Колибаба Сергей Николаевич
Сила - термин, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:

  
  
  Глаголемъ убо яко
  Сила есть Бог ...
  Дионисий Ареопаг, афинский епископ (?-96 г.)
  
  1) Существующая этимология
  
  а) Викисловарь
  Корень: -сил-; окончание: -а. Значение: способность совершать работу или выдерживать нагрузки; внутренняя энергия, способность концентрироваться и совершать духовные движения; физ. количественная мера механического взаимодействия объектов, вызывающего изменение скорости или деформацию; перен. могущество, власть.
  Этимология по Максу Фасмеру
  Происходит от праслав. *sila, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. сила (др.-греч. dynamis, ischys), русск. сила, укр. сила, белор. сiла, болг. сила, сербохорв. сила, словенск. sila, чешск. s;la, словацк. sila, польск. sila, в.-луж., н.-луж. sуlа. Праслав. silа родственно лит. siela "душа, дух, чувство", др.-прусск. seilin вин. ед. "прилежание", seilins вин. мн. "чувства", noseilis "дух", др.-исл. seilask "протягиваться, гнуться; стараться". Восходит к праиндоевр. *sey- "направляться, доставать". (???, случайный подбор терминов)
  
  б) Этимологический словарь А. В. Семенова
  Сила. Индоевропейское - sei- (связь, соединение). Общеславянское - sila (сила). Слово "сила" известно с древнерусской поры (XI в.) со значениями "естественная способность, свойство", "телесная сила", "духовная сила", "могущество", "власть" и др. Слово заимствовано из старославянского и восходит к общеславянскому корню sila. Этимология слова до конца не выяснена. Некоторые исследователи связывают происхождения с литовским siela (душа) при древнепрусском посредстве (seilin - "усердие, прилежание, чувство, сознание"). По другим предположениям, общеславянское sila образовано от основы se, восходящей к индоевропейскому корню sei-. (???)
  
  2) Применение в русском языке
  
  а) Словарь русского языка XI-XVII вв., РАН, М., 2000, вып. 24
  Терминология "сила" обширна, занимает 5 страниц, переводы Библии, богослужебная литература и светские акты; любознательный читатель может пройтись по ссылке: http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_24.pdf
  Сила. Сила, мощь. 1. Вьсь народъ искааше прикасатися емь, яко сило из него (Христа) исхождааше... и исцеляаше вься. Остр. еван. 1057 г.|| Эпитет Бога, как источник всего сущего. "яко Сила есть Богъ". || Физические возможности человека. 2. Свойство, качество ч.-либо; потенция, сила. ... 3. Степень проявления ч.-либо; и т.д.
  
  б) Национальный корпус русского языка
  График частоты применения термина (в разных значениях) в русской литературе 1800-2014 держится на 30%, незначительно отклоняясь то в одну, то в другую сторону. Пики в 1800 (70%) и в 1917 г. (60%), с 1975 падение до минимума (15%), с 2001 г. неуклонный и быстрый рост до максимального значения (90%) в настоящий период.
  
  * Суздальская летопись (1377): "Володимерко с силою своею Берендеєве же видевше силу его убояшася и реша Изяславу поиди княже прочь сила его велика а оу тебе дружины мало да же не переидеть".
  * Сказание о Мамаевом побоище (1400-1425): "и рече: "Братьа моа, друзи, дръзайте: сила бо Святого Духа помогаеть нам!"".
  * Библия. 1 Паралипоменон: "22 Зане на всякъ день прихождаху къ давiду на помощь ему, въ силу велику, аки сила бжiя (божия)".
  
  3) Обобщение и вывод
  Парадоксальная ситуация, лингвисты обозначают термин "сила" как праславянское, общеславянское, индоевропейское (с племенами не имеющих Единого Бога), но письменные источники "упрямо" увязывают слово с документами иудаизма. Позиция официальной лингвистики начисто лишена здравого смысла и противоречит историко-политическому развитию народов Европы - от еврейского Древа (корня) европейской идеологии можно получить только еврейский Плод (слово, термин).
  
  Отправляясь в путь или начиная какую-либо деятельность (понимая, что это всегда трудности) мы обычно говори - С Богом! Подразумеваем, что Бог придаст нам СИЛЫ необходимые для преодоления различных препятствий, преград, возникающих в любой деятельности (всё учесть невозможно, многие знания - неявны). Очевидно, что эта традиция сложилась в древнем русском мире в результате церковного обучения и воспитания: "Молитва на путь итить" (1650-1700): "Яко [твое] есть царство и сила Отца и Сына и Святаго Духа и ныне и присно и во веки веком".
  
  Вывод
  Целесообразно рассмотреть термин в связи библейскими образами и терминами, тем более что исследователи не используют сакральный иврит в интерпретации "национального" слова.
  
  4) Терминология иврита и библейский образ
  
  а) Терминология
  Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень - СИЛА = С + ИЛА.
  У нас сразу же выявляется соответствующий корень иврита - ЕЙАЛ сила, мощь, могущество и подобный термин ЕЛ Бог, сила, могущество, мощь, сильные мужчины.
  В переводах Библии часты случаи, когда термин иврита ЕЛ (Бог, сила) передаётся в теофорных именах на русский язык как ИЛ. Например: ИезекиИль (ивр. ЙхезкЭль, "Господь укрепит"); ИоИль (ивр. ЙоЭль, "Ягве есть Бог"); Илия (ивр. Элийяху), (Элийя) - "Бог мой Яхве"; и т.д.
  Есть основание, соответствующие термины иврита также могли передаваться на русский язык как ИЛ. В средневековье не было четких правил транслитерации, каждая монастырская школа переводчиков Святого Писания имела свою традицию передачи библейских текстов на национальные языки.
  
  б) Источник
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H410&k=Jr&...
  Hомер Стронга: H410. Оригинал: אל. Произношение: эль. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: shortened от H352 - 1. сила, мощь; 2. Бог, бог; Синонимы: (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עֶלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H353&k=Pis...
  Hомер Стронга: H353. Оригинал: אֱיָל. Произношение: эйаль. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: варианта H352 - сила.
  * Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно,1878, с. 19 (ЭЙАЛЬ сила, крепость); с. 25 (ЕЛЬ герой, сильный).
  
  Общий вид
  СИЛА = С+ИЛА = Ш (союз) который, что (передавался русской буквой С) + ЕЙАЛ (ЙЛ, ИЛ) אל, אֱיָל сила, мощь, могущество.
  
  * Пояснение транслитерации
  Ставить гласные знаки в текстах Библии стали примерно с XI века, чтобы устранить разночтение в огласовках слова. Скорее всего, "славянские" переводчики Святого Писания пользовались текстами без огласовок, в таком случае термин иврита ЕЙАЛ без гласных знаков выглядит как - ЙЛ или ИЛ. Буква иврита ЙУД-ЙОД (региональное произношение) была одновременно согласной Й и гласной И.
  
  б) Библейский образ
  * Бытие 31:29: "Есть в руке моей сила (ивр. ЕЛ) сделать вам зло; но Бог отца вашего вчера говорил ко мне и сказал: берегись, не говори Иакову ни хорошего, ни худого".
  * Сыновья твои и дочери твои будут отданы другому народу; глаза твои будут видеть и всякий день истаевать о них, и не будет силы (ивр. ЕЛ) в руках твоих.
  * Псалом 21:20: "Но Ты, Господи, не удаляйся от меня; сила (ивр. ЕИАЛ) моя! поспеши на помощь мне".
  
  Таким образом, русский термин С+ИЛА - составной (предлог, союз+корень) является заимствованием библейского слова и образа ЕЛ или ЕЙАЛ (сила); транслитерация, передача знаков другим алфавитом, по букве.
  
  Кишинев, 8.09. 2016 г.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"