Колибаба Сергей Николаевич
Сук - термин, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:

  
  
  Ломит он у дуба сук
  И в тугой сгибает лук,
  Со креста снурок шелковый
  Натянул на лук дубовый
  А.С. Пушкин. Сказка о царе Султане
  
  1) Существующая этимология
  
  а) Викисловарь
  Корень: -сук-. Значение: ветка дерева, как правило, толстая или засохшая; остаток от срезанного бокового отростка ствола, выступающий как поперечный слой в продольных слоях древесины.
  Этимология по Максу Фасмеру
  Происходит от праслав. *sǫkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. сѫкъ (κάρφος kárfos; Еuсh. Sin., Супр.), русск. сук, укр. сук, болг. сък, сербохорв. су̑к, словенск. sọ̑k, род. п. sо̣̑kа, sọkȃ, чешск., словацк. suk, польск. sęk, в.-луж., н.-луж. suk, словин. sąk. Праслав. *sǫkъ сближается с лит. at-šankė̃ "крюк, выступ на дереве, палка", др.-инд. c̨aŋkúṣ м. "острый колышек, деревянный гвоздь, кол", кимр. саinс "сук" (из *ḱankī), др.-исл. hár м. "уключина" (*hanha-, откуда фин. hanka - то же). (???)
  
  б) Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. - М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004
  Сук. Общеслав., имеющее соответствия в др. индоевроп. яз. Корень тот же, но с носовым инфиксальным н, что в соха. Соврем. сук < sǫkъ < *sonkъ. Сук буквально - "выступ на дереве, образующий развилину". (???)
  
  2) Применение термина в русском языке
  а) Словарь русского языка XI-XVII вв., РАН, М., 2008 г.; См. http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_28.pdf
  Сукъ. 1. Крупный боковой отросток от ствола дерева. "А у сосни сукъ да натес". Кн. ям. Новг. 1601 г. || Ветвь. "Яко Ной о масличном суке радуется". Быт. 8:2, Петр. 1:12. 1689 г. 2. Сучок, щепка. "Видиши сукъ в очеси брата своего, в своём же очеши клады не разумеешь". Матфей 7:3, Изб. Свят. 1073 г.
  б) Национальный корпус русского языка
  * Судный список по делу между митрополичьим посельским старцем Игнатием и С. Терпиловым о спорном луге на реке Шексне. (1498-1499): "И повели Игнатьевы старожильци с верхнего конца с-ывого куста из подлесья да на голенастой дуб на вислой сук".
  * Я. П. Козельский. Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании (1788): "ты гибок, хоть в сук согнись; то что тут сделаешь".
  
  3) Обобщение и вывод
  Термин фиксируется в русском языке в самый ранний период.
  Макс Фасмер выводит слово из "праслав. *sǫkъ", Н. М. Шанский считает слово "общеславянским". Оба исследователя в своих комментариях никогда не указывают механизм передачи слова (как передавались термины?), полагая, что "праславяне" и "славяне" представляют собой общность с единым языком, а их потомками по языку являются русские. Гипотеза о славянском языковом единстве не учитывают главного - идеологии. Элиты собирают "народ-население" из различных племен (германцы, тюрки, славяне, финно-угры и т.д.), не только литературный, но и общий разговорный язык отсутствует, объединительной платформой служит доктрина единого Бога и его язык (религиозная терминология).
  О "праславянах" мы ничего не знаем, есть лишь предположения (гипотезы), некоторые археологические культуры Восточной Европы I-V вв. н.э. исследователи истолковывают как праславянскую общность. Такое же положение дел и со славянами (V-XII вв.), историю которых мы знаем исключительно по археологическим находкам и немногочисленным христианским письменным источникам. Славяне не имели письменности и соответственно не могли передать свою культуру и язык в пространстве и времени, как и ряд других племенных групп, они были ассимилированными сформировавшимся в X веке русским этносом.
  
  Вывод
  Целесообразно проверить связь слова с терминологией сакрального языка иудеохристианства и библейскими образами.
  
  4) Терминология иврита и библейский образ
  
  а) Терминология
  Приведем термин в форму приближенную к грамматике иврита - русск. СУК = ивр. СОХ; у нас моментально выявляется соответствующий предмету термин иврита.
  Общий вид
  Русск. СУК = СОХ+А = ивр. СОХ, СОХА שׂוֹך , שׂוֹכָה‎ ветвь, сук.
  
  б) Источник
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
  Hомер Стронга: H7754. Оригинал: שׂוֹכָה. Произношение: с́окх с́окха. Часть речи: Существительное. Этимология: от H7753 - ветвь, сук.
  * См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г.; http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_461.htm
  
  ** Пояснение транслитерации
  Буква иврита КАФ в иврите несет два звука К-Х, ученые-лингвисты XIX века, изучая русские переводы Библии, отметили, что буква КАФ могла передаваться при транслитерации (передача слова другим алфавитом) имен и терминов как русское "К" или как русское "Х".
  см. ЕЭБЕ, ст. Алфавит сравнительный
  КАФ - "כּ и כ одинаково передаются через Х: Халев, Ханаан, Иссахар, и через К: Кармил, Кир. כ с dagesch forte образует КХ: Сокхоф, Закхей".
  
  б) Библейский образ
  
  * Судей 9:48: "И пошел Авимелех на гору Селмон, сам и весь народ, бывший с ним, и взял Авимелех топоры с собою и нарубил сучьев (ивр. СОХА) древесных, и положил на плечи свои".
  * Судей 9:49: "И нарубил каждый из всего народа сучьев (ивр. СОХА), и пошли за Авимелехом, и положили к башне, и сожгли посредством их башню огнем, и умерли все бывшие в башне Сихемской, около тысячи мужчин и женщин".
  
  Таким образом, русское слово "сук" является прямым заимствованием библейского термина, что подтверждает тезис об искусственном формировании русского языка и указывает на материнский язык (иврит), откуда "черпались" слова-понятия.
  Это лингвистическое явление могло произойти лишь в одном случае, когда на территории работала мощная идеологическая организация, способная создать новый язык и тиражировать имя и термин на значительные территории. Из истории нам известна лишь одна организация, обладавшая соответствующими материальными, духовными и людскими ресурсами - христианская Церковь. Предтеча - иудейский Хазарский каганат (государственный язык иврит, религия - иудаизм), подготовил условия развития, заложил базовую лексику в бассейнах рек Дунай-Дон-Днепр-Волга.
  
  Кишинев, 25.6. 2015, уточнено 9.2.2018 г.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"