Корень: -сох-; суффикс: -ат; окончание: -ый. Значение: с множеством ответвлений; ветвистый, развилистый; прост. о лосе рогатый, с ветвистыми рогами. Этимология - нет.
б) Этимологический словарь русского языка для школьников./Сост. М.Э. Рут. - Екатеринбург: У-Фактория, 2003. Происхождение слов. Названия животных
http://netnotes.narod.ru/interest/t8.html
"Сохатый" (лось) назван так за свои рога; его имя - однокоренное со словом "соха" (издавна соха представляла собой дерево с острым суком, вспарывающим землю, но первичное значение слова корня "сох", по-видимому, было "рог").
Юрий Владимирович Откупщиков - К истокам слова, Ленинград, 1968
"Таким образом, получается, что сохатый - это зверь с сохой или с большой сохой. Но ведь соха - это сельскохозяйственное орудие, которым раньше пахали землю. И сейчас лемех, или часть плуга, подрезающая снизу пласт земли, называется сошником. Готское*слово hoha [хбха], родственное русскому слову соха, также имело значение "плуг".
Но для чего лосю понадобилась соха - не землю же пахать?! И здесь опять на помощь этимологу приходит сам предмет, обозначаемый этим словом. Древнейшая соха представляла собой большой развилистый сук или ветвь дерева. Один конец сохи заострялся и обжигался для большей прочности на огне. Позднее на него стали насаживать металлический наконечник. В истории земледелия соха явилась как бы посредницей между простой палкой для разрыхления земли (первобытной мотыгой) и современным плугом.
Эти "биографические" данные, относящиеся к древнейшей истории сохи, нашли свое отражение и в языке. Так, например, один из ближайших "родственников" сохи - слово посох напоминает нам о той примитивной мотыге или, точнее, о той заостренной палке, с помощью которой наши далекие предки обрабатывали землю перед посевом. А уменьшительное слово сошка "палка, подставка с развилкой" не оставляет уже никаких сомнений в первоначальном значении слова соха. Наконец, литовское слово saka [шака] "ветвь, сук" и некоторые другие иноязычные "родственники" нашего слова позволяют окончательно установить его происхождение. Теперь становится совершенно ясным, почему лось был назван сохатым: за его ветвистые, развилистые рога".
2) Применение термина в русском языке
а) Словарь русского языка XI-XVII в., М., РАН, 2002 г.
http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_26.pdf
* Соха (Съха). 1. Кол, палка с развильем на конце. Острм. еван. 1057 г. 4. Колодка, ярмо (1318). На утрие же въ субботу возложиша соху от тяжка древа на выю святого Михаила. Рог. лет. XV в.
* Сохатый. 1. Сохатой зверь - лось. "Промеж себя у нас волость с волостью вотчины загранены... где добывать сохатый зверь". (Турин.) Слб. Сиб. 1635 г. 2. Сохатой, лось. "Еже есть сохатой, елень, изюбрь и подобная сим". (Сиб. Летописи), Слб. Сиб. XVII в.
б) Национальный корпус русского языка
В. Ф. Зуев. Извлечения из учебника "Начертание естественной истории" (1785)
"Лось, сохатый, величиною с лошадь, но шея не столь широкая, а кругловатая; голова большая, ноздри и рот пространные; уши большие; туловище пузатое, ноги длинные и тончавые; шерсть желтосерая, под брюхом белее".
3) Обобщение и вывод
* Термин фиксируется в русском литературном языке с начала XVII в., других данных обнаружить не удалось, большинство упоминаний в сибирском летописании и актах.
* После "Смуты" в начале XVII века в России, колонизация Сибири носила "служебный" характер. В 1615 году был создан Сибирский приказ, который оформил новые порядки управления колонизируемыми землями, и уже к середине XVII века русские первопроходцы вышли к Тихому океану. Основной целью освоения Сибири было получение ценного меха пушных зверей (соболей, 1/3 дохода казны) и поиски драгоценных металлов и минералов. В 1686 году в Нерчинске проведена первая плавка серебра из Аргунских или Нерчинских серебряных руд.
Вместе со "служивыми людьми" и "детьми боярскими", на восток двигалась и западные наёмники (пленные разных национальностей - "литва" и евреи), а также православные миссионеры; всего примерно 9-10 тыс. чел. в XVII веке. Лось представлял интерес для первопроходцев и переселенцев в первую очередь как промысловый зверь, объект охоты, дававший много мяса. Если судить по письменным источникам, то в конце XVI - начале XVII века и оформился специальный (сибирский) зооним - сохатый, в русском летописании этот термин не фиксируется (термин "лось" примерно с XII в.).
* Энциклопедия животных; http://www.animalsglobe.ru/los/
"Рога у лося характерной формы: основание рога (ствол) короткий, от него вперед, в стороны и назад полувеером расходятся отростки, ствол соединен с отростками уплощенной частью - "лопатой". За эту форму лось получил прозвище "сохатый"".
Вывод
Целесообразно рассмотреть термин в связи с терминологией сакрального языка иудеохристианства - иврита и библейскими образами, мышление и сознание русского человека средних веков было религиозным.
4) Терминология иврита и библейский образ
а) Терминология
Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни - СОХАТЫЙ = СОХ+АТ+ЫЙ; у нас сразу же выделяются два термина иврита - СОХ ветвь и ЕТ лопата.
Общий вид
русск. СОХ+АТ+ЫЙ = ивр. СОХ, СОХА סוֹךְ, סוֹכָה (талмудический термин) ветвь; СОХ, СОХА שׂוֹךְ, שׂוֹכָה ветвь, сук (библейское слово) + ЕТ אֵת лопата (поздний иврит), лемех, орало, мотыга, кирка (библейский термин); т.е. рога (ветви) в форме лопаты (уплощенные, щитком).
б) Библейский образ
* СОХ, СОХА (ветвь, сук)
Судей 9:48: "И пошел Авимелех на гору Селмон, сам и весь народ, бывший с ним, и взял Авимелех топоры с собою и нарубил сучьев (ивр. СОХА) древесных, и положил на плечи свои".
Судей 9:49: "И нарубил каждый из всего народа сучьев (ивр. СОХА), и пошли за Авимелехом, и положили к башне, и сожгли посредством их башню огнем, и умерли все бывшие в башне Сихемской, около тысячи мужчин и женщин".
*ЕТ (кирка, мотыга, орало, лемех)
* Исаия 2:4: "И будет Он судить народы, и обличит многие племена; и перекуют мечи свои на орала (ивр. ЕТ), и копья свои - на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать".
* Иоиль 3:10: "Перекуйте орала (ивр. ЕТ) ваши на мечи и серпы ваши на копья; слабый пусть говорит: "я силен".
Таким образом, "сохатый" это аллегория, иносказание, слово заключает в себе скрытый смысл, чувственное выражение представления о животном художественно-философским образом. В сибирской глуши XVII века, как показывают доступные нам историко-лингвистические факты, были люди способные манипулировать библейскими терминами и создавать на их базе новые (и сложные) понятия русского языка.
Зооним "сох+атый" является транслитерацией (передача слова другим алфавитом) двух терминов иврита; заимствованы из библейского лексикона. Образы и термины Библии перекочевали из оригинальных еврейских текстов и стали русской лексикой; такой же лингвистический процесс происходил постоянно и в других европейских языках.