ведение сущи кроме тела имут, нежели егда быша в теле,
по словеси святаго Апостола Павла в послании
к Коринфяном 1, гл. 13: "от части бо разумеваем,
и от части пророчествуем"
митрополит Стефан (Яворский). Проповеди (1700-1722)
1) Общее
а) Человек - продукт природы, существо, обладающее развитым интеллектом и сознанием. Существуя в природе стремится использовать её материалы (дерево, камень, различные руды) для создания второй природы, искусственной (города, орудия, машины, дороги и т.д.) с целью повышения материального уровня своей жизни. Производя различные предметы искусственной природы, закладывает их определенные характеристики, свойства: что это, из чего, для чего это, как использовать? Описывает их, обобщает способы применения и тиражирует их характеристики в обществе в пространстве и времени через институты образования и воспитания - семью и школу, которые, исторически образовались в сфере религии. В течении веков (практики и теории) сформировались направления жизнедеятельности людей и система знаний в развивающихся областях: промышленное производство и сельское хозяйство, медицина, образование, транспорт, строительство и т.д.
а) Викисловарь
Корень: -зна-; суффикс: -ниj; окончание: -е. Значение: обладание какими-либо сведениями, осведомленность в какой-либо области; результат познания действительности, проверенный практикой, её верное отражение в сознании человека; совокупность сведений, составляющих какую-либо науку, её отрасль. Этимология по Максу Фасмеру
Происходит от глагола знать, далее от праслав. *znati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. знати, знаѭ и ст.-слав. знати, знаѭ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znát, словацк. znаť, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Родственно лит. žinóti, žinaũ "знать", латышск. zināt zinu, др.-прусск. ersinnat "узнать", санскр. jānā́ti "знает", страд. jñāyátē, др.-перс. adānā "он узнал", д.-в.-н. irknâan "узнавать" (из *knējan), греч. γιγνώσκω gignósko "узнаю"" (аор. ἔγνω: ст.-слав. аор. позна), лат. nōscō, алб. njoh "знаю; узнаю", готск. kann "знаю", тохарск. knan "знать". Вероятно, восходит к индоевроп. *ǵen- "знать", тождественно *ǵen- "рождать (рождаться)" и происходит из этого последнего. (???)
б) Канд. философских наук М.Б. Оселедчик. Логико-философский анализ понятия "знание" (кратко); https://cyberleninka.ru/article/n/logiko-filosofs...
* Отсутствует точное определение сущности знания... множественные трактовки... единого результата нет.
* Знания - результат размышления и опыта человека... всегда привязаны к отдельному человеку или коллективу. Содержание мышления об объекте... указывает возможные действия с объектами... рецепт поведения человека с миром знаемых вещей, принципиально отлично от веры, мнения, фантазии, мифа.
* Знания - процесс познания действительности, подтвержденный в практике; продукт познавательной деятельности, результат интерпретации и понимания информации, всегда исторично, неразрывно связано с языком. Мысль зафиксированная в языке, сохраняется в документах и памяти, содержание может быть передано в устной форме, саморазвивающаяся система, построено на базе логических норм...
2) Применение термина в русском языке.
а) Национальный корпус русского языка
* Житие Андрея Юродивого (середина XI в. - середина XII в.): "кака же єсть грѣшнаꙗ и кака єсть п̾раведнаꙗ дш҃а бж҃иє знаниє".
* Новгородская вторая летопись (Архивский список) (1570): "Тогда же бяше пришел преж и знаниа Митрофана, архиепископа Добрыня Дрѣиковичь и привез собою гроб || {л._136} господень, а самъ пострижеся на Хутыне у святаго Спаса".
* И. Т. Посошков. Завещание отеческое к сыну своему (1718-1725): "И, ради явнаго знания, надлежит крещеным всем на одеждах своих, яко на верхних, тако и на нижных, и на рубахах, на правом плече... нашивать кружки белые, а на белых кафтанах и на рубашках нашивать кружки красные, - и по тому всяк их будет знать, кто крещен и кто некрещен".
* С. С. Волчков. Придворной человѣкъ [перевод книги Грациана с французского] (1742): "Человѣкъ великимъ называется по мѣрѣ знанiя своего. ... Зрѣлый человѣкъ познавается по доброму знанiю вещей, по твердости разсужденiя, по обузданiю воли, также по осторожности въ словахъ и дѣлахъ своихъ.
* Я. П. Козельский. Философические предложения (1768): "Чаятельно сперва выдумано было столько знаний, сколько было нужд человеческих, а потом уж в продолжение времени начали выдумывать и такие знания, из которых в иных догадываться можно о могущей последовать разве чрез множество веков какой маловажной надобности, а в иных и совсем нет никакой нужды, а разве только одно удовольствие любопытства человеческого; но рассуждая необъятное множество находящихся вещей на свете, не было еще никого, кто бы мог их узнать все и отличить полезные от неполезных, то и по любопытству лучше упражняться в большем числе наук с знанием одного в них нужного и полезного, нежели простираться в одной науке так далеко, чтоб знать и ненужное".
б) Материалы для словаря древнерусского языка. Труд И. И. Срезневского. Санкт-Петербург, 1893, с. 991-992. https://etymolog.ruslang.ru/doc/sreznevskijE-K.pd...
* Знание (собират.) - знакомые; "Искаста его в рождении и в знании", Лук. II. 44, Острм. евангл.
* Знати, Знаю и др. производные; "Аще мя бысте знали...", многочисленные примеры из библейской литературы, перевод с греческого: Ио. 14:8, Мф. 24:74, Острм. евангл., и т.д. Значения в русском языке: признавать, познавать, наблюдать, соблюдать, исполнять, отличить, заметить. Многочисленные примеры из библейской литературы, актов и летописей 1096-1399 гг.
3) Обобщение и вывод
Термин "знание" зафиксирован в русском языке примерно с 1096 г., со времени возникновения богослужебной литературы, летописей и различных актов, одновременно с термином "знать, знати". Какой из них является основой (первичным), а какой производным, установить уже невозможно. Ясно, что они первично использовались в богослужебной литературе, в переводах с греческого Евангелий от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, зафиксированы на территориях России с момента принятия христианства.
Целесообразно рассмотреть терминологию "знать, знание" в связи с терминологией иврита и библейскими образами. Скорее всего, общие термины "знать, знание" в русском языке искусственные, составленные из корней библейского иврита.
4) Терминология иврита и библейский образ
а) Терминология
Общий вид
русск. ЗНАТЬ, ЗНАНИЕ = ЗН+АНИЕ = ивр. ЗАН זָן род, вид, сорт + ИНИАН עִנְיָן хлопоты, забота, занятие, вещь, дело; т.е. характеристика (свойства) вещи или явления. Для того чтобы работать с вещью, предметом надо знать её характеристики, качества, свойства.
б) Источник
+ Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
Hомер Стронга: H2177, H2178. Оригинал: זַן. Произношение: зан. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от H2109 - вид, сорт, разновидность.
+ Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
+ Научный этимологический словарь раввинского иврита. Место создания: Торонто, Канада (ок. 1973 - ок. 1983 гг.); https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary%2C_%D7%A...
ИНЙАН עִנְיָן (mn) занятие, задача (в Библии встречается только в книге Екклесиаста), дело, бизнес. Предмет, тема, значение, случай, причина. интерес. [Образовано от ענה ᴵᴵ . ср. Арам. עִנְיָנָא, Сир. עֶנְיָנָא (= занятие, дело, дело). По мнению некоторых ученых עִנְיָן букв. означает "тяжелое занятие" и происходит от ענה ᴵⱽ]. Производные: ענין ,עִנְיָנוּת ,עִנְיָנִי.
+ Словарь Таргумов, Вавилонского и Иерусалимского Талмуда, а также мидрашистской литературы Маркуса Ястроу, 1903 г.
ЗАН, ЗЕНА, ЗЕИН זַן ,זֵין ,זְנָא (бх ЗАН זַן ; сир. ЗАН זן qualitas, modus, ... ) качество, природа; вид, вид . Тарг. Быт. I, 11 ЛИЗНЕИ לִזְנֵיהּ по роду его. Тарг. Лев. XI, 14 ЛИЗНАХ לִזְנָהּ ...
в) Библейский образ. Перечисление вещей по родам, видам, качествам
* Даниил 3:5: "Как только вы услышите звуки рога, свирели, кифары, гуслей, арфы, волынки и прочую (ивр. ЗАН) музыку - падите ниц и поклонитесь золотому идолу, которого поставил царь Навуходоносор".
* Псал. 144:13: "Все века подвластны царской власти Твоей, и владычество Твое - из рода (ивр. ЗАН) в род (ЗАН)".
г) Труд, занятие, работа
* Екклезиаст 8:16: "Устремился я сердцем к тому, чтобы познать мудрость и рассмотреть все труды (ивр. ИНЙАН) на земле, из‑за которых глаза людей не ведают сна ни днем ни ночью".
* Екк 1:13: "Устремился я сердцем к тому, чтобы изучить и разведать мудростью все дела под небом. Они - тягостная работа (ивр. ИНЙАН), что дал людям Бог на мученье".
* Екк 2:26: "Кто угоден Богу, тому Он дает мудрость, знание и веселье, а грешнику - работу (ивр. ИНЙАН), чтобы он копил, собирал и передавал тому, кто угоден Богу. И это - пустое, это - погоня за ветром".
Таким образом, русский термин "зн+ание, знать" - искусственный, составлен из корней библейского или талмудического иврита.
Кишинев, 8.1.2026 г.