Колибаба Сергей Николаевич
Точка - термин, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  
  Несколько священных слов произносит язык: но он без духа;
  движется на подобие заведенных часов; да и перестает,
  не тогда, когда все сердце излиялося пред Господем,
  но когда движение его перестает, или назначенная в книге ТОЧКА его останавливает
  Архиепископ Платон (Левшин). Слово в день Святителя Николая (1777)
  
  
  1) Общие сведения о "точке"
  а) История отделяется от предыстории появлением системы письменности, она состоит из текстов, связанной речи, запечатленной на каком-либо носителе. Текст - высказывание на определенную тему, формируется из отдельных слов (набора символов-знаков) обозначающих предметы и их характеристики, а также и отвлеченных понятий; то, что невозможно измерить, пощупать, напр. "мудрость".
  Основой графической системы европейских языков являются буквы и знаки препинания. Точка (.) - знак препинания, применяется в письменности во многих языках мира; в русском языке "точка" - символ показывающий конец предложения.
  С развитием книгопечатания в XV-XVI вв. появилась нужда в знаках препинания, тексты, написанные без знаков препинания, трудно было читать и осмысливать. В XV веке итальянские типографы Мануции изобрели пунктуацию для европейской письменности, которая была принята в большинстве стран Европы и существует до сих пор. До конца XV века тексты на русском языке писались или без промежутков между словами, или делились на нерасчленённые отрезки, примерно в 1480-е годы появилась точка, в 1520-е - запятая.
  
  б) Лаврентий Иванович Зизаний (ок. 1570-1633) - протоирей (настоятель храма), западнорусский языковед, писатель, переводчик, педагог, богослов, в 1596 г. издал азбуку и грамматику церковнославянского языка "Грамматику словенскую". В главе "О точках" указал знаки препинания, применял термины "точка и точwкъ" (w (от, омега) = О) и объяснял, как надо расставлять точки в тестах; завершающий предложение знак - точка.
  Гл. О точкахъ; http://litopys.org.ua/zyzgram/zy18.htm (19): "Како точкою съвершаем: Егда съвершенное слово изрекшее съвершаем нею".
  
  2) Существующая этимология и терминология
  
  а) Словарь Академии Российской 1789 г.
  Точка. 1. Знак правописания, поставляемый по окончанию речи содержащий в себе полный смысл, и изображенный следующим образом (.). 2) У математиков: знак ни толщины, ни ширины, ни длины не имеющий, или конец линии математической.
  б) Толковый словарь В. Даля
  Точка (ткнуть) ж. значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина. ... - В письменности: знак препинания, ставимый в конце речи, содержащей полный смысл. Где писцу надо нос утереть, там запятая, а где табаку понюхать, точка. Точка с запятой, строчный знак, разделяющий (по грамматике) члены в периоде; в церк. знак этот (;) есть наш вопросительный (). ...
  в) Викисловарь
  Корень: -точк-; окончание: -а. Значение: маленькое пятно; знак различных письменностей и систем условных обозначений (в частности: знак препинания, обычно обозначающий конец фразы; знак сокращения...
  Этимология по Максу Фасмеру (праслав. - вставка)
  (Происходит от праслав. *tъcьka, от кот. в числе прочего произошли: - вставка неизвестного автора) сербск.-церк.-слав. тъчька, русск., укр. точка, болг. точка, чешск. tecka; связано с *tъknoti (см. ткать, ткнуть). (???)
  г) Этимологический словарь Крылова
  Точка. Корень у этого слова тот же, что и глагола тыкать, а исходное значение - "место, куда тыкнули", "след от тыкания".
  д) П.Я. Черных. Историко-этимологический словарь современного русского языка. М., 1999 г.
  Точка. След на поверхности от протыкания; определенное место в пространстве; знак препинания, отделяющий одно предложения от другого. В русском языке слово "точка" отмечено с 1704 г... о точке как о знаке препинания упоминается в некоторых сочинениях о церковнославянском языке XV-XVI вв. .. Корень тък (тык)...
  
  3) Применение термина в русском языке. Национальный корпус русского языка
  * М. В. Ломоносов. Российская грамматика (1755): "запятая, вопросительный знак? точка. удивительный! дветочки: единительный; дветочки: единительный ; точка с запятою...; Точка с занятою различает члены периодов: хотя природное знанiе языка много можетъ; однако грамматика показываетъ путь доброй натур;. ...Точка заключает целый период, и ей обыкновенно следует прописная буква, которою также имена почтенные и собственные начинаются".
  * В. Н. Татищев. Письмо В. К. Тредиаковскому (1736): "Ь и ъ хотя изглашением и разумом разнствует, оные оба оставить нетрудно и писать без ь, а вместо ъ над предположенною буквою ставить точку: яко кол и кол [точка над л], тверд и тверд [точка над д]".
  * К. С. Аксаков. О русских глаголах (1855): "И аки в книзе и строчке точка между речениями разделяющая, едино речение оканчавающая, другое же начинающая".
  
  4) Обобщение и вывод
  а) В русском языке "точками" стали отделять предложения примерно с середины XV века, к концу XVII века в писарских организациях (школах, приказах, переписных мастерских) установились единые правила применения "точки" в текстах. У нас нет никаких данных, что термин "точка" был заимствован из какого-либо иностранного языка; слово "точка" однозначно принадлежит региону Восточной Европы, где господствовал в письменности и богослужении церковнославянский язык.
  б) Первый письменный текст, где применяется термин точка и описывается использование её в текстах, принадлежит протоирею и богослову Лаврентию Зизаний (1570-1633), он использует этот термин однозначно - знак, проставляемый в конце предложения.
  
  * М. В. Ломоносов. Российская грамматика (1755) пишет о применении "точки": "Точка заключает целый период, и ей обыкновенно следует прописная (заглавная) буква, которою также имена почтенные и собственные начинаются".
  * Словарь Академии Российской 1789 г. также использует термин по прямому его назначению: "Точка. 1. Знак правописания поставляемый по окончанию речи содержащий в себе полный смысл, и изображенный следующим образом (.)".
  * Владимир Даль в своём Толковый словаре второстепенное значение слова "значок от укола", выставляет главным. "Точка (ткнуть) ж. значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина. ... - В письменности: знак препинания, ставимый в конце речи, содержащей полный смысл. Где писцу надо нос утереть, там запятая, а где табаку понюхать, точка". Последующие этимологи делают эту версию истолкования термина основной и выводят слово точка от термина - "тык, ткнуть".
  
  Вывод
  Необходимо вернуться к основному толкованию термина "точка" - знак окончания предложения. Целесообразно рассмотреть термин в связи с библейскими образами и терминологией, т.к. слово использовалось в церковнославянском языке (язык богослужения). Термин описывался священником и богословом Лаврентием Зизанием, следовательно, мы имеем историко-логическое и теологическое основание, связать его с библейским лексиконом.
  
  * Что такое точка? Какие функции она несет?
  Точка - это ЗНАК письменности.
  Точка - обозначает КОНЕЦ предложения.
  Мы ответили на основные вопросы философии слова - что это? для чего это? В графике слова надо искать библейские термины - знак, символ и конец, окончание или подобные.
  
  5) Терминология иврита и библейский образ
  
  а) Терминология
  Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита, прочитаем термин наоборот (как в иврите) и выделим корни - русск. ТОЧКА = наоборот аКЧОТ = корни а+КЧ+ОТ, у нас сразу же выявляется основной термин иврита ОТ знак, соответствующий действительности, точка это знак.
  Второй корень составного слова должен указывать на функцию "точки" или на место ее положения в предложении. КЧ = ивр. К.Ц., с огласовками КЕЦ конец.
  
  Общий вид
  русск. ТОЧКА = ТО+ЧК+А = наоборот а+КЧ + ОТ = ивр. без гласной К.Ц., с огласовкой КЕЦ конец, предел, край + ОТ знак, признак, буква, сигнал, указание, знамение; т.е. знак конца; указание, предложение закончено.
  
  б) Источник
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H226&k=Ag&...
  Hомер Стронга: H226. Оригинал: אוֹת. Произношение: от. Часть речи: Существительное женского рода. Этимология: вероятно от H225 (в смысле appearing) - знамение, знак, указание.
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H7093&k=Ga...
  Hомер Стронга: H7093. Оригинал: קץ. Произношение: кэц. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: противоположность H7112, an extremity - конец, предел, край.
  *См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 12 - ОТ знак; и с. 425 - КЕЦ конец
  
  * Пояснение согласных Ч-Ц, чоканье-цоканье. Википедия
  Происхождение ... буквы Ц, обычно связывают с семитской буквой "цаде" или "цади" (Ц ץ, צ - ср. с еврейским начертанием этой буквы, применяемым в начале и середине слов).
  Чоканье (цоканье) - не различение аффрикат /ц/ и /ч"/, совпадение их в звуках [ц] и [ц"]. Например, слово "чай" в цокающих говорах звучит как [ц"]ай или [ц]ай. Цоканье распространено в говорах севернорусского наречия, в северной и северо-восточной частях его ареала (преимущественно мягкое цоканье), а также в среднерусских говорах Псковской группы и в южной части ареала восточных среднерусских говоров (твердое цоканье).
  
  в) Библейский образ
  * Второзаконие 6:8: "и навяжи их в знак (ивр. ОТ) на руку твою, и да будут они повязкою над глазами твоими".
  * Иов 16:3: "Будет ли конец (ивр. КЕЦ) ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?".
  
  Таким образом, термин русского языка ТО+ЧК+а является искусственным, составным, образован от двух корней библейского иврита, метод - прочтение терминов иврита наоборот, а+КЦ+ОТ.
  
  Кишинев, 23.10.2018 г.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"