Колибаба Сергей Николаевич
Трофей, фарт- термины, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  
  
  Торжественны врата, трофеи, колесница,
  В нас верныя сердца и радостныя лица
  М. В. Ломоносов. Проэкт на иллюминацию к торжественному дню
  коронования Ея Императорскаго Величества 1753 года апреля 25 дня (1752)
  
  
  
  В современных словарях понятия ТРОФЕЙ и ФАРТ в связи с их графикой (написанием) не объяснены, исследователи считают, что понятие "трофей" попало в русский язык из других европейских языков, а о происхождении слова "фарт" словари или умалчивают, или ссылаются на плохо объясненное толкование Макса Фасмера.
  
  1) Существующая этимология
  
  а) Трофей - военная добыча, захват и присвоение имущества принадлежащего неприятелю, в древности правомерный и распространенный способ приобретения собственности и обогащения; согласно свидетельствам источников грабеж неприятельской страны у римлян и греков, считался не позорным, а почетным делом, свидетельством храбрости.
  Этимологию понятия ТРОФЕЙ выводят от др.-греч. tropaion обращение (в бегство), памятник обращения в бегство; трофей; фр. Trophee, от лат. tropaeum, trophaeum - добыча, захваченная при победе над неприятелем; знак, символ победы; первоначально этим термином обозначалось отбитое у врагов оружие, посвященное богу; русск. трофей - с Петра I; заимствовано из франц. trophe (словарь М. Фасмера). Во всех остальных русских толковых словарях подобные значения; понятие интернациональное и очевидно древнее, в английском - trophy; итальянском - trofeo; немецком - Trophe; французском - trophe; испанском - trofeo.
  
  б) Этимологию понятия ФАРТ (словарь М. Фасмера) выводят от нем. Fahrt (поездка); возм., через язык охотников, где Fahrt означает "след", но допустима и непосредственная связь с семантикой Fahrt, fahren "езда, ехать", ср. русск. везение, невезение, ему; везёт. Данная Максом Фасмером трактовка понятия ФАРТ как "след", "езда" - неубедительна и нуждается в уточнении. (???)
  
  в) Викисловарь
  1) жарг. счастье, удача, везение; риск; А по ночам из подземелий "Сухого оврага" выползали на фарт "деловые ребята" с фомками и револьверами. В. А. Гиляровский. Не желаете ли на фарт итти? В. Г. Короленко. В предлагаемых вариантах применения понятия отчетливо выражена мысль - ИДТИ ЗА ДОБЫЧЕЙ; 2) жарг. ДОБЫЧА, краденые вещи. Синонимы. Везение, удача, счастье, добыча, выгода, прибыль, счастье.
  
  г) Корявцев П.М. Отдельные вопросы этимологии блатной фени. С-Пб.: 2006.
  - "фарт", букв. "добыча" от ивритского "фарат" - "делить", "менять деньги".
  - общий термин, обозначающий до настоящего времени "воровскую" удачу, то есть постоянное наличие добычи. Отсюда же прилагательное "фартовый" в значении "постоянно при деньгах".
  
  2) Обобщение и вывод
  Целесообразно рассмотреть термин в связи с библейскими образами и терминологией. В ходе переводов Библии на "национальные" языки часть терминов иврита "обмирщалась" в результате частого употребления в народной речи, входила в состав лексики национальных языков.
  
  3) Применение термина в Библии
  У древних израильтян добыча (БАЗ, ТЭРЭФ, ШАЛАЛ добыча, награбленное, трофей) также считалась законным приобретением, предметом военной добычи могло быть всё, что можно было перевезти из завоеванной территории в свою страну (Быт. 14:24; 34:27-29; Втор. 20:14; Иер. 49:32). Если добыча не предавалась уничтожению по повелению Бога, то ее делили между участниками войны; кроме воинов, участвовавшими в сражении, право на добычу имели и те, которые в нем не участвовали (Иош., 22:8; I Сам. 30:24), часть отдавали в пользу народа.
  
  4) Терминология иврита и библейский образ
  
  а) Терминология
  
  Понятия ТРОФЕЙ и ФАРТ имеют одинаковый корень - Т.Р.Ф. = при чтении наоборот - Ф.Р.Т., в слова вкладывается один и тот же смысл (содержание) - ДОБЫЧА; связь ГРАФИКИ, ФОНЕТИКИ и СМЫСЛА (содержание понятия) не объяснена.
  ТРОФЕЙ, ФАРТ = общий корень Т.Р.Ф. (Ф.Р.Т.) = ивр. ТЕРЕФ טֶרֶף добыча, пища.
  
  б) Источник
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
  Hомер Стронга: H2964. Оригинал: טֶרֶף. Произношение: тэрэф. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от H2963 - 1. добыча; 2. пища; 3. свежий, свежесорванный (лист).
  * Эрнест Кляйн. Научный этимологический словарь раввинского иврита. Торонто, Канада (ок. 1973 - ок. 1983 гг. н.э.); https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary%2C_%D7%98...
  ТАРАФ ᴵ טרף разорвать на куски, растерзать; вырвать.
  ТЕРЕФ טֶרֶף1. добыча. 2 еда (ориг. проб. означает "унесенная еда"). [От טרף ᴵ].
  
  в) Библейский образ
  * Бытие 49:27: "Вениамин (колено, род, племя) - это хищный волк: утром жертву свою грызет, вечером разрывает добычу (форма ЙИТРАФ от Т.Р.Ф.)".
  * Второзаконие 33:20: "О Гаде (колено, род, племя) он сказал: "Благословен Тот, кто Гаду обширную землю дал! Гад живет, словно лев, разрывает добычу (ТАРАФ) - голову, переднюю ногу!".
  * Осия 6:1: " Давайте вернемся к Господу: Он растерзал (ТАРАФ) нас, Он и излечит, Он изранил нас, Он и перевяжет рану".
  
  5) Проникновение культур
  Какая связь между еврейскими библейскими понятиями и латинскими, греческими словами, как могли семитские понятия проникнуть на территории Италии и когда (возможно) это могло произойти?
  Произведения культуры (слово) является продуктом мыслительной деятельности, этим обычно занимаются идеологи (пророки, философы, теоретики), они осмысливают какое-либо явление и выдают его в форме краткого политического лозунга - СЛОВА, которое в очень короткое время преодолевает громадные расстояния и внедряется в лексику других народов.
  
  Греческое алфавитное письмо на территории Италии развивалось медленно, без резких изменений, и лишь постепенно, в IV-III вв. до н. э., сложился собственно латинский алфавит. До этого времени архаический латинский алфавит во многом (большинство букв) совпадал с финикийско-еврейским алфавитом, например: Алеф и А; Далет и Д; Вав и В; Хет и Х; Каф и К; Ламед и Л; Мем и М; Нун и Н; Пе и П; Цади и Ц (без черты); Кох и Кю; Реш и Р.
  
  Следовательно, наличествовала межкультурная коммуникация между семитами и племенным миром Италии, на рубеже IX -VIII в. до н.э., финикийцы начали проникновение на Сардинию, они основали там прибрежные фактории на островке Сульцис и затем колонию в современном Монте-Сираи, на западе Сицилии опорным пунктом финикийцев стала Мотия; позже, в VI в. до н. э. бурную колонизационную деятельность в Италии развил Карфаген. Исследователи предполагают, что финикийцы торговали в Риме с VII века, уже в то время в Риме существовала "колония" финикийских купцов под покровительством бога Мелькарта, надпись из Пирги сообщает, что храм или святилище Астарты, где нашли этрусские и пунийские тексты, и пуническая колония были основаны в Пирги, к северу от Рима.
  
  Опираясь на союз с этруссками, Карфаген начал вести активную политику в Сицилии и на островах Сардиния и Корсика, в 535 г. до н. э. объединенный карфагено-этрусский флот разбил греков в морской битве при Алалии (Корсика). Известен текст договора между Карфагеном и Римом от 509 года до н. э. (переход к республике), который определил сферы коммерческого и политического влияния, Карфаген обязался не причинять вреда романским городам, а также не строить форт в Лации. Союзники поделили сферы влияния: этруски стали осваивать Корсику, а карфагеняне повели наступление на Сардинию и закрепились на юге острова.
  Таким образом, первоначально карфагенское влияние в Италии было значительным, что не могло не отразиться на лексике формирующегося латинского языка и римском пантеоне богов, например, имя богини удачи Fortuna, содержит также корень F.R.T.; предание содержит представление только о поздней Фортуне, тождественной греч. Тюхе и приписывает введение культа Сервию Тулию, древнейшее, первоначальное значение богини не поддаётся определению. Тюхе (Тихе, Тихэ, Тихея "СЛУЧАЙНОСТЬ", то, что выпало по жребию) - в греческой мифологии богиня случая и удачи; греческие авторы разного времени сообщают, что Тюхе - одна из Мойр и она сильнее своих сестер. Мойры (др.-греч. "участь, доля") - греческие богини судьбы, упомянуты в "Илиаде" и "Одиссее"; в иврите - МЕОРА случай, событие, происшествие; очевидно, культурные греческие понятия "сливаются" с семитской терминологией.
  
  Таким образом, мы выяснили, что культурные коммуникации (культура неустойчивая и открытая система) между семитским миром и формирующимся Римом могли привести к заимствованию общесемитских (еврейско-финикийских) понятий, например - ТРОФ+ЕЙ (troph+aeum добыча) = ивр. ТЭРЭФ добыча, пища; ТАРАФ, ТОРЕФ растерзать, ранить, отнимать.
  Русский термин ФАРТ (добыча), который обычно считают жаргонным, очевидно возник в XIХ веке, по крайней мере в это время понятие зафиксировано в литературе и вероятно связано с коммерческой деятельностью еврейского населения России (72,5% всех купцов в 1897 г.); прочитано наоборот - ТРАФ = иврит טֶרֶף ТЭРЭФ добыча.
  Кишинев, 2012 г.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"