Колибаба Сергей Николаевич
Хобби (англ. hobby) - термин, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  Именно они родоначальники забавных увлечений,
  которые нынче принято называть ими же
  изобретенным словом "хобби"
  Всеволод Овчинников. Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии
  и англичанах
  (1974-1978) // "Новый мир", 1979
  
  
  Ряд библейских и талмудических терминов иврита вошли в европейские языки и стали распространенными словами. Например, "английский" термин ХОББИ, англ. hobby.
  Ранний термин "хобби" в русском языке, согласно Национальному корпусу русского языка, указан в книге А. Р. Беляева. Звезда КЭЦ (1936): "В старости люди часто имеют "хобби", как говорят англичане, свой конёк".
  
  1) Существующая этимология
  а) Википедия
  Хо́бби (от англ. hobby - увлечение, любимое дело) или увлече́ние - вид человеческой деятельности, которым занимаются на досуге, для наслаждения. Увлечение - то, чем человек любит и с радостью готов заниматься в своё свободное время. ... Основная цель увлечений - самореализация. Хобби делятся на три основных вида: производить вещи, коллекционировать вещи и изучать вещи. Словом "хобби" в английском языке в конце XIII века называли маленькую лошадь, уже не "pony", но ещё не "horse". C XVI века слово стало обозначать детскую игрушечную лошадку hobbyhorse.
  
  б) Online Etymology Dictionary; https://www.etymonline.com/search?q=hobby%20
  
  * Хобби (сущ.) ок. 1400 г. hobi "небольшая, активная лошадь", сокращение от hobyn (середина XIV века; конец XIII века в англо-латинском языке), вероятно, первоначально собственное имя лошади (сравните dobbin), уменьшительная форма от Robert или Robin. Старофранцузский hobi, hobin. Ранее считавшиеся возможными источниками, теперь рассматриваются как заимствования из английского языка.
  Современное значение выражения "любимое занятие, предмет или тема" появилось в 1816 году и является сокращением от "хоббихорс" (см. соответствующую статью) в этом значении, которое зафиксировано с 1670-х годов.
  Ранее оно означало "деревянную или плетеную фигурку лошади", например, детскую игрушку или костюм для моррис-данса, а связующим понятием было "деятельность, которая никуда не ведет". Hobby в качестве сокращения hobbyhorse Также использовалось в значении "лошадка Морриса" (1760 г.) и "детская игрушечная лошадка" (1680-е годы). ...
  Перенесенное значение "любимое время препровождение или увлечение", впервые зафиксированное в 1670-х годах (сокращенно до hobby (к 1816 г.). Объединяющим понятием является "деятельность, которая никуда не ведет".
  
  * Любитель (сущ.): "Человек, посвятивший себя какому-либо занятию ради удовольствия", 1830, от hobby + -ist . Hobbyism. Запись ведется с 1846 года.
  
  2) Терминология талмудического иврита
  Научный этимологический словарь раввинского иврита. Торонто, Канада (ок. 1973 - ок. 1983 гг.); https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary%2C_%D7%A...
  * мн НХ хобби. [Образовано от Х.В.В. חבב (= любить), с прив. תַּ.] Производные: תַּחְבִּיבַאי , תַּחְבִּיבָן .תַּחְבִּיבַאי , תַּחְבִּיבָן mn NH любитель, причуда. [Образовано от תַּחְבִּיב (= хобби).
  * Кал - ХАВАВ חָבַב (= любил). - Пи. - ХИБАВ חִבַּב он любил. - Пу. - ХУБАВ חֻבַּב его любили. - Нит. НИТХАБЕВ - נִתְחַבֵּב был любим, он влюбил в себя, стал любимым. [Джарам.-Сир. חַבֵּב , אַחֵב (= любил), сир. חַב (= горело), араб. Хабба, ахабба (= он любил).] Производные: חֲבָבָה , חִבָּה , חָבוּב , חִבּוּב , חָבִיב , חוֹבֵב , הִתְחַבְּבוּת , תַּחְבִּיב .
  * ХИБУВ חִבּוּב mn NH любовь, симпатия, привязанность. [Глагольный н. ХИБЕВ חִבֵּב (= он любил), Пи . из Х.В.В. חבב].
  
  3) Терминология библейского иврита
  
  а) Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
  Номер Стронга: H2245. Оригинал: חבב. Произношение: хабаб. Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень [compare H2244, H2247] - A(qal): любить.
  
  б) Библейский образ
  Второзаконие 33:3: "Любит (ивр. форма ХОВЕВ חֹבֵב) Он Свой народ! Все святые - в руке Твоей! Все они - у Твоих ног, исполняют веленья Твои".
  Таким образом, мы проследили "английский" термин "hobby" - увлечение, любимое дело до библейских источников, термин явно образован от библейского термина ХАВАВ חבב или талмудического ХИБУВ חִבּוּב любовь, привязанность (к какому-либо делу), транслитерация - передача слова знаками другого языка по буквам. Лошадь здесь явно ни причем, речь идет о любимой деятельности, занятии.
  Кишинев, 11.12. 2025 г.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"