Колибаба Сергей Николаевич
Хомут, хомутать - этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  Не тайно ль голос в нем родительский пророчил,
  Что случай ― злой колдун, что случай ― пестрый шут
  Пегас мой запряжет в финансовый хомут...
  П. А. Вяземский. Литературная исповедь (1854)
  
  
  
  1) Существующая этимология
  
  а) Викисловарь
  Корень: -хомут-. Значение: надеваемая на шею часть конской упряжи, состоящая из деревянного остова - клещей и покрывающего его мягкого валика - хомутины.
  Этимология по Максу Фасмеру (вставка неизвестного автора)
  (Происходит от праслав. *хomǫtъ, от кот. в числе прочего произошли: - вставка) др.-русск. хомутъ, сербск.-церк.-слав. хомѫтъ, русск. хомут, укр. хому́т, болг. хомо́т, сербохорв. хо̏мут "ярмо", стар., совр. знач. "пригоршня, охапка", словенск. hоmо̣̑t "хомут, невод", чешск. chomout, словацк. chomút, польск. chomąt (род. п. -ąta), в.-луж. khomot, н.-луж. сhоmоt; далее из неустановленной формы. Предполагают связь с индоевр. *(s)kom "сжимать".
  
  б) Этимологический словарь Макса Фасмера (ст. сокращена)
  Существующие этимологии неудовлетворительны. Источник искали в др.-герм. *hаmа- (зап.-ср.-нем. Наmеn "хомут", ср.-нидерл. hâme, вестф. ham, нидерл. hааm - то же), которое родственно греч. κημός kimós "намордник", лит. Kãmanos "кожаная уздечка"... Другие принимают родство слав. *хomǫtъ и герм. слов - нем. Наmеn и т. д. - и видят ступень чередования в болг. хам "силок, петля" (Младенов 670). По мнению Махека ("Slavia", 16, 192, 211), существует родственная связь с др.-инд. c̨ámyā "палка, клин, опора, точка опоры", c̨аmуаti "старается, работает", c̨amáyati "успокаивает". ...
  Неубедительно возведение слав. *хomǫtъ к чув. χоmǝ̂t "хомут", тат. kamǝt, казах. kami̮t от монг. χоmūD - то же, потому что носовой здесь отсутствует (вопреки Рясянену (FUF 29, 200)). Лит. kamañtai "хомут" заимств. из польск.; см. Бернекер, там же.
  
  в) См. Тюркизмы в русском языке - Википедия
  https://ru.wikipedia.org/wiki/Тюркизмы_в_русском_языке
  Расходятся мнения этимологов относительно слов слон, хомут, хоругвь: есть версии (малоубедительные) об их тюркской этимологии или посредстве.
  
  г) Этимологический словарь славянских языков, М., 1981, вып. 8
  http://www.proto-slavic.ru/dic-trubachev/_pdf/trubachev-dic08.pdf
  *xomotъ: цслав. хомютъ м. p. iugum, libra (Mikl. LP 1093), болг. хамут м. р. ′хомут′ (БТР), также хомот, хомут...Лошадь, как известно, лишь вторично была использована для тяги, для чего потребовалась техническая инновация - введение хомута.
  
  2) Применение термина в русском языке
  
  а) Национальный корпус русского языка (НКРЯ) регистрирует термин в литературе (1800-2015) с 1701 года.
  Переписная книга Лопотова монастыря (1701.09.06): "Хомут с наметкою и с шлеею, у шлеи пряжи и наконешники медные, хомут с наметкой, шлея ременная, четыре хомута с шлеями ж ременными, восмь хомутов без шлеи".
  
  б) С. Б. Веселовский. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. М., 1974
  Хомутинник Семен, крестьянин, 1613 г., Арзамас. Хомутов Иван Федорович, умер в 1522 г., его вотчина - селения Щелково и Хомутово на р. Клязьме под Москвой.
  
  3) Обобщение и вывод
  Исследователи фиксируют термин "хомут" примерно с XI века, болгарская форма - "хомот" (тексты не указаны), лингвистам не удалось объяснить термин в связи с его графикой и фонетикой. В ходе анализа были "перебраны" варианты из ряда языков и диалектом, попытки связать термин с языком идеологии иудеохристианства не отмечены.
  Бог - еврей, Программа развития европейского общества (Библия) - еврейская, мыслим и говорим библейскими образами (алгоритмы жизнедеятельности, если сделаешь не так, будет то-то), а вот еврейского языка в нашей жизни нет.
  
  * Пахота (рало и плуг). Любор Нидерле. Славянские древности ...
  http://historylib.org/historybooks/Lyubor--Niderle_Slavyanskie-drevnosti/53
  
  "Упряжка. Для работы ралом или плугом необходима была сила, которая тянула бы эти орудия и тогда, когда лемех погружен в землю. Этой силой были в конце языческого периода тягловые животные - волы или лошади, причем одну лошадь или двух волов впрягали в рало, а пару лошадей или две пары волов - в более тяжелый плуг. Лошадей припрягали к дышлу при помощи подпруги, надетой на грудь лошади, либо при помощи специального кожаного приспособления, надеваемого на шею и называемого, как видно из чешских источников XI века, хомутом, словом, ставшим в настоящее время общеславянским, происхождение которого, однако, неясно. Волам на загривок надевали деревянное ярмо, одно на двух животных, по-старославянски оно назывались иго (это общее слово индоевропейского происхождения) или же ярьмъ. Смысловое различие этих двух названий, появившихся в X и XI веках, нам неизвестно".
  
  Вол - тягловое животное, его функция (предназначение) - проведения земледельческих работ и перевозка грузов; на быке пахать невозможно, высокий уровень тревожности (агрессивности).
  
  * Русск. ВОЛ, В + ОЛ = иврит - В предлог, в, внутри + ОЛ иго, ярмо, бремя, обуза; т.е. в ярме, термин ОЛ (ь) - ярмо, употребляется в книгах Библии 19 раз. Связку ПЛУГ+ВОЛ, ТЕЛЕГА+ВОЛ (все термины еврейские) соединяет - ЯРМО.
  
  Очевидно, что русско-болгарский термин ХОМУТ-ХОМОТ, своей графикой должен указывать на предмет (что это?), на общее слово-образ - ЯРМО, иго.
  
  Вывод
  Болгары и русские - иудеохристиане, их индивидуально-общественное мышление и сознание формировалось в рамках иудейской религиозной доктрины; согласно элементарной логике нужно рассмотреть термин в рамках Системы, терминологии иврита и библейского образного мира.
  
  4) Терминология иврита и библейский образ
  Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень - ХОМУТ, ХОМОТ = ХО+МУТ, ХО+МОТ; у нас сразу же появляется рациональный (соответствующий вкладываемому в термин содержанию) термин иврита - МОТ ярмо, МОТА верхняя палка ярма.
  Ярмо - деревянный хомут для упряжки рабочего рогатого скота (волов) в запряжке волов заменяет хомут; в распространённом переносном значении: бремя, тяжесть, иго, в Библии ярмо часто служит символом угнетения.
  
  * ХО = ивр. ХА (ГА) определительный артикль, в современном разговорном иврите произносится как "А", пишется слитно с существительными, применяется, когда предмет употребляется не в первый раз или предмет единственный в своём роде.
  * МУТ = ивр. МОТ מוֹט ярмо, оглобля, дышло; МОТА מוֹטָה ярмо, верхняя палка ярма, гнёт, угнетение; также переводах - хомут, ошейник.
  
  * Общий вид
  Русск., болг. ХОМУТ, ХОМОТ = ХО+МУТ, ХО+МОТ = иврит ХА определительный артикль + МОТ מוֹט ярмо, оглобля, дышло; МОТА מוֹטָה ярмо, верхняя палка ярма, гнёт, угнетение; термин прямо указывает (описывает) на предмет - ярмо.
  
  Источники
  * См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г.
  http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_246.htm
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H4132&k=1S...
  ​Hомер Стронга: H4132. Оригинал: מוֹט. Произношение: мот. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от H4131 - 1. шест (для переноски), носилки; 2. ярмо; 3. поколебаться.
  б) Библейский образ
  * Наум 1:13: "И ныне Я сокрушу ярмо (ивр. МОТ) его, лежащее на тебе, и узы твои разорву".
  * Левит 26:13: "Я Господь Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтоб вы не были там рабами, и сокрушил узы (ивр. МОТА) ярма вашего, и повел вас с поднятою головою".
  
  Таким образом, проведя элементарное исследование, мы установили логико-историческую и лексическую связь термина с Программой европейского развития - Библией, которая охватывает всю жизнедеятельность человека, в том числе и хозяйственную. Лексикон Святого Писания заложен в наше сознание и мышление в результате тысячелетнего Церковного обучения и воспитания (многократно повторяемые проповеди и молитвы - основа памяти и традиции), нам остаётся только интерпретировать национальную лексику в соответствии с древней религиозной философией.
   Кишинев, 19.5.2017 г.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"