Колибаба Сергей Николаевич
Хула, хуление - термин, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  
  
  Между переговоромъ и хулою великое различiе,
  понеже переговоръ разделенiя въ разуме не знаетъ;
  а хула всегда злобствуетъ и клевещетъ на него
  С. С. Волчков (переводчик). Грацiанъ. Придворной человекъ (1742)
  
  
  1) Существующая этимология
  
  а) Викисловарь
  Хула. Корень - нет. Значение: хула (аналогично русскому слову), порицание.
  Этимология (автор не указан, сокращен. М. Фасмер?)
  Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хула, ст.-слав. хоула (греч. vlasfima богохульство), хоулити (vlasfimein, katigorein, yvrizein), укр. хула, хулити, болг. хула "хула", хуля "хулю", сербохорв. хула, хулити, хулим, др.-чешск. chlost "стыд", chlostivy "стыдливый, малодушный, слабый", словацк. сhulit sа "свертываться калачиком", chulostivy "чувствительный, робкий". Вероятно, связано чередованием гласных с хилый, хинить "хулить". Сближение с "хвала" опирается на белор. хула "порицание". (???)
  
  б) Этимологический словарь Макса Фасмера
  Хула - хулить, укр. хула, хулити, др.-русск. хула, ст.-слав. хоула (Остром., Клоц., Супр.), хоулити ... болг. хула "хула", хуля "хулю", сербохорв. хула, хулити, хулим, др.-чеш. chulost "стыд", chulostivy "стыдливый, малодушный, слабый", слвц. сhulit sа "свертываться калачиком", chulostivy "чувствительный, робкий". Вероятно, связано чередованием гласных с хилый, хинить "хулить"; см. Бернекер I, 406.
  Недостоверно сравнение с гот. bisauljan "осквернять", bisaulnan "оскверняться", вопреки Маценауэру (LF 7, 224; 8, 4), Бецценбергеру (ВВ 22, 479), Эндзелину (СБЭ 71), Педерсену (IF 5, 63 и сл.). Ввиду разницы в знач. невероятно заимствование слав. *хuliti из гот. holon "обманывать", д.-в.-н. huolian - то же, вопреки Мейе (Et. 252; см. Бернекер, там же; Кипарский 34 и сл.). Сближение с хвала (Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 179 и сл.; 23, I, 106 и сл.) опирается на блр. хула "порицание" (Карский, Белорусы 2, I, 106). Кипарский (там же) ставит вопрос о возможности объединения обеих групп слов под общим знач. "говорить" и сравнивает это слово с др.-исл. skvala "громко говорить, кричать", hvellr "звонкий", греч. "щенок", что тоже остается недостоверным, точно так же, как и попытки объяснить *хulа, *хuliti как экспрессивное преобразование *kudla, связанного с кудить (см.); см. Махек, Studiе 99; "Slavia", I, 213 и сл. (???)
  
  в) Исторический словарь; http://slovariki.org/istoriceskij-slovar/53323
  Евр. хилуль, каала. Хула или поношение имени Бога наказывалось смертью (Лев. 24:10 и дал.). За "хулу" приговорили к смерти Иисуса Христа и Стефана Хула на Духа Святого состояла в том, что чудеса Иисуса, сотворенные "перстом Божиим" и силою Святого Духа, приписывали силе и действию сатаны (Мат. 12:31 и дал-; Map. 3:28 и дач.; Лук. 12:10 и дал.).
  
  2) Применение термина в русском языке. Национальный корпус русского языка
  Терминология "хула, хуление" применялась в переводах Библии, богослужебной литературе и в светских переводах и актах с момента возникновения письменного русского языка.
  * Изборник (1076 г.): "таковы мысли нъ гли (глаголи) диавол;: хоула тв<о> на главе твои диаволе.
  * Библия. Ефесянам: "31 Всяка горесть, и гневъ, и ярость, и кличь, и хула да возмется у васъ, со всякою Ўлобою".
  * Я. П. Козельский. Философические предложения, сочиненные надворным советником и правительствующего сената секретарем Яковом Козельским в Санкт-Петербурге 1768 года (1768): "хула, слава и стыд, то такой недостаток называется подлость. ... Хула есть рассказывание несовершенств".
  * Д. И. Фонвизин. К П. И. Панину (1763-1774): "Впрочем, хула невежд, которыми свет столько изобилует, не может оскорблять истинных достоинств, равно как и похвала от невежд цены оным не прибавляет".
  
  3) Обобщение и вывод
  Терминология "хула" употреблялась в ранней древнерусской литературе в переводах Библии и богослужебной литературе. Данный факт совершенно не значит, что термин имеет "праславянское" происхождение, а наоборот, указывает на возникновение иудеохристианского культурного (точнее идеологического) пространства основанного на образах и терминологии Библии.
  "Праславяне" и славяне (родоплеменные объединения) не оставили нам своего языка, нет логико-исторического и лексического основания (лексикона), на которое можно было бы опереться в исследованиях. Археология показывает примитивность славянского общества, ремесло на раннем уровне развития, религия примитивна, торговые отношения не развиты и т.д., а если нет ремесла и объединяющей религии, то откуда взяться философии.
  А вот иврит на берегах Волги, Днепра и Дона был, первый письменный документ, вышедший из Киева (Киевское письмо) - написан на классическом иврите и найден в хранилище синагоги в Египте. Его датируют примерно 950 годом (время кн. Ольги), содержание - просьба-поручительство киевской еврейской общины о безвозмездной ссуде еврею задолжавшему кредиторам (власти?).
  * См. Википедия, Киевское письмо; https://ru.wikipedia.org/wiki/
  
  Вывод
  Целесообразно рассмотреть термин "хула" и его производные в связи с библейскими образами и терминологией иврита, тем более что исследователи не используют сакральный иврит для объяснения "национальной" терминологии. Еврейский Бог есть - языка Бога нет, искусственный разрыв общего культурного пространства, связанный с политическими и экономическими интересами-амбициями территориальных элит средневековья.
  
  4) Терминология иврита и библейский образ
  
  а) Терминология
  Общий вид
  русск. ХУЛА, ХУЛИТЬ = корень иврита Х.Л.Л.: быть осквернённым, быть нечистым, быть в общем употреблении; осквернять; прич. осквернённый; позволять осквернять; нарушать (обещание, клятву) и т.д.
  ХУЛА = ивр. ХУЛАЛ был осквернён (форма от Х.Л.Л.). Производные формы термина: ивр. ХИЛЕЛ осквернять, нарушать. ивр. ХИЛУЛ осквернение, профанация, бесчестие, поругание; святотатство.
  
  б) Источник
  * См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, О.Н. Штенберг, Вильно, 1878 г.: http://greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_144.htm
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
  Hомер Стронга: H2490 (2491). Оригинал: חלל. Произношение: халаль. Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень [compare H2470] - B(ni): быть осквернённым, быть нечистым, быть в общем употреблении. C(pi): 1. осквернять; 2. пользоваться; 3. поражать, прокалывать; 4. играть на свирели. D(pu): 1. прич. осквернённый; 2. прич. израненный. E(hi): 1. позволять осквернять; 2. начинать; 3. нарушать. F(ho): быть начатым.
  
  в) Библейский образ
  * Бытие 49:4: "но ты бушевал, как вода, - не будешь преимуществовать, ибо ты взошел на ложе отца твоего, ты осквернил (ивр. Х.Л.Л.) постель мою, взошел".
  * Исаия 23:9: "Господь Саваоф определил это, чтобы посрамить (ивр. Х.Л.Л., ХАЛЕЛ) надменность всякой славы, чтобы унизить все знаменитости земли".
  * Иеремия 16:18: "И воздам им прежде всего за неправду их и за сугубый грех их, потому что осквернили (ивр. Х.Л.Л., землю Мою, трупами гнусных своих и мерзостями своими наполнили наследие Мое".
  * Иезекииль 36:23: "И освящу великое имя Мое, бесславимое у народов, среди которых вы обесславили (ивр. Х.Л.Л.) его, и узнают народы, что Я Господь, говорит Господь Бог, когда явлю на вас святость Мою перед глазами их".
  
  Таким образом, произведя элементарную логическую операцию сравнения терминологии и образов, мы установили тождество русского слова-понятия ХУЛА с библейскими образами и термином Х.Л.Л. (ХУЛАЛ).
  Очевидно, что технически всё это можно было проделать и в XIX веке, литературы и интеллектуалов в европейском обществе было предостаточно. Однако, историческую терминологию и топонимику "увели" в санскрит, в индоевропеистику и в "праязыки", там она находится до сих пор. Результат - нулевой, по-прежнему "национальное слово" невозможно объяснить "национальным языком", философия слова отсутствует, вместо неё пытаются играть на национальном тщеславии, выдумывая фантастические языческие образы.
  Библия, за века церковного воспитания и обучения поколений заложена в наше сознание и естественно в язык, обыденную речь, мы "автоматически" оцениваем поступки, деяния свои и чужие, используя библейские образы.
  Надо осознать, что организованное и процветающее общество строится на общепринятой разумной идеологии (религии), а не на принципах капитализма (грабь всех и всё, блага и достаток только своим).
  
  Кишинев, 18.08.2016

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"