Кошкин Дом
Битлджус.Фанфик

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Литературная попытка связать сюжет фильма "Битлджус" и его мультипликационного продолжения.

  Лидия Дитц, вдоволь наплясавшись в воздухе и помахав рукой видимым только ею привидениям на лестнице, отправилась в комнату. Бросив на тумбочку аттестат - впервые за школьные годы там была всего одна тройка: спасибо призракам, регулярно проверявшим её уроки - девочка устало опустилась на кровать и прикрыла глаза. Её охватило давно забытое чувство того, что мир не так уж и плох, если присмотреться.
   "Мама была бы так рада за меня..."
   Воспоминание о матери наполнило сердце грустью. Из-за её смерти Лидия начала носить чёрное и мечтать о смерти. И без того малоразговорчивая, девочка стала мрачной и нелюдимой. Даже Венсдей Аддамс, доведись им встретиться, стала б её утешать.
   Хотя матери не стало уже давно, Лидия до сих пор носила тёмную одежду и интересовалась потусторонним миром больше, чем миром живых. Одноклассники насмехались над девочкой, иногда даже били её, и маленькая Дитц покорно это терпела. В глубине души она даже надеялась, что однажды они убьют её, и она в потустороннем мире наконец-то встретится с матерью.
   Быть может, так и случилось бы. Но у отца случился нервный срыв на работе, и по настоянию врачей он с семьёй переехал в городок Винтер Ривер. Теперь Лидия училась в школе для девочек, поэтому бледное лицо и тени под глазами были следствием лишь пудры да косметики, но никак не школьных побоев.
   А недавние события - переезд в дом с призраками и изгнание одного крайне назойливого духа и не менее назойливого, но вполне живого гостя-бизнесмена Отто - впервые обрекли желания Лидии в более-менее конкретную форму. Девочка намеревалась всерьёз поговорить с умершей супружеской четой на предмет того, больно ли умирать. Она часто думала о самоубийстве. Вот только воспоминание о безобразном изгнанном духе, его гниющем лице и зеленоватых зубах заставляло нашу героиню усомниться, хорошая ли это идея.
   Итак, Лидия лежала на кровати и, наверное, задремала бы, если б что-то не коснулось её пальца. Как будто муравей прополз... Лидия с интересом поднесла руку к глазам. Она интересовалась насекомыми и с удовольствием пополнила бы коллекцию каким-нибудь редким жуком. Но никакого жука на руке не было.
   На её пальце было кольцо.
   Девочка вздрогнула. Старинное, с дорогим камнем, витиеватыми узорами в виде змей среди роз - трудно было не узнать украшение. То самое...
   Лидия сорвала кольцо с пальца и зашвырнула в угол. Зазвенев, оно пропало во тьме.
   И снова появилось на пальце девочки.
   Лидия вскочила с кровати. Снова сняла кольцо и выбросила - украшение вернулось на место. Там, куда оно упало, было пусто.
   От громкого визга, наверное, подпрыгнул весь дом. Хорошо хоть родителей дома ещё нет.
   - Что случилось, милая? - призрак Барбары вбежал прямо сквозь дверь. Призрачный Адам вошёл следом, для вежливости постучав, хотя никто его стука, конечно, услышать не мог.
   - Смотри, - тихо произнесла девочка, протягивая руку. Недоумевая, Барбара перевела взгляд на руку.
   - Что тако... ой! Кольцо?!
   - То самое! - воскликнула Лидия. - Я же выбросила его!.. Оно возвращается!
   - Погоди, дай я, - попросила Барбара. Протянув руку, она дотронулась до кольца - благодаря частым тренировкам женщина-призрак легко двигала небольшие предметы. Иногда они с Адамом в этом соревновались.
   Барбара сняла кольцо и, поколебавшись, сжала в кулаке. Лидия с надеждой посмотрела на палец. Напрасно: кольцо появилось вновь. Барбара разжала кулак - её рука была пуста.
   - Что за фокусы! - с досадой проговорил Адам. - А если держать палец на его месте?
   - Пробовала, - вздохнула девочка. - Появляется прямо под ним.
   - Но как такое возможно?
   - Это ведь кольцо... то самое, которое ОН надел мне на палец.
   - Мы ведь изгнали его! Скормили песчаным червям! - воскликнул Адам.
   - Ну, вообще-то ему удалось убежать, - пробормотала Барбара. - Я не насколько хороша в дрессировке... У меня было мало времени искать с ними общий язык. Так что он выскользнул прямо между зубов червя и исчез куда-то.
   - Но почему сейчас? И почему кольцо?
   Лидия растерянно прошлась по комнате.
   - Наверное, он хочет, чтобы мы вызвали его и спросили. Но ведь мы не станем произносить его имени.
   - Это ведь обручальное кольцо, - проговорил Адам. - Лидия, ты ведь не рассказала нам, почему Бит... почему ОН стал тебе помогать.
   - Ну... я... - девочка, не смотря на бледность, чуть покраснела. - Вам стало очень плохо на спиритическом сеансе, я ничего не могла поделать, и была виновата - надо было прятать книгу получше... И я попросила его о помощи. В обмен на услугу. Я даже не подумала, когда соглашалась...
   - Какую услугу? - в один голос воскликнула Адам и Барбара.
   - Он попросил моей руки.
   - Господи!.. - воскликнула Барбара. Она добавила ещё пару слов, ясно не относящихся к высшим силам, но мы их пропустим. - И ты...
   - Я согласилась. Он сказал "Замётано", и на его пальце появилось кольцо. Я думала, это понарошку... ну не может ведь призрак жениться, правда?.. Он вам помог и прогнал Отто. А потом затеял процесс бракосочетания, и вы сумели его прервать в последний миг... Он успел надеть мне кольцо, и я, конечно, выбросила его в ту дыру... Но до сегодняшнего дня оно у меня не появлялось!
   Барбара поджала губы и задумалась. Адам встревожено спросил:
   - Ну, ты ведь никаких бумаг не подписывала, так?
   - Нет, конечно! Мне ведь всего четырнадцать!
   - Значит, он ничего не докажет, верно? Твоё "да" не прозвучало...
   - Он произнёс это за меня! Моим голосом!
   - Моим он тоже разговаривал, - прошептала Барбара. - Он это умеет... Плохо, что ты согласилась. Очень, очень плохо... Похоже, клятвы чего-то стоят даже в Небытие.
   - Что мне делать?
   Барбара пожала плечами. Адам смущённо произнёс:
   - Ну, кольцо довольно красивое... Ты можешь носить его, как украшение. Кажется, его видишь не только ты?
   - Боюсь, что так.
   - Кажется, это единственное украшение, которое невозможно украсть.
   Лидия вздохнула.
   - Знаете, мне, кажется, надо побыть одной. Я сейчас...
   - Конечно, дорогая, - проговорила Барбара. - Зови, если что-то понадобится!
   Лидия вышла из комнаты и направилась в дверь ванной. Ей показалось, что в дальнем конце коридора стоит какая-то сутулая фигура, но присмотревшись, она поняла, что это очередная авангардная скульптура её мачехи.
   Стоя перед зеркалом, Лидия всматривалась в своё отражение. Глаза расширились, бледные пальцы слегка вздрагивали.
   - Ну, хорошо... Только на один вопрос, правильно? Битл...
   Сзади мелькнула тень
   Лидия обернулась. Похоже, лишь складки на душевой занавеске. Покачав головой, повернулась обратно.
   Её отражения в зеркале не было. Вместо худого девчоночьего лица за стеклом было полное, бледное, со следами плесени и трупных пятен, лицо. Жёсткие светлые волосы торчали, как щётка, глаза блестели. Губы растянуты в ехидную ухмылку, обнажая грязные зелёные зубы.
   - Битлджус!..
   - Отлично, теперь повтори ещё дважды, если не описалась от страха, - хихикнуло отражение. - Хватит смелости, а?
   - Я не стану! - воскликнула Лидия. - Ты... что ты там делаешь, в зеркале?
   - Разве я мог оставить свою невесту надолго? Я всегда возвращаюсь.
   - Думала, мы изгнали тебя!.. Я же сказала, что не хочу!
   - Э, нет, малышка, дела так не делаются. Ты согласилась на уговор? Согласилась. Свою часть я выполнил. Будь любезна выполнить свою. Иначе, знаешь ли, я могу быть не так любезен...
   - Я не хочу за тебя замуж!
   - Ты не знаешь, от чего отказываешься!
   - Не хочу!
   - Твои желания роли не играют. Ты согласилась, и этого довольно. Видишь кольцо на своей руке? В загробном мире, знаешь ли, к правилам и уговорам относятся куда серьёзнее, ведь там их не закрыть за давностью или, хе-хе, в связи со смертью истца!.. Так что давай-ка собирайся и ко мне. Впереди медовый месяц!.. А уж потом, если не понравится, я, так уж и быть, дам тебе развод. Лет через двести, - и привидение мерзко захохотало.
   - Не хочу!.. Я... я разрываю помолвку!
   - Нет, малышка, нельзя. Ты дала согласие. Теперь, как говорится, пока смерть не разлучит... А поскольку я мёртв - то речь о твоей смерти. Но не подумай, что я не отыщу свою невесту в Небытие, понятно? Контракты, заключённые с призраками, так просто не разорвать.
   Лидия отступила на шаг.
   - Давай оставим эту тему на какое-то время. Мне всего четырнадцать, я не закончила школу...
   - Ха! Я помню времена, когда под венец становились, едва научившись ходить!.. Про Джульетту помнишь? Ей было тринадцать, между прочим. А её мать? Наверняка ты пропустила у Шекспира то место, где мать ей говорит, что, мол, в твоём возрасте я была беременна тобою...
   - Отстань! Я... я не хочу тебя видеть и слышать!..
   Призрак рассмеялся.
   - Выбирай, что ты будешь видеть. Меня - или одно из тысячи моих обличий. Хочешь, чтобы та занавеска стала паутиной и опутала тебя? Может, пол под тобой превратить в зыбучий песок?.. Или сделать так, что ты до старости просидишь в комнате с мягкими стенами?.. Я и не такое творил. Слыхала про ужасы Амитивилля? Думаешь, чьих рук это дело?.. Ты не знаешь меня, детка. Так что не спорь, и злить меня не советую.
   Лидия бросилась прочь из ванной. Вдогонку звучал смех привидения. Коридор всё не заканчивался, а когда девочка рванула на себя ближайшую дверь - то вновь оказалась в ванной. Выбежала, но... за дверью вместо коридора снова была ванная. И снова... и снова...
   - Перестань, прошу! - взмолилась она.
   - Как скажешь, невестушка. Итак, ты готова?
   - Барбара-а!..
   - Ого, я чуть не оглох! - усмехнулся Битлджус.
   - Эй ты, жук недораздавленный, - раздался голос Барбары. - Отстать от нашей девочки!
   - А то что? - расхохотался призрак.
   - А то напомню, что было в прошлый раз.
   Эти слова заставили духа утихнуть.
   - Ладно-ладно, я пошутил. Уж вы-то знаете, что я вам помог, и что на церемонии бракосочетания она...
   - Она сказала "нет", не так ли? - голос Барбары звучал сталью, и сама она, не смотря на вид добродушной домохозяйки, выглядела пугающе.
   - Я сказал за неё. Слова, сказанные мною за Лидию, были вполне искренни.
   - Ты лжёшь!
   - Докажите-ка, что это ложь! Между прочим, Лидия не кинулась опровергать мои слова, как только я убрал руку с её рта!
   - Я тогда онемела от твоей наглости! - вскрикнула девочка.
   - Ты краснеешь, когда врёшь. Используй больше пудры.
   - И вправду, почему Лидия не отрицала? - прошептал Адам, но Барбара перебила:
   - Ты что, думаешь, она согласилась добровольно?
   Лидия покраснела и опустила голову.
   - Давайте успокоимся и найдём решение. Мама всегда так говорила... - голос её дрогнул, девочка умолкла.
   - Твоя мать умерла, так? - проговорил призрак. - Хочешь узнать, почему ни разу не видела её призрак?
   - Мы всегда будем относиться к тебе как к дочери, - робко проговорила Барбара, но Битлджус перебил её:
   - Вижу, бездетная пара решила после смерти заботиться о чьей-то дочери... А что, если я подскажу вам, как не быть привязанными к этому дому? И обзавестись детьми?
   - Это невозможно, - неуверенно проговорил Адам.
   - Всё возможно в Небытие!.. Умирают не только взрослые, но и дети, и кто-то должен воспитывать их призраков. Конечно, некоторые становятся ангелами, но не все. Живым такое доверять нельзя, поэтому призрачных детей отдают на воспитание бездетным призрачным семьям. Я могу устроить, чтобы вы стали одной из таких семей. Что скажете?
   - Мы... - Барбара растерялась. - Если бы это только было возможно... Нужно спросить в Канцелярии.
   - О, спросите, конечно, я как раз оттуда, - усмехнулся призрак. - Между прочим, оставил портал незапертым. Желаете воспользоваться, чтобы не стоять в очереди?.. Я работал там не одно столетие. Законы знаю, ей-богу!.. Лидия вырастет и уедет навсегда - её пытливой натуре будет скучно сидеть в этом тихом городишке. А вы останетесь ещё на сто лет запертыми в этом доме. И снова будете просить меня избавить вас от назойливых жильцов!.. Ну что, идёте в Канцелярию?
   - Мы не оставим тебя наедине с Лидией!
   - Хорошо, я пойду с вами. А ты, - он повернулся к Лидии, - не скучай, малышка! Чего нос повесила? Я всегда тебя буду беречь... беречь для себя, понимаешь?
   Он подмигнул и сделал шаг назад, пропуская в зеркало Барбару и Адама. Лидия смотрела на них глазами, полными слёз. Потом села на пол и обхватила коленки.
   Спустя некоторое время ей на плечо опустилась женская рука, и тихий голос Барбары прозвучал:
   - Прости, милая... но он прав. Ваш договор действительно нерушим.
   - Но, - добавил Адам, - если мы заключим с ним сделку, то пока он её не выполнит - не станет предъявлять на тебя права.
   - Или же мы можем защищать тебя, сколько потребуется! - воскликнула женщина-призрак. - Только скажи - и я приведу сюда песчаных червей! Теперь-то я знаю, как совладать с этими чудовищами!
   - Вы защитите меня только в этом доме, - прошептала девочка. - А на улице? В школе? Мне стать затворницей? Дом станет моею тюрьмой?
   - Как он стал нашей, - тихо сказал Адам. Призрак в зеркале радостно закивал:
   - О-о, мужская солидарность!.. Дай пять, а? - но Адам не отреагировал, и призрак добавил: - Ладно, пусть будет в долг.
   - Вы ведь мечтали о детях. О том, чтобы их обучать и воспитывать с малых лет... А вместо этого получите меня, угрюмую затворницу.
   - Не надо так говорить! - воскликнула Барбара. - Мы очень рады, что познакомились с тобой.
   - Вы заслуживаете счастья, - прошептала Лидия едва слышно. - А мне следует выполнять свои обещания. Хорошо. Пусть будет сделка, - она повернулась к Битлджусу. - Ты обязуешься освободить Барбару и Адама из заточения их дома, и дать им возможность воспитывать детей. Как только это осуществится - я стану твоей возлюбленной.
   - К чему сантименты, можно просто женой! - захохотал призрак и сделал непристойный жест.
   - Можно, я хотя бы оставлю свою фамилию? - смущённо попросила Лидия.
   - О, пожалуйста, миссис Дитц-Битлджус!..
   - Пока ещё мисс. И не забывай - ты обещал отпустить меня, если мне не понравится!
   - О, конечно же! Обещал отпустить, но не говорил, что сразу.
   - И моих родителей это не должно коснуться.
   - Пустое!.. Можно устроить всё так, что они и не заметят твоего отсутствия. В Небытие время - очень относительное понятие!
  
   ***
  
   - Я редко говорю это, - проговорила пожилая женщина со строгим лицом, сидя за столом, заваленным канцелярскими принадлежностями, - но ты, похоже, ещё жива... Меня зовут Джуна, и обычно я занимаюсь вопросами умерших.
   - Я Лидия Дитц, - тихо сказала девочка, переминаясь с ноги на ногу. - Вы знаете, зачем мы пришли?
   - Разумеется. Итак, Адам и Барбара... Из всех умерших за последнее время с вами больше всего хлопот.
   - Битлджус сказал, что мы можем усыновить кого-нибудь из маленьких призраков...
   - Не стоит произносить его имени. Да, можете. Тогда вам не придётся безвыходно сидеть в вашем доме. Вот необходимые документы, ознакомьтесь. А я пока поговорю с девочкой наедине.
   Барбара и Адам исчезли. Джуна повернулась к Лидии.
   - Я многое повидала за время работы... Но как можно быть настолько легкомысленной? Договоры с обитателями загробного мира - серьёзный шаг! Этот тип - негодяй, каких поискать, но в законах и правилах разбирается, как никто другой.
   - Я отправлюсь на поиски с Барбарой и Адамом. Битл... он настоял на этом.
   - Странно, зачем это ему? Наверное, не хочет терять тебя из виду?.. Что ж, для тебя это будет разумнее, чем бежать от неизбежного. Но прежде возьми это.
   Джуна достала из ящика стола изящные карманные часы.
   - Это должно помочь, если этот хулиган начнёт распускать руки. Эти часы - один из способов управлять временем в Небытие. Взгляни, вот заводной ключ. Если перевести им стрелки назад - ты повернёшь время вспять. И у тебя будет возможность избежать его действий.
   - Это настоящая машина времени?
   - В Небытие это не то чтобы редкость... но, конечно, каждый из таких артефактов на строгом учёте. Тебе я его доверю, потому что твой случай... очень уж специфический. Часы работают только в Небытие, и они не могут отправить тебя дальше того момента, когда ты их получила. Вперёд они не работают, только назад.
   - Ими кто-то пользовался раньше?
   - Да, они были у Льюиса Кэрролла. Он писал о них в своей третьей книге об Алисе.
   - Но ведь книг об Алисе всего две!
   - Поэтому их и две. После... некоторых событий, скажем так, он переписал последнюю книгу, назвав Алису Сильвией. Он там о многом умолчал... Теперь часы у тебя, береги их!
   - А потом вернуть их вам?
   - Конечно! Сожми их здесь, нажми на этот рисунок - видишь, тут небольшая кнопка? - тогда часы превратятся в песок и вернутся ко мне. Но помни: как только кнопка будет нажата, ты уже не сможешь ничего исправить.
   - Спасибо. Надеюсь, они мне не пригодятся.
   - Если б я думала так же - не дала бы их тебе. Наш общий знакомый коварен и хитёр, я уверена, что он будет пытаться обмануть тебя и твоих друзей.
   - Вы давно его знаете?
   - Раньше он был моим помощником. Слишком поздно я поняла, насколько он неразборчив в методах. Сейчас другие времена, а он привык решать всё по-старому, как пять веков назад, когда мир был иным.
   - Почему ж вы не запретите ему проказничать?
   - Этого я не могу - он знает правила и законы, которые я нарушать не могу. К тому же, работая моим помощником, он выбил себе такие полномочия, что даже я не знаю пределов его нынешних возможностей. Хорошо хоть его удалось уволить "по собственному", и теперь он скован правилами.
   - Хотите сказать, у него есть лицензия на такие поступки?
   - Увы, именно так. Всё, что он делает - документально разрешено. Он умеет трактовать законы в свою пользу.
   - Похоже, мне ещё многое предстоит о нём узнать, - Лидию саму передёрнуло от сказанного ею. - Но я буду рада, если Адам и Барбара найдут своё счастье. Они заслуживают этого!.. Ещё вопрос. Миссис Джуна. Битл... э-э... БиДжей может организовать встречу с кем-то, давно умершим?
   - Он и такое тебе обещал?.. Может, если этот человек в Небытие.
   - Значит... есть не только Небытие?
   Джуна нахмурилась.
   - Этого, юная леди, живым знать не полагается. Обычно мы даже о загробном мире не разрешаем рассказывать.
   - Почему?
   - Чтобы не обесценивать для людей их короткую жизнь. Ступай! Сейчас ты вернёшься в свою комнату, там часы не действуют, но как только окажешься в Небытие - они начнут действовать. Только не дай своему... хм... жениху узнать о часах. Мне страшно подумать, что будет, если они попадут в его руки!
   - Спасибо, миссис Джуна. Загробный мир... он не такой уж и страшный!
   Джуна внимательно посмотрела на Лидию.
   - Ты не видела его закоулков... Для живых он не страшен, но может быть опасен. Для мёртвых он страшен тем, что отсюда нет возврата.
  
   ***
  
   Лидия вернулась в комнату. Адам, Барбара и отражение Битлджуса в зеркале с нетерпением ожидали её возвращения.
   - Готова, малышка? - хихикнул призрак. - Что моя экс-начальница так долго тебе говорила? Поверь, она болтает куда больше, чем делает, и соображает куда хуже, чем говорит. В прошлом всю грязную работу делал я, а она всегда боялась запачкаться.
   - Я готова, - сказала Лидия. - Ты можешь переместить всех нас в Небытие, где они, - она кивнула на призрачную чету, - не будут привязаны к своему дому?
   - О, запросто, - усмехнулся тот. - Как два пальца сама знаешь что. Могу продемонстрировать, если не догадалась...
   - Догадалась, не надо, - покраснев, отмахнулась Лидия. - Ты всегда такой грубый?
   - Судьба меня таким сделала, малышка, - усмехнулся Битлджус. - Не тебе меня судить, ты не знаешь моей жизни. Всё, отправляемся!
   - Погоди, - Барбара замешкалась. - Там холодно? Лидия, тебе лучше накинуть что-то тёплое...
   Отражение в зеркале прыснуло.
   - Глянь, какие заботливые!.. Хорошо, вот накидка, - с кровати Лидии поднялся красный плед и полетел к девочке. Та вскрикнула, но плед лишь мирно опустился на её шею, став подобием кроваво-красного пончо.
   - Цвета твоего подвенечного платья, хе-хе, - захихикал призрак.
   Лидия возмущённо раскрыла рот, но не нашлась, что сказать. Адам поспешно произнёс:
   - Всё, идём!
   Ему, похоже, не терпелось хоть ненадолго оставить опостылевший дом.
   Зеркало с Битлджусом начало расти, отражение захватывало всю комнату, пока не поглотила её целиком. Лидия осмотрелась. Комната стала зеркальной, все стены и мебель стояла с точностью до наоборот, отчего всё выглядело одновременно знакомым и незнакомым.
   - Ну что, рад приветствовать в Зазеркалье - место между бытием и Небытием, - хихикнул Битлджус. Теперь он стоял рядом, и Лидия, больше не отделённая от него зеркальной поверхностью, почувствовала себя очень неуютно. Её привлекла странность во внешности призрака: голова была непропорционально мала.
   - А что с твоей головой? - поинтересовалась девочка.
   - О, пустое, один шаман научил, - отмахнулся Битлджус. - Впрочем, если тебе так удобнее... - он неожиданно сорвал свою голову с плеч, подошёл к велосипедному насосу в углу комнаты, сунул шланг в рот голове и стал качать. Голова раздувалась, увеличивалась, пока не приобрела обычный размер. Тогда призрак вновь нахлобучил голову на плечи, точно это был головной убор.
   - Так лучше, малышка?.. Уж не думала ли ты, что я, привыкший менять облик, не разберусь с примитивным заклинанием какого-то древнего шамана?.. Если б не подошла моя очередь - ух, и задал бы я ему!.. Ну, вот и всё. Сейчас мы будем в небытие. Хлоп!
   И свет кругом померк.
  
   ***
  
   Лидия лежала на земле, закутанная в свою накидку. Недоумевая, поднялась. "Где я? Что со мной?"
   Стояла ночь. Извилистая дорога, слабо освещённая луной, уходила до самых домов. Девочка сделала шаг и ахнула: дома от дороги отделяла глубокая пропасть, дна которой не было видно.
   "Кажется, придорожный овраг здесь решили превратить в придорожный каньон... Не хотела бы я упасть туда. Так и состарюсь, наверное, пока до дна долечу".
   Лидия пошла вдоль дороги. Дома вокруг высились ветхие, мрачные. Почти перед каждым вместо газона было небольшое кладбище, но разобрать надписи на могильных камнях было невозможно.
   "Вспомнила!.. Адам, Барбара... и Битлджус. Он отправил всех нас сюда, в Небытие. Вот только почему я тут одна?"
   Лидия обернулась. Одиночество пугало её. Хотела было закричать, позвать Барбару и Адама, но почему то было страшно даже произнести что-то вслух.
   А потом сзади раздался стук.
   Он был похож на бег и на цокот одновременно. Лидия медленно обернулась. Прямо на неё, поблёскивая в лунном свете, бежал огромный живой скелет.
   Девочка закричала и бросилась прочь.
   Скелет не отставал. Его костяные ступни глухо стучали по брусчатке. Девочка выбилась из сил, когда ей пришло в голову, что раз по прямой убежать не получается, надо свернуть в какой-нибудь двор. Она бросилась туда, где, как ей казалось, перед домом сушилось бельё, и прыгнула изо всех сил, чтобы перепрыгнуть пропасть между дорогой и домом.
   Вот только перед домом было не бельё. Это оказалась гигантская паутина.
   Девочка тут же запуталась в липкой паутине, как в гигантских рыболовных сетях. Краем глаза заметила громадного паука, ползущего к ней из дома. Решив, что это конец, Лидия отчаянно закричала:
   - Помогите!
   - Ты что за хулиганка - разбудила посреди ночи, да ещё и порвала мою замечательную паутину! - раздался трескучий голос. - Кто такая? Откуда?
   Лидия медленно повернула голову. Паучиха стояла в метре от неё и потирала передние лапки.
   - Я жду, - произнесла она. - Твой рот не связан, так что говори.
   Лидия кое-как выдавила:
   - П-простите... я не хотела... испортить вашу прекрасную паутину...
   - О, ты правда считаешь её прекрасной? А заметила, как переливаются капельки клея в лунном свете? - паучиха, как показалось, даже сделала реверанс. - Как жемчуженки, скажи?.. Я люблю плести паутину по ночам. Днём как-то стыдно... мало кто знает, откуда мы, пауки, на самом деле добываем свою паутину...
   - Спасибо, я знаю, я очень интересуюсь пауками, - пробормотала Лидия. - Не могли бы вы помочь мне выбраться?
   - О, конечно, милая, - паучиха засуетилась и стала распутывать Лидию, ловко цепляя тонкими лапками между капельками клея на паутине.
   Скоро Лидия была свободна. Она медленно поднялась и постаралась как можно более учтиво кивнуть паучихе.
   - Спасибо. Понимаете, я случайно. Я бежала от огромного страшного скелета...
   - От этого, что ли?
   Лидия с ужасом повернулась. Громадный скелет стоял на дороге и наблюдал за происходящим. Заметив взгляд Лидии, он ловко перепрыгнул пропасть и оказался возле них.
   - А-а! Не трогайте меня!.. - воскликнула девочка. - Я невеста Битлджуса, и если со мною что-то случится - он вам отомстит!
   - Невеста Битлджуса? - в один голос произнесли паучиха и скелет.
   - Да! Поэтому я требую, чтобы со мною не делали ничего страшного!
   - Да мы и не собирались... - пробормотала паучиха. - Я сама слегка перепугалась, когда в мои сети попало нечто настолько больше, чем обычная гигантская муха.
   - Мсье Жак к вашим услугам, юная мадемуазель, - проговорил скелет и склонил череп. - Будь у меня губы, я бы с удовольствием поцеловал бы вашу прелестную руку. Будьте же так любезны позволить мне хотя бы пожать её.
   Лидия, не веря в происходящее, протянула руку. Скелет осторожно пожал её, но девочка всё равно почувствовала, будто её сжали клещами. У скелета не было мышц, было неясно, как он вообще не распадается, но, похоже, он был невероятно силён.
   - Но почему тогда, Жак, вы бежали за мною?
   - Я? Что вы, Лидия. Я просто вышел на ночную пробежку. Я каждую ночь так делаю. Ни грамма лишнего жира!
   Девочка невольно улыбнулась.
   - А, простите... Вы и в самом деле очень... стройный.
   - Спасибо, я ценю ваше заслуженное восхищение, - усмехнулся Жак.
   - Ты бы надел чего-нибудь, - заметила паучиха. - Я-то тебя давно знаю, но тут вроде как дети...
   - О, конечно! В следующий раз надену шорты.
   - А вас как зовут? - спросила Лидия у паучихи.
   - Джинджер, милочка. Рыжая Джинджер. Ты вправду невеста Битлджуса?
   - Ну... да, вообще-то. Поэтому я была бы признательна, если бы вы показали, как попасть к нему домой.
   - Хм... ну что ж, - Джинджер развела передними лапками. - Хорошо, нам не трудно, он ведь наш сосед. Жак, покажи девочке! А я пока поправлю свою паутину.
   - С удовольствием, мадам! - скелет блеснул зубами и протянул руку Лидии. - Пойдёмте. Держитесь крепче, я помогу вам перебраться на ту сторону.
   Миг - и Жак подпрыгнул в воздух, придерживая под руку Лидию. Не успела она удивиться, как они стояли на дороге.
   - Вон тот - дом Битлджуса, - проговорил Жак. - Ступай, Лидия, приятно было познакомиться. Мне нельзя нарушать режим - лишний вес, как коварный враг, только и ждёт, пока ты потеряешь бдительность!
   Жак кивнул на прощание и побежал по дороге. Лидия остановилась перед громадным, несуразным домом.
   - Ну что ж, Лидия Дитц, будь смелой, - тихо подбодрила себя девочка и взялась за ручку. Дверь оказалась не заперта.
   Первое, что бросилось в глаза - дом внутри был огромен, как шатёр цирка. И здесь было очень грязно. Паутины на стенах было столько, что те казались живыми. На мебели лежал слой пыли такой толщины, что её можно было зачерпнуть горстями. На столе у потухшего камина лежали какие-то книги, колбы, реторты.
   "Разве здесь возможно жить? Впрочем, Битлджус ведь и не живой..."
   - Эй, есть тут кто? - прокричала Лидия. Эхо прокатилось по комнате. Девочка вспомнила кое-что и произнесла: - Битлджус, Битлджус, Битлджус!
   Тотчас ударил гром, мелькнула молния. Что-то пошевелилось сзади, Лидия обернулась. Огромный ковёр обрёл человеческие черты, громадный рот произнёс:
   - Вот и ты, малышка! Соскучилась по жениху?
   - Нисколько!
   - Но ты пришла очень быстро! Разве ты бы спешила так сильно туда, где не хочешь быть?
   Лидия взмолилась:
   - Битлджус, прими нормальную форму!
   - Как скажешь, малышка.
   Кресло возле камина повернулось. Битлджус сидел там, уютно расположившись между пыльных подушек. В полумраке он выглядел ещё более мерзким и пугающим.
   - Присаживайся, детка.
   - Здесь пыльно.
   - Чем больше пыли, тем мягче кресло, хе-хе. Ты когда-нибудь видела твёрдую пыль? Вот и я тоже. Садись, поболтаем о будущей совместной жизни.
   Лидия нащупала в кармане часы. "Нет, ещё рано. Нужно узнать, где Барбара и Адам".
   - Где Адам и Барбара? Почему мы не переместились вместе?
   - Ха! Всё, они в прошлом, забудь об этих двоих неудачниках.
   - В прошлом?.. Битлджус, Барбара и Адам - мои друзья!
   - Не надо жить прошлым, малышка!
   - Они в ТВОЁМ прошлом?
   - Конечно!.. Мы ведь не держались за руки, когда перемещались. В итоге я, - дух усмехнулся, - совершенно случайно забросил их куда-то в своё прошлое. Время - такая зыбкая штука в Небытие...
   - То есть ты можешь возвращаться в прошлое?
   - Каждый призрак это может. У людей это называется воспоминаниями, и они не материальны, но в загробном мире мы все нематериальны, потому воспоминания становится осязаемыми. Я могу вернуться в прошлое, могу отправлять туда других призраков, но изменить там ничего не могу. Таковы законы Небытия.
   - Битлджус, но у нас сделка!
   - Что я обещал, то выполнил. Они больше не привязаны к своему дому и могут искать себе приёмышей, сколько захотят.
   - Значит, нужно отправиться в твоё прошлое! Мы должны выполнять обещания!
   - Обещания дают, чтобы их нарушать. Не будь такой наивной.
   Лидия замерла с раскрытым ртом. Битлджус продолжил:
   - Видишь, всё как нельзя лучше. Они наслаждаются прогулками по миру живых, мне не нужно работать над выполнением обещания - честно говоря, терпеть не могу работать - а у тебя появилось немного времени, чтобы подготовиться к свадьбе.
   - Битлджус, но это значит, что ты не выполнил договор! А значит, я не стану твоей женой. И вообще, ты... не можешь так с ними поступить!
   - А если поступлю, то что?
   Прозвучало это зловеще. Лидии захотелось стать маленькой и скрыться где-нибудь в щели пола. Но она понимала, что страх показывать нельзя, ведь это именно то, на что надеялся коварный дух. Поэтому девочка собрала волю в кулак и произнесла:
   - А то я напомню тебе о правилах, которым ты должен подчиняться. Или ты забыл о Джуне?
   - Я ничего не забыл, детка, - Битлджус, однако, приуныл от воспоминания о канцелярии. - Но я уж как-нибудь смогу оправдаться. Если тебе нужны твои призраки - тебе придётся найти способ тоже отправиться в моё прошлое. Я могу это устроить, но не бесплатно! Хм, дай-ка подумать, что я попрошу взамен?.. Например... - и тут Битлджус начал перебирать такие варианты, которые мы предпочитаем здесь не озвучивать. Пунцовая от услышанного, Лидия как-как совладала с собой и выдавила:
   - А ты не боишься, что я изменю твоё прошлое?
   - Ха, малышка! Это здесь и сейчас ты - жива, а я - призрак. В моём же прошлом жив я, а ты - не более чем привидение. Так что ничего изменить ты не сможешь.
   - Но зачем тебе брать меня в жёны?
   - Думаешь, призракам вроде меня чужды маленькие человеческие радости?.. К тому же, в ребёнка, зачатого от призрака, можно вселиться, чтобы повторно родиться в мире живых. Разве не здорово будет, если в мире вновь появится маленький Битлджус?.. Хм, а знаешь, к чёрту ждать свадьбу! Давай-как начнём прямо сейчас! Итак, Лидия Дитц, я хочу, чтобы ты познакомилась с моим маленьким другом...
   Битлджус взлетел над креслом и полетел к Лидии. В последний миг она схватилась за часы и повернула ключ назад до упора...
  
   ***
  
   - ...ух, и задал бы я ему!.. - заканчивал фразу Битлджус. Лидия успела заметить, что снова стоит в зеркальном отражении своей комнаты. Видимо, это самое раннее, куда часы могут её отправить. - Ну, вот и всё. Сейчас мы будем в небытие. Хлоп!
   Девочка поняла, что предупредить никого не успеет. И сделала единственное, что пришло ей в голову. Зажмурившись от ужаса и отвращения, она бросилась к Битлджусу и крепко обняла его.
   И снова свет померк.
   Лидия лежала в какой-то комнате. Дневной свет ослеплял глаза. Щурясь и моргая, девочка осмотрелась. Небольшая комната, кровать под балдахином, стол, на столе книги. В комнате беспорядок, у раскрытого сундука валяется одежда.
   Краем глаза Лидия заметила движение. Перед нею был какой-то юноша в старинном костюме, но, похоже, он не видел её. Девочка отошла к стене и стала наблюдать.
   Юноша стал ходить по комнате, что-то бормоча. Ему было чуть больше двадцати лет. Он был невысок, полноват, с загорелым лицом, покрытым веснушками.
   - Представляю, что он скажет, - бормотал юноша. - Нетрудно представить... - Он вдруг выпрямился, приосанился, лицо стало строгим и холодным. - "Тебе нужно закончить Гарвард. Посмотри на своего брата! Он лучший на курсе и уже нашёл работу! Когда ж ты уже возьмёшься за голову?" - Юноша снова сгорбился, тон голоса стал прежним: - А матушка будет ему вторить... - снова выпрямился, но движения стали плавными, а голос нарочито высоким, почти женским: - "Твою голову, прежде чем за неё браться, нужно хорошенько помыть! И вычистить уши! И привести в порядок ногти! А рубашка? Ты что, надел помятую? Вот посмотри на брата - он всегда опрятен, любо-дорого смотреть!.." - Юноша вновь сгорбился и продолжил обычным тоном: - А брат будет, как всегда, с ними согласен. Вот так... - снова гордая осанка, грудь колесом, щёки надуты, глаза приобрели какой-то глуповатый вид: - "Послушай родителей, они правы, они хотят для нас только добра..." Ненавижу!.. - последнее он сказал обычным голосом. - Давно надо было бросить всё и сбежать. Я могу прокормить себя, если надо, могу жить на улице, только бы не оставаться здесь! Даже записку не надо писать. Они сами всё поймут. Они...
   Лидия стояла, боясь шевельнуться. Она узнала юношу. Это был юный Битлджус. Лицо без следов гнили и плесени, нормального цвета. Нет длинных ногтей, полосатого костюма... И хотя никто бы не назвал этого юношу красавцем, в нём было что-то привлекательное. Во всяком случае, так показалось Лидии.
   Дверь тихонько заскрипела. Битлджус замолчал и обернулся. В дверях стоял молодой парень - высокий, статный, в идеально сидящем костюме, с аккуратно уложенными волосами. Он был настолько аккуратен и прилизан, что это даже раздражало.
   - Донни, - пробормотал Битлджус, - что ты хотел?
   - У нас тонкие стены, - проговорил вошедший.
   - Или у тебя слишком большие уши.
   Донни закрыл дверь и подошёл ближе.
   - Я понимаю тебя. У всех бывает трудные минуты...
   - Что ты понимаешь? - воскликнул Битлджус. - Они всегда любили тебя больше. Тебе доставалось самое лучшее. Тебя всё время ставили мне в пример! Я не могу так больше. Я уйду, и мне плевать, куда!
   - Может, отец хотел, чтобы ты изменился? - проговорил Донни.
   - Не нравится то, какой я есть? Так я избавлю семью от паршивой овцы! Живите тут в своё удовольствие, а меня пусть лучше повесят, чем я стану таким же занудой, как ты!
   Донни улыбнулся.
   - Помнишь, как ты заступался за меня на улице?.. Ты всегда дрался лучше меня. Чего мне стоили все эти уроки и занятия, фехтование это дурацкое... Думаешь, я люблю всё это? Но родителей надо уважать...
   - Вот и уважай их. А я ухожу. Первым же кораблём поплыву в Старый Свет и буду жить, как считаю нужным.
   - Погоди, брат! Ты почти доучился. Ещё немного - и получишь диплом. Тогда сможешь уйти и жить самостоятельно. Ты и сейчас можешь, но... с дипломом тебе будет проще найти работу.
   - Сидеть в душной конторе?.. Увольте.
   - Зачем же? Можешь стать агентом по торговым делам нашей компании... я узнавал, есть вакантное место! Подумай, не глупо ли бросать всё, когда окончание так близко? Получится, годы обучения потрачены впустую! Прошу тебя, брат, потерпи ещё немного.
   Донни подошёл к Битлджусу и положил ему руку на плечо. Лицо последнего смягчилось.
   - Не понимаю, как тебе всегда удаётся уговаривать меня... Что ж, я... подумаю. Может быть, потерплю ещё чуть-чуть...
   Лидия покачала головой.
   - Это так мило, что даже противно!.. Думаю, Адама и Барбары здесь нет. Нужно вернуться и переместиться с кем-то из них. Ну-ка...
   Она достала часы и повернула ключ назад до упора.
  
   ***
  
   - ...ух, и задал бы я ему!.. - донеслись до её уха слова призрака Битлджуса. Теперь, после того, как она увидела его в юности, Лидию не покидало изумление, как же он мог так сильно поменяться. - Ну, вот и всё. Сейчас мы будем в небытие. Хлоп!
   Пока звучали эти слова, Лидия бросилась к Адаму и взяла его за руку. Здесь, в Зазеркальной Комнате, она могла прикасаться к призракам.
   - Что слу... - успел выговорить призрак, и тьма накрыла их.
   Свет померк. Когда Лидия пришла в себя, то поняла, что стоит где-то на мощёной брусчатке, у стены. Адам придерживал её - кажется, она потеряла сознание, но он успел её подхватить.
   - Никогда к этому не привыкну... - пробормотала Лидия. Опираясь на стену, она высвободилась из рук призрака.
   - Лидия, что произошло? Где мы? - воскликнул Адам. - Хотя погоди, мне знакомо это место... Мы в Лондоне?!
   - Мы в прошлом Битлджуса, - проговорила девочка, поправляя накидку: здесь было прохладно. - Он обманул нас и разбросал в разные времена.
   - Негодяй! Знал я, нельзя ему верить... Но как ты догадалась?
   - Джуна дала мне часы. Они могут возвращать время, правда, ненадолго. С их помощью я вернулась и взялась за тебя, чтобы нас забросило в одну и то же эпоху.
   - Он не предупредил нас, что надо держаться за руки, - сказал Адам. - Барбара!.. Нужно её найти!
   - Мы успеем, - прошептала Лидия, осматриваясь. - Давай для начала узнаем, что же такого случилось в прошлом Битлджуса, что он стал таким.
   - Зачем?
   - Не знаю. Но думаю, в его прошлом кроется разгадка, как его победить.
   - На нас не будут глазеть из-за наших костюмов?
   - Нас тут никто не видит. В это время мы ещё не родились, а значит, мы тут не более чем призраки.
   - Ну, мне это привычно, - усмехнулся Адам. - А ты, похоже, специально наряжаешься так, чтобы не слишком отличаться от привидения?
   - Тебе не нравится мой стиль одежды?
   - Никогда не понимал девочек, одетых так, будто у них вечный траур. Пока тут нет Барбары - она прекрасно к тебе относится - я могу тебе это честно высказать.
   - Что ж, спасибо за честность. Но, боюсь, я понимаю, в каком году мы находимся. И здесь мой наряд крайне уместен.
  
   ***
  
   Они шли по пустынным улицам Лондона. Улочки извивались, точно змеи. Людей нигде не было. Все точно вымерли.
   - Не нравится мне здесь, - пробормотал Адам. - Смотри, там кто-то идёт...
   Перед ними появились несколько человек с закрытыми лицами. За ними тянулась повозка с худой лошадью. На повозке было что-то, накрытое тёмной тканью.
   - Выносите своих покойников! Выносите своих покойников!.. - закричал один из людей. Улицы ответили угрюмым молчанием.
   - Это же он! - воскликнул Адам и бросился вперёд.
   Действительно, перед повозкой шёл и кричал ни кто иной, как Битлджус. Лицо закрыто, но характерная походка и голос остались прежними. Он остановился, глубоко вдохнул и радостно проговорил:
   - О, ни с чем не спутаю эту прекрасную вонь!.. Вон в том доме покойник. Приготовьте молотки - могут понадобиться. Видимо, ещё один дом закроем на карантин!
   Они подошли к двери и постучали. Оттуда выглянул худой старик.
   - Что нужно? Кто такие? - прошамкал он.
   - Искатели смерти, с позволения лорд-мэра, - проговорил Битлджус. - Как вы знаете, в городе свирепствует бубонная чума. Выносите своих покойников, и, если окажется, что они умерли от чумы, мы закроем ваш дом и опечатаем на сорок дней.
   - И мне всё это время сидеть внутри? - ужаснулся старик.
   - Таково распоряжение лорд-мэра. Нужно остановить очаги заразы.
   - Но с чего вы взяли, что у меня кто-то умер?
   Битлджус усмехнулся.
   - А вы готовы присягнуть на библии, что нет?
   Старик опустил глаза.
   - Моя племянница давно болела. Третьего дня её не стало... Клянусь, это не чума!
   - Это должны решать мы. Предъявите тело!.. Эй, ребята, помогите старику её вынести!
   - Прошу вас!.. Я не хочу оставаться. Мне бы только похороны справить - и я мигом уеду за пределы Лондона.
   - Не спешите, вы ведь знаете, что из-за вопиющих случаев распространения заразы всем, кто покидает стены Лондона, нужно иметь справку о добром здравии от лорд-мэра! А получить такую справку нынче непросто...
   - ...но вы можете помочь, верно? - Старик перешёл на заговорщицкий шёпот. - Послушайте... у меня есть кое-какие сбережения... Я готов заплатить, чтобы вы написали, что это была не чума.
   Битлджус сделал вид, что раздумывает.
   - Хм, сколько?
   Старик что-то прошептал ему на ухо. Битлджус покачал головой:
   - Это только мне, но как насчёт моих помощников?
   Старик прошептал ещё что-то. Битлджус кивнул.
   - Хорошо. Я напишу, что это не чума. Хотя, как подсказывает мне нос, это именно она... Что ж, добавьте ещё столько - и справка у вас в руках.
   - Помилосердствуйте!.. У меня нет столько денег.
   - Значит, придётся ждать. Эй, ну где там тело?
   Помощники вынесли труп девушки едва ли возраста Лидии. Старик скорбно смотрел на неё.
   - За что ж нам эта кара небесная... - прошептал он. - Погодите. У неё на пальце кольцо её матери...
   - С ума сошёл? - воскликнул Битлджус жадным голосом. Затем перешёл на вкрадчивый шепот. - Это ведь чума, понимаешь? Кольцо тоже заражено. Его похоронят вместе с трупом!
   - Помилосердствуйте! Оно стоило целое состояние...
   - Ты что ж, хочешь вынести штамм за пределы города?
   - Нет, что вы!
   - Тогда ступай. Твои деньги пойдут на благие дела.
   - Да чтоб ты сам чумою заразился... - пробормотал старик, закрывая дверь. Битлджус неожиданно расхохотался.
   - Чума? Да я давно заразился, старик! Ещё во время представления, когда забрался в один из домов... кхм-кхм... в общем, не важно.
   - Но помилосердствуйте, - старик изумлённо выглянул в дверную щель. - Почему ж вы до сих пор живы?
   Тот пожал плечами.
   - Не знаю. Говорят, это редко, но случается. Где-то один из двадцати просто излечивается от чумы. Видно, я зачем-то нужен высшим силам, раз они позволили мне исцелиться!.. А теперь прощай, нам ещё много домов обойти нужно.
   Старик скрылся за закрытой дверью. Повозка двинулась дальше. Один из помощников окликнул Битлджуса:
   - Это правда? То, что у вас была чума?
   - Правда. Я излечился. Поэтому без страха брожу по этим улицам.
   - Но как вам удалось?
   Битлджус усмехнулся:
   - Это секрет. Но я готов им с вами поделиться... за небольшое вознаграждение. У меня есть волшебная мазь...
   - Ты ж говорил, что не знаешь, как излечился! - поговорил второй помощник.
   - Это я сказал, чтобы обмануть старика!.. У меня ведь на всех мази не хватит. Ну что? Покупаете?
   - Пожалуй, - проговорил один. Второй промолчал.
   - Погодите-ка, - сказал Битлджус и остановил повозку. - Пару минут.
   Он достал из кармана садовые ножницы.
   - Зачем это? - удивилась Лидия. Адам, похоже, догадался:
   - Тебе лучше не смотреть.
   Но девочка не могла отвести взгляд. Битлджус откинул ткань с повозки с трупами. Подошёл к девушке, скованной трупным окоченением, присмотрелся к руке. Лидия вскрикнула: на ней было то самое кольцо...
   Битлджус раскрыл ножницы, вложил мёртвый палец между лезвий...
   Девочка вскрикнула и отвернулась. Адам обнял её.
   - Тихо, всё уже кончено.
   Повозка вновь была накрыта тканью. Битлджус деловито что-то прятал в кармане.
   - Но ведь кольцо заражено... - проговорил один из помощников. - Ты продашь его кому-то?
   - Это не проказа, - усмехнулся Битлджус. - Чуму переносят крысы и блохи. Этот кусочек благородного металла чист. К тому же, не забывайте про мою волшебную мазь, хе-хе!.. Надо бы взглянуть, сколько стоит её крестик...
   - Если это будет продолжаться, - хмуро сказал второй помощник, - нам будет опасно появляться днём на улицах Лондона. Люди и так доведены до отчаяния.
   - Значит, будем ходить ночью! - отмахнулся Битлджус. - Пойдёмте дальше.
  
   ***
  
   Они собирали трупы до глубокого вечера. Лидия и Адам шли следом, никем не видимые. Повозку привезли к огромной яме, длиною с пятиэтажный дом. Дальнюю часть её ещё раскапывали, а в ближнюю уже складывали покойников. Пока помощники перетаскивали трупов, Битлджус отправился к лорд-мэру с отчётом о работе. Лидия и Адам пошли за ним.
   Лорд-мэр сидел в кабинете, отгороженный от остальных стеклянными стенами. Он устало посмотрел на Битлджуса.
   - А. Снова ты. Что сегодня?
   - За сегодняшний день мы привезли пятьдесят трупов. Сейчас - пятерых.
   - И, конечно, никакой чумы?
   - Удивительно, но вы угадали!
   Лорд-мэр нахмурился.
   - Меня терзают смутные сомнения...
   - О, поверьте! Вы же знаете - я один из немногих, кто вылечился от чумы! Я знаю о ней всё!
   - Что ж, поверю, - отмахнулся чиновник. - Вечером опять представление?
   - Конечно! Людям надо отвлечься от грустных мыслей, так что сегодня цирк будет полон!.. У меня также есть несколько идей, как побороть чуму.
   - И каких же? Надеюсь, лучше, чем когда в прошлый раз все решили, будто чуму переносят собаки, и истребили их поголовно?
   - Нет, куда лучше!.. Вы же знаете, чуму переносят блохи, которые не любят табак! Предлагаю заставлять лондонцев насильно курить табак ради спасения их жизней! К тому же, у меня есть крупная партия... конфискованная у контрабандистов во время последней облавы. Что скажете?
   - Хм... блохи и вправду не любят табачный дым... Хорошо, я распоряжусь. Можете быть свободны.
   Битлджус, едва не пританцовывая от радости, вышел из комнаты, что-то подсчитывая на пальцах. Адам посмотрел на Лидию.
   - Я больше не могу на это смотреть. Этот... этот мерзкий...
   - Да, ты прав, пожалуй, - согласилась девочка. - Дай руку. Сейчас мы отправимся в прошлое, там ты сразу беги за мною и хватай за руку, а я возьму руку Барбары. Тогда мы окажемся недалеко от того места, куда он её переместил, и живо её найдём.
   - Хорошо, Лидия.
  
   ***
  
   - ...ух, и задал бы я ему!.. - проговорил Битлджус. - Ну, вот и всё. Сейчас мы будем в небытие. Хлоп!
   Лидия, сжимая ладонь Адама, успела схватить руку Барбары. Та удивлённо посмотрела на девочку... и свет померк.
   Лидия вновь пришла в себя. Адам и Барбара держали её на руках.
   - Ты, кажется, потеряла сознание, - прошептал призрак. - Это всегда так?
   - Видимо, только для живых, - пробормотала девочка. - Где мы?
   - Это хотела спросить и я, - сказала Барбара. - Что случилось? Почему ты схватила меня?
   - Битлджус пытался нас обмануть и забросить в разные годы своего прошлого. У меня есть часы, которое нам помогли вернуться во времени и оказаться в одном месте... Надеюсь, я понятно объяснила, - неуверенно закончила Лидия. Барбара сжала кулаки:
   - Вот негодяй!.. Всё, сейчас мы отправимся обратно, и я ему... кстати, а где мы?
   Темноту прорезал свет. Перед ними в кругу песчаной арены стоял Битлджус - в гриме и привычном полосатом костюме, но вполне живой. Он поклонился и громко прокричал:
   - Дамы и господа, шоу начинается!
  
   ***
  
   Они были в цирковом шатре. Здесь было жарко, душно, глаза ел дым от ладана и табака. "Странное сочетание", - подумала девочка.
   Их никто не видел - они, как и говорил Битлджус, в это время были не более чем призраками. Правда, по какому-то наитию люди избегали места, где стояла Лидия и её призрачные друзья. Порой, не глядя, люди отводили руку или отклонялись, будто краем глаза замечая, что кто-то идёт, но не видя, кто именно.
   "Быть призраком на самом деле не очень-то здорово", - почему-то подумала Лидия. Она оторвала взгляд от зрительских мест, где было около половины свободных, а сидящие - мужчины, женщины, дети - глядели со скучающими, тревожными лицами. Некоторые кашляли, старательно скрывая это от соседей по ряду, либо втайне почёсывали места, где могут появляться бубоны - страшные предвестники бубонной чумы.
   Битлджус, стоя в центре арены, не выглядел усталым или больным. Судя по голосу, он был немного нетрезв, но держался настолько уверенно и прямо, что казался образцовым конферансье.
   - Дамы и господа! - повторил он, видя, что зрители довольно вяло реагируют на его слова. - Что такое? Вы печальны? Надоела безысходность и достала чума?.. Потому у вас лица, будто прокисших фруктов наелись и вот-вот кинетесь искать отхожее место?.. - по рядам прокатились неуверенные смешки. - А я говорю - хватит! Плевать на чуму - все когда-то умрём! Плевать на дурацкую судьбу - кислой физиономией её не исправить!.. Мы, бродячие артисты, не можем решить ваши проблемы. Но можем помочь вам ненадолго о них забыть! Сегодня мы покажем вам такое, что чума покажется мелочью!.. Самое страшное, самое удивительное, самое мерзкое и отвратительное!.. Мы посмеёмся над тем, что свято! Мы посмеёмся над тем, над чем смеяться нам запрещают - почему бы и нет, хоть раз в жизни, всё равно ведь помирать - так чего ж нам бояться-то? Что, вижу, глаза загорелись?.. Скажу больше: кто-то увидит то, что не видел ни разу в жизни!.. А для начала... У нашей прекрасной Англии сейчас война с Францией. Многие из вас боятся, не зная, чем она кончится, а я говорю: французы - это ничтожества, которым никогда не одолеть нас! Показать вам, что из себя представляют эти мерзкие мсье?.. Сейчас я покажу вам самого настоящего француза!.. Они там лягушек едят! - по рядам пронёсся изумлённый вздох. Битлджус удовлетворённо продолжил: - А их король обливается духами, чтобы не мыться, как все придворные. Вот и я говорю - к чему стесняться тех запахов, которыми нас наградила природа!.. Итак, вот перед вами я - почти настоящий француз. Не верите? А вот докажу!
   Он сдёрнул полотно с большого стола, который незаметно вынесли на арену. Там были кухонные принадлежности, жаровня, а также аквариум, из которого доносилось кваканье.
   - Итак, немного перекусим перед представлением. Ну-ка, выберем пожирнее...
   Лидия почувствовала, как к горлу подступает тошнота. "А может ли призрака стошнить?.." - подумалось ей. Битлджус тем временем достал лягушку и уложил на стол.
   - Вкуснятина же!
   Девочка отвернулась и зажмурилась. Почувствовала, как кто-то - видимо, Барбара - обняла её и стала успокаивать. Сама же Лидия, наверное, в этот момент была такой же зелёной, как несчастные жертвы гастрономического искусства Битлджуса.
   По рядам прокатился потрясённый вздох. Кто-то возмущался. Равнодушных на рядах не осталось.
   - А кто хочет попробовать? Гляньте, как нежно поджарилась!.. Да бросьте, они там это деликатесом считают... предпочитая не вспоминать, что начали есть ЭТО в период голода, чтобы не окочуриться... Те, кто не ели, сами стали пищей для раков. Жирненьких таких речных раков, объедение просто... Эй ты, мальчуган! О, какой костюм, явно аристократ! Ну что, не желаешь отведать? А если дам золотой?..
   Лидия медленно подняла глаза. Мальчуган с переднего ряда, перед которым стоял Битлджус, что-то жевал. Лидия судорожно сглотнула.
   - Он... всё-таки... попробовал?
   Адам пожал плечами.
   - Вообще-то Битлджус всё приготовил правильно. Мы с Барбарой, когда ездили в Европу, обедали во французском ресторане...
   - О-ох, - протянула девочка. - Не продолжайте.
   - Брось, это вкусно...
   - Если только не видеть, как это готовят.
   Барбара улыбнулась.
   - Знаете, мне даже интересно посмотреть, что будет дальше!
   Лидия покачала головой. Рука нащупала часы в кармане, но ключ она пока что поворачивать не стала.
   - Эй, приятель, а что тебе нужно? - говорил тем временем Битлджус какому-то здоровяку в трико. - Ножи, которыми мы резали лягушек? Ха, и что же ты нам с ними покажешь?
   Здоровяк принялся лихо жонглировать ножами. Битлджус продолжал шутить, представляя "лучшего в Англии мастера ножей", тот ловко ловил их и подбрасывал, а потом стал метать в мишени, которые Битлджус подбрасывал, как тарелки. В конце представления здоровяк поставил к огромной мишени самого Битлджуса, тот делал вид, что сопротивляется, но все ножи, как это и принято в цирковых номерах подобного рода, втыкались рядом с руками и ногами, считанных миллиметров не доходя до тела.
   Зрители разразились аплодисментами. Здоровяк ушёл, его сменили акробаты, затем дрессировщик. Затем вновь вышел Битлджус.
   - Пора бы подкрепиться, а?.. - усмехнулся он. Затем достал из кармана... огромного таракана. Зрители отшатнулись. Битлджус любовно осмотрел насекомое, после чего положил его между двумя хлебцами и с аппетитом съел.
   - Мерзость какая... - прошептала Барбара. Лидия скривилась, но вынуждена была признать:
   - Вообще-то, тараканов этой породы в самом деле едят в Таиланде, я читала... Надеюсь, он хорошо поджарил его.
   Следующим Битлджус представил фокусника. Тот показал несколько традиционных иллюзий вроде бесконечного платка в кармане и исчезающего шара, а потом под аплодисменты выкатил огромный гроб и здоровенную пилу.
   - Эй, я ещё молод, мне рано в гроб ложиться! - притворно испугался Битлджус. - Но ради почтеннейшей публики... эх, на что только не пойдёшь?..
   В гроб с Битлджусом фокусник вонзил несколько шпаг. Потом, под восторженные крики зрителей, взялся за пилу...
   - Эй, у меня недоброе предчувствие! - взмолился ведущий. Фокусник улыбнулся.
   - Мы ж этого не репетировали! Эй, остановите его кто-нибудь, он с ума сошёл!..
   Пила вгрызлась в дерево. Битлджус кричал и извивался, из распила текла кровь. Зрители заволновались, дети кричали. Фокусник развёл обе половинки гроба.
   Битлджус, казалось, потерял сознание. Но когда напряжённая пауза затянулась, вдруг открыл глаза и закричал:
   - Что, испугались? А шоу продолжается!
   Фокусник вновь составил половинки гроба. Битлджус, живой и невредимый, выбрался из него. От аплодисментов затрясся купол шатра. Барбара тихо прошептала:
   - Он точно ещё живой здесь?
   - Похоже, ведь он нас не видит, - ответил Адам. - Никогда не понимал, как делается этот фокус!
   Лидия тоже была поражена. Но предпочла промолчать с загадочным видом, будто секрет фокуса ей давно известен.
   - Вот почему в загробном мире он столько умеет, - проговорил Адам. - Он и при жизни умел многое, а потом, наверное, продолжал совершенствовать своё искусство. Этот негодяй, надо признать, весьма талантлив.
   Представление продолжалось, и, как признала Лидия, надо отдать должное Битлджусу: оно было захватывающим, и время проходило незаметно. Даже привычные номера он мог обыграть по-новому. Неискушённые же зрители и вовсе были в восторге.
   Вот только ближе к концу представления появились новые зрители, которых артисты явно не ждали. Городская стража встала у входа, стараясь держаться в тени. Битлджус, похоже, не замечал этого. Он продолжал играть на публику:
   - Что, деньги, потраченные на вход, окупились, а? А многие возмущались, что это грабёж! Да, друзья, мы и не скрываем: мы хотим ограбить вас. Только не при помощи оружия, как это делает государство, а лишь при помощи представления!.. Кто-то грабит, приставляя нож к горлу и оставляя взамен кошелька жизнь, кто-то душит налогами, а мы отнимаем ваши деньги и дарим взамен настроение и отдых от проблем!.. Но, кажется, я сказал лишнее. Ну-ка, поприветствуем наших новых зрителей! - он указал на стражников. - Вы, ребята, опоздали на представление. Всё интересное позади. Неужто жаль было потратиться на вход?
   Поняв, что обнаружены, стражники вышли на свет.
   - Бетельгейзе, вы обвиняетесь по нескольким статьям, в частности - мародёрство, получение взятки и торговля поддельными зельями. Пойдёмте с нами.
   - О, что такого я сделал, чем не занимается церковь? - усмехнулся Битлджус. - Простите, не могу с вами идти. Мне пора улетать!
   - Куда? - удивились стражники.
   - Да прямо на небеса!
   Неожиданно Битлджус начал взлетать. Лидия замерла, раскрыв рот. И лишь Адам скептически хмыкнул:
   - Верёвки. Из-за его полосатого костюма их и не видно вовсе. Хорошо придумал...
   - Надо идти за ним! - воскликнула Барбара.
   Зрители в ужасе бросились из шатра. Кто-то кричал, что видел дьявола, который стоял в тени и хохотал. Битлджус же, поднявшись под самый купол, скрылся где-то над выходом на арену. Стражники кинулись туда - но напрасно: тот уже сбежал на улицу и смешался с толпой.
   - Туда, - проговорил Адам. Он, а вслед за ним и Лидия, бежали прямо сквозь людей, проходя точно дым, и потому смогли догнать беглеца. Стража, расталкивая зрителей, осталась позади.
   Битлджус бежал по улице, затем свернул в переулок, закрытый на карантин. Призраки и Лидия неслышно крались следом.
   - Кто ж мог проговориться?.. - бормотал Битлджус. - Наверняка помощники!.. Зря я им продал ту гадость из болотной тины... Хм, там впереди кто-то есть?
   Впереди показались несколько фигур. Битлджус неслышно последовал за незнакомцами. Лидия и призраки шли за ним.
   - Где остальные? - прошептал один из преследуемых.
   - В соборе, милорд.
   Впереди высился громадный собор. Туда направлялись тени. Битлджус тоже пробрался к двери и вошёл последним. Лидия, внутренне собравшись, ступила прямо сквозь дверь. К её удивлению, это было легко. Призрачная чета сделала то же самое.
   В соборе стоял стол, накрытый всевозможными яствами. На лавках расположились люди в дорогих одеждах и девицы, одетые крайне легкомысленно. Все шумели и веселились.
   - Пир во время чумы! Да ещё и в соборе! - возмутилась Барбара.
   - Это ж аристократы, у них иные законы, - усмехнулся Адам.
   Тени тоже остановились и скинули плащи. Первый оказался модно одетым французом, второй же был одет в сутану священнослужителя. Собравшиеся приветствовали их возгласами.
   - Вот и высшие силы пожаловали, чтобы освятить наше, хе-хе, таинство! - обрадовались присутствующие. - Разве это не прекрасно?
   - Да благословит господь тех, кто благословлён деньгами, - проговорил священник. - У всех ещё достаточно крыс?
   - Крыс?.. - переспросила Барбара.
   - Надо бы запустить нескольких в другие кварталы, а то эпидемия начнёт стихать. Лорд-мэр успешно отсекает очаги заражения, - проговорил француз. - Я рад, что, не смотря на то, что между нашими странами война, уважаемые люди могут договориться друг с другом.
   - В наших подвалах, - хихикнул священник, - ещё достаточно крыс! Мы кормим их теми, кто просит, чтобы их хоронили в церкви, хе-хе. Они ещё и деньги за это платят! Считают это благословением.
   - Господин Крысолов, спустись в подвал, и принесите парочку крыс, - велел француз. Один из сидящих куда-то вышел.
   - Что ж, давайте обсудим цену...
   В этот момент раздался грохот.
   - Здесь кто-то есть!
   Битлджус, прячась за углом, бросился было к выходу, но там уже был стражник.
   - Это Крысолов выронил клетку, - проговорил француз, но священник покачал головой:
   - Тем не менее, мы обнаружили лазутчика!
   Стражники бросились на Битлджуса, скрутили руку и вывели на свет. Пирующие нехотя оторвались от пира. Их лица исказила ярость.
   - Кто мог ему подсказать, где нас найти?!
   - Бросьте, друзья! Я сам вас выследил!.. Да отпустите ж мои руки! - проговорил Битлджус. Стражники - видимо, охрана кого-то из присутствующих - крепко держали его.
   - Это же тот фигляр из цирка, - проговорил один из собравшихся. - Он днём собирает трупы, а ночами даёт представления. Что тебя сюда занесло?
   Лидия увидела, что Битлджус - теперь уже безо всякого притворства - боится. Но виду он не подавал:
   - Ребята! Вы что, думали, я не знаю, что чума занесена искусственно? Бросьте. Шестьдесят лет назад была подобная вспышка, потом двумя десятилетиями позже, и ещё спустя десять лет. Просто раньше масштабы были поменьше... Вы любите деньги? И я их люблю! Я готов делать грязную работу! Разнести крыс по городу?.. О, запросто! Это что-то новенькое для меня, а я обожаю учиться новому! Взамен мне понадобится всего лишь амнистия от властей, которым, кажется, не все мои делишки по нраву... Людям вашего положения это будет легко. Ну что, по рукам? А вы, - он повернулся к французу, - хорошо придумали!.. Использовать против врагов эпидемию! Надо бы распространить эту тактику в Новом свете... К слову, почём у вас крысы?
   Присутствующие молчали. Затем священник проговорил:
   - Он может нас выдать. Убить его!
   Кто-то из аристократов вынул шпагу. Битлджус задёргался в руках стражников.
   - Погодите!.. У меня есть деньги! Много!
   - Не смеши нас своими копейками.
   - Ах, вот как? Ну тогда вы пожалеете, что не согласились иметь со мною дело! Вы пожалеете, что связались со знаменитым артистом Бетельгейзе!
   Битлджус извернулся и резко ударил одного из стражников между ног. Тот ахнул и осел на пол. Второй от неожиданности ослабил хватку, и Битлджус вырвался из его рук. Он кинулся прочь из собора.
   - За ним! - закричал священник.
   Лидия и призраки тоже помчались за Битлджусом. Пробегая мимо одного из зданий, он остановился и проговорил:
   - Ха, этот запах ни с чем не спутать! Пекарня старины Фарринера!
   Он вскочил в пекарню, достал огниво и трут. Зажёг факел и выглянул в дверь. Преследовавшие его уже подбегали к дому.
   - Друзья! Сегодня вы увидите самое лучшее моё представление! Я сам, слышите, сам остановлю чуму! Уж мне ли не знать, как?.. Очаг эпидемии мало локализовать. Его надо сжечь дотла!
   И он подпалил пекарню.
   - Пожар! - закричали все. В возникшей панике - кто-то порвался бежать к властям, кто-то боялся, что их раскроют, кто-то просто растерялся - Битлджус скрылся. Он поджёг ещё несколько пустых домов. Происходящее, кажется, забавляло его. Он смеялся, в глазах играли весёлые бесенята.
   Огонь стал быстро распространяться по Лондонскому Сити в западном направлении. Жители высыпали на улицы, несли свой скарб, мешая проехать пожарным командам. Пламя стремительно приближалось к собору.
   Битлджус пробирался к выходу из города. Но из темноты выскочила городская стража. Миг - и Битлджус был схвачен.
   - Пустите... глупцы, я озолочу вас... Я ведь спас всех от чумы! - кричал Битлджус, пытаясь вырваться.
   - Поздно, фигляр. Есть свидетели, видевшие, как ты устроил поджог.
   - Погодите! Вы же слышали, как я ругал церковь! Отдайте меня в руки инквизиции! В вашей несчастной Европе инквизиторы - единственные, кто проводит хоть какое-то расследование!
   Из темноты вышел один из аристократов, присутствовавших на пире. Он подмигнул городской страже и протянул им набитый кошель.
   - Свидетель пожелал остаться неизвестным, - усмехнулся стражник. - Некогда проводить расследование. Быстро на городскую площадь! Тебе отрубят голову!
   - Не надо! - испугался Битлджус. Он хотел повторить свой трюк, но сильный удар в живот заставил его задыхаться и захрипеть. Стражники поволокли его к площади. Лидия и призраки, не в силах что-либо изменить, шли следом.
   - Вот как умер Битлджус, - прошептала Барбара. - Да уж, не самая лучшая смерть...
   - Заслуженная для этого негодяя, - сказал Адам. - Вот, значит, почему он так лихо крутил головой! Она у него отрублена.
  
   ***
  
   На площади, заполненной народом, освещаемый заревом далёкого пожара, стоял палач. Перед ним, привязанный к плахе, стоял Битлджус.
   - Итак, в виду сложившейся ситуации, приговор будет приведён в исполнение немедленно, - сказал судья в мантии. - Ваше последнее слово?
   Битлджус, бледный и поседевший, усмехнулся.
   - Видимо, ваш господь забирает меня к себе на небеса, чтобы я навёл там порядок, который сам он не в силах навести даже в Лондоне... Эй, народ! Разве никто не готов за меня вступиться? Совсем недавно вы аплодировали мне и приветствовали меня!
   - Ты утянул кольцо с пальца моей умершей племянницы! - закричал кто-то в толпе.
   - Ты продал мне фальшивое зелье!
   - Ты разворовал брошенный дом! И не один!
   - Ты яшкался с пиратами и контрабандистами!
   - Да перестаньте! Ну, кто из нас без недостатков? Эх, самое время взяться за голову, да руки связаны... - кричал Битлджус. Но никто его не слушал.
   - Хоть дайте напиться перед смертью, по обычаю, - взмолился обречённый. Судья отмахнулся.
   - Не до того сейчас. Соблюдать традиции будем в более удобное время.
   - Эй, послушайте... - взмолился Битлджус, но палач поднял меч и одним махом отрубил ему голову.
   Лидия вскрикнула. Барбара и Адам промолчали.
   Голова Битлджуса, моргая и дёргая челюстью, упала в корзину. Тело задёргалось, потом затихло. Из разреза шеи толчками вытекала кровь.
   - Я могу забрать себе его одежду? - спросил палач судью. Тот покачал головой:
   - Он говорил, что болел чумой. Лучше не брать у него ничего, а кинуть в яму к другим. Завтра-послезавтра там прибавится трупов, и мы закопаем их всех.
   Палач кивнул и отвязал тело. Его погрузили на повозку и повезли к яме.
   - Мне даже немного жаль его, - пробормотала Барбара.
   Неожиданно сзади раздался голос Битлджуса:
   - Вы что тут делаете? И кто вы такие?
   Перед ними стоял призрак Битлджуса. Обезглавленное тело держало в руках собственную голову.
   - Бежим! - воскликнула Лидия. - Теперь он может нас видеть!
   Адам и Барбара схватились за руки, Барбара сжала руку Лидии. Девочка поспешно достала часы и повернула ключ.
  
   ***
  
   - ...ух, и задал бы я ему!.. - донеслись до них слова Битлджуса. - Ну, вот и всё. Сейчас мы будем в небытие. Хлоп!
   Барбара и Адам всё ещё держали Лидию. Она же рванулась вперёд и схватилась за Битлджуса.
   И свет вновь померк.
   Когда Лидия пришла в себя, они были на знакомой дороге в Небытие. После зачумленного Лондона это место показалось девочке знакомым и даже уютным.
   - Господи, где мы? - воскликнула Барбара. Лидия направилась по дороге.
   - Мы в Небытие, недалеко от дома Битлджуса. Пойдёмте, поговорим с ним!
   - Здесь жутко... - пробормотала Барбара. - Вот как выглядит Небытие?
   - Вон там живёт Джинджер, говорящая гигантская паучиха. Она плетёт красивую паутину по ночам. Чуть дальше - дом Жака, живого скелета. Его нет дома - он в это время на ночной пробежке. Думаю, скоро мы его встретим... о, да, вот и его шаги! Привет, Жак! - Лидия улыбнулась и помахала рукой приближающемуся скелету. Тот приветливо кивнул:
   - Новенькие? Приятного вам загробного существования! - и побежал дальше по дороге.
   - Ты хорошо ориентируешься в Небытие для той, кто попала сюда впервые, - прошептала Барбара. Лидия пожала плечами.
   - Я была здесь. Мне всё это не ново!
   - А ты стала смелее, - проговорил Адам. - Приключения идут тебе на пользу.
   Лидия покраснела и прибавила шаг.
   Они остановились перед домом Битлджуса. Девочка уверенно толкнула дверь и трижды его позвала.
   - Только, пожалуйста, сразу появись в привычном облике, а не вселяйся в ковёр на стене, - попросила она.
   Битлджус появился у камина. Кажется, он был обескуражен тем, что его планы кто-то раскусил.
   - Я думал, вы остались в прошлом, - проговорил он.
   - Мы там были, - ответила Барбара и тут же прикусила язык.
   - Были? А как тогда попали сюда?
   - Ты хотел нас обмануть? Почему не предупредил, чтобы мы держались за руки?
   - Бросьте, я думал, сами догадаетесь!.. Хм, но как вы догадались-то?..
   Лидия вышла вперёд.
   - Битлджус, мы видели твоё прошлое. Как мы выбрались - секрет. Но теперь, когда я узнала, как ты умер...
   Призрак нахмурился, но промолчал.
   - ...Теперь мне тебя жаль. Даже не смотря на грязь и вонь, которыми ты себя окружил. Наверное, ты мог бы стать лучше! Тогда и я... куда охотнее проводила бы время с... тобой.
   - Я не стану меняться! - воскликнул Битлджус. - Не тебе, трусливая букашка, меня учить! Я прожил многие века... ну, если считать загробные года, - поправился он. - И я буду таким, какой я есть! Что, думаешь, я не вижу тебя насквозь? Ты считаешь себя какой-то особенной, мечтаешь умереть, чтобы все тут же стали жалеть, что лишились такой замечательной личности! Но ты просто ищешь внимания. В глубине души ты - пустышка. И знаешь это. Всё, что я могу обещать тебе - что я готов мириться с тем, какая ты есть. Мне ты нравишься и такой, в этих твоих чёрных одеяниях и вечным трауром на лице. Но не пытайся переделать меня, ясно?
   Лидия подошла ближе и положила руку Битлджусу на плечо, как когда-то делал его брат.
   - Просто выполни своё обещание. И не пытайся больше нас обмануть. Им всё ещё нужны приёмыши и жильё в Небытие, - Лидия кивнула на Барбару и Адама. - А потом... я буду согласна стать твоей женой.
   - Лидия!.. - в один голос ахнули призраки. Девочка покраснела, но твёрдо повторила:
   - Я буду согласна. Только выполни то, что обещал.
   - Как же тебе это удаётся... - начал Битлджус и осёкся: кажется, что-то вспомнил. - Хорошо. Я, как и обещал, помогу найти им детей из своего прошлого. Вот только тебе может не понравиться то, что ты там увидишь.
   - И что же? - спросила Лидия. - После того, что я уже видела - меня ничем не удивишь!
   Битлджус откинулся в кресле.
   - Когда я умер, то попал в Небытие. И там мне в канцелярии рассказали, что устроенный мною пожар, хоть и погубил несколько жизней, всё-таки спас огромное число человек и остановил эпидемию чумы. Так что мои добрые поступки уравновесили плохие. И я, изучив законы, потребовал своё право на месть моим убийцам. Когда мне это позволили, я напомнил, что поскольку мне предстоит возвращение в обезглавленный труп - придётся активно использовать магические силы, доступные только работникам канцелярии. Таким образом я получил лицензию на эти силы, а потом благодаря этому стал помощником Джуны. Думаете, почему я выгляжу как гнилой труп? Потому что когда меня вернули к жизни - я уже начал разлагаться, мне даже голову пришлось пришивать, она с тех пор у меня может существовать отдельно от тела... Я отомстил. Так жестоко, как только мог. А потом я снова отправился в Небытие, но мой призрак внешне остался таким, как сейчас. К счастью, я могу ненадолго менять облик. Этому может научиться любой призрак... Но то, как я расправился со своими убийцами... Это может напугать тебя, детка. Сильно напугать.
   - Я готова это увидеть.
   - Точно?
   - Да. Как бы страшно это не было.
   Битлджус поднялся и подошёл к ним.
   - Хорошо. Я отправлю вас в прошлое. Но я предупреждал.
   - Главное - чтобы мы могли найти там детей... - прошептала Барбара.
   - О, вы их найдёте, обещаю.
   - Почему?
   - Потому что я... убивал не только взрослых.
   - Что?!
   - Ну... не сам. Но дети порой гибли из-за моих действий. Что смотрите на меня - мир вообще крайне жесток!.. Но я не делал этого своими руками. Я вообще не люблю своими руками работать.
   - Просто отправь нас, Битлджус, - попросила Лидия. Призрак развёл руками.
   - Хорошо. Беритесь за руки.
   Призраки взялись... и в это время Лидия увидела, как над Барбарой материализовалось ведро воды. Девочка на мгновение повернула ключ и воскликнула:
   - Барбара, берегись!
   Вода пролилась на пол в сантиметре от женщины-призрака и тут же исчезла.
   - Битлджус! - возмутилась Лидия. Тот захохотал:
   - Прости, не мог удержаться от шутки напоследок... Всё-всё, больше не буду. Отправляйтесь!
   И свет померк снова.
  
   ***
  
   Лидия проснулась и открыла глаза. "Как, всё это был сон?" - разочарованно подумала она. Попыталась нащупать лампу на прикроватном столике, но рука провалилась в пустоту: не было ни лампы, ни самого столика.
   - Проснулась? - раздался заботливый голос Барбары. - Ты снова потеряла сознание...
   Лидия облегчённо вздохнула: не сон.
   - Простите, что со мною столько хлопот. Никогда так часто не теряла сознание. Что произошло?
   - Битлджус отправил нас в какой-то старинный дом. Ты упала, и мы с Адамом отнесли тебя в комнату. Кажется, это детская...
   Глаза Лидии привыкли к темноте. Она разглядела кровати под балдахином, шкаф, кресла и изящный столик. Окно было всего одно, и поскольку ни луны, ни звёзд на пасмурном небе не было, комната была погружена во мрак.
   Девочка поднялась с кровати.
   - Вы что-то ещё видели?
   - Не уверена... Но, кажется, жители дома напуганы чем-то.
   - Или кем-то, - уточнил Адам. - Мы слышали шум и плач.
   - Надо пойти посмотреть, - прошептала Лидия. - Только осторожнее: здесь Битлджус уже призрак, а значит, может нас увидеть. Наверное, не стоит ему рассказывать о нашей будущей встрече.
   - Почему? - удивился Адам.
   - Он может подготовиться к ней получше.
   Девочка и призраки вышли в гостиную. Здесь, у камина, сидел дрожащий аристократ, плативший деньги стражникам. Он был бледен и взъерошен.
   Рядом находился француз. Он сжимал пистолет, глаза блестели безумным огнём.
   - Это может повториться... - прошептал аристократ. - Господи, за что всё это обрушилось на мой дом? Золото в кошеле стало мерзкими тараканами, я вышвырнул их в окно; вилки и ножи ползали и извивались, точно змеи, портреты сходили с картин, а мебель падала, едва я проходил мимо...
   - Я видел, господин Ашер, - отвечал француз. - Ваш дом точно стал чудовищем, проглотившим нас... Когда моя собственная тень пыталась меня задушить, я вонзил шпагу в стену. И что? Из стены полилась кровь! Стены точно ожили!.. Кошмары преследуют меня всюду: дома, на улицах, в церкви, во сне... Вы бы видели эти ужасные физиономии!.. А никто из прохожих этого не замечает... А крысы? Вы ведь слыхали, о новой волне эпидемии? Ведь все крысы погибли в сгоревшей церкви, вместе с Крысоловом, который пытался спасти их из огня! Они сожрали беднягу заживо... Кто мог припрятать хоть одну такую крысу?.. А ведь вчера я видел её. Огромная, как собака, крыса выползла из городской канализации и вынюхивала мой след!.. Я близок к помешательству, господин Ашер!
   - Сейчас вернётся падре и расскажет нам, справедливы ли наши догадки... - сказал Ашер. - Боги, мой дом падёт, если это окажется правдой!
   Раздался стук. Француз распахнул дверь. На пороге стоял давешний священник. Он был бледен и до крови сжимал распятие.
   - Я проверил трупы... его тела там не оказалось!
   - Господи!.. - в один голос воскликнули француз и Ашер.
   - Это проклятый фигляр мстит нам за то, что мы обрекли его на смерть! Даже с отрубленной головой он продолжает нас преследовать!
   - Падре, но ведь вы можете изгнать духов, - взмолился француз.
   - Для этого нужна вера... о, прости боже... - ответил тот. - Как жаль, что её не купить.
   - Проведите обряд изгнания!
   - Нет, это потом, - проговорил Ашер. - Вначале спустимся в склеп. Нужно отпевание.
   - Кто умер? - испугался священник.
   - Моя сестра, - сказал аристократ. - Мы положили её в склеп, о боги... она была так молода...
   - Её тоже доконал этот ужасный призрак, - пробормотал француз.
   - Хорошо, пойдёмте.
   Все трое - а за ними и Лидия с призраками - отправились в подвал. И тут раздался грохот, будто раскололся камень. Могильная плита, накрывавшая каменный гроб, сама собой отодвинулась и упала на пол.
   - О боже! Мы похоронили её заживо! - закричал Ашер.
   - Исправим это! - крикнул француз и поднял пистолет. Прогрохотал выстрел.
   - Нет! - воскликнула Барбара. - Она была жива! Она стонала и просила о помощи! А они видели на её месте ходячий труп! Битлджус навёл на них марево!
   - Что ты наделал? - закричал Ашер. - Я убью тебя!
   Священник кинулся из подвала, но споткнулся на лестнице. И тут его укусила огромная крыса.
   - Нет! Я заражён!.. - заорал он.
   Крыса скрылась между плитами. Ашер и француз сражались на шпагах. Окровавленная девушка лежала у их ног.
   - Я знаю, что делать! - заорал священник. Его глаза стали совершенно безумными. - Огонь! Он говорил, что огонь может остановить чуму! Нужно много огня!
   Он кинулся куда-то, хохоча. Вскоре по комнатам потянулся дым. Француз ранил Ашера и ринулся к дверям. Дом разгорался. Священник облил себя горючей жидкостью и, крича, бросился в огонь. И тут с верхнего этажа донеслись детские крики.
   - Там дети! Они в дальней комнате! - закричала Барбара.
   Лидия и Адам кинулись за нею. Дети были заперты в ванной комнате. Старшему было едва ли больше десяти, младшей девочке только исполнилось семь. Они плакали и пытались выбраться.
   - Что происходит? Огонь! - кричали они.
   - Тише, я помогу вам! - Барбара вошла прямо сквозь дверь. - Поспешим!
   Лидия покачала головой.
   - Они ведь не видят... - но дети видели и слышали их. Они кинулись к взрослым.
   - Но как? - поразилась девочка. Адам, заглянув в детскую, сказал серьёзным голосом:
   - Они УЖЕ видят нас. Отпустите дверь, её открывать больше не обязательно.
   Барбара и Адам, взяв детей на руки, отправились к выходу сквозь огонь. Лидия заглянула в детские. Тела детей, задушенных во сне обезумевшим Ашером, были накрыты одеялом. Их обволакивал густой дым.
   Девочка выбежала из горящего дома. В растерянности теребила бесполезные часы: ключ не мог отправить их раньше, чем мгновение, в котором они появились тут по воле Битлджуса. А в это мгновение, увы, дети уже были мертвы.
   - Помните, что с вами случилось? - спросила Барбара малышей. Девочка покачала головой, средний мальчик промолчал, а старший тихо произнёс:
   - Отец вошёл к нам, его глаза горели... он что-то говорил про чудовищ и гигантских жуков... взял подушку, и... дальше не помню...
   - Не бойтесь, мы не отдадим ему вас, - пообещала Барбара. - Пойдёмте.
   - А ещё я видел того циркача, который угощал меня лягушачьими лапками, - вспомнил второй мальчик. - Он стоял в темноте и смеялся. Только у него, кажется, не было головы... я думал, что мне это снится... Вы познакомите нас с ним?
   - Может быть, - тихо сказал Барбара. - Пойдёмте, мы всё вам объясним...
   Лидия кивнула. Она положила руку на плечо Барбаре, стоявшей рядом с Адамом и вместе с ним обнимавшим детей. Палец привычно скользнул к часам, и с лёгким щелчком повернулся ключ.
  
   ***
  
   - О, вы уже вернулись? - проговорил Битлджус, сидя у камина. - Похоже, моя часть сделки выполнена.
   - О, это тот забавный циркач! - обрадовался мальчик. - Вы покажете нам фокусы?
   - Конечно, я много чего могу показать, хе-хе! - засмеялся призрак. - Только надо уладить кое-какие формальности. Нарисуйте дверь на стене и отправляйтесь к Джуне. Она скажет вам ваш новый адрес. Вернее, адрес-то будет прежним, хе-хе. Просто отныне Небытие пополнится ещё одним домом - точной копией вашего прежнего жилища. Не бойтесь покидать его: отныне вы будете полноценными гражданами Небытия, и сможете посещать любые его закоулки.
   На лице Барбары отразились смешанные чувства. Лидия, увидев её лицо, догадалась, что она хочет спросить, и озвучила это:
   - Битлджус, ты можешь спасти их? Отправить нас чуть дальше в твоё прошлое?
   - Глупая! Впрочем, в такой маленькой голове и не может быть достаточно мозгов. Это так не работает. За прошлым можно наблюдать, но нельзя изменить. Вы там лишь бесплодные духи.
   - А если мы уговорим тебя не мстить?
   - Я просто уничтожу вас. Тогда я был очень и очень зол... хорошо, что вы не попались мне на глаза. Не я убил этих детей, Лидия. Потому ничего не могу изменить.
   - Тогда поспешим, - проговорила Барбара и вдруг осеклась: - Погоди, ведь это получается... ты и Битлджус...
   - Ага, вот и попытка номер два, - захихикал призрак. - Но я вас в свидетели брать не буду, ясно? Попрощайтесь с Лидией и ступайте к Джуне. Теперь у вас будет много хлопот. А вы, детишки, захаживайте ко мне в гости, я много чему могу вас научить!
   - Даже не думай! - вскричала Барбара. - Всё, мы уходим. Лидия... у меня нет слов...
   - Я... надеюсь, вы будете счастливы. Вы заслужили, - тихо сказала девочка.
   - Мы будем заходить к тебе в гости, когда выпадет свободная минутка!
   Барбара и Адам обнялись с Лидией. Девочка долго не хотела их отпускать. Битлджус, устав ждать, сам нарисовал мелом дверь на стене, которая тут же открылась, ведя в загадочные коридоры Потусторонней Канцелярии.
   - Бегите туда, детишки, - сказал он. - Тогда, быть может, ваши новые опекуны наконец-то последуют за вами и покажут дорогу. А то ведь войдёте не в ту комнату - и ищи вас потом...
   - Прощай, Лидия, - прошептала Барбара.
   - Прощай!
   - Держись, Лидия, - сказал Адам. - И не спеши... умирать. Успей насладиться той свободой, которую дарит жизнь.
   - Если я только сохраню эту самую свободу, - вздохнула девочка. - Прощайте!
   Адам и Барбара, смахнув слезу, скрылись за дверью вместе с маленькими призраками. Дверь исчезла. Лидия вытерла непрошеные слёзы и постаралась смириться с тем, что её ждёт.
   И повернулась к Битлджусу.
  
   ***
  
   - Ну что? - проговорил дух, подходя к ней и беря за руку. - Вот и подошли мы к самому сладкому. Наконец-то мы наедине, малышка.
   Лидия вздрогнула и обречённо уставилась на Битлджуса.
   - Теперь мы... должны...
   - Ты должна, детка. Должна выполнить обещание, глупенькая.
   - Я не глупая!
   - Глупышка, какой свет не видывал. Иначе б ты не дала мне узнать о твоих часах.
   Лидия замерла с открытым ртом.
   - Э-э... о часах? Каких?
   - Вот этих, - и Битлджус показал часы Джуны, свисающие у него с ладони.
   - Только не это!
   - Да-да, малышка. Я заподозрил, когда ты попросила меня не вселяться в ковёр, а окончательно догадался, когда ты успела среагировать на ведро с водой, которым я хотел окатить Барбару. Напомнить, так сказать, от чего они умерли... Никто бы не успел увернуться, если только не часы, возвращающие время. Ну, а дальше было дело техники. Я в свои лучшие годы мог обчистить куда более труднодоступные карманы!.. Я давно мечтал о таких часах. О, сколько всего я теперь могу сделать, не опасаясь совершить непоправимых ошибок!
   - Пожалуйста, не надо ничего делать! - Лидия поняла, что сейчас расплачется от обиды, страха и отчаяния. - Ты ведь не плохой... ты дал нам возможность отправиться в твоё прошлое...
   - Конечно, чтобы выполнить обещание и наконец-то избавиться от этих назойливых Метлендов. Чтобы они больше не опекали тебя, со своим дрессированным песчаным червем, брр!.. Теперь между нами больше не стоит ничего.
   - Может, лучше ты убьёшь меня, чтобы и я стала призраком?
   - Нет, конечно. Ты нужна мне, чтобы натурализоваться в мире живых. Да и вообще, без приглашения я туда не могу отправляться, даже в виде призрака! Дурацкие правила, ненавижу их!
   Лидия наконец взяла себя в руки. Слёзы больше не грозились прорвать плотину её глаз. "Будь что будет..."
   - Но что станет с моим отцом, и с Делией, моей мачехой?
   Битлджус разъярился:
   - Да сколько можно!.. Твой отец, твоя мать... Нельзя жить прошлым! Думаешь, я не понимаю, по ком ты всё время носишь траур?
   - То есть ты... можешь сделать так, чтобы мы встретились с... нею?
   - С твоей настоящей матерью? Ну конечно!
   У Лидии высохли слёзы.
   - Тогда... пожалуйста! Давай наведаемся к ней! Это моё последнее желание! После этого, - она опустила глаза, - делай со мною, что хочешь, я больше не буду возражать.
   - Ха, детка, это не так-то просто. Она не здесь.
   - Не в Небытие?
   - Не здесь. Это трудно объяснить. Здесь, в основном, те, у кого остались незавершённые дела. У неё же таковых не осталось.
   У Лидии дрогнуло сердце.
   - Не осталось? А как же... я?
   Дух скривил губы.
   - "А как же я?" Слишком уж высоко ты себя ставишь, детка. Хорошо, я вызову её. Пусть сама тебе всё объясняет.
   - Прямо сейчас?
   - Почему бы и нет? Радуйся, что тебе достался такой жених! Который и не такое умеет.
   Лидия села в пыльное кресло. Битлджус начертил мелом круг и какие-то символы. Камин загорелся неестественным светом, в воздухе поплыл туман, или, быть может, клубы пыли.
   Лидия наблюдала за ритуалом. Её сердечко бешено колотилось.
   А потом в клубах дыма и света пред нею явилась мать. Невысокая, стройная темноволосая женщина улыбнулась девочке и протянула руки.
   - Мама! - закричала Лидия и бросилась к призраку.
   - Как давно я тебя не видела!.. Ты так выросла!
   Они обнялись. Лидия всхлипнула: на глаза навернулись слёзы.
   - Я так хотела... увидеть тебя... снова... я скучаю...
   - И я тоже, девочка моя.
   Лидия неожиданно стала серьёзной.
   - Тогда почему ты не навещала меня? Хотя бы в облике привидения?
   Женщина вздохнула.
   - Я была там первое время... но тогда ты ещё не умела видеть привидений. Твоё желание развило этот навык.
   - Но - потом? Где ты была потом? Почему я не видела тебя в Небытие?
   - Небытие - не единственный загробный мир. Туда отправляются в основном те, у кого не окончены дела, ну, и не только...
   - А у тебя не было неоконченных дел?
   Мать улыбнулась.
   - Единственным моим неоконченным делом было твоё воспитание. Но оно уже возложено на других. Таковы правила.
   - Какие правила?! Кто теперь должен меня воспитывать?
   - Твоя мачеха, Делия.
   - Но почему она? Она... она совсем мне не нравится!
   - Мы были подругами. Даже влюбились в одного и того же человека... твоего отца. И мы с твоим отцом поженились. А когда родилась ты... то Делия стала твоей крёстной.
   - Что?!
   - Это такой обряд в церкви, который...
   - Я знаю! И что потом?
   - Она была так горда, что ей доверили эту высокую честь! Тогда я не задумывалась, что это значит. И лишь когда я умерла, то выяснилось, что отныне твоё воспитание становится её долгом. А у меня... не осталось неоконченных дел.
   - Но я хотела бы, чтобы меня воспитывала ты!
   - Я не могла делать этого, будучи призраком.
   - И теперь она...
   - Она - твоя крёстная мать. После моей смерти они с Чарльзом вновь сошлись. Я нисколько их не виню. Она заслуживает того счастья, которое было и у меня. Быть с любимым человеком, заниматься любимым делом. Так что я буду рада, если ты станешь называть её матерью.
   - Я... постараюсь.
   - Она прекрасный человек. Правда, порой за своим творчеством не замечает ничего вокруг. Но сердце у неё доброе, она любит тебя, и лучшей наставницы для своей дочери я не пожелала бы.
   Лидия всхлипнула.
   - А... ты? Ты теперь снова исчезнешь? Навсегда? Где же твоё счастье?
   - Я не буду в Небытие. Я сейчас работаю... прости, я не могу сообщать это живым. Некоторые вещи могут свести с ума, если их узнают те, кто ещё не умерли. Это для твоего блага, доченька.
   - Хорошо, я... сама узнаю когда-нибудь. Но ради чего ты это делаешь?
   - Если всё сложится удачно, у меня будет шанс вернуться в мир живых. Конечно, придётся родиться заново и всё забыть. Но это поможет исправить ошибки, которые я допустила в жизни.
   Битлджус, внимательно слушавший этот разговор, нахмурился и пробормотал: "Придётся всё забыть? Хм..." Лидия, не заметив этого, спросила мать:
   - Ты разве совершала ошибки?
   Та улыбнулась.
   - А ты думаешь, откуда у тебя талант взломщицы?.. Я не была идеальной. Иначе бы не оставила мир так рано... Конечно, это будет не скоро. Но это дарит надежду.
   - Спасибо, мама! Я буду верить, что у тебя всё получится! Буду надеяться на твоё счастье!
   - А я - на твоё!
   - Вот это уже вряд ли... мама, я... кажется, я надолго застряла в Небытие.
   Брови матери удивлённо взлетели.
   - Правда? Почему?
   - Я... в общем, я... выхожу замуж за Битлджуса.
   Призрак матери нахмурился.
   - Вот что бывает, когда хоронишь себя при жизни! Тобой начинают пользоваться всякие проходимцы. Битлджус, это правда?
   Дух гордо поклонился.
   - Теперь и я могу называть вас мамой, миссис Дитц. Мы с Лидией обручены, и наш договор нерушим.
   На лице матери отразились сомнения. Она спросила:
   - Лидия, тебе нравится Битлджус? Скажи мне на ухо.
   Девочка что-то прошептала ей.
   - Я и не сомневалась... А скажи, он что-то украл у тебя или что-то тебе подарил?
   Снова шёпот. Мать пожала плечами.
   - Тогда всё верно. Мне пора идти.
   - Мама, я хочу остаться с тобой! Я... я даже готова умереть, только бы быть с тобой.
   - Я была бы счастлива, если бы ты жила. Жизнь - бесценный дар, а я не ценила его... Не повторяй моих ошибок. Если ты меня любишь - не спеши расстаться с жизнью. Хорошо?
   - Хорошо. Я обещаю.
   - А теперь вот что. Битлджус... я скажу пару слов тебе. И это только для твоих ушей.
   - О, пожалуйста! - расхохотался призрак, оторвал своё ухо и протянул женщине.
   Она подошла к нему вплотную, приставила ухо обратно к голове и прошептала несколько слов. Призрак прищурился.
   - Да ну? Я и подумать не мог, что... Эй! Воровка! Как ты могла?!
   Он схватился за карман. Мать Лидии победно улыбнулась. В её руке блестели часы Джуны.
   - Да, я не была идеальной, - усмехнулась она. - Лидия, это твоё. И постарайся больше... не терять времени. Теперь ты можешь всё вернуть на самое начало. Можешь вообще отказаться от сделки. Битлджус, ты проиграл!
   - Нееет!!! - закричал призрак. - За что мне это?! Я... я взорвусь, как фейерверк! Я... я повержен?..
   Лидия стояла с победным видом, сжимая часы. Битлджус бросился было к ней, но палец девочки лёг на ключ. Призрак замер. Его глаза забегали, точно девочка сжимала не часы, а заряженный пистолет, направленный на него.
   - Лидия... Детка... ты же не повернёшь ключ, правда?.. Да кого я обманываю - конечно же, повернёшь! Меня всегда подводило то, что я не продумывал свои планы до конца... А если я скажу, что всё это - было для тебя?.. Чтобы вызвать улыбку на твоём лице! Чтобы ты радовалась, что помогла Барбаре и Адаму найти счастье. Чтобы вновь встретилась с матерью. Чтобы, наконец, научилась преодолевать страх и стала решительной! Для этого я разбросал вас в моём прошлом! Это был мой план!
   - Ты врёшь, - не очень уверенно сказала Лидия.
   - Сначала я просто хотел замутить с тобой... ну... в стиле Эдгара По, - кажется, Битлджус даже смутился. - Но потом, когда после борделя моя голова прояснилась, я увидел в тебе другое. Не просто смазливую малявку в чопорном платье, а несчастную девочку, к которой жизнь оказалась несправедлива. И я захотел сделать тебя счастливее! Дать тебе уверенность и смысл в жизни. А брак... я не собирался возрождаться, он нужен был мне лишь для того, чтобы иметь доступ в ваш мир, и только. Я не могу быть там без приглашения. Таковы правила, чтобы их... - Битлджус неожиданно переменился в лице: - Да будь оно всё проклято! Что это я отчитываюсь?.. Да, я чудовище! И я рад, что сейчас ты повернёшь ключ, и я забуду всё, что сказал! Знаешь, почему? Потому что я не хочу снова ощутить, как червь сомнения ползёт сквозь мою призрачную голову из-за твоих слов! Сомнения в том, что я, быть может, вёл себя неправильно!.. Уж лучше я, как и прежде, буду пребывать в уверенности, что я - монстр! Буду жить в привычном мире ненависти и злобных шуток! И в этом моём мирке не будет места для симпатии к мелкой черноволосой Лидии Дитц!
   Дух умолк и с ненавистью уставился на них обеих.
   - Доченька, почему ты медлишь? - проговорила мать. - Действуй!
   Лидия медленно выдохнула. И нажала на кнопку самоуничтожения часов.
   - Но... почему? - в один голос воскликнули мать и призрак.
   Лидия, кажется, и сама была растеряна. Она тихо сказала:
   - Потому что я не хочу ничего менять.
   - Да ладно?! - выдохнул Битлджус. Он был потрясён. Призрак матери улыбнулся:
   - Вижу, ты уже не нуждаешься в моей опеке, и я могу уйти спокойно. Ты научилась принимать взвешенные решения.
   - Спасибо, мама, - проговорила девочка. - Прощай!
   - Прощай, милая!
   Призрак матери исчез. Битлджус стоял, как громом поражённый. Лидия опустила взгляд, чувствуя, как её губы невольно растягиваются в улыбку.
   - Знаешь, они ведь пытались отобрать мой дом, - проговорил призрак. - Ну, мои соседи... Жак этот, он собирался открыть тут диетический ресторан. Из-за них я и поселился в макете Адама. Я потому и подшучиваю над ними... это моя месть, в некотором роде... - он смущённо умолк.
   Пауза затянулась. Лидия перевела взгляд на кольцо на пальце. Битлджус тоже взглянул на украшение и задумчиво прикусил губу.
   - Пойдём в канцелярию, - наконец сказал он.
  
   ***
  
   Джуна оторвала взгляд от стопки бумаг.
   - Ко мне вернулись часы. Значит, он пытался их отнять?
   - Я сделала это сама, - тихо сказала Лидия. Джуна удивлённо вскинула брови.
   - Могла бы оставить их на всякий случай...
   - Нет. Я не хочу, чтобы... у меня был соблазн всё исправить. Иначе я разучусь принимать ответственные решения.
   - Тоже верно. Что ж... в таком случае - формально ты остаёшься невестой Битлджуса. Честно говоря, я и сама не знаю, к чему это приведёт.
   - И я не знаю, - прошептала Лидия. - И это даже интересно.
   - Ваши жизни по-прежнему связаны. Ты можешь призывать его в свой мир. А он - снова пугать людей. У него на это есть лицензия.
   - А может, я и не прочь снова испугаться, - усмехнулась Лидия. - Вот только вряд ли, после всего, что я увидела, это будет легко.
   - Посмотрим, хе-хе, - сказал призрак. - Друзей не пугают. Ну, разве что... по-дружески.
   - Ой, наверное, я ещё не раз пожалею о своём решении, - пробормотала девочка. И улыбнулась.
   - Похоже, ты первая за много сотен лет, кто может повлиять на Битлджуса. Хоть как-то усмирить его буйный нрав... Может, ты и дальше сможешь на него влиять? Изменишь его в лучшую сторону?
   - Скорее, я повлияю на неё, - усмехнулся дух. - Изменю её в лучшую сторону!
   - Посмотрим, - уклончиво ответила Лидия.
   - На всякий случай постарайся отчётливо произносить перед каждым вызовом, что осознаёшь, что должна опасаться духов, и что готова к тому, что он может напугать тебя, - сказала Джуна.
   - Это развяжет мне руки, хе-хе, - усмехнулся призрак.
   - Мы не станем стирать тебе память о загробном мире, но и ты о нём не рассказывай! Отныне ты можешь появляться в Небытие в любое время и точно так же возвращаться в свой мир. Теперь это твой дар!
   - Теперь мы друзья, и Битлджус больше не страшен мне, - сказала Лидия. - Как и Небытие в целом. Прощайте!
   - Ха, детка! - усмехнулся призрак. - Уж поверь: мы с тобой ещё не раз поставим на уши весь загробный мир!
  
   Послесловие
  
   Битлджус и Лидия скрылись за дверью. Джуна устало откинулась на спинку стула.
   "Кто бы мог подумать, что они подружатся..."
   Она подошла к сейфу в углу, набрала шифр "666" и спрятала внутрь часы. После этого опустила жалюзи на окнах, повесила снаружи на дверь табличку "Перерыв" и, задвинув засов, вновь села за стол.
   - Донниджус, Донниджус, Донниджус, - тихо произнесла она.
   Раздался стук, и часть книжного шкафа отошла в сторону. В открывшемся проёме стоял Донни - худощавый парень, настолько прилизанный и опрятный, что казался ожившим манекеном.
   - Я не вхожу без стука, в отличие от моего скверно воспитанного брата, - проговорил Донни. - Вызывали?
   - Да, вот только это тайная дверь, о которой, как я думала, никто не знает.
   - Уверяю, никто и не узнает. Как и о смотровых окошках в домах ваших подопечных...
   - Тихо!.. В тайную дверь мог бы и не стучать.
   - Как скажете. Но вы меня не за этим позвали, верно?
   - Твой безумный план сработал. Не могу поверить!..
   - Поэтому вы и наняли меня своим помощником.
   - Да, ты работаешь чище своего братца.
   Донни пожал плечами и сел напротив Джуны.
   - Иметь такого родственника непросто, уж поверьте... К счастью, я умею предугадывать его действия. Любой человек довольно предсказуем, если найти правильный подход.
   - Но почему именно Лидия?
   Призрак развёл руками.
   - Я запросил документ из Загробного Архива о её будущем. Вот он, - дух извлёк лист бумаги из кармана.
   - Так мало? - удивилась Джуна.
   - Потому что писать было нечего. Вот, смотрите: "В возрасте..." так, это не важно... Ага, вот: "совершила самоубийство, спрыгнув с моста в Нью-Йорке из-за издевательств сверстников и ссор с мачехой". Лидия должна была умереть, но знакомство с Метлендами и БиДжеем изменило её будущее. Мы не только усмирили буйный характер моего братца, но и спасли человеческую жизнь! Теперь её будущее куда радужнее... вот что дал повторный запрос... - он извлёк пачку листов из другого кармана: - Ага, вот: диплом, переезд, снова переезд, Голливуд, съёмки в рекламе, главная роль в фильме... - Он перевернул несколько страниц. - В личной жизни у неё будет несколько увлечений, но замуж, похоже, так и не выйдет. Неудивительно - ведь она невеста Битлджуса... Хм, я пролистал уже до 50 лет, а сведений о детях не наблюдаю...
   - Спрячь это!.. Ты же знаешь, как относится руководство во вмешательство призраков в будущее живых людей.
   - Как скажете, миссис Джуна, - ответил Донни, пряча листы. - Как видите, если бы Лидия не познакомилась с БиДжеем - её судьба была бы довольно печальной. Так что от меня, в сущности, требовалось немногое.
   - Нервный срыв, после которого её отец купил домик в Винтер Ривере, - догадалась Джуна.
   - Именно.
   - Но как тебе удалось?
   Призрак улыбнулся.
   - Годы, проведённые с братом, не прошли впустую. Я тоже умею пугать.
   Джуна поёжилась.
   - Признаться, я бы не хотела этого видеть. БиДжей, он... ну, от него другого и не ждёшь. Но ты всегда такой вежливый, аккуратный...
   - Одобряю ваше решение.
   - Но - твоя идея дать ей часы для перемещения во времени... Я до последнего не верила, что это сработает!
   - Я был уверен, что Лидия всё сделает правильно.
   - Что она сделала с твоим братом, что он поменял своё отношение к ней?
   - Это трудно объяснить... Лидия проявила к нему доверие, чего давно никто не делал. В нужный день и в нужный час. А он, в свою очередь, увидел в ней ту, о ком хотел бы заботиться. Это странно прозвучит, но вместо протеста, разжигающего азарт, Лидия просто отдалась ему на милость. Именно эта беззащитность его разоружила. Такое сработало бы только с моим братом, и девчонка сумела это почувствовать.
   Джуна покачала головой.
   - Всё равно не понимаю. Он просто влюбился в неё, ведь так? А она полюбила его. Любовь зла, как говорится... Вот так мне было бы понятнее.
   Донни вздохнул. "Женщины... им бы всё сводить к одной только любви..."
   - Я бы так не сказал. Просто в БиДжее есть то, чего не хватает Лидии, а в ней - то, чего не хватает моему брату. Вот их и притягивает, как магнитом. Это не просто влюблённость - это и любовь, и дружба, и страх, и даже немножко ненависти.
   Джуна усмехнулась.
   - Настоящая любовь примерно так и выглядит. Ты сам когда-нибудь любил, Дональд Бетельгейзе? Насколько мне известно, у тебя так и не появилась пассия - ни при жизни, ни за время загробного существования.
   Этот вопрос, кажется, слегка смутил Донни.
   - Вы же знаете, моя единственная любовь - это моя работа. Делать карьеру куда интереснее, чем строить любовные отношения. А моих, кхм... временных связей мне вполне хватает.
   - О да, конечно, - Джуна подмигнула призраку. - Даже Метленды не задались вопросом, как это я создала полноценный бордель для БиДжея посреди их макета. Спасибо, что сдал в аренду одно из своих заведений.
   - Всегда рад помочь, миссис Джуна. К слову, а вы... не утомились? Столько работы за последнее время... Надо беречь себя. Может, небольшой отпуск?
   Джуна сощурилась.
   - Надеешься занять моё место? Прости, я хоть и мертва, но не глупа.
   - Что вы, разве я мог бы...
   - Вот такие и могут. Тихие, вежливые, всегда трезвые и опрятные, услужливые, но не навязчивые... Нет уж, ты отличный помощник, но о повышении говорить ещё рано.
   - Я доволен своею должностью, миссис Джуна. Вы, главное, не говорите моему брату, что я занял его место. Чтобы он снова не стал мне завидовать.
   - Конечно. Кажется, перерыв заканчивается. Нужно возвращаться к работе. Продолжай притворяться простоватым, вежливым призраком. Такая маска тебе очень идёт. А твой план... всё сработало идеально, но это был огромный риск.
   - О, не беспокойтесь, у меня всегда всё схвачено.
   - Я не удивлена. Что ж, ступай.
   Донни ушёл, как и появился - через тайную дверь. В дальнем коридоре Канцелярии он вошёл в свой кабинет, полный книг, сел в кресло за столом.
   - Любил ли я?..
   Призрак достал из нижнего ящика фотографию Битлджуса, каким он был при жизни. Посмотрев, Донни вздохнул и спрятал фото.
   - Любил ли я? Да что там, любил... Я просто фанател от него! Надеюсь, мой милый мерзкий братишка об этом не узнает.
  
  КОНЕЦ
  
  
  
  
  
  Примечания:
  
  1. Венсдей Аддамс - героиня франшизы "Семейка Аддамс", вечно печальная девочка, любящая всё мрачное и связанное со смертью.
  2. Песчаные черви - огромные плотоядные черви, живущие в песчаной пустыне. Упоминаются во франшизе "Дюна". Один только бог да Тим Бёртон ведают, какими путями песчаные черви попали во вселенную Битлджуса.
  3. "Мне всего четырнадцать" - возраст Лидии различается в фильме и мультсериале, хотя это скорее связано с возрастом актрисы, которой на момент съёмок было около 17 лет. Каноничным же можно считать возраст 14 лет, хотя тут тоже спорно: так, в мультфильме герои дважды отмечают годовщину своего знакомства, также дважды встречают Хэллоуин. То есть за время мультфильма Лидия взрослеет более чем на год. Впрочем, к данному фанфику это не относится - здесь ей именно 14 лет, что можно считать каноном.
  4. Небытие - в данной франшизе так называется загробный мир, хотя возможны и другие переводы: Немир, Запределье, Нетландия и т.д.
  5. Ужас Амитивилля - реальные события в городке Амитивилль на Лонг-Айленде, США, где американский убийца Рональд Дефео 13 ноября 1974 года убил своего отца, мать, двух сестёр и двух братьев, застрелив их из винтовки. Впоследствии утверждал, что ему приказали "голоса". Следующие жильцы этого дома, купившие его уже после ареста Дефео, сбежали оттуда, потому что, по их словам, их преследовали необъяснимые явления. Сейчас дом является туристическим объектом, при этом нынешние хозяева ни с какими паранормальными явлениями не сталкиваются. В ранних версиях сценария "Битлджуса" герой утверждает, что события в Амитивилле были его рук делом.
  6. "Меня зовут Жак..." - скелет Жак и паучиха Джинджер не встречаются в фильме, но есть в мультсериале, так что являются каноничными персонажами. Интересно, что у этих персонажей есть реальные прототипы: Франсуа Анри "Джек" Лалэйн (американский фитнес-тренер, шоумен и пропагандист здорового образа жизни) и Джинджер Роджерс (американская актриса, певица и танцовщица). На момент выхода фильма и мультсериала они ещё были живы, но на сегодняшний день, увы, их больше нет.
  7. Донни - брат Битлджуса, в фильме не упоминается, но в мультсериале встречается неоднократно, так что является каноничным персонажем. Донни - полная противоположность Битлджуса: он вежлив, опрятен, доброжелателен. Тем не менее, Битлджус его побаивается, возможно потому, что видит в нём несостоявшегося себя.
  8. "Мы в Лондоне" - отсылка к Великой эпидемии чумы в Лондоне (произошедшей в 1665-1666 годах). Битлджус упоминает в фильме, что "хорошо оттянулся в это время". Там же он упоминает об учёбе в Гарварде.
  9. "Заставлять курить табак" - занятный факт: во время упомянутой эпидемии чумы лондонцев в самом деле насильно заставляли курить табак, дабы отпугивать чумных блох.
  10. "Пекарня старины Фаррингера" - Великий Лондонский пожар, окончательно прекративший эпидемию чумы,начался в пекарне Томаса Фарринера. В пожаре сгорело 13 500 домов, 87 приходских церквей (включая упоминаемый в фанфике Собор святого Павла), большая часть правительственных зданий. Точно неизвестно, сколько людей погибло при пожаре, есть сведения всего лишь о нескольких жертвах.
  11. "Господин Ашер" - отсылка к произведению Эдгара По "Падение дома Ашеров". И в самом деле: почему бы не предположить, что не только ужас Амитивилля, но и ужасы в доме Ашера были делом рук Битлджуса? Учитывая его загробный стаж - любая история, связанная с привидениями, могла быть его рук делом.
  12. Трое детей - вполне возможно, что именно эти дети впоследствии фигурируют в нескольких сериях мультсериала. Видимо, Барбара и Адам всё же не смогли их уберечь от того, чтобы дружить с Битлджусом.
  13. Часы Джуны - подобные часы встречаются в книге Льюиса Кэрролла "Сильви и Бруно", но, в отличие от "Алисы в Стране Чудес", эта его книга менее известна, в основном из-за затянутости и излишнего морализаторства.
  14. "Мы будем заходить в гости" - ну да, конечно, сами заходить будете, а детям не позволите... Неудивительно, что вышло с точностью до наоборот. Барбара и Адам - прекрасные люди, но из-за отсутствия при жизни детей они не приобрели необходимого педагогического такта. Впрочем, у них есть более ста лет, чтобы этому всему научиться.
  15. "Думаешь, откуда у тебя талант взломщицы?" - отсылка к тому, что Лидия в фильме при помощи подручного инструмента смогла взломать дверь на чердак, куда её не пускали призраки. Следует отметить, что мать Лидии - неканоничный персонаж, но, поскольку в фильме девочка называет Делию мачехой, а в мультфильме - матерью, то идея о том, что Делия - крёстная мать, показалась единственным логичным способом исправить это противоречие.
  16. "В ребёнка, зачатого от призрака, можно вселиться" - довольно спорное допущение, в корне меняющее всю мотивацию Битлджуса: не просто натурализоваться, а родиться заново в человеческом мире при помощи Лидии. Отчасти это дань уважения Майклу Макдауэллу, умершему в 1999 году - автору первоначального сценария Битлджуса, который был куда мрачнее итогового и включавшего куда более пошлые планы касательно Лидии, чем просто женитьба, а отчасти - стремление сделать сюжет более мрачным, ведь теперь слова матери Лидии о том, что "если у неё всё получится - она сможет родиться заново" звучит куда более зловеще. Только потеря памяти при новом рождении заставила Битлджуса пересмотреть свои планы. Впрочем, если читателям подобный поворот не по нраву - дайте знать, я это исправлю на прежний, более "культурный" вариант, что свадьба с Лидией нужна Битлджусу всего лишь как пропуск в реальный мир.
  17. "Набрала шифр 666" - число зверя, встречающееся в библии, а именно главе 13 книги Откровения Иоанна Богослова.
  18. "Не могу поверить, что ты всё это спланировал" - неканоничное допущение о том, что Донни не так прост, как кажется.
  19. "Издевательства со стороны сверстников" - ни в фильме, ни в мультсериале нет сведений о том, что над Лидией издевались одноклассники, за исключением её одноклассницы Клер Брюстер. Зато это было с исполнительницей роли Лидии - Вайноной Райдер. В возрасте 10 лет её избили в школе, приняв за мальчика из-за короткой причёски, да и потом издевательства продолжались. Надеюсь, читатель простит мне такую вольность, как объединение образов Лидии и исполнительницы её роли.
  20. "Голливуд, главная роль в фильме..." - здесь не только смешивание образов Лидии и игравшей её актрисы, но и отсылка к мультсериалу, где Лидия не раз становилась звездой Загробного ТВ.
  21. "Я пролистал уже до 50 лет, но сведений о детях не наблюдаю" - У Вайноны Райдер пока нет детей.
  22. "Дональд Бетельгейзе" - полное имя Донни Джуса.
  23. "Метленды не задались вопросом, как это я создала полноценный бордель" - а в самом деле - КАК?! На этот вопрос ни в фильме, ни в мультсериале ответа нет.
  24. "Да что там, любил... Я просто фанател" - да, Донни просто фанат Битлджуса, он восхищается им, но любит лишь как брата. Каких-либо близких отношений между ними я не предусматривал. Впрочем, излюбленной версии ряда авторов фанфиков о более близких отношениях между ними такой вариант не противоречит. 25. "Надеюсь, мой мерзкий братишка об этом не узнает" - узнает в одной из серий мультсериала.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"