Хистад Натан
08. Привратники

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Порталы выходят из строя, теос внутри таинственным образом исчезают. Помощь уже в пути.

Натан Хистад
ПРИВРАТНИКИ

Выжившие - 8
Очень любительский перевод
Перевод с английского - kostikoff

Пролог

    Запах был настолько сильным, что дошел даже сюда, за много миль, привлекая его к гнезду. Он умирал с голоду, и мысль о еде заставила его ускорить шаг. Лапы тяжело ступали по неровной земле. Камни, разбросанные повсюду, казались свалившимися с неба. В остальном ночь была холодной, почти морозной.
    Охотник остановился посреди долины, поднял голову, принюхался. Земля была бесплодной. Он уловил запах надвигающихся осадков. Если он прав, то еще до конца ночи на землю начнут падать крупные белые хлопья. Это обстоятельство заставило его двигаться быстрее, тонкие ноги быстро несли его уставшее тело вперед и вперед.
    Цель находилась в полумиле, ее запах заполнял нюх, наполняя его жаждой крови. Еда. Наконец-то, после недели, когда он не ел ничего, кроме травы, наконец-то появилось мясо. Зрачки расширились, когда он вспомнил ощущение плоти на зубах, кровь убитого животного, стекающую с морды.
    Было темно. Густые облака скрывали проблески света, к которым он привык за все эти годы. Приблизившись к скалистому выступу, который его добыча использовала в качестве гнезда, он остановился, увидев первый в этом сезоне снег. Снежинка медленно упала на нос и растаяла. Охотник слизнул растаявшую снежинку и низко пригнулся, пытаясь разглядеть цель.
    Шестиногих существ было трое: самец, самка и детеныш. Жизнь здесь тяжелая, именно поэтому он остался последним в своем роде. Медленно, но верно они все умирали. Стая распалась. Он остался один. А добыча оказалась вдвое меньше его, но для выживания требовалось и того меньше. Он завидовал их маленьким желудкам и способности впадать в спячку.
    Он забрался на скалу, чтобы изучить семью. Самец спал, а детеныш уютно устроился в объятьях матери. Та бодрствовала, наблюдая и прислушиваясь к окружающему миру, как всегда делали матери, защищая своих детенышей. На мгновение он почувствовал вину за то, что собрался сделать, но такова жизнь. Единственный способ выжить, так что инстинкт взял верх.
    Он прыгнул вниз, на все четыре лапы. Сначала щелчком мощных челюстей откусил голову самке. Следующим был самец, тот выпустил когти и безуспешно молотил хвостом. Через несколько секунд умер и он. Детеныш трепыхался, пытаясь всеми шестью ногами уползти подальше от внезапной кровавой сцены.
    Охотник его не тронул. Выжить детенышу в этом суровом мире просто невозможно. Он поглотит его еще до восхода солнца. Повалил снег. Охотник вгрызся в плоть добычи, стараясь не упустить ни грамма. Глаза закатились в эйфорическом триумфе. Когда закончил трапезу, он вышел в долину, подальше от гнезда.
    Он уже чувствовал происходящие изменения и позволил им ускориться. Морда укоротилась. Он почувствовал, как каждая черточка втянулась внутрь, а голова искривилась и деформировалась. Худые, длинные ноги тоже изменились, а из боков туловища выросли еще две короткие, бесшерстные лапы. Пушистый хвост сбросил шерсть, удлинился, достигнув двух футов, на конце вырос шип.
    Из горла вырвался вой, первобытный звук, а потом вой стал булькающим, изменился и стал голосом жертвы, которую охотник только что съел.
    Охотник опустился ниже, сделал несколько неуверенных шагов, практикуясь в ходьбе с помощью шести конечностей. Споткнулся, пытаясь вспомнить, как нужно ходить плавно. Раньше он уже превращался в одно из этих существ, но это было много сезонов назад.
    Когда у него начало получаться, он отправился к горам, видневшимся вдалеке. Желудок расширился, превратившись в мешок, наполненный мясом и костями недавних жертв Их холодная кровь помогла ему легче приспособиться к погоде.
    Он чувствовал себя сильнее, чем когда-либо за много циклов розовой луны. Разум начал колебаться, погружаясь в кататоническое состояние пока он мчался сквозь сырую холодную ночь. Когда охотник добрался до подножия гор, он совершенно измотался и был готов к кратковременной спячке, чтобы переварить ужин и обдумать, что делать дальше.
    Когда он проснулся, землю покрыл снег, и охотник пожалел, что ноги не были на несколько дюймов длиннее, чтобы живот не вяз в снегу. Зимний сезон обещал быть долгим. Нужно найти источник пищи и пещеру, чтобы переждать непогоду.
    Охотник бежал на шести ногах по каменистой плоскости, небольшим холмам и гребням, карабкаясь наверх с таким мастерством, на которое не было способно его прежнее тело. Мили спустя он почувствовал чужаков. Раньше, чем увидел их. У охотника было острое обоняние, независимо от того, какую форму он принимал. Это умение должно было позволить его виду процветать, только если бы земля не была такой смертоносной.
    Он отогнал от себя мысли о соплеменниках и стал ждать, когда те двое существ спустятся в долину. Они были двуногими, и это привело охотника в замешательство. Никто в этом мире не обладал такой способностью, по крайней мере, он таких не видел, разве что крылатые существа. Но эти двое на них похожи не были. Они были высокими, яркими и, кажется, не против были пошуметь.
    Охотник крался по склону горы, следуя за двуногими около мили, прежде чем те остановились. Он с интересом наблюдал, как они сооружают укрытие: переносную пещеру со странными запахами. Он не знал ни одного запаха, они оказались слишком чужды.
    И тут охотника осенило. Они нездешние. Каким-то образом эти двуногие попали на его землю. Нужно выяснить, откуда они взялись. Может, получится пройти вслед за ними и уйти отсюда. Эта мысль поглотила его, и он ждал, наблюдая за пришельцами, пока они сидели вместе, оживленно общаясь. Он прислушался, надеясь уловить смысл. Некоторым его сородичам удавалось имитировать крики своих жертв, даже не понимая их полностью. Может, если он выучит какую-нибудь фразу, поучится подманить кого-нибудь из них. Одного будет вполне достаточно.
    – Ты правда хочешь рискнуть снова воспользоваться порталом? – спросил один из чужаков. Охотник учуял в нем самца.
    – А какой у нас выбор? – ответила самка. – Это ужасное место. Здесь нет ничего кроме камней и снега. Датчики не фиксируют поблизости ничего крупнее собаки. Не знаю, как ты, но я на такое не подписывалась. – И после небольшой паузы спросила? – Как думаешь, что пошло не так?
    Охотник не двигался, прислушиваясь к разговору, но не понимая ничего.
    – Дин Паркер с Сарлуном предупреждали, что рано или поздно это может произойти. Проклятые теос исчезают из камней. Как будто все распадается. Насколько я понимаю, у нас в наличии сеть в несколько сотен миров, вся система взаимосвязана. Теос каким-то образом питают камни и поддерживают всю эту сложную сеть связей. Энергии хватает, чтобы запустить портальный камень в каком-то мире, но связи разрушены. Если кто-нибудь не починит ее, при каждом использовании портала мы будем попадать каждый раз в случайный мир.
    – И поскольку ранее заблокированные символы разблокированы, – продолжила женщина, – мы не знаем, где окажемся. У теос были веские причины скрыть их от старых привратников. Но они понадобились Дину, чтобы помешать искиос уничтожить галактику.
    – То-то и оно. Так что если воспользуемся порталом еще раз, можем оказаться в одном из тех опасных миров. Хочешь рискнуть и попасть на планету, покрытую лавой или кишащую смертоносными улитками-людоедами? – спросил мужчина.
    – Откуда мы знаем, что этого мира не было в запретном списке? – спросила женщина.
    – Мы и не знаем.
    Охотник с нескрываемым любопытством наблюдал за ними. Он уже начал осваивать их речь, крошечные кусочки, передаваемые через развитую кору головного мозга, складывались в образы. На базовом уровне он уже понял термин «портал».
    Он понюхал воздух, уловил след запаха, откуда пришли эти двое. Если действовать быстро, то он сможет пройти по их следу и попасть к порталу, о котором они говорили.
    – Зря я согласился на эту работу, – сказал самец. – Предпочел бы работать на Шиммали. А ты?
    Именно тогда охотник заметил, что они принадлежат разным видам. Сначала он подумал, что запахи разделяют их по полу, но дело оказалось не только в этом. Он увидел морду самца, выглядывающую из прозрачного забрала.
    – С удовольствием вернусь на Нью-Сперо. Это моя первая миссия и я хочу поучаствовать на фестивале на Хейвене. Дин Паркер собирался присвоить мне звание привратника. Немногие удостаиваются такой чести, – ответила самка.
    – Будут и другие фестивали, – обнадежил самец. – Жаль, что твоя первая миссия не удалась. Я с нетерпением ждал возможности провести некоторое время на пляжах Пумореля, хотя собирался туда по дипломатическим соображениям.
    – Я тоже. После долгих и напряженных лет работы на Нью-Сперо кто бы отказался от такого? В любом случае, думаю, стоит переждать. Кто-нибудь придет за нами. Привратники – древняя и нерушимая организация. Как только поймут, что мы пропали, они найдут способ найти нас. – Она встала и подошла к искусственному укрытию. Не против посторожить первым? Я устала.
    – Не вопрос, – ответил самец. – Схожу, осмотрю окрестности. Посмотрю, может найду место получше, куда можно будет перебраться утром.
    – Не уходи слишком далеко, – предупредила самка, прежде, чем скрыться в укрытии.
    Охотник был доволен. Он намного меньше новой жертвы, но на его стороне элемент неожиданности. Он попробовал свои новые голосовые связки, сказав только одно слово: «Привратник». Получилось плохо, но он попробовал еще несколько раз, пока не остался доволен результатом.
    Самец сделал пару кругов вокруг искусственного укрытия, из его руки исходил яркий свет. Охотник ничего не понимал. Казалось, он каким-то образом использует энергию солнца. Охотник следовал за самцом, все время держась от того на расстоянии пятидесяти ярдов. Двуногое существо оставалось внизу, под утесом а охотник – в двадцати футах над ним. Когда самец отошел достаточно далеко от гнезда, охотник сделал свой ход.
    – Привратник! – крикнул он. И снова: – Привратник!
    Самец вскинул голову, пытаясь найти источник звука. Свет осветил маленькую, скрытую фигуру охотника.
    – Кто там? – испуганно спросил самец.
    Охотник услышал шаги, добыча взбиралась на утес. Пришло время. Охотник выскочил из укрытия, широко раскрыв пасть. Он вцепился в шею жертвы, разрывая искусственную шкуру. Жертва запротестовала, попыталась сбросить с себя охотника, но тот держался крепко.
    После того, как охотник прогрыз слой искусственной шкуры, запах крови стал сильнее. Охотник укусил снова, на этот раз почувствовав кровь.
    Самец захрипел, упал на землю, и охотник не стал терять времени даром. Он начал пожирать тело. То поначалу дергалось, но потом затихло. Для этого охотнику понадобилось больше времени, чем с другими жертвами, потому что существо оказалось крупнее всех остальных.
    Когда, наконец, желудок наполнился мясом, началась очередная трансформация.
    Охотник корчился от боли, вытягиваясь во весь рост. Кости внутри желудочного мешка плавились и проступали сквозь кожу. Превращение заняло больше времени, чем поглощение добычи. К концу охотник пожалел, что не умер. Он выл и кричал незнакомым голосом, но, в конце концов, остался лежать неподвижно, голый и замерзший.
    Странное тело. Он попытался встать и устоять на двух ногах. Морда дергалась из стороны в сторону. Он несколько раз падал, прежде чем понял, как сохранять равновесие. Это было непросто, учитывая, что до этого он был маленьким и стоял на шести лапах. Ноги сами понесли его к гнезду, где спала самка. Ему нужна ее одежда, это он понял сразу. Дыхание было затруднено, но теперь он сознавал, зачем был нужен шлем с забралом.
    Охотник вошел в лагерь, направился к палатке, теперь он знает, как она называется. Как только самка умрет, он направится к порталу, через который они пришли, и навсегда покинет этот ужасный мир.

Глава первая

    Луч солнца проник за занавеску и разбудил меня. Потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, где нахожусь. На долю секунды показалось, что я на корабле краски лечу искать «Фортуну», пропавшую вместе с Магнусом и Натальей. Только мы уже нашли их и вытащили из ловушки. Сейчас они наверняка летят домой, целые и невредимые.
    Я вдохнул и выдохнул спертый воздух, улыбнулся в полутемной комнате. Рядом безмятежно спала Мэри, ее грудь мерно вздымалась и опускалась. Как бы мне ни хотелось прижаться к ней и поцелуем разбудить, я знал, что ей нужен отдых. Сегодня важный день. Снова.
    В изножье кровати уже стояла Мэгги, задрав хвост. Наверное, услышала шаги Джулс раньше меня. Тихонько спрыгнула с кровати. Я попытался последовать ее примеру, выскользнул из-под одеяла и пошлепал по полу босыми ногами.
    Вместе с Мэгги прошел по коридору в комнату Джулс, По стенам ползли разноцветные точки, отбрасываемые от ночника-проектора. Джулс стояла в большой девчачьей кровати и показывала пальцем на танцующие на стенах разноцветные точки. Ярко-зеленые глаза сияли, я силой воли подавил страх перед тем, что это могло означать. Джулс – обычная девочка. Доктор Ник каждый месяц убеждал нас, что в результатах анализов Джулс нет ничего необычного. И все же… эти глаза, какими бы прекрасными они ни были, напоминали мне про искиос. Такого же зеленого цвета, что и Вихрь, которым управляли древние с помощью тела Мэри, когда та были ими одержима.
    – Пап! – Джулс протянула руки. Я подошел к ней, чтобы взять себе на руки, но первой к дочке подбежала Мэгги и умудрилась лизнуть ее в лицо. – Глупая собака, – улыбаясь, сказала Джулс в перерывах между собачьей ласки.
    – Мэгги и впрямь глупая, – согласился я и добавил: – Давай-ка сходим на горшок, а потом сможешь прогуляться со мной и Мэгги. Согласна, милая?
    Джулс кивнула. Она быстро училась, и вот уже полгода терпеть не могла подгузники.
    Я взял ее на руки, но как только вышли из комнаты, она заелозила и попросила:
    – Поставь меня.
    Пришлось выполнить просьбу. Джулс тут же побежала в прихожую, и мы с Мэгги терпеливо ждали, когда она закончит свои дела. Мэгги посмотрела на меня, намекая, что следующей будет она, поэтому я прошел в кухню, чтобы включить кофеварку. Мэри всегда заправляла ее накануне, за что я ей благодарен. Голова все еще сонная, а мысли путались после долгого путешествия за Магнусом, а потом домой.
    Жаль, нет больше времени здесь, дома, больше времени, чтобы провести его с семьей на Нью-Сперо, потому что нужно отправляться разбираться с беспорядком, которые оставили команде привратников вышедшие из строя порталы. Сегодня нас в гости ждет Сарлун и, хоть мне совсем не хочется идти к нему, я знал, что от нас зависят жизни людей.
    – Пап, я умылась. – Джулс, все еще в пижаме, вышла из ванны, с рук капала вода. Я рассмеялся, протянул ей кухонное полотенце.
    – Отличная работа, Джулс. Вот если бы ты научила Мэгги самостоятельно выходить наружу, мы были бы счастливы.
    – Счастливы, – повторила Джулс.
    А Мэгги уже вертелась у выходной двери, желая выбраться на задний двор. Как только я приоткрыл дверь, она метнулась с веранды и понеслась к огороду, где Мэри выращивала различные овощи. Я взял Джулс за руку и помог ей спуститься по ступенькам. Там она отпустила мою ладонь и начала бегать, выставив руки перед собой, как будто гонялась за невидимой феей. Я смотрел, как она носится и впитывал в себя все это. Мэгги, радостно лая, гонялась за ней. Я наблюдал за ними минут пять, пока дверь со скрипом не отворилась и на веранду не вышла Мэри с двумя чашками кофе в руках.
    – Когда встал? – спросила она.
    – Недавно. Извини за шум, – я кивнул в сторону резвящейся девочки с собакой.
    – Я не спала, – сказала Мэри. – Есть вещи пострашнее, от которых просыпаешься. Что угодно, только не дети. – Она села на ступеньку веранды, я сел рядом, поставив ноги на следующую ступеньку. Вспомнил, как мы с Магнусом собственноручно мастерили эти ступеньки и улыбнулся.
    – Прости, Мэри, – сказал я.
    – За что? – не поняла она.
    – За то, что меня не было рядом, хоть и обещал. Хотел бы, чтобы все было по другому.
    – Я тоже этого хочу, поэтому на этот раз все будет по-другому.
    – По-другому? – Я отхлебнул кофе и тут же почувствовал прилив сил.
    – Да. Мы идем с тобой, – сказала Мэри, не желая встречаться со мной взглядом. Она улыбалась, как Джулс гоняется за Мэгги. Собака мчалась к саду, потом остановилась, позволяя Джулс догнать себя, но девочка споткнулась о собаку и кувыркнулась. Быстро встала и засмеялась.
    Наблюдая за этим, я едва слышал, что сказала Мэри, но, наконец, смысл дошел до меня.
    – Стой… Ты идешь со мной?
    Она кивнула и посмотрела на меня.
    – Давай не будем снова разделять семью, – сказала Мэри. – Не так быстро. Раз ты собрался помогать привратникам, позволь и мне в этом принять участия. Не забывай, я тоже привратник.
    – Попробуем уговорить Изабель присмотреть за Джулс. Уверен, она с удовольствием проведет время с племянницей. Два-три дня, возможно, – начал прикидывать я, но Мэри меня прервала.
    – Нет, Дин, я не оставлю ее.
    Очень трудно было убедить жену сразу после рождения позволить оставлять дочку хоть изредка под присмотром няни, но даже эти моменты не продолжались больше пары часов.
    – Мы не можем взять с собой Джулс, – категорично заявил я и отпил еще немного кофе.
    – Тогда и ты никуда не пойдешь, – заявила Мэри.
    – Понимаю, что явился домой только вчера, но по какой-то причине все ждут ответов именно от меня. А я понимаю в происходящем не больше тебя, – сказал я абсолютно честно. Я никогда не хотел никем руководить, ни, тем более, быть чьим-то лидером, и сейчас жалел, что иногда приходилось принимать решения за всех.
    – Это ты так шутишь, Дин? После всего, что произошло, ты все еще не понимаешь?– спросила Мэри и начала загибать пальцы: – Мы остановили вторжение. Ты не дал Бхлат уничтожить Землю. Ты не дал искиос уничтожить все вокруг, а затем перехитрил Лома из Плевы. И не забывай, что Альянс миров был твоей идеей.
    – Я ничего из этого не сделал в одиночку, – попытался оправдаться я, чтобы не очень загордиться.
    – Так я говорю все это не для того, чтобы ты стал самоуверенным, просто перечисляю факты. Хочешь знать, почему за тобой идут люди? Вот поэтому. И еще потому что ты делал все это с улыбкой и большой заботой об окружающих, не как некоторые. У тебя в характере есть редкая черта: эмпатия. – Мэри подвинулась ко мне ближе и положила голову на мое плечо. – Я вижу, как все они тебя любят, поэтому я люблю тебя еще больше.
    Я извернулся и поцеловал ее, ощутив вкус кофе на губах.
    – Ты лучшая, ты это знаешь? Поэтому мы берем Джулс с собой. Это будет весело. Кстати, в таком случае, ей будет нужен скафандр.
    – Да. И он уже висит в шкафу. Назовем это материнской интуицией. – Мэри улыбнулась и чокнулась своей кружкой о мою.
    Я рассмеялся.
    – Ну еще бы, у Джулс есть свой скафандр. Почему нет? В конце концов, она Паркер.
    – Джулс! – громко позвала Мэри. – Пора завтракать. У нас впереди важный день.
    К этому времени уставшая Джулс уже валялась в траве и смотрела в небо.
    
***

    Посадочный модуль приземлился на одной из стоянок Терраны-пять. На Хейвен мы уйдем чуть позже, используя устройство робота Джей-НАКа, но сначала нужно сделать остановку. Устройство распутывало вдруг запутавшиеся связи портальных камней, в результате мы попадали туда, куда нужно, а не куда получится. За короткое спокойное время я уже успел несколько раз пожалеть, что не попросил Джей-НАКа смастерить еще парочку таких. Поэтому нужно повидать Клэр и выяснить, может, у нее выйдет повторить его.
    – Уверен, что она там будет? – спросила Мэри.
    – Нет, – ответил я. – Я попросил Леонарда и Клэр встретиться с нами у Изабель.
    Не успел люк модуля открыться, как Мэгги выскочила наружу, туго натянув поводок. Мэри с Джулс на руках выбралась вслед за мной. Вещи мы оставили внутри модуля.
    С парковки у посадочной площадки раздался сигнал клаксона, я обернулся, и увидел за стеклом знакомое лицо Джеймса.
    – Похоже, нас подвезут, – улыбнулся я.
    Честно сказать, я не думал, что придется совершать это путешествие всей семьей, так что надеялся, что Изабель и Джеймс не будут возражать присмотреть за Мэгги, пока нас не будет. У них у самих была собака. Так что в этом отношении я не ожидал никаких проблем.
    – Джеймс, – сказала Мэри, обнимая моего старинного друга, а с недавних пор еще и шурина. – Рада тебя видеть. Как бы я хотела остаться у вас и погостить.
    – Взаимно, – ответил Джеймс, после чего крепко поднял меня и поднял, оторвав от земли. Мэгги, увидев такое, радостно залаяла. Поставив меня обратно на землю, Джеймс спросил: – Все прошло хорошо, Дин?
    – Ага. Магнус и Наталья считай что дома, что еще нужно? Спасибо, что встретил нас и извини, что приходится использовать твой дом как место встречи. Не хочу вам мешать.
    – Дин, мой дом – твой дом. Твоя сестричка просто взорвется от счастья, когда увидит тебя, – сказал Джеймс и добавил: – Давайте, залезайте.
    Было утро. С момента, как мы проснулись, прошло всего три часа, пробок на дорогах было немного, а домчал нас Джеймс на своем новеньком серийном внедорожнике и вовсе без остановок. Мэгги устроилась у меня на коленях, Джулс уместилась в детском кресле и ехала спиной вперед. Интересно, Мэри и на космическом корабле тоже воспользуется им?
    Через некоторое время мы подъехали к дому, и я в очередной раз поразился тому, как далеко продвинулось человечество после того, как мы покинули Землю. Изабель работала ветеринаром, и жили они недалеко от городской окраины. Домик небольшой, но необычный, в чем-то похож на наш с Мэри.
    Недалеко от крыльца стояла еще одна машина. По табличке на окне я узнал новенький драндулет Леонарда. Понадеялся, что Клэр тоже здесь.
    Не успел опомниться, как мы оказались у входа. Джулс тут же вбежала внутрь, Мэгги следом за ней.
    – Как же давно я тебя не видела, Дин, – раздался голос сестры. Когда я ее увидел, мои глаза удивленно расширились.
    – Да у вас скоро будет прибавление в семействе, – вскрикнул я, удивившись округлости ее живота. Я притянул сестренку к себе, потом отстранил, чтобы рассмотреть эту новую версию. – Почему не сказала?
    Изабель переглянулась с Мэри, та улыбнулась.
    – Хотела сказать тебе сама, но в последнее время за тобой трудно угнаться, – сказала Изабель и добавила: – Мэри знала.
    – Поздравляю, ребят. Я так за вас рад.
    Клэр и Леонард поджидали нас в кухне, попивая чай за столом. Мы пообнимались. Встреча была больше похожа на небольшую семейную встречу. Леонард сейчас казался намного старше и не только от отросшей бороды. Я машинально пригладил свою бороду и похлопал его по плечу.
    – Как у вас тут, советник Леонард? – спросил я.
    – Отлично, – расплылся в улыбке Леонард. – Ну, рассказывай, как все прошло.
    Изабель налила кофе и мы просидели добрый час, вспоминая события последних месяцев. Я рассказал о вступлении расы инлоров в Альянс, о том, что Серго умудрился сломать релокатор. Мы с Леонардом однажды воспользовались релокатором, так что он слушал эту историю чуть не с открытым ртом. Мэри я о своих приключениях рассказал накануне, но все все равно она пару раз поперхнулась, когда я упомянул о слизняках. А история о коллекционере и вовсе шокировала присутствующих.
    – Даже не верится, что вы нашли еще одного теос, – сказала Клэр. – Каро наверняка в восторге.
    – Точно. Но подождите, пока не познакомитесь с Эйблин. Эта парочка – то еще зрелище, – сказал я и положил на стол устройство, подаренное нам Джей-НАКом, пододвинул ближе к Клэр. – Нужно побольше таких устройств. Но этот мне придется забрать с собой. Ты привезла с собой оборудование?
    Клэр – наш инженерный гений, она стояла за большинством удивительных изобретений. Она активно торгует технологиями с другими членами Альянса, так что человеческая раса уже продвинулась на сотни лет вперед во многих отношениях.
    – Привезла, – кивнула Клэр, подхватила модификатор и жестом пригласила следовать за собой.
    Мы вышли в гостиную, там на журнальном столике стоял большой стальной саквояж. Джулс сидела на полу и смотрела мультики, она едва заметила наше присутствие. По бокам от дочки разлеглись две собаки, обгладывая косточки.
    Клэр раскрыла саквояж, оказавшимся сложным прибором.
    – Просканируем твое устройство настолько тщательно, насколько это возможно. Это позволит мне понять функции и воспроизвести их.
    – Сколько времени потребуется на повторение? – поинтересовался я.
    Клэр пожала плечами.
    – Сначала придется протестировать его несколько раз, – сказала она и пристально посмотрела на меня.
    Я понял, что она имеет в виду. Кому-то придется испытывать устройство и надеяться, что портал перенесет испытуемого туда, куда нужно, а не в случайный мир.
    – Есть какой-нибудь другой способ?
    – Посмотрю, что можно сделать. Может, и найдется. – Прибор сканирования закончил свою работу, Клэр закрыла его и отдала модификатор Джей-НАКа мне. – Ты в порядке, Дин?
    – Конечно. Почему спрашиваешь?
    Клэр никогда не скрывала своих мыслей.
    – Выглядишь уставшим. Может, сначала отдохнешь хотя бы недельку? Может к тому времени у меня будет готов еще один модификатор.
    – Не могу. Сарлун ждет нас, да и остальные застряли на Хейвене. Со мной все будет в порядке. Отдохну, как только все до единого привратники окажутся дома, в безопасности, а мы либо починим порталы, либо… либо отключим их.
    Мне претила мысль о том, что у нас не будет порталов, пусть даже для быстрого перемещения между мирами можем использовать другие технологии, к примеру, те устройства, которые я нашел в коллекции Фонтема.
    – Пообещай мне кое-что, – сказала Клэр и в ее тоне на этот раз не было ни намека на несерьезность.
    – Что же?
    – Когда покончишь с этим делом, удели время себе и своей семье, – сказала Клэр. – Знаю, тебя постоянно тянет в десяти разных направлениях. Ради всего святого, у тебя по дому на трех планетах. Тебе нужно отбросить все и смотреть, как растет твоя прекрасная дочка.
    – Я тоже этого хочу, Клэр. – Я отвел взгляд. – Спасибо, что заботишься о нас.
    – В любое время.
    – Как Ник? – поинтересовался я, надеясь, что они по-прежнему вместе. Выражение ее лица и было ответом на вопрос.
    – Он замечательный. Даже лучше, чем просто замечательный. Мы живем вместе, знаешь ли, – сказала Клэр. Я обнаружил, что до сих пор этого не знал. Клэр права, после этой миссии нужно побольше времени проводить с друзьями.
    – Это же хорошо. Вы двое – замечательная пара.
    – Как там Слейт? Держится? – спросила Клэр, имея ввиду тот факт, что его единственная подружка, Дениз, оказалась разновидностью гибридов, когда-то служивших краски, работавшей на Лома из Плевы.
    – Ты же знаешь Зика. Он прячет свою боль за стеной мускулов и шуток. Но так, вроде, держится молодцом.
    Слейт мне как брат. У меня много с кем хорошие отношения, многих я считаю лучшими друзьями, но между мной и Слейтом есть связь, выходящая за рамки даже тех, что есть у меня с Магнусом. Повторю, он мне как брат, а это делает нашу связь еще крепче.
    – Передавай ему привет, – сказала Клэр и, собрав прибор обратно в состояние саквояжа, закрыла его на замок. – С модификатором постараюсь справиться побыстрее.
    – Спасибо, Клэр. – Я обнял ее и улыбнулся. – Представляешь, сколько времени прошло с тех пор, как нас отправили в погоню за Терренсом и Лесли?
    Она рассмеялась и в уголках ее глаз появились морщинки.
    – Кажется, целую вечность назад, да? В каком-то смысле, так оно и есть.
    В зале появилась Изабель, поинтересовалась, кто хочет кофе. От кофе отказаться я не смог. Посмотрел на Джулс, та подпевала песенку из идущего по телевизору мультфильма. Мэгги свернулась калачиком, прижавшись к боку золотистого ретривера.
    Мэри, кажется, готова к отбытию, только я видел, как она беспокоится. Последний раз, когда она отправилась в путешествие в другие миры, она попала в плен к искиос, а когда я вырвал ее у них, мы на несколько месяцев застряли на Стероне. Она об этом не говорит, но по лицу видно, что все эти мысли не выходят у нее из головы.
    В общем, все было понятно.
    – Наверное, придется отказаться от кофе, – сказал я. – Пора отправляться на Хейвен, а оттуда на Шиммали.
    От этих слов Джеймс и Изабель помрачнели.
    – Дин, они с радостью присмотрят за Мэгги, пока нас не будет, – сказала Мэри.
    – Спасибо, ребята. Бедная Мэгги, наверное, уже запуталась, в каком доме она живет, – усмехнулся я.
    Ко мне подошел Леонард и шепнул:
    – На пару слов, прежде чем вы уйдете. Хочу кое о чем поговорить. – Он пристально посмотрел на меня. – А вообще, не против, если я отвезу вас к посадочному модулю?
    Это не предвещало ничего хорошего.
    – Конечно. Без проблем.
    Мы попрощались и, как только закончили обниматься и жать друг другу руки, я отнес Джулс к машине Леонарда. Мэгги, выскочив на крыльцо, залаяла, но дальше не пошла. Умная собака поняла, что происходит. Правда, это не избавило меня от ощущения, что я снова кого-то оставляю.
    Я сел рядом с Леонардом, помахал остающимся, и машина, развернувшись, поехала прочь от дома.
    – Что хотел рассказать, Леонард? – спросила Мэри с заднего сиденья. Джулс сидела у нее на коленках, смотрела в окно и тыкала в него пальцем, показывая на мелькавший мимо пейзаж, лепеча что-то на своем, на детском.
    – Ну… Тут, скорее, нужно больше показать, чем рассказывать, – сказал Леонард, и мне не понравилось, как зловеще прозвучали его слова.
    По дороге мы говорили о повседневных вещах. Я расспрашивал его о работе, он рассказывал о всяких разных замечательных делах, которые совершал Совет. Жизнь на Нью-Сперо и впрямь постоянно улучшалась. Появлялись новые города, причем не только здесь, но и на Земле. Земля, кстати, тоже перестраивалась, многие люди решили вернуться туда. Только теперь, когда порталы вышли из строя, возможности таких путешествий больше не было. Многие семьи оказались разлучены. Конечно, у нас есть большие корабли, которые могут преодолеть такое расстояние, но даже на гипердвигателе путешествие занимает несколько месяцев.
    Мое внимание привлек грохот над головой. Я выглянул в окно на небо и увидел проносящийся над нами прямо по воздуху поезд.
    – И сколько у нас таких сейчас? – спросил я у Леонарда.
    – Поездов? У нас действующие линии между пятью первыми городами и еще три линии скоро запустим Впечатляет, правда? Теперь можем перевозить грузы и людей, как никогда раньше. А из-за того, что поезда воздушные, они не мешают наземному транспорту, где постоянно возникают пробки. Мог представить себе такое, когда первый раз попал сюда?
    Колонию на Нью-Сперо основали за несколько лет до того, как мы попали сюда. Тогда она представляла собой довольно ветхий городок. Сейчас же, спустя годы, прогресс впечатлял: инфраструктура такая же развитая, как на старой Земле, а если учесть летучие поезда, то еще больше впечатляет.
    – Вы проделали потрясающую работу. Когда собираешься занять пост мэра одного из городов? – спросила Мэри.
    Я заметил, как молодой человек слегка покраснел.
    – Ну… это… никто не знает, на самом деле, но мэр Патель предложил мне стать мэром Терраны-семнадцать.
    – Согласишься? – поинтересовался я.
    Леонард кивнул. Как раз в это время мы заехали на посадочную площадку, где нашего возвращения ждал посадочный модуль.
    – Да. У нас там будет нечто особенное. Что ж, Дин и Мэри, возвратите привратников домой, а я прослежу, чтобы здесь позаботились и о наших людях.
    Прямо даже не верится, каким важным стал Леонард.
    – Ты хотел нам кое-что показать.
    Леонард стукнул пальцем по навигационному экрану, и на нем появилась клавиатура. Потом появилась голографическая подсветка. Я посмотрел на Мэри. Новая технология, я такую еще не видел, но не удивился этому.
    – Около двух с половиной месяцев назад, за несколько дней до того, как ты отправился на поиски Магнуса, видеокамеры возле Терраны-пять кое-что засняли. – Леонард запустил видео. Мэри уселась посреди сиденья и подалась вперед, между передних сидений, чтобы разглядеть, что происходит на маленьком мониторе.
    Из пещеры с порталом вышел мужчина. Видеозапись велась с нескольких камер под разным ракурсом. Мужчина медленно шел по туннелю к выходу. Походка была неуклюжей, он то и дело спотыкался. Когда он вышел из пещеры, остановился, осмотрелся по сторонам и поплелся в сторону города.
    – Что мы только что увидели? – спросила Мэри.
    – Не уверен. С первого взгляда, вроде, и не странно вовсе, но это случилось примерно в то время, как начали барахлить порталы. Давайте я вам еще кое-что покажу, а вы мне скажете, что об этом думаете. – Леонард быстро отмотал видео назад, остановившись на моменте, когда незнакомец только вышел из портальной комнаты. Увеличил кадр, только тогда я смог определить, какой расы пришелец.
    – Шиммали, – прошептал я. – а на скафандре логотип привратников.
    – Точно, – кивнул Леонард.
    – И кто это? – поинтересовался я.
    – Не знаю. Без портала мы не смогли быстро передать информацию Сарлуну. Но дело не в этом. – Леонард быстро перемотал видео к моменту, когда шиммали вышел из пещеры и снова увеличил картинку.
    Пришелец осмотрелся, его морда зашевелилась.
    – Он принюхивается? – спросила Мэри, и когда она это сказала, я тоже это увидел.
    – Через закрытое забрало скафандра для открытого космоса? – удивился я.
    – Похоже на то. – Леонард пожал плечами.
    На стоп-кадре я заметил кое-что еще.
    – Кровь на скафандре? – я ткнул на правое плечо пришельца.
    – Мы тоже так думаем, – кивнул Леонард.
    – И что теперь с этим делать? – спросила Мэри. – Откуда он взялся?
    – Мы не знаем. И куда делся, тоже не знаем. Кажется, его никто не видел. – Леонард выключил видео.
    – Но? Чую, что это еще не все, – сказал я.
    – Есть и «но». Стали пропадать люди.
    – Люди? Сколько?
    – Десять или около того. У нас и раньше пропадали люди, но тут что-то другое. Никаких следов. Хотя однажды местная полиция обнаружила кровь за городом на дальней стороне, у подножия гор. ДНК совпала с одной из пропавших женщин.
    – Хочешь сказать, этот шиммали преследует и убивает людей? – голос Мэри дрогнул, а Джулс начала тихо напевать какую-то незнакомую песенку. Это немного нервировало.
    – Да. Нужно выяснить, кто это и зачем он попал сюда в скафандре привратников. Я отправил видео и фото на твой ручной комп, – сказал Леонард. Я машинально посмотрел на свое предплечье, где сейчас не было ничего.
    – Потом надену, – сказал я. Дома он мне не нужен, надевал я его только когда выходил на задания. – Покажем Сарлуну, он должен опознать его. Хотелось бы, чтобы был способ получше отслеживать порталы. Если бы только был способ определить, откуда прибыл этот шиммали.
    – Нам с тобой такое не под силу, – сказал Леонард. – Единственные, кто мог бы – теос, но Каро сказал, что у него нет таких знаний.
    – Подожди… как ты сказал?
    – Нам с тобой такое не под силу?
    – Да. Но, может, нам поможет Регниг. Мы прочитали у него все о теос, и получили ценную информацию о том, как теос сохранили свою сущность в портальных камнях. – Я даже наблюдал это события глазами теос, когда встретился с Каро, кстати. – Может, у него найдется информация, как отслеживать, из какого пункта кто прибыл или куда отправился. Если так, мы сможем отследить, в какие миры выбросило пропавших привратников. Может даже, получится выяснить, откуда прибыл наш друг шиммали. – Я постучал пальцем по отключенному навигационному экрану.
    – Не думаю, что он нам друг, Дин, – сказал Леонард. – Думаю, он опасен.
    – Когда последний раз сообщалось о пропаже человека? – Мэри наклонилась вперед и положила руку мне на предплечье.
    – Три дня назад, – тихо ответил Леонард.
    – Извини, но тут помочь мы тебе не можем. Проводишь до модуля? – сказал я.
    Мы пошли к нашему модулю, приютившемуся среди других судов на стоянке чуть не в центре Терраны-пять. Когда добрались до него, я первым делом забрался внутрь, взял один из двух коммуникаторов, с помощью которых не так давно общался с Магнусом, пока он не попал в Облако.
    – Держи, будем поддерживать связь, – сказал я. – Свяжусь с тобой, когда покажу видео Сарлуну.
    Леонард взял коммуникатор, улыбнулся.
    – Спасибо. Буду надеяться, что мы остановим его до того, как погибнет еще больше людей.
    Я попросил Леонарда предупредить Изабель о бродячем убийце. Тот ответил, что пока что этот факт власти держат в секрете, чтобы в городе не было паники. Как по мне, не самый лучший ход. Если бы все знали, кого ищут, глядишь, смогли бы найти быстрее.
    Пару минут спустя модуль уже поднимался в небо, беря курс к горному хребту, к которому мы уже привыкли.
    Там, у пещеры, взвалили на плечи все наши припасы, Мэри взяла на руки Джулс и мы пошли по туннелю к портальной комнате.
    Оказавшись в ней, я непроизвольно закрыл глаза и глубоко вздохнул. Я оказался здесь всего меньше суток назад и вовсе не чувствовал себя отдохнувшим после такой короткой передышки. Столько всего давило на меня, плюс еще вызывало дополнительное беспокойство забота о безопасности Мэри и Джулс, хотя сейчас я был рад, что они рядом со мной.
    – Вместе, – сказал я, взяв Мэри за руку, когда мы подошли к светящемуся портальному столу.
    – Вместе.
    Она выбрала символ Хейвена, я положил рядом с камнем модификатор, включил его. Джулс посмотрела на меня, огоньки в ее ярко-зеленых глазах плясали даже в полумраке пещеры. Она улыбнулась и вид ее в этот момент был таким милым, что мне пришлось силой воли побороть желание заключить ее в медвежьи объятья.
    Когда уверился, что мы прибудем туда, куда хотим, я нажал кнопку на устройстве Джей-НАКа, и все вокруг стало белым.

Глава вторая

    – Извините, ребята, но пойти с вами я не могу, – сказал Терренс, так и не войдя в портальную комнату, где собралась вся наша банда, оставшаяся на Хейвене, а сейчас присоединившаяся к нашему отряду.
    – Конечно, – сказала Мэри, – тебе нужно управлять целым миром и, судя по всему, дел тут невпроворот. Передавай привет Лесли.
    – Обязательно. Удачи в путешествии. Берегите себя. – И, бросив последний взгляд на Каро с Эйблин, глава колонии Хейвен исчез, оставив нашу маленькую группу в одиночестве.
    – Хорошо провел ночь дома, босс? – спросил Слейт, нарушив установившуюся тишину.
    – Просто отличную. Ну что, все готовы отправляться на Шиммали? – Я посмотрел на Суму, она казалась какой-то растерянной. – Сума?
    – Извини, Дин. – Ее мордочка дернулась. – Просто задумалась о том, что произойдет, когда порталы перестанут работать. Мы же окажемся друг от друга так далеко.
    – Может, это и к лучшему. Будет шанс перегруппироваться, сосредоточиться на своих мирах, – сказал Слейт.
    – Ты ведь не это имел в виду, да? – возмутилась Сума.
    – Не знаю. – Слейт пожал плечами. – Конечно, я хочу быстро путешествовать между мирами, но без порталов мы все смогли бы немного отдохнуть.
    – Но не были бы вместе, – печально сказала Сума.
    – В смысле? – не понял Слейт.
    Мы с Мэри молчали, не встревая в разговор. Каро стоял рядом с Эйблин, словно защищая ее. Судя по виду Мэри, она не прочь потолковать с женщиной-теос, расспросить ее, как та справляется, попав в такое далекое для нее будущее, но пока ждала подходящего момента. Сейчас такого момента не было точно.
    – Ну, ты будешь на Нью-Сперо, Мэри и Дин будут… наверное, на Земле, гибриды уже заселили Хейвен. А мне что остается? Я не хочу оставаться на Шиммали и работать в лаборатории. Я хочу… исследовать галактику, вместе с вами, – сказала Сума.
    Слейт приобнял шиммалийку за ее хрупкие плечи.
    – Мы разберемся с этим. Мы ведь команда, и ничто нас не разлучит. Верно, босс?
    Я улыбнулся и кивнул. Но Сума права. Если потерпим неудачу, нас всех разлучат, по крайней мере, некоторых.
    – Сделаем все, что в наших силах. – Мой ответ оказался уклончивым, и это не прошло мимо ушей Сумы. Но она никак на это не отреагировала.
    – Ладно, пора отправляться, – вздохнула Сума и нашла на портальном камне символ Шиммали. – По крайней мере, папа будет рад видеть нас.
    Как только на приборе Джей-НАКа высветился тот же символ, она нажала на значок на камне и через мгновение мы оказались в стерильно-белом портальном зале в родном мире Сумы. Нас встретили двое охранников и тут же один из них крикнул:
    – Твой отец ждет тебя!
    Я уже бегло говорил на языке шиммали, так что переводчик мне не понадобился.
    Всемером мы зашагали по коридору. Все в белых комбинезонах привратников, только Эйблин нарядилась в леггинсы и толстовку с длинными рукавами. Не знаю, как Лесли умудрилась найти одежду под большой размер женщины-теос, но мысленно поблагодарил ее за то, что согласилась принять Эйблин. Ну и Джулс одета в маленький красный комбинезон, так что выделялась она, как больной палец. Шла она, между прочим, сама, держа маму за руку.
    Знакомые коридоры, хотя уже давно здесь не бывал. В прошлый раз, потеряв Мэри, я был зол и чуть не набросился на Сарлуна. Потом помирились, конечно, так что теперь мне не терпелось узнать, как продвигается поиск пропавших привратников.
    В ту секунду, как женщина-охранник привела нас в зал заседаний, я понял, что тут что-то не так. Сарлун выглядел старше, чем когда либо. Сума оторвалась от нашей группы и подбежала к нему. Мы остановились, дав возможность отцу и дочери насладиться кратким моментом воссоединения. Я увидел, что Эйблин смотрит на них широко раскрытыми глазами. Каро что-то коротко ей прошептал, и она улыбнулась.
    – Дин, Мэри, Слейт, Каро, – пару минут спустя сказал Сарлун. – Жаль, что наша встреча происходит не при более благоприятных обстоятельствах. – Тут он схватил что-то со стола и преподнес Джулс, та с радостью приняла протянутый сладкий фрукт, засунула его в рот и украдкой взглянула на меня.
    – Сарлун, хочу познакомить тебя с Эйблин, – сказал Каро.
    Эйблин сейчас блистала. Высокая, чуть ниже Каро, с такими же длинными белыми волосами, такой же серой кожей и стройной фигурой. Она протянула Сарлуну руку в обычном человеческом приветствии, а у Сарлуна был такой вид, будто он увидел привидение.
    – Рад познакомиться, Эйблин, – сказал он на английском и вопросительно посмотрел на меня.
    – Это долгая история, – сказал я. – Наверное, ты захочешь услышать, как все произошло.
    И во второй раз за этот день я рассказал о наших приключениях с момента расставания на Хейвене после дня привратников. Сколько с нами после этого произошло. Все то время, пока нас не было, Сарлун, наверное, пытался понять, куда пропадают привратники.
    Когда я закончил укороченный донельзя рассказ, слово взяли Сума и Слейт, пытаясь дополнить его, а Сарлун, усевшись в кресло, хмуро смотрел на нас, то и дело задерживая взгляд на Суме.
    – Чего бы я не отдал, чтобы добраться до этого коллекционера. Даже не представляю, что можно найти на его корабле. – Его взгляд задумчиво ушел вдаль, сквозь стену, но потом Сарлун встрепенулся. – Думаю, теперь вы захотите услышать последние новости.
    Мы все закивали, кроме, конечно же, Джулс. Та, устроившись у меня на коленях, задремала. Так что мы старались говорить потише.
    – Пропали пять команд. – Сарлун встал и включил большой экран на стене. На нем появились лица с именами и краткими биографиями. Пультом Сарлун переключил картинку, показав нам двух привратников.
    – Би и Да-Нарп, команда из системы Ориан, – представил он.
    Я видел их раньше, но знаком не был. Долговязая раса, двуногая, хотя могут передвигаться и на четырех конечностях, особенно когда нужно быстро преодолеть пешком большое расстояние. Собачьи безволосые лица. По словам Сарлуна они ушли в новую систему, по слухам, богатую полезными ископаемыми. На экране появился символ мира, куда они ушли.
    – Только они туда не добрались. Это случилось до того, как мы узнали о проблеме. Все пять команд отбыли до того, как вы вернулись из мира, где спасли Истока.
    Следом он показал нам еще четыре команды. Все они исчезли, ну или до сих пор просто не возвратились. Без дополнительной информации невозможно узнать, куда они попали на самом деле. Я надеялся, что в этом вопросе нам поможет Регниг. С нетерпением ждал возможности снова увидеть необычного человека-птицу.
    – Еще стоит заметить, пропал Полвертан вместе с другим новичком, Дребом, – сказал Сарлун, и на экране появились их фотографии.
    – Ты, наверное, пошутил? – спросил Слейт. – Я всегда считал, что новичков отправляют на задания с кем-то опытным. Как можно было выпустить на задание двух новичков, к тому же из миров, только что присоединившихся к Альянсу?
    Сарлун свирепо посмотрел на него, потом выражение лица смягчилось.
    – Их попросили прибыть сюда, чтобы познакомиться с настоящими напарниками. Они так и не прибыли на Шиммали.
    – Значит, эта миссия стала наиболее важной, – сказал я. – Не поймите меня неправильно, важен каждый пропавший, но принц Мотрилла? Наши отношения с этой расой крепкие в основном из-за дружеских отношений с кеппе. И потом… если не доставим домой в целости и сохранности Дреба. Императрица рассердится на меня. Она сама выбрала его, чтобы он стал привратником. – Я вздохнул, понимая, что все это только усугубляет постоянно растущее напряжение.
    – Мы вернем их, босс. Мы всегда так делаем, – широко улыбнувшись, сказал Слейт. Я почти поверил ему.
    Но вот картинка на экране сменилась, представив еще пару пропавших привратников, и у меня перехватило дыхание.
    – Это один из ваших? – спросил я, тут же узнав мужчину-шиммали.
    Сарлун кивнул.
    – Его зовут Солома. Его напарница из людей, Салли Прескотт.
    Салли я знал. Ее привели к присяге за неделю до дня привратников. Я знал, как сильно она хотела попасть на торжество, проводимое на Хейвене. Но интуиция подсказала, что мы ее больше никогда не увидим.
    – Хочу тебе кое-что показать, – сказал я, вытащил планшет, нашел на нем видео от Леонарда и перевел его на большой экран. Видео заполнило половину экрана. Увидев его, Сарлун ахнул. Получается, по пещере наружу на Нью-Сперо выходит именно Солома.
    – Как?
    – Не знаю. Думаю, он прибыл туда месяца два назад, – сказал я.
    Сарлун сделал пару шагов, оказавшись рядом с экраном, вглядываясь в видео.
    – Он сейчас у вас?
    Я покачал головой и рассказал все, что услышал от Леонарда.
    – Этого не может быть, – сказала Сума. – Я знаю Солому. Он ведь помогал мне с домашкой по инженерии.
    – Он не может быть убийцей, – решительно заявил Сарлун. – Я не верю.
    – Тогда как он оказался там один? Где Салли? – спросила Мэри.
    – Не знаю. Подозреваю, они попали в ловушку по ту сторону портала, и он решил попытать счастья в одиночку. Возможно, каждый из них пошел своим путем в надежде, что хоть кто-то попадет в безопасный мир, – сказал Сарлун.
    – Присмотрись, Сарлун. Скафандр ему не подходит, и на нем кровь. Он убил ее, Сарлун. Украл ее скафандр и прошел через портал. – Мне было неприятно говорить это, но доказательства налицо.
    – Значит, что-то заставило его так поступить, – сказал Сарлун, и я мог бы сказать, что ему самому не понравилось то, что он сказал. Он виновато посмотрел на Мэри.
    – Все возможно. Просто хотел, чтобы ты знал. Я свяжусь с Леонардом и, надеюсь, он выяснит, что именно произошло. Прошу отправить ему эту информацию. Ну и, поскольку теперь мы знаем, что Солому и Салли спасать не нужно, постараемся вытащить остальные шесть команд, – сказал я перед тем, как поделиться планом встретиться с Регнигом и покопаться в его библиотеке галактического масштаба с целью узнать что-нибудь полезное относительно порталов.
    – Ну а что с порталами? – спросил Сарлун у Каро. – Сможем их починить?
    – Мой народ покидает портальные камни, – ответил Каро, забарабанив пальцами по столу. – Эйблин тоже чувствует их, они как будто взывают к освобождению. После того, как Дин отправил искиос в другую вселенную, для теос в этом мире нет места.
    Надеюсь, он не думает, что в этом мире не найдется места и для него с Эйблин.
    – Значит, скоро мы лишимся порталов? – уточнил Сарлун.
    – Думаю, да, – последовал ответ.
    Сарлун снова сел. Тяжесть последних двух месяцев отразилась на его осанке и лице. Сума взяла его за руку и посмотрела на меня.
    – Дин, на этот раз я не пойду с тобой. Я должна остаться. Может, смогу помочь в исследованиях. Нужно найти другой способ заряжать камни энергией, где не требуется жизненной силы древних рас.
    Я кивнул. Так и думал, что на этот раз останусь без Сумы. Она отличный командный игрок, но ей пришлось многое пережить, как и всем нам. Я уже подумывал попросить остаться и Слейта. Нужно с ним поговорить, прежде чем отправимся дальше. С другой стороны, пусть это прозвучит несколько эгоистично, но я хотел, чтобы его знания и опыт были рядом, особенно раз Мэри и Джулс отправляются с нами.
    – Все в порядке, Сума. – Я улыбнулся ей, она опустила глаза, как будто ей стало неловко от того, что остается с отцом. – Мы со всем разберемся. На этот раз у нас нет никаких смертельных врагов, только порталы со слабой энергией. Думаю, мы справимся.
    После этих слов она немного оживилась.
    – Я буду рад, если дочка останется со мной, – сказал Сарлун.
    Мы проговорили еще с час, выясняя подробности о пропавших привратниках. Начало темнеть, когда Сарлун предложил остаться на ужин. Выражение лица Слейта говорило «да», но мне не терпелось продолжить путь. Чем скорее решим проблему, тем быстрее вернемся домой.
    – Спасибо, но мы отправимся на Базарн, – сказал я. – Может, у Регнига найдется место, где мы переночуем. Или Гаро Алнод приютит нас.
    – Ладно. Дин, можно тебя на минутку? – Сарлун схватил меня за руку и отвел подальше от остальных.
    – Что случилось?
    – Не думаю, что это будет просто, – сказал он.
    – Ты о задании? – уточнил я.
    Он кивнул.
    – И о задании и о многом другом. Если теос уходят из камней, как с этим справятся Каро и его подруга?
    – Сарлун, теос давно уже мертвы. У них нет тел, осталась только внутренняя энергия, а она вряд ли обладает внутренним сознанием.
    – В тебя же на Стероне проникло несколько, верно?
    – Да, – ответил я, не понимая, к чему он клонит, – и их энергия подпитывала меня, как энергия искиос подпитывала Мэри.
    Единственная, кстати, причина, по которой я смог победить их, заключалась в проникшей в меня из камня энергии теос, дав мне огромную силу, правда, временно. У меня тут же по спине пробежали мурашки, когда я вспомнил о чужих голосах в моей голове.
    – Просто будь осторожен, Дин. Ты знаешь, как извлекать их из камня? – спросил он, широко раскрыв глаза.
    Я кивнул. Такое не забывается, по крайней мере, не так быстро.
    – Как насчет, чтобы вложить энергию обратно в камень? – спросил Сарлун, кинув быстрый взгляд на живых теос.
    – Ты же не хочешь сказать, что нужно… – Я тоже кинул быстрый взгляд на Каро. Тот, уловив его, улыбнулся мне.
    – Нет. Надеюсь, не придется делать ничего такого радикального. Но ты уже столько раз оказывался на грани. Давай сделаем так, чтобы этого больше не повторилось. – Сарлун вздохнул. – Может, мне пойти с тобой? В конце концов, за каждого пропавшего ответственность несу я. Я должен был это предвидеть.
    – Откуда тебе было знать, что врата перестанут работать? – удивился я.
    – Как бы там ни было, я должен вернуть их домой.
    Сума пыталась делать вид, что заинтересована происходящим на экране ее планшета, но я видел, как она прислушивается к нашему разговору.
    – Сума дома, – сказал я. – Наслаждайся возможностью провести время с ней. Она особенная, и совсем скоро какой-нибудь очередной важный проект заставит ее надолго покинуть дом. Так что пока есть возможность, пользуйся ей.
    – Ты прав, Дин. Позаботься о своей семье, Изменяющий вселенную, – сказал Сарлун, использовав титул, которым одарил меня Регниг. Из уст Сарлуна услышать такое было странно.
    – Позабочусь. Хотя подозреваю, что заботиться придется обо мне.
    – Может, мне дать тебе кого-нибудь в помощь? Здесь, на Шиммале, много привратников сейчас без дела. Гарантирую, многие с удовольствием примут участие в твоей миссии.
    Такое предложение пришлось обдумать очень серьезно.
    – Нет. В таком деле чем меньше народа, тем лучше. Мы сделаем все возможное, чтобы разобраться в этой загадке и вернуть всех домой. – Я легонько похлопал себя по карману, в которой покоился модификатор Джей-НАКа. – Как только узнаю, куда порталы отправили пропавших, смогу вернуть их домой.
    – Если только перед этим вся сеть не выйдет из строя, – мрачно добавил Сарлун.
    – Именно такое позитивное мышление помогает мне каждый день двигаться вперед, – улыбнулся я и похлопал Сарлуна по плечу.
    Он уставился на меня, открыв рот, а потом рассмеялся.
    – Дин, как мне этого не хватало. Когда ты вернешься, я закачу грандиозный ужин. Мне о многом предстоит тебе рассказать.
    Любое другое внеземное существо, услышав подобный ответ, растерялся бы, но Сарлун быстро освоился с нашими красочными выражениями.
    Пока мы возвращались к порталу, Сума и Сарлун провожали нас. Джулс успела проснуться и, удобно устроившись на руках Слейта, смеялась, дергая его за светлую бороду.
    А потом нас стало шестеро, довольно странная шестерка.
    – Следующая остановка – Базарн-5, – сказал Слейт, активируя камень портала.
    Тускло засветились символы, отбрасывая жутковатый свет на лица теос. Я настроил модификатор, гарантирующий, что мы окажемся там, куда и собираемся. Потом Слейт нажал значок мира Гаро Алнода. Эйблин жутко закричала.

Глава третья

    – Что это было? – тревожно спросила Мэри.
    Мы уже оказались в портальной комнате Базарна-5. Двое огромных стражников подходили к нам, а Эйблин, прижавшись к стене, села на корточки, закрыла уши ладонями, спрятала лицо в коленях, и кричала.
    Заплакала Джулс, испуганная светом и шумом. Слейт передал ее Мэри, та принялась утешать маленькое несчастное существо.
    Каро присел рядом с Эйблин и пытался успокоить ее.
    – Все в порядке. С тобой все в порядке, моя дорогая, – тихо говорил он.
    Наконец, она немного успокоилась и подняла голову, посмотрела на него.
    – Разве ты их не слышал? – спросила она, и Каро кивнул.
    – Слышал, – кивнул Каро. – Может, не так остро, как ты. Давным давно наши предки пожертвовали собой, переселив свои сущности в эти камни. Думаю, они изо всех сил стараются удержаться, чтобы помочь нам.
    Эйблин перестала кричать, но продолжала сидеть у стены, раскачиваясь взад-вперед. Каро обнял ее и прижал к себе.
    – Им больно. Мы должны им помочь. Мы должны их освободить, Каро.
    Каро посмотрел в мою строну, я встретился с ним взглядом. И сразу понял, что Эйблин права. Не можем мы сохранить камни в том виде, как они сейчас, ради собственного удобства. Нужно поддержать в этом женщину-теос.
    – Эйблин, – сказал я, – помоги нам вернуть наших людей, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы освободить твой народ.
    Она посмотрела на меня удивленными глазами.
    – Обещаешь?
    Я съежился. Альянс миров большей частью держится на торговле, существенная часть которой осуществлялась через систему порталов. Придется найти другой способ. Но я чувствовал уверенность, заключая эту сделку.
    – Обещаю.
    Каро широко улыбнулся и помог подруге подняться на ноги. Я вытер раскрасневшиеся щеки Джулс и чмокнул ее в лоб.
    – Ты в порядке, милая?
    – В порядке, пап, – тихо сказала она.
    Здоровенные охранники уже стояли рядом, руки держали на рукоятках пистолетов, готовые в любую секунду пустить их в ход.
    – Добрый вечер, джентльмены, – сказал я, развернувшись к ним и не имея понятия, какое время суток сейчас на Базарне.
    – Снова ты? – сказал один из них. На этот раз я слушал перевод его слов через наушник автоматического переводчика. – Должен ли я предупредить жителей планеты о том, что мы, скорее всего, вот-вот подвергнемся очередному нападению?
    – Я тоже рад вас видеть, – рассмеялся я. – Можете?..
    – Сообщить Алноду о твоем прибытии, чтобы он прислал за тобой корабль? – закончил за меня фразу второй охранник.
    – Точно. Видишь ли, сейчас мы с ним хорошие друзья, – сказал я, стараясь не думать о том, как легко они могут разорвать меня на части.
    Портальная комната привлекала внимание высокими стенами и колоннами. На потолке вырезаны изображения различных планет, а каждый сантиметр стен украшен золотой резьбой.
    – Что это было? – спросил первый охранник, кивнув в сторону Эйблин. Та уже поднялась на ноги и понемногу приходила в себя.
    – Ничего. Ее кошка умерла, – сказал я, и оба охранника нахмурившись, переглянулись. На их лицах отразилось замешательство. – Ну так как, пропустите нас?
    Огромные охранники в доспехах расступились, давая дорогу к выходу.
    – Конечно, – сказал один из них. – Только не создавай проблем, пока ты здесь, Дин Паркер.
    Итак, они знают, как меня зовут. Мэри взглянула на меня. Она тут впервые, хотя я ей и рассказывал об этом мире.
    Мы прошли огромный зал, вышли из огромной и роскошной портальной комнаты и оказались в пустом коридоре. Пустой была и лестница, на которой расположились порталы, ведущие на променад. В прошлый раз, когда я тут оказался, нашу команду приветствовали женщины-голограммы, они же показали нам дорогу к выходу. Сейчас их не было. Так что к порталам на променад мы шли, считай, в одиночестве. А на самом променаде царило оживление. Я был рад увидеть, что Базарн снова открыт для бизнеса.
    – Следите за карманами, – предупредил я, вспомнив, как в первые же секунды, как попал сюда первый раз, меня обокрали.
    Джулс, оказавшись на оживленной улице, запросилась на руки Мэри. Это в дополнение к рюкзаку со скафандром, который она несла, как и все мы. Народу на променаде оказалось не так много, несмотря на то, что под ярким солнцем тут было вполне себе тепло. В воздухе витали запахи вкусной готовой еды, и я вдруг почувствовал, что проголодался. Надеюсь, у Регнига найдется что-нибудь кроме птичьего корма. Может, удастся уговорить пилота остановиться где-нибудь, и мы перекусим.
    В одном из спускающихся на стоянку корабликов я узнал судно, которое Гаро отправил за нами в прошлый раз. Слейт тоже его увидел и, взяв инициативу в свои руки, пошел к нему. Местным жителям волей-неволей пришлось расступаться перед крупным светловолосым мужчиной в белом комбинезоне.
    Я заметил, что Эйблин сторонится незнакомых людей. Слишком пугливая, но я ее понимал: все это было чуждо женщине, никогда до этого не покидавшей свой родной мир. Она молодая, и целые столетия провела в застывшем состоянии на борту корабля коллекционера. Каро шептал ей что-то утешительное, Эйблин, кажется, верила ему, а там мы уже подошли к небольшому воздушному кораблику.
    Пилот, синекожий моларианец, махнул рукой, чтобы мы поднимались на борт. Но не успел опуститься трап, как изнутри корабля наружу выскочило маленькое синекожее существо и, подпрыгнув, повис на моей шее.
    – Дин!
    Она такая маленькая, ничего не весит.
    – Привет, Риво. Как ты умудрилась добраться домой? – спросил я.
    – Я ушла в первую же ночь, успела до того, как все начало рушится. Папа заболел, так что мне нужно было быть с ним, – сказала она.
    – С ним все в порядке? – поинтересовалась Мэри, усаживая Джулс в пассажирское кресло. Потом она достала пакет с хлопьями и, открыв его, вручила дочке.
    Риво отвела взгляд, давая понять, что с Гаро совсем не все в порядке.
    – Не сказать, чтобы в порядке. Знаешь, где-то я даже благодарна, что порталы испортились, потому что это дало мне возможность заботиться о нем.
    Когда на борт зашли все, Риво восхищенно уставилась на Эйблин, возвышавшейся над ней.
    – А это кто? – тихо спросила Риво.
    – Риво Алнод, позволь представить Эйблин. Она из моего народа. – Представляя подругу, Каро гордо выпрямился, словно позировал для древнегреческой статуи.
    – Обалдеть… Ты нашел еще теос! Это же здорово! – Риво схватила Эйблин за руку и постучала пальцем по ладони, словно не веря, что она настоящая.
    – Риво, если жаждешь услышать, как мы ее нашли, то тебе придется подождать, пока я не поговорю с Регнигом. Чую, на сегодня с нас этого достаточно, – сказал я.
    Кораблик тем временем поднялся в воздух и взял курс к библиотеке Регнига.
    – Ладно, – легко согласилась Риво и поинтересовалась: – Магнус и Наталья уже вернулись домой?
    – Еще нет, но уже в пути, – ответил Слейт.
    – Не против остановиться где-нибудь перекусить? – спросил я у Риво. – А то у нас только дорожные припасы, и хотелось бы поберечь их.
    Риво кивнула, потянулась к пилоту, что-то тихо ему сказала. Наш небольшой крюк занял всего пару минут, и вот мы снова были в воздухе, направляясь от одного из богатых парящих островов в сторону пустыни. Из коробки доносился потрясающий запах. Слейт попытался заглянуть в нее, но Риво бесцеремонно оттолкнула его руку.
    – Смотрю, ваше исчадие тоже здесь. – Риво кивнула на Джулс, у которой к щеке прилип кусочек хлопьев в виде пончика.
    Мэри закатила глаза, но ответила:
    – Да, отродье тоже здесь.
    – Очень милая. Для человека, – сказала Риво и моя жена рассмеялась.
    – Полагаю, да. Спасибо, – широко улыбнувшись, сказала Мэри.
    Я посмотрел на центральный дисплей кораблика, и увидел, как он ныряет в песок. И вот мы прошли через голограмму, оказались в тоннеле, ведущим глубоко под землю, где находится секретная библиотека и ее хранитель телепат.
    Еще через несколько минут кораблик приземлился на скалистую площадку перед дверью, ведущей в саму библиотеку. Риво попросила пилота оставаться пока здесь, и мы, всей компанией, высыпали наружу. Джулс попыталась подбежать к краю уступа, словно хотела заглянуть за него, но я успел схватить ее за шиворот комбинезона.
    – Не стоит. Пойдем со мной, девочка моя.
    Джулс засмеялась, когда я понес ее к двери, которая распахнулась прежде, чем я смог в нее постучать.
    – Я знал, что это только вопрос времени, – раздался в голове телепатический голос Регнига. Похоже, его услышали все, потому что Риво широко улыбнулась.
    – Рада тебя снова увидеть, – сказала маленькая молларианка, а маленький человек-птица поднял короткое крыло, приглашая нас войти.
    Каро улыбнулся и кивнул Регнигу, чей единственный и без того большой глаз расширился еще больше при виде Эйблин.
    – А это кто?
    – Эйблин, – представил подругу Каро, пропуская ее внутрь библиотеки.
    Наконец, мы вошли и застыли на краю большой комнаты с книгами. Слейт поставил коробку с едой на столик от манящего запаха высунул из клюва язык.
    – Женщина-теос. Никогда не думал, что доживу до того дня, когда встречу тебя, Каро, а после этого не думал, что встречу хоть кого-нибудь из твоей расы. Это нелепо и удивительно, – сказал Регниг. – Что привело вас в мое маленькое гнездышко?
    Жестом он пригласил нас рассаживаться, а когда понял, что стульев на всех не хватит, отправил меня и Слейта в соседнюю комнату, где обнаружился старый пыльный диван. Мы стряхнули с него пыль и вынесли в библиотеку, поставили рядом со столиком.
    К Регнигу покачивающейся походкой подошла Джулс, я усмехнулся, увидев, что они одного роста. Она приняла Регнига за зверька вроде собаки, протянула руку, чтобы погладить его, но получила в ответ сердитый взгляд одноглазой птицы-телепата.
    – Ей бы, наверное, было бы удобно в клетке? – шутя, сказал Регниг.
    Я подхватил Джулс, усадил рядом с собой и вручил планшет. Она тут же надела наушники и стала смотреть свой любимый мультик. В обычное время, мы с Мэри ограничиваем ее время перед экраном, но здесь и сейчас это было как раз кстати. Можно только представить, сколько в этом приключении будет таких моментов.
    – Ты спросил, зачем мы пришли к тебе, – сказал я, получив от Слейта порцию чего-то коричневого и липкого, намазанного на лапшу, которую мы взяли по пути сюда. Но пахло это чудесно, желудок аж заурчал в предвкушении. Джулс уже уплетала варево, аж за ушами трещало. – Нужно найти способ отследить, в какой мир портальный камень отправил путешественника. Ну или группу путешественников.
    Я рассказал, что сущности теос в портальных камнях исчезают и несколько привратников оказались в ловушке, причем не там, где планировалось и, возможно, в потенциально опасных местах.
    – Если мы их не найдем, они не смогут вернуться домой, – добавила Мэри.
    Регниг некоторое время задумчиво жевал наше угощение потом телепатически сказал:
    – Думаешь камни скоро перестанут работать?
    – Мой народ покидает их, – ответил Каро. – Они борются за то, чтобы остаться, но их энергия иссякает. Как только поможем привратникам вернуться домой, они исчезнут окончательно.
    Эйблин внимательно прислушивалась к разговору. После слов Каро она, вроде бы, немного оживилась, стала ковырять вилкой в тарелке, сомневаясь, стоит ли пробовать незнакомое блюдо.
    – Понимаю. Это будет непросто. Всю свою жизнь я был отшельником, и только когда здесь побывал Дин Паркер, у меня появилась… вы бы назвали это общественной жизнью. Я даже побывал на Земле и видел твой дом. С тех пор ты стал для меня семьей. Еще Алноды и та, кого ты зовешь Сумой. – Регниг сидел в миниатюрном кожаном кресле и немигающим взглядом наблюдал за нами. – Без порталов вам понадобится другой способ передвижения.
    – Мы знаем о более двухсот порталов, а о которых не знаем, может оказаться больше, – сказал я, решив рассказать всем об устройствах, которые нашел в спрятанной коллекции, когда искал Полвертана. – У меня есть несколько портальных устройств, которые могут заменить камни, вот только у Клэр не получилось воспроизвести эту технологию. У команды Сарлуна тоже не получилось. У тебя еще остался тот, что я тебе оставил?
    Регниг знал о спрятанной коллекции Фонтема, потому что уже побывал там вместе со мной и наверняка ходил туда частенько, чтобы составить каталог предметов, спрятанных в том тайнике.
    – Остался. Я нашел там несколько настоящих жемчужин. Возможно даже что-то… связанное с порталами.
    Сердце учащенно забилось. Мы уже перерыли всю его библиотеку, и Регниг был уверен, что больше того мы у него не найдем.
    – Ну что, теперь можно отправляться? – спросил я, заметив, что народ уже наелся. У меня же еще оставалась половина моей порции.
    – Не понимаю, что нам мешает. – Регниг встал. Хлопнул пару раз малюсенькими крылышками, от них отвалилось перо и плавно полетело в сторону сладко посапывающей Джулс.
    – Дин, я останусь, – сказала Мэри, кивнув на дочь.
    Риво тоже уснула.
    – Босс, как насчет, чтобы отправиться без меня? Я тоже останусь, – сказал Слейт, и я понял, что он хочет защитить мою семью. Я улыбнулся и кивнул.
    – А мы пойдем с вами, – заявил Каро, имея в виду себя и Эйблин.
    Регниг приоткрыл клюв, потом захлопнул его.
    – Будем рады компании.
    – Решено. Пошли. – Я встал, спина затрещала от перемены позы, и последовал за Регнигом, остановившись на мгновение у небольшого письменного столика.
    Регниг тем временем пару раз легонько стукнул по еле заметной коробочке, лежащей на краю столика и тут же его осветил тусклый синий свет, после чего коробочка открылась. В ней оказалась половина портального устройства.
    – А это что? – спросил Каро, вдруг заинтересовавшись книгой в кожаном переплете, лежащей на этом же столе.
    Я прочитал название. «Дин Паркер: современный Изменяющий Вселенную».
    – Это… это книга, о которой я тебе говорил, что собираюсь написать. – Мысли маленького человека-птицы путались, так что я воздержался, чтобы поинтересоваться, что там он уже успел написать.
    – Я думал. Ты шутишь, – сказал я.
    – Зачем шутить о таком? Может, как-нибудь мне удастся уговорить этих двоих рассказать свою историю. – Регниг кивнул на Каро и Эйблин, которые, судя по всему, не слышали его слов.
    Я уже знал, что он умеет направлять телепатическую мысль адресно.
    – Уверен, они с удовольствием с тобой этим поделятся, – сказал я.
    – Окажешь честь? – спросил Регниг, протягивая мне устройство телепорта.
    Я выбрал более менее чистое место на стене комнаты. Это оказался небольшой уголок с мягким освещением, где можно было спокойно посидеть с книжкой в руках, почитать. Активировал портал, светлая узкая полоска прочертила линию по стенам и потолку и, как только соединилась наверху, тут же погасла, делая вид, что здесь ничего нет.
    – Пойду первым, – сказал я, пожалев, что не взял с собой оружия. Сомневаюсь, что кто-нибудь когда-нибудь найдет коллекцию Фонтема, но исключать ничего нельзя: мы же наткнулись на нее, когда искали принца народа мотрилл, который впоследствии стал привратником. И, как только стал им, тут же попал в число пропавших привратников. Неприятная ситуация.
    Я прошел сквозь портал и оказался в знакомом месте, где давненько уже не был.
    Только я оказался тут нее один.
    
Продолжение скоро будет

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"