Об авторе:
Автор публиковался на СИ под несколькими псевдонимами(см."Информацию о разделе");
активный период на Самиздате: 2000 - 2003 годы Аннотация к разделу: Некоторое время давным давно тому назад этот раздел ("Краш") предназначался для пародий и шуток автора Никита Грецки. потом основной раздел Никиты был закрыт автором. вскоре, однако, появился другой его раздел, под псевдонимом Андрей Зырянов. но и он просуществовал недолго. французы про такое говорят "се ля ви". теперь же раздел Краш снова преобразуется под вывеску "Андрей Зырянов"(tm) и будет служить чем-то вроде избранного, архивного хранилища старых и новых творений, паче чаяния таковые обнаружатся.
Литобзор? Поэзия говорит сама за себя. Просто собрал то, что нравится. Это не ТОП-20. Это попытка собрать симпатичных мне авторов в одной компании, как бы за одним столом, и послушать их такие разные голоса. И попробовать услышать время.
Ведомый завистью, мучимый фактом, что не удалось самому посмотреть фильм "Шоколад", а также будучи нерядовым сладкоежкой, автор не смог равнодушно пройти мимо строк Оксаны Фортун
Кратенькое разъяснение для читателя. В английском языке самолёт, как всякий другой корабль, традиционно обозначается местоимением "она" (she). Мне это очень импонирует, ибо любовь к "ней" мне всегда волнитель-ней...
New Gretzky N. Калинов куст2k "@круглый год" Лирика
Историческая справка. начало 80-х. апельсины можно было купить всего лишь несколько раз в год, обычно к новогодним праздникам. в другое время их просто не было в продаже.
(из голубого периода Никиты Грецки) в качестве несбыточной иллюстрации хороша картина итальянского художника из cinquecento Пьетро Поллайоло "Портрет молодой женщины"
Песня Леонарда Коэна "Tower of Song", переведённая с сохранением ритмики и размера для возможности песенного исполнения на русском языке. ролик оригинала: https://youtu.be/zxI3wnjb4wY?si=j19nLpE0RXM0lq27