Пекара Яцек
Бич Божий - 6 глава

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  

Глава 6

  

Свидетель

  
   Я изумился, увидев перед корчмой Гофмана - вспотевший, запыленный и перемазанный грязью, он как раз спрыгивал с седла. Однако решил не показывать своего удивления. Ни жалким видом товарища, ни его неожиданным приездом из Лёвенберга, где он всё это время находился с Грегором и Андреасом.
  - Приветствую, Хуго. Не предложить ли тебе завтрак? Или, быть может, прогулку, скрашенную философской беседой?
  - Не кривляйся, Мордимер! - проворчал он, вытирая пот со лба, оставляя на лице грязный развод.
  - В таком случае, чем могу быть полезен?
   Хуго дёрнул меня за плечо и потащил в угол двора. Присел на землю и потянул меня за собой. Должно быть, в тот момент мы выглядели как пара деревенских батраков, замышляющих, как бы выклянчить у корчмаря отсрочку по долгам, а вовсе не как инквизиторы, ведущие расследование.
  - Раз уж считаешь, что здесь нам будет удобнее... - пробормотал я.
  - У нас есть свидетель, - выдохнул Гофман.
  - Свидетель чего?
  - Тот, кто был на Висельной горе, когда там сожгли епископа.
  - О-о, - только и сказал я.
   Действительно, он привёз известие, стоившее усталости, пота и грязи. Особенно учитывая, что это были усталость, пот и грязь Гофмана, а не мои.
  - Кто он? Ну говори же, говори...
  - Простой мужик. Но ты бы никогда, слышишь, никогда не поверил, Мордимер, что он рассказывает...
  - Ха-ха, уже представляю, - перебил я Хуго, ибо известно, каковы бывают крестьянские байки. Забредёт такой под вечер в глушь, наверняка пьяный в стельку, и вот уже деревья кажутся драконами, кусты - колдунами, а овцы - соблазнительными нимфами.
  - Он говорит, что видел, как епископ въехал на холм, - не обращая внимания на мои слова продолжал Гофман. - Оставил коня под деревом, высек огонь, зажёг факел, привязал к руке пастырский посох, взошёл на костёр и поджёг дрова. А потом просто стоял и ждал, пока пламя разгорится. Даже когда заживо горел - не шелохнулся, только кричал. Кричал, кричал и кричал, но не сдвинулся с места.
   Гофман уставился на меня широко раскрытыми глазами, и на его лице явно читалось ожидание, что я воскликну что-то вроде: "О боже!" - или даже рухну в обморок от потрясения. Однако я не собирался ни падать без чувств, ни поминать Господа всуе.
  - А ангелов, возносящих душу епископа в небеса, твой мужик не видел? Или хотя бы бесов?
  - Мы верим, что он говорит правду, - огрызнулся Гофман и нахмурился.
  - Хуго, каким бы скептичным я ни был к твоей вере в этот рассказ, я вовсе не утверждаю, что мужик врёт. Просто думаю, что крепкие напитки способны рисовать необычные картины перед глазами людей. А вы случайно не спросили, не увлекается ли ваш свидетель особыми грибочками?
   Гофман окончательно помрачнел и смотрел на меня таким враждебным взглядом, будто я обесчестил его дочь. Нет, даже не одну. Это был взгляд достойный минимум двух девственных дочерей-близняшек.
  - Мы хотели, чтобы ты знал об этом, раз уж ведёшь здесь расследование. Может, это что-то... прояснит.
  - То, что епископ отправился на прогулку, по собственной воле взошёл на костёр и совершил самосожжение, должно мне что-то прояснить, Хуго?
  Если бы злобные взгляды были кинжалами, моя кожа превратилась бы в решето.
  - Ладно, неважно. Мужик говорил что-нибудь о самом костре? Кто сложил его? Ведь не епископ же...
   Мы просидели в углу двора ещё добрый час, и я спокойно, уже без иронии и злости, выспрашивал Гофмана обо всём, в очередной раз убеждаясь, что искусно поставленные вопросы позволяют получать точные ответы даже от не самых сообразительных особ. Так я узнал, что: мужик был трезв - или, точнее, утверждал, что был трезв. На холм он попал незадолго до появления епископа и заметил костёр лишь тогда, когда Шеффер уже взошёл на него. Увидев, как епископ горит, он так перепугался, что бросился бежать. Нас он уже не видел и не слышал. Инквизиторы вышли на его след, потому что, напившись он проболтался перед собутыльниками в корчме. А поскольку из любой корчмы слухи текут, как дерьмо по сточной канаве, история быстро дошла до моих коллег.
  - Припугнули его?
  - А то как же, - осклабился Гофман, уже позабыв о прежнем раздражении.
  - Сильно?
  - Да не так уж и сильно... Месяц-другой, и будет как новенький.
   Что ж, не повезло мужику оказаться не в том месте не в то время. Хотя, если бы не его болтовня всем и каждому о смерти епископа, унёс бы он эту тайну в могилу.
  - Слышал ли ты о подобном, Мордимер?
  - Бывало, - ответил я. - Кое-что до меня доходило...
  - А именно?
  - Слышал о жене, убившей любимого мужа. Её бы казнили, если бы один проницательный инквизитор, кстати оказавшийся в тех краях чисто случайно, не выяснил, что её шантажировали. Кто-то похитил её ребёнка и грозился замучить мальчика, если женщина не убьёт мужа.
  - Хм! - Гофман потер пальцем нижнюю губу. - Что же было так важно епископу, чтобы он сам взошёл на костёр?
  - Кого или что он хотел защитить?
  - Вот именно.
   Мы переглянулись. Ни одному из нас не приходила в голову ни одна причина, ни одна идея, ради которых епископ, сибарит и мужеложец, добровольно решил бы расстаться с жизнью. Да ещё таким мучительным способом! И какая же сила воли нужна, чтобы, горя на костре, не бежать от боли!
  - Мы думали, может, он решил покарать себя за какой-то страшный грех. Сам прислал нам письмо, чтобы мы не искали постыдных причин его поступка...
  - Погоди-ка, - перебил я. - Старый епископ, содержащий гарем из мальчишек, выжимающий с подданных последние гроши, безжалостно отправляющий людей на несправедливую смерть, вдруг совершает некий грех настолько ужасный, что жаждет немедленно себя наказать? Интересно, что же это был за грех такой...
  - Не надо сразу ерничать, - Гофман снова нахмурился. - А если он водил знакомство с демонами? Если зашёл в этом слишком далеко?
  - Так испугался демонов, что решил убить себя? - Я пожал плечами. - Кто знает. Слышал я и о более глупых причинах самоубийств.
  - Хотя мог бы обратиться к нам за помощью... - вздохнул Гофман.
  - Знаешь, Хуго, думаю, по сравнению с визитом к нам самосожжение могло показаться ему куда более комфортным выходом.
   Мой товарищ громко заржал. Видимо, человек он был незамысловатый.
  - Может, ты и прав. Какие ещё версии?
   Я не мог сказать Хуго, что недавно столкнулся с поразительным случаем: мальчишка, умевший вытаскивать из людей самое тёмное, что таилось в их сердцах и умах. Он довёл мужа до убийства любимой жены, отца - до попытки задушить родного сына. Меня же пытался убедить, что моя жизнь ничего не стоит, и чуть не склонил к самоубийству. От гибели меня спасла лишь твёрдая вера в Господа и осознание, что я - орудие в руках Его. Мог ли здесь появиться кто-то с такими же способностями? Возможно. Но обсуждать это с Гофманом я не мог. Властям я умолчал о существовании того мальчишки.
  - Остаётся колдовство. Магия.
  - Человек, испытывающий сильную боль, обычно вырывается из-под чар, лишающих его воли, - заметил Гофман.
   Это была правда. Вернее, чаще всего это была правда. Даже если ведьма или колдун подчиняли волю жертвы, приказ, идущий вразрез с её природой, обычно разрушал чары. Разве что колдун обладал поистине могущественной силой.
  - А помнишь тех людей из Лиона? Шли в пламя с молитвой на устах, - Гофман вопросительно посмотрел на меня.
  - То были еретики.
  - К чему ты клонишь? - проворчал он. - Что у еретиков вера настолько сильна, что позволяет им идти на костёр с псалмами, а у христианского епископа такой веры нет?
  - Знаешь, Хуго, раз уж ты спросил - да, именно это я и хочу сказать. Ибо, честно говоря, не припомню ни одного епископа, который отдал бы жизнь и состояние за веру и ближних. Порой мне кажется, что для получения епископского сана необходимо быть либо безбожным негодяем, либо законченным глупцом.
   Гофман аж подпрыгнул и так злобно зашипел, что, будь я лягушкой или мышью, точно бы обделался.
  - Да и вообще, что за сравнения! - не дал я ему вставить слово. - Еретики из Лиона взошли на костёр, потому что иначе их бы туда загнали. Они умерли с достоинством. В упорстве греха, но с достоинством. Не как скот, ведомый на бойню.
  - У еретиков нет достоинства! - взревел Гофман.
  - Оставим эти споры, Хуго, - мягко сказал я. - Они не относятся к делу.
   Он махнул рукой, но я видел, что он в ярости. Челюсть его подрагивала, как у кота, готовящегося к прыжку. Мне не нравилось его рвение, но сейчас действительно было не время спорить о достоинстве еретиков. Хотя моему товарищу не мешало бы вспомнить, что ненавидеть надо грех, а не грешника.
  - Ну, а как тут обстоят дела? - спросил он, глядя куда-то поверх моей головы.
  - Поживём - увидим, - буркнул я.
  - И с таким ответом мне возвращаться к Грегору?
  - Если узнаю что-то наверняка, напишу отчёт, - ответил я. - А сейчас скажу одно: я начал пробивать здесь бочку с дерьмом. Ещё пара ударов - и она лопнет.
  - Смотри, как бы тебя не залило...
  - Вижу, язык у тебя настолько остёр, что хоть капусту шинкуй, - с театральным восхищением поднял я глаза. - Только аккуратнее, не отхвати им себе голову.
  - Ты писал, что настоятельница мертва. Как это случилось? - Гофман то ли проигнорировал мой колкий намёк, то ли просто не понял его.
  - Это мне ещё предстоит выяснить. Подозреваю, что ей помогли.
  - Осмотри тело, пока ещё есть что осматривать. Или сделаем так - я останусь с тобой. Всё-таки я лучше разбираюсь в анатомии, и не раз уже вскрывал трупы.
  - Если бы всё было так просто, - вздохнул я.
  - Если медлить и осматривать-то будет нечего, - заметил он.
  - Ты прав. Конечно, ты прав. Но монахини не допустят вскрытия могилы без разрешения епископа. Прикажешь мне драться с ними?
   Он почесал подбородок, затем с ехидной усмешкой взглянул на меня.
  - Вместе с твоими головорезами нас будет пятеро. Думаешь, не справимся с монашками?
  - И что, перебить их всех? Мы даже не знаем, виноваты ли они хоть в чём-то. Представляю, какой поднимется шум. Поверь, Грегор нас за такое не похвалит.
   Хуго вздохнул.
  - И что ты собираешься делать?
  - Мне нужна зацепка. Нить. Правдоподобный донос. Что угодно, за что можно ухватиться...
   Хуго снова вздохнул.
  - Раз так, мне здесь больше нечего делать. Грегор велел возвращаться как можно скорее...
   По его виду я понял, что ехать обратно ему не особо хочется. Наверное, потому он и придумал, будто поможет мне осмотреть тело покойной настоятельницы. Так он выгадал бы хотя бы день-другой, и Фогельбрандт не смог бы его за это упрекнуть.
  - Спасибо, что приехал и рассказал мне обо всём, - сказал я таким тоном, будто искренне верил, что это его личная инициатива, а не приказ. - Может, хотя бы позавтракаешь перед дорогой?
  - Отлично! - Он хотел хлопнуть меня по плечу, но я ловко уклонился, и его пальцы лишь скользнули по рукаву. - А то я голоден, как волк!
   Я был прав, говоря, что одному Богу известно, кто станет следующей жертвой. Но мне не пришлось долго гадать - ответ пришёл уже на следующий день после разговора с Грубером.
  - Для вас письмо, господин инквизитор! - Трактирщик буквально выскочил мне наперерез, едва я спустился по лестнице.
  - Какое письмо? Давай сюда!
   Сначала я подумал, что это распоряжение от Грегора, но, взяв в руки бумагу, сразу понял, что передо мной очередное послание убийцы. Я схватил трактирщика за локоть так сильно, что он присел с громким стоном и уставился на меня в ужасе, не понимая, за что такая немилость.
  - Кто тебе это передал? Кто принёс письмо?
  - Мальчишка... не знаю... Отпустите, Бога ради!
  Я ослабил хватку, и трактирщик осторожно отступил на два шага, растирая локоть и шипя от боли при каждом движении.
  - Не прикидывайся дураком, - приказал я резко, - у меня есть способы заставить тебя говорить. Что за мальчишка? Как зовут? Где живёт?
   Трактирщик, похоже, только сейчас осознал, что дело серьёзнее, чем он мог вообразить в самых страшных кошмарах. Он сложил руки, как для молитвы, и расплакался. Крупные слёзы катились по его пухлым щекам, застревая в щетинистых усах. Откуда в нём столько слёз?!
  - Я ничего не знаю, клянусь вам... Ничего...
   Я ударил его открытой ладонью по лицу и прижал к стене. Скривился, когда в нос ударил запах потной одежды. Теперь мужчина хныкал так жалобно, словно был большим усатым ребёнком.
  - На дыбе быстро память вернётся, - прошипел я. - Позвать стражу?
  - Я не виноват, господин! Умоляю, у меня больная жена и трое малых деток...
   Я понял, что повёл себя опрометчиво, запугивая этого человека. Надо было спокойно выяснить, кого он видел, как выглядел тот человек, говорил ли с ним, заметил ли, куда тот направился, и так далее. Жаль, что эта ценная мысль пришла мне в голову слишком поздно. Теперь я так напугал бедолагу, что у него в голове всё перепуталось. Да и кто знает, не станет ли он врать, лишь бы скрыть, то в чем не уверен или в том чего не вспомнит. Что ж, сам кашу заварил...
  - Кто-нибудь ещё видел этого мальчишку?
  - Нет, нет, нет. - Он так мотал головой, что казалось, она вот-вот оторвётся.
   И чего я ожидал? Похоже, он был честным малым и не хотел подставлять никого под допрос.
  - Значит, никто не подтвердит, что ты не сговаривался с этим посыльным, - сказал я грозно. - Твоя вина очевидна, человече! Сегодня же познакомишься с орудиями пыток!
   Он завизжал так тонко и пронзительно, что, не зная, кто передо мной, можно было подумать, что имею дело с женщиной. Я толкнул его на стул и уходя, лишь погрозил пальцем на прощание. Вымещать злобу на этом человеке было бессмысленно. Хотя, если честно, в глубине души я улыбнулся - ведь и вреда от этого тоже не было... Но сейчас у меня были дела поважнее, чем стращать трактирщика. Я вернулся в свою комнату и развернул письмо на столе. Красными чернилами чётким подчерком было написано: "Уже секира при корнях древ лежит". На этот раз все слова были написаны латиницей. Кроме слова "секира". Оно было выведено греческими буквами. Я прочёл его без труда, и не только потому, что изучал греческий в Академии Инквизиции, но и потому, что ещё в детстве читал в оригинале Аристотеля. Так что слово "секира" мне было знакомо - скорее из Гомера, чем из Аристотеля или Платона. Письмо отличалось от предыдущих ещё и тем, что внизу листа по-латыни было добавлено: "Сегодня ночью сестра Матильда вступила в чертоги ада".
  - "Вступила в чертоги ада", - пробормотал я с усмешкой. - Это что за выражение? На бал она туда отправилась, что ли?
   Я мог ёрничать над стилем автора и его неуклюжими, на мой взгляд, оборотами, но смысл был предельно ясен: сестра Матильда убита тем, кто считал её грешницей. Или... Я постучал пальцами по столу. Или это провокация из монастыря, чтобы вынудить меня к необдуманным действиям. Хм...
   Как бы то ни было, проверить это сообщение было необходимо. И я решил поделиться новостью о письме с монастырским капелланом. Возможно, по его реакции на послание и на мои слова, мне удастся что-то выяснить.
  
  ***
  
   Я застал службу в самом разгаре. Базиль Корнхахер стоял на высокой кафедре, воздев руки и устремив взор к потолку, словно пытался сначала выследить на фреске святого Петра, а затем стащить его вниз. Взглянув на роспись, я увидел сцену, где апостол отравляет римские акведуки. Из истории я помнил, что эта дерзкая затея сильно подкосила дух защитников города. Хотя окончательную победу над Римом мы всё же одержали благодаря Иисусу и Марку Квинтилию.
  - Кто не собирал, тот и сеять не будет! - прогремел священник.
   Я отвлёкся от мыслей о Древнем Риме. Искаженная поговорка показалась мне любопытной. Что он имел в виду? Что не собравший урожай не сможет посеять в будущем году и погубит тем самым не только нынешний, но и грядущий год? Или же следовало копнуть глубже? Ведь если у кого-то не хватило воли сделать работу с немедленным результатом, то где ему взять сил для труда, плоды которого проявятся лишь спустя долгие недели?
  - То есть... то есть, - кряхтя, поправился священник, - что посеешь, то и пожнешь - вот что я хотел сказать...
   Я вздохнул. Таков уж наш мир - если из уст священника вдруг вырывалось что-то неожиданно занятное, то вскоре оказывалось ошибкой или оговоркой. Я дождался конца службы и, когда капеллан скрылся за алтарём, последовал за ним.
  - Иисусе! - взвизгнул он, увидев меня, и схватился за грудь. - Матерь Божия Безжалостная, смерти моей хотите?! - добавил он уже спокойнее и плюхнулся на стул. Дышал он с трудом, уставившись в пол возле своих ботинок.
  - Вы чего-то боитесь, отец? - спросил я дружелюбно. - Какого-то злого духа? Человек вашей святости наверняка отогнал бы любую тварь одной молитвой.
   Он поднял взгляд.
  - Я скромный христианин. Никогда не осмеливался думать, что могу сражаться с демонами. Но как старый и слабый человек я боюсь злых людей.
  - Кто же вас так ненавидит, чтобы войти в церковь и поднять на вас руку?
  - Кто может меня ненавидеть? - Он искренне изумился, видимо, уже приходя в себя.
  - Тот, кого вы так боитесь. - улыбнулся я. - И вот мы снова вернулись к началу. Кого вы так страшитесь, отец, что сердце чуть не выпрыгнуло из груди при виде чужака? Разве благочестивый христианин дрожит от страха, заслышав шорох за спиной? - Я сделал два шага к нему. - Нет, отец. Благочестивый христианин оборачивается с радостной улыбкой, благодаря Бога за счастье принять нежданного гостя.
  - Всё это прекрасно, - прохрипел он. - Но что делать, если добрый христианин боится того, кто ненавидит добрых христиан?
  - А кто их ненавидит? - Я прищурился, внимательно наблюдая за ним. - Поделитесь со мной своими подозрениями и заботами, будьте добры.
  - Кто может поручиться, что человек, крадущийся за спиной священника, пришёл не для того, чтобы ограбить дом Божий? - Он развёл руками. - Мы небогаты, господин инквизитор, но у нас есть серебряная утварь, да и ящик для подношений позолочен...
   Ого, капеллан явно пришёл в себя и пытался убедить меня, что в церкви, полной прихожан, он испугался грабителя.
  - Верно, верно, много тех, кто протянул бы преступную руку к церковному добру. Даже к такому скромному, как у вас, раз уж вы, как говорите, бедны.
  - Жаловаться не стану. - Он покачал головой. - Но роскоши здесь нет. И вряд ли будет. - Глубоко вздохнул.
  - Что поделать... Позвольте, дорогой отец, спросить вас, не замечали ли вы в последнее время чего-то тревожного? Необычного? Может, вас будили шорохи, шумы, скрежет?
   Ха, он побледнел! Может, он и умел контролировать выражение лица и голос, но вот отлившую кровь от щёк скрыть не смог.
  - Сплю как сурок, - заверил он меня. - Как и подобает доброму христианину после благочестиво проведённого дня.
  - У меня нет причин вам не верить, - сердечно сказал я. - И я искренне надеюсь, что с вами ничего не случится, пока вы спите глубоким сном...
   Он явственно вздрогнул! Ха, я это видел, без сомнений! К тому же его бледность и тёмные круги под глазами ясно говорили, что его путешествия в царство Морфея вряд ли были столь безмятежными, как он пытался меня убедить.
  - Что именно может со мной случиться? - бросил он вызывающе, но взгляд его бегал по углам.
  - А кто знает, откуда вылезет дьявол или его приспешники? Кто знает, какие обиды они захотят нанести добрым христианам? Например, таким как вы...
   Он снова вздрогнул, к моей злорадной радости, которую я, разумеется, не показал.
  - Не получали ли вы сегодня каких-либо любопытных вестей из монастыря, дорогой капеллан?
   Он явно удивился, и вряд ли притворно.
  - Сейчас только полдень, - сказал он. - Зачем сёстрам было слать мне письма на рассвете?
  - Чтобы сообщить о чём-то... - Я поднял белую салфетку со стола. - Красивая вышивка. И какой атлас, ну и ну. У вас много таких?
  - О чём именно сообщить? Да какое вам дело до моих салфеток, ради гнева Господня?! О чём сообщить? Что вы такое говорите?
  - О трагедии, - вздохнул я. - О драме, о катастрофе, о печальном событии, о несчастье, о злом повороте судьбы, о роковом стечении обстоятельств, о мрачном ударе, о бедствии, о фатальном происшествии. - Закончились синонимы, и я замолчал. - Вам бы сообщили о таком, несмотря на ранний час?
   Он смотрел на меня так, будто был содомитом, заставшим ненавистного соседа с любимой козой.
  - Да что вы такое несёте, инквизитор?!
   Ого, попик разозлился. Он мне ещё заплатит за дерзость. Но не сейчас.
  - У меня есть основания полагать, что сестре Матильде кто-то навредил. Этой ночью. И под словом "навредил" я подразумеваю "убил", но не употребил это слово, чтобы не смутить вас еще больше. Вам ничего не известно об этом?
   Он откинулся на спинку стула. Теперь он был белее его атласных салфеток. Только без красивой вышивки на коже.
  - Убита? Убита? Боже мой!
   Дрожащими руками он поднял чашу и сделал два глотка. Зубы его стучали о край сосуда, а струйка напитка потекла по подбородку и запачкала орнат. Он поставил чашу.
  - Вы не обманываете меня? - голос его стал резче. - Может, это ваша уловка?
  - Поедем и проверим, - ответил я. - Вот, взгляните, какое письмо я получил, и сами решите, есть ли повод для беспокойства.
  Я развернул перед ним листок.
  - Это греческое слово означает "секира", - пояснил я.
  - Я знаю греческий, - прохрипел он.
   Он долго молчал, а я не мешал, зная, что он взвешивает варианты. И я знал: если в его голове есть хоть капля ума, он согласится на совместную поездку в монастырь. Мы оба понимали, что я его враг. Но если весть о смерти Матильды окажется правдой, кто знает не станем ли мы... друзьями? Я усмехнулся про себя, ибо, признаться, слишком уж размечтался. Друзьями, ну и ну... Скажем так: мы будем нуждаться друг в друге. И, быть может, это чувство однажды вспыхнет пламенем.
  - Поедем, если желаете, - наконец сказал он.
  - Проверим, подлый ли это розыгрыш или несчастное дитя Божие и вправду постигла ужасная участь.
   Ого, батюшка, кажется, уже восстановил силы и ясность ума. Что ж, мне и самому было интересно, как обстоят дела в монастыре.
  - И не отняли ли у верной паствы ещё одного любимого пастыря, погрузив всю общину в неутешную скорбь, - добавил я с серьёзным выражением лица.
  - Второй раз уже! - Он всплеснул руками. - Слишком много страданий для этих невинных сердец!
   Будь я посторонним, укрывшимся, скажем, за занавеской, я бы уже рыдал от жалости. К счастью, я был инквизитором, поэтому с трудом, но сдержал рвущиеся наружу слёзы.
  - Собирайтесь, - приказал я. - Чем скорее узнаем правду, тем лучше.
  
  ***
  
   Капеллан ехал на своей одноколке, я же предпочёл седло. Всю дорогу до монастыря мы не проронили ни слова. Лишь изредка я поглядывал на Корнхахера, лицо которого было суровым и гневным - но под этой маской явно скрывались тревога и страх. Ведь если сестра Матильда действительно убита... кто будет следующим? Добравшись до ворот монастыря, священник спрыгнул с телеги и заколотил по дереву рукоятью кнута. Затем еще раз, и еще, и еще. Наконец, он запыхался.
  - Не открывают, - обернулся ко мне беспомощно.
  - Откроют, когда увидят, что это вы, - ответил я.
  - Открывайте! - крикнул он, и надо отдать должное, голос у него был достаточно громким. - Это я, Корнхахер! Бога ради, откройте!
   Тишина. Даже шороха за воротами не было слышно.
  - Возможно, у сестёр есть дела поважнее, - заметил я. - Например, решают, что делать с телом очередной убитой монахини.
   Он проглотил слова "очередной убитой монахини" без единого возражения! А ведь он должен был возмутиться и напомнить, что мать Констанция умерла от болезни, вызванной лишениями и самоистязаниями. Но не возразил и не напомнил. Вместо этого снова принялся колотить в ворота.
  - Открывайте! Это я, Корнхахер! Приказываю немедленно открыть!
  - Развлечение становится слишком монотонным, - заметил я, когда он, запыхавшись, прислонился к воротам всем телом.
  - Может, у вас... есть идея... вместо пустой критики? - выдохнул он. Лицо его покраснело, будто вот-вот хватит удар.
  - Вы и были моей идеей, - ответил я. - Увы, как оказалось, не самой удачной. Но раз другой нет, продолжайте стучать.
  - Никто не слышит. Услышали бы - открыли. Богом клянусь, открыли бы...
   Я уныло оглядел высокие стены. Будь у меня даже силы запустить священника, как снаряд из катапульты, он бы разбился о зубцы. Хотя, возможно, тогда бы нас наконец заметили? Я почесал щёку.
  - Здесь нет потайной калитки? Обычно же...
  - Если обычно, значит, и здесь есть, - согласился он. - Но железо там такое толстое, что и бык не проломит. Да и тесная, что я едва протискивался. К тому же за ней сад с густыми кустами. Если нас не слышат здесь, там и подавно.
   Его слова звучали логично, но, поразмыслив, я не мог с ними согласиться.
  - Сегодня всё идёт не как обычно, - сказал я. - А значит, у потайной калитки может кто-то быть, даже если обычно там никого нет.
   Он после паузы кивнул.
  - Утопающий и за соломинку хватается. Идите за мной, только осторожно - тропа идёт над обрывом.
   Забота священника о моей безопасности была поистине трогательна, и я мысленно решил, что добавлю это перышко на чашу весов его добрых дел. Хотя сомневался, что оно перевесит свинцовые гири, скопившиеся на другой стороне. Тропа действительно вилась над самым обрывом, да ещё и была заросшей кустарником.
  - Обычно к калитке подходят с другой стороны, - пояснил Корнхахер.
   Я пропустил его вперёд - и из вежливости, и потому что он знал дорогу. К тому же, если он сорвётся, я хотя бы пойму, куда не стоит наступать, а его пример наглядно покажет, как несчастье одного человека может принести большую пользу для всего человечества. Мы благополучно добрались до калитки, вмурованной в стену. Даже трясти решётку не пришлось. Мне сразу стало ясно, что здесь нужен таран, а человеческих руки тут бессильны. Разве что у тебя окажется мощь Геракла. А я, увы, не мог этим похвастаться - в Академии Инквизиции в первую очередь оттачивали ум, а не мускулы. Конечно, в бою я был лучше многих, но в основном благодаря умению предугадывать действия противника, а не грубой, примитивной силе, какой мог бы похвалиться любой каменотес из каменоломни.
  - Сами видите, - священник потянул калитку.
  Решётка дрогнула. Либо у этого человека были стальные мускулы, либо калитку просто не заперли. Поскольку дедукция мне не была чужда, я справедливо предположил второе. Я толкнул калитку, и та со скрипом распахнулась.
  - Путь свободен, - объявил я и жестом пригласил капеллана войти.
  Он замешкался, понимая, как и я, что убийца Матильды, возможно, всё ещё где-то здесь. Маловероятно, но исключать нельзя. Преступники мыслят своей, непостижимой логикой.
  - Вы думаете... что убийца... всех монахинь... - он с трудом сглотнул. - А потом сбежал... через эту калитку...
  - Сбежал или не сбежал, - ответил я, не собираясь его успокаивать. - Входите, входите, сейчас разберёмся.
  - Нет, нет! - Он отпрянул. - Раз вы такой храбрый, то сами...
   Не дожидаясь конца фразы, я схватил его за шкирку и пинком отправил за калитку. Священник влетел в сад, споткнулся о корягу и растянулся на земле.
  - Если Бог за нас, кто против нас? - вопросил я небеса и шагнул следом. - Вставайте, вставайте, разве можно валяться на траве в такой момент?
   Он был так напуган, что даже не ругнулся. Вскочил, озираясь в панике, будто ожидал удара сзади. Лишь потом бросил на меня злобный взгляд.
  - Ищем монахинь, отец! - хлопнул в ладоши, не дав ему заговорить. - Кто знает, может, бедняжкам нужна наша помощь?
  - Да, ищем, - выдавил он и зашагал вперёд.
   Гнев, похоже, перевесил страх. Первую монахиню мы увидели сидящей на скамейке неподалеку от искусно устроенного травника. Она рыдала, закрыв лицо руками, и судорожно вздрагивала. Я заметил, что её босые ноги были в крови.
  - Дитя моё, - капеллан бросился к ней. - Сестра Августина, что случилось?
   Не знаю, как он опознал её ведь она не поднимала головы, и лица я не видел. Да и все монахини для меня были на одно лицо - как вороны, присыпанные пеплом.
  - Её убили! - завизжала она так пронзительно, что Корнхахер отпрянул. - Убили!
   Она вскочила, и я разглядел её заплаканные глазки, жёлтую морщинистую кожу и три волосатых бородавки на щеках. На мой взгляд, она могла помогать Ною строить ковчег. Я надеялся, что другие монахини покрасивее, ибо если они походили на это старое чудище, то местная знать имела воистину странные вкусы.
  - К-кого? - священник едва пришёл в себя.
  - Матильду! - Монахиня уставилась в небо, будто убийцы прятались за облаками. - Замучили бедняжку. - Её взгляд метнулся по сторонам и наконец остановился на мне. - Это вы! - Ткнула в мою сторону кривым пальцем. - Вы её убили!
   Я даже не отвёл взгляд, ибо обвинение было настолько абсурдным, что даже не смутило меня. Хотя, признаться, мы жгли людей и за более нелепые доводы.
  - Как это он? - подхватил священник, и, мне показалось, даже с радостью.
   Глупее и безрассуднее поступка сложно было придумать. Не понимаю, чему можно радоваться, стоя рядом с безжалостным убийцей, пробравшимся прошлой ночью в монастырь.
  - Инквизиторы! Порождение дьявола... - уточнила старуха и плюнула. - Видела чёрный плащ и сломанный крест. - Она снова устремила взгляд к облакам.
   Если она искала там Бога, я мог заверить, что с таким гнусным языком она скоро познает Его гнев.
  - Ты видела инквизитора? Он убил Матильду? Этот инквизитор? - Капеллан показал на меня.
   Я хлестнул его по руке, и он отскочил с шипением.
  - Будьте осторожны в словах, - сказал я без злобы. - Где тело? - обратился я к монахине.
   Она не ответила, и я тряхнул её за плечо. Она завизжала, как испуганный ребёнок, что в сочетании с её ведьмовской наружностью было особенно отвратительно. Она свалилась со скамейки, а я развёл руками.
  - Гнев Господень, да я её едва коснулся! Ладно, идём, Корнхахер.
  - Но... но... она не шевелится...
  - Кого это волнует? - Я дёрнул его за рясу. - Шевелитесь, у нас не весь день впереди!
   Он ещё пару раз оглянулся, пока мы шли через сад.
  - Убили бедняжку, гвозди и тернии, убили... Пятьдесят лет она здесь прожила...
  - И хватит с неё. Нажилась...
  - Да у вас милосердия Божьего в сердце нет!
  - А у вас есть? - Я резко остановился, и он чуть не врезался в меня.
  - Примером для нас всех служит милосердие Христово, и примером для нас всех - Его гнев, - произнес он, стиснув зубы. - Милость и возмездие, оба в должной мере.
  - Вряд ли вы о милости думали, когда стегали кнутом юных монашек... - Я наблюдал, как он отводит взгляд, теребит пальцами рясу, как покрывается потом и дрожат его руки.
  - Кто вам наболтал... я ничего... Богом клянусь...
  - Неважно. - Я махнул рукой. Пока меня интересуете не вы, а Матильда. Ведите в часовню. Или куда там собираются монахини, если одна из них погибает.
  - Пожалуй, в часовню, - пробормотал он.
  Но монахинь там не оказалось. Вся толпа собралась во внутреннем дворе вокруг чего-то невидимого нам (логика подсказывала, что это тело Матильды). Монахини плакали, всхлипывали, причитали, рыдали, вздыхали, стонали, бросались друг другу в объятия и воздевали руки к небесам. Неудивительно, что в этом хаосе никто не слышал стук в ворота. Надо сказать, сестры разыгрывали здесь настоящий театр, и терпения им было не занимать. Сколько же можно выть от скорби, оплакивая не себя, а участь ближнего?
  - Наведите порядок в этом борделе, - приказал я Корнхахера, намеренно используя это слово.
   Капеллан сдержался, хотя видно было, что язык его чешется ответить грубостью. Он вскочил на каменную скамейку (сколько же их в монастырском саду? - подумал я) и рявкнул:
  - Тишина!
   К моему удивлению, сработало! Видимо, сам звук мужского голоса подействовал на это визжащее и вопящее сборище. Монахини умолкли, будто им заткнули рты, а Корнхахер, явно довольный успехом, приложил руку к груди, собираясь произнести речь. Но прежде, чем вымолвить слово, он взглянул на то, вокруг чего собрались монахини, побледнел и его вырвало себе под ноги. Слез со скамьи и протолкался ко мне.
  - Идите, идите туда, - забормотал он с круглыми, как блюдца, глазами.
   Что ж, признаюсь, его реакция меня заинтриговала. Я протиснулся вперёд сквозь толпу монахинь, которые не протестовали против моего присутствия и, кажется, совсем не боялись чужого мужчины. Я подошёл к мраморной плите, на которой лежало тело. Да... это была сестра Матильда. Я бы узнал это милое личико где угодно. Только теперь лицо её было искажено гримасой боли, зубы оскалены и красны от крови почти откушенных губ. Эту женщину пытали. И, опустив взгляд ниже, стало ясно, как именно. Её лоно и живот были вспороты, внутренности вынуты и брошены на траву, а в пустую брюшную полость набита чёрная земля. В эту землю убийца воткнул маленький крест, сделанный из веточек. Лицо сестры Матильды свидетельствовало, что мясник проделал операцию, пока она была ещё жива. Честно говоря, она не могла страдать долго. Эти раны были из тех, что убивают быстро. Но несколько минут адской боли она точно испытала.
  - Подойдите-ка сюда. - Я поманил капеллана, и он подошёл, отводя взгляд. Подбородок его дрожал, будто кто-то снизу постукивал по нему пальцем.
  - Выпотрошена, как селёдка, - сказал я. - Но важно не то, как она умерла, а что символизировала её смерть. Земля и крест - это кладбище. Земля и крест в утробе означают, что убийца считал её лоно кладбищем. Что наводит меня на мысль о том, что эта тварь убила ребёнка и была за это наказана. Я прав? Исповедовалась ли она вам в подобном грехе?
   Корнхахер не отвечал, только стучал зубами. Я решил, что лучше нам остаться наедине.
  - Эй, вы все! - заорал я. - Марш в трапезную! Быстро, быстро! - Чтобы придать вес своим словам, я толкнул одну монахиню, а другую ударил пощечиной по лицу, вырывая её из ступора с которым она смотрела на тело.
   Не скажу, что монахини подчинились мне, как дисциплинированный императорский отряд, но в конце концов мне удалось загнать всю эту толпу на дорожку ведущую к монастырю.
  - Сидеть внутри! Не выходить! - крикнул им вдогонку.
  - Ладно. - Я повернулся к священнику. - Вернёмся к моему вопросу. Была ли сестра Матильда детоубийцей?
  - Как вы смеете бросать такие обвинения в лицо этому ангелу святости?! Её пример ослеплял слабых мира сего, столько в ней было божественного света!
   Вот те на, капеллан снова набрался сил и красноречия. Я улыбнулся - он оказался забавнее, чем я ожидал.
  - Две такие жемчужины в одном монастыре. Трудно поверить! - Хлопнул в ладоши. - Жаль, что обе мертвы, да?
  - Это потеря, которую ничто не восполнит.
  - Вы недолго будете горевать об этой потере, - утешил я его. - Потому что, полагаю, следующим на заклание будете вы. Я это знаю, вы это знаете. Вопрос лишь в том, что вы сделаете с этим знанием и как используете последние оставшиеся вам мгновения. А больше или меньше будет этих мгновений... - я криво улыбнулся, - зависит от вашего решения.
   Он молчал, уставившись в свои башмаки.
  - Здесь работал мясницкий нож. - я склонился над телом. - Чистый, красивый разрез от влагалища до грудины. Интересно, умерла ли она во время разрезания или только когда вырывали внутренности...
  - Хватит, хватит!
   Когда я наклонился над трупом, мои ноздри уловили резкий, специфический запах. Не знаю, упоминал ли я, что Господь наградил меня острым обонянием? Хотя в нашем мире, где большинство людей пахнет, как падаль, это не всегда подарок. Но сейчас мой нюх мог пригодиться. Я заметил у тела небольшой предмет, поднял его, рассмотрел и сунул в карман. Затем повернулся к священнику.
  - Кто знает, какие сюрпризы приготовит для вас этот человек? - Задумчиво потер пальцем висок. - Впрочем, вы лучше знаете свои грехи и можете предположить, какая расплата вас ждёт. Ну? Что приходит на ум? Если вы лгали и лжёт, то, вероятно, вырвут ваш мерзкий язык. Совращали монашек по-гречески - значит, засунут вам в зад раскалённый докрасна прут и провернут в кишках...
  - Хватит, хватит! Ради Бога Единого! Ради могучей десницы Господней, хватит!
   Я ударил капеллана тыльной стороной ладони по губам - не так сильно, чтобы оглушить, но достаточно, чтобы кровь из разбитых губ запятнала мне руку.
  - Не поминайте имя Господа всуе, - строго сказал я.
   Он разрыдался. Сел на траву, сгорбился и зашмыгал так жалобно, что плечи его тряслись, будто в лихорадке.
  - Защиту, - простонал он. - Дайте мне защиту от этого безумца, и я расскажу всё.
   Я схватил его за вихор, торчащий на макушке, и дёрнул к себе. Он рухнул на колени, ударившись носом о мою голень.
  - С защитой или без - ты всё мне расскажешь. И ты это знаешь, и я это знаю. Выбор лишь в том, признаешься ли ты с переломанными костями, вывихнутыми суставами и кожей, спалённой до живого мяса, или после признания ты относительно сохранишь здоровье.
  Я наклонился к его уху:
  - Исповедуюсь тебе в одной греховной слабости моего характера, священник. Я бы предпочёл, чтобы ты пока не сознавался. - Улыбнулся, видя, как он поднимает на меня заплаканные глаза. - У меня в сундучке есть новые инструменты, и руки так и чешутся их опробовать.
   Услышав это, он зашёлся в истерическом плаче. Странно, что такие громкие звуки могут вырываться из этой высохшей головы на птичьей шее. Интересно, как он запоёт, когда будут рвать его плоть щипцами, а потом сожгут на костре? Пока что я лишь пнул его в грудь - не для страдания, а чтобы пройти к скамейке, так как он мешал мне, стоя на коленях.
  - Замолчи. - Приказал я. - И поговорим как разумные люди.
   Капеллан замолчал мгновенно. Смотрел на меня взглядом незаслуженно побитой собаки.
  - Расскажешь всё, что знаешь, а я гарантирую, что тебя повесят, и казнь не будет сопровождаться пытками. Как тебе такое?
  На этот раз он заплакал беззвучно. Тяжёлые слёзы текли по его иссохшему лицу так густо, словно он стоял под ливнем.
  - Но я хочу жить! Жить хочу! - взвизгнул он.
   Забавно, как дорожат жизнью те, кто без сожалений отнимает её у других. Капеллан готов был жалеть себя, но судьбы молодых женщин, умерших в муках по его вине, были ему безразличны.
  - Ты не рыдал о том, как твои поступки ранят Господа, - сказал я. - Не плакал, когда каждым грехом вновь заставлял кровоточить раны Христа. Так не плачь и сейчас.
  - А если вы осудите мне покаяние? - в его глазах вспыхнула надежда. - Я надену власяницу, буду поститься на хлебе и дождевой воде, буду стегать себя плетью... Всё, что прикажете!
  - Я могу обещать тебе только быструю смерть, - ответил я, затем сделал паузу. - Но кто знает... если ты будешь очень полезен, если выдашь всех, расскажешь всё, может, для тебя ещё что-то и удастся сделать. - Положил руку на его плечо. - Расследование будет долгим. И чем дольше оно продлится, тем больше поблекнет твоя вина на фоне грехов тех, кого ты сдашь. Но... но! - Резко поднял палец, видя, что он хочет говорить. - Помни: не торгуйся, как базарный лоточник. Покорись милосердию Святой Инквизиции - и, возможно, заслужишь милость. И помни: снисхождения достоин лишь тот, кто о нём не просит.
   Я не сводил с него строгого взгляда, а он стоял на коленях, сложив руки на груди, и смотрел на меня с таким обожанием, будто был экзальтированным аскетом перед статуей святого.
  - Пусть будет так. Но я получу бумагу, что в случае чего меня только повесят, да? Вы составите такой документ? С подписями и печатями, как положено. Не забудьте!
   Ну надо же, как всё быстро меняется. Если бы вчера кто-то сказал ему, что он будет умолять о виселице как о величайшей милости, он счёл бы того собеседника сумасшедшим. Такова была тайная, дарованная Богом власть Святой Инквизиции, что люди ломались в руках инквизиторов, как мёртвые фазаны, подвешенные за ноги.
  - Это я могу для тебя сделать. - Кивнул. - И обещаю, что сделаю, как только будет возможность.
  - Нет, нет! - взвизгнул он. - Сейчас! Я хочу эту бумагу сейчас!
  - И где я возьму здесь чернила и бумагу? - Шлёпнул его по щеке - не чтобы причинить боль, а чтобы привести его в чувство.
   Он вскочил на ноги и отпрыгнул.
  - Вы здесь один, - прошипел он. - А у меня двадцать монахинь. Как думаете, что будет, если я закричу, что это вы убийца?
  - Монахини разбегутся и попрячутся по кельям?
  - Нет, инквизитор! Они набросятся на вас с когтями и зубами, видя, что вы один, а их много. И что за мной стоит авторитет Церкви.
   Я обдумал его слова. Его предположения могли оказаться верными, хотя отвагу монахинь он, пожалуй, переоценивал. Но один на один с толпой проверять это не хотелось. В лучшем случае я остался бы без ключевого свидетеля, в худшем - бежал бы от стаи разъярённых женщин.
  - Ладно, - сказал я. - Проводите меня туда, где есть бумага и чернила. Но печати у меня нет - моя подпись должна сойти.
   Он пробормотал что-то недовольное.
  - Мы должны доверять друг другу, отец каноник, - сказал я мягко. - Я хочу поймать преступников, вы хотите выжить. И к обеим этим целям ведёт одна дорога. Подумайте об этом и не относитесь ко мне, как к лукавому торговцу, пытающемуся всучить вам испорченный товар.
   Он что-то пробормотал, пошевелил пальцами, бросая на меня косые взгляды, и наконец вздохнул, и кивнул.
  - Пусть будет по-вашему. Ступайте за мной. Я проведу вас в келью настоятельницы. Там найдётся всё необходимое.
   Мы вышли в коридор, затем через извилистые переходы, лестницы, внутренний двор с галереями, снова взошли по ступеням. Когда моё терпение уже начало иссякать, он остановился перед одной из дверей и нажал на ручку.
  - Заперто. - Повернулся ко мне с глуповатым выражением.
  - Ключ или засов изнутри?
  - Полагаю, ключ... - Он несколько раз дёрнул ручку, будто это могло помочь. - Изнутри действительно есть засов, но кто бы мог его закрыть?
   В славной Академии Инквизиции нас обучали разным искусствам, среди которых нет более или менее достойных, ибо все они заслуживают уважения, если служат победе Света над Тьмой. Одно из таких искусств - вскрытие замков. Ведь часто случается, что инквизитор стоит перед запертой дверью или сундуком, которые нельзя просто выбить или взломать ломом. А мы, инквизиторы, не любим закрытых помещений или сундуков, справедливо полагая, что замок существует, чтобы что-то скрывать. Для нас же важна полная прозрачность мира, на который мы должны смотреть, как через стекло, а не через свинцовые плиты. Так что каждый инквизитор умеет справляться хотя бы с простыми замками, чтобы не стоять беспомощно перед препятствием, уповая лишь на молитву. Ибо хотя молитва и обладает могучей силой, мы знаем: Господь больше всего любит тех, кто умеет помогать себе сам.
   Я поковырялся в замке отмычкой, и задвижка поддалась неожиданно легко. Хотя, пожалуй, стоит сказать, ожидаемо легко - в монастырской келье сложного механизма я и не ждал.
  - Много у вас умений, - одобрительно сказал священник, склонив голову.
  - Вы ещё не видели самых важных, - ответил я. - И лучше не заискивайте, чтобы не увидеть...
   Он заметно побледнел. Я нажал ручку и вошёл. Келья настоятельницы не соответствовала представлениям простодушного человека о жилище монахини. Наивный ожидал бы увидеть скромное помещение для молитв и самоистязаний - голую деревянную лавку, на которой можно прилечь грешному телу, и ничего лишнего. Но здесь роскоши было в избытке. Келья оказалась таких размеров, что в ней можно было бы развернуться на коне. Вместо узкой скамьи - огромная кровать с алым балдахином и вышитым бельём. Стены украшали цветные гобелены и картины в золочёных рамах, изображавшие сцены, на которые монахиня не только не должна смотреть, но даже знать о них. Ковёр на полу был таким густым, что ноги утопали в нём. В комнате стояла искусно резная мебель: кресла, обитые атласом, секретер, двустворчатый шкаф, бюро на львиных ножках и витрина с золотыми кубками и чашами разных размеров. Я подошёл ближе и рассмотрел их с восхищением, то была работа истинного мастера. Гравировка была безупречна, а тончайшие узоры и драгоценные камни вплетены в орнамент с невероятным мастерством.
  - Ну-ну, сестричка не отказывала себе в удовольствиях, - заключил я.
  - Чернила и бумага в секретере, - сказал священник, распахивая дверцы, даже не глядя на меня. Что ж, он бывал здесь не раз и не десять, и его уже ничто не могло удивить. Да и был ли он человеком, способным оценить художественную ценность, а не только вес драгоценного металла? Сомневаюсь...
  - Вот они, я же говорил, - обрадовался он, доставая несколько листов бумаги и письменные принадлежности и разложил всё на столе.
  - Всё готово, господин инквизитор, - объявил, переминаясь с ноги на ногу.
  Я подошёл, и Корнхахер услужливо пододвинул стул. Я взял в руки перо, украшенное золотой нитью.
  - Может, подточить? - услужливо предложил он.
  - Как-нибудь справлюсь.
   Окунул перо в чернильницу и после короткого раздумья написал:
  "Грегор Фогельбрандт от имени Святой Инквизиции объявляет, что священник Базиль Корнхахер чистосердечно признал свои прегрешения и добровольно помогал служителям Инквизиции, в значительной степени способствуя раскрытию отвратительных еретических практик, разоблачая преступные заговоры и обнажая гнусные замыслы своих недавних сообщников. В связи с вышеизложенным упомянутый Грегор Фогельбрандт, глава инквизиторов округа Бильштадт, своей властью заявляет, что указанный Базиль Корнхахер должен быть подвергнут максимальному снисхождению как раскаявшийся грешник, что означает освобождение от пыток (поскольку он поведал всё, что знал) и квалифицированных наказаний."
  Подписано: Мордимер Маддердин, инквизитор, по полномочиям Грегора Фогельбрандта, главы инквизиторов округа Бильштадт.
   Посыпал письмо песком, дождался, пока чернила высохнут, и протянул документ капеллану.
  - Видите? Если выполните свои обязательства - получите бумагу. Вас это устраивает?
   Он долго читал, и по движению зрачков я видел, что перечитывает текст несколько раз. Видимо, искал подвох, но не нашёл.
  - Вроде бы да, - наконец признал он. - Но какие у меня гарантии, что вы отдадите мне этот документ? Я расскажу всё, а вы швырнете бумагу в огонь и скажете, что я вам не помог. - Его лицо скривилось, будто он вот-вот расплачется.
  - Клянусь гневом Иисуса, что отдам вам документ, как только вы окажете помощь, - сказал я торжественно. - Ведь речь не о вас, отец капеллан, а о раскрытии преступлений, которые в тысячу раз серьёзнее ваших. Разве будет иметь значение для дела христианства, сожгут вас, повесят или даже отпустят?
   При слове "отпустят" в его лице что-то дрогнуло, и на губах мелькнула робкая улыбка.
  - Вы правы, вы правы... Что я? Лишь червячок, запутавшийся в паутине, чья вина лишь в том, что не нашёл сил вырваться из этих дьявольских сетей. - Корнхахер широко перекрестился.
  - Именно так, - легко согласился я, понимая, что именно он хочет услышать. - А теперь говорите, чем можете помочь Святому Официуму.
   Он глубоко вздохнул.
  - В трёх вещах, господин инквизитор. Во-первых, расскажу всё, что знаю о смерти настоятельницы Констанции. И уверяю вас, это была очень, очень загадочная смерть. Во-вторых, назову монахинь, которые спали с мужчинами, посещавшими монастырь, и скажу, кто эти мужчины. Хотя учтите, я знал не всех, полный список был только у Констанции и Матильды.
  - Хорошо.
  - И в-третьих, покажу вам место в саду, где монахини много лет закапывали либо выкидыши, либо новорождённых младенцев. Хотя в последние годы речь шла только о выкидышах. Потому что, видите ли, в монастыре поселилась женщина, которая знала толк в избавлении от плода. Она готовила настои из обычных трав - безвредные для монахинь, но эффективные. Как вы и предполагали, сестра Матильда сама избавлялась от плода - по крайней мере, дважды. Но, возможно, важнее то, что именно она привела в монастырь эту знахарку. Та, кстати, была какой-то родственницей той самой Августины, что вы видели в саду...
  - Возможно, это и объясняет смерть настоятельницы, - кивнул я. - Хорошо. Что ещё?
  - Разве этого мало? - Он попытался улыбнуться, но получилось неубедительно.
  - Ты что, смерд, действительно такой тупой или просто прикидываешься? А может... считаешь меня дураком?
   Он побледнел и попятился, но стена преградила путь, и он лишь прислонился к ней спиной.
  - Ради милосердия и гнева Господня... - застонал он. - Чего же вы ещё от меня хотите? Скажите, кого выдать и что сделать, и я всё исполню! Ради вас я бы и родную мать на костёр отправил, но бедняжка уже много лет как...
   Я прервал этот лепет, ударив священника по лицу. Не сильно, но достаточно, чтобы он стукнулся затылком о стену. Должно быть, больно.
  - Я говорю о сокровищах, - жёстко пояснил я. - Где сокровища монахинь? Если шесть лет они содержали процветающий бордель для местной знати, то должны были скопить немало. Где они это спрятали?
   Он вздохнул с облегчением, и его лицо расслабилось.
  - А, вот о чём вы... Да какие сокровища, господин инквизитор, с вашего позволения! Разве вы не знаете женскую натуру, которая тут же превращает любые деньги в безделушки, духи, башмачки, коврики, не говоря уже о платьях, мехах и шалях?! А изысканные яства? А вина лучших годов? Я знаю, где настоятельница хранила деньги, но готов поспорить, что в тайнике осталось немного.
   Я решил пока поверить капеллану на слово. То, что монахини промотали все доходы от торговли телом, было вполне возможно. Роскошная жизнь стоит дорого, да и ценных вещей я здесь уже насмотрелся. Конечно, опытный ревизор из Инквизиции лучше меня разберётся, сошлись ли доходы монастыря с расходами. Если окажется, что доходы превышали - будем искать, куда делся излишек. Я не думал, что кто-то из сестер, кроме Констанции и Матильды, знал эту тайну. Возможно, капеллан утаивал больше, чем говорил, но не было бы ничего удивительного, если монахини не посвящали его в финансовые секреты. Или, быть может, он знал все тайны монастыря, но эту приберегал как последний козырь? Я был уверен, что Инквизиция не упустит шанс это проверить. Официум богат (хотя, увы, этого не скажешь по жалованию его служителей), но не настолько, чтобы пренебречь монастырским состоянием.
  - Монахини вели учётные книги?
   Он замешкался.
  - Не лги мне! - грозно добавил я.
   Он вжал голову в плечи, будто боялся нового удара.
  - Настоятельница вела записи, но не знаю, где они, клянусь вам! Это была книга в коричневом переплёте с тиснёной надписью "Молитвенник" на обложке. Констанция записывала туда все доходы от этого... борделя. - Он скривился с таким отвращением, будто сам не участвовал в этом предприятии. - Эта книга также помогала увидеть, какие монахини хуже справлялись, а какие были наиболее желанны для клиентов.
  - Понятно. Монахини часто умирали?
   Он снова побледнел, или мне показалось?
  - Не чаще, чем в других монастырях, господин Маддердин, - тут же ответил он очень серьёзно. - Даже наоборот. Констанция и Матильда следили, чтобы девушки хорошо питались, красиво одевались и мало работали. Вы можете посмотреть кельи монахинь. Мягкие матрасы, пуховые одеяла... Надо вкладываться в инвестиции, а они были именно инвестициями, - добавил он многозначительно.
   Он, безусловно, был прав. Но, во-первых, иногда ситуация выходит из-под контроля, ведь есть люди, которые считают, что убийство ближнего даёт над ним полную власть (мы, инквизиторы, знаем, что это не так). А во-вторых, поток девушек был бесплатным, и настоятельница могла не обращать внимания на смерть одной-двух послушниц, раз их тут же заменяли новые.
  - Все ли монахини знали, что происходит в монастыре?
   Он усердно закивал.
  - Все до единой. Но не все, обслуживали... этим способом... как в борделе... ну вы понимаете...
  - Понял, - ответил я, вспомнив страхолюдину из сада.
  - Некоторые лишь подавали еду и напитки, убирали залы.
  - Те, что менее привлекательны? Которые постарше?
  - Именно.
  - А если монахиня была красива и молода, но набожна? Что тогда?
   Он пожал плечами.
  - Вы же знаете, какова жизнь в монастыре, господин Маддердин, - сказал он, нервно потирая руки. - Настоятельница была полновластной хозяйкой жизни и смерти этих девушек. Если кто-то не хотел подчиняться её воле, Констанция начинала нагружать их самой тяжёлой работой и постоянно наказывала. Тут даже порка не требовалась, господин инквизитор. Достаточно нескольких ночей в холодной темнице на хлебе и воде или нескольких дней поста на коленях. Такая девушка быстро понимала, что нет смысла сопротивляться хорошей еде, выпивке и весёлому обществу.
  - Но иногда и такого мягкого убеждения было недостаточно, верно?
  - Всегда хватало, - ответил он так быстро и уверенно, что я готов был поклясться, что он лжёт.
  - А как насчёт укрощения диких кобылиц? - спросил я доброжелательным тоном.
   Он отшатнулся.
  - Я не знаю... не знаю, о чём вы.
   Я молча смотрел на него, и под этим взглядом он начал ёрзать и переминаться с ноги на ногу, будто стоял на раскалённых углях.
  - Мы оба знаем, о чём речь, - продолжал тем же дружелюбным тоном. - Вы избивали этих девушек, и, говорят, некоторые этих побоев не вынесли.
  - Это неправда! Клянусь гвоздями...
   Он даже не успел дёрнуться, когда я шагнул вперёд и ударил его кулаком в лицо. На этот раз я не старался быть деликатным. Священник отлетел назад и рухнул на пол. Из носа и рта хлынула кровь.
  - Постарайтесь не перебивать, когда я говорю, - попросил я. - И если вновь захотите проявить подобную невежливость, вспомните сегодняшний урок.
  - Конечно, господин инквизитор. Как вам угодно. Я буду во всём послушен, только скажите, что вам не нравится, чтобы я по глупости и неведению не обидел вас, - залепетал он на коленях, вытирая кровь с лица.
   Хо, речистый священник, надо же. Но его подобострастие меня позабавило, и я решил, что пока наказания достаточно. К тому же я не мог быть слишком суров, ведь у нас с капелланом была общая цель: сохранить ему жизнь. Вот только святоша думал, что это состояние продлится как можно дольше (пока не превратится из шаткой неуверенности в твёрдую уверенность), тогда как я считал, что вполне хватит, если священник проживет достаточно, чтобы раскрыть последнюю известную ему тайну, и достаточно мало, чтобы не обременять никого своим существованием, когда тайн у него больше не останется.
  - В наших отношениях должна царить одна добродетель, - сказал я строго, сверля его пронзительным взглядом. - И эта добродетель, дорогой отец, - истина. Вы должны исповедать мне не только грехи других, но и свои. Иначе как мне поверить в искренность ваших намерений и добиться вашего освобождения?
   При слове "освобождение" взгляд Корнхахера загорелся надеждой.
  - Ведь если вы лжёте в одном, не лжёте ли и в другом? - продолжал я. - Если обманом защищаете себя, не означает ли это, что так же обманом обвиняли других? Когда мне верить вам, а когда нет, если вы мечетесь между правдой и ложью, как моряк между Сциллой и Харибдой?
   Капеллан ударил себя кулаками в грудь.
  - Клянусь Богом, верьте мне, господин инквизитор! Признаю, несчастья случались. - Он склонил голову, будто в великой скорби. - Раз или два, - добавил тише. - Но не по злому умыслу или жестокости, а по поспешной горячности. Греховной, но ведь простительной, если оплаканна искренними слезами и твёрдым желанием исправиться. - Он поднял лицо, искажённое плачем. - Если бы вы знали, сколько ночей я проплакал над падением моей души...
   Жаль, не проплакал он над замученными девушками, подумал я. Но промолчал, лишь дружески хлопнул священника по плечу. Этот человек был мне нужен, и приходилось умело сочетать кнут и пряник. Ведь когда доброта и жестокость чередуются, первые кажутся особенно сладкими.
  - Ну, ну, я верю в вашу добрую волю, - сказал я сердечно и помог ему подняться. - Вместе мы попытаемся исправить содеянное и осветить то, что скрыто во тьме. Скажите только, неужели эти "несчастные случаи" не вызывали подозрений?
   Он покачал головой.
  - Видите ли, господин, смерти монахинь никогда не скрывали, чтобы не вызывать подозрений. Напротив, настоятельница всегда устраивала пышные похороны и даже посылала семьям умерших денежное пособие. А потом за могилами ухаживали, имена монахинь поминали на службах...
  - Теперь о Констанции. Что с ней случилось? Вы назвали её смерть загадочной. Почему?
   Я внимательно слушал его рассказ и признаю - такой истории я не ожидал. Хотя, казалось бы, после самосожжения епископа что ещё могло удивить? Констанцию привязали к столбу посреди монастырского двора, вырвали груди щипцами, затем задушили гарротой. Способ убийства поразительно напоминал казнь, предназначенную для осужденных в прелюбодеянии. Любопытно, что перед смертью её определённо пытали. По словам Корнхахера, у неё были следы ожогов на животе и под мышками, а плечи вывернуты из суставов. Надо отдать капеллану должное - он мастерски вёл рассказ, и лишь в самом конце раскрыл, кто был виновен в смерти Констанции. И когда он наконец произнёс это, то уставился на меня глуповатым взглядом, будто ожидал, что я вскрикну от изумления или захлопаю в ладоши. Я не вскрикнул и не захлопал, хотя признаю, был удивлён.
  - Вырвать груди щипцами, говорите. Это нелёгкая задача для неумелой руки.
  - А выломать руки из суставов? Я не раз видел работу палача, говорю вам, и это была именно она, а не две девчонки... откуда им знать, как это делается...
  - Две монахини вывели настоятельницу, пытали её и жестоко убили, - резюмировал я его рассказ. - И никто ничего не видел и не слышал? Этих девушек поймали на месте преступления? Они сознались?
  - Могу лишь повторить, что мне сказали: их нашли на рассвете без сознания рядом с телом. Они были почти по уши в её крови, а рядом лежали орудия пыток и убийства. - Капеллан перекрестился.
  - Всё это очень странно, - пробормотал я. - Что стало с этими монахинями?
  - Они в темнице. Матильда велела оставить их в живых, чтобы при необходимости они могли свидетельствовать...
  - Что это не она приказала убить настоятельницу.
  - Именно.
  - Мне нужно их допросить и как можно скорее вскрыть могилу Констанции, - решил я. - Ладно, не будем тянуть, нужно собрать монахинь, не самим же нам копать. Заодно займёмся другими тайнами, которые вы обещали раскрыть. Особенно меня интересует упомянутое вами кладбище.
  - Бедные младенцы, - всхлипнул он, вытирая глаза тыльной стороной ладони.
   Интересно, понимал ли он, что я вижу его фарс? Может, надеялся, что, несмотря на это, его покаяние и скорбь тронут моё сердце? Если так, он явно плохо знал инквизиторов, ибо нежные струны наших сердец отзывались только на Глас Божий.
  - Ведите в трапезную, - приказал я.
   Мы шли молча, пока не оказались в пустом зале - том самом, где я беседовал с сестрой Матильдой.
  - Похоже, сёстры в часовне, - пробормотал капеллан. - Пойдёмте за мной.
   В часовню вёл короткий изогнутый коридор, но и эта комната оказалась так же пуста.
  - Что могло случиться? Сбежали из монастыря? - предположил я.
   Священник беспомощно огляделся. С противоположной стены на нас сурово взирал Христос Карающий. Лезвие его мраморного меча отсвечивало оранжевым отблеском свечей. Тот же отблеск мерцал в его каменных глазах.
  - Прекрасная скульптура, - заметил я. - Вижу, монахини любили воинственные изображения нашего Господа, - добавил я, вспомнив, что такой же Христос возвышался над трапезной.
   Корнхахер лишь мельком взглянул.
  - Может, они вернулись в сад?
  - Наслаждаться собственным горем и страхом? Или с грешной радостью созерцать труп ненавистной настоятельницы? Кто знает... Думаю, вы правы. Пойдёмте в сад.
  Но нам не пришлось идти так далеко. В начале коридора, ведущего к выходу, мы увидели толпу монахинь, собравшихся в сенях и за порогом. Они молчали и смотрели в нашу сторону. Корнхахер остановился и вздрогнул.
  - Они ждут нас, - громко сглотнул он.
  - Это всего лишь монахини, - сказал я, внимательно наблюдая за ним. - А вы, между прочим, их духовный наставник. Чего нам бояться?
  - Даже ребёнок может пырнуть ножом, что уж говорить о женщине в расцвете сил. - Капеллан не сделал ни шагу вперёд. - Может, вы подойдёте и спросите, чего они хотят?
  - Быть может, они просто смиренно просят помощи у своего духовника? Ждут поддержки в этот скорбный час?
   Он взглянул на меня, словно проверяя, не издеваюсь ли я. Но я не улыбался, лишь смотрел на него.
  - Не думаю, не думаю, - прошептал он. - Это злые женщины, говорю вам, злые...
  - И ты это говоришь, Пигмалион?
  Он уставился на меня без понимания.
  - Вас не обучали классической литературе, не так ли?
   Он покачал головой.
  - Не страшно. Пойдёмте.
   Я пошёл первым, так как капеллан, несмотря на мои уговоры, явно не горел желанием идти к монахиням. Я увидел, что вперёд вышла та самая старая и безобразная монахиня, которая оскорбила меня в саду. Сестра Августина, пятьдесят лет прожившая в монастыре. Неужели сегодня, после смерти настоятельницы и её заместительницы, настал её час триумфа? Час, когда она сможет возглавить общину и стать её умом и устами? Кто знает... Так или иначе, она быстро пришла в себя после того обморока в саду.
  - Кто ты такой? - Она ткнула в мою сторону кривым пальцем.
  - Инквизитор! - прогремел я во весь голос. - От имени Святой Инквизиции я беру власть в этом монастыре. Тот, кто...
   Кухонный нож с деревянной ручкой просвистел у моего уха. Я отскочил. Не знаю, кто из женщин его бросил, ибо стояли они плотной толпой в дверях.
  - Отвечай на вопросы, инквизитор, - сухо сказала сестра Августина. - Как тебя зовут и зачем ты пришёл? Как ты посмел впустить этого мужчину, капеллан? - На этот раз её змеиный взгляд устремился на Корнхахера.
  - Я... я... я..., - заикнулся он.
   Я успокаивающе положил ему руку на плечо.
  - Священник лишь выполнил свой долг, - мягко сказал я, - попросив помощи у Святой Инквизиции перед лицом опасности, угрожающей вам, дорогие и досточтимые сёстры. Я пришёл, чтобы предложить совет и помощь. Пришёл, чтобы защитить вас от убийцы, который расправляется ночами, как бешеный волк. Пришёл, чтобы...
  - Лучше всего ты нам послужишь, когда уберёшься отсюда, - перебила монахиня. - И забери с собой это отребье. - На этот раз её палец указал на Корнхахера. Я почувствовал, как дрожит его плечо под моей рукой.
  - Сестра, совершено убийство. Долг служителя Святой Инквизиции...
   На этот раз я не успел уклониться. К счастью, нож ударил меня в грудь рукоятью, а не лезвием. Но летел он с такой скоростью, что мог бы серьёзно ранить, будь брошен более умелой рукой. Я старался не показать слабости или раздражения, в голове крутились разные варианты решения конфликта.
  - Можем ли мы поговорить наедине, сестра? - спросил я с подчёркнутой вежливостью. - Можем ли мы отбросить гнев и недоверие?
  - Я сосчитаю до десяти, - предупредила она. - И, если не увижу вас обоих у ворот, для вас это плохо кончится. Может, мы всего лишь слабые женщины, но нас двадцать. А ты один, инквизитор. Даже такой сильный и молодой мужчина, как ты, не справится со всеми нами. Nec Hercules... не так ли?
   Ну надо же, она не только уродлива и нагла, но и получила каплю классического образования. Увы, она была права. На Корнхахера рассчитывать не приходилось, да и будь он хоть инквизитором или солдатом, мы бы мало чего добились. Кто знает, может, монахини в саду прятали вилы, серпы или топоры - обычные хозяйственные инструменты, которые в неумелых руках всё равно становились грозным оружием.
  - Я уйду! - прохрипел Корнхахер. - Пропустите меня! Я уйду!
   Старая монахиня дала знак, и толпа расступилась. Я мысленно усмехнулся - в руках у двух женщин с задних рядов мелькнули вилы. Посмотрим, подумал я, дойдёт ли капеллан до ворот или его заколют по дороге. Если с Корнхахером что-то случится, я успею убежать вглубь монастыря. Там я найду выход из положения. И раздобуду что-то покрепче кинжала - хоть сломанную ножку стола. Худшее, что могло произойти, - оказаться в центре враждебной толпы. Если монахини нападут со всех сторон сразу, мои шансы выжить будут призрачны.
   Я ждал. Капеллан сначала шёл быстрым шагом, потом засеменил и наконец бросился бежать, подобрав рясу до колен. Его бледные худые ноги были покрыты синей сеткой варикозных вен. Монахини даже не шевельнулись, даже не взглянули ему вслед. Все смотрели на меня.
   Я глубоко вдохнул и шагнул вперёд. Остановился прямо перед сестрой Августиной.
  - Оставайтесь с Богом, - сказал я. - Надеюсь, мы встретимся в более счастливых обстоятельствах.
   Она не ответила, лишь махнула рукой, указывая мне путь. Я пошёл.
  
  ***
  
   Корнхахер ждал меня, сидя на облучке. Вот это да, такого я от него не ожидал. Видимо, страх перед монахинями испарился, как только он оказался за воротами, а страх передо мной по-прежнему держал его в ежовых рукавицах. Очень хорошо. Это говорило в его пользу и убедило меня, что святоша верит, будто его судьба отныне только в моих руках.
  - Очень любезно с вашей стороны подождать меня, - сказал я, следуя принципу, что за грехи надо карать строго, а за заслуги мягко хвалить.
  - Как я мог не подождать. - Он тревожно оглянулся на монастырские ворота. - Мы едем, да? - Не дожидаясь ответа, стегнул лошадь кнутом. Мы рванули галопом.
   Нужно проникнуть в монастырь, думал я. Только там раскроются все тайны, или хотя бы часть их. Даже если я найду лишь ниточку, она, даст Бог, приведёт меня к разгадке. Костры запылают, и всё закончится хорошо... Но что я мог сделать против разъярённых монахинь, запершихся в этой крепости? У меня не было возможности ворваться туда против их воли. Я был уверен, что они уже послали одну из сестёр к покровительствующему монастырю епископу, чтобы он как можно скорее прислал комиссию или даже явился лично. И тогда дело окажется на уровне, слишком высоком для такого смиренного слуги, как я. Да, я имел честь быть служителем Святой Инквизиции, но мой административный вес был слишком мал, чтобы рисковать навлечь гнев могущественного епископа. На такую выходку могли бы пойти разве что инквизиторы Его Преосвященства епископа Хез-Хезрона - элита среди нас, смиренных Слуг Божьих. Но уж точно не я. И уж точно не без разрешения Грегора Фогельбрандта. Он, как глава местного отделения, мог запросто встать на пути епископского гнева. Он мог отдать приказ штурмовать монастырь. Он мог взять на себя последствия таких решений без страха быть раздавленным. А значит, мне нужно как можно скорее отправиться к Грегору и убедить его в правильности моих планов. Вопрос лишь в том, захочет ли он, оглушённый собственным горем, меня выслушать. И если выслушает, сможет ли, ослеплённый болью, вообще понять мои замыслы.
   В одном я был уверен: мне нужно взять капеллана с собой, чтобы лишить его возможности сбежать или отказаться от показаний. Корнхахер был мне чертовски нужен. Более того - в текущей игре он был моим козырем и должен был служить мне, пока с его помощью я не вытащу более значимые фигуры.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"