За дверью комнаты для допросов кто-то жалобно и мучительно стонал, призывая Господа в свидетели своей обиды и муки, проклиная тех, по чьей вине страдает, и сладчайшими словами обещая исправиться. Я толкнул тяжелую створку и под аккомпанемент скрипа застарелых петель вошел внутрь. Стенающим был Маркус Зауфер, мой коллега-инквизитор. Он сидел за столом и громко сокрушался над своей участью, обхватив голову руками и раскачиваясь из стороны в сторону. Взъерошенные космы волос торчали у него меж пальцев. Я бросил взгляд на молодого секретаря, что сидел рядом. Его звали Андреас Виттлер.
- Вчера злоупотребляли? - это был даже не вопрос, а утверждение.
Он посмотрел на меня ясным взором человека безгрешного, неподвластного пагубным привычкам и кичащегося перед ближними силой воли, словно рыцарь, что несет знамя поверженного врага.
- Полагаю, что так, - ответил он с ноткой снисходительного пренебрежения в голосе.
Что ж, опасно позволять себе подобную интонацию, говоря об инквизиторе, но канцелярист был юношей молодым, прекрасно образованным и из хорошей семьи, а потому считал себя кем-то получше такого пропойцы, как Маркус Зауфер. Кроме того, на секретаре была чистая одежда, щеки его были выбриты и холены, а волосы подстрижены, по последней моде, ровнехонько над бровями. Выглядел он опрятно, словно изнеженный маменькин любимчик, а такие юнцы обычно почитают себя особами великой важности и достойными особого обращения. И когда уж они и досаждают ближним, то зачастую не по злому умыслу, а лишь по излишней деликатности.
Я перевел взгляд на стол для пыток и на привязанного к ней пухлощекого, лысого мужчину, отметив его длинные усы, торчащие в стороны, как усики майского жука, и подстриженную клинышком бороду. И усы, и борода производили впечатление ухоженных, так что можно было предположить - человек этот не какой-нибудь уличный бродяга. Я заметил также, что ногти у него хоть и грязные (ибо сложно не иметь грязных, проведя ночь в мерзкой камере), - но все же ровно подстрижены. Узник был наг и прикрыт лишь тряпицей, брошенной на низ живота, и, как я подметил, еще не носил на себе следов квалифицированного допроса. Я увидел, что он с сочувствием поглядывает на Зауфера, а затем окинул меня любопытным взором, выгибая шею настолько, насколько позволяли ему веревки.
- Да будет славен Иисус Христос! - зычно воскликнул он.
- Во веки веков, аминь, - учтиво ответил я и перевел взгляд на канцеляриста. - Кто таков? - спросил я.
- С вашего позволения, господин Маддердин, не имею ни малейшего понятия, - ответил секретарь, разводя руками. - Меня сегодня вызвали на замену. Я в Инквизиториуме впервые за две недели и ровным счетом ничего не знаю.
Палач, сидевший в другом углу комнаты и лениво ковырявший кочергой в очаге, вдруг сильно закашлялся. Он захрипел, засипел, чуть ли не пропел петухом от натуги и, наконец, отплюнул в огонь густой мокротой, которая разлетелась кровавыми сгустками по стенке очага. Некоторое время мы все с вниманием за ним наблюдали.
- Я сегодня видел на улицах много кашляющих, - осторожно заметил я наконец.
- Да, и я тоже, - согласился со мной канцелярист. - Странно, не находите?
- Не то чтобы я был знатоком в этом деле, но и впрямь, обычно летом не увидишь и не услышишь столько задыхающихся, хрипящих и давящихся кашлем людей, - я покачал головой.
- Что-то витает в воздухе, - вздохнул Виттлер. - Знаете ли вы, к примеру, господин Маддердин, что вулканическая пыль может вызывать подобные симптомы?
Я взглянул на него.
- Вы полагаете, что где-то над Рейном пробудился вулкан, о котором мы доселе не знали?
Он покраснел.
- Нет, нет, - быстро возразил он. - Но что если где-то неподалеку, - он понизил голос почти до шепота, - разверзлась трещина, ведущая прямиком в ад, то разве серные испарения не вызвали бы у людей приступы неприятного и сильного кашля?
- Серные испарения буро-желтые и воняют, как сама преисподня! - воскликнул мужчина, привязанный к дыбе. - Ужасные глупости вы говорите, юноша.
Секретарь покраснел еще больше, и я видел, что он хочет что-то резко ответить, но я остановил его, подняв руку.
- Вы, достопочтенные господа, как я слышу, совсем не кашляете, как и я, слава Богу, - продолжал узник. - Однако один мой знакомец в точности описал мне, каково это. Не желаете ли услышать, милостивые государи?
- Почему бы и нет? - ответил я, присаживаясь за стол.
- Так вот, вам, полагаю, ведомо, что такое майский жук?
Мы с секретарем оба кивнули.
- И вот этот человек, кашляющий, словно мельник, надышавшийся муки, - образно продолжал мужчина, - поведал мне в перерывах между судорожными приступами, терзавшими его тело, что это такое чувство, будто испуганные майские жуки забрались к нему в легкие и там изо всех сил вертятся, пытаясь вырваться на волю и яростно царапая его острыми лапками.
Я поморщился.
- Мерзко, хотя и весьма образно, - признал я. - А теперь, раз уж вы заговорили, позвольте мне заняться вами. Кто вы вообще такой?
- Йонатан Баум, мастер аптекарского дела, - услужливо отозвался тот.
- Мастер аптекарского дела, - повторил я. - Тогда скажите на милость, господин аптекарь, какого дьявола вы делаете в нашей допросной, нагой и привязанный к столу?
- Вчера за мной пришли инквизиторы и арестовали меня, - пояснил он.
- За что?
- А почем мне знать? - фыркнул он. - Раз уж власть арестовывает, значит, знает, что делает, не так ли?
Что ж, теоретически это и впрямь было так, однако, как видно, в его случае теория пока что расходилась с практикой.
- Вам даже не было любопытно? - изумленно вставил Виттлер.
- Любопытство - первая ступень в пекло, - решительно отрезал аптекарь. - Я был уверен, что, когда власть сочтет нужным, то все мне, согласно закону и обычаю, растолкует.
- Странный человек, - прошептал канцелярист и покачал головой.
Признаться, за свою инквизиторскую жизнь я повстречал немало чудаков, причудливых и оригиналов, но позиция этого обвиняемого и впрямь показалась мне интригующей.
- Ну хорошо, - промолвил я. - Коли ты не знаешь, за что тебя арестовали, то мой товарищ уж точно мне это поведает.
Я обернулся к Зауферу.
- С вашего позволения, господин Маддердин, - секретарь проворно вскинул руку, - но господин Зауфер ничего не знает, мы уже говорили об этом до вашего прихода. Это не его узник, так что не стоит его будить.
- Чей же тогда это узник?
Секретарь тяжело вздохнул.
- Ты мне тут не вздыхай, а отвечай, когда я спрашиваю, - рыкнул я.
- Но я, господин, уже говорил, что ничего не знаю, - пожаловался он и впрямь подавленным тоном.
- Я тоже не знаю, - внезапно отозвался охрипшим голосом Зауфер и поднял голову. Глаза его были закрыты.
- Где протокол ареста? - спросил я.
- Чёрт его знает, - буркнул Зауфер.
Я выждал мгновение.
- Ну хорошо, - спокойно произнес я. - Кто вчера производил арест и на основании каких документов?
Мой товарищ хотел было ответить, но неосторожно слишком резко мотнул головой и лишь жалобно застонал.
- Его арестовал господин Кноппе, - быстро пояснил секретарь. - Однако, как вы, вне всяких сомнений, прекрасно знаете, сегодня на рассвете он неожиданно уехал на воды и никому даже не передал свои дела.
- На воды, на воды, - вновь прохрипел Зауфер. - Какие там еще воды. Поехал в Кобленц, шляться, распутничать и по борделям таскаться. - В его голосе я уловил не столько раздражение предосудительным поведением нашего товарища, сколько злость на несправедливость судьбы, которая позволяла Кноппе развлекаться, в то время как Зауферу приходилось работать.
- Если его арестовал господин Кноппе, - сказал я, - то почему этот человек, - я кивком указал на привязанного к столу аптекаря, - говорит, что за ним пришли инквизиторы?
Секретарь уставился на меня непонимающим взглядом.
- Инквизиторы, - повторил я. - Во множественном числе. Так кто же сопровождал господина Кноппе?
- С помощником он был, - прохрипел Зауфер.
Ну что ж, выходило, что так скоро я все-таки не узнаю, в чем обвиняют несчастного аптекаря.
- Ладно, неважно. - Я поднял руку и повернулся к Виттлеру. - Немедля отправь гонца, пусть найдет господина Кноппе на тракте и передаст ему письмо, которое я сейчас напишу.
- Как же, найдёт его этот гонец, - буркнул Зауфер. - Он тебе пылко пообещает, да такими словами: "Господин, всю ночь скакать буду, хоть коня загоню, а его найду". А как дойдет до дела, будет глушить водку в какой-нибудь забегаловке с дружками, а потом вернется и станет клясться, что сделал всё-ё-ёшеньки, - он с нажимом произнес это слово, - что было в его силах.
Я достаточно знал жизнь, чтобы понимать, что сомнения моего товарища, увы, более чем обоснованы.
- Попытка не пытка, - решил я все же.
Зауфер тем временем, утомленный долгой и, как для него, полной страсти речью, оперся предплечьями о столешницу и удобно устроил на них свою болезненную голову. И прикрыл глаза.
- Раз уж неизвестно, за что меня арестовали, может, меня развязать? - предложил узник весьма учтивым тоном. - Ибо, признаюсь вам, милостивые господа, руки у меня от этих веревок ужасно затекли, а руки в ремесле аптекаря - вещь первейшая, не считая острого ума и обширных познаний.
Я встал из-за стола и подошел к нему. Путы и впрямь так сильно впивались ему в тело, что на коже проступили сине-фиолетовые кровоподтеки. Я вынул нож, доброе оружие из испанской стали, которым можно было хоть наголо обриться, столь он был остер, и рассек веревки, сковывавшие руки аптекаря. Тот тут же вскочил, сел и, тихо шипя, принялся растирать себе запястья.
- Весьма вам благодарен, покорнейше вас благодарю, господин, - говорил он меж этих болезненных шипений. - Да окружит и защитит вас благодать Господа нашего за добро, что вы мне сотворили.
- Уж сам-то он наверняка знает, плут этакий, за что его арестовали, - внезапно вставил Зауфер ненавидящим тоном.
Однако ненависть эта, смею предположить, была направлена не на обвиняемого и ни на кого из нас, здесь присутствующих, а на мир в целом, который был так устроен, что все мы были в добром здравии, а Зауфера раздирала боль, вызванная безумствами минувшей ночи.
- Вовсе не знаю, - оскорбленным тоном возразил Баум.
- Может, ткнуть его раскаленной кочергой? - предложил мой товарищ и слегка оживился. - Или сдавить ему пальцы в тисках, раз он так за них печётся. Мигом нам все выложит!
- Что ж, разумеется, можно поступить и так, - согласился я. - Но скажи мне, Маркус, будет ли правильным, если мы станем пытать этого аптекаря, чтобы выяснить, по какой, собственно, причине мы его пытаем?
Зауфер открыл глаза и взглянул на меня из-под опухших век. Губы его несколько раз шевельнулись, и я предположил, что он мысленно повторяет мой вопрос.
- Когда ты это сказал, как-то оно все странно прозвучало, - с удивлением в голосе признал он.
- Подождем вестей от Кноппе, а тогда и решим, что делать дальше, - заключил я. - А покамест пусть наш господин Баум посидит в камере.
Аптекарь яростно замахал руками.
- С вашего позволения, господин инквизитор, но на основании какого обвинения? - воскликнул он.
Я погрозил ему пальцем.
- Осторожнее, - предостерег я. - Инквизиторы не всегда столь милостивы, как я сегодня.
- Я - уважаемый член цеха аптекарей, - произнес Баум возвышенным тоном и с великим достоинством в голосе. - Автор знаменитой монографии об использовании трав в лечении несварения и запоров, которую, и я это доподлинно знаю, читали даже при дворе нашего милостивого государя, не говоря уже о дворах мелких князей, графов или епископов. Неделю назад я прибыл в ваш город, ибо открываю в нем аптеку. И тотчас же со мной обходятся с такой вопиющей несправедливостью?!
- Открываете у нас аптеку, - повторил я. - То есть, я так понимаю, у вас есть разрешение городского совета?
- Больше года я его добивался! - воскликнул он. - Но наконец-то удалось.
- А в каком месте, если позволено будет узнать, стоит ваша аптека?
- С величайшим удовольствием отвечу вам на этот вопрос. - Он радостно оживился. - Так вот, я купил каменный дом прямо у переулка Золотых дел мастеров, тот самый, знаете, может, перед которым стоят львы, скованные цепями, - пояснил он.
Я кивнул, ибо, разумеется, знал этот переулок.
- Мне его продали по весьма выгодной цене, - продолжал он. - Хоть переговоры и длились довольно долго. Ну да попробуйте в наше время купить хороший каменный дом в самом центре города. Бьюсь об заклад, вам бы это нелегко далось!
- Простейший способ нажить состояние: найди богатого еретика или колдуна, обвини его в колдовстве, а когда его осудят, получишь половину его имущества. И покупать не надо, - мрачным тоном изрек Зауфер.
- Обвини его ложно, и будешь жалеть до конца своих дней, - добавил я.
К несчастью, мои слова были правдивы лишь отчасти, ибо дела о ложных обвинениях не всегда были так уж просты. Нечестивые доносчики спасались от наказания утверждениями, что действовали из благих побуждений, что предпочли поделиться подозрениями со Святым Официумом, нежели допустить греховное бездействие, что вера их в справедливость Инквизиции была так велика, что они знали: в случае чего ошибка будет разъяснена... Они выдумывали эти и другие доводы в свою пользу (порой, впрочем, говорили искренне, ибо ложные доносы не всегда ведь проистекали из злой воли, но часто из благочестивого рвения) и, если делали это умело, оставались безнаказанными. Ибо трудно себе представить, чтобы мы сурово и с применением орудий допрашивали тех, кто пришел к нам с информацией. Поступай мы так, вскоре к нам не приходил бы никто, а потому следовало сохранять рассудительность и сдержанность. Посему, если мы кого и наказывали за ложное обвинение, то лживость эта должна была быть абсолютно ясной и очевидной для всех, не подлежащей никакому сомнению, а лучше всего - еще и проистекающей из низменных побуждений, таких как месть или жажда наживы.
- Половина моего состояния - это было бы совсем не так уж мало, - заметил аптекарь и помрачнел.
- Вы расположились в превосходном месте, и это сулит вам в связи с этим отменную клиентуру, - констатировал я, а затем взглянул на канцеляриста. - Ты что-нибудь об этом знал?
- Нет. - Виттлер пожал плечами. - Никогда прежде не видел этого человека и не слышал о нем.
- Наши аптекари, должно быть, не обрадовались, что у них появился столь знатный конкурент, - задумчиво произнес я, а затем на мгновение умолк. - Ну хорошо, господин Баум, я отпущу вас домой, поскольку у меня нет никаких касающихся вас документов. Ни обвинений, ни доносов, ни протокола задержания. Возвращайтесь к своим делам и будьте осторожны.
- Как мне вас благодарить? - Он просиял и сложил руки в молитвенном жесте.
- Если у меня когда-нибудь случится несварение или запор, я к вам непременно обращусь, - пообещал я.
- Мигом поставлю вас на ноги. - Он приложил руку к сердцу.
- Лучше бы вы меня поставили, - прохрипел Зауфер. - Ибо после вчерашних событий, а признаюсь, тогда они казались мне весьма забавными, я чувствую, что умираю от боли и от неутолимой ничем жажды.
Аптекарь взглянул на него, и на губах его расцвела широкая улыбка.
- Отчего же нет. Сейчас я вам помогу, благородный господин. Для начала надобно взять кружку яблочной водки, затем растереть в крем куриные желтки с густым медом и хорошенько одно с другим смешать. После в сей эликсир добавить две ложки лимонного соку, ложку молотого в порошок имбирного корня и несколько свежих листьев кориандра. - Он поднял указательный палец. - Если свежих листьев под рукой нет, то сойдут и сушеные, - добавил он. - Напоследок выпить приготовленный напиток залпом, по усмотрению: горячим или со льдом, как кому нравится...
- Кружку яблочной водки, - с надеждой повторил Зауфер. - Я усматриваю в этом рецепте некий глубинный смысл.
- Разумеется, я также советую молитву, в особенности Святому Мартину, Святому Гоару, Святой Марии Магдалине, Святому Тихону или Святому Викентию, - добавил Баум, на сей раз тоном, полным благоговения. - Но, само собой, не мне поучать или наставлять ваши инквизиторские милости в вопросах молитвенной дисциплины.
- Молитва никогда не повредит, - согласился я с ним.
- Молитва, да, молитва, конечно. - Маркус явно хотел кивнуть, но в последний миг все же удержался.
Затем, оперевшись руками о столешницу, он тяжело поднялся со стула. Отдышался.
- Пойду приготовлю себе лекарство по этому рецепту, - объявил он и бросил суровый взгляд на Баума. - Молись, чтобы помогло, а то, если что, за отравление инквизитора мы тебя живьем сварим в кипящем масле, - предостерег он.
- Поможет, непременно поможет, - заверил аптекарь, ничуть не обеспокоенный этими угрозами.
Зауфер удалился, тяжело шаркал ногами и вздыхая про себя, а когда за ним захлопнулась дверь, я снова обратил свой взор на Баума.
- Ну что ж, одевайтесь, и прогуляемся до этой вашей аптеки, - решил я.
- Сердечно благодарю вас за желание помочь, но я бы не осмелился утруждать вас путешествием на другой конец города, - гладко проговорил он. - Вы и так для меня сделали столько, что и родной брат половины бы не сделал. - Он быстро утер глаза тыльной стороной ладони.
- Прогулка мне не повредит, - отрезал я. - К тому же, я с удовольствием погляжу собственными глазами, как вы устроились в нашем гостеприимном городе.
Он, по-видимому, понял, что я не намерен отступать, и потому лишь лучезарно улыбнулся.
- Что ж, в таком случае я с радостью приглашаю вас, господин инквизитор, произвести осмотр моей аптеки и убедиться, что в ней не только не происходит ничего предосудительного, но что она станет великим подспорьем для достойных жителей этого почтенного города.
- Особенно для тех, у кого тугой кошелек, - пробормотал канцелярист.
- А чего бы вы, собственно, хотели, юноша? - Баум взглянул на него свысока. - Не для того я годами трудился ради диплома мастера аптекарского дела, не для того я пекся о своей репутации и добром имени, чтобы теперь готовить мази для овец или нищих! Здоровье должно стоить денег. - Он поднял указательный палец. - И чем крепче должно быть это здоровье, тем и цена должна быть выше. А я во многих болезнях разбираюсь лучше, чем иной профессиональный медик, и там, где они беспомощно разводят руками, там я тотчас нахожу безотказную панацею!
- Люблю людей, уверенных в собственных знаниях и умениях, - промолвил я. - Разумеется, при условии, что их заявления сходятся с практикой.
- Лекарства должны быть бесплатными, - еще раз буркнул секретарь.
Баум содрогнулся от отвращения.
- Как это - бесплатными? - возмущенно воскликнул он, и щеки его залились румянцем. - Разве еда бесплатна? Разве одежда бесплатна? Разве советы медиков бесплатны? Кроме того, ничего не бывает бесплатно, молодой человек! Ибо "бесплатно" в данном случае означает, что это я должен был бы служить своими знаниями и умениями без всякой для себя выгоды, так что это ваше "бесплатно" происходило бы попросту за мой счет!
- Святая правда, - согласился я с аптекарем. - Откуда тебе вообще в голову приходят такие бессмысленные идеи? - Я тяжелым взглядом посмотрел на канцеляриста и покачал головой. - Скоро ты начнешь говорить, что людям следует бесплатно раздавать дома, еду и выплачивать жалованье...
- Городской совет мог бы платить и докторам, и аптекарям за лечение жителей, - упрямился Виттлер.
- Городской совет, - повторил я. - А откуда у совета деньги, мальчик мой? Своих-то у них нет, это уж точно.
- Ну так ведь они богаты, - буркнул секретарь. - Хотя бы вот сейчас, о... - Он поднял указательный палец. - Строят новое крыло ратуши.
- Может, и богаты, но это деньги с налогов. С ярмарок, с проезда, с торговых лицензий, с пошлин...
- С числа окон и балконов, - вставил Баум.
- С числа окон и балконов? - с недоверием переспросил я и взглянул на него, не шутит ли он часом.
- Честное слово! - Он приложил руку к груди. - Я досконально изучил законы, прежде чем решить, в каком городе открывать дело. Но скажу вам, что мне налог на окна и балконы - до фонаря, ибо в моем каменном доме балкона нет, а часть окон я тотчас велел замуровать. - Он довольно рассмеялся.
- В любом случае, - я вновь обратил взор на канцеляриста, - вообрази себе, в какой восторг пришли бы почтенные горожане, тяжко трудящиеся ради пропитания себя и своих семей, когда бы им сказали, что из их налогов будет оплачиваться помощь медиков и лекарства для всяческих нищих, бездельников, лентяев, бродяг или стариков, коим ввиду их бесполезности следовало бы скорее готовиться к смерти, а не заниматься жадным поглощением дорогостоящих снадобий?
Андреас Виттлер поджал губы.
- Жители могли бы быть недовольны, - неохотно признал он.