Вайс Мира
Лабиринт

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
      Мир Роя Кейна. Он решает проблемы. Тихо. Точно. Без лишних движений. Его инструменты - дипломатия, бухгалтерия и иногда - что-то более грязное.
      Мир Виллы Ашер - особняки в Мейфэре, закрытые приёмы, элитные клиенты, которые платят за иллюзию. Она думала, что знает о Лондоне всё.
      Она привыкла управлять хаосом. Он привык контролировать всё. Но когда их миры сталкиваются, ни правила, ни дистанция не работают.
      Каждый раз, оставаясь наедине, они теряют контроль. Каждый раз становится только хуже. Но они ещё не знают, что страсть, которую они пытаются обуздать правилами, окажется сильнее. Что контроль, который Рой выстраивал годами, треснет в одно касание. Что Вилле придётся отступать от своих принципов - и возвращаться.
      Криминальный Лондон, старые деньги, напряжённые переговоры в полумраке частных клубов. И двое, которым не следовало встречаться. Но они встретились.
      
      Примечания автора: Книга выкладывается по главам на ЛитРес Черновики, вышедшие новые главы и последующие обновления можно приобрести на ЛитРес: https://www.litres.ru/book/mira-vays/labirint-73886334/

  Дуло пистолета было плотно прижато к ее виску. Холод металла проникал глубоко, до костей, до того места внутри, где уже давно не осталось ничего, кроме звенящей тишины.
  Где-то капала вода. Мерно. С равными интервалами.
  Время остановилось.
  Кап.
  Щелчок затвора прозвучал как приговор.
  Кап.
  Она зажмурилась, слезы текли по лицу.
  Кап.
  Мир сузился до единственной точки - маленького кружка стали, прижатого к коже.
  Кап.
  Этот звук был последней нитью. Все остальное: стены, свет, воздух исчезло.
  Палец замер на курке. Не двигался. Ждал?
  Перед закрытыми глазами вспыхнуло лицо. Глаза без очков. Уголок губ, дрогнувший вверх. Исчезло. Другое лицо, маленькое, с темными глазами. Теплый сверток, пахнущий молоком. Исчезло.
  Тишина.
  Кап. Кап. Кап.
  А потом - крик.
  Она кричала.
  Ее держали руки. Она вцепилась в них, в эти руки, ногтями, насмерть, будто это единственное, что могло ее удержать. Спасти.
  
  
  Глава 1
  Рой проснулся ровно в шесть утра. Без будильника. Это было встроено в него на уровне рефлекса: открыть глаза, оценить обстановку, восстановить контроль. Он лежал в постели ровно минуту, глядя в потолок, потом вставал. Никакой неги, никаких 'еще пять минут'. Дисциплина была его религией.
  Дом в Кэнэри-Уорф был минималистичным, функциональным, без лишних деталей. Два этажа, большие окна, серые стены, темное дерево. Никаких фотографий на полках, никаких безделушек. Только книги - по военной истории, тактике, биографии. Все на своих местах. Все под прямым углом.
  Он спустился в подвал, где оборудовал небольшой спортзал. Час тренировки: груша, тренажеры, собственный вес. Движения точные, экономные, без лишней затраты энергии. Он не качался ради рельефа. Он поддерживал форму, которая позволяла ему делать его работу.
  После душа он приготовил кофе: черный, крепкий, без сахара. Пил стоя у окна, глядя на серое лондонское небо.
  Телефон завибрировал. Артур Синклер.
  - Рой. Доброе утро.
  - Доброе.
  Голос Артура был, как всегда, ленивым, с растяжкой.
  - Как спалось?
  - Нормально.
  - А мне вот не спалось. Думал о нашем друге из 'Дорчестера'. Ты сегодня к нему?
  - Да. В одиннадцать.
  - Хорошо. Будь с ним помягче. У него дочь выходит замуж, он нервный. Но долг пусть вернет. Сам понимаешь.
  - Нервный должник - это стандартная комплектация.
  - Это да. - Артур хмыкнул. - И еще: охота в Суррее у Эшфорда, через пару недель. Ты поедешь.
  - Охота или переговоры?
  - А есть разница?
  - Для меня - да.
  - Рой, для меня тоже. Но Эшфорд хочет видеть лица. Не бюрократию. Поедешь.
  - ...Хорошо.
  - Будь аккуратен с управляющим. Не сломай его.
  - Я его не собирался ломать.
  - Ты их не ломаешь. Они сами. Я просто напоминаю.
  Артур отключился, довольный собой, как всегда. Рой поставил чашку в раковину ровно, без звука. Надел темно-серый костюм, белую рубашку, застегнул запонки. Очки в коричневой оправе привычным весом легли на переносицу. Посмотрел в зеркало. Тридцать восемь лет, проседь в бороде, холодные серо-голубые глаза. Все на месте. Можно работать.
  Хейл ждал у машины. Он всегда ждал раньше. Рой пришел на семь минут раньше обычного, Хейл все равно был раньше. Рой давно перестал это комментировать. Хейл был длинным, небритым, с лицом человека, который видел достаточно, чтобы больше ничему не удивляться. Кожаная куртка расстегнута всегда, в любую погоду, как будто это был не стиль, а тактическая необходимость. Зубочистка в левом углу рта. Пять лет вместе, и Рой до сих пор не знал, это была одна и та же зубочистка или бесконечная серия новых. Спрашивать не стал - некоторые вопросы разрушают картину мира.
  - 'Дорчестер'? - сказал Хейл.
  - Да.
  Хейл кивнул, сел за руль. Машина тронулась. Они ехали молча - с Хейлом всегда было молча, что было одним из главных его достоинств. Он умел молчать не пусто, а наполненно: это было молчание человека, который думает, а не человека, которому нечего сказать. На подъезде к Парк-лейн Хейл переместил зубочистку из левого угла рта в правый.
  - На севере что-то шевелится.
  - Конкретнее.
  - Пока нет. Но люди Моргана из Дублина, неделю назад объявились в Ливерпуле. Без приглашения.
  - Морган знает, что Ливерпуль наш.
  - Знает. Поэтому и интересно.
  Рой смотрел в окно. 'Дорчестер' уже был виден - тяжелая, самодовольная архитектура старых денег, которая говорила: здесь все схвачено, все оплачено, все прилично. Рой не возражал против этой иллюзии. Иллюзии были полезны, когда ты понимал их природу.
  - Держи под наблюдением.
  - Уже.
  - Артуру пока не говори.
  - Уже не говорю.
  Рой повернул голову.
  - Хейл.
  - Что?
  - Ты мог бы иногда дождаться команды.
  Хейл переместил зубочистку обратно. Подумал.
  - Мог бы, - согласился он. - Но тогда я был бы менее полезен.
  Рой вышел из машины. Хейл кивнул и отъехал на парковку.
  Управляющий 'Дорчестера' ждал в своем кабинете. Небольшой, уютный кабинет с видом на Парк-лейн, обстановка человека, который умеет устраиваться с комфортом за чужой счет. Это само по себе было характеристикой. Управляющий звался Колин Брасс. Пятьдесят четыре года, брюшко, хорошо сидящий костюм, которому явно было неловко из-за хозяина. Он встал, когда Рой вошел, рефлекторно, как встают перед людьми, которых боятся, хотя формально бояться еще не начали.
  - Мистер Кейн. - Он протянул руку. - Рад видеть вас снова.
  - Колин. - Рой пожал руку ровно столько, сколько требовал протокол, и сел - не туда, куда ему предлагали, а туда, откуда было видно дверь и оба окна. Старая привычка. - Мы с вами в прошлый раз договорились на какую дату?
  - На... - Брасс сглотнул. - На пятнадцатое.
  - Сегодня восемнадцатое.
  - Я понимаю. Возникли обстоятельства...
  - Колин. - Рой поправил очки. - Расскажите мне про обстоятельства. Я люблю истории про обстоятельства. Иногда в них есть сюжет.
  Брасс открыл рот. Закрыл. Снова открыл.
  - Дочь выходит замуж, - сказал он. - Расходы...
  - Поздравляю. За чей счет свадьба?
  - Ну, частично наш, частично...
  - Колин. Вы берете деньги Артура Синклера. Деньги, которые вам не принадлежат. И тратите их на свадьбу дочери. Это, знаете, звучит как начало очень плохого тоста.
  Молчание. За окном ехали машины, шли люди - обычный лондонский день, равнодушный ко всему.
  - Я верну, - сказал Брасс. - Клянусь. Через неделю.
  - Через неделю. - Рой смотрел на него без враждебности, без давления. просто смотрел, как смотрят на задачу, которую нужно решить.
  - Колин, вы вчера звонили в страховую компанию. Уточняли условия личной защиты.
  Брасс побелел.
  - Откуда вы...
  - Откуда я что?
  - Знаете.
  - Это Лондон. Здесь все знают. - Рой встал, одернул пиджак. - Это меня не беспокоит. Артур Синклер не заинтересован в вашей смерти, Колин. Он заинтересован в своих деньгах. Это разные вещи. Первое, хлопотно и некрасиво. Второе, просто бухгалтерия. - Рой поправил очки.
   - Меня беспокоит другое. - Он наклонил голову чуть в сторону. - Вы звонили в страховую в понедельник. В пятницу до этого вы встречались с бухгалтером отеля. В среду перед этим, с поставщиком столового серебра, который, по интересному совпадению, выставил счет на тридцать процентов выше рыночной цены. - Пауза. - Это любопытная цепочка, Колин. Я ее запомнил.
  Брасс сидел неподвижно. Его руки на столе стали совсем белыми.
  - Через неделю, - сказал Рой и встал. - Только деньги Артура. Остальное меня не касается. Пока.
  Он вышел, не дождавшись ответа. Ответ был не нужен, решение уже было принято, причем не Брассом.
  ◊◊◊
  Вилла Ашер просыпалась по-разному. Иногда в шесть, если был ранний звонок от клиента. Иногда в девять, если накануне работала допоздна.
  Сегодня будильник прозвенел в семь, и она, не открывая глаз, нашарила телефон, чтобы отключить его. На грудь тут же легло что-то теплое и пушистое.
  - Царица, - пробормотала она. - Ты меня задушишь.
  Белая персидская кошка посмотрела на хозяйку с выражением 'ты сама виновата, что не покормила меня вчера перед сном' и требовательно мяукнула. Вилла вздохнула, ссадила кошку с груди и села в постели.
  Квартира над книжной лавкой в Блумсбери была маленькой, но уютной. Книги повсюду, на полках, на полу, на подоконнике. Эскизы, заметки, чашки с остатками чая. Беспорядок, который она называла 'творческим'. Царица не одобряла.
  Она покормила кошку, заварила себе чай с мятой и села за стол, открывая ноутбук. Сегодня нужно было доделать концепцию для саудовского клиента, вечер в стиле 'арабской ночи', но без пошлости, с глубокими культурными референсами. Она работала над этим две недели, и сегодня должна была представить финальную версию. Встреча в 'Дорчестере' в три часа.
  Вилла любила свою работу. Она создавала миры. Не просто мероприятия - переживания. Люди платили ей за то, чтобы на несколько часов забыть, кто они, и стать частью чего-то большего. Она использовала древние ритуалы, символику, музыку, свет, запахи - все, чтобы гости выходили с ощущением, что прикоснулись к чему-то запретному или вечному. Клиенты называли ее ведьмой. Она не возражала.
  В полдень позвонила ассистентка саудовского клиента. Британский акцент, ледяной тон.
  - Мисс Ашер, я вынуждена сообщить, что Его Высочество отменяет встречу. Выбор пал на другое агентство.
  Вилла закрыла глаза, досчитала до пяти и ответила ровным голосом:
  - Понимаю. Передайте Его Высочеству, что я желаю ему найти ровно ту магию, которую он ищет.
  Она положила трубку. Посмотрела на Царицу.
  - Твою мать, Царица.
  Кошка медленно моргнула, что означало: 'Я тебе сочувствую, но моя миска все еще полупустая'.
  Вилла встала, налила себе еще чаю и села обратно. Смотреть в стену. Две недели работы. Две недели вдохновения. Все впустую. Она не плакала из-за работы. Она злилась. Тихо, глубоко, так, как умела.
  Она допила чай, взяла ключи и вышла из квартиры. Спустилась на второй этаж, в офис.
  Маленькая комната с большим окном на тихую улицу. Два стола, книжные полки с папками, доска с эскизами. За одним из столов уже сидела Флоренс, с двумя кружками в руках, с планшетом под мышкой и с выражением лица, которое говорило: 'Я все знаю, и у меня есть план'.
  Флоренс подняла голову, посмотрела на Виллу поверх очков, она носила их, только когда работала со сметами, считая, что так она выглядит умнее.
  - Ну, и что ты будешь делать? - спросила она, ставя кружку перед Виллой.
  - Работать дальше, - Вилла села за свой стол и щелкнула по клавиатуре с такой силой, будто клавиши были виноваты в случившемся.
  - Ты в курсе, что он выбрал агентство, которое просто вешает золотую фольгу на стены и зовет это 'восточной ночью'?
  - В курсе. Клиент всегда прав, даже когда он идиот.
  Флоренс протянула ей кружку, чай с мятой, как Вилла любила.
  - Ладно. Тогда вот тебе список того, что мы делали на этой неделе. Потому что если мы не выставим счета завтра, я буду продавать почку, чтобы расплатиться с поставщиком осветительного оборудования.
  Вилла взяла планшет, пробежала глазами список из двадцати пунктов.
  - Почему пункт 11, 'купить новую кофеварку'?
  - Потому что старая умерла. Как и моя вера в человечество. Но кофеварку мне обещали завтра.
  Вилла хмыкнула. Впервые за последний час. Флоренс сочла это победой и вернулась к своему экрану. Вилла сидела за столом, просматривая список Флоренс. Двадцать пунктов. Кофеварка. Счета.
  В дверь, не стучась, вошел Мик.
  Немолодой, коренастый, с вечно растрепанными волосами и в куртке, которая видела лучшие дни лет десять назад. В одной руке, дымящаяся кружка без ручки, в другой, какой-то провод. Мик, технический директор, был из тех людей, которые видели все.
  - Свет в туалете на первом этаже моргает, - сказал он вместо приветствия.
  - И? - Вилла подняла голову от бумаг.
  - Я поменял лампу. Но дело не в лампе. Проводка старая, изоляция сыплется. Я проверил щиток, там еще с восьмидесятых никто не менял. Если хочешь, чтобы однажды тут не замкнуло, надо звонить арендодателю.
  - Позвоню.
  - Сегодня. И кофеварка сломалась.
  - Знаю. Флоренс уже заказала новую.
  Мик покосился на Флоренс.
  - Надеюсь, не с сенсорным управлением.
  - С обычными кнопками, - ответила Флоренс, не поднимая головы от экрана. - Я помню, что ты ненавидишь сенсор.
  - Ладно. - Мик сел на свой скрипучий стул в углу. - Слышал, саудовец слетел.
  - Я в порядке, - сказала Вилла.
  - Я не спрашивал.
  Он отхлебнул из кружки, поморщился, кофе остыл, и поставил ее на стол.
  - Ладно. Закончишь с этим, скажи, куда едем дальше. Мне нужно знать, какое оборудование тащить.
  - Сначала встречусь с лордом Эшфордом по поводу охоты в Суррее.
  - Охота? - Мик поморщился, как от остывшего кофе. - Фазаны, перепела и пьяные аристократы. Веселье.
  - Деньги пахнут одинаково.
  - Спорно. Но ладно. Скажешь, приеду.
  Он встал, взял кружку, направился к двери.
  - И привези завтра нормальные кружки.
  Флоренс подняла голову.
  - Уже едут.
  - Посмотрим.
  Флоренс, проводила его взглядом и покачала головой.
  - Он придет через пять минут, потому что забыл свой провод.
  Через пять минут Мик вернулся, забрал провод и ушел снова, не сказав ни слова.
  Вилла посмотрела на Флоренс.
  - Зачем ему провод?
  - Понятия не имею. Я перестала задавать вопросы после того, как он починил проектор за час до открытия, используя скотч, жевательную резинку и молитву.
  Вилла вздохнула и вернулась к списку
  Через час Вилла позвонила другому клиенту - лорду Эшфорду, который хотел 'что-то эдакое' для охоты в Суррее. Подтвердила встречу на завтра.
  Флоренс, услышав имя лорда Эшфорда, подняла голову и многозначительно подняла бровь, но ничего не сказала. Ее бровь означала: 'Надеюсь, этот не окажется идиотом'.
  Вилла проигнорировала ее. Потом собрала портфель - старые карты Лондона, эскизы, бутафорские монеты, - и вызвала такси. В 'Дорчестер' все равно нужно было заехать: забрать кое-какие материалы, оставленные там после предыдущего мероприятия.
  Она не знала, что этот визит изменит ее жизнь.
  ◊◊◊
  Дождь начался, когда Вилла выходила из 'Дорчестера'. Мелкий, противный, лондонский. Она раскрыла зонтик, который тут же сломался под порывом ветра. Выругалась сквозь зубы, сунула бесполезный остов в урну и накинула капюшон плаща. В одной руке, тяжелый портфель, в другой, телефон, на который сыпались сообщения от поставщиков. Она не смотрела вперед. Она вообще редко смотрела вперед, когда шла по улице, привыкла, что мир подстраивается под нее.
  Рой вышел из отеля через главный вход. Поправил воротник тренча и задержался под козырьком, оценивая дождь. Хейл должен был подъехать с минуты на минуту.
  Вилла свернула за угол, пытаясь укрыться от ветра, и одновременно нашаривала в сумке пачку сигарет. Голова опущена, глаза в телефоне. Она не видела его. Он не видел ее.
  Столкновение было неизбежным.
  Удар вышел глухим. Портфель вылетел из ее рук, раскрылся в воздухе, и содержимое, листы плотной бумаги, эскизы, монеты, старая карта лондонских катакомб - веером рассыпалось по мокрому асфальту. Вилла пошатнулась, схватилась за чье-то плечо. За чей-то бицепс. Твердый, как камень, обтянутый дорогим кашемиром.
  Рой среагировал мгновенно. Удар. Контакт. Женщина. Угрозы нет. Он не отшатнулся - просто замер, позволяя ей восстановить равновесие, и посмотрел вниз.
  Она была ниже его на голову. Темные волосы, выбившиеся из-под берета, мокрые от дождя. Бледная кожа, острые скулы. И глаза - болотная зелень с золотыми крапинками, которые в свете уличного фонаря вспыхнули яростью и досадой. Она подняла голову, и их взгляды встретились.
  - Прошу прощения, - сказала она, опускаясь на корточки. Голос низкий, с хрипотцой. - Моя вина. Смотрела в телефон. С вами все в порядке? Ничего не сломала?
  Последняя фраза была с легкой иронией. Она понимала, что врезалась в скалу, а не в хрустальную вазу.
  Рой опустился рядом. Поднял один из листов - эскиз лабиринта, нарисованный тушью. Дождь уже размывал края. Он аккуратно стряхнул капли, прежде чем протянуть ей.
  - В порядке. Вам помочь?
  Вилла замерла, глядя на его руки. Длинные пальцы, проступающие вены. Она подняла глаза на его лицо - борода с проседью, темно-русые волосы зачесаны назад, квадратные очки в коричневой оправе. Необычное лицо. Запоминающееся.
  - Будьте добры. Этот лист... если он испорчен, я кого-нибудь убью сегодня вечером.
  Уголок его рта дрогнул - тень улыбки.
  - Судя по рисунку, у вас есть план, как избавиться от тела. Лабиринт. Символизм понятен.
  Она замерла. Он знает. Не просто узнал фигуру - понял смысл.
  - Вы знаете, что это не просто круги?
  Он встал, протянул ей руку. Хватка крепкая, вежливая.
  - Я знаю, что в центре лабиринта Минотавр. И обычно туда лучше не соваться без нити Ариадны.
  Подъехал черный Ягуар. Рой отпустил ее локоть - ровно в тот момент, когда она восстановила равновесие.
  - Доброго вечера.
  Он сел в машину. Ягуар отъехал и растворился в дожде.
  Вилла осталась стоять, прижимая к груди мокрый эскиз лабиринта. Странный мужчина. Странная встреча. Она посмотрела на лист - на одном краю остался след от его пальцев. Хмыкнула, сунула бумаги в портфель и пошла ловить такси. Дома ждали Царица, чай и новая концепция для лорда Эшфорда. Некогда думать о незнакомцах с очками в коричневой оправе.
  В машине Рой смотрел в окно. Правая ладонь еще чувствовала тепло ее локтя. Он потер пальцы друг о друга, словно стирая это ощущение, и переключился на мысли о предстоящей встрече в Бирмингеме. Странная женщина. Но Лондон полон странных людей. Он ее больше не увидит.
  Хейл смотрел прямо.
  - Неделя, - сказал Рой, возвращаясь к Брассу.
  - Принято.
  - И пусть он думает, что мы следим за его телефоном.
  - Мы следим за его телефоном.
  - Я знаю. Пусть он тоже знает.
  Хейл тронул машину.
  - Как он? - спросил он через минуту.
  - Ему страшно. Но заплатит.
  - Люди, которым страшно, иногда делают глупости.
  - Колин Брасс не сделает. Он трус. Трусы, самые предсказуемые клиенты.
  - Хуже умных или хуже злых?
  Рой подумал.
  - Умные иногда находят выход. Злые иногда решаются. Трусы всегда платят. Просто нужно дать им время осознать, что других вариантов нет.
  Хейл переставил зубочистку.
  - Философия? - сказал он.
  - Наблюдение, - ответил Рой.
  Хейл хмыкнул. Это был его максимум.
  
  
  Глава 2
  Следующие дни прошли как обычно. Работа, тренировки, отчеты, звонки. Рой не думал о женщине с лабиринтом. Иногда, поправляя очки, он вспоминал ее глаза, но тут же отгонял мысль. Мало ли кого встретишь на улице. Артур дал новое задание - проверить поставщика в Бирмингеме, который, по слухам, начал работать на сторону. Рой съездил, поговорил, убедился, что слухи ложные, вернулся. Рутина. То, что он умел лучше всего.
  Один раз, поздно вечером, он открыл ноутбук, чтобы проверить почту, и на пару секунд задумался. Женщина с лабиринтом. Кто она? Организатор мероприятий, судя по эскизам. Работает с масонской символикой, старыми картами. Интересно. Он закрыл ноутбук и пошел спать. Любопытство - не порок, но и не добродетель. У него дела поважнее.
  Через несколько дней Артур упомянул, что лорд Эшфорд нанял какую-то женщину-организатора для своей охоты. 'Говорят, она ведьма. Превращает скучные приемы в ритуалы. Элинор слышала о ней от кого-то'. Рой кивнул, не придав значения. Имя не прозвучало.
  ◊◊◊
  Вилла завалила себя работой. Концепция для охоты в Суррее требовала полной переделки - лорд Эшфорд хотел 'тюдоровскую готику с элементами язычества', и она с головой ушла в эскизы, сметы, переговоры с подрядчиками. Некогда было думать о мужчине с очками в коричневой оправе.
  Но пустая ваза на подоконнике мозолила глаза. Вилла никогда не держала цветов дома - они умирали, а она не любила наблюдать умирание. Но однажды, проходя мимо цветочного магазина, она остановилась. Белые пионы. Ее любимые. Она купила букет, принесла домой, поставила в вазу. Царица обнюхала цветы и чихнула.
  - Это просто цветы, - сказала Вилла кошке. - Никакого скрытого смысла.
  Царица посмотрела на нее с выражением 'врешь' и ушла на подоконник.
  Через несколько дней пионы завяли. Вилла выбросила их и не купила новые. Работа, работа, работа. Все остальное - потом.
  ◊◊◊
  Брасс не заплатил через неделю.
  Это не было сюрпризом. Рой знал это с момента, как вышел из его кабинета в первый раз - по тому, как Брасс держал руки на столе, по тому, как смотрел в сторону, когда говорил про свадьбу дочери. Люди, которые собирались платить, смотрели в глаза. Люди, которые тянули время, смотрели куда угодно, кроме.
  Он дал ему десять дней вместо семи. Просто чтобы Брасс успел почувствовать, что пронесло.
  На одиннадцатый день Рой приехал снова. Без предупреждения. Хейл остался у машины.
  Брасс был на месте - сидел за своим столом, смотрел в окно на Парк-лейн, и по тому, как он обернулся, когда открылась дверь, было понятно: ждал. Не конкретно Роя - просто ждал, что кто-нибудь придет.
  - Мистер Кейн, - сказал он. Голос ровный. Почти.
  - Колин. - Рой сел. Не туда, куда в прошлый раз - в другое кресло, откуда был другой угол обзора. Маленькая деталь, которую Брасс заметил и не понял почему. - Расскажите мне, как прошла свадьба.
  - Хорошо. - Брасс сглотнул. - Очень хорошо.
  - Рад слышать. Молодые довольны?
  - Да, они...
  - Отлично. - Рой поправил очки. - А теперь расскажите мне, почему деньги не вернулись вместе с вашим хорошим настроением.
  Брасс открыл ящик стола. Достал конверт.
  - Здесь часть, - сказал он. - Остальное - в течение месяца. Я клянусь. У меня сейчас-
  - Колин. - Рой не взял конверт. - Вы помните, что я вам говорил про страховой полис?
  - Да, но я-
  - Вы помните, что я говорил про то, что Артур Синклер не заинтересован в вашей смерти?
  - Да.
  - Хорошо. - Пауза. - Потому что я хочу, чтобы вы понимали: это по-прежнему правда. Артур действительно не заинтересован в вашей смерти. - Рой взял конверт. Взвесил в руке. - Но он заинтересован в том, чтобы вы понимали: следующий разговор будет не со мной.
  - А с кем?
  Рой положил конверт на стол. Встал.
  - Колин. Вы работаете в индустрии гостеприимства тридцать лет. Вы умеете читать людей. - Он застегнул пиджак. - Подумайте об этом вопросе сами.
  Он вышел. В коридоре - мимо портье, мимо гостей с багажом, мимо официанта с подносом. Вышел на Парк-лейн, сел в машину.
  - Часть? - спросил Хейл.
  - Часть.
  - Что дальше?
  - Ничего. Он заплатит.
  - Когда?
  - Когда поймет, что следующий разговор будет не со мной.
  Хейл переставил зубочистку.
  - А кто следующий?
  - Никто. Но он этого не знает.
  Хейл кивнул с видом человека, который ценит экономию ресурсов.
  - Изящно, - сказал он.
  - Бухгалтерия, - ответил Рой.
  
  
  Через три недели Хейл доложил в машине. Кратко, как всегда - лишних слов не было в его природе.
  - Брасс заплатил.
  - Все?
  - Все. С процентами.
  Рой смотрел в окно. За стеклом плыл Мейфэр - дорогой, самодовольный, вечный.
  - Как?
  - Уволили позавчера. - Хейл переставил зубочистку. - Правление 'Дорчестера' получило анонимный пакет. Подробный. Семь лет скимминга. Поставщики, склады, банкетные счета. Очень аккуратно составленный документ. С таблицами.
  - Кэт любит таблицы.
  - Все любят таблицы, когда они правильно составлены.
  Рой помолчал.
  - Сколько он скимал?
  - По нашим подсчетам - около восьмидесяти тысяч за семь лет. Из разных источников. Наши деньги - меньше пяти процентов от общей суммы. - Пауза. - Он брал у всех. Просто по чуть-чуть, чтобы не заметили.
  - Заметили.
  - Теперь - да.
  Рой смотрел в окно. Брасс думал, что проблема - это долг Синклеру. На самом деле проблема была в том, что он воровал системно, трусливо, маленькими порциями, и думал, что это его защищает. Мелкий вор - это не менее опасно, чем крупный. Просто сложнее поймать.
  - Что с ним теперь?
  - Дочь только вышла замуж. Зять узнал. Они сейчас не разговаривают. - Хейл помолчал. - Еще он попал в реестр ненадежных работников гостиничной отрасли. Анонимно. Работы в индустрии ему не найти.
  - Артур сказал 'не сломай его'.
  - Он жив, - сказал Хейл. - Руки-ноги целы. Брасс просто больше не существует в своем мире. - Пауза. - Это разные вещи.
  Рой ничего не ответил. За окном Мейфэр сменился Найтсбриджем. Он думал о Брассе - о том, что тот семь лет клал чужое в карман и думал, что умнее всех. О том, что люди, которые воруют по чуть-чуть, всегда думают что умнее всех. О том, что они почти всегда ошибаются.
  - Хейл.
  - Что.
  - Ты сказал Кэт спасибо?
  - Нет.
  - Почему?
  - Потому что она не делала этого специально для нас. Она делала это потому, что он ей не понравился.
  Рой чуть наклонил голову.
  - Кому он понравился.
  - Никому, - согласился Хейл. - В этом и была проблема.
  ◊◊◊
  Артур Синклер просыпался поздно, если позволял график. Сегодня позволил. Он лежал в постели, глядя в потолок спальни своего дома в Хэмпстеде, и слушал, как внизу Элинор готовит кофе. Ее шаги он узнал бы из тысячи.
  Они были женаты пятнадцать лет. Артур до сих пор не понимал, как ему так повезло. Элинор была не просто красивой женщиной - она была опасной. Владелица элитного стрелкового клуба в Суррее, куда ходили только избранные. Она сама тренировала клиентов, и ее репутация в определенных кругах была не менее внушительной, чем его. Артур обожал ее. Иногда ему казалось, что это единственное чистое чувство в его жизни.
  Он спустился на кухню. Элинор стояла у плиты, в шелковом халате, с идеально уложенными волосами. Она всегда выглядела так, будто только что вышла из салона, даже в семь утра.
  - Кофе готов, - сказала она, не оборачиваясь. - Черный, как ты любишь.
  - Ты ведьма.
  - Я знаю. Садись.
  Он сел, взял чашку, сделал глоток. Элинор села напротив, поджав ноги, и посмотрела на него своими темными глазами - теми самыми, что видели насквозь.
  - Что у тебя сегодня?
  - Встреча с юристами. Потом надо съездить в клуб, проверить новые поступления. Рой занимается 'Дорчестером'.
  - Как он?
  - В порядке. Ты же знаешь, он всегда в порядке.
  - Он никогда не в порядке, Артур. Он просто хорошо это скрывает.
  Артур хмыкнул. Элинор была права, как всегда. Рой был лучшим из его людей, но он был пустым. Функционирующим механизмом. Артур иногда думал, что Рою не хватает чего-то - или кого-то, - чтобы стать живым.
  - Лорд Эшфорд устраивает охоту через пару недель, - сказал он. - Поедешь со мной?
  - Если там не будет слишком много идиотов.
  - Идиоты будут. Но я обещаю тебе отдельную винтовку и мишени.
  - Тогда поеду.
  Она улыбнулась уголком губ. Артур потянулся через стол и взял ее руку.
  - Я люблю тебя, ты знаешь?
  - Знаю. Ты говоришь это каждое утро.
  - Потому что это правда.
  Она сжала его пальцы, потом встала и пошла одеваться. Артур допил кофе и подумал, что, несмотря на всю грязь его бизнеса, этот дом, эта женщина, это утро - чисты. И ради этого стоило жить.
  Глава 3
  Клуб 'Те Артс' - место, где старые деньги встречались с новыми деньгами и делали вид, что знакомы давно. Ковры семнадцатого века, стены в дубовых панелях, запах сигар и репутации. Артур любил такие места - не потому что ему нравилась атмосфера, а потому что понимал: переговоры в правильном интерьере экономят час времени. Он уехал в половине первого, хлопнув Роя по плечу:
  - Дожми их вежливо. Без крови на коврах. Ковры не мои, но Эшфорд расстроится.
  - Ковры в порядке, - сказал Рой.
  - Рой, это образно.
  - Я понял. Ковры в порядке.
  Артур посмотрел на него с видом человека, который не был уверен, шутят с ним или нет. С Роем он никогда не был уверен. В этом была определенная польза.
  Ирландцев было трое. Старший - Тэдди Морган, рыжий, сорок пять лет, с лицом человека, который привык к тому, что его недооценивают, и научился это использовать. Двое сопровождающих - один для веса, один для вида. Стандартная делегация для переговоров, которые обе стороны считают разведкой.
  Тоби стояд у стены. Он стоял там с момента, как гости вошли, руки перед собой, взгляд направлен примерно в середину пространства между стеной и ирландцами. Не угрожающий, не пустой. Просто присутствующий. Сто двадцать килограммов флегматичного бирмингемского абсолютного покоя в костюме, который явно шили с надеждой на лучшее. Тэдди посмотрел на него один раз - ровно при входе. Больше не смотрел. Это был стандартный ответ.
  Рой говорил тридцать семь минут. Он не торопился - никогда не торопился в переговорах, потому что понимал: спешка выдает нужду, а нужды у него не было. Семьдесят процентов маршрута. Без исключений. Без обсуждения процентного соотношения. Единственный вопрос, открытый для переговоров - сроки.
  - Это жестко, - сказал Тэдди. Первое, что он сказал за полчаса.
  - Это арифметика, - сказал Рой. - Если вам нужно - посчитайте на салфетке.
  - Нас такие условия не устраивают.
  - Тэдди. - Рой поправил очки. - Нас такие условия тоже не устраивали бы, если бы мы были на вашем месте. К счастью, мы не на вашем месте.
  Тэдди посмотрел на него. Потом на Тоби. Потом снова на Роя.
  - А если мы откажемся?
  - Тогда вы откажетесь. Это ваше право. Вы вернетесь в Дублин, расскажете своим людям, что переговоры с Синклером не сложились. Они спросят почему. Вы объясните. - Пауза. - Вам нужны детали объяснения, или вы справитесь самостоятельно?
  Тэдди молчал. Один из сопровождающих начал что-то говорить - Рой чуть повернул голову. Ровно на градус. Сопровождающий замолчал.
  - Неделя на решение, - сказал Рой. - Артур - человек терпеливый. В разумных пределах.
  Он встал. Застегнул пиджак - одной рукой, без взгляда, привычным движением.
  - Хорошего вечера, Тэдди.
  На улице Тоби нашел его у машины. Бирмингемский акцент растянул первое слово:
  - Хоро-ошая встреча.
  - Нормальная.
  - Тэдди нервничал.
  - Все нервничают.
  - Нет. - Тоби покачал головой с видом человека, который имеет в виду что-то конкретное. - Не все. Большинство - просто боятся. А Тэдди нервничал. Это другое.
  Рой посмотрел на него.
  - Разница?
  - Страх - это реакция. Нервозность - это ожидание. Тэдди чего-то ждал. Ответа. Знака. Не знаю. - Тоби помолчал. - Мне он не нравится.
  - Почему?
  - Не знаю. Просто не нравится. Иногда бывает. Цветы тоже иногда не нравятся, а потом оказывается, что корни гнилые.
  Рой хотел что-то ответить, но не стал. С Тоби лучше было не углубляться в метафоры - там обнаруживалась неожиданная глубина, которая в половине второго ночи была несколько избыточна. Но согласился.
  - Возможно.
  - Не возможно. Точно. У него такое лицо. - Тоби посмотрел на Роя с выражением человека, который только что сформулировал аксиому. - Люди с таким лицом всегда возвращаются. Я за тридцать лет ни разу не ошибся.
  - Тридцать лет чего?
  - Жизни. Я с детства наблюдаю.
  Рой некоторое время смотрел на него. Тоби смотрел обратно - спокойно, без спешки, как смотрят на погоду.
  - Езжай домой, Тоби.
  - А ты?
  - Подожду машину. Хейл должен подогнать.
  Тоби кивнул, обошел свой старенький 'Ленд Ровер' и уехал. Рой остался на тротуаре.
  Теперь он стоял, вдыхая холодный ночной воздух, и ждал, пока подгонят Ягуар. Внутри было привычное ничто. Работа сделана. Можно ехать домой.
  Вилла стояла в двадцати футах от него, в углублении между двумя зданиями, где фонарь не доставал до тротуара. Она вышла из клуба через служебный вход. Лорд Эшфорд устроил здесь 'неформальную встречу' со своими друзьями-аристократами, чтобы обсудить грядущую охоту. Виллу пригласили 'на минутку' - представить концепцию. Минутка растянулась на два часа. Она сидела за столом с людьми, чьи фамилии были вписаны в историю Британии еще при Тюдорах, и слушала, как они спорят о том, можно ли использовать живых соколов или лучше чучела. Она улыбалась, кивала, делала пометки, а внутри медленно закипала ярость пополам с тоской. Когда лорд Эшфорд наконец отпустил ее, она вышла через кухню и теперь стояла в переулке, прислонившись спиной к холодной кирпичной стене, и пыталась закурить. Зажигалка, купленная утром в киоске за два фунта, отказывалась работать. Она щелкала колесиком - раз, другой, третий. Искра вспыхивала и гасла. Огонь не зажигался.
  - Черт, - выдохнула она в холодный воздух.
  Рой услышал. Не ругательство - голос. Низкий, обволакивающий, с хрипотцой. Он повернул голову медленно, как сова, выслеживающая мышь в траве. В темноте переулка он различил силуэт. Женщина. Длинное темное пальто, распущенные волосы, в руке - сигарета, в другой - бесполезная зажигалка. Она стояла, чуть ссутулившись, и в этой позе было что-то смутно знакомое. Он мог пройти мимо. Ягуар уже выезжал из-за угла. Но вместо этого он сделал несколько шагов в темноту, на ходу вытаскивая из кармана 'Зиппо' - тяжелый, серебряный, подарок Артура на какую-то годовщину. Артур тогда сказал: 'Держи, на случай если захочешь что-то сжечь. Или кого-то'. Рой не улыбнулся, но зажигалку носил постоянно. Он подошел бесшумно. Остановился в полушаге. Поднял руку. Щелк. Ровное, уверенное пламя вспыхнуло в дюйме от кончика ее сигареты, осветив снизу лицо. Острые скулы, темные круги под глазами, полные губы. И глаза - болотная зелень, в которой сейчас, в свете огня, плясали золотые искры.
  Вилла вздрогнула. Не от испуга - от узнавания. Она подняла взгляд от огня к лицу и встретилась с холодными серо-голубыми глазами, спрятанными за стеклами очков в коричневой оправе. Та же борода с проседью, та же прямая спина. Мужчина с Парк-лейн. Она медленно, не разрывая зрительного контакта, поднесла сигарету к пламени и затянулась. Кончик заалел. Дым смешался с паром из ее рта.
  - Спасибо. Вы спасли вечер. Я уже готова была тереть палочки друг о друга, как дикарка.
  Рой захлопнул зажигалку, убрал в карман, но с места не сдвинулся.
  - Вы знаете, что это убивает.
  - Вы носите с собой инструмент для убийства, - она кивнула на его карман.
  - Я ношу его для контроля огня. Вы используете его для медленного самоуничтожения. Разница в подходе.
  Вилла усмехнулась уголком рта.
  - Резонно. Вы всегда такой приятный собеседник в два часа ночи в темном переулке?
  - Зависит от того, кто стоит в темном переулке. Вы здесь работаете или ждете неприятностей?
  Она затянулась, глядя на него.
  - Работаю. Создаю неприятности для своего рассудка. А вы? Судя по тому, как вы вышли из клуба, вы там не шампанское пили. Слишком прямая спина для пьяного. И глаза слишком трезвые.
  Он молчал секунду.
  - Я обеспечиваю, чтобы у людей, пьющих шампанское, не возникало неприятностей с законом гравитации и прочими физическими явлениями.
  - Красиво сказано. Я запомню этот эвфемизм.
  Она сделала последнюю затяжку, затушила сигарету о подошву туфли и, завернув окурок в салфетку, сунула в карман. Рой заметил это. Чистоплотна. Не мусорит даже в темном переулке. Ягуар стоял у тротуара.
  - Мне пора, - сказал он, не двигаясь.
  - Да, - согласилась она, тоже не двигаясь.
  Пауза. Долгая, натянутая, как тетива лука. Вилла смотрела на его руки - большие, с проступающими венами. Вспомнила, как эти руки стряхивали капли с ее эскиза. Рой смотрел на ее губы, потом отвел взгляд.
  - Доброй ночи.
  Он развернулся и пошел к машине. Вилла смотрела ему вслед. Мокрая шерсть пальто обтягивала широкие плечи. Походка человека, который знает, куда идет. Ягуар уехал. Она осталась в переулке одна, прислонилась затылком к холодному кирпичу и закрыла глаза. Странное чувство. Как будто что-то сдвинулось, но она еще не поняла, что именно.
  - Даже имени не спросил, - прошептала она. - И я не спросила.
  В Ягуаре Рой смотрел в окно. Он узнал ее. Женщина с лабиринтом. Два случайных пересечения за короткий срок. Для Лондона это редкость. Он вытащил 'Зиппо', повертел в пальцах. Она затушила сигарету и завернула окурок в салфетку. Чистоплотна. Интересно.
  ◊◊◊
  Вилла вернулась домой в третьем часу ночи. Царица встретила ее у двери с выражением 'ты где шляешься, я голодная'. Вилла покормила кошку, скинула плащ и села на пол в гостиной, привалившись спиной к дивану. Странный вечер. Странная встреча. Она думала о мужчине с 'Зиппо'. Тот самый, с Парк-лейн. Два раза за короткое время. Для Лондона это необычно. Она не верила в судьбу, но совпадение заставило задуматься. Царица забралась ей на колени и замурчала. Вилла гладила ее и смотрела в стену.
  - Что думаешь, Царица? Случайность?
  Кошка медленно моргнула.
  - Вот и я не знаю.
  На следующий день она позвонила Кларе.
  - Помнишь, я рассказывала про мужчину с Парк-лейн? Того, что поднял мой лабиринт.
  - Который разбирается в греческой мифологии? Помню. А что?
  - Я встретила его снова. Вчера ночью. В переулке у 'Те Артс'. Он зажег мне сигарету.
  Пауза.
  - И?
  - И ничего. Мы поговорили пару минут, и он ушел. Даже имени не спросил. Я тоже.
  - Вилла. Ты безнадежна.
  - Знаю.
  Они поговорили еще немного, потом Вилла отключилась и села работать. Концепция для охоты в Суррее была почти готова. Лорд Эшфорд хотел 'тюдоровскую готику с элементами язычества', и она придумала факельное шествие, живых соколов и ритуал очищения огнем. Работа спасала от лишних мыслей. Но иногда, глядя на пустую вазу на подоконнике, она вспоминала его руки. И ей хотелось снова купить пионы.
  ◊◊◊
  На следующий день Рой проснулся как обычно. Тренировка, душ, кофе. Все по расписанию. Но мысль о женщине из переулка сидела в голове, как заноза. Он не любил незакрытые вопросы. Два пересечения за короткое время - Парк-лейн и теперь переулок у 'Те Артс'. Для Лондона это редкость. Он прокрутил в голове их короткий разговор. Она вышла из клуба, работала с лордом Эшфордом, судя по контексту. Организатор. Курит редко, только в стрессе. Затушила сигарету и завернула окурок в салфетку - не мусорит. Интересная деталь. Он потер переносицу под очками и заставил себя переключиться на работу. Ни имени, ни фамилии - проверять нечего. Просто женщина. Просто совпадение. Он выбросил ее из головы и поехал на встречу с Артуром. Работа не ждет.
  Вечером он вернулся домой, поужинал, просмотрел отчеты. Перед сном поймал себя на том, что вспоминает ее глаза в свете пламени. Он закрыл глаза и заставил себя думать о завтрашнем дне. Встреча с юристами, потом доки, потом сводка от людей. Никаких женщин из переулков. Только работа.
  Глава 4
  Суррей в середине ноября - открыточная Англия. Зеленые холмы, аккуратные изгороди, вековые дубы и воздух, пахнущий старыми деньгами.
  Поместье лорда Эшфорда, Хэдли-Корт, располагалось в самой глубине этого великолепия - георгианский особняк из серого камня, увитый плющом, с конюшнями и собственным оленьим парком.
  Вилла приехала за два дня до охоты и жила в гостевом крыле, которое превратила в штаб. Леди Эшфорд хотела 'что-то в духе Тюдоров, но без крови, дорогая, я веган'. Вилла выслушала, сохранив профессиональную улыбку, а про себя подумала, что Тюдоры без крови - как рыба без воды. Но деньги платили хорошие, и она взялась за дело.
  Утром первого дня, Вилла обходила помещения. Флоренс сидела в импровизированном штабе - бывшей малой гостиной, переоборудованной под офис, - и сверяла смету. Мик настраивал свет в большом зале.
  Вилла нашла Дэна в соседней комнате, которую отдали под мастерскую. Он сидел на корточках перед стеной, приставив к ней лазерный уровень, и что-то бормотал себе под нос. Рядом валялись рулоны плотной бумаги с эскизами, карандаши и наполовину пустая кружка с остывшим чаем.
  - Дэн, - сказала Вилла. - Ты должен был закончить два часа назад.
  - Я закончу, когда пойму, - ответил он, не оборачиваясь.
  - Что именно ты пытаешься понять?
  - Почему стена здесь такая кривая.
  Вилла подошла ближе. Стена выглядела нормально.
  - Она не кривая. Это старое здание, у него могут быть нюансы.
  - Не могут, - отрезал Дэн. - Я проверял уровнем. Перепад - полтора сантиметра на метр. Это не нюанс, это катастрофа.
  Он наконец поднялся, выпрямился и посмотрел на Виллу. Невысокий, жилистый, с вечно взлохмаченными волосами и пятнами краски на джинсах, которые не отстирывались уже, наверное, с прошлого года. В руках он держал эскиз - набросок того, как должен выглядеть зал к вечернему приему.
  - Полтора сантиметра - это проблема, - признала Вилла.
  - Это проблема, - согласился Дэн. - Если я повешу те гобелены на эту стену, они будут выглядеть так, будто их повесил пьяный. А если я сделаю то, что предлагал изначально - подвинуть их на два метра вглубь - они съедят пространство для танцев.
  - И что ты предлагаешь?
  - Я уже нашел решение. - Он развернул эскиз. - Мы не вешаем гобелены на эту стену вообще. Вместо этого - вот здесь, здесь и здесь - делаем вертикальные флаг-ткани на каркасах. Они создадут иллюзию колонн, скроют кривизну стены, и у нас останется пространство для танцев.
  Вилла изучила эскиз. Решение было неожиданным и правильным.
  - Ты сделаешь до вечера?
  - Я сделаю до трех ночи. Отсыпаться буду после.
  Вилла хмыкнула. Дэн снова присел к стене, проверяя уровень.
  - И Дэн, - окликнула она. - Свет для факелов ты настроил?
  - Мик занимается светом. Это его зона.
  - А твоя зона?
  - Моя зона - чтобы пространство не выглядело как дешевый бордель.
  Он взял эскиз, карандаш и начал вносить правки, даже не подняв головы. Вилла оставила его и вернулась в штаб по пути заглянув в большой зал, где Мик возился с пультом.
  - Свет готов?
  - Уже. - Он щелкнул тумблером, и на стене вспыхнул сложный узор из теней. - Факелы синхронизировал с музыкой. Не подведет.
  - Хорошо.
  - Слышал, Дэн кривую стену нашел?
  - Нашел.
  - И что?
  - Решил. Флаг-ткани.
  Мик хмыкнул.
  - Он справится. Всегда справляется..
  На утро второго дня.
  Телефон завибрировал. Лорд Эшфорд.
  Вилла ответила, стараясь говорить ровно.
  - Мисс Ашер, я смотрю на гобелены в восточном крыле, - голос лорда был напряженным. - Это не то, что мы обсуждали.
  - Лорд Эшфорд, я понимаю ваше недовольство, - сказала Вилла, стоя у окна. - Но гобелены, которые вы хотели, физически не могли быть установлены за отведенное время...
  - Кто за это отвечает? - перебил он. - Ваш декоратор? Как его... Дэн? Я хочу поговорить с ним.
  Вилла сжала телефон чуть сильнее.
  - Вы говорите со мной, лорд Эшфорд. Дэн предложил альтернативу, и она работает. Решение принимала я.
  - Но он обещал мне те гобелены! Он лично приезжал, смотрел, говорил, что все будет в лучшем виде!
  - Он не мог знать, что стена окажется кривой, - ровно сказала Вилла. - Мы выяснили это только вчера, когда начали монтаж. Замена гобеленов на флаг-ткани была единственным способом сохранить пространство для танцев и уложиться в сроки.
  - Я не заказывал флаг-ткани. Я заказывал гобелены.
  - Вы заказывали вечер, который произвел бы впечатление на гостей. Флаг-ткани не будут висеть на стене - они создадут иллюзию колонн. Ваши гости даже не поймут, что что-то было заменено. Они увидят только то, что должны увидеть.
  Пауза. Лорд Эшфорд молчал. Вилла добавила.
  - Если вас по-прежнему не устраивает решение, через час я принесу эскизы и объясню на месте. Но к Дэну вы пойдете только через меня. Он делает свою работу. Не мешайте ему ее делать.
  - Хорошо. Через час, - лорд Эшфорд повесил трубку.
  Вилла положила телефон на стол.
  Флоренс подняла голову.
  - Он требовал Дэна?
  - Требовал.
  - А ты, как всегда, взяла весь огонь на себя?
  Вилла посмотрела на нее. Флоренс не улыбалась. Не кивала. Просто смотрела.
  - Главное, чтобы вы работали и вас ничего не отвлекало. Истерики клиентов, на мне, вся остальная магия на вас ребята - сказала Вилла.
  - Знаю, - ответила Флоренс. - Поэтому мы здесь.
  Она вернулась к смете. Вилла - к окну.
  Через минуту в дверях появился Дэн - с эскизами в руках и с видом человека, который услышал свое имя издалека и пришел проверить, не зря ли.
  - Слышал, - сказал он. - Ты сказала, что решение было твое.
  - Было.
  - Не было.
  - Теперь было. - Вилла посмотрела на него. - Иди работай. И в следующий раз, когда клиент будет звонить, не прячься за Мика.
  - Он звонил Мику?
  - Он звонил всем. Я сказала, чтобы он звонил только мне.
  Дэн хотел что-то добавить, но не стал. Кивнул и вышел.
  Флоренс проводила его взглядом.
  - Он никогда не скажет спасибо.
  - Он скажет по-своему. Когда в следующий раз спасет мой проект за сутки до открытия.
  - Ты слишком добра к ним.
  - Я не добра. Я вижу, что они делают. И они знают, что я вижу.
  Флоренс хотела возразить, но не стала. Вернулась к смете.
  Вилла посмотрела на часы. До встречи с лордом Эшфордом был час. До начала охоты - три.
  ◊◊◊
  К полудню гости собрались на террасе. Рой приехал с Артуром. Скука смертная. Фазаны, перепела, фальшивые улыбки. Артур был в своей стихии, лениво беседовал с лордом, пил шерри, очаровывал леди Эшфорд. Рой стоял чуть позади, сканировал пространство и ждал, когда это закончится.
  Вилла оставила команду доделывать последние штрихи, взяла лук и ушла на кромку леса, подальше от шума. Лонгбоу из тиса, почти в ее рост, она купила три года назад у мастера в Уэльсе. Стрельба из лука была единственным, что выключало ее внутренний процессор. Когда она натягивала тетиву, мир сужался до точки, мишени, и все остальное исчезало. Клиенты, сметы, лорд Эшфорд с его претензиями, Дэн с его кривыми стенами - все.
  Она нашла старый гнилой пень в сотне ярдов, у подножия векового дуба. Достала стрелу, наложила на тетиву, выровняла дыхание.
  Вдох. Выдох. Натяжение.
  В голове - блаженная тишина.
  А дальше - как в старом анекдоте: выходит из-за дерева мужчина.
  Рой отошел от группы гостей, чтобы ответить на звонок Артура. Ничего срочного - обычная проверка от людей в доках. Он шел по тропинке к лесу, телефон прижат к уху, голос низкий и ровный. Закончил разговор, убрал телефон и уже собирался повернуть обратно, когда услышал звук.
  Вжух.
  Резкий, певучий свист рассекаемого воздуха. А затем - глухой, смачный тук древесины в футе от его виска.
  Рой замер. Телефон выскользнул из пальцев в траву. Правая рука дернулась к бедру - чистый рефлекс, искать кобуру, которой здесь не было. Взгляд метнулся к источнику звука. Стрела. Длинная, с серым оперением, глубоко вошла в ствол дуба ровно на уровне его головы. Древко еще вибрировало.
  Он медленно повернул голову. В двадцати ярдах, за стволом другого дуба, стояла она. Женщина с луком. Та самая. Темные волосы собраны в хвост, узкие брюки для верховой езды, высокие сапоги, свитер крупной вязки. В руках, тисовый лонгбоу. Их взгляды встретились. В ее глазах не было страха, не было извинения. Только спокойный интерес.
  - Вы всегда такая меткая или мне просто повезло? - голос Роя был тихим и ровным, как поверхность замерзшего озера.
  Вилла опустила лук.
  - Если бы я целилась в вас, вы бы сейчас истекали кровью в папоротнике. Я стреляла в пень. Вам не стоило выходить из-за дерева. Это базовая техника безопасности на стрельбище.
  - Это не стрельбище. Это поместье с кучей гостей.
  - В сотне ярдов отсюда гости пьют шерри. Здесь, я и мой лук. Я слышала, как вы говорили по телефону. У вас громкий голос. Я ждала паузы. Вы замолчали. Я выстрелила. Расчет был верным.
  Рой поднял телефон, отряхнул от листьев. Посмотрел на стрелу, потом на нее. На ее пальцы с мозолями от тетивы. Она не врала. Она действительно его слышала и рассчитала все до сантиметра.
  - В следующий раз, когда будете ждать паузы, убедитесь, что в радиусе поражения нет движущихся объектов. У вас хорошая техника, мисс...
  - Ашер. Вилла Ашер. Но можно просто Вилла.
  Она не спросила его имя. Ждала.
  - Рой Кейн.
  Вилла чуть склонила голову, пробуя имя на вкус.
  - Приятно познакомиться официально, Рой Кейн. Хотя, признаться, я думала, ваше имя будет звучать как-то более устрашающе. Мордред, например.
  - Разочарованы?
  - Заинтригована.
  Она повесила лук на плечо, закрепила стрелу в колчане и поправила берет.
  - Вы будете на вечернем приеме?
  - Буду. По работе.
  - Я тоже. По работе. - Она наконец подняла на него глаза. - Тогда до вечера, Рой Кейн. Постарайтесь не попадать под стрелы до заката. У меня больше нет лишних.
  Она развернулась и пошла в глубь леса, туда, где за деревьями виднелась тропинка, ведущая к конюшням. Рой смотрел ей вслед. Ветер трепал ее волосы, выбившиеся из хвоста. Она шла легко, несмотря на высокие сапоги и тяжелый лук на плече. Не оглянулась.
  Рой поправил очки. На стеклах остался след от пальцев - он не заметил, как сжал их, когда выдергивал стрелу. Он достал платок, аккуратно протер стекла, убрал платок в карман. Потом развернулся и пошел обратно к террасе.
  У террасы его перехватил Артур. Он стоял с бокалом шерри, щурясь на ноябрьское солнце, и выглядел до неприличия довольным.
  - Рой, ты чего такой взъерошенный? На тебя фазан напал?
  - Нет. Просто гулял.
  Артур прищурился сильнее. Он знал Роя слишком давно, чтобы не заметить, когда тот врет. Или, точнее, когда он недоговаривает.
  - Гулял. Ну-ну. А почему у тебя на пиджаке опилки?
  Рой опустил взгляд. На левом плече, там, где ткань касалась ствола дуба, когда он выдергивал стрелу, действительно прилипли крошечные кусочки коры и древесной трухи. Он стряхнул их быстрым, раздраженным движением.
  - Задел дерево.
  - Дерево, - повторил Артур с наслаждением. - Ты задел дерево. В лесу. Где полно деревьев. Невероятная история, Рой, тебе надо писать мемуары. 'Я и деревья: история одной прогулки'.
  Рой ничего не ответил. Он смотрел в сторону леса, куда ушла Вилла, хотя ее уже не было видно. Артур проследил за его взглядом, но ничего не увидел, кроме дубов и папоротников. Он хмыкнул и допил шерри.
  - Ладно, пойдем, нас ждут фазаны. Постарайся не задеть ни одного дерева по дороге. Они здесь старые, могут обидеться.
  ◊◊◊
  Ровно через час Вилла стояла в кабинете лорда Эшфорда с эскизами в руках. Лорд сидел за массивным дубовым столом и выглядел так, будто его только что лишили фамильного серебра.
  - Я не понимаю, - сказал он, разглядывая эскизы. - Вы хотите сказать, что гобеленов не будет вообще?
  - Будут флаг-ткани на каркасах. Они создадут иллюзию колонн. Пространство для танцев останется нетронутым, а кривая стена исчезнет. Ваши гости не заметят разницы.
  - Я замечу.
  - Вы - да. Потому что вы знаете, что должно было быть. Они - нет. Они увидят только результат.
  Лорд Эшфорд поджал губы. Вилла видела, что он колеблется.
  - Ваш декоратор... Дэн... он обещал мне гобелены. Лично.
  - Дэн сделал все, что мог. Он нашел проблему, которую никто не мог предвидеть - кривизну старой стены. Он предложил решение за ночь. И это решение работает. Если бы он не был лучшим в своем деле, вы бы узнали о проблеме за час до приема, когда гобелены уже висели бы криво.
  Лорд Эшфорд молчал. Вилла положила эскизы на стол.
  - Дайте нам шанс, лорд Эшфорд. Если вечером вам не понравится результат - я лично принесу извинения перед всеми гостями. Но я знаю, что этого не понадобится.
  Он посмотрел на нее долгим взглядом. Потом вздохнул.
  - Хорошо. Делайте. Но если что-то пойдет не так...
  - Не пойдет. Моя команда не подводит.
  Она вышла из кабинета и прикрыла за собой дверь. В коридоре ее ждал Дэн - с видом человека, который готовился к расстрелу.
  - Он согласился. Работай.
  Дэн выдохнул и кивнул. Ни слова благодарности. Просто пошел обратно в мастерскую - быстрым шагом, почти бегом. Вилла проводила его взглядом и направилась в штаб. До приема оставалось несколько часов, а ей еще нужно было проверить факелы.
  А в это время Рой стоял у окна в бильярдной, куда удалились мужчины после обеда, и смотрел на пустующий парк. Артур играл партию с лордом Эшфордом и что-то вполголоса обсуждал - видимо, ту самую 'небольшую услугу'. Рой должен был слушать, но вместо этого он думал о том, как она стояла с луком, как смотрела на него без страха, как ее пальцы коснулись его пальцев, когда она принимала стрелу.
  'Вилла Ашер. У нее есть имя. И она стреляет из лука так, что любой инструктор королевской гвардии удавился бы от зависти. И она не боится. И она назвала меня Мордредом'.
  Он поправил очки и заставил себя вернуться к реальности. Артур что-то говорил о процентах. Рой заставил себя слушать. Но краем глаза он все еще видел лес, дуб и стрелу, вибрирующую в стволе.
  ◊◊◊
  Вечером того же дня, когда охота закончилась, гости собрались в большом зале поместья на ужин, а Вилла руководила последними приготовлениями к своей части программы - факельному шествию и тюдоровскому пиру с элементами театрализованного представления, - она на минуту уединилась в маленькой гостиной, примыкавшей к кухне. Достала телефон, открыла чат с подругой Кларой, с которой дружила еще с Кембриджа.
  'Помнишь, я рассказывала тебе про Минотавра с Парк-Лейн?'
  Ответ пришел почти мгновенно - Клара, видимо, как раз сидела в телефоне.
  'Помню. А что?'
  'Он здесь. На охоте. Я чуть не подстрелила его из лука'.
  Три точки. Пауза. Потом:
  'Ты ЧТО???'
  'Случайно. Почти. Он вышел из-за дерева, когда я стреляла по пню. Стрела прошла в футе от его головы'.
  'ВИЛЛА. Ты едва не убила человека и пишешь мне об этом без смайликов???'
  'Я не пишу со смайликами. И я не промахнулась. Я попала ровно туда, куда целилась. Просто он оказался на полпути'.
  'И что он сделал??? Вызвал полицию? Закричал?'
  Вилла посмотрела в потолок, вспоминая его лицо в тот момент. Холодные глаза, сжатые челюсти, рука, дернувшаяся к бедру. И голос низкий, с металлом. 'Вы всегда такая меткая или мне просто повезло?'
  'Нет. Он выдернул стрелу из дерева, вернул мне, сказал, что у меня хорошая техника, и представился. Его зовут Рой Кейн'.
  '...и ты до сих пор не в его постели?'
  'Клара'.
  'Что? Я просто спросила. Ты четыре дня назад сказала мне, что у него руки как у скульптуры, только живые. И что от него пахнет так, что ты готова пересмотреть свои взгляды на моногамию'.
  'Я этого не говорила'.
  'Говорила. Дословно: 'Царица, налей мне чай, я встретила мужика, от которого у меня намокли трусики только потому, что он подал мне лист бумаги'. Царица, конечно, чай не налила, но я все слышала по телефону'.
  Вилла фыркнула и убрала телефон в карман, не ответив. Она вышла из гостиной и направилась в зал, где уже собирались гости. Ей нужно было проверить расстановку факелов и убедиться, что актеры, изображающие тюдоровских слуг, не напьются до выхода.
  Артур заканчивал переговоры в бильярдной. Лорд Эшфорд, раскрасневшийся после обеда и двух бокалов портвейна, подписал бумаги, не глядя, старая школа, доверие, джентльменские соглашения. Артур был доволен.Рой стоял чуть позади, сканировал пространство и ждал, когда это закончится. Его мысли то и дело возвращались к женщине, с которой он столкнулся в лесу. 'Вилла Ашер. Она будет на приеме. Может, удастся поговорить'.
  За час до начала приема Рой получил сообщение от Хейла. Ирландцы. Ливерпульский маршрут. Срочно. Он убрал телефон и подошел к Артуру, который как раз выходил из бильярдной.
  - Ирландцы всплыли, - сказал Рой. - Нужно ехать. Сейчас.
  Артур посмотрел на него.
  - Ситуация серьезная?
  - Достаточно.
  - Тогда едем. - Артур бросил взгляд в сторону зала, где шли последние приготовления. - Жаль. Я хотел посмотреть на факельное шествие.
  - Я тоже.
  Артур хмыкнул, но ничего не сказал. Через пятнадцать минут они уже выезжали за ворота поместья. Рой смотрел в окно на удаляющийся особняк. Он не успел с ней поговорить. Не успел даже подойти. 'Не судьба. Может, оно и к лучшему'. Но где-то глубоко внутри он знал, что это не так.
  Вечером, когда гости собрались в большом зале поместья на ужин, а Вилла руководила последними приготовлениями к своей части программы, она на минуту уединилась в маленькой гостиной, примыкавшей к кухне. Искала его глазами весь вечер. Не нашла. 'Уехал. Даже не попрощался. Ну и черт с ним'. Она достала телефон и открыла чат с Кларой.
  'Он исчез. Уехал'.
  '... и ты бесишься?'
  'Нет, просто странно'
  'Врешь'
  'Я не бешусь. У меня прием в разгаре'.
  'Конечно. Удачи с приемом'.
  Вилла убрала телефон. Бесилась. Но прием действительно был в разгаре.
  Прием закончился. Гости разъехались. Актеры, изображавшие тюдоровских слуг, сдали костюмы и, кажется, не напились - по крайней мере, не все. Вилла стояла в опустевшем зале и смотрела на флаг-ткани, которые колыхались от сквозняка. Они действительно создавали иллюзию колонн. Кривая стена исчезла за ними, как будто ее никогда не было.
  Сзади подошел лорд Эшфорд. Она услышала его шаги - тяжелые, уверенные, - и обернулась.
  - Мисс Ашер.
  - Лорд Эшфорд.
  Он посмотрел на флаг-ткани, потом на нее. Пауза. Вилла ждала.
  - Я был неправ, - сказал он наконец. - Это сработало. Леди Эшфорд в восторге. Она сказала, что никогда не видела наш зал таким... - он запнулся, подбирая слово, - величественным.
  - Благодарю. Я передам ваши слова команде.
  - И передайте вашему декоратору... Дэну, кажется? - что я погорячился. Он хорошо сделал свою работу.
  Вилла кивнула. Лорд Эшфорд еще раз окинул взглядом зал и ушел. Вилла выдохнула.
  Через час, когда последние коробки были погружены в фургон, она зашла в импровизированный штаб за планшетом. На столе лежала новая пачка ее любимого чая с мятой. Ни записки, ни подписи. Только чай.
  Вилла взяла пачку, повертела в руках и улыбнулась. Дэн никогда не скажет 'спасибо'. Но он скажет по-своему.
  Она сунула чай в сумку и вышла к машине. Впереди была дорога в Лондон и мысли о мужчине, который даже не вздрогнул, когда стрела вошла в дерево в футе от его головы. 'Рой Кейн. Мой личный Минотавр. Посмотрим, что будет дальше'.
  ◊◊◊
  Рой вернулся в Лондон глубокой ночью, после многочасовых переговоров в Ливерпуле. Усталый, злой, голодный.
  Дом встретил его тишиной и порядком. Он снял пальто, повесил ровно, прошел на кухню, налил виски. Выпил залпом.
  Смотрел в окно на огни города. Вилла Ашер. Он не увидел ее на приеме. Уехал, даже не попрощавшись. И теперь, стоя у окна с пустым стаканом, он понимал, что это его беспокоит. Не по-рабочему.
  По-другому. Он сел за стол, открыл ноутбук. Через свои каналы сделал запрос - поверхностный, просто чтобы убедиться, что она не подослана, не следит, не часть игры. Через несколько часов получил ответ. Вилла Ашер.
  Полное имя - Вильгельмина Элис Ашер. Тридцать шесть лет. Родилась за пределами Британии, гражданка с юности. Кембридж, факультет англосаксонской истории и древних языков. Организатор эксклюзивных мероприятий для элиты. Ни судимостей, ни связей с криминалом, ни подозрительных контактов. Чисто.
  Рой закрыл ноутбук. Она не угроза.
  Просто женщина, которая организует мероприятия и стреляет из лука. Просто женщина, которая смотрит на него без страха. Просто женщина, чьи глаза он не может забыть. Он пошел в душ, стоял под горячей водой, чувствуя, как напряжение уходит из мышц. Но не из головы. Лежа в постели, он смотрел в потолок и думал о том, что завтра у него встреча с Артуром, потом отчет по Бирмингему, потом надо проверить новый маршрут. Работа.
  Много работы. Это поможет. Он заснул только под утро.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"