Э.Дикинсон #67*
Я на пуантах не смогу -
Никто не научил.
Но часто радостью меня
Охватит - что есть сил,
Она б наружу прорвалась,
Коль знала б я балет,
И прима бы сошла с ума,
Узрев мой пируэт.
Пусть нету пачки у меня,
Завивки в волосах,
И я по сцене не скачу,
Как птичка в небесах,
Как коготь изогнув стопу.
Пушинкой не мечусь,
И лёгким снежным колесом
По сцене не качусь,
Пока не скроюсь в тень портьер -
Зарукоплещет зал,
Покрыв восторгом никому
Невидимый финал.
Никто не знает, что горит
Искусства жар иной -
Без сцен, без труппы, без афиш -
Оно всегда со мной...
..........
Emily Dickinson-67
I cannot dance upon my Toes-
No Man instructed me-
But oftentimes, among my mind,
A Glee possesseth me,
That had I Ballet knowledge-
Would put itself abroad
In Pirouette to blanch a Troupe-
Or lay a Prima, mad,
And though I had no Gown of Gauze-
No Ringlet, to my Hair,
Nor hopped to Audiences-like Birds,
One Claw upon the Air,
Nor tossed my shape in Eider Balls,
Nor rolled on wheels of snow
Till I was out of sight, in sound,
The House encore me so-
Nor any know I know the Art
I mention-easy-Here-
Nor any Placard boast me-
It"s full as Opera-