Нечипуренко Виктор Николаевич
Записки Бернара

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  Когда я впервые увидел фортепиано в доме тётки Элоизы, оно стояло у окна, закрытое чехлом из выцветшего бархата. Пыль лежала на нём толстым слоем. Тётка сказала, что инструмент не трогали двадцать лет - с тех пор, как её муж, дядя Анри, исчез в одну из ночей.
  Я приехал в этот городок на границе Лотарингии по рекомендации врача. Нервы, говорил он, постукивая пальцем по столу в такт невидимому метроному. Вам нужен покой. Вам нужно забыть о музыке. Он не понимал, что музыка - это не то, что можно забыть. Она живёт под кожей, в сплетении жил, в пульсации крови у висков. Даже когда я не играл, я её слышал.
  Дом тётки тонул в зелени каштанов. Я занял комнату на втором этаже, откуда открывался вид на кладбище. Между могильными плитами росли маки, и ветер качал их головками, словно дирижировал беззвучным реквиемом.
  Первую неделю я пытался читать. Пытался гулять. Пытался не замечать, как пальцы сами собой перебирают воздух, вычерчивая арпеджио. По вечерам тётка Элоиза подавала ужин - суп из чечевицы, хлеб, козий сыр - и говорила о погоде, о соседях, о ценах на рынке. Её голос был ровным, как вязание, петля за петлёй. Но когда она упоминала дядю Анри, в её интонации появлялись провалы, как пропущенные такты в нотной записи.
  - Он был хорошим человеком, - сказала она однажды, наливая мне вино. - Только слишком много слушал.
  Я не спросил, что именно. Мне казалось, я знаю.
  Фортепиано я открыл на восьмой день. Утром, когда тётка ушла на мессу. Я стянул чехол, и бархат осыпался в руках, превращаясь в облако красновато-чёрной пыли. Инструмент был старым - клавиши пожелтели, местами потрескались. На крышке виднелась надпись золотом: "Sebastian Erard, Paris, 1823". Я провёл пальцем по буквам. Золото облезло.
  Когда я нажал на клавишу ля, звук вышел приглушённым. Я сел на табурет - шаткий, обитый потёртой кожей - и положил руки на клавиатуру. Они лежали как руки покойника.
  Я не собирался играть. Но пальцы сами начали двигаться.
  Первые такты были простыми - гамма до мажор, которую я выучил в шесть лет. Потом - арпеджио, которое переходило в хроматическую последовательность. Звук был странным. Не просто расстроенным. Он звучал так, словно каждая нота имела тень. Словно каждый удар по клавише порождал не один звук, а два - один слышимый, другой почти неразличимый, скользящий где-то на периферии восприятия.
  Я остановился. Руки дрожали. В комнате стало душно, хотя окно было распахнуто.
  - Ты не должен был его открывать.
  Голос тётки заставил меня вздрогнуть. Она стояла в дверях, держа в руках чётки.
  - Простите, - сказал я, вставая. - Я просто...
  - Анри тоже просто, - перебила она. - Сначала просто смотрел. Потом просто дотронулся. Потом просто начал играть. А потом...
  Она не договорила. Повернулась и вышла, и стук чёток затих где-то в глубине дома.
  Я закрыл крышку фортепиано. Но ночью, лёжа в постели, я слышал его. Слышал, как оно звучит само по себе, без прикосновения рук. Отдельные ноты, разрозненные, словно кто-то пытается вспомнить мелодию, но не может собрать её воедино.
  На следующий день я спустился к нотариусу Бартелеми, чей кабинет помещался в старом доме у ратушной площади. Бартелеми был худощав и пах табаком. Когда я упомянул дядю Анри, он долго молчал, теребя перо.
  - Странная история, - сказал он наконец. - Анри Делорм был композитором. Не великим, понимаете, но... одержимым. Он считал, что музыка - это язык, на котором говорят мёртвые. Что каждая мелодия - это шифр, которым покойники пытаются достучаться до живых.
  - И он...?
  - Он пытался расшифровать. Записывал всё, что слышал. Говорил, что по ночам к нему приходят голоса. Что они диктуют ему ноты. А потом однажды ночью он сел за своё фортепиано и не вставал до утра. Когда служанка вошла в комнату, его там не было. Только партитура на пюпитре. Незаконченная.
  - Что с ней стало?
  Бартелеми пожал плечами.
  - Элоиза сожгла. Сказала, что ноты эти - проклятие. Что они вытягивают душу из того, кто их играет.
  Я вышел от нотариуса, когда солнце уже клонилось к закату. Тени от каштанов легли поперёк улицы. В голове звучала мелодия - та самая, которую я слышал ночью, исходящую от фортепиано. Я напел её про себя, и сердце вдруг сжалось, словно чья-то ледяная рука коснулась грудной клетки изнутри.
  Я знал, что вернусь к инструменту. Знал, что буду играть. Потому что музыка - это не то, от чего можно убежать. Она - как вода, которая находит трещину и просачивается сквозь неё, пока не заполнит всё пространство.
  Вечером тётка не вышла к ужину. Я ел один, при свете керосиновой лампы. За окном кричали совы. Их голоса складывались в диссонанс, который почти походил на аккорд - уменьшённый септаккорд, неразрешённый, подвешенный в темноте.
  Когда я поднялся в свою комнату, дверь в гостиную, где стояло фортепиано, была приоткрыта. Я заглянул внутрь. Лунный свет падал на клавиши, и они светились, как зубы.
  Я вошёл. Сел. Положил руки на клавиатуру. И начал играть то, что слышал - ту мелодию, которая звучала сама собой, без меня.
  Ноты выстраивались в странную последовательность. Минорная тональность сменялась мажорной без предупреждения, словно кто-то перекладывал карты в колоде. Ритм был рваным, синкопированным, но в этой прерывистости чувствовалась логика - логика сердцебиения, замирающего и вновь разгоняющегося.
  Руки соскользнули с клавиш. В тишине, которая последовала, я услышал шаги за спиной.
  Но когда я обернулся, в комнате никого не было. Только моя тень на стене, раздутая лунным светом до размеров великана. Она качалась, хотя я сидел неподвижно. Качалась в такт дыханию, которое было не моим.
  Я встал. Пол под ногами был холодным - каменные плиты, которые никогда не прогревались даже летом. Прошёл к окну. Внизу, на кладбище, между маками двигалась фигура. Женщина в чёрном, со свечой в руках. Пламя трепетало, но не гасло, хотя ветер был сильным. Она шла между могил, останавливаясь у каждой, словно читала имена. Или слушала.
  Тётка Элоиза.
  Я наблюдал, как она дошла до дальнего угла кладбища, где стояла часовня без крыши - руина времён чумы. Там она опустилась на колени и поставила свечу на землю. Губы её шевелились. Молитва или заклинание - с такого расстояния не различить.
  Когда она поднялась и пошла обратно, её лицо на мгновение повернулось к дому. К моему окну. И я увидел - она плакала. Слёзы блестели на щеках.
  Я отступил от окна. Сердце билось, в ушах звенело - высокая нота, похожая на ту, что издаёт камертон, когда его роняют на мрамор.
  Вернувшись к фортепиано, я поднял крышку клавиатуры и заглянул внутрь механизма. Молоточки, струны, демпферы - всё обычное, всё на своих местах. Но на деке, в самом её центре, я заметил что-то странное. Царапины. Не случайные - слишком ровные, слишком преднамеренные. Они складывались в слова.
  Я наклонился ближе, поднося лампу.
  "Тот, кто слышит, должен ответить".
  Надпись была сделана чем-то острым - гвоздём или шилом. Буквы неровные, дрожащие, словно вырезанные в спешке. Или в отчаянии.
  Я опустил крышку. Руки дрожали так сильно, что лампа чуть не выскользнула из пальцев. Масло плеснулось, и пламя на секунду вспыхнуло ярче, отбросив по комнате пляшущие тени. В них на мгновение проступили очертания - силуэт мужчины, сидящего за фортепиано. Склонённая голова. Руки на клавишах.
  Я моргнул - и тени стали просто тенями.
  Всю ночь я не спал. Лежал на кровати, слушая, как скрипит дом. Старые дома разговаривают - это знают все, кто жил в них достаточно долго. Они вздыхают, оседая на фундаменте. Они стонут, когда меняется температура. Но этот дом не просто разговаривал. Он пел.
  Где-то внизу кто-то играл гамму. Одну и ту же. До мажор, восходящую. Снова и снова, механически, как ребёнок на первом уроке. Но ребёнка в доме не было. Только я и тётка.
  Я встал, накинул халат и спустился по лестнице, которая скрипела под каждым шагом, словно жаловалась на непрошеного ночного гостя. Внизу, в прихожей, было тихо. Луна проникала сквозь витражное окно над входной дверью, бросая на пол цветные пятна - красное, синее, жёлтое.
  Дверь в гостиную была закрыта. Я толкнул её, и она поддалась с тихим стоном. Комната была пуста. Фортепиано стояло на своём месте, крышка закрыта. Но на пюпитре лежала тетрадь - потрёпанная, в кожаном переплёте, с пятнами от воды или вина. Я не видел её раньше.
  Я взял тетрадь, открыл. Страницы были исписаны нотами - плотными рядами, без полей, без пробелов. Почерк был лихорадочным, торопливым. Местами перо прорывало бумагу насквозь. Между нотными станами вклинивались слова, написанные по-французски, но некоторые буквы были выведены так небрежно, что их приходилось угадывать:
  "Они говорят через интервалы. Терция малая - скорбь. Кварта увеличенная - вопрос. Октава - граница. Переход. Я слышу их всё яснее. Скоро я пойму".
  Далее шли целые абзацы, зачёркнутые, переписанные, снова зачёркнутые:
  "Элоиза не верит. Она говорит, что это моё воображение. Но я знаю - это не воображение. Каждая мелодия - это след того, кто когда-то жил и теперь пытается напомнить о себе. Мы слышим музыку и думаем, что это творчество. Но это не творчество. Это диктовка".
  Я перелистывал страницы. Ноты становились всё более хаотичными. Строчки наползали друг на друга, сливались в чёрные пятна. А на последней странице была только одна фраза, выведенная крупными буквами:
  "Не играй последний аккорд".
  Я закрыл тетрадь. Руки были потными. В комнате было холодно, хотя на дворе стоял июль. Я вернулся к фортепиано, поднял крышку. Клавиши были покрыты тонким налётом - не пылью, а чем-то другим, маслянистым, словно кто-то недавно играл потными руками.
  Я вспомнил слова Бартелеми. "Когда служанка вошла, его там не было. Только партитура".
  Неужели эта тетрадь - та самая партитура? Та, которую Элоиза якобы сожгла?
  Я поднял голову. В зеркале над камином отразилась моя фигура - бледная, в белом халате, с тетрадью в руках. И ещё одна фигура. За моей спиной. Смутная, неясная, словно сотканная из темноты.
  Я обернулся. Никого не было.
  Но когда я снова посмотрел в зеркало, силуэт оставался. Он стоял у окна, спиной ко мне. Плечи сутулые, голова наклонена, словно человек вслушивается во что-то.
  - Дядя Анри? - произнёс я, и голос мой прозвучал так, словно я говорил в подушку.
  Фигура не шевельнулась.
  Я сделал шаг к зеркалу. Ещё один. Фигура оставалась неподвижной. Но потом, медленно, она начала поворачиваться. Я увидел профиль - тонкий нос, впалую щеку, губы, сжатые в тонкую линию. Глаза были закрыты.
  Я отступил, споткнулся о край ковра, упал. Тетрадь выпала из рук, раскрылась на полу. Ноты засветились в лунном свете, словно фосфор. И тогда я услышал.
  Фортепиано начало играть само.
  Медленно. Один звук за другим. Те самые ноты, что были записаны в тетради. Мелодия складывалась, разворачивалась, как лента, вытягиваемая из темноты. Я узнавал её. Это была та последовательность, которую я пытался сыграть вчера. Но теперь она звучала полностью. Как будто кто-то дописал её за меня.
  Я поднялся на ноги, держась за спинку стула. Клавиши двигались сами - проваливались, поднимались, словно под невидимыми пальцами. Мелодия шла к своей кульминации. Я знал, что сейчас прозвучит последний аккорд. Тот самый, о котором предупреждал дядя Анри.
  "Не играй последний аккорд".
  Но я не играл. Оно играло само.
  Я бросился к фортепиано, хотел захлопнуть крышку. Но пальцы словно приросли к ней. Клавиши продолжали двигаться, и я чувствовал - последний аккорд уже формируется в воздухе, почти прозвучал, ещё мгновение -
  - НЕТ!
  Крик тётки Элоизы ударил по тишине, как топор. Она стояла в дверях, в ночной рубашке, с канделябром в руке. Воск тёк по её пальцам, но она, казалось, не замечала ожогов. Она бросилась вперёд, опустила канделябр прямо на клавиши. Пламя лизнуло дерево, и внезапно звук оборвался.
  Тётка стояла, тяжело дыша. Её лицо было белым, как мел. Она смотрела на меня, и в её глазах я увидел страх.
  - Ты не понимаешь, - прошептала она. - Последний аккорд - это дверь. Если его доиграть, она откроется. И тогда...
  - Тогда что?
  Она покачала головой.
  - Тогда тот, кто играет, переходит туда. А тот, кто там, переходит сюда.
  Я посмотрел на фортепиано. Воск застывал на клавишах желтоватыми лепёшками. Дерево слегка обуглилось, но огонь не распространился. Я посмотрел на зеркало. Фигура исчезла.
  Тётка подняла тетрадь с пола, прижала её к груди.
  - Он оставил это, - сказала она тихо. - Перед тем как исчезнуть. Я хотела сжечь, но не смогла. Думала, если спрятать, если не прикасаться... Я думала, это закончится.
  - Но это не заканчивается, - сказал я.
  - Нет. - Она смотрела в окно, где рассвет начинал пробиваться сквозь каштаны. - Потому что он всё ещё играет. Там. Он пытается закончить. И каждый, кто прикасается к этому инструменту, слышит его. Становится частью его партитуры.
  Я провёл рукой по лицу. Пальцы дрожали.
  - Что мне делать?
  Она посмотрела на меня печальным взглядом.
  - Уезжай. Сегодня же. И забудь, что здесь было.
  Но я понимал - забыть не получится. Мелодия уже вошла в меня. Она звучала в крови, в дыхании, в ударах сердца. Я был частью неё теперь. Частью незавершённой партитуры Анри Делорма.
  Я поднялся по лестнице в свою комнату, собрал вещи. Чемодан был лёгким - я привёз почти ничего. Когда я спускался, тётка стояла у окна в гостиной, глядя на кладбище. Она не обернулась, когда я проходил мимо.
  Я вышел из дома, и утренний воздух обдал своей свежестью. Птицы начинали свою какофонию. Всё было обычным.
  Но когда я дошёл до ворот и обернулся, я увидел: в окне гостиной стояла фигура. Не тётка. Кто-то другой. Худой, сутулый. Смотрящий мне вслед.
  Я ускорил шаг.
  Но мелодия не отпускала. Она шла за мной, как тень. И я знал - рано или поздно мне придётся вернуться. Сесть за этот инструмент. И доиграть то, что начал Анри.
  Потому что музыка - это не то, что можно оставить незавершённым.
  
  Тётка Элоиза нашла меня под утро, сидящим на полу спиной к фортепиано. Я не спал. Считал удары собственного сердца, пытаясь вычислить в них ритм, который слышал в музыке. Она присела рядом.
  - Он тоже так сидел, - сказала она тихо. - В последнюю ночь. Я пришла и увидела его здесь, на этом же месте. Он плакал. Слёзы капали ему на рубашку, а руки шевелились, словно играли на невидимых клавишах. Я спросила, что случилось. Он ответил: "Я нашёл дверь. Но не знаю, как её закрыть".
  Она поднялась с трудом, опираясь на мою руку.
  - Уезжай, Бернар. Сегодня же. Инструмент этот - он не такой, как другие. Анри купил его у торговца в Меце. Старик сказал, что фортепиано принадлежало монахине из закрытого монастыря. Говорил, что она играла на нём каждую ночь, пока не сошла с ума. А потом повесилась на струнах церковного органа. Анри смеялся тогда. Говорил, что это сказки для привлечения покупателей.
  Я не уехал.
  Вместо этого я пошёл в библиотеку при монастыре святого Бернара - приземистое здание из серого камня. Библиотекарь, брат Клеман, был лет тридцати, с нервными, птичьими движениями. Когда я назвал имя Анри Делорма, он замер, держа в руках том какой-то хроники.
  - Вы родственник?
  - Племянник жены.
  Он кивнул медленно, словно взвешивая, стоит ли говорить.
  - Ваш дядя приходил сюда часто. Последние месяцы перед... перед исчезновением. Он искал записи о сестре Агате. Монахине-затворнице, которая жила здесь в начале века. Она была музыкантшей. Виртуозной, говорят. Но потом что-то случилось. Она перестала появляться на службах. Заперлась в келье со своим клавикордом. Играла без остановки - днём, ночью. Другие сёстры слышали музыку сквозь дверь.
  - Что с ней стало?
  - Настоятельница велела выломать дверь. Когда вошли, сестра Агата сидела за инструментом. Мёртвая. Руки на клавишах, глаза открыты. На лице - улыбка. А на пюпитре лежала партитура. Все листы исписаны нотами, но ни одна нота не повторяется. Как будто она записывала не мелодию, а...
  Брат Клеман посмотрел на меня острым взглядом.
  - Ваш дядя утверждал, что нашёл закономерность. Что ноты складываются в числа, числа - в координаты. Координаты чего-то.
  - Где эта партитура?
  - Сгорела. Пожар в архиве в 1867-м. Уцелело немногое. - Он прошёл к дальней полке, достал папку с пожелтевшими листами. - Но есть копия. Неполная. Первые восемь тактов. Остальное утрачено.
  Он положил передо мной лист. Ноты были выписаны аккуратным почерком, но в их расположении чувствовалась какая-то нечеловеческая точность. Между нотами стояли странные знаки - не диезы и не бемоли. Символы, которых я не знал.
  - Можно переписать?
  Брат Клеман колебался, потом кивнул.
  Я провёл в библиотеке до вечера. Переписал не только ноты, но и все маргиналии на листе - странные каракули на полях, цифры, обрывки латинских слов. "Ianua", прочёл я. "Porta". Дверь. Ворота.
  Когда я возвращался, солнце уже село. Улицы городка были пусты. В окнах горел свет. Я шёл быстро, сжимая в кармане листок с нотами, и вдруг услышал музыку.
  Она доносилась из дома тётки.
  Фортепиано играло само.
  Я побежал. Распахнул дверь - она не была заперта. В гостиной горела одна лампа. Её свет был тусклым, масло заканчивалось. При этом свете я увидел клавиши. Они двигались. Опускались и поднимались, словно под невидимыми пальцами.
  Мелодия была той самой - из восьми тактов, которые я переписал. Но теперь я слышал продолжение. Девятый такт. Десятый. Одиннадцатый. Музыка разворачивалась, как свиток, и в ней была математическая неизбежность, красота уравнения, которое решается само собой.
  Я подошёл ближе. Протянул руку. Коснулся клавиши, которая сейчас опустится.
  И почувствовал сопротивление. Словно под клавишей находится не молоточек и струна, а чья-то рука.
  Музыка оборвалась.
  В тишине я услышал дыхание. Оно шло откуда-то изнутри инструмента, из его резонирующего нутра. Дыхание спящего или задыхающегося.
  Я отдёрнул руку. Отступил. И тогда увидел: на крышке фортепиано, в пыли, кто-то написал пальцем одно слово.
  "ИГРАЙ".
  Руки мои дрожали, когда я сел. Я положил перед собой листок с нотами - те восемь тактов, что переписал, и пустое место после них. И начал играть.
  Первые восемь тактов прошли легко. Пальцы помнили их, словно я играл эту музыку всю жизнь. Но на девятом такте я остановился. Не знал, что дальше.
  И тогда пальцы двинулись сами.
  Они играли то, что я не знал. Не помнил. Чего никогда не учил. Ноты складывались в последовательность, невозможную для человеческой руки - скачки на две октавы, аккорды, которые невозможно взять без боли. Я чувствовал, как сухожилия натягиваются, как суставы хрустят. Но не мог остановиться.
  Музыка проходила сквозь меня, как электрический ток. Я был не исполнителем, а проводником. Каналом, по которому что-то перетекало из одного мира в другой.
  Воздух в комнате сгустился. Стены начали вибрировать в такт музыке. Лампа вспыхнула ярче, потом погасла. Но темноты не было. Было свечение - фосфоресцирующее, исходящее от клавиш. Они светились.
  И я увидел её.
  Женщина стояла за моей спиной. Я видел её отражение в полированной крышке фортепиано. Монашеское одеяние. Лицо, белое, как воск. Глаза закрыты. Руки сложены на груди. Она не дышала. Но губы её шевелились.
  Я играл. Играл, пока не дошёл до последней ноты. И когда мой палец опустился на последнюю клавишу, тишина стала такой полной, что я услышал, как останавливается моё сердце.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"