| 
 | 
| 
 | ||
| 
 Poet in his nightcap. | ||
 
Сол
Фунарофф
 
Поэт в ночном колпаке
 
 
| The poet, in his nightcap,  There are always bugaboos and drafts. His magic cap makes him invisible. But the flame he carries reveals him. | Поэт
  в ночном   колпаке Вокруг сплошные пугала и тени. Он в колпаке волшебном невидимка. Но
  свет свечи
  его разоблачает. | 
 
 
 
 
 
 
 
| 
 |