Никитин Александр Викторович
Найджин

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Говорят, что слово способно изменить жизнь! Не верите? Вот и наш герой не верил, пока не начались его приключения! Что же можно найти в разорённой войной стране? Надежду или смерть? И сможет ли одно не вовремя сказанное слово переломить хребет истории, породив нового человека? Редакция от 14.12.2025 года. Опубликована 3 глава. Предыдущая глава вычитана.


Рассказы Золотой нити

Найджин

Пролог

  Сегодня выдался удивительно нудный день! Караван шёл медленно. Мы уже покинули Драконовы пределы и вышли на Большую дорогу. Однако тут было пустынно. Настолько... что виляющий хвост, впереди идущей лошади, был самым интересным предметом за весь день. В общем, за весь день, мы так и не встретили не единой души. Увы такова участь всех караванщиков! Не знаю стоит ли тут печалиться или радоваться... Как говорил Доминго: "Люди бывают разными. Кого-то и кофеем угостить можно, а кого-то и сталью угостить не грех!"
  Так это или иначе, однако дорога доканывала не только меня, но и моих попутчиков. Доминго на протяжении последнего часа постоянно ёрзал в седле, словно мозоль натёр. Почему я об этом знаю? Он ехал передо мной, так что я воочию "любовался" этим процессом. При этом я, кажется, слишком громко хихикал, так что Доминго меня услышал.
  Наконец-то он не выдержал и бросил на меня укорительный взгляд... Правда это мало чем помогло. Сдержать смех я уже не мог. Уж больно уморительно он ёрзал. Тогда Доминго перебросил ногу и сел на седло боком, так чтобы видеть меня. Конь его при этом продолжал мерно брести по дороге. От удивления я захлопал! Такой акробатики от него я не ожидал.
  - А ты превосходный наездник! - заметил я и тогда Доминго проделал следующий фокус. Он скрестил и поджал под себя ноги, сев на них. Всё бы ничего, да только под ним был не ровный пол, а походное седло, которое постоянно двигалось под лошадью. Положение прямо скажем шаткое!
  - Ого! - не выдержал я и по глупости решил повторить его трюк, за что тут же поплатился, слетев с лошади. Подняли меня достаточно быстро, а вот в чувства я, потом, приходил долго, но уже в седле, - Нет, не быть мне таким же всадником как ты, Доминго! - сетовал я потом.
  - Осторожнее Вильф, - предупреждал меня Доминго, - Слово не воробей, вылетит, - не поймаешь. Незачем тебе ставить на себе крест, ты ещё молод. В твои восемнадцать ещё всё впереди. При желании ты ещё пол жизни в седле пробудешь! Ты же караванщик! Забыл что-ли?
  При том потомственный... Отец у меня был знатным купцом. Пол мира объехал. Жаль только мне его таланты не достались. Это мой первый караван, а я уже падаю из седла! Всего пару месяцев в пути, а что дальше?! Не смогу в седло сесть? Точно засмеют по дороге...
  Видя мою кислую физиономию, Доминго нахмурился и как-то по-отечески сказал: "Брось ты это! Таланты в землю не закапывают, а слова имеют огромную силу. Под час единственное слово, способно изменить жизнь. Так что не стоит закапывать себя раньше времени. Успеют и без твоей помощи!"
  - Правда? - заинтересовался я.
  - А то! - подбодрил меня Доминго, - Мне помниться история, в которой всего лишь одно слово, изменило весь ход событий!
  Доминго устроился поудобнее и начал рассказывать...
  

Глава 1

  
  Карета размерено катила по дороге. До столицы Селента было ещё далеко, так что Дэрэк мог ещё раз всё повторить. Он нервничал, а это занятие помогало ему успокоиться, поэтому он раз за разом повторял напутствие данное господином Браном, королевским министром.
  В тот день, когда Дэрэк предстал перед взглядом господина Брана, его переполняло воодушевление. Это был яркий и солнечный день. Совсем не чета той унылой и промозглой погоде, которой его встречал Селент.
  Господин Бран принимал Дэрэка в саду своей резиденции. Привёл Дэрэка в это место его дядя, который долго хлопотал о назначении племянника на должность посла. Учтивый камергер провёл гостей к садовой беседке, где отдыхал господин Бран, в компании своего друга маркиза Рошеля.
  Вокруг благоухали цветы и пели птицы. Дэрэку день встречи с господином Браном казался днём его триумфа. Ещё бы, такая миссия для молодого дворянина была возможностью отличиться и показать на что он способен, и Дэрэк не был здесь исключением. Правда сейчас, из окна тесного экипажа, перспектива казалась несколько иной... Возможно роль тут играл тёмный лес за окном, а возможно не ясные перспективы исхода всего предприятия...
  Это было первое посольство Дэрэка за границу "родного дома". Он был способным парнем и место своё занял по заслугам, отучившись в королевской академии, но несмотря на браваду, которую он напускал на себя пребывая у господина Брана, Дэрэк нервничал, хотя его приключения только-только начинались.
  Дэрэк сидел в карете, которая должна была доставить его ко двору Селента. Места тут было мало, -карета была забита вещами до самого верха. Напротив Дэрэка сидел Карлис, - верный слуга, которому пришлось отправиться вместе с господином, в это нелёгкое путешествие. Карлис тихо дремал, утомившись в дороге, а вот Дэрэку не спалось. Колёса неспешно отмеряли дорогу, приближая его к цели, и с каждой минутой Дэрэк нервничал всё больше. Он был молод и красив, но в делах дворцовых был не столь искусен как хотелось бы, поэтому, перед отправкой нового посла на чужбину, господин Бран дал ему подробное напутствие.
  Дэрэк раз за разом вспоминал слова этого напутствия и поглаживал сумку, в которой лежали его верительные грамоты:
  - После Брэвэнского инцидента между Селентом и Антарой началась война, - голос господина Брана был спокоен, - Селент смог вернуть своего "беглеца" назад в императорскую библиотеку, но какой ценой? На беду Селента, король Антары как раз возвращался с похода, и его войско даже лошадей не успело расседлать, когда пришла весть о том, что селентианские солдаты спалили Брэвэн.
  Узнав об бесчинствах соседей, король Антары пришёл в ярость и велел немедленно готовить войско к новому походу. В общем, когда до императорского дворца Селента дошла новость о Брэвэнском инциденте, на границах Селента уже стояло войско Антары.
  Антарийцы без особого труда взяли приграничные рубежи и двинулись вглубь Селента. Король Антары не стал отвлекаться на разграбление больших купеческих городов, а ударил в самое сердце, - взял в осаду столицу, - Мармадол.
  К несчастью для Селента, император, со всей семьёй, в этот момент, был в Мармадоле, и пока дворяне собирали свои войска, антарийцы успели взять город. Кто-то говорит, что император покончил с собой, чтобы избежать плена, а кто-то поговаривает, что антарийские солдаты, в припадке гнева, просто перебили императорскую семью. Так или иначе трон Селента опустел, но сражаться с супостатом кому-то нужно было.
  В этот момент на передний план вышел герцог Лашер. Он объединил вокруг себя раздробленные отряды дворян и дал антарийцам бой! Правда, это была пиррова победа... Селентианские дворяне смогли освободить Мармадол и выбить оттуда антарийцев, но сил на дальнейшую борьбу у них не осталось. Да и у короля Антары войско заметно поредело. Так что на новый приступ он уже не решился.
  Вот так и закончилась эта угрюмая война. Обе стороны оказались обескровлены. Селент остался зализывать раны, а антарийцы повернули назад и ушли к себе домой. Ни у тех, ни у других сил продолжать войну не осталось, так что им пришлось подписать мир как он есть.
  И тут как раз начинается наша история. Прогнав захватчиков селентианские дворяне тут же начали грызню за трон. Союзники оборачивали оружие против своих недавних товарищей и пускали в ход яд.
  Герцог Лашер преуспел в этой войне. Он заслужил репутацию прекрасного стратега и военачальника. Стал героем войны! Да и в закулисных интригах он был искушён. Это был ещё тот волк.
  - Ему палец в рот не клади! - заметил господин Бран, - Он в миг расправиться с любым конкурентом. Однако дело разрешилось весьма интересным образом. Многие думали, что Лашер сам займёт трон, но всё обернулось иначе. Совсем недавно появился слух о том, что кто-то из императорской фамилии выжил... Какая-то дальняя родственница... А поскольку других законных претендентов на трон не осталось, то именно её коронуют новой императрицей Селентианской империи.
  - А что же герцог Лашер? - не удержался от вопроса Дэрэк.
  - Канцлер Лашер... - поправил его господин Бран и пояснил, - Теперь он уже канцлер. Он исполняет обязанности регента, пока новую императрицу не коронуют.
  - История как в сказке! - заметил Дэрэк и подумав пару секунд насторожился, - Я не прав?
  - О да, чем дальше, тем страшнее! - мрачно заметил господин Бран, - Во всей этой истории есть не мало белых пятен, и я не думаю, что канцлер Лашер так просто откажется от власти.
  - Что же нужно делать мне? - с готовностью служить спросил Дэрэк.
  - Смотреть в оба и запоминать всё, что услышите или увидите при дворе. Пусть ни одна деталь не скроется от вашего взгляда... - господин Бран помедлил, - В особенности всё, что касается этой новой императрицы. Вы, мальчик мой, направитесь на её коронацию, а нашему королю нужно знать, что эта особа из себя представляет. Не подведите его! Обо всём будете писать мне лично. Почтовыми голубями и средствами на прочие расходы казна вас обеспечит. Нужды знать не будете, но запомните главное, - смотреть в оба и тут же докладывать обо всём подозрительном! Вы будете там не один такой. На коронацию съедутся послы со всех окрестностей, так что не опозорьте корону и не дайте себя одурачить.
  - А стоит ли его туда отпускать? - спросил маркиз Рошель, когда аудиенция у господина Брана закончилась и гости ушли, - Уж больно молод парень для такого дела.
  - Милый мой Рошель, ну кто же сказал, что он там будет один, - заметил господин Бран, - Я не был бы королевским министром, если бы полагался на одного человека. Там будет много моих людей... Так что о каждом шаге этого юнца я буду знать ещё до того, как он его сделает! Пусть он отвлекает на себя лишнее внимание. Это делу не повредит.
  Господин Бран позволил себе улыбнуться, и эта мимолётная улыбка выдала опытного игрока, вечно носящего чужую маску. Его взгляд изменился. Напускное спокойствие и невозмутимость уступили место коварству и расчёту. Господин Бран редко позволял себе удовольствие снимать "маску". Он делал это исключительно в присутствии своих самых близких друзей.
  Тем временем напутствие господина Брана звучало эхом в ушах Дэрэка, от постоянного повторения, но волосы на загривке всё равно стояли у него дыбом. Напряжение не уходило. Хотя, что может пойти не так? Протокол встреч и этикет Дэрэк прекрасно знал. Хорошо говорил на двух языках, - саткхенете и селентиансском. Разве могло что-то ему помешать добиться успеха?
  Сердце Дэрэка ёкнуло: "Проклятье, - подумал он, - Ну когда же эта дрожь пройдёт?"
  

Глава 2

  
  За четыре месяца до этого, где-то далеко от императорского дворца Селента.
  За обеденным столом сидел грузный человек и деловито уплетал аппетитные кушанья. На его толстых пальцах были видны аляпистые перстни, а также скромная дворянская печатка с гербом рода, к которому он принадлежал. Род его хоть и был стар, но славы себе так и не сыскал.
  Одет этот человек был в парчовый наряд, ни такой изящный как носила придворная знать, но броско расшитый серебряной нитью. Возможно у обладателя этого наряда и было желание украсить его чем-то ещё более заметным и пафосным, да вот только средства не позволяли ему этого сделать... а может и отсутствие вкуса.
  Звали этого человека виконт Фарад. Голова его была круглой и лысой как яйцо. Его лицо выделяли небольшие чёрные глазки и мясистый нос. Глаза его "лучились" безразличием. Он методично поглощал разложенные перед ним блюда и запивал их вином. Трапеза его хоть и была обильна, но в изысканности уступала многим.
  В какой-то момент дверь в залу, где сидел Фарад, отворилась и туда вошёл худощавый и высокий господин в дорожном плаще. На лице его выделялся острый нос и прямые усы. Одет он был куда скромнее своего визави, да и дворянской печатки у него не было. Впрочем, это не мешало ему мечтать о ней.
  - Наконец-то! - возвестил худощавый и прошёл внутрь, - Канцлер прислал гонца... Я видел её! - с трепетом произнёс он.
  Фарад явно не разделял возбуждения своего собеседника. Он продолжал методично обгладывать куриную кость, только однажды бросив взгляд на собеседника, когда тот вошёл в зал.
  - Ну? - флегматично буркнул Фарад, не отрываясь от еды.
  Его собеседник остановился, удивлённо хлопая глазами:
  - Да как вы не понимаете?! Его превосходительство нуждается в помощь, а это значит, что нам выпал тот самый шанс, которого мы так ждали. В замок доставили... - худощавый понизил голос и произнёс, - Её!
  - Ну так давай посмотрим, какой вкус у нашего канцлера, - спокойно ответил Фарад, нехотя отрываясь от еды и вытирая руки салфеткой, - Вели её сюда подать, Гюго!
  Худощавый Гюго послушался и через десять минут, в сопровождении конвоя, в зале показалась молодая девушка лет двадцати. Одета она была неказисто, в рваное старое платье, явно доставшееся ей с чужого плеча. Волосы её были растрёпаны, руки не мыты, однако все эти мелочи не могли скрыть её юную красоту.
  Девушка неловко оглядывалась на окружающих, не понимая зачем она здесь. Гюго бросил на неё взгляд и кивнул Фараду, тот одобрительно кивнул в ответ:
  - Птичка, то что надо... - сухо заключил Фарад, играя кубком в руках и рассматривая девушку.
  Гюго усмехнулся в усы и улыбнулся, обращаясь к девушке:
  - Сударыня, не бойтесь! Мы не причиним вам вреда. Присаживайтесь к нам, я велю подать стул для вас. Эй, слуги! - закричал Гюго, - А ну-ка принесите даме стул, да поживее! - и пока слуги несли стул, Гюго успел налить девушке вина. Он учтиво протянул ей кубок. Та неуверенно приняла его и покраснела, поочерёдно косясь, то на Фарада, то на Гюго. Было очевидно, что светские рауты были для неё в новинку.
  Тем не менее Гюго не растерялся и предложил даме блюда. Тут-то девушка забыла обо всём на свете, жадно поглощая каждый предложенный ей кусочек и не обращая внимания на окружающих. Не останавливало её даже плохое владение вилкой и ножом. Там, где она не могла справиться с их помощью, она пускала в ход пальцы. Глаза её блестели при виде еды. Было ясно, что в последний раз она ела явно не сегодня.
  Пока девушка ела, Фарад наклонился к сидевшему рядом Гюго и тихо шепнул:
  - Не пойму, и зачем канцлеру эта замарашка?
  - Тише, господин... - предостерёг его Гюго, - В этом-то и есть наша цель. Превратить этого гадкого утёнка в настоящего лебедя.
  - Но для чего? - не унимался Фарад, - Он мог бы и сам трон занять.
  - Похоже у канцлера на неё планы... - озвучил очевидный ответ Гюго и вздохнул с печальной улыбкой на лице, - Не думаете же вы, что он будет нас в них посвящать?
  Фарад фыркнул в ответ, почесал затылок и, бросив на девушку оценивающий взгляд, буркнул: "Мда, непростая будет работёнка".
  - Над многим придётся поработать... - согласился Гюго, - но награда обещана немалая... Так что это того стоит.
  Услышав разговоры о цене, девушка поперхнулась и прекратила есть. Она подняла на мужчин испуганный взгляд и спросила: "Что стоит?"
  - Не обращай внимания, - ответил Гюго и улыбнулся, - Выпей! Кстати, ты так и не представилась. Как тебя зовут?
  - Эля... - откровенно ответила девушка, - Так меня мама звала.
  Лицо Фарада исказила усмешка.
  - Нет... Это имя не подойдёт, - подумав произнёс Гюго, - Тебя будут звать Элоной! Божественной Элоной! - в этот момент девушка не поверила своим ушам. Она замерла и нервно сглотнула.
  Новоявленная Элона не знала, что ждать от этих людей, а судьба, до сего дня, не была благосклонна к ней. Однако капризная фортуна уготовила этой девушке особую роль, решив, для начала, её немного помучить.
  - Скажи нам, - попросил Гюго, - Чего ты хочешь больше всего? - девушка задумалась и не ответила. Она молчала некоторое время, разглядывая богатый наряд и перстни Фарада. На её лице Гюго заметил тень зависти и не дожидаясь ответа продолжил, - А хотела бы ты жить в роскоши и уюте, не зная боли и зла? Так чтобы каждый завидовал и восхищался тобой? Так чтобы каждый преклонялся перед тобой?
  В этот момент глаза девушки загорелись от интереса и Гюго понял, что пол дела уже сделано. Впереди Элону ждали изнурительные тренировки и занятия. Канцлер не поскупился на учителей и поэтому каждый день Элоны был расписан на ближайшие месяцы. Что поделать, но канцлер желал получить результат как можно скорее, так что Фараду и Гюго пришлось изрядно потрудиться и превзойти самих себя. И пока Фарад собирал по всей империи лучших учителей, Гюго остался приглядывать за девушкой.
  -------
  По коридору бродила музыка. Они эхом отдавались от стен и летели всё дальше и дальше, кружась в увертюре и расплываясь по округе. Гюго шёл на её звуки, пока не оказался у пышных дверей. Раскрыв их, он вошёл внутрь. Внутри была просторная бальная зала, где стояло фортепиано. За ним сидел учитель танцев со строгим взглядом и играл бодрую мелодию, которая совсем не вязалась с усталыми движениями Элоны. Девушка раз за разом повторяла движения, но с каждым разом выходило у неё всё хуже и хуже.
  - Левой, правой, левой, правой. Раз, два, три, - размеренно чеканил учитель танцев, заставляя Элону падать от изнеможения.
  - Я больше не могу! - стонала девушка, после очередного падения и её горький стон разлетался по бальной зале, бесцеремонно обрывая музыку. Однако учитель был неумолим и требователен. Он не обращал внимание на её просьбы:
  - Левой, правой, левой, правой, - настойчиво продолжал учитель танцев.
   - Гюго, ну хоть ты скажи ему, - взмолилась Элона.
  - Терпение сударыня, терпение, - напомнил Гюго подходя к ней ближе, - вот ваша благодетель! Не забывайте, ведь это всё не просто так. Вы же хотите стать императрицей? А для этого придётся потрудиться!
  - Я сейчас умру... - серьёзным голосом ответила Элона.
  - Вспомните, ведь это было ваше желание, - жить в роскоши и уюте, не зная боли и зла, так чтобы каждый завидовал и восхищался вами, - заметил Гюго, аккуратно поглаживая девушка по волосам.
  Элона тяжело вздохнула, сделала над собой усилие и встала, несмотря на то, что ноги её гудели от боли. Это было нелегко, но чего только не сделаешь ради мечты?
  - Превосходно! - похвалил её Гюго, а затем подошёл к учителю и наклонившись к нему шепнул, - Ускоряйтесь, у нас на сегодня впереди ещё грамматика и этикет.
  Учитель кивнул ему в ответ и бойким голосом произнёс, обращаясь к Элоне:
  - Отдохнули? Славно, теперь продолжаем! Левой, правой, левой, правой. Раз, два, три!
  И Эля продолжала разучивать движения ненавистного ей танца.
  --------
  Это было сложное время... По крайней мере оно таким казалось Элоне. Возможно это потому, что она просто не знала, что будет дальше с ней, и что уготовано её судьбой. Если бы кто-то сейчас сказал ей, как всё будет потом, то она бы искренне не поверила ему... и, наверное, сбежала бы от Фарада и Гюго.
  Но Элона не умела читать будущее, а потому усердно трудилась ради своей мечты. Спала она немного, а большую часть дня у неё занимали уроки. Голова её гудела и раскалывалась от знаний, которые в неё пытались впихнуть учителя, а руки и ноги болели от занятий танцами и верховой ездой. Однако Эля смогла превратиться из гадкого утёнка в настоящего лебедя, да такого, что любой ахнет!
  Через четыре месяца Элона, в сопровождении Гюго и Фарада отправилась в столицу Селента, в пышный замок Мармадол, где её ждала новая жизнь.
  

Глава 3

  
  Столица Селента гудела от обилия слухов. Все судачили о новой императрице, что прибыла недавно в город. Она произвела настоящий фурор среди знати, но никто не мог припомнить, чтобы видел её раньше, хотя это было удивительно. Столь приметная особа должна была запомниться местному высшему свету. Однако даже завсегдатае балов не могли сказать откуда эта девушка. Впрочем, загадочность лишь придавала Элоне шарма и притягивала к ней внимание окружающих.
  И вот настал день, когда её заметили не только внутри дворцовых стен, но и за пределами государства. В столицу начали съезжаться послы из соседних стран, чтобы посмотреть на новоявленную правительницу.
  Фарад и Гюго вошли в придворную комнату императорского дворца. Одеты они были в свои лучшие наряды. Фарад, желавший выделиться среди остальных, нацепил на себя цветастый камзол, расшитый серебряной нитью. Как обычно, его пальцы были унизаны перстнями, с которыми он никогда не расставался. Однако сегодня их было так много, что выглядели они особо нелепо, словно желая подшутить над своим хозяином. Гюго был одет куда проще. В отличии от хозяйского, его бархатный камзол был строг и чист, и большим похвастаться не мог. Оба мужчины были в приподнятом настроении.
  - Дела идут как можно лучше! - с радостью заметил Гюго, - Я получил известие от канцлера. Его превосходительство доволен нами.
  Слова Гюго вызвали радостную улыбку у Фарада. В этот момент он напоминал жирного, довольного кота, которому посулили миску добротной сметаны. Фарад подбоченился и гордо задрав нос ответил:
  - Само собой, иного и быть не может! - он бросил взгляд на служанку, стоявшую у дверей в конце комнаты, и крикнул ей, - Эй там! Девчонка готова?
  Служанка встрепенулась, но не сразу поняла о ком речь. Затем она поспешно ответила: "Госпожа одевается".
  - Ну так зови её поскорее! - с нетерпением ответил Фарад, после чего служанка исчезла за дверью, рядом с которой стояла, - Скоро, совсем скоро, наши труды окупятся! - обратился Фарад к Гюго и дал себе волю помечтать. В мечтах его он уже носил графский титул, наряд, расшитый жемчугами и золотом, а пальцы его украшали ещё более большие перстни с настоящими самоцветами! От мечтаний Фарада отвлекло озабоченное лицо Гюго, - Что не так?
  - Я немного волнуюсь, - признался Гюго, - Сегодня важный вечер. Если раньше Элона была в окружении нашей знати, то сегодня она выйдет перед иностранными гостями, и кто знает, каким будет результат. Свои-то не кусаются. Вспомните последний бал, как перед ней все крутились, чуть ли не на животах ползали.
  - Ну и что? - с нетерпением прервал его Фарад, смотрясь в резное зеркало из красного дерева, что стояло на комоде.
  - Я волнуюсь, что сегодня всё будет иначе. Там, в парадной зале, её ждут куда более зубастые звери, нежели те овечки, с которыми нам раньше приходилось иметь дело.
  - Но ты-то обо всём позаботился? - вкрадчиво осведомился Фарад.
  - Да, конечно! - поспешил ответить Гюго, - Я же сам учил ей. Думаю, если мы будем рядом с ней, то всё пройдёт успешно.
  - Вот и отлично, - ответил Фарад, взглянув Гюго прямо в глаза, - И запомни, сегодняшний вечер должен пройти превосходно, так что за всё отвечаешь головой! - погрозив пальцем Фарад вернулся к своему занятию и продолжил любоваться собой в зеркале.
  В этот момент дверь в конце зала распахнулась и в комнату, в сопровождении трёх служанок, вошла Элона. Комната тут же наполнилась тонким ароматом её духов. Девушка прошла к большому зеркалу и посмотрела в него.
  - Ох, наконец-то! - Элона была в воодушевлении. Она с трепетом рассматривала своё отражение в зеркале, таком большом, что в нём можно было увидеть своё отражение с ног и до головы. Элона крутилось перед ним, чтобы увидеть каждый уголок своего шикарного платья. Рядом с ней остановились служанки, готовые услужить госпоже и выполнить любой её каприз, - Жду не дождусь, когда выйду в этом платье в свет! - радостно воскликнула она.
  Придворная комната, в которой они находились, была наполнена дорогими и красивыми вещами, но Элона затмевала их всех, выделяясь даже на их фоне.
  - Ну разве она не хороша? - напрашивался на комплимент Гюго, не скрывая гордости за проделанную работу, - Фарад, ну оцените же наш труд! Я сам учил её грамматике. Мы славно потрудились и из этого алмаза вышел настоящий бриллиант! - воскликнул Гюго не в силах налюбоваться на Элону.
  Фарад на секунду оторвался от своих занятий и бросил безразличный взгляд на Гюго:
  - Угу, - недовольно буркнул он, возвращаясь к зеркалу.
  Фарад смотрелся в зеркало, не такое большое, как было у Элоны, но достаточное, чтобы польстить его самолюбию. Впереди их ждал пышный приём, а это значило, что каждый из присутствующих мог блеснуть перед публикой своим достоинством, и Фарад намеревался этой возможностью воспользоваться.
  На нём был лучший его наряд, расшитый серебром и бархатом. Он был гладко выбрит и напомажен. Перстни его блестели, играя красками, и это приносило Фараду удовлетворение. Не зря же он потратил столько сил начищая их! Однако что-то резало ему глаза в том отражении, что он видел в зеркале. Фарад прищурился, стараясь понять в чём дело, и заметил в углу зеркала отражение Элоны. Та бесстыже крутилась перед своим зеркалом и рассматривала новое платье, изготовленное для неё специально на заказ.
  Платье Элоны и вправду было достойно императрицы. Шёлка и бархата на него не пожалели. Алый цвет, прекрасно подчёркивал красоту девушки, а изысканные украшения из самоцветов, дополняли её образ.
  Фарад почувствовал тошноту. Он бросил взгляд на своё отражение и лицо его исказилось, словно он проглотил лимон. На фоне Элоны он выглядел не просто блекло, но даже нелепо и смешно. Что его перстни, по сравнению с самоцветами императрицы, пусть ещё даже не коронованной? Что его наряд по сравнению с платьем Элоны? Разве может он поспорить в своём блеске с этим?
  - Выскочка, - подумал Фарад, и скулы его невольно сжались, но что он мог поделать? Судьба бывает несправедлива. Одним престол, а другим навозная куча.
  Не желая больше смотреться в зеркало, Фарад пошёл к выходу и обратился к своему спутнику: "Пойдём Гюго".
  - Но как же её величество? - опешил Гюго, не ожидавший такого поворота, - Нам нужно представить её гостям!
  Услышав это Фарад остановился и на лице его отразилось неудовольствие:
  - Величество? Не забывай, что она ещё не коронована! - заметил Фарад, - Я жду вас у парадной залы, - сказав это Фарад отправился к выходу из комнаты, но там дорогу ему преградил камергер.
  - Господа, позвольте войти, - попросил слуга и продолжил, - Гости в сборе, - отрапортовал он, проходя вглубь комнаты.
  - Да, да, - ответил Гюго, - Мы уже идём.
  - Но надо объявить госпожу! - заметил камергер, указывая в сторону Элоны, - И здесь... возникает проблема, - Услышав это Гюго перестал любоваться своим "творением" и бросил серьёзный взгляд на камергера. Тот поспешил объясниться, - Как объявлять госпожу? Какой у неё титул?
  - Титул? - задумался Гюго.
  - Да, - ответил камергер, - В зале собралась весьма искушённая публика. Герцоги и графы, магистры и пэры. У каждого из них есть с десяток титулов. Так как же нам объявить выход госпожи?
  - А у нашей императрицы ни земельных, ни почётных титулов. Только титул Божественной, что даётся всем императрицам, - подвёл итог Гюго, - Теперь, я кажется понимаю тебя.
  - Выскочка, - ещё раз убедился Фарад, - Титул Божественной она сможет носить только после коронации. Так что и его у неё нет.
  - Что же делать? - задумался Гюго, - Обидно будет, если Элона предстанет перед гостями в таком неприглядном свете. Уж слишком неказисто она будет выглядеть на фоне гостей.
  - И я о том же господин! - подтвердил камергер, - Нужно что-то придумать.
  Фарад бросил злорадный взгляд на Элону. Девушка была в смятении. Какая-то досадная мелочь могла испортить ей праздник! Она бросила взгляд за окно и увидела там звёзды. На улице уже давно наступил вечер и небосвод украшала яркая россыпь блестящих бусин. Людей всегда привлекало их величие. Поймав вдохновение Элона не раздумывая произнесла:
  - Найджин! Объявите, что я Найждин! Пусть это будет моим титулом! - девушка развернулась к собравшимся и подняла голову. Она гордо расправила плечи и довольно улыбнулась своей находке, заставив при этом Фарада посинеть от такой наглости. Ещё бы! Имя, которое присвоила себе новоявленная императрица, имело немалое значение для людей.
  Найджин, - звезда, что начинает сиять на небосводе перед самым рассветом. В тот самый миг, когда все остальные гаснут и ничто не может спасти от тьмы. Издревле её считали путеводной звездой и вестницей благих перемен. Защитницей от зла и знаком того, что плохие времена скоро закончатся, какой бы длинной и суровой не была бы ночь.
  - Найджин? - повторил Гюго, поглаживая усы и раздумывая, - Предрассветная звезда. Знак спасения и символ надежды на лучшее будущее. Это... очень громкое имя! Найджин восходит на небосводе, наперекор невзгоде, - повторил Гюго известную в народе присказку, - Думаю, что это будет прекрасным именем для новой императрицы, если она желает заявить о себе. Что скажите милорд? - спросил он, обращаясь к Фараду.
  Фарад закатил глаза и усмехнулся дерзости девчонки. Немного поколебавшись он махнул рукой и вышел из комнаты: "Я жду у парадной залы", - напомнил он и его шаги начали удалятся.
  - Ну чтож, пусть так оно и будет, - произнёс Гюго, обращаясь к камергеру, - Объявите нашу госпожу, под этим славным именем! Посмотрим, как на это отреагирует высший свет.
  
  
  
  
Продолжение следует

© Никитин Александр Викторович, 25.11.2025г

  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"