|
|
||
4.01 K
======
Трей последовал за Флосом в коридор. Он сделал несколько шагов, как вдруг почувствовал, что кто-то схватил его за тунику сзади.
- Подожди секунду. Не иди за ним.
- Терез! Что ты...
Сестра оттащила опешившего Трея обратно в комнату Флоса. Затем Терез закрыла дверь. Трей в недоумении уставился на неё.
- Терез! Что ты творишь?
- Я остаюсь здесь. На этот раз я не собираюсь куда-то нестись, не зная, что происходит.
- Да, но он... но...
Трей посмотрел на дверь. Флос уверенно шагал по коридору. Что случится, когда он заметит, что близнецов нет? Заметит ли он вообще их отсутствие?
Но спорить с сестрой было бесполезно. Трей понял это, только взглянув на лицо Терез. Её челюсть была сжата. Терез всё ещё тяжело дышала, а её щеки пылали после недавней вспышки гнева.
- Думаю, он будет очень зол, когда поймет, что нас нет. Мы должны следовать за ним повсюду, помнишь?
- Да мне уже до чертиков надоело это. А тебе?
Трей сдался. Он был согласен со своей сестрой-близняшкой. Он просто не был уверен, что грубить Королю в лицо - лучший способ добиться своего.
Смирившись, он оглядел комнату Флоса, пока Терез скрестила руки на груди и смотрела на дверь. В спальне почти ничего не было. Если не считать головы - Трей поспешно отвел взгляд, с облегчением заметив, что она повернута к стене, - он не заметил ничего мало-мальски интересного. Помимо комода, здесь был встроенный шкаф и дверь, ведущая на балкон. Но никаких примечательных предметов. Совсем никаких.
Ну, у одной из стен прислонились пустые ножны. Они выглядели как какая-то незначительная деталь, тем более что самого меча нигде не было видно. Трей уставился на них. Это были не те ножны, что Флос носил на поясе. Эти выглядели изысканно: темно-малиновая и черная кожа или ткань, увенчанная на конце металлической филигранью. Металл был похож на золото и тускло сиял, чем дольше Трей на него смотрел.
Пока он ждал, он задавался вопросом, куда подевался меч. Трей продолжал смотреть на дверь. Заметит ли это Флос? Или пришлет кого-нибудь за ними? Он почувствовал бы себя полным дураком, если бы он и Терез в итоге проторчали здесь часами.
Прошла минута, затем вторая. И вдруг Трей услышал шаги, и Флос распахнул двери в свою комнату. Он огляделся с растерянным и слегка раздраженным выражением лица. Заметив Трея и Терез, он остановился.
Сначала Король выглядел озадаченным, затем его выражение сменилось на раздраженное, а после снова стало весело-понимающим. Он виновато улыбнулся и усмехнулся, распахивая дверь шире.
- Против чего на этот раз протестуют два молодых льва? Я просил вас следовать за мной. Честность - это одно, но мне всё же нужны ваши ноги, чтобы вы могли ходить за мной хвостиком.
- Вы сначала объясните, что мы делаем?
Терез сердито посмотрела на Флоса. Тот моргнул, глядя на неё, а затем на Трея. Молодой человек скрестил руки на груди, выражая солидарность с сестрой.
- Я не привык объясняться.
- Ну, а мы хотим знать.
Это не было остроумной пикировкой, но сработало. Флос рассмеялся и погладил бороду, разглядывая близнецов. Он выглядел задумчивым и почему-то снова довольным.
- Слишком долго. Слишком давно я не слышал несогласия. Слишком давно я забыл... да, хорошо. Я объясню. Спасибо, Терез.
Он повернулся и обошел близнецов, направившись к одному из окон, выходивших на город. Флос посмотрел вниз на улицы и людей внизу, прежде чем повернуть голову.
- Я - Флос. Король Разрушения.
- Мы знае-
Раздраженный голос Терезы оборвался, когда Флос поднял руку. На этот раз Трей почувствовал, как его челюсти сжались, хотя он и не пытался ничего сказать. Теперь Флос говорил иначе. Его голос звучал серьезно, тихо и задумчиво.
- Вы слышали мою легенду, по крайней мере, часть её. Когда-то я правил этим континентом и посылал свои армии на другие континенты мира. Некоторые могли сказать, что я был готов создать королевство, которое просуществует тысячу лет. Но в тот момент, когда мир боялся меня больше всего, я отрекся от своего трона. Я отозвал свои войска и позволил своему королевству пасть в руины. Я спал. Долгих двадцать лет я спал.
Трей слышал всё это и раньше. Но видя, как изменилось лицо Короля, он почувствовал, что теперь понимает гораздо больше. Лицо Флоса было горьким от сожаления.
- И так я спал. Спящий Король Разрушения, сидящий в своем гниющем королевстве, пока другие народы разбирали мою империю по частям. Мои вассалы разбежались, и только Ортенон остался на моей стороне. Пока я не проснулся. Теперь моё королевство шевелится, и мой народ ликует. Говорят, что Король Разрушения пробудился, и это правда. Однако это не значит, что я уже готов действовать как [Король].
Он посмотрел на близнецов, и в его глазах читалось что-то похожее на боль. Это было человеческое выражение, смертное. Не взгляд Короля. Это было что-то интимное, личное. Возможно, даже Семерка никогда прежде не видела Флоса таким.
- Двадцать лет. В иные дни мне кажется, будто я всё еще сплю, Тереза, Трей. Видите ли, я не могу просто так начать всё сначала. Я сомневаюсь в себе. Боюсь, что забыл, как быть собой. И всё же я должен быть собой, и быть в этом уверен как никогда. Теперь, когда я проснулся, я обязан своему народу не разочаровать их веру снова. И всё же...
Он вздохнул.
- Ранее я упоминал о своих страхах. Я боюсь того, что мне предстоит сделать дальше. Видите ли, я король определенного толка. Вы ведь знаете, что это и мой класс, и моё право по рождению, не так ли?
- Да.
Близнецы кивнули. Флос печально улыбнулся.
- Ах, но знаете ли вы секрет правителей? Не все [Короли] одинаковы. Те, кто восседает на тронах, становятся разными типами правителей. Некоторые стремятся к миру, и их Навыки и классы отражают это. При их правлении урожаи растут пышно, а народ пребывает под эгидой защиты. Но не мой народ. Нет, мое королевство знает только одно. Войну. Я - Король, который стремится к войне. Такова моя природа, и когда я буду действовать, то лишь для того, чтобы вести свой народ в бой, а не для того, чтобы восстанавливать земли или отстраивать города.
Король, специализирующийся на войне. Трей выдохнул задержанный воздух и задал единственный вопрос, который пришел ему в голову.
- Вы боитесь войны?
- Войны? Нет.
Что-то изменилось во взгляде Флоса. Он улыбнулся, и в его глазах промелькнуло что-то голодное и жаждущее. Но так же быстро это исчезло, сменившись чем-то иным, мрачным.
- Я не боюсь войны. Я не боюсь битвы. Я жажду её. Но я думаю о цене. Я не могу выбросить эту цену из головы.
Цена в телах? Потерянные жизни? Трей понимал это лишь наполовину. Флос снова кивнул в сторону окна.
- Вот почему я хочу выслушать свой народ. Чтобы понять, боятся ли они того, чего боюсь я. Я не знаю. Должен признаться - это никогда не было моей сильной стороной. Я могу знать волю своего народа или слышать мольбы, слетающие с их уст, но мне часто не удается понять, почему они этого хотят.
- И что же мы будем делать?
Флос с удивлением посмотрел на Терез.
- Слушать. Сегодня мы пройдемся среди моих подданных и будем слушать. Пришло время.
Трей и Терез переглянулись.
- Но... как вы можете слушать, если они будут знать, что вы здесь? Вы собираетесь спрашивать их?
Флос удивленно моргнул, а затем улыбнулся.
- Нет, мы сделаем это втайне. С помощью этого.
Он поднял в руке брошь. Трей в замешательстве уставился на желтый драгоценный камень, вкрапленный в центре. Флос посмотрел на свою сбитую с толку аудиторию и снова вздохнул.
- О, я и забыл, что вы не поймете. Пожалуй, мне стоит активировать её сейчас, чтобы не удивлять вас потом. Что ж, смотрите.
Он коснулся броши и - изменился. На изумленных глазах Трея и Терез Флос превратился из Короля в - обычного парня. Трей фактически не заметил самого процесса превращения: в одну секунду здесь был Флос, а в следующую на его месте стоял мужчина чуть пониже и менее внушительный.
У него не было красно-золотых волос, а глаза были карими. Живот стал более рыхлым, на лице появились морщины, а в темных волосах проседыла седина. Он не выглядел плохо, но никто и никогда не спутал бы его с Флосом.
Даже голос его стал другим. Он перестал быть таким звучным и приобрел гнусавый оттенок.
- Вот. Видите? Идеальное прикрытие. Теперь, когда я подумал об этом, лучше, что я использовал её здесь, а не там, где меня могли бы увидеть другие.
- Как вы это... это была магия?
Терез закатила глаза, пока Трей пристально разглядывал брошь. Она ткнула брата локтем в живот.
- Очевидно, что это магия, идиот!
Флос кивнул, показывая близнецам брошь. Она искрилась на солнечном свету, но не сияла, не мерцала и не делала ничего иного, что могло бы выдать её природу.
- Это был подарок от Марса много лет назад. Она позволяет мне принимать облик обычного человека, простого обывателя, где бы я ни находился. Время от времени я использовал её, чтобы перенимать опыт у своего народа. Теперь я сделаю это снова.
- Значит, ты выйдешь наружу в... таком виде?
- Именно. И вы двое тоже! Да, думаю, так будет лучше.
Он протянул брошь Трею.
- Вот. Коснись камня в центре.
Трей нерешительно сделал это. Он услышал, как Терез ахнула, и посмотрел на себя. Ничего странного он не заметил. Он уставился на Терез. Её глаза были широко распахнуты, пока она осматривала его с ног до головы.
- Что? Что такое?
- Ты выглядишь иначе!
- Как именно? Я стал уродливее?
- Нет... ну, красавцем ты никогда не был, но... ты просто другой, понятно?
Трей понял, что она имела в виду, когда Терез повторила его действие. Её черты изменились. Она не стала ни уродливее, ни красивее, но волосы, нос, рот и оттенок кожи изменились так, что она стала больше похожа на жителей королевства Флоса, а не на девушку из Лондона из другого мира. Флос одобрительно кивнул, пока Трей и Терез разглядывали друг друга. Трею пришлось экспериментально ткнуть Терез, чтобы убедиться, что внутри она осталась прежней, а Терез вскрикнула, коснувшись лица Трея и почувствовав его настоящее лицо под маской.
- Это временная иллюзия. Если мне не изменяет память, она продлится несколько часов. Мы будем смешиваться с моим народом, пока носим её.
Флос выглядел счастливым при этой перспективе. Трей и Терез обменялись взглядами.
- Думаю, это вполне приемлемо, не так ли?
Странная девушка, стоявшая рядом с Треем, кивнула с покорным видом.
- Значит, мы просто будем бродить вокруг?
- Возможно. Посмотрим, что произойдет.
Флос потер руки, выглядя довольным. Он помедлил, направляясь к двери. Трею было трудно отвести взгляд от лица Флоса. Странный магнетизм, окружавший этого человека, исчез, и это сбивало с толку почти так же сильно, как и его новые черты.
- Нам следует избегать сближения с моими вассалами.
- Почему?
Флос улыбнулся, и уголки губ другого человека поползли вверх.
- Они смогут обнаружить магию. Ортенон настороже в отношении таких трюков, а Гази сможет раскусить подобную иллюзорную магию. Возможно, даже без своего основного глаза. Что касается Мрши, она может и не заметить, но я бы предпочел не рисковать.
Это показалось странным. Разве не Мрша дала Флосу брошь? Флос открыл дверь и, оглядевшись на секунду или две, быстро вышел. Трей и Терез поспешили за ним в коридор. Людей было немного, и они даже не взглянули на Флоса, несмотря на то, что тот выходил из собственной спальни Короля. Они так же не обратили внимания на Трея и Терез, что, по мнению последнего, было частью иллюзии.
- Немногие заметят нас, если только не будут искать специально.
Флос произнес это краем рта, медленнее идя по коридору; близнецы следовали за ним по пятам. Трей кивнул.
- Эм, мой К...
Терез ткнула его локтем. Трей уставился на нее и затем вспомнил.
- Ф-Флос?
- Давно я не слышал этого имени. Что тебе нужно, Трей?
Трей сглотнул. Он забыл последний вопрос, который собирался задать, и вместо этого выпалил вопрос о Мрше.
- Почему леди Мрша не сможет нас видеть? Разве она не знает много магии иллюзий?
- Она? Вряд ли.
Мужчина, которым стал Флос, приподнял брови с забавным видом.
- Её называют Иллюзионистом, но не потому, что она владеет какой-либо собственной магией. Скорее, она обладает множеством таких безделушек.
Трей кивнул.
- Теперь я вспомнил. Она говорила мне. Но почему её называют Иллюзионистом, если...
- Берегись!
Флос повернул голову и быстро отступил в сторону. Трей дернул Терез назад, когда мимо них прошли четверо мужчин, несущих тяжелые мешки с чем-то. Один из них выругался в адрес троицы, проходя мимо.
- Прижимайтесь к правой стороне, придурки! Если не несете ничего тяжелого, не загромождайте коридор!
Встревоженный Трей посмотрел на Флоса. Король выглядел безучастным, но когда он и близнецы огляделись, они поняли, что на них смотрят с неприязнью.
Трею вдруг пришло в голову, что они шли точно так же, как и раньше - прямо по центру каждого коридора, пока люди спешили вокруг них. Это было настолько естественно, что они этого даже не заметили. Но именно так ходили Король и его верные вассалы. И когда Трей присмотрелся, стало очевидно, что они совершают ошибку.
Слуги, рабочие и другие люди, суетившиеся во дворце, не ходили по центру или где им вздумается. Вместо этого они придерживались правой стороны коридора, в то время как идущие в противоположном направлении шли по левой. Центр был зарезервирован для тех, кто очень спешил или нес что-то слишком громоздкое, чтобы двигаться в общем потоке.
- Полагаю, нам следует идти с этой стороны.
Флос придвинулся ближе к правой стене, улыбнувшись пожилой женщине, которая не улыбнулась в ответ.
- Живее, шевелитесь. У нас нет на это целого дня.
- Извините!
Трей и Терез бодро зашагали следом за Флосом по этому новому, более правильному маршруту. Они больше не шли в своем собственном темпе; теперь они следовали за идущим впереди. Когда тот замедлялся, всем троим приходилось тоже замедлять шаг, чтобы не врезаться в кого-нибудь.
Флос, Трей и Терез совсем не привыкли так ходить. Но они послушно следовали за потоком людей по правой стороне коридора, тихо переговариваясь на ходу.
- Поразительно. Я и не подозревал, что для таких вещей существует система. Полагаю, Ортенон ввел её для удобства. Именно такой опыт я и хочу пережить.
- Опыт ходьбы?
- Опыт того, как на тебя кричат?
Трей и Терез с сомнением посмотрели на Флоса. Им не казалось, что в этом есть что-то особенное, но он, похоже, был в полном восторге.
- Да, и да. Как я смогу вести свой народ, если не буду время от времени оказаться на их месте? Именно этот опыт...
Он не успел закончить свое заявление. Раздался раздраженный женский голос, окликнувший троицу, и они увидели седовласую даму, которая стремительно шла к ним с недовольным видом.
- Что вы втроем здесь делаете? Вы не из внутреннего персонала!
Трей тревожно посмотрел на Флоса, но Король улыбнулся.
- Мы рабочие, мисс. У нас в данный момент не было дел, поэтому мы...
Дальше он не успел. Легкое недовольство сменилось глубокой гримасой, и женщина прикрикнула на них:
- Если вы не заняты, то должны сообщить туда, куда вас назначили, чтобы получить новую работу, а не бродить по коридорам, путаясь под ногами!
Флос склонил голову с раскаянным видом.
- Мне ужасно жаль, мисс. Не знаю, о чем я думал.
- Вот именно! А теперь, если вы закончили тратить время, - нам нужно перенести довольно много припасов. Прибыл очередной [Торговец], и все товары должны быть доставлены на склады и в кухни в течение часа!
Она указала вперед по коридору, и Трей заметил поток людей с тяжелыми грузами, идущих в их сторону. Он ожидал, что Флос откажется, но тот лишь улыбнулся.
- Мы будем рады помочь, мисс.
Этот комментарий не впечатлил женщину.
- Еще бы вам быть рады, иначе я лично поговорю с лордом Ортеноном сразу после этого! Живо за дело, вы двое - я пришлю остальных помочь с разгрузкой.
- Мы сами с этим справимся. Мои двое... моя племянница и племянник помогут мне. Я всё занесу.
- О, так ты [Рабочий]?
Женщина замолчала, скептически осматривая Флоса с ног до головы. Тот ухмыльнулся ей в ответ.
- Нет. Просто сильный. Мы доставим ваши припасы в мгновение ока.
Несмотря на себя, женщина улыбнулась. Даже с другим лицом, ухмылка Флоса была слегка заразительна.
- Если справитесь быстро, я приготовлю для вас холодный напиток. А пока отнесите всё съедобное на главную кухню, а остальное - в кладовую рядом с библиотекой. Знаете, где она? А теперь за дело!
Она стремительно ушла. Флос кивнул Трею и Терезе, и они снова последовали за ним, на этот раз направляясь из замка.
- Мы ведь не собираемся таскать вещи, верно?
Потрясенный, Трей уставился на Флоса. Руки всё еще болели после утренней практики с Марсом. Флос кивнул.
- Конечно! Я дал ей слово, что помогу разгрузить телегу. Немного работы не помешает, пока мы наблюдаем за остальными.
- Но... а... но...
Трей не успел закончить. Спустя мгновение он обнаружил, что с трудом тащит на плечах тяжелый мешок с чем-то. Он поплелся за Флосом, в то время как Тереза делала то же самое с таким же тяжелым мешком. Король зашагал обратно через замок, неся в одних руках сразу пять тяжелых мешков. Трей вытаращился, а некоторые из других людей, переносивших вещи, удивленно комментировали проход Флоса.
- Не надрывайтесь так, мистер!
- Эти мешки с мукой подождут, как бы громко ни кричали [Повара]. Спину ломать не стоит!
Флос рассмеялся и весело ответил, шагая по коридорам. Он вошел в огромную каменную кухню и, получив указание, куда положить груз, вместе с близнецами сгрузил товар и направился назад за второй порцией.
Трей разминал плечи, спеша за Флосом. Король улыбнулся ему.
- Если плечи затекли уже после этого, нам придется наращивать твои мышцы, Трей! Хороший комплект брони может быть и не таким тяжелым, но носить его часами напролет куда изнурительнее.
- Это поэтому вы можете унести всё это разом?
Король рассмеялся, шагая по коридору, придерживаясь правой стороны потока людей.
- Ха! Что ж, должен признать, я стал слабее, чем прежде. На самом деле...
Он нахмурился, и улыбка исчезла.
- Это было на самом деле довольно неприятно. Тащить такие тяжелые грузы... неудивительно, что мало кто выбирает класс [Рабочего]. Я начинаю жалеть, что вызвался перенести все товары [Торговца] самостоятельно.
Трей и Терез сердито посмотрели на Флоса. Тот снова рассмеялся.
- Неважно. Обещание есть обещание. Вперед, вы двое!
Он зашагал по коридору, не дав ни Трейю, ни Терез возможности возразить или чем-нибудь в него бросить.
--
Час спустя Трей очень хотел бы прибить Флоса за то, что тот вызвался за всех перенести целую повозку товаров на несколько этажей вверх, по различным кладовым и на кухню. Но любая угроза насилия была невозможна: руки Трея едва двигались, а всё тело ныло.
Он сидел за столом в банкетном зале рядом с Терез. Она поникла, но рядом с ней сидел шумный и раздражающе добродушный Флос, который делил напитки с другими слугами, отдыхавшими в то же время.
Верная своему слову, женщина, отвечавшая за надзор за слугами, дала Флосу, Трею и Терез получаса перерыва, чтобы выпить и перекусить. Трей был слишком измотан, чтобы делать что-то большее, чем жевать горячие, мякишистые полумесяцы пряного хлеба - популярного в этом регионе перекуса - и прихлебывать воду. Терез чувствовала то же самое, но Флос потягивал эль и смеялся в компании мужчин и женщин, которые сидели и разговаривали между собой.
- Я встречал лишь немногих мужчин, способных в одиночку перетаскать столько мешков зерна. Тебе стоит быть осторожнее, а то обнаружишь, что тебя навсегда назначили на доставку припасов!
- Полагаю, есть и судьбы похуже. Но я вряд ли думаю, что вы все отстаете. Я просто чувствую прилив сил сегодня, вот и всё.
Флос улыбнулся, и лысеющий мужчина со шрамами на руках, сидевший напротив, рассмеялся. Кто-то похлопал Флоса по спине.
Это было странно. Обладая другим лицом и говоря другим голосом - даже без его ауры командования - в Флосе было что-то такое, что притягивало людей, заставляло их слушать его. Дело было не только в том, что он выполнил вдвое больше работы, чем кто-либо другой за то же время. Дело было в том, что ему было не всё равно. Когда он говорил, Трей без сомнения верил, что тот говорит искренне, от всего сердца.
- По правде говоря, я чувствую себя гораздо более уставшим, чем должен. Скажите, здесь каждый день такая суматоха?
- Ага. И даже больше. Но у нас есть перерывы и горячая еда, большего никто и не пожелает. К тому же, ты сам знаешь, каково это. Мы наконец-то живы, и несколько ноющих мышц - пустяк по сравнению с этим.
Мужчина, сидевший напротив Флоса, вздохнул. На его губах играла улыбка, а в глазах светился огонек. Трей слышал, как люди вокруг одобрительно забормотали. Женщина из кухни подняла свою кружку.
- Наш Король пробудился.
- Он проснулся.
Мужчина напротив Флоса в ответ поднял свою кружку. Никто не кричал "ура" и не произносил тостов. Но люди пили и сидели в благовейной тишине, словно эти слова были молитвой. Трей потянулся за еще одним кусочком жареного теста, но Терез уже забрала его. Он посмотрел на Флоса и увидел, что улыбка мужчины стала приглушенной.
- Ах да. Король. На улицах об этом мало что слышно. Что там происходит во дворце?
- Ничего такого, о чём бы вы не услышали. Сплетники всегда заходят в трактиры по ночам, чтобы поговорить...
Остальные согласились, посмеиваясь о том, что несколько крупиц информации стоят бесплатной выпивки в любой таверне. Но тут лысеющий мужчина щелкнул пальцами.
- А что насчет тех двоих близнецов?
Трей тревожно выпрямился.
- А что с ними?
Мужчина, сидевший напротив Флоса, рассмеялся.
- Разве ты их не видел, парень? Они едва ли старше тебя, но они совсем другого склада, не то что мы с тобой. Иностранцы, возможно, из Терандии.
- Я слышал, они пришли откуда-то еще дальше. Но мне так и не удалось узнать название страны, из которой они родом. Никто не знает. Только наш Король знает, откуда они.
Другие согласно закивали. Лысый мужчина хмыкнул, внезапно став выглядеть менее довольным.
- Не знаю, зачем эти двое нужны. Да, они молоды, но леди Марс сказала, что она понятия не имеет, почему наш Король держит их так близко.
- Правда?
Флос пристально посмотрел на мужчину. Он медленно пил, пока Трей и Терез ссутулились за столом, чувствуя себя виноватыми.
Лысый мужчина кивнул. Он заговорщицки наклонился вперед, но говорил достаточно громко, чтобы его слышали все за столом.
- Она говорит, что они совершенно не владеют оружием. И это чистая правда. Я видел их на тренировочных площадках: они размахивали мечами так, будто в жизни никогда их не держали. Это подняло мне настроение.
- Хм.
- Я не против их пребывания здесь, но мне сказали, что с ними нужно обращаться с таким же уважением, как с кем-то из Семи. Только представьте!
- Лорд Ортенон, похоже, уважает их, а я понятия не имею, что думает леди Гази. Леди Мрша, кажется, разделяет наше мнение, но ведет себя достаточно почтительно. Интересно, чем они заслужили доверие нашего Короля...
Остальные за столом начали сплетничать о Трее и Терез. Трей почувствовал облегчение от того, что у них не было конкретных претензий, но всё равно ощущал себя скверно. Он выдохнул, когда Флос прочистил горло.
- Близнецы - это одно. Но что насчет Короля?
- Что насчет его Величества? Я видел, как он шел по коридору сегодня утром. Он встретился со мной взглядом, и клянусь вам всем, он остался тем же человеком, что и прежде. Таким же великим.
Лысеющий мужчина говорил с гордостью, и все закивали. Но Флос покачал головой.
- Если он прежний, значит, приближается война, не так ли?
- И что с того?
Мужчина вызывающе посмотрел на Флоса. Король не ответил. Рабочий осушил свою кружку, громко обращаясь ко всем сразу.
- Если до этого дойдет, я буду первым, кто схватит меч и последует за ним в бой. Ему достаточно лишь попросить. Как только наш Король поднимет свое знамя, мы последуем за ним, как и прежде.
- Как и всегда.
Так сказала [Поварша], и окружающие её люди закивали. Трей моргнул, заметив, что каждое лицо было так же решительно, как и лицо плешивого мужчины. Если он только попросит, мы отправимся на войну. Он посмотрел на Флоса и увидел на лице мужчины нечто иное.
Мука. Она мелькнула на мгновение и тут же исчезла. Флос повернулся к Трею, а затем снова стал слушать людей, говоривших громкими, возбужденными голосами.
Что это значило? Что-то обеспокоило Флоса. И именно поэтому он пришел сюда. Трей понял это без лишних слов. Но что именно?
- Почему он расстроен? - прошептала Терез Трею на ухо.
Он пожал плечами и оглядел комнату. Никто не выглядел расстроенным. Одно лишь упоминание войны заставило других людей подойти ближе. Некоторые, большинство, были мирными жителями, которые никогда не сражались, даже до того, как Флос погрузился в сон. Но несколько человек за столом, включая плешивого мужчину, были солдатами. Они с гордостью говорили о прошлых битвах и о тех, что ждут их впереди. В их глазах не было и следа страха или колебания.
Так что же увидел Флос?
Осознание приходило медленно. Оно озарило Трея, пока тот наблюдал за тем, как Флос общался с другими слугами и рабочими, обычными гражданами, ремесленниками и солдатами. Это было в их морщинистых лицах, в том, как они засыпали вниманием Трея и Терез, спрашивая, откуда они прибыли, где их семья - вопросы, на которые близнецам было трудно ответить честно, не говоря уже о лжи.
Когда Трей увидел самую молодую женщину в комнате, молодую [Поваршу] лет двадцати с небольшим, он наконец всё понял. Он тут же толкнул Терез, наблюдая, как Флос громко хохочет над чьей-то шуткой.
- Я понял, Терез.
- Что?
Трей замялся. Как объяснить? Он подумал и прошептал на ухо Терез:
- Подумай о Великой войне, Терез. Потерянное поколение - помнишь? Представь себе что-то подобное. Только наоборот.
Она безучастно посмотрела на него, и вдруг её глаза расширились. Она оглядела комнату, постаревшие лица. Отсутствие молодых.
- О.
Флос смутили не те лица, что видел Трей. Не живые. А те, кого здесь не было. Дети. Молодежь. Людей возраста Трея и Терез почти не было, а скольких детей он видел за тот месяц, что провел здесь? Слишком мало.
Это было внезапное озарение. Флос, Король Разрушения, отправится на войну. Он уедет, и его королевство восстанет вместе с ним. Они снова последуют за его знаменем в бой, как и всегда.
Только на этот раз никто не вернется. Или, скорее, возвращаться будет не к кому. В этот раз не было поколения молодых мужчин и женщин, чтобы сражаться. Оружие возьмут в руки отцы и матери, каждая живая душа. Живых тел осталось недостаточно. Это поколение станет последним.
Таков был королевство Флоса. Умирающее. Они вернулись к жизни, но эта жизнь была хрупкой. Призрачной. Они были тем, что осталось, но если Флос отправится на войну, не останется ничего.
Трей поднял взгляд и увидел, что Флос смотрит на него. Король кивнул и снова повернулся к смеющимся мужчинам и женщинам. Когда он заговорил, голос его был тихим, но этот шепот заглушил даже самый громкий смех.
- Какой ужасный Король.
Он сел за стол, и вокруг него смолкли все звуки. Трей заметил, как повернулись все головы в пределах слышимости. Лысеющий мужчина уставился на Флоса, и его веселость мгновенно исчезла.
- Что ты сказал, приятель?
- Я сказал, каким ужасным Королем он, должно быть, является. Просить вас всех снова сражаться и умирать. Что за Король может просить об этом свой народ?
Никто не произнес ни слова. Трей обвел взглядом внезапно ставшие враждебными лица. Лысеющий мужчина отодвинул от себя напиток.
- Ты новенький в Рейме, незнакомец? Или ты никогда раньше не видел нашего Короля?
Флос встретил его взгляд прямо, без всякой страсти.
- Я видел его прежде. Когда он пребывал в глубоком сне, пока его королевство превращалось в руины.
- Значит, ты ничего не знаешь.
Лысый мужчина уставился на Флоса, его лицо покраснело. Он отодвинул стул.
- Если ты никогда не встречал нашего Короля, то не имеешь права говорить об этом. Возможно, он и спал, но мы хранили ему верность. Мы ждали, и когда он призовет, мы отправимся на войну и, да, без страха умрем за него. Потому что он наш Король. А теперь мне пора возвращаться к работе. И тебе лучше уйти.
Он встал, глядя на Флоса. Король тоже поднялся, и Трей с Терез поспешно вскочили со своих мест. Все смотрели на них. Но Флос не повернулся, чтобы уйти. Он с любопытством разглядывал лысеющего мужчину, словно смотрел на что-то, чего никогда раньше не видел.
- Зачем вам следовать за Королем, который вас бросил? Кто оставил свое королевство гнить? Почему вы любите такого никчемного Короля?
Лысый мужчина смотрел на Флоса через стол. Его лицо стало пунцовым, а затем побелело от гнева. Голос едва сдерживался.
- Потому что он наш Король. Потому что мы любим его. Потому что мы пойдем за ним на край света. Потому что он достоин уважения.
Флос покачал головой.
- Нет, не достоин.
Тишина. Трей заметил, как на шее лысеющего мужчины вздулись жилы. Он увидел, как его рука двинулась словно в замедленной съемке - и затем мужчина нанес удар по Флосу.
Все произошло так быстро, что Трей не заметил самого замаха. Он увидел лишь вторую часть удара, когда Флос откинулся назад, уклоняясь от удара.
"Ублюдок!"
Лысеющий мужчина запрыгнул на стол и начал размахивать кулаками, пытаясь ударить Флоса. Король уклонялся, отступая назад, и каждый удар пролетал в считанных дюймах от него. Но отступать было куда. Он заблокировал один удар, направленный в грудь, сделал шаг назад и врезался в Трея. Второй удар пришелся Флосу в лицо, сбив его с ног, а затем последовал удар ногой в живот, прежде чем люди оттащили лысого мужчину.
- Вон. Забери своего дядю с собой и больше не смей ступать в дворец, если хочешь уйти отсюда на своих ногах.
Лысеющий мужчина плюнул в сторону Флоса, пока Трей и Терез помогали ему подняться. Остальные слуги и рабочие удерживали его, но никто не решился заступиться за близнецов.
- Пойдем.
Трей и Терез потянули Флоса, и тот позволил им вывести себя из коридора. Оказавшись снаружи, Трей и Терез зашагали быстро, уводя Флоса прочь по переходу. Только когда они отошли на добрую минуту пути, Флос заговорил.
- Что ж, это было весьма поучительно.
Близнецы остановились и уставились на него. Слуги позади них ругались и уклонялись с дороги, пока Флос растирал щеку. Она уже начала опухать.
- Что? Что значит "поучительно"?
- Именно то, что я сказал. Я рад, что поговорил с этим человеком. Хотя я хотел бы, чтобы вы двое отступили чуть дальше. В противном случае мне не пришлось бы принимать этот удар.
Слегка укоризненный тон и взгляд, брошенный на Трея, едва не заставили того окончательно выйти из себя.
- Это была не наша вина! Ты сам затеял эту драку! Почему ты не ударил в ответ или... или не остановил его?
Король в замешательстве посмотрел на Трея, как будто это он нес какой-то бред.
- Не будь смешным. Какой король станет нападать на своих собственных подданных?
Трей беспомощно открывал и закрывал рот, пока Флос снова вел их вперед.
- Такой... который не хочет, чтобы его били?
- Ха! Справедливо.
Флос ухмыльнулся Трею, сворачивая за угол и дважды коснувшись камня в центре броши. В одну секунду он был морщащимся, заурядным рабочим, в следующую - он стал Королем. С первого взгляда Трей не заметил бы легкой припухлости на щеке. Сама... "флосность" этого человека с первого взгляда затмевала все детали.
- Мой Король! Доброе утро!
- Доброго дня.
Флос помахал слугам, которые воскликнули, увидев, как Король возник буквально из ниоткуда. Трей заметил, как люди в коридоре позади него внезапно опешили и с изумлением уставились на Флоса. Они тоже выкрикивали приветствия, когда Флос оставил правую сторону коридора и снова зашагал по центру. Так было лучше; люди уступали дорогу Флосу, где бы он ни шел.
- Не могу поверить, что ты позволил ему ударить себя. Почему ты назвал себя плохим Королем?
- Потому что так оно и есть. Потому что это правда. Они могут видеть во мне Короля, за которым стоит следовать, но я не позволю себе такой беспечности. Я подвел их. То, что они следуют за мной - это признак достоинства моих подданных, а не моего собственного.
Трей посмотрел на Терез. Она пожала плечами. Затем она нахмурилась, глядя на Флоса.
- Почему же ты тогда не сказал им, что ты Король? Тогда бы они не стали тебя пинать. Или выливать пиво тебе на голову.
- Так это было пиво? Я думал, это вода. Но зачем мне раскрывать себя?
Флос рассеянно коснулся своих влажных плеч. Трей попытался объяснить, хотя всё время чувствовал, что не должен этого делать.
- Ну, разве не этого ты хотел? Это же... как во всех историях.
- Историях?
Король замер посреди коридора. Он заставил Трея объяснить, что тот имеет в виду.
- В историях о... Короле Артуре, полагаю, он притворяется нищим или обычным рыцарем. Он ходит, совершает добрые дела, узнает людей, а затем открывается им как Король.
- Зачем мне это делать?
Флос выглядел озадаченным. Трей открыл рот и запнулся.
- Потому что... потому что тогда они узнали бы, что это был ты?
Король покачал головой, нахмурившись.
- Если бы я так поступил, тот человек понял бы, что поднял руку на своего Короля. Я не стал бы обременять его этим знанием. И к тому же, такие хитрости лучше держать в секрете.
- Но тебя же ударили.
- Да, ударили. Но это было важно. И у меня в покоях есть лечебное зелье. Следуй за мной.
Флос отказался продолжать разговор, пока они не оказались в его комнатах. Там он достал из ящика бутылочку с прозрачной голубой жидкостью и позволил Терез протереть ею щеку.
- С моим желудком всё будет в порядке. Но Короля нельзя видеть с распухшей щекой. Это уж точно.
- Так зачем мы всё это затеяли?
пожаловался Трей, поглядывая на флакон с зельем. Он гадал, можно ли использовать его для своих ноющих плеч. Или рук. Или ног. Или, может, в нём можно даже искупаться. Флос вздохнул.
- Вы ведь видели, что грядет? Смерть. Смерть для моего королевства и моего народа. Я иду навстречу войне, и она заберет их жизни.
- Разве война не всегда так работает?
- Так и есть. Но до сих пор я не задумывался о её цене. Когда я был молод, я не понимал, почему мой народ следует за мной даже на смерть. Теперь я знаю, и это сделало меня скромнее. Они открыли мне свои чувства...
Он поморщился, когда Терез коснулась его распухшей щеки.
- ...весьма наглядно. И хорошо, что я об этом знаю. Потому что я должен быть тем Королем, который оправдает такие ожидания.
Он сел на кровать, склонив голову, пока лечебное зелье творило свою магию, и через несколько секунд его щека вернулась в норму. Наконец Флос поднял голову и устало улыбнулся близнецам.
- Дети, а вы видели другую часть? Когда я снова стал Королем, вы видели это в глазах моего народа?
- Видели что?
Флос горько улыбнулся. Он вытянул одну огромную ладонь и, глядя на неё, произнес:
- Они не видят меня. Они смотрят сквозь меня на что-то другое. На иллюзию, куда более совершенную, чем любая, которую мог бы создать Марс. На мечту.
Терез ответила первой, в её голосе звучала нерешительность.
- Вы имеете в виду... того Короля, каким вы были раньше? До своего сна?
- Даже не это.
Флос покачал головой.
- Они видят Короля, которого никогда не существовало. Своего идеального Короля, правителя, которого они создали из осколков снов, пока я пребывал в забытьи. Безупречного Короля, который принесет им спасение. Я не тот Король. Никогда им не был. И никогда не стану. И всё же, именно таким Королем я и должен быть.
Он встал. Забрав бутылку у Терез, он осторожно поставил её обратно в ящик комода. Когда он обернулся, Трей показалось, что он стал выше, чем когда-либо. И когда он заговорил, это был голос Короля, так что каждое его слово буквально повисло в воздухе.
- Мои подданные грезят. Долг Короля - превратить эту мечту в реальность. Я Король, и я должен вести себя соответственно. Я больше не могу прятаться за мелкими делами. Пришло время стать истинным Королем.
Он указал рукой к двери, и на этот раз близнецы вышли, следуя за ним. Флос объяснял, пока они шли по коридорам, и каждая встречная голова поворачивалась к нему в глубоком поклоне.
- По правде говоря, Трей, Терез, я вел себя неправильно. Вы видели, как я контролировал ремонт стены, управлял припасами или занимался делами моего королевства. И хотя это важные и насущные задачи, они не мои. Я всегда оставлял такие вещи на усмотрение Ортенона, моего [Стюарда].
- Правда?
- Разумеется! Он куда более компетентен в таких вопросах, чем я. Всякий раз, когда возникала проблема с логистикой, я, кажется, говорил... что же я говорил? Ах, да. Я, скорее всего, говорил: "Ортенон, разберись с этим", и оставлял всё на него.
Близнецы уставились на него с открытыми ртами. Флос удивленно поднял брови.
- Что?
- Ты даже не сказал "пожалуйста"?
- А должен был? Я Король, а он мой [Стюард]. Моя вера в него абсолютна.
- Да, но...
Трей покачал головой - привычка, которую он начал ассоциировать с Флосом. Он огляделся и, нахмурившись, понял, куда они направляются.
- Мы идем в картографическую комнату?
- Да!
Флос улыбнулся, распахивая двери в помещение, где планировались стратегии и где Ортенон время от времени обучал близнецов. Он застал врасплох женщину, которая раскладывала аккуратно упорядоченные карты. Он кивнул ей.
- Не могли бы вы принести карту, чтобы я мог её изучить? Мне бы хотелось... современную карту окрестностей. Пожалуйста.
Он выглядел смутно довольным собой из-за того, что добавил "пожалуйста" в конце. Женщина поклонилась и тут же нашла нужную карту. Флос развернул её, и близнецы уставились на чернильные линии на пергаменте.
- Хм. Ей всего несколько лет. Но я понимаю.
Флос вздохнул, глядя на отмеченные на карте страны и государства. Трей и Терез смотрели внимательно. По сравнению с той картой, которую им ранее показывал Ортенон, эта была совершенно другой.
Большинство государств на западе были поглощены новой империей - той самой, которой правил Император Песков. А вот вокруг королевства Рейм, которым правил Флос...
Король обвел пальцем крошечный, почти смехотворно маленький участок земли, который был его королевством. Его рука переместилась выше, и он переходил от одной страны к другой, вглядываясь в крошечные названия, перечисленные там.
Вокруг его королевства было так много маленьких участков земли, что всё это напоминало паутину. Трей заметил, как палец Флоса указал на крошечный лоскуток земли на севере, прямо рядом с его столицей.
- Я помню эти земли. Помню... как правил ими. Теперь каждый такой участок находится под властью [Лорда] или является частью более крупного королевства.
Он быстро отвернулся от карты. Он кивнул женщине, и она быстро свернула её.
- Это всё, что мне нужно было увидеть. Пойдёмте, Трей, Терез. Есть кое-что, что я должен сделать с вами обоими.
Трей не понимал, в чем дело. Но он последовал за Терез и Флосом за дверь.
- Что мы будем делать?
- Я хочу сам увидеть то, что видела Марс. Мне следовало самому провести с вами спарринги, а не перекладывать всё на неё. Если она не знает вашей истинной ценности, то как она может оценить вас правильно?
- Подождите, вы не имеете в виду...
Трей замер в тот самый миг, когда Флос привел их обратно на тренировочную площадку. Он и Терез отступили к дверному проему, пока мужчины и женщины, тренировавшиеся с оружием, оборачивались и радостно приветствовали своего Короля.
- Мы устали. Мы едва можем поднять руки!
- Хорошо! Значит, вы упражнялись. Но я хотел бы лично убедиться в вашем отсутствии навыков. А, Марс.
Флос обернулся и приветливо улыбнулся, когда Марс поспешила к ним. Она моргнула, глядя на потных и разгневанных Трея и Терез.
- Вы собираетесь снова заставить их тренироваться, мой лорд? Я уже вымотала их ранее. Возможно, у них не хватит сил на второй раз.
- Всего несколько замахов. Слишком много времени прошло с тех пор, как я сам всерьёз держал в руках меч.
Флос принял два тренировочных меча и бросил их Трею и Терез. Оба близнеца не смогли поймать оружие и были вынуждены с трудом поднять его с земли. Трей замер, заметив, что Флос обнажил меч у себя на поясе.
- Почему у вас настоящий меч?
- Не волнуйся. Он не зачарован.
- Дело не в...
Трей прикусил язык, когда Флос рассек мечом воздух. В его руках оружие двигалось быстро. Он заметил, что Марс смотрит на своего Короля с чем-то похожим на любовь, пока тот держит меч. Флос подозвал Трея и Терез, которые неуверенно сжимали свои клинки.
- Давайте. Я вас не пораню. Я просто хочу посмотреть на ваши удары.
Трей не мог вспомнить, как Марс учил его держать меч. Нехотя он замахнулся слева от Флоса, в то время как Терез яростно ткнула его в живот. Меч Флоса мелькнул, и он отбил клинок Трея, одновременно парировав выпад Терез.
- Хорошо! Весьма решительный выпад, Терез. Попробуй еще раз, Трей. Бей со всей силы, которая у тебя есть! Обо мне не беспокойся.
Стиснув зубы, Трей так и сделал. Он нанес рубящий удар сверху по Флосу и почувствовал, будто врезался в стену, когда тот заблокировал атаку. От удара меч выскользнул из руки Трея. Пока он в спешке поднимал его, то услышал смех.
Быть объектом насмешек было совсем не весело. Уши Трея покраснели. Он замахнулся, готовый попробовать снова, но увидел, что Терез пытается снести Флосу голову. Она выглядела такой же раздраженной, как и он сам, но Флос подбодрял её.
- Хорошо! Какой задор! У тебя отличный выпад - ты могла бы проткнуть меня насквозь. Возможно, Ортенон стал бы для неё хорошим учителем, как считаешь, Марс?
- Если вы хотите отдать её ему, я не буду возражать, мой лорд. Но мы с ним не сходимся во взглядах на то, как нужно сражаться.
"Мм. Верно. Что скажешь ты, Трей? Возможно, нам стоит позволить тебе тренироваться с Марсом или со мной, пока Терез перенимает стиль Ортенона".
Флос повернулся к Трею, небрежно преградив путь Терез, когда та попыталась ударить его в заднюю часть ноги. Он жестом заставил её отступить и поднял меч.
"Марс научил тебя нападать, но как насчет защиты? Давай, будем меняться".
Он позволил Трею атаковать, и его меч не сдвинулся ни на дюйм, когда он заблокировал удар. Затем он показал Трею, как держать щит в другой руке. Трей вздрогнул, когда Флос поднял меч, но Король рассмеялся и осторожно нанёс удар сверху.
"Приготовься, когда я ударю. И не позволяй щиту отрываться от тела. Когда атакуешь, не подставляй руку, иначе я её отрублю. Хорошо! Держи щит поднятым, когда колешь - вот так".
Спустя несколько минут Трей уже осторожно держал щит в левой руке, отражая легкие удары Флоса. Вскоре Флос начал прикладывать больше силы. Трей почувствовал мощные толчки, грозившие выбить щит из рук. Он упёрся ногами, позволяя им смягчить удар, когда Флос ударил сверху вниз.
"Кажется, я готов закончить".
"Глупости, ты справляешься великолепно. Давай, атакуй меня".
Трей увидел, что Флос широко улыбается, заглядывая из-за щита. Он также заметил одобрительные взгляды остальных наблюдателей и улыбку на губах Марса. Это придало ему сил, чтобы слабо полоснуть Флоса по боку.
"Отлично! Подними щит - я ударю слева. На этот раз сильнее".
Несмотря на то, что Трей был готов к удару, он почувствовал, как рука вжалась в тело. Он издал свистящий, задыхающийся звук, пошатываясь назад. Король просиял.
"Я... думаю..."
"Трей хочет прекратить".
В глубине души Трей благословил Терез. Она сердито посмотрела на Флоса, игнорируя неодобрительные взгляды, устремленные на нее. Флос взглянул на Терез и вздохнул.
- Тогда еще один последний удар от каждого из нас.
Это звучало неплохо. Трею удалось слегка задеть меч Флоса. Затем он поднял щит. Флос улыбнулся.
- Очень хорошо. Из тебя выйдет отличный воин, Трей. А теперь - блокируй!
Он высоко занес меч, давая Трею возможность поднять щит. Юноша так и сделал, напрягшись. Остался всего один удар. Но затем меч обрушился подобно молнии. Трей застыл. Это было слишком б-
Меч врезался в щит Трея. Металл не прорубило, но от удара Трея сбило с ног.
Трей не почувствовал, как подогнулись колени. Он с грохотом рухнул на спину, услышав, как в разных местах что-то хрустнуло. Трею показалось, будто всё его тело превратилось в один сплошной бум. Вся сила удара прошла сквозь него, и несколько секунд он просто смотрел в небо. Затем он вспомнил, что не дышит, и попытался глотнуть воздуха.
- Трей!
Когда слух вернулся, он услышал голос Терез и почувствовал, что вокруг него собрались люди. Кто-то приоткрыл веко, и Трей попытался сфокусировать взгляд. Он слышал, как сестра гневно кричит на кого-то, и раскаивающийся голос Флоса.
Выбитый из него дух не спешил возвращаться. По настоянию Терез Трей сел, но тут же снова лег. Он чувствовал себя... вялым. Разве можно ударить кого-то так сильно, чтобы кости превратились в резину?
Ему казалось, что нужно встать, но он не мог. Трей почувствовал, как его подняли и куда-то понесли. Должно быть, он уснул, потому что следующим, что он осознал, было то, что он сидит в своей постели в комнате, которую делил с Терез.
- Трей?
Сестра стояла над ним. В руках она держала бутылочку с желтой жидкостью. Трей открыл рот.
- Я не хочу это пить.
- Не обязательно. Это лечебное зелье.
- О.
Трей задумался об этом.
- Можешь вылить его на меня?
- Нет. Сиди смирно, я втру его тебе в спину.
- И в руки. Они очень болят.
Терез помогла Трею частично раздеться. Трей застонал, увидев под одеждой синяки, которые уже приобрели причудливые цвета.
- Ой.
- Не дергайся. Сейчас же будешь как новенький.
Он позволил Терез втереть желтую жидкость в кожу. Она ужасно воняла, но в каждом месте, где она касалась, боль уходила. Трей всхлипнул, когда она перешла к его спине. Терез нахмурилась.
- Где Король?
- Не знаю. Я накричала на него, а потом отвела тебя в нашу комнату.
- О.
- Не могу поверить, что он так сильно тебя ударил!
- Я тоже.
- Он мог тебя убить! Я думала, ты мертв, когда ты не пошевелился.
- Я тоже думал, что умер.
Терез сердито посмотрела на Трея. Затем она шлепнула его по спине. Тот вскрикнул. Она с силой ткнула его в спину.
- Не умничай.
- Ай. Хорошо.
Спустя некоторое время она закончила с его спиной, и Трей почувствовал себя достаточно хорошо, чтобы самому втирать лечебное зелье в ноги. Терез сидела рядом, нанося немного зелья на свои руки.
- Каково это было?
- Что?
- Когда тебя ударили? Выглядело так, будто он раздавил тебя своим мечом.
- В точку.
Трей задумался, пытаясь подобрать слова, чтобы описать это ощущение.
- Помнишь, когда в Тревора Мартина врезалась машина, и ему пришлось две недели пролежать в больнице?
Её глаза округлились.
- Настолько плохо?
Трей снова потрогал грудь и спину.
- Честно говоря, думаю, я бы лучше поменялся с ним местами. Это было больно.
- Ну, второй раз он этого не сделает. Он псих, этот тип.
- Он сказал, что давно не практиковался.
Трей поморщился, возвращая почти пустую бутылку Терез. Та закатила глаза.
- Он говорит, что не умеет сдерживаться.
- И это он сдерживался?
- Ага. Значит, это ещё одна вещь, которая у него плохо получается. Если он такой особенный, что все его так любят, то в чём он вообще хорош?
Трей на мгновение задумался об этом.
- Бить людей.
Он откинулся на кровать, стараясь перебить ужасный запах лечебного зелья. Рядом с ним лежала Терез.
- Как думаешь, я смогу заснуть, Терез?
- Думаю, да.
Для Трея это прозвучало как чертовски отличная идея, поэтому он закрыл глаза. Когда он снова открыл их - спустя что-то похожее на несколько минут - то услышал, как Терез спорит с кем-то у двери.
- Нам плевать, чего он хочет. Если мы ему нужны, пусть приходит и говорит об этом сам.
Она захлопнула дверь. Трей закрыл глаза и снова уснул.
--
Спустя некоторое время Терез разбудила его. Трей встал с кровати, всё еще чувствуя в голове туман, но ощущая голод. И это было к лучшему, потому что он, судя по всему, проспал до самого ужина.
Каждый день Флос обедал в банкетном зале за главным столом со своими доверенными вассалами, в то время как остальные люди в зале ели за другими длинными столами. Трей и Терез тоже сидели за тем же столом, что и он, но они привыкли оставаться незамеченными.
Только не сегодня. На этот раз, когда Трей проходил мимо столов к началу зала, он услышал, что люди зовут его и Терез. Большинство из них просто смеялись, спрашивая Трея, в порядке ли он или его голова всё еще цела. Однако это не был насмешливый смех, и сам Трей мог улыбнуться в ответ на шутки.
Люди тянули к нему руки, и несколько мужчин постарше взъерошили его волосы или похлопали по плечу.
- Молодец, парень. Принял удар Короля как настоящий мужчина.
- Думал, ты там совсем скончался. Но ты высидел, значит, в тебе есть стержень!
Это было неловко, но Трею всё равно нравилось. За главным столом вассалы Короля тоже нашли, что сказать ему.
- Трей. Надеюсь, ты поправился?
Ортенон кивнул Трею. Гази улыбнулась ему, но именно Мрша закинула руку ему на плечо, смеясь и заказывая выпивку на двоих.
- Я как-то раз получила такой же удар от нашего Короля. Клянусь, два дня перед глазами всё плыло! Если ты помнишь собственное имя, это уже повод для празднования.
Сам Флос лишь смеялся, сидя с Ортеноном справа и Мршой слева. Близнецы сидели рядом с Мршой, и Трей оказался в завистном и одновременно затруднительном положении: чтобы слушать разговор, ему приходилось смотреть поверх неё. Она отвлекала, и Терез то и дело тыкала его в бок, когда ей казалось, что он теряет внимание.
Особенность сидения за главным столом заключалась в том, что темы разговоров никогда не были скучными. Сегодняшняя была особенно сосредоточенной, и Трей заметил, что слуги, подававшие еду, слушали так же внимательно, как и люди вокруг него.
- У нас есть несколько опытных солдат, но боюсь, поначалу нам придётся полагаться в основном на зелёную армию. Пока Тахатрес занимает Императора Песков, наше основное внимание должно быть сосредоточено на повышении уровня призывников.
- И на поиске настоящей армии. Мы не можем заставить каждого держать меч, иначе некому будет выращивать урожай, готовить и так далее. К тому же, мечей у нас не так много.
Мрша ткнула вилкой в кусочек курицы на своей тарелке, пока Флос кивал. Он повернулся к Гази.
- Твои мысли, Гази?
Та пожала плечами. Один её глаз метнулся в сторону Трея и Терез, в то время как остальные три оставались сфокусированы на Флосе.
- У нас есть оружие Мрши. Мы можем снарядить элитное ядро солдат.
- Вы предлагаете нам сразиться с армией другого государства, имея в распоряжении всего несколько десятков воинов?
Ортенон пристально посмотрел на Гази. Она откусила кусочек йеллата и проглотила его, прежде чем ответить.
- Рано или поздно мы должны вернуть наши утраченные земли. Как только мы это сделаем, к нам присоединится больше солдат.
- Объявлять о возвращении Короля Разрушения так рано - неразумный шаг, леди Гази. Лучше подождать прибытия тех вассалов, у которых есть собственные войска.
Ортенон пристально смотрел на Гази, ничуть не смущенный тем, что у неё было четыре глаза, а у него - два. Марс шумно вздохнула.
- Ты так говоришь, Ортенон, но сколько еще мы должны здесь сидеть сложа руки?
- Столько, сколько потребуется. Здесь много дел, если ты забыла. Город остро нуждается в ремонте, и лучше всего потратить это время на посадку новых посевов на следующий год, на обучение тех, кто ждет возможности стать солдатом...
- Ждать.
Гази произнесла это бесстрастно, но Марс согласно кивнула, а Ортенон напрягся в своем кресле. Он открыл рот, чтобы ответить, но Флос заговорил, пресекая спор.
- Ортенон. Гази. Достаточно.
Его приближенные с ожиданием посмотрели на него. Флос отложил нож и потянулся к кубку. Он заглянул в него, а затем обвел взглядом присутствующих за столом. Его глаза не пропустили ни Трея, ни Терез.
- Я выслушал советы всех присутствующих. Я понимаю потребность Ортенона в осторожности, так же как понимаю желание Марса вновь поднять моё знамя. Завтра утром я сообщу вам всем о своем решении.
Он обвел взглядом своих спутников. Все трое кивнули и откинулись на спинки стульев. Разговор перешел на менее напряженные темы, и Трей снова начал украдкой разглядывать Марс. Она и правда была потрясающей. Неужели они и впрямь фальшивые?
В ту ночь Трей забрался в постель, а Терез заняла ту, что была на другой стороне комнаты. Он чувствовал усталость, но не сонливость - спасибо долгому дневному сну. Кроме того, побочным эффектом использования лечебного зелья стало то, что его тело было энергичным как никогда. Оно считало, что пора вставать и действовать, как бы изнуренный разум Трея ни пытался убедить его в обратном.
Возможно, поэтому он всё еще не спал спустя несколько часов, когда дверь в их комнату медленно открылась. Трей сел, сердце бешено заколотилось, когда в комнату проник слабый свет свечи, которую держала призрачная фигура.
На двери не было замков, или, если они и были, Трею и Терез не дали ключей. В большинстве частей замка они обычно не требовались, а слуги постоянно заходили и выходили из комнат. Но это означало лишь одно: таинственным посетителем мог быть кто угодно.
Сердце Трея дико колотилось, пока он смотрел на спящую сестру. Он открыл рот, чтобы закричать, но фигура поднесла свечу к его лицу.
- Трей. Это я.
Флос смотрел сверху вниз на Трея. Это не заставило молодого человека почувствовать себя лучше. Он уставился на Флоса.
- Что вы здесь делаете?
На этот раз он не добавил "сир" или "ваше величество". Флос с улыбкой посмотрел на Трея.
- Прошу прощения за столь поздний визит. Но у меня есть к тебе дело. Могу я присесть?
- Э-э. Хорошо?
Трей почувствовал, как сдвинулось постельное белье, когда Флос сел на его кровать. Он неловко выпрямился, глядя на Флоса. Король не переоделся в ночную одежду; меч всё еще висел у него на поясе. Он кивнул Трею.
- Надеюсь, ты оправился после случившегося? У меня не было возможности спросить за ужином, но мне сказали, что ты использовал лечебное зелье, которое я прислал.
- Да. Э-э, спасибо, что прислали её.
- Не стоит благодарить меня за это. Это была моя вина.
Флос вздохнул. Он выглядел пристыженным, глядя на Трея; свеча освещала лишь часть его лица.
- Я поступил как глупец. И твоя сестра была права, назвав меня таким. Я ударил тебя гораздо сильнее, чем следовало. Просто я хотел изменить то, что говорят о тебе и твоей сестре. Если бы ты заблокировал удар Короля, это изменило бы слухи.
Трей вспомнил всех тех людей, что хлопали его по спине, и слова похвалы Марса.
- Я... думаю, вы этого и добились.
- Да, но я не хотел причинить тебе вред. В этом моя вина. Прости меня, Трей.
Флос склонил голову. Трей уставился на него. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что Флос кланяется. Ему.
- Всё в порядке. Правда.
- Это не так, но спасибо, что сказал это. Трей, я понимаю, что сегодня я многое потребовал от тебя. Но я прошу тебя и твою сестру последовать за мной в последний раз.
- Последовать? Куда?
- За пределы моего города. Я втайне приготовил лошадей - непростое дело, даже с полномочиями [Короля].
Флос виновато улыбнулся. Трей смотрел на него.
- Подождите, но куда мы едем?
- В одну деревню. Всего около часа езды.
- Час-
Флос зажал рот Трея рукой прежде, чем тот успел закричать.
- Я знаю, что это обременительная просьба. Но я прошу тебя об этом.
Трей хотел отказаться, но не мог подобрать слов. Вместо этого он прибег к трусливой, хотя и эффективной тактике.
- Только если Терез согласится.
Флос кивнул, и Трей осторожно подошел, чтобы разбудить сестру. Ему пришлось встряхнуть её несколько раз. Она отмахивалась от него, пока наконец не села. Она была готова обругать его, пока не увидела Флоса. Её рот открылся, когда она вперилась в него взглядом.
- Прости, что разбудил тебя, Терез. Однако...
- Нет. Вон.
Она указала на дверь. Флос склонил перед ней голову.
- Терез, есть одно последнее дело, свидетелем которого я прошу тебя стать. Это имеет жизненно важное значение.
- Нет! Разве это не может подождать?
Король улыбнулся.
- Нет, не может. Потому что это должно быть сделано в одиночку. Никто не должен знать, куда мы идем. Ни Ортенон, ни кто-либо еще.
Близнецы уставились на Флоса. Первой мыслью Трея было то, что тот сбегает. Но, похоже, дело было не в этом. Терез скрестила руки на груди.
- Почему мы должны идти?
- Потому что я доверяю вам двоим. И потому что ваше присутствие успокаивает.
Близнецы раскрыли рты от удивления, глядя на Флоса. Он улыбнулся и поднялся.
- Следуйте за мной.
И они последовали. Терез жаловалась, Трей поддакивал, но каким-то образом через несколько минут они уже были одеты и находились в комнате Флоса. Там они пристально смотрели на Короля.
- Мы покидаем город, верно?
- Верно. Мы должны сделать это тайно, не alerted одного из слуг. Они видели, как мы заходили в мою комнату, но пока нас не заметят на выходе из дворца, они не разбудят Ортенона.
- И как же мы выберемся? Погодите - мы пойдем через секретный проход?
Трей тут же воодушевился, представляя поворотные стены, иллюзорные двери и магические пароли. Но Флос покачал головой с тоской в глазах.
- Я просил Древиша построить мне сеть скрытых туннелей, но он сказал, что у него есть дела поважнее, чем тратить время на создание секретных стен и дверей. Он отказался проложить хотя бы один секретный туннель во всем моем дворце и заявил, что если я хочу уклониться от своих обязанностей, мне следует найти способ сделать это самому, не полагаясь на дешевые трюки.
- Тогда как...
- Все очень просто.
Флос подошел к балкону и позвал Трея и Терез к себе. Трей вышел на морозный ночной воздух, ожидая увидеть веревку из простыней или что-то в этом роде. Он не был готов к тому, что Флос схватит его и просто перекинет через перила балкона.
- А-а-а-а-
Крик Трея был заглушен огромной ладонью, прижатой к его рту. Он почувствовал крепкую хватку, а затем удар, смягченный руками, которые его держали.
- Вот так-то. Хорошо, что ты еще не вырос, а не то я мог бы выбить тебе колено при таком раскладе, - небрежно заметил Флос, ставя Трея на ноги.
Трей уставился на него, а затем посмотрел вверх, на балкон. Тот находился высоте примерно в два этажа. У него закружилась голова, и ему пришлось сесть.
- Терез. Прыгай. Я тебя поймаю, - негромко позвал Король наверх.
Трей услышал ответ сестры - и подумал, что она, вероятно, подкрепляет свое мнение каким-нибудь жестом. Флос повторил приказ. Каким-то образом, пока Трей пытался не стошнить, он убедил Терез прыгнуть.
- Вот и всё. Не так привлекательно, как секретный проход, но, полагаю, Древиш был прав, - заметил Флос, обращаясь к близнецам, которые пытались следовать за ним на дрожащих ногах.
Он привел их к конюшне, где действительно стояли три оседланные лошади. Трей и Терез уставились на животных. Трей вдруг вспомнил слова Флоса и понял, что в плане Короля есть один огромный, чудесный изъян.
- Я не умею ездить верхом.
- Я тоже.
Брови Флоса поднялись, когда он привязал фонарь к седлу своего коня - высокого темного зверя, который фыркнул, глядя на близнецов.
- Не умеете? Что ж, это довольно просто. Я научу вас управлять ездовыми животными в другой раз. А пока просто крепко держитесь коленями. Я могу управлять тремя лошадьми так же легко, как и двумя.
Игнорируя их протесты, он усадил Трея на одну лошадь, а Терез - на другую. Трей вздрогнул, когда огромное существо между его ног зашевелилось. Он неуверенно вцепился в поводья, видя, что Терез делает то же самое.
Флос сидел в седле так, словно родился в нем. Он тихо цокнул языком, и все три лошади последовали за ним, когда он вывел их из дворцовых конюшен. Он ехал по улицам, направляясь к одним из ворот. Они были открыты, несмотря на поздний час. Флос помахал кому-то наверху, и Трей услышал ответный возглас.
А затем они оказались за городом, мчась по сухой, пыльной земле. Трей оглядывал темный пейзаж, где из засушливой почвы прорастали кусты жесткой зелени. Он выезжал из города всего один или два раза. Теперь ветер обдувал его лицо - такой холодный! - и Трей мог смотреть вверх, на ночное небо, полное звезд. Две луны взирали на него: одна бледная и желтоватая, как та, что была дома, но с легким синим оттенком, а другая - пурпурного цвета, ярко сияющая в небе.
Спустя несколько минут Флос замедлил стремительный бег. Он повернул лошадей на перекрестке, который Трей едва заметил, и направил их по другой дороге, заставив коней перейти на быстрый рысь. Теперь, когда появилась возможность кричать, близнецы ею воспользовались. По очереди.
- Тсс. Вы можете кого-нибудь разбудить. Или что-нибудь.
Флос улыбнулся, игнорируя их жалобы. Он вдохнул ночной воздух и вытянул руку, указывая на широкие равнины вокруг своего города.
- Посмотрите на эту землю, дети. Это Чандрар. Мой дом. Там, где нет пустыни, все выглядит примерно так. Сухо. Некоторые сказали бы, что неприветливо. Но есть долины и места, где природа расцветает. А люди, что живут здесь, обладают самым сильным духом и самой невероятной стойкостью.
Трей огляделся. Всё, что он видел, - это камни, холмы вдали и грунтовая дорога под ногами. Но он придержал язык.
Рядом с ним Терез ерзала на своей лошади. В темноте Трей не видел ее лица, но знал, что она свирепо смотрит на Флоса. Она повернула голову к нему.
- Зачем мы это делаем, Трей? Почему мы продолжаем ходить за ним по пятам?
Трей пожал плечами.
- Не знаю. Может, это Навык? Или просто потому, что это он, понимаешь?
- В каком смысле?
- Это как будто...
Трей подбирал слова, чтобы описать это чувство.
- Как будто, знаешь, даже если случается что-то плохое, когда мы следуем за ним, всегда происходит что-то захватывающее. И в итоге всё обычно заканчивается хорошо, верно? Это как самый грандиозный цирк, кино и видеоигра в одном флаконе. Нельзя перестать наблюдать за ним - я имею в виду за Королем. И хочется стать частью этого всего.
- Я не хочу быть частью этого.
Терез указала на лошадь. Трей услышал, как та фыркнула. Он кивнул.
- Да, но, думаю, это как... знаешь, единый пакет. Нужно принимать и хорошее, и плохое.
- Так что из этого сейчас?
Трей не знал. Он посмотрел вперед на Короля, который ехал на своем коне, не выказывая ни тени дискомфорта. Трею казалось, что его кости вытряхивают из тела, но Король Разрушения чувствовал себя здесь как дома. И он был счастлив.
Флос улыбался, глядя на темную дорогу, освещенную лишь его фонарем. И в том, как он сидел в седле, глядя вперед, было что-то такое, что говорило Трею: сейчас что-то произойдет.
- Трей, Терез, спасибо за сегодняшний день.
Они посмотрели на него. Король сидел высоко на своем коне, глядя вдаль. Он говорил достаточно громко, чтобы они слышали его сквозь стук лошадиных копыт, но лишь самую малость.
"Этот день был особенным для меня. Я понимаю, что вам двоим было тяжело, учитывая мои ошибки. Я совершил их много, доставив немало хлопот вам и остальным. Но именно это сделало этот день таким ценным для этого глупого Короля".
Он махнул рукой в сторону своего города, который уже слился с пейзажем позади них.
"Вы видели мои ошибки, стали свидетелями моих неудач. Я рад, что вы видели во мне человека, а не Короля. Сегодняшний день принес мне больше радости, чем я могу выразить словами, и я буду помнить его. Но теперь я должен быть тем, кто я есть. Королем".
Сказав это, он уставился вперед. И вдали, как подумал Трей, он увидел свет. Вокруг была кромешная тьма. Единственным источником света были фонарь Флоса и звезды. Но там была точка чего-то, что не было звездным светом. Это не было электрическое сияние, но это был свет. И по мере их продвижения Трей заметил, что точек света было больше одной.
- Куда мы едем?
- В деревню.
Флос указал направление, направляя своих коней по дороге. Трей ожидал, что они достигнут деревни с любой минуты, но по мере того, как они ехали и ехали, он понял, что их цель находится очень далеко. Только из-за того, что местность здесь была очень плоской, он увидел ее издалека.
"Мы покинули мое королевство. По правде говоря, мы покинули его в тот самый миг, когда пересекли мои стены. Эта земля принадлежит кому-то другому. Какой-нибудь [Лорд] или иной землевладелец владеет этой деревней и получает десятину в обмен на защиту".
Голос Короля стал тише, когда они приблизились. Теперь Трей мог разглядеть очертания домов в отдалении. И стену. Вокруг деревни было какое-то деревянное заграждение, закрывающее всё, кроме крыш домов.
"Когда я был здесь в последний раз, у них не было стены".
Флос нахмурился, заметив стену. Терез посмотрела на него.
- Когда вы были здесь в последний раз?
Он не ответил. Теперь деревня была прямо перед ними, в нескольких минутах езды. Трей ерзал в седле, его бедра и другие части тела ныли, когда он услышал крик. Он выпрямился, услышав его снова. Крик донесся из деревни, со стены.
- Они нас заметили.
Флос произнес это спокойно, но сердце Трея забилось чаще. Он увидел вдали движущиеся силуэты и услышал новые выкрики. Замерцали огни. В одном из домов открылась дверь, и Трей заметил, как кто-то на мгновение перекрыл свет. Он понял, что деревня пробуждается.
- Эй вы! Стой!
Когда до деревни оставалось около пятидесяти метров, Трей услышал голос. Он увидел кого-то на стене, тускло освещенного светом факела. В руках у человека был лук, и он смотрел прямо на них.
- Мы не легкая добыча для [Воров] или [Бандитов]! И мы не принимаем путников по ночам. Прочь!
- Мы желаем войти в деревню. Мы пришли с миром.
Флос повысил голос, чтобы перекричать. Человек на стене ничего не ответил, но через секунду Трей услышал свистящий звук, а затем - стук. Его лошадь встала на дыбы, и Трею пришлось изо всех сил вцепиться в седло. Прямо перед лошадью Флоса из земли торчала стрела.
- Следующая попадет точно в цель! Оставьте нас в покое!
- Нам нужно уходить. Они нас застрелят! - прошипела Терез Флосу, но Король никак не отреагировал.
Он медленно спешился, похлопав коня, чтобы успокоить его. Он перехватил поводья лошадей Трея и Терез и увел их с дороги вместе со своим конем. Затем он вернулся на дорогу и повернулся лицом к деревне.
- Я спрашиваю снова. Вы позволите мне войти? Я не питаю к вам неприязни.
Трею показалось, что человек на стене заколебался. Он был не один; были видны и другие люди на стене, тоже вооруженные. Но затем голос вернулся - громкий и гневный.
- Если ты Бегун или слуга какого-нибудь [Лорда], назови цель своего визита и предъяви доказательства! Мы не можем верить тебе на слово!
Флос пристально посмотрел на деревню. Когда он ответил, голос его прозвучал звонко.
- Я имею право ходить здесь. Эта земля принадлежит мне.
Это заставило человека на стене замолчать. Флос не стал ждать ответа. Он медленно пошел к деревне, не сводя глаз с людей наверху.
- Стоять на месте! Стоять, я сказал!
Флос ничего не ответил. Он продолжал идти. Трей увидел, как человек на стене шевельнулся, и очередная стрела вонзилась в землю рядом с ногами Флоса. Король не обратил на это внимания. Он приближался к деревне. На этот раз он остановился в пределах видимости стены и замер в темноте, глядя на фигуры наверху.
- Неужели вы не откроете ворота своему законному правителю?
Трей услышал с стены нервный смешок.
- Законному правителю? Ты с ума сошел, незнакомец. Эта деревня платит десятину лорду Вениту и леди Маресар. Но господина у нас нет.
- Не так.
Голос Флоса был спокойным, отрешенным. Он заговорил тихо, постепенно повышая тон, пока его голос не заполнил всё пространство.
- Когда-то я проезжал через эту деревню. Много лет назад. И всё же я до сих пор отчетливо помню тот день. Я остановился здесь и не увидел ни надежды, ни мечты в сокрушенных душах людей. И тогда я вонзил свое знамя в землю и объявил эту землю своей. Я сказал вам подняться, следовать за мной и искать светлого будущего рядом со мной. Неужели вы забыли тот день, о жители Манимара?
На мгновение воцарилась тишина. Затем послышался вздох. Трей увидел, как факел на стенах переместился. Кто-то поднял его и поднес ближе к Флосу.
- Этого не может быть.
Они подошли ближе, и тогда Трей услышал этот возглас. Факел сорвался со стены и упал на землю. Свет озарил лицо Флоса.
Кто-то закричал. Другой мужчина что-то выкрикнул, а затем раздался плач - не от горя, но от какого-то другого чувства. Трей увидел, как у стены начался хаос, и вдруг раздался голос, перекрывший всё остальное.
- Король! Это Король Разрушения!
Вслед за этим криком последовал другой.
- Он вернулся! Наш лорд, Флос вернулся!
- Открывайте ворота!
В считанные мгновения Трей увидел, как открылись ворота и хлынул свет. Они обступили Флоса; он слышал бормотание голосов и плач людей. Король стоял в центре всего этого, брал людей за руки, поворачивался, чтобы коснуться чьего-то плеча или головы. Затем он обернулся и пристально посмотрел на Трея и Терез.
Они подошли ближе, соскользнули с лошадей и, спотыкаясь, двинулись к нему. Флос не шевелился, пока ворота не распахнулись шире и к нему не побрели новые люди. Он произнес лишь одну фразу:
- Я вернулся.
--
Он сидел в ратуше деревни. Это было простое здание, которое использовали для любых нужд. Сейчас оно было заполнено до отказа. Люди заняли каждое свободное место; те, кто был ближе всего к Королю, сидели и смотрели на него, остальные стояли по краям, заглядывая в открытые окна и толпясь снаружи.
Это была не одна деревня. Трей видел людей, которые скакали на лошадях или бежали пешком, чтобы оповестить другие селения или найти фермы. И так, в течение угасающей ночи, люди стекались сюда, чтобы увидеть Короля Разрушения, Флоса.
Их Короля.
Он сидел в самом центре всего этого, тихо разговаривая. Он просто говорил. Он сидел на стуле или стоял, делая паузы, когда к нему подходил очередной человек. И для каждого у него нашлось слово. Трей и Терез наблюдали, как он встречал старуху, видевшую его ещё юношей, или мужчину, потерявшего сына, который вступил в армию Флоса, или старика, сражавшегося бок о бок с Флосом на поле боя.
Все они знали его, все они были затронуты его жизнью. И Флос знал их всех. Он помнил каждое лицо, помнил людей, с которыми говорил всего лишь два десятилетия назад. Он смотрел на них, и глаза его наполнялись слезами.
Но он так и не заплакал. И когда ночь сменилась днём и небо начало светлеть, Флос заговорил.
- Давно тому назад я пришёл в эту самую деревню. Я проехал здесь с армией и призвал вас всех следовать за мной. Я сказал вам, что свергну каждое государство, каждый закон и каждое правительство. Я просил вас разорвать все узы и идти за мной к светлому будущему.
Все голоса в комнате смолкли. Флос переводил взгляд с одного лица на другое.
- Двадцать лет назад. Нет - даже больше. Когда я был мальчишкой, я призвал вас стать моим мечом и щитом. И вы стали ими. Вы отдавали своих сыновей и дочерей, вы брали оружие, чтобы следовать за мной. Вы маршировали через страны, через реки, от одного конца континента до другого.
- И мы сделаем это снова!
Встал мужчина. Он дрожал.
- Только попросите нас, ваше Величество! Поднимите своё знамя, и мы снова принесём вам свою службу!
Люди приветствовали его и выкрикивали слова согласия. Но Флос слегка поднял руку, и они замолчали.
- Вы уже делали это однажды. Сколько вернулось из моих бесконечных войн? Сколько лежит погребённых в тысячах лиг от дома?
Никто не смог ответить. Флос оглядел комнату и покачал головой.
- Столько было потеряно. Слишком много. И всё же каждый мужчина, женщина и ребёнок умирали с одной и той же мечтой в глазах, с тем же огнём в сердце. Светлое будущее. Будущее, за которое стоит сражаться. Только ради этого всё было не напрасно.
Они кивнули на эти слова. Флос помолчал. Его кулак сжался.
- Но затем наступил день, когда я дрогнул. Я потерял волю продолжать. Я сошел со своего трона и отложил меч. Я распустил свои армии и позволил своим вассалам разлететься по ветру. Я подвел всех вас, тех, кто прошел со мной такой долгий путь.
Он посмотрел на них, и в его глазах стояли слезы.
- Я подвел вас.
Мгновенно поднялся гул несогласных голосов. Флос перекричал их всех.
- Я подвел вас. Всех вас. Я забросил свои обязанности Короля. Я спал! Двадцать лет я спал, и все вы страдали от моего пренебрежения. Я недостоин называть себя вашим королем.
Снова они закричали, отрицая это. Но Флос продолжал качать головой. Он ждал, пока все снова не замолчат.
- И все же, я ваш Король. Этот факт никогда не изменится.
Он встал и медленно обвел взглядом комнату. Мужчины и женщины смотрели на него: старые воины и матери, фермеры и пастухи. Вдовы и дети.
Его народ.
- Я ваш Король по крови и по присяге. Однажды я принял вашу верность, и никакая сила в этом мире не сможет разорвать узы между вами и мной. Я ваш Король, и я больше не стану убегать или прятаться от своих обязанностей.
Толпа заволновалась. Флос выпрямился. Его голос зазвучал громче.
- Я не имею права просить вас об этом. Совсем не имею. Но прошло двадцать долгих лет с тех пор, как я погрузился в сон, и мир не изменился. Осталось слишком мало надежд, за которые можно ухватиться. Люди живут и умирают на службе у безликого [Лорда], борются за пропитание и кров, спят в страхе перед монстрами и бандитами. Это не жизнь. Где-то там, за горизонтом, есть жизнь лучше.
Он обернулся, и Трей увидел его глаза. Они пылали. Флос переводил взгляд с одного человека на другого, всматриваясь в их лица. Они смотрели в ответ, захваченные его взором.
- Пойдите со мной. Следуйте за мной. Поднимите моё знамя ещё раз. В последний раз. На этот раз я не отступлю. Я не дрогну. Я дойду до краев мира и разрушу каждую стену, каждую каменную крепость. Вы не просто жители Манимара, не люди одной единственной фермы или деревни. Вы - мои. Вы мой народ, и я прошу вас снова. Присоединяйтесь ко мне. У вашего Короля есть мечта. Последуете ли вы за мной?
Какое-то время никто не двигался. А затем встала женщина.
- Я пойду, мой Король.
Следом поднялся старик. Он улыбался, и на глазах его стояли слёзы.
- Мы ждали этого дня, ваше Величество.
- Мы с вами! До самого конца!
Люди стали вскакивать один за другим. Молодые и старые. Они поднимались, выкрикивая слова поддержки и ликуя. Трей оглядел комнату и вдруг понял, что сам уже стоит на ногах. То же самое произошло и с Терез. Они обступили Флоса, стараясь прикоснуться к нему.
У кого-то оказался флаг. Он был старым, реликтом двадцатилетней давности, изъеденным временем и гнилью. Но когда Флос коснулся его, цвета ожили. Черный флаг с золотой вышивкой по краям. Трей посмотрел на него. В центре флага что-то было.
Это было пламя. Горящее пламя, сотканное из золота и серебра, белого и пурпурного, пламя, которое ярче всего сияло в темноте. Оно развевалось над стеной под ликование людей, выкрикивающих имя Флоса. Тот смотрел на знамя и улыбался.
Солнце начало вставать, а в деревне Манимар люди зажигали факелы и собирались вокруг своего Короля. Они не забыли своего Короля. И он никогда не забывал их.
Трей обнаружил, что стоит рядом с Терез. Она мечтательно смотрела на Флоса, подперев голову руками. Он сел рядом с ней.
Им не нужно было говорить. Они сидели и наблюдали за Флосом, который, оказавшись в центре мира, принимал клятвы людей и разговаривал с ними. И Трей подумал, что теперь понимает, почему кто-то мог следовать за ним и хранить верность на протяжении двух десятилетий. Потому что, когда ты слушал его, можно было поверить, что прямо за той горной вершиной есть место получше. И ты был бы готов сражаться за него. Ради этой мечты можно было пойти за ним.
Трей повернулся к горизонту. Его взгляд упал на светлеющее небо, где вдали забрезжил рассвет. А за ним виднелись холмы...
Трей нахмурился. Он встал, и Терез обернулась. Что-то приближалось. Вспышки света отражались от доспехов - всадники. Ортенон? Кто-то из Рейма? Сердце Трея бешено заколотилось. Он никогда не видел таких доспехов и таких знамен. Всадников было как минимум два десятка. И больше - позади них Трей заметил еще движущиеся фигуры.
Армия. Марширующая к деревне.
Он обернулся, чтобы поднять тревогу. Но кто-то уже заметил всадников. Раздались крики. Флос обернулся. Жители попытались закрыть ворота, но на пути было слишком много людей. Трей услышал крики и грохот копыт. Он увидел, как первый всадник ворвался в деревню, раскидывая людей в разные стороны.
Всадник резко остановил коня перед Флосом. Король не шелохнулся. Он смотрел на закованного в металл человека, одетого в легкую кольчугу серебристого цвета. За спиной у того был щит, а на бедре - меч.
Мужчина холодно посмотрел сверху вниз на Флоса. Король взглянул на него и однажды улыбнулся.
- Венит Крусленд. Прошло много времени с тех пор, как я видел твое лицо.
- Король Флос Реймарх.
В голосе мужчины не было любви. Он смотрел на Флоса, пока остальные всадники въезжали в ворота. Флос кивнул, без страха оглядывая остальных, но с грустью в глазах.
- Я слышал, ты стал лордом этой деревни и этих земель. Скажи мне, ты, кто когда-то скакал со мной: пришел ли ты снова сражаться на моей стороне, старый друг?
Венит покачал головой. Он смотрел на Флоса, и Трей увидел в этом взгляде гнев. Гнев и что-то еще. Мужчина потянулся к мечу и медленно обнажил его. Остальные всадники сделали то же самое.
- Нет. Я пришел за твоей головой.
|