Надежда
Написано кровью моего сердца, ч.2, гл.41

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:

Написано кровью моего сердца, ч.2, гл.41


     Глава 41. В КОТОРОЙ ВСЕ СХОДИТСЯ

     - Не то что бы я не хотел помочь твоей маме, - в третий раз повторил мистер Бьюкен. - Но я не могу позволить, чтобы в мой дом заявлялись преступники, не с моими девочками, не так ли?
     Джем послушно кивнул, хотя мистер Бьюкен не смотрел на него; мужчина всматривался в зеркало заднего вида и время от времени оглядывался через плечо, как будто думал, что кто-то может их преследовать. Джему тоже хотелось посмотреть назад, но он не мог, не вставая на колени и не поворачиваясь, но у него на коленях спала Мэнди.
     Было поздно, и он зевнул, забыв прикрыть рот. Он подумал было сказать: «Извините», но не думал, что мистер Бьюкен заметил. Он рыгнул, и на этот раз прикрыл рот, почувствовав уксус от рыбы с чипсами. Мистер Бьюкен купил дополнительный рыбный ужин для мамы; он лежал в коричневом бумажном пакете на полу у ног Джема, чтобы не испачкать сиденье.
     - Когда твой папа должен вернуться? - внезапно спросил мистер Бьюкен, бросив на него взгляд. Джем покачал головой, чувствуя, как рыба с картошкой фри поднимается тошнотворным комком.
     Мистер Бьюкен сжал рот, словно он хотел сказать что-то, но посчитал ненужным.
     - Папа … - пробормотала Мэнди, затем ткнула головой по его ребрам, всхрапнула и снова уснула. Он чувствовал себя ужасно. Мэнди даже не знала, где папа. Она, вероятно, думала, что папа находится в ложе или еще где-нибудь.
     Мама сказала, что папа вернется, как только выяснит, что Джем не с дедушкой. «Но как? – подумал он и сжал губы, чтобы не расплакаться. - Как он узнает?» Было темно, но приборная панель светилась. Если он заплачет, мистер Бьюкен может увидеть.
     В зеркале заднего вида вспыхнули огни, и он поднял взгляд, украдкой проведя рукавом под носом. Он увидел белый грузовик с панелью, приближающийся сзади. Мистер Бьюкен что-то пробормотал себе под нос и сильнее нажал на педаль газа.
     *.*.*
     Брианна замерла в охотничьем ожидании – состоянии физической отстраненности и ментального бездействия, разум и тело, действующие каждое само по себе, но способные на единое действие в тот момент, когда появлялось что-то подходящее для пищи. Ее мысли были на Ридже, она заново переживала охоту на опоссумов со своим кузеном Иэном. Острая липкость и слезоточивый дым сосновых факелов, блеск светящихся глаз на дереве и внезапно ощетинившийся в ветвях опоссум с оскаленной в угрозе пастью с игольчатыми зубами, шипящий и рычащий, как сдувающаяся моторная лодка ... И тут зазвонил телефон. Через мгновение она уже стояла с дробовиком в руках со всеми чувствами, направленными на дом. Он раздался снова, короткий двойной «Т-р-р», приглушенный расстоянием, но безошибочный. Это был телефон в кабинете Роджера, и пока она думала о звонке, она увидела кратковременный отблеск света внутри, когда дверь кабинета открылась, и звон телефона резко прекратился.
     Ее скальп закололо, и на мгновение она почувствовала родство с древесным опоссумом. Но у опоссума не было дробовика.
     Ее первым побуждением было пойти и выгнать всех, кто был в ее доме. Она поставила на Роба Кэмерона, и мысль о том, чтобы вывести его из дома под дулом ружья, заставила ее с предвкушением сжать это ружье. Она вернула Джема; Кэмерон поймет, что ей не нужно оставлять его в живых.
     Но. Она замешкалась в дверях башни, глядя вниз.
     Кто бы ни был в доме, он ответил на телефонный звонок. «Если бы я была грабителем, я бы не отвечала на телефонный звонок в доме, который ограбила. Если бы только не испугалась, что он разбудит людей внутри».
     Тот, кто был в ее доме, уже знал, что дома никого нет.
     «Quod erat demonstrandum»[1], - прозвучал в ее голове голос отца с мрачным удовлетворением. Кто-то в доме ждал звонка.
     Она вышла на улицу, глубоко вдохнув свежий холодный запах дрока, заменивший влажный мускус броха, ее сердце забилось быстрее, а мысли заработали четче. Кто мог позвонить ему … им? Чтобы что-то сказать?
     Может быть, кто-то видел раньше, как она спускается по лесной дороге. Может быть, они звонили, чтобы сказать Робу, что она снаружи, в башне. Нет, это не имело смысла. Кто бы ни был в доме, они были там, когда она пришла. Если бы кто-то видел, как она пришла, они бы позвонили раньше.
     - Ita sequitur[2] … - пробормотала она. Отсюда следует: если звонок был не о ней, то это должно быть либо предупреждение о том, что кто-то – полиция, и зачем? – направляется к Лаллиброху, либо новость о том, что кто-то снаружи нашел детей.
     Металл ствола был скользким под ее потной ладонью, и потребовалось заметное усилие, чтобы держать дробовик крепко. Потребовалось еще больше усилий, чтобы не побежать к дому.
     Как бы это ни было, ей пришлось ждать. Если кто-то нашел детей, она не смогла бы добраться до дома Фионы вовремя, чтобы защитить их; ей приходиться положиться на Фиону, Эрни и полицию Инвернесса. Но если это было так, тот, кто был в доме, наверняка выйдет. Если только этот ублюдок Роб не собирается торчать здесь в надежде застать ее врасплох и ... Несмотря на ружье, эта мысль вызвала у нее неприятное содрогание глубоко внутри – как призрачное прикосновение пениса Стивена Боннета.
     «Я убила тебя, Стивен, - сказала она себе под нос. - И я рада, что ты мертв. У тебя в аду довольно скоро может появиться компания. Убедись, что огонь разожжен для него, ладно?» Восстановив самообладание, она, пригнувшись, стала пробираться сквозь заросли дрока, спускаясь по склону холма к кладбищу, а не по тропинке, которая была видна из дома. Даже в темноте она не рисковала; восходящий полумесяц хотя и нерегулярно показывался сквозь мчащиеся облака.
     Звук приближающейся машины заставил ее поднять голову, выглянув из-за пучка сухого ракитника. Она сунула руку в карман, перебирая свободные патроны для дробовика. Четырнадцать. Этого должно хватить.
     Замечание Фионы о баллистике промелькнуло в ее голове вместе со слабым напоминанием о возможности сесть в тюрьму за массовое убийство. Она могла рискнуть, ради удовлетворения от убийства Роба Кэмерона, но ей пришла в голову мысль, что, хотя она больше не нуждалась в нем, чтобы найти Джема, ей нужно выяснить, что, черт побери, происходит. И хотя полиция могла выследить мужчину с плотины, Роб, вероятно, был единственным способом узнать, кто были остальные, и чего они хотели, если в этом была замешана какая-то банда.
     Свет фар скользнули по подъездной аллее во двор, и она резко встала. Загорелся свет датчика движения, показывая ей белый грузовик Эрни с надписью «БЬЮКЕН, ДЛЯ ВСЕХ ВАШ ПРОБЛЕМ С ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ, ЗВОНИТЬ 01463 775 4432» на боку, с рисунком перерезанного кабеля, разбрасывающего искры.
     - Черт побери, - сказала она. - Черт, черт побери!
     Дверь грузовика открылась, и Джем вывалился наружу, затем повернулся, чтобы помочь Мэнди, которая была не более чем небольшим темным пятном в глубине кабины.
     -Вернись в грузовик! - закричала Брианна, спрыгивая со склона, скользя по катящимся камням и подворачивая лодыжки в упругих кустиках вереска. - Джемми! Вернись!
     Она увидела, как Джем повернулся с белым в ярком свете лицом, но было слишком поздно. Входная дверь распахнулась, и из нее выскочили две темные фигуры, которые помчались к грузовику.
     Она бежала изо всех сил. Дробовик был бесполезен на таком расстоянии или, может быть, нет. Она резко остановилась, вскинула ружье на плечо и выстрелила. Дробь вонзилась в заросли дрока со свистящим звуком, как маленькие стрелы, но грохот остановил злоумышленников.
     - Назад в грузовик! - взревела она и выстрелила снова. Злоумышленники побежали к дому, и Джем, благослови его сердце, прыгнул в грузовик, как испуганная лягушка, и захлопнул дверь. Эрни, который только что вышел, на мгновение замер, уставившись на склон, но затем, осознав, что произошло, ожил и нырнул к своей двери.
     Она перезарядила ружье в свете прожектора. Как долго будет гореть свет, если в его зоне действия ничто не будет двигаться? Она вставила новый патрон и побежала к грузовику Эрни. Еще больше фар привлекли ее внимание к аллее. Святая Мария, Матерь Божья, кто это? Пожалуйста, Боже, пусть это будет полиция ...
     Свет мигнул, затем снова загорелся почти сразу, когда вторая машина с ревом влетела во двор. Люди внутри дома высунулись из окон гостиной, крича что-то в сторону нового грузовика. Да, это был еще один грузовик, очень похожий на грузовик Эрни, за исключением того, что на нем было написано «ПОЛТНИ, ПОСТАВЩИК ОТЛИЧНОЙ ДИЧИ», и на нем был изображен дикий кабан.
     «Святая Мария, Матерь Божия, молись за нас, грешных, сейчас и в час нашей смерти ...» - ей нужно было добраться до грузовика Эрни раньше. Слишком поздно. Второй грузовик взревел и врезался в машину Эрни в бок, отбросив ее на несколько ярдов. Она услышала крик Мэнди, заглушающий все остальное, острый, как кинжал в ее сердце.
      - Проклятие ... Иисус Рузвельт Христос! - она не могла тратить время на то, чтобы обойти двор. Она пробежала прямо через него, прицелилась и разнесла переднюю шину грузовика с кабаном выстрелом картечи.
     - Оставайтесь в грузовике! - крикнула она, заряжая второй патрон и одновременно направляя дробовик в размытое белое пятно за лобовым стеклом. По крайней мере, два человека нырнули вниз и скрылись из виду под приборной панелью.
     Мужчины – да, оба мужчины – внутри дома кричали друг на друга, на людей в грузовике и на нее. В основном бесполезные проклятия и оскорбления, но один из них теперь кричал остальным, что ее оружие – только дробовик. Бесполезный, разве что на близком расстоянии, и всего два выстрела.
     - Ты не сможешь накрыть нас всех, цыпочка!
     Это был Роб Кэмерон, кричавший из грузовика Полтни. Она не стала отвечать, а повернулась к дому, и окно гостиной осыпалось в ливне стекол.
     Пот стекал по ее телу. Она переломила дробовик и вставила еще два патрона. Ей казалось, что она движется в замедленной съемке, но весь остальной мир двигался медленнее. Не ощущая скорости, она подбежала к грузовику Эрни и прислонилась спиной к двери, за которой укрывались Джем и Мэнди. Сильный запах рыбы и солодового уксуса вырвался наружу, когда окно опустилось на несколько дюймов.
     - Мам…
     - Мамочка! Мамочка!
     - Черт побери, Брианна! Что происходит?
     - Куча психов пытается убить меня и забрать моих детей, Эрни, - громко сказала она, перекрывая вопли Мэнди. - На что это похоже? Может, заведешь двигатель, а?
     Другой грузовик был вне зоны эффективного выстрела дробовика отсюда, и она могла видеть только одну его сторону. Она услышала, как с другой стороны открылась дверь, и увидела промельк движения внутри разбитого окна дома.
     - Сейчас же, Эрни, - она не забывала, что у одного из ублюдков была ее винтовка. Она могла только надеяться, что они не умеют ею пользоваться.
     Эрни лихорадочно поворачивал ключ и давил на газ. Она слышала, как он молился себе под нос, но он залил двигатель[3], и стартер бесполезно жужжал. Закусив нижнюю губу, она обошла грузовик спереди как раз вовремя, чтобы поймать одного из людей из грузовика с кабаном – к ее удивлению, это была женщина, невысокая, коренастая фигура в балаклаве и старой куртке барбур. Она подняла ружье к плечу, женщина попыталась вернуться назад, споткнулась и упала на спину с громким оханьем.
     Она хотела рассмеяться, но потом увидела, как Кэмерон вылезает из грузовика с винтовкой в руке, и желание исчезло.
     - Бросай ее! - она шагнула к нему, держа ружье у плеча. Он не знал, как пользоваться винтовкой, и дико переводил взгляд с нее на винтовку, как будто надеясь, что винтовка прицелится сама, затем передумал и бросил ее.
     Входная дверь дома распахнулась, и она услышала топот быстро бегущих ног. Она развернулась на каблуках и тоже побежала, едва успев добежать до грузовика Эрни, чтобы не попасть в руки двум мужчинам из дома. Один тут же начал обходить его, явно намереваясь обойти другой грузовик и забрать своих товарищей-идиотов. Роб Кэмерон теперь медленно приближался к ней, подняв руки, чтобы показать свое мирное – ха! – намерение.
     - Послушай, Брианна, мы не намереваемся причинить вам вред, - сказал он.
     В ответ она зарядила новый патрон, и он отступил назад.
     - Я говорю правду, - сказал он с раздражением в голосе. - Мы хотим просто поговорить. Это все.
     - Серьезно? - усмехнулась она. - Верится с трудом. Эрни?
     - Мам …
     - Не смей открывать дверь, пока я не скажу, Джемми!
     - Мам!
     - Ложись на пол, Джем. Сейчас же! Возьми Мэнди!
     Один из мужчин из дома и коренастая женщина снова зашевелились; она их слышала. А второй мужчина из дома исчез в темноте за пределами круга света.
     - Эрни!
     - Но, мам, кто-то едет!
     Все замерли на мгновение, и звук двигателя, движущегося по фермерской дороге, отчетливо разнесся в ночи. Она повернулась и схватилась за ручку двери, рывком открывая ее как раз в тот момент, когда двигатель Эрни наконец завелся. Она бросилась на сиденье, едва не ударив ногой в голову Джема.
     - Едем, Эрни, - сказала она очень спокойно при таких обстоятельствах. - Дети, оставайтесь там.
     Приклад винтовки ударил в окно около головы Эрни, разбив стекло, и он вскрикнул, но, благослови его бог, не заглушил двигатель. Еще один удар, и стекло разбилось каскадом сверкающих осколков. Брианна выронила дробовик и бросилась через Эрни, потянувшись за винтовкой. Она схватилась за ствол, но державший винтовку мужчина вырвал ее. Она яростно пыталась ухватить что-нибудь и стянула с мужчины балаклаву, оставив его с открытым от шока ртом.
     Прожектор погас, погрузив двор во тьму, и яркие пятна заплясали перед ее глазами. Он снова загорелся, когда новая машина с ревом въехала во двор, громко гудя клаксоном. Брианна поднялась с колен Эрни, пытаясь разглядеть что-то через лобовое стекло, затем бросилась к другой стороне грузовика.
     Это была обычная машина, темно-синий «Фиат», выглядевший игрушечным, когда он кружил по двору, издавая звуки, как свинья в течке.
     - Друг, как думаете? - спросил Эрни, его голос был напряженным, но он не паниковал. - Или враг?
     - Друг, - ответила она, затаив дыхание, когда «Фиат» атаковал троих незваных гостей, которые стояли вместе: человека без маски с винтовкой, женщину в куртке барбур и парня, который не был Робом Кэмероном. Они разбежались, как тараканы, и Эрни в восторге ударил кулаком по приборной панели.
     - Так им ублюдкам!
     Бри хотела бы остаться и досмотреть остальную часть шоу, но где бы ни был Кэмерон, он, несомненно, был слишком близко.
     - Поехали, Эрни!
     Грузовик поехал, с ужасным хрустом и визгом металла. Фургон сильно накренился; задняя ось, должно быть, была повреждена. Она могла только надеяться, что колесо не отвалилось.
     Синий «Фиат» носился по двору; он сигналил и мигал фарами грузовику Эрни, и из окна водителя махала рука. Брианна осторожно высунула голову и ответила на помахивание, затем снова опустилась на сиденье, тяжело дыша. В поле ее зрения плавали черные пятна, а мокрые от пота волосы прилипли к лицу.
     Они хромали по дороге на первой передаче с ужасным скрежещущим звуком; судя по звуку, заднее колесо прогнулось.
     - Мам, - Джемми высунул голову, как луговая собачка. - Можно мне подняться?
     - Конечно, - она глубоко вздохнула и помогла Мэнди вскарабкаться следом за ним. Девочка тут же прижалась к груди Брианны, скуля.
     - Все в порядке, детка, - прошептала она в волосы Мэнди, цепляясь за крепкое маленькое тело так же сильно, как Мэнди цеплялась за нее. - Все будет хорошо. - Она взглянула на Джема, сидящего между ней и Эрни. Он сгорбился и заметно дрожал в своей клетчатой шерстяной куртке, хотя в кабине было тепло. Она протянула руку и взяла его за затылок, нежно встряхнув. - Все в порядке, приятель?
     Он кивнул, но ничего не сказал. Она положила руку на его ладонь, свернутую в кулак на его колене, и сжала ее и для успокоения, и чтобы остановить дрожь в собственной руке.
     Эрни кашлянул.
     - Прости, Брианна, - хрипло сказал он. - Я не знал … то есть, я думал, что будет нормально вернуть детей, и после того, как этот Кэмерон пришел в дом и ударил Фиону, я … - Струйка пота блестела, стекая по его уху.
     - Он, что? - после событий последнего часа эта новость зафиксировалась лишь как встряска на ее личном сейсмографе, перекрываемая более крупными ударными волнами, которые только сейчас начали стихать. Но она задавала вопросы, и Джем, выходя из собственного шока, начал рассказывать о своей роли, попутно возмущаясь миссис Келлехер и полицейским диспетчером. Она почувствовала дрожь в животе, которая была не совсем смехом, но достаточно близкой к этому.
     - Не беспокойся, Эрни, - она отмахнулась от его повторных попыток извиниться. Ее голос срывался, горло болело от крика. - Полагаю, я сделала бы то же самое. И мы бы никогда не выбрались без тебя. - Они бы никогда не оказались в такой ситуации, если бы не он, но он знал это так же хорошо, как и она; нет смысла перетирать это.
     - Да, ммфм, - он ехал молча некоторое время, затем заметил, глядя в зеркало заднего вида. - Этот маленький синий моторчик следует за нами. - Его горло дернулось, когда он сглотнул.
     Брианна потерла рукой лицо, затем посмотрела. «Фиат» ехал за ними на почтительном расстоянии.
     Эрни кашлянул.
     - Эм ... куда ты теперь, Бри? Я не уверен, что мы доедем до города. Но на главной дороге есть заправка с гаражом. У них есть телефон. Ты можешь позвонить в полицию, пока я разбираюсь с фургоном.
     - Не звони в полицию, мама, - сказал Джем с презрением. - От них никакого толка.
     - Ммфм, - произнесла она уклончиво и приподняла бровь, глядя на Эрни, который кивнул и стиснул зубы.
     Она сама не была склонна вызывать полицию, но только из опасения, что они будут слишком любознательны. Ей удалось отвлечь их от щекотливого вопроса о том, где был ее муж вчера вечером, сказав им, что он находится в Лондоне, чтобы поработать в читальном зале Британского музея, и что она позвонит ему, как только они вернутся домой. Если полиция узнает о перестрелке, она станет копаться в ее личных делах более тщательно. И не нужно напрягать воображение, чтобы прийти к выводу, что полиция может заподозрить ее в причастности к исчезновению Роджера, поскольку она не могла его предъявить и не могла сказать, где он находится. Может, никогда не сможет. Она с трудом сглотнула.
     Единственным выходом было бы заявить, что они поссорились, и он ушел от нее, но это прозвучало бы довольно шатко в свете недавних событий. И, в любом случае, она бы не сказала ничего подобного при детях.
     Остановка на заправке была единственным, что она могла сделать в данный момент. Если синий «Фиат» последует за ними туда, по крайней мере, она может найти союзника. А если это переодетая полиция ... Ну, она пересечет этот мост, когда доберется до него. Адреналин и шок уже покинули ее; она чувствовала себя отстраненной, сонной и очень, очень уставшей. Рука Джемми в ее ладони расслабилась, но его пальцы все еще обхватывали ее большой палец.
     Она откинулась назад, закрыв глаза, и медленно провела свободной рукой по изгибу позвоночника Мэнди. Ее маленькая девочка расслабилась, уснув у нее на груди, ее сын положил голову ей на плечо, и тяжесть доверия детей тяжело легла на ее сердце.
     *.*.*
     Заправка находилась рядом с небольшим шеф-кафе. Она оставила Эрни поговорить с гаражником, пока она вытаскивала детей. Она не стала оглядываться; синий фиат ехал на почтительном расстоянии, пока они ползли, лязгая и скрежеща, по автостраде со скоростью 20 миль в час. Если бы водитель не хотел с ней разговаривать, он бы уехал. Может, она успеет выпить чашку чая, прежде чем придется иметь с ним дело.
     - Не могу дождаться, - пробормотала она. - Открой дверь, пожалуйста, Джем.
     Мэнди была неподвижна, как мешочек с цементом в ее руках, но зашевелилась от запаха еды. Бри поперхнулась от запаха застоявшегося масла для жарки, горелых чипсов и синтетического сиропа для блинов, но заказала мороженое для Джема и Мэнди, а себе – чашку чая. Неужели даже это место не могло испортить чай?
     Чашка едва теплой воды и пакетик плохонького чая убедили ее в обратном. Это не имело значения; ее горло было так сжато, что она сомневалась, что сможет проглотить даже воду.
     Благословенное онемение от шока проходило, как бы она ни предпочитала, чтобы оно держалось вокруг нее, как одеяло. Кафе казалось слишком ярким со следами ног на белом линолеуме, и она чувствовала себя уязвимой, как клоп на грязном кухонном полу. Покалывания от опасности неприятно пробегали по ее голове, и она не отрывала глаз от двери, жалея, что не смогла взять дробовик с собой.
     Она не осознавала, что Джем тоже следил за дверью, пока он не замер рядом с ней в кабинке.
     - Мам! Это мистер Мензис!
     На мгновение ни слова, ни вид человека, который только что вошел в кафе, не имели никакого смысла. Она моргнула несколько раз, но он все еще был здесь, шагая к ним с тревожным лицом. Директор школы Джема.
     - Миссис МакКензи, - сказал он и, протянув руку через стол, горячо пожал ей руку. - Слава богу, с вами все в порядке!
     - Э-э ... спасибо, - слабо сказала она. - Вы ... это вы? В синем «Фиате»? - Это было похоже на то, как если бы ты собрался противостоять Дарту Вейдеру, а столкнулся лицом к лицу с Микки Маусом.
     Он на самом деле покраснел за своими очками.
     - Э-э ... ну, да. Я ... - он поймал взгляд Джема и неловко улыбнулся. - Ты хорошо заботишься о своей маме, Джем?
     - Да, сэр, - Джем был явно готов взорваться вопросами. Бри опередила его успокаивающим взглядом и жестом пригласила Лайонела Мензиса сесть. Он уселся и сделал глубокий вдох, собираясь что-то сказать, но его прервала официантка, солидная женщина средних лет в толстых чулках и кардигане, с видом, показывающим, что ей все равно, инопланетяне это или тараканы, лишь бы они не усложняли ей жизнь.
     - Не заказывайте чай, - сказала Бри, кивнув на свою чашку.
     - Да, спасибо. Я буду ... бекон и айрн-брю? - спросил он нерешительно, глядя на официантку. - С томатным соусом? - Она не стала отвечать, но захлопнула блокнот и удалилась прочь.
     - Ладно, - сказал Мензис, расправив плечи, словно перед расстрелом. - Скажите мне одну вещь. У вас дома был Роб Кэмерон?
     - Да, - Бри говорила резко, вспомнив, что Кэмерон был родственником Мензиса, кузеном или кем-то еще. - Что?
     Он выглядел несчастным. Бледный мужчина с немного редеющими вьющимися каштановыми волосами и в очках, он ничем не выделялся, но обычно обладал присутствием духа, дружелюбием и тихой аурой авторитета, которые притягивали взгляд и заставляли чувствовать себя комфортно в его компании. Этого сегодня вечером явно не хватало.
     - Я боялся, что так может произойти. Я слышал … в вечерних новостях, что Роба разыскивает полиция, - он понизил голос, хотя в пределах слышимости никого не было, - в связи с ... Ну, - он осторожно кивнул в сторону Джема, - похищение Джеремии.
     - Он это сделал! - сказал Джем, бросая ложку и садясь прямо. - Он это сделал, мистер Мензис! Он сказал, что собирается отвезти меня к Бобби, но он отвез меня на скалы и ...
     - Джем, - Брианна говорила тихо, но это был ее голос «Заткнись прямо сейчас», и он замолчал, хотя и тихо фыркнул, сердито глядя на нее.
     - Да, он это сделал, - произнесла она ровно. - Что вы знаете об этом?
     Он удивленно моргнул.
     - Я … нет, ничего. Я понятия не имею, почему он … - он остановился, закашлявшись, снял свои очки и протер их платком, вытащенным из кармана. К тому времени, когда он надел их снова, он взял себя в руки.
     - Возможно, вы помните, Роб Кэмерон – мой кузен. И он – член ложи. Я был ошеломлен, услышав такое о нем. Поэтому я подумал, что приеду в Лаллиброх, поговорю с вами и вашим мужем, - он поднял бровь, но она не отреагировала на этот очевидный намек о Роджере, и он продолжил. - Проверить, что с Джемом все в порядке. С тобой все в порядке, Джем? - он прервался, взглянув на мальчика.
     - О, да, в порядке, - ответил Джем, хотя казался напряженным. - Сэр, - добавил он с опозданием и слизнул пятно шоколадного мороженого с верхней губы.
     - Это хорошо, - Мензис улыбнулся Джему, и Брианна увидела, как за стеклами очков вспыхнула его обычная теплота. Теплота все еще была в его глазах, хотя он был серьезен, когда посмотрел на нее. - Я хотел спросить, не было ли ошибки, но думаю, что ее, скорее всего, не было. В свете ... всего этого. - Он кивнул головой в сторону Лаллиброха и сглотнул.
     - Да, - мрачно сказала она, поправляя Мэнди на коленях, - и Роб Кэмерон сделал это.
     Он поморщился, глубоко вздохнул, но кивнул.
     - Я хотел бы помочь, - сказал он просто.
     - Вы определенно помогли, - заверила она его, размышляя, что же теперь с ним делать. - Фу! Мэнди, не пуская слюни! Используй салфетку, ради всего святого. - Она быстро протерла лицо Мэнди, игнорируя ее капризное нытье. Он мог помочь? Ей очень хотелось ему верить; она все еще дрожала внутри и была слишком готова ухватиться за любое предложение помощи.
     Но он был родственником Роба Кэмерона. И, возможно, он пришел в дом поговорить, а, возможно, он пришел по какой-то другой причине. Он мог, в конце концов, вмешаться, чтобы не дать ей разнести Роба в клочья, а не спасти ее и детей от Роба и его приспешников в масках.
     - Я говорил с Эрни Бьюкеном, - сказал Мензис, кивнув в сторону зеркального окна. - Он, гм, похоже, думает, что вы не хотите, чтобы вмешивалась полиция?
     - Нет, - у Бри пересохло во рту; она отхлебнула тепловатого чая, пытаясь думать. С каждым мгновением это становилось все труднее; ее мысли рассыпались, как капли ртути. - Нет, еще нет. Мы были в полицейском участке половину вчерашней ночи. Я не могу еще и сегодня отвечать на вопросы. - Она глубоко вздохнула и прямо посмотрела на него.
     - Я не знаю, что происходит, - сказала она. – Я не знаю, почему Роб Кэмерон похитил Джемми …
     - Да … - начал Джем, но она вскинула голову и кинула на него гневный взгляд. Он яростно уставился в ответ с налитыми кровью глазами и сжатыми кулаками. С уколом страха она узнала фрейзеровский темперамент, готовый взорваться.
     - Ты знаешь! - прокричал он так, что несколько дальнобойщиков у стойки повернули головы в их сторону. - Я говорил. Он хотел, чтобы я …
     Мэнди, которая начала засыпать, проснулась и громко заплакала.
     - Я хочу к папе-е-е!
     Красное от ярости лицо Джема побелело.
     - Заткнись, заткнись! - закричал он на Мэнди, которая заорала от страха и заплакала громче, пытаясь вскарабкаться на Брианну.
     - Папа-а-а!
     - Джем! - Лайонел Мензис вскочил на ноги, протягивая руку к мальчику, но Джем был абсолютно вне себя, практически подпрыгивая от ярости. Весь ресторан уставился на них.
     - Убирайся! - проревел Джем Мензису. - Проклятие! Не прикасайся ко мне! Не трогай маму! - и в порыве эмоций пнул Мензиса по голени.
     - Иисус!
     - Джем! - Бри пыталась удержать дергающуюся Мэнди и не могла дотянуться до него. Джем схватил свою креманку с мороженным, швырнул ее в стену и выскочил наружу, хлопнув дверью так сильно, что мужчина и женщина, входящие в кафе, были вынуждены отскочить в сторону, чтобы он не сбил их с ног.
     Брианна внезапно уселась, когда кровь отлила от ее головы. «Святая Мария, Матерь Господня, молись за нас …»
     В зале было тихо, если не считать рыданий Мэнди, хотя они постепенно затихали по мере того, как ее паника утихала. Она зарылась в грудь Брианны, прижавшись лицом к стеганому пальто.
     - Тише, милая, - прошептала Бри, наклонив голову и уткнувшись губами в кудри Мэнди. - Тише. Все в порядке. Все будет хорошо.
     Приглушенное бормотание закончилось слезливым «... Папочка?»
     - Да, - твердо сказала Бри. - Мы скоро увидим папочку.
     Лайонел Мензис прочистил горло. Он сел, чтобы помассировать голень, затем указал на дверь.
     - Мне ... лучше пойти за Джемом?
     - Нет. С ним все в порядке ... Я имею в виду, он с Эрни. Я его вижу, - они были на парковке, едва видимые в свете неоновой вывески. Джем врезался в Эрни, который шел к ресторану, и цеплялся за него, как рыба-прилипала. Эрни, опытный отец, опустился на колени и прижал Джема к себе, похлопывая его по спине и приглаживая голову, сочувственно разговаривая с ним.
     - Ммфм, - это была официантка с бутербродом Мензиса, ее бесстрастное лицо стало сочувствующим. - Маленькая девчушка устала.
     - Извините, - слабо сказала Бри и кивнула на разбитую тарелку и пятно шоколадного мороженого на стене. - Я, гм, заплачу за это.
     - Ох, не беспокойтесь, - сказала официантка, качая головой. - У меня есть дети. Вижу, у вас и так достаточно проблем. Позвольте мне принести вам чашечку хорошего чая.
     Она ушла. Не говоря ни слова, Лайонел Мензис открыл банку Айрн-Брю и сунул ей. Она взяла ее и выпила. Реклама заявляла, что эта штука сделана из ржавых железных балок с верфей Глазго. Только в Шотландии это могло считаться хорошим коммерческим аргументом, подумала она. Но в ней было около половины сахара, и глюкоза ударила ей в кровь, как эликсир жизни. Мензис кивнул, увидев, как она выпрямилась, словно оживший увядающий цветок.
     - Где Роджер? - тихо спросил он.
     - Я не знаю, - так же тихо ответила она. Мэнди в последний раз икнула и крепко уснула, все еще уткнувшись лицом в пальто Брианны. - И я не знаю, когда он вернется.
     Он поморщился, выглядя несчастным и странно смущенным; ему было трудно встретиться с ней взглядом.
     - Ясно. Ммфм. Это было … я имею в виду, он ушел из-за того, что Роб ... э-э ... сделал с Джемом? - его голос стал еще тише, и она моргнула. Однако растущий уровень сахара в крови вернул ей ясность мышления, и внезапное осознание, бросило кровь ей в лицо.
     Он думал, что Роб похитил Джемми, чтобы ... и Джемми сказал: «Ты знаешь, что он сделал», и она резко его заткнула ... и сказала, что не хочет, чтобы вмешивалась полиция... О, боже мой. Она глубоко вздохнула и провела рукой по лицу, размышляя, что лучше: позволить ему думать, что Роб приставал к Джемми, а теперь пытался убить ее, чтобы скрыть это, или рассказать ему какую-то полуправдоподобную версию части правды.
     - Роб пришел к нам домой вчера вечером и пытался изнасиловать меня, - сказала она, наклонившись, чтобы ее голос звучал достаточно тихо, чтобы не слышали дальнобойщики, сидевшие за стойкой и украдкой поглядывающих на нее через плечо. - Он уже забрал Джема, и Роджер ушел, чтобы попытаться найти его. Мы думали, что он увез Джема ... на Оркнейские острова. - Кажется, этого достаточно. - Я ... оставила сообщение. Думаю, Роджер вернется в любой момент как только узнает, что Джемми нашли. - Она скрестила пальцы под столом.
     Лицо Мензиса потемнело, когда его прежние предположения пошатнулись.
     - Он … он … Ох, - он замолчал на мгновение, механически взял и глотнул ее холодного чая, скривившись от его вкуса. - Вы имеете в виду, - сказал он осторожно, - что Роб забрал Джема, чтобы выманить вашего мужа, чтобы он мог …
     - Да, - она с готовностью ухватилась за это предположение.
     - Но … эти люди. С … - он неопределенно махнул рукой около своего лица, имея в виду балаклавы. - Что, черт побери …
     - Понятия не имею, - твердо сказала она. Она не собиралась упоминать об испанском золоте, пока не будет вынуждена. Чем меньше людей знают о нем, тем лучше.
     Но упоминание об «этих людях» напомнило ей о чем-то, и она пошарила в своем вместительном кармане, вытащив балаклаву, которую сорвала с человека, разбившего окно винтовкой. Она мельком увидела его лицо среди меняющегося света и тени и не успела об этом подумать. Но теперь она увидела, и ее охватило новое чувство тревоги.
     - Вы знаете человека по имени Майкл Каллахен? - спросила она, стараясь, чтобы ее голос звучал непринужденно. Мензис взглянул на балаклаву, затем на нее, глаза его расширились.
     - Конечно, знаю. Он археолог, что-то связанное с Оркнейским исследовательским центром. Оркнейские острова ... Ты не хочешь сказать, что он был с людьми, которые ...
     - Почти уверена. Я видела его лицо всего секунду, когда стащила с него это. И, - она скривилась от отвращения, выдергивая клок песочного цвета волос из-под балаклавы, - судя по всему, это не все, что я с него сдернула. Роб его знает. Он приезжал в Лаллиброх, чтобы высказать свое мнение о каких-то руинах за домом, и оставался на ужин.
     - О, боже мой, - пробормотал Мензис, снова опускаясь на свое место. Он снял очки и потер лоб. Она наблюдала, как он раздумывает, чувствуя усиливающееся равнодушие.
     Официантка подошла и поставила на стол свежую чашку горячего молочного чая, уже подслащенного и размешанного. Брианна поблагодарила ее и, потягивая его, наблюдала за ночью снаружи. Эрни повел Джема в сторону гаража, несомненно, чтобы проверить свой грузовик.
     - Я понимаю, почему вы не хотите неприятностей, - наконец осторожно сказал Мензис. Он съел половину своего бутерброда; остальное лежало на тарелке, и кетчуп сочился из него, как тошнота. - Но на самом деле, миссис … могу ли я называть вас Брианной?
     - Бри, - сказала она. - Конечно.
     - Бри, - повторил он, кивнув, и один уголок его рта дернулся.
     - Да, я знаю, что это значит на шотландском, - сухо сказала она, увидев, как эта мысль промелькнула на его лице. - Бри – это шторм или сильное волнение.
     Лицо Лайонела расплылось в полуулыбке.
     - Да. Ну ... вот что я думаю, Бри … Не хотелось бы это предполагать, но что, если Роб причинил какой-то вред Роджеру? Разве не стоит, чтобы полиция начала его искать?
     - Нет, не причинил, - она чувствовала себя невыразимо уставшей и хотела только одного – вернуться домой. - Поверьте мне. Роджер ушел со своим ... своим кузеном, Баком. И если бы Роб умудрился как-то навредить им, он бы, конечно, позлорадствовал по этому поводу, когда он ... ну … - она сделала вдох, который дошел до ее ноющих ног, и переместила вес, крепко держась за Мэнди.
     - Лайонел. Вот что я вам скажу. Отвезите нас домой, ладно? Если эта компания все еще рыщет вокруг, то мы немедленно пойдем в полицию. Если нет, это может подождать до утра.
     Ему это не понравилось, но он тоже был истощен от шока и усталости, и после некоторого спора, наконец, согласился, добитый ее неумолимым упрямством.
     Эрни договорился, чтобы его подвезли, после того как его заверили, что Лайонел отвезет их домой. На обратном пути в Лаллиброх Лайонел был напряжен, его руки сжимали руль до белых костяшек, но фары «Фиата» осветили пустой двор, если не считать валяющейся шины, с развороченной резиной, раскинувшейся словно крылья гигантского стервятника, сброшенного с неба.
     Оба ребенка крепко спали; Лайонел внес Джема, затем настоял на том, чтобы обыскать дом вместе с Бри и забил досками разбитое окно в гостиной, пока она прочесывала комнаты.
     - Не лучше ли мне остаться на ночь? - спросил Лайонел, замешкавшись у двери. - Я бы посидел и посторожил.
     Она улыбнулась, хотя это потребовало больших усилий.
     - Ваша жена скоро забеспокоится, где вы. Нет, вы сделали достаточно … более чем достаточно. Не волнуйтесь, я ... приму меры утром. Я просто хочу, чтобы дети могли хорошо выспаться ночью в своих кроватях.
     Он кивнул, беспокойно поджав губы, и окинул взглядом фойе. Блестящие ореховые панели прихожей безмятежно светились в свете лампы, даже английские сабельные порезы каким-то образом стали домашними и мирными с возрастом.
     - У вас, может быть, есть семья, друзья в Америке? - внезапно спросил он. - Я имею в виду, что было бы неплохо уехать отсюда на некоторое время, да?
     - Да, - сказала она. - Я и сама так думала. Спасибо, Лайонел. Спокойной ночи.


Примечания

1
Что и требовалось доказать (лат.)

2
Отсюда следует (лат.)

3
Залитый двигатель означает, что в камере сгорания двигателя слишком много топлива, что затрудняет его запуск.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"