Название книги: Сукка Автор(ы): Талмуд Жанр: Религия Адрес книги: /http://www.6lib.ru/11179-sukka.html
Аннотация: Это издание трактата «Сукка» с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.
Талмуд (ивр. учёба) – многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) – базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования – Гемары.
Трактат Сукка (ивр. шалаш) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата Сукка (ударение на последнем слоге) – законы праздника Кущей.
-
Мишна. Раздел Моэд. Трактат Рош-Гашана.
Введение
Этот трактат Мишны посвящен, в общем, четырем темам – четырем заповедям Торы, связанным с праздником Суккот. 1) сукке, 2) арбаа миним, 3) обрамление храмового жертвенника ветвями аравы 4) возлияние воды на храмовый жертвенник. О первых двух из этих заповедей Тора говорит прямо (Ваикра 23:39-43): «Но с пятнадцатого дня седьмого месяца, после того, как соберете урожай той земли, будете праздновать праздник Г-спода семь дней: первый день – день полного покоя и восьмой день – день полного покоя. И возьмите себе в первый день Note 1 великолепный плод дерева, побеги финиковых пальм и ветки дерева густолиственного и ив речных, и веселитесь пред Г-сподом, Б-гом вашим, семь дней. И празднуйте его – праздник Г-спода – семь дней каждый год, Note 2 вечный закон на Note 3 поколения ваши: в седьмом месяце празднуйте его. В ШАЛАШАХ ЖИВИТЕ СЕМЬ ДНЕЙ – все коренные жители Note 4 Израиля должны жить в шалашах: чтобы знать Note 5 поколениям вашим, что в шалашах поселил Я сынов Израиля, выведя их из Страны Египетской». Об остальных двух заповедях – арава вокруг жертвенника в Храме и возлияние воды на него – в тексте Торы ничего не сказано. Согласно общепринятой точке зрения, они относятся к тем законам, которые называются галаха, полученная Моше на Синае. Однако есть мнения, что, все же, и для этих заповедей есть основание в тексте Торы. Так, Аба Шаул обращает внимание, что слово арава (то есть ива) употреблено в Торе во множественном числе: «…и ИВ РЕЧНЫХ». Из этого он делает вывод, что имеются в виду две цели, для которых берутся ветки ивы: арбаа миним и обрамление жертвенника (Тосефта 3:1; Сукка, 34а). А раби Акива видит намек на заповедь о возлиянии воды в том, что слово «возлияние» употреблено в Торе во множественном числе (Бемидбар 29:31): «… и ВОЗЛИЯНИЙ его». Значит, заключает раби Акива, речь идет о двух видах возлияния на жертвенник: о возлиянии воды и возлиянии вина. Но сразу возникает вопрос: а может быть, оба возлияния должны быть возлияниями вина? На это отвечает раои Йегуда бен Бтейра: если взять буквы, которыми заканчиваются определенные указания Торы о жертвоприношениях во второй, шестой и седьмой дни праздника Суккот (Бемидбар 29:19, 31,33), то образуется слово «МАИМ» (то есть вода). Отсюда следует, что заповедь о возлиянии воды на жертвенник также основана на тексте Торы (хотя и в виде намека). И вывод этот принимает раби Акива, используя его для обоснования своей точки зрения о значении множественного числа слова «возлияние» (Таанит 2б). Кроме того, Талмуд цитирует барайту от имени раби Акивы, раскрывающую смысл возлияния воды на жертвенник (Рош-Гашана 16а): «Почему Тора приказала лить воду на жертвенник в праздник Суккот? Потому что в этот праздник начинается дождливое время года (Риф и Рош приводят иной вариант, соответствующий Мишне (РошТашана 1:2): «в этот праздник Note 6 выносится приговор, сколько воды Note 7»). Сказал Всевышний: «Лейте предо Мною воду в праздник, чтобы дожди этого года стали благословенными». Трактат «Сукка» состоит из пяти глав. В двух первых говорится о законах, связанных с постройкой сукки и пребыванием в ней. Третья глава посвящена
заповеди арбаа миним, исполнение которой обозначается общим термином нетилат-лулав. Четвертая глава продолжает изложение законов о нетилат-лулав и переходит к рассмотрению заповедей праздника Суккот, исполнявшимся только в Храме – обрамление жертвенника ветвями аравы и возлияние на него воды. Пятая глава описывает веселье, сопровождавшее возлияние воды на храмовый жертвенник (симхат бейт-гашоэйва), а также говорит об особых праздничных жертвоприношениях и о некоторых деталях храмового служения.
Глава первая
Мишна первая
СУККА ВЫСОТОЙ БОЛЕЕ ДВАДЦАТИ ЛОКТЕЙ НЕПРИГОДНА; РАБИ ЙЕГУДА же СЧИТАЕТ ПРИГОДНОЙ. А ТА, КОТОРАЯ НЕ ИМЕЕТ ВЫСОТУ В ДЕСЯТЬ ЛАДОНЕЙ, ИЛИ НЕ ИМЕЕТ ТРЕХ СТЕНОК, ИЛИ В КОТОРОЙ СОЛНЦА БОЛЬШЕ, ЧЕМ ТЕНИ, – НЕПРИГОДНА. СТАРУЮ СУККУ – ШКОЛА ШАМАЯ СЧИТАЕТ НЕПРИГОДНОЙ, А ШКОЛА ГИЛЕЛЯ СЧИТАЕТ ПРИГОДНОЙ. ЧТО ТАКОЕ «СТАРАЯ СУККА»? ВСЯКАЯ, КОТОРУЮ СДЕЛАЛИ НА ТРИДЦАТЬ ДНЕЙ РАНЬШЕ ПРАЗДНИКА. НО ЕСЛИ СДЕЛАЛИ ЕЕ РАДИ ПРАЗДНИКА ДАЖЕ В САМОМ НАЧАЛЕ ГОДА – она ПРИГОДНА.
Объяснение мишны первой
В этой мишне говорится о том, каких размеров должна быть сукка, пригодная для исполнения заповеди Торы.
СУККА ВЫСОТОЙ БОЛЕЕ ДВАДЦАТИ ЛОКТЕЙ – то есть, если от пола сукки до ее крыши (схожа) больше 20 локтей (20 локтей – около 10 м), то эта сукка НЕПРИГОДНА для исполнения заповеди о сукке.
Гемара объясняет, на чем основывается эта точка зрения. В Торе сказано (Ваикра 23:42): «В шалашах живите семь дней» – иными словами, на все семь дней праздника евреи должны выйти из своих постоянных жилищ и поселиться в жилищах временных. А временное жилище не бывает выше 20 локтей: если оно большей
высоты, то это уже не временное, а постоянное жилище. Следовательно, высота сукки должна соответствовать высоте временного жилища, и тогда, даже если ее построили как постоянное жилище (например, ее стены сделали из железа), она пригодна для исполнения заповеди. Однако сукку высотой более 20 локтей невозможно построить как временное жилище из-за высоты ее стенок, и поэтому высота сукки оказывается критерием ее пригодности (Г аран; Г амеири). РАБИ ЙЕГУДА же СЧИТАЕТ сукку высотой более 20 локтей ПРИГОДНОЙ для исполнения заповеди, так как, по его мнению, сукка должна быть именно постоянным жилищем. Однако ГАЛАХА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ЙЕГУДЫ. А ТА сукка, КОТОРАЯ НЕ ИМЕЕТ ВЫСОТУ В ДЕСЯТЬ ЛАДОНЕЙ, непригодна для исполнения заповеди, так как человек обычно не живет в таких условиях (1 ладонь – 8 см; по мнению Хазон-Иша, – 9,6 см). И также сукка, которая ИЛИ НЕ ИМЕЕТ ТРЕХ СТЕНОК, ИЛИ В КОТОРОЙ СОЛНЦА БОЛЬШЕ, ЧЕМ ТЕНИ, то есть ее схах (самый главный элемент сукки, от которого, собственно, она и получила свое название) настолько редкий, что на полу больше солнца, чем тени, – НЕПРИГОДНА для исполнения заповеди. По поводу необходимости ТРЕХ СТЕНОК в сукке Гемара приводит барайту, из которой следует, что, по мнению мудрецов, если у сукки есть две полные
смежные стенки, то в качестве третьей достаточно доски шириной чуть больше ладони, которую надлежит поставить на расстоянии менее трех ладоней перпендикулярно к одной из них. Так как согласно галахическому правилу «промежуток менее чем в три ладони как бы заполнен», то оказывается, что у нашей сукки есть третья стенка шириной в 4 ладони, и потому она становится пригодной для исполнения заповеди Торы. Однако, поскольку трех полных стенок у нее нет, необходимо сделать «подобие входа», для чего достаточно трех жердей: одну устанавливают справа, другую – слева, а третью – прикрепляют горизонтально над ними (даже выше их концов). Если же две полные стенки сукки стоят одна параллельно другой (а между ними – сквозной проход), то на расстоянии менее трех ладоней от одной из них следует установить стенку шириной чуть больше четырех ладоней. Тогда будет считаться, что у сукки есть третья стенка шириной в 7 ладоней – минимум, необходимый для ширины и длины сукки. шесть ладоней – чтобы в ней поместились голова и большая часть туловища человека, одна ладонь – для стола Note 8 . И, по мнению Рамбама, в этом случае также необходимо сделать у сукки «подобие входа» (см. «Тосфот Йомтов», где приводится противоположное мнение).
Гемара уточняет, что только в случае, когда в сукке СОЛНЦА БОЛЬШЕ, ЧЕМ ТЕНИ, она непригодна; если же в ней солнца столько же, сколько тени, то она – пригодна. Кроме того, необходимо учитывать, что пучок солнечных лучей, пройдя через маленькое отверстие, расширяется; поэтому суммарная площадь освещенных участков пола сукки может быть больше суммарной площади затененных участков, несмотря на то, что схах густой.
СТАРУЮ СУККУ – ШКОЛА ШАМАЯ СЧИТАЕТ НЕПРИГОДНОЙ, А ШКОЛА ГИЛЕЛЯ СЧИТАЕТ ПРИГОДНОЙ для исполнения заповеди о сукке. ЧТО ТАКОЕ «СТАРАЯ СУККА»? ВСЯКАЯ, КОТОРУЮ СДЕЛАЛИ НА ТРИДЦАТЬ ДНЕЙ РАНЬШЕ ПРАЗДНИКА. Школа Шамая считает, что такая сукка непригодна потому, что не построена специально для исполнения заповеди. Как разъясняется в Гемаре, школа Шамая интерпретирует слова Торы «праздник Суккот делай себе семь дней» (Дварим 16:13) как указание на то, что сукка для праздника должна строиться только с намерением исполнить заповедь Торы. Но школа Г илеля считает «старую сукку» пригодной для исполнения заповеди, так как не требует, чтобы сукка строилась специально для праздника (а из вышеприведенных слов Торы школа Г илеля делает другой вывод: материалы, из которых построена сукка, нельзя использовать для других целей в течение всех семи дней праздника).
Но ЕСЛИ СДЕЛАЛИ ЕЕ РАДИ ПРАЗДНИКА – ради исполнения заповеди Торы о празднике Суккот, – ДАЖЕ В САМОМ НАЧАЛЕ ГОДА, прошедшего от предыдущего праздника (то есть
сразу после его окончания построили новую сукку для следующего праздника Суккот), то школа Шамая соглашается со школой Г илеля: ОНА – такая сукка – ПРИГОДНА. Точно так же школа Шамая признает пригодной сукку, которую сделали в течение тридцати дней, предшествующих празднику Суккот: поскольку за тридцать дней до праздника все начинают заниматься изучением законов, связанных с ним, тот, кто строит в это время сукку, наверняка делает это ради исполнения заповеди Торы о празднике Суккот.
Мишна вторая
ТОТ, КТО ДЕЛАЕТ СЕБЕ СУККУ ПОД ДЕРЕВОМ, – ВСЁ РАВНО, КАК если бы СДЕЛАЛ ЕЁ ВНУТРИ ДОМА. СУККА – НА СУККЕ: ВЕРХНЯЯ ПРИГОДНА, А НИЖНЯЯ НЕПРИГОДНА. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ЕСЛИ В ВЕРХНЕЙ НИКТО НЕ ЖИВЁТ, НИЖНЯЯ ПРИГОДНА.
Объяснение мишны второй
ТОТ, КТО ДЕЛАЕТ СЕБЕ СУККУ ПОД ДЕРЕВОМ, и ветви его нависают над схахом, – ВСЕ
РАВНО, КАК если бы СДЕЛАЛ ЕЕ ВНУТРИ ДОМА, то есть под крышей: такая сукка непригодна для исполнения заповеди Торы. Причина в том, что ветви дерева, стоящего на своем корню, непригодны в качестве схаха (как сказано ниже, 1:4).
СУККА — НА СУККЕ, то есть одна построена на другой, так что схах нижней служит полом для верхней, – ВЕРХНЯЯ сукка ПРИГОДНА, А НИЖНЯЯ НЕПРИГОДНА. Барайта, приводимая в Гемаре, разъясняет, что это следует из слов Торы «в шалашах живите семь дней» (Ваикра 23:42): в шалашах – но не в шалашах под шалашами. Рамбам же пишет, что нижняя сукка непригодна потому, что она как бы сделана внутри дома (Законы о сукке 5:22). РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ЕСЛИ В ВЕРХНЕЙ сукке НИКТО НЕ ЖИВЕТ – то есть, если она не годится в качестве жилища, НИЖНЯЯ ПРИГОДНА. Гемара разъясняет, что если схах нижней сукки настолько неустойчив, что на него нельзя положить матрацы и подушки, чтобы сидеть на них, все согласны в том, что нижняя сукка оказывается пригодной благодаря схаху верхней сукки (при условии, что высота обеих не превышает 20 локтей). Если же схах нижней достаточно крепкий и на него можно положить матрацы и
подушки, чтобы сидеть на них, то все согласны в том, что нижняя сукка непригодна. Мнения первого таная и раби Иегуды расходятся лишь относительно такой нижней сукки, схах которой только с трудом может выдержать положенные на него подушки и матрацы. Первый танай считает, что нижняя сукка непригодна, поскольку находится под другой суккой, а раби Йегуда полагает, что раз верхняя сукка – такое жилище, в котором человек обычно не живет, то нижняя не имеет статуса сукки, находящейся под другой суккой, и потому оказывается пригодной благодаря схаху верхней сукки. Однако ГАЛАХА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ИЕГУДЫ.
Мишна третья
РАССТЕЛИЛ НА НЕЙ ПОКРЫВАЛО ОТ СОЛНЦА, ИЛИ ПОДВЕСИЛ В НЕЙ, ЧТОБЫ НЕ ПАДАЛИ ЛИСТЬЯ, ИЛИ РАСКРЫЛ БАЛДАХИН НАД КРОВАТЬЮ – сделал ее НЕГОДНОЙ. ОДНАКО ВЕШАЮТ полог НАД КРОВАТЬЮ НА ДВУХ ОПОРАХ.
Объяснение мишны третьей
РАССТЕЛИЛ НА НЕЙ – на сукке – ПОКРЫВАЛО ОТ СОЛНЦА, чтобы сидящие в ней не страдали от жары, ИЛИ ПОДВЕСИЛ покрывало В НЕЙ – под схахом – ЧТОБЫ НЕ ПАДАЛИ с него ЛИСТЬЯ на стол. Другие комментаторы объясняют так: ОТ СОЛНЦА – чтобы схах не высох, ЧТОБЫ НЕ ПАДАЛИ ЛИСТЬЯ – задержать листья, падающие с веток схаха. Иначе говоря, в обоих случаях принимаются меры, чтобы схах не поредел и в результате в сукке стало бы больше солнца, чем тени (Тосафот). Однако как бы там ни было, сукка становится негодной, так как покрывало – вещь, воспринимающая ритуальную нечистоту, а все, что способно стать ритуально нечистым, не годится для схаха (как разъясняется ниже, в мишне четвертой). ИЛИ РАСКРЫЛ БАЛДАХИН НАД КРОВАТЬЮ, держащийся на четырех опорах по ее углам, и внес ее в сукку. Тем самым во всех приведенных случаях сделал ее – сукку – НЕГОДНОЙ для исполнения заповеди Торы: в первых двух случаях у сукки появился негодный схах, в последнем – балдахин образовал шатер внутри сукки, и тот, кто сидит или лежит под ним, вообще не считается находящимся в сукке.
ОДНАКО ВЕШАЮТ полог НАД КРОВАТЬЮ НА ДВУХ ОПОРАХ, стоящих в изголовьи и в изножьи кровати, соединенных веревкой или тонкой рейкой. В этом случае полог не считается шатром, отделяющим находящегося под ним человека от схаха сукки, так как он не имеет наверху ширину ладони (минимума, необходимого для появления у полога Галахического статуса шатра).
Мишна четвертая
ПОДВЕСИЛ НАД НЕЙ ВИНОГРАДНЫЙ КУСТ, ИЛИ стебель ТЫКВЫ, ИЛИ ПЛЮЩ И ПОЛОЖИЛ НА НЕЕ СХАХ – сделал ее НЕГОДНОЙ. НО ЕСЛИ СХАХА БЫЛО БОЛЬШЕ, ЧЕМ ИХ, ИЛИ ОБРУБИЛ ИХ – сукка ПРИГОДНА. ВОТ ОБЩЕЕ ПРАВИЛО: ВСЕМ ТЕМ, ЧТО ВОСПРИНИМАЕТ РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ И НЕ РАСТЕТ ИЗ ЗЕМЛИ, НЕ КРОЮТ СУККУ, А ВСЕМ ТЕМ, ЧТО НЕ ВОСПРИНИМАЕТ РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ И РАСТЕТ ИЗ ЗЕМЛИ, КРОЮТ СУККУ.
Объяснение мишны четвертой
ПОДВЕСИЛ НАД НЕЙ – то есть приподнял над землей и протянул на сукку – ВИНОГРАДНЫЙ КУСТ с длинными лозами, ИЛИ стебель ТЫКВЫ, на котором растут большие листья, ИЛИ ПЛЮЩ И ПОЛОЖИЛ НА НЕЕ СХАХ – покрыл сукку схахом поверх винограда, тыквы или плюща. Есть также вариант текста, соответствующий этому объяснению: И ПОЛОЖИЛ НА НИХ СХАХ, но есть также мнение, что эту фразу следует понимать так, как если бы было сказано: «положив на нее схах» – то есть, сначала сукка была покрыта пригодным для этого схахом, и только потом поверх него было протянуто растение. Но, как бы там ни было, тот, кто так построил сукку, сделал ее НЕГОДНОЙ, так как растение, остающееся на своем корню, не годится для схаха (Гаран). НО ЕСЛИ СХАХА БЫЛО БОЛЬШЕ, ЧЕМ ИХ – если пригодного схаха было больше, чем
виноградных лоз, тыквенных листьев и т.п., и они были так переплетены со схахом, что стали незаметны в нем (Бартанура), ИЛИ, если их было больше, чем пригодного схаха (Рамбам), но строитель сукки ОБРУБИЛ ИХ, – то есть срубил эти растения после того, как поднял их на сукку, – сукка ПРИГОДНА.
Гемара разъясняет, что недостаточно только срубить живые растения, протянутые над суккой, необходимо также приподнять каждую ветку и снова положить ее, словно заново покрывая сукку. Дело в том, что из слов Торы «праздник Суккот делай себе семь дней» (Дварим 16:13) следует, что нельзя строить негодную сукку, а затем исправлять ее: необходимо разрушить ее и выстроить новую, пригодную. Поэтому, если каждую ветку того схаха, который был негодным в момент, когда его клали на сукку, приподнимают – это означает как бы разрушение сукки (главным элементом которой является схах), а то, что эту ветку снова кладут на схах, – постройку сукки заново.
Некоторые комментаторы Мишны говорят, что живые растения необходимо срубить даже в том случае, если пригодного схаха было гораздо больше, чем их. В этом случае выражение «гарбе мегэн» трактуется не в сравнительном смысле («больше, чем их»), а в смысле «в большой мере состоит из них». Тогда вся фраза читается так: НО ЕСЛИ СХАХ В БОЛЬШЕЙ МЕРЕ СОСТОЯЛ ИЗ НИХ – то есть из живых растений, то сукка ПРИГОДНА только в том случае,
если их срубили, а затем каждое из них приподняли и снова положили на сукку (Рамбам).
ВОТ ОБЩЕЕ ПРАВИЛО относительно материала, который можно использовать для схаха: ВСЕМ ТЕМ, ЧТО ВОСПРИНИМАЕТ РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ – например, посудой, инструментами,
одеждой и т.п., И НЕ РАСТЕТ ИЗ ЗЕМЛИ – несмотря на то, что не воспринимает ритуальную нечистоту (как, например, невыделанные шкуры животных), НЕ КРОЮТ СУККУ, А ВСЕМ ТЕМ, ЧТО НЕ ВОСПРИНИМАЕТ РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ И РАСТЕТ ИЗ ЗЕМЛИ – то есть всем, что отвечает обоим этим условиям, КРОЮТ СУККУ. Гемара выводит это правило из слов Торы: «праздник Суккот делай себе семь дней, когда заберешь Note 9 С ГУМНА ТВОЕГО и Note 10 ИЗ ТВОЕГО ТОЧИЛА»: то есть, сукку (схах) делают из отходов «гумна твоего» и «твоего точила» – например, из соломы и веток. Это обобщение – начинающееся словами ВОТ ОБЩЕЕ ПРАВИЛО – отличается от других аналогичных мест в Мишне. Обычно оно подытоживает то, что сказано перед ним, а здесь оно, на первый взгляд, совершенно не связано с предыдущим: сначала мишна сообщает, что живые растения, стоящие на своем корню, не годятся для схаха, а
потом дается ОБЩЕЕ ПРАВИЛО относительно материала, из которого можно делать схах. Поэтому необходимо сказать, что здесь характер связи между обеими частями мишны иной: поскольку речь идет о негодном схахе, нам дается также ОБЩЕЕ ПРАВИЛО, дабы показать, что, кроме требования не использовать в качестве схаха живые растения, есть еще два условия. А именно сукку кроют только тем, что не воспринимает ритуальную нечистоту и имеет растительное происхождение, и, если хотя бы одно из этих условий не выполняется, сукка (то есть схах) не годится для исполнения заповеди (Ритба; см. также «Тифэрет Исраэль»).
Мишна пятая
ПУЧКАМИ СОЛОМЫ, ВЯЗАНКАМИ ДРОВ ИЛИ ХВОРОСТА НЕ КРОЮТ СУККУ, НО если ИХ РАЗВЯЗАЛИ – ОНИ ПРИГОДНЫ. И ВСЕ ОНИ ГОДЯТСЯ ДЛЯ СТЕНОК.
Объяснение мишны пятой
ПУЧКАМИ СОЛОМЫ, ВЯЗАНКАМИ ДРОВ ИЛИ ХВОРОСТА НЕ КРОЮТ СУККУ.
Гемара разъясняет, что иногда человек возвращается домой вечером с пучками соломы на плече или вязанкой хвороста и кладет ее на крышу сукки, чтобы подсушить, а потом решает использовать эту вязанку как схах. Тора говорит: «Праздник Суккот ДЕЛАЙ» – значит, раз вязанка с самого начала не была положена на сукку как схах, то позже, когда человек решил оставить ее на сукке в качестве схаха, она делает сукку негодной. По этой причине мудрецы Торы постановили, что связками дров, хвороста и т.п. не кроют сукку, даже когда кладут их на сукку специально в качестве схаха, а не для того, чтобы высушить их (Раши). НО если ИХ РАЗВЯЗАЛИ – даже после того, как положили на сукку (потому что тем
самым сделали что-то, показывающее намерение использовать этот материал как схах), – ОНИ ПРИГОДНЫ. И комментаторы разъясняют, что это относится даже к такому случаю, когда вообще не имелось в виду исполнение заповеди Торы: вязанку развязали только для того, чтобы создать в сукке больше тени, тем не менее, эта сукка пригодна для праздника, согласно мнению школы Г илеля (как сказано выше, в мишне первой).
И ВСЕ ОНИ – то есть всё, что было упомянуто выше как негодное для схаха: и живые растения, остающиеся на корню, и то, что не растет из земли, и что воспринимает ритуальную нечистоту, и пучки соломы, связки дров или хвороста, – ГОДЯТСЯ ДЛЯ СТЕНОК сукки, потому что главное в ней – не стенки, а схах. Поэтому все сведения, которые выводятся из текста Торы, относятся только к одному схаху сукки.
Мишна шестая
Сукку КРОЮТ ДОСКАМИ – это СЛОВА РАБИ ЙЕГУДЫ, А РАБИ МЕИР ЗАПРЕЩАЕТ. ПОЛОЖИЛ НА НЕЕ ДОСКУ ШИРИНОЙ В ЧЕТЫРЕ ЛАДОНИ – сукка ПРИГОДНА, НО ТОЛЬКО НЕЛЬЗЯ СПАТЬ ПОД НЕЮ.
Объяснение мишны шестой
Сукку КРОЮТ ДОСКАМИ – в качестве схаха можно использовать доски – это СЛОВА РАБИ ЙЕГУДЫ, А РАБИ МЕИР ЗАПРЕЩАЕТ так делать.
Гемара разъясняет, что все согласны в том, что доски шириной в четыре ладони не годятся для схаха (поскольку он тогда слишком похож на потолок в доме), а досками шириной меньше трех ладоней покрывают сукку (так как они приравниваются к тростнику). Мнение раби Йегуды и раби Меира расходятся лишь в отношении тех досок, ширина которых от трех до четырех ладоней. Раби Йегуда считает, что такие доски не имеют строительной ценности, и потому схах из них не похож на потолок в доме. Следовательно, нечего бояться, что кто-то не увидит разницы между таким схахом и потолком и станет
праздновать праздник Суккот не выходя из дома – такие доски пригодны для схаха.
Основание для точки зрения раби Меира, запрещающего крыть сукку такими досками, заключается в следующем. Поскольку они шире трех ладоней, то галахическое правило «промежуток шириной менее трех ладоней как бы не существует» в данном случае не действует. Значит, если бы такая доска отсутствовала, ее место считалось бы прорехой в схахе. Вполне вероятно, что кто-нибудь не увидит разницы между схахом из таких досок и потолком в доме и станет праздновать праздник Суккот внутри дома. Поэтому такие широкие доски непригодны для схаха. ГАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ЙЕГУДЫ.
ПОЛОЖИЛ НА НЕЕ – то есть на сукку – ДОСКУ ШИРИНОЙ В ЧЕТЫРЕ ЛАДОНИ – например, на краю схаха, около самой стенки сукки – сукка ПРИГОДНА, потому что негодный схах, положенный с краю, делает всю сукку негодной только в том случае, если он шириной четыре локтя. Если же он уже четырех локтей, его рассматривают не как схах, а как продолжение стенки (так наз. «загнутая стенка»). НО ТОЛЬКО НЕЛЬЗЯ СПАТЬ ПОД НЕЮ – под доской шириной четыре ладони. Мишна говорит «спать», потому что сон в сукке важнее еды и питья в ней. Сказано ниже (2:4): «Можно перекусить и утолить жажду вне сукки», однако в Гемаре приводится барайта, запрещающая даже вздремнуть вне сукки, потому что продолжительность сна неопределенна и иногда человеку достаточно поспать лишь немного («Тосфот Йомтов»). Так интерпретирует в Гемаре эту мишну Шмуэль, и большинство кодификаторов законов Торы считают, что галаха соответствует его мнению. Однако оппонент Шмуэля, Рав, говорит, что спор между раби Йегудой и раби Меиром идет лишь о досках шириной четыре ладони: раби Меир запрещает крыть сукку ими из опасения сходства такого схаха с потолком дома, а раби Йегуда разрешает; что касается досок шириной меньше четырех ладоней, то все согласны в том, что такие доски пригодны для схаха.
Мишна седьмая
О НЕОШТУКАТУРЕННОМ ПОТОЛКЕ РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ПО МНЕНИЮ ШКОЛЫ ШАМАЯ, РАСШАТЫВАЮТ И ВЫНИМАЮТ КАЖДУЮ ВТОРУЮ доску, А ПО МНЕНИЮ ШКОЛЫ ГИЛЕЛЯ, РАСШАТЫВАЮТ ИЛИ ВЫНИМАЮТ КАЖДУЮ ВТОРУЮ доску. РАБИ МЕИР ГОВОРИТ: ВЫНИМАЮТ КАЖДУЮ ВТОРУЮ доску, НО НЕ РАСШАТЫВАЮТ.
Объяснение мишны седьмой
О НЕОШТУКАТУРЕННОМ ПОТОЛКЕ из досок, ширина которых не достигает четырех ладоней (Рамбам), РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ, что мнения школы Шамая и школы Гилеля разошлись относительно того, каким образом сделать такой потолок пригодным для крыши сукки.
Следует заметить, что в предыдущей мишне спор между раби Йегудой и раби Меиром шел о том, можно ли такими досками крыть сукку, однако в данном случае и с точки зрения раби Йегуды уже готовый потолок не годится в качестве схаха, так как с самого начала доски положены не с намерением исполнить заповедь о сукке, а чтобы сделать потолок дома. Итак, что же необходимо сделать для того, чтобы дом мог послужить суккой?
ПО МНЕНИЮ ШКОЛЫ ШАМАЯ: РАСШАТЫВАЮТ весь потолок, то есть сдвигают все его доски, лишая их
прежней устойчивости, И ВЫНИМАЮТ КАЖДУЮ ВТОРУЮ доску, а образовавшиеся промежутки заполняют пригодным схахом. По мнению школы Шамая, расшатывать потолок нужно для того, чтобы не превращать в сукку уже готовое помещение, но как бы заново сделать ее специально для исполнения заповеди. Однако только этого недостаточно: необходимо еще лишить потолок его галахического статуса, и для этого из него вынимают каждую вторую доску.
ПО МНЕНИЮ ШКОЛЫ ГИЛЕЛЯ: РАСШАТЫВАЮТ потолок ИЛИ ВЫНИМАЮТ из него КАЖДУЮ ВТОРУЮ ДОСКУ. Школа Гилеля считает, что нет необходимости делать и то, и другое: достаточно или расшатать потолок и сдвинуть все доски его со своих мест, или, не расшатывая их, вынуть каждую вторую доску, а образовавшиеся промежутки заполнить пригодным схахом. То есть, необходимо сделать что-то, означающее как бы постройку сукки заново специально для исполнения заповеди, однако, чтобы лишить потолок его галахического статуса (см. «Тосфот Йомтов»), достаточно сделать что-то одно.
РАБИ МЕИР ГОВОРИТ: ВЫНИМАЮТ КАЖДУЮ ВТОРУЮ ДОСКУ. Раби Меир придерживается иной точки зрения: все согласны, что необходимо вынуть из потолка каждую вторую доску и заполнить промежутки пригодным схахом, НО НЕ РАСШАТЫВАЮТ – то есть одно расшатывание потолка не имеет значения даже согласно школе Гилеля; для того, чтобы лишить потолок его галахического статуса, необходимо вынуть каждую вторую доску и тем самым как бы построить сукку заново во имя исполнения заповеди Торы. В расшатывании же потолка вообще нет нужды. В этом раби Меир последовательно придерживается своей точки зрения, высказанной в предыдущей мишне: запрещается крыть сукку досками, чтобы схах не стал похож на потолок дома. В объяснении этой мишны мы основывались на интерпретации Рамбама: речь идет о досках шириной менее четырех ладоней (Закон о сукке, 5:8), и так же объясняет нашу мишну Риф. Однако Раши считает, что четыре ладони – обычная ширина досок потолка, и потому в истолковании этой мишны он идет совершенно иным путем (см. Сукка 15а, а также комментарии Гарана, Роша и «Тосфот Йомтов»).
Мишна восьмая
СДЕЛАЛ КРЫШУ СВОЕЙ СУККИ ИЗ ВЕРТЕЛОВ ИЛИ ПРОДОЛЬНЫХ БРУСЬЕВ КРОВАТИ – ЕСЛИ ЕСТЬ МЕЖДУ НИМИ ПРОМЕЖУТКИ, РАВНЫЕ ИХ ТОЛЩИНЕ, сукка ПРИГОДНА. РАСКОПАЛ СКИРДУ, ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ В НЕЙ СУККУ, то, что получилось, – НЕ СУККА.
Объяснение мишны восьмой
СДЕЛАЛ КРЫШУ СВОЕЙ СУККИ ИЗ ВЕРТЕЛОВ – то есть укрепил металлические вертела в качестве перекрытий, чтобы положить на них схах, ИЛИ ПРОДОЛЬНЫХ БРУСЬЕВ КРОВАТИ, положив их вдоль на сукку, ЕСЛИ ЕСТЬ МЕЖДУ НИМИ – то есть между вертелами
или брусьями – ПРОМЕЖУТКИ, РАВНЫЕ ИХ ТОЛЩИНЕ, заполненные пригодным схахом, сукка ПРИГОДНА.
Но ведь и вертела, и брусья кровати не годятся для схаха! Вертела – потому что они не растительного происхождения, брусья кровати – потому что их галахический статус равен статусу самой кровати, и они воспринимают ритуальную нечистоту. Поэтому говорят комментаторы, что слова мишны ПРОМЕЖУТКИ, РАВНЫЕ ИХ ТОЛЩИНЕ, следует понимать не буквально, а в смысле «приблизительно равные», на самом деле промежутки чуть шире, чем толщина вертелов или брусьев. Потому что негодный схах как бы не существует, и если его столько же, сколько годного схаха, то сколько схаха, столько же и прорех – следовательно, сукка негодна. Если же годного схаха хотя бы немного больше, чем негодного, значит, схаха на сукке больше, чем прорех в нем, и тогда сукка годится для исполнения заповеди (см. Йома 15а).
РАСКОПАЛ СКИРДУ – вынул из ее нижней части несколько снопов и создал внутри нее пустое пространство, по своим размерам пригодное для сукки, ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ В НЕЙ СУККУ, рассчитывая, что снопы, оставшиеся над этим пространством, образуют схах. Тогда то, что получилось, – НЕ СУККА, так как этот схах оказался возникшим сам собой, а не сделан руками человека (а Тора сказала: «Делай» – как разъяснялось выше).
Мишна девятая
СПУСТИЛ СТЕНКИ СВЕРХУ ВНИЗ – ЕСЛИ сукка ВЫШЕ ЗЕМЛИ НА ТРИ ЛАДОНИ, она НЕПРИГОДНА; поднял их СНИЗУ ВВЕРХ – ЕСЛИ сукка ИМЕЕТ ВЫСОТУ ОТ ЗЕМЛИ ДЕСЯТЬ ЛАДОНЕЙ, она ПРИГОДНА. РАБИ ЙОСЕ ГОВОРИТ: КАК СНИЗУ ВВЕРХ – ДЕСЯТЬ ЛАДОНЕЙ, ТАК и СВЕРХУ ВНИЗ – ДЕСЯТЬ ЛАДОНЕЙ. ОТДАЛИЛ СХАХ ОТ СТЕНОК НА ТРИ ЛАДОНИ – сукка НЕПРИГОДНА.
Объяснение мишны девятой
Мишна эта рассматривает случаи, когда стенки сукки или не достигают земли снизу, или схаха – сверху. СПУСТИЛ СТЕНКИ СВЕРХУ ВНИЗ – то есть начал делать стенки сукки сверху, от
cxaxa , и продолжил наращивать их сверху вниз, но не довел до самой земли, – ЕСЛИ сукка ВЫШЕ ЗЕМЛИ НА ТРИ ЛАДОНИ – стенки ее не до ходят до земли на три ладони, она НЕПРИГОДНА. Потому что галаха, полученная Моше на Синае, гласит, что три ладони – промежуток, достаточный для того, чтобы козленок пролез через него, а стена, не представляющая преграды для козленка, не имеет галахического статуса стены. Значит, у этой сукки нет настоящих стенок. Однако, если они заканчиваются не выше трех ладоней от земли, сукка пригодна – так как «промежуток менее чем в три ладони как бы заполнен». Поднял их СНИЗУ ВВЕРХ – то есть начал делать стенки сукки от земли, – и ЕСЛИ построенная сукка ИМЕЕТ ВЫСОТУ ОТ ЗЕМЛИ минимум ДЕСЯТЬ ЛАДОНЕЙ, то она ПРИГОДНА, несмотря на то, что ее стенки не достают до схаха. РАБИ ЙОСЕ ГОВОРИТ: КАК СНИЗУ ВВЕРХ достаточно, чтобы высота стенок сукки была ДЕСЯТЬ ЛАДОНЕЙ, ТАК И СВЕРХУ ВНИЗ достаточно, чтобы высота стенок сукки была ДЕСЯТЬ ЛАДОНЕЙ – несмотря на то, что они начинаются на высоте в три ладони или больше над землей. Дело в том, что раби Йосе придерживается мнения, что стенка, висящая в воздухе (а не стоящая на земле), годится для сукки. Однако ГАЛАХА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ЙОСЕ.
ОТДАЛИЛ СХАХ ОТ СТЕНОК НА ТРИ ЛАДОНИ – если даже построил настоящие стенки, стоящие на земле и достигающие высоты схаха, однако по горизонтали между стенками и схахом остался промежуток в три ладони, – сукка НЕПРИГОДНА, так как прореха в схахе сбоку шириной даже в три ладони делает сукку непригодной для исполнения заповеди Торы.
Мишна десятая
В ДОМЕ ПРОВАЛИЛАСЬ КРЫША, И ПОЛОЖИЛИ СХАХ НА НЕГО – ЕСЛИ ЕСТЬ ОТ СТЕНЫ ДО СХАХА ЧЕТЫРЕ ЛОКТЯ – такая сукка НЕПРИГОДНА. И ТАК ЖЕ – ДВОР, ОКРУЖЕННЫЙ ПОРТИКАМИ. СХАХ БОЛЬШОЙ СУККИ ОКРУЖИЛИ ТЕМ, ЧТО НЕГОДНО ДЛЯ СХАХА, – ЕСЛИ ЕСТЬ ПОД негодным схахом ЧЕТЫРЕ ЛОКТЯ, сукка НЕПРИГОДНА.
Объяснение мишны десятой
После того, как мы из предыдущей мишны узнали, что если схах отстоит от стенок на три ладони, сукка непригодна, эта мишна рассматривает случаи, когда между пригодным схахом и стенками сукки находится непригодный схах. Если последний имеет ширину четыре локтя, он делает сукку непригодной. Однако если его ширина меньше четырех локтей – сукка пригодна, так как в этом случае он рассматривается как продолжение стены. Другими словами, стену
представляют кривой, как будто она загибается, образуя крышу над суккой. Согласно галахе, полученной Моше на Синае, стена, «загнутая» меньше чем на четыре локтя, не делает суду непригодной. Однако если негодный схах находится не с краю, а посредине, ему достаточно быть всего в четыре ладони, чтобы сделать сукку непригодной (Гемара).
В ДОМЕ ПРОВАЛИЛАСЬ КРЫША в середине, И ПОЛОЖИЛИ СХАХ НА НЕГО, закрыв образовавшуюся дыру.
Следовательно, стены дома теперь стали стенками сукки, однако между ними и положенным схахом находится то, что осталось от крыши – то есть схах, негодный с той
точки зрения, что он не был изначально положен ради исполнения заповеди о сукке. ЕСЛИ ЕСТЬ ОТ СТЕНЫ ДО СХАХА ЧЕТЫРЕ ЛОКТЯ – то есть оставшаяся часть крыши имеет ширину четыре локтя, – такая сукка НЕПРИГОДНА. Однако если остатки крыши шириной меньше четырех локтей, этот дом можно использовать в качестве сукки – так как в этом случае остатки крыши рассматриваются как продолжение стен, загнувшихся внутрь (так наз. «загнутая стена»).
И ТАК ЖЕ – ДВОР, ОКРУЖЕННЫЙ ПОРТИКАМИ – крытой колоннадой, окружающей двор с трех сторон. Если двор хотят превратить в сукку, его закрывают сверху схахом, и стены окружающих его домов оказываются стенами сукки. Однако между ними и схахом – крыши портиков, построенных перед входами в дома; если их ширина не достигает четырех локтей, двор можно использовать в праздник как сукку (они рассматриваются в этом случае как «загнувшиеся стены»). Если же крыши портиков шириной в четыре локтя, двор нельзя использовать в праздник как сукку.
Схах БОЛЬШОЙ СУККИ, находящийся в середине ее крыши и имеющий площадь по крайней мере 7x7 ладоней, ОКРУЖИЛИ ТЕМ, ЧТО НЕГОДНО ДЛЯ СХАХА, и оказа лось, что между пригодным схахом и стенками сукки находится негодный схах. ЕСЛИ ЕСТЬ ПОД негодным схахом ЧЕТЫРЕ ЛОКТЯ – если от стенок сукки до пригодного схаха есть четыре локтя – сукка НЕПРИГОДНА аналогично дому, у которого провалилась середина крыши. Гемара замечает, что эта мишна сообщает лишь одну галаху, иллюстрируя ее тремя примерами: 1) дом, у которого в середине провалилась крыша, 2) двор, окруженный портиками, и 3) большая сукка, пригодный схах которой окружен тем, что вообще не годится для схаха. Во всех трех примерах между пригодным схахом и стенками сукки находится схах непригодный, и если последний не достигает четырех локтей, он рассматривается как «загнувшаяся стенка», и сукка пригодна. При этом первый и второй примеры объединяются тем обстоятельством, что крыша, отделяющая пригодный схах от стен сукки, не годится в качестве схаха не
сама по себе, а потому, что изначально сделана не ради исполнения заповеди о сукке.
Мишна одиннадцатая
СДЕЛАЛ СЕБЕ СУККУ В ВИДЕ ШАЛАША ИЛИ ПРИСЛОНИЛ ЕЕ К СТЕНЕ – РАБИ ЭЛИЭЗЕР СЧИТАЕТ ее НЕГОДНОЙ ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО У НЕЕ НЕТ КРЫШИ, А МУДРЕЦЫ СЧИТАЮТ ПРИГОДНОЙ. БОЛЬШАЯ ТРОСТНИКОВАЯ РОГОЖА – если СДЕЛАЛ ЕЕ, ЧТОБЫ СИДЕТЬ на ней, – ВОСПРИНИМАЕТ РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ, И ЕЮ НЕ КРОЮТ СУККУ; ДЛЯ СХАХА – ЕЮ КРОЮТ СУККУ, И ОНА НЕ ВОСПРИНИМАЕТ РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ. РАБИ ЭЛИЭЗЕР ГОВОРИТ: БЕЗРАЗЛИЧНО, МАЛЕНЬКАЯ она ИЛИ БОЛЬШАЯ: если СДЕЛАЛ ЕЕ, ЧТОБЫ СИДЕТЬ на ней, ОНА ВОСПРИНИМАЕТ РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ, И ЕЮ НЕ КРОЮТ СУККУ; ДЛЯ СХАХА – ЕЮ КРОЮТ СУККУ, И ОНА НЕ ВОСПРИНИМАЕТ РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ.
Объяснение мишны одиннадцатой
СДЕЛАЛ СЕБЕ СУККУ В ВИДЕ ШАЛАША, который обычно строят для себя сторожа, – пирамидальной формы, из двух наклонных стенок, соединяющихся вверху: /\. У такой сукки нет крыши, а ее стенки служат схахом (или в верхней своей части, или даже целиком). ИЛИ ПРИСЛОНИЛ ЕЕ К СТЕНЕ – то есть сделал только одну стенку– схах и поставил ее наклонно, прислонив к стене: /|. РАБИ ЭЛИЭЗЕР СЧИТАЕТ ее НЕГОДНОЙ ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО У НЕЕ НЕТ КРЫШИ: у такой сукки невозможно отличить стенку от крыши, а галаха гласит, что шатер с наклонными стенками только в том случае имеет статус шатра, если у него есть плоская крыша хотя бы в одну ладонь шириной (Раши; Бартанура). А МУДРЕЦЫ СЧИТАЮТ такую сукку ПРИГОДНОЙ.
В Гемаре приводится барайта, в которой говорится наоборот: РАБИ ЭЛИЭЗЕР СЧИТАЕТ
Note 11 ПРИГОДНОЙ, А МУДРЕЦЫ СЧИТАЮТ НЕГОДНОЙ. Но, как бы там ни было, галаха запрещает строить для праздника сукку, у которой нет крыши (Рамбам, Законы о сукке 4:7). БОЛЬШАЯ ТРОСТНИКОВАЯ РОГОЖА – если СДЕЛАЛ ЕЕ изначально, ЧТОБЫ СИДЕТЬ на ней, – ВОСПРИНИМАЕТ РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ как все, что предназначено для сидения, И ЕЮ НЕ КРОЮТ СУККУ – потому что, как было сказано выше (1:4): всем, что воспринимает ритуальную нечистоту, не кроют сукку. Если же рогожа сделана специально ДЛЯ СХАХА – ЕЮ КРОЮТ СУККУ, И ОНА НЕ ВОСПРИНИМАЕТ РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ.
Гемара уточняет, что теперь имеется в виду другая рогожа из тростника – небольших
размеров, которая обычно используется для сидения и потому воспринимает ритуальную нечистоту и не годится для схаха. Цель же мишны – сообщить, что если такую рогожу изначально сделать для схаха, ею кроют сукку. Большая же тростниковая рогожа слишком жесткая для того, чтобы сидеть на ней, и обычно ее плетут лишь для схаха (поэтому она не воспринимает ритуальную нечистоту). Однако если ее сделали специально для того, чтобы сидеть на ней, она воспринимает ритуальную нечистоту и уже не годится в качестве схаха.
РАБИ ЭЛИЭЗЕР ГОВОРИТ: БЕЗРАЗЛИЧНО, МАЛЕНЬКАЯ она ИЛИ БОЛЬШАЯ: если СДЕЛАЛ ЕЕ, ЧТОБЫ СИДЕТЬ на ней – то есть если сплел рогожу без определенных намерений, то, значит, сделал ее для того, чтобы на ней сидели (Гемара), и потому ОНА ВОСПРИНИМАЕТ РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ, И ЕЮ НЕ КРОЮТ СУККУ. Иначе говоря, раби Элиэзер считает, что и большую рогожу тоже обычно делают, чтобы сидеть на ней. Однако, если ее сплели специально ДЛЯ СХАХА, – ЕЮ КРОЮТ СУККУ, И ОНА НЕ ВОСПРИНИМАЕТ РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ так как тогда она не имеет галахического статуса вещи, специально предназначенной для какой-либо цели.
Глава вторая
Мишна первая
СПЯЩИЙ ПОД КРОВАТЬЮ В СУККЕ НЕ ИСПОЛНИЛ СВОЙ ДОЛГ. СКАЗАЛ РАБИ ЙЕГУДА: «МЫ ВСЕГДА СПАЛИ ПОД КРОВАТЬЮ НА ГЛАЗАХ У СТАРЦЕВ, И ОНИ НЕ ГОВОРИЛИ НАМ НИЧЕГО. СКАЗАЛ РАБИ ШИМОН: ОДНАЖДЫ ТАВИ, РАБ РАБАНА ГАМЛИЭЛЯ, СПАЛ ПОД КРОВАТЬЮ, И СКАЗАЛ ИМ, СТАРЦАМ, РАБАН ГАМЛИЭЛЬ: ВИДИТЕ, ЧТО ТАВИ, МОЙ РАБ, – ЗНАТОК ТОРЫ И ЗНАЕТ, ЧТО РАБЫ СВОБОДНЫ ОТ исполнения заповеди о СУККЕ? ПОТОМУ-ТО И СПИТ ОН ПОД КРОВАТЬЮ! И ТАКИМ ОБРАЗОМ МЫ УЗНАЛИ, ЧТО СПЯЩИЙ ПОД КРОВАТЬЮ НЕ ИСПОЛНЯЕТ СВОЙ ДОЛГ.
Объяснение мишны первой
Суть исполнения заповеди о сукке выражается в том, чтобы есть, пить и спать в ней. В этой мишне обсуждается случай, когда человек спит в сукке под кроватью, например из-за недостатка места в ней.
СПЯЩИЙ ПОД КРОВАТЬЮ В СУККЕ НЕ ИСПОЛНИЛ СВОЙ ДОЛГ в отношении заповеди о сукке.
Гемара уточняет, что речь идет о кровати, ножки которой высотой в десять ладоней: у нее, таким образом, есть статус шатра, и потому человека, лежащего под ней, она изолирует от сукки – он как бы вообще не находится в ней. Некоторые комментаторы так объясняют, почему лежащий под кроватью в сукке не исполняет заповеди: поскольку десять ладоней – минимальная высота сукки, получается, что кровать как бы образует отдельную сукку, а спящий под ней находится в сукке внутри сукки (Риф; Рош; Рамбам). СКАЗАЛ РАБИ ЙЕГУДА: МЫ ВСЕГДА СПАЛИ ПОД КРОВАТЬЮ НА ГЛАЗАХ У СТАРЦЕВ – то есть мудрецов Торы, И ОНИ НЕ ГОВОРИЛИ НАМ НИЧЕГО. Другими словами, раби Йегуда высказывает мнение, что можно спать под кроватью в сукке. Тем самым он последовательно развивает свою точку зрения, что сукка должна быть постоянным жилищем, а поскольку кровать имеет статус лишь временного шатра (так как ее переносят с места на место), то здесь действует правило, согласно которому временный шатер не в состоянии лишить постоянный шатер его галахического статуса. Однако ГАЛАХА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ЙЕГУДЫ.
СКАЗАЛ РАБИ ШИМОН: ОДНАЖДЫ ТАВИ, РАБ РАБАНА ГАМЛИЭЛЯ, тщательно исполнявший заповеди Торы (см. Брахот 1:7), СПАЛ ПОД КРОВАТЬЮ в сукке, И СКАЗАЛ ИМ, то есть СТАРЦАМ, РАБАН ГАМЛИЭЛЬ: ВИДИТЕ, ЧТО ТАВИ, МОЙ РАБ, – ЗНАТОК ТОРЫ И ЗНАЕТ, ЧТО РАБЫ СВОБОДНЫ ОТ исполнения заповеди о СУККЕ? – знает, что рабы-неевреи и женщины свободны от исполнения тех предписаний Торы, которые связаны с определенным временем. ПОТОМУ-ТО И СПИТ ОН ПОД КРОВАТЬЮ! Гемара замечает по этому поводу, что Тави ложился под кровать в сукке потому, что стремился к знаниям и хотел слушать слова мудрецов Торы. И ТАКИМ ОБРАЗОМ, – заканчивает раби Шимон, – МЫ УЗНАЛИ, ЧТО СПЯЩИЙ ПОД КРОВАТЬЮ в сукке НЕ ИСПОЛНЯЕТ СВОЙ ДОЛГ. Хотя рабан Гамлиэль сказал это не для того, чтобы сообщить галаху, а просто похвалил своего раба за благочестивость, тем не менее из его слов присутствовавшие почерпнули новое знание.
Гемара разъясняет, что раби Шимон разделяет точку зрения раби Йегуды о том, что сукка – постоянное жилище, однако он считает, что временный шатер лишает постоянный шатер его галахического статуса. Поэтому в качестве доказательства он приводит слова рабана Гамлиэля, из которых следует, что спящий в сукке под кроватью не исполняет заповеди.
По поводу такого способа доказательства Гемара замечает: где в Торе подтверждение того, что даже речи мудрецов на обыденные темы требуют изучения? Ибо сказано (Тегилим 1:3): «И лист его (то есть нечто легковесное – Раши) не увянет».
Мишна вторая
Тот, кто ИСПОЛЬЗУЕТ В КАЧЕСТВЕ ОПОР ДЛЯ СВОЕЙ СУККИ НОЖКИ КРОВАТИ, делает сукку ПРИГОДНОЙ. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ЕСЛИ сукка НЕ МОЖЕТ СТОЯТЬ САМА ПО СЕБЕ – ОНА НЕПРИГОДНА. СУККА с НЕГУСТЫМ схахом И ТА, В КОТОРОЙ ТЕНИ БОЛЬШЕ, ЧЕМ СОЛНЦА, ПРИГОДНА. Сукка с ПЛОТНЫМ, СЛОВНО кровля ДОМА схахом, НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ЗВЕЗДЫ ИЗ НЕЕ НЕ ВИДНЫ, – ПРИГОДНА.
Объяснение мишны второй
Тот, кто ИСПОЛЬЗУЕТ В КАЧЕСТВЕ ОПОР ДЛЯ СВОЕЙ СУККИ НОЖКИ КРОВАТИ, делает сукку ПРИГОДНОЙ – несмотря на то, что, если кровать сдвигают с места, вместе с ней двигается вся сукка, или (по объяснению Раавада) несмотря на то, что, если ножки кровати смещают с их мест, сукка падает.
РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ЕСЛИ сукка НЕ МОЖЕТ СТОЯТЬ САМА ПО СЕБЕ (как в нашем случае), – ОНА НЕПРИГОДНА. Раби Йегуда исходит из своей точки зрения, что сукка должна быть построена как
постоянное жилище, следовательно, она должна быть устойчивой. Значит, если у сукки нет неподвижных опор, она непригодна.
Однако некоторые комментаторы говорят, что раби Йегуда не возражает первому танаю, но дополняет и разъясняет его слова: такая сукка пригодна лишь в том случае,
если имеет дополнительную опору. Тогда, даже если кровать уберут, сукка останется стоять на своем месте. Если же она опирается только на ножки кровати и не может стоять сама по себе, она непригодна (Рош). СУККА с НЕГУСТЫМ схахом. Как разъясняет Гемара, схах на сукке навален небрежно: одни концы веток торчат вверх, другие свисают вниз, однако расстояние между их концами меньше, чем три ладони, в этой сукке солнца больше, чем тени. Но если тот же самый схах привести в порядок, то тогда тени в сукке будет больше, чем солнца. И ТА, В КОТОРОЙ ТЕНИ БОЛЬШЕ, ЧЕМ СОЛНЦА, несмотря на то, что ее схах редок, ПРИГОДНА. Есть вариант текста этой мишны без союза «и»: СУККА С НЕГУСТЫМ схахом – ТА, В КОТОРОЙ ТЕНИ БОЛЬШЕ, ЧЕМ СОЛНЦА. То есть речь идет об одной и той же сукке: схах на ней редкий, но, тем не менее, тени в ней больше, чем солнца.
СУККА с ПЛОТНЫМ, СЛОВНО кровля ДОМА схахом – то есть толстым и густым, – НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ЗВЕЗДЫ на небе ИЗ НЕЕ НЕ ВИДНЫ, – ПРИГОДНА. Как следует из Гемары, речь идет только об уже построенной сукке, но в принципе схах не следует класть настолько плотно, чтобы сквозь него из сукки не были видны звезды на небе.
Мишна третья
Тот, кто ДЕЛАЕТ СЕБЕ СУККУ НА ПЕРЕДКЕ ПОВОЗКИ ИЛИ НА НОСУ КОРАБЛЯ – строит ПРИГОДНУЮ СУККУ, И В ПРАЗДНИК ВЛЕЗАЮТ В НЕЕ; НА ВЕРШИНЕ ДЕРЕВА ИЛИ НА СПИНЕ ВЕРБЛЮДА – сукка ПРИГОДНА, НО В ПРАЗДНИК НЕ ЗАЛЕЗАЮТ В НЕЕ. ДВЕ стенки опираются НА ДЕРЕВО И ОДНА сделана РУКАМИ ЧЕЛОВЕКА ИЛИ ДВЕ сделаны РУКАМИ ЧЕЛОВЕКА И ОДНА опирается НА ДЕРЕВО – ПРИГОДНА, НО В ПРАЗДНИК НЕ ЗАХОДЯТ В НЕЕ. ТРИ стенки сделаны РУКАМИ ЧЕЛОВЕКА И ОДНА опирается НА ДЕРЕВО – ПРИГОДНА, И В ПРАЗДНИК ЗАХОДЯТ В НЕЕ. ВОТ ОБЩЕЕ ПРАВИЛО: ВСЯКАЯ сукка, КОТОРАЯ СМОЖЕТ СТОЯТЬ САМА ПО СЕБЕ, ЕСЛИ УБРАТЬ ДЕРЕВО, – ПРИГОДНА, И В ПРАЗДНИК ВХОДЯТ В НЕЕ.
Объяснение мишны третьей
Гот, кто ДЕЛАЕТ СЕБЕ СУККУ НА ПЕРЕДКЕ ПОВОЗКИ – так что сукка передвигается вместе с повозкой, а не стоит неподвижно, ИЛИ НА НОСУ КОРАБЛЯ, находящегося в открытом море, где дуют сильные ветры и могут снести сукку, – строит ПРИГОДНУЮ сукку.
Относительно сукки на носу корабля Гемара разъясняет, что речь идет о сукке достаточно крепкой, чтобы выдержать напор ветра, обычно дующего на суше. Цель нашей мишны – сообщить, что несмотря на то, что эта сукка не в состоянии устоять при обычном морском ветре, она пригодна для исполнения заповеди, так как, в конце концов, является временным жилищем.
И В ПРАЗДНИК ВЛЕЗАЮТ В НЕЕ. В сущности, эти слова излишни, однако мишна говорит их, чтобы подчеркнуть отличие этих видов сукки от перечисляемых далее, в которые НЕ ЗАХОДЯТ В ПРАЗДНИК. Если же сукка сделана НА ВЕРШИНЕ ДЕРЕВА ИЛИ НА СПИНЕ ВЕРБЛЮДА, то эта сукка ПРИГОДНА в дни хол-гамоэда, НО В ПРАЗДНИК НЕ ЗАЛЕЗАЮТ В НЕЕ, поскольку в праздник нельзя ни влезать на дерево, ни садиться на спину животного (см. Бейца 5:2).
Сукка, ДВЕ стенки которой опираются НА ДЕРЕВО – с двух сторон И ОДНА из них сделана РУКАМИ ЧЕЛОВЕКА – то есть установлена на земле и имеет свою собственную опору, но схах держится, главным образом, благодаря дереву, ИЛИ сукка, ДВЕ СТЕНКИ которой сделаны РУКАМИ ЧЕЛОВЕКА И лишь ОДНА опирается НА ДЕРЕВО, но схах держится именно благодаря ей, ПРИГОДНА, НО В ПРАЗДНИК НЕ ЗАХОДЯТ В НЕЕ. Причина этого в том, что люди привыкли класть свои вещи на схах, и легко могло получиться, что таким образом они использовали бы дерево в праздник, а это запрещено (Раши в Шабат 1546). Но если ТРИ стенки сукки сделаны РУКАМИ ЧЕЛОВЕКА И только ОДНА опирается НА ДЕРЕВО – сукка ПРИГОДНА, И В ПРАЗДНИК ЗАХОДЯТ В НЕЕ, поскольку такая сукка вполне устойчива благодаря первым трем стенкам, а в той стенке, которая опирается на дерево, в сущности, нет особой нужды.
ВОТ ОБЩЕЕ ПРАВИЛО: ВСЯКАЯ сукка, которая СМОЖЕТ СТОЯТЬ САМА ПО СЕБЕ, опираясь на стенки, сделанные руками человека, – ЕСЛИ УБРАТЬ ДЕРЕВО, служащее дополнительной опорой, – ПРИГОДНА, И В ПРАЗДНИК ВХОДЯТ В НЕЕ. Некоторые комментаторы разъясняют, что цель этого «общего правила» – сообщить еще об одном случае: если у сукки только две стенки сделаны руками человека, но те, которые параллельны одна другой, так что сукка может стоять и без дерева, опираясь только на них, – такая сукка тоже пригодна, и в праздник в нее заходят (Гаран). В объяснении этой мишны мы следовали за Раши и Рамбамом, которые считают, что речь идет о СТЕНКАХ сукки. Заметим, что в подлиннике каждый раз, когда говорится о возможности использовать такую сукку в праздник, стоит глагол «олин» (букв, «поднимаются»). Хотя, кажется, о сукке правильнее сказать «заходят», а не «поднимаются». Однако так сказано потому, что в те времена сукку, как правило, ставили на плоской крыше дома, так что и в обычную сукку ПОДНИМАЛИСЬ по лестнице (Раши; Шабат 154б).
Однако другие комментаторы полагают, что речь в этой мишне идет об ОПОРАХ, на которых держится сукка. То есть: рассматривается сукка, пол которой держится на живом дереве и на шестах, закрепленных в земле руками человека. Так что если ДВЕ Note 12 сделаны РУКАМИ ЧЕЛОВЕКА И ОДНА Note 13 опирается НА ДЕРЕВО, или если ДВЕ Note 14 опираются НА ДЕРЕВО И ОДНА Note 15 сделана РУКАМИ ЧЕЛОВЕКА, то такой суккой можно пользоваться лишь в хол-гамоэд. Потому что дерево является важной опорой сукки, и
без него сукка рухнет, следовательно, когда поднимаются в эту сукку – поднимаются на дерево, а в праздник это запрещено (Гаран; Раши; Сукка 226).
Мишна четвертая
Тот, кто СТРОИТ СЕБЕ СУККУ МЕЖДУ ДЕРЕВЬЯМИ – ТАК ЧТО ЭТИ ДЕРЕВЬЯ служат ЕЙ СТЕНКАМИ – делает ПРИГОДНУЮ сукку. ИДУЩИЕ ИСПОЛНЯТЬ ЗАПОВЕДЬ ОСВОБОЖДЕНЫ ОТ исполнения заповеди о СУККЕ. БОЛЬНЫЕ И ТЕ, КТО ИХ ОБСЛУЖИВАЕТ, ОСВОБОЖДЕНЫ ОТ исполнения заповеди о СУККЕ. МОЖНО ПЕРЕКУСИТЬ И УТОЛИТЬ ЖАЖДУ ВНЕ СУККИ.
Объяснение мишны четвертой
Тот, кто СТРОИТ СЕБЕ СУККУ МЕЖДУ ДЕРЕВЬЯМИ – ТАК ЧТО ЭТИ ДЕРЕВЬЯ служат ЕЙ СТЕНКАМИ – однако схах опирается не на деревья, а на шесты, укрепленные в земле, – делает ПРИГОДНУЮ сукку. В этом случае, – разъясняет Гемара, – нет опасения, что деревья будут использованы в праздник – например, на них положат какие-то вещи. Кроме того, Гемара уточняет, что такая сукка пригодна только тогда, когда деревья настолько толстые и крепкие что ветер их не раскачает или же если их специально укрепили. Точно так же промежутки между их ветвями необходимо заполнить хотя бы сеном или соломой, а сами ветки связать, так как перегородка, которая качается от обычного ветра, не имеет галахического статуса перегородки. ИДУЩИЕ ИСПОЛНЯТЬ ЗАПОВЕДЬ – например, учиться Торе, выкупать пленных и т.п. – ОСВОБОЖДЕНЫ ОТ исполнения заповеди о СУККЕ, потому что тот, кто находится в состоянии исполнения заповеди, свободен от исполнения другой заповеди. Даже когда они останавливаются на ночлег или делают привал днем, они не обязаны беспокоиться о постройке сукки (Раши). Причина этого в том, – разъясняет Мордехай, – что, если они хорошо отдохнули и выспались ночью, это дает им силы гораздо лучше исполнить ту заповедь, которой они заняты; следовательно, и во время отдыха, и во время сна они продолжают считаться «идущими исполнять заповедь». Однако все это только тогда, когда человеку, занятому исполнением определенной заповеди, необходимо приложить какие-то усилия, чтобы одновременно выполнить другую заповедь. Если же обе заповеди можно исполнить без труда, так и надлежит сделать (Гаран; Рама).
БОЛЬНЫЕ – даже если болезнь не угрожает их жизни, как сказано в барайте, приводимой в Гемаре: «Даже если болят глаза, даже если болит голова», – И ТЕ, КТО ИХ ОБСЛУЖИВАЕТ – то есть ухаживает за ними, ОСВОБОЖДЕНЫ от исполнения заповеди о СУККЕ. Поскольку в Торе сказано (Ваикра 23:42): «В шалашах живите семь дней», – человек должен вести себя в сукке точно так же, как он ведет себя в доме, где живет постоянно. Как там, он уходит с места, где чувствует себя плохо, так и из сукки он уходит, если чувствует недомогание. МОЖНО ПЕРЕКУСИТЬ – чтобы немного утолить голод, – И УТОЛИТЬ ЖАЖДУ ВНЕ СУККИ.
Гемара разъясняет, что количество еды, которое можно съесть вне сукки, – это кабейца, то есть максимум пищи, которую можно проглотить за один раз. Что касается утоления жажды вне сукки, то Рамбам пишет. «Можно пить воду и есть фрукты вне сукки, однако тот, кто более строг в исполнении этой заповеди и даже воду не пьет вне сукки, достоин всяческих похвал»
(Законы о сукке 6:6). Все же есть точка зрения, что, согласно букве закона, вне сукки можно пить любые напитки и даже вино («Шулхан арух», раздел «Орах хаим», 639:2).
Мишна пятая
СЛУЧИЛОСЬ, ЧТО ПРИНЕСЛИ ЕМУ, РАБАНУ ЙОХАНАНУ БЕН ЗАКАЮ, ПОПРОБОВАТЬ КУШАНЬЕ, А РАБАНУ ГАМЛИЭЛЮ – ДВА СУШЕНЫХ ФИНИКА И ВЕДЕРКО ВОДЫ, И оба СКАЗАЛИ: ПОДНИМЕМСЯ В СУККУ. А КОГДА ДАЛИ ЕМУ, РАБИ ЦАДОКУ, ПИЩИ МЕНЬШЕ, ЧЕМ КАБЕЙЦА, ВЗЯЛ ОН ЕЕ САЛФЕТКОЙ И СЪЕЛ ВНЕ СУККИ, И НЕ ПРОИЗНЕС БЛАГОСЛОВЕНИЯ ПОСЛЕ ЕДЫ.
Объяснение мишны пятой
Эта мишна рассказывает о том, как поступали наши мудрецы, чтобы на конкретных примерах показать: тот, кто особенно строго исполняет заповедь о сукке – не ест и не пьет вне ее ничего – имеет на это полное право, и никто не может упрекнуть его в том, что он выставляет напоказ собственное благочестие И мы уже привели по этому поводу слова Рамбама о том, что тот, кто даже воду не пьет вне сукки, достоин всяческих похвал.
СЛУЧИЛОСЬ однажды во время праздника Суккот, ЧТО ПРИНЕСЛИ ЕМУ, РАБАНУ ЙОХАНАНУ БЕН ЗАКАЮ, ПОПРОБОВАТЬ КУШАНЬЕ, А РАБАНУ ГАМЛИЭЛЮ – тоже во время праздника Суккот – принесли ДВА СУШЕНЫХ ФИНИКА И ВЕДЕРКО ВОДЫ, И оба СКАЗАЛИ:
ПОДНИМЕМСЯ В СУККУ. В обоих этих случаях, по букве закона, им незачем было идти в сукку, чтобы съесть такое малое количество пищи или чтобы утолить жажду, однако мудрецы проявляли особую строгость к себе в исполнении заповеди о сукке.
Из этих примеров видно, что тот, кто избегает есть или пить вне сукки даже совсем немного, исполняет заповедь наилучшим образом. А КОГДА ДАЛИ ЕМУ, РАБИ ЦАДОКУ, во время праздника Суккот, но вне сукки, ПИЩИ МЕНЬШЕ, ЧЕМ КАБЕЙЦА, ВЗЯЛ ОН ЕЕ САЛФЕТКОЙ, чтобы не омывать руки перед едой. Некоторые комментаторы замечают: чтобы есть обычную пищу, в которой нет святости, в количестве меньшем, чем кабейца, омывать руки не нужно, однако раби Цадок был когеном и даже обычную пищу ел в состоянии ритуальной чистоты, словно труму. Руки же всегда являются «вторыми по степени ритуальной нечистоты» и оскверняют труму, поэтому коген обязан омывать руки перед тем, как есть труму. Раби Цадок, относившийся к себе более строго, чем требует буква закона, и в данном случае не прикоснулся к пище неомытыми руками. Однако в исполнении заповеди о сукке он не был излишне строг И потому СЪЕЛ эту пищу ВНЕ СУККИ, как позволяет галопа. И НЕ ПРОИЗНЕС БЛАГОСЛОВЕНИЯ ПОСЛЕ ЕДЫ – то есть не прочел Биркат-гамазон.
Раби Цадок в этом вопросе следовал раби Иегуде, считающему, что Биркат-гамазон читают только после того, как съели минимальное количество пищи, способное насытить человека, т.е. кабейца (см. Брахот 1:2). Однако перед едой необходимо произнести благословение в любом случае, даже если едят немного меньше, чем кабейца, так как человек не имеет права получать пользу от этого мира, не произнеся перед этим благословения. Гемара разъясняет, что упоминание, что раби Цадоку дали «пищи меньше, чем кабейца», связано только с проблемой омовения рук и чтения Биркат-гамазон: если бы ему дали пищи в размере кабейца, он был бы обязан омыть руки перед едой и прочитать Биркат-гамазон после нее. Однако что касается
исполнения заповеди о сукке, то, как было сказано выше, количество пищи кабейца можно есть вне сукки; и наша мишна учит на примере раби Цадока, что изредка можно есть вне сукки, и в этом нет ни малейшего нарушения заповеди Торы. Каждый, кто не хочет проявлять в этом излишнюю строгость, имеет на это полное право, и из-за этого никто не подумает, что он исполняет заповеди недостаточно тщательно (Гаран; Гамеири).
Мишна шестая
РАБИ ЭЛИЭЗЕР ГОВОРИТ: ЧЕТЫРНАДЦАТЬ ТРАПЕЗ ОБЯЗАН ЧЕЛОВЕК СЪЕСТЬ В СУККЕ, ОДНУ КАЖДЫЙ ДЕНЬ И ОДНУ КАЖДУЮ НОЧЬ. А МУДРЕЦЫ ГОВОРЯТ: НЕТ У ЭТОГО УСТАНОВЛЕННОЙ НОРМЫ, КРОМЕ НОЧЕЙ ЛИШЬ ПЕРВОГО ДНЯ ПРАЗДНИКА. И ЕЩЕ СКАЗАЛ РАБИ ЭЛИЭЗЕР: КТО НЕ ЕЛ НОЧЬЮ ПЕРВОГО ДНЯ ПРАЗДНИКА, ПУСТЬ это ВОСПОЛНИТ В НОЧЬ НА ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ ПРАЗДНИКА. А МУДРЕЦЫ ГОВОРЯТ: НЕВОЗМОЖНО ЭТО ВОСПОЛНИТЬ, ОБ ЭТОМ СКАЗАНО (КОГ ЕЛЕТ 1:15): «КРИВОЕ – НЕ СМОЖЕТ ВЫПРАВИТЬСЯ, А ТО, ЧЕГО НЕТ, – НЕ ВОЙДЕТ В СЧЕТ».
Объяснение мишны шестой
РАБИ ЭЛИЭЗЕР ГОВОРИТ: ЧЕТЫРНАДЦАТЬ ТРАПЕЗ ОБЯЗАН ЧЕЛОВЕК СЪЕСТЬ В СУККЕ за время семи дней праздника: ОДНУ КАЖДЫЙ ДЕНЬ И ОДНУ КАЖДУЮ НОЧЬ. Гемара разъясняет, что раби Элиэзер выводит это из слов Торы «В шалашах живите семь дней»: как в своем постоянном доме человек ест обычно один раз днем и один раз ночью, так и в сукке человек должен есть два раза в сутки, чтобы про его пребывание в ней можно было сказать, что он ЖИВЕТ там.
А МУДРЕЦЫ ГОВОРЯТ: НЕТ У ЭТОГО УСТАНОВЛЕННОЙ НОРМЫ, но каждый раз, когда человек хочет есть, он должен есть именно в сукке. Мудрецы выводят это из тех же самых слов Торы, однако трактуют их иначе: как в своем постоянном доме человек ест, когда хочет, а когда не хочет, не ест, так и в сукке человек ест лишь тогда, когда хочет. КРОМЕ НОЧЕЙ ЛИШЬ ПЕРВОГО ДНЯ ПРАЗДНИКА – то есть ночи на 15-е тишрей, когда каждый еврей обязан поесть в сукке. Это следует из аналогии между праздниками Суккот и Песах, о которых в Торе сказано одинаковыми словами: «В пятнадцатый день этого, седьмого месяца – праздник Суккот» (Ваикра 23:34), «И в пятнадцатый день этого месяца – праздник опресноков» (Ваикра 23:6). Есть мацу в первую ночь праздника Песах – обязанность, как сказано в Торе (Шмот 12:18): «…Вечером ешьте опресноки»; следовательно, есть трапезу в сукке в первую ночь праздника Суккот – также обязанность. В остальные же дни праздника, если человек не хочет есть хлеб, он не обязан делать это только для того, чтобы исполнить заповедь жить в сукке. И ЕЩЕ СКАЗАЛ РАБИ ЭЛИЭЗЕР: КТО НЕ ЕЛ НОЧЬЮ ПЕРВОГО ДНЯ ПРАЗДНИКА Суккот, ПУСТЬ
это ВОСПОЛНИТ В НОЧЬ НА ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ ПРАЗДНИКА – то есть в ночь праздника Шмини-Ацерет пусть съест еще одну трапезу как компенсацию неосуществленной трапезы в первую ночь Суккот (несмотря на то, что в Шмини-Ацерет уже едят не в сукке, а в доме).
А МУДРЕЦЫ ГОВОРЯТ: НЕВОЗМОЖНО ЭТО ВОСПОЛНИТЬ – если в первую ночь Суккот не ели в сукке, компенсировать это упущение невозможно. ОБ ЭТОМ – то есть о любой
неисполненной заповеди – СКАЗАНО (Когелет 1:15): «КРИВОЕ – НЕ СМОЖЕТ ВЫПРАВИТЬСЯ, А ТО, ЧЕГО НЕТ, – НЕ ВОЙДЕТ В СЧЕТ». И ГАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ МУДРЕЦОВ.
Гемара замечает, что высказывание раби Элиэзера по поводу возможности компенсировать первую трапезу праздника Суккот вызывает вопрос: ведь он же сам сказал, что четырнадцать трапез необходимо съесть В СУККЕ, как же потом он говорит, что в качестве компенсации надо съесть трапезу ВНЕ сукки! Ответ таков: раби Элиэзер изменил свое мнение.
О смысле этого вопроса и ответа на него есть разные суждения. Раши считает, что проблема состоит в невозможности ни компенсировать в доме трапезу, которую должны были съесть в сукке, ни съесть ее в сукке в праздник Шмини-Ацерет (так как Тора запрещает прибавлять что-либо к заповедям Всевышнего, а Он повелел жить в сукке только семь дней). На это отвечают: раби Элиэзер отказался от своего мнения, что четырнадцать трапез необходимо съесть именно В СУККЕ, и согласился с мудрецами, что каждый может есть столько раз, сколько захочет, кроме первой ночи праздника, когда каждый обязан есть в сукке. Однако если так, то в чем же различие между мнениями раби Элиэзера и мудрецов? Оказывается, речь идет о человеке, который вообще не ел в первую ночь праздника: согласно мудрецам, возможность исполнить заповедь упущена безвозвратно, согласно же раби Элиэзеру, это можно восполнить – подобно тому, как жертвоприношения, не принесенные в первый день Суккот, можно принести в следующие дни и даже в Шмини-Ацерет (см. Магарша).
Однако Тосафот не согласны с Раши в истолковании ответа Гемары и предлагают свое объяснение (об этом см. Сукка 27а). Кроме того, в словах раби Элиэзера, на первый взгляд, есть неточность: если он считает, что в сукке нужно съесть четырнадцать трапез, то почему он не говорит просто: «Кто пропустил одну из них…», а «Кто не ел ночью ПЕРВОГО ДНЯ ПРАЗДНИКА»? На это отвечают, что раби Элиэзер согласился с мудрецами, что первая трапеза в праздник Суккот – обязательная, однако добавил, что тот, кто пропустил эту обязательную трапезу, может восполнить ее даже в Шмини-Ацерет (Гамеири).
Мишна седьмая
ТОТ, У КОГО ГОЛОВА И БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ туловища БЫЛА В СУККЕ, А СТОЛ ЕГО – ВНУТРИ ДОМА, по мнению ШКОЛЫ ШАМАЯ, НЕ ВЫПОЛНИЛ ЗАПОВЕДИ, А по мнению ШКОЛЫ ГИЛЕЛЯ, – ИСПОЛНИЛ. СКАЗАЛИ ОНИ ИМ, мудрецы ШКОЛЫ ГИЛЕЛЯ мудрецам ШКОЛЫ ШАМАЯ: НЕ ТАК ЛИ БЫЛО ДЕЛО – ЧТО ПОШЛИ СТАРЦЫ ШКОЛЫ ШАМАЯ И СТАРЦЫ ШКОЛЫ ГИЛЕЛЯ НАВЕСТИТЬ РАБИ ЙОХАНАНА БЕН ГАХОРАНИ И НАШЛИ ЕГО СИДЯЩИМ так, что ГОЛОВА ЕГО И БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ ТУЛОВИЩА БЫЛИ В СУККЕ, А СТОЛ ЕГО был ВНУТРИ ДОМА, И НЕ СКАЗАЛИ ЕМУ НИЧЕГО? ОТВЕТИЛИ ИМ мудрецы ШКОЛЫ ШАМАЯ: ЭТО ЛИ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО? ВЕДЬ ОНИ СКАЗАЛИ ЕМУ: ЕСЛИ ТЫ ТАК ВСЕГДА ПОСТУПАЛ, – ТЫ ни разу НЕ ВЫПОЛНИЛ ЗАПОВЕДЬ О СУККЕ ЗА ВСЮ СВОЮ ЖИЗНЬ.
Объяснение мишны седьмой
ТОТ, У КОГО ГОЛОВА И БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ ТУЛОВИЩА БЫЛА В СУККЕ. Раши объясняет: «За столом тогда не сидели, как мы, а возлежали на специальном ложе, опираясь на левую руку» (Сукка 26); так что вполне могло быть, что человек только большей частью своего тела находился в сукке, А СТОЛ ЕГО был ВНУТРИ ДОМА. И разделились позиции школ Шамая и Гилеля по этому поводу: по мнению ШКОЛЫ ШАМАЯ, этот человек НЕ ВЫПОЛНИЛ ЗАПОВЕДИ о сукке, А по мнению ШКОЛЫ ГИЛЕЛЯ, – ИСПОЛНИЛ ее.
Согласно Гемаре (Сукка За), спор между школой Шамая и школой Г илеля касается и большой сукки, и маленькой, и мишна в полном виде должна выглядеть так: ТОТ, У КОГО ГОЛОВА И БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ ТУЛОВИЩА БЫЛА В СУККЕ – то есть, несмотря на то, что сукка была большая, человек возлежал за столом, стоявшим вне сукки, внутри дома, так что ложе его находилось на пороге сукки – Note 16 ШКОЛЫ ШАМАЯ НЕ ВЫПОЛНИЛ ЗАПОВЕДИ, А Note 17 ШКОЛЫ ГИЛЕЛЯ – ИСПОЛНИЛ; И Note 18 СУККА ВМЕЩАЕТ В СЕБЯ ТОЛЬКО ГОЛОВУ И БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ ТУЛОВИЩА Note 19 – ШКОЛА ШАМАЯ СЧИТАЕТ ЕЕ НЕПРИГОДНОЙ, А ШКОЛА ГИЛЕЛЯ – ПРИГОДНОЙ. Причина же постановления школы Шамая в опасении, что человек потянется к столу и вообще вылезет из сукки, а школа Г илеля этого не боится. Вывод Гемары таков: «ГАЛАХА – ЧТО Note 20 ДОЛЖНА ВМЕЩАТЬ ГОЛОВУ И БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ ТУЛОВИЩА Note 21 И ЕГО СТОЛ».
В связи с этим некоторые комментаторы отмечают: опасение школы Шамая, что человек потянется к столу и из-за этого вылезет из сукки, относится и к большой, и к маленькой сукке, и потому галаха соответствует мнению школы Шамая (Риф; Рамбам). Другие же комментаторы полагают, что опасение школы Шамая относится только к большой сукке, а маленькую сукку она считает негодной по другой причине, а именно потому, что такая сукка вообще не
является жилищем, пригодным для человека. И об этом как раз говорит галаха, приводимая Гемарой: из нее следует, что если в сукке не помещается голова, большая часть туловища человека и его стол – сукка непригодна. Однако, по мнению этих комментаторов, относительно маленькой сукки галаха соответствует точке зрения школы Шамая (что маленькая сукка непригодна), в то время как относительно большой сукки галаха соответствует точке зрения школы Г илеля (что большая сукка пригодна) – так как нечего опасаться, что, потянувшись к столу, человек вылезет из сукки (Тосафот).
СКАЗАЛИ ОНИ ИМ, мудрецы ШКОЛЫ ГИЛЕЛЯ мудрецам ШКОЛЫ ШАМАЯ: НЕ ТАК ЛИ БЫЛО ДЕЛО – ЧТО ПОШЛИ СТАРЦЫ ШКОЛЫ ШАМАЯ И СТАРЦЫ ШКОЛЫ ГИЛЕЛЯ НАВЕСТИТЬ РАБИ ЙОХАНАНА БЕН ГАХОРАНИ И НАШЛИ ЕГО СИДЯЩИМ так, что ГОЛОВА ЕГО И БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ ТУЛОВИЩА были В СУККЕ, А СТОЛ ЕГО был ВНУТРИ ДОМА, И НЕ СКАЗАЛИ ЕМУ мудрецы НИЧЕГО? – Следовательно, раби Йоха-нан бен Г ахорани правильно исполнял заповедь о сукке и, согласно мнению школы Шамая, – значит, ваше возражение необоснованно! ОТВЕТИЛИ ИМ мудрецы ШКОЛЫ ШАМАЯ : ЭТО ЛИ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО правильности ваших слов? В действительности было как раз наоборот: ВЕДЬ ОНИ – мудрецы – СКАЗАЛИ тогда ЕМУ, раби Йоханану бен Г ахорани: ЕСЛИ ТЫ ТАК ВСЕГДА ПОСТУПАЛ – ТЫ ни разу НЕ ВЫПОЛНИЛ ЗАПОВЕДЬ О СУККЕ ЗА ВСЮ СВОЮ ЖИЗНЬ, то есть ни разу не последовал предписаниям мудрецов (Гаран).
Мишна восьмая
ЖЕНЩИНЫ, РАБЫ И МАЛОЛЕТНИЕ СВОБОДНЫ ОТ исполнения заповеди о СУККЕ. МАЛОЛЕТНИЙ, КОТОРЫЙ НЕ НУЖДАЕТСЯ в уходе МАТЕРИ, ОБЯЗАН исполнять заповедь о СУККЕ. ОДНАЖДЫ, когда НЕВЕСТКА ШАМАЯ СТАРШЕГО РОДИЛА, ОН РАЗОБРАЛ ПОТОЛОК И ПОЛОЖИЛ СХАХ НАД КРОВАТЬЮ РАДИ МАЛЫША.
Объяснение мишны восьмой
ЖЕНЩИНЫ, РАБЫ И МАЛОЛЕТНИЕ СВОБОДНЫ ОТ исполнения заповеди о СУККЕ. Почему ЖЕНЩИНЫ свободны от исполнения заповеди о сукке, говорит барайта в Гемаре. В Торе сказано (Ваикра 23:42): «Все коренные жители Note 22 Израиля должны жить в шалашах» – женщины исключаются, поскольку слово «житель» сказано в мужском роде. Впрочем, Гемара приходит к выводу, что на самом деле женщина не живет в сукке по галахе, полученной Моше на Синае, а приведенное толкование – лишь дополнительная опора для этого закона. Но оно необходимо, чтобы исключить возможность противоположного толкования: поскольку все семь дней праздника надлежит жить в сукке, как в доме, а в доме живут муж и жена, то значит, и в сукке должны жить и муж и жена. Или же этот ошибочный вывод можно было бы сделать из аналогии между праздниками Песах и Суккот, основанной на повторении слов «в пятнадцатый день»: как женщины обязаны исполнять заповедь о маце, так они обязаны исполнять заповедь о сукке. Поэтому только одного истолкования или только одной галахи недостаточно, чтобы избежать неверного вывода.
РАБЫ-неевреи свободны от исполнения заповеди о сукке по причине, о которой говорилось выше (см. 2:1): поскольку сукка – это заповедь, исполнение которой связано с определенным временем. А МАЛОЛЕТНИЕ – потому что они еще не достигли возраста, когда на еврея ложится обязанность исполнять все заповеди Торы.
Однако МАЛОЛЕТНИЙ, КОТОРЫЙ уже НЕ НУЖДАЕТСЯ в уходе МАТЕРИ, ОБЯЗАН исполнять заповедь о СУККЕ в целях воспитания – чтобы приучать его исполнять заповеди Торы. Гемара дает критерий для определения, какого ребенка считать таким «малолетним»: «Каждый, кто, проснувшись от сна, не кричит: Мама, мама!« – то есть, как объясняет Раши, не повторяет свой зов до тех пор, пока мать не придет к нему, а зовет ее только один раз и замолкает.
ОДНАЖДЫ, когда НЕВЕСТКА ШАМАЯ СТАРШЕГО – главы школы Шамая – РОДИЛА, ОН РАЗОБРАЛ ПОТОЛОК – то есть сломал ту часть потолка, которая находилась над кроватью роженицы, И ПОЛОЖИЛ там СХАХ НАД КРОВАТЬЮ РАДИ МАЛЫША, потому что, по мнению Шамая, любого малолетнего, даже новорожденного младенца, следует приучать быть в сукке.
Почему же Шамай проявил такую строгость и обязал быть в сукке даже малолетнего, который нуждается в уходе матери? Потому что, как объясняют некоторые комментаторы, Шамай счел, что этот младенец стоит того и обстоятельства способствуют этому. (То же самое относится к любым другим заповедям: если это возможно и малолетний годится для этого, его следует обязать их исполнять). А
мудрецы считают, что поскольку мать малолетнего сама освобождена от заповеди сукка, то и сын, нуждающийся в ее уходе и потому постоянно привязанный к ней, еще слишком мал для того, чтобы его приучать к исполнению заповеди о жизни в сукке (Гаран).
Рашал же говорит, что слова мишны РАДИ МАЛЫША имеют в виду не новорожденного младенца, а другого ребенка невестки Шамая, которому было около пяти лет и который не мог расстаться с матерью (см. «Хохмат-Шломо», Йевамот 15а; а также примеч. Рашаша к тр. Сукка 28а).
Мишна девятая
ВСЕ СЕМЬ ДНЕЙ ЧЕЛОВЕК ДЕЛАЕТ СУККУ СВОИМ ПОСТОЯННЫМ жилищем, А СВОЙ ДОМ – ВРЕМЕННЫМ, НАЧАЛСЯ ДОЖДЬ – КОГДА МОЖНО ОСВОБОДИТЬ СУККУ? КОГДА ИСПОРТИТСЯ КАША. ТАКОЕ СРАВНЕНИЕ ПРИВЕЛИ мудрецы: НА ЧТО ЭТО ПОХОЖЕ? На то, как РАБ ПРИШЕЛ НАЛИТЬ БОКАЛ СВОЕМУ ГОСПОДИНУ, А ТОТ ВЫПЛЕСНУЛ ВЕСЬ КУВШИН ЕМУ В ЛИЦО.
Объяснение мишны девятой
ВСЕ СЕМЬ ДНЕЙ праздника Суккот ЧЕЛОВЕК ДЕЛАЕТ СУККУ СВОИМ ПОСТОЯННЫМ жилищем. Барайта, приводимая в Гемаре, поясняет: «Есть у него красивые вещи – берет их в сукку, красивые покрывала – берет их в сукку; ест, пьет и отдыхает в сукке, и в сукке же спит».
НАЧАЛСЯ ДОЖДЬ – КОГДА МОЖНО ОСВОБОДИТЬ СУККУ – то есть вынести из нее вещи и уйти из нее самому? КОГДА от капель дождя ИСПОРТИТСЯ КАША. В тексте оригинала Мишны сказано – «микпа», то есть кушанье из крупы, не жидкое, но и не твердое, которому капли дождя вредят в первую очередь.
О случае, когда еврей приходит в сукку, чтобы исполнить заповедь Торы, но Всевышний посылает такой дождь, что приходится уйти из сукки, ТАКОЕ СРАВНЕНИЕ ПРИВЕЛИ мудрецы: НА ЧТО ЭТО ПОХОЖЕ? На то, как РАБ ПРИШЕЛ НАЛИТЬ БОКАЛ СВОЕМУ ГОСПОДИНУ, А ТОТ ВЫПЛЕСНУЛ ВЕСЬ КУВШИН с напитком ЕМУ В ЛИЦО – в знак того, что
не хочет, чтобы тот служил ему. Так и дожди, льющие в праздник Суккот, показывают, что дела евреев неугодны Всевышнему.
Глава третья
Мишна первая
ЛУЛАВ УКРАДЕННЫЙ ИЛИ ВЫСОХШИЙ НЕПРИГОДЕН. ОТ АШЕЙРЫ ИЛИ ИЗ ОТВЕРЖЕННОГО ГОРОДА – НЕПРИГОДЕН. ОТЛОМИЛАСЬ ЕГО ВЕРХУШКА, СЛОМАЛИСЬ ЕГО ЛИСТЬЯ – лулав НЕПРИГОДЕН. РАЗДЕЛИЛИСЬ ЕГО ЛИСТЬЯ – остался пригоден. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ПУСТЬ ЕГО ПЕРЕВЯЖУТ СВЕРХУ, ПИКИ С ЖЕЛЕЗНОЙ ГОРЫ ПРИГОДНЫ. ЛУЛАВ, В КОТОРОМ ЕСТЬ ТРИ ЛАДОНИ, ЧТОБЫ ПОКАЧАТЬ ИМ, ПРИГОДЕН.
Объяснение мишны первой
О празднике Суккот написано в Торе (Ваикра 23:40): «И возьмите себе в первый день Note 23 великолепный плод дерева, побеги финиковых пальм и ветки дерева густолиственного и ив речных, и веселитесь пред Г-сподом, Б-гом вашим, семь дней». Какие именно это растения, объясняет Рамбам: «ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ПЛОД ДЕРЕВА – а именно, этрог (см. также Сукка 35а), ПОБЕГИ ФИНИКОВЫХ ПАЛЬМ – это молодые ветки, похожие на жезл, потому что их листья еще не разошлись в разные стороны; они называются «лулав»; ВЕТКИ ДЕРЕВА ГУСТОЛИСТВЕННОГО – то есть ГАДАС (мирт), кора которого почти не видна из-за покрывающих его листьев; ИВЫ РЕЧНЫЕ – это не любое дерево, растущее у реки, а то, которое так и называется: «речная ива» И все это подробно известно из устной традиции, идущей от Моше-рабейну». Эти четыре вида растений объединяются одной заповедью Торы, причем, если хотя бы одно из них отсутствует, исполнить ее невозможно, и называется она «заповедь о лулаве» (Законы о лулаве 7:1-5).
Эта глава посвящена законам, связанным с заповедью арбаа миним. Их изложение она начинает с лулава.
ЛУЛАВ УКРАДЕННЫЙ ИЛИ ВЫСОХШИЙ НЕПРИГОДЕН для исполнения заповеди об арбаа миним.
Гемара разъясняет, что УКРАДЕННЫЙ ЛУЛАВ не годится из-за того, что в Торе об арбаа миним сказано: «И ВОЗЬМИТЕ СЕБЕ» – то есть возьмите свое, а не украденное. Причем, мудрецы объявляют непригодным даже тот украденный лулав, найти который его хозяева отчаялись, и он по этой причине уже является полной собственностью вора: дело в том, что это – заповедь, для исполнения которой нарушается другая заповедь. А ВЫСОХШИЙ ЛУЛАВ непригоден потому, что его уже нельзя назвать великолепным, – Гемара разъясняет, что сказанное в Торе об этроге – «великолепный плод дерева» – распространяется на все растения из арбаа миним: все они должны быть «великолепными». ОТ АШЕЙРЫ. Ашейра – лулав с пальмы, которой служат как языческому божеству. По закону Торы такое дерево подлежит сожжению. ИЛИ ИЗ ОТВЕРЖЕННОГО ГОРОДА – то есть города, большинство жителей которого были
совращены служением идолам. О таком городе сказано в Торе (Дварим 13:16-17): «Непременно перебей жителей того города мечом, уничтожь и его, и все, что есть в нем… И спали огнем и этот город, и все, что захватишь в нем». НЕПРИГОДЕН. Лулав от пальмы-ашейры или из отверженного города непригоден потому, что подлежит сожжению. Дело в том, что лулав должен иметь определенные размеры – этот же уже сейчас считается сожженным, то есть не имеющим нужной величины. ОТЛОМИЛАСЬ ЕГО ВЕРХУШКА – и он уже не может быть назван «великолепным», СЛОМАЛИСЬ ЕГО ЛИСТЬЯ – лулав НЕПРИГОДЕН.
О смысле фразы СЛОМАЛИСЬ ЕГО ЛИСТЬЯ есть несколько точек зрения. Согласно одной из них, речь идет о лулаве, листья которого совершенно отломились от его стебля и держатся только благодаря тому, что он перевязан (Раши, Бартанура). Согласно другой – листья сломались, однако все еще висят на стебле (Риф). Наконец, есть и такое объяснение: листья расщепились по своей длине – наподобие того, как их разрезают, чтобы плести из них корзины (Раавад).
РАЗДЕЛИЛИСЬ ЕГО ЛИСТЬЯ – то есть лулав распустился и приобрел вид обычной пальмовой ветви, – остался ПРИГОДЕН для исполнения заповеди. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ПУСТЬ ЕГО ПЕРЕВЯЖУТ СВЕРХУ. Иными словами, лулав, листья которого распустились, только в том случае пригоден для исполнения заповеди, если листья его привязаны к стеблю. Однако ГАЛАХА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ СЛОВАМ РАБИ ЙЕГУДЫ.
ПИКИ С ЖЕЛЕЗНОЙ ГОРЫ, находившейся в районе реки Арнон. Однако согласно Гемаре, речь
идет о лулавах, взятых с двух пальм, растущих в долине Гэй Бен – ином, рядом с Иерусалимом. Есть также точка зрения, что речь идет вообще о лулавах, растущих в горах, – они чрезвычайно тверды, а листья их коротки и не вытягиваются на всю Длину стебля. Как уточняется в Гемаре, они ПРИГОДНЫ Для исполнения заповеди о лулаве только в том случае, если ВЕРХУШКА ОДНОГО ЛИСТА ПОКРЫВАЕТ НАЧАЛО ЛИСТА НАД НИМ; ОДНАКО ЕСЛИ ВЕРХУШКА ОДНОГО ЛИСТА НЕ ПОКРЫВАЕТ НАЧАЛА ЛИСТА НАД НИМ – такой лулав НЕПРИГОДЕН. ЛУЛАВ, В КОТОРОМ ЕСТЬ ТРИ ЛАДОНИ – то есть минимальная длина гадаса, ЧТОБЫ ПОКАЧАТЬ ИМ. В Гемаре сказано, что эти слова не поясняют предыдущие, а указывают еще на одно качество, необходимое для того, чтобы лулав был ПРИГОДЕН для исполнения заповеди. Иначе говоря, должно быть сказано так: «Лулав, в котором есть три ладони И чтобы покачать им» – то есть, кроме трех ладоней, скрытых под ветками гадаса и аравы, лулав должен иметь в длину еще одну ладонь, необходимую для того, чтобы покачать им, как того требует заповедь нетилат-лулав.
Мишна вторая
ГАДАС УКРАДЕННЫЙ ИЛИ ВЫСОХШИЙ НЕПРИГОДЕН. ОТ АШЕЙРЫ ИЛИ ИЗ ОТВЕРЖЕННОГО ГОРОДА – НЕПРИГОДЕН. ОТЛОМИЛАСЬ ЕГО ВЕРХУШКА, СЛОМАЛИСЬ ЕГО ЛИСТЬЯ ИЛИ ЖЕ ЯГОД НА НЕМ БЫЛО БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЛИСТЬЕВ, – гадас НЕПРИГОДЕН, А ЕСЛИ ПРОРЕДИЛИ ИХ – ПРИГОДЕН, НО НЕ ПРОРЕЖИВАЮТ В ПРАЗДНИК.
Объяснение мишны второй
Эта мишна говорит о законах, связанных с гадасом. Выше уже упоминалось, что гадас называется в Торе «деревом густолиственным» за то, что кора его веток почти не видна из-за покрывающих их листьев. Гадас пригоден для исполнения заповеди арбаа миним только в том случае, если его листья растут по-трое, выходя с разных сторон ветки на одном уровне.
ГАДАС УКРАДЕННЫЙ ИЛИ ВЫСОХШИЙ НЕПРИГОДЕН – по той же причине, что украденный или высохший лулав, о котором шла речь в предыдущей мишне.
ОТ АШЕЙРЫ ИЛИ ИЗ ОТВЕРЖЕННОГО ГОРОДА гадас НЕПРИГОДЕН потому, что и аналогичный лулав, о котором также было сказано в предыдущей мишне. ОТЛОМИЛАСЬ ЕГО ВЕРХУШКА – то есть верхушка ветки гадаса, и утрачено его «великолепие», СЛОМАЛИСЬ ЕГО ЛИСТЬЯ – большинство его листьев опало или, согласно другой точке зрения, большинство его листьев разломилось, ИЛИ ЖЕ ЯГОД НА НЕМ БЫЛО БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЛИСТЬЕВ. В оригинале ягоды гадаса называются «виноградинками», так как по своей форме они похожи на мелкий
виноград. Итак, во всех этих случаях гадас НЕПРИГОДЕН для исполнения заповеди арбаа миним. Гемара разъясняет, что гадас, на котором ягод больше, чем листьев, непригоден только тогда, если ягоды черные или красные, потому что такой гадас нельзя назвать «великолепным». Если же они зеленые и не выделяются среди листьев, – гадас пригоден.
А ЕСЛИ ПРОРЕДИЛ ИХ – то есть сорвал некоторую часть ягод, чтобы их не было больше, чем листьев, – гадас ПРИГОДЕН, НО НЕ ПРОРЕЖИВАЮТ В ПРАЗДНИК – так как, срывая лишние ягоды с гадаса, тем самым делают его пригодным, а в праздник запрещено делать работу, в результате которой негодное для употребления становится годным.
Мишна третья
АРАВА УКРАДЕННАЯ ИЛИ ВЫСОХШАЯ НЕПРИГОДНА. ОТ АШЕЙРЫ ИЛИ ИЗ ОТВЕРЖЕННОГО ГОРОДА – НЕПРИГОДНА. ОТЛОМИЛАСЬ ЕЕ ВЕРХУШКА, СЛОМАЛИСЬ ЕЕ ЛИСТЬЯ, А ТАКЖЕ ЦАФЦАФА – НЕПРИГОДНА. ЗАВЯДШАЯ И ТА, С КОТОРОЙ ЧАСТЬ ЛИСТЬЕВ ОТЛЕТЕЛА, А ТАКЖЕ С НЕОРОШАЕМОГО ПОЛЯ – ПРИГОДНА.
Объяснение мишны третьей
Речь в этой мишне идет об араве, которая отличается следующими признаками: листья ее узкие и длинные («словно река»), причем края их гладкие, без зазубрин, а кора ее красного цвета. АРАВА УКРАДЕННАЯ ИЛИ ВЫСОХШАЯ НЕПРИГОДНА по тем же причинам, что и лулов.
ОТ АШЕЙРЫ ИЛИ ИЗ ОТВЕРЖЕННОГО ГОРОДА НЕПРИГОДНА потому, что и лулав от ашейры или из отверженного города (см. мишну первую).
ОТЛОМИЛАСЬ ЕЕ ВЕРХУШКА, СЛОМАЛИСЬ ЕЕ ЛИСТЬЯ – то есть облетели или разломились, орава стала НЕПРИГОДНА. А ТАКЖЕ ЦАФЦАФА – другой вид ивы, листья которой круглые и зазубренные, а кора белого цвета также НЕПРИГОДНА.
Гемара добавляет, что есть еще один вид ивы: листья ее узкие и длинные, и кора – красная, однако края листьев не гладкие, а в мельчайших зазубринах, словно пила. Этот вид ивы также пригоден для исполнения заповеди арбаа миним (см. Рамбам, Законы о лулаве 6:4).
ЗАВЯДШАЯ И ТА, С КОТОРОЙ ЧАСТЬ ЛИСТЬЕВ ОБЛЕТЕЛА, – однако большая часть их все еще держится на ветке, а ТАКЖЕ С НЕОРОШАЕМОГО ПОЛЯ, растения на котором живут только благодаря дождям, ПРИГОДНА. Название же «речная ива», употребляемое в Торе, не означает, что для исполнения заповеди арбаа миним необходимы только те ивы, которые растут у реки: просто этот вид ивы чаще всего растет у воды. Однако где бы она ни росла, ветки ее пригодны для исполнения этой заповеди – лишь бы она отличалась теми признаками, о которых было сказано выше.
Мишна четвертая
РАБИ ИШМАЭЛЬ ГОВОРИТ: ТРИ ВЕТКИ ГАДАСА И ДВЕ ВЕТКИ АРАВЫ, ЛУЛАВ ОДИН И ЭТРОГ ОДИН – ДАЖЕ ДВЕ ОБЛОМАННЫЕ И лишь ОДНА НЕОБЛОМАННАЯ. РАБИ ТАРФОН ГОВОРИТ: ДАЖЕ ВСЕ ТРИ ОБЛОМАННЫЕ. РАБИ АКИВА ГОВОРИТ: ТАК ЖЕ, КАК ЛУЛАВ – ОДИН И ЭТРОГ – ОДИН, ОДНА ВЕТКА Г АДАСА И ОДНА ВЕТКА АРАВЫ.
Объяснение мишны четвертой
РАБИ ИШМАЭЛЬ ГОВОРИТ: для исполнения заповеди арбаа миним берут ТРИ ВЕТКИ ГАДАСА И ДВЕ ветки АРАВЫ, ЛУЛАВ ОДИН И ЭТРОГ ОДИН.
Гемара разъясняет, на что опирается раби Ишмаэль в своем мнении. В Торе сказано: о гадасе – «ВЕТКИ ДЕРЕВА ГУСТОЛИСТВЕННОГО» – тремя словами, и отсюда выводится, что нужно взять три ветки гадаса, об араве – «ИВ РЕЧНЫХ», то есть во множественном числе, а минимум, обозначаемый множественным числом, – это два, и, значит, следует взять две ветки аравы; о лулаве – «ПОБЕГИ ФИНИКОВЫХ ПАЛЬМ», однако слово «капот» («побеги») написано без буквы «вав», так что его можно прочесть как «капат» («побег»), следовательно, Тора намекает, что в один комплект арбаа миним входит лишь один лулав; что же касается этрога, то о нем в Торе сказано совершенно недвусмысленно: «ПЛОД» – то есть только один (см. «Тосфот Йомтов»).
ДАЖЕ если ДВЕ ОбЛОМАННЫЕ И лишь ОДНА НЕОБЛОМАННАЯ. Эти слова относятся к веткам гадаса, о которых было сказано выше. Раби Ишмаэль считает, что необязательно, чтобы все три ветки гадаса были целыми: достаточно, чтобы лишь одна из них была целой, а две остальные могут быть с обломившимися верхушками.
РАБИ ТАРФОН ГОВОРИТ: ДАЖЕ ВСЕ ТРИ ветки гадаса могут быть в комплекте арбаа миним ОБЛОМАННЫЕ. По мнению раби Тарфона, гадас не обязательно должен быть «великолепным» (Раши).
РАБИ АКИВА ГОВОРИТ: ТАК ЖЕ, КАК ЛУЛАВ – ОДИН И ЭТРОГ – ОДИН, ОДНА ветка ГАДАСА И ОДНА ветка АРАВЫ. Гемара сообщает, что ГАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ТАРФОНА несмотря на то, что выше (в мишне второй) было сказано, что гадас, у которого отломилась верхушка, негоден для арбаа миним. В данном случае галаха соответствует не словам Мишны, а словам раби Тарфона, и даже если у всех трех веток гадаса нет верхушек, они, тем не менее, пригодны для исполнения заповеди арбаа миним (Вартанура; Риф; Рамбам, Законы о лулаве 8:5).
Однако относительно КОЛИЧЕСТВА веток гадаса и аравы, Рамбам определяет галаху, согласно точке зрения РАБИ ИШМАЭЛЯ: для комплекта арбаа миним берут три ветки Гадаса и две ветки аравы (Закон о лулаве 7:7).
Для лучшего понимания вышесказанного необходимо дать ряд дополнительных пояснений. 1. По поводу ветки гадаса, у которой отломилась верхушка, Раавад возражает Рамбаму так: «Уже давно проявился в нашем бейт-гамидраше руах-гакодеш, и мы поняли, что такой Гадас негоден, как и сказано в Мишне. А то, что сказал раби Тарфон: «Даже если все три обломанные», имеет вовсе иной смысл – вовсе не тот, что верхушка гадаса отломилась. Обо всем этом ясно сказано в нашем сочинении, и все это показали мне с небес».
Более подробно трактовка Раавада представлена в комментарии Гамеири: «Обычно под ветвью гадаса подразумевается его ствол, вокруг которого растут остальные ветки. Раби Ишмаэль полагает, что одна из веток Гадаса в арбаа миним должна быть именно стволом Гадаса со всем его «великолепием» – то есть целым, вместе с окружающими его ветками. Однако остальные две ветки могут и не быть стволом Гадаса, а лишь боковыми ветвями, срезанными с него. Также и сам ствол пригоден без его «великолепия» – без окружающих его ветвей, но при условии, если одна из ветвей будет целой, со всеми покрывающими его веточками. Раби Тарфон же
считает, что даже все три ветки могут быть боковыми, срезанными со ствола Гадаса, или же стволами, с которых обломаны все боковые ветки». 2. При обсуждении в Гемаре слов раби Ишмаэля «даже две обломанные и Note 24 одна необломанная» задают вопрос: если раби Ишмаэль считает, что обломанный Гадас
непригоден, то все три ветки должны быть целыми; если же он считает такой гадас пригодным, то и все три ветки могут быть обломанными; почему же тогда он требует, чтобы только одна ветка была целой? И заключает Гемара, что раби Ишмаэль отказался от своего первоначального мнения о том, что Гадас должен быть представлен тремя ветками. Достаточно лишь одной ветки – поэтому не имеет значения, целы остальные или обломаны, так как если они непригодны, их как бы вообще нет. Тем не менее, возможно, что раби Ишмаэль предписывает взять именно три ветки для исполнения заповеди с большим великолепием, но поскольку в принципе достаточно и одной, остальные две могут быть и обломанными (см. комментарий Тарана).
3. Что же касается слов раби Акивы о том, что для арбаа миним берут только одну ветку гадаса, то Гаран разъясняет: раби Акива имеет в виду необломанную ветку. Иными словами, мнение раби Акивы совпадает с новой точкой зрения раби Ишмаэля: необходима только одна ветка, но целая; однако они не согласны друг с другом по поводу количества веток гадаса. Раби Ишмаэль предписывает брать все же три ветки, чтобы исполнение заповеди отличалось большим великолепием, а раби Акива считает, что нужды в этом нет и достаточно только одной ветки.
4. Рамбан объясняет, почему, в отличие от других растений в арбаа миним, гадас с обломанной верхушкой пригоден: из-за того, что он густо покрыт листьями, отсутствие верхушки не гак заметно, как у лулава или аравы.
Мишна пятая
ЭТРОГ УКРАДЕННЫЙ ИЛИ ВЫСОХШИЙ НЕПРИГОДЕН. ОТ АШЕЙРЫ ИЛИ ИЗ ОТВЕРГНУТОГО ГОРОДА – НЕПРИГОДЕН. Этрог-ОРЛА – НЕПРИГОДЕН. Этрог-ТРУМА ОСКВЕРНЕННЫЙ – НЕПРИГОДЕН, ЧИСТЫЙ – БРАТЬ НЕЛЬЗЯ, НО ЕСЛИ ВЗЯЛИ – ПРИГОДЕН. Этрог-ДМАЙ – ШКОЛА ШАМАЯ СЧИТАЕТ НЕПРИГОДНЫМ, А ШКОЛА ГИЛЕЛЯ СЧИТАЕТ ПРИГОДНЫМ. Этрог – ВТОРОЙ МААСЕР В ИЕРУСАЛИМЕ БРАТЬ НЕЛЬЗЯ, НО ЕСЛИ ВЗЯЛИ – ПРИГОДЕН.
Объяснение мишны пятой
В Гемаре приводится барайта «И возьмите себе., великолепный плод дерева» (Ваикра 23 40) – то есть вкус дерева и плода одинаков. Значит, это – этрог Раби Абагу сказал: «Великолепный («гадар») плод дерева» – который живет («дар») на своем дереве от года до года. Бен-Азай сказал: «Читай не «гадар», а «гидур», на греческом языке – «вода»; так какой же это плод, нуждающийся в воде круглый год? Не иначе, как это – этрог». Есть также точка зрения, что «гадар» – это и есть ивритское название того плода, который по-арамейски называется «этрог», и в доказательство ссылаются на арамейский перевод Торы Онкелоса, из которого следует, что «этрог» значит «пленительный» Именно законам, связанным с этрогом, посвящена эта мишна
ЭТРОГ УКРАДЕННЫЙ ИЛИ ЗАСОХШИЙ НЕПРИГОДЕН – по тем же причинам, что и украденный лулав. А именно: поскольку в Торе сказано «И возьмите себе», он не может быть украденным – то есть не «своим»; а кроме того, если предмет, необходимый для исполнения заповеди, краденый, то, значит, исполняя эту заповедь, нарушают другую заповедь. А засохший этрог непригоден потому, что уже не может быть назван «великолепным». ОТ АШЕЙРЫ – то есть с дерева, которому служат как языческому божеству, ИЛИ ИЗ ОТВЕРГНУТОГО ГОРОДА, жители которого были совращены на служение идолам, – НЕПРИГОДЕН, так как плод этот подлежит сожжению. Поэтому такой этрог уже сейчас рассматривается как сгоревший – то есть не имеющий необходимого размера (как разъяснялось в мишне первой относительно лулава}.
Этрог – ОРЛА – то есть этрог, созревший на дереве в течение первых трех лет, когда он, по закону Торы, запрещен к употреблению – НЕПРИГОДЕН. Как объясняет Гемара, поскольку в Торе сказано: «И возьмите СЕБЕ» – значит, плод этрога должен годиться ДЛЯ ВАС, а фрукты-орла находятся под абсолютным запретом: и для еды, и для извлечения из них какой бы то ни было пользы.
Этрог – ТРУМА ОСКВЕРНЕННЫЙ – НЕПРИГОДЕН, поскольку есть его нельзя (Гемара) – то есть по той же причине, что этрог-орла. Кроме того, оскверненная трума должна быть сожжена, и потому этот этрог уже сейчас считается сожженным – следовательно, как бы не имеющим необходимой величины (как разъяснялось выше в отношении этрога от ашейры и из отверженного города). Что же касается того этрога-трумы, который ритуально ЧИСТЫЙ, – то его БРАТЬ для исполнения заповеди об арбаа миним НЕЛЬЗЯ. Как разъясняется в Гемаре, дело в том, что каждый день лулав ставят в воду, чтобы он не засох, а когда берут его и этрог, чтобы произнести над ними положенное благословение, и соединяют их вместе, этрог становится влажным от мокрого лулава и потому восприимчивым к ритуальной нечистоте. А
это – недопустимо, так как нельзя способствовать тому, чтобы трума осквернилась. НО ЕСЛИ ВЗЯЛИ, тем не менее, ритуально чистый этрог-труму для исполнения заповеди об арбаа миним – он ПРИГОДЕН, то есть заповедь считается исполненной, так как по крайней мере когену можно есть этот этрог.
Этрог – ДМАЙ – то есть этрог, купленный у простого земледельца, который подозревается в пренебрежительном отношении к необходимости отделять маасер. Плоды, о которых точно неизвестно, был ли от них отделен маасер, называются дмай (см. Брахот 7:1), и их нельзя есть до тех пор, пока это не будет сделано. Итак, если этрог – дмай, то ШКОЛА ШАМАЯ СЧИТАЕТ его НЕПРИГОДНЫМ, поскольку его нельзя есть (как этрог-орла), А ШКОЛА ГИЛЕЛЯ СЧИТАЕТ ПРИГОДНЫМ – поскольку по крайней мере в некоторых исключительных случаях дмай можно есть. Например, как говорит Мишна (Дмай 3:1): «Дают есть беднякам дмай».
Этрог – ВТОРОЙ МААСЕР В ИЕРУСАЛИМЕ – где, согласно закону Торы, должны быть съедены плоды, являющиеся вторым маасером, – для исполнения заповеди арбаа миним БРАТЬ НЕЛЬЗЯ по причине, указанной выше относительно этрога, являющегося ритуально чистой трумой: маасер тоже является святыней (см. Ваикра 27:30), делать которую восприимчивой к ритуальной нечистоте запрещено. Но из-за того, что этрог соприкасается с мокрым лулавом, он тоже становится влажным и, вследствие этого, восприимчивым к ритуальной нечистоте. НО ЕСЛИ, тем не менее, этот этрог ВЗЯЛИ – он ПРИГОДЕН, то есть заповедь оказалась выполненной.
Однако за пределами Иерусалима, где второй маасер нельзя есть, пока его не выкупят на деньги, если этрог, являющийся вторым маасером, взяли для исполнения заповеди арбаа миним, то даже апостериори заповедь не считается выполненной (Раши; Бартанура).
Другие же комментаторы считают, что и за пределами Иерусалима заповедь считается исполненной апостериори, если для нее взяли этрог, являющийся вторым маасером. Мишна же упоминает Иерусалим только для того, чтобы подчеркнуть: даже там такой этрог нельзя, в принципе, использовать для нетилат-лулав (Г аран; см. «Тосфот Йом-тов»).
Мишна шестая
ПОКРЫЛА ПАРША ЕГО БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ, ОТЛОМЛЕНА ЕГО ПИТМА, СНЯТА с него ЦЕДРА, ДАЛ ТРЕЩИНУ, ПРОДЫРЯВЛЕН И УБЫЛО ЕГО хоть ЧУТЬ-ЧУТЬ – НЕПРИГОДЕН. ПОКРЫЛА ПАРША ЕГО МЕНЬШУЮ ЧАСТЬ, ОТЛОМЛЕНА ЕГО ПЛОДОНОЖКА, ПРОДЫРЯВЛЕН И НЕ УБЫЛО ЕГО даже ЧУТЬ-ЧУТЬ – ПРИГОДЕН. ЭТРОГ ЭФИОПСКИЙ – НЕПРИГОДЕН. ЗЕЛЕНЫЙ ЖЕ, КАК ЛУК-ПОРЕЙ, – РАБИ МЕИР СЧИТАЕТ ПРИГОДНЫМ, А РАБИ ЙЕГУДА СЧИТАЕТ НЕПРИГОДНЫМ.
Объяснение мишны шестой
ПОКРЫЛА ПАРША – то есть сыпь (в оригинале сказано «хазазит» – это арамейское слово, обозначающее то же самое, что «ялефет» на иврите, – см. Ваикра 21:20, 22:22) – ЕГО БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ, даже только с одной стороны (Гемара), ОТЛОМЛЕНА ЕГО ПИТМА – буквально «сосок», одеревеневший остаток пестика цветка, выходящий из вершины этрога, СНЯТА с него ЦЕДРА – то есть наружный тонкий слой его кожуры, ДАЛ ТРЕЩИНУ. Согласно одной точке зрения, этрог раскололся в длину так, что трещина видна с обеих его сторон; согласно другой точке зрения, достаточно, если этрог треснул лишь с одной стороны, и трещина доходит до его мякоти, или трещина не доходит до мякоти, но треснула большая часть кожуры (Г аран). ПРОДЫРЯВЛЕН И УБЫЛО ЕГО хоть ЧУТЬ-ЧУТЬ – то есть этрог не продырявлен насквозь, однако из-за этого его масса уменьшилась (Раши). Но есть другая точка зрения: речь идет о двух разных случаях, и тогда этот отрывок принимает несколько иной вид. А именно: ПРОДЫРЯВЛЕН – насквозь, хотя при этом масса этрога не уменьшилась, И – то есть или – УБЫЛО ЕГО Note 25 ЧУТЬ-ЧУТЬ – масса этрога уменьшилась, хотя дырка не сквозная (Рамбам). Итак, во всех этих случаях этрог НЕПРИГОДЕН. В отношении этрога, с которого СНЯТА ЦЕДРА, Гемара различает два случая: а) этрог очищен целиком, б) этрог очищен только частично. Раши разъясняет, что этрог непригоден только в последнем случае, так как выглядит пестрым; однако, если с него всего снята покрывающая его тонкая кожица – так что весь он, как и раньше, зеленый (Бартанура), – этрог пригоден. Отсюда вытекает, что наша мишна говорит именно об этроге, с которого цедра снята лишь частично. Но есть и противоположная точка зрения: мишна говорит об этроге, очищенном полностью, – в то время как этрог, с которого цедра снята лишь частично, пригоден (рабейну Хананэль).
Однако если ПОКРЫЛА ПАРША ЕГО МЕНЬШУЮ ЧАСТЬ – то есть сыпь покрыла лишь ограниченную площадь этрога (Рамбам), ОТЛОМЛЕНА ЕГО ПЛОДОНОЖКА – то есть остаток
черенка, на котором плод держался на дереве, находящийся внизу этрога, ПРОДЫРЯВЛЕН И НЕ УБЫЛО ЕГО даже ЧУТЬ-ЧУТЬ – например, если воткнули в этрог иглу (но
не продырявили насквозь), а затем ее вынули, – во всех этих случаях этрог ПРИГОДЕН.
Но если парша находится в двух или трех местах на этроге и несмотря на то, что в сумме эти места составляют лишь небольшую часть общей площади плода, – он непригоден; а если парша есть на верхней, заостренной части этрога (которая называется «хотем», «носик»), то – даже если ее совсем мало – этрог непригоден (Гемара; Рамбам).
ЭТРОГ ЭФИОПСКИЙ, который так называют из-за его темного цвета, НЕПРИГОДЕН. Однако это относится только к тем местностям, для которых такой этрог необычен – например, для Страны Израиля; там же, где обычно растут именно темные этроги, они пригодны для нетилат-лулав (Гемара; Бартанура).
Этрог ЗЕЛЕНЫЙ ЖЕ, КАК ЛУК-ПОРЕЙ, – то есть по цвету похожий на траву (Рош) – РАБИ МЕИР СЧИТАЕТ ПРИГОДНЫМ, А РАБИ ЙЕГУДА СЧИТАЕТ НЕПРИГОДНЫМ. Гемара разъясняет, что, согласно мнению раби Йегуды, такой этрог не является «великолепным» или же просто незрелым. И ГАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ЙЕГУДЫ.
Мишна седьмая
НАИМЕНЬШИЙ РАЗМЕР ЭТРОГА – РАБИ МЕИР ГОВОРИТ: КАК ОРЕХ, РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: КАК ЯЙЦО. А НАИБОЛЬШИЙ – ЧТОБЫ МОЖНО БЫЛО ДВА ЗАХВАТИТЬ ОДНОЙ РУКОЙ, – это СЛОВА РАБИ ЙЕГУДЫ. РАБИ ЙОСЕ ГОВОРИТ: ДАЖЕ ОДИН ДВУМЯ РУКАМИ.
Объяснение мишны седьмой
НАИМЕНЬШИЙ РАЗМЕР ЭТРОГА – то есть: какой минимальный размер должен иметь этрог, пригодный для исполнения заповеди? РАБИ МЕИР ГОВОРИТ: КАК ОРЕХ, РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: КАК ЯЙЦО. И ГАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ЙЕГУДЫ – так что этрог, меньший, чем яйцо, непригоден. А НАИБОЛЬШИЙ размер этрога – такой, ЧТОБЫ МОЖНО БЫЛО ДВА ЗАХВАТИТЬ ОДНОЙ РУКОЙ – то есть, чтобы одной рукой можно было бы держать два этрога, – это СЛОВА РАБИ ЙЕГУДЫ.
Основание для его точки зрения раскрывается в Гемаре (Сукка 316). Дело в том, что обычно лулав держат в правой руке, а этрог – в левой, однако может случиться, что человеку лулав дадут в левую руку, а этрог – в правую. Тогда он будет вынужден переложить их из руки в руку, и в какой-то момент получится, что он должен и лулав, и этрог держать в одной руке. Если этрог будет