Переяславцев Алексей
Глава 20

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Глава 20

  Глава 20. Арифметика - сила
  
  Собственно планирование началось с подбивания итогов.
  Председательствовал завлаб.
   - Кхм. Честер, вам первому слово. Дайте оценку, хотя бы краткую, нашему приобретению, а также - это главное - сколько времени нам потребуется, чтобы сделать из этого... корпуса настоящий океанский корабль. Кстати, ему название не худо бы придумать, но это может и подождать.
  Шотландец слегка подвыпрямился от прилива гордости. По недостатку морского опыта он полагал, что первым голос получает самый главный или, на худой конец, самый знающий. О том, что на больших совещаниях первым говорит младший по званию, кораблестроитель просто не знал.
  - Корпус в хорошем состоянии, в тимберовке не нуждается. Набор я проверил, замечаний нет. Требуется: установка баков для топлива - их у нас пока нет - труб для подачи топлива в двигатель, также труб для откачки воды и помп. Рулевой механизм надлежит полностью разобрать, это полтора дня, далее отверстия для гребных валов, которые надлежит установить, а сами отверстия сделать водонепроницаемыми, после этого двигатели - они имеются - установить, ну еще приборы для кораблевождения. Компас не в счет, он уже имеется, а секстант должен иметься у штурмана. Хронометра не было. Надо его раздобыть.
  - Вношу небольшие поправки. Еще понадобится механический лаг, его мы можем сделать, и к нему индикатор прямо в рубке. Также хорошо бы эхолот, его можно сочинить из приборов УЗК .
  - Длины волн и всякое такое считал?
  - Угу.
  - Тамара Ивановна, что по металлу?
  - Кислородного конвертера пока нет, есть классический бессемеровский . Правда, часть чугуна уйдет на станины и валки прокатных станов.
  - Не так быстро. Каких именно станов?
  - Листопрокатный, вы же сами требовали. А еще производство проволоки очень нужно. Так что проволочный. Но, как мне кажется, первый нужнее.
  - Чуть помедленнее, Тамариванна. А мы потянем по ресурсам?
  Последнее слово имело весьма широкое значение. Сюда входили и руды, и нефть, и глина, то есть огнеупоры, и рабочая сила, и (не в последнюю очередь) деньги.
  Тамара Ивановна пустилась в разъяснения. Выходило, что дефицит грозил появиться во всем, кроме железной и медной руды, а особенно: в нефти и деньгах. Разбор ситуации по отдельным позициям грозил затянуться даже не на день - куда дольше. Но товарищи не были настроены на 'малый вперед'.
  - Ладно, только очень кратко: листопрокатный спроектирован на какую ширину листа?
  - Восемьдесят сантиметров, больше не потянем никак. По мощности движков в первую очередь, а еще...
  - Хорош, понял. Что с оптикой?
  - Через две недели будет первый бинокль, даже с просветлением. Наши девочки, то есть со мной вместе, мы тут с Карлом технологию... того.
  - Просто молодцы. А кто такой Карл? Немец, как понимаю? Из Тюрингии, что ль?
  Корольков помнил, где находится город Иена. Правда, к тому моменту там еще не началось обширное оптическое производство.
  О Карле расспросили. Насчет происхождения замзав угадал. Опыт этого нового сотрудника, правда, ограничивался изготовлением очков. Да и то сказать: он был не мастером, а лишь подмастерьем, но, по всей видимости, не из плохих.
  - Так. Что насчет других ресурсов?
  Имеющееся месторождение полиметаллических руд начало разрабатываться. Под этим донья Тамара имела в виду поставки руды, которую надо было еще обогащать и выплавлять - причем попутно разделять свинец (его было больше всего), цинк (тот держал по содержанию второе место), сурьму, висмут и остатки. Завлаба больше всего порадовало наличие рения. Впрочем, о его присутствии в здешних рудах он и так знал.
  - Рений, ребята, нам во как необходим. Радиолампы - вот что можно с ним заделать. Причем долговечные; у него катодная эмиссия ненулевая чуть ли не при комнатной температуре.
  - Понадобится отработка технологии, - скептически сморщился зам, - не то характеристики будут гулять от лампы к лампе... как оно и было в начале двадцатого века.
  - А как насчет ламп накаливания, которые для освещения?
  - Рений не особо хорош, у вольфрама температура плавления выше. Кстати, по бумагам руды тут есть, только их не доставили.
  - Ну а как доставят?
  - Описание технологии имеется. Но это дело тонкое. Ладно, поглядим. А вот цинк - это да, латунь нужна. Гильзы - вот что из нее тянуть.
  - И не только. Часовые колесики.
  - ???
  - Ходики. Технология простецкая, особенно если без кукушки.
  - И что с ними?
  - А то самое. Часики из Швейцарии или там Вюртемберга сами по себе дешевы, но... за морем телушка - полушка. Вот вам источник денежек. Продавать в Аргентину, Уругвай и Бразилию. Даже в Чили и Боливию сунуться можно. Но не на европейский рынок - это, надеюсь, понятно?
  Всем все было понятно.
  - И еще есть идея. В Аргентину и Бразилию продавать не ружья, а чистый металл. То есть все части, кроме деревянных. А покупатели дальше уж сами...
  - Это надо проработать. В первую очередь: кто будет купцом, поскольку нам не с руки. Немца бы. Но не испанца и уж точно не индейца.
  - А найдем.
  - И еще вопрос: на чем везти товар?
  - А... ой, ё... ведь и названия у нашего гордого корабля нет.
  Вот тут посыпались мнения, предложения и выкрики с места. Как ни странно, наибольшим авторитетом оказался капитан Васильев. Он умно отверг пышные названия вроде 'Великий Парагвай', 'Сантр Тринидад' (сиречь 'Пресвятая Троица'); указал, что не годится давать названия, чрезмерно раскрывающие особенности корабля - по этой причине зарублены были имена 'Быстрый', 'Стремительный' и аналогичные - а также имена святых. Победило вполне скромное название 'Ласточка', по-испански 'Мартин'. Эта птичка, как всем известно, довольно быстролетная, но отнюдь не грозная.
   Довольно быстро сошлись во мнении, что пробную партию ружей надо пробовать пропихнуть через посредников. Отыскивать таковых взялся все тот же отец Эрнесто.
  Первую партию ружей (десять штук) изготовили за считанные пять дней. Наибольшую трудность вызвало производство деревянной части, то есть ложа в соединении с прикладом. Деловой древесины в Парагвае было мало, а хорошей - и того менее. Да и цена ее кусалась.
  - Тем больше оснований следовать нашему плану, - заявил Федоров.
  В Буэнос-Айрес направились двое: чистокровный немец гамбургского происхождения Генрих Келлер (младший брат трактирщика из Асунсьона Фридриха Келлера), а также некий господин, пожелавший назваться Гюнтером Мюллером. Последний по бумагам числился специалистом по металлическим изделиям. Он и вправду таким был. При немцах имелись: три не очень больших ящика (один был чуть длиннее двух других) и рекомендательные письма.
  Транспортным средством служила все та же 'Гордость Параны', ибо 'Мартин' был не готов. Да и то сказать: слишком уж был мал груз.
  В Буэнос-Айресе действовали так, как и полагается в разведке: быстро и без особого шума. Правду сказать, груз перенесли на берег даже не в пределах порта. Причала как такового не имелось, но у берега ждала лодка, туда все перегрузили, а из нее пассажиры вместе с ящиками переместились в не особо удобный, но незаметный одноконный экипаж. Подобный образ действий в других краях сочли бы за подозрительный, но как раз этот участок реки не находился под недреманным оком таможни: настоящие контрабандисты действовали в заливе Ла-Плата.
  Честные немецкие торговцы отправились туда, куда и предполагалось: на постоялый двор, владельцем коего был (надо же, какое совпадение!) настоящий немец, только из Бремена. Впрочем, нижненемецкий диалект хозяина постоялого двора не слишком отличался от того, на коем говорил герр Мюллер, а уж с Генрихом Келлером и вовсе никаких языковых проблем не было.
  Через день немецкие купцы предъявили рекомендательное письмо сеньору лейтенанту Альдегирасу. Не прошло и получасу, как цветистые учтивости с обеих сторон закончились. Начался вполне деловой разговор.
  Офицер аргентинской армии сразу и по достоинству оценил отменное качество изготовления готовых ружей. Конечно, их предстояло опробовать, но лейтенант имел достаточно опыта, чтобы без колебаний предсказать положительный результат испытаний, Но куда больше его заинтересовала возможность кооперации парагвайских и аргентинских оружейников. Ее, собственно, такой вариант немцы и предложили, ссылаясь на то, что деревянные части ружей, изготовленные в Парагвае из импортной древесины, окажутся неприемлемо дорогими. Куда дешевле была бы продажа металлических деталей, тогда аргентинские производители могли бы выдать готовое оружие по заметно более низким ценам, чем их европейские конкуренты.
  Именно на эту тему позднее совещались вышеназванный лейтенант и аргентинский офицер более высокого чина. Сказать точнее, это был майор.
  
  Интерлюдия
  
  - Лейтенант, ваши аргументы вполне понятны. Но вы не учитываете политические аспекты.
  - Сеньор майор, был бы весьма рад узнать эти упущенные мной моменты.
  Сказано было с надлежащей корректностью, но, на взгляд майора, с неподобающей в младшем чине самоуверенностью.
  - Тогда слушайте. Вы предложили закупить предложенные этими прагвайцами металлические детали ружей - конечно, при условии положительных результатов испытаний готовой продукции. Впрочем, полагаю, что вы, как и я, в этом не сомневаетесь. И позднее заключить с этими купцами контракт на поставку этих деталей.
  - Так точно, сеньор майор.
  - Я бы с вами согласился, если бы не... особенности сделки. И первое, что вселило в меня сомнения: откуда в нищем Парагвае, где отроду не было серьезных предприятий по изготовлению чего бы то ни было из металла, появились эти детали, по вашим же словам, прекрасной выделки?
  - Осмелюсь доложить, сеньор майор, изделия были доставлены не парагвайцами. Точнее, не совсем парагвайцами. Оба эти купца - немецкого происхождения, хотя живут в Асунсьоне.
  - Вы не думаете, что они могли бы привезти эти детали с их родины?
  - Никак нет, сеньор майор, я так не думаю. В этом случае их цена была бы совсем другой. Уж верно власти Саксонии наложили бы на этот товар высокую вывозную пошлину. И добавьте также стоимость транспортировки. Цена стала бы неприемлемой.
  - Это не все, лейтенант Альдегирас. Подобная закупка может задеть интересы компаний из Великобритании и Франции. У них позиции в продаже оружия весьма сильны.
  - Осмелюсь заметить, означенные немецкие купцы не предлагают на продажу оружия. Они предлагают кооперацию. А поскольку стоимость деревянных деталей совсем не велика, мы можем получить хорошие ружья за очень умеренную цену. И прошу отметить: ружья эти будут производства Аргентины. Скажем, кампания Альберто Фуэнтеса.
  - Вы полагаете, этот Фуэнтес справится с заказом?
  - Я уверен в этом, сеньор майор. Упомянутого сеньора я знаю лично. Примите во внимание: объем поставок от этих немцев не может быть велик. Я специально спрашивал: не более трех тысяч комплектов в год.
  - Да, этого только что на два полка хватит. Хорошо, лейтенант, одобряю вашу работу. Я доложу наверх.
  Майор не сказал этого вслух, но подумал, что поставки на таких необычных условиях могут включать в себя необычные возможности. Подключиться к производству оружия - это дело, сулящее хорошие прибыли.
  
  Конец интерлюдии
  
  Прошло целых три месяца. Новости были? И еще какие!
  В лабораторных печах были выплавлены хром (тридцать восемь килограммов), ванадий (двенадцать килограмм) и никель (девятнадцать). И этого уже было достаточно. чтобы получить более двухсот кило ферросплавов. А из них можно выплавить специальные стали - далеко за полтонны. А из тех, в свою очередь... короче, много чего можно было сделать. Скажем, детали артиллерийского вооружения (это полагалось весьма важным), но и кое-что другое: валки прокатных станов, например, да такие, которые не требовали переточки каждую неделю. А еще хром с никелем требовался для нагревательных элементов электропечей - а ведь эти детали были отнюдь не вечными.
  Русские джентльмены точили зубы (иногда даже вслух) на дирижабли. Жесткие, разумеется. А для этого требовался алюминий в товарных количествах.
  - Вы будете смеяться, - рассуждал вслух Корольков, - но не только для оболочки. Бензиновые двигатели внутреннего сгорания - вот что для цеппелинов нужно. То есть блоки цилиндров, а их для авиации вообще только из силумина отливать.
  - Ты хочешь сказать, что чугун...
  - Вот именно. Для дизелей на корабли - да, вполне себе пойдут. Ну разве что на торпедные катера потребны бензиновые движки, но этих плавательных средств у нас еще долго не будет.
  - А я сейчас буду давить вас мудрой наукой арифметикой, - не без яда ответствовала Тамара Ивановна. - Ну-ка, ребятушки, сколько у нас сейчас киловатт мощности на гидротурбинах? А сколько уходит на текущие надобности? И сколько планируется добавить в этом году? А в будущем? Теперь прикиньте расход на выплавку алюминия - заметьте, в слитках - а сколько энергии на прокатку уйдет, это я даже не считаю. Криолита нам пока не доставили, заметьте. Ладно, мученики калькуляторов. Дам вам ответ. От сорока пяти килограммов до ста двадцати пяти алюминия в год мы сможем получить. Самое большее.
  Некоторое время царило молчание. Потом раздался крик души:
  - Тамариванна, ну нельзя же так!
  Сия дама выглядела живой иллюстрацией древнегреческих мифов. Во всяком случае, неумолимостью она сильно напоминала богинь судьбы Мойр.
  - Только так и надо с вами, остолопами. Вы даже не дали себе труда прикинуть расходы. Кстати, и по деньгам тоже.
  - Минуту, дама и господа. Мне кажется, нам прежде всего нужно очертить круг наших возможностей. И отринуть невозможное сразу же, не обсуждая.
  - Вот! Сразу видно опытного морского офицера!
  При этих словах лейтенант Васильев слегка покраснел. А завлаб продолжил:
  - Шутки в сторону, господа... и дама, - учтивый поклон в сторону Тамары Ивановны. - Если мы примем решение о скорейшем создании океанского корабля, то понадобится связь. Требуется решить: на чем. Если у нас будет рений - это прямая дорога к радиолампам. Если нет - придется курочить усилители от двадцатипятитонной машины. Если не ошибаюсь, она наименее востребована. Конечно, не хотелось бы, но там на две единицы радио хватит. Одну - на корабль, другую - на берег. Петр Никодимович, это я о дальней связи. В теории может работать даже на десять тысяч миль. Не слишком надежна: подвержена влиянию погоды. Но уж точно лучше, чем ничего.
  Голос Федорова обрел железные интонации.
  - Программу действий предлагаю такую. Первым делом: закончить 'Ласточку', то есть 'Мартин'. Ходовые испытания, само собой...
  Моряк энергично кивнул. Уж это было насквозь понятно.
  - ...а также испытания артиллерии. Для похода изготовить полный боекомплект снарядов и патронов. Возражения?
  Никто не осмелился противоречить.
  - И если не хватит новых стволов - тратить готовые трубные заготовки. Одновременно подготовить радиосвязь.
  - Первый поход наш предлагаю в Рио-де-Жанейро.
  - Обоснуйте, Петр Никодимович.
  Сказано было вроде как вежливо, но стальной стержень в интонациях чувствовался.
  - Очень просто, Сергей Федорович. Это не океанский рейс. У нас будет чистый каботаж, хотя и на приличное расстояние - примерно полторы тысячи миль. Времени хватит, чтобы команда привыкла и к морю, и к кораблю. Добавьте: будет хорошая проверка вашим двигателям.
  - Принято. Осталось лишь придумать, что за товар мы привезем бразильцам и что хотим там закупить.
  - По первому пункту: ружья, конечно, а еще рельсы.
  - А разве у них есть железные дороги?
  - Фактически нет. Но разговоры идут . В частности, обсуждается, в каком месте строить, а еще: где закупать подвижной состав и рельсы, само собой.
  - Нужно провести опросы. Есть идея. В штате Минас-Жераис очень много горно-добывающих предприятий и металлургических тоже. Железные дороги могут быть востребованы как частные, короткие, и за счет владельцев этих предприятий.
  - Нам и самим рельсы понадобятся.
  - Но этот вариант продажи возможен.
  - Но ружья в первую очередь, господа. Аргентина и Бразилия уже дважды воевали между собой. Как вы думаете: бразильцы откажутся от хороших ружей?
  Вопрос, конечно, был риторическим.
  - Допустим. Что насчет купли?
  - Я бы предложила руды разных металлов - не железа, конечно. Вообще-то в Бразилии вся таблица Менделеева представлена, - тяжкий вздох, - и кофе.
  - Кофе - это да. Но ванадий в первую очередь нужен, Тамара Ивановна. Чрезвычайно ценный легирующий элемент в специальных сталях. Помнится, тот самый Генри Форд как-то высказался: без ванадиевых сталей не было бы автомобиля. Слегка приврал, но только что слегка. А в самом Парагвае этих руд очень мало, и в Боливии тоже.
  - Еще в Бразилии уран...
  - Вот уж этой пакости совсем не надо.
  Уже после лейтенант Васильев шепотом поинтересовался у Владимира Федосеевича, что такое уран и зачем он нужен.
  Поначалу замзав пустился в подробные объяснения, но потом махнул рукой на научные тонкости и пояснил кратко:
  - ...короче, ядовит он страшно. Раньше из него краски делали, но те тоже ядовиты. Еще бронебойные снаряды можно на его основе изготавливать, но уж больно неохота связываться. А той брони, на которую эти снаряды рассчитаны, сейчас и вовсе нигде не производят. Ну, бомбы еще...
  Будущему капитану дальнего плавания было очень интересно явно боевое применение этого загадочного металла, но нежелание Королькова вдаваться в подробности он уловил.
  К моменту отплытия в Бразилию ('к далеким берегам', как с не очень понятной усмешкой выразился Федоров) группа оптиков получила призмы для биноклей, причем с двойным просветляющим слоем. На сборку и юстировку ушло два дня. Тамара Ивановна страшно гордилась успехом и не упускала возможности лишний раз похвалить своих девочек - ибо как раз девицы из гуарани оказались наилучшими по этой части. Кавалеры бросали восхищенные взгляды, товарки завидовали, а сами девки задирали носы бессовестным образом. Они в кои-то веки сделались завидными невестами.
   Некоторые трения вылезли при определении командного состава. Что все хотят в сопредельную страну - это и так было ясно. Но завлаб расставил все варианты по полочкам.
  - Смотрите: насчет того, кто будет капитаном, разногласий нет? Я так и думал. Кстати, поздравляю с должностью, Петр Никодимович. Вы, Тамара Ивановна, остаетесь в Эсперанце как главтехнолог. Развивать производстве ведь нужно, так? Кто против? Никого. Ты, Володя, у нас главный торговец, ты же лучший спец по части... э-кхм... вооруженного противодействия. Тьфу-тьфу-тьфу, не к ночи будь сказано. Надеюсь, что без него обойдемся. Мне бы тоже очень хотелось туда сплавать, но чую, что мне в тутошних местах найдутся сверхнеотложные дела.
  - Одну минуту, - вылез кораблестроитель. - Мне обязательно надо быть на борту нашей 'Мартин'.
  Федоров ничем не проявил неудовольствия. Наоборот, он со всей учтивостью поинтересовался:
  - У вас есть на то причины?
  - Вам нужен корабельный плотник, не так ли? Я самый лучший. И сверх того: если мы хотим создать флот, то кто, как не я, рассмотрит все достоинства и недостатки? И уж точно 'Мартин' потребует ремонта после похода. Берусь оценить потребность в материалах. И, возможно, в Рио-де-Жанейро можно кое-чего прикупить.
  - Нефти в Бразилии нет. Имею в виду, своей нет. Металл у нас свой. Ну разве что бронзу за недорого там взять.
  - А я о них и не думал. Хорошее дерево - вот чего там в достаче.
   - У кого есть возражения по позиции уважаемого корабельного мастера?
  Таких не нашлось.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"