Breanie
A Second Chance часть 12

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Осень шестого курса Гарри в школе Хогвартс. Бил собрался жениться на Флер и убеждает в этом свою семью. Гари и компания возвращаются в школу.

  Глава 238: Та, в которой У Билла болит Голова
  Текст главы
  Примечание автора:
  Прежде всего, я хочу выразить огромную благодарность mousewords за невероятную работу, которую она нарисовала для меня и которая теперь является обложкой этой статьи! Для тех, кто заметил, в среду вечером, когда она прислала мне рисунок, картинка изменилась. Ее внимание к деталям в мелочах просто феноменально! Шрам Гарри проходит через бровь, что затрудняет его скрытие, детали татуировок Сириуса, включая цвет волчьей формы Ремуса в татуировке, соответствующий цвету его волос в обычной форме волшебника, - это просто потрясающе, и я чрезвычайно благодарен ей за невероятную работу! Я надеюсь, что она работает над более подробным рисунком татуировки Сириуса для меня, а также над эскизом Зи, и в ближайшие недели или месяцы, когда она закончит, я с нетерпением жду возможности поделиться им со всеми вами. Вы можете увидеть полную версию рисунка на моем tumblr. Спасибо вам, mousewords!
  Текст.
  30 августа 1996 года...
  Тонкс провела остаток дня в постели со своим мужем, то засыпая, то занимаясь любовью. Кингсли приказал ей не выходить на работу до понедельника, и она была благодарна за это время. Она знала, что Ремус беспокоится о ней, и знала, что боялась Баэля немного больше, чем хотела признать, но меньше всего ей хотелось встревожить Ремуса настолько, чтобы он отправил его охотиться на волка. И выражения его глаз, когда он уловил исходящий от нее запах Баэля тем утром, было достаточно, чтобы заставить его сделать именно это.
  В тот вечер она растянулась на диване и с мягкой улыбкой на лице смотрела, как Ремус играет на пианино. В такие моменты ей нравилась простота их совместной жизни. Он делал ее невероятно счастливой.
  Тонкс не помнила, как заснула, но три часа спустя ее разбудил патронус-рысь. Она поцеловала Ремуса на прощание, взяла свой значок и волшебную палочку и направилась обратно на работу.
  В лифте она встретила Хиггинса.
  - Они сказали, что нашли? - Спросила Тонкс.
  Хиггинс покачал головой. - Нет, Этвелл просто сказал, что все плохо. Как ты?
  - Я в порядке, Рекс, - настаивала она, когда двери лифта открылись и она первой вошла в помещение.
  Кингсли выглядел серьезным, когда говорил.
  - Все еще хуже, чем мы себе представляли. Хорошая новость заключается в том, что мы нашли всех детей, которые пропали в начале месяца... они содержатся в камерах предварительного заключения в подземельях.
  - Дети? За что? - Воскликнул Хиггинс.
  Кингсли уставился на него.
  - Все дети были похищены оборотнем по приказу Фенрира. Они все были покусаны.
  Тонкс ахнула.
  - нет!
  Этвелл кивнул.
  - Грейбек и его волки держали их в заложниках весь последний месяц, чтобы подготовить, а сегодня вечером он отправил их всех домой к родителям за час до восхода луны.
  Хиггинс сглотнул.
  - Сколько выжило?
  - Двое, - тихо сказал Кингсли. - Один отец и одна сестра из одной семьи.
  - Можно ли обращать маглов? - Спросил Хиггинс.
  - Нет, - ответила Тонкс. - Только те, в чьих жилах течет магическая кровь, могут быть обращены. Магглы просто умирают.
  Кингсли кивнул.
  - Двадцать три из погибших были родителями детей, остальные шестеро были братьями и сестрами, а в одном случае - семейная собака. Это была кровавая бойня. Соседи сообщили о нападениях, и маггловская полиция не знала, что делать. Отряду по поимке оборотней пришлось вмешаться и использовать серебряные сети, чтобы сдержать их, а на полицию наложили обливиэйт. Сейчас детям оказывают медицинскую помощь. Люпин, я хочу еще раз допросить Баэля и хочу, чтобы ты присутствовала при этом.
  Она кивнула.
  - Вы думаете, он что-то знает?
  - Я надеюсь, что он знает. Я не думаю, что тот факт, что он напал на вас прошлой ночью и что эти дети в ту же ночь напали на свои семьи, является совпадением. Здесь замешано нечто большее.
  Тонкс не хотелось думать, что он прав, но она знала, что это так.
  Кингсли объяснил, что нападения волков продолжались всю ночь, и по мере поступления дополнительной информации от маггловской полиции они узнали, что еще восемь магглов были найдены мертвыми, а еще двое недавно обращенных в волков детей были взяты под стражу. Они нашли третьего ребенка незадолго до захода луны, и когда маленькая девочка снова превратилась в ребенка и обнаружила, что вся в крови, она начала кричать и плакать.
  Это была самая душераздирающая и страшная история, которую Тонкс когда-либо слышала, и она была невероятно благодарна судьбе за то, что ее там не было. Они провели всю ночь, изучая материалы маггловской полиции, проверяя детей, которые находились в больнице Святого Мунго под охраной сотрудников WCU, и сотрудничая с Отделом по розыску пропавших без вести, чтобы выяснить, нашелся ли каждый пропавший ребенок, оказавшийся в этой ужасной ситуации.
  Хиггинс был с ней, когда она рано утром следующего дня постучала в дверь в Пейнсвике.
  Майя Робертс открыла дверь в халате, с широко раскрытыми глазами.
  - Дора.
  - Привет, Майя. Извините, что беспокою вас так рано. Это мой напарник, аврор Рекс Хиггинс. Можно нам войти и поболтать?
  Майя приветственно улыбнулась Хиггинсу и отступила в сторону, пропуская их в дом. Адриан готовил кофе на кухне и поставил перед каждым из них по чашке.
  - Поскольку вы пришли так рано, я полагаю, это серьезно.
  - Очень, - тихо ответила Тонкс. - Вы слышали о пропавших детях? Дети из маггловских семей, у которых проявились магические способности?
  Адриан покачал головой.
  - Нет, но я не следил за маггловскими новостями.
  - Пятнадцать человек пропали без вести за последний месяц, просто исчезли без объяснения причин. Магглы были сбиты с толку, и мы занялись этим, потому что министерство записало их магические способности. Всем им было от четырех до семи лет.
  - От них не было никаких вестей. Их похитили, но следы затерялись, - объяснил Хиггинс. - Первые семьдесят два часа расследования дела о похищении ребенка - самые важные, и у нас не было никаких доказательств, за которыми можно было бы проследить. К сожалению, департамент счел их похищение безнадежным делом.
  Тонкс медленно выдохнула.
  - Мы, конечно, все еще искали их, но как только в таких случаях проходит неделя, мы вынуждены откладывать их в сторону и переходить к следующему.
  Адриан кивнул.
  - Это печально, но понятно. Какое отношение это имеет к нам?
  - Позавчера вечером они все вернулись домой за час до восхода луны, - тихо сказал Хиггинс.
  Майя вопросительно приподняла бровь, прежде чем ахнуть.
  - нет!
  - Они убили своих родителей, и, будучи магглами, я уверен, вы понимаете, какая это была резня. Мы поместили их в больницу Святого Мунго под охраной WCU; сейчас за ними наблюдают целители. WCU пришлось использовать серебряные сетки как часть сдерживания только потому, что их было слишком много, а также из-за маггловской полиции... Я уверен, вы можете себе представить, какой ущерб это нанесло. Мы знаем, что это было сделано по приказу Фенрира, но не знаем почему.
  - Наводить страх, - сказал Адриан. - Это у Фенрира получается лучше всего. А выбор детей из маггловской семьи только подтверждает их недостойность... теперь они не только магглорожденные, но и оборотни - те, кого ваш Темный лорд считает недостойными.
  Хиггинс кивнул.
  - Достаточно достойные, чтобы быть его приспешниками, но недостаточно достойные, чтобы быть частью элиты волшебного мира.
  - Вот именно, недостаточно достойны, чтобы быть равными, - закончил Адриан.
  Тонкс встретилась с ним взглядом.
  - Мы надеялись, что среди стаи найдутся семьи, которые захотят взять этих детей к себе. Их обратили и заставили жить такой жизнью. Теперь они потеряли людей, от которых привыкли зависеть. Нам нужны люди, которые помогли бы им, показали, что они не монстры. Вы были первыми, о ком я подумала.
  Майя кивнула.
  - Да, да, конечно! Я знаю несколько семей, которые согласились бы.
  - Они ранены и сбиты с толку, и я не хочу, чтобы они сорвались, - объяснила Тонкс.
  Адриан потянулся, чтобы взять ее за руку.
  - У тебя доброе сердце, поэтому ты так подходишь Ромулусу. Мы позаботимся о них, - пообещал Адриан. - Я свяжусь с другими альфами, и мы отправимся в Святого-Мунго прямо сейчас. Возвращайся домой к своему волку и позаботься о нем.
  - И еще кое-что, - сказал Хиггинс, когда Адриан встал. - Вы знаете волка по имени Бэил Суинберн?
  - Рекс...
  - ...Нет, - перебил ее Хиггинс, сверкнув глазами, когда он посмотрел на нее. - Он напал на мою напарницу и обратил бы ее по приказу Фенрира, если бы я не подоспел вовремя. Я хочу узнать о нем побольше.
  Майя пристально посмотрела на него.
  - Десять лет назад в Румынии волк обратил его в свою веру. Ходят слухи, что когда-то он был убийцей, а теперь с удовольствием использует волка для убийств. Он один из самых доверенных людей Фенрира. Если его послали за тобой, Дора, это нехорошо.
  - Он сказал, что это было послание Ремусу, потому что именно из-за него министерство надевает намордники на волков.
  Глаза Адриана вспыхнули.
  - Вы взяли его под стражу?
  - да.
  - хорошо. Мир был бы лучше, если бы в нем не было этого волка. Майя, одевайся. Нам нужно ехать в Лондон. Он перевел взгляд на Тонкс. - И, если ваше начальство позволит, я бы хотел поговорить с Бэйлом.
  Яд в его голосе заставил ее замереть, и она задумалась, было ли лучше отправить Адриана поговорить с Баэлем, чем отправить Ремуса. Тот факт, что она не была до конца уверена, заставил ее задуматься лишь на мгновение. Важнее всего было доставить детей к Адриану и Майе.
  С остальным она разберется по мере необходимости.
  ***
  31 августа 1996 года...
  Гарри медленно проснулся от звука голоса Тонкс и потянулся за очками, обрадовавшись, когда они без помощи волшебной палочки легли в его раскрытую ладонь. Он надел их на лицо и, моргая, увидел розоволосую ведьму, стоящую в дверях его спальни.
  - Тонкс, все в порядке?
  Меньше всего он ожидал, что Тонкс бросится к нему на кровать и разрыдается. Тонкс не была плаксой, и, если не считать похорон Сириуса, в последний раз он видел ее плачущей, когда Ремуса увозили в тюрьму.
  - Тонкс, что случилось? - Быстро спросил Гарри, подходя и садясь рядом с ней. - С дядей Рэмом все в порядке?
  Она обняла его и заплакала у него на плече. Гарри притянул ее к себе.
  - Не плачь, пожалуйста, я не знаю, что делать, когда люди плачут.
  Она тихонько фыркнула, уткнувшись ему в плечо.
  - У тебя неплохо получается.
  Он продолжал прижимать ее к себе, проводя руками вверх и вниз по ее спине, пока ей не удалось успокоиться. Она отодвинулась, присела на край его кровати и вытерла слезы рукавом.
  - Спасибо, Гарри.
  Гарри только уставился на нее.
  - Что случилось? Где дядя Рэм?
  - Дома. - Когда он продолжал молча смотреть на нее, она вздохнула. - Между прочим, когда девушка плачет, лучше всего прижимать ее к себе.
  Он слегка улыбнулся ей.
  - Тонкс, что случилось?
  Тонкс медленно выдохнула.
  - Я просто... позапрошлой ночью на меня напал волк из стаи Фенрира, и Хиггинс спас меня, прежде чем успел.... прошлой ночью меня отозвали из-за нескольких нападений. Думаю, мне просто нужно было время, чтобы осознать это.... как мне по-настоящему повезло.
  Глаза Гарри сузились от ее слов.
  - А дядя Ремус знает?
  Она кивнула.
  - да. Волк оставил на мне свой след, и, как вы можете себе представить, он не очень-то обрадовался, когда я вернулась домой вчера утром. Она запрокинула голову, чтобы показать ему темно-фиолетовые синяки от пальцев на своем горле. - Мне очень повезло. Я так беспокоился о том, чтобы убедиться, что мы выяснили, чего он хочет, и отвезли его в больницу, а потом о том, чтобы вернуться домой и успокоить Ремуса, я просто... Мне просто нужно было минутку побыть одной. Я в порядке, Гарри, - пообещала она. - Пожалуйста, не говори Ремусу. Он и так достаточно беспокоится обо мне.
  Гарри заколебался.
  - Он бы хотел знать, что ты расстроена.
  - Не сегодня, - сказала она, вытирая слезы.
  - Как он?... Я не был здесь последние две луны, а с дядей Сириусом...
  Тонкс покачала головой.
  - Первый месяц был трудным. Я сидела на верхней ступеньке лестницы, а он не позволял мне спуститься. Каждый раз, когда я делала усилие, он рычал на меня. И что ж, последний раз это было вечером после твоего дня рождения, и он... он позволил мне остаться с ним, но снова на верхней площадке лестницы. Я рад, что на этот раз ты был рядом с ним.
  - Я должен был быть здесь последние два месяца. С моей стороны было эгоистично этого не делать.
  - Нет, это не так, - сказала ему Тонкс. - Мы все скорбели о Сириусе. Ремус никогда бы не попросил тебя быть рядом с ним в первый раз... Только что состоялись похороны, и ты планировал поехать в Джорджию... Нет, ты был там, где должен был быть.
  Гарри снова обнял ее.
  - Ты действительно пришла сюда и разбудила меня только для того, чтобы поплакать у меня на плече?
  Тонкс обхватила его руками и крепко прижала к себе.
  - да. Иногда девушке нужен ее брат.
  Гарри улыбнулся.
   - Ты уверена, что с тобой все в порядке?
  Она кивнула.
  - Я в порядке. Я просто не хотела, чтобы Ремус видел, как я напугана. Нападения...... Гарри, оборотни похищали детей и обращали их только для того, чтобы вернуть их родителям и...
  - Это ужасно! - воскликнул Гарри. - А как же дети?
  - Адриан и Майя собираются позвать кого-нибудь из других альф, чтобы поговорить с ними. Они сказали, что найдут для них дома и помогут им.
  - Значит, это хорошо. Люди, на которых они напали?
  - Почти все мертвы, - сказала ему Тонкс. - Они были магглами.
  - Я думал, магглы не могут стать оборотнями?
  - Они не могут, - ответила Тонкс. - Но эти дети рождены магглами. Все они были отмечены за случайное использование магии и внесены в список лиц, подлежащих отправке в Хогвартс, когда им исполнится одиннадцать. Я больше ничего не могу сказать по этому поводу, поскольку расследование продолжается.
  Он кивнул.
  - Ты дашь мне знать, когда сможешь?
  - Я так и сделаю, - пообещала она, вставая. - Мне нужно возвращаться в DMLE.
  - Тонкс, скажи дяде Ремусу, что ты испугалась. Это поможет.
  - Спасибо, Гарри. И я передам ему, только не сейчас. Тебе пора вставать. Уже больше девяти, а тебе завтра нужно встать пораньше, чтобы успеть на поезд.
   Да, да, - сказал Гарри, снова прижимаясь к подушке.
  Тонкс показала ему язык, прежде чем поспешно уйти.
  Гарри позволил себе упасть обратно на кровать, размышляя о том, что она ему только что рассказала.
  Оборотни вербовали детей?
  Грейбек нацелился на Тонкс и Ремуса?
  Похоже, Волдеморт больше не собирался скрываться, и он не был уверен, что это значит и как он к этому относится.
  ***
  Рон зашел в комнату Джинни и прислонился к дверному косяку, наблюдая, как сестра собирает вещи.
  - Ты уже готова?
  - Почти. - Я хочу, чтобы все было упаковано до завтра, чтобы я могла немного поспать, - призналась она.
  Рон ухмыльнулся.
  - Хорошее решение. - Он передал ей конверт, который держал в руке. - Макгонагалл заблаговременно подготовила наше расписание.
  Джинни с нетерпением открыла свое.
  - Надеюсь, этот год не будет слишком напряженным из-за СОВ и всего остального.
  - С домашними заданиями у меня полный отстой. Не знаю, выжил бы я без постоянных придирок Гермионы.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Ты недооцениваешь себя, Рон. Ты уже сказал маме с папой?
  Он пожал плечами и прошел в ее комнату, чтобы сесть на стул у окна.
  - Шансы на то, что я поступлю, равны нулю, я не хочу их разочаровывать.
  - Вы заставили СОВ посещать занятия, и это один из первых шагов.
  Он снова пожал плечами.
  - Посмотрим, что из этого выйдет. Думаю, если я окажусь полным занудой, я всегда смогу поработать на Фреда и Джорджа.
  - Видишь, дела уже идут на лад, - поддразнила Джинни.
  Рон закатил глаза.
  - Придурочная. -Он вытянул свои длинные ноги перед собой. - С одной стороны, я в некотором роде взволнован тем, что выполнил академические требования, необходимые для того, чтобы стать аврором, но с другой стороны... Я беспокоюсь о том, что нас ждет.
  Джинни точно поняла, что он имел в виду.
  - Я тоже. Тео так беспокоится о Малфое, и это заставило меня задуматься. Все те ученики, у которых есть родственники, связанные с Волдемортом, - какие вещи их заставляют делать? Конечно, некоторые из них - подлые мерзавцы и, вероятно, охотно участвуют в этом, но большинство из них... Рон, большинство из них будут втянуты в дела, которые они слишком боятся прекратить. Война - это страшная вещь, и она приближается, и я не знаю, что это значит для любого из нас.
  Рон кивнул.
  - я знаю. Я был... - он на мгновение заколебался, не сводя голубых глаз с сестры, прежде чем продолжить. - В последнее время мне снятся странные сны.
  - Что это за сны? - С любопытством спросила Джинни.
  - Это... целитель из больницы Святого Мунго сказал мне, что мне могут сниться вещи, которые я не всегда понимаю. Он сказал, что это из-за того, что мысли оставляют отпечатки, а также шрамы на моем теле. Мозг, который зацепился за меня... целители сказали, что это был мозг магла. Не знаю, имеет ли это какое-то значение в плане того, как мозг причинил мне боль, но... Я видел вещи, похожие на войну.
  Глаза Джинни расширились.
  - Это в некотором роде увлекательно. Какого рода вещи?
  Рон пожал плечами.
  - Что-то из этого имеет смысл, а что-то нет. Но прошлой ночью сон был самым ясным за все лето. Я сидел в грязи и промок до костей. Я чувствовал запах крови и земли. Я курил маггловские сигареты. Вокруг меня раздавались звуки взрывов, а люди вокруг меня двигались так, словно собирались что-то сделать. Это было просто... странно.
  - Кто-нибудь заговорил?
  Рон кивнул.
  - Слева от меня был только один мужчина. Он только и твердил, что что немцы обделаются от страха. И вдруг я почувствовал, что не могу дышать, а кожа и глаза начали гореть. Я проснулся, сердце бешено колотилось, и все.
  - Интересно, - сказала Джинни. - Они все были одинаковыми?
  - Более или менее, - сказал ей Рон. - Иногда это всего лишь вспышки или звуки взрывов, и я просыпаюсь, а мое сердце бешено колотится. Это как... воспоминания, но они не мои, так что это... странно.
  - Но на самом деле это очень увлекательно, - сказала Джинни. - Есть ли какой-нибудь способ узнать, кому принадлежал мозг?
  - Я не знаю, - сказал Рон, нахмурив брови. - Как ты думаешь, это имеет значение?
  - Ну, я не думаю, что это имеет какое-то значение, но было бы интересно узнать. Возможно, это поможет тебе лучше понять то, что ты видишь.
  Рон задумался при этой мысли.
  - Может быть. Я напишу целителю и посмотрю. Я имею в виду, что сны меня не беспокоят, на самом деле. Я бы предпочел, чтобы они видели сны о том, как проклятого Крауча вздернут, но было бы неплохо разобраться в них.
  - Да, было бы неплохо, - согласилась Джинни. - Ты будешь держать меня в курсе?
  Рон улыбнулся ей, вставая.
  - Да, и Динни? Давай пока оставим это между нами, ладно?
  - Мы можем это сделать, - согласилась Джинни, улыбаясь его детскому прозвищу. - А теперь давай спустимся вниз и посмотрим, что у нас на обед.
  Рон бросил на нее благодарный взгляд, прежде чем уйти. Джинни смотрела ему вслед, размышляя над словами брата и задаваясь вопросом, действительно ли возможно выяснить, кому принадлежал мозг. И, к своему удивлению, она почувствовала, что у нее просто руки чешутся написать об этом. Она схватила со стола блокнот и перо для быстрых заметок и набросала слова, которые запомнились ей больше всего: грязь, немцы, взрывы, обожженная кожа и глаза. Она закрыла блокнот, удовлетворенно кивнув. Независимо от того, нашел Рон ответ или нет, она собиралась провести собственное исследование того, что могли означать его сны.
  Это было интересно, и ей захотелось узнать об этом побольше.
  Мысли о нем запечатлелись в ее памяти, и она почувствовала, что это нечто большее, чем просто воспоминания. Если быть честной с самой собой, ей было очень любопытно, через что прошел этот маггл, что заставило Департамент тайн в первую очередь захотеть исследовать его мозг.
  Это был главный вопрос, на который она хотела получить ответ.
  ***
  1 сентября 1996 года...
  Утро первого сентября, казалось, наступило быстро и довольно неожиданно. После того, как он провел свой последний день, в основном отдыхая в Блэк-Коттедже, а затем поужинал с Зи, Ремусом и Тонкс, он был готов вернуться в школу. Он сидел на краю кровати, положив Бродягу на колени, и гладил щенка по животу.
  - Я буду скучать по тебе, мальчик. Я бы хотел, чтобы ты поехал со мной в Хогвартс.
  Бродяга негромко гавкнул в знак согласия, и Гарри снова потер живот, когда Зи появился в дверях его спальни.
  - У тебя все есть?
  - Думаю, да, - сказал он ей. - Я привязался к этому парню.
  Зи ласково улыбнулась собаке.
  - Он будет скучать по тебе. Я буду скучать по тебе.
  Гарри посмотрел на нее. Солнечный свет, проникавший сквозь балконные двери, заставлял ее сиять на свету. На двадцатой неделе беременности было очевидно, что она беременна, и выпуклость под ее рубашкой все больше и больше походила на то, что она прячет маленький котел. Он и представить себе не мог, что она вырастет еще больше, но знал, что так и будет (намного больше). Ее темно-каштановые локоны с золотистыми отблесками вились по спине. Медальон, который он купил ей когда-то давным-давно, висел у нее на шее, и он улыбнулся, увидев его.
  - Позаботься как следует о Зи и малышах, ладно? - С этими словами он погладил Бродягу по голове.
  Бродяга снова залаял, спрыгивая с кровати и бегая кругами вокруг Зи.
  - С нами все будет в порядке, Гарри.
  Он встал и подошел, чтобы притянуть ее к себе и обнять.
  - Я не хочу оставлять тебя здесь одну на произвол судьбы. Что, если тебе понадобится, чтобы я приготовила тебе на скорую руку что-нибудь отвратительное?
  Зи легонько ударила его по руке.
  - Кричер поможет мне, и больше никаких шуточек по поводу того, что я плохо выбираю еду, мистер.
  Гарри поцеловал ее в щеку.
  - Ты воспользуешься зеркалом, если тебе что-нибудь понадобится?
  - да. Ремус вернул его мне вчера. Со мной все будет в порядке, Гарри. У меня и у этих малышей все будет хорошо.
  Гарри кивнул и взялся за ручку своего чемодана, чтобы отнести его вниз.
  - Хорошо, тогда я готов идти.
  Когда они вышли на улицу, Зи обняла Гарри и позволила ему попрактиковаться в аппарировании. Прошло всего мгновение, прежде чем они прибыли на вокзал Кингс-Кросс. Гарри направился к платформе Девять и три четверти, а Зи последовала за ним через барьер. У них оставалось еще тридцать минут до отправления поезда, но платформа уже была полна возвращающихся студентов.
  Гарри погрузил свой чемодан в поезд вместе с клеткой Хедвиг и поспешил обратно, чтобы попрощаться с Зи. Он увидел, как она разговаривает с Уизли, и сразу ускорил шаг.
  - И ты пьешь протеиновые зелья, которые дала твоя целительница?
  - Да, Молли, - с улыбкой ответила Зи. - Все было замечательно, честное слово. Тебе обязательно нужно зайти и посмотреть детскую позже на этой неделе.
  - О, я бы с удовольствием! - Воскликнула Молли.
  Гарри рассмеялся, когда Рон обнял его одной рукой.
  - Привет, Рон. Как провел остаток лета?
  - Прилично, - сказал он, проводя рукой по своим непослушным ярко-рыжим волосам. - Я неплохо заработал, работая на близнецов. Я даже отвечаю за продажу сов для студентов Хогвартса.
  Гарри приподнял бровь.
  - А не слишком ли это двойной стандарт для идеала?
  Рон ухмыльнулся.
  - Вовсе нет. Я предупрежу их, что, если их поймают с чем-нибудь из магазина, они будут полностью виноваты.
  Гарри рассмеялся.
  - А где Джинни?
  - Кстати, о деликатности, - сказал Рон, заставив Гарри закатить глаза. - Она увидела Колина и сбежала. Я уверен, она найдет тебя в поезде.
  Гарри кивнул. Он знал, что она скучает по своим друзьям, но он не видел ее с тех пор, как она заскочила сюда и познакомилась с Бродягой, и ужасно по ней скучал. Он увидел Тео на платформе в объятиях Финна, и они довольно страстно целовались. Блейз подошел и хлопнул Тео по спине, прежде чем потащить своего друга к поезду.
  Гарри обнял Зи и крепко прижал ее к себе.
  - Ты уверена, что с тобой все будет в порядке?
  Зи притянул его лицо к себе, чтобы поцеловать в щеку.
  - да. У меня есть Бродяга и леди Годива. Кричер на удивление хорошо обо всем заботится, Молли рядом.... - Она пообещала, с ней все будет в порядке. - Удачного года, Гарри.
  Он кивнул.
  - И зеркало у тебя с собой?
  - Да, я всегда буду рядом, если понадоблюсь.
  Гарри улыбнулся, удивленный тем, что ему так грустно расставаться с ней. Он поцеловал ее в щеку и положил обе руки ей на живот.
  - Позаботьтесь о нашей маме, которые там. Я люблю тебя, Зи.
  На глаза Зи навернулись слезы, когда Гарри еще раз обнял ее, прежде чем последовать за Роном в поезд.
  Гермиона уже сидела в выбранном ими купе, а Косолап мурлыкал у нее на коленях.
  - Привет, Гарри, привет, Рон. Как ты провел остаток лета?
  - Хорошо, - сказал ей Гарри. - У меня новый щенок.
  - Да, Джинни упоминала об этом. Она сказала, что вы нашли его на пляже?
  Гарри кивнул, рассказывая друзьям о Бродяге. Он перешел к рассказу о том, как Дин и Луна помогали ему с детской, когда в купе вошел Невилл. Невилл рассказал им о теплицах, которые он строил, и о последних обсуждениях в Визенгамоте.
  - Ты будешь скучать по этому? - Спросил Рон.
  Невилл пожал плечами.
  - я не знаю. Я имею в виду, что было приятно побывать там, получить информацию и не чувствовать, что со мной обращаются как с ребенком, но это также будет хорошим отдыхом. Политика - это немного напряженная штука. Но Тео действительно в своей стихии. Он просто вписывается в эту компанию, и на это приятно смотреть, и я, возможно, продолжу ходить и в течение учебного года. Я еще не решил.
  Дверь купе снова открылась, и Гарри улыбнулся, увидев свою девушку с Луной.
  - Вот и она.
  Джинни просто плюхнулась к нему на колени и поцеловала его так глубоко и долго, что Рон за их спинами начал издавать рвотные звуки.
  - Привет, мой парень.
  - Привет, моя девушка, - ответил Гарри. Он знал, что у него на лице глупая улыбка, но ему было все равно. Он наклонился и поцеловал ее еще раз, прежде чем она села на сиденье рядом с ним. Карликовый пушистик Арнольд сполз с ее плеча и устроился у нее на коленях, при этом он громко зевнул, а пальцы Джинни погладили его по шерстке.
  - Привет, Луна, - сказал Гарри, поглаживая пушистика.
  - Привет, Гарри, - сказала Луна, в ее глазах читалось веселье.
  - Теперь, когда вы все здесь, - начал Гарри. - Я хотел рассказать тебе о том, что рассказала мне Тонкс.
  Когда он закончил, глаза Гермионы расширились.
  - Ты хочешь сказать, что они похищали детей, чтобы обратить их, а потом натравливали на своих родителей? Это отвратительно!
  Гарри кивнул.
  - Тонкс сказала, что больше ничего не может сказать по этому поводу, поскольку расследование еще не завершено, но мысль о том, что Грейбек мог организовать что-то подобное, вызывает беспокойство.
  - Как ты думаешь, это было сделано по приказу Волдеморта или Грейбек просто сделал это сам? - Спросил Рон, задумчиво нахмурив лоб.
  Гарри покачал головой.
  - я не знаю. Но есть кое-что еще, в чем можно обвинить Волдеморта. Он что-то замышляет, и пока мы не узнаем, что именно, я думаю, мир будет становиться только мрачнее.
  Гермиона встретилась с ним взглядом.
  - Это игра в ожидание.
  - И, к сожалению, нам придется его переждать, - согласился Гарри.
  ***
  Лаванда подняла глаза, когда Падма вошла в купе поезда и закрыла за собой дверь. Прежде чем она успела что-либо сказать, другая девушка подошла и нежно поцеловала ее.
  - Я скучала по тебе.
  Взгляд Лаванды смягчился, ее губы все еще покалывало от прикосновения Падмы.
  - Я тоже скучала по тебе. Ты сказала Вати?
  Падма покачала головой.
  - Нет, я подумала, что нам, возможно, стоит сделать это вместе. Ты ей сказала?
  - Нет, - призналась Лаванда. - Я не знаю, что сказать. Я никому не говорила.
  Падма села на скамейку рядом с ней и переплела свои пальцы с пальцами Лаванды.
  - почему? Ты... передумала?
  - Нет, - повторила Лаванда. - Это просто... странно.
  - Я не думаю, что это странно, - сказала Падма. - Ты нравишься мне, я нравлюсь тебе. Почему мы не можем быть вместе?
  - Нет, - повторила Лаванда в третий раз. - Дело не в этом. Просто...... Наверное, я всегда представляла себя с парнем. Но... никто никогда не целовал меня так, как ты.
  Губы Падмы изогнулись, прежде чем она наклонилась и снова поцеловала ее.
  - Писать тебе письма последние несколько недель было недостаточно. Я умирала от желания поцеловать тебя снова. Но я хочу этого, Лаванда, и надеюсь, что ты тоже этого хочешь. Я хочу, чтобы ты стала моей девушкой. Я не хочу, чтобы это воспринималось как очередной эксперимент.
  - Я тоже этого хочу, - пообещала Лаванда.
  Но когда дверь купе открылась, Лаванда убрала руку, а в глазах Падмы вспыхнула боль. При виде этого у Лаванды сжалось сердце.
  - Вот вы где, двое! - воскликнула Парвати. - Наши родители едва успели попрощаться, а ты уже бежала к поезду, Мэй. Привет, Лав!
  - Привет, Вати, - сказала Лаванда.
  - Я просто хотела найти хорошее купе, - сказала Падма своей сестре. Она начала подниматься, чтобы уйти, но Лаванда схватила ее за руку.
  - Нет, она хотела подойти и поцеловать свою девушку.
  Парвати рассмеялась.
  - Ты наконец-то нашла кого-то, кто поддался твоему очарованию, Мэй? Это отличная новость! Если ты не скажешь мне, что это Лиор Боунс, то нам придется поругаться после того, как эти двое с тобой обошлись.
  Лаванда вложила свою руку обратно в ладонь Падмы и улыбнулась.
  - Нет, это... Мы с Падмой вместе, Парвати. Я ее девушка, а она... моя.
  Глаза Парвати расширились от удивления, когда она перевела взгляд со своей лучшей подруги на близнеца.
  - Вы двое! Когда... Вечеринка у Энтони! Конечно! Я знала, что между вами двумя что-то изменилось.
  - Мы не хотели скрывать это от тебя, - начала Лаванда. - Просто это было ново и... все еще ново, но...... Парвати, ты моя лучшая подруга, и я знаю, это странно, что я встречаюсь с твоей сестрой-близнецом, но...
  - ...Я не говорила, что это странно, - перебила Парвати. - Падма, хочешь что-нибудь добавить?
  Лаванда украдкой взглянула на Падму, и темные глаза девушки улыбнулись ей, а затем она широко улыбнулась, когда Падма наклонилась и нежно поцеловала ее, прежде чем ответить.
  - Целуя ее, я чувствую, что могла бы парить без чар левитации.
  Парвати усмехнулась.
  - хорошо. А теперь подвинься и постарайся свести восторженные поцелуи к минимуму, когда я рядом, ладно?
  Лаванда покраснела, но не смогла сдержать улыбку. Падма Патил была ее девушкой, и внезапно все остальное, казалось, не имело значения. Слушая, как ее лучшая подруга рассказывает о своих планах на год, она понимала, что на ее лице все еще играет широкая глупая улыбка, и не было ничего, что нравилось бы ей больше.
  ***
  - Лонгботтом!
  Невилл только что вошел в вестибюль Хогвартса, когда услышал, как кто-то выкрикивает его имя. Он потерял из виду своих друзей, но знал, что они будут ждать его за гриффиндорским столом. Он повернулся, чтобы посмотреть, кто его зовет, и слегка нахмурился, увидев, что Кевин Энтуисл машет ему рукой. Он подождал у стены коридора, пока пуффендуйцы пройдут вперед.
  - Лонгботтом, привет, спасибо, что остановился.
  Невилл кивнул.
  - конечно. Что я могу для тебя сделать?
  На лице Кевина появилось выражение глубокого стыда, когда он прочистил горло.
  - Я хотел поблагодарить тебя.
  Невилл удивленно приподнял брови.
  - За что?
  - За то, что вмешался на вечеринки у Энтони, - медленно произнес он. - Прости, что ударил тебя. Это... это был не я. Если бы ты не вмешался и я причинил боль Ханне, я бы никогда себе этого не простил. Это из-за выпивки... - он медленно сглотнул. - Я люблю Ханну, и мысль о том, что я могу причинить ей боль, вызывает у меня тошноту. Я просто... благодарю тебя.
  Невилл пристально посмотрел на него.
  - Мысль о том, что ты можешь причинить боль Ханне, тоже вызывает у меня тошноту. Она говорит, что ты этого не делал, но если бы нас с Джастином там не было...?
  Кевин покачал головой.
  - Я бы никогда не причинил ей вреда! - поклялся он. - Это было ошибкой из-за того, что подавал Энтони. Мне жаль.
  - Не нужно извиняться передо мной. Я просто надеюсь, что ты извинился перед Ханной.
  - Я извинился. Я делал это! По крайней мере, сто раз! Она добрейшая душа, и она простила меня. Этого больше не повторится, я этого не допущу!
  Невилл кивнул.
  - Хорошо. Вот что имеет значение.
  Кевин выдавил из себя легкую улыбку и пожелал ему спокойной ночи, прежде чем уйти, а Невилл засунул руки в карманы. Тот факт, что Кевин Энтуисл из кожи вон лез, чтобы извиниться перед ним, был чем-то, чего Невилл никак не ожидал. Ханна клялась, что он не причинял ей вреда, но Невилл все еще не был в этом уверен. Если бы они с Джастином не вмешались...... эта мысль заставила его задуматься. И, конечно, он провел некоторое время, фантазируя о том, как он мог бы спасти Ханну от него; как она была бы благодарна, зацеловала бы его так, что у него перехватило бы дыхание, как он раздел бы ее и поклонялся ей так, как она того заслуживала... но она была влюблена в Кевина.
  Он просто надеялся, что Кевин сдержит свое слово.
  Когда он вошел в Большой зал, то позволил своему взгляду блуждать по привычному великолепию, и когда его взгляд остановился на золотистой блондинке, сидящей за столом Хаффлпаффа, он спохватился. У Ханны был парень, и это был не он.
  Он направился к гриффиндорскому столу с большей целеустремленностью, решив отбросить все мысли о ней.
  ***
  Приветственный пир был таким же пышным, как и обычно, но Драко чувствовал, что Тео и Блейз все это время наблюдают за ним, и это заставляло его нервничать. Он проигнорировал их попытки заговорить с ним в поезде, намеренно усевшись прямо между Крэббом и Гойлом, но он знал, что не сможет больше избегать их. В тот момент, когда они, наконец, вошли в общежитие для шестикурсников, Тео и Блейз встали по бокам от него. Они забрались под его балдахин, задернули полог и наложили на кровать заглушающие чары. Драко попытался возразить, но Блейз поднял левую руку и медленно закатал рукав мантии. При виде татуировки, которую могли видеть его друзья, у него перехватило дыхание.
  - Я сделал это, хорошо! А теперь оставьте меня в покое! - Драко вырвал у них свою руку, но Тео и Блейз прижимали его к кровати, пока он не оказался зажатым между ними.
  - Я не прочь оседлать тебя, если понадобится, - предупредил Тео.
  Драко ухмыльнулся, но тут же спохватился.
  - Для вас обоих будет безопаснее просто оставить меня в покое.
  - Возможно, - сказал Блейз. - Я действительно люблю свою собственную шкуру, но мы обещали друг другу, что будем в этом вместе.
  - Да, но я не вижу никаких следов на вас обоих! - с горечью выплюнул он.
  - почему?
  Драко посмотрел на Тео, и боль в глазах друга заставила его сглотнуть.
  - У меня был выход... Мама собиралась попросить Бинки отвести меня к Тонксам, но если я уйду... они бы убили ее.
  - Почему ты не взял ее с собой?
  - Она бы не оставила отца, и... эта метка... Он может выследить нас по ней.
  Глаза Тео расширились.
  - Значит, если ты попытаешься сбежать...
  - Он найдет меня, - прошептал он. - Тео... он хочет твоей смерти и...
  Блейз сглотнул.
  - И он хочет, чтобы ты это сделал, не так ли? Ебать! Этот больной ублюдок-садист! Это еще хуже, чем заставить тебя полюбить собаку... он знает, что вы с Тео как одна семья!
  Драко кивнул, в его глазах стояли слезы.
  - И он... Отец слишком напуган, чтобы что-то предпринять, а Темный лорд в ярости, потому что отец убил Таддеуса Нотта и... моя мама его не бросит!
  - Драко, - строго сказал Блейз. - Твои родители безумно любят друг друга. Они всегда были такими, но твой отец слишком труслив, чтобы выйти из тени Абраксаса, а со стороны твоей матери очень эгоистично не сбежать.
  - Нет, он... - Он опустил голову. - Да, он проклятый трус! Он хочет защитить нас с мамой, а вместо этого втягивает нас еще глубже.
  Тео обнял Драко, прижавшись щекой к плечу друга.
  - Мы можем вытащить тебя из этого, Драко.
  - Как? - воскликнул он. - Я сделал свой выбор! Я решил спасти свою мать, и в конце концов... это будет стоить мне всего.
  Тео покачал головой.
  - Мы с Блейзом поговорили с твоими тетей и дядей, и они готовы помочь тебе. Они сказали...
  - Что? - Перебил Драко. - Они так сказали, Тео? Как они могут мне помочь? Если я попытаюсь сбежать, он найдет меня и убьет. Если я не выполню его просьбу, он заставит меня смотреть, как он убивает моих родителей, а потом убьет меня! У меня больше нет выбора! Я сделал неправильный выбор!
  Последнее слово прозвучало как сдавленный всхлип, и Блейз с Тео крепко прижали его к себе. Когда он взял себя в руки, то оттолкнул их.
  - Оставьте-меня-в-покое.
  Его друзья поднялись с кровати, обменявшись взглядами. Драко переоделся в пижаму и зарылся в одеяло, мечтая о смерти. Он подумал, не утопит ли его гигантский кальмар, если он подплывет к нему, когда его одеяло приподнялось и двое друзей забрались на кровать по обе стороны от него.
  - Будьте реалистами! Эта кровать предназначена для одного человека!
  Тео ухмыльнулся.
  - Думаю, нам просто придется прижаться друг к другу.
  Блейз положил голову Драко на грудь.
  - Хочешь быть "большой шишкой"?
  Он фыркнул.
  - Убирайтесь нахуй, вы оба!
  Тео только повернулся к другу.
  - Мы здесь, и мы никуда не уйдем. Мы вытащим тебя из этого, Драко. Я не знаю как, но мы это сделаем.
  Драко прикусил губу и повернулся на бок, чтобы посмотреть на своего друга.
  - Если... когда придет время и он скажет мне, что я должен убить тебя... просто... Я хочу, чтобы это сделал ты или Блейз. Сделай это быстро.
  - Драко, никто из нас не собирается убивать другого, - мрачно сказал Тео. - Никто из нас.
  Драко кивнул со слезами на глазах.
  - Надеюсь, что нет.
  Блейз прижался ближе, обнимая Драко, а Тео прижался с другой стороны.
  - Конечно.
  Драко оттолкнулся от них.
  - Может, вы, два придурка, теперь пойдете спать в свои кровати? Я, блядь, не собираюсь ни с кем из вас возиться!
  Тео ухмыльнулся.
  - Тебе это нравится. - Но он вылез из кровати. - Увидимся утром.
  Драко толкнул Блейза локтем, но тот лишь крепче прижался к нему.
  - Убирайся, Забини!
  Блейз хихикнул ему в спину.
  - Но твоей заднице довольно приятно прижиматься к моему большому члену.
  Драко толкнул его локтем сильнее, когда Блейз попытался потереться о его задницу. Блейз рассмеялся, прежде чем встать с кровати.
  - Если тебе не спится, разбуди меня. У меня хороший слух.
  Драко смотрел, как уходит его друг, и впервые за несколько месяцев почувствовал себя немного легче. Но он знал, что его друзья ошибались. У него было только два выхода из этого положения, и он заключался в том, чтобы либо выполнить просьбу Темного лорда, либо умереть.
  И ни то, ни другое не звучало даже отдаленно привлекательно.
  ***
  Гарри ухмыльнулся, когда Симус тем вечером открыл бутылку виски. У него возникло ощущение, что это становится новой традицией гриффиндорцев - возвращаться в общежитие.
  - Кто хочет выпить? - Спросил Симус, нетерпеливо наливая на два пальца в пять стаканов.
  Гарри с улыбкой принял его и наблюдал, как его друзья сделали то же самое. Все пятеро чокнулись стаканами и медленно отпили по глотку. Знакомое жжение оказалось не таким ужасным, как он помнил, и ему даже немного понравилось.
  - спасибо.
  Рон плюхнулся на кровать со стаканом в руке.
  - Шим, это была хорошая идея. Мы как раз обсуждали, что в этом году никто из нас не будет учиться в одном классе.
  Дин кивнул и растянулся на кровати Симуса.
  - Это правда. Шестой курс означает большие перемены, ведь теперь мы все выбираем свои карьерные пути. Вы с Гарри все еще ходите на курсы авроров, верно?
  - Да, - сказал им Гарри. - Я официально принял решение этим летом, и, как сказал мне дядя Ремус, даже если я решу, что это не для меня, у меня есть курсы, на которых я могу заниматься практически чем угодно.
  Симус кивнул и сел рядом со своим парнем.
  - Мой отец хочет, чтобы я работал с ним в пабе, семейный бизнес и все такое, но я не уверен, что это то, чего я хочу.
  Дин толкнул его локтем.
  - Скажи им правду, Шим, я думаю, это гениально.
  Симус покраснел.
  - Нет, это глупо.
  - Попробуй с нами, - сказал Гарри, улыбаясь своему другу.
  - Я хочу присоединиться к Официальной команде огненных метел.
  Рон ухмыльнулся.
  - Ух ты! Ты хочешь стать огненным летуном? У тебя бы это отлично получилось!
  Симус пожал плечами.
  - Я думаю, что было бы замечательно бороться с пожарами, и тебе нужны только совы по чарам, трансфигурации и зельеварению, которые я получил. Тебе также нужно уметь обращаться с метлой, как и мне. Я имею в виду, что у меня не было высших оценок, но я все равно получил СОВу за каждый курс. В этом году Макгонагалл помогла мне организовать мои занятия, поэтому я изучаю продвинутые полеты, Заклинания, зелья и трансфигурацию. Один из инструкторов OFB собирается прислать мне информацию о тренировках, которые я должен выполнить. Мне нужно поддерживать физическую форму для этой работы, чтобы я мог присоединиться к Гарри на его пробежках.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Ты можешь присоединиться к нашим тренировкам по квиддичу в любое время, когда захочешь. Нам действительно нужно найти нового тренера в этом году, потому что Анджелины больше нет.
  - Нет, я не очень люблю играть. Мне нравится летать, но я недостаточно опытен в этом виде спорта. Тем не менее, я готов терпеть ваши тренировки, если это поможет мне попасть в OFB.
  - Смело с твоей стороны, Фред и Джордж говорят, что Гарри может быть хуже, чем Вуд, - сказал Рон.
  Гарри закатил глаза.
  - Я не такой плохой, как Вуд, это преувеличение.
  Рон поднес кулак ко рту и прокашлялся, что прозвучало подозрительно похоже на "отрицание".
  - Трудно попасть в офис? - Спросил Невилл, когда Гарри сделал грубый жест рукой в сторону Рона.
  - Да, это тяжело, - признался Симус. - Как только у меня появятся тритоны, мне придется писать экзамен по пожарной безопасности, и если я его сдам, то мне придется пройти ряд физических и практических тестов. Я должен набрать отличные баллы на полосе физических препятствий, чтобы хотя бы получить разрешение на собеседование. Они хотят убедиться, что у всех участников хватит выдержки пройти один из их курсов, прежде чем рассматривать возможность прохождения собеседования. Если я понравлюсь им на собеседовании, то смогу поступить в Академию, которая рассчитана на один год обучения. Это долгий процесс, но я думаю, что это было бы здорово. Борьба с пожарами была бы работой моей мечты.
  - К тому же, раз уж ты так часто их заводишь, было бы неплохо знать, как их потом гасить, - поддразнил Рон.
  Симус поднял два пальца.
  - Отвали, это было всего один раз, и я учился на первом курсе!
  - Все равно больше, чем я, - рассмеялся Рон, когда Симус запустил в него подушкой.
  - А как насчет тебя, Дин? - Спросил Невилл, пытаясь сдержать смех.
  Дин ухмыльнулся.
  - Я художник, и, думаю, мне хотелось бы посмотреть, чего я могу добиться. Работая этим летом в детской у Гарри, я только еще больше в этом уверился. Я изучаю искусство в качестве основного курса наряду с чарами, историей магии, астрономией и немагическими дисциплинами, чтобы больше сосредоточиться на маггловском искусстве. Я сам получил несколько СОВ, так что у меня довольно широкий выбор. Этим летом я продал кое-что из своих работ в мамином магазине, и люди заплатили за это кругленькую сумму.
  - Рад за тебя, - сказал ему Гарри. - Ты действительно талантлив, Дин, и я думаю, было бы безумием с твоей стороны не стремиться к этому. Довольно дико думать, что когда-нибудь у нас действительно будет настоящая работа.
  Симус ухмыльнулся.
  - Настоящая работа, и мы не будем зависеть от родителей. Это будет здорово. Он посмотрел на Дина и пошевелил бровями. - Мы можем трахаться, когда захотим.
  Дин рассмеялся.
  - Я хочу посещать художественные выставки, ходить в художественные музеи и погрузиться в мир искусства.
  - Я могу быть твоим лучшим бойфрендом.
  Дин закатил глаза.
  - Придурок.
  Симус ухмыльнулся и посмотрел на своих друзей.
  - Мы должны стремиться к хорошему, верно? Иначе мы позволим плохому победить.
  - Хорошо сказано, - признал Гарри. - Я действительно думаю, что это будет хороший год в этом смысле, но что касается Волдеморта... война разгорается все сильнее и сильнее, и я чувствую, что Хогвартс станет единственным местом, где у нас будет ощущение нормальности.
  Дин кивнул.
  - Да будет так. - Он взял бутылку виски с прикроватного столика Симуса и налил себе второй стакан. - И именно по этой причине мне нужно еще выпить.
  - А также по этой причине мы должны сыграть в "Ты бы предпочел"! Воскликнул Симус.
  - Ненавижу эту проклятую игру, - пробормотал Дин.
  Гарри рассмеялся.
  - И все же твоему парню она нравится, и он заставляет нас играть в нее хотя бы раз в год.
  Невилл ухмыльнулся и протянул бокал Дину, чтобы тот наполнил его.
  - Давай.
  - Вот это молодец, Нев! - Сказал Симус, наполняя бокал своего друга. - Как насчет того, чтобы ты начал первым? Что бы ты предпочел: сказать Ханне, что она тебе нравится, или снова получить от Энтвистла?
  Невилл покраснел.
  - Энтвистл ударил его кулаком.
  - Да ладно тебе! - Воскликнул Симус. - Такой храбрый гриффиндорец, как ты!
  Невилл пожал плечами.
  - Я бы не хотел, чтобы она меня жалела или, что еще хуже, говорила, какой я хороший.
  Рон кивнул.
  - Я понимаю, приятель. Но в следующий раз обязательно врежь Энтвистлу в ответ.
  Невилл фыркнул и запустил в него подушкой.
  - Рон, ты бы предпочел смотреть, как Гермиона целуется с другим парнем, или признался бы, что влюблен в нее?
  - У нас с Гермионой ничего не получится, - упрямо настаивал Рон. - Она сделала свой выбор, и это был какой-то глупый испанский парень по имени Дарио. - Он нахмурился, услышав это имя, и сделал глоток виски. - Что это вообще за имя такое - Дарио?
  Симус бросил на него сочувственный взгляд.
  - Девчонки - дерьмо, приятель. Мы с Дином можем показать тебе, как сосать член?
  - Отвали! - Воскликнул Рон, швыряя в него подушкой.
  Дин усмехнулся, когда Симус запустил подушкой обратно в Рона.
  - Нет, правда. Я купил эту книгу в "Ноктюрн Аллее", и в ней невероятно подробно описано, как делать идеальный минет. Спроси Шеймуса, я действительно преуспел в...
  - эй! - Перебил его Гарри. - Есть некоторые вещи, о которых в этой дружбе не стоит распространяться.
  Симус ухмыльнулся.
  - Рон может потренироваться на Гарри, а мы посмотрим.
  Рон сделал неприличный жест рукой, и Симус рассмеялся.
  Дин ухмыльнулся.
  - А как насчет тебя, Гарри? Милая Джинни уже отсосала тебе?
  Лицо Рона вспыхнуло.
  - Ой! Это моя сестра!
  Гарри ухмыльнулся, и его шея покраснела, когда он сделал глоток виски. Слова Дина вызвали в воображении образ Джинни, делающей именно это, и он просто немного подвинулся, положив подушку себе на колени.
  Рон поднял свой бокал.
  - Гарри, ты бы предпочел ответить на этот вопрос и получить пощечину или не отвечать на этот вопрос и избежать пощечины?
  - Последнее, - признался Гарри, стараясь не рассмеяться. - Я знаю, что не стоит делиться с тобой своими сексуальными подвигами, Рон.
  - Хорошо, - сказал Рон, кивая ему. Затем его глаза сузились. - Подожди, что ты подразумеваешь под сексуальными подвигами?
  Дин и Симус рассмеялись, а Гарри только пожал плечами.
  - Мне сказали, что я не могу делиться, - парировал Гарри.
  Рон в ответ поднял два пальца.
  - Кого-нибудь еще интересовало, как часто за последние пять минут упоминался термин "удар по лицу"?" - Спросил Невилл.
  Симус ухмыльнулся.
  - Ты единственный, кто в последнее время участвовал в маггловских дуэлях, Невилл, так что расскажи нам.
  Невилл закатил глаза и поднес стакан с виски к губам, вместо того чтобы ответить.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Симус, ты бы предпочел продолжать играть в эту глупую игру или пойти спать?
  Дин поставил пустой стакан Симуса на тумбочку.
  - Я думаю, что было бы неплохо лечь спать.
  Симус попытался возразить, когда Дин поцеловал его в шею.
  - Э-э, может быть, лечь спать не так уж и плохо.
  - Заглушающие чары, - настаивал Рон. - Это все, о чем мы просим.
  Дин немедленно наложил чары, задернув полог кровати, и Гарри улыбнулся Рону и Невиллу.
  - Приятно видеть их обоих такими счастливыми.
  - Я поддерживаю это.
  Невилл допил свой виски, пока говорил.
  - Гарри... если серьезно, вы с Джинни...?
  Гарри уставился на Невилла, затем украдкой взглянул на Рона. Рон не смотрел на него, но было видно, что он слушает.
  - Мы занимались... разными вещами, но не трахались.
  Рон повернулся и посмотрел на Гарри.
  - Как мой лучший друг, я хочу сказать тебе спасибо, но как ее брат, я хочу ударить тебя. Такого противоречия я не ожидал.
  Гарри усмехнулся.
  - Я принимаю это. Давай больше никогда не будем об этом говорить?
  - Определенно, - сказал Рон, чувствуя себя крайне неловко, когда Невилл рассмеялся над ними. - верно. Никогда больше.
  Невилл фыркнул.
  - Хватит разговоров, пойдем спать.
  Согласились все трое, задергивая пологи на своих кроватях. Гарри закинул руки за голову и задумался, что бы он сделал, если бы Джинни обхватила его губами. Она и так была крайне хороша в обращении с руками. Если Тео действительно давал ей советы, значит ли это, что он также научил ее сосать член? От этой мысли он только ожесточился.
  Его член увеличивался с каждой новой мыслью, и теперь он мог видеть, как он выглядывает из-под пижамных штанов. Он без помощи волшебной палочки наложил заглушающие чары на свою кровать и стянул штаны, чтобы член мог высвободиться, нежно поглаживая себя. Он представил, как Джинни облизывает эти мягкие губы, стоя перед ним на коленях, и как ее розовый язычок скользит по его головке. Его большой палец скользил под головкой в ровном ритме, когда он представлял, как ее рот обхватывает его, представлял, как она сантиметр за сантиметром вводит его член в это нежное горло. Теперь он сжимал себя крепче, его рука двигалась быстрее, а другой он потянулся вниз, чтобы нежно помассировать яички; это ощущение сделало его еще более чувствительным. Он прикусил губу и застонал.
  Он представил, как ее язычок ласкает его, облизывает, целует. Он представил, как эти карие глаза с вожделением смотрят на него, как ее рот наполняется им, и он кончил прямо в ладонь, простонав ее имя в подушку. Когда он отдышался, то привел себя в порядок без помощи волшебной палочки, гадая, понравится ли Джинни его вкус так же сильно, как ему нравится ее вкус. Он задавался вопросом, когда же он снова сможет прикоснуться к ней; прикоснуться к ней губами, как ему на самом деле хотелось.
  В ту ночь он заснул удовлетворенный, с широкой улыбкой на лице; его сны были полны ею.
  ***
  В тот вечер Билл отправился на кухню "Норы", оставив Флер в гостиной очаровывать его отца. Волшебная палочка его матери быстро двигалась из стороны в сторону, пока она нарезала овощи и что-то помешивала на плите.
  - Здесь чудесно пахнет, мам, - сказал Билл, облокачиваясь на стойку. - Рон и Джинни отправляются в Хогвартс, все в порядке?
  - Да, у них обоих еще один учебный год. Не могу поверить, что моя малышка пишет свои СОВы в этом году.
  Билл улыбнулся.
  - Ну, когда-нибудь мы должны повзрослеть, верно?
  Она хмыкнула в знак согласия, но не обернулась.
  - Мама, я хотел поговорить с тобой о Флер.
  Молли фыркнула и продолжила работать.
  - Ты должна дать ей шанс.
  - Я дала ей шанс. Она очаровательна.
  Билл уставился на нее.
  - Она очаровательна. Она красива, сильна и умна. Она хочет познакомиться с тобой поближе.
  - У нее было много возможностей познакомиться со мной поближе. Надеюсь, мой простой ужин с курицей и картошкой не покажется ей слишком сытным. Для нее всего этого слишком много. Можно подумать, я пичкала ее только жиром.
  - Мам, - раздраженно сказал Билл. - Я же не могу победить тебя, правда? Ты годами твердил мне, что я должен найти себе жену и остепениться, а теперь, когда я привел домой женщину, на которой хочу жениться, ты груба с ней и говоришь мне, что я слишком тороплюсь.
  - Я не груба! - Воскликнула Молли.
  Билл только приподнял бровь.
  - Я знаю, что она тоже был груб, но она привыкла к тому, что ее приходится поддерживать. Ее бабушка была вейлой, но она не такая, мам. В ее жилах течет кровь вейлы, но это не ее вина, что мужчины постоянно заискивают перед ней. Это делает ее чувствительной и заставляет еще больше стараться выглядеть сильной.
  - На дне рождения Джинни она сказала, что в нашем доме нет ничего, кроме кулинарии и цыплят!
  Билл поморщился, услышав это.
  - Мам... Я работаю в Гринготтсе. Я построил для себя жизнь, которая стоит большего.... Я не хочу иметь маленькую ферму. Мне нравится городская жизнь, и Флер такая же. Она выросла в маленьком туристическом городке в провинции Экс-Ан, и я думаю, что то, что она приехала сюда и увидела, откуда я родом, стало для нее шоком.
  Молли пристально посмотрела на своего сына.
  - Она думает, что она лучше нас.
  - Нет, это не так, - тихо сказал Билл.
  - Французы всегда думают, что они лучше нас.
  Билл раздраженно уставился на мать.
  - Значит, ты не дашь женщине, которую я люблю, шанса, потому что смешал ее с представителями другой национальности?
  - Билл, - медленно произнесла Молли. - Она красивая молодая женщина. Я знаю, ты говоришь, что вейлские чары - не ее вина, и я в это верю, но ты уверен, что не просто восхищен ее внешностью?
  Билл усмехнулся.
  - Значит, теперь ты думаешь, что я не разбираюсь в своем сердце?
  - Билл, - медленно произнесла Молли.
  Он только покачал головой.
  - Может, она и не та женщина, которую ты себе представляла, но я люблю эту женщину, мама. Она умная. Она добрая, нежная и уверенная в себе, иногда она может быть немного пренебрежительной, даже немного дерзкой, но она удивительный человек, и я думаю, что если бы ты нашла время узнать ее поближе, то поняла бы, почему я в нее влюбился.
  Он повернулся спиной к матери и направился обратно в гостиную, где Артур пытался разговорить Флер о магглах.
  - Я не думаю, что магглы такие уж очаровательные, Артур.
  Артур усмехнулся.
  - Боюсь, большинство людей этого не понимают. Я один из немногих.
  - Он редкой породы, - сказал Билл, усаживаясь рядом с Флер. - Пап, сегодня на работе случилось что-то интересное?
  Ее рука тут же нашла его, и он улыбнулся, слегка пожав ее, когда его отец ответил.
  - Ничего особенного, но мы обнаружили, что кто-то накладывает заклятие на почтовые ящики. Это такие ящики на стенах маггловских домов, в которых хранятся письма, - радостно объяснил Артур. - Из-за сглаза почтовый ящик взрывается разноцветными конфетти, когда кто-то его открывает. Не говоря уже о том, что в стене дома остается небольшая дыра. На данный момент было восемь случаев, и мы понятия не имеем, как они это сделали, не говоря уже о том, кто может за этим стоять. Хотя у меня есть подозрения. Магглы называют их бомбами в виде писем.
  - Звучит, по меньшей мере, забавно.
  Они все подняли головы, когда Перси вошел в дом.
  - Добрый вечер всем, - сказал Перси, разуваясь и усаживаясь на стул рядом с отцом.
  - Как прошла работа, Перси?
  - То же самое, - ответил им Перси. - Скримджер снова не пришел на мое еженедельное собрание. Он отправил Праудфута и Сэвиджа делать заметки.
  Артур нахмурился.
  - Если он возглавляет отдел, разве он не должен присутствовать на нем?
  Перси энергично закивал.
  - Я уже несколько раз говорил ему об этом, но он настаивает на том, что он занятой человек, как глава отдела, и может прислать людей, чтобы получить необходимую ему информацию. В какой-то степени я согласен, но Праудфут и Сэвидж прервали встречу в середине, так как получили какой-то прорыв в своем деле. Затем, когда я отправил ему служебную записку об уходе его авроров, он даже не потрудился ответить на нее.
  - Что ж, ты делаешь все, что в твоих силах, - сказал ему Билл. - Для тебя по-прежнему отличная возможность координировать эти встречи, Перси.
  - Да, но еще меня расстраивает, когда люди отказываются сотрудничать, - признался Перси. - Я чувствую, что не смогу выполнять свою работу, если даже не смогу заставить Скримджера отнестись ко мне серьезно.
  Артур улыбнулся сыну.
  - Я уверен, что ты разберешься с этим, Перси. У тебя всегда хорошо получалось организовывать и сплачивать людей.
  Флер перебросила волосы через плечо, заставив Артура и Перси повернуться и уставиться на нее, когда Молли вошла в гостиную. Билл поцеловал Флер руку, и Молли слегка прищурилась.
  - Перси, верни свои глаза на место, - резко сказал Билл.
  Перси, поняв, что его застукали за разглядыванием невесты своего брата, покраснел.
  - Э-э, извини.
  Ужин прошел в основном нормально, но Билл заметил, что и его брат, и его отец не раз попадали в плен чар вейлы, прежде чем смогли освободиться от них. Каждый раз это заставляло его мать хмуриться еще сильнее, а Флер, в свою очередь, еще больше раздражалась.
  К тому времени, когда они уходили тем вечером, Билл почувствовал, что у него начинает болеть голова.
  - Все могло бы сложиться и лучше, - признался он, когда они закрыли дверь его квартиры.
  Флер издала надменный звук.
  - Я никогда не понравлюсь Зею.
  Билл только уставился на нее.
  - Проблема в том, что моя мать такая же упрямая, как и ты.
  Флер выглядела шокированной этим заявлением.
  - Ты считаешь, что я упрямая! Нет! Я просто устала от того, что люди видят во мне только Вейлу! Я не виновата, что я такая красивая! Я не просила тебя об этом!
  Билл усмехнулся и заключил ее в объятия.
  - Ты потрясающе красива, и дело не в том, что ты красивая. Моя мама никогда бы не была такой поверхностной. Ты используешь свою красоту как щит, Флер. От тебя исходит надменный вид, что ты лучше всех, и я знаю, что это не настоящая ты. - Он нежно поцеловал ее в лоб. - Я знаю, какая ты милая, заботливая, умная, дерзкая и очень сексуальная женщина, которая не боится показаться мне на глаза. Но со всеми остальными ты не показываешь этого.
  Флер, казалось, хотела возразить, но вместо этого уткнулась лицом ему в грудь.
  - Когда я нервничаю, я говорю не то, что нужно.
  - Я знаю, - сказал он со смешком. - Рон сказал мне, что первое, что ты сказала о Хогвартсе, это то, что там слишком много сквозняков, и ты жаловался на тяжесть еды.
  Она надулась.
  - Там было слишком много сквозняков! Я был заморожена большую часть года!
  Билл ухмыльнулся ей.
  - Ты не поняла, что я хотел сказать.
  Флер на мгновение замолчала, заключенная в его объятия, а когда заговорила, ее голос звучал приглушенно.
  - У твоей мамы такая же улыбка, как у тебя, и доброе сердце, но она беспокоится, что я краду ее сына. Ты ее первенец, ее самое дорогое дитя. Она считает, что я недостаточно хороша для ее сына.
  - Нет, мама думает, что ты слишком хороша для меня, и, честно говоря, так оно и есть, - сказал он, заставив ее усмехнуться. - Флер, я люблю тебя. Я знаю, какая ты замечательная. Я знаю, что ты не идеальна, и ты знаешь то же самое обо мне, но я также знаю, что приезд сюда, переезд в Англию... это своего рода культурный шок. Франция та же самая, но в то же время совсем другая. Вы из маленького французского городка с университетами и художественными школами, старинными зданиями, полными света и туристов, а я с маленькой фермы в Оттери-Сент-Кэтчполе. Мы с тобой не совсем одного поля зрения, не так ли?
  - Мне плевать, что ты деревенский парень!
  Билл усмехнулся.
  - И мне плевать, что ты заносчивая принцесса из высшего общества.
  У нее отвисла челюсть.
  - Я не принцесса из высшего общества!
  Билл просто подхватил ее на руки и отнес в свою спальню.
  - Как ты смеешь! Отпусти меня!
  - С удовольствием, - сказал он, опуская ее на свою кровать. Когда она попыталась сползти, он просто прижал ее к себе. - О, я не говорил, что ты можешь уйти.
  - Отпусти меня! Отпусти меня, ты, скотина!
  Вместо этого он просто скользнул руками по ее бедрам и залез под платье, которое было на ней надето.
  - Нет, я должен показать моей принцессе, на что способен этот деревенский парень.
  Флер попыталась возразить, но тут его голова оказалась у нее под платьем, и трусики медленно соскользнули с ее ног.
  - Билл! Мы спорили, а ты...... о, боже мой! - воскликнула она, когда его язык прошелся по ней.
  Ее ноги раздвинулись, открывая ему больший доступ, и он медленно и тщательно облизал ее. Он повернул голову, чтобы поцеловать ее бедро.
  - Ты все еще хочешь, чтобы я позволил тебе встать?
  Пальцы Флер крепко сжали его волосы, высвобождая их из кожаной ленты, которой он стянул их сзади.
  - Да, позволь мне встать.
  Билл нахмурился, но сделал, как она просила, а потом рассмеялся, когда она просто прижала его к матрасу.
  - О, я понимаю. Ты просто хотела быть сверху, не так ли?
  Флер стянула с себя платье, и его руки автоматически потянулись вверх, чтобы обхватить ее через лифчик. Затем он только улыбнулся, когда она скользнула руками по его груди, задирая рубашку вместе с ним и снимая ее через голову. Ее губы на мгновение коснулись его губ, а затем она скользнула всем телом вверх по его груди, и перед ним открылся прекрасный вид между ее бедер. Он задержался на мгновение, чтобы оценить, насколько она красива, прежде чем наклонился и показал ей это губами.
  Секс.
  ***
  Тем вечером, когда жена забралась к нему в постель, Артур поднял глаза и отложил свой магловский кроссворд, чтобы посмотреть на нее.
  - На кухне все чисто?
  Молли бросила на него раздраженный взгляд.
  - Я просто хотела навести порядок.
  - Нет, ты приводил в порядок свои мысли, и я знаю, что это означает серьезную чистку.
  Молли вздохнула.
  - Я была груба сегодня вечером?
  Артур снял очки и вытер их о простыню, прежде чем надеть обратно.
  - Она красивая молодая женщина, Молли. Она довольно умна. Когда вы были на кухне с Биллом, она рассказывала мне о том, как разгадала, как работает это проклятие, и о том, как его снять. Она напоминает мне тебя: упрямая, гордая, умная, дерзкая. Мы оба знаем, что ты была с ней немного жестока.
  - Я... Я не испытываю к ней неприязни, - тихо сказала она. - Она красивая молодая женщина. Она просто такая... Французская. Я не хочу, чтобы Билл торопился с чем-то. Он еще так молод.
  Артур молча смотрел на нее.
  - Нам едва исполнилось по восемнадцать, когда родился Билл.
  - Да, но мы были вместе много лет! Он едва ее знает! И он намного старше ее!
  Артур усмехнулся.
  - Он на шесть лет старше, Молли.
  - Когда мы познакомились с четой Делакур,... Я поняла, что это серьезно. Я поняла это тогда и...
  - Я признаю, что на ее родителей было трудно произвести впечатление. У нас с ними не так уж много общего, но они прекрасные люди. Луи был мягким человеком, а Аполлин очень добрая; такая же красивая, как Флер. А ее младшая сестренка была милой, не так ли?
  Молли издала звук согласия.
  - да. Они были очень добры и приветливы с нами. Наверное, я просто не хочу, чтобы Билл торопился с этим браком из-за войны.
  - Он знает свое сердце, Молли. Я смотрю на него и вижу сильного, умного, красивого молодого человека, и я не могу не гордиться тем, что помог ему сформироваться. Мы создали его, и он вырос в удивительного человека, который работает разрушителем проклятий. Неудивительно, что такие красивые женщины, как Флер, устремлялись к нему. На самом деле, вы не раз упоминали, что, по вашему мнению, благодаря своей внешности ему слишком многое сходило с рук, когда дело касалось дам.
  - Он просто никогда не проявлял интереса к тому, чтобы остепениться, - быстро сказала Молли. - А потом он вдруг захотел жениться?
  Артур усмехнулся.
  - Я понимаю это. Как будто однажды он оглянулся и увидел, что солнце встает над женщиной, с которой он был, и он понял, что другой рассвет никогда не будет таким же прекрасным, если рядом с ним не будет этой женщины.
  Взгляд Молли смягчился.
  - Артур...
  Он крепко поцеловал ее.
  - Мы должны верить, что наш сын знает свое сердце, Молли. Мы его так воспитали.
  Молли отбросила волосы с глаз.
  - Он сказал мне, что не сможет победить меня. Это правда?
  Артур на мгновение замолчал, пристально глядя на свою жену.
  - Больше всего я люблю в тебе, Молли, твое упрямство. Мы оба знаем, что это такое. Он наш первенец и наш первый ребенок, который хочет жениться. Мы не собираемся его терять. И отчасти из-за Флер он навсегда вернулся в Англию. Я знаю, что дело не только в Билле. Сегодня вечером ты думала не только о предстоящей свадьбе его и Флер.
  Молли кивнула.
  - Он сейчас переезжает в этот дом.
  - Чарли всегда был невероятно независимым человеком.
  - Но когда он жил в доме-интернате, я убедила себя, что однажды он вернется домой, а теперь... он купил там дом, дом в Сатул-де-Фок-Албастру.
  Артур улыбнулся.
  - Чарли любит эту деревню. Он любит людей, ему нравится культура, и больше всего ему нравится, что драконы живут поблизости. Его всегда больше интересовали животные, чем налаживание отношений. Он был очарован драконами с трехлетнего возраста.
  - Но если бы он встретил подходящего человека... - начала Молли.
  Артур усмехнулся.
  - Ты думал, что он встретил ту единственную, когда в шестнадцать лет встречался с той блондинкой, как ее звали?... Вивиан! Тогда ты был убежден, что он влюблен в ту брюнетку, Джулию. Помнишь Дилана, того магизоолога из Новой Шотландии? Они с Чарли заканчивали предложения друг за друга, и ты подумала, что они собираются пожениться, хотя Чарли сказал тебе, что они просто развлекались.
  - А потом Дилан вернулся в Новую Шотландию, - сказала Молли. - У нашего сына нет отношений, Артур. Он всегда просто развлекается.... Я имею в виду, я не хочу этого говорить, но он слишком много спит со всеми подряд! Он скачет от женщины к мужчине, от женщины к женщине, и... он такой же, каким был Фабиан.
  - Он красив и знает это. Твои братья были такими же. Чарли не такой безрассудный, как они, и я знаю, что ты волнуешься... Но то, что случилось с ними во время последней войны, не случится с Чарли. У него есть карьера, и в Румынии ему безопаснее, чем здесь, в Англии, ты это знаешь. Ему там нравится, и он не стремится к большему. Но у него есть потребности. Пусть развлекается.
  - Если бы он был поближе к дому, я могла бы...
  -Сводить его с ума? - Ответил Артур. - С кем Чарли спать, с тем и не спать - не наше дело, Молли. Он взрослый мужчина.
  - Я просто хочу, чтобы он был счастлив.
  - Он счастлив, - сказал ей Артур. - Он любит Румынию. Ему нравится работать с драконами. Ему нравится проводить время с волшебными существами. У него там есть друзья. У него есть своя жизнь. Он купил себе дом, который он ремонтирует и обустраивает сам. У него хорошая жизнь, хорошая работа, и я невероятно горжусь им.
  - Конечно, я горжусь им, - продолжила Молли. - У него была возможность путешествовать и заниматься любимым делом. Я просто хочу, чтобы он встретил хорошую женщину или хотя бы хорошего мужчину и остепенился, вот и все. Деревня Голубое Пламя находится не совсем рядом, и ему нужна семья. Я не хочу, чтобы он был один.
  - Значит, ты хочешь, чтобы Чарли остепенился, но не Билл? - Заметив взгляд жены, он улыбнулся. - Двое наших старших сыновей достигли того возраста, когда мы им больше не нужны, вот что тебя действительно беспокоит. Возвращение Билла в Англию заставило тебя думать, что он возвращается домой, а то, что Чарли купил дом в Румынии, только лишний раз напомнило тебе, что это не так.
  Молли вздохнула.
  - Иногда я смотрю на них, и мне кажется, что только вчера я впервые взяла их на руки. Теперь они взрослые мужчины, у которых насыщенная жизнь и захватывающая карьера, и... это меня беспокоит.
  - Мы вырастили их такими, какие они есть, и иногда, когда я смотрю на них, гордость переполняет меня. Мне нравится Флер, но больше всего мне нравится в ней то, как Билл загорается, когда видит ее. Мне нравится видеть это глупое выражение на его лице, потому что оно напоминает мне о том, как сильно я тебя люблю. Папа часто говорил мне, что всякий раз, когда я говорила о тебе, я выглядела совершенно очарованной. У Билла такое же глупое выражение лица. Не говоря уже о том, что чем скорее он на ней женится, тем скорее у нас появятся внуки, о которых мы так мечтали. Я знаю, беременность Зи только усилила это твое желание.
  Молли вздохнула.
  - Я люблю тебя, Артур. Не понимаю, почему ты иногда терпишь меня.
  Артур наклонился, чтобы нежно поцеловать жену.
  - Мы мирились друг с другом, и я ни на что не променял бы ни минуты, проведенной с тобой. Я люблю тебя, моя крошка.
  Ее взгляд смягчился, и он поцеловал уголки ее губ, многозначительно приподняв брови.
  - На самом деле... - сказал он, покрывая поцелуями ее шею. - Все дети уехали, и мы снова остались одни в доме. Почему бы мне не показать тебе, как сильно я тебя люблю?
  Молли кивнула, когда его руки скользнули по ее бедрам и обхватили округлую попку.
  - Да, почему бы и нет?
  Затем она притянула мужа ближе и растворилась в его поцелуях.
  ***
  2 сентября 1996...
  Джинни открыла письмо за завтраком, жуя тост с джемом и читая его. Она была немного удивлена, увидев, что оно от Билла, поскольку они только что виделись. Но она улыбалась, читая его описание их с Флер ужина с ее родителями накануне вечером.
  - Чему ты улыбаешься? - Спросил Гарри, целуя ее в щеку, прежде чем сесть за стол рядом с ней.
  - Билл написал мне. Кажется, Флер и мама не ладят.
  - Ты вообще разговаривала с ней на своем дне рождения?
  - Мимоходом, - призналась Джинни. - Я знаю, что она тебе нравится.
  - Да, - сказал ей Гарри. - Она умная и была добра ко мне во время турнира. Я доверяю ей и считаю ее своим другом. Она тебе тоже нравится.
  - Я знала, что она нравилась Биллу, когда мы были на Ангилье, и она мне действительно нравится, но... Я не ожидала, что он на ней женится.
  - Почему это все меняет?
  Джинни пожала плечами.
  - я не знаю. Я просто чувствую, что она тоже... Не знаю, шикарная ли она? Она красивая и всегда такая собранная, но она делает Билла по-настоящему счастливым, и это плюс. Однако то, как она сказала что-то о том, что "Нора" это приготовление еды, и о цыплятах, меня разозлило.
  Гарри криво усмехнулся.
  - Но ведь это так, не так ли?
  Она толкнула его, и он рассмеялся.
  - Заткнись, ты!
  - Я просто говорю, что она тебе нравится, поэтому ты должен сказать это Биллу. Разве не это, по твоим словам, Чарли сказал тебе?
  - Возможно, - призналась она.
  Она сложила письмо и вложила его в свою пергаментную тетрадь.
  - Я отвечу позже. - Она нахмурилась, глядя на расписание, которое держала в руке. - СОВы в этом году меня доконают.
  Гарри налил себе еще апельсинового сока.
  - Нет, я пережил это, так что поверь мне, с тобой все будет в порядке. - Он взглянул на свое расписание. - Похоже, год выдался неплохим. У меня есть немного свободного времени. Я тоже хочу начать играть в квиддич на следующей неделе и составить расписание.
  Рон наклонился, чтобы взглянуть на расписание Гарри.
  - Ты видел, что было сегодня? Мы весь день проводим со слизеринцами, плюс Снейп.
  - Я заметил, - сказал Гарри. - По крайней мере, у нас почти все занятия одинаковые.
  Гермиона, сидевшая рядом с ними, только раздраженно хмыкнула.
  - Не могу поверить, что ты бросил арифмантику в этом году, Гарри!
  - Мне понравилось, Гермиона, но мне это не нужно, чтобы стать аврором, и это те занятия, на которых мне нужно сосредоточиться.
  - Не могу с этим поспорить, но мне понравилось, что ты был на этом занятии со мной.
  Гарри улыбнулся ей.
  - Я уверен, у тебя будет хороший год. О чем ты говоришь?
  Гермиона передала ему свое расписание, и он сморщил нос, увидев его. Похоже, Гермиона не собиралась отказываться от многого. Ее расписание было заполнено зельеварением, Чарами, трансфигурацией, уходом за магическими существами, Историей магии, Международными магическими отношениями, беспалочковой магией, продвинутой арифмантией, гербологией и древними науками.
  - Зачем ты изучаешь древность? - Спросил ее Гарри.
  - Потому что это звучит увлекательно, - ответила ему Гермиона. - Это только для шестого и седьмого курсов, и я думаю, что это будет невероятно интересно.
  Гарри понимал, что она права, но все же.
  - Ты по-прежнему посещаешь максимальное количество занятий, которые я вижу. Ты действительно никогда не даешь себе передышки, не так ли?
  - Она, как обычно, получит высокие оценки по всем предметам, - сказал Рон, накладывая себе еще яичницы.
  Джинни усмехнулась.
  - Это должен быть интересный год.
  Гарри пришлось согласиться с такой оценкой, он просто надеялся, что это будет не слишком интересно. И все же он не мог не надеяться, что Волдеморт тоже скоро предпримет какие-то действия. Независимо от того, как долго ему пришлось бы ждать, он знал одно: он никогда не будет готов к тому, что должно было произойти.
  Примечания автора в конце:
  
  (французский) vous brute = ты грубиян
   (румынский) Satul de Foc Албастру = Деревня Голубого огня
  
  У меня сложилось впечатление, что заповедник, где работает Чарли, - это маленькая волшебная деревушка, спрятанная под Карпатскими горами на окраине Трансильвании. Я знаю, что упоминал об этом раньше, но не думаю, что когда-либо объяснял, почему решил назвать ее Деревней Голубого огня. По-моему, это место было названо румынской цыганкой триста лет назад в честь украинского Железнобрюхого, который сжег лес, спасаясь от охотников. Ведьма попыталась остановить пламя и нечаянно сделала его синим, и волшебный голубой огонь бушевал три дня, чудом ничего не сжигая в поле зрения. Когда пожар наконец удалось локализовать, лес остался нетронутым и не обгоревшим. Местные жители утверждали, что с тех пор это место стало надежным убежищем, и называли его Сатул-де-Фок-Албастру (Деревня Голубого огня). Драконий заповедник был построен там сто пятьдесят лет спустя.
  Просто я подумал и написал некоторое время назад кое-что, что, по моему мнению, нуждается в дополнительном объяснении.
  Что касается Чарли, я знаю, что у многих людей разные взгляды на его сексуальность. Я вижу в нем одинокого человека, закоренелого холостяка, который проводит время с теми, кто ему приглянулся, когда у него возникает сексуальная потребность, будь то женщины или мужчины, зависит от его настроения. Я считаю, что он пансексуал. На самом деле он не из тех, с кем можно завязать отношения, но если бы он встретил подходящего человека, то мог бы стать таким. Чарли заботится о своих драконах и своей семье, и он доволен своей жизнью.
  Как всегда, спасибо вам за чтение и, пожалуйста, пересмотрите!
  
  Глава 239: Человек с компасом и плохими каламбурами.
  Текст главы
  Примечание автора:
  2 сентября 1996 года...
  Первый день занятий прошел на удивление хорошо. Гарри взглянул на отцовские часы на запястье и с радостью увидел, что до ужина еще сорок минут. Его довольное выражение исчезло, когда Гермиона упомянула о том, что пора начинать делать домашнее задание.
  - Да, конечно, - ответил Гарри. - Только сначала мне нужно найти Джинни.
  Гермиона попыталась возразить, но он уже уходил. К своей радости, он нашел ее именно там, где и предполагал, - в комнате в башне. Она свернулась калачиком на полу, скрестив ноги, а на кофейном столике вокруг нее лежали раскрытые школьные учебники. Гарри плюхнулся на диван позади нее и наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку.
  - Как прошел твой первый день после возвращения?
  - Хорошо, - сказала она, позволяя ему усадить себя к себе на колени. - День выдался скучноватый, потому что у меня было двойное задание по истории магии, но профессор Раффиган в тысячу раз интереснее Биннса, так что вот и все. Тем не менее, мне удалось привести в порядок свои записи и прочитать следующую главу в свободное время перед обедом. Книга "Карфагенян" довольно интересная, сегодня днем у меня были ее занятия по международным магическим отношениям. Я закончила час назад и поднялась сюда, чтобы попытаться отвлечься от чтения.
  - Я согласен с тем, что она довольно интересная. Ты уже выбрала язык?
  Она кивнула.
  - Я решила остановиться на древнегреческом. Ты сказал, что он тебе понравился, потому что помогал с древними рунами, а это значит, что он мне нравится. Ты собираешься изучать что-то новое в этом году?
  Он покачал головой.
  - Нет, я тоже решил остаться на древнегреческом. Хотя я тоже пока не знаю, какие у меня есть варианты, так что, думаю, поживем - увидим. У меня нет ее занятий до утра среды.
  Джинни прижалась к нему, целуя в шею.
  - Я чувствую, что наши графики и так настолько напряжены, что мы никогда не найдем времени друг для друга.
  - Обязательно, - настаивал он. - Мы найдем время побыть друг с другом. Гарри провел руками по ее спине и поцеловал ее, наслаждаясь ее губами. - Я скучал по тебе. Дурацкие занятия мешают важным поцелуям.
  Джинни хихикнула, обвивая руками его шею.
  - Какая бестактность со стороны нашей школы.
  Гарри прикусил ее губы, целуя уголки рта и подбородок, прежде чем спуститься вниз по шее медленными горячими поцелуями, от которых у нее перехватило дыхание.
  - Так бестактно.
  Джинни откинула голову назад, когда он поцеловал ее в шею, медленно развязывая пальцами галстук, чтобы облегчить доступ.
  - Ммм, прекрати.
  Гарри сделал, как она просила, прижавшись лбом к ее лбу.
  - Хорошо, но почему?
  В животе у нее громко заурчало, и она улыбнулась.
  - Ну, для начала, это.
  - Мы могли бы поужинать здесь, - сказал Гарри, снова целуя ее в шею.
  - Ммм, нет, - сказала Джинни, отталкивая его. - Сегодня первый день занятий. Нам нужно спуститься поужинать. Я встречаюсь с Колином по поводу "Геральд", и если мы поужинаем здесь, я никогда с ним не встречусь.
  - Вы хотите сказать, что я отвлекаю тебя или что-то в этом роде? - спросил он, проводя губами по ее шее.
  - Да, - сказала Джинни, высвобождаясь из его объятий и вставая. - Как я уже не раз говорила, вы, мистер Поттер, очень отвлекаете.
  Он улыбнулся и встал. Он взял ее за руку и притянул к себе, чтобы снова поцеловать.
  - Мне нравится отвлекать внимание.
  - Гарри, - прошептала она ему в губы. - Мне нужно встретиться с Колином по поводу "Геральд".
  Он убрал прядь волос ей за ухо.
  - У тебя это отлично получится, перестань волноваться. Ты уже выбрала имя?
  Джинни покачала головой.
  - нет. Я все еще понятия не имею. Как я мог выбрать такой псевдоним?
  - Я уверен, ты придумаешь что-нибудь замечательное.
  - Колин предложил Рыжая, и я подумала, что это слишком очевидно.
  Гарри усмехнулся, убирая прядь волос ей за ухо.
  - Может быть, но ты еще и Красная Панда и гриффиндорка, так что, может быть, это достаточно очевидно?
  Она покачала головой.
  - Нет, я хочу чего-то другого. Что-то такое, что... мое, но не мое, что-то, что соответствует тому, что я делаю. Я хочу быть достаточно анонимной, чтобы люди могли писать мне, понимаешь?
  - И ты сделаешь это, Джин, я знаю.
  Джинни кивнула и наклонилась, чтобы поцеловать его еще раз.
  - Есть еще кое-что, над чем я тоже хочу поработать, может быть, рассказ. Я пока не знаю. Мне нужно узнать об этом побольше.
  - И что же тебя вдохновляет?
  - Я пока не могу тебе сказать. Когда я узнаю больше, я объясню, но это своего рода маггловские штучки. Заметив его взгляд, она улыбнулась и поцеловала его, прежде чем встать. - Пойдем. Давай спустимся на ужин, чтобы я мог еще раз все обдумать.
  Гарри позволил ей увлечь его за собой и поднял с земли свою сумку с книгами.
  - Давай сначала зайдем в Гриффиндор и оставим там наши сумки.
  Джинни кивнула в знак согласия, и они вместе спустились по лестнице и направились к Гриффиндорской башне. К тому времени, как они вошли в Большой зал, он был заполнен наполовину. Они сели рядом с Роном и Гермионой и принялись за еду. Колин похлопал Гарри по плечу, и тот улыбнулся высокому худощавому блондину.
  - Привет, Колин.
  - Привет, Гарри, - радостно поздоровался Колин. - Профессор Дамблдор попросил меня передать это тебе.
  Гарри с любопытством взял конверт, а Колин пересел на стул напротив Джинни.
  - Что это, Гарри? - Спросил Рон, накладывая себе на тарелку изрядную порцию картофельного пюре.
  Гарри пожал плечами и открыл конверт. Письмо было очень коротким, а почерк - очень каллиграфическим.
  "Гарри,
  Есть кое-что, что я хотел бы обсудить с вами сегодня вечером. Пожалуйста, встретимся в моем кабинете в семь.
  Я очень люблю розовое кокосовое мороженое."
  Гарри удивленно уставился на письмо, прежде чем передать его Рону. Имени там не было, но символ феникса внизу подсказал ему ответ, даже если он еще не знал.
  - Дамблдор хочет, чтобы я встретился с ним в его кабинете сегодня вечером.
  Брови Рона поползли вверх.
  - почему?
  Гермиона уставилась на письмо.
  - Я хочу что-то обсудить с тобой? Как ты думаешь, может быть, это как-то связано с... Волдемортом? Последнее слово прозвучало сдавленным шепотом, и Гарри пожал плечами.
  - Не знаю. Думаю, мы это выясним. Хотя я не могу представить, о чем еще он хотел бы со мной поговорить. Гермиона, передай мне морковку, хорошо?
  ***
  Джинни сидела в маленьком кабинете редакции "Хогвартс Геральд" и улыбалась всем присутствующим. В этом году Макгонагалл назначила Колина главой редакции, и он был в восторге от такой перспективы. Кроме Колина, который был главным редактором и фотографом, у них в штате было еще пять человек: четверокурсница Рэйвенкло по имени Дев Сани ("местные новости"), пятикурсница Гриффиндора Мэйси Уэнделл ("Школьные новости"), две шестикурсницы Слизерина по имени Дафна Гринграсс и Панси Паркинсон ("Советы по моде и красота), и четверокурсник Хаффлпаффа по имени Дэйр Донован (спорт).
  - Как вы знаете, это уже третий год, когда "Хогвартс Геральд" снова выходит в свет, и я рад, что это началось. К сожалению, в связи с уходом некоторых бывших авторов нам нужно добавить еще несколько человек в наш штат. Нам нужен новый редактор, если кто-нибудь знает кого-нибудь, кого это могло бы заинтересовать, или если кто-то готов сделать верстку и помочь мне с расписаниями, я был бы признателен.
  Мэйси подняла волшебную палочку.
  - Эди, возможно, заинтересует должность редактора. У нее это здорово получается. Ты знаешь Эдит Карлайл из Хаффлпаффа?
  - Отлично, - сказал Колин, улыбаясь ей. - Спроси ее, Мэйзи, и дай мне знать. В этом году Джинни тоже присоединится к нашим сотрудникам и будет вести колонку советов. Мы собираемся сохранить анонимность, чтобы люди охотнее писали нам.
  Панси подняла волшебную палочку.
  - Что за совет ты даешь?
  - Для начала, о чем бы меня ни спросили, - сказала ей Джинни. - Если меня спросят о чем-нибудь в области моды или красоты, я надеюсь, что смогу обратиться за помощью к вам или Дафне?
  Дафна кивнула.
  - Мы были бы рады это сделать.
  - Не говоря уже о том, что мы более квалифицированы, - добавила Панси, бросив на Джинни недовольный взгляд. - Твоя школьная мантия обтрепалась.
  Колин прочистил горло.
  - И напоминание о том, что все советы по моде и красоте в этом году должны быть дружескими и никоим образом не должны оскорблять кого-либо из студентов.
  Панси только ухмыльнулась на это.
  - Я думала, что моя прошлогодняя статья о том, как нафталиновые шали Трелони стали ключом к учительской моде, была довольно знаковой.
  - Это не так, - настаивал Колин. - И подобные вещи позволят Макгонагалл закрыть нас. Если вы собираетесь писать для "Геральд", вы должны делать это должным образом, а это значит, что ничего оскорбительного или унижающего достоинство.
  - Прекрасно, - сказала Панси, скрестив руки на груди.
  Дафна одарила Колина легкой улыбкой.
  - Мы позаботимся о чистоте.
  Колин улыбнулся им.
  - Отлично, спасибо. - А пока я хочу, чтобы все подготовили несколько идей для первого издания. Я хочу, чтобы это было напечатано к концу третьей недели сентября.
  Все поспешили выйти, переговариваясь между собой, а Джинни направилась к Колину.
  - Ты уверен, что все еще хочешь, чтобы я это сделала?
  - Джинни, честно, я думаю, что у тебя бы это отлично получилось.
  Она улыбнулась ему.
  - Я тоже так думаю. Мне просто нужно придумать что-нибудь, чтобы это стало моим.
  Он кивнул.
  - Вот о чем я думаю. Почему бы тебе не придумать свой псевдоним и как ты хочешь назвать свою колонку? Я хочу включить это в качестве вступительной статьи в первое издание, чтобы люди знали, что у нас есть колонка советов, в которую они могут писать обо всем, что захотят.
  - Я могу это сделать, - сказала ему Джинни. - Я все еще не уверена, как меня зовут.
  Улыбка Колина стала шире.
  - Джинни, больше всего я люблю в тебе то, что ты всегда находишь правильный путь, у тебя все будет хорошо.
  Она кивнула, его слова задели ее за живое.
  - Я действительно нахожу путь, не так ли?
  - Разве я не это только что сказал? - Спросил Колин с озадаченным выражением лица.
  Джинни встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
  - Я знаю, что мне нужно написать. Я люблю тебя, пока.
  Она схватила свою сумку и выбежала из комнаты, оставив друга в недоумении смотреть ей вслед. Она подбежала прямо к Гриффиндору и села в кресло у камина, положив перед собой раскрытый блокнот для пергамента. К ее удивлению, слова без колебаний слетали с ее пера. Когда она закончила, то поняла, что это было идеально для нее.
  Джинни взяла новый лист пергамента, чтобы написать Чарли. Если кто-то и мог понять, как это делается, то это был ее брат. С помощью волшебной палочки она сделала копию своего первого черновика, чтобы отправить Чарли. Она только что закончила свое письмо, когда на нее упала тень, и она улыбнулась своему брату.
  - Привет, Рон.
  - Привет, - сказал Рон. - Я отправляюсь на патрулирование с Гермионой. Но сегодня утром я получил письмо от того целителя.
  Глаза Джинни расширились от удивления.
  - Это было быстро! У него были какие-нибудь ответы?
  Рон пожал плечами.
  - Прочтите это и дайте мне знать, что вы думаете. Как я уже сказал, это просто странный сон, который время от времени приходит ко мне. На самом деле, я не думаю, что мне стоит об этом беспокоиться.
  Джинни получила от него письмо перед его отъездом. Она знала, что сны, возможно, и не беспокоили его, но это не означало, что они его не интересовали. Конечно, интересовали.
  "Дорогой мистер Уизли,
  Спасибо, что рассказали мне о своих снах. Как вы знаете, я предупреждал вас, что это может быть побочным эффектом. Мысли обладают большей силой, чем кто-либо о них думает. Сила разума - это невероятный подвиг, и когда эти мысли овладевают вами, это становится серьезной борьбой. Мозг обвился вокруг вашего тела и сжал его так, как большой питон сжимал бы свою добычу. Но это было нечто большее, чем просто сжатие, оно оставило на вас отпечаток.
  Нет, я не думаю, что это повлияет на ваше здоровье каким-либо образом, о котором нам следует беспокоиться. Однако я верю, что сны будут продолжаться, возможно, вечно. Вы можете увидеть проблески из жизни человека, чей мозг запечатлелся в вас. Может быть, общий секрет или в некотором роде общая жизнь.
  Пока я лечил вас, я разговаривал с Отделом тайн, и после того, как мне пришлось выслушивать объяснения дольше, чем мне хотелось, они, наконец, сказали мне, что мозг принадлежал магглу. Он был героем войны и любителем животных. По-видимому, он наткнулся на гнездо с детенышами грифонов и заботился о них. Когда они выросли, они безоговорочно доверяли ему, но другой маггл раскрыл его секрет, и в 1932 году он был убит, пытаясь защитить волшебных существ. Ему было тридцать шесть лет. Обливиаторы позаботились о маггле, который убил его, и после похорон его мозг был передан для изучения в Департамент тайн.
  Насколько я понимаю, они хотели знать, что отличает такого маггла от других - его беспрекословное принятие сверхъестественного, мифологического и волшебного. Его мозг хранился в Отделе тайн с 1932 года, но, как вы знаете, был уничтожен, когда мы забрали его у вас. Единственная другая информация, которую они мне предоставили, это то, что его звали Майкл Мюррей, и он был младшим лейтенантом 17-го батальона ВВС 18-й дивизии Королевской британской армии.
  Я не знаю, поможет ли это вам каким-либо образом, но, судя по тому, что я понял, этот человек был героем с добрым сердцем по отношению к животным. Это говорит мне о том, что мозг принадлежал хорошему человеку, и, несмотря на то, что у вас могут быть общие воспоминания, они не причинят вам вреда. Хотя я понимаю, что некоторые моменты могут вызвать эмоциональный подъем, в зависимости от того, какие воспоминания всплывают в памяти. Я не знаю, найдете ли вы что-либо из этого полезным и придаст ли это вам уверенности, но я надеюсь, что это, по крайней мере, поможет вам немного успокоиться.
  Если у вас возникнут какие-либо другие реакции, пожалуйста, дайте мне знать.
  Искренне,
  Целитель Давос Малруни
  Больница Святого Мунго для лечения магических заболеваний и травм"
  Джинни в изумлении уставилась на письмо. Это было действительно невероятно увлекательно. Этот человек был героем маггловской войны. Она мало что знала о маггловских войнах, но знала, что профессор Бирмингем в этом году сосредоточит свое внимание на двадцатом веке. Возможно, он знает больше.
  Она сделала несколько быстрых заметок об этом Майкле Мюррее и отложила письмо. Ей хотелось побольше узнать об этом человеке, который оставил след в памяти ее брата. Она чувствовала, что у него есть интересная история, которую он может рассказать, и она была полна решимости узнать ее, даже если Рон этого не сделает.
  ***
  Пока Джинни была на своей первой встрече с редакцией "Хогвартс Геральд", Гарри вошел в кабинет Дамблдора, воспользовавшись паролем "Розовый кокосовый лед". Он стоял на лестнице, а статуя подталкивала его к двери. Дверь кабинета директора была открыта, и Дамблдор сидел за своим столом, уткнувшись взглядом в старую потрепанную книгу в кожаном переплете, раскрытую перед ним.
  - Добрый вечер, сэр, - сказал Гарри, стоя в дверях. - Колин передал мне ваше письмо с просьбой встретиться с вами.
  Дамблдор посмотрел на него поверх очков-полумесяцев.
  - Да, пожалуйста, проходи и присаживайся, Гарри. - Как только Гарри сел, он указал на чайник на маленьком столике. - Хочешь чашечку чая?
  - Э-э, конечно, - сказал Гарри, когда чайник налил ему в чашку и двинулся к нему.
  Дамблдор подождал, пока он сядет, прежде чем заговорить.
  - Ремус рассказал мне о диадеме, и я должен сказать, дорогой мальчик, мне очень приятно осознавать, что мы стали еще на шаг ближе к тому, чтобы свергнуть его.
  Бровь Гарри поползла вверх.
  - Дядя Ремус говорит, что теперь нужно подождать.
  - К сожалению, он прав. Пока Том не решит сделать свой ход, боюсь, мы мало что сможем сделать. Но мы можем подготовиться.
  - Подготовиться, сэр?
  Дамблдор кивнул.
  - Ремус говорил мне, что отец Зи учил тебя драться на дуэли без палочки и что у тебя это довольно успешно получается?
  - Все прошло довольно хорошо, - признался Гарри. - Это отнимает много энергии, и я был измотан после каждого занятия.
  - Понятно, - сказал Дамблдор. - Как глава департамента авроров в Москве, я полагаю, что аврору Закариасу есть чему вас научить. И, полагаю, в четверг утром у вас первый урок с профессором Ахерном?
  - Да, сэр.
  - Хорошо, хорошо. Я думаю, что вы сможете многому научиться у Рианнон. Как фейри, они направляют свою магию по-другому, и я думаю, что она только сделает вас сильнее. Однако я бы и сам хотел поработать с вами, если вам это будет интересно?
  Гарри приподнял бровь.
  - Поработаете со мной?
  Дамблдор улыбнулся, положив руки на потрепанную книгу, лежавшую на его столе.
  - Я знаю, что потеря Сириуса была... тяжелой для всех нас, и я не буду притворяться, что представляю, через что вы проходите. Минерва сказала мне, что Зи ждет двойню, и это доставляет мне радость - видеть лучик света среди такой тьмы.
  - Я скучаю по нему каждый день, сэр.
  - Он был хорошим человеком и замечательным отцом для тебя. Я знаю, что пророчество висит у тебя над головой, и даже если крестража внутри тебя больше нет, мы оба знаем, что для Волдеморта это ничего не значит.
  - Он хочет моей смерти и не остановится, пока я не умру, - сказал Гарри.
  Дамблдор уставился на него поверх очков-полумесяцев.
  - Да, это так. Но теперь, когда диадема уничтожена, мы еще на шаг приблизились к тому, чтобы победить его навсегда. Я не хочу сказать, что в конце концов все это достанется тебе, и я знаю, что Сириус и Ремус говорили тебе, что этого не произойдет, но они не совсем понимают Волдеморта так, как мы. Он не знает, что привел пророчество в действие, напав на тебя, когда ты был ребенком, и мы оба знаем, что ничто не помешает ему попытаться убить тебя снова. Он верит, что, убив тебя, он станет по-настоящему бессмертным другим способом. Он действительно считает тебя Избранным.
  - Дурацкое название, - пробормотал Гарри.
  - Я понимаю, что никто по своей воле не хотел бы, чтобы его выбрали для выполнения этого задания, - тихо сказал Дамблдор. - Гарри, эта война уже началась, и, возможно, она начинается с малого, может быть, это всего лишь небольшой хаос, но она приближается. Волдеморт хочет захватить власть в волшебном мире, и я не знаю, как он собирается это осуществить и каким будет его следующий шаг, но убить вас - это номер один в его плане.
  - Я знаю, профессор, - сказал Гарри.
  - И знание этого, - продолжил Дамблдор, - не совсем помогает спокойно спать по ночам, я понимаю это. Мы оба знаем, что, что бы ни случилось, в конце концов, он придет за тобой, и я знаю, насколько ужасна эта мысль, с которой приходится жить.
  - В конце концов, я всегда знал, что это будем мы с ним, сэр. Я собираюсь продолжать, пока не добьюсь успеха - или не умру. Не думайте, что я не знаю, чем это может закончиться. Я знал это много лет.
  Дамблдор долго смотрел на него.
  - Гарри, в конце концов, у тебя все получится. В конце концов, у нас все получится. Конечно, за это придется заплатить, как уже было, но в конце концов ты победишь, потому что у тебя есть то, чего нет у Волдеморта.
  - Я знаю, любовь, - пробормотал Гарри. - Но я не понимаю, как это может мне помочь. Чего вы от меня ждете? Крикнуть ему, что я люблю людей, а он - нет? О, держу пари, в этом и заключается секрет его убийства, не так ли?
  - Я знаю, это звучит глупо, - начал Дамблдор, вставая и расхаживая взад-вперед по кабинету. - Это звучит нелепо, но способность любить делает тебя сильнее Волдеморта во всех отношениях. Любовь - самая могущественная магия из известных нам, потому что к ней нельзя принудить силой. Это невозможно выдумать. Это невозможно обмануть. Это сила более чудесная и более ужасная, чем смерть, чем человеческий разум, чем силы природы. Это также, пожалуй, самое загадочное, потому что именно эта сила спасла вас от захвата Волдемортом в июне. Это сила, которая заставила его бояться тебя, и это любовь, которую ты испытывал к Зи и Сириусу, заставила тебя создать Патронуса настолько сильного, что он уничтожил дементоров, и это, Гарри, то, чего боится Волдеморт.
  Гарри кивнул, и пристальный взгляд синих глаз Дамблдора встретился с его взглядом.
  - Любовь - это единственная защита, которая может сработать против соблазна такой силы, как сила Волдеморта, - продолжил Дамблдор. - Несмотря на все искушения, которые ты пережил, на все страдания, ты остаешься чистым сердцем; таким же чистым, каким ты был в возрасте одиннадцати лет, когда ты смотрел в зеркало, в котором отражалось желание твоего сердца, и оно показало тебе, что единственный способ помешать лорду Волдеморту - это через любовь, а не бессмертие или богатство. Гарри, ты хоть представляешь, как мало волшебников могли увидеть то, что ты увидел в этом зеркале? Ты взял Философский камень без малейшего намерения что-либо с ним сделать. Это редкое качество, которое делает тебя чистым сердцем так, что он и не надеялся понять. Волдеморт должен был тогда понять, с чем он имеет дело, но он этого не сделал! Однако теперь он знает и осознает это. Вы проникли в разум лорда Волдеморта, не причинив себе вреда, но он не может овладеть вами, не испытав смертельных мук, как он обнаружил в Министерстве. Я не думаю, что он понимает, почему, Гарри, но он так спешил искалечить свою душу, что даже не остановился, чтобы понять несравненную силу души, которая незапятнанна и цельна.
  - Но, сэр, - начал Гарри, прилагая героические усилия, чтобы это не прозвучало как возражение, - все это сводится к одному и тому же, не так ли? Я все равно должен попытаться убить его, или...
  - Должен? - Спросил Дамблдор. - Конечно, должен! Но не из-за пророчества! Потому что ты сам никогда не успокоишься, пока не попробуешь! Мы оба это знаем! Представь, пожалуйста, на мгновение, что ты никогда не слышал этого пророчества! Как бы ты сейчас относился к Волдеморту? Подумай!
  Гарри наблюдал, как Дамблдор расхаживает взад-вперед перед ним. Он подумал о своей матери, отце и Сириусе. Он подумал о Седрике Диггори, о Викторе Краме. Он подумал обо всех ужасных деяниях, которые, как он знал, совершил лорд Волдеморт. Казалось, в его груди вспыхнуло пламя, обжигая горло.
  - Я бы все равно хотел, чтобы с ним покончили, - тихо сказал Гарри. - И я бы хотел это сделать.
  - Конечно, ты бы это сделал! - Воскликнул Дамблдор. - Потому что ты человек. Видите ли, пророчество может указывать на вас как на Избранного, но это не значит, что вы должны что-то делать! Из-за пророчества лорд Волдеморт отметил вас как равного себе... Другими словами, ты волен выбирать свой путь, совершенно волен отвернуться от пророчества, на самом деле, никто тебя не остановит! Но поскольку Волдеморт продолжает полагаться на пророчество. Он будет продолжать охотиться на тебя... что на самом деле делает очевидным, что...
  - Что один из нас в конечном итоге убьет другого, - закончил Гарри.
  Но он, наконец, понял, что пытался сказать ему Дамблдор. В этом, по его мнению, и заключалась разница между тем, чтобы быть вытащенным на арену для смертельной схватки, и тем, чтобы выйти на арену с высоко поднятой головой. Некоторые люди, возможно, сказали бы, что выбор между этими двумя путями был невелик, но Дамблдор знал - и я тоже, подумал Гарри, испытывая прилив неистовой гордости, и мои родители, и дядя Сириус тоже, - что в мире есть огромная разница.
  - Как мне использовать свою способность любить, чтобы сразиться с ним, профессор? Как я могу подготовиться к этому?
  Дамблдор улыбнулся.
  - Твоя способность любить - это то, что делает тебя сильным, Гарри, это то, что делает тебя опасным для Волдеморта. Это то, что делает тебя хорошим человеком.
  - Но если я заберу его жизнь, сэр, если я... Я не знаю, смог бы я жить, убив другого человека, каким бы злым он ни был на самом деле.
  - И это то, что делает тебя лучшим человеком, чем Том Риддл, Гарри, - сказал Дамблдор. - Вот почему я попросил тебя встретиться со мной здесь сегодня вечером. Ты становишься сильным молодым человеком, но, как и все шестнадцатилетние волшебники, ты все еще учишься, и я хотел бы сделать все, что в моих силах, чтобы помочь тебе научиться немного большему. В конце концов, все зависит от вас двоих, какие бы шаги мы ни предприняли, судьба бросила на ринг кости с вашими именами. Я хотел бы сделать все, что в моих силах, чтобы помочь тебе подготовиться к этому. Мы можем поговорить о Томе, и, может быть, я научу тебя нескольким вещам, которые ты не сможешь выучить на своих занятиях, если тебе будет интересно?
  - Частные уроки с вами? - Удивленно спросил Гарри.
  Он знал, насколько могущественным волшебником был Дамблдор, и возможность брать у него частные уроки была невероятно редкой. В юности Дамблдор преподавал как защиту от темных искусств, так и трансфигурацию, не говоря уже о его работе в Министерстве магии. Гарри знал, что Дамблдор был исключительно могущественным волшебником, возможно, даже самым могущественным волшебником в Британии, если не во всем мире.
  Это была возможность, которую он не посмел бы упустить.
  - Да, - просто ответил Дамблдор. - Я хотел бы поработать с вами. Я думаю, что нам есть что обсудить, и я надеюсь, что есть еще несколько вещей, которым я смогу вас научить. Я не аврор, как твой дедушка, но однажды я уже встречался с темным волшебником.
  - Могу я спросить вас о Гриндельвальде? - Спросил Гарри, не сводя глаз с директора. - Вы победили темного волшебника, сэр, а не просто столкнулись с ним, и я думаю, что ваш опыт может оказаться полезным.
  Дамблдор поколебался, прежде чем вернуться за свой стол, и только тогда, наконец, ответил.
  - Я думаю, что это займет большое место на наших уроках, да. Может, я и выиграл дуэль у Геллерта и, в конечном счете, победил его, но это тоже сказывается на человеке. Я думаю, что могу многое предложить тебе, Гарри, если ты дашь мне шанс.
  - Да, - сказал Гарри, ухмыляясь. - По-моему, это звучит блестяще. Сочту за честь, сэр.
  Дамблдор улыбнулся, сложив руки вместе.
  - Отлично. Я не могу гарантировать, что наши уроки будут проходить каждую неделю, но мы будем часто встречаться, уверяю вас.
  Гарри кивнул.
  - Хорошо. Чему вы собираетесь меня научить, профессор?
  Дамблдор усмехнулся.
  - Всему свое время, Гарри. Сначала я хотел бы показать тебе это. - Он закрыл книгу, лежавшую на столе, и передал ее ему.
  - Что это, профессор?
  - Это страницы дневника Тома Риддла.
  Гарри быстро вскинул голову.
  - что?
  Дамблдор постучал пальцами по столу.
  - Сиротский приют, где Том жил в детстве, был закрыт около десяти лет назад. С тех пор приют был закрыт и заброшен. Магглы, наконец, решили снести дом. Много лет назад я оставил там свое имя, попросив прислать мне все, что когда-то принадлежало Тому Риддлу. В начале лета мне прислали это письмо. Кажется, оно было найдено под половицами в старой спальне Риддла. Я бы сказал, что они нашли его, когда сносили дом, по счастливой случайности.
  Гарри уставился на потертую черную обложку в своей руке.
  - Я думал, что он превратил свой дневник в крестраж.
  - Да, - осторожно ответил Дамблдор. - Но я полагаю, что он перенес свой дневник в книгу, которую выбрал в качестве крестража, чтобы крестраж хранил его воспоминания, но также мог быть использован против любого, кто попытается в нем писать. Однако, как мы знаем, после того, как он вложил в книгу часть своей души, он больше не мог в ней писать. Эта книга также не является обычным дневником. Откройте ее - продолжайте; уверяю вас, это всего лишь книга.
  Гарри так и сделал, и от этого движения корешок слегка хрустнул. Он обнаружил, что смотрит на знакомый почерк, который когда-то, много лет назад, читал на странице
  "Привет, Гарри Поттер. Меня зовут Том Риддл. Как ты наткнулся на мой дневник?"
  Он сглотнул при воспоминании, прежде чем заговорить.
  - Он датирован первым января 1934 года.
  - Переверни последнюю страницу, Гарри.
  Гарри сделал, как было велено, и его глаза расширились при виде даты.
  - 31 октября 1981 года! Подождите, сэр, если это было оставлено под половицами в приюте, что же он написал на нем более пятидесяти лет спустя?
  - Она заколдована, - сказал ему Дамблдор. - Очевидно, у него была другая книга, в которой он что-то писал, и впоследствии это было записано в той, которую он оставил. Я провел последние два месяца, читая ее. Я прочитал это уже три раза, и это... по меньшей мере, тревожит и завораживает. К сожалению, он больше не записывает свои мысли, поскольку с того рокового дня ничего нового добавлено не было.
  - Итак, нет никакой новой информации о его планах, - сказал Гарри, понимая.
  - И да, и нет, - осторожно ответил Дамблдор. - Там он излагает множество идей о будущем, о будущем, в котором он будет править как лорд Волдеморт. Я думаю, вам стоит прочитать это и поделиться со мной своими мыслями, и мы обсудим это дальше. Я предлагаю вам также сделать некоторые заметки по этому поводу, все, что, по вашему мнению, может быть важным, или любые вопросы, которые у вас могут возникнуть; любые места, которые он упоминает, любые люди... Я не хочу ничего оставлять на волю случая, и вы можете увидеть там что-то, что я пропустил.
  Гарри кивнул.
  - Хорошо. Могу я показать это своим друзьям?
  - Я подумал, что вы могли бы спросить меня об этом, так что да, вы можете обсудить это с ними. Но сначала я хотел бы, чтобы вы прочитали это от начала до конца. Затем, после того, как мы подробно обсудим это, вы сможете поделиться этим со своими друзьями. - Я полагаю, это справедливо, - сказал ему Гарри.
  - Гарри, я бы также посоветовал проявлять осторожность, показывая это мисс Уизли. Я полагаю, она уже знает большую часть того, что относится к ранним годам этого дневника, или, по крайней мере, его фрагменты, но я не хочу, чтобы его существование встревожило ее. - Директор пообещал, что это никому не причинит вреда, и это всего лишь дневник.
  - Возможно, она не захочет этого видеть, профессор, и я не буду заставлять ее читать, но Джинни сильнее этого.
  - Мисс Уизли - замечательная молодая женщина, в этом я с вами согласен. Как я уже сказал, давайте пока оставим это между нами, а потом, после подробного обсуждения, попросим других взглянуть на это. Сначала я хочу услышать ваши непредвзятые мысли по этому поводу.
  Гарри кивнул.
  - Да, сэр.
  Дамблдор постучал пальцами по столу.
  - хорошо. На сегодня все, Гарри. Я свяжусь с тобой снова в течение следующих двух недель, чтобы договориться о встрече, и мы обсудим дневник. Надеюсь, к тому времени вы что-нибудь прочтете. А пока я желаю вам спокойной ночи.
  Гарри уставился на дневник в своей руке, прежде чем встать.
  - Спасибо вам и спокойной ночи, профессор.
  Он сунул дневник под мышку, чувствуя себя довольно зловеще из-за того, что таскал с собой такую вещь, когда возвращался в Гриффиндорскую башню. Взглянув на часы, он понял, что Рон и Гермиона все еще будут на патрулировании, но ему было интересно, сможет ли он убедить Джинни хорошенько поцеловаться перед сном.
  Это был всего лишь первый день после возвращения на занятия, но ему казалось, что прошла уже целая неделя, и он скучал по своей девушке, как будто не видел ее всю эту неделю. Короткий момент, проведенный с ней перед ужином, вряд ли был в счет.
  Гарри обрадовался, обнаружив, что Джинни ждет его в общей комнате, словно прочитав его мысли. Она взяла его за руку и потащила наверх, в его пустую спальню, удивив его самого.
  - Эй, что происходит?
  - Мне нужно было поговорить с тобой, - сказала Джинни с широкой улыбкой на лице. - Кажется, я разобралась со своей колонкой.
  - Это здорово! - сказал он, засовывая дневник в чемодан и закрывая его, прежде чем повернуться к ней лицом. - Как тебя будут звать?
  Джинни пододвинула к нему пергаментный блокнот.
  - Компас. Прочти и скажи мне, что ты думаешь.
  Гарри взял у нее из рук блокнот с пергаментом, прежде чем притянуть ее к себе, чтобы поцеловать. Он углубил поцелуй, прижав ее к себе и проведя левой рукой по ее боку, чтобы коснуться груди.
  Джинни вздохнула, прижавшись к нему.
  - Ты ужасно отвлекаешь. Это действительно выходит из-под контроля, - сказала она, отодвигаясь от него. - Пожалуйста, прочти это для меня.
  Гарри снова поцеловал ее в губы.
  - Можно, я подержу тебя здесь, пока буду это делать?
  Джинни улыбнулась ему и уютно устроилась в его объятиях, обвив руками его талию и прижавшись щекой к его сердцу. Это положение позволяло ему держать руку чуть выше ее упругой попки и вдыхать ее цветочный аромат, когда он положил подбородок ей на макушку. Он на мгновение прижал ее к себе, наслаждаясь ощущением ее тела. Она слегка подвинулась, почти сразу же коснувшись его, и он почувствовал, как напрягся.
  Он не был уверен, как она могла сделать так мало, а заставить его желать так многого. Образ из его ночных фантазий нахлынул на него, и он чуть не застонал, представив, как она стоит перед ним на коленях. Он отбросил эти мысли в сторону, когда его член отреагировал, и вместо этого посмотрел на блокнот, который держал в другой руке.
  Ему нужно было сосредоточиться.
  Его взгляд упал на ее прекрасный почерк, когда он читал:
  "Укажи мне!
  Тебя что-то беспокоит? Ты боишься спросить своих друзей? Есть что-то, что ты хочешь узнать, но просто не знаешь, как это сделать? Это твой шанс!
  Напишите в Compass и получите ответ так, чтобы никто не узнал, что это было от вас. Нужна помощь в преодолении стресса, связанного с учебой? Спросите у Compass. Нужен совет по поводу вашего красивого увлечения? Спросите у Compass. Вам нужно о чем-то поговорить, но вы не знаете, к кому обратиться? Спросите Compass.
  Compass всегда готов ответить на любые ваши вопросы и дать совет по любому вопросу, который может вам понадобиться.
  Зачем нужен компас? Потому что компас обозначает четыре направления, по которым человек может найти себя, и может предложить бесконечную помощь тем, кто в ней нуждается. Ищете немного мудрости и ощущения домашнего уюта? Компас всегда укажет вам на север. Хотите проявить страсть и творческий подход? Не беспокойтесь, у вас есть компас, который поможет вам ориентироваться на юге. Если вам нужно немного поразмыслить и сменить темп, не волнуйтесь, компас укажет вам путь на Запад. И, наконец, нужен ли вам толчок, чтобы встать на новый путь, найти свое вдохновение и начать все сначала? Не бойтесь, компас всегда сориентирует вас на восток. Беспокоитесь, что ни одно из этих направлений вам не подходит? Не бойтесь, иногда нам нужно двигаться на юго-запад или северо-восток - не позволяйте ничему и никому встать на пути к вашим целям и помните: компас всегда укажет вам верный путь.
  Напишите в Compass, и пусть Compass "укажет" вам путь."
  Гарри не мог придумать для нее лучшего псевдонима. Ему нравилось, что она была для него компасом. Она была для него домом и его истинным ориентиром во всех самых важных аспектах. Ему нравилось, что она была той, кто указывал другим путь.
  - Джин, это потрясающе!
  - Ты так думаешь? - спросила она, высвобождаясь из его объятий и нервно сжимая руки. - Колин сказал мне кое-что о том, что я всегда оказываюсь на правильном пути, и это просто пришло ко мне - Укажи мне - как заклинание. Итак, я решил использовать компас в своей колонке. Мой псевдоним Компас, и я собираюсь назвать свою колонку "Укажи мне".
  Гарри приподнял бровь.
  - Джинни, поверь мне, мне не нужен компас. Я просто смотрю на тебя и уже указываю на север.
  Джинни вытаращила на него глаза.
  - Гарри!
  Он ухмыльнулся.
  - Что? Неудачная шутка?
  - Хуже некуда, - ответила она, но ее глаза искрились смехом. - Но тебе правда это нравится?
  - Мне нравится, - сказал он ей. - Я думаю, это звучит идеально. В своей статье вы затронули все четыре направления и дали людям возможность понять, что они могут писать и спрашивать тебя о чем угодно. Это будет здорово. Ты уже показывала Колину?
  Джинни покачала головой.
  - нет. Я написала это после собрания и отослала копию Чарли, но сначала хотела показать тебе.
  - Я думаю, это великолепно, - повторил он, притягивая ее к себе и целуя. Она наклонилась, углубляя поцелуй, и он вздохнул. - Но, на самом деле, я определенно сейчас совсем не о том.
  Джинни шлепнула его, и он рассмеялся.
  - Придурок.
  - По этому поводу ходит так много шуток, что я не могу обещать, что больше не буду.
  Джинни обвила руками его шею и встала на цыпочки, чтобы поцеловать его.
  - Я позволю это, но только потому, что сейчас я слишком счастлива, чтобы протестовать.
  - Значит, мне следует выбросить их из головы?
  Она кивнула, прижимаясь к нему и точно чувствуя, в каком направлении он указывает.
  - Точно. Кроме того, прямо сейчас я думаю, что ты указываешь не просто на север, а на северо-восток.
  Глаза Гарри потемнели.
  - Это потому, что мои брюки сейчас немного тесноваты.
  Джинни скользнула рукой по его груди, обхватив ее, и он застонал.
  - Значит, если бы я освободила тебя из этой маленькой тюрьмы, ты бы указал на запад?
  - На север, - прошипел он. - Всю дорогу на гребаный север, шалунья.
  Джинни ухмыльнулась и поцеловала его.
  - Я шалунья, не так ли? Имей это в виду, когда в следующий раз решишь подразнить меня, мистер Поттер.
  Затем она отступила, оставив его твердым, как скала, посреди спальни.
  - Вернись!
  Джинни только перебросила волосы через плечо.
  - Мне нужно лечь спать, уже поздно, а у меня ранние занятия. - Ее глаза озорно блеснули. - Спокойной ночи, Гарри.
  Гарри не сводил глаз с ее покачивающейся задницы, когда она скрылась за дверью, и застонал. Ей доставляло удовольствие это поддразнивание, и он знал, что заслужил это, отчего все стало еще хуже. Он открыл свой чемодан и достал туалетные принадлежности.
  А теперь он заслужил душ. Хороший, горячий, в котором он мог бы разобраться с текущей ситуацией. Без каламбура, подумал он, но не смог удержаться от улыбки, направляясь в ванную.
  ***
  Гарри чувствовал себя немного странно, держа дневник в секрете от всех, но он был согласен с мнением Дамблдора о том, что нужно не торопиться с его открытием. Он немного нервничал, ожидая реакции Джинни, не говоря уже о том, что он все еще не был уверен, чему он должен был научиться из этого. Он был согласен с Дамблдором в одном: это было одновременно увлекательно и тревожно.
  Первая запись была сделана, когда Волдеморту было девять лет. Все началось с краткой истории его жизни: как его мать попала в детский дом и родила его только для того, чтобы умереть, дав ему имя, как он больше ничего не знал о ее семье и о том, кто его отец, и как у него уже было много мыслей о том, почему он лучше других сирот. Он утверждал, что они были "негодяями и крестьянами", в то время как ему суждено было стать важной фигурой; что однажды он узнает, откуда он родом, и ему суждено совершить великие дела.
  Он писал о том, что мог делать то, чего не могли другие; что это делало его особенным. Он говорил о своей магии как о даре, как о способности, которая позволяла ему управлять другими. Он называл это скорее даром, чем магией, и говорил о нем с благоговейным трепетом, как будто верил, что это делает его похожим на бога. Первые несколько записей показали, что он был маленьким, когда впервые написал об этом, но уже через несколько записей Гарри смог разглядеть в нем очень беспокойного ребенка.
  Апрель 1935 года
  Я вижу, что они на самом деле думают обо мне; чувствую их страх. Я не знаю, как это работает, но если я смотрю им в глаза и сосредотачиваюсь, я как будто могу проникнуть в их сознание.
  Я могу заставить их что-то делать за меня.
  Это срабатывает не на всех, и это заставляет меня задуматься, не легче ли одурачить слабоумных. Миссис Коул, например, часто легко подчиняется моей воле, и я вижу страх в ее глазах, что завораживает. Глаза - это интересная штука, это окна в жизнь, в души... У животных они тоже есть. На прошлой неделе я нашел на чердаке маленькую мышку, заглянул в ее глазки-бусинки и сжимал их до тех пор, пока у мышонка глаза не вылезли из орбит. Это меня задело, но оно того стоило.
  Я наблюдал, как жизнь исчезает из его маленьких глазок, и я понял, что с этим покончено. Я понял, что убил его. Интересно, жизнь исчезает из всех глаз таким же образом? Если я обхватлю руками шею одного из здешних надоедливых зверьков, например, Энн или Джаспера, исчезнет ли свет и из их глаз?
  Дневник продолжался: он жаловался на других детей, на соседа по комнате, который ему особенно не нравился, и на то, что кролик, который был у одного из детей, был таким отвратительным. Несколькими записями позже он подробно описал, как он убил кролика, описав, что он при этом почувствовал, какой была шея, когда она сломалась, и что почувствовал Том, когда это было сделано.
  Это определенно было очень тревожно.
  Гарри обнаружил, что в ту первую ночь он допоздна засиделся за чтением, и его сны, напротив, были прерывистыми: смесь прошлого и настоящего, из-за чего он лежал без сна, чувствуя беспокойство и еще большее количество вопросов, чем когда-либо.
  Он сделал пометки в дневнике, и когда проснулся на следующее утро, его мысли все еще были заняты кое-чем из прочитанного. Но он сдержал свое слово и не рассказал своим друзьям о дневнике, а вместо этого упомянул, что Дамблдор собирается учить его. Рон особенно заинтересовался этим, когда Гарри рассказал ему.
  - Как ты думаешь, каким замечательным вещам он тебя научит? Держу пари, он знает, как сделать что-то потрясающее, например, управлять молнией!
  Гермиона закатила глаза.
  - Я не думаю, что кто-то может управлять молнией, Рон.
  Рон пожал плечами и улыбнулся Гарри.
  - Дамблдор - это, по сути, Зевс в облике волшебника, он мог бы! Но, на самом деле, слухи о том, на что способен этот человек, - вы должны сообщить нам!
  - Я расскажу, - сказал им Гарри. - Сначала он говорит, что нам нужно кое-что обсудить, и он сказал, что я могу задать ему вопросы о Гриндельвальде. Я думаю, что изучение каких-либо заклинаний еще не скоро начнется.
  Гермиона выглядела задумчивой.
  - Знать о том, как он победил Гриндельвальда, было бы довольно увлекательно! Знаете, об этом нет книг. Дамблдор никогда не давал официальных интервью и всегда отказывался рассказывать, что на самом деле произошло, кроме того, что он разоружил Гриндельвальда и тот сдался. То, что он скажет, может оказаться чрезвычайно поучительным!
  Гарри кивнул. Он знал, что его друга оскорбила мысль о том, что нет книг о чем-то столь важном.
  - И это могло бы помочь нам выиграть войну против Волдеморта. Я имею в виду, я знаю, что они разные, но они оба темные волшебники, и это должно что-то объяснять.
  Его друзья согласились с ним в этом, и он задумался, чему еще он мог бы научиться у Дамблдора в ближайшие недели.
  Свободное время между историей магии и ужином он провел, снова просматривая дневник. Ссылки, которые юный Том Риддл использовал, сравнивая свой дар с чем-то сродни Божественному, были невероятно интересными.
  Август 1937 года
  Мы отправились на морское побережье. Миссис Коул утверждает, что нам полезно наслаждаться английским солнцем на своих лицах, оно напоминает нам о том, что впереди нас ждут хорошие времена. Я убедил Эми Бенсон и Денниса Бишопа отправиться со мной на разведку. Эми всего восемь, и она постоянно кричит на меня, что собирается узнать все мои секреты, а Деннису девять, и он считает себя таким замечательным. Я хотел преподать им урок. Я вторгся своим сознанием в сознание Эми, и она почти впала в транс, как будто я мог контролировать ее.
  Деннис думал, что это игра, и утверждал, что она великолепна, пока я не затолкал Эми в темный угол пещеры. Я не знаю, как именно я это сделал, но я хотел, чтобы она оказалась в ловушке, и она оказалась в ней. Она продолжала кричать, требуя, чтобы ее выпустили, и Деннис тоже начал кричать на меня, сказал, что это не смешно. Я сказал им, что это была игра и что нужно просто успокоиться. Я нашел это странным образом возбуждающим, потому что у меня была власть, и они это знали.
  Летучие мыши стали сюрпризом.
  Они полетели вниз и напугали нас всех, но потом я вдруг протянула руку, и одна из них, казалось, сама потянулась к моей руке, а я ничего не сделал. Это было так, словно я приказала ей это сделать или что-то в этом роде. Я чувствовала себя самим Зевсом, всемогущим, всезнающим. Я держал его и представлял, как ломаю ему шею, наблюдая, как глаза умирают у меня в руках, но Деннис и Эми смотрели на меня с ужасом. Я сказал им, что я бог и что даже летучая мышь не может причинить мне вреда, а затем я сильно сжал шею летучей мыши, и она хрустнула под моей хваткой. Я почувствовал, что она ослабла, а затем, осмелев, я сунул голову в рот и откусил ее. Не знаю, что заставило меня это сделать. Я думал, что, может быть, кровь придаст мне сил, но на вкус она была как медный грош. Когда она потекла по моему горлу, я почувствовал, что меня тошнит. Вместо этого я выплюнул голову в ладонь и принялся гоняться за Эми и Деннисом, крича, что летучая мышь может заразить их бешенством. Эми снова заплакала и потребовала, чтобы она пошла домой. Я снова попытался проникнуть в ее сознание и заставил ее замолчать.
  Я не знаю, как у меня это получилось, но это было похоже на стену, и если я просто преодолею ее, то смогу заставить ее делать все, что захочу. Я сказал ей снять рубашку, и она сняла. Затем я заставил ее снять юбку, и она сняла. Она стояла там в одном нижнем белье, как будто просто ждала, что я скажу ей, что делать дальше. Деннис продолжал уговаривать ее одеться обратно; говорил, что никто не хочет видеть ее девчачьи прелести, но Эми даже не вздрогнула. Это было похоже на то, что она была полностью околдована мной.
  Я знаю, заклинание - странное слово, но мне действительно казалось, что я околдовал ее или что-то в этом роде. Как будто я был похож на Локи, заставлявшего ее делать то, что я хотел; как будто я действительно обладал силами богов.
  Я ткнул головой в Эми и заставил ее размазать кровь по рукам и груди. Не знаю почему, думаю, я просто хотел посмотреть, смогу ли я на самом деле заставить ее это сделать - и она это сделала. Она даже не спорила и не пыталась остановиться; казалось, она была в трансе.
  Деннис плакал, как маленький ребенок, умоляя вернуться. Я сказал ему, что он трус и что если он хочет вернуться, то должен слизать всю кровь с Эми. Он сказал "нет", но когда я шагнул к нему, он тут же отодвинулся. Он боялся меня, и мне это нравилось. Я мог контролировать их обоих. Я мог заставить их делать все, что захочу.
  Деннис слизал всю кровь, а Эми просто стояла неподвижно, как статуя, пока я не перестал проникать в ее сознание, и тогда она, казалось, поняла, что вся в крови летучей мыши, и начала кричать. Она прыгнула в бассейн в пещере, чтобы помыться, а затем снова оделась, рыдая как ребенок. Они с Деннисом выбежали из пещеры, как будто я их отравил. Они сказали миссис Коул, что я действительно много значу для них, но я снова вторгся в их сознание, и они замолчали, не рассказав ей точно, что произошло в пещере. Миссис Коул разозлилась, когда они перестали разговаривать, и назвала меня мерзким маленьким ублюдком. Я попросил ее не говорить того, о чем она пожалеет, потому что Бог защитил меня. Она насмехалась надо мной.
  Однажды она получит по заслугам, поклялся Ридл.
  Мой дар - нечто большее, чем кажется. Это сила, подобная Божьей. Может быть, не такая могущественная, как сам Всевышний, о котором постоянно твердит дьякон, но больше похожая на древних богов... язычники, которые управляли огнем и молнией, которые обманывали и плели заговоры... они обладали реальной властью.
  Я не могу контролировать всех подряд и никогда не знаю, как долго смогу заставлять их делать то, что я хочу, но это меня завораживает. Мне не терпится узнать, что я смогу заставить кого-то сделать в следующий раз и как далеко я смогу заставить его завести?
  Гарри слегка вздрогнул, прочитав эти слова. У Волдеморта была природная способность контролировать сознание даже в детстве. Это вызывало некоторое беспокойство. По ходу дела он записал несколько вопросов: Естественные легилименты? Использовал ли он какую-то разновидность проклятия Империус? Почему кровь? Потребность в контроле? Сравнение с богами?
  Он как раз вернулся к дневнику, чтобы прочитать больше, когда зазвучало заклинание, сообщающее, что в Большом зале подают ужин. Этот дневник определенно давал ему пищу для размышлений.
  ***
  5 сентября 1996 года...
  В четверг утром Гарри с нетерпением ждал урока беспалочковой магии у профессора Рианнон Ахерн. Оглядев лица окружающих, он увидел, что большинство его одноклассников, похоже, тоже. Для факультативного занятия там было довольно много народу. Он занял место в середине класса между Роном и Гермионой и подождал, пока женщина начнет. Как только все расселись, Ахерн тепло улыбнулась студентам.
  Она была невероятно красива. У нее были длинные черные волосы, которые блестели на свету, и глаза глубокого бирюзово-зеленого цвета. Заостренные уши были ее единственной отличительной чертой, делавшей ее похожей на человека, когда она села за парту перед классом.
  - Доброе утро, класс. Я профессор Рианнон Ахерн, и я здесь, чтобы научить вас беспалочковой магии. Вы можете называть меня профессор Рианнон или профессор Ахерн. - Она сложила руки на коленях, ее блестящие глаза блуждали по комнате. - Беспалочковая магия - это то, что мы, фейри, используем регулярно. В отличие от ведьм и волшебников, у фейри нет волшебных палочек, которыми они могут пользоваться по любому поводу. С юных лет нас учат оттачивать магию, которая течет в нашей крови, и сужать ее, направлять и соединять воедино так, как это задумано. Каждое волшебное существо обладает способностью творить магию без использования палочки. Каждый из вас делал это раньше. Вы называете это случайностью, и, возможно, это было что-то глупое, что вы делали в детстве, это вырвалось у вас без предупреждения и без умысла. Вы все еще способны на это, но я собираюсь научить вас, как делать это с намерением.
  Она щелкнула пальцами, и все парящие фонарики вспыхнули, заставив класс ахнуть. Утренний солнечный свет, проникавший через окно, все еще в какой-то степени освещал комнату, поэтому Гарри наблюдал, как она взмахнула рукой, и все фонарики снова зажглись.
  - Все дело в контроле. Все дело в сосредоточенности. Все дело в намерении.
  Когда она произносила каждое слово, кусочек мела двигался, чтобы написать эти три слова на доске.
  - Некоторые из вас будут более восприимчивы к использованию беспалочковой магии, чем другие. Не расстраивайтесь из-за этого. Это не делает кого-то более могущественным, чем кто-то другой, это просто показывает, что они лучше контролируют ситуацию. Они могут лучше сосредоточиться. И, что самое важное, у них есть намерение использовать это соответствующим образом. Некоторые из вас преуспеют в этом и смогут без проблем перейти с волшебной палочки на обычную, другие будут выполнять простые действия без палочки, но им понадобится ваша палочка для более мощных заклинаний. Это нормально. Волшебная палочка - это то, чем она называется не просто так, но волшебная палочка - это не та магия, которой вы обладаете. Волшебная палочка притягивается магией, которая течет в ваших жилах. Волшебная палочка призвана к вам, и каждая палочка уникальна для человека, который ею владеет, потому что она связана с вашей кровью. Она притягательна тем, кто вы есть и на что вы способны.
  Она подняла руки ладонями вверх, и стол и стул перед ней, на котором сидела Мэнди, оторвались от земли. Рианнон подержала их в воздухе мгновение, прежде чем опустить обратно.
  - Магия фейри отличается от вашей только потому, что мы, фейри, определяем свою магию через четыре стихии: Землю, Воздух, Огонь и Воду. Природа - это большая часть того, кто мы есть и как мы живем. Это влияет на нас, и, прежде всего, мы используем магию природы как отправную точку в нашей магии. Ведьмы и волшебники делают то же самое, но по-другому. Гармония и равновесие необходимы так же, как сосредоточенность, контроль и Намерение. Некоторым фейри все еще нравится направлять эту магическую силу. Воинам особенно нравится использовать мечи, в которых есть мощные ядра, а некоторым советникам нравится носить посохи, которые во многом напоминают волшебную палочку, используемую для направления их силы. У каждого из нас есть свой собственный магический почерк и собственное желание использовать его так, чтобы это было удобно для нас. Неважно, как вы решите использовать свою магию, важно, чтобы вы использовали ее четко, с Намерением, сосредоточенностью и контролем.
  Рианнон некоторое время смотрела на них, не мигая, прежде чем встать.
  - Кто из вас регулярно пользуется беспалочковой магией?
  Гарри не удивился, увидев, что больше половины класса подняли свои волшебные палочки.
  - Бьюсь об заклад, вы даже не представляете, как часто им пользуетесь. Вы можете наносить его на волосы или для того, чтобы замаскировать прыщики, которые не хотите, чтобы кто-нибудь видел. Вы можете использовать его поздно вечером, не осознавая этого, чтобы создать свет или приблизить что-то к себе. Магия - это часть вас самих. А теперь, те из вас, кто не брал в руки волшебные палочки, я готов поспорить, что вы пользуетесь беспалочковой магией и даже не подозреваете об этом. Мы не будем торопиться и посмотрим, на что вы все способны. Все достаньте свои перья и положите их горизонтально в центр вашего стола.
  Гарри сделал, как она велела, и мельком заметил, что все его одноклассники сделали то же самое.
  Рианнон немного подождала, прежде чем продолжить.
  - Одно из самых простых заклинаний - парение в воздухе. Ты знаешь заклинание и знаешь, как делать это с помощью палочки. Я хочу, чтобы вы сделали это мысленно. Пусть ваше перо плывет по воздуху. Она указала на классную доску у себя за спиной. - Помните, все дело в сосредоточенности, намерении и контроле.
  Гарри опустил взгляд на перо, лежащее на столе, сосредоточился на нем, и через несколько секунд оно уже парило высоко над его головой.
  Рианнон улыбнулась ему.
  - Пять баллов Гриффиндору, мистер Поттер.
  Гермиона бросила на него уничтожающий взгляд.
  - Как ты это сделал?
  - Подумай о заклинании, Гермиона. Ты даже можете произнести его вслух. Как сказала Рианнон, магия в тебе.
  Гермиона выглядела скептически, но внимательно посмотрела на свое перо, прежде чем сказать:
  - Вингардиум Левиоса.
  Она взвизгнула от восторга, когда перо поднялось на несколько сантиметров над ее столом, прежде чем с грохотом опуститься обратно на стол. Гермиона выглядела удрученной, поскольку перо Гарри все еще летало по классу.
  Рианнон подошла к ней.
  - Смотрите. Мисс Грейнджер устно произнесла заклинание, и ее намерение сработало, но она не смогла сосредоточиться на нем и потеряла контроль. Самое важное, что нужно понять, когда речь заходит о беспалочковой магии, - это то, что вы не можете научиться этому по книге. Речь идет о методе проб и ошибок и понимании силы, таящейся в твоей собственной крови. Еще раз.
  Гарри переглянулся с Роном и хихикнул. Сказать Гермионе, что она не сможет чему-то научиться по книге, было все равно что сказать ей, что земля не круглая. Он откинулся на спинку стула, раскачивая его на двух ножках в типичной позе Сириуса, и наблюдал, как его перо бесцельно порхает по классу. У Гарри было предчувствие, что его подруга примет этот урок близко к сердцу.
  ***
  6 сентября 1996 года...
  Перси был раздражен. Нет, он был настолько раздосадован, что пришел в ярость.
  Последние двадцать четыре часа он провел, изучая каждое предложение новых документов, присланных ему Мирандой Джеймсон, главой Департамента международного магического сотрудничества. Последние два года он проработал в отделе сначала стажером у Бартемиуса Крауча-старшего, а затем в качестве одного из его личных помощников у единственного личного помощника нового главы отдела Джеймсона. Теперь, в дополнение к его работе, ему было поручено убедиться, что все департаменты нового Министерства обороны взаимодействуют друг с другом.
  Поскольку это была его идея, высказанная несколько месяцев назад на заседании Визенгамота, он знал, что ему нужно охватить все аспекты. Проблема заключалась во внедрении новой системы связи. Он разработал систему памяток с цветовой кодировкой, которая включала в себя отправку плавающих сообщений из отдела в отдел, и до сих пор она была успешной. Каждый руководитель подразделения после прочтения подписывал документ и ставил на нем печать, а также задавал любые вопросы или предоставлял дополнительную информацию, прежде чем отправить его в следующий отдел. Каждая записка была снабжена кодом, который мог открыть только тот, для кого она предназначалась.
  Еженедельные совещания тоже проходили довольно успешно, и он был весьма горд тем, как они проходили в целом, единственной проблемой был Руфус Скримджер.
  Когда Амелия Боунс заняла пост министра магии, Департамент магического правопорядка остался без руководителя. Руфус Скримджер был назначен на эту должность, а его заместителем стал Пий Тикнесс. Скримджер не только руководил департаментом, но и руководил войсками Терры и помогал координировать внедрение новой системы обороны. Это была большая работа, и Перси это понимал.
  Но это не означало, что он мог уклоняться от своих обязанностей.
  У аврора была привычка не появляться на собраниях, отталкивать Перси в сторону, когда тот пытался сообщить о новых изменениях, и брать все на себя. Обычно Перси не возражал против этого, пока все шло своим чередом, но это означало, что войска Терры не координировали свои действия с Крылатыми гвардейцами или Водными защитниками, и что Призраки не обсуждались - вообще - и это было то, чего Перси не потерпел бы.
  Когда закончилась последняя встреча, он собрал свои записи и направился к лифтам, а оттуда прямиком в Департамент магического правопорядка. Взбодренный тем, что его в очередной раз оттеснили в сторону, Перси вышел из лифта после обеда и демонстративно направился к административным кабинетам авроров. Он узнал Тонкс и Хиггинса из Отдела темных искусств, но продолжал идти мимо кабинок и переполненных столов прямо в кабинет начальника отдела.
  Миниатюрная молодая женщина, сидевшая за столом, подняла на него глаза.
  - Добрый день. ХА Скримджер просит не беспокоить его в такое время.
  Перси проигнорировал ее. Он обошел стол и громко постучал в дверь кабинета. Скримджеру потребовалось всего мгновение, чтобы открыть его, широко раскрыв глаза.
  - Уизли! Что за хрень! Чего, ради всего святого, ты хочешь? - потребовал ответа Скримджер.
  Перси поднял голову и поправил очки. Он поджал губы, прежде чем заговорить.
  - Я хочу поговорить о том, что ты пропускаешь мои еженедельные встречи.
  - У меня много дел, и у меня нет времени сидеть здесь и рассуждать о том, как нам лучше общаться. Я отправил Праудфута.
  - И он не появился, потому что у него случился перерыв в расследовании, - резко сказал Перси. - Министр попросил меня улучшить взаимодействие между подразделениями, и это то, чего я не могу сделать, если руководители этих подразделений даже не удосуживаются прийти!
  Большие светлые брови Скримджера приподнялись над глазами. Его грива волос и густые брови только придавали выражению лица свирепый вид.
  - Я управляю отделом так, как считаю нужным, Уизли. Шеклболт был там, не так ли?
  - Шеклболт координирует действия призраков, а не войск Терры, поэтому его роль не влияет на вашу.
  Глаза Скримджера слегка сузились.
  - Вы аврор, Уизли?
  - Нет, сэр.
  - Вы когда-нибудь охотились на Темного волшебника?
  - Нет, сэр.
  - Нет, вы не охотились! Вы всего лишь юный разносчик бумаги, который все еще держится за завязки материнского фартука! Я знаю, как управлять своим гребаным отделом, и я знаю, как управлять своим гребаным департаментом, и мне не нужно, чтобы какой-то рыжий кудрявый всезнайка указывал мне, как выполнять мою проклятую работу! А теперь исчезни и пришли мне записку, у меня есть дела!
  Лицо Перси вспыхнуло, когда Скримджер повернулся, и, к своему удивлению, Перси нащупал его руку на двери прежде, чем аврор успел захлопнуть ее у него перед носом.
  - Я распространяю бумаги, причем официально, и если вас не будет на еженедельном собрании в следующий понедельник, я передам ваши бумаги тому, кто действительно сможет возглавить войска Терры, потому что компетентный лидер не позволяет слишком большому количеству работы мешать ему руководить своей командой!
  Глаза Скримджера гневно сверкнули, прежде чем он опустил взгляд на папку в руках Перси.
  - Еще раз так со мной поговоришь, и ты пожалеешь об этом, мальчик.
  Перси сунул папку в руки аврора.
  - Я не мальчик. Увидимся в понедельник, сэр.
  Дверь за ним захлопнулась, и он медленно выдохнул, сам себе удивляясь. Когда он открыл глаза, то увидел, что большая часть зала с изумлением смотрит на него. Кингсли с улыбкой стоял, прислонившись к двери заведения Робардса напротив, и, когда он поднял кружку с кофе, его охватила гордость.
  Перси обернулся и посмотрел на молодую женщину, которая сначала пыталась его остановить. У нее были гладкие темно-каштановые волосы, зачесанные назад, с несколькими выбившимися прядями, и она смотрела на него широко раскрытыми карими глазами, как будто не могла поверить, что у кого-то хватит смелости разговаривать с ее боссом в такой манере. Он прочистил горло, чувствуя себя немного смущенным своей вспышкой.
  - Я прошу прощения за свое грубое поведение. Если бы вы могли проследить, чтобы он подписал эти бумаги и отправил их мне в Департамент международного магического сотрудничества к концу дня, я был бы вам признателен. Спасибо, мисс.
  Затем он вышел из отдела с гордо поднятой головой и раскрасневшимися щеками. Он искренне надеялся, что из-за своего упрямства не будет уволен.
  Было уже далеко за шесть, когда он закончил свою работу в тот вечер. Он снял очки, потер переносицу и запустил пальцы в свои непослушные кудри, когда молодая женщина напугала его. Он снова надел очки и посмотрел на нее снизу вверх. Он отметил, что она была миниатюрной, стройной, в черных туфлях на высоких каблуках, черной юбке и фиолетовой блузке под открытой серо-голубой мантией служителя.
  - Э-э, здравствуйте, - сказал он, поймав себя на том, что смотрит в темные ресницы, обрамляющие ее большие карие глаза.
  - Здравствуйте, - вежливо поздоровалась она. - Я пришла вернуть документы, которые вы оставили. ХА Скримджер подписал каждую страницу.
  Перси постарался не выказать удивления, принимая папку.
  - Он сказал? В смысле, конечно, сказал, спасибо.
  Уголки ее губ, накрашенных нежно-розовым, дрогнули.
  - Ты весь день держал его на взводе. Он вышел из своего кабинета и обозвал вас несколькими грубыми словами, а затем авроры Сэвидж и Праудфут из DAU рассказали о том, как эти встречи улучшили работу войск и как они научились нескольким вещам, работая вместо него. Когда аврор Шеклболт приложил свои усилия, ХА Скримджер был не слишком доволен. Он забрал у меня папку и заперся в своем кабинете до конца дня.
  - хорошо. Я не хотел этого... Я прошу прощения за то, что был груб с вами, я просто хотел, чтобы он выслушал меня.
  - Это сработало, - сказала она с усмешкой. - И все это благодаря рыжему кудрявому всезнайке, который не побоялся дать ему хорошего пинка под зад.
  Перси ухмыльнулся и поправил очки на носу.
  - Обычно я называю его просто Перси.
  Она рассмеялась, и от этого смеха у него в животе запорхали бабочки.
  - Что ж, Перси, спасибо, что отчитал его за то, что он такой придурок. Он отличный аврор, но иногда забывает, что ему нужно соблюдать приличия.
  - Э-э, тогда не за что, - осторожно произнес он, все еще не совсем уверенный, как реагировать на ее заявление. - А ты кто?
  - Одри, - сказала она с лучезарной улыбкой. - Секретарь Скримджера и личный домашний эльф.
  Перси фыркнул.
  - Я не думал, что министерство нанимает ведьм в качестве домашних эльфов.
  Она сморщила лицо так, что стало видно две коричневые веснушки на левой стороне носа.
  - Скажи это ХА Скримджеру. Сегодня утром мне пришлось забрать его вещи из химчистки в Косом переулке.
  - Мне жаль это слышать.
  Одри добродушно пожала плечами.
  - Ну что ж, все, что мы делаем для нашей работы. Могло быть и хуже, личному секретарю окружного прокурора пришлось расстаться с одной из его любовниц ради него. Я считаю, что мне повезло.
  Глаза Перси расширились.
  - О, ну, да, я полагаю, что так.
  Одри улыбнулась.
  - Что ж, Перси, было приятно познакомиться с тобой, - и она пообещала, что если он согласует все документы непосредственно с ней, я лично прослежу, чтобы ХА Скримджер с этого момента все уладил. Спокойной ночи.
  Перси с легкой улыбкой на лице наблюдал, как она выходит из его отдела. Похоже, его решение отчитать главу отдела управления персоналом не было окончательным. И если по дороге домой он думал о том, какая хорошенькая секретарша у Скримджера, это было просто дополнительным бонусом.
  ***
  13 сентября 1996...
  В ту пятницу Зи проходила по зданию Министерства магии, улыбаясь прохожим. Она быстро поняла, что если просто улыбаться и продолжать идти, тем меньше людей будут подходить к ней, чтобы выразить соболезнования. Но теперь люди смотрели на нее совсем по-другому. На пятом месяце беременности ее живот начал давать людям понять, что она беременна, и она больше не могла этого скрывать.
  И от этого становилось только хуже.
  Поздравления были такими искренними, что в их глазах появлялась жалость, когда они понимали, что случилось с отцом детей.
  Она вышла из лифта и направилась в отделение неотложной помощи, обернувшись только тогда, когда грубый голос окликнул ее по имени.
  Зи повернулся, чтобы слегка улыбнуться Амосу Диггори. Он был в отпуске со своей женой с середины июня. Он вернулся где-то на прошлой неделе, но она его не видела. Его глаза расширились при виде нее.
  - Святая Хельга! Блэк тебя обрюхатил?
  Зи прикрыла живот рукой, словно защищаясь, и сердито посмотрела на него.
  - Мы с Сириусом создали жизнь, Амос, да, как мило с твоей стороны, что ты это заметил.
  Он осознал свои слова, потому что его щеки вспыхнули.
  - Э-э, я имею в виду, я прошу прощения, Закариас, это было... поздравляю. Дети - это свет твоей жизни. Ты увидишь.
  Она кивнула, и ее гнев испарился, когда она увидела вспышку боли в его глазах. Они с женой уехали на лето, оба расстроенные годовщиной смерти своего сына.
  - Спасибо тебе, Амос. Я не могу себе представить, каким тяжелым было это лето для вас с Пайпер.
  Диггори кивнул.
  - Спасибо. Мы были так молоды, когда он появился у нас, и... спасибо вам. Э-э, в десять в конференц-зале назначена встреча для всех руководителей отделов и агентов третьего уровня.
  Зи поблагодарила его и направилась в свой кабинет. Леди Годива поудобнее устроилась на большой подушке для отдыха у стены, заняв единственное свободное место в кабинете, когда Зи села за свой стол. Ее взгляд упал на фотографии, которые были там. На одной Сириус обнимает ее на пляже Барбадоса, а на другой - она, Гарри и Сириус в Москве. Сириус подмигнул ей, и она улыбнулась в ответ. Видеть его было больно, но в то же время это приносило ей радость, которую она не могла объяснить. Это заставляло его чувствовать, что он все еще рядом.
  Она взяла свой блокнот для пергамента и самопишущее перо, прежде чем спуститься в конференц-зал. Она была лишь немного удивлена, увидев там министра Боунс.
  По сообщениям, за последние две недели Амелия Боунс провела множество совещаний с представителями всех основных департаментов Министерства, но Зи ничего не слышала о том, чтобы она работала в DRCMC. Она посмотрела на свободное место, и ее глаза расширились, когда она узнала сидящего там Чарли Уизли. Он похлопал по сиденью рядом с собой, и она с благодарностью опустилась на него.
  - Что ты здесь делаешь?
  - Я человек-загадка.
  Она рассмеялась.
  - Другими словами, это сюрприз?
  Чарли в ответ только пожал плечами.
  Лу Баннерман, недавно назначенный глава Департамента по регулированию и контролю за магическими существами, встал, привлекая всеобщее внимание.
  - Я благодарю вас всех за то, что пришли. Сегодня нам нужно обсудить несколько важных тем. Министр Боунс любезно согласилась присутствовать на нашей встрече, и, возможно, у неё есть несколько соображений, которые она могла бы изложить. Как вы знаете, значительная часть из вас работала с новым Министерством обороны, помогая с различными подразделениями. Это новый и смелый шаг для Министерства, и больше, чем когда-либо, нам нужно убедиться, что мы в союзе со всеми магическими существами.
  Услышав всеобщее бормотание, Баннерман продолжил.
  - Группа по поимке оборотней будет тесно сотрудничать со стаями в войсках Терры и с наемными убийцами в DMLE. Я хочу, чтобы каждый волк был зарегистрирован с указанием адреса и контактной информации в реестре оборотней, поскольку мы принимаем эти новые меры. За последние несколько месяцев DMLE сообщало о нападениях волков по всей стране. Некоторые из них происходили даже в темное время суток. Альфы заверили нас, что это не они, и поскольку на протяжении многих лет поступало множество сообщений, связывающих Грейбека и его бродячих волков с этим делом, я им верю. Нам нужен конкретный список волков, которые на нашей стороне, как для безопасности наших союзников, так и для того, чтобы помочь нам определить, кому мы можем доверять, а кому нет, особенно после трагедии с похищенными детьми, которая произошла в прошлом месяце. Да, Уолтерс?
  - Все стаи обратились к нам и зарегистрировались без проблем, - объяснила Элизабет Уолтерс, агент Службы поддержки оборотней. - Некоторые из них колебались, но с появлением новой программы, обучающей их аппарированию, и вводом в действие базовых курсов магической подготовки для них, они хотят помочь. Объединяя их с Грейбеком, мы всего лишь возвращаемся к нашим старым привычкам.
  - Я согласна, - сказала Боунс, вставая. - И это одна из причин, по которой я сегодня здесь. Как многие из вас заметили, строительство нового фонтана почти завершено. Я хочу, чтобы фонтан показал, что мы поддерживаем перемены. Эти изменения происходят медленно, и они произойдут не сегодня, не завтра и даже не через полгода. У нас действуют законы, которым несколько столетий, и если мы собираемся что-то менять, нам нужно все пересмотреть. И я хочу начать с этого отдела.
  Все уставились на нее, и Баннерман заговорил.
  - Департамент по регулированию и надзору за магическими существами. Кто может сказать мне, что не так с нашим названием?
  - Сэр, при всем моем уважении, магические существа нуждаются в контроле и регламентации. Ведь буквально на днях кентавры сражались с эльфами в Ирландии! Если бы мы не вмешались, могла бы начаться война! Воскликнул Диггори.
  - Кентавры - одни из немногих волшебных существ, которые отказываются сотрудничать с нами, - сказал Баннерман. - И я надеюсь, что со временем мы сможем заключить с ними мир. Но в то же время нам нужно сократить контроль и правила, которые у нас есть. Некоторые волки выразили заинтересованность в присоединении к WSS, и я согласен с этим. У нас должны быть волки в службах поддержки оборотней. У нас есть два гоблина из Гринготтса, которые хотят работать в отделе, основанном на гоблинах. Я хочу, чтобы волшебные существа могли спокойно приходить сюда и быть желанными гостями, чтобы работать вместе с ведьмами и волшебниками, помогая создавать лучшую жизнь для себя и для нашего сообщества.
  Зи подняла свою волшебную палочку.
  - Сэр, означает ли это, что мы сможем еще раз взглянуть на характер домашних эльфов, который я представила в начале года?
  - Да, агент Закариас. Мы хотим немедленно сообщить об этом и настоятельно рекомендуем всем, у кого работают домашние эльфы, сообщить об этом. Мы хотим создать новый отдел только для эльфов.
  Боунс улыбнулась всем присутствующим.
  - Я знаю, что это кажется ошеломляющим. Я знаю, что половина из вас думает, что я сошла с ума. Вы думаете, что эта девушка чокнутая. Она просто дурочка. Это может показаться безумием. Это может показаться наихудшей идеей, которую только можно вообразить, - но она может обещать им: если мы объединимся, чтобы использовать наши способности как единое целое, это принесет нам пользу.
  После ее слов в комнате немного затихло, и Боунс, казалось, это успокоило.
  - Итак, на данный момент DRCMC разделен между несколькими различными департаментами: Отделом зверей, Отделом Сущностей, Отделом Духов, Подразделением по борьбе с вредителями, Консультативным советом по борьбе с вредителями, Отделом дезинформации, Отделом по связям с гоблинами, Отделом по связям с кентаврами, Комитетом по уничтожению опасных существ, Бюро исследований и сдерживания драконов, Оперативная группа по борьбе с упырями, Подразделение по поимке оборотней, Реестр оборотней, Служба поддержки оборотней, Офис по переселению домашних эльфов и небольшой зверинец. Мы проведем серьезную реорганизацию всех этих подразделений. Я не расформировываю ни одно из этих подразделений. Из-за изменений здесь никто не потеряет работу. В мире много опасных магических существ, и их нужно соответствующим образом отсортировать, но тем, кто способен общаться с нами, тем, кто выглядит как люди, будут возвращены голоса.
  Баннерман кивнул.
  - Агент Даунинг, я слышал, Шеклболт хочет, чтобы вы и двое ваших лучших агентов договорились с ним о встрече. Он хочет обсудить Подразделение Духов. Волшебный зверинец останется в таком виде. Это безопасный дом-интернат для всех волшебных существ, где они могут находиться в безопасности, где их лечат, кормят и поят, но у нас есть кое-какие планы по его улучшению. Агент Закариас, вы предложили внести в него изменения?
  Зи встала, прижав руку к животу.
  - Да, сэр. В последние несколько месяцев у меня была задача просмотреть некоторые оригинальные заметки Ньюта Скамандера о классификации животных, и одна из вещей, которая показалась мне интересной, - это то, что он создал для них среду обитания. Мы делали это здесь, насколько могли, но подземелье огромно. Я хочу расширить его, предоставить больше пространства для этих существ. Русалочий народ выразил заинтересованность в том, чтобы помочь нам в изучении водных существ. Мы все еще работаем над созданием настоящего союза с ними, и я думаю, что это может стать отличным шагом, который поможет показать им, что мы хотим перемен. Они согласились, возможно, позволить нам изучить Зеркало Царства, которое они используют для путешествий между порталами и измерениями, и как оно влияет на окружающих.
  - Нам уже пришлось создать больший резерв, когда мы привезли гиганта, - сказал Диггори.
  - И у великана все отлично, - сказал Зи. - Он исцелился от всех своих травм, а агент Хоффман, который умеет говорить по-йотуннски, поговорил с ним о том, почему он решил последовать за Волдемортом. Расширение к лучшему.
  - Я согласен с Закариас, - сказал Чарли, поднимая палочку. - Чарли Уизли, драконолог. Я работаю в резерве в Румынии, в деревне Голубое Пламя, но в последнее время я возглавляю подразделение Крылатой гвардии и сотрудничаю с оперативной группой из моего резерва, а также с группой на Сицилии, которая ведет переговоры с DRRB. Драконы - невероятные существа, и да, мы должны их бояться, но уважать их важнее всего. Расширение Магического зверинца не только поможет магизоологам более тщательно изучать существ, но и поможет вернуть их туда, где они должны быть. Я слышал, как двое ваших агентов говорили, что они нашли в маггловском хозяйственном магазине? Дураки им не место в городе. Нам нужно найти их дом и позволить им вернуться туда. Потому что мир без животных - это не тот мир, в котором я хотел бы жить.
  - Хорошо сказано, Уизли, - сказал Баннерман. - И я согласен с тобой, Закариас, зверинцу действительно нужна дополнительная поддержка. Именно поэтому я повышаю вас в должности. Я бы хотел, чтобы вы заняли должность заместителя директора зверинца и более тесно сотрудничали с главой Магического зверинца Голдвином Олифантом.
  Глаза Зи расширились от удивления.
  - действительно?
  - Да, - сказал Баннерман. - За эти годы вы проделали исключительную работу, и, по словам Олифанта, большинство изменений и планов, внесенных в зверинец за последний год, были сделаны по вашим указаниям и по вашим планам. К сожалению, Ганнерсон не допустил значительных изменений, пока руководил компанией, и я хотела бы обратить на это внимание. Мы обсудим детали сегодня днем.
  - Да, спасибо, сэр, - сказала Зи, не в силах сдержать широкой улыбки.
  Заместитель директора - это огромный шаг вперед. Не говоря уже о том, что это означало бы меньшие командировки, большую зарплату и, тем не менее, позволило бы ей регулярно работать с животными. Она даже получила бы возможность обучать некоторых новых сотрудников. Она потерла рукой живот. Это означало бы, что у нее появилось бы больше времени на работу и общение с близнецами, что беспокоило ее больше, чем она хотела бы признать. Для матери-одиночки совмещение работы и материнства было нелегкой задачей. Возможность остаться в Англии и в привычных условиях была бы огромным подспорьем в том, чтобы сделать это немного проще.
  Голос Диггори вывел ее из задумчивости, и она снова сосредоточилась на собрании вокруг нее.
  - Итак, на что мы меняем наше название? - Диггори сплюнул. - На Департамент любви к существам? На департамент по борьбе с магическими существами?
  - Агент Диггори! Ваше недовольство было замечено и осуждено! - Резко сказал Баннерман.
  Лицо Диггори вспыхнуло.
  - Я не против перемен, Лу; я против того, чтобы позволить существам захватить власть!
  Боунз холодно посмотрела на него.
  - Сотрудничество с магиками не делает нас слабаками, агент Диггори. Это то, что мы хотим сделать, - сотрудничать. Вашим новым названием будет Департамент реконструкции и сотрудничества с магическими существами, по-прежнему ДРКМП. И я могу заверить вас, что это не сделает никого из вас слабаком. Есть вопросы?
  Некоторые люди кивали, выглядя довольными, а другие, такие как Диггори, вряд ли были впечатлены.
  - Закариас, - сказал Баннерман, снова обращая свое внимание на Зи. - Давайте снова начнем с закона о домашних эльфах. Я думаю, что это отличная отправная точка для нас, и хотя Ганнерсон отверг это предложение после первоначального обсуждения, я думаю, что с тех пор оно могло бы помочь нам разбить новые подразделения.
  Зи кивнула, забирая документы из своего кабинета.
  - Поскольку вы упомянули, что гоблины и оборотни являются сотрудниками департаментов, где они занимают видное место, это то, о чем мы просим для домашних эльфов и, надеюсь, для других подразделений тоже. Мисс Грейнджер изложила невероятную отправную точку, из которой, я думаю, мы все можем извлечь уроки.
  Баннерман жестом предложила ей взять слово, и Зи прочистила горло. У нее было предчувствие, что утро обещает быть довольно долгим.
  К концу собрания Зи была благодарна Чарли за то, что он предложил ей помочь встать. От сидения у нее болела задница и спина.
  - спасибо.
  Он кивнул.
  - Без проблем. Не обижайся, Зи, но, похоже, ты уже готова лопнуть.
  - Здесь двое, Чарли Уизли! Двое! Я еще не готова лопнуть, но собираюсь стать еще больше!
  Чарли ухмыльнулся.
  - Я упоминал, насколько тебе идет беременность?
  - Лучше, - сказала она, заставив его рассмеяться. - Но лестью ты ничего не добьешься.
  Когда он только ухмыльнулся в ответ, она одарила его взглядом.
  - Если вы не торопитесь, то пройдемте со мной в мой офис. Я бы с удовольствием поделилась с вами идеями о создании нового зверинца и новых подразделениях отдела.
  - Звучит заманчиво, - сказал он. - Поздравляю с повышением, похоже, вы этого заслуживаете. Я хотел бы рассказать вам, над чем работает моя команда. Я думаю, что мы могли бы оказать друг другу большую помощь.
  Зи тепло улыбнулась ему.
  - Отлично. Давайте посмотрим, что у нас получится.
  Конец примечания автора:
  Йотунн = язык великанов (я выбрала его, потому что в скандинавской мифологии оно используется для описания великанов).
  Спасибо за чтение и, пожалуйста, просмотрите!
  
  Глава 240: Та, в которой Гарри использует свои навыки парселтанга для чего-то нового
  Текст главы
  Примечание автора:
  Это довольно насыщенная глава.
  Ремус с улыбкой поднял глаза, когда его жена, спотыкаясь, вышла из камина в его кабинете тем вечером. Он так увлекся составлением плана урока, что потерял счет времени. Взглянув на часы, он понял, что даже не спустился к ужину.
  - Привет, Нимфадора. Я уже собирался идти домой, просто хотел закончить с планом уроков на понедельник.
  - Пожалуйста, как будто ты не совсем готова к следующим трем годам.
  - Иногда их нужно немного подправить, - сказал он, улыбаясь, когда она пересела к нему на колени. - Как сегодня прошла работа?
  - Ничего необычного. Большую часть дня я занималась бумажной работой. Никаких новых зацепок, за которые можно было бы зацепиться.... работа продвигалась медленно. Я связалась с аврором Джи из МВД и обменялся кое-какими сведениями с ним и его напарником по делу Забини, но они не смогли сообщить ничего нового. Я ушла в четыре.
  - А сейчас уже почти семь, неудивительно, что ты меня искала.
  Тонкс кивнула и нежно поцеловала его.
  - Я надеюсь, мой мужчина будет ждать меня дома, что я могу сказать?
  Ремус усмехнулся и поцеловал ее снова.
  - Мне нужно еще пять минут, максимум десять, и я весь твой.
  Тонкс кивнула, испустив драматический вздох, который заставил его губы изогнуться в ответной улыбке. Она встала и прошлась по его кабинету, улыбаясь книгам по защите от темных искусств, которые стояли у него на полках, и маленьким картинкам и безделушкам, которые он собрал. На стене висела их свадебная фотография, и при виде нее у нее потеплело на сердце. Она не могла поверить, что уже больше года была замужем за невероятным мужчиной, стоявшим перед ней. Его глаза цвета виски с изумлением смотрели на нее с фотографии. Они двигались вниз по ее телу, и у него краснели уши, а потом он улыбался, очень медленно.
  Это был цикл, который она никогда не уставала смотреть.
  Она оглядела остальные стены. Он оформил каждую страницу петиции, которую студенты написали для него два года назад, и развесил их по всему кабинету. Тонкс знала, как важны были для него эти слова; именно они заставляли его возвращаться год за годом, чтобы преподавать.
  Никто так не заслуживал этих похвал, как он.
  Тонкс украдкой взглянула на него. Его волосы были слегка растрепаны, а на пальцах остались чернильные пятна, когда он что-то яростно писал над столом. Чувствуя себя немного неловко, она поспешила вернуться к его столу и присела перед ним на корточки. У него перехватило дыхание, когда она распахнула его мантию и начала медленно расстегивать молнию на джинсах.
  - Дора...
  - Разве ты не говорил мне, что хотела бы, чтобы я сделала это снова? - поддразнила она, подставляя его прохладному воздуху своего кабинета.
  Ремус только прикусил нижнюю губу.
  - Я не думал, что ты на самом деле... ммм, да.
  Секс.
  ***
  Тео улыбнулся, когда Сиара плюхнулась рядом с ним на диван в гостиной Слизерина тем вечером. Он обнял ее за плечи.
  - Привет, уточка.
  - Привет, дядя Тео.
  Щеки Тео слегка покраснели от ее заявления.
  - Я думаю, это так мило, что ты называешь меня так.
  Сиара улыбнулась ему.
  - Ну, ты практически мой дядя. Дядя Финн никогда не был так счастлив, как сейчас с тобой.
  Улыбка Тео стала шире.
  - хорошо. Как у вас дела на втором курсе?
  - Это довольно круто. Профессор Спраут говорит, что скоро мы будем работать с Мандрагорами.
  - Маленькие шумные засранцы.
  - Я в восторге. Думаю, это будет весело.
  - Значит, так и будет, - сказал ей Тео. - Как поживают твои друзья?
  - хорошо. Джулиан уже получил наказание после уроков. Он продолжал использовать против меня щекочущие чары на уроке, и профессор Флитвик поставил ему десять баллов за безупречное исполнение, но оставил после уроков за то, что он применил их к ученику во время урока.
  Тео усмехнулся.
  - Это похоже на Флитвика. Как ты провела остаток лета? Тебе понравилась Франция?
  Она кивнула.
  - Это было так красиво. Мне понравился Париж. Папа водил нас по всему городу, и мы ходили по магазинам! Ты получил мои открытки?
  - Я так и сделал. Мне показалось, что ты отлично провела время. Шоппинг в Париже - это звучит великолепно.
  - Так оно и было.
  Тео не переставал улыбаться, слушая о ее маленьких приключениях. Он заметил, что она уже не такая маленькая. Она немного подросла, и он видел, что она взрослеет. В июле ей исполнилось двенадцать, и он вдруг почувствовал ностальгию по этой милой маленькой девочке. Мысль о том, что она вырастет и будет с кем-то встречаться, заставляла его нервничать и немного оберегать ее.
  Когда Мила и Джулиан вернулись, чтобы увести ее, Тео начал мысленно отмечать все, что он хотел сказать Финну. Ему стало интересно, чем занимается его парень, чтобы скоротать время. Он не мог дождаться, когда увидит его завтра. Две недели пролетели незаметно, и хотя он получал письма от Финна почти каждый день, это было совсем не то. Он был разочарован, когда не увидел своего парня в прошлые выходные, так как тот был нужен в Таре.
  Тео пожелал Киаре и ее друзьям спокойной ночи и спустился в свою спальню. Тео украдкой взглянул на задернутые пологи кровати Драко, и его снова охватило беспокойство.
  Он ненавидел это.
  Он ненавидел то, что не мог пересечь комнату и поговорить со своим лучшим другом.
  Нет, он мог, просто он знал, что будет безопаснее, если он этого не сделает.
  Он не мог представить, какой стресс, должно быть, испытывает его друг. Он переживал за него. Единственное, что он точно знал, так это то, что, несмотря на то, каким мерзавцем он был, Драко был хорошим человеком и не способен на то зло, которого хотел от него Темный лорд.
  Он просто хотел найти способ избавить своего друга от всего этого, прежде чем тот совершит что-то, о чем потом пожалеет.
  ***
  14 сентября 1996 года...
  Джинни отвела Рона в сторону перед завтраком в субботу утром, игнорируя его стенания о том, что он умирает с голоду.
  - Мне нужно две минуты, ты не умрешь, - настаивала она.
  Рон бросил на нее раздраженный взгляд, скрестив руки на груди.
  - Отлично, и что?
  - Я отлично себя чувствую сегодня утром, дорогой брат, а ты как?
  - Умираю с голоду, - сказал Рон. - Чего ты хочешь, Джинни?
  - Я хочу поговорить о письме от целительницы Малруни.
  В голубых глазах Рона появилось недоумение.
  - почему? Думаешь, я что-то пропустил?
  Джинни покачала головой.
  - нет. Я просто думаю, что это интересно. Я имею в виду, что ты хотела знать, кто это был, и теперь знаешь, но ты все еще ничего о нем не знаешь.
  - Я знаю, что мне снятся сны о его жизни, это все, что мне действительно нужно знать, не так ли? Я просто хотел знать, нормально ли для меня видеть подобные сны после того, что произошло. Малруни предупреждал меня, что будут побочные эффекты, и если это единственный из них, что ж, я не собираюсь жаловаться. И нет, с тех пор, как мы пошли в школу, мне больше ничего не снилось.
  Джинни не сводила с него карих глаз.
  - Что ж, я хочу узнать больше. Я думаю, это увлекательно, и идея о том, что они изучали, почему у него не возникало вопросов или угрызений совести по поводу поиска волшебных существ, интересна. Я думаю, что в истории этого человека есть что-то еще, и, пожалуй, я хочу знать, что именно.
  Рон приподнял бровь.
  - Что? Хочешь понаблюдать за ним или что-то в этом роде?
  - Точно! - Сказала Джинни, улыбаясь ему. - Я хочу узнать больше о том, кем был этот человек, и для этого ты должен рассказать мне обо всех своих снах о нем, хорошо? Я собираюсь выяснить остальное.
  Рон выглядел озадаченным этим.
  - Но почему? Ты думаешь, это остановит сны?
  - Я не знаю, - сказала ему Джинни. - Но я думаю, что лучшее понимание того, кем был этот человек, может помочь тебе лучше спать по ночам. Разве тебе не любопытно, Рон? Я имею в виду, правда, совсем чуть-чуть?
  Он пожал плечами, машинально потирая предплечья, где под белой рубашкой были видны шрамы. - Полагаю, что да, немного. Я просто не знаю, что я смогу о нем узнать.
  - Может, и ничего, - сказала Джинни, - но выяснить все равно будет интересно.
  Рон вздохнул и кивнул.
  - отлично. - Он пообещал рассказать Джини все, о чем он мечтает, о жизни Майкла Мюррея, и ты можешь пойти и узнать все, что захочешь.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Спасибо, Рон. Кто знает, может, у тебя получится увлекательная история, которую ты расскажешь, когда люди спросят тебя о шрамах.
  Рон закатил глаза.
  - почему? Ты пытаешься сказать мне, что то, что я был глуп и вызвал их, недостаточно хорошая история?
  - Ты был проклят и сбит с толку, Рон. Ты не можешь нести ответственность за то, что призвал к себе разум, когда едва ли понимал, что к чему, и почему.
  Он кивнул, и его уши вспыхнули от этого.
  - Спасибо, Джинни. Кажется, ты всегда знаешь, что мне нужно услышать.
  - И я всегда буду. - пообещала она ему. - особенно когда ты будешь по сути дурнем, и будет необходимость быстрого хорошего пинка в задницу.
  Он хмыкнул и обхватив её задрапированное плечо рукой. С тех пор как Джинни была почти на пол метра ниже его ростом, ему приходилось наклоняться немного для этого опускаясь.
  - Сестринская работа требует, предполагаю я.
  Джинни фыркнула при том, что они направились в Большой зал позавтракать. Она поцеловала Гарри в щеку до того как села и начала наполнять свою тарелку яйцами, беконом, и жареной картошкой.
  - Рад что вы оба здесь, - Сказал Гарри своим глазами глядя на девушку его лучшего друга. - Я только что отправил сообщение о пробах нового преследователя повесив его на доску. Требуется прийти в следующую суббота после обеда. Я уже забронировал подачу с мадам Хуч. И я забронировал квидичную тренировку в понедельник и среду с семи до восьми и в утро субботы с восьми до двенадцати.
  - Сильно озабочен? - Спросил Невилл, когда он налил немного тыквенного сока.
  - Ты просто не увлекаешься квидичем, Нев. - сказал Гарри ему. - Мы должны быть на вершине для нашей игры и добраться туда, а для этого мы должны убедиться, что все делаем правильно. Если я не закажу площадку заранее, другие команды захватят её, а мы не можем этого допустить. Мы должны тренироваться как можно больше и убедившись что мы находимся на пике физической формы. Плюс, зависящей от того кого мы найдем, как нашего нового охотника. Это может занять немного времени, чтобы вникнуть в них. Я уже сказал Кэтти, Ричи и Джинни про следующее утро, чтобы все были на борту.
  - Звучит хорошо для меня. - Сказала Джинни ему. - Это будет отличным возвращением в постоянный состав.
  - А я хочу услышать, как ты делаешь свое официальное заявление. - Сказал Гарри, мерцая своими глазами. - Я бы назвал это милым и громким, таким что каждый будет знать в чем правда.
  Джинни нахмурившись только посмотрела на него, а он улыбнулся еще шире.
  - Я ненавижу тебя.
  Гарри хмыкнул и поцеловал её мочку уха, покусывая крошечный серебряный обруч висевший там.
  - Ха, ты не права.
  - Что за твое заявление? - спросила Гермиона, смотря на них с любопытством.
  - Мы наконец-то устроили эти гонки на метлах в конце лета. - произнес Гарри. - И я победитель.
  Рон ухмыльнулся.
  - я знал что вы играешь. Ты самый молодой ловец в этом веке. Джинни не за что бы не смогла победить тебя!
  - Это было близко. - признал Гарри. - И мы решили, что возможно я лучше летаю, но она превосходный игрок.
  - Проклятая прямая. - Сказала Джинни, коля его своим ухом еще немного больше, чем необходимо.
  - Она все равно должна сообщить об этом всем. Очень громко и вероятно я добавлю. Что я лучший летчик. И она должна сказать это в любом дурацком наряде который я выберу.
  Джинни снова нахмурилась.
  - Я уже говорила, что ненавижу тебя?
  Гермиона улыбнулась.
  - Что звучит очень развлекательно. И когда состоится это заявление?
  - Первоначально на первом матче в сезоне. Но я бы хотел это услышать уже на первой тренировке в субботу.
  Карие глаза Джинни встретились с Гарри.
  - Отлично но больше я об этом говорить не буду.
  Глаза Гарри замерцали.
  - Подожди пока не услышишь мои идеи по поводу того что ты собираешься одеть.
  Локоть Джинни упал стратегически в его круг и ее лицо изменилось в страхе так что у его перехватило дыхание. Но её глаза смотрели прямо в мерцающие его.
  - о моя сумасшедшая выпавшая случайность!
  Рон фыркнул в тыквенный сок так что он выплеснулся и на его нос. И заявил.
  - Это будет интересно.
  ***
  Крауч поморщился от звуков пронзительных воплей Белатрисы, когда это эхом разнеслось по коридору. Он знал, что эти звуки подразумевают одну вещь и только вещь - она так и не смогла забеременеть, снова. Его глаза встретились с Рабастаном сидящем рядом с ним. И только поднявшего чашку с чаем.
  - Как ужасно для неё.
  Рабастан усмехнулся.
  - Ужасно. Ты знаешь, Барт, я уже подумал подробнее о том, о чем мы с тобой говорили несколько недель назад и думаю что это действительно нужно сделать.
  - О чем именно? - спросил Крауч.
  - о том чтобы наши родословные не угасли. - Сказал Рабастан с силой.
  - Мне скоро исполниться тридцать семь и это самое время, чтобы стать отцом, ты согласен со мной?
  Крачув выглядел задумчивым эта мысль заставила его кивнуть.
  - Я думаю это мудрое решение. Кого ты выберешь?
  - Алекто кажется самым очевидным выбором, но она почти такое же дерьмо, как Белатрикс. Не упоминай что она и Микус слишком близки, чтобы чувствовать себя комфортно.
  - Они опровергают эти слухи. - сказал Крауч. - Но я видел её каждый вечер сосущей его хуй, что в моем понимании все еще является инцестом. Они это не прячут или не делают в уединении спальни. Она получает удовольствие от того как люди наблюдают за тем, как она это делает. Я не удивляюсь, что его жена не позволяет ему быть рядом с домом.
  - Именно так. - сказал Рабастан. - Которая не оставляет многое в нашем внутреннем круге. Полагаю это Калипсо, но мы вместе ходили в школу. И я думаю она никогда по настоящему не простила меня что по настоящее время я переспал с ней а потом сказал всем, что с ней легко. А Филд это не имя из списка священных двадцати восьми.
  - она все еще чистокровная, Сказал Крауч. - Свещеные двадцать восемь это список элиты ценящей чистокровных больше всего на свете. Но есть еще несколько человек, которые отвечают всем требованиям. Другим вариантом было бы выйти за пределы нашего внутреннего круга. Найди себе молодую невесту и посади в ней свое семя.
  Рабастан кивнул.
  - Правильно. Мы должны поговорить об этом с Темным лордом. Возможно у него есть план или предложение которое сможет остановить вымирание наших кровей. Всегда есть Ката.
  - шлюха, ребенка которой мы забрали? Правда она чистокровная и она из Восточной Европы, а не Британии. Она не упоминалась в священных двадцати восьми. - Признал Крауч. - Хотя я не знаю как много Вудроу захочет, чтобы я смог заполучить её себе. Он все еще трахается с ней каждый день. Дочери Паркинсона скоро наступит совершеннолетие. И Гринграсс у него есть две. Эйвери внучка я думаю. У главы Булстроудов дочь с лицом похожим на свинью, но щедрая курва. Она могла бы быть подкована. Особенно с тех пор как её отец умер.
  - Что-то рассматривать в любом случае. - согласился Рабастан. - Давайте посмотрим, что скажет Темный Лорд.
  Крауч сопровождающий его из кабинета и ниже в комнату большого холла из поместья Эйвери, которое занял Темный лорд повернутый на личной тронной комнате. Они переехали в двенадцатого века Ирландский замок несколько дней назад, когда он предлагал еще пространство темницы и заставил их сменить темп.
  Лорд Волдеморт сидел на своем троне, Нагини свернулась вокруг верха своего стула. Он пил Мерлот и читал ежедневный пророк.
   - Мой Лорд, - сказал Крауч благоговейно склоняясь перед ним. - Если у вас найдется свободная минутка, Раб и я хотели бы поговорить с вами кое о чем.
  Волдеморт просто жестом пригласил их пройти вперед подняв руку, но не поднимая от газеты глаз. Однажды они стояли перед ним, он наколдованный два прямых стула сзади куда они могли бы сесть.
  - Что у вас на уме?
  - Это была моя идея, мой Лорд. Барт и я разговаривали о линии чистокровных и как если быть откровенным Милорд мы вымираем. Бездетность Белатрисы один из примеров.
  - Да. - Произнес Волдемор медленно. - Возникла мысль и для меня тоже. У нас не может быть целого мира который будет процветать под теми, кто больше всего этого заслуживает. Если те кто заслуживает не будет вокруг.
  - Да, - охотно произнес Рабастан. - Я тут подумал, возможно вы могли бы позволить нам найти чистокровных женщин для развода встретиться и заключить брак. Если вы сочтете нужным, разумеется. Но есть женщины которым только предстоит завести детей, и кто мог бы помочь нам передать по наследству наши благородные фамилии.
  - Я предложил Паркинсон, Булстроуд, и Гринграсс все имеют дочерей. И Эйвери имеет внучку. Филдс все еще не замужем, как и Алекто, ну и всегда есть Ката.
  Волдеморт слабо ухмыльнулся.
  - Ах, эта женщина, которая помогла мне, скажем так получить жизнь. Она конкретный образец, того что это должна быть не она. Хотя я действительно думаю, что Вудроу придерживается её с большим уважением. Возможно планирует ребенка с ней. Мы даем ей кое какие зелья для зачатия. Уже доказано, что она плодородна.
  - Именно так, Милорд. - Произнес Рабастан. - давайте строить наши благородные родословные снова соединенными. Позвольте нам дать им обещание завтра.
  - Я согласен с вашим настроем. - Медленно произнес Волдеморт. - Я думаю, что это надо обсудить более подробно. Самое время нашим молодым парням зачинать доказывая себя. И не беспокойся о Белле. Рано или поздно она обнаружит, что ждет ребенка.
  Рабастан улыбнулся, и почтительно поклонился.
  - Да, Милорд.
  Встреча через целый час спустя как планировал Волдеморт для того чтобы они начали воспроизводить чистокровных. Он потребовал чтобы Вудроу должен был оплодотворить Кату, а тем временем больше никто не должен был прикоснуться к ней. Вудроу показавшийся довольный этим и обещанным ребенком решил заняться её животом немедленно.
  - Гринграс сказал, что он согласен с настроением, но его дочери еще юные. И он хотел бы рассмотреть возможность создания их браков по договоренности конечно когда время придет. Его самому старшему сыну было двадцать один и его звали Гарет в честь его дедушки. Октавиус заявил что он уже помолвлен на юной чистокровной ведьме из Франции по имени Гисель Бонакорд.
  - Как вы знаете, милорд, обнаружение чистокровных в Британии становиться сложнее выполнить. Гарет познакомился с ней в Париже и она посещает Бобатон. Ее семью можно отследить из глубины веков, и это был ее предок, Пьер, который был первым верховным Магвампом Международной конфедерации волшебников. Она происходит из очень преданной и чистокровной семьи, - настаивал Гринграсс.
  Волдеморт кивнул.
  - Хорошо, и грустно говорить, что мы вынуждены смотреть за пределы нашего благородного английского дома, но чистокровный остается чистокровным, независимо от того, из какой страны он родом. Титус, ваша внучка уже достигла брачного возраста, не так ли?
  - Да, милорд. Ей только что исполнилось восемнадцать. Элиана сочла бы за честь, если бы я нашел ей мужа. Как вы знаете, ее родители оба погибли на первой мировой войне, а мой внук Элиус только в прошлом году женился на племяннице Долохова Даше. Они ждут своего первенца.
  - Это действительно приятная новость, Титус, мой старый друг. Кто-нибудь из вас делится подобными новостями? Калипсо, ты тоже должна быть беременна, как и ты, Алекто. Время сейчас имеет значение. Макнейр, разве у тебя тоже нет внучки?
  - Да, милорд, - почтительно ответил Макнейр. - Их трое и один внук.
  - Их трое? Что ж, тогда тебе повезло, - холодно произнес Волдеморт. - Теперь твой долг - дать им соответствующее воспитание. Твой внук женат?
  - Нет, милорд, - ответил Макнейр. - Азраилу всего тринадцать. В этом году Селена будет писать свои тритоны. Но Беатрис двадцать, а Жозефине двадцать два, и для них обеих было бы честью родить чистокровных наследников, милорд.
  - А ваша младшая внучка, Макнейр?
  Макнейр сглотнул.
  - Ей только что исполнилось семнадцать, милорд.
  - Тогда она тоже будет готова к размножению, - холодно сказал Волдеморт. - Нам нужны дочери, чтобы посеять семена, и они у нас будут. Ваш сын, Уолден, тоже может снова жениться. Четверо детей доказывают его плодовитость. Роул, у вашей сестры Лидии две дочери, не так ли?
  - Да, - с благоговением в голосе ответил Торфинн Роул. - Лидия вышла замуж за нашего кузена Тимоти Роула, чтобы сохранить чистоту крови, и у них две дочери: Офелия учится на шестом курсе Хогвартса, а Оливии двадцать. Для них было бы честью выйти замуж за любого, кого вы выберете, милорд. Мои сыновья, Калеб и Авель, уже достигли совершеннолетия; вы отправили их на разведку в Лондон.
  - Благодарю вас, милорд, - сказал Люциус.
  Паркинсон поднял волшебную палочку.
  - Милорд, я как раз собирался устроить брак между моей дочерью Панси и сыном Гойла Грегори. Однако с тех пор, как Гойл умер в июне, его вдова не дает мне покоя.
  - Крэбб, ты знаешь Агнес Гойл; убеди ее не расторгать брак. Кастор, тебе следует попытаться завести еще одного ребенка, чтобы имя Паркинсонов продолжало жить. Ваша жена умерла пять лет назад, - сказал ему Волдеморт. - Пришло время снова попытаться завести сына.
  Кастор кивнул.
  - Да, мой лорд.
  - В каких еще британских семьях все еще течет чистая кровь? - Спросил Волдеморт.
  - Ледбери, - медленно произнес Люциус. - Они не совсем благороднее и беднее Уизли, но они чистокровные. Их сын Холден учится на седьмом курсе Хогвартса и является старостой Слизерина. Не говоря уже о семье Ли, их сын Барнаби работает в DRCMC и является последним представителем рода Ли. У Джеральда Мидса тоже есть дочь, я видел ее в министерстве. Она работает в отделе технического обслуживания, ее зовут Гертруда.
  - Разве не Мидсы были той семьей, которая произвела на свет сквибов? - Спросил Крауч.
  - Да, - ответил Люциус. - Но Гертруда происходит от Джеральда Мидса и Труди Темплтон, и они не связаны с таким скандалом. Гейбл, брат Джеральда, женился на маггле и произвел на свет сквибов.
  - У брата Темплтона Тьяго, насколько я помню, тоже есть две дочери, - сказал Абраксас. - Он женился на Лимпшем, и у них есть дочь по имени Скарлетт. По-моему, она на два года младше Драко, и я знаю, что в семье Яны есть несколько сомнительных родословных, но ее родословная Тьяго безупречно чиста.
  - Лофтхаус, - сказал Макнейр. - У Александра есть близнецы, Ксандер и Мэриан, оба подходящего возраста. Его жена погибла в 80-м.
  - Ты прав, Аттикус. Не говоря уже о том, что в семье Боле есть Люциан и Лаура, оба они тоже подходящего возраста, - сказал Титус. - Люцифер умер в Азкабане в 85-м, но Лоис всегда твердо верила в вас и ваши ценности, милорд. Хотя, по-моему, один из ее детей недавно женился?
  - Лаура рассказала, - ответил Вудроу. - Это было в "Ежедневном пророке". Она вышла замуж за Перегрина Деррика, еще одного незнатного чистокровного человека.
  - Благородство в какой-то степени имеет значение, - прервал его Волдеморт. - Но дело не столько в аристократии, сколько в родословной. Семья моей матери, как вы знаете, ведет свое происхождение от самого Слизерина, и все же его благородство и аристократия потеряли все много веков назад. Делает ли это родословную Слизеринцев менее чистой?
  - Нет, мой лорд, - почтительно ответили они.
  - Амикус, сколько сейчас лет твоим дочерям-близнецам? - Спросил Волдеморт.
  - Пятнадцать, милорд, - сказал Амикус, склонив голову. - Они учатся на четвертом курсе Хогвартса, Флора и Гестия.
  - Немного молоды, но сами могли бы стать матерями.
  - Их мать не разрешила бы этого, милорд. Геспер даже не разрешает мне общаться с ними с тех пор, как я сбежал из тюрьмы.
  Волдеморт насмешливо посмотрел на него.
  - Ты женился на своей двоюродной сестре, да? - В ответ на его кивок Волдеморт скривил губы. - Мы позаботимся о том, чтобы ты виделся со своими дочерьми, Амикус, и, если потребуется, дал им потомство. Теперь, когда у нас есть имена и идеи, пришло время тем из вас, кто способен, пойти и зачать чистокровных детей. Я немедленно попрошу Северуса приготовить зелья для зачатия. Я ожидаю, что к Святочному дню у всех вас будет по крайней мере кто-нибудь в очереди. Кровь должна быть чистой, и об этом нужно помнить. Мы не позволим старым фамилиям исчезнуть навсегда.
  - А вы, милорд? - Спросила Беллатриса. - А как насчет фамилии Гонт?
  Волдеморт провел пальцем по ее щеке.
  - Вы всегда заботитесь обо мне, не так ли, Белла? - Семью Гонт запомнят за нечто гораздо большее, уверяю тебя. Барт, я хочу поговорить с тобой.
  Все начали расходиться из тронного зала, но Крауч остался на своем месте, не сводя глаз с Волдеморта. Как только они остались одни, Волдеморт поманил Крауча пальцем, пока тот не опустился перед ним на колени. Длинная костлявая рука Волдеморта легла на лицо Крауча, и он тихо заговорил.
  - Я знаю, что ты не заинтересован в поиске жены, мой милый мальчик. Ты создан для гораздо большего, чем просто жениться, но ты должен произвести на свет наследника. Я знаю, что ты хотел бы, чтобы у тебя был сын, которому ты когда-нибудь передашь свою мудрость; чтобы он был таким отцом, каким ты никогда не был. Я хочу, чтобы ты нашел себе женщину и посеял в ней свое семя, ты сделаешь это для меня?
  - Да, мой лорд, - сказал Крауч, наклоняясь, чтобы поцеловать ему руку. - Я сочту за честь.
  - Хорошо, - сказал Волдеморт. - Чем больше чистокровок появится на свет, тем лучше станет мир. Нет, найди себе женщину, достойную родить наследника Крауча.
  Крауч кивнул и улыбнулся, прежде чем еще раз поклониться и оставить Темного Лорда одного в тронном зале. Он знал, что все они охотно выполнили бы это задание. Все они хотели иметь детей, которые привели бы их в будущее, в то будущее, которое они собирались создать под властью Темного Лорда.
  И это должно было быть славным.
  ***
  Тео терпеливо ждал в переднем дворе замка, поглядывая на часы. Финн должен был приехать в час дня, чтобы отвезти его куда-нибудь на целый день, но он всю неделю ждал не так терпеливо, чтобы увидеть своего парня. Когда часы пробили час, его глаза загорелись, когда он посмотрел на мост, и его лицо вытянулось, когда он никого не увидел. Но затем он услышал знакомый треск и увидел царственную фигуру Финна, идущего по мосту.
  Тео подбежал к нему, прежде чем он смог остановиться, и бросился в объятия Финна.
  - Блядь, я скучал по тебе!
  Финн прижал его к себе, уткнувшись лицом в шею Тео.
  - Я тоже скучал по тебе. Больше, чем ты можешь себе представить. Он нежно обхватил ладонями его лицо и нежно поцеловал. - Нам пора идти?
  Тео кивнул, взяв Финна за руку.
  - Да, пожалуйста.
  Финн снова притянул его к себе и с громким треском трансгрессировал. Мгновение спустя они оказались за пределами Норфолк-мэнор, и Тео ухмыльнулся.
  - Ты привез меня домой?
  - Я подумал, что это самое простое место, куда можно пойти сейчас.
  Тео только кивнул в знак согласия и повел Финна через ворота в дом. Он коротко поздоровался с Кики, потащил Финна вверх по лестнице в свою спальню и пинком захлопнул за ними дверь. Он сел на диван и усадил Финна к себе на колени.
  Финн улыбнулся и коснулся губами губ Тео.
  - Расскажи мне все.
  Тео с любовью провел пальцами по мягким светлым волосам Финна.
  - После.
  Затем он притянул его к себе, чтобы снова поцеловать.
  Поцелуй был именно тем, в чем они оба нуждались: долгим и неторопливым, оба прижимались друг к другу так, словно прошли годы, а не жалкие две недели с тех пор, как они виделись в последний раз. Тео поцеловал кончики его ушей, посасывая мочки, а затем провел губами по шее Финна, расстегивая его шелковую рубашку. Он на мгновение замер, положив руки на рубашку.
  - Это мое?
  Финн покраснел.
  - Я же говорил, что скучал по тебе.
  Тео улыбнулся.
  - Я подумал, что оно тебе немного тесновато. У меня не так много красивых мышц.
  - Ты само совершенство, - сказал Финн, снова целуя его и в свою очередь расстегивая рубашку Тео.
  Руки блуждали по обнаженной коже, а губы Тео коснулись сосков Финна, посасывая и облизывая их, когда Финн застонал над ним, а затем Финн встал и поднял Тео на ноги. Он расстегнул свои брюки, стягивая их вниз по бедрам, за ними последовали боксеры Тео, и руки Финна тут же скользнули вниз, обхватив его зад. Тео вздохнул, целуя плечи своего парня, пока его руки быстро расстегивали кожаные брюки, которые были на Финне, стягивая их вниз. Его рука тут же ухватилась за твердый стержень, когда он высвободился, и он крепко сжал его.
  - Мерлин, я скучал по тебе, - пробормотал Тео.
  Финн кивнул в знак согласия, и Тео снова сел на диван, притягивая Финна за бедра к себе. Он на мгновение потерся носом о твердый член, а затем просто взял его в свой теплый рот. Финн застонал от этого прикосновения, его руки зарылись в волосы Тео, пока он сосал его. Тео позволил своим рукам блуждать по невероятной заднице Финна, по твердым мышцам и восхитительным ягодицам, которые напомнили ему о том, как сильно он хотел оседлать эту задницу. Он нежно поцеловал яйца Финна, взяв их в рот, чтобы медленно пососать, пока Финн тяжело дышал над ним. Он покатал их во рту, а затем нежно поцеловал кончик красивого члена Финна и улыбнулся своему парню.
  - Я хочу быть внутри тебя.
  Финн издал звук согласия и рывком поднял Тео на ноги. Тео ожидал, что они направятся к кровати, но Финн, очевидно, решил, что это слишком далеко, потому что он потянул Тео на пол, вызвав баночку с кокосовым маслом, и Тео нетерпеливо начал втирать его в задницу Финна. Тео вздохнул от удовольствия, почувствовав, как его пальцы скользят по заднице его парня, медленно входя и выходя, с каждым движением погружаясь чуть глубже, чем раньше, пока он не наклонил голову и не увидел, как Финн берет его пальцы в свои.
  Финн простонал его имя, и когда Тео нежно провел ногтями по его яйцам, а пальцы погрузились в него, крылья Финна раскрылись. Тео схватил масло и втер его в свой ноющий член, прежде чем наклониться вперед и поцеловать крылья Финна, как только тот вошел в него.
  Тео вскрикнул от этого ощущения, наслаждаясь тем, как приятно было снова оказаться внутри мужчины, которого он любил. Он на мгновение застыл на месте, позволив трепещущим крыльям Финна коснуться его лица, и нежно поцеловал их, а затем потянулся вперед, обхватил бедра своего парня обеими руками и начал оседлывать его.
  Финн простонал его имя, крепко вцепившись руками в ковер, и Тео входил в него все сильнее и глубже, с каждым толчком ощущая себя все более сильным. И вдруг Финн отстранился и перевернулся, чтобы сесть. Он усадил Тео к себе на колени и снова ввел в него член, меняя угол, и Тео застонал, когда он закинул ноги Финна себе на плечи и трахнул его.
  Член и яйца Финна скользили между ними с каждым толчком, и этого было достаточно, чтобы подтолкнуть Тео к краю. Он, задыхаясь, произнес имя Финна, когда тот кончил, падая на спину рядом с ним и проводя потной рукой по лицу от напряжения. Он улыбнулся, когда пальцы Финна начали играть с его задницей, и вскоре его собственные ноги были высоко подняты, и этот прекрасный член заполнил его, и он почувствовал, что наконец-то дома.
  Как только они насытились, прижавшись друг к другу, и немного подпалили ковер, Финн отнес Тео на кровать, где они уютно устроились на атласных простынях. Тео счастливо лежал, как маленькая ложечка, а Финн прижимал его к себе, нежно касаясь губами плеча Тео.
  - Я действительно скучал по тебе, - прошептал Тео. - И не только по сексу.
  Финн снова поцеловал его в плечо.
  - Я знаю, я тоже. Я скучаю по твоим поцелуям на ночь и добрым утрам. Я скучаю по твоим объятиям.
  Тео вздохнул, когда пальцы Финна нежно прошлись по его животу.
  - Я не знаю, смогу ли я пережить то, что вижу тебя только раз в неделю, особенно после того, как тебе пришлось отменить встречу на прошлой неделе.
  - Ты сможешь. Это будет нелегко для нас обоих, но мы справимся. Письма помогают, не так ли? Я всегда улыбаюсь, когда вижу, как Морриган возвращается с новостями от тебя.
  - Они действительно помогают, - признался Тео. - Но я же не могу изложить в письме все, что хочу тебе сказать, не так ли? Что, если его перехватят?
  - Морриган - особенная сова, помнишь? Она была благословлена самой Морриган и может передвигаться быстрее, чем обычная сова.
  - действительно? - изумленно спросил Тео.
  Финн кивнул.
  - Да, это было частью ее благословения. Ты можешь отправить с ней все, что угодно, и это дойдет до меня в целости и сохранности, - я пообещал Финн.
  Тео, казалось, почувствовал некоторое облегчение от этого, он повернулся и лег на спину, а пальцы Финна продолжали нежно играть с вьющимися темными волосками у него под пупком.
  - Чем ты занимался всю неделю?
  - Как я уже сказал, в основном охранял. В последнее время я часто работаю в ночные смены. Без тебя мне одиноко в постели.
  - Я же сказал, ты можешь остаться здесь, в Поместье, - сказал Тео.
  Финн покачал головой, целуя плоский живот Тео.
  - Нет, я не буду. Я останусь здесь только с тобой.
  -Но если тебе когда-нибудь понадобится куда-нибудь пойти, обещай мне, что ты придешь сюда?
  Финн продолжал покрывать поцелуями живот Тео.
  Он пообещал.
  - А теперь позволь мне показать тебе, как сильно я скучал по тебе.
  - А разве ты этого еще не сделал? - Спросил Тео.
  Финн улыбнулся, опустив голову и проведя пальцами по ее вьющимся волосам.
  - Только один из многих способов, о которых я мечтал. Его рот коснулся растущего члена Тео, и тот вздохнул.
  - Блядь, я люблю тебя, Финли. Я очень сильно люблю тебя.
  Красные губы Финна обхватили его возбужденный член, и Тео застонал. А потом он потерялся в мире, в который мог его привести только Финн, наслаждение было таким сильным, что, казалось, он не чувствовал ничего, кроме удовольствия, а его мир состоял из пылающих красок и тлеющих углей. Он застонал, наблюдая, как его парень проглатывает все до последней капли, и нежно убрал золотисто-светлые волосы Финна с его глаз.
  Финн провел поцелуями по груди Тео, сильно посасывая пульс на его шее, прежде чем тепло улыбнуться ему.
  - Давай примем ванну с пеной и приведем себя в порядок. Там мы сможем продолжить разговор.
  Тео кивнул.
  - Как только я почувствую свои ноги, обязательно.
  Финн рассмеялся, подхватил Тео на руки, как будто тот ничего не весил, и понес в ванную, как новобрачный.
  Тео театрально захлопал ресницами.
  - О, мой большой и сильный мужчина.
  Финн усмехнулся и усадил его на край большой ванны. Тео подошел, чтобы наполнить ванну размером с бассейн, и бросил в воду одну из бомбочек, которые приготовила для него Джинни. Он пах мятой и цитрусами и придавал воде шипучий голубой, золотистый и розовый блеск.
  - Это похоже на взрыв, - сказал Финн.
  Тео улыбнулся ему.
  - Но это будет здорово, и мы оба будем потрясающе пахнуть.
  Финн уткнулся носом в плечо Тео.
  - От тебя всегда потрясающе пахнет.
  Тео нежно поцеловал его, прежде чем погрузиться в бассейн. Финн лег рядом с ним, закрыл краны и притянул Тео к себе. В ванне было большое сиденье, которое позволяло плечам оставаться под водой. Финн удобно устроился на сиденье, крепко прижимая к себе Тео. - А теперь расскажи мне все, - сказал он, целуя Тео в щеку.
  Тео так и сделал.
  Он рассказал ему все о той первой ночи с Драко и о том, как с тех пор его друг незаметно избегал его и Блейза; как Драко намеренно вставал между Крэббом и Гойлом, которые были здоровенными и отличными телохранителями; объяснил, как он волновался и как Драко, казалось, только отдалялся от них. Он рассказал Финну о своих занятиях и о том, как он сократил их количество. Он рассказал Финну, что, по его мнению, он хотел бы навсегда остаться в Министерстве магии и насколько ему нравится его роль в Визенгамоте. Он объяснил, почему решил продолжить заниматься международными магическими связями, а также защитой от темных искусств, гербологией, трансфигурацией, древними науками и продвинутой арифмантией. Он рассказал ему о том, что узнал на всех своих занятиях; о Сиаре и ее друзьях и о том, как Джулиан применил к ней щекочущие чары и получил наказание. К тому времени, как он закончил, шипение в ванне улеглось, и теперь они просто плавали в мутной воде.
  - Я знаю, что ты беспокоишься о Драко, - сказал ему Финн. - Я знаю, что бы я ни сказал, это не успокоит тебя, но я думаю, тебе нужно оставить его в покое. Я знаю, что это не то, что ты хотел бы услышать, Тео, но это в твоих интересах. Ему было поручено убить тебя, мой друг, и только мысль об этом...... Я не потеряю тебя.
  - Он не причинит мне вреда, - настаивал Тео.
  Взгляд Финна заострился.
  - Он может причинить тебе боль. Я знаю, ты не хочешь в это верить. Я знаю, что ты даже не хочешь рассматривать такую возможность, но он может причинить тебе боль. Он оказался в безвыходной ситуации, и независимо от того, насколько сильно его сердце находится в нужном месте, когда люди загнаны в угол и вынуждены выбирать между своей собственной жизнью и жизнью кого-то другого... иногда это желание жить сильнее всего остального.
  - нет! - Тео настаивал. - Он бы не стал! Финн, ты не знаешь его так, как я.
  - Ты прав, я не знаю его так, как ты. Просто пообещай мне, что будешь осторожен. Сейчас ему нельзя доверять, по-настоящему.
  - Если бы я мог спасти его и я... Должен быть какой-то способ, Финн.
  - Мог бы быть, - признался Финн. - Но пока мы не узнаем, что это такое и как его спасти, тебе нужно быть осторожным. У него Темная Метка, и перед ним стоят опасные задачи. Для вас обоих будет безопаснее, если вы будете держаться на расстоянии друг от друга. Ты сможешь это сделать?
  Тео колебался.
  - Я не могу обещать, что буду держаться от него подальше, как ты и просил, но я обещаю быть осторожным, и если что-то покажется странным, я обращусь за помощью.
  Финн кивнул, но не выглядел довольным.
  Тео поцеловал его в щеку, а затем потянулся за цитрусовым шампунем, который приготовила для него Джинни. Он соскользнул с маленького водяного сиденья в ванне и погрузился в нее с головой. Он откинул мокрые волосы назад, прежде чем налить немного шампуня на ладонь и начать массировать голову. Финн тоже погрузился под воду, придвинувшись ближе, чтобы заняться массажем, и Тео вздохнул от удовольствия, прежде чем в свою очередь вымыть Финну голову. Они сполоснулись, а затем медленно вымыли друг друга в перерывах между долгими поцелуями и сильными поглаживаниями. Когда вода остыла, Тео вышел из ванны и вытерся большим полотенцем. Он также вытер Финна и, не удержавшись, слизнул капельку воды с его пресса.
  - Я умираю с голоду, - признался Финн, оборачивая полотенце вокруг талии.
  Тео позвал Кики, которая тут же пообещала принести им что-нибудь поесть. Они вернулись в спальню и удобно устроились на большой кровати, оба все еще одетые только в полотенца.
  Финн рассказал Тео о том, что происходит в Таре, и о видах тренировок, которыми в последнее время занимались охранники. Он рассказал, как они с Тиернан лично тренировали подразделение терранских войск под названием "Кадеты-воины", которое должно было состоять исключительно из тех, кто не был знаком с магией. Сквибы и все, кто хотел научиться сражаться из лука и на мечах, а не с волшебными палочками. Финн рассказал ему о том, как приятно было работать со сквибами, потому что в их крови была магия, которая заставляла их оружие слушаться их так, как другие часто не понимали. Он сказал, что на данный момент у них в подразделении шесть сквибов и восемь других ведьм и волшебников, которые хотели бы научиться сражаться подобным образом.
  - Твоя идея была блестящей, мой милый, все согласны. Мадам Боунс это особенно нравится, и она иногда заходит к нам на тренировки. На днях она спросила меня, могу ли я показать ей, как стрелять из лука. Она хочет быть более подготовленной ко всему, и я нахожу это вдохновляющим. Она отличный лидер, - сказал ему Финн.
  Тео кивнул.
  - Я согласен с этим. Она была отличным кандидатом для избрания. Я думаю, что с тех пор, как она пришла к власти, она не сделала ничего, кроме пользы для Министерства.
  Их прервала Кики, которая принесла им тарелки со свежими фруктами и овощами, а также бутерброды с ветчиной на ржаном хлебе с горчицей, швейцарским сыром, помидорами и хрустящим салатом. Тео поблагодарил ее, и она улыбнулась ему, прежде чем оставить их одних.
  Тео взглянул на часы.
  - Уже пять. Мне нужно вернуться в школу к десяти.
  Финн улыбнулся и перегнулся через кровать, чтобы поцеловать его.
  - Да, и в следующую субботу ты снова будешь весь мой.
  Тео знал, что его парень прав, но он не мог избавиться от чувства, что уже сильно по нему скучает.
  - Я ненавижу, когда нас так разлучают.
  Финн отправил в рот Тео малинку.
  - Твое образование очень важно. Я знаю, что это тяжело - быть вдали друг от друга, но мы сделали это в прошлом году и сможем продолжать в том же духе еще два года.
  - Два года! - простонал Тео. - По сути, это вечность!
  Финн усмехнулся.
  - Вряд ли. Это пролетит быстро. Мне нравится, что ты в Хогвартсе, присматриваешь за Киарой. Мне нравится знать, что ты здесь и учишься тому, как защитить себя. Мне нравится, что ты здесь со своими друзьями, и больше всего мне нравится, когда ты возвращаешься ко мне.
  - Финн, я просто... С тобой я сплю намного лучше.
  Финн взял свободную руку Тео в свою, наблюдая, как тот ест морковку.
  - Твои кошмары вернулись?
  Тео пожал плечами.
  - Немного.
  - Ты разговаривал с Джинни или Блейзом?
  - Я не хочу их беспокоить.
  - Мой Тео, вот для чего нужны твои друзья. Обещай мне, что ты пойдешь к ним, когда кошмары станут совсем невыносимыми?
  Тео кивнул, когда Финн обхватил его щеку и поцеловал в лоб, и теплое золото, казалось, замерцало на коже Тео.
  Он пообещал.
  Финн нежно погладил нижнюю губу Тео.
  - Ты никогда не говоришь со мной о своих снах. Я не хочу вмешиваться, если ты не хочешь говорить о них, но у меня отличный слух.
  - Я уже знаю, что Блейз рассказал тебе. Парень не может сохранить тайну даже ради спасения своей жизни.
  - Он беспокоится за тебя.
  - Я знаю, - сказал Тео. - И это мило с его стороны. Но эти сны о моем прошлом...... не похоже, что я могу что-то изменить. Мой отец точно не был отцом года.
  - Нет, он им не был, - медленно произнес Финн. - Я бы хотел, чтобы он был все еще жив, тогда я смог бы убить его ради тебя. Если у меня когда-нибудь и будет шанс поблагодарить этого Люциуса Малфоя за что-нибудь, так это за убийство этого мак-лоффа Сойта.
  - Он... Я имею в виду, я не знаю наверняка, но я думаю, что он убил мою маму. Я помню, он всегда кричал на нее. Знаешь, она была прекрасна.
  Финн указал на ее фотографию на прикроватной тумбочке Тео. Красивая молодая женщина с темно-каштановыми волосами, как у Тео. У нее были пронзительные голубые глаза и добрая улыбка.
  - Она была невероятно красива. Я был бы рад возможности познакомиться с ней. Ее звали Астер?
  Тео кивнул.
  - да. Астер Амелия Розье Нотт. Это был брак по расчету. Ей было всего семнадцать, когда она вышла замуж за моего отца, а ему было уже пятьдесят два. Она не хотела выходить за него замуж. Все знали историю Ноттов, и, в общем, ничего хорошего из общения с ними никогда не выходило. Все знали, что мой дедушка был чистокровным расистом, который настаивал на том, чтобы все делалось по-его собственному, и не терпел ничего другого. Никто по-настоящему не оплакивал его, когда он скончался. Но... он был добр ко мне. Он всегда хотел внука, как он мне сказал. Когда он умер, мой отец просто... он был не в себе.
  - Каким образом?
  - Ну, когда Визенгамот отказал ему, а Верховная Чаша в принципе сочла его неприемлемым, он просто сошел с ума. Ему стало хуже, чем раньше.
  - Когда была жива твоя мать... ты ее помнишь?
  - Кое-что, - признался Тео. - Мне было всего три, ну, почти четыре года, когда она умерла. От нее всегда пахло цветами, и она носила "Шанель No 5", и я помню, как она каждый вечер укладывала меня спать, сажала к себе на колени и рассказывала мне историю о царе Мидасе и его золотом прикосновении. И она обычно... - Он замолчал и покраснел, когда заговорил.
  Он посмотрел на своего парня и сделал глоток белого вина, которое Кики принесла им к ужину.
  - Она что? - подсказал Финн.
  Тео пожал плечами.
  - Раньше она всегда так делала. - Он наклонился и поцеловал Финна в лоб, затем в нос, затем в обе щеки. - И она говорила: "Один поцелуй на ночь, второй поцелуя на доброе утро, третий поцелуй на удачу и четвертый поцелый, потому что я люблю тебя. - Затем она крепко обнимала меня и говорила: - Мой дорогой Тео, мой милый медвежонок Тео, - а потом целовала снова потри мне лоб и укрой меня одеялом. А потом, перед тем как уйти, она говорила мне, что любит меня больше, чем миллион шоколадных бисквитов, а я говорил, что люблю ее больше, чем миллион лимонных пирожных.
  Финн улыбнулся.
  - Ты действительно любишь лимонные пирожные.
  Тео бросил на него удивленный взгляд из-под ресниц.
  - Я больше почти ничего о ней не помню.
  - Это прекрасные воспоминания, - сказал ему Финн. - Хотел бы я с ней познакомиться.
  - Я тоже, - сказал Тео.
  - А как насчет семьи твоей матери? - спросил Финн.
  - Мертвы, - сказал ему Тео. - Они были убиты во время первой войны. Отец называл их предателями, поэтому я всегда предполагал, что они были убиты пожирателями смерти. Эван Розье был убит аврорами, когда сопротивлялся при аресте, и формально я состою в родстве с бабушкой Драко, Друэллой, но она приходится мне двоюродной бабушкой по материнской линии, так что она не в счет. Люциус и Нарцисса всегда были для меня как родные. Тетя Цисса - моя крестная. Моя мама считала ее близкой подругой, хотя их разделяло семь лет. Отцу никогда не нравилось, что моя мама была с ней близка. Он утверждал, что мама не держала их личную жизнь в секрете.
  - Вы сказали, что она погибла в результате несчастного случая?
  Тео кивнул.
  - Отец на что-то рассердился. Я не помню на что, но он начал кричать на маму и драться. Мне это часто снится, и я не знаю, насколько это воспоминания, а насколько... мои ночные кошмары. Но в моем сне ей удалось обезоружить его, и он ударил ее по лицу. Она потеряла свою палочку, а он продолжал бить ее. Он сломал ей нос и челюсть, и я помню, что пыталась его остановить. Я взяла мамину палочку и выстрелила в него искрами. Этого было достаточно, чтобы остановить его, но он схватил меня за горло и... Я почти ничего не помню. Я пролетел по воздуху и тяжело приземлился. Я проснулся, а мама баюкала меня на руках, лицо у нее было в крови, и она кричала на моего отца. Он... он сказал что-то о том, что я маленький засранец и что если бы она была настоящей матерью, то привила бы мне дисциплину и хорошие манеры. Она сказала, что собирается приготовить целебное снадобье, чтобы помочь мне, так как я сломал руку. Следующий день я провел в постели, пока она нянчилась со мной, и мне стало плохо, у меня поднялась температура... Я помню, как мама говорила, что сразу же сварит мне зелье, а отец утверждал, что ноттам не нужны зелья, чтобы избавиться от лихорадки.
  Тео начал скручивать руки на коленях, и Финн потянулся, чтобы крепко обнять их обоих.
  - Она разложила все ингредиенты и сварила зелье, но что-то пошло не так, и оно взорвалось. Это отбросило ее назад, и... Пришли авроры и заявили, что это был несчастный случай.
  - Но ты же не думаешь, что это было так?
  Тео покачал головой.
  - Я думаю, мой отец что-то натворил, а потом все исправил, но я никогда не узнаю, не так ли?
  Финн обнял Тео и нежно поцеловал его.
  - Похоже, она потрясающая женщина. У тебя такое же доброе сердце, как у нее.
  Тео пожал плечами, с удивлением обнаружив слезы в своих глазах. Он сморгнул их.
  - Я больше не хочу говорить ни о ней, ни о моем отце.
  Финн поцеловала его в лоб.
  - Хорошо. Но пообещай мне, что ты пойдешь к Блейзу или Джинни, если тебе снова приснится сон.
  - Обещаю.
  Финн поцеловал его в щеку, прежде чем передать ему один из толстых бутербродов.
  - А теперь ешь, тебе нужно подкрепиться.
  Тео улыбнулся ему.
  - Я не знаю, что я сделал, чтобы заслужить тебя.
  Финн закусил ломтиком красного перца, бросая полотенце на пол и откинувшись на подушки кровати великолепно и комфортно обнаженной.
  - Нашим душам суждено встретиться, mo grá. Tá grá agam duit.
  - Спасибо тебе, - повторял Тео, поедая свой сэндвич и не сводя глаз с красивой обнаженной фигуры своего парня.
  И впервые за всю неделю он почувствовал облегчение.
  ***
  После того, как Гарри провел все утро, обсуждая квиддич и занятия со своими друзьями, ему захотелось провести остаток дня со своей девушкой. Он уговорил ее пойти с ним на прогулку позже в тот же день. Он держал ее за руку, пока они гуляли по парку и вокруг Черного озера, наслаждаясь осенним солнцем и сентябрьской жарой, которую иногда дул прохладный ветерок.
  - Что у тебя на уме? - Спросила его Джинни. - Отсюда я вижу, как все вертится.
  Он криво усмехнулся.
  - Ты можешь, не так ли? Тогда я, должно быть, крепко задумался.
  Джинни усмехнулась.
  - Должно быть. Я могу чем-нибудь помочь?
  Гарри покачал головой.
  - Нет, пока нет. Просто Дамблдор попросил меня кое о чем подумать. Он попросил меня не делиться этим ни с кем, пока мы не обсудим это снова.
  Джинни кивнула.
  - Звучит зловеще.
  Гарри пожал плечами.
  - Думаю, это больше похоже на беспокойство. Что-то о прошлом Волдеморта. Но я не хочу думать о Волдеморте. Я хочу думать о тебе.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Это можно устроить.
  Он сжал ее руку в своей.
  - Я думаю, что в этом году нам придется выделить время друг для друга, что несправедливо. Но если у нас обоих будут тренировки по квиддичу по понедельникам и средам, эти двое будут свободны.
  - По вторникам у меня допоздна астрономия.
  - Плюс по четвергам будет Клуб защиты, но в этом году мы будем в одном клубе.
  - Квиддич по утрам в субботу не считается, - сказала ему Джинни.
  - По средам я заканчиваю в двадцать минут четвертого, а по пятницам - в двадцать минут третьего. У меня единственный свободный день по четвергам после обеда до половины третьего.
  - По понедельникам я заканчиваю в три, а по средам - в половине четвертого, но в понедельник у меня занятия с утра до обеда.
  - К тому же нам действительно нужно время, чтобы сделать домашнее задание, - добавил Гарри. - И у меня новые уроки с Дамблдором, которые, возможно, будут меняться каждую неделю.
  - И у меня теперь есть "Вестник".
  Гарри нахмурился.
  - Я чувствую, что уже скучаю по тебе.
  Джинни улыбнулась и потащила его к большому дубу у озера. Он сел у подножия дерева, а Джинни устроилась между его раздвинутых ног, прислонившись спиной к его груди.
  - Мы найдем время, Гарри. По средам мы оба заканчиваем пораньше, я - с зельеварением, а ты - с историей магии. У нас остается полтора часа до ужина. Может быть, мы также сможем отложить пятницы и субботы. Субботний день или субботний вечер, не важно какой, - это время только для нас. По воскресеньям мы должны делать домашнюю работу и наверстывать упущенное. Смотри, это не будет так уж ужасно, и, может быть, по пятницам мы сможем чередоваться, чтобы видеться с друзьями. Я хочу хотя бы увидеть своих.
  - Нет, я тоже, - со смехом ответил ей Гарри. - Просто иногда ты мне нравишься больше.
  Она фыркнула и похлопала его по ноге.
  - Я такой замечательный. - Кроме того, мы все равно будем видеться за едой.
  - И, может быть, немного поцелуев после тренировки?
  Джинни повернула голову, чтобы улыбнуться ему в ответ.
  - Точно.
  Гарри вздохнул.
  - Этот год уже кажется сумасшедшим. У меня и так много домашней работы. Гермиона напутствовала меня: "Не жди слишком долго, чтобы успеть". Я имею в виду, что у меня стало меньше занятий, и я думаю, что моя нагрузка и так выше.
  - Ты поговорил с Зи?
  Гарри кивнул.
  - да. Она сказала, что все хорошо и что Бродяга теперь спит в ее кроватке. Я тоже по нему скучаю. К тому времени, когда я приеду домой на Рождество, он уже не будет маленьким щенком.
  - Он все еще будет щенком, просто большим щенком, - сказала Джинни, заставив Гарри улыбнуться.
  - Да, я полагаю. Зи сказала, что Чарли был вчера на собрании ее отдела. Я думаю, он что-то делает с DRRB в плане охраны крыла. Она также сказала, что у Гермионы снова появились домовые эльфы.
  - Это здорово! - сказала ему Джинни. - Гермиона будет так счастлива. Я знаю, она немного волновалась, что об этом забудут.
  - Да, я хотел сказать ей об этом утром, но забыл. Зи тоже получила повышение. Она будет заместителем начальника зверинца в DRCMC.
  - Это здорово!
  - Это хорошая новость, - согласился он, прежде чем повернуть ее лицом к себе.
  Джинни протянула руку и нежно убрала волосы с его лба.
  - ты в порядке?
  Он кивнул.
  - да. Рядом с тобой я всегда чувствую себя лучше.
  - Я понимаю это, - сказала она.
  Она притянула его голову к себе и нежно поцеловала в шрам.
  Гарри не был уверен, в чем дело, но всякий раз, когда Джинни целовала его шрам, он казался ей совершенным. Это была такая уродливая часть его характера, напоминание о том, что он потерял, о зле, которое Волдеморт оставил внутри него. И все же, даже зная, что это означает, зная, что это сделало, Джинни все равно поцеловала его. Ощущение прикосновения ее губ к его шраму было невероятным. Это было тепло, это была любовь, это было принятие, и, самое главное, это было исцеление, которое он не мог объяснить. Он просто знал, что когда она сделала такую простую вещь, он влюбился в нее еще больше, чем раньше.
  Гарри крепче прижал ее к себе и закрыл глаза. Его поразило, что, просто держа Джинни в объятиях, он чувствовал себя намного лучше. Его тревоги почти растаяли, ничто не казалось таким большим или пугающим, когда она была рядом. Он не хотел думать ни о чем, кроме нее. Он не хотел беспокоиться о том, что Зи будет одна, он не хотел беспокоиться о Волдеморте и его занятиях с Дамблдором; он просто хотел раствориться в своей девушке.
  Он поднял голову и нежно поцеловал ее в щеку. Пальцы Джинни все еще были в его волосах, и она повернула голову, чтобы встретиться с его губами и коснуться их. Какое-то мгновение они дразнили друг друга, но так и не поцеловались, прежде чем пальцы Гарри крепче сжали ее бедра, а его губы прижались к ее губам в глубоком поцелуе.
  Ощущение ее сладких губ под своими губами было именно тем, чего ему не хватало большую часть недели. Он хотел получить удовольствие от простого поцелуя со своей девушкой. У них не было занятий, на которые нужно было спешить, и не было никаких важных дел; у них был целый день в полном распоряжении, и он планировал воспользоваться этим в полной мере. Он скользнул руками по ее спине и запустил их в волосы, перебирая мягкие пряди, прежде чем его рука опустилась вниз и обхватила ее зад. Его вторая рука присоединилась к первой, когда он крепче сжал ее ягодицы, и он выдохнул ей в губы, когда пальцы Джинни пробрались под его футболку и прошлись по спине.
  Он хотел прикоснуться к ней снова. Он хотел почувствовать ее нежную кожу под своими руками. Он хотел почувствовать ее тепло. Он прервал поцелуй, целуя ее закрытые веки, щеки, уголки рта.
  - Я хочу снова прикоснуться к тебе, - прошептал он ей в губы. - Я хочу, чтобы ты кончила для меня.
  Щеки Джинни вспыхнули, ресницы затрепетали, а карие глаза, полные желания, посмотрели на него.
  - Гарри... - Она положила руку ему на щеку, и он повернул голову, чтобы поцеловать ее ладонь.
  Его зеленые глаза не отрывались от ее глаз, когда его рука скользнула вниз и обхватила ее, ощущая тепло ее тела сквозь джинсы, которые она носила.
  - Ты мокрая? Я хочу сделать тебя влажной.
  Джинни издала сдавленный звук, прежде чем вскочила на ноги и протянула ему руку. Гарри позволил ей поднять себя и широко улыбнулся, когда они направились обратно к замку, останавливаясь через каждые несколько шагов, чтобы обменяться поцелуем или поддразнивающе обнять. Они поднялись на третий этаж, прежде чем он затащил ее за гобелен и страстно поцеловал.
  Джинни застонала, когда он впился губами в ее шею. Ее руки скользнули вверх по его футболке, и он приподнял ее, заставив обхватить ногами за талию и прижав к каменной стене. Джинни ахнула от неожиданности, ее ногти впились в его спину, когда она притянула его ближе. Он знал, что она чувствует, как сильно он прижимается к ее животу. Всю неделю он мечтал о ней, дрочил, думая о ней, и вот она, наконец, в его объятиях, там, где он хотел ее видеть. Ощущение ее нежных рук, скользящих по его обнаженной спине, заставило его желать ее прикосновений еще сильнее. Он хотел, чтобы эти руки были на нем. Он хотел прижать ее к себе всем телом.
  Его руки скользнули под голубую футболку с v-образным вырезом, которая была на ней, обхватив ее левую грудь, и она вздохнула.
  - Гарри, прекрати, - прошептала она ему в губы. - Не здесь.
  Гарри неохотно отпустил ее, и она поднялась на ноги, чтобы прийти в себя, прежде чем взять его за руку и повести дальше.
  На лестнице они снова остановились, чтобы поцеловаться.
  Они остановились у другой ниши около пятого этажа, и когда Гарри обеими руками обхватил задницу своей девушки, портрет колдуна крикнул: "Держи себя в руках, мой мальчик! О такой заднице можно писать стихи!"
  Джинни просто показала на портрет двумя пальцами и потащила Гарри дальше. К тому времени, когда они наконец добрались до их маленькой комнаты в башне, Гарри чувствовал, что вот-вот вспыхнет. Он хотел, чтобы ее руки были на нем почти так же сильно, как хотел прикоснуться к ней.
  - Не могу поверить, что никто больше не знает об этой комнате, - сказала Джинни, когда дверь за ними закрылась.
  Гарри был рад, что, похоже, никто больше не знал об этой комнате, потому что в данный момент он определенно не хотел, чтобы ему мешали. Он притянул ее к себе и снова поцеловал. Джинни только вздохнула, когда он подвел ее к дивану, и рухнула на него. Гарри уставился на нее. Ее длинные рыжие волосы были взъерошены его руками, а губы припухли.
  - Ты очень красива, Джинни. Такая красивая.
  Джинни улыбнулась.
  - Комплименты определенно в твою пользу.
  Гарри наклонился, чтобы поцеловать ее, и Джинни притянула его к себе, прижавшись губами к его губам. Целовать ее было настоящим блаженством. Он жаждал прикоснуться к ней, обнять ее. Он хотел греться в лучах ее солнца. Он хотел продолжать целовать ее, никогда не отпускать. Тепло было тем, в чем он нуждался, чего он хотел больше всего на свете. Он чувствовал, как изгибы ее тела прижимаются к нему, как ее полные груди прижимаются к его груди. Его твердость ощущалась как раз над ее центром, и она застонала, обхватив его ногами, чтобы притянуть ближе.
  Гарри оперся одной рукой о диван, чтобы приподняться, а другой мял ее грудь. Джинни вздохнула, и он опустил руку чуть ниже. Он оторвал свои губы от ее губ, чтобы встретиться с ее горящим взглядом, когда расстегивал пуговицу на ее джинсах. Он медленно расстегнул на ней молнию; Джинни прикусила нижнюю губу.
  У нее перехватило дыхание, и Гарри, не сводя с нее глаз, скользнул рукой под джинсы, чтобы погладить хлопок.
  - Блядь, Джинни, ты промокла насквозь...
  Глаза Джинни округлились, когда он погладил ее чуть сильнее.
  - Прикоснись ко мне, Гарри, пожалуйста...
  Пальцы Гарри скользнули под ее трусики, коснулись горячего места, коснулись влажных завитков, и он застонал. Никогда в жизни он не испытывал ничего более фантастического, чем ощущение этой невероятной женщины под ним. Он провел пальцем по ее складочкам, скользнул сквозь завитки, а затем проник в нее. Она была такой горячей и пульсирующей, такой влажной и мягкой. Он застонал, когда кончик его пальца скользнул в нее, скользя по ее плоти.
  Джинни вскрикнула под ним, снова прикусив нижнюю губу.
  - Гарри...
  Гарри водил пальцем по краю ее влагалища, дразня и выводя из себя, сводя с ума, исследуя, пока не нашел клитор. Он медленно надавил и потер, и Джинни ахнула.
  - Здесь? - спросил он, уже зная ответ.
  Шоколадно-карие глаза Джинни были так полны желания, что он чуть не кончил на месте.
  - да! Продолжай прикасаться ко мне, пожалуйста.
  Гарри добавил второй палец, обводя и потирая крошечный бутон, пока Джинни извивалась под ним, а затем медленно убрал руку, и она разочарованно вздохнула. Он поднес пальцы к губам и втянул их в рот. Глаза Джинни потемнели, когда она посмотрела на него. Он наклонился и стянул ее джинсы ниже.
  - Можно тебя увидеть?
  Она сглотнула и слегка кивнула. Гарри полностью стянул с нее джинсы, отбросив их за спину.
  - Гарри... - прошептала она.
  - Я хочу видеть тебя, Джинни. Я хочу видеть, что я с тобой делаю, - тихо сказал он, его голос был полон возбуждения, когда он наклонил голову, чтобы поцеловать ее.
  Губы Джинни страстно встретились с его губами в долгом поцелуе, а затем у нее перехватило дыхание, когда его губы скользнули вниз по ее шее, оставляя дорожку горячих влажных поцелуев к кончику футболки с v-образным вырезом. Его пальцы теребили подол ее рубашки, задирая его вверх, пока он посасывал ее грудь через рубашку и лифчик. Его рука скользнула к ее спине, расстегивая лифчик довольно успешно, и он позволил своему языку проникнуть под него и погладить ее сосок. Она застонала, когда он пососал ее, прежде чем поцеловать под грудью. Он продолжал целовать ее кожу, задирая рубашку под грудями. Его рот продолжал спускаться все ниже по ее животу, и теперь ее дыхание вырывалось неровными вздохами.
  - Гарри... Гарри, пожалуйста... Мне нужно...
  Гарри поцеловал ее в пупок, в шесть крошечных веснушек, которые были разбросаны вокруг пупка, а затем поцеловал ниже. Он осыпал ее талию над трусиками мелкими поцелуями, целуя бедра и то место, где трусики заканчивались у самых бедер, а затем опустился ниже, опустившись перед ней на колени.
  Широко раскрыв карие глаза, Джинни уставилась на него. Ее темно-рыжие локоны разметались по диванным подушкам, наполовину свисая с подлокотника. Ее рубашка была задрана под грудью, нижняя часть груди частично виднелась из-под расстегнутого лифчика, а прелестные трусики в голубую и зеленую полоску подчеркивали ее стройные ноги. Гарри воспользовался моментом, чтобы просто полюбоваться ею. Не сводил глаз с россыпи веснушек на ее ногах, с гладких бедер. Он скользнул руками вверх по ее икрам, щекоча коленки, и двумя пальцами приподнял промокшие трусики, и она тяжело задышала. Он повторил это еще раз, три раза, затем четыре, а затем зацепил пальцами ленту и, не сводя с нее глаз, медленно провел ими вниз по ее ногам.
  Гарри бросил ее трусики на землю рядом с собой и обнял ее. Треугольник рыжих и золотых завитков на ее лобке был влажным. Он чувствовал на себе взгляд Джинни, когда смотрел на нее, и потянулся вперед, раздвигая ее бедра чуть шире, прежде чем провести большими пальцами по ее складочкам. Он с изумлением наблюдал, как влажная плоть раскрывается перед ним.
  - Черт возьми, ты такая красивая, - сказал он, скользя пальцем чуть выше, чтобы исследовать ее.
  Глаза Гарри расширились, когда он нашел маленький тугой бутон. Он нежно погладил его, наблюдая, как он дрожит и раскрывается, и почувствовал, как ее пульсирует под его пальцем. Он позволил своему пальцу скользнуть в нее, медленно входя и выходя, в то время как большим пальцем массировал область вокруг ее клитора. Она тяжело дышала, поэтому он провел большим пальцем по клитору, потирая его круговыми движениями, прежде чем изменить направление, и она начала издавать стоны.
  Наблюдать за тем, что делают с ней его пальцы, было даже приятнее, чем прикасаться к ней вслепую. Он украдкой взглянул на нее. Одной рукой она запустила пальцы в волосы, запрокинув голову, а другой мяла обнаженную грудь. Он потер ее клитор чуть сильнее, и она издала не то стон, не то крик, от которых он так возбудился, что чуть не потерял самообладание. Он снова посмотрел на то, что делали его пальцы, а затем, прежде чем успел передумать, опустил голову и поцеловал ее клитор.
  Джинни подпрыгнула под его губами.
  Гарри нежно погладил ее бедро свободной рукой и снова поцеловал. От ее жара у него запотели очки, поэтому он снял их и провел языком по ее складочкам. Ее вкус на его языке, когда она вскрикнула над ним, был лучше, чем он когда-либо мог себе представить. В этот момент он понял, что его отцы были правы.
  Никогда в жизни он не пробовал ничего вкуснее.
  Он снова воспользовался своим языком, нежно облизывая ее, скользя языком по краешку ее тела так же, как в первый раз дразнил пальцами. Он позволил своим пальцам продолжать ласкать ее, медленно приближаясь к ней, когда его рот поднялся чуть выше и накрыл губами этот трепещущий бутон. Его бедра автоматически дернулись в ответ на звуки, которые она издавала, прижимаясь к краю дивана, отчаянно нуждаясь в какой-то форме трения. Он потерся о спинку дивана, обхватив ртом ее клитор, нежно посасывая его, снова и снова обводя языком, и это, казалось, стало последней каплей.
  Джинни прижалась к нему, ее маленькие ручки крепко вцепились в его волосы, и она выкрикивала мантру из звуков, в которые вплеталось его имя, в то время как его язык все еще обхватывал ее бутон. Она пульсировала и трепетала вокруг него. Он застонал, и в тот момент, когда она отпустила его, он потерял самообладание. Он застонал, прижимаясь к ней, его член терся о джинсовую ткань и диван. Он наклонился, чтобы помассировать себя через брюки, когда достиг оргазма, позволяя своему языку продолжать ласкать ее, в то время как его пальцы продолжали двигаться вперед, пока, наконец, она не затихла с тихим стоном.
  Гарри медленно облизал ее, целуя влажные кудряшки, и вытащил свои сведенные судорогой пальцы наружу. Он не сводил с нее глаз, пока засовывал пальцы в рот и медленно облизывал их один за другим. Затем он наклонил голову, чтобы нежно поцеловать внутреннюю сторону ее бедра, прежде чем снова надеть очки и проложить дорожку поцелуев вверх по животу. Он притянул ее к себе, целуя в щеку, не сводя глаз с этих идеальных губ.
  Шоколадно-карие глаза Джинни были широко раскрыты и потемнели от желания, а ее пальцы вцепились в его волосы, притягивая его к своему рту, чтобы глубоко поцеловать, ее язык повторял то, что он только что проделал с ней. Когда она, наконец, отпустила его, она провела губами по его подбородку.
  - Это было... Я... спасибо, - прошептала она.
  Гарри быстро улыбнулся.
  - Нет, спасибо. - Увидев, как она приподняла бровь, он покраснел. - Мне, э-э, мне это так понравилось, что я вроде как... Он указал на большое мокрое пятно на своих брюках, и ее глаза расширились.
  - Ты кончил? Просто... прикоснувшись ко мне?
  Он кивнул.
  - Ты очень сексуальна и очень хороша на вкус. Я не мог себя контролировать.
  Пальцы Джинни вцепились в его волосы.
  - Ты... Я имею в виду, тебе это понравилось? Делаешь это, я имею в виду... со мной?
  Гарри снова кивнул, прикусывая ее губы.
  - Мне это очень понравилось. Нет, мне правда, очень понравилось. - Его рука скользнула вниз, к ее ложбинке между ног. - На самом деле, мне так понравилось, что я хочу сделать это снова - прямо сейчас.
  - Точно, о, Мерлин, - простонала она, когда его палец скользнул в нее.
  - Я слышал, что женщине не нужно ждать, как мужчине, - прошептал он. - Что она может просто продолжать кончать, и кончать, и кончать. Его палец снова начал поглаживать ее, и голова Джинни откинулась назад.
  - Гарри...
  Гарри снова снял очки и нежно поцеловал ее, а затем усадил обратно на диван и склонил голову между ее ног. На вкус она была еще лучше, чем в первый раз. Теперь он мог ощутить ее вкус, этот отчетливый привкус Джинни. От нее пахло цветами и землей, и он наслаждался этим. Он стал более дерзко двигать языком, поглаживая и облизывая ее, произнося при этом ее имя, и эти вибрации заставили ее застонать.
  К тому времени, когда он, наконец, снова обхватил языком ее бутон, она, задыхаясь, произносила его имя. Он посасывал и облизывал, покусывал и тянул, гладил и дразнил, а ее пальцы сжимали его волосы так сильно, что было почти больно. Казалось, совсем не потребовалось времени, чтобы его собственный член снова стал твердым, и ему захотелось прикоснуться к себе, но он не сделал ни малейшей попытки сделать это. Вместо этого он только усилил свои движения, снова и снова обводя ее языком, пересекая, кружа, пытаясь понять, что ей нравится больше всего, и она вскрикнула, задыхаясь от его имени.
  Он застонал, когда она задрожала и запульсировала под его губами, и когда наконец почувствовал, как напряглись ее стенки, нежно поцеловал ее влажные кудряшки и снова надел очки.
  На лице Джинни была самая нежная и довольная улыбка, которую он когда-либо видел. Она выглядела совершенно самодовольной. Ее глаза медленно открылись, и она одарила его медленной, довольной улыбкой, от которой его член дернулся.
  - Я люблю тебя, - сказал он, целуя ее в живот.
  - Я люблю тебя, Гарри, - ответила она, проведя пальцами по его щеке. - И это было... самое удивительное, что я когда-либо видела... все оказалось гораздо лучше, чем я себе представляла.
  Гарри знал, что у него самого тоже было довольно самодовольное выражение лица.
  - да? Ты вообразила, что я это делаю.
  - Ммм, - сказала она. - Было несколько неприличных снов, но я никогда... Я никогда не думала, что ты действительно этого захочешь.
  Гарри поцеловал ее в живот, прижавшись щекой к нежной коже живота.
  - Я хотел сделать это с того самого дня, когда впервые попробовал тебя на вкус.
  Джинни прижала руку к своему бешено бьющемуся сердцу.
  - Это... стоило того, чтобы подождать.
  Он улыбнулся и скользнул рукой вверх, чтобы обхватить ее грудь через рубашку, которую она все еще носила.
  - Можно я сделаю это снова?
  - Гарри! - воскликнула она, широко раскрыв глаза.
  Гарри снова забрался на диван и склонился над ней, его твердый член прижался к ее лону через джинсовую ткань, когда он приник к ее губам в долгом обжигающем поцелуе. Джинни обхватила его ногами за талию и прижалась к нему, он застонал ей в рот.
  - Если ты будешь продолжать в том же духе, у меня в брюках будет еще больший беспорядок.
  Джинни погладила его по щеке.
  - Ты действительно кончил раньше...?
  Он кивнул и нежно поцеловал ее.
  - Да.
  Звук заклинания, возвещающий о том, что ужин вот-вот подадут, заставил их обоих вздрогнуть.
  Джинни приподняла его, одергивая рубашку, и Гарри откинулся на спинку дивана, наклонив голову, чтобы посмотреть на ее задницу. Он протянул руку и взял ее в горсть, крепко сжав, и она вскрикнула от удивления, а затем рассмеялась, когда он снова усадил ее к себе на колени, чтобы поцеловать.
  - Гарри, нам нужно спуститься вниз. Мы обещали Рону и Гермионе, что встретимся с ними за ужином, а потом начнем делать домашнее задание.
  Гарри снова поцеловал ее, его рука все еще лежала на ее ягодицах, а другая поднялась, чтобы поиграть с ее грудью.
  - я знаю. Я просто никогда не видел твою задницу полностью обнаженной.
  Джинни высвободилась из его хватки и встала.
  - Что ж, если тебе повезет, ты увидишь это снова. А теперь встань!
  Он наблюдал, как она поправила лифчик и снова одернула рубашку, прежде чем снова надеть трусики, затем джинсы, и его член отчаянно запульсировал под его собственными джинсами. Джинни взъерошила волосы, пытаясь сделать их менее растрепанными, а затем просто собрала их в неряшливый пучок и взяла его руку в свои.
  - Ты готова спуститься к ужину? Прости, что я не...
  Гарри покачал головой. Он быстро наложил на себя очищающее заклинание, чтобы разобраться с беспорядком, который натворил.
  - Я идеален, - сказал он ей. - Прикасаюсь к тебе, пробую тебя на вкус... это было прекрасно.
  Джинни встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
  - Ты самый удивительный мужчина, Гарри Поттер.
  Гарри обнял ее за талию и поцеловал в лоб.
  - Я не думаю, что вы до конца понимаете, как мне понравилось, мисс Уизли, и как мне не терпится сделать это снова.
  Джинни покраснела.
  - Нам пора спускаться к ужину, иначе мы можем никогда не выйти из этой комнаты.
  Гарри согласился и на всякий случай быстро наложил на себя еще одно очищающее заклинание, пытаясь сосредоточиться на чем-то другом, а не на том факте, что его язык только что был внутри Джинни. "Снейп, - с горечью подумал он, - подумай о Снейпе, о Волдеморте, о Снейпе, о Волдеморте..." Но затем он облизал губы, и ее вкус затопил его чувства, и он застонал.
  - Это будет действительно долгая ночь, - подумал он. Его взгляд упал на ее раскрасневшиеся щеки и широко раскрытые глаза, и он не смог сдержать улыбку.
  Он только что провел языком по Джинни, и это был лучший момент в его жизни.
  ***
  Блейз откинулся на спинку кровати с балдахином и сделал долгий медленный вдох, который, как ему показалось, он задерживал неделями. Он беспокоился о Драко и знал, что Тео чувствует то же самое. Получив утром письмо от матери, он забеспокоился еще больше.
  Она снова выходила замуж (не то чтобы это его удивляло), на этот раз за богатого винодела из Тосканы, с которым она спала еще до того, как был убит его последний отчим. Он уже забыл, как звали этого парня, Эмилио или что-то в этом роде, и решил, что это к лучшему, потому что он, вероятно, все равно умрет - счастливый муж номер шесть. Он провел рукой по голове и закрыл глаза. Он должен был встретиться с ней в Хогсмиде во время первой поездки в этом году в конце месяца, и он обещал, что будет там.
  У его матери было много достоинств: хитрая, коварная, склонная манипулировать людьми, опасная и немного язвительная, но она все равно оставалась его матерью. Она любила его, и, несмотря на ее многочисленные недостатки, он тоже любил ее. Она всегда заботилась о нем, всегда заботилась о том, чтобы у него было все самое лучшее. Она никогда не подводила его, и он знал, о чем она просила его, встречаясь с ней.
  Он несколько раз чуть было не сказал Тео, но говорить ему об этом было не тем выбором, который он хотел сделать. Он должен был сделать это сам, и сделать это сейчас, пока не отступил. Его мать была кем угодно, но что бы она ни хотела, чтобы он сделал, в конце концов, это всегда оставалось за ним. Это была одна из немногих вещей, которые он по-настоящему уважал в ней.
  Это было нечто большее, чем просто знакомство с ней. Он знал, что она захочет поговорить о своей предстоящей свадьбе, и это было прекрасно, но это означало, что она доверяла ему больше. Теперь пришло его время принять решение, и, возможно, пришло время использовать некоторые из тех навыков, которые передала ему мать.
  В конце концов, не только Беллароза Забини мог быть подлым, коварным, манипулирующим людьми и опасным маленьким развратником.
  Ему пришло время проявить себя, и он точно знал, как он это сделает.
  Примечания автора в конце:
  
  (Ирландское) mo grá = мое сердце
  (ирландское) mac lofa soith = гнилой сукин сын
  (Ирландский) Tá grá agam duit = Я люблю тебя
  
  PS - Надеюсь, это было достаточно увлекательно для тебя 😘
  
  Спасибо, что прочитали, и, как всегда, просмотрите, пожалуйста.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"