Breanie
A Second Chance часть 12

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Осень шестого курса Гарри в школе Хогвартс. Бил собрался жениться на Флер и убеждает в этом свою семью. Гари и компания возвращаются в школу.

  Глава 238: Та, в которой У Билла болит Голова
  Текст главы
  Примечание автора:
  Прежде всего, я хочу выразить огромную благодарность mousewords за невероятную работу, которую она нарисовала для меня и которая теперь является обложкой этой статьи! Для тех, кто заметил, в среду вечером, когда она прислала мне рисунок, картинка изменилась. Ее внимание к деталям в мелочах просто феноменально! Шрам Гарри проходит через бровь, что затрудняет его скрытие, детали татуировок Сириуса, включая цвет волчьей формы Ремуса в татуировке, соответствующий цвету его волос в обычной форме волшебника, - это просто потрясающе, и я чрезвычайно благодарен ей за невероятную работу! Я надеюсь, что она работает над более подробным рисунком татуировки Сириуса для меня, а также над эскизом Зи, и в ближайшие недели или месяцы, когда она закончит, я с нетерпением жду возможности поделиться им со всеми вами. Вы можете увидеть полную версию рисунка на моем tumblr. Спасибо вам, mousewords!
  Текст.
  30 августа 1996 года...
  Тонкс провела остаток дня в постели со своим мужем, то засыпая, то занимаясь любовью. Кингсли приказал ей не выходить на работу до понедельника, и она была благодарна за это время. Она знала, что Ремус беспокоится о ней, и знала, что боялась Баэля немного больше, чем хотела признать, но меньше всего ей хотелось встревожить Ремуса настолько, чтобы он отправил его охотиться на волка. И выражения его глаз, когда он уловил исходящий от нее запах Баэля тем утром, было достаточно, чтобы заставить его сделать именно это.
  В тот вечер она растянулась на диване и с мягкой улыбкой на лице смотрела, как Ремус играет на пианино. В такие моменты ей нравилась простота их совместной жизни. Он делал ее невероятно счастливой.
  Тонкс не помнила, как заснула, но три часа спустя ее разбудил патронус-рысь. Она поцеловала Ремуса на прощание, взяла свой значок и волшебную палочку и направилась обратно на работу.
  В лифте она встретила Хиггинса.
  - Они сказали, что нашли? - Спросила Тонкс.
  Хиггинс покачал головой. - Нет, Этвелл просто сказал, что все плохо. Как ты?
  - Я в порядке, Рекс, - настаивала она, когда двери лифта открылись и она первой вошла в помещение.
  Кингсли выглядел серьезным, когда говорил.
  - Все еще хуже, чем мы себе представляли. Хорошая новость заключается в том, что мы нашли всех детей, которые пропали в начале месяца... они содержатся в камерах предварительного заключения в подземельях.
  - Дети? За что? - Воскликнул Хиггинс.
  Кингсли уставился на него.
  - Все дети были похищены оборотнем по приказу Фенрира. Они все были покусаны.
  Тонкс ахнула.
  - нет!
  Этвелл кивнул.
  - Грейбек и его волки держали их в заложниках весь последний месяц, чтобы подготовить, а сегодня вечером он отправил их всех домой к родителям за час до восхода луны.
  Хиггинс сглотнул.
  - Сколько выжило?
  - Двое, - тихо сказал Кингсли. - Один отец и одна сестра из одной семьи.
  - Можно ли обращать маглов? - Спросил Хиггинс.
  - Нет, - ответила Тонкс. - Только те, в чьих жилах течет магическая кровь, могут быть обращены. Магглы просто умирают.
  Кингсли кивнул.
  - Двадцать три из погибших были родителями детей, остальные шестеро были братьями и сестрами, а в одном случае - семейная собака. Это была кровавая бойня. Соседи сообщили о нападениях, и маггловская полиция не знала, что делать. Отряду по поимке оборотней пришлось вмешаться и использовать серебряные сети, чтобы сдержать их, а на полицию наложили обливиэйт. Сейчас детям оказывают медицинскую помощь. Люпин, я хочу еще раз допросить Баэля и хочу, чтобы ты присутствовала при этом.
  Она кивнула.
  - Вы думаете, он что-то знает?
  - Я надеюсь, что он знает. Я не думаю, что тот факт, что он напал на вас прошлой ночью и что эти дети в ту же ночь напали на свои семьи, является совпадением. Здесь замешано нечто большее.
  Тонкс не хотелось думать, что он прав, но она знала, что это так.
  Кингсли объяснил, что нападения волков продолжались всю ночь, и по мере поступления дополнительной информации от маггловской полиции они узнали, что еще восемь магглов были найдены мертвыми, а еще двое недавно обращенных в волков детей были взяты под стражу. Они нашли третьего ребенка незадолго до захода луны, и когда маленькая девочка снова превратилась в ребенка и обнаружила, что вся в крови, она начала кричать и плакать.
  Это была самая душераздирающая и страшная история, которую Тонкс когда-либо слышала, и она была невероятно благодарна судьбе за то, что ее там не было. Они провели всю ночь, изучая материалы маггловской полиции, проверяя детей, которые находились в больнице Святого Мунго под охраной сотрудников WCU, и сотрудничая с Отделом по розыску пропавших без вести, чтобы выяснить, нашелся ли каждый пропавший ребенок, оказавшийся в этой ужасной ситуации.
  Хиггинс был с ней, когда она рано утром следующего дня постучала в дверь в Пейнсвике.
  Майя Робертс открыла дверь в халате, с широко раскрытыми глазами.
  - Дора.
  - Привет, Майя. Извините, что беспокою вас так рано. Это мой напарник, аврор Рекс Хиггинс. Можно нам войти и поболтать?
  Майя приветственно улыбнулась Хиггинсу и отступила в сторону, пропуская их в дом. Адриан готовил кофе на кухне и поставил перед каждым из них по чашке.
  - Поскольку вы пришли так рано, я полагаю, это серьезно.
  - Очень, - тихо ответила Тонкс. - Вы слышали о пропавших детях? Дети из маггловских семей, у которых проявились магические способности?
  Адриан покачал головой.
  - Нет, но я не следил за маггловскими новостями.
  - Пятнадцать человек пропали без вести за последний месяц, просто исчезли без объяснения причин. Магглы были сбиты с толку, и мы занялись этим, потому что министерство записало их магические способности. Всем им было от четырех до семи лет.
  - От них не было никаких вестей. Их похитили, но следы затерялись, - объяснил Хиггинс. - Первые семьдесят два часа расследования дела о похищении ребенка - самые важные, и у нас не было никаких доказательств, за которыми можно было бы проследить. К сожалению, департамент счел их похищение безнадежным делом.
  Тонкс медленно выдохнула.
  - Мы, конечно, все еще искали их, но как только в таких случаях проходит неделя, мы вынуждены откладывать их в сторону и переходить к следующему.
  Адриан кивнул.
  - Это печально, но понятно. Какое отношение это имеет к нам?
  - Позавчера вечером они все вернулись домой за час до восхода луны, - тихо сказал Хиггинс.
  Майя вопросительно приподняла бровь, прежде чем ахнуть.
  - нет!
  - Они убили своих родителей, и, будучи магглами, я уверен, вы понимаете, какая это была резня. Мы поместили их в больницу Святого Мунго под охраной WCU; сейчас за ними наблюдают целители. WCU пришлось использовать серебряные сетки как часть сдерживания только потому, что их было слишком много, а также из-за маггловской полиции... Я уверен, вы можете себе представить, какой ущерб это нанесло. Мы знаем, что это было сделано по приказу Фенрира, но не знаем почему.
  - Наводить страх, - сказал Адриан. - Это у Фенрира получается лучше всего. А выбор детей из маггловской семьи только подтверждает их недостойность... теперь они не только магглорожденные, но и оборотни - те, кого ваш Темный лорд считает недостойными.
  Хиггинс кивнул.
  - Достаточно достойные, чтобы быть его приспешниками, но недостаточно достойные, чтобы быть частью элиты волшебного мира.
  - Вот именно, недостаточно достойны, чтобы быть равными, - закончил Адриан.
  Тонкс встретилась с ним взглядом.
  - Мы надеялись, что среди стаи найдутся семьи, которые захотят взять этих детей к себе. Их обратили и заставили жить такой жизнью. Теперь они потеряли людей, от которых привыкли зависеть. Нам нужны люди, которые помогли бы им, показали, что они не монстры. Вы были первыми, о ком я подумала.
  Майя кивнула.
  - Да, да, конечно! Я знаю несколько семей, которые согласились бы.
  - Они ранены и сбиты с толку, и я не хочу, чтобы они сорвались, - объяснила Тонкс.
  Адриан потянулся, чтобы взять ее за руку.
  - У тебя доброе сердце, поэтому ты так подходишь Ромулусу. Мы позаботимся о них, - пообещал Адриан. - Я свяжусь с другими альфами, и мы отправимся в Святого-Мунго прямо сейчас. Возвращайся домой к своему волку и позаботься о нем.
  - И еще кое-что, - сказал Хиггинс, когда Адриан встал. - Вы знаете волка по имени Бэил Суинберн?
  - Рекс...
  - ...Нет, - перебил ее Хиггинс, сверкнув глазами, когда он посмотрел на нее. - Он напал на мою напарницу и обратил бы ее по приказу Фенрира, если бы я не подоспел вовремя. Я хочу узнать о нем побольше.
  Майя пристально посмотрела на него.
  - Десять лет назад в Румынии волк обратил его в свою веру. Ходят слухи, что когда-то он был убийцей, а теперь с удовольствием использует волка для убийств. Он один из самых доверенных людей Фенрира. Если его послали за тобой, Дора, это нехорошо.
  - Он сказал, что это было послание Ремусу, потому что именно из-за него министерство надевает намордники на волков.
  Глаза Адриана вспыхнули.
  - Вы взяли его под стражу?
  - да.
  - хорошо. Мир был бы лучше, если бы в нем не было этого волка. Майя, одевайся. Нам нужно ехать в Лондон. Он перевел взгляд на Тонкс. - И, если ваше начальство позволит, я бы хотел поговорить с Бэйлом.
  Яд в его голосе заставил ее замереть, и она задумалась, было ли лучше отправить Адриана поговорить с Баэлем, чем отправить Ремуса. Тот факт, что она не была до конца уверена, заставил ее задуматься лишь на мгновение. Важнее всего было доставить детей к Адриану и Майе.
  С остальным она разберется по мере необходимости.
  ***
  31 августа 1996 года...
  Гарри медленно проснулся от звука голоса Тонкс и потянулся за очками, обрадовавшись, когда они без помощи волшебной палочки легли в его раскрытую ладонь. Он надел их на лицо и, моргая, увидел розоволосую ведьму, стоящую в дверях его спальни.
  - Тонкс, все в порядке?
  Меньше всего он ожидал, что Тонкс бросится к нему на кровать и разрыдается. Тонкс не была плаксой, и, если не считать похорон Сириуса, в последний раз он видел ее плачущей, когда Ремуса увозили в тюрьму.
  - Тонкс, что случилось? - Быстро спросил Гарри, подходя и садясь рядом с ней. - С дядей Рэмом все в порядке?
  Она обняла его и заплакала у него на плече. Гарри притянул ее к себе.
  - Не плачь, пожалуйста, я не знаю, что делать, когда люди плачут.
  Она тихонько фыркнула, уткнувшись ему в плечо.
  - У тебя неплохо получается.
  Он продолжал прижимать ее к себе, проводя руками вверх и вниз по ее спине, пока ей не удалось успокоиться. Она отодвинулась, присела на край его кровати и вытерла слезы рукавом.
  - Спасибо, Гарри.
  Гарри только уставился на нее.
  - Что случилось? Где дядя Рэм?
  - Дома. - Когда он продолжал молча смотреть на нее, она вздохнула. - Между прочим, когда девушка плачет, лучше всего прижимать ее к себе.
  Он слегка улыбнулся ей.
  - Тонкс, что случилось?
  Тонкс медленно выдохнула.
  - Я просто... позапрошлой ночью на меня напал волк из стаи Фенрира, и Хиггинс спас меня, прежде чем успел.... прошлой ночью меня отозвали из-за нескольких нападений. Думаю, мне просто нужно было время, чтобы осознать это.... как мне по-настоящему повезло.
  Глаза Гарри сузились от ее слов.
  - А дядя Ремус знает?
  Она кивнула.
  - да. Волк оставил на мне свой след, и, как вы можете себе представить, он не очень-то обрадовался, когда я вернулась домой вчера утром. Она запрокинула голову, чтобы показать ему темно-фиолетовые синяки от пальцев на своем горле. - Мне очень повезло. Я так беспокоился о том, чтобы убедиться, что мы выяснили, чего он хочет, и отвезли его в больницу, а потом о том, чтобы вернуться домой и успокоить Ремуса, я просто... Мне просто нужно было минутку побыть одной. Я в порядке, Гарри, - пообещала она. - Пожалуйста, не говори Ремусу. Он и так достаточно беспокоится обо мне.
  Гарри заколебался.
  - Он бы хотел знать, что ты расстроена.
  - Не сегодня, - сказала она, вытирая слезы.
  - Как он?... Я не был здесь последние две луны, а с дядей Сириусом...
  Тонкс покачала головой.
  - Первый месяц был трудным. Я сидела на верхней ступеньке лестницы, а он не позволял мне спуститься. Каждый раз, когда я делала усилие, он рычал на меня. И что ж, последний раз это было вечером после твоего дня рождения, и он... он позволил мне остаться с ним, но снова на верхней площадке лестницы. Я рад, что на этот раз ты был рядом с ним.
  - Я должен был быть здесь последние два месяца. С моей стороны было эгоистично этого не делать.
  - Нет, это не так, - сказала ему Тонкс. - Мы все скорбели о Сириусе. Ремус никогда бы не попросил тебя быть рядом с ним в первый раз... Только что состоялись похороны, и ты планировал поехать в Джорджию... Нет, ты был там, где должен был быть.
  Гарри снова обнял ее.
  - Ты действительно пришла сюда и разбудила меня только для того, чтобы поплакать у меня на плече?
  Тонкс обхватила его руками и крепко прижала к себе.
  - да. Иногда девушке нужен ее брат.
  Гарри улыбнулся.
   - Ты уверена, что с тобой все в порядке?
  Она кивнула.
  - Я в порядке. Я просто не хотела, чтобы Ремус видел, как я напугана. Нападения...... Гарри, оборотни похищали детей и обращали их только для того, чтобы вернуть их родителям и...
  - Это ужасно! - воскликнул Гарри. - А как же дети?
  - Адриан и Майя собираются позвать кого-нибудь из других альф, чтобы поговорить с ними. Они сказали, что найдут для них дома и помогут им.
  - Значит, это хорошо. Люди, на которых они напали?
  - Почти все мертвы, - сказала ему Тонкс. - Они были магглами.
  - Я думал, магглы не могут стать оборотнями?
  - Они не могут, - ответила Тонкс. - Но эти дети рождены магглами. Все они были отмечены за случайное использование магии и внесены в список лиц, подлежащих отправке в Хогвартс, когда им исполнится одиннадцать. Я больше ничего не могу сказать по этому поводу, поскольку расследование продолжается.
  Он кивнул.
  - Ты дашь мне знать, когда сможешь?
  - Я так и сделаю, - пообещала она, вставая. - Мне нужно возвращаться в DMLE.
  - Тонкс, скажи дяде Ремусу, что ты испугалась. Это поможет.
  - Спасибо, Гарри. И я передам ему, только не сейчас. Тебе пора вставать. Уже больше девяти, а тебе завтра нужно встать пораньше, чтобы успеть на поезд.
   Да, да, - сказал Гарри, снова прижимаясь к подушке.
  Тонкс показала ему язык, прежде чем поспешно уйти.
  Гарри позволил себе упасть обратно на кровать, размышляя о том, что она ему только что рассказала.
  Оборотни вербовали детей?
  Грейбек нацелился на Тонкс и Ремуса?
  Похоже, Волдеморт больше не собирался скрываться, и он не был уверен, что это значит и как он к этому относится.
  ***
  Рон зашел в комнату Джинни и прислонился к дверному косяку, наблюдая, как сестра собирает вещи.
  - Ты уже готова?
  - Почти. - Я хочу, чтобы все было упаковано до завтра, чтобы я могла немного поспать, - призналась она.
  Рон ухмыльнулся.
  - Хорошее решение. - Он передал ей конверт, который держал в руке. - Макгонагалл заблаговременно подготовила наше расписание.
  Джинни с нетерпением открыла свое.
  - Надеюсь, этот год не будет слишком напряженным из-за СОВ и всего остального.
  - С домашними заданиями у меня полный отстой. Не знаю, выжил бы я без постоянных придирок Гермионы.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Ты недооцениваешь себя, Рон. Ты уже сказал маме с папой?
  Он пожал плечами и прошел в ее комнату, чтобы сесть на стул у окна.
  - Шансы на то, что я поступлю, равны нулю, я не хочу их разочаровывать.
  - Вы заставили СОВ посещать занятия, и это один из первых шагов.
  Он снова пожал плечами.
  - Посмотрим, что из этого выйдет. Думаю, если я окажусь полным занудой, я всегда смогу поработать на Фреда и Джорджа.
  - Видишь, дела уже идут на лад, - поддразнила Джинни.
  Рон закатил глаза.
  - Придурочная. -Он вытянул свои длинные ноги перед собой. - С одной стороны, я в некотором роде взволнован тем, что выполнил академические требования, необходимые для того, чтобы стать аврором, но с другой стороны... Я беспокоюсь о том, что нас ждет.
  Джинни точно поняла, что он имел в виду.
  - Я тоже. Тео так беспокоится о Малфое, и это заставило меня задуматься. Все те ученики, у которых есть родственники, связанные с Волдемортом, - какие вещи их заставляют делать? Конечно, некоторые из них - подлые мерзавцы и, вероятно, охотно участвуют в этом, но большинство из них... Рон, большинство из них будут втянуты в дела, которые они слишком боятся прекратить. Война - это страшная вещь, и она приближается, и я не знаю, что это значит для любого из нас.
  Рон кивнул.
  - я знаю. Я был... - он на мгновение заколебался, не сводя голубых глаз с сестры, прежде чем продолжить. - В последнее время мне снятся странные сны.
  - Что это за сны? - С любопытством спросила Джинни.
  - Это... целитель из больницы Святого Мунго сказал мне, что мне могут сниться вещи, которые я не всегда понимаю. Он сказал, что это из-за того, что мысли оставляют отпечатки, а также шрамы на моем теле. Мозг, который зацепился за меня... целители сказали, что это был мозг магла. Не знаю, имеет ли это какое-то значение в плане того, как мозг причинил мне боль, но... Я видел вещи, похожие на войну.
  Глаза Джинни расширились.
  - Это в некотором роде увлекательно. Какого рода вещи?
  Рон пожал плечами.
  - Что-то из этого имеет смысл, а что-то нет. Но прошлой ночью сон был самым ясным за все лето. Я сидел в грязи и промок до костей. Я чувствовал запах крови и земли. Я курил маггловские сигареты. Вокруг меня раздавались звуки взрывов, а люди вокруг меня двигались так, словно собирались что-то сделать. Это было просто... странно.
  - Кто-нибудь заговорил?
  Рон кивнул.
  - Слева от меня был только один мужчина. Он только и твердил, что что немцы обделаются от страха. И вдруг я почувствовал, что не могу дышать, а кожа и глаза начали гореть. Я проснулся, сердце бешено колотилось, и все.
  - Интересно, - сказала Джинни. - Они все были одинаковыми?
  - Более или менее, - сказал ей Рон. - Иногда это всего лишь вспышки или звуки взрывов, и я просыпаюсь, а мое сердце бешено колотится. Это как... воспоминания, но они не мои, так что это... странно.
  - Но на самом деле это очень увлекательно, - сказала Джинни. - Есть ли какой-нибудь способ узнать, кому принадлежал мозг?
  - Я не знаю, - сказал Рон, нахмурив брови. - Как ты думаешь, это имеет значение?
  - Ну, я не думаю, что это имеет какое-то значение, но было бы интересно узнать. Возможно, это поможет тебе лучше понять то, что ты видишь.
  Рон задумался при этой мысли.
  - Может быть. Я напишу целителю и посмотрю. Я имею в виду, что сны меня не беспокоят, на самом деле. Я бы предпочел, чтобы они видели сны о том, как проклятого Крауча вздернут, но было бы неплохо разобраться в них.
  - Да, было бы неплохо, - согласилась Джинни. - Ты будешь держать меня в курсе?
  Рон улыбнулся ей, вставая.
  - Да, и Динни? Давай пока оставим это между нами, ладно?
  - Мы можем это сделать, - согласилась Джинни, улыбаясь его детскому прозвищу. - А теперь давай спустимся вниз и посмотрим, что у нас на обед.
  Рон бросил на нее благодарный взгляд, прежде чем уйти. Джинни смотрела ему вслед, размышляя над словами брата и задаваясь вопросом, действительно ли возможно выяснить, кому принадлежал мозг. И, к своему удивлению, она почувствовала, что у нее просто руки чешутся написать об этом. Она схватила со стола блокнот и перо для быстрых заметок и набросала слова, которые запомнились ей больше всего: грязь, немцы, взрывы, обожженная кожа и глаза. Она закрыла блокнот, удовлетворенно кивнув. Независимо от того, нашел Рон ответ или нет, она собиралась провести собственное исследование того, что могли означать его сны.
  Это было интересно, и ей захотелось узнать об этом побольше.
  Мысли о нем запечатлелись в ее памяти, и она почувствовала, что это нечто большее, чем просто воспоминания. Если быть честной с самой собой, ей было очень любопытно, через что прошел этот маггл, что заставило Департамент тайн в первую очередь захотеть исследовать его мозг.
  Это был главный вопрос, на который она хотела получить ответ.
  ***
  1 сентября 1996 года...
  Утро первого сентября, казалось, наступило быстро и довольно неожиданно. После того, как он провел свой последний день, в основном отдыхая в Блэк-Коттедже, а затем поужинал с Зи, Ремусом и Тонкс, он был готов вернуться в школу. Он сидел на краю кровати, положив Бродягу на колени, и гладил щенка по животу.
  - Я буду скучать по тебе, мальчик. Я бы хотел, чтобы ты поехал со мной в Хогвартс.
  Бродяга негромко гавкнул в знак согласия, и Гарри снова потер живот, когда Зи появился в дверях его спальни.
  - У тебя все есть?
  - Думаю, да, - сказал он ей. - Я привязался к этому парню.
  Зи ласково улыбнулась собаке.
  - Он будет скучать по тебе. Я буду скучать по тебе.
  Гарри посмотрел на нее. Солнечный свет, проникавший сквозь балконные двери, заставлял ее сиять на свету. На двадцатой неделе беременности было очевидно, что она беременна, и выпуклость под ее рубашкой все больше и больше походила на то, что она прячет маленький котел. Он и представить себе не мог, что она вырастет еще больше, но знал, что так и будет (намного больше). Ее темно-каштановые локоны с золотистыми отблесками вились по спине. Медальон, который он купил ей когда-то давным-давно, висел у нее на шее, и он улыбнулся, увидев его.
  - Позаботься как следует о Зи и малышах, ладно? - С этими словами он погладил Бродягу по голове.
  Бродяга снова залаял, спрыгивая с кровати и бегая кругами вокруг Зи.
  - С нами все будет в порядке, Гарри.
  Он встал и подошел, чтобы притянуть ее к себе и обнять.
  - Я не хочу оставлять тебя здесь одну на произвол судьбы. Что, если тебе понадобится, чтобы я приготовила тебе на скорую руку что-нибудь отвратительное?
  Зи легонько ударила его по руке.
  - Кричер поможет мне, и больше никаких шуточек по поводу того, что я плохо выбираю еду, мистер.
  Гарри поцеловал ее в щеку.
  - Ты воспользуешься зеркалом, если тебе что-нибудь понадобится?
  - да. Ремус вернул его мне вчера. Со мной все будет в порядке, Гарри. У меня и у этих малышей все будет хорошо.
  Гарри кивнул и взялся за ручку своего чемодана, чтобы отнести его вниз.
  - Хорошо, тогда я готов идти.
  Когда они вышли на улицу, Зи обняла Гарри и позволила ему попрактиковаться в аппарировании. Прошло всего мгновение, прежде чем они прибыли на вокзал Кингс-Кросс. Гарри направился к платформе Девять и три четверти, а Зи последовала за ним через барьер. У них оставалось еще тридцать минут до отправления поезда, но платформа уже была полна возвращающихся студентов.
  Гарри погрузил свой чемодан в поезд вместе с клеткой Хедвиг и поспешил обратно, чтобы попрощаться с Зи. Он увидел, как она разговаривает с Уизли, и сразу ускорил шаг.
  - И ты пьешь протеиновые зелья, которые дала твоя целительница?
  - Да, Молли, - с улыбкой ответила Зи. - Все было замечательно, честное слово. Тебе обязательно нужно зайти и посмотреть детскую позже на этой неделе.
  - О, я бы с удовольствием! - Воскликнула Молли.
  Гарри рассмеялся, когда Рон обнял его одной рукой.
  - Привет, Рон. Как провел остаток лета?
  - Прилично, - сказал он, проводя рукой по своим непослушным ярко-рыжим волосам. - Я неплохо заработал, работая на близнецов. Я даже отвечаю за продажу сов для студентов Хогвартса.
  Гарри приподнял бровь.
  - А не слишком ли это двойной стандарт для идеала?
  Рон ухмыльнулся.
  - Вовсе нет. Я предупрежу их, что, если их поймают с чем-нибудь из магазина, они будут полностью виноваты.
  Гарри рассмеялся.
  - А где Джинни?
  - Кстати, о деликатности, - сказал Рон, заставив Гарри закатить глаза. - Она увидела Колина и сбежала. Я уверен, она найдет тебя в поезде.
  Гарри кивнул. Он знал, что она скучает по своим друзьям, но он не видел ее с тех пор, как она заскочила сюда и познакомилась с Бродягой, и ужасно по ней скучал. Он увидел Тео на платформе в объятиях Финна, и они довольно страстно целовались. Блейз подошел и хлопнул Тео по спине, прежде чем потащить своего друга к поезду.
  Гарри обнял Зи и крепко прижал ее к себе.
  - Ты уверена, что с тобой все будет в порядке?
  Зи притянул его лицо к себе, чтобы поцеловать в щеку.
  - да. У меня есть Бродяга и леди Годива. Кричер на удивление хорошо обо всем заботится, Молли рядом.... - Она пообещала, с ней все будет в порядке. - Удачного года, Гарри.
  Он кивнул.
  - И зеркало у тебя с собой?
  - Да, я всегда буду рядом, если понадоблюсь.
  Гарри улыбнулся, удивленный тем, что ему так грустно расставаться с ней. Он поцеловал ее в щеку и положил обе руки ей на живот.
  - Позаботьтесь о нашей маме, которые там. Я люблю тебя, Зи.
  На глаза Зи навернулись слезы, когда Гарри еще раз обнял ее, прежде чем последовать за Роном в поезд.
  Гермиона уже сидела в выбранном ими купе, а Косолап мурлыкал у нее на коленях.
  - Привет, Гарри, привет, Рон. Как ты провел остаток лета?
  - Хорошо, - сказал ей Гарри. - У меня новый щенок.
  - Да, Джинни упоминала об этом. Она сказала, что вы нашли его на пляже?
  Гарри кивнул, рассказывая друзьям о Бродяге. Он перешел к рассказу о том, как Дин и Луна помогали ему с детской, когда в купе вошел Невилл. Невилл рассказал им о теплицах, которые он строил, и о последних обсуждениях в Визенгамоте.
  - Ты будешь скучать по этому? - Спросил Рон.
  Невилл пожал плечами.
  - я не знаю. Я имею в виду, что было приятно побывать там, получить информацию и не чувствовать, что со мной обращаются как с ребенком, но это также будет хорошим отдыхом. Политика - это немного напряженная штука. Но Тео действительно в своей стихии. Он просто вписывается в эту компанию, и на это приятно смотреть, и я, возможно, продолжу ходить и в течение учебного года. Я еще не решил.
  Дверь купе снова открылась, и Гарри улыбнулся, увидев свою девушку с Луной.
  - Вот и она.
  Джинни просто плюхнулась к нему на колени и поцеловала его так глубоко и долго, что Рон за их спинами начал издавать рвотные звуки.
  - Привет, мой парень.
  - Привет, моя девушка, - ответил Гарри. Он знал, что у него на лице глупая улыбка, но ему было все равно. Он наклонился и поцеловал ее еще раз, прежде чем она села на сиденье рядом с ним. Карликовый пушистик Арнольд сполз с ее плеча и устроился у нее на коленях, при этом он громко зевнул, а пальцы Джинни погладили его по шерстке.
  - Привет, Луна, - сказал Гарри, поглаживая пушистика.
  - Привет, Гарри, - сказала Луна, в ее глазах читалось веселье.
  - Теперь, когда вы все здесь, - начал Гарри. - Я хотел рассказать тебе о том, что рассказала мне Тонкс.
  Когда он закончил, глаза Гермионы расширились.
  - Ты хочешь сказать, что они похищали детей, чтобы обратить их, а потом натравливали на своих родителей? Это отвратительно!
  Гарри кивнул.
  - Тонкс сказала, что больше ничего не может сказать по этому поводу, поскольку расследование еще не завершено, но мысль о том, что Грейбек мог организовать что-то подобное, вызывает беспокойство.
  - Как ты думаешь, это было сделано по приказу Волдеморта или Грейбек просто сделал это сам? - Спросил Рон, задумчиво нахмурив лоб.
  Гарри покачал головой.
  - я не знаю. Но есть кое-что еще, в чем можно обвинить Волдеморта. Он что-то замышляет, и пока мы не узнаем, что именно, я думаю, мир будет становиться только мрачнее.
  Гермиона встретилась с ним взглядом.
  - Это игра в ожидание.
  - И, к сожалению, нам придется его переждать, - согласился Гарри.
  ***
  Лаванда подняла глаза, когда Падма вошла в купе поезда и закрыла за собой дверь. Прежде чем она успела что-либо сказать, другая девушка подошла и нежно поцеловала ее.
  - Я скучала по тебе.
  Взгляд Лаванды смягчился, ее губы все еще покалывало от прикосновения Падмы.
  - Я тоже скучала по тебе. Ты сказала Вати?
  Падма покачала головой.
  - Нет, я подумала, что нам, возможно, стоит сделать это вместе. Ты ей сказала?
  - Нет, - призналась Лаванда. - Я не знаю, что сказать. Я никому не говорила.
  Падма села на скамейку рядом с ней и переплела свои пальцы с пальцами Лаванды.
  - почему? Ты... передумала?
  - Нет, - повторила Лаванда. - Это просто... странно.
  - Я не думаю, что это странно, - сказала Падма. - Ты нравишься мне, я нравлюсь тебе. Почему мы не можем быть вместе?
  - Нет, - повторила Лаванда в третий раз. - Дело не в этом. Просто...... Наверное, я всегда представляла себя с парнем. Но... никто никогда не целовал меня так, как ты.
  Губы Падмы изогнулись, прежде чем она наклонилась и снова поцеловала ее.
  - Писать тебе письма последние несколько недель было недостаточно. Я умирала от желания поцеловать тебя снова. Но я хочу этого, Лаванда, и надеюсь, что ты тоже этого хочешь. Я хочу, чтобы ты стала моей девушкой. Я не хочу, чтобы это воспринималось как очередной эксперимент.
  - Я тоже этого хочу, - пообещала Лаванда.
  Но когда дверь купе открылась, Лаванда убрала руку, а в глазах Падмы вспыхнула боль. При виде этого у Лаванды сжалось сердце.
  - Вот вы где, двое! - воскликнула Парвати. - Наши родители едва успели попрощаться, а ты уже бежала к поезду, Мэй. Привет, Лав!
  - Привет, Вати, - сказала Лаванда.
  - Я просто хотела найти хорошее купе, - сказала Падма своей сестре. Она начала подниматься, чтобы уйти, но Лаванда схватила ее за руку.
  - Нет, она хотела подойти и поцеловать свою девушку.
  Парвати рассмеялась.
  - Ты наконец-то нашла кого-то, кто поддался твоему очарованию, Мэй? Это отличная новость! Если ты не скажешь мне, что это Лиор Боунс, то нам придется поругаться после того, как эти двое с тобой обошлись.
  Лаванда вложила свою руку обратно в ладонь Падмы и улыбнулась.
  - Нет, это... Мы с Падмой вместе, Парвати. Я ее девушка, а она... моя.
  Глаза Парвати расширились от удивления, когда она перевела взгляд со своей лучшей подруги на близнеца.
  - Вы двое! Когда... Вечеринка у Энтони! Конечно! Я знала, что между вами двумя что-то изменилось.
  - Мы не хотели скрывать это от тебя, - начала Лаванда. - Просто это было ново и... все еще ново, но...... Парвати, ты моя лучшая подруга, и я знаю, это странно, что я встречаюсь с твоей сестрой-близнецом, но...
  - ...Я не говорила, что это странно, - перебила Парвати. - Падма, хочешь что-нибудь добавить?
  Лаванда украдкой взглянула на Падму, и темные глаза девушки улыбнулись ей, а затем она широко улыбнулась, когда Падма наклонилась и нежно поцеловала ее, прежде чем ответить.
  - Целуя ее, я чувствую, что могла бы парить без чар левитации.
  Парвати усмехнулась.
  - хорошо. А теперь подвинься и постарайся свести восторженные поцелуи к минимуму, когда я рядом, ладно?
  Лаванда покраснела, но не смогла сдержать улыбку. Падма Патил была ее девушкой, и внезапно все остальное, казалось, не имело значения. Слушая, как ее лучшая подруга рассказывает о своих планах на год, она понимала, что на ее лице все еще играет широкая глупая улыбка, и не было ничего, что нравилось бы ей больше.
  ***
  - Лонгботтом!
  Невилл только что вошел в вестибюль Хогвартса, когда услышал, как кто-то выкрикивает его имя. Он потерял из виду своих друзей, но знал, что они будут ждать его за гриффиндорским столом. Он повернулся, чтобы посмотреть, кто его зовет, и слегка нахмурился, увидев, что Кевин Энтуисл машет ему рукой. Он подождал у стены коридора, пока пуффендуйцы пройдут вперед.
  - Лонгботтом, привет, спасибо, что остановился.
  Невилл кивнул.
  - конечно. Что я могу для тебя сделать?
  На лице Кевина появилось выражение глубокого стыда, когда он прочистил горло.
  - Я хотел поблагодарить тебя.
  Невилл удивленно приподнял брови.
  - За что?
  - За то, что вмешался на вечеринки у Энтони, - медленно произнес он. - Прости, что ударил тебя. Это... это был не я. Если бы ты не вмешался и я причинил боль Ханне, я бы никогда себе этого не простил. Это из-за выпивки... - он медленно сглотнул. - Я люблю Ханну, и мысль о том, что я могу причинить ей боль, вызывает у меня тошноту. Я просто... благодарю тебя.
  Невилл пристально посмотрел на него.
  - Мысль о том, что ты можешь причинить боль Ханне, тоже вызывает у меня тошноту. Она говорит, что ты этого не делал, но если бы нас с Джастином там не было...?
  Кевин покачал головой.
  - Я бы никогда не причинил ей вреда! - поклялся он. - Это было ошибкой из-за того, что подавал Энтони. Мне жаль.
  - Не нужно извиняться передо мной. Я просто надеюсь, что ты извинился перед Ханной.
  - Я извинился. Я делал это! По крайней мере, сто раз! Она добрейшая душа, и она простила меня. Этого больше не повторится, я этого не допущу!
  Невилл кивнул.
  - Хорошо. Вот что имеет значение.
  Кевин выдавил из себя легкую улыбку и пожелал ему спокойной ночи, прежде чем уйти, а Невилл засунул руки в карманы. Тот факт, что Кевин Энтуисл из кожи вон лез, чтобы извиниться перед ним, был чем-то, чего Невилл никак не ожидал. Ханна клялась, что он не причинял ей вреда, но Невилл все еще не был в этом уверен. Если бы они с Джастином не вмешались...... эта мысль заставила его задуматься. И, конечно, он провел некоторое время, фантазируя о том, как он мог бы спасти Ханну от него; как она была бы благодарна, зацеловала бы его так, что у него перехватило бы дыхание, как он раздел бы ее и поклонялся ей так, как она того заслуживала... но она была влюблена в Кевина.
  Он просто надеялся, что Кевин сдержит свое слово.
  Когда он вошел в Большой зал, то позволил своему взгляду блуждать по привычному великолепию, и когда его взгляд остановился на золотистой блондинке, сидящей за столом Хаффлпаффа, он спохватился. У Ханны был парень, и это был не он.
  Он направился к гриффиндорскому столу с большей целеустремленностью, решив отбросить все мысли о ней.
  ***
  Приветственный пир был таким же пышным, как и обычно, но Драко чувствовал, что Тео и Блейз все это время наблюдают за ним, и это заставляло его нервничать. Он проигнорировал их попытки заговорить с ним в поезде, намеренно усевшись прямо между Крэббом и Гойлом, но он знал, что не сможет больше избегать их. В тот момент, когда они, наконец, вошли в общежитие для шестикурсников, Тео и Блейз встали по бокам от него. Они забрались под его балдахин, задернули полог и наложили на кровать заглушающие чары. Драко попытался возразить, но Блейз поднял левую руку и медленно закатал рукав мантии. При виде татуировки, которую могли видеть его друзья, у него перехватило дыхание.
  - Я сделал это, хорошо! А теперь оставьте меня в покое! - Драко вырвал у них свою руку, но Тео и Блейз прижимали его к кровати, пока он не оказался зажатым между ними.
  - Я не прочь оседлать тебя, если понадобится, - предупредил Тео.
  Драко ухмыльнулся, но тут же спохватился.
  - Для вас обоих будет безопаснее просто оставить меня в покое.
  - Возможно, - сказал Блейз. - Я действительно люблю свою собственную шкуру, но мы обещали друг другу, что будем в этом вместе.
  - Да, но я не вижу никаких следов на вас обоих! - с горечью выплюнул он.
  - почему?
  Драко посмотрел на Тео, и боль в глазах друга заставила его сглотнуть.
  - У меня был выход... Мама собиралась попросить Бинки отвести меня к Тонксам, но если я уйду... они бы убили ее.
  - Почему ты не взял ее с собой?
  - Она бы не оставила отца, и... эта метка... Он может выследить нас по ней.
  Глаза Тео расширились.
  - Значит, если ты попытаешься сбежать...
  - Он найдет меня, - прошептал он. - Тео... он хочет твоей смерти и...
  Блейз сглотнул.
  - И он хочет, чтобы ты это сделал, не так ли? Ебать! Этот больной ублюдок-садист! Это еще хуже, чем заставить тебя полюбить собаку... он знает, что вы с Тео как одна семья!
  Драко кивнул, в его глазах стояли слезы.
  - И он... Отец слишком напуган, чтобы что-то предпринять, а Темный лорд в ярости, потому что отец убил Таддеуса Нотта и... моя мама его не бросит!
  - Драко, - строго сказал Блейз. - Твои родители безумно любят друг друга. Они всегда были такими, но твой отец слишком труслив, чтобы выйти из тени Абраксаса, а со стороны твоей матери очень эгоистично не сбежать.
  - Нет, он... - Он опустил голову. - Да, он проклятый трус! Он хочет защитить нас с мамой, а вместо этого втягивает нас еще глубже.
  Тео обнял Драко, прижавшись щекой к плечу друга.
  - Мы можем вытащить тебя из этого, Драко.
  - Как? - воскликнул он. - Я сделал свой выбор! Я решил спасти свою мать, и в конце концов... это будет стоить мне всего.
  Тео покачал головой.
  - Мы с Блейзом поговорили с твоими тетей и дядей, и они готовы помочь тебе. Они сказали...
  - Что? - Перебил Драко. - Они так сказали, Тео? Как они могут мне помочь? Если я попытаюсь сбежать, он найдет меня и убьет. Если я не выполню его просьбу, он заставит меня смотреть, как он убивает моих родителей, а потом убьет меня! У меня больше нет выбора! Я сделал неправильный выбор!
  Последнее слово прозвучало как сдавленный всхлип, и Блейз с Тео крепко прижали его к себе. Когда он взял себя в руки, то оттолкнул их.
  - Оставьте-меня-в-покое.
  Его друзья поднялись с кровати, обменявшись взглядами. Драко переоделся в пижаму и зарылся в одеяло, мечтая о смерти. Он подумал, не утопит ли его гигантский кальмар, если он подплывет к нему, когда его одеяло приподнялось и двое друзей забрались на кровать по обе стороны от него.
  - Будьте реалистами! Эта кровать предназначена для одного человека!
  Тео ухмыльнулся.
  - Думаю, нам просто придется прижаться друг к другу.
  Блейз положил голову Драко на грудь.
  - Хочешь быть "большой шишкой"?
  Он фыркнул.
  - Убирайтесь нахуй, вы оба!
  Тео только повернулся к другу.
  - Мы здесь, и мы никуда не уйдем. Мы вытащим тебя из этого, Драко. Я не знаю как, но мы это сделаем.
  Драко прикусил губу и повернулся на бок, чтобы посмотреть на своего друга.
  - Если... когда придет время и он скажет мне, что я должен убить тебя... просто... Я хочу, чтобы это сделал ты или Блейз. Сделай это быстро.
  - Драко, никто из нас не собирается убивать другого, - мрачно сказал Тео. - Никто из нас.
  Драко кивнул со слезами на глазах.
  - Надеюсь, что нет.
  Блейз прижался ближе, обнимая Драко, а Тео прижался с другой стороны.
  - Конечно.
  Драко оттолкнулся от них.
  - Может, вы, два придурка, теперь пойдете спать в свои кровати? Я, блядь, не собираюсь ни с кем из вас возиться!
  Тео ухмыльнулся.
  - Тебе это нравится. - Но он вылез из кровати. - Увидимся утром.
  Драко толкнул Блейза локтем, но тот лишь крепче прижался к нему.
  - Убирайся, Забини!
  Блейз хихикнул ему в спину.
  - Но твоей заднице довольно приятно прижиматься к моему большому члену.
  Драко толкнул его локтем сильнее, когда Блейз попытался потереться о его задницу. Блейз рассмеялся, прежде чем встать с кровати.
  - Если тебе не спится, разбуди меня. У меня хороший слух.
  Драко смотрел, как уходит его друг, и впервые за несколько месяцев почувствовал себя немного легче. Но он знал, что его друзья ошибались. У него было только два выхода из этого положения, и он заключался в том, чтобы либо выполнить просьбу Темного лорда, либо умереть.
  И ни то, ни другое не звучало даже отдаленно привлекательно.
  ***
  Гарри ухмыльнулся, когда Симус тем вечером открыл бутылку виски. У него возникло ощущение, что это становится новой традицией гриффиндорцев - возвращаться в общежитие.
  - Кто хочет выпить? - Спросил Симус, нетерпеливо наливая на два пальца в пять стаканов.
  Гарри с улыбкой принял его и наблюдал, как его друзья сделали то же самое. Все пятеро чокнулись стаканами и медленно отпили по глотку. Знакомое жжение оказалось не таким ужасным, как он помнил, и ему даже немного понравилось.
  - спасибо.
  Рон плюхнулся на кровать со стаканом в руке.
  - Шим, это была хорошая идея. Мы как раз обсуждали, что в этом году никто из нас не будет учиться в одном классе.
  Дин кивнул и растянулся на кровати Симуса.
  - Это правда. Шестой курс означает большие перемены, ведь теперь мы все выбираем свои карьерные пути. Вы с Гарри все еще ходите на курсы авроров, верно?
  - Да, - сказал им Гарри. - Я официально принял решение этим летом, и, как сказал мне дядя Ремус, даже если я решу, что это не для меня, у меня есть курсы, на которых я могу заниматься практически чем угодно.
  Симус кивнул и сел рядом со своим парнем.
  - Мой отец хочет, чтобы я работал с ним в пабе, семейный бизнес и все такое, но я не уверен, что это то, чего я хочу.
  Дин толкнул его локтем.
  - Скажи им правду, Шим, я думаю, это гениально.
  Симус покраснел.
  - Нет, это глупо.
  - Попробуй с нами, - сказал Гарри, улыбаясь своему другу.
  - Я хочу присоединиться к Официальной команде огненных метел.
  Рон ухмыльнулся.
  - Ух ты! Ты хочешь стать огненным летуном? У тебя бы это отлично получилось!
  Симус пожал плечами.
  - Я думаю, что было бы замечательно бороться с пожарами, и тебе нужны только совы по чарам, трансфигурации и зельеварению, которые я получил. Тебе также нужно уметь обращаться с метлой, как и мне. Я имею в виду, что у меня не было высших оценок, но я все равно получил СОВу за каждый курс. В этом году Макгонагалл помогла мне организовать мои занятия, поэтому я изучаю продвинутые полеты, Заклинания, зелья и трансфигурацию. Один из инструкторов OFB собирается прислать мне информацию о тренировках, которые я должен выполнить. Мне нужно поддерживать физическую форму для этой работы, чтобы я мог присоединиться к Гарри на его пробежках.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Ты можешь присоединиться к нашим тренировкам по квиддичу в любое время, когда захочешь. Нам действительно нужно найти нового тренера в этом году, потому что Анджелины больше нет.
  - Нет, я не очень люблю играть. Мне нравится летать, но я недостаточно опытен в этом виде спорта. Тем не менее, я готов терпеть ваши тренировки, если это поможет мне попасть в OFB.
  - Смело с твоей стороны, Фред и Джордж говорят, что Гарри может быть хуже, чем Вуд, - сказал Рон.
  Гарри закатил глаза.
  - Я не такой плохой, как Вуд, это преувеличение.
  Рон поднес кулак ко рту и прокашлялся, что прозвучало подозрительно похоже на "отрицание".
  - Трудно попасть в офис? - Спросил Невилл, когда Гарри сделал грубый жест рукой в сторону Рона.
  - Да, это тяжело, - признался Симус. - Как только у меня появятся тритоны, мне придется писать экзамен по пожарной безопасности, и если я его сдам, то мне придется пройти ряд физических и практических тестов. Я должен набрать отличные баллы на полосе физических препятствий, чтобы хотя бы получить разрешение на собеседование. Они хотят убедиться, что у всех участников хватит выдержки пройти один из их курсов, прежде чем рассматривать возможность прохождения собеседования. Если я понравлюсь им на собеседовании, то смогу поступить в Академию, которая рассчитана на один год обучения. Это долгий процесс, но я думаю, что это было бы здорово. Борьба с пожарами была бы работой моей мечты.
  - К тому же, раз уж ты так часто их заводишь, было бы неплохо знать, как их потом гасить, - поддразнил Рон.
  Симус поднял два пальца.
  - Отвали, это было всего один раз, и я учился на первом курсе!
  - Все равно больше, чем я, - рассмеялся Рон, когда Симус запустил в него подушкой.
  - А как насчет тебя, Дин? - Спросил Невилл, пытаясь сдержать смех.
  Дин ухмыльнулся.
  - Я художник, и, думаю, мне хотелось бы посмотреть, чего я могу добиться. Работая этим летом в детской у Гарри, я только еще больше в этом уверился. Я изучаю искусство в качестве основного курса наряду с чарами, историей магии, астрономией и немагическими дисциплинами, чтобы больше сосредоточиться на маггловском искусстве. Я сам получил несколько СОВ, так что у меня довольно широкий выбор. Этим летом я продал кое-что из своих работ в мамином магазине, и люди заплатили за это кругленькую сумму.
  - Рад за тебя, - сказал ему Гарри. - Ты действительно талантлив, Дин, и я думаю, было бы безумием с твоей стороны не стремиться к этому. Довольно дико думать, что когда-нибудь у нас действительно будет настоящая работа.
  Симус ухмыльнулся.
  - Настоящая работа, и мы не будем зависеть от родителей. Это будет здорово. Он посмотрел на Дина и пошевелил бровями. - Мы можем трахаться, когда захотим.
  Дин рассмеялся.
  - Я хочу посещать художественные выставки, ходить в художественные музеи и погрузиться в мир искусства.
  - Я могу быть твоим лучшим бойфрендом.
  Дин закатил глаза.
  - Придурок.
  Симус ухмыльнулся и посмотрел на своих друзей.
  - Мы должны стремиться к хорошему, верно? Иначе мы позволим плохому победить.
  - Хорошо сказано, - признал Гарри. - Я действительно думаю, что это будет хороший год в этом смысле, но что касается Волдеморта... война разгорается все сильнее и сильнее, и я чувствую, что Хогвартс станет единственным местом, где у нас будет ощущение нормальности.
  Дин кивнул.
  - Да будет так. - Он взял бутылку виски с прикроватного столика Симуса и налил себе второй стакан. - И именно по этой причине мне нужно еще выпить.
  - А также по этой причине мы должны сыграть в "Ты бы предпочел"! Воскликнул Симус.
  - Ненавижу эту проклятую игру, - пробормотал Дин.
  Гарри рассмеялся.
  - И все же твоему парню она нравится, и он заставляет нас играть в нее хотя бы раз в год.
  Невилл ухмыльнулся и протянул бокал Дину, чтобы тот наполнил его.
  - Давай.
  - Вот это молодец, Нев! - Сказал Симус, наполняя бокал своего друга. - Как насчет того, чтобы ты начал первым? Что бы ты предпочел: сказать Ханне, что она тебе нравится, или снова получить от Энтвистла?
  Невилл покраснел.
  - Энтвистл ударил его кулаком.
  - Да ладно тебе! - Воскликнул Симус. - Такой храбрый гриффиндорец, как ты!
  Невилл пожал плечами.
  - Я бы не хотел, чтобы она меня жалела или, что еще хуже, говорила, какой я хороший.
  Рон кивнул.
  - Я понимаю, приятель. Но в следующий раз обязательно врежь Энтвистлу в ответ.
  Невилл фыркнул и запустил в него подушкой.
  - Рон, ты бы предпочел смотреть, как Гермиона целуется с другим парнем, или признался бы, что влюблен в нее?
  - У нас с Гермионой ничего не получится, - упрямо настаивал Рон. - Она сделала свой выбор, и это был какой-то глупый испанский парень по имени Дарио. - Он нахмурился, услышав это имя, и сделал глоток виски. - Что это вообще за имя такое - Дарио?
  Симус бросил на него сочувственный взгляд.
  - Девчонки - дерьмо, приятель. Мы с Дином можем показать тебе, как сосать член?
  - Отвали! - Воскликнул Рон, швыряя в него подушкой.
  Дин усмехнулся, когда Симус запустил подушкой обратно в Рона.
  - Нет, правда. Я купил эту книгу в "Ноктюрн Аллее", и в ней невероятно подробно описано, как делать идеальный минет. Спроси Шеймуса, я действительно преуспел в...
  - эй! - Перебил его Гарри. - Есть некоторые вещи, о которых в этой дружбе не стоит распространяться.
  Симус ухмыльнулся.
  - Рон может потренироваться на Гарри, а мы посмотрим.
  Рон сделал неприличный жест рукой, и Симус рассмеялся.
  Дин ухмыльнулся.
  - А как насчет тебя, Гарри? Милая Джинни уже отсосала тебе?
  Лицо Рона вспыхнуло.
  - Ой! Это моя сестра!
  Гарри ухмыльнулся, и его шея покраснела, когда он сделал глоток виски. Слова Дина вызвали в воображении образ Джинни, делающей именно это, и он просто немного подвинулся, положив подушку себе на колени.
  Рон поднял свой бокал.
  - Гарри, ты бы предпочел ответить на этот вопрос и получить пощечину или не отвечать на этот вопрос и избежать пощечины?
  - Последнее, - признался Гарри, стараясь не рассмеяться. - Я знаю, что не стоит делиться с тобой своими сексуальными подвигами, Рон.
  - Хорошо, - сказал Рон, кивая ему. Затем его глаза сузились. - Подожди, что ты подразумеваешь под сексуальными подвигами?
  Дин и Симус рассмеялись, а Гарри только пожал плечами.
  - Мне сказали, что я не могу делиться, - парировал Гарри.
  Рон в ответ поднял два пальца.
  - Кого-нибудь еще интересовало, как часто за последние пять минут упоминался термин "удар по лицу"?" - Спросил Невилл.
  Симус ухмыльнулся.
  - Ты единственный, кто в последнее время участвовал в маггловских дуэлях, Невилл, так что расскажи нам.
  Невилл закатил глаза и поднес стакан с виски к губам, вместо того чтобы ответить.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Симус, ты бы предпочел продолжать играть в эту глупую игру или пойти спать?
  Дин поставил пустой стакан Симуса на тумбочку.
  - Я думаю, что было бы неплохо лечь спать.
  Симус попытался возразить, когда Дин поцеловал его в шею.
  - Э-э, может быть, лечь спать не так уж и плохо.
  - Заглушающие чары, - настаивал Рон. - Это все, о чем мы просим.
  Дин немедленно наложил чары, задернув полог кровати, и Гарри улыбнулся Рону и Невиллу.
  - Приятно видеть их обоих такими счастливыми.
  - Я поддерживаю это.
  Невилл допил свой виски, пока говорил.
  - Гарри... если серьезно, вы с Джинни...?
  Гарри уставился на Невилла, затем украдкой взглянул на Рона. Рон не смотрел на него, но было видно, что он слушает.
  - Мы занимались... разными вещами, но не трахались.
  Рон повернулся и посмотрел на Гарри.
  - Как мой лучший друг, я хочу сказать тебе спасибо, но как ее брат, я хочу ударить тебя. Такого противоречия я не ожидал.
  Гарри усмехнулся.
  - Я принимаю это. Давай больше никогда не будем об этом говорить?
  - Определенно, - сказал Рон, чувствуя себя крайне неловко, когда Невилл рассмеялся над ними. - верно. Никогда больше.
  Невилл фыркнул.
  - Хватит разговоров, пойдем спать.
  Согласились все трое, задергивая пологи на своих кроватях. Гарри закинул руки за голову и задумался, что бы он сделал, если бы Джинни обхватила его губами. Она и так была крайне хороша в обращении с руками. Если Тео действительно давал ей советы, значит ли это, что он также научил ее сосать член? От этой мысли он только ожесточился.
  Его член увеличивался с каждой новой мыслью, и теперь он мог видеть, как он выглядывает из-под пижамных штанов. Он без помощи волшебной палочки наложил заглушающие чары на свою кровать и стянул штаны, чтобы член мог высвободиться, нежно поглаживая себя. Он представил, как Джинни облизывает эти мягкие губы, стоя перед ним на коленях, и как ее розовый язычок скользит по его головке. Его большой палец скользил под головкой в ровном ритме, когда он представлял, как ее рот обхватывает его, представлял, как она сантиметр за сантиметром вводит его член в это нежное горло. Теперь он сжимал себя крепче, его рука двигалась быстрее, а другой он потянулся вниз, чтобы нежно помассировать яички; это ощущение сделало его еще более чувствительным. Он прикусил губу и застонал.
  Он представил, как ее язычок ласкает его, облизывает, целует. Он представил, как эти карие глаза с вожделением смотрят на него, как ее рот наполняется им, и он кончил прямо в ладонь, простонав ее имя в подушку. Когда он отдышался, то привел себя в порядок без помощи волшебной палочки, гадая, понравится ли Джинни его вкус так же сильно, как ему нравится ее вкус. Он задавался вопросом, когда же он снова сможет прикоснуться к ней; прикоснуться к ней губами, как ему на самом деле хотелось.
  В ту ночь он заснул удовлетворенный, с широкой улыбкой на лице; его сны были полны ею.
  ***
  В тот вечер Билл отправился на кухню "Норы", оставив Флер в гостиной очаровывать его отца. Волшебная палочка его матери быстро двигалась из стороны в сторону, пока она нарезала овощи и что-то помешивала на плите.
  - Здесь чудесно пахнет, мам, - сказал Билл, облокачиваясь на стойку. - Рон и Джинни отправляются в Хогвартс, все в порядке?
  - Да, у них обоих еще один учебный год. Не могу поверить, что моя малышка пишет свои СОВы в этом году.
  Билл улыбнулся.
  - Ну, когда-нибудь мы должны повзрослеть, верно?
  Она хмыкнула в знак согласия, но не обернулась.
  - Мама, я хотел поговорить с тобой о Флер.
  Молли фыркнула и продолжила работать.
  - Ты должна дать ей шанс.
  - Я дала ей шанс. Она очаровательна.
  Билл уставился на нее.
  - Она очаровательна. Она красива, сильна и умна. Она хочет познакомиться с тобой поближе.
  - У нее было много возможностей познакомиться со мной поближе. Надеюсь, мой простой ужин с курицей и картошкой не покажется ей слишком сытным. Для нее всего этого слишком много. Можно подумать, я пичкала ее только жиром.
  - Мам, - раздраженно сказал Билл. - Я же не могу победить тебя, правда? Ты годами твердил мне, что я должен найти себе жену и остепениться, а теперь, когда я привел домой женщину, на которой хочу жениться, ты груба с ней и говоришь мне, что я слишком тороплюсь.
  - Я не груба! - Воскликнула Молли.
  Билл только приподнял бровь.
  - Я знаю, что она тоже был груб, но она привыкла к тому, что ее приходится поддерживать. Ее бабушка была вейлой, но она не такая, мам. В ее жилах течет кровь вейлы, но это не ее вина, что мужчины постоянно заискивают перед ней. Это делает ее чувствительной и заставляет еще больше стараться выглядеть сильной.
  - На дне рождения Джинни она сказала, что в нашем доме нет ничего, кроме кулинарии и цыплят!
  Билл поморщился, услышав это.
  - Мам... Я работаю в Гринготтсе. Я построил для себя жизнь, которая стоит большего.... Я не хочу иметь маленькую ферму. Мне нравится городская жизнь, и Флер такая же. Она выросла в маленьком туристическом городке в провинции Экс-Ан, и я думаю, что то, что она приехала сюда и увидела, откуда я родом, стало для нее шоком.
  Молли пристально посмотрела на своего сына.
  - Она думает, что она лучше нас.
  - Нет, это не так, - тихо сказал Билл.
  - Французы всегда думают, что они лучше нас.
  Билл раздраженно уставился на мать.
  - Значит, ты не дашь женщине, которую я люблю, шанса, потому что смешал ее с представителями другой национальности?
  - Билл, - медленно произнесла Молли. - Она красивая молодая женщина. Я знаю, ты говоришь, что вейлские чары - не ее вина, и я в это верю, но ты уверен, что не просто восхищен ее внешностью?
  Билл усмехнулся.
  - Значит, теперь ты думаешь, что я не разбираюсь в своем сердце?
  - Билл, - медленно произнесла Молли.
  Он только покачал головой.
  - Может, она и не та женщина, которую ты себе представляла, но я люблю эту женщину, мама. Она умная. Она добрая, нежная и уверенная в себе, иногда она может быть немного пренебрежительной, даже немного дерзкой, но она удивительный человек, и я думаю, что если бы ты нашла время узнать ее поближе, то поняла бы, почему я в нее влюбился.
  Он повернулся спиной к матери и направился обратно в гостиную, где Артур пытался разговорить Флер о магглах.
  - Я не думаю, что магглы такие уж очаровательные, Артур.
  Артур усмехнулся.
  - Боюсь, большинство людей этого не понимают. Я один из немногих.
  - Он редкой породы, - сказал Билл, усаживаясь рядом с Флер. - Пап, сегодня на работе случилось что-то интересное?
  Ее рука тут же нашла его, и он улыбнулся, слегка пожав ее, когда его отец ответил.
  - Ничего особенного, но мы обнаружили, что кто-то накладывает заклятие на почтовые ящики. Это такие ящики на стенах маггловских домов, в которых хранятся письма, - радостно объяснил Артур. - Из-за сглаза почтовый ящик взрывается разноцветными конфетти, когда кто-то его открывает. Не говоря уже о том, что в стене дома остается небольшая дыра. На данный момент было восемь случаев, и мы понятия не имеем, как они это сделали, не говоря уже о том, кто может за этим стоять. Хотя у меня есть подозрения. Магглы называют их бомбами в виде писем.
  - Звучит, по меньшей мере, забавно.
  Они все подняли головы, когда Перси вошел в дом.
  - Добрый вечер всем, - сказал Перси, разуваясь и усаживаясь на стул рядом с отцом.
  - Как прошла работа, Перси?
  - То же самое, - ответил им Перси. - Скримджер снова не пришел на мое еженедельное собрание. Он отправил Праудфута и Сэвиджа делать заметки.
  Артур нахмурился.
  - Если он возглавляет отдел, разве он не должен присутствовать на нем?
  Перси энергично закивал.
  - Я уже несколько раз говорил ему об этом, но он настаивает на том, что он занятой человек, как глава отдела, и может прислать людей, чтобы получить необходимую ему информацию. В какой-то степени я согласен, но Праудфут и Сэвидж прервали встречу в середине, так как получили какой-то прорыв в своем деле. Затем, когда я отправил ему служебную записку об уходе его авроров, он даже не потрудился ответить на нее.
  - Что ж, ты делаешь все, что в твоих силах, - сказал ему Билл. - Для тебя по-прежнему отличная возможность координировать эти встречи, Перси.
  - Да, но еще меня расстраивает, когда люди отказываются сотрудничать, - признался Перси. - Я чувствую, что не смогу выполнять свою работу, если даже не смогу заставить Скримджера отнестись ко мне серьезно.
  Артур улыбнулся сыну.
  - Я уверен, что ты разберешься с этим, Перси. У тебя всегда хорошо получалось организовывать и сплачивать людей.
  Флер перебросила волосы через плечо, заставив Артура и Перси повернуться и уставиться на нее, когда Молли вошла в гостиную. Билл поцеловал Флер руку, и Молли слегка прищурилась.
  - Перси, верни свои глаза на место, - резко сказал Билл.
  Перси, поняв, что его застукали за разглядыванием невесты своего брата, покраснел.
  - Э-э, извини.
  Ужин прошел в основном нормально, но Билл заметил, что и его брат, и его отец не раз попадали в плен чар вейлы, прежде чем смогли освободиться от них. Каждый раз это заставляло его мать хмуриться еще сильнее, а Флер, в свою очередь, еще больше раздражалась.
  К тому времени, когда они уходили тем вечером, Билл почувствовал, что у него начинает болеть голова.
  - Все могло бы сложиться и лучше, - признался он, когда они закрыли дверь его квартиры.
  Флер издала надменный звук.
  - Я никогда не понравлюсь Зею.
  Билл только уставился на нее.
  - Проблема в том, что моя мать такая же упрямая, как и ты.
  Флер выглядела шокированной этим заявлением.
  - Ты считаешь, что я упрямая! Нет! Я просто устала от того, что люди видят во мне только Вейлу! Я не виновата, что я такая красивая! Я не просила тебя об этом!
  Билл усмехнулся и заключил ее в объятия.
  - Ты потрясающе красива, и дело не в том, что ты красивая. Моя мама никогда бы не была такой поверхностной. Ты используешь свою красоту как щит, Флер. От тебя исходит надменный вид, что ты лучше всех, и я знаю, что это не настоящая ты. - Он нежно поцеловал ее в лоб. - Я знаю, какая ты милая, заботливая, умная, дерзкая и очень сексуальная женщина, которая не боится показаться мне на глаза. Но со всеми остальными ты не показываешь этого.
  Флер, казалось, хотела возразить, но вместо этого уткнулась лицом ему в грудь.
  - Когда я нервничаю, я говорю не то, что нужно.
  - Я знаю, - сказал он со смешком. - Рон сказал мне, что первое, что ты сказала о Хогвартсе, это то, что там слишком много сквозняков, и ты жаловался на тяжесть еды.
  Она надулась.
  - Там было слишком много сквозняков! Я был заморожена большую часть года!
  Билл ухмыльнулся ей.
  - Ты не поняла, что я хотел сказать.
  Флер на мгновение замолчала, заключенная в его объятия, а когда заговорила, ее голос звучал приглушенно.
  - У твоей мамы такая же улыбка, как у тебя, и доброе сердце, но она беспокоится, что я краду ее сына. Ты ее первенец, ее самое дорогое дитя. Она считает, что я недостаточно хороша для ее сына.
  - Нет, мама думает, что ты слишком хороша для меня, и, честно говоря, так оно и есть, - сказал он, заставив ее усмехнуться. - Флер, я люблю тебя. Я знаю, какая ты замечательная. Я знаю, что ты не идеальна, и ты знаешь то же самое обо мне, но я также знаю, что приезд сюда, переезд в Англию... это своего рода культурный шок. Франция та же самая, но в то же время совсем другая. Вы из маленького французского городка с университетами и художественными школами, старинными зданиями, полными света и туристов, а я с маленькой фермы в Оттери-Сент-Кэтчполе. Мы с тобой не совсем одного поля зрения, не так ли?
  - Мне плевать, что ты деревенский парень!
  Билл усмехнулся.
  - И мне плевать, что ты заносчивая принцесса из высшего общества.
  У нее отвисла челюсть.
  - Я не принцесса из высшего общества!
  Билл просто подхватил ее на руки и отнес в свою спальню.
  - Как ты смеешь! Отпусти меня!
  - С удовольствием, - сказал он, опуская ее на свою кровать. Когда она попыталась сползти, он просто прижал ее к себе. - О, я не говорил, что ты можешь уйти.
  - Отпусти меня! Отпусти меня, ты, скотина!
  Вместо этого он просто скользнул руками по ее бедрам и залез под платье, которое было на ней надето.
  - Нет, я должен показать моей принцессе, на что способен этот деревенский парень.
  Флер попыталась возразить, но тут его голова оказалась у нее под платьем, и трусики медленно соскользнули с ее ног.
  - Билл! Мы спорили, а ты...... о, боже мой! - воскликнула она, когда его язык прошелся по ней.
  Ее ноги раздвинулись, открывая ему больший доступ, и он медленно и тщательно облизал ее. Он повернул голову, чтобы поцеловать ее бедро.
  - Ты все еще хочешь, чтобы я позволил тебе встать?
  Пальцы Флер крепко сжали его волосы, высвобождая их из кожаной ленты, которой он стянул их сзади.
  - Да, позволь мне встать.
  Билл нахмурился, но сделал, как она просила, а потом рассмеялся, когда она просто прижала его к матрасу.
  - О, я понимаю. Ты просто хотела быть сверху, не так ли?
  Флер стянула с себя платье, и его руки автоматически потянулись вверх, чтобы обхватить ее через лифчик. Затем он только улыбнулся, когда она скользнула руками по его груди, задирая рубашку вместе с ним и снимая ее через голову. Ее губы на мгновение коснулись его губ, а затем она скользнула всем телом вверх по его груди, и перед ним открылся прекрасный вид между ее бедер. Он задержался на мгновение, чтобы оценить, насколько она красива, прежде чем наклонился и показал ей это губами.
  Секс.
  ***
  Тем вечером, когда жена забралась к нему в постель, Артур поднял глаза и отложил свой магловский кроссворд, чтобы посмотреть на нее.
  - На кухне все чисто?
  Молли бросила на него раздраженный взгляд.
  - Я просто хотела навести порядок.
  - Нет, ты приводил в порядок свои мысли, и я знаю, что это означает серьезную чистку.
  Молли вздохнула.
  - Я была груба сегодня вечером?
  Артур снял очки и вытер их о простыню, прежде чем надеть обратно.
  - Она красивая молодая женщина, Молли. Она довольно умна. Когда вы были на кухне с Биллом, она рассказывала мне о том, как разгадала, как работает это проклятие, и о том, как его снять. Она напоминает мне тебя: упрямая, гордая, умная, дерзкая. Мы оба знаем, что ты была с ней немного жестока.
  - Я... Я не испытываю к ней неприязни, - тихо сказала она. - Она красивая молодая женщина. Она просто такая... Французская. Я не хочу, чтобы Билл торопился с чем-то. Он еще так молод.
  Артур молча смотрел на нее.
  - Нам едва исполнилось по восемнадцать, когда родился Билл.
  - Да, но мы были вместе много лет! Он едва ее знает! И он намного старше ее!
  Артур усмехнулся.
  - Он на шесть лет старше, Молли.
  - Когда мы познакомились с четой Делакур,... Я поняла, что это серьезно. Я поняла это тогда и...
  - Я признаю, что на ее родителей было трудно произвести впечатление. У нас с ними не так уж много общего, но они прекрасные люди. Луи был мягким человеком, а Аполлин очень добрая; такая же красивая, как Флер. А ее младшая сестренка была милой, не так ли?
  Молли издала звук согласия.
  - да. Они были очень добры и приветливы с нами. Наверное, я просто не хочу, чтобы Билл торопился с этим браком из-за войны.
  - Он знает свое сердце, Молли. Я смотрю на него и вижу сильного, умного, красивого молодого человека, и я не могу не гордиться тем, что помог ему сформироваться. Мы создали его, и он вырос в удивительного человека, который работает разрушителем проклятий. Неудивительно, что такие красивые женщины, как Флер, устремлялись к нему. На самом деле, вы не раз упоминали, что, по вашему мнению, благодаря своей внешности ему слишком многое сходило с рук, когда дело касалось дам.
  - Он просто никогда не проявлял интереса к тому, чтобы остепениться, - быстро сказала Молли. - А потом он вдруг захотел жениться?
  Артур усмехнулся.
  - Я понимаю это. Как будто однажды он оглянулся и увидел, что солнце встает над женщиной, с которой он был, и он понял, что другой рассвет никогда не будет таким же прекрасным, если рядом с ним не будет этой женщины.
  Взгляд Молли смягчился.
  - Артур...
  Он крепко поцеловал ее.
  - Мы должны верить, что наш сын знает свое сердце, Молли. Мы его так воспитали.
  Молли отбросила волосы с глаз.
  - Он сказал мне, что не сможет победить меня. Это правда?
  Артур на мгновение замолчал, пристально глядя на свою жену.
  - Больше всего я люблю в тебе, Молли, твое упрямство. Мы оба знаем, что это такое. Он наш первенец и наш первый ребенок, который хочет жениться. Мы не собираемся его терять. И отчасти из-за Флер он навсегда вернулся в Англию. Я знаю, что дело не только в Билле. Сегодня вечером ты думала не только о предстоящей свадьбе его и Флер.
  Молли кивнула.
  - Он сейчас переезжает в этот дом.
  - Чарли всегда был невероятно независимым человеком.
  - Но когда он жил в доме-интернате, я убедила себя, что однажды он вернется домой, а теперь... он купил там дом, дом в Сатул-де-Фок-Албастру.
  Артур улыбнулся.
  - Чарли любит эту деревню. Он любит людей, ему нравится культура, и больше всего ему нравится, что драконы живут поблизости. Его всегда больше интересовали животные, чем налаживание отношений. Он был очарован драконами с трехлетнего возраста.
  - Но если бы он встретил подходящего человека... - начала Молли.
  Артур усмехнулся.
  - Ты думал, что он встретил ту единственную, когда в шестнадцать лет встречался с той блондинкой, как ее звали?... Вивиан! Тогда ты был убежден, что он влюблен в ту брюнетку, Джулию. Помнишь Дилана, того магизоолога из Новой Шотландии? Они с Чарли заканчивали предложения друг за друга, и ты подумала, что они собираются пожениться, хотя Чарли сказал тебе, что они просто развлекались.
  - А потом Дилан вернулся в Новую Шотландию, - сказала Молли. - У нашего сына нет отношений, Артур. Он всегда просто развлекается.... Я имею в виду, я не хочу этого говорить, но он слишком много спит со всеми подряд! Он скачет от женщины к мужчине, от женщины к женщине, и... он такой же, каким был Фабиан.
  - Он красив и знает это. Твои братья были такими же. Чарли не такой безрассудный, как они, и я знаю, что ты волнуешься... Но то, что случилось с ними во время последней войны, не случится с Чарли. У него есть карьера, и в Румынии ему безопаснее, чем здесь, в Англии, ты это знаешь. Ему там нравится, и он не стремится к большему. Но у него есть потребности. Пусть развлекается.
  - Если бы он был поближе к дому, я могла бы...
  -Сводить его с ума? - Ответил Артур. - С кем Чарли спать, с тем и не спать - не наше дело, Молли. Он взрослый мужчина.
  - Я просто хочу, чтобы он был счастлив.
  - Он счастлив, - сказал ей Артур. - Он любит Румынию. Ему нравится работать с драконами. Ему нравится проводить время с волшебными существами. У него там есть друзья. У него есть своя жизнь. Он купил себе дом, который он ремонтирует и обустраивает сам. У него хорошая жизнь, хорошая работа, и я невероятно горжусь им.
  - Конечно, я горжусь им, - продолжила Молли. - У него была возможность путешествовать и заниматься любимым делом. Я просто хочу, чтобы он встретил хорошую женщину или хотя бы хорошего мужчину и остепенился, вот и все. Деревня Голубое Пламя находится не совсем рядом, и ему нужна семья. Я не хочу, чтобы он был один.
  - Значит, ты хочешь, чтобы Чарли остепенился, но не Билл? - Заметив взгляд жены, он улыбнулся. - Двое наших старших сыновей достигли того возраста, когда мы им больше не нужны, вот что тебя действительно беспокоит. Возвращение Билла в Англию заставило тебя думать, что он возвращается домой, а то, что Чарли купил дом в Румынии, только лишний раз напомнило тебе, что это не так.
  Молли вздохнула.
  - Иногда я смотрю на них, и мне кажется, что только вчера я впервые взяла их на руки. Теперь они взрослые мужчины, у которых насыщенная жизнь и захватывающая карьера, и... это меня беспокоит.
  - Мы вырастили их такими, какие они есть, и иногда, когда я смотрю на них, гордость переполняет меня. Мне нравится Флер, но больше всего мне нравится в ней то, как Билл загорается, когда видит ее. Мне нравится видеть это глупое выражение на его лице, потому что оно напоминает мне о том, как сильно я тебя люблю. Папа часто говорил мне, что всякий раз, когда я говорила о тебе, я выглядела совершенно очарованной. У Билла такое же глупое выражение лица. Не говоря уже о том, что чем скорее он на ней женится, тем скорее у нас появятся внуки, о которых мы так мечтали. Я знаю, беременность Зи только усилила это твое желание.
  Молли вздохнула.
  - Я люблю тебя, Артур. Не понимаю, почему ты иногда терпишь меня.
  Артур наклонился, чтобы нежно поцеловать жену.
  - Мы мирились друг с другом, и я ни на что не променял бы ни минуты, проведенной с тобой. Я люблю тебя, моя крошка.
  Ее взгляд смягчился, и он поцеловал уголки ее губ, многозначительно приподняв брови.
  - На самом деле... - сказал он, покрывая поцелуями ее шею. - Все дети уехали, и мы снова остались одни в доме. Почему бы мне не показать тебе, как сильно я тебя люблю?
  Молли кивнула, когда его руки скользнули по ее бедрам и обхватили округлую попку.
  - Да, почему бы и нет?
  Затем она притянула мужа ближе и растворилась в его поцелуях.
  ***
  2 сентября 1996...
  Джинни открыла письмо за завтраком, жуя тост с джемом и читая его. Она была немного удивлена, увидев, что оно от Билла, поскольку они только что виделись. Но она улыбалась, читая его описание их с Флер ужина с ее родителями накануне вечером.
  - Чему ты улыбаешься? - Спросил Гарри, целуя ее в щеку, прежде чем сесть за стол рядом с ней.
  - Билл написал мне. Кажется, Флер и мама не ладят.
  - Ты вообще разговаривала с ней на своем дне рождения?
  - Мимоходом, - призналась Джинни. - Я знаю, что она тебе нравится.
  - Да, - сказал ей Гарри. - Она умная и была добра ко мне во время турнира. Я доверяю ей и считаю ее своим другом. Она тебе тоже нравится.
  - Я знала, что она нравилась Биллу, когда мы были на Ангилье, и она мне действительно нравится, но... Я не ожидала, что он на ней женится.
  - Почему это все меняет?
  Джинни пожала плечами.
  - я не знаю. Я просто чувствую, что она тоже... Не знаю, шикарная ли она? Она красивая и всегда такая собранная, но она делает Билла по-настоящему счастливым, и это плюс. Однако то, как она сказала что-то о том, что "Нора" это приготовление еды, и о цыплятах, меня разозлило.
  Гарри криво усмехнулся.
  - Но ведь это так, не так ли?
  Она толкнула его, и он рассмеялся.
  - Заткнись, ты!
  - Я просто говорю, что она тебе нравится, поэтому ты должен сказать это Биллу. Разве не это, по твоим словам, Чарли сказал тебе?
  - Возможно, - призналась она.
  Она сложила письмо и вложила его в свою пергаментную тетрадь.
  - Я отвечу позже. - Она нахмурилась, глядя на расписание, которое держала в руке. - СОВы в этом году меня доконают.
  Гарри налил себе еще апельсинового сока.
  - Нет, я пережил это, так что поверь мне, с тобой все будет в порядке. - Он взглянул на свое расписание. - Похоже, год выдался неплохим. У меня есть немного свободного времени. Я тоже хочу начать играть в квиддич на следующей неделе и составить расписание.
  Рон наклонился, чтобы взглянуть на расписание Гарри.
  - Ты видел, что было сегодня? Мы весь день проводим со слизеринцами, плюс Снейп.
  - Я заметил, - сказал Гарри. - По крайней мере, у нас почти все занятия одинаковые.
  Гермиона, сидевшая рядом с ними, только раздраженно хмыкнула.
  - Не могу поверить, что ты бросил арифмантику в этом году, Гарри!
  - Мне понравилось, Гермиона, но мне это не нужно, чтобы стать аврором, и это те занятия, на которых мне нужно сосредоточиться.
  - Не могу с этим поспорить, но мне понравилось, что ты был на этом занятии со мной.
  Гарри улыбнулся ей.
  - Я уверен, у тебя будет хороший год. О чем ты говоришь?
  Гермиона передала ему свое расписание, и он сморщил нос, увидев его. Похоже, Гермиона не собиралась отказываться от многого. Ее расписание было заполнено зельеварением, Чарами, трансфигурацией, уходом за магическими существами, Историей магии, Международными магическими отношениями, беспалочковой магией, продвинутой арифмантией, гербологией и древними науками.
  - Зачем ты изучаешь древность? - Спросил ее Гарри.
  - Потому что это звучит увлекательно, - ответила ему Гермиона. - Это только для шестого и седьмого курсов, и я думаю, что это будет невероятно интересно.
  Гарри понимал, что она права, но все же.
  - Ты по-прежнему посещаешь максимальное количество занятий, которые я вижу. Ты действительно никогда не даешь себе передышки, не так ли?
  - Она, как обычно, получит высокие оценки по всем предметам, - сказал Рон, накладывая себе еще яичницы.
  Джинни усмехнулась.
  - Это должен быть интересный год.
  Гарри пришлось согласиться с такой оценкой, он просто надеялся, что это будет не слишком интересно. И все же он не мог не надеяться, что Волдеморт тоже скоро предпримет какие-то действия. Независимо от того, как долго ему пришлось бы ждать, он знал одно: он никогда не будет готов к тому, что должно было произойти.
  Примечания автора в конце:
  
  (французский) vous brute = ты грубиян
   (румынский) Satul de Foc Албастру = Деревня Голубого огня
  
  У меня сложилось впечатление, что заповедник, где работает Чарли, - это маленькая волшебная деревушка, спрятанная под Карпатскими горами на окраине Трансильвании. Я знаю, что упоминал об этом раньше, но не думаю, что когда-либо объяснял, почему решил назвать ее Деревней Голубого огня. По-моему, это место было названо румынской цыганкой триста лет назад в честь украинского Железнобрюхого, который сжег лес, спасаясь от охотников. Ведьма попыталась остановить пламя и нечаянно сделала его синим, и волшебный голубой огонь бушевал три дня, чудом ничего не сжигая в поле зрения. Когда пожар наконец удалось локализовать, лес остался нетронутым и не обгоревшим. Местные жители утверждали, что с тех пор это место стало надежным убежищем, и называли его Сатул-де-Фок-Албастру (Деревня Голубого огня). Драконий заповедник был построен там сто пятьдесят лет спустя.
  Просто я подумал и написал некоторое время назад кое-что, что, по моему мнению, нуждается в дополнительном объяснении.
  Что касается Чарли, я знаю, что у многих людей разные взгляды на его сексуальность. Я вижу в нем одинокого человека, закоренелого холостяка, который проводит время с теми, кто ему приглянулся, когда у него возникает сексуальная потребность, будь то женщины или мужчины, зависит от его настроения. Я считаю, что он пансексуал. На самом деле он не из тех, с кем можно завязать отношения, но если бы он встретил подходящего человека, то мог бы стать таким. Чарли заботится о своих драконах и своей семье, и он доволен своей жизнью.
  Как всегда, спасибо вам за чтение и, пожалуйста, пересмотрите!
  
  Глава 239: Человек с компасом и плохими каламбурами.
  Текст главы
  Примечание автора:
  2 сентября 1996 года...
  Первый день занятий прошел на удивление хорошо. Гарри взглянул на отцовские часы на запястье и с радостью увидел, что до ужина еще сорок минут. Его довольное выражение исчезло, когда Гермиона упомянула о том, что пора начинать делать домашнее задание.
  - Да, конечно, - ответил Гарри. - Только сначала мне нужно найти Джинни.
  Гермиона попыталась возразить, но он уже уходил. К своей радости, он нашел ее именно там, где и предполагал, - в комнате в башне. Она свернулась калачиком на полу, скрестив ноги, а на кофейном столике вокруг нее лежали раскрытые школьные учебники. Гарри плюхнулся на диван позади нее и наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку.
  - Как прошел твой первый день после возвращения?
  - Хорошо, - сказала она, позволяя ему усадить себя к себе на колени. - День выдался скучноватый, потому что у меня было двойное задание по истории магии, но профессор Раффиган в тысячу раз интереснее Биннса, так что вот и все. Тем не менее, мне удалось привести в порядок свои записи и прочитать следующую главу в свободное время перед обедом. Книга "Карфагенян" довольно интересная, сегодня днем у меня были ее занятия по международным магическим отношениям. Я закончила час назад и поднялась сюда, чтобы попытаться отвлечься от чтения.
  - Я согласен с тем, что она довольно интересная. Ты уже выбрала язык?
  Она кивнула.
  - Я решила остановиться на древнегреческом. Ты сказал, что он тебе понравился, потому что помогал с древними рунами, а это значит, что он мне нравится. Ты собираешься изучать что-то новое в этом году?
  Он покачал головой.
  - Нет, я тоже решил остаться на древнегреческом. Хотя я тоже пока не знаю, какие у меня есть варианты, так что, думаю, поживем - увидим. У меня нет ее занятий до утра среды.
  Джинни прижалась к нему, целуя в шею.
  - Я чувствую, что наши графики и так настолько напряжены, что мы никогда не найдем времени друг для друга.
  - Обязательно, - настаивал он. - Мы найдем время побыть друг с другом. Гарри провел руками по ее спине и поцеловал ее, наслаждаясь ее губами. - Я скучал по тебе. Дурацкие занятия мешают важным поцелуям.
  Джинни хихикнула, обвивая руками его шею.
  - Какая бестактность со стороны нашей школы.
  Гарри прикусил ее губы, целуя уголки рта и подбородок, прежде чем спуститься вниз по шее медленными горячими поцелуями, от которых у нее перехватило дыхание.
  - Так бестактно.
  Джинни откинула голову назад, когда он поцеловал ее в шею, медленно развязывая пальцами галстук, чтобы облегчить доступ.
  - Ммм, прекрати.
  Гарри сделал, как она просила, прижавшись лбом к ее лбу.
  - Хорошо, но почему?
  В животе у нее громко заурчало, и она улыбнулась.
  - Ну, для начала, это.
  - Мы могли бы поужинать здесь, - сказал Гарри, снова целуя ее в шею.
  - Ммм, нет, - сказала Джинни, отталкивая его. - Сегодня первый день занятий. Нам нужно спуститься поужинать. Я встречаюсь с Колином по поводу "Геральд", и если мы поужинаем здесь, я никогда с ним не встречусь.
  - Вы хотите сказать, что я отвлекаю тебя или что-то в этом роде? - спросил он, проводя губами по ее шее.
  - Да, - сказала Джинни, высвобождаясь из его объятий и вставая. - Как я уже не раз говорила, вы, мистер Поттер, очень отвлекаете.
  Он улыбнулся и встал. Он взял ее за руку и притянул к себе, чтобы снова поцеловать.
  - Мне нравится отвлекать внимание.
  - Гарри, - прошептала она ему в губы. - Мне нужно встретиться с Колином по поводу "Геральд".
  Он убрал прядь волос ей за ухо.
  - У тебя это отлично получится, перестань волноваться. Ты уже выбрала имя?
  Джинни покачала головой.
  - нет. Я все еще понятия не имею. Как я мог выбрать такой псевдоним?
  - Я уверен, ты придумаешь что-нибудь замечательное.
  - Колин предложил Рыжая, и я подумала, что это слишком очевидно.
  Гарри усмехнулся, убирая прядь волос ей за ухо.
  - Может быть, но ты еще и Красная Панда и гриффиндорка, так что, может быть, это достаточно очевидно?
  Она покачала головой.
  - Нет, я хочу чего-то другого. Что-то такое, что... мое, но не мое, что-то, что соответствует тому, что я делаю. Я хочу быть достаточно анонимной, чтобы люди могли писать мне, понимаешь?
  - И ты сделаешь это, Джин, я знаю.
  Джинни кивнула и наклонилась, чтобы поцеловать его еще раз.
  - Есть еще кое-что, над чем я тоже хочу поработать, может быть, рассказ. Я пока не знаю. Мне нужно узнать об этом побольше.
  - И что же тебя вдохновляет?
  - Я пока не могу тебе сказать. Когда я узнаю больше, я объясню, но это своего рода маггловские штучки. Заметив его взгляд, она улыбнулась и поцеловала его, прежде чем встать. - Пойдем. Давай спустимся на ужин, чтобы я мог еще раз все обдумать.
  Гарри позволил ей увлечь его за собой и поднял с земли свою сумку с книгами.
  - Давай сначала зайдем в Гриффиндор и оставим там наши сумки.
  Джинни кивнула в знак согласия, и они вместе спустились по лестнице и направились к Гриффиндорской башне. К тому времени, как они вошли в Большой зал, он был заполнен наполовину. Они сели рядом с Роном и Гермионой и принялись за еду. Колин похлопал Гарри по плечу, и тот улыбнулся высокому худощавому блондину.
  - Привет, Колин.
  - Привет, Гарри, - радостно поздоровался Колин. - Профессор Дамблдор попросил меня передать это тебе.
  Гарри с любопытством взял конверт, а Колин пересел на стул напротив Джинни.
  - Что это, Гарри? - Спросил Рон, накладывая себе на тарелку изрядную порцию картофельного пюре.
  Гарри пожал плечами и открыл конверт. Письмо было очень коротким, а почерк - очень каллиграфическим.
  "Гарри,
  Есть кое-что, что я хотел бы обсудить с вами сегодня вечером. Пожалуйста, встретимся в моем кабинете в семь.
  Я очень люблю розовое кокосовое мороженое."
  Гарри удивленно уставился на письмо, прежде чем передать его Рону. Имени там не было, но символ феникса внизу подсказал ему ответ, даже если он еще не знал.
  - Дамблдор хочет, чтобы я встретился с ним в его кабинете сегодня вечером.
  Брови Рона поползли вверх.
  - почему?
  Гермиона уставилась на письмо.
  - Я хочу что-то обсудить с тобой? Как ты думаешь, может быть, это как-то связано с... Волдемортом? Последнее слово прозвучало сдавленным шепотом, и Гарри пожал плечами.
  - Не знаю. Думаю, мы это выясним. Хотя я не могу представить, о чем еще он хотел бы со мной поговорить. Гермиона, передай мне морковку, хорошо?
  ***
  Джинни сидела в маленьком кабинете редакции "Хогвартс Геральд" и улыбалась всем присутствующим. В этом году Макгонагалл назначила Колина главой редакции, и он был в восторге от такой перспективы. Кроме Колина, который был главным редактором и фотографом, у них в штате было еще пять человек: четверокурсница Рэйвенкло по имени Дев Сани ("местные новости"), пятикурсница Гриффиндора Мэйси Уэнделл ("Школьные новости"), две шестикурсницы Слизерина по имени Дафна Гринграсс и Панси Паркинсон ("Советы по моде и красота), и четверокурсник Хаффлпаффа по имени Дэйр Донован (спорт).
  - Как вы знаете, это уже третий год, когда "Хогвартс Геральд" снова выходит в свет, и я рад, что это началось. К сожалению, в связи с уходом некоторых бывших авторов нам нужно добавить еще несколько человек в наш штат. Нам нужен новый редактор, если кто-нибудь знает кого-нибудь, кого это могло бы заинтересовать, или если кто-то готов сделать верстку и помочь мне с расписаниями, я был бы признателен.
  Мэйси подняла волшебную палочку.
  - Эди, возможно, заинтересует должность редактора. У нее это здорово получается. Ты знаешь Эдит Карлайл из Хаффлпаффа?
  - Отлично, - сказал Колин, улыбаясь ей. - Спроси ее, Мэйзи, и дай мне знать. В этом году Джинни тоже присоединится к нашим сотрудникам и будет вести колонку советов. Мы собираемся сохранить анонимность, чтобы люди охотнее писали нам.
  Панси подняла волшебную палочку.
  - Что за совет ты даешь?
  - Для начала, о чем бы меня ни спросили, - сказала ей Джинни. - Если меня спросят о чем-нибудь в области моды или красоты, я надеюсь, что смогу обратиться за помощью к вам или Дафне?
  Дафна кивнула.
  - Мы были бы рады это сделать.
  - Не говоря уже о том, что мы более квалифицированы, - добавила Панси, бросив на Джинни недовольный взгляд. - Твоя школьная мантия обтрепалась.
  Колин прочистил горло.
  - И напоминание о том, что все советы по моде и красоте в этом году должны быть дружескими и никоим образом не должны оскорблять кого-либо из студентов.
  Панси только ухмыльнулась на это.
  - Я думала, что моя прошлогодняя статья о том, как нафталиновые шали Трелони стали ключом к учительской моде, была довольно знаковой.
  - Это не так, - настаивал Колин. - И подобные вещи позволят Макгонагалл закрыть нас. Если вы собираетесь писать для "Геральд", вы должны делать это должным образом, а это значит, что ничего оскорбительного или унижающего достоинство.
  - Прекрасно, - сказала Панси, скрестив руки на груди.
  Дафна одарила Колина легкой улыбкой.
  - Мы позаботимся о чистоте.
  Колин улыбнулся им.
  - Отлично, спасибо. - А пока я хочу, чтобы все подготовили несколько идей для первого издания. Я хочу, чтобы это было напечатано к концу третьей недели сентября.
  Все поспешили выйти, переговариваясь между собой, а Джинни направилась к Колину.
  - Ты уверен, что все еще хочешь, чтобы я это сделала?
  - Джинни, честно, я думаю, что у тебя бы это отлично получилось.
  Она улыбнулась ему.
  - Я тоже так думаю. Мне просто нужно придумать что-нибудь, чтобы это стало моим.
  Он кивнул.
  - Вот о чем я думаю. Почему бы тебе не придумать свой псевдоним и как ты хочешь назвать свою колонку? Я хочу включить это в качестве вступительной статьи в первое издание, чтобы люди знали, что у нас есть колонка советов, в которую они могут писать обо всем, что захотят.
  - Я могу это сделать, - сказала ему Джинни. - Я все еще не уверена, как меня зовут.
  Улыбка Колина стала шире.
  - Джинни, больше всего я люблю в тебе то, что ты всегда находишь правильный путь, у тебя все будет хорошо.
  Она кивнула, его слова задели ее за живое.
  - Я действительно нахожу путь, не так ли?
  - Разве я не это только что сказал? - Спросил Колин с озадаченным выражением лица.
  Джинни встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
  - Я знаю, что мне нужно написать. Я люблю тебя, пока.
  Она схватила свою сумку и выбежала из комнаты, оставив друга в недоумении смотреть ей вслед. Она подбежала прямо к Гриффиндору и села в кресло у камина, положив перед собой раскрытый блокнот для пергамента. К ее удивлению, слова без колебаний слетали с ее пера. Когда она закончила, то поняла, что это было идеально для нее.
  Джинни взяла новый лист пергамента, чтобы написать Чарли. Если кто-то и мог понять, как это делается, то это был ее брат. С помощью волшебной палочки она сделала копию своего первого черновика, чтобы отправить Чарли. Она только что закончила свое письмо, когда на нее упала тень, и она улыбнулась своему брату.
  - Привет, Рон.
  - Привет, - сказал Рон. - Я отправляюсь на патрулирование с Гермионой. Но сегодня утром я получил письмо от того целителя.
  Глаза Джинни расширились от удивления.
  - Это было быстро! У него были какие-нибудь ответы?
  Рон пожал плечами.
  - Прочтите это и дайте мне знать, что вы думаете. Как я уже сказал, это просто странный сон, который время от времени приходит ко мне. На самом деле, я не думаю, что мне стоит об этом беспокоиться.
  Джинни получила от него письмо перед его отъездом. Она знала, что сны, возможно, и не беспокоили его, но это не означало, что они его не интересовали. Конечно, интересовали.
  "Дорогой мистер Уизли,
  Спасибо, что рассказали мне о своих снах. Как вы знаете, я предупреждал вас, что это может быть побочным эффектом. Мысли обладают большей силой, чем кто-либо о них думает. Сила разума - это невероятный подвиг, и когда эти мысли овладевают вами, это становится серьезной борьбой. Мозг обвился вокруг вашего тела и сжал его так, как большой питон сжимал бы свою добычу. Но это было нечто большее, чем просто сжатие, оно оставило на вас отпечаток.
  Нет, я не думаю, что это повлияет на ваше здоровье каким-либо образом, о котором нам следует беспокоиться. Однако я верю, что сны будут продолжаться, возможно, вечно. Вы можете увидеть проблески из жизни человека, чей мозг запечатлелся в вас. Может быть, общий секрет или в некотором роде общая жизнь.
  Пока я лечил вас, я разговаривал с Отделом тайн, и после того, как мне пришлось выслушивать объяснения дольше, чем мне хотелось, они, наконец, сказали мне, что мозг принадлежал магглу. Он был героем войны и любителем животных. По-видимому, он наткнулся на гнездо с детенышами грифонов и заботился о них. Когда они выросли, они безоговорочно доверяли ему, но другой маггл раскрыл его секрет, и в 1932 году он был убит, пытаясь защитить волшебных существ. Ему было тридцать шесть лет. Обливиаторы позаботились о маггле, который убил его, и после похорон его мозг был передан для изучения в Департамент тайн.
  Насколько я понимаю, они хотели знать, что отличает такого маггла от других - его беспрекословное принятие сверхъестественного, мифологического и волшебного. Его мозг хранился в Отделе тайн с 1932 года, но, как вы знаете, был уничтожен, когда мы забрали его у вас. Единственная другая информация, которую они мне предоставили, это то, что его звали Майкл Мюррей, и он был младшим лейтенантом 17-го батальона ВВС 18-й дивизии Королевской британской армии.
  Я не знаю, поможет ли это вам каким-либо образом, но, судя по тому, что я понял, этот человек был героем с добрым сердцем по отношению к животным. Это говорит мне о том, что мозг принадлежал хорошему человеку, и, несмотря на то, что у вас могут быть общие воспоминания, они не причинят вам вреда. Хотя я понимаю, что некоторые моменты могут вызвать эмоциональный подъем, в зависимости от того, какие воспоминания всплывают в памяти. Я не знаю, найдете ли вы что-либо из этого полезным и придаст ли это вам уверенности, но я надеюсь, что это, по крайней мере, поможет вам немного успокоиться.
  Если у вас возникнут какие-либо другие реакции, пожалуйста, дайте мне знать.
  Искренне,
  Целитель Давос Малруни
  Больница Святого Мунго для лечения магических заболеваний и травм"
  Джинни в изумлении уставилась на письмо. Это было действительно невероятно увлекательно. Этот человек был героем маггловской войны. Она мало что знала о маггловских войнах, но знала, что профессор Бирмингем в этом году сосредоточит свое внимание на двадцатом веке. Возможно, он знает больше.
  Она сделала несколько быстрых заметок об этом Майкле Мюррее и отложила письмо. Ей хотелось побольше узнать об этом человеке, который оставил след в памяти ее брата. Она чувствовала, что у него есть интересная история, которую он может рассказать, и она была полна решимости узнать ее, даже если Рон этого не сделает.
  ***
  Пока Джинни была на своей первой встрече с редакцией "Хогвартс Геральд", Гарри вошел в кабинет Дамблдора, воспользовавшись паролем "Розовый кокосовый лед". Он стоял на лестнице, а статуя подталкивала его к двери. Дверь кабинета директора была открыта, и Дамблдор сидел за своим столом, уткнувшись взглядом в старую потрепанную книгу в кожаном переплете, раскрытую перед ним.
  - Добрый вечер, сэр, - сказал Гарри, стоя в дверях. - Колин передал мне ваше письмо с просьбой встретиться с вами.
  Дамблдор посмотрел на него поверх очков-полумесяцев.
  - Да, пожалуйста, проходи и присаживайся, Гарри. - Как только Гарри сел, он указал на чайник на маленьком столике. - Хочешь чашечку чая?
  - Э-э, конечно, - сказал Гарри, когда чайник налил ему в чашку и двинулся к нему.
  Дамблдор подождал, пока он сядет, прежде чем заговорить.
  - Ремус рассказал мне о диадеме, и я должен сказать, дорогой мальчик, мне очень приятно осознавать, что мы стали еще на шаг ближе к тому, чтобы свергнуть его.
  Бровь Гарри поползла вверх.
  - Дядя Ремус говорит, что теперь нужно подождать.
  - К сожалению, он прав. Пока Том не решит сделать свой ход, боюсь, мы мало что сможем сделать. Но мы можем подготовиться.
  - Подготовиться, сэр?
  Дамблдор кивнул.
  - Ремус говорил мне, что отец Зи учил тебя драться на дуэли без палочки и что у тебя это довольно успешно получается?
  - Все прошло довольно хорошо, - признался Гарри. - Это отнимает много энергии, и я был измотан после каждого занятия.
  - Понятно, - сказал Дамблдор. - Как глава департамента авроров в Москве, я полагаю, что аврору Закариасу есть чему вас научить. И, полагаю, в четверг утром у вас первый урок с профессором Ахерном?
  - Да, сэр.
  - Хорошо, хорошо. Я думаю, что вы сможете многому научиться у Рианнон. Как фейри, они направляют свою магию по-другому, и я думаю, что она только сделает вас сильнее. Однако я бы и сам хотел поработать с вами, если вам это будет интересно?
  Гарри приподнял бровь.
  - Поработаете со мной?
  Дамблдор улыбнулся, положив руки на потрепанную книгу, лежавшую на его столе.
  - Я знаю, что потеря Сириуса была... тяжелой для всех нас, и я не буду притворяться, что представляю, через что вы проходите. Минерва сказала мне, что Зи ждет двойню, и это доставляет мне радость - видеть лучик света среди такой тьмы.
  - Я скучаю по нему каждый день, сэр.
  - Он был хорошим человеком и замечательным отцом для тебя. Я знаю, что пророчество висит у тебя над головой, и даже если крестража внутри тебя больше нет, мы оба знаем, что для Волдеморта это ничего не значит.
  - Он хочет моей смерти и не остановится, пока я не умру, - сказал Гарри.
  Дамблдор уставился на него поверх очков-полумесяцев.
  - Да, это так. Но теперь, когда диадема уничтожена, мы еще на шаг приблизились к тому, чтобы победить его навсегда. Я не хочу сказать, что в конце концов все это достанется тебе, и я знаю, что Сириус и Ремус говорили тебе, что этого не произойдет, но они не совсем понимают Волдеморта так, как мы. Он не знает, что привел пророчество в действие, напав на тебя, когда ты был ребенком, и мы оба знаем, что ничто не помешает ему попытаться убить тебя снова. Он верит, что, убив тебя, он станет по-настоящему бессмертным другим способом. Он действительно считает тебя Избранным.
  - Дурацкое название, - пробормотал Гарри.
  - Я понимаю, что никто по своей воле не хотел бы, чтобы его выбрали для выполнения этого задания, - тихо сказал Дамблдор. - Гарри, эта война уже началась, и, возможно, она начинается с малого, может быть, это всего лишь небольшой хаос, но она приближается. Волдеморт хочет захватить власть в волшебном мире, и я не знаю, как он собирается это осуществить и каким будет его следующий шаг, но убить вас - это номер один в его плане.
  - Я знаю, профессор, - сказал Гарри.
  - И знание этого, - продолжил Дамблдор, - не совсем помогает спокойно спать по ночам, я понимаю это. Мы оба знаем, что, что бы ни случилось, в конце концов, он придет за тобой, и я знаю, насколько ужасна эта мысль, с которой приходится жить.
  - В конце концов, я всегда знал, что это будем мы с ним, сэр. Я собираюсь продолжать, пока не добьюсь успеха - или не умру. Не думайте, что я не знаю, чем это может закончиться. Я знал это много лет.
  Дамблдор долго смотрел на него.
  - Гарри, в конце концов, у тебя все получится. В конце концов, у нас все получится. Конечно, за это придется заплатить, как уже было, но в конце концов ты победишь, потому что у тебя есть то, чего нет у Волдеморта.
  - Я знаю, любовь, - пробормотал Гарри. - Но я не понимаю, как это может мне помочь. Чего вы от меня ждете? Крикнуть ему, что я люблю людей, а он - нет? О, держу пари, в этом и заключается секрет его убийства, не так ли?
  - Я знаю, это звучит глупо, - начал Дамблдор, вставая и расхаживая взад-вперед по кабинету. - Это звучит нелепо, но способность любить делает тебя сильнее Волдеморта во всех отношениях. Любовь - самая могущественная магия из известных нам, потому что к ней нельзя принудить силой. Это невозможно выдумать. Это невозможно обмануть. Это сила более чудесная и более ужасная, чем смерть, чем человеческий разум, чем силы природы. Это также, пожалуй, самое загадочное, потому что именно эта сила спасла вас от захвата Волдемортом в июне. Это сила, которая заставила его бояться тебя, и это любовь, которую ты испытывал к Зи и Сириусу, заставила тебя создать Патронуса настолько сильного, что он уничтожил дементоров, и это, Гарри, то, чего боится Волдеморт.
  Гарри кивнул, и пристальный взгляд синих глаз Дамблдора встретился с его взглядом.
  - Любовь - это единственная защита, которая может сработать против соблазна такой силы, как сила Волдеморта, - продолжил Дамблдор. - Несмотря на все искушения, которые ты пережил, на все страдания, ты остаешься чистым сердцем; таким же чистым, каким ты был в возрасте одиннадцати лет, когда ты смотрел в зеркало, в котором отражалось желание твоего сердца, и оно показало тебе, что единственный способ помешать лорду Волдеморту - это через любовь, а не бессмертие или богатство. Гарри, ты хоть представляешь, как мало волшебников могли увидеть то, что ты увидел в этом зеркале? Ты взял Философский камень без малейшего намерения что-либо с ним сделать. Это редкое качество, которое делает тебя чистым сердцем так, что он и не надеялся понять. Волдеморт должен был тогда понять, с чем он имеет дело, но он этого не сделал! Однако теперь он знает и осознает это. Вы проникли в разум лорда Волдеморта, не причинив себе вреда, но он не может овладеть вами, не испытав смертельных мук, как он обнаружил в Министерстве. Я не думаю, что он понимает, почему, Гарри, но он так спешил искалечить свою душу, что даже не остановился, чтобы понять несравненную силу души, которая незапятнанна и цельна.
  - Но, сэр, - начал Гарри, прилагая героические усилия, чтобы это не прозвучало как возражение, - все это сводится к одному и тому же, не так ли? Я все равно должен попытаться убить его, или...
  - Должен? - Спросил Дамблдор. - Конечно, должен! Но не из-за пророчества! Потому что ты сам никогда не успокоишься, пока не попробуешь! Мы оба это знаем! Представь, пожалуйста, на мгновение, что ты никогда не слышал этого пророчества! Как бы ты сейчас относился к Волдеморту? Подумай!
  Гарри наблюдал, как Дамблдор расхаживает взад-вперед перед ним. Он подумал о своей матери, отце и Сириусе. Он подумал о Седрике Диггори, о Викторе Краме. Он подумал обо всех ужасных деяниях, которые, как он знал, совершил лорд Волдеморт. Казалось, в его груди вспыхнуло пламя, обжигая горло.
  - Я бы все равно хотел, чтобы с ним покончили, - тихо сказал Гарри. - И я бы хотел это сделать.
  - Конечно, ты бы это сделал! - Воскликнул Дамблдор. - Потому что ты человек. Видите ли, пророчество может указывать на вас как на Избранного, но это не значит, что вы должны что-то делать! Из-за пророчества лорд Волдеморт отметил вас как равного себе... Другими словами, ты волен выбирать свой путь, совершенно волен отвернуться от пророчества, на самом деле, никто тебя не остановит! Но поскольку Волдеморт продолжает полагаться на пророчество. Он будет продолжать охотиться на тебя... что на самом деле делает очевидным, что...
  - Что один из нас в конечном итоге убьет другого, - закончил Гарри.
  Но он, наконец, понял, что пытался сказать ему Дамблдор. В этом, по его мнению, и заключалась разница между тем, чтобы быть вытащенным на арену для смертельной схватки, и тем, чтобы выйти на арену с высоко поднятой головой. Некоторые люди, возможно, сказали бы, что выбор между этими двумя путями был невелик, но Дамблдор знал - и я тоже, подумал Гарри, испытывая прилив неистовой гордости, и мои родители, и дядя Сириус тоже, - что в мире есть огромная разница.
  - Как мне использовать свою способность любить, чтобы сразиться с ним, профессор? Как я могу подготовиться к этому?
  Дамблдор улыбнулся.
  - Твоя способность любить - это то, что делает тебя сильным, Гарри, это то, что делает тебя опасным для Волдеморта. Это то, что делает тебя хорошим человеком.
  - Но если я заберу его жизнь, сэр, если я... Я не знаю, смог бы я жить, убив другого человека, каким бы злым он ни был на самом деле.
  - И это то, что делает тебя лучшим человеком, чем Том Риддл, Гарри, - сказал Дамблдор. - Вот почему я попросил тебя встретиться со мной здесь сегодня вечером. Ты становишься сильным молодым человеком, но, как и все шестнадцатилетние волшебники, ты все еще учишься, и я хотел бы сделать все, что в моих силах, чтобы помочь тебе научиться немного большему. В конце концов, все зависит от вас двоих, какие бы шаги мы ни предприняли, судьба бросила на ринг кости с вашими именами. Я хотел бы сделать все, что в моих силах, чтобы помочь тебе подготовиться к этому. Мы можем поговорить о Томе, и, может быть, я научу тебя нескольким вещам, которые ты не сможешь выучить на своих занятиях, если тебе будет интересно?
  - Частные уроки с вами? - Удивленно спросил Гарри.
  Он знал, насколько могущественным волшебником был Дамблдор, и возможность брать у него частные уроки была невероятно редкой. В юности Дамблдор преподавал как защиту от темных искусств, так и трансфигурацию, не говоря уже о его работе в Министерстве магии. Гарри знал, что Дамблдор был исключительно могущественным волшебником, возможно, даже самым могущественным волшебником в Британии, если не во всем мире.
  Это была возможность, которую он не посмел бы упустить.
  - Да, - просто ответил Дамблдор. - Я хотел бы поработать с вами. Я думаю, что нам есть что обсудить, и я надеюсь, что есть еще несколько вещей, которым я смогу вас научить. Я не аврор, как твой дедушка, но однажды я уже встречался с темным волшебником.
  - Могу я спросить вас о Гриндельвальде? - Спросил Гарри, не сводя глаз с директора. - Вы победили темного волшебника, сэр, а не просто столкнулись с ним, и я думаю, что ваш опыт может оказаться полезным.
  Дамблдор поколебался, прежде чем вернуться за свой стол, и только тогда, наконец, ответил.
  - Я думаю, что это займет большое место на наших уроках, да. Может, я и выиграл дуэль у Геллерта и, в конечном счете, победил его, но это тоже сказывается на человеке. Я думаю, что могу многое предложить тебе, Гарри, если ты дашь мне шанс.
  - Да, - сказал Гарри, ухмыляясь. - По-моему, это звучит блестяще. Сочту за честь, сэр.
  Дамблдор улыбнулся, сложив руки вместе.
  - Отлично. Я не могу гарантировать, что наши уроки будут проходить каждую неделю, но мы будем часто встречаться, уверяю вас.
  Гарри кивнул.
  - Хорошо. Чему вы собираетесь меня научить, профессор?
  Дамблдор усмехнулся.
  - Всему свое время, Гарри. Сначала я хотел бы показать тебе это. - Он закрыл книгу, лежавшую на столе, и передал ее ему.
  - Что это, профессор?
  - Это страницы дневника Тома Риддла.
  Гарри быстро вскинул голову.
  - что?
  Дамблдор постучал пальцами по столу.
  - Сиротский приют, где Том жил в детстве, был закрыт около десяти лет назад. С тех пор приют был закрыт и заброшен. Магглы, наконец, решили снести дом. Много лет назад я оставил там свое имя, попросив прислать мне все, что когда-то принадлежало Тому Риддлу. В начале лета мне прислали это письмо. Кажется, оно было найдено под половицами в старой спальне Риддла. Я бы сказал, что они нашли его, когда сносили дом, по счастливой случайности.
  Гарри уставился на потертую черную обложку в своей руке.
  - Я думал, что он превратил свой дневник в крестраж.
  - Да, - осторожно ответил Дамблдор. - Но я полагаю, что он перенес свой дневник в книгу, которую выбрал в качестве крестража, чтобы крестраж хранил его воспоминания, но также мог быть использован против любого, кто попытается в нем писать. Однако, как мы знаем, после того, как он вложил в книгу часть своей души, он больше не мог в ней писать. Эта книга также не является обычным дневником. Откройте ее - продолжайте; уверяю вас, это всего лишь книга.
  Гарри так и сделал, и от этого движения корешок слегка хрустнул. Он обнаружил, что смотрит на знакомый почерк, который когда-то, много лет назад, читал на странице
  "Привет, Гарри Поттер. Меня зовут Том Риддл. Как ты наткнулся на мой дневник?"
  Он сглотнул при воспоминании, прежде чем заговорить.
  - Он датирован первым января 1934 года.
  - Переверни последнюю страницу, Гарри.
  Гарри сделал, как было велено, и его глаза расширились при виде даты.
  - 31 октября 1981 года! Подождите, сэр, если это было оставлено под половицами в приюте, что же он написал на нем более пятидесяти лет спустя?
  - Она заколдована, - сказал ему Дамблдор. - Очевидно, у него была другая книга, в которой он что-то писал, и впоследствии это было записано в той, которую он оставил. Я провел последние два месяца, читая ее. Я прочитал это уже три раза, и это... по меньшей мере, тревожит и завораживает. К сожалению, он больше не записывает свои мысли, поскольку с того рокового дня ничего нового добавлено не было.
  - Итак, нет никакой новой информации о его планах, - сказал Гарри, понимая.
  - И да, и нет, - осторожно ответил Дамблдор. - Там он излагает множество идей о будущем, о будущем, в котором он будет править как лорд Волдеморт. Я думаю, вам стоит прочитать это и поделиться со мной своими мыслями, и мы обсудим это дальше. Я предлагаю вам также сделать некоторые заметки по этому поводу, все, что, по вашему мнению, может быть важным, или любые вопросы, которые у вас могут возникнуть; любые места, которые он упоминает, любые люди... Я не хочу ничего оставлять на волю случая, и вы можете увидеть там что-то, что я пропустил.
  Гарри кивнул.
  - Хорошо. Могу я показать это своим друзьям?
  - Я подумал, что вы могли бы спросить меня об этом, так что да, вы можете обсудить это с ними. Но сначала я хотел бы, чтобы вы прочитали это от начала до конца. Затем, после того, как мы подробно обсудим это, вы сможете поделиться этим со своими друзьями. - Я полагаю, это справедливо, - сказал ему Гарри.
  - Гарри, я бы также посоветовал проявлять осторожность, показывая это мисс Уизли. Я полагаю, она уже знает большую часть того, что относится к ранним годам этого дневника, или, по крайней мере, его фрагменты, но я не хочу, чтобы его существование встревожило ее. - Директор пообещал, что это никому не причинит вреда, и это всего лишь дневник.
  - Возможно, она не захочет этого видеть, профессор, и я не буду заставлять ее читать, но Джинни сильнее этого.
  - Мисс Уизли - замечательная молодая женщина, в этом я с вами согласен. Как я уже сказал, давайте пока оставим это между нами, а потом, после подробного обсуждения, попросим других взглянуть на это. Сначала я хочу услышать ваши непредвзятые мысли по этому поводу.
  Гарри кивнул.
  - Да, сэр.
  Дамблдор постучал пальцами по столу.
  - хорошо. На сегодня все, Гарри. Я свяжусь с тобой снова в течение следующих двух недель, чтобы договориться о встрече, и мы обсудим дневник. Надеюсь, к тому времени вы что-нибудь прочтете. А пока я желаю вам спокойной ночи.
  Гарри уставился на дневник в своей руке, прежде чем встать.
  - Спасибо вам и спокойной ночи, профессор.
  Он сунул дневник под мышку, чувствуя себя довольно зловеще из-за того, что таскал с собой такую вещь, когда возвращался в Гриффиндорскую башню. Взглянув на часы, он понял, что Рон и Гермиона все еще будут на патрулировании, но ему было интересно, сможет ли он убедить Джинни хорошенько поцеловаться перед сном.
  Это был всего лишь первый день после возвращения на занятия, но ему казалось, что прошла уже целая неделя, и он скучал по своей девушке, как будто не видел ее всю эту неделю. Короткий момент, проведенный с ней перед ужином, вряд ли был в счет.
  Гарри обрадовался, обнаружив, что Джинни ждет его в общей комнате, словно прочитав его мысли. Она взяла его за руку и потащила наверх, в его пустую спальню, удивив его самого.
  - Эй, что происходит?
  - Мне нужно было поговорить с тобой, - сказала Джинни с широкой улыбкой на лице. - Кажется, я разобралась со своей колонкой.
  - Это здорово! - сказал он, засовывая дневник в чемодан и закрывая его, прежде чем повернуться к ней лицом. - Как тебя будут звать?
  Джинни пододвинула к нему пергаментный блокнот.
  - Компас. Прочти и скажи мне, что ты думаешь.
  Гарри взял у нее из рук блокнот с пергаментом, прежде чем притянуть ее к себе, чтобы поцеловать. Он углубил поцелуй, прижав ее к себе и проведя левой рукой по ее боку, чтобы коснуться груди.
  Джинни вздохнула, прижавшись к нему.
  - Ты ужасно отвлекаешь. Это действительно выходит из-под контроля, - сказала она, отодвигаясь от него. - Пожалуйста, прочти это для меня.
  Гарри снова поцеловал ее в губы.
  - Можно, я подержу тебя здесь, пока буду это делать?
  Джинни улыбнулась ему и уютно устроилась в его объятиях, обвив руками его талию и прижавшись щекой к его сердцу. Это положение позволяло ему держать руку чуть выше ее упругой попки и вдыхать ее цветочный аромат, когда он положил подбородок ей на макушку. Он на мгновение прижал ее к себе, наслаждаясь ощущением ее тела. Она слегка подвинулась, почти сразу же коснувшись его, и он почувствовал, как напрягся.
  Он не был уверен, как она могла сделать так мало, а заставить его желать так многого. Образ из его ночных фантазий нахлынул на него, и он чуть не застонал, представив, как она стоит перед ним на коленях. Он отбросил эти мысли в сторону, когда его член отреагировал, и вместо этого посмотрел на блокнот, который держал в другой руке.
  Ему нужно было сосредоточиться.
  Его взгляд упал на ее прекрасный почерк, когда он читал:
  "Укажи мне!
  Тебя что-то беспокоит? Ты боишься спросить своих друзей? Есть что-то, что ты хочешь узнать, но просто не знаешь, как это сделать? Это твой шанс!
  Напишите в Compass и получите ответ так, чтобы никто не узнал, что это было от вас. Нужна помощь в преодолении стресса, связанного с учебой? Спросите у Compass. Нужен совет по поводу вашего красивого увлечения? Спросите у Compass. Вам нужно о чем-то поговорить, но вы не знаете, к кому обратиться? Спросите Compass.
  Compass всегда готов ответить на любые ваши вопросы и дать совет по любому вопросу, который может вам понадобиться.
  Зачем нужен компас? Потому что компас обозначает четыре направления, по которым человек может найти себя, и может предложить бесконечную помощь тем, кто в ней нуждается. Ищете немного мудрости и ощущения домашнего уюта? Компас всегда укажет вам на север. Хотите проявить страсть и творческий подход? Не беспокойтесь, у вас есть компас, который поможет вам ориентироваться на юге. Если вам нужно немного поразмыслить и сменить темп, не волнуйтесь, компас укажет вам путь на Запад. И, наконец, нужен ли вам толчок, чтобы встать на новый путь, найти свое вдохновение и начать все сначала? Не бойтесь, компас всегда сориентирует вас на восток. Беспокоитесь, что ни одно из этих направлений вам не подходит? Не бойтесь, иногда нам нужно двигаться на юго-запад или северо-восток - не позволяйте ничему и никому встать на пути к вашим целям и помните: компас всегда укажет вам верный путь.
  Напишите в Compass, и пусть Compass "укажет" вам путь."
  Гарри не мог придумать для нее лучшего псевдонима. Ему нравилось, что она была для него компасом. Она была для него домом и его истинным ориентиром во всех самых важных аспектах. Ему нравилось, что она была той, кто указывал другим путь.
  - Джин, это потрясающе!
  - Ты так думаешь? - спросила она, высвобождаясь из его объятий и нервно сжимая руки. - Колин сказал мне кое-что о том, что я всегда оказываюсь на правильном пути, и это просто пришло ко мне - Укажи мне - как заклинание. Итак, я решил использовать компас в своей колонке. Мой псевдоним Компас, и я собираюсь назвать свою колонку "Укажи мне".
  Гарри приподнял бровь.
  - Джинни, поверь мне, мне не нужен компас. Я просто смотрю на тебя и уже указываю на север.
  Джинни вытаращила на него глаза.
  - Гарри!
  Он ухмыльнулся.
  - Что? Неудачная шутка?
  - Хуже некуда, - ответила она, но ее глаза искрились смехом. - Но тебе правда это нравится?
  - Мне нравится, - сказал он ей. - Я думаю, это звучит идеально. В своей статье вы затронули все четыре направления и дали людям возможность понять, что они могут писать и спрашивать тебя о чем угодно. Это будет здорово. Ты уже показывала Колину?
  Джинни покачала головой.
  - нет. Я написала это после собрания и отослала копию Чарли, но сначала хотела показать тебе.
  - Я думаю, это великолепно, - повторил он, притягивая ее к себе и целуя. Она наклонилась, углубляя поцелуй, и он вздохнул. - Но, на самом деле, я определенно сейчас совсем не о том.
  Джинни шлепнула его, и он рассмеялся.
  - Придурок.
  - По этому поводу ходит так много шуток, что я не могу обещать, что больше не буду.
  Джинни обвила руками его шею и встала на цыпочки, чтобы поцеловать его.
  - Я позволю это, но только потому, что сейчас я слишком счастлива, чтобы протестовать.
  - Значит, мне следует выбросить их из головы?
  Она кивнула, прижимаясь к нему и точно чувствуя, в каком направлении он указывает.
  - Точно. Кроме того, прямо сейчас я думаю, что ты указываешь не просто на север, а на северо-восток.
  Глаза Гарри потемнели.
  - Это потому, что мои брюки сейчас немного тесноваты.
  Джинни скользнула рукой по его груди, обхватив ее, и он застонал.
  - Значит, если бы я освободила тебя из этой маленькой тюрьмы, ты бы указал на запад?
  - На север, - прошипел он. - Всю дорогу на гребаный север, шалунья.
  Джинни ухмыльнулась и поцеловала его.
  - Я шалунья, не так ли? Имей это в виду, когда в следующий раз решишь подразнить меня, мистер Поттер.
  Затем она отступила, оставив его твердым, как скала, посреди спальни.
  - Вернись!
  Джинни только перебросила волосы через плечо.
  - Мне нужно лечь спать, уже поздно, а у меня ранние занятия. - Ее глаза озорно блеснули. - Спокойной ночи, Гарри.
  Гарри не сводил глаз с ее покачивающейся задницы, когда она скрылась за дверью, и застонал. Ей доставляло удовольствие это поддразнивание, и он знал, что заслужил это, отчего все стало еще хуже. Он открыл свой чемодан и достал туалетные принадлежности.
  А теперь он заслужил душ. Хороший, горячий, в котором он мог бы разобраться с текущей ситуацией. Без каламбура, подумал он, но не смог удержаться от улыбки, направляясь в ванную.
  ***
  Гарри чувствовал себя немного странно, держа дневник в секрете от всех, но он был согласен с мнением Дамблдора о том, что нужно не торопиться с его открытием. Он немного нервничал, ожидая реакции Джинни, не говоря уже о том, что он все еще не был уверен, чему он должен был научиться из этого. Он был согласен с Дамблдором в одном: это было одновременно увлекательно и тревожно.
  Первая запись была сделана, когда Волдеморту было девять лет. Все началось с краткой истории его жизни: как его мать попала в детский дом и родила его только для того, чтобы умереть, дав ему имя, как он больше ничего не знал о ее семье и о том, кто его отец, и как у него уже было много мыслей о том, почему он лучше других сирот. Он утверждал, что они были "негодяями и крестьянами", в то время как ему суждено было стать важной фигурой; что однажды он узнает, откуда он родом, и ему суждено совершить великие дела.
  Он писал о том, что мог делать то, чего не могли другие; что это делало его особенным. Он говорил о своей магии как о даре, как о способности, которая позволяла ему управлять другими. Он называл это скорее даром, чем магией, и говорил о нем с благоговейным трепетом, как будто верил, что это делает его похожим на бога. Первые несколько записей показали, что он был маленьким, когда впервые написал об этом, но уже через несколько записей Гарри смог разглядеть в нем очень беспокойного ребенка.
  Апрель 1935 года
  Я вижу, что они на самом деле думают обо мне; чувствую их страх. Я не знаю, как это работает, но если я смотрю им в глаза и сосредотачиваюсь, я как будто могу проникнуть в их сознание.
  Я могу заставить их что-то делать за меня.
  Это срабатывает не на всех, и это заставляет меня задуматься, не легче ли одурачить слабоумных. Миссис Коул, например, часто легко подчиняется моей воле, и я вижу страх в ее глазах, что завораживает. Глаза - это интересная штука, это окна в жизнь, в души... У животных они тоже есть. На прошлой неделе я нашел на чердаке маленькую мышку, заглянул в ее глазки-бусинки и сжимал их до тех пор, пока у мышонка глаза не вылезли из орбит. Это меня задело, но оно того стоило.
  Я наблюдал, как жизнь исчезает из его маленьких глазок, и я понял, что с этим покончено. Я понял, что убил его. Интересно, жизнь исчезает из всех глаз таким же образом? Если я обхватлю руками шею одного из здешних надоедливых зверьков, например, Энн или Джаспера, исчезнет ли свет и из их глаз?
  Дневник продолжался: он жаловался на других детей, на соседа по комнате, который ему особенно не нравился, и на то, что кролик, который был у одного из детей, был таким отвратительным. Несколькими записями позже он подробно описал, как он убил кролика, описав, что он при этом почувствовал, какой была шея, когда она сломалась, и что почувствовал Том, когда это было сделано.
  Это определенно было очень тревожно.
  Гарри обнаружил, что в ту первую ночь он допоздна засиделся за чтением, и его сны, напротив, были прерывистыми: смесь прошлого и настоящего, из-за чего он лежал без сна, чувствуя беспокойство и еще большее количество вопросов, чем когда-либо.
  Он сделал пометки в дневнике, и когда проснулся на следующее утро, его мысли все еще были заняты кое-чем из прочитанного. Но он сдержал свое слово и не рассказал своим друзьям о дневнике, а вместо этого упомянул, что Дамблдор собирается учить его. Рон особенно заинтересовался этим, когда Гарри рассказал ему.
  - Как ты думаешь, каким замечательным вещам он тебя научит? Держу пари, он знает, как сделать что-то потрясающее, например, управлять молнией!
  Гермиона закатила глаза.
  - Я не думаю, что кто-то может управлять молнией, Рон.
  Рон пожал плечами и улыбнулся Гарри.
  - Дамблдор - это, по сути, Зевс в облике волшебника, он мог бы! Но, на самом деле, слухи о том, на что способен этот человек, - вы должны сообщить нам!
  - Я расскажу, - сказал им Гарри. - Сначала он говорит, что нам нужно кое-что обсудить, и он сказал, что я могу задать ему вопросы о Гриндельвальде. Я думаю, что изучение каких-либо заклинаний еще не скоро начнется.
  Гермиона выглядела задумчивой.
  - Знать о том, как он победил Гриндельвальда, было бы довольно увлекательно! Знаете, об этом нет книг. Дамблдор никогда не давал официальных интервью и всегда отказывался рассказывать, что на самом деле произошло, кроме того, что он разоружил Гриндельвальда и тот сдался. То, что он скажет, может оказаться чрезвычайно поучительным!
  Гарри кивнул. Он знал, что его друга оскорбила мысль о том, что нет книг о чем-то столь важном.
  - И это могло бы помочь нам выиграть войну против Волдеморта. Я имею в виду, я знаю, что они разные, но они оба темные волшебники, и это должно что-то объяснять.
  Его друзья согласились с ним в этом, и он задумался, чему еще он мог бы научиться у Дамблдора в ближайшие недели.
  Свободное время между историей магии и ужином он провел, снова просматривая дневник. Ссылки, которые юный Том Риддл использовал, сравнивая свой дар с чем-то сродни Божественному, были невероятно интересными.
  Август 1937 года
  Мы отправились на морское побережье. Миссис Коул утверждает, что нам полезно наслаждаться английским солнцем на своих лицах, оно напоминает нам о том, что впереди нас ждут хорошие времена. Я убедил Эми Бенсон и Денниса Бишопа отправиться со мной на разведку. Эми всего восемь, и она постоянно кричит на меня, что собирается узнать все мои секреты, а Деннису девять, и он считает себя таким замечательным. Я хотел преподать им урок. Я вторгся своим сознанием в сознание Эми, и она почти впала в транс, как будто я мог контролировать ее.
  Деннис думал, что это игра, и утверждал, что она великолепна, пока я не затолкал Эми в темный угол пещеры. Я не знаю, как именно я это сделал, но я хотел, чтобы она оказалась в ловушке, и она оказалась в ней. Она продолжала кричать, требуя, чтобы ее выпустили, и Деннис тоже начал кричать на меня, сказал, что это не смешно. Я сказал им, что это была игра и что нужно просто успокоиться. Я нашел это странным образом возбуждающим, потому что у меня была власть, и они это знали.
  Летучие мыши стали сюрпризом.
  Они полетели вниз и напугали нас всех, но потом я вдруг протянула руку, и одна из них, казалось, сама потянулась к моей руке, а я ничего не сделал. Это было так, словно я приказала ей это сделать или что-то в этом роде. Я чувствовала себя самим Зевсом, всемогущим, всезнающим. Я держал его и представлял, как ломаю ему шею, наблюдая, как глаза умирают у меня в руках, но Деннис и Эми смотрели на меня с ужасом. Я сказал им, что я бог и что даже летучая мышь не может причинить мне вреда, а затем я сильно сжал шею летучей мыши, и она хрустнула под моей хваткой. Я почувствовал, что она ослабла, а затем, осмелев, я сунул голову в рот и откусил ее. Не знаю, что заставило меня это сделать. Я думал, что, может быть, кровь придаст мне сил, но на вкус она была как медный грош. Когда она потекла по моему горлу, я почувствовал, что меня тошнит. Вместо этого я выплюнул голову в ладонь и принялся гоняться за Эми и Деннисом, крича, что летучая мышь может заразить их бешенством. Эми снова заплакала и потребовала, чтобы она пошла домой. Я снова попытался проникнуть в ее сознание и заставил ее замолчать.
  Я не знаю, как у меня это получилось, но это было похоже на стену, и если я просто преодолею ее, то смогу заставить ее делать все, что захочу. Я сказал ей снять рубашку, и она сняла. Затем я заставил ее снять юбку, и она сняла. Она стояла там в одном нижнем белье, как будто просто ждала, что я скажу ей, что делать дальше. Деннис продолжал уговаривать ее одеться обратно; говорил, что никто не хочет видеть ее девчачьи прелести, но Эми даже не вздрогнула. Это было похоже на то, что она была полностью околдована мной.
  Я знаю, заклинание - странное слово, но мне действительно казалось, что я околдовал ее или что-то в этом роде. Как будто я был похож на Локи, заставлявшего ее делать то, что я хотел; как будто я действительно обладал силами богов.
  Я ткнул головой в Эми и заставил ее размазать кровь по рукам и груди. Не знаю почему, думаю, я просто хотел посмотреть, смогу ли я на самом деле заставить ее это сделать - и она это сделала. Она даже не спорила и не пыталась остановиться; казалось, она была в трансе.
  Деннис плакал, как маленький ребенок, умоляя вернуться. Я сказал ему, что он трус и что если он хочет вернуться, то должен слизать всю кровь с Эми. Он сказал "нет", но когда я шагнул к нему, он тут же отодвинулся. Он боялся меня, и мне это нравилось. Я мог контролировать их обоих. Я мог заставить их делать все, что захочу.
  Деннис слизал всю кровь, а Эми просто стояла неподвижно, как статуя, пока я не перестал проникать в ее сознание, и тогда она, казалось, поняла, что вся в крови летучей мыши, и начала кричать. Она прыгнула в бассейн в пещере, чтобы помыться, а затем снова оделась, рыдая как ребенок. Они с Деннисом выбежали из пещеры, как будто я их отравил. Они сказали миссис Коул, что я действительно много значу для них, но я снова вторгся в их сознание, и они замолчали, не рассказав ей точно, что произошло в пещере. Миссис Коул разозлилась, когда они перестали разговаривать, и назвала меня мерзким маленьким ублюдком. Я попросил ее не говорить того, о чем она пожалеет, потому что Бог защитил меня. Она насмехалась надо мной.
  Однажды она получит по заслугам, поклялся Ридл.
  Мой дар - нечто большее, чем кажется. Это сила, подобная Божьей. Может быть, не такая могущественная, как сам Всевышний, о котором постоянно твердит дьякон, но больше похожая на древних богов... язычники, которые управляли огнем и молнией, которые обманывали и плели заговоры... они обладали реальной властью.
  Я не могу контролировать всех подряд и никогда не знаю, как долго смогу заставлять их делать то, что я хочу, но это меня завораживает. Мне не терпится узнать, что я смогу заставить кого-то сделать в следующий раз и как далеко я смогу заставить его завести?
  Гарри слегка вздрогнул, прочитав эти слова. У Волдеморта была природная способность контролировать сознание даже в детстве. Это вызывало некоторое беспокойство. По ходу дела он записал несколько вопросов: Естественные легилименты? Использовал ли он какую-то разновидность проклятия Империус? Почему кровь? Потребность в контроле? Сравнение с богами?
  Он как раз вернулся к дневнику, чтобы прочитать больше, когда зазвучало заклинание, сообщающее, что в Большом зале подают ужин. Этот дневник определенно давал ему пищу для размышлений.
  ***
  5 сентября 1996 года...
  В четверг утром Гарри с нетерпением ждал урока беспалочковой магии у профессора Рианнон Ахерн. Оглядев лица окружающих, он увидел, что большинство его одноклассников, похоже, тоже. Для факультативного занятия там было довольно много народу. Он занял место в середине класса между Роном и Гермионой и подождал, пока женщина начнет. Как только все расселись, Ахерн тепло улыбнулась студентам.
  Она была невероятно красива. У нее были длинные черные волосы, которые блестели на свету, и глаза глубокого бирюзово-зеленого цвета. Заостренные уши были ее единственной отличительной чертой, делавшей ее похожей на человека, когда она села за парту перед классом.
  - Доброе утро, класс. Я профессор Рианнон Ахерн, и я здесь, чтобы научить вас беспалочковой магии. Вы можете называть меня профессор Рианнон или профессор Ахерн. - Она сложила руки на коленях, ее блестящие глаза блуждали по комнате. - Беспалочковая магия - это то, что мы, фейри, используем регулярно. В отличие от ведьм и волшебников, у фейри нет волшебных палочек, которыми они могут пользоваться по любому поводу. С юных лет нас учат оттачивать магию, которая течет в нашей крови, и сужать ее, направлять и соединять воедино так, как это задумано. Каждое волшебное существо обладает способностью творить магию без использования палочки. Каждый из вас делал это раньше. Вы называете это случайностью, и, возможно, это было что-то глупое, что вы делали в детстве, это вырвалось у вас без предупреждения и без умысла. Вы все еще способны на это, но я собираюсь научить вас, как делать это с намерением.
  Она щелкнула пальцами, и все парящие фонарики вспыхнули, заставив класс ахнуть. Утренний солнечный свет, проникавший через окно, все еще в какой-то степени освещал комнату, поэтому Гарри наблюдал, как она взмахнула рукой, и все фонарики снова зажглись.
  - Все дело в контроле. Все дело в сосредоточенности. Все дело в намерении.
  Когда она произносила каждое слово, кусочек мела двигался, чтобы написать эти три слова на доске.
  - Некоторые из вас будут более восприимчивы к использованию беспалочковой магии, чем другие. Не расстраивайтесь из-за этого. Это не делает кого-то более могущественным, чем кто-то другой, это просто показывает, что они лучше контролируют ситуацию. Они могут лучше сосредоточиться. И, что самое важное, у них есть намерение использовать это соответствующим образом. Некоторые из вас преуспеют в этом и смогут без проблем перейти с волшебной палочки на обычную, другие будут выполнять простые действия без палочки, но им понадобится ваша палочка для более мощных заклинаний. Это нормально. Волшебная палочка - это то, чем она называется не просто так, но волшебная палочка - это не та магия, которой вы обладаете. Волшебная палочка притягивается магией, которая течет в ваших жилах. Волшебная палочка призвана к вам, и каждая палочка уникальна для человека, который ею владеет, потому что она связана с вашей кровью. Она притягательна тем, кто вы есть и на что вы способны.
  Она подняла руки ладонями вверх, и стол и стул перед ней, на котором сидела Мэнди, оторвались от земли. Рианнон подержала их в воздухе мгновение, прежде чем опустить обратно.
  - Магия фейри отличается от вашей только потому, что мы, фейри, определяем свою магию через четыре стихии: Землю, Воздух, Огонь и Воду. Природа - это большая часть того, кто мы есть и как мы живем. Это влияет на нас, и, прежде всего, мы используем магию природы как отправную точку в нашей магии. Ведьмы и волшебники делают то же самое, но по-другому. Гармония и равновесие необходимы так же, как сосредоточенность, контроль и Намерение. Некоторым фейри все еще нравится направлять эту магическую силу. Воинам особенно нравится использовать мечи, в которых есть мощные ядра, а некоторым советникам нравится носить посохи, которые во многом напоминают волшебную палочку, используемую для направления их силы. У каждого из нас есть свой собственный магический почерк и собственное желание использовать его так, чтобы это было удобно для нас. Неважно, как вы решите использовать свою магию, важно, чтобы вы использовали ее четко, с Намерением, сосредоточенностью и контролем.
  Рианнон некоторое время смотрела на них, не мигая, прежде чем встать.
  - Кто из вас регулярно пользуется беспалочковой магией?
  Гарри не удивился, увидев, что больше половины класса подняли свои волшебные палочки.
  - Бьюсь об заклад, вы даже не представляете, как часто им пользуетесь. Вы можете наносить его на волосы или для того, чтобы замаскировать прыщики, которые не хотите, чтобы кто-нибудь видел. Вы можете использовать его поздно вечером, не осознавая этого, чтобы создать свет или приблизить что-то к себе. Магия - это часть вас самих. А теперь, те из вас, кто не брал в руки волшебные палочки, я готов поспорить, что вы пользуетесь беспалочковой магией и даже не подозреваете об этом. Мы не будем торопиться и посмотрим, на что вы все способны. Все достаньте свои перья и положите их горизонтально в центр вашего стола.
  Гарри сделал, как она велела, и мельком заметил, что все его одноклассники сделали то же самое.
  Рианнон немного подождала, прежде чем продолжить.
  - Одно из самых простых заклинаний - парение в воздухе. Ты знаешь заклинание и знаешь, как делать это с помощью палочки. Я хочу, чтобы вы сделали это мысленно. Пусть ваше перо плывет по воздуху. Она указала на классную доску у себя за спиной. - Помните, все дело в сосредоточенности, намерении и контроле.
  Гарри опустил взгляд на перо, лежащее на столе, сосредоточился на нем, и через несколько секунд оно уже парило высоко над его головой.
  Рианнон улыбнулась ему.
  - Пять баллов Гриффиндору, мистер Поттер.
  Гермиона бросила на него уничтожающий взгляд.
  - Как ты это сделал?
  - Подумай о заклинании, Гермиона. Ты даже можете произнести его вслух. Как сказала Рианнон, магия в тебе.
  Гермиона выглядела скептически, но внимательно посмотрела на свое перо, прежде чем сказать:
  - Вингардиум Левиоса.
  Она взвизгнула от восторга, когда перо поднялось на несколько сантиметров над ее столом, прежде чем с грохотом опуститься обратно на стол. Гермиона выглядела удрученной, поскольку перо Гарри все еще летало по классу.
  Рианнон подошла к ней.
  - Смотрите. Мисс Грейнджер устно произнесла заклинание, и ее намерение сработало, но она не смогла сосредоточиться на нем и потеряла контроль. Самое важное, что нужно понять, когда речь заходит о беспалочковой магии, - это то, что вы не можете научиться этому по книге. Речь идет о методе проб и ошибок и понимании силы, таящейся в твоей собственной крови. Еще раз.
  Гарри переглянулся с Роном и хихикнул. Сказать Гермионе, что она не сможет чему-то научиться по книге, было все равно что сказать ей, что земля не круглая. Он откинулся на спинку стула, раскачивая его на двух ножках в типичной позе Сириуса, и наблюдал, как его перо бесцельно порхает по классу. У Гарри было предчувствие, что его подруга примет этот урок близко к сердцу.
  ***
  6 сентября 1996 года...
  Перси был раздражен. Нет, он был настолько раздосадован, что пришел в ярость.
  Последние двадцать четыре часа он провел, изучая каждое предложение новых документов, присланных ему Мирандой Джеймсон, главой Департамента международного магического сотрудничества. Последние два года он проработал в отделе сначала стажером у Бартемиуса Крауча-старшего, а затем в качестве одного из его личных помощников у единственного личного помощника нового главы отдела Джеймсона. Теперь, в дополнение к его работе, ему было поручено убедиться, что все департаменты нового Министерства обороны взаимодействуют друг с другом.
  Поскольку это была его идея, высказанная несколько месяцев назад на заседании Визенгамота, он знал, что ему нужно охватить все аспекты. Проблема заключалась во внедрении новой системы связи. Он разработал систему памяток с цветовой кодировкой, которая включала в себя отправку плавающих сообщений из отдела в отдел, и до сих пор она была успешной. Каждый руководитель подразделения после прочтения подписывал документ и ставил на нем печать, а также задавал любые вопросы или предоставлял дополнительную информацию, прежде чем отправить его в следующий отдел. Каждая записка была снабжена кодом, который мог открыть только тот, для кого она предназначалась.
  Еженедельные совещания тоже проходили довольно успешно, и он был весьма горд тем, как они проходили в целом, единственной проблемой был Руфус Скримджер.
  Когда Амелия Боунс заняла пост министра магии, Департамент магического правопорядка остался без руководителя. Руфус Скримджер был назначен на эту должность, а его заместителем стал Пий Тикнесс. Скримджер не только руководил департаментом, но и руководил войсками Терры и помогал координировать внедрение новой системы обороны. Это была большая работа, и Перси это понимал.
  Но это не означало, что он мог уклоняться от своих обязанностей.
  У аврора была привычка не появляться на собраниях, отталкивать Перси в сторону, когда тот пытался сообщить о новых изменениях, и брать все на себя. Обычно Перси не возражал против этого, пока все шло своим чередом, но это означало, что войска Терры не координировали свои действия с Крылатыми гвардейцами или Водными защитниками, и что Призраки не обсуждались - вообще - и это было то, чего Перси не потерпел бы.
  Когда закончилась последняя встреча, он собрал свои записи и направился к лифтам, а оттуда прямиком в Департамент магического правопорядка. Взбодренный тем, что его в очередной раз оттеснили в сторону, Перси вышел из лифта после обеда и демонстративно направился к административным кабинетам авроров. Он узнал Тонкс и Хиггинса из Отдела темных искусств, но продолжал идти мимо кабинок и переполненных столов прямо в кабинет начальника отдела.
  Миниатюрная молодая женщина, сидевшая за столом, подняла на него глаза.
  - Добрый день. ХА Скримджер просит не беспокоить его в такое время.
  Перси проигнорировал ее. Он обошел стол и громко постучал в дверь кабинета. Скримджеру потребовалось всего мгновение, чтобы открыть его, широко раскрыв глаза.
  - Уизли! Что за хрень! Чего, ради всего святого, ты хочешь? - потребовал ответа Скримджер.
  Перси поднял голову и поправил очки. Он поджал губы, прежде чем заговорить.
  - Я хочу поговорить о том, что ты пропускаешь мои еженедельные встречи.
  - У меня много дел, и у меня нет времени сидеть здесь и рассуждать о том, как нам лучше общаться. Я отправил Праудфута.
  - И он не появился, потому что у него случился перерыв в расследовании, - резко сказал Перси. - Министр попросил меня улучшить взаимодействие между подразделениями, и это то, чего я не могу сделать, если руководители этих подразделений даже не удосуживаются прийти!
  Большие светлые брови Скримджера приподнялись над глазами. Его грива волос и густые брови только придавали выражению лица свирепый вид.
  - Я управляю отделом так, как считаю нужным, Уизли. Шеклболт был там, не так ли?
  - Шеклболт координирует действия призраков, а не войск Терры, поэтому его роль не влияет на вашу.
  Глаза Скримджера слегка сузились.
  - Вы аврор, Уизли?
  - Нет, сэр.
  - Вы когда-нибудь охотились на Темного волшебника?
  - Нет, сэр.
  - Нет, вы не охотились! Вы всего лишь юный разносчик бумаги, который все еще держится за завязки материнского фартука! Я знаю, как управлять своим гребаным отделом, и я знаю, как управлять своим гребаным департаментом, и мне не нужно, чтобы какой-то рыжий кудрявый всезнайка указывал мне, как выполнять мою проклятую работу! А теперь исчезни и пришли мне записку, у меня есть дела!
  Лицо Перси вспыхнуло, когда Скримджер повернулся, и, к своему удивлению, Перси нащупал его руку на двери прежде, чем аврор успел захлопнуть ее у него перед носом.
  - Я распространяю бумаги, причем официально, и если вас не будет на еженедельном собрании в следующий понедельник, я передам ваши бумаги тому, кто действительно сможет возглавить войска Терры, потому что компетентный лидер не позволяет слишком большому количеству работы мешать ему руководить своей командой!
  Глаза Скримджера гневно сверкнули, прежде чем он опустил взгляд на папку в руках Перси.
  - Еще раз так со мной поговоришь, и ты пожалеешь об этом, мальчик.
  Перси сунул папку в руки аврора.
  - Я не мальчик. Увидимся в понедельник, сэр.
  Дверь за ним захлопнулась, и он медленно выдохнул, сам себе удивляясь. Когда он открыл глаза, то увидел, что большая часть зала с изумлением смотрит на него. Кингсли с улыбкой стоял, прислонившись к двери заведения Робардса напротив, и, когда он поднял кружку с кофе, его охватила гордость.
  Перси обернулся и посмотрел на молодую женщину, которая сначала пыталась его остановить. У нее были гладкие темно-каштановые волосы, зачесанные назад, с несколькими выбившимися прядями, и она смотрела на него широко раскрытыми карими глазами, как будто не могла поверить, что у кого-то хватит смелости разговаривать с ее боссом в такой манере. Он прочистил горло, чувствуя себя немного смущенным своей вспышкой.
  - Я прошу прощения за свое грубое поведение. Если бы вы могли проследить, чтобы он подписал эти бумаги и отправил их мне в Департамент международного магического сотрудничества к концу дня, я был бы вам признателен. Спасибо, мисс.
  Затем он вышел из отдела с гордо поднятой головой и раскрасневшимися щеками. Он искренне надеялся, что из-за своего упрямства не будет уволен.
  Было уже далеко за шесть, когда он закончил свою работу в тот вечер. Он снял очки, потер переносицу и запустил пальцы в свои непослушные кудри, когда молодая женщина напугала его. Он снова надел очки и посмотрел на нее снизу вверх. Он отметил, что она была миниатюрной, стройной, в черных туфлях на высоких каблуках, черной юбке и фиолетовой блузке под открытой серо-голубой мантией служителя.
  - Э-э, здравствуйте, - сказал он, поймав себя на том, что смотрит в темные ресницы, обрамляющие ее большие карие глаза.
  - Здравствуйте, - вежливо поздоровалась она. - Я пришла вернуть документы, которые вы оставили. ХА Скримджер подписал каждую страницу.
  Перси постарался не выказать удивления, принимая папку.
  - Он сказал? В смысле, конечно, сказал, спасибо.
  Уголки ее губ, накрашенных нежно-розовым, дрогнули.
  - Ты весь день держал его на взводе. Он вышел из своего кабинета и обозвал вас несколькими грубыми словами, а затем авроры Сэвидж и Праудфут из DAU рассказали о том, как эти встречи улучшили работу войск и как они научились нескольким вещам, работая вместо него. Когда аврор Шеклболт приложил свои усилия, ХА Скримджер был не слишком доволен. Он забрал у меня папку и заперся в своем кабинете до конца дня.
  - хорошо. Я не хотел этого... Я прошу прощения за то, что был груб с вами, я просто хотел, чтобы он выслушал меня.
  - Это сработало, - сказала она с усмешкой. - И все это благодаря рыжему кудрявому всезнайке, который не побоялся дать ему хорошего пинка под зад.
  Перси ухмыльнулся и поправил очки на носу.
  - Обычно я называю его просто Перси.
  Она рассмеялась, и от этого смеха у него в животе запорхали бабочки.
  - Что ж, Перси, спасибо, что отчитал его за то, что он такой придурок. Он отличный аврор, но иногда забывает, что ему нужно соблюдать приличия.
  - Э-э, тогда не за что, - осторожно произнес он, все еще не совсем уверенный, как реагировать на ее заявление. - А ты кто?
  - Одри, - сказала она с лучезарной улыбкой. - Секретарь Скримджера и личный домашний эльф.
  Перси фыркнул.
  - Я не думал, что министерство нанимает ведьм в качестве домашних эльфов.
  Она сморщила лицо так, что стало видно две коричневые веснушки на левой стороне носа.
  - Скажи это ХА Скримджеру. Сегодня утром мне пришлось забрать его вещи из химчистки в Косом переулке.
  - Мне жаль это слышать.
  Одри добродушно пожала плечами.
  - Ну что ж, все, что мы делаем для нашей работы. Могло быть и хуже, личному секретарю окружного прокурора пришлось расстаться с одной из его любовниц ради него. Я считаю, что мне повезло.
  Глаза Перси расширились.
  - О, ну, да, я полагаю, что так.
  Одри улыбнулась.
  - Что ж, Перси, было приятно познакомиться с тобой, - и она пообещала, что если он согласует все документы непосредственно с ней, я лично прослежу, чтобы ХА Скримджер с этого момента все уладил. Спокойной ночи.
  Перси с легкой улыбкой на лице наблюдал, как она выходит из его отдела. Похоже, его решение отчитать главу отдела управления персоналом не было окончательным. И если по дороге домой он думал о том, какая хорошенькая секретарша у Скримджера, это было просто дополнительным бонусом.
  ***
  13 сентября 1996...
  В ту пятницу Зи проходила по зданию Министерства магии, улыбаясь прохожим. Она быстро поняла, что если просто улыбаться и продолжать идти, тем меньше людей будут подходить к ней, чтобы выразить соболезнования. Но теперь люди смотрели на нее совсем по-другому. На пятом месяце беременности ее живот начал давать людям понять, что она беременна, и она больше не могла этого скрывать.
  И от этого становилось только хуже.
  Поздравления были такими искренними, что в их глазах появлялась жалость, когда они понимали, что случилось с отцом детей.
  Она вышла из лифта и направилась в отделение неотложной помощи, обернувшись только тогда, когда грубый голос окликнул ее по имени.
  Зи повернулся, чтобы слегка улыбнуться Амосу Диггори. Он был в отпуске со своей женой с середины июня. Он вернулся где-то на прошлой неделе, но она его не видела. Его глаза расширились при виде нее.
  - Святая Хельга! Блэк тебя обрюхатил?
  Зи прикрыла живот рукой, словно защищаясь, и сердито посмотрела на него.
  - Мы с Сириусом создали жизнь, Амос, да, как мило с твоей стороны, что ты это заметил.
  Он осознал свои слова, потому что его щеки вспыхнули.
  - Э-э, я имею в виду, я прошу прощения, Закариас, это было... поздравляю. Дети - это свет твоей жизни. Ты увидишь.
  Она кивнула, и ее гнев испарился, когда она увидела вспышку боли в его глазах. Они с женой уехали на лето, оба расстроенные годовщиной смерти своего сына.
  - Спасибо тебе, Амос. Я не могу себе представить, каким тяжелым было это лето для вас с Пайпер.
  Диггори кивнул.
  - Спасибо. Мы были так молоды, когда он появился у нас, и... спасибо вам. Э-э, в десять в конференц-зале назначена встреча для всех руководителей отделов и агентов третьего уровня.
  Зи поблагодарила его и направилась в свой кабинет. Леди Годива поудобнее устроилась на большой подушке для отдыха у стены, заняв единственное свободное место в кабинете, когда Зи села за свой стол. Ее взгляд упал на фотографии, которые были там. На одной Сириус обнимает ее на пляже Барбадоса, а на другой - она, Гарри и Сириус в Москве. Сириус подмигнул ей, и она улыбнулась в ответ. Видеть его было больно, но в то же время это приносило ей радость, которую она не могла объяснить. Это заставляло его чувствовать, что он все еще рядом.
  Она взяла свой блокнот для пергамента и самопишущее перо, прежде чем спуститься в конференц-зал. Она была лишь немного удивлена, увидев там министра Боунс.
  По сообщениям, за последние две недели Амелия Боунс провела множество совещаний с представителями всех основных департаментов Министерства, но Зи ничего не слышала о том, чтобы она работала в DRCMC. Она посмотрела на свободное место, и ее глаза расширились, когда она узнала сидящего там Чарли Уизли. Он похлопал по сиденью рядом с собой, и она с благодарностью опустилась на него.
  - Что ты здесь делаешь?
  - Я человек-загадка.
  Она рассмеялась.
  - Другими словами, это сюрприз?
  Чарли в ответ только пожал плечами.
  Лу Баннерман, недавно назначенный глава Департамента по регулированию и контролю за магическими существами, встал, привлекая всеобщее внимание.
  - Я благодарю вас всех за то, что пришли. Сегодня нам нужно обсудить несколько важных тем. Министр Боунс любезно согласилась присутствовать на нашей встрече, и, возможно, у неё есть несколько соображений, которые она могла бы изложить. Как вы знаете, значительная часть из вас работала с новым Министерством обороны, помогая с различными подразделениями. Это новый и смелый шаг для Министерства, и больше, чем когда-либо, нам нужно убедиться, что мы в союзе со всеми магическими существами.
  Услышав всеобщее бормотание, Баннерман продолжил.
  - Группа по поимке оборотней будет тесно сотрудничать со стаями в войсках Терры и с наемными убийцами в DMLE. Я хочу, чтобы каждый волк был зарегистрирован с указанием адреса и контактной информации в реестре оборотней, поскольку мы принимаем эти новые меры. За последние несколько месяцев DMLE сообщало о нападениях волков по всей стране. Некоторые из них происходили даже в темное время суток. Альфы заверили нас, что это не они, и поскольку на протяжении многих лет поступало множество сообщений, связывающих Грейбека и его бродячих волков с этим делом, я им верю. Нам нужен конкретный список волков, которые на нашей стороне, как для безопасности наших союзников, так и для того, чтобы помочь нам определить, кому мы можем доверять, а кому нет, особенно после трагедии с похищенными детьми, которая произошла в прошлом месяце. Да, Уолтерс?
  - Все стаи обратились к нам и зарегистрировались без проблем, - объяснила Элизабет Уолтерс, агент Службы поддержки оборотней. - Некоторые из них колебались, но с появлением новой программы, обучающей их аппарированию, и вводом в действие базовых курсов магической подготовки для них, они хотят помочь. Объединяя их с Грейбеком, мы всего лишь возвращаемся к нашим старым привычкам.
  - Я согласна, - сказала Боунс, вставая. - И это одна из причин, по которой я сегодня здесь. Как многие из вас заметили, строительство нового фонтана почти завершено. Я хочу, чтобы фонтан показал, что мы поддерживаем перемены. Эти изменения происходят медленно, и они произойдут не сегодня, не завтра и даже не через полгода. У нас действуют законы, которым несколько столетий, и если мы собираемся что-то менять, нам нужно все пересмотреть. И я хочу начать с этого отдела.
  Все уставились на нее, и Баннерман заговорил.
  - Департамент по регулированию и надзору за магическими существами. Кто может сказать мне, что не так с нашим названием?
  - Сэр, при всем моем уважении, магические существа нуждаются в контроле и регламентации. Ведь буквально на днях кентавры сражались с эльфами в Ирландии! Если бы мы не вмешались, могла бы начаться война! Воскликнул Диггори.
  - Кентавры - одни из немногих волшебных существ, которые отказываются сотрудничать с нами, - сказал Баннерман. - И я надеюсь, что со временем мы сможем заключить с ними мир. Но в то же время нам нужно сократить контроль и правила, которые у нас есть. Некоторые волки выразили заинтересованность в присоединении к WSS, и я согласен с этим. У нас должны быть волки в службах поддержки оборотней. У нас есть два гоблина из Гринготтса, которые хотят работать в отделе, основанном на гоблинах. Я хочу, чтобы волшебные существа могли спокойно приходить сюда и быть желанными гостями, чтобы работать вместе с ведьмами и волшебниками, помогая создавать лучшую жизнь для себя и для нашего сообщества.
  Зи подняла свою волшебную палочку.
  - Сэр, означает ли это, что мы сможем еще раз взглянуть на характер домашних эльфов, который я представила в начале года?
  - Да, агент Закариас. Мы хотим немедленно сообщить об этом и настоятельно рекомендуем всем, у кого работают домашние эльфы, сообщить об этом. Мы хотим создать новый отдел только для эльфов.
  Боунс улыбнулась всем присутствующим.
  - Я знаю, что это кажется ошеломляющим. Я знаю, что половина из вас думает, что я сошла с ума. Вы думаете, что эта девушка чокнутая. Она просто дурочка. Это может показаться безумием. Это может показаться наихудшей идеей, которую только можно вообразить, - но она может обещать им: если мы объединимся, чтобы использовать наши способности как единое целое, это принесет нам пользу.
  После ее слов в комнате немного затихло, и Боунс, казалось, это успокоило.
  - Итак, на данный момент DRCMC разделен между несколькими различными департаментами: Отделом зверей, Отделом Сущностей, Отделом Духов, Подразделением по борьбе с вредителями, Консультативным советом по борьбе с вредителями, Отделом дезинформации, Отделом по связям с гоблинами, Отделом по связям с кентаврами, Комитетом по уничтожению опасных существ, Бюро исследований и сдерживания драконов, Оперативная группа по борьбе с упырями, Подразделение по поимке оборотней, Реестр оборотней, Служба поддержки оборотней, Офис по переселению домашних эльфов и небольшой зверинец. Мы проведем серьезную реорганизацию всех этих подразделений. Я не расформировываю ни одно из этих подразделений. Из-за изменений здесь никто не потеряет работу. В мире много опасных магических существ, и их нужно соответствующим образом отсортировать, но тем, кто способен общаться с нами, тем, кто выглядит как люди, будут возвращены голоса.
  Баннерман кивнул.
  - Агент Даунинг, я слышал, Шеклболт хочет, чтобы вы и двое ваших лучших агентов договорились с ним о встрече. Он хочет обсудить Подразделение Духов. Волшебный зверинец останется в таком виде. Это безопасный дом-интернат для всех волшебных существ, где они могут находиться в безопасности, где их лечат, кормят и поят, но у нас есть кое-какие планы по его улучшению. Агент Закариас, вы предложили внести в него изменения?
  Зи встала, прижав руку к животу.
  - Да, сэр. В последние несколько месяцев у меня была задача просмотреть некоторые оригинальные заметки Ньюта Скамандера о классификации животных, и одна из вещей, которая показалась мне интересной, - это то, что он создал для них среду обитания. Мы делали это здесь, насколько могли, но подземелье огромно. Я хочу расширить его, предоставить больше пространства для этих существ. Русалочий народ выразил заинтересованность в том, чтобы помочь нам в изучении водных существ. Мы все еще работаем над созданием настоящего союза с ними, и я думаю, что это может стать отличным шагом, который поможет показать им, что мы хотим перемен. Они согласились, возможно, позволить нам изучить Зеркало Царства, которое они используют для путешествий между порталами и измерениями, и как оно влияет на окружающих.
  - Нам уже пришлось создать больший резерв, когда мы привезли гиганта, - сказал Диггори.
  - И у великана все отлично, - сказал Зи. - Он исцелился от всех своих травм, а агент Хоффман, который умеет говорить по-йотуннски, поговорил с ним о том, почему он решил последовать за Волдемортом. Расширение к лучшему.
  - Я согласен с Закариас, - сказал Чарли, поднимая палочку. - Чарли Уизли, драконолог. Я работаю в резерве в Румынии, в деревне Голубое Пламя, но в последнее время я возглавляю подразделение Крылатой гвардии и сотрудничаю с оперативной группой из моего резерва, а также с группой на Сицилии, которая ведет переговоры с DRRB. Драконы - невероятные существа, и да, мы должны их бояться, но уважать их важнее всего. Расширение Магического зверинца не только поможет магизоологам более тщательно изучать существ, но и поможет вернуть их туда, где они должны быть. Я слышал, как двое ваших агентов говорили, что они нашли в маггловском хозяйственном магазине? Дураки им не место в городе. Нам нужно найти их дом и позволить им вернуться туда. Потому что мир без животных - это не тот мир, в котором я хотел бы жить.
  - Хорошо сказано, Уизли, - сказал Баннерман. - И я согласен с тобой, Закариас, зверинцу действительно нужна дополнительная поддержка. Именно поэтому я повышаю вас в должности. Я бы хотел, чтобы вы заняли должность заместителя директора зверинца и более тесно сотрудничали с главой Магического зверинца Голдвином Олифантом.
  Глаза Зи расширились от удивления.
  - действительно?
  - Да, - сказал Баннерман. - За эти годы вы проделали исключительную работу, и, по словам Олифанта, большинство изменений и планов, внесенных в зверинец за последний год, были сделаны по вашим указаниям и по вашим планам. К сожалению, Ганнерсон не допустил значительных изменений, пока руководил компанией, и я хотела бы обратить на это внимание. Мы обсудим детали сегодня днем.
  - Да, спасибо, сэр, - сказала Зи, не в силах сдержать широкой улыбки.
  Заместитель директора - это огромный шаг вперед. Не говоря уже о том, что это означало бы меньшие командировки, большую зарплату и, тем не менее, позволило бы ей регулярно работать с животными. Она даже получила бы возможность обучать некоторых новых сотрудников. Она потерла рукой живот. Это означало бы, что у нее появилось бы больше времени на работу и общение с близнецами, что беспокоило ее больше, чем она хотела бы признать. Для матери-одиночки совмещение работы и материнства было нелегкой задачей. Возможность остаться в Англии и в привычных условиях была бы огромным подспорьем в том, чтобы сделать это немного проще.
  Голос Диггори вывел ее из задумчивости, и она снова сосредоточилась на собрании вокруг нее.
  - Итак, на что мы меняем наше название? - Диггори сплюнул. - На Департамент любви к существам? На департамент по борьбе с магическими существами?
  - Агент Диггори! Ваше недовольство было замечено и осуждено! - Резко сказал Баннерман.
  Лицо Диггори вспыхнуло.
  - Я не против перемен, Лу; я против того, чтобы позволить существам захватить власть!
  Боунз холодно посмотрела на него.
  - Сотрудничество с магиками не делает нас слабаками, агент Диггори. Это то, что мы хотим сделать, - сотрудничать. Вашим новым названием будет Департамент реконструкции и сотрудничества с магическими существами, по-прежнему ДРКМП. И я могу заверить вас, что это не сделает никого из вас слабаком. Есть вопросы?
  Некоторые люди кивали, выглядя довольными, а другие, такие как Диггори, вряд ли были впечатлены.
  - Закариас, - сказал Баннерман, снова обращая свое внимание на Зи. - Давайте снова начнем с закона о домашних эльфах. Я думаю, что это отличная отправная точка для нас, и хотя Ганнерсон отверг это предложение после первоначального обсуждения, я думаю, что с тех пор оно могло бы помочь нам разбить новые подразделения.
  Зи кивнула, забирая документы из своего кабинета.
  - Поскольку вы упомянули, что гоблины и оборотни являются сотрудниками департаментов, где они занимают видное место, это то, о чем мы просим для домашних эльфов и, надеюсь, для других подразделений тоже. Мисс Грейнджер изложила невероятную отправную точку, из которой, я думаю, мы все можем извлечь уроки.
  Баннерман жестом предложила ей взять слово, и Зи прочистила горло. У нее было предчувствие, что утро обещает быть довольно долгим.
  К концу собрания Зи была благодарна Чарли за то, что он предложил ей помочь встать. От сидения у нее болела задница и спина.
  - спасибо.
  Он кивнул.
  - Без проблем. Не обижайся, Зи, но, похоже, ты уже готова лопнуть.
  - Здесь двое, Чарли Уизли! Двое! Я еще не готова лопнуть, но собираюсь стать еще больше!
  Чарли ухмыльнулся.
  - Я упоминал, насколько тебе идет беременность?
  - Лучше, - сказала она, заставив его рассмеяться. - Но лестью ты ничего не добьешься.
  Когда он только ухмыльнулся в ответ, она одарила его взглядом.
  - Если вы не торопитесь, то пройдемте со мной в мой офис. Я бы с удовольствием поделилась с вами идеями о создании нового зверинца и новых подразделениях отдела.
  - Звучит заманчиво, - сказал он. - Поздравляю с повышением, похоже, вы этого заслуживаете. Я хотел бы рассказать вам, над чем работает моя команда. Я думаю, что мы могли бы оказать друг другу большую помощь.
  Зи тепло улыбнулась ему.
  - Отлично. Давайте посмотрим, что у нас получится.
  Конец примечания автора:
  Йотунн = язык великанов (я выбрала его, потому что в скандинавской мифологии оно используется для описания великанов).
  Спасибо за чтение и, пожалуйста, просмотрите!
  
  Глава 240: Та, в которой Гарри использует свои навыки парселтанга для чего-то нового
  Текст главы
  Примечание автора:
  Это довольно насыщенная глава.
  Ремус с улыбкой поднял глаза, когда его жена, спотыкаясь, вышла из камина в его кабинете тем вечером. Он так увлекся составлением плана урока, что потерял счет времени. Взглянув на часы, он понял, что даже не спустился к ужину.
  - Привет, Нимфадора. Я уже собирался идти домой, просто хотел закончить с планом уроков на понедельник.
  - Пожалуйста, как будто ты не совсем готова к следующим трем годам.
  - Иногда их нужно немного подправить, - сказал он, улыбаясь, когда она пересела к нему на колени. - Как сегодня прошла работа?
  - Ничего необычного. Большую часть дня я занималась бумажной работой. Никаких новых зацепок, за которые можно было бы зацепиться.... работа продвигалась медленно. Я связалась с аврором Джи из МВД и обменялся кое-какими сведениями с ним и его напарником по делу Забини, но они не смогли сообщить ничего нового. Я ушла в четыре.
  - А сейчас уже почти семь, неудивительно, что ты меня искала.
  Тонкс кивнула и нежно поцеловала его.
  - Я надеюсь, мой мужчина будет ждать меня дома, что я могу сказать?
  Ремус усмехнулся и поцеловал ее снова.
  - Мне нужно еще пять минут, максимум десять, и я весь твой.
  Тонкс кивнула, испустив драматический вздох, который заставил его губы изогнуться в ответной улыбке. Она встала и прошлась по его кабинету, улыбаясь книгам по защите от темных искусств, которые стояли у него на полках, и маленьким картинкам и безделушкам, которые он собрал. На стене висела их свадебная фотография, и при виде нее у нее потеплело на сердце. Она не могла поверить, что уже больше года была замужем за невероятным мужчиной, стоявшим перед ней. Его глаза цвета виски с изумлением смотрели на нее с фотографии. Они двигались вниз по ее телу, и у него краснели уши, а потом он улыбался, очень медленно.
  Это был цикл, который она никогда не уставала смотреть.
  Она оглядела остальные стены. Он оформил каждую страницу петиции, которую студенты написали для него два года назад, и развесил их по всему кабинету. Тонкс знала, как важны были для него эти слова; именно они заставляли его возвращаться год за годом, чтобы преподавать.
  Никто так не заслуживал этих похвал, как он.
  Тонкс украдкой взглянула на него. Его волосы были слегка растрепаны, а на пальцах остались чернильные пятна, когда он что-то яростно писал над столом. Чувствуя себя немного неловко, она поспешила вернуться к его столу и присела перед ним на корточки. У него перехватило дыхание, когда она распахнула его мантию и начала медленно расстегивать молнию на джинсах.
  - Дора...
  - Разве ты не говорил мне, что хотела бы, чтобы я сделала это снова? - поддразнила она, подставляя его прохладному воздуху своего кабинета.
  Ремус только прикусил нижнюю губу.
  - Я не думал, что ты на самом деле... ммм, да.
  Секс.
  ***
  Тео улыбнулся, когда Сиара плюхнулась рядом с ним на диван в гостиной Слизерина тем вечером. Он обнял ее за плечи.
  - Привет, уточка.
  - Привет, дядя Тео.
  Щеки Тео слегка покраснели от ее заявления.
  - Я думаю, это так мило, что ты называешь меня так.
  Сиара улыбнулась ему.
  - Ну, ты практически мой дядя. Дядя Финн никогда не был так счастлив, как сейчас с тобой.
  Улыбка Тео стала шире.
  - хорошо. Как у вас дела на втором курсе?
  - Это довольно круто. Профессор Спраут говорит, что скоро мы будем работать с Мандрагорами.
  - Маленькие шумные засранцы.
  - Я в восторге. Думаю, это будет весело.
  - Значит, так и будет, - сказал ей Тео. - Как поживают твои друзья?
  - хорошо. Джулиан уже получил наказание после уроков. Он продолжал использовать против меня щекочущие чары на уроке, и профессор Флитвик поставил ему десять баллов за безупречное исполнение, но оставил после уроков за то, что он применил их к ученику во время урока.
  Тео усмехнулся.
  - Это похоже на Флитвика. Как ты провела остаток лета? Тебе понравилась Франция?
  Она кивнула.
  - Это было так красиво. Мне понравился Париж. Папа водил нас по всему городу, и мы ходили по магазинам! Ты получил мои открытки?
  - Я так и сделал. Мне показалось, что ты отлично провела время. Шоппинг в Париже - это звучит великолепно.
  - Так оно и было.
  Тео не переставал улыбаться, слушая о ее маленьких приключениях. Он заметил, что она уже не такая маленькая. Она немного подросла, и он видел, что она взрослеет. В июле ей исполнилось двенадцать, и он вдруг почувствовал ностальгию по этой милой маленькой девочке. Мысль о том, что она вырастет и будет с кем-то встречаться, заставляла его нервничать и немного оберегать ее.
  Когда Мила и Джулиан вернулись, чтобы увести ее, Тео начал мысленно отмечать все, что он хотел сказать Финну. Ему стало интересно, чем занимается его парень, чтобы скоротать время. Он не мог дождаться, когда увидит его завтра. Две недели пролетели незаметно, и хотя он получал письма от Финна почти каждый день, это было совсем не то. Он был разочарован, когда не увидел своего парня в прошлые выходные, так как тот был нужен в Таре.
  Тео пожелал Киаре и ее друзьям спокойной ночи и спустился в свою спальню. Тео украдкой взглянул на задернутые пологи кровати Драко, и его снова охватило беспокойство.
  Он ненавидел это.
  Он ненавидел то, что не мог пересечь комнату и поговорить со своим лучшим другом.
  Нет, он мог, просто он знал, что будет безопаснее, если он этого не сделает.
  Он не мог представить, какой стресс, должно быть, испытывает его друг. Он переживал за него. Единственное, что он точно знал, так это то, что, несмотря на то, каким мерзавцем он был, Драко был хорошим человеком и не способен на то зло, которого хотел от него Темный лорд.
  Он просто хотел найти способ избавить своего друга от всего этого, прежде чем тот совершит что-то, о чем потом пожалеет.
  ***
  14 сентября 1996 года...
  Джинни отвела Рона в сторону перед завтраком в субботу утром, игнорируя его стенания о том, что он умирает с голоду.
  - Мне нужно две минуты, ты не умрешь, - настаивала она.
  Рон бросил на нее раздраженный взгляд, скрестив руки на груди.
  - Отлично, и что?
  - Я отлично себя чувствую сегодня утром, дорогой брат, а ты как?
  - Умираю с голоду, - сказал Рон. - Чего ты хочешь, Джинни?
  - Я хочу поговорить о письме от целительницы Малруни.
  В голубых глазах Рона появилось недоумение.
  - почему? Думаешь, я что-то пропустил?
  Джинни покачала головой.
  - нет. Я просто думаю, что это интересно. Я имею в виду, что ты хотела знать, кто это был, и теперь знаешь, но ты все еще ничего о нем не знаешь.
  - Я знаю, что мне снятся сны о его жизни, это все, что мне действительно нужно знать, не так ли? Я просто хотел знать, нормально ли для меня видеть подобные сны после того, что произошло. Малруни предупреждал меня, что будут побочные эффекты, и если это единственный из них, что ж, я не собираюсь жаловаться. И нет, с тех пор, как мы пошли в школу, мне больше ничего не снилось.
  Джинни не сводила с него карих глаз.
  - Что ж, я хочу узнать больше. Я думаю, это увлекательно, и идея о том, что они изучали, почему у него не возникало вопросов или угрызений совести по поводу поиска волшебных существ, интересна. Я думаю, что в истории этого человека есть что-то еще, и, пожалуй, я хочу знать, что именно.
  Рон приподнял бровь.
  - Что? Хочешь понаблюдать за ним или что-то в этом роде?
  - Точно! - Сказала Джинни, улыбаясь ему. - Я хочу узнать больше о том, кем был этот человек, и для этого ты должен рассказать мне обо всех своих снах о нем, хорошо? Я собираюсь выяснить остальное.
  Рон выглядел озадаченным этим.
  - Но почему? Ты думаешь, это остановит сны?
  - Я не знаю, - сказала ему Джинни. - Но я думаю, что лучшее понимание того, кем был этот человек, может помочь тебе лучше спать по ночам. Разве тебе не любопытно, Рон? Я имею в виду, правда, совсем чуть-чуть?
  Он пожал плечами, машинально потирая предплечья, где под белой рубашкой были видны шрамы. - Полагаю, что да, немного. Я просто не знаю, что я смогу о нем узнать.
  - Может, и ничего, - сказала Джинни, - но выяснить все равно будет интересно.
  Рон вздохнул и кивнул.
  - отлично. - Он пообещал рассказать Джини все, о чем он мечтает, о жизни Майкла Мюррея, и ты можешь пойти и узнать все, что захочешь.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Спасибо, Рон. Кто знает, может, у тебя получится увлекательная история, которую ты расскажешь, когда люди спросят тебя о шрамах.
  Рон закатил глаза.
  - почему? Ты пытаешься сказать мне, что то, что я был глуп и вызвал их, недостаточно хорошая история?
  - Ты был проклят и сбит с толку, Рон. Ты не можешь нести ответственность за то, что призвал к себе разум, когда едва ли понимал, что к чему, и почему.
  Он кивнул, и его уши вспыхнули от этого.
  - Спасибо, Джинни. Кажется, ты всегда знаешь, что мне нужно услышать.
  - И я всегда буду. - пообещала она ему. - особенно когда ты будешь по сути дурнем, и будет необходимость быстрого хорошего пинка в задницу.
  Он хмыкнул и обхватив её задрапированное плечо рукой. С тех пор как Джинни была почти на пол метра ниже его ростом, ему приходилось наклоняться немного для этого опускаясь.
  - Сестринская работа требует, предполагаю я.
  Джинни фыркнула при том, что они направились в Большой зал позавтракать. Она поцеловала Гарри в щеку до того как села и начала наполнять свою тарелку яйцами, беконом, и жареной картошкой.
  - Рад что вы оба здесь, - Сказал Гарри своим глазами глядя на девушку его лучшего друга. - Я только что отправил сообщение о пробах нового преследователя повесив его на доску. Требуется прийти в следующую суббота после обеда. Я уже забронировал подачу с мадам Хуч. И я забронировал квидичную тренировку в понедельник и среду с семи до восьми и в утро субботы с восьми до двенадцати.
  - Сильно озабочен? - Спросил Невилл, когда он налил немного тыквенного сока.
  - Ты просто не увлекаешься квидичем, Нев. - сказал Гарри ему. - Мы должны быть на вершине для нашей игры и добраться туда, а для этого мы должны убедиться, что все делаем правильно. Если я не закажу площадку заранее, другие команды захватят её, а мы не можем этого допустить. Мы должны тренироваться как можно больше и убедившись что мы находимся на пике физической формы. Плюс, зависящей от того кого мы найдем, как нашего нового охотника. Это может занять немного времени, чтобы вникнуть в них. Я уже сказал Кэтти, Ричи и Джинни про следующее утро, чтобы все были на борту.
  - Звучит хорошо для меня. - Сказала Джинни ему. - Это будет отличным возвращением в постоянный состав.
  - А я хочу услышать, как ты делаешь свое официальное заявление. - Сказал Гарри, мерцая своими глазами. - Я бы назвал это милым и громким, таким что каждый будет знать в чем правда.
  Джинни нахмурившись только посмотрела на него, а он улыбнулся еще шире.
  - Я ненавижу тебя.
  Гарри хмыкнул и поцеловал её мочку уха, покусывая крошечный серебряный обруч висевший там.
  - Ха, ты не права.
  - Что за твое заявление? - спросила Гермиона, смотря на них с любопытством.
  - Мы наконец-то устроили эти гонки на метлах в конце лета. - произнес Гарри. - И я победитель.
  Рон ухмыльнулся.
  - я знал что вы играешь. Ты самый молодой ловец в этом веке. Джинни не за что бы не смогла победить тебя!
  - Это было близко. - признал Гарри. - И мы решили, что возможно я лучше летаю, но она превосходный игрок.
  - Проклятая прямая. - Сказала Джинни, коля его своим ухом еще немного больше, чем необходимо.
  - Она все равно должна сообщить об этом всем. Очень громко и вероятно я добавлю. Что я лучший летчик. И она должна сказать это в любом дурацком наряде который я выберу.
  Джинни снова нахмурилась.
  - Я уже говорила, что ненавижу тебя?
  Гермиона улыбнулась.
  - Что звучит очень развлекательно. И когда состоится это заявление?
  - Первоначально на первом матче в сезоне. Но я бы хотел это услышать уже на первой тренировке в субботу.
  Карие глаза Джинни встретились с Гарри.
  - Отлично но больше я об этом говорить не буду.
  Глаза Гарри замерцали.
  - Подожди пока не услышишь мои идеи по поводу того что ты собираешься одеть.
  Локоть Джинни упал стратегически в его круг и ее лицо изменилось в страхе так что у его перехватило дыхание. Но её глаза смотрели прямо в мерцающие его.
  - о моя сумасшедшая выпавшая случайность!
  Рон фыркнул в тыквенный сок так что он выплеснулся и на его нос. И заявил.
  - Это будет интересно.
  ***
  Крауч поморщился от звуков пронзительных воплей Белатрисы, когда это эхом разнеслось по коридору. Он знал, что эти звуки подразумевают одну вещь и только вещь - она так и не смогла забеременеть, снова. Его глаза встретились с Рабастаном сидящем рядом с ним. И только поднявшего чашку с чаем.
  - Как ужасно для неё.
  Рабастан усмехнулся.
  - Ужасно. Ты знаешь, Барт, я уже подумал подробнее о том, о чем мы с тобой говорили несколько недель назад и думаю что это действительно нужно сделать.
  - О чем именно? - спросил Крауч.
  - о том чтобы наши родословные не угасли. - Сказал Рабастан с силой.
  - Мне скоро исполниться тридцать семь и это самое время, чтобы стать отцом, ты согласен со мной?
  Крачув выглядел задумчивым эта мысль заставила его кивнуть.
  - Я думаю это мудрое решение. Кого ты выберешь?
  - Алекто кажется самым очевидным выбором, но она почти такое же дерьмо, как Белатрикс. Не упоминай что она и Микус слишком близки, чтобы чувствовать себя комфортно.
  - Они опровергают эти слухи. - сказал Крауч. - Но я видел её каждый вечер сосущей его хуй, что в моем понимании все еще является инцестом. Они это не прячут или не делают в уединении спальни. Она получает удовольствие от того как люди наблюдают за тем, как она это делает. Я не удивляюсь, что его жена не позволяет ему быть рядом с домом.
  - Именно так. - сказал Рабастан. - Которая не оставляет многое в нашем внутреннем круге. Полагаю это Калипсо, но мы вместе ходили в школу. И я думаю она никогда по настоящему не простила меня что по настоящее время я переспал с ней а потом сказал всем, что с ней легко. А Филд это не имя из списка священных двадцати восьми.
  - она все еще чистокровная, Сказал Крауч. - Свещеные двадцать восемь это список элиты ценящей чистокровных больше всего на свете. Но есть еще несколько человек, которые отвечают всем требованиям. Другим вариантом было бы выйти за пределы нашего внутреннего круга. Найди себе молодую невесту и посади в ней свое семя.
  Рабастан кивнул.
  - Правильно. Мы должны поговорить об этом с Темным лордом. Возможно у него есть план или предложение которое сможет остановить вымирание наших кровей. Всегда есть Ката.
  - шлюха, ребенка которой мы забрали? Правда она чистокровная и она из Восточной Европы, а не Британии. Она не упоминалась в священных двадцати восьми. - Признал Крауч. - Хотя я не знаю как много Вудроу захочет, чтобы я смог заполучить её себе. Он все еще трахается с ней каждый день. Дочери Паркинсона скоро наступит совершеннолетие. И Гринграсс у него есть две. Эйвери внучка я думаю. У главы Булстроудов дочь с лицом похожим на свинью, но щедрая курва. Она могла бы быть подкована. Особенно с тех пор как её отец умер.
  - Что-то рассматривать в любом случае. - согласился Рабастан. - Давайте посмотрим, что скажет Темный Лорд.
  Крауч сопровождающий его из кабинета и ниже в комнату большого холла из поместья Эйвери, которое занял Темный лорд повернутый на личной тронной комнате. Они переехали в двенадцатого века Ирландский замок несколько дней назад, когда он предлагал еще пространство темницы и заставил их сменить темп.
  Лорд Волдеморт сидел на своем троне, Нагини свернулась вокруг верха своего стула. Он пил Мерлот и читал ежедневный пророк.
   - Мой Лорд, - сказал Крауч благоговейно склоняясь перед ним. - Если у вас найдется свободная минутка, Раб и я хотели бы поговорить с вами кое о чем.
  Волдеморт просто жестом пригласил их пройти вперед подняв руку, но не поднимая от газеты глаз. Однажды они стояли перед ним, он наколдованный два прямых стула сзади куда они могли бы сесть.
  - Что у вас на уме?
  - Это была моя идея, мой Лорд. Барт и я разговаривали о линии чистокровных и как если быть откровенным Милорд мы вымираем. Бездетность Белатрисы один из примеров.
  - Да. - Произнес Волдемор медленно. - Возникла мысль и для меня тоже. У нас не может быть целого мира который будет процветать под теми, кто больше всего этого заслуживает. Если те кто заслуживает не будет вокруг.
  - Да, - охотно произнес Рабастан. - Я тут подумал, возможно вы могли бы позволить нам найти чистокровных женщин для развода встретиться и заключить брак. Если вы сочтете нужным, разумеется. Но есть женщины которым только предстоит завести детей, и кто мог бы помочь нам передать по наследству наши благородные фамилии.
  - Я предложил Паркинсон, Булстроуд, и Гринграсс все имеют дочерей. И Эйвери имеет внучку. Филдс все еще не замужем, как и Алекто, ну и всегда есть Ката.
  Волдеморт слабо ухмыльнулся.
  - Ах, эта женщина, которая помогла мне, скажем так получить жизнь. Она конкретный образец, того что это должна быть не она. Хотя я действительно думаю, что Вудроу придерживается её с большим уважением. Возможно планирует ребенка с ней. Мы даем ей кое какие зелья для зачатия. Уже доказано, что она плодородна.
  - Именно так, Милорд. - Произнес Рабастан. - давайте строить наши благородные родословные снова соединенными. Позвольте нам дать им обещание завтра.
  - Я согласен с вашим настроем. - Медленно произнес Волдеморт. - Я думаю, что это надо обсудить более подробно. Самое время нашим молодым парням зачинать доказывая себя. И не беспокойся о Белле. Рано или поздно она обнаружит, что ждет ребенка.
  Рабастан улыбнулся, и почтительно поклонился.
  - Да, Милорд.
  Встреча через целый час спустя как планировал Волдеморт для того чтобы они начали воспроизводить чистокровных. Он потребовал чтобы Вудроу должен был оплодотворить Кату, а тем временем больше никто не должен был прикоснуться к ней. Вудроу показавшийся довольный этим и обещанным ребенком решил заняться её животом немедленно.
  - Гринграс сказал, что он согласен с настроением, но его дочери еще юные. И он хотел бы рассмотреть возможность создания их браков по договоренности конечно когда время придет. Его самому старшему сыну было двадцать один и его звали Гарет в честь его дедушки. Октавиус заявил что он уже помолвлен на юной чистокровной ведьме из Франции по имени Гисель Бонакорд.
  - Как вы знаете, милорд, обнаружение чистокровных в Британии становиться сложнее выполнить. Гарет познакомился с ней в Париже и она посещает Бобатон. Ее семью можно отследить из глубины веков, и это был ее предок, Пьер, который был первым верховным Магвампом Международной конфедерации волшебников. Она происходит из очень преданной и чистокровной семьи, - настаивал Гринграсс.
  Волдеморт кивнул.
  - Хорошо, и грустно говорить, что мы вынуждены смотреть за пределы нашего благородного английского дома, но чистокровный остается чистокровным, независимо от того, из какой страны он родом. Титус, ваша внучка уже достигла брачного возраста, не так ли?
  - Да, милорд. Ей только что исполнилось восемнадцать. Элиана сочла бы за честь, если бы я нашел ей мужа. Как вы знаете, ее родители оба погибли на первой мировой войне, а мой внук Элиус только в прошлом году женился на племяннице Долохова Даше. Они ждут своего первенца.
  - Это действительно приятная новость, Титус, мой старый друг. Кто-нибудь из вас делится подобными новостями? Калипсо, ты тоже должна быть беременна, как и ты, Алекто. Время сейчас имеет значение. Макнейр, разве у тебя тоже нет внучки?
  - Да, милорд, - почтительно ответил Макнейр. - Их трое и один внук.
  - Их трое? Что ж, тогда тебе повезло, - холодно произнес Волдеморт. - Теперь твой долг - дать им соответствующее воспитание. Твой внук женат?
  - Нет, милорд, - ответил Макнейр. - Азраилу всего тринадцать. В этом году Селена будет писать свои тритоны. Но Беатрис двадцать, а Жозефине двадцать два, и для них обеих было бы честью родить чистокровных наследников, милорд.
  - А ваша младшая внучка, Макнейр?
  Макнейр сглотнул.
  - Ей только что исполнилось семнадцать, милорд.
  - Тогда она тоже будет готова к размножению, - холодно сказал Волдеморт. - Нам нужны дочери, чтобы посеять семена, и они у нас будут. Ваш сын, Уолден, тоже может снова жениться. Четверо детей доказывают его плодовитость. Роул, у вашей сестры Лидии две дочери, не так ли?
  - Да, - с благоговением в голосе ответил Торфинн Роул. - Лидия вышла замуж за нашего кузена Тимоти Роула, чтобы сохранить чистоту крови, и у них две дочери: Офелия учится на шестом курсе Хогвартса, а Оливии двадцать. Для них было бы честью выйти замуж за любого, кого вы выберете, милорд. Мои сыновья, Калеб и Авель, уже достигли совершеннолетия; вы отправили их на разведку в Лондон.
  - Благодарю вас, милорд, - сказал Люциус.
  Паркинсон поднял волшебную палочку.
  - Милорд, я как раз собирался устроить брак между моей дочерью Панси и сыном Гойла Грегори. Однако с тех пор, как Гойл умер в июне, его вдова не дает мне покоя.
  - Крэбб, ты знаешь Агнес Гойл; убеди ее не расторгать брак. Кастор, тебе следует попытаться завести еще одного ребенка, чтобы имя Паркинсонов продолжало жить. Ваша жена умерла пять лет назад, - сказал ему Волдеморт. - Пришло время снова попытаться завести сына.
  Кастор кивнул.
  - Да, мой лорд.
  - В каких еще британских семьях все еще течет чистая кровь? - Спросил Волдеморт.
  - Ледбери, - медленно произнес Люциус. - Они не совсем благороднее и беднее Уизли, но они чистокровные. Их сын Холден учится на седьмом курсе Хогвартса и является старостой Слизерина. Не говоря уже о семье Ли, их сын Барнаби работает в DRCMC и является последним представителем рода Ли. У Джеральда Мидса тоже есть дочь, я видел ее в министерстве. Она работает в отделе технического обслуживания, ее зовут Гертруда.
  - Разве не Мидсы были той семьей, которая произвела на свет сквибов? - Спросил Крауч.
  - Да, - ответил Люциус. - Но Гертруда происходит от Джеральда Мидса и Труди Темплтон, и они не связаны с таким скандалом. Гейбл, брат Джеральда, женился на маггле и произвел на свет сквибов.
  - У брата Темплтона Тьяго, насколько я помню, тоже есть две дочери, - сказал Абраксас. - Он женился на Лимпшем, и у них есть дочь по имени Скарлетт. По-моему, она на два года младше Драко, и я знаю, что в семье Яны есть несколько сомнительных родословных, но ее родословная Тьяго безупречно чиста.
  - Лофтхаус, - сказал Макнейр. - У Александра есть близнецы, Ксандер и Мэриан, оба подходящего возраста. Его жена погибла в 80-м.
  - Ты прав, Аттикус. Не говоря уже о том, что в семье Боле есть Люциан и Лаура, оба они тоже подходящего возраста, - сказал Титус. - Люцифер умер в Азкабане в 85-м, но Лоис всегда твердо верила в вас и ваши ценности, милорд. Хотя, по-моему, один из ее детей недавно женился?
  - Лаура рассказала, - ответил Вудроу. - Это было в "Ежедневном пророке". Она вышла замуж за Перегрина Деррика, еще одного незнатного чистокровного человека.
  - Благородство в какой-то степени имеет значение, - прервал его Волдеморт. - Но дело не столько в аристократии, сколько в родословной. Семья моей матери, как вы знаете, ведет свое происхождение от самого Слизерина, и все же его благородство и аристократия потеряли все много веков назад. Делает ли это родословную Слизеринцев менее чистой?
  - Нет, мой лорд, - почтительно ответили они.
  - Амикус, сколько сейчас лет твоим дочерям-близнецам? - Спросил Волдеморт.
  - Пятнадцать, милорд, - сказал Амикус, склонив голову. - Они учатся на четвертом курсе Хогвартса, Флора и Гестия.
  - Немного молоды, но сами могли бы стать матерями.
  - Их мать не разрешила бы этого, милорд. Геспер даже не разрешает мне общаться с ними с тех пор, как я сбежал из тюрьмы.
  Волдеморт насмешливо посмотрел на него.
  - Ты женился на своей двоюродной сестре, да? - В ответ на его кивок Волдеморт скривил губы. - Мы позаботимся о том, чтобы ты виделся со своими дочерьми, Амикус, и, если потребуется, дал им потомство. Теперь, когда у нас есть имена и идеи, пришло время тем из вас, кто способен, пойти и зачать чистокровных детей. Я немедленно попрошу Северуса приготовить зелья для зачатия. Я ожидаю, что к Святочному дню у всех вас будет по крайней мере кто-нибудь в очереди. Кровь должна быть чистой, и об этом нужно помнить. Мы не позволим старым фамилиям исчезнуть навсегда.
  - А вы, милорд? - Спросила Беллатриса. - А как насчет фамилии Гонт?
  Волдеморт провел пальцем по ее щеке.
  - Вы всегда заботитесь обо мне, не так ли, Белла? - Семью Гонт запомнят за нечто гораздо большее, уверяю тебя. Барт, я хочу поговорить с тобой.
  Все начали расходиться из тронного зала, но Крауч остался на своем месте, не сводя глаз с Волдеморта. Как только они остались одни, Волдеморт поманил Крауча пальцем, пока тот не опустился перед ним на колени. Длинная костлявая рука Волдеморта легла на лицо Крауча, и он тихо заговорил.
  - Я знаю, что ты не заинтересован в поиске жены, мой милый мальчик. Ты создан для гораздо большего, чем просто жениться, но ты должен произвести на свет наследника. Я знаю, что ты хотел бы, чтобы у тебя был сын, которому ты когда-нибудь передашь свою мудрость; чтобы он был таким отцом, каким ты никогда не был. Я хочу, чтобы ты нашел себе женщину и посеял в ней свое семя, ты сделаешь это для меня?
  - Да, мой лорд, - сказал Крауч, наклоняясь, чтобы поцеловать ему руку. - Я сочту за честь.
  - Хорошо, - сказал Волдеморт. - Чем больше чистокровок появится на свет, тем лучше станет мир. Нет, найди себе женщину, достойную родить наследника Крауча.
  Крауч кивнул и улыбнулся, прежде чем еще раз поклониться и оставить Темного Лорда одного в тронном зале. Он знал, что все они охотно выполнили бы это задание. Все они хотели иметь детей, которые привели бы их в будущее, в то будущее, которое они собирались создать под властью Темного Лорда.
  И это должно было быть славным.
  ***
  Тео терпеливо ждал в переднем дворе замка, поглядывая на часы. Финн должен был приехать в час дня, чтобы отвезти его куда-нибудь на целый день, но он всю неделю ждал не так терпеливо, чтобы увидеть своего парня. Когда часы пробили час, его глаза загорелись, когда он посмотрел на мост, и его лицо вытянулось, когда он никого не увидел. Но затем он услышал знакомый треск и увидел царственную фигуру Финна, идущего по мосту.
  Тео подбежал к нему, прежде чем он смог остановиться, и бросился в объятия Финна.
  - Блядь, я скучал по тебе!
  Финн прижал его к себе, уткнувшись лицом в шею Тео.
  - Я тоже скучал по тебе. Больше, чем ты можешь себе представить. Он нежно обхватил ладонями его лицо и нежно поцеловал. - Нам пора идти?
  Тео кивнул, взяв Финна за руку.
  - Да, пожалуйста.
  Финн снова притянул его к себе и с громким треском трансгрессировал. Мгновение спустя они оказались за пределами Норфолк-мэнор, и Тео ухмыльнулся.
  - Ты привез меня домой?
  - Я подумал, что это самое простое место, куда можно пойти сейчас.
  Тео только кивнул в знак согласия и повел Финна через ворота в дом. Он коротко поздоровался с Кики, потащил Финна вверх по лестнице в свою спальню и пинком захлопнул за ними дверь. Он сел на диван и усадил Финна к себе на колени.
  Финн улыбнулся и коснулся губами губ Тео.
  - Расскажи мне все.
  Тео с любовью провел пальцами по мягким светлым волосам Финна.
  - После.
  Затем он притянул его к себе, чтобы снова поцеловать.
  Поцелуй был именно тем, в чем они оба нуждались: долгим и неторопливым, оба прижимались друг к другу так, словно прошли годы, а не жалкие две недели с тех пор, как они виделись в последний раз. Тео поцеловал кончики его ушей, посасывая мочки, а затем провел губами по шее Финна, расстегивая его шелковую рубашку. Он на мгновение замер, положив руки на рубашку.
  - Это мое?
  Финн покраснел.
  - Я же говорил, что скучал по тебе.
  Тео улыбнулся.
  - Я подумал, что оно тебе немного тесновато. У меня не так много красивых мышц.
  - Ты само совершенство, - сказал Финн, снова целуя его и в свою очередь расстегивая рубашку Тео.
  Руки блуждали по обнаженной коже, а губы Тео коснулись сосков Финна, посасывая и облизывая их, когда Финн застонал над ним, а затем Финн встал и поднял Тео на ноги. Он расстегнул свои брюки, стягивая их вниз по бедрам, за ними последовали боксеры Тео, и руки Финна тут же скользнули вниз, обхватив его зад. Тео вздохнул, целуя плечи своего парня, пока его руки быстро расстегивали кожаные брюки, которые были на Финне, стягивая их вниз. Его рука тут же ухватилась за твердый стержень, когда он высвободился, и он крепко сжал его.
  - Мерлин, я скучал по тебе, - пробормотал Тео.
  Финн кивнул в знак согласия, и Тео снова сел на диван, притягивая Финна за бедра к себе. Он на мгновение потерся носом о твердый член, а затем просто взял его в свой теплый рот. Финн застонал от этого прикосновения, его руки зарылись в волосы Тео, пока он сосал его. Тео позволил своим рукам блуждать по невероятной заднице Финна, по твердым мышцам и восхитительным ягодицам, которые напомнили ему о том, как сильно он хотел оседлать эту задницу. Он нежно поцеловал яйца Финна, взяв их в рот, чтобы медленно пососать, пока Финн тяжело дышал над ним. Он покатал их во рту, а затем нежно поцеловал кончик красивого члена Финна и улыбнулся своему парню.
  - Я хочу быть внутри тебя.
  Финн издал звук согласия и рывком поднял Тео на ноги. Тео ожидал, что они направятся к кровати, но Финн, очевидно, решил, что это слишком далеко, потому что он потянул Тео на пол, вызвав баночку с кокосовым маслом, и Тео нетерпеливо начал втирать его в задницу Финна. Тео вздохнул от удовольствия, почувствовав, как его пальцы скользят по заднице его парня, медленно входя и выходя, с каждым движением погружаясь чуть глубже, чем раньше, пока он не наклонил голову и не увидел, как Финн берет его пальцы в свои.
  Финн простонал его имя, и когда Тео нежно провел ногтями по его яйцам, а пальцы погрузились в него, крылья Финна раскрылись. Тео схватил масло и втер его в свой ноющий член, прежде чем наклониться вперед и поцеловать крылья Финна, как только тот вошел в него.
  Тео вскрикнул от этого ощущения, наслаждаясь тем, как приятно было снова оказаться внутри мужчины, которого он любил. Он на мгновение застыл на месте, позволив трепещущим крыльям Финна коснуться его лица, и нежно поцеловал их, а затем потянулся вперед, обхватил бедра своего парня обеими руками и начал оседлывать его.
  Финн простонал его имя, крепко вцепившись руками в ковер, и Тео входил в него все сильнее и глубже, с каждым толчком ощущая себя все более сильным. И вдруг Финн отстранился и перевернулся, чтобы сесть. Он усадил Тео к себе на колени и снова ввел в него член, меняя угол, и Тео застонал, когда он закинул ноги Финна себе на плечи и трахнул его.
  Член и яйца Финна скользили между ними с каждым толчком, и этого было достаточно, чтобы подтолкнуть Тео к краю. Он, задыхаясь, произнес имя Финна, когда тот кончил, падая на спину рядом с ним и проводя потной рукой по лицу от напряжения. Он улыбнулся, когда пальцы Финна начали играть с его задницей, и вскоре его собственные ноги были высоко подняты, и этот прекрасный член заполнил его, и он почувствовал, что наконец-то дома.
  Как только они насытились, прижавшись друг к другу, и немного подпалили ковер, Финн отнес Тео на кровать, где они уютно устроились на атласных простынях. Тео счастливо лежал, как маленькая ложечка, а Финн прижимал его к себе, нежно касаясь губами плеча Тео.
  - Я действительно скучал по тебе, - прошептал Тео. - И не только по сексу.
  Финн снова поцеловал его в плечо.
  - Я знаю, я тоже. Я скучаю по твоим поцелуям на ночь и добрым утрам. Я скучаю по твоим объятиям.
  Тео вздохнул, когда пальцы Финна нежно прошлись по его животу.
  - Я не знаю, смогу ли я пережить то, что вижу тебя только раз в неделю, особенно после того, как тебе пришлось отменить встречу на прошлой неделе.
  - Ты сможешь. Это будет нелегко для нас обоих, но мы справимся. Письма помогают, не так ли? Я всегда улыбаюсь, когда вижу, как Морриган возвращается с новостями от тебя.
  - Они действительно помогают, - признался Тео. - Но я же не могу изложить в письме все, что хочу тебе сказать, не так ли? Что, если его перехватят?
  - Морриган - особенная сова, помнишь? Она была благословлена самой Морриган и может передвигаться быстрее, чем обычная сова.
  - действительно? - изумленно спросил Тео.
  Финн кивнул.
  - Да, это было частью ее благословения. Ты можешь отправить с ней все, что угодно, и это дойдет до меня в целости и сохранности, - я пообещал Финн.
  Тео, казалось, почувствовал некоторое облегчение от этого, он повернулся и лег на спину, а пальцы Финна продолжали нежно играть с вьющимися темными волосками у него под пупком.
  - Чем ты занимался всю неделю?
  - Как я уже сказал, в основном охранял. В последнее время я часто работаю в ночные смены. Без тебя мне одиноко в постели.
  - Я же сказал, ты можешь остаться здесь, в Поместье, - сказал Тео.
  Финн покачал головой, целуя плоский живот Тео.
  - Нет, я не буду. Я останусь здесь только с тобой.
  -Но если тебе когда-нибудь понадобится куда-нибудь пойти, обещай мне, что ты придешь сюда?
  Финн продолжал покрывать поцелуями живот Тео.
  Он пообещал.
  - А теперь позволь мне показать тебе, как сильно я скучал по тебе.
  - А разве ты этого еще не сделал? - Спросил Тео.
  Финн улыбнулся, опустив голову и проведя пальцами по ее вьющимся волосам.
  - Только один из многих способов, о которых я мечтал. Его рот коснулся растущего члена Тео, и тот вздохнул.
  - Блядь, я люблю тебя, Финли. Я очень сильно люблю тебя.
  Красные губы Финна обхватили его возбужденный член, и Тео застонал. А потом он потерялся в мире, в который мог его привести только Финн, наслаждение было таким сильным, что, казалось, он не чувствовал ничего, кроме удовольствия, а его мир состоял из пылающих красок и тлеющих углей. Он застонал, наблюдая, как его парень проглатывает все до последней капли, и нежно убрал золотисто-светлые волосы Финна с его глаз.
  Финн провел поцелуями по груди Тео, сильно посасывая пульс на его шее, прежде чем тепло улыбнуться ему.
  - Давай примем ванну с пеной и приведем себя в порядок. Там мы сможем продолжить разговор.
  Тео кивнул.
  - Как только я почувствую свои ноги, обязательно.
  Финн рассмеялся, подхватил Тео на руки, как будто тот ничего не весил, и понес в ванную, как новобрачный.
  Тео театрально захлопал ресницами.
  - О, мой большой и сильный мужчина.
  Финн усмехнулся и усадил его на край большой ванны. Тео подошел, чтобы наполнить ванну размером с бассейн, и бросил в воду одну из бомбочек, которые приготовила для него Джинни. Он пах мятой и цитрусами и придавал воде шипучий голубой, золотистый и розовый блеск.
  - Это похоже на взрыв, - сказал Финн.
  Тео улыбнулся ему.
  - Но это будет здорово, и мы оба будем потрясающе пахнуть.
  Финн уткнулся носом в плечо Тео.
  - От тебя всегда потрясающе пахнет.
  Тео нежно поцеловал его, прежде чем погрузиться в бассейн. Финн лег рядом с ним, закрыл краны и притянул Тео к себе. В ванне было большое сиденье, которое позволяло плечам оставаться под водой. Финн удобно устроился на сиденье, крепко прижимая к себе Тео. - А теперь расскажи мне все, - сказал он, целуя Тео в щеку.
  Тео так и сделал.
  Он рассказал ему все о той первой ночи с Драко и о том, как с тех пор его друг незаметно избегал его и Блейза; как Драко намеренно вставал между Крэббом и Гойлом, которые были здоровенными и отличными телохранителями; объяснил, как он волновался и как Драко, казалось, только отдалялся от них. Он рассказал Финну о своих занятиях и о том, как он сократил их количество. Он рассказал Финну, что, по его мнению, он хотел бы навсегда остаться в Министерстве магии и насколько ему нравится его роль в Визенгамоте. Он объяснил, почему решил продолжить заниматься международными магическими связями, а также защитой от темных искусств, гербологией, трансфигурацией, древними науками и продвинутой арифмантией. Он рассказал ему о том, что узнал на всех своих занятиях; о Сиаре и ее друзьях и о том, как Джулиан применил к ней щекочущие чары и получил наказание. К тому времени, как он закончил, шипение в ванне улеглось, и теперь они просто плавали в мутной воде.
  - Я знаю, что ты беспокоишься о Драко, - сказал ему Финн. - Я знаю, что бы я ни сказал, это не успокоит тебя, но я думаю, тебе нужно оставить его в покое. Я знаю, что это не то, что ты хотел бы услышать, Тео, но это в твоих интересах. Ему было поручено убить тебя, мой друг, и только мысль об этом...... Я не потеряю тебя.
  - Он не причинит мне вреда, - настаивал Тео.
  Взгляд Финна заострился.
  - Он может причинить тебе боль. Я знаю, ты не хочешь в это верить. Я знаю, что ты даже не хочешь рассматривать такую возможность, но он может причинить тебе боль. Он оказался в безвыходной ситуации, и независимо от того, насколько сильно его сердце находится в нужном месте, когда люди загнаны в угол и вынуждены выбирать между своей собственной жизнью и жизнью кого-то другого... иногда это желание жить сильнее всего остального.
  - нет! - Тео настаивал. - Он бы не стал! Финн, ты не знаешь его так, как я.
  - Ты прав, я не знаю его так, как ты. Просто пообещай мне, что будешь осторожен. Сейчас ему нельзя доверять, по-настоящему.
  - Если бы я мог спасти его и я... Должен быть какой-то способ, Финн.
  - Мог бы быть, - признался Финн. - Но пока мы не узнаем, что это такое и как его спасти, тебе нужно быть осторожным. У него Темная Метка, и перед ним стоят опасные задачи. Для вас обоих будет безопаснее, если вы будете держаться на расстоянии друг от друга. Ты сможешь это сделать?
  Тео колебался.
  - Я не могу обещать, что буду держаться от него подальше, как ты и просил, но я обещаю быть осторожным, и если что-то покажется странным, я обращусь за помощью.
  Финн кивнул, но не выглядел довольным.
  Тео поцеловал его в щеку, а затем потянулся за цитрусовым шампунем, который приготовила для него Джинни. Он соскользнул с маленького водяного сиденья в ванне и погрузился в нее с головой. Он откинул мокрые волосы назад, прежде чем налить немного шампуня на ладонь и начать массировать голову. Финн тоже погрузился под воду, придвинувшись ближе, чтобы заняться массажем, и Тео вздохнул от удовольствия, прежде чем в свою очередь вымыть Финну голову. Они сполоснулись, а затем медленно вымыли друг друга в перерывах между долгими поцелуями и сильными поглаживаниями. Когда вода остыла, Тео вышел из ванны и вытерся большим полотенцем. Он также вытер Финна и, не удержавшись, слизнул капельку воды с его пресса.
  - Я умираю с голоду, - признался Финн, оборачивая полотенце вокруг талии.
  Тео позвал Кики, которая тут же пообещала принести им что-нибудь поесть. Они вернулись в спальню и удобно устроились на большой кровати, оба все еще одетые только в полотенца.
  Финн рассказал Тео о том, что происходит в Таре, и о видах тренировок, которыми в последнее время занимались охранники. Он рассказал, как они с Тиернан лично тренировали подразделение терранских войск под названием "Кадеты-воины", которое должно было состоять исключительно из тех, кто не был знаком с магией. Сквибы и все, кто хотел научиться сражаться из лука и на мечах, а не с волшебными палочками. Финн рассказал ему о том, как приятно было работать со сквибами, потому что в их крови была магия, которая заставляла их оружие слушаться их так, как другие часто не понимали. Он сказал, что на данный момент у них в подразделении шесть сквибов и восемь других ведьм и волшебников, которые хотели бы научиться сражаться подобным образом.
  - Твоя идея была блестящей, мой милый, все согласны. Мадам Боунс это особенно нравится, и она иногда заходит к нам на тренировки. На днях она спросила меня, могу ли я показать ей, как стрелять из лука. Она хочет быть более подготовленной ко всему, и я нахожу это вдохновляющим. Она отличный лидер, - сказал ему Финн.
  Тео кивнул.
  - Я согласен с этим. Она была отличным кандидатом для избрания. Я думаю, что с тех пор, как она пришла к власти, она не сделала ничего, кроме пользы для Министерства.
  Их прервала Кики, которая принесла им тарелки со свежими фруктами и овощами, а также бутерброды с ветчиной на ржаном хлебе с горчицей, швейцарским сыром, помидорами и хрустящим салатом. Тео поблагодарил ее, и она улыбнулась ему, прежде чем оставить их одних.
  Тео взглянул на часы.
  - Уже пять. Мне нужно вернуться в школу к десяти.
  Финн улыбнулся и перегнулся через кровать, чтобы поцеловать его.
  - Да, и в следующую субботу ты снова будешь весь мой.
  Тео знал, что его парень прав, но он не мог избавиться от чувства, что уже сильно по нему скучает.
  - Я ненавижу, когда нас так разлучают.
  Финн отправил в рот Тео малинку.
  - Твое образование очень важно. Я знаю, что это тяжело - быть вдали друг от друга, но мы сделали это в прошлом году и сможем продолжать в том же духе еще два года.
  - Два года! - простонал Тео. - По сути, это вечность!
  Финн усмехнулся.
  - Вряд ли. Это пролетит быстро. Мне нравится, что ты в Хогвартсе, присматриваешь за Киарой. Мне нравится знать, что ты здесь и учишься тому, как защитить себя. Мне нравится, что ты здесь со своими друзьями, и больше всего мне нравится, когда ты возвращаешься ко мне.
  - Финн, я просто... С тобой я сплю намного лучше.
  Финн взял свободную руку Тео в свою, наблюдая, как тот ест морковку.
  - Твои кошмары вернулись?
  Тео пожал плечами.
  - Немного.
  - Ты разговаривал с Джинни или Блейзом?
  - Я не хочу их беспокоить.
  - Мой Тео, вот для чего нужны твои друзья. Обещай мне, что ты пойдешь к ним, когда кошмары станут совсем невыносимыми?
  Тео кивнул, когда Финн обхватил его щеку и поцеловал в лоб, и теплое золото, казалось, замерцало на коже Тео.
  Он пообещал.
  Финн нежно погладил нижнюю губу Тео.
  - Ты никогда не говоришь со мной о своих снах. Я не хочу вмешиваться, если ты не хочешь говорить о них, но у меня отличный слух.
  - Я уже знаю, что Блейз рассказал тебе. Парень не может сохранить тайну даже ради спасения своей жизни.
  - Он беспокоится за тебя.
  - Я знаю, - сказал Тео. - И это мило с его стороны. Но эти сны о моем прошлом...... не похоже, что я могу что-то изменить. Мой отец точно не был отцом года.
  - Нет, он им не был, - медленно произнес Финн. - Я бы хотел, чтобы он был все еще жив, тогда я смог бы убить его ради тебя. Если у меня когда-нибудь и будет шанс поблагодарить этого Люциуса Малфоя за что-нибудь, так это за убийство этого мак-лоффа Сойта.
  - Он... Я имею в виду, я не знаю наверняка, но я думаю, что он убил мою маму. Я помню, он всегда кричал на нее. Знаешь, она была прекрасна.
  Финн указал на ее фотографию на прикроватной тумбочке Тео. Красивая молодая женщина с темно-каштановыми волосами, как у Тео. У нее были пронзительные голубые глаза и добрая улыбка.
  - Она была невероятно красива. Я был бы рад возможности познакомиться с ней. Ее звали Астер?
  Тео кивнул.
  - да. Астер Амелия Розье Нотт. Это был брак по расчету. Ей было всего семнадцать, когда она вышла замуж за моего отца, а ему было уже пятьдесят два. Она не хотела выходить за него замуж. Все знали историю Ноттов, и, в общем, ничего хорошего из общения с ними никогда не выходило. Все знали, что мой дедушка был чистокровным расистом, который настаивал на том, чтобы все делалось по-его собственному, и не терпел ничего другого. Никто по-настоящему не оплакивал его, когда он скончался. Но... он был добр ко мне. Он всегда хотел внука, как он мне сказал. Когда он умер, мой отец просто... он был не в себе.
  - Каким образом?
  - Ну, когда Визенгамот отказал ему, а Верховная Чаша в принципе сочла его неприемлемым, он просто сошел с ума. Ему стало хуже, чем раньше.
  - Когда была жива твоя мать... ты ее помнишь?
  - Кое-что, - признался Тео. - Мне было всего три, ну, почти четыре года, когда она умерла. От нее всегда пахло цветами, и она носила "Шанель No 5", и я помню, как она каждый вечер укладывала меня спать, сажала к себе на колени и рассказывала мне историю о царе Мидасе и его золотом прикосновении. И она обычно... - Он замолчал и покраснел, когда заговорил.
  Он посмотрел на своего парня и сделал глоток белого вина, которое Кики принесла им к ужину.
  - Она что? - подсказал Финн.
  Тео пожал плечами.
  - Раньше она всегда так делала. - Он наклонился и поцеловал Финна в лоб, затем в нос, затем в обе щеки. - И она говорила: "Один поцелуй на ночь, второй поцелуя на доброе утро, третий поцелуй на удачу и четвертый поцелый, потому что я люблю тебя. - Затем она крепко обнимала меня и говорила: - Мой дорогой Тео, мой милый медвежонок Тео, - а потом целовала снова потри мне лоб и укрой меня одеялом. А потом, перед тем как уйти, она говорила мне, что любит меня больше, чем миллион шоколадных бисквитов, а я говорил, что люблю ее больше, чем миллион лимонных пирожных.
  Финн улыбнулся.
  - Ты действительно любишь лимонные пирожные.
  Тео бросил на него удивленный взгляд из-под ресниц.
  - Я больше почти ничего о ней не помню.
  - Это прекрасные воспоминания, - сказал ему Финн. - Хотел бы я с ней познакомиться.
  - Я тоже, - сказал Тео.
  - А как насчет семьи твоей матери? - спросил Финн.
  - Мертвы, - сказал ему Тео. - Они были убиты во время первой войны. Отец называл их предателями, поэтому я всегда предполагал, что они были убиты пожирателями смерти. Эван Розье был убит аврорами, когда сопротивлялся при аресте, и формально я состою в родстве с бабушкой Драко, Друэллой, но она приходится мне двоюродной бабушкой по материнской линии, так что она не в счет. Люциус и Нарцисса всегда были для меня как родные. Тетя Цисса - моя крестная. Моя мама считала ее близкой подругой, хотя их разделяло семь лет. Отцу никогда не нравилось, что моя мама была с ней близка. Он утверждал, что мама не держала их личную жизнь в секрете.
  - Вы сказали, что она погибла в результате несчастного случая?
  Тео кивнул.
  - Отец на что-то рассердился. Я не помню на что, но он начал кричать на маму и драться. Мне это часто снится, и я не знаю, насколько это воспоминания, а насколько... мои ночные кошмары. Но в моем сне ей удалось обезоружить его, и он ударил ее по лицу. Она потеряла свою палочку, а он продолжал бить ее. Он сломал ей нос и челюсть, и я помню, что пыталась его остановить. Я взяла мамину палочку и выстрелила в него искрами. Этого было достаточно, чтобы остановить его, но он схватил меня за горло и... Я почти ничего не помню. Я пролетел по воздуху и тяжело приземлился. Я проснулся, а мама баюкала меня на руках, лицо у нее было в крови, и она кричала на моего отца. Он... он сказал что-то о том, что я маленький засранец и что если бы она была настоящей матерью, то привила бы мне дисциплину и хорошие манеры. Она сказала, что собирается приготовить целебное снадобье, чтобы помочь мне, так как я сломал руку. Следующий день я провел в постели, пока она нянчилась со мной, и мне стало плохо, у меня поднялась температура... Я помню, как мама говорила, что сразу же сварит мне зелье, а отец утверждал, что ноттам не нужны зелья, чтобы избавиться от лихорадки.
  Тео начал скручивать руки на коленях, и Финн потянулся, чтобы крепко обнять их обоих.
  - Она разложила все ингредиенты и сварила зелье, но что-то пошло не так, и оно взорвалось. Это отбросило ее назад, и... Пришли авроры и заявили, что это был несчастный случай.
  - Но ты же не думаешь, что это было так?
  Тео покачал головой.
  - Я думаю, мой отец что-то натворил, а потом все исправил, но я никогда не узнаю, не так ли?
  Финн обнял Тео и нежно поцеловал его.
  - Похоже, она потрясающая женщина. У тебя такое же доброе сердце, как у нее.
  Тео пожал плечами, с удивлением обнаружив слезы в своих глазах. Он сморгнул их.
  - Я больше не хочу говорить ни о ней, ни о моем отце.
  Финн поцеловала его в лоб.
  - Хорошо. Но пообещай мне, что ты пойдешь к Блейзу или Джинни, если тебе снова приснится сон.
  - Обещаю.
  Финн поцеловал его в щеку, прежде чем передать ему один из толстых бутербродов.
  - А теперь ешь, тебе нужно подкрепиться.
  Тео улыбнулся ему.
  - Я не знаю, что я сделал, чтобы заслужить тебя.
  Финн закусил ломтиком красного перца, бросая полотенце на пол и откинувшись на подушки кровати великолепно и комфортно обнаженной.
  - Нашим душам суждено встретиться, mo grá. Tá grá agam duit.
  - Спасибо тебе, - повторял Тео, поедая свой сэндвич и не сводя глаз с красивой обнаженной фигуры своего парня.
  И впервые за всю неделю он почувствовал облегчение.
  ***
  После того, как Гарри провел все утро, обсуждая квиддич и занятия со своими друзьями, ему захотелось провести остаток дня со своей девушкой. Он уговорил ее пойти с ним на прогулку позже в тот же день. Он держал ее за руку, пока они гуляли по парку и вокруг Черного озера, наслаждаясь осенним солнцем и сентябрьской жарой, которую иногда дул прохладный ветерок.
  - Что у тебя на уме? - Спросила его Джинни. - Отсюда я вижу, как все вертится.
  Он криво усмехнулся.
  - Ты можешь, не так ли? Тогда я, должно быть, крепко задумался.
  Джинни усмехнулась.
  - Должно быть. Я могу чем-нибудь помочь?
  Гарри покачал головой.
  - Нет, пока нет. Просто Дамблдор попросил меня кое о чем подумать. Он попросил меня не делиться этим ни с кем, пока мы не обсудим это снова.
  Джинни кивнула.
  - Звучит зловеще.
  Гарри пожал плечами.
  - Думаю, это больше похоже на беспокойство. Что-то о прошлом Волдеморта. Но я не хочу думать о Волдеморте. Я хочу думать о тебе.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Это можно устроить.
  Он сжал ее руку в своей.
  - Я думаю, что в этом году нам придется выделить время друг для друга, что несправедливо. Но если у нас обоих будут тренировки по квиддичу по понедельникам и средам, эти двое будут свободны.
  - По вторникам у меня допоздна астрономия.
  - Плюс по четвергам будет Клуб защиты, но в этом году мы будем в одном клубе.
  - Квиддич по утрам в субботу не считается, - сказала ему Джинни.
  - По средам я заканчиваю в двадцать минут четвертого, а по пятницам - в двадцать минут третьего. У меня единственный свободный день по четвергам после обеда до половины третьего.
  - По понедельникам я заканчиваю в три, а по средам - в половине четвертого, но в понедельник у меня занятия с утра до обеда.
  - К тому же нам действительно нужно время, чтобы сделать домашнее задание, - добавил Гарри. - И у меня новые уроки с Дамблдором, которые, возможно, будут меняться каждую неделю.
  - И у меня теперь есть "Вестник".
  Гарри нахмурился.
  - Я чувствую, что уже скучаю по тебе.
  Джинни улыбнулась и потащила его к большому дубу у озера. Он сел у подножия дерева, а Джинни устроилась между его раздвинутых ног, прислонившись спиной к его груди.
  - Мы найдем время, Гарри. По средам мы оба заканчиваем пораньше, я - с зельеварением, а ты - с историей магии. У нас остается полтора часа до ужина. Может быть, мы также сможем отложить пятницы и субботы. Субботний день или субботний вечер, не важно какой, - это время только для нас. По воскресеньям мы должны делать домашнюю работу и наверстывать упущенное. Смотри, это не будет так уж ужасно, и, может быть, по пятницам мы сможем чередоваться, чтобы видеться с друзьями. Я хочу хотя бы увидеть своих.
  - Нет, я тоже, - со смехом ответил ей Гарри. - Просто иногда ты мне нравишься больше.
  Она фыркнула и похлопала его по ноге.
  - Я такой замечательный. - Кроме того, мы все равно будем видеться за едой.
  - И, может быть, немного поцелуев после тренировки?
  Джинни повернула голову, чтобы улыбнуться ему в ответ.
  - Точно.
  Гарри вздохнул.
  - Этот год уже кажется сумасшедшим. У меня и так много домашней работы. Гермиона напутствовала меня: "Не жди слишком долго, чтобы успеть". Я имею в виду, что у меня стало меньше занятий, и я думаю, что моя нагрузка и так выше.
  - Ты поговорил с Зи?
  Гарри кивнул.
  - да. Она сказала, что все хорошо и что Бродяга теперь спит в ее кроватке. Я тоже по нему скучаю. К тому времени, когда я приеду домой на Рождество, он уже не будет маленьким щенком.
  - Он все еще будет щенком, просто большим щенком, - сказала Джинни, заставив Гарри улыбнуться.
  - Да, я полагаю. Зи сказала, что Чарли был вчера на собрании ее отдела. Я думаю, он что-то делает с DRRB в плане охраны крыла. Она также сказала, что у Гермионы снова появились домовые эльфы.
  - Это здорово! - сказала ему Джинни. - Гермиона будет так счастлива. Я знаю, она немного волновалась, что об этом забудут.
  - Да, я хотел сказать ей об этом утром, но забыл. Зи тоже получила повышение. Она будет заместителем начальника зверинца в DRCMC.
  - Это здорово!
  - Это хорошая новость, - согласился он, прежде чем повернуть ее лицом к себе.
  Джинни протянула руку и нежно убрала волосы с его лба.
  - ты в порядке?
  Он кивнул.
  - да. Рядом с тобой я всегда чувствую себя лучше.
  - Я понимаю это, - сказала она.
  Она притянула его голову к себе и нежно поцеловала в шрам.
  Гарри не был уверен, в чем дело, но всякий раз, когда Джинни целовала его шрам, он казался ей совершенным. Это была такая уродливая часть его характера, напоминание о том, что он потерял, о зле, которое Волдеморт оставил внутри него. И все же, даже зная, что это означает, зная, что это сделало, Джинни все равно поцеловала его. Ощущение прикосновения ее губ к его шраму было невероятным. Это было тепло, это была любовь, это было принятие, и, самое главное, это было исцеление, которое он не мог объяснить. Он просто знал, что когда она сделала такую простую вещь, он влюбился в нее еще больше, чем раньше.
  Гарри крепче прижал ее к себе и закрыл глаза. Его поразило, что, просто держа Джинни в объятиях, он чувствовал себя намного лучше. Его тревоги почти растаяли, ничто не казалось таким большим или пугающим, когда она была рядом. Он не хотел думать ни о чем, кроме нее. Он не хотел беспокоиться о том, что Зи будет одна, он не хотел беспокоиться о Волдеморте и его занятиях с Дамблдором; он просто хотел раствориться в своей девушке.
  Он поднял голову и нежно поцеловал ее в щеку. Пальцы Джинни все еще были в его волосах, и она повернула голову, чтобы встретиться с его губами и коснуться их. Какое-то мгновение они дразнили друг друга, но так и не поцеловались, прежде чем пальцы Гарри крепче сжали ее бедра, а его губы прижались к ее губам в глубоком поцелуе.
  Ощущение ее сладких губ под своими губами было именно тем, чего ему не хватало большую часть недели. Он хотел получить удовольствие от простого поцелуя со своей девушкой. У них не было занятий, на которые нужно было спешить, и не было никаких важных дел; у них был целый день в полном распоряжении, и он планировал воспользоваться этим в полной мере. Он скользнул руками по ее спине и запустил их в волосы, перебирая мягкие пряди, прежде чем его рука опустилась вниз и обхватила ее зад. Его вторая рука присоединилась к первой, когда он крепче сжал ее ягодицы, и он выдохнул ей в губы, когда пальцы Джинни пробрались под его футболку и прошлись по спине.
  Он хотел прикоснуться к ней снова. Он хотел почувствовать ее нежную кожу под своими руками. Он хотел почувствовать ее тепло. Он прервал поцелуй, целуя ее закрытые веки, щеки, уголки рта.
  - Я хочу снова прикоснуться к тебе, - прошептал он ей в губы. - Я хочу, чтобы ты кончила для меня.
  Щеки Джинни вспыхнули, ресницы затрепетали, а карие глаза, полные желания, посмотрели на него.
  - Гарри... - Она положила руку ему на щеку, и он повернул голову, чтобы поцеловать ее ладонь.
  Его зеленые глаза не отрывались от ее глаз, когда его рука скользнула вниз и обхватила ее, ощущая тепло ее тела сквозь джинсы, которые она носила.
  - Ты мокрая? Я хочу сделать тебя влажной.
  Джинни издала сдавленный звук, прежде чем вскочила на ноги и протянула ему руку. Гарри позволил ей поднять себя и широко улыбнулся, когда они направились обратно к замку, останавливаясь через каждые несколько шагов, чтобы обменяться поцелуем или поддразнивающе обнять. Они поднялись на третий этаж, прежде чем он затащил ее за гобелен и страстно поцеловал.
  Джинни застонала, когда он впился губами в ее шею. Ее руки скользнули вверх по его футболке, и он приподнял ее, заставив обхватить ногами за талию и прижав к каменной стене. Джинни ахнула от неожиданности, ее ногти впились в его спину, когда она притянула его ближе. Он знал, что она чувствует, как сильно он прижимается к ее животу. Всю неделю он мечтал о ней, дрочил, думая о ней, и вот она, наконец, в его объятиях, там, где он хотел ее видеть. Ощущение ее нежных рук, скользящих по его обнаженной спине, заставило его желать ее прикосновений еще сильнее. Он хотел, чтобы эти руки были на нем. Он хотел прижать ее к себе всем телом.
  Его руки скользнули под голубую футболку с v-образным вырезом, которая была на ней, обхватив ее левую грудь, и она вздохнула.
  - Гарри, прекрати, - прошептала она ему в губы. - Не здесь.
  Гарри неохотно отпустил ее, и она поднялась на ноги, чтобы прийти в себя, прежде чем взять его за руку и повести дальше.
  На лестнице они снова остановились, чтобы поцеловаться.
  Они остановились у другой ниши около пятого этажа, и когда Гарри обеими руками обхватил задницу своей девушки, портрет колдуна крикнул: "Держи себя в руках, мой мальчик! О такой заднице можно писать стихи!"
  Джинни просто показала на портрет двумя пальцами и потащила Гарри дальше. К тому времени, когда они наконец добрались до их маленькой комнаты в башне, Гарри чувствовал, что вот-вот вспыхнет. Он хотел, чтобы ее руки были на нем почти так же сильно, как хотел прикоснуться к ней.
  - Не могу поверить, что никто больше не знает об этой комнате, - сказала Джинни, когда дверь за ними закрылась.
  Гарри был рад, что, похоже, никто больше не знал об этой комнате, потому что в данный момент он определенно не хотел, чтобы ему мешали. Он притянул ее к себе и снова поцеловал. Джинни только вздохнула, когда он подвел ее к дивану, и рухнула на него. Гарри уставился на нее. Ее длинные рыжие волосы были взъерошены его руками, а губы припухли.
  - Ты очень красива, Джинни. Такая красивая.
  Джинни улыбнулась.
  - Комплименты определенно в твою пользу.
  Гарри наклонился, чтобы поцеловать ее, и Джинни притянула его к себе, прижавшись губами к его губам. Целовать ее было настоящим блаженством. Он жаждал прикоснуться к ней, обнять ее. Он хотел греться в лучах ее солнца. Он хотел продолжать целовать ее, никогда не отпускать. Тепло было тем, в чем он нуждался, чего он хотел больше всего на свете. Он чувствовал, как изгибы ее тела прижимаются к нему, как ее полные груди прижимаются к его груди. Его твердость ощущалась как раз над ее центром, и она застонала, обхватив его ногами, чтобы притянуть ближе.
  Гарри оперся одной рукой о диван, чтобы приподняться, а другой мял ее грудь. Джинни вздохнула, и он опустил руку чуть ниже. Он оторвал свои губы от ее губ, чтобы встретиться с ее горящим взглядом, когда расстегивал пуговицу на ее джинсах. Он медленно расстегнул на ней молнию; Джинни прикусила нижнюю губу.
  У нее перехватило дыхание, и Гарри, не сводя с нее глаз, скользнул рукой под джинсы, чтобы погладить хлопок.
  - Блядь, Джинни, ты промокла насквозь...
  Глаза Джинни округлились, когда он погладил ее чуть сильнее.
  - Прикоснись ко мне, Гарри, пожалуйста...
  Пальцы Гарри скользнули под ее трусики, коснулись горячего места, коснулись влажных завитков, и он застонал. Никогда в жизни он не испытывал ничего более фантастического, чем ощущение этой невероятной женщины под ним. Он провел пальцем по ее складочкам, скользнул сквозь завитки, а затем проник в нее. Она была такой горячей и пульсирующей, такой влажной и мягкой. Он застонал, когда кончик его пальца скользнул в нее, скользя по ее плоти.
  Джинни вскрикнула под ним, снова прикусив нижнюю губу.
  - Гарри...
  Гарри водил пальцем по краю ее влагалища, дразня и выводя из себя, сводя с ума, исследуя, пока не нашел клитор. Он медленно надавил и потер, и Джинни ахнула.
  - Здесь? - спросил он, уже зная ответ.
  Шоколадно-карие глаза Джинни были так полны желания, что он чуть не кончил на месте.
  - да! Продолжай прикасаться ко мне, пожалуйста.
  Гарри добавил второй палец, обводя и потирая крошечный бутон, пока Джинни извивалась под ним, а затем медленно убрал руку, и она разочарованно вздохнула. Он поднес пальцы к губам и втянул их в рот. Глаза Джинни потемнели, когда она посмотрела на него. Он наклонился и стянул ее джинсы ниже.
  - Можно тебя увидеть?
  Она сглотнула и слегка кивнула. Гарри полностью стянул с нее джинсы, отбросив их за спину.
  - Гарри... - прошептала она.
  - Я хочу видеть тебя, Джинни. Я хочу видеть, что я с тобой делаю, - тихо сказал он, его голос был полон возбуждения, когда он наклонил голову, чтобы поцеловать ее.
  Губы Джинни страстно встретились с его губами в долгом поцелуе, а затем у нее перехватило дыхание, когда его губы скользнули вниз по ее шее, оставляя дорожку горячих влажных поцелуев к кончику футболки с v-образным вырезом. Его пальцы теребили подол ее рубашки, задирая его вверх, пока он посасывал ее грудь через рубашку и лифчик. Его рука скользнула к ее спине, расстегивая лифчик довольно успешно, и он позволил своему языку проникнуть под него и погладить ее сосок. Она застонала, когда он пососал ее, прежде чем поцеловать под грудью. Он продолжал целовать ее кожу, задирая рубашку под грудями. Его рот продолжал спускаться все ниже по ее животу, и теперь ее дыхание вырывалось неровными вздохами.
  - Гарри... Гарри, пожалуйста... Мне нужно...
  Гарри поцеловал ее в пупок, в шесть крошечных веснушек, которые были разбросаны вокруг пупка, а затем поцеловал ниже. Он осыпал ее талию над трусиками мелкими поцелуями, целуя бедра и то место, где трусики заканчивались у самых бедер, а затем опустился ниже, опустившись перед ней на колени.
  Широко раскрыв карие глаза, Джинни уставилась на него. Ее темно-рыжие локоны разметались по диванным подушкам, наполовину свисая с подлокотника. Ее рубашка была задрана под грудью, нижняя часть груди частично виднелась из-под расстегнутого лифчика, а прелестные трусики в голубую и зеленую полоску подчеркивали ее стройные ноги. Гарри воспользовался моментом, чтобы просто полюбоваться ею. Не сводил глаз с россыпи веснушек на ее ногах, с гладких бедер. Он скользнул руками вверх по ее икрам, щекоча коленки, и двумя пальцами приподнял промокшие трусики, и она тяжело задышала. Он повторил это еще раз, три раза, затем четыре, а затем зацепил пальцами ленту и, не сводя с нее глаз, медленно провел ими вниз по ее ногам.
  Гарри бросил ее трусики на землю рядом с собой и обнял ее. Треугольник рыжих и золотых завитков на ее лобке был влажным. Он чувствовал на себе взгляд Джинни, когда смотрел на нее, и потянулся вперед, раздвигая ее бедра чуть шире, прежде чем провести большими пальцами по ее складочкам. Он с изумлением наблюдал, как влажная плоть раскрывается перед ним.
  - Черт возьми, ты такая красивая, - сказал он, скользя пальцем чуть выше, чтобы исследовать ее.
  Глаза Гарри расширились, когда он нашел маленький тугой бутон. Он нежно погладил его, наблюдая, как он дрожит и раскрывается, и почувствовал, как ее пульсирует под его пальцем. Он позволил своему пальцу скользнуть в нее, медленно входя и выходя, в то время как большим пальцем массировал область вокруг ее клитора. Она тяжело дышала, поэтому он провел большим пальцем по клитору, потирая его круговыми движениями, прежде чем изменить направление, и она начала издавать стоны.
  Наблюдать за тем, что делают с ней его пальцы, было даже приятнее, чем прикасаться к ней вслепую. Он украдкой взглянул на нее. Одной рукой она запустила пальцы в волосы, запрокинув голову, а другой мяла обнаженную грудь. Он потер ее клитор чуть сильнее, и она издала не то стон, не то крик, от которых он так возбудился, что чуть не потерял самообладание. Он снова посмотрел на то, что делали его пальцы, а затем, прежде чем успел передумать, опустил голову и поцеловал ее клитор.
  Джинни подпрыгнула под его губами.
  Гарри нежно погладил ее бедро свободной рукой и снова поцеловал. От ее жара у него запотели очки, поэтому он снял их и провел языком по ее складочкам. Ее вкус на его языке, когда она вскрикнула над ним, был лучше, чем он когда-либо мог себе представить. В этот момент он понял, что его отцы были правы.
  Никогда в жизни он не пробовал ничего вкуснее.
  Он снова воспользовался своим языком, нежно облизывая ее, скользя языком по краешку ее тела так же, как в первый раз дразнил пальцами. Он позволил своим пальцам продолжать ласкать ее, медленно приближаясь к ней, когда его рот поднялся чуть выше и накрыл губами этот трепещущий бутон. Его бедра автоматически дернулись в ответ на звуки, которые она издавала, прижимаясь к краю дивана, отчаянно нуждаясь в какой-то форме трения. Он потерся о спинку дивана, обхватив ртом ее клитор, нежно посасывая его, снова и снова обводя языком, и это, казалось, стало последней каплей.
  Джинни прижалась к нему, ее маленькие ручки крепко вцепились в его волосы, и она выкрикивала мантру из звуков, в которые вплеталось его имя, в то время как его язык все еще обхватывал ее бутон. Она пульсировала и трепетала вокруг него. Он застонал, и в тот момент, когда она отпустила его, он потерял самообладание. Он застонал, прижимаясь к ней, его член терся о джинсовую ткань и диван. Он наклонился, чтобы помассировать себя через брюки, когда достиг оргазма, позволяя своему языку продолжать ласкать ее, в то время как его пальцы продолжали двигаться вперед, пока, наконец, она не затихла с тихим стоном.
  Гарри медленно облизал ее, целуя влажные кудряшки, и вытащил свои сведенные судорогой пальцы наружу. Он не сводил с нее глаз, пока засовывал пальцы в рот и медленно облизывал их один за другим. Затем он наклонил голову, чтобы нежно поцеловать внутреннюю сторону ее бедра, прежде чем снова надеть очки и проложить дорожку поцелуев вверх по животу. Он притянул ее к себе, целуя в щеку, не сводя глаз с этих идеальных губ.
  Шоколадно-карие глаза Джинни были широко раскрыты и потемнели от желания, а ее пальцы вцепились в его волосы, притягивая его к своему рту, чтобы глубоко поцеловать, ее язык повторял то, что он только что проделал с ней. Когда она, наконец, отпустила его, она провела губами по его подбородку.
  - Это было... Я... спасибо, - прошептала она.
  Гарри быстро улыбнулся.
  - Нет, спасибо. - Увидев, как она приподняла бровь, он покраснел. - Мне, э-э, мне это так понравилось, что я вроде как... Он указал на большое мокрое пятно на своих брюках, и ее глаза расширились.
  - Ты кончил? Просто... прикоснувшись ко мне?
  Он кивнул.
  - Ты очень сексуальна и очень хороша на вкус. Я не мог себя контролировать.
  Пальцы Джинни вцепились в его волосы.
  - Ты... Я имею в виду, тебе это понравилось? Делаешь это, я имею в виду... со мной?
  Гарри снова кивнул, прикусывая ее губы.
  - Мне это очень понравилось. Нет, мне правда, очень понравилось. - Его рука скользнула вниз, к ее ложбинке между ног. - На самом деле, мне так понравилось, что я хочу сделать это снова - прямо сейчас.
  - Точно, о, Мерлин, - простонала она, когда его палец скользнул в нее.
  - Я слышал, что женщине не нужно ждать, как мужчине, - прошептал он. - Что она может просто продолжать кончать, и кончать, и кончать. Его палец снова начал поглаживать ее, и голова Джинни откинулась назад.
  - Гарри...
  Гарри снова снял очки и нежно поцеловал ее, а затем усадил обратно на диван и склонил голову между ее ног. На вкус она была еще лучше, чем в первый раз. Теперь он мог ощутить ее вкус, этот отчетливый привкус Джинни. От нее пахло цветами и землей, и он наслаждался этим. Он стал более дерзко двигать языком, поглаживая и облизывая ее, произнося при этом ее имя, и эти вибрации заставили ее застонать.
  К тому времени, когда он, наконец, снова обхватил языком ее бутон, она, задыхаясь, произносила его имя. Он посасывал и облизывал, покусывал и тянул, гладил и дразнил, а ее пальцы сжимали его волосы так сильно, что было почти больно. Казалось, совсем не потребовалось времени, чтобы его собственный член снова стал твердым, и ему захотелось прикоснуться к себе, но он не сделал ни малейшей попытки сделать это. Вместо этого он только усилил свои движения, снова и снова обводя ее языком, пересекая, кружа, пытаясь понять, что ей нравится больше всего, и она вскрикнула, задыхаясь от его имени.
  Он застонал, когда она задрожала и запульсировала под его губами, и когда наконец почувствовал, как напряглись ее стенки, нежно поцеловал ее влажные кудряшки и снова надел очки.
  На лице Джинни была самая нежная и довольная улыбка, которую он когда-либо видел. Она выглядела совершенно самодовольной. Ее глаза медленно открылись, и она одарила его медленной, довольной улыбкой, от которой его член дернулся.
  - Я люблю тебя, - сказал он, целуя ее в живот.
  - Я люблю тебя, Гарри, - ответила она, проведя пальцами по его щеке. - И это было... самое удивительное, что я когда-либо видела... все оказалось гораздо лучше, чем я себе представляла.
  Гарри знал, что у него самого тоже было довольно самодовольное выражение лица.
  - да? Ты вообразила, что я это делаю.
  - Ммм, - сказала она. - Было несколько неприличных снов, но я никогда... Я никогда не думала, что ты действительно этого захочешь.
  Гарри поцеловал ее в живот, прижавшись щекой к нежной коже живота.
  - Я хотел сделать это с того самого дня, когда впервые попробовал тебя на вкус.
  Джинни прижала руку к своему бешено бьющемуся сердцу.
  - Это... стоило того, чтобы подождать.
  Он улыбнулся и скользнул рукой вверх, чтобы обхватить ее грудь через рубашку, которую она все еще носила.
  - Можно я сделаю это снова?
  - Гарри! - воскликнула она, широко раскрыв глаза.
  Гарри снова забрался на диван и склонился над ней, его твердый член прижался к ее лону через джинсовую ткань, когда он приник к ее губам в долгом обжигающем поцелуе. Джинни обхватила его ногами за талию и прижалась к нему, он застонал ей в рот.
  - Если ты будешь продолжать в том же духе, у меня в брюках будет еще больший беспорядок.
  Джинни погладила его по щеке.
  - Ты действительно кончил раньше...?
  Он кивнул и нежно поцеловал ее.
  - Да.
  Звук заклинания, возвещающий о том, что ужин вот-вот подадут, заставил их обоих вздрогнуть.
  Джинни приподняла его, одергивая рубашку, и Гарри откинулся на спинку дивана, наклонив голову, чтобы посмотреть на ее задницу. Он протянул руку и взял ее в горсть, крепко сжав, и она вскрикнула от удивления, а затем рассмеялась, когда он снова усадил ее к себе на колени, чтобы поцеловать.
  - Гарри, нам нужно спуститься вниз. Мы обещали Рону и Гермионе, что встретимся с ними за ужином, а потом начнем делать домашнее задание.
  Гарри снова поцеловал ее, его рука все еще лежала на ее ягодицах, а другая поднялась, чтобы поиграть с ее грудью.
  - я знаю. Я просто никогда не видел твою задницу полностью обнаженной.
  Джинни высвободилась из его хватки и встала.
  - Что ж, если тебе повезет, ты увидишь это снова. А теперь встань!
  Он наблюдал, как она поправила лифчик и снова одернула рубашку, прежде чем снова надеть трусики, затем джинсы, и его член отчаянно запульсировал под его собственными джинсами. Джинни взъерошила волосы, пытаясь сделать их менее растрепанными, а затем просто собрала их в неряшливый пучок и взяла его руку в свои.
  - Ты готова спуститься к ужину? Прости, что я не...
  Гарри покачал головой. Он быстро наложил на себя очищающее заклинание, чтобы разобраться с беспорядком, который натворил.
  - Я идеален, - сказал он ей. - Прикасаюсь к тебе, пробую тебя на вкус... это было прекрасно.
  Джинни встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
  - Ты самый удивительный мужчина, Гарри Поттер.
  Гарри обнял ее за талию и поцеловал в лоб.
  - Я не думаю, что вы до конца понимаете, как мне понравилось, мисс Уизли, и как мне не терпится сделать это снова.
  Джинни покраснела.
  - Нам пора спускаться к ужину, иначе мы можем никогда не выйти из этой комнаты.
  Гарри согласился и на всякий случай быстро наложил на себя еще одно очищающее заклинание, пытаясь сосредоточиться на чем-то другом, а не на том факте, что его язык только что был внутри Джинни. "Снейп, - с горечью подумал он, - подумай о Снейпе, о Волдеморте, о Снейпе, о Волдеморте..." Но затем он облизал губы, и ее вкус затопил его чувства, и он застонал.
  - Это будет действительно долгая ночь, - подумал он. Его взгляд упал на ее раскрасневшиеся щеки и широко раскрытые глаза, и он не смог сдержать улыбку.
  Он только что провел языком по Джинни, и это был лучший момент в его жизни.
  ***
  Блейз откинулся на спинку кровати с балдахином и сделал долгий медленный вдох, который, как ему показалось, он задерживал неделями. Он беспокоился о Драко и знал, что Тео чувствует то же самое. Получив утром письмо от матери, он забеспокоился еще больше.
  Она снова выходила замуж (не то чтобы это его удивляло), на этот раз за богатого винодела из Тосканы, с которым она спала еще до того, как был убит его последний отчим. Он уже забыл, как звали этого парня, Эмилио или что-то в этом роде, и решил, что это к лучшему, потому что он, вероятно, все равно умрет - счастливый муж номер шесть. Он провел рукой по голове и закрыл глаза. Он должен был встретиться с ней в Хогсмиде во время первой поездки в этом году в конце месяца, и он обещал, что будет там.
  У его матери было много достоинств: хитрая, коварная, склонная манипулировать людьми, опасная и немного язвительная, но она все равно оставалась его матерью. Она любила его, и, несмотря на ее многочисленные недостатки, он тоже любил ее. Она всегда заботилась о нем, всегда заботилась о том, чтобы у него было все самое лучшее. Она никогда не подводила его, и он знал, о чем она просила его, встречаясь с ней.
  Он несколько раз чуть было не сказал Тео, но говорить ему об этом было не тем выбором, который он хотел сделать. Он должен был сделать это сам, и сделать это сейчас, пока не отступил. Его мать была кем угодно, но что бы она ни хотела, чтобы он сделал, в конце концов, это всегда оставалось за ним. Это была одна из немногих вещей, которые он по-настоящему уважал в ней.
  Это было нечто большее, чем просто знакомство с ней. Он знал, что она захочет поговорить о своей предстоящей свадьбе, и это было прекрасно, но это означало, что она доверяла ему больше. Теперь пришло его время принять решение, и, возможно, пришло время использовать некоторые из тех навыков, которые передала ему мать.
  В конце концов, не только Беллароза Забини мог быть подлым, коварным, манипулирующим людьми и опасным маленьким развратником.
  Ему пришло время проявить себя, и он точно знал, как он это сделает.
  Примечания автора в конце:
  
  (Ирландское) mo grá = мое сердце
  (ирландское) mac lofa soith = гнилой сукин сын
  (Ирландский) Tá grá agam duit = Я люблю тебя
  
  PS - Надеюсь, это было достаточно увлекательно для тебя 😘
  
  Спасибо, что прочитали, и, как всегда, просмотрите, пожалуйста.
  
  Глава 241: Та, где Слагхорн - Это Кресло
  Текст главы
  Примечание автора:
  15 сентября 1996 года...
  В воскресенье Джинни все еще была в полубессознательном состоянии. Вчерашний день был самым невероятным в ее жизни. Она испытала два невероятных оргазма... и не просто оргазм, а то, что Гарри подарил ей своим языком! Она чувствовала себя так, словно ходила по воздуху. Накануне вечером она легла спать с широкой улыбкой на лице и спала как убитая, довольная и невероятно счастливая после дневных занятий.
  - Земля пухом Джинни! - спросил Колин, щелкнув пальцами перед ее лицом.
  Джинни очнулась от своих грез и посмотрела на Колина.
  - Прости, что ты сказал?
  - Судя по выражению ее лица, я бы сказал, что она думает о Поттере что-то нехорошее, - сказал Тео, кладя учебники на стол рядом с ними.
  - Нет, - защищаясь, сказала Джинни, опуская взгляд на свою домашнюю работу. Да, трансфигурация - вот над чем она работала.
  Тео усмехнулся.
  - Вранье. - Он посмотрел на Луну, которая старательно рисовала свой эскиз по уходу за волшебными существами. - Это действительно похоже на настоящее существо. У меня обычно получаются просто кляксы.
  Луна одарила его мечтательной улыбкой.
  - Но капли знают, кто они такие.
  - Э-э, да, - сказал Тео. - Так, чему я помешал?
  - Ничего, - ответил ему Колин. - Потому что Джинни продолжает мечтать.
  - Ну, тогда выкладывай, цыпочка. Я останусь без Финна еще на неделю, и мне нужен кто-то, с кем я мог бы это пережить.
  Джинни ухмыльнулась ему.
  - Как поживает Финн?
  - Потрясающе. Не меняй тему.
  Вместо этого Джинни только прикусила губу.
  - Мы поговорим позже. Луна, ты мне нужна. Девичий разговор.
  - эй! - сказал Тео, защищаясь. - Я буду участвовать в девичьем разговоре!
  - Извини, не в этот раз. У меня... месячные.
  Тео скорчил гримасу.
  - Да, вы двое, разберитесь с этим сами.
  - Джинни, ты говорила, что хочешь мне что-то показать, - воскликнул Колин.
  - Это в блокноте с пометкой "Геральд". Прочти и дай мне знать, я вернусь.
  Колин вытащил красный блокнот.
  - Нашел это.
  - хорошо. Прочти это, - сказала она, прежде чем потащить Луну в пустой класс, оставив ее друзей с учебниками и домашним заданием.
  Луна пристально посмотрела на нее, когда она закрыла дверь.
  - Я думаю, что мы теперь достаточно одни, Джинни, и мы обе знаем, что у тебя нет месячных.
  Джинни отмахнулась от этого.
  - Луна, я просто... Я должна рассказать кому-нибудь, пока не взорвалась.
  Луна сделала нейтральное выражение лица.
  - Продолжай.
  - Вчера... Мы с Гарри целовались, и он... поцеловал меня... туда, - сказала она.
  - Поцеловала тебя... о! Как маленький целомудренный поцелуй бабочки, или мы говорим о страстном французском поцелуе?
  - Определенно, последний.
  - Значит, он использовал свои навыки змееуста во благо.
  - Луна! - крикнул я. - Воскликнула Джинни, широко раскрыв глаза.
  Луна только приподняла бровь.
  - Ты хочешь сказать, что он этого не делал?
  Джинни покраснела до корней волос.
  Луна одарила ее самодовольным взглядом.
  - Ну и как это было?
  - Невероятно! - Радостно воскликнула Джинни. - Я имею в виду, я никогда не думала, что он вообще захочет этого, но он сказал мне, что сделал это, что он хотел... попробовать меня на вкус. Мерлин, я снова начинаю волноваться от одной мысли об этом!
  Луна улыбнулась ей.
  - Я думаю, это просто замечательно - знать, что Гарри с радостью доставил бы тебе такое удовольствие. Я имею в виду, что ты уже довольно давно пользуешься им своими руками.
  - Да, и я тоже не была такой... Я имею в виду, что я никогда не позволяла ему заходить дальше. Я не была готова, а Гарри готов... он никогда не давит, и когда я говорю остановиться, он делает это, не задавая вопросов, так что это было... Мерлин, Луна, это было потрясающе! Во второй раз было еще лучше. Он быстро учится.
  Улыбка Луны стала еще шире.
  - Держу пари, что так оно и есть. Это туда вы двое отправились вчера днем?
  Джинни кивнула.
  - да. Я имею в виду, я планировала поцеловать его и, возможно, позволить ему снова пошевелить пальцами, но это... это было намного лучше.
  - Значит ли это, что ты собираешься заняться с ним сексом прямо сейчас?
  - Луна! - Воскликнула Джинни, краснея.
  Луна только склонила голову набок.
  - Ты использовала свои руки, а теперь, когда он воспользовался ртом, это кажется справедливым.
  - Более чем, - призналась Джинни. - И я думала об этом, я просто не знаю, готова ли я... Я имею в виду, что, если я не смогу... влезть в это?
  Глаза Луны блеснули.
  - Я думаю, что это первый раз, когда ты на самом деле упомянула о том, что Гарри хорошо одарен, и Тео будет так расстроен, что пропустила это.
  - Ха-ха. Тео дал мне больше советов по этому вопросу, чем, я думаю, мне было нужно, но я не уверена, готова ли я к этому.
  - Когда будешь готова, ты узнаешь. Как ты и сказала, Гарри на тебя не давит. Кроме того, он был удачливым парнем уже несколько месяцев, я думаю, ты заслуживаешь небольшого удовольствия, прежде чем сделаешь его еще более удачливым, - сказала ей Луна.
  Джинни обняла Луну.
  - Что бы я без тебя делала?
  - Скорее всего, сойду с ума, - сказала она как ни в чем не бывало. - А Джинни?
  - да?
  - Ваша челюсть будет болеть, но это... довольно вкусно.
  У Джинни отвисла челюсть.
  - Луна, с кем ты...... когда ты...?
  Глаза Луны заблестели.
  - До того, как мы вернулись в школу. Новый стажер папы в "Придире" был очень милым.
  - И?
  Она беспечно пожала плечами.
  - Папа оставил меня с ним на целый день, чтобы я показала ему все вокруг и объяснила, что к чему. Ему только что исполнилось восемнадцать, в прошлом году он закончил Хогвартс. Он был из Хаффлпаффа, и его зовут Далтон Уоллес. Мы говорили о свойствах гелиопатий выделять тепло и о том, правда ли, что солнце усиливает их феромоны. Следующее, что я помню, - это как мы целуемся. Папа большую часть времени работал в своем кабинете, и последняя неделя перед школой была в нашем распоряжении, и поцелуи становились все более жаркими. Он отлично умел целоваться, так что я позволила ему потрогать мои сиськи.
  Улыбка Джинни стала шире.
  - И что?
  - У него были очень красивые руки, поэтому я решила посмотреть, есть ли у него еще что-нибудь красивое, и расстегнула его брюки. Сначала он, казалось, удивился, но потом я встала на колени, и, в общем, он был очень доволен.
  - Он был большим?
  - Ну, я бы сказала, средним, - как ни в чем не бывало ответила Луна. - Это был первый человеческий пенис, который я когда-либо видела, но, по-моему, он выглядел вполне нормального размера. Оно прекрасно ложилось в рот и было приятным на ощупь, но для твоей челюсти это своего рода тренировка. Мне удалось потренироваться всего четыре раза.
  Джинни вытаращила на нее глаза.
  - Луна, ты меня постоянно удивляешь.
  - О, хорошо. Не хотелось бы показаться слишком скучной.
  - Так, значит, вы с этим Далтоном встречаетесь?
  Луна покачала головой.
  - Нет, я так не думаю. Он отправляется с папой в Африку на поиски, по слухам, армии гелиопатов, а я здесь. Он был очень милым и ласковым парнем. Я оценила его энтузиазм. После того, как я поцеловала Невилла этим летом, я подумала, что если я хочу получить какой-то опыт, мне нужно взять все в свои руки. Так я и сделала.
  - Луна, я люблю тебя.
  Луна моргнула, глядя на нее.
  - я знаю.
  Джинни рассмеялась и взяла подругу под руку. Некоторые вещи на самом деле никогда ее не удивляли.
  ***
  Остаток выходных пролетел быстро, даже слишком быстро, на взгляд Гарри. К тому времени, как он закончил все домашние задания, он был совершенно измотан. Но большую часть воскресенья он провел, рассказывая Гермионе о том, как Зи использовала закон о домашних эльфах.
  Сказать, что его подруга была в восторге, было бы преуменьшением.
  Она тут же бросилась писать Зи с миллионом и одним вопросом о том, что происходит. Гарри сказал ей, что это все еще в новинку и что они только начинают обсуждать это, но Гермиона не хотела ничего подобного слышать. Она хотела точно знать, что говорит недавно названный Департамент по восстановлению и сотрудничеству с магическими существами о законодательстве и о том, как оно будет применяться или использоваться для помощи другим существам.
  К тому времени, как она закончила, Гарри увидел, что письмо занимает целых три страницы, спереди и сзади. Он только ухмыльнулся, когда она попросила использовать Хедвиг, чтобы отправить его Зи.
  Третья неделя занятий началась почти так же, но вечер понедельника означал первую тренировку по квиддичу.
  Шеймус все-таки присоединился к ним, и Гарри объявил команде, что Шеймус просто хотел позаниматься с ними, и все согласились, что это нормально. Гарри объяснил, что в субботу днем состоятся отборочные соревнования среди охотников, и что если у кого-то есть желающие, они могут прийти и попробовать свои силы в команде. Затем он приказал всем размяться и приготовиться к пробежке. С метлами на плечах они взбежали на трибуны и обежали поле.
  - Он садист, - пробормотал Симус, когда у них появилась возможность вытянуться и перевести дыхание.
  Рон фыркнул.
  - Это только начало, Финниган.
  Конечно же, Гарри попросил их опуститься на землю, чтобы отжаться и присесть, а затем подтянуться на метле. Они снова потянулись, и Гарри приказал им сесть на свои метлы. К тому времени, как тренировка закончилась, он почувствовал, что все прошло довольно хорошо.
  Он слегка усмехнулся, когда Симус заявил, что собирается пойти поплакать в душе. Он обнял Джинни за талию, прежде чем она зашла в раздевалку, и притянул ее к себе, наклонив голову, чтобы поцеловать.
  - Ничья задница не должна выглядеть так хорошо, как твоя на метле, - пробормотал он, снова целуя ее.
  Джинни ухмыльнулась ему.
  - Не знаю, твоя тоже очень хороша.
  Он ухмыльнулся, когда ее руки смело скользнули вниз и обхватили его зад.
  - Руки, мисс Уизли, - пожурил он ее, заставив рассмеяться.
  Джинни встала на цыпочки и поцеловала его еще раз.
  - Хорошая тренировка, капитан.
  - спасибо. Привет, ты уже показывала Колину свою статью?
  - Я уже показывала. Ему она очень понравилась. Он собирался показать ее остальным сотрудникам "Геральд" сегодня вечером и сообщить мне, но он говорит, что не может представить, чтобы они не согласились с этим.
  - Значит, это будет опубликовано в первом номере этого года?
  Джинни кивнула.
  - Ага. Тогда ты будешь целоваться с журналисткой.
  - Лучше следи за тем, что я говорю в твоем присутствии, не хотелось бы, чтобы твое перо записывало то, что я говорю.
  Ее губы дрогнули.
  - Слишком поздно. Я уже написала стихотворение, которое является одой твоему садизму как капитана по квиддичу. Я использую Симуса в качестве свидетеля.
  Он рассмеялся.
  - Он действительно много жаловался сегодня вечером, не так ли? Не думаю, что я была слишком строга к команде, не так ли?
  - А ты - нет, - сказала Джинни. - Это была довольно обычная тренировка, и, честно говоря, я была удивлена, что вы заставили нас проехать всего два круга вверх и вниз по трибунам, а не пять.
  - Я подумала, что это была первая тренировка после возвращения, так что мне стоит расслабиться.
  Она улыбнулась.
  - Тогда позже Симуса ждет большой сюрприз. - Она поцеловала его. - Я пойду приму душ.
  Гарри потянул ее назад, когда она попыталась отодвинуться.
  - Я сказал, руки, мисс Уизли. - Он положил ее руки обратно себе на задницу, и она улыбнулась ему.
  - Ну что ж. - Она сжала их ровно настолько, чтобы он поежился. - А теперь мне нужно в душ, капитан.
  - Я могу тебя помыть.
  - Гарри! - воскликнула она, и ее щеки вспыхнули.
  Он улыбнулся и поцеловал ее в раскрасневшиеся щеки.
  - Я не думал об этом, - признался он. - Но теперь я определенно волнуюсь.
  Джинни бросила на него взгляд и поспешила в душ. Гарри вздохнул и вытянул руки над головой. И теперь он определенно будет думать об этом в душе.
  ***
  18 сентября 1996...
  Рон зевнул, войдя в гостиную после тренировки в среду вечером. Он был рад вернуться к занятиям по квиддичу, но это определенно вымотало его. Симус утверждал, что вторая тренировка была еще более утомительной, чем первая, что заставило его усмехнуться. Это была хорошая тренировка, и он был измотан. Не говоря уже о том, что он провел в душе немного больше времени, чем было необходимо, но его член нуждался в дополнительном уходе.
  Он увидел Гермиону, склонившуюся в гостиной перед тренировкой, и не мог выбросить этот образ из головы. Она уронила перо, и оно закатилось под кресло у камина. Она опустилась на колени и наклонилась, пытаясь поднять его, и Рон разглядел темно-синие трусики под ее форменной юбкой. Он смотрел на идеально круглую попку, на то, как темно-синий край ее трусиков обтягивает идеальную половинку попы, и был таким твердым, что было почти невозможно стоять.
  Затем она сказала "блядь", и он чуть не застонал. Было приятно видеть, что она пытается дотянуться до пера, но он встал и отодвинул для нее стул. Гермиона схватила свое перо и улыбнулась ему.
  - Спасибо, Рон.
  - Нет проблем. Но просто хочу напомнить, Гермиона, что ты ведьма.
  Она открыла рот от удивления, но вовремя спохватилась.
  - Я знаю об этом. Я просто не думаю, что нужно использовать магию для каждой мелочи.
  Рон только ухмыльнулся в ответ.
  - правильно.
  Он наблюдал, как она встала, расправила складки на юбке и откинулась на спинку стула. Она скрестила ноги, и юбка слегка приподнялась, обнажив бедра кремового цвета.
  Рон откашлялся.
  - Э-э, потренируйся. Увидимся.
  И он смылся.
  Но его маленькое приключение в душе было одной из лучших фантазий. Она склонилась над ним в гостиной, и его руки скользнули ей под юбку, обхватив эту идеально пухлую попку. Его руки на ней заставили ее прижаться к нему еще сильнее, и он поцеловал эту стройную шею, медленно расстегивая одной рукой ее блузку. Мерлин, он так сильно кончил в душе, что устроил настоящий переполох, и был рад, что вода под рукой и можно смыть его.
  Но вид ее, все еще сидящей в кресле у камина, только напомнил ему о его фантазии. Она была уже не в своей униформе, а в белых пижамных штанах с фиолетовыми цветами. На ней был черный жилет под серой толстовкой на молнии, и взгляд Рона сразу же упал на округлости ее груди, скромная ложбинка между грудей заставила его облизнуть губы. Ее густые каштановые волосы, как обычно, были растрепаны и вились по плечам и рукам, а в руке она держала роман.
  Рон сел на стул напротив нее, и она посмотрела на него с улыбкой.
  - Привет, Рон. Как прошла тренировка?
  - хорошо. Как прошел твой вечер?
  - Без происшествий, - сказала она ему. - Я закончила задание по арифмантике.
  - И что же ты сейчас читаешь?
  - "Первое правило волшебника" Терри Гудкайнда, - спросила она. - Это маггловская книга в жанре фэнтези, которую порекомендовал Дарио.
  - Ах да, Дарио, - сказал Рон, стараясь, чтобы в его голосе не было злобы. - Как поживает твой парень?
  - Он не... - Она прикусила губу и посмотрела на него своими золотисто-карими глазами. - Ты полный придурок, Рон Уизли!
  Она умчалась, а Рон просто ошарашенно уставился на нее. Гарри и Джинни вошли в гостиную, держась за руки, и сели на стул, который только что освободила Гермиона.
  - Куда ушла Гермиона? - Спросила Джинни.
  Рон уставился на нее.
  - Я ей не сторож, спроси у нее!
  Затем он умчался, оставив своих друзей в замешательстве смотреть ему вслед.
  Он поднялся в свою спальню и переоделся в пижаму. В комнате было пусто, если не считать Шеймуса, который лежал на животе и громко храпел, высунув одну ногу из-под полога.
  Было несправедливо, что каждый раз, когда что-то случалось с Гермионой, в этом обвиняли его. Он не был виноват в ее плохом настроении. Хотя она начала что-то говорить: "Он не..." Он не такой, с горечью подумал Рон. Он был ее парнем, не так ли? Она сказала ему, что они целовались. Она призналась в этом, а это означало, что его снова оттолкнули в сторону. Он ударил кулаком по подушке более агрессивно, чем это было необходимо.
  Возможно, ему пора было просто сдаться. Он явно не был ей интересен, так почему же он должен был без необходимости страдать от разбитого сердца? Ему просто нужно было быть ее другом. Это было лучшим решением. Кроме того, он умел притворяться. В конце концов, он делал это годами.
  Да, он мог это делать. Он мог, но когда он закрывал глаза, перед ним вставало ее смеющееся лицо; тот взгляд, который она бросала на него, когда была раздражена, но старалась не рассмеяться, и он видел, как целует ее.
  Рон застонал в подушку. Жизнь просто несправедлива.
  ***
  20 сентября 1996...
  Джинни погладила Хедвиг по крылу, когда принесла ей письмо, наблюдая, как белоснежная сова слетела вниз, чтобы поприветствовать Гарри тихим уханьем и укусом. Его сова действительно была одной из самых красивых, которые она когда-либо видела, и, казалось, ее всегда не было дома в долгих перелетах между Америкой и Россией, хотя она не могла винить Гарри за то, что он отправлял письма. Ей нравилось, как сильно он любил семью Зи - свою семью. Он пригласил Хедвиг погулять с ней, когда она хотела отправить письмо Биллу, и она была благодарна ему за это.
  Она осторожно вскрыла конверт и с удивлением увидела на нем незнакомый закругленный почерк.
  "Дорогая Джинни,
  Я знаю, что вы ожидали ответа от Билла, но он был занят в Визенгамоте и не смог ответить. Я надеялся, что вы не будете возражать, если я вам напишу.
  На бумаге мой английский намного лучше, чем когда я говорю, но я надеюсь, что вы все равно простите меня за любые ошибки.
  Как ты знаешь, мы с Биллом планируем нашу свадьбу на июль. Моя сестра Габриэль будет моей подружкой невесты, и у меня есть две подружки невесты из числа моих школьных подруг: Аврил Кузино и Лизетт Рено, но я была бы очень рада, если бы ты стала моей третьей подружкой невесты. Мама хочет, чтобы я пригласила свою кузину Клементину Делакур, но я бы предпочла этого не делать. Она совершенно невыносима и довольно заносчива. Она будет все время рассказывать мне, что моя свадьба и близко не такая грандиозная, как была у нее, и что небо недостаточно голубое, и, поверь мне, никто не захочет иметь с ней дело. Я знаю, как много Билл для тебя значит, и я его очень люблю. Я помню, каким милым ты была, когда мы были на Ангилье, и надеюсь, что однажды мы сможем стать друзьями.
  Пожалуйста, ответь и дай мне знать.
  Спасибо за дружбу,
  Флер."
  Джинни с удивлением уставилась на письмо. Она не ожидала, что Флер напишет ей, не говоря уже о том, что попросит ее быть подружкой невесты. Она была невероятно польщена этим и чувствовала себя немного виноватой за то, что обошлась с ней грубо. Ну, не грубо, предположила она; просто она не прилагала особых усилий, хотя безразличие было так же плохо, как и грубость.
  Гарри положил ей на тарелку кусочек тоста с клубничным джемом, и она повернулась, чтобы поцеловать его. Ей нравилось, когда он делал такие мелочи, чтобы она могла съесть все, что захочет, если отвлечется. Гарри на мгновение задержался на ее губах, слегка коснувшись их губами.
  - Что-нибудь важное?
  Джинни покачала головой.
  - Нет, это от Флер. Она хочет, чтобы я была подружкой невесты.
  - ой. Это ведь хорошо, правда?
  Она улыбнулась.
  - Думаю, да. Я бы очень хотела присутствовать на свадьбе своего брата.
  Как только она произнесла эти слова, она поняла, что они были правдой. На самом деле она ничего не имела против Флер. Она немного завидовала тому, какой красивой она была (а кто бы на ее месте не завидовал), но она была очень мила с ней. Ей нужно было приложить больше усилий.
  Она поцеловала Гарри на прощание и пошла с Колином на урок чар. Когда Флитвик повторил вчерашний урок, она быстро начала отвечать на письмо.
  "Дорогая Флер,
  
  Спасибо за твое письмо, это был сюрприз! Твой английский на бумаге потрясающий, у тебя нет никаких забот. Я бы с удовольствием была подружкой невесты на твоей свадьбе! Для меня так много значит, что ты попросила. Билл очень важен для меня, как и все мои братья, но он самый старший, и было бы замечательно присутствовать на его свадьбе.
  Я хотела бы извиниться за то, что не приложила больше усилий, чтобы узнать тебя получше. В перерывах между учебой и общением с Гарри, я, наверное, просто проговорилась. Я поговорила с Чарли о тебе и о том, что не была уверена, подходишь ли ты Биллу, потому что ты такая красивая и шикарная. Но я ошибалась, думая так. Ты делаешь его счастливым. Я не могла желать ничего другого. Возможно, я также немного завидую тому, какая ты красивая и шикарная. Наверное, мне не стоит тебе этого говорить, поскольку это дает тебе преимущество, но пришло время мне признаться.
  То, что тебя выбрали для участия в турнире Трех волшебников, просто доказывает, насколько ты умна и храбра. Возможно, ты и не была лучшей, но в целом ты показала себя превосходно, и я знаю, что Билл всегда восхищается тобой, когда дело доходит до снятия проклятий. Я знаю по опыту, что произвести впечатление на Билла непросто, особенно если он знает, что у тебя есть талант. Он сильно давит на тебя, потому что знает, что ты можешь это сделать. Это одна из самых неприятных и в то же время лучших черт в нем.
  Я была бы рада возможности узнать тебя получше, и если тебе нужно, чтобы я сделала что-нибудь в качестве твоей подружки невесты, пожалуйста, дай мне знать.
  С любовью твоя,
  Твоя будущая невестка,
  Джинни"
  Она сложила пергамент, чувствуя себя от этого лучше, и снова обратила внимание на Флитвика. Как хорошо, что у нее есть сестра, подумала она. Еще одна женщина, которая будет на ее стороне среди всех мальчиков. Теперь ей просто нужно было понять, из-за чего ее мама постоянно с ней ссорилась.
  Она задумалась, поможет ли роль подружки невесты изменить настроение ее матери, и усмехнулась про себя, начав сочинять очередное письмо домой. В любом случае, она представляла, что ее мама была бы в восторге от того, что она будет присутствовать на свадьбе. Голос Флитвика привлек ее внимание, и она быстро отложила письма, чтобы закончить позже. Прямо сейчас ей нужно было обратить внимание на Подбадривающий Шарм.
  ***
  В перерывах между уроками, домашними заданиями, тренировками по квиддичу и попытками найти время для общения с Джинни Гарри каждую свободную минуту читал дневник Тома Риддла. После приключения в пещере Риддл рассказал о собаке, которую он убил, и о нескольких других мелких жалобах на "глупых крестьян и обычных людей".
  Но больше всего Гарри заинтересовала запись, датированная пятым августа 1938 года.
  "Сегодня ко мне пришел мужчина. Он сказал, что его зовут профессор Альбус Дамблдор, и когда я увидел его, то подумал, что миссис Коул наконец-то осуществила свои угрозы. Я думал, что он из сумасшедшего дома и пришел, чтобы запереть меня, но вместо этого... он сказал мне, что я волшебник.
  Я тоже сначала не хотел в это верить. Моей первой мыслью было, что если я поверю в это, миссис Коул обязательно позаботится о том, чтобы меня заперли, но когда он это сказал, это обрело смысл.
  Я могу многое.
  Я могу делать то, чего не могут другие, чего я не могу объяснить.
  Магия - единственное объяснение, и это поучительно. Когда он произнес эти слова, в моем мозгу словно вспыхнул свет, и я уже знал. Я знал, что это правда. Я попросил его доказать это, и он поджег мой гардероб, но ничего не сгорело. Пламя исчезло у меня на глазах, а шкаф остался нетронутым. Он сказал мне, что я принят в школу, где меня научат моему ремеслу. Целая школа магии, можешь в это поверить? Интересно, есть ли еще такие, как я? Те, кто может читать мысли людей. Не думаю, что я очень нравился Дамблдору, но мне все равно. Он уже лучше миссис Коул.
  Я не могу дождаться, когда стану волшебником!"
  Гарри понимал это волнение, мысль о том, что он может убежать и творить чудеса, делать то, что казалось невозможным. Он понимал, почему Риддлу это было так интересно. Мысль о том, что он поверил в это сразу, безоговорочно, только еще больше убедила Гарри в том, насколько сильно он уже начал зависеть от своих маленьких способностей.
  Его первые недели в школе были довольно скучными, но Гарри показалось интересным то, как он рассказывал о своих соседях по общежитию в Слизерине: Титусе Эйвери, Борисе Боуде, Лайнусе Лестрейндж и Борисе Берке, а также о слизеринцах на год младше него: Сигнусе Блэке и Абраксасе Малфое. Он называл их привилегированными, избалованными и слабоумными. Он утверждал, что девушки были легкомысленными и раздражающими, но темы были захватывающими. Он писал о том, чему учился, и о том, что искал на стороне. Его желание узнавать обо всем, что попадалось под руку, напоминало Гарри о Гермионе. Все, о чем вскользь упоминал профессор, заставляло Тома мчаться в библиотеку, чтобы найти это и узнать больше.
  Он хотел знать все.
  Он написал о том, что у одной из девочек из Хаффлпаффа был надоедливый кот, который каждый день садился к ней на парту на уроке трансфигурации, и как ему не понравилось, как кот смотрел на него, поэтому он убил его. Когда девочка, магглорожденная по имени Бил, заплакала, что пропал ее кот, он обрадовался, зная, что она никогда не найдет кота там, где он оставил его освежеванным и подвешенным на дереве возле Запретного леса, на которое мог наткнуться садовник. Другого кота, который принадлежал девочке из Когтеврана, он расчленил, чтобы лучше понять, как он был создан, и оставил разорванным на части, наслаждаясь тем, как жизнь исчезает из его глаз.
  Ближе к концу первого курса он обнаружил Тайную комнату.
  "8 июня 1939 года
  В Хогвартсе так много потайных ходов и комнат, предметов, которые появляются и исчезают по желанию. Но я уверен, что я первый, кто обнаружил эту комнату за многие столетия. Я был в подземельях, считал камни и приводил в порядок свои мысли после экзамена по зельеварению. Канделябр на стене был совсем не к месту. В подземелье везде есть факелы, но этот маленький канделябр в заброшенном углу казался неправильным. Я немного поиграл с ним, прикасаясь к каждому его кусочку, и когда я наклонил его в сторону, он засветился ярче, и открылась дверь.
  Я обнаружил самую невероятную комнату.
  Я думаю, она принадлежала самому Слизерину. Но самой невероятной находкой за пределами комнат и кабинета была гигантская змея. Когда я вошел в тронный зал, этот огромный василиск свернулся калачиком под статуей Слизерина. Сначала я застыл, но змея не двигалась. Она была заколдована.
  Я разбудил Василиска и поговорил с ним, и Василиск рассказал мне, что был создан много веков назад. Когда волшебник понял, насколько он могуществен, он погрузил его в волшебный сон, пообещав разбудить, когда придет время. Я нашел кусок пергамента, в котором подробно описывалось, как снова погрузить змею в волшебный сон, что я и сделал.
  И еще одно - я могу разговаривать со змеями!
  Змея понимала меня, и, что самое странное, я понимал ее. Она говорила на безупречном английском. Я не знаю, обычный это магический знак или нет, но когда я спросил Брэкса и Титуса, знают ли они кого-нибудь, кто мог бы разговаривать с животными, они ответили, что нет, но что сам Слизерин, как известно, мог общаться со змеями. Думаю, это означает, что я точно по адресу. Это называется "Змеиный язык", а я - Змееуст. Я еще не знаю, что я буду делать с этой комнатой или со змеей, но я знаю, что она называется Тайной комнатой, и я знаю, что мне еще предстоит узнать многие из ее секретов."
  Это подтвердило подозрения Дамблдора, но Гарри от этого не стало легче. Он закрыл книгу и, взглянув на часы, понял, что скоро подадут обед, но вместо того, чтобы отправиться в Большой зал, направился в кабинет Ремуса. Он пришел как раз в тот момент, когда его четверокурсников распускали.
  - Гарри, - с улыбкой сказал Ремус, убирая свои бумаги. - Как у тебя дела с уроками?
  - Хорошо, - сказал Гарри.
  Ремус улыбнулся ему и закрыл дверь своей волшебной палочкой, когда ушел последний ученик. - Что у тебя на уме, Гарри?
  Гарри пожал плечами и запрыгнул на стол.
  - Ерунда.
  Ремус усмехнулся.
  - Очень поучительно. Хочешь поговорить о чем-нибудь из этой "ерунды"?
  Он снова пожал плечами.
  - Дядя Лунатик, как ты думаешь, люди рождаются злыми?
  Ремус задумчиво наморщил лоб.
  - Нет. Нет, я так не думаю. Жизнь - это выбор, Гарри. Я думаю, что есть люди, которые рождаются со склонностями, которые можно счесть дурными. Они могут хотеть делать то, что другие не одобряют, но, в конце концов, это зависит от вашего выбора. Иметь дурные мысли и действовать в соответствии с этими мыслями - две совершенно разные вещи.
  - Итак, вы не думаете, что Волдеморт родился злым?
  Ремус поколебался, прежде чем ответить.
  - Некоторые люди, независимо от того, сколько возможностей им предоставляется, выбирают неверный путь, Гарри. Я не думаю, что он стремился быть злым, стать самым темным волшебником, которого мир видел за последние столетия. Судя по всему, он был очень умным молодым человеком, но его соблазнили темные искусства, а это может так исказить человека, что он уже не сможет оправиться.
  Он кивнул.
  - Я догадываюсь.
  Ремус прислонился к столу рядом с ним.
  - Посмотри на Сириуса - он мог быть, цитирую без конца, "злом". Его родители воспитывали его в духе превосходства чистокровных. Они были глубоко увлечены темными искусствами и думали, что у Волдеморта правильное представление о нем. Но он сделал выбор пойти против них, и это выявило в нем все лучшее, показало, кем он был на самом деле. Речь идет о выборе, Гарри. Посмотри на меня. Если бы мои родители не защитили меня после нападения Грейбека, я бы либо был убит, либо вырос в его стае. Я бы сделал совсем другой выбор и, возможно, стал бы убийцей. Но мои родители сделали выбор, и с тех пор этот выбор помог мне сделать выбор самому. Я не думаю, что зло рождается, я думаю, что его создают.
  - Но у некоторых людей все еще есть склонность совершать плохие поступки, верно?
  - Конечно. У всех нас есть склонность совершать поступки, которые, как мы знаем, неправильны, но опять же, все зависит от того, решаем мы это делать или нет. Умение отличать хорошее от плохого и в любом случае поступать неправильно многое говорит о характере человека.
  - Думаю, да.
  - Что привело к этому? - Спросил Ремус, его глаза были полны беспокойства, когда он посмотрел на своего сына.
  - Я кое о чем задумался, прочитав то, что дал мне Дамблдор.
  Ремус кивнул.
  - Я знаю, что ты не можешь рассказать мне, что он тебе показал, но, признаюсь, я заинтригован.
  - Ему нужно мое беспристрастное мнение по этому вопросу. Но это личный дневник из детства Волдеморта.
  Ремус выглядел заинтригованным этим.
  - Это интересно. И это заставляет задуматься, не родился ли он злым.
  - Ну, да.
  - Я не буду больше на тебя давить, но просто подумай над тем, что я сказал. О том, какие у него были варианты и что он решил с ними сделать. Я думаю, это поможет тебе прийти к собственным выводам.
  - Думаю, я уже сделал их, - признался Гарри.
  Ремус улыбнулся.
  - хорошо. Я думаю, что эти уроки с Дамблдором пойдут тебе на пользу. Он один из самых могущественных волшебников, и то, что он лично занимается с тобой, просто невероятно. Мы оба знаем, что Дамблдор может быть немного эксцентричным, но учись у него всему, чему можешь, Гарри.
  - Я постараюсь.
  Ремус легонько толкнул его в плечо.
  - хорошо. Вы хотели бы поделиться чем-нибудь еще? Может быть, то, что заставляло тебя улыбаться всю неделю?
  Гарри смущенно улыбнулся.
  - О, э-э... Ну, Джинни позволила...
  Щеки Ремуса вспыхнули.
  - ах! Ну... да, это... хорошо. И что из этого вышло?..
  - Потрясающе, - сказал Гарри. - Намного лучше, чем я себе представлял.
  - Я рад, - сказал Ремус, глядя куда угодно, только не на сына. - Итак, обед?
  Гарри улыбнулся отцу.
  - Да, обед.
  И он все еще улыбался, когда они входили в Большой зал.
  ***
  Тонкс прикрыла глаза тыльной стороной ладони. Она так долго смотрела на документы, что была уверена, что глаза у нее вот-вот вылезут из орбит. Она слегка вздрогнула, когда перед ней появилась новая стопка папок.
  Сэвэдж ухмыльнулся ей.
  - У меня для тебя еще кое-что есть, Люпин.
  - Ну и ну, спасибо, Сэл, - сказала она ему, вложив в слова старшего аврора столько сарказма, на сколько была способна.
  В этот момент из своего кабинета вышел Кингсли, не сводя глаз с Тонкс.
  - Люпин, у меня есть для тебя задание. Возьми Хиггинса и приходи домой к Муди в Портнахейвене.
  Брови Тонкс удивленно приподнялись, прежде чем она схватила свою волшебную палочку и поспешила на поиски своего напарника. Через пять минут они с Кингсли подъехали к дому Муди в Шотландии, и Хиггинс слегка пошевелился.
  - Аластор, - объявил Кингсли, направляясь к подъездной дорожке. - Мы прибыли.
  Он закатил глаза, услышав громкий голос, объявляющий, что все незваные гости должны покинуть помещение, если только они не хотят, чтобы их выпотрошили на месте. Кингсли послал Патронуса в дом, и через мгновение оттуда вышел Муди в пушистых тапочках.
  - Вы как раз вовремя, блин, появились, - ворчливо заявил Муди, жестом приглашая их внутрь. Когда он закрыл за ними дверь, то подозрительно посмотрел на Хиггинса. - Кто этот ворчун?
  - Мой напарник, Рекс Хиггинс, - сказала ему Тонкс.
  - Для меня большая честь познакомиться с вами, сэр. Я слышал разные истории.
  Магический взгляд Муди лишь мельком взглянул на него, прежде чем он повернулся к Кингсли, полностью игнорируя Хиггинса.
  - Я получил известие о Горацие. Кажется, он попал в беду.
  - Кто такой Гораций? Спросила Тонкс.
  - Старый профессор зельеварения, - резко сказал Кингсли.
  Муди кивнул.
  - Он решил уйти на покой в 82-м году. Он гений, но напыщенный идиот. Ему нравится общаться со всеми известными людьми, и ему нравится быть уверенным, что его приглашают на все лучшие вечеринки и мероприятия года.
  - И он немного веселый, - с улыбкой сказал Кингсли. - В школе мне нравились его вечеринки в клубе слизней.
  Тонкс переглянулась с Хиггинсом, когда он одними губами произнес "Клуб слизней", и она ухмыльнулась.
  - Звучит мило.
  - Вряд ли, - воскликнул Грюм. - В любом случае, я слышал, что Гораций думает, что Волдеморт ищет его. Он всегда восхищался его мастерством и чутьем, и, знаете, самое главное, что делает Гораций, - это не хочет, чтобы его ассоциировали с кем-то, ради кого он подставлял свою шею, особенно когда кто-то оказывался законченным маньяком. Он скрывается, и я думаю, что знаю где.
  Кингсли кивнул, и они вчетвером направились в деревню Бадли-Баббертон. Тонкс была немного удивлена, когда увидела, что Дамблдор преграждает им путь.
  - Сэр, - удивленно произнесла она. - Я не знала, что вы собираетесь быть здесь.
  Дамблдор ласково улыбнулся ей.
  - Гораций - мой друг, и я думаю, что у меня есть решение, как убедить его перестать прятаться.
  Тонкс только приподняла бровь, но позволила Дамблдору проводить ее по тропинке к дому. Как только они подошли к дому, она поняла, что что-то случилось. Входная дверь была выломана, и когда они вошли внутрь, держа палочки наготове, весь дом был разрушен изнутри. В комнате валялась сломанная мебель, а по стенам и потолку было размазано что-то похожее на кровь.
  - Вот это да! - воскликнул Хиггинс, когда они вошли внутрь. - Ты думаешь, его нашли пожиратели смерти?
  - Возможно, - тихо сказал Дамблдор. - Но они бы оставили Темную Метку, не так ли? И еще одна вещь, которую я знаю о Горации Слизнорте, это то, что он очень точен. - Он подошел к стене, вытер палец о кровь и понюхал ее, прежде чем почувствовать на языке. - Это дракон.
  Хмури и Дамблдор обменялись взглядами, а затем их взгляды остановились на кресле в центре комнаты. Их палочки резко вонзились в спинку стула, и стул взвыл.
  Кингсли усмехнулся, когда кресло встало и начало сдуваться; оно превратилось в дородного мужчину в фиолетовой шелковой пижаме, которая гармонировала с обивкой кресла.
  - Оу! - воскликнул он, потирая зад обеими руками. - Это было необходимо?
  - Это ты нам скажи, - резко сказал Муди. - Это из-за тебя все выглядело так, будто на тебя напали.
  - Подожди, ты это сделал? - Воскликнула Тонкс.
  Дамблдор указал на кровь.
  - Это драконья кровь.
  - Дорогостоящее расточительство, вот что это такое, - заявил Слагхорн. - А я-то думал, что вы - это они!
  Кингсли скрестил руки на груди.
  - Они что, пожиратели Смерти?
  Слагхорн кивнул.
  - Кто же еще? Несколько месяцев назад ко мне приходил Корбан Яксли и сказал, что Темный Лорд просит о присутствии его любимого профессора. Я сказал ему, что буду рад, а затем оглушил его и ушел. Мне только что сошла с рук моя жизнь!
  Тонкс переглянулась с Кингсли. Это был не первый раз, когда имя Яксли упоминалось в связи с Волдемортом. Проблема была в том, что у них не было никаких убедительных доказательств его причастности. В этот момент лучше всего было просто следить за его передвижениями и надеяться, что он оступится.
  - Почему вы убежали? - Спросил Хиггинс. - Если вы были его любимым профессором, разве это не хорошо?
  Слизнорт уставился на него.
  - Ты хочешь стать любимчиком Сам-знаешь-кого? - Когда Хиггинс покраснел, Слизнорт оглянулся на Дамблдора. - Я не знаю, зачем я ему нужен. Я не знаю, хочет ли он, чтобы я стал пожирателем смерти, чтобы помочь ему завербовать больше людей или... для чего-то другого. Я думаю, он хочет моей смерти. В любом случае, я не стал задерживаться, чтобы выяснить это. Я вламывался в дома магглов и оставался там так долго, как только мог, пока они были на каникулах. Это было ужасно!
  - Может, нам все-таки прибраться у них? - Предложил Дамблдор.
  Слизнорт кивнул, а Тонкс улыбнулась, когда они с Дамблдором взмахнули волшебными палочками, и комната вокруг них начала восстанавливаться, как будто ее и не разрушали; кровь исчезла со стен, а люстра над ними засияла.
  - Вот, - сказал Слагхорн. - Как ты меня нашел?
  - Я держал ухо востро, - проворчал Муди. - Мой друг сказал, что видел тебя в пекарне в этой деревне четыре часа назад. Я подумал, что ты должен быть где-то поблизости. Я попросил Шеклболта помочь мне выяснить, какая из маггловских семей была в отпуске, и мы вызвали подкрепление.
  - Подкрепление, ну правда! - запротестовал Слагхорн. - Я старый человек!
  - Старик, который действовал очень быстро, учитывая, что ты не знал о нашем приезде, - с усмешкой сказала Тонкс. - Я бы хотела знать, как тебе это удалось.
  Слизнорт просиял, глядя на нее.
  - О, это было всего лишь немного этого и немного того - драконья кровь была последней каплей.
  - Прекрасный штрих, - заверил его Дамблдор. - Но ты же знаешь, я хорошо знаком с драконьей кровью.
  Слагхорн пожал плечами.
  - У меня была всего минута, и мне пришлось быстро соображать.
  - И ты проделал замечательную работу, - заверил его Дамблдор. - Но разве ты не устал бегать, Гораций?
  Слагхорн выглядел так, будто собирался возразить, прежде чем кивнул.
  - Немного.
  - Я бы хотел, чтобы ты приехал в Хогвартс, - воскликнул Дамблдор.
  Слагхорн подозрительно посмотрел на него.
  - почему? Я на пенсии.
  Дамблдор только бросил на него раздраженный взгляд.
  - Ты такой и живешь в бегах, именно так я бы хотел прожить до пенсии.
  - Какую пенсию? - Слагхорн усмехнулся. - Тебе сто пятнадцать! Ты никогда не успокоишься.
  Дамблдор усмехнулся.
  - Я полагаю. Но на самом деле, Хогвартс - самое безопасное место для тебя, и ты это знаешь.
  - Я думал, у тебя есть профессор зелий.
  - Я согласен, - сказал ему Дамблдор. - Но он всегда мог бы воспользоваться опытом своего старого советника. Возможно, вы могли бы даже помочь ему в проведении некоторых занятий, но я бы хотел, чтобы вы руководили Кружком зелий вместе с Клубом защиты профессора Люпина. У тебя блестящий ум, Гораций, и я думаю, что ты мог бы по-настоящему просветить студентов.
  Слагхорн покачал головой.
  - О нет, я больше не собираюсь иметь дело со студентами! Я ушел на пенсию не просто так, Альбус, определенно не просто так!
  Муди фыркнул.
  - Отставка - это абсолютное дерьмо, Гораций. Чаще всего мне очень скучно, и я знаю, что ты чувствуешь то же самое. Разве ты не можешь пойти и заняться тем, что считаешь забавным в данный момент? К тому же, Хогвартс - это как раз то, что вам нужно.
  - Вы снова сможете устраивать вечеринки в клубе "Слизняк", - с улыбкой добавил Кингсли. - Там всегда было весело, и в Хогвартсе вы сможете проводить вечеринки в безопасности.
  - Кингсли, мальчик мой, посмотри на себя! Я слышал, что ты теперь заместитель главного аврора DAU, я всегда знал, что ты добьешься успеха!
  - Как ты и говорил, - с улыбкой произнес Кингсли. - Твое блестящее рекомендательное письмо очень помогло Муди, когда дело дошло до поступления в академию.
  Муди усмехнулся.
  - Чушь собачья! Я подумал, что если ты семь лет терпел этого старого хрыча, то сможешь справиться с чем угодно.
  - Что тебе терять, Гораций? - Мягко спросил Кингсли. - В Хогвартсе ты будешь в безопасности. Вы можете устраивать свои маленькие вечеринки и вдохновлять новых студентов. Не говоря уже о том, чтобы познакомиться с новыми людьми.
  - Гарри Поттер теперь учится в Хогвартсе, - осторожно произнес Дамблдор. - Я уверен, что для него было бы честью познакомиться с человеком, который был наставником его матери.
  Слизнорт погрозил Дамблдору пальцем.
  - Не думай, что я не вижу, что ты делаешь, Альбус! Размахиваешь Избранным передо мной, как приманкой!
  - Он больше, чем просто Избранный, - вмешалась Тонкс. - Его вырастил Сириус Блэк, и я считаю его кем-то вроде младшего брата. Он могущественный молодой волшебник, и я уверена, что ты мог бы многому его научить. Моя мать всегда высоко отзывалась о вас, сэр. Она была разочарована тем, что вы не стали профессором к тому времени, когда я поступила в Хогвартс.
  - А кем была твоя мать, моя дорогая?
  - Андромеда Блэк Тонкс.
  Обветренное лицо Слагхорна расплылось в улыбке.
  - О, я действительно любил ее. Она была очаровательной молодой леди. Она была очень влюблена в твоего отца. Она говорила тебе, что я обычно сводил их в пары, чтобы никто не заподозрил, что они вместе?
  - Так и было, - с улыбкой ответила Тонкс. - Она говорит, что в душе ты был романтиком. Она очень любит Гарри, и я знаю, что она чувствовала бы себя лучше, зная, что ты был в школе и присматривал за ним, особенно теперь, когда Сириус был убит.
  - Да, да, это было очень... - Слагхорн опечалился, прежде чем выпятить грудь. - Что ж, я полагаю, если это поможет мальчику, не помешает встретиться с ним и немного понаблюдать за ним. Я имею в виду, что, учитывая способности его матери и деда, он, должно быть, настоящий гений в зельеварении!
  - Э-э, конечно, - сказала Тонкс, обменявшись забавным взглядом с Дамблдором.
  - Хорошо, я сделаю это! Я вернусь в Хогвартс! Но я хочу кабинет побольше! И я хочу весь номер на втором этаже - и прибавку к жалованью! - Воскликнул Слизнорт.
  Дамблдор усмехнулся.
  - Я уверен, что мы сможем что-нибудь придумать, Гораций. Мы будем рады видеть вас у себя.
  Кингсли улыбнулся ему.
  - Пойдемте, я и мои авроры лично поможем вам собрать ваши вещи.
  - О, спасибо, Кингсли, какой ты славный мальчик!
  Кингсли подмигнул Тонкс и предложил старику руку.
  - Показывай дорогу, Гораций.
  Тонкс улыбнулась Хиггинсу, и они последовали за Кингсли и Слизнортом к выходу из дома. У нее было предчувствие, что пребывание Слизнорта в Хогвартсе обещает быть очень интересным, и она задавалась вопросом, как Снейп отнесется к тому, что он поделится своим титулом мастера зелий.
  Но она определенно заплатила бы много галлеонов, чтобы увидеть его реакцию.
  ***
  Драко получил свое первое официальное послание от Темного лорда через девять дней после начала учебного года. Снейп передал его ему, и он только сунул письмо в карман мантии, чтобы прочитать позже, чувствуя себя неловко.
  Тео и Блейз оба пытались утешить его, что он и ценил, и ненавидел. Они больше не были на одной стороне, и его друзьям нужно было это понять. Он оставался рядом с Крэббом и Гойлом, используя их как защиту, так и для утешения. Мысль о том, что он останется один, беспокоила его еще больше. Когда он оставался один, он оставался наедине со своими мыслями, и они не казались ему утешительными.
  Не то чтобы Крэбб и Гойл были большими собеседниками. Гойл мог часами говорить, когда его спрашивали о квиддиче, обо всех командах и игроках, но в остальном он был не слишком силен и, как правило, отвечал невнятно. Крэбб имел обыкновение хвастаться вещами, в которых ничего не понимал, и это сводило Драко с ума.
  Но это было лучше, чем быть одному.
  Когда той ночью он прочитал письмо, в котором официально описывалось его первое задание, он нахмурился. Зачем Темному Лорду понадобилась какая-то старая тиара? Это была самая глупая вещь, о которой он когда-либо слышал! Собирался ли он отдать ее кому-нибудь? Указания о том, как и где её найти, показались Драко странными, и он понял, что ему придется воспользоваться этой возможностью, чтобы найти её.
  Он намеренно не поднял глаз, когда открылась дверь его спальни, а когда кровать рядом с ним сдвинулась, он украдкой взглянул на Тео.
  - Не мог бы ты, пожалуйста, просто уйти?
  - Нет, - упрямо сказал Тео. - Я не позволю тебе отодвинуть меня в сторону. Значит, это все?
  - И что? - Спросил Драко, засовывая письмо, которое он перечитывал по меньшей мере сотню раз, обратно под подушку.
  - Твое первое задание? Значит, тебя послали... убить меня?
  Драко потер лицо тыльной стороной ладони.
  - Сначала я должен найти какую-то дурацкую диадему.
  - Диадема? Почему? - Спросил Тео, выглядя озадаченным.
  - Понятия не имею, - честно признался Драко. - Послушай, будет лучше, если я просто побеспокоюсь о диадеме, потому что это означает, что пока ты в безопасности. Но, пожалуйста... держись от меня подальше, Тео.
  Он встал и бросил письмо в камин, прежде чем отправиться в ванную. Ему нужно было, чтобы Блейз и Тео поняли, что они не могут находиться рядом с ним. И, если быть честным, он надеялся, что Тео расскажет Уизли о диадеме.
  Возможно, что-то можно было остановить до того, как его вынудят это сделать, потому что он знал одно - чем бы ни была эта тиара, это было нечто гораздо большее, чем простая корона.
  И он знал, хотя и не был абсолютно уверен, что Темный лорд не должен был заполучить ее в свои руки.
  ***
  Тео все-таки рассказал Джинни.
  Он отвел ее в сторону, когда она шла в Большой зал на ужин, и прошептал это ей на ухо. Эти слова удивили ее больше всего на свете. Насколько ей было известно, Волдеморт не предпринимал никаких попыток найти какой-либо из созданных им крестражей.
  - Ему нужно найти диадему?
  Тео кивнул.
  - Он не знает почему, но это его первое задание.
  - Зачем ему тебе это говорить? Если Том узнает, что он поделился с тобой этой информацией...
  Глаза Тео встретились с ее глазами.
  - я знаю. Я и сам задавался этим вопросом, прежде чем понял, что он сказал мне это для того, чтобы я мог передать эту информацию дальше.
  Джинни кивнула. Она не была уверена, обнадежило ее это или нет, но, похоже, Драко Малфой все еще пытался помочь им или, по крайней мере, помочь себе, но в любом случае она была благодарна за информацию.
  - Я поговорю с Гарри. Спасибо, Тео. А как у тебя обстояли дела в остальном?
  - Кроме того факта, что моему лучшему другу было поручено убить меня? О, совершенно верно.
  - Он не пойдет на это. Он слишком сильно заботится о тебе.
  - Я хочу в это верить, Джинни, правда, но чем больше он отталкивает меня, тем больше пытается нас разлучить... тем больше я сомневаюсь, что, когда до этого дойдет, он сможет это сделать.
  Джинни крепко обняла его, прежде чем проводить взглядом, как он направляется к слизеринскому столу, а она пересела за гриффиндорский. Она не могла представить, что, должно быть, чувствует ее друг. Его лучшему другу, человеку, с которым он рос как с братом, было поручено убить его, и он не знал, произойдет ли это и когда именно.
  Это действительно был кошмар.
  Она спросила его, не хочет ли он поговорить с Блейзом о переезде в другое общежитие, о том, чтобы не оставаться в общежитии Слизерина, но Тео сказал ей, что отказывается уходить. Он настаивал на том, что Драко нуждается в нем и что он не собирается убегать от друга, попавшего в беду, независимо от обстоятельств. Джинни восхищалась им за это, хотя это только усиливало ее страх за него.
  Как только ужин закончился, она отвела Гарри, Рона, Гермиону, Невилла и Луну в пустой класс, чтобы рассказать им о том, что сказал Тео.
  - Волдеморт хочет, чтобы он забрал диадему? Удивленно повторил Невилл. - А что будет, если он ее не найдет?
  - Я не знаю, - призналась Джинни.
  - Мы могли бы сделать копию, - медленно произнесла Гермиона.
  - Он бы знал, - сказал Гарри.
  - И да, и нет, - осторожно ответила Гермиона. - Мы чувствуем негативное воздействие его души, но, поскольку это его душа, почувствует ли он это? Если он специально не проверял это, он мог и не заметить.
  Гарри уставился на нее, прежде чем ухмыльнуться.
  - Иногда, Гермиона, я забываю, какая ты на самом деле замечательная.
  Они еще немного поговорили, задаваясь вопросом, возможно ли это, прежде чем Гарри решил, что им нужно выяснить это наверняка. Он направился в апартаменты своего отца. Ремус уже ушел домой на вечер, поэтому Гарри послал своего Патронуса попросить его вернуться. Он был рад, когда и Ремус, и Тонкс прошли сквозь огонь.
  - Здорово, ребята! - Сказала Тонкс, надув огромный розовый пузырь своей жвачкой.
  - Гарри, что происходит? - спросил Ремус. - С вами всеми все в порядке?
  - Да, мы в порядке, - ответил Гарри. - Просто Тео нам кое-что рассказал.
  Джинни быстро ввела их в курс дела, а Гарри объяснил идею Гермионы.
  Ремус нахмурился, прежде чем кивнуть.
  - Это возможно. Конечно, поскольку мы его уничтожили, изготовление копии займет немного больше времени, но это возможно. Минерва и Альбус должны будут помочь.
  - Как ты думаешь, это сработает?
  Ремус пожал плечами.
  - Я не знаю, но думаю, что мы должны попробовать.
  Когда все шестеро ушли, Ремус отправил сообщение Дамблдору и Макгонагалл с просьбой о встрече. Через двадцать минут они вчетвером стояли в кабинете Дамблдора.
  - Что ты об этом думаешь, Альбус? - Спросил Ремус. - А Волдеморт знал бы, что это подделка?
  Дамблдор сложил свои длинные пальцы вместе.
  - Я думаю, что он бы так и сделал, если бы, как вы сказали, попытался им воспользоваться, но если бы он просто хотел спрятать его в надежном месте... возможно, нам удалось бы выйти сухими из воды. Нам понадобится что-нибудь уже сделанное гоблином, чтобы копия выглядела правдоподобно. Он прошелся по своему кабинету и взял золотые весы.
  - Это может подойти.
  Макгонагалл встала, чтобы рассмотреть ее.
  - Я думаю, что это возможно, да. Нам нужно еще раз взглянуть на диадему, чтобы убедиться в точности.
  - Центр, украшенный драгоценными камнями, довольно сильно разрушен, - сказал им Ремус.
  Выражение лица Макгонагалл оставалось сосредоточенным, когда она говорила.
  - Но кости на месте, Ремус, и это именно то, что нам нужно.
  ***
  Гарри держал Джинни за руку, когда они тем же вечером последовали за Невиллом и Луной в Комнату спрятанных вещей. Его друг определенно не преувеличивал. Помещение было огромным и до краев набитым всем необходимым. Он услышал, как Гермиона вздохнула, когда она остановилась, чтобы рассмотреть книгу или безделушку.
  - Это было на вершине уродливой статуи колдуна, - объяснил Невилл. - И рядом со старым сломанным шкафом.
  Гарри кивнул, и они пошли по комнате. Им потребовалось пять минут, чтобы найти статуэтку, и Невилл аккуратно положил копию диадемы на статуэтку так, как он ее нашел.
  Луна улыбнулась.
  - Отлично!
  Гарри оставалось только надеяться, что это сработает. Макгонагалл проделала блестящую работу по трансфигурации весов в диадему. Она выглядела точно так же, как и старая, на ней даже было достаточное количество пыли. Дамблдор сказал им, что он уверен, что эта диадема будет принята за настоящую, если только Волдеморт не планирует её использовать, но в то время от него не было никакой пользы. Гарри только надеялся, что директор был прав.
  - Значит, мы просто оставим его здесь, чтобы Малфой нашел? - Спросил Рон, засунув руки в карманы и уставившись на то место, где диадема криво сидела на статуе колдуна.
  - И будем надеяться на лучшее, - согласился Гарри.
  Вшестером они провели в комнате немного больше времени, изучая некоторые старые вещи, которые представляли интерес, прежде чем отправиться в Рейвенкло. Они пожелали Луне спокойной ночи, прежде чем отправиться в Гриффиндор.
  - А мы знаем, когда он собирается за этим приняться? - Спросил Невилл.
  Гарри покачал головой.
  - Нет, но я предполагаю, что в эти выходные. Нам придется приглядывать за ним и попытаться выяснить, когда он у него появится.
  - Как ты думаешь, зачем Волдеморту это нужно? - Спросила Гермиона. - Почему сейчас? После того, как она пролежала в этой комнате десятки лет?
  - Потому что он никогда не собирался оставлять её там, - ответила Джинни. - Может быть, он наконец-то нашел подходящее место, чтобы спрятать её, и хочет спрятать подальше от более опасных мин-ловушек. В этой комнате она уязвима, даже если хорошо спрятана.
  - Все еще кажется подозрительным, что он хочет этого сейчас, - сказала им Гермиона. - я не знаю. Я думаю, мы что-то упускаем.
  - Даже если и так, мы уничтожили настоящий крестраж. Вот что важно, - ответил Гарри.
  Он знал, что мысли его друга справедливы, и согласился с ними. Но почему он захотел этого именно сейчас? И что же заставило его принять решение отправить за этим именно Драко Малфоя?
  ***
  21 сентября 1996 года...
  На следующий день после полудня Гарри был готов приступить к отбору кандидатов в их новую команду. Его команда собралась вокруг него, ожидая указаний, что делать, а Кэти взяла на себя инициативу и записала имена всех участников и год выпуска. Как только они обошли тех, кто пришел просто поглазеть на игроков, у них появилось десять гриффиндорцев, желающих попробовать свои силы на этой должности.
  Гарри, однако, улыбался своей девушке.
  По его просьбе, она была одета в свой обычный тренировочный костюм для квиддича - черные спортивные штаны с ярко-красной надписью "Гриффиндор" на правой штанине и черный спортивный лифчик, на груди которого золотом было написано "Гриффиндор". Ее волосы были собраны в высокий хвост на затылке. Поверх нее была надета одна из старых квиддичных мантий Гарри, расстегнутая, с его именем на спине. То, что она носила его имя, произвело на него такое действие, которое он не мог до конца объяснить. Он решил отказаться от шляпы и вместо этого попросил ее нарисовать черной краской на лбу и щеках надпись: "Поттер - лучший летчик".
  И венцом на торте стало то, что она подошла к нему на поле и опустилась перед ним на колени, многозначительно глядя на его кроссовки.
  - Капитан Поттер, я здесь в знак верности, потому что вы летаете намного лучше меня. Я недостоин даже взглянуть вам в лицо. О вашем чудесном воздушном мастерстве будут слагать песни, которые будут петь до скончания веков. Я с гордостью ношу ваше имя на своей спине в знак признания того факта, что я ничем не лучше флоббер-червя. Да здравствует Король полетов! Гарри Поттер, ты лучший, и я должна признать, что я всего лишь вторая, - сказала Джинни, ее взгляд был полон вызова, когда она, наконец, подняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом.
  Гарри ухмыльнулся. У него было чувство, что позже она заставит его заплатить за это, но сейчас он собирался насладиться моментом.
  - Спасибо, Джинни. Это так мило с вашей стороны - объявить во всеуслышание, что ваш капитан Гриффиндора - лучший летчик всех времен. Он взял ее за руку, чтобы помочь ей подняться на ноги. - Теперь, когда мы позаботились обо всем необходимом, давайте начнем пробы.
  - Джинни, что, блин, это было? - Спросила Кэти, выглядя сбитой с толку.
  - Он победил меня в забеге в воздухе, и это был его приз, - с горечью сказала Джинни.
  Кэти рассмеялась.
  - Паршиво быть тобой.
  Гарри приказал своей команде начать разминку, прежде чем отправить их на обычную пробежку вверх и вниз по лестнице трибун. Когда Джинни направилась к трибунам, он довольно быстро сообразил, как именно она собирается заставить его заплатить за этот позор.
  Сначала он подумал, что это был несчастный случай, но во второй раз понял, что это не так. Он провел с новобранцами обычные учения, приказав своей команде идти впереди. Джинни встречала его шаг за шагом, когда они взбегали по ступенькам трибун, держа метлы на плечах. Ее бедра время от времени касались его, когда они бежали бок о бок. Они как раз возвращались к первому ряду, когда она прошептала ему:
  - Хорошо, что я решила не надевать трусики; думаю, бежать гораздо легче.
  Его взгляд метнулся к ее черному спортивному костюму, когда она пробегала мимо него, и он заметил плавный изгиб ее ягодиц, обтянутых тканью, когда она подняла ногу, чтобы подняться на ступеньку. Взбегая по второй лестнице с другой стороны трибун, она облизнула губы, когда заговорила.
  - Я не могу дождаться, когда мы сядем на наши метлы. Мне действительно нравится чувствовать дерево в своих руках.
  Его член дернулся от ее слов, и он мог поклясться, что она ухмыльнулась ему.
  К тому времени, как они добрались до третьей лестницы, у Гарри встал.
  - Фух, мне жарко, и я чувствую себя немного мокрой... и вспотевшей. А ты?
  Гарри бросил на нее взгляд, приказывая своей команде вытянуться в струнку. Он был полон решимости не показать ей, что ее слова произвели на него впечатление. Все ученики, участвовавшие в тестировании, тяжело дышали, спускаясь по восьмой и последней лестнице. Гарри повел их на растяжку, стараясь не замечать, как Джинни наклонилась прямо на уровне его глаз, открывая ему прекрасный вид на ее идеальную попку в форме сердечка, плотно прижатую к черной ткани. Или то, как низко сидел пояс на ее бедрах, открывая россыпь веснушек вокруг пупка. Или то, как спортивный лифчик облегал ее груди, заставляя их казаться больше и полнее, отчего ему отчаянно хотелось поцеловать их. Или то, как она повернулась, чтобы посмотреть на него, когда наклонилась вперед, чтобы коснуться пальцами ног, открывая ему прекрасный вид на ее рубашку, и он чуть не проглотил свой язык, когда попытался раздвинуть ноги, чтобы его торчащий член был не так заметен.
  Он поправил свои спортивные штаны, радуясь, что они мешковаты, прежде чем попросить свою команду отжаться, а затем присесть. Он только что закончил свой собственный подход, и его взгляд упал на Джинни, а именно на блестящую раскрасневшуюся кожу над ее лифчиком, когда она заканчивала приседать. Он оторвал от нее взгляд и призвал всех сесть на метлы. Он рассчитал время каждого полета и приказал использовать разные методы - от петель до прыжков в воду и командных полетов, прежде чем Кэти и Джинни выстроились в очередь к каждому новому кандидату. Джимми и Ричи сделали перерыв на воду, чтобы проверить свои навыки преследования на Роне.
  Гарри сократил их количество до трех за первые тридцать минут. Он приказал Пику и Кутсу сесть на метлы и пустить в ход бладжеры.
  В итоге выбор пал на четверокурсницу по имени Демельза Роббинс. Она хорошо поработала с Джинни и Кэти. У нее была хорошая рука, и, что самое главное, она была великолепна в пасах, когда это было необходимо, и в уклонении от бладжеров.
  Гарри сказал им, чтобы они размялись, и позвал свою команду на тренировку.
  - Я думаю, Роббинс. Мысли?
  - Я согласна, - сказала ему Джинни. - Она отлично управляется с метлой. У нее отличная передача. Она предпочитает правильное кольцо, но мы можем поработать над этим.
  - Отличная цель, отличная сосредоточенность, и я согласна с Джинни, она не отставала от нас, - сказала Кэти. - Она пробовалась в прошлом году и не прошла отбор, но в этот раз у нее все получилось.
  - Рон?
  Рон вытер пот со лба.
  - Она заставила меня работать усерднее всех, я говорю, что она в деле, но Вулф очень близок к этому.
  - Согласен, - сказал Гарри, думая о волке с таким же именем. Он выглядел так, словно родился на метле, но его прицел был не таким точным, как у Демельзы. Он повернулся к Пиксу и Кутсу. - Есть что добавить?
  - Нет, мы доверяем вам, капитан, - сказал Джимми.
  - Отлично, - сказал Гарри.
  Он повернулся, чтобы посмотреть на трех гриффиндорцев, которые прошли в финал. Кроме второкурсника Джека Вулфа, двое других были четверокурсниками, Деннис Криви и Демельза Роббинс.
  - Я просто хотел бы сказать, что вы все отлично справились. Гриффиндору повезло бы, если бы кто-то из вас был в команде. Те двое из вас, кого не выбрали сегодня, я надеюсь, что вы останетесь в запасе на случай, если вы нам понадобитесь. Если вы сделаете это, то, когда Кэти покинет нас в конце года, ее место будет свободно, и один из вас сможет занять его в следующем сезоне, - сказал им Гарри. - Но что касается места в "Чейзере" в этом сезоне, то мы хотели бы отдать его Демельзе Роббинс.
  Роббинс завизжала от восторга, обнимая Денниса.
  - Спасибо! Я тебя не подведу!
  - хорошо. Проследи, чтобы ты этого не сделала. Гриффиндору нужно оставить этот кубок в кабинете Макгонагалл. Тренировка в понедельник в семь.
  Все начали собирать свои вещи и направляться в раздевалку. Гарри схватил Джинни за руку, прежде чем она успела уйти, и притянул к себе. Его руки легли ей на бедра, когда он заглянул в ее темно-карие глаза.
  - Мне нужно поговорить с моей звездной охотницей о ее неподходящем наряде для тренировки.
  Джинни улыбнулась и обвила руками его шею.
  - На мне только то, что приказал мой капитан.
  Из-за напряжения во время тренировки большая часть надписей на ее лице размазалась, оставив черные разводы на щеках, на носу и на лбу. Говоря это, он стер их большим пальцем.
  - Я приказала тебе накрасить лицо и надеть мою футболку, я ничего не говорила о твоих трусиках.
  - Вот именно, - сказала Джинни, сверкнув на него глазами. - Ты никогда не говорил, что я должна их надевать.
  Глаза Гарри потемнели.
  - Я также не говорил, что ты можешь отпускать смехотворно сексуальные комментарии своему капитану.
  - Да? - спросила она, изображая невинность.
  Пальцы Гарри танцевали по ее обнаженному животу.
  - Даже не притворяйся, шалунья.
  - Ну, кто-то заставил меня униженно ползать перед ним.
  - Это не может быть унизительно, если я всего лишь попросила тебя сказать правду.
  Ее глаза вспыхнули.
  - Нам нужно снова участвовать в гонках.
  - почему? Хочешь проиграть во второй раз?
  Она прикусила губу.
  - Я ненавижу тебя.
  Гарри наклонил голову и прикусил ее нижнюю губу.
  - да? Вот что происходит, когда я прав.
  Джинни отстранилась от него, и он застонал, притягивая ее к себе.
  - Я веду себя как высокомерный идиот, прости.
  Джинни прижалась к нему, положив голову ему на грудь.
  - Нет, я просто неудачница. Ты честно выиграл гонку, и я признаю это - ты был лучшим пилотом... в той гонке.
  Гарри поцеловал ее в лоб.
  - В этом... знаешь что, спасибо тебе. Я не собираюсь с тобой спорить. Я выиграл, честно и бесповоротно. Ты по-прежнему превосходно летаешь, Джинни, и я не скромничал, ты гораздо более превосходный игрок в квиддич. Мне это в тебе нравится. Я люблю наблюдать за тобой в воздухе. Ты всегда выглядишь такой свободной, такой красивой, такой энергичной. У тебя появляется такой горящий взгляд прямо перед тем, как ты забиваешь гол. Рон утверждает, что это ужасно, но я думаю, что это самое сексуальное в этом зрелище.
  Она запрокинула голову, чтобы посмотреть на него снизу вверх.
  - Рон должен быть в ужасе. Моя работа - выставлять Вратаря в плохом свете.
  - Совершенно определенно, - сказал Гарри, наклоняя голову, чтобы наконец поцеловать ее.
  Ее руки скользнули вверх по его груди, ладони легли ровно посередине, когда ее губы встретились с его губами.
  - Я думаю, это было то, о чем мы договаривались, и ты заставил меня сделать это сегодня, а не перед первым матчем, так что, думаю, я должна быть благодарна.
  - видишь? Компромисс, - сказал он, и его губы дрогнули. - К тому же, ты хотела быть обнаженной в одной шляпе.
  - Нет, - поправила она. - Ты собиралась быть обнаженной в одной шляпе. Маленькой шляпке.
  - Шалунья, - сказал он, когда она улыбнулась ему.
  Джинни позволила ему снова поцеловать себя, а его руки скользнули вниз и обхватили ее зад.
  - Мне нужно в душ. Я вся вспотела.
  Гарри прикусил ее ухо, втягивая в рот мочку.
  - Кажется, ты сказала "мокрая и потная", - прорычал он, прижимая ее спиной к двери раздевалки.
  У нее перехватило дыхание, когда его рука скользнула вверх по ее спине и обхватила грудь через спортивный лифчик.
  - Это было...... Я просто пыталась привлечь твое внимание.
  - У тебя получилось, - пробормотал он, касаясь губами ее шеи.
  Ее кожа раскраснелась от тренировки, и он чувствовал соленый вкус ее кожи. Он задержался на ее ключице, одной рукой поглаживая ягодицы, а другой грудь, целуя ее кожу. Он не торопился, целуя каждый дюйм ее ключицы, шею, стягивая халат с ее плеч, чтобы поцеловать россыпь веснушек на них. Его губы скользнули по ее груди, опускаясь ниже, и он позволил своему языку проникнуть под спортивный лифчик и в ложбинку между грудей. Она застонала, и ее руки скользнули под его футболку, чтобы скользнуть вверх по его вспотевшей спине.
  Гарри прижался ближе, позволяя своей эрекции прижаться к ее животу, и поцеловал ее, а его рука, лежавшая на ее ягодицах, скользнула к волосам. Он снял резинку с ее волос, и ее темно-красные локоны радостно упали ему на ладонь. Руки Джинни скользнули вниз по его спине и обхватили пупок, а затем скользнули ниже, поглаживая его через спортивные штаны. Гарри наклонил голову и поцеловал ее грудь через лифчик, посасывая ее до тех пор, пока сквозь ткань не показались соски. Его рука снова обхватила ее за ягодицы, слегка прижимая к двери как раз в тот момент, когда она открылась.
  Гарри держал Джинни на руках, когда они споткнулись, и схватился за раму, чтобы не упасть, его лицо вспыхнуло, когда он увидел, что Кэти Белл просто улыбается им.
  - Э-э, простите, что прерываю вас, но мне нужно делать домашнее задание.
  - Извини, - сказал Гарри, когда Джинни захихикала у него на груди.
  - блин, - сказал Рон из раздевалки. Он стоял у скамейки в одном полотенце и расчесывал мокрые волосы. - Вы двое не могли бы перестать целоваться хотя бы на одну гребаную минуту?
  Джинни показала брату язык, прежде чем встать на цыпочки и еще раз поцеловать Гарри. Она поспешила к шкафу, чтобы взять свои банные принадлежности, и скрылась в душе. Гарри только вздохнул, глядя ей вслед. Джимми и Ричи, выходя из раздевалки, показали ему поднятые вверх большие пальцы. Демельза вернулась в свое общежитие, чтобы принять душ, и остался только Рон, который все еще качал головой.
  - Прижмись к двери! Как ты мог подумать, что тебе не помешают?
  - Честно говоря, я и забыл, что здесь есть дверь, - признался Гарри. - Я был слишком занят мыслями о том, как приятно чувствовать руки Джинни на моем...
  -Не заканчивай это предложение, - воскликнул Рон с болезненным выражением на лице. - Я понял. Мне не нужно знать больше.
  - Я собирался сказать "вернулся", - сказал Гарри, ухмыляясь своему другу.
  Рон фыркнул.
  - Конечно, был. - Он повернулся, чтобы взять свои боксеры и натянуть их под полотенце, а затем и джинсы. Он нанес дезодорант под мышки и повернулся, чтобы посмотреть на своего друга. - Ты собираешься пойти в душ или как? Не хочу показаться грубым, но ты созрел, приятель.
  Гарри сделал неприличный жест рукой.
  - Я так и сделаю.
  Рон покачал головой.
  - Что ж, пока ты решаешь, что делать со своей личной гигиеной, я собираюсь найти Гермиону. Она, Невилл и Луна по очереди проверяли, заходил ли Малфой в Комнату со спрятанными вещами или нет.
  Гарри кивнул.
  - Сегодня утром он и близко туда не подходил.
  - Но я думаю, что он может пойти туда сегодня днем, - сказал ему Рон. - В конце концов, я не могу представить, что он хотел бы заставить Волдеморта ждать слишком долго.
  Гарри согласился с ним, но не был так уверен. Судя по тому, как Джинни говорила о проблемах Тео, у него возникло ощущение, что Малфой, возможно, старается как можно дольше оттянуть это задание.
  - я не знаю. Посмотрим.
  Рон кивнул.
  - Встретимся в гостиной?
  - Да, - сказал Гарри. - Скоро буду.
  Рон собрал свои вещи и вышел, закрыв за собой дверь раздевалки. Вместо этого Гарри сел на скамейку и провел пальцами по волосам. Он стянул с себя пропотевшую футболку и бросил ее на скамейку рядом с собой. Честно говоря, Джинни отвлекла его даже от мыслей о Малфое, за что он был благодарен. Как бы ему ни хотелось, чтобы Малфой нашел поддельную диадему, он также не хотел думать об этом.
  Если бы Волдеморт на самом деле понял, что это подделка, что бы это значило для них?
  Мог ли он потенциально создать больше крестражей?
  Это было не то, о чем он хотел думать, не тогда, когда он чувствовал, что они, наконец, близки к тому, чтобы увидеть свет в конце туннеля.
  Если Малфой решил найти его сегодня, это было хорошей новостью, так как это подсказало бы им, на каком этапе развития событий они находятся, но если он решил подождать, это означало, что им придется присматривать за ним повнимательнее. Это было не то, чего ему особенно хотелось. У него так и чесались руки найти карту и посмотреть, был ли Малфой в том коридоре рядом с Выручай-комнатой, но он отдал ее Невиллу, чтобы тот следил за ним, пока они будут на тренировке.
  Гарри не был уверен, как долго он просидел там, погруженный в свои мысли, но Джинни вышла из душа, одетая в поношенные синие джинсы и одну из старых гриффиндорских футболок Гарри для квиддича.
  - Где ты это взяла? - спросил он ее, довольный тем, как взволновало его то, что он снова увидел свое имя на ее спине.
  - Задела, - с улыбкой сказала она, наклоняясь, чтобы поцеловать его.
  Ее волосы были в беспорядке, и у него чесались руки провести по ним пальцами. Он наблюдал, как она достает щетку из шкафчика, и встал у нее за спиной.
  - Можно мне?
  Джинни удивленно уставилась на него, но вложила щетку ему в руку.
  Гарри прикусил нижнюю губу, когда осторожно поднес щетку к ее макушке и провел по мокрым волосам. Вид ее длинных рыжих волос, которые она расчесывала, вызвал у него странное чувство успокоения. Он не торопился, расчесывая каждую прядь, пока они не заблестели. Закончив, он вернул ей расческу, внезапно почувствовав некоторую неловкость.
  Джинни улыбнулась ему. Она взяла расческу, и он наблюдал, как она убирает с нее волосы своей волшебной палочкой.
  - Это было мило. Мне нравится, когда ты расчесываешь мои волосы.
  - Мне понравилось расчесывать твои волосы, - признался он. Он положил руки ей на талию, кончики ее мокрых волос щекотали его запястья. - Мне нравится видеть, что ты носишь мою одежду. Мне нравится видеть свое имя на твоей спине.
  - Ммм, - протянула Джинни, улыбаясь ему. - Вы пытаетесь заявить на меня права, мистер Поттер?
  - Если что-то, что вы носите мое имя, указывает на то, что вы претендуете на меня, мисс Уизли, - поддразнил Гарри.
  - Конечно, - ответила Джинни, скользя руками по его обнаженной груди. - Ты еще не принял душ.
  - нет. Я знаю, от меня воняет, - сказал он, украдкой целуя ее за ухом.
  Джинни кивнула, но все же наклонилась и поцеловала его в середину обнаженной груди.
  - да.
  Он вздохнул, когда ее руки прошлись по его плоскому животу, танцуя вдоль линии талии его спортивных штанов, а губы коснулись его соска.
  - Джинни... Мне нужно в душ. Я сказал Рону, что мы встретимся с ним в общей комнате.
  - Глупо с твоей стороны, - пробормотала она, проводя по нему языком.
  Он застонал, когда она втянула его сосок в рот.
  - Это нечестно.
  Джинни нежно поцеловала его грудь и, запрокинув голову, посмотрела на него снизу вверх.
  - Иди в душ.
  - Ты ожидаешь, что я приму душ прямо сейчас?
  Ее глаза озорно блеснули.
  - Раз уж мы должны встретиться с моим братом в соответствии с твоими планами, то да. Она окинула взглядом палатку в его спортивных штанах, и ее губы слегка изогнулись. - Могу я предложить тебе воспользоваться холодной водой?
  Гарри снова поцеловал ее, задержавшись на мгновение, прежде чем она оттолкнула его грудь.
  - Хорошо, хорошо, я ухожу.
  Джинни взяла его за руку и поцеловала костяшки пальцев.
  - Думай обо мне там.
  Гарри бросил на нее уничтожающий взгляд через плечо.
  - Поверь мне, с этим проблем не будет.
  Он услышал ее смех, когда схватил свои туалетные принадлежности и направился в душ. Он справлялся с этим время от времени, а потом, после ужина, собирался прикоснуться к своей девушке. И если он добьется своего - к своему рту.
  
  Конец цитаты:
  Спасибо Бумлевису за то, что помог мне с небольшой речью Джинни о верности.
  Что касается материала о том, что зло не рождается, а создается - это одна из моих любимых вещей из "Когда-то давным-давно"!
  Спасибо вам за прочтение и, пожалуйста, просмотрите!
  Глава 242: Та, в которой все идет наперекосяк
  Текст главы
  Примечание автора:
  Следующие несколько дней у меня будут напряженные из-за работы и других дел, поэтому я отправлю сообщение на целый день раньше (ну, за 3 часа до воскресенья, но это считается, верно?) Но не привыкай к этому, ЛОЛ. Следующая глава, вероятно, выйдет не раньше понедельника на следующей неделе, когда я, надеюсь, вернусь к своему расписанию.
  Но вот тебе ранний подарок!
  Эта глава посвящена Дж. Джейми Дюпейну. Надеюсь, все будет хорошо!
  Текст:
  От первого лица. Спасибо! Спасибо, что вам понравились мои ответы на рецензии в моих авторских заметках. Я ценю каждую из них! Для smallwjl: Спасибо вам! Я рад осознавать, что заставил вас заботиться о Ромионе. Спасибо". Отправлено 27.03.19: Спасибо!
  Не уверен, что на этой неделе у меня были вопросы на tumblr, но они были очень интересными, поэтому я решил поделиться ими здесь.
  Вопрос: Кто из главных персонажей мужского пола в ASC получил самую большую / продолжительную длину? (Я думаю, это Ремус, ЛОЛ) Не могли бы вы попробовать отсортировать их по порядку от самых больших к средним или распределить их по разным группам? Мне так интересно узнать об этом XDD.
  О: Этот вопрос заставил меня быть честным, я хотел бы оставить это на ваше усмотрение, но в моей голове это Ремус, да. Тогда почему бы и нет, мне нравится, чтобы это был Гарри. Мне нравится идея, высказанная Спидсоном и только им в рецензии к главе 230, потому что я чувствую, что она хорошо подходит персонажам:
  
  "Итак, у меня есть теория о размере члена и отношении к нему. Ремус натолкнул меня на эту мысль, чтобы я рассказал тебе об этом. Парни в возрасте до 5 бравируют и рассказывают о девушках, с которыми встречались, какие они красивые и тому подобное. Парни в возрасте до 8 самоуверенны. Они рассказывают о том, с кем они трахались и как сильно это нравилось девушкам. Парни десяти - это Ремус. У них нет проблем с тем, чтобы быть самими собой. Обычно они тихие и замкнутые. Они знают, что у них есть, но не чувствуют необходимости афишировать это. Как ты думаешь, у здешних парней это сработает?" Следуя этой идее, я думаю, что я думаю, что:
  
  Бравада - это Симус, Тео, Финн и т.д.
  Дерзкий - это Сириус, Драко, Блейз, Дин и т.д.
  Ремус (лучший термин для этого) - это Ремус, Гарри, Невилл и т.д.
  
  Что вы думаете?
  И нет, бравада - это не мелочь, а нечто среднее. И да, Ноттхэви, который сказал: "Лол, если Гарри хорошо одарен, Джеймс тоже был бы одарен", так что я могу представить, как Ремус и Джеймс тонко подшучивают над Сириусом за то, что они оба самые низкорослые из трех И имеют самую короткую длину - 100 %
  
  В: А как же все мужчины Уизли с размерами d XD? А у Волдеморта тоже есть такой, в его змеином теле? Или как будто у него нет носа? Странно даже спрашивать об этом, потому что Волдеморт и Беллатрикс делают это? Кажется, я помню, как читала о том, что Беллатриса спала почти со всеми пожирателями смерти, чтобы забеременеть...?
  О: Эм, думаю, я считаю всех Уизли самоуверенными, но Рон, Билл и Артур больше похожи на Ремуса. У Волдеморта есть один, да, и давайте сделаем его средним, хотя я действительно не хочу об этом думать. Но да, у него есть такой, и да, он им пользуется (обычно позволяет Краучу сосать его, чтобы контролировать).
  
  В: Значит, вы сделали Ремуса десятидюймовым?
  О: Да, примерно так. Но он также 195-196 см ростом и долговязый, так что, на самом деле, при таком росте, если бы он был маленьким, это было бы странно, ЛОЛ!
  Понятия не имею, что это были за дурацкие вопросы, но тогда ладно, ЛОЛ. Надеюсь, это даст ответы на все волнующие вопросы, которые могут возникнуть у людей.
  
  Мой график публикации: раз в неделю.
  
  Спасибо Даск за ее потрясающие навыки редактирования.
  
  Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, просмотрите, пожалуйста!
  
  Ваши отзывы наполняют меня жизнью! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!
  
  ГЛАВА ДВЕСТИ СОРОК ВТОРАЯ:
  Та, в которой все просто замечательно
  Спустя полчаса Гарри вошел в гостиную Гриффиндора, чувствуя себя намного лучше. После столь необходимой ему мастурбации и долгого принятия душа он почувствовал себя отдохнувшим. Он обнаружил, что его девушка сидит с Луной в углу и болтает о чем-то своем, пока Невилл и Рон играют в шахматы. Гермиона читала, сидя в кресле.
  - Итак, есть ли какой-нибудь прогресс? - спросил Гарри.
  Гермиона оторвала взгляд от книги.
  - нет.
  - Я пошла и проверила, - сказала ему Луна. - На колдуне все еще была поддельная тиара.
  Гарри медленно выдохнул.
  - Я думаю, теперь нам просто нужно подождать. Мы можем по очереди следить за картой и посмотреть, когда он поднимется на этаж.
  - Я не думаю, что Волдеморт сказал ему, как найти комнату, - сказал Невилл.
  - что? - Гарри спросил.
  - Я думаю, Невилл прав. Малфой продолжал расхаживать по коридору и что-то бормотать себе под нос, но дверь так и не открылась. Он осматривал камни и колонны. Признаюсь, мне было немного жаль его. Он выглядел смертельно бледным, - сказала Гермиона. - Мы с Невиллом наблюдали за ним из-под плаща почти три часа.
  - Тео говорит, что все плохо, - сообщила им Джинни. - Он действительно беспокоится о нем и хочет помочь, но не знает как.
  - Тот факт, что он рассказал нам о своем задании, пусть и через Тео, все равно является хорошим знаком, - сказал Гарри. - Малфой - мерзавец, но я не думаю, что он злой.
  - Мерзкий, конечно, - признал Рон. - Но, да, не злой.
  Гермиона скорчила гримасу.
  - Но это доказывает, что он получил Темную Метку.
  - Судя по всему, его вынудили к этому, - сказал Гарри. - Но да, он все равно принял Метку. Я устала от него. Может, он и не злой, но я все еще не думаю, что наш статус заклятого врага позволяет мне полностью доверять ему.
  - Но мы можем доверять Тео, - сказала Джинни. - И он планирует внимательно следить за Малфоем.
  - Хорошо, - сказал Гарри. - Тогда мы будем исходить из этого. Тео даст нам знать, если что-то изменится, верно?
  Джинни кивнула.
  - да.
  Гермиона сдула с лица пышный локон.
  - А до тех пор мы будем следить за Малфоем, чтобы узнать, найдет ли он поддельную диадему, и когда он это сделает, мы подождем и посмотрим, догадается ли об этом Волдеморт.
  - Скорее, молюсь, чтобы он этого не сделал, - добавил Рон. - Шах и мат.
  Невилл в замешательстве уставился на шахматную доску и отодвинул свой стул.
  - Почему я вообще беспокоюсь?
  Рон ухмыльнулся.
  - Кто-нибудь еще хочет поиграть?
  Зазвенели чары, оповещая об ужине, и Рон вскочил на ноги.
  - Слава Мерлину! Я умираю с голоду.
  Гермиона закатила глаза.
  - Изобрази удивление.
  Они с Джинни обменялись взглядами, которые заставили их рассмеяться, и Гарри переплел свои пальцы с пальцами Джинни, поднося их к своим губам.
  - После ужина мы можем побыть немного наедине?
  - Возможно, - сказала Джинни, улыбаясь ему. - У тебя есть что-то на примете?
  Гарри снова поцеловал ее пальцы.
  - Кое-что. Давай договоримся о свидании.
  Джинни встала на цыпочки и нежно поцеловала его.
  - Я бы с удовольствием сходила с тобой на свидание сегодня вечером.
  Он ухмыльнулся.
  - хорошо. А теперь пойдем поедим.
  Ему не терпелось провести с ней немного времени наедине.
  ***
  Гарри изо всех сил старался поддерживать беседу во время ужина, но в голове он пытался спланировать свидание для себя и Джинни. Она согласилась встретиться с ним возле "портретной галереи" в семь, что давало ему два часа на то, чтобы придумать, как превратить их вечерние планы в свидание. Проблема была в том, что он возвращался ни с чем. Он быстро поел, извинился и поспешил на третий этаж, чтобы зайти в номер Ремуса.
  Он поудобнее устроился на диване и достал зеркальце. Мгновение спустя в окне появилось лицо Зи.
  - Привет, любимый. Как прошли пробы?
  - Отлично, - сказал он ей. - Мы взяли Демельзу Роббинс. Она на четвертом курсе.
  - Я рад, что ты нашел кого-то. Я с нетерпением жду возможности прийти на первый матч сезона.
  Гарри улыбнулся в ответ.
  - Это будет только в ноябре. Я буду держать тебя в курсе. Как ты себя чувствуешь?
  - Толстой, - сказала она, заставив его улыбнуться. - Я в порядке. Я только что разговаривала по телефону с бабушкой и дедушкой. Они задали мне миллион и один вопрос. Бабушка и дедуля зашли с мягкими игрушками. Дедушка говорит, что бабушка немного взбесилась, когда ходила по магазинам, и так оно и было, потому что она принесла их штук тридцать, и в каждом было по плюшевому волшебному созданию. В среду я снова встречаюсь с целительницей Эбби, и да, я позвоню вам после назначенной встречи.
  - Как Бродяга? - спросил Гарри.
  - Восхитительно, - сказала Зи, поворачивая зеркало, чтобы показать Гарри собачью мордочку, спящую у нее на животе. - Он скучает по тебе. По утрам он лежит в твоей постели, пока я собираюсь на работу. А когда я выпускаю его на улицу, он носится как сумасшедший. Энди приходил посидеть со мной за щенком.
  - О, хорошо. Мне невыносима мысль о том, что он будет совсем один дома.
  - мне тоже, - призналась Зи. - Когда он будет вести себя лучше, возможно, я возьму его с собой в министерство.
  Гарри провел пальцами по волосам.
  - Леди Джи это понравится.
  Зи усмехнулась.
  - Она это переживет. Итак, что у тебя на уме?
  - Как ты узнала?
  - Ты такой же непоседа, как Сириус. О чем ты думаешь, милый?
  - Зи, я пригласил Джинни на свидание сегодня вечером и понятия не имею, что делать. Вы не могли бы мне помочь? Я имею в виду, что мы находимся в замке, так что время ограничено, но я хочу сделать для нее что-то особенное. Я не хочу просто тусоваться, понимаешь?
  - Да, - задумчиво ответил Зи. - Хорошо, а во сколько у вас комендантский час?
  - В одиннадцать по пятницам и субботам, - сказал Гарри. "- Ну, для пятиклассников и младше сейчас десять.
  - Как насчет романтической ночной прогулки? Солнце зайдет около восьми. Ты можешь прогуляться к озеру, полюбоваться закатом над водой. Потом ты можешь отвести ее обратно в замок, может быть... О! Я только что кое-что придумала!
  Гарри улыбнулся и принял к сведению все, что она сказала. Это прозвучало идеально.
  К тому времени, когда он поспешил обратно в Гриффиндорскую башню, чтобы переодеться, и встретился с Джинни перед портретом, он опоздал на пять минут. Гарри успел переодеться в синие джинсы, футболку "Грин Дэй" и кожаную куртку Сириуса, расстегнутую сверху. Он также надел свои красные с золотом кроссовки, чувствуя, что они очень напоминают гриффиндорские. Он нашел ее прислонившейся к каменной стене за пределами портретного проема, скрестив руки на груди.
  На ней были те же синие джинсы, что и раньше, которые, казалось, самым приятным образом обтягивали ее задницу. На ней были черные кружевные туфли без каблуков, и, к его удовольствию, на ней была одна из его старых гриффиндорских тренировочных футболок с его именем на спине. Она завязала нижнюю часть рубашки узлом над пупком, так как та была ей несколько мешковата, и он облизнул губы. Вид ее плоского живота произвел на него неизгладимое впечатление.
  - Прости, что опоздал. Я вносил последние штрихи в наше свидание.
  Джинни приподняла бровь.
  - Последние штрихи?
  Гарри протянул ей руку.
  - Разве я не могу время от времени удивлять тебя?
  Джинни скептически пожала ему руку.
  - Не знаю, люблю ли я сюрпризы.
  - Этот тебе понравится, - пообещал он.
  Джинни улыбнулась и позволила ему увести себя.
  - Мне нравится куртка.
  Гарри улыбнулся, глядя на кожаную куртку.
  - Мне тоже. Я чувствую себя ближе к нему, когда надеваю это.
  - На тебе это смотрится сексуально.
  Его улыбка стала шире.
  - Тогда мне определенно нравится это носить. А вы? Нам обязательно обсуждать эту проблему с клепто?
  - Оно тебе больше не подходит.
  Гарри позволил своему взгляду блуждать по каждой клеточке ее торса. Он не был уверен, почему она переоделась из майки в футболку, но тот дюйм кожи, который она демонстрировала, заставил его облизнуть губы.
  - В любом случае, на тебе это смотрится намного лучше, чем на мне.
  - Хорошо, - сказала Джинни, когда они, взявшись за руки, в мирной тишине прошлись по замку и вышли на лужайку.
  Гарри направился к большому дубу у Черного озера, и глаза Джинни расширились от удивления, когда она увидела гриффиндорское одеяло, расстеленное под деревом у кромки воды.
  - Что это?
  - Я подумал, что мы могли бы полюбоваться заходом солнца, - сказал он, усаживаясь на одеяло.
  Джинни сидела перед ним, счастливо устроившись между его ног, в его объятиях.
  - Это самая милая идея, которую я когда-либо слышала.
  Гарри поцеловал ее в висок.
  - Я люблю тебя. Просто быть с тобой делает меня такой счастливым, ты ведь знаешь это, правда?
  - Я знаю, - сказала Джинни, улыбаясь ему в ответ. - Я чувствую то же самое.
  Руки Гарри переплелись с ее руками, когда он обнимал ее, положив подбородок ей на макушку.
  - Я не знаю, планировал ли я когда-нибудь сознательно наблюдать за заходом солнца.
  - Я тоже, и мне следовало бы это сделать. Посмотри, какое красивое небо.
  - Посмотри на гигантского кальмара, - сказал Гарри, разглядывая огромное щупальце, которое поднималось из центра Черного озера.
  Джинни рассмеялась.
  - Я полагаю, он любит иногда погреться на солнышке.
  - Я согласен, - сказал он, пока они молча смотрели на озеро. Через несколько мгновений он прочистил горло. - Итак, ты считаешь, что Роббинс - хороший выбор?
  - Я же говорила, что да, - ответила она. - Волк был вторым, что впечатляет для второго курса. Ты знаешь, Рон говорил мне, что Джек никогда не летал на метле до поступления в Хогвартс. Я думаю, волков тоже не учат летать. Джек такой славный парень, и думать о том, что до того, как Боунз согласился на этот союз, ему даже не разрешили бы посещать Хогвартс, просто душераздирающе. Он ничего не сделал, чтобы заслужить это.
  - Я знаю, - сказал Гарри. - Она действительно проделала потрясающую работу с альянсами. И Волк талантлив. Он тоже действительно любит летать. Он - мой первый выбор на следующий год. Но да, дядя Ремус говорил, что волки многому не учатся. По сути, они живут как магглы, понимаешь? Министерство всегда относилось к ним как к недочеловекам, пока руководство не перешло к мадам Боунс.
  - Я понимаю это. Страх, конечно, но после знакомства с Ремусом... Я не могу себе этого представить. На свете есть злые волки, и я это знаю; историй о Грейбеке достаточно, чтобы вызвать у меня ночные кошмары, но Джеку всего двенадцать, и он не заслуживает того, чтобы его смешивали со всеми остальными.
  - Я согласен, - сказал Гарри. - Это одна из тех хороших вещей, которые дядя Ремус и дядя Сириус помогли Боунс изменить. Невилл говорит, что было действительно поучительно и удивительно быть частью Визенгамота, когда она у власти.
  Пальцы Джинни скользили по его предплечьям, на которых он держал ее, пока они наблюдали, как небесный свет меняет цвет.
  - Я думаю, он прав.
  Гарри поцеловал ее в макушку.
  - Ладно, больше никаких серьезных разговоров.
  - Согласна. Давай поиграем в игру. - Когда Гарри приподнял бровь, она скривила губы. - Я задам тебе вопрос, а ты ответишь.
  - Больше похоже на интервью, - сказал он, заставив ее усмехнуться.
  - Хорошо, тогда давай проведем собеседование, - сказала она, поднося палочку ко рту, как будто говорила в нее. - Это Джинни Уизли, она берет интервью у Гарри Джеймса Поттера, капитана Гриффиндора по квиддичу и, конечно же, печально известного Мальчика, который выжил, Избранного и, самое главное, моего парня.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Да, это я. Не забудь упомянуть о маркизе Сомерсете.
  Джинни закатила глаза, отчего у него скривились губы.
  - О, да, как я могла забыть. - Гарри ущипнул ее за бедро, и она вскрикнула, прежде чем прочистить горло. - Итак, лорд Сомерсет, что вы думаете о своей команде в этом году и о шансах Гриффиндора на завоевание Кубка?
  - Думаю, мне следует пожаловаться на наглость моего интервьюера.
  Джинни только ущипнула его в ответ.
  - Оу! Да, здесь есть определенные претензии. Но, отвечая на ваш вопрос, Демельза, кажется, отлично подходит для и без того отличной команды. Я не видел, кого другие команды наняли на свои места, но я знаю, на что мы способны. После того, как мы сыграем первую игру, у меня будет более четкое представление о том, где мы находимся.
  - Дипломатичный ответ, капитан Поттер. Ходят слухи, что Слизерин - это команда, которую можно победить, как вы думаете, это правда?
  - Обычно да, но я не уверен. В этом году у Рэйвенкло сильная команда, и я не думаю, что мы должны их недооценивать.
  Джинни продолжала что-то говорить в свою палочку, ее глаза блестели.
  - Какой твой любимый цвет?
  Гарри выглядел озадаченным сменой темы.
  - Красный. А какой у тебя?
  - Зеленый, - она сказала. - С тех пор, как мне исполнилось четыре года и я обнаружила, что смотрю в глаза потерявшегося маленького мальчика.
  Он снова поцеловал ее в макушку.
  - Любимый школьный предмет?
  - Зельеварение.
  Гарри уставился на нее.
  - что?
  Она пожала плечами.
  - Это похоже на приготовление пищи, и мне нравятся основы этого. К тому же, у меня хорошо получается.
  - Ты держала это в секрете все эти годы? - Спросил Гарри, озадаченно глядя на нее.
  - Нет, - ответила Джинни, прикусив нижнюю губу. - Секрет в том, что я почти уверена, что Снейп обожает меня, а тот факт, что я и Уизли, и гриффиндорка, приводит его в бешенство и ужас одновременно.
  Гарри изумленно покачал головой.
  - Ты меня постоянно удивляешь.
  Она усмехнулась.
  - хорошо. Я знаю ваш курс "Защита от темных искусств".
  - Я настолько очевиден?
  - О некоторых вещах, - призналась она.
  - Любимый профессор?
  - Выбирай между Макгонагалл и Ремусом. Оба отличные учителя, но мне нравится, как Макгонагалл может заставить тебя замолчать одним словом или взглядом.
  - Согласен, - сказал Гарри. - Любимое время года?
  - Осень. Мне нравятся изменения цвета и намек на приближение холодов.
  - Мне тоже. Цвета напоминают мне о тебе, - признался он. - Кто лучший новичок года?
  - Дэн Миллер из "Пушек Педл". Возможно, его выбрали в дерьмовую команду, но он талантлив. Я думаю, что он один из лучших вратарей, которые присоединились к лиге с тех пор, как они наняли Оливера Вуда. Я думал, что это я даю интервью, так что тише.
  Он усмехнулся.
  - Да, именно об этом я и подумал. Между прочим, я согласен с вами насчет Миллера, но, по-моему, поисковые способности Сандерсона заслуживают восхищения. В этом году его будет сложно обыграть, а с "Стар Чейзерс" из Портри эта команда определенно будет близка к вершине.
  - Это правда, - сказала Джинни. - Теперь пришло время нашим зрителям узнать больше личного об их могучем капитане. Что тебе больше всего нравится в себе и почему?
  Он снова приподнял бровь.
  - Кто именно эти зрители, Джинни?
  Глаза Джинни блеснули, когда она посмотрела на него.
  - Я, я сама и я. Отвечайте на вопрос, капитан.
  Губы Гарри дрогнули.
  - Ну, я думаю, мне больше нравятся мои глаза. Мне всегда нравились их невероятно зеленые оттенки, и я разделяю это с мамой, хотя все говорят, что я в точности похож на своего отца.
  - Похожи на изумруды.
  - Или свежемаринованную жабу, - добавил он, заставив ее толкнуть его локтем. - Что тебе больше всего нравится в себе?
  - Вопросы здесь задаю я, - сказала она.
  - Око за око, Джинни, - сказал Гарри, покусывая ее за ухо. - Серьезно, что тебе больше всего нравится в себе?
  Джинни на мгновение задумалась, сморщив нос.
  - Не смейся, но я горжусь своими сиськами.
  Похотливый взгляд Гарри заставил ее покраснеть.
  - Просто, по-моему, у них идеальный размер, ну, за исключением того, который меньше, но мне нравится моя грудь. Я не такая крупная, как Гермиона, но и не такая маленькая, как Тонкс. Так что, я думаю, мои как раз подходят.
  Руки Гарри скользнули вверх по ее талии, смело обхватывая ее груди через рубашку.
  - Я бы никогда не стал смеяться над таким невероятным заявлением. У тебя потрясающие сиськи, Джин. Это идеальные сиськи. Каждая из них такая милая и изящная. Мне нравится, как они ложатся мне на руки и как на каждой из них разное количество веснушек.
  Джинни повернула голову, чтобы коснуться его губ, пока он ласкал ее.
  - Ты считал веснушки на моей груди?
  Гарри прижался губами к ее шее.
  - Конечно. У этой ровно пятнадцать веснушек, а у этой, - сказал он, чуть крепче сжимая ее левую грудь. - У этой семнадцать веснушек, две спрятаны вот здесь, сбоку.
  Она покраснела.
  - Ты смешон.
  - И ты прекрасна, - сказал он, целуя ее в шею.
  Джинни вздохнула, прижавшись к нему, когда солнце опустилось за озеро.
  - Гарри, что тебе в себе не нравится? Физически, конечно.
  Гарри оторвал губы от ее шеи, но продолжал мять ее грудь, так как она не убирала его рук.
  - Полегче. Мой шрам.
  Джинни повернулась, чтобы оседлать его.
   - Я знала, что ты это скажешь.
  Он закрыл глаза, когда она провела пальцем по его лбу от макушки до брови. Затем он почувствовал, как ее губы коснулись его.
  - Я думаю, это сексуально. Для меня это показывает, что ты больше, чем просто Мальчик, который выжил. Это напоминание о том, что твоя мама любила тебя больше всего на свете; напоминание о том, что любовь сильнее смерти. К тому же, это придает тебе суровый вид.
  Он фыркнул на это, прежде чем его взгляд смягчился.
  - Ты единственный, кто когда-либо...
  - Это часть тебя, и я люблю тебя, - сказала она, целуя его шрам.
  Гарри прижался лбом к ее лбу.
  - А ты?
  Джинни заколебалась, прежде чем заговорить.
  - Мои руки. Они маленькие, и я чувствую, что они не подходят к остальной части моего тела.
  Гарри взял обе ее руки в свои и поднес к губам.
  - Твои руки - одна из моих любимых черт в тебе. Они меня поражают, - сказал он, целуя тыльную сторону одной руки, а затем ладонь другой. - Они маленькие, едва заметные и почти изящные. Кроме того, у вас красивые круглые ноготки, которые всегда ухожены, никогда не накрашены, но, кажется, блестят.
  - Это французский маникюр, - сказала она, и ее щеки вспыхнули. - Мне это нравится, потому что так они выглядят красиво, но за ними не так уж много ухода.
  - Мне это нравится, - признался он. - Мне нравятся две веснушки на твоем мизинце и россыпь веснушек на тыльной стороне ладони. Но что мне больше всего нравится в этих руках, так это то, что они могут быть такими маленькими и изящными, и при этом без труда управляться с квоффлом. Эти крошечные ручки играют в квиддич лучше, чем кто-либо из тех, кого я когда-либо видел. Эти руки могут быть маленькими, но они умелые. И для таких маленьких рук, как у тебя, ты определенно знаешь, как обхватить ими мой член.
  - Гарри Джеймс Поттер! - сказала она, покраснев до корней волос.
  - Факт, - сказал он, наклоняя голову, чтобы поцеловать ее.
  Руки Джинни прижались к его груди, когда они целовались, а когда он отстранился, то улыбался ей.
  - что?
  - Знаешь, что еще мне в тебе нравится? Твои волосы. Прямо сейчас, когда я обнимаю тебя, а солнце садится у тебя за спиной... у тебя просто невероятные волосы. Меня восхищает то, как красный и золотой цвета могут быть разными при любом освещении. Когда в них отражается закат, они кажутся еще более сияющими, как... малиновый и осенний... Это одна из причин, почему я сказал, что осень - мое любимое время года, она напоминает мне о твоих волосах. Я могу часами любоваться твоими волосами - и я это делаю.
  Джинни прикусила губу.
  - Я не раз ловила, как ты пялишься на мои волосы.
  - Потому что они очень красивые, - сказал он.
  Джинни скользнула руками по его груди и обхватила его за шею.
  - Что бы ты хотел изменить в себе? В физическом плане.
  - У меня узловатые колени. Они уродливые.
  Она усмехнулась.
  - Мне нравятся твои колени. Они соединяются с вашими ногами, а у вас, мистер Поттер, фантастические мышцы на икрах.
  Он ухмыльнулся.
  - Ну, я действительно довольно часто бегаю. А ты?
  - Хотела бы я быть повыше, - сказала она. - Слава Мерлину, я не такая низкорослая, как Гермиона или Зи, но прибавить пару сантиметров было бы неплохо.
  Он покачал головой.
  - Но прямо сейчас, когда мы стоим и я обнимаю тебя, я могу прижать твою голову к своему сердцу. Мне нравится просто наклонять голову, чтобы уткнуться носом в изгиб твоей шеи. Я думаю, ты идеальна.
  - Знаешь, часть этой игры в том, чтобы понять, что у каждого из нас есть недостатки, - сказала ему Джинни. - Я не идеальна, Гарри.
  Гарри убрал прядь волос ей за ухо и провел большим пальцем по нижней губе.
  - Я знаю это. У тебя вспыльчивый характер, и я знаю, что не стоит выходить из себя, но физически ты для меня идеальна во всех отношениях. Мне нравятся твои сиськи и маленькие ручки. Мне нравится твоя кожа. Они такие гладкие и мягкие. Мне нравятся эти маленькие веснушки-сюрпризы - россыпи у тебя на плечах, на локтях, на животе, на лодыжках... и твои глаза.
  - Скучные карие, - с отвращением сказала она. - Я всегда хотела, чтобы у меня были голубые глаза, как у папы или Рона, но вместо этого у меня были темно-карие.
  - Я всегда думал, что они похожи на шоколад, а когда ты кончаешь на меня, эти глаза становятся как растопленный шоколад.
  - Когда ты стал таким поэтичным? - Спросила его Джинни. - Мой Гарри так не говорит.
  Он поцеловал ее в кончик носа.
  - я не знаю. Я думаю, это просто то, о чем я иногда думаю, и... это глупо, и я перестану.
  Джинни прижалась губами к его уху, заставляя его задрожать.
  - Нет, не надо. Я хочу знать, о каких глупостях ты думаешь. Она поцеловала пульсирующую жилку у него на шее. - Я хочу знать все, о чем ты думаешь.
  - ***.
  Она улыбнулась. - Я знаю твои слабые места. Она снова поцеловала пульсирующую жилку у него на шее, и он задрожал во второй раз.
  - Я хочу пожизненный запас клубники в шоколаде.
  - Готово, - сказал он, заставив ее рассмеяться. - Но на самом деле, ты, наверное, могла бы попросить меня возглавить маленькую страну, и я бы пошел и сделал это.
  - Хм, моя собственная персона Империус, интересно, - поддразнила она. - Что бы я стал делать с маленькой страной, Гарри?
  - Не знаю, - признался он. - Сделать себя королевой?
  Джинни поцеловала его.
  - Не-а. Новый вопрос. Ты кому-нибудь рассказывал о том, что мы делаем... вещами?
  - Дядя Ремус, - признался он. - Я хотел убедиться, что доставил тебе удовольствие.
  Ее взгляд смягчился.
  - Ты милый. И ты, безусловно, сделал это.
  Гарри улыбнулся.
  - Ты?
  - Луна, - призналась она. - Я чуть было не рассказала Гермионе, но не сделала этого. Тео продолжает выпытывать информацию о размере твоего члена. Он говорит, что, учитывая, сколько раз ты сталкивался лицом к лицу с Волдемортом и возвращался живым, у тебя, должно быть, стальные яйца.
  - И что ты на это скажешь?
  Она покраснела.
  - Я не собираюсь говорить ему ничего подобного о тебе.
  - Я имею в виду, что, в зависимости от того, что ты скажешь, я, возможно, соглашусь с этим, - признался он. - Если бы ты хотел сказать ему, что мои яйца сделаны из стали, а член у меня размером с...
  - Гарри!
  Он рассмеялся.
  - Что? Я собиралась сказать, размером с обычного шестнадцатилетнего волшебника. А что, по-твоему, я хотел сказать?
  Джинни покраснела еще сильнее, на этот раз до самой шеи.
  - Ничего.
  - Нет, теперь мне любопытно, - сказал он. - Как бы ты описал мой член, если бы тебя спросили?
  - Гарри...
  - Что? Я действительно хочу знать, Джинни, что бы ты сказала?
  - Я бы ничего не сказал, потому что твой член предназначен только для моих глаз.
  Его глаза потемнели от ее слов.
  - Крайне верно. - Теперь его член дико пульсировал в джинсах, и он не мог удержаться, чтобы не приподнять бедра и не потереться о нее.
  - Но, - выдохнула она ему в ухо, прикусив нижнюю губу, когда он прижался к ней, - если бы мне нужно было что-то сказать, я, наверное, могла бы сказать людям, что твой член посрамил бы венгерского рогохвоста.
  Он рассмеялся.
  - Ну, я полагаю, это заставило бы людей перестать спрашивать о моем размере, не так ли? Он многозначительно пошевелил бровями, прежде чем застыть на месте. - Если только ты не имела в виду откровенный сарказм и действительно не думаешь, что у меня маленький член?
  - Почему мужчины так одержимы размером своих волшебных палочек? - Спросила Джинни, закатывая глаза. - Я не думаю, что ты маленький, Гарри. Я думаю, что ты прав, но сейчас у меня нет четкой системы взглядов, не так ли?
  Он улыбнулся и поцеловал ее в лоб.
  - Я рад этому.
  - И я рада, что ты на самом деле не размером с Рогохвоста.
  Он усмехнулся, когда ее рука погладила его через джинсы.
  - Честно говоря, я тоже. Было бы гораздо труднее скрыть мою эрекцию под одеждой.
  Руки Джинни обхватили его через джинсы, слегка сжав.
  - И, к твоему сведению, Гарри, мне сказали, что дело не в размере, а в обхвате, и у тебя, Гарри Джеймс Поттер, - сказала она, определяя размер через джинсы, - определенно есть это.
  У него перехватило дыхание, когда ее пальцы сжали его выпуклость.
  - Что ж, приятно это слышать.
  - И, возможно, я многого не знаю, - продолжила она, продолжая ласкать его через джинсы, - но я знаю, что считаю твой член красивым. Мне нравится прикасаться к нему и наблюдать, какое удовольствие он тебе доставляет. Мне нравится обхватывать его руками. Мне нравится, что он немного отклонен влево. Мне нравится выражение твоих глаз, когда я прикасаюсь к нему. Я думаю, он идеален, потому что он твой.
  Ее рука сильнее погладила его через джинсы, и он застонал.
  - Джинни...
  Она скользнула руками по его груди, по футболке и под черную кожаную куртку. Они скользнули по его плечам и бицепсам, а ее волосы защекотали его лицо, когда она наклонилась, чтобы поцеловать его в ухо. Его руки скользнули по ее ягодицам, его бедра изогнулись, чтобы прижаться к ней; она застонала, уткнувшись ему в шею.
  - Солнце село, - прошептала она.
  Гарри провел ладонями по ее спине и рукам.
  - Ты холодная. - Он снял свою куртку и накинул ей на плечи. - Нам нужно зайти внутрь.
  Лунный свет освещал ночное небо, однако из-за надвигающейся темноты ему было труднее разглядеть ее, но она все еще терлась об него в восхитительном трении, от которого у него перехватывало дыхание. Ему хотелось большего, и он знал, что если они не сдвинутся с места, то в конце концов он прямо там все испортит.
  - Пойдем в дом, становится прохладно, - сказал он, приподнимая ее за задницу, пока они стояли.
  Вид ее в его кожаной куртке при лунном свете, с припухшими губами и длинными рыжими волосами, развевающимися на ветру и рассыпающимися по спине, только еще больше возбудил его. Он обнял ее за плечи, когда они направились обратно к замку, и позволил своей руке скользнуть вниз, чтобы обхватить ее зад сквозь узкие джинсы. Джинни тоже обнимала его за талию, засунув руку в передний карман джинсов, что болезненно напомнило ему о его возбуждении. Ее ловкие пальцы ловко поглаживали его через карман, пока они шли, и он застонал, когда они приблизились к замку.
  - Прекрати, Джинни, или я опозорюсь прямо здесь.
  Джинни прикусила губу и невинно улыбнулась ему.
  - о?
  Но она вытащила руку из его кармана, оставив ее лежать у него на бедре, пока он вел ее к задней части замка.
  - Куда мы идем? - она спросила.
  - Я же говорил, у меня для тебя сюрприз, и это было нечто большее, чем просто наблюдение за закатом солнца. Ты просто отвлекла меня.
  - Раздражает, не так ли?
  В ответ он щелкнул ее по кончику носа, и она рассмеялась. Гарри провел ее через оранжереи в главный двор замка и направился к кухням. Когда он подвел ее к портрету, который вел к бассейну, она улыбнулась.
  - Поплаваем допоздна?
  Они вошли внутрь и спустились по ступеням, похожим на пещеру, к невероятному скрытому бассейну, который, казалось, выходил из подводной пещеры. Заколдованный потолок был похож на ночное небо, а волшебные огоньки под водой сияли глубоким кораллово-синим цветом.
  Гарри указал на небольшую площадку. Плавающие фонари освещали площадку на скале, где у края бассейна стояло большое кресло для отдыха на двоих, заваленное подушками. Их купальные костюмы лежали на шезлонге рядом с двумя большими белыми пушистыми полотенцами. Рядом с креслом стоял маленький столик, на котором стояли бутылка охлажденного просекко, ваза с клубникой в шоколаде и два куска пирога с патокой.
  - Добби помог мне все это приготовить, - признался он. - И он придал этому какое-то очарование, так что мы гарантированно будем в полном его распоряжении.
  Взгляд Джинни упал на ее бирюзовое бикини.
  - Ты действительно все продумал, не так ли?
  Он указал на корзину для пикника.
  - Я просто подумал о том, как весело мы провели лето на пляже, и захотел побыть с тобой наедине. И ты уже упоминала, как сильно любишь клубнику в шоколаде, так что я знаю, что это был хороший выбор.
  Она встала на цыпочки и поцеловала его.
  - Я люблю тебя, Гарри.
  - Я люблю тебя, - сказал он, держа ее за бедра. - Может, переоденемся?
  Джинни кивнула, и они оба скрылись в уединении раздевалки, откуда появились через мгновение в своих костюмах. Взгляд Гарри жадно скользнул по Джинни, напомнив ему о том, как хорошо она выглядела в бикини. То, как крошечные лоскутки обтягивали ее грудь, то, как ткань обтягивала ее попку в форме сердечка, заставило его облизнуть губы.
  Затем она нырнула в воду и запрокинула голову. Когда она вынырнула, то заправила свои рыжие волосы за уши.
  - Мерлин, это невероятно. На ощупь и по запаху напоминает океан, и здесь так тепло. Это рай.
  Гарри нырнул в бассейн рядом с ней. В бассейне и в самом деле пахло океаном. Волшебные огоньки, сиявшие под водой, придавали бассейну красивый кораллово-голубой оттенок, отчего бледная кожа Джинни сияла. Под водой ее веснушки казались темнее, а бикини - ярче. Он плавал вокруг нее, игриво обрызгивая, пока они наслаждались освежающим теплом бассейна, а затем схватил ее за бедра и притянул к себе.
  Затем его губы прижались к ее губам.
  Все началось медленно и нежно, но вскоре эти маленькие нежные ручки начали блуждать по его груди, и он углубил поцелуй, чтобы получить от нее больше. Он позволил своим рукам скользнуть вверх по ее стройной спине, играя пальцами с завязками, которые стягивали ее блузку на затылке, и поцеловал эти губы. Поцелуи с ней лишь напомнили ему о том, каким счастливым она его сделала; они напомнили ему обо всем хорошем.
  Он мог бы провести остаток своих дней, целуя ее, наслаждаясь тем, как ее язык соприкасается с его языком, как эти прекрасные губы касаются и покусывают его. Ее вкус, так отчетливо напоминающий вкус Джинни, только усиливал в нем желание целовать ее еще дольше. Он почувствовал соленый вкус воды на ее губах и цветочный аромат ее шампуня, когда ее мокрые волосы коснулись его щеки. Но затем ее руки опустились, и он больше не думал о том, чтобы просто поцеловать ее.
  Его возбуждение, возможно, и замедлилось за время их прогулки, но ее дразнящие руки в его плавках только ускорили его возбуждение. Через несколько мгновений он был полностью возбужден, и когда ее руки отпустили его, чтобы скользнуть вверх по спине, она оторвала губы от его шеи, чтобы поцеловать пульсирующую жилку. Он дрожал, его член пульсировал между ног.
  - По-моему, ты обещал мне шоколад и клубнику.
  Гарри потряс головой, пытаясь прийти в себя. Ее поддразнивания было достаточно, чтобы вывести его из себя, но он пообещал ей и то, и другое. Они немного поплавали, наслаждаясь водой, прежде чем вылезти из воды и направиться к большому шезлонгу с подушками и теплыми полотенцами. Он налил им по бокалу просекко, затем сел рядом с ней и передал ей вазочку с клубникой в шоколаде.
  Джинни развалилась на стуле, с удовольствием вгрызаясь в клубнику в шоколаде.
  - Ты меня балуешь.
  Гарри развалился рядом с ней, широко расставив ноги, и повернулся на бок, чтобы посмотреть на нее.
  - Тебя нетрудно испортить. Я знаю, что клубника - твоя слабость, и если я добавлю немного шоколада, что ж...
  Она улыбнулась, откусывая еще кусочек, и сок с ягоды потек по ее подбородку. Она попыталась поймать ягоду большим пальцем, но язык Гарри оказался проворнее. Он прикусил ее подбородок, покрывая поцелуями кожу, слизывая сок. Прошло совсем немного времени, прежде чем его губы снова нашли ее губы.
  Джинни отстранилась, чтобы стащить еще одну клубничку, и подмигнула ему.
  - Итак, твой план на сегодня состоял в том, чтобы накормить меня десертами и поглазеть на меня в бикини?
  Он ухмыльнулся.
  - Честно говоря, я попросил Зи помочь мне спланировать что-нибудь романтичное. Она предложила полюбоваться закатом, а потом посоветовала мне просто взять несколько твоих любимых десертов и найти в замке место, где мы могли бы просто поговорить. Я вспомнил о бассейне и о том, как весело мы проводили время на пляже в Джорджии, и когда я поговорил с Добби, он принес просекко из погреба в Кливдон-Корте.
  Джинни откусила еще клубнички, а Гарри наклонился и поцеловал ее в плечо. Она проигнорировала его, застенчиво улыбнувшись, и продолжила наслаждаться фруктами.
  Он застонал и откинулся на спину, прикрыв глаза рукой.
  - Я должен была догадаться, что клубника - плохая идея. Никогда не соблазняй Уизли едой.
  Джинни только ухмыльнулась и положила себе пятую клубничку в шоколаде.
  - Определенно, неудачный выбор.
  Но она держала её не сводя с него глаз.
  Его волосы были мокрыми после бассейна, вырвавшиеся из его рук. Его грудь была в основном сухая несмотря на то что темные волосы тянулись тонкой линией под пупком у него все еще были влажными. Его плавки были все еще влажными, и ее глаза слегка расширились когда она увидела выпуклость немного сдвигается по собственному желанию под влажной тканью. Она слизнула клубнику с губ и наблюдала, как кончик его члена, казалось, дразнит верхнюю часть его плавок, словно пытаясь вырваться наружу.
  Он все еще прикрывал глаза, и она потянулась, чтобы взять еще одну клубнику, но на этот раз она начала водить им по его груди. Шоколад растаял от жара его кожи, оставляя сочный липкий след и заставляла его смотреть на нее сверху вниз. Джинни одарила его озорной улыбкой, прежде чем начать вытирать его своими губами.
  Гарри застонал, когда ее язык прошелся по его ребрам, целуя и покусывая кожу, пока не выплеснулась вся клубничная эссенция до последней капли. Она сделала глоток игристого вина, а затем придвинулась ближе и наклонилась к нему, чтобы поцеловать в губы.
  На вкус она была как шоколад, клубника и игристое вино, и он жадно прильнул к ее губам, желая насладиться вкусом, желая насладиться ею. Ее затвердевшие соски, обтянутые мокрым костюмом, коснулись его груди, когда они целовались, и ему захотелось протянуть руку и прикоснуться к ним. Он уже собирался это сделать, когда ее маленькая ручка начала скользить вниз по его груди невыносимо медленно.
  Гарри обхватил ладонью ее грудь и застонал, когда эта мягкая нежная рука скользнула в его плавки. Ее рука медленно поглаживала его, пока они целовались, дразня его твердым и медленным непрерывным движением, пока она целовала его.
  - Джинни, - пробормотал он, поднимая другую руку, чтобы поиграть с другой грудью.
  Он обхватил их обеими ладонями, разминая и растирая сквозь ткань. Его пальцы играли с толстой бретелькой, которая сужалась в виде шнурка и завязывалась вокруг ее шеи. Ее ловкие пальцы теперь поглаживали его головку, дразня его, когда она медленно водила по нему круговыми движениями, которые сводили его с ума. Его бедра выгнулись навстречу ее руке, и она лишь крепче сжала его, опускаясь к основанию медленными, целенаправленными движениями.
  Гарри сдвинул их, прижимая ее к себе, и ее рука выскользнула из его плавок. Она подразнила его пупок, в то время как другая ее рука скользнула вверх по его груди. Он воспользовался этим в своих интересах и прижался возбужденным членом к ее животу, слегка растирая его, пока его губы скользили по ее шее и плечам.
  Джинни было так жарко, что ей казалось, она вот-вот воспламенится. Прикосновение к нему у озера почти лишило ее сил, а теперь, после их купания, вид его эрекции, просящейся наружу из плавок, ощущение его такого горячего тела в ее руке...... она была мокрой, и это было не из-за бассейна. Она хотела снова взять его в руки, погладить этот прекрасный твердый член, но он не дал ее рукам скользнуть обратно в его плавки.
  Она собиралась спросить его, почему он остановил ее, но тут его рот прижался к ее ключице, посасывая кожу там достаточно сильно, чтобы оставить след. Затем его порочный рот опустился ниже, целуя выпуклости ее грудей, в то время как его руки мяли их, целенаправленно разминая. Когда его губы скользнули по ее бикини, чтобы поцеловать грудь, она только застонала.
  Теперь Гарри посасывал ее, дразня ее соски, превращая их в вершинки и посасывая их через ткань так, что она остро ощущала, насколько мокрой была. Он не торопился, покрывая поцелуями каждый сантиметр ее тела, и когда развязал тесемки и стянул с нее майку, она только простонала его имя. Его рот вернулся к ее обнаженной груди.
  Он боготворил их своими руками и ртом. Казалось, его рот был повсюду: посасывал сосок, лизал между грудей, обдувал прохладным воздухом ее ареолы, и она простонала его имя.
  Это только подстегнуло его.
  Джинни чувствовала, каким твердым он был у нее на бедре. Ее собственные руки продолжали блуждать по его обнаженной спине, пока он терся об нее. Затем его рот опустился к ее грудям, дразняще целуя их, спускаясь по ребрам, пупку и ниже... Теплый воздух приятно пощекотал ее, когда он стянул с нее трусики бикини, и она поняла, что впервые оказалась перед ним полностью обнаженной.
  Она, не задумываясь, попыталась прикрыться, и Гарри взял ее руки в свои.
  - Ты такая очень красивая, - прошептал он, целуя ее пальцы.
  Он отпустил ее руки и наклонил голову, чтобы поцеловать ее правую грудь. Он нежно поцеловал холмик, лизнул ее сосок, а затем его губы покрыли его нежными поцелуями.
  - Ммм, вот веснушка, - сказал он, целуя это местечко. - И вот здесь - поцелуй -и вот здесь небольшая россыпь - поцелуй -и мне нравятся эти три вот здесь, возле твоего соска - поцелуй и вот еще четыре спрятаны здесь - поцелуй. - Семнадцать. Я же говорил тебе.
  - Гарри, - выдохнула она.
  Но он уже перешел к правой груди и снова начал считать веснушки, в то время как его рука ласкала левую. Его зубы нежно коснулись ее соска, и она ахнула, прежде чем он втянул его в рот. Кончиком пальца он погладил каждую веснушку, посасывая ее, прежде чем медленно высвободить сосок и поцеловать нижнюю часть левой груди.
  - Ставлю пятнадцать на этот раз.
  Он нежно поцеловал ее между грудей, а затем медленно двинулся вниз по груди, целуя редкие веснушки на ребрах, возле пупка, а затем, не сводя с нее глаз, бросил свои очки на столик рядом с ними. Ее живот затрепетал в предвкушении. Его губы прижались к ее губам в долгих медленных поцелуях, от которых она задрожала.
  - Гарри...
  Он только развел ее ноги чуть шире, приподнимая их, пока ее ступни не оказались на подушках, а ноги сами не поднялись так, что колени оказались на уровне его головы, и тогда он высунул язык. От прикосновения его теплого влажного языка у нее перехватило дыхание. Она вспомнила, как Луна сказала, что он использовал на ней свои навыки змееуста, как только его язык начал вращаться и щелкать, и она задрожала в его объятиях, забыв думать обо всем остальном. Его язык начал работать более усердно, облизывая и поглаживая, дразня ее, поднимаясь все выше и выше, пока не нашел ее клитор. Его язык сомкнулся вокруг нее, кружа и облизывая, когда она начала тяжело дышать.
  Удовольствия от этого было достаточно, чтобы свести ее с ума. Его рот боготворил ее. Ее стоны эхом отдавались от стен пещеры, и она протянула руку вниз, чтобы схватить его за волосы, пока его язык ласкал ее. Большим пальцем левой руки он погладил ее сосок, обводя его и дразня, поглаживая то вокруг, то поверх, пока она не вскрикнула. Она смотрела, как другой рукой он стягивает плавки, а его рот продолжает ласкать ее, и поняла, что он трогает себя.
  Он простонал ее имя, и эти вибрации, казалось, подействовали на нее еще сильнее, когда его рот сомкнулся вокруг ее клитора, посасывая бутончик. Его язык обвился вокруг него, рука соскользнула с члена, пальцы скользнули в нее, и она выкрикнула его имя. Его пальцы медленно проникали в нее, пока он облизывал ее, возвращаясь ртом к клитору.
  Затем его пальцы исчезли, и остался только его рот. Теперь он тяжело дышал, прижавшись к ней, и она могла видеть, как его запястье быстро двигается у него между ног, и это зрелище возбуждало ее еще больше.
  - Гарри...
  - Так близко, - прошептал он, снова погружая свой язык в нее.
  Он тщательно облизал ее, прежде чем его язык остановился на клиторе и погладил его. Он застонал, когда кончил. Ощущение того, как он стонал, прижимая язык к ее клитору, довело ее до предела. Ее колени обхватили его голову, удерживая на месте, а бедра выгнулись дугой на шезлонге. Она бессвязно вскрикнула, отчаянно хватая ртом воздух, когда кончила. Гарри издал звук "ммм", а его язык продолжал поглаживать и облизывать ее, пока ее колени не отпустили его.
  Он поцеловал ее в центр, прежде чем поднять голову, его лицо вспыхнуло, а глаза заблестели, когда он встретился с ней взглядом и облизал губы.
  - Так прекрасно, - сказал он, наклоняя голову, чтобы поцеловать ее еще раз. Он целовал ее бедра, спускаясь поцелуями ниже, к коленям. Он схватил очки со стола, а его губы прошлись по ее лодыжкам.
  Джинни вздохнула, ее пальцы пробежались по животу.
  - Это было... Что именно сказал тебе Ремус?
  Гарри широко улыбнулся, натягивая плавки.
  - Давай просто скажем, что дядя Сириус и дядя Ремус очень подробно рассказали мне о сексе, когда мне было двенадцать, а также написали еще более подробную книгу на эту тему. Я просто хотел точно знать, как доставить тебе удовольствие. - Он провел поцелуями по ее животу, груди, задержался на соске. - Мерлин, ты такая красивая.
  Джинни притянула его к своим губам, чтобы поцеловать.
  - Я люблю тебя.
  - Я тоже тебя люблю, - сказал он, снова целуя ее.
  - Ты... трогал себя, - тихо сказала она.
  Шея Гарри вспыхнула.
  - Э-э, я ничего не мог с собой поделать... ты просто... ты такая вкусная, и звуки, которые ты издавала, и... Блин, Джинни, я уже был очень возбужден, я должен был это сделать!
  Джинни запустила руку в его плавки, чтобы погладить его теперь уже вялый член.
  - Мне понравилось, что ты трогал себя. - Ее рука выскользнула из его плавок и легла ему на спину. - Это... что я могу заставить тебя захотеть этого.
  - Постоянно, - ответил Гарри, нежно целуя ее. - Из-за тебя мне постоянно хочется прикасаться к себе. Я хочу, чтобы ты прикасалась ко мне постоянно. Отчасти это из-за того, что мне шестнадцать, и я это понимаю, но в основном из-за тебя.
  Она покраснела от его слов, и его губы изогнулись в восхищении, когда он увидел, что румянец распространился на верхушки ее грудей. Он наклонил голову, чтобы снова взять в рот одну из этих соблазнительных вершинок. Пальцы Джинни погладили его по волосам, и он улыбнулся, поцеловав ее груди, прежде чем прижаться к ним щекой.
  - Не могу поверить, что ты наконец-то позволил мне увидеть тебя обнаженной.
  Джинни удивленно рассмеялась.
  - что?
  - В первый раз были твои сиськи и трах, это было очень фантастично. Я месяцами мечтал об этих сиськах, - признался он, поглаживая их руками. - Потом ты позволила мне прикоснуться к тебе в мой день рождения, и это было еще более невероятно, но я не мог видеть тебя так, как хотел. Потом ты позволила мне воспользоваться своим ртом, но не сняла рубашку, и это было разочарованием, но мой рот был на тебе, а язык внутри тебя, так что это было разочарование, о котором я вскоре забыл.
  - Гарри, ты действительно...... Я имею в виду... - она замолчала, прикусив нижнюю губу. - Тебе действительно нравится прикасаться к ней губами?
  Гарри поцеловал ее груди, положив подбородок между ними, прежде чем заговорить.
  - Больше, чем я могу выразить словами. Я не могу представить себе ничего более невероятного, чем целовать тебя там и лизать там. То, что ты чувствуешь, когда падаешь с этого края.... Мерлин, Джинни, это... это лучше, чем летать.
  Сердце Джинни бешено колотилось под его взглядом, когда она гладила его по волосам.
  - Это лучше, чем летать? Правда?
  Он кивнул.
  - Без сомнения. Теперь я понимаю, что ты имела в виду в тот день под дверью в "Сладкое королевство", когда мы шли на встречу с Финном и Тео. Когда ты сказала мне, что, заставив меня кончить, ты почувствовала свою силу. - Его рука обхватила ее, а пальцы скользнули по ее складочкам. - Прикасаясь к тебе, я чувствую себя могущественным. Прямо сейчас я мог бы создать сильнейшего патронуса.
  Он скользнул пальцем в ее тело и поцеловал в подбородок, а затем его пальцы начали действовать, и ее голова откинулась на подушки.
  - Гарри... - выдохнула она
  - Кончи для меня еще раз, - сказал он, его пальцы гладили ее сильнее. - Я хочу, чтобы ты кончила снова.
  Джинни протянула руку, чтобы снять с него очки, и водрузила их себе на макушку, встретившись с ним взглядом своих шоколадных глаз.
  - Используй свой рот.
  От его медленной улыбки у нее внутри все затрепетало в предвкушении, прежде чем он наклонил голову и сделал именно это.
  К тому времени, когда они вернулись в Гриффиндор тем вечером, они оба улыбались, их волосы были влажными после купания, которое они совершили перед тем, как одеться. Он поцеловал ее на ночь, все еще ощущая ее вкус на своих губах, и, направляясь в постель, знал, что на его лице сияет широкая улыбка.
  Симус понимающе посмотрел на него, многозначительно пошевелив бровями.
  - Кому-то сегодня повезло.
  - Мы целовались, - просто сказал Гарри, стягивая рубашку через голову.
  Симус только снова пошевелил бровями.
  - Целовались, да.
  Гарри только ухмыльнулся в ответ.
  - Я не сказал "только в губы".
  Смех друга, когда он стягивал джинсы, чтобы переодеться в пижаму, заставил его улыбнуться. Он умылся перед тем, как лечь в постель, чувствуя себя расслабленным и довольным, и вскоре заснул.
  ***
  23 сентября 1996 года...
  В понедельник утром Зи только уселась за свой рабочий стол и поморщилась, увидев небольшую гору бумаг, когда в ее дверь постучали. Поскольку она никогда не закрывала его и терпеть не могла, когда ее запирали в кабинете, она улыбнулась при виде Чарли.
  - Это становится привычкой. Возможно, нам придется предоставить вам письменный стол.
  Чарли поморщился.
  - Мерлин, нет. Мысль о том, чтобы быть прикованным к столу, ужасна. Я предпочитаю свои леса и равнины у подножия Карпатских гор. Когда я возвращаюсь в Англию, я испытываю удивительную тоску по Румынии.
  Зи усмехнулся.
  - Ты когда-нибудь скучал по Англии?
  - Иногда, - признался он. - Но потом я прихожу домой, и мама говорит мне, что мне нужно подстричься, и я снова с нежностью вспоминаю Румынию.
  - Твоя мама скучает по тебе, - сказала ему Зи. - Иногда ее ворчание - единственный способ, который она может придумать, чтобы показать тебе. На днях она мне все уши прожужжала о тебе. На самом деле, обо всех вас. Она была для меня настоящим благословением, когда дело доходило до вопросов об этих двоих.
  - Мама была бы экспертом. Я специалист по уходу за детенышами и недолетками, но настоящие младенцы? Это ужасно.
  Она улыбнулась.
  - Что ж, твоя мама - эксперт по вопросам младенцев. Итак, ты здесь, чтобы поговорить со мной о детенышах и недолетках?
  - Отчасти, - сказал он с улыбкой. - У меня есть несколько идей, которые я хотел бы обсудить с новым заместителем главы зверинца. Кстати, разве ваше повышение не требует более просторного кабинета?
  - Да, - сказал Зи. - Ну, вроде того. Я окончательно переезжаю на нижний этаж, но еще не успела все упаковать. Формально я приступлю к работе в качестве заместителя директора только на следующей неделе, и Яксли хочет, чтобы я сначала закончила с бумагами.
  - Мне показалось, Гарри упоминал что-то о домовом эльфе Сириуса, который, по сути, поклоняется земле, по которой ты ходишь, теперь, когда ты беременна?
  - О, я даже не думала... Кричер!
  С громким треском эльф появился в ее кабинете.
  - Да, госпожа?
  - Привет, Кричер. Мне выделили новый кабинет в Зверинце, и я хотела спросить, не мог бы ты помочь мне перенести туда все мои вещи?
  - Кикимер был бы рад, госпожа.
  Эльф немедленно приступил к работе. Зи встала из-за стола.
  - Мы можем отправиться туда прямо сейчас. Я думаю, мне хотелось бы перейти в свой новый офис и закончить там свою бумажную работу.
  Чарли кивнул и предложил ей руку. Зи с благодарностью приняла это, когда он повел ее к лифтам и спустился на десятый уровень, прежде чем они спустились по лестнице мимо залов судебных заседаний и оказались в Зверинце. Он присвистнул при виде этого.
  - Должен признать, это довольно невероятно. Если бы у меня была хоть какая-то причина вернуться домой, то это была бы она.
  Зи и Голдвин Олифант мечтали об изменениях в Магическом зверинце в течение многих лет. Она знала, что несколько других магзоологов разделяли эту идею, и именно этот факт помог им в конце концов убедить Лу Баннермана позволить им построить его. Департамент регулирования и контроля магических существ всегда располагал небольшими помещениями на четвертом уровне для проведения исследований и обращения с магическими существами по мере необходимости, но они всегда знали, что им нужно больше места. Сам Скамандер помогал создавать магические резервы по всему миру именно для этого, но Зи чувствовал, что новому DRCMC нужен свой собственный резерв прямо здесь, в Министерстве.
  На его создание у них ушла большая часть прошлого года, и с созданием Министерства обороны Зверинец стал важной частью этого процесса, что дало им больше финансирования. Он был создан как собственный магический заповедник. Часть его была покрыта снегом и приспособлена для животных из этих мест, другая часть была предназначена для тех, кто предпочитал океан, еще одна - для тех, кто предпочитал озера, открытую равнину и горы для тех, кто в этом нуждался. У них была большая клетка, полная драгоценностей и нюхачей, семейство окками в гнезде под деревом, лукотрусы и пикси, а больше всего Зи гордился сектором целительства.
  Целая область была посвящена уходу за магическими существами и их исцелению. Именно там гигант оказался после нападения на Министерство. Работа агента Хоффмана вызвала у великана симпатию к ним, и он, наконец, отвернулся от Волдеморта. Они надеялись, что он убедит других сделать то же самое.
  Она провела Чарли по помещению для исцеления, где были расположены кабинеты, и проскользнула в свой новый кабинет. На самом деле этот кабинет был больше, чем чулан. Он был полностью сделан из стекла, что давало ей полный обзор зверинца и делало его больше, чем он был на самом деле. Кричер уже принес все ее вещи и радостно обустраивал ее кабинет, включая большую подушку леди Годивы, которую она использовала в качестве кровати.
  - Спасибо, Кричер.
  Эльф просиял, продолжая работать, и Зи жестом пригласила Чарли присесть в кресло, а сама села за свой новый стол.
  - Итак, чем я могу тебе помочь?
  Чарли скрестил ноги и откинулся на спинку стула.
  - Я хочу, чтобы здесь, внизу, было отведено место исключительно для общения с драконами. Ближайший заповедник находится на Сицилии, и если дракона обнаружат или ранят, перевозить его слишком далеко. Проблема в том, что лечить драконов в Англии практически невозможно, поскольку мы нигде не можем обеспечить их безопасность. Драконов постоянно ввозят контрабандой в страну, и мы оба это знаем.
  - Я думаю, это отличная идея. У нас здесь есть несколько замечательных драконологов, которые могут помочь в ее реализации. Кроме того, у нас будет место для содержания драконов, которых мы используем для охраны крыльев.
  - Это еще один вопрос, который я хотел обсудить, - сказал ей Чарли. - Нам не нужна армия драконов, но я бы сказал, что горстки должно быть достаточно. В Сатул-де-Фок-Альбастру есть несколько человек, которые обладают навыками и доверием некоторых драконов. Без доверия и одобрения дракона мы не сможем летать на них. Есть африканский драконолог, который может общаться с этим семейством перуанских гадюк. Я знаю, что они маленькие, но свирепые, и при правильном общении они могут стать отличным оружием.
  - Страшное оружие, - сказала Зи, потирая живот. - Мне нравится идея использовать драконов в составе Крылатой охраны, но я не могу не думать о том, какой вред они могут нанести, особенно нашим собственным охранникам.
  - Нет, если ими управлять должным образом, - сказал Чарли. - Вот почему я хочу прояснить, кто из драконологов должен быть вовлечен в это дело. Это не может быть кто попало.
  Она кивнула.
  - У меня тоже есть друзья в новозеландском заповеднике. Бура Вишнич особенно хороша в обращении с грифонами и птицами-громовержцами. Я полностью доверяю ее опыту.
  - Именно это я и имею в виду. У каждого магизоолога есть своя область знаний, и мы должны это учитывать. И я согласен с вами, Вишнич - это здорово, но я хочу, чтобы здесь была область, где о драконах можно было бы безопасно заботиться. Я думаю, что руководить этим должен Пинкерман. Он лучший драконолог в Англии и поддерживает тесную связь со всеми заповедниками драконов в мире. Он ведущий эксперт, но нам определенно следует обсудить вопрос о привлечении Фурахи. Как я уже говорил, она прекрасно справляется с ядовитыми зубами.
  - Я поговорю об этом с Олифантом, но я уверен, что он согласится.
  - Хорошо, - сказал Чарли. - Можешь прислать мне еще что-нибудь, что тебе может понадобиться. Сегодня вечером я возвращаюсь домой.
  - Тонкс будет разочарована. На днях она говорила, как она счастлива, что ты рядом.
  - Я знаю, - сказал он. - Я тоже скучаю по ней. Но мне пора домой. Моя дорогая Айрис была дома, когда я уходил, и я хочу быть там, чтобы увидеть детенышей. Она отложила шесть яиц, что совершенно невероятно для каталонского огненного шара.
  - Подождите, вы сказали... Я думал, они вымерли?
  Чарли широко улыбнулся.
  - Мы тоже. Мой друг Райден нашел нашу Ирису в своем саду в Японии с оторванным крылышком. Мы думаем, что она разбилась на самолете, так как неподалеку произошла катастрофа. Он привез ее в заповедник, и мы обнаружили, что она беременна. Через две недели она снесла шесть яиц. Я пришлю вам фотографии, когда они родятся. Я знаю, что они будут красивыми.
  Зи улыбнулась.
  - Да, так и будет. Ух ты! Каталонский огненный шар! Это просто невероятно, Чарли.
  - Я знаю, - сказал он с ухмылкой.
  - Тонкс упомянула, что ты наконец-то переехал в свой дом?
  Чарли кивнул.
  - Да. В заповеднике есть пансионаты, в которых могут остановиться все желающие, или частные палаточные городки. Последние три года я жила в палатке, и мне там нравилось, но я мечтала о собственном доме. Там, под горами, есть ветхий двухэтажный дом. Он заброшен уже около десяти лет, и старая цыганка рассказала мне, что раньше он принадлежал одной из ведьм, основавших заповедник. Ему триста лет, и в нем требуется много работы. Последние полгода я приводил ее в порядок, но, думаю, наконец-то готов официально переехать к ней. Крыша больше не протекает, и я могу сделать ее своей. К тому же, было бы неплохо иметь свободную комнату, если кто-нибудь захочет навестить нас.
  - Дому триста лет? Звучит интересно.
  - Да, это действительно маленький фермерский домик. Он напомнил мне Нору. Входишь через переднюю дверь в маленькую прихожую, которая переходит в гостиную и маленькую кухню с небольшим внутренним двориком и огородом. Лестница из гостиной ведет наверх, где находятся главная спальня и ванная комната, а вторая лестница ведет в маленькую спальню в мансарде. Для меня это просто идеальное место. К тому же, когда я выглядываю из окна, у меня открывается прекрасный вид на заповедник. Я рядом с драконами, и у меня есть свободное место снаружи, если мне понадобится оставить кого-нибудь из детенышей при себе.
  - Огород звучит заманчиво, - сказала ему Зи.
  - Так оно и есть, - признал он. - Это одна из вещей, которая мне действительно нравилась дома, - садоводство. Мне нравится иногда возделывать землю. Это меня успокаивает. Не говоря уже о том, что работа по дому сама по себе оказывает довольно благотворное воздействие.
  - Что ж, я рада, что у тебя здесь есть дом.
  Чарли закатил глаза.
  - Ты проводишь слишком много времени с моей мамой. Я уже знаю, что, когда она впервые увидит этот дом, она спросит, когда я собираюсь поселить в нем супругу и детей.
  Зи усмехнулась.
  - Она хочет как лучше для своих детей, и я восхищаюсь этим. Но семья - это не для всех. Я никогда не представляла, что у меня будут дети, на самом деле. Мне всегда было достаточно животных, но потом я встретила Сириуса и по уши влюбилась в Гарри. А теперь, когда у меня появились эти малыши...... это именно то, чем я должна быть.
  - Хм, спасибо, я остановлюсь на драконах.
  Зи рассмеялась и встала.
  - Если это то, что делает тебя счастливой, остальное не имеет значения.
  - Спасибо, Зи. - Он провел рукой по своим растрепанным волосам. - Перед уходом я приглашаю Тонкс на ланч. Ты можешь присоединиться?
  - Это мило с вашей стороны, но у меня есть дела. Вы двое идите, пообщайтесь.
  Чарли улыбнулся ей.
  - Дай мне знать, что происходит с районом драконов.
  Зи с улыбкой смотрела ему вслед. Он был полон замечательных идей, и ей не терпелось приступить к их реализации. Больше всего на свете она любила с головой погружаться в новый проект.
  К тому времени, как она вынырнула, чтобы глотнуть воздуха, в животе у нее громко урчало, и, взглянув на часы, она поняла, что уже половина второго. Она заставила себя встать, помня о своем лишнем весе; не в первый раз она задавалась вопросом, как же она будет передвигаться в девять месяцев, если в пять с половиной ей уже было трудно. Она нашла свой ланч и взяла один из бутербродов, которые приготовил для нее Кричер, запив его высоким стаканом ледяного шоколадного молока.
  Она как раз заканчивала есть, когда Олифант постучал в ее дверь.
  - Закариас, есть минутка?
  Зи кивнула, потирая поясницу.
  - Да, пожалуйста, входите.
  Олифант шагнул внутрь и закрыл за собой дверь.
  - Я видел здесь Уизли раньше. Я сам с ним не разговаривал, но слышал, что он один из самых молодых драконологов в этой области.
  - Да, он довольно хорош, - сказал Зи. - Он хочет, чтобы мы выделили небольшое помещение для ухода за драконами здесь, в Волшебном зверинце, и я с ним согласна. Нам нужно место, где они могли бы содержаться в безопасности, пока мы не сможем их перевезти. Не говоря уже о месте для них, если они здесь, чтобы помочь с охраной Крыла.
  - Да, это была бы разумная идея, - согласился он. - У меня есть еще несколько идей по расширению территорий и возвращению животных в их естественную среду обитания после ухода за ними. Я так понимаю, у вас есть несколько идей по поводу работы с заповедниками и внештатными магизоологами?
  Она кивнула.
  - Честно говоря, у меня больше идей, чем следовало бы. Я знаю, что должен приступить к работе только на следующей неделе, но я хотела поторопиться.
  Олифант улыбнулся.
  - Это одна из многих причин, по которой я попросил Баннермана назначить тебя моим заместителем. Давай выслушаем несколько из этих идей, Закариас.
  Зи нетерпеливо потянулась за блокнотом на своем столе. День обещал быть долгим, но продуктивным, и ей не терпелось приступить к работе.
  ***
  24 сентября 1996...
  Во вторник в семь часов Гарри вошел в кабинет Дамблдора, испытывая легкое беспокойство. За последние полторы недели он проделал довольно большую работу над дневником, но еще далеко не закончил. Когда он получил записку от Дамблдора во время обеда, он был удивлен и обрадован тем, что ему назначили еще один урок, но теперь, когда он был здесь, он не был уверен, о чем ему следует говорить с Дамблдором.
  - А, Гарри, входи, - сказал Дамблдор, жестом приглашая его сесть.
  Гарри сел, положив дневник и свои записи на стол перед собой.
  - Добрый вечер, сэр.
  Дамблдор кивнул в его сторону.
  - И вам доброго вечера.
  - Мы проверяли в выходные, профессор, - начал Гарри. - Поддельная диадема все еще спрятана в Комнате спрятанных вещей.
  - Интересно. Профессор Снейп сказал мне, что он также будет внимательно следить за мистером Малфоем, а пока мы ждем. А теперь перейдем к нашему уроку. Я, конечно, не ожидал, что вы уже прочитали весь дневник, но давайте поговорим о том, что вы прочитали.
  - Я мимоходом поговорил об этом с дядей Ремусом, не вдаваясь в подробности, просто поделился своей мыслью.
  Дамблдор только взглянул на него поверх очков-полумесяцев.
  - И что это была за мысль, Гарри?
  - О понятии зла и о том, могут ли люди рождаться злыми или нет.
  Дамблдор выглядел задумчивым.
  - И что сказал Ремус?
  Гарри постукивал пальцами по подлокотнику кресла, пока говорил.
  - Он сказал, что не верит, что кто-то рождается добрым или злым, но что именно выбор, который мы делаем, направляет нас на наш путь.
  - Я бы и сам не смог сказать лучше, - ответил Дамблдор. - Что побудило вас усомниться в этом?
  Гарри нахмурился, когда заговорил.
  - Даже из первых нескольких записей он показался... злым. Я имею в виду, что он мог управлять сознанием людей и осознавал это, но продолжал испытывать границы своих возможностей. Существует ли такая вещь, как естественная легилименция, потому что он мог это делать, даже будучи маленьким ребенком?
  - У Тома Риддла очень мощный мозг. Легилименция - это приобретенный навык, но да, некоторые люди рождаются с природной склонностью к определенным навыкам. Вы родились талантливым летчиком и смелым от природы. Это не значит, что другие не могут научиться быть такими же, как они, но у некоторых людей есть преимущество. Он действительно обладал некоторыми природными способностями и использовал магию, которая была в его крови, чтобы развить их и усилить.
  - Он решил заставить их что-то делать, - продолжил Гарри. - Он даже сказал, что ему было любопытно, как далеко он на самом деле сможет заставить их зайти.
  - да. Он был не по годам развитым ребенком. Что еще вы взяли из этого?
  - Он любил трофеи, - сказал Гарри. - Ему нравилось брать что-то у других, потому что он мог. Ему нравилось контролировать других и командовать ими, особенно теми, кого он считал более слабыми или менее достойными. Он называл их крестьянами и негодяями. Он думал, что он лучше их.
  - Да, он так делал. Он все еще так делает.
  - Но почему? - спросил Гарри. - Он еще даже не чистокровный, но уже впитывает это.
  - Как ты думаешь, почему он впитывает это?
  Гарри пристально посмотрел на него, прежде чем заговорить.
  - Потому что так он удерживает своих последователей. Он говорит им, что поможет им сделать мир лучше, а поскольку он прямой потомок Салазара Слизерина, кто еще может указать им правильный путь?
  - Вот именно, - сказал Дамблдор с довольным выражением на лице. - Ему нравится все контролировать. Даже с раннего возраста ему нравилось контролировать свое окружение и тех, кто его окружал. При нашей первой встрече я сказал ему, что воровство в Хогвартсе запрещено, поэтому он нашел другие способы сохранить трофеи. Он сохранял части убитых им животных, а позже, как вы увидите, и другие трофеи.
  - Он начал самостоятельно изучать окклюменцию на первом курсе, - сказал Гарри. - Он был убежден, что ты можешь читать его мысли, и не доверял тебе.
  - Я одаренный легилимент, - признался Дамблдор. - И я действительно немного проник в его разум без его разрешения, но только потому, что меня поразило, что он проник в мой разум еще до того, как поступил в Хогвартс. Я считаю невежливым читать чужие мысли без разрешения.
  Гарри улыбнулся.
  - Что ж, приятно это слышать, сэр.
  Дамблдор усмехнулся.
  - Но да, он действительно сам изучал окклюменцию. Он быстро научился этому, и ко второму году его разум был очень замкнут. Это говорит о том, что у него был некоторый природный талант, поскольку овладеть этим навыком непросто.
  - И возможно ли, профессор, чтобы он мог использовать проклятие Империус в столь юном возрасте? То, как он управлял людьми...
  - Я не знаю, было ли это из-за проклятия, Гарри, или просто из-за его способности проникать в чей-то разум. Быть легилиментом - значит в какой-то степени контролировать разум. При зрительном контакте с кем-то можно проникнуть в твой разум. Большинство людей чувствуют эту связь и сразу же отгораживаются от нее, но люди со слабым умом или характером более восприимчивы к идеям и внушениям. Я думаю, что он просто использовал это в своих интересах, когда мог.
  Гарри понимающе кивнул.
  - А как насчет той пещеры, сэр?
  - И что с этим? - спросил Дамболдор.
  - Ну, мы знаем, что Регулус Блэк забрал оттуда настоящий медальон, но полон ли он по-прежнему темной магии?
  - Да, - сказал ему Дамблдор. - Я исследовал его много лет назад, после того как обнаружил его местонахождение, но решил, что лучше оставить его на случай, если Волдеморт когда-нибудь вернется. Я запечатал его, чтобы никто случайно на него не наткнулся. Однажды, когда Волдеморт уйдет навсегда, нам придется вернуться и снять с него темные чары. Озеро также полно Инфери, и их тела должны быть должным образом похоронены.
  Гарри согласился с этим. Мысль об озере, полном оживших трупов, была довольно пугающей.
  - Есть еще вопросы по поводу прочитанного? - Спросил Дамблдор.
  Гарри покачал головой.
  - нет. Вы были правы, это одновременно завораживает и тревожит. Он не знает, что он потомок Слизерина, но он понял, что может говорить на змеином языке. Многое из этого связано с его учебой, и он проводит много времени за исследованиями в других областях, в том числе в области более могущественной магии. Ему нравится вламываться в запретную секцию.
  - Да, - признал Дамблдор. - Я поговорил с директором Диппетом о своих первоначальных опасениях, но, кроме жажды знаний, он никогда не проявлял никаких внешних признаков того, что создает проблемы. Он был умным, с удовольствием преподавал и был полон вопросов. Никто и представить себе не мог, что этот ребенок вырастет и станет самым темным волшебником, которого когда-либо видел мир.
  Гарри кивнул.
  - Значит, мне продолжать читать, да?
  - Да, - сказал ему Дамблдор. - Мы скоро встретимся снова, чтобы обсудить это подробнее. Я знаю, кажется странным читать бессвязный бред ребенка, но, думаю, вы скоро поймете, почему я считаю, что его слова даже тогда имеют отношение к тому, кем он является сейчас.
  Гарри не был уверен, что именно означали эти слова, но от них у него по спине пробежал холодок, который он не мог объяснить.
  Конец примечания автора:
  Если кто-то ищет новую историю для чтения, я настоятельно рекомендую новую историю Сэма "Отречение": Сириус Блэк, несмотря на свои протесты, стал хранителем тайны Поттеров. Это был только вопрос времени, когда Сириус окажется во власти лорда Волдеморта.
  Он темный, острый, сладкий и заставит вас нервничать. Малыш Гарри - самый милый на свете! Пожалуйста, посмотрите его и, пожалуйста, оставьте отзыв о нем!
  
  Если у кого-нибудь есть вопросы по поводу ASC, пожалуйста, напишите их мне на tumblr.
  
  Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите!
  
  Глава 243: Та, где Драко называет Блейза "Тупым сукиным сыном"
  Текст главы
  Примечание автора:
  Во время этой странной дискуссии о Волдеморте и его сексуальности с моей потрясающей Бета-версией, Даск, она выдвинула интересную идею о том, как юный Риддл очаровал Хепзибу Смит. Спасибо, что подкинули эту идею и позволили мне воплотить ее в жизнь!
  ГЛАВА ДВЕСТИ СОРОК ТРЕТЬЯ:
  Та, в которой Драко называет Блейза "Тупым сукиным сыном"
  25 сентября 1996 года...
  Джинни подождала, пока уйдут ее одноклассники, и не спеша убрала учебники, прежде чем подойти к столу профессора Бирмингема. Он ласково улыбнулся ей и стер с доски своей волшебной палочкой.
  - Здравствуйте, мисс Уизли. Вы что-то хотели?
  Джинни кивнула.
  - Да, сэр. Если у вас найдется несколько минут, я надеялся поговорить с вами об этом проекте, над которым я работаю.
  Бирмингем приподнял бровь, скрестив руки на груди.
  - конечно. Что это за проект? Что-то связанное с магглами?
  - Вроде того, - призналась она. - Профессор, вы знали, что в Отделе тайн изучают человеческий мозг?
  - Я этого не знал, - сказал он, откидываясь на спинку стула и скрещивая руки на груди, чтобы уделить ей все свое внимание.
  - Ну, они это делают, - продолжила Джинни. - Там есть целая комната, где они изучают человеческий разум, и не только разум ведьм и волшебников, но и магглов тоже. Есть один маггл, который меня интересует. Я хочу побольше узнать о его жизни.
  Бирмингем выглядел заинтригованным.
  - И невыразимые изучали мозг этого маггла?
  Джинни кивнула.
  - да. Насколько я понимаю, он любил животных и заботился об этом гнезде с детенышами грифонов. Он даже не усомнился в том, что они были волшебными существами, и когда маггл обнаружил его с ними, детеныши грифона бросились на его защиту. В ходе борьбы он был убит, и волшебнику пришлось вмешаться, чтобы стереть память другому магглу, и этот волшебник решил, что его мозг нуждается в изучении.
  - Очаровательно, - сказал Бирмингем, его глаза расширились от интереса. - Как вы узнали об этом, мисс Уизли? То, что делают Невыразимые, просто невероятно. Никто не раскрывает эти секреты.
  - Это произошло благодаря другу, - сказала она. - И я понятия не имею, что они надеялись извлечь из его мозга и узнали ли они это на самом деле, но меня интересует его жизнь. Кажется, он участвовал в войне, и я надеялась, что вы поможете мне сузить круг поисков.
  - Полагаю, я мог бы, - сказал он с улыбкой. - Что ты знаешь?
  - Его звали Майкл Мюррей, и он был младшим лейтенантом в так называемом 17-м воздушно-десантном полку 18-й дивизии Королевской британской армии. Я знаю, что он родился в 1896 году и умер в 1932-м, поскольку именно в этом году Отдел тайн приобрел его мозг. Но я понятия не имею, что означает все остальное.
  Бирмингем улыбнулся.
  - Значит, в 32-м ему было тридцать шесть, а это значит, что он участвовал в Великой войне.
  - Великая война?
  - Да, так ее называли магглы, - объяснил он. - До этого момента мир еще никогда не видел войны такого масштаба, и это была мировая война, в которой участвовали страны со всего мира, которые никогда раньше не объединяли свои силы. У меня дома есть книга об первой мировой, которую я был бы рад вам одолжить. Может быть, мы могли бы встретиться завтра вечером после ужина и обсудить это?
  - У меня занятия в клубе защиты, - сказала ему Джинни. - Но следующим вечером я свободна.
  Бирмингем с готовностью кивнул.
  - Отлично! Я тем временем сам проведу небольшое исследование и посмотрю, что мы сможем найти. У моего мужа большая коллекция книг о Первой мировой войне. Я просмотрю их сегодня вечером и попытаюсь разобраться с Лиамом, возможно, он поможет мне сузить круг поиска. Что ты хочешь узнать, Джинни? Ты просто ищешь информацию об этом человеке или о событиях, в которых он принимал участие?
  - Насколько это в моих силах, - сказала она ему. - Я чувствую, что, например, эта война важна для того, кем он был. Я хочу знать все, что могло помочь ему сформироваться. Как война повлияла на него? Вы сказали, что это называлось Великой войной, так что, должно быть, это так или иначе повлияло на его жизнь.
  - Как вы скоро увидите, война была очень важна по целому ряду причин. Встретимся здесь, в моем классе, в шесть часов вечера в пятницу, и посмотрим, какие истории мы сможем раскрыть вместе.
  Джинни улыбнулась ему и схватила свою сумку.
  - Спасибо, профессор.
  Она направилась обратно в Гриффиндор, чтобы обменять учебники на принадлежности для зелий, прежде чем спуститься в Большой зал на обед. Она обнаружила, что Колин ждет ее с широкой улыбкой на лице.
  - Чему ты так радуешься? она спросила.
  - У тебя есть совы, Компас. Четверо из них ждут тебя в редакции.
  Глаза Джинни расширились.
  - действительно? Люди писали? Мне?
  Он кивнул, его глаза заблестели.
  - Они писали. А ты в этом сомневалась?
  Джинни улыбнулась ему.
  - Может быть, немного. Не хочешь взять с собой что-нибудь перекусить?
  Они быстро взяли по бутерброду и вышли из Большого зала, направляясь в редакцию "Хогвартс геральд". Джинни с восторгом бросилась к стопке писем, которая лежала на краю ее стола, и открыла первые два.
  "Дорогая Компас,
  Моя сестра в этом году поступила в Хогвартс, и она сильно скучает по дому, и все происходящее ее подавляет. Мы учимся на разных факультетах, и я хочу помочь ей, но не уверен, что могу сделать больше, чем сказать, что все будет хорошо. Как я могу показать ей, какой замечательный Хогвартс?
  Обеспокоенная сестра"
  Джинни посмотрела на Колина с широкой улыбкой на лице, прежде чем взять второе письмо.
  
  "Дорогой Компас,
  Парень пригласил меня сходить в Хогсмид, и я согласилась, но теперь я очень нервничаю. Я никогда раньше не ходила на свидания. Что посоветуешь?
  Романтично-невежественный"
  
  - Это здорово! - Джинни взволнованно воскликнула, у нее руки чесались начать.
  - Это будет отличная колонка, Джинни, - согласился Колин. - Четыре письма - отличное начало, и я думаю, что, как только люди обратят внимание на ваши советы, их станет больше. Вы собираетесь читать два других письма?
  - Даже если каждую неделю вам будет писать только один человек, я буду благодарен. И да, конечно, я это сделаю!
  Колин ухмыльнулся.
  - Их будет больше, чем один, поверь мне. Я думаю, что это будет иметь большой успех.
  - Я тоже.
  - Я хочу встретиться в пятницу после ужина, чтобы обсудить планы на следующий выпуск. Как вы думаете, вы могли бы подготовить ответы к понедельнику? В этом году я бы хотел, чтобы выпуск проводился раз в две недели, а не каждые три недели. Но следующий все равно выйдет не раньше первого числа следующего месяца.
  - Это было бы замечательно, - сказала Джинни. - Но я не смогу прийти на встречу в пятницу. Я встречаюсь с профессором Бирмингемом, он помогает мне с проектом.
  - Что это за проект?
  - Я интересуюсь одним магглом, который, по-видимому, участвовал в том, что Бирмингем назвал Великой войной? В любом случае, у него есть для меня несколько книг, и мы только что договорились встретиться в пятницу после ужина, так как завтра вечером открывается Клуб защиты. Он сказал, что у его мужа большая коллекция, посвященная Первой мировой войне. Вы знали, что он был женат?
  Колин пожал плечами.
  - я не знаю. Он действительно привел того парня на Рождественский бал, помнишь? Кажется, у меня есть фотография, где они танцуют.
  - О, да, - сказала Джинни, смутно припоминая высокого худощавого блондина. - Наверное, я никогда об этом не задумывалась. В любом случае, он сказал, что у него есть несколько книг, которые могли бы мне помочь, и, поскольку завтра у нас защита, пятница - лучший день.
  - Я с нетерпением жду возвращения Клуба защиты, - признался Колин. - О, и я получил весточку от Элин!
  Джинни взяла свой сэндвич, чтобы откусить кусочек, пока Колин рассказывал ей о том, что написала ему его летняя подружка, но она слушала его лишь частично. Ее мозг уже думал о том, как она будет реагировать в роли Компас. Писать эту колонку оказалось гораздо интереснее, чем она думала.
  ***
  26 сентября 1996...
  Гарри держал Джинни за руку, когда они направлялись в дуэльный зал на первое в этом году заседание Клуба защитников. Шла уже четвертая неделя сентября, и Гарри чувствовал, что он, наконец, освоился с новыми занятиями, нашел нового тренера, организовал тренировки по квиддичу и проводил время с Джинни в дополнение к своим новым занятиям с Дамблдором. У него вошло в привычку каждое воскресенье пользоваться зеркалом, чтобы позвонить Зи и проверить, как дела. Она также позвонила ему в среду, чтобы сообщить, как прошла ее вторая встреча с тех пор, как он ушел из дома. Он был рад услышать, что малыши здоровы и бодры. Она рассказала ему о своем новом повышении, которое официально началось тридцатого числа, хотя она уже переехала в Зверинец с помощью Кричера.
  Зи написала Гермионе ответ, в котором подробно описала планы по принятию закона и то, как они собираются потенциально использовать его в качестве основы для привлечения большего количества магических существ в новый департамент по регулированию и контролю за магическими существами, который с первого октября будет называться Департамент реконструкции и развития сотрудничества с волшебными существами. Гермиона практически завизжала от восторга, услышав новое имя. Зи также предложила, чтобы, как только все начнется, Гермиона навестила ее и рассказала о своем законодательстве, что привело Гермиону в еще больший восторг. Гарри знал, что его подруга хотела изменить DRCMC, и у него было предчувствие, что она собирается сделать много замечательных вещей для Министерства.
  Когда они вошли в дуэльную комнату, Гарри был удивлен, увидев пожилого дородного мужчину, стоявшего впереди рядом с Ремусом. Он довольно весело смеялся над чем-то, что рассказывал ему Ремус. Вскоре все собрались в комнате. Это было собрание Клуба защиты с пятого по седьмой курс.
  - Кто это там наверху с Ремусом? - Спросила Джинни.
  Гарри покачал головой.
  - Не знаю. Я никогда его раньше не видел. Должно быть, он чему-то нас учит.
  - Думаешь, он аврор? - С любопытством спросила Гермиона.
  Рон фыркнул, не сводя глаз с толстяка.
  - Сомневаюсь в этом.
  Гарри обратил свое внимание на Ремуса, который привлек к себе всеобщее внимание.
  - Добро пожаловать обратно! В этом году я надеюсь, что все научатся чему-то новому и продолжат практиковать то, чему мы научились в прошлом году. Но сегодня я хочу представить вам профессора Слагхорна. Профессор Слагхорн преподавал зелья, когда я был здесь студентом, и он любезно вернулся в школу, чтобы помогать нам в Клубе защиты. Да, Энтони?
  - Какое отношение зелья имеют к защите? - Спросил Энтони Голдстайн, подняв палочку в воздух.
  - Мой мальчик, зелья - это ответ на все вопросы, - сказал Слагхорн с широкой улыбкой на лице.
  Ремус улыбнулся.
  - В этом году у нас будет Клуб защиты, состоящий из двух секций. Каждую неделю мы будем чередовать работу над защитными заклинаниями и приготовлением зелий. Сегодня мы начнем с того, что познакомим вас с тем, чем будет заниматься профессор Слагхорн. Это не урок, но приготовление зелий требует навыков, терпения и практики. Если вы не хотите тратить на это время, то я попрошу вас присутствовать здесь только на занятиях Клуба защиты.
  Никто не пошевелился, и Ремус улыбнулся.
  - Замечательно. Профессор Слагхорн, я предоставляю слово вам.
  Слизнорт хлопнул руками по своему большому животу и, прищурившись, оглядел присутствующих.
  - Зелья - это то, что вы всегда можете использовать. Будь то для того, чтобы исцелить себя от защитной травмы, чтобы придать себе сил, или для того, чтобы использовать их в наступательной манере. Есть зелья, от прикосновения к которым на коже образуются болезненные нарывы, зелья, запах которых может сбить вас с толку, и зелья, которые могут привести окружающих в замешательство. Да, мистер...?
  - Нотт, - сказал Тео, опуская палочку. - Это все то, что мы уже можем делать своими палочками. Как зелья помогают нам, когда мы сражаемся на дуэли с другими?
  - Если вы потеряете свою палочку, у вас могут быть наготове легкодоступные зелья, которые отвлекут вашего противника, чтобы вы могли вернуть свою палочку. Вы можете использовать зелье, чтобы отвлечь противника и снять сложное заклинание. Иметь при себе готовые зелья, чтобы вылечить травму или помочь другу, - это то, к чему должна быть готова каждая здоровая ведьма или волшебник, - поучал Слагхорн.
  Гарри с интересом взглянул на Джинни.
  - Это может быть забавно.
  Слагхорн продолжил.
  - Мы собираемся начать на следующей неделе, так что, пожалуйста, не могли бы все принести с собой свои принадлежности для зелий. Те из вас, у кого их нет, я уверен, что профессор Снейп будет более чем счастлив поделиться с нами своими запасами.
  Рон фыркнул.
  - Он знаком со Снейпом?
  - Я дам вам инструкции по приготовлению зелий, - продолжил Слагхорн. - Но сегодня вечером я снова предоставлю слово профессору Люпину.
  - Спасибо, - сказал Ремус, переключая свое внимание на учеников. - Итак, сегодня первый урок, а это значит, что, как обычно, я хочу сделать обзор. Мы собираемся спуститься вниз, на полосу препятствий, которую вы проходили в прошлом году, и пройти ее еще раз. Давайте посмотрим, как много вы запомнили и над какими областями вам нужно поработать. Те из вас, кто учится на пятом курсе, также пройдут курс, чтобы увидеть, над чем мы будем работать. Это поможет мне понять, на каком этапе вы находитесь. Профессор Слагхорн, не хотите ли подойти и посмотреть, над чем мы работаем?
  Слагхорн издал звук согласия, когда Ремус повел его вниз по подземельям и через дверь, ведущую вниз по лестнице в Тайную комнату. Как только все рассредоточились по площадке, Ремус разбил их на пары и отправил по очереди, чтобы каждая пара начинала с другого места на полосе препятствий.
  Гарри понравилось, что это было так же привычно, как и то, что это был вызов. Это напомнило ему о рутинных занятиях, которым Миша учил его тем летом. Он наблюдал, как двое семикурсников вошли первыми, и обратил свое внимание на Слагхорна, который в изумлении осматривал Тайную комнату. Он подошел поближе, чтобы рассмотреть огромную статую Салазара Слизерина, и что-то пробормотал себе под нос о мастерстве исполнения и многочисленных секретах Слизерина.
  Он посмотрел туда, где разговаривали Блейз и Тео, не сводя глаз с Малфоя, который стоял в очереди, скрестив руки на груди и явно игнорируя окружающих. Гарри был немного удивлен, что Малфой вообще все еще состоит в Клубе защиты, но он не мог винить его за то, что он хотел научиться немного лучше защищать себя. Ему действительно казалось странным, что он игнорирует тех, кого считал своими друзьями, но осознание того, что он принял Темную Метку, означало, что он изменился. Было ли это изменение к лучшему или к худшему, Гарри еще предстояло определить.
  Было приятно осознавать, что этот мерзавец по-прежнему остается таким же мерзавцем. По крайней мере, кое-что осталось прежним.
  Он отвернулся от Малфоя, когда услышал, как Гермиона что-то бормочет себе под нос о том, что ничего не помнит. Она с тревогой смотрела на полосу препятствий. Гарри и Рон переглянулись, отчего Джинни легонько толкнула Гарри локтем.
  Гарри увидел искры и сияние, исходящие от заклинаний, которые использовали другие ученики, и приподнялся на цыпочки. Он был полон решимости добиться потрясающих результатов и чувствовал себя абсолютно уверенным в этом. Это было то, ради чего он собирался тренироваться. Когда, наконец, подошла его очередь, Ремус ободряюще сжал его плечо, и он поспешил внутрь.
  Все было так же, как и в прошлом году, но он заметил небольшие изменения. Эти упражнения всегда немного напоминали ему лабиринт из Третьего задания. Он прополз на животе под золотым туманом и встал как раз вовремя, чтобы увернуться от заколдованного манекена, который схватил его за руку. Он выстрелил из парализатора, и манекен рухнул, позволив ему продолжить движение. Ремус и Макгонагалл зачаровали и трансфигурировали объекты, которые были настроены на атаку различными способами, что обеспечивало элемент неожиданности. Гарри обнаружил, что использует оглушающие, обезоруживающие заклинания, защитные чары, а также различные сглазы и наговоры, чтобы успешно завершить курс.
  Ремус всегда подчеркивал важность умения вести поединок, ориентируясь на местности, поэтому Гарри карабкался по камням, переходил вброд воду, шел по шаткому мосту и, наконец, должен был найти способ перебраться через зыбучие пески.
  Зыбучие пески оказались более сложной задачей, чем можно было бы подумать.
  Когда Гарри попытался подняться в воздух, песок поднялся и отбросил его назад. Когда он попытался исчезнуть, песок только увеличил расстояние до него. Он некоторое время ходил взад-вперед перед ним, прежде чем трансфигурировать песок в воду. Она сверкала перед ним, как кристально чистое озеро, и он перебрался через нее на другой берег как раз вовремя, чтобы оказаться лицом к лицу с лордом Волдемортом. Он застыл на полсекунды, прежде чем понял, что это был богарт.
  Боггарт-Волдеморт держал Боггарта-Джинни, которая извивалась в его руках, без палочки и отчаянно пытаясь убежать. Гарри медленно вздохнул, поднял палочку и закричал: "Ридикулус!"
  Боггарт-Джинни ударила Боггарта-Волдеморта ногой прямо по яйцам, а потом ударила его локтем в живот, и из носа Боггарта-Волдеморта вылетели летучие мыши. Потом пошел дождь, и Боггарт-Волдеморт растаял на полу, как будто его никогда и не было в образе очень злой западной ведьмы. Боггарт-Джинни слегка поклонилась, прежде чем растаять в воздухе, а он продолжил движение и вышел с другой стороны, чувствуя себя прекрасно.
  - Отличное время, Гарри, - гордо сказал Ремус. - Четыре минуты!
  Гарри просиял, услышав это, и стал ждать, пока его друзья закончат урок. Гермиона закончила, Блейз начал за несколько минут до нее, и вышла вся в слезах; Гарри сразу понял, что богарт снова помешал ей.
  - Гермиона, - сказал он, заключая ее в объятия, когда Рон и Джинни направились к площадке с другой стороны зала. - Это всего лишь богарт.
  - Я знаю, - сказала она, прижимаясь к нему. - Но это настигает меня каждый раз, и каждый раз кажется, что... хуже, чем раньше.
  Он прижал ее к себе, еще крепче обхватив руками.
  - Что это было на этот раз? - спросил Гарри.
  Она покачала головой.
  - Это было ужасно! Я не могу... Гарри, что, если я не смогу преодолеть свои страхи? Что, если они будут постоянно калечить меня?
  Гарри слегка отстранился, чтобы аккуратно заправить ее густые волосы за ухо.
  - Самая выдающаяся ведьма всех времен чего-то боится? Добро пожаловать в клуб. У всех нас есть страхи, Гермиона, и никто не хочет с ними сталкиваться. Я думаю, что моя жизнь меняется каждый день, и... в конце концов, я думаю, вам просто нужно понять, что вы должны хотеть добиться успеха. Вы должны знать, что вы можете это сделать, что вы можете преодолеть это. Если и есть кто-то, кому я могла бы доверить свою спину, так это ты.
  По ее лицу текли слезы.
  - О, Гарри! - воскликнула она, снова пряча лицо у него на груди.
  Он прижал ее к себе, нежно поглаживая ладонью вверх и вниз по ее спине.
  - Может, тебе станет легче, если ты расскажешь мне, чего ты боялась?
  Ее ответ был приглушен, когда она уткнулась ему в грудь.
  - Прости, я не совсем расслышала, да ладно, Гермиона, это не может быть хуже, чем если бы Макгонагалл сказала тебе, что ты провалила все, что у тебя есть, что абсурдно и никогда не случится с самого начала.
  Гермиона слегка отстранилась от него и прикусила нижнюю губу.
  - Обещай, что ты никому не расскажешь?
  Гарри заверил её что обещает.
  Гермиона огляделась, чтобы убедиться, что их никто не слышит, прежде чем прошептать:
  - Что я провалюсь. Не только в Хогвартсе, но и... что я должна вернуться к обычной жизни магглы и... вас...... вы все забыли обо мне.
  Гарри открыл рот от удивления.
  - Что? Мы никогда не смогли бы забыть о тебе. Что касается второго, Гермиона, вам с Роном нужно во всем разобраться. Вы поцеловались. Вы оба нравитесь друг другу. Что вас останавливает?
  - Это глупо, - сказала она, отстраняясь от него и поспешно вытирая слезы. - Я упустила свой шанс с ним, и это моя вина.
  Прежде чем Гарри успел ответить, она схватила свою сумку и поспешила прочь. Он направился было за ней, но громкий голос Слагхорна остановил его.
  - Гарри Поттер! Я с нетерпением ждал встречи с тобой, мой мальчик!
  - Э-э, здравствуйте, профессор Слагхорн, - сказал Гарри, не сводя глаз с пышных волос Гермионы, пока она поднималась по лестнице. - Приятно с вами познакомиться.
  - И тебе того же, мой мальчик! - Воскликнул Слагхорн, широко улыбаясь и с энтузиазмом пожимая Гарри руку. - Я учил там профессора Люпина, а также твоих родителей! Твоя мама была моей любимой ученицей!
  - О, это мило, - сказал Гарри, застигнутый врасплох заявлением этого человека. - Я думал, у профессоров не должно быть любимчиков?
  Слагхорн бросил на него виноватый взгляд.
  - Не положено, нет, но мы все равно делаем, - сказал он, подмигивая. - Я с нетерпением жду возможности увидеть, что ты умеешь делать с зельями! Ремус упомянул, что в этом году ты изучаешь зельеварение на продвинутом уровне в надежде стать аврором. Знаешь, твоя мать была необычайно одарена в зельеварении. Я помог ей написать экзамен на получение лицензии зельевара.
  - действительно? - Гарри спросил. - А мой отец?
  Слизнорт покачал головой.
  - Сын Флимонта Поттера, и этому мальчику было наплевать на тонкое искусство приготовления зелий! Не поймите меня неправильно, он все равно был одаренным! То, что он делал на моих занятиях, было превосходно! Он был одним из моих лучших учеников, просто его не интересовал предмет, кроме получения оценок, что было для меня большим разочарованием. В любом случае, теперь, когда я вернулся в Хогвартс, я хотел бы начать время от времени устраивать небольшие посиделки. Я обожаю устраивать небольшие вечеринки! Я приглашу обратно некоторых из моих старых учеников, которые сделали себе имя. Для меня было бы честью, если бы вы пришли!
  - О, возможно. Просто у меня много дел: квиддич, домашние задания, Кружок защиты, понимаете?
  Слизнорт кивнул.
  - Не волнуйся, мы что-нибудь придумаем! Я с нетерпением жду возможности поговорить с профессором Снейпом о твоих способностях в зельеварении!
  - Гарри, у меня получилось! - Воскликнула Джинни, подходя к нему. - О, мои извинения, профессор!
  Гарри обнял ее за талию, возвращая свое внимание к Слагхорну.
  - Я сомневаюсь, что профессор Снейп скажет что-нибудь приятное обо мне, профессор. Я подумаю о вечеринке.
  Слагхорн кивнул.
  - Ты тоже можешь привести свою очаровательную подружку. Мы скоро поговорим снова, Гарри!
  Гарри смотрел, как он уходит, прежде чем опустил взгляд на Джинни, которую держал под мышкой.
  - Он немного странный. Как прошел курс?
  - Отлично! Я учился очень хорошо, и профессор Люпин говорит, что, по его мнению, я смогу немного опередить некоторых своих одноклассников.
  - Это здорово, Джинни. Я знал, что у тебя все получится.
  Рон подошел к нему сзади, его мантия была вся в грязи.
  - Я застрял в зыбучих песках. Но как только они покрыли мои плечи, я, наконец, додумался использовать заклинание вознесения. Я врезался в стену и расшиб колено, но выкарабкался. С боггартом все закончилось хорошо. Где Гермиона?
  - Боггарт схватил ее, - сказал Гарри. - Она вернулась в свою спальню.
  - Я не понимаю, как она, такая блестящая во всем, не может бороться с боггартом, - честно признался Рон.
  Гарри кивнул.
  - Мы все с чем-то боремся, Рон.
  Он жестом показал отцу, что они уходят, и они направились обратно в Гриффиндорскую башню. Гарри остановил Джинни возле отверстия для портрета, чтобы поцеловать ее, когда Рон издал раздраженный стон. Он целовал ее, пока не услышал, как его друг протопал через отверстие для портрета.
  - В чем дело? - Спросила его Джинни.
  - Может, я просто хотела поцеловать тебя.
  Ее шоколадно-карие глаза блеснули, когда она посмотрела на него.
  - Я уверена, что ты это сделал, но у тебя тоже что-то на уме.
  - Гермиона, что она сказала... ты не могла бы пойти и поговорить с ней, Джинни? Я думаю, она бы тебя послушала.
  - почему? Потому что я девушка?
  - Да, - признался Гарри, наклоняя голову и касаясь губами ее губ. - И потому что вы друзья и вы заботитесь о ней. Но, честно говоря, я думаю, что ей нужно поговорить с тобой, а не со мной.
  Джинни кивнула.
  - Думаю, ты прав. Я пойду проверю, как она. Она встала на цыпочки и поцеловала его. - Спокойной ночи, Гарри.
  Он смотрел, как она уходит, не сводя глаз с покачивающейся задницы в школьной юбке, прежде чем пройти через проем в портрете, чтобы последовать за ней внутрь. Он направился прямиком в свою спальню, чтобы переодеться в школьную мантию и заняться домашним заданием. Он просто надеялся, что Джинни сможет поговорить с Гермионой. Он знал, что ее беспокоит нечто большее, чем просто боггарт, и знал, что отчасти это связано с Роном. Ему хотелось, чтобы они просто поговорили друг с другом. Это значительно облегчило бы ему жизнь.
  Но по прошествии шести лет он также осознал вероятность того, что это действительно произойдет. Как обычно, он застрял на полпути. Он достал свои книги и сел на кровать. Ему нужно было написать эссе о вампирах.
  ***
  Джинни проскользнула в спальню шестикурсниц и была немного удивлена, не обнаружив там никого, кроме Гермионы. Она подошла к кровати своей подруги под балдахином и постучала по столбу.
  - Эй, с тобой все в порядке?
  Гермиона не подняла головы.
  - отлично. Боггарты просто грубые.
  Джинни кивнула.
  - Подвинься.
  Гермиона вздохнула, но решила не спорить, когда Джинни забралась на ее кровать. - Я в порядке.
  - Я знаю, но Гарри волнуется.
  Гермиона закатила глаза.
  - Ты пришел сюда не только из-за этого.
  Джинни улыбнулась.
  - Нет, я этого не делала. Но то, что мой парень попросил меня подняться сюда и поговорить с тобой, тоже заставляет меня немного волноваться. Поговори со мной.
  Гермиона вздохнула и откинула голову на спинку кровати.
  - Я все испортила.
  - А ты?
  - Дарио... он был таким милым и дружелюбным, и когда он поцеловал меня, я сказала тебе, что это было... это заставило меня осознать, какой дурой я была. Но когда я попыталась рассказать об этом Рону, он... он пустился в разглагольствования о том, как он с кем-то переспал летом на вечеринке у Голдстайна.
  Джинни закатила глаза.
  - Это не так. Гарри сказал мне, что Рон сказал, что там была стриптизерша. Кто-то по имени Шардонне, и я могу вам поклясться, что у Рона ничего не вышло ни с ней, ни с кем-либо еще.
  - Она была... так зачем он мне это сказал? - Гермиона повысила голос. - Я была... тьфу! Он меня так злит!
  - Он может быть настоящим занудой, - согласилась Джинни. - Я люблю своего брата, не пойми меня неправильно, но он может быть полным идиотом. Что именно ты рассказала ему о Дарио?
  Гермиона медленно выдохнула.
  - Я пыталась сказать ему, что он нравится мне больше, чем друг, и он спросил меня, целовалась ли я с Дарио, и что ж, я не хотела лгать, поэтому сказала "да", а потом он просто начал рассказывать о Шардоне, и о том, что наши поцелуи были чистой случайностью, и о том, что я была счастлива. Все это время мы были правы, и нам абсолютно не нужно было больше говорить об этом.
  - И что?
  - И что? Я ему не нравлюсь, и я все испортил.
  - Гермиона, мой брат... Блин, ты же знаешь, какой Рон! Бьюсь об заклад, все, что он услышал из того разговора, это то, что ты целовалась с Дарио, и он, вероятно, сразу же стал ревнивым и угрюмым и попытался сделать вид, что он совершенно не против этого.
  Гермиона на мгновение задумалась.
  - Ты так думаешь?
  Джинни кивнула.
  - Лично я считаю, что тебе просто нужно с ним поцеловаться.
  - То, что это сработало у вас с Гарри, не означает, что это сработает и у нас.
  - Ну, в следующем месяце у нас запланированы две поездки в Хогсмид, - сказала Джинни.
  Гермиона встретилась с ней взглядом.
  - Я не могу пригласить его на свидание, Джинни. Каждый раз, когда я пытаюсь, я просто... замираю.
  - Нет, не это, хотя я думаю, что тебе стоит. Флер попросила встретиться со мной во время одной из наших поездок в Хогсмид, и ты должен присоединиться к нам.
  - почему? Я подумал, что пришло твое время провести с ней время, узнать ее получше.
  Джинни кивнула.
  - Да, но я бы тоже хотела, чтобы ты пришла. Флер всегда одевается по самой лучшей моде. Когда она попросила о встрече со мной, я предложила ей пройтись по магазинам, и она очень обрадовалась. Я хочу потратить золото, которое получила на свой день рождения, и я знаю, что тебе тоже подарили немного денег на расходы на твой день рождения, так что давай сходим с Флер за покупками.
  - За покупками в Хогсмид? Есть только один ведьмин магазин, и, хотя в нем есть хорошие вещи, в нем нет ничего особенного, что я искала бы.
  - Нет, мы пойдем в другое место.
  - Джинни, покидать Хогсмид во время наших назначенных прогулок не рекомендуется, - нервно сказала Гермиона.
  Джинни закатила глаза.
  - Тебе семнадцать. Ты можешь ходить, куда захочешь, но только возвращайся к комендантскому часу. Что касается меня, то за мной заедет моя взрослая, почти золовка, и я не собираюсь уходить одна.
  - Куда именно мы направляемся? - Спросила Гермиона, явно не убежденная.
  - Понятия не имею, но мы собираемся пройтись по магазинам, и я думаю, это звучит забавно. Давай, Гермиона, поживи немного. Я слышал, что Слагхорн любит устраивать вечеринки, и нам нужно надеть что-нибудь красивое. Подумай, как сильно ты сможешь заставить Рона пускать слюни, если мы найдем тебе новую классную одежду.
  - Я не уверена, что мне нравится то, о чем ты думаешь, - неуверенно сказала Гермиона.
  Сверкающие глаза Джинни встретились с ее глазами.
  - Поверь мне, ты поймешь.
  ***
  28 сентября 1996...
  Драко потратил целую неделю, пытаясь понять, как попасть в эту потайную комнату, но так и не смог этого понять. Единственное указание, которое дал Темный лорд, заключалось в том, что, если он захочет найти диадему, комната появится перед ним.
  К концу недели он был уверен, что Темный Лорд издевается над ним. Он обошел весь коридор вдоль и поперек, изучая каждый дюйм стен, ближайшие портреты, все, что мог найти, и все же ему не попалось на глаза ничего, кроме нескольких пауков.
  К первому походу в Хогсмид в последнюю субботу месяца он начал по-настоящему беспокоиться. Его дедушка написал ему, утверждая, что Темному лорду нужна информация о его успехах, и Драко почувствовал себя беспомощным, когда сказал, что у него ее нет. Абраксас тоже не ответил ему, что, по мнению Драко, было нехорошим знаком. В большинстве случаев получать известия от деда было достаточно страшно, но молчание каким-то образом делало его положение еще более пугающим.
  Это было напоминанием о том, что он терпит неудачу.
  Он лежал, свернувшись калачиком, в своей постели, надеясь, что, когда большая часть школы отправится в Хогсмид, он сможет найти эту проклятую комнату и эту таинственную диадему. Он все еще не мог понять, зачем Темному Лорду понадобилась диадема. Если только это не стоило много золота, он предполагал, что, возможно, мог бы увидеть привлекательность, но в остальном он этого не понимал. Что в этом было такого особенного?
  Он рассеянно слушал своих соседей по комнате, лежа на кровати с балдахином. Он слышал, как Тео что-то говорил Блейзу о своей встрече с Финном, а Блейз сказал, что не сможет прийти, так как у него назначена встреча. Поддразнивания продолжились, когда Тео попытался угадать, с кем Блейз встречается, но Блейз поклялся, что у него действительно назначена встреча. Он сказал, что его свидание с Парвати должно было состояться этим вечером.
  Блейз, казалось, был увлечен гриффиндоркой с тех пор, как возобновились занятия в школе. Драко хотел спросить его, действительно ли он с кем-то встречается, но, сделав это, он показал, что ему не все равно. Это было последнее, что ему было нужно.
  Ему нужно было, чтобы они думали, что ему все равно.
  Он не хотел показывать им, что все еще заботится о них.
  Он не хотел, чтобы кто-то еще видел, что он все еще заботится о них.
  Им было безопаснее, если люди думали, что они поссорились.
  Он услышал, как они оба ушли, и, наконец, выбрался из постели, чтобы одеться. Он только что принял душ, когда услышал пронзительный голос Панси.
  - Грег! Ты же не серьезно!
  - Неужели все так плохо, Панси?
  - Что? - неуверенно спросил Гойл. - Мы все равно целовались раньше, и, по словам моей мамы, выбор за мной или Винсом, и мы оба знаем, что я лучший выбор.
  Драко приподнял бровь, переводя взгляд с одного на другого.
  - Хочу ли я знать, что происходит?
  - Мой отец приказал мне выйти замуж за Гойла на каникулах, чтобы, цитирую, "помочь зачать чистокровных детей". Ты можешь в это поверить?
  - Выбор за мной или за Винсом, - повторил Гойл. - По крайней мере, моя семья богата.
  - Значит, тебе семнадцать? - Спросил Драко.
  Панси покачала головой.
  - Не раньше февраля. Я даже не знаю, что сказать!
  - Выбери Гойла, а не Крэбба, - сказал ей Драко. - Поверь мне, Гойл прав, он лучший выбор. Но что это за история с чистокровным ребенком?
  - Старые семьи начинают беспокоиться о том, что чистокровные фамилии вымирают, - сказал ему Гойл. - Темный Лорд хочет, чтобы мы начали размножаться. Отец Панси уже женился во второй раз.
  - На женщине, которую он даже не знает! Нет, позвольте мне перефразировать - на ребенке!
  - Ей двадцать, - сказал Гойл. - И они поженились в субботу. Лорд Паркинсон надеется, что Беатрис Макнейр, новая леди Паркинсон, подарит ему сына.
  Драко изумленно уставился на Гойла.
  - Он снова женился?
  - Дело не только в нем и в нас, - воскликнула Панси, встретившись взглядом с Драко. - Милли помолвлена. Милли, если ты можешь в это поверить! И Офелия тоже.
  Драко вскинул голову, услышав имя своей бывшей девушки.
  - С кем?
  Панси пожала плечами.
  - Она еще не знает. - Сегодня утром ее мать написала ей, что она заявляет о своих брачных правах. Если Темный лорд добьется своего, мы все очень скоро окажемся в затруднительном положении.
  - Ну, не похоже, что тебя волнуют твои тритоны, - медленно произнес Драко. - Ты просто хочешь открыть этот дамский магазин.
  - Да, и если я не буду делать то, что говорит папа, он никогда не передаст мне мое наследство!
  - Если ты выйдешь за меня замуж, я позволю тебе открыть столько магазинов, сколько ты захочешь, - заявил Гойл. - У тебя будет полный доступ к хранилищам Гойлов.
  Панси закатила глаза.
  - Отвали, Грег! Богатством твоей семьи вряд ли стоит хвастаться. Ты просто хочешь, чтобы я поиграл с твоим членом.
  - Ну да, - честно признался он. - Но также, мне действительно нужно помочь имени Гойлов вернуться на вершину славы, ведь мой отец убит... Панси, я единственный оставшийся Гойл. Если я этого не сделаю... Темный Лорд будет в ярости. По крайней мере, с нами мы не чужие. Да ладно, Пэнс, мы бы отлично подошли друг другу.
  - Винс часто пукает, - добавил Драко. - Грег, может, и тупее, чем пост, но, по крайней мере, он соблюдает правила личной гигиены и богаче Крэбба.
  - Отвали, Драко, - проворчал Гойл.
  Панси вздохнула.
  - Драко, ты и я...
  - Не трудись заканчивать это предложение, Панси. Однажды мы поцеловались, и это больше никогда не повторится.
  - Ты думаешь, что слишком хорош для меня! - взвизгнула Панси, ее глаза потемнели.
  - Нет, я знаю, что я слишком хорош для тебя, это огромная разница!
  - И на ком же ты тогда собираешься жениться? Дафна?
  Гойл скрестил руки на груди.
  - Да, конечно. Моя мама сказала, что Темный лорд не позволит Абраксасу устроить брак Драко. У него на него другие планы.
  Панси с минуту смотрела на них обоих, прежде чем развернуться и выбежать из спальни.
  Драко сердито посмотрел на Гойла.
  - Ты засранец.
  - И тебе следовало бы поискать ту комнату, - проворчал он.
  - Что, теперь ты доносишь на меня?
  Темные глаза Гойла сузились.
  - У каждого из нас есть свои роли, Драко, и некоторые из нас не получали личных заданий от Темного Лорда для выполнения.
  - Если бы я мог дать тебе свое чертово задание, я бы это сделал, - пробормотал Драко. - Твое задание такое трудное, иди займись сексом. Господи, думаешь, ты сможешь разобраться с этим сам, тупой болван? Ты ведь знаешь, куда должен входить твой член, верно?
  Гойл только усмехнулся в ответ.
  - Ты просто завидуешь, потому что я собираюсь трахаться с Панси, а ты даже не включен в программу чистокровного разведения. Вместо этого ты тянешь время. И когда тебе придет время убить этого педика, я с радостью помогу.
  - Это моя задача. Держись подальше от меня и от Тео!
  Гойл пристально посмотрел на него, и его голубые глаза смягчились.
  - Ты не сможешь защищать его вечно, ты же знаешь. Скрываясь от них, никого не обманешь. Если ты не найдешь эту комнату к Хэллоуину, я могу гарантировать, что у тебя будут большие неприятности.
  - Собираешься донести на меня, Гойл?
  он проворчал.
  - Нет, но я могу пообещать, что Крэбб сделает это, и я знаю, что ты не хочешь, чтобы Темный Лорд узнал, что ты тянешь время, не так ли?
  Драко смотрел, как он выходит из спальни, и сглотнул. Ему следовало бы догадаться, что Гойл знает больше, чем говорит, и это была не слишком обнадеживающая мысль. Но в одном она его убедила. Он должен был держаться подальше от Тео и Блейза, иначе они оба оказались бы в еще большей опасности. Он должен был доказать, что они ему безразличны, что они ничего для него не значат.
  Он должен был найти эту проклятую тиару, и он должен был повнимательнее приглядывать за Крэббом и Гойлом, возможно, они были умнее, чем он о них думал, и он не думал, что это хорошо.
  ***
  4 октября 1996 года...
  Зи вернулась домой в конце своей первой недели в качестве заместителя главы Магического зверинца, чувствуя себя измотанной. В последнее время она тратила слишком много времени на бумажную работу, но, учитывая, что все это делалось ради благого дела, старалась не зацикливаться на этом. Хорошо, что теперь, когда она работала в Зверинце, ей казалось, что она находится в своем собственном маленьком раю.
  Она решила отдохнуть у воды, опустив ноги в озеро, и поиграть с келпи. Затем она целый час играла с малышами Книзлами и прижималась к ним, пока кормила их молоком. Уже не в первый раз она подумала, что у нее самая лучшая работа в мире. Она помогла перевязать ногу раненому полукровке и поиграла с новорожденными пуховиками, которые родились три дня назад.
  Она с благодарностью сняла туфли на каблуках и поприветствовала взволнованного Бродягу. При виде дымящегося картофельного пюре, стейка, приготовленного на гриле, и запеченных овощей в чесночном масле ей чуть не захотелось расплакаться.
  - Спасибо, Кикимер!
  Эльф лишь склонил голову, прежде чем оставить ее наедине с ужином. Она выпила стакан молока, который он ей налил, и принялась за еду. Бродяга и леди Годива принялись за еду сами, когда Зи взмахнула волшебной палочкой в сторону радиоприемника. Она улыбнулась, когда из динамиков зазвучали AC/DC. Она закончила есть под громкую музыку, прежде чем подняться наверх, в хозяйскую спальню. Она наполнила ванну одной из своих радужных бомбочек для ванны, которая помогает снять стресс, и, пока вода бурлила, разделась и встала обнаженной перед зеркалом.
  Она собрала свои кудри в беспорядочный пучок, не сводя глаз с красивого обручального кольца на пальце. Она нежно провела по нему кончиками пальцев, прежде чем критически осмотреть себя перед зеркалом.
  Это была первая неделя октября, когда ей исполнилось двадцать семь недель. По словам целительницы Эбби, это означало, что малыши стали размером с цветную капусту и теперь могли крепко хвататься за предметы и высовывать язычки; их ресницы и брови были очерчены, на головах у них начало расти больше волос, и они могли различать голос своей матери. Они определенно много двигались, и ей начинало казаться, что они ее пинают.
  Ее груди, казалось, наконец перестали увеличиваться, но соски стали темнее, крупнее и все еще довольно чувствительны к прикосновениям. Ее живот стал совсем большим, и она обнаружила, что, когда смотрит прямо вниз, видны только кончики ее маленьких ступней. Не говоря уже о том, что она дошла до того, что носить кольцо в пупке стало слишком неудобно. Она повернулась, чтобы осмотреть свою попку, которая все еще казалась округлой и красивой и ничем не отличалась от прежней. По крайней мере, она не прибавила в весе.
  Она положила руку на живот.
  - Вы двое собираетесь испортить мою и без того чересчур пышную фигуру. Что бы ты подумал, если бы был здесь, Сириус? Ты бы сказал, что я уже превратилась в выброшенного на берег кита?
  Зи провела руками по глазам, прежде чем повернуться к радиоприемнику на стойке и включить воспроизведение своего нового альбома Аланис Морисетт "Jagged Little Pill", прежде чем шагнуть в ванну.
  - Прекрасно, - подумала она, счастливо погружаясь в теплую пену и закрывая глаза под пение Морисетт на заднем плане.
  - действительно? Это та музыка, которую ты даешь слушать нашим детям? Дорогая, неужели я ничему тебя не научил?
  Она знала, что это был сон, но звук его голоса все равно заставил ее сердце затрепетать в груди. Когда она открыла глаза, он лежал в большой ванне напротив нее, и радужные пузырьки покрывали его щетину. Его сильные мозолистые руки вытащили одну ногу из пены и принялись чудесно массировать, когда он приподнял темную бровь, глядя на нее.
  - А ты не можешь сыграть им что-нибудь хорошее, например "Битлз" или "Куин"? Я бы даже разрешил Abba, но это... давай, детка.
  Зи хихикнула, а затем застонала, когда он попал в нужное место на ее ступне.
  - Мерлин, мне это нужно. Мои ноги просто убивают меня, потому что я таскаюсь вокруг этих двух маленьких человечков.
  - Ну, это может быть еще и потому, что ты носишь сапоги на десяти сантиметровых каблуках.
  - Мне нужен рост, Сириус.
  Сириус быстро улыбнулся и поцеловал ее пальцы на ногах.
  - Нет, ты этого не сделаешь. Он скользнул руками вверх по ее ногам, провел по татуировке на икре, по бедрам и положил обе ладони ей на живот. - Привет, моя Звезда и Богиня. Не слушай эту музыку, ладно? Ваш брат Гарри убедится, что вы слушаете классику, я уверен в этом.
  - Наша звездочка и божничка.
  - Правильно, - сказал Сириус. - Наша звездочка и божничка.
  - Эй, ты ее даже не разделал, - сказала она.
  Сириус наклонил голову, чтобы поцеловать ее живот под водой.
  - Я могу свободно говорить по-русски в мире грез, любимая. Я люблю тебя в каждом мире.
  Зи вздохнула, услышав его слова. Я люблю тебя во всех мирах. Он снова поцеловал ее в живот.
  - Даже несмотря на то, что я превратилась в выброшенного на берег кита?
  - Ты самый красивый из выброшенных на берег китов, которых я когда-либо видела.
  Она шлепнула его, и он быстро улыбнулся.
  - Ты похожа на богиню плодородия. Одна из тех статуй с пышной грудью древних времен, круглая и великолепная.
  - Ты не улучшаешь ситуацию, - мрачно сказала она.
  Его губы коснулись ее губ, и дрожь была почти настоящей.
  - Ты прекрасна. Ты удивительна. От тебя захватывает дух. Ты моя богиня. Я говорю это Джейми каждый день.
  - Ты счастлив? - прошептала она.
  - да. Жаль, что меня не было здесь, с вами и Гарри. Я хочу увидеть, как наша звездочка и божничка появятся на свет, но Сириус пообещал, что будет рядом и присмотрит за всеми ими троими. Я рад, что вам нравится Бродяга.
  Глаза Зи расширились.
  - Гарри нашел его на пляже.
  - Мы с Джейми отправили его к вам. Ну, я полагаю, направляли его. Хотелось бы, чтобы я мог сделать больше, но он принадлежит тебе. Он принадлежит нашим детям.
  - Сириус...
  - Я счастлив, - продолжил он, поглаживая ее живот, - поклялся. Я рассказывал Джейми и Лили о жизни Гарри, о своей жизни. Фи и Монти здесь, и... Реджи... мы поговорили, и это было действительно здорово. Жаль, что мы не могли сделать это, когда были живы.
  Слезы навернулись на глаза Зи, и он протянул руку, чтобы смахнуть их с ее ресниц.
  - Не плачь из-за меня, любимая. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Ты будешь такой замечательной мамой, Захира. Я хочу, чтобы они называли тебя "мама", как ты зовешь Сорчу.
  - Я люблю тебя, - сказала она, протягивая к нему руку. - Я так по тебе скучаю.
  Рука Сириуса, казалось, скользнула сквозь ее ладонь. "Быстрота времени". Под ее взглядом на его губах появилась мягкая улыбка.
  - И Зи? Имена, к которым ты склоняешься, идеально подходят для нашей "звездочки и божнички". Я люблю тебя.
  Когда она открыла глаза, то поняла, что его нет с ней в ванне, но она могла поклясться, что почувствовала его присутствие. Затем она включила радио. Морисетт больше не пела, вместо этого она услышала "Queen", и одинокая слезинка скатилась по ее щеке при этих словах.
  "Они пролетели со скоростью времени"
  Все эти дни прошли, но кое-что осталось
  Когда я смотрю и вижу, что ничего не изменилось
  Это были лучшие дни в нашей жизни, да
  Плохого в жизни было так мало
  Все эти дни прошли, но одно остается правдой
  Когда я смотрю и понимаю, что все еще люблю тебя
  Я все еще люблю тебя."
  И она дала волю слезам, сидя в ванне и потирая руками живот.
  - Я люблю вас, мои дорогие. Мы с вашим папой оба вас любим.
  Ощущение того, как они там двигаются, заставило ее улыбнуться, и она закрыла глаза, слушая, как Queen поет о днях их жизни. Имена, которые она придумала для них, были идеальными, и в глубине души она знала, что Сириусу они нравятся так же сильно, как и ей.
  К тому времени, как она вылезла из ванны и переоделась в удобную пижаму, она снова почувствовала, что проголодалась. Зи как раз доедала яблоко, когда услышала голос Молли, доносившийся от камина. Её возмутило, что она вразвалочку вошла в гостиную и улыбнулась, увидев голову Молли, плавающую в пламени.
  - Привет, Молли.
  - Привет, Зи. Я просто подумала, что должна проведать тебя, дорогая, и узнать, как ты себя чувствуешь. Я знаю, что к двадцати семи неделям я чувствовала себя еще толще, чем когда-либо.
  Зи кивнула, присаживаясь на диван.
  - Очень даже так.
  - Ты плакала, дорогая? - Внезапно спросила Молли, прищурив глаза. - Не составить ли тебе компанию?
  Зи начала было протестовать, но передумала.
  - Да, пожалуйста.
  Голова Молли с тихим хлопком исчезла из огня, и мгновение спустя рыжеволосая женщина вышла из огня, отряхиваясь. Она быстро сотворила над собой очищающее заклинание, прежде чем присесть на диван рядом с Зи и взять ее за руку.
  - Что случилось, дорогая?
  Зи пожала плечами.
  - Я толстая, и у меня болят ноги, и... Я бы хотела, чтобы он был здесь, обнял меня и сказал, что все будет хорошо, а его - нет.
  Молли обняла Зи, прижимая ее к груди.
  - О, бедняжка. Я не могу представить, как буду проходить через все это без Артура. Но ты далеко не одинока. Мы с Артуром всегда рядом, если тебе что-нибудь понадобится, как и Ремус с Тонкс. Я знаю, ты говорила, что твои родители планируют переехать сюда в январе, и это будет чудесно, вот увидишь.
  Зи кивнула, уткнувшись носом ей в грудь.
  - Молли, мне снились такие сны...
  Молли внимательно слушала с мягкой улыбкой на лице.
  - Мне снились такие сны, когда я была беременна Джинни. Мои родители были убиты, а братья состояли в Ордене. Они успокаивают, не так ли?
  - Но они не могут быть... настоящими? Могут ли они это сделать?
  Молли улыбнулась.
  - Вы сказали, что альбом изменился в беспроводном проигрывателе? Дорогая, я думаю, ты знаешь, что это значит, что так оно и было.
  На глаза Зи снова навернулись слезы.
  - Он... он сказал, что имена, которые я выбрала для нашей звездочки и божнички, идеальны и что он будет с Джеймсом, Лили и его братом, Фи и Монти... он сказал, что счастлив.
  Молли продолжала нежно укачивать Зи на руках.
  - Я уверена, что так оно и есть, и я знаю, что он абсолютно уверен в тебе. Он так сильно любил тебя. Он позаботится о том, чтобы ты и эти дети были защищены, даже после смерти. Зи икнула, смахивая слезы.
  - Я почувствовала, что он был со мной в ванне. Моим ногам даже стало так хорошо, как будто мне действительно сделали массаж стоп.
  Молли хихикнула.
  - Я бы сказала, приятный бонус. - Она убрала локоны с глаз. - Какие имена ты выбрала, дорогая?
  Она улыбнулась.
  - Я хочу держать их при себе, пока не появятся дети. Я хочу, чтобы это был сюрприз. Вы знаете, что я не разрешаю врачу говорить мне, кто у меня будет, так будет лучше. Приснился Сириус, и я... Кажется, я знаю. Мне этого достаточно, даже если все это у меня в голове.
  - Первое, что сказала мне моя бабушка, когда я была маленькой, это то, что если тебе это снится, это не значит, что это нереально.
  Зи вздрогнула, когда Бродяга положил голову ей на живот, когда малыши начали брыкаться. Бродяга гавкнул и снова опустил голову. Она с мягкой улыбкой почесала его за ушами.
  - Я люблю тебя в любимом мире, - повторила она.
  Молли только улыбнулась ей.
  - С тобой все будет в порядке, дорогая. Я обещаю.
  И Зи с абсолютной уверенностью знал, что это правда.
  ***
  5 октября 1996...
  Уже наступил октябрь, и Гарри не мог до конца поверить, что прошел целый месяц его шестого курса. Тренировки по квиддичу, домашние задания, Кружок защиты, занятия с Дамблдором, попытки приглядывать за Малфоем и выкраивать время, чтобы провести его с Джинни и друзьями, - все это было как в тумане.
  В последнее время его занятия с Дамблдором проходили довольно спокойно. К этому времени Гарри прочитал уже больше половины дневника, и то, что он прочитал, встревожило его еще больше. Покинув Хогвартс, Риддл пошел работать в "Борджин и Беркс" после того, как директор Диппет сказал ему, что он еще слишком молод, чтобы быть профессором. Но работа продавцом показалась ему странной не из-за того, что он был зациклен на получении трофеев. Все началось с того, что он обнаружил Хэпзибу Смит.
  Когда Риддл обнаружил, что у нее есть печально известный кубок Хельги Хаффлпафф, он по-настоящему воспользовался своим очарованием. Гарри был потрясен тем, сколько в нем было очарования. В его дневнике подробно описывалось, как он очаровал ее, чтобы она отдала ему кубок.
  В последнее время Смит становится все более бесцеремонной, и я думаю, что мне придется подчиниться ей, если я хочу получить то, что хочу. Ей нравится гладить меня по бедрам, пока мы пьем чай, и она всегда говорит о том, какой я красивый, какая у меня хорошая фигура. Эта женщина по возрасту годится мне в матери, но, похоже, нисколько этого не стыдится. Она настаивает, чтобы я называл ее Хэпзибой, а не миссис Смит, и хочет знать, почему у меня нет девушки. Я снова спросил о чаше, и она рассказала, что в ее семье она была на протяжении нескольких поколений.
  ...
  Я сделал это. Я позволил ей поступать со мной по-своему. Эта женщина ненасытна!
  Она командовала мной, как ребенком, которому нужно научиться что-то делать, но когда я засунул в нее пальцы, она застонала так громко, что это меня возбудило. Она пригласила меня в свою постель, оседлала меня, опустилась на мой член и вдавила меня в матрас, как будто я был метлой. Не один раз, а целых три, блядь, раза! После этого я снова спросил о чаше, и она назвала меня глупым, милым мальчиком, чтобы я послушал ее старые сказки. Я сказал ей, что они были увлекательными, а она погладила меня по щеке и сказала, что, если я приду завтра, она расскажет мне больше.
  Она рассказала мне больше, но только после того, как я снова прикоснулся к ней пальцами. Она рассказала мне о том, как ее отец услышал эту историю от своего отца и как она передавалась из поколения в поколение, чтобы быть сохраненной как прекрасный памятник и память об их предке Хельге. Я рассказала ей, как сильно мистер Борджин хотел купить у нее кубок и как ему понравилась бы его история. Она посмеялась над этим и заявила, что Эдвард Борджин и Брут Берк не отличали историю от географии, и я не могу ее за это винить. В этом она права. Борджин понятия не имеет, что у Смита есть доступ к каким-то невероятным сокровищам. Затем она запустила руку мне в брюки и сжала мой член. Она сказала мне, что никто не ценил эту историю так, как я; что никто, кроме нее, не понимал, почему кубок был так важен для ее семьи. Я сказал ей, что буду дорожить этой книгой, что позабочусь о том, чтобы историю оценили по достоинству и показали каждому, кто попытается ее купить. Она еще немного поласкала меня, прежде чем спросить, не останусь ли я на чай. Она снова трахнула меня, прежде чем мы оделись и спустились в ее гостиную.
  Смит рассказала мне, что, по слухам, кубок обладает магической силой, но никто так и не выяснил, что это за сила. Я сказал ей, что история Хогвартса и его четырех основателей меня очаровали. Затем она открыла мне, что есть еще один секрет, еще одна вещь от одного из основателей, о которой никто в ее семье даже не подозревал. Она сказала мне, что если кто-то и оценит это, то только я. Когда она открыла коробку и я увидел ее, я с абсолютной уверенностью понял, что она принадлежит мне.
  Это был медальон. Медальон, который когда-то принадлежал самому Салазару Слизерину. Я провел по нему большим пальцем, и она хихикнула, глядя на меня.
  Она сказала мне, что никогда с ними не расстанется. Она хотела собрать что-нибудь от всех четырех основателей, и мистер Боргин помог ей приобрести это. Кубок был для нее таким же ценным подарком, как и медальон. Именно в этот момент я понял, что мои чары иссякли.
  Она не собиралась давать мне то, что я хотел, сколько бы раз я ни позволял ей отвести меня в ее спальню. Я пообещал прийти еще раз, чтобы повидаться с ней на следующий день, и она снова захихикала, рассказывая мне, какой я милый.
  ...
  Я вернулся выпить чаю, и на этот раз, на этот раз Смит поняла, что я не шучу. Я увидел страх в ее глазах, когда она застукала меня за разглядыванием ее сокровищ. Я убил ее на месте. Все закончилось так быстро, что это было почти что катастрофой. Я знал, что не могу оставить ее одну, чтобы ее не нашли, так как это может вызвать подозрения, поэтому я внедрил ложные воспоминания в сознание ее глупой эльфийки и добавил белладонну атропа в ее какао. Никто никогда не узнает, что я был там, а эльфийку обвинят в убийстве ее хозяйки. Воздаю должное этой толстушке, которая заставляла меня слушать ее истории, пока она ласкала мой член и пальцы, и ничего не давала взамен. Кубок и медальон - именно то, что мне нужно. Дневника было недостаточно... они выведут меня на новый уровень бессмертия. Я просто должен найти правильные места, чтобы обезопасить их.
  Хладнокровие, с которым он пришел к выводу, что нужно просто убить ее, встревожило Гарри. Он даже не колебался, а затем просто подставил эльфийку и уехал из Англии, не раздумывая ни секунды. Жизнь эльфийки была разрушена, а у Смита отобрали все из-за двух старых безделушек. После этого он путешествовал, останавливаясь в разных местах по пути. Он упомянул, что останавливался в домах своих "последователей", которые были удостоены чести принять его на несколько дней, когда он направлялся в Албанию.
  После этого Гарри перестал читать, ему нужно было отвлечься от мрачных мыслей юного Тома Риддла. Они с Дамблдором более подробно поговорили о выборе Риддла: подставе Хагрида, закрытии Комнаты, смерти Уоррен, о том, почему он хотел остаться в Хогвартсе, и о его путешествиях. Дамблдор сказал ему, что, по его мнению, если бы Риддл остался в Хогвартсе, он бы быстрее стал могущественнее, поскольку получил бы контроль над замком, а с Василиском за спиной он бы легко избавился от тех, кто бросил ему вызов. Но он был слишком молод и нерешителен, чтобы выбрать этот путь, и вместо этого бросил школу, чтобы начать работать на Борджина и Берка.
  Его дневник продолжал извергать словесную рвоту о том, какими глупыми были магглы, насколько они были невежественны в отношении окружающего мира. Он хотел знать, почему ведьмы и волшебники имели в своем распоряжении всю эту силу, но при этом соблюдали мирские законы, запрещающие им ее использовать. Если у кого-то было заклинание, способное вызвать молнию, почему это считалось черной магией? Он обсудил тему того, что представляет собой темная магия и что разрешено, а что нет. Что вполне допустимо изучать что-то вроде проклятия Редукто, но если кто-то наложит это проклятие на человека, его арестуют. Он говорил о власти как о чем-то, чего боится Министерство, и о том, как он покажет им, что бояться следует их невежества, а не власти.
  Гарри, наконец, начал понимать немного больше о том, какие цели преследовал Волдеморт. В его будущем не было ничего такого, что могло бы его заинтересовать. Но дневник все еще был чем-то, что он держал при себе до поры до времени, и это было последнее, о чем он сейчас хотел думать, когда осенний ветерок овевал его.
  Он смеялся, когда Джинни тащила его по улицам Хогсмида, напоминая ему о том, как добр мир. Прошлая суббота была первой поездкой в этом году, и Гарри с Джинни пообедали в итальянском ресторане, а затем встретились с друзьями в "Трех метлах". Но сегодняшний день Гарри надеялся провести исключительно с Джинни.
  Они планировали провести день, разглядывая витрины и сходив на ланч в их маленький итальянский ресторанчик. Он просто предвкушал, как проведет этот день с ней. День, когда не придется думать ни о Волдеморте, ни о чем другом.
  Гарри снова притянул ее к себе, чтобы поцеловать, обхватив ее лицо ладонями.
  - Никогда не переставай быть собой.
  - Я этого не планировала, - сказала она, и ее шоколадно-карие глаза блеснули, глядя на него.
  - Еда?
  - Определенно.
  Они вошли внутрь, и официантка улыбнулась им, проводя к тому месту, которое стало их обычной кабинкой. Для начала они заказали салат "Цезарь" и чесночный хлеб, и Джинни рассказала ему о последних письмах, которые она получила.
  - Первые ответы, я думаю, были хорошими. На этот раз я получил шесть новых писем. Колин говорит, что он хочет ограничить количество откликов не более чем шестью в каждом выпуске, что имеет смысл, поскольку мы не хотим, чтобы это занимало всю статью.
  - Что ты выберешь? - Спросил ее Гарри, обмакивая хлеб в масло с орегано и чесноком.
  Джинни отпила газировки, прежде чем ответить.
  - Я думаю, что я выберу, исходя из того, насколько лично это звучит. Некоторые из них гораздо более личные, чем я ожидала. Но я сказала Колину, что не хочу не отвечать на некоторые из них, поэтому я могу воспользоваться школьной совой и лично написать письмо тем, кого не выбрали для публикации. Что ты думаешь?
  - Звучит заманчиво, Компас.
  Джинни улыбнулась.
  - Я знаю, что у нас было опубликовано всего две статьи и только в одной я дал реальный совет, но это было правильно, понимаешь? У меня было ощущение, что я делаю что-то хорошее.
  - Ты права, - сказал он ей. - И твой совет был замечательным, особенно в отношении девушки, которая беспокоилась о том, что ее сестра приспособится к жизни.
  - Ну, наличие шести старших братьев могло бы помочь мне разобраться в этом.
  Гарри усмехнулся.
  - Верно. Возможно, мне скоро придется написать в "Компасс".
  - о? - Спросила Джинни, приподняв бровь. - И по какому поводу, скажи на милость, тебе нужен совет?
  - О том, как проводить больше времени наедине со своей девушкой, - сказал он.
  - Дерзкий.
  Он пожал плечами.
  - Отчаянные времена.
  Джинни усмехнулась и стащила последнюю хлебную палочку.
  - Ложь. Ты часто меня видишь.
  Гарри опустил руку под стол и погладил ее по бедру.
  - Не так часто, как мне хотелось бы.
  Джинни оттолкнула его руку.
  - Мы в общественном ресторане, мистер Поттер.
  Гарри наклонился и поцеловал ее в щеку.
  - Да, мы здесь.
  Он снова положил руку ей на бедро, и когда она попыталась убрать ее, он стащил последний кусочек ее хлебной палочки и отправил себе в рот. У нее от удивления отвисла челюсть.
  - Это было подло!
  - Я учился у лучших.
  Она улыбнулась, когда официантка принесла им блюда. Гарри заказал лингвини в винном соусе с курицей и овощами, а Джинни - пасту в томатном соусе с гребешками и овощами. Каждый из них заинтересовался и заговорил о том, сделал ли Малфой какие-либо шаги в отношении комнаты.
  - Прошло уже две недели, - согласился Гарри. - Я думаю, он действительно не знает, как попасть в комнату.
  - Или он просто тянет время.
  - Тео сказал что-нибудь еще по этому поводу?
  Джинни покачала головой.
  - Нет, ничего. Он говорит, что Малфой проводит все свое время с Крэббом и Гойлом или один. Он почти не разговаривает с ним или Блейзом, если они сами не начинают разговор. Я не знаю, я думаю, нам нужно больше беспокоиться о том, что Тео будет жить с ним в одной комнате.
  - Он беспокоится?
  - Нет, вовсе нет, но он немного ослеплен, не так ли? Он убежден, что Малфой не причинит ему вреда, и да, он знает его лучше, чем мы, но я не знаю, Гарри... мне просто не по себе от этого. Я думаю, что Тео чего-то недоговаривает.
  - Например, что? - Гарри спросил.
  Джинни пожала плечами.
  - Я не уверена. Именно это меня и беспокоит.
  - Где Тео сегодня?
  - Куда-нибудь с Финном, - ответила она. - По-моему, они планировали провести сегодня время в Хогсмиде, но я не уверена. Тео сказал, что обычно они проводят день где-нибудь вдвоем. Он так по нему скучает.
  - Я не могу представить, что не смогу видеть тебя каждый день, - сказал ей Гарри.
  - Это произойдет, - сказала Джинни. - Когда ты закончишь школу, у меня все равно останется год.
  - Это еще не скоро, - сказал Гарри. - Нам не нужно думать об этом какое-то время.
  Джинни кивнула.
  - Верно. А как насчет кануна Дня всех святых в этом году?
  Гарри нахмурился.
  - Я еще не решил.
  - Гарри, - медленно начала Джинни. - Ты не ходил туда с похорон, а я знаю, что Ремус ходит туда каждый год на годовщину.
  - Мне неловко, - признался он. - А я не ходил с ними на Хэллоуин с тех пор, как поступил в Хогвартс. Мы просто поедем на каникулы.
  - Возможно, Зи захочет поехать, и я уверена, что ей не помешает твоя поддержка.
  Гарри встретился с ней взглядом, накручивая лингвини (макароны с соусом) на вилку.
  - Это подло. - Он на мгновение уставился в свою пасту. - Не Хэллоуин, но я поговорю с дядей Ремусом, и, может быть, на третий день мы сможем... Я подумаю об этом.
  Джинни потянулась, чтобы сжать его руку.
  - Это все, о чем я прошу.
  - Если я решу...... ты пойдешь со мной?
  - Все, что тебе понадобится, Гарри, - пообещала Джинни.
  Он улыбнулся ей, а потом она стащила с его тарелки кусочек зеленого перца, и он рассмеялся. Иногда ему было достаточно просто побыть с Джинни.
  ***
  Блейз тихо переехал в общежитие Слизерина. Он пообещал Парвати, что встретится с ней после ужина, но после поездки в Хогсмид он решил сначала загнать Драко в угол. На прошлой неделе у него был последний шанс отказаться, и сегодня, когда он встретился со своей матерью, он понял, что принял правильное решение.
  Теперь ему нужно было поговорить с Драко.
  Он обнаружил своего друга лежащим лицом вниз на кровати, занавески были задернуты. Крэбба и Гойла нигде не было видно, поэтому он отодвинул занавески и скользнул на кровать друга. Для пущей убедительности он наложил заглушающие чары.
  Драко лишь приподнял одну идеально изогнутую бровь.
  - что?
  Блейз медленно выдохнул, прежде чем заговорить.
  - Ты должен пообещать мне, что не расскажешь Тео об этом.
  Драко лишь холодно посмотрел на него.
  - В последнее время мы с Тео не делились государственными секретами, поскольку мне было поручено убить его и все такое. И то же самое касается тебя, Забини. Для всех нас будет лучше, если ты просто притворишься, что ненавидишь меня.
  Блейз проигнорировал это и прислонился к одному из столбиков балдахина на кровати Драко.
  - Именно об этом я и хотел с тобой поговорить. Ты не будешь делать это в одиночку.
  - Я - должен - это сделать, - настаивал Драко. - Если я этого не сделаю, он убьет моих родителей, и Мерлин знает, что мой дедушка не стал бы их защищать.
  - Драко, ты не будешь делать это в одиночку. Мы будем держаться вместе, помнишь? Мы выберемся из этого живыми и вместе, несмотря ни на что.
  Драко медленно выдохнул.
  - Блейз, твоя мать отпустила тебя, потому что она слишком погружена в свой собственный мир. Не позволяй втянуть себя обратно. Это касается меня и того, что Темный Лорд поручил мне сделать, и к тебе это не имеет никакого отношения. Держись от меня подальше.
  Блейз лишь приподнял левый рукав своей мантии.
  - Слишком поздно для этого.
  Блестящая татуировка была свежей, и кровь все еще сочилась по краям.
  - Ты тупой сукин сын! - Воскликнул Драко, прежде чем пихнуть Блейза с такой силой, что его друг ударился головой о столб навеса. - Что, блядь, с тобой не так? Почему ты был таким тупым, чтобы... чтобы...
  Блейз схватил друга за руку, его лицо оказалось в нескольких дюймах от лица Драко.
  - Потому что друзья не позволяют друзьям страдать в одиночестве! Тео вышел из игры, и я ни при каких обстоятельствах не позволю ему пройти через это. У него есть Финн, и его работа в Визенгамоте до сих пор была великолепной. Но мы с тобой не можем позволить себе такой роскоши.
  - Ты, блядь, сделал это! - Закричал Драко со слезами на глазах. - У тебя был шанс выбраться, и что ты сделал? Ты такой же плохой, как и они!
  Глаза Блейза потемнели.
  - На этот раз я проигнорирую это, но если ты еще раз меня оскорбишь, я разобью тебе нос. Он схватил Драко за лицо, впиваясь пальцами в его щеки. - У меня есть идея, как нам выпутаться из этого, но мне нужно, чтобы ты мне доверился. - Блейз... Я должен найти этот предмет для Темного лорда. Он дал мне время до Хэллоуина, а потом я должен убить Дамблдора и Тео. Как ты можешь вытащить меня из этого?
  Блейз поцеловал Драко в лоб.
  - Имей хоть немного веры, мой друг.
  Драко перевел взгляд на свежую татуировку на руке Блейза, а затем со слезами на глазах крепко обнял его.
  - Живы и вместе?
  - Живы и вместе, - согласился Блейз. - А теперь расскажи мне, что ты знаешь об этой проклятой тиаре...
  Примечания автора в конце:
  оговорка: Я не автор текста песни Queen "These Are The Days of Our Lives".
  Спасибо Элле за помощь с русским языком!
  Что касается сна Зи, то на написание этой сцены меня вдохновило то, что на днях мне приснился сон о моем дедушке. В моем сне я пришел домой с работы, а он сидел в гараже, пил пиво и курил, и я сидел рядом, и мы разговаривали. Он рассказывал о своей службе в армии, о прыжках с вертолета, о встрече с моей бабушкой и о том, как жизнь преподносит разные сюрпризы, и я проснулся, чувствуя себя одновременно счастливым и грустным, а в моей комнате пахло "Олд Спайс" и мылом для мытья посуды "Дон", и я почувствовал, что он действительно был там. Это вдохновило меня. Я искренне верю в то, что те, кого мы любим, находят способы сказать нам, что они все еще здесь, по-прежнему заботятся о нас.
  Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите!

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"