Breanie
A Second Chance часть 13. Глава 257

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Гермиона разговаривает с мамой о Роне. Гарри доводит Джини до оргазма. Зи рожает близнецов.

  Примечание автора:
  Спасибо всем за ваши добрые мысли и слова. Я думаю, что нам всем нужен был веселый рождественский декор. Что касается вазы для пенисов Шеймуса и Дина, то меня вдохновил декор Джеймса Франко из фильма "Это конец". Для тех из вас, кто это видел, я не могу вспомнить, кто из вас, Джона Хилл или Крейг Робинсон, пытался это сделать, но когда я представляю себе эту скульптуру с огромным пенисом, это меня вдохновляет.
  Текст главы
  27 декабря 1996 года...
  
  Гермиона сидела в гостиной за пианино, наслаждаясь музыкой. Ей никогда не стать всемирно известной пианисткой, и она знала, что ее пальцы не порхают по клавишам так, как у Ремуса, но все равно чувствовала, что за последние три года у нее неплохо получилось. Это успокаивало и помогало ей отключиться.
  Единственным, кому когда-либо удавалось сделать это, был долговязый рыжий парень с веснушками и сапфировыми глазами. Он не давал ей ни о чем думать. Мысли о том, что он делал в дни перед Рождеством, как его пальцы находили ее и заставляли чувствовать... что ж, это было больше, чем она могла себе представить. Он заставил ее желать большего, и она чувствовала себя распутницей, думая об этом.
  Им не нужно было торопиться только потому, что он заставил ее... кончить. От одной мысли об этом слове она густо покраснела. Ей захотелось пойти дальше, испытать все это. Но тихий голосок в ее голове продолжал напоминать ей, что они встречаются не так уж долго. Все произошло слишком быстро.
  Но на самом деле это было не так, сказал другой голос. Она знала его шесть лет. Она знала его лучше, чем саму себя, так не будет ли слишком быстро сделать что-то большее? Она подпрыгнула, когда ее мама села рядом с ней на скамеечку у рояля, внезапно смутившись от того, куда завели ее мысли.
  - Я думала, это должно было успокоить тебя, - сказала Джин, не сводя глаз с дочери.
  Гермиона смущенно улыбнулась.
  - Ненадолго.
  - О чем ты думаешь, дорогая?
  Гермиона пожала плечами.
  - Ничего.
  Джин издала неопределенный звук, задумчиво коснувшись клавиш пианино.
  - Это из-за Рона, не так ли?
  Гермиона пробежалась пальцами по клавишам.
  - Он делает меня счастливой.
  - я знаю. Он всегда мог вызвать улыбку на твоем лице, даже когда ты на него сердилась.
  Гермиона улыбнулась.
  - Он такой замечательный, правда? А когда он целует меня...... Мам, я даже думать не могу.
  - Это очень хорошее начало, - сказала ей Джин. - Я знаю, что вы обе в том возрасте, когда хочется начать делать больше, и... ты уже совершеннолетняя.
  Гермиона кивнула.
  - Ты разрешаешь мне заняться сексом?
  Джин усмехнулась.
  - Ни одна мать никогда не сказала бы такого своей дочери-подростку. Нет, я просто говорю, что ты уже достаточно взрослая, чтобы принимать собственные решения. Я знаю, ты думала об этом с Виктором, и, может быть, если бы он не умер, ты бы так и поступила, но я не думаю, что ты бы это сделала. Ты ждала Рона, дорогая. Небольшая часть тебя всегда ждала его. Тебе нужно доверять себе и своему сердцу, но ты также не должна торопиться. Твой первый раз особенный, Гермиона. Подарить кому-то такой подарок, этот момент между вами... это важно для вас обоих.
  - Я знаю это и... Я не знаю, готова ли я к этому... но я хочу быть готовой. Когда он прикасается ко мне и целует меня, мое тело просто... поет. Это звучит глупо.
  Глаза Джин заблестели.
  - Нет, это не так. Твой отец все еще заставляет меня петь одним взглядом. Я хочу этого для тебя, Гермиона. Я хочу, чтобы ты нашла того, кто после двадцати лет совместной жизни все еще заставляет тебя тосковать, все еще заставляет чувствовать себя красивой.
  - Это он, мама. С ним я чувствую себя такой красивой и желанной. Он заставляет меня хотеть стать лучше ради него.
  - Дорогая, он любит тебя такой, какая ты есть.
  - Он не любит, я имею в виду...... он не сказал...... как ты думаешь, он действительно любит меня?
  Губы Джин изогнулись в улыбке.
  - Да, я люблю его, и я думаю, что вы оба должны перестать ходить вокруг да около и сказать друг другу о своих чувствах.
  - Я не могу просто подойти к нему и сказать, что люблю его!
  - А почему бы и нет?
  Гермиона побледнела.
  - Я просто не могу!
  Джин пожала плечами и обняла дочь за плечи.
  - Иногда, Гермиона, нам действительно нужно быть смелыми в мелочах, а не в серьезных вещах. - Она поцеловала ее в щеку и встала. - А теперь пойдем. Мне очень хочется съездить в Уотерстоунз.
  Глаза Гермионы расширились.
  - действительно?
  Джин кивнула и полезла в карман за кредитной карточкой.
  - И я взяла визитку твоего отца сегодня утром.
  Гермиона улыбнулась.
  - Может, после этого мы сходим пообедать?
  Джин с улыбкой похлопала открыткой по руке Гермионы.
  - Конечно. И чтобы загладить вину перед твоим отцом, мы подарим ему новый комикс, прежде чем сядем за хороший обед и поговорим о важности защиты.
  Лицо Гермионы вспыхнуло.
  - Мама!
  Джин лишь приподняла бровь.
  - Так мы идем?
  Гермиона встала, ее щеки пылали.
  - Я уже принимаю зелье.
  - хорошо. Ты можешь рассказать мне, как это работает, дорогая, на этот раз без бормотания. Бери свои ботинки и пошли.
  Затем она повернулась и с важным видом вышла из комнаты, оставив дочь удивленно смотреть ей вслед.
  ***
  29 декабря 1996 года...
  Остаток недели пролетел незаметно. Гарри и Зи целыми днями проводили в старом коттедже Зи, приводя его в порядок и следя за тем, чтобы он был чистым и готовым к приезду Миши и Сорчи на следующей неделе.
  Зи вспоминала, что это был ее первый дом после того, как она жила с родителями, и Гарри убедил ее привезти последние свои скульптуры и картины, чтобы найти для них место в Блэк-коттедже. Несколько небольших скульптур были помещены в новый шкафчик вместе с ее стеклянными статуэтками и картинами, которые они развесили по всему дому между солярием, гостиной и стенами в холле у лестницы и парадного входа. Они также потратили время на уборку в маленьком розовом домике. Зи утверждала, что все последние штрихи в детской были сделаны, и крошечные кроватки в главной спальне были готовы к установке. Они были готовы к приезду как малышей, так и Миши и Сорчи.
  Гарри и Ремус отправились в Косой переулок, чтобы повидаться с Фредом и Джорджем, которые связали зеркало Гарри с четырьмя подарками, которые он получил на Рождество. Гарри сразу же отправил их своим друзьям. Через три дня после Рождества он обнаружил, что лежит в своей постели, а Джинни улыбается ему в зеркало.
  - Это потрясающе, - сказала Джинни. - Мне нравится, что я могу видеть тебя, когда захочу.
  - Я тоже, - признался он. - Я скучаю по тебе.
  Глаза Джинни заблестели.
  - Я тоже по тебе скучаю. Как прошел твой отпуск?
  - Да, на самом деле, это было чудесно. Даже несмотря на то, что дяди Сириуса здесь не было. Я знаю, он бы не хотел, чтобы мы все время грустили.
  - Нет, он бы не стал.
  - Итак, когда ты приедешь навестить меня?
  Джинни улыбнулась.
  - Ты хочешь, чтобы я приехала?
  Он кивнул.
  - да. В прошлый раз мы оказались в домике на дереве, и, в общем, моя очередь так и не дошла.
  Щеки Джинни вспыхнули, и он улыбнулся. Он знал, что она представляет себе то же самое, что и он; вспоминает, как ее губы обхватывали его, когда он развалился в кресле.
  - Это было... это не соревнование.
  - Я этого и не говорил.
  Джинни прочистила горло, ее щеки все еще были красными.
  - Тео хочет завтра вернуться в Норфолк. Мама все еще пытается отговорить его от этого, но я думаю, что ему будет полезно провести несколько дней дома. Он должен понять, что это по-прежнему его дом, даже без Финна. Они провели там некоторое время вместе, и это было не так уж много времени, но его волнуют воспоминания.... ему нужно это сделать. Значит, я могу зайти завтра после обеда, как только он уйдет?
  - Отлично. Не могу дождаться.
  - Гарри, - медленно произнесла она. - Не похоже, что мы будем одни в твоем доме. Мы точно не можем... мы просто поцелуемся, хорошо?
  Улыбка Гарри была медленной.
  - Джинни, мы определенно будем одни.
  Когда зеркало снова показало ему его собственное отражение, он усмехнулся про себя. Он точно знал, чего хочет. С тех пор, как Джинни подарила ему подарок на годовщину свадьбы, каждый раз, когда она пользовалась губами, это казалось еще более невероятным, чем в прошлый раз. Казалось, у нее это получалось лучше. Она знала, что ему нравится, как доставить ему удовольствие, и это заводило его больше, чем он мог выразить словами. Он знал, что Тео, возможно, рассказал ей о нескольких трюках, и его это устраивало. Его это более чем устраивало. На самом деле, если бы Тео захотел дать ей совет, как ему отсосать, он вряд ли стал бы протестовать, когда она была так очень хороша в этом.
  Дело в том, что он был полон решимости добиться большего успеха в том, чтобы овладеть ею.
  Он знал, что у него все хорошо. Ему еще ни разу не удалось ее соблазнить, что, как он знал, было большим плюсом. Сириус и Ремус дали ему совет, как доставить удовольствие женщине, и он был благодарен им за это. Но самой большой помощью с их стороны было то, что они советовали ему прислушиваться к ней. Ее тело точно говорило ему, что ей нравится, а что нет. Он знал, какие части ее тела наиболее чувствительны. Он знал, на чем она хочет, чтобы он сосредоточился больше всего, на чем следует надавить, а на чем нет. Но он хотел доставить ей больше удовольствия, чем она когда-либо получала. Он хотел, чтобы она чувствовала себя так же потрясающе, как всегда заставляла чувствовать себя его. И он еще не был уверен, что полностью овладел этим уровнем.
  Джинни любила поддразнивать его, говоря, что его способность говорить на змеином языке помогла ему говорить более эффективно, но он даже не знал, может ли он по-прежнему разговаривать со змеями. Мог он или нет, не имело значения, он знал, как доставить ей удовольствие, и это было самое главное. Дело в том, что он хотел научиться лучше доставлять ей удовольствие. На каникулы он принес домой книгу, которую Сириус и Ремус дали ему, и, когда Зи в тот вечер отправилась спать, он лежал в постели и листал ее. Раздел, на котором он хотел сосредоточиться, был посвящен тому, как продлить оргазм, сделать его лучше и масштабнее, чем раньше. Он хотел, чтобы Джинни полностью потеряла самообладание; он хотел быть тем, кто почувствует, как она сдается. И самое главное, он должен был понять, как не потерять самообладание в тот момент, когда прикоснется к ней.
  Поцелуи с ней всегда доводили его до крайности. В конце концов, у него всегда возникало сильное желание прикоснуться к себе или прижаться к ней, чтобы получить облегчение. Прикосновения к ней в любом качестве делали его невероятно возбужденным. Он хотел доставить ей удовольствие и не беспокоиться о том, что кончит, когда она будет в центре внимания. Это было только о ней; вот на чем он хотел сосредоточиться.
  Только о ней.
  ***
  Когда на следующий день Джинни спустилась с камина, она понятия не имела, что творится в голове у ее парня. Она надеялась провести какое-то время, целуясь с ним и рассказывая о своем отпуске и о своей новой племяннице. Она была тетей и последние несколько дней боролась за то, чтобы удержать очаровательную малышку в кругу своей семьи. Айдын была само совершенство, и она уже была влюблена в нее.
  Зи развалилась на диване в гостиной, задрав ноги кверху. Гарри сказал ей, что за последнюю неделю ноги Зи отекли и она больше не могла носить свои сапоги на высоком каблуке. В знак протеста она вообще отказалась носить обувь и начала немного капризничать. Мама сказала ей, что последние несколько недель беременности иногда бывают самыми мучительными. Джинни посочувствовала ей. Живот Зи делал ее почти такой же широкой, как и она была высокой, и она не могла себе представить, какой несчастной она, должно быть, себя чувствовала.
  - Ты здесь, чтобы посмотреть со мной грустные фильмы? - Спросила Зи. - Я решила посидеть здесь и посмотреть фильмы, которые заставляют меня плакать, пока я набиваю лицо закусками.
  Джинни приподняла бровь.
  - Я могу?
  Гарри обнял Джинни за талию и поцеловал в висок.
  - Зи, тебе действительно стоит посмотреть что-нибудь веселое, а не грустное.
  Зи скорчила гримасу.
  - Мне нравятся сентиментальные романтические фильмы. Что вы двое собираетесь сегодня делать?
  - Мы думали пойти в домик на дереве, если ты не против? Если, конечно, ты не хочешь, чтобы мы остались... - Сказал Гарри, сжимая руку Джинни в своей.
  Зи сочувственно улыбнулась.
  - Нет, я могу посмотреть фильмы одна. Идите, проведите день вместе, как вы и планировали, но не нарывайтесь на большие неприятности. Я никак не смогу вытащить эту толстую задницу, если вам что-то понадобится.
  Гарри усмехнулся.
  - Я все равно не хочу, чтобы ты тащилась по такому снегу, тем более что ты отказываешься носить обувь.
  - Гарри, я не могу надеть туфли на каблуках! А что, по-твоему, я должна надеть?
  Он только ухмыльнулся.
  - Без каблуков?
  Зи запустила в него подушкой, и он рассмеялся.
  - Думаешь, ты такой забавная, да? Ты не шутишь с женщиной и ее обувью.
  - Это правда, - сказала Джинни. - Очень плохая идея, особенно для беременной женщины.
  - Скажи ему, Джинни, - согласился Зи. - А теперь, если ты закончил надо мной смеяться, иди на улицу и повеселись. Если мне что-нибудь понадобится, я позову Кричера. Проведи время, целуясь со своей девушкой.
  Гарри улыбнулся в ответ и, все еще держа Джинни за руку, вывел ее на улицу. Они пробежали по снегу, поднялись по лестнице, вбежали в тепло домика на дереве и закрыли за собой дверь. Едва дверь за ними закрылась, как Джинни бросилась к нему в объятия и страстно поцеловала.
  Прошло шесть дней с тех пор, как она видела его в последний раз, и она скучала по нему больше, чем могла выразить словами. Увидев его лицо в зеркале прошлой ночью, она только напомнила себе, как сильно скучала по нему. Он поднял ее, обхватил ее ноги вокруг своей талии и отвел в угол, где была разложена большая груда подушек для сидения. Гарри без помощи волшебной палочки расстелил одеяло на полу, прежде чем уложить Джинни на подушки и одеяла и накрыть ее своим телом.
  Мерлин, ей так нравилось, когда он целовал ее.
  Джинни, конечно, хотела поговорить с ним. Она хотела рассказать ему все об Айдын и о том, как она дорога ему; как сильно все влюбились в нее всего за пять дней, но его губы были нежными на ее губах, и она хотела этих губ еще больше. Тепло его тела отличалось от прохладного воздуха снаружи, и ей нравилось ощущать его на себе. Нравилось ощущать его прикосновения. Он держал одну руку на ее бедре, а другой нежно ласкал грудь, в то время как его губы снова и снова встречались с ее губами.
  Джинни улыбнулась ему в губы, когда нежные поцелуи стали глубже, и когда его язык встретился с ее языком, чтобы углубить поцелуй, она позволила своим рукам скользнуть вверх по его спине и зарыться в волосы. Целовать его всегда было так естественно, почти как дышать. Несмотря на то, что от каждого поцелуя у нее перехватывало дыхание, она не хотела останавливаться. Она хотела продолжать целовать его, чувствовать его губы на своих губах. Когда Гарри целовал ее, она чувствовала себя в безопасности и желанной. Глядя в эти зеленые глаза, когда он смотрел на нее, она никогда не чувствовала себя более красивой.
  Он поцеловал ее в уголок рта, горячие губы скользнули по подбородку, прошлись по уху и спустились к горлу. Он посасывал кожу в месте, где бился ее пульс, и желание пронзило ее. Целовать его было чистым блаженством.
  - Скучал по тебе, - пробормотал он, когда его губы скользнули по ее шее. Его руки скользнули вверх по ее бедрам, под рубашку, коснулись кожи, и она счастливо вздохнула.
  - Я тоже скучала по тебе. Мне так много нужно тебе сказать, - прошептала она, когда его большой палец прошелся по ее пупку под рубашкой.
  - Ммм, - пробормотал он, касаясь ее кожи. - Сначала мне нужно поцеловать тебя.
  Джинни хотела возразить, но прикосновение его губ к ее коже было слишком приятным. Он поцеловал ее в ключицу и плечи, стянул с них джемпер и нежно поцеловал в веснушчатую макушку.
  - Здесь десять.
  Она улыбнулась.
  - Не может быть, чтобы ты все еще считал мои веснушки.
  Гарри только издал звук согласия, прежде чем его руки начали задирать джемпер на ее теле. Джинни приподняла голову, позволяя ему притянуть ее к себе, и ахнула, когда он остановился на полпути, оставив ее руки зажатыми над головой.
  - Никаких прикосновений, - поддразнил он, возвращаясь губами к ее шее.
  Губы Гарри коснулись еще трех веснушек на ее правой руке, целуя ниже; легкая щетина на его лице щекотала ее подмышку.
  - Однажды я узнаю каждую из них.
  Его губы коснулись еще четырех веснушек на ее ключице.
  - Гарри, - прошептала она. - Освободи мои руки.
  Гарри встретился с ней взглядом и снова поцеловал ее в подмышку.
  - Нет.
  Его губы скользнули по ее ключице и ниже, дразня бретельки атласной кофточки, которую она носила под ней. Нежные поцелуи продолжались на выпуклостях ее грудей, его руки ласкали и разминали те места, где не было его губ. Казалось, это продолжалось вечно: медленные, мучительные поцелуи, достаточно легкие, чтобы заставить ее желать большего. Затем эти сильные руки скользнули по атласу и под него, когда майка медленно поползла вверх по ее телу. Он стянул ее через голову, закрепив джемпером, удерживая ее руки над головой.
  Затем эти губы снова прошлись по ее подбородку и спустились к горлу, как будто он начал все сначала. Теперь она издавала мяукающие звуки, которые не могла остановить. Годрик, она была такой влажной, и это было так приятно. Она подумала о том, что он сказал прошлой ночью, о том, что хотел доставить ей удовольствие. Он даже не дотронулся до нее ниже талии, а она отчаянно хотела его. Она хотела, чтобы его руки были на ней, его губы - на ней. Они были здесь одни, вольны делать все, что хотят, и она хотела, чтобы он прикасался к ней губами больше, чем она хотела сделать еще один вдох.
  - Гарри, пожалуйста...
  Гарри только продолжал покрывать нежными поцелуями ее кожу, его большие пальцы поглаживали ее соски через лифчик в устойчивом ритме, который уже довел их до пика. Затем он расстегнул ее лифчик, приподнял его и скользнул губами под него, чтобы пососать ее. В тот момент, когда его теплые губы обхватили ее сосок, она вскрикнула. Его язык томно скользил по ее соску, пока он держал его во рту. Мягкие движения и посасывания, от которых по ее телу пробегала устойчивая вибрация. Она попыталась сжать ноги вместе, чтобы избавиться от этого ощущения, но Гарри только теснее прижался к ней.
  От этого стало только хуже. Она почувствовала, как его твердая, горячая длина прижалась к ее бедру. Она вскинула руки над головой, желая сбросить джемпер. Затем она издала протестующий звук, когда его рот оторвался от ее груди и вернулся к подмышке.
  - Нет, - прошептал он, касаясь ее кожи. - Руки остаются на месте.
  - Я хочу прикоснуться к тебе, - прошептала она.
  Глаза Гарри встретились с ее глазами, прежде чем он нежно поцеловал ее в губы в ответ. Когда она попыталась углубить поцелуй, он отстранился и снова начал целовать ее руку. Джинни всхлипнула, когда поняла, что он снова начинает с самого начала. К тому времени, как его рот снова нашел ее грудь, она промокла насквозь сквозь трусики. Он медленно посасывал ее, а другой рукой слегка поддразнивал, прежде чем переключиться на другую грудь. Джинни заерзала под ним, и тогда он пробормотал заклинание себе под нос, и лифчик исчез, оставив ее руки, все еще зажатые над головой джемпером и майкой.
  Губы Гарри вернулись к ее груди, целуя и облизывая, посасывая и разминая. Зубы нежно оцарапали ее сосок, и она вскрикнула. Гарри, приоткрыв рот, покрыл нежными поцелуями холмики ее грудей, между ними, вокруг них; язык скользил по соску, танцуя вдоль ареолы в нежном танце, от которого ей стало больно.
  - Гарри... Гарри, пожалуйста, - умоляла она.
  Гарри издал тихий стон удовольствия, прежде чем проложить дорожку поцелуев вниз по ее животу, к пупку, прежде чем его пальцы расстегнули ее джинсы. Он медленно скользнул ими вниз по ее бедрам, останавливаясь на мгновение, чтобы поцеловать ее обнаженную кожу. Когда джинсы соскользнули вниз, голос в подсознании Джинни подсказал ей, что она вот-вот окажется обнаженной в домике на дереве своего парня. Обнаженной, в то время как Зи был только в соседнем доме. Его рука обхватила ее через мокрые трусики, и все мысли улетучились прочь.
  Ей было все равно. Ей нужно было, чтобы он никогда не переставал прикасаться к ней.
  Ее джинсы со звуком шлепнулись на пол неподалеку, и затем эти теплые, слегка мозолистые руки скользнули между ее бедер, широко раздвигая ее ноги. Джинни тихо вздохнула, когда он с мягкой улыбкой склонил голову ей между ног.
  Ей нравилась эта улыбка.
  То, как его губы изгибались в почти кривой усмешке, как его глаза искрились, когда он смотрел на нее в предвкушении того, что она позволит ему сделать. Желание на его лице, подергивание губ... Ей нравилось наблюдать за ним. Ей нравилось, с каким удовольствием он доставлял ей удовольствие. Ей нравилось позволять ему терять контроль над собой. И, Мерлин, каждый раз, когда он пользовался своим ртом, это было лучше, чем в прошлый раз. Практика действительно делала это лучше, подумала она.
  Ее живот трепетал в предвкушении, когда же он снимет с нее трусики и даст ей то, чего она хотела. Но он этого не сделал. Вместо этого губы Гарри начали покрывать горячими поцелуями ее обнаженную кожу. Он держал ее ступню в своей руке, медленно снимая с нее носок, и целовал от верхней части ступни до лодыжки, задерживаясь на коже там, прежде чем поцеловать икру. Когда его губы прижались к ее колену, она задрожала; по ее бедрам пробежала дрожь. Он продолжал в том же духе, теми же нежными, как перышко, поцелуями, которые он покрывал выше ее талии, а теперь и ниже, стремясь свести ее с ума, покрывая каждый дюйм ее тела, до которого он мог дотронуться ниже талии, за исключением того места, где она больше всего желала его видеть.
  Он поцеловал каждую веснушку, проводя большим пальцем от родинки к родинке. Семь на ее правом колене, две на левом. Шесть на левой икре, десять на правой. Он поцеловал ее бедра, с удивлением обнаружив там всего пять веснушек, приподнял ее ногу, чтобы поцеловать тыльную сторону бедра, его волосы щекотали ее кожу. С каждым поцелуем он все ближе и ближе подбирался к ее разгоряченному телу, прежде чем отстраниться и поцеловать ее в другое место. Он снял с нее второй носок, снова начал с лодыжки и снова двинулся вверх. Его руки скользнули вверх по ее груди, поглаживая и сжимая ее. Его руки радостно сжимали каждое из них, когда он целовал ее бедра. Затем его рот, наконец, достиг самого горячего места, скользнув по ее трусикам так нежно, что она задрожала.
  Нежные поцелуи продолжались, теперь они скользили по ее трусикам, слегка надавливая и затем отпуская.
  - Гарри... - прошептала она, желая большего контакта. - Гарри... пожалуйста.
  Он проигнорировал ее, позволив своим губам вернуться к ее бедрам. Поцелуи его губ скользнули по ее коже чуть ниже колена, прежде чем он снова поднялся по бедру и запечатлел горячий поцелуй на ее влажных трусиках. Когда он переключился на другую ногу, она захныкала. К тому времени, как его рот снова прижался к ее трусикам, она задыхалась.
  - Гарри... Сними их.
  Вместо этого его глаза встретились с ее глазами, когда он поцеловал ее в центр, дразняще двигая губами вверх, а затем медленно опускаясь вниз. Нежные поцелуи сводили ее с ума, и он знал это. Его зеленые глаза блеснули, когда он поцеловал верх ее трусиков. Его губы оставались легкими, как перышко, в дразнящей манере, но время от времени он прижимал их друг к другу, усиливая нажим, и она начинала хныкать.
  - Гарри... пожалуйста, сними их, - взмолилась она, ее руки все еще были связаны над головой.
  Он медленно прошелся поцелуями по ее телу. Ее трусики были такими мокрыми, что материал прилипал к ней, а затем его язык провел по хлопку вверх такими сильными движениями, что у нее перехватило дыхание. Он гладил ее снова и снова. Она всхлипнула, когда его губы прижались к ее губам для поцелуя, прежде чем он снова провел языком по хлопку.
  - Гарри... сними их. Мерлин, пожалуйста... Я не могу...
  Он улыбнулся, прижавшись губами к ее губам, прежде чем снова провести языком по хлопку. Затем он медленно поднял голову и, не сводя с нее глаз, пальцами стянул влажную ткань. Его зеленые глаза не отрывались от нее, пока он осторожно снимал хлопок, словно разворачивал подарок. Затем он стянул их с ее лодыжек и наклонился, чтобы поцеловать ее лодыжку, затем икру, затем бедро, прежде чем его губы заскользили легкими прикосновениями по краю ее тела. Ее пальцы так и чесались погрузиться в его мягкие растрепанные волосы, притянуть его ближе, показать ему, где она хочет его видеть. Но она не могла. Ее руки задвигались в складках джемпера, когда она выгнула бедра навстречу ему. Гарри проигнорировал это. Он просто продолжал осыпать ее нежными поцелуями, дразня ее. Она извивалась под ним в такт его движениям. А как могло быть иначе, если каждое его движение было рассчитано на то, чтобы мучить ее?
  А потом эти поцелуи прекратились.
  Не сводя с нее глаз, он отбросил очки в сторону и положил ладони по обе стороны от ее бедер. Затем его язык скользнул по ней, двигаясь вверх медленными целенаправленными движениями, от которых она застонала, требуя продолжения.
  Она была так близко, что могла ощутить его вкус. Каждое прикосновение было более целенаправленным, направленным на то, чтобы мучить ее. Затем его язык исчез, и легкие, как перышко, поцелуи вернулись, заставив ее застонать от разочарования. Но затем язык снова скользнул по ней, и она откинула голову назад, приподняв колени. Он подвел ее прямо к краю, прежде чем остановиться. Нежные поцелуи скользнули по ее бедрам, по краешку тела, когда она немного успокоилась, а затем его язык снова скользнул вверх, на этот раз сильнее, надавливая чуть сильнее. Она выдохнула его имя, и когда он снова отодвинулся, чтобы поцеловать ее, она вскрикнула от отчаяния. Она была так близко.
  Его язык вернулся к ней, проводя вверх и снова, вверх и снова, вверх и снова. Она задрожала под ним, прижавшись бедрами к его голове, отчаянно желая, чтобы это продолжалось как можно дольше. Как раз в тот момент, когда она подумала, что больше не выдержит ни секунды, он отпустил ее. Эти легкие, как перышко, поцелуи вернулись к краешку ее тела, раздвинув бедра, чтобы поцеловать кожу там, и она застонала.
  - Гарри, Гарри, пожалуйста... Мне нужно... пожалуйста... - умоляла она.
  Губы Гарри прижались к ее бедру, посасывая кожу там достаточно сильно, чтобы оставить отметину, и по ней прокатилась волна удовольствия. Его губы прошлись по ее бедру и ниже. Те мягкие дразнящие поцелуи вернулись, а затем он провел по ней языком еще раз.
  Джинни бессвязно вскрикнула. Все ее тело превратилось в клубок нервов и ощущений. Его большие пальцы ласкали ее соски так, что все ее тело реагировало, а его язык, Мерлин, - его язык. То, как он облизывал ее, словно она была сладкой конфеткой, которую он жаждал полакомиться, сводило ее с ума. Как раз в тот момент, когда она подумала, что больше не выдержит, его язык исчез, а рот приоткрылся ровно настолько, чтобы накрыть ее клитор. Она почувствовала, как бутон скользнул между его губами, и он начал сосать. Звук, который она издала, был наполовину криком, наполовину стоном. Он снова начал сосать, обхватив ее губами, прежде чем слегка повернуть голову, чтобы сильнее надавить на правую сторону ее клитора, где, как он знал, ей нравилось больше всего, и она потеряла самообладание. Ее бедра прижались к его рту, руки сжались в кулаки под джемпером, когда она отчаянно извивалась, испытывая самый продолжительный и сильный оргазм в своей молодой жизни. Гарри только продолжал посасывать ее, сжимая большими пальцами соски, как будто у него было все время мира, чтобы заставить ее кончить. Его губы продолжали поклоняться ей, и она, задыхаясь, бессвязно произносила его имя, в то время как мир рушился вокруг нее.
  Когда ей, наконец, удалось перевести дыхание, Гарри снова покрывал ее бедра нежными поцелуями. Его губы прошлись по ее животу, целуя грудь, прежде чем он медленно стянул с нее джемпер и майку. Он прижался щекой к ее груди, двумя пальцами нежно поглаживая ее бедро.
  - Это было потрясающе, - тихо сказал он.
  Потрясающе, подумала Джинни. Мерлин, это было самое сильное чувство, которое она когда-либо испытывала. Она чувствовала себя так, словно оставила свое тело позади и перенеслась на другую равнину существования. Ее тело все еще покалывало от приятных толчков.
  - Ммм, - промычала Джинни, поворачиваясь на бок. - Это было гораздо больше, чем просто потрясающе. Это было... сногсшибательно. Как ты...
  Гарри поцеловал ее грудь.
  - Я немного почитал о том, как продлить оргазм.
  - А ты? - спросила она, опуская руку к тому месту, где его твердость все еще упиралась ей в бедро.
  Он усмехнулся, приподняв брови, глядя на нее.
  - Возможно, этим утром я несколько раз подрочил, чтобы не потерять мотивацию, когда попробую тебя на вкус.
  - Три?
  Улыбка Гарри стала шире.
  - Один раз в постели после того, как я прочитал книгу, и один раз в душе. Потом еще раз, сразу после обеда, когда я знал, что ты уже в пути. Я не хотел терять самообладание, когда должен был заставить тебя потерять его. Он снова поцеловал ее грудь. - Ты была невероятна. Я не знал, что смогу заставить тебя сделать... такое.
  Джинни покраснела. Это было такое смешение удовольствия и красок, что она задалась вопросом, что же именно она сделала.
  - Ты умоляла меня, - прошептал он, касаясь ее кожи. - Умоляла меня доставить тебе удовольствие, и это было самое сексуальное, что я когда-либо видел.
  - Гарри, - пробормотала она, обхватив его щеку ладонью. - спасибо.
  Гарри притянул ее губы к своим для долгого поцелуя.
  - С удовольствием, уверяю тебя.
  Джинни улыбнулась, когда он снова надел очки. Она прижалась к нему и закрыла глаза.
  - Я люблю тебя.
  Она смутно услышала, как он ответил, а потом задремала, чувствуя, как бьется его сердце у нее под ухом.
  Джинни не была уверена, как долго она проспала, но когда она проснулась, то обнаружила, что лежит в объятиях Гарри, завернутая в теплое одеяло, а его рука нежно скользит вверх и вниз по ее спине. Это было так успокаивающе, что она прижалась к нему и поцеловала в шею.
  - Привет, - тихо сказал он, захватывая ее губы в свои для долгого поцелуя. - Как тебе спалось?
  - Чудесно, - ответила она. - Сколько я проспала?
  - Почти час, - сказал он ей. - Полагаю, это значит, что я утомил тебя.
  Джинни покраснела, вспомнив, как он растянул ее удовольствие.
  - Я скажу.
  Его губы снова встретились с ее губами в долгом, томном поцелуе.
  - Я рада, что ты зашла.
  Джинни обвила руками его шею, смутно сознавая, что лежит в его объятиях совершенно обнаженная, а он все еще полностью одет.
  - Это было не то, что я имела в виду, когда заходила, но мне определенно понравилось. - Она поцеловала его, а затем высвободилась из его объятий, чтобы найти свою одежду.
  Гарри закинул руки за голову и вытянулся на подушках, не сводя с нее глаз.
  - Это определенно было то, что я имел в виду.
  Она нашла свои трусики под подушкой и быстро натянула их вместе с джинсами, подобрав майку.
  - Куда ты дел мой лифчик?
  Гарри завел руку за голову, и светло-фиолетовое кружево повисло у него на пальцах.
  - Ищешь это?
  Она выхватила у него рубашку, застегнула ее, прежде чем надеть майку и джемпер, и провела руками по своим непослушным волосам.
  - Мерлин, Зи была прямо в доме. О чем мы думали? Что, если бы она вышла сюда?
  Гарри фыркнул.
  - По снегу ей далеко ходить, не говоря уже о том, что она сейчас не влезет ни в одну из своих туфель. Она дала нам целый день, чтобы поцеловаться.
  - Чтобы поцеловаться, - согласилась Джинни. - Чтобы не делать этого... это.
  Его улыбка была медленной и заставила ее желудок сжаться от желания.
  - Она не уточнила, куда я могу тебя поцеловать, не так ли?
  Джинни покраснела и рассмеялась, когда он опустил ее обратно на пол.
  - Однажды мне приснилось, что ты делаешь это со мной прямо здесь.
  Гарри приподнял бровь.
  - да неужели? Я оправдал твои ожидания?
  - Ты, блядь, прекрасно знаешь, что превзошел их, - сказала она.
  - Расскажи мне еще об этом своем непристойном сне.
  Джинни покачала головой, прижимаясь к нему.
  - Не-а.
  Его пальцы впились в ее бока, и она взвизгнула от смеха.
  - Расскажи мне.
  - нет!
  Потом они катались по полу домика на дереве, впиваясь друг в друга пальцами и визжа от смеха. Ни один из них не сдался, и в конце концов они оба упали на спину, тяжело дыша от смеха. Гарри вскочил на ноги, потянув ее за собой, и забрался в гамак. Джинни устроилась рядом с ним, полулежа на нем, а он обнял ее.
  - Итак, расскажи мне все об Айдын, - попросил он, прижимаясь губами к ее виску.
  Джинни улыбнулась, положив руку ему на сердце.
  - Она само совершенство.
  - Тонкс рассказала нам, что Чарли накануне позвонил своему лучшему другу в чрезвычайной ситуации.
  Джинни кивнула.
  - Мы определенно были шокированы.
  Гарри внимательно слушал, как она рассказывала ему о том, как они поспорили на то, сколько времени понадобится их маме, чтобы понять, что Чарли не прятал щенка в пижаме, и Тео выиграл пари. Она рассказала ему, как хорошо Чарли было с ней, и каким замечательным отцом он собирался стать. Перед возвращением в Румынию с ребенком он погостил у нее еще немного. Джинни сказала, что у нее такое чувство, что ее родители могли бы на некоторое время уехать с ним в заповедник.
  - Мама переживала, что бросает Зи, но к тому времени приедут ее собственные родители, и я знаю, что мама хочет увидеть дом Чарли и помочь ему с внучкой, насколько это в ее силах. Папа без ума от нее. Мы все были без ума.
  - Могу себе представить. Она похожа на Чарли?
  Джинни кивнула.
  - Немного. У нее рыжевато-каштановые пушистые волосы, но разрез глаз, похоже, такой же, как у Чарли. Надеюсь, у нее будут его голубые глаза, а не мои скучные карие.
  - Мне нравятся твои карие глаза, - сказал Гарри, проводя большим пальцем по ее щеке. - Как шоколад.
  - Льстец, - сказала она. - Ее мать не хотела ее видеть, и оставить ее с Чарли было лучшим, что она могла для нее сделать. Он будет замечательным отцом. Он и так души в ней не чает, и он сказал, что драконы очень заботятся о ней. Похоже, они знают, что она еще ребенок, и относятся к нему осторожно, когда она рядом.
  - Он позаботится о том, чтобы она была в безопасности. Я знаю, как он заботится о тебе, - сказал он.
  Джинни улыбнулась.
  - Я просто не могу поверить, что я тетя. И он назвал ее Айдын Дора и сделал Тонкс крестной матерью. Я не могу представить лучшего выбора!
  - Я тоже, - сказал он. - Тонкс и Чарли всегда были хорошими друзьями.
  - Когда я была маленькой, я мечтала, чтобы они встречались, потому что считала Тонкс такой классной. Но они просто друзья, и всегда ими были.
  - Мне понравилось, что он был ее кавалером на свадьбе.
  Джинни хихикнула.
  - Мне тоже. Я подумала, что это мило.
  Гарри немного поерзал в гамаке, без помощи волшебной палочки призывая одеяло, чтобы завернуть их.
  - Зи понравился шкаф, который я нашел.
  - Я же говорила, что она понравится. Куда ты его положил?
  - В солнечной комнате. Выглядит великолепно. Как Тео?
  Джинни пожала плечами.
  - Думаю, примерно так же. Он смирился с уходом Финна, что само по себе душераздирающе, но, как я уже сказала, сегодня он уехал домой. Перси решил съехать в новом году.
  - о? - Гарри спросил. - Куда он направляется?
  - Он собирается переехать в квартиру Билла. Мама в отчаянии. Ей нравится, что он живет с ней дома. Но Билл и Флер получат ключи от коттеджа "Шелл" в конце января, так что Билл собирается переехать в этот дом. Мама прочитала ему лекцию о том, что они должны жить вместе вне брака, но это было только наполовину. Флер начала нравиться ей больше, чем она готова признать.
  - Флер милая.
  - Я знаю, - сказала ему Джинни. - Она мне нравится. А когда она назвала женщину, бросившую Айдына, бесполезной, как чемодан без ручки, мама прониклась к ней еще большим уважением.
  Гарри усмехнулся.
  - Этого было бы достаточно.
  - У Флер есть крошечная квартирка в Лондоне до конца мая, так что она собирается пожить там, пока они не подготовят дом, а затем, когда истечет срок ее аренды, она переедет к Биллу в июне.
  - И они поженятся в июле, верно?
  Джинни кивнула.
  - Таков план.
  - Хм, скоро дома будете только вы с Роном.
  - Да, это довольно безумно, - согласилась Джинни. - Я помню, что у нас никогда не было ни минуты тишины, а теперь в доме не осталось никого, кто мог бы поднять шум. Здесь даже слишком тихо, особенно с тех пор, как Фред и Джордж съехали.
  - Им нравится жить в Лондоне?
  Джинни кивнула.
  - Определенно. Им это нравится. Анджелина делит дом с тремя своими товарищами по команде в Уимборн-Минстер, который находится в двух часах езды от Лондона, но, по словам Фреда, большую часть ночей она проводит в их квартире. Она утверждает, что ее напарник по команде немного шумит, когда у нее на ночь остаются гости.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Я уверен, что они с Джорджем гораздо тише.
  - По словам Фреда, нет, - сказала Джинни. - Но им это нравится, и они втроем хорошо ладят. Я не удивлюсь, если Анджелина в конце концов переедет к ним.
  - Ей обязательно оставаться со своими товарищами по команде?
  Джинни покачала головой.
  - нет. Но команда приютила их в этом доме бесплатно, так что это было предложение, от которого она не могла отказаться. К тому же, ее родители живут в Лидсе, так что в любом случае это было ближе к ее команде и Джорджу.
  - Они определенно не из тех, кто переезжает в деревню.
  Джинни рассмеялась.
  - нет. Чем громче, тем лучше для них обоих. Джордж ведет себя тише, но ему нравится шум. Кроме того, Перси встречается с кем-то из министерства. Он никому не говорит, как ее зовут, но, по словам мамы, он встречался с ней уже четыре раза.
  - О-о-о, семейные сплетни.
  Она легонько толкнула его локтем, отчего у него скривились губы.
  - Ты же знаешь, как мама радуется этому. К тому же, по словам Рона, Перси был всего на двух свиданиях с тех пор, как они с Пенни расстались.
  - Я не думаю, что это обязательно только из-за Пенни, - сказал ей Гарри. - Он беспокоился о твоих родителях и о нападении на твоего отца. Он помогал с Орденом и много работал. Он не похож на человека, который находит время, чтобы пойти куда-нибудь и с кем-то познакомиться.
  - Я знаю, - сказала Джинни. - Фред дразнил его по этому поводу и пытался узнать ее имя, но Перси держал язык за зубами. Он сказал только, что она на год старше его и что она училась в Шармбатоне.
  - Где она работает в министерстве?
  - Он не говорит. Я бы не стала ставить Фреду в вину, что он начал что-то вынюхивать.
  Гарри рассмеялся.
  - Я тоже. Перси лучше поостеречься. Наверное, поэтому он и хочет собственную квартиру.
  - Фу, это мой брат, которого ты знаешь.
  Гарри пожал плечами.
  - Просто говорю.
  Джинни предпочла не отвечать и вместо этого поцеловала его в подбородок, подняв руку, которая лежала у нее на животе, чтобы посмотреть на часы.
  - Нам нужно пойти в дом и приготовить что-нибудь на ужин для Зи.
  Он застонал.
  - Я хочу остаться здесь, с тобой. Может быть, мы попробуем это снова.
  Лицо Джинни вспыхнуло.
  - Давайте не будем испытывать судьбу, мистер Поттер.
  Он улыбнулся и поцеловал ее, углубив поцелуй ровно настолько, чтобы она вздохнула, прежде чем он отстранился.
  - Ладно, заходим внутрь. Эй, может, устроим завтра вечер кино здесь? Пригласим всех, включая Тео. Что скажешь?
  Джинни выбралась из гамака, держа его за руку, когда он сделал то же самое.
  - Звучит прекрасно. Празднование в канун Нового года.
  Он поморщился.
  - Настоящей будет вечеринка у Слагхорна, когда мы вернемся в школу.
  Она засмеялась, выводя его из домика на дереве.
  - Там мы отлично проведем время. Мы можем потанцевать и повеселиться, и, может быть, я смогу вознаградить тебя за сегодняшний день, - сказала она, останавливаясь, чтобы просунуть пальцы ему под свитер.
  Гарри наклонил голову, чтобы поцеловать ее.
  - Это не соревнование, помнишь?
  Джинни улыбнулась, когда он уговорил ее запрыгнуть к нему на спину, и он понес ее на спине к дому. Нет, это не было соревнованием, но при следующей возможности она определенно собиралась как следует отблагодарить его за сегодняшнее занятие.
  И она собиралась наслаждаться каждой секундой этого.
  ***
  30 декабря 1996 года...
  
  Вечером тридцатого числа они решили посмотреть рождественские фильмы, и Джинни, Тео, Рон и Гермиона должны были прийти и присоединиться к ним. У Невилла что-то случилось с бабушкой, в то время как Луна и ее отец уехали из Англии на каникулы. Мистер Лавгуд решил, что они проведут Рождество в Финляндии, а именно в деревне Санта-Клауса. Луна утверждала, что ее отец встречался там с волшебником, который должен был познакомить их с летающими северными оленями. Они не вернутся домой до конца следующей недели.
  - Ты в порядке, Зи? - Спросил Гарри, не сводя глаз с того, как она потирала поясницу, стоя у стойки и готовя себе сэндвич.
  - Да, просто невероятно болит, - призналась она. - У меня весь день горела спина, и я с нетерпением жду приезда мамы и папы через несколько дней.
  - Сядь, - попросил Гарри, беря ее за руку и подводя к стулу. - Я сам справлюсь с едой.
  - Я знаю, что ты сможешь, - сказала она, медленно опускаясь на стул. - Я просто хочу, чтобы к приезду мамы и папы все было идеально.
  - Так и будет, - заверил ее Гарри. - Я знаю, ты была разочарована, что папа не смог уехать из Москвы.
  Зи улыбнулась ему.
  - все в порядке. Переезд в Англию еще на шесть месяцев компенсирует это. И я думаю, что у нас было довольно хорошее Рождество.
  - Да, - сказал Гарри, улыбаясь ей в ответ.
  Зи потерла руками свой большой живот.
  - Мерлин, я не могу дождаться, когда эти двое выйдут. Из-за боли в спине и того, что эти двое сидят у меня на мочевом пузыре, я не знаю, сколько еще смогу это выносить. Когда Йен сказал мне, что у меня заболит живот, я так надеялась, что это продлится всего несколько дней, но прошло уже почти две недели.
  - Он сказал тебе, что это может занять до четырех, - предположил Гарри. - Кроме того, у тебя все равно роды еще через три недели. Всего три недели.
  Зи впилась в него взглядом.
  - Три недели - это целая вечность, когда ты такой толстый, Гарри! У меня все тело болит! Я почти такая же неуклюжая, как Тонкс!
  Гарри сочувственно улыбнулся.
  - Ты много спала.
  - Ночью трудно уснуть, - призналась она. - Я никак не могу устроиться поудобнее, а когда мне это удается, мне приходится вставать и писать. И снова начинается та же борьба. Иногда диван - просто идеальное место для сна. Уф!
  - Брыкаются?
  Зи покачала головой.
  - Может быть. Это скорее приступ боли. Я думаю, это одна из их задниц. Гарри, ты не поможешь мне добраться до дивана? Обычно, когда я ложусь, это помогает. Я думаю, как только мы начнем снимать, я смогу больше отдыхать. Подожди, мне сначала нужно в туалет. Мерлин, этим двоим очень нравится давить на мой мочевой пузырь.
  Гарри кивнул и подошел, чтобы помочь ей встать с кухонного стула. Она сделала всего три шага, прежде чем остановилась, широко раскрыв глаза.
  - Что? - спросил он, не сводя с нее пристального взгляда.
  Зи закрыла глаза.
  - Кажется, у меня только что отошли воды.
  Глаза Гарри расширились.
  - Что? Но ты еще не должна рожать! Целитель назначил тебе дату, а ты не пришла.... Я имею в виду... еще не время!
  Зи кивнула.
  - Не думаю, что детям есть до этого дело, милый.
  Гарри просто уставился на нее.
  - Гарри, я думаю, мне может понадобиться помощь, чтобы подняться по лестнице.
  Гарри кивнул и обнял ее за талию. Они сделали всего три шага, прежде чем она остановилась, прислонившись к арке, на которой годами фиксировался его рост, положив руку себе на поясницу.
  - Хорошо?
  Зи глубоко вздохнула, прежде чем кивнуть.
  - да. Наверху.
  Гарри продолжал обнимать ее за талию, крепко держа за руку, пока они медленно шли по коридору и поднимались по лестнице. Он почти нес ее, а леди Годива прислонилась головой к бедру Зи, словно помогая ей устоять на ногах. Рука Зи погладила мех пантеры, но Гарри не был уверен, для того ли это, чтобы успокоить пантеру или ее саму. Она снова остановилась, когда они достигли верхней площадки лестницы, ее дыхание участилось. На этот раз Гарри не стал ждать ее. Он опустился на колени и поднял ее.
  - Гарри, нет! Ты навредишь себе! - запротестовал Зи. - Я вполне способен ходить.
  Гарри проигнорировал ее и медленно пошел по коридору, держа ее на руках, как новобрачную. Он осторожно усадил ее на кровать, прежде чем сам сел рядом с ней.
  - ты в порядке?
  Зи погладил его по щеке.
  - Тебе не следовало нести меня. Я вешу тонну.
  Он усмехнулся.
  - Нет, это не так. Без каблуков ты ростом с полметра.
  Она шлепнула его по руке, и он рассмеялся. Он встал и снял ее пижаму с крючка на двери ванной, прежде чем отдать ей.
  - Я пошлю весточку целительнице Эбби и Йену. Ты сможешь переодеться или хочешь подождать их?
  Зи улыбнулся ему.
  - Со мной все будет в порядке. Ты ведь тоже позвонишь маме и папе? И Молли?
  - Я позвоню, - пообещал он. - Я скоро вернусь. Позови, если понадоблюсь.
  Гарри спустился вниз, прежде чем достать палочку и создать Патронуса. Он отправил волка в коттедж Люпина, оленя - в Хогвартс, а собаку - к целительнице Эбби. Он отослал вторую собаку двоюродному брату Зи, Иэну Брауну, прежде чем отправить своего оленя в Нору, чтобы сообщить Молли. Затем он направился на кухню, чтобы позвонить по телефону.
  Сорча ответила после второго гудка.
  - Здравствуйте?
  - Привет, бабушка.
  - О, Гарри, дорогой. Как дела, мо Гаол?
  - Хорошо, - сказал он с улыбкой. Он всегда усмехался, когда она называла его этим гэльским ласкательным словом. - Я думаю, что Зи сейчас рожает детей.
  - Боже мой! Я говорила Мише, что близнецы всегда появляются на свет рано! Ты связался с Йеном и целительницей Эбби?
  - Да, бабушка. Они оба уже в пути.
  - Хорошо, хорошо. Мы приедем, как только сможем! - Он услышал, как она зовет Мишу, прежде чем телефон повесил трубку.
  Он мог только представить, как она бегает по русской квартире, собирая вещи в последнюю минуту. Он нервно засунул руки в карманы джинсов, не зная, что делать дальше. Взглянув на часы, он понял, что прошло всего десять минут с тех пор, как у нее отошли воды. Кстати, о... он посмотрел на беспорядок на полу, не зная, стоит ли ему убирать его или нет. В этот момент появился Кричер, лишив его возможности принять решение.
  Он не был уверен, откуда Кричер точно знал, что малыши уже в пути, но эльф был очень внимателен к ним. Он должен был спросить Добби, были ли домашние эльфы связаны с семьей, если это включало в себя осознание их присутствия до их рождения. Он оставил эльфа заниматься своей работой, бормоча себе под нос о том, что пришло время появиться на свет новым отпрыскам самого древнего и благородного дома Блэков, как раз в тот момент, когда раздался стук во входную дверь.
  Гарри пошел открывать и с облегчением улыбнулся, увидев Яна Брауна и целительницу Эбби Джейкоби. Они договорились, что она должна быть с Яном, когда приедет, в качестве дополнительной меры предосторожности, чтобы она не знала, где находится Блэк-коттедж и как туда добраться. Решение рожать близнецов дома было принято не только из соображений безопасности, но и по настоянию целительницы Эбби. Домашние роды позволили матери чувствовать себя более комфортно, а благодаря тому, что к ней пришли целители, все прошло более гладко.
  Гарри проводил их внутрь и сказал, что помог Зи подняться наверх после того, как у нее отошли воды. Он объяснил, что она готовила бутерброд, когда у нее заболела спина. Они оба поспешили наверх, чтобы увидеть ее, уговаривая Гарри остаться внизу. Бродяга неохотно спустился по лестнице, и у Гарри возникло ощущение, что собаку увели из комнаты. Поскольку леди Годива не последовала за ним, он понял, что пантера совершенно ясно выразила свое намерение покинуть свою хозяйку.
  Он как раз сидел на диване с собакой, когда Ремус и Тонкс вошли через парадную дверь.
  - Гарри! - Воскликнул Ремус, хватая сына за плечо. - Где Зи?
  - Наверху с Иэном и целительницей Эбби.
  Они оба сели на диван рядом с ним, когда Тонкс подошла почесать Бродягу за ушами.
  - Что нам теперь делать? - Спросил Гарри, глядя на своего отца.
  - Мы ждем, - сказал ему Ремус, положив руку на спинку дивана и плечи Гарри.
  Прошло более двадцати минут, прежде чем целительница Эбби разрешила Гарри подняться к ней. Целительница Эбби отправилась на кухню, чтобы набрать в миску чистой воды и приготовить обезболивающее зелье для Зи. Йен сказал Ремусу и Тонкс, что он связался с остальными членами их семьи, чтобы сообщить им, что у Зи начались схватки и что они все скоро прибудут. Гарри кивнул, понимая, что в спешке забыл сообщить об этом всем остальным. Он оставил Йена с Ремусом и Тонкс и поднялся наверх, в хозяйскую спальню.
  Когда он вошел в комнату, Зи лежала на огромной кровати, опираясь на подушки, сложив руки на выпуклом животе. Леди Годива растянулась на краю кровати, не сводя с Зи янтарных глаз.
  - Привет, милый.
  Гарри улыбнулся и присел на край ее кровати.
  - С тобой все в порядке?
  Зи взяла его за руку.
  - Я в порядке. Дети на подходе.
  - Значит, твое желание исполнилось, - сказал он. - В конце концов, осталось всего три недели.
  Зи усмехнулась.
  - Да, я так и сделала. Прости за наш вечер кино с твоими друзьями.
  - Так-то лучше, - сказал ей Гарри. - Я хочу с ними познакомиться. Я могу что-нибудь сделать?
  - Абсолютно ничего, - ответил Йен, стоя в дверях. - Самое сложное - это ожидание. Привет, Захира, там внизу уже полно народу.
  - Йен, - сказала она с улыбкой. - Я знаю, что уже говорил это, но я рада, что ты здесь.
  - Ты не обрадуешься, когда услышишь, что бабушка принесла еще двух плюшевых игрушек, на этот раз льва и сову. Дедушка принес сигары и виски.
  - Конечно, он это сделал, - сказал Зи, поморщившись. - Ты здесь, чтобы дать мне обезболивающее?
  - Да, - сказал он, поднимая маленький пузырек с серебристо-зеленой жидкостью. - И я принес еду. Эбби говорит, что твое влагалище расширилось на три сантиметра, и это хорошее начало, но тебе нужно набраться сил на будущее, поэтому я приготовил тебе сэндвич. Я съел тот, что ты оставила на кухне.
  - Придурок, - пробормотала она, заставив его улыбнуться. Она взяла зелье, выпила его одним глотком и поморщилась. - Мерлин, у него ужасный вкус!
  - Но, по крайней мере, я так слышал, - сказал он, передавая ей тарелку.
  - Тупица, - пробормотала Зи, заставив Йена показать ей язык.
  - Эй, этот тупица - твой помощник-целитель во время рождения моих новых кузенов, и я принес тебе бутерброд, так что заткнись. Этого зелья тебе хватит на несколько часов. Ты получишь еще порцию, когда твое влагалище расширится на девять сантиметров, просто чтобы помочь тебе пережить это до конца.
  Зи показала ему язык, заставив Гарри рассмеяться.
  - Кто там внизу, в гостиной, Йен?
  - Только бабушка, дедуля, Ремус и Тонкс. Мама с папой сказали, что придут, когда она подъедет ближе, а Дженни будет на свидании.
  - С Джошем?
  Йен кивнул.
  - Да. Он собирается сделать предложение сегодня вечером, по крайней мере, так он мне сказал. Я не хочу все испортить. Мама скажет ей, когда вернется домой.
  Зи кивнула и поморщилась, когда у нее начались новые схватки.
  - Дыши, любимая. Не спеши, зелье скоро подействует. Это займет всего несколько минут, - заверил ее Йен.
  Зи медленно выдохнула, чтобы помочь себе справиться с болью.
  - Как ты думаешь, сколько времени пройдет?
  - Пока не выйдут дети? - Спросил Йен. - Ты знаешь, как это бывает, Захира. Они могут появиться в ближайшие два часа или в ближайшие двенадцать. Послушай, сейчас только половина девятого. Просто отдохни и расслабься. Когда придет время, ты узнаешь. Мы надеемся, что они оба смогут выйти вагинально, как и планировалось, так что до тех пор отдыхай как можно больше.
  - Я бы с удовольствием выпила воды, Иэн.
  - Нет, - сказал ей Иэн. - Можешь взять кусочки льда. Я попрошу домашнего эльфа принести их тебе.
  Гарри проводил его взглядом, прежде чем оглянуться на Зи.
  - Я позвонил бабушке и папе. Я знаю, что они постараются приехать как можно скорее.
  Зи улыбнулась ему.
  - Я знаю, я знаю, что так и будет. Мама обещала мне, что я не буду здесь одна.
  - Я... я могу, э-э, остаться?
  Зи усмехнулся.
  - Я люблю тебя, Гарри, но поверь мне. Ты не захочешь видеть, как я рожаю этих детей. Ты можешь подождать там с нашей семьей.
  Он кивнул.
  - Тебе страшно?
  - Я в ужасе, - призналась она. - Но я знаю, что Йен останется со мной, и мама с папой будут здесь, и Эбби замечательная целительница, не так ли?
  - Да, это так.
  Зи провела пальцем по своему обручальному кольцу.
  - Я знаю, что он будет присматривать за мной. Он бы такое не пропустил.
  Гарри наклонился и поцеловал ее в щеку.
  - Не могу дождаться, когда познакомлюсь с ними.
  Она улыбнулась, когда он положил руки ей на живот.
  - Они тоже не могут дождаться встречи с тобой. Иди. Иди, скажи всем, что со мной все в порядке, и можешь позвать бабушку. Я знаю, она, наверное, волнуется.
  Гарри кивнул, вставая, чтобы снова поцеловать ее в щеку.
  - Я скоро вернусь.
  Он поспешил вниз и обнаружил, что его ждут не только Ремус, Тонкс, Каллум и Фиона Браун, но и Молли.
  - Как она? - Воскликнула Фиона, вскакивая на ноги.
  - С ней все в порядке, бабуля, - сказал Гарри. - Она говорит, что ты можешь подняться и навестить ее.
  Фиона поцеловала его в щеку и поспешила прочь, а Каллум похлопал по сиденью рядом с собой. Гарри уселся в кресло, и Каллум вложил ему в руку толстую сигару.
  - Когда появятся эти малыши, мы отпразднуем это вместе, как мужчины.
  Гарри ухмыльнулся, а Ремус покачал головой.
  - Не знаю, хочу ли я, чтобы ты курил сигару, Гарри.
  - Я согласна с Ремусом, - сказала Молли. - Неприятные вещи.
  - Ба! - Воскликнул Каллум, обхватив Гарри за плечи и крепко прижав его к себе. - На празднике ему это понравится!
  Гарри ухмыльнулся, а Ремус только улыбнулся в ответ. Молли поцеловала его в щеку и пообещала вернуться позже, если она понадобится Зи, и Тонкс ответила тем же. Тонкс пришлось работать в ночную смену в склепе Азкабана. В тот вечер она провела стажеров по программе и отвечала за пятерых новобранцев в их первую ночную смену в Азкабане. Как только они ушли, Каллум начал рассказывать о том, сколько раз он сидел и ждал появления на свет детей.
  Гарри это показалось увлекательным. Его поразило, что семья Зи только что усыновила его, и, хотя он проводил с Браунами не так много времени, как с Джексонами или Закариасами, он все равно чувствовал связь с ними. Он слушал, как Каллум рассказывал ему о том, как родилась Сорча, как Фиона рожала шестнадцать часов и как нельзя было торопить события.
  - Я что-то пропустила? - Воскликнула Макгонагалл, вбегая в парадную дверь.
  Гарри посмотрел в ее широко раскрытые глаза и улыбнулся.
  - Нет, садитесь.
  Макгонагалл села рядом с Ремусом.
  - Я так волновалась, что пропущу это!
  Гарри покачал головой.
  - У тебя уйма времени. По словам дедушки, дети - это целая вечность.
  - Они любят не торопиться, - поправил он. - Ничего особенного!
  Прошел час, прежде чем Фиона вернулась и разрешила ему снова подняться к Зи. Тем временем приехали Энди и Тед, которым не терпелось познакомиться с новыми Блэками. Целительница Эбби и Йен по очереди осматривали ее, беседуя с семьей в гостиной. Гарри попросил Макгонагалл подняться с ним наверх, и они обнаружили, что она грызет кусочки льда, а ее волосы теперь были собраны в беспорядочный высокий пучок.
  - Бабушка сказала, что ты хотела меня видеть?
  Зи кивнула и жестом пригласила его подойти.
  - Да, пожалуйста! Я люблю бабушку, но она сводит меня с ума! Что там происходит?
  - Ничего особенного. Дедушка подарил мне сигару и сказал, что мы должны выкурить ее, когда у нас родятся дети.
  Зи нахмурилась.
  - Я бы предпочла, чтобы ты этого не делал.
  Он усмехнулся.
  - Вместо этого я привел кое-кого в гости.
  Лицо Зи просветлело, когда она увидела, что Макгонагалл просунула голову в дверь спальни.
  - Минерва!
  - Привет, Захира, - сказала Макгонагалл, входя в комнату. - Как ты себя чувствуешь?
  - хорошо. У меня есть чудесное обезболивающее, которое здорово помогает. Сейчас я уже на пять сантиметров меньше, так что, надеюсь, это ненадолго. Есть какие-нибудь новости о маме?
  Гарри покачал головой.
  - Нет, но я знаю, что они скоро будут здесь, Зи. Энди и Тед уже здесь.
  Макгонагалл открыла свою сумку и достала два одеяла.
  - Пока мы ждем твоих родителей, я закончила с ними на прошлой неделе. Я подумала, может быть, ты могла бы завернуть в них малышей на первое время?
  Взгляд Зи смягчился, когда она взяла их. Они были из самой мягкой шерсти, к которой она когда-либо прикасалась, с ярким диагональным радужным рисунком: ярко-фиолетовым, океанско-голубым, бирюзовым, лесно-зеленым, ярко-желтым, жжено-оранжевым, гриффиндорским красным и светло-серебристо-серым, где в углу сидело ярко-желтое солнце, лучи которого направлялись по спирали вниз. Одеяло было отделано красивой белой каймой.
  - Минерва... они великолепны!
  Макгонагалл пожала плечами.
   - Я подумала, что радуга - хороший выбор. Я знаю, что она обычно символизирует свет после темной бури и обычно ассоциируется с появлением нового ребенка, являясь символом света после потери ребенка, но... Сириус был любимцем моего сердца, а эти малыши - все, что от него осталось. Я увидела этот узор, чтобы добавить солнце вверху, и мне это понравилось; новое начало, новый рассвет. Мне нравится, что они одеты в разные цвета, и это им подходит, независимо от того, мальчики это или девочки, или кто-то из них двоих. Потеря Сириуса была трагедией, и эти малыши символизируют грядущее чудо.
  - Спасибо! Мне это нравится!
  Макгонагалл кивнула, присаживаясь на кровать рядом с ней.
  - Как ты себя чувствуешь в остальном?
  - Прекрасно. Немного кружится голова. Я приняла обезболивающее.
  Макгонагалл усмехнулась.
  - хорошо. Прошло уже два часа с тех пор, как у тебя отошли воды?
  - Ближе к трем, - сказал ей Гарри, взглянув на часы. - Мы собирались посмотреть рождественские фильмы и пригласить кое-кого из моих друзей и Джинни в восемь, а сейчас было около половины восьмого.
  - Ну, как только начнутся схватки, они скажут, что осталось недолго, - заверила ее Макгонагалл, сжимая ее руку. - Если тебе что-нибудь понадобится, только попроси. Этой бабуле не терпится познакомиться с этими двумя комочками радости.
  Зи улыбнулась.
  - Я действительно рада, что ты здесь, Минерва. Сириусу бы понравилось, если бы они называли тебя бабулей.
  Глаза Макгонагалл были полны непролитых слез, когда она встретилась взглядом с Зи.
  - я знаю.
  Гарри оставил их наедине поболтать и только ступил на лестницу, как увидел, что Миша и Сорча входят через парадную дверь. Он улыбнулся и рассмеялся, когда Миша заключил его в крепкие медвежьи объятия на полпути к лестнице.
  - Как поживает моя девочка?
  - С ней все хорошо, папа, - сказал Гарри приглушенным голосом из-за крепких Мишиных объятий. - Она там с тетей Минни, но она ждала тебя.
  Сорча притянула его к себе, наклонила его голову и поцеловала в щеки.
  - А ты? Как ты справляешься со всем этим, мо гаол?
  - Я в порядке. Взволнован и обеспокоен.
  Сорча снова поцеловала его в щеку.
  - О, да, это приятные эмоции. Ты возвращаешься в гостиную вместе со всеми, да? Мы с папой позаботимся о нашей Захире.
  Гарри кивнул, чувствуя некоторое облегчение теперь, когда они были здесь. Он знал, что так и будет, но солгал бы самому себе, если бы не нервничал из-за мысли, что они могут не успеть вовремя. Он определенно не хотел находиться в спальне с Зи. Он не знал, что именно произойдет, но мысль о том, какими будут дети, приводила его в смущение и ужас одновременно.
  Он оставил бабушку с дедушкой проведать Зи и спустился вниз. Каллум и Фиона рассказывали истории о рождении своих детей и внуков, а Ремус рассказал о рождении Гарри, отчего тот почувствовал себя немного смущенным, но втайне довольным. Он рассмеялся, когда Энди рассказала им всем, как пришел Сириус и разбудил их с Тедом в три часа ночи, чтобы сообщить о прибытии Гарри. Он вспомнил, как увидел "воспоминание": как Ремус и Сириус были рады его видеть. Теперь он понимал это чувство так, как не понимал тогда.
  Макгонагалл спустилась через несколько минут, чтобы посидеть с ними, и они все ждали, болтая о празднике. Энди и Тед поднялись наверх, чтобы поздороваться с Зи. Фиона прошлась взад-вперед, прежде чем наклонилась, чтобы сказать что-то Каллуму, что заставило его нахмуриться.
  - Фиона, Зи сказала, что не хочет, чтобы они были здесь. Она беспокоится.
  Фиона покачала головой.
  - Ну, она может волноваться сколько угодно. Брайан уже обо всем позаботился.
  - О чем? - Спросил Гарри, хмуро глядя на них.
  Но ответом на его вопрос стало то, что открылась входная дверь.
  Он почувствовал широкую улыбку на своем лице, когда вскочил на ноги и оказался в объятиях Колта. Руки Фло обхватили его с другой стороны, и он улыбнулся.
  - Дедушка! Бабушка! Как вы сюда попали?
  - Брайан сам приехал и забрал нас. Привез нас сюда с помощью портключа!
  - Поправила Фло, качая головой. - Мы прожили в браке почти пятьдесят лет, а он так ничему и не научился. Привет, дорогой. Она поцеловала Гарри в щеку. - Ты стал выше ростом?
  - Я так не думаю, бабушка, - сказал он ей.
  Брайан Браун положил руку на плечо Гарри.
  - Привет, Гарри. Как поживает моя племянница?
  - хорошо. Бабушка и папа сейчас там, с ней. Йен говорит, что это ненадолго.
  - Мой мальчик - хороший целитель! - С гордостью заявил Брайан.
  Они все сели за стол, и Колт начал рассказывать Гарри о том, как появился Брайан и сказал им, что они едут в Англию. Вскоре Фло и Фиона отправились на кухню, где принялись готовить что попало. Они сказали, что после долгой ночи ожидания ребенка нужно плотно позавтракать. Было уже далеко за два часа ночи, когда Миша спустился по лестнице, выглядя немного бледным.
  - Гарри, Зи хочет, чтобы ты ненадолго вернулся. Теперь это ненадолго.
  Гарри встал, и от запаха бекона, доносившегося с кухни, у него заурчало в животе. Ремус ободряюще улыбнулся ему, прежде чем последовать за Мишей наверх, в хозяйскую спальню. Зи поудобнее устроился на подушках, все еще посасывая кусочки льда. Радужные детские одеяльца от Макгонагалл были разложены на кресле в углу. Сорча сидела на кровати рядом со своей дочерью.
  - Все в порядке?
  Зи жестом подозвала его к себе.
  - Все хорошо. Я просто хотела увидеть тебя еще раз, прежде чем все это случится, и убедиться, что с тобой все в порядке.
  - Да, - ответил он, удивленный тем, что она беспокоится о нем в такой момент. - Бабушка и дедушка здесь. Дядя Брайан поехал и забрал их.
  - Я же просила их не приходить, - раздраженно сказала она.
  Гарри покачал головой.
  - Слишком поздно, потому что они уже здесь. В твоем старом коттедже для них найдется место.
  Зи кивнул.
  - я знаю. Я просто волнуюсь, потому что дедушка - маггл.
  - Наш дом в безопасности, Зи, - заверил ее Гарри. - Не говоря уже о том, что в нем полно людей. Бабушка с дедушкой готовят полноценный завтрак для всех внизу.
  Зи притянула его к себе, чтобы поцеловать в щеку.
  - Конечно, это так. Мне показалось, что я почувствовала запах бекона.
  - Тебе нельзя есть, Захира, - сказала ей Сорча. - Только после того, как родятся дети. Йен уже принес тебе сэндвич!
  Зи надулась, потирая живот.
  - Я знаю, но это так вкусно пахнет. Сходи за едой, Гарри, и, пожалуйста, присмотри за дедушкой. Кажется, они с дедушкой всегда попадают в неприятности, когда они вместе.
  Гарри усмехнулся и пообещал так и сделать, когда Зи поморщилась.
  - ты в порядке?
  - Да, только боль возвращается. Где Йен, мама? Он сказал, что мне можно дать еще обезболивающего, когда я подойду поближе?
  - Он скоро вернется, мо Найган. Он, наверное, на кухне, крадет что-нибудь из еды. Дыши через нее, правильно, дорогая, - сказала Сорча.
  Миша держал дочь за другую руку, на лбу у него была морщинка от беспокойства.
  - Они хотят кончить.
  Зи собиралась что-то сказать, но тут начались новые схватки, и она вскрикнула.
  - твою мать!
  Миша усмехнулся.
  - Когда тебе больно, ты становишься русской, доченька.
  Зи пристально посмотрела на него.
  - Потому что это очень больно, папа!
  Миша кивнул и поцеловал ей руку.
  - Ян скоро придет с зельем, да.
  Гарри собирался спросить, что произойдет, если она не выпьет еще одно зелье, когда она закричала от боли во второй раз, на этот раз почти беззвучно.
  - Пиздец! Мама, я хочу тужиться. Малыши на подходе!
  - Нет, мо Найган, ты должна подождать, пока целительница Эбби не придет в себя.
  Зи покачала головой, на лбу у нее выступили капельки пота.
  - Я не могу дождаться, мама, я не могу дождаться!
  Вошла целительница Эбби, за ней по пятам следовал Йен, очевидно, привлеченный ее громкими криками, как раз в тот момент, когда Зи снова закричала. Гарри вздрогнул.
  - Иэн Брайан Браун, сию же секунду дай мне это проклятое зелье, или я завяжу твои яйца узлом, а потом задушу тебя ими!"
  Иэн побледнел.
  - Это невозможно, Зи! Давай не будем торопиться.
  - Иди на хуй! - закричала она.
  Миша хихикнул.
  - Выражайся, дочка.
  Ян нахмурился.
  - За эти годы я немного выучил русский, дядя Миша, но не думаю, что знаю этот.
  - Я сказала тебе, чтобы ты пошел нахуй, проклятый болван", - процедила Зи сквозь стиснутые зубы. - А теперь отдай это проклятое зелье!
  - Боюсь, что мы опоздали, - заявила целительница Эбби, положив голову между ног Зи. Леди Годива спрыгнула с кровати и стала красться за спиной целительницы, как встревоженная наседка. - У тебя полное раскрытие, моя дорогая. Тебе пора начинать тужиться.
  На глаза Зи навернулись слезы, и она схватила Гарри за руку, сжав ее так сильно, что он вздрогнул.
  - Я не могу! Я не могу этого сделать!
  - Да, да, ты можешь, - сказала Сорча, целуя ее в лоб.
  Гарри, сидевший рядом с Мишей, нервно сглотнул.
  - Я просто...
  Сорча схватила его за другую руку.
  - Гарри, твой папа даст тебе знать, хорошо?
  Он кивнул и наклонился, чтобы поцеловать Зи в щеку, прежде чем сбежать. Он уже подошел к двери, когда услышал, как целительница велела Зи тужиться, и она издала еще один крик, от которого волосы у него на руках встали дыбом. Он почти бегом спустился по лестнице.
  - Как она? - Спросил Ремус, вскакивая на ноги, когда увидел его.
  - Целительница Эбби сказала ей, что она может начать тужиться, так что, я думаю, пришло время, - нервно сказал Гарри.
  Фло тихонько взвизгнула от восторга, схватив Фиону за руку.
  - Еще правнучки!
  Гарри сел между Ремусом и Колтом, пока Фло раздавала тарелки с едой. Он с благодарностью прижался к отцу, когда Ремус обнял его за плечи. Они все поели, не обращая внимания на крики Зи, доносившиеся сверху. Гарри показалось, что она говорит так, словно ей очень больно, и он не был уверен, как вести себя, когда все просто едят и смеются, как будто это нормально. Каллум, похоже, заметил это, потому что крепко сжал плечо Гарри.
  - Это чудо жизни, мой мальчик. Нет ничего более невероятного. С ней все будет в порядке. -Пообещал он Гарри.
  После этого Гарри почувствовал себя немного лучше и улыбнулся, когда Фло попросила его продолжать есть ее изумительную окрошку на завтрак. Часы над камином пробили четыре, когда он закончил завтракать.
  Казалось, прошла целая вечность, но, взглянув на часы, Гарри понял, что прошло всего сорок пять минут с тех пор, как он спустился вниз, когда они услышали плач.
  Прошло совсем немного времени, прежде чем Миша спустился вниз со свертком, завернутым в одно из радужных одеял.
  - Это девочка, - сказал он, широко улыбаясь. - У меня есть внучка.
  Гарри подпрыгнул, увидев ее, и широко раскрытыми глазами уставился на крошечное сморщенное личико с копной темно-черных волос.
  - Девочка?
  Миша широко улыбнулся, в его глазах стояли слезы.
  - Девочка. Родилась сегодня в четыре часа пять минут утра. В ней два килограмма, длина сорок пять сантиметров, и у нее есть все пальцы на руках и ногах. Она идеальна.
  - Наша Захира? - Спросил Колт.
  - У нее все хорошо. Она немного отдохнула. Я скоро вернусь.
  Миша исчез с ребенком, а Гарри повернулся к Ремусу и просиял.
  - Девочка!
  Ремус обнял Гарри за плечи.
  - Сириус был бы рад иметь дочь.
  Они снова стали ждать. Прошло еще десять минут, прежде чем они услышали второй крик, и Гарри снова вскочил на ноги. Миша появился через несколько минут, снова завернутый в радужное одеяло, и со слезами на глазах.
  - Это мальчик.
  Все зааплодировали, когда Гарри подошел, чтобы украдкой взглянуть на ребенка. Он выглядел почти так же, как и его сестра: красный и взъерошенный, с копной черных волос и закрытыми глазами.
  - Он был бойцом. Сначала он появился на свет задницей, - со смешком сказала Сорча из-за спины Миши, где она держала на руках их внучку. - Целительнице Эбби пришлось приложить к животу что-то очень сильное, чтобы вытащить его целым и невредимым, но он выкарабкался. Он родился в четыре двадцать один.
  - Он весит два с половиной килограмма, имеет пятьдесят сантиметров в длину и к тому же идеален. Сказал Миша с широкой улыбкой на лице.
  Сорча наклонилась, чтобы поцеловать мужа, прежде чем повернуться к своей семье.
  - Зи просто нужно закончить роды, и тогда ты сможешь вернуться, Гарри.
  Миша кивнул, когда они с Сорчей унесли своих внуков обратно в комнату.
  - Мальчик и девочка, - сказал Гарри, широко улыбаясь Ремусу.
  - Звезда и богиня, - сказал ему Ремус. - Это то, что Сириус сказал во сне Зи, верно?
  Гарри кивнул, размышляя о том, что из этого следует. Каллум воспользовался волшебной палочкой, чтобы зажечь сигару, и передал одну Колту, а другую Брайану. Ремус неохотно взял сигару и закурил, как настаивал Каллум, и Гарри сделал то же самое, улыбаясь как дурак.
  - Да здравствует он! - Воскликнул Каллум, протягивая фляжку с виски.
  Гарри сделал глоток виски, наслаждаясь тем, как оно обжигает горло, прежде чем затянуться сигарой. От сигары он поперхнулся, и Ремус хлопнул его по спине, а Каллум рассмеялся.
  - Выдыхай, Гарри, а не вдыхай, - проинструктировал его Каллум.
  Колт подмигнул ему.
  - Не волнуйся, сынок. Я заберу сигару у тебя из рук.
  - Только через мой труп, Колтен Рейли Джексон! Ты сию же секунду обезвредишь эту смертельную ловушку! - потребовала ответа Фло, забирая у Гарри сигару и уничтожая ее своей волшебной палочкой.
  Кольт надулся, когда его жена уничтожила и его сигару, а Каллум неохотно отдал свою.
  - Отвратительная привычка, - настаивала она, хватая фляжку и делая глоток. - Вместо этого ты можешь выпить за наших новых правнуков.
  Колт взял фляжку у жены и сделал глоток.
  - За то, что сказал Каллум! За новую жизнь!
  - Гу беата ор! - Повторил Каллум, прежде чем они с Кольтом крепко обнялись с широкими улыбками на лицах.
  Гарри не был уверен, сколько времени прошло между приветствиями, улыбками, едой и выпивкой, но к тому времени, когда Миша вернулся в приемную, он чувствовал себя немного возбужденным.
  Миша пересек комнату и крепко обнял Гарри.
  - Мы благословенны! Иди посмотри.
  Гарри последовал за Мишей вверх по лестнице. Когда они вошли в хозяйскую спальню, Сорча сидела в кресле рядом с кроватью. Зи сидела на большой кровати, ее длинные вьющиеся волосы были собраны сзади в беспорядочный пучок, щеки слегка порозовели, но она сияла. Двое малышей лежали у нее на груди, прижавшись друг к другу.
  - Гарри, иди познакомься со своими новыми братиком и сестренкой".
  Гарри осторожно подошел к кровати, не сводя глаз с двух крошечных малышей, которые лежали с закрытыми глазами.
  - Ух ты.
  Миша подошел и встал рядом с ним, положив руку на плечо Гарри.
  - Ты такая красивая, доченька. Я так горжусь тобой.
  - Так удачно, что они родились в канун Нового года, - тихо сказал Зи. - Сегодня был день, когда мы с Сириусом собирались пожениться.
  Гарри встретился с ней взглядом.
  - Он был бы сейчас на седьмом небе от счастья.
  Зи улыбнулась, в ее глазах стояли слезы.
  - я знаю. - Она наклонила голову, чтобы поцеловать каждого малыша в макушку. - Я бы хотел познакомить вас с Миной и Лео Блэком.
  - Мина и Лео, - повторил Миша с мягкой улыбкой на лице. - Хорошие, выразительные имена.
  Зи встретилась взглядом со своим отцом.
  - Леонардо Сириус Михаил Блэк.
  Глаза Миши наполнились слезами.
  - Ты назвал его в честь своего папы?
  - Лео - это звездное имя. В созвездии Льва находится созвездие Регул, - сказала Зи, не сводя глаз с Гарри. - Я подумала, что Сириус хотел бы, чтобы мы почтили память его брата. Затем, конечно, Сириус почтил память своего отца, а Михаил - моего.
  - Это прекрасно, - сказал ей Гарри. - Сириусу бы понравилось, что ты назвала его в честь Регулуса и папы.
  Зи улыбнулась.
  - Я думаю, что он был бы доволен. А это, это наша Мина. Наша Богиня - Минерва Юфимия Магнолия Блэк. Мина, потому что я думаю, что это хороший компромисс между этими громкими именами, и это дает ей уникальное имя для нее самой.
  - Мина и Лео, - сказал Гарри, широко улыбаясь. - Они идеальны, Зи.
  И когда он посмотрел на крошечных малышей, то понял, что Сириус тоже считает их идеальными.
  - Добро пожаловать в этот мир, Мина и Лео, - прошептал он.
  Рука Миши крепко сжала его плечо, и когда его глаза встретились с темными глазами Зи, он подумал, что никогда еще не чувствовал себя таким счастливым.
  
  Конец примечания автора:
  
  Да, я знаю, что я злая. Близнецы родились 31 декабря 1996 года, в день, когда Сириус и Зи собирались пожениться. Спасибо Элле за помощь с русскими терминами.
  
   (гэльский) mo ghaol = любовь моя
  (Гэльский) mo nighean = моя дочь
   (гэльский) Gu beatha-r! = К новой жизни!
  
  И просто дружеское напоминание о семейном древе Зи:
  
  СЕМЕЙНОЕ ДРЕВО ДЖЕКСОНОВ:
  Колтен Рэли ("Маггл", 1921), М. Флоренс Джексон ("чистокровная ведьма", 1924) (1941):
  1. Магнолия Флоренс Джексон (7 апреля 1941), урожденная Михаил Иванович Закариас (9 мая 1941)
  (а) Захира Зелена Закариас (9 апреля 1964), англ. Сириус Орион Блэк (3 ноября 1959) ГРИФФИНДОРЕЦ
  (i) Минерва Юфимия Магнолия Блэк (31 декабря 1996)
  (ii) Леонардо Сириус Михаил Блэк (31 декабря 1996)
  
  СЕМЕЙНОЕ ДРЕВО ЗАКАРИАСА:
  Мигель Алехандро Леонардо Игнасио Закариас (1792), Зоечка Иванова Яковлева (1800):
  1. Иван Закариас (1823)
  2. Михаил Закариас (1823), м. Ирина Дайнеко (1833) (1853)
  (а) Александр Михаил Закариас (1855) м. Марина Гуськова (1865) (1885)
  и. Николас Александр Закариас (1887) м. Валерия Лукова (1895) (1914)
  (i) Иван Николас Закариас (1919) м. Аня Гучкова (1921) (1939):
  1. Михаил Иванович (Миша) Закариас (9 мая 1941), Магнолия Флоренс Джексон (7 апреля 1941) (1963) (умер в 1970), Сорча Фиона Браун (14 января 1937)(1972).
  (а) Захира Зелена Закариас (9 апреля 1964), англ. Сириус Орион Блэк (3 ноября 1959), ГРИФФИНДОРЕЦ
  (и) Минерва Юфимия Магнолия Блэк (31 декабря 1996).
  (ii) Леонардо Сириус Михаил Блэк (31 декабря 1996 года)
  2. Ольга Иванова Закариас (1944), м. Дмитрий Петров (1941) (1960)
  (а) Михаил Петров (1962), м. Анна Иванова (1968) (1983)
  (i) Юрий Петров (8 июня 1985)
  (b) Мила Петрова (1965), м. Николай Соколов (1955) (1985)
  (i) Настасья Соколова (8 мая 1987)
  (ii) Динара Соколова (3 февраля 1989)
  3. Саша Иванова, Закариас (1947), м. Йерик Блок (1939) (1964)
  (а) Таня Блок (1967) м. Алек Федоров (1963) (1993)
  (i) Ева Федорова (14 июля 1994)
  (ii) Ирина Федорова (14 июля 1994)
  (б) Татьяна Блок (1967) англ. Иосиф Кузнецов (1959) (родился в мае 1996)
  ii. Мила Александра Закариас (1890)
  (б) Зоя Александра Закариас (1859)
  (с) Татьяна Ирина Закариас (1862)
  
  СЕМЕЙНОЕ ДРЕВО БРАУНОВ:
  Каллум Браун (1899), м. Фиона Крэбб (1899) (1919):
  1. Брайан Каллум Браун (1921), М. Джокаста Фитцгиббонс (1921) (1942)
  (а) Дугал Браун (1944), М. Эллен Смит (1945) (1969)
  (и) Дженни Браун (3 мая 1972), англ. Джошуа Стерлинг (1970)
  (ii) Иэн Браун (4 февраля 1974)
  2. Сорча Фиона Браун (14 января 1937), м. Миша Закариас (9 мая 1941) (1972):
  (а) Захира Зелена Закариас (9 апреля 1964), англ. Сириус Орион Блэк (3 ноября 1959), ГРИФФИНДОРЕЦ
  (и) Минерва Юфимия Магнолия Блэк (31 декабря 1996).
  (ii) Леонардо Сириус Михаил Блэк (31 декабря 1996)
  
  Спасибо, что прочитали и, пожалуйста, просмотрите!

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"