Breanie
A Second Chance часть 13. Глава 259

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Родители Джини уезжают в Румынию к Чарли. Перси идет на свидание с Одри. Гарри и Гермиона прибывают в Нору. Драко ругается с Блейзом. Тонкс находит изуродованное тело Нарцисы.

  Текст главы
  Примечание автора:
  
  Кажется, я официально вернулась к регулярному графику публикаций! Будем надеяться, что 2021 год будет лучше! Этот фильм можно назвать "Тот, в котором Тонкс играет Плохого Аврора".
  4 января 1997 года...
  
  Крауч сполз с одной из своих жен ранним утром, не обращая внимания на ее хныканье. Ему нравилось будить одну из них, погружаясь в нее; это было захватывающе, и это возбуждало его больше, чем он мог выразить словами. Гестия тихо вскрикнула, поджав ноги и свернувшись калачиком. Миллисент только сердито смотрела на него с другой стороны кровати. У каждого из них была прикована одна рука к столбику кровати, и они даже не пытались пошевелить ею.
  - Мне нужно всего несколько минут, дорогуша, а потом настанет твоя очередь, - сказал он, подмигивая ей. - Я возьму тебя сзади, как обычно. Я не хочу видеть твое лицо, когда буду тебя трахать.
  Миллисент обняла Гестию, когда та заплакала.
  - Однажды ты за это заплатишь.
  Крауч только улыбнулся и сжал ее груди в ладонях.
  - Сомневаюсь в этом. Я скоро вернусь, дорогуша.
  Он выбрался из постели и оделся. Он хотел спуститься на кухню и перекусить, чтобы набраться сил для второго раунда. Было только пять утра, и все еще было темно, и он с нетерпением ждал возможности побыть в тишине поместья наедине с самим собой. Он открыл дверь спальни как раз в тот момент, когда пронзительный голос домашнего эльфа эхом разнесся по коридору.
  - Мы должны уходить, госпожа. Мы должны! - воскликнула Бинки.
  Голос эльфа заставил Крауча остановиться, пока он поправлял ремень. Он провел языком по нижней губе и придвинулся ближе к перилам, чтобы посмотреть на вход. Он обернулся, чтобы утихомирить своих молодых жен, которые плакали в спальне у него за спиной. Эти надоедливые маленькие сучки всегда плакали. Он был бы счастлив, если бы они забеременели и ему не пришлось бы проводить с ними так много времени. Думаешь, они были бы счастливы, что он нашел время, чтобы связать их и трахнуть? Чем больше они боролись, тем больше он наслаждался этим, и это делало его оргазм еще слаще. Он выбросил эти мысли из головы, сосредоточившись на звуках, издаваемых домашним эльфом.
  Он закрыл дверь, не обращая внимания на рыдания своих жен, и вернулся к перилам, чтобы посмотреть вниз. Он увидел Нарциссу, стоящую внизу. Она была окружена сундуками, а крошечный домашний эльф умолял ее. Он увидел Айлу на земле рядом с Нарциссой и нахмурился, когда понял, что она мертва. Что-то случилось. Он вытащил свою волшебную палочку и направил ее вниз.
  - Обалдеть! Ошеломляюще!
  Эльф рухнул первым, Нарцисса упала на землю второй, когда Крауч спустился по лестнице. Он окинул взглядом сцену, двигаясь вдоль сундуков, и понюхал воздух, уловив запах дорогого одеколона Люциуса. Он пнул тело Айлы. Она определенно была мертва. Не такая уж большая потеря, подумал он. Старая кошелка была скорее помехой, чем чем-либо другим, особенно после смерти Абрахаса.
  Крауч левитировал два бесчувственных тела и перенес их в гостиную. Он взял волшебную палочку Нарциссы и спрятал ее в карман своей мантии. Затем он взмахнул палочкой, и из нее вылетели веревки, которые привязали их обоих к месту. Он сел на диван, прижал пальцы к метке на руке и стал ждать.
  Прошло всего несколько минут, прежде чем появился Темный Лорд.
  - Барт, еще рано. Зачем ты меня вызываешь?
  - У меня есть вопросы, милорд.
  Когда Волдеморт просто уставился на него, он взмахнул палочкой.
  - Айла мертва, а этих двоих я нашел в окружении дорожных сундуков. Мне кажется, кто-то собирался бежать, милорд.
  - Люциус?
  Барт пожал плечами.
  - Нигде не найдено.
  Волдеморт поджал губы.
  - Избавьтесь от эльфа. Доставьте женщину в замок Эйвери, пока мы не узнаем больше.
  - Да, милорд.
  Двадцать минут спустя Крауч, напевая что-то себе под нос, работал. Краем глаза он заметил, как Нарцисса пошевелилась, и повернулся, чтобы улыбнуться ей.
  - Ну, здравствуй, Нарцисса.
  Нарцисса растерянно моргнула, а затем ее глаза расширились при виде предмета в его руках. Крауч повернулся и посмотрел на эльфийку. Он аккуратно отрубил ей голову и теперь не торопился снимать с нее шкуру. Он улыбнулся Нарциссе.
  - Кожа домашнего эльфа продается на темном рынке довольно дорого. Я слышал, что ее даже используют как афродизиак. Не хочешь попробовать? спросил он, протягивая ей полоску сырой кожи.
  Ее нижняя губа задрожала, и он шагнул к ней.
  - Бинки, - прошептала она.
  - Боюсь, Бинки совсем умерла, - сказал он, наклоняясь, чтобы поднять голову эльфа. - Может быть, я смогу сшить тебе такую шапочку, чтобы ты помнила о ней, дорогуша?
  Глаза Нарциссы сузились.
  - Ты отвратителен.
  Крауч медленно улыбнулся.
  - Ну-ну, оставь комплименты на потом, - сказал он, облизывая губы. - Ты была очень плохой девочкой, Сисси, - поддразнил он, проводя окровавленным пальцем по ее щеке. - Темный лорд считает, что пришло время преподать тебе урок. Если, конечно, твой трусливый муж не появится, чтобы преподать тебе этот урок. Где твой муж сегодня утром, дорогуша?
  Когда она не ответила, он распахнул ее одежду и провел окровавленными пальцами по ее груди.
  - Ммм, я не могу дождаться, когда поиграю с тобой. - Он наклонился и понюхал ее шею, прежде чем провести языком по ее горлу. - Ммм, мы собираемся повеселиться, дорогуша. Я не могу дождаться, когда заставлю тебя кричать.
  Когда он снял с нее одежду до нижнего белья, он увидел, как в ее серых глазах промелькнул страх, и улыбнулся.
  Он с нетерпением ждал этого.
  ***
  Джинни не смогла сдержать улыбки, когда Чарли обнял ее сзади. Айдын мирно спала у нее на плече, и она повернула голову, чтобы улыбнуться брату.
  - Я буду очень скучать по этому маленькому ангелочку.
  Чарли поцеловал ее в щеку, прежде чем прикоснуться губами к макушке дочери.
  - я знаю. Она точно знает, как пробраться в твое сердце, не так ли?
  - Тебе действительно обязательно возвращаться в Румынию?
  Чарли продолжал обнимать ее за плечи, пока говорил.
  - Теперь это мой дом, Джиттербаг. Это место, где мы с Айдын должны быть.
  Джинни надулась, поглаживая Айдын по спине.
  - Но это так далеко.
  - И ты можешь навещать меня в любое время, когда захочешь, - сказал он. - Кроме того, завтра ты вернешься в Хогвартс и все равно не увидишь Айдын.
  Джинни вздохнула. Она знала, что он был прав, но такова была идея. Шотландия была намного ближе, чем Румыния, и они оба это знали.
  - Но зеркало у тебя есть?
  - да. У меня есть зеркало, - и он пообещал, что всякий раз, когда они будут разговаривать, он буду поднимать его так, чтобы Айдын могла видеть свою замечательную тетушку Джинни.
  - Я просто не хочу, чтобы она меня забывала.
  Чарли поцеловал ее в щеку.
  - Она этого не сделает. Я ей не позволю. Фред и Джордж соединили все наши зеркала, чтобы этого не случилось. Мама и папа собираются приехать и провести со мной январь. Папа неожиданно взял отпуск, и я благодарен ему за это. Мне не терпится показать свой новый дом, и я знаю, что они рады возможности побыть со своей внучкой.
  - Тонкс сказала, что тебе все еще нужно обустроить детскую.
  Он кивнул.
  - я делаю. Конечно, у меня есть все необходимое, но мама будет рядом, чтобы помочь мне с остальным. У меня есть комната, которая идеально подойдет для Айдын, прямо напротив моей. Пока что ее кроватка в моей комнате, так что она рядом со мной.
  Джинни прижалась губами к макушке племянницы.
  - Она такая красивая, Чарли, правда.
  - Спасибо тебе, - сказал он, улыбаясь дочери. - Между мной и Адрианной не было ничего особенного. Но она сделала мне подарок, которым я всегда буду дорожить.
  - Как ты думаешь, она когда-нибудь вернется?
  Чарли пожал плечами.
  - я не знаю. Документы были составлены довольно тщательно. Она порвала все связи с Айдын. Она заявила, что не хочет вступать с ней в контакт ни при каких обстоятельствах и даже подписала бумагу, в которой говорилось, что ей запрещено вступать с ней в контакт до ее семнадцатилетия. Не похоже, что она хочет с ней знаться, и это ее большая потеря, потому что эта маленькая девочка вырастет удивительной молодой женщиной. Я просто надеюсь, что она окажется хотя бы наполовину такой же красивой, как ее любимая тетя.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Я ее единственная тетя.
  - Еще несколько месяцев, - сказал Чарли, шевеля бровями. - Потом у нее будет еще и тетя Флер.
  Джинни улыбнулась. Ей вдруг пришло в голову, что, когда ее братья поженятся, у Айдын будет много тетушек. Раньше она об этом как-то не задумывалась.
  - Она такая хорошая девочка, и я всегда буду ее любимой тетушкой.
  - Да, она такая, и да, ты такой будешь. Я счастливчик, Джиттербаг. Я думаю, то, что мама и папа приедут в заповедник, тоже поможет. Мама сможет увидеть всех тех, кто мне помогает, и это поможет ей почувствовать себя лучше.
  - Я думаю, что настоящая проблема скорее в том, что ты переехал за две с половиной тысячи километров отсюда. Из-за этого ей гораздо труднее появляться и видеться со своей новой внучкой, когда бы она ни захотела.
  Чарли медленно улыбнулся.
  - Вот и я о том же. - Когда Джинни рассмеялась, он слегка толкнул ее локтем. - Я люблю наших родителей, но ты же меня знаешь, я скорее одиночка. Я всегда был таким. И самое замечательное в этой семье то, что, когда мне хочется иметь семью, я знаю, к кому обратиться.
  Джинни кивнула, неохотно передавая Айдын брату.
  - Я уже скучаю по ней.
  Чарли поцеловал Джинни в щеку и заключил дочь в объятия.
  - Мы вернемся домой на Пасху, - пообещал Чарли.
  Джинни кивнула и последовала за братом в сад. На плече у него висели сумки, которые он держал на руках у Айдын, а у ее родителей были чемоданы.
  - Мама, перестань волноваться, - настаивал Перси, когда Молли снова обняла его. - Это всего лишь на один день. - Перси пообещал, что Рон и Джинни вернутся в Хогвартс без сучка и задоринки. - В конце концов, мы уже делали это несколько раз.
  Молли выглядела так, словно не была так уверена, и Джинни улыбнулась, когда ее отец взял жену за руку.
  - я знаю. Я люблю вас всех.
  - Пока, мам, - сказал Рон, крепко обнимая ее.
  Джинни обняла обоих родителей, а Перси заверил их, что на самом деле он прекрасно проведет несколько недель в одиночестве в их отсутствие. Молли пообещала позвонить, как только прибудет портключ, и еще раз обняла их всех. Фред и Джордж снабдили всю семью множеством зеркал для общения друг с другом, и Джинни знала, что ее мать находит утешительным то, что она может связаться с любым из своих детей, когда ей это понадобится. Это делало Джинни счастливой, а также позволяло ей чувствовать себя ближе к своим братьям и означало, что она могла видеть Айдына всякий раз, когда звонила Чарли. Затем они вчетвером отправились встречать свой портключ в Румынию.
  Перси повернулся к ней и Рону, как только они ушли.
  - А теперь давайте не будем давать маме повода для беспокойства.
  - Перси, даже не начинай, - сказал Рон, закатывая глаза. - Мы с Джинни не такие дети, за которыми нужно присматривать.
  Перси кивнул.
  - хорошо. У меня едва хватает времени следить за вами обоими, как за ястребом. Я, эм, у меня сегодня свидание.
  Рон приподнял бровь.
  - ой? С таинственной женщиной?
  Перси проигнорировал его и вошел в дом.
  Джинни вприпрыжку последовала за ним.
  - Перси, расскажи нам о ней. Она заставляет тебя улыбаться, значит, она особенная.
  Перси покачал головой, а когда Джинни только взглянула на него, вздохнул и взъерошил свои кудрявые волосы.
  - Я не хочу сглазить, хорошо? Она мне нравится.
  Джинни не могла не порадоваться за него. Редко можно было увидеть, чтобы Перси так волновался из-за чего-либо.
  - Она тебе очень нравится, не так ли?
  - Да, - признался Перси. - Она умная, милая и красивая.
  - То, что красавица занимает третье место в списке, всегда хороший знак, - сказала Джинни, встретившись взглядом с Роном, когда он вошел через заднюю дверь. - Это значит, что он действительно влюблен.
  Перси закатил глаза.
  - Она мне просто нравится.
  - Так вот почему ты до сих пор не разрешил маме остричь эти кудряшки?
  Перси провел рукой по своим коротким вьющимся волосам.
  - Они становятся немного непослушными, но нет, я просто...... у нас были более важные заботы, чем мое тщеславие.
  Рон усмехнулся.
  - Это впервые.
  Перси сердито посмотрел на него.
  - Послушайте, если я оставлю вас сегодня наедине, все будет в порядке?
  - Ты имеешь в виду, будем ли мы в полной безопасности в нашем запертом и охраняемом доме? Хм, не знаю, Рон, звучит странно, - поддразнила Джинни.
  Глаза Перси сузились.
  - Если ты собираешься превращать все в шутку, Джиневра, я отменю свое свидание и буду сидеть с вами обоими, как я делал, когда вы были детьми!
  - Перси, подыши, немного расслабься, - поддразнила его Джинни. - Ты всегда бываешь более взвинченной, чем тетя Мюриэл.
  Он только молча смотрел на них.
  - Честно, с вами обоими все будет в порядке, если я выйду?
  - Зависит от обстоятельств, - ответил Рон, засунув руки в задние карманы своих поношенных джинсов. - А Гермиона и Гарри могут прийти?
  Перси поджал губы.
  - Мама не одобрила бы, если бы вы двое пригласили своих подружку и парня, когда рядом никого нет.
  - Ну, мама бы тоже не одобрила, если бы ты пошел на свидание и оставил нас с маленькой Джинни одних, не так ли?
  Перси сердито посмотрел на него.
  - Я буду дома к полуночи.
  Рон протянул ему руку.
  - Договорились.
  Джинни повернулась к брату, когда Перси стремительно направился к дому.
  - Отличная работа, Рон.
  Он ухмыльнулся.
  - У меня бывают такие моменты. А теперь давай, пригласи Гарри, а я пока поговорю с Гермионой.
  Джинни подумала, что это была лучшая идея, которая пришла в голову ее брату.
  ***
  Перси чувствовал себя немного виноватым, оставляя брата и сестру на произвол судьбы, но он был слишком рад снова увидеть Одри, чтобы задумываться об этом. В конце концов, Рон и Джинни уже не были детьми. Они оба умели готовить намного лучше, чем он, и он знал, что они хотели провести время со своими близкими. Ему стало немного легче от осознания того, что они не совсем одни в Норе, потому что он действительно с нетерпением ждал вечера с Одри. Мысль об отмене была тем, чего он действительно не хотел делать. Это было их пятое официальное свидание, и ему нравилось проводить с ней время. Она была красивой, умной и начитанной. Ему нравилось выслушивать ее мысли о самых разных вещах, от последнего художественного произведения до последнего отчета о деятельности Министерства. Она была умна, и у нее были красивые губы, которые ему хотелось поцеловать. Но каждый раз, когда он думал о том, чтобы поцеловать ее, он отступал.
  Не то чтобы он раньше ни с кем не целовался. И да, прошло много времени с тех пор, как они с Пенни были вместе, но после Пенни у него было две женщины. Хвастаться, конечно, нечем, но он действительно переспал с обеими. Первой была практикантка-целительница, с которой он познакомился в пабе, и в итоге они пошли домой. У них был отличный секс, прежде чем он улизнул на следующее утро. После этого они еще раз сходили куда-нибудь, чтобы посмотреть, не будет ли чего-нибудь еще, но Норин его не заинтересовала. Она была взбалмошной и он не мог вести с ней разумную беседу, чтобы спасти свою жизнь. Четыре месяца спустя он встретил Бетти. Она работала в кафе-мороженом Флориана Фортескью и заставила его улыбнуться. Она была милой, и когда он поцеловал ее, у нее был вкус клубничного мороженого. Они дважды встречались, и потом она набросилась на него таким образом, что, судя по звукам, которые она издавала, он понял, что она действительно хороша, но ему пришлось с этим не согласиться. Он положил этому конец, поцеловав ее вместо этого. Он сказал ей, чего хочет, когда трахал ее, и она призналась ему в любви.
  Это его беспокоило.
  Никто не влюблялся после двух свиданий. Бетти определенно была не для него, и когда он попытался вырваться из ее объятий, все закончилось ее слезами. После этого фиаско Перси решил на некоторое время завязать с женщинами. Очевидно, у него не было той обходительности и шарма, которые были у Билла и Чарли или которые излучал Фред, когда говорил. Нет, Перси знал, что ему нравится. Он знал, чего хочет. Ему нужен был кто-то, кто понимал бы это, и у него не было времени искать женщину, которая соответствовала бы этим конкретным требованиям.
  Но потом он встретил Одри.
  Она сразу же привлекла его. Ему понравилась ее дерзость, и ему понравилось, как она поняла, что он намеревался сделать, ворвавшись в кабинет Скримджера. Но после того дня он больше не навещал ее и не пытался найти, думая, что это было на один раз и что она определенно не заинтересуется кем-то вроде него. Затем произошло нападение, и они выпили вместе. Он узнал о ней больше. Она была на год старше его и училась в Шармбатоне; ее мать училась там и хотела, чтобы ее дочери учились так же. Ее родители жили в Оксли, где ее мать продавала цветы, а отец был адвокатом в Гринготтсе. Он находил ее очаровательной.
  Сегодня вечером он должен был встретиться с ней в ресторане, который она выбрала неподалеку от министерства. Перси попросил официанта усадить его за столик на двоих и заказал два бокала красного вина, которое, как он знал, она любила. Он подождал всего несколько минут, прежде чем она вошла.
  На ней было кроваво-красное платье с круглым вырезом, длиной до щиколоток, поддерживаемое двумя крошечными бретельками. Цветочный узор, расшитый мерцающим красным бисером, выделял платье, а асимметричный подол подчеркивал ее красивые икры на черных каблуках. Черная бархатная лента на шее служила ожерельем, а каштановые волосы были уложены ровно, чуть ниже подбородка. Он встал, вытирая потные ладони о брюки. Что-то в ней всегда заставляло его нервничать, как будто она была не с тем человеком.
  - Привет, Одри. Ты прекрасно выглядишь.
  - Спасибо, - сказала Одри, скривив красные губы того же оттенка, что и ее платье. - Ты тоже очень хорошо выглядишь.
  Она улыбнулась, когда он отодвинул для нее стул и она села.
  - Хорошо провели отпуск? - Спросил Перси, усаживаясь напротив нее.
  - Да, спасибо, - ответила Одри. - О, вы заказали мое любимое красное, как мило.
  Он кивнул.
  - Да, в общем, да.
  Губы Одри изогнулись в улыбке, когда она отхлебнула вина.
  - Ты забавный.
  Перси приподнял бровь.
  - Как так?
  - Просто есть, - сказала она, отставляя бокал с вином. - Расскажи мне о своем дне.
  - О, ну, думаю, ничего интересного. Я был дома и видел, как мой брат и племянница возвращались домой в Румынию. Мои родители поехали с ним погостить.
  - Это Чарли, верно? Тот, который работает с драконами?
  Перси кивнул.
  - да. Его дочь Айдын стала сюрпризом для всех нас, даже для него самого. Но он собирается стать отличным отцом.
  - Вы сказали, что ее мать не хотела ее видеть?
  - Чарли так и сказал, - ответил Перси. - Она просто бросила ее в заповеднике. Но на самом деле это то, что он получает. Он всегда спит со всеми подряд, а ты знала, что противозачаточные чары эффективны только на девяносто семь процентов?
  Одри улыбнулась.
  - Я так и сделала. Ничто не может быть надежным, Перси.
  Перси попытался скрыть выражение ужаса на лице, но, судя по ее хихиканью, понял, что у него ничего не вышло.
  - И все же, ему следовало бы быть более ответственным.
  - Что в этом смешного?
  Прежде чем он успел ответить, подошел официант, и они сделали свои заказы.
  Одри, улыбаясь, подперла подбородок руками.
  - Итак, чем мистер разносчик бумаг занимается в свой выходной? Я полагаю, чем-то невероятно ответственным?
  Перси поправил роговые очки.
  - Ну, я... нет ничего плохого в том, чтобы быть ответственным.
  Одри поднесла бокал с вином к губам.
  - Ни в коем случае. Но иногда нужно немного выпустить пар, тебе не кажется?
  Перси постучал пальцами по столу.
  - Вот так ты теряешь контроль и становишься безответственным.
  Губы Одри изогнулись.
  - Вот именно. - Когда Перси нахмурился, она склонила голову набок. - Итак, мистер Бумагомарака, чем вы сегодня занимались?
  Перси поправил роговые очки на носу, прежде чем заговорить.
  - О, вы знаете, я люблю иногда почитать или доделать кое-какую работу по дому.
  - Ах, трудоголик, в этом есть смысл.
  Он покраснел.
  - Я просто люблю быть занятым, я полагаю.
  - В этом нет ничего плохого, - сказала ему Одри. - Мне самой нравится быть занятой. Я читаю, собираю пазлы и хожу по магазинам. Иногда я работаю и дома.
  Вскоре разговор зашел о работе и Министерстве магии. Глаза Перси расширились, когда Одри сказала ему, что до нее дошли слухи о том, что Люциус Малфой был замечен в Министерстве.
  - Почему он там был?
  - Никто не знает наверняка, - сказала ему Одри, потягивая вино. - Но я слышала, что авроры допрашивали его с тех пор, как он прибыл сюда четыре дня назад. Ты же знаешь, как быстро распространяется сплетня. Скримджер не участвовал в его допросе, и, как его личный домашний эльф, я больше ничего не узнала.
  - Зачем ему понадобилось появляться в министерстве? - спросил Перси. - По-моему, это очень подозрительно.
  Одри пожала плечами.
  - Я не уверена, но размышлять об этом интересно. Шеклболт и Праудфут разговаривали с ним.
  Перси слушал, как она рассказывала ему о своем отпуске. Ее старшая сестра Анна приехала с двумя племянниками, Ноем и Джулианом. Анна была на пять лет старше ее и работала преподавателем балета в Париже, замужем за сотрудником Портала по имени Байрон. Она рассказала ему, как мальчики пяти и трех лет вели себя шумно и раскатисто, и как ей нравился царящий вокруг хаос. Ее родители испортили им праздник, и им предстояло открыть кучу подарков. Перси рассказал ей о своем собственном празднике с братьями и сестрами и о подругах братьев, которые там присутствовали.
  К тому времени, как они вышли из ресторана, ни один из них не был готов к тому, что вечер подходит к концу. Перси проводил ее до ее квартиры, и когда она пригласила его зайти выпить по стаканчику на ночь, он согласился. За бутылкой вина разговор перешел на музыку и литературу, прежде чем Одри наклонилась и прижалась губами к его губам для нежного, короткого поцелуя.
  Перси уставился на нее.
  - Я подумала, что если мне придется еще немного подождать, пока ты сделаешь шаг, это может меня убить, - прошептала она.
  Перси наклонился и накрыл ее губы своими. Они целовались долго и неспешно, узнавая друг друга с каждым наклоном головы и поцелуем. Это могли быть минуты, а могли и часы, Перси не был уверен, но он знал, что не хочет прекращать целовать ее. Когда ее руки начали развязывать галстук на его шее, он отстранился, чтобы посмотреть ей в глаза.
  - Я не хочу тебя торопить.
  - Не торопи меня, - заверила его Одри, развязывая его галстук и оставляя его свисать с шеи.
  - Я имею в виду, что у нас было всего пять свиданий.
  - Шесть, если считать те первые коктейли, - сказала Одри, расстегивая его рубашку.
  - Точно, шесть, - сказал Перси, когда ее руки скользнули по его обнаженной груди. - И я не... я имею в виду, я не хочу, чтобы ты думала, что я здесь просто для того, чтобы перепихнуться.
  Одри усмехнулась и встала, взяв его за руку.
  - Перси, я видела, насколько тщательно ты относишься к своей работе. Я в значительной степени полагаюсь на то, что слова quick нет в твоем словарном запасе.
  Он сглотнул и позволил ей отвести себя в спальню. Он смутно осознавал, что она украшена яркими драгоценными камнями, прежде чем она сняла платье с плеч и спустила его вниз по телу. Он был восхищен видом ее бледной кожи, покрытой красными кружевами в тон платью.
  Блядь!
  Одри улыбнулась.
  - Это довольно большой комплимент.
  Перси шагнул к ней и взял ее за запястье.
  - Если мы это сделаем, это будет не быстро.
  - хорошо.
  - И это будет не один раз, - сказал он, поглаживая пальцами округлости ее грудей.
  - Еще лучше, - прошептала она.
  Перси прижался губами к ее шее, прежде чем снять галстук и обернуть его вокруг обоих ее запястий, связав их за спиной, отчего она ахнула.
  - И у меня есть правила.
  - Конечно, хочешь, - выдохнула она, когда он наклонил ее над кроватью. - Мистер, который всегда держит себя в руках.
  Его руки скользнули по ее ягодицам, дразняще поглаживая красное кружево.
  - Правило номер один: ты можешь прикасаться ко мне только тогда, когда я скажу. Его пальцы скользнули под кружево, поглаживая ее, и она выгнулась назад. "Правило номер два - я главный".
  Одри ахнула, когда он стянул с нее кружевные трусики.
  - У меня было предчувствие на твой счет.
  Его ладонь легла на ее ягодицы, и она ахнула.
  - И правило номер три: если ты будешь плохо себя вести, я тебя отшлепаю. И я могу пообещать тебе, что мне это определенно понравится.
  Одри повернула голову и посмотрела на него через плечо.
  - Есть только одна вещь, которую вы должны понять обо мне, мистер Уизли.
  Перси расстегнул молнию на брюках, когда его пальцы нашли ее.
  - Что это, мисс Мэйфейр?
  Руки Одри освободились от галстука, она развернулась, толкнула его обратно на кровать и оседлала. Она обхватила его руки над головой ладонями и прижалась губами к пульсирующей жилке у него на шее.
  - Я не играю ни по каким правилам.
  И когда ее губы встретились с его губами, Перси с абсолютной уверенностью понял, что это будет лучшая ночь в его жизни.
  ***
  Пока Перси наслаждался свиданием с Одри, Гарри прошел через камин в "Норе". Гермиона появилась за двадцать минут до этого; Джинни почтительно исчезла, когда ее брат прижал Гермиону к стене гостиной и принялся целовать до потери сознания. От этого звук приближающегося Гарри стал еще приятнее.
  - Фу, мои глаза! - Воскликнул Гарри.
  Рон сделал неприличный жест рукой, но не отнял своих губ от губ Гермионы; Джинни выбежала из кухни на звук голоса своего парня и бросилась к нему в объятия, чтобы накрыть его губы своими.
  - Ммм, привет, Джин.
  Джинни улыбнулась, обвив руками его шею.
  - Привет.
  - Эй, никто не хочет этого видеть, - воскликнул Рон.
  Гарри сделал такой же грубый жест рукой, и Рон фыркнул.
  - Если вы двое перестали вести себя как дети, может быть, мы вчетвером найдем, чем бы развлечься вместе? - Предложила Гермиона.
  Джинни положила подбородок Гарри на плечо.
  - Полетать допоздна?
  Рон покачал головой.
  - Это не в стиле Гермионы.
  - Настольные игры? - Предложила Джинни. - Это может быть весело. Мы с Гарри вместе перекусим, а вы двое сможете выбрать игры.
  Они согласились с этим, и Джинни рассмеялась, когда Гарри просто повел ее на кухню, все еще обнимая ее ногами и руками.
  - Мне нравится, когда ты носишь меня на руках.
  Он поцеловал ее в кончик носа и усадил на кухонный стол.
  - Любой повод, чтобы обнять тебя.
  Губы Джинни изогнулись, она запустила пальцы в его растрепанные волосы и притянула его к себе для долгого поцелуя.
  - Никаких возражений.
  Гарри снова поцеловал ее.
  - Значит, Перси на свидании?
  - Да. Он ушел минут тридцать назад, как раз перед приходом Гермионы. Он был взволнован, и я подумала, что это было восхитительно.
  - И ваши родители уехали в Румынию?
  Она кивнула.
  - да. Они останутся там на целый месяц, чтобы помочь с Айдын, посмотреть дом Чарли и помочь ему устроиться. Папа уехал на все каникулы, но они оба взволнованы и совершенно очарованы ею.
  - Она такая же красивая, как и ее тетя.
  Джинни улыбнулась.
  - Я буду скучать по ней, но Чарли поклялся, что вернется на Пасху.
  - хорошо. Мина и Лео ели, когда я уходил. Я рад, что бабушка дома, я чувствую себя неловко, когда Зи говорит, что близнецам пора есть, а я знаю, что она кормит их грудью. Я имею в виду... Меня не должно быть в комнате, верно?
  Джинни усмехнулась.
  - Это совершенно естественно, Гарри.
  - Да, но она, по сути, моя мама, так что это... странно.
  Она быстро поцеловала его и спрыгнула со стола.
  - Ты очарователен. Как поживают малыши? Ты слышишь их по ночам?
  Он кивнул.
  - я делаю. Они просыпаются каждые несколько часов, и их нужно кормить. Я встаю вместе с Зи, чтобы составить ей компанию. Она продолжает говорить мне, что в этом нет необходимости, но я вижу, что она это ценит. Бабушка и папа переехали жить по соседству с бабушкой и дедушкой. Они вчетвером проводят большую часть дня, помогая по хозяйству. В последнее время наш дом превратился в "вращающуюся дверь". Бабушка и дедушка снова заходили вчера и позавчера с Йеном, чтобы проведать Зи и близнецов. Заходили Дженни и Джош, и Дженни принесла огромную корзину подарков от Министерства магии. Я думаю, департамент Зи приготовил это для нее. В нем было много милых нарядов, слюнявчиков и всего, что могло понадобиться близнецам, от мыла и шампуня до одеял и мочалок. Открыв его, она заплакала.
  - Это действительно мило, - сказала ему Джинни. - Чарли сказал, что сотрудники заповедника делали нечто подобное. За день до того, как они с Тонкс уехали обратно в Англию, к нему домой доставили огромную корзину. Для Зи это такой приятный способ поприветствовать нового ребенка или детей.
  - Я немного расстроен возвращением в школу, - признался Гарри. - Я хочу остаться и помочь с Миной и Лео. Я не хочу, чтобы они забывали обо мне.
  - Я то же самое сказала Чарли, - сказала Джинни. - Я уверена, что Зи позволит тебе увидеть их в зеркале, и они точно не забудут о тебе.
  Гарри кивнул и последовал за ней к шкафам в поисках чего-нибудь перекусить.
  - я знаю. Эй, ты видел статистику в утренней газете?
  - О том, что торнадо уничтожили сорок в соотношении триста пятьдесят к двадцати? Я видел.
  - Похоже, вы у меня в долгу, мисс Уизли.
  Джинни бросила на него взгляд через плечо.
  - Я бы выиграла, если бы Росс не получил травму через пять минут после начала игры. Всем известно, что "Торнадо" по-настоящему отличились, когда выбрали Росса в качестве нападающего. У "Сороков" действительно должны быть лучшие разведчики.
  - Не в этот раз. Я же говорил вам, что Татсхилл возвращается, потому что взял Кэмерона на роль охотника.
  - Кэмерон Шмамерон. Мы все знаем, что Росс претендует на звание игрока года.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Этот бладжер сильно сбил его с ног, Джин! Возможно, он упустил свои шансы. Не говоря уже о том, что это его первый сезон, каковы его шансы завоевать эту награду?
  - У него очень хорошие руки, и ты это знаешь.
  - Думаю, мы посмотрим, как пройдет оставшаяся часть сезона. А пока плати, Уизли.
  Джинни показала ему язык, прежде чем повернуться, встать на цыпочки и обхватить его лицо ладонями. Ее губы встретились с его губами для долгого нежного поцелуя, прежде чем она отстранилась.
  - Доволен?
  - Безмерно, - сказал он с усмешкой. - Знаешь, поцелуи - это действительно лучшая форма обмена, особенно потому, что это означает, что мы оба всегда в выигрыше.
  Джинни рассмеялась и вернулась к закускам. Им потребовалось еще несколько минут, чтобы навести порядок, но вскоре у них появилась большая тарелка с чипсами и мини-сэндвичами. Они приготовили смесь из ветчины и сыра, бекона и помидоров, сливочного сыра и огурцов. Они отнесли все это в гостиную и поставили на стол, прежде чем Джинни принесла кувшин холодного тыквенного сока и налила им по высокому стакану.
  - Выглядит чудесно, спасибо, - поблагодарила Гермиона, усаживаясь на пол за стол.
  Рон кивнул.
  - Мы выбрали "Дорогу к замку завоевателя", потому что Гермиона никогда в нее не играла.
  - Очевидно, нет, - сказала Джинни, закатывая глаза. - Он принадлежал нашему пра-пра-прадедушке Бенедикту.
  Гарри усмехнулся.
  - В любом случае, звучит забавно.
  Они достали игровые фигурки и выбрали их.
  - Цель игры - добраться до замка Завоевателя, - сказала Гермиона, не отрывая глаз от инструкции.
  Гарри приподнял бровь.
  - Ты уверена? Я бы никогда не догадался.
  Если бы взглядом можно было убивать, то это сделали бы глаза Гермионы.
  - Мы по очереди следуем инструкциям, двигаясь вдоль доски и прокладывая себе путь по дорогам и рекам, следуя подсказкам.
  Рон взял стакан с водой и развернул его через стол.
  - Я начну.
  - Нет, - сказала Джинни, поднимая стакан. - Младшая пойдет первой.
  Рон показал ей язык.
  - Кто это сказал?
  - Я, - бойко ответила Джинни.
  Она перекинула стакан через стол и сделала свой ход, прежде чем передать его Гермионе по часовой стрелке, чтобы та делала следующий ход. Они ели и играли, рассеянно болтая о своем отпуске, и Джинни впервые за долгое время почувствовала себя по-настоящему расслабленной. Иногда, даже когда все были рядом, было трудно не чувствовать исходящее от всех напряжение. Когда Тео был здесь, вокруг царили горе и отчаяние, и она делала все возможное, чтобы утешить его. Билл сказал ей, что после поездки в Норфолк-мэнор ему стало лучше, и теперь, когда он знал, что Блейз и Драко скрываются, он чувствовал себя увереннее. Затем, когда стало известно о свадьбах учеников Хогвартса, все пошло кувырком. Было ужасно слышать о такой ужасной вещи, и было намного хуже думать о том, что это может случиться с учениками, с которыми она училась в школе. Джинни не могла не вспомнить письмо, которое она получила для "Компас" о браках по договоренности. Она подумала, не написала ли ей одна из этих молодых невест, прося совета.
  В тот вечер Джинни пошла к матери и рассказала ей все о письме и о том, что сказал ей Артур. Ей хотелось бы знать, кто эта девушка и помог ли ей совет принять решение. Молли сказала ей, что совет был хорошим, но, похоже, у большинства из них не было особого выбора. Джинни позволила матери заключить себя в объятия и попыталась представить, как ее собственные родители заставляют ее выйти замуж за кого-то против ее воли. Что бы она сделала? Она была несовершеннолетней. Ей некуда было идти. Она не могла использовать свою палочку вне школы, чтобы ее не выследили. Это была пугающая мысль, и она заставила ее понять, что они, возможно, согласились только потому, что не чувствовали, что у них есть другой выбор. Джинни сочла это душераздирающим по многим причинам.
  И вот она наслаждалась прекрасным отдыхом со своими друзьями и семьей. Она чувствовала себя виноватой за это, но она также знала, что не должна чувствовать себя виноватой за это. Ей повезло, что у нее замечательная, любящая семья, и она будет дорожить этим. Гарри коснулся ее руки, и она лучезарно улыбнулась ему.
  - Извини, я задумалась, - сказала она, поднимая стакан, чтобы занять свою очередь.
  Гермиона выиграла до того, как Гарри проголосовал, они достали игральные карты и сыграли в шулерство. Вскоре все четверо уже смеялись, пытаясь понять, кто же блефует. Рон вскоре стал чемпионом по шулерству, выигрывая каждый раунд и заставляя их кричать в знак протеста. Когда пробило десять, Рон спросил Гермиону, не хочет ли она прогуляться, и она согласилась, оставив Гарри и Джинни одних в гостиной.
  Гарри забрался на диван, вытянув свои длинные ноги на подушках. Джинни тут же забралась к нему на колени, оседлав его.
  - Наконец-то мы одни, - сказала она, целуя его в щеку.
  Гарри положил руки ей на бедра.
  - Ты пыталась застать меня наедине?
  - Всегда, - ответила она, целуя его в нос. - Обними меня.
  - Ну, как я могу отказаться от такой романтики?
  Она усмехнулась, когда он притянул ее к себе и прижался губами к ее губам. Джинни запустила руки в его волосы, наслаждаясь мягкостью этих спутанных черных прядей. На вкус он был как тыквенный сок, а его губы были мягкими и нежными, когда они дразнили ее. Его руки оставались на ее бедрах, пока они целовались медленно и нежно, ни один из них не стремился к чему-то большему, чем простое прикосновение губ. Когда ее язык нашел его, его руки скользнули вверх по ее спине и зарылись в волосы.
  Прошло совсем немного времени, прежде чем Джинни прижалась к нему всем телом, растворяясь в его поцелуях и прикосновениях и наслаждаясь ощущением Гарри. Его прикосновения, его запах, его вкус. Все это заставляло ее чувствовать себя такой защищенной и любимой. Ей нравилось, что они вдвоем могут просто лежать здесь и целоваться. В последнее время их поцелуи стали такими страстными и переросли в нечто большее, что она скучала по простоте, с которой они просто целовались.
  Их губы встречались снова и снова, руки блуждали в нежных ласках, словно дразня, и Джинни вздохнула, уткнувшись в него. Ей нравилось целовать его. Ей нравилось, когда он целовал ее. У нее вырвался тихий вздох, когда его губы прижались к ее шее, и она почувствовала, как его губы коснулись ее кожи.
  - Тебе что-то здесь нравится, Джин?
  - Может быть, - сказала она, поворачиваясь, чтобы поцеловать его в губы. - Почему просто целовать тебя так прекрасно? Как будто я могла бы целыми днями целовать твои губы и никогда не уставать от этого.
  - Может быть, мои губы созданы для того, чтобы целовать твои.
  - Сладко.
  - Факт, - сказал он, целуя ее. - Мне нравится целовать тебя.
  Джинни уютно устроилась в его объятиях, зарывшись между диванными подушками и своим парнем.
  - Мне нравится целовать тебя.
  Гарри повернулся на бок и нежно убрал волосы с ее лица.
  - Целоваться с тобой в гостиной "Норы" - это даже лучше, чем я себе представлял. И на этот раз я не беспокоюсь о том, что мне помешают шесть раз.
  - Шесть?
  - Братья, - сказал он, целуя ее в губы. - Ты когда-нибудь замечала, что они всегда находят дорогу к нам в самый неподходящий момент?
  Джинни улыбнулась.
  - Им нравится доставать нас.
  - Рону особенно не повезло с выбором времени, - пробормотал он.
  - Больше нет. Теперь у него есть губы Гермионы, чтобы занять свое время.
  Гарри издал звук согласия, его губы скользнули по ее шее.
  - Но они совсем рядом и могут вернуться в любой момент.
  Гарри проигнорировал это и продолжил целовать ее в шею.
  - Нет, если Рон не будет возражать.
  Джинни провела пальцами по его руке.
  - Поцелуй меня.
  - Пытаюсь, - сказал он. - Кто-то никак не заткнется.
  Она шлепнула его, и он рассмеялся, накрыв ее губы своими. Джинни растворилась в его губах и подумала, что это идеальный способ провести вечер.
  ***
  Рон взял Гермиону за руку, и они вышли в холодную ночь. Он повернулся, чтобы натянуть ей на уши красную шапочку, и они направились в сад за домом, мимо курятника.
  - Здесь звезды всегда намного ярче, чем дома, - сказала Гермиона, глядя в небо.
  Рон кивнул.
  - Это потому, что ты находишься в глубине города. Из "Норы" их гораздо лучше видно.
  - я знаю. Они прелестны, - сказала она.
  Рон потянул ее обратно за сарай, где работал его отец.
  - Я знаю, что здесь холодно, но я просто хотел побыть с тобой наедине. Я люблю Гарри и Джинни, но я скучал по тебе.
  Гермиона улыбнулась, когда он повел ее назад, пока она не прижалась спиной к сараю.
  - Значит, ты решил, что позволить нам замерзнуть на улице было хорошим решением?
  Рон придвинулся ближе, прижимаясь к ней своим теплым телом.
  Он пообещал Гермионе, что не даст ей замерзнуть.
  Гермиона привстала на цыпочки, когда Рон наклонился, чтобы поцеловать ее, и обхватила ладонями его теплую куртку, чтобы прижать к себе. Рон твердо намеревался согреть ее. Когда его губы коснулись ее губ, он почувствовал, как внутри у него вспыхнуло желание, как в животе вспыхнул огонь, который только она могла разжечь в нем. Он задержался на ее губах, глубоко целуя ее, пока она не застонала под его губами.
  Рону нравилось заставлять ее стонать. Ему нравилось извлекать из нее эти звуки. Звуки, которые она издавала, когда он целовал ее, сводили его с ума. Она издавала эти звуки только для него, и ему это нравилось. И только когда ее холодные руки скользнули ему под рубашку и вверх по спине, он вспомнил, что они на улице, на холодном зимнем воздухе. Он отстранился, любуясь румянцем на ее щеках, прежде чем взять ее за руку и отвести в сарай своего отца. Когда он вошел, зажегся свет, зачарованный для этого, и при движении активировались обогревающие чары. Рон отвел Гермиону назад, усадил ее на рабочий стол своего отца и снова прижался губами к ее губам.
  Руки Гермионы зарылись в его волосы, и она вздохнула, когда они поцеловались. Пальцы Рона запутались в ее кудрях у основания шеи, когда они целовались. Она вздохнула, прижавшись к нему, ее руки скользнули под его свитер, чтобы согреться о его кожу. Ему нравилось ощущать прикосновение ее рук к своей коже. Когда она стянула с него джемпер через голову, он улыбнулся и поцеловал ее в шею.
  - Вы всегда срываете с меня одежду, мисс префект.
  Гермиона прикусила нижнюю губу, ее руки скользнули по его груди.
  - Мне нравится, когда вы без рубашки.
  Уши Рона вспыхнули, и он снова поцеловал ее. Затем он толкнул ее обратно на рабочий стол и забрался на нее сверху. Ноги Гермионы обхватили его за талию, когда он поцеловал ее. Эти руки скользили по его спине и груди, поглаживая и разминая. То, как она обхватывала пальцами волоски у него на груди. То, как кончики ее пальцев касались его сосков, сводило его с ума. Ему нравились ее прикосновения.
  Ее губы скользнули вниз по его шее, покрывая поцелуями каждую клеточку его груди, до которой она могла дотянуться, и когда ее губы обхватили его сосок, он застонал. То, как ее язык скользил по нему, сводило его с ума. У этой женщины были самые порочные губы на свете. Он снова притянул ее губы к своим, желая раствориться в них. Целовать каждую клеточку ее тела так сильно, как только мог. Его руки скользнули по ее волосам, он перекатился так, что она оказалась на нем сверху, и он смог обхватить эту пухлую задницу. Она приподнялась над ним, ее локоны упали им на лицо, а кончики пальцев нежно погладили его брови.
  - Я люблю тебя, Гермиона, - прошептал он, и слова вырвались у него непроизвольно.
  Гермиона уставилась на него. Ее глаза расширились от удивления, губы приоткрылись. Рон не стал дожидаться ответа. Он поднял голову, чтобы встретиться с ней взглядом, и снова завладел ее губами для долгого, глубокого поцелуя, от которого у них обоих перехватило дыхание.
  Гермиона задержалась на мгновение, прежде чем отстраниться. Ее темные глаза встретились с его, прежде чем она заговорила. - Я тоже тебя люблю.
  - Да? - прошептал он.
  - Да, - поправила она, заставив его улыбнуться. - Я люблю тебя.
  Затем ее порочные губы прошлись по его горлу и груди, и он понял, что целовать Гермиону Грейнджер было самым опасным поступком, который он когда-либо совершал. Он был как наркоман, когда она прикасалась к нему, отчаянно нуждаясь в ней, в своей следующей дозе. Его бедра автоматически приподнялись, эрекция напряглась под джинсами, и она улыбнулась, проведя языком по его соску.
  Рон застонал, и когда ее губы снова прижались к его губам, он понял одну вещь совершенно отчетливо. Эта женщина владела не только его сердцем, и он никогда в жизни ничего не отдавал так свободно.
  ***
  Драко наслаждался пребыванием в Италии. Теплое солнце, бриз со Средиземного моря. Это был тот вид отдыха, в котором он нуждался по многим причинам. Он провел здесь почти три недели, и его рука быстро заживала. Всякий раз, когда он смотрел на длинный порез от запястья до локтя, его это успокаивало. Рана заживала, и он знал, что останется шрам, но все было приятнее, чем череп и змея, которые покрывали большую часть его левого предплечья. Его рука наконец-то выглядела нормально, и он улыбнулся, когда увидел ее. Наконец-то он снова почувствовал себя самим собой.
  Рука Блейза тоже заживала, хотя шрам выглядел более неровным и широким, выделяясь розовым на фоне темной кожи. Драко задумался, приложил ли Блейз больше усилий к своей руке, или просто проткнуть чью-то руку было намного сложнее, чем сделать это с кем-то другим. Он не хотел знать ответа.
  Домашние эльфы хорошо их кормили, постоянно готовили полноценные блюда три раза в день и приносили что-нибудь перекусить. Драко снова набирал вес и все больше и больше походил на самого себя.
  Ему здесь нравилось. Но ему здесь было не место.
  Блейз так и сделал. Блейз был создан для того, чтобы жить в Италии, бездельничать у бассейна и расслабляться. Драко действительно чувствовал себя более расслабленным и спокойным, чем когда-либо за последние месяцы, но дело было в том, что, несмотря на то, что он был расслаблен, он только яснее понимал, что это место не для него. Теплое солнце, возможно, и придало его коже темно-золотистый оттенок, но ему все равно было холодно. Он был так близок к тому, чтобы использовать это лезвие против Финна, к тому, чтобы порезать его... и все потому, что Тео сказал, что тот быстро выздоравливает.
  Он должен был знать, что у его деда могут быть скрытые мотивы.
  Он должен был догадаться, что это был не простой порез.
  Яд.
  Железо.
  Клинок, которым его предок когда-то охотился на фейри. Знал ли он об этом? Знал ли он, что в его семье есть убийцы фейри? Было ли это чем-то, чем он должен был гордиться? При мысли об этом у него слегка свело живот. Так много историй его отец замалчивал.
  Стыдился ли Люциус этого?
  Было ли это чем-то, что, как он знал, было неправильным?
  Его родители... знали ли они, что кинжал может сделать с Финном?
  Абраксас, конечно, знал, и он не колебался.
  Когда бы он ни закрывал глаза, Драко видел только это.
  Кинжал падает в снег, окрашивая белое в красное.
  - Я... я не могу.
  - Ты трус! - злобно заявил Абрахас.
  Едва слова слетели с его губ, как кинжал взлетел с земли и вонзился Финну в живот. Финн споткнулся, его зеленые глаза расширились от шока. Меч в его руке засветился, прежде чем он кивнул Драко, повернулся и одним быстрым движением начисто отрубил голову Абраксасу Малфою. Кровь брызнула Драко в лицо, забрызгав тех, кто стоял рядом с ним, а Драко просто уставился на отрубленную голову своего деда.
  Меч выпал из руки Финна, и он наклонился, вытаскивая кинжал из своего живота.
  - Мне так жаль, - прошептал Драко. - Мне так жаль, я не...
  Финн покачал головой.
  - Если ты причинишь ему боль, весь суд обрушится на тебя.
  Он упал на колени, его руки двигались, пытаясь остановить хлынувшую кровь.
  Снег был покрыт красным, кинжал, лежавший на холоде, окрасился в красный цвет. То, как Финн прижимал руки к ране, пытаясь остановить хлещущую кровь. Каждый раз, когда он закрывал глаза, он видел это. Он чувствовал теплую кровь своего деда на своем лице, ощущал ее вкус на губах, когда смотрел на окровавленного Финна.
  Хуже всего было то, что произошло потом.
  - Финн!
  От испуганного крика Тео сердце Драко сжалось. Он увидел, как его друг схватил Финна с другой стороны.
  - Что случилось? Почему ты не поправляешься?
  - Спасибо, - сказал Финн, положив руку на щеку Тео. - Это была не его вина.
  Испуганные глаза Тео встретились с глазами Драко, и Драко увидел в них предательство.
  - Что ты с ним сделал?
  Звук предательства в голосе друга, выражение ненависти в его темных глазах...... Драко никогда еще не ненавидел себя так сильно. Тео всегда был ему как брат. Брат, который всегда был рядом, друг, который всегда прикрывал спину. И он отплатил за эту любовь и преданность нападением на человека, которого любил. Он взял этот кинжал с собой в деревню, чтобы зарезать Финна. Возможно, он пошел на попятную. Возможно, он был слишком труслив, чтобы довести дело до конца, но его дед не колебался. И клинок никогда бы не коснулся фейри, если бы у Драко хватило ума оставить его здесь с самого начала. Если бы у него хватило сил сказать "нет".
  Драко почти всю ночь ворочался с боку на бок, гадая, как Темный лорд отреагировал на известие о смерти Абраксаса. Он представлял, что был зол, даже взбешен, но больше всего его беспокоили родители.
  Что с ними случилось, когда он не вышел из поезда?
  Когда Абраксаса нашли мертвым из-за неудачи Драко?
  Он провел пальцами по своим светло-русым волосам, отчего они встали дыбом. Он принял Темную Метку в попытке спасти свою маму, когда она отказалась оставить его отца.
  Что с ней случилось сейчас?
  Что случилось с его отцом?
  Были ли они наказаны за его трусость?
  - Я ничего не могу поделать с твоими родителями, Драко. Мы оба знаем, в каком затруднительном положении они сейчас находятся, и после смерти Абраксаса я не могу представить, чтобы твой отец смог вырваться из лап Темного лорда. Но ты можешь. Позволь мне сделать это для тебя.
  Ради него... Блейз сделал все это для него. Он рисковал собственной жизнью, чтобы помочь ему.
  - Я обещал тебе, приятель, что мы будем живы и вместе.
  Это были слова, за которые он цеплялся ночь за ночью. Но, выбрав его, Блейз оставил Тео в одиночестве. Он бросил одного брата ради другого, и Драко тоже не знал, как с этим справиться. Как справиться со всем этим. Блейз не только принял Темную Метку, но и нашел способ избавиться от нее. Он сделал кинжал из чистого золота и проткнул себе руку, чтобы избавиться от тьмы, которую он добровольно принял, чтобы помочь своему брату.
  И что Драко сделал взамен?
  - Не стесняйся кричать. Я кричал.
  Слова Блейза эхом отдавались в его ушах, заставляя его сжать кулаки по обе стороны тела. Он вспомнил боль. Жгучее, электризующее прикосновение Патронуса, лезвия. Он закричал. Блейз сделал это, спас его. Блейз отказался от всего ради него. Он не колебался. Он не отступил.
  Живой и цельный.
  Драко посмотрел через двор на Блейза, который нежился на солнышке. На этот раз он действительно был одет в короткие красные плавки. Его короткие черные волосы были выбриты, а на лице виднелась легкая щетина. Он закинул руки за голову, на которую были надеты солнцезащитные очки от Гуччи. Его глаза были закрыты, и он выглядел умиротворенным. Драко знал, что это не так. Он знал, что Блейз переживает такое же потрясение, как и он, если не больше.
  Драко засунул руки в карманы бежевых брюк. Его белая рубашка была расстегнута под палящим солнцем, когда он босиком шел по теплым булыжникам к своему другу.
  Блейз не открывал глаз.
  - Ты собираешься остаться полностью одетым или все-таки раздеться и подставить своей белой заднице немного солнца?
  - Я загорел, - сказал Драко, защищаясь.
  Губы Блейза изогнулись.
  - Держу пари, твоя задница все еще белая, как чистый снег.
  - Отвали, - пробормотал Драко, усаживаясь в шезлонг рядом со своим другом. - По крайней мере, я ношу одежду, в отличие от тебя в этих шортах. Если будешь двигаться слишком быстро, твои причиндалы выпадут.
  - Что ж, тогда ты будешь просто счастлива взглянуть на мои великолепные вещи. Кроме того, эти шорты слишком тесные для любых планов побега.
  Драко фыркнул.
  - Верно.
  Блейз приоткрыл один глаз.
  - Мы не собираемся возвращаться, Драко.
  Драко кивнул.
  - я знаю. Я понял. Я верю.
  - Я знаю, что ты беспокоишься о своих родителях, и мы оба знаем, что у тебя есть все основания для беспокойства, но ты также знаешь, что держаться подальше - это для твоей же безопасности, как и для моей.
  - Я знаю, - сказал Драко. - Я просто хотел бы связаться с ними, дать им знать, что я жив и что я в безопасности. И Тео... он никогда не простит ни одного из нас за то, что произошло. Финн - это... это моя вина, что он мертв.
  Блейз сел, надвинув солнцезащитные очки на глаза.
  - Нет, это не так. Да, в тот день ты принес кинжал, но не ты пырнул его. Это сделал твой дедушка. Мы оба знаем, что даже если бы ты не принес кинжал в Хогсмид, Абраксас Малфой нашел бы способ навредить Финну и убить его. Он мог бы даже убить и Тео, если бы Финн не добрался до него первым.
  - Я знаю это. Рассуждая логически, я это знаю. Но ты не видел выражения его глаз, Блейз. Он... это было нечто большее, чем просто предательство и обида. Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу его взгляд и...
  Блейз потянулся, чтобы взять Драко за руки.
  - Однажды он простит нас. Мы должны надеяться на это. Мы тоже боролись за свои жизни.
  Драко убрал руки и встал, не сводя глаз с бассейна, сверкающего на солнце.
  - И что это за жизнь, Блейз? Неужели мы будем просто валяться здесь, пить и загорать, в то время как наш брат дома вынужден участвовать в этой войне? Все остальные завтра возвращаются в Хогвартс.
  - Прямо сейчас мы восстанавливаемся, - объявил Блейз, вставая. - Телом и душой. Но нет, я не планирую тратить больше пятидесяти процентов своего времени на выпивку и загар. Мы будем продолжать наши занятия и будем готовы написать наши тритоны, когда придет время.
  - Тритоны? - Драко недоверчиво фыркнул. - Идет гребаная война, Забини! Война, из-за которой наши родители так глубоко засунули Темного лорда в задницу, что, когда он говорит, они не могут дышать! Мой дедушка втянул в это моего отца, и в своих жалких попытках уберечь нас с мамой от опасности мой отец стал принимать в этом участие еще больше. Я не знаю, чем занимается ваша мама, кроме того, что доставляет им несколько занимательных оргазмов, но мои родители в самом центре событий!
  От удара голова Драко запрокинулась назад. Удар в переносицу заставил его задохнуться, но Блейз успел наброситься на него. Драко отбивался. Двое схватившихся пересекли двор, нанося удары друг другу под стоны и вздохи боли. Только когда они скатились в бассейн, они вынырнули, чтобы глотнуть воздуха.
  Драко почувствовал кровь на своем лице и увидел кровь на губе Блейза. Блейз посмотрел на него и выпрыгнул из бассейна.
  - Я заслужил этот удар, - признался Драко.
  Блейз поднял руку, его глаза сверкали.
  - Ты настоящий засранец.
  Драко выскочил из бассейна, стягивая с себя мокрую рубашку.
  - Ты всегда это знал.
  Блейз усмехнулся.
  - Ты гребаный придурок. Полный придурок, который не знает, когда заткнуться.
  - Так вот почему ты, придурок, ударил меня?
  - Нет, это было из-за моей матери. Я знаю, что у нее распущенные нравы, но никто, кроме меня, не имеет права так о ней говорить.
  Губы Драко дрогнули.
  - Принято к сведению.
  Блейз пристально посмотрел на него.
  - Ты не знаешь, через что ей пришлось пройти. Ты не представляешь, каково это для нее. Она приняла Метку только потому, что она была у моего отца. Он верил в Темного Лорда и в то, что тот отстаивал. Он думал, что совершит великие дела. Но когда он исчез, отправившись за Поттерами, моя мать сказала мне, что в ту ночь с ним был мой отец. Он ждал снаружи дома. Когда Темный лорд пал, он запаниковал и убежал. Он был убит пожирателями смерти за то, что сбежал. Они обвинили его в падении Темного лорда, и единственная причина, по которой они оставили мою мать в живых, заключалась в том, что она дала им повод для этого.
  - Блядь, Блейз... Прости, приятель, я не знал.
  - Нет, ты, блядь, не знал! Это все о тебе и твоей слезливой истории! Это всегда о тебе, "Мистер должен быть в центре внимания" - и знаешь что? Я смирился с этим. Вы с Тео для меня как братья, и ни один из вас не идеален, но я люблю вас обоих, несмотря на это. Возможно, моя мать и не святая, и убила ли она на самом деле своих последних четырех мужей или нет - загадка, на которую мне не нужен ответ. Ей нравится быть богатой. Ей нравится, когда о ней заботятся, и, самое главное, ей нравится, когда мужчины уделяют ей внимание, когда они заставляют ее чувствовать себя особенной. Согласен ли я с тем, что она выходит за них замуж? Не совсем. Но это не мне решать. Никто из них не пытался стать мне отцом, и мне это нравится. Эмилио Мантенья? Я никогда с ним не встречался, но мама говорит, что он делает ее счастливой. Моя мама всегда рядом, когда я в ней нуждаюсь, а я в большинстве случаев нет, потому что она воспитала меня независимым. Хотел бы я иногда быть таким же маменькиным сынком, как ты? Конечно, иногда было бы неплохо, чтобы с тобой побаловались, но я-то знаю, что к чему, - заявил Блейз.
  Драко поднял два пальца.
  - Придурок.
  - Отвали, ты настоящий маменькин сынок и сам это знаешь, - парировал Блейз. - Моя мать попросила меня принять Темную Метку и устроила большое шоу из-за того, что мне было важно встретиться с Темным Лордом от ее имени, но за закрытыми дверями она сказала мне другое. Та встреча в Хогсмиде, куда вы с Тео пришли со мной, какой бы ужасной она ни была, она устроила шоу. Это всегда был мой выбор. Это всегда было моим решением, и я сказал ей, что хочу уйти. Я сказал ей, что не позволю втянуть себя в эту жизнь, в которой она оказалась, и она согласилась со мной. Она сказала мне, что, по ее мнению, я сделал правильный выбор. И тогда ты принял кровавую Метку.
  - Я не просил тебя принимать ее! - воскликнул Драко. - Я не просил тебя помогать мне!
  - Конечно, ты этого не делал! Драко Люциус Малфой! - закричал Блейз. - Драко Люциус Малфой, слишком гордый, чтобы попросить о помощи! Слишком глупый, чтобы понять, что он, блядь, тонет! А чего, блядь, ты ожидал от меня? Сидеть сложа руки и смотреть, как ты уничтожаешь себя? Я знаю, ты хотел покончить с собой, Драко! Я знаю, что эта мысль не раз приходила тебе в голову! Итак, я сделал то, что должен был сделать. Я отправил сообщение маме и снял для тебя эту проклятую Темную Метку!
  - Я не просил тебя этого делать! Повторил Драко. - Это был твой выбор, и я не позволю тебе бросать его мне в лицо!
  Блейз сдвинул солнцезащитные очки на переносицу.
  - Я не бросаю это тебе в лицо. Я не жалею об этом. Я бы сделал тот же гребаный выбор снова, не задумываясь. Знал ли я, что делаю? Нет. Думал ли я, что смогу избавиться от Темной Метки? Нет. Но я исследовал этот вопрос, изучил его и нашел способ. Знал ли я, что переживу это? Нет. Но я был готов рискнуть ради парня, который тонул на моих глазах. Вот почему я это сделал. Мама точно знала, почему я выбрал это место, и не только не стала меня отговаривать, но и предоставила портключ, который помог нам спастись после нападения пожирателей смерти на Хогсмид. Она вытащила нас оттуда. Так что не смей сидеть здесь и утверждать, что моей матери все равно, как твоей. Белларозе не все равно.
  Драко сглотнул.
  - Я не говорил, что ей все равно, Блейз. Она просто...
  - Больше заботится о себе, - закончил Блейз. - Я знаю об этом. Вот почему я поговорила с твоей тетей за спиной мамы и договорился о другом варианте. Тоскана прекрасна, а вилла и винодельня, которыми владеет мама, великолепны. Помимо тысяч галлеонов, полученных от ее нового мужа, я думаю, нам было бы там вполне комфортно. Но я не хотел рисковать. Этим летом я усердно работал, чтобы обезопасить виллу Забини. Мама не жила здесь уже много лет. Она всегда предпочитала тосканскую винодельню, римскую квартиру или парижское поместье. Это был дом Забини, и он всегда принадлежал мне. Он защищен и в него нельзя проникнуть. Он безопасен и запечатан, и, что самое важное, это тайна, которой владею только я. Никто не может попасть сюда без моего разрешения. Я знал, что это единственное место, куда мы можем пойти. Чтобы мы были в безопасности. Я знал, что если мне каким-то образом удастся избавить нас от Метки, мы не сможем просто вернуться к нашей обычной жизни, как будто ничего не случилось. Но я также знал, что мы не можем заявиться в Министерство магии и заявить о своей невиновности.
  Драко медленно выдохнул.
  - Полагаю, тогда я должен поблагодарить тебя?
  - Как будто ты вообще понимаешь, что означают эти слова.
  - Блейз, я знаю, чем ты рисковал ради меня, не думай, что я не понимаю.
  - У тебя забавный способ показать это. Не спрашивай меня, почему я решил, что ты нужен мне до конца моей гребаной жизни, но ты - моя семья, приятель, - сказал ему Блейз.
  - Мы оба знаем, что это потому, что ты завидуешь моей привлекательности и, очевидно, все еще следишь за кончиками волос.
  Губы Блейза дрогнули.
  - Я воплощение идеального мужчины. Мне не нужны твои прически. Я сексуален, подтянут, богат и невероятен в постели. Я просто держу тебя рядом, чтобы напомнить, как выглядит совершенство.
  - О, неужели это так? - Спросил Драко. - Должно быть, трудно каждый день отрывать голову от подушки с таким самомнением.
  - Я не могу быть самоуверенным, когда это факт. А тебе, с другой стороны, всегда будет нужна моя помощь.
  - Отсоси у меня, - пробормотал он.
  Блейз ухмыльнулся.
  - Как пожелаешь, дорогой.
  Драко украдкой взглянул на своего друга.
  - Блейз, спасибо тебе.
  Блейз закатил глаза и встал.
  - Не за что. Но ты все равно придурок.
  Прежде чем Драко успел ответить, Блейз толкнул его, и он упал обратно в бассейн, выплевывая воду, когда выныривал, чтобы глотнуть воздуха. Возвращаясь на виллу, он услышал смех своего друга и покачал головой.
  Блейз Забини действительно был отличным другом.
  ***
  Остаток недели пролетел незаметно. Тонкс подозревала, что Грейбек и его последователи прислали всего несколько вещей, но ничего похожего на "сердце в коробке". Розы, завернутые в человеческие внутренности, похоже, стали его любимыми, и насмешки остались прежними, но этого было достаточно, чтобы понять, что за ней определенно кто-то наблюдает.
  Тонкс не позволяла этому беспокоить ее.
  Она продолжала заниматься своей работой, делая все как обычно, и не обращая внимания на то, что иногда чувствовала себя неловко, когда ее не было в Министерстве. Хиггинс оставался рядом, и она ценила это больше, чем готова была признать. Ремус постоянно задавал ей вопросы о том, как прошел ее день, желая знать все, что она могла бы счесть необычным. Она знала, что он беспокоился и боялся за нее, но это сводило ее с ума.
  Возвращение Ремуса к преподаванию в Хогвартсе означало, что это позволит ему относительно не беспокоиться о ней, но она знала, что это не остановит его от беспокойства. Тонкс знала, насколько опасно то, что Грейбек, казалось, зациклился на ней, но она также знала, что он играет с ней в игру страха, и она не собиралась показывать ему, что это ее беспокоит. Гарри и Ремус вернулись в Хогвартс, и это означало, что ей нужно было еще больше сосредоточиться на своей игре. Каникулы закончились, и начался новый год; она не собиралась начинать его в страхе.
  Близнецам Зи и Сириуса было по шесть дней от роду, и в промежутке между посещением малышей и знакомством с сумасшедшим хаосом, царившим в семье Зи, Тонкс обнаружила, что работа помогает ей сосредоточиться. Когда Ремус и Гарри вернулись в Хогвартс тем утром, у нее появилось еще одно преимущество. Это означало, что у ее мужа будет возможность сосредоточиться на чем-то другом, кроме беспокойства о ней. Она знала, что он беспокоится о своих предстоящих занятиях теперь, когда так много студентов не вернутся в замок в течение следующего года. Что касается ее собственной работы, то она продвигалась медленно. В офисе ничего особенного не происходило, кроме закрытия нескольких просроченных дел и, конечно же, общения с Люциусом Малфоем.
  Люциус Малфой сдался полиции три дня назад, и в промежутках между допросами Шеклболта и Праудфута он проводил по двенадцать часов в день. Они расспрашивали его о каждом аспекте его жизни.
  Шеклболт держал его под круглосуточным наблюдением, и его поместили в подземелье в DMLE, пока не будет назначен судебный процесс.
  Но он разговаривал с ними.
  Он рассказал им все, что знал, все, что он сделал, что, как он знал, было сделано для Волдеморта и от его имени. Он начал со слухов о том, что Волдеморт скрывался в Албании, и о том, как его родители отправились на его поиски. Он рассказал, как его отец был очень рад, когда он вернулся с новостями, как до них дошли слухи о том, что Крауча держат пленником в доме его отца, и как они освободили его и посадили в тюрьму Крауча-старшего. Он рассказал им о чемпионате мира по квиддичу, о травле магглов, о начале беспорядков и зарождении надежды на возвращение Волдеморта. Он рассказал им о том, как Крауч-младший месяцами поддерживал жизнь своего отца, чтобы пытать его, как Крауч работал со своим отцом и Беллатрикс, чтобы спланировать, как вернуть Волдеморта в его тело.
  Он рассказал о поместье Селвина в Хорватии и о том, как там скрывались пожиратели смерти, но как оно было защищено, чтобы не подпускать людей; о том, как Петтигрю и Беллатрикс похитили Кату Новак и держали ее в плену ради ее ребенка; о том, как они забрали ребенка и о жестоком обращении, которому она подвергалась с тех пор. затем о том, что Ката теперь снова была беременна ребенком от Селвина и была почти в ступоре в своих действиях. Он рассказал им о том, как Волдеморт жил в теле змеи, пока не пришло время перенести его в тело ребенка Каты, об исчезновении маггловских детей в Хорватии и о том, зачем они были нужны Темному Лорду, о ритуале, который привел его в тело ребенка, и, наконец планы строительства кладбища.
  Он рассказал о том, как его отец шантажировал Бэгмена, угрожая Люциусу и Нарциссе сделать то, что было необходимо, и попытаться заставить Драко восхищаться действиями Волдеморта. Он рассказал о кладбище, о том, что было сказано и сделано, и о том, как Сириус Блэк пришел к нему, чтобы предупредить, что его выгонят за то, что он был на кладбище. Он рассказал им, как они с Нарциссой договорились, что самым безопасным местом для него будет Азкабан, и как у него не было другого выбора, кроме как последовать за ними, когда Беллатриса и Абраксас возглавили рейд, чтобы освободить его.
  Он рассказал о ярости Волдеморта из-за побега Поттера, о его желании узнать о пророчестве и охоте на Провидца. Он рассказал им о вендетте Беллатрисы против Блэка, о целенаправленном нападении на Зи во Франции и о том, как он пытался помочь Теодору Нотту сбежать от Таддеуса. Он рассказал им, как они планировали доставить Гарри в Министерство магии, похитив Джинни Уизли и Теодора Нотта. Он признался в убийстве Таддеуса Нотта в попытке спасти Тео и назвал имена чиновников министерства, которым он когда-то угрожал. Он рассказал им об их встречах, о чем они говорили и кто в них участвовал. Он рассказал им о свадьбах.
  Он пил воду стакан за стаканом, пока говорил, и медленно исповедовался аврорам в своих грехах. Он называл имена и даты и помогал им сопоставлять пропавших без вести и трупы с именами и лицами людей, живших на протяжении многих лет. Все это выплеснулось из него само собой. И когда Праудфут спросил его, что изменилось, он сказал, что ему нужно защитить свою жену.
  В конце концов, он признался, что приказал их домовому эльфу доставить Нарциссу в безопасное место, к Андромеде Тонкс, которая могла бы защитить ее и вывезти из страны. Когда Кингсли рассказал ей об этом, Тонкс немедленно отправилась в Шордич. Она уже расспрашивала свою мать в тот первый день, но ее родители поклялись, что ничего не знают. Когда Кингсли попросил ее проверить еще раз, она ушла. Тонкс знала, что ее родители не стали бы ей лгать, но она также хотела еще раз проверить, знают ли они что-нибудь, сами того не осознавая, о том, где может скрываться Нарцисса Малфой. Андромеда поклялась, что не видела сестру и не разговаривала с ней несколько месяцев.
  Тонкс возвращалась в министерство, чтобы сообщить Шеклболту и Праудфуту, что Нарциссы Малфой нет с ее сестрой, когда пришли координаты. Они с Хиггинсом прибыли к берегам Ирландии, где в небе парил символ Темной Метки, и чудовище, которое они там обнаружили, объяснило ей, почему Нарцисса Малфой не прибыла в дом своей сестры, как утверждал ее муж.
  Ее тело представляло собой самое жуткое зрелище, которое видела Тонкс с тех пор, как Крауча-старшего нашли на Рождественском балу в Хогвартсе. Ее светлые волосы были спутаны и перепачканы засохшей кровью, некоторые их части были обрезаны ужасными кусками, и она была обнажена. Ее руки и ноги были покрыты ожогами и порезами, ступни обгорели до черноты. Тело было выставлено на всеобщее обозрение вызывающе раскинутым, а ее светло-русые волосы были уложены веером вокруг головы. Кто-то нашел время подправить ее макияж, губы были ярко-красными, а глаза подведены, как будто она собиралась на бал. Ее груди были изрезаны и покрыты синяками; на правом соске было выжжено что-то золотое, вплавленное в ее плоть. Но самым ужасным зрелищем были порезы на ребрах и животе. Надпись, которая явно была сделана, когда бедная женщина была еще жива, гласила: "За грехи отступницы".
  Тонкс посмотрела на женщину, которая по имени была ее тетей, и ее захлестнуло сочувствие. Никто не заслуживал ничего подобного.
  Хиггинс с мрачным выражением лица толкнул ее плечом.
  - Вряд ли все закончится хорошо, когда Малфой узнает, что его жена не выжила.
  Тонкс медленно выдохнула и сунула замерзшие руки в карманы мантии. Снег, который валил с побережья, заставлял ее дрожать от холода.
  - Нет, это не так. Я думаю, что для него это было нечто большее, чем просто "пошел ты". Они точно знали, что он делал и куда ходил. Если он попадет к ним в руки, он покойник.
  Хиггинс встретился с ней взглядом.
  - Давайте просто надеяться, что если наследник Малфоев жив, это заставит его держаться подальше, потому что, когда новость о смерти леди Уилтшир попадет в газеты, она будет на первых полосах.
  Тонкс была вынуждена согласиться с этой оценкой. Они закончили беглый осмотр места преступления. Они закончили фотографировать и собирать улики, прежде чем вернуться в DMLE. Тонкс оставила Хиггинса разбираться с материалами дела, прихватив с собой нужные фотографии, и направилась на допрос. Тонкс вошла в комнату, где Шеклболт и Праудфут все еще тренировали Малфоя.
  - Я рассказал тебе все, что знал, - воскликнул Люциус, проводя пальцами по волосам.
  - Ну, я не думаю, что ты рассказал нам все, Малфой, - сказала Тонкс, положив руки на стол перед ним. - Я не думаю, что ты рассказал нам все.
  - Аврор Люпин, Шеклболт и я справимся с этим, - сказал Праудфут.
  Кингсли поднял руку.
  - Дай ей высказаться, Маверик.
  - Спасибо, Кингсли. - Она открыла папку, которую держала в руках, и взяла сделанную крупным планом фотографию, на которой были вырезаны только слова, и положила ее на стол перед ним. "Во имя грехов Отступника, как ты думаешь, о чем это?"
  Люциус уставился на фотографию.
  - И что с того?
  - Отступник, это еще одно слово, обозначающее труса, не так ли, Скиталец? Скиталец - мастер слова. Он просто обожает разгадывать кроссворды.
  - Ты прав, Люпин, - сказал Праудфут, откидываясь на спинку стула. - Отступник, что означает трус, отступница, предатель или даже ренегат.
  - Интересно, - сказала Тонкс. - А вы бы считали себя трусом, мистер Малфой?
  Люциус сглотнул.
  - Я заплатил за свои грехи и теперь исповедуюсь тебе в остальных. Брось меня в этот проклятый склеп до конца моих дней, мне все равно. Я сказал все, что мог сказать.
  - Куда ты отправил свою жену? - Потребовала ответа Тонкс.
  - Я же сказал вам! Я отправил ее к ее сестре! Она не имеет к этому никакого отношения! Она невиновна!
  Тонкс покачала головой.
  - Ты, конечно, имеешь в виду мою мать, поскольку она сестра, а не та старшая и безумная, которая сама побывала в Азкабане. Ты говоришь о средней сестре, Андромеде Блэк Тонкс, моей любимой маме. Не то чтобы ты был любящим дядюшкой, когда рос. На самом деле, я могу по пальцам пересчитать, сколько раз я разговаривал с тобой, и все они сопровождались ехидными замечаниями или официальными делами Министерства, как только я стала аврором.
  Люциус уставился на нее.
  - Нарцисса хотела поговорить со своей сестрой, но Друэлла не позволила. Она заявила, что твоя мать вышла замуж за развратника и что Нарцисса не должна была пачкать себя грехами сестры. Нарцисса уважала волю своих родителей.
  - Где сейчас твоя свекровь?
  - Друэлла? Я не знаю. Франция? Она сказала, что грядут плохие времена, и сбежала много лет назад, когда Абрахас заговорил о возвращении Темного Лорда. Она немного эгоистична, но не увлекается темными искусствами. Я пытался уговорить Нарциссу пойти к ней, но она не захотела.
  - А ты?
  Он пожал плечами.
  - Я хотел Нарциссу. Это был ее выбор, не мой.
  - И это был ее выбор - провести свою жизнь с трусом? С изменником?
  Глаза Люциуса сузились.
  - Я пытался отослать ее прочь. Она не хотела уходить! На этот раз я создал ее! Я отдал себя, чтобы защитить ее! Я потерял сына, чтобы защитить свою жену! Чего ты еще хочешь от меня?
  Тонкс указала на вырезанную плоть.
  - Я хочу, чтобы ты рассказал нам о своих грехах, Малфой. Каковы грехи Отступника?
  - Я же говорил тебе, я... - Он замер, оборвав фразу на полуслове, когда его глаза сузились при виде фотографии. - нет. Нет, нет, нет, нет, нет, НЕТ!
  - Я говорила со своей матерью, дядя Люциус, и моя мать не только не разговаривала с Нарциссой Малфой в течение нескольких месяцев, но она даже не появлялась у них дома, - тихо сказала Тонкс. - Ты трус, и в своих попытках защитить ее ты оставил ее уязвимой перед теми, кому был слишком напуган, чтобы противостоять.
  - нет! - Воскликнул Люциус, и его глаза наполнились слезами. - нет! Бинки вытащила ее оттуда! Она отвезла ее в безопасное место!
  Тонкс достала еще одну фотографию, на которой было лицо Нарциссы, и положила перед ним на стол.
  - Нет, ты бросил ее, и они наказали ее за твои грехи; вырезали это прямо на ее теле, как свидетельство.
  Его пальцы отчаянно сжимали фотографию, и звук боли, вырвавшийся из его горла, вызвал непролитые слезы на глазах Тонкс.
  - Мне жаль, мистер Малфой, но ваша жена мертва.
  
  Конец заметки автора:
  Спасибо Дженораме за ее потрясающую помощь в моем чате по квиддичу.
  Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите!

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"