Аннотация: Сначала Гарри не отвечал на письма. Теперь еще мы не смогли попасть в школу. Потом начались оцепенения учеников. в общем кошмар и главное мерзкие слизни почти ни причем!
Рон Уизли и Тайная комната
Рон Уизли - 2
Пролог.
Пролог: молчание и страх
Место действия: дом Дурслей на Тисовой улице, лето после первого года в Хогвартсе.
Тётя Петуния стояла у окна гостиной, разглядывая через занавеску соседский газон. Взгляд невольно скользнул к окну спальни на втором этаже - там, за шторой, виднелась сгорбленная фигура Гарри.
- Опять сидит, - пробормотала она. - Ни с кем не играет, не гуляет... Бледный, как привидение.
Дядя Вернон, переворачивая газету, буркнул: - Пусть сидит. Меньше хлопот. - Но он же ребёнок! - неожиданно для себя возразила Петуния. - В его возрасте Лили... - она осеклась, прикусила губу.
Дядя Вернон нахмурился: - Не сравнивай. Он не Лили.
Петуния промолчала, но в груди что-то ёкнуло. Она вспомнила, как сестра в подростковые годы получала ворох писем от подружек из Хогвартса. А Гарри... ни одной совы за всё лето.
Сцена в комнате Гарри
Гарри сидел на краю кровати, сжимая в руках старую фотографию родителей. В голове снова и снова прокручивались события прошлого года:
--
учитель, падающий навзничь;
--
тьма, поглощающая сознание;
--
голос Дамблдора: "Ты выжил чудом".
Он не мог рассказать об этом никому. Даже Рону и Гермионе. Как написать: "Привет, я случайно убил человека и чуть не умер сам"? Они перестанут с ним дружить. Или, что ещё хуже, начнут жалеть.
Стук в дверь заставил его вздрогнуть. - Гарри? - голос тёти Петунии звучал непривычно мягко. - Можно войти?
Он поспешно спрятал фото под подушку и кивнул.
Разговор с тётей Петунией
Петуния вошла, держа в руках поднос с чаем и бутербродами. - Подумала, может, ты проголодался, - она поставила поднос на тумбочку. - Ты почти не спускаешься к ужину.
Гарри пожал плечами: - Я не голоден. - Бледность у тебя нездоровая, - настаивала Петуния. - И замкнутость. В твоём возрасте дети должны общаться с друзьями. - У меня нет друзей, - вырвалось у Гарри. - Есть, - твёрдо сказала Петуния. - Рон и эта девочка, Гермиона. Разве они не пишут? - Нет, - Гарри опустил глаза. - Наверное, забыли.
Петуния вздохнула. В этот момент она увидела не "проблемного племянника", а одинокого мальчика, который явно что-то скрывает.
- Знаешь, - осторожно начала она, - когда я была маленькой, у меня тоже были подруги. Мы писали друг другу письма каждую неделю. Может, и тебе стоит попробовать? - Как? - горько усмехнулся Гарри. - Сова улетела ещё в июне, а адрес Гермионы я не помню наизусть.
Петуния задумалась. - А если... отправить обычное письмо? По магловской почте? Гарри удивлённо поднял глаза: - Вы же ненавидите всё магическое. - Я ненавижу хаос, - поправила Петуния. - Но не ребёнка, который страдает в одиночестве. Давай так: завтра мы сходим на почту. Ты напишешь друзьям, а я помогу отправить. Без всякой магии. Просто по-человечески.
Сцена на почте
На следующий день Петуния и Гарри стояли у почтового ящика. Гарри держал в руках два конверта: один для Рона, другой для Гермионы.
- Ты уверен, что адреса правильные? - уточнила Петуния. - Да, - кивнул Гарри. - Я их специально записал перед отъездом. - Хорошо, - она положила руку ему на плечо - жест, который раньше был немыслим. - Опускай.
Гарри бросил письма в ящик. - Спасибо, тётя Петуния, - тихо сказал он. - Не за что, - она слегка улыбнулась. - Надеюсь, они ответят. Ты заслуживаешь того, чтобы с тобой общались.
По дороге домой Гарри чувствовал, как тяжесть в груди понемногу рассеивается. Может, он не один. Может, друзья поймут.
Финальная сцена: ожидание
Через несколько дней на пороге дома Дурслей появилась сова с двумя пухлыми конвертами. Петуния первой заметила её, сидя у окна. - Гарри! - крикнула она наверх. - Тебе письмо!
Он сбежал по лестнице, едва не споткнувшись на последней ступеньке. - От Рона и Гермионы? - глаза загорелись надеждой. - Похоже на то, - кивнула Петуния. - Видишь, иногда достаточно просто написать.
Гарри разорвал конверт от Гермионы:
"Гарри, мы так волновались! Почему ты не отвечал? Мы с Роном чуть с ума не сошли. Приезжай к нам на каникулы - обсудим всё лично. Твоя Гермиона".
Следом он открыл письмо от Рона:
"Дружище, где ты пропадал?! У меня столько новостей! Бабушка Лукреция, ферма, Ханна... Пиши скорее, или я сам прилечу за тобой! Твой Рон".
Гарри поднял глаза на тётю Петунию. Впервые за долгое время он улыбнулся по-настоящему: - Они ответили. - Конечно, ответили, - улыбнулась в ответ Петуния. - Потому что ты им дорог.
Часть 1. Реакция Добби
Добби, невидимый для маглов, наблюдает за домом Дурслей. Он видит, как Гарри получает письма от друзей, как оживает, начинает улыбаться. Добби в панике: его план изолировать Гарри ради его же безопасности рушится.
Сцена с Добби:
Добби сидит на крыше дома, теребит уши и шепчет:
- Хозяин Гарри... он общается с друзьями! О, Добби провалил задание! Но... но ведь Гарри счастлив?
Он колеблется. С одной стороны, нужно помешать дружбе Гарри - так безопаснее. С другой - мальчик так радовался письмам...
В итоге Добби решает не вмешиваться прямо, но предупредить:
--
ночью он оставляет на подушке Гарри записку, написанную магическими чернилами (они проявляются только для волшебников):
"Хозяин Гарри, будьте осторожны. Тёмные силы следят. Не доверяйте всему, что кажется безопасным. Добби хочет помочь, но не может сказать больше".
--
утром, когда Гарри читает записку, Добби наблюдает из-за угла. Он видит, как улыбка с лица Гарри сменяется тревогой, и чувствует облегчение: предупреждение дано, но изоляция не восстановлена.
Гарри хмурится, перечитывает записку. В голове всплывают воспоминания о прошлом годе, о том учителе... Он понимает: что-то назревает. Но теперь он не один - у него есть друзья.
Часть 2. День рождения Гарри и визит Рона с Артуром
Тётя Петуния, видя, что Гарри наконец-то оживает, решает перенести деловую встречу Вернона на 28 июля, а день рождения Гарри отметить 31 июля - скромно, но по-семейному.
План Петунии:
--
28 июля: Вернон проводит встречу с деловыми партнёрами, Дадли получает половину пирога с патокой (он упросил мать).
--
31 июля: день рождения Гарри. Вторая половина пирога - для Гарри и Петунии. Вернону сладкое нельзя, Дадли тоже, но он не в обиде - он уже получил свою долю.
Утро 31 июля
Гарри просыпается от стука в окно. На подоконнике сидит сова с большим свёртком и письмом. Он разворачивает:
"Гарри, с днём рождения! Здесь немного сладостей и книга про квиддич. Встретимся летом? Твоя Гермиона".
Следующая сова приносит посылку от Рона:
"Дружище, с днюхой! Внутри - конфеты от мамы и новый набор для игры в волшебные шахматы. Приезжай к нам! Твой Рон".
Гарри улыбается, но в груди всё равно тоска: он хотел бы отпраздновать с друзьями, а не в доме Дурслей...
Неожиданный визит
Раздаётся звонок в дверь. Петуния идёт открывать и замирает: на пороге стоят Артур Уизли и Рон.
- Доброе утро! - лучезарно улыбается Артур. - Мы тут проездом... ну, почти. Я взял отгул, и мы решили заехать поздравить Гарри лично!
Дадли, выглянувший из-за спины матери, округляет глаза:
- Это тот рыжий?!
- Да, - кивает Рон, входя в дом. - С днём рождения, Гарри!
Артур протягивает свёрток:
- От Молли. Пирог с патокой - она сказала, что это твой любимый. И ещё - вот, - он достаёт из кармана маленькую коробочку. - Часы. Чтобы ты всегда знал, когда пора возвращаться домой.
Гарри краснеет от смущения и радости:
- Спасибо... спасибо вам!
Петуния, неожиданно для себя, улыбается:
- Что ж... раз уж вы здесь, может, останетесь на чай? У нас как раз пирог остался - половина для Гарри, половина для нас с Дадли. Вернону нельзя, но вы-то не против?
Готовый фрагмент: день рождения и предупреждение Добби
Гарри проснулся от стука в окно. На подоконнике сидела сова с пухлым свёртком. Он развернул письмо от Гермионы, улыбнулся, потом открыл посылку от Рона.
"Друзья помнят", - подумал он, но радость была неполной. Он хотел бы праздновать с ними, а не здесь...
Ночью, когда все уснули, Добби пробрался в комнату Гарри. Он оставил записку на подушке:
"Хозяин Гарри, будьте осторожны. Тёмные силы следят. Не доверяйте всему, что кажется безопасным. Добби хочет помочь, но не может сказать больше".
Утром Гарри нашёл записку. Буквы мерцали, потом погасли. Он нахмурился. Снова тревога, снова тайны... Но теперь он не один.
31 июля в дверь позвонили. Петуния открыла - на пороге стояли Артур Уизли и Рон.
- С днём рождения, Гарри! - крикнул Рон, обнимая друга.
- Мы тут проездом, - подмигнул Артур. - Ну, почти. Взял отгул специально. Молли передала пирог и вот - часы. Чтобы ты знал, когда пора домой.
Гарри покраснел:
- Спасибо! Это... это лучший подарок.
Петуния неожиданно улыбнулась:
- Раз уж вы здесь, оставайтесь на чай. У нас пирог с патокой - половина для Гарри, половина для нас. Вернону нельзя, но вы-то не против?
- Конечно, не против! - обрадовался Рон. - И я даже поделюсь своей частью с Дадли, если он будет вести себя прилично. - Я и так приличный! - буркнул Дадли из-за двери, но в глазах у него мелькнуло любопытство.
Гарри посмотрел на друзей, на пирог, на тётушку, которая впервые за долгое время не кривилась при виде магии... и почувствовал, как тяжесть в груди рассеивается.
"Может, всё не так плохо", - подумал он. - "Главное - друзья рядом. А с остальным разберёмся".
Глава 0.
Начало второй книги: две недели на ферме
Фаза 1. Прибытие к бабушке Лукреции
Рон приезжает на ферму к бабушке Лукреции (в девичестве Блэк) - строгой, но доброй женщине с аристократическими манерами и любовью к порядку. Ферма расположена неподалёку от владений Ханны Эботт, и вскоре Рон с Ханной начинают проводить время вместе:
--
гуляют по лугам, собирают ягоды;
--
помогают бабушке Лукреции с работой по хозяйству;
--
кормят кур и кроликов;
--
вечерами сидят у камина, слушая истории бабушки о старых временах волшебного мира.
Фаза 2. Попытки связаться с Гарри
Каждый вечер Рон пишет письма Гарри, одалживая у бабушки её сипуху (серую сову с важным видом):
"Дорогой Гарри, здесь так здорово! Луга, свежий воздух, Ханна показала мне потайную тропинку к реке... Как ты там? Напиши скорее! Твой Рон".
Но ответа нет. Ни через день, ни через неделю. Рон начинает беспокоиться:
--
сова возвращается, но без ответа;
--
бабушка говорит, что, возможно, у Гарри проблемы с ответом;
--
Рон пытается отправить второе письмо - та же история.
Фаза 3. Письмо Гермионе
Расстроенный молчанием Гарри, Рон решает написать Гермионе, хотя та просила не писать ей напрямую: её семья живёт в густонаселённом районе Лондона, и появление совы может раскрыть их магическую природу перед маглами.
В письме он пишет:
"Гермиона, привет! Я тут на ферме у бабушки Лукреции. Писал Гарри, но он не отвечает. Ты не знаешь, что с ним? Очень волнуюсь. Прости, что пишу, но я не знал, как ещё связаться. Твой Рон".
Сова возвращается с пустым клювом. Рон в отчаянии.
Фаза 4. Поиск решения
За ужином Рон спрашивает отца:
- Пап, а как пройти в магловскую деревню неподалёку? Я хочу отправить письмо обычной почтой.
Артур оживляется:
- О, отличная идея! Я как раз знаю короткую тропу через лес - она выведет прямо к окраине деревни. Там есть почта, магазин и даже кафе с мороженым!
Молли смотрит с сомнением:
- Рон, ты уверен? А если маглы заметят, что ты слишком хорошо ориентируешься в лесу?
- Я буду осторожен, - обещает Рон. - И я не один пойду - Ханна тоже хочет посмотреть деревню.
Фаза 5. Путь в магловскую деревню
На следующий день Рон и Ханна отправляются в путь:
--
идут через лес, где Рон показывает Ханне магические растения (они светятся в темноте);
--
Ханна в ответ показывает ему тайную тропу, которую знают только местные;
--
выходят к окраине деревни - типичной английской деревушке с каменными домами, пабом и почтовым ящиком у магазина.
Рон покупает конверт, марку, аккуратно вписывает адрес Гермионы и опускает письмо в ящик.
- Теперь точно дойдёт, - улыбается он. - Без сов, без магии. Просто по-магловски.
Ханна хихикает:
- А если Гермиона решит, что это шутка? Она же знает, что ты не любишь магловский мир. - Пусть думает что хочет, - машет рукой Рон. - Главное, чтобы прочитала.
Фаза 6. Ожидание
Вернувшись на ферму, Рон ждёт. Через несколько дней приходит ответ от Гермионы - не совой, а обычной почтой! Она пишет:
"Рон, спасибо за письмо! Оно дошло так необычно, но я рада. С Гарри что-то странное - он не отвечает ни на совиную почту, ни на обычные письма. Я тоже пыталась. Давай попробуем выяснить, что происходит? Может, съездим к нему? Твоя Гермиона".
Рон перечитывает письмо, улыбается и бежит к бабушке:
- Бабушка Лукреция, а можно я на пару дней съезжу в Лондон? Нужно помочь другу!
Бабушка вздыхает, но кивает:
- Конечно, Рон. Дружба - это важно. Но будь осторожен. И не забудь взять с собой бутерброд.
Ключевые моменты сцены
--
Бабушка Лукреция: аристократичная, но добрая; связь с семьёй Блэков добавляет глубины миру.
--
Дружба с Ханной: новый персонаж, который помогает Рону адаптироваться и даёт возможность показать взаимодействие с другими волшебниками.
--
Проблема с письмами: создаёт интригу - что случилось с Гарри? Почему он не отвечает?
--
Магловский мир: Рон впервые осознанно использует магловские методы (почта), что показывает его рост и готовность идти на компромисс ради друга.
--
Сотрудничество: Рон и Ханна работают вместе - это подчёркивает командный дух.
--
Связь с Гермионой: её письмо даёт задел на дальнейшее расследование и возможное путешествие к Гарри.
--
Тёплая атмосфера: ферма, прогулки, помощь бабушке - всё это создаёт ощущение лета, отдыха и семейного тепла.
Краткий итог
Такое начало второй книги:
--
показывает рост Рона - он ищет нестандартные решения (почта вместо совы);
--
вводит новых персонажей (бабушка Лукреция, Ханна) без перегрузки сюжета;
--
создаёт интригу вокруг молчания Гарри - читатель захочет узнать, что с ним случилось;
--
сохраняет семейные ценности и атмосферу лета;
--
даёт задел на приключения - поездка в Лондон, расследование, встреча с Гарри;
--
подчёркивает дружбу как главную силу, которая движет героями.
Глава 1 полет за Гарри.
Приехав домой, я несколько раз писал Гарри и Гермионе. Если Гермиона отправляла ответы с нашей совой, то от Гарри не было никаких писем. Что было очень странно. Решив подумать об этом позже, я принялся за выполнение домашнего задания. Мои книги были рассчитаны на пять курсов. Только курсическую книгу надо было покупать да учебник по ЗОТИ. И я читал, заодно расспрашивая родителей и Перси обо всем. Крыса перд отъездом я все таки перекрасил в желтый цвет под его возмущенный писк. Ему идет.
Вот и день рожденья Гарри. Послал ему подарок. Гермиона тоже начала беспокоится. Как оказалось Гарри и ей не отвечает. Попросил отца выяснить все ли с ним в порядке.
Сцена чаепития: Дурсли и Уизли. Договор о каникулах Гарри
Место действия: гостиная дома Дурслей на Тисовой улице. На столе - пирог с патокой, чашки с чаем, конфеты от Молли Уизли.
Участники:
--
Вернон Дурсль - настороженный, но заинтересованный;
--
Петуния Дурсль - с надеждой смотрит на Гарри;
--
Дадли - увлечён конфетами;
--
Артур Уизли - дружелюбен, старается расположить к себе;
--
Рон - старается не хихикать над реакцией Дадли на волшебные конфеты;
--
Гарри - волнуется, ждёт решения Вернона.
Сцена чаепития
Артур аккуратно размешивает сахар в чашке и начинает разговор:
- Мистер Дурсль, я понимаю вашу озабоченность воспитанием Гарри. Но позвольте предложить решение, которое устроит всех.
Вернон хмурится:
- И что же это за решение?
Артур улыбается:
- Остаток летних каникул Гарри мог бы провести у нас, в Норе. Мы его и за школьными покупками свозим, и в Хогвартс доставим сами. Вам не придётся тратить ни пенни.
Вернон выпрямляется в кресле:
- Ни пенни?
- Ни единого, - подтверждает Артур. - У Гарри есть наследство от родителей. Оно лежит в Гринготтсе, и на него можно купить всё необходимое. Когда ему исполнится семнадцать, он получит полный доступ, но и сейчас там достаточно средств на учебники, мантии и прочее.
Петуния подаётся вперёд:
- Верно, Вернон. Я ведь говорила, что мальчику нужны новые вещи к школе. Хотя бы из секонд-хенда...
Вернон вздыхает с явным облегчением:
- То есть вы берёте на себя все расходы? Никаких счетов нам присылать не будете?
- Никаких, - кивает Артур. - Наоборот, мы будем рады позаботиться о Гарри. Он ведь друг Рона, почти член семьи.
Дадли отрывается от конфет:
- А он вернётся? - Конечно, - улыбается Артур. - На следующее лето. Мы уточним дату заранее, чтобы вы знали, когда его ждать.
Гарри затаил дыхание. Вернон задумчиво постучал пальцами по подлокотнику кресла, потом бросил взгляд на жену, которая едва заметно кивнула.
- Хорошо, - наконец произнёс Вернон. - Пусть едет. Но если что-то пойдёт не так... - Всё будет в порядке, - заверил Артур. - Даю слово. К тому же, Гарри будет под присмотром - мы с Молли проследим, чтобы он был в безопасности.
Петуния улыбнулась Гарри:
- Это к лучшему, милый. Отдохнёшь от всего этого... - она неопределённо махнула рукой, подразумевая и дом Дурслей, и магловский мир, и всё, что тяготило мальчика.
Рон хлопнул друга по плечу:
- Представляешь, Гарри? Целых два месяца у нас! Будем играть в квиддич, Молли готовит потрясающие пироги, а ещё я покажу тебе новый трюк с зачарованными картами...
Гарри улыбнулся - впервые за долгое время по-настоящему широко и радостно:
- Звучит потрясающе.
Ключевые моменты сцены
--
Аргумент Вернона: главный стимул согласиться - отсутствие финансовых затрат для Дурслей. Артур чётко это подчёркивает.
--
Роль Петунии: она мягко подталкивает Вернона к решению, напоминая о нуждах Гарри.
--
Наследие Гарри: упоминание Гринготтса и наследства снимает финансовую нагрузку с Дурслей и даёт логичное объяснение, откуда у Гарри деньги на школу.
--
Условия отъезда:
--
Гарри проведёт остаток лета в Норе;
--
Уизли свозят его за покупками;
--
доставят в Хогвартс;
--
уточнят дату возвращения на следующее лето.
--
Реакция Дадли: его вопрос "А он вернётся?" показывает, что он начинает воспринимать Гарри как часть семьи, пусть и неохотно.
--
Эмоции Гарри: от тревоги к радости - он наконец-то сможет провести время с друзьями и отдохнуть от дома Дурслей.
--
Характер Артура: его дружелюбие и готовность помочь подчёркивают доброту семьи Уизли и их искреннюю заботу о Гарри.
Символика и детали
--
Пирог с патокой: символ домашнего уюта, который теперь делится между магловской и магической семьями.
--
Волшебные конфеты: контраст между скучной магловской жизнью Дадли и волшебным миром, куда скоро попадёт Гарри.
--
Упоминание Гринготтса: связь с прошлым Гарри, его родителями и наследием.
--
Обещание возвращения: успокаивает Дурслей - они не теряют контроль полностью, Гарри вернётся на следующее лето.
Краткий итог
Такая сцена:
--
логично объясняет, почему Дурсли отпускают Гарри - финансовые соображения и аргументы Артура;
--
подчёркивает заботу Уизли о Гарри и их готовность взять на себя ответственность;
--
показывает постепенное изменение отношения Дурслей - Петуния поддерживает идею, Вернон соглашается из практических соображений;
--
сохраняет интригу - впереди лето в Норе, школьные покупки, новые приключения;
--
оставляет задел на будущее - возвращение Гарри следующим летом, возможное развитие отношений с Дадли;
--
даёт эмоциональное облегчение читателю - Гарри наконец-то вырвется из угнетающей атмосферы дома Дурслей и проведёт время с друзьями.
Сцена в Норе: завтрак, гномы и "разгномливание"
Место действия: кухня Норы - уютная, немного захламлённая, с заколдованными часами на стене, показывающими местоположение всех членов семьи.
Утро. Молли Уизли ставит на стол огромную сковороду яичницы, горы тостов, бекон, джем и кувшин тыквенного сока. Она поворачивается к Гарри, который скромно садится на краешек стула, и всплескивает руками:
- Гарри, милый, да ты совсем худой! И бледный какой... Как будто тебя там, у этих маглов, совсем не кормили!
Рон, уже набивший рот тостом, кивает:
- Мам, я же говорил - он как скелет!
- Ничего я не скелет, - бурчит Гарри, но улыбается.
Молли хмурится, вытирает руки о фартук и решительно идёт к шкафчику с домашней аптечкой:
- Так, сейчас мы это исправим. Укрепляющее зелье - то, что нужно. И усиленное питание. С зельями еда усваивается в три раза лучше, будешь поправляться на глазах!
Она достаёт маленький пузырёк с золотистой жидкостью, капает три капли в кружку с чаем для Гарри и строго смотрит:
- Пей до дна, дорогой. Это не обсуждается.
Гарри послушно выпивает. Вкус у зелья - как у мёда с корицей. Он чувствует, как по телу разливается приятное тепло, а голод становится ощутимее.
Завтрак продолжается
Молли накладывает Гарри огромную порцию яичницы с беконом:
- Ешь, ешь, милый. И тост с джемом не забудь.
Гарри, к собственному удивлению, действительно чувствует зверский аппетит. Он с удовольствием принимается за еду.
В этот момент Молли вздыхает и смотрит в окно на сад:
- Опять эти гномы... Колония разрослась, уже грядки портят. Надо бы их прогнать сегодня.
Фред и Джордж, до этого тихо перешёптывавшиеся в углу, одновременно поднимают головы:
- Мы займёмся! - хором заявляют они. - Разгномлим сад за полчаса, - добавляет Джордж. - Без всякой магии, - подмигивает Фред. - По старинке.
Молли недоверчиво хмурится:
- По старинке? Вы же знаете, что есть проверенный ритуал - он безопаснее и быстрее. - Безопаснее для кого? - хмыкает Артур, входя в кухню. - Для гномов? Ты же знаешь, этот ритуал убивает половину колонии. Я против.
Фред закатывает глаза:
- Пап, ну сколько можно? Гномы - вредители. Их не жалеть надо, а выгонять. - Но гуманно, - добавляет Джордж. - Мы покажем Гарри, как это делается.
Молли колеблется, лезет за справочником по магическим вредителям, но Фред и Джордж наступают:
- Мам, ну пожалуйста! Мы уже большие. - И Гарри надо показать, как с гномами бороться - вдруг пригодится?
Молли смотрит на воодушевлённые лица сыновей, на заинтересованного Гарри и сдаётся:
- Ладно. Но чтобы без глупостей! И чтобы все вернулись целыми! - Обещаем! - хором отвечают близнецы.