Аннотация: Сначала Гарри не отвечал на письма. Теперь еще мы не смогли попасть в школу. Потом начались оцепенения учеников. в общем кошмар и главное мерзкие слизни почти ни причем!
Рон Уизли и Тайная комната
Рон Уизли - 2
Глава 1 полет за Гарри.
Приехав домой, я несколько раз писал Гарри и Гермионе. Если Гермиона отправляла ответы с нашей совой, то от Гарри не было никаких писем. Что было очень странно. Решив подумать об этом позже, я принялся за выполнение домашнего задания. Мои книги были рассчитаны на пять курсов. Только курсическую книгу надо было покупать да учебник по ЗОТИ. И я читал, заодно расспрашивая родителей и Перси обо всем. Крыса перд отъездом я все таки перекрасил в желтый цвет под его возмущенный писк. Ему идет.
Вот и день рожденья Гарри. Послал ему подарок. Гермиона тоже начала беспокоится. Как оказалось Гарри и ей не отвечает. Попросил отца выяснить все ли с ним в порядке.
***
Выяснилось, что дня три назад Гарри колдовал на каникулах. Похоже действительно что-то случилось. Подговорил близнецов, пока папа на работе, угнать наш фордик и проверить как там Гарри. Написал об этом Гермионе.
Дождались пока отец будет на очередном ночном рейде и улетели в Литл Уининг.
- Дом какой? - спрашивает меня Фред.
- Тисовая улица дом 4, вроде.
Долго искали его в темноте. Офигеть у него стоят решетки на окне. Присмотрелись внимательнее. Точно, спальня Гарри.
Близнецы распахнули дверь фордика и начали стучать в окно.
* * *
Ну наконец-то он проснулся. Я уж боялся, что мы весь дом перебудим. Минут двадцать стучим уже.
***
- Рон! - едва шевеля губами, произнес Гарри. Какой он бледный и худющий то. Его что родственники голодом морили?
Чуть не ползком добрался до окна и пошатываясь открыл его, чтобы нам было легче говорить.
- Рон, как ты здесь очутился? Что ты...
И тут он заметил, что я смотрю на него из старенького бирюзового цвета автомобиля, который висит в воздухе у самого окна. От изумления Гарри открыл рот, что очень развеселило братьев, сидящих спереди.
- Привет, Гарри! - воскликнули они в один голос.
- Что происходит? - спросил я. - Почему ты не отвечал на письма? Я тебя чуть не десять раз приглашал погостить. А вчера приходит отец и говорит, что ты применил волшебство на глазах у маглов и получил официальный выговор...
- Это не я. А откуда он узнал? - запротестовал друг.
- Он работает в Министерстве магии, - ответил я. - Ты ведь знаешь: колдовать за стенами школы запрещено. Гарри ты когда нормально ел в последний раз?
- И это ты мне говоришь? Дня четыре назад. Меня тетка голодом морила. - выразительно глядя на парящий автомобиль, сказал Гарри.
- Ну, это не в счет. Мы его взяли ненадолго. Это папин автомобиль. Мы никаким волшебством не пользовались. Другое дело - колдовать на глазах простых людей, у которых живешь...
- Но я же сказал: это не я... Долго объяснять. Ты не мог бы рассказать в школе, что Дурсли меня заперли и сказали, что больше не пустят в Хогвартс. Никогда! А сам я выйти отсюда при помощи магии не могу. В Министерстве тогда скажут, что я за неделю учинил целых два незаконных колдовства.
- Успокойся, сам все объяснишь, - сказал я. - Мы приехали за тобой. Последний месяц каникул проведешь у нас.
- Но вы тоже не имеете права колдовать... - недоуменно говорит друг.
- А мы и не будем. - Я кивнул в сторону старших братьев. - Ты не видишь, кого я с собой привез? Приятель извини но из еды у меня только бутерброд с окороком и сыром. Больше ничего нет. - Я полез в бардочек машины, за припасенным для себя бутером.
- Привяжи эту веревку к решетке, - приказал Фред, протягивая Гарри один ее конец.
- Если Дурсли проснутся, мне несдобровать, - прошептал Гарри, привязывая веревку к одному из прутьев решетки.
- А теперь отойди в сторону и перестань праздновать труса. И вон бутерброд съешь пока. - С этими словами Фред хорошенько газанул, передав мой бутерброд в окно.
Гарри отошел к клетке. Он жадно набросился на еду, отщипнув кусочек окорока Хедвиге. Хедвиг, словно почуяв тревогу хозяина, сидела после того как проглотила окорок не шелохнувшись. Машина рванулась вперед, двигатель ревел все сильней и сильней, решетка наконец поддалась и вся целиком с громким треском выскочила из оконной рамы. Машина взмыла в небо, Гарри выглянул в окно. Решетка болталась метрах в полутора от земли. Тяжело дыша, я потащил ее в машину. Вроде никого не разбудили.
Решетка наконец была благополучно втянута в машину, и Фред задним ходом подплыл как можно ближе к окну.
- Прыгай, - скомандовал я.
- А как же мои школьные вещи - волшебная палочка, метла...
- Где они?
- В чулане под лестницей. А дверь комнаты заперта на ключ.
- Ну, это пустяки, - отозвался с переднего сиденья Джордж. - Отойди, Гарри, от окна.
Братья осторожно влезли в комнату.
Гарри, доедая сыр глядел, как Джордж, вынув из кармана шпильку, стал ковырять ею в замке.
- Многие волшебники считают, что учиться у маглов таким фокусам - пустое занятие, - сказал Фред. - Мы так не думаем. Кое-чему у них стоит учиться. Хотя, конечно, работать с быстротой молнии они не умеют.
В замке вдруг что-то щелкнуло, и дверь распахнулась.
- Мы спустимся за твоим чемоданом, - прошептал Джордж, - а ты собери в комнате что тебе нужно и подавай Рону.
- Осторожнее, последняя ступенька скрипит, - предупредил шепотом Гарри.
И близнецов поглотила лестничная тьма.
Гарри отдал остатки окорока Хедвиг и забегал по комнате, собирая вещи и передавая их мне в окно. Затем поспешил вниз помочь тащить чемодан. Из спальни послышался кашель его дяди.
Запыхавшись, они дотащили все вместе чемодан до двери и через всю комнату до окна. Фред нырнул в машину и вместе с мной стал его тянуть, Гарри с Джорджем толкали из комнаты.
Сантиметр за сантиметром чемодан медленно втягивался внутрь машины. Да он туда что кирпичей наложил? За стенкой опять кашлянули.
- Еще наляжем, - командовал Фред. - Раз-два, пошел!
Гарри и Джордж налегли плечами, поднатужились, чемодан выскочил из окна и упал на заднее сиденье.
- Все в порядке, - шепнул Джордж. - Лезь скорее!
Гарри уже вскочил на подоконник, как вдруг за его спиной раздался громкий, протяжный крик, который был заглушен громовым мужским голосом:
- Опять эта проклятая сова!
- Я забыл Хедвиг, - в ужасе прошептал Гарри.
Он соскочил с подоконника и в ту же секунду на лестнице вспыхнул свет. Гарри схватил клетку с совой, метнулся к окну, сунул ее в руки Джорджа, а сам полез в машину. В этот миг мистер Дурсль ударил кулаками в дверь, думая, что она заперта. Дверь распахнулась мистер Дурсль застыл на мгновение в дверном проеме, издав рев разъяренного быка, прыжком подскочил к окну и успел-таки вцепиться в лодыжку рванувшего к машине друга.
Братья ухватили Гарри за руки и изо всех сил дернули в машину.
- Петунья! - загремел Вернон. - Он убегает! ОН УБЕГАЕТ!
Братья дернули еще раз, и нога Гарри выскользнула из рук дяди Гарри. Гарри влетел в машину и захлопнул дверцу.
- Жми на газ, Фред! - крикнул я, и машина на всей скорости помчалась вверх, держа курс на луну.
Гарри опустил окно, ночной воздух взъерошил волосы. Крыши домов на Тисовой улице быстро уменьшались в размере. Мистер и миссис Дурсль, и Дадли остолбенело глядели из окна комнаты Гарри.
- Увидимся следующим летом! - махнул им на прощанье Гарри.
Братья смеялись и что-то громко кричали. А спасенный нами друг, откинувшись на спинку сиденья, улыбался во все лицо.
- Выпусти Хедвиг, - сказал он мне. - Пусть летит сзади. Столько дней просидеть взаперти!
Взаперти? Да они рехнулись. Это же сова! Да это дух, но он же имеет все поваднки настоящей совы.
Джордж протянул мне шпильку, еще минута - и счастливая Хедвиг вылетела в окно и, как призрак, неслышно заскользила в воздухе рядом с машиной.
- Ну, рассказывай скорее, - потребовал нетерпеливо я. - Что с тобой произошло? Гарри поведал нам про посещение Добби, про его предупреждение и описал гибель кулинарного шедевра миссис Дурсль.
- И вот выбегаю я со стопкой писем в кармане и вижу, как пудинг тетки парит в воздухе. А потом эта скотина уронил его на пол. И мне пришло письмо с предупреждением из министерства. А дядя Вернон как узнал, что мне нельзя колдовать на следующий день поставил решетку на окно. И вот меня на прошлой неделе заперли в своей комнате и давали лишь холодный суп раз в день. Да в туалет выводили.
- Очень странно, - протянул Фредди.
- Непохоже на правду, - кивнул Джордж. - И он не сказал, кто замышляет это злодейство?
- Мне показалось, он не мог этого сказать, - попытался объяснить Гарри. - Откроет рот и тут же начинает биться головой об стену.
Фред с Джорджем обменялись взглядами.
- По-вашему, он все выдумал? - спросил Гарри.
- Понимаешь, - начал Фред, - домовики умеют колдовать, но обычно не смеют без разрешения хозяев. Скорее всего, старина Добби был кем-то подослан к тебе, чтобы отвадить от школы. Вспомни, нет ли у тебя в Хогвартсе врага?
- Есть, - в один голос, не раздумывая, ответили я и Гарри.
- Драко Малфой, - пояснил Гарри. - Он меня ненавидит.
- Думаю, да, - ответил Гарри. - Малфой редкая фамилия. А это важно?
- Я слышал, что про него говорил отец, - сказал Джордж - Он был сообщник Сами-Знаете-Кого. Один из самых главных.
- А когда Сами-Знаете-Кто исчез, - продолжил Фред, вывернув голову чуть не на сто восемьдесят градусов, - Люциус Малфой принялся уверять всех, что ни к каким злодействам он не причастен. Но это он наврал. Отец говорит, он был его ближайший помощник.
- Не знаю, есть ли у Малфоев собственный домовик... - пожал плечами Гарри.
- Кто бы ни были хозяева Добби, это наверняка старый чародейский род, причем очень богатый, - заметил Фред.
- Само собой... - отозвался Джордж. - Мама жалеет, что у нас нет домовика, семья большая, столько приходится гладить, а магией тут не поможешь. А вот готовить ей на нашу ораву нравиться. А домовик у неё всё хобби отберет. Она даже нас пацанов к котлу не подпускает. Говорит Джинни будущая хозяйка дома вот поесть и учиться готовить а нам нас жена должна кормить. У нас есть только дряхлый упырь, живет на чердаке. Да еще гномы весь сад заполонили. Домовики обитают только в старинных особняках и замках. Переходят по наследству. В нашем доме эльф не заведется.
Гарри летел молча. Да, Драко вполне мог послать преданного слугу к Гарри, чтобы тот любой ценой предотвратил его появление в школе. Драко Малфой на такое способен. Вот только он реально друга кузеном считает. Глупым мелким кузеном. Потому и цепляется. Уже мне прямо говорил ты его друг так хоть воспитанием его как чистокровного волшебника займись а не только подкармливай.
- Так или иначе, но я рад, что мы прилетели за тобой, - сказал я. - Знаешь, как я беспокоился! Пишу тебе, пишу, и никакого ответа. Сначала подумал, что виновата Стрелка...
- А кто такая Стрелка?
- Наша почтовая сова, старая-престарая. Летит, летит с письмом и вдруг упадет по дороге. Духа уже просто от старости крылья не держат она еще дедушки Галуса. Я попросил Гермеса...
- Кого, кого?
- Сову Перси. Мама с папой подарили ему, когда Перси назначили старостой, - пояснил с переднего сиденья Фред.
- Но Перси его не дал. Сказал, что Гермес нужен ему самому.
- Перси вообще ведет себя странно этим летом, - нахмурился Джордж. - Без конца пишет кому-то письма, часами сидит, запершись у себя в комнате. Ну сколько можно дрочить в комнате и надраивать до блеска значок старосты! Ты взял слишком далеко на запад, Фред, - спохватился он, указывая на компас, вделанный в щиток управления.
Фред поспешно вывернул руль влево.
- А ваш отец знает, что вы взяли его машину? - спросил Гарри.
- Н-нет, - промямлил я. - Он сегодня работает в ночь. Надеюсь, мы успеем поставить машину в гараж до того, как проснется мама. Не дай бог, она заметит, что мы брали фордик.
- А что делает ваш отец в Министерстве магии?
- Работает в самом скучном отделе "Противозаконное использование изобретений маглов".
- Чего использование?
- Сейчас объясню. Например, у тебя есть вещь, которую сделали не волшебники. Ты ее заколдовал, а она потом опять к ним попала - в дом или магазин. В прошлом году умерла старая ведьма, а у нее был чайный сервиз. Его продали на аукционе одной женщине в не магическом мире. Она пригласила друзей на чашку чая. Так что там творилось! Отец потом несколько недель распутывал это дело с утра до ночи.
- Не можешь рассказать подробнее?
- Могу, конечно. Чайник как взбесился. Плевал вокруг себя крутым кипятком, а сахарные щипцы, представляешь, защемили нос одному гостю, и того отправили в больницу. Отец был вне себя от ярости. Их в отделе было всего двое: он и старый колдун по имени Перкинс Уорбек. Здорово они тогда помучились! Применили даже заклинание Забвения.
- А как же автомобиль твоего отца?
- Это вообще отпад! - рассмеялся Фред. - Не волшебники столько напридумывали всяких штучек-дрючек, у отца от них крыша поехала. У нас их полон сарай! Принесет, разберет на кусочки, наложит заклинание и опять соберет. Приди он с обыском к самому себе, пришлось бы самого себя арестовать. Ну, если он будет пользоваться этими вещами в не волшебном мире. Мама ругается, что весь сарай барахлом завален, а ему до лампочки.
- Вот и наше шоссе, - сказал Джордж, вглядываясь в редеющую тьму через ветровое стекло. - Еще минут десять, и мы дома. Уже светает, кажется, будем вовремя.
Горизонт на востоке слабо заалел. Я давно уже чувствовал сосущее чувство в животе. Гарри ведь сожрал мой поздний ужин блин. Ну да ладно мне не жалко. Вон он какой худющий. Блин да у него тоже в животе урчит. Еще громче моего.
Фред начал снижение. Я различил внизу межи полей и купы деревьев.
- эй проглоты, мы почти над деревней Оттери-Сент-Кэчпоул, - сообщил Джордж. Земля быстро приближалась. Сквозь кроны деревьев уже просвечивал пунцовый краешек солнца.
- Садимся! Скоро уже завтрак, так что маму не будим, а сидим тихо по комнатам. Потом пожрем. - объявил Фред.
И машина, чуть подпрыгнув, коснулась колесами земли. Мы приземлились на крошечном заднем дворе рядом с покосившимся гаражом.
Изначально это был небольшой кирпичный домик, но потом к нему время от времени пристраивали и сверху и с боков все новые комнаты, дом подрос на несколько этажей, но выглядел так неустойчиво, будто держался единственно силой волшебства. На красной черепичной крыше торчали вразнобой пять каминных труб. У входа на шесте, слегка скособочившись, висела надпись: "Кроличья нора". Сбоку крыльца рядом с огромной заржавленной кастрюлей красовалась груда резиновых сапог разных цветов и размеров. По двору ходили упитанные пеструшки и что-то клевали. Опять расплодились, скоро можно будет на мясо забить. Будет супчик из курятины, и жареные ножки. Мням. А не только надоевшие уже яйца.
Вся наша компания высыпала из машины.
- Не бог весть что, - скромно сказал я. До полноценных меноров старых магических семей точно не дотягивает. Да и магического источника у нас нет. Тут проходит конечно лей линия неподалеку, но довольно слабая.
- Здорово! - восторженно воскликнул Гарри.
- Теперь наверх. Все по своим кроватям. Только очень, очень тихо! А то мама проснеться и устроит скандал. - скомандовал Фред. - Мама позовет завтракать в 9. Ты, Рон, побежишь вниз и радостно крикнешь: "Смотри, мама, кто ночью объявился!" Она обрадуется, и никто не заметит, что мы брали машину.
- Ладно, - согласился я. - Идем, Гарри, - позвал я друга, который заворожено пялился на дом. - Я на ходу сп...
Поперхнувшись, я смолк и мое лицо пошло зелеными пятнами: в окнах "Норы" горел свет, а от крыльца, разгоняя кур, к нам приближалась мать. Маленькая полная женщина с добрейшим лицом, сейчас напоминающая саблезубого тигра.
Фред охнул.
- Господи, - вырвалось у Джорджа.
Мама подошла к нам и остановилась, уперев руки в бока и переводя взгляд с одного виноватого лица на другое. На ней был фартук в цветочек, из кармана которого торчала волшебная палочка.
- Ну? - грозно вопросила она.
- Доброе утро, мамочка, - произнес Джордж, как ему показалось веселым, довольным голосом.
- Вы что, не понимаете, как я волновалась? - яростно прошептала мама.
- Прости, мамуля, но мы должны... были... - Мы в троем хоть и были выше матери чуть не на голову, но смертельно боялась ее гнева.
- Пустые постели! Никакой записки! Исчезла машина! Могли попасть в дорожную аварию! Я чуть с ума не сошла от беспокойства! Вы ни о ком, кроме себя, не думаете! Такого я, сколько живу, не помню! Вот погодите, придет отец. Старшие братья никогда ничего подобного не совершали, ни Билл, ни Чарли, ни Перси...
- ...наш пай-мальчик, - закончил гневную тираду матери Фред.
- НЕ ГРЕХ БЫ И ПЕРЕНЯТЬ У ПЕРСИ ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ! - воскликнула мама, тыча пальцем в грудь Фреда. - Вы могли погибнуть, вас могли увидеть, отец из-за вас может потерять работу... - ну на счет работы это вряд ли. Его хоть и считают психом за колекционирование всякого хлама, но он единственный в министерстве магии, кто хоть немного разбирается в технике маглов. В конце концов он хорошо разбирается в технике маглов и помогает министерству с зачарованием служебных машин.
Гневу мамы, казалось, не будет конца. И, только охрипнув, она повернулась к Гарри, который попятился от нее в страхе. Я то думал он привычен к крикам. С такими то родственниками, а нет тоже нашей мамы испугался.
- Милости просим, дорогой Гарри. Входи, сейчас будем завтракать, - приветливо улыбнулась мама и с этими словами поспешила обратно в дом.
Фух, вроде обошлось. Гарри бросил на меня вопросительный взгляд, я ободряюще кивнул, и он последовал за мамой.
Наша кухня маленькая и довольно тесная. В середине стоит выскобленный деревянный стол в окружении стульев. Иногда мы садимся есть в саду, но сейчас мы вполне поместимся здесь. Гарри сел на краешек ближайшего стула и огляделся. Ему еще не доводилось бывать в домах волшебников.
На противоположной стене висели зачарованые папой еще после свадьбы часы с одной стрелкой. Он тогда хотел идти в ученики к артефакторам, но увлекся маглами. Да и магическая война тогда шла, и мастерам было не до набора новых учеников. Вместо цифр на циферблате часов шли надписи: "Время чая", "Время кормить кур", "Опоздание" и тому подобное. На каминной доске стопки маминых книг: "Заколдуй себе сыр!", "Чары, применяемые при выпечке", "Как в одну секунду приготовить пир. Чудодейственная магия!". За мойкой на стене висело старенькое радио, которое снова заговорило. Диктор объявил:
"Час волшебников. Начинаем выступление известной певицы, ворожеи Селестины Уорлок". - Мама её обожает. Да и передают по радио важные новости магического мира. А вот телевизоры маглов у нас не прижились. Иллюзии куда зрелищнее, да не любим мы подобное.
Мама суетилась у плиты, готовя завтрак: бросала на сковородку сосиски и между делом метала грозные взгляды на нас, приговаривая:
- Не понимаю, о чем вы только думали... никогда бы не поверила... Тебя, мой мальчик, я ни в чем не виню, - заверила она Гарри, стряхнув ему на тарелку восемь небольших сосисок - Мы с Артуром очень о тебе беспокоились. Как раз вчера вечером решили ехать за тобой, если к пятнице не придет ответ на последнее письмо Рона. Но ты сам подумай: лететь через полстраны на нелегальном автомобиле! Наверняка кто-нибудь заметил! Вы ведь пролетали через немагический мир.
Да уж, поскольку живет Гарри в магловской части Британии, то и добираться до него пришлось по магловскому пространству. Хорошо, хоть на машине установлена система невидимости и отвода глаз. Да и ночь была темной.
Мама подкинула к сосискам глазунью из трех яиц. Затем она коснулась грязной посуды в мойке волшебной палочкой, и та стала сама себя мыть, легонько позвякивая. Надо кстати выучить это заклинание. Готовить мама учить нас отказывается, говорит это обязанность жены и нечего у неё хобби отбирать.
- Была низкая облачность... - промямлил Фред.
- Во время еды не разговаривают. - мама призвала брата к порядку.
- Они морили его голодом! - попытался отвлечь маму Джордж.
- К тебе это тоже относится, - не успокаивалась мать. Но, намазывая Гарри хлеб маслом, выглядела уже не так грозно. Да уж. Вид у друга как у заморыша. А учитывая убежденность мамы, что мужчина должен есть как следует, то друга будут откармливать. Может даже зелья для набора мышц ему скормит.
Неожиданно в кухню вторглось отвлекающее обстоятельство в виде нашей сестренки, одетой в длинную ночную рубашку. Блин, надо было её предупредить. Джини тоненько вскрикнула и выбежала из кухни.
- Это Джинни, моя сестра, - шепнул я Гарри. - Она говорила о тебе все лето.
- Да, говорила, - кивнул Фред. - Она еще попросит у тебя автограф, - улыбнувшись, пошутил он. Но, встретив взгляд матери, опять уткнулся в тарелку. Никто больше не проронил ни слова. Молчали, пока тарелки не опустели, что произошло довольно быстро.
- Ох, как я устал, - сладко зевнул Джордж, положив на тарелку нож с вилкой. - Пойду-ка посплю...
- Нет, не пойдешь, - оборвала его матушка. - Ты не спал всю ночь по собственной глупости. Ступай в сад, пора выдворить гномов. Они опять все заполонили.
- Но мама...
- И вы оба пойдете, - посмотрела она на Фреда (у него зеленый значок на безрукавке приколот, а у Джоржа красный.) и меня и прибавила, обратившись к Гарри: - А ты, мой мальчик, ступай наверх, отдохни. Ты ведь не просил их лететь за тобой в этом несчастном автомобиле.
- Можно мне пойти с Роном? Хочу посмотреть, как выдворяют гномов. Я этого никогда не видел, - поспешил сказать Гарри.
- Ты очень добрый мальчик, Гарри, но выдворять гномов - скучная работа. Посмотрим, что об этом сказано у Локхарта. - Мама взяла с каминной полки увесистый том. Опять начинается...
- Но мы знаем, как их выдворять, - запротестовал Джордж.
На обложке книги красивыми золотыми буквами было выведено: "Гилдерой Локхарт. Домашние вредители. Справочник". Здесь же красовалась и большая фотография автора: миловидное лицо, обрамленное светлыми локонами, ярко-голубые глаза. Лицо было живое, глаза весело, если не сказать нахально, подмигивали. Справочник хороший, но вот автор... Так и хочется дать ему кулаком в его рожу, а маме он нравиться.
- Ах, он прекрасен! - воскликнула мать. - А как знает свой предмет - домашних вредителей. Это замечательная книга...
- Мама его обожает, - громко прошептал Фред.
- Не говори глупостей, - сказала мама, порозовев. - Ну ладно, если вы знаете лучше Локхарта, как обезгномить сад, идите и работайте. И если хоть один гном останется, пеняйте на себя.
Зевая и ворча, я с братьями поплелся в сад. Гарри пошел за нами. Сад был большой и запущенный. Слишком много сорняков, газон не подстрижен, но зато каменную ограду осеняли искривленные узловатые ветви старых деревьев, на клумбах цветы, которые мама себе для зелий выращивает, заросший зеленой ряской небольшой пруд полон лягушек. Через газон подошли к клумбе.
- У маглов тоже есть гномы, - сказал мне Гарри.
- Очень похожи на наших! Я их видел, - нырнув с головой в куст, проговорил я. - Маленькие, толстые, похожие на Санта-Клауса, в руке удочка. Наши носят брючки и рубашки. А еще носятся по саду с лопатами и кирками.
Куст дернулся, послышался шум отчаянной схватки, и я выпрямился, держа гнома на весу в одной руке.
- Вот он - настоящий гном, - торжественно произнес я.
- Крути меня! Крути! - верещало небольшое существо, слегка напоминавшее человека.
Гном был маленький, в синих брючках и рубашке в клеточку. С кайлом в одной ручке. Я держал его на расстоянии вытянутой руки, а тот извивался, стараясь лягнуть меня твердой, как кремень, ступней. Я ловко перехватил его за лодыжки и перевернул вниз головой.
- Старайся делать то же самое, - сказал я Гарри и, высоко подняв гнома, начал размашисто его раскручивать ("Крути меня!"- орал гном), как лассо. Прочитав в лице Гарри ужас, я прибавил: - Ему это не повредит. Только голова закружится, и он не сможет найти обратной дороги к себе в нору.
С этими словами я выпустил из руки лодыжки, гном пролетел метров пять, и шмякнулся где-то за изгородью.
- Близковато! - оценил Фред. - Спорим, я доброшу своего вон до того пня.
Своего первого гнома Гарри решил перебросить через изгородь без раскрутки. Но тот, почуяв слабину новоявленного гонителя гномов, изловчился впиться острыми как бритва зубами в палец Гарри. Отодрать его оказалось не так-то просто.
- Славненький был гном, - заметил кто-то из братьев, - мог бы улететь метров на десять.
Скоро воздух наполнился тучей летящих гномов.
- Наши гномы глуповаты, - заметил Джордж, схватив сразу пятерых. - Услышат, что началось выдворение, так и лезут на поверхность. Нет, чтобы забиться поглубже в норы.
Скоро в поле столпилось десятка два изгнанников, и они длинной вереницей, ссутулив плечики, побрели прочь.
- Они вернутся, - сказал я, наблюдая, как гномы один за другим исчезают в зарослях живой изгороди на другом конце поля. - Им у нас нравится. Отец к ним так добр, говорит, что они забавные.
Весь огород сожрали заразы. А отец против кардинального решения проблемы. В доме хлопнула входная дверь.
- Это отец! - воскликнул Джордж. - Вернулся с работы.
Гномы были забыты, и мы через сад побежали к дому.
Отец устало сидел в кухонном кресле, сняв очки и зажмурившись. Он был худощав, c короткой стрижкой, но и у него волосы ярко пылали рыжиной. На нем была зеленая мантия, потертая и пропыленная от постоянных поездок. Он убрало очки в карман мантии и потер слипающиеся глаза. Папа всю неделю бегал по ночным рейдам. Перекусывал в доме и бежал на работу.
- Какая выдалась ночь, - тихо сказал он, протянув руку за чайником. Мы уселись вокруг него. Даже Гарри было интересно что он расскажет. - Девять вызовов. Девять! Старик Наземникус Флетчер, стоило мне повернуться спиной, пытался подвергнуть меня проклятию...
Отец отхлебнул хороший глоток чаю и вздохнул.
- Были интересные случаи, папа? - полюбопытствовал Фред.
- Всего несколько тающих ключей, да еще кусачий котел, - зевнув, ответил отец. - Было одно пренеприятное вещество. Но оно не по нашему департаменту. И еще обнаружились исключительно странные суслики, на допрос вызвали Прудсмерта. Слава богу, суслики в ведении Комитета по экспериментальной магии...
- Не понимаю, кому охота тратить время на тающие ключи? - спросил отца Джордж.
- Есть еще любители побесить маглов, - вздохнул мистер Уизли. - Продадут маглу такой ключ, а ключ возьмет и сойдет на нет. Магл ищет его, ищет, а ключ как сквозь землю провалился. И виноватых нет. Маглы ведь не заявляют о пропаже, не хотят признать, что существуют тающие ключи. Говорят, что потеряли. Они что угодно стерпят, лишь бы не замечать магии, даже если она творится у них под носом. Чего только наши люди не заклинают, вы даже не можете себе вообразить.
- НАПРИМЕР, АВТОМОБИЛИ?!
Мать вошла в кухню, держа в руке, как меч, длинную кочергу. Отец широко раскрыл глаза и виновато выпучился на жену. Мда, я и забыл, что она о дополнительных функциях машины не знала.
- К-какие автомобили, дорогая Молли?
- Да, Артур, автомобили. - Глаза у матери сверкали. - Представь себе волшебника, который купил старенькую развалюху и сказал жене, что разберет ее на части единственно затем, чтобы понять устройство. А на самом деле применяет к ней чары летучести. И пожалуйста, на этом автомобиле можно лететь хоть на край света.
Папа замигал и пустился в объяснения.
- Видишь ли, дорогая, ты сейчас поймешь, что этот волшебник ни на йоту не нарушил закон. Хотя, конечно... э-э... было бы лучше, если бы он сказал жене правду... В законе существует оговорка... если волшебник не имел намерения летать в немагическом мире, тот факт, что автомобиль приобрел летучесть, не означает...
- Артур Уизли, ты сам сочинил этот закон, и, конечно, эту оговорку предусмотрительно вставил! - гремела миссис Уизли. - Чтобы безбоязненно баловаться у себя в сарае со всеми этими глупостями маглов! - мама никогда не разделяла любви мужа к технике обычных людей. Да и понятно. Она у нас работает с перебоями. Чтобы она работала, надо её специально зачаровывать. И то не факт, что у неё что-нибудь не откажет в самый неподходящий момент. - Так вот, к твоему сведению, сегодня утром к нам прилетел Гарри в том самом автомобиле, который для полетов не предназначался! Через всю не магическую страну!
- Гарри? - ничего не понимая, проговорил мистер Уизли. - Какой Гарри?
Он оглядел кухню, увидел моего друга и подпрыгнул от изумления.
- Боже мой! - воскликнул он. - Да ведь это Гарри Поттер. Счастлив тебя видеть! Рон столько нам про тебя рассказывал...
- Сегодня ночью твои сыновья слетали в этом автомобиле в Литл уингинг и привезли своего друга. Что ты на это скажешь? - Голос матери крепчал.
- Вы правда туда слетали? И вполне успешно? - с неподдельным восторгом спросил отец. - Я... я... - осекся он: из глаз матери уже летели огненные искры. - Разумеется, мальчики, это очень, очень нехорошо...
Мама стала раздуваться, как большая американская лягушка. Пора валить. Я дернул друга за рукав рубашки.
- Нам здесь больше нечего делать, - прошептал я Гарри. - Пойдем, я покажу тебе мою комнату.
Мы быстренько покинули кухню, и по узкому коридору дошли до скособоченной лестницы, идущей наверх через весь дом. На третьей площадке дверь в комнату была открыта. Когда мы проходили мимо дверь захлопнулась.
- Это Джинни, - пояснил я. - Она такая застенчивая, и это ее очень мучает. А вообще-то дверь у нее всегда нараспашку.
Прошли еще два пролета и остановились у облупленной двери, на которой висела табличка: "Комната Роланда". Меня в честь рыцаря назвали, а Гарри вообще Харольд, я спрашивал. Правда он говорит его так тетка в документах указала.
Я открыл дверь, и Гарри мы очутились в небольшой комнате с низким, покатым потолком, который почти касался его макушки. Я то в низких местах где крыша шла под уклон потолок головой цеплял. Все в комнате пылало оттенками ярко-оранжевого: покрывало, стены, даже потолок. Каждый сантиметр стареньких обоев был заклеен плакатами, на которых изображались одни и те же семь ведьм и колдунов в ярко-оранжевых плащах, в одной руке - метла, другой энергично машут приветствия. Сколько Бил и Чарли на это времени убили... Лучше бы новую палочку мне купили. Я хоть и просил новую в начале лета, мне сказали что из-за Джини придется потерпеть годик или два.
- Твоя любимая команда? - спросил Гарри.
- "Пушки Педдл", - ответил я, махнув рукой на оранжевое покрывало, которое украшали две огромные черные буквы "П" и летящее пушечное ядро. - Девятое место в Лиге.
Школьные учебники лежали неровными стопками в углу комнаты, рядом комиксы, почти весь сериал "Патрик Пигс, Помешанный магл". На подоконнике залитый солнцем аквариум, полный лягушачьей икры, на нем волшебная палочка. Чарли попросил развести каких-то магических лягушек. Мол они очень вкусные. Рядом дремлет на солнце толстый серый крыс Паршивец.
Гарри переступил через самотасуюшую колоду карт и выглянул в небольшое оконце. Он повернулся к мне, и я застыл нервничая, ожидал приговора.
- Маловата, конечно, - сказал я. - Не то, что твоя комната у Дурслей. И точно под закутком упыря. Он там, на чердаке сидит и подвывает, да еще барабанит по трубам.
- А по-моему, это самый прекрасный дом на свете, - улыбнувшись во все лицо, счастливо сказал Гарри.
Я почувствовал как у меня порозовели уши.
- Располагайся, я сейчас за раскладушкой схожу.
- Куда?
- В подвал. У нас там склад и зельеварня мамина.
- А что она варит?
- Всякие лечебные и укрепляющие зелья. Учти она тебя ими закормит. Ты вон какой худющий.
Глава 2 Кроличья Нора
Наш дом являл собой сущий бедлам. В нем постоянно что-то заявляло о себе: шумело, стучало, падало. Зеркала давали советы. На чердаке обитал - упырь, которому иногда казалось, что жизнь в доме течет слишком тихо и размеренно. И он принимался завывать, аккомпанируя себе ударами по водопроводным трубам. А в комнате близнецов постоянно что-то взрывалось. Я то к такому привычен, а вот Гарри по началу шуганный был. Но потом ничего привык. Даже начал зеркалу язык показывать, когда оно заговаривало о расческе.
Мама каждое утро выдавала нам пару свежих носков, и в каждый прием пищи впихивала в Гарри несколько добавок. Ведь друг такой худенький. Отец за ужином усаживал Гарри рядом с собой и засыпал вопросами о жизни маглов. Особенно его волновали электрические приборы и работа почтовой службы.
- Ну и ну! - потирал он руки от предвкушения, услыхав от Гарри про телефон. - Сколько же всего они напридумывали! А что еще им, бедным, остается делать без магии! Ну ничего я это разберу и зачарую. А потом установлю дома.
Спустя неделю после приезда в "Нору" мы получили письма из Хогвартса. Стояло ясное солнечное утро. Отец с мамой и Джини уже завтракали на кухне, вскоре спустились и я с Гарри. Увидев Гарри, Джинни нечаянно смахнула со стола миску с кашей: при появлении Гарри у нее все валилось из рук. В мгновение ока она шмыгнула за миской под стол и вылезла обратно красная как рак. Гарри сел на свое место и взял из рук мамы тарелку, полную гренок. Я же поедал отбивную с картошкой. И недовольно косился на друга. Опять он голый хлеб жевать будет.
- Гарри, миленький возьми хоть апельсиновый джем.
- Спасибо, тетя Молли.
- Вот возьми еще чаю, не ешь в сухомятку. Рон будешь еще отбивную?
- Да спасибо мама.
Мы принялись за еду. Когда мы уже заканчивали завтрак на кухне появился папа.
- Мальчики, вам письма из школы. - С этими словами отец вручил Гарри и мне по конверту. Конверты были одинаковые, из желтого пергамента с адресом, выведенным зелеными чернилами. - МакГонагалл уже знает, что ты у нас, ничего от неё не укроется.
Дверь отворилась, и на кухню вошли Фред с Джорджем, оба еще в пижамах.
- Пришли, наконец. Это вам. - Папа протянул и близнецам такие же конверты.
Минут пять в кухне было тихо. Мы погрузились в чтение. Папа покопался в корреспонденции и вытащил еще одно письмо потолще.
- Джинни, это тебе. Тебя тоже зачислили в Хогвартс.
Я под радостный визг сестренки распечатал свой конверт.
В моем письме сообщалось, что первого сентября, как обычно, мне надо сесть на вокзале Кингс-Кросс в экспресс Лондон - Хогвартс, который и доставит меня в школу. К письму прилагался список учебников для второго курса и билет на поезд с золотистым кантом по краю. Я развернул список книг.
"Учебник по волшебству, 2-й курс. Миранда Гуссокл
Встречи с вампирами. Гилдерой Локхарт
Духи на дорогах. Гилдерой Локхарт
Каникулы с каргой. Гилдерой Локхарт
Победа над привидением. Гилдерой Локхарт
Тропою троллей. Гилдерой Локхарт
Увеселение с упырями. Гилдерой Локхарт
Йоркширские йети. Гилдерой Локхарт"
Фред отложил свое письмо и заглянул в список Гарри.
- Смотри-ка, и тебе нужны все книги Локхарта! - воскликнул он. - Новый преподаватель защиты от темных искусств - точно поклонник Локхарта. Спорим на 2 галеона, что будет ведьма!
Это же половина моих карманных денег за полгода. Нет уж.
Тут Фред перехватил взгляд матушки и принялся сосредоточенно намазывать на отобранную у Гарри гренку апельсиновый джем.
- Комплект книг Локхарта стоит немало. Джинни покажи-ка мне свой список учебников. Ну вот как я и думал. Тоже Локхарт. - Джордж искоса глянул на родителей. - Где возьмем столько денег?
Да уж, этот напыщенный писака зарабатывает на своих книгах и влюбленных в него ведьмах не мало.
- На чем-нибудь сэкономим, - неуверенно проговорила мама, но вид у нее был явно озабоченный. Это и понятно. На такие дорогие книги никто из нас не рассчитывал. - Школьную форму для Джинни можно купить в уцененном магазине. Так, палочки мне точно не видать. Не в ближайшие года два.
- Мальчики я урежу вам карманные деньги до рождества до 2 сиклей на месяц.
Произнес расстроенный отец.
- Ты, Джинни, в этом году идешь в школу? - спросил Гарри.
Джинни опять вспыхнула, отчего ее ярко-рыжие волосы стали еще ярче. На кухню вошел Перси. Он был уже одет, на безрукавке блестел значок старосты.
- Всем привет, - коротко бросил Перси. - Хороший сегодня день.
Сел на единственный свободный стул и тут же вскочил как ужаленный, держа что-то в руке обмякшую сову.
- Стрелка! - воскликнул я, взял из рук Перси бедную птицу и извлек из-под ее крыла письмо. - Наконец-то! Это ответ Гермионы. Я ей написал, что мы едем спасать Гарри от Дурслей.