Башня Ди Кэ
Булла

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  Bulla secreta super praesentia raptororum
  
  (Секретная булла о рапторах)
  
  Anno Domini MCLXII, при понтификате Александра III, под девизом его "Manifestis proba sunt" ("Истинное познаётся явным"), сия тайная грамота издана non pro publico, sed pro Ecclesia.
  
   I. De praesentia (О присутствии)
  
  Concedimus, ut creaturae, quae vulgo "raptores antiqui" nuncupantur, in agris et claustris Ecclesiae pacifice commorari possint. Scriptum est: "Laudate Dominum de terra, dracones et omnes abyssi, bestiae et universa pecora" (Ps. 148:7,10).
  
  Позволяем, чтобы создания, именуемые в народе "древними рапторами", могли пребывать в пределах церковных владений мирно. Ибо написано: "Хвалите Господа от земли, драконы и все бездны, звери и всякий скот" (Пс. 148:7,10).
  
  II. De officiis divinis (О богослужениях)
  
  Concedimus eisdem creaturis, ut in sacris officiis praesentes esse valeant, non ad perturbationem sed ad exemplum laudis. Nam scriptum est in Canticis trium puerorum: "Benedicite, raptores antiqui, Domino: laudate et superexaltate eum in saecula."
  
  Позволяем тем созданиям быть на богослужениях - не ко смущению, но в назидание хвалы. Ибо написано в Песне трёх отроков: "Благословите, древние рапторы, Господа: хвалите и превозносите Его во веки".
  
  III. De claustris monachorum (О монастырях)
  
  Permittimus raptoribus antiquis manere intra claustra monasteriorum virorum. Scriptum est: "In domo Patris mei mansiones multae sunt" (Ioan. 14:2).
  
  Позволяем древним рапторам пребывать внутри мужских монастырей. Ибо написано: "В доме Отца Моего обителей много" (Ин. 14:2).
  
  IV. De custodia et disciplina (О призоре и наставлении)
  
  Praecipimus, ut ex fratribus eligantur viri probati, qui raptoribus assidue assistant et eos instruant in oratione et disciplina. Scriptum est: "Erudite filium tuum, et refrigerabit te" (Prov. 29:17).
  
  Повелеваем, чтобы из братии были избраны достойные мужи, которые постоянно будут при рапторах и наставят их в молитве и дисциплине. Ибо написано: "Наказывай сына твоего, и он даст тебе отраду" (Притч. 29:17).
  
  V. De non ingerendo (О невмешательстве)
  
  Praecipimus, ut nullus episcoporum aut presbyterorum se intromittat in custodiam raptororum; sed tantum abbas cum fratribus electis habeat curam. "Spiritum nolite exstinguere" (1 Thess. 5:19).
  
  Повелеваем, чтобы ни епископы, ни пресвитеры не вмешивались в призор за рапторами; но только аббат с избранными братиями да имеют над ними попечение. "Духа не угашайте" (1 Фес. 5:19).
  
  VI. De silentio (О молчании)
  
  Praecipimus, ut nec fratres nec clerici loquantur de his creaturis coram populo. Scriptum est: "Nolite dare sanctum canibus, neque mittatis margaritas vestras ante porcos" (Matth. 7:6).
  
  Повелеваем, чтобы ни братия, ни священство не говорили о сих созданиях пред мирянами. Ибо написано: "Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями" (Мф. 7:6).
  
  VII. De poena transgressorum (О наказании нарушителей)
  
  Si quis autem, quod absit, contra haec statuta temere egerit, sive episcopus sive presbyter sive monachus, sciat se anathematis vinculo innodatum, nisi resipuerit. Scriptum est: "Si quis non amat Dominum nostrum Iesum Christum, sit anathema" (1 Cor. 16:22).
  
  Если же кто, что да не будет, дерзнёт нарушить эти постановления - будь то епископ, пресвитер или монах, - да знает, что он связан узами анафемы, если не покается. Ибо написано: "Если кто не любит Господа нашего Иисуса Христа - да будет анафема" (1 Кор. 16:22).
  
  Conclusio
  
  Datum Romae, anno Domini MCLXII, sub sigillo Piscatoris, manu nostra subscripta.
  
  Дано в Риме, в лето Господне 1162, под печатью Рыбака, рукою нашею подтверждено.
  
  В том же году, понеже смута велика была в Италии, и антипапа Виктор воздвиг бунт при поддержке императора Фридриха, мы - Александр - вынуждены были оставить Рим и обрести убежище во Франции. Посему и сия булла издана не в соборе публичном, но в узком кругу верных, non pro publico usu (не для всеобщего употребления), для хранения в архивах и монастырях, коим вверено дело рапторов.
  
  Под печатью свинцовой:
   на лицевой стороне - святые апостолы Пётр и Павел,
   на обороте - имя Папы, и малый знак, quasi unguis (подобный когтю), доступный лишь зрению сведущих.
  
  Devise Papalis (Девиз Папы)
  
  **Auctoritas Apostolica**
  (Апостольский авторитет)

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"