Статистика раздела "Пряхин Андрей Александрович":

Журнал "Самиздат": Complete Works By Andrew Alexandre Owie

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Tue Jun 30 00:36:22 2026)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020130
    По разделу 3742861651 116 128 145 104 98 150 165 162 161 160 133 129 0 2 5 6 3 3 3 3 4 3 4 5 3 3 4 3 4 2 3 2 3 4 4 3 3 4 8 9 12 1 0 3 6 4 3 3 4 4 4 5 4 5 4 8 4 5 4 6 4 3 6 3 4 5 3 5 3 3 4 4 5 4
    Dunno The Poet 2174695 60 53 71 42 30 50 73 71 76 58 59 52 0 1 3 1 2 0 2 1 4 1 1 5 0 3 0 0 4 1 3 0 2 3 2 3 1 4 0 9 4 0 0 3 0 3 0 2 1 4 2 0 1 3 0 2 3 2 0 0 4 0 3 3 0 3 0 5 0 2 3 4 0 4
    Fatal Salto Mortale From `red Banner` To `stars And Stripes` 2025561 34 44 42 13 24 51 88 66 69 59 38 33 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 2 1 1 0 3 0 0 1 0 2 2 2 2 0 3 2 4 0 4 0 0 1 0 0 1 2 2 1 0 5 0 2 0 2 2 1 2 3 2 3 5 1 0 1 3 1 2 0 2 0 0 2
    Position Number Two Kai Metov Кай Метов 1817525 23 25 27 24 40 47 52 55 62 60 43 67 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 3 0 1 2 0 2 2 0 1 1 2 1 0 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 1 1 3 2 1 2 1 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 2 0
    Lyrical Digression By Paul Kogan Лирическое отступление Павел Коган 1899520 34 31 34 19 23 36 58 45 73 66 65 36 0 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 4 1 1 0 0 1 1 1 0 0 2 1 2 0 2 2 3 4 1 0 1 2 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 2 2 1 0 1 4 0 1 1 1 1 1 0 0 0 4 0 1 3
    A little fir tree in the wood В лесу родилась ёлочка 1779499 33 22 20 25 22 57 113 61 50 25 29 42 0 1 0 3 1 0 2 0 0 1 3 3 1 0 1 3 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 2 3 4 0 0 0 2 0 1 0 1 1 2 0 1 0 2 3 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 4 0
    The Last Crusader 1955489 19 42 44 22 15 47 53 50 61 62 39 35 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 0 0 2 2 0 1 0 0 4 0 0 1 2 0 0 1 0 0 2 0 1 4 0 1 1 1 1 4 4 2 6 0 2 3 1 0 0 1 0 1 3 0
    Moustached Girl Усатая Девчонка 1996459 42 23 39 24 22 42 38 55 50 49 42 33 0 1 1 3 1 0 1 0 1 0 4 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 2 2 0 0 1 8 6 4 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 2 1 1 2 2 1 0 2 0 0 0 0 2 1 1 0 1 1 3
    Koi-no Bakansu Love Vacation Каникулы любви 2038448 46 21 26 16 18 32 46 61 53 51 44 34 0 0 0 2 1 3 1 3 0 0 3 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 2 2 1 2 1 4 7 8 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0 2 1 1 0 0 2 0 1 0 1 0 3 1 0 0 0 3 0 2
    Sergei Alexandrovich Yesenin Сергей Александрович Есенин 1520420 15 22 24 29 41 76 55 35 38 25 32 28 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 1 1 1 3 1 1 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 1
    Cat`n`cook. Кисонька 2934414 21 22 36 18 20 36 42 61 41 40 44 33 0 0 3 1 0 1 1 0 0 3 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 4 0 0 1 0 0 1 2 0 0 2 0 2 2 0 2 0 3 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 3
    The Puttana (La Puta) Путана 1608408 20 26 35 13 16 30 53 47 60 41 33 34 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 2 0 4 0 0 0 0 0 0 2 1 1 2 1 2 2 4 1 2 0 2 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1
    Der Grosse Koenig Sendet Mich ...Иван Васильевич меняет профессию 1838393 27 40 44 29 10 34 47 32 43 37 30 20 0 0 0 3 0 0 1 1 1 1 2 1 0 1 3 0 0 2 0 2 0 1 2 0 1 2 0 3 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 2 1 1 3 1 1 0 2 3 1 2 1 0 0 2 3 1 3 2 2 0 3 2 0
    Four Variations On A Theme By Та Самая Танука 2100391 30 23 22 11 10 31 46 44 56 46 50 22 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 0 0 4 0 8 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 2 0 0 2 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 3 1 1 0 2 4 1
    Mongolia By Swarowski Монголия Фёдора Сваровского 1388390 18 31 28 10 16 23 50 43 46 39 32 54 0 1 1 2 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 4 0 3 0 0 2 0 1 1 0 1 2 1 1 2 3 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 2 0 2 0
    The Girl From Nagasaki 1283388 24 27 24 10 13 35 57 54 56 42 35 11 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 0 1 0 2 2 0 0 1 0 6 4 0 0 1 2 0 1 1 0 1 1 1 1 2 0 1 1 1 0 1 2 0 2 0 3 0 2 2 0 0 0 0 1 1
    The Ballad About Stierlitz Баллада о Штирлице 1636387 22 24 28 19 17 29 43 46 53 46 31 29 0 1 0 3 0 0 1 2 1 1 1 1 2 0 2 0 0 0 0 1 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 3 0 0 3 1 2 0 1 0 0 1 0 1 1 2 1 1 2 0 1 1
    Four Poohs In The Morning Pine Wood 1227383 21 26 24 15 17 30 52 49 58 39 30 22 0 0 1 3 1 0 0 1 0 1 3 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 1 2 2 2 1 2 0 1 2 0 2 1 2 0 0 2 0 1 1
    Improbably French, Incredibly Russian 1246378 21 13 31 11 15 34 46 41 64 46 31 25 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 2 0 2 1 0 2 2 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 1 2 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    The Tyrolean Secret Тирольский секрет 1961377 24 26 27 19 17 38 36 39 50 36 31 34 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 4 2 1 1 1 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 3 1 1 2 1 0 2 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020130
    Russian Matchish Русскiй Матчишъ 1546377 26 24 41 19 17 25 41 48 39 36 29 32 0 0 1 2 1 0 0 0 3 1 3 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 2 0 0 4 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 3 1 2 0 0 2 1 1 2 1 2 0 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0
    Из-за острова на стрежень From behind an isle to midstream 1460373 20 21 27 16 15 31 39 50 41 44 35 34 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 0 1 1 1 1 0 1 0 0 2 0 3 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 1 2 1 1 1 1 0 0 1 0 1 1 3 2 1
    Anarchy is the Mother of Order Анархия - мать порядка ("Эх, яблочко!") 1314373 26 25 24 18 10 27 42 41 56 52 34 18 0 1 1 1 0 1 0 2 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 3 0 3 0 2 2 0 4 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 1 2 1 2 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 4 1 0 0 1 2 0
    Huss In Boots 1451358 7 24 24 13 12 42 45 41 50 49 29 22 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 1 3 1 2 0 2 1 1 3 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1
    May Daymonstration 1288356 34 33 21 13 15 26 39 42 51 34 28 20 0 0 2 2 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 2 0 1 1 1 0 0 4 2 1 2 1 0 0 8 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 4 1 3 2 1 1 2 1 0 2 0 0 1 2 1 0 4 0 0 0
    Chałupy welcome to Добро пожаловать в Халупы 1351356 19 31 32 12 9 30 41 43 55 34 27 23 0 0 1 2 0 0 1 2 0 1 1 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 2 2 0 2 1 1 0 2 1 2 1 2 1 2 2 0 2 0
    The song of a pampered moggy Купи мне это 1438353 20 37 32 10 14 31 41 34 48 38 27 21 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 4 0 0 2 4 4 3 0 1 2 4 0 2 1 1 1 1 1 0 1 2 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0
    A Very Good Girl Whose Name`s Lida Хорошая Девочка Лида 1399352 13 17 23 8 15 29 39 63 60 40 28 17 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1
    House Of Lords Палата Лордов 1135351 30 25 24 9 10 27 43 41 53 42 30 17 0 1 1 2 2 0 0 0 1 1 2 4 1 1 1 0 2 1 2 0 0 0 2 1 1 1 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 2 1 2 0 1 3 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 1 1 0
    White Army, Black Baron Белая армия, чёрный барон 1736350 30 26 27 12 20 23 32 28 45 43 31 33 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 3 2 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 4 1 0 1 2 3 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 3 3 0 0 4 3 0 1 1 2 0 0 2 0 0 1 0 1 1
    From Prussian to Russian 1521346 25 26 28 13 14 33 36 35 50 37 32 17 0 1 1 1 2 0 1 0 0 1 0 3 0 0 0 1 2 1 2 1 0 2 2 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 2 2 3 4 0 1 1 0 1 1 0 0 0 3 0 0 2 0 0 0
    Сергей Александрович Есенин Персидские мотивы From the Persian Tunes minstrelsy By Sergei Alexandrovich Yesenin 1355343 26 27 25 7 6 26 43 44 49 37 29 24 0 0 1 2 2 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 2 0 1 1 0 1 1 0 0 8 0 0 1 2 2 0 0 2 0 1 1 0 1 1 2 1 1 1 0 1 0 2 1 0 2 0 1 2 0 0 0 2 0
    Dolce Gabbana 1524339 23 24 29 14 16 23 36 40 40 38 34 22 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 2 3 0 1 1 0 0 4 0 0 0 2 1 2 0 0 0 1 0 2 0 2 2 0 1 0 5 2 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Bashana Haba-a 1596338 13 16 21 21 10 33 35 40 44 48 37 20 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 3 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0
    A Sailors`s Shelter 963333 30 24 36 13 11 24 46 32 39 39 26 13 0 1 0 1 1 0 1 2 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 4 2 1 1 1 0 0 8 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 2 2 3 0 0 0 1 0 3 1 2 0 0 0 1 1 2 0 0 2
    A Glass Of Vodka Рюмка Водки На Столе 1312332 20 26 27 9 8 24 43 45 46 39 27 18 0 1 2 1 0 0 0 2 0 3 2 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 1 1 0 2 1 3 2 2 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0
    Семён Слепаков, Джавид Курбанов Red Hot Chili Peppers 1279331 40 20 22 9 12 29 31 42 41 33 26 26 0 1 2 2 1 2 0 1 2 1 4 1 1 1 1 1 4 1 0 0 0 0 2 2 1 4 2 3 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 2 1 2 1 1 3 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2
    Natasha Rostova Goes To The Ball 1021329 32 23 23 12 8 27 41 40 43 35 29 16 0 0 2 1 0 0 1 3 0 0 1 2 0 0 4 0 0 0 0 1 0 3 2 0 0 0 0 0 12 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 3 1 0 2 1 0 0 1 0 2 0 2 0 1 1 0 2 1
    Trans-Caucasian Toasts 1102328 20 23 26 12 7 24 45 29 48 47 33 14 0 0 0 2 0 2 1 1 1 0 1 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 2 1 0 1 3 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 1 2 2 1 0 1 1 1 2 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1
    The fate of a man 1372327 22 22 26 11 7 32 38 52 46 28 25 18 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 2 0 0 3 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 2 0 2 2 1 1 1 0 1 1 0 3 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020130
    Translator Of Pushkin Переводчик Пушкина 1245324 20 21 26 7 9 32 33 41 49 30 26 30 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 1 2 3 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 2 0 0 2 1 1 2 0 1 1 0 0 2 0 0 0 2 1 0 2 0 0 1
    Why Do Bears Sleep In Winter Почему Медведь Зимой Спит 1702323 19 18 18 17 8 35 37 45 40 45 23 18 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 2 3 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 1 2 0 1 0 1 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1
    Why? Зачем? 1427320 20 31 34 10 9 30 28 37 37 33 29 22 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 8 0 0 0 2 1 0 0 1 0 3 1 1 0 1 4 1 1 2 1 1 1 1 0 2 1 0 1 3 1 0 0 1 1
    Don`t Go Away, Do Stay With Me Не уходи, побудь со мной 1407317 19 23 25 16 13 28 33 38 41 43 24 14 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 4 0 0 3 2 0 2 1 1 0 1 0 1 0 2 0 1 3
    An Open Secret Секрет Полишинеля 1700316 21 21 22 18 13 23 36 41 32 34 34 21 0 0 0 1 2 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 3 0 1 1 0 0 4 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 4 2 2 2 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    "Бубенцы" на мелодию Jingle Bells 1474316 16 17 28 13 8 29 53 41 35 27 26 23 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 3 2 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 2
    یکی بود یکی نبود Under The Blue Dome 1098316 14 19 42 6 5 31 35 32 45 40 35 12 0 0 1 2 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 1 1 0 2 1 1 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1
    Громко лаяли собаки (латышская народная песня) 1570315 22 21 31 10 12 22 34 34 44 33 29 23 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 3 0 1 0 0 0 4 0 0 1 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 2 2 0 3 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 2 1
    Cinderellas Love By Contradiction Моя Морячка 1055315 21 19 24 5 8 34 41 32 56 36 19 20 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 3 0 2 0 1 1 0 1 2 1 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 3 3 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 3 0 0 1
    The Guy Dreams Of Tambov Мальчик Хочет В Тамбов 1436313 16 23 26 13 10 29 44 35 34 35 27 21 0 0 0 1 0 0 0 3 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 3 0 0 1 0 1 0 3 0 1 1 0 2 1 0 2 0 2 0 1 0 1 1 1
    By The Sea, By The Blue Sea У Моря, У Синего Моря 1471313 22 10 22 17 12 22 37 47 41 43 19 21 0 0 1 1 0 0 1 0 3 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    It`s snowing, it`s snowing А снег идёт, а снег идёт 1301313 24 15 19 7 9 19 43 49 35 39 34 20 0 0 0 3 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 6 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 3 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    I do not believe you! Я тебе не верю! 1342312 16 22 33 10 10 25 37 39 35 35 31 19 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 2 0 1 1 1 1 1 0 1 0 2 2 1 1 0 2 0 1 0 0 1 1
    Calling Things By Their Proper Names Жизньпросвет Маугли 1329312 18 29 27 17 5 24 29 35 43 44 28 13 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 0 1 1 3 0 0 0 0 2 2 1 1 2
    There comes on furlough 1135312 12 15 25 8 7 28 48 38 38 41 32 20 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 2 2 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1
    Selfie In Cobblestone 1567311 22 23 30 11 10 20 39 33 46 26 28 23 0 0 2 1 0 2 2 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 2 1 2 1 0 1 0 3 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 1 2 2 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 3 1 0 0
    The Moonshiners` Song Песня Самогонщиков 1511310 18 15 23 10 13 23 51 33 42 31 20 31 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 0 1 2 3 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0
    Comic In Verse 1216309 34 21 20 10 16 31 37 34 31 37 23 15 0 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 1 2 0 2 3 0 2 1 2 0 8 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 1 2 1 0 2 1 1 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1
    The Leningrad The Gulf of Finland "Ленинград" "Финский залив" 1152308 18 20 26 9 12 26 42 43 43 32 21 16 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 4 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 2 0 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 0 0 0 1 3
    Peace of Arse Лицо спросило как-то ... 1244308 16 18 27 13 14 23 41 28 41 37 25 25 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 3 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 1 1 2 1 1 1 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020130
    `i am going out on the road` by Mikhail Lermonov. М.Ю. Лермонтов "Выхожу один я на дорогу" 1067308 28 19 27 9 9 24 37 34 48 35 22 16 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 2 0 0 2 0 2 2 0 1 2 2 0 3 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 2 1 0 0 1 1 1 0 2 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 1 1
    Nikita`s Tverse 1049307 21 26 21 8 8 16 32 31 44 41 32 27 0 1 3 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 1 3 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 1 0 2 1 2 2 0 2 1 0 2 2 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0
    I miss you 980307 56 48 20 3 6 17 35 29 28 22 30 13 0 2 1 2 3 1 0 3 0 3 1 2 0 0 2 0 3 0 3 1 3 2 4 2 3 2 2 3 8 0 0 3 6 1 1 2 2 1 1 2 2 3 0 2 0 3 1 2 2 1 1 1 2 2 0 1 1 1 2 1 1 0
    Sappho Miscellania 1148307 24 26 30 8 9 20 37 35 44 27 29 18 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 2 2 1 2 4 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 1 2 2 0 2 2 0 0 1 0 1 0 2 0 0 2 1 2 0 0 3 2
    Song Of Kahovka 914307 16 25 24 7 13 35 35 44 38 29 24 17 0 0 1 2 0 0 1 0 0 2 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 3 2 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 2 0 0 3 0 0 0 2 0 3
    My Granny 1322306 13 14 29 8 10 22 42 43 52 34 28 11 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Fortuna, Czyli Vank Ва-банк 1125306 18 11 19 12 8 23 39 46 42 32 35 21 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 2 1 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0
    Erotic tankas by Ruboku Sho Эротические танка Рубоку Шо 1484306 12 21 30 14 11 30 34 36 34 36 29 19 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0
    The Brigantine Бригантина 1248305 22 20 25 14 14 24 40 29 32 31 22 32 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 6 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 0 0 4 1 1 0 0 2 1 1 2 0 0 1 1 1
    The Ballad About Mannequins Баллада о манекенах 1204305 28 15 31 7 10 21 34 39 38 43 24 15 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 2 1 1 0 0 1 0 2 1 2 1 1 0 0 8 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 3
    Fragrant Arseholes Попа бизона 1171305 17 16 22 8 12 24 45 33 44 37 32 15 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 1 1 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 4 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 0 3 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 3
    The Moscow Double Tablet Московский Диптих 1184304 18 29 30 6 11 19 40 37 37 27 29 21 0 0 2 1 1 0 0 1 1 2 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 2 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 1 4 1 1 2 2 1 0 1 0 1 2 2 0 0 1 2 1 0 1 1 3
    Fuck&fucked Ебла и ебу 1571303 19 23 29 8 7 17 32 39 45 33 34 17 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 2 1 1 1 0 0 1 0 1 1 2 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 2 1 1 0 3 1 0 3 0 2 1 2 1 0 0 0 0 1 2
    I Like To Stroll Along The Moscow Streets Я шагаю по Москве 1329302 20 17 32 11 13 20 41 32 40 33 27 16 0 0 2 2 1 0 0 2 0 0 1 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 3 0 0 1 0 2 2 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1
    Another Portion Of The New Russian Haikus 1057302 20 25 23 6 10 16 40 42 39 40 25 16 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 2 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 3 0 1 0 1 1 1 3 0 0 1 1 1 0 4 0 0 0
    For the Linguists Only Только Для Лингвистов 1441300 15 27 25 5 7 25 38 50 32 35 26 15 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 3 1 2 0 1 2 1 0 0 1 0 3 2 0 0 0 1 0 1 2 1 0 2
    The Best Film Самый лучший фильм 1171299 22 25 20 7 11 31 34 35 36 37 27 14 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 1 2 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 2 2 3 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 3 2 0 0 1 0 2 1 0 1 2 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 1
    J`avais un camarade I had a true companion 1140299 14 20 28 7 7 23 43 33 38 42 29 15 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 3 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 1 3 1 1 0 1 2 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2
    Сон Dream 938299 11 20 23 6 6 29 45 35 47 36 27 14 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 3 2 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0
    A Story Of A Nun-Whore История монахини-блудницы 1807298 13 12 25 17 14 19 43 36 43 34 27 15 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 3

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020130
    The Flea Der Floh Блоха 1451296 12 21 36 14 11 30 34 26 38 24 31 19 0 0 0 1 1 0 0 0 1 3 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 3 1 1 0 2 1 0 2 0 2 1 1 0 0 2 1 1 0 0 1 1
    Still Night Тихо В Лесу 1138296 18 21 25 5 9 22 38 38 36 30 31 23 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 2 0 3 2 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 0 1 0 1 0 2 2 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0
    Aishang ni, hao guniang Fallen in love with a good girl 1136295 11 20 29 3 8 30 37 38 34 41 30 14 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 2 3 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 1 1 4
    The Hairy Buttocks Волосатые ляжки 1610295 26 19 23 8 9 19 40 31 44 29 29 18 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 3 0 1 0 0 0 0 2 1 2 1 1 2 0 3 4 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0 3 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 3
    Where to get a woman? Где бы взять мне бабу? 1251294 19 16 17 13 13 27 32 47 39 29 25 17 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 2 2 0 0 0 0 3 4 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 2 1
    Nice Walk, Nice Smoke! Иду! Курю! 1308293 28 22 29 3 6 20 36 30 39 38 24 18 0 0 1 2 1 3 1 2 0 1 0 1 2 0 3 0 1 0 0 1 0 2 1 1 0 0 2 3 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 2 1 0 1 2 3 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2
    The Ring Of Tambourine Там Бубна Звон 1167293 22 11 27 2 15 30 31 41 37 36 25 16 0 0 0 2 1 0 2 0 1 2 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 3
    Zig Heil! Ай да Зигги 1192292 28 27 26 5 8 22 35 30 35 29 27 20 0 0 0 2 1 0 3 2 0 2 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 8 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0 1 2 3 0 1 0 3 1 0 1 0 1 2 1 0 1 3 0 0 1 1
    Alexandre Reznikov Martian Canals 1232292 21 34 24 11 6 23 27 38 38 33 22 15 0 0 1 2 1 0 1 1 0 1 2 1 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 1 0 4 2 1 0 6 3 0 0 1 1 0 3 0 3 0 3 0 0 0
    There is a grey-stone house on the island На острове моих воспоминаний 1148291 23 29 21 7 9 27 32 29 35 30 27 22 0 0 2 1 1 1 0 0 0 3 1 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 3 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 2 2 0 0 4 0 1 1 1 0 1 3 0 0 0 2 1 0 3 0 2 2
    I have got for you У меня для тебя 1096291 16 12 23 10 9 33 55 30 38 34 19 12 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 2 2
    Mama Zedong is fond of touching boobs Мама Цзедун - большой шалун 1471289 14 19 28 9 10 16 31 32 39 27 27 37 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 2 2 0 3 2 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    La Madrague 1132288 20 18 22 14 13 27 37 41 34 28 17 17 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 2 2 0 1 1 2 0 4 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 3 0 0 1 1 1 0 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0
    Kabale Und Liebe (Intrigue And Love) 920288 18 24 18 7 5 24 31 43 38 42 22 16 0 0 2 1 0 0 2 0 0 2 1 0 0 2 2 0 1 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 4 0 1 2 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 2 2 2 0
    The Comical Song Комические куплеты 1200288 17 21 16 7 9 21 36 48 44 31 24 14 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 2 0 2 0 3 0 0 0 1 4 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 3 0 1 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Pouchkine Succomba Par Louis d`anthès 959287 19 25 24 3 7 26 29 29 52 38 20 15 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 2 1 2 1 1 0 2 1 1 0 2 0 1 2 0 1 0 1 0 0 1 0 3 1
    Fourty imps and one green bottle fly 1030287 10 17 23 6 8 34 35 33 40 35 30 16 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 2 1 1 0 0 0 3 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 1 2
    La Valse des Officiers russes Вальс русских офицеров (В лесу прифронтовом) 1275286 12 15 27 15 11 29 37 30 31 28 30 21 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 5 0 1 0 0 0 0 0 1
    How to grasp the volatile temper? 1001286 13 18 21 6 10 17 42 38 44 41 18 18 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0
    The Rock Climber Скалолазка 1164286 30 21 30 5 7 18 35 33 33 33 26 15 0 0 2 3 2 0 1 0 0 0 1 3 1 1 1 0 0 2 1 1 1 0 2 0 2 2 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 2 1 0 1 1 0 1 0 1 1 2 0 1 0 1 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020130
    Ты очень красивая, но очень тупая You are very beautiful, but very stupid 1233286 21 24 26 6 9 31 26 32 30 32 29 20 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 3 1 0 3 4 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 2 0 1 1 0 4 1 1 1 0 1 0 2 1 0 2 0 1 2 0 0 2
    It's a Long Way to Tipperary 1121286 20 14 23 15 5 29 44 33 43 21 26 13 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 6 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 3 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1
    Nikolai Zabolotsky Oriole Николай Заблоцкий Иволга 1309285 13 18 25 8 10 24 31 40 40 28 31 17 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 3 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 1 2 0 1 0
    Lilies Лилии 1019285 13 17 27 5 7 16 33 48 38 41 27 13 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 2 2 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 3
    Life And Fate Of Poet Zabolotsky Житие Поэта Заболоцкого 1514283 7 15 26 8 10 33 37 37 37 29 26 18 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 3 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0
    Dive In, Make Haste Налетай, Торопись 1130282 22 23 24 4 5 20 29 31 35 43 25 21 0 0 1 2 1 0 0 2 0 2 1 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 2 1 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 3 1 0 1 2 1 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 2 0 2 2
    Jedzie pociąg z daleka by Ryszard Rynkowski 935282 12 28 22 4 6 20 32 29 48 25 31 25 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 1 0 0 0 1 4 0 1 0 4 1 2 4 1 1 1 0 1 0 0 1 0 3 0 0 0 0 2 1
    Polite Conversation 1084282 15 17 25 11 4 22 39 31 41 33 20 24 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 2 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0
    Slava Richter playing Ferenc Liszt Святослав Рихтер играет Листа 1150282 23 27 21 7 7 23 33 30 41 32 21 17 0 1 5 2 0 0 0 0 0 2 1 2 0 1 1 0 2 0 1 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 3 2 1 2 0 1 0 2 1 0 1 0 1 0 2 0 1 1 1 1 0 3 1 0
    Почему я водовоз? The Water Carrier`s Ditty 1069281 28 18 15 9 7 22 38 28 38 32 30 16 0 1 0 3 1 0 3 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 2 1 2 0 0 6 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 2 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0
    The Song About A True Indian 1086280 15 15 23 9 4 22 43 31 43 35 25 15 0 0 0 5 1 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0
    A Ballad Of Vixen And Bunny Баллада О Лисе и Зайце 1257280 20 21 18 7 14 24 33 38 36 28 23 18 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 2 2 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 0 1 2 2 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1
    Eskimo And Papuan Эскимос и папуас 1508277 14 15 19 15 10 24 35 35 38 32 24 16 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0
    To Moscow! В Моськву! 977277 17 22 32 5 11 20 32 34 39 30 24 11 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 0 2 0 0 3 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 2 2 2 1 0 0 1 0 2 2 0 0 1 0 0 1 3 0 0 0
    Hey, Dude! 1056277 12 14 20 6 8 25 33 43 41 34 26 15 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 1
    Highwaymen`s Song Песня Разбойников 1175277 15 14 21 9 11 23 40 30 40 30 24 20 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 1 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3
    Jüdischer Tango Iddish Tango 942277 15 14 19 9 11 35 39 42 33 25 24 11 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 1 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1
    Twelve Things Not To Do On A Plane 977275 23 18 31 10 7 19 34 29 42 28 21 13 0 0 0 4 1 0 1 2 1 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 3 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 1 1 3 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1
    The Blue Carriage Голубой Вагон 1224274 22 14 25 8 14 25 35 31 33 21 29 17 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 3 2 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    On A Naked Old Lady Про Голую Старушку 1616274 17 16 22 7 11 28 26 27 43 34 25 18 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 4 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 2 2 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020130
    I Am Heart And Soul To You Я к тебе со всею душой 1167273 12 17 16 11 8 21 35 37 32 25 31 28 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 2 3
    Romance of Theodoro Романс Теодоро 1128273 12 22 23 13 11 20 31 32 36 25 24 24 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 1 1 0 1 2 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0
    Poom Pum Wow O! Пум Пам Вау Оу! 1480273 14 15 25 7 6 17 35 36 42 33 28 15 0 0 1 1 0 3 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 3 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 2
    Yappie In Distress Тучи Над Яппи 1136272 12 16 21 5 9 27 33 30 39 47 21 12 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2
    See More Glass! 952272 13 16 23 7 8 26 41 36 39 28 21 14 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 2 0
    Sailor`s cap Бескозырка 1318271 25 22 25 7 7 18 48 28 34 12 28 17 0 0 3 3 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 2 0 1 2 0 2 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 3 0 1 1 0 1 1 3 0 0 1 2 2 1 0 0 0 0 1 1 0
    Do You Speak English? 1064271 12 29 19 12 11 17 33 35 38 25 21 19 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 1 3 1 2 2 2 1 1 0 1 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 2 1 1
    My Dear Man Дорогой мой человек 1205271 12 20 24 9 10 22 30 26 49 31 23 15 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 1 2 1 0 0 0 3 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1
    Three Ravens Три ворона 1082267 14 14 28 24 9 23 22 32 36 20 20 25 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1
    Big Ben Биг Бен 1347267 14 14 20 12 9 22 35 33 36 27 28 17 0 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3
    Comrade Pushkin, Advance And Be Recognized! 1518266 14 15 24 11 13 18 35 28 33 32 25 18 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 3 2 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Hokku by Matsuo Basho 1227266 17 18 24 6 6 18 32 33 39 33 26 14 0 0 1 1 1 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 2 0 1 1 1 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2
    Never-Dying Day 1145266 16 25 33 11 7 14 32 43 35 19 21 10 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 2 1 1 3 4 1 1 2 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1
    The forest deer Лесной Олень 926265 5 14 22 5 7 25 34 31 45 34 25 18 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 3 1 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Wear You Moustache Носи Усы 1151265 20 24 19 14 13 14 30 31 33 28 22 17 0 0 2 2 1 1 0 0 0 3 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 1 3 1 2 1 1 1 2 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 1 1 1
    Overture by Igor Severyanin 1159265 16 18 21 7 13 17 23 34 38 24 26 28 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 2 1 0 0 0 2 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 2 0 3 0 2 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    The Steamboat Whistles, Shouts Out А Пароход Кричит: "Ау!" 1375265 11 21 24 14 13 14 32 30 35 32 24 15 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 2 3 0 1 2 0 2 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 2
    زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood ("Под небом голубым") 1127265 12 16 21 10 16 24 24 29 37 33 27 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 4 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 2 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    Поцелуй меня, девочка Kiss me, girl 1143264 11 21 17 9 14 28 33 30 31 24 22 24 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 2 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 2 1 2 1
    Alexandre Pushkin To Kiprensky & Dawe 938264 16 22 26 9 10 17 31 32 33 29 25 14 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 1 1 3 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020130
    Tchapayev & Chingachgook Чапаев и Чингачгук 1420263 13 30 24 10 9 17 33 27 37 25 24 14 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 1 1 1 0 2 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 4 3 2 1 2 2 0 1 0 0 1 0 2 2
    Seven String Guitar Гитара Семиструнная 1243263 15 21 25 16 17 27 34 22 33 18 19 16 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 1 0 2 0 3 2 2 1 1 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Faraway From Home Давно Мы Дома Не Были 1089263 12 17 20 6 10 18 40 32 37 20 29 22 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 4 1 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2
    بیشتر بیشتر Bishtar Bishtar 918262 17 13 25 4 7 13 29 32 33 29 35 25 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 3 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 2 0
    Russian idioms for the linguists! 1246262 18 20 21 7 6 18 28 26 38 33 27 20 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 2 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 3 0 0 0 2 1 0 1 2 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1
    Dandy & Didelot 877262 14 20 24 5 6 21 36 28 38 31 23 16 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 2 1 1 1 0 1 1 0 1 0 3 0 0 1 0 1 0 1 1 0
    Hua Kai Hua Luo 花开花落 931260 24 18 21 4 6 18 32 35 33 36 18 15 0 0 0 2 0 1 2 0 1 2 1 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 2 2 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    Aqua Dulce, Aqua Salá, Or Sappho & Alcaeus  (The Aegean Seaside Scene) 992260 15 21 23 5 7 18 35 31 44 27 16 18 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 3 1 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 3 0 0 2 0 0 1 1 0 2
    Pauline`s Recital Стихотворный вечер Мадам Полины 1344259 14 13 16 7 12 24 31 38 40 22 28 14 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 3 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1
    Valeriy Bryusov The Mason Валерий Брюсов Каменщик 1393259 19 21 19 11 13 13 27 29 31 27 25 24 0 0 0 1 0 1 0 1 0 3 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 3 0 1 1 2 0 2 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0
    Perpetuum Mobile 1001258 20 24 18 4 10 22 29 31 34 29 26 11 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 4 0 0 2 0 0 0 1 0 1 3 1 1 0 1 0 2 2 1 1 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0
    A rendezvous of a Young Lady with a Hussar in the forest 1159257 24 29 26 9 7 20 27 23 29 27 19 17 0 1 1 2 1 0 1 0 0 1 1 1 3 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 1 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 4 1 2 0 0 1 2 1 0 1 1 3 0 0 4 1 1 0 0 2 0 1 1 1
    Is there life on Mars? Есть ли жизнь на Марсе? 1095255 17 18 15 13 11 23 29 29 36 24 28 12 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 3 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1
    Germany. A Winter Fairy Tale Германия. Зимняя сказка 1196255 18 22 18 5 9 17 32 28 34 35 24 13 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 1 0 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 1 2 0 2 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0
    In a style of Arkady Averchenko В стиле Аркадия Аверченко 920255 8 13 20 7 11 24 41 29 37 26 23 16 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2
    There`s but a blink Есть только миг... 1155255 13 17 25 5 10 17 30 29 35 34 27 13 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 2 2 0 2 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    زیر گنبد کبود Zir E Gonbad E Kabood 966254 13 20 18 4 8 18 32 36 35 26 24 20 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 2 1 0 3 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    Audition Прослушивание 994254 12 16 23 5 5 22 28 33 35 34 21 20 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0
    L'Helicoptere The Helicopter 1167254 10 9 23 4 9 21 33 43 35 32 23 12 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    The Whispered Words Ты мне сказала шёпотом 1164253 23 23 24 3 14 18 24 27 30 23 25 19 0 2 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 2 0 1 1 0 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 4 2 1 0 1 1 0 1 0 2 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020130
    A Day At The Races In Samphoro 841253 17 18 26 6 9 16 27 27 30 30 26 21 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 2 1 2 1 3 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Appearance of Balzaminov Явление Бальзаминова 1165253 12 14 19 6 6 29 26 39 32 35 21 14 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 0 1 1 1 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2
    The Spring Of Oblivion Kлюч забвения 1171253 22 21 22 4 5 28 29 31 35 22 19 15 0 0 0 6 0 1 0 0 0 0 3 2 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 4 1 1 0 2 1 2 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0
    Red Lantern Красный фонарь 1210253 25 11 30 12 8 21 18 29 40 19 24 16 0 0 1 3 2 2 0 0 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1 2 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 1 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    See No Evil, Hear No Evil, Speak No Evil Ничего Не Вижу, Ничего Не Слышу 1186252 15 18 26 8 8 19 25 26 31 30 27 19 0 1 2 3 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 4 1 1 2 0 0 0 0 0 0
    What Is A Song Without Accordion? Какая Песня Без Баяна? 1417251 22 17 26 6 11 18 27 31 36 15 27 15 0 0 0 2 1 0 2 2 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 1 4 1 0 2 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3
    A Burglar`s Song 1144250 14 19 20 8 8 24 33 29 34 22 19 20 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 4 1 1 0 1 0 1 0 4 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1
    Laleczka z Saskiej Porcelany - Small Statue Made of Dresden China 1135249 15 19 23 2 9 17 28 27 34 33 31 11 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 4 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0
    Letter `you` Буква "Ты" 1049249 13 16 19 8 8 18 32 36 29 29 26 15 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 3 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    The Upside Of Making Luv 1281248 13 18 17 6 9 30 28 31 42 19 17 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 1 3 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 2 1
    On Perishability На Тленность 1300248 18 18 31 6 8 23 29 24 28 26 19 18 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 2 1 0 1 0 1 2 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 2
    Kenzelle by Igor` Severyanin 875247 15 13 16 5 7 25 37 39 30 26 22 12 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    A Clubfooted Bear Мишка Косолапый 932247 16 16 20 7 8 19 34 32 32 22 24 17 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0 2 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2
    What Made You Feel Love Of Your Motherland? С Чего Начинается Родина? 1088247 17 11 18 9 10 19 28 39 24 19 21 32 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1
    Harley Davidson 959246 10 8 18 8 8 21 30 27 38 27 28 23 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Moscow Womanfolk 1064246 14 18 21 10 5 14 33 28 35 28 23 17 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 1 0 0 1 1 2 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1
    Hands Off! 1048245 12 13 21 4 10 21 30 21 34 34 32 13 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 2 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Apple Trees on Mars И на Марсе будут яблони цвести 1335245 15 15 22 9 9 16 24 30 41 21 21 22 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 3 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Lavernock 1100245 12 15 21 7 8 15 32 27 34 36 24 14 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1
    The Varyag Warjag Варяг 1275245 17 14 22 6 6 26 27 31 35 26 20 15 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 4 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 3 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020130
    A Little House in Kolomna Домик в Коломне 1041244 15 17 20 4 7 14 26 35 32 32 22 20 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 2 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 0 0 2 1 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 3
    Boombarash`s Song Наплевать 1046242 11 20 19 8 9 19 34 33 26 22 22 19 0 1 0 2 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1 2 1 1 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 1
    Napoleon, yep, Napoleon ... Наполеон-то, Наполеон ... 1152242 17 13 25 6 5 17 28 31 36 23 21 20 0 1 1 2 2 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 3 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Atal Matal Tootooleh اتل متل توتوله 816242 14 18 25 3 8 18 31 23 34 29 23 16 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 2 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 2 0
    Do It Yourself! Сделай Сам! 957240 16 19 26 9 8 16 31 25 36 18 23 13 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 8 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 2 1 2 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1
    Jumping Clumsily Over Пусть Бегут Неуклюже 1127240 14 14 26 8 10 22 29 26 33 25 20 13 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 4 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1
    再会无缘的情人 Цзай 884240 14 16 21 6 10 21 30 33 33 29 18 9 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 2 0 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 2
    Merry Gravediggers - Hamlet 813239 13 14 20 7 5 22 27 26 30 21 31 23 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 4 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1
    The Song Of Songs Яблочный Спас 1150239 26 22 16 5 9 20 32 31 28 19 15 16 0 1 1 3 0 0 0 0 0 3 1 3 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 2 0 0 4 1 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 1 0 1 1 2 0 2 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 2 0
    With her nanny С няней 1481237 15 22 24 7 5 16 21 28 34 28 23 14 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 1 1 2 1 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 4 0 1 0 5 1 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Acknowledgement Of Liability (Antidisclaimer) 1049237 16 10 17 6 8 15 21 30 37 26 23 28 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Hey, onсe, one more time Эх, раз, ещё раз 1132237 11 16 19 6 6 17 30 32 33 31 23 13 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 4 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 2 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1
    Ah, you years "Oх, вы годы..." 1424237 16 25 24 3 11 22 23 27 23 23 23 17 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 4 0 2 0 1 0 1 0 0 1 2 1 1 0 2 2
    Airhostess Jeanne Стюардесса по имени Жанна 1108236 10 15 21 10 8 18 28 25 30 33 20 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 1 2
    Beastly Beautiful, Or Beauty In The Beast Не Родись Красивой 1081236 16 18 24 4 11 18 26 22 29 30 22 16 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 3 0 0 0 0 0 1 2 0 0 3
    Talk Bawdy And Woo 扯谈,讲庸俗的故事 1097235 24 36 26 7 7 15 26 23 20 17 14 20 0 2 0 2 0 1 2 1 1 2 1 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 4 1 1 2 0 1 1 4 0 2 2 2 1 2 3 1 0 0 1 1 1 2 1 0
    An Ugly Girl Некрасивая девочка 1328235 14 22 17 9 10 23 27 28 30 20 21 14 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 2 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1
    Информация о владельце раздела 1381235 11 18 23 11 13 15 23 35 26 20 14 26 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 2 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 2 2 3 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    What`s Our Life? Что Наша Жизнь? 1009235 17 21 22 7 9 20 20 27 30 24 20 18 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 3 0 0 1 2 0 4 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 2 1 1 1 2 1 0 2 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1
    Samaniego La Zorra y el Busto 1113235 13 19 15 4 8 16 31 36 38 23 19 13 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 2 0 0 1 0 1 1 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020130
    So Do I! Как и я! 1333235 18 12 21 4 6 14 32 30 31 26 20 21 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Монголия Mongolia 1059234 14 26 24 7 9 11 30 25 33 19 15 21 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 1 2 1 2 3 2 1 2 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0
    Александр Пушкин "Похититель" 1034234 10 19 23 5 7 20 26 27 34 32 13 18 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 1 2 0 2 0 3 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1
    A graffito lyric 1128232 14 13 18 8 8 17 30 30 32 26 23 13 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 4 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Bielyje Rozy Белые Розы 1080232 16 13 23 7 5 19 24 29 35 17 20 24 0 0 0 2 0 2 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1
    Baby, shoo! 1188232 20 23 11 7 7 11 28 31 39 29 15 11 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 2 0 3 4 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 1 3 2 2 3 0
    Berem Kramle Melting into thin air 942232 19 20 19 3 11 17 23 23 32 35 17 13 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 2 0 1 2 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0 1 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 2 2 1 2 0
    The Wife Of The French Ambassador Жена Французского Посла 1039231 17 20 24 13 9 12 26 19 32 18 21 20 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 1 0 0 1 1 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 4 0
    Autumn Dream Осенний сон 1154231 12 14 18 17 11 16 30 23 34 24 15 17 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 1 0
    Cheburashka`s Song 1295230 18 20 18 7 10 12 22 30 36 31 15 11 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 1 1 0 0 4 1 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 3 0 1 2 2 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0
    The Spacemen`s Song 970229 15 18 22 6 9 23 26 24 32 16 21 17 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 2 2 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 4 3
    Do not call up shades of the past days 762229 13 16 14 8 16 19 29 20 28 26 24 16 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 3 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0
    Meet Cheburashka Знакомьтесь, Чебурашка 1340228 18 16 20 9 7 16 31 25 31 27 14 14 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0
    What`s wrong with me .. Yevtushenko 968228 15 19 19 4 7 17 32 21 32 22 27 13 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    How The Dance Took Its Toll Об Искусстве и Жертвах 957228 14 16 21 3 11 19 28 38 29 19 15 15 0 0 0 1 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1
    Charlie`s ditty 1022228 19 20 17 10 16 12 24 28 30 22 17 13 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 4 0 4 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 2 1 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0
    Going To The Skating-Rink With My Mom С Мамой На Катке 1047227 14 20 12 8 11 18 26 33 32 21 20 12 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 4 0 0 0 2 1 2 0 0 2 0 1 1 0 0 2 0 1 0 1 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Immortal Victor 1144227 17 15 20 5 9 16 31 28 33 23 19 11 0 0 2 3 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 2 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 3 2 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    The World`s Best Man Непризнанный гений 1047226 10 16 22 6 5 17 22 27 40 27 16 18 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 2
    On Blondes 1050226 16 17 19 4 9 21 27 23 30 23 25 12 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 4 0 0 0 4 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020130
    Вдоводел Непокорный The Rebellious Widow-Maker 1146225 15 16 20 8 6 17 24 24 34 20 23 18 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 0 2 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1
    Członkowie serce królem obrali Члены тела на царство Сердце посадили 1022225 18 21 26 4 9 21 23 22 29 15 19 18 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 3 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 1 3 0 1 2 1 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 3
    Estonia Welcomes Tourists Only! Рады только туристам! 1058225 14 17 15 7 9 15 25 25 29 29 23 17 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 0 3 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0
    Подарите мне "Дартс" 1063224 12 15 19 11 9 13 23 30 30 24 17 21 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 1 2 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Figure Skating Фигурное катание 1298224 18 13 17 5 4 11 28 25 36 23 24 20 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 2 0 4 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1
    Un rendez-vous d`une Demoiselle avec un Hussard dans la forêt 1154224 16 30 23 9 6 20 24 14 24 19 20 19 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 1 0 2 0 0 2 0 4 2 1 2 3 0 1 0 1 0 0 1 4 1
    一个小姐与一个骠骑兵的约会在森林里 Lady and Hussar in the Forest 1091223 17 32 20 10 3 13 24 24 26 21 19 14 0 0 0 2 0 0 0 3 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 1 1 3 0 8 4 1 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1
    Fabulita (Analisis) 1012223 11 13 17 5 7 13 30 35 30 23 22 17 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2
    Hard Day'S Night 970223 15 14 20 4 9 18 25 21 31 28 28 10 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 4 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1
    Ladies first! Or one`s bitter cup! Горькая чаша 1016223 11 15 18 8 9 18 30 22 33 27 22 10 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0
    The little man with accordion Мужичок с гармошкой 1070222 16 15 22 6 7 13 23 31 30 25 23 11 0 0 0 3 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 4 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0
    Progheia Прогея 1103222 9 12 17 8 9 17 23 28 34 27 23 15 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0
    Poetry of Freemasonry Масонская поэзия 1150222 16 22 26 5 6 15 29 20 30 20 19 14 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 2 0 1 3 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 2 2 3 2 2 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 2
    A Girl Puzzle Загадочная Девушка 1080222 16 17 19 11 8 16 27 25 26 22 22 13 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 2 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 1 2 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1
    To A Privilegioner Привилегионер 1032221 11 18 30 5 12 12 21 19 37 21 20 15 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 2 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 3
    Lisa Лиза 974221 20 18 25 3 5 21 24 18 35 20 16 16 0 0 1 3 0 2 1 2 0 1 1 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 1 0 2 4 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1
    The Atomic Age Fairy Tale Атомная сказка 1051221 9 13 17 5 6 21 30 22 36 23 21 18 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    Nocturne Ноктюрн 1136221 19 21 18 4 12 20 21 30 24 19 16 17 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 3 2 0 1 1 0 0 4 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 1 2 2 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 5 0
    The Sweet Beauties Of Russia Милые Красавицы России 1142220 10 23 23 8 10 19 23 20 23 31 18 12 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 2 1 0 0 1 3 2 1 0 3 0 0 0 0 2 0 0 3 0
    Striptease Стриптиз 1487220 12 19 17 5 7 21 29 26 33 16 24 11 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 1 0 2 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 2 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020130
    El arabe hambriento Несчастливый араб 1135219 14 19 19 7 5 17 27 23 36 21 17 14 0 0 0 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 2 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0
    Oh, You Chilling Frost Ой, Мороз, Мороз 1024219 20 27 22 9 10 12 21 18 27 24 14 15 0 0 1 1 1 0 0 2 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 2 1 0 0 4 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 2 0 5 0 0 3 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 2 2 0 1 0 2 1
    Drinking English 1060219 12 14 18 5 10 17 23 28 42 17 21 12 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 2 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0
    A parler obscénité 1146219 15 19 18 7 5 20 16 25 34 24 21 15 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 2 1 1 0 3 0 1 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1
    Let Us Eat Cake! She Says ... 961218 11 18 17 8 12 16 23 25 27 25 18 18 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 2 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0
    Song about Wi-Fi 893218 14 14 17 5 7 20 24 26 33 22 21 15 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 3 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Pandora And The Box Пандора и Жлобьё 1442218 17 19 16 4 6 15 23 30 38 17 15 18 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 6 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 3 0 0 1 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0
    Gothic Lolita`s Dress Костюм Лолитки 1346218 15 14 19 10 9 16 29 23 33 19 20 11 0 1 0 2 2 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1
    After The Ball 1192217 23 19 18 5 7 19 24 24 19 17 22 20 0 0 1 1 0 1 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 2 3 4 0 0 0 2 0 2 1 0 1 0 3 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Words Are Like Birds С Ними Птички Со Синички 886217 12 19 22 5 8 11 21 31 30 29 20 9 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 4 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    The Titsanic Shipwreckage Шёл "Титяник" 1107217 15 23 24 7 5 15 20 23 17 18 22 28 0 0 1 1 0 0 1 0 0 3 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 1 0 0 2 2 1 0 2 3 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 3
    Хочешь, Подарю Звезду? The Star Gift 932217 16 20 17 6 5 24 24 23 27 20 19 16 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 4 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 2 1 2 0 2 1 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Standing Naked Стою голая 1332217 12 11 18 6 5 16 33 21 33 25 23 14 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1
    Cuz Nina is to mumble, `i do!` Наводчица 1220216 14 20 21 2 5 19 21 33 27 23 17 14 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 1 1 1 0 2 2 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 2 0
    Гимн Улиганштадта Hymn of Hooligania 880216 15 18 23 4 9 18 15 21 31 25 20 17 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 4 0 2 0 3 1 1 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Taltsetl Талцетл 946216 13 15 21 6 6 14 25 27 31 26 20 12 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 2 1 0 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0
    The Lilac-Coloured Haze Сиреневый Туман 1014215 9 19 21 6 6 18 23 29 28 21 24 11 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0
    Once A Woman Got On Scales Встала баба на весы 985214 10 24 22 6 10 24 25 17 23 23 17 13 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 3 1 0 4 2 1 2 1 3 0 1 0 0 0 0 0 1 2
    Pink Of Perfection 1127214 21 17 27 3 6 14 18 27 21 30 17 13 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 2 0 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 2 0 3 3 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    If I Ever Fall Ill Если Я Заболею 1029214 14 16 15 4 5 18 26 21 31 36 17 11 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020130
    Part For The Whole 964213 11 13 21 6 9 15 27 29 27 25 17 13 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Cabale Et Amour (Intrigue Et Amour) 912213 17 14 17 6 5 15 28 20 33 22 21 15 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1
    On Sirs And Lipton Tea - О Джентльменах И Чае Липтон 1159213 11 18 19 7 6 16 21 22 31 24 21 17 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 2 0 1 1 0 0 3 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0
    There shows up white a sail so lonely ... 867212 12 13 20 6 5 13 24 22 35 24 24 14 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 2 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Endymionic Instinct 804211 8 14 16 7 6 18 27 26 29 27 21 12 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 2 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    If To Love, Then ... Коль Любить, Так Не ,,, 1011211 11 17 21 4 5 12 22 26 34 26 21 12 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 1 2 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2
    Гори, гори, моя звезда Do shine, do shine, my glowing star 917210 9 20 21 6 8 18 19 29 27 21 20 12 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 3 0 2 3 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1
    Coming To A Sticky End 790210 11 15 19 8 11 23 22 25 27 17 16 16 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 1 1 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Snow white Roses Белые розы 1194210 16 11 22 3 9 18 24 18 36 26 15 12 0 0 0 3 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1
    Xena & Pos Зина и говно 902209 15 18 16 5 10 10 26 24 30 24 16 15 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0
    The Hellenic Author Елена в тунике прозрачной 1031208 20 13 13 4 6 17 29 29 24 20 13 20 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 3 0 0 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 0 2 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Knight & the Gravity 965207 12 11 23 3 7 8 22 25 37 24 20 15 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0
    Gagarin, I Loved You! Гагарин, я вас любила 1133207 15 14 19 6 8 18 20 20 34 19 21 13 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 3 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 1 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1
    Firm Evidence 840207 8 14 18 4 4 16 30 27 33 26 17 10 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0
    At the town skating-rink На городском катке 1027206 13 19 15 7 10 15 24 18 33 19 20 13 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 3 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 2 1 2 2 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1
    Declaration Of Love Зацелована, околдована 1055206 10 20 19 5 11 21 22 18 33 15 19 13 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3 1 0 2 2 1 2 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1
    Diamonds & Girls 876206 15 17 12 10 8 16 20 26 28 21 22 11 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 2 0 0 2 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Train keeps going from afar Jedzie pociąg z daleka 988206 18 13 19 3 5 12 28 24 28 23 18 15 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 2 0 1 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Damme And Dame Дамм и Мадам 1078206 14 20 21 6 8 17 26 20 21 20 16 17 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 1 2 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 5 0
    Канцона о любви и лихорадке 1011206 14 14 20 4 7 15 25 19 31 25 18 14 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1 0 0 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020130
    Denmark by Humbert Wolfe Дания Гумберт Вольфе 1050205 12 26 21 4 5 16 26 24 24 19 14 14 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 2 1 2 2 3 2 0 0 1 3 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0
    Gentleman And The Thames Джентльмен И Темза 1008205 16 11 12 5 6 12 25 33 25 22 22 16 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 1 2 0 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The belle of the roads Королева дорог 929205 14 17 22 3 10 7 20 27 23 22 21 19 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 2 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Devil`s Wheel Чёртово Колесо 1179205 18 17 23 3 6 17 21 19 24 21 25 11 0 0 0 2 2 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 2 1 0 0 1 3 2 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    The Fallen Angel Падший Ангел 1005204 12 15 16 3 7 15 30 20 25 24 22 15 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 2 0 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Among His Toys 1017204 15 18 20 3 7 16 25 29 27 18 15 11 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 2 1 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0
    The Importance of Being Literate 952204 11 16 20 4 6 14 22 22 32 28 21 8 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 2 0
    To Hieronimus Bosch 1026204 7 16 18 4 6 9 26 27 33 24 18 16 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 4 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0
    The Fugitive Беглец 1002203 17 14 22 3 7 12 20 20 30 21 21 16 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 3 2 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1
    The Drunkard Abbey 1065201 17 17 23 5 8 20 15 15 26 21 17 17 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 2 0 0 4 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1
    Tee au lait Я предложила чай и тортик 996201 9 15 17 3 7 16 26 27 30 21 18 12 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2
    Those heartbreaking eyes 1133201 15 14 18 7 7 16 22 16 30 18 23 15 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 3 4 0 0 1 2 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Mikhalitch "Михалыч" 998201 15 17 22 3 4 13 21 19 28 17 23 19 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 4 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 1 2 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1
    The Hussar`s Love Song Любовная песнь гусара 943200 13 16 21 7 7 12 21 19 27 21 23 13 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1
    Making The Dust Fly 800200 8 20 16 4 7 11 30 23 32 20 18 11 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 2 2 1 3 1 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    The Moscow Windows 814199 10 12 20 3 6 15 24 27 26 20 20 16 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1
    When the order of the summands does affect the sum Когда от перестановки слагаемых сумма изменяется 925199 17 18 25 6 8 14 18 16 26 22 16 13 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 3 4 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0
    Lily Of The Valley Ландыш 942198 20 15 21 6 7 11 17 21 25 25 16 14 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 8 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1
    Winterwäldchen - Winter Coppice 1085197 21 21 20 5 5 21 17 14 26 22 14 11 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 6 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 2 0 3 0 1 0 2 2 1 0 1 3 1 0 1 0 0 0 0 0 1
    Brittle Beauty Хрупкость Красоты 969197 11 13 13 3 5 15 24 21 35 22 16 19 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020130
    Health is industry 821197 15 10 17 5 9 10 25 26 27 18 23 12 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3
    Invisible Nose 1014196 11 14 17 6 6 11 18 26 25 26 22 14 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 1 2 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    To Thomas Mann 1034196 18 14 19 6 8 13 21 18 28 20 16 15 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Le Printemps Et L"automne Par Pierre-Jean de Béranger 1074196 11 22 17 4 10 16 27 19 26 15 17 12 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 1 1 2 2 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 2 0
    Цюн Жень Дэ Хайцзы Цзао Дан Цзя Дитя Из Бедной Семьи 868195 10 14 20 4 7 18 17 21 29 23 17 15 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Holmsiesques 1150194 9 13 18 4 8 16 22 18 28 23 20 15 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0
    Go Away, Do Not Look Отойди, не гляди 949194 16 10 18 2 7 13 20 29 26 22 17 14 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Extinction And The Bee 951194 12 16 17 4 7 13 21 20 28 22 19 15 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 2 1 2 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0
    Blow Up And Puncture An Epigram 859191 13 15 19 6 8 11 21 20 19 26 13 20 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0
    What Do Women Want? 1023191 16 14 18 3 6 10 17 15 30 27 20 15 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0
    Epigrammatizing About Herself Эпиграммы Полины Сибагатуллиной 1012190 9 12 13 3 6 13 21 25 32 21 17 18 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1
    British Journalist Британский журналист 1070190 14 18 16 4 6 13 21 17 25 21 22 13 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 3 1 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1
    Extreme Love 853189 14 11 17 5 10 13 26 20 24 23 17 9 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    Creative Friendship, или Читайте Меня 1022189 10 14 16 5 4 19 22 22 25 15 22 15 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 2 0 0 0 3 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Foxy Fox, Or A Hair-Raising Tale 1110188 11 12 19 3 6 12 15 26 28 25 16 15 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Cards & Harts 907186 14 17 16 5 11 7 22 28 23 13 14 16 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 4 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 0
    Двустишие "Крик" 938182 17 16 14 4 6 9 20 20 27 22 13 14 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 2 0 1 1 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 3 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    You cannot grasp the guys all right Умом мужчину не понять 874177 18 16 14 6 6 10 20 18 21 16 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 1 4 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 1
    First Prison - First Reason 920172 11 15 15 4 9 9 12 23 27 18 17 12 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 1 1 2 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"