Статистика раздела "Пряхин Андрей Александрович":

Журнал "Самиздат": Complete Works By Andrew Alexandre Owie

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Tue Jul 22 00:47:11 2025)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2221201918171615141312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322
    По разделу 2926851309 80 128 128 145 160 120 122 91 88 88 76 83 0 3 4 3 3 3 4 4 4 3 4 4 5 4 3 4 4 4 4 4 4 5 5 4 3 7 4 6 4 4 4 3 4 4 3 4 4 3 4 5 3 4 5 3 3 4 4 9 4 4 4 6 5 4 4 4 4 4 3 4 4 4
    Position Number Two Kai Metov Кай Метов 1339430 47 64 38 56 51 37 44 14 22 11 22 24 0 1 1 3 0 1 2 4 3 2 4 3 1 4 1 1 1 4 2 1 4 4 4 3 3 4 1 6 2 3 0 2 1 0 0 1 2 1 4 1 2 1 3 1 3 3 2 3 1 0 1 6 1 0 1 0 2 2 3 4 2 2
    Cat`n`cook. Кисонька 2540424 20 25 40 47 49 27 37 27 57 24 21 50 0 0 1 2 0 0 1 1 0 2 0 1 2 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 2 1 1 0 2 1 1 1 0 1 0 1 1 1 3 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1
    Dolce Gabbana 1200412 15 39 53 80 110 38 22 12 17 13 7 6 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 3 1 3 1 0 0 0 4 1 1 1 0 0 0 1 1 1 2 0 1 3 1 3 1 0 0 3 1 3 2 4 0 0 0 0 1 0 0 3 4 4
    Dunno The Poet 1514388 35 44 41 36 35 35 34 33 28 24 23 20 0 2 1 3 0 1 0 0 4 0 0 4 1 3 0 3 1 2 2 2 1 5 0 2 1 3 0 2 1 2 1 2 1 3 0 1 2 2 2 0 2 3 0 1 1 2 1 2 3 1 0 3 1 2 0 0 3 0 2 0 2 1
    Koi-no Bakansu Love Vacation Каникулы любви 1609378 19 55 40 48 30 36 34 22 36 25 13 20 0 1 0 2 1 1 1 1 0 0 1 1 4 0 0 0 1 0 1 3 0 1 5 4 1 2 1 3 1 0 3 0 2 1 1 2 2 2 3 1 0 2 2 1 1 0 3 4 3 1 3 1 0 0 4 2 4 1 1 1 0 2
    Moustached Girl Усатая Девчонка 1557366 20 29 43 59 43 45 29 19 30 17 11 21 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 1 2 0 2 1 3 1 0 0 4 0 1 1 0 0 1 2 3 0 1 1 0 1 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 2 5 2 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 1 3 1
    Four Variations On A Theme By Та Самая Танука 1723344 14 22 28 41 44 56 39 17 28 19 9 27 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 2 2 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 1 2 0 3 0 2 2 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 3 1 0 2 0 1 2 1 0 1 0 1 1 3 0
    Lyrical Digression By Paul Kogan Лирическое отступление Павел Коган 1402339 23 35 45 38 36 33 41 20 18 12 17 21 0 2 0 3 0 3 0 2 3 0 0 1 2 1 1 0 2 0 0 2 0 1 3 2 0 1 1 1 0 3 0 0 1 0 0 2 2 2 2 0 2 0 2 0 2 0 1 2 3 1 2 0 3 1 3 3 0 2 0 1 0 4
    The Tyrolean Secret Тирольский секрет 1610320 26 36 29 37 34 34 39 16 22 16 14 17 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 2 3 2 1 1 4 2 1 1 1 3 0 1 1 0 1 4 0 1 0 2 0 3 1 0 1 0 1 0 2 0 2 0 0 1 1 2 5 3 1 1 2 2 1 0 1 2 1 0 0 0 1
    Mongolia By Swarowski Монголия Фёдора Сваровского 1027306 29 30 32 37 37 39 31 18 16 14 10 13 0 0 3 2 2 3 1 1 2 1 0 2 5 1 1 0 2 0 0 1 1 1 2 1 1 0 4 2 1 1 1 1 0 0 2 0 0 2 0 0 1 2 2 1 0 1 1 2 1 1 0 0 2 3 3 1 0 0 0 0 1 1
    White Army, Black Baron Белая армия, чёрный барон 1410304 24 27 34 20 33 27 41 24 17 19 19 19 0 1 2 1 0 0 0 1 1 2 1 3 0 0 0 1 4 1 1 2 3 0 2 2 1 4 0 1 0 1 3 2 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 3 2 3 0 0 0 1 1
    The Ballad About Stierlitz Баллада о Штирлице 1267302 18 20 24 36 42 22 30 17 29 32 16 16 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 0 2 4 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 4 1 2 0 1 0 1 0 2 0 2 2 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1
    The Last Crusader 1487299 21 27 27 25 31 44 42 30 20 11 11 10 0 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 2 0 3 1 0 0 0 1 3 0 3 2 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 0 0 2 1 1 0 2 0 1 3 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0
    "Бубенцы" на мелодию Jingle Bells 1171270 13 14 21 24 29 43 36 39 22 12 9 8 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    A little fir tree in the wood В лесу родилась ёлочка 1305265 25 24 26 16 31 30 38 27 22 12 6 8 0 1 1 1 3 0 1 0 2 1 0 2 1 1 0 2 0 0 1 2 3 3 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 2 3 1 2 2 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0
    Russian Matchish Русскiй Матчишъ 1191262 22 25 29 28 32 30 27 17 14 17 11 10 0 1 1 2 0 0 3 2 2 0 2 2 1 0 2 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 1 2 1 1 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 3 1 2 2 1 0 0 1 1 2 0 2 1 0 1 0 2 1 1 1 2
    Romance of Theodoro Романс Теодоро 870260 15 31 33 29 22 17 27 16 18 23 20 9 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 2 0 1 1 3 0 1 1 0 3 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 2 2 2 0 2 1 2 1 0 0 2 0 1 2 1 1 0 2 1
    The song of a pampered moggy Купи мне это 1097260 12 22 29 37 25 32 31 18 11 15 14 14 0 3 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 4 0 0 1 0 3 2 0 1 0 1 0 1 0 0
    An Open Secret Секрет Полишинеля 1395259 11 18 29 37 35 23 34 19 19 11 14 9 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 2 0 2 0 0 2 2 1 0 1 0 0 1 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2221201918171615141312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322
    The Guy Dreams Of Tambov Мальчик Хочет В Тамбов 1138246 15 11 27 56 32 19 28 10 13 17 6 12 0 2 1 2 0 0 0 1 2 1 0 0 3 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 1
    Fatal Salto Mortale From `red Banner` To `stars And Stripes` 1483242 19 21 28 38 29 28 20 18 13 15 6 7 0 2 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 2 0 1 1 0 1 2 1 0 0 3 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 3 0 0 0 1 2 2 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1
    Громко лаяли собаки (латышская народная песня) 1268239 13 26 26 21 28 33 29 11 22 12 10 8 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 1 0 3 2 0 2 1 0 1 3 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1
    Der Grosse Koenig Sendet Mich ...Иван Васильевич меняет профессию 1457231 12 22 18 27 32 27 26 22 11 11 9 14 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 1 1 2 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 2 2 2 0 0 1 0 0 2 2 1 0 1 0 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0
    Из-за острова на стрежень From behind an isle to midstream 1108228 21 29 26 27 30 21 25 14 14 8 7 6 0 1 1 0 1 0 0 1 2 1 0 2 0 1 1 0 1 0 2 3 2 2 2 0 2 2 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 4 0 4 1 1 0 2 1 0 1 0 0 1 1 1
    The Girl From Nagasaki 902227 7 22 23 32 36 20 23 16 14 19 7 8 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 2 2 1 2 1 3 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    By The Sea, By The Blue Sea У Моря, У Синего Моря 1168224 10 12 17 22 31 31 28 16 18 15 12 12 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 1 0 1 0
    Bashana Haba-a 1265220 7 28 19 26 27 20 20 12 25 10 12 14 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 3 2 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 2 4 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 2 2 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 2 1 1 0
    The Flea Der Floh Блоха 1164219 9 21 21 26 21 21 25 16 22 13 14 10 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 2 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 4 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 1 0 1 2 0 2 0 0 1 0 1 1 0 2
    Meet Cheburashka Знакомьтесь, Чебурашка 1119216 7 14 23 36 31 23 26 18 16 12 4 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 4 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 2 0 1 1 0 1 0 1 0
    Translator Of Pushkin Переводчик Пушкина 942215 21 28 25 21 27 31 20 11 12 8 5 6 0 2 3 1 0 1 1 0 2 2 0 0 1 0 1 1 2 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 2 0 2 0 0 1 1 2 2 2 0 2 0 0 1 0 0 2 1 1 0 4 0 1 3 0 1 0 0 1 0 4
    Apple Trees on Mars И на Марсе будут яблони цвести 1105215 15 34 19 23 31 18 21 20 11 8 6 9 0 2 0 2 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 2 1 0 2 3 0 1 5 0 1 1 0 1 0 0 1 0 3 2 2 0 3 1 0 0 0 1 1 0 4 2 2 0 0 2 1 0 1 2 4 0 0 0 0
    Why Do Bears Sleep In Winter Почему Медведь Зимой Спит 1389214 10 22 21 22 25 28 26 16 14 13 6 11 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 2 0 2 2 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 3 0 0 0 2 0 0 0 3 1 0 0 2 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0
    On A Naked Old Lady Про Голую Старушку 1351214 9 12 17 14 24 27 32 24 13 19 7 16 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    Polite Conversation 818213 16 23 19 21 18 26 29 12 15 15 9 10 0 1 0 3 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 3 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 4 0 0 3 2 2 1 1 1 0 0 2 2 1 0 1 0 0 2 0 0
    It's a Long Way to Tipperary 842212 7 22 18 24 22 26 31 20 19 8 6 9 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 2 0 1 0 0 2 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1
    The Puttana (La Puta) Путана 1220211 20 29 27 15 22 25 24 9 18 10 4 8 0 1 1 1 0 0 1 0 3 1 0 2 3 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 3 3 1 1 1 0 0 0 3 0 1 1 1 1 0 1 2 2 2 1 0 0 2 1 0 0 1 2 1 0 0 1 0
    La Valse des Officiers russes Вальс русских офицеров (В лесу прифронтовом) 1004209 15 23 26 30 18 23 21 14 19 7 5 8 0 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 2 1 1 2 0 1 1 0 0 1 3 1 3 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0
    What Is A Song Without Accordion? Какая Песня Без Баяна? 1176209 10 23 17 28 25 24 28 18 12 9 10 5 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 3 2 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 3 1 0 0 0 0 1 2 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1
    Overture by Igor Severyanin 910207 16 20 17 17 20 27 30 18 11 17 8 6 0 0 0 1 0 0 1 2 0 2 0 1 2 1 0 3 0 0 0 1 1 1 1 2 0 1 0 0 1 4 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 3

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2221201918171615141312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322
    The Hairy Buttocks Волосатые ляжки 1327204 12 24 17 14 29 18 27 14 18 10 10 11 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 3 0 1 3 3 1 2 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 2 0
    Mikhalitch "Михалыч" 808202 11 22 19 13 25 22 23 13 22 10 9 13 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 1 1 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 2 1 0 0 2 3 2 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0
    Fortuna, Czyli Vank Ва-банк 829201 10 22 21 25 29 28 24 10 11 6 6 9 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 4 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 3 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1
    Mama Zedong is fond of touching boobs Мама Цзедун - большой шалун 1205200 23 17 27 12 29 28 24 14 11 6 2 7 0 1 3 0 1 0 2 0 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 3 1 0 1 0 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 0 1
    Информация о владельце раздела 1163200 17 20 16 19 19 23 26 13 13 16 5 13 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 3 1 2 1 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 2 0 1 0 2 0 1 2 1 1 1 0 1 0 1
    The Moonshiners` Song Песня Самогонщиков 1220199 19 34 24 11 29 18 21 13 7 10 5 8 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 2 0 1 1 2 3 1 1 2 1 5 1 2 1 0 3 0 2 2 0 1 0 1 3 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 3 0 2 1 0 0 1 0 2 1 1 0 0 2 1
    Four Poohs In The Morning Pine Wood 859199 15 21 19 23 27 24 20 13 14 9 4 10 0 0 3 0 1 0 0 0 1 1 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 2 0 0 1 1 1 0 1 1 1 4 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1
    Fuck&fucked Ебла и ебу 1278198 10 15 15 11 28 25 30 21 14 10 9 10 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1 2 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0
    It`s snowing, it`s snowing А снег идёт, а снег идёт 998198 10 18 17 20 22 21 28 25 11 9 6 11 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 2 1 0 1 0 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1
    Поцелуй меня, девочка Kiss me, girl 894197 15 26 18 26 22 24 20 12 11 9 8 6 0 2 0 0 1 0 2 0 3 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1 2 1 0 0 2 1 0 0 4 2 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1
    What Made You Feel Love Of Your Motherland? С Чего Начинается Родина? 861195 20 18 16 19 26 22 30 13 14 9 3 5 0 0 1 2 1 0 2 2 1 1 0 2 0 3 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 3 0 0 0 2 0 2 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    Почему я водовоз? The Water Carrier`s Ditty 796194 8 12 16 20 33 31 29 12 13 8 5 7 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 2
    Sergei Alexandrovich Yesenin Сергей Александрович Есенин 1118193 18 12 25 12 20 21 37 16 18 3 7 4 0 1 1 1 1 0 1 0 3 0 1 2 0 1 0 2 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0
    Erotic tankas by Ruboku Sho Эротические танка Рубоку Шо 1188192 10 20 18 16 24 20 26 13 21 11 5 8 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 2 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 3 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0
    A Very Good Girl Whose Name`s Lida Хорошая Девочка Лида 1057192 10 24 23 14 25 21 29 14 11 8 6 7 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 4 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 2 2 2 0 1 1 0 0 3 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Nikolai Zabolotsky Oriole Николай Заблоцкий Иволга 1033192 9 14 20 17 27 29 28 13 12 8 8 7 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1
    Монголия Mongolia 833190 8 15 15 27 31 21 22 13 12 8 6 12 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 1 0 1 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 2 0 1 2 2 0 0 0
    Valeriy Bryusov The Mason Валерий Брюсов Каменщик 1148190 14 19 13 16 30 17 24 18 12 13 4 10 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 0 1 1 0 4 1 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    An Ugly Girl Некрасивая девочка 1101188 8 15 19 22 24 21 28 14 8 8 12 9 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 3 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 4 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 2 1 1 0
    I do not believe you! Я тебе не верю! 1042187 12 20 21 19 18 23 29 10 13 10 4 8 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 3 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 4 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2221201918171615141312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322
    Семён Слепаков, Джавид Курбанов Red Hot Chili Peppers 962187 14 17 21 18 20 24 23 10 16 9 5 10 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 2 1 0 1 0 2 0 0 0 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 2 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0
    A Story Of A Nun-Whore История монахини-блудницы 1519187 10 17 19 18 27 21 28 17 10 10 4 6 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 3 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 3
    Anarchy is the Mother of Order Анархия - мать порядка ("Эх, яблочко!") 953186 12 24 13 16 22 24 21 14 14 16 4 6 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 1 0 1 0 1 0 1 2 0 1 2 0 1 0 1 0 0 2 2 1 1 0 1 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 0 2 2 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0
    Chałupy welcome to Добро пожаловать в Халупы 1008186 13 20 13 31 23 18 21 11 11 9 9 7 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 3 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 1 1 2 1 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Eskimo And Papuan Эскимос и папуас 1240185 9 15 16 17 22 26 21 14 14 11 11 9 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 2 1 0 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1
    The fate of a man 1054185 9 16 19 23 29 23 26 9 15 8 3 5 0 2 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0
    Huss In Boots 1104185 11 12 21 14 23 35 29 8 13 11 2 6 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 2 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1 1 0 1 1 1 4 0 0 1 0 0 0
    Striptease Стриптиз 1274185 7 26 14 16 18 26 21 8 13 13 11 12 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 2 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 2 1 1 1 0 0 2 0 0 1 2 2 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1
    With her nanny С няней 1251184 7 21 15 17 23 21 30 12 18 7 6 7 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 2 0 1 0 1 3 0 0 1 0 0 3 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Сергей Александрович Есенин Персидские мотивы From the Persian Tunes minstrelsy By Sergei Alexandrovich Yesenin 1027184 15 29 27 15 18 13 23 11 13 10 3 7 0 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 2 0 0 2 1 0 0 0 2 1 2 1 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 1 1 0 2 1 2 0 0 1 2 2 1 2 1 2 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1
    A graffito lyric 902183 6 20 17 26 18 20 23 13 15 10 6 9 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 2 1 1 1 0 0 1 1 1 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 1 2 0 1 1 0
    Selfie In Cobblestone 1265183 9 16 20 27 21 18 19 14 16 11 5 7 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 3 1 1 0 0 0 1 0 0 1
    Fragrant Arseholes Попа бизона 874182 8 18 21 17 35 18 27 9 9 10 3 7 0 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 3 1 2 1 2 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1
    Napoleon, yep, Napoleon ... Наполеон-то, Наполеон ... 921181 11 18 13 19 22 23 29 6 15 13 2 10 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0
    Ah, you years "Oх, вы годы..." 1195180 8 33 16 12 14 22 24 17 15 7 5 7 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 2 7 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 2 2 1 9 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    Standing Naked Стою голая 1123179 8 18 15 11 23 21 23 22 10 14 6 8 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 3 2 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0
    The Leningrad The Gulf of Finland "Ленинград" "Финский залив" 853178 9 22 18 18 24 19 25 9 11 8 6 9 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 2 2 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 2 0 1 0 1 2 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Peace of Arse Лицо спросило как-то ... 956178 20 22 14 10 18 20 25 11 11 12 10 5 0 1 2 0 1 0 1 0 2 0 1 0 2 1 1 2 1 2 0 2 1 0 1 0 2 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 1 2 0 1 2 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Do You Speak English? 805178 12 9 10 22 23 26 23 9 7 10 10 17 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 3 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Improbably French, Incredibly Russian 883177 15 21 13 20 20 22 23 13 11 8 5 6 0 0 0 0 1 0 0 1 4 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 2 2 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 2 2 0 0 1 0 0 1 5 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2221201918171615141312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322
    Why? Зачем? 1118177 11 16 12 24 22 21 19 8 13 9 14 8 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0
    The Comical Song Комические куплеты 920176 8 19 11 11 23 28 30 15 13 7 5 6 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 1 1 2 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Александр Пушкин "Похититель" 809175 9 22 16 18 17 22 31 11 12 10 4 3 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 1 0 2 2 2 1 0 0 3 2 1 2 0 0 1 0 1 0 0
    Nice Walk, Nice Smoke! Иду! Курю! 1027175 12 15 23 19 23 23 20 8 12 11 4 5 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0
    For the Linguists Only Только Для Лингвистов 1150175 9 21 22 19 22 20 17 10 10 8 8 9 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 2 0 0 1 1 2 0 0 1 0 2 0 1 2 0 0 0 2 0 1 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1
    Don`t Go Away, Do Stay With Me Не уходи, побудь со мной 1097174 7 14 20 17 25 18 19 18 9 10 5 12 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 2 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0
    Three Ravens Три ворона 829174 14 21 15 14 22 18 18 12 16 11 7 6 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 2 0 1 3 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 3 0 1 0 0 1 2 2 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2
    Red Lantern Красный фонарь 967174 10 20 20 18 21 21 19 10 15 12 1 7 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 1 0 1 0 2 0 0 1 1 3 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 3 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 3
    The Steamboat Whistles, Shouts Out А Пароход Кричит: "Ау!" 1120174 10 23 15 15 22 21 25 10 12 7 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 2 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 2 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0
    The Brigantine Бригантина 960173 17 26 14 16 17 21 18 10 12 9 5 8 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 2 0 1 4 1 0 3 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 4 2 0 0 0 3 3 3 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0
    Jumping Clumsily Over Пусть Бегут Неуклюже 897172 10 18 17 17 21 24 21 8 15 10 4 7 0 1 0 0 2 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 2 0 4 0 1 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0
    Lilies Лилии 741172 7 22 16 17 26 20 20 9 13 10 3 9 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 2 2 2 0 0 1 3 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0
    Pandora And The Box Пандора и Жлобьё 1235171 11 18 13 20 18 19 24 9 15 11 8 5 0 0 1 0 0 2 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 2 1 1 0 0 0 1 1 2 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0
    Life And Fate Of Poet Zabolotsky Житие Поэта Заболоцкого 1242171 11 19 14 19 27 20 24 14 7 8 2 6 0 2 0 0 1 1 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 3 0 0 1 1 1 0 0 0 3 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    Autumn Dream Осенний сон 935171 12 17 16 19 19 16 21 17 11 9 10 4 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 2 0 1 1 3 2 1 0 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 1 2 0
    There comes on furlough 837171 14 19 18 13 21 22 21 11 12 9 4 7 0 0 2 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1
    Cheburashka`s Song 1069169 4 20 15 15 15 21 19 8 17 9 9 17 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 1 0 0 1 0 2 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0
    A Glass Of Vodka Рюмка Водки На Столе 989169 9 11 19 16 15 23 22 19 11 10 10 4 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 2 2 0 1 1 1 0 0 1 0
    Gothic Lolita`s Dress Костюм Лолитки 1134169 6 21 15 13 21 26 23 10 6 14 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 3 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 3 1 1 0 0 3 0 0 1 0 0 1 1 1 1
    Le Printemps Et L"automne Par Pierre-Jean de Béranger 886168 8 16 16 19 14 27 23 13 8 11 5 8 0 3 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 0 1 1 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 2 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2221201918171615141312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322
    Bielyje Rozy Белые Розы 862167 14 15 16 24 23 13 16 13 8 9 6 10 0 2 0 1 0 0 4 1 0 0 0 0 3 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 1 1 3 0 0 0 0 0 1 0
    Faraway From Home Давно Мы Дома Не Были 833167 7 18 12 13 31 21 27 12 9 6 4 7 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Highwaymen`s Song Песня Разбойников 909166 11 21 15 11 24 17 25 6 15 12 4 5 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 3 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 2 3 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0
    Ты очень красивая, но очень тупая You are very beautiful, but very stupid 959166 12 25 19 10 16 22 20 10 12 8 6 6 0 0 0 0 1 0 1 0 3 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 2 1 3 3 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 3 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1
    Hokku by Matsuo Basho 967166 6 15 18 13 23 25 19 15 15 7 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 3 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 1
    What`s Our Life? Что Наша Жизнь? 784166 10 12 14 17 18 17 19 27 16 7 3 6 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 2 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0
    Tchapayev & Chingachgook Чапаев и Чингачгук 1166165 9 22 19 12 18 19 24 8 13 15 1 5 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 2 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 2 3 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0
    Sappho Miscellania 850165 9 11 19 17 22 17 24 11 15 8 7 5 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0
    The Whispered Words Ты мне сказала шёпотом 919164 8 14 16 17 28 17 18 13 7 12 7 7 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 2 0 2 0 1 1 0 0 0 2 2
    The Titsanic Shipwreckage Шёл "Титяник" 911164 21 18 19 19 15 18 17 11 8 13 2 3 0 0 0 1 0 1 2 1 1 2 1 3 1 1 1 4 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 2 2 1 0 1 0 0 2 0 1 2 0 0 3 1
    Germany. A Winter Fairy Tale Германия. Зимняя сказка 947163 6 24 14 12 22 20 27 10 11 6 4 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 3 1 0 1 0 2 0 2 4 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0
    زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood ("Под небом голубым") 870162 8 18 19 24 26 22 19 4 9 7 2 4 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 4 0 1 0 3 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1
    After The Ball 985161 10 17 12 15 20 26 20 9 11 12 3 6 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 2 2 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    Where to get a woman? Где бы взять мне бабу? 967161 10 14 16 18 17 17 26 11 7 6 11 8 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 3 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1
    Hey, onсe, one more time Эх, раз, ещё раз 902160 7 18 17 13 18 22 23 8 22 4 1 7 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1
    Devil`s Wheel Чёртово Колесо 979160 5 17 14 20 16 20 19 10 18 9 3 9 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 2 1 1 2 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Dive In, Make Haste Налетай, Торопись 859159 11 15 15 25 23 19 19 9 11 6 0 6 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 2 4 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1
    Progheia Прогея 890159 9 14 16 17 18 20 22 10 14 8 5 6 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0
    Snow white Roses Белые розы 990159 6 21 14 19 20 16 22 9 11 9 7 5 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0
    یکی بود یکی نبود Under The Blue Dome 789159 7 18 23 14 24 24 14 7 13 6 3 6 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 4 0 0 0 1 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2221201918171615141312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322
    The Wife Of The French Ambassador Жена Французского Посла 816158 8 14 16 15 23 19 23 9 14 6 3 8 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0
    Gentleman And The Thames Джентльмен И Темза 812158 9 11 19 12 23 16 24 15 13 8 3 5 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0
    Członkowie serce królem obrali Члены тела на царство Сердце посадили 806158 9 14 15 11 21 23 24 13 10 6 6 6 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 1 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    `i am going out on the road` by Mikhail Lermonov. М.Ю. Лермонтов "Выхожу один я на дорогу" 768158 9 15 19 14 24 12 26 13 11 8 4 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 2 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 1 0
    The Upside Of Making Luv 1044157 11 8 17 15 24 16 19 10 15 9 4 9 0 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0
    Jedzie pociąg z daleka by Ryszard Rynkowski 672157 19 16 16 16 16 20 20 9 14 6 2 3 0 0 0 0 1 3 0 0 3 0 1 3 0 0 0 1 1 2 2 0 2 0 3 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    Un rendez-vous d`une Demoiselle avec un Hussard dans la forêt 941157 11 14 17 19 17 22 16 17 11 6 3 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 1 3 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 1 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    See No Evil, Hear No Evil, Speak No Evil Ничего Не Вижу, Ничего Не Слышу 938156 4 17 14 17 23 22 26 10 10 7 4 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    The Atomic Age Fairy Tale Атомная сказка 842156 12 17 16 15 24 17 16 13 11 8 3 4 0 1 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 1 1 4 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0
    Alexandre Reznikov Martian Canals 947156 7 13 18 16 22 22 22 8 13 7 5 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1
    Moscow Womanfolk 827156 9 12 15 17 21 22 24 13 10 4 4 5 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 2
    Aishang ni, hao guniang Fallen in love with a good girl 847155 6 24 19 11 18 19 19 10 12 7 4 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 3 1 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 2 0 1 1 0 1 1 0 1 1 3 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1
    Airhostess Jeanne Стюардесса по имени Жанна 883155 11 18 15 16 21 21 21 5 9 6 5 7 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 1 1 2 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 3 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0
    Natasha Rostova Goes To The Ball 700155 8 15 21 10 20 25 22 10 8 10 2 4 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 2 0 1 1 0 0 3 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Wear You Moustache Носи Усы 894155 8 12 12 15 20 22 19 15 13 7 3 9 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    A Ballad Of Vixen And Bunny Баллада О Лисе и Зайце 985155 8 15 13 21 21 18 22 9 8 6 7 7 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 2 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0
    Big Ben Биг Бен 1090155 10 17 16 10 17 18 20 12 13 10 8 4 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 2 2 1 0 2 0 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0
    J`avais un camarade I had a true companion 851155 10 18 11 16 16 25 22 13 7 7 4 6 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 1 1 1 2 2 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0
    A Little House in Kolomna Домик в Коломне 809155 12 15 17 15 20 21 22 13 9 6 3 2 0 1 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 3 1 1 1 0 0 0 1 0 0 2 1
    Seven String Guitar Гитара Семиструнная 990154 10 13 15 16 21 15 21 12 13 7 2 9 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 2 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2221201918171615141312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322
    L'Helicoptere The Helicopter 919154 6 17 18 10 23 16 26 12 13 8 2 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0
    Charlie`s ditty 805153 11 12 12 17 23 18 23 9 10 9 3 6 0 1 4 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 0 3 0
    May Daymonstration 943153 11 14 17 14 18 18 25 10 13 4 3 6 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 2 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 1 1 0 1 0 0 3 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    The Moscow Double Tablet Московский Диптих 891153 11 12 14 14 27 19 20 9 9 9 1 8 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0
    Cinderellas Love By Contradiction Моя Морячка 749153 9 11 15 12 23 21 29 13 9 7 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1
    On Perishability На Тленность 1063153 11 13 13 18 20 13 26 18 8 7 1 5 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0
    From Prussian to Russian 1183153 8 19 15 15 21 17 19 18 10 4 4 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 2 0 0 1 1 2 0 0 2 0 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0
    Kenzelle by Igor` Severyanin 635152 7 19 12 16 17 24 22 11 10 8 1 5 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    I Like To Stroll Along The Moscow Streets Я шагаю по Москве 1031152 4 17 12 10 21 26 19 14 11 8 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 3 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    The Spring Of Oblivion Kлюч забвения 925152 7 18 17 17 16 16 19 12 12 10 3 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 5 1 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0
    The Rock Climber Скалолазка 883152 5 15 14 15 19 21 23 15 11 6 2 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0
    Figure Skating Фигурное катание 1087152 13 11 17 10 21 16 23 15 12 8 1 5 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3 1 0 1 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Yappie In Distress Тучи Над Яппи 871152 7 19 18 14 18 22 20 9 14 7 0 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0
    Declaration Of Love Зацелована, околдована 856152 7 20 15 15 15 17 21 10 16 11 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 3 0 1 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0
    House Of Lords Палата Лордов 792152 8 10 18 16 16 19 27 9 15 8 2 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0
    Cabale Et Amour (Intrigue Et Amour) 708152 9 14 11 13 19 21 28 11 7 10 2 7 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Nikita`s Tverse 757151 15 15 14 16 17 18 26 5 10 12 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 2 2 0 0 1 1 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0
    Sailor`s cap Бескозырка 1061151 14 27 11 12 18 15 23 11 8 7 0 5 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 3 1 0 2 1 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 5 2 2 3 1 0 1 2 0 1 1 0 3 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0
    My Dear Man Дорогой мой человек 942151 8 15 12 14 14 24 29 9 11 9 4 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    I Am Heart And Soul To You Я к тебе со всею душой 909150 15 10 13 14 17 19 20 14 8 8 6 6 0 0 1 3 0 0 1 1 0 0 2 0 1 2 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2221201918171615141312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322
    The Ring Of Tambourine Там Бубна Звон 883150 9 19 16 12 22 18 16 11 11 9 4 3 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 2 2 2 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Merry Gravediggers - Hamlet 585149 11 19 11 14 17 19 22 7 12 8 3 6 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0 1 2 1 1 2 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    What`s wrong with me .. Yevtushenko 747149 7 11 16 19 22 14 27 13 12 4 1 3 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0
    Estonia Welcomes Tourists Only! Рады только туристам! 840149 7 11 17 13 23 28 12 6 15 6 5 6 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0
    Russian idioms for the linguists! 994149 10 15 14 17 22 19 17 11 9 9 3 3 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2 3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 2 2 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1
    Boombarash`s Song Наплевать 815148 11 10 13 15 19 17 20 13 12 8 3 7 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 1 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0
    Poom Pum Wow O! Пум Пам Вау Оу! 1216148 9 14 13 13 18 15 19 10 13 10 8 6 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    一个小姐与一个骠骑兵的约会在森林里 Lady and Hussar in the Forest 875147 7 16 10 14 17 26 16 20 7 7 2 5 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 2 1 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Comrade Pushkin, Advance And Be Recognized! 1264147 12 10 15 12 16 16 22 15 12 7 3 7 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1
    A Burglar`s Song 906147 12 13 10 10 20 17 23 12 13 7 5 5 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 2 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0
    Poetry of Freemasonry Масонская поэзия 935147 7 18 17 8 14 26 20 8 11 9 3 6 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Baby, shoo! 962147 6 17 13 15 17 26 18 11 6 11 3 4 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 1 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1
    A parler obscénité 932147 5 17 12 14 17 20 32 8 10 5 3 4 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 3 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1
    Still Night Тихо В Лесу 855147 13 16 15 10 20 17 18 8 12 4 6 8 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 1 2 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0 1 0 3 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0
    So Do I! Как и я! 1111147 13 14 11 14 22 18 19 10 11 8 2 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 1 1 0 1 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 3 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0
    A rendezvous of a Young Lady with a Hussar in the forest 910147 8 17 7 15 17 18 23 13 12 9 5 3 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 2 1 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    To A Privilegioner Привилегионер 820146 9 10 15 17 20 23 23 10 6 8 2 3 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0
    To Moscow! В Моськву! 705146 5 18 10 20 22 15 17 10 12 10 3 4 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 3 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0
    How to grasp the volatile temper? 724146 9 11 15 13 18 23 21 14 9 5 2 6 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 2 1 0 2 0 0 0 0 1 0
    The Blue Carriage Голубой Вагон 956146 6 21 13 16 19 17 23 9 11 8 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 3 3 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2221201918171615141312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322
    Lavernock 863146 8 12 11 16 20 22 21 11 7 6 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Another Portion Of The New Russian Haikus 766146 11 14 10 14 19 19 18 11 13 8 4 5 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 3 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1
    Drinking English 847146 6 13 13 14 23 21 24 8 11 6 2 5 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 4 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    Gagarin, I Loved You! Гагарин, я вас любила 930146 4 17 17 10 22 15 19 11 18 8 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 2 1 1 1 0 1 0 0 2 0 0 2 0 1 0
    A Clubfooted Bear Мишка Косолапый 694145 9 13 15 16 21 13 19 11 12 8 3 5 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 1 0 0 2 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    زیر گنبد کبود Zir E Gonbad E Kabood 723145 11 10 13 16 19 21 20 9 13 8 2 3 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1
    بیشتر بیشتر Bishtar Bishtar 670145 14 15 12 14 19 16 20 12 10 5 4 4 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 2 3 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2
    Twelve Things Not To Do On A Plane 707145 5 22 9 14 16 27 21 5 12 9 2 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 1 1 4 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0
    The Hussar`s Love Song Любовная песнь гусара 747144 4 18 11 15 18 21 20 13 9 8 3 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1
    Epigrammatizing About Herself Эпиграммы Полины Сибагатуллиной 831144 9 10 8 13 21 21 27 11 10 6 3 5 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Acknowledgement Of Liability (Antidisclaimer) 825144 13 13 12 16 14 13 24 9 11 12 4 3 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 2 1 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0
    Hua Kai Hua Luo 花开花落 679144 8 19 11 16 21 18 19 9 11 6 1 5 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    Подарите мне "Дартс" 852144 13 14 14 12 21 17 23 5 12 4 3 6 0 0 0 1 1 2 0 0 3 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 3 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0
    Pauline`s Recital Стихотворный вечер Мадам Полины 1092144 7 11 13 14 25 18 20 14 8 7 1 6 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Kabale Und Liebe (Intrigue And Love) 642144 10 15 16 16 19 21 17 8 9 5 3 5 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 3 0 1 1 0 0 1 2 0 1 0 0 1 1 1
    The forest deer Лесной Олень 671143 10 15 12 12 17 18 22 16 8 5 0 8 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 2 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    My Granny 1023143 7 17 12 12 22 18 19 15 9 7 3 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 4 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    The Drunkard Abbey 873143 9 18 13 11 16 25 17 12 9 7 2 4 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0
    The Best Film Самый лучший фильм 877143 5 20 12 15 17 23 17 11 8 8 2 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 2 0 2 2 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1
    In a style of Arkady Averchenko В стиле Аркадия Аверченко 672143 7 12 18 14 21 19 18 7 10 8 5 4 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2221201918171615141312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322
    Holmsiesques 963142 7 10 12 12 18 18 22 10 12 13 3 5 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Those heartbreaking eyes 939142 7 13 17 13 16 17 21 11 10 10 2 5 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0
    On Sirs And Lipton Tea - О Джентльменах И Чае Липтон 954142 8 12 10 18 17 20 21 12 10 9 1 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    There is a grey-stone house on the island На острове моих воспоминаний 868141 11 12 10 20 20 15 17 12 10 8 2 4 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0
    Talk Bawdy And Woo 扯谈,讲庸俗的故事 874141 12 9 9 18 14 12 29 12 12 9 4 1 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Going To The Skating-Rink With My Mom С Мамой На Катке 827141 7 11 19 11 17 18 21 11 14 8 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 3 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0
    A Sailors`s Shelter 636141 6 11 17 17 22 17 18 9 11 7 5 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1
    Jüdischer Tango Iddish Tango 673141 8 15 13 12 19 14 18 11 12 8 2 9 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 3 0 0 2 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0
    Brittle Beauty Хрупкость Красоты 781141 9 11 16 11 24 22 17 10 9 5 3 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 2 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 1 0
    Knight & the Gravity 765141 7 13 14 14 17 18 28 8 13 4 3 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 3 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1
    Fourty imps and one green bottle fly 747141 4 18 13 12 16 21 21 9 10 8 3 6 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 5 1 0 0 2 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Song Of Kahovka 615141 8 13 18 15 15 19 18 16 7 5 3 4 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1
    Гимн Улиганштадта Hymn of Hooligania 673141 9 19 9 12 19 15 21 9 9 9 1 9 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 1 4 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Train keeps going from afar Jedzie pociąg z daleka 789140 7 23 17 9 16 19 19 8 11 6 2 3 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 2 1 2 1 1 4 1 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 1
    Сон Dream 648140 9 10 16 13 22 14 22 16 8 6 1 3 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Двустишие "Крик" 761140 5 15 12 15 20 14 23 13 8 11 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Samaniego La Zorra y el Busto 885140 7 22 16 11 16 16 20 8 12 6 3 3 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 3 0 0 1 3 0 0 1 3 0 2 0 1 1 1 0 1 0 2 0 1 0 1
    There`s but a blink Есть только миг... 907140 7 17 12 14 16 15 26 11 9 7 2 4 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1
    Song about Wi-Fi 682139 7 13 11 16 12 27 21 5 13 8 3 3 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 4 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    How The Dance Took Its Toll Об Искусстве и Жертвах 739139 10 20 12 11 19 21 19 7 8 7 2 3 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 2 1 0 0 0 1 0 1 3 1 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2221201918171615141312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322
    Хочешь, Подарю Звезду? The Star Gift 724139 9 15 18 12 18 17 20 8 9 8 2 3 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 2 1
    The Spacemen`s Song 749139 8 14 14 17 18 17 21 9 9 5 5 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1
    Fabulita (Analisis) 798139 9 15 16 13 19 17 23 9 7 8 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 2 1 0 0 2 0 1 1 0 1 1 1 0 2 3 1 0 0 1
    Dandy & Didelot 622139 7 19 13 11 14 26 18 8 10 8 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 2 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Comic In Verse 914139 7 14 16 12 22 17 21 7 10 7 2 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 3 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0
    The Fugitive Беглец 806139 7 12 12 13 18 21 19 10 8 11 4 4 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    What Do Women Want? 840138 8 13 10 9 18 19 24 8 11 8 3 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    The little man with accordion Мужичок с гармошкой 856138 8 12 10 16 17 17 16 9 12 8 5 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 3 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1
    Invisible Nose 827138 9 9 12 13 22 22 20 9 9 8 1 4 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0
    Is there life on Mars? Есть ли жизнь на Марсе? 847138 7 18 13 9 22 21 19 10 9 5 2 3 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 1 1 3 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0
    When the order of the summands does affect the sum Когда от перестановки слагаемых сумма изменяется 731138 5 21 15 13 18 13 18 13 9 7 1 5 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 2 1 1 0 0 0 0 1 1 1 2 2 0 2 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0
    The World`s Best Man Непризнанный гений 831138 10 15 13 12 17 22 18 11 11 6 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 2 0 0 3 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 3 1 0 2 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0
    Lily Of The Valley Ландыш 751138 7 16 12 20 15 19 18 12 9 6 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 2 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    Calling Things By Their Proper Names Жизньпросвет Маугли 1024138 7 10 14 18 18 20 16 10 11 5 3 6 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1
    Never-Dying Day 885137 6 9 12 19 18 18 19 13 10 7 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0
    Aqua Dulce, Aqua Salá, Or Sappho & Alcaeus  (The Aegean Seaside Scene) 743137 11 12 13 11 15 19 21 8 12 6 2 7 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 2 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0
    Вдоводел Непокорный The Rebellious Widow-Maker 931136 10 9 14 15 18 15 18 9 8 7 5 8 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 2 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Trans-Caucasian Toasts 781136 7 11 14 16 16 19 23 6 12 6 1 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1
    Go Away, Do Not Look Отойди, не гляди 763136 8 12 13 9 18 17 20 11 9 10 4 5 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 4 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0
    Tee au lait Я предложила чай и тортик 803136 8 17 15 7 18 19 19 11 11 6 1 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 2 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 2 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2221201918171615141312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322
    The Sweet Beauties Of Russia Милые Красавицы России 930136 8 12 18 8 16 21 19 10 10 6 3 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 3 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 1
    A Girl Puzzle Загадочная Девушка 863136 5 14 18 14 19 16 17 10 10 5 2 6 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 1 0 0 1 0 3 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0
    Damme And Dame Дамм и Мадам 881136 9 10 16 11 22 15 23 8 9 5 4 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0
    You cannot grasp the guys all right Умом мужчину не понять 704136 7 12 11 11 20 16 23 9 7 7 8 5 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    On Blondes 831136 7 12 20 8 28 12 21 14 8 3 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1
    The Moscow Windows 621135 6 15 12 9 21 22 16 7 12 7 5 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 2 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Pouchkine Succomba Par Louis d`anthès 679135 7 12 12 14 19 12 25 9 7 7 4 7 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1
    The Ballad About Mannequins Баллада о манекенах 906135 7 12 11 16 20 20 21 11 10 5 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    If I Ever Fall Ill Если Я Заболею 819135 4 23 10 7 20 16 24 11 9 7 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 1 0 1 1 2 0 4 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1
    Hard Day'S Night 751135 4 9 12 18 16 20 23 10 9 6 1 7 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Nocturne Ноктюрн 922135 7 11 18 13 18 16 17 9 11 8 1 6 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 2 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 2 0
    Taltsetl Талцетл 737135 7 9 13 13 21 19 20 8 12 8 4 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1
    Words Are Like Birds С Ними Птички Со Синички 673133 4 10 15 13 18 25 18 9 9 6 2 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 3 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    El arabe hambriento Несчастливый араб 921133 5 17 10 14 17 17 19 9 11 9 1 4 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 3 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Audition Прослушивание 750133 10 14 12 10 18 18 24 8 7 6 1 5 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Xena & Pos Зина и говно 698132 5 17 14 10 17 20 16 8 12 6 4 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    At the town skating-rink На городском катке 830132 9 12 11 11 18 17 22 11 10 5 2 4 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1
    Hey, Dude! 785132 6 15 13 15 18 16 18 12 10 6 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 3 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0
    Winterwäldchen - Winter Coppice 896132 8 14 12 13 13 18 18 8 12 5 6 5 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0
    See More Glass! 687132 7 20 10 10 15 16 22 10 10 6 0 6 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 3 1 1 2 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2221201918171615141312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322
    Do not call up shades of the past days 541132 8 14 15 17 9 21 18 7 11 6 0 6 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 3 1 0 2 2 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    Alexandre Pushkin To Kiprensky & Dawe 682132 8 12 15 15 19 14 14 8 9 9 2 7 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    La Madrague 853131 9 17 15 9 15 15 20 7 13 5 1 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 3 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Laleczka z Saskiej Porcelany - Small Statue Made of Dresden China 889131 3 15 13 14 15 15 19 9 15 8 1 4 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 3 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Цюн Жень Дэ Хайцзы Цзао Дан Цзя Дитя Из Бедной Семьи 680131 7 14 14 15 16 14 24 6 8 7 3 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 0 3 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0
    The Fallen Angel Падший Ангел 810131 9 16 15 10 18 20 18 9 9 4 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 2 0 0 1 0
    Beastly Beautiful, Or Beauty In The Beast Не Родись Красивой 852131 7 8 13 11 17 21 18 13 8 10 2 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1
    Atal Matal Tootooleh اتل متل توتوله 583131 9 9 14 12 14 20 20 10 10 7 3 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0
    I have got for you У меня для тебя 806131 1 16 15 16 20 11 19 8 10 8 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 2 1 3 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0
    再会无缘的情人 Цзай 651131 7 7 14 10 19 16 20 11 10 7 5 5 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0
    Endymionic Instinct 599130 6 15 14 15 12 16 17 10 11 9 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1 1 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1
    The Hellenic Author Елена в тунике прозрачной 834130 11 11 12 12 20 16 19 6 12 7 2 2 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Do It Yourself! Сделай Сам! 722130 5 19 14 12 16 16 21 8 9 7 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 2 2 2 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0
    To Hieronimus Bosch 831130 9 13 13 14 19 13 24 6 9 4 0 6 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 2 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Immortal Victor 921130 4 11 9 11 17 15 27 14 7 7 3 5 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Coming To A Sticky End 589130 9 9 15 13 22 15 20 9 7 7 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1
    Slava Richter playing Ferenc Liszt Святослав Рихтер играет Листа 878130 10 10 12 16 19 19 16 9 7 6 2 4 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1
    First Prison - First Reason 754130 6 14 15 13 23 13 17 8 8 6 1 6 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 3 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 1
    Berem Kramle Melting into thin air 717130 7 16 14 10 22 14 21 7 5 7 2 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Канцона о любви и лихорадке 811130 6 11 16 17 19 13 19 7 10 6 0 6 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2221201918171615141312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322
    A Day At The Races In Samphoro 599129 11 13 9 14 16 18 15 9 9 9 1 5 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1
    Cuz Nina is to mumble, `i do!` Наводчица 1011129 7 14 9 10 14 24 17 10 8 5 6 5 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    I miss you 681129 8 17 15 14 14 17 16 7 8 5 2 6 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 2 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    The Lilac-Coloured Haze Сиреневый Туман 806129 7 16 13 7 13 17 27 7 12 3 5 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 4 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0
    Ladies first! Or one`s bitter cup! Горькая чаша 799129 6 10 7 13 21 21 14 13 10 7 3 4 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    Zig Heil! Ай да Зигги 909128 9 9 10 11 17 16 20 7 9 12 1 7 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Perpetuum Mobile 749128 6 13 11 10 15 19 19 8 15 6 2 4 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Letter `you` Буква "Ты" 805128 5 12 11 11 20 15 18 11 13 5 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1
    Let Us Eat Cake! She Says ... 754127 11 7 11 12 20 15 21 8 9 9 3 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Cards & Harts 730127 9 8 14 10 19 15 16 8 10 9 2 7 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0
    The Importance of Being Literate 755127 7 10 13 11 16 18 18 12 10 7 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    The belle of the roads Королева дорог 735127 11 8 11 12 20 13 19 11 8 9 2 3 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Extinction And The Bee 766127 9 11 8 12 16 25 18 6 10 8 0 4 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0
    Harley Davidson 723127 10 9 13 16 20 14 19 8 10 7 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1
    Firm Evidence 638127 5 15 16 6 18 16 21 10 8 6 3 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0
    The Song About A True Indian 815126 9 16 7 13 17 19 18 7 8 8 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 1 1 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    Гори, гори, моя звезда Do shine, do shine, my glowing star 711126 4 14 19 14 18 15 13 10 8 8 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 3 0 1 0 0 1 0 1 2 1
    British Journalist Британский журналист 885126 5 11 12 13 19 17 18 11 8 7 2 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0
    To Thomas Mann 847126 9 10 15 16 17 13 16 10 9 7 1 3 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0 0 2 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0
    There shows up white a sail so lonely ... 662126 7 11 9 10 18 15 21 10 12 5 1 7 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2221201918171615141312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322
    Once A Woman Got On Scales Встала баба на весы 776125 5 18 13 16 17 16 14 10 10 5 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 2 3 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 2 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0
    Lisa Лиза 757125 4 15 8 14 14 18 18 9 11 7 1 6 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 1 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Blow Up And Puncture An Epigram 677125 9 15 8 10 17 19 21 4 9 7 2 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 1 4 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    Oh, You Chilling Frost Ой, Мороз, Мороз 812125 7 16 8 13 19 18 16 6 12 5 1 4 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 4 5 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Varyag Warjag Варяг 1038125 8 12 8 11 11 19 18 9 13 8 2 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 3 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Denmark by Humbert Wolfe Дания Гумберт Вольфе 852124 7 17 13 12 18 15 20 7 7 6 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 2 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Foxy Fox, Or A Hair-Raising Tale 928124 6 15 9 8 18 19 16 8 13 6 3 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Pink Of Perfection 920123 7 9 11 16 15 17 18 11 6 6 3 4 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0
    The Song Of Songs Яблочный Спас 917123 6 17 18 11 13 12 14 12 7 8 1 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 2 1 0 2 1 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0
    Appearance of Balzaminov Явление Бальзаминова 920122 8 9 15 9 15 16 17 9 13 7 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Hands Off! 810121 7 13 8 7 18 18 20 6 14 4 2 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    If To Love, Then ... Коль Любить, Так Не ,,, 807120 7 12 14 8 15 18 17 7 10 6 2 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 2 0 0 0 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0
    Extreme Love 667119 3 13 13 10 16 16 17 8 8 9 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 1 2 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Making The Dust Fly 604119 4 15 8 13 16 19 18 5 11 7 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 1 0 0 2 2 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Among His Toys 817118 4 13 18 8 19 17 13 4 12 6 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0
    Creative Friendship, или Читайте Меня 838118 5 12 11 6 18 19 21 7 8 7 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Health is industry 630117 6 10 9 7 20 18 15 7 13 6 1 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Part For The Whole 759115 8 15 10 9 16 13 13 8 9 7 2 5 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0
    Diamonds & Girls 676114 6 9 12 11 18 17 22 4 9 4 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"