Статистика раздела "Пряхин Андрей Александрович":

Журнал "Самиздат": Complete Works By Andrew Alexandre Owie

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Mon Aug 11 00:52:36 2025)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевAugJulJun
    Всего12месAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSep1110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211
    По разделу 2971261313 38 129 128 128 145 160 120 122 91 88 88 76 1 6 4 4 3 3 4 2 3 3 5 7 6 6 7 5 4 3 3 4 4 3 4 3 3 3 4 4 4 3 4 4 5 4 3 4 4 4 4 4 4 5 5 4 3 7 4 6 4 4 4 3 4 4 3 4 4 3 4 5 3 4
    Position Number Two Kai Metov Кай Метов 1373440 14 67 64 38 56 51 37 44 14 22 11 22 0 6 0 1 2 1 1 0 2 0 1 4 1 2 5 2 1 1 0 2 2 1 1 3 0 1 2 4 3 2 4 3 1 4 1 1 1 4 2 1 4 4 4 3 3 4 1 6 2 3 0 2 1 0 0 1 2 1 4 1 2 1
    Dolce Gabbana 1217423 10 22 39 53 80 110 38 22 12 17 13 7 0 2 1 1 1 1 0 1 0 2 1 0 0 3 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 3 1 3 1 0 0 0 4 1 1 1 0 0 0 1 1 1 2 0 1 3
    Cat`n`cook. Кисонька 2570404 17 33 25 40 47 49 27 37 27 57 24 21 0 2 1 3 2 0 1 1 1 1 5 0 4 2 1 1 2 0 1 2 0 0 1 2 0 0 1 1 0 2 0 1 2 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 2 1 1 0 2 1 1
    Dunno The Poet 1549403 18 52 44 41 36 35 35 34 33 28 24 23 0 5 1 2 2 1 2 0 2 0 3 5 0 1 2 2 1 2 0 3 1 2 1 3 0 1 0 0 4 0 0 4 1 3 0 3 1 2 2 2 1 5 0 2 1 3 0 2 1 2 1 2 1 3 0 1 2 2 2 0 2 3
    Koi-no Bakansu Love Vacation Каникулы любви 1633382 9 34 55 40 48 30 36 34 22 36 25 13 0 0 0 1 1 1 2 1 2 0 1 2 1 2 0 1 4 3 0 1 1 1 0 2 1 1 1 1 0 0 1 1 4 0 0 0 1 0 1 3 0 1 5 4 1 2 1 3 1 0 3 0 2 1 1 2 2 2 3 1 0 2
    Moustached Girl Усатая Девчонка 1584372 14 33 29 43 59 43 45 29 19 30 17 11 0 3 0 0 3 0 0 1 1 3 3 3 5 0 0 1 1 2 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 1 2 0 2 1 3 1 0 0 4 0 1 1 0 0 1 2 3 0 1 1 0 1 1 0 1 2 0 1
    Lyrical Digression By Paul Kogan Лирическое отступление Павел Коган 1434350 19 36 35 45 38 36 33 41 20 18 12 17 0 3 3 0 3 2 2 2 2 2 0 3 0 1 1 0 2 1 2 0 3 2 0 3 0 3 0 2 3 0 0 1 2 1 1 0 2 0 0 2 0 1 3 2 0 1 1 1 0 3 0 0 1 0 0 2 2 2 2 0 2 0
    Four Variations On A Theme By Та Самая Танука 1742336 11 22 22 28 41 44 56 39 17 28 19 9 0 2 2 3 0 0 1 2 1 0 0 3 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 2 2 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 1 2 0 3 0 2 2 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0
    Mongolia By Swarowski Монголия Фёдора Сваровского 1060326 8 54 30 32 37 37 39 31 18 16 14 10 0 2 1 0 0 1 3 0 0 1 0 2 4 6 7 1 1 0 2 0 2 0 3 2 2 3 1 1 2 1 0 2 5 1 1 0 2 0 0 1 1 1 2 1 1 0 4 2 1 1 1 1 0 0 2 0 0 2 0 0 1 2
    The Tyrolean Secret Тирольский секрет 1625318 7 34 36 29 37 34 34 39 16 22 16 14 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 2 2 2 0 1 2 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 2 3 2 1 1 4 2 1 1 1 3 0 1 1 0 1 4 0 1 0 2 0 3 1 0 1 0 1 0 2 0 2
    The Last Crusader 1508310 7 35 27 27 25 31 44 42 30 20 11 11 0 0 1 0 2 0 0 1 1 1 1 1 1 4 1 3 0 1 0 2 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 2 0 3 1 0 0 0 1 3 0 3 2 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 0 0
    The Ballad About Stierlitz Баллада о Штирлице 1285304 7 29 20 24 36 42 22 30 17 29 32 16 0 2 0 1 0 2 0 0 0 0 2 2 4 0 3 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 0 2 4 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 4 1 2
    White Army, Black Baron Белая армия, чёрный барон 1425300 6 33 27 34 20 33 27 41 24 17 19 19 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 2 2 2 0 2 1 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 1 1 2 1 3 0 0 0 1 4 1 1 2 3 0 2 2 1 4 0 1 0 1 3 2 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0
    A little fir tree in the wood В лесу родилась ёлочка 1331283 9 42 24 26 16 31 30 38 27 22 12 6 0 1 0 3 1 0 0 0 0 1 3 0 2 2 5 0 2 1 1 2 2 1 1 1 3 0 1 0 2 1 0 2 1 1 0 2 0 0 1 2 3 3 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1
    "Бубенцы" на мелодию Jingle Bells 1190281 9 23 14 21 24 29 43 36 39 22 12 9 0 1 1 0 1 0 0 2 1 1 2 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 2 0 1
    Russian Matchish Русскiй Матчишъ 1207268 6 32 25 29 28 32 30 27 17 14 17 11 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 1 4 2 2 0 0 0 2 0 0 0 1 1 2 0 0 3 2 2 0 2 2 1 0 2 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 1 2 1 1 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 3
    Romance of Theodoro Романс Теодоро 886267 7 24 31 33 29 22 17 27 16 18 23 20 0 3 1 1 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 2 0 1 1 3 0 1 1 0 3 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1
    An Open Secret Секрет Полишинеля 1410265 5 21 18 29 37 35 23 34 19 19 11 14 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 2 0 2 0 3 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1
    The song of a pampered moggy Купи мне это 1115264 9 21 22 29 37 25 32 31 18 11 15 14 0 1 1 1 2 0 1 1 1 0 1 3 1 0 1 2 0 1 0 1 0 3 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAugJulJun
    Всего12месAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSep1110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211
    Fatal Salto Mortale From `red Banner` To `stars And Stripes` 1508260 11 33 21 28 38 29 28 20 18 13 15 6 0 0 1 1 2 3 0 1 0 2 1 1 2 1 2 1 1 3 1 1 1 2 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 2 0 1 1 0 1 2 1 0 0 3 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2
    The Guy Dreams Of Tambov Мальчик Хочет В Тамбов 1154250 10 21 11 27 56 32 19 28 10 13 17 6 0 2 3 1 0 1 0 0 1 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 2 1 2 0 0 0 1 2 1 0 0 3 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Громко лаяли собаки (латышская народная песня) 1287250 9 23 26 26 21 28 33 29 11 22 12 10 0 0 2 0 1 1 1 0 2 0 2 0 1 0 2 0 1 3 0 2 1 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 1
    Из-за острова на стрежень From behind an isle to midstream 1127241 6 34 29 26 27 30 21 25 14 14 8 7 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 3 3 0 0 2 1 1 0 3 0 1 1 0 1 0 0 1 2 1 0 2 0 1 1 0 1 0 2 3 2 2 2 0 2 2 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 2 1 0 1 0 1
    Bashana Haba-a 1294235 16 20 28 19 26 27 20 20 12 25 10 12 0 2 3 1 0 0 4 0 0 3 3 2 5 0 0 2 2 0 0 0 2 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 3 2 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 2 4 0 1 0 1 0 0
    The Girl From Nagasaki 915232 9 11 22 23 32 36 20 23 16 14 19 7 0 2 0 1 0 3 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1
    By The Sea, By The Blue Sea У Моря, У Синего Моря 1186230 7 21 12 17 22 31 31 28 16 18 15 12 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 2 3 1 2 0 0 2 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1
    Der Grosse Koenig Sendet Mich ...Иван Васильевич меняет профессию 1468228 3 20 22 18 27 32 27 26 22 11 11 9 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 1 1 2 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 2 2 2 0
    The Flea Der Floh Блоха 1183228 9 19 21 21 26 21 21 25 16 22 13 14 0 2 2 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 6 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 2 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 4 0 0 0 0 1
    The Puttana (La Puta) Путана 1243226 9 34 29 27 15 22 25 24 9 18 10 4 0 1 0 1 1 1 0 1 2 1 1 1 0 2 3 3 2 2 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 3 1 0 2 3 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 3 3 1 1 1 0 0 0 3 0 1 1 1
    Overture by Igor Severyanin 932223 10 28 20 17 17 20 27 30 18 11 17 8 0 2 0 1 3 0 1 0 1 1 1 0 0 3 2 0 1 1 3 1 1 0 0 1 0 0 1 2 0 2 0 1 2 1 0 3 0 0 0 1 1 1 1 2 0 1 0 0 1 4 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0
    Translator Of Pushkin Переводчик Пушкина 954221 3 30 28 25 21 27 31 20 11 12 8 5 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 1 0 0 2 1 0 2 3 1 0 1 1 0 2 2 0 0 1 0 1 1 2 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 2 0 2 0 0 1 1 2 2 2 0 2
    Meet Cheburashka Знакомьтесь, Чебурашка 1130221 4 14 14 23 36 31 23 26 18 16 12 4 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 4 1 0 0
    Why Do Bears Sleep In Winter Почему Медведь Зимой Спит 1407221 10 18 22 21 22 25 28 26 16 14 13 6 0 4 0 1 1 0 1 0 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 2 0 2 2 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 3 0 0
    Apple Trees on Mars И на Марсе будут яблони цвести 1117218 5 22 34 19 23 31 18 21 20 11 8 6 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 1 2 0 0 3 0 1 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 2 1 0 2 3 0 1 5 0 1 1 0 1 0 0 1 0 3 2 2 0 3 1 0
    Mama Zedong is fond of touching boobs Мама Цзедун - большой шалун 1229217 10 37 17 27 12 29 28 24 14 11 6 2 0 0 0 1 0 0 2 1 2 3 1 0 1 3 0 3 3 1 1 1 1 1 3 0 1 0 2 0 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1
    What Is A Song Without Accordion? Какая Песня Без Баяна? 1189217 8 15 23 17 28 25 24 28 18 12 9 10 0 1 2 0 0 0 1 0 1 1 2 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 3 2 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 3 1 0
    Fortuna, Czyli Vank Ва-банк 852215 12 21 22 21 25 29 28 24 10 11 6 6 0 1 2 1 0 0 3 0 0 3 2 2 1 0 0 2 1 3 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 4 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 3 1 0 1 1 0 0 1
    La Valse des Officiers russes Вальс русских офицеров (В лесу прифронтовом) 1018215 8 21 23 26 30 18 23 21 14 19 7 5 0 1 0 2 1 2 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 2 1 1 2 0
    Polite Conversation 830215 4 24 23 19 21 18 26 29 12 15 15 9 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 4 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 3 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 3 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 4

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAugJulJun
    Всего12месAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSep1110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211
    It's a Long Way to Tipperary 854215 6 13 22 18 24 22 26 31 20 19 8 6 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 3 0 1 3 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 2 0 1 0 0 2 1 1 0 1 0 0
    On A Naked Old Lady Про Голую Старушку 1367214 7 18 12 17 14 24 27 32 24 13 19 7 0 1 0 0 1 0 2 1 1 1 0 1 1 0 3 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    The Moonshiners` Song Песня Самогонщиков 1237208 5 31 34 24 11 29 18 21 13 7 10 5 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 2 2 0 1 2 0 0 1 0 4 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 2 0 1 1 2 3 1 1 2 1 5 1 2 1 0 3 0 2 2 0 1 0 1 3 0 1 0 1 1 0
    Sergei Alexandrovich Yesenin Сергей Александрович Есенин 1137208 9 28 12 25 12 20 21 37 16 18 3 7 0 2 0 1 1 2 1 1 1 0 0 0 3 0 1 1 0 0 2 0 3 1 1 1 1 0 1 0 3 0 1 2 0 1 0 2 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    It`s snowing, it`s snowing А снег идёт, а снег идёт 1019208 11 20 18 17 20 22 21 28 25 11 9 6 0 2 1 1 0 2 0 1 1 2 1 1 0 0 3 0 1 0 2 1 2 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 2 1 0 1
    What Made You Feel Love Of Your Motherland? С Чего Начинается Родина? 878207 5 32 18 16 19 26 22 30 13 14 9 3 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 2 1 1 1 0 0 2 0 1 2 1 0 2 2 1 1 0 2 0 3 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0
    Поцелуй меня, девочка Kiss me, girl 909206 6 24 26 18 26 22 24 20 12 11 9 8 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 2 7 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 2 0 3 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1
    The Hairy Buttocks Волосатые ляжки 1340206 7 18 24 17 14 29 18 27 14 18 10 10 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 2 1 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1
    Nikolai Zabolotsky Oriole Николай Заблоцкий Иволга 1053205 12 17 14 20 17 27 29 28 13 12 8 8 0 2 2 0 2 0 0 0 3 1 2 1 2 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 2 1
    Fuck&fucked Ебла и ебу 1293203 8 17 15 15 11 28 25 30 21 14 10 9 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 2 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1
    A Very Good Girl Whose Name`s Lida Хорошая Девочка Лида 1073201 9 17 24 23 14 25 21 29 14 11 8 6 0 1 3 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 4 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 2 2 2
    Информация о владельце раздела 1177201 5 26 20 16 19 19 23 26 13 13 16 5 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 2 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 3 1 2 1 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0
    Mikhalitch "Михалыч" 820201 4 19 22 19 13 25 22 23 13 22 10 9 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 1 1 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 2
    Почему я водовоз? The Water Carrier`s Ditty 809200 5 16 12 16 20 33 31 29 12 13 8 5 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 3 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    Erotic tankas by Ruboku Sho Эротические танка Рубоку Шо 1203199 6 19 20 18 16 24 20 26 13 21 11 5 0 1 0 1 0 0 0 0 1 3 0 2 1 0 2 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 2 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1
    Four Poohs In The Morning Pine Wood 868198 2 22 21 19 23 27 24 20 13 14 9 4 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 3 0 1 0 0 0 1 1 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 2 0 0 1 1
    The fate of a man 1070196 7 18 16 19 23 29 23 26 9 15 8 3 0 2 0 1 2 1 1 0 0 0 0 2 2 0 0 2 1 0 0 2 0 2 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0
    Valeriy Bryusov The Mason Валерий Брюсов Каменщик 1164196 6 24 19 13 16 30 17 24 18 12 13 4 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 2 2 1 0 3 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 0 1 1 0 4 1 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 0
    Selfie In Cobblestone 1284195 5 23 16 20 27 21 18 19 14 16 11 5 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 3 3 0 0 4 1 1 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 1 0
    Huss In Boots 1120195 5 22 12 21 14 23 35 29 8 13 11 2 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 1 1 0 1 1 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 2 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAugJulJun
    Всего12месAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSep1110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211
    Семён Слепаков, Джавид Курбанов Red Hot Chili Peppers 980195 6 26 17 21 18 20 24 23 10 16 9 5 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 3 1 0 1 2 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 2 1 0 1 0 2 0 0 0 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1
    Chałupy welcome to Добро пожаловать в Халупы 1024195 6 23 20 13 31 23 18 21 11 11 9 9 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1 2 2 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 3 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2
    Anarchy is the Mother of Order Анархия - мать порядка ("Эх, яблочко!") 967194 8 18 24 13 16 22 24 21 14 14 16 4 0 2 2 0 1 0 0 1 0 0 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 1 0 1 0 1 0 1 2 0 1 2 0 1 0 1 0 0 2 2 1 1 0 1 2 0 1 1 1 0 2
    I do not believe you! Я тебе не верю! 1056193 7 19 20 21 19 18 23 29 10 13 10 4 0 0 2 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 4 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 3 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 4 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0
    With her nanny С няней 1266192 8 14 21 15 17 23 21 30 12 18 7 6 0 2 0 0 2 0 1 0 1 0 2 2 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 2 0 1 0 1 3 0 0 1 0 0 3 0 1 0 1 1
    Монголия Mongolia 847192 1 21 15 15 27 31 21 22 13 12 8 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 0 1 2 1 1 2 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 1 0 1 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    An Ugly Girl Некрасивая девочка 1114192 7 14 15 19 22 24 21 28 14 8 8 12 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 2 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 3 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    Сергей Александрович Есенин Персидские мотивы From the Persian Tunes minstrelsy By Sergei Alexandrovich Yesenin 1042192 6 24 29 27 15 18 13 23 11 13 10 3 0 3 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 2 1 0 2 0 0 0 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 2 0 0 2 1 0 0 0 2 1 2 1 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 1 1 0 2 1 2 0 0
    A Story Of A Nun-Whore История монахини-блудницы 1528190 4 15 17 19 18 27 21 28 17 10 10 4 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 3 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2
    Eskimo And Papuan Эскимос и папуас 1253189 6 16 15 16 17 22 26 21 14 14 11 11 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0
    The Brigantine Бригантина 983188 8 32 26 14 16 17 21 18 10 12 9 5 0 2 1 0 0 1 0 0 3 0 1 1 1 2 4 2 1 0 1 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 2 0 1 4 1 0 3 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 4
    Ah, you years "Oх, вы годы..." 1210188 6 17 33 16 12 14 22 24 17 15 7 5 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 5 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 2 7 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 2 0
    Peace of Arse Лицо спросило как-то ... 970187 9 25 22 14 10 18 20 25 11 11 12 10 0 1 2 1 0 0 1 1 0 0 3 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 2 0 1 0 2 1 1 2 1 2 0 2 1 0 1 0 2 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0
    A graffito lyric 914186 5 13 20 17 26 18 20 23 13 15 10 6 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 2 1 1 1 0
    Napoleon, yep, Napoleon ... Наполеон-то, Наполеон ... 936186 6 20 18 13 19 22 23 29 6 15 13 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0 1 1 4 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0
    Fragrant Arseholes Попа бизона 885186 4 15 18 21 17 35 18 27 9 9 10 3 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 3 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 1
    Improbably French, Incredibly Russian 897185 4 25 21 13 20 20 22 23 13 11 8 5 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 2 2 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 4 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 2 2 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 2 2 0
    Why? Зачем? 1134185 5 22 16 12 24 22 21 19 8 13 9 14 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 2 0 3 1 0 2 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 3 0 0
    Александр Пушкин "Похититель" 821184 3 18 22 16 18 17 22 31 11 12 10 4 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 2 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1
    Faraway From Home Давно Мы Дома Не Были 857184 9 22 18 12 13 31 21 27 12 9 6 4 0 0 1 1 1 0 1 0 3 0 2 4 1 2 0 5 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAugJulJun
    Всего12месAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSep1110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211
    For the Linguists Only Только Для Лингвистов 1167183 11 15 21 22 19 22 20 17 10 10 8 8 1 1 1 0 0 1 0 1 3 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 2 0 0 1 1 2 0 0 1 0 2 0 1 2 0 0 0
    Three Ravens Три ворона 843182 3 25 21 15 14 22 18 18 12 16 11 7 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 3 0 1 1 2 1 1 0 1 0 1 0 1 0 2 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 2 0 1 3 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 3 0 1
    Nice Walk, Nice Smoke! Иду! Курю! 1039182 6 18 15 23 19 23 23 20 8 12 11 4 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1
    Standing Naked Стою голая 1134182 5 14 18 15 11 23 21 23 22 10 14 6 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 3 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0
    The Comical Song Комические куплеты 932182 6 14 19 11 11 23 28 30 15 13 7 5 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 4 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2
    Striptease Стриптиз 1283182 5 11 26 14 16 18 26 21 8 13 13 11 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 2 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 2 1 1 1 0 0
    Red Lantern Красный фонарь 981181 8 16 20 20 18 21 21 19 10 15 12 1 0 1 0 1 0 0 0 2 3 0 1 0 2 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 1 0 1 0 2 0 0 1 1 3 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0
    The Leningrad The Gulf of Finland "Ленинград" "Финский залив" 864180 4 16 22 18 18 24 19 25 9 11 8 6 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 3 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 2 2 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0
    Life And Fate Of Poet Zabolotsky Житие Поэта Заболоцкого 1257180 8 18 19 14 19 27 20 24 14 7 8 2 1 0 0 1 0 1 0 1 2 0 2 1 1 0 1 1 1 0 0 2 0 2 0 0 1 1 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 3 0 0 1
    The Steamboat Whistles, Shouts Out А Пароход Кричит: "Ау!" 1132178 7 15 23 15 15 22 21 25 10 12 7 6 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 4 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 2 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0
    There comes on furlough 851178 8 20 19 18 13 21 22 21 11 12 9 4 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 3 0 1 0 3 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2
    Lilies Лилии 755177 8 13 22 16 17 26 20 20 9 13 10 3 0 1 2 2 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2
    A Glass Of Vodka Рюмка Водки На Столе 1001177 3 18 11 19 16 15 23 22 19 11 10 10 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 2 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0
    Highwaymen`s Song Песня Разбойников 924176 6 20 21 15 11 24 17 25 6 15 12 4 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 2 0 0 0 4 1 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 3 0 0 1 0 1
    See No Evil, Hear No Evil, Speak No Evil Ничего Не Вижу, Ничего Не Слышу 959175 6 19 17 14 17 23 22 26 10 10 7 4 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 2 3 3 3 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1
    Ты очень красивая, но очень тупая You are very beautiful, but very stupid 974175 7 20 25 19 10 16 22 20 10 12 8 6 0 2 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 2 3 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 3 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 2 1 3 3 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0
    Sappho Miscellania 865175 6 18 11 19 17 22 17 24 11 15 8 7 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 2 1 0 0 2 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2
    Hokku by Matsuo Basho 981175 6 14 15 18 13 23 25 19 15 15 7 5 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    Gothic Lolita`s Dress Костюм Лолитки 1147175 8 11 21 15 13 21 26 23 10 6 14 7 0 1 1 2 1 1 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 3 1 0 1 0 0 2
    I Am Heart And Soul To You Я к тебе со всею душой 939174 17 28 10 13 14 17 19 20 14 8 8 6 0 2 4 4 0 2 2 0 0 0 3 3 2 2 1 1 1 0 0 2 1 0 1 3 0 0 1 1 0 0 2 0 1 2 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAugJulJun
    Всего12месAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSep1110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211
    Tchapayev & Chingachgook Чапаев и Чингачгук 1180174 9 14 22 19 12 18 19 24 8 13 15 1 0 1 2 0 3 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 2 0 0 1 2 1 1
    Do You Speak English? 818174 6 19 9 10 22 23 26 23 9 7 10 10 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 3 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 3 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Pandora And The Box Пандора и Жлобьё 1243174 1 18 18 13 20 18 19 24 9 15 11 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 2 1 1
    The Whispered Words Ты мне сказала шёпотом 935173 5 19 14 16 17 28 17 18 13 7 12 7 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 1 3 1 2 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0
    Don`t Go Away, Do Stay With Me Не уходи, побудь со мной 1108173 4 14 14 20 17 25 18 19 18 9 10 5 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 2 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    The Titsanic Shipwreckage Шёл "Титяник" 923173 5 28 18 19 19 15 18 17 11 8 13 2 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 2 1 1 2 1 3 1 1 1 4 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1
    زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood ("Под небом голубым") 885173 7 16 18 19 24 26 22 19 4 9 7 2 0 1 0 0 0 2 1 0 2 0 1 2 0 1 0 2 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 4 0 1 0 3 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1
    Autumn Dream Осенний сон 941173 1 17 17 16 19 19 16 21 17 11 9 10 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 2 0 1 1 3 2 1 0 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0
    What`s Our Life? Что Наша Жизнь? 796172 4 18 12 14 17 18 17 19 27 16 7 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 1 2 0 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 2 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0
    Dive In, Make Haste Налетай, Торопись 877171 8 21 15 15 25 23 19 19 9 11 6 0 0 2 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 1 2 0 0 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 2 4 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    Jumping Clumsily Over Пусть Бегут Неуклюже 903171 3 13 18 17 17 21 24 21 8 15 10 4 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0
    Le Printemps Et L"automne Par Pierre-Jean de Béranger 897171 7 12 16 16 19 14 27 23 13 8 11 5 0 0 2 0 1 0 0 0 2 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 0 1 1 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0
    Bielyje Rozy Белые Розы 875170 3 24 15 16 24 23 13 16 13 8 9 6 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 2 0 0 1 1 0 1 2 0 2 0 1 0 0 4 1 0 0 0 0 3 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 1
    After The Ball 999169 4 20 17 12 15 20 26 20 9 11 12 3 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 3 1 0 2 0 0 0 2 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1
    Nikita`s Tverse 776169 7 27 15 14 16 17 18 26 5 10 12 2 0 2 2 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 2 1 2 1 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 2 2 0 0 1 1 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0
    Germany. A Winter Fairy Tale Германия. Зимняя сказка 960169 6 13 24 14 12 22 20 27 10 11 6 4 0 2 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 3 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 3 1 0 1 0
    Jedzie pociąg z daleka by Ryszard Rynkowski 686168 8 25 16 16 16 16 20 20 9 14 6 2 0 1 1 2 0 0 0 2 0 0 2 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 3 0 1 3 0 0 0 1 1 2 2 0 2 0 3 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1
    Devil`s Wheel Чёртово Колесо 996168 11 11 17 14 20 16 20 19 10 18 9 3 0 1 0 4 1 1 0 1 1 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0
    Aishang ni, hao guniang Fallen in love with a good girl 865167 10 14 24 19 11 18 19 19 10 12 7 4 1 1 2 0 2 0 0 1 1 0 2 2 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 3 1 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 2 0 1 1 0
    Cinderellas Love By Contradiction Моя Морячка 766167 6 20 11 15 12 23 21 29 13 9 7 1 0 1 2 0 0 1 0 1 0 1 0 4 1 1 1 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAugJulJun
    Всего12месAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSep1110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211
    A Little House in Kolomna Домик в Коломне 823167 6 20 15 17 15 20 21 22 13 9 6 3 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 1 0 4 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0
    The Wife Of The French Ambassador Жена Французского Посла 832166 4 20 14 16 15 23 19 23 9 14 6 3 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 1 0 0 3 2 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    I Like To Stroll Along The Moscow Streets Я шагаю по Москве 1050166 7 16 17 12 10 21 26 19 14 11 8 5 0 1 1 0 1 1 0 0 2 0 1 3 0 3 1 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1
    Where to get a woman? Где бы взять мне бабу? 980166 6 17 14 16 18 17 17 26 11 7 6 11 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 2 1 2 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0
    `i am going out on the road` by Mikhail Lermonov. М.Ю. Лермонтов "Выхожу один я на дорогу" 779166 4 16 15 19 14 24 12 26 13 11 8 4 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 2 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0
    Alexandre Reznikov Martian Canals 960166 5 15 13 18 16 22 22 22 8 13 7 5 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 4 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    From Prussian to Russian 1199166 7 17 19 15 15 21 17 19 18 10 4 4 0 1 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 3 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 2 0 0
    یکی بود یکی نبود Under The Blue Dome 802166 8 12 18 23 14 24 24 14 7 13 6 3 0 1 0 2 1 1 0 0 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1
    A Ballad Of Vixen And Bunny Баллада О Лисе и Зайце 1002165 7 18 15 13 21 21 18 22 9 8 6 7 0 0 3 1 0 0 1 0 1 0 1 0 4 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1
    Big Ben Биг Бен 1104165 7 17 17 16 10 17 18 20 12 13 10 8 0 2 0 0 1 0 0 1 2 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2
    House Of Lords Палата Лордов 809165 8 17 10 18 16 16 19 27 9 15 8 2 0 2 1 0 1 0 1 1 0 1 1 3 1 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    Snow white Roses Белые розы 1001165 5 12 21 14 19 20 16 22 9 11 9 7 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1
    بیشتر بیشتر Bishtar Bishtar 694165 13 25 15 12 14 19 16 20 12 10 5 4 0 3 1 2 0 1 0 2 0 1 3 3 2 1 0 1 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 2 3 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1
    Gentleman And The Thames Джентльмен И Темза 823164 4 16 11 19 12 23 16 24 15 13 8 3 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 2 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    Natasha Rostova Goes To The Ball 713164 5 16 15 21 10 20 25 22 10 8 10 2 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 2 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 2
    Cheburashka`s Song 1081164 5 11 20 15 15 15 21 19 8 17 9 9 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 1 2 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 1 0 0 1 0 2 1 2 1 0 0 0 0
    L'Helicoptere The Helicopter 932164 7 12 17 18 10 23 16 26 12 13 8 2 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0
    Moscow Womanfolk 840164 5 17 12 15 17 21 22 24 13 10 4 4 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 4 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0
    Merry Gravediggers - Hamlet 605163 8 23 19 11 14 17 19 22 7 12 8 3 0 2 0 0 1 0 0 0 2 0 3 1 1 0 2 0 0 2 1 2 3 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 3
    Progheia Прогея 900163 4 15 14 16 17 18 20 22 10 14 8 5 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAugJulJun
    Всего12месAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSep1110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211
    The Atomic Age Fairy Tale Атомная сказка 853163 5 18 17 16 15 24 17 16 13 11 8 3 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0
    Declaration Of Love Зацелована, околдована 868163 6 13 20 15 15 15 17 21 10 16 11 4 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0
    Hey, onсe, one more time Эх, раз, ещё раз 912163 4 13 18 17 13 18 22 23 8 22 4 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1
    Członkowie serce królem obrali Члены тела на царство Сердце посадили 817163 2 18 14 15 11 21 23 24 13 10 6 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 3 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1
    Un rendez-vous d`une Demoiselle avec un Hussard dans la forêt 951163 2 19 14 17 19 17 22 16 17 11 6 3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 3 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 1 3 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1
    My Dear Man Дорогой мой человек 956163 7 15 15 12 14 14 24 29 9 11 9 4 0 3 0 1 0 0 0 1 1 1 0 3 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1
    Airhostess Jeanne Стюардесса по имени Жанна 897162 7 18 18 15 16 21 21 21 5 9 6 5 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 3 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 1 1 2 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0
    The Rock Climber Скалолазка 899162 6 15 15 14 15 19 21 23 15 11 6 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 3 1 2 0 0 0 1 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    The Moscow Double Tablet Московский Диптих 908162 7 21 12 14 14 27 19 20 9 9 9 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 3 1 3 0 0 3 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1
    On Perishability На Тленность 1077162 7 18 13 13 18 20 13 26 18 8 7 1 0 2 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 2 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 0 0
    Wear You Moustache Носи Усы 909161 6 17 12 12 15 20 22 19 15 13 7 3 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 2 4 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    Acknowledgement Of Liability (Antidisclaimer) 845161 5 28 13 12 16 14 13 24 9 11 12 4 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 2 4 1 3 1 1 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 2 1 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    Figure Skating Фигурное катание 1101161 7 20 11 17 10 21 16 23 15 12 8 1 0 0 2 0 0 0 1 2 2 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3 1 0 1 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0
    The Blue Carriage Голубой Вагон 973161 6 17 21 13 16 19 17 23 9 11 8 1 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 1 4 1 3 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 3 3 0
    J`avais un camarade I had a true companion 863161 7 15 18 11 16 16 25 22 13 7 7 4 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 3 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 1
    Gagarin, I Loved You! Гагарин, я вас любила 948161 9 13 17 17 10 22 15 19 11 18 8 2 0 0 1 2 0 2 1 0 1 0 2 1 1 1 3 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0
    The Ring Of Tambourine Там Бубна Звон 897161 7 16 19 16 12 22 18 16 11 11 9 4 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 2 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0
    Kenzelle by Igor` Severyanin 648160 8 12 19 12 16 17 24 22 11 10 8 1 0 1 1 0 0 1 0 2 1 1 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0
    Seven String Guitar Гитара Семиструнная 1005160 9 16 13 15 16 21 15 21 12 13 7 2 0 1 2 2 0 1 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Still Night Тихо В Лесу 876160 11 23 16 15 10 20 17 18 8 12 4 6 0 1 3 1 0 1 1 0 1 2 1 3 3 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 1 2 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAugJulJun
    Всего12месAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSep1110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211
    Yappie In Distress Тучи Над Яппи 882159 6 12 19 18 14 18 22 20 9 14 7 0 0 0 2 0 2 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0
    Sailor`s cap Бескозырка 1074159 10 17 27 11 12 18 15 23 11 8 7 0 0 0 3 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 3 1 0 2 1 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 5 2 2
    May Daymonstration 955159 3 20 14 17 14 18 18 25 10 13 4 3 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 2 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 1
    Estonia Welcomes Tourists Only! Рады только туристам! 856159 6 17 11 17 13 23 28 12 6 15 6 5 0 0 0 1 0 1 1 1 2 0 0 1 2 1 0 1 4 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0
    A parler obscénité 948159 6 15 17 12 14 17 20 32 8 10 5 3 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 3 1 0 0 2 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Russian idioms for the linguists! 1007159 3 20 15 14 17 22 19 17 11 9 9 3 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 3 1 1 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2 3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0
    The Hussar`s Love Song Любовная песнь гусара 765158 9 13 18 11 15 18 21 20 13 9 8 3 0 0 0 0 0 2 0 1 3 1 2 1 1 0 3 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0
    The Spring Of Oblivion Kлюч забвения 936158 3 15 18 17 17 16 16 19 12 12 10 3 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 2 1 0
    The Upside Of Making Luv 1054158 3 18 8 17 15 24 16 19 10 15 9 4 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 3 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    What`s wrong with me .. Yevtushenko 758157 5 13 11 16 19 22 14 27 13 12 4 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1
    Cabale Et Amour (Intrigue Et Amour) 720157 6 15 14 11 13 19 21 28 11 7 10 2 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 1 1 0
    Poom Pum Wow O! Пум Пам Вау Оу! 1230156 8 15 14 13 13 18 15 19 10 13 10 8 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 3 0 1 0 2 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0
    زیر گنبد کبود Zir E Gonbad E Kabood 737156 5 20 10 13 16 19 21 20 9 13 8 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 3 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    So Do I! Как и я! 1125156 6 21 14 11 14 22 18 19 10 11 8 2 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 1 1 0 1 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0
    A rendezvous of a Young Lady with a Hussar in the forest 922156 3 17 17 7 15 17 18 23 13 12 9 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 1 1 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    A Burglar`s Song 919155 5 20 13 10 10 20 17 23 12 13 7 5 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 3 0 0 2 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 2 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0
    The Drunkard Abbey 889155 8 17 18 13 11 16 25 17 12 9 7 2 0 2 0 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0
    Boombarash`s Song Наплевать 829155 6 19 10 13 15 19 17 20 13 12 8 3 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 2 2 2 0 0 1 0 0 0 3 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 1 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    A Clubfooted Bear Мишка Косолапый 708154 6 17 13 15 16 21 13 19 11 12 8 3 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 1 2 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0
    Charlie`s ditty 812154 5 13 12 12 17 23 18 23 9 10 9 3 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 4 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAugJulJun
    Всего12месAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSep1110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211
    To A Privilegioner Привилегионер 830153 4 15 10 15 17 20 23 23 10 6 8 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    A Sailors`s Shelter 649153 6 13 11 17 17 22 17 18 9 11 7 5 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1
    The Spacemen`s Song 765153 7 17 14 14 17 18 17 21 9 9 5 5 0 1 0 2 0 0 0 0 3 0 1 3 1 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0
    Brittle Beauty Хрупкость Красоты 797153 6 19 11 16 11 24 22 17 10 9 5 3 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1
    In a style of Arkady Averchenko В стиле Аркадия Аверченко 686153 5 16 12 18 14 21 19 18 7 10 8 5 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 2 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    Fourty imps and one green bottle fly 765153 6 16 18 13 12 16 21 21 9 10 8 3 0 3 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 2 1 1 1 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Twelve Things Not To Do On A Plane 718153 3 13 22 9 14 16 27 21 5 12 9 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1
    一个小姐与一个骠骑兵的约会在森林里 Lady and Hussar in the Forest 885152 3 14 16 10 14 17 26 16 20 7 7 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
    There is a grey-stone house on the island На острове моих воспоминаний 883152 4 22 12 10 20 20 15 17 12 10 8 2 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 1 2 2 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    My Granny 1034152 7 11 17 12 12 22 18 19 15 9 7 3 0 0 1 0 0 0 1 1 3 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 4 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1
    Epigrammatizing About Herself Эпиграммы Полины Сибагатуллиной 844152 4 18 10 8 13 21 21 27 11 10 6 3 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 5 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0
    How to grasp the volatile temper? 736152 3 18 11 15 13 18 23 21 14 9 5 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Poetry of Freemasonry Масонская поэзия 946152 4 14 18 17 8 14 26 20 8 11 9 3 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0
    Talk Bawdy And Woo 扯谈,讲庸俗的故事 885151 3 20 9 9 18 14 12 29 12 12 9 4 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 1 2 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Comrade Pushkin, Advance And Be Recognized! 1275151 5 18 10 15 12 16 16 22 15 12 7 3 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    The Best Film Самый лучший фильм 890151 4 14 20 12 15 17 23 17 11 8 8 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 1 1 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0
    Lavernock 874151 5 14 12 11 16 20 22 21 11 7 6 6 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1
    Those heartbreaking eyes 953151 6 15 13 17 13 16 17 21 11 10 10 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 1 1 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0
    Pauline`s Recital Стихотворный вечер Мадам Полины 1105151 6 14 11 13 14 25 18 20 14 8 7 1 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Another Portion Of The New Russian Haikus 776151 5 16 14 10 14 19 19 18 11 13 8 4 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 3 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAugJulJun
    Всего12месAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSep1110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211
    Drinking English 857151 4 12 13 13 14 23 21 24 8 11 6 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    Baby, shoo! 970151 3 11 17 13 15 17 26 18 11 6 11 3 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 1 0 1 2 0 1 1
    The forest deer Лесной Олень 686150 7 18 15 12 12 17 18 22 16 8 5 0 0 0 2 0 1 0 0 0 2 0 2 2 0 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Song about Wi-Fi 696150 6 15 13 11 16 12 27 21 5 13 8 3 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 2 1 0 1 2 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1
    Holmsiesques 976150 5 15 10 12 12 18 18 22 10 12 13 3 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 2 0 0 1 2 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Hua Kai Hua Luo 花开花落 690150 4 15 19 11 16 21 18 19 9 11 6 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 3 0 0 3 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0
    Knight & the Gravity 776150 3 15 13 14 14 17 18 28 8 13 4 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    Dandy & Didelot 636150 5 16 19 13 11 14 26 18 8 10 8 2 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 2 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1
    On Sirs And Lipton Tea - О Джентльменах И Чае Липтон 966150 3 17 12 10 18 17 20 21 12 10 9 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 1 0 0 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1
    The Fugitive Беглец 821150 6 16 12 12 13 18 21 19 10 8 11 4 0 1 0 0 1 0 0 0 0 3 1 1 3 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0
    To Moscow! В Моськву! 712149 1 11 18 10 20 22 15 17 10 12 10 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 3 0 0
    Подарите мне "Дартс" 863149 3 21 14 14 12 21 17 23 5 12 4 3 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 2 0 0 3 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0
    Хочешь, Подарю Звезду? The Star Gift 737149 6 16 15 18 12 18 17 20 8 9 8 2 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0
    Fabulita (Analisis) 811149 5 17 15 16 13 19 17 23 9 7 8 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Kabale Und Liebe (Intrigue And Love) 652149 4 16 15 16 16 19 21 17 8 9 5 3 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0
    Song Of Kahovka 627149 3 17 13 18 15 15 19 18 16 7 5 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0
    Samaniego La Zorra y el Busto 897149 6 13 22 16 11 16 16 20 8 12 6 3 0 2 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 3 0 0
    Hey, Dude! 803148 9 15 15 13 15 18 16 18 12 10 6 1 0 3 0 1 0 0 0 0 2 0 3 2 1 1 1 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0
    The Moscow Windows 637148 6 16 15 12 9 21 22 16 7 12 7 5 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 3 1 1 0 2 2 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0
    Сон Dream 659148 6 14 10 16 13 22 14 22 16 8 6 1 0 0 0 0 0 3 1 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAugJulJun
    Всего12месAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSep1110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211
    Comic In Verse 927148 5 15 14 16 12 22 17 21 7 10 7 2 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0
    There`s but a blink Есть только миг... 919148 6 13 17 12 14 16 15 26 11 9 7 2 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0
    Going To The Skating-Rink With My Mom С Мамой На Катке 837147 5 12 11 19 11 17 18 21 11 14 8 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Lily Of The Valley Ландыш 763147 5 14 16 12 20 15 19 18 12 9 6 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 2 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0
    Train keeps going from afar Jedzie pociąg z daleka 799147 2 15 23 17 9 16 19 19 8 11 6 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 1 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1
    Harley Davidson 744147 8 23 9 13 16 20 14 19 8 10 7 0 0 2 2 0 0 1 0 0 1 1 1 3 3 0 1 2 1 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    Гимн Улиганштадта Hymn of Hooligania 688147 7 17 19 9 12 19 15 21 9 9 9 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 2 1 1 0 2 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0
    Двустишие "Крик" 771147 1 14 15 12 15 20 14 23 13 8 11 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    On Blondes 844147 8 12 12 20 8 28 12 21 14 8 3 1 0 2 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    The Ballad About Mannequins Баллада о манекенах 919146 5 15 12 11 16 20 20 21 11 10 5 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1
    The World`s Best Man Непризнанный гений 842146 3 18 15 13 12 17 22 18 11 11 6 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 2 0 0 3 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    Damme And Dame Дамм и Мадам 895146 6 17 10 16 11 22 15 23 8 9 5 4 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 1 2 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    Trans-Caucasian Toasts 795145 7 14 11 14 16 16 19 23 6 12 6 1 0 2 0 0 2 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    How The Dance Took Its Toll Об Искусстве и Жертвах 748145 4 15 20 12 11 19 21 19 7 8 7 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 2 1 0
    Laleczka z Saskiej Porcelany - Small Statue Made of Dresden China 906144 9 11 15 13 14 15 15 19 9 15 8 1 0 0 0 0 0 2 1 1 3 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    When the order of the summands does affect the sum Когда от перестановки слагаемых сумма изменяется 742144 3 13 21 15 13 18 13 18 13 9 7 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 2 1 1 0 0 0
    I have got for you У меня для тебя 823144 6 12 16 15 16 20 11 19 8 10 8 3 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 3 3 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0
    You cannot grasp the guys all right Умом мужчину не понять 717144 4 16 12 11 11 20 16 23 9 7 7 8 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 2 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1
    Taltsetl Талцетл 747144 5 12 9 13 13 21 19 20 8 12 8 4 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    Xena & Pos Зина и говно 712143 4 15 17 14 10 17 20 16 8 12 6 4 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAugJulJun
    Всего12месAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSep1110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211
    Go Away, Do Not Look Отойди, не гляди 775143 6 14 12 13 9 18 17 20 11 9 10 4 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0
    Invisible Nose 836143 4 14 9 12 13 22 22 20 9 9 8 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Is there life on Mars? Есть ли жизнь на Марсе? 855143 3 12 18 13 9 22 21 19 10 9 5 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1
    Beastly Beautiful, Or Beauty In The Beast Не Родись Красивой 867143 6 16 8 13 11 17 21 18 13 8 10 2 0 1 0 3 0 0 1 1 0 0 0 3 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0
    If I Ever Fall Ill Если Я Заболею 829143 3 11 23 10 7 20 16 24 11 9 7 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1
    Nocturne Ноктюрн 936143 4 17 11 18 13 18 16 17 9 11 8 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 2 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Вдоводел Непокорный The Rebellious Widow-Maker 945142 6 18 9 14 15 18 15 18 9 8 7 5 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 2 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 2 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    What Do Women Want? 851142 4 15 13 10 9 18 19 24 8 11 8 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 3 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0
    The Sweet Beauties Of Russia Милые Красавицы России 941142 7 12 12 18 8 16 21 19 10 10 6 3 0 1 0 1 0 2 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Audition Прослушивание 764142 4 20 14 12 10 18 18 24 8 7 6 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3 0 1 1 1 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0
    Letter `you` Буква "Ты" 823142 8 15 12 11 11 20 15 18 11 13 5 3 0 1 0 2 1 1 1 1 0 0 1 0 6 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1
    Aqua Dulce, Aqua Salá, Or Sappho & Alcaeus  (The Aegean Seaside Scene) 755142 5 18 12 13 11 15 19 21 8 12 6 2 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 2 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0
    A Girl Puzzle Загадочная Девушка 875142 4 13 14 18 14 19 16 17 10 10 5 2 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0
    The little man with accordion Мужичок с гармошкой 867141 8 11 12 10 16 17 17 16 9 12 8 5 0 3 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 3 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0
    Words Are Like Birds С Ними Птички Со Синички 685141 7 9 10 15 13 18 25 18 9 9 6 2 0 0 0 0 0 3 1 0 1 2 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1
    Jüdischer Tango Iddish Tango 682141 6 11 15 13 12 19 14 18 11 12 8 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 3 0 0
    Do not call up shades of the past days 556141 7 16 14 15 17 9 21 18 7 11 6 0 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 2 2 0 1 0 1 0 2 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    Calling Things By Their Proper Names Жизньпросвет Маугли 1033141 3 13 10 14 18 18 20 16 10 11 5 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    Do It Yourself! Сделай Сам! 734140 4 13 19 14 12 16 16 21 8 9 7 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1
    Immortal Victor 936140 8 11 11 9 11 17 15 27 14 7 7 3 0 1 1 1 0 2 0 1 1 1 0 0 1 0 2 1 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAugJulJun
    Всего12месAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSep1110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211
    El arabe hambriento Несчастливый араб 932140 2 14 17 10 14 17 17 19 9 11 9 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 2 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 3 1 1
    A Day At The Races In Samphoro 614139 5 21 13 9 14 16 18 15 9 9 9 1 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 3 0 0 2 0 2 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    Цюн Жень Дэ Хайцзы Цзао Дан Цзя Дитя Из Бедной Семьи 691139 3 15 14 14 15 16 14 24 6 8 7 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1
    The Fallen Angel Падший Ангел 821139 5 15 16 15 10 18 20 18 9 9 4 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2
    Tee au lait Я предложила чай и тортик 810139 3 12 17 15 7 18 19 19 11 11 6 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 2 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Pouchkine Succomba Par Louis d`anthès 690139 3 15 12 12 14 19 12 25 9 7 7 4 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Hard Day'S Night 762139 5 10 9 12 18 16 20 23 10 9 6 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0
    La Madrague 865138 4 17 17 15 9 15 15 20 7 13 5 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 2 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1
    The Hellenic Author Елена в тунике прозрачной 844138 1 20 11 12 12 20 16 19 6 12 7 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 3 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    Гори, гори, моя звезда Do shine, do shine, my glowing star 726138 7 12 14 19 14 18 15 13 10 8 8 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 2 3 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0
    The belle of the roads Королева дорог 749138 6 19 8 11 12 20 13 19 11 8 9 2 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 1 3 1 1 0 1 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    Cuz Nina is to mumble, `i do!` Наводчица 1025138 7 14 14 9 10 14 24 17 10 8 5 6 0 0 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 0
    See More Glass! 699138 5 14 20 10 10 15 16 22 10 10 6 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1
    Atal Matal Tootooleh اتل متل توتوله 593138 3 16 9 14 12 14 20 20 10 10 7 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    The Lilac-Coloured Haze Сиреневый Туман 817138 7 11 16 13 7 13 17 27 7 12 3 5 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 4 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 1
    Slava Richter playing Ferenc Liszt Святослав Рихтер играет Листа 890138 5 17 10 12 16 19 19 16 9 7 6 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 1 0 0 2 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Alexandre Pushkin To Kiprensky & Dawe 695138 7 14 12 15 15 19 14 14 8 9 9 2 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1
    Endymionic Instinct 609137 4 12 15 14 15 12 16 17 10 11 9 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1
    Coming To A Sticky End 599137 3 16 9 15 13 22 15 20 9 7 7 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Once A Woman Got On Scales Встала баба на весы 787136 3 13 18 13 16 17 16 14 10 10 5 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 2 3 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAugJulJun
    Всего12месAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSep1110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211
    Let Us Eat Cake! She Says ... 764136 3 18 7 11 12 20 15 21 8 9 9 3 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    British Journalist Британский журналист 898136 5 13 11 12 13 19 17 18 11 8 7 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    To Thomas Mann 860136 7 15 10 15 16 17 13 16 10 9 7 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Канцона о любви и лихорадке 823136 4 14 11 16 17 19 13 19 7 10 6 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Lisa Лиза 773135 4 16 15 8 14 14 18 18 9 11 7 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 1 1 1 1 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1
    Blow Up And Puncture An Epigram 691135 3 20 15 8 10 17 19 21 4 9 7 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 4 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    The Song About A True Indian 828135 7 15 16 7 13 17 19 18 7 8 8 0 0 3 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 1 1
    Winterwäldchen - Winter Coppice 904135 5 11 14 12 13 13 18 18 8 12 5 6 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0
    Never-Dying Day 889135 0 10 9 12 19 18 18 19 13 10 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    Foxy Fox, Or A Hair-Raising Tale 942135 5 15 15 9 8 18 19 16 8 13 6 3 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 4 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0
    First Prison - First Reason 765135 5 12 14 15 13 23 13 17 8 8 6 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Firm Evidence 649135 6 10 15 16 6 18 16 21 10 8 6 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0
    Berem Kramle Melting into thin air 727135 4 13 16 14 10 22 14 21 7 5 7 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 2
    Zig Heil! Ай да Зигги 922134 2 20 9 10 11 17 16 20 7 9 12 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 2 0 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    At the town skating-rink На городском катке 836134 2 13 12 11 11 18 17 22 11 10 5 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0
    Ladies first! Or one`s bitter cup! Горькая чаша 808134 5 10 10 7 13 21 21 14 13 10 7 3 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0
    Perpetuum Mobile 758133 4 11 13 11 10 15 19 19 8 15 6 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0
    To Hieronimus Bosch 840133 2 16 13 13 14 19 13 24 6 9 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    Pink Of Perfection 934133 8 13 9 11 16 15 17 18 11 6 6 3 0 0 2 2 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I miss you 691133 5 13 17 15 14 14 17 16 7 8 5 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAugJulJun
    Всего12месAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSep1110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211
    The Song Of Songs Яблочный Спас 931133 4 16 17 18 11 13 12 14 12 7 8 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 4 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0
    Hands Off! 825132 9 13 13 8 7 18 18 20 6 14 4 2 0 1 2 1 0 1 0 1 1 2 0 0 0 1 3 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    Denmark by Humbert Wolfe Дания Гумберт Вольфе 862132 3 14 17 13 12 18 15 20 7 7 6 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1
    The Importance of Being Literate 764132 8 8 10 13 11 16 18 18 12 10 7 1 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    Oh, You Chilling Frost Ой, Мороз, Мороз 823132 3 15 16 8 13 19 18 16 6 12 5 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0
    There shows up white a sail so lonely ... 675132 6 14 11 9 10 18 15 21 10 12 5 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 4 0 1 1 0 2 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1
    Extinction And The Bee 774131 2 15 11 8 12 16 25 18 6 10 8 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2
    The Varyag Warjag Варяг 1050131 5 15 12 8 11 11 19 18 9 13 8 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0
    再会无缘的情人 Цзай 656131 3 9 7 14 10 19 16 20 11 10 7 5 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1
    Cards & Harts 740130 3 16 8 14 10 19 15 16 8 10 9 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Creative Friendship, или Читайте Меня 854130 6 15 12 11 6 18 19 21 7 8 7 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 3 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0
    Appearance of Balzaminov Явление Бальзаминова 929128 3 14 9 15 9 15 16 17 9 13 7 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 3 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0
    Making The Dust Fly 615128 4 11 15 8 13 16 19 18 5 11 7 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 3 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0
    Among His Toys 827125 3 11 13 18 8 19 17 13 4 12 6 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0
    If To Love, Then ... Коль Любить, Так Не ,,, 816125 4 12 12 14 8 15 18 17 7 10 6 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    Extreme Love 678124 5 9 13 13 10 16 16 17 8 8 9 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    Diamonds & Girls 687123 6 11 9 12 11 18 17 22 4 9 4 0 0 2 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    Health is industry 640122 4 12 10 9 7 20 18 15 7 13 6 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 4 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    Part For The Whole 768119 4 13 15 10 9 16 13 13 8 9 7 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"