Рыбаченко Олег Павлович
ヒトラー、悠々とした処刑人

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    そこでヒトラーはまずイギリスを攻撃し、そこに軍隊を上陸させた。

  ヒトラー、悠々とした処刑人
  注釈
  そこでヒトラーはまずイギリスを攻撃し、そこに軍隊を上陸させた。
  第1章。
  この架空の歴史は最悪ではない。しかし、より好ましくない歴史もある。ある物語では、ヒトラーは1841年にソ連を攻撃するのではなく、まずイギリスとその植民地を征服し、侵攻を決意したのは1844年だった。まあ、これも突飛な考えではない。ナチスはパンター、ティーガー、ライオン、そしてマウスまで、あらゆる種類の戦車を量産した。しかし、ソ連も停滞していた。第四次五カ年計画はすでに進行中だったのだ。第三次五カ年計画も既に達成されていた。1841年8月、重量68トン、107ミリ砲を装備したKV-3の生産が開始された。そして9月には、重量1トンのKV-5も生産が開始された。それから少し後に、KV-4 も生産が開始されたが、スターリンはすべての設計の中で最も重い、重量 107 トン、正面装甲 180 ミリ、107 ミリ砲 2 門、および 76 ミリ砲 1 門を備えたこの車両を選択した。
  とりあえず、これが彼らが最終的に採用したシリーズです。彼らは大量生産に注力しました。確かに、1943年には、152ミリ砲2門を搭載した、さらに大型のKV-6が登場しました。よりシンプルで使い勝手の良いT-34が生産開始されました。より強力な武装を備えたT-34-85シリーズが登場したのは、1944年になってからでした。ドイツ軍は1943年からティーガー、パンサー、そして少し遅れてライオンを生産していました。その後、ティーガーはティーガー2に置き換えられ、9月にはパンサー2の生産が開始されました。後者の戦車は、71ELに非常に強力な88ミリ砲を搭載し、45度傾斜した100ミリの車体前面装甲、そして砲塔と車体側面は60ミリの装甲を備えていました。砲塔前面は120ミリの装甲厚で、さらに150ミリの防盾が備えられていました。パンサー 2 の重量は 53 トンで、900 馬力のエンジンを搭載し、満足のいく人間工学と速度を実現しました。
  ソ連は数ヶ月後にT-34-85の生産を開始したが、これは中途半端な対策に過ぎなかった。1944年当時最も多く生産された戦車であるパンター2は、武装と前面装甲の両方でソ連より強力だった。しかし、ソ連の戦車は圧倒的な数で優位に立っていた。しかし、ヒトラーは手をこまねいていなかった。ヨーロッパの資源を駆使し、スウェーデンを占領する「ポーラーベア作戦」と、スイスとモナコを制圧する「ロック作戦」も遂行し、帝国の統合を完成させた。
  イギリスを含む多くの国の工場が第三帝国のために働きました。イギリスの工場はゲーリング戦車、より正確にはチャーチル戦車も生産しました。この戦車は装甲が厚く(前面152mm、側面95mm)、機動性も良好でした。ゲッベルスと改名されたイギリスのチャレンジャー戦車も非常に優れており、装甲と武装は標準のパンサー戦車に匹敵しましたが、重量は33トンもありました。
  第三帝国の潜在力、植民地資源、そして全面戦争の宣告を受けて、戦車生産は増加し続けました。ソ連は依然として数で優位に立っていましたが、その差は縮まり始めました。しかし、ナチス軍は戦車の品質において優れていました。ナチス軍の最強戦車はマウスでしたが、頻繁な故障と重量過多のため生産中止となりました。そのため、レフ戦車は生産が継続されました。車重は90トンで、1000馬力のエンジンを搭載し、概ね十分な速度を発揮しました。車体の150mm厚の前面装甲は45度傾斜しており、砲塔前面装甲は240度の防盾によって強化され、優れた前面防御力を発揮しました。側面と後面には100mm厚の傾斜装甲が施され、あらゆる方向からの防御力は十分でした。しかし、最も広く使用された76mm砲は全く効果を発揮しませんでした。85mm砲は、短口径弾でしか戦車を撃破できませんでした。レフは砲身長71mm、砲口速度1,000m/秒の105mm砲を搭載し、縮射口径弾はさらに高速であった。この戦車は、武装と装甲の両面でソ連のKV戦車を凌駕していた。
  第三帝国における戦車生産は、植民地の人口増加を含む装備と人員の増強により、1942年には3,841両から7,000両に増加しました。そして1943年には、ソ連とドイツの両方が少量しか生産していなかった自走砲を除いて、1万5,000両にまで増加しました。1944年前半には最大1万5,000両の戦車が生産されました。そして、これらの大部分は中戦車と重戦車で、最も広く生産されたのはパンサー2でした。しかし、75ミリ48EL砲を搭載した近代化バージョンのT-4もあり、簡単に生産でき、ソ連のT-34、さらにはソ連で最も広く生産された中戦車であるより優れたT-34-76やその他の車両を撃破することができました。軽戦車も生産されました。
  ヒトラーが事実上全ての戦車をロシアに投入できるという問題もあった。アメリカは遥か海の向こうに位置し、日本と第三帝国の両方と休戦協定を結んでいた。そしてソ連は依然として日本を撃退しなければならなかった。日本は軽量ながら機動力の高いディーゼル戦車と、少数の中戦車を保有していた。パンサーもライセンス生産していたが、生産開始はまだだった。しかし、日本の空軍と海軍は強力だった。海上ではソ連に全く勝ち目はなく、一方空では、日本は豊富な戦闘経験、軽量で機動力に優れた戦闘機、そして特攻隊員を擁していた。さらに、日本には多数の歩兵、それも非常に勇敢な歩兵がおり、彼らは容赦なく攻撃を仕掛け、命を顧みなかった。
  つまり、戦車数ではわずかに優位に立っていたものの、ソ連はドイツに対して質的に不利だったのです。ヒトラーは植民地師団のおかげで歩兵において大きな優位性を持っていました。また、ヨーロッパにも多くの師団と衛星国を有していました。第三帝国の同盟国と征服国を考慮すると、ソ連に対するヒトラーの兵力の優位性は顕著でした。さらに、アフリカ、中東、そしてインドも存在しました。インドだけでも人口はソ連の3倍以上でした。
  こうしてヒトラーは膨大な歩兵を動員することができた。質の面では、第三帝国は自動車、オートバイ、トラックにおいて圧倒的な優位性を持っていた。そして、戦闘経験も豊富だった。ナチスは事実上アフリカを横断し、インドに到達して占領し、イギリスを占領した。彼らのパイロットは膨大な経験を持っていた。ソ連の経験ははるかに少なかった。フィンランド空軍は弱体で、空中戦はほとんど行われなかった。ハルハイル・ゴル作戦は限定的な地域作戦であり、スペインで戦った志願パイロットは多くなく、そうしたパイロットでさえ既に時代遅れになっていた。したがって、第三帝国の経験、あるいはアメリカと戦った日本軍の経験と比較することはできない。
  第三帝国はイギリスへの空襲作戦中に既に生産を増強しており、ヨーロッパ各地に工場を建設し、既存の工場を3交代制に切り替えていました。そして、強力な航空機を開発しました。30ミリ機関砲3門と機関銃4挺を搭載し、時速740キロメートルのME-309です。さらに強力なTA-152は、30ミリ機関砲2門と20ミリ機関砲4挺を搭載し、秒速760キロメートルの速度を誇ります。これらの強力な航空機は、強力な装甲と武装により戦闘機、攻撃機、そして最前線爆撃機として活躍することができました。
  ジェット機も登場しました。しかし、まだ不完全で、真の威力を発揮するにはまだ時間がかかりました。しかし、30ミリ機関砲4門を搭載し時速900キロメートルのME-262は非常に危険な機体であり、撃墜は極めて困難でした。確かに、墜落は頻繁に発生していました。
  いわば、この比率はソ連にとって理想的とは言えなかった。砲兵にも独自のニュアンスがある。確かに、現実の歴史とは異なり、モロトフ防衛線は完成していた。これは3年も先行していたことになる。しかし、国境に近すぎたため、作戦展開の深度が不十分だった。
  さらに、赤軍は自衛の訓練を受けておらず、むしろ攻撃に重点を置いていました。これが影響を及ぼしました。もちろん、奇襲を仕掛けるのは困難でしたが、ナチスは戦術的な奇襲を成功させました。
  そして、ちょうど3年後の1944年6月22日、大祖国戦争が勃発した。ソ連はより万全の準備を整えていたものの、まだ万全ではなかった。一方、第三帝国は勢力を強めていた。さらに、日本は極東に侵攻していた。こうして二正面作戦を戦うのは第三帝国ではなく、ソ連となった。
  あなたに何ができるでしょうか?ドイツ軍は戦車楔で強固な防衛線を突破し、ソ連軍は反撃を開始します。そして全員が動き出し、戦います。
  6月30日までに、ナチス軍はミンスクを襲撃していた。市内では市街戦が勃発し、ソ連軍は防衛線を維持しようと撤退した。
  総動員が宣言された。
  しかし、防衛は依然として失敗していた。さらに、現実の歴史とは異なり、ヒトラーはソ連軍の動員後も歩兵の優位を維持した。現実の歴史では、ドイツ国防軍は1941年に急速に兵力の優位性を失った。ソ連は常に戦車で優位に立っていた。しかし、ここでは敵があらゆる面で優位に立っていた。さらに、戦車の大きな損失により、装備の優位性は質的だけでなく量的にも高まった。
  大惨事が起こりつつあった。そして今、ソ連を救えるのはタイムトラベラーの上陸部隊だけだった。
  そして、超能力を持つ永遠の子供であるオレグとマルガリータ、そしてロシアの神々エレナ、ゾーヤ、ビクトリア、ナジェージダの娘たちは、東から侵攻してくるドイツ国防軍と侍に対して頑強な抵抗を示すことができたのだろうか。
  そしてオレグとマルガリータはハイパーマグブラスターでドイツ戦車に砲撃を開始した。そして、強力で巨大な戦車はクリームで覆われたケーキへと変貌を遂げ始めた。
  ピンクとチョコレートの皮がとても美味しくて、戦車乗組員は7、8歳の男の子に変身しました。
  こうして奇跡は起こったのです。
  しかしもちろん、ロシアの神々の娘たちは奇跡も起こしました。歩兵を子供に、それも従順で礼儀正しい子供に変身させたのです。戦車、自走砲、装甲兵員輸送車は料理の具材に。そして、空中の飛行機は綿菓子、あるいは何かとても食欲をそそる料理の具材に変身しました。これは実にハイグレードで、信じられないほどクールな変身でした。
  これらは空から降ってきたおいしいおやつでした。
  そして彼らはとても心地よく動き、甘いすすり泣きとともに地面に座り込んだ。
  エレナはそれを受け取り、気の利いた口調でこう言いました。
  - 賢い人から損をするより、愚か者から得るほうが良いです!
  ヴィクトリアは魔法の杖を振ってナチスを変革し続けながら、同意した。
  - もちろんです!利益は常にプラス、損失は常にマイナスです!
  ゾーヤはくすくす笑いながら優しい表情で言いました。
  - 宇宙で一番クールな女の子である私たちに栄光あれ!
  ナジェージダは歯をむき出しにしてヒトラーの装備を珍味に変えながら熱心に確認した。
  - 本当だ!それには反論できないね!
  そして男の子と女の子の少女たちが魔法の杖を振り、裸足のつま先を鳴らしながら歌い始めました。
  私はかなり裕福な家庭に生まれました。
  家柄は高貴ではありませんが、決して貧しいわけではありません...
  私たちはこの栄養たっぷりの明るい場所にいた。
  貯金通帳に何千ドルも貯金がなかったにもかかわらず...
  
  私は少し成長した女の子でした
  繊細な色合いの衣装を試着中...
  それで私はこの家の使用人になりました
  悪の悩みも知らずに!
  
  しかしその後問題が起こり、私は罪を犯しました。
  彼らは私を裸足でドアの外に追い出しました...
  このような暴挙が起こりました。
  ああ、全能の神よ、私を助けてください!
  
  裸足で小石の上を歩き、
  舗装道路の砂利が足を踏み外させる...
  彼らは私にパンくずを与え、
  そして彼らはあなたを火かき棒で腐らせるだけです!
  
  雨が降ると痛い
  雪が降るとさらにひどいです...
  もう悲しみは十分だったように思えたが、
  いつ成功を祝うのでしょうか!
  
  でも私はある少年に出会った。
  彼は裸足で、とても痩せています...
  でも彼は遊び心のあるウサギのようにジャンプする。
  そしてこの男はおそらくかっこいい!
  
  私たちは実は子供の頃から友達だったんです
  彼らは握手を交わし、一つになった。
  今では一緒に歩いた距離も増え、
  私たちの上には金色の頭を持つ天使がいます!
  
  時には一緒に施しをお願いしたり、
  まあ、時々庭で盗みを働くこともありますが...
  運命は私たちに試練を与える。
  それは詩では表現できない!
  
  しかし、私たちは一緒に困難を乗り越え、
  友人に肩を貸す...
  夏には畑で穀物の穂を集めます。
  霜が降りる天気でも暑くなることがあります。
  
  素晴らしい時代が来ると信じています。
  偉大な神キリストが来られるとき...
  地球は私たちにとって花咲く楽園となるでしょう。
  そして、私たちはテストをすべてAで合格します!
  スターリンの予防戦争 1911
  注釈
  戦争は続き、時は1942年10月。ナチスと反ロシア連合軍はモスクワにますます接近していた。これはソ連の存亡にとって真に深刻な脅威であった。敵の数的優位、膨大な資源、そして多方面からの攻撃は、ソ連にとって大きな脅威であった。しかし、急速に寒さが厳しくなる中、裸足のコムソモールの少女たちと短パンに靴も履かずにピオネールの少年たちは最前線で戦い続けた。
  第1章
  10月に入り、天候はますます寒くなっていた。ドイツ軍と連合軍はトゥーラをほぼ包囲し、街の制圧を強めていた。状況は悪化の一途を辿っていた。
  しかし、天候が寒くなると、イギリスとその植民地から来た多数の兵士たちは凍りつき始め、文字通り震え始めました。そこで戦闘は中央アジアへと移り、文字通りすべてがエスカレートしました。
  北部では、一時的な防御に切り替える必要があるようです。
  新しい当局はすでに民間人を要塞建設に駆り立てている。
  そして仕事が始まりました。
  開拓者の一人がシャベルを手に取り、掘ろうとするふりをしましたが、実際にはシャベルを取って警官を殴りつけました。
  少年の服は引き裂かれ、彼はラックに吊るされた。
  警官の一人が開拓者を鞭で殴り、少年の背中を切りつけた。
  そしてもう一人は、その子供の裸足に松明を持って行きました。
  それはとても痛ましいことでしたが、少年は慈悲を乞うどころか、勇敢に歌い続けました。
  先駆者である私にとって、泣くのは都合が悪い。
  少なくとも火鉢は火の中に入れたし...
  神様、助けてくださいとお願いしているわけではありません
  人間は神と同等であるからだ!
  
  私は永遠に彼らの先駆者であり続けるだろう。
  ファシストたちは拷問で私を壊したりしないだろう...
  困難な時期は過ぎ去ると信じています。
  勝利は輝かしい5月にやってくる!
  
  そして邪悪な処刑犬が私の足を焼いている、
  指を折ったり、針を刺したり...
  でも私のモットーは「泣かない」
  共産主義世界の栄光のために生きよう!
  
  いや、諦めないで、勇敢な少年よ、
  スターリンは永遠にあなたの心の中にいるでしょう...
  そしてレーニンはまさに永遠の若さを保っている。
  そして鋼鉄でできた鋳鉄の拳!
  
  私たちは虎やパンサーの群れを恐れません。
  私たちはこれらすべてを一度に克服します...
  十月派に例を示しましょう、例を知ってください、
  光り輝くレーニンは永遠に私たちと共にあります!
  
  いいえ、共産主義は永遠に輝きます。
  祖国のために、幸福のために、自由のために...
  最高の夢が叶いますように
  私たちは国民に心を捧げます!
  実際、最初のパンター戦車が前線に登場しました。これらの戦車は速射性に優れた長砲身の砲を搭載しており、非常に強力でした。
  実際、彼らの攻撃力はかなり高いです。それに戦車はかなり機敏です。
  特に、ゲルトの乗組員はそこで戦います。
  そして、このターミネーターガールは、裸足のつま先で敵を粉砕し、ソ連のT-34を貫通した。
  その後ゲルダは歌いました。
  - ドイツを統治 - 花畑、
  我々は決して奴隷にはなりません!
  そして、彼女は愛らしい小さな顔をさらす。まさにワイルドな女の子だ。
  そしてシャーロットは大砲を発射し、非常に正確に敵に命中させ、歌います。
  - 私たちは本当に全員を殺すつもりだ、
  私は完全に裸足のライヒガールです!
  そして女の子たちは笑うでしょう。
  一方、ナターシャと彼女のチームは懸命に戦っています。彼女たちは本当に勇敢です。
  そして彼らは裸足で手榴弾を投げ、ナチスを倒した。
  彼らは機関銃で彼らに向かって発砲し、同時に歌を歌います。
  私たちはコムソモールの一員です。ルーシの騎士です。
  私たちは激しいファシズムと戦うのが大好きです...
  そして私たちのためにではない - 神よ、救いを祈りなさい、
  私たちは栄光ある共産主義とのみ友好です!
  
  私たちは祖国のために敵と戦います。
  栄光の街、我らがレニングラードの下で...
  狂気の銃剣でナチスを突き刺し、
  私たちは祖国のために勇敢に戦わなければなりません!
  
  寒さの中、裸足で戦いに突入する。
  落ちたトロフィーを集めるには...
  総統は顔面を殴られるだろう、
  ファシストたちは本当に狂ってしまったけどね!
  
  私たちはコムソモールのメンバーです - 美しい女の子、
  スタイルも良くて顔も綺麗ですね...
  私の裸足の下には露があり、
  悪魔たちが我々に向かって顔をしかめるのも見届けよう!
  
  私たちはそのような成功を達成するでしょう、信じてください、
  私たちの思考は金のように流れます...
  そして獣は我々の土地を受け取ることはないだろう、
  そして、取り憑かれた総統は怒るだろう!
  
  フリッツの頭を思いっきり殴ってやろうぜ
  我々は、勇ましい壁の下の塔を破壊します...
  その野郎は恥と屈辱を受けるだけだ、
  女の子たちが裸足で踏みつけますよ!
  
  それは美しいでしょう、地上でこれを知ってください、
  そこには、偉大な会議の地が花開くでしょう...
  我々はサタンの軍事政権に屈服しない。
  そして、この卑劣な奴ら全員に責任を取らせましょう!
  
  聖なる祖国の栄光のために
  女子は見事優勝しました。
  スターリン同志は我々の祖国であり、
  来世でもレーニンが永遠に統治しますように!
  
  共産主義はどんなに素晴らしいものになるだろう
  指導者の輝かしい戒律を守りましょう...
  そしてナチズムを分子に撒き散らすだろう、
  永遠の赤い惑星の栄光のために!
  
  聖なる祖国よ、今、私たちは
  我々はレニングラードからフリッツ軍を追い払いました...
  勝利の時が来ると信じています。
  ベルリンで勇敢に国歌を歌うとき!
  
  私たちはいつも神に希望を抱いていました。
  しかし、そこには少女も銃弾も霜も存在しない...
  裸足の私たちにとって、吹雪など何の意味もありません。
  そして雪の上に輝くバラが咲きます!
  
  夢を持って共産主義に投票し、
  新しいアップデートが配信されるよう...
  ナチスに恐れることなく圧力をかけることができる。
  すると注文が新しくなります!
  
  信じてください、あなたが望んだことは叶いました、
  他のどんな人生よりも美しい人生がやってくるでしょう...
  ヘラジカは金色の角を生やし、
  そしてタワーとともに敵を破壊します!
  
  私たちはコムソモールのメンバーの友好的な家族です。
  偉大な行為は再び生まれることができました...
  ファシストの蛇は絞め殺された、
  私たち美人はもう怒る必要はありません!
  少女たちはとても美しく歌い、裸足で優雅な足を踏み鳴らしました。
  少年ガリバーは微笑みながら言った。
  ― 美しい歌声ですね、愛しい皆さん!本当に美しく、雄弁です!
  ナターシャは微笑みながらうなずいた。
  - そうだよ、息子よ、私たちは歌うことが本当に大好きだし、歌う方法も知っているんだ!
  アリスは喜んで答えました。
  歌は私たちが築き、生きる助けとなる。
  楽しい歌を歌いながらハイキングに出かけます。
  そして歌とともに人生を歩む人は
  彼は決してどこにも消えることはありません!
  アウグスティヌスは声を上げて歌った。
  - 勝利のために戦うことに慣れている人、
  彼と一緒に歌いましょう。
  陽気な人は笑い、
  望む者は誰でもそれを達成できる。
  探す者は必ず見つける!
  スヴェトラーナは唇を舐め、雪のかけらを口の中に放り込んで、こう言いました。
  - 開拓少年グリャがまたキャッチフレーズで私たちを楽しませてくれますように!
  ナターシャは裸足を踏み鳴らしながら同意した。
  - まさに!本当に気に入りました!
  開拓者の少年ガリバーは話し始めた。
  人生はチェスのようなものです。芸術が犠牲を必要とするなら、戦争の芸術は
  また!
  ワーテルローしか経験していないのなら、ナポレオンを名乗ってはいけません!
  狼の牙は羊の皮を被っても鈍らない!
  迷信はそれを利用する人にとっては強さであり、それを信じる人にとっては弱さです。
  精神病患者と聖人との唯一の違いは、前者は聖像の枠に閉じ込められるのに対し、後者は精神病院に入れられるということだ。
  ペンが銃剣に匹敵するのは、それが泥棒のものである場合のみです。
  科学の目はダイヤモンドよりも鋭く、科学者の手は非常に強力です。
  男性にとって、女性をあらゆる面で先に行かせることは名誉なことですが、科学的な発見においてはそうではありません。
  有能な少年は、聡明な老人よりも多くの発見をします!
  科学は羊飼いです。自然は羊ですが、単純な鞭で飼いならすことのできない頑固な羊です。
  自由の塩は奴隷の砂糖よりも甘い!
  人々が不在である場合にのみ、効果的に洗脳することが可能です。
  良心が何の価値もなければ売り飛ばしなさい!
  注意、裏切り者の主な特徴です!
  恐怖は常に利己的です。なぜなら、恐怖は自己犠牲を排除するからです。
  石の頭ではメスも鈍くなります!
  鋭い舌はしばしば鈍い心を隠している!
  恐怖は敵に与えるのは難しいが、自分自身のために保持するのは簡単な贈り物です。
  誰でも女性を叫ばせることはできるが、女性に涙を流させることができるのは真の紳士だけだ。
  教会はお店のようなもので、商品はいつも期限切れで、値段は高騰し、売り手はあなたを騙します。
  司祭の中には女性はいません。彼らの嘘が彼らの顔を見れば明らかだからです。
  想像と現実のギャップがどれほど大きくても、科学は橋を架け続けるでしょう。
  知識には境界がありませんが、想像力は野心によって制限されます。
  才能と努力は、夫婦のように、ペアになって初めて発見を生み出します。
  心と力は、若い男性と若い女性のように、どちらか一方が欠けても、他方が欠けても耐えられません。
  死が復活を否定しないのと同じように、暴力は慈悲を否定しません。
  拷問はセックスと同様、多様性、交代するパートナー、そしてその過程に対する愛情を必要とします。
  戦争ほど自然な倒錯はない!
  敵のうめき声はすべて勝利への一歩です。もちろん、それが官能的なうめき声である場合は別ですが。
  鈍いカミソリで自分を切ることはできますが、鈍いパートナーとスリルを味わうことはできません。
  魔法は普通の人を科学者にすることはできませんが、科学はすべての人を魔法使いにすることができます!
  攻撃的な人が全員犯罪者というわけではありませんし、犯罪者全員が攻撃的というわけでもありません。
  最も燃え上がるのは冷たい憎しみだ!
  残酷さは、たとえシステムがあったとしても常に狂気です!
  火がなければ夕食は作れない! バカがいなければクリームをすくうこともできない!
  子供の英雄はたくさんいるけど、大人の臆病者は少ない!
  勇気と技術はセメントと砂のようなものです。一緒にすると強くなりますが、離れると脆くなります。
  勇敢な心は臆病な愚かさよりも優れています!
  愚かさは常に偽りで誇りに満ちていますが、知恵は真実で謙虚です。
  大きな嘘よりも信じる方が良い、ただし非常に大きな嘘だけ!
  嘘は真実の裏側です。ただ、コインと違って、いつもより滑らかに見えます。
  オオカミを捕まえるには、その遠吠えを聞かなければなりません!
  死ぬのはいいことだ、
  でも、生き残ったほうがいいよ!
  墓の中であなたは腐る - 何もない、
  生きていれば戦えるよ!
  鶏は穀物を一粒ずつついばみますが、大きな塊を飲み込む豚よりも体重が増えます。
  真の偉大さにはお世辞は必要ありません!
  1 回の静かな打撃は、100 回の最も鋭い叫びよりも優れています。
  運は努力を映す鏡に過ぎません!
  香炉から漂う甘い香りは、ハエではなく紙幣を引き寄せます。
  人は長い間、ある知性のレベルに留まることができますが、どんなに努力しても愚かさを抑えることはできません。
  努力なしの知性は必ず減少しますが、努力なしの愚かさは増加します。
  男は年齢や体力の問題ではなく、知性と意志の組み合わせです。
  心はいじめっ子のようなもので、弱いときは理性を超えてしまいます。
  タバコは最も狡猾な妨害者であり、常に被害者を共犯者に変えます。
  お金は糞よりも不快です。糞の上には美しい花が咲きますが、お金の中には卑劣な悪徳しかありません。
  資本家が神の力を手に入れれば、世界は地獄になる!
  政治家の舌は、売春婦の舌とは違って、あなたをオーガズムに導くのではなく、狂気に導くのです!
  未来は私たち次第!何も私たちにかかっていないように見えても!
  もちろん、ファシストは人を殺すことはできるが、不死の希望を奪うことはできない!
  兵士から涙を絞り出すよりも、地獄のスケートリンクを満員にする方が簡単だ!
  香炉と扇風機の違いは、扇風機はハエを追い払いますが、香炉は愚か者を引き寄せるということです。
  剣はペニスのようなものだ、突き刺す前に七回考えろ!
  人間は弱く、神は強く、そして神人は正義のために戦うときのみ全能である!
  言葉は作文における音符のようなもので、1つの音符が間違って発音されるとスピーチは台無しになってしまいます。
  女の子を退屈させたいなら武器について話し、永遠に別れたいならソビエトの武器について話しましょう!
  戦車の強さは装甲ではなく、戦車兵の頭脳にあります!
  死刑執行人からパンを受け取る者たちの支配者は、自分の尻に塩を集めるのです!
  誠実さは、便宜のために犠牲にされる典型的なものです。
  攻撃すると強さが 3 倍になり、防御すると強さが半分になります。
  刃物で切り落とされた首は、報復の芽生えとなる庭の首と呼ばれる。
  戦争では、人間は使われるよりも早く価値が下がる小銭なのです。
  戦争における人の命はインフレの対象であり、同時に値段のつけられないほど貴重です。
  戦争は水の流れのようなものだ。汚いものは表面に浮かび、貴重なものは沈殿し、値段のつかないものは高くなる。
  整備士のいない戦車は、馬具のない馬のようなものだ!
  空虚は、自分の頭の中に宿っているときは特に危険です。
  頭の中の空虚はせん妄で満たされ、心は怒りで満たされ、財布は盗品で満たされている!
  長い舌は、通常、曲がった腕、短い頭、そしてまっすぐな脳の回旋と組み合わされています。
  真っ赤な舌に、色のない思考!
  科学は空腹のままハードルを乗り越える馬ではありません!
  子供の考えは元気な牡馬のようであり、賢い子供の考えは元気な2頭の牡馬のようであり、天才的な子供の考えは尻尾が焦げた牡馬の群れのようです。
  ボクサーグローブは柔らかすぎるので、鋭い心を鈍らせることはできません。
  勝利の代償は高すぎるため、トロフィーの価値が下がる可能性があります。
  戦争における最大の戦利品は救われた命です!
  意地悪はコレラよりも伝染力が強く、ペストよりも致命的です。そして、それに対するワクチンはただ一つ、良心だけです。
  小さな子どもの小さな涙が、大きな災害と甚大な破壊を引き起こします。
  最も馬鹿げた愚行は、スマートな表情、空っぽの頭、そして満腹の状態で行われます。
  軍隊に旗が多すぎるということは、指揮官に想像力が欠けているということです。
  多くの場合、稼いだお金は使う時間がないため価値が下がってしまいます。
  沈黙は金なり、ただし他人の財布の中でのみだ!
  戦闘で生き残るのは難しいですが、勝利後に謙虚さを保つのは二重に難しいです。
  双眼鏡を持たない兵士は、羊飼いの犬を持たない歩哨と同じだ!
  ロシア人をくびきに縛り付けようとする者は、糞のような肥料になるだろう!
  戦争は面白い映画ですが、結末はいつも泣けてきます!
  戦争は観客となることが卑劣な劇場です。
  舌で手榴弾を投げることはできませんが、帝国を粉砕することは可能です!
  脳には筋繊維はありませんが、星を軌道から外すことができます。
  戦争における直感は海上の空間のようなものだが、磁針がより速く動くだけだ!
  負傷した仲間を救うことは、健康な敵を殺すことよりも偉大な偉業です。
  最強の悪徳の連鎖は人間のエゴイズムによって築かれる!
  - 無防備な犠牲者に対する勝利は、強力な敵に対する敗北よりも悪いのです!
  男を罰したいなら、一人の女性と同居させなさい。さらに罰したいなら、義母も同居させなさい!
  祖国のために死ぬのは良いことだが、生き残って勝利するのはさらに良いことだ!
  生き残ることは兵士にとって最も貴重な才能であり、将軍が最も重視しない才能です。
  最も大きな結果は小さな悪行から生じます。
  全能の神でさえ人間の弱さを克服することはできません!
  鞭が馬にとっての刺激剤であるのと同じように、必要性は進歩の原動力なのです。
  進歩の芽は、困窮の涙の惜しみない水やりによって開花します。
  戦争において、子供という概念は葬式における道化師と同じくらい不適切です。
  大砲にワスレナグサを描いたとしても、その砲弾のダメージは花びら一枚分たりとも軽減されないのだ!
  もし裏切り者が全員自分達と同じなら、誠実さが世界を支配するだろう!
  柔らかい羊の毛では狼の牙は鈍りません!
  過度の残酷さは無政府状態につながります!
  罪のない人を一人処刑すれば、不満を持つ人が何十人も生まれることになる!
  1 つの光子は 100 のインパルスに値しません。
  あなた自身の 1 セントは、他の人の 5 セントよりも価値があります。
  才能は鳴り響く金管楽器のようなものですが、テストという器がなければ、決して難しくなることはありません。
  夢以外はすべて破壊できる - 幻想以外はすべて征服できる!
  喫煙は、絞首台での処刑前の最後のタバコである場合にのみ寿命を延ばすのです。
  哲学者の言語はプロペラの羽根のようなものです。蝶番から屋根を動かすだけで、船自体を動かすわけではありません。
  すべての殺人者は失敗した哲学者だ!
  年齢を重ねても愚か者は賢くなりません。絞首台のロープで小人の身長が伸びないのと同じです。
  舌で挽いたものは、石臼とは違って、一回で飲み込むことはできません。
  大晦日には、普段は叶わないことも叶う!
  胃は石臼を挽くことで膨れ上がり、脳は舌を打つことで萎縮する。
  戦争は製粉所の風のようなものだ。肉体を粉砕しながらも、翼を広げるのだ。
  人間は自然の王であるが、その王権は手ではなく頭の中にあるのだ!1
  強い心は弱い筋肉に取って代わることができますが、強い筋肉は弱い心に取って代わることは決してできません。
  戦争における女性は鞍の鐙のようなものだ!
  光の弾丸は軍事紛争における最も強力な議論です!
  悪は生命の誕生とともに現れましたが、存在の終わりのずっと前に消えるでしょう。
  テクノロジーは悪を罰し、何千もの心を傷つけることができますが、憎しみを一つも根絶することはできません。
  裏切りは陰険です。漁師の釣り針のように、餌だけがいつも臭いのです。
  人食い肉を食べると気分が悪くなるかもしれませんが、決して満腹感は得られません。
  限られた心には限られたアイデアしかありませんが、愚かさには限界がありません。
  人民委員に人々の世話をするように教えるより、斧で腕時計を修理する方が簡単だ!
  人間はタンパク質でできているが、バカよりも弱いのだ!
  人間には二つの宿敵がいます。それは自分自身と自分のエゴイズムです。
  心を打つ者は冷静を保つ!
  機関銃手もミュージシャンですが、彼の方がずっと頻繁に泣かせてくれます!
  食糧配給と心の違いは、半分加えると価値が下がるということ!
  怒っている子供は怒っている大人よりも恐ろしいです。微生物がほとんどの死因なのです。
  狂気は、頭の中の古いアイデアのゴミ捨て場を一掃し、天才に自由な自由を与えるほうきです。
  金色の輝きは肌を温めるわけではありませんが、情熱を燃え上がらせます。
  娯楽のない権力は紫色の奴隷のようなものだ!
  勇敢な子供は敵軍を敗走させることができるが、臆病な大人は自分の母親を裏切ることもできる。
  ヤギは山で最も高いところに生息します。特に、それが自惚れの山である場合はそうです。
  正直な人の手には、言葉は金であり、彼はそれを握りしめます。公正な人の手には、言葉は切り裂く刃であり、彼はそれを放ちます。
  真実が二つあることはあり得ませんが、二重基準は存在し得ます。
  金は叩いたり磨いたりするのは簡単ですが、密着性が悪いです。
  ドルはワニのように緑色で、ただその口が大きく開いていて、地球全体に見えるようになっています。
  平和的なハンマーは良いですが、銃剣を鍛えるとさらに良いです!
  時間はお金ではありません。失ったら取り戻すことはできません。
  重い荷物を背負っていても、足が軽ければ楽な暮らしが約束される!
  彼は美しく生きることができない。彼は道徳心が異常者なのだ!
  血は塩辛いが、敵から流された血は甘い!
  ディスカバリーとは、無知という濁った水の中に住む金魚です。
  実験の濁った水の中で発見という金魚を捕まえるには、インスピレーションという網が必要です。
  1 分間の熟考は旅程を 1 時間短縮し、1 秒の急ぎは一生の遅延につながります。
  一つの光子ではクエーサーを動かせない!
  金は重いですが、水素風船よりも持ち上げてくれます!
  不信者は赤ん坊のようなものです。母親の愛撫を感じても、母親が存在することを信じないのです。
  たくさん売る人はよく裏切る!
  権力は甘いが、責任の苦さがその味を殺してしまう!
  身体の不完全さこそが技術を向上させる主な動機です!
  死刑執行人と芸術家の違いは、死刑執行人の作品は再描画できないということだ!
  体は常に改革者ですが、心は保守的です。
  現実の一滴は幻想の海よりも喉の渇きを癒してくれます!
  馬に乗って跳ね回りながら傑作を書くことはできません。岩の上で跳ね回りながら書くのです。
  偉大な兵士は「降伏せよ!」という言葉以外はすべて知っている。
  ノックアウトは女の子のようなもので、待たせたら自分で起き上がれなくなってしまいます!
  弱さは同情の気持ちを呼び起こさない病気です!
  思いやり:弱さが病気を引き起こすのです!
  金色の翼は飛行機にとっては悪いが、キャリアにとっては良いことだ!
  強者は強者を求め、弱者は全能者を求めます。
  これは絶望的な開拓少年ガリバーが言った言葉であり、非常に機知に富んで簡潔です。
  そしてドイツとその同盟国は行動を続け、障害物に登るヒキガエルのように這い上がった。
  シャーマン戦車は特に危険そうに見えました。しかし、タイガー戦車とパンサー戦車はどうでしょうか?1両か2両、それだけです。しかし、シャーマン戦車はたくさんあり、防御もしっかりしています。
  彼らは蟻の群れのように自らを押し進めます。
  まさに地獄の怪物だ。
  より重いMP-16戦車に乗ったレディ・アームストロングは砲を発射し、正確な命中によりソ連の砲を撃破した。その後
  発音:
  - この戦争におけるイギリスの勝利のために!
  彼女の瞳はまばゆいばかりの青い光を放っていた。本当にクールな女の子だ。
  ガートルードは裸足のつま先で敵を蹴り、相手を殴り、悲鳴をあげた。
  - 私たちのライオンのために!
  マラニヤは敵を攻撃し、それを正確かつ正確に実行し、こう言った。
  - 大英帝国の新たな境地へ!
  モニカもまた、極めて精密な射撃を繰り出すだろう。そして、地獄のような突きで敵を貫くのだ。
  そして彼はソ連の大砲を破壊し、その後に歌うだろう。
  - この愚かなスターリン主義者たちは、
  トイレで洗わなきゃいけないよ...
  共産主義者を殺す。
  新しいNATOが誕生する!
  そして彼は大声で笑うでしょう。
  
  ガリバーとチェンバレンによる知識移転
  注釈
  こうして、予想通りのことが再び起こった。チェンバレンは辞任を拒否し、ヒトラーと単独講和を結んだ。その結果、ソ連は第三帝国とその衛星国、そして日本とトルコからの攻撃を受けた。赤軍は窮地に陥った。しかし、裸足のコムソモールの美女たちと勇敢なピオネールたちは戦場へと進軍していった。
  第1章。
  ガリバーは、石臼を回して穀物を粉に挽くという、あまり楽しいとは言えない仕事をしなければならない。そして彼女自身は、筋肉質で逞しく、日焼けした12歳くらいの少年の体の中にいる。
  しかし、奴隷の少年は様々な並行世界へと転移し続ける。そして、そのうちの一つが特別な世界だったことが判明した。
  チェンバレンは1940年5月10日に自発的に辞任せず、1940年7月3日に第三帝国との名誉ある講和を締結した。ヒトラーはイギリス植民地帝国の不可侵性を保証した。その見返りとして、イギリスはフランス、ベルギー、オランダの植民地、そしてイタリアによるエチオピアの支配を含む、既に征服したすべてのものをドイツ領として承認した。
  こうして、第二次世界大戦とは呼ばれなかった戦争は終結した。もちろん、しばらくの間は。ドイツ人は征服地の消化に取り組み始めた。同時に、第三帝国は新たな法律を制定し、4人未満の子供を持つ世帯に課税し、親衛隊員や戦争の英雄たちに外国人の再婚を認めた。
  植民地への入植も進み、ドイツ人の子供を産む女性へのインセンティブも強化されました。
  ヒトラーはソ連にも警戒を強めていた。1941年5月1日の軍事パレードでは、152mm砲を搭載したKV-2戦車とT-34戦車が赤の広場を行進し、ドイツ軍に強い印象を与えた。総統は一連の重戦車の開発を命じ、パンター、ティーガーII、ライオン、マウスといった戦車の開発が開始された。これらの戦車は、傾斜装甲と、より強力な武装と装甲を備えた共通の設計を採用していた。しかし、戦車の開発には時間がかかり、装甲兵員輸送車の再軍備にも時間がかかった。総統が準備を整えることができたのは1944年5月になってからだった。その頃には、ソ連も完全に準備が整っていた。
  スターリンはフィンランド戦争後、再び戦闘に参加しなかった。スオミとの条約を締結していたヒトラーは、フィンランドへの新たな侵攻を禁じた。ドイツ軍はギリシャとユーゴスラビアとのみ戦闘を行い、2週間で勝利を収めた。ムッソリーニは先にギリシャを攻撃したが、敗北した。そしてユーゴスラビアでは反ドイツクーデターが発生した。そのため、ドイツ軍は介入せざるを得なかった。しかし、それは電撃戦のような事態に過ぎなかった。
  勝利を収めた総統は、東方作戦の準備を進めた。ドイツ軍はプロペラ駆動のME-309とJu-288といった新型航空機の生産を開始した。ナチスドイツはジェットエンジン搭載のME-262と最初のアラド航空機の生産も開始したが、まだ大量生産には至っていなかった。
  しかし、スターリンも黙ってはいなかった。ソ連はジェット機の開発には失敗したものの、プロペラ機を大量に生産した。Yak-9、MiG-9、LaGG-7、Il-18が登場した。そして、Pe-18に代表されるいくつかの種類の爆撃機も登場した。質的にはドイツの航空機の方が優れていたかもしれないが、ソ連の航空機ははるかに優れていた。ドイツのME-309は、3門の30mm機関砲と4挺の機関銃という非常に強力な武装を誇っていたにもかかわらず、生産開始はつい最近のことだった。一方、ME-262は配備が始まったばかりで、エンジンの信頼性もそれほど高くなかった。
  フォッケウルフは大量生産され、強力な武装を備えた主力機でした。速度、装甲、武装はソ連機を凌駕していました。機動性はソ連機に劣るものの、高い急降下速度でソ連機の後尾を回避し、強力な武装(機関砲6門同時装甲)により、一撃で撃墜することができました。
  もちろん、長い間、敵対するさまざまな力を比較することができます。
  ソ連はKV-3、KV-5、KV-4戦車を開発しました。T-34-76シリーズには、後期のT-29装軌・装輪戦車も含まれていました。T-30とBT-18も登場しました。さらに、以前のモデルよりも重量が重いKV-6も登場しました。
  しかし、ドイツ軍はT-34を貫通力と正面装甲の点で大幅に上回るパンター戦車を投入しました。確かにソ連にもT-34-85戦車は存在しましたが、その生産は1944年3月まで開始されませんでした。しかし、パンター戦車は1942年後半に生産が開始され、ティーガー戦車も同様でした。そして、ティーガーII、レフ、そしてマウスはその後も生産されました。
  ソ連は戦車の数では優位に立っているように見えるが、ドイツ軍の質は間違いなく上回っている。T-4戦車とT-3戦車もやや時代遅れではあるものの、決定的な優位性はまだない。しかし、それだけではない。ヒトラーは日本を含む同盟国連合を率いていた。一方、ソ連はモンゴルしか持っていなかった。日本は植民地を除いても人口1億人を抱え、1000万人近くの兵士を派遣していた。中国では、毛沢東軍への攻撃を開始した蒋介石との休戦交渉にまで成功した。
  そこでヒトラーはソ連に対して軍隊と衛星国を派遣しました。この時はモロトフ線が完成し、強力な防衛体制が敷かれていました。しかし第三帝国は、トランスコーカサスから攻撃可能なトルコと日本を味方に引き込むことに成功しました。スターリンは動員し、赤軍の兵力は1200万人に増強されました。ヒトラーはドイツ国防軍の兵力を1000万人に増強しました。さらに同盟国も増強しました。これにはフィンランド、ハンガリー、クロアチア、スロバキア、ルーマニア、イタリア、ブルガリア、トルコ、そして特に日本、タイ、満州が含まれていました。
  今回は、イタリアはアフリカ戦線を経験しておらず、全軍を投入することができたため、100万人もの兵士を投入した。スターリンは西部戦線に750万人の兵力を擁し、ドイツ軍は700万人、前線には250万の衛星国と外国の師団を擁していた。ドイツ軍はフランス、ベルギー、オランダなどからの部隊を擁していた。
  歩兵には優勢があったものの、陸軍は玉石混交だった。戦車と航空機では、ソ連は量的には優勢だったものの、質的には劣っていたかもしれない。東方では、日本軍は武士よりも歩兵の数が多かった。戦車は互角だったが、ソ連軍の方が重装で強力だった。しかし、航空戦力では極東で日本軍の方が数が多かった。そして海軍においては、日本軍はさらに大きな優位性を持っていた。
  つまり、戦争は5月15日に始まった。道路は干上がり、ドイツ軍とその衛星軍は進撃を開始した。
  戦争は当初から長期化し、残虐なものでした。最初の数日間、ドイツ軍はベロストツキー突出部を遮断し、南方へと突破していくつかの陣地を突破しただけでした。ソ連軍は反撃を試みました。戦闘は長引きました...数週間後、戦線はようやくソ連国境のすぐ東側で安定しました。ドイツ軍は20~100キロメートル進撃しましたが、何の成果も上げられませんでした。トルコ軍もトランスコーカサスではほとんど成果を上げられず、ソ連の防衛線をわずかに押し戻しただけでした。主要都市のうち、オスマン帝国はバトゥミのみを占領しました。一方、日本軍はモンゴルでのみ大きな前進を遂げ、ソ連への侵攻は小規模でした。しかし、ウラジオストクとマガダンには大きな打撃を与えました。戦闘は夏の間中、激しさを増しました...
  秋には赤軍が攻勢を試みたが、これも無駄に終わった。リヴィウ南部では多少の前進は見せたものの、そこでもドイツ軍に足止めされた。空中戦では、ME-262ジェット機の威力は期待に応えられず、効果がないことが明白になった。
  確かにパンターは防御には優れていたが、攻撃には向いていなかった。戦闘は冬まで続いた。そして赤軍は再び攻撃を試みた。このシステムが生まれた。しかし、ドイツ軍はそれでも反撃に出た。
  より強力な武装と装甲を備えたパンター2が登場した。1945年春には新たな戦闘三本柱が誕生したが、再び前線は停滞したままとなった。
  しかし、ドイツ軍はリヴィウを迂回して攻勢を開始し、そこに大混乱を招きました。そして戦闘は激化しました。
  コムソモールの少女たちがナチスと対峙している。裸足の美女たちが猛烈に戦っている。その間ずっと歌い続け、裸足のつま先で戦車の下に手榴弾を投げ込んでいる。
  実に素晴らしい女の子たちです。そしてもちろん、主人公のナターシャはビキニ姿です。
  そして彼女はとても美しく感情を込めて歌います。
  崇高なる聖なる祖国の賛歌、
  私たちは心の中で裸足の少女のことを歌っています...
  スターリン同志は最愛の人です
  そして美女たちの声はとてもクリアです!
  
  私たちはファシストを倒すために生まれてきた。
  これではドイツ国防軍は屈服しないだろう...
  女子生徒全員が優秀な成績で試験に合格しました。
  あなたの心の中に光り輝くレーニンがいますように!
  
  そして私はイリイチを心から愛している。
  彼は善良なイエスのことを思っています...
  我々はファシストを芽のうちに摘み取る。
  そして私たちはそれをすべて巧みにやります!
  
  聖なる祖国の栄光のために
  私たちは祖国のために勇敢に戦います...
  コムソモールのメンバーと裸足で戦う、
  聖人はそんな顔をしているのです!
  
  私たち女の子は勇敢な戦士です
  信じてください、私たちは常に勇敢に戦う方法を知っています...
  父親たちはコムソモールのメンバーを誇りに思っている。
  私は軍のバックパックにバッジを入れて持ち歩いています!
  
  寒い中裸足で走ります。
  コムソモールのメンバーが雪の吹きだまりで戦う...
  私は必ず敵の背骨を折るだろう、
  そして私は勇敢にバラへの頌歌を歌います!
  
  私は祖国に挨拶します、
  宇宙で最も美しい少女はすべての女性です...
  まだ何年もかかるだろうが、
  しかし、私たちの信仰は宇宙全体にわたるものとなるでしょう。
  
  祖国にとってこれほど大切な言葉はありません。
  祖国に奉仕しなさい、裸足の少女よ...
  共産主義と息子たちの名において
  宇宙の明るいカバーの中に入りましょう!
  
  戦闘中にできなかったことは何ですか?
  彼女はタイガースを追いかけ、パンサーズを燃やし、冗談を言った...
  私の運命は鋭い針のようで、
  宇宙に変化が起こります!
  
  それで手榴弾をたくさん投げて
  飢えた少年たちが作り上げたものは...
  恐るべきスターリングラードは我々の背後に控えている。
  もうすぐ共産主義が見られるでしょう!
  
  私たちは皆、それを正しく克服できるでしょう。
  タイガースとパンサーズは我々を打ち負かすことはできないだろう...
  ロシアのゴッドベアが吠える
  そして、限界を知らずに、私たちはヒットするのです!
  
  寒い中裸足で歩くのは面白いですね
  その美しい少女はとても速く走ります...
  無理やり前面に引きずり出す必要はない。
  アンデッドフィールドで大盛り上がり!
  
  ファシスト戦士は、残念ながら非常に強い。
  彼はロケットを動かすことさえできるのです...
  共産主義者にはたくさんの名前がある、
  結局、英雄の功績が歌われるのです!
  
  少女はひどい監禁状態に陥り、
  彼らは彼女を裸足で雪の吹きだまりの中を運転した...
  しかしコムソモールのメンバーには腐敗は及ばない。
  これより寒い日もあったよ!
  
  怪物たちは少女を拷問し始めた。
  むき出しのかかとに真っ赤に焼けた鉄を...
  そして拷問台で鞭で拷問し、
  ファシストたちはコムソモールのメンバーに同情などしていない!
  
  熱で赤く燃える金属は、
  裸足の女の子の足の裏に触れた...
  死刑執行人は裸の美女を拷問し、
  彼は殴られた女性を三つ編みで吊るしたのです!
  
  私の腕と足はひどくねじれていました、
  彼らは少女の脇の下に火を押し込んだ...
  私は自分の考えに夢中になり、月へ向かった。
  共産主義に飛び込んだら光が与えられた!
  
  結局、死刑執行人は息切れし、
  フリッツは私を裸にして断頭台へ追いやろうとしている...
  そして子供の泣き声が聞こえてくる、
  女性たちも少女を哀れんで泣いています!
  
  あの野郎どもは私の首に輪をかけました、
  モンスターたちは彼女をさらに強く締め付けました...
  私はイエスとスターリンを愛しています。
  クズどもが祖国を踏みにじったにもかかわらず!
  
  ここで箱は裸足の下から叩き出され、
  少女は絞首縄の中で裸で回転した...
  全能の神が魂を受け入れてくださいますように。
  楽園には永遠の喜びと若さがあるでしょう!
  ナターシャはそう歌った。自信に満ち、愛に満ちていた。美しく、豊かだった。でも、戦争はどうなったのだろう?ドイツ軍は突破できなかった。
  しかしその後、赤軍が進撃し、再び激しい防衛線が敷かれた。第一次世界大戦の時と同様に、前線は凍りついた。両軍とも甚大な損害を被ったにもかかわらず、進撃の勢いはどこへ向かったのだろうか?
  ヒトラーは、ゲーリングの助言に従い、アフリカ植民地の資源を活用し、航空攻勢とジェット機に頼ろうとした。しかし、HE-162に期待された期待は叶わなかった。この戦闘機は安価で生産も容易だったものの、操縦が難しく、量産には不向きだった。より先進的な2基のエンジンと後退翼を備えたME-262Xは、運用面でも生産面でも信頼性が高く、やや優位に立った。最初のME-262Xは1945年末に早くも登場した。そして1946年には、ドイツはさらに先進的な無尾翼ジェット爆撃機を開発した。
  第三帝国はジェット機の分野で、特に装備の質においてソ連を追い抜いていた。こうして空襲が始まり、ソ連のパイロットたちは上空で攻撃を受け始めた。
  強力なドイツ軍機TA-400、そして後にTA-500とTA-600が、ウラル山脈内外の敵工場への爆撃を開始した。無尾翼機も同様であった。
  そして今、ドイツ軍はより主導権を握っていた。さらにナチス・ドイツは、より優れた防御力、武装、そして速度を誇るE-50という、より優れた戦車を開発していた。一方、より先進的で強力なT-54の開発は大幅に遅れた。
  こうして1947年、ドイツの新型Eシリーズ戦車はソ連軍の防衛線を突破し、レフ川を含むウクライナ西部を占領するという大きな成果を収めました。その後、ドイツ軍はルーマニア軍と共にモルドバへの突破に成功し、オデッサをソ連の他の地域から陸路で切り離しました。ソ連軍は中央部でも撤退を余儀なくされ、いわゆるスターリン線まで後退しました。リガも陥落し、バルト諸国からの撤退を余儀なくされました。
  若いピオネールたちもナチスと勇敢に戦いました。ヴァシリーという少年は、裸足でナチスに爆薬の入った小包を投げつけながら歌い始めました。
  私はコンピューターのような現代の少年です。
  若い天才を無視する方が簡単だ...
  そして、それは本当にクールになりました -
  そのヒトラーは狂人に殴られるだろう!
  
  雪の吹きだまりを裸足で歩く少年、
  ファシストの銃口の下には...
  彼の足はガチョウのように真っ赤になり、
  そして、厳しい審判が待っています!
  
  しかし開拓者は大胆に肩をすくめた。
  そして彼は笑顔で銃殺隊に向かって歩いていく...
  総統は一部を炉に送り、
  誰かがファシストに矢で撃たれました!
  
  我々の時代の天才少年、
  彼はブラスターを手に取り、勇敢に戦いに突入した...
  ファシストのキメラは消滅するだろう、
  そして全能の神は永遠にあなたと共にいます!
  
  賢い少年がフリッツをビームで殴り、
  そして一列に並んだモンスターがなぎ倒されました...
  今、共産主義の距離は縮まっており、
  彼は全力でファシストたちを攻撃した!
  
  天才少年がビームを発射し、
  結局のところ、彼は非常に強力なブラスターを持っています...
  「パンサー」は一斉射撃で溶ける、
  だって、彼が負け犬だってことは、あなたも知っているでしょうから!
  
  我々は問題なくファシストを一掃するだろう。
  そして我々はただ敵を殲滅するだけだ...
  ここで我々のブラスターは全力で攻撃した。
  翼をこすっている天使がいます!
  
  私は金属の輝きもなくそれらを粉砕し、
  ここで、この強力な「タイガー」が発火しました...
  ファシストたちはその土地についてほとんど知らないのか?
  もっと血みどろのゲームが見たい!
  
  ロシアは大帝国であり、
  海から砂漠まで広がります...
  裸足で走り回る女の子が見える。
  そして裸足の少年は、悪魔よ消え去りますように!
  
  忌々しいファシストはすぐに戦車を動かし、
  彼は鋼鉄の衝角を手に、ルーシの...に突撃した。
  しかし、ヒトラーの血の瓶を掲げるだろう、
  ナチスを木っ端微塵にしてやる!
  
  祖国よ、あなたは私にとって最も大切なものです。
  山々やタイガの暗闇から果てしなく続く...
  兵士をベッドで休ませる必要はありません。
  勇敢な行進でブーツが輝きます!
  
  私は前線で偉大な開拓者となり、
  一瞬にして英雄の星が勝ち取られた...
  他の人にとっては、私は国境のない模範となるでしょう。
  スターリン同志はまさに理想的です!
  
  我々は勝てる、私は確信している、
  物語は違った方向へ進んでいきますが...
  邪悪な糞戦士の攻撃が始まる、
  そして総統は本当にかっこよくなりました!
  
  アメリカにはほとんど希望が残っていない。
  いたずらもせず泳いでいます...
  総統は彼を台座から引きずり下ろすことができる。
  資本家はひどい、まさにゴミだ!
  
  もしその少年が、
  捕らえられ、裸にされ、寒さの中に追いやられて...
  少年はフリッツと必死に戦い、
  しかしキリスト自身が私たちのために苦しまれたのです!
  
  そうすれば彼は拷問に耐えなければならないだろう、
  赤い鉄で焼かれると...
  頭に瓶をぶつけたら、
  真っ赤に熱した棒をかかとに押し当ててください!
  
  黙って歯を食いしばってろよ坊や
  そして、ルーシの巨人のように拷問に耐えます...
  ライターで唇を焦がし、
  しかし、イエスは戦士を救うことができます!
  
  君はどんな拷問にも耐えるだろう、坊や
  しかし、あなたは鞭に屈することなく耐えるでしょう...
  貪欲にあなたの手を引き裂くがよい。
  死刑執行人は今や皇帝と黒太子の両方だ!
  
  いつか苦しみは終わるだろう、
  あなたは神の美しい楽園にいることに気づくでしょう...
  そして新たな冒険の時間が訪れます
  5月が輝く頃、私たちはベルリンに入ります!
  
  それで、その子供を絞首刑にしたとして、どうなりますか?
  ファシストは地獄に落とされるだろう...
  エデンで大きな声が聞こえた。
  少年は再び立ち上がった ― 喜びと成果!
  
  だから死を恐れる必要はありません
  祖国のために英雄あれ...
  結局のところ、ロシア人は常に戦い方を知っていた。
  邪悪なファシズムは破壊されることを知ってください!
  
  私たちは天の茂みを矢のように通り抜けるだろう、
  雪の中で裸足の女の子と...
  私たちの下には、花が咲き乱れる庭園があり、
  開拓者のように芝生の上を走っています!
  
  楽園では私たちは永遠に幸せに暮らせるでしょう、子供たちよ
  私たちはそこでとてもうまくやっています、とても順調です...
  そして地球上でこれ以上美しい場所はどこにもありません。
  決して難しくなることはないと知っておいてください!
  そこで少年は、機知に富み、感情を込めて歌い始めました。それは素晴らしく、感動的でした。
  ソ連軍はスターリン線まで撤退し、ソ連の一部を放棄した。これはドイツ国防軍にとって決定的に有利だった。
  しかし、スターリン線は依然として防衛可能でした。日本軍も攻撃を強め、前線を突破してウラジオストクと本土を遮断しました。沿海地方もほぼ完全に占領し、赤軍への酸素供給を断ち切りました。ソ連軍は実に苦戦を強いられました。
  しかし、ウラジオストクでの戦闘自体は非常に激しかった。そして、美しいコムソモールの少女たちがそこで戦った。彼女たちはビキニだけを身につけ、裸足だった。そして、裸のつま先で、致死性の手榴弾を投げつけた。彼女たちの豊かな胸は、薄い布切れでかろうじて覆われていた。
  しかし、それは彼らが戦うことと歌うことを止めるものではありません。
  コムソモールの女の子たちはみんなの中で一番クールだ
  彼らはワシのようにファシズムと戦います...
  祖国が成功しますように
  戦士は情熱を持った鳥のようだ!
  
  彼らは限りない美しさで燃えている、
  彼らの中で地球全体がより明るく燃え上がるのです...
  結果は無限大です。
  祖国は山さえも砕くだろう!
  
  聖なる祖国の栄光のために
  我々は狂信者たちと戦うだろう...
  少女が雪の中を裸足で走り、
  彼女はきついバックパックに手榴弾を詰めて運んでいます!
  
  非常に強力なタンクに贈り物を投げ、
  栄光の名の下にそれを引き裂くだろう...
  少女の機関銃が発射され、
  しかし、そこには勇敢な力を持った騎士がいます!
  
  この子は何でもできる、信じてくれよ
  宇宙でも戦えるんだ...
  そしてファシズムの鎖は獣となるだろう、
  結局のところ、ヒトラーは哀れな道化師の影に過ぎないのです!
  
  私たちはこれを達成し、宇宙に楽園が生まれるでしょう。
  そして、その少女はヒールで山を動かすこともできるのです...
  だからあなたは戦い、勇気を出し、
  祖国ロシアの栄光のために!
  
  総統は自ら絞首刑に処されるだろう、
  そして彼は手榴弾付きの機関銃を持っています...
  馬鹿なことを言うなよ、バカ。
  ドイツ国防軍をシャベルで埋めてやる!
  
  そして宇宙にはそのようなエデンが存在するだろう
  宇宙のように大きく、とても繁栄しています...
  お前はドイツ人に降伏したんだ、愚かなサム、
  そしてイエスは常に魂の中に生きています!
  
  赤旗の下のコムソモルカ!
  コムソモールのメンバーであることはとても良いことです。
  美しい赤い旗の下を飛ぶために...
  時々大変なこともありますが、
  しかし、美女の功績は無駄ではなかった!
  
  私は裸足で寒さの中を走りました、
  雪の吹きだまりが私の裸のかかとをくすぐります...
  乙女の熱意は確かに高まった、
  新しい共産主義の世界を築きましょう!
  
  結局のところ、祖国は私たちの愛する母であり、
  我々は派手な共産主義を扱っています...
  信じてください、私たちは祖国を踏みにじることはありません。
  この卑劣な怪物、ファシズムを終わらせましょう!
  
  私はいつも美しい女の子です、
  雪の吹きだまりの中を裸足で歩くのには慣れているのですが...
  素晴らしい夢が叶いますように
  私の三つ編みはなんて金色なんだろう!
  
  ファシズムはモスクワまで押し寄せ、
  まるでクレムリンに向けて発砲しているかのようだ...
  そして私たち女の子は雪の中で裸足です...
  1月ですが、5月のような気分です!
  
  私たちは祖国のために全力を尽くし、すべてを知り、
  宇宙の中で私たちにとってこれほど大切な国は存在しません...
  あなたの人生が素晴らしいものになりますように。
  ベッドの上で休まないでください!
  
  輝かしい共産主義を築きましょう。
  誰もが緑豊かな庭園のある宮殿を持つ場所...
  そしてファシズムは奈落の底に消え去るだろう、
  私たちは祖国のために懸命に戦わなければなりません!
  
  宇宙では良いことだろう
  敵を素早く殺すと...
  しかし、今日の戦いは非常に困難です。
  女の子たちが裸足で並んで歩いています!
  
  私たちは少女であり、英雄的な戦士です
  野蛮なファシズムの地獄に叩き落とそう...
  そしてあなた、裸足の美女よ、見て、
  共産主義の旗が成功しますように!
  
  私たちは宇宙に楽園を築くと信じています。
  そして私たちは星々の上に赤い旗を掲げます...
  祖国の栄光のために、
  ロシアの崇高な、偉大な光よ!
  
  すべてがエデンであることを私たちは達成します。
  火星ではライ麦とオレンジが咲いています...
  みんなの議論にもかかわらず、我々は勝利するだろう。
  民と軍が一つになったとき!
  
  私は月に都市が誕生すると信じています。
  金星は新たな実験場となるでしょう...
  そして地球上にはこれ以上美しい場所はない。
  首都モスクワはうめき声とともに建設されました!
  
  再び宇宙へ飛ぶとき、
  そして、私たちは大胆に木星に入ります...
  金色の翼を持つ天使が広がり、
  そして我々はファシストに何も譲り渡さない!
  
  旗を宇宙に輝かせよう、
  宇宙のさらに高いところに聖なる国は存在しません...
  コムソモールのメンバーはAで試験に合格し、
  私たちはすべての広さと屋上を征服します!
  
  祖国には問題はない、それを知れ、
  彼女はクエーサーの上に目を上げるでしょう...
  そしてもし邪悪な主が私たちのところに来たら、
  奴を一掃してやる、一撃で考えろ!
  
  ベルリンを裸足で歩きましょう。
  勇ましい少女たちよ、コムソモールのメンバーたちよ、これを知れ...
  そして竜の力は打ち砕かれ、
  そして開拓者のラッパが叫びながら鳴り響く!
  第2章。
  そして戦闘は始まった...ドイツ軍はミンスク方面にわずかに進軍し、街を半分包囲した。戦闘はベラルーシの首都でも展開された。ドイツ軍とその衛星軍はゆっくりと進軍した。ドイツのEシリーズ戦車はより先進的で、より厚い装甲、強力なエンジン、強力な武装、そして大きく傾斜した装甲を誇っていた。より高密度な装甲配置により、戦車の重量を大幅に増加させることなく防御力を高めることができた。
  ナチスはミンスクに圧力をかけた。
  北部では、ナチス軍が包囲し、ついにタリンを占領した。長引く戦闘の後、オデッサは陥落した。冬までに、ドイツ軍はついにミンスクを占領した。ソ連軍はベレジナ川に撤退した。激しい小競り合いが続く冬が過ぎたが、ドイツ軍は前進しなかった。こうしてソ連軍はまさに踏ん張った。
  1948年春、ドイツ軍の攻勢はついに再開された。より重装甲で強力なパンター4戦車が戦闘に参加した。
  ソ連は最初のIS-7とT-54をやや多数配備した。戦闘の成果は様々だった。最初のジェットエンジン搭載型MiG-15も生産されたが、ドイツの航空機、特により先進的で近代的なME-362には劣っていた。TA-283も優れた性能を発揮した。そしてTA-600は、ジェットエンジンによる長距離爆撃において比類のない性能を誇った。
  しかしドイツ軍はさらに前進し、ソ連軍はドニエプル川を越えて撤退した。
  キエフをめぐって激しい戦いが繰り広げられた。コムソモールの少女たちはヒロインのように戦い、歌を歌った。
  私は光と愛の祖国の娘です。
  最も美しいコムソモールの少女...
  総統は血で評価されるが、
  時々気まずい思いをします!
  
  これはスターリン主義の非常に輝かしい世紀です。
  周りのすべてがキラキラと輝くとき...
  誇り高き男は翼を広げた。
  そしてアベルは喜び、カインは滅びる!
  
  ロシアは私の故郷です。
  時々気まずい思いをしますが...
  そしてコムソモールは一つの家族であり、
  裸足でもトゲトゲの道!
  
  急激なファシズムが祖国を襲い、
  このイノシシは怒りに燃えて牙をむき出しにした...
  空から狂気のナパーム弾が降り注ぎ、
  しかし、神と偉大なスターリンは我々と共にいる!
  
  ロシアは赤いソ連であり、
  偉大なる祖国よ...
  卿は無駄に爪を伸ばした、
  私たちは間違いなく共産主義の下で生きることになるでしょう!
  
  大戦争が始まったにもかかわらず、
  そして民衆は大量の血を流した...
  ここで大国は悶え苦しむ、
  涙と火と大きな痛みから!
  
  しかし、私たちは祖国を復活させると信じています。
  そしてソ連の国旗を星よりも高く掲げましょう...
  私たちの上には金色の翼を持つ天使がいます。
  偉大で最も輝かしいロシアへ!
  
  ここは私の故郷です
  宇宙全体でこれより美しいものは何もありません...
  サタンの罰が積み重なっても、
  こうした苦しみの中で、私たちの信仰は強められるでしょう。
  
  自称ヒトラーが面白いことをした方法
  彼はアフリカ全土を一気に征服することに成功した...
  ファシズムはどこからこれほどの力を得るのでしょうか?
  感染は地球全体に広がりました!
  
  総統が捕獲した量はこれだけです
  そして、それは何の尺度もありません...
  この盗賊がどんな喧嘩を引き起こしたか、
  彼らの頭上には恐怖の緋色の旗がはためいている!
  
  フリッツ家は今とても強くなり、
  彼らはタイガー戦車を持っていませんが、もっと恐ろしい戦車を持っています...
  そして狙撃手はアドルフの目を撃ち抜いた。
  ファシストたちにもっと強力な缶を与えろ!
  
  できないことは冗談でやります
  霜の中で裸足の女の子が...
  私たちはとても強い子供を育てています。
  そして真っ赤な、とても美しいバラ!
  
  敵がモスクワへの突破を試みているにもかかわらず、
  しかし、少女の裸の胸は逆立ってしまった...
  鎌から機関銃で攻撃するぞ
  兵士たちが発砲していますよ、皆さん!
  
  我々はロシアを他の国よりも優れた国にする。
  宇宙で太陽よりも美しい国...
  そして、納得のいく成功があるだろう、
  正統派への私たちの信仰は強化されます!
  
  そして信じてください、私たちは死者を蘇らせます、少女たち、
  あるいは神の力によって、あるいは科学の開花によって...
  私たちは宇宙の広大さを征服します。
  遅延や退屈は一切ありません!
  
  私たちは祖国を涼しくすることができるでしょう、
  ロシアの王座を星よりも高く掲げましょう...
  あなたは総統の口ひげ万歳です、
  誰が自分を悪の境界のない救世主だと想像するのでしょうか!
  
  我々は祖国を巨人のようにするだろう、
  一体何が起こるのでしょう、一枚岩のように...
  女の子たちは全員立ち上がって開脚しました。
  結局のところ、騎士は戦いにおいて無敵です!
  
  偉大な祖国を守り、
  そうすればキリストから報酬を受け取るでしょう...
  全能の神が戦争を終わらせる方が良いだろう、
  時には勇敢に戦わなければならないこともありますが!
  
  つまり、戦いはすぐに終息するだろう。
  戦いと損失は終わります...
  そして偉大な鷲の騎士たちは
  だって、人は皆、生まれたときから兵士なのだから!
  しかしキエフは陥落し、ドイツ軍はソ連軍をドニエプル川左岸へ撤退させた。少なくともそこなら防衛線を築ける。プスコフとナルヴァも占領され、レニングラードも目と鼻の先だった。
  ドイツ軍はすでに迫りつつあり、ドニエプル川を渡ってソ連軍陣地の中心に侵入しようとしていた。
  しかし、赤軍は冬まで持ちこたえました。そして翌年、1949年がやってきました。そして、すべてが違った方向へ進んでいたかもしれません。T-54はついにMiG-15と同様に広く生産されるようになりました。しかし、IS-7は問題に直面しました。この戦車は製造が複雑で、高価で、重量も重すぎたのです。
  パンター4はパンター3の後継車です。より強力な105mm砲と100口径エルロン砲身を搭載し、IS-7の130mm砲と60口径エルロン砲身に匹敵する戦闘力を有していました。パンター4の前面装甲はさらに厚く、250mmの傾斜装甲を備えていました。
  それで彼らは衝突した。
  ドイツ軍は再び中央部から進撃を開始し、スモレンスクを包囲した。その後、ルジェフまで突破した。コムソモールの少女たちは必死に戦った。
  そして彼らは同時に歌いました。
  私はコムソモールの一員であり、スターリン主義の娘である。
  しかしながら、我々はファシズムと戦わなければなりませんでした...
  巨大な力が我々を襲った。
  システムの無神論が代償を払うことになった!
  
  私は急いでナチズムと戦いました、
  極寒の中、裸足でした。
  そして私は試験でAを取った。
  激怒したユダを対処しました!
  
  ファシズムは非常に陰険で残酷です。
  そして鋼鉄の大群がモスクワに突入した...
  ああ、慈悲深く、栄光に満ちた神よ、
  私はRPKをゆるめのバックパックに入れて持ち運びます!
  
  私はとても美しい女の子です。
  雪の吹きだまりを裸足で歩くのは気持ちいいです...
  素晴らしい夢が叶いますように
  ああ、美しさを厳しく判断しないでください!
  
  私はファシストたちを豆粒のように粉砕した。
  モスクワからスターリングラードまで...
  そして総統は戦闘が下手だったことが判明した。
  私はその誇り高きパレードを見ることなく生き延びてしまった!
  
  ああ、この果てしないスターリングラードよ、
  あなたは私たちにとって大きな転機となりました...
  素晴らしい賞が次々と授与されました。
  そしてヒトラーはバールだけでそれを手に入れたのです!
  我々は偉大な祖国を目指します。
  私たちは世界か宇宙の果てにいます...
  私はコムソモールのメンバーと二人きりになるだろう、
  そして、無限の呼びかけがあるでしょう!
  
  私は裸足で炭の上を走りました、
  スターリングラードのすぐ近くで燃えているもの...
  そして私のかかとはナパーム弾で焼かれ、
  我々は彼らを根絶する。ファシストどもはろくでなしだ!
  
  クルスク弧は火とともに来た、
  そして地球全体が燃えているようです...
  しかし、総統の連隊を壊滅させるだろう、
  光り輝く楽園に場所を作ろう!
  
  タイガーは非常に強力な戦車ですが、
  そして、その幹は、信じてください、とても強力です...
  しかし、彼の影響力を粉々にしてしまいましょう。
  そして太陽は消えません。雲は消えます!
  
  「パンサー」も強力だ、信じてくれ、
  発射物は固体の隕石のように飛んでいきます...
  まるで獣が牙を剥いているようだ
  ドイツと大量の衛星!
  
  私たちは勝利を確信しています。
  私たちは騎士であり、コムソモールの少女です...
  我々は大群の猛攻を打ち破ることができるだろう、
  そして我々は戦場から逃走することはありません!
  
  私たちは勇敢に戦い、勝利することが大好きです。
  私たちはどんな仕事も美しくこなします...
  ノートに私たちの先駆者について書いてください。
  マルクスと一緒にいると、それは公平です!
  
  私たちも尊厳をもって愛することができる。
  この世ならぬイエスの栄光のために...
  サタンの軍団が這い回っているにもかかわらず、
  私たちは勝ちます、そしてそれについて悲しくはありません!
  
  そしてベルリンは赤軍の力に支配されるだろう、
  私たちももうすぐ火星を訪れる予定です...
  コムソモールのメンバーのクールな息子が生まれるだろう、
  最初に言った人は「こんにちは!」です。
  
  宇宙の広大な広がりが私たちとともにありますように。
  彼らは散らばり、彼らにとって障害となるものは何もないだろう...
  私たちは最高レベルの成果を受け取ります。
  そして主自らが聖なる報酬を与えてくださるのです!
  
  科学はすべての人を復活させるだろうと私は信じている。
  倒れた人たちを悲しむ必要はない...
  私たちは共産主義に忠実な家族です。
  星と星の間の宇宙の距離を見てみましょう!
  少女たちはこうやって歌い、戦う。コムソモールの少女たちは勇敢で、声も大きい。そして戦う時は、勇敢に戦う。もちろん、スターリンも逃げ道を探そうとする。
  しかし、サムライは東から忍び寄り、ウラジオストクはついに陥落した。ハリコフは占領され、レニングラードは包囲された。北からはフィンランド軍、南からはドイツ軍が攻勢をかけている。
  そして1950年の冬、そして新年を迎えるまで、それは続いた。ドイツ軍は春に攻勢を試みた。しかし、赤軍の英雄的な活躍により、モジャイスク防衛線は持ちこたえた。ドイツ軍はオリョールを占領し、夏には南下した。秋の終わりまでに、ウクライナとドンバスのほぼ完全な制圧を達成した。ソ連軍はドン川の向こうに撤退し、そこで防衛線を敷いた。レニングラードは依然として包囲されていた。
  1951年...ドイツ軍は空中での優位性を拡大しようとしていた。空飛ぶ円盤はより洗練され、TA-700とTA-800爆撃機はさらに強力で高速になった。無尾翼戦闘機と爆撃機が空中でドイツ軍に圧力をかけている。MiG-15は全く効果を発揮しない。そして、あらゆる規模の戦闘機が出現する。パンター5はまだ開発中だ。そして、その他多くの戦闘機やガジェットも。これは本当に素晴らしい。
  ドイツ軍は南部への攻勢を試み、ついにロストフ・ナ・ドヌを占領した。北部ではチフヴィンとヴォルホフも陥落した。その結果、レニングラードは陸路からの補給を完全に断たれた。
  冬が再び訪れ、1952年がやってくる...春、ドイツ軍は再びモスクワへ進撃を開始した。1800馬力のエンジン、100度砲身の128ミリ砲、そしてはるかに厚く高品質な装甲を備えたパンター5が戦闘に投入された。
  しかし、ソ連軍はナチスと激しく戦っています。そして、大人だけでなく子供たちもここで戦っているのです。
  短パン、裸足、ネクタイ姿のピオネールの少年たちがナチスに果敢に抵抗した姿は、見る者を圧倒するほどの強靭さで、見る者を圧倒する。彼らはより明るい未来のために、いかに闘ったのか。
  そして同時に少年の英雄たちは歌います。
  私は祖国の戦士であり、開拓者であり、
  まだ少年なのにタフな戦士だ...
  そして私たちは様々なことをやります。
  敵にとってはそれほど悪くないだろう!
  
  私は足で木を折ることができる。
  そしてロープを伝って月まで登ります...
  私は裸足で雪の吹きだまりの中を走っています。
  そして総統の睾丸も殴ってやる!
  
  私は男の子で、もちろんスーパーマンです。
  あらゆるプロジェクトを発明できる能力...
  そして私たちは多くの変化を起こします。
  このクールな偉大さを打ち砕こう!
  
  41年という恐ろしい年が到来した。
  ファシストが大きな権力を持っているのです...
  私たちは悲惨な結末に直面しています。
  しかし、私たちは墓から脱出することができます!
  
  そういうものがあるんだよ、子供たち
  しかし、開拓者たちよ、あなたたちは子供ではないということを知っておくべきです...
  我々は全力でファシストを打ち負かすだろう。
  そして地球に秩序をもたらしましょう!
  
  繊細な共産主義を築きましょう
  そして、全世界を素晴らしい楽園にしましょう...
  邪悪なファシズムが爪をむき出しにすれば、
  我々はすべての暴君を一気に粉砕する!
  
  開拓者には臆病者という言葉はない。
  そして言葉もありません。これはもう起こってはならないのです...
  私の心には賢いイエスがいます。
  たとえ地獄の犬が耳をつんざくような音を立てて吠えても!
  
  ファシズムは強力であり、単純に強い。
  彼の笑みは冥界の人々の顔のようだ...
  彼は非常に強力な戦車で前進し、
  しかし、私たちは主の力によって打ち勝つでしょう!
  
  人類を火星へ飛ばせ、
  兄弟たち、私たちはこれをよく知っています...
  私たちにとってどんな仕事もスムーズに進み、
  そして僕たち男の子は大胆に楽しんでいるんだ!
  
  平和と秩序を守ることができるでしょう。
  そして、どんな敵であっても、彼は残酷で陰険でした...
  我々は敵を徹底的に打ち負かすだろう、
  そしてロシアの剣は戦いで有名になるでしょう!
  
  私は開拓者であり、ソビエト人です。
  その少年は偉大な巨人の親戚です...
  そして花が咲くことは決してないだろう、
  邪悪な暴君たちを叩きのめさなければ!
  
  しかし、我々はファシストを倒せると信じている。
  モスクワ近郊では苦労しましたが...
  私たちの上には光り輝く天使がいます。
  そして女の子と一緒に裸足で雪の中を走ります!
  
  いや、私は決してフリッツに屈服しない。
  巨人の勇気あれ...
  結局、レーニンは永遠に私たちの心の中にいるのです。
  彼は狂気の暴君を打ち砕く者だ!
  
  私は共産主義が存在することを確かめる、
  スターリン同志は赤旗を掲げるだろう...
  そして我々は復讐主義を粉砕するだろう、
  そしてイエスの名が心の中に宿るでしょう!
  
  先駆者があなたのために理解できないことなどあるでしょうか
  しかし、彼は多くのことを成し遂げる能力を持っています、皆さん...
  君の科目を優秀な成績で合格しなさい、
  フリッツを撃て、マシンガンで撃て!
  
  私は祖国に厳粛に誓います。
  戦いにおいて全身全霊を捧げる...
  ルーシは戦いで無敵となるだろう、
  少なくとも、この国は挑戦状を叩きつけられた!
  
  そして我々は敗北したベルリンに入るだろう、
  赤い旗の下、大胆にそこまで歩いて行きました...
  私たちは宇宙の広大さを征服するだろう
  そして私たちの祖国を美しくしましょう!
  裸足の少年たちは、いわゆる「裸足」で戦う。コムソモールの少女たちも同様だ。最後の戦士たちはほとんど裸だ。そして皆、裸足だ。
  1953年3月。スターリンが死去。当然のことながら、人々は深い悲しみに暮れていた。ドイツ軍は素早い側面攻撃でソ連の首都を包囲した。ナチス・ドイツ軍はその後、勝利を糧にリャザンへと進軍を開始した。ソ連側では、最初のIS-10戦車が戦闘に投入された。これはIS-3に似た戦車で、砲身が長くなっていた。EL-48ではなく、EL-60である。これはより優れた、より致命的な弾道特性を持つ。そしてIS-11が登場する。後者は152mm砲と70mm砲身を搭載し、IS-7よりも強力だった。新型戦車自体の重量は100トンにも達した。もちろん、IS-7と同様に、重量が重く、価格が高く、製造と輸送が困難という欠点を抱えていた。新しい砲は、肥大化したパンサー5だけでなく、さらに重いがあまり流行していない車両であるタイガーファミリーを含むすべてのドイツ戦車を貫通することができました。
  実際、パンター5自体が80トンという怪物なら、もっと重い車両を生産する意味はどこにあるのだろうか?しかし、210ミリ砲を搭載し、重量160トンという稀代の戦車、ティーガー5が登場した。マウス戦車やレフ戦車は言うまでもないが、200トンを超える車両を鉄道で輸送するのは事実上不可能だ。そのため、レフ5はあまりにも怪物的であることが判明し、結局生産には至らなかった。
  いずれにせよ、スターリンの死とモスクワ包囲後、戦争は様相を一変させた。そして今やドイツ軍は止めようのない勢いを見せていた。彼らはゴーリキー市を占領し、既にカザンに迫っていた。
  しかしコムソモールの少女たちは、裸足で短パンの開拓者のように、荒々しくも救い出された激しさで闘う。そして、鳴り響く喉の力を込めて、こう歌う。
  素晴らしい祖国の広大さの中で、
  戦いと労働で鍛えられた...
  私たちは喜びの歌を作りました、
  素晴らしい友人でありリーダーである人について!
  
  スターリンは軍事的栄光であり、
  スターリンは若者の逃亡だ...。
  歌で戦い、勝利する、
  我々国民はスターリンに従う!
  
  CIA特殊作戦 - ラテンアメリカ
  注釈
  あらゆる種類のスパイが世界中で活動し、様々な権力層に潜入しています。そして、特殊作戦も目に見える形で展開されています。諜報員をはじめとする諜報機関は、ラテンアメリカやアフリカで活動しています。そしてもちろん、FSBとCIAは生死をかけた対立関係にあります。
  第1章。
  使徒宮殿
    
  サバド、2005年4月2日、午後9時37分。
    
    
    
  ベッドの上の男は呼吸を止めた。36時間もの間、死にゆく男の右手を握りしめていた秘書、スタニスラフ・ドヴィシッチ大司教は、泣き崩れた。当直の男たちは無理やり男を押しのけ、1時間以上もかけて男を蘇生させようとした。彼らの行為は、誰の常識をはるかに超えていた。蘇生処置を何度も繰り返すうちに、彼らは皆、良心を慰めるために、ありとあらゆる手段を講じなければならないことを悟った。
    
  ポンティフェクス・スモの私室は、事情を知らない観察者ならきっと驚くだろう。諸国の指導者たちが敬意を表して頭を下げる統治者は、極貧の暮らしを送っていた。部屋は信じられないほど質素で、十字架を除けばむき出しの壁、ニス塗りの木製家具、テーブル、椅子、そして質素なベッドが置かれていた。エセンティモの浴室はここ数ヶ月で病院用ベッドに置き換えられていた。看護師たちは彼女の周囲で慌ただしく動き回り、蘇生処置を試みている。真っ白な浴槽からは、玉のような汗が滴り落ちていた。4人のポーランド人修道女が、3度もディアス(訳注:聖体拝領)と交換したのだ。
    
  ついに、教皇の私設秘書であるシルヴィオ・レナート医師がこの試みを止めました。彼は看護師たちに、老人の顔を白いベールで覆うように合図しました。私はドヴィシッチのそばに留まりながら、全員に退室を促しました。とにかく、死亡診断書を作成してください。死因は明白でした。喉頭炎によって悪化した心血管虚脱です。彼は老人の名前を書くことに躊躇しましたが、最終的には問題を避けるために彼の通称を選びました。
    
  医師は書類を広げて署名した後、ちょうど部屋に入ってきたサマロ枢機卿にそれを手渡した。紫色の枢機卿は、死を公式に確認するという困難な任務に臨む。
    
  -ありがとうございます、先生。許可をいただければ、続けさせていただきます。
    
  - すべてあなたのものです、猊下。
    
  - いいえ、先生。今は神からの贈り物です。
    
  サマロはゆっくりと死の床に近づいていました。78歳にして、あなたは夫の希望で、この瞬間を目にしたくないと何度もこの家に住んでいました。彼は冷静で落ち着いた人でしたが、今や自分の肩にのしかかる重荷と、多くの責任と課題を自覚していました。
    
  この男性を見てください。彼は84歳まで生き、胸部の銃創、大腸腫瘍、そして合併症を伴う虫垂炎を乗り越えました。しかし、パーキンソン病で衰弱し、過度の飲酒で心臓が止まり、亡くなりました。
    
  ポディ枢機卿は宮殿3階の窓から、サン・ピエトロ広場に集まる約20万人の群衆を見守っていた。周囲の建物の屋上には、アンテナやテレビ局が点在していた。「我々に迫り来る者――ペンソ・サマロ――。我々に迫り来る者。人々は彼を崇拝し、彼の犠牲と鉄の意志を称賛した。1月から誰もが予想していたとはいえ、これは大きな打撃となるだろう...そして、それを望んでいた者はほとんどいなかった。そして、それはまた別の話だ。」
    
  ドアの音が聞こえ、バチカンの警備責任者カミロ・シリンが、死亡証明書を交付するはずの三人の枢機卿に先立って入ってきた。彼らの顔は不安と希望に満ちていた。パープルの面々がボックスに近づいた。ラ・ビスタ以外、誰もいなかった。
    
  「さあ、始めましょう」とサマロは言った。
    
  ドヴィシッチは彼に開いたスーツケースを手渡した。侍女は故人の顔を覆っていた白いベールを持ち上げ、聖獅子の入った小瓶を開けた。さあ、千年祭の始まりだ。 儀式 の上 ラテン語:
    
  - Si は生きています、ego te absolvo a peccatis tuis、in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, amén 1.
    
    サマロは故人の額に十字架を描き、それを十字架に付けます。
    
    - Per istam sanctam Unctionem, indulgeat tibi Dominus a quidquid...アーメン 2.
    
  彼は厳粛な態度で彼女を祝福と使徒へと呼びかけます。
    
  - 使徒座から授けられた権威により、私はあなた方に完全な免罪とすべての罪の赦免を与えます...そしてあなたを祝福します。父と子、そして特に聖リタの御名において...アーメン。
    
  トムはスーツケースから銀のハンマーを取り出し、司教に渡す。死人の額を慎重に三度叩き、そのたびにこう唱える。
    
  - カロル・ヴォイティワは死んだのですか?
    
  返事はなかった。カメルレンゴはベッドのそばに立つ三人の枢機卿に目を向けた。彼らは頷いた。
    
  - 確かに教皇は亡くなりました。
    
  サマロは右手で、この世での権力の象徴である漁師の指輪を故人から外しました。私は右手で再びヨハネ・パウロ2世の顔をベールで覆いました。深呼吸をして、エロスに包まれた3人の仲間を見つめてください。
    
  - 仕事がたくさんあります。
    
    
  バチカンに関する客観的な事実
    
    (CIA ワールド ファクトブック外)
    
    
    面積:0.44キロ平方メートル(世界最小)
    
  国境: 3.2 km (イタリアと)
    
  最も低い地点: サン・ピエトロ広場、海抜 19 メートル。
    
  最高地点:バチカン庭園、海抜 75 メートル。
    
  気温: 9 月から 5 月中旬までは冬は適度に雨が多く、5 月から 9 月までは夏は暑く乾燥しています。
    
  土地利用:市街地100%、耕作地0%。
    
  天然資源: なし。
    
    
  人口: パスポートを持つ国民 911 人。día 中の労働者 3,000 人。
    
  政治体制: 教会制、君主制、絶対制。
    
  出生率:0%。歴史上、出生数は9件。
    
  経済: 施しと郵便切手、はがき、印紙の販売、銀行と財政の管理に基づいています。
    
  通信: 電話局 2,200 局、ラジオ局 7 局、テレビチャンネル 1 チャンネル。
    
  年収:2億4,200万ドル。
    
  年間経費:2億7,200万ドル。
    
  法制度:教会法に定められた規則に基づく。死刑は1868年以降正式には適用されていないものの、依然として施行されている。
    
    
  特別な考慮点: 教皇は 10 億 8,600 万人を超える信者の生活に大きな影響を与えています。
    
    
    
    
    トラスポンティーナのサンタマリア教会
    
  コンチリアツィオーネ通り14番地
    
    2005 年4 月5日火曜日、午前10 時 41 分。
    
    
    
    ディカンティ警部は入り口をじっと見つめ、暗闇に慣れようとした。現場に着くまで30分近くかかった。ローマが常に交通渋滞の街だとすれば、教皇の崩御後は地獄と化した。キリスト教世界の首都ローマには、毎日何千人もの人々が最後の敬意を表しに押し寄せた。サン・ピエトロ大聖堂の展示。教皇は聖人としてこの世を去り、ボランティアたちは既に街を歩き、列福運動を始めるための署名を集めていた。1時間あたり1万8000人が遺体の前を通り過ぎた。「法医学にとって真の成功ですね」とパオラは皮肉を込めて言った。
    
  彼の母親は、ヴィア・デッラ・クローチェにある二人で住んでいたアパートを出る前に、息子に警告した。
    
  「カヴールには行かないで。時間がかかりすぎるわ。レジーナ・マルゲリータまで行って、リエンツォまで下りなさい」と彼は言い、彼女が彼のために用意していたお粥をかき混ぜた。33歳から33歳までの母親なら誰でもそうするのだった。
    
  もちろん、彼女はカヴールを追いかけましたが、それには長い時間がかかりました。
    
  彼女の口の中には、彼の母親の味であるオートミールの味が残っていた。バージニア州クアンティコのFBI本部で研修を受けていた頃、私はこの感覚が恋しくてたまらなかった。彼は母親にオートミールの缶詰を送ってほしいと頼み、行動科学課の休憩室で電子レンジで温めた。私には彼に匹敵する人はいないが、故郷から遠く離れた彼が、この困難でありながらも非常にやりがいのある経験を送れるよう、私は全力を尽くすつもりだ。パオラは世界で最も格式高い通りの一つ、コンドッティ通りから目と鼻の先で育ったが、彼女の家は貧しかった。彼女はアメリカに行くまで、あらゆるものに独自の基準を持つ国、オートミールという言葉の意味を知らなかった。子供の頃にあんなに嫌いだった街に戻ってこられて、彼女は心から喜んだ。
    
  1995年、イタリアは連続殺人犯を専門とする暴力犯罪課を創設しました。世界第5位の大統領が、これほど遅くまで連続殺人犯に対処できる部署を持っていなかったとは、信じ難いことです。UACVには、ディカンティの師であり指導者でもあったジョヴァンニ・バルタによって設立された行動分析研究所という特別な部署があります。悲しいことに、バルタは2004年初頭に交通事故で亡くなり、ディカンティ博士はレイク・ロームでディカンティの指導教官となる運命にありました。FBIでの訓練とバルタの優れた報告書は、彼の信頼を裏付けるものでした。ディカンティの死後、LACの職員は彼女一人だけで、非常に少人数でした。しかし、UACVに統合された部署として、彼らはヨーロッパで最も先進的な鑑識部隊の一つによる技術的支援を受けることができました。
    
  しかし、これまでのところ、全てがうまくいっていなかった。イタリアには身元不明の連続殺人犯が30人いる。そのうち9人は、最近の死因と関連付けられている「注目の」事件に該当する。彼女がLACの責任者になって以来、新しいスタッフは採用されておらず、専門家の意見が不足していることで、心理プロファイルが心理プロファイルに変化することがあり、ディカンティへのプレッシャーは高まっていた。私にできることは、容疑者を突き出すことだけだ。「空中楼閣」とボーイ博士は言った。彼は狂信的な数学者であり、原子物理学者で、実験室にいるよりも電話に多くの時間を費やしていた。しかし、ボーイはUACVの最高責任者であり、パオラの直属の上司でもあったため、廊下で彼女にばったり会うたびに皮肉な視線を向けていた。「私の美しい作家」とは、彼がオフィスで二人きりになった時に使う言葉で、ディカンティがプロファイル作成に費やす邪悪な想像力を揶揄する冗談めいた表現だった。ディカンティは自分の研究が実を結び、あの忌々しい連中をぶっ飛ばせる日を待ち焦がれていた。彼女は弱り果てた夜に彼と寝たという過ちを犯してしまった。夜更かし、油断していたこと、エル・コラソンからの無期限の不在...そしてマムニャーナについてのいつもの不満。特にボーイは既婚者で、年齢も彼のほぼ倍だったことを考えるとなおさらだ。彼は紳士的で、その話題にこだわることはなかった(そして距離を置くように気を付けていた)。しかし、パオラには一言も忘れさせなかった。マッチョとチャーミングさの狭間で。私が彼をどれほど嫌っていたか、彼はすぐにバレてしまった。
    
  そして最後に、君が昇進した今、君には最初から真剣に取り組むべき真の事件がある。下手な捜査官が集めた薄っぺらい証拠ではなく。彼は朝食中に電話を受け、着替えるために部屋に戻った。彼女は長い黒髪をきつくまとめ、オフィスに着ていたトラウザースカートとジャンパーを脱ぎ捨て、スマートなビジネススーツに着替えた。ジャケットも黒だった。彼女は興味をそそられた。電話をかけてきた人物は、実際に自分の管轄範囲の犯罪を犯したのでなければ、何も情報を提供しなかった。彼女は「至急」サンタ・マリア・トランスポンティーナで彼を告発した。
    
  そして皆が教会の扉の前に集まっていた。パオラとは異なり、ヴィットーリオ・エマヌエーレ2世橋まで続く約5キロメートルの「コラ」沿いには、人々が集まっていた。人々は不安げな様子でその様子を見守っていた。人々は一晩中そこにいたが、何かを見ていたかもしれない人々は既に遠くへ行っていた。巡礼者の中には、教会の入り口をふさいでいる、何気ないカラビニエリの二人組をちらりと見た者もいた。彼らは、教会の建設工事が進行中であることを、非常に外交的に伝えた。
    
  パオラは要塞のような雰囲気を吸い込み、薄暗い中、教会の敷居をまたいだ。教会は一つの身廊で、両側に五つの礼拝堂が並んでいる。古くて錆びた香の匂いが辺りに漂っていた。遺体が発見された時にそこにあったためか、明かりは全て消えていた。ボーイのルールの一つは「彼が何を見たのか見てみよう」だった。
    
  目を細めて辺りを見回す。教会の奥で、二人が教会に背を向けて静かに話している。聖水盤の近くでは、緊張した様子のカルメル会修道士がロザリオを指で弾きながら、彼が舞台をじっと見つめていることに気づいた。
    
  - 美しいでしょう、シニョリーナ?1566年に建てられたものです。ペルッツィと彼の礼拝堂によって建てられたものです...
    
  ディカンティは毅然とした笑顔で彼の言葉を遮った。
    
  「残念ながら、兄弟よ、私は今のところ芸術には全く興味がない。私はパオラ・ディカンティ警部だ。あなたはそんな変人なの?」
    
  - そうです、通信指令係です。遺体を発見したのも私です。きっと大衆の関心を引くでしょう。神よ、祝福あれ、こんな日には...聖人は私たちのもとを去り、悪魔だけが残るのです!
    
  それは分厚い眼鏡をかけ、ビト・マーラ・カルメル会の衣装をまとった年配の男性だった。腰には大きなヘラが巻き付けられ、濃い灰色の髭が顔を隠していた。彼は少し前かがみになり、足を引きずりながら、ビーズの山の周りをぐるぐると回っていた。彼女の手はビーズの上にひらひらと触れ、激しく震えていた。
    
  - 落ち着いて、兄弟。彼の名前は何ですか?
    
  -フランチェスコ・トマ、ディスパッチャー。
    
  「さあ、兄さん、君自身の言葉で、何が起こったのか教えてくれ。もう6、7回話したけど、必要なんだ、愛しい人よ」
    
  僧侶はため息をついた。
    
  「話すことはあまりないよ。それに、ロコ、私は教会の責任者なんだ。聖具室の裏にある小さな独房に住んでいる。毎日のように朝6時に起きる。顔を洗って包帯を巻く。聖具室を横切り、主祭壇の裏にある隠し扉から教会を出て、ヌエストラ・セニョーラ・デル・カルメン礼拝堂に向かう。そこで毎日祈りを捧げている。寝る時には誰もいなかったから、サン・トマ礼拝堂の前にろうそくが灯っているのに気づいたんだ。それから、犯人が教会にいるに違いないと思った。死ぬほど怖くて聖具室に駆け込み、911番に通報したんだ。」
    
  -¿ 犯罪現場では何も触らないんですか?
    
  「いいえ、ディスパッチャー。何も。とても怖かったんです。神様、お許しください。」
    
  -そして、あなたは被害者を助けようともしなかったのですか?
    
  - 指令係...彼が地上からのいかなる援助も全く受けられなかったことは明らかでした。
    
  教会の中央通路から、人影が近づいてきた。UACVのマウリツィオ・ポンティエロ警部補だった。
    
  - ディカンティ、急いで。電気がつきますよ。
    
  -ちょっと待って。ほら、兄弟。これが私の名刺だ。電話番号は下だ。何かいいアイデアが浮かんだら、いつでもミームになるよ。
    
  - やりますよ、ディスパッチャー。プレゼントです。
    
  カルメル会修道士は彼に鮮やかな色の版画を手渡した。
    
  -サンタ・マリア・デル・カルメン。彼はいつもあなたと共にいます。この暗い時代に、彼に道を示してください。
    
  「ありがとう、兄弟」ディカンティはそう言って、ぼんやりと封印を外した。
    
  検査官はポンティエロ氏を追って教会内を進み、UACVの赤いテープで封鎖された左側の3番目の礼拝堂まで行った。
    
  「遅いぞ」と下級警部は彼を叱責した。
    
  -トラフィコは重病だった。外ではいいサーカスが開かれている。
    
  - あなたはリエンツォを迎えに来るはずだった。
    
  イタリア警察はポンティエロよりも階級が高かったものの、UACVの現地調査はポンティエロが担当していたため、研究室の研究者は警察の部下だった。部長職を持つパオラのような人物でさえもだ。ポンティエロは51歳から241歳くらいの男性で、非常に痩せていて不機嫌そうだった。干しぶどうのような顔には、歳月の皺が刻まれていた。パオラは、警部補が自分を慕っていることに気づいた。しかし、彼はそれを表に出さないように必死だった。
    
  ディカンティさんは道路を渡ろうとしたが、ポンティエロさんは彼の腕をつかんだ。
    
  「ちょっと待って、パオラ。今まで見てきたものは何一つ、こんなことには備えていなかったわね。これは本当に狂ってるわ、本当に」彼女の声は震えていた。
    
  「なんとかできると思うよ、ポンティエロ。ありがとう。」
    
  礼拝堂へ入ります。UACVの写真専門家が中に住んでいました。礼拝堂の奥の壁には小さな祭壇があり、聖トマスがイエスの傷に指を置いた瞬間を描いた絵が飾られています。
    
  その下に死体がありました。
    
  -聖母マリア。
    
  - そう言ったでしょ、ディカンティ。
    
  それはまるで歯医者の視点で見たロバの姿だった。死体は祭壇に立てかけられていた。私は彼の両目をえぐり出し、その場所に二つの恐ろしい黒っぽい傷跡を残していた。恐ろしくグロテスクなしかめっ面を浮かべた彼の口からは、茶色っぽい何かがぶら下がっていた。フラッシュの明るい光の中で、ディカンティは私にとって恐ろしいものを発見した。彼の両手は切断され、血を拭き取られて白いシーツの上に遺体の横に置かれていた。片方の手には分厚い指輪がはめられていた。
    
  死亡した男性は、枢機卿に典型的な赤い縁取りの黒いタラールスーツを着ていた。
    
  パオラの目が大きく見開かれた。
    
  - ポンティエロ、彼は枢機卿ではないと言ってください。
    
  「分かりません、ディカンティ。顔はほとんど残っていませんが、調べてみます。犯人が見たこの場所の様子を、あなたが見てくれるのを待っています。」
    
  -犯罪現場チームの残りは誰ですか?
    
  UACVの大部分は分析チームで構成されていた。彼らは皆、痕跡証拠、指紋、毛髪、そして犯罪者が遺体に残す可能性のあるあらゆるものの収集を専門とする法医学の専門家だった。彼らは、あらゆる犯罪には「何かを持ち去り、何かを残す」という原則に基づいて活動していた。
    
  - 彼はもう出発しています。バンはカヴールで立ち往生しています。
    
  「リエンツォを迎えに来るべきだった」と叔父が口を挟んだ。
    
  -誰も彼の意見を尋ねたことはありません-エスペト・ディカンティ。
    
  男は検査官に対してあまり快いことではないことをぶつぶつ言いながら部屋を出て行った。
    
  - 自分をコントロールし始めなければなりません、パオラ。
    
  「おやまあ、ポンティエロ、なぜもっと早く電話してくれなかったんだ?」ディカンティは警部補の忠告を無視して言った。「これは非常に深刻な問題だ。誰がやったにせよ、頭がおかしい」
    
  -これがあなたの専門的な分析ですか、ドクター?
    
  カルロ・ボーイが礼拝堂に入ってきて、いつもの暗い視線を彼女に向けました。彼はこういう予期せぬチケットが大好きでした。パオラは、教会に入った時、聖水盤に背を向けて話していた二人のうちの一人が彼だと気づき、彼に不意を突かれてしまったことを自責の念に駆られました。もう一人は監督の隣にいましたが、何も言わず礼拝堂には入ってきませんでした。
    
  「いいえ、ボーイ局長。私の専門的な分析が準備でき次第、あなたの机にお届けします。ですから、この犯罪を犯した者は誰であれ、非常に病んでいるとすぐに警告しておきます。」
    
  少年は何か言おうとしたその時、教会の明かりが灯った。そして皆、ハビアが見逃していたものを見た。死者の隣の地面に、それほど大きくない文字で「ハビア」と書かれていたのだ。
    
    
  エゴ、私はあなたを正当化する
    
    
  「血のようだ」とポンティエロは皆の考えを言葉にして言った。
    
  それはヘンデルのハレルヤの和音を奏でる、ひどく不気味な電話だった。三人ともデ・ボイ同志を見た。彼は真剣な面持ちでコートのポケットから電話機を取り出し、電話に出た。ほとんど何も言わず、「アジャ」と「んー」と繰り返すだけだった。
    
  電話を切った後、私はボーイを見てうなずいた。
    
  「アモス、私たちが恐れているのはまさにそれです」とUACV長官は言った。「イスペット・ディカンティ、イスペット・ポンティエロ副長官、言うまでもなく、これは非常にデリケートな問題です。アキを受け取ったのはアルゼンチンのエミリオ・ロバイラ枢機卿です。ローマで枢機卿が殺害されたこと自体が筆舌に尽くしがたい悲劇ですが、この状況ではなおさらです。副長官は、数ヶ月にわたり新力士選出の鍵となる「Cí225;n(シオン)」に参加した115人のうちの一人でした。ですから、状況はデリケートで複雑です。この犯罪は、ningún(ニングン)の概念に則り、マスコミの手に渡ってはいけません。『連続殺人犯が教皇の支持層を恐怖に陥れる』という見出しを想像してみてください。考えたくもありません...」
    
  -ちょっと待ってください、局長。連続殺人犯とおっしゃいましたか?何か我々の知らないことがここにあるのでしょうか?
    
  カラスペオと戦い、éLから来た謎のキャラクターを見てみましょう。
    
  -パオラ・ディカンティ、マウリツィオ・ポンティエロ、ペルミ、バチカン国家監視団の監察総監、カミロ・シリンを紹介しましょう。
    
  エ・セントはうなずき、一歩前に出た。そして、まるで一言も発したくないかのように、言葉を詰まらせながら話した。
    
  -é sta が 2 番目の vístima であると信じています。
    
    
    
    
    聖マタイ研究所
    
  メリーランド州シルバースプリング
    
    1994年8月
    
    
    
  「カロスキ神父様、お入りください。よろしければ、衝立の後ろで完全に服を脱いでください。」
    
  司祭は司祭を自分から引き離し始めた。白い隔壁の向こう側から船長の声が聞こえてきた。
    
  「父上、裁判のことなんて心配しなくていいんです。普通のことでしょ?普通の人とは違うから、ふふふ。他の囚人たちも彼女のことを話すかもしれないけど、私の祖母みたいに、みんなが言うほど誇り高くないわ。誰か一緒にいる?」
    
  - 2週間です。
    
  - もしあなたが...または...テニスに出かけたのなら、それについて調べるには十分な時間がありますか?
    
  - テニスは好きじゃない。もう辞めてもいいかな?
    
  - いや、お父さん、早く緑のTシャツを着て、釣りに行かないで、へへへ。
    
  カロスキ氏は緑のTシャツを着てスクリーンの後ろから現れた。
    
  「担架のところに行って持ち上げてください。それだけです。待ってください、シートの背もたれを調整します。テレビの映像ははっきりと見えるはずです。大丈夫ですか?」
    
  - とても良い。
    
  - 素晴らしい。ちょっと待って、メディシオンの道具を少し調整してから、すぐに始めましょう。ところで、アヒのこのテレビ、いいテレビですよね?彼の身長は32インチ(約88cm)あるんですよ。もし私の家にも彼の身長と同じサイズのテレビがあったら、きっと親戚から敬意を払われるでしょうね?ふふふ。
    
  - よくわからない。
    
  「もちろん違いますよ、お父様。もちろん違います。あの女は父を尊敬もしないし、たとえ父がゴールデングレアムの箱から飛び出して、油まみれの尻を蹴り飛ばしたとしても、父を愛することもないでしょう、へへへ。」
    
  - 神の名をみだりに唱えるべきではない、我が子よ。
    
  「彼には理由があるんです、お父様。なるほど、それだけですね。あなたはペニスの容積脈波測定を受けたことがないんですね?」
    
  - いいえ。
    
  - もちろんだめだよ、バカなんだよ、へへへ。テストの内容はもう説明された?
    
  -一般的に言えば。
    
  - では、シャツの下に手を入れて、この2つの電極を彼のペニスに取り付けます。これで、特定の条件に対するあなたの性的反応のレベルを測定できます。さて、取り付けを始めます。以上です。
    
  - 彼の手は冷たい。
    
  - はい、ここは涼しいですよ、へへへ。これがこのモードですか?
    
  - 元気です。
    
  - では、始めましょう。
    
  スクリーン上で私の遺伝子が入れ替わり始めた。エッフェル塔。夜明け。山にかかる霧。チョコレートアイスクリーム。異性愛の性交。森。木々。異性愛のフェラチオ。オランダのチューリップ。同性愛の性交。ベラスケスの女たち。キリマンジャロの夕日。同性愛のフェラチオ。スイスの村の高い屋根に雪が積もっている。フェラチ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ペ ニオはサマラが大人のペニスをしゃぶっているのをまっすぐに見つめる。彼の目には悲しみが宿っている。
    
  カロスキは怒りに満ちた目で立ち上がる。
    
  - お父さん、彼は起き上がれない、まだ終わってないよ!
    
  司祭は彼の首をつかみ、サイ・ロゴスの頭をダッシュボードに何度も叩きつけ、血がボタン、フットボール選手の白衣、カロスキの緑のジャージ、そして全世界に染み込んだ。
    
    - no Cometerás actos impuros nunca más、正しいですか? ¿ そうだよ、この汚いクソ野郎、そうだろ?
    
    
    
    
    トラスポンティーナのサンタマリア教会
    
  コンチリアツィオーネ通り14番地
    
    2005 年4 月5 日火曜日、午前 11 時 59分。
    
    
    
    シリン氏の言葉に続く沈黙は、近くのサン・ピエトロ広場で鳴らされるクリスマスの鐘によって破られた。
    
  「二番目の五分の一?また別の枢機卿が引き裂かれたのに、今になってそれが発覚するのか?」ポンティエロの表情を見れば、現状において彼がどのような評価を受けるに値するのかは明らかだった。
    
  シリンは無表情で彼らを見つめていた。彼は間違いなく、彼の知る限りの男だった。中背で、純真な目をしており、年齢は不明。控えめなスーツとグレーのコートを着ていた。顔立ちは互いに重なることなく、どこか異様だった。それは平凡さの典型だった。彼は静かに話し、まるで彼自身も背景に溶け込みたいかのように見えた。しかし、エンガもその場にいた他の誰も、そんなことには心を動かされなかった。皆が話題にしていたのは、バチカンで最も権力を持つ人物の一人、カミーロ・シリンのことだった。彼は世界最小の警察官集団、バチカン衛兵隊を統率していた。公式には48人の隊員からなる部隊は、スイス衛兵の半分にも満たないが、はるかに強力だった。彼の小さな館では、シリンの知らないところで何事も起こり得なかった。1997年、誰かが彼に影を落とそうとした。教区長がアロイス・シルターマンをスイス衛兵隊の隊長に選出したのだ。シルターマンが就任した後、二人の遺体、つまりシルターマンとその妻、そして非の打ちどころのない評判の伍長が発見された。私は彼らを撃った。3 責任は伍長にある。彼は正気を失い、二人を撃った後、「軍用武器」を口に突っ込んで引き金を引いたとされている。二つの小さな点がなければ、全ての説明は正しいだろう。スイス衛兵の伍長は非武装であり、問題の伍長は前歯を折られていた。誰もが、銃は残酷にも口に押し込まれたと考えている。
    
  この話は、第4監察課の同僚からディカンティに伝えられた。事件を知ったエルと彼の仲間のニェロス(警官)たちは、治安部隊の警官たちにできる限りの協力をすることになっていた。ところが、現場に足を踏み入れるや否や、彼らは丁重に監察室へ呼び戻され、ノック一つなく内側からドアに鍵をかけた。お礼の言葉さえなかった。シリンの暗い伝説はローマ中の警察署で口伝えに語り継がれており、UACVも例外ではなかった。
    
  そして礼拝堂を出て行く三人は、シリンの言葉に衝撃を受けた。
    
  「失礼ながら、イスペトーレ総長、エステのような犯罪を犯す能力のある殺人犯がローマで逃走中であると知ったのであれば、ローマ警察に通報するのがあなたの義務だと思います」とディカンティ氏は述べた。
    
  「まさに私の尊敬する同僚がそうしたのです」とボーイは答えた。「私は個人的にこの件を報告しました。私たちは二人とも、この件は社会全体の利益のために厳重に秘密にしなければならないことに同意しています。そして、もう一つの点でも意見が一致しています。バチカンには、イステのような...典型的な犯罪者に対処できる人物は誰もいないのです。」
    
  驚いたことに、シリンが介入した。
    
  -セレ・フランコ、シニョリーナ。私たちの仕事は紛争処理、防衛、そして対諜報活動です。これらの分野では非常に優れています、保証します。しかし、もしあなたがこれを「¿sómo ó you?」と呼ぶなら、そんな頭の悪い男は私たちの管轄外です。第二の犯罪の知らせが届くまで、彼らに助けを求めることを考えます。
    
  「ディカンティ管理官、この事件にはもっと創造的なアプローチが必要だと考えました。だからこそ、これまでのようにプロファイリングだけにとどまらず、捜査を主導していただきたいのです」とボーイ局長は述べた。
    
  パオラは口を閉ざしたままだった。これは法医学精神科医ではなく、現場捜査官の仕事だった。もちろん、クワンティコで適切な訓練を受けていた彼女は、他の現場捜査官と同じようにこなせるだろう。しかし、その依頼が私ではなく、ボーイからのものであることは明白だった。私はその場で、彼女をニタに預けた。
    
  シリンさんは近づいてくる革ジャンを着た男の方を向いた。
    
  ――ああ、はい、承知しました。自警団のダンテ警視を紹介しましょう。バチカンとの連絡係になってください、ディカンティ。前回の犯罪を彼に報告し、今回の事件は単発なので両方の事件を担当してください。私があなたに頼むことは、私に頼むことと同じです。そして、神父様にとって、彼が否定することは、私が彼のために否定することと同じです。バチカンには独自のルールがありますので、ご理解ください。そして、この怪物が捕まることを願っています。聖母教会の司祭二人の殺害は、罰せられずに済むはずがありません。
    
  そして、何も言わずに彼は立ち去った。
    
  ボーイはパオラとすっかり親しくなり、彼女を居心地の悪い存在にしてしまった。二人の最近の恋人同士の喧嘩が、彼の脳裏に浮かび上がってきたのだ。
    
  ディカンティ、彼はもうそれをやった。君はバチカンの有力者と接触したばかりで、彼は君に非常に具体的なことを頼んだ。なぜ彼が君に気づいたのかは分からないが、彼の名前をはっきり口にしろ。必要なものはすべて持って行け。彼は明確で簡潔、そして簡潔な日報を必要としている。そして何よりも、事後検査が必要だ。彼の『空中楼閣』が百倍返しされると良いのだが。何か言ってくれ、早く。
    
  彼はくるりと向きを変え、シリンの後を追って出口へと向かった。
    
  「何てひどい奴らだ」ディカンティは、他の人たちが「niían, niírla」できないと確信したとき、ついに激怒した。
    
  「ああ、彼が話してくれたらなあ」到着したダンテは笑った。
    
  パオラは顔を赤らめ、私は彼女に手を差し伸べた。
    
  -パオラ・ディカンティ。
    
  -ファビオ・ダンテ。
    
  -マウリツィオ・ポンティエロ。
    
  ディカンティはポンティエロとダンテの握手の機会を捉え、ダンテをじっくり観察した。背が低く、肌は浅黒く、力強い体格で、頭は肩からわずか5センチ強――それも数メートルもある太い首――で繋がっていた。身長はわずか170センチだったが、この監督は魅力的な男だった。しかし、決して優雅とは言い難い。南部ペンクラブの特徴であるオリーブグリーンの目が、彼に独特の雰囲気を与えていることを忘れてはならない。
    
  -¿「ろくでなし」という表現は、私の上司である検査官のことを指していると理解していいのですか?
    
  - 正直に言うと、そうです。不当な栄誉だったと思います。
    
  ディカンティ、これは名誉ではなく、とんでもない間違いだと二人とも分かっている。そして、これは不当なことではない。彼のこれまでの実績が、彼の準備の深さを物語っている。彼はこれで成果が出ないのではないかと後悔しているが、きっとすぐに変わるだろう?
    
  - 私の話は聞きましたか?なんてこった、本当に秘密事項はないんですか?
    
  -エルには無理。
    
  「いいか、この傲慢な人よ...」ポンティエロは憤慨した。
    
  -バスタ、マウリツィオ。そんな必要はない。ここは犯罪現場だ。責任は私にある。さあ、猿ども、仕事を始めろ。後で話そう。モスルのことは奴らに任せろ。
    
  「さて、これからは君が責任者だ、パオラ。ボスがそう言ったんだ。」
    
  紺色の作業着を着た二人の男性と一人の女性が、赤い扉の後ろで十分な距離を置いて待っていた。彼らは証拠収集を専門とする犯罪現場分析班だった。警部と他の二人は礼拝堂を出て、中央の身廊へと向かった。
    
  ――わかった、ダンテ。彼の――これすべて――ピディオ・ディカンティ。
    
  ――わかりました...最初の犠牲者はイタリアの枢機卿エンリコ・ポルティーニでした。
    
  「そんなはずはない!」ディカンティ氏とポンティエロ氏は当時、驚いた。
    
  - どうか、友人たちよ、私はそれを自分の目で見たのです。
    
  「教会の改革派・自由派からの素晴らしい候補者だ。もしこのニュースがメディアに報道されたら、大変なことになるだろう。」
    
  いいえ、ポンティエロさん、これは大変な事態です。ジョージ・ブッシュ大統領は昨日の朝、家族全員と共にローマに到着しました。他の200人の世界の指導者や国家元首は自宅待機していますが、金曜日の葬儀には出席する予定です。この状況は非常に心配ですが、皆さんは街の状況がどうなっているか既にご存知でしょう。これは非常に困難な状況であり、ニコが失敗することなど絶対に避けたいのです。一緒に外に出てください。タバコが欲しいんです。
    
  ダンテは彼らを通りへと導いた。そこは人だかりがどんどん密集し、ますます混雑していた。人類はコンチリアツィオーネの道の隅々まで行き来している。フランス、スペイン、ポーランド、イタリアの国旗が掲げられている。ジェイとあなたはギターを弾き、ろうそくに火を灯した宗教的な人物、盲導犬を連れた盲目の老人までいる。ヨーロッパの地図を変えた教皇の葬儀には200万人が参列するだろう。もちろん、ペンソ・ディカンティ、今ここには世界で最も働きにくい環境がある。どんな痕跡も、巡礼者の嵐の中ではるか早くに失われてしまうだろう。
    
  「ポルティーニはガスペリ通りのマドリ・ピエ邸に滞在していた」とダンテは言った。「彼は教皇の危篤を知り、木曜日の朝に到着した。修道女たちの話によると、教皇は金曜日は全く普通に食事をし、礼拝堂でかなり長い時間、教皇のために祈っていたという。教皇が横になる姿は見ていない。部屋に争った形跡もなかった。誰も彼のベッドで寝ていなかった。そうでなければ、彼を誘拐した誰かが完璧に作り直したに違いない。教皇は朝食には出なかったが、彼らは彼がバチカンで祈りを捧げるために滞在したと推測した。世界の終わりが来たとは誰も知らないが、街は大混乱に陥っていた。お分かりですか?私はバチカンから1ブロック離れたところで姿を消したのです。」
    
  彼は立ち上がり、葉巻に火をつけ、ポンティエロにもう一本差し出したが、ポンティエロは嫌悪感をあらわにそれを拒絶し、自分の葉巻を取り出した。さあ、続けろ。
    
  昨日の朝、アンナは邸宅の礼拝堂に現れましたが、ここと同じように、床に血痕がなかったことから、仕組まれたものだったと分かりました。幸いなことに、それを発見したのは、最初に私たちに連絡をくれた尊敬すべき司祭でした。私たちは現場の写真を撮りましたが、私があなたに連絡しようと提案したところ、シリンは私が対応すると言いました。そして、彼は私たちにすべてを徹底的に清掃するよう命じました。ポルティーニ枢機卿の遺体はバチカン敷地内の特定の場所に運ばれ、すべて火葬されました。
    
  -「ソモ!イタリアの領土で重大犯罪の証拠が隠滅されたなんて!本当に信じられない。」
    
  ダンテは挑戦的な目で彼らを見つめる。
    
  「上司は決断を下した。もしかしたら間違っていたかもしれない。でも、上司は上司に電話して状況を説明した。そして、ここに君たちがいる。彼らは私たちが何に対処しているか分かっているのだろうか?こんな状況に対処する準備ができていない。」
    
  「だから、彼を専門家に引き渡さなければならなかったんです」とポンティエロは真剣な顔で口を挟んだ。
    
  「彼はまだ理解していない。誰も信用できない。だからこそ、シリンはあんなことをしたのだ、我らが母教会の聖なる兵士よ。そんな目で私を見るな、ディカンティ。彼の動機は私が責める。もしポルティーニの死で終わっていたら、アモスはどんな言い訳でもして隠蔽できただろう。だが、あれはエースではなかった。個人的な恨みなどない、エンティエンダロ。」
    
  「私が理解しているのは、我々は2年目にここにいるということ。そして証拠は半分しかなく、素晴らしい話だ。何か知っておくべきことはあるだろうか?」ディカンティは心底激怒していた。
    
  「今じゃないですよ、通信指令員」ダンテは再び嘲笑の笑みを隠して言った。
    
  「ちくしょう。ちくしょう、ちくしょう。ダンテ、これは恐ろしい嘘つきだ。これからは、君に全て話してほしい。そして一つだけはっきりしていることがある。ここの責任者は私だ。君はあらゆる面で私を補佐する任務を負っていたが、重要な裁判ではあるものの、どちらの事件も私の管轄下にあったことを理解してほしい。わかったか?」
    
  -非常にクリアです。
    
  - así と言った方が良いでしょう。行動様式は同じでしたか?
    
  - 私の探偵としての能力で言えば、ええ。死体は祭壇の足元に横たわっていました。両目は失われていました。両手は、この写真のように切断され、遺体安置所の脇のキャンバスの上に置かれていました。下の写真です。本当にひどい光景でした。私は自分で死体を袋に入れて火葬場の炉まで運びました。信じてください、私は一晩中シャワーを浴びていました。
    
  - 小柄で男性的なポンティエロが彼に似合うでしょう。
    
    
  ロベール枢機卿の法廷審問が終結してから4時間、ようやく撮影が始まった。ボイ監督の強い要請を受け、アナリシスのチームが遺体をビニール袋に入れて遺体安置所へ搬送した。医療従事者が枢機卿のスーツ姿を見ないようにするためだ。これは特別なケースであることは明らかで、遺体の身元は秘密にする必要があった。
    
  の上 良い 全て。
    
    
    
    
  聖マタイ研究所
    
  メリーランド州シルバースプリング
    
    1994年9月
    
    
    
    患者番号3643とカニス・コンロイ医師とのインタビュー#5の記録。
    
    
    コンロイ博士: おはようございます、ヴィクトル。私のオフィスへようこそ。気分は良くなりましたか?
    
  #3643 : はい、ありがとうございます、先生。
    
  コンロイ博士: 何かお飲み物はいかがでしょうか?
    
  #3643 : 結構です。
    
  コンロイ医師: ええ、お酒を飲まない司祭というのは...全く新しい現象ですね。彼は私が...
    
  #3643 : 続けてください、ドクター。
    
  コンロイ博士: あなたはしばらく保健室で過ごしたのだと思います。
    
  #3643 : 先週、いくつかあざができました。
    
  コンロイ博士: そのあざが誰のものか覚えていますか?
    
  #3643: もちろんです、先生。診察室での言い争いの最中だったんです。
    
    DRコンロイ: よろしく、ヴィクトル。
    
    #3643: あなたが勧めてくれた容積脈波記録検査を受けるために、私は多大な努力を払いました。
    
    DRコンロイ: ヴィクトル、プルエバの時代を救ったの?
    
    #3643 : 問題の原因を特定します。
    
  コンロイ博士: 効果的ですね、ヴィクトル。問題を認めれば、間違いなく進歩です。
    
  #3643: 先生、あなたが何か問題を抱えていることはずっと分かっていました。念のため言っておきますが、私は自発的にサン・セントロに来ています。
    
  コンロイ博士: このテーマについては、最初のインタビューでぜひ直接お話ししたいのですが、約束します。さて、そろそろ別の話題に移りましょう。
    
  #3643 : 入ってきて服を脱いだ。
    
    DRコンロイ: 何かありますか?
    
    #3643 : はい。
    
  コンロイ医師: これは本格的な検査です。裸にならなければなりません。
    
  #3643 : これの必要性がわかりません。
    
  ドクター・コンロイ:サイコのロゴは、メディシオンの器具を通常はアクセスできない体の部位に配置する必要がある。だから裸でなければならなかったんだ、ビクター。
    
  #3643 : これの必要性がわかりません。
    
  コンロイ博士: そうですね、ちょっとそれが必要だったと仮定してみましょう。
    
  #3643 : そうおっしゃるなら、先生。
    
    DRコンロイ: 問題は解決しますか?
    
  #3643 :レイ いくつかの ケーブルはahíです。
    
  DRコンロイ: ドンデ、ヴィクトル?
    
    #3643 : あなたはすでに知っています。
    
  コンロイ博士: いいえ、ビクター、私には分かりません。あなたに教えてもらいたいのです。
    
  #3643 : 私の場合。
    
  DRコンロイ: 明確に説明してください、ヴィクトル?
    
  #3643 : 私の...ペニスに。
    
  コンロイ博士: はい、ビクター、その通りです。それはペニス、つまり性交と排尿を司る男性器です。
    
  #3643 : 私の場合は2番目に該当します、先生。
    
    DRコンロイ: エスタ・セグーロ、ヴィクトル?
    
    #3643 : はい。
    
  コンロイ医師: 君は昔からいつもこうだったわけではないんだよ、ビクター。
    
  #3643: 過去は過去。変えたい。
    
  コンロイ博士: 何のためにですか?
    
  #3643 : それは神の意志だから。
    
  コンロイ博士: ヴィクター、神の意志がこれと、そしてあなたの問題と、何か関係があると本当に信じているのですか?
    
  #3643 : 神の意志はすべてのことに適用されます。
    
  コンロイ博士: 私も司祭です、ビクター。神は時に自然の成り行きに任せることもあると思っています。
    
  #3643 : 自然は私たちの宗教には存在しない、啓発された発明です、ドクター。
    
  コンロイ医師: 診察室に戻りましょう、ビクター。ワイヤーを彼に取り付けたとき、Kuéntemé kué sintió が起こりました。
    
  #3643 : 変人の手にある 10 のサイケデリックなロゴ。
    
  DRコンロイ: 一人でいなくてもいいですか?
    
  #3643 : Нада мас.
    
  コンロイ博士: 私の遺伝子が画面に表示されるようになったのはいつですか?
    
  #3643: 私も何も感じませんでした。
    
  コンロイ博士: ビクター、この脈波計の結果があるんですが、こことここに特定の反応が出ています。ピークが見えますか?
    
  #3643 : 特定の免疫原に対して嫌悪感を抱いています。
    
  コンロイ博士: アスコ、ヴィクトル?
    
  (ここで1分間の休止があります)
    
  コンロイ博士: ビクターさん、答えるのに必要な時間はたっぷりありますよ。
    
  #3643: 私は自分の性的遺伝子に嫌悪感を覚えました。
    
    DRコンロイ: 「アルグナ・アン・コンクリート、ヴィクトル?」
    
  #3643 :すべて 彼らは。
    
  DRコンロイ: モルスターロンを食べますか?
    
    #3643 : 神を侮辱するからです。
    
  コンロイ博士: しかし、機械は特定した遺伝子によって、あなたのペニスにしこりがあると認識するのです。
    
  #3643 : それは不可能だ。
    
  コンロイ博士: 彼はあなたが下品な言葉を使っているのを見て興奮したのです。
    
  #3643: この言葉は神と司祭としての尊厳を侮辱する。長々と...
    
  DRコンロイ: クエ・デベリア、ヴィクトル?
    
  #3643 : 何もないです。
    
  コンロイ博士: 大きな閃光を感じましたか、ビクター?
    
  #3643 : いいえ、先生。
    
  コンロイ博士: シンシアから暴力的な突発事件がまた起きましたか?
    
  #3643: 他に何が神から来るのでしょうか?
    
  コンロイ医師: そうですね、不正確な表現で申し訳ありません。先日、私が精神科医の頭をダッシュボードにぶつけた時、激しい感情が爆発したということですか?
    
  #3643: この男は私に誘惑された。「右目があなたを堕落させるなら、それでいい」と司祭は言った。
    
    DRコンロイ : マテオ、5 話目、19 話目。
    
    #3643 : 確かに。
    
  コンロイ医師: 目はどうですか?目の痛みですか?
    
  #3643 : 彼の言っていることが理解できない。
    
  コンロイ医師: この男の名前はロバートです。妻と娘がいます。病院に連れて行ってください。鼻と歯を7本折ってしまい、重度のショック状態に陥れてしまいました。警備員のおかげで間に合いました。
    
  #3643 : ちょっと残酷になってしまったかな。
    
  コンロイ博士: もし椅子の肘掛けに手が縛られていなかったら、私は今でも暴力を振るえると思いますか?
    
  #3643 : 調べてもらいたいなら、ドクター。
    
  コンロイ博士: このインタビューを終わらせた方がいいですよ、ビクター。
    
    
    
    
    モルグ市
    
    2005 年4 月5日火曜日、午後 8 時 32 分。
    
    
    
    検死室は薄暗い空間で、灰色がかった紫色が不揃いに塗られていたが、その色彩は部屋を明るくするどころではなかった。解剖台には6灯のスポットライトが照らされ、士官候補生は4人の観客の前で、栄光の最後の瞬間を見届ける機会を得た。そして、誰が彼をステージから引きずり下ろすかは、この観客の判断に委ねられていた。
    
  検死官がロバイラ枢機卿の小像をトレイに置くと、ポンティエロは嫌悪感を示す仕草をした。メスで彼を切開し始めると、検死室には悪臭が充満した。その臭いはあまりにも強く、器具の消毒に誰もが使うホルムアルデヒドとアルコールの臭いさえもかき消してしまうほどだった。ディカンティは、切開前に器具をあんなに念入りに洗浄する意味があるのかと、馬鹿げた疑問を抱いた。全体的に見て、死体が細菌などに感染する可能性は低いように思えた。
    
  -ねえ、ポンティエロ、クルソ・エル・ベベが道路で死んでいる理由を知っていますか?
    
  「そうだよ、ドットーレ。だって、あの鶏に愛着があったんだ。年に6回、いや7回も話してくれたよ。他にジョーク知らないか?」
    
  検死官はカットをしながら、とても静かにハミングしていた。彼の歌声は実に素晴らしく、ハスキーで甘い声はパオラにルイ・アームストロングを思い出させた。「それで、『この素晴らしき世界』の時代の歌を歌ったんです」検死官はカットをしながら、その歌をハミングしていた。
    
  「副大統領、君が涙をこらえようと必死になっているのを見るのが唯一の笑いだ。ええええええ。私がこれを面白く思っていないと思うなよ。彼は...」
    
  パオラとダンテは枢機卿の遺体を見つめ合った。検死官は頑固な老共産主義者で、完璧なプロだったが、死者への敬意が彼を裏切ることもあった。彼女はロバイラの死をひどく悲しんでいるのが明らかだった。ディカンティはミニマ・グレース嬢にはそうしなかった。
    
  「ドットーレ、遺体の分析だけをお願いしたい。何もしないでくれ。我々の客であるダンテ警視も私も、彼の遊び心は不快で不適切だと考えている。」
    
  検死官はディカンティを見つめながら、魔術師ロバイラの箱の中身を調べ続けたが、それ以上の失礼な発言は控え、歯を食いしばってその場にいる全員と先祖を呪った。パオラは彼の言うことを聞かなかった。ポンティエロの顔色が白から緑がかった色に変わっているのが気になったからだ。
    
  「マウリツィオ、なぜそんなに苦しんでいるのか分からない。あなたは血に耐えられないのよ。」
    
  - ちくしょう、あの野郎が俺に抵抗できるなら、俺にもできる。
    
  - 繊細な同僚よ、私がこれまでどれだけ多くの検死に立ち会ってきたかを知ったら、きっと驚かれるでしょう。
    
  - ああ、そうか?まあ、少なくともまだ一つ残っていることは覚えておいて。でも、君よりは僕のほうが気に入ってると思うけど...
    
  ああ、また始まったのね、とパオラは思いながら、二人の間を取り持とうとした。服装は皆と同じだった。ダンテとポンティエロは最初から互いに嫌っていたが、率直に言って、警部補はズボンを履いて自分の3メートル以内に近づく者を嫌っていた。彼女を娘のように思っているのは分かっていたが、時々大げさに言うこともあった。ダンテは少し荒っぽく、決して機知に富んだ男ではなかったが、今は恋人が示してくれた愛情に応えられていなかった。理解できないのは、警視のような人間がどうして監督官としての地位に就けたのかということだ。彼の絶え間ない冗談と辛辣な言葉遣いは、シリン警視総監の灰色で静かな車とはあまりにも対照的だった。
    
  -おそらく私の尊敬する訪問者は、見に来た検死に十分な注意を払う勇気を奮い起こすことができるでしょう。
    
  検死官のしわがれた声がディカンティを現実に引き戻した。
    
  「続けてください」私は二人の警官に冷たい視線を投げかけ、口論をやめさせた。
    
  - ええと、私は朝食以来ほとんど何も食べていないし、ほとんど残り物が見当たらなかったので、すべてが私がそれを非常に早く飲んだという事実を示しています。
    
  - つまり、食べ物を逃すか、早々に殺人者の手に落ちるかのどちらかです。
    
  「食事を抜いたとは思えない...明らかにしっかり食べることに慣れている。私は生きている。体重は約92キロ、体重は1.83キロだ。」
    
  「ということは、犯人は強い男だということだ。ロバイラは少女ではなかった」とダンテが口を挟んだ。
    
  「教会の裏口から礼拝堂までは40メートルもあるわ」とパオラは言った。「犯人が教会でカダフィを紹介するのを見た人がいるはずよ。ポンティエロ、お願いがある。信頼できるエージェント4人を現場に送って。私服でいいけど、階級章はつけておくように。この出来事は言わないで。教会で強盗があったとだけ伝えて、夜中に何か見ていた人がいないか調べてもらうように」
    
  -巡礼者の中に時間を無駄にする生き物がいないかどうか探してください。
    
  「まあ、そんなことはしないで。近所の人、特に年配の人に聞いてみたらどう?彼らはたいてい薄着なんだから。」
    
  ポンティエロは頷き、検死室を出て行った。何もかも続けなくて済むことに明らかに感謝していた。パオラは彼が去るのを見送り、後ろでドアが閉まると、彼はダンテの方を向いた。
    
  - バチカン出身なら、一体どうなっているのか教えていただけますか?ポンティエロは勇敢な男ですが、流血は耐えられません。ただそれだけです。この不条理な口論はやめてください。
    
  「わあ、遺体安置所にはおしゃべりな人がたくさんいるね」検死官は声を出して笑った。
    
  「ドットーレ、君は君の仕事をこなしている。我々は今、それに従っている。ダンテ、全て理解できたか?」
    
  「落ち着いてください、管制官」警視は両手を上げて自己弁護した。「ここで何が起こっているのか、あなたは理解していないようです。もしマナナ自身がポンティエロと肩を並べて、燃え盛る拳銃を手に部屋に入ってきたとしたら、間違いなくそうしていたでしょう」
    
  「それで、彼がなぜ彼女と関わっているのかを知れるの?」パオラは完全に混乱しながら言った。
    
  ――だって楽しいから。きっと彼も私に怒られるのを楽しんでるはず。妊娠して。
    
  パオラは首を振りながら、男性についてあまり良くないことをぶつぶつと呟いた。
    
  ――では、続けましょう。ドットーレさん、死亡時刻と死因はもうご存知ですか?
    
  検死官は彼の記録を再調査している。
    
  これは暫定的な報告ですが、ほぼ確信しています。枢機卿は昨日の月曜日の夜9時頃に亡くなりました。誤差は1時間です。私は喉を切られて亡くなりました。切りつけたのは、彼と同じくらいの身長の男だったと思います。凶器については、少なくとも15センチ離れており、刃先は滑らかで、非常に鋭利だったということ以外、何も言えません。理髪店のカミソリだったかもしれません。
    
  「傷はどうなった?」ダンテは言った。
    
  -両目の内臓をえぐり出す手術は、舌の切断と同様に、死後に行われた。
    
  「舌を引き抜く?なんてことだ」ダンテは恐怖した。
    
  「鉗子でやったんだと思います、通信指令員。終わったら、出血を止めるためにトイレットペーパーで空洞を塞いでください。それから取り除いたのですが、セルロースの残骸が残っていました。やあ、ディカンティ、驚いたよ。彼は特に感心していないようだったよ。」
    
  -まあ、もっとひどいものも見たことがあるよ。
    
  「さて、君がおそらく見たこともないものをお見せしよう。僕も見たことがない。それに、もうたくさんだ」彼は驚くべき技巧で彼女の直腸に舌を入れた。その後、私は四方八方についた血を拭き取った。中を覗かなければ、気づかなかっただろう。
    
  検死官は切断された舌の写真を何枚か見せる予定だ。
    
  「氷で冷やして研究所に送りました。報告書が届いたらコピーを取ってください、ディスパッチャー。どうしてこんなことができたのか、自分でも理解できません。」
    
  「気にしないで。私が直接対処するから」とディカンティは彼に保証した。「手はどうしたの?」
    
  「これは死後の傷です。切り傷はきれいではありません。あちこちにためらいの跡があります。おそらくそれが彼に損害を与えたのでしょう...あるいは、彼は不自然な姿勢をとっていたのでしょう。」
    
  - 足元に何かありますか?
    
  -空気。手はきれいに洗われている。おそらく、ジャブジャブと叩いて洗っているのだろう。ラベンダーの独特の香りがする。
    
  パオラは考え込んでいる。
    
  - ドットーレさん、あなたの意見では、殺人者がエスタスに被害者の傷を負わせるのにどれくらいの時間がかかったのですか?
    
  ―まあ、考えてなかったんだね。ちょっと数えてみよう。
    
  老人は考え込むように両手を握りしめ、前腕は腰の高さ、眼窩は丸く、口元は歪んでいる。私は独り言を言い続けるが、またムーディー・ブルースの曲だった。パオラは243番のキーを覚えていなかった。
    
  「ええ、彼は祈っています...少なくとも手を離して乾かすのに30分、全身をきれいにして服を着せるのに約1時間かかりました。少女をどれだけ苦しめたかは計算できませんが、かなり時間がかかったようです。少なくとも3時間は少女と一緒にいました。おそらくそれ以上でしょう。」
    
  静かで秘密の場所。人目につかない、人里離れた場所。そして、ロベールはきっと叫んだだろうから、孤立していた。目と舌をえぐり取られた男は、どんな音を立てるだろうか?もちろん、大声だ。彼らは時間を短縮し、枢機卿が犯人の手に落ちていた時間を特定し、犯人が彼にしたことを実行するのにかかった時間を差し引かなければならなかった。四次曲線の半径を小さくすれば、願わくば犯人が野営していなければの話だが。
    
  - はい、何も痕跡は見つかりませんでした。洗い流す前に何か異常なもの、分析に出す必要があるものは見つかりましたか?
    
  -大したことありません。シャツの襟に、布の繊維と、おそらく化粧の染みのようなものが少し付いていました。
    
  -メイク?興味ある。殺人者?
    
  「まあ、ディカンティ、私たちの枢機卿はみんなに秘密にされているのかもしれませんね」とダンテは言った。
    
  パオラ・ル・ミロはショックを受けた。検死官リオは歯を食いしばり、冷静に考えることができない。
    
  「ああ、どうして他の人を狙ってるんだ?」ダンテは慌てて言った。「だって、彼は自分のイメージをすごく気にしていたんだろう。だって、10歳になるってことは、ある年齢で...」
    
  - それでも注目すべき点ですね。アルギアルグンの顔には化粧の跡が残っていますか?
    
  「いや、でも犯人は洗い流すべきだった。少なくとも眼窩の血は拭き取るべきだ。注意深く見守っている」
    
  「ドットーレ、念のため、化粧品のサンプルを研究所に送ってください。ブランドと正確な色を知りたいんです。」
    
  「私たちが送ったサンプルと比較するためのデータベースが事前に準備されていない場合は、時間がかかる可能性があります。
    
  -作業指示書に、必要に応じて真空を安全かつ確実に充填するように記載してください。これはボヤ所長が本当に好きな指示です。血液や精子については何かおっしゃっていますか?何か良い結果が出ましたか?
    
  「絶対に違います。被害者の衣服は非常にきれいで、同じ種類の血液の痕跡が見つかりました。もちろん、それは彼自身のものでした。」
    
  - 皮膚や髪に何か付いていますか?胞子とか、何かありますか?
    
  衣服の残骸に糊の跡が残っていました。犯人は枢機卿を裸にし、ダクトテープで縛って拷問した後、再び服を着せたと推測します。遺体を洗ってください。ただし、水に浸さないでください。分かりますか?」
    
  検死官は、デ・ロバイラのブーツの側面に打撃と乾燥した傷による薄い白い傷跡を発見した。
    
  - スポンジに水をつけて拭いてあげてください。ただし、水が多すぎたり、この部分にあまり注意を払わなかったりしても心配しないでください。水が多すぎると、体にたくさんの衝撃が残ります。
    
  -¿А tip udarón?
    
  「メイクより目立つのは簡単ですが、メイクより目立ちにくいです。まるで、いつものメイクにラベンダーのジャブを刺したような感じです。」
    
  パオラはため息をついた。それは本当だった。
    
  -これで全部ですか?
    
  「顔にも接着剤の跡が少しありますが、ごくわずかです。それだけです。ちなみに、ご遺体は相当な近視でした。」
    
  - そして、これはその件とどう関係があるのですか?
    
  「ダンテ、くそっ、大丈夫だよ。」眼鏡がなくなっていた。
    
  「もちろん、眼鏡が必要だった。奴の目をえぐり出してやるが、眼鏡は無駄にならないだろう?」
    
  検死官は警視と会う。
    
  - そうですね、私はあなたに仕事をやれと言っているのではなく、私が見ているものをただ伝えているだけです。
    
  「大丈夫です、先生。少なくとも詳しい報告が来るまでは。」
    
  - もちろんです、ディスパッチャー。
    
  ダンテとパオラは検死官を死体とジャズの決まり文句に任せて廊下へ出た。そこではポンティエロがタクシーに短く簡潔な命令を連呼していた。彼女が電話を切ると、警部は二人に話しかけた。
    
  ―さて、これからやることは次のとおりです。ダンテ、あなたはオフィスに戻り、最初の犯行現場について覚えていることすべてを報告書にまとめてください。彼が一人だったならよかったのですが、彼は一人だったのですから。その方が楽です。賢明で見識のあるあなたの父親が保管を許可した写真と証拠品はすべて持ち帰ってください。そして、作業が終わったらすぐにUACV本部に来てください。今夜はとても長い夜になりそうです。
    
    
    
    
    
  ニックの質問:刑事事件(セゴップ・ロスパー)の構築における時間の重要性を100語以内で説明してください。変数と殺人犯の経験レベルを関連付けて、あなた自身の結論を導き出してください。時間は2分です。ページをめくった瞬間から既にカウントダウンしています。
    
    
  回答: 必要な時間:
    
    
  a) 被害者を排除する
    
  b) CAD/CAM システムとの相互作用。
    
  c) 彼の遺体から証拠を消し去り、彼を排除する
    
    
  コメント:私の理解では、変数a)は殺人犯の空想によって決定され、変数b)は彼の隠された動機を明らかにするのに役立ち、そしてc)は彼の分析能力と即興能力を決定する。結論として、殺人犯が
    
    
  a) 平均的なレベル (3 犯罪)
    
  b) 彼は専門家です (4 つの犯罪またはマス)
    
  c) 彼は初心者です(初犯または二度目の犯行)。
    
    
    
    
  UACV本部
    
  ラマルモラ通り3番地
    
  2005 年 4 月 5 日火曜日、午後 10 時 32 分。
    
    
    
  - 何があるか見てみましょうか?
    
  - ディカンティさん、二人の枢機卿が悲惨な方法で殺害されました。
    
  ディカンティとポンティエロはカフェで昼食をとり、研究室の会議室でコーヒーを飲んでいた。近代的な雰囲気とは裏腹に、部屋はどんよりと陰鬱だった。部屋中に広がる色鮮やかな光景に、彼女は目の前に広げられた数百枚の犯罪現場写真を目に留めた。リビングルームの巨大なテーブルの片側には、法医学的証拠が入ったビニール袋が4つ置かれていた。この時点で手元にあるのは、ダンテが最初の犯罪について語ったことだけだ。
    
  - さあ、ポンティエロ、ロバイラから始めましょう。エルについて何か知っていますか?
    
  「私はブエノスアイレスに住み、そこで働いていました。日曜日の朝、アルゼンチン航空の便で到着します。数週間前に買ったオープンチケットを持って、土曜日の午後1時に締め切られるまで待ってください。時差を考えると、教皇が亡くなったのはちょうどその時間だったと思います。」
    
  -¿ 往復ですか?
    
  - アイダだけ。
    
  「不思議なのは...枢機卿はあまりにも近視眼的だったか、あるいは大きな期待を抱いて権力の座に就いたかのどちらかでしょう。マウリツィオ、あなたは私のことをご存知でしょう。私は特に信心深いわけではありません。ロバイラが教皇になる可能性について何かご存知ですか?」
    
  大丈夫です。1週間前に彼に関する記事を読みました。確かラ・スタンパ紙だったと思います。彼は有利な立場にあると見られていましたが、有力候補ではありませんでした。いずれにせよ、ご存知の通り、彼らはイタリアのメディアです。枢機卿たちにこの件を伝えているんです。ポルティーニが有力候補だとか、他にもいろいろと。
    
  ポンティエロは非の打ちどころのない誠実さを持つ、家庭的な男だった。パオラの目には、彼は良き夫であり良き父親だった。「毎週日曜日にミサに欠かさず通っていました」。アルルへの同行の誘いは、実に時間厳守だった。ディカンティは様々な口実をつけて断った。良い口実もあれば悪い口実もあったが、どれも適切ではなかった。ポンティエロは、警部があまり信仰心が薄かったことを知っている。彼は10年前に父親と共に天国へ旅立ったのだ。
    
  「マウリツィオ、気になることがあるんです。殺人犯と枢機卿たちを結びつけている幻滅感とは一体何なのか、それを知ることが重要です。彼は赤色を嫌っているのか、気が狂った神学生なのか、それとも単に小さな丸い帽子が嫌いなのか?」
    
  -カペロ枢機卿。
    
  ご説明ありがとうございます。両者には何らかの関連があるのではないかと考えております。つまり、信頼できる情報源に相談しなければ、この件について深く掘り下げることはできないということです。ママ・アナ・ダンテが、教皇庁の上層部と話をするための道筋を作ってくださる必要があるでしょう。「上層部」というのは、本当に「上層部」のことです。
    
  -簡単に言わないで。
    
  「それは後で考えます。今はサルの検査に集中してください。まずはロバイラが教会で死んでいないという事実から始めましょう。」
    
  「本当に血がほとんど出ていなかった。彼はどこか別の場所で死んでいたはずだ」
    
  確かに、犯人は枢機卿を人里離れた秘密の場所に一定期間監禁し、遺体を利用させなければなりませんでした。被害者が自発的にその場所に入るためには、犯人は何らかの方法で彼女の信頼を得る必要があったことは明らかです。『アヒ・モビオ・エル・カディアーベル』から『サンタ・マリア・イン・トランスポンティーナ』まで、明らかに特別な理由があったのです。
    
  -教会はどうですか?
    
  「神父に話を聞いてください。彼が寝る時は、会話も歌も禁止されていました。到着した時、警察に門を開けなければならなかったことを神父は覚えていました。でも、コリドー通り(Via dei Corridori)に通じる、とても小さな二つ目の扉があります。おそらく五番目の入口だったでしょう。確認しましたか?」
    
  「鍵はそのままでしたが、現代的で頑丈でした。たとえドアが大きく開いていたとしても、犯人がどこから侵入できたのか分かりません。」
    
  -なぜ?
    
  -コンチリアツィオーネ通りの正面玄関に何人立ってるの? いや、通りはめちゃくちゃ混雑してるよ。巡礼者でいっぱいだ。ええ、交通量も減らされてるんだ。まさか犯人が、全世界に見られるように工兵を手にして入ってきたなんて言わないでくれよ。
    
  パオラは数秒間考えた。もしかしたら、あの大勢の人が殺到していたのは犯人にとって最高の隠れ蓑だったのかもしれない。しかし、犯人はドアを破らずに侵入したのだろうか?
    
  「ポンティエロ、何を優先すべきかを決めるのは、私たちの優先事項の一つです。とても重要だと思います。マニャーナ、ソモ兄弟のところに行きましょう。名前は何でしたっけ?」
    
  -フランチェスコ・トマ、カルメル会修道士。
    
  下級警部はノートにメモを取りながら、ゆっくりとうなずいた。
    
  - そうですね。その一方で、いくつか不気味な点もあります。壁のメッセージ、キャンバスに残された切断された手...そしてあのアクアバッグ。続けてください。
    
  ディカンティ警部がボル・グラフの検査報告書に記入している間、ポンティエロは読み始めた。最新鋭のオフィスと、時代遅れの印刷物のような20世紀の遺物が10点。
    
  -検査は単に1. 盗む。カトリックの司祭が告解の秘跡で用いる刺繍入りの長方形の布。サプラの口からぶら下がった状態で発見され、血にまみれていた。血痕のグループは被害者のグループと一致している。DNA鑑定が進行中。
    
  それは教会の薄暗い光の中では判別できない茶色っぽい物体だった。UACVが世界最先端の研究所の一つを持っているおかげで、DNA鑑定には少なくとも2ヶ月かかった。ディカンティはテレビでCSI6を見ながら何度も笑っていた。アメリカのテレビ番組のように、検査が迅速に行われることを願う。
    
  -ヌプロスト2の検査。白いキャンバス。出所不明。材質はアルゴドン。血痕はごくわずか。エルからは被害者の切断された手が発見された。サンギネオのグループは被害者のグループと一致している。DNA鑑定が進行中。
    
  -まず、¿Robaira はギリシャ語ですか、それともラテン語ですか? -dudó Dicanti。
    
  - ギリシャ語だと思います。
    
  - はい、どうぞ、マウリツィオさん。
    
  -専門知識3。約3セント×3セントの大きさの、くしゃくしゃになった紙片。左眼の第5眼瞼の眼窩に挿入されている。紙の種類、組成、脂肪含有量、塩素濃度を検査する。紙には手書きとグラフィックカップを用いて文字が書かれている。
    
    
    
    
  「M T 16です」とディカンティは言った。「方角は?」
    
  紙は血痕が付いて丸められていた。明らかに犯人からのメッセージだ。被害者の目が見えなかったのは、エルへの罰というよりは、ヒントだったのかもしれない...まるで、どこを見るべきか教えてくれているかのように。
    
  - あるいは、私たちが盲目であるということ。
    
  「残忍な殺人鬼...イタリアで初めて現れた類のものだ。だからこそ、パオラ、君には気をつけてほしかったんだ。普通の探偵ではなく、創造的な思考力を持つ人物だ。」
    
  ディカンティオは警部補の言葉について深く考えた。もしそれが本当なら、危険度は倍増する。犯人のプロフィールは、非常に頭の切れる人間に反応できるものだ。そして、私がミスをしない限り、捕まえるのは通常非常に難しい。遅かれ早かれ、誰もがそうするだろうが、今は遺体安置所を埋めているところだった。
    
  - ちょっと考えてみましょう。そんな頭文字の通りって、どんなものがあるんですか?
    
  -Viale del Muro Torto...
    
  - 大丈夫だよ、彼は公園を歩いているだけで、プメロスを持っていないんだよ、マウリシオ。
    
  - それから、パラッツォ・デイ・コンセルヴァトーリの庭園を通過するモンテ・タルペオも行く価値はありません。
    
  -¿Y Monte Testaccio?
    
  -テスタッチョ公園を通って...行く価値はあるかもしれない。
    
  -ちょっと待ってください -Dicanti cogió el Teléfono i Markó an nú 単にインターン- ¿Documentación?ああ、こんにちは、シルヴィオ。 Monte Testaccio, 16 で何が利用できるかをチェックしてください。そして、ローマ通りを会議室まで送ってください。
    
  彼らが待っている間、ポンティエロは証拠を列挙し続けた。
    
  -最後に(今のところ):検査は4. 約3cm×3cmのくしゃくしゃにした紙。理想的な条件下では、シートの右下隅に配置されており、試験は3. 紙の種類、組成、脂肪分、塩素含有量は下の表に示されています。単語は手書きとグラフィックカップを用いて紙に書き込まれます。
    
    
    
    
  - ウンデヴィギンティ 。
    
  - ちくしょう、まるでプニェテロ・イエログリフィコだ - ああ、ディカンティ、本当にそう思う。これが最初の部分で私が残したメッセージの続きではないことを願うばかりだ。最初の部分は煙に巻かれてしまったからね。
    
  「現時点では、今あるもので何とかするしかないと思う。」
    
  -素晴らしい、ポンティエロ。ウンデヴィギンティとは何か教えてくれれば、私も理解できると思う。
    
  「緯度と経度がちょっと忘れてるよ、ディカンティ。つまり19だ」
    
  - ちくしょう、本当だ。いつも学校を停学にされてたんだ。で、矢は?
    
  その時、ローマ通りのドキュメンタリー制作者のアシスタントの一人が入ってきた。
    
  「以上です、警部。私が探していたのは、モンテ・テスタッチョ16番地という通りが存在しないということです。この通りには14のポータルがあります。」
    
  「ありがとう、シルヴィオ。お願いがあるんだ。ポンティエロとここで会って、ローマの街路が山から始まっているか確認してくれ。当てずっぽうだけど、何か予感はあったんだ。」
    
  「ディカンティ博士、あなたが思っているよりはましなサイコパスであることを祈ります。ハリ、聖書を持ってきた方がいいですよ。」
    
  三人は皆、会議室のドアの方を向いた。入口には聖職者のような服装をした司祭が立っていた。背が高く痩せ型で、筋肉質で、頭は明らかに禿げていた。五十本の骨がしっかりと保存されているように見え、顔立ちは引き締まり、力強く、屋外で何度も日の出を見た人のようだった。ディカンティは、司祭というより兵士のようだと思った。
    
  「あなたは誰ですか?何がしたいのですか?ここは立ち入り禁止区域です。お願いですから、すぐに立ち去ってください」とポンティエロ氏は言った。
    
  「私はアンソニー・ファウラー神父です。あなたを助けに来ました」と彼は正確なイタリア語で話したが、ややたどたどしく、ためらいがちだった。
    
  「ここは警察署なのに、あなたたちは許可なく立ち入った。私たちを助けたいなら、教会に行って私たちの魂のために祈ってください。」
    
  ポンティエロは到着した司祭に近づき、機嫌を損ねて出て行こうと誘おうとした。ディカンティが写真の調査を続けようと振り返ったその時、ファウラーが声をかけた。
    
  - 聖書から引用します。特に新約聖書から引用します。
    
  - 何ですって? - ポンティエロは驚いた。
    
  ディカンティ・アルソ・ラ・カベサ・イ・ミロ・ア・ファウラー。
    
  - わかりました。何を説明してください。
    
  -マタイによる福音書 16:16。マタイによる福音書、第16節、第237章、トゥル語。他に何かメモはありますか?
    
  ポンティエロは怒っているようだ。
    
  - いいか、パオラ、私は本当にあなたの言うことを聞くつもりはない...
    
  ディカンティは身振りで彼を止めた。
    
  - 聞いて、モスレ。
    
  ファウラーは法廷に入った。手に黒いコートを持っていたが、それを椅子の上に置いた。
    
  ご存知の通り、キリスト教の新約聖書はマタイ、マルコ、ルカ、ヨハネの4つの書に分かれています。キリスト教の書誌学では、マタイ書はMt.で表されます。núnの下にある単純数字は、福音書237章を表します。また、núsimple másを2つ使用する場合、2つの節の間に同じ引用があり、同じ番号が使われていることを示す必要があります。
    
  -犯人はこれを残した。
    
  パオラがプラスチック包装のテスト4を見せます。彼は彼女の目をじっと見つめた。神父はメモに気付いた様子もなく、血を見ても嫌悪感を抱く様子もなかった。彼女は彼をじっと見つめ、こう言った。
    
  - 19歳。適切ですね。
    
  ポンティエロは激怒した。
    
  -父上、あなたが知っていることすべてをすぐに話して下さるつもりですか、それとも長い間待たせ続けるつもりですか?
    
    「わたしはあなたに天の御国の鍵を与える。あなたが地上でつなぐものは天でもつながれ、あなたが地上で解くものは天でも解かれる。」マタイ16:19。この言葉によって、わたしは聖ペトロを使徒の頭として確認し、彼とその後継者たちにキリスト教世界全体に対する権威を与える。
    
  -サンタ・マドンナ -エクスクラモ・ディカンティ。
    
  「この街でこれから何が起こるかを考えると、もしあなたが祈っているなら、心配するべきだと思います。そして、もっともっと。」
    
  「ちくしょう、狂人が司祭の喉を切り裂いたというのに、サイレンを鳴らしている。ファウラー神父、何の問題もないと思うよ」とポンティエロ神父は言った。
    
  「いいえ、友よ。犯人は狂人なんかじゃない。残酷で、内向的で、知的な男だ。そして、ひどく狂っている。信じてくれ。」
    
  「ああ、そうなんですか?彼はあなたの動機についてよく知っているようですね、父上」下級警部はくすくす笑った。
    
  私が答えると、司祭はディカンティをじっと見つめた。
    
  「ええ、それ以上のことだと祈ります。彼は誰ですか?」
    
    
    
    
    (ARTÍCULO EXTRAÍDO デル ディアリオ メリーランド州官報、
    
    
    
    1999年7月29日 7ページ
    
    
  性的虐待の疑いで告発されたアメリカ人司祭が自殺した。
    
    
    メリーランド州シルバースプリング(通信社) -性的虐待の疑惑がアメリカのカトリック聖職者を揺るがし続ける中、未成年者への性的虐待の疑いのあるコネチカット州の神父が障害者を治療する施設である老人ホームの自室で首を吊って自殺したと地元警察が先週金曜日アメリカンプレスに伝えた。
    
  ピーター・セルズニック氏(64歳)は、昨年4月27日、誕生日のわずか前日に、コネチカット州ブリッジポートにあるセント・アンドリュース教区の司祭を辞任した。カトリック教会の関係者が、1970年代後半から1980年代初頭にかけてセルズニック氏から虐待を受けたと主張する2人の男性に事情聴取を行った後、カトリック教会の広報担当者は、セルズニック氏による虐待は1970年代後半から1980年代初頭にかけて行われたと述べた。
    
  施設によれば、この神父はメリーランド州にあるセント・マシューズ研究所で治療を受けていた。同精神病院は性的虐待や「性的混乱」の容疑で告発された受刑者を収容している。
    
  「病院職員は何度かドアベルを鳴らし、病室に入ろうとしましたが、何かがドアを塞いでいました」と、プリンスジョージズ郡警察・国境警備局の広報担当者、ダイアン・リチャードソン氏は記者会見で述べた。「病室に入ると、遺体はむき出しになった天井の梁の一つにぶら下がっているのを発見しました」
    
  セルズニック氏はベッドの枕の一つで首を吊り、リチャードソン氏に対し、遺体は検死のために遺体安置所に運ばれたことを確認した。また、CAD氏が裸にされ、遺体をバラバラにされたという噂を断固として否定し、「全く根拠がない」と述べた。記者会見では、複数の記者がそのようなバラバラの現場を目撃したと主張する「目撃者」の証言を引用した。警察の広報担当者は、「郡医療部隊の看護師はマリファナなどの麻薬に関係があり、その影響下でこのような発言をした。当該市職員は、関係が解消されるまで職務停止処分を受け、給与も支払われない」と結論付けた。サン・ペリウ・ディコ氏は、噂の看護師と連絡を取ることができたが、彼女は「私が間違っていました」と短く述べ、それ以上の発言は拒否した。
    
  ブリッジポート司教ウィリアム・ロペスは、セルズニックの「悲劇的な」死に「深い悲しみ」を覚えていると述べ、ESCは「キャット教会の北米支部にとって不安なことだと考えている」と付け加えた。#243リーキー一家には現在「複数の犠牲者」がいる。
    
  セルズニック神父は1938年にニューヨーク市で生まれ、1965年にブリッジポートで叙階されました。私はコネチカット州のいくつかの教区で奉仕し、ペルーのチクラヨにあるサン・ファン・ビアンネイ教区でも短期間奉仕しました。
    
  「神の目には、例外なくすべての人が尊厳と価値を持ち、すべての人が私たちの思いやりを必要とし、またそれに値するのです」とロペス司教は断言する。「彼の死をめぐる悲惨な状況は、彼が成し遂げたすべての善行を帳消しにすることはできません」とロペス司教は締めくくった。
    
  セント・マシュー研究所所長のカニス・コンロイ神父は、セント・ペリオディコ教会でのいかなる発言も拒否した。新プログラム研究所所長のアンソニー・ファウラー神父は、コンロイ神父が「ショック状態」にあったと主張している。
    
    
    
  UACV本部
    
  ラマルモラ通り3番地
    
  2005 年 4 月 5 日火曜日、午後 11 時 14 分。
    
    
    
  ファウラーの発言はまるでメイスのように突き刺さった。ディカンティとポンティエロは立ったまま、禿げ頭の司祭をじっと見つめていた。
    
  - 座ってもいいですか?
    
  「空いている椅子はたくさんあるわ」とパオラは言った。「ご自由に選んで」
    
  彼は立ち去った書類アシスタントを指さした。
    
  ファウラーは、ほつれた縁と二つのロゼットがついた小さな黒いダッフルバッグをテーブルに置いた。それは世界を旅してきたバッグで、そのバッグが運んできた荷物の重さを雄弁に物語っていた。彼はバッグを開け、縁が折れ曲がりコーヒーの染みがある濃い色のボール紙でできた、容量の大きいブリーフケースを取り出した。それをテーブルに置くと、警部の向かいに座った。ディカンティは彼をじっと見つめ、無駄のない動きと、黒い瞳から伝わる力強さに気づいた。彼女はこのもう一人の司祭の出自に深く興味をそそられたが、特に自分の縄張りでは、決して追い詰められるまいと心に決めていた。
    
  ポンティエロは椅子を取り、牧師の向かいに置き、左側に座り、両手を背もたれに置いた。ディカンティ・トモは心の中で、ハンフリー・ボガートの尻の真似はやめるようにと彼に言い聞かせた。副大統領は『ハルコン・マルテス』を300回ほど観ていた。彼は怪しいと思った人の左側に座り、彼らの隣でフィルターなしのポール・メールを次々と強迫観念的に吸っていた。
    
  「わかりました、父上。身元を確認できる書類をご提示ください。」
    
  ファウラーはジャケットの内ポケットからパスポートを取り出し、ポンティエロに手渡した。彼は警部補の葉巻から立ち上る煙を怒りを込めて指し示した。
    
  「おおお、すごい。卒業証書付きのパスポート。彼には免責特権があるんだね?それはいったい何なんだ、スパイか何かか?」とポンティエロは尋ねた。
    
  - 私はアメリカ空軍の将校です。
    
  「どうしたの?」パオラは言った。
    
  ――少佐。ポンティエ警部補に私の近くで喫煙をやめるよう伝えていただけますか?これまで何度もあなたを見捨ててきました。同じことを繰り返したくありません。
    
  - 彼は麻薬中毒者だよ、ファウラー少佐。
    
  ―ファウラー神父、ドットラ・ディカンティ。私は...引退しました。
    
  「ちょっと待ってください、お父さん、私の名前はご存知ですか?それともオペレーターから聞いたんですか?」
    
  法医学者は好奇心と面白さの間で微笑んだ。
    
  - まあ、マウリツィオ、ファウラー神父は彼が言うほど内向的ではないと思うんだ。
    
  ファウラーは彼女に少し悲しそうな笑顔を向けた。
    
  「最近、現役軍務に復帰したのは事実です。興味深いのは、これが民間人としての訓練の賜物だということです」彼は言葉を止め、手を振り、煙を払い除けた。
    
  ―だから何だ?聖母教会の枢機卿にこんなことをしたあのクソ野郎はどこにいる?みんな家に帰って寝ればいいんだよ、坊や?
    
  司祭は依頼人と同じように無表情で黙っていた。パオラは、この男はあまりにも厳格すぎて、小さなポンティエロには何の印象も与えないだろうと疑っていた。彼らの皮膚に刻まれた皺は、人生でひどく悪い印象を植え付けられていることを如実に示していた。そして、その目は警官よりもさらに悪いもの、しばしば彼の臭いタバコさえも見てきたのだ。
    
  -さようなら、マウリツィオ。葉巻の火を消して。
    
  ポンティエロはふくれっ面をしながらタバコの吸い殻を床に投げ捨てた。
    
  「わかりました、ファウラー神父」とパオラはテーブルの上の写真をめくりながら、じっと神父を見つめながら言った。「あなたは今、私に責任を負っていることをはっきりと示してくれました。彼は私が知らないこと、そして私が知る必要があることをすべて知っています。でも、あなたは私の領域、私の土地にいるんです。どう解決するか、教えてください。」
    
  -まずはプロフィール作成から始めるとしたらどうでしょうか?
    
  -¿ 理由を教えていただけますか?
    
  「その場合、殺人犯の名前を知るためにアンケートに答える必要はないでしょう。そう言いたいのです。その場合、自分の居場所を知るにはプロフィールが必要になります。そして、それらは同じではありません。」
    
  ――これはテストですか、お父様?目の前の男の実力を試したいのですか?ボーイのように、私の推理力に疑問を抱くのでしょうか?
    
  - ドクター、ここで自分自身を判断しているのはあなた自身だと思います。
    
  パオラは深呼吸をして、ファウラーが指で傷口を押さえる間、叫び声を上げないよう平静を装った。落第すると思ったその時、彼女の上司が玄関に現れた。彼はそこに立ち、司祭をじっと見つめていた。私は彼に試験用紙を返した。そして、二人は挨拶に頭を下げた。
    
  -ファウラー神父。
    
  -ボーイ監督。
    
  「あなたの到着については、いわば異例のルートで警告を受けていました。言うまでもなく、彼がここにいるはずがありませんが、私の情報に嘘がない限り、彼が我々の役に立つ可能性は認めます。」
    
  -彼らはそんなことはしません。
    
  - それでは続けてください。
    
  彼はいつも、自分が世間に遅れているという不快な気持ちを抱えていて、その時もその気持ちが繰り返された。パオラは、自分が知らないことを世界中が知っていることにうんざりしていた。ボーイに時間ができ次第、説明を求めるつもりだった。その間、私はその機会を逃さないようにしようと決めた。
    
  ここにいらっしゃるファウラー神父は、ポンティエロと私に、犯人の身元はわかっていると話してくれましたが、名前を明かす前に、無料で心理プロファイルを書いてほしいとのことでした。個人的には貴重な時間を無駄にしていると思いますが、彼の言うことには従うことにしました。
    
  彼女はひざまずき、彼女を見つめていた三人の男たちに強い印象を与えた。彼は後ろの壁のほぼ全面を占める黒板に歩み寄り、書き始めた。
    
  「犯人は白人男性で、38歳から46歳です。平均的な身長で、力強く、知的です。大学の学位を持ち、外国語も話します。左利きで、厳格な宗教教育を受け、幼少期に障害や虐待に苦しみました。彼は未熟で、仕事は彼の精神的・感情的な回復力を超えるプレッシャーを与えており、深刻な性的抑圧にも苦しんでいます。深刻な暴力行為の前歴があると思われます。彼が殺人を犯すのは今回が初めてでも二度目でもなく、ましてや最後でもありません。彼は政治家も側近も、私たちを深く軽蔑しています。さあ、神父様、犯人の名前を答えてください」とディカンティは言い、向きを変えてチョークを神父の手に投げました。
    
  聞き手を見てください。ファウラーは驚きの表情で、ポンティエロは感嘆の表情で、ボーイスカウトは感嘆の表情で彼女を見ました。そしてついに、司祭が口を開きました。
    
  「おめでとうございます、ドクター。10点です。私はサイコパスでロゴスですが、あなたの結論の根拠が全く理解できません。少し説明していただけますか?」
    
  これは暫定的な報告ですが、結論はほぼ正確であるはずです。連続殺人犯が異人種を殺害することは極めて稀であるため、被害者のプロフィールには彼の白人であることが記されています。ロバイラは長身の男性であったため、彼も平均的な身長です。首の切り傷の長さと方向から、身長約1.8メートルの人物に不意打ちで殺害されたことが分かります。彼の強靭さは明らかで、そうでなければ枢機卿を教会内に閉じ込めることは不可能だったでしょう。たとえ車を使って遺体を門まで運んだとしても、礼拝堂は約40メートル離れているからです。未熟さは殺人犯のタイプに正比例しており、彼は被害者を物のように、そして警察官を劣っていると見なして深く軽蔑しています。
    
  ファウラーは丁寧に手を挙げて彼女の言葉を遮った。
    
  「ドクター、特に気になった点が二つあります。まず、あなたは殺人は初めてではないとおっしゃいましたね。彼は複雑な殺人計画の中にそれを読み込んだのでしょうか?」
    
  「その通りです、神父様。この男は警察の仕事について深い知識を持っており、時々こういうことをやっています。私の経験から言うと、初めての時はたいていとても雑で、場当たり的になります。」
    
  - 二つ目は、「彼の仕事は、彼の心理的・感情的な回復力を超えるプレッシャーを彼に与えている」ということです。彼がどこからそんな考えに至ったのか、私には理解できません。
    
  ディカンティは顔を赤らめて腕を組んだ。私は何も答えなかった。ボーイがその隙をついて口を挟んだ。
    
  「ああ、愛しいパオラ。彼女の高い知性は、常に女性的な直感を貫く抜け穴を残しているのね。ディカンティの守護者である父上は、時に純粋に感情的な結論に至ることがある。なぜかは分からないが。もちろん、私には作家として素晴らしい未来が待っているわ。」
    
  「君が思っている以上に、僕にとっては大きな意味がある。だって、彼の言葉は的を射ているからね」ファウラーはそう言い、ようやく立ち上がり、黒板へと歩み寄った。「警部、君の職業はプロファイラーでいいかい?」
    
  「はい」パオラは恥ずかしそうに言った。
    
  -プロファイリングはどの程度達成されましたか?
    
  - 法医学コースとFBI行動科学課での集中トレーニングを修了した後。全課程を修了できる人は非常に少ない。
    
  -- 世界には有能なプロファイラーが何人いるか教えていただけますか?
    
  -現在は20です。アメリカに12、カナダに4、ドイツに2、イタリアに1、オーストリアに1です。
    
  -ありがとうございます。皆さん、すべてご理解いただけましたか?世界には連続殺人犯の心理プロファイルを完璧に描ける人が20人しかいません。そのうちの1人がこの部屋にいるはずです。信じてください、私は必ずその人を見つけ出します...
    
  私は振り返って、黒板に、とても大きな、太くて硬い文字で、一つの名前を書き続けました。
    
    
  ヴィクトル・カロスキー
    
    
  ――...彼の心の中に入り込める人が必要だ。彼らは私に尋ねた名前を知っている。だが、逮捕状を発行するために電話に駆け寄る前に、君の話を全部聞かせてくれ。
    
    
    
  エドワード・ドレスラーの書簡より
    
  精神科医であり枢機卿でもあるフランシス・ショー
    
    
    
  ボストン、1991年5月14日
    
    
  (中略)猊下、我々は間違いなくこの人物を生まれながらの常習犯と見ています。彼が他の教区に移送されるのはこれで5回目だと聞きました。過去2週間に行われた検査の結果、彼を再び子供たちと暮らすよう強制することは、彼らを危険にさらすリスクを冒すことになるということが明らかになりました。(中略)彼の悔い改める意志には全く疑いの余地がありません。彼は毅然とした態度をとっていますから。ただ、自制心があるかどうかは疑問です。(中略)彼を教区に留置する余裕はありません。彼が暴走する前に、私は彼の翼を切り落とすべきです。さもなければ、私は責任を負いかねます。聖マタイ修道会で少なくとも6ヶ月間の研修を受けることをお勧めします。
    
    
  ボストン、1993年8月4日
    
    
  (中略)エル(カロスキ)と関わるのはこれで3回目です。(中略)あなたの言う「環境の変化」は、彼の何の助けにもならず、むしろ逆効果でした。彼はますます自制心を失い始めており、行動には統合失調症の兆候が見られます。いつ何時、彼が完全に一線を越えて別人になってしまう可能性も十分にあります。猊下、あなたは私が教会にどれほど献身しているかご存知でしょうし、司祭がひどく不足していることも理解していますが、どうか両方のリストを捨ててください!(中略)猊下、既に35人が私の手に渡り、そのうちの何人かは自力で回復する見込みがあるのを見てきました。(中略)カロスキは明らかにその一人ではありません。枢機卿様、猊下は稀に私の助言に従いました。お願いですから、カロスキを説得してサン・マッテオ教会に入会させてください。
    
    
    
  UACV本部
    
  ラマルモラ通り3番地
    
  モイエルコレス、2005年4月6日午前0時3分
    
    
    
  ポーラ・トムさん、座ってファウラー神父の話を聞く準備をしてください。
    
  - 少なくとも私にとって、すべては1995年に始まりました。王立陸軍を退役した後、その短い期間で、私は司教と面会できるようになりました。これは、聖マタイ研究所で心理学のタイトルを承認された私の証です。いつ、彼について話すべきですか?
    
  皆が首を横に振った。
    
  「私を奪わないで」。この施設の本質こそが、北米で最も影響力のある世論の一つの秘密だ。表向きは、メリーランド州シルバースプリングにある「問題のある」司祭や修道女をケアするための病院施設だ。しかし実際には、患者の95%が未成年者への性的虐待や薬物使用の経歴を持つ。施設内の設備は豪華で、患者用35室、職員用9室(ほぼ全て屋内)、テニスコート1面、2面、プール、レクリエーションルーム、そしてビリヤード台のある「レジャー」エリアなどがある。
    
  「ここは精神病院というよりは、まるでリゾート地のようだ」とポンティエロ氏は口を挟んだ。
    
  「ああ、この場所は謎に包まれている。それも様々な意味で。外から見た謎、そして囚人にとっての謎。最初は数ヶ月間の隠遁生活、くつろぎの場としか思っていなかったが、次第に全く異なるものを発見していく。皆さんは、私が過去250年から241年の間に、あるカトリックの司祭たちと関わってきた大きな問題についてご存知でしょう。未成年者への性的虐待で告発された人々が、有給休暇を高級ホテルで過ごしているというのは、世論の視点から見ても周知の事実です。」
    
  「あれは1年前のことですか?」とポンティエロは、その話題に深く心を動かされた様子で尋ねた。パオラは、警部補には13歳から14歳までの子供が二人いるので、その気持ちはよく分かる。
    
  -いいえ。できるだけ簡潔に、私の体験全体をまとめようとしているだけです。到着すると、そこは極めて世俗的な場所でした。宗教施設のようには見えませんでした。壁には十字架はなく、信者たちはローブやカソックを着けている人もいませんでした。私は野外やキャンプ、前線で多くの夜を過ごしましたが、望遠鏡を手放すことはありませんでした。しかし、誰もが散り散りで、行ったり来たりしていました。信仰と自制心の欠如は明らかでした。
    
  -そして、このことは誰にも言わないのですか? -ディカンティに言った。
    
  -もちろんです!まず最初にしたのは、教区の司教に手紙を書くことでした。「去勢された環境の厳しさ」のせいで、刑務所での生活に過度に影響を受けていると非難されています。もっと「寛容になる」ようにとアドバイスされました。軍隊でのキャリアの中で浮き沈みを経験してきた私にとって、これは辛い時期でした。詳細は関係ないので触れませんが、一言で言えば、彼らは私の「妥協を許さない」という評判を高めるよう説得しませんでした。
    
  - 彼は自分を正当化する必要はない。
    
  「分かっています。でも、罪悪感が私を苦しめます。この場所では、心も魂も癒されたわけではなく、研修医が最も邪魔にならない方向に「少し」促されただけです。教区が予想していたこととは全く逆の結果です。」
    
  「理解できません」とポンティエロ氏は言った。
    
  「僕もだよ」とボーイは言った。
    
  「複雑な話です。まず、センターの職員の中で学位を持つ精神科医は、当時研究所の所長を務めていたコンロイ神父だけだったという事実から始めましょう。他の職員は看護師や専門医よりも高い学位を持っていません。しかも、彼は自らに広範な精神鑑定を行うという贅沢を許していたのです!」
    
  「狂気だ」ディカンティは驚いた。
    
  -その通りです。私がこの研究所のスタッフに加わった最大の確証は、女性の司祭職と男性司祭の性的自由を推進する団体「ディグニティ」の会員になったことです。私は個人的にこの団体の信条に賛同できませんが、それを批判する立場にはありません。ただ言えるのは、スタッフの専門能力は評価できるということです。そして、そのようなスタッフはごく少数でした。
    
  「このすべてが我々をどこに導いているのか理解できない」とポンティエロ氏は葉巻に火をつけながら言った。
    
  「5分ください。見てみましょう。周知の通り、ディグニティの良き友人であり、ドアーズ・フォー・インサイドの支援者でもあったコンロイ神父は、セント・マシューズ教会を完全に欺いていました。誠実な司祭たちは、根拠のない非難(確かにありました)に直面し、コンロイ神父のおかげで、人生の光であった司祭職を最終的に放棄しました。他の多くの人々は、自分の本性に抗わず、自分の人生を生きるように言われました。信仰深い人にとって、世俗化と同性愛関係は成功と見なされていました。
    
  -そして、これは問題ですか? -プレグント・ディカンティ。
    
  「いいえ、もしそれがその人が本当に望んでいること、あるいは必要としていることなら、それは違います」しかし、コンロイ医師は患者のニーズには全く関心がなかった。まず目標を設定し、それを事前に知ることもなく、患者に適用した。彼は、深刻な問題を抱えている人もいた男女の魂と精神を、まるで神のように操った。そして、そのすべてを良質のシングルモルトウイスキーで流し込んだ。彼らはそれをうまく水で薄めたのだ。
    
  「なんてことだ」とポンティエロさんはショックを受けて言った。
    
  - 信じてください、警部補、私の言うことは完全に正しかったわけではありません。しかし、最悪なのはそれだけではありません。1970年代と80年代の候補者選考における重大な欠陥により、父の猫セミナーには、魂を導く資格のない多くの学生が入学しました。彼らは、自分自身として振る舞うことさえ不適格でした。これは事実です。時が経つにつれ、これらの少年たちの多くがカソックを着用するようになりました。彼らはカトリック教会の名誉のために、そしてさらに悪いことに、多くの人々のために、多大な貢献をしました。性的虐待で告発され、有罪となった多くの司祭は、刑務所に入所しませんでした。彼らは人目につかないように、教区から教区へと移されました。そして、最終的に天国にたどり着いた者もいました。いつか、誰もが、そして願わくば、民間人としての生活に戻れる日が来るでしょう。しかし、悲しいことに、彼らの多くは、本来であれば刑務所に入れられるべきだったにもかかわらず、聖職者に戻されてしまったのです。先生、連続殺人犯を更生させる可能性はあるのでしょうか?
    
  -全くありません。国境を越えてしまえば、何もできません。
    
  「そうですね、強迫性障害を抱える小児性愛者も同じです。残念ながら、この分野ではあなたのような確かな確信はありません。彼らは、自分たちが追い詰めて監禁しなければならない怪物を抱えていることを知っています。しかし、小児性愛者を治療するセラピストにとって、彼らが完全に一線を越えているかどうかを判断するのははるかに困難です。ジェームズが最大限の最小値について疑問を抱いたことがありました。そして、それは手術を受けた彼の体に、私が気に入らない何かがあった時でした。「限界、そこに何かがあった」
    
  -デジェーム・アディヴィナー: ヴィクトル・カロスキ。私たちの殺人者。
    
  -同じ。
    
  口出しする前に笑う。よくやる迷惑な習慣だ。
    
  ファウラー神父、ロベールとポルティーニを引き裂いたのが彼だとあなたが確信している理由を説明していただけますか?
    
  ―いずれにせよ。カロスキは1994年8月に施設に入所しました。ハビは複数の教区から転任し、牧師は問題を次々と転々としました。どの教区でも苦情があり、深刻なものもあればそうでないものもありましたが、極端な暴力行為を伴うものはありませんでした。収集された苦情に基づき、合計89人の子どもたちが虐待を受けたと考えられます。彼らはまだ子どもだった可能性があります。
    
  - くそ。
    
  - まさにその通りです、ポンティエロ。カロスキの幼少期の苦労を見てください。私は1961年にポーランドのカトヴィツェで生まれました。
    
  - ちょっと待ってください、お父さん。それで、彼は今44歳ですか?
    
  「その通りだ、ドットーレ。身長178センチ、体重は約85キロ。体格はがっしりしていて、IQテストでは1立方メートルあたり110~125秒、ノット数は225ノットだった。学校で7回も作ったことがある。それが彼の気を紛らわせているんだ。」
    
  - くちばしを上げています。
    
  「ドットラ、君は精神科医だけど、僕は心理学を専攻していて、特に優秀な学生ではなかったんだ。」ファウラーの鋭い精神病質的能力は、その分野の文献を読むには遅すぎた。ゲームもそうだった。連続殺人犯は非常に頭が良いというのは本当だろうか?
    
  パオラは半笑いをしながらニカのところへ行き、ポンティエロを見た。ポンティエロはそれに応じて顔をしかめた。
    
  - ジュニア検査官が直接質問に答えてくれると思います。
    
  -医者はいつもこう言う。「レクター博士は存在しない、そしてジョディ・フォスターは小さなドラマに参加する義務がある。」
    
  みんなは冗談を言ったからではなく、緊張を少し和らげるために笑いました。
    
  ありがとう、ポンティエロ。神父様、超サイコパスというイメージは、映画やトマス・ハリスの小説が作り出した神話です。現実には、そんな人間はいません。常習犯の中には、高い係数を持つ者もいれば、低い係数を持つ者もいました。両者の大きな違いは、高い係数を持つ者は、非常に用心深いため、通常225秒以上行動するということです。彼らが学術的に最高と認められているのは、優れた実行力を持っているからです。
    
    -¿ニベルのアカデミコ、ドットラ?
    
    「学問的な次元ではないですが、教皇様、私はこれらの悪党の誰もが悪魔よりも賢いことを認めます。賢いというよりは、賢いのです。そして、最も才能のない者の中にも、高い知能指数、つまり卑劣な行為を遂行し、身を隠す生来の能力を持つ者がいます。そして、たった一つのケース、今までにたった一つのケースにおいて、これらの三つの特徴が犯罪者が高度な文化人であることと一致しました。私が言っているのはテッド・バンディのことです。」
    
  - あなたの事件は私の州では非常によく知られています。彼は車のジャッキで約30人の女性を絞殺し、強姦したのです。
    
  「36歳です、神父様。周知させましょう」とパオラは神父を訂正した。バンディ事件はクワンティコの必修科目だったため、そのことをよく覚えていた。
    
  Fowler, asintió, triste.
    
  先生、ご存じの通り、ヴィクトル・カロスキは1961年、ヴォイティワ大公の生家からわずか数キロのカトヴィツェで生まれました。1969年、両親と二人の兄弟からなるカロスキ一家はアメリカに移住しました。彼女の父親はデトロイトのゼネラルモーターズ工場で職を見つけ、記録によると、非常に短気ではあったものの、優秀な労働者でした。1972年、ピョートル・レオ危機をきっかけとしたペレストロイカが勃発し、カロスキの父親が真っ先に路頭に迷いました。当時、父はアメリカ国籍を取得し、家族全員が住む狭いアパートに引っ越し、失業手当と退職金を酒に溺れながら使い果たしていました。彼は自分の仕事を非常に几帳面に、非常に几帳面にこなしていました。彼は別人となり、ヴィクトルと弟を苦しめるようになりました。最年長の14歳から241歳までの人は、másなしで家を出てdíaに出かけます。
    
  「カロスキがあなたにこれを全部話したの?」パオラは興味をそそられながら、同時にとても悲しそうに言った。
    
  「これは集中的な退行療法の後に起こります。私がセンターに着いたとき、彼は自分がおしゃれな猫一家に生まれたと言っていました。」
    
  小さな正式な筆跡ですべてを書き留めていたパオラは、話す前に疲れを振り払おうと、目に手を当てた。
    
  ファウラー神父、あなたが説明していることは、典型的なサイコパスの特徴に完全に当てはまります。つまり、魅力的な人柄、非合理的な思考の欠如、信頼性の低さ、嘘つき、そして反省の気持ちの欠如です。また、父親による虐待や親によるアルコールの乱用は、精神疾患を持つ人の74%以上に認められています。
    
  -¿ その理由はもっともらしいですか? -プレグント・ファウラー。
    
  -それは良い状況ですね。あなたがおっしゃるような状況よりもはるかに劣悪な、組織化されていない家庭で育ちながらも、全く正常な成人期を迎えた人々の例は何千とあります。
    
  - 待ってください、通信指令員。彼は肛門の表面をほとんど触っていませんでした。カロスキは1974年に髄膜炎で亡くなった弟のことを話してくれましたが、誰も気に留めていなかったようです。特にこのエピソードを語る彼の冷淡さには非常に驚きました。若者の死から2ヶ月後、父親は謎の失踪を遂げました。ヴィクトルは自分が失踪に関与していたかどうかは明言しませんでしたが、彼は13人から241人まで数えたので、私たちはそうではないと考えています。もし私たちが知っていれば、この瞬間に彼らは小動物を虐待し始めるでしょう。しかし、彼にとって最悪だったのは、宗教に取り憑かれた高圧的な母親の言いなりになることでした。母親は「一緒に遊ぼう」と彼にパジャマを着せることさえしました。どうやら彼は母親のスカートの下で遊んでいたようで、彼女は衣装を完成させるために「膨らみ」を切り取るように彼に言いました。その結果、カロスキは15歳で寝小便をしました。貧しかったため、彼は普通の服、古風なもの、あるいは粗末なものを着ていました。大学時代、彼は嘲笑に苦しみ、孤独に苦しんでいました。通りすがりの男が友人の服装について失礼な発言をしたため、激怒した彼は分厚い本で友人の顔を何度も殴りました。別の男は眼鏡をかけていたため、レンズが目に刺さってしまいました。彼は一生失明するでしょう。
    
  -目...つまり死体。それが彼の最初の暴力犯罪だった。
    
  「少なくとも、私たちが知る限りではそうです。ビクターはボストンの刑務所に送られ、別れを告げる前に母親が最後に言った言葉は『中絶してくれればよかったのに』でした。」数ヶ月後、彼は自殺した。
    
  皆は呆然として沈黙した。私は何も言わずにはいられない。
    
  カロスキは1979年末まで矯正施設にいました。この年の記録は何も残っていませんが、1980年に私はボルチモアの神学校に入学しました。彼の神学校入学試験では、前科がなく、伝統的なカトリックの家庭出身とされていました。当時19歳だった彼は、更生したように見えました。神学校時代についてはほとんど何も分かっていませんが、彼が狂気に陥るほど勉強したこと、そして第9学院の公然とした同性愛の雰囲気に強い憤りを感じていたことは分かっています。コンロイは、カロスキは自分の本性を否定する抑圧された同性愛者だったと主張していますが、これは事実ではありません。カロスキは同性愛者でも異性愛者でもなく、特定の性的指向もありません。彼のアイデンティティに性別が深く根付いているわけではなく、それが彼の精神に深刻なダメージを与えていると私は考えています。
    
  「説明してください、父上」とポンティエロは尋ねた。
    
  「そうでもないんです。私は司祭で、独身を貫くことを選んだんです。でも、ここにいらっしゃるディカンティ先生に惹かれる気持ちが消えるわけではありません」とファウラーはパオラに語りかけ、彼女は思わず顔を赤らめました。「だから、私は自分が異性愛者だと分かっていますが、自由に貞操を選んでいます。こうして、非現実的な方法とはいえ、セクシュアリティを自分のアイデンティティに統合してきたんです。カロスキの場合は違います。幼少期と思春期に受けた深いトラウマが、彼の精神を蝕んでしまったのです。カロスキが断固として拒絶しているのは、自身の性的で暴力的な性質です。彼は自分自身を深く憎み、同時に愛しています。これが暴力的な爆発、統合失調症、そしてついには未成年者への虐待へとエスカレートし、父親から受けた虐待と重なりました。1986年、司牧活動中に、カロスキは初めて未成年者と関わる事件を起こしました。」私は14歳で、キスや触れ合いはありましたが、特に異常なことはありませんでした。合意に基づくものではなかったと考えています。いずれにせよ、この出来事が司教に伝わったという公式な証拠はないため、カロスキは最終的に司祭に叙階されました。それ以来、彼は手に異常な執着を持つようになりました。1日に30回から40回手を洗い、細心の注意を払っています。
    
  ポンティエロはテーブルに並べられた100枚の陰惨な写真の中から探し出した一枚を見つけ、ファウラーに投げつけた。彼はカソの石碑を二本の指で空中で弾き飛ばした。ほとんど力を入れずに。パオラはその動きの優雅さに密かに感嘆した。
    
  切り離して洗った両手を白い布の上に置きます。白い布は教会において敬意と崇敬の象徴です。新約聖書には250回以上言及されています。ご存知のように、イエスは墓の中で白い布で覆われていました。
    
  - 今では彼はそれほど白くありません - ブロモ少年 11。
    
  -監督、あなたはそのキャンバスに道具を当てることを楽しんでいると確信しています。-確認します、ポンティエロ。
    
  - 間違いない。続けてくれ、ファウラー。
    
  「司祭の手は神聖だ。その手で秘跡を執り行うのだ。」後に判明したことだけれど、この考えはカロスキの心に深く刻まれていた。1987年、私はピッツバーグにある学校で勤務していた。そこで彼は初めて虐待を受けた。加害者は8歳から11歳の少年たちだった。彼は同性愛者であれ異性愛者であれ、いかなる合意に基づく成人同士の関係も築いていなかった。上司に苦情が寄せられ始めたが、当初は何もしなかった。その後、彼は教区を転々とした。間もなく、教区民への暴行に関する苦情が提出された。彼は顔面を殴ったが、深刻な結果には至らなかった。そして、最終的に彼は大学に進学した。
    
  - 彼らがもっと早くあなたを助け始めていたら、すべては違っていたと思いますか?
    
  ファウラーは、手を握りしめ、体を緊張させながら、背中を反らせた。
    
  「警部補殿、私たちはあなたを助けていませんし、これからも助けるつもりはありません。私たちが唯一成功したのは、犯人を路上に連れ出すことだけです。そして、ついに、彼は私たちの手から逃れることができました。」
    
  - どれくらい深刻だったんですか?
    
  「さらに悪化しました。私が到着した時、彼は抑えきれない衝動と暴力的な爆発に圧倒されていました。自分の行動を何度も否定しながらも、後悔はしていました。ただ、自分を制御できなかったのです。しかし、時が経つにつれ、不適切な治療と、聖マタイ教会に集まる聖職者の屑たちとの接触によって、カロスキの状態はさらに悪化しました。彼は豹変し、ニコのもとへ行きました。私は後悔の念を失いました。あの幻覚によって、幼少期の辛い記憶が遮断され、結果として彼は同性愛者になりました。しかし、悲惨な退行療法の後...」
    
  -なぜ壊滅的なのでしょうか?
    
  患者に安らぎを与えることが目的であれば、多少はましだったでしょう。しかし、コンロイ医師がカロスキ事件に病的な好奇心を示し、不道徳な極限に達しているのではないかと、私は非常に懸念しています。このような場合、催眠術師は患者の記憶に人工的に肯定的な記憶を植え付けようとします。私は最悪の事実を忘れるよう勧めます。コンロイ医師はこの行為を禁じました。カロスキの記憶は蘇りませんでしたが、カロスキがファルセットで母親に自分を放っておいてくれと懇願する録音を聞かせることになったのです。
    
  「一体どんなメンゲレがこの場所を仕切っているんだ?」パオラは恐怖した。
    
  コンロイは、カロスキが自分自身を受け入れる必要があると確信していました。彼こそが解決策の時代でした。デビーは、自分が困難な幼少期を過ごし、同性愛者であることを認めざるを得ませんでした。以前お話ししたように、私は予備診断を行い、患者に靴を履かせようとしました。おまけに、カロスキには避妊薬デポ・コベタンの派生として、実験的なものも含め、一連のホルモン剤が投与されました。異常な量で投与されたエ・ステ・ファーマコの助けを借りて、コンロイはカロスキの性的反応を低下させた一方で、彼女の攻撃性は増加しました。治療は改善することなく、どんどん長く続きました。私が冷静で単純な態度をとった時もありましたが、コンロイはそれを治療の成功と解釈しました。最終的に、マイカの去勢が行われました。カロスキは勃起できず、このフラストレーションが彼を蝕んでいました。
    
  -¿Cuándo entró él に連絡するのは初めてですか?
    
  - 1995年に研究所に入った時のことです。[医師]とはよく話をしましたね。二人の間にはある種の信頼関係が築かれていましたが、これからお話しするように、それは崩れてしまいました。でも、先走りたくはありません。カロスカが研究所に入ってから15日後、彼は陰茎容積脈波計の検査を勧められました。これは、陰茎に電極を取り付けた装置で、特定の条件に対する性的反応を測定する検査です。男性の場合です。
    
  「私は彼を知っています」とパオラは、ボルウイルスについて話していたと主張する人のように言った。
    
  「わかりました...彼はとても落ち込んでいます。セッション中、彼女はひどく極端な遺伝子を見せられたんです。」
    
  -それは極端ですか?
    
  -小児性愛に関連する。
    
  - くそ。
    
  カロスキは激しく反応し、機械を操作していた技術者に重傷を負わせました。警備員はなんとか彼を拘束しました。そうでなければ、彼は殺されていたでしょう。この出来事を受けて、コンロイは彼を治療できないことを認め、精神病院に入院させるべきでした。しかし、彼はそうしませんでした。彼は屈強な警備員を二人雇い、彼を厳重に監視するよう命じ、退行療法を開始しました。これは私が施設に入院した時期と重なりました。数ヶ月後、カロスキは退職しました。彼の怒りは収まりました。コンロイはこれを彼の人格が著しく改善したためだと説明しました。警備員たちは周囲の警戒を強めました。そしてある夜、カロスキは自分の部屋の鍵を破り(安全上の理由から、一定の時間に外から施錠する必要がありました)、同じ棟で眠っていた司祭の手を切り落としました。彼は皆に、その司祭は不浄であり、他の司祭に「不適切に」触れているのが目撃されたと告げました。警備員たちが神父の叫び声が聞こえた部屋に駆け込んでいる間、カロスキはシャワーの蛇口の下で手を洗っていた。
    
  「同じ行動です。ファウラー神父、そうすれば何の疑いもなくなると思います」とパオラは言った。
    
  - 驚きと絶望に、コンロイはこの事実を警察に通報しませんでした。不具の司祭は補償金を受け取り、カリフォルニアから来た数人の医師が両腕の移植に成功しましたが、可動域は極めて限られていました。一方、コンロイは警備を強化し、3メートル四方の隔離房の建設を命じました。カロスキは研究所から脱走するまで、この場所で過ごしました。幾度もの面接、幾度もの集団療法を受け、コンロイは失敗し、カロスキは今日のような怪物へと変貌を遂げました。私は枢機卿に何通か手紙を書き、問題を説明しましたが、返事はありませんでした。1999年、カロスキは独房から脱走し、最初の殺人、ピーター・セルズニック神父の殺害に至りました。
    
  - あるいはここで話しましょう。彼は自殺したと言われています。
    
  「いや、それは事実じゃない。カロスキは独房で研いだカップと金属片で鍵をピッキングして脱獄し、セルズニックの舌と唇を引き裂いた。私は彼のペニスも引きちぎり、無理やり噛ませた。彼が死ぬまで45分かかり、翌朝まで誰も気づかなかった。」
    
  -コンロイは何と言ったのですか?
    
  「私はこの事件を公式に『失敗』と分類しました。私はなんとかそれを隠蔽し、裁判官と郡保安官に自殺と判断させることができました。」
    
  「そして彼らはこれに同意したのか?『Sin más?』」とポンティエロ氏は語った。
    
  「二人とも猫だった。コンロイは教会を守るという義務を盾に、君たち二人を操ったんだと思う。だが、認めたくはなかったが、私の元上司は本当に怯えていた。カロスキの精神が、まるで意志を蝕むかのように、彼から離れていくのを彼は見ていた。día to día(日と日)。それにもかかわらず、彼は何度も上位機関への報告を拒否した。囚人の監護権を失うことを恐れていたのだろう。私はツェシス大司教に何度も手紙を書いたが、彼らは耳を傾けなかった。カロスキと話したが、彼には反省の痕跡が全くなく、結局、それらはすべて他の誰かのものになるだろうと悟った。ああ、二人の連絡はすべて途絶えた。それがLと話した最後の時だった。正直に言って、独房に閉じ込められたあの獣は、私を怖がらせた。カロスキはまだ高校生だった。カマラスが設置された。Se contrató a más personal(もっと個人的な契約を交わす)。2000年6月のある夜までは...彼は姿を消した。何もなかった。
    
  -Yコンロイ?どんな反応?
    
  - トラウマになりました。彼は私に飲み物をくれました。3週間目には、彼はホガドとムリオで爆破されました。残念です。
    
  「大げさに言わないで」とポンティエロ氏は言った。
    
  「モスロを去ってくれれば、なおさら良い」適切な後任が見つかるまでの間、私は一時的に施設の運営を任された。セシス大司教は、私が上司について絶えず不満を漏らしていたため、私を信用していなかったようだ。その職に就いたのはたった1ヶ月だったが、それを最大限に活用した。急いで職員を再編し、専門職員を配置し、研修生向けの新しいプログラムも開発した。これらの変更の多くは結局実行されなかったが、努力するだけの価値があったため実行に移されたものもあった。第12管区の元連絡係、ケリー・サンダースに簡単な報告書を送ってくれ。彼は容疑者の身元とセルズニック神父の未処刑の罪を懸念し、カロスキ逮捕作戦を組織した。何も進展はなかった。
    
  「え、私なしで?消えたの?」パオラはショックを受けた。
    
  「私なしで消えてくれ。2001年、オールバニーでの切断事件の後、ハビが再び姿を現したと思われた。しかし、それは彼ではなかった。多くの人が彼が死亡したと信じていたが、幸いなことに、彼のプロフィールはコンピューターに入力されていた。その間、私はニューヨーク市、ラテン系ハーレムの炊き出し場で働いていた。昨日まで数ヶ月働いていた。元上司から復帰を要請された。私は再び牧師として去勢を行うだろうと考えているからだ。カロスキが久々に活動を再開した兆候があるとの情報を得た。そして、ここに来た。これから5年間、あなたがカロスキについて収集する関連文書のポートフォリオを持ってきた」とファウラーは言い、分厚いフォルダーを彼に手渡した。厚さ14センチ、14センチもある書類だ。先ほどお話ししたホルモンに関するメール、彼のインタビューの記録、彼が言及されている定期刊行物、精神科医からの手紙、報告書...すべてあなたのものです、ディカンティ博士。何か疑問があればお知らせください。
    
  パオラがテーブル越しに手を伸ばし、分厚い書類の束を拾い上げると、私は強い不安感に襲われた。ジーナ・ハバードの最初の写真をカロスキの写真に挟む。彼女は白い肌、清純かストレートの髪、そして茶色の瞳をしている。連続殺人犯が持つ空虚な傷跡を長年研究してきた中で、私たちは彼らの瞳の奥にある虚ろな視線を見分ける術を学んだ。捕食者、食べるのと同じくらい自然に殺す者たちの視線だ。自然界には、この視線に漠然と似ているものがあり、それはホホジロザメの目だ。彼らは何も見ずに、奇妙で恐ろしい方法で見つめている。
    
  そして、そのすべてがカロスキ神父の瞳の中に完全に反映されていました。
    
  「すごいでしょう?」ファウラーはパオラを探るような視線で見つめながら言った。「この男には何かがある。姿勢にも、仕草にも。何とも言い表せない何か。一見すると気づかないけれど、彼の人格全体が輝き出すと...恐ろしいほどだ」
    
  - とても魅力的ですよね、お父さん?
    
  -はい。
    
  ディカンティは写真をポンティエロとボーイに渡し、二人は同時にその写真に寄りかかって犯人の顔を調べました。
    
  「父上、何を怖がっていたのですか? 危険を恐れていたのか、それともこの男の目を真っ直ぐに見つめ、裸で見つめられていると感じていたのか? まるで私が、我々の慣習を全て破った優れた種族の代表者だとでも思っているのか?」
    
  ファウラーは口を大きく開けて彼女を見つめた。
    
  - ドットラさん、あなたはすでに答えを知っていると思います。
    
  これまでのキャリアの中で、私は3人の連続殺人犯にインタビューする機会に恵まれました。3人とも、今お話ししたような感覚を私に残しました。そして、あなたや私よりもはるかに優れた人たちも、同じ感覚を感じ取っています。しかし、それは誤った感覚です。父上、一つ忘れてはなりません。彼らは失敗者であり、預言者ではありません。人間の屑です。彼らには一片の同情も値しません。
    
    
    
  プロゲステロンホルモンレポート
    
  sintética 1789 (デポ-ゲスタゲノ注入可能)。
    
  商品名:DEPO-Covetan。
    
  レポート分類: 機密 - 暗号化
    
    
    
  宛先: Markus.Bietghofer@beltzer-hogan.com
    
  送信者: Lorna.Berr@beltzer-hogan.com
    
  コピー: filesys@beltzer-hogan.com
    
  件名: 機密 - 1789年水力発電所に関する報告書第45号
    
  日付: 1997 年 3 月 17 日、午前 11 時 43 分。
    
  添付ファイル: Inf#45_HPS1789.pdf
    
    
  親愛なるマーカス:
    
  ご依頼いただきました予備報告書を同封させていただきます。
    
  アルファ13ゾーンにおけるフィールド調査で実施された検査では、重度の月経不順、月経周期の乱れ、嘔吐、そして内出血の可能性が明らかになりました。高血圧、血栓症、CARD(慢性閉塞性肺疾患)、ACA(急性心筋梗塞)などの重篤な症例も報告されました。軽微な問題が発生しました。患者の1.3%に線維筋痛症が発現しましたが、これは以前のバージョンでは記載されていなかった副作用です。
    
  現在米国と欧州で販売しているバージョン1786と比較して、副作用は3.9%減少しました。リスク分析の分析が正しければ、保険費用と損失は5,300万ドル以上になると計算できます。したがって、利益の7%未満という標準値内に収まっています。いや、感謝なんていらない...ボーナスをくれ!
    
  ちなみに、当研究所は、男性患者におけるLA 1789の使用による性的反応の抑制または消失に関するデータを入手しました。医学的には、十分な用量を投与すると、真菌去勢剤として作用することが示されています。当研究所が検討した報告書と分析では、特定の症例における攻撃性の増加や、特定の脳活動異常が示唆されています。この副作用を経験する可能性のある被験者の割合を特定するために、研究範囲を拡大することを推奨します。3回も強制退去を経験した精神科患者や死刑囚など、オメガ15を摂取する被験者を対象とした試験を開始することも興味深いでしょう。
    
  私は個人的にこのようなテストを主導できることを嬉しく思います。
    
  金曜日に食べるの?村の近くに素敵なお店を見つけたの。蒸し魚が本当に美味しいの。
    
    
  心から、
    
  ローナ・バー博士
    
  研究ディレクター
    
    
  機密 - A1 格付けの従業員のみがアクセスできる情報が含まれています。このレポートにアクセスし、その分類が同様の知識と一致しない場合は、このようなセキュリティ違反を直属の上司に報告する責任があり、この場合、それを開示する必要はありません。前のセクションに含まれる情報。この要件に従わない場合は、重大な訴訟および最長 35 年の懲役、または該当する米国法で許可されている同等以上の懲役につながる可能性があります。
    
    
    
  UACV本部
    
  ラマルモラ通り3番地
    
  モエルコレス、2005 年 4 月 6 日、01:25
    
    
    
  パオラの厳しい言葉に、ホールは静まり返った。しかし、誰も何も言わなかった。ディアの重みが彼らの体に重くのしかかり、朝の光が彼らの目と心に深く染み込んでいるのがはっきりと見て取れた。そしてついに、ボーイ局長が口を開いた。
    
  - ディカンティ、私たちが何をしているのか教えてくれ。
    
  パオラは答える前に30秒ほど沈黙した。
    
  「本当に大変な試練だったと思う。皆、家に帰って数時間寝よう。今朝7時半にまた会おう。まずは部屋の家具を揃えるところから始めよう。シナリオをもう一度見直し、ポンティエロが動員したエージェントたちが手がかりを見つけてくれるのを待つ。そうそう、ポンティエロ、ダンテに電話して待ち合わせの時間を知らせておいてくれ。」
    
  -Бьá площать -отчетокитеó éste, zumbón.
    
  ディカンティは何も起こっていないふりをして、ボーイのところまで歩み寄り、彼の手をつかんだ。
    
  -局長、少しだけあなたと二人きりでお話したいのですが。
    
  ―廊下に出てみましょう。
    
  パオラは、成熟した科学者フィコの先を歩いていた。フィコはいつものように、彼女のために堂々とドアを開け、彼女が通り過ぎると後ろでドアを閉めた。ディカンティは、上司へのそのような敬意を嫌悪していた。
    
  -ディガメ。
    
  「長官、ファウラーはこの件で一体何の役割を担っているのですか?全く理解できません。彼の曖昧な説明など、どうでもいいんです。」
    
  -ディカンティさん、あなたはジョン・ネグロポンテと呼ばれたことがありますか?
    
  - とても似ているように聞こえます。イタリア語ですか?
    
  ああ、パオラ、いつかあの犯罪学者の書物に首を突っ込まないでくれよ。確かに彼はアメリカ人だが、ギリシャ系だ。具体的には、最近アメリカ合衆国国家情報長官に任命されたばかりだ。NSA、CIA、麻薬取締局など、アメリカのあらゆる機関を統括している。つまり、この長官はカトリック教徒だが、ブッシュ大統領とは違い、世界で二番目に権力のある人物なのだ。そうそう、ロバイラ訪問中に、サンタ・マリア号でネグロポンテ氏が私に直接電話をかけてきて、とても長い話をした。ファウラーが捜査に加わるためにワシントンから直接飛んでくると警告してくれたのに、彼は私に選択の余地を与えなかった。ブッシュ大統領自身がローマにいて、もちろんすべてを把握しているというだけではない。彼はネグロポンテ氏に、この件がメディアに出る前に調査するよう依頼したのだ。 「彼がこのテーマについて非常に知識が豊富であることは幸運だ」と彼は語った。
    
  「私が何を求めているか分かりますか?」パオラは、自分が聞いているものの大きさに驚いて、床を見つめながら言った。
    
  「ああ、パオラさん...カミロ・シリンを侮らないで。今日の午後、私が現場に着いた時、ネグロポンテに直接電話したんです。話す前にセギンから『エ・ステ、ジェマス』って言われたんですが、彼からどんな話が聞けるか全く見当もつきません。彼はまだ数週間しかここにいないんですから。」
    
    -ネグロポンテとの関係は、とても魅力的ですか?
    
    「秘密じゃないんだ。VICAPのファウラーの友人は、カロスカがサン・マッテオ教会から逃走する前に残した最後の言葉を、教会関係者と5年前にバチカンが報告したことを引用し、あからさまな脅迫だったと解釈している。老婦人がロバイラを発見した時、シリンは汚れた雑巾を家で洗うという彼女のルールを破った。彼は何度か電話をかけ、裏工作をした。彼は最高レベルのコネを持つ、コネの広いろくでなしだ。でも、君ももう分かっているだろうな、愛しい人。」
    
  「ちょっとしたアイデアがあるんだ」とディカンティは皮肉っぽく言う。
    
  「セガンから聞いた話だが、ネグロポンテ、ジョージ・ブッシュ大統領はこの件に個人的に関心を持っている。大統領は、イラク侵攻をやめるよう国民に懇願させるヨハネ・パウロ2世に恩義があると信じている。ブッシュ大統領はネグロポンテに対し、少なくともそれだけの恩義はウォイティワの記憶にあると語った」
    
  -あらまあ。今回はチームはないんですね?
    
  -自分で質問に答えてください。
    
  ディカンティは何も言わなかった。この件を秘密にしておくことが最優先なら、今あるもので何とかするしかない。ミサは無しだ。
    
  「局長、ちょっと面倒くさいと思いませんか?」ディカンティはこの事態にひどく疲れ、落ち込んでいた。人生で一度もこんなことを言ったことがなく、その後長い間、あの言葉を口にしたことを後悔していた。
    
  少年は指で彼女の顎を持ち上げて、まっすぐ前を見るように強制した。
    
  「それは私たち全員を凌駕するわ、バンビーナ。でもオルヴィ、あなたは何でも望むことができる。考えてみてくれ。人を殺す怪物がいる。そして君は怪物を狩っている。」
    
  パオラは感謝の笑みを浮かべた。「もう一度、最後にもう一度、全てが元通りになりますように。たとえそれが間違いで、心臓を折ってしまうと分かっていたとしても。」幸いにも、それは一瞬のことだった。彼はすぐに平静を取り戻そうとした。きっと彼は気づいていないだろう。
    
  「長官、捜査中、ファウラーが私たちの近くにいるのではないかと心配です。邪魔になるかもしれません。」
    
  ―ポディア。彼は非常に役に立つかもしれない。彼は軍隊で勤務し、熟練した射撃手でもある。他にも...他にも能力がある。さらに、彼は我々の第一容疑者を知り尽くしており、司祭でもある。ダンテ警視のように、あなたは慣れない世界を切り抜けなければならないだろう。バチカン出身の同僚があなたのために扉を開き、ファウラーが人々の心を開いたことを考えてみてほしい。
    
  - ダンテは我慢できないほどのバカだ。
    
  「分かってる。それに、必要悪でもある。容疑者の潜在的な被害者は全員、彼の手中にある。たとえ数メートルしか離れていないとしても、そこは彼らの縄張りなんだ。」
    
  「イタリアは我々のものだ。ポルティーニ事件では、彼らは我々のことを顧みず違法行為を行った。これは司法妨害だ。」
    
  監督は肩をすくめ、ニコもそうしました。
    
  -もし牛の所有者たちが彼らを非難したらどうなる?我々の間に争いを起こすのは無意味だ。オルヴィは全てがうまくいくことを望んでいるから、彼らはその場で台無しにできる。さあ、ダンテが必要だ。君も既に知っているように、エステは彼のチームだ。
    
  - あなたはボスです。
    
  「それに、あなたは私の一番好きな先生よ。とにかく、ディカンティ、私は少し休んで研究室で、彼らが持ってきたものを隅々まで分析するわ。『空中楼閣』を築くのはあなたに任せるわ」
    
  少年はすでに廊下を歩いていたが、玄関の敷居で突然立ち止まり、振り返って彼女を一歩一歩見つめた。
    
  ――一つだけ、お願いがあります。ネグロポンテがカブロン・カブロンに連れて行ってほしいと頼んできたんです。個人的な頼み事でね。彼は... ついておいでですか? きっと喜んでお引き受けしますよ。
    
    
    
  セント・トーマス教区
    
  マサチューセッツ州オーガスタ
    
  1992年7月
    
    
    
  ハリー・ブルームは献金用のかごを聖具室の一番下のテーブルに置いた。最後にもう一度教会を見てください。もう誰もいません...土曜日の最初の1時間に集まった人はそれほど多くありませんでした。急げば、100メートル自由形の決勝を見るのにちょうど間に合うでしょう。祭壇係をクローゼットに残し、ピカピカの靴をスニーカーに履き替えて、急いで家に帰るだけです。4年生の担任の織田モナ先生は、彼が学校の廊下を走るたびにそう言います。母親は彼が家に飛び込むたびにそう言います。しかし、教会と家を隔てる半マイルの間は自由でした...彼は好きなだけ走ることができました。道路を渡る前に左右を確認する限り。大きくなったら、アスリートになるつもりです。
    
  ケースを丁寧に畳んでクローゼットにしまった。中には彼のバックパックが入っていて、そこからスニーカーを取り出した。彼女が慎重に靴を脱いでいると、カロスキ神父の手が肩に触れた。
    
  - ハリー、ハリー...私はあなたにとても失望した。
    
  ニオは振り返ろうとしたが、カロスカ神父の手がそれを阻止した。
    
  - 本当に何か悪いことをしたのでしょうか?
    
  父の声のトーンが変わった。まるで私の呼吸が速くなったかのようだった。
    
  ああ、しかも、小さな男の子の役を演じているなんて。さらにひどい。
    
  - お父さん、私は自分が何をしたのか本当にわかりません...
    
  ― なんて厚かましい。ミサ前のロザリオの祈りに遅刻したんじゃないの?
    
  - お父さん、実は、兄のレオポルドが私にバスルームを使わせてくれなかったんです。まあ、ご存知のとおり、それは私のせいじゃないんです。
    
  黙れ、恥知らず!自分を正当化するな。今、お前は嘘をつく罪が自己否定の罪であることを認めたのだ。
    
  ハリーは私が捕まえたと知って驚いた。実は彼女のせいだった。ドアを開けて、何時か確認して。
    
  - ごめんなさい、お父さん...
    
  - 子供があなたに嘘をつくのは非常に悪いことです。
    
  ジェマス・ハビはカロスキ神父があんな風に怒って話すのを聞いたことがある。今、彼女はひどく怖くなってきていた。彼は一度振り返ろうとしたが、私の手が彼を壁に押し付けた。本当に強く。ただ、それはもう手ではなかった。NBCの番組で狼男が持っていたような爪だった。そして、爪は彼の胸に突き刺さり、まるで無理やり突き破ろうとするかのように、彼の顔を壁に押し付けた。
    
  さあ、ハリー、罰を受けなさい。ズボンを上げて振り向くな。さもないと、もっとひどい目に遭うぞ。
    
  ニオは何か金属的なものが地面に落ちる音を聞いた。ニコのズボンを引き下ろし、これからお仕置きを受けると確信した。前の召使いのスティーブンが、かつてカロスキ神父に罰せられたことがあり、とても痛かったと静かに話していた。
    
  「さあ、罰を受けろ」カロスキは嗄れた声で繰り返し、彼女の後頭部に口をぴったりと押し付けた。「寒気がした。アフターシェーブを混ぜた爽やかなミントフレーバーをお出しするぞ」彼女は驚くべき思考の旋回で、カロスキの父親が彼女の父親と同じ場所を使っていたことに気づいた。
    
  - ¡Arrepiétete!
    
  ハリーは尻の間に衝撃と鋭い痛みを感じ、死ぬかと思った。遅刻したことを心から後悔した。本当に、本当に申し訳なかった。しかし、タロンにこのことを話しても無駄だった。痛みは続き、息をするたびに強くなっていった。壁に顔を押し付けたハリーは、聖具室の床に落ちたトレーナーをちらりと見た。あのトレーナーを履いていればよかったのに、と切望しながら、トレーナーと共に逃げ出した。自由になり、遠くへ。
    
  自由で、遠く、とても遠く。
    
    
    
  ディカンティ家のアパート
    
  デッラ・クローチェ通り12番地
    
  モイエルコレス、2005年4月6日午前1時59分
    
    
    
  - 変化を望みます。
    
  - とても寛大です、おばさん。
    
  パオラはタクシー運転手の申し出を無視した。なんて都会的なくだらない話だ。チップが60セントだったから、タクシー運転手でさえ文句を言っていた。それなら...うーん。大金だ。当然だ。おまけに、彼は走り去る前に、とても無作法にアクセルを踏んだ。もし私が紳士だったら、彼が入り口に入るまで待っていただろう。午前2時なのに、なんと通りは人影もまばらだった。
    
  小さな子のために暖かくしてあげて、でも...パオラ・シンティオはポータルを開けると震えました。通りの端に影が見えましたか?きっと彼の気のせいでしょう。
    
  お願いだから、静かに彼女の後ろのドアを閉めてください。殴られるのが怖くてたまらなかったのを許してください。私は3階まで駆け上がった。木の階段はものすごい音を立てたが、パオラは耳から血を流していたので聞こえなかった。息を切らしながらアパートのドアに近づいた。しかし、踊り場に着いた途端、彼女は動けなくなってしまった。
    
  ドアは半開きだった。
    
  彼女はゆっくりと、そして慎重にジャケットのボタンを外し、ハンドバッグに手を伸ばした。彼は拳銃を抜き、肘を胴体の一直線に構えた。私は片手でドアを押し開け、ゆっくりと部屋に入った。玄関の明かりがついていた。彼は慎重に一歩踏み出し、ドアを勢いよく開けて、玄関の方を指差した。
    
  何もない。
    
  -パオラ?
    
  -ママ?
    
  - 娘さん、入って。私はキッチンにいるわ。
    
  私は安堵のため息をつき、銃をしまった。ジェムが実生活で銃の抜き方を習ったのはFBIアカデミーでの一度きりだった。今回の出来事で、彼女は明らかにひどく緊張していた。
    
  ルクレツィア・ディカンティがキッチンでクッキーにバターを塗っていた。電子レンジの音と祈りの音が響き、中から湯気の立つミルクを2杯汲み上げた。私たちはそれを小さなフォルミカのテーブルに置いた。パオラは胸を張り裂けそうにあたりを見回した。すべてが所定の場所にあった。腰に木のスプーンを下げた子豚、自分たちで塗った光沢のあるペンキ、空気中に漂う金の香り。彼は自分の母親がエコー・カノリスだと知っていた。彼女もクッキーを全部食べてしまったことを知っていたので、私は彼女にクッキーを差し出したのだ。
    
  -スタスと一緒に君のところへ行けるか?もし君が私に聖別を与えたいなら。
    
  「お母さん、本当に死ぬほど怖かったよ。どうしてドアを開けたままにしてたの?」
    
  思わず叫びそうになった。母親は心配そうに彼女を見た。ローブからペーパータオルを払い落とし、指先で残った油を拭き取る。
    
  「娘よ、起きてテラスでニュースを聞いていたんだ。ローマ中が革命の渦に巻き込まれていて、教皇の礼拝堂が燃えている。ラジオでは他のニュースばかり流れている...君が起きるまで待つことにしたんだ。君がタクシーから降りるのを見たんだ。ごめんね。」
    
  パオラはすぐに気分が悪くなり、おならをしたいと言いました。
    
  - 落ち着いて、お嬢さん。クッキーを受け取って。
    
  -ありがとう、お母さん。
    
  若い女性は母親の隣に座り、母親はじっと彼女を見つめていた。パオラが幼い頃から、ルクレツィアはどんな問題が起こってもすぐに理解し、適切なアドバイスをすることを学んでいた。ただ、彼の頭を悩ませている問題はあまりにも深刻で、複雑すぎた。そもそもそんな表現があるのかどうかさえわからない。
    
  -それは仕事のせいですか?
    
  - それについては話せないのは分かってるでしょう。
    
  「分かってるよ。つま先を踏まれたみたいな顔してたら、一晩中寝返り打ってられるよ。本当に何も言わないの?」
    
  パオラはミルクの入ったグラスを見ながら、話しながらアジカールをスプーンで一口ずつ加えた。
    
  「ただ...違うケースなんだよ、お母さん。頭のおかしい人がやるケースだよ。まるで誰かが次から次へとミルクを注ぎ続けている、忌々しいミルクグラスみたい。窒素はもう溶けず、ただカップを満たすだけなんだ。」
    
  愛しいルクレツィアは、大胆にもグラスの上に手を置き、パオラはスプーン一杯のアスーカルを彼女の手のひらに注ぎます。
    
  -共有することで助けになることもあります。
    
  - できないよ、お母さん。ごめんね。
    
  「大丈夫よ、愛しい人よ。クッキーを一ついかが?きっと夕食に何も食べていないでしょう?」オラは賢明にも話題を変えながら言った。
    
  「いいえ、ママ。スタスだけで十分よ。ローマのスタジアムみたいにタンバリンがあるのよ。」
    
  - 娘よ、君のお尻は美しいね。
    
  - はい、だから私はまだ結婚していません。
    
  「いいえ、娘よ。あなたがまだ独身なのは、本当にひどい車に乗っているからよ。あなたは美人だし、身だしなみもきちんとしているし、ジムにも通っているし...あなたの怒鳴り声やマナーの悪さに心を動かされない男が見つかるのは時間の問題よ。」
    
  - そんなことは絶対に起こらないと思うよ、お母さん。
    
  ― なぜですか?あなたの上司、この魅力的な男性について何か教えていただけますか?
    
  「お母さん、彼女は結婚してるのよ。そして彼は私の父親かもしれないのよ」
    
  「大袈裟ですね。どうか私に伝えてください。そして、私が彼を怒らせないように気を付けてください。それに、現代社会では結婚なんて問題ではないんですから。」
    
  もし知っていたら、パオラのことを考えてみてください。
    
  - お母さんはどう思う?
    
  ―納得したわ。マドンナ、なんて美しい手なの!これでスラングダンスを踊ったわ...
    
  - ママ!彼は私にショックを与えるかもしれないわ!
    
  「娘よ、君の父が10年前に私たちのもとを去ってから、私はエルのことを考えない日はない。でも、シチリアの黒服の未亡人のように、夫の卵の横に殻を投げ捨てるようなことはしないと思う。さあ、もう一杯飲んで、寝よう。」
    
  パオラはもう一枚のクッキーをミルクに浸し、その熱さを心の中で計算しながら、ひどく罪悪感を覚えた。幸いにも、それほど長くは続かなかった。
    
    
    
  枢機卿の書簡より
    
  フランシス・ショーとラ・セニョーラ・エドウィナ・ブルーム
    
    
    
  ボストン、1999年2月23日
    
  ダーリン、祈りなさい。
    
  1999年2月17日付けのお手紙にお応えして、(...)あなたと息子のハリーさんの悲しみを深く理解し、深くお悔やみ申し上げます。ハリーさんが耐えてきた計り知れない苦しみ、計り知れない苦しみを私は理解しています。神の人がカロスキ神父のような過ちを犯したという事実が、彼の信仰の基盤を揺るがしかねないという点については、私も同感です(...)私は自分の過ちを認めます。カロスキ神父を異動させるべきではありませんでした(...)あなたのような心配する信者の方々が私に苦情を訴えてきたのは、おそらく3度目だったでしょう。私は別の道を選ぶべきでした(...)。ドレスラー医師など、彼のケースを診察した精神科医から誤った助言を受け、彼が聖職に就く資格があると宣言したことで彼の職業的威信が危うくなった後、彼は(...)
    
  彼の弁護士と合意した寛大な賠償金によって、この問題が皆の満足のいく形で解決したことを願っています。なぜなら、それは私たちがアモスに提供できる以上のものだからです。もちろん、もし提供できるのであれば。彼の苦痛を経済的に和らげたいと願っていますが、あえて彼に沈黙を守るよう勧めるならば、皆の利益のために(...)私たちの聖なる母なる教会は、悪人の中傷、悪魔の媒介によって既に十分に苦しんできました(...)私たち皆の利益のために。私たちの小さな共同体として、彼の息子のために、そして彼自身のために、この出来事はなかったことにしましょう。
    
  私の祝福をすべて受け入れてください
    
    
  フランシス・オーガスタス・ショー
    
  ボストンおよびツェーシス大司教区の枢機卿
    
    
    
    聖マタイ研究所
    
  メリーランド州シルバースプリング
    
    1995年11月
    
    
    
  患者3643号とカニス・コンロイ医師とのインタビュー#45の記録。ファウラー医師とサラー・ファナバルズラ医師同席。
    
    
  DRコンロイ: やあ、ヴィクトル、ポデモス・パサール?
    
  #3643: 先生、お願いします。こちらは彼の妻、ニカです。
    
  #3643: どうぞお入りください。
    
  コンロイ医師 彼女は大丈夫ですか?
    
  #3643: 素晴らしい。
    
  コンロイ博士:あなたは定期的に薬を服用し、グループセッションに定期的に参加しています...ビクター、あなたは進歩しています。
    
  #3643: ありがとうございます、先生。できる限りのことをしています。
    
  コンロイ医師: さて、今日はこのことについてお話してきたので、まずは退行療法の第一段階から始めましょう。これはファナバルズラ博士の始まりです。彼は催眠術を専門とするヒンドゥー博士です。
    
  #3643 : 先生、私は、このような実験の対象になるという考えを突きつけられたように感じたかどうかわかりません。
    
  コンロイ医師: これは重要なことだ、ビクター。先週このことについて話したよね?
    
  #3643 : ああ、覚えてるよ。
    
  ファナバーズラさんなら、患者さんに座らせてあげたいですか?
    
  ファナバルズラ氏:ベッドではいつも通りのルーティンを心がけてください。できるだけリラックスすることが大切です。
    
  ドクター・コンロイ トゥムバテ、ヴィクトル。
    
  #3643 : あなたの望みどおりに。
    
    ファナバルズラ師:ヴィクトル、お願いです、会いに来てください。ブラインドを少し下げていただけますか、先生?もう結構です、ありがとうございます。ヴィクトル、もしよろしければ、あの少年を見てください。
    
  (この転写では、ファナバルズラ氏の要請により、ファナバルズラ氏による催眠術の手順は省略されています。また、読みやすくするために一時停止も削除されています)
    
    
  ファナバルズラ氏: はい、1972 年ですね。その小ささについて何か覚えていますか?
    
  #3643: 父は...家にいなかった。金曜日になると、家族全員が工場で父を待つこともある。お母さん、12月25日に父が麻薬中毒者で、父のお金をバーで使わせないようにしていたことが分かった。「あの人たち、絶対に出て行って」。私たちはただ願いながら待つ。地面を蹴って暖を取ろうとする。エミル(カロスカの弟)は、お父さんがいるからマフラーをくれと頼んできた。私は渡さなかった。母は私の頭を叩いて、「お母さんに渡すように」と言った。結局、私たちは待つのに飽きて、家を出た。
    
  ファナバルズラ氏: あなたのお父さんがどこにいたか知っていますか?
    
  父は解雇された。私は病気になって2日後に家に帰ってきた。母はハビアが酒を飲んで売春婦と遊んでいると言っていた。彼らは彼に小切手を切ったが、彼は長くは続かなかった。父の小切手は社会保障局に請求しよう。でも、時々父は進んで小切手を飲んでいた。エミルは、なぜ紙を飲む人がいるのか理解できない。
    
  ファナバルズラ氏: 助けを求めましたか?
    
  #3643: 教区は時々私たちに服をくれました。他の男の子たちはレスキューセンターに服を取りに行っていました。そちらの方がいつもよかったです。でも母は、彼らは異端者や異教徒だから、きちんとしたキリスト教徒の服を着た方がいいと言いました。ベリヤ(兄)は、きちんとしたキリスト教徒の服に穴が開いていることに気づきました。私はベリヤを憎みます。
    
  ファナバルズラ氏:ベリヤが去ったとき、嬉しかったですか?
    
  #3643 : 私はベッドにいました。暗闇の中、彼が部屋を横切るのが見えました。彼は靴を手に持っていました。彼は私にキーホルダーをくれました。銀色のクマを受け取ってください。彼は私に、同じ鍵をエルに差し込むように言いました。ママ・アンナ・エミル・ロルに誓います。彼女はエルを解雇されなかったからです。私は彼に鍵の指輪を渡しました。エミルは泣き続け、鍵の指輪を投げつけました。一日中泣きました。私は彼を黙らせるために、彼のために持っていた絵本を叩き壊しました。ハサミで引き裂きました。父は私を部屋に閉じ込めました。
    
  ファナバルズラ氏: あなたのお母さんはどこにいましたか?
    
  #3643: 教区でビンゴゲームが行われました。火曜日のことでした。火曜日はビンゴをします。カート1台につき1ペニーかかります。
    
  ファナバルズラ氏: その部屋で何が起こったのですか?
    
    #3643 :何もない。エスパーだよ。
    
  ファナバルズラ卿: ヴィクトル、ティネス・ケ・コンタルメロ。
    
    #3643: 何も見逃さないでください、何も理解してください!
    
    ファナバルズラ師:ヴィクトル、何かおかしい。お父さんが君を部屋に閉じ込めて、何かしたんじゃないの?
    
  #3643: 君はわかってない。私はそれに値するんだ!
    
  ファナバルズラ氏: これがあなたにふさわしい報いですか?
    
  #3643: 罰。罰。自分の悪行を悔い改めるには、たくさんの罰が必要だった。
    
  ファナバルズラ氏: どうしたんですか?
    
  #3643: 何もかも最悪。どれほど最悪だったか。猫のこと。くしゃくしゃになった雑誌が詰まったゴミ箱の中で猫を見つけ、火をつけた。冷たい!人間の声で冷たい。そして、おとぎ話のこと。
    
  氏:これは罰だったのか、ビクター?
    
  #3643: 痛み。痛い。彼女は彼のことが好きだった、分かっている。私も痛いと思ったけど、それは嘘だった。ポーランド語だ。英語では嘘がつけない、と彼はためらった。彼は私を罰するときはいつもポーランド語だった。
    
  ファナバルズラ氏: 彼はあなたに触れましたか?
    
  #3643: 彼は私のお尻を叩いていた。振り向かせてくれなかった。そして私は何かにぶつかった。何か熱くて痛かった。
    
  ファナバルズラ氏:そのような処罰は一般的だったのでしょうか?
    
  #3643: 毎週火曜日。お母さんがいない時。時々、遊びが終わると、彼は私の上で眠ってしまう。まるで死んだかのように。時には私を罰することができず、叩いてしまうこともあった。
    
  ファナバルズラ氏: 彼はあなたを殴りましたか?
    
  #3643: 彼は飽きるまで私の手を握っていた。私を殴った後、罰を与えてもいい時もあれば、与えない時もある。
    
    ファナバルズラ師:ヴィクトル、あなたの父親は彼らを罰しましたか?
    
  彼はベリヤを罰したのだと思います。エミールは違います。エミールは順調だったので、彼は死んだのです。
    
  : 善人は死ぬのか、ビクター?
    
  いい奴は知っている。悪い奴は絶対に知らない。
    
    
    
  総督官邸
    
  バチカン
    
  Moyércoles 2005年4月6日午前10時34分。
    
    
    
  パオラはダンテを待ちながら、廊下のカーペットを小刻みに、緊張しながら拭いていた。人生は最悪のスタートを切った。その夜はほとんど眠れず、オフィスに着くと、山積みの書類と義務に押しつぶされそうになっていた。イタリア市民保護官のグイド・ベルトラーノは、街に押し寄せる巡礼者の増加を非常に懸念していた。スポーツセンター、学校、屋根や遊び場のあるあらゆる公共施設はすでに満員だった。今、巡礼者たちは路上や門のそば、広場、自動券売機などで寝泊まりしている。ディカンティが容疑者の捜索と逮捕に協力してほしいと連絡してきたとき、ベルトラーノは彼の耳元で丁寧に笑った。
    
  たとえその容疑者がシモ・オサマだったとしても、私たちにできることはほとんどありません。もちろん、全てが終わるまで待つこともできますよ、サン・バルロ。
    
  -気づいているかどうか分かりませんが...
    
  「通信指令係...ディカンティが君に電話すると言っていたな?フィウミチーノ空港のエアフォースワン17便に乗っている。大統領スイートルームに王冠テストがない五つ星ホテルは一つもない。この人たちを守るのがどんなに悪夢か、分かるか? 15分ごとにテロ攻撃の兆候や偽の爆破予告がある。200メートル圏内の村からカラビニエリに電話している。クレ、愛してるよ、君の仕事は後回しだ。さあ、電話を塞ぐのはやめてくれ」と彼は言い、唐突に電話を切った。
    
  ちくしょう!なぜ誰も彼女の話を真剣に受け止めなかったんだ?あの事件は大変な衝撃だった。判決が事件の性質について明確でなかったことが、彼の訴えが民主党から冷淡に扱われる一因となった。私はかなり長い時間電話で話したが、ほとんど何も得られなかった。電話の合間に、ポンティエロに、彼女がサマロ枢機卿と話をしに行く間、トランスポンティーナのサンタ・マリア出身の老カルメル会修道女と話をしに来てくれるよう頼んだ。すると全員が当直官の事務所のドアの外に立ち、コーヒーを飲み過ぎた虎のようにぐるりと回っていた。
    
  ファウラー神父は、豪華なローズウッドの椅子に慎ましく座り、祈祷書を読み上げます。
    
  - こういう時こそ、禁煙したことを後悔するんだよ、ドットラ。
    
  -タンビエは緊張していますか、お父さん?
    
  - いいえ。しかし、あなたはこれを達成するために一生懸命努力しています。
    
  パオラは神父のヒントに気づき、神父に振り回された。神父は彼女の隣に座った。私はダンテの最初の事件に関する報告書を読んでいるふりをした。法務省からUACV本部にファウラー神父を紹介した際、バチカンの警視が彼に向けていた特別な視線を思い出したからだ。「アンナ。ダンテ、彼のようにはならないでくれ」警視は驚きながらも興味をそそられた。私は機会があればすぐにダンテにこの言葉の意味を説明してもらおうと決めた。
    
  報告書にあなたの注意を戻しました。全くのナンセンスでした。ダンテが職務を怠っていたのは明らかでしたが、それは逆に彼にとって幸運でもありました。何かもっと面白いものが見つかるかもしれないと思い、ポルティーニ枢機卿が亡くなった場所を徹底的に調査しなければなりません。その日のうちにやります。少なくとも写真は悪くありませんでした。フォルダーをバタンと閉じてください。彼は集中できないのです。
    
  彼女は自分が怯えていることを認めるのが難しかった。彼はチッタの中心にある、街の他の場所から隔離された同じバチカンの建物にいた。この建物には、最高司教の文書を含む1500通以上の文書が収蔵されている。パオラは、ホールを埋め尽くす彫像や絵画の多さにただただ心を乱され、気を取られていた。これはバチカンの役人たちが何世紀にもわたって目指してきた成果であり、街や訪問者に良い影響を与えることを彼らは知っていた。しかし、パオラは仕事に気を取られるわけにはいかなかった。
    
  -ファウラー神父。
    
  -そうですか?
    
  - 質問してもよろしいでしょうか?
    
  -確かに。
    
  - カーディナルを見るのは初めてです。
    
  - それは違います。
    
  パオラは少しの間考えました。
    
  - つまり、生きているのです。
    
  - そして、これがあなたの質問ですか?
    
  -ソモは枢機卿に一人で話しかけるのですか?
    
  「いつも敬意を込めて、君の」ファウラーは日記を閉じ、彼女の目を見つめた。「穏やかで、思いやりがある。彼は君や私と同じ人間だ。そして君は捜査を指揮する警部であり、優秀なプロフェッショナルだ。普段通りに振る舞うんだ」
    
  ディカンティは感謝の笑みを浮かべた。ついにダンテは廊下のドアを開けた。
    
  -こちらへ来てください。
    
  かつての執務室には机が二つあり、その後ろに二人の司祭が座って電話とメールの担当をしていた。二人は訪問者に丁寧にお辞儀をして挨拶し、訪問者は何も言わずに執務室へと進んだ。そこは簡素な部屋で、絵画も絨毯もなく、片側には本棚、反対側にはソファとテーブルが置かれていた。壁には棒に刺さった十字架が飾られていた。
    
  壁の何もない空間とは対照的に、新スモ・ポン・フィスが選出されるまで教会の指揮権を引き継いだエドゥアルド・ゴンサレス・サマロの机は書類でぎっしり埋まっていた。清潔なカソックをまとったサマロは机から立ち上がり、彼らに挨拶するために出てきた。ファウラーは身をかがめ、敬意と服従の印として枢機卿の指輪にキスをした。どの猫も枢機卿に挨拶する時と同じように。パオラは控えめな態度で、少しばつの悪そうな様子で軽く頭を下げた。彼女は子供の頃から、自分が猫だと思ったことはなかった。
    
  サマロは査察官の失態を当然のように受け入れたが、その顔と背中には明らかに疲労と後悔が浮かんでいた。彼女は数十年にわたりバチカンで最高権力者の地位にあったが、明らかにそれを快く思っていなかった。
    
  お待たせして申し訳ありません。今、ドイツ委員会の代表者と電話で話していますが、彼はとても緊張しています。ホテルはどこにも空いておらず、街は大混乱です。皆、元母とアンナの葬儀の最前列に座りたがっているのです。
    
  パオラは丁寧にうなずいた。
    
  - 全体的にかなり面倒なことになっているようですね。
    
  サマロ、私は彼らの断続的なため息をそれぞれの答えに捧げます。
    
  -何が起こったかご存知ですか、猊下?
    
  「もちろんです。カミロ・シリンがすぐに私に何が起こったのかを知らせてくれました。これは本当に恐ろしい悲劇でした。状況が違っていたら、私はこれらの卑劣な犯罪者たちにもっと厳しく反応したでしょう。しかし、正直なところ、恐怖に震える暇などありませんでした。」
    
  「ご存じの通り、他の枢機卿たちの安全も考えなければなりません、猊下」
    
  サマロはダンテのほうを身振りで示した。
    
  -Vigilance は、予定よりも早く Domus Sanctae Marthae に全員を集め、サイトの完全性を保護するために特別な努力を払いました。
    
  -ラ・ドムス・サンクタエ・マルタエ?
    
  「この建物は、ヨハネ・パウロ2世の要請により、枢機卿会議(コンクラーベ)の期間中、枢機卿たちの住居として使用するために改築されたのです」とダンテは口を挟んだ。
    
  -建物全体をこのように使うのはとても珍しいですね。
    
  「残りの年は、貴賓の宿泊に使われます。ファウラー神父様も一度そこにお泊まりになったことがあると思いますが?」サマロは言った。
    
    ファウラーは頭を下げてそこに立っていた。ほんの数瞬の間、二人の間には、敵対的ではない束の間の対決、まるで意志の戦いが繰り広げられたかのようだった。頭を下げたのはファウラーだった。
    
  - そうです、猊下。私はしばらくの間、聖座の賓客として滞在していました。
    
  - ウフィツィオ18で問題があったと思います。
    
  - 実際に参加したイベントに関する相談に呼ばれました。私だけ。
    
  枢機卿は司祭の明らかな不安に満足しているようだった。
    
  「ああ、もちろんです、ファウラー神父様...説明は不要です。彼の評判は既に確立しています。ディカンティ警部、ご存知の通り、我々の万全な警戒のおかげで、枢機卿仲間の安全は確保できています。ほぼ全員がここ、バチカンの奥深くで無事です。まだ到着していない枢機卿もいます。4月15日までは、ドムスへの滞在は原則として任意でした。多くの枢機卿は共同体や司祭館に配属されました。しかし今、皆様には全員一緒にいなければならないとお伝えしました。」
    
  -¿現在ドムス サンクタエ マルテには誰がいますか?
    
  「84人です。残りの115人は、最初の2時間以内に到着します。警備強化のため、全員に連絡を取り、ルートを知らせようとしています。私が特に気にかけているのは彼らです。しかし、既にお伝えしたように、シリン監察総監が指揮を執っています。心配する必要はありません、ニーナ。」
    
  -¿この115の州にはロバイラとポルティーニも含まれますか? ――尋問ディカンティ、カメルレンゴの寛大さにイライラ。
    
  「ええと、実際には113人の枢機卿のことですね」と私は鋭く答えた。サマロ。彼はプライドの高い男で、女性に訂正されるのが嫌いだった。
    
  「猊下はすでにその計画を考えておられると思います」とファウラー氏は和解するように介入した。
    
  「なるほど...ポルティーニはコルセガにある実家で病に伏せているという噂を広めましょう。残念ながら、悲劇的な結末を迎えました。ロバイラは司教職上の事情でコンクラーベに出席できませんが、ローマへ向かって新しい教皇庁相撲に出席する予定です。残念ながら、彼は交通事故で亡くなるでしょう。生命保険に加入できるほどですから。このニュースはコンクラーベに掲載された後、公表します。それ以前には公表しません。」
    
  パオラは驚きに打ちひしがれていません。
    
  「猊下はすべてをうまくまとめ上げているようですね。
    
  カメルレンゴは答える前に咳払いをします。
    
  「他のものと同じバージョンです。誰にも渡さない、そして誰にも渡さないバージョンです。」
    
  - 真実以外にも。
    
  - ここは猫教会、顔であり、指令役。インスピレーションと光であり、数十億の人々に道を示す存在。私たちは道を見失うわけにはいかない。この観点から見て、真実とは何だろうか?
    
  ディカンティは老人の言葉に暗黙の論理が含まれていることに気づきながらも、身振りを歪めた。彼女は彼に反論する方法をいくつも考えたが、私はどうにもならないと悟った。私はインタビューを続けることにした。
    
  「あなたは、早まった集中の理由を枢機卿たちに伝えないだろうと思います。
    
  - いいえ。彼ら、あるいはスイス衛兵は、市内に過激派グループがいて教会幹部を脅迫しているという口実で、立ち去らないよう直接指示されました。誰もがそのことを理解していたと思います。
    
  --女の子たちに直接会ったんですか?
    
  枢機卿の顔が一瞬暗くなった。
    
  「はい、天国へ行って下さい。ポルティーニ枢機卿はイタリア人でしたが、彼の考えには賛同できません。私の仕事は常にバチカンの内部組織に焦点を当てており、教義に人生を捧げてきました。彼は多くの著作を書き、多くの旅をしました...偉大な人物でした。しかし、個人的には、彼の政治、つまりあまりにもオープンで革命的な政治には賛同できませんでした。」
    
  -¿ 革命的ですか? -ファウラーに興味があります。
    
  「神父様、本当にそう思います。彼はコンドームの使用や女性の司祭叙階を提唱していました...21世紀の教皇になっていたでしょう。アダムは比較的若く、まだ59歳でした。もし彼がペトロの座に座っていたら、多くの人が教会にとって非常に重要だと考える第三バチカン公会議を主宰していたでしょう。彼の死は不条理で無意味な悲劇でした。」
    
  「彼は自分の票を当てにしていたのか?」とファウラー氏は言う。
    
  カメルレンゴは歯を見せて笑った。
    
  -誰に投票するか、本気で聞かないで下さいよ、お父様?
    
  パオラがインタビューを引き継ぐために戻ってきました。
    
  猊下、私が最も同意できないのはポルティーニだとおっしゃいましたが、ロバイラについてはどうですか?
    
  偉大な人物だった。貧しい人々の大義に全身全霊を捧げた。もちろん、欠点はある。サン・ピエトロ広場のバルコニーで白い服を着ている自分を想像するのは、彼にとって容易だった。もちろん、私が何かいいことをしたかったわけではない。私たちはとても親しい。何度も手紙をやり取りした。彼の唯一の罪はプライドだった。いつも自分の貧しさをひけらかしていた。手紙には「聖なる貧者」という署名をしていた。彼を激怒させるために、私はいつも手紙の最後に「beati pauperes spirito(貧しい人々の霊よ)」19 と書いたが、彼は決してこのヒントを鵜呑みにしようとはしなかった。しかし、欠点はさておき、彼は政治家であり聖職者でもあった。生涯を通じて多くの善行を成し遂げた。彼が漁師のサンダルを履いている姿は想像できない。おそらく私の体が大きいからだろう。
    
  セグーが友人のことを語るにつれ、老枢機卿は小さくなり、青ざめた顔つきになった。声は悲しげで、顔には78年間の歳月で蓄積された疲労が浮かんでいた。彼の考えには賛同できないが、パオラ・チンティは彼に同情する。正直な墓碑銘であるこの言葉を聞いて、老スペイン人は友人のために一人で泣く場所を見つけられないことを悔いていることを、彼は知っていた。なんて尊厳だ。このことを思い返してみると、彼女は枢機卿のローブやカソックを見て、それを着ている人物そのものを見始めていることに気づいた。聖職者を一面的な存在として見るのをやめなければならない。カソックへの偏見が、彼女の仕事を危うくするかもしれないからだ。
    
  「要するに、自分の土地で預言者になれる人はいないと私は信じています。既にお話ししたように、私たちは似たような経験を何度もしてきました。7ヶ月前にエミリオがここに来て、ずっと私のそばにいました。アシスタントの一人がオフィスで私たちの写真を撮りました。アルグンのウェブサイトに載せていると思います。」
    
  犯人はデスクに近づき、引き出しから写真の入った封筒を取り出しました。中を見て、訪問者にすぐにオファーできるものを提示してください。
    
  パオラは大して興味なさそうに写真を手に取っていた。しかし突然、彼は皿のように目を大きく見開いて、それを見つめた。私はダンテの手をぎゅっと握った。
    
  - ああ、ちくしょう。ああ、ちくしょう!
    
    
    
  トラスポンティーナのサンタマリア教会
    
    コンチリアツィオーネ通り14番地
    
    私の誕生日、 2005 年4 月6 日、午前10 時 41 分。
    
    
    
    ポンティエロは教会の裏口、聖具室に通じる扉を執拗にノックした。警察の指示に従い、フランチェスコ修道士は震える文字で「教会は改修工事のため閉鎖中」と書かれた看板を扉に掲げていた。しかし、従順どころか、修道士は耳が遠くなっていたに違いない。警部補は5分間も呼び鈴を叩き続けていたのだ。その後、数千人がコリドーリ通りに群がった。コリドーリ通りは、コンチリアツィオーネ通りよりもずっと大きく、無秩序だった。
    
  ついに、ドアの向こう側から物音が聞こえた。閂が閉まり、フランチェスコ修道士が隙間から顔を出し、明るい陽光に目を細めていた。
    
  -そうですか?
    
  「兄さん、ポンティエロ警部補です。あなたは昨日のことを思い出させてくれました。」
    
  宗教的な男は何度もうなずきます。
    
  「彼は何がしたかったんだ? 神に感謝して、教会を開いてもいいと伝えるために来たんだよ。通りには巡礼者がいるし... 来て、自分の目で確かめて...」と彼は路上に集まった数千人の人々に語りかけた。
    
  「いいえ、兄弟。彼にいくつか質問したいことがあるんです。通ってもいいですか?」
    
  - 今じゃないとダメなんですか?ずっと祈ってきたのに...
    
  -彼の時間をあまり奪わないで。ほんの少しの時間だけでも構わない。
    
  フランチェスコ・メノは首を左右に振る。
    
  「今は何時だ、今は何時だ? 至る所に死がある、死とせかせか。祈りさえも、祈ることを許さない。」
    
  ドアはゆっくりと開き、ポンティエロの後ろでバタンと大きな音を立てて閉まった。
    
  - お父さん、このドアはとても重いです。
    
  「ええ、息子よ。時々開けるのに苦労するの、特にスーパーで荷物をいっぱい抱えて帰ってきた時とか。もうお年寄りがバッグを運ぶのを手伝ってくれる人はいないわ。いつだって、いつだって」
    
  - カートを使うのはあなたの責任ですよ。
    
  下級警部は内側からドアを撫で、ピンをじっくりと観察し、太い指でそれを壁に取り付けた。
    
  - つまり、鍵には跡が残っていないし、改ざんされた形跡も全くないのです。
    
  「いいえ、息子よ。いや、ありがたいことに、いいんです。鍵はしっかりしているし、ドアは前回塗装済みです。ピントは教区民で、私の友人で、良きジュゼッペです。ご存知の通り、彼は喘息持ちで、塗料の蒸気は気になりません...」
    
  - 兄弟よ、私はジュゼッペが立派なクリスチャンであると確信しています。
    
  - それはその通りだ、我が子よ、それはその通りだ。
    
  「でも、私がここに来たのはそういう理由じゃないんです。犯人がどうやって教会に入ったのか、他に入口があるのかを知りたいんです。イスペトラ・ディカンティ」
    
  「梯子を持っていたら、窓から侵入できたかもしれない。でも、私はそうは思わない。だって、私は壊れているから。もし彼女がステンドグラスを一つでも壊したら、大変なことになるわ」
    
  -¿これらの窓を見ても構いませんか?
    
  -いや、そうじゃない。ゲームだから。
    
  修道士は聖具室を抜けて教会へと入った。聖像の足元にはろうそくが明るく灯っていた。ポンティエロはろうそくの灯りがあまりにも少ないことに驚いた。
    
  - あなたの捧げ物です、フランチェスコ兄弟。
    
  - ああ、我が子よ、教会にあったすべてのろうそくに火を灯し、聖徒たちに我らが聖なる父ヨハネ・パウロ二世の魂を神の懐に受け入れるよう祈ったのは私だったのです。
    
  ポンティエロは、宗教者の素朴な純真さに微笑んだ。彼らは中央通路にいて、そこから聖具室の扉と正面の扉、そしてかつて教会全体を占めていたファサードの窓、アルコーブを見ることができた。彼は座席の一つの背もたれに指を滑らせた。何千もの日曜日、何千ものミサで無意識に繰り返される動作だった。ここは神の家であり、冒涜され、侮辱されたのだ。その朝、揺らめくろうそくの明かりの中、教会は以前とは全く違って見えた。警部補は身震いを抑えられなかった。教会の中は、外の暑さとは対照的に、暖かくも涼しくもあった。彼は窓の方を見た。低い框が地上約5メートルの高さに聳え立っていた。それは、傷一つない美しいステンドグラスで覆われていた。
    
  「92キロもの荷物を背負った殺人犯が窓から侵入するのは不可能だ。グルア(鉄格子)を使わなければならない。外にいる何千人もの巡礼者が彼を目撃するだろう。いや、それは不可能だ」
    
  二人は、父ヴォイティワに別れを告げるために列に並ぶ人々についての歌を聞きました。皆、平和と愛について語りました。
    
  ああ、このバカどもめ。彼らは私たちの未来への希望なんだよ、警部補?
    
  - Куáнта разóн есть、бара.
    
  ポンティエロは考え込むように頭を掻いた。ドアか窓以外で侵入口は思い浮かばなかった。二人は数歩進み、その音が教会中に響き渡った。
    
  「ねえ、兄弟、教会の鍵を持っている人はいませんか?掃除をしている人とか。」
    
  「いえ、全然。とても敬虔な信者の方々が、早朝の祈りの時や午後に寺院の掃除を手伝いに来てくれますが、いつも私が家にいる時に来てくれるんです。実は、いつも鍵を一式持ち歩いているんですよ」彼は左手をマロンの服の内ポケットに入れたままで、鍵がジャラジャラと音を立てていた。
    
  - まあ、お父さん、諦めました...誰が気づかれずに入ってきたのか分かりません。
    
  - 大丈夫だよ、息子。助けられなくてごめんね...
    
  - ありがとう、お父さん。
    
  ポンティエロは向きを変えて聖具室へと向かった。
    
  「もしそうなら...」カルメル会修道士は少し考えてから首を横に振った。「いや、それは無理だ。あり得ない。」
    
  -何ですって、兄弟?ゲーム。どんな小さなことでも、それくらい長くてもいいんだ。
    
  -いいえ、デジェロ。
    
  - 主張するよ、兄弟、主張するよ。君が思うようにプレイしろ。
    
  僧侶は考えながらひげを撫でた。
    
  -ええと...ネオへは地下道があります。それは二番目の教会の建物にまで遡る古い秘密の通路です。
    
  -¿セグンダ・コンストラシオン?
    
  - 元の教会は1527年のローマ略奪の際に破壊されました。サンタンジェロ城を守った者たちの燃え盛る山の上にありました。そしてこの教会は...
    
  -兄さん、たまには歴史の授業は省略して、もっといいものにしてね。早く通路へ!
    
  -本当に?彼はとても素敵なスーツを着ています...
    
  「はい、父上。確信しています、エンセニェメロ」
    
  「お望みどおりです、警部補、お望みどおりです」僧侶は謙虚に言った。
    
  聖水盤が立っていた一番近い入り口まで歩いてください。オニャロは床タイルのひび割れを修理しています。
    
  - この隙間が見えますか?そこに指を入れて、強く引っ張ってください。
    
  ポンティエロはひざまずいて修道士の指示に従った。何も起こらなかった。
    
  -もう一度、左に力を加えてみます。
    
  警部補はフランチェスコ修道士の命令通りにしたが、無駄だった。痩せて背が低いにもかかわらず、彼は並外れた力と決意を持っていた。私は三度目の挑戦を試み、石が簡単に外れたのを見た。それは実は落とし戸だった。片手で開けると、数フィートしか下がらない小さな狭い階段が現れた。懐中電灯を取り出し、暗闇の中を照らした。階段は石造りで、頑丈そうに見えた。
    
  -さて、これらすべてがどのように役立つか見てみましょう。
    
  - 下級警部、階下に行かないで、1人だけでお願いします。
    
  - 落ち着いてくれ、兄弟。問題ない。全ては順調だ。
    
  ポンティエロは、ダンテとディカンティに自分の発見を告げる時、どんな顔を目にするだろうと想像した。彼は立ち上がり、階段を降り始めた。
    
  -待ってください、警部補、待ってください。ろうそくを持ってきてください。
    
  「心配しないで、兄弟。懐中電灯だけで十分だ」とポンティエロは言った。
    
  階段を上ると、半円形の壁と6平方メートルほどの広さの部屋が続く短い廊下があった。ポンティエロは懐中電灯を目に当てた。まるで道が途切れたかのようだった。部屋の中央には、2本の独立した柱が立っていた。とても古いもののようだった。その様式が何なのか、彼には分からなかった。もちろん、歴史の授業ではあまり注意を払ったことがなかったからだ。しかし、柱の1本の残骸に、どこにでもあるはずのない何かの残骸らしきものを見つけた。それは、その時代のものだったようだ...
    
  絶縁テープ。
    
  ここは秘密の通路ではなく、処刑場だった。
    
  なんてこった。
    
  ポンティエロは、右肩を直撃し、頭蓋骨を折るはずだった一撃を間一髪で防いだ。ケイは痛みに顔をしかめながら地面に倒れた。懐中電灯が消え、柱の一つの土台を照らした。直感――右から弧を描く二発目の一撃が、彼の左腕に命中した。ホルスターに収められた拳銃の感触を確かめ、痛みをこらえながら左手で拳銃を引き抜いた。拳銃は鉛でできているかのように重くのしかかっていた。彼はもう片方の手に気づいていなかった。
    
  鉄の棒。彼は鉄の棒か何かを持っているに違いない。
    
  狙いを定めようとしたが、無理は禁物だ。彼は柱に向かって後退しようとしたが、今度は背中に三発目の一撃を受け、地面に叩きつけられた。まるで命にしがみつくかのように、拳銃をしっかりと握りしめていた。
    
  彼は彼女の手に足を乗せ、無理やり離した。足は握りしめたり緩めたりを繰り返した。骨が砕ける音に、どこか聞き覚えのある、しかし非常に独特な音色の声が加わった。
    
  -ポンティエーロ、ポンティエーロ。以前の教会がサンタンジェロ城の攻撃を受けていた間、この教会はサンタンジェロ城に守られていました。そしてこの教会は、教皇アレクサンデル6世が破壊を命じた異教の神殿に取って代わりました。中世には、この教会はチモラのムーラの墓であると信じられていました。
    
  鉄棒は通り過ぎて再び落下し、警部補の背中に直撃して警部補は驚愕した。
    
  「ああ、でも彼の魅力的な物語はそれだけじゃないんだ、アヒ。ここに見えるこの二つの柱は、聖ペテロと聖パウロがローマ人によって殉教する前に縛られていたものなんだよ。ローマの皆さんは、私たちの聖人にいつも本当に思いやりがあるね。」
    
  鉄棒が再び、今度は左足に突き刺さった。ポンティエロは痛みに叫び声を上げた。
    
  「もしあなたが邪魔をしてくれなかったら、上の話は全部聞いていたでしょう。でも心配しないでください。あなたはスタース・ストルボフのことをとてもよく知るようになるでしょう。彼らのことをとても、とてもよく知るようになるでしょう。」
    
  ポンティエロは動こうとしたが、動けないことに愕然とした。傷の程度は分からなかったが、手足に気づかなかった。暗闇の中で、力強い手が私を揺さぶり、鋭い痛みを感じた。警報を鳴らしてくれ。
    
  「大声を出すのはお勧めしません。彼の声は誰にも聞こえませんし、他の二人のことも誰も聞いていません。私は用心深くしているんです、分かりますか?邪魔されるのは好きじゃないんです。」
    
  ポンティエロは、意識がブラックホールに落ちていくのを感じた。スニョで徐々に沈んでいくブラックホールに似ていた。スニョの時のように、あるいは遠くから、数メートル上の通りから人々の声が聞こえてきた。きっと、彼らが合唱していた歌に見覚えがあるはずだ。それは、1マイルも離れた過去にある、あなたの子供時代の記憶だ。「僕には愛してくれる友達がいる。彼の名前はジェス」
    
  「実は私は邪魔されるのが大嫌いなんです」とカロスキ氏は言う。
    
    
    
  総督官邸
    
  バチカン
    
  モイエルコレス、2005年4月6日午後1時31分。
    
    
    
  パオラはダンテとファウラーにロバイラの写真を見せた。完璧なクローズアップで、枢機卿は優しく微笑み、厚い貝殻型の眼鏡の奥の瞳は輝いていた。ダンテは最初、戸惑いながら写真を見つめた。
    
  - ダンテ、眼鏡だ。失くした眼鏡だ。
    
  パオラは下劣な男を探し、必死に番号をダイヤルし、ドアまで行き、驚いたカメルレンゴのオフィスから急いで立ち去った。
    
  - 眼鏡!カルメリタの眼鏡! - パオラが廊下から叫んだ。
    
  すると、監督官は私の言っていることを理解してくれたのです。
    
  - さあ、お父さん!
    
  私はすぐにウェイトレスに謝り、ファウラーと一緒にパオラを迎えに出かけました。
    
  警部は怒って電話を切った。ポンティエロは彼を捕まえられなかった。デビはこのことを黙っていなければならない。階段を駆け下りて通りに出ろ。あと10段でゴベナトラート通りは終わる。その時、SCV21マトリックスのユーティリティビークルが通り過ぎた。車内には3人の修道女が乗っていた。パオラは必死に止まるように合図し、車の前に立った。バンパーは彼の膝からわずか100メートルのところで止まった。
    
  - マドンナ様!あなたは正気ですか、オリタさんですか?
    
  法医学者が運転席のドアまで来て、彼女のナンバープレートを見せた。
    
  「お願いです、説明する時間はありません。セント・アンズ・ゲートに行かなければなりません。」
    
  修道女たちは、まるで気が狂ったかのように彼女を見た。パオラはアトラスの扉の一つまで車を走らせた。
    
  「ここからは無理です。ベルヴェデーレ宮殿を通らなければなりません」と運転手は彼女に言った。「もしよろしければ、サン・ウフィツィオ広場まで乗せてあげましょう。そこが出口です。チッタ・イン・エストス・デイアスで注文してください。スイス衛兵がコ・キーのためにバリケードを設置しています。」
    
  - 何でもいいですが、急いでください。
    
  尼僧が先に座り、釘を抜いていたとき、車は再び地面に落ちました。
    
  「でも、本当にみんな気が狂ってしまったの?」尼僧は叫びました。
    
  ファウラーとダンテは車の前に立ち、ボンネットに手を置いた。修道女フランがユーティリティルームの前部に滑り込んだ時、宗教儀式は終わった。
    
  「お願いだから、始めなさいよ、姉さん!」パオラは言った。
    
  ベビーカーは目的地から半キロほどの地下鉄路線を20秒もかからずに走った。修道女は、不必要で、時宜を得ず、厄介な荷物を降ろそうと急いでいるようだった。サント・アグリコ広場で車を止める暇などなかった。パオラは既に、手に何か不気味なものを持って、街の入り口を守る黒い鉄柵に向かって走っていた。マーク、すぐに上司に連絡して交換手に出ろ。
    
  - パオラ・ディカンティ警部、保安部13897。エージェントが危険にさらされています。繰り返す、エージェントが危険にさらされています。ポンティエロ警部補はコンチリアツィオーネ通り14番地、サンタ・マリア・イン・トラスポンティーナ教会にいます。可能な限り多くの部隊に派遣してください。内部に殺人容疑者がいる可能性があります。細心の注意を払って進んでください。
    
  パオラはジャケットを風になびかせ、ホルスターを露わにしながら走り出し、この卑劣な男に狂った女のように叫び声を上げた。入り口を警備していた二人のスイス衛兵は驚いて彼女を止めようとした。パオラは腰に腕を回して止めようとしたが、そのうちの一人がついに彼女のジャケットを掴んだ。若い女性は彼に向かって腕を伸ばした。携帯電話は地面に落ち、ジャケットは衛兵の手の中に残った。衛兵が追いかけようとしたその時、ダンテが全速力で現れた。彼は自警団の身分証明書を身につけていた。
    
    -¡ D é tyan ! ¡それ 私たちの!
    
  ファウラーは列に並んだが、少し遅かった。パオラは近道を取ることにした。サンペドロ広場を抜けるためだった。群衆は皆とても少なかったからだ。警察は反対方向に非常に細い列を作っており、そこへ続く通りからはものすごい騒音が聞こえていた。彼らが走りながら、警部はチームメイトとトラブルにならないようにとプラカードを掲げた。何の問題もなく広場とベルニーニの列柱を通り抜けると、彼らは息を殺してコリドー通りに到着した。巡礼者の群れは全体的に驚くほど密集していた。パオラはホルスターをできるだけ隠すために左腕を体に押し当て、建物に近づき、できるだけ早く進もうとした。警視は彼女の前に立ち、即席だが効果的な破城槌となり、肘と前腕をすべて使っていた。ファウラーはプラハの街を駆け抜けた。
    
  聖具室の扉に辿り着くまで、10分もの苦行を要した。二人の巡査が待ち構え、執拗にドアベルを鳴らしていた。汗だくでTシャツ姿、ホルスターを構え、髪をほどいたディカンティは、二人の巡査にとってまさに異彩を放っていた。それでも、息を切らしながらUACVの資格証を見せると、二人は敬意を込めて挨拶した。
    
  「ご連絡を承りました。建物内には誰もいません。別の建物に4人の仲間がいます。」
    
  - 同僚たちがまだ来ていない理由を教えていただけますか?彼らは中に同志がいるかもしれないことを知らないのですか?
    
  警官たちは頭を下げた。
    
  「ボーイ監督から電話があった。気をつけろって。大勢の人が見てるから」
    
  検査官は壁にもたれながら5秒間考えます。
    
  しまった、遅くないことを願う。
    
  -¿ 彼らは「マスターキー22」を持ってきましたか?
    
  警官の一人が彼に両端が鉄製のレバーを見せた。それは彼女の脚に縛り付けられており、通りを行き交う大勢の巡礼者から隠されていた。巡礼者たちはすでに戻り始めており、一行の陣地を脅かしていた。パオラは、自分に鉄の棒を向けていた警官の方を向いた。
    
  -彼のラジオをください。
    
  警官は、ベルトの装置にコードで接続された受話器を彼に手渡した。パオラは反対側の入口にいるチームに簡潔かつ正確な指示を口述した。彼が到着するまで、誰も指一本動かしてはならない。もちろん、誰も出入りしてはならない。
    
  「誰か、このすべてがどうなるのか説明してくれませんか?」ファウラーさんは咳き込みながら言った。
    
  「父上、容疑者は中にいると思います。今、ゆっくりと母に伝えています。今はここで外で待っていてほしいんです」とパオラは言った。彼は周囲を取り囲む人々の流れを指さした。「ドアを壊している間、できる限りのことをして気をそらしてください。間に合うといいのですが」
    
  ファウラーは言った。「座れる場所を探して。交差点から道が分断されていたので、車は一台もなかった。急がないと。ここは足場を固めるために利用する者ばかりだ。」そう遠くないところに、背が高くて逞しい巡礼者がいた。デブは身長180センチほどだった。彼は彼に近づき、言った。
    
  - あなたの肩に登れると思いますか?
    
  若い男はイタリア語が話せないことをジェスチャーで示し、ファウラーもジェスチャーで示した。相手はようやく理解した。「片膝をついて司祭の前に立ち、微笑んでください。」ラテン語で「エステオ」は聖体拝領や死者のためのミサの聖歌のように響き始めた。
    
    
    パラダイス デデューカント テ アンジェリでは、
    
  あなたにとっての冒険
    
  殉教者たち... 23
    
    
  多くの人が振り返って彼を見た。ファウラーは、長年苦労してきたポーターに道の真ん中に出るよう合図し、パオラと警官の注意を逸らした。信者たち、主に修道女と司祭たちは、何時間も待ち続けていた亡き教皇のために、ファウラーに加わって祈りを捧げた。
    
  二人のエージェントは、その気を逸らす隙に聖具室の扉をきしむ音を立てて開け、誰にも気づかれずに中へ入った。
    
  - みんな、中に人がいるよ。気をつけてね。
    
  彼らは次々と入ってきて、最初にディカンティが息を吐きながらピストルを抜いた。私は聖具室を二人の警官に任せ、教会を後にした。ミロはサン・トマス礼拝堂へと急いだ。そこは空っぽで、UACVの赤い印章が押されていた。私は武器を手に、左側の礼拝堂を一周した。彼はダンテの方を向いた。ダンテは教会を横切り、それぞれの礼拝堂を覗き込んだ。至る所に灯された何百ものろうそくの揺らめく、痛ましい光の中で、聖人たちの顔が壁に沿って落ち着きなく動いていた。二人は中央の通路で出会った。
    
  -何もない?
    
  ダンテは頭が良くありません。
    
  すると彼らは、入り口からそう遠くない聖水の山の麓の地面に、大きな赤い歪んだ文字でこう書かれているのを見た。
    
    
  ベクシーラ・レジス・プロドゥント・インフェルニ
    
    
  「冥界の王の旗が動いている」と彼らのうちの一人が不満げな声で言った。
    
  ダンテと警部は驚いて振り返った。そこにいたのは、仕事を終えて中に滑り込んだファウラーだった。
    
  -信じてください、私は彼に近づかないように言いました。
    
  「もうどうでもいい」ダンテはそう言って、床に開いたハッチまで歩み寄り、パオラにそれを指差した。そして他の者たちも呼び寄せた。
    
  パオラ・テンはがっかりした様子で身振りをした。心はすぐに階下へ降りろと告げていたが、暗闇の中ではそうする勇気はなかった。ダンテは玄関まで歩き、閂を下ろした。二人のエージェントが入ってきた。残りの二人はドアのそばに立っていた。ダンテは一人に、ベルトに付けていたマグライトを貸してくれないかと頼んだ。ディカンティはそれを彼の手からひったくり、目の前に下ろした。拳を握りしめ、拳銃を前に突きつけた。「ファウラー、ちょっとしたお説教をしよう。」
    
  しばらくして、パオラが顔を出し、急いで外に出た。ダンテはゆっくりと歩み寄った。ファウラーを見て首を横に振った。
    
  パオラは泣きながら通りに飛び出した。私は彼女の朝食をひったくると、ドアからできるだけ遠くまで運んだ。列に並んでいた外国人風の男性数人が、彼女に興味を示して近づいてきた。
    
  -助けが必要ですか?
    
  パオラは手を振り払った。ファウラーが彼女の隣に現れ、ナプキンを手渡した。私はそれを受け取り、胆汁としかめっ面を拭った。外側のものだ。内側のものはそう簡単には取り出せないからだ。彼の頭はめまいがした。私は、あの柱に縛り付けられていたあの血まみれの塊の法王であるはずがない。監督官のマウリツィオ・ポンティエロは良い男だった。痩せていて、いつも鋭く、単純な不機嫌さに満ちていた。彼は家族思いで、友人で、チームメイトだった。雨の夜、スーツの中でぐずぐずしていた彼は、同僚で、いつもコーヒー代を払い、いつもそこにいた。私は何度も君のそばにいた。呼吸を止めて、この形のない塊になっていなければ、こんなことはできなかっただろう。彼の目の前で手を振って、その面影を彼の瞳孔から消し去ってみろ。
    
  そしてその時、それは彼女の卑劣な夫だった。彼は嫌悪感を示す仕草でポケットからそれを取り出し、彼女は動けなくなった。画面には着信があった。
    
  M. ポンティエ
    
    
  パオラ・デ・コルゴさんは死ぬほど怯えています。ファウラー・ラ・ミロの陰謀。
    
  -そうですか?
    
    - こんにちは、警部。ここはどこですか?
    
  - これは誰ですか?
    
  ――警部、お願いです。何か思い出したらいつでも電話するようにと、警部自身から言われていました。今、彼のエロい同志を始末しなければならなかったことを思い出しました。本当に申し訳ありません。彼が私の行く手を阻んでいます。
    
  「フランチェスコ、彼を仕留めるわ。ヴィクトルはどうしたの?」パオラは怒りを込めてそう吐き捨てた。目はくぼんでしかめっ面をしていたが、それでも冷静さを保とうとしていた。「奴の狙った所を撃ってやる。そうすれば、傷がもうすぐ治るって分かるから。」
    
  少しの間があった。本当にほんの少しだった。彼を全く驚かせなかった。
    
  ―ああ、もちろんです。彼らはもう私が誰だか知っています。個人的には、ファウラー神父に思い出させるんです。前回お会いしてから、彼女は髪を失ってしまいました。そして、奥様、あなたにも会いました。
    
  パオラは驚いて目を大きく見開いた。
    
  ――ドンデ・エスタ、クソ野郎の息子か?
    
  - 明らかじゃないですか?あなたからしたら。
    
  パオラさんは、通りに集まり、帽子やキャップをかぶり、旗を振り、水を飲み、祈り、歌っている何千人もの人々を眺めた。
    
  「お父さん、どうして近づいてこないの?少しお話しましょうよ。」
    
  「いいえ、パオラ、残念ながら、しばらくあなたから離れなければなりません。フランチェスコという善良な兄を見つけたことで、あなたが前進したなどと一瞬たりとも思わないでください。彼は既に命を落としていました。つまり、私は彼女と別れなければならないのです。もうすぐあなたに知らせがありますから、気にしないでください。心配しないでください。以前のあなたの些細な誘惑はもう許しました。あなたは私にとって大切な存在なのです。」
    
  そして電話を切ります。
    
  ディカンティは群衆の中に飛び込んだ。私は裸の人々の周りを歩き回り、ある程度の身長の男性を探した。彼らの手を握り、そっぽを向いている人には帽子を脱いだ。人々は彼女から背を向けた。彼女は動揺し、遠くを見つめ、必要なら巡礼者全員を一人ずつ調べる覚悟だった。
    
  ファウラーは群衆を押し分けて彼女の腕をつかんだ。
    
  -Es inútil, ispettora .
    
  -¡セルテメ!
    
  -パオラ。デハロ。彼はもういない。
    
  ディカンティは涙を流し、泣き叫んだ。ファウラーはアブラソを振り回した。彼の周囲では、巨大な蛇のような人間がゆっくりとヨハネ・パウロ2世の分離不可能な体に近づいていった。そして V 彼 だった 殺人者。
    
    
    
  聖マタイ研究所
    
  メリーランド州シルバースプリング
    
    1996年1月
    
    
    
  患者3643号とカニス・コンロイ医師とのインタビュー#72の記録。ファウラー医師とサラー・ファナバルズラ医師同席。
    
    
  DRコンロイ: ブエナスはヴィクトルを遅らせた。
    
    #3643:もっと 一度 こんにちは。
    
  DRコンロイ: テラピアの回復、ヴィクトル。
    
    
    (前回の報告と同様に、今回も催眠術の手順は省略します)
    
    
  ファナバルズラ氏:1973年だ、ヴィクター。これからは、他の誰の声でもなく、私の声だけを聴くんだ、いいか?
    
  #3643: はい。
    
  ファナバルズラ氏:もうあなた方とは議論できません、紳士諸君。
    
  ヴィクター博士はいつものように実験に参加し、ありふれた花や花瓶を集めていました。ソロ・イン・ツーは何も見なかったと言っていました。ファウラー神父、覚えておいてください。ヴィクターが何かに興味がないように見える時、それは彼がそのことに深く影響を受けていることを意味します。私は退行状態の間にこの反応を引き出し、その原因を解明しようとしています。
    
  ファウラー医師:退行状態の患者は、正常な状態ほど多くの防御資源を持っていません。怪我のリスクが高すぎるのです。
    
  コンロイ医師:この患者さんは人生の特定の側面について深い憤りを抱いていることをご存知でしょう。私たちは障壁を打ち破り、彼の悪の根源を解明しなければなりません。
    
  ファウラー医師: どんな犠牲を払ってでも?
    
  ファナバルズラ氏:皆さん、議論しないでください。いずれにせよ、患者は目を開けることができないので、画像を見せることは不可能です。
    
  ドクター・コンロイ どうぞ、ファナバーズラ。
    
  ファナバルズラ氏:ご命令です。ヴィクトル、今は1973年です。あなたの好きな場所に行きたいのですが、誰を選びますか?
    
  #3643: 非常階段。
    
  FANABARZRA 氏: 階段で過ごす時間は長いですか?
    
    #3643:はい。
    
  ファナバルズラ卿: きちんと説明しました。
    
    #3643: 空気はたっぷりある。臭いはしない。家が腐った臭いがする。
    
  FANABARZRA 氏: 腐った?
    
  #3643: 前回の果物と同じ。匂いはエミルのベッドから漂ってくる。
    
  ファナバルズラ氏: あなたの弟は病気ですか?
    
  #3643: 彼は病気です。誰が病気なのかも分かりません。誰も彼のことを気にかけてくれません。母は、彼のポーズが原因だと言っています。光に耐えられず、震えています。首が痛いそうです。
    
  医師 光恐怖症、首のけいれん、痙攣。
    
  ファナバルズラ氏: 誰もあなたの兄弟のことを気にかけていないのですか?
    
  #3643: 母が思い出した時のこと。父は砕いたリンゴを父に与えた。父は下痢をしているのに、父は何も知りたがらなかった。私は父が大嫌いだった。父は私を見て、掃除しろと言う。私はやりたくない。うんざりした。母は私に何かをするように言った。私はやりたくない。父は私をラジエーターに押し付けた。
    
  コンロイ医師 ロールシャッハ・テストの画像を見て、彼がどう感じるか調べてみましょう。特にエスタが心配です。
    
  ファナバルズラ氏:非常階段に戻りましょう。皆さん、どう感じているか教えてください。
    
  #3643: 空気。足元には金属の匂い。通りの向かいの建物からはユダヤ風シチューの匂いがする。
    
  ファナバルズラ氏:さて、何かを想像してみてください。大きな黒い点、とても大きな点です。目の前のすべてを覆い尽くしてください。その点の底に小さな白い楕円形の点があります。これは何かあなたに何かを告げているのでしょうか?
    
  #3643: 暗闇。クローゼットの中に一人。
    
  ドクター・コンロイ
    
  ファナバルズラ氏:クローゼットの中で何をしているんですか?
    
  #3643: 私は閉じ込められています。一人ぼっちです。
    
  ファウラー医師 彼女は苦しんでいます。
    
  コンロイ博士: ファウラーさん、お願いします。目的地に着きます。ファナブラズラさん、この掲示板に質問を書きます。翼の部分も逐語的に書きますから、いいですか?
    
  ファナバルズラ氏: ビクター、クローゼットに閉じ込められる前に何が起こったか覚えていますか?
    
  #3643: いろいろ。エミル・ムリオ。
    
  ファナバルズラ卿: エミールはどうですか?
    
  #3643: 私は閉じ込められています。一人ぼっちです。
    
  ファナバルズラ卿: わかりました、ヴィクトル。教えて、モー・ムリ、エミル。
    
  彼は私たちの部屋にいた。お父さん、テレビを見て。お母さんはいなかった。私は階段にいた。というか、騒音で。
    
  ファナバルズラ氏: 何の音ですか?
    
  #3643: 空気が抜けた風船みたい。頭を部屋に突っ込んだ。エミールは真っ青だった。サロンに入った。父と話しながら缶ビールを飲んだ。
    
  ファナバルズラ氏: 彼はあなたにそれを渡したのですか?
    
  #3643 : 頭を打った。父は血を流している。私は泣いている。父は立ち上がり、片手を挙げた。私はエミルのことを話す。父はひどく怒っている。私のせいだと言う。エミルは私の世話だったのに。私は罰を受けるべきだと言う。そして、また最初からやり直すのだ。
    
  ファナバルズラ氏:これがいつもの罰か?今度は君の番か?
    
  #3643: 痛い。頭とお尻から血が出てる。でも、止まりつつある。
    
  ファナバルズラ氏: なぜ止まるのですか?
    
  母の声が聞こえる。父に向かってひどいことを叫んでいる。私には理解できない。父は母に、もう知っていると告げる。母はエミルに向かって叫び、わめいている。エミルが話せないことを知って、私はとても幸せだった。それから母は私の髪をつかみ、クローゼットの中に投げ込んだ。私は叫び声を上げて怖くなった。長い間ドアをノックすると、母がドアを開け、ナイフを突きつけた。エミルは、私が口を開けたらすぐに釘付けにして殺すと脅した。
    
  ファナバルズラ氏:何をしているんですか?
    
  #3643: 私は静かだ。一人ぼっちだ。外から声が聞こえる。聞き慣れない声だ。もう何時間も経った。まだ中にいる。
    
  ドクター・コンロイ
    
  : どれくらいクローゼットの中にいたの?
    
  #3643: 長い間。私は一人ぼっちだ。母がドアを開ける。父は私に、私がとても悪い子だったと告げる。神様は父親を怒らせるような悪い子は欲しくない、行儀の悪い子には神様が用意している罰をこれから知ることになる、と。父は私に古い瓶を渡し、家事をするように言う。朝、母は私にコップ一杯の水とパンとチーズをくれる。
    
  ファナバルズラ氏:しかし、合計でどのくらいの期間そこにいたのですか?
    
  #3643: マニャンがたっぷりでした。
    
  ファナバルズラ氏: 時計を持っていないのですか? 時間の読み方も知らないのですか?
    
  #3643: 数えようとしてるんだけど、多すぎる。オイドを壁に強く押し付けると、オーラ・ベルガーのトランジスタの音が聞こえる。彼女はちょっと耳が遠いんだ。時々、野球の試合をするんだ。
    
  ファナバルズラ氏:ところで、どんな試合を聞きましたか?
    
  #3643 : 11。
    
  ファウラー博士: なんと、あの少年は2か月近くも監禁されていたのです!
    
    ファナバルズラ卿: サリアス・ヌンカはいないのですか?
    
  #3643:むかしむかし。
    
  ファナバルズラ卿: 「サリストを食べますか?」
    
    #3643: 間違えてしまった。瓶を蹴って倒してしまった。戸棚はひどい臭いがした。吐いてしまった。母が帰ってきて、怒っていた。私は土に顔を埋めた。すると父が私を戸棚から引きずり出し、掃除させた。
    
  ファナバルズラ氏:逃げようとしていないのですか?
    
  #3643: どこにも行くところがない。お母さんは私のためにそうしているのよ。
    
  ファナバルズラ氏: では、いつ解放されるのですか?
    
  #3643: ディア。それは私をバスタブへ連れて行く。それは私を浄化してくれる。彼は、私が教訓を学んだことを願う。クローゼットは地獄で、いい子にしていたらそこへ行くことになるが、二度と出てこられないと言う。彼は私に服を着せる。子供である責任がある、そしてこれを直す時間はあると言う。私の腫れ物に関すること。彼は、全ては邪悪だと言う。どうせ地獄に行くんだ、私には治療法はない、と。
    
    ファナバルズラ師:何者ですか?
    
    #3643: お父さんはここにいません。もう行ってしまったのです。
    
  ファウラー医師 彼の顔を見てください。患者さんは重症です。
    
  #3643 : 彼は行ってしまった、行ってしまった、行ってしまった...
    
    ファウラー博士: コンロイ!
    
  DR.コンロイ: エスタビエン。ファナブラズラ、録音をやめてトランス状態から抜け出してください。
    
    
    
    トラスポンティーナのサンタマリア教会
    
  コンチリアツィオーネ通り14番地
    
    私の誕生日、 2005 年4 月6 日、午後3 時 21 分。
    
    
    
    今週二度目、彼らはトランスポンティーナのラス・プエルタス・デ・サンタ・マルにある犯罪現場の検問所を通過した。巡礼者に気づかれないよう、彼らは普段着で慎重に検問所を通過した。車内にいた女性検査官は、拡声器と無線で同時に命令を叫んだ。ファウラー神父はUACVの警官の一人に話しかけた。
    
  -もう舞台に上がったんですか?
    
  「はい、父上。死体検査装置を外して聖具室を見回しましょう」
    
    ファウラーはディカンティに対する尋問を行っています。
    
    -私もあなたと一緒に降ります。
    
  -あなたは安全ですか?
    
  - 何も見逃したくないんです。何ですか?
    
  司祭は右手に小さな黒いケースを持っていた。
    
  -イアントス・オレオの名前が刻まれている。これは彼に最後のチャンスを与えるためだ。
    
  - これで何か役に立つと思いますか?
    
  ――私たちの調査のためではありません。しかし、エルの場合。猫を愛する時代、どうですか?
    
    - そうでした。私も彼に仕えてはいませんでした。
    
  - まあ、ドットラさん、失礼ながら...あなたはそれを知らないんです。
    
  二人は地下聖堂の入り口にある碑文を踏まないように注意しながら階段を降りた。短い廊下を進んでカメラへと向かった。UACVの専門家が2台の強力な発電機を設置しており、辺りを明るく照らしていた。
    
  ポンティエロは、広間の中央に突き出た二本の柱の間に、身動き一つせずにぶら下がっていた。上半身裸だった。カロスキは彼の両手を石にダクトテープで縛り付けていた。どうやらハビアがロバイラに使ったのと同じテープだったようだ。ボギには目も舌もない。顔はひどく傷つき、血まみれの皮膚の切れ端が、まるで恐ろしい装飾品のように胸から垂れ下がっていた。
    
  パオラは父が最後の聖餐を執り行う間、頭を下げた。黒く汚れのない司祭の靴が、乾いた血の海を踏みしめた。警部は唾を飲み込み、目を閉じた。
    
  -ディカンティ。
    
  もう一度目を開けると、ダンテが隣にいた。ファウラーは既に飲み終え、丁重に帰る準備をしていた。
    
  -お父さん、どこへ行くんですか?
    
  -外だよ。迷惑をかけたくないんだ。
    
  「それは違います、父上。もしあなたについて言われていることの半分でも本当なら、あなたはとても賢い人です。あなたは助けるために遣わされたのでしょう? ああ、私たちは悲しむべきでしょう。」
    
  - 喜んで、ディスパッチャー。
    
  パオラは飲み込んで話し始めました。
    
  どうやらポンティエロがアトロスの扉をくぐったようです。もちろん、彼らはドアベルを鳴らし、偽僧侶は普通にドアを開けました。カロスキと話して攻撃してください。
    
  - でも、何ですか?
    
  「ここにあるはずだ。そうしないと、上に血が流れてしまう。」
    
  - なぜそんなことをしたのですか?ポンティエロが何かに気づいたのでしょうか?
    
  「それは疑わしい」とファウラーは言った。「カロスキが好機と捉えてそれを掴んだのは正しかったと思う。私が彼に地下聖堂への道を案内すれば、ポンティエロはもう一人の男を残して一人で降りてくるだろう」
    
  「なるほど。フランチェスコ兄弟とはすぐに別れるつもりだ。弱々しい老人のように見えても謝らないし...」
    
  ――...でも、彼は修道士だったから。ポンティエロは修道士を恐れていなかった、そうだろう? 哀れな幻術師、とダンテは嘆く。
    
  - お願いがあります、警視。
    
  ファウラーは非難するような身振りで彼女の注意を引いた。ダンテは目をそらした。
    
  -申し訳ありません。続けてください、ディカンティ。
    
  カロスキはここに来ると、鈍器で彼女を殴りました。おそらく青銅の燭台だったと思います。UACVの職員がすでにそれを押収し、起訴に持ち出しました。それは遺体の横に置かれていました。カロスキが彼女を襲い、こんなことをしたのです。彼はひどく苦しみました。
    
  声が震えた。他の二人は法医学者の弱気な表情を無視した。エ・スタ・トジオはそれを隠して、再び声を張り上げた。
    
  -暗い場所、とても暗い。子供の頃のトラウマを繰り返しているのだろうか?クローゼットに閉じ込められていた頃のこと?
    
  -そうかもしれませんね。何か故意の証拠は見つかりましたか?
    
  - 外からのメッセージ以外に、他にメッセージはなかったと我々は信じています。「Vexilla regis prodeunt inferni(地獄の旗は突き出た)」
    
  「地獄の王の旗が前進しています」と司祭は再び翻訳しました。
    
  -ファウラー、意味は何ですか? ――ダンテに聞いてください。
    
  - あなたはこれを知っておくべきです。
    
  - もし彼が私をリディザドニツァに残すつもりなら、彼はそれを手に入れることはできないでしょう、父上。
    
  ファウラーは悲しそうに微笑んだ。
    
  「何物も私の意図を逸らすことはできない。」これは彼の先祖、ダンテ・アリギエーリの言葉です。
    
  「彼は私の先祖ではありません。私の名前は姓で、彼の名前は名です。私たちはこのこととは何の関係もありません。」
    
  -ああ、discúlpeme。他のイタリア人と同じように、彼らはダンテやジュリオ・セザールの子孫だと主張している...
    
  -少なくとも、私たちはどこから来たのか知っています。
    
  彼らは立ち止まり、節目節目ごとに互いに見つめ合った。パオラが彼らの邪魔をした。
    
  - xenóPhobos についてのコメントが終わったら、続けましょう。
    
    ファウラー・カラスペオは継続的です。
    
    ご存知の通り、「インフェルニ」は『神曲』からの引用です。ダンテとウェルギリウスが地獄へ行く話です。キリスト教の祈りの言葉ですが、神ではなく悪魔に捧げられています。多くの人がこの一文に異端の要素を見出そうとしましたが、実際にはダンテは読者を怖がらせようとしただけでした。
    
  - それがあなたの望みですか?私たちを怖がらせるためですか?
    
  これは地獄が近いことを警告している。カロスキの解釈は地獄行きではないと思う。彼は教養人ではない。たとえそれを誇示したがるとしても。私から何かメッセージはあるか?
    
  「遺体には入っていません」とパオラは答えた。彼は遺体の持ち主たちに会っていることを知っていて、怖がっていた。そして、私がヴィル・デ・ポンティエロ氏に執拗に電話をかけていたおかげで、彼はそれを知ったのだ。
    
  「あの卑劣な男は見つかったか?」ダンテに尋ねます。
    
  「ニックの携帯電話で会社に連絡がありました。携帯電話の位置情報システムによると、電話は電源が切れているか、圏外になっているようです。フェンスを取り付ける最後の支柱は、ここから300メートルも離れていないアトランテホテルの上です」とディカンティは答えた。
    
  「ここはまさに私が滞在していた場所です」とファウラー氏は語った。
    
  - わあ、私は彼を司祭として想像していました。私はちょっと控えめなんです。
    
  ファウラーはそれを当然のこととは思っていなかった。
    
  「ダンテ君、この歳になると、人生を楽しむ術を身につけるんだ。特にティリ・サムが払ってくれる時はね。私も以前、辛い目に遭ったことがあるから。」
    
  - 分かりました、父上。承知しております。
    
  -何をほのめかしているのか、教えていただけますか?
    
  「別に悪気はないんです。ただ、あなたの...奉仕のせいで、もっとひどい場所で寝たと確信しているだけです。」
    
  ダンテはいつもよりずっと敵意を露わにしていた。そして、その原因はファウラー神父にあるようだった。法医学者は動機を理解していなかったが、二人だけで、直接向き合って解決しなければならない問題だと悟った。
    
  -もう十分だ。外に出て新鮮な空気を吸いましょう。
    
  二人はディカンティの後を追って教会へ戻った。医師は看護師たちに、ポンティエロの遺体を運び出せるようになったと告げた。UACVのリーダーの一人が彼女に近づき、彼女が行った調査結果の一部を伝えた。パオラはうなずき、ファウラーの方を向いた。
    
  -¿ 少し集中してもいいですか、お父さん?
    
  - もちろんだよ、ドットラ。
    
  -ダンテ?
    
  -Faltaría más.
    
  「さて、判明したことはこれです。教区長室には専門の更衣室があり、机の上にはパスポートと一致すると思われる灰がありました。かなりの量のアルコールで焼却したので、特に目立ったものは残っていません。UACVの職員が灰を持ち去ったので、何か手がかりになるか確認します。教区長の家で見つかった唯一の指紋はカロスキのものではありません。彼の債務者を探す必要があるからです。ダンテ、今日はやるべき仕事があります。フランチェスコ神父が誰で、どれくらいここにいたのかを調べてください。教会の常連信徒たちを探してください。」
    
  - はい、ディスパッチャー。シニアライフについてお話します。
    
  デジェスは冗談を言っていました。カロスキもそれに付き合っていましたが、緊張していました。彼は逃げて隠れてしまい、しばらくの間、彼の消息は分かりません。ここ数時間、彼がどこにいたのかが分かれば、もしかしたら彼の居場所も分かるかもしれません。
    
  パオラはジャケットのポケットの中でこっそり指を交差させ、彼の言葉を信じようとした。悪魔たちは必死に抵抗し、そんな可能性が単なる遠い話ではないかのように装っていた。
    
  ダンテは2時間後に戻ってきた。二人には中年の女性が同伴しており、その女性がディカンティに自分の話を語った。「前教皇が亡くなった時、ダリオ兄弟、フランチェスコ兄弟が現れました。それは約3年前のことです。それ以来、私は祈りを捧げ、教会と教区牧師館の清掃を手伝ってきました。フレイ・トマ姉妹は謙虚さとキリスト教信仰の模範でした。彼は教区をしっかりと導き、誰も彼について異論を唱えませんでした。」
    
  全体的に見て、かなり不快な発言でしたが、少なくともこれは明白な事実だということを覚えておいてください。バサノ兄弟は2001年11月に亡くなり、カロスカは少なくともパイスに入ることができました。
    
  「ダンテ、頼む。フランチェスコ・トマ(ピディオ・ディカンティ)のカルメル会修道士たちが何を知っているか調べてくれ。」
    
  - 数回電話がかかってくるのはいいことだ。でも、ほとんどかかってこないと思う。
    
  ダンテは正面玄関を出て、バチカンの拘留施設にある事務所へと向かった。ファウラーは査察官に別れを告げた。
    
  -ホテルに行って着替えて、後で彼女に会います。
    
  -遺体安置所にいる。
    
  - ディスパッチャー、そんなことをする理由はありません。
    
  -はい、持っています。
    
  巡礼者が宗教的な歌を歌い始めると、数百人の人々がそれに加わり、二人の間に沈黙が訪れた。太陽は丘の向こうに隠れ、ローマは暗闇に包まれたが、通りは活気に満ちていた。
    
  - 間違いなく、これらの質問の 1 つが、下級検査官が最後に聞いた質問でした。
    
  パオラ・シギオは沈黙している。ファウラーは、この女性法医学者が何度も経験する過程、仲間のポニェロの死後の過程を目の当たりにしてきた。最初は陶酔感と復讐心。徐々に、何が起こったのかを悟り、ショックが身体を蝕むにつれて、彼女は疲労と悲しみに沈んでいく。そして最後に、怒り、罪悪感、そして憤りが入り混じった、鈍い感情に沈んでいく。この感情は、カロスキが刑務所に入るか死ぬまで、あるいはその時になっても消えないだろう。もしかしたら、その時になっても消えないかもしれない。
    
  司祭はディカンティの肩に手を置きたかったが、最後の瞬間に思いとどまった。背を向けていたため、監察官には見えなかったが、何かが彼の直感を促したに違いない。
    
  「お気をつけください、父上。今、彼はあなたがここにいることを知りました。これで全てが変わってしまうかもしれません。それに、彼の容姿もまだよく分かっていません。彼はカモフラージュが得意だと証明済みですから。」
    
  -5年でそんなに変わるんですか?
    
  「お父様、お父様が見せてくださったカロスカの写真を見ました。そしてフランチェスコ兄弟も見ました。この件には一切関与しておりません。」
    
  - 教会の中はとても暗かったので、あなたは年老いたカルメル会修道士にあまり注意を払っていませんでした。
    
  「お父様、私をお許しください。そして愛してください。私は人相学に精通しています。彼はかつらを着け、顔の半分を覆う髭を生やしていましたが、それでも老人のように見えました。彼は隠れるのがとても上手で、今や別人になりきることができるのです。」
    
  「ええ、先生、私は彼女の目を見つめました。もし彼が私の邪魔をしたら、それが真実だと分かります。そして私は彼の策略に屈する価値はありません。」
    
  「単なる策略ではありません、父上。今や彼は9mm弾と弾丸30発も持っています。ポンティエロの拳銃と予備弾倉はなくなっていました。」
    
    
    
  モルグ市
    
  2005年4月7日木曜日、午前1時32分
    
    
    
  彼はトレオに検死を指示した。最初のアドレナリンラッシュは消え、私はますます憂鬱になっていった。検死官が同僚をメスで解剖するのを目の当たりにしながら――彼の力の及ばないところだったが、私はなんとかやり遂げた。検死官はポンティエロが鈍器で43回殴打されたと断定した。おそらく、犯行現場で発見された血まみれの燭台だろう。喉を切り裂かれた部分を含む、彼の体の切り傷の原因は、検査技師が切開痕の型取りをしてくれるまで保留された。
    
  パオラは官能的な朦朧とした気分の中でこの意見を聞き、その苦しみは決して和らぐことはなかった。彼は何時間も立ち尽くし、あらゆるもの、あらゆるものを見つめ、自らにこの非人道的な罰を課そうとしていた。ダンテは検死室にふらりと立ち寄り、いくつか質問をした後、すぐに立ち去った。ボーイも同席していたが、それは単なる証拠に過ぎなかった。彼はすぐに呆然と立ち去り、数時間前にLと話したばかりだと言い残した。
    
  検死官が話を終えると、CADシステムを金属製のテーブルの上に置きました。彼が両手で顔を覆おうとしたその時、パオラが言いました。
    
  -いいえ。
    
  検死官はそれを理解し、何も言わずに立ち去りました。
    
  遺体は洗われていたが、かすかに血の匂いが漂っていた。白く冷たい直射日光の下、小柄な巡査部長は少なくとも100度は見ていた。殴打痕が苦痛の跡のように彼の体中に広がり、卑猥な口のような大きな傷跡からは銅のような血の匂いが漂っていた。
    
  パオラはポンティエロのポケットの中身が入った封筒を見つけた。ロザリオの珠、鍵、財布。伯爵のボウル、ライター、そして半分空になったタバコの箱。この最後の物を見て、誰もこのタバコを吸わないことを悟り、彼女はひどく悲しく孤独を感じた。そして彼は、同志であり友人であった彼が死んだことを真に理解し始めた。私は拒絶のしるしとして、タバコケースの一つを掴んだ。ライターの炎が、検死室の重苦しい静寂を燃え盛らせた。
    
  パオラは父親の死後すぐに病院を去った。咳き込みそうになるのを抑え、マホンダを一気に飲み干した。ポンティエロの好むように、煙は禁煙区域にまっすぐ投げ捨てた。
    
  そしてエルに別れを告げ始めます。
    
    
  ちくしょう、ポンティエロ。ちくしょう。ちくしょう、ちくしょう、ちくしょう。どうしてそんなに不器用なの?全部お前のせいだ。俺が足りなかった。お前の死体すら奥さんに見せてやれなかった。あいつが許可したんだ、ちくしょう、許可したなら。彼女は抵抗しなかっただろう、こんなお前を見ても抵抗しなかっただろう。なんてことだ、エンツァ。お前の裸を私がこの世で最後に見る人間だからといって構わないと思っているのか?約束するが、お前とはそんな親密な関係になりたくない。いや、世界中の警官の中でお前は最悪の囚人だった、そしてお前はそれに値した。全部お前のせいだ。不器用、不器用、不器用、奴らはお前に気付くことすらできなかったのか?一体全体、どうしてこんな目に遭ったんだ?信じられない。お前はいつもプルマ警察から逃げ回ってたよ、俺のクソ親父と同じだ。お前がヤバいヤツを吸うたびに俺がどんな想像をしていたか、お前には想像もつかないだろう。帰ってくれば、親父が病院のベッドでバスタブに肺を吐き出しているのが見える。そして夜は何でも研究する。金のため、部署のため。夜になると、咳の音で頭がいっぱいになる。俺はいつも、親父もお前のベッドの足元に来て、お前がアヴェマーと俺たちの両親の間の別のブロックへ歩いていく間、お前の手を握り、看護師が親父の尻を犯すのを見守ると信じていた。こうなるはずだった、こうなるはずだった、こうなるはずではなかった。パット、電話してくれないか?ちくしょう、お前が俺に微笑んでるのを見たら、まるで謝罪みたいだ。それとも、これは俺のせいだと思うのか?お前の奥さんと両親は今は考えていないかもしれないが、もう考えている。誰かが彼らに一部始終を話した時。でも違う、ポンティエロ、それは私のせいじゃない。それはあなたのもの、あなたのものだけなのだ、ちくしょう、あなたも、私も、そしてあなたも、この愚か者め。一体全体どうしてこんな厄介なことに巻き込まれたんだ?ああ、カソックを着ている者すべてに対するあなたの永遠の信頼は呪われるべきだ。ヤギのカロスキ、ソモ・アス・ラ・ジャゴ。まあ、私はあなたからそれを手に入れたし、あなたがその代償を払ったんだ。あの髭、あの鼻。彼は私たちを騙し、嘲笑するために眼鏡をかけていた。まったく豚野郎だ。彼は私の顔をまっすぐ見ていたが、私の顔に突きつけられた二つのガラス製のタバコの吸い殻のせいで、私は彼の目が見えなかった。あの髭、あの鼻。次に会っても彼だとわかるかどうかわからないと信じたいのか?あなたの考えていることはもうわかっている。ロバイラの犯行現場の写真を彼に見せて、彼女が背景にでも写っている可能性があるようにしろ。そして私はやる、頼むから。やるんだ。でも、ごまかすのはやめろ。それに、このクソ野郎、笑うなよ。頼むからな。死ぬまで俺に責任を押し付けようとするのか。俺は誰も信じない、どうでもいい。気をつけろ、俺は死にかけている。後で従わないなら、あんなに多くのアドバイスをしても何の意味があるのか?ああ、神よ、ポンティエーロ。お前は一体どれほど頻繁に俺を見捨てるんだ?お前はいつもぎこちないから、この怪物の前で俺を一人ぼっちにしてしまう。ちくしょう、司祭についていくなら、カソックは自動的に怪しげになるんだ、ポンティエーロ。こんなことで俺に言いくるめるな。フランチェスコ神父が無力で足の不自由な老人に見えるなんて言い訳はするな。ちくしょう、お前の髪に何をくれたんだ?ちくしょう、ちくしょう。ポンティエーロ、お前がどれだけ嫌いか。お前の奥さんがお前の死を知った時、何と言ったか知ってるか?「彼女は死ねない。ジャズが好きだ」って言ったんだ。彼は「彼には二人の息子がいる」とか「彼は私の夫で、私は彼を愛している」とは言わなかった。いや、彼は君がジャズが好きだと言ったんだ。デューク・エリントンやダイアナ・クラールがまるで防弾チョッキみたいに。ちくしょう、彼女は君の気持ちがわかる。君の生き方を、君の嗄れた声や鳴き声をも感じる。君は君が吸っていた葉巻の匂いがする。君が吸っていたものを。君がどれほど嫌いか。ちくしょう...君が祈ってきたことは、今となっては一体何の価値があるというんだ?君が信頼していた人たちは君に背を向けた。ああ、コロンナ広場でパストラミを食べたあの日のことを覚えている。君は僕に、司祭は責任ある人間ではなく、人間ではないと言った。教会はそれを理解していないと。そして、サン・ピエトロ大聖堂のバルコニーを見下ろす司祭の顔に、このことを必ず伝えると誓う。たとえ目が見えなくても見えるほど大きな横断幕にこれを書いている。ポンティエロ、この馬鹿野郎。これは我々の戦いじゃなかった。ああ、なんてこった、怖い、すごく怖い。あなたみたいになりたくない。このテーブル、すごく綺麗だわ。カロスキが家までついてきたらどうしよう?ポンティエロ、この馬鹿野郎、これは我々の戦いじゃない。これは聖職者と教会の戦いだ。母もそうだなんて言わないで。私はもう神を信じていない。むしろ信じている。でも、彼らはあまり良い人間ではないと思う。あなたへの愛...30年前に生きるべきだった死者の足元にあなたを置いていく。彼はもういない。ポンティエロ、安物のデオドラントを頼むわ。そして今は、最近見てきたすべての死者の臭いが残っている。神が創造物に善行を施さなかったせいで、遅かれ早かれ腐っていく死体。そしてあなたの上司は、その中でも一番臭い。そんな目で私を見ないで。神様が私を信じているなんて言わないで。良い神様は、物事を起こさせない。仲間が羊の中の狼になるのを許さない。あなたは私と同じ、ファウラー神父と同じだ。彼らはあの母親を、自分たちが引きずり回した酷い目に遭わせたまま、あそこに置き去りにした。そして今、彼女は子供をレイプするよりも強い感情を求めている。あなたはどうなの?あなたのような至福の野郎が、仲間が腐っている間に彼をクソ冷蔵庫に詰め込み、その傷口に手を入れているのを許すような神様はどんな神様?ちくしょう、以前は私の戦いじゃなかった。ボーイを少し狙い、ついにこんな堕落者の一人を捕まえることばかりだった。でもどうやら私はここの人間じゃないみたいだ。いや、お願い。何も言わないで。私を擁護するのはやめなさい!私は女じゃないし、女でもない!神様、私はとてもしがみついていた。認めて何が悪いの?私は正気で考えていなかった。この出来事は明らかに私を圧倒していたが、もう終わったことだ。終わった。ちくしょう、あれは俺の戦いじゃなかったが、今はそうだったと分かる。これはもう個人的な問題だ、ポンティエロ。バチカン、シリン、ボヤール、そして彼ら全員を危険にさらしたあの娼婦からの圧力など、どうでもいい。俺は何でもやる、その過程で奴らが頭を砕こうが構わない。ポンティエロ、俺は奴を倒す。お前と俺のために。外で待っているお前の女のためにも、お前の二人のガキのためにも。でも、一番はお前のせいだ。お前は凍り付いて、もうお前の顔じゃない。ああ、一体お前に何が残されたんだ?どんな野郎がお前を置き去りにしたのか?そして俺は孤独を感じる。お前が嫌いだ、ポンティエロ。とても会いたい。
    
    
  パオラは廊下へ出た。ファウラーは木のベンチに座り、壁を見つめながら彼女を待っていた。彼女を見ると、彼は立ち上がった。
    
  - ドットラ、私は...
    
  - すべて順調です、お父さん。
    
  -これはダメだ。君がどんな状況に置かれているか、よく分かる。君は大丈夫じゃない。
    
  「もちろん大丈夫じゃない。ちくしょう、ファウラー、もう二度と彼の腕の中に倒れ込んで苦痛に悶えるなんて嫌だ。そんなことはスキンの中でしか起こらない。」
    
  私が二人を連れて現れたとき、彼はすでに出発していました。
    
  -ディカンティ、話があるんだ。君のことが心配なんだ。
    
  -¿あなたもそう?何か新しいことある?申し訳ないけど、チャットする時間がないの。
    
  ドクター・ボーイが彼の前に立ちはだかった。彼女の頭は彼の胸まで届き、彼の胸と肩を並べた。
    
  「彼は理解していないんだ、ディカンティ。彼女をこの事件から外す。今は危険が大きすぎる。」
    
  パオラは窓の外を見ています。彼は彼女を見つめながら、ゆっくりと、とてもゆっくりと、冷たい声で、口調で話します。
    
  「大丈夫だよ、カルロ。これは一度きりだ。ポンティエロにこんなことをした奴を必ず捕まえる。君も他の誰にも、この件について何も言う権利はない。わかったか?」
    
  - 彼は、ここの責任者が誰なのかよく分かっていないようですね、ディカンティ。
    
  ――そうかもしれない。でも、これが私がしなければならないことだとはっきりわかっている。どうかどいてください。
    
  ボーイは返事をしようと口を開いたが、背を向けた。パオラは怒り狂う彼の足を出口へと導いた。
    
  ファウラー・ソンレイア。
    
  -何がおかしいんですか、お父さん?
    
  -もちろん、あなたです。私を怒らせないでください。彼女をすぐにこの事件から外すつもりはないですよね?
    
  UACVのディレクターは敬意を表したふりをした。
    
  パオラはとても強くて自立した女性ですが、集中する必要があります。あなたが今感じている怒りは、集中して方向づけることができるはずです。
    
  ――監督......言葉は聞こえているが、真実は聞こえていない。
    
  「わかった。認める。彼女のことが心配だ。彼は、自分の中に続ける力があることを知っておく必要があった。彼が私にくれた答え以外のものだったら、私は彼を邪魔せずにはいられなかっただろう。私たちは普通の人間ではない。」
    
  - さあ、誠実になりなさい。
    
  ファウラーは、警官であり事務官でもある彼の背後に、一人の男が生きていることに気づいた。彼女は、あの早朝の姿、ぼろぼろの服を着て、部下の一人を亡くした悲しみに打ちひしがれた彼の姿を見た。ボーイは自己アピールに多くの時間を費やすかもしれないが、パオラの後ろ盾はほとんど常に持っていた。彼は彼女に強い魅力を感じていた。それは明白だった。
    
  - ファウラー神父様、お願いがあります。
    
  -あまり。
    
  「それで、彼は話しているの?」少年は驚いた。
    
  「彼は私にこの件について尋ねるべきではない。彼女が困惑するだろうが、私が対処する。良くも悪くも、残されたのはファビオ・ダンテ、ディカンティ、そして私の3人だけだ。コムンに対処しなければならない。」
    
    
    
  UACV本部
    
  ラマルモラ通り3番地
    
  2005年4月7日木曜日、午前8時15分。
    
    
    
  「ファウラーを信用しちゃダメだよ、ディカンティ。彼は殺人者なんだ。」
    
  パオラは憂鬱な視線をカロスキのファイルに向け上げた。彼はほんの数時間しか眠っておらず、夜明けとともに机に戻ってきた。これは異例のことだった。パオラはゆっくりと朝食をとり、のんびりと通勤し、夜遅くまで歩き続けるタイプだった。ポンティエロは、こうしてローマの日の出を見逃したのだと主張した。ポンティエロは全く異なる方法で友人を祝っていたので、警部はこの母親のことを快く思わなかったが、彼女のオフィスから見る夜明けは格別に美しかった。光はローマの丘陵地帯をゆっくりと覆い、あらゆる建物、あらゆる岩棚に光線が留まり、永遠の都の芸術と美を歓迎していた。まるで誰かがドアをノックして許可を求めたかのように、人々の形や色が繊細に姿を現した。しかし、ノックもせずに、思いがけない告発とともに入ってきたのはファビオ・ダンテだった。警部は予定より30分早く到着していた。手には封筒、口には蛇をくわえていた。
    
  - ダンテ、お酒を飲んでいますか?
    
  -そんなことはない。私は彼に殺人者だと言っている。彼を信用するなと言ったのを覚えているだろう?彼の名前が私の心に波紋を呼んだ。魂の奥底に眠る記憶だ。彼が軍と関係があるらしいと聞いて、少し調べてみたからだ。
    
  いつでもパオラ・ソルビオ・カフェを楽しみましょう。私は興味をそそられました。
    
  -彼は軍人ではないのですか?
    
  -ああ、もちろんだ。軍の礼拝堂だ。だが、それはForce Aéreaからの命令ではない。彼はCIAの人間だ。
    
  -CIA?冗談でしょう。
    
  -いや、ディカンティ。ファウラーは冗談を言うような人間じゃない。聞いてくれ。私は1951年に裕福な家庭に生まれた。父は製薬業界か何かで働いていた。プリンストン大学で心理学を学び、25の成績で首席で卒業した。
    
  - マグナ・クム・ラウデ。私の資格はシマオンです。それならあなたは私に嘘をついたことになりますね。彼は特に優秀な学生ではないと言っていました。
    
  彼はそのことやその他多くのことについて彼女に嘘をつきました。高校の卒業証書を受け取りに行かなかったようです。どうやら父親と仲が悪くなり、1971年に入隊したようです。ベトナム戦争の真っ只中に志願兵として参加し、バージニア州で5ヶ月、ベトナムで10ヶ月、中尉として訓練を受けました。
    
  ――中尉にしては少し若すぎたのではないですか?
    
  冗談でしょう?志願制の大学卒業生?きっと将軍にしようと思うでしょう。当時彼の頭に何が起こったのかは不明ですが、私は戦後アメリカには戻りませんでした。彼は西ドイツの神学校で学び、1977年に司祭に叙階されました。その後、カンボジア、アフガニスタン、ルーマニアなど、多くの場所に彼の痕跡が残っています。中国を訪問中で、急いで立ち去らなければならなかったことは分かっています。
    
  - これらはどれも彼がCIAエージェントであるという事実を正当化するものではありません。
    
  「ディカンティ、全部ここにあるよ」彼はそう言いながら、パオラに写真を見せた。一番大きなものは白黒写真だった。写真には、不思議なほど若々しいファウラーが写っている。時とともに徐々に髪が抜け落ち、私の遺伝子が現代に近づいていったのだ。彼はジャングルで土嚢の山の上で、兵士たちに囲まれたファウラーを見た。彼は中尉の軍旗を掲げていた。彼女は病院で、微笑む兵士の隣にいるファウラーを見た。彼はローマで同じシモ・パウロ6世から同じ聖体拝領を受けた、叙階式の日のファウラーを見た。彼女は飛行機を背景にした広い広場で、すでに兵士の服を着て、兵士たちに囲まれているファウラーを見た...
    
  -これはいつからエスタなのですか?
    
  ダンテはメモを参照します。
    
    -それは1977 年です。アレマニア、シュパングダーレム基地でファウラーの任務を遂行します。まるで軍事礼拝堂のようだ。
    
  - すると彼の話は一致しました。
    
  -ほぼ...だけど、まだ少し違う。ファイルには、マーカス・ファウラーとダフネ・ファウラーの息子でアメリカ空軍中尉のジョン・アバナシー・ファウラーが、「野戦および対諜報専門分野」の訓練を無事に修了し、昇進と給与を受け取ったと記されている。西ドイツ。戦争の真っ只中、フリーアは...
    
  パオラは曖昧な身振りをした。彼には今はっきりと見えていなかったのだ。
    
  -待って、ディカンティ、これで終わりじゃない。前に言ったように、私は色々な場所に行ったことがある。1983年、彼は数ヶ月間行方不明になった。彼について何か知っている最後の人物は、バージニア州の司祭だ。
    
  ああ、パオラは屈し始めている。バージニア州で何ヶ月も行方不明になっている兵士が、彼をある場所、ラングレーの CIA 本部へと送り込むのだ。
    
  -続けてください、ダンテ。
    
  1984年、ファウラーはボストンに短期間姿を現す。7月に両親が交通事故で亡くなったのだ。彼は公証人事務所を訪れ、自身の全財産を貧しい人々に分配するよう依頼する。必要書類に署名して立ち去る。公証人によると、両親と会社の資産総額は8050万ドルだった。
    
  ディカンティは純粋な驚きから、不明瞭でイライラした口笛を吹いた。
    
  -それは大金です、そして私はそれを 1984 年に手に入れました。
    
  ――まあ、彼は本当にぼんやりしているわね。もっと早く彼に会っていればよかったわね、ディカンティ?
    
  -¿Qué insinúa, Dante?
    
  「何も、何も。そして、狂気の沙汰に拍車をかけるように、ファウラーはフランスへ、そしてなんとホンジュラスへと旅立った。彼はエル・アボカド軍事基地の司令官に任命され、既に少佐だった。そして、ここで彼は殺人者と化した。
    
  次の写真にパオラは凍りついた。埃まみれの集団墓地に、死体の列が横たわっている。シャベルとマスクをつけた作業員たちは、顔に浮かぶ恐怖をかろうじて隠している。掘り起こされ、太陽の下で朽ちていく死体。男も女も子供たちも。
    
  「神様、イオ、これは何なの?」
    
  - 歴史の知識はどうですか? 気の毒に思います。私もネットで調べました。どうやらニカラグアでサンディニスタ革命があったようです。ニカラグア反革命と呼ばれるこの反革命は、右派政権の復活を目指しました。ロナルド・レーガン政権はゲリラを支援していますが、多くの場合、彼らはテロリスト、凶悪犯、悪党といった方が適切でしょう。それに、なぜあの短い期間にホンジュラス大使が誰だったのか、推測できないのですか?
    
  パオラはすごい速さで生活を立て直し始めました。
    
  -ジョン・ネグロポンテ。
    
  「黒髪の美女にご褒美を!」ニカラグアとの国境に接するアボカド空軍基地の創設者。数千人のコントラゲリラの訓練基地だった。「そこは拘留と拷問の場であり、民主主義国家の軍事基地というよりは、強制収容所に近い場所だった」。私がお見せしたあの美しく、情景が浮かび上がる写真は10年前に撮影されたものだ。185人の男女と子供たちが、あの穴で暮らしていた。そして、山々には、おそらく300体にも及ぶ、計り知れない数の遺体が埋葬されていると考えられている。
    
  「なんてひどいんだ」写真を見て恐怖を感じたにもかかわらず、パオラはファウラーに疑いの余地を与えようと努力した。しかし、それも何の証拠にもならない。
    
  - まったく... 拷問収容所の礼拝堂だったんだ! 死刑囚が死ぬ前に誰に話しかけるつもりだ? 知らないのか?
    
  ディカンティは黙って彼を見た。
    
  ― わかりました。何か聞きたいことはありますか?資料はたくさんあります。ウフィツィ美術館の書類です。1993年、彼は7年前に起きた修道女32人の殺害事件で証言するためにローマに召喚されました。修道女たちはニカラグアから逃れ、エル・アボカドにたどり着いていました。彼女たちはレイプされ、ヘリコプターに乗せられ、最後にプラーフ(修道女の平らなパン)をもらいました。ところで、私は12人のカトリック宣教師の失踪も発表します。告発の根拠は、彼が事件の全てを知っていたにもかかわらず、これらの甚だしい人権侵害を非難しなかったというものでした。事実上、私はヘリコプターを操縦していたのと同じくらい有罪です。
    
  -そして聖なる断食は何を定めているのでしょうか?
    
  「まあ、彼を有罪にするのに十分な証拠がなかったんだ。彼は自分の髪の毛のために戦っている。まるで、双方の名誉を傷つけたみたいだ。私は自分の意志でCIAを辞めたと思う。彼はしばらく動揺し、エイハブはセント・マシューズ教会に行ったんだ。」
    
  パオラはかなり長い間写真を眺めていた。
    
  - ダンテさん、とても真剣な質問をさせていただきます。あなたはバチカン市民として、聖務省が軽視されている機関だと主張しているのですか?
    
  - いいえ、警部。
    
  彼女は誰とも結婚しないと言ってもいいでしょうか?
    
  さあ、パオラ、行きたいところへ行きなさい。
    
  - それで警視総監、あなたのバチカン国家の厳格な制度ではファウラーの有罪の証拠が見つからなかったのに、あなたは私のオフィスに押し入ってきて、彼は殺人者だと宣言し、有罪としないよう私に頼んだのですね。どこにいますか?
    
  前述の男は立ち上がり、激怒してディカンティのテーブルに寄りかかった。
    
  「チェメ、愛しい人よ...あの偽司祭に対するあなたの目つきが分からないと思うなよ。不幸な運命のいたずらで、私たちは彼の命令であの忌々しい怪物を狩ることになったんだ。彼にスカートのことなど考えさせたくない。彼は既にチームメイトを失っているし、カロスキに遭遇した時にあのアメリカ人に背後を監視されるのも嫌だ。この状況にどう反応すべきか、あなたに知っておいてほしい。彼は父親にとても献身的なようだ...そして同胞の味方でもある。」
    
  パオラは立ち上がり、静かに顔を二度横切った。「プラス」 二度見させるような、まさに王道の平手打ちだった。ダンテは驚きと屈辱のあまり、どう反応していいのか分からなかった。口を開けたまま、頬を紅潮させ、その場に釘付けになったままだった。
    
  ――さて、ダンテ警視、紹介させてください。もし我々が三人の「忌々しい捜査」にこだわっているのは、教会が、スラム街で子供を強姦し去勢された怪物が、自分が殺した枢機卿たちを殺していることを知られたくないからだ。彼らは自らのマンダマス(任務)を選ばなければならない。これがポンティエロの死の原因だ。彼に、助けを求めに来たのはあなただったと念を押しておく。どうやら彼の組織は、第三世界のジャングルで司祭の活動に関する情報収集には長けているようだが、10年間で何十回も性犯罪を繰り返し、上司の目の前で民主的な精神で対処するのは苦手らしい。だから、ファウラーへの嫉妬が問題だと思い込む前に、彼をここから追い出せ。そして、チームとして活動できる準備ができるまで戻ってくるな。わかったか?
    
  ダンテは落ち着きを取り戻し、深呼吸をして振り返った。ちょうどその時、ファウラーがオフィスに入ってきた。管理人は、私が持っていた写真を顔に投げつけたことに失望した様子だった。ダンテは激怒し、ドアをバタンと閉めることも忘れて、慌てて立ち去った。
    
  検査官は二つのことで大きな安堵を感じていた。一つは、ご想像の通り、何度もやろうと思っていたことを実行できたこと。そしてもう一つは、私がそれを人目につかないところで実行できたことだ。もしそのような状況が、その場にいた誰か、あるいは外にいる誰かに起こったとしても、ダンテはジェムと彼の報復的な平手打ちを忘れることはなかっただろう。人間は忘れられないものだ。状況を分析して少し落ち着く方法はある。ファウラーのレオホ・ミラー。私はドアのそばにじっと立ち、オフィスの床を覆う写真に見入っていた。
    
  パオラは座り、コーヒーを一口飲んで、カロスキのファイルから頭を上げずに言った。
    
  「聖父様、私に何か伝えたいことがあるようですね。」
    
    
    
    聖マタイ研究所
    
  メリーランド州シルバースプリング
    
    1997年4月
    
    
    
  患者3643号とファウラー医師とのインタビュー#11の記録
    
    
    DRファウラー: ブエナス遅刻、カロスキー神父。
    
    #3643 : さあさあ。
    
  ドクター・ファウラー
    
  #3643: 彼の態度は不快だったので、私は実際に彼に立ち去るように頼みました。
    
  ファウラー博士: 彼のどんなところが不快なのでしょうか?
    
  #3643: コンロイ神父は私たちの信仰の不変の真実に疑問を投げかけます。
    
    DRファウラー: ポンゲームとエンプロです。
    
    #3643: 悪魔なんて過大評価された概念だと主張している!この概念が尻にトライデントを突き刺すのを見るのはとても興味深い。
    
  ファウラー医師: それを見るためにそこにいると思いますか?
    
  #3643: それは話し方でした。
    
  ファウラー博士: あなたは地獄の存在を信じているのですね?
    
  #3643: 全力で。
    
  D.R. ファウラー: ¿Cree merecérselo?
    
  #3643: 私はキリストの兵士です。
    
  ドクター・ファウラー
    
  #3643: いつから?
    
  ドクター・ファウラー
    
  #3643: 彼が優秀な兵士であれば、そうです。
    
  ファウラー博士:神父様、きっとお役に立つ本を一つ残さなければなりません。聖アウグスティヌスに宛てて書いたものです。謙虚さと心の葛藤について書かれた本です。
    
  #3643: これを読んで頂ければ嬉しいです。
    
  ファウラー医師: あなたは死んだら天国に行けると信じますか?
    
    #3643:私 もちろん。
    
    医者
    
  #3643 :...
    
  ファウラー博士:例えば、あなたが天国の門の前に立っているとしましょう。神はあなたの善行と悪行を量り、信仰深い者たちはその天秤にかけられます。そこで神は、疑いを晴らすために誰かに電話をかけるよう勧めています。どう思いますか?
    
  #3643:私 ない もちろん。
    
  DRファウラー: 名前: レオポルド、ジェイミー、ルイス、アーサー...
    
    #3643: これらの名前は私にとって何の意味もありません。
    
    D.R.ファウラー:...ハリー、マイケル、ジョニー、グラント...
    
  #3643: С á fill 。
    
  D.R.ファウラー:...ポール、サミー、パトリック...
    
  #3643:私 私は言う 彼に 黙れ!
    
  D.R.ファウラー:...ジョナサン、アーロン、サミュエル...
    
    #3643: もう十分だ!!!
    
    
  (背景では、短く不明瞭な争いの音が聞こえる)
    
    
  ファウラー医師:今、親指と人差し指で握っているのは、カロスキ神父様の杖です。言うまでもなく、落ち着いていないと「アウン・マ」状態は苦痛です。もし私の言っていることが理解できるなら、左手でジェスチャーをしてください。よし。では、落ち着いているかどうか教えてください。いくらでも待ちます。もう?よし。さあ、水をどうぞ。
    
  #3643 : ありがとうございます。
    
  DRファウラー: シエンテス、よろしく。
    
  #3643: もう気分が良くなりました。何が起こったのか分かりません。
    
  ファウラー博士:私が渡したリストに載っている子供たちは、彼が全能の神である父の前に立つとき、彼に有利な発言をしてはいけないことは私たち二人とも知っていることです。
    
  #3643 :...
    
  ファウラー医師: 何も言わないんですか?
    
  #3643 : あなたは地獄について何も知らない。
    
  ファウラー博士:そうなんですか?それは間違いです。私は自分の目でそれを見ました。さて、レコーダーを止めて、きっと皆さんが興味を持たれるであろう話をしましょう。
    
    
    
  UACV本部
    
  ラマルモラ通り3番地
    
  2005年4月7日木曜日、午前8時32分。
    
    
    
  ファウラーは床に散らばった写真から目をそらした。拾い上げることはせず、ただ優雅にその上を歩いた。パオラは、彼が言っていること自体が、ダンテの非難に対する単純な答えなのだろうかと考えた。長年、パオラは、不可解でありながら博識で、雄弁でありながら知性も兼ね備えた男の前に立っているという感覚に、幾度となく悩まされてきた。ファウラー自身も矛盾を抱えた存在であり、解読不能な象形文字のようだった。しかし今回は、この感覚にレラの唇が震える低いうめき声が伴っていた。
    
  司祭はパオラの向かいに座り、ぼろぼろの黒いブリーフケースを脇に置いていた。左手にはコーヒーポットが3つ入った紙袋を持っていた。私はディカンティに1つ差し出した。
    
  -カプチーノ?
    
  「カプチーノは嫌い。飼っていた犬の伝説を思い出すから」とパオラは言った。「でも、それでも飲みます」
    
  ファウラーは数分間沈黙していた。ついにパオラはカロスキのファイルを読んでいるふりをし、司祭と対峙することを決意した。覚えておいてくれ。
    
  - だから何?それは...じゃないの?
    
  そして彼はそこに濡れずに立っている。ファウラーが彼のオフィスに入ってきて以来、彼の顔を見ていない。だが、同時に私は自分が何千メートルも離れた場所にいることに気づいた。彼はためらいがちにコーヒーを口元に運んだ。冷涼な空気にもかかわらず、司祭の禿げた頭には小さな玉のような汗が浮かんでいた。そして彼の緑色の目は、消えることのない恐怖を見つめることが彼の義務であり、またそれらを見つめるために戻ってくることを告げていた。
    
  パオラは何も言わなかった。ファウラーが写真の周りを歩き回っている時の優雅な様子が、単なる見せかけに過ぎないことに気づいたのだ。エスペロ。司祭は落ち着くまで数分を要したが、ようやく落ち着きを取り戻した時には、声は遠く、くぐもったように聞こえた。
    
  「辛い。乗り越えたと思っても、また現れる。まるでボトルに無理やり押し込もうとするコルクのように。水が抜けて、水面に浮かび上がる。そしてまた直面する...」
    
  - 話すことはあなたにとって助けになるでしょう、お父さん。
    
  「信じてください、ドットラ...それは嘘です。彼はそんなことはしていません。全ての問題が話し合いで解決できるわけではありません。」
    
  「司祭にしては奇妙な表現だ。サイコのロゴを増やして。殺人訓練を受けたCIAエージェントにはふさわしい表現だが。」
    
  ファウラーは悲しそうな顔をこらえた。
    
  「他の兵士のように、私は殺す訓練を受けていません。対諜報活動の訓練を受けただけです。神は私に絶対的な狙いを定める能力を与えてくれました。それは事実ですが、私はそれを求めていません。それから、あなたの質問を予想して言いますが、1972年以降、私は誰も殺していません。少なくとも私の知る限り、ベトコン兵士11人を殺しました。しかし、その死はすべて戦闘中のことでした。」
    
  - ボランティアとして申し込んだのはあなたですね。
    
  「ドットラ、私を裁く前に、私の話をさせてください。これから話すことは、これまで誰にも話したことがありません。私の言葉を受け入れてほしいからです。彼が私を信じてくれるとか、信頼してくれるとかいうことではありません。それはあまりにも求めすぎですから。ただ、私の言葉を受け入れてください。」
    
  パオラはゆっくりとうなずいた。
    
  - この情報はすべて警視に報告されると思います。もしこれがサントゥフィツィオのファイルなら、私の軍歴について大まかな見当がつくでしょう。1971年に志願したのは、父とある...意見の相違があったからです。戦争が私にとってどれほど恐ろしいものだったかを父に話したくありません。言葉では言い表せないからです。「今こそ黙示録」はご覧になりましたか、先生?
    
  「ええ、ずいぶん前です。彼の無礼さには驚きました。」
    
  茶番劇だ。まさにその通りだ。その意味に比べれば、壁の影に過ぎない。私は幾世代にもわたる苦痛と残酷さを見てきた。私は天職を得る前から、これらすべてを見てきた。真夜中の塹壕で、敵の銃火が降り注ぐ中での体験ではない。人間の耳飾りをつけた10歳から20歳の若者たちの顔を見つめていたわけでもない。連隊の礼拝堂の隣、後方の静かな夜。私が知っていたのは、神とその創造物に人生を捧げる必要があるということだけだった。そして私はそうした。
    
  -そしてCIAは?
    
  -先走るなよ...アメリカには帰りたくなかった。皆、両親の後をついていく。だって、私はできる限り遠くまで、鉄パイプの端まで行ったんだから。誰もが多くのことを学ぶが、中には頭に収まらないものもある。君には34年もある。70年代のドイツに住んでいた人間にとって共産主義が何を意味していたかを理解するには、実際にそれを経験する必要があった。私たちは日々、核戦争の脅威にさらされている。同胞たちの間で憎しみは宗教だった。私たち一人一人が、壁を飛び越える誰かから、彼らか私たちか、一歩のところにいるような気がする。そしてその時、すべては終わる。保証する。誰かがボットボタンを押す前か後か、誰かがそれを押すだろう。
    
  ファウラーはコーヒーを一口飲むために少しの間立ち止まった。パオラはポンティエロのタバコに火をつけた。ファウラーはバッグに手を伸ばしたが、パオラは首を横に振った。
    
  「これは私の友達です、父さん。私が自分で吸わなければなりません。」
    
  「ああ、心配しないで。捕まえるふりをしているわけじゃないんだ。どうして急に帰ってきたのかと思ってたんだよ。」
    
  「お父様、もし差し支えなければ、続けてください。そのことについては話したくないんです。」
    
  僧侶は自分の言葉に大きな悲しみを感じながら話を続けました。
    
  「もちろんです...軍隊生活との繋がりは保ちたいと思っています。仲間との絆、規律、そして去勢された人生の意味を愛しています。考えてみれば、聖職者という職業とそれほど変わりません。聖職とは、他者のために命を捧げることです。出来事自体は悪くありませんが、戦争だけは悪いのです。私はアメリカ軍基地にチャプレンとして派遣されることを希望しています。私は教区司祭なので、司教様も喜んでくださるでしょう。」
    
  - 教区とはどういう意味ですか、神父様?
    
  「私はどちらかと言うと自由人です。どの教区にも属していません。もし望むなら、司教に教区への配属をお願いできます。しかし、適切だと判断すれば、司教の祝福、つまり正式な同意を得て、自分が適切だと思う場所で司牧活動を始めることができます。」
    
  -わかりました。
    
  - 基地にいた間ずっと、私は数人のCIA職員と一緒に住んでいました。彼らは現役の非CIA職員向けの特別な防諜訓練プログラムを実施していました。彼らは私を1日4時間、週5回、週2回参加するよう誘ってくれました。スーと何時間も過ごすことで気を紛らわせられる限り、牧師としての職務と両立しませんでした。受け入れたように。そして結局、私は優秀な生徒でした。ある晩、授業が終わった後、インストラクターの一人が私に近づき、クニャに参加するよう誘いました。CIAは内部ルートを通じて連絡してきました。私は彼に、自分は司祭であり、司祭でいるのは不可能だと言いました。基地には何百人ものカトリックの司祭がいるので、あなたには大変な仕事が待ち受けています。彼の上司は、エンセニャルが共産主義者を憎むことに多くの時間を費やしました。私は、私たちは皆神の子であることをあなたたちに思い出させるために、週に1時間を捧げました。
    
  - 負けた戦い。
    
  -ほとんどいつも。でも、聖職者、ドットラは裏方の職業です。
    
  - カロスキ氏とのインタビューで、この言葉をあなたに話したと思います。
    
  「可能です。私たちは小さなポイント、小さな勝利に留まっています。時折、大きな成果を上げることもありますが、そのチャンスは限られています。小さな種を蒔き、そのうちのどれかが実を結ぶことを期待しています。多くの場合、その実を刈り取るのは自分自身ではなく、それが士気を低下させます。」
    
  - もちろんこれはネタバレになりますよ、父上。
    
  ある日、王様は森の中を歩いていると、溝の中でいじくり回している貧しい老人を見かけました。王様が近づいてみると、老人はクルミの木を植えているのが見えました。なぜそんなことをするのかと尋ねると、老人は「...」と答えました。王様は言いました。「おじいさん、この穴に背中を丸めないでください。クルミが実ったら、あなたは実を摘むまで生きられないでしょう?」老人は答えました。「もし私の先祖が陛下と同じように考えていたなら、私はクルミを口にすることは決してなかったでしょう。」
    
  パオラは、この言葉の絶対的な真実に衝撃を受け、微笑んだ。
    
    -¿Sabe qué nos enseña esa anécdota, dottora ? -続きファウラー-。意志の力、神への愛、そして少しの後押しがあれば、いつでも前に進むことができるということ、ジョニーウォーカー。
    
  パオラは軽く瞬きをした。正義感の強い礼儀正しい司祭がウイスキーのボトルを手にしている姿は想像できなかったが、彼が生涯ずっと孤独だったことは明らかだった。
    
  「基地から来た人たちは他の司祭が助けられるかもしれないが、鉄製の電話を求めて来た何千人もの人たちは誰も助けることができない、と教官が言った時、よく理解してほしい。よく考えてほしい。何千人ものキリスト教徒が共産主義の下で苦しみ、トイレで祈り、修道院でミサに出席している。彼らは、教皇と教会の利益が一致する分野で、両者の利益に奉仕することができるだろう。正直に言って、当時は多くの偶然があると思っていた。」
    
  ― 今はどう思いますか? 現役に復帰したので。
    
  - 早速お答えします。私はフリーエージェントになる機会を得て、自分が正当だと考える任務を引き受けました。多くの場所を旅しました。ある場所では司祭として、またある場所では一般市民として。時には命の危険を冒すこともありましたが、ほとんどの場合、その価値はありました。何らかの形で私を必要としている人々を助けました。時には、時宜を得た通知、封筒、手紙といった形で助けました。また、情報ネットワークを構築する必要があったり、困難な状況にある人を助ける必要があったりしました。私は言語を学び、アメリカに戻れるほど回復しました。ホンジュラスで起こった出来事までは...
    
  「お父さん、待って。彼は大事なところを忘れた。両親の葬式を。」
    
  ファウラーは嫌悪感を示す身振りをした。
    
  「私は去るつもりはありません。ただ、垂れ下がっている合法的なフリンジをしっかり守るだけです。」
    
  「ファウラー神父、驚きました。8000万ドルは法的制限ではありません。」
    
  「ああ、どうしてあなたもそれを知っているんですか?ええ、知っていますよ。お金は受け取ってください。でも、多くの人が思っているように、私はお金をあげるつもりはありません。そのお金は、アメリカ国内外で様々な社会福祉活動に積極的に協力する非営利団体の設立に充てています。ベトナムで私にインスピレーションを与えてくれたハワード・アイズナー礼拝堂にちなんで名付けました。」
    
    「アイズナー財団を設立したのですか?」パオラは驚きました。「わあ、彼はもう年寄りなのね。」
    
  「彼女を信じない。私が彼に勢いを与え、財源を投じたのだ。実際、彼を産んだのは両親の弁護士だった。彼の意志に反して、私はアディールに借りがある。」
    
  「さあ、父上。ホンジュラスについて教えてください。時間はいくらでもいいんです。」
    
  司祭はディカンティを不思議そうに見つめた。彼の人生観は、かすかながらも決定的に、突然変化していた。今や彼女は彼を信頼する準備ができていた。司祭は、何が彼のこの変化を引き起こしたのかと不思議に思った。
    
  ドットーレ、細かい話で君を退屈させたくはない。アボカドの話は一冊の本になるほどだが、まずは基本から始めよう。CIAの目的は革命を推進することだった。私の目的は、サンディニスタ政府の抑圧に苦しむ人々を助けることだった。政府を不安定化させるために、義勇軍を組織し、ゲリラ戦を展開する。兵士たちはニカラグアの貧困層から募集された。武器は、かつて政府の盟友だったが、その存在を疑う者はほとんどいなかったオサマ・ビン・ラディンによって売られた。そしてコントラの指揮権は、サブル・アモス・デスパのような狂信者であるバーニー・サラザールという高校教師に委ねられた。数ヶ月にわたる訓練の間、私はサラザールに同行して国境を越え、ますます危険な任務を遂行した。敬虔な宗教関係者の身柄引き渡しを支援したが、サラザールとの意見の相違はますます深刻になっていった。至る所で共産主義者を見るようになった。共産主義者が私たちの下にいる。すべての石、сегúн éл。
    
  -精神科医向けの古いマニュアルには、熱狂的な麻薬中毒者では急性パラノイアが非常に急速に発症すると書かれています。
    
  ――ディカンティ、この出来事はあなたの本の完璧さを裏付けています。私は事故に遭いましたが、故意に起こったと知るまでそのことに気づきませんでした。足を骨折し、遠足にも行けなくなりました。そしてゲリラの帰還は毎回遅れるようになりました。彼らはキャンプの兵舎ではなく、ジャングルの空き地のテントで寝ていました。夜になると、彼らは放火と称して襲撃を行い、後に判明したように、処刑や斬首も伴っていました。私は寝たきりでしたが、サラザールが修道女たちを捕らえ、共産主義だと非難した夜、誰かが私に警告してくれました。彼はサラザールと一緒にいた多くの修道女たちと同じように良い子でした。ただ、私は他の修道女たちほど彼を恐れてはいませんでした。少しだけ恐れていたとしても、それはあなたが告解室で教えてくれたからです。このことは誰にも漏らしませんが、修道女たちを助けるためにできる限りのことをするつもりです。私たちはできる限りのことをしてきました...
    
  ファウラーの顔は真っ青だった。唾を飲み込むのにかかった時間が中断された。彼はパオラではなく、窓に映る「ドット・マス・アッラ」に目をやった。
    
  「...でも、それだけでは十分ではありませんでした。サラザールもエル・チコも今は亡きし、ゲリラがヘリコプターを盗んでサンディニスタの村に尼僧を落としたことは誰もが知っています。そこへ行くのに3回も往復しなければなりませんでした。」
    
  -なぜ彼はそんなことをしたのですか?
    
  「メッセージに誤りはほとんど許されなかった。サンディニスタとの関係が疑われる者は、誰であろうと殺害する。」
    
  パオラは、聞いたことについて考えながら、しばらく黙っていた。
    
  - そしてあなたは自分を責めているのですね、お父さん?
    
  「そうしなければ、違うことをしなさい。私はあの女性たちを救えない。それに、仲間を殺してしまった奴らのことは心配しないで。善行に関わることなら何でも喜んで引き受けただろうが、結局はそうはならなかった。私は怪物工場の脇役に過ぎなかった。父さんはもう慣れっこだから、私たちが訓練し、助け、守ってきた仲間の誰かが私たちに敵対しても、もう驚かないんだ。」
    
  太陽の光が顔に直接照りつけ始めたにもかかわらず、ファウラーは瞬きもせず、目を細めて薄い緑色のシートのように二つに分け、屋根の向こうの街並みを見つめ続けた。
    
  「初めて大量埋葬地の写真を見た時」と神父は続けた。「熱帯の夜に聞こえる短機関銃の銃声を思い出しました。『射撃戦術』です。私はその音に慣れてしまっていました。ある夜、半分寝ぼけていた時、銃声の合間に苦痛の叫び声が何度か聞こえましたが、あまり気に留めませんでした。彼、スー...あるいは私を倒すだろう...」翌晩、私はあれは自分の空想の産物だと自分に言い聞かせました。もしあの時、収容所長に話していて、ラモスが私とサラザールを注意深く診察してくれていたら、多くの命を救えたはずです。だからこそ私は、あのすべての死の責任を負っているのです。だからこそ私はCIAを去り、聖務省での証言に召喚されたのです。
    
  「父上...私はもう神を信じません。死んだら全てが終わると分かっています...私たちは皆、虫の腹の中を少し旅した後、地上に戻ってくるのだと思います。でも、もしあなたが本当に完全な自由を望むなら、それを差し上げましょう。あなたは、司祭たちがあなたを陥れる前に、できる限り彼らを救ったのです。」
    
  ファウラーは半笑いを浮かべた。
    
  「ありがとう、ドットラ」彼女は、古代ラテン語で書かれた厳しい言葉の裏に流れる深い涙を悔いているが、その言葉が私にとってどれほど大切なものか、気づいていない。
    
  - しかし、アウンはなぜ戻ってきたのかを私に教えてくれませんでした。
    
  -とても簡単です。友達に尋ねてみたんです。そして、友達を失望させたことはありません。
    
  -なぜなら、今はあなただからです...神から盗まれたもの。
    
  ファウラーはソンリオです。
    
  - 彼はエースと呼べるかもしれないね。
    
  ディカンティは立ち上がり、一番近い本棚に向かって歩きました。
    
  「お父様、これは私の信念に反しますが、私の母の場合と同じように、これは一生に一度の経験なのです。
    
  分厚い法医学書を手に取り、ファウラーに渡した。なんと!ジンの瓶は空にされ、紙に3つの隙間が空いていた。都合よく、そこにデュワー瓶と小さなグラスが2つ置かれていたのだ。
    
  まだ朝の9時なのに
    
  - 神父様、栄誉を受けるか、それとも日暮れまで待つか?アイズナー財団を創設した方と酒を酌み交わせることを誇りに思います。ちなみに神父様、あの財団がクワンティコへの奨学金を私に払ってくれているんです。
    
  次はファウラーが驚く番だったが、彼は何も言わなかった。ウイスキーを二杯分ずつ注いで、彼のグラスにも注いでくれ。
    
  -誰のために飲むんですか?
    
  -去っていった人たちのために。
    
  ――では、去った人たちのために。
    
  そして二人は一気にグラスを空にした。ロリポップが喉に詰まった。普段お酒を飲まないパオラにとっては、まるでアンモニアに浸したクローブを飲み込んだような感覚だった。一日中胸焼けに悩まされるのは分かっていたが、この男とグラスを掲げられたことを誇りに思った。どうしてもしなければならないことがある。
    
  「今、我々の懸念は、チームのために監督官を取り戻すことです。あなたも直感的にお分かりでしょうが、この思いがけない贈り物はダンテのお蔭です」とパオラは写真を手渡しながら言った。「なぜ彼はこんなことをしたのでしょう? あなたに恨みでも抱いているのでしょうか?」
    
  ファウラーは笑い転げた。彼の笑い声はパオラを驚かせた。彼女は、これほど喜びに満ちた声を聞いたことがなかった。舞台上では、その笑い声は胸が張り裂けるほど悲しく響いた。
    
  - 気づかなかったなんて言わないで。
    
  - 申し訳ありませんが、お父さん、あなたの言っていることが理解できません。
    
  「ドットラ、あなたは人間の行動を逆手に取って工学を応用することについて深い理解を持っているにもかかわらず、この状況では決定的な判断力の欠如を露呈しています。ダンテは明らかにあなたに恋愛感情を抱いています。そして、どういうわけか、彼は私をライバルだと思っているのです。」
    
  パオラはそこに立ち尽くし、まるで無表情で、口を少し開けていた。頬に不気味な熱がこみ上げているのに気づいたが、それはウイスキーのせいではなかった。あの男が彼女を赤らめたのはこれで二度目だった。彼にそう感じさせているのが自分のせいなのか確信は持てなかったが、もっと頻繁に感じてほしかった。まるで、エストマジコ・デビルの少年がロシアの山でまた馬に乗りたいと言い張るように。
    
  その時、彼らは電話に出た。厄介な状況を救う神の思し召しだった。すぐにコンテストを終えた。彼の目は興奮で輝いていた。
    
  - すぐ降りてきます。
    
  Fowler la miró intrigado.
    
  「急いでください、神父様。ロベールの現場でUACVの警官が撮影した写真の中に、フランチェスコ修道士が写っている写真があります。何か手がかりがあるかもしれません。」
    
    
    
  UACV本部
    
  ラマルモラ通り3番地
    
  2005年4月7日木曜日、午前9時15分。
    
    
    
  画面上の画像がぼやけ始めた。写真は礼拝堂内部の全体風景で、背景にはフランチェスコ修道士役のカロスキが写っていた。コンピューターはこの部分を1600%に拡大していたが、結果はあまり良くなかった。
    
  「見た目が悪いというわけではない」とファウラー氏は語った。
    
  「落ち着いてください、父上」少年は書類の束を手に部屋に入ってきた。「アンジェロは私たちの法医学彫刻家です。遺伝子最適化の専門家で、きっと違った視点を提供してくれるはずです。そうでしょう、アンジェロ?」
    
  UACVのリーダーの一人、アンジェロ・ビッフィは、めったにコンピューターの前に座らなかった。分厚い眼鏡をかけ、油っぽい髪で、30歳くらいに見えた。彼のオフィスは広くて薄暗く、ピザ、安物のコロン、焦げた皿の匂いが充満していた。十数台の最新式モニターが窓の役目を果たしていた。ファウラーは周囲を見回し、彼らは家に帰るよりもコンピューターと一緒に寝るほうがいいだろうと結論づけた。アンジェロはまるで生涯読書家だったかのような風貌だったが、顔立ちは愛想がよく、いつもとても素敵な笑顔を浮かべていた。
    
  - いいですか、父上、私たち、つまり部門、つまり私は...
    
  「むせないで、アンジェロ。コーヒーを飲んで」とアラーグは言った。「ファウラーがダンテに持ってきたやつだ」
    
  -ありがとう、ドットラ。これ、アイスクリームだよ!
    
  「文句を言わないで。もうすぐ暑くなるんだから。実際、あなたが大きくなったら、『今は暑い4月だけど、ヴォイティワおじいさんが亡くなった時ほどではない』って言うでしょ。もう想像できるわ。」
    
  ファウラーは驚いてディカンティを見た。ディカンティはアンジェロの肩に安心させるように手を置いた。内心では激しい嵐が吹き荒れているのを承知していたが、警部は冗談を言おうとしていた。「ほとんど眠れなかったし、目の下にはアライグマのようにクマができていた」と彼は言った。「彼の顔は混乱し、苦痛に満ち、怒りに満ちていた。心理学者や司祭でなくても、その様子はよくわかった。それでも彼は、この少年が少し怖がっていた見知らぬ司祭のもとで安心できるよう、何とかしようとしていた。今は彼女を愛している。だから、傍観者ではあるが、彼女にはよく考えてもらいたい」。彼は、つい先刻、自分のオフィスでハビ(聖職者)に強制されたベルゲンサ(強制執行)を忘れていなかった。
    
    -ファウラー神父の説明 -ピディオ・パオラ-。きっと面白いと思うでしょう。
    
  少年はこれに刺激を受けた。
    
  - 画面に注目してください。私たちは、いや、私は遺伝子補間用の特別なソフトウェアを開発しました。ご存知のように、すべての画像はピクセルと呼ばれる色のついた点で構成されています。例えば、通常の画像が2500 x 1750ピクセルで、それを写真の小さな隅に収めたい場合、特に意味のない小さな色の点がいくつか残ってしまいます。ズームインすると、見ているものがぼやけた画像になります。通常、通常のプログラムが画像を拡大しようとする場合、拡大しようとしているピクセルに隣接する8つのピクセルの色を使って拡大します。つまり、最終的には同じ小さな点が大きくなります。しかし、私のプログラムでは...
    
  パオラは、興味深そうにスクリーンに身を乗り出しているファウラーを横目で見た。司祭は、ほんの数分前に経験した苦痛にもかかわらず、アンジェロの説明に耳を傾けようとしていた。そこで撮影された写真を見ることは、彼にとって非常に辛い経験であり、深く心を動かされた。精神科医や犯罪学者でなくても、そのことを理解できるだろう。そして、彼女はあらゆる困難を乗り越え、二度と会うことのない男を喜ばせようと、精一杯努力していた。たとえ彼の意志に反していたとしても、私はあの時、だからこそ彼を愛していた。彼の心中を伺いたい。彼は、オフィスで過ごしたばかりのヴェルゲンサを忘れていなかったのだ。
    
  ――そして、変化する光点を調べることで、3次元の情報プログラムに入り、それを分析することができます。これは複素対数に基づいており、レンダリングには数時間かかります。
    
  - ちくしょう、アンジェロ、これが私たちを下に呼んだ理由か?
    
  -これはぜひ見てほしい...
    
  「大丈夫だよ、アンジェロ。ドットラ、この賢い子は、プログラムが数時間実行されていて、もうすぐ結果が出るってことを伝えようとしているんじゃないかと思うんだ。」
    
  - その通りです、父上。実は、あのプリンターの後ろから音が聞こえているんです。
    
  ディカンティの近くにいたときにプリンターが回転していたため、顔の表情が少し老けて見え、目が一部影になっているものの、元の画像よりははるかに焦点が合った本ができました。
    
  「素晴らしい仕事だ、アンジェロ。身元確認に役立たないわけではないが、出発点にはなる。見てくれ、父上。」
    
  司祭は写真の顔の特徴を注意深く観察した。ボーイ、ディカンティ、そしてアンジェロは期待を込めて司祭を見つめた。
    
  「エルだと断言できる。でも、目を見ないと難しい。眼窩の形と、何か形容しがたいものが、エルだと教えてくれる。でも、もし街で彼に会ったら、二度見もしないだろう。」
    
  - それで、ここが新たな袋小路ですか?
    
  「必ずしもそうではありません」とアンジェロは言った。「特定のデータに基づいて3D画像を生成できるプログラムがあります。このデータから、かなり多くの結論を導き出せると思います。私はエンジニアの写真を使って作業していたんです。」
    
  - エンジニア? - パオラは驚きました。
    
  「ああ、カルメル会修道女を装う技師カロスキからだよ。ディカンティ、君はなんて賢いんだ...」
    
  ボーイ博士は目を見開き、アンジェロの肩越しに不安げな身振りをした。パオラはようやく、アンジェロが事件の詳細について説明を受けていなかったことに気づいた。パオラは、ロバイラとポンティエロの現場で証拠収集に当たっていたUACVの職員4人が所長から帰宅を禁じられていることを知っていた。彼らは家族に電話して状況を説明することを許され、...に配属された。ボーイは気が向いたら非常に厳しい人だったが、同時に公平な人でもあった。残業代は3倍も払っていたのだ。
    
  ああ、そうだ、私が考えていること、私が考えていること。続けて、アンジェロ。
    
  もちろん、あらゆるレベルで情報を収集しなければならなかったので、誰もパズルのピースをすべて把握していませんでした。枢機卿二人の死を調査していることを誰も知る由もありませんでした。これは明らかにパオラの仕事を複雑にし、彼女自身もまだ準備ができていないのではないかと深刻な疑念を抱かせました。
    
  ご想像の通り、私はエンジニアの写真を加工しています。30分ほどで1995年の写真の3D画像が完成し、2005年から取得している3D画像と比較できるようになります。しばらくして彼らが戻ってきたら、ご褒美をあげましょう。
    
  -素晴らしい。もしそう思うなら、神父様、伝令殿...会議室でアラモスを復唱していただきたい。さあ、行くぞ、アンジェロ。
    
  -わかりました、ボーイ監督。
    
  三人は二階上の会議室へと向かった。パオラの部屋に入る気力はどうしても湧かず、彼女は前回私が訪ねた時は何も問題なかったのに、という恐ろしい予感に襲われていた。ポンティエロより。
    
  ――お二人はダンテ警視に対して何をしたんですか?
    
  パオラとファウラーは軽く顔を見合わせて、ソノのほうに首を振った。
    
  - 全然何もないよ。
    
  - もっと頑張れよ。君たちが問題を抱えているからって、彼が怒っているのを見なかったことを願うよ。24日の試合よりもっと頑張れよ。シリン・ロンダが私や内務大臣に話しかけてくるなんて嫌なんだから。
    
  「心配する必要はないと思います。ダンテはチームに完璧に溶け込んでいます。ミンティオ・パオラです。」
    
  ――なぜ信じないんだ?昨夜、ほんの少しの間、君を救ったんだ、ディカンティ。ダンテって誰だか教えてくれないか?
    
  パオラは黙っている。ボーイに、グループ内部で抱えている問題について話すわけにはいかない。口を開こうとしたが、聞き覚えのある声に止められた。
    
  - ディレクター、タバコを買いに出かけました。
    
  革ジャケットを着て、険しい笑みを浮かべたダンテが会議室の入り口に立っていた。私はゆっくりと、そして注意深く彼を観察した。
    
  - これが最も恐ろしいダンテの悪徳だ。
    
  - 何かのせいで死ななければなりません、監督。
    
  パオラは立ち上がってダンテを見つめ、ステは何事もなかったかのようにファウラーの隣に座っていた。しかし、二人の視線が一瞥しただけで、パオラは事態が自分の望み通りには進んでいないことに気づいた。数日でも文明的な生活を送っていれば、全て解決できたはずなのに。私が理解できないのは、なぜあなたにバチカンの同僚に怒りを伝えるよう頼んでいるのかということだ。何かがおかしい。
    
  「わかった」とボーイは言った。「この忌々しい事態は時々複雑になる。昨日、ここ数年で見た中で最も優秀な警官の一人を職務中に失った。しかも、彼が冷凍庫にいることを誰も知らない。死因に納得のいく説明ができるまでは、正式な葬儀さえ挙げることができない。だからこそ、一緒に考えてほしいんだ。パオラ、君の知っていることだけを話してくれ。」
    
  - いつからですか?
    
  -最初から。事件の簡単な概要。
    
  パオラは立ち上がって黒板の前に立ち、何かを書き始めた。私は何かを手に持ったまま立っていた方がずっと楽だと思った。
    
  見てみましょう。性的虐待歴のある司祭、ヴィクトル・カロスキは、警備レベルの低い私立施設から脱走しました。そこで彼は過剰な量の薬物を投与され、死刑判決を受けました。237; 彼の攻撃性は著しく高まりました。2000年6月から2001年末まで、彼の活動に関する記録はありません。2001年には、サン・ピエトロ広場から数メートル離れたサンタ・マリア・イン・トラスポンティーナ教会の入り口に、カルメル会修道女の引用された偽名を記しました。
    
  パオラはボードにいくつかの縞模様を描き、カレンダーを作り始めます。
    
  4月1日金曜日、ヨハネ・パウロ2世の死の24時間前。カロスキはマドリ・ピ邸からイタリア人枢機卿エンリコ・ポルティーニを誘拐した。「納骨堂に二人の枢機卿の血痕が確認されたか?」少年は肯定のジェスチャーをした。カロスキはポルティーニをサンタ・マリア教会へ連れ去り、拷問を加え、最終的に彼が最後に生きているところを目撃された場所、邸宅の礼拝堂へ連れ戻した。4月2日サバドー:教皇の死の夜、ポルティーニの遺体が発見されたが、用心深いバチカンは狂人の単独犯行とみて証拠を「整理」することにした。幸いにも、邸宅の責任者たちの尽力もあり、事件はそれ以上の事態には発展しなかった。4月3日日曜日:アルゼンチン人枢機卿エミリオ・ロバイラが片道切符でローマに到着。誰かが空港で彼を出迎えているのではないか、あるいは日曜の夕方にサンティ・アンブロージョの司祭の邸宅へ向かう途中にいるのではないかと考えています。私たちは決して到着できないでしょう。空港での会話から何かわかったことはありますか?
    
  「誰も確認しませんでした。スタッフが足りません」ボーイさんは謝罪した。
    
  -ありますよ。
    
  「刑事を巻き込むわけにはいかない。私にとって重要なのは、これが教皇庁の意向に沿って閉鎖されたことだ。最初から最後まで演奏するよ、パオラ。テープは自分で注文してくれ。」
    
  ディカンティは嫌悪感を示す仕草をしたが、それは私が予想していた答えだった。
    
  4月3日(日)の続き。カロスキはロバイラを誘拐し、地下聖堂へ連れ去る。尋問中に全員が彼を拷問し、彼の遺体と犯行現場に残されたメッセージを明らかにする。遺体のメッセージは「MF 16、デヴィギンティ」と書かれていた。ファウラー神父のおかげで、このメッセージは福音書の一節「...」を指していることがわかった。これはカト教会の初代教皇の選出を指している。床に血で書かれたメッセージと、カロスキー枢機卿のひどい損傷を合わせると、犯人は鍵を狙っていると推測できる。4月5日(火)。容疑者は遺体を教会の礼拝堂の一つへ運び、フランチェスコ・トマ修道士を装って冷静に警察に通報する。さらに嘲笑の的とするため、彼は常に二人目の被害者であるロバイラ枢機卿の眼鏡をかけている。捜査官たちはUACVに通報し、ボーイ局長はカミロ・シリンに通報する。
    
  パオラは少しの間沈黙した後、ボーイをまっすぐ見つめた。
    
  君が彼に電話する頃には、シリンは既に犯人の名前を知っているだろう。もっとも、今回の件なら連続殺人犯だろうとは思うが。よく考えてみたが、シリンは日曜の夜からポルティーニの殺人犯の名前を知っていたと思う。おそらく彼はVICAPデータベースにアクセスできていたのだろう。「切断された手」というエントリがいくつかの事件につながった。彼の影響力のあるネットワークは、4月5日の夜にここに到着したファウラー少佐の名前を活性化させた。ボーイ局長、当初の計画は我々を当てにしていなかったのだろう。我々を意図的にゲームに引き込んだのはカロスキだった。なぜ?それがこの事件の重要な疑問の一つだ。
    
  パオラ・トラソ、最後の一片。
    
  -4 月 6 日の私の手紙: ダンテ、ファウラー、そして私が刑事課で犯罪について何かを調べようとしている間に、トランスポンティーナのサンタ マール デ ラス ベガスの地下聖堂で、副警部マウリツィオ ポンティエロがヴィクター カロッシに殴り殺されました。
    
  「凶器はあるか?」ダンテに聞いてみろ。
    
  「指紋は残っていませんが、あります」と私は答えた。「喧嘩です。カロスキは鋭利な包丁だったと思われるもので彼を数カ所切りつけ、現場で見つかったシャンデリアで数カ所刺しました。しかし、捜査の継続にはあまり期待していません」
    
  -なぜですか、監督?
    
  「ダンテ、これは我々の普通の友人たちとはかけ離れている。我々は誰なのかを突き止めようと努力している...通常、名前が判明すれば仕事は終わる。しかし、我々は知識を駆使し、名前が判明したことが出発点であったことを認識しなければならない。だからこそ、この仕事はこれまで以上に重要なのだ。」
    
  「この機会に寄贈者を祝福したい。素晴らしい年表だと思った」とファウラー氏は語った。
    
  「まったくそうだ」ダンテは笑った。
    
  パオラは彼の言葉に傷ついたが、私は今のところその話題を無視するのが最善だと判断した。
    
  -素晴らしい経歴ですね、ディカンティさん。お誕生日おめでとうございます。次のステップは?カロスカさんはもうそのことを考えていますか?類似点を研究しましたか?
    
  法医学者は答える前に少し考えた。
    
  - 理性的な人間は皆似た者同士だが、この狂った野郎どもは皆、それぞれのやり方で似た者同士なのだ。
    
  - トルストイを読んだこと以外に何かありますか 25? - プレグント・ボイ。
    
  ――まあ、連続殺人犯を一人一人同じだと考えるのは間違いだ。共通点を見つけようとしたり、類似点から結論を導き出そうとしたりすることはできるが、真実を突き詰めれば、これらのクソ野郎どもは人類から何百万光年も離れた孤独な精神の持ち主だ。そこには何もない、ああ。彼らは人間ではない。共感も抱かない。感情は眠っている。何が彼を殺人へと駆り立てるのか、なぜ自分の利己心が人間よりも重要だと信じるのか、自分の罪を正当化する理由――これらは私にとって重要ではない。彼を止めるために絶対に必要なこと以外、私は彼を理解しようとはしない。
    
  - そのためには、あなたの次のステップが何であるかを知る必要があります。
    
  「明らかに、また人を殺すためです。あなたは新しい身元を探しているか、既に身元を決めているのでしょう。しかし、フランチェスコ修道士ほどの熱心な活動ではないでしょう。彼はその活動に何冊もの本を捧げていますから。ファウラー神父がセントポイントで私たちを助けてくれます。」
    
  僧侶は心配そうに首を振った。
    
  -ファイルにあるものはすべてあなたに残しましたが、アルルで欲しいものがあります。
    
  ナイトスタンドには水差しとグラスがいくつか置かれていた。ファウラーはグラスに水を半分ほど注ぎ、鉛筆を中に置いた。
    
  「エルのように考えるのは私にとってとても難しい。ガラスを見てください。まるで昼のように澄んでいるのに、一見まっすぐに見えるlápizという文字を入力すると、私には偶然の一致のように見えます。同じように、そのモノリシックな関係性は根本的に変化します。まるで直線が途切れて反対側で終わるように。」
    
  - この破産の点が鍵です。
    
  「そうかもしれない。博士、あなたの仕事ぶりは羨ましくない。カロスキは、無法を忌み嫌うかと思えば、次の瞬間にはさらに大きな無法を犯す男だ。枢機卿たちの近くで彼を探さなければならないのは明らかだ。もう一度彼を殺そうとするなら、すぐに仕留める。城の鍵は刻一刻と近づいている。」
    
    
  彼らは少々混乱しながらアンジェロの研究室に戻った。若い男はダンテに会ったが、ダンテはほとんど彼に気づかなかった。パオラはその惨状に気づかずにはいられなかった。一見魅力的なこの男は、心の奥底では悪い人間だった。彼のジョークは完全に誠実で、実際、監督官がこれまでに作ったジョークの中でも最高のものの一つだった。
    
  アンジェロは約束通りの結果を持って彼らを待っていた。私はいくつかのキーを押すと、黒い背景に細い緑色の糸で描かれた遺伝子の3D画像を2つのスクリーンに映し出した。
    
  -¿ テクスチャを追加できますか?
    
  - ええ。ここには皮膚があります。原始的なものです。それでも皮膚です。
    
  左の画面には、1995 年に登場したカロスキの頭部の 3D モデルが表示されています。右の画面には、トランスポンティーナのサンタ マールで目撃されたのとまったく同じ頭部の上半分が表示されています。
    
  「下半身は髭があるので無理なのでモデルはしませんでした。目もはっきり見えません。残された写真では、肩をすくめて歩いていました。」
    
  -¿ 最初のモデルのハンドルをコピーして、現在のモデルに貼り付けることはできますか?
    
  アンジェロはキーボードとマウスを次々と操作して応答した。2分も経たないうちに、ファウラーの要求は満たされた。
    
  -ディガメ、アンジェロ、あなたの2番目のモデルの信頼性をどの程度評価しますか? -司祭に質問。
    
  その若者はすぐにトラブルに巻き込まれる。
    
  - そうですね、見るために...ゲームがなければ、適切な照明条件が整っています...
    
  - それは論外だ、アンジェロ。この件については既に話し合った。 -テルシオ・ボイ
    
  パオラはゆっくりと穏やかに話した。
    
  「おいおい、アンジェロ、君が良いモデルを作ったかどうかなんて誰も判断しない。神にどれだけ信頼できるか知ってもらいたいなら...」
    
  えっと...75~85%くらいですね。いや、私からは違います。
    
  ファウラーは画面をじっと見つめた。二人の顔は全く違っていた。あまりにも違っていた。私の鼻は幅広で、くちばしは力強い。しかし、これは被写体の生まれ持った特徴なのか、それともメイクによるものなのか?
    
  -アンジェロ、両方の画像を横向きにして、ポムレスでメディキオプを作ってください。「イィ」のように。それだけです。それが怖いんです。
    
  他の4人も期待しながら彼を見つめた。
    
  - 何ですって、お父さん?お願いだから、勝とうよ。
    
  「これはヴィクター・カロスキの顔じゃない。この大きさの違いは、素人メイクでは再現できない。ハリウッドのプロならラテックスの型を使って再現できるかもしれないが、よく見ればすぐにわかるだろう。長期的な関係は築けないと思う。」
    
  -それから?
    
  -これには説明があります。カロスキはファノ法と顔全体の再建手術を受けました。これで、私たちが探しているのは幽霊だと分かりました。
    
    
    
  聖マタイ研究所
    
  メリーランド州シルバースプリング
    
  1998年5月
    
    
    
  患者3643号とファウラー医師とのインタビュー#14の記録
    
    
    ファウラー博士: こんにちは、カロスキ神父。よろしいでしょうか?
    
  #3643: どうぞ、ファウラー神父。
    
    DRファウラー: プレステの本はありますか?
    
    #3643: ああ、もちろんです。聖アウグスタはもう終わっていますね。とても興味深いと思いました。人間の楽観主義には限界がありますからね。
    
  DRファウラー: いいえ、カロスキー神父。
    
  ええ、ファウラー神父、この場にいるあなただけが私のことを理解できるのです。ニコは私の名前を呼ばず、不必要で下品な親しみを込めようとし、対話者双方の尊厳を貶めています。
    
    DRファウラー: エスタ・ハブランド・デル・パドレ・コンロイです。
    
    #3643: ああ、この男。彼は私を治療を必要とする普通の患者だと何度も何度も主張する。私も彼と同じくらい聖職者なのに、彼は私に「医者」と呼ぶように要求する時、その尊厳をいつも忘れてしまう。
    
  コンロイとの関係が純粋に心理的で忍耐強いものであるのは良いことです。あなたの脆い精神の欠点を克服するには、助けが必要です。
    
  #3643: 虐待? 虐待されたケメン? あなたも私の聖母への愛を試したいのですか? コンロイ神父と同じ道を歩まないことを祈ります。彼は私の疑念を晴らすために、いくつかのテープを聞かせるとさえ言っていました。
    
  ファウラー博士: Unas cintas.
    
  #3643: 彼はそう言った。
    
  医師:自分の健康のためには無理をしないでください。コンロイ神父に相談してください。
    
  #3643: お望み通りです。でも、私は何の恐れも感じません。
    
  ファウラー博士:教皇様、このミニセッションの機会を活用させていただきたいのですが、先ほどおっしゃったことで大変興味深かったことがあります。告解における聖アウグストゥスの楽観主義についてですが、どういう意味でしょうか?
    
  そして、たとえあなたの目に私が滑稽に見えたとしても、私はあなたに慈悲の心を持って立ち返ります。」
    
  ファウラー博士 彼はあなたを神の無限の善良さと慈悲を信じていないのですか?
    
  #3643: 慈悲深い神は20世紀の発明です、ファウラー神父。
    
    DRファウラー: San Agustín vivió en el siglo IV.
    
    聖アウグストゥスは自分の罪深い過去に恐怖し、楽観的な嘘を書き始めました。
    
  ファウラー博士 神が我々を許して下さいますように。
    
  #3643: 必ずしもそうとは限りません。告解に行く人は車を洗う人のようなもので...ああ、うんざりします。
    
  ファウラー医師: 告解をするとき、どのような気持ちになりますか? 嫌悪感ですか?
    
  #3643 : 嫌悪感。鉄格子の向こう側にいる男への嫌悪感で、告解室で何度も吐いた。嘘。淫行。姦通。ポルノ。暴力。窃盗。奴らは皆、この窮屈な習慣に陥り、尻に豚肉を詰め込んでいる。全部放っておいて、全部私にぶつけてくれ...!
    
  ファウラー博士:彼らは神にそれを告げる。私たちは単なる伝達者だ。ストールを着ると、私たちはキリストになる。
    
  #3643: 彼らは全てを捨てる。汚れた状態でやって来て、潔白な状態で出て行くと思っている。「父さん、屈服してください。私は罪を犯しました。パートナーから1万ドル盗みました。父さん、私は罪を犯しました。妹をレイプしました。息子の写真を撮ってネットに投稿しました。」「父さん、屈服してください。私は罪を犯しました。夫に結婚をやめるようにと食べ物を差し出しました。玉ねぎと汗の匂いにうんざりしているからです。
    
  ファウラー:しかし、カロスキ神父、もし後悔があり、償いをする機会があるなら、告白は素晴らしいことです。
    
  #3643: 決して起こらない出来事。彼らはいつも、いつも私に罪を押し付ける。彼らは私を神の冷淡な御前に置き去りにする。私は彼の罪とアルト・シモの復讐の間に立つ者だ。
    
  ファウラー博士: あなたは本当に神を復讐する存在として見ているのですか?
    
  #3643: 「彼の心は火打ち石のように固い
    
  石臼の底の石のように硬い。
    
  陛下は波を恐れる。
    
  海の波は引いています。
    
  彼に触れる剣は刺さらず、
    
  槍も矢も鹿も無し。
    
  彼は皆を誇りを持って見つめる
    
  「彼は残酷な王だからだ!」
    
  ファウラー博士:神父様、聖書全般、特に旧約聖書に関するあなたの知識の豊富さには驚かされます。しかし、ヨブ記はイエス・キリストの福音の真理の前では時代遅れになってしまいました。
    
  イエス・キリストは御子ですが、父は裁き主です。そして父は石のような顔をしています。
    
  ファウラー医師 アヒ・ダは必然的に死すべき存在なのです、カロスキ神父様。コンロイのテープを聞けば、きっとそうなるでしょう。
    
    
    
  ホテル ラファエル
    
  長い2月2日
    
  2005 年 4 月 7 日木曜日、午後 2 時 25 分。
    
    
    
  -聖アンブロージョの住居。
    
  「こんにちは。ロバイラ枢機卿とお話したいのですが」と若いジャーナリストは片言のイタリア語で言った。
    
  電話の向こう側の声がランダムになります。
    
  -¿ あなたに代わってお尋ねしてもよろしいでしょうか?
    
  大した変化ではなかった。音程はわずか1オクターブしか変わらなかった。しかし、ジャーナリストを警戒させるには十分だった。
    
  アンドレア・オテロはエル・グロボで4年間働いた。三流の編集室を訪れ、三流の人物にインタビューし、三流の記事を書く4年間。夜の10時から、私がオフィスに入り仕事を得た午前0時まで。編集長のジェマが私を真剣に受け止めてくれる文化の中でスタートした。私は、彼女の編集長が彼女を決して信頼しない社会に身を置いている。そして今、彼はインターナショナル紙にいた。そこでは編集長が彼がその仕事に適任だとは思っていなかった。しかし、彼女は適任だった。すべてがメモ書きだったわけではない。流行でも伝統でもない。ユーモアのセンス、直感、嗅覚、そして時代、そして237年という歳月もあった。そしてもしアンドレア・オテロが本当にこれらの資質と、彼女が持つべきだと信じていたものの10%でも備えていたなら、彼女はピューリッツァー賞に値するジャーナリストになっていただろう。彼女は自信に満ち溢れていた。190センチの長身、天使のような容貌、清楚な髪、そして青い瞳でさえ、その自信に満ち溢れていた。それら全てが、知的で意志の強い女性であることを物語っていた。だからこそ、教皇の死を報道するはずだった会社が空港へ向かう途中で交通事故に遭い、両足を骨折した時、アンドレアは上司の後任から申し出を受けたチャンスに飛びついたのだ。髪を掴んで、荷物を全部持って飛行機に乗り込むのだ。
    
  幸運なことに、私たちの宿泊先はナヴォーナ広場近くの「ロ・マス・モノ」から数軒離れた小さな店だけでした。ホテルから30メートルほどのところにありました。そしてアンドレア・オテロは(もちろん、ペロ・ディコの負担で)豪華な衣装、下着、そして使い古された電話を手に入れました。彼女はその電話を使ってサント・アンブロージョ邸に電話をかけ、教皇ロバイラ枢機卿との面会を取り付けたのです。しかし...
    
  グローボ紙のアンドレア・オテロです。枢機卿は今週木曜日にインタビューを約束してくださっています。残念ながら、彼の意地悪な質問には答えてくださらないようですね。よろしければ、枢機卿の部屋にご案内いただけませんか?
    
  - オテロ様、残念ながら枢機卿が来られないため、お部屋へご案内することができません。
    
  -そしていつ到着しますか?
    
  -まあ、彼は来ないだけだよ。
    
  -そうだな、彼は来ないのか、それとも来ないのか?
    
  - 彼が来ないから私も来ない。
    
  -どこか別の場所に滞在する予定はありますか?
    
  - そうは思わない。いや、そうだと思う。
    
  -私は誰と話しているのでしょうか?
    
  - 電話を切らなければなりません。
    
  途切れた口調は二つのことを暗示していた。コミュニケーションの途絶と、相手が非常に緊張していること。そして、彼が嘘をついていること。アンドレアはそれを確信していた。彼女は嘘つきが上手なので、同類の人間を見破ることはできない。
    
  無駄にする時間などなかった。ブエノスアイレスの枢機卿事務所までは10分もかからないだろう。午前10時15分近く、電話をかけるにはちょうど良い時間だった。これから請求されるであろう請求書の額がひどく、彼は喜んだ。わずかな金額しか支払われない以上、少なくとも経費の面で損をしていることになる。
    
  電話は1分間ブザー音を鳴らし、その後接続が切れました。
    
  誰もいなかったのが不思議でした。もう一度試してみます。
    
  何もない。
    
  交換機だけで試してみて。すぐに女性の声が返ってきた。
    
  -大司教様、こんにちは。
    
  「ロベア枢機卿と一緒に」と彼はスペイン語で言った。
    
    -Ay señorita, marchó.
    
  -¿Marchó dónde?
    
    ――やっぱり彼女はオリタだ。 ローマ。
    
  -¿Sabe dónde se hospeda?
    
    「分かりません、オリタさん。彼を秘書のセラフィム神父のところに連れて行きます。」
    
  -ありがとう。
    
  ビートルズは、人を緊張させてくれる限り大好きです。まさにうってつけですね。アンドレアは、ちょっと嘘をつくことにしました。枢機卿にはスペインに親戚がいます。彼が機嫌を損ねるかどうか、見てみましょう。
    
  -こんにちは?
    
  -こんにちは。枢機卿とお話したいのですが。私は枢機卿の姪、アスンシです。エスパニボルナ。
    
  「アスンシ様、お会いできて光栄です。枢機卿の秘書、セラフィム神父と申します。枢機卿はあなたについて一度もお話ししたことがありませんでした。彼女はアングスティアスの娘ですか、それともレメディオスの娘ですか?」
    
  まるで嘘みたいだ。アンドレア・クルソの指。彼女が間違える確率は五十パーセント。アンドレアは細かいことにも精通していた。彼の失敗リストは、彼自身の(そして細い)脚よりも長かった。
    
  -薬から。
    
  「もちろん、それは愚かなことだ。アングスティアスには子供がいなかったことを思い出した。残念ながら、枢機卿はここにいない。」
    
  -¿Kuá エルと話せますか?
    
  沈黙が訪れた。司祭の声は警戒心を強めた。アンドレアは電話の向こうで、彼が受話器を握りしめ、コードをひねっている姿を目に焼き付けた。
    
  -¿ 何について話しているんですか?
    
  「実は、私は長い間ローマに住んでいて、あなたは初めて私に会いに来ると約束してくれたんです。
    
  声は警戒心を帯びて、まるで間違いを恐れているかのようにゆっくりと話した。
    
  -この教区の用事でソロバに行ってきました。カンクラーベには出席できません。
    
  - しかし、交換台で枢機卿がローマへ出発したと伝えられていたら。
    
  セラフィム神父は混乱した、明らかに間違った答えを返しました。
    
  「あ、そうですね、交換手の女性は新人で、大司教区のことをよく知らないんです。失礼します」
    
  すみません。叔父さんに電話するように伝えた方がいいでしょうか?
    
  -もちろんです。アスンシ、あなたの電話番号を教えていただけますか?枢機卿の議題に入っているはずです。必要なら...ラモスがあなたに連絡できます...
    
  「ああ、もう持っています。すみません、夫の名前はアディオスです。」
    
  秘書に一言残して、私はその場を去った。彼女は何かがおかしいと確信していた。でも、確認が必要だ。幸いにもホテルにはインターネットがある。アルゼンチンの大手企業3社の電話番号を探すのに6分もかかった。最初の1社はラッキーだった。
    
  -アルゼンチン航空。
    
  彼はマドリード訛りを真似て、いや、それなりにアルゼンチン訛りにしようと演奏していた。下手ではなかった。イタリア語の方がずっと下手だった。
    
  -こんにちは。大司教区からお電話させていただいております。どなたとお話できる機会がございましたら、ぜひお伺いしたいのですが。
    
  - 私はヴェローナです。
    
  「ヴェローナ、私の名前はアスンシオンです。」彼はロバイラ枢機卿がブエノスアイレスに帰ってきたことを確認するために電話をかけた。
    
  - 何日ですか?
    
  - 来月19日に戻ります。
    
  -お名前は?
    
  -エミリオ・ロバイラ
    
  - すべてを確認中です。しばらくお待ちください。
    
  アンドレアは緊張して手に持ったボウルを噛み、寝室の鏡で髪の状態を確認し、ベッドに横になり、首を振ってこう言いました。「243; 緊張したつま先。」
    
  - もしもし?友達から聞いたんだけど、あなたたちは片道オープンチケットを買ったんだって。カーディナル号はもう乗ったから、4月から実施中のプロモーションで10%割引でツアーを買えるよ。普段のマイレージチケットはお持ちですか?
    
  - 一瞬チェコ語で理解できました。
    
  彼は笑いをこらえながら電話を切った。しかし、その陽気な雰囲気はすぐに勝利の喜びに変わった。ロバイラ枢機卿はローマ行きの飛行機に乗った。しかし、姿を見せなかった。もしかしたら、どこか別の場所に滞在することにしたのかもしれない。だが、だとしたら、なぜ枢機卿の公邸兼執務室に横たわっているのだろうか?
    
  「私が頭がおかしいか、それともいい話があるのかしら。馬鹿げた話だけどね」と彼女は鏡に映った自分の姿に言った。
    
  ペテロの座に誰が座るかを選ぶのに数日が残されていなかった。そして、貧者の教会の偉大な候補者、第三世界主義者、そして恥知らずにも解放神学第26号に手を出した男が、姿を消したのだ。
    
    
    
    ドムス・サンクタ・マルタ
    
  サンタ・マルタ広場 1
    
    2005 年 4 月 7 日木曜日、午後 4 時 14 分。
    
    
    
  建物に入る前に、パオラは通りの向かいにあるガソリンスタンドに停まっている車の多さに驚いた。ダンテは、バチカンは税金を課していないため、イタリアよりも30パーセントも安いと説明した。市内の7つのガソリンスタンドで給油するには専用のカードが必要で、長い列は途切れることなく続いていた。ドムス・サンクタ・マルタの扉を守っていたスイス衛兵が、中にいる誰かに3人が来たことを知らせるまで、彼らは数分間外で待たなければならなかった。パオラは、母親とアンナに起こった出来事を振り返る時間ができた。ほんの2時間前、まだUACV本部で、ダンテがボーイを何とか追い払うとすぐに、パオラは彼を脇に呼び寄せていたのだ。
    
  -警視総監、お話したいことがあります。
    
  ダンテはパオラの視線を避けたが、法医学者の後を追って彼女のオフィスに入った。
    
  - ディカンティ、何を言うつもりだ? ええ、私たちは一緒にいるんだから、いい?
    
  「もう分かってるわ。それに、ボーイと同じように、彼は私を受託者ではなく後見人と呼んでいるのにも気づいた。彼は教育長より下の立場だからね。彼の劣等感は、私の責任に支障がない限り、全く気にしないわ。あなたが以前写真で問題にしたのと同じよ。」
    
  ダンテは顔を赤らめた。
    
  - もし私が...あなたに伝えたいこと...それは...個人的なことではないんです。
    
  -ファウラーについて教えていただけますか?彼はすでに教えてくれました。私の立場はお分かりいただけましたか?それとも、もっと具体的に説明した方がいいでしょうか?
    
  「ディスパッチャー、君の明晰さにはもううんざりだ」と彼は罪悪感を込めたように言い、頬に手を当てた。「あの忌々しい詰め物を抜いたんだ。腕を折っていないかどうかは分からないが」
    
  - 私もだよ、ダンテ、君はとても厳しい顔をしているからね。
    
  - 僕はあらゆる意味でクールな男です。
    
  「私はそれらのどれについても知ることに興味はありません。それもお分かりいただけたでしょうか。」
    
  - これは女性、ディスパッチャーからの拒否ですか?
    
  パオラはまたとても緊張していました。
    
  -ソモは女性ではないのですか?
    
  -S と書かれているもの - I。
    
  -その「ノー」は「N-O」と綴るんだ、このクソマッチョめ。
    
  - 落ち着いて、心配しなくていいよ、リカ。
    
  犯人は心の中で呪いの言葉を吐いた。ダンテの罠に嵌り、感情を弄ばれていた。だが、もう大丈夫だった。相手に軽蔑の気持ちが伝わるように、丁寧な口調で話そう。こういう対決が得意なボーイを見習うことにした。
    
  さて、その件は解決しましたので、北米の担当者であるファウラー神父と話をしたことをお伝えしておきます。彼の経歴について懸念を伝えました。ファウラー神父は非常に説得力のある主張を展開し、私の信頼を裏付けるに十分だと私は考えています。ファウラー神父に関する情報収集にご尽力いただき、ありがとうございます。彼にとっては些細なことでしたが。」
    
  ダンテはパオラの厳しい口調に衝撃を受けた。何も言わなかった。「君はゲームに負けたんだ」
    
  「捜査責任者として、ヴィクター・カロスキ逮捕に全面的に協力していただける用意があるかどうか、正式にお伺いしなければなりません。
    
  「もちろんです、指令室長」ダンテは熱い釘のようにその言葉を突きつけた。
    
  - 最後に、私に残されたのは、彼が帰国を希望する理由を尋ねることだけだ。
    
  「上司に苦情を訴えるために電話したのですが、他に選択肢はありませんでした。個人的な意見の相違を乗り越えるよう命じられたのです。」
    
  パオラはこの最後の言葉に警戒心を抱いた。ファウラーはダンテが自分に恨みを持っているとは否定していたが、警視正の言葉で確信した。法医学者は、二人は以前は矛盾した行動をとっていたにもかかわらず、以前から知り合いだったようだと既に述べていた。私はダンテに直接この件について尋ねてみることにした。
    
  -コノシアはアンソニー・ファウラー神父を使用しましたか?
    
  「いいえ、指令室長」ダンテは毅然とした自信に満ちた声で言った。
    
  - あなたの書類をくださって、本当にありがとうございました。
    
  - 自警団は非常に組織化されています。
    
  パオラは彼と別れることにした。彼女が去ろうとしたとき、ダンテは彼女を大いに喜ばせる三つの言葉を言った。
    
  「一つだけ言わせていただきます、通信指令員。もし彼がまた私を命令するなら、平手打ちが伴う方がましです。私は堅苦しいのは苦手なんです。」
    
  パオラはダンテに、枢機卿たちがどこに滞在するのか直接尋ねるよう頼んだ。そして彼らは皆、その通りにした。バチカンの城壁内でありながら、サン・ピエトロ大聖堂の西に位置するドムス・サンクタ・マルタ(聖マルタの家)だ。
    
  外から見ると、それは質素な建物だった。直線的で優雅で、モールディングも装飾も彫像もなかった。周囲の驚異的な建造物と比べると、ドムスはまるで雪のバケツの中のゴルフボールのように目立たなかった。もし、ふらりと立ち寄った観光客(バチカンの立ち入り禁止区域にはそのような人はいなかった)が、その建物を二度見していたら、違った印象になっていただろう。
    
  しかし、許可が下り、スイス衛兵が滞りなく中へ入れてくれた時、パオラは外見が自分の家とは全く違うことに気づいた。大理石の床とジャトバ材の装飾が施された、近代的なシモホテルに似ていた。かすかなラベンダーの香りが漂っていた。彼らが待っている間、鑑識官は彼らが去るのを見守っていた。壁には、パオラ・クリオが16世紀のイタリアとオランダの巨匠たちの作風だと認識した絵画が飾られていた。そして、複製のような絵画は一つもなかった。
    
  「なんてこった」パオラは驚き、タコスを吐き出そうと必死にこらえながら言った。「落ち着いている時に、彼にうつされちゃったの」
    
  「その効果はわかっている」とファウラー氏は考えながら語った。
    
  法医学者は、ファウラー氏がハウスの客人だったとき、彼の個人的な状況は好ましいものではなかったと指摘している。
    
  「少なくとも私が知っているバチカンの他の建物と比べると、本当に衝撃的です。新しいものも古いものも。」
    
  - この家の歴史をご存知ですか?ご存知の通り、1978年にはわずか2ヶ月の間隔で2回連続してコンケヤ(コンケヤ)が開催されました。
    
  「私はまだ幼かったけれど、あの子たちの未修正の遺伝子を記憶の中に持っているわ」とパオラは、少しの間過去を振り返りながら言った。
    
    
  サン・ピエトロ広場のゼリー菓子。リモンとパオラのチョコレートとイチゴを添えた両親。巡礼者たちが歌を歌い、雰囲気は喜びに満ちている。父の手は力強く、そして荒々しい。夕暮れ時、父の指を握りしめて歩くのが大好きだ。暖炉を覗くと白い煙が立ち上る。父は私を頭上に持ち上げて笑う。その笑い声はこの世で最高だ。アイスクリームが落ちて私は泣いてしまうが、パパは喜んで、もう一つ買ってくれると約束してくれる。「ローマ司教様の健康を祈って、みんなで食べよう」とパパは言う。
    
    
  パウロ6世の後継者、ヨハネ・パウロ1世が33歳で急逝したため、間もなく二人の教皇が選出されます。第二の鍵があり、私はヨハネ・パウロ2世として選出されました。その短い期間、枢機卿たちはシスティーナ礼拝堂周辺の極小の独房に滞在しました。アメニティもエアコンもなく、ローマの夏は氷のように冷たかったため、高齢の枢機卿の中には大変な苦労を強いられた人もいました。そのうちの一人は緊急の医療処置を受けなければなりませんでした。ヴォイティワは漁師のサンダルを履いた後、死後二度とこのようなことが起こらないよう、全てを現状のままにしておくと心に誓いました。そして、その結果がこの建物です。ドットラ、聞いていますか?
    
  パオラは罪悪感を込めた身振りで円相から戻ってきました。
    
  「ごめんなさい。思い出に浸ってしまいました。もう二度としません。」
    
  この時点で、ダンテはドムスの責任者を探しに行っていたのに、戻ってきました。パオラは司祭を避けているので、対立を避けようとしていると仮定しましょう。二人は普段通りの態度を装って話していましたが、ファウラーがダンテの嫉妬だけがライバル関係だと示唆した時、彼女に真実を伝えたかどうかは今となっては疑わしいです。たとえチームがまとまったとしても、ポディにできるのは茶番劇に加わって問題を無視することくらいでした。パオラはそれがあまり得意ではありませんでした。
    
  管理人が、黒いスーツを着た、背が低く、にこやかで汗だくの修道女に付き添われて到着した。ポーランド出身のヘレナ・トビナ修道女だと自己紹介した。彼女はセンターの所長で、すでに行われた改修工事について詳しく説明してくれた。改修工事は数段階に分けて行われ、最終段階は2003年に完成した。彼らはピカピカに光る幅広の階段を上った。建物は複数の階に分かれており、長い廊下と厚い絨毯が敷かれていた。部屋は両脇に並んでいた。
    
  「スイートルームが106室、シングルルームが24室あります」と看護師は1階に上がりながら説明しました。「家具はすべて数世紀前のもので、イタリアやドイツの家族から寄贈された貴重な品々です。」
    
  尼僧は部屋の一つのドアを開けた。そこは約20平方メートルの広々とした空間で、寄木細工の床と美しい絨毯が敷かれていた。ベッドも木製で、美しい彫刻が施されたヘッドボードが備わっていた。作り付けのクローゼット、机、そして設備の整ったバスルームが部屋を彩っていた。
    
  「ここは、当初到着しなかった6人の枢機卿のうちの1人の住居です。残りの109人は既に部屋に入っています」とシスターは説明した。
    
  検査官は、行方不明者のうち少なくとも 2 人 (ジェムとジェム) は現れるはずがなかったと考えています。
    
  「ここは枢機卿たちにとって安全ですか、ヘレナ修道女様?」パオラは慎重に尋ねた。紫の枢機卿たちに潜む危険を修道女様が知るまで、私は知らなかった。
    
  「とても安全だよ、我が子よ。とても安全だ。建物は出入り可能で、2人のスイス衛兵が常に警備している。防音対策を講じ、部屋からテレビを撤去するよう指示した。」
    
  パオラは許可された範囲を超えています。
    
  「枢機卿たちは公会議中、外部との連絡を絶たれます。電話もテレビもコンピューターもインターネットも一切禁止です。外部との接触は破門の罰則の下、禁じられています」とファウラー氏は説明した。「これらの命令は、ヨハネ・パウロ2世が死去する前に発布されたものです」
    
  - しかし、彼らを完全に隔離することは不可能でしょう、ダンテ?
    
  サコー・グルパ監督。彼は組織の成果をまるで自分が成し遂げたかのように自慢するのが好きだった。
    
  -研究者の皆さん、私たちはセナル阻害剤の分野で最新の技術を持っています。
    
  - エスピアスの専門用語がよく分かりません。説明してください。
    
  二つの電磁場を作り出す電気機器があります。一つはここに、もう一つはシスティーナ礼拝堂にあります。まるで二つの見えない傘のようです。外界との接触を必要とする機器は、この下では作動しません。指向性マイクも、音響システムも、エスピア装置も作動しません。彼の携帯電話と彼の携帯電話を確認してください。
    
  パオラはそうして、本当に隠れ場所がないことを知った。彼らは廊下に出た。何も。何も。
    
  -食べ物はどうですか?
    
  「ここの厨房で調理しています」とヘレナ修道女は誇らしげに言った。ドムス・サンクタ・マルタのスタッフは10人の修道女で構成され、彼女たちが交代で様々な奉仕に携わっている。受付スタッフは夜間も待機し、緊急事態に備えている。枢機卿以外は誰もこの家に入ることは許されていない。
    
  パオラは質問をしようと口を開いたが、途中で言葉が止まってしまった。最上階から聞こえてくる恐ろしい叫び声に、私は遮られた。
    
    
    
  ドムス・サンクタ・マルタ
    
  サンタ・マルタ広場 1
    
  2005 年 4 月 7 日木曜日、午後 4 時 31 分。
    
    
    
  彼が使っていた部屋に入るだけの信頼を得るのは、途方もなく困難だった。今、枢機卿はこの過ちを悔いる時間があり、その悔恨は悲痛な文字で綴られることになるだろう。カロスキはナイフで彼の裸の胸に再び切り傷をつけた。
    
  ――落ち着いてください、猊下。もう必要以上に動いています。
    
  第五部は、あらゆる段階で議論される、ミス・デビルズ。血はベッドカバーを濡らし、ペルシャ絨毯の上にペーストのように滴り落ち、彼の力を奪った。しかし、ある決定的な瞬間、私は意識を失った。シンティオ、すべての打撃とすべての切り傷。
    
  カロスキは宝箱の作業を終えた。「職人の誇りを持って、あなたの書いたものを見ます。私は常に脈を捉え、その瞬間を捉えます。記憶が不可欠でした。残念ながら、誰もがデジタルビデオカメラを使いこなせるわけではありませんが、この使い捨てカメラは完全に機械的に作動するので、完璧に機能します。」彼は親指でロール紙をなぞり、もう一枚写真を撮りながら、カルドーゾ枢機卿を嘲笑した。
    
  - 拝啓、猊下。ああ、もちろん無理です。彼の口枷を外してください。彼の「異言の才能」が必要なのです。
    
  カロスキは自分のひどい冗談に一人笑った。私はナイフを置き、枢機卿に見せつけ、嘲るように舌を出した。そして彼は最初のミスを犯した。猿ぐつわを解くんだ。パープルは怯えていたが、他の吸血鬼ほどではなかった。彼は残されたわずかな力を振り絞り、恐ろしい叫び声を上げた。その叫び声はドムス・サンクタ・マルタの広間に響き渡った。
    
    
    
    ドムス・サンクタ・マルタ
    
  サンタ・マルタ広場 1
    
    2005 年 4 月 7 日木曜日、午後 4 時 31 分。
    
    
    
  叫び声を聞くと、パオラは即座に反応した。私は尼僧にじっとするように合図し、通り過ぎた。彼はピストルを抜き、一度に三人ずつ撃ってくる。ファウラーとダンテは彼に続いて階段を下りた。全速力で階段を駆け上がる二人は、足がぶつかりそうになった。頂上に着くと、二人は混乱して立ち止まった。ドアだらけの長い廊下の真ん中に立っていた。
    
  「それはどこでしたか?」ファウラー氏は言った。
    
  「ちくしょう、気に入ったわ、特に私ね。紳士諸君、行かないで」とパオラは言った。「奴はろくでなしかもしれないし、とても危険なろくでなしよ」
    
  パオラはエレベーターの反対側、左側を選んだ。信じられないことに、56号室から何か音がした。彼はナイフを木に突きつけたが、ダンテは彼に下がるように合図した。屈強な警視はファウラーに合図し、二人はドアに体当たりした。ドアは難なく開いた。二人の警官が突入し、ダンテは正面から、パオラは横から狙いを定めた。ファウラーは腕を組んでドアの入口に立っていた。
    
  枢機卿はベッドに横たわっていた。死ぬほど怯えていたが、無傷だった。私は両手を上げて、恐怖に震えながら彼らを見つめた。
    
  - 私にそれを渡させないでください。
    
  ダンテは周囲を見回し、ピストルを下ろす。
    
  -それはどこにありましたか?
    
  「隣の部屋だと思うよ」と彼は指を差しながら言ったが、手を下ろしはしなかった。
    
  彼らは再び廊下に出た。パオラは57番ドアの脇に立ち、ダンテとファウラーは人間破城槌を振るった。最初の一撃は両肩に強烈な一撃を受けたが、鍵はびくともしなかった。二度目の一撃は、大きな音とともに響いた。
    
  枢機卿はベッドに横たわっていた。部屋はひどく蒸し暑く、静まり返っていたが、空っぽだった。ダンテは二歩ずつ十字を切って部屋の中を覗き込んだ。メネオの頭。その時、また叫び声が聞こえた。
    
  -¡ 助けて!¡ 助けて!
    
  三人は急いで部屋を出た。廊下の突き当たり、エレベーターの近くで、枢機卿がローブを丸めて床に横たわっていた。三人はエレベーターに向かって全速力で歩いた。パオラが先に枢機卿のそばに着き、跪いたが、枢機卿は既に立ち上がっていた。
    
  「ショー枢機卿だ!」ファウラーは同胞だと気づき、そう言った。
    
  「大丈夫、大丈夫。彼が私をそうさせたんだ。アイのせいで彼は出て行ったんだ」と彼は言い、部屋にあるものとは違う、見慣れたドアを開けた。
    
  - 父上が私に望むことは何でもしてください。
    
  「落ち着いてください、私は大丈夫です。この偽僧侶を捕まえてください」とショー枢機卿は言った。
    
  「部屋に戻ってドアを閉めなさい!」 -ファウラーの悪意。
    
  三人は廊下の突き当たりにあるドアを通り抜け、サービス階段へと向かった。壁からは湿気と腐ったペンキの臭いが漂っていた。階段は薄暗かった。
    
  待ち伏せには最適だ、とパオラは思った。カロスカはポンティエロの拳銃を持っている。いつどこで待ち伏せして、気づかないうちに少なくとも二人の首を吹き飛ばすかもしれない。
    
  それでも、彼らは何かにつまずきながらも、素早く階段を降りていった。階段を下りて通りの下にあるソタノに着いたが、アリの扉には厳重な南京錠がかかっていた。
    
  -彼はここには来なかった。
    
  二人は彼の足跡を追った。上の階で物音が聞こえた。ドアを抜け、まっすぐ台所へ入った。ダンテは鑑識官を追い越し、先に部屋に入った。指は引き金にかけられ、大砲は前方に向けられていた。三人の尼僧は鍋をいじるのをやめ、皿のような目で二人を見つめた。
    
  「誰かここを通った?」パオラは叫んだ。
    
  彼らは何も答えず、強気な目で前を見つめ続けた。一人は彼女を無視し、ふくれっ面の彼女の唇に罵声を浴びせ続けた。
    
  「もし誰かがここを通ったらどうするんだ!僧侶だ!」法医学者は繰り返した。
    
  修道女たちは肩をすくめた。ファウラーは彼女の肩に手を置いた。
    
  -デゲラス。彼らはイタリア語を話さない。
    
  ダンテは厨房の端まで歩き、幅2メートルほどのガラスのドアに出会った。「とても素敵な姿で。開けてみて、うまく開けられないように」彼は修道女の一人のためにドアを開け、同時にバチカンの身分証明書を見せた。修道女は監督官に近づき、壁に隠された引き出しに鍵を差し込んだ。ドアはバタンと音を立てて開いた。彼は脇道、サンタ・マルタ広場に出た。目の前にはサン・カルロス宮殿があった。
    
  - ちくしょう!修道女はドムソが彼に会えるって言ってなかったっけ?
    
  「そうだな、ディスパッチャーは2人いるんだ」ダンテは言った。
    
  - 元の手順に戻りましょう。
    
  彼らはベストから階段を駆け上がり、「最上階」に辿り着いた。皆、屋上へと続く階段をいくつか見つけた。しかし、ドアに辿り着くと、それはカルと歌声に閉じ込められていた。
    
  ――ここからも誰も出られなかった。
    
  彼らは皆、落ち着き払って、ふいごのように息をしながら、屋上に続く汚くて狭い階段に一緒に座りました。
    
  「彼は部屋の一つに隠れたのか?」ファウラー氏は言った。
    
  「そうは思わない。おそらく逃げられたんだ」とダンテは言った。
    
  - しかし、なぜ神からなのでしょうか?
    
  「もちろん、尼僧たちの見落としで厨房だったんです。他に説明のしようがありません。正面玄関同様、全てのドアは施錠または施錠されています。窓から飛び降りるのは不可能です。あまりにも危険です。警備員が数分おきに巡回しています。しかも、私たちは注目の的なんです!」
    
  パオラは激怒した。階段を上り下りして疲れていなかったら、彼女に壁を蹴らせていたのに。
    
  -ダンテ、助けを求めろ。広場を封鎖させろ。
    
  警視は絶望に首を横に振った。額に手を当てると、汗が白濁した玉となっていつも羽織っている革のウィンドブレーカーに落ちた。いつもきちんと梳かされていた髪は、汚れて縮れていた。
    
  -ソモが電話をくれって言ってるんだ、美人さん?このクソみたいな建物では何も機能してない。廊下には防犯カメラもないし、電話もマイクもトランシーバーもない。電球より複雑なものは何もなく、電波や1と0を使わなくても動くものは何もない。まるで伝書鳩を飛ばしていないみたいだ...
    
  「降りる頃にはもう遠くへ行ってしまうだろう。バチカンでは修道士は注目を集めないよ、ディカンティ」とファウラー氏は語った。
    
  「誰か説明してくれるか? なぜこの部屋から逃げ出したんだ? ここは3階で、窓は閉まっていた。だから、あの忌々しいドアを壊さなければならなかったんだ。建物の入り口は全部警備員がいて、あるいは閉まっていたんだ」と彼は言い、屋上のドアに何度も手のひらを叩きつけた。鈍い音と土煙が上がった。
    
  「僕たちはとても近いよ」とダンテは言った。
    
  - くそ。くそー、くそー、そしてくそー。 Ле тенíхозяева!
    
  恐ろしい真実を述べたのはファウラーであり、彼の言葉は、シャベルで「l.request」という文字を引っ掻くようにパオラの耳に響きました。
    
  - ドットラ、また一人死んだな。
    
    
    
    ドムス・サンクタ・マルタ
    
  サンタ・マルタ広場 1
    
    2005 年 4 月 7 日木曜日、午後 4 時 31 分。
    
    
    
  「我々は慎重に行動しなければならない」とダンテは言った。
    
  パオラは怒りに震えていた。もしあの時シリンが目の前にいたら、きっと抑えきれなかっただろう。プニェタサソスの歯を抜きたくなったのは、これで三度目だったと思う。アウンがあの冷静な態度と単調な声を保てるかどうか試すためだった。
    
  屋上で頑固な奴にぶつかった後、私はしゃがみ込みながら階段を降りた。ダンテは広場を横切って、あの卑劣な男に交代してもらい、シリンと話をして援軍を呼んで現場を調査させなければならなかった。将軍の返答は、UACV文書へのアクセスは可能だが、私服でなければならないというものだった。必要な道具は普通のスーツケースに入れて持ち歩くべきだ。
    
  - このすべてをマス・ドゥンを超えて放置することはできません。エンティエンダロ、ディカンティ。
    
  - 全く理解できない。犯人を捕まえなきゃ!建物を一掃して、誰が侵入したのか突き止めて、証拠を集めなきゃ...
    
  ダンテはまるで正気を失ったかのような視線を向けた。ファウラーは首を横に振り、口出しする気はなかった。パオラは、この出来事が自分の魂に染み込み、平穏を蝕んでいることを悟っていた。彼は自分の感受性の深さを知っていたため、常に過度に理性的であろうとしていた。何かが彼女の中に入ると、彼女の献身は執着へと変わった。その時、私はエスプリから発せられる激怒が、生の肉に時折滴り落ちるアシドの滴のようであることに気づいた。
    
  事件が起きたのは3階の廊下でした。55号室はすでに空室でした。56号室の捜索を命じたのは、そこに住んでいたベルギーのペトフリート・ハニエルス枢機卿(73歳、241歳)でした。私は事件に非常に動揺しました。寮のアパートは最上階にあり、彼はそこに仮住まいを与えられていたのです。
    
  「幸運なことに、最年長の枢機卿は礼拝堂で午後の瞑想に参加していました。叫び声を聞いたのはたった5人だけで、彼らはすでに狂人が入り込んで廊下でわめき声を上げ始めたと聞いていました」とダンテは語った。
    
  「何だって?これがコントロールか?」パオラは憤慨した。「枢機卿たち自身でさえ、仲間を殺したなんて知らないようにするなんて?」
    
  -これはファレスニツァです。彼は病気になり、胃腸炎でジェメッリ病院に搬送されたとしましょう。
    
  - これで、すべてが決まりました - レプリカ、象徴的。
    
  ――ええ、一つだけあります。私の許可なく枢機卿たちと話すことは禁止です。また、犯行現場は部屋の中に限定しなければなりません。
    
  「まさか本気じゃないわ。ドアや出入り口、廊下などで指紋を探さなきゃいけないのに...まさか本気じゃないわ。」
    
  「バンビーナ、何が望みだ? 門にパトカーを何台も集めろ? 写真ギャラリーのフラッシュを何千発も? もちろん、屋上から大声で叫ぶのが一番、お前のような堕落者を捕まえるにはいい方法だ」とダンテは威厳たっぷりに言った。「それとも、クアンティコの学士号をカメラの前で誇示したいだけか? そんなに偉そうにするなら、見せろよ」
    
  パオラは挑発に屈しない。ダンテはオカルトの優位性というテーゼを全面的に支持していた。君には選択肢がある。時間に負けてこの何世紀も前の巨大な壁にぶつかるか、諦めてできるだけ多くの資源を利用しようと急ぐか。
    
  「シリンに電話して。あなたの親友にこのことを伝えてください。そして、カルメル会修道女がバチカンに現れた場合に備えて、彼の部下が警戒していることも伝えてください。」
    
  ファウラーはパオラの注意を引くために咳払いをした。私は彼女を脇に引き寄せ、彼女の口を自分の口元にしっかりと押し当てながら、静かに話しかけた。パオラは彼の息で鳥肌が立つのを感じずにはいられず、誰にも気づかれないようにジャケットを羽織ることができて良かったと思った。群衆の中へ狂ったように駆け込んだ時、彼が彼女を掴み、引き寄せ、しっかりと抱きしめた時の、二人の強い接触を思い出した。そして、正気を取り戻した。彼女はもう一度彼を抱きしめたいと切望したが、この状況では、彼女の願いは全く不適切だった。全てが複雑だった。
    
  「間違いなく、これらの命令は既に発令されており、今すぐ実行されるでしょう、ドクター。そしてオルヴィは、バチカンでジェマ(王位継承権)を得られないからこそ、警察の作戦を実行させたいのです。エスタ(王位継承権)がどれほど劣悪であろうとも、運命が与えたカードをプレイしているのだと受け入れなければなりません。この状況では、我が祖国に古くから伝わる諺がまさに当てはまります。『王は27歳』」
    
  パオラはすぐに彼が何を言おうとしているのか理解した。
    
  「ローマでも同じことを言います。『神父様、あなたには理由があります。...この事件で初めて、証人がいます。これはすごいことです』
    
  ファウラー・バジョー・アウン・マス・エル・トノ。
    
  「ダンテと話して。今度は外交官になってくれ。ショーが来るまで我々を自由にさせてくれ。クイズ、実現可能な説明を考えよう。」
    
  - しかし、犯罪学者がいなければ...
    
  「それは後で話します、先生。ショー枢機卿が彼を見たなら、ロボットの肖像画が撮れるでしょう。しかし、私にとって重要なのは、彼の証言にアクセスできることです。」
    
  - 彼の名前に見覚えがあります。カロスキの報告書に出てくるショーという人物ですか?
    
  -私も同じです。彼はタフで頭の切れる男です。容疑者の特徴を教えていただけませんか?容疑者の名前は言わないでください。見覚えがあるかどうか確認します。
    
  パオラはうなずき、ダンテと一緒に戻ってきました。
    
  -¿何、あなたたち二人は秘密にするのはもう終わりなの、恋人同士?
    
  刑事弁護士はそのコメントを無視することにした。
    
  「ファウラー神父は私に落ち着くようにアドバイスしてくれました。そして私はそのアドバイスに従うつもりです。
    
  ダンテは彼の態度に驚き、疑わしげな目で彼を見つめた。この女性は明らかに彼にとって非常に魅力的だった。
    
  - それはとても賢明ですね、ディスパッチャーさん。
    
    - Noi abbiamo dato nella croce 28、¿verdad、Dante?
    
    「それは一つの見方です。でも、外国で客人として扱われるのとは全く違います。この母親には彼女のやり方がありました。今は私たち次第です。個人的な問題ではありません。」
    
  パオラは深呼吸をした。
    
  - 大丈夫だ、ダンテ。ショー枢機卿と話さなければならないんだ。
    
  - 彼は部屋でショックから立ち直ろうとしている。否定。
    
  ――警視。今回は正しいことをしてください。どうやって彼を捕まえるかクイズを出してください。
    
  警官は牛の首を、まず左に、そして右に、噛み砕いた。彼がこの件について考えているのは明らかだった。
    
  - わかりました、ディスパッチャー。ただし一つ条件があります。
    
  -クアエト?
    
  - もっと簡単な言葉を使わせてください。
    
  - 行って寝なさい。
    
  パオラは振り返り、遠くから会話を見ていたファウラーの非難めいた視線と目を合わせた。彼は再びダンテの方を向いた。
    
  -お願いします。
    
  -Por favor qué, ispettora?
    
  この豚は屈辱を味わっていた。まあ、気にしないで、それでいい。
    
  -ダンテ監督官、ショー枢機卿と話す許可をお願いします。
    
  ダンテはにっこりと微笑んだ。「素晴らしい時間を過ごせたね」しかし、突然、真剣な表情になった。
    
  「5分で5つの質問。私だけ。私もこれをプレイします、ディカンティ。」
    
  黒いスーツとネクタイを着用した2人の警備員がエレベーターを降り、私がいた56番ドアの両側に立った。UACVの検査官が到着するまで入口を警備し、その間に目撃者に事情聴取をしてほしい。
    
  -ショーの部屋はどこですか?
    
  私は同じ階にいました。ダンテは彼らを42号室へ案内しました。そこはサービス階段に通じるドアの前の最後の部屋でした。管理人は二本の指だけでそっとベルを鳴らしました。
    
  私は彼らにシスター・ヘレナを見せた。彼女は笑顔を失っていた。彼らを見た彼の顔には安堵の色が浮かんでいた。
    
  -幸いにも無事でしたね。もし夢遊病者を階段から追いかけていたのなら、捕まえることはできたのでしょうか?
    
  「残念ながら、いいえ、姉さん」とパオラは答えた。「台所から逃げたようです」
    
  - ああ神様、イイリ、マーカンシアスの入り口の後ろから?オリーブの聖母よ、なんとひどいことでしょう。
    
  - シスター、あなたはそれにアクセスできると私たちに言いませんでしたか?
    
  - 一つあります。玄関です。私道ではなく、カーポートです。厚みがあって、特別な鍵が付いています。
    
  パオラは、自分と妹のヘレナが同じイタリア語を話していないことに気づき始めていた。彼は名詞をとても個人的な言葉として捉えていた。
    
  -¿ エース...つまり、攻撃者はアキの姉妹を通じて侵入した可能性がありますか?
    
  尼僧は首を横に振った。
    
  「鍵は私たちの姉妹、エク・ノマです。私はそれを持っています。彼女はポーランド語を話します。ここで働く姉妹の多くもそうです。」
    
  法医学者は、ダンテの家のドアを開けたのはエソノマ姉妹に違いないと結論付けた。鍵は2つあった。謎は深まった。
    
  -枢機卿のところに行ってもいいですか?
    
  シスター・ヘレナは厳しい口調で首を横に振った。
    
  -無理だよ、ドットラ。いわゆる...緊張しているんだ。緊張状態なんだ。
    
  「そうしよう」とダンテは言った。「1分間だけ。」
    
  尼僧は真剣な表情になった。
    
  - ザデン。いいえ、違います。
    
  彼は母国語で否定の答えを出したがっているようだった。私がドアを閉めようとした時、ファウラーが枠を踏んでしまい、完全に閉まらなかった。彼は言葉を噛み締めながら、ためらいがちに彼女に話しかけた。
    
  - Sprawia przyjemno、potrzebujemy eby widzie kardynalny Shaw、siostra Helena。
    
  尼僧は皿のように目を見開いた。
    
    - Wasz jzyk polski nie jest dobry 29.
    
    「わかっています。彼女の素晴らしいお父さんに頻繁に会いに行かなければならない義務があるんです。でも、生まれてから一度も行ったことがないんです。」ソリダリティ30
    
  修道女は頭を下げたが、司祭が彼女の信頼を勝ち取ったことは明らかだった。それから、レガニャディエンテスたちはドアを完全に開け、脇に退いた。
    
  「いつからポーランド語がわかるようになったの?」パオラは入ってくると彼女にささやいた。
    
  「漠然とした考えしかありません、先生。旅をすると視野が広がりますよ。」
    
  ディカンティは驚きながら、しばらく彼を見つめた後、ベッドに横たわる男に意識を集中させた。部屋は薄暗く、ブラインドはほとんど引かれていた。ショー枢機卿は濡れたタオルを床に広げたが、薄暗い光の中ではかろうじて見えた。ベッドの足元に近づくと、紫色の男は片肘で起き上がり、鼻を鳴らした。タオルが顔から滑り落ちた。男は力強い顔立ちとがっしりとした体格の男だった。真っ白な髪は、タオルが染み込んだ額に張り付いていた。
    
  - すみません、私は...
    
  ダンテは枢機卿の指輪にキスしようと身を乗り出したが、枢機卿はそれを止めた。
    
  - いや、今はだめだ。
    
  警部は予想外の、不必要な行動に出た。彼は口を開く前に抗議しなければならなかった。
    
  -ショー枢機卿、お邪魔して申し訳ありませんが、いくつか質問させていただきたいのですが、お答えいただけますか?
    
  「もちろん、子供たちもね」私は少しの間彼の気をそらした。聖なる場所で強盗に遭うのは、本当に恐ろしい経験だった。数分後に用事を済ませる約束がある。簡潔にお願いしたい。
    
  ダンテはシスター・ヘレナを見て、それからショーを見た。「これは理解できる。目撃者もいないのに。」
    
  ヘレナ修道女、もしよろしければ、私が少し遅れることをパウリッヒ枢機卿に知らせてください。
    
  修道女は、明らかに信心深い女性らしからぬ呪いの言葉を繰り返しながら、部屋を出て行った。
    
  「この間に何が起こったのですか?」とダンテは尋ねます。
    
  - 日記を取りに部屋へ上がった時、恐ろしい叫び声が聞こえた。数秒間、私は身動きが取れず、おそらくそれが私の想像の産物なのかどうか考えようとしていたのだろう。階段を急いで駆け上がる人々の足音が聞こえ、それからきしむ音がした。「廊下へ出てください」。エレベーターのドアの近くに、壁の小さな窪みに隠れて暮らすカルメル会の修道士がいた。私が彼を見ると、彼も振り返って私を見た。彼の目には、聖母マリア様、深い憎しみが宿っていた。その時、また何かが砕けるような音がして、カルメル会の修道士が私に体当たりしてきた。私は地面に倒れ込み、叫び声を上げた。続きは皆さんご存知の通りだ。
    
  「彼の顔ははっきりと見えましたか?」パオラが口を挟んだ。
    
  「彼は濃いあごひげでほぼ覆われていました。あまり覚えていません。」
    
  - 彼の顔と体格について説明していただけますか?
    
  「そうは思わない。ほんの一瞬見ただけで、視力も以前ほど良くない。でも、白髪でCEOだったことは覚えている。でも、僧侶ではないことはすぐに分かった」
    
  -猊下、なぜそうお考えになったのですか? -ファウラー氏への質問。
    
  - もちろん、彼の態度だ。エレベーターのドアに釘付けになっていて、まるで神の召使いのようではなかった。
    
  その時、ヘレナ修道女が緊張した様子でくすくす笑いながら戻ってきました。
    
  ショー枢機卿、パウリッヒ枢機卿から、委員会は枢機卿が11月ミサの準備にできるだけ早く着手することを期待しているとのことです。1階に会議室をご用意いたしました。
    
  「ありがとう、姉さん。アデル、アントゥーンと一緒にいた方がいいわ。ちょっと用事があるから。ウェールズが5分後に来るわ。」
    
  ダンテはショーが再会を終わらせようとしていることに気づいた。
    
  -猊下、いろいろとありがとうございました。さあ、行かなければなりません。
    
  「どれほど申し訳なく思っているか、あなたには想像もつかないでしょう。ノヴェンディアーレはローマのあらゆる教会で、そして世界中の何千人もの人々が、教皇の魂のために祈るために執り行われます。これは実績のある取り組みであり、ちょっとした勧めで延期するつもりはありません。」
    
  パオラは何か言いかけたが、ファウラーはそっと彼女の肘を握り、法医学者は質問を飲み込んだ。そして紫色の服の男にも手を振って別れを告げた。二人が部屋を出ようとした時、枢機卿は私にとても興味深い質問をした。
    
  - この男性は失踪事件と何か関係があるのでしょうか?
    
  ダンテはゆっくりと振り向いた。私は「アルミバル」の母音と子音を目立たせた言葉で答えた。
    
  「全く違います、猊下。彼はただの挑発者です。おそらく反グローバリゼーションに関与している連中の一人でしょう。彼らは注目を集めるために派手に着飾るものです、ご存知でしょう。」
    
  枢機卿は少し落ち着きを取り戻してからベッドに座り直し、修道女の方を向いた。
    
  「枢機卿仲間の間では、教皇庁の最も著名な二人がコンクラーベに出席しないという噂があります。お二人ともお元気でお過ごしでしょうか。」
    
  「どうされましたか、猊下?」パオラは衝撃を受けた。人生で、ダンテが最後の問いかけをした時のように、優しく、甘く、謙虚な声を聞いたことがある。
    
  「ああ、子供たちよ、私の歳になると、多くのことが忘れられてしまう。私はクワイを食べ、コーヒーとデザートの間にクワイとささやく。だが、私はそんなことを知っているウニコではないと断言できる。」
    
  「猊下、これはもちろん根拠のない噂に過ぎません。失礼いたします。それでは、問題の張本人の捜索を開始いたしましょう。」
    
  「早く彼を見つけられるといいですね。バチカンではあまりにも不穏な状況が続いています。そろそろ安全保障政策の方針転換が必要かもしれません。」
    
  ショーの夕方の脅しは、ダンテの質問と同じくらいアズカルな響きを帯びており、三人全員の目に留まった。パオラでさえその口調に血が凍りつくほどで、私が出会ったメンバー全員が嫌悪感を覚えた。
    
  シスター・ヘレナは彼らと共に部屋を出て、廊下を歩いていった。階段の上で、シスター・ヘレナと共に降りてきた、かなりずんぐりとした体格の枢機卿、間違いなくパヴリッチが彼を待っていた。
    
  パオラはエレナ修道女の背中が階段を下りていくのを見るやいなや、苦々しい顔をしてダンテの方を向いた。
    
  「どうやら、あなたの家の管理はあなたが思っているほどうまくいっていないようですね、警視。」
    
  「本当に、理解できない」とダンテは顔中に後悔の色を浮かべて言った。「少なくとも、本当の理由を知らないことを祈るよ。もちろん、それは無理だろうけど。それに、ショーだって赤いサンダルを履く広報担当者かもしれないしね」
    
  「我々犯罪者全員と同じように、何かがおかしいと分かっています」と法医学者は言った。「正直に言うと、こいつらの鼻先で爆発して、プディエラモたちが本来の任務を全うできるようにしてあげたいくらいです」
    
  ダンテが激怒して抗議しようとしたその時、誰かがマールモルの踊り場に現れた。カルロ・ボーイ・シャビは、UACVの従業員の中でより優秀で控えめな人物を派遣することにした。
    
  - 皆さんこんにちは。
    
  「こんにちは、ボーイ監督」とパオラは答えた。
    
  カロスキの新しいシーンに直面する時が来ました。
    
    
    
  FBIアカデミー
    
  バージニア州クアンティコ
    
  1999年8月22日
    
    
    
  - どうぞ、お入りください。あなたは私が誰だかご存知ですよね?
    
  パオラにとって、ロバート・ウェーバーとの出会いは、まるでエジプトの教授ラムセス2世にコーヒーに誘われたかのようだった。私たちは会議室に入った。そこでは、著名な犯罪学者が、あるコースを修了した4人の学生に評価を与えていた。彼は引退して10年が経っていたが、その自信に満ちた歩みはFBIの廊下で畏敬の念を抱かせた。彼は犯罪者追跡のための新しいツール、心理プロファイリングを発明し、法医学に革命をもたらした人物だった。FBIが世界中の新人育成のために運営するエリートコースでは、常に彼が評価を担当していた。学生たちは、心から尊敬する人物と直接会えることを大変喜んでいた。
    
  - もちろん私は彼を知っています、彼らは...私は彼に伝えなければなりません...
    
  「ええ、分かっています。お会いできて光栄です。そして、何だかんだで。もし誰かが私にそう言った回数分だけ悪い成績がもらえたら、私は今頃大金持ちになっているでしょう。」
    
  法医学者は分厚いファイルに鼻を突っ込んだ。パオラはズボンのポケットに手を入れてくしゃくしゃになった紙を取り出した。私はそれをウェーバーに渡した。
    
  - お会いできて光栄です。
    
  ウェーバーは紙幣を一瞥し、それからまた紙幣を見つめた。それは1ドル札だった。私は手を伸ばしてそれを受け取った。そして、紙幣を平らにならしてジャケットのポケットに入れた。
    
  「ディカンティ、お札をくしゃくしゃにしないで。あれはアメリカから米国財務省に渡ったものなんだ」と彼は言いながら、若い女性のタイムリーな返答に満足して微笑んだ。
    
  - それを覚えておいてください。
    
  ウェーバーの表情が硬くなった。これが真実の瞬間だった。私が次に発した一言一言が、この若い女性にとって大きな打撃となった。
    
  「ディカンティ、君はバカだ。フィジカルテストもパンチテストも下手くそだ。しかも車も持ってない。すぐに崩れ落ちる。逆境に直面すると、あまりにも簡単に心を閉ざしてしまうんだ。」
    
  パオラはひどく悲しんでいた。生ける伝説に、いつか自分の色を剥ぎ取られてしまうのは辛いことだ。彼の嗄れた声には、共感のかけらも残っていないのだから、なおさらだ。
    
  - 君は理屈を言っていない。彼女は優秀だが、内面をさらけ出す必要がある。そのためには、彼は工夫しなければならない。工夫しろ、ディカンティ。指示を文字通りに受け入れるな。即興で、そして信じるんだ。そして、これを私の卒業証書にしよう。これが彼の最新のメモだ。オフィスを出たら、彼女にブラジャーをつけさせてくれ。
    
  パオラは震える手でウェーバーの封筒を受け取り、みんなから逃げることができたことに感謝しながらドアを開けた。
    
  - 一つだけ分かっていることがある、ディカンティ。連続殺人犯の真の動機はクアルなのか?
    
  - 殺人への欲望。彼はそれを抑えることができない。
    
  嫌悪感を持ってそれを否定する。
    
  - 彼は本来いる場所からそれほど遠くないが、まだ正気ではない。また本のように考えているんだ、オニョリータ。殺人への欲望が理解できるか?
    
  - いや、それは...または。
    
  「精神医学の論文は忘れなければならない時もある。真の動機は死体だ。作品を分析し、その芸術家について深く理解する。犯罪現場に到着した時、まず最初にそのことを念頭に置くように。」
    
    
  ディカンティは自分の部屋へ駆け込み、浴室に鍵をかけた。私は落ち着きを取り戻してから封筒を開けた。彼が何を見たのか理解するのに長い時間がかかった。
    
  彼はすべての科目で最高の成績を収め、貴重な教訓を学びました。何事も見た目通りではありません。
    
    
    
  ドムス・サンクタ・マルタ
    
  サンタ・マルタ広場 1
    
  2005 年 4 月 7 日木曜日、午後 5 時 10 分。
    
    
    
  1時間も経たないうちに、犯人は部屋から逃げ出した。パオラは、まるで目に見えない鋼鉄の煙を吸い込むかのように、彼の存在を部屋で感じた。彼は連続殺人犯について、いつも明晰な口調で理性的に語っていた。おそらく、(主に)メールで意見を述べる時もそうしていたのだろう。
    
  血を踏まないように気をつけながら、あんな風に部屋に入るなんて、全く間違っていた。犯罪現場を汚すのを避けるためにそんなことをするわけじゃない。足を踏み入れなかった一番の理由は、呪われた血で私の良い靴が永遠にダメになってしまうからだった。
    
  そして魂についても。
    
    
  約3年前、ボーイ長官が犯行現場を直接処理していなかったことが発覚した。パオラは、ボーイ長官がバチカン当局の支持を得るために、ここまで妥協したのではないかと疑っていた。もちろん、この忌々しい事件は全て秘密にしなければならなかったため、イタリアの上司との政治的交渉を進めることは不可能だっただろう。
    
  彼がパオラ・デトラスと共に先に部屋に入ってきた。デミア夫妻は廊下でじっと前を見つめながら待っていた。法医学者はダンテとファウラーが少し言葉を交わしているのを耳にした。二人とも、その言葉の中には非常に失礼な口調のものもあったと断言していた。しかし彼女は、部屋の外に残されたものではなく、部屋の中にあるものに全神経を集中させようとした。
    
  パオラはドアのそばに残り、ボーイに仕事を任せた。まず、鑑識写真を撮影する。部屋の四隅から1枚ずつ、天井に対して垂直に1枚ずつ、あらゆる角度から1枚ずつ、そして捜査官が重要とみなす可能性のある物体から1枚ずつ。つまり、60回以上のフラッシュで、現場を非現実的な白っぽい断続的な色合いで照らすのだ。パオラは騒音と過剰な光にも打ち勝った。
    
  深呼吸をして、血の匂いと喉に残る不快な後味を無視する。目を閉じ、100から0まで心の中でゆっくりと数え、カウントダウンのリズムに心拍を合わせてみる。100の勇敢な疾走は、50では滑らかな速歩、0では鈍く正確な太鼓の音に過ぎなかった。
    
  目を開けてください。
    
  ベッドに横たわっていたのは、71歳から241歳くらいのジェラルド・カルドーゾ枢機卿だった。カルドーゾ枢機卿は、きつく結ばれた2枚のタオルでベッドの華やかなヘッドボードに縛り付けられていた。彼は、糊の利いた枢機卿の従軍牧師のローブをまとい、悪意に満ちた嘲笑の表情を浮かべていた。
    
  パオラはウェーバーの呪文をゆっくりと繰り返した。「芸術家を知りたければ、作品を見なさい」。私は何度も繰り返し、言葉の意味が彼の口から消えるまで静かに唇を動かし続けた。しかし、私はその言葉を彼の心に刻み込んだ。まるで、紙に印鑑を押した後、インクで濡らして乾かすように。
    
    
  「さあ、始めましょう」パオラは大きな声で言い、ポケットからボイスレコーダーを取り出した。
    
  ボーイは彼女に一瞥もしなかった。その間、私は痕跡を集め、血痕のパターンを研究するのに忙しくしていた。
    
  法医学者は、前回のクワンティコでの時と同じように、レコーダーに口述筆記を始めた。観察と即座の推論。得られた結論は、事件の成り行きを再現したものと非常によく似ている。
    
    
  観察
    
  結論: カロスキはアルグンのトリックによって部屋に連れ込まれ、素早く静かに犠牲者となった。
    
  観察:床に血まみれのタオルが落ちている。彼女はくしゃくしゃになっているようだ。
    
  結論: おそらく、カロスキは口枷をはめてそれを外すことで、舌を切り取るという恐ろしい行為を続行した。
    
  見てください: 警報が聞こえます。
    
  最も可能性の高い説明は、カルドーソが猿ぐつわを外した後、叫ぶ方法を見つけたということだ。そして、目を切り落とす前に最後に舌を切り落とした。
    
  観察:両目は無傷で、喉は切り裂かれています。切り傷はギザギザで血にまみれています。手は無傷です。
    
  この場合のカロスキの儀式は、まず肉体の拷問から始まり、続いて儀式的な解剖が行われる。舌、目、そして手が切り取られる。
    
    
  パオラは寝室のドアを開け、ファウラーに少しの間入るよう頼んだ。ファウラーは顔をしかめ、恐ろしい尻を見つめながらも目をそらさなかった。鑑識官はテープを巻き戻し、二人は最後の項目を聞いた。
    
  - 儀式を行う順番には何か特別なことがあると思いますか?
    
  「先生、分かりません。司祭にとって最も重要なのは言葉です。秘跡は声で執り行われます。目は司祭の職務に直接関与しないので、目が司祭の職務を決定づけることはありません。しかし、手は司祭の職務を決定づけるものであり、聖体拝領の際にキリストの体に触れるため、神聖なものなのです。司祭の手は、何をしようとも常に神聖なのです。」
    
  -どういう意味ですか?
    
  カロスキのような怪物でさえ、聖なる手を持っている。秘蹟を執り行う能力は聖人や清浄なる司祭に匹敵する。常識に反するが、事実だ。
    
  パオラは身震いした。こんな哀れな生き物が神と直接接触できるなんて、考えたらぞっとするほど恐ろしい。彼女が神を否定し、天界で耐え難い暴君とみなすようになった動機の一つがこれだったことを思い出してみよ。しかし、カロスキのような、本来神の仕事をしているはずの者たちの恐怖、堕落を深く掘り下げていくと、全く別の影響が彼女に及んだ。チンティオに裏切られたのだ。彼女は――彼女は――そう感じざるを得なかった。そしてほんの数瞬、彼女は自分の立場をわきまえた。マウリツィオ、思い出させてくれ、私はそんなことはしない。そして、この忌まわしい狂気のすべてを理解しようと、ここにいなければ後悔するだろう。
    
  -我が神よ。
    
  ファウラーは肩をすくめ、何を言えばいいのか分からなかった。私は振り返って部屋を出た。パオラは再びレコーダーの電源を入れた。
    
    
  観察:ヴィクティマは完全に開いたタラースーツを着ている。その下にタンクトップのようなものを着ており...シャツはおそらく鋭利な物で破れている。胸には「エゴ、お前を正当化する」という文字を象った切り傷がいくつかある。
    
  この場合のカロスカの儀式は、肉体の拷問から始まり、続いて儀式的な四肢切断が行われる。舌を削ぎ、目玉を削ぎ、両手を切断する。「我、汝を義とす」という言葉は、ダンテ・イ・ロバイラが提示した写真の中のポルティーニのセガの場面にも見られた。この場合のバリエーションは、さらに追加されている。
    
  観察:壁には多数の飛び散りや飛び散りの跡があります。ベッド近くの床にも足跡が部分的に残っています。血のようです。
    
  結論:この犯行現場にあるものは全て全く不必要だ。彼の行動様式が進化したとか、環境に適応したとかいう結論は出せない。彼の行動様式は奇妙で...
    
    
  法医学者はボットの「」ボタンを押す。誰もが、何かが合わない、ひどく間違っていることに慣れていた。
    
  ―監督、お元気ですか?
    
  「まずい。本当にまずい。ドア、ナイトスタンド、ヘッドボードから指紋を採取したけど、大したことは見つからなかった。指紋はいくつかあるけど、一つはカロスキのものと一致していると思う。」
    
  当時、私はかなり鮮明な指紋がついたプラスチック製の地雷を持っていた。ちょうどヘッドボードから採取したばかりのものだ。彼はそれを光にかざして、ファウラーがカロスキのカードから得た指紋と照らし合わせた(ファウラー自身も脱獄後に独房で入手していた。セント・マシューズ病院では患者の指紋採取は日常的に行われていなかったため)。
    
  -これは予備的な印象ですが、いくつか類似点があると思います。この上昇するフォークは、ística と ésta cola deltica の特徴です... -decíBoi、más for sí は Paola と同じです。
    
  パオラは、ボーイが指紋が「良好」と宣言すれば、それが真実だと知っていた。ボーイは指紋鑑定とグラフィックスの専門家として名を馳せていた。私は全てを見てきた。――後悔している――優秀な検死官がゆっくりと朽ち果て、墓場と化していく様を。
    
  - 先生、私でも大丈夫ですか?
    
  - 何もない。毛も繊維も何もない。この男は本当に幽霊だ。もし手袋をはめ始めたら、カルドーゾが儀式用の膨張剤で殺したと思うだろう。
    
  「この壊れたパイプに霊的なものは何もありません、先生。
    
  部長は、部下の言葉をじっくり考えていたのか、あるいは独自の結論を導き出していたのか、CADシステムを心からの感嘆の眼差しで見つめていた。そしてついに、私は彼にこう答えた。
    
  - いや、そうでもないですよ、本当に。
    
    
  パオラはボーイに仕事を任せ、部屋を出て行った。「でも、ほとんど何も見つからないだろうってことは知っておいて」カロシは驚くほど賢く、急いでいたにもかかわらず、何も残さなかった。頭にしつこい疑念がつきまとう。辺りを見回すと、カミロ・シリンがもう一人の男を伴ってやって来た。小柄で、痩せて弱々しい風貌だったが、その鋭い目つきは鼻先と同じくらい鋭かった。シリンは彼に近づき、バチカンの首席判事、ジャンルイジ・ヴァローネ判事だと紹介した。パオラはこの男が気に入らない。ジャケットを着た灰色の巨大なハゲタカのようだ。
    
  裁判官は、極秘裏に行われるカダスメの撤去手続きを作成した。ドアの警備に当たっていた二人の衛兵は着替えた。二人とも黒い作業服とラテックス手袋を着用していた。ボーイとそのチームが去った後、部屋の清掃と封鎖を担当することになった。ファウラーは廊下の端にある小さなベンチに座り、静かに日記を読んでいた。パオラはシリンと判事が空いているのを見て、司祭に近づき、隣に座った。ファウラーは思わずこう思った。
    
  -さて、ドクター。これで枢機卿を何人かご存知ですね。
    
  パオラは悲しそうに笑った。二人が客室乗務員室のドアの前で一緒に待っていたわずか36時間で、すべてが変わってしまった。しかし、カロスキに追いつくには程遠かった。
    
  「私はブラックジョークはダンテ警視の特権だと信じていました。
    
  ああ、それは本当だよ、ドットラ。彼に会いに行ってるんだ。
    
  パオラは口を開けて、また閉じた。カロスカの儀式について何を考えているのか、ファウラーに伝えたかったが、彼が彼女がそんなに心配しているのはそれだとは知らなかった。私は、十分に考えるまで待つことにした。
    
  パオラは時々、遅ればせながら苦々しい表情で私をチェックするだろうから、この決断は大きな間違いとなるだろう。
    
    
    
    ドムス・サンクタ・マルタ
    
  サンタ・マルタ広場 1
    
    2005 年 4 月 7 日木曜日、午後 4 時 31 分。
    
    
    
  ダンテとパオラはトラボーイ行きの車に乗り込んだ。監督は彼らを遺体安置所に残し、UACVへ向かい、各シナリオにおける凶器の特定を試みた。ファウラーも二階の自室へ向かおうとしたその時、ドムス・サンクタ・マルタのドアから声が聞こえた。
    
  -ファウラー神父!
    
  司祭は振り返った。ショー枢機卿だった。彼が合図すると、ファウラーは一歩近づいた。
    
  猊下。ご気分は良くなっていると存じます。
    
  枢機卿は彼女に愛情を込めて微笑んだ。
    
  主が私たちに与えてくださる試練を謙虚に受け入れます。親愛なるファウラー様、この機会に、あなたのタイムリーな救出に心から感謝申し上げます。
    
  - 陛下、私たちが到着したとき、あなたはすでに安全でした。
    
  -もしあの月曜日に戻っていたら、どんなことができただろうか?本当に感謝しています。教皇庁に、あなたがいかに優秀な兵士であるかを、私が自ら伝えます。
    
  - 猊下、その必要はありません。
    
  「坊や、どんな恩恵が必要になるか分からないじゃないか。誰かが全てを台無しにするかもしれない。ポイントを稼ぐのは大事なんだ、分かってるだろう?」
    
    ファウラー・ル・ミロ、不可解です。
    
  「もちろんだ、息子よ、私は... 」ショーは続けた。「教皇庁の感謝は計り知れない。バチカンで我々の存在を知らしめることもできるだろう。カミロ・シリンは反射神経を失っているようだ。おそらく彼の後を継ぐ誰かが、このスキャンダルを完全に消し去ってくれるだろう。それが消え去るように。」
    
  ファウラーは理解し始めていた。
    
  -猊下は私にアルグンドシエを飛ばすようにおっしゃるのですか?
    
  枢機卿は、特に彼らが話し合っていた話題を考えると、かなり子供っぽく、むしろ不適切な共犯の態度を見せた。「私を信じてください。あなたが望むものを手に入れます。」
    
  「その通りだ、我が子よ、その通りだ。信者は互いに侮辱し合うべきではない。」
    
  司祭は意地悪そうに微笑んだ。
    
  -わあ、それはブレイクの引用ですね 31. Jemás había ilií は枢機卿に「地獄の寓話」を読ませます。
    
  醸造者と澱粉の声が上がった。彼は僧侶の口調が気に入らなかった。
    
  - 主の道は神秘的です。
    
  「主の道は敵の道とは正反対です、猊下。私は学校で両親からこれを学びました。そして、それは今でも当てはまります。」
    
  「外科医の器具は時々汚れる。そして君はよく研ぎ澄まされたメスのようだ、坊や。」この場合、sé は más of one interes を表すとしよう。
    
  「私は謙虚な司祭です」とファウラー氏はとても嬉しそうなふりをしながら言った。
    
  「疑いません。でも、一部の人たちは彼の...能力について話しているんです。」
    
  - そして、これらの記事は、私と当局との問題についても触れていないのですか、猊下?
    
  「それも少しはね。でも、その時が来れば、君はきっと適切な行動を取るだろう。教会の名誉がニュースの見出しから消え去らないように、息子よ」
    
  司祭は冷たく軽蔑的な沈黙で応えた。枢機卿は見下すように司祭の完璧なカソックのスカプラリオを軽く叩き、声をひそめて囁いた。
    
  - すべてが終わった現代において、秘密を持つ者は誰一人いない。ただ一つだけ。もしかしたら、もし彼の名前が他の記事に載っていたら。例えば、サント・ウフィツィオからの引用文に。ある日、ミサ。
    
  そして、何も言わずに彼は振り返り、ドムス・サンクタ・マルタへと戻った。ファウラーは車に乗り込んだ。そこにはエンジンをかけたまま彼を待っていた仲間たちがいた。
    
  「お父様、大丈夫ですか?」これはあまりいい気分ではありません。彼はディカンティに興味があるのです。
    
  - まったくその通りです、ドクター。
    
  パオラは彼を注意深く観察した。嘘は明らかだった。ファウラーは小麦粉のように青白かった。当時私はまだ10歳にもなっていなかったのに、10歳より老けて見えた。
    
    - ショーの質問は何ですか?
    
    ファウラーはパオラに屈託のない笑顔を見せる努力をしますが、事態は悪化するばかりです。
    
  - 猊下?ああ、何でもありません。思い出はお知り合いのご友人に渡してください。
    
    
    
  モルグ市
    
  2005年4月8日金曜日午前1時25分
    
    
    
  - 朝早くに受け取るのが私たちの習慣になっています、ドットラ・ディカンティ。
    
  パオラは省略と不在の間の何かを繰り返す。ファウラー、ダンテ、そして検死官は検死台の片側に立っていた。彼女は反対側に立っていた。4人全員が、この場所でよく見かける青いガウンとラテックス手袋を身に着けていた。こんなに短い間に3度もトゥージに会ったことで、彼はあの若い女性と、自分が彼女にしたことを思い出した。地獄が繰り返される、ということだ。それが「モー」の本質だ。繰り返し。当時、彼らは地獄を目の当たりにしていなかったかもしれないが、地獄の存在を示す証拠を確かに考慮していた。
    
  カルドーソがテーブルに横たわる姿を見て、私は恐怖に襲われた。何時間も彼を覆っていた血に洗い流され、その傷跡はひどく乾いた白い傷跡となっていた。枢機卿は痩せこけた男で、流血の後、その顔は険しく、非難するような表情をしていた。
    
  「エルについて私たちは何を知っているんだ、ダンテ?」とディカンティは言った。
    
  監督官は小さなノートを持ってきて、いつもジャケットのポケットに入れて持ち歩いていた。
    
  -ジェラルド・クラウディオ・カルドーゾ、1934年生まれ、2001年より枢機卿。労働者の権利擁護者として名声を博し、常に貧困層やホームレスの支援に尽力しました。枢機卿になる前は、聖ヨセフ教区で広く名声を得ていました。スラム・リカには誰もが重要な工場を構えており、ダンテもここに2つの世界的に有名な自動車ブランドを擁しています。私は常に労働者と企業の間の仲介役を務めました。労働者たちは彼を「組合の司教」と呼び、敬愛していました。彼はローマ教皇庁の複数の修道会に所属していました。
    
  再び、検死官の護衛さえも沈黙を守った。ロバイラが裸で微笑んでいるのを見て、彼はポンティエロの抑制のなさを嘲笑した。数時間後、嘲笑された男が彼の机の上に横たわった。そして次の瞬間、また別の紫色の男が現れた。少なくとも書類上は、多くの善行を積んだ男だ。公式の伝記と非公式の伝記に整合性があるかどうか疑問に思ったが、最終的にダンテに質問を投げかけたのはファウラーだった。
    
  -警視総監、プレスリリース以外に何かありますか?
    
  ファウラー神父様、私たちの聖母教会の信者全員が二重生活を送っていると誤解しないでください。
    
    -Procurarérecordarlo -ファウラー・テニア・エル・ロストロ・リギド-。では、答えてください。
    
  ダンテは、私が彼の得意な仕草で首を左右に揺らすと、考えるふりをした。パオラは、彼女が答えを知っているか、あるいは質問の準備をしているかのどちらかだと感じた。
    
  何度か電話をかけました。ほぼ全員が公式発表を裏付けています。彼にはいくつか小さなミスがありましたが、どうやら大したことではなかったようです。私は司祭になる前の若い頃、マリファナ中毒でした。彼は大学時代に疑わしい政治的立場をとっていましたが、特に変わったことはありませんでした。枢機卿になってからも、教皇庁内ではあまり知られていないグループ、カリスマ派の支持者だったため、教皇庁の同僚たちとよく会っていました。32 全体的に見て、彼は良い人でした。
    
  「他の2人と同様だ」とファウラー氏は語った。
    
  - そうみたいです。
    
  「博士、凶器について何か教えていただけますか?」パオラが口を挟んだ。
    
  検死官は被害者の首を圧迫し、胸部を切った。
    
  「鋭く滑らかな刃の物です。おそらくそれほど大きな包丁ではないでしょうが、非常に鋭いです。以前の事件では、私は自分の考えを貫きましたが、切り跡を見て、3回とも同じ道具を使ったのだと思います。」
    
  パオラ・トモさん、これにご注目ください。
    
  - ドットラ - ファウラー氏より - カロスキがヴォイティワの葬儀で何かする可能性はあると思いますか?
    
  -いや、どうだろう。ドムス・サンクタ・マルタ周辺の警備は間違いなく強化されるだろう...
    
  「もちろんだよ」とダンテは自慢する。「彼らは厳重に閉じ込められているから、時間を確認しなければどの家から来たのかさえ分からないよ。」
    
  ――...以前は厳重な警備が敷かれていたものの、ほとんど役に立たなかった。カロスキは並外れた能力と信じられないほどの勇気を示した。正直なところ、私には分からない。試してみる価値があるかどうかは分からないが、おそらく無理だろう。100例にも及ぶケースで、彼は儀式を完了させることも、先の2件のように血まみれのメッセージを残すこともできなかった。
    
  「それはつまり、道に迷ったということだ」とファウラー氏は不満を漏らした。
    
  ―ええ、でも同時に、この状況は彼を不安にさせ、傷つけてしまうはずです。でも、エステ・カブロの場合は、どうなるか分かりませんからね。
    
  ダンテ氏は「枢機卿たちを守るために、私たちは非常に警戒する必要がある」と語った。
    
  「彼らを守るだけでなく、神様を求めることも。何もしなくても、私たちを見て笑っていれば、神様は私の首を撫でてくれるんです。」
    
    
    
  サン・ピエトロ広場
    
  2005 年 4 月 8 日金曜日、午前 10 時 15 分。
    
    
    
  ヨハネ・パウロ2世の葬儀は、退屈なほど平凡だった。普通とは、宗教的指導者の葬儀であり、地球上で最も重要な国家元首や王族が参列し、10億人以上の人々の記憶に刻まれた人物の葬儀である。しかし、参列したのは彼らだけではなかった。数十万人もの人々がサン・ピエトロ広場に詰めかけ、彼らの顔一つ一つが、暖炉の炎のように彼の瞳の中で燃え盛る物語に捧げられていた。しかし、その中には、私たちの歴史において計り知れないほどの意義を持つ顔もある。
    
    
  一人はアンドレア・オテロだった。彼はロベールをどこにも見かけなかった。記者は、彼女とアレマンテレビのクルーが座っていた屋上で、三つのことを発見した。第一に、プリズムを通して見てみると、30分もすればひどい頭痛がする。第二に、枢機卿たちの後頭部は皆同じ形をしている。そして、あの椅子に座っているのは三人――仮に112人――の紫色の枢機卿だ。私は何度も確認した。そして、あなたの膝の上に印刷されている投票者名簿には、115人になるはずと書いてあった。
    
    
  カミーロ・シリンはアンドレア・オテロの心中を知っていたとしても、何も感じなかっただろう。しかし、彼自身も(そして深刻な)問題を抱えていた。枢機卿連続殺人犯のヴィクトル・カロスキもその一人だった。葬儀ではカロスキはシリンに迷惑をかけなかったものの、バレンタインデーの祝賀行事の最中にバチカン事務所に侵入した正体不明の襲撃者に射殺された。9月11日のテロ攻撃の記憶に一瞬シリンを襲った悲しみは、彼を追跡した3機の戦闘機のパイロットたちの悲しみに劣らず強烈だった。幸いにも、数分後、身元不明機のパイロットがマケドニア人で、ミスを犯したことが判明し、安堵が訪れた。この出来事はシリンの神経を締め付けることになる。最も近しい部下の一人は後に、シリンが15回の命令で声を荒げたのを聞いたのはこれが初めてだったと語った。
    
    
  シリンの部下ファビオ・ダンテも最初に駆けつけた一人だった。運が悪かった。ヴォイティワ教皇を乗せたフェレトロ(追悼式)がエル通りを通過した時、人々は恐怖に震え、多くの人が耳元で「聖なるスビト!33」と叫んだのだ。私はポスターや顔の向こうから必死に覗き込み、髭をたくわえたカルメル会の修道士を探した。葬儀が終わったことを喜んだわけではないが、もう少しで終わったと思った。
    
    
  ファウラー神父は教区民に聖体拝領を授ける多くの司祭の一人でした。ある時、私はカロスカの顔を見た時、彼がまさにキリストの御体を受け取ろうとしているのだと確信しました。何百人もの人々が神を受け入れるために彼の前を行進する中、ファウラー神父は二つの理由で祈りを捧げました。一つは彼がローマに連れてこられた理由、もう一つは永遠の都で彼が見たもの、そして見いだしたものに立ち向かうために、全能の神に啓示と力を求めるためでした。
    
    
  ファウラーが創造主に助けを求めていることに気づかず、パオラは主に自分のために、サン・ピエトロ大聖堂の階段から群衆の顔をじっと見つめていた。彼は隅に座らされていたが、祈ってはいなかった。普段は祈らないからだ。また、しばらくすると、皆の顔が同じように見えたので、あまり注意深く人々を見ていなかった。私はただ、あの怪物の真意を思い巡らすことしかできなかった。
    
    
  ボーイ博士は、UACVの法医学者アンジェロと共に、複数のテレビモニターの前に座っている。リアリティ番組に出演する前は広場を見下ろしていた天空の丘のライブ映像が見られる。彼らは皆、独自の捜査を行っており、アンドレア・オテロのように頭を悩ませている。「エンジニア」の面影はどこにもない。私はアンジェロというニックネームで、彼の至福の無知さを追っていた。
    
    
  エスプラネードでは、ジョージ・ブッシュ大統領のシークレットサービスと自警団が広場の人々の通行を拒否したため、衝突が起きた。シークレットサービスの活動について知っている人なら、たとえこれが事実だとしても、この間は彼らには邪魔にならないでいてほしいと思っただろう。ニンジャの誰も、これほど断固として彼らの通行を拒否したことはなかった。自警団は通行を拒否された。そして、どれだけ強く要求しても、彼らは広場の外にとどまった。
    
    
  ヴィクトル・カロスキはヨハネ・パウロ2世の葬儀に敬虔な信仰をもって参列し、声を上げて祈りを捧げた。彼は時宜を得た美しく深い声で歌を歌った。ヴェルティオのしかめっ面は真摯なものだった。彼は将来の計画を立てていた。
    
  誰も ól に注意を払わなかった。
    
    
    
  バチカンプレスセンター
    
  2005 年 4 月 8 日金曜日、午後 6 時 25 分。
    
    
    
  アンドレア・オテロ氏は舌を出した状態で記者会見場に到着した。暑さのせいだけでなく、記者会見用の車両をホテルに置き忘れ、驚いたタクシー運転手にUターンして迎えに来てもらうよう頼まなければならなかったためだ。この見落としは大したことではなかった。私は昼食の1時間前にホテルを出発していたからだ。ロバイラ枢機卿の「発汗」について、バチカンの報道官ホアキン・バルセルス氏と話をしたかったのだ。枢機卿は彼を見つけようと試みたが、全て失敗していた。
    
  プレスセンターは、ヨハネ・パウロ2世の治世中に建てられた大講堂の別館にありました。6000人以上を収容できるこの近代的な建物は常に満員で、教皇の謁見ホールとして使われていました。入口は通りに面しており、サン・ウフィツィオ宮殿の近くにありました。
    
  シーの部屋は185人が着席できるように設計されていた。アンドレアは15分早く着けば良い席が見つかるだろうと考えたが、300人のジャーナリストの中の私も同じ考えだったのは明らかだった。それでも部屋が狭いのは当然だった。その日行われた葬儀と葬儀場の取材のため、90カ国から3,042のメディアが認定されていたのだ。20億人以上の人間――その半分は猫――が、その夜、故教皇の居間でくつろいだ。そして、ここに私がいる。私、アンドレア・オテロ・ハ――ジャーナリズム学科の同級生である彼女の今を、もしあなたが見ることができたら。
    
  ええと、私は記者会見に出席していて、シンクラベで何が起こっているのかを説明するはずだったのですが、座る場所がありませんでした。彼は精一杯ドアに寄りかかっていました。それが唯一の入り口だったんです。バルセルズが到着したら、私が彼に近づくことができるからです。
    
  報道官についてのメモを落ち着いて復習してください。彼はジャーナリストに転向した紳士でした。オプス・デイのヌメリア(修道女)で、カルタヘナ生まれ。誰の目にも、真面目でとても礼儀正しい人物だったようです。もうすぐ70歳になるという年齢で、非公式の情報筋(アンドレアは信用しにくいのですが)は彼をバチカンで最も影響力のある人物の一人と称賛しています。彼は教皇から直接情報を得て、偉大なる教皇に提出することになっていたのです。何かを秘密だと決めたら、それはあなたの望む秘密になります。ブルケル家では、漏洩はありません。彼の経歴は素晴らしいものでした。アンドレア・レイオが受賞した賞や勲章の数々。これの司令官、あれの司令官、あれの大十字勲章... 勲章は2ページにも及び、最初のページには勲章が記されていました。私は口出しするつもりはありません。
    
  しかし、私は歯が強いんです。
    
  彼女は、だんだん大きくなる雑音の中で自分の考えを聞こうと必死だったが、そのとき、部屋中にひどい騒音が爆発した。
    
  最初は、霧雨の前兆となる一粒の雫のように、一つだけだった。それが三つ、四つになり、その後、様々な音色と音階の大きな音楽が聞こえてくるようになった。
    
  まるで数十もの不快な音が同時に発せられているようだった。ペニスは合計40秒も持続する。記者たちは皆、端末から顔を上げて首を横に振った。大きな不満の声がいくつか聞こえた。
    
  「皆さん、15分遅れてしまいました。編集する時間がありません。」
    
  アンドレアは数メートル先からスペイン語を話す声を聞いた。彼女はその声を軽く突いて、日焼けした肌と優美な顔立ちの少女だと確認した。アクセントから、彼女はメキシコ人だと分かった。
    
  - こんにちは、どうしたんですか?エル・グロボのアンドレア・オテロです。あの、どうしてあんなにひどい言葉が一度に出てきたのか教えていただけますか?
    
  メキシコ人女性は微笑んで携帯電話を向けた。
    
  -バチカンのプレスリリースを見てください。重要なニュースが出るたびに、全員にSMSで送られてきます。これはバチカンが教えてくれたモデルナ社の広報資料で、世界で最も人気のある記事の一つです。唯一の問題は、みんなが集まっている時に迷惑なことです。これはバルセルス師の講演が延期されるという最終警告です。
    
  アンドレアはこの措置の賢明さに感心した。何千人ものジャーナリストの情報を管理するのは容易なことではないはずだ。
    
  -携帯電話サービスに加入していないなんて言わないでください。メキシコのサービスですから。
    
  - ええと...いいえ、神様からではありません。誰も私に何も警告してくれませんでした。
    
  -まあ、心配しないでください。アヒのあの女の子は見えますか?
    
  -¿ ブロンド?
    
  「いや、灰色のジャケットを着て、手にフォルダーを持っている人だ。彼女のところに行って、携帯電話に登録するように伝えてくれ。30分もかからずにデータベースに登録してやる。」
    
  アンドレアはまさにそれを実行しました。私はその女性に近づき、彼女の個人情報をすべて渡しました。女性は彼にクレジットカードを要求し、彼の車のナンバーを電子手帳に入力しました。
    
  「発電所に繋がっているんです」と彼は疲れた笑みを浮かべながら技術者を指さしながら言った。「バチカンからのメッセージは何語で受け取りたいですか?」
    
  -スペインではñpr。
    
  - 伝統的なスペイン語か、それとも英語のスペイン語版か?
    
  「一生だ」と彼はスペイン語で言った。
    
  - Skuzi? - それは完璧な(そして弱気な)イタリア語で extrañó other という意味です。
    
  -すみません。スペイン語で、昔ながらのスペイン語でお願いします。
    
  - 約50分後に任務を終えます。このプリントアウトに署名が必要でしたら、よろしければ情報をお送りいたします。
    
  記者は、少女がファイルから取り出した紙の一番下に、ほとんど目を通すことなく彼女の名前を走り書きし、感謝の気持ちを伝えて別れを告げた。
    
  彼のウェブサイトに戻り、バルケルについて何か読もうとしたが、担当者が到着したという噂が流れていた。アンドレアは再び正面玄関に目を向けたが、救助隊員は彼が今登っているプラットフォームの裏に隠された小さな扉から入ってきた。彼は落ち着いた様子でメモを整理するふりをし、カ・マラのカメラマンが彼をフレームに収め、記者たちが着席する時間を与えた。
    
  アンドレアは不運を呪いながら、演壇へと忍び寄った。演壇の後ろには報道官が待っていた。私はなんとか彼女に追いついた。他のポニェロスたちが席に着く間、アンドレアはブルケルに近づいた。
    
  - エトニョール・バルセルス、グローボのアンドレア・オテロです。今週ずっと彼を探していたのですが、見つかりません...
    
  -その後。
    
  報道官は彼女を一目も見なかった。
    
  - しかし、バルケルズが理解できないのであれば、いくつかの情報を比較する必要があります...
    
  「この後、彼女は死ぬだろうと彼女に言った。さあ始めよう。」
    
  アンドレアはニタの中にいた。彼を見上げた瞬間、彼女は激怒した。彼女は青いヘッドライトの輝きで男たちを制圧することに慣れすぎていた。
    
  「でも、ブニョール・バルセルスさん、念のため言っておきますが、私はスペインの大手日刊紙の記者なんです...」記者はスペインメディアの同僚を引きずり出して点数を稼ごうとしたが、私は彼女に尽くさなかった。何も。もう一人の記者は初めて彼女を見た。そして、その目には氷が宿っていた。
    
  -いつあなたの名前を教えてくれましたか?
    
  -アンドレア・オテロ。
    
  - どうして?
    
  -地球儀から。
    
  -¿Y dónde está Paloma?
    
  バチカン担当の公式特派員、パロマ。偶然にもスペインから数キロ離れた場所で、アンドレアに席を譲るために、命に別状はないものの交通事故に遭った人物だ。ブルケルスが彼女のことを尋ねたのは残念だ。本当に残念だ。
    
  - ええと...彼は来なかった、問題があったんだ...
    
  バルケルスは眉をひそめた。オプス・デイ・ヌメラリアの長老だけが眉をひそめることができるからだ。アンドレアは驚いて少し後ずさりした。
    
  「お嬢さん、どうか不快に感じる人々に気づいてください」とバルケルズは言いながら、ぎっしりと並んだ椅子の方へ向かった。そこにいるのはCNN、BBC、ロイター、その他数百ものメディアから来た同僚たちだ。中には、あなたが生まれる前からバチカンで公認ジャーナリストとして働いていた人もいる。そして皆、記者会見が始まるのを待っている。お願いだから、今すぐ彼の席に座ってください。
    
  アンドレアは恥ずかしそうに頬をこけさせ、顔を背けた。最前列の記者たちは、それに応えて微笑んだだけだった。中には、あのベルニーニの柱廊と同じくらい年老いている者もいた。コンピューターの入ったスーツケースを置いて部屋の奥に戻ろうとした時、ブルケルスが最前列の誰かとイタリア語で冗談を言っているのが聞こえた。低く、まるで人間離れした笑い声が彼の背後から響いた。彼女は自分が冗談を言われていることに全く気づいていなかった。皆が彼女の方を向き、アンドレアは耳まで赤くなった。頭を下げ、腕を伸ばし、狭い廊下をドアまで進もうとしているうちに、まるで人混みの海に泳いでいるような気分になった。やっと彼の席に着いたとしても、彼はポートを手に取って振り返るどころか、こっそりとドアから出て行ってしまうだろう。データを受け取っていた女性が少しの間彼女の手を握り、警告した。
    
  - 一度退出すると、記者会見が終わるまで再入場できませんのでご注意ください。ドアは閉まります。ルールはご承知の通りです。
    
  まるで劇場みたい、とアンドレアは思った。まさに劇場みたい。
    
  彼は少女の手を振りほどき、何も言わずに立ち去った。ドアが閉まる音はアンドレアの心の中から恐怖を消し去るには至らなかったが、少なくとも少しは和らいだ。タバコがどうしても欲しくて、エレガントなウィンドブレーカーのポケットを必死に探り、ミントキャンディーの箱を見つけた。ニコチン中毒の友人の不在を慰めるものだった。先週、彼と別れたと書いておこう。
    
  出発するには最悪なタイミングだ。
    
  ミントの箱を取り出して3杯飲む。これは最近の迷信だが、少なくとも口は忙しくしておこう。でも、サルにはあまり役に立たないだろう。
    
  アンドレア・オテロは後々何度もあの瞬間を思い出すだろう。ドアのそばに立ち、枠に寄りかかりながら、落ち着こうとしながら、自分がこんなに頑固だったこと、十代の若者のように恥ずかしい思いをしてしまったことを呪っていたことを。
    
  でも、その詳細のせいで彼のことは覚えていない。私がそうするのは、彼女を死に至らしめる寸前で、最終的に彼女の人生を変えることになる男と出会うことになる恐ろしい発見が、ミントの効き目が現れるのを待つことにしたからだ。ミントは彼が逃げる前に口の中で溶けた。少し落ち着くためだ。ミントが溶けるのにどれくらい時間がかかるか?そんなに長くはない。しかし、アンドレアにとっては永遠のように感じられた。全身がホテルの部屋に戻ってベッドの下に潜り込みたいと訴えていたからだ。それでも彼女は、尻尾に股間を鞭打たれて逃げる自分の姿を見たくないという思いから、そうすることにした。
    
  しかし、その 3 つの造幣局は、正しい場所にいたいという単純な願望のために、彼の人生 (そしておそらく西洋世界の歴史も。でも、知らなかったでしょう?) を変えたのです。
    
  ミントの香りがかすかに残り、かすかな風味がかすかに残る頃、メッセンジャーが通りの角を曲がった。オレンジ色のオーバーオールに、それに合わせた帽子をかぶり、片手に酒を持ち、急いでいた。彼はまっすぐ彼女へと向かった。
    
  -すみません、ここはプレスセンターですか?
    
  -Sí, aquí es.
    
  - 次の方々に緊急の配達があります: CNN の Michael Williams、RTL の Berti Hegrend...
    
  アンドレアはガストの声で彼を遮った。「ああ。」
    
  「心配するなよ。記者会見はもう始まってるんだ。1時間待たなきゃいけない。」
    
  使者は、理解できないほど驚いた顔で彼女を見た。
    
  -でも、そんなはずはない。そう言われたんだけど...
    
  そのジャーナリストは、自分の問題を他人に転嫁することに、ある種の邪悪な満足感を感じている。
    
  - 知ってるだろ。それがルールなんだ。
    
  使者は絶望感に襲われながら顔に手を当てた。
    
  「オナニョリータ、彼女は理解していないわ。今月はもう何度も遅延が発生しているのよ。速達は受領後1時間以内に行わないと、料金は発生しないのよ。封筒10枚で1枚30ユーロよ。もしあなたの注文を代理店に取られたら、バチカンへのルートを失い、おそらく解雇されるわ。」
    
  アンドレアはすぐに態度を軟化させた。彼はいい男だった。衝動的で、思慮に欠け、気まぐれなのは認めざるを得ない。時には嘘(とたくさんの幸運)で彼らの支持を得ることもあるが、まあいいだろう。でも、彼はいい男だった。彼はオーバーオールにピンで留められたIDカードに配達員の名前が書かれていることに気づいた。これもアンドレアのもう一つの癖だった。彼はいつも人をファーストネームで呼ぶのだ。
    
  「いいかい、ジュゼッペ。本当に申し訳ないんだけど、たとえ開けたくても、君のためにドアを開けることはできないんだ。ドアは内側からしか開かないんだ。施錠されているなら、ドアノブも鍵もないんだ。」
    
  もう一人は絶望の叫び声を上げた。彼は両手を水差しに差し込んだ。突き出た腸の両側に。オーバーオールの上からでも腸が見えていた。考えようとした。アンドレアを見上げろ。アンドレアは彼が自分の胸を見ていると思った。思春期に入ってからほぼ毎日、この不快な経験をしてきた女のように。しかし、彼が首から下げている身分証明書を見ていることに気づいた。
    
  - わかったよ。封筒を置いておくから、準備は万端だよ。
    
  身分証明書にはバチカンの紋章が付いており、特使は彼女がずっと働いていたと思ったに違いない。
    
  -ミレ、ジュゼッペ...
    
  「ジュゼッペについては何もないですよ、ベッポさん」と相手はバッグの中をひっかきながら言った。
    
  - ベッポ、本当に無理だ...。
    
  「いいか、頼むぞ。サインのことは心配するな。もう配達のサインは済ませてある。一つ一つスケッチを描くから、準備万端だ。ドアが開いたらすぐに封筒を届けてくれるように、彼をなだめると約束してくれ。」
    
  -それが...
    
  しかし、ベッポはすでにマラスの封筒を10枚手に置いていた。
    
  「それぞれに、届け先のジャーナリストの名前が書いてある。依頼主は我々全員がここに来ると確信していたから、心配しないで。さて、私はもう行くよ。コーパスクリスティへの配達が1件と、ヴィア・ラマーモラへの配達がもう1件残っているから。アディ、ありがとう、美しい人。」
    
  アンドレアが反論する前に、好奇心旺盛な男は振り返って去っていった。
    
  アンドレアは立ち止まり、10通の封筒を少し戸惑いながら見つめた。宛名は世界有数のメディア10社の特派員宛てだった。アンドレアはそのうち4社については評判を知っており、少なくとも2社は編集部で見覚えがあった。
    
  封筒は紙の半分ほどの大きさで、タイトル以外はすべて同じだった。ジャーナリストとしての本能を呼び覚まし、すべての警戒心を掻き立てたのは、封筒の左上に手書きで書かれたあるフレーズだった。
    
    
  独占 - 今すぐ見る
    
    
  アンドレアにとって、これは少なくとも5秒間、道徳的なジレンマだった。私はミントでそれを解決した。左右を見回す。通りには人影はなく、郵便犯罪の可能性があるのを目撃した人はいなかった。私は封筒を一つ選び、慎重に開けた。
    
  単純な好奇心。
    
  封筒の中には二つの物が入っていました。一つはブルーセンスのDVDで、表紙には油性ペンで同じフレーズが書かれていました。もう一つは英語で書かれたメモでした。
    
    
  このディスクの内容は極めて重要です。おそらく金曜日の最も重要なニュースであり、今世紀のクイズ番組の中でも最も重要なものでしょう。誰かがこれを黙らせようとするでしょう。できるだけ早くディスクをご覧になり、内容を広めてください。ヴィクトル・カロスキ神父
    
    
  アンドレアは冗談ではないと疑った。もし確かめる方法があればいいのに。スーツケースからポートを取り出し、電源を入れ、ディスクをドライブに挿入した。ドライブは私が知っているあらゆる言語――スペイン語、英語、そして説明書は下手なイタリア語――でオペレーティングシステムを罵倒し、ようやく起動したと思ったら、DVDが使えないと確信していた。
    
  彼は最初の40秒だけ見ただけで、吐き気がした。
    
    
    
  UACV本部
    
  ラマルモラ通り3番地
    
  サバド、2005 年 4 月 9 日、01:05。
    
    
    
  パオラはファウラーをあらゆる場所で探し回った。階下でじっとしている彼を見つけたとき、驚きはしなかった。拳銃を手に、司祭の上着を椅子にきちんと畳み、司令塔の棚に台を置き、袖を襟の後ろにまくっていた。私は耳栓をしていたが、パオラは私が弾丸を使い切るまで待ってから近づいてきた。彼は集中力のこもった仕草、完璧な射撃姿勢に魅了されていた。半世紀も歳月が経っているにもかかわらず、彼の腕は信じられないほど強靭だった。拳銃の銃身は前方を向き、まるで生きた石に埋め込まれているかのようで、一発撃っても1000メートルも動いていなかった。
    
  鑑識官は彼が一つどころか三つものマガジンを空にするのを見た。彼は目を細め、ゆっくりと、そして慎重に銃を抜き、少し頭を傾けていた。ようやく、彼女が訓練室にいることに気づいた。そこは太い丸太で仕切られた五つの小屋で構成されており、そのいくつかは鋼鉄のケーブルで絡まっていた。ケーブルには標的が吊り下げられており、滑車システムを使って40メートル以下の高さまでしか上げることができなかった。
    
  - おやすみなさい、ドクター。
    
  -PRに少し余分な時間をかけるということですね?
    
  「ホテルには行きたくない。今夜は眠れないって分かってるでしょ。」
    
  パオラ・アシンティオ。彼はそれを完璧に理解している。葬儀で何もせずに立っているのは、本当に辛かった。この生き物は間違いなく眠れない夜を過ごすだろう。とにかく、何か行動を起こしたくてたまらない。
    
  - 親愛なる友人の教育長、ドンデ・エスタ?
    
  「ああ、緊急の電話がかかってきた。カルドーゾの検死報告書を確認していたところ、彼が逃げ出してしまい、私は言葉を失った。」
    
  -それはまさにエルの典型です。
    
  ええ。でも、その話はやめておきましょう...お父さん、どんな練習をさせられたのか見てみましょう。
    
  鑑識官がロボットをクリックすると、黒い男性のシルエットが描かれた紙の標的が拡大表示された。サルの胸の中央には10個の白い渦巻き模様があった。ファウラーが半マイル離れたところから的を射抜いたため、彼は遅れて到着したのだ。ほとんどすべての穴が穴の中にあったことに私は全く驚きはしなかった。彼が驚いたのは、そのうちの1つが外れたことだった。私は、彼がアクション映画の主人公のようにすべての標的を射抜かなかったことにがっかりした。
    
  しかし、彼は英雄ではない。生身の人間だ。頭が良く、教養があり、射撃の腕も非常に優れている。しかし、別のモードでは、下手な射撃が彼を人間にしてしまう。
    
  ファウラーは彼女の視線の方向を追って、自分の失態を嬉しそうに笑った。
    
  「自己記録は少し落ちましたが、射撃は本当に楽しいです。素晴らしいスポーツです。」
    
  -今のところは単なるスポーツです。
    
    -Aún no confía en mí, ¿verdad dottora ?
    
    パオラは何も答えなかった。彼女はファウラーのあらゆる姿を見るのが好きだった。ブラジャーも着ていないし、袖をまくったシャツに黒いパンツというシンプルな服装も。しかし、ダンテが見せてくれた「アボカド」の写真は、まるで酔っ払った猿がまるで酔っ払っているかのように、時折彼の頭をボートで殴りつけ続けた。
    
  -いいえ、父上。そうではありません。でも、私はあなたを信頼したいのです。それで十分ですか?
    
  - それで十分でしょう。
    
  -¿武器はどこで手に入れたのですか?武器庫は数時間閉まっています。
    
  - ああ、ボーイ部長が貸してくれたんだ。彼のものなんだけど。長い間使ってないって言ってたよ。
    
  「残念ながら、本当です。この男性に3年前に出会えるべきでした。彼は偉大な専門家であり、偉大な科学者であり、物理学者でした。今もそうですが、かつては好奇心の輝きが彼の目に宿っていたのに、今はその輝きは消え、サラリーマン特有の不安感が代わりに現れています。」
    
  -ドクターさん、あなたの声には苦味や懐かしさが感じられますか?
    
  -両方少しずつです。
    
  -いつまで彼を忘れられるだろうか?
    
  パオラは驚いたふりをしました。
    
  -ソモが話すんですか?
    
  「おいおい、気を悪くするなよ。彼が君たち二人の間に空間を作っているのを見たよ。彼は完璧な距離感を保っているな。」
    
  - 残念ながら、彼はこれを非常に上手にやります。
    
  法医学者は少しためらってから話を続けた。ファウラーを見ると時々感じる、魔法の国にいるような空虚感を再び感じた。モンタナとロシアを彷彿とさせる感覚。「デビドヴェラト・エル?」悲しげで青ざめた鉄のような顔をしたペンソは、結局のところ司祭であり、人の意地悪な一面を見るのに慣れていた。ちなみに、彼女もそうだった。
    
  「彼と私は不倫関係でした。ほんの短い間でしたが。彼が私を好きでなくなったのか、それとも私が彼のキャリアアップの邪魔をしていただけなのかは分かりません。」
    
  - しかし、あなたは2番目の選択肢を好みます。
    
  -私はエンガ・イ#241;アルメが好きです。この点でも、他にも色々な意味で。母を守るために一緒に暮らしているといつも自分に言い聞かせているけれど、実際は守ってほしいのは私の方なんです。だから、強くても不十分な人に恋してしまうのかもしれません。一緒にいられない人に。
    
  ファウラーは何も答えなかった。それは明白だった。二人は互いに非常に近いところに立っていた。沈黙が数分間続いた。
    
  パオラはファウラー神父の緑色の瞳に見とれていた。彼が何を考えているのか、はっきりと分かっていた。背後で何かしつこい音が聞こえたような気がしたが、無視した。きっと神父が彼に注意を促していたのだろう。
    
  - 電話に出たほうがいいですよ、先生。
    
  そしてパオラ・ケイオは、この不快な音が、すでに怒りに満ちていた自分の卑劣な声だと気づいた。私が電話に出ると、彼は一瞬激怒した。そして、さよならも言わずに電話を切った。
    
  「さあ、父上。研究室だったんです。今日の午後、誰かが宅配便で荷物を送ってきました。宛先にはマウリツィオ・ポンティエロという名前が書かれていました。」
    
    
    
  UACV本部
    
  ラマルモラ通り3番地
    
  サバド、2005年4月9日、01:25
    
    
    
  -荷物は4時間近く前に届きました。誰も中身に気づかなかったから、私たちがそれを知っているのでしょうか?
    
  ボーイは辛抱強く、しかし疲れた様子で彼女を見つめていた。部下の愚かさを我慢するには遅すぎた。しかし、ファウラーが返してくれたばかりの拳銃を手に取るまでは、彼は自制した。
    
  パオラ、封筒は君宛てだったんだ。僕が到着した時、君は遺体安置所にいた。受付の人が封筒を郵便物と一緒に置いていったので、じっくりと中身を確認した。差出人が分かった後、全員を動員したが、それには時間がかかった。まず爆弾処理班に電話するべきだった。封筒には不審なものは何も見つからなかった。状況が分かったら君とダンテに電話するが、警視はどこにもいない。それに、シリンも電話してこない。
    
  -眠い。ああ、まだ早い。
    
  指紋採取室は、電球がびっしりと詰まった狭い空間だった。指紋採取用の粉の匂いが辺り一面に漂っていた。匂いが好きな人もいれば、恋人と会う前に一度嗅いだことがあると断言する者もいた。彼女が媚薬のような匂いだからだ。しかし、パオラはそれが好きだった。いやな匂いだった。くしゃみがしたくなるほどだったし、シミは濃い色の服にこびりついて、落とすのに何度も洗濯しなければならなかった。
    
  - さて、このメッセージがカロスキの部下から送られたことは確かですか?
    
  ファウラーは243番宛の手紙をじっくりと眺めた。封筒を少し伸ばして持つ。パオラは近くのものが見えにくいかもしれないと心配している。「もうすぐ老眼鏡をかけなきゃいけないかもね」。彼は今年、一体何をすることになるんだろう、と考えている。
    
  「もちろん、それは君の伯爵だよ」そして、下級警部の名前を使ったブラックジョークも、カロスキらしい。
    
  パオラはファウラーの手から封筒を受け取った。私はそれをリビングルームに置かれた大きなテーブルの上に置いた。テーブルは全面ガラス張りで、バックライトが当てられていた。封筒の中身は、シンプルな透明なビニール袋に入ってテーブルの上に置かれていた。「ボーイ、最初のバッグだ」
    
  「このメモには彼の指紋が残っています。ディカンティ、あなた宛てです。」
    
  検査官はイタリア語で書かれたメモの入った小包を掲げた。その内容はプラスチック文字で読み上げられていた。
    
    
  親愛なるパオラ様:
    
  とても会いたいです!MC9、48にいます。ここはとても暖かくてリラックスできます。できるだけ早く来て、私たちに挨拶してくれると嬉しいです。それまでの間、私の休暇がうまくいくように、心から祈っています。愛を込めて、マウリツィオ
    
    
  パオラは怒りと恐怖が入り混じった震えを抑えられなかった。しかめ面を抑え、もし必要ならば、無理やりでも心の中に留めておこう。ボーイの前で泣くつもりはなかった。ファウラーの前なら泣けるかもしれないが、ボーイの前では絶対に泣かない。ボーイの前では絶対に泣かない。
    
  -ファウラー神父?
    
  ―マルコによる福音書第9章48節。「そこでは虫は死なず、火は消えない。」
    
  -地獄。
    
  -その通り。
    
  - まったく、このクソ野郎。
    
  「数時間前に尾行されていた形跡はありません。メモはもっと前に書かれた可能性も十分にあります。記録は昨日、つまり内部の文書と同じ日付に記録されました。」
    
  -録画に使用されたカメラやコンピューターのモデルは分かっていますか?
    
  「あなたが使用しているプログラムは、このデータをディスクに保存しません。保存されるのは、時刻、プログラム、そしてオペレーティングシステムのバージョンです。単純なシリアル番号や、送信機器の識別に役立つようなものではありません。」
    
  -¿ 痕跡ですか?
    
  -二部構成。どちらもカロスキによる作品。でも、そんなことを知る必要はなかった。ただ中身を観るだけで十分だった。
    
  ――さて、何を待っているんだ?DVDをつけて、ボーイ。
    
  ファウラー神父様、少々失礼します。
    
  司祭はすぐに状況を把握した。パオラの目を見つめ、彼女は軽く手を振って、大丈夫だと彼に保証した。
    
  ――いえいえ。 ¿3人用カフェ、ドットラ・ディカンティ?
    
  -ミオを2つ塊でお願いします。
    
  ボーイはファウラーが部屋を出るまで待ってから、パオラの手を握った。パオラはその感触が気に入らなかった。肉厚で優しすぎる。彼は何度もその手が自分の体に触れる感触にため息をついた。父親を憎み、その軽蔑と無関心を憎んでいたが、この瞬間、その炎は一片も残っていなかった。それは一年も経たないうちに消え去っていた。残っているのは彼女のプライドだけだった。警部はそれを心から喜んだ。そしてもちろん、彼女は彼の感情的な脅迫に屈するつもりはなかった。私は彼の手を握り、部長はそれを離した。
    
  「パオラ、警告しておくよ。これから見るものは、君にとって非常に辛いものになるだろう。」
    
  法医学者は冷たく、面白みのない笑みを浮かべ、胸の前で腕を組んだ。「念のため、彼の手に触れさせないようにしておきたいんです。」
    
  「また冗談を言っているのならどうする?カダフィには慣れてるよ、カルロ」
    
  -友達からではない。
    
  パオラの顔の笑みは風に吹かれたぼろ布のように震えているが、彼女のアニモは一瞬たりとも揺らぐことはない。
    
  - ビデオを再生してください、ボーイ局長。
    
  -どのようになりたいですか?全く違うものになる可能性もあります。
    
  「私はミューズじゃないんだから、好きに扱っていいじゃない。君は私が君のキャリアにとって危険だから拒絶した。君は妻の不幸の流行に戻ることを選んだ。今は自分の不幸の方が好きだ。」
    
  -なぜ今なの、パオラ?こんなに時間が経ってから、なぜ今なの?
    
  -以前は力がなかったから。でも今は力がある。
    
  彼は髪に手を通した。私はようやく理解し始めた。
    
  「パオラ、私は彼を決して手に入れることはできないわ。でも、それが私の望みなの。」
    
  「何か理由があるのかもしれない。だが、これは私の決断だ。君はとっくの昔にそう決めた。ダンテの卑猥な視線に屈することを選んだのだ。」
    
  ボーイはその比較に嫌悪感で顔をしかめた。パオラは彼に会えて嬉しかった。部長の自尊心が怒りに震えていたからだ。彼女は少し彼に厳しかったが、ここ数ヶ月、彼女を酷い扱いをしてきた上司の仕打ちには当然だった。
    
  - ドットラ・ディカンティ、お望み通りだ。私は再びイロニコの上司になる。そして君は素敵な作家になるだろう。
    
  - ありがとう、カルロ。これで良くなったよ。
    
  少年は悲しく、がっかりしながら微笑んだ。
    
  - では、記録を見てみましょう。
    
  まるで私が第六感を持っているかのように(そしてその時にはパオラは私がそうであると確信していた)、ファウラー神父は、私がこの飲み物を試すことができたならカフェに渡すことができたであろう何かを載せたトレイを持ってやって来た。
    
  - ここにありますよ。キヌアとコーヒーを入れたコーヒーで毒が出ました。それでは会議を再開してもいいでしょうか?
    
  「もちろんです、お父様」と私は答えた。坊や。ファウラーはまるで真似をしていないみたいだ。坊やは悲しそうに聞こえるけど、声に安堵の色が見えない。パオラは自分がとても強い人間だと分かった。それほど不安を感じていなかった。
    
  所長はロテックス製の手袋をはめ、バッグからディスクを取り出した。研究室のスタッフが休憩室からキャスター付きのテーブルを持ってきた。ナイトスタンドには27インチのテレビと安物のDVDプレーヤーが置いてあった。会議室の壁はガラス張りで、まるで通りすがりの人全員に見せているような気分だったので、録画映像を全部見たかった。その頃には、ボーイとディカンティが追っていた事件の噂は建物中に広まっていたが、どちらも真実にはほど遠かった。全く。
    
  レコードが流れ始めた。ゲームはポップアップなど一切なく、すぐに起動した。スタイルは雑で、装飾は彩度が高く、照明は悲惨だった。ボーイはすでにテレビの明るさをほぼ最大に上げていた。
    
  - おやすみなさい、世界の魂たちよ。
    
  パオラはカロスカの声を聞いてため息をついた。ポンティエロの死後、あの電話で彼女を苦しめたあの声だ。しかし、画面には何も映っていなかった。
    
  これは、闇の業を遂行し、教会の聖職者たちを一掃しようとする私の意図を記した記録である。私の名はヴィクター・カロスキ、ローマ教団の背教司祭。幼少期の虐待の間、私はかつての上司たちの狡猾さと共謀によって守られていた。これらの儀式を通して、私はルシファーによって直接選ばれ、この任務を遂行することになった。それは、我らが敵、カーペンターがマッドボール・フランチャイズのフランチャイズ加盟店を選定するのと時を同じくする。
    
  画面が真っ暗から薄明かりへとフェードアウトする。画面には、血まみれで帽子を被っていない男が、トランスポンティーナのサンタ・マリア教会の地下聖堂の柱らしきものに縛り付けられている様子が映し出されている。ディカンティは、彼が第一総督ポルティーニ枢機卿だとやっと認識した。しかし、あなたが見た男は、ヴィジランスによって灰燼に帰したため、姿が見えなくなっていた。ポルティーニの宝石がわずかに震え、カロシには枢機卿の左手の肉に突き刺さったナイフの先端しか見えなかった。
    
  「こちらはポルティーニ枢機卿。叫ぶのも疲れ果てた。ポルティーニは世界に多大な貢献をし、我が主は彼の卑しい肉体に嫌悪感を抱いている。さあ、彼がいかにして惨めな生涯を終えたのか見てみよう。」
    
  ナイフが彼女の喉に突きつけられ、一撃で切り裂かれた。シャツは再び黒くなり、同じ場所に新しいシャツが結ばれた。それはロバイラだった。私は恐怖に震えた。
    
  「こちらはロベール枢機卿。恐怖に満ちている。内に大いなる光を宿せ。今こそ、この光を創造主に返す時だ。」
    
  今度はパオラは目をそらさざるを得なかった。マーラの視線は、ナイフがロバイラの眼窩をえぐり取ったことを明らかにした。一滴の血がバイザーに飛び散った。これが法医学者がジャムの中に見た恐ろしい光景だった。シンティは彼の方を向いた。彼は魔術師だった。私を見た瞬間、彼女の姿は一変し、彼女が恐れていたものが明らかになった。
    
  - エ・ステ - ポンティエロ警部補、漁師の信奉者。奴らは彼を私のブスクヴェーダに入れたが、闇の父の力に抵抗できるものは何もない。今、警部補はゆっくりと出血している。
    
  ポンティエロはシアマラをまっすぐに見つめたが、その顔は彼ではなかった。歯を食いしばったが、瞳の力は衰えなかった。ナイフがゆっくりと彼女の喉を切り裂き、パオラは再び視線をそらした。
    
  - エ・ステ - カルドーゾ枢機卿、廃嫡者、シラミ、ノミの友。彼の愛は私にとって、羊の腐った内臓のように不快なものだった。彼もまた死んだ。
    
  ちょっと待て、皆が混乱していた。遺伝子を見る代わりに、彼らは悲しみの床に横たわるカルドーゾ枢機卿の写真を何枚も見ていたのだ。緑がかった色がかった写真が3枚、聖母マリアの写真が2枚あった。血の色は不自然なほど濃かった。3枚の写真はすべて、それぞれ5秒ずつ、約15秒間スクリーンに映し出された。
    
  「今、私はもう一人の聖人を殺そうとしている。誰よりも聖なる者を。私を止めようとする者はいるだろうが、その者の最後は、君たちが目の前で死んだ者たちと同じになるだろう。臆病者、教会はこれを君たちから隠した。私はもうこれ以上できない。世界の魂たちよ、おやすみなさい。」
    
  DVDがブーンという音とともに止まり、ボーイはテレビを消した。パオラは顔面蒼白だった。ファウラーは怒りに歯を食いしばった。3人は数分間沈黙していた。彼は目撃した血みどろの残虐行為から立ち直る必要があった。録画の影響を受けていた唯一の人物、パオラが最初に口を開いた。
    
  - 写真。写真を撮りますか? ¿ビデオがありませんか?
    
    -ポルケ・ノ・ポディア -ディホ・ファウラー-。電球ほど複雑なものはないからです。そうダンテは言った。
    
  - そしてカロスキはそれを知っている。
    
  -彼らは悪魔のささやきのゲームについて何を言っているのですか?
    
  法医学者はまた何かがおかしいと感じた。この神は彼を全く異なる方向へ導いている。スーの家で静かな夜を過ごし、休息を取り、そして静かに座って考えを巡らせる場所が必要だった。カロスキの言葉、死体に残された手がかり――それらはすべて共通の糸で繋がっていた。彼を見つければ、糸を解くことができるだろう。だが、それまでは時間がなかった。
    
  そしてもちろん、スーとの夜は地獄だ
    
  「カロスカと悪魔との歴史的な陰謀は、私が心配していることではありません」とボーイはパオラの考えを先取りして指摘した。「最悪なのは、彼がまた枢機卿を殺してしまう前に、彼を止めようとしていることです。そして、時間は刻々と過ぎています。」
    
  「でも、私たちに何ができるでしょうか?」とファウラーは問いかけた。ヨハネ・パウロ2世は葬儀で自ら命を絶ったわけではない。枢機卿たちはかつてないほど厳重に保護されており、カーサ・サンクタ・マルタもバチカンと同様に訪問者の立ち入りが禁止されている。
    
  ディカンティは唇を噛んだ。「このサイコパスのルールに従うのはもううんざりだ。だが今、カロスキはまたしても過ちを犯した。奴らが追跡できる痕跡を残してしまったのだ。」
    
  - 誰がやったんですか、監督?
    
  すでに二人の担当者をこの件の追跡に割り当てています。彼は特使として到着しました。配達業者はバチカンの地元配送会社、テヴェレ・エクスプレスです。ルート管理者とは話せませんでしたが、建物の外の防犯カメラが配達員のバイクの画像センサーを捉えていました。銘板は1943年から1941年までジュゼッペ・バスティーナの名義で登録されていました。彼はカストロ・プレトーリオ地区のパレストラ通りに住んでいます。
    
  -¿ 電話を持ってないんですか?
    
  -電話番号はTréficoの報告書には記載されておらず、Información Telefónicaにも彼の名前の電話番号は記載されていません。
    
    -クイズは、ファウラーの名前を表します。
    
    -ヴィクトリーナアス。でも今のところは、散歩は必須なので、これが一番の近道です。お父様もいらっしゃいますか?
    
  -お先にどうぞ、
    
    
    
  バスティン家のアパート
    
  パレストラ通り31番地
    
  02:12
    
    
    
  -ジュゼッペ・バスティーナですか?
    
  「はい、私です」と使者は言った。「生後9ヶ月か10ヶ月くらいの子供を抱いている、パンツ姿の好奇心旺盛な女の子に申し出てください」こんな早い時間にドアベルで起こされるのは、何ら珍しいことではなかった。
    
  「パオラ・ディカンティ警部、そしてファウラー神父です。ご心配なく。あなたは何も問題を抱えておらず、誰にも何も起こっていません。いくつか緊急の質問をさせてください。」
    
  彼らは質素ながらもとても手入れの行き届いた家の踊り場にいた。笑顔のカエルが描かれた玄関マットが訪問者を出迎えた。パオラは、訪問者も気にしていないだろうと判断したが、それも当然だった。バスティーナは彼の存在にひどく動揺していた。
    
  -車が待ちきれないんですか?チームはもう出発しないといけないし、スケジュールもあるし。
    
  パオラとファウラーは首を横に振った。
    
    少々お待ちください。あの、今晩遅くに配達をされたんですね。ラマルモラ通りの封筒です。覚えていますか?
    
  「もちろん覚えているよ。聞いてくれ。どう思う? 僕は記憶力が良いからね」男は右手の人差し指でこめかみを軽く叩きながら言った。左側はまだ子供たちでいっぱいだったが、幸いにも彼女は泣いてはいなかった。
    
  -¿ その封筒はどこで手に入れたのか教えていただけますか?これは殺人事件の捜査なので、とても重要な情報なんです。
    
  いつものように、彼らは代理店に電話をしました。バチカンの郵便局に行って、ベデルの隣の机の上に封筒がいくつかあるか確認するように言われました。
    
  パオラはショックを受けた。
    
  -封筒から何ですか?
    
  「はい、封筒は12枚ありました。依頼主はまず10枚をバチカンの広報室に届けてほしいと頼んできました。それから自警団の事務所に1枚、そしてあなたに1枚届けてほしいと。」
    
  「誰か封筒を届けてくれた人はいなかったんですか?私が取りに行ったほうがいいですか?」ファウラーは苛立ちながら尋ねた。
    
  -ええ、この時間には郵便局には誰もいませんが、外のドアは9時まで開けっ放しになっています。国際郵便の郵便受けに何か投函したい人がいるかもしれないので。
    
  -支払いはいつ行われますか?
    
  - 彼らはデマスの上に小さな封筒を置いていきました。中には370ユーロ、緊急サービス料360ユーロ、チップ10ユーロが入っていました。
    
  パオラは絶望して空を見上げた。カロスキはあらゆることを考えていた。またしても永遠の袋小路。
    
  -誰か見かけましたか?
    
  -誰にも。
    
  - そして彼はその後何をしたのですか?
    
  -私が何をしたと思う?プレスセンターまで行って、封筒を監視員に返すんだ。
    
  - 報道部からの封筒は誰宛てだったのですか?
    
  - 数人のジャーナリストに宛てた手紙でした。全員外国人でした。
    
  - そしてそれを私達の間で分けました。
    
  「おい、なんでそんなに質問が多いんだ? 俺は真面目に働く人間なんだ。今日はミスをしそうだから、これだけじゃないといいんだけど。本当に仕事がしたいんだ。息子にはご飯をあげないといけないし、妻にはお腹に赤ちゃんがいる。だって、妊娠しているんだから」と、訪問者たちは困惑した表情で説明した。
    
  「いいか、これは君とは関係ないが、冗談でもない。この出来事は必ず解決する。少なくとも、交通警官全員が自分の母親の名前を暗記するようになるとは約束できないが、彼女かバスティーナだ」
    
  バスティーナはとても怖がり、パオラの口調で赤ちゃんが泣き始めます。
    
  ―わかった、わかった。子供を怖がらせたり怖がらせたりしないで。本当に心がないの?
    
  パオラは疲れていて、とてもイライラしていた。彼の自宅で話をするのは申し訳なかったが、これほど粘り強く捜査に臨む人は見たことがなかった。
    
  - すみません、バスティーナです。どうか悲しみを与えてください。これは生死に関わる問題なのです、愛しい人よ。
    
  使者は声のトーンを少し和らげ、空いている手で伸び放題の髭を掻き、優しく撫でて泣き止ませた。赤ちゃんは徐々に落ち着き、父親も同じように落ち着いた。
    
  「封筒は編集室の人に渡したんだ。部屋のドアはもう施錠されていて、渡すまで1時間待たないといけない。それに、特別配達は受け取ってから1時間以内に届けないと代金が支払われない。仕事で本当に困ってるんだよ、みんな知ってる?もし私がこんなことをしたって誰かに知られたら、その人は職を失うかもしれないんだ。」
    
  「私たちのおかげで、誰にもバレないわ」とバスティナは言った。「クレは私を愛しているのよ」
    
  バスティーナは彼女を見てうなずいた。
    
  - 私は彼女を信じます、ディスパッチャー。
    
  - 彼女は飼育係の名前を知っていますか?
    
  -いや、分からない。バチカンの紋章と上部に青いストライプが入ったカードを持ってきて、印刷機を回してくれ。
    
  ファウラーはパオラと一緒に廊下を数メートル歩き、彼女が好むあの特別な話し方で再び囁き始めた。彼の近くにいることで感じる感覚ではなく、彼の言葉に集中するように。それは簡単ではなかった。
    
  「ドットラさん、この人物が描かれたカードはバチカン職員のものではありません。報道関係者の認証カードです。記録は宛先に届かなかったのです。一体何が起こったのですか?」
    
  パオラは少しの間、ジャーナリストのように考えてみた。プレスセンターで、競合するメディアに囲まれながら封筒を受け取るところを想像してみてほしい。
    
  「封筒が宛先に届かなかったのは、もし届いていたら、今頃世界中のテレビで放送されていたはずだからです。もし全ての封筒が一度に届いていたら、家に帰って内容を確認することもなかったでしょう。バチカンの担当者はきっと追い詰められていたのでしょう。」
    
  -その通りです。カロスキ氏は自らプレスリリースを出そうとしましたが、この善良な人物の性急さと、封筒を受け取った私の不誠実さに、ひどく傷つけられました。私がひどく間違っているか、封筒を一つ開けて全部持っていくかのどちらかです。なぜ天からもたらされた幸運を分け与えるのですか?
    
  - 今、ローマのアルグアシルで、この女性が世紀のニュースを書いています。
    
  「彼女が誰なのかを知ることが非常に重要です。できるだけ早く。」
    
  パオラは神父の言葉の切迫感を理解した。二人はバスティナを連れて戻ってきた。
    
  - バスティーナさん、封筒を持ち去った人物について教えてください。
    
  ――ええ、彼女はとても美人でした。肩まで届く清楚なブロンドの髪、25歳くらい...青い目、薄手のジャケットとベージュのズボン。
    
  - わぁ、記憶力が良ければね。
    
  「可愛い女の子のために?」 まるで自分の価値を疑われているかのように、皮肉と不快感が入り混じった笑みを浮かべた。マルセイユから来ました、通信指令員。とにかく、妻が今寝ていてよかった。もし私がこんな風に話しているのを聞いたら... 出産予定日まであと1ヶ月もないのに、医者からは絶対安静を命じられている。
    
  -その少女の身元を特定できる何か覚えていますか?
    
  -ええ、確かエスパニョーラでした。妹の夫もエスパニョール出身で、まるで私がイタリア訛りを真似しているみたいに聞こえるんです。もうお分かりですね。
    
  パオラは、もう去るべき時だと結論づけた。
    
  -ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
    
  -心配しないでください。私が気に入っているのは、同じ質問に二度答えなくて済むことだけです。
    
  パオラは少し驚いた様子で振り返った。私はほとんど叫ぶような声を上げた。
    
  - 以前にも同じような質問をされたことはありますか?誰に?何でしたか?
    
  ニーリはまた泣きました。父は彼を励まし、落ち着かせようとしましたが、あまり効果がありませんでした。
    
  -そして君たち、一斉に、私のラガッツォをどうやって に導いたか見てくれ!
    
  「知らせてくれれば立ち去る」とファウラー氏は事態の収拾を図ろうとした。
    
  「彼は同志だった。保安部隊のバッジを見せてくれ。少なくとも、身元確認に疑問符が付く。背が低く、肩幅の広い男だった。革ジャンを着ていた。1時間前にここを去った。今すぐ行け。二度と戻ってくるな。」
    
  パオラとファウラーは顔をしかめ、互いに見つめ合った。二人は不安げな表情を浮かべながら、エレベーターへと急ぎ、通りを歩き続けた。
    
  - ドクターさんも私と同じ考えですか?
    
  ――全く同じです。ダンテは夜の8時頃、謝罪しながら姿を消しました。
    
  -電話を受けた後。
    
  「だって、もう門のところでパッケージを開けてるだろう? 中身を見て驚くだろう。この二つの事実、前にも話したじゃないか? ちくしょう、バチカンでは入国者を殴るんだぞ。基本的な対策だ。それに、テヴェレ・エクスプレスが定期的にバチカンと取引しているなら、バスティーナを含め、従業員全員を追跡しなければならないのは明らかだ」
    
  - 彼らは荷物を追跡しました。
    
  「もし記者たちが一斉に封筒を開けたら、プレスセンターの誰かが彼らのポートを使っていたでしょう。そしてニュースは爆発的に広まったでしょう。人間にはそれを止める術はありません。10人の著名なジャーナリストが...」
    
  - しかし、いずれにせよ、それを知っているジャーナリストがいます。
    
  -その通り。
    
  - そのうちの 1 つは非常に扱いやすいです。
    
  パオラはたくさんの話を思いついた。ローマの警察官や法執行官が、たいてい3杯目のお茶を飲む前に同僚にささやくような話だ。失踪や事故にまつわる暗い伝説。
    
  - 彼らは...する可能性があると思いますか?
    
  -分かりません。もしかしたら。ジャーナリストの柔軟性に頼っているのかもしれません。
    
  「お父様、あなたも婉曲表現で私を攻撃するつもりですか? つまり、レコードを渡せば彼女から金を巻き上げられると言っているのですね。それは全く明らかです。」
    
  ファウラーは何も言わなかった。それは彼らしい雄弁な沈黙の一つだった。
    
  「まあ、彼女のためにも、できるだけ早く見つけた方がいいでしょう。車に乗ってください、父上。できるだけ早くUACVへ向かわなければなりません。ホテル、店舗、そして周辺地域を捜索し始めてください...」
    
  「だめだ、ドットラ。どこか別の場所に行かなくちゃ」彼はそう言って彼女に住所を伝えた。
    
  - 町の反対側にあります。アヒってどんなアヒですか?
    
  - 友達。彼は私たちを助けてくれる。
    
    
    
  ローマのどこか
    
  02:48
    
    
    
  パオラはファウラーが教えてくれた住所へ、皆を連れずに車で向かった。そこはアパートだった。二人は自動門番に指を押し当てながら、門の前でしばらく待たなければならなかった。待っている間、パオラはファウラーに尋ねた。
    
  -この友達...あなたは彼を知っていましたか?
    
  エイモス、これは前の仕事を辞める前の最後の任務だったと言ってもいいかな? 当時私は10歳から14歳くらいで、かなり反抗的だった。それ以来、私は...なんて言えばいいかな? エルにとって精神的な師のような存在になった。連絡が途絶えたことは一度もない。
    
  - そして今はファウラー神父様の会社のものなのですか?
    
  - ドットラ、もし君が私に罪を問うような質問をしなければ、私はあなたにもっともらしい嘘をつく必要はないだろう。
    
  5分後、司祭の友人は彼らに正体を明かすことにした。その結果、あなたは別の司祭になるだろう。とても若い。彼は彼らを小さなスタジオに案内した。家具は安っぽいが、とても清潔だった。家には窓が二つあり、どちらもブラインドが完全に引かれていた。部屋の片隅には幅約2メートルのテーブルがあり、その上にはフラットスクリーンのコンピューターモニターが5台置かれていた。テーブルの下では、何百ものライトがクリスマスツリーの乱雑な森のように輝いていた。反対側の隅には、ベッドの上で寝ていた人が少しの間飛び降りたらしい、整えられていないベッドが置いてあった。
    
    -アルバート、パオラ・ディカンティ博士にプレゼンテーションします。彼女と共同研究をしています。
    
  - アルバート神父。
    
  「ああ、お願いだ、アルバート、一人で」若い司祭は愛想よく微笑んだが、その笑顔はまるであくびのようだった。「ごちゃごちゃさせてごめん。ちくしょう、アンソニー、こんな時間に何しに来たんだ?今はチェスをする気分じゃないんだ。ところで、ローマに来る前に警告しておけばよかったのに。先週、君が警察に戻ってくると聞いたんだ。君から直接話を聞いてみたいんだ。」
    
  「アルバートはかつて司祭に叙階されました。彼は衝動的な若者ですが、コンピューターの天才でもあります。そして今、彼は私たちに頼みごとをしてくれるんです、先生。」
    
  - 一体何に巻き込まれたんだ、この頭のおかしい老人は?
    
  「アルバート、お願いだ。ここにいる寄付者を尊重してくれ」とファウラーは侮辱するようなふりをして言った。「リストを作ってほしいんだ」
    
  - どれの?
    
  - バチカン報道機関の公認代表者のリスト。
    
  アルバートは相変わらず非常に真剣です。
    
  - あなたが私に求めているのは簡単ではありません。
    
  「アルバート、頼むよ。ゴノのペントハウスのコンピューターに、他の人が寝室に入るのと同じように入って出て行くんだぞ。」
    
  「根拠のない噂だ」とアルバートは言ったが、その笑みはそうではないことを示唆していた。「だが、たとえそれが真実だとしても、両者は全く関係がない。バチカンの情報システムはモルドールの国のようなものだ。侵入不可能だ。」
    
  -さあ、フロド26。きっと、これまでにも何度か行ったことがあるはずだ。
    
  -チッス、私のハッカー名を大声で言うなよ、サイコ野郎。
    
  - 本当にごめんなさい、アルバート。
    
  若者は真剣な表情になり、頬を掻いた。思春期の痕跡が、ぽっかりと空いた赤い跡となって残っていた。
    
  -本当に必要なの?アンソニー、私にそんなことをする権限がないのは分かってるだろう?あらゆる規則に違反している。
    
  パオラは、このようなことをする許可を誰から得たのかを尋ねたくありませんでした。
    
  「人の命が危険にさらされるかもしれない、アルバート。それに、私たちは決して規則を重んじる人間ではない。」ファウラーはパオラに目を向け、手を貸してくれるよう頼んだ。
    
  「アルバート、助けてくれませんか?本当に先ほど中に入れたんですか?」
    
  -シ、ドットラ・ディカンティ。私は以前、こんな経験をしたことがある。一度だけ、それも行き過ぎはしなかった。そして、人生で一度も恐怖を感じたことがないと誓える。言葉遣いがお許しください。
    
  「落ち着いて。その言葉、前にも聞いたことあるわ。何があったの?」
    
  「私は発見されました。まさにその瞬間、プログラムが作動し、2匹の番犬が私のすぐ後ろに配置されました。」
    
  -これはどういう意味ですか? 覚えておいてください、あなたはこの問題を理解していない女性と話しています。
    
  アルバートは刺激を受け、自分の仕事について話すのが大好きでした。
    
  「そこには二人の隠れたサーバーがいて、誰かが防御を突破するのを待っていたんです。私がそれに気付くとすぐに、彼らは私を見つけるためにあらゆるリソースを投入しました。一人は必死に私の住所を探していました。もう一人は私に画鋲を貼り始めました。」
    
  -¿ プッシュピンとは何ですか?
    
  小川を渡る小道を歩いているところを想像してみてください。小川から突き出た平らな石が道になっています。私がコンピューターにしたのは、飛び降りるはずだった石を取り除き、悪意のある情報に置き換えたことです。多面的なトロイの木馬です。
    
  若い男はコンピューターの前に座り、椅子とベンチを持ってきた。客があまり来ないことは明らかだった。
    
  - ウイルス?
    
  「非常に強力だ。一歩でも踏み出せば、彼の助手たちが私のハードディスクを破壊し、私は完全に彼の言いなりになるだろう。ニコのボタンを使ったのは人生でこれが初めてだ」と司祭は言い、中央モニターの横に立つ、一見無害そうな赤いボタンを指差した。ボタンから、海へと消えていくケーブルへと進む。
    
  - これは何ですか?
    
  「フロア全体の電源を切るロボットです。10分後にリセットされます。」
    
  パオラは、なぜコンピューターのコンセントを抜くのではなく、フロア全体の電源を切ったのかと尋ねた。しかし、男はもう聞いておらず、キーボードを指でなぞりながら画面に釘付けになっていた。ファウラーだった。私は答えた...
    
  「情報は数ミリ秒単位で伝達されます。アルバートがかがんでコードを引くまでの時間が決定的に重要になる可能性があるんです、分かりますか?」
    
  パオラは半分理解していたが、特に興味はなかった。当時、金髪のスペイン人ジャーナリストを見つけることは私にとって重要だった。もし彼女がこんな形で見つかったなら、なおさら嬉しい。二人の司祭は以前にも似たような状況で会ったことがあるのは明らかだった。
    
  -彼はこれから何をするつもりですか?
    
  「画面を上げろ」 あまり上手くはないが、彼は自分のコンピューターを何百台ものコンピューターに繋ぎ、最終的にバチカンのネットワークに繋げる。カモフラージュが複雑で長ければ長いほど、検知に時間がかかるが、突破できない安全マージンがある。各コンピューターは、接続を要求した前のコンピューターの名前と、接続中のコンピューターの名前を知っている。あなたと同じように、もし彼らがあなたに到達する前に接続が切れたら、あなたは迷子になってしまう。
    
  タブレットのキーボードを長押しすると、約15分ほど続いた。時折、画面の1つに表示された世界地図に赤い点が点灯した。その数は数百で、ヨーロッパ、北アフリカ、日本、そして日本のほぼ全域を覆っていた。パオラは、それらがヨーロッパ、北アフリカ、日本、そして日本のほぼ全域に生息していることに気づいた。経済的に発展し、裕福な国ほど点の密度が高く、アフリカの角では1つか2つ、スラム・リカでは12個程度だった。
    
  「このモニターに映っているそれぞれの点は、アルバートがシーケンスを使ってバチカンのシステムにアクセスするために使用する予定のコンピュータに対応しています。研究所、銀行、あるいは法律事務所の職員のコンピュータかもしれません。北京、オーストリア、あるいはマンハッタンにあるかもしれません。地理的に離れているほど、シーケンスの有効性は高まります。」
    
  -これらのコンピューターの 1 台が誤ってオフになって、プロセス全体が中断されたわけではないことを Cómo は知っていますか?
    
  「接続履歴を使うんだ」アルバートは遠くの声で言いながら、タイピングを続けた。「普段は常時電源が入っているコンピューターを使うんだ。最近はファイル共有ソフトのせいで、音楽やポルノをダウンロードするために24時間365日コンピューターをつけっぱなしにしている人が多い。こういうシステムは橋渡しとして使うのに理想的なんだ。お気に入りのコンピューターの一つは、ヨーロッパの政界では非常に有名な人物なんだ。若い女の子と馬の写真のファンがいる。時々、その写真をゴルファーの写真に差し替えるんだ。そういう変態行為は禁止されているからね」
    
  -¿ 変態を別の変態に入れ替えるのは怖くないのか、アルバート?
    
  若い男は司祭の冷徹な表情にひるんだが、モニターに指が映し出す命令や指示に視線を釘付けにしていた。ついに私は片手を挙げた。
    
  「もうすぐです。でも、何もコピーできないので注意してください。あなたのコンピューターの1台が私の代わりに作業を行うシステムを使っていますが、コピーされた情報は一定量を超えると消去されます。他のあらゆることと同様に、私は記憶力が良いです。発見された瞬間から、60秒間です。」
    
  ファウラーとパオラは頷いた。彼は、アルバートのブスケダ(盗聴)の指揮者としての役割を最初に引き受けた人物だった。
    
  - もう来ました。中に入ります。
    
  - 広報サービスに連絡してください、アルバート。
    
  - もうそこにあります。
    
  -確認を求めます。
    
    
  4キロ足らず離れたバチカン事務所で、「アークエンジェル」と呼ばれるセキュリティコンピュータの1台が起動した。サブルーチンの1つがシステム内に外部エージェントの存在を検知した。封じ込めプログラムは直ちに起動した。最初のコンピュータは、「セント・ミカエル34」と呼ばれる別のコンピュータも起動した。これらは2台のクレイ社製スーパーコンピュータで、1秒間に100万回の演算処理が可能で、それぞれ20万ユーロ以上する。両コンピュータは、侵入者を追跡するために、サイクルの最後まで動作し続けた。
    
    
  メイン画面に警告ウィンドウが表示されます。アルバートは唇をすぼめました。
    
  - ちくしょう、来たぞ。残り1分もない。認定に関する記述は何も無い。
    
  世界地図上の赤い点が小さくなっていくのを見て、パオラは緊張した。最初は何百もあった赤い点が、驚くべき速さで消えていった。
    
  -プレスパス。
    
  - 何もないよ、ちくしょう。40秒。
    
  -メディア? -パオラを狙う。
    
  「今すぐです。フォルダはこちらです。30秒です。」
    
  画面にリストが表示されました。それはデータベースでした。
    
  - くそっ、チケットが3000枚以上も入っているぞ。
    
  -国籍で並べ替えてスペインを検索します。
    
  - もうありますよ。20秒です。
    
  - しまった、写真がない。名前は何人いるんだ?
    
  「私は50歳を超えています。15秒です。」
    
  世界地図に残った赤い点は30個だけだった。全員がサドルに身を乗り出した。
    
  - 男性を排除し、女性を年齢別に分配します。
    
  - もう着いたよ。10秒。
    
  -あなた、私、そしてあなたが一番です。
    
  パオラは両手をぎゅっと握りしめた。アルバートはキーボードから片手を離し、ニコのボットにメッセージを入力した。もう片方の手で文字を打ちながら、額に大粒の汗が流れ落ちた。
    
  -来たよ! ついに来たよ! 5月2日だよ、アンソニー!
    
  ファウラーとディカンティは素早く名前を読み、記憶し、画面に表示された。アルバートがロボットのボタンを押した時、まだすべてが終わっていなかった。画面と家全体が石炭のように真っ黒になった。
    
  「アルバート」ファウラーは真っ暗闇の中で言った。
    
  -そうだ、アンソニー?
    
  - 帆はお持ちですか?
    
  - アンソニー、私はアナルシステムは使わないって知っておくべきだよ。
    
    
    
  ホテル ラファエル
    
  長い2月2日
    
  2005年4月7日木曜日、午前3時17分。
    
    
    
  アンドレア・オテロはとてもとても怖がっていました。
    
  怖い?分からないよ、ワクワクしてる。
    
  ホテルの部屋に着いてまずやったことは、タバコを3箱買うことだった。1箱目のニコチンは本当にありがたいものだった。2箱目が始まると、現実の輪郭が徐々に均衡し始めた。かすかに、優しく囁かれるような、穏やかなめまいを感じた。
    
  彼女は部屋の床に座り、背中を壁につけ、片腕を脚に巻きつけ、もう片方の腕は強迫観念的にタバコを吸っていた。部屋の奥には、完全に電源が切られたポートコンピュータが置かれていた。
    
  状況を考えると、ハビアの対応は適切だった。ヴィクトル・カロスカ(もしそれが彼の本名だとしたらの話だが)の映画の最初の40秒を見ただけで、私は吐き気がした。アンドレアは、決して我慢するタイプではなく、近くのゴミ箱を(全速力で、そして口に手を当てながら)探し、全部そこに捨てた。彼女は昼食に麺類、朝食にクロワッサン、そして私が食べた記憶はないが、前日の夕食だったに違いないものを食べていた。彼はバチカンのゴミ箱に吐くのは冒涜的な行為だろうかと考えたが、そうではないと結論付けた。
    
  世界が再び回転を止めた時、私はNEWSオフィスのドアの前に戻っていた。とんでもないものを作り上げてしまった。きっと誰かが盗んだんだろう、と。きっとあなたも、スイス衛兵が二人駆け込んできて、郵便局強盗か、何て言うんだっけ、明らかにあなた宛ではない封筒を開けた罪で彼女を逮捕した時、きっとそこにいたでしょう。だって、その封筒はどれもあなた宛てじゃなかったんだから。
    
  ええと、私はエージェントだったんです。自分が爆弾になれると信じて、できる限り勇敢に行動したんです。落ち着いて、メダルを取りに来るまでここで待っていてください...
    
  あまり宗教的ではない話だ。全く信じがたい話だ。しかし、救出に来た女性は誘拐犯に何かを伝える必要はなかった。誰も現れなかったからだ。アンドレアは静かに荷物をまとめ、バチカンらしい厳粛さで、ジャーナリストが入る鐘楼門にいるスイス衛兵に媚びへつらうように微笑みかけながら、サン・ピエトロ広場を横切った。何年も人影はなかった。ホテルの近くでタクシーを降りる時、スイス衛兵の視線を感じてみよう。そして30分後、私は彼女をつけ回していたことを信じられなくなった。
    
  でも、誰も彼女の後をつけていなかったし、彼女も何も疑っていなかった。私は今まで開封もしていなかった9つの封筒をナヴォーナ広場のゴミ箱に捨てた。彼はそんなものを全部持っていて、見つかったくなかった。そして、ニコチンスタンドにも寄らずに、自分の部屋で彼女のすぐそばに座った。
    
  彼女が自信を深め、部屋のドライフラワーの花瓶を3回ほど調べても隠しマイクが見つからなかったため、レコードを元に戻しました。また映画を見始めるまでは。
    
  一度目は、なんとか最初の1分まで見ることができました。二度目は、彼はほとんどすべてを見てしまいました。三度目はすべてを見ましたが、到着時に飲んだコップ一杯の水と残っていた胆汁を吐き出すためにトイレに駆け込みました。四度目は、これが現実であり、「ブレア・ウィッチ・プロジェクト35」のようなテープではないと自分に言い聞かせるのに十分なセレナーデを歌い上げました。しかし、以前にも述べたように、アンドレアは非常に聡明なジャーナリストで、それが彼女の最大の強みであると同時に最大の悩みでもありました。彼の優れた直感は、初めて映像化した瞬間から、すべてが自明であることを既に彼に告げていました。おそらく他のジャーナリストなら、DVDが偽物だと思い込み、疑念を抱きすぎたでしょう。しかし、アンドレアは数日間ロベール枢機卿を探しており、行方不明のマス枢機卿に疑念を抱いていました。録音でロベールの名前を聞くと、酔っ払ってオナラをするように、バッキンガム宮殿で過ごした5時間も忘れ去られるような疑念が消え去ってしまうのです。残酷で、汚らしく、そして効果的です。
    
  彼は私の遺伝子に慣れるために、録画を5回目に見た。そして6回目は、ノートに少しだけメモを取るためだった。パソコンの電源を切ったら、机とエアコンの間など、できるだけ離れた場所に座れば、タバコを吸うのをやめられる。
    
  明らかに禁煙に適した時期ではありません。
    
  私の遺伝子は悪夢だった。最初、彼女を襲った嫌悪感、私が彼女に感じさせた汚らわしさは、あまりにも深く、彼女は何時間も反応できなかった。眠気が去ったら、自分の手にあるものを真に分析し始めなさい。ノートを取り出して、報告書の鍵となる3つのポイントを書き出そう。
    
    
  1º 悪魔の暗殺者はカトリック教会の枢機卿を扱っています。
    
  2º カトリック教会は、おそらくイタリア警察と協力して、このことを私たちから隠しています。
    
  3º 偶然にも、これらの枢機卿が最も重要な役割を果たすメインホールは、9 つの部屋の中にありました。
    
    
  9を消して8に置き換えてください。私はすでにサバドでした。
    
  素晴らしいレポートを書かなければなりません。3部構成の完全なレポートで、要約、説明、小道具、そして一面の見出しが必要です。画像を事前にディスクに送ってはいけません。すぐに見つけられなくなってしまうからです。もちろん、ディレクターはパロマを病院のベッドから引きずり出し、作品の尻に適切な重みを持たせるでしょう。もしかしたら、小道具の一つにサインをさせてくれるかもしれません。しかし、もし私がレポート全体をボイスレコーダーに送り、シミュレーションして他国に送れるように準備しておいたら、ディレクターは自分の署名を削除する勇気などないでしょう。いや、そうならアンドレアはラ・ナシとアルファベットにそれぞれ1通ずつ、作品の全文と写真(公開前の尻の写真)をファックスで送るだけでしょう。そして、特大号(ちなみに彼の作品も)は、もうやめましょう。
    
  兄のミケランジェロが言うように、俺たちはみんな、ヤるかヤられるかのどちらかなんだ。
    
  彼はアンドレア・オテロのような若い女性にぴったりのいい男だったわけではない。だが、彼女が若い女性であることを隠そうとはしなかった。セニョリータが彼女のように郵便物を盗むのは珍しいことだったが、彼女がそんなことを気にするはずがない。彼がベストセラー『枢機卿殺人犯を見破る』を書いたことは既にご存知だろう。彼の名前が表紙に載った書籍は何十万冊にも上り、世界中でインタビューや講演も行われている。確かに、厚かましい窃盗には罰が与えられるべきだ。
    
  もちろん、誰から盗むのかには注意しなければならないこともあります。
    
  このメモは報道機関宛てに送られたものではない。冷酷な殺人犯から彼に送られたのだ。あなたはきっと、この数時間で自分のメッセージが世界中に広まると期待しているのだろう。
    
  選択肢を考えろ。エラ・サバド。もちろん、このレコードを注文した者は、君が目的地に到着したのは朝まで気づかなかっただろう。もし配達人が、それを疑うようなバドのために働いていたなら、数時間後、もしかしたら10時か11時までには彼を見つけられるはずだ。だが、彼女は配達人がカードに自分の名前を書いたかどうか疑っていた。私のことを気にかける人たちは、そこに書かれていることよりも、周囲の銘刻文字を気にするようだ。配達人が月曜日まで開かない場合は、せいぜい2日間を見込んでおけばいい。最悪でも数時間はあるだろう。
    
  もちろん、アンドレアは最悪の事態を想定して行動するのが常に賢明だと学んでいた。すぐに報告書を書かなければならなかったからだ。マドリードの編集長とディレクターの印刷所からアートに関する噂が漏れ出ている間、彼は髪を梳かし、サングラスをかけ、興奮しながらホテルを出て行かなければならなかった。
    
  彼は立ち上がり、勇気を振り絞った。ポートをオンにしてディスクレイアウトプログラムを起動した。レイアウトに直接書き込むのだ。自分の言葉がテキストに重ねて表示されるのを見て、彼は気分が良くなった。
    
  ジンを3杯入れてモックアップを作るのに45分もかかる。もうすぐ完成という頃、奴らは...奴らのひどい...
    
  ¿ Whoé n koñili callá a é sten nú mero at three o'clock in the morning?
    
  このヌーには、ディスクにこれが入っているだけだ。誰にも渡していない。家族にも。急用で編集部の人間にならないといけないからだ。彼は立ち上がり、バッグの中をかき回して「エル」を見つけた。スペインから電話がかかってくるたびにファインダーに表示される「ヌメロス」の「ネン」という文字を見せる演出を期待して画面を見たが、発信者の身元が記載されるはずの欄は空白だった。表示すらされない。「ヌーはただの無名だ」
    
  デスコルゴ。
    
  -教えて?
    
  私が聞いたのはコミュニケーションの口調だけだった。
    
  彼は п áп úпросто で間違いを犯すでしょう。
    
  しかし、彼女の心のどこかが、この電話は重要だから急いだ方がいいと告げていた。私はキーボードに戻り、「お願いだから絶対に」と入力した。彼女はタイプミスに気づいた――スペルミスなんて一度もなかった。8年前から一度もなかったのだ――しかし、私は訂正さえしなかった。「日中にやります」。突然、どうしても終わらせなければという焦りを感じた。
    
  残りの報告書を完成させるのに4時間かかり、亡くなった枢機卿たちの経歴や写真、ニュース、画像、そして死因の収集に数時間かかった。作品にはカロスキ自身の動画のスクリーンショットがいくつか含まれている。ある遺伝子があまりにも強烈で、彼女は顔を赤らめてしまった。一体何が言いたいんだ。編集部で検閲すればいいじゃないか。
    
  彼が最後の言葉を書いていたとき、ドアをノックする音がした。
    
    
    
  ホテル ラファエル
    
  長い2月2日
    
  2005年4月7日木曜日、午前7時58分。
    
    
    
  アンドレアはまるで初めて見るかのようにドアの方を見た。私はコンピューターからディスクを取り出し、プラスチックケースに押し込み、バスルームのゴミ箱に放り込んだ。ダウンジャケットを着たエル・コラスと一緒に部屋に戻り、彼が誰であろうと、出て行ってほしいと願った。ドアをノックする音が再び聞こえた。丁寧だが、しつこい。「私は掃除婦にはなれないわ。まだ朝の8時なのに」
    
  - あなたは誰ですか?
    
  -セニョリータ・オテロ?ホテルでのウェルカム朝食。
    
  アンドレアはドアを開けました、エクストラニャダ。
    
  - ニヌンは頼んでないよ...
    
  突然、彼の言葉が遮られた。ホテルの優雅なベルボーイやウェイターではなかったからだ。背は低いが、肩幅が広くがっしりとした体格の男が、革のウィンドブレーカーと黒いズボンを羽織っていた。髭は剃っておらず、人前で笑っていた。
    
  - オテロさん?私はバチカン自警団の長官、ファビオ・ダンテです。いくつか質問させてください。
    
  左手には、あなたの写真が鮮明にプリントされたバッジを持っています。アンドレアはそれを注意深く調べました。本物のパレシアです。
    
  「あのね、警視総監さん、今すごく疲れていて、寝なきゃいけないの。また今度来てね」
    
  しぶしぶドアを閉めたが、大家族を連れた百科事典のセールスマンのような軽快さで、誰かが私を小突いた。アンドレアはドアのところで彼を見つめるしかなかった。
    
  - わからなかったの?寝なきゃ。
    
  「誤解されているようですね。強盗事件を捜査中で、至急お話したいことがあります。」
    
  くそっ、彼らは本当に私が頼んだほど早く私を見つけることができたのか?
    
  アンドレアは顔から目を離さなかったが、内心では神経が「警戒」から「完全な危機」へと変化していた。この一時的な状態を、それが何であれ乗り越えなければならない。なぜなら、今あなたがしているのは、指を手のひらに突き出し、つま先を曲げ、管理人に助けを求めているようなものだからだ。
    
  - 時間はあまりありません。ペリオ隊員に砲兵を送らなければなりません。
    
  「アルティアスを送り出すにはちょっと早いですね。新聞の印刷が始まるまでには、まだ何時間もかかりますから。」
    
  -そうですね、私はアンテラチと一緒に何かをするのが好きなんです。
    
  「これは何か特別なニュースか、クイズか?」ダンテはアンドレアの玄関へと一歩踏み出しながら言った。エスタが彼女の前に立ちはだかり、行く手を阻んでいた。
    
  -ああ、いや。特に何もない。新しい相撲の司教は誰になるのか、いつもの憶測だ。
    
  - もちろんです。それは非常に重要な問題ですよね?
    
  「確かに、極めて重要です。でも、ニュースとしてはあまり役に立ちません。ここや世界中の人々に関するいつもの報道です。ニュースはあまりないんです、分かりますか?」
    
  - そして、私たちもそうありたいと願っています、オリタ・オテロ。
    
  -もちろん、彼が話してくれたあの盗難事件は別ですが。彼らは一体何を盗んだのですか?
    
  - 異世界のものは何もありません。封筒が数枚あります。
    
  -今年は何を含んでいるのでしょうか?きっと何かとても貴重なものがあるのでしょう。ラ・ノー、カーディナルズの鉱山でしょうか?
    
  -コンテンツに価値があると考える理由は何ですか?
    
  「きっとそうだ。そうでなければ、彼は最高のブラッドハウンドを捜索に送り出さなかっただろう。もしかしたらバチカンの切手コレクションか? 彼か...切手収集家がそれのために殺したんだろう。」
    
  - 実は、あれは切手じゃなかったんです。タバコを吸っても構いませんか?
    
  - ミントキャンディーに切り替える時期です。
    
  下級検査官が周囲の環境を嗅ぎ回ります。
    
  - そうですね、私の理解する限りでは、あなたは自分のアドバイスに従っていないのですね。
    
  「ひどい夜だったな。空いている灰皿を見つけたら、タバコを吸って...」
    
  ダンテは葉巻に火をつけ、煙を吹き出した。
    
  「エトイオリタ・オテロさん、既に申し上げた通り、封筒には切手は貼っていません。これは極めて機密性の高い情報であり、決して悪者の手に渡ってはいけません。」
    
  -例えば?
    
  ―わかりません。例えば、何ですか?
    
  - 何て悪質な業者なんでしょう、警視総監。
    
  -自分に何がふさわしいのか分からない義務の人々。
    
  ダンテは辺りを見回したが、当然ながら灰皿は一つも見当たらなかった。ザンジョは灰を地面に投げ捨てながら尋ねた。アンドレアはそれを飲み込んだ。もしこれが脅迫でないなら、彼女は隠遁した尼僧だ。
    
  ― それはどのような情報ですか?
    
  -機密タイプ。
    
  - 貴重な?
    
  「そうかもしれません。封筒を持ち去った人物を見つけたら、それが交渉の仕方を知っている人物であることを願います。」
    
  -多額のお金を支払うつもりはありますか?
    
  - いいえ。私はあなたに歯を残すことを提案する用意があります。
    
  アンドレアを怖がらせたのはダンテの申し出ではなく、彼の口調だった。カフェインレスコーヒーを頼むような口調で、笑顔でそんな言葉を言うのは危険だ。突然、彼を招き入れたことを後悔した。最後の手紙は、もう終わりにしよう。
    
  「警視総監、しばらくは大変興味深かったのですが、そろそろお帰りください。友人の写真家がもうすぐ戻ってくるのですが、少し嫉妬しているようで...」
    
    ダンテは冷笑した。アンドレアは全く笑っていなかった。もう一人の男は銃を取り出し、彼女の胸の間に突きつけた。
    
  「ごまかすのはやめなさい、美人さん。あそこに友達なんて一人もいないわ、一人も。録音をよこせ。さもないと、彼の肺の色がどうなっているか、生で見てしまうわよ。」
    
  アンドレアは眉をひそめて、銃を横に向けた。
    
  「彼は私を撃たないだろう。今はホテルにいる。警察は30秒もかからずにここに来るだろうが、彼らが探しているジェムは見つからないだろう。それが何であれ。」
    
  監督官はしばらく躊躇した。
    
  -何だって?彼には理由がある。撃つつもりはない。
    
  そして私は左手で彼にひどい一撃を与えた。アンドレアは目の前に色とりどりの光と何もない壁を見た。そして、その一撃で床に叩きつけられたことに気づいた。そして、その壁とは寝室の床だった。
    
  「そんなに時間はかからないよ、オナエオリタ。必要なものを手に入れるのにちょうどいい時間だ。」
    
  ダンテがパソコンのところへ歩いてきた。スクリーンセーバーが消えてアンドレアが作業中のレポートが表示されるまで、私はキーを叩き続けた。
    
  -賞!
    
  記者は半ば錯乱した様子で、左の眉を上げた。「あの嫌な奴はパーティーを開いていたの。血を流していて、目が見えなかったのよ」
    
  -分かりません。私を見つけたんですか?
    
  - セニョリータ、あなた自身が私たちにこれを許可し、簡単な書面による同意と受諾書への署名をいただきました。 - あなたが話している間に、サコポ ...クルアは、報道機関からテロリストが私たちのところにやって来た場合に備えて、自らの身を挺して行動していましたが、そのせいで私も彼の事件に巻き込まれてしまいました。カロスキではなく、彼女を見つけられたことを神に感謝いたします。
    
  - ああ、そう。嬉しくて飛び跳ねてるよ。
    
  アンドレアはなんとか膝立ちになった。右手で、あなたがお土産に部屋から持ち帰るつもりだったムラーノガラスの灰皿を手探りで探し出した。彼は彼女が狂ったようにタバコを吸っている壁際の床に横たわった。ダンテは彼女のところに歩み寄り、ベッドに腰を下ろした。
    
  「正直に言うと、彼には感謝してもしきれない。私が数時間前に犯したあの卑劣なフーリガン行為がなければ、あのサイコパスの失神発作は公になっていただろう。君はあの状況を利用して私腹を肥やそうとしたが、失敗した。これは事実だ。さあ、賢明な判断を。そうすれば、事態はこのままにしておく。彼の独占権は私が握ることはできないが、彼の面目は保つだろう。彼は一体何を言っているんだ?」
    
  -レコード... -そして何か意味不明な言葉が流れている。
    
  ダンテはジャーナリストの鼻に自分の鼻が触れるまで身をかがめます。
    
  -それで、素敵だと言うんですか?
    
  「つまり、この野郎、ファックしてやるってことよ」とアンドレアは言った。
    
  そして、灰皿で彼の頭を殴りつけた。固いガラスが警視に当たると、灰が爆発した。警視は悲鳴を上げて頭を抱えた。アンドレアは立ち上がり、よろめきながらもう一度殴ろうとしたが、もう一発は私には無理だった。灰皿が彼の顔から数百メートルも離れたところにぶら下がっている間、私は彼の手を握っていた。
    
  ―すごい、すごい。あの小娘には爪があるからね。
    
  ダンテは彼女の手首を掴み、灰皿を落とすまで彼女の手をひねり、それからマジシャンの口を殴った。アンドレア・ケヨは再び地面に倒れ、息を切らし、胸に鋼球が押し付けられているのを感じた。警視は彼の耳に手を当てた。そこから血が一筋流れ出ていた。鏡で自分の姿を見てみろ。彼の左目は半分閉じられ、灰だらけで、髪にはタバコの吸殻がくっついている。若い女性のところに戻り、彼女の股間を蹴ろうと歩み寄った。もし私が彼を殴っていたら、その一撃で彼の肋骨が数本折れていただろう。しかしアンドレアは準備ができていた。相手が殴ろうと足を上げたとき、彼は彼が寄りかかっていた足の足首を蹴った。カーペットの上に大の字になったダンテ・ケヨは、ジャーナリストがトイレに走る時間を与えた。私はドアをバタンと閉めた。
    
  ダンテは足を引きずりながら立ち上がる。
    
  - 開けろよビッチ。
    
  「くそっ、このクソ野郎」アンドレアは、襲撃者というよりは心の中で呟いた。彼女は自分が泣いていることに気づいた。祈ろうかとも思ったが、ダンテの職場を思い出し、それはあまり良い考えではないと悟った。彼はドアに寄りかかろうとしたが、無駄だった。ドアが勢いよく開き、アンドレアは壁に押し付けられた。管理人が激怒して入って来た。顔は怒りで真っ赤に腫れ上がっていた。彼女は身を守ろうとしたが、私は彼女の髪を掴み、強烈な一撃を加え、彼女の美しい毛を少し引き裂いた。しかし、彼はますます強く彼女を抱き寄せ、彼女は腕と顔を彼に巻き付け、残忍な獲物を振りほどこうとするしかなかった。私は激怒したダンテの顔に、血まみれの溝を二つ刻むことができた。
    
  -¿Dónde están?
    
  - あなたが...
    
  -¡¡¡DÓNDE...
    
  -...地獄へ
    
  -... 食べる!!!
    
  彼は彼女の頭を鏡にしっかりと押し付け、それから額を鏡に押し付けた。鏡全体に網が張り巡らされ、その中央には丸い血の筋が残っていた。そして、それは徐々に洗面台へと流れ落ちていった。
    
  ダンテは彼女に、割れた鏡に映った自分の姿を見るように強制した。
    
  -¿ 続けてもいいですか?
    
  突然、アンドレアはもう十分だと感じました。
    
  - ゴミ箱の中に - ムルムロ。
    
  -よし。掴んで左手で持ちなさい。それから、ごまかすのはやめなさい。さもないと乳首を切り取って飲み込ませるぞ。
    
  アンドレアは指示に従い、ディスクをダンテに渡した。「確認してみます。あなたが会った男のようですね」
    
  - とても良いですね。残りの9つは?
    
  ジャーナリストは飲み込んだ。
    
  -ダッシュ。
    
  - そしてクソ。
    
  部屋に戻ってきていたアンドレア・シンティ(実際、彼女は1メートル半近くも飛んでいた)がダンテに落とされた。私はカーペットの上に着地し、両手で顔を覆った。
    
  - ちくしょう、何もないんだ。何もないんだ!コロラド州のナヴォーナ広場のゴミ箱を見てみろ!
    
  警視は微笑みながら近づいてきた。彼女は床に横たわったまま、激しく呼吸を荒くしていた。
    
  「分かってないのか、クソ女? あんたがあの忌々しいレコードを渡しただけで、顔に痣を作って帰って来るんだぞ。だが違う、神の子がダンテに祈るなんて、俺が信じられると思ってるのか? そんなのは嘘だ。これからもっと深刻な問題に取り掛かるんだからな。この窮地から抜け出すチャンスはもう過ぎたんだ。」
    
  ジャーナリストの体の両側に片足を置き、銃を抜いて彼の頭に向けろ。アンドレアは恐怖に震えながらも、再び彼の目を見つめた。この野郎は何でもできる男だった。
    
  「撃つんじゃないよ。大きな音がするから」と彼は以前よりずっと説得力のない口調で言った。
    
  -なあ、ビッチ?俺が死んだら、お前には理由が見つかるだろう。
    
  そして彼はポケットから消音器を取り出し、ピストルの銃尾にねじ込み始めた。アンドレアは再び死の危機に直面したが、今度はそれほど大きな音ではなかった。
    
  -ティララ、ファビオ。
    
  ダンテは驚きの表情で振り返った。ディカンティとファウラーが寝室のドアの前に立っていた。警部は拳銃を、神父は入室するための電気キーを持っていた。ディカンティのバッジとファウラーの胸のバッジは、それを手に入れるのに不可欠だった。私たちが遅れて到着したのは、アリ・ハビに向かう前に、アルバートの家で受け取った4人の名前のうちもう1人確認したからだ。彼らは年齢順に彼らを分類し、スペイン人ジャーナリストの中で最年少のオラスから始めた。彼女はテレビクルーのアシスタントで、髪は清純だった。いや、私が彼らに言ったように、彼女はとても美人だった。彼女は彼のホテルの話し好きなドアマンだった。アンドレアのホテルのドアマンも同様に雄弁だった。
    
  ダンテはディカンティの銃を見つめ、体を彼らの方に向けたが、銃はエンカを追ってアンドレアを狙っていた。
    
  、あなたはそれをやらないでしょう。
    
  「ダンテ、君はイタリアの領土でコミュニティの住民を攻撃している。私は法執行官だ。彼に何をしていいか、何をしてはいけないかを指図することはできない。銃を下ろせ。さもないと、私がいかに撃たざるを得なくなるか、見てやろう。」
    
  「ディカンティ、君は分かっていない。この女は犯罪者だ。バチカンの機密情報を盗んだ。理由など気にせず、全てを台無しにできる。個人的な恨みなどない。」
    
  「彼は以前にも同じことを言っていました。それに、あなたが個人的な問題を個人的に扱っていることにも気づいています」
    
  ダンテは明らかに怒っていましたが、戦術を変えることを選択しました。
    
  -わかりました。彼女が盗んだ封筒をどうしたのか調べるために、バチカンまで同行させてください。あなたの安全は私が保証します。
    
  その言葉を聞いて、アンドレアは息を呑んだ。「この野郎とはもう1分たりとも一緒にいたくない。」ゆっくりと足を回し、体勢を整える。
    
  「いいえ」パオラは言った。
    
  警視の声はますますきつくなってきた。ファウラー監督だ。
    
  ――アンソニー。こんなことは許さない。彼にすべてを明かさせるわけにはいかない。十字架と剣にかけて。
    
  司祭は彼を真剣な眼差しで見つめた。
    
  「これらはもはや私の象徴ではない、ダンテ。ましてや、罪なき者の血を流すために戦場に赴くなら、なおさらだ。」
    
  - しかし、彼女は無実ではありません。封筒を盗んでください!
    
  ダンテが言い終わる前に、アンドレアは長年探し求めていた体勢に着地した。タイミングを見計らって、足を上げろ。彼は全力でやったわけではなく――あるいは、やる気がなかったわけでもなく――目標を優先していたからだ。彼にこのヤギの玉袋をしっかり叩きつけてもらいたい。そして、まさにそこに叩きつけた。
    
  一度に3つのことが起こりました。
    
  ダンテは持っていたディスクを放し、左手でテストストックを掴んだ。右手でピストルをコッキングし、引き金を引き始めた。警視正は水から出てきたマスのように、苦痛に喘ぎながら現れた。
    
  ディカンティはダンテとの距離を3歩で詰め、魔法使いに向かって突進した。
    
  ファウラーは言葉を発してから半秒後に反応した。加齢による反射神経の衰えなのか、状況判断をしていたのかは分からないが、銃に飛びかかった。銃は衝撃にも関わらず発砲を続け、アンドレアに向けられた。私がダンテの右腕を掴んだのとほぼ同時に、ディカンティの肩がダンテの胸に叩きつけられた。銃は天井に向かって発射された。
    
  三人とも石膏の雨にまみれて、ぐちゃぐちゃに倒れた。ファウラーは警視の手を握ったまま、両手の親指を腕の付け根に押し付けた。ダンテは拳銃を落としたが、私はなんとか警視の顔面に膝蹴りを入れ、警視は意識もなく横に跳ねた。
    
  ファウラーとダンテも加わった。ファウラーは左手でピストルの先端を掴んだ。右手でマガジンリリース機構を押すと、ピストルは地面に重く落ちた。もう片方の手でレカマラの手から弾丸を叩き落とした。二つの動作――ラ・ピドス・マス――でハンマーを掌に握る。私はピストルを部屋の向こう側に投げ飛ばし、ダンテの足元に落とした。
    
  - 今はもうダメだ。
    
  ダンテは頭を肩に寄せながら微笑んだ。
    
  - あなたもあまりサービスしてないですね、おじいさん。
    
  -デムエストラロ。
    
  警視正が神父に突進した。ファウラーは脇に避け、腕を振り上げた。ダンテの顔面に顔面から激突し、肩を強打する寸前だった。ダンテは左フックを放ち、ファウラーは反対側に避けたが、ダンテのパンチは肋骨の間を直撃した。ケイオは歯を食いしばり、息を切らして地面に倒れ込んだ。
    
  - 彼は錆び付いてるよ、おじいさん。
    
  ダンテは拳銃と弾倉を手に取った。撃針を時間内に見つけて取り付けなければ、武器をそのままにしておくことはできない。慌てていた彼女は、ディカンティも使える武器を持っていることに気づいていなかった。幸いにも、彼女が意識を失った時、それは検査官の体の下に残っていた。
    
  警視は辺りを見回し、バッグとクローゼットの中を見た。アンドレア・オテロの姿はなく、ハビが試合中に落としたパックも消えていた。窓についた血の滴が彼女の姿を覗かせた。一瞬、私はあの記者が水面を歩くキリストのように、空中を歩ける力を持っているとでも思った。いや、むしろ這ってでも。
    
  彼はすぐに、自分たちがいる部屋が、ブラマンテによって建てられたサンタ・マル・デ・ラ・パス修道院の美しい回廊を守る隣の建物の屋根の高さにあることに気づきました。
    
  アンドレアは誰がこの修道院を建てたのか全く知らない(もちろん、ブラマンテはバチカンのサン・ピエトロ大聖堂の初代建築家だ)。しかし、門は全く同じで、朝日に輝く茶色のタイルの上に敷かれていた。修道院を散策する観光客の注意を引かないようにするためだった。彼は屋根の反対側まで行きたかった。そこには救いを約束する開いた窓があった。私はすでに半分まで来ていた。修道院は2層構造で、屋根は中庭の石の上に9メートル近くもの高さで不安定に張り出している。
    
  性器に与えられる拷問を無視して、ダンテは窓辺まで歩き、ジャーナリストの後を追って外に出た。彼女は振り返ると、彼がタイルの上に足を乗せているのが見えた。彼女は前に進もうとしたが、ダンテの声に阻まれた。
    
  -静かな。
    
  アンドレアは振り返った。ダンテは使っていない銃を彼女に向けていたが、彼女はそれに気づいていなかった。この男は、目撃者がいる白昼堂々銃を発砲するほど狂っているのだろうかと彼女は思った。観光客たちは彼らの姿を目撃し、頭上で繰り広げられる光景を熱心に見つめていたからだ。見物人の数は徐々に増えていた。ディカンティが部屋の床に意識を失って倒れていた理由の一つは、法医学精神医学で「効果」として知られるものの教科書的な例を見逃していたからだった。彼はこの理論が証拠として使えると信じている(そして既に証明されている)。それは、苦しんでいる人を目撃する傍観者の数が増えるほど、誰かが被害者を助ける可能性は低下する(逆に、誰かが被害者を助ける可能性は高まる)というものだ。(指を振って、連絡先に伝えれば、彼らにも見えるようになる。)
    
  視線を無視し、ダンテはかがみこんでゆっくりと記者の方へ歩み寄った。近づいていくと、記者がレコードの一つを手にしていることに満足げに気づいた。正直に言うと、私は本当に間抜けで、他の封筒は捨ててしまった。だから、このレコードはより大きな意味を持つようになったのだ。
    
  - ディスクを渡してくれれば行く。誓う。君をダンテのダニョ・ミンティオにしたくないんだ。
    
  アンドレアは死ぬほど怖がっていましたが、リージョン軍曹も恥じ入るほどの勇気と勇敢さを見せました。
    
  - やばい!出て行けよ、さもないと撃つぞ。
    
  ダンテは歩みを止めた。アンドレアは腕を伸ばし、腰を少し曲げた。ちょっとした仕草で、円盤はフリスビーのように飛んでいく。衝突で粉々に砕け散るかもしれない。あるいは、そよ風に揺られて滑空する円盤を確かめ、飛行中の円盤をヒゲホタルの一人に捉えて、修道院に届く前に蒸発させてしまうかもしれない。そして、さようなら。
    
  リスクが大きすぎます。
    
  これが石板だ。こんな時どうすればいい? 敵の注意を逸らし、形勢が有利になるまで待て。
    
  「優しくしてね」と彼は声を張り上げて言った。「飛び降りないで。何が彼をこんな状況に追い込んだのかは分からないけど、人生って本当に素晴らしい。よく考えてみれば、生きる理由はたくさんあるって分かるよ」
    
  ああ、なるほど。屋根に登って自殺をほのめかしている血まみれの狂人を助けられるくらい近くに寄って、ディスクを奪った時に誰にも気づかれないように押さえつけようとした。そして、彼女が格闘してディスクを救えなかった隙に、俺は彼女に飛びかかった...悲劇だ。デ・ディカンティとファウラーは既に上から彼女を始末している。彼らはプレッシャーのかけ方を知っている。
    
  「飛び降りないで!家族のことを考えて!」
    
  - でも、一体何を言っているんですか? - アンドレアは驚きました。 - 飛び降りるなんて考えてないよ!
    
  下から覗き見していた奴らは、電話のキーを押して警察に通報する代わりに、指を使って翼を持ち上げていた。救助隊員が手に銃を持っていることを不思議に思う者はいなかった(あるいは、自分が何を着ているかに気づいていなかったのかもしれない)。233;右手に銃を持った救助隊員に尋ねる。ダンテは自分の心の状態に満足している。いつも、若い女性記者の隣にいた。
    
  - 怖がらないで!私は警察官よ!
    
  アンドレアは、私がもう一人の男に何を言おうとしているのかに気づくのが遅すぎた。彼はすでに2メートルも離れていなかった。
    
  -近寄らないで、ヤギさん。落とせ!
    
  下から見物していた人々は、アンドレアが身を投げる音が聞こえたと思ったが、彼女が持っていたレコードにはほとんど気づかなかった。「だめだ、だめだ」という叫び声が響き渡り、観光客の一人は、もしアンドレアが無事に屋上から降りてきたら、彼女に永遠の愛を誓うと宣言した。
    
  監督官の伸ばした指が、記者の裸足に触れそうになった。彼女は彼の方を向いた。彼は少し後ずさりし、数百メートル滑った。群衆(修道院にはすでに50人近くがいて、ホテルの窓から外を覗いている宿泊客もいた)は息を呑んだ。しかしその時、誰かが叫んだ。
    
  - 見てください、司祭です!
    
  ダンテは立ち上がった。ファウラーは両手に瓦を持ち、屋根の上に立っていた。
    
  「ここはダメだ、アンソニー!」警視は叫んだ。
    
  ファウラーは逃げようとしなかった。悪魔のような指示棒の助けを借りて、タイルを一枚彼に投げつけた。ダンテは顔を手で覆っていて幸運だった。そうしていなかったら、タイルが彼の前腕に当たった時に聞こえた砕ける音は、前腕ではなく、骨折した骨の音だったかもしれない。彼は屋根に落ち、縁に向かって転がり落ちた。奇跡的に彼はなんとか棚につかまり、足はブラマンテの指導の下、賢明な彫刻家によって500ナノメートルもの高さで彫られた貴重な柱の一つにぶつかった。観客を助けなかった観客だけがダンテにも同じことをし、3人が床から破れたTシャツを拾い上げた。私は彼を気絶させてくれたことに感謝した。
    
  屋上で、ファウラーはアンドレアの方へ向かいます。
    
  - オリタ・オテロさん、全てが終わる前に部屋に戻ってください。
    
    
    
  ホテル ラファエル
    
  長い2月2日
    
  2005年4月7日木曜日、午前9時14分。
    
    
    
  パオラは生の世界に戻り、奇跡を目の当たりにした。ファウラー神父の優しい手が、彼女の額に濡れタオルを当ててくれたのだ。彼女はたちまち気分が悪くなり、彼の肩に体を預けておけばよかったと後悔し始めた。頭痛がひどく痛んだのだ。意識を取り戻すと、ちょうどその時、二人の警察官がホテルの部屋に入ってきて、新鮮な空気の中で身なりを整えるように、気をつけろ、すべては制御されていると告げた。ディカンティは彼らに誓い、誰も自殺しておらず、すべては間違いだったと偽証した。警察官たちは辺りを見回し、部屋の乱雑さに少し呆然としたが、指示に従った。
    
  一方、浴室では、ファウラー司祭が鏡にぶつかってできたアンドレアの額の傷を治そうとしていた。ディカンティ司祭が警備員たちから離れて謝罪するアンドレアを見つめると、司祭は記者に、この処置には眼鏡が必要だと告げた。
    
  額に少なくとも4発、眉間にも2発。でも、今は病院に行く時間を無駄にできない。これからどうするか教えてあげよう。君たちは今からタクシーに乗ってボローニャに向かうんだ。4時間くらいかかったよ。みんな、僕の親友を待っている。親友がポイントをくれるんだ。僕が空港まで送ってあげる。そこからミラノ経由でマドリード行きの飛行機に乗る。みんな、気をつけて。それから、数年後にはイタリアを経由して戻らないようにしてください。
    
  「ポーランドでアビオンを捕まえたほうが良いのではないですか?」とディカンティが口を挟んだ。
    
  ファウラーは彼女を真剣に見つめた。
    
  -ドットラ、もしこの人たちから逃げる必要があるなら...ナポレオンに向かって走らないで。彼らは誰とでも接触しすぎている。
    
  - 彼らはあらゆるところに人脈を持っていると言えるでしょう。
    
  「残念ながら、君の言う通りだ。警戒するのは君にとっても私にとっても楽しいことではないだろう。」
    
  -我々は戦いに赴く。彼は我々の味方になるだろう。
    
  ファウラー・ガルド、ちょっと静かにしてください。
    
  ――そうかもしれません。しかし、今はオテロさんをローマから連れ出すことが最優先です。
    
  痛みで顔をしかめ続けるアンドレア(スコットランド人の額の傷はひどく出血していたが、ファウラーのおかげで出血はだいぶ抑えられていた)は、この会話が全く気に入らず、異議を唱えないことにした。あなたが静かに助ける相手。10分後、ダンテが屋根の端から消えていくのを見て、彼女は安堵の波に襲われた。ファウラーに駆け寄り、両腕で彼の首を抱き寄せた。二人とも屋根から滑り落ちる危険を冒した。ファウラーは、バチカンの組織構造の中に、この件を明らかにされたくない非常に特定の部門があり、彼の命が危険にさらされていると、彼に簡単に説明した。封筒の盗難については、神父は詳細に説明されていたにもかかわらず、何もコメントしなかった。しかし今、彼女は自分の意見を押し付けており、ジャーナリストはそれを気に入らなかった。彼女は神父と法医学者にタイムリーな救出に感謝したが、脅迫には屈したくなかった。
    
  「どこかへ行くことなど考えていません。ただ祈っているだけです。私は公認ジャーナリストで、友人は私のために働いており、コンクラーベからのニュースを皆さんに伝えています。そして、私が、複数の枢機卿とイタリア警察職員がサイコパスの手によって殺害された事件を隠蔽しようとする、高度な陰謀を暴いたことを皆さんに知っていただきたいのです。グローブ紙はこの情報を掲載した衝撃的な表紙をいくつか掲載する予定です。そして、それらはすべて私の名前が付けられる予定です。」
    
  司祭は辛抱強く耳を傾け、しっかりと答えます。
    
  シニョリータ・オテロ、あなたの勇気には感服します。あなたは私が知る多くの兵士よりも勇敢です。しかし、このゲームでは、あなたの価値をはるかに超える力が必要になるでしょう。
    
  記者は額を覆っている包帯を片手で掴み、歯を食いしばった。
    
  - 報告書を公開したら、私に何もしないでください。
    
  「そうかもしれないし、そうじゃないかもしれない。でも、私も報告書を公表してほしくないの、ホノリータ。都合が悪いから。」
    
  アンドレアは困惑した表情で彼を見つめた。
    
  -ソモが話すんですか?
    
  「簡単に言えば、ディスクをください」とファウラー氏は語った。
    
  アンドレアは憤慨しながらよろめきながら立ち上がり、ディスクを胸にしっかりと抱きしめた。
    
  「秘密を守るためなら殺人もいとわない狂信者だとは知らなかった。今すぐ行くよ。」
    
  ファウラーは彼女がトイレに座るまで押し続けた。
    
  個人的には、福音書の『真実は汝らを自由にする』という言葉が心に響くと思っています。もし私があなただったら、駆け寄って、かつて少年愛に関わっていた司祭が正気を失い、遠回しに言い訳をしていると告げるかもしれません。ああ、ナイフを持った枢機卿たち。もしかしたら、教会は司祭が常に、そして何よりもまず人間であることを、いつか完全に理解するかもしれません。しかし、すべてはあなたと私にかかっています。私はこのことが知られたくないのです。カロスキは、このことが知られてほしいと思っていることを知っているからです。しばらく時間が経ち、あなたの努力が全て無駄になったと分かったら、もう一度行動を起こしてください。そうすれば、彼を連れて行って、人々の命を救えるかもしれません。」
    
  その瞬間、アンドレアは気を失った。疲労感、痛み、倦怠感、そして一言では言い表せない感情が入り混じった。宇宙に比べて自分がいかに小さいかを悟った時に感じる、脆さと自己憐憫の狭間のような感覚。私はファウラーにレコードを渡し、彼の腕に頭を埋めて泣いた。
    
  -仕事を失う。
    
  司祭は彼女に同情するだろう。
    
  - いいえ、しません。私が直接対応します。
    
    
  3時間後、駐イタリア米国大使はグロボ紙のニコ編集長に電話をかけました。「ローマで公用車で同紙の特使を轢いてしまったことをお詫び申し上げます。次に、あなたの説明によると、事件は前日、空港から猛スピードで出発した際に発生したとのことです。幸いにも運転手は間に合うようにブレーキを踏んで衝突を回避し、軽度の頭部外傷を負った以外は後遺症はありませんでした。記者は何度も仕事を続けるよう主張したようですが、彼女を診察した大使館職員は、例えば2週間ほど休んで休養を取ることを勧めました。彼女をマドリードに送るためにどのような措置が取られたとしても、大使館の費用負担です。もちろん、あなたが彼女に与えた甚大な職務上の損害を鑑み、大使館は賠償に応じる用意がありました。車に乗っていた別の人物も彼女に興味を示し、インタビューの許可を希望しています。彼は2週間後に詳細を説明するために再度連絡する予定です。」
    
  電話を切った後、グローブ紙のディレクターは困惑した様子だった。おそらくインタビューに費やされたであろう時間に、この手に負えない問題児がどうやってこの惑星から脱出できたのか、私には理解できない。ただの幸運だと思う。少しだけ羨ましく、彼の立場だったらよかったのにと思う。
    
  私はずっと大統領執務室を訪問したいと思っていました。
    
    
    
  UACV本部
    
  ラマルモラ通り3番地
    
  モイエルコレス、2005年4月6日午後1時25分。
    
    
    
  パオラはノックもせずにボーイのオフィスに入ったが、見たものが気に入らなかった。というか、彼が見た人物が気に入らなかった。シリンが所長の向かいに座っていた。私はその瞬間に立ち上がり、法医学者を見ずに出て行った。「この意図」がドアのところで彼を止めた。
    
  - ねえ、シリン...
    
  監察総監は彼に注意を払わず、姿を消した。
    
  「ディカンティ、もしよろしければ」ボーイはオフィスの机の反対側から言った。
    
  - しかし、局長、私はこの男の部下の一人の犯罪行為を報告したいのですが...
    
  「もう十分です、通信指令室長。ラファエルホテルでの出来事については、監察総監からすでに報告を受けています。」
    
  パオラは愕然とした。ファウラーと共にエスパニョール紙の記者をボローニャ行きのタクシーに乗せると、すぐにUACV本部へ向かい、ボーイの事情を説明した。状況は確かに困難だったが、パオラは上司が記者の救出を支援してくれると確信していた。私はエルと話をするために一人で行くことにしたが、もちろん、上司が彼女の詩を聞きたがらないなんて、最悪の事態を覚悟していた。
    
  - 彼は無防備なジャーナリストを攻撃したダンテとみなされただろう。
    
  「彼から聞いた話では、意見の相違があったが、全員が納得いく形で解決したそうです。どうやら、ダンテ警部は、少し緊張していた証人候補を落ち着かせようとした際に、あなた方二人が彼女を襲ったようです。ダンテ警部は現在入院中です。」
    
  ――でも、こんなのおかしい!一体何が起こったんだ...
    
  「この件で我々への信頼を捨てるともおっしゃいましたね」とボーイは声を張り上げて言った。「彼の態度には非常に失望しています。ダンテ警視総監と隣国の教皇の冷静な態度に対して、常に強硬で攻撃的な態度を取っています。ちなみに、私自身もその様子を目の当たりにしました。あなたは通常の職務に戻り、ファウラーはワシントンに戻ります。今後は、あなたが枢機卿たちを守る「警戒当局」となります。私たちとしては、カロスキが送ってくれたDVDと、ジャーナリストのエスパニョーラから受け取ったDVDの両方を直ちにバチカンに引き渡し、その存在を忘れます。」
    
  ――ポンティエロはどうなったのですか?彼の検死の際にあなたが描いた顔を覚えています。それから、あれは偽装だったのですか?彼の死に正義はあったのでしょうか?
    
  -それはもう私たちには関係のないことだ。
    
  法医学者はひどく落胆し、ひどく動揺していた。目の前に立っている男が誰だか分からなかった。彼に抱いていた魅力は、もはや何も思い出せなかった。彼女が彼の支持をあっさりと捨ててしまったのは、もしかしたらこのせいかもしれない、と彼は悲しげに思った。もしかしたら、前夜の対決の苦い結末かもしれない。
    
  -それは私のせいですか、カルロ?
    
  -¿Perdón?
    
  ――昨夜のせいですか?あなたにそんな能力があるとは思えません。
    
  「イスペトラさん、どうかこれをそんなに重要だと思わないでください。私の関心はバチカンの要求に効果的に協力することにあります。あなたは明らかにそれを達成できていません。」
    
  パオラ・ジェムは34年間の人生で、人の言葉と顔に映る現実との間に、これほど大きな乖離を見てきた。彼はどうすることもできなかった。
    
  - カルロ、君は根っからの豚野郎だよ。マジで。陰でみんなに笑われるのが嫌なんだ。どうやって最後までやったの?
    
  ボーイ部長は耳まで赤くなったが、私はなんとか彼の唇に震える怒りの炎を抑え込んだ。彼は怒りに屈するどころか、それを厳しくも冷静な言葉の平手打ちに変えた。
    
  「少なくともアルグアシルさんには連絡が取れました、ディスパッチャーさん。バッジと銃を私の机に置いてください。彼女は事件を徹底的に調べるまで1ヶ月間、停職処分と給与停止処分を受けます。家に帰ってゆっくり休んでください。」
    
  パオラは返事をしようと口を開いたが、何も言えなかった。会話の中では、この親切な男は、横暴な上司に権限を剥奪された時でも、必ずと言っていいほど、凱旋の予感を込めた、それなりの言葉を口にする。しかし、現実の世界では、彼女は言葉を失った。私はバッジとピストルを机に放り投げ、アトラスを見ることもなくオフィスを出て行った。
    
  ファウラーは二人の警察官に付き添われて廊下で彼女を待っていた。パオラは直感的に、司祭がすでに重要な電話を受けていることに気づいた。
    
  「これが終わりだからです」と法医学者は言った。
    
  司祭は微笑んだ。
    
  「お会いできて光栄でした、先生。残念ながら、こちらの紳士たちがホテルまで同行して荷物を受け取り、その後空港まで送ってくれることになりました。」
    
  女性の法医学者は彼の腕をつかみ、指で彼の袖を強く握りしめた。
    
  -お父さん、誰かに電話してもらえませんか?延期する方法はありますか?
    
  「残念ながら無理だ」と彼は首を振りながら言った。「アルグン・ディアが美味しいコーヒーをご馳走してくれるといいんだけど」
    
  彼は何も言わずに手を離し、警備員に続いて廊下を歩いていった。
    
  パオラは彼女が家に帰って泣けることを願った。
    
    
    
    聖マタイ研究所
    
  メリーランド州シルバースプリング
    
    1999年12月
    
    
    
  患者3643号とカニス・コンロイ医師とのインタビュー#115の記録
    
    
  (...)
    
  ドクター・コンロイ: 何か読んでいるようだな...謎かけと珍品か。何か面白いものはないか?
    
  #3643 : とてもかわいいですね。
    
  コンロイ博士: どうぞ、一つください。
    
  #3643: 本当はすごくかわいいんだけど。彼は気に入らなかったみたい。
    
  コンロイ医師: 私はミステリーが好きです。
    
  #3643: 分かりました。1人で1時間かけて穴を1つ開け、2人で2時間かけて2つの穴を開けるとしたら、1人で半分の穴を開けるのにどれくらいの時間がかかりますか?
    
  コンロイ博士: なんと...30分もかかるんです。
    
  #3643: (笑)
    
  コンロイ医師: 何がそんなに優しいんだ?30分だよ。1時間、穴。30分、30秒。
    
  #3643: 先生、半分空いている穴なんてないですよ...穴は穴ですからね(笑)
    
  コンロイ博士: これで何かを伝えようとしているのですか、ビクター?
    
  #3643: もちろんですよ、先生。
    
  ドクター あなたは、今の自分のままで絶望的に不幸になるわけではありません。
    
  #3643: はい、コンロイ博士。正しい方向を指し示してくださったことに感謝しています。
    
  コンロイ博士: 方法ですか?
    
  #3643: 長い間、自分の本質を歪め、本来の自分ではない何かになろうとしてきました。でも、あなたのおかげで、本当の自分が分かりました。それがあなたの望みだったんじゃないの?
    
  コンロイ博士 あなたに関して私がそんなに間違っていたはずはありません。
    
  #3643: 先生、あなたは正しかった。私に光を見せてくれた。正しい扉を開くには正しい手が必要だと気づかせてくれた。
    
    DRコンロイ: 「これはどうですか?」手?
    
  #3643: (笑) いいえ、先生。鍵は私なんです。
    
    
    
  ディカンティ家のアパート
    
  デッラ・クローチェ通り12番地
    
  サバド、2005年4月9日、午後11時46分。
    
    
    
  パオラはしばらく泣き続けた。ドアが閉まり、胸の傷は大きく開いた。幸いにも母親はそこにいなかった。週末に友人に会いにオスティアへ出かけていたのだ。法医学者にとって、これは本当に安堵だった。本当に辛い時期だったし、ディカンティ神父に隠し切れなかった。もし彼が彼女の不安に気づき、彼女が必死に彼を励まそうとしていたなら、状況はさらに悪化していただろう。彼女は一人になり、自分の失敗と絶望を冷静に受け止める必要があった。
    
  彼女は服を着たままベッドに倒れ込んだ。近くの通りの喧騒と4月の夕日が窓から差し込んでいた。その甘い声と、ボーイのことやここ数日の出来事について何千回も繰り返し話した後、私はなんとか眠りに落ちた。眠りについてからほぼ9時間後、コーヒーの素晴らしい香りが彼女の意識に浸透し、目を覚ました。
    
  -お母さん、早く帰りすぎたよ...
    
  「もちろんすぐに戻りますが、あなたは人について間違っています」と彼は、リズミカルでためらいがちなイタリア語で、厳格で丁寧な声で言った。ファウラー神父の声だった。
    
  パオラは目を大きく見開いて、自分が何をしているのかも知らずに両腕を彼の首に回した。
    
  -気をつけて、気をつけて、コーヒーをこぼしちゃったよ...
    
  法医学者は警備員を解放した。ファウラーはベッドの端に座り、楽しそうに彼女を見つめていた。手には自宅の台所から持ってきたカップを持っていた。
    
  -ソモはここに来たのか?警察から逃げられたのか?ワシントンまで連れて行くよ...
    
  「落ち着いて、一つずつ質問していけばいい」とファウラーは笑った。「太っちょで訓練不足の役人二人からどうやって逃げたのか、お願いだから、私の知性を侮辱しないでくれ。ここで入力した「cómo」については、答えは「fícil: c ganzúa」だ。」
    
  ――なるほど。CIAでSICOの訓練を受けるんですね?
    
  -マス以下です。邪魔してすみません。何度か電話したのですが、誰も出ませんでした。信じてください、あなたは大変なことになるかもしれませんよ。彼女がこんなに安らかに眠っているのを見て、カフェに誘う約束を守ることにしました。
    
  パオラは立ち上がり、司祭から聖杯を受け取った。司祭はゆっくりと、ゆっくりと一口飲んだ。部屋は街灯の明るい光で照らされ、高い天井に長い影を落としていた。ファウラーは薄暗い光の中で、天井の低い部屋を見回した。壁一面には、学校、大学、そしてFBIアカデミーの卒業証書が掲げられていた。さらに、ナターシャの勲章や数枚の絵から、彼女は少なくとも13歳であろうことが読み取れた。私は再び、過去の苦悩に苛まれ続ける、知的で強い女性の脆さを感じ取った。彼女の一部は、幼い頃から色褪せていない。私のベッドから壁のどちら側が見えるはずか、想像してみてほしい。信じてくれ、そうすればきっと理解できるだろう。その時、彼女が枕から壁に想像上の顔を描きながら、病室で父親の隣にいるパオラの写真が目に浮かんだ。
    
  -このカフェはすごく美味しい。お母さんが作る料理はひどい。
    
  - 消防法に関する質問です、ドクター。
    
  -父上、彼はなぜ戻ってきたのですか?
    
  ――理由は様々だ。君を困らせたくないからだ。この狂人が逃げおおせないようにするためだ。そして、ここにはもっと多くのものが隠されていると感じているからだ。君も私も、利用されてきたような気がする。それに、君が先に進もうとするのには、きっと何か特別な理由があるだろう。
    
  Paola frunchió ecño.
    
  「理由があるでしょう。ポンティエロはエロの友人であり、同志でした。今は彼を殺した犯人に正義をもたらすことに心を砕いています。しかし、今私たちにできることは何もありません、父上。私のバッジも彼の支えもなければ、私たちはただの小さな雲です。ほんのわずかな風が吹けば、私たちは離れ離れになってしまいます。それに、あなたが彼を探している可能性も十分にあります。」
    
  「もしかしたら本当に私を探しているのかもしれない。フィウミチーノ空港38番地で二人の警官に車を停めておいた。でも、ボーイが私に対して捜索令状を出すとは思えない。街の状況からすると、何も見つからないだろうし(それに、あまり正当な理由もない)。たぶん、逃がしてしまうだろう。」
    
  - お父さん、あなたの上司は?
    
  「公式には、私はラングレーにいます。非公式には、私がしばらくここに滞在することに彼らは疑いを持っていません。」
    
  - 最後に、良いニュースがあります。
    
  - 私たちにとってさらに難しいのは、バチカンに入ることです。シリンが警告を受けるからです。
    
  - そうですね、枢機卿たちが中にいて我々が外にいる場合、どうやって彼らを守れるのか分かりません。
    
  「最初からやり直した方がいいと思います、博士。このクソみたいな混乱を最初から全部見直してください。何か見落としているのは明らかですから。」
    
  - でも、どうしたんですか?関連資料は何も持っていません。カロスキに関するファイルはすべてUACVにあります。
    
    Fowler le dedicó una mediasonrisa pícara.
    
    - ああ、時々神様は私たちに小さな奇跡を与えてくれるんだ。
    
  彼は部屋の端にあるパオラの机を指差した。パオラは机の上のフレキソ印刷機を起動し、カロスキの書類を構成する分厚い茶色のバインダーの山を照らし出した。
    
  「先生、取引を持ちかけます。あなたの得意技、つまり殺人犯の心理プロファイルを作成してください。今持っているデータをすべて盛り込んだ、完全なプロファイルです。その間、私は彼にコーヒーをお出しします。」
    
  パオラはカップの残りを一気に飲み干した。司祭の顔を覗き込もうとしたが、その顔はカロスカのファイルを照らす光の円錐の外に留まっていた。パオラ・チンティは再び、ドムス・サンクタ・マルタの廊下で襲撃され、状況が好転するまで沈黙を守ってきたという予感を抱いた。カルドーゾの死後、数々の出来事を目の当たりにし、この直感が正しかったと、これまで以上に確信した。私は彼の机の上のコンピューターを起動した。書類の中から空白の用紙を選び、ファイルのページを時折確認しながら、力強く記入を始めた。
    
  「父さん、もう一杯コーヒーを淹れてください。その仮説を確かめたいんです。」
    
    
    
  私にとって典型的な殺人者の心理プロファイル。
    
    
  患者: KAROSKI, Viktor.
    
  パオラ・ディカンティ博士によるプロフィール。
    
  患者の状況:
    
  執筆日:
    
  年齢: 44 歳から 241 歳。
    
  身長:178cm。
    
  重量: 85 kg。
    
  説明: 目、知能(IQ 125)。
    
    
  家族背景:ヴィクトル・カロスキは、母親が支配する中流階級の移民家庭に生まれました。宗教の影響により、家族は深刻な現実問題を抱えていました。ポーランドからの移民であり、そのルーツは最初から家族構成員全員に顕著に表れていました。父親は極度の非効率性、アルコール依存症、そして虐待の典型であり、思春期を迎えると、繰り返し定期的に性的虐待(罰として理解される)を受けることで、状況は悪化します。母親は、ヌーディストである夫による虐待と近親相姦を常に認識していましたが、どうやら気づかないふりをしていたようです。兄は性的虐待の脅威にさらされて家出をします。弟は髄膜炎から長い回復期を迎えた後、誰にも見守られることなく亡くなります。母親が父親による虐待を「発見」した後、対象者は長期間、クローゼットに閉じ込められ、孤立し、外部との連絡も絶たれます。釈放されると、父親は家を出て行き、母親は自分の人格を彼に押し付けます。このケースでは、被験者は猫の役割を演じ、地獄への恐怖に苦しんでいます。これは間違いなく、(常に被験者の母親との)性的過剰によって引き起こされたものです。これを実現するために、彼女は彼に自分の服を着せ、去勢すると脅すことさえあります。被験者は深刻な現実の歪みを発症し、統合されていない性欲の深刻な障害に似ています。怒りと、強い神経系を持つ反社会的な性格という最初の特徴が現れ始めます。彼は高校の同級生を襲撃し、その結果、矯正施設に収容されます。釈放後、彼の記録は消去され、彼は19歳から241歳まで神学校に入学することを決意します。彼は予備的な精神鑑定を受けず、援助を受けます。
    
    
  成人期の病歴:対象者は19歳から24歳の間、母親の死後間もなく、未成年者への性的接触が徐々に頻繁かつ深刻化するなど、未成年者との性的接触という統合されていない性障害の兆候が確認された。対象者が自身の教区を管轄する立場にある場合、性的接触はデリケートな問題となるが、教会の長老たちは彼の性的暴行に対して懲罰的な対応を取らなかった。彼の記録には少なくとも89件の未成年者への暴行が記録されており、そのうち37件は完全な性交行為であり、残りは接触、強制的な自慰行為、またはフェラチオであった。彼の面会歴は、いかに非凡に見えても、彼が司祭としての職務に完全に確信を持っていた司祭であったことを示唆している。司祭間の少年愛の他の事例では、狐が鶏小屋に入るように、性的衝動を司祭職に入る口実として利用することが可能であった。しかし、カロスキの場合、誓願を立てた理由は全く異なっていた。彼の母親は彼をこの方向に駆り立て、時には協力さえした。私が暴行した教区民との事件の後、ンダロ・カロスキ医師は一瞬たりとも隠れることができず、被験者は最終的にサンマテオ研究所という司祭の更生施設にたどり着いた。[本文は不完全で、おそらく誤訳であると思われる。] カロスキは旧約聖書、特に聖書に強く共感していることがわかる。入院後数日以内に、研究所の職員に対する自発的な攻撃のエピソードが発生した。このケースから、被験者の性的欲求と宗教的信念の間に強い認知的不協和があると推測される。両者が衝突すると、男側の攻撃エピソードなど、暴力的な危機が発生する。
    
    
  最近の病歴:対象者は抑圧された攻撃性を反映し、怒りを露わにしている。象徴的儀式や挿入性屍姦を含む、高度な性的サディズムを示す犯罪を複数犯している。
    
    
  特徴的なプロフィール - 彼の行動に現れる注目すべき特徴:
    
  - 明るい性格、平均から高い知能
    
  - よくある嘘
    
  -自分を傷つけた人々に対する後悔や感情がまったくないこと。
    
  - 絶対的な利己主義者
    
  -個人的かつ感情的な分離
    
  -セックスなどの欲求を満たすことを目的とした、非人格的で衝動的な性行為。
    
  -反社会的な性格
    
  -高いレベルの服従
    
    
  矛盾!!
    
    
  -彼の行動には非合理的な思考が組み込まれている
    
  -多重神経症
    
  -犯罪行為は目的ではなく手段として理解される
    
  -自殺傾向
    
  - ミッション指向
    
    
    
  ディカンティ家のアパート
    
  デッラ・クローチェ通り12番地
    
  2005年4月10日日曜日午前1時45分
    
    
    
  ファウラー氏は報告書を読み終え、ディカンティ氏に手渡しました。私は大変驚きました。
    
  - 気にしないでください。このプロフィールは不完全です。エイモス、彼はあなたが既に知っていることの要約を書いただけです。率直に言って、あまり多くのことを教えてくれません。
    
  法医学者は立ち上がった。
    
  「全く逆です、神父様。カロスキは非常に複雑な心理的特徴を示しており、私たちは彼の攻撃性が高まったことにより、完全に去勢された性犯罪者が単なる殺人者へと変貌したと結論付けました。」
    
  - まさにこれが私たちの理論の基礎です。
    
  「まあ、そんなのどうでもいい。報告書の最後にあるプロフィール特性を見てくれ。最初の8つが連続殺人犯の特定だ。」
    
  ファウラーさん、ぜひご相談ください。
    
  連続殺人犯には2つのタイプがあります。無秩序型と組織型です。これは完璧な分類ではありませんが、かなり一貫性があります。前者は衝動的で衝動的な行為に走り、証拠を残すリスクが高い犯罪者です。彼らは愛する人に遭遇することが多く、彼らはたいていすぐ近くにいます。武器は椅子、ベルトなど、手近なもので十分です。性的サディズムは死後に顕在化します。
    
  司祭は目をこすりました。私はほんの数時間しか眠っていなかったので、とても疲れていました。
    
  ――ディスクルペメ、ドットラ。続けてください。
    
  「もう一人の組織的な殺し屋は、機動力の高い殺し屋で、犠牲者を捕らえてから暴力を振るいます。犠牲者は特定の条件を満たす特別な人物です。使用される武器や投石器は事前に練られた計画に基づいており、決して危害を加えることはありません。スーパーマンは中立的な立場を保ち、常に綿密な準備をしています。さて、カロスキはこの2つのグループのどちらに属すると思いますか?」
    
  - 当然、2番目です。
    
  「それはどんな観察者にもできることだ。だが、我々は何でもできる。彼の記録を持っている。彼が誰なのか、どこから来たのか、何を考えているのか、我々は知っている。ここ数日の出来事は全て忘れてくれ。私が研究所に入ったのはカロスキだった。あれは何だったんだ?」
    
  - 特定の状況においてダイナマイトのように爆発する衝動的な人。
    
  - 5回の治療セッションの後はどうですか?
    
  - それは別の人でした。
    
  - 教えてください、この変化は徐々に起こったのですか、それとも突然でしたか?
    
  「かなり大変でした。コンロイ先生が退行療法のテープを聞かせた瞬間、変化を感じました。」
    
  パオラは続ける前に深呼吸をした。
    
  「ファウラー神父、悪気はありませんが、カロスキ、コンロイ、そしてあなた自身との何十回ものインタビューを読んでみて、あなたは間違っていると思います。そして、その間違いが私たちを正しい道へと導いたのです。」
    
  ファウラーは肩をすくめた。
    
  「ドットラ、そんなことで腹を立てるわけにはいかない。君も知っての通り、私は心理学の学位を持っているにもかかわらず、職業上の自尊心は全く別物なので、リバウンド専門の研究所で学んだんだ。君は犯罪の専門家だし、君の意見を頼りにできるのは幸運だ。でも、彼が何を言おうとしているのかは理解できない。」
    
  「もう一度報告書を見てください」とパオラはンドロの方を向いて言った。「『矛盾』の項で、対象者が組織的な連続殺人犯であるとは考えられない五つの特徴を挙げました。犯罪学の書物を持つ専門家なら誰でも、カロスキは過去と向き合ったトラウマによって、組織的で邪悪な人物になったと言うでしょう。認知的不協和という概念はご存知ですか?」
    
  「これは、対象者の行動と信念が根本的に矛盾する精神状態です。カロスキ氏は深刻な認知的不協和に苦しんでいました。彼は自身を模範的な司祭だと考えていましたが、89人の教区民は彼が同性愛者であると主張していました。」
    
  「素晴らしい。つまり、もしあなたが、外部からの侵入をものともしない、意志の強い神経質な人物であれば、数ヶ月後には、あなたは追跡不可能な普通の殺人者となるでしょう。[この文は不完全で、おそらく誤訳です。] ...
    
  「その観点からすると、ちょっと複雑なことのように思えます」とファウラー氏は恥ずかしそうに語った。
    
  「それはあり得ません、神父様。コンロイ博士のこの無責任な行為は確かに彼を傷つけたでしょうが、彼にこれほど極端な変化をもたらすことは到底不可能です。自分の罪に目をつぶり、犠牲者のリストを読み上げるだけで激怒するような狂信的な司祭が、わずか数ヶ月後に組織的な殺人者になるはずがありません。それに、彼の最初の二つの儀式殺人は、研究所内で行われたことを思い出してください。一人の司祭の身体切断ともう一人の殺害です。」
    
  「しかし、ドットラ...枢機卿たちの殺害はカロスカの仕業です。彼自身も認めています。彼の痕跡は三段階に分かれています。」
    
  「もちろんです、ファウラー神父。カロスキがこれらの殺人を犯したことに異論はありません。それは明白です。私が言いたいのは、彼がこれらの殺人を犯した理由は、あなたがエイモスと呼ぶような人物のせいではないということです。彼の最も根本的な性格、つまり、苦悩する魂にもかかわらず私が彼を聖職に就かせたという事実こそが、彼をそのような恐ろしい行為に駆り立てたのです。」
    
  ファウラーは理解した。ショックのあまり、床に落ちないようにパオラのベッドに座らなければならなかった。
    
  -従順。
    
  - そうです、神父様。カロスキは連続殺人犯ではありません。彼は 雇われた 殺人者。
    
    
    
  聖マタイ研究所
    
  メリーランド州シルバースプリング
    
    1999年8月
    
    
    
    独房には音も騒音もない。だからこそ、しつこく、執拗に、カロスキを呼ぶささやき声が、まるで波のようにカロスキの二つの部屋に押し寄せたのだ。
    
  - ヴィクトル。
    
  カロスキは何もなかったかのように、素早くベッドから起きた。すべてが元に戻った。ある日、あなたは私を助け、導き、啓発するために私のところに来た。彼に、彼の強さ、彼の必要性を感じさせ、支えを与えるために。彼は既にコンロイ博士の容赦ない介入を諦めていた。博士は顕微鏡の下で、まるで針に刺された蝶のように彼を診察した。彼は鉄の扉の向こう側にいたが、私は彼の存在を部屋の中に、彼の隣に感じ取ることができた。A podía respetarle, podía seguirle。私は彼を理解し、彼を導くことができるだろう。私たちは何をすべきかについて何時間も話し合った。これからは、私がやらなければならない。彼女は行儀よくしなければならないという事実から、コンロイの度重なる苛立たしい質問に答えなければならないという事実から。夜になると、私は彼の役のリハーサルをし、彼が来るのを待った。彼らは週に一度彼に会うが、私は待ちきれずに、何時間、何分とカウントダウンしていた。心の中でリハーサルをしながら、音を立てないよう、ゆっくりとナイフを研いだ。私は彼に命じる...私は彼に命じる...鋭いナイフを、ピストルさえも与えることができる。だが、彼は勇気と力を抑えたいのだ。そしてハビイはハビイの頼みを聞き入れた。私は彼の献身、忠誠の証を与えた。まず、彼は男色行為の司祭を不具にした。数週間後、ハビイは小児性愛の司祭を殺した。彼女は私の頼み通り、雑草を刈り、ついに賞品を受け取らなければならない。私がこの世で何よりも望んだ賞品を。あなたにあげよう。誰も私に与えようとしないからだ。誰も私に与えることはできない。
    
  - ヴィクトル。
    
  彼は彼女に来るよう要求した。部屋を素早く横切り、ドアのそばにひざまずき、未来について語りかける声に耳を傾けた。それは、誰からも遠く離れた、ただ一つの使命から。キリスト教世界の狂乱の中で。
    
    
    
  ディカンティ家のアパート
    
  デッラ・クローチェ通り12番地
    
  サバド、2005 年 4 月 9 日、02:14。
    
    
    
  ディカンティの言葉の後、暗い影のように沈黙が訪れた。ファウラーは驚きと絶望の間で引き裂かれ、両手を顔に当てた。
    
  - わたしはそんなに盲目なのだろうか? 神は命令されたから殺す。神はわたしのものだ...だが、メッセージや儀式はどうなのだろう?
    
  「よく考えてみれば、全く意味が分かりませんよ、神父様。『私はあなたを義と認める』と、まず地面に書かれ、それから祭壇の胸に書かれました。手を洗い、舌を切り取る...これらはすべて、シチリアで言うところの、犠牲者の口にコインを突っ込む行為と同じことだったのです。」
    
  - それは、死んだ人がしゃべりすぎたことを示すマフィアの儀式ですよね?
    
  -まさにその通りです。最初はカロスキが枢機卿たちに何か罪をなすりつけているのだと思っていました。おそらく彼自身に対する罪か、あるいは司祭としての尊厳に対する罪でしょう。しかし、紙玉に残された手がかりは全く意味をなさなかったのです。今では、それらは個人的な偏見、つまり誰かが指示した計画を枢機卿たちが独自に解釈したものだったのだと思います。
    
  -でも、こんな風に殺す意味がどこにあるんですか、ドクター? メスなしで除去したらどうですか?
    
  「遺体切断は、誰かが死にたいと願っているという根本的な事実に比べれば、単なる馬鹿げた作り話に過ぎません。フレキソ印刷のことを考えてみてください、神父様。」
    
  パオラはカロスキのファイルが置かれたテーブルに近づいた。部屋は暗かったので、スポットライトの外はすべて暗闇に包まれていた。
    
  -分かります。彼らは私たちに、彼らが見せたいものを見せるように強制するんです。でも、そんなものを望む人がいるでしょうか?
    
  ――根本的な問題は、誰が犯罪を犯したのかを突き止めることで、誰が利益を得るのか、ということです。連続殺人犯は、この問いを一挙に排除します。なぜなら、彼自身が利益を得るからです。彼の動機は死体です。しかし、今回の場合、彼の動機は使命です。もし彼が枢機卿たちに憎しみや不満をぶつけたいと思っていたとしたら、もし彼に何かあったとすれば、誰もが世間の注目を集めていた別の時期にできたはずです。ましてや、保護など受けていなかったでしょう。なぜ今なのか?何が変わったのか?
    
  -誰かがチョクリュチに影響を与えたいからです。
    
  「さあ、父上、鍵に手を加えることをお許しください。しかし、そのためには、彼らが誰を殺したのかを知る必要があります。」
    
  「これらの枢機卿は教会の傑出した人物でした。質の高い人々でした。」
    
  「しかし、それらの間には共通のつながりがあります。そして、それを見つけるのが私たちの任務です。」
    
  司祭は立ち上がり、両手を背中に組んで部屋の中を何度か歩き回った。
    
  「ドットラ、枢機卿たちを排除する準備はできている。大賛成だ。だが、一つ、まだきちんと掴めていない手がかりがある。アンジェロ・ビッフィの模型から分かるように、カロシは顔面全再建手術を受けた。この手術は非常に高額で、複雑な回復過程を経る必要がある。もし適切に行われ、守秘義務と匿名性が適切に保証されたとしても、10万フランスフラン以上、つまり君の8万ユーロほどかかるだろう。カロシのような貧しい司祭には、そんな大金は簡単に払えるものではない。それに、彼はイタリアに入国する必要も、到着した瞬間から費用を負担する必要もなかった。これらはずっと後回しにしてきた問題だったが、突然、重要な問題になった。」
    
  - そして、彼らは、枢機卿殺害に実際に黒い手が関与しているという説を裏付けています。
    
  -本当に。
    
  「神父様、私はカトリック教会と教皇庁の機能について、神父様ほどの知識を持っていません。神父様、死んだとされる三人に共通する点は何だと思いますか?」
    
  僧侶は少しの間考えた。
    
  「もしかしたら、そこには何らかの結束の絆があるのかもしれません。彼らがただ姿を消すか、処刑された方が、その絆はずっと明白だったでしょう。彼らは皆、イデオローグからリベラルまで、皆そうでした。彼らは...なんと言えばいいでしょうか? エスプリトゥアル・サント左派の一部でした。もし彼女が第二バチカン公会議を支持した5人の枢機卿の名前を尋ねていたら、この3人の名前が挙がっていたでしょう。」
    
  - 父上、説明して下さい。
    
  1958年、ヨハネ23世が教皇に即位すると、教会の方向転換の必要性が明白になりました。ヨハネ23世は第二バチカン公会議を招集し、世界中の司教に対しローマに集い、世界における教会の地位について教皇と協議するよう呼びかけました。2000人の司教がこれに応じました。ヨハネ23世は公会議の終了前に亡くなりましたが、後継者であるパウロ6世がその任務を完遂しました。残念ながら、公会議で構想された抜本的な改革は、ヨハネ23世が思い描いたほどには至りませんでした。
    
  - どういう意味ですか?
    
  教会は大きな変化を遂げました。おそらく20世紀最大の節目の一つでしょう。若いあなたはもう覚えていないかもしれませんが、1960年代後半まで、女性は喫煙もズボンの着用も罪とされていました。これらはほんの一例に過ぎません。変化は大きく、しかし不十分だったと言えば十分でしょう。ヨハネ23世は、教会が聖なる神殿の生命を与える空気に扉を大きく開くよう努めました。そして、教会は扉を少し開きました。パウロ6世は、かなり保守的な教皇でした。後継者のヨハネ・パウロ1世はわずか1ヶ月しか在任しませんでした。そして、ヨハネ・パウロ2世は単独の教皇であり、強力でありながら平凡な人物でした。確かに、人類に大きな善をもたらしました。しかし、教会の刷新政策においては、彼は極端な保守主義者でした。
    
  -教会の大改革はどのようにして実行されるのでしょうか?
    
  確かに、やるべきことは山ほどあります。第二バチカン公会議の結果が発表された時、保守派カトリック界は事実上激怒しました。そして、公会議には敵がいます。猫でなければ地獄に落ちられる、女性には選挙権がない、そしてさらにひどい考えを持つ者たちです。聖職者たちは、力強く理想主義的な教皇、教会を世界に近づける勇気のある教皇を求めると予想されています。この任務に最適な人物は、間違いなく、筋金入りのリベラリストであるポルティーニ枢機卿でしょう。しかし、彼は超保守層の票を獲得したでしょう。もう一人の歌手は、民衆の味方でありながら優れた知性を持つロバイラです。カルドーゾも同様の愛国者によって排除されました。彼らは二人とも貧しい人々の擁護者でした。
    
  - そして今、彼は死んだ。
    
  ファウラーの顔が暗くなった。
    
  「ドットラ、これから話すことは完全な秘密だ。私は私と君の命を危険にさらしている。どうか私を愛してほしい。私は怖いんだ。それが、見るのも歩くのも嫌な方向へ私を突き動かしているんだ」彼は息を整えるために少し間を置いた。「聖典って何だか知ってるか?」
    
  バスティーナの時と同じように、またしてもスパイと殺人の話が犯罪学者の脳裏に蘇ってきた。これまでは酔っ払いの作り話として片付けてきたが、あの時間帯、しかも仲間がいたことで、それが現実である可能性が新たな次元へと昇華した。
    
  「バチカンの秘密諜報機関だと言われています。機会があれば躊躇なく殺人を犯すスパイや秘密工作員のネットワークです。新人警官を怖がらせるための昔話です。ほとんど誰も信じていません。」
    
  「ドットラ・ディカンティ、聖書の話を信じられますか? だって、聖書は実在するんです。400年も前から存在し、教皇自身ですら知らないはずの事柄に関して、バチカンの右腕となっているんです。」
    
  - 非常に信じ難いと思います。
    
  -神聖同盟のモットーは「十字架と剣」です、ドットル。
    
  パオラは、ホテル・ラファエルでダンテがジャーナリストに銃を突きつけている様子を録音している。ファウラーに助けを求めた時のダンテの言葉がまさにそれだった。その時、私は司祭の言葉の意味を理解した。
    
  - ああ、なんてことだ。それであなたは...
    
  昔はそうでした。父と宗教という二つの旗印に仕えていました。その後、二つの仕事のうち一つを辞めなければなりませんでした。
    
  -どうしたの?
    
  「それは言えませんよ、ドクター。聞かないで。」
    
  パオラはそれについて深く考えたくなかった。それは神父の暗い一面であり、氷の万力のように彼の魂を締め付ける精神的苦悩だった。彼は私が話している以上に多くのことが隠されているのではないかと疑っていた。
    
  「ダンテがあなたに対して敵意を抱いている理由が分かりました。それはあの過去と関係があるのでしょう、父上?」
    
  ファウラーは永遠に無関心だった。パオラは決断を迫られた。もはや疑う時間も機会もなかったからだ。ご存じの通り、司祭に恋をしている彼の恋人に話させてくれ。彼の体のあらゆる部分、彼の手の乾いた温もり、そして彼の魂の病。私はそれらを吸収し、彼からそれらを取り除きたい。すべてを。子供の率直な笑いを彼に返したい。彼は自分の願望の中に不可能があることを知っていた。この男の中には、太古の昔から続く長年の苦しみが宿っていた。彼にとって司祭職を意味するそれは、単に乗り越えられない壁ではなかった。彼に近づきたい者は山を越えなければならず、おそらく溺れてしまうだろう。その瞬間、私は自分が彼女と一緒になることは決してないことを理解したが、この男は彼女に苦しませる前に、自ら命を絶つことも承知していた。
    
  「大丈夫ですよ、お父様。頼りにしています。続けてください」と、ため息をつきながら言った。
    
  ファウラー氏は再び座り、驚くべき話を語った。
    
  1566年から存在しています。暗黒時代、教皇は増加する英国国教徒と異端者を懸念していました。異端審問所の長として、彼は厳格で要求が厳しく、現実的な人物でした。当時、バチカン自体は今日よりもはるかに領土的でしたが、今ではより大きな権力を握っています。神聖同盟は、ヴェネツィアの司祭と、カトリックの信仰が証明された信頼できる一般信徒であるウオモ(信徒)を募って結成されました。その使命は、教皇と教会を精神的な意味で守ることで、その使命は時とともに拡大しました。19世紀には、その数は数千人に達しました。中には単なる情報提供者、幽霊、スリーパーなど、精鋭の50人ほどがいました。聖ミカエルの手と呼ばれる精鋭部隊です。世界中に散らばり、命令を迅速かつ正確に遂行する特殊部隊の集団です。革命組織に自由に資金を注入し、影響力を交換し、戦争の流れを変える可能性のある重要な情報を入手します。沈黙させること、沈黙させること、そして極端な場合には殺害すること。聖ミカエルの手のメンバーは全員、武器と戦術の訓練を受けていました。かつては、ディゴ、カモフラージュ、そして白兵戦が住民を支配するために使われていました。片方の手は15歩離れたところからナイフを投げてブドウを半分に切り、4つの言語を流暢に話しました。牛の首をはね、その無残な体をきれいな水の井戸に投げ込み、絶対的な優位性を持つ敵対グループに責任を負わせることができました。彼らは地中海の秘密の島にある修道院で何世紀にもわたって訓練を受けました。20世紀の到来とともに訓練は進化しましたが、第二次世界大戦中、聖ミカエルの手はほぼ完全に分断されました。それは多くの者が倒れた小規模で血なまぐさい戦いでした。非常に高貴な大義を守った者もいれば、残念ながらそれほど良くない者もいました。
    
  ファウラーはコーヒーを一口飲むために立ち止まった。部屋の影は暗く陰鬱になり、パオラ・チンティは心底恐怖した。司祭が話を続ける間、彼は椅子に座り、背もたれに寄りかかった。
    
  - 1958年、バチカン教皇ヨハネ23世は、神聖同盟の時代は終わったと決定しました。もはやその奉仕は必要ないと判断したのです。そしてフランス戦争の最中、彼は情報提供者との通信網を解体し、神聖同盟のメンバーが彼らの同意なしにいかなる行動も取ることを固く禁じました。(暫定版)そして4年間、この状況は続きました。1939年にそこにいた52人のうち、残ったのはわずか12人。中にははるかに年配の者もいました。彼らはローマに戻るよう命じられました。そこは、1960年にアルディオたちが謎めいた訓練を行った秘密の場所でした。そして、神聖同盟の指導者である聖ミカエルの首長が交通事故で亡くなりました。
    
  -彼は誰でしたか?
    
  許せないのは、許したくないからではなく、分からないからだ。「長」の正体は常に謎に包まれている。司教、枢機卿、評議員、あるいは単なる司祭かもしれない。45歳以上のヴァロン(聖職者)でなければならない。それだけだ。1566年から今日に至るまで、「長」として知られているのは、ナポリと激しく戦ったスペイン系イタリア人の司祭、ソグレドだ。しかも、それはごく限られた人々の間でしか知られていない。
    
  「バチカンがこれほどの情報を使っているのに、スパイ機関の存在を認めないのは不思議ではない」
    
  ヨハネ23世が神聖同盟を破棄した動機の一つは、まさにこれでした。彼は、神の名においてさえも殺人は不当であると述べました。私も同感です。聖ミカエルの手の演説のいくつかがナチスに深い影響を与えたことを私は知っています。彼らの一撃で数十万人の命が救われました。しかし、バチカンとの接触が遮断されたごく少数のグループが、重大な過ちを犯しました。特にこの暗い時期に、ここでこのことについて語るのは適切ではありません。
    
  ファウラーはまるで亡霊を払いのけるかのように手を振った。まるで超自然的なほど動きが軽やかな彼のような人間にとって、そんな仕草は極度の緊張の表れにしか思えなかった。パオラは彼女が早く話を終わらせたいと思っていることに気づいた。
    
  「何も言わなくていいですよ、お父様。私が知る必要があるとお考えなら。」
    
  私は笑顔で彼に感謝し、続けました。
    
  しかし、ご想像のとおり、これは聖同盟の終焉ではありませんでした。1963年、パウロ6世がペトロの座に即位した当時、世界は史上最も恐ろしい国際情勢に直面していました。わずか1年前、世界はミカ39で開戦寸前でした。わずか数か月後、アメリカ合衆国初代大統領ケネディが暗殺されました。これを知ったパウロ6世は、聖約の復活を要求しました。諜報機関のネットワークは、時を経て弱体化したものの、再建されました。難航したのは、聖ミカの手を再建することでした。1958年にローマに召集された12人の諜報機関のうち、7人が1963年に復活しました。そのうちの1人は、現場の諜報員を再訓練するための拠点の再建を任務としていました。この任務には15分近くかかりましたが、なんとか30人の諜報員を編成することができました。中には一から選抜された者もいれば、他の諜報機関から派遣された者もいました。
    
  -あなたのように二重スパイです。
    
  「実は、私の仕事は潜在的エージェントと呼ばれています。通常は二つの同盟組織に所属していますが、その長は、傘下組織が各任務において任務のガイドラインを変更したり、改ざんしたりしていることを知りません。私は、自分の知識を人命を救うために使うことに同意します。他者を滅ぼすために使うのではありません。私が割り当てられた任務のほとんどは、困難な状況下で忠実な司祭を救出するといった、復興に関わるものでした。」
    
  -ほぼすべてです。
    
  ファウラーは顔を下げた。
    
  「困難な任務だったが、全てがうまくいかなかった。手伝いをやめなければならないのは、あの人だ。望んでいたことは得られなかったが、今こうしてここにいる。私は生涯心理学者であり続けるつもりだ。そして、私の患者の一人が私をあなたへと導いてくれたのを見てみてほしい。」
    
  -ダンテは腕の片方ですよね、お父様?
    
  241年の初め、私が去った後、危機が起こりました。今はまた数が少なくなったので、私が向かっています。彼らは皆、遠く離れた場所で忙しく、簡単には救出できない任務に就いています。ニコは連絡が取れましたが、知識がほとんどありませんでした。実際、私の疑いが正しければ、私も働くつもりです。
    
    -それで、シリンは 頭?
    
  ファウラーは正面にいて、動けなかった。1分後、パオラは私がもう一つ質問したかったので、彼女に答えるつもりはないと判断した。
    
  -父上、神聖同盟がエステのようなモンタージュを作ろうとする理由を説明してください。
    
  「世界は変わりつつあります、博士。民主主義の理念は多くの人々の心に響き、教皇庁の熱心な構成員も例外ではありません。聖約はそれを確固たる支持者となる教皇を必要としており、そうでなければ消滅してしまうでしょう。」しかし、聖約はまだ予備的な構想です。三人の枢機卿が言いたいのは、彼らは確信に満ちたリベラル派だったということです。結局のところ、枢機卿とはそういう存在でしかないのです。彼らのうちの誰かが、シークレットサービスを再び、もしかしたら永遠に破壊するかもしれません。
    
  -それらを排除することで、脅威は消えます。
    
  「そして同時に、警備の必要性も高まっています。もし枢機卿たちが私抜きで姿を消していたら、多くの疑問が生じたでしょう。また、偶然とは考えられません。教皇庁は本質的に偏執的なのですから。しかし、もしあなたの言う通りなら...」
    
  -殺人の偽装か。本当にうんざりだ。教会を辞めてよかった。
    
  ファウラーは彼女のところまで歩いて行き、椅子の横にしゃがみ込み、トムは彼女の両手をつかんだ。
    
  ドットラよ、誤解するな。目の前に広がる血と汚物から造られたこの教会とは違い、もう一つの教会が存在する。無限で目に見えない教会。その旗は天高く掲げられている。この教会は、キリストとその教えを愛する何百万もの信者の魂の中に生きている。灰の中から立ち上がり、世界を満たせ。そうすれば、地獄の門もこの教会に打ち勝つことはできないだろう。
    
  パオラは彼の額を見つめる。
    
  - 本当にそう思いますか、お父さん?
    
  - 信じますよ、パオラ。
    
  二人は立ち上がった。彼は優しく深く彼女にキスをし、彼女は彼をありのままに、傷跡も含めて受け入れた。彼女の苦しみは悲しみによって薄れ、数時間の間、二人は共に幸せを味わった。
    
    
    
  ディカンティ家のアパート
    
  デッラ・クローチェ通り12番地
    
  サバド、2005 年 4 月 9 日、08:41。
    
    
    
  今度はファウラーさんはコーヒーを淹れる香りで目が覚めた。
    
  - はい、父さん。
    
  私は彼女を見つめ、もう一度あなたと話してくれることを切望した。しっかりと視線を返した。彼女は理解した。希望は、既に部屋を満たしていた母性的な光に取って代わられた。彼女は何も言わなかった。何も期待しておらず、痛み以外に何も与えることができなかったからだ。しかし、二人はこの経験から学び、互いの弱さの中に強さを見出したという確信に慰められた。ファウラーの使命への決意がその信念を揺るがしたなどと、私は断言する。容易いことだが、間違いは多い。むしろ、少なくともしばらくの間は、彼の悪魔を黙らせてくれたことに感謝したい。
    
  彼が理解してくれたことが嬉しかった。彼はベッドの端に腰掛け、微笑んだ。それは悲しげな微笑みではなかった。なぜなら、その夜、彼女は絶望の壁を乗り越えたからだ。この生意気な母親は安心感を与えてくれなかったが、少なくとも混乱は払拭された。たとえ、これ以上の苦しみを感じさせないために、彼女が彼を遠ざけたのだと思ったとしても。確かに簡単だが、確かに間違っている。それどころか、彼女は彼を理解し、この男が約束を果たし、自らの闘いを果たさなければならないことを知っていた。
    
  - ドットラ、私はあなたに何かを言わなければなりません、そして簡単に推測しないでください。
    
  「お父さん、そう言うでしょうね」と彼女は言った。
    
  「もし法医学精神科医としてのキャリアを捨てることになったら、カフェを経営するのはやめてください」と彼は彼女のカフェに向かって顔をしかめながら言った。
    
  二人は笑い、一瞬、すべてが完璧になりました。
    
    
  30分後、シャワーを浴びてリフレッシュした後、事件の詳細について話し合いました。司祭はパオラの寝室の窓際に立っており、女性の法医学者は机に座っていました。
    
  ――父上はご存知ですか?カロスキが神聖同盟率いる暗殺者という説を考えると、それは非現実的です。
    
  「可能性はある。だが、それを考えると、彼の負傷は依然として現実だ。そして、もし我々に少しでも分別があるなら、彼を止められるのは君と私だけだ。」
    
  この言葉で初めて、マン・アナは輝きを失った。パオラ・シンティオは糸のように魂を張り詰めている。今、私はこれまで以上に、怪物を捕まえるのは彼の責任だと悟った。ポンティエロのために、ファウラーのために、そして彼女自身のために。彼を抱きしめながら、誰かが彼を縛っているのかと尋ねてみたくなった。もしそうなら、彼は手加減など考えもしなかっただろう。
    
  -警戒が強化されているのは理解できます。しかし、スイス衛兵はどうですか?
    
  「美しい形だが、実用性はほとんどない。枢機卿三人が既に亡くなっているとは、おそらく想像もつかないだろう。彼らには頼らない。彼らは単なる憲兵だ。」
    
  パオラは心配そうに頭の後ろを掻いた。
    
  -お父さん、これからどうしたらいいんですか?
    
  「分かりません。ドンデがカロスキを襲うかもしれないという気配は全くありませんし、昨日から殺人はマス・ファシルの仕業だとされています。」
    
  - どういう意味ですか?
    
  - 枢機卿たちはノヴェンディアル・ミサから始めました。これは故教皇の魂を偲ぶノヴェンディアル・ミサです。
    
  - 言わないでよ...
    
  ――その通り。ローマ中でミサが執り行われる。サン・ファン・デ・レトラン、サンタ・マリラ・マヨール、サン・ペドロ、サン・パブロ・アブロード...枢機卿たちはローマの主要50教会で二人ずつミサを執り行う。これは伝統であり、彼らは世界中の何物にも代えがたい伝統だと私は思う。聖約がこれに固執するならば、それは時に殺人を犯さないという思想的動機に基づくものだ。シリンが枢機卿たちのノベナリウムの祈りを阻止しようとしても、彼らが反乱を起こすほど事態は悪化していない。いや、ミサはどんなことがあっても行われない。もし枢機卿が一人でも死んでいたら、司祭である私たちがそれを知る由もない。
    
  - ああ、タバコがほしい。
    
  パオラはテーブルの上のポンティエロの荷物とスーツを触った。私はジャケットの内ポケットに手を入れると、小さくて硬い段ボール箱を見つけた。
    
   これは何ですか?
    
  それはカルメンの聖母の版画だった。フランチェスコの弟トマがサンタ・マリン・イン・トランスポンティーナで彼女に送別品として贈ったもの。偽カルメル会修道女、カロスキ殺害犯。彼はカルメンの聖母と同じ黒い服を着ており、そこにはアウン・セギアレの紋章が刻まれていた。
    
  -¿ソヌ私はこれを忘れることができる?これは トライアル。
    
  Fowler se acercó, intrigado.
    
    -マドンナ・デル・カルメンの彫刻。そこに「デトロイト」と書かれている。
    
  司祭が英語で律法を朗読する。
    
    
    「もしあなたの兄弟、息子、娘、愛する妻、あるいは親友が、あなたを密かに誘惑したとしても、彼に屈したり、耳を傾けたりしてはならない。彼を憐れんではならない。彼を逃がしたり、庇護したりしてはならない。必ず彼を殺さなければならない。そうすれば、イスラエルの人々は皆聞いて恐れ、あなたたちのうちの誰も、二度とこのような悪事を行なわなくなるだろう。」
    
    
    パオラは『怒りと激怒の人生』を翻訳しました。
    
  「もしあなたの兄弟、あなたの父の子、あなたの母の子、あなたの息子、あなたの娘、あなたの胎内の妻、あるいはあなたのもう一人の友が、あなたを密かに誘惑しようとしたなら、彼を許してはならない。また、彼に隠してはならぬ。しかし、わたしはそれを知り、恐れ、あなたたちの中でこの悪を行うことをやめたなら、彼とイスラエルのすべてを滅ぼすであろう。」
    
  - 申命記だと思います。13章7節か12節です。
    
  「ちくしょう!」法医学者は吐き捨てた。「ずっとポケットに入っていたじゃないか!」デビアはそれが英語で書かれていたことに気づいた。
    
  「いいえ、ドットラ」僧侶が彼に印章を与えた。信仰心の薄さを考えれば、少しも気に留めなかったのも無理はない。
    
  「そうかもしれない。でも、あの僧侶が誰だったかが分かったから、君が私に何かをくれたことを忘れちゃいけないんだ」暗闇の中で彼の顔をほとんど見ていなかったことを思い出そうと、私は不安になった。もし以前...
    
  私はあなたにその言葉を説教するつもりでした、覚えていますか?
    
  パオラは立ち止まった。司祭は印章を手に振り返った。
    
  「先生、これは普通の切手ですよ。切手部分に粘着紙を貼って...」
    
  サンタ・マリア・デル・カルメン。
    
  -...非常に巧みに、テキストに適応させることができました。申命記は...
    
  彼
    
  ――...彫刻における異例の源泉、だと思うんだけど...
    
  この暗い時代に彼に道を示すためです。
    
  ――...ちょっと角を曲がって撃ったら剥がれるのに...
    
  パオラは彼の手をつかみ、甲高い悲鳴をあげた。
    
  彼女に触れないで!
    
  ファウラーは言った。「一歩も動かないわ。」法医学者は彼女の手からスタンプを外した。
    
  「お父様、怒鳴ってごめんなさい」ディカンティは落ち着こうとしながら言った。「カロスキが、この暗黒の時代には、この封印が道を示してくれると言っていたのを思い出したわ。そして、あの封印には私たちを嘲笑うためのメッセージが込められていると思うの」
    
  -ヴィクトリーナアス。あるいは、私たちを惑わすための巧妙な策略なのかもしれません。
    
  「この件で確かなのは、パズルのピースが全て揃うには程遠いということだけです。何か発見できることを願っています。」
    
  彼は切手を裏返し、ガラス越しにそれを見て、カートを見つけました。
    
  何もない。
    
  -聖書の一節はメッセージかもしれません。しかし、それは何を意味するのでしょうか。
    
  「よく分かりませんが、何か特別なものがあるような気がします。肉眼では見えない何かです。そして、そういう場合のために特別な道具がここにあると思います。」
    
  法医学者のトラストは隣の戸棚にいた。ようやく底から埃っぽい箱を取り出した。それをテーブルの上に慎重に置いてください。
    
  - 高校生の時以来使ってない。父からのプレゼントだったんだ。
    
  箱をゆっくりと、敬虔に開ける。この機器に関する警告、いかに高価で、いかに丁寧に扱わなければならないかを、永遠に記憶に刻み込むためだ。私はそれを取り出し、テーブルに置いた。普通の顕微鏡だった。パオラは大学で、それより千倍も高価な機器を使って研究していたが、顕微鏡ほど敬意を払ったことは一度もなかった。彼女はこの感情を抱き続けていて良かった。父親との素晴らしい訪問、彼女にとっては稀なこと、父親と暮らし、自分が陥ってしまった日を後悔していたこと。私は負けた。あまりにも早く奪われてしまったという思いにしがみつくのではなく、この輝かしい思い出を大切にすべきなのだろうかと、彼女はしばし考えた。
    
  「プリントアウトをください、父上」彼は顕微鏡の前に座りながら言った。
    
  粘着紙とプラスチックが機器を埃から守っている。プリントをレンズの下に置いてピントを合わせる。彼は左手を色鮮やかな籠の上に滑らせ、聖母マリアの絵をゆっくりと観察した。「何も見つからない」彼は切手を裏返し、裏面を確認した。
    
  - ちょっと待って...何かあるよ。
    
  パオラはファインダーを司祭に渡した。15倍に拡大された切手の文字は、大きな黒い縞模様として現れた。しかし、その中の1本には小さな白っぽい四角形が含まれていた。
    
  - ミシン目のような模様です。
    
  検査官は顕微鏡の裏側に戻った。
    
  「ピンで刺したに違いない。もちろんわざとだ。完璧すぎる。」
    
  -¿ 最初のマークはどの文字に表示されますか?
    
  -文字「F」は「If」から来ています。
    
  - ドットラさん、他の文字にも穴が開いているか確認してください。
    
  Paola Barrió はテキストの最初の単語です。
    
  - ここにもう一つあります。
    
  -続けて、続けて。
    
  8分後、法医学者は穴の開いた手紙を合計11個見つけることができました。
    
    
    「もしあなたの兄弟、息子、娘、愛する妻、あるいは親友があなたを密かに誘惑したとしても、決して彼に屈したり、耳を傾けたりしてはならない。彼には慈悲の心などない。彼を見逃したり、庇護したりしてはならない。必ず彼を死刑に処さなければならない。そうすれば私は イスラエルは「聞いて恐れるであろう。そしてあなたたちのうちの誰も、二度とこのような悪事を行なわないであろう。」
    
    
    穴あきのヒエログリフが2つも見当たらないことを確認すると、法医学者は所持していたヒエログリフを書き留めた。二人とも彼の書いたものを読んで身震いし、パオラもそれを書き留めた。
    
  もしあなたの兄弟が密かにあなたを誘惑しようとしているなら、
    
  精神科医の報告書を書き留めてください。
    
  彼を許さないでください、そしてそれを彼に隠さないでください。
    
  カロスキによる性的暴力の被害者の遺族への手紙。
    
  しかし私は彼を殺すだろう。
    
  そこに書かれていた名前を書き留めてください。
    
  フランシス・ショー。
    
    
    
  (ロイター・テレタイプ、2005年4月10日午前8時12分GMT)
    
    
  ショー枢機卿は本日、聖ペテロ大聖堂で11月1日のミサを執り行いました。
    
    
  ローマ発(AP通信)。フランシス・ショー枢機卿は本日午後12時、サン・ピエトロ大聖堂でノヴェディアーレス・ミサを執り行います。このアメリカ人枢機卿は、サン・ピエトロ大聖堂でヨハネ・パウロ2世の霊魂のためのノヴェディアーレス・ミサを司式する栄誉に浴しています。
    
  米国の一部団体は、ショー氏の式典への参加を特に歓迎しませんでした。特に、司祭による虐待被害者支援ネットワーク(SNAP)は、メンバー2名をローマに派遣し、ショー氏がキリスト教世界の最高峰の教会で奉仕することを許可されたことに対し、正式に抗議しました。「私たちはたった2人ですが、カマラス(司祭の集会)に正式に、そして組織的に抗議を提出します」と、SNAPのバーバラ・ペイン会長は述べました。
    
  この団体は、カトリック司祭による性的虐待と闘う主要な団体であり、4,500人以上の会員を擁しています。主な活動は、子どもたちへの教育と支援、そして事実と向き合うためのグループセラピーの実施です。多くの会員は、気まずい沈黙を経験した成人後にSNAPに初めて頼ります。
    
  現在聖職者省長官を務めるショー枢機卿は、1990年代後半にアメリカ合衆国で発生した聖職者による性的虐待事件の捜査に関与していたとされています。ボストン大司教区の枢機卿であったショー枢機卿は、アメリカ合衆国カトリック教会において最も重要な人物であり、多くの場合、カロル・ヴォイティワの後継者として最有力候補とされていました。
    
  10年間にわたり管轄区域内で300件以上の性的虐待事件を隠蔽していたことが発覚し、彼のキャリアは深刻な試練にさらされた。彼は国家犯罪で告発された司祭たちを、事件を回避しようと、ある教区から別の教区へと頻繁に転属させた。ほとんどの場合、彼は被告人に「環境を変える」よう勧めるにとどまっていた。非常に深刻なケースでのみ、司祭たちは専門のアルグンセンターで治療を受けることとなった。
    
  最初の深刻な苦情が寄せられ始めると、ショーは遺族の沈黙を守るため、彼らと経済協定を結んだ。やがて、ンダロス一家に関する暴露は世界中に知れ渡り、ショーは「バチカンの最高権力者」によって辞任を余儀なくされた。彼はローマに移り、聖職者省長官に任命された。これはある程度重要な地位であったが、あらゆる点で彼のキャリアにおける最大の功績となった。
    
  それでもなお、ショーを全力を尽くして教会を守った聖人だと見なす人々もいる。「彼は信仰を守ったために迫害され、中傷された」と、彼の個人秘書であるミラー神父は断言する。しかし、誰が教皇になるべきかという憶測がメディアで絶えず飛び交う中で、ショーに勝ち目はほとんどない。ローマ教皇庁は典型的に慎重な機関であり、浪費に走る傾向はない。ショーは多くの支持を得ているとはいえ、奇跡が起こらない限り、多くの票を獲得する可能性も否定できない。
    
  2005年8月4日10時12分(AP通信)
    
    
    
  バチカンの聖具室係
    
  2005 年 4 月 10 日日曜日、午前 11 時 8 分。
    
    
    
  ショー枢機卿とともにミサを執り行う司祭たちは、サン・ピエトロ大聖堂の入口近くにある補助聖具室で祭服を着用し、そこで祭壇奉仕者とともに式典開始の5分前に司式者を待つ。
    
  この時まで、博物館には、ショーを補佐していた2人の修道女と、もう一人の同僚聖職者であるパウリック枢機卿、そして聖具室の入り口で彼らを警備していたスイス人衛兵を除いて誰もいなかった。
    
  カロスキは服の中に隠していたナイフを撫でた。心の中で確率を計算してみろ。
    
  ついに彼は賞を獲得することになった。
    
  もうすぐ時間です。
    
    
    
  サン・ピエトロ広場
    
  2005 年 4 月 10 日日曜日、午前 11 時 16 分。
    
    
    
  「聖アンナ門から入ることはできません、神父様。厳重な監視下にあり、誰も入ることができません。バチカンから許可を得た者だけが入ることが可能です。」
    
  二人の旅人は、バチカンへの道を遠くから眺めていた。目立たないように、別々に。サン・ペドロでのノヴェンディアレス・ミサの開始まで、残り50分を切っていた。
    
  フランシス・ショーの名前が「マドンナ・デル・カルメン」の彫刻に刻まれていることが明らかになったわずか30分後、猛烈なオンライン広告キャンペーンが展開された。報道機関はショーの出演予定場所と時間を、読みたい人なら誰でも見られるように掲載した。
    
  そして彼らは皆サン・ピエトロ広場にいました。
    
  -大聖堂の正面玄関から入る必要があります。
    
  「いいえ。ここ以外はすべて警備が厳重になっています。ここは訪問者に開放されています。まさに私たちが来るのを待っているからです。そして、私たちは入ることができましたが、祭壇に近づく人を一人も見つけることができませんでした。ショーと彼に付き添っていた人は、サン・ピエトロ大聖堂の聖具室から出発しました。祭壇からは大聖堂へ直行するルートがあります。サン・ピエトロ大聖堂の祭壇は教皇専用なので、使用しないでください。副祭壇のどれかを使用してください。式典には約800人が出席することになります。」
    
  -カロスキア氏は、これほど大勢の人の前でスピーチをする勇気があるでしょうか?
    
  「問題は、このドラマで誰がどんな役割を演じているのか分からないことです。神聖同盟がショーの死を望んでいるなら、ミサを執り行うのを止めさせてはくれません。カロスキを追跡したいなら、枢機卿に警告させてもいけません。枢機卿は完璧な餌だからです。何が起ころうとも、これは喜劇の最終幕だと私は確信しています。」
    
  -ええと、現時点では我々がélに関与する余地はありません。もう11時15分です。
    
  「いや。バチカンに入り、シリンの手下たちを包囲し、聖具室に辿り着く。ショーがミサを執り行うのを阻止しなければならない。」
    
  -そうなんです、お父さん?
    
  - 私たちはシリン・ジェムが想像できる道を使います。
    
    
  4分後、質素な5階建ての建物のドアベルが鳴った。「パオラ、ファウラーを殺した」。工場の中にあっても、ファウラーが自ら聖務省宮殿のドアをノックするとは、シリンには想像もできなかっただろう。
    
  バチカンへの入口の一つは、ベルニーニ宮殿と列柱の間にあります。黒い柵と門楼で構成されています。普段は2人のスイス衛兵が警備しています。その日曜日は5人のスイス衛兵がいて、私服警官が私たちのところに来ました。エセンティモはファイルを持っていて、中には(ファウラーもパオラも知らなかったのですが)彼の写真が入っていました。自警団員であるこの男は、向かい側の歩道を歩いている、特徴的な人物像に合致すると思われるカップルを見かけました。エセンティモが彼らを見かけたのはほんの一瞬で、その後視界から消えてしまい、本当に彼らなのか確信が持てませんでした。確認のために後を追おうとしなかったため、持ち場を離れることは許されませんでした。彼の命令は、これらの人物がバチカンに入ろうとしているかどうかを報告し、必要であれば強制的に拘束することでした。しかし、これらの人物が重要人物であることは明らかでした。無線のボットボタンを押して、目撃情報を報告してください。
    
  警官が無線で指示を受けていた入り口から20メートルも離れていない、ポルタ・カヴァッレッジェリ通りの角近くに、宮殿の門があった。扉は閉まっていたが、呼び鈴が鳴った。ファウラーは指を突き出すと、反対側で閂が引き戻される音が聞こえた。隙間から、年老いた司祭の顔が覗いていた。
    
  「彼らは何がしたかったんだ?」と彼は怒った口調で言った。
    
  - 私たちはカーン司教を訪ねて来ました。
    
  -誰に代わってですか?
    
  - ファウラー神父より。
    
  -私にはそうは思えません。
    
  - 私は古い知り合いです。
    
  「ハノーグ司教はお休みです。今日は日曜日で、宮殿は閉まっています。こんにちは」と、まるでハエを追い払うかのように疲れた手振りで言った。
    
  -司教様はどの病院か墓地にいるか教えてください、神父様。
    
  司祭は驚いて彼を見た。
    
  -ソモが話すんですか?
    
  カーン司教は、私が多くの罪を償うまで休むことはないだろうと私に言いました。司教は病気か死んでいるに違いないからです。他に説明のしようがありません。
    
  僧侶の視線は、敵意に満ちた無関心から軽い苛立ちへとわずかに変化した。
    
  「カーン司教をご存知のようですね。外でお待ちください」と彼は言い、再び彼らの顔の前でドアを閉めた。
    
  -¿Cómo sabía que ese Hanër estaría aquí? -パオラに聞いてください。
    
  「カーン司教は生涯一度も日曜日を休んだことがありませんでした、ドクター。もし私が今日休んだら、悲しい事故になるでしょう。」
    
  -お友達ですか?
    
  ファウラー・カラスペオ。
    
  「ええと、実は、世界中で私を憎んでいる男なんです。ゴンタス・ハネルは教皇庁の現代表です。彼はイエズス会の老会員で、聖同盟の外側の不穏な動きを終わらせようとしています。教会の内政問題に対する教会側の見解です。私を告訴したのは彼です。彼は私に託された使命について一言も語らなかったから、私を憎んでいるんです。」
    
  -¿ 彼の絶対主義とは何ですか?
    
  -かなりひどい。彼は私に自分の名前を破門するように言った。教皇に署名してもらう前か後かに。
    
  -¿ アナセマとは何ですか?
    
  「厳粛なる破門の布告。カーンは私がこの世で何を恐れているかを知っている。私が戦った教会が、私が死んだら天国に入れないということだ。」
    
  法医学者は心配そうに彼を見た。
    
  - お父さん、私たちがここで何をしているのか教えていただけますか?
    
  - すべてを告白しに来ました。
    
    
    
  バチカンの聖具室係
    
  2005 年 4 月 10 日日曜日、午前 11 時 31 分。
    
    
    
  スイス衛兵はまるでなぎ倒されたかのように、音もなく倒れた。マールモルの床に跳ね返ったハルバードの音さえ聞こえなかった。喉の切り傷は完全に切断されていた。
    
  物音に気づいて、修道女の一人が聖具室から出てきた。叫ぶ暇などなかった。カロスキは彼の顔面を容赦なく殴りつけた。敬虔なケイは床にうつ伏せになり、完全に意識を失った。犯人は時間をかけて、潰れた修道女の黒いスカーフの下に右足を滑り込ませた。「後頭部を探していたんだ。正確な場所を選び、足の裏に体重を集中させろ。首が乾いて裂ける」
    
  もう一人の修道女が聖具室の扉から自信たっぷりに顔を出した。彼は同時代の同志の助けを必要としていた。
    
  カロスキは彼の右目を刺した。私が彼女を引き出し、聖具室に通じる短い廊下に立たせると、彼女はすでに死体を引きずっていた。
    
  3人の遺体を見てください。聖具室の扉を見てください。時計を見てください。
    
  アインさんは作品にサインするのに5分かかります。
    
    
    
  聖務省宮殿の外観
    
  2005 年 4 月 10 日日曜日、午前 11 時 31 分。
    
    
    
  パオラはファウラーの言葉に口をあんぐり開けたまま凍りついたが、抗議する間もなくドアがバタンと開いた。先ほどまで彼らの世話をしていた年配の司祭ではなく、きちんと整えられたブロンドの髪と髭を生やしたハンサムな司教が現れた。50歳くらいに見えた。彼はファウラーにドイツ訛りで話しかけ、軽蔑と繰り返しの間違いを交えていた。
    
  わあ、あれだけの出来事があったのに、どうして突然私のところに来られるんですか?こんな思いがけない栄誉を、誰にいただいたんでしょうか?
    
  -カーン司教様、お願いがありに来ました。
    
  「ファウラー神父様、申し訳ありませんが、あなたは私に何かを頼める状態ではありません。12年前、私があなたに何かを頼んだ時、あなたは2時間も黙っていたのです。ディアス!委員会は彼を無罪と判断しましたが、私はそうは思いません。さあ、落ち着いてください。」
    
  彼は長々と演説し、ポルタ・カヴァッレジェリを称賛した。パオラは彼の指は硬くてまっすぐなので、ファウラーをエルに吊るせるほどだと思った。
    
  司祭は彼が自分で輪縄を結ぶのを手伝った。
    
  -アウンは、私が代わりに何を提供できるか聞いていません。
    
  司教は胸の前で腕を組んだ。
    
  -ハブル、ファウラー。
    
  「30分も経たないうちにサン・ピエトロ大聖堂で殺人事件が起こる可能性があります。私たちはそれを阻止するために来ました。残念ながら、バチカンに入ることができません。カミロ・シリンが私たちの入国を拒否しました。誰にも気づかれずにラ・チッタに入るため、パラッツォを通って駐車場まで行く許可をお願いします。」
    
  - それで、その見返りは何か?
    
  - アボカドについての質問にすべてお答えします。マニャーナ。
    
  彼はパオラの方を向いた。
    
  -身分証明書が必要です。
    
  パオラは警察バッジを着けていなかった。警官がそれを没収してしまったのだ。幸いにも、彼はUACVの磁気アクセスカードを持っていた。彼はそれを司教の前にしっかりと掲げ、それが彼を信頼させるのに十分であることを願った。
    
  司教は鑑識専門家からカードを受け取りました。私は彼の顔とカードの写真、UACVバッジ、そしてIDカードの磁気ストライプまで調べました。
    
  「ああ、それは本当にその通りだ。信じてくれ、ファウラー。お前の数々の罪に欲望を加えよう。」
    
  ここでパオラは、唇に浮かんだ笑みを彼に見られまいと、目をそらした。ファウラーが司教の訴えを真剣に受け止めてくれたことに安堵した。彼は嫌悪感を込めて舌打ちした。
    
  「ファウラー、彼が行くところはどこも血と死に囲まれている。あなたに対する私の感情は強い。彼を中に入れたくない。」
    
  司祭はカーンに異議を唱えようとしたが、カーンは身振りで彼を止めた。
    
  「それでも、お父様、あなたは高潔な方だと存じております。お約束を承ります。今日はバチカンへ行きますが、ママ・アンナが私のところに来て、真実を話してくださいます。」
    
  そう言うと、彼は脇に退いた。ファウラーとパオラが部屋に入ってきた。玄関ホールはクリーム色に塗られ、装飾や飾りは一切なく、優雅だった。建物全体が静まり返り、日曜日にふさわしい静寂に包まれていた。パオラは、まるで箔のように引き締まった、すらりとした体型のニコこそが、全てを体現しているのではないかと疑っていた。この男は、自らの内に神の正義を見出したのだ。これほどまでに執着心に囚われた男が、400年前に何を成し遂げたのか、想像するだけでも恐ろしい。
    
    -Le veré mañana、ファウラー神父。私が保管している文書をお渡しできることを光栄に思います。
    
  司祭はパオラを宮殿の1階の廊下に案内したが、一度も振り返ることはなかった。おそらく、翌日、玄関で司祭が自分の帰りを待っているのではないかと心配していたのだろう。
    
  「面白いですね、神父様。普通、人々はミサのために教会を出て行くのですが、教会から入ることはありません」とパオラさんは言った。
    
  ファウラーは悲しみと怒りの間で顔をしかめた。ニカ。
    
  「カロスキを捕らえることで、報酬として最終的に私の破門状を署名することになる潜在的な犠牲者の命が救われないことを願っている。
    
  彼らは非常口に近づいた。隣の窓からは駐車場が見渡せた。ファウラーはドアの中央のバーを押し、そっと顔を出した。30ヤードほど離れたところにいたスイス衛兵が、じっと通りを見張っていた。もう一度ドアを閉めなさい。
    
  「猿たちは急いでいる。カロスキがLを仕留める前に、ショーと話して状況を説明する必要がある。」
    
  -インディスは道を燃やした。
    
  「駐車場に出て、インディアン・ロウの建物の壁にできるだけ近づいて進みます。もうすぐ法廷に着きます。角まで壁に沿って進みます。スロープを斜めに渡り、頭を右に向けないと、周りに誰かいるかどうか分からないので。私が先に行きますよ、いいですか?」
    
  パオラはうなずき、二人は早足で出発した。何事もなくサン・ピエトロ大聖堂の聖具室に到着した。そこはサン・ピエトロ大聖堂に隣接する堂々とした建物で、夏の間は観光客や巡礼者に開放されており、午後にはキリスト教世界の至宝を収蔵する博物館として利用されていた。
    
  司祭はドアに手を置きます。
    
  少し開いていました。
    
    
    
  バチカンの聖具室係
    
  2005 年 4 月 10 日日曜日、午前 11 時 42 分。
    
    
    
    -マラ・セニャル、ドットラ -ススロ・ファウラー。
    
    警部は腰に手を当て、38口径のリボルバーを取り出した。
    
  - 入りましょう。
    
  -ボーイが彼から銃を奪ったと私は信じていました。
    
  「彼は私からマシンガンを奪った。それはルール上の武器だ。このおもちゃは念のためだ。」
    
  二人は敷居をまたいだ。美術館の敷地は人影もなく、展示ケースは閉まっていた。床と壁を覆うペンキは、数少ない窓から差し込むわずかな光の影を落としていた。真昼にもかかわらず、室内はほとんど暗かった。ファウラーはパオラの靴のきしみ音を心の中で呪いながら、黙って彼女を導いた。二人は美術館のホールを四つ通り過ぎた。六つ目のホールでファウラーは急に立ち止まった。半メートルも離れていない場所で、彼らがこれから曲がろうとしている廊下の壁に部分的に隠れていたが、私は非常に珍しいものに遭遇した。白い手袋をはめた手と、鮮やかな黄色、青、赤の布で覆われた手。
    
  角を曲がると、その腕がスイス衛兵に繋がれているのが確認できた。アインは左手にハルバードを握りしめ、かつて目だった部分は血に染まった二つの穴と化していた。少し経って、パオラは突然、黒いローブをまとった二人の修道女がうつ伏せになり、最後の抱擁を交わしているのを目にした。
    
  彼らには目もありません。
    
  法医学者は引き金を引いた。彼女はファウラーと視線を交わした。
    
  -ここです。
    
  彼らはバチカンの中央聖具室に通じる短い廊下にいた。そこは通常は警備システムで守られているが、訪問者のために二重扉が開かれており、入り口から教皇がミサの前に着衣する場所を見ることができた。
    
  その時は閉まっていました。
    
  「お願いだから、手遅れにならないで」パオラは遺体を見つめながら言った。
    
  その時までに、カロスキは少なくとも8回会っていた。彼女はここ数年と変わらないと断言する。二度と考えるな。私は廊下を2メートルほど走り、サプラヴェレスをかわした。左手で刃を抜き、右手はリボルバーを構えたまま、敷居をまたいだ。
    
  私は、長さ約12メートルの、非常に高い八角形のホールにいた。ホールは金色の光に満ちていた。目の前には柱に囲まれた祭壇があり、十字架から降りてくるライオンが描かれていた。壁は桔梗で覆われ、灰色の大理石で仕上げられ、チーク材とレモングラス材でできた10個のキャビネットに聖衣が収められていた。もしパオラが天井を見上げていたなら、美しいフレスコ画で飾られた池が見えたかもしれない。窓からは光が溢れていた。しかし、法医学者はそれを部屋にいる二人の目に留まるようにしていた。
    
  一人はショー枢機卿。もう一人も純血種だった。パオラには彼の名前が曖昧に聞こえたが、ようやく彼が誰なのか分かった。それはパウリッヒ枢機卿だった。
    
  二人は祭壇に立っていた。ショーの助手であるポーリックが彼女に手錠をかけ終えたその時、法医学者が銃を突きつけて乱入してきた。
    
  「どこにいるの?」パオラは叫び、その叫び声がプール中に響き渡る。「彼を見かけましたか?」
    
  アメリカ人はピストルから目を離さずに、非常にゆっくりと話した。
    
  - セニョリータをやめませんか?
    
  ――カロスキ。スイス衛兵と修道女たちを殺した男だ。
    
  私が話し終える前にファウラーが部屋に入ってきた。彼はパオラを憎んでいる。彼はショーを見て、初めてパウリッヒ枢機卿と目を合わせた。
    
  その表情には情熱と認識が表れていた。
    
  「こんにちは、ヴィクター」と司祭は低くしわがれた声で言った。
    
  ヴィクター・カロスキとして知られるパウリック枢機卿は、左手でショー枢機卿の首をつかみ、もう一方の右手でポンティエロのピストルを持ち、それを紫色の枢機卿のこめかみに当てた。
    
  「そこにいろ!」ディカンティが叫ぶと、その言葉が反響した。
    
  「指一本動かすな」と叫び、そして恐怖がこめかみに脈打つアドレナリンから湧き上がった。ポンティエロの姿を見て、この獣が電話をかけてきた時、彼女を襲った怒りを思い出してほしい。電話で。
    
  慎重に狙ってください。
    
  カロスキは10メートル以上離れており、ショー枢機卿が作った人間の盾の後ろでは頭と前腕の一部しか見えなかった。
    
  彼の器用さと射撃の腕では、それは不可能な射撃だった。
    
  、さもないとここであなたを殺します。
    
  パオラは怒りの叫び声を抑えるために下唇を噛んだ。「殺人者のふりをして何もしないで」
    
  「彼には注意を払わないでください、先生。彼はダにも枢機卿にも決して危害を加えることはないでしょう、ヴィクター?」
    
  カロスキはショーの首にしっかりとしがみついた。
    
  「もちろんだ。銃を地面に投げろ、ディカンティ。ティレラ!」
    
  「彼の言う通りにしてください」とショーさんは震える声で言った。
    
  「素晴らしい通訳だ、ヴィクター」ファウラーの声は興奮で震えていた。「レラ。カルドーゾの部屋は部外者立ち入り禁止だったから、犯人が逃げ出すのは不可能だと思っていたのを覚えているだろう? ちくしょう、あれは本当にすごい。俺は一度も部屋から出なかったんだ」
    
  - 何ですか? - パオラは驚きました。
    
  - ドアを破った。誰も見えなかった。そして、ちょうどいいタイミングで助けを求める声が聞こえてきて、階段を駆け下りることになった。ヴィクターはベッドの下か、クローゼットの中にいるかもしれない。
    
  「実に賢いですね、父上。さあ銃を捨ててください、通信指令員」
    
  「しかし、もちろん、この助けの要請と犯人の特徴は、信仰深い人、完全な信頼を寄せる人によって確認されています。枢機卿。殺人犯の共犯者です。」
    
  -¡サザプレ!
    
  - 彼は、とうの昔にその価値を失った栄光を追い求めて、競争相手を排除するとあなたに約束しましたか?
    
  「もうたくさんだ!」カロスキは狂人のように顔中汗でびっしょりだった。つけていた付け眉毛が片方、目のすぐ上で剥がれかけていた。
    
    -ビクター、聖マタイ研究所で勉強しているの?彼が君に「あらゆることに参加するように」勧めた人だよね?
    
  「ファウラー、そんな馬鹿げたほのめかしはやめろ。女に銃を捨てるように命じろ。さもないと、この狂人が私を殺すぞ」ショーは絶望して命じた。
    
  「これがヴィクター猊下の計画だったのか?」ファウラーは、その件を無視して言った。「テン、サン・ピエトロ大聖堂の真ん中で猊下を攻撃するふりをするのか? 神の民とテレビ視聴者の目の前で、そんなことを企てるなんて、止めておこうか?」
    
  -¡ 彼を追わないで、さもないと殺してしまうよ! ¡ 彼を殺せ!
    
  ――死ぬのは私だ。 Y él sería un heroe。
    
    -王国の鍵と引き換えに、私は何を約束しただろうか、ヴィクター?
    
  -ああ、この忌々しいヤギめ!永遠の命を!
    
  カロスキ、ショーの頭に銃を向けているのは別として、ディカンティを狙って撃て。
    
  ファウラーはディカンティを前に押し出したが、ディカンティは拳銃を落とした。カロスキの弾丸は警部の頭部に近すぎたため外れ、司祭の左肩を貫通した。
    
  カロスキはシ・ショーを押しのけ、ショーは二つのキャビネットの間に身を隠した。パオラはリボルバーを探す暇もなく、カロスキに頭を下げ、拳を握りしめて体当たりした。私は右肩を魔法使いの胸に叩きつけ、壁に叩きつけたが、息は止まらなかった。太っているように見せかけるために重ね着したパッドが彼を守っていたのだ。それでも、ポンティエロの拳銃は大きな音を立てて床に落ちた。
    
  犯人はディカンティの背中を殴り、ディカンティは痛みに叫び声をあげるが、起き上がってカロスキの顔面を殴り、カロスキはよろめき、バランスを崩しそうになる。
    
  パオラは自分自身の間違いを犯しました。
    
  銃を探して。それからカロスキは、まるで魔術師のように、理性的に、彼女の顔を殴った。そしてついに、ショーの時と同じように、片腕で彼女を掴んだ。ただ今回は、彼女は鋭利な物を持っていて、それでパオラの顔を撫でていた。普通の魚切り包丁だったが、とても鋭利だった。
    
  「ああ、パオラ、これが私にどれほどの喜びをもたらすか、あなたには想像もできないわ」と私はささやきます。
    
  -ヴィクトル!
    
  カロスキは振り返った。ファウラーは左膝をついて地面に押さえつけられ、左肩は打撲傷を負い、腕はぐったりと地面に垂れ下がり、血が流れていた。
    
  パオラの右手はリボルバーを掴み、まっすぐにカロスキの額に狙いを定めた。
    
  「ファウラー神父、彼は撃たないだろう」と殺人犯は息を切らして言った。「俺たちはそんなに変わらない。同じ地獄に生きている。お前は聖職に誓って、二度と人を殺さないと言っているだろう?」
    
  顔が赤くなり、痛みに顔を赤らめながら、ファウラーは必死の努力で左腕を上げて立ち上がった。私は一気に彼のシャツから左腕をひったくり、殺人鬼とエルの間に空中に放り投げた。リフターは空中で回転し、ファウラーの親指がエルに触れた部分以外は真っ白な布地だった。カロスキはうっとりとした目でそれを見ていたが、それが落ちるのを見ることができなかった。
    
  ファウラーはカロスキの目に命中した完璧な一発を放った。
    
  犯人は気を失った。遠くから両親の呼ぶ声が聞こえ、犯人は彼らのもとへ向かった。
    
    
  パオラは、じっとぼんやりと座っていたファウラーに駆け寄った。ファウラーは走りながら、神父の肩の傷を隠すためにジャケットを脱いでいた。
    
  - 父よ、その道を受け入れなさい。
    
  「来てくれてよかった、友よ」とショー枢機卿は突然勇気を振り絞って立ち上がりながら言った。「あの怪物が私を誘拐したのだ」
    
  「枢機卿、そこに突っ立っていないでください。誰かに警告して...」パオラはファウラーを床に押し倒しながら話し始めた。突然、彼がエル・プルプラドに向かっていることに気づいた。ポンティエロの拳銃に向かって、カロスカの遺体のすぐそばにいた。そして、彼らが今や非常に危険な証人になっていることに気づいた。私はレオ牧師に手を差し出した。
    
  「こんにちは」とシリン警部は言い、保安局の巡査3人を伴って部屋に入ってきた。枢機卿は既に床に落ちていた拳銃を拾おうとかがんでいたが、シリン警部はそれを聞いて驚愕した。「すぐに戻って、グイドに電話を掛けさせます」
    
  「監察総監、彼はあなたに自己紹介しないだろうと思い始めていました。スタスを直ちに逮捕してください」と、監察総監はファウラーとパオラの方を向いて言った。
    
  -申し訳ありません、猊下。今、私も同席しております。
    
  カミロ・シリンは辺りを見回し、カロスキに近づき、途中でポンティエロの拳銃を拾い上げた。靴の先で犯人の顔に触れろ。
    
  -それはエルですか?
    
  「はい」ファウラーは動かずに言った。
    
  「ちくしょう、シリン」パオラは言った。「偽枢機卿だ。こんなことがあっていいの?」
    
  -良い推薦がある。
    
  シリンはケープを垂直に舞い降りる。その無表情な顔に、フル稼働していた脳に嫌悪感がこみ上げてきた。ここで注目すべきは、パウリツはヴォイティワが任命した最後の枢機卿だったということだ。6ヶ月前、ヴォイティワがベッドから起き上がるのもやっとだった頃だ。彼はソマリャンとラッツィンガーに、イン・ペクトレ枢機卿を任命したと告げ、その名前をショーに明かし、人々に自分の死を告げるつもりだった。疲れ果てたブリッジの唇がパウリツの名前を発音する様子を想像しても、ショーは特に特別な気持ちにはならず、自分が決して同行することはないだろうとも思った。それから彼は、ドムス・サンクタ・マルタの「枢機卿」のもとへ初めて赴き、好奇心旺盛な仲間のポニェロスたちに彼を紹介する。
    
  - ショー枢機卿、説明すべきことがたくさんありますね。
    
  - 何を言っているのか分からないのですが...
    
  -枢機卿、お願いします。
    
  ショーは、これまでにないほどの困難を抱えています。彼は自分の誇り、長年の誇り、まさに失った誇りを取り戻し始めた。
    
  ヨハネ・パウロ2世は、監察総長、あなたの仕事を引き継ぐために私を長年準備させてくれました。あなたは、教会の支配権が弱気な者の手に渡れば何が起こるか誰にも分からないとおっしゃいました。安心してください、あなたは今、あなたの教会にとって最善の方法で行動しています、友よ。
    
  シリンの目は半秒でシモについて正しい判断を下した。
    
  もちろんそうします、猊下。ドメニコ?
    
  「警部」と黒のスーツとネクタイを着用して到着した巡査の一人が言った。
    
  -ショー枢機卿は今、ラ・バジリカでのノベンディアル・ミサを祝うために来られます。
    
  枢機卿は微笑んだ。
    
  その後、あなたともう一人のエージェントは新たな目的地であるアルプス山脈のアルベルグラッツ修道院へ同行します。枢機卿はそこで孤独に自身の行動について熟考するでしょう。私も時折登山に参加します。
    
  「これは危険なスポーツだ」とファウラー氏は語った。
    
  -もちろんです。事故はつきものですよ -corroboró Paola
    
  ショーは黙り込んでいた。その静寂の中で、彼が倒れていくのが目に浮かぶようだった。頭を下げ、顎を胸に押し当てていた。ドメニコに付き添われて聖具室を出る際は、誰にも別れを告げるな。
    
  監察総監はファウラーの隣にひざまずいた。パオラは彼の頭を押さえ、ジャケットを傷口に押し当てた。
    
  -Permípriruchit。
    
  法医学者の手は脇に寄っていた。間に合わせの目隠しはすでに濡れており、代わりにしわくちゃのジャケットを着ていた。
    
  「落ち着いて、救急車がもう向かっています。お願いです、どうやってこのサーカスのチケットを手に入れたんですか?」
    
  「シリン警部、あなたのロッカーは避けます。聖書の言葉を使うことを好みます。」
    
  冷静沈着な男はわずかに眉を上げた。パオラはそれが驚きの表現だと気づいた。
    
  「ああ、もちろんだ。老ゴンタス・ハネル、悔い改めない働き者。君のバチカン入国の基準は、かなり緩いようだな。」
    
  「しかも値段がすごく高いんです」とファウラーさんは、来月待ち受ける恐ろしい面接のことを考えながら言った。
    
  シリンは理解したようにうなずき、自分のジャケットを司祭の傷口に押し当てた。
    
  - これは修正できると思います。
    
  その時、2人の看護師が折りたたみ式ストレッチャーを持って到着しました。
    
  聖具室に通じる扉のそば、祭壇内では、聖具室係が負傷者の手当てをしている間、8人の祭壇係と2つの香炉を持った司祭2人が2列に並んで負傷者の手当てをしていた。シャウ枢機卿とパウリッヒ枢機卿も待っていた。時計は11時4分を指していた。ミサは既に始まっているに違いない。主任司祭は、祭壇係の一人を何が起きているのか見に行かせようかと思った。聖具室の監視役を務めるオブラート修道女たちが、適切な服を見つけるのに苦労しているのかもしれない。しかし、儀礼上、司祭を待つ間は全員が動かずにいなければならないとされていた。
    
  ついに、教会の扉に現れたのはショー枢機卿だけだった。祭壇奉仕者たちが彼女を聖ヨセフの祭壇まで案内し、そこでミサを捧げることになっていた。式典の間、枢機卿と共にいた信者たちは、枢機卿はきっとヴォイティワ教皇を深く愛していたに違いないと語り合った。ショー枢機卿はミサの間中、涙を流していた。
    
    
  「落ち着いてください。大丈夫ですよ」と看護師の一人が言った。「すぐに病院へ行って治療をしますが、出血は止まりました」
    
  担ぎ手たちがファウラーを持ち上げると、その瞬間、パオラは突然彼の言葉を理解しました。両親との疎遠、遺産の放棄、そして激しい憤り。彼は身振りで担ぎ手を止めました。
    
  「やっと分かりました。二人が共有していた個人的な地獄を。あなたは父親を殺すためにベトナムに行ったんですよね?」
    
  ファウラーは驚いて彼を見た。私はあまりの驚きにイタリア語を忘れて英語で答えてしまった。
    
  - ごめん?
    
  「彼を突き動かしたのは、怒りと恨みだった」とパオラは、ポーターたちに聞かれないよう英語でささやきながら答えた。「父親への深い憎しみ、父親...あるいは母親への拒絶。遺産相続の拒否。家族に関わる全てを終わらせたい。それから、彼女がヴィクターに地獄について語ったインタビューも。あなたが残してくれたファイルに書いてある...ずっと目の前にあったのに...」
    
  -ドンデは止まりたいですか?
    
  「やっと分かりました」パオラは担架に寄りかかり、苦痛に呻き声をこらえた司祭の肩に優しく手を置いた。「彼が聖マシュー研究所の仕事を引き受けたのも、私が今の彼になる手助けをしているのも、理解しています。あなたのお父さんはあなたを虐待したでしょう?そして、彼のお母さんはずっとそれを知っていました。カロスキも同じです。だからこそカロスキは彼を尊敬していたのです。二人は同じ世界の反対側にいたからです。あなたは人間になることを選び、私は怪物になることを選んだのです」
    
  ファウラーは答えなかったが、答える必要はなかった。担ぎ手たちは再び歩き始めたが、ファウラーは彼女を見て微笑む勇気を出した。
    
  -私が望むところに、。
    
    
  救急車の中で、ファウラーは意識を失いそうになった。しばらく目を閉じていたが、聞き覚えのある声が彼を現実に引き戻した。
    
  -こんにちは、アンソニー。
    
  ファウラーはソンリオです。
    
  -こんにちは、ファビオ。手はどうですか?
    
  - かなりひどいね。
    
  - あの屋根の上では本当に幸運でしたね。
    
  ダンテは答えなかった。エルとシリンは救急車の隣のベンチに一緒に座っていた。警視は左腕にギプスをはめ、顔には傷だらけだったにもかかわらず、不快感を露わに顔をしかめた。もう一人はいつものポーカーフェイスを保っていた。
    
  ―だからどうする?私を殺すつもり?血清の袋にシアン化物を入れて、私を出血多量で死なせるのか、それとも後頭部を撃って殺人者になるのか?私は後者を選ぶ。
    
  ダンテは喜びもなく笑った。
    
  「誘惑しないで。もしかしたら、今回はダメよ、アンソニー。これは往復旅行よ。もっとふさわしい機会があるわ。」
    
  シリンは動揺していない顔で司祭の目をまっすぐに見つめた。
    
  - ありがとうございます。とても助かりました。
    
  「私はあなたのためにこれをしたのではない。あなたの国旗のためでもない。」
    
  - 知っている。
    
  - 実は、反対していたのはあなただと思っていました。
    
  - 私もそれは分かっていますし、あなたを責めません。
    
  三人は数分間沈黙していたが、ついにシリンが再び口を開いた。
    
  -また戻ってきてくれる可能性はありますか?
    
  「いいえ、カミロ。彼は一度私を怒らせてしまった。二度とそんなことはしない。」
    
  ――最後にもう一度。昔を懐かしんで。
    
  Fowler meditó unos segundos.
    
  - 一つ条件があります。それが何なのか、あなたは知っています。
    
  シリンはうなずいた。
    
  「約束する。誰も彼女に近づいてはならない。」
    
  - そして別の人からも。スペイン語で。
    
  「それは保証できません。彼がディスクのコピーを持っていないかどうかはわかりません。」
    
  - 彼女と話した。彼は彼女を飼っていないし、話もしない。
    
  -大丈夫です。ディスクがなければ何も証明できません。
    
  再び沈黙が訪れた。長い沈黙が、司祭が胸に当てている心電図の断続的なビープ音によって中断された。ファウラーは徐々にリラックスした。霧の向こうから、シリンの最期の言葉が彼に届いた。
    
  -サベス、アンソニー?一瞬、彼女に真実を話せると思った。全部の真実を。
    
  ファウラーは自分の答えを聞いていなかった。だが、実際にはそうではなかった。すべての真実が解放されるわけではない。私は自分の真実さえ受け入れることができない。ましてや、その重荷を他人に押し付けるなんて。
    
    
    
  (El Globo、p. 8 ジーナ、2005 年 4 月 20 日、2003 年 4 月 20 日)
    
    
  ラッツィンガーは異議なく教皇に任命された
    
  アンドレア・オテロ。
    
  (特使)
    
    
  ローマ発。ヨハネ・パウロ2世の後継者選出式典は昨日、教理省前長官ヨーゼフ・ラッツィンガー氏の選出で幕を閉じた。ラッツィンガー氏は破門の罰則を覚悟で選出の秘密を守ると聖書に誓っていたにもかかわらず、既にメディアで最初のリークが始まっている。アレマン大主教は、115票中105票を獲得して選出されたとみられ、当選に必要な77票を大きく上回った。バチカンはラッツィンガー氏への支持者が膨大であることは事実であると主張しており、この重要な問題がわずか2年で解決されたことを考えると、バチカン側はラッツィンガー氏が支持を撤回することはないだろうと確信している。
    
  専門家は、五種競技で一般的に非常に人気のあった候補者に対する対抗馬の不在が原因だと分析しています。バチカンに近い筋によると、ラッツィンガー枢機卿の主なライバルであるポルティーニ枢機卿、ロベア枢機卿、カルドーゾ枢機卿はまだ十分な票を集めていないとのことです。同じ筋は、ベネディクト16世の選挙において、これらの枢機卿が「少し存在感が薄かった」とさえ述べています。(...)
    
    
    
  エリ・ロゴチップ
    
    
    
    
  ベネディクト16世教皇からのメッセージ
    
    パラッツォ・デル・ゴヴェルナトラット
    
    私の誕生日、 2005 年4 月20 日、午前11 時 23 分。
    
    
    
    白い服を着た男は彼女を6位にした。一週間後、立ち止まって階下に降りたパオラは、同じような廊下で待っていたが、友人が亡くなったことに気づかず、不安に襲われていた。一週間後、どう行動したらいいのか分からなかった恐怖は忘れ去り、友人は復讐を果たした。この7年間で多くの出来事が起こり、中でも最も重要な出来事のいくつかはパオラの魂の中で起こった。
    
  法医学者は、正面玄関に蝋印の赤いリボンが掛けられていることに気づいた。ヨハネ・パウロ2世の死から後継者の選出までの間、このリボンは執務室を守っていたのだ。法王は法医学者の視線を追った。
    
  「しばらくは放っておいてくれと頼んだんだ。召使いよ、この仕事は一時的なものだと思い出させておくために」パオラが彼の指輪にキスをすると、彼は疲れた声で言った。
    
  -神聖さ。
    
  - イスペトラ・ディカンティさん、ようこそ。彼女の勇気ある行動に個人的に感謝するために電話しました。
    
  -ありがとうございます、法王様。もし私が義務を果たせていれば。
    
  「いいえ、あなたは十分に任務を果たしました。もし残っていただけるなら、どうぞ」と彼は言い、オフィスの隅にある美しいティントレットの下にあるいくつかのアームチェアを指差した。
    
  「法王様、ファウラー神父様がここにいらっしゃることを心より願っておりました」とパオラは、声に悲しみを隠し切れずに言った。「もう10年もお会いしていないんです」
    
  お父さんは彼の手を取り、励ますように微笑んだ。
    
  ファウラー神父は無事に眠っています。昨晩、神父に会う機会がありました。あなたに別れを告げてほしいと頼んだ時、あなたは私にこう言いました。「残された者たちの苦しみを、あなたと私が手放す時が来た」
    
  この言葉を聞いて、パオラは内心震え、顔をしかめた。「教皇と話し合ったことは二人だけの秘密なのに、このオフィスで30分も過ごしているんです。」
    
  正午、パオラはサン・ピエトロ広場の明るい光の中に足を踏み入れた。太陽は輝き、正午を過ぎていた。ポンティエロのタバコを一箱取り出し、最後の葉巻に火をつけた。煙を吐きながら、顔を空へ向ける。
    
  - 捕まえたぞ、マウリシオ。もう終わりだ。さあ、永遠の光のもとへ行って、私に安らぎを与えてくれ。ああ、それからパパにも思い出をくれ。
    
    
  マドリード、2003 年 1 月 - サンティアゴ デ コンポステーラ、2005 年 8 月
    
    
    
  著者について
    
    
    
  フアン・ゴメス=フラード(1977年マドリード生まれ)はジャーナリストです。ラジオ・エスパーニャ、カナル・プラス、ABC、カナル・CER、カナル・コープで活躍しました。短編小説と長編小説で数々の文学賞を受賞しており、中でも最も重要なのは、2008年にプラザ・ハネス社から出版された『裏切り者の紋章』(現在はペーパーバック版が発売中)で第7回トレビエハ国際小説賞を受賞したことです。この作品は、2010年に世界中で300万人の読者を獲得しました。
    
  処女作『神と共に』(今日42ページ刊行)が国際的な成功を収めたことで、フアンはハビエル・シエラやカルロス・ルイス・サフォンと並び、スペイン語圏で国際的な作家となりました。人生の夢を叶えるだけでなく、物語を紡ぐことに全身全霊を捧げなければなりません。『神との契約』(現在も35ページの短編集として刊行中)の出版は、彼の確固たる決意を固めるものでした。ジャーナリズムへの情熱を失わないように、彼は新聞「ガリシアの声」に週刊ニュースコラムを寄稿し、取材を続けました。アメリカ旅行中に取材した記事が実を結び、『バージニア工科大学虐殺事件』は、彼の唯一の科学普及書であり、複数の言語に翻訳され、数々の賞を受賞しています。
    
  人として...フアンは本と映画、そして家族と過ごす時間を何よりも愛しています。彼はアポロ星人(政治には興味があるけれど、政治家には疑念を抱いていると説明している)で、好きな色は娘の瞳の青で、娘を心から愛しています。好きな食べ物は目玉焼きとポテトです。射手座らしく、彼はひっきりなしにおしゃべりです。ジェマスは小説を片手に家を出ていきます。
    
    
  www.juangomezjurado.com
    
  Twitter: アロバジュアンゴメズジュラド
    
    
    
    
    このファイルは作成されました
  BookDesignerプログラム
    bookdesigner@the-ebook.org
  2012年1月1日
    
  無料のオンライン ライブラリ Royallib.ru からこの本をダウンロードしていただきありがとうございます。
    
  この本のレビューを残す
    
  著者のすべての書籍
    
  1 [1] もしあなたが生きていれば、私は父と子と聖霊の御名によってあなたの罪を赦します。ヤエン。
    
    
  2 [2] 聖なるイエスにかけて誓います。神はあなたが犯したどんな罪でも赦してくださいます。ヤエン。
    
    
  3 [3] この事件は実際に起こった(ただし、víの冠詞を尊重するために名前は変更されている)ものであり、その結果はバチカンにおけるフリーメイソンとオプス・デイの権力闘争における彼の立場を深刻に損なうものとなった。
    
    
  4 [4] バチカン市内に駐留するイタリア警察の小規模な分遣隊。3名で構成されており、彼らの存在は単なる証拠であり、補助的な任務を遂行する。バチカンは外国であるため、正式には管轄権を持たない。
    
    
  5 [5] 死ぬ前に。
    
    
  6 [6] CSI:科学捜査班は、DNA検査が数分で行われる、北米のSFシリーズのスリリングな(しかし非現実的)ストーリーです。
    
    
  7 [7] 実数:1993年から2003年の間に、聖マシュー研究所は500人の宗教関係者にサービスを提供したが、そのうち44人が小児性愛、185人が恐怖症、142人が強迫性障害、165人が未統合性(性的指向を自分の人格に統合することが難しい)と診断された。
    
    
  8 [8] 現在、191人の男性連続殺人犯と39人の女性連続殺人犯が知られている。
    
    
  9 [9] ボルチモアのセント・メアリーズ神学校は、1980年代初頭、神学生の間で同性愛関係が寛容に受け入れられていたことから、「ピンク・パレス」と呼ばれていました。また、ジョン・デスパード神父は、「私がセント・メアリーズにいた頃、シャワールームに2人の男性がいたのですが、皆がそれを知っていました。それでも何も起こりませんでした。夜になると廊下のドアが頻繁に開いたり閉まったりしていました...」と述べています。
    
    
  10 [10] 神学校は通常6つのコースから構成されており、6番目のコース、すなわち牧会コースは、神学生が援助できるさまざまな場所、例えば教区、病院、学校、あるいはキリスト教の思想に基づいた組織について説教するコースです。
    
    
  11 [11] ディレクター・ボーイはトゥラバナ・サンタ・デ・トリノの至聖所について言及している。キリスト教の伝承によれば、これはイエス・キリストが包まれ、その姿が奇跡的に刻み込まれた布である。数々の研究がなされたが、肯定的にも否定的にも、説得力のある証拠は見つかっていない。教会はトゥラバナ布に関する公式の立場を明確にしていないが、非公式に「これは各キリスト教徒の信仰と解釈に委ねられている問題である」と強調している。
    
    
  12 [12] VICAPは、最も凶悪な犯罪者に焦点を当てたFBIの部門であるViolent Offender Apprehension Programの略称です。
    
    
  13 [13] 一部の多国籍製薬企業は、ケニアやタンザニアなどの第三世界で活動する国際機関に余剰避妊薬を寄付している。彼女がインポテンツと見なす男性の多くは、クロロキン不足のために患者が彼女の手の中で亡くなるため、薬箱に避妊薬が溢れている。こうして企業は、訴訟の可能性もないまま、何千人もの強制的に自社製品のテスターに頼らざるを得ない状況に陥る。バー博士はこの慣行を「アルファ・プログラム」と呼んでいる。
    
    
  14 [14] 軟部組織に激しい痛みが生じる不治の疾患。睡眠障害や外因性因子による生物学的障害によって引き起こされる。
    
    
  15 [15] バー博士は、失うものが何もなく、おそらく暴力的な過去を持つ人々のことを指している。ギリシャ語アルファベットの最後の文字であるオメガは、常に「死」や「終わり」といった名詞と結び付けられてきた。
    
    
  16 [16] NSA(国家安全保障局)は世界最大の諜報機関であり、悪名高いCIA(中央情報局)をはるかに上回る規模を誇っています。麻薬取締局はアメリカ合衆国の麻薬取締機関です。9月11日のツインタワー攻撃を受けて、アメリカ世論は全ての諜報機関を単一の頭脳で統制すべきだと主張しました。ブッシュ政権はこの問題に直面し、ジョン・ネグロポンテが2005年2月に初代国家情報長官に就任しました。この小説は、聖パウロの巫女と物議を醸した実在の人物を文学的に表現したものです。
    
    
  17 [17] アメリカ合衆国大統領補佐官の名称。
    
    
  18 [18] 正式名称が信仰教理省である聖務省は、異端審問の現代的(そして政治的に正しい)名称である。
    
    
  19 [19] ロバイラは「貧しい人々は幸いである。神の国はあなたたちのものである」(ルカによる福音書 6章6節)という引用についてハキスを唱えた。サマロは彼にこう答えた。「貧しい人々は幸いである。特に神のゆえに。天の国は彼らのものである」(マタイによる福音書 5章20節)。
    
    
  20 [20] 赤い草履は、ティアラ、指輪、白い袈裟とともに、ポン相撲における勝利を象徴する最も重要な三つのシンボルであり、本書全体を通して何度も言及されている。
    
    
  21 [21] スタト チッタ デル ヴァチカーノ。
    
    
  22 [22] これはイタリア警察が怪しい場所で錠前を壊してドアを開けるのに使うレバーのことをそう呼んでいる。
    
    
  23 [23] 神聖なるものすべての名において、天使たちがあなたを導き、あなたが到着したときに主があなたに会えますように...
    
    
  24 [24] イタリアサッカー。
    
    
  25 [25] ボーイ監督は、ディカンティがトルストイの『アンナ・カレーニナ』の冒頭を言い換えていると指摘する。「幸せな家族はどれも似ているが、不幸な家族はそれぞれ違う。」
    
    
  26 [26] イエス・キリストは階級闘争と「抑圧者」からの解放における人類の象徴であると考える学派。この考え方はユダヤ人の利益を守るという点で魅力的であるものの、1980年代以降、教会はこれを聖書のマルクス主義的解釈として非難してきた。
    
    
  27 [27] ファウラー神父は「片目のピートはブラインドヴィルの保安官だ」ということわざに言及しているが、これはスペイン語で「片目のピートはビジャセゴの保安官だ」という意味である。理解しやすいようにスペイン語のñolが使われている。
    
    
  28 [28] ディカンティはイタリア語の詩の中でドン・キホーテを引用している。スペインでよく知られている原文のフレーズは「教会の助けを借りて我々は与えた」である。ちなみに、「gotcha」という言葉はよく使われる表現である。
    
    
  29 [29] ファウラー神父はショー枢機卿に会ってほしいと頼み、修道女は枢機卿のポーランド語が少し錆びついていることを伝えます。
    
    
  30 [30] 連帯は、1980年にノーベル平和賞を受賞した電気技師レフ・ワレサによって設立されたポーランドの労働組合の名称です。ワレサとヨハネ・パウロ2世は常に親密な関係にあり、連帯組織への資金の一部はバチカンから提供されていたという証拠があります。
    
    
  31 [31] ウィリアム・ブレイクは18世紀イギリスのプロテスタント詩人です。『天国と地獄の結婚』は、複数のジャンルとカテゴリーにまたがる作品ですが、濃厚な風刺詩と言えるでしょう。その長さの多くは、悪魔からブレイクに与えられたとされる格言『地獄の寓話』に相当します。
    
    
  32 [32] カリスマ派は奇妙な集団で、その儀式は往々にしてかなり過激です。儀式の間、彼らはタンバリンの音に合わせて歌い踊り、宙返りをし(勇敢なマースでさえ宙返りをします)、地面に身を投げ出して人々や教会の椅子を襲ったり、そこに座らせたり、異言を話したりします...これらすべては神聖な儀式と大きな陶酔感に満ちていると言われています。猫の教会はこの集団を決して好意的に見ていません。
    
    
  33 [33] 「まもなく聖人になる」この叫びとともに、多くの人がヨハネ・パウロ2世の即時列聖を要求した。
    
    
  34 [34] 猫の教義によれば、聖ミカエルは天の軍勢の長であり、天の王国からサタンを追い出す天使です。 #225;天の王国からサタンを追い出す天使。天国の守護者。
    
    
  35 [35] 『ブレア・ウィッチ・プロジェクト』は、森の中で迷子になった住民たちが、その地域で起こっている地球外現象を取材するために出動し、結局行方不明になってしまうというドキュメンタリー番組だった。その後、テープも発見されたとされている。しかし実際には、それはホベネスとハビレスという二人の監督による、非常に限られた予算で大成功を収めたモンタージュ作品だった。
    
    
  36 [36] 道路の影響。
    
    
  37 [37] ヨハネ 8:32。
    
    
  38 [38] ローマの2つの空港のうちの1つ。市内から32kmの場所にある。
    
    
  39 [39] ファウラー神父は間違いなくミサイル危機のことを言っているに違いない。1962年、ソ連のフルシチョフ首相は核弾頭を搭載した数隻の船をキューバに派遣した。これらの船はカリブ海に展開すれば、米国の標的を攻撃できるはずだった。ケネディ大統領はキューバを封鎖し、ソ連に戻らない場合は貨物船を沈没させると脅した。アメリカの駆逐艦から半マイルほど離れた地点から、フルシチョフは駆逐艦に艦に戻るよう命じた。5年間、世界は息を呑んで見守った。
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
  フアン・ゴメス・フラード
    
    
  裏切り者の紋章
    
    
    
  プロローグ
    
    
    
  ジブラルタルの特徴
    
  1940年3月12日
    
  波に船べりに投げ飛ばされたゴンザレス船長は、純粋な本能に突き動かされ、木にしがみつき、手のひらの皮を剥ぎ取った。数十年後――当時、ビーゴで最も著名な書店主となっていた彼は――あの夜を思い出し、身震いした。人生で最も恐ろしく、異常な出来事だった。椅子に座り、白髪の老人となった彼の口には、血と硝石と恐怖の味がこみ上げてきた。耳には「愚者の転覆」と呼ばれる、20分も経たないうちに押し寄せる危険な波の轟音が響いた。海峡にいた船員たち――そして彼らの未亡人たち――は、この波を恐れるようになった。そして、驚愕の目には、そこにあり得ない何かが映っていた。
    
  これを見たゴンザレス船長は、エンジンが既に失火していること、乗組員が少なくとも11人はいるはずなのに7人しかいないこと、そしてその中で、わずか6ヶ月前にシャワーを浴びている間に船酔いをしなかったのは自分だけだったことなど、すっかり忘れていた。この激しい揺れが始まった時に自分を起こさなかったため、これから彼らを甲板に押し付けようとしていたことも、すっかり忘れていた。
    
  彼は舷窓をしっかりと掴んで方向転換し、艦橋へと引き上げたが、突風と雨の中艦橋に飛び出し、船長はびしょ濡れになった。
    
  「ロカ、舵から離れろ!」彼は航海士を強く突き飛ばしながら叫んだ。「この世にお前を必要としている者はいない。」
    
  「船長、私は...降りるまで邪魔をしないようにとおっしゃいました、船長」彼の声は震えていた。
    
  まさに今まさにそれが起ころうとしている、と船長は首を振りながら思った。船員のほとんどは、国を荒廃させた戦争の哀れな生き残りだった。大波の接近を察知できなかった彼らを責めることはできない。同様に、船を回頭させて安全な場所へ移動させることに集中している彼を責める者は誰もいない。最も賢明な行動は、今見たものを無視することだろう。さもなければ自殺するしかない。愚か者だけがそんなことをするだろう。
    
  そして私はその愚か者だ、とゴンザレスは思った。
    
  航海士は口を大きく開けて彼を見つめていた。彼は船をしっかりと固定し、波を切り裂いて舵を切った。砲艦エスペランサ号は前世紀末に建造されたばかりで、船体の木材と鋼鉄が大きな軋みをあげていた。
    
  「船長!」航海士が叫んだ。「一体何をしているんだ?転覆しそうだ!」
    
  「ロカ、左舷に気をつけろ」と船長は答えた。彼もまた恐怖を感じていたが、その恐怖を少しでも表に出すことなどできなかった。
    
  航海士は船長が完全に気が狂ったと思って従った。
    
  数秒後、船長は自分の判断に疑問を抱き始めた。
    
  30漕ぎも行かないうちに、小さないかだは二つの尾根の間を漂い、竜骨が危険な角度に傾いていた。今にも転覆しそうだった。実際、まだ転覆していないのは奇跡だった。稲妻がひらめき、航海士は船長がなぜ八人の命を賭けてこんな賭けに出るのか、突然理解した。
    
  「先生、あそこに人がいますよ!」
    
  「分かってるよ、ロカ。カスティージョとパスクアルに伝えて。二人はポンプから降りて、二本のロープを持って甲板に出て、娼婦が金にしがみつくように舷側にしがみついていろ。」
    
  「はい、はい、船長」
    
  「いや...待って...」船長はそう言って、ブリッジを離れる前にロクの腕をつかんだ。
    
  船長は一瞬ためらった。救助と操船を同時に行うのは無理だった。船首を波に対して垂直に保つことができれば、なんとかできるだろう。しかし、間に合わなければ、部下の一人が海の底に沈んでしまうだろう。
    
  こんなこと全部地獄に落ちろ。
    
  「任せろ、ロカ。自分でやる。お前はハンドルを握って、こうやってまっすぐに持ってろ。」
    
  「もう長くは持ちこたえられません、キャプテン」
    
  「この哀れな船員たちをそこから脱出させたら、最初に見える波に向かってまっすぐ進んでください。でも、波の頂上に着く直前に、舵を全力で右舷に切ってください。そして、お祈りを!」
    
  カスティージョとパスクアルが甲板に現れた。顎を噛み締め、体は緊張し、表情は恐怖を隠そうとしていた。船長は二人の間に立ち、この危険なダンスを指揮する態勢を整えていた。
    
  「私の合図で、間違いを捨てろ。今すぐだ!」
    
  鋼鉄の歯がいかだの端に食い込み、ロープが締まりました。
    
  "引く!"
    
  彼らがいかだを近づけていくと、船長は叫び声が聞こえ、手を振り回す人たちが見えたような気がした。
    
  「もっとしっかり掴んでくれ、だが近づきすぎるな!」彼は身をかがめ、ボートフックを自分の身長の二倍の高さまで持ち上げた。「もし当たったら、奴らは壊滅するぞ!」
    
  船長は思った。「もしかしたら、私たちの船にも穴が開くかもしれない」。滑りやすい甲板の下で、波に揺さぶられるたびに船体がきしむ音がどんどん大きくなっていくのを感じた。
    
  彼はボートフックを巧みに操り、いかだの片端を掴んだ。長い棒は、小型船を一定の距離に保持するのに役立った。彼は鞭にロープを結び、ロープ梯子を下ろすよう指示した。その間、彼は力一杯ボートフックにしがみついていたが、フックは彼の手の中でピクピクと動き、頭蓋骨を割るのではないかと脅かされていた。
    
  再び稲妻が船内を照らし、ゴンザレス船長は船内に4人の乗客がいるのを確認した。波に揺られながら漂うスープボウルに、どうやってしがみついていたのか、ようやく理解できた。
    
  まったく狂人め。彼らは自らをボートに縛り付けたのだ。
    
  黒い外套をまとった人物が他の乗客の上に身を乗り出し、ナイフを振り回して、彼らをいかだに結びつけているロープを必死に切断し、自分の手首から伸びているロープも切断した。
    
  「そのまま進め!沈む前に立ち上がれ!」
    
  人影はボートの側面に近づき、両手を伸ばして梯子に手を伸ばした。ナイフを持った男はなんとか梯子を掴み、他の者たちに先に行くよう促した。ゴンザレスの乗組員が彼らを助けて上へ上がった。ついに、ナイフを持った男だけが残った。彼は梯子を掴んだが、ボートの側面に寄りかかって上へ上ろうとしたその時、ボートフックが突然外れてしまった。船長はフックを掛け直そうとしたが、その時、他の波よりも高い波がいかだの竜骨を持ち上げ、エスペランサ号の側面に叩きつけた。
    
  何かが砕ける音がして、それから悲鳴が聞こえた。
    
  船長は恐怖に駆られ、ボートフックを放した。いかだの側面が男の脚に当たり、男は片手で梯子にぶら下がり、背中を船体に押し付けた。いかだは遠ざかろうとしていたが、波にさらわれてエスペランサ号へと戻るまで、ほんの数秒しかかからなかった。
    
  「騒ぎだ!」船長は部下たちに叫んだ。「お願いだから、彼らを止めろ!」
    
  船べりに一番近い位置にいた船員は、ベルトに差してあったナイフを手探りで探し出し、ロープを切り始めた。もう一人の船員は、救助された船員たちを船倉に通じるハッチまで導こうとしたが、波が正面から襲いかかり、彼らは海へと流されてしまった。
    
  船長は心が沈みながら、船べりの下で斧を探した。斧が何年もそこに錆びていたことはわかっていた。
    
  「邪魔をしろ、パスクアル!」
    
  鋼鉄から青い火花が散ったが、斧の打撃音は嵐の轟音にかき消されてほとんど聞こえなかった。最初は何も起こらなかった。
    
  それから何かがおかしくなったのです。
    
  係留索から解き放たれたいかだは浮き上がり、エスペランサ号の舳先にぶつかって砕け散り、甲板が揺れた。船長は舷側から身を乗り出した。きっと梯子の端が揺れているだけだろうと。しかし、それは間違いだった。
    
  難破した男はまだそこにいて、左腕を振り回しながら梯子の横木につかまり直そうとしていた。船長は彼に近づいたが、必死の男はまだ2メートル以上離れていた。
    
  やるべきことはただ一つだけ残っていた。
    
  彼は片足を船の端に投げ出し、傷ついた手で梯子を掴んだ。祈りと呪いの言葉を、二人を溺れさせようと決意した神に同時に投げかけた。一瞬、彼は危うく転げ落ちそうになったが、間一髪で船乗りのパスクアルに受け止められた。彼は三段降りた。手を緩めればパスクアルの手が届く距離だった。彼はそれ以上進む勇気はなかった。
    
  「私の手を握って!」
    
  男はゴンザレスに近づこうと振り返ろうとしたが、できなかった。梯子を握っていた指の一本が滑ってしまったのだ。
    
  船長は祈りを完全に忘れ、静かにではあったが、呪いの言葉に集中した。こんな時にこれ以上神を嘲るほど腹を立てていたわけではなかった。しかし、彼はもう一歩下がって、哀れな男の外套の前を掴むほどには激怒していた。
    
  永遠とも思えるほど長い間、揺れるロープのはしごの上に2人の男を留めていたのは、9本の足指、すり減ったブーツの底、そして純粋な意志の力だけだった。
    
  漂流者はなんとか向きを変え、船長を掴むことができた。船長は足を桟に引っ掛け、二人は登り始めた。
    
  6分後、船倉で吐瀉物に覆いかぶさりながら、船長は自分たちの幸運が信じられなかった。なんとか気持ちを落ち着かせようと必死だった。役立たずのロケ号がどうやって嵐を生き延びたのか、まだよく分からなかったが、波はもはや船体を激しく打ち付けておらず、今度こそエスペランサ号は生き残れると思われた。
    
  船員たちは疲労と緊張に満ちた顔を半円状にして彼を見つめていた。一人がタオルを差し出したが、ゴンザレスはそれを振り払った。
    
  「この散らかったところを片付けろ」と彼は背筋を伸ばして床を指差しながら言った。
    
  びしょ濡れになった漂流者たちは船倉の最も暗い隅にうずくまっており、船室の唯一のランプのちらつく光の中で彼らの顔がかろうじて見えた。
    
  ゴンザレスは彼らに向かって三歩進んだ。
    
  彼らのうちの一人が前に進み出て手を差し出した。
    
  「ダンケ・ショーン」
    
  仲間たちと同じように、彼も頭からつま先まで黒いフード付きの外套に身を包んでいた。他の者と彼を区別するものはただ一つ、腰に巻かれたベルトだけだった。ベルトには、仲間たちをいかだに繋いでいたロープを切った赤い柄のナイフが光っていた。
    
  船長はどうしようもなかった。
    
  「ちくしょう!みんな死んでたかもしれないのに!」
    
  ゴンザレスは手を振り払い、男の頭を殴り倒した。フードが後ろに落ち、ブロンドの髪と角張った顔が露わになった。片目は冷たく青い。もう片方の目があるべき場所には、しわくちゃの皮膚が少しだけ残っていた。
    
  難破した男は立ち上がり、眼窩上の一撃で剥がれ落ちたであろう包帯を元に戻した。それからナイフに手を置いた。二人の船員が、船長をその場で切り裂くのではないかと恐れて前に出たが、男はただナイフをそっと引き抜いて床に投げ捨てた。そして再び手を伸ばした。
    
  「ダンケ・ショーン」
    
  船長は思わず笑みを浮かべた。あの忌々しいフリッツは鉄の塊だった。ゴンザレスは首を振りながら手を差し出した。
    
  「一体どこから来たんだ?」
    
  もう一人の男は肩をすくめた。彼がスペイン語を一言も理解していないのは明らかだった。ゴンザレスはゆっくりと彼を観察した。そのドイツ人は35歳か40歳くらいで、黒いコートの下には黒い服と重いブーツを履いていた。
    
  船長は男の仲間に向かって一歩踏み出し、誰のために船と乗組員を賭けたのかを尋ねたが、男は腕を伸ばして脇に退き、彼の行く手を阻んだ。彼はしっかりと足で立っていた、いや、少なくともそうしようとしていた。まっすぐ立っているのがやっとで、その表情は懇願しているようだった。
    
  彼は部下の前で私の権威に異議を唱えるつもりはないが、謎めいた友人たちに私が近づきすぎるのを許すつもりはない。よし、いいだろう。お前の思うようにやってくれ。本部で始末しろ、とゴンザレスは思った。
    
  「パスクアル」。
    
  "お客様?"
    
  「航海士にカディス行きの針路を設定するように伝えてください。」
    
  「はい、はい、船長」と水兵は言い、ハッチから姿を消した。船長も船室へ戻ろうと彼に続こうとしたが、ドイツ人の声がそれを止めた。
    
  「Nein. Bitte. Nicht Cadiz.」
    
  その都市の名前を聞いたとき、ドイツ人の顔つきは完全に変わった。
    
  フリッツ、何をそんなに怖がっているんだ?
    
  「司令官。こっちだ。すぐそこだ」とドイツ人は言い、艦長に近づくよう身振りで示した。艦長が身を乗り出すと、ドイツ人は耳元で懇願し始めた。「カディスじゃない。ポルトガルだ。すぐそこだ、艦長」
    
  ゴンザレスはドイツ人から距離を置き、1分以上も彼を観察した。彼のドイツ語は「はい」「いいえ」「お願いします」「ありがとう」程度しか理解できないため、これ以上何も聞き出せないと確信していた。またしても、最も単純な解決策とは、最も気に入らない解決策であるというジレンマに直面した。彼は彼らの命を救うために、もう十分だと判断した。
    
  フリッツ、何を隠しているんだ? 友達は誰だ? 世界最強の国、最大の軍隊を持つ国の国民4人が、なぜ小さな古いいかだで海峡を渡っているんだ? こんなものでジブラルタルに辿り着こうとしていたのか? いや、そうは思わない。ジブラルタルは君の敵であるイギリス人でいっぱいだ。それならスペインに来ないのか? 我らが栄光ある大元帥の口調から判断すると、我々は間もなくピレネー山脈を越え、君がカエルを殺すのを手伝うことになりそうだ。おそらく石を投げつけることになるだろう。もし本当に我々が君の総統と泥棒のように親しい関係にあるとしたら... もちろん、君自身が総統を気に入っているなら話は別だが。
    
  くそ。
    
  「この人たちから目を離さないでくれ」と彼は乗組員の方を向いて言った。「オテロ、毛布とか暖かいものを用意してくれ」
    
  船長はブリッジに戻り、ロカ号は地中海に吹き荒れる嵐を避けながらカディスへ向かう針路を設定していた。
    
  「船長」航海士は直立不動の姿勢で言った。「この事実にどれほど感心しているか申し上げてもよろしいでしょうか...」
    
  「はいはい、ロカ。どうもありがとう。コーヒーはいかがですか?」
    
  ロカがカップに注ぎ、機長は席に着いて味わった。防水ケープと、その下に着ていたびしょ濡れのセーターを脱いだ。幸い、機内は寒くなかった。
    
  「計画変更だ、ロカ。救出したボッシュの一人から情報を得た。どうやらグアディアナ川の河口で密輸組織が活動しているらしい。代わりにアヤモンテに向かい、彼らから逃れられるか試してみることにしよう。」
    
  「おっしゃる通りです、船長」航海士は、新たな航路を計画しなければならないことに少々苛立ちながら言った。ゴンザレスは若い男の後頭部をじっと見つめ、少し不安そうだった。彼には話せない事情があり、ロカが密告者かもしれないと心配していた。船長の提案は違法だ。彼を刑務所送りにするには十分だろうし、もっとひどい目に遭わせることもできる。しかし、副船長なしでは実行できない。
    
  コーヒーを一口飲みながら、彼はロケを信頼できると確信した。数年前、バルセロナ陥落後、彼の父親はナショナルズを潰したのだ。
    
  「ロカのアヤモンテに行ったことがありますか?」
    
  「いいえ、先生」若者は振り返らずに答えた。
    
  「グアディアナ川を3マイルほど上流に下ったところにある、魅力的な場所です。ワインも美味しく、4月にはオレンジの花の香りが漂います。そして川の向こう岸にはポルトガルが広がっています。」
    
  彼はもう一口飲んだ。
    
  「彼らが言うように、2歩先です。」
    
  ロカは驚いて振り返った。船長は彼に疲れた笑みを向けた。
    
  15時間後、エスペランサ号の甲板は空っぽだった。食堂からは笑い声が漏れ、船員たちは早めの夕食を楽しんでいた。船長は食事の後、アヤモンテ港に錨を下ろすと約束しており、多くの船員はすでに足元の居酒屋のおがくずを感じていた。おそらく船長自身がブリッジの警備にあたり、ロカが難破した4人の乗客を守っているのだろう。
    
  「本当にこれが必要なのですか?」航海士は不安そうに尋ねた。
    
  「ちょっとした痣になるだけだ。そんな臆病なことするなよ。まるで漂流者たちが逃げるために襲ってきたみたいに見えるはずだ。少し床に横になってろ。」
    
  乾いた音が響き、ハッチから頭が現れ、すぐに漂流者たちも続いた。夜が更け始めた。
    
  船長とドイツ兵は救命ボートを食堂から一番遠い左舷に降ろした。仲間たちはボートに乗り込み、フードをかぶった片目のリーダーを待った。
    
  「直線距離で200メートルです」と船長はポルトガルの方角を指差しながら言った。「救命ボートは浜辺に置いておいてくれ。必要になるから。後で返してやる」
    
  ドイツ人は肩をすくめた。
    
  「いいか、君が何も理解していないのは分かっている。ほら...」ゴンザレスはそう言ってナイフを返した。男は片手でナイフをベルトに押し込み、もう片方の手でマントの下を探った。そして小さな物体を取り出し、船長の手に渡した。
    
  「Verrat(大丈夫)」と彼は言い、人差し指で自分の胸に触れた。そして「Rettung(失礼)」と言い、スペイン人の胸に触れた。
    
  ゴンザレスは贈り物を注意深く調べた。それはメダルのようなもので、とても重かった。彼はそれを船室に吊るされたランプに近づけた。その物体は紛れもない光を放っていた。
    
  それは純金で作られていました。
    
  「聞いてください、私は受け入れられないのです...」
    
  しかし、彼は独り言を言っていた。船はすでに動き出しており、乗客は誰も振り返らなかった。
    
  スペイン海軍の元大佐、マヌエル・ゴンサレス・ペレイラは、生涯を終えるまで、書店の外で時間を見つけては、この黄金の紋章の研究に没頭した。それは鉄の十字架に跨る双頭の鷲の紋章で、鷲は剣を持ち、頭上には32の数字が刻まれ、胸には巨大なダイヤモンドがちりばめられていた。
    
  彼はそれがフリーメーソンの最高位のシンボルであることを発見したが、専門家に話を聞いたところ皆、金で作られていることから偽物に違いないと断言した。ドイツのフリーメーソンは、グランドマスターの紋章に貴金属を用いることは決してなかった。宝石商が分解せずに判断できた範囲では、ダイヤモンドの大きさから、世紀の変わり目頃のものと判断された。
    
  書店主は夜更かししながら、幼い息子フアン・カルロスがよく呼んでいた「片目の謎の男」との会話を思い出すことが多かった。
    
  少年はこの話に飽きることなく聞き入り、漂流者たちの正体について突飛な仮説を立て続けた。しかし、彼を最も感動させたのは、この別れの言葉だった。彼はドイツ語の辞書でその言葉を解読し、まるでそれが理解を深める助けになるかのようにゆっくりと繰り返した。
    
  「ヴェラットは裏切り。レットゥンは救いだ。」
    
  書店主は、エンブレムに隠された秘密を解き明かすことなく亡くなりました。息子のフアン・カルロスが作品を継承し、書店主となりました。2002年9月のある日、無名の老作家がフリーメイソンリーに関する新作の講演をするために書店を訪れました。誰も来なかったので、フアン・カルロスは時間をつぶすため、そして客の明らかに不安そうな様子を和らげるために、エンブレムの写真を見せることに決めました。それを見た作家の表情は一変しました。
    
  「この写真はどこで手に入れたのですか?」
    
  「これは父が持っていた古いメダルです。」
    
  「まだ持ってる?」
    
  「はい。32という数字が三角形の中に入っていることから...」
    
  「フリーメーソンのシンボルです。十字架とダイヤモンドの形からして、明らかに偽物です。鑑定しましたか?」
    
  「はい。材料費は約3,000ユーロです。他に歴史的価値があるかどうかは分かりません。」
    
  著者は数秒間記事を見つめてから、下唇を震わせながら返答した。
    
  「いいえ。絶対に無理です。好奇心からかもしれませんが...、それはないと思います。でも、買いたいんです。ほら...研究のためですから。4000ユーロで買いますよ。」
    
  フアン・カルロスは丁重に申し出を断り、作家は気分を害して店を去った。彼は町に住んでいないにもかかわらず、毎日書店に通うようになった。本を眺めているふりをしていたが、実際にはほとんどの時間を分厚いプラスチック縁の眼鏡越しにフアン・カルロスを眺めることに費やしていた。書店員は迫害されていると感じ始めた。ある冬の夜、帰宅途中、背後から足音が聞こえたような気がした。フアン・カルロスは戸口に隠れて待ち構えていた。しばらくして、作家が現れた。すり切れたレインコートを着て震える、捉えどころのない影だった。フアン・カルロスは戸口から現れ、男を追い詰め、壁に押し付けた。
    
  「これは止めなきゃいけないんだ、分かるか?」
    
  老人は泣き出し、何かをぶつぶつ言いながら、両手で膝を抱えて地面に倒れた。
    
  「あなたは理解していない、私はこれを手に入れなければならない...」
    
  フアン・カルロスは態度を和らげた。老人をバーに案内し、ブランデーのグラスを彼の前に置いた。
    
  「そうだ。さあ、本当のことを話してくれ。とても価値のあることだろう?」
    
  筆者は時間をかけて答え、自分より30歳も年下で、身長が6インチも高い書店員を観察した。そしてついに、彼は折れた。
    
  「その価値は計り知れない。だが、それが私がそれを欲しがる理由ではない」と彼は軽蔑するような身振りで言った。
    
  「では、なぜですか?」
    
  「栄光のために。発見の栄光のために。それが私の次の本の基盤となるのです。」
    
  「人形に?」
    
  「持ち主について。私は長年の研究を経て、日記の断片、新聞アーカイブ、個人図書館...歴史の下水道を掘り下げ、彼の人生を再構築することができました。彼の物語を知るのは、世界中でたった10人しかいない、非常に口数の少ない人々です。彼らは皆偉大な巨匠であり、全ての断片を知っているのは私だけです。もっとも、彼らに話しても誰も信じないでしょうが。」
    
  「試してみて」
    
  「一つだけ約束してくれるならね。見せてくれること。触らせてくれること。一度だけでいいから。」
    
  フアン・カルロスはため息をついた。
    
  「わかったよ。いい話があるならね。」
    
  老人はテーブルに身を乗り出し、これまで二度と繰り返さないと誓った人々によって口伝で伝えられてきた物語を囁き始めた。嘘、叶わぬ愛、忘れられた英雄、そして一人の男の手によって何千人もの罪のない人々が殺された物語。裏切り者の紋章の物語...
    
    
  不浄な
    
  1919-21
    
    
  理解は決してそれ自体を超えない
    
  俗世の象徴は、広げられ、孤独だが知識を掴むことができる伸ばされた手です。
    
    
    
    
  1
    
    
  シュローダー邸の階段には血痕があった。
    
  パウル・ライナーはその光景に身震いした。もちろん、血を見るのは初めてではなかった。1919年4月初旬から5月にかけて、ミュンヘンの住民はわずか30日間で、4年間の戦争中に逃れてきたすべての恐怖を経験した。帝国の終焉からワイマール共和国の宣言までの不安定な数ヶ月間、無数の集団が自らの意図を押し付けようとした。共産主義者たちは街を占拠し、バイエルンをソビエト共和国と宣言した。フリーコープスがベルリンとミュンヘンの間の溝を埋めるにつれ、略奪と殺人が蔓延した。反乱軍は残された日々が限られていることを悟り、可能な限り多くの政敵を排除しようとした。そのほとんどは民間人で、真夜中に処刑された。
    
  つまり、ポールは以前にも血痕を見たことがあったが、自分が住んでいる家の玄関で見たことはなかった。そして、血痕は数は少なかったものの、大きなオーク材の扉の下から出ていたのだ。
    
  運が良ければ、ユルゲンは顔から転んで歯を全部折ってしまうだろう、とポールは思った。そうすれば数日間の安息が手に入るかもしれない。彼は悲しそうに首を振った。これまでそんな幸運に恵まれたことはなかった。
    
  まだ15歳だったが、五月半ばの物憂げな太陽を雲が覆い隠すように、既に彼の心には苦い影が垂れ込めていた。30分前、ポールはイギリス庭園の茂みの中でくつろいでいた。革命後、学校に戻れた喜びはあったものの、授業のせいではあまり嬉しくなかった。ポールはいつもクラスメイトより優れていた。ひどく退屈していたワース教授でさえも。ポールは手に入るものは何でも読みふけり、給料日の酔っ払いのようにむさぼり読んだ。授業中は集中しているふりをしていたが、結局はいつもクラスのトップだった。
    
  ポールはクラスメイトとどんなに仲良くなろうと努力したが、友達は一人もいなかった。しかし、それでも彼は学校を心から楽しんでいた。なぜなら、授業の時間は、床がリノリウムではなく、机が欠けているような学校に通うユルゲンから離れて過ごす時間だったからだ。
    
  ポールはいつも帰り道、ヨーロッパ最大の公園、ザ・ガーデンに入っていた。その日は、赤いジャケットを着た警備員が至る所にいて、彼が道を踏み外すたびに叱責していたにもかかわらず、ほとんど人がいないようだった。ポールはこの機会を逃さず、すり減った靴を脱いだ。芝生の上を裸足で歩くのが楽しく、歩きながら何気なくかがみ込み、先週ミュンヘン上空にフリーコープスの飛行機が投下した、共産主義者の無条件降伏を要求する何千枚もの黄色いパンフレットを数枚拾い上げた。そしてそれをゴミ箱に捨てた。喜んで公園全体を片付けたが、木曜日だった。邸宅の4階の床を磨かなければならず、昼食までその作業に追われていた。
    
  彼がそこにいなければよかったのに...ポールは思った。前回は、私を物置に閉じ込めて、大理石にバケツ一杯の汚水をかけられた。ブリュンヒルデに見つかる前に、母さんが私の叫び声を聞いて物置を開けてくれて本当に良かった。
    
  ポールは、いとこがこんな風に振舞わなかった頃を思い出したかった。何年も前、二人がまだ幼かった頃、エドゥアルドが二人の手を取って庭へ連れて行くと、ユルゲンは彼に微笑みかけた。それは束の間の思い出で、いとこに関して彼が覚えている、ほとんど唯一の楽しい思い出だった。そして第一次世界大戦が始まり、軍楽隊やパレードが鳴り響いた。エドゥアルドは手を振り、微笑みながら、彼を乗せたトラックがスピードを上げていく中、大股で立ち去った。ポールは彼の横を走り、年上のいとこと一緒に行進したいと思い、あの立派な軍服を着た彼の隣に座りたいと思った。
    
  ポールにとって戦争とは、毎朝通学途中の警察署の壁に貼られたニュースを読むことだった。しばしば人通りの多い林をかき分けて通らなければならなかったが、痩せ細っていた彼にとっては決して苦ではなかった。そこで彼は、毎日何千人もの捕虜を捕らえ、都市を占領し、帝国の領土を拡大していく皇帝軍の功績を、喜びとともに読みふけった。それから授業中はヨーロッパの地図を描き、次の大戦がどこで繰り広げられるのか、エドワードがそこにいるだろうかと想像して楽しんだ。突然、全くの予告もなく、身近なところで「勝利」が起こり始め、軍の電報はほぼ必ず「当初の治安への回帰」を告げた。ある日、巨大なポスターがドイツの敗戦を告げた。その下には、払わなければならない代償のリストが書かれていたが、それは実に長かった。
    
  このリストとポスターを読んで、ポールはまるで騙された、騙されたような気がした。突然、ユルゲンから受けてきた殴打の痛みを和らげる幻想のクッションがなくなってしまった。栄光に満ちた戦争は、ポールが成長してエドゥアルドと共に前線に赴くまで待ってはくれないのだ。
    
  そして、もちろん、そこには栄光のようなものは全くありませんでした。
    
  ポールはしばらくそこに立ち尽くし、入り口の血痕を見つめていた。革命が再び始まった可能性は頭では払拭されていた。ミュンヘン全域はフリーコープス(自由軍団)の部隊が巡回していた。しかし、この水たまりは新しくできたばかりのようだった。二人の男が並んで横たわれるほどの大きな石段にできた、小さな異物だった。
    
  急がないと。また遅れたら、ブルンヒルダおばさんに殺されてしまうわ。
    
  彼は一瞬、未知への恐怖と叔母への恐怖の間で迷ったが、叔母への恐怖が勝った。ポケットから小さな玄関の鍵を取り出し、屋敷に入った。中はすっかり静まり返っていた。階段に近づいた時、家のメインのリビングから声が聞こえてきた。
    
  「奥様、階段を上っている時に足を滑らせてしまいました。彼を抱きかかえるのが辛く、私たちも皆、ひどく弱っています。数ヶ月が経ちましたが、傷は開き続けています。」
    
  「無能な愚か者め。戦争に負けたのも無理はない。」
    
  ポールはできるだけ音を立てないように、廊下を忍び足で進んだ。ドアの下に伸びる長い血痕は、屋敷で一番大きな部屋へと続く筋となっていた。中では、叔母ブリュンヒルデと二人の兵士がソファに覆いかぶさっていた。叔母は自分が何をしているのかに気づくまで手をこすり続け、やがてドレスの襞の中に隠した。ドアの後ろに隠れていても、叔母のこんな姿を見ると、ポールは恐怖で震えずにはいられなかった。叔母の目は二筋の灰色の線のように、口元は疑問符のように歪んでおり、命令口調は怒りに震えていた。
    
  「この張り地の状態を見てください。マーリス!」
    
  「男爵夫人」召使いが近づきながら言った。
    
  「早く毛布を持ってきて。庭師を呼んで。彼の服はシラミだらけだから燃やさなきゃいけない。誰か、男爵に伝えて。」
    
  「ではユルゲン様、男爵夫人?」
    
  「いや!特に彼はだめだよ、分かるでしょ?学校から帰ってきたばかりなんだから」
    
  「今日はフェンシングの試合ですよ、バロネス。」
    
  「もうすぐ来るわ。戻ってくる前にこの災難を片付けてちょうだい」ブリュンヒルデは命じた。「前へ!」
    
  メイドはスカートをひらひらさせながらポールの横を駆け抜けたが、ポールは動かなかった。兵士たちの足の裏にエドワードの顔があるのに気づいたからだ。心臓がドキドキし始めた。兵士たちが運び込んでソファに寝かせていたのは、あの人だったのか?
    
  なんと、それは彼の血だったのだ。
    
  「この責任は誰にあるのですか?」
    
  「迫撃砲弾です、奥様」
    
  「それはもう分かっています。なぜ今になって、こんな状態で息子を連れてきたのかと聞いているんです。戦争が終わってから7ヶ月が経ちましたが、何の音沙汰もありません。彼の父親は誰なのか、ご存知ですか?」
    
  「ええ、彼は男爵です。一方、ルートヴィヒは石工で、私は食料品店の店員です。しかし、シュラプネルは肩書きなど気にしません、奥様。それにトルコからは長い道のりでしたからね。彼が戻ってきてくれただけでも幸運です。私の兄はもう戻ってきませんから。」
    
  ブリュンヒルデの顔は真っ青になった。
    
  「出て行って!」彼女はささやいた。
    
  「それはいいことですよ、奥様。息子さんを返すつもりなのに、ビールも一杯もくれずに路上に放り出すなんて。」
    
  ブリュンヒルデの顔に一瞬後悔の色が浮かんだかもしれないが、それは怒りに曇っていた。彼女は言葉を失い、震える指を立てて扉の方を指差した。
    
  「このクズ貴族め」と兵士の一人がカーペットに唾を吐きながら言った。
    
  彼らは渋々頭を下げ、立ち去ろうとした。窪んだ目には疲労と嫌悪感が浮かんでいたが、驚きはなかった。「今は、この人たちを驚かせるようなものは何もない」とポールは思った。そして、ゆったりとした灰色のコートを着た二人の男が脇に寄った時、ポールはようやく何が起こっているのか理解した。
    
  シュレーダー男爵の長男、エドゥアルトは、ソファに奇妙な角度で意識を失って横たわっていた。左腕は枕の上に置かれていた。右腕があるべき場所には、ジャケットの縫い目が雑な皺があるだけだった。脚があるべき場所には、汚れた包帯で覆われた切断面が二つあり、そのうちの一つからは血が滲んでいた。外科医は切断箇所を間違えていた。左脚は膝の上で、右脚は膝のすぐ下で裂けていた。
    
  左右非対称の切断だ、とポールは思った。朝の美術史の授業で先生がミロのヴィーナスについて話していたのを思い出した。そして、自分が泣いていることに気づいた。
    
  すすり泣く声を聞き、ブリュンヒルデは頭を上げてポールに駆け寄った。普段は彼に向ける軽蔑の眼差しは、憎悪と恥辱の表情に変わった。一瞬、ポールは彼女が殴りかかるのではないかと考え、飛び退き、後ろに倒れて両手で顔を覆った。恐ろしい音が響いた。
    
  ホールのドアがバタンと閉まった。
    
    
  2
    
    
  政府がミュンヘン市の安全を宣言し、1,200人以上の共産主義者の死者の埋葬を開始してから1週間後、その日家に帰った子供はエドゥアルト・フォン・シュレーダーだけではなかった。
    
  しかし、エドゥアルト・フォン・シュレーダーの紋章とは異なり、この帰郷は細部に至るまで綿密に計画されていました。アリスとマンフレッド・タンネンバウムにとって、帰路はニュージャージーからハンブルクへ向かう「マケドニア号」から始まりました。ベルリン行きの列車の豪華な一等車に乗った後、彼らは父親からエスプラナーデに留まるよう指示する電報を受け取りました。マンフレッドにとって、これは10年間の人生で最も幸せな偶然でした。というのも、たまたま隣の部屋にチャールズ・チャップリンが泊まっていたからです。俳優は息子にお気に入りの竹の杖を一本与え、旅の最終区間を安全に渡せるという電報を受け取ったその日、彼と妹をタクシーまで連れて行ってあげました。
    
  こうして、迫りくる戦争から逃れるために父親が彼らを米国へ送った5年以上後の1919年5月13日、ドイツ最大のユダヤ人実業家の子供たちは中央駅の3番線に足を踏み入れた。
    
  それでも、アリスは物事が良い結果に終わらないだろうと分かっていました。
    
  「早くやってくれ、ドリス? ああ、置いていって。私が自分で持って行くから」と彼女は言い、父親が送り出した使用人から帽子箱をひったくると、カートに載せた。駅で荷物を取ろうと、まるでハエのように飛び回っていた若い係員の一人から奪い取ったのだ。アリスは彼ら全員を追い払った。彼女は、他人にコントロールされたり、もっとひどいことに、まるで自分が無能であるかのように扱われたりするのが我慢できなかった。
    
  「アリス、競争しよう!」マンフレッドはそう言って走り出した。彼は妹の心配には同調せず、大切な杖を失うことだけを心配していた。
    
  「待って、このガキ!」アリスはカートを前に引いて叫んだ。「ドリス、ついて行って」
    
  「お嬢様、お父様はご自身の荷物を持たれることをお許しにならないでしょう。お願いですから...」召使いは、少女に追いつこうと必死に努力しながら、肘で互いを軽くつつきながらアリスを指差す若い男たちを見つめながら、懇願した。
    
  まさにこれが、アリスが父親に対して抱いていた問題だった。父親はアリスの人生のあらゆる側面をプログラムしていたのだ。ジョセフ・タンネンバウムは肉体を持った人間だったが、アリスの母親はいつも、父親にはオルガンではなく歯車とバネがあると主張していた。
    
  「お父さんのあとを追って時計を巻いてみなさいよ、愛しい人」と彼女は娘の耳元でささやき、二人は静かに笑った。というのもタンネンバウム氏は冗談を好まなかったからだ。
    
  そして 1913 年 12 月、母がインフルエンザで亡くなりました。アリスはそのショックと悲しみから立ち直れたのは 4 ヶ月後、兄と共にオハイオ州コロンバスに向かう途中のことでした。一家は、上流中流階級の聖公会信者であるブッシュ家に身を寄せました。家長のサミュエルは、ジョセフ・タンネンバウムが多くの有利な契約を結んでいたバックアイ・スチール・キャスティングス社の総支配人でした。1914 年、サミュエル・ブッシュは武器弾薬を担当する政府職員となり、アリスの父から購入した製品は新たな形をとるようになりました。具体的には、大西洋を横切って飛び交う何百万発もの弾丸の形をとったのです。米国がまだ中立とされていた時代には木箱に入れて西へ運ばれ、その後、ウィルソン大統領がヨーロッパ全土に民主主義を広めると決めた 1917 年には、東へ向かう兵士の弾帯に収められました。
    
  1918年、ブッシュとタンネンバウムは友好的な手紙を交換し、「政治的な都合により」取引関係を一時的に停止せざるを得ないことを嘆いた。15ヶ月後、若きタンネンバウム夫妻のドイツ帰国と同時に取引が再開された。
    
  ジョセフが子供たちを連れて去るという手紙が届いた日、アリスは自分が死ぬと思った。ホストファミリーの息子の一人に密かに恋をし、永遠に去らなければならないことを知った15歳の少女だけが、自分の人生が終わりに近づいていると確信できたのだ。
    
  プレスコット、彼女は帰り道、キャビンで泣いた。もっと彼と話していればよかったのに...彼が誕生日にイェール大学から帰ってきた時、パーティーの他の女の子みたいに自慢するんじゃなくて、もっと大騒ぎしていればよかったのに...
    
  アリスは自身の予後にもかかわらず、生き延びた。小屋の濡れた枕の上で、二度と男に苦しめられることは許さないと誓った。これからは、誰が何を言おうと、人生のあらゆる決断は自分で下す。ましてや父親など。
    
  仕事を見つける。いや、父さんは絶対に許さない。アメリカ行きの航空券が貯まるまで、父さんの工場で働かせてもらうほうがいい。そして、オハイオにまた足を踏み入れたら、プレスコットの首を掴んで、プロポーズされるまで締め上げる。私はそうする。誰にも止められない。
    
  しかし、メルセデスがプリンツレーゲンテンプラッツに到着する頃には、アリスの決意はまるで安っぽい風船のようにしぼんでいた。彼女は呼吸に苦しみ、兄は座席で不安そうに揺れていた。4000キロ以上――大西洋の半分を横断するほど――をずっと持ち続けていたのに、駅からこの豪華な建物までの4000トンの荷物の途中で崩れ落ちるとは、信じ難いことだった。制服を着たポーターが車のドアを開けてくれて、アリスは気がつくとエレベーターに乗っていた。
    
  「アリス、お父さんはパーティーを開いていると思う?」お腹すいたよ!
    
  「マンフレッド様、お父様は大変お忙しかったようです。でも、お茶のお供にクリームパンを買っておきましたよ」
    
  「ありがとう、ドリス」金属的な音を立ててエレベーターが止まると、アリスは呟いた。
    
  「コロンバスの大きな家に住んでいた後で、アパートに住むのは変な感じになるだろう。誰も私の持ち物に触れていないことを願う」とマンフレッドさんは語った。
    
  「えーっと、もしあったとしても、あなたはほとんど覚えていないでしょう、エビ」と妹は答え、父親に会うことへの恐怖を一瞬忘れて、マンフレッドの髪をくしゃくしゃにした。
    
  「そう呼ばないで。私は全部覚えてるから!」
    
  "全て?"
    
  「そう言ったんだ。壁には青い船が描かれていた。ベッドの足元にはシンバルを吹くチンパンジーの絵があった。父さんはブッシュ大統領が激怒するからって、僕にそれを持ち帰らせてくれなかったんだ。僕が取りに行く!」ドアを開けながら、執事の脚の間をすり抜けながら、彼は叫んだ。
    
  「待ってください、マンフレッド様!」ドリスは叫んだが、無駄だった。少年はすでに廊下を走り去っていた。
    
  タンネンバウム家の住まいは建物の最上階にあり、9部屋、320平方メートルを超える広さのアパートだった。兄妹がアメリカで暮らしていた家に比べれば、ちっぽけな広さだった。アリスにとっては、その大きさがすっかり変わってしまったようだった。1914年に家を出た時の彼女は、マンフレッドとほとんど変わらない年齢だった。しかし、この視点から見ると、まるで自分が30センチ縮んだかのように感じられた。
    
  「......フロイライン?」
    
  「ごめん、ドリス。何の話をしてたの?」
    
  「ご主人様が執務室でお会いになります。ご一緒に来客がいらっしゃいましたが、もう帰られると思います。」
    
  誰かが廊下をこちらに向かって歩いてきた。背が高く、がっしりとした体格の男で、上品な黒いフロックコートを着ていた。アリスは彼に気づかなかったが、タンネンバウム氏が彼の後ろに立っていた。入り口に着くと、フロックコートの男は立ち止まった。あまりにも急だったので、アリスの父親は危うく彼にぶつかりそうになった。そして、金の鎖の片眼鏡越しにアリスを見つめていた。
    
  「ああ、娘が来たぞ! まさに絶好のタイミングだ!」タンネンバウムは困惑した表情で相手に視線を向けながら言った。「バロン様、娘のアリスをご紹介しましょう。アメリカから弟と一緒に到着したばかりです。アリス、こちらはバロン・フォン・シュレーダーです。」
    
  「お会いできて光栄です」アリスは冷たく言った。貴族に会う際にはほぼ義務付けられている丁寧なお辞儀を、彼女は怠った。男爵の尊大な態度が気に入らなかったのだ。
    
  「とても美しい女の子です。ただ、少しアメリカ人のマナーを身につけてしまったのではないかと心配です。」
    
  タンネンバウムは憤然とした視線を娘に向けました。娘は、父親が5年経ってもほとんど変わっていないことに悲しみを覚えました。体つきは相変わらずずんぐりとして足は短く、髪の毛は明らかに薄くなっていました。そして、態度も、部下に対しては毅然としていたのに、権威のある者には相変わらず従順でした。
    
  「どれほど後悔しているか、想像もつかないでしょう。彼女の母親は若くして亡くなり、彼女は社交的な生活を送ることができませんでした。きっとお分かりでしょう。もし彼女が少しでも、同年代の、上品な人たちと過ごす時間があれば...」
    
  男爵は諦めてため息をついた。
    
  「火曜日の6時頃、娘さんと私たちの家に来てみませんか?息子のユルゲンの誕生日を祝うんです。」
    
  男たちが交わした意味ありげな表情から、アリスはこれがすべて事前に準備された計画だったことに気づきました。
    
  「かしこまりました、閣下。お招きいただき、本当にありがとうございます。玄関までお連れしましょう。」
    
  「でも、どうしてそんなに不注意になれるんですか?」
    
  「ごめんなさい、お父さん。」
    
  彼らは彼のオフィスに座っていた。壁一面には本棚が並んでおり、タンネンバウムは装丁の色を基準に、ヤード単位で仕入れた本を棚に詰め込んでいた。
    
  「ごめんなさい?『ごめんなさい』では何も解決しないわ、アリス。私はシュローダー男爵ととても重要な用事で出かけているのよ」
    
  「鉄鋼と金属?」と彼女は尋ねた。ヨゼフがまた激怒している時は、いつも母親がいつものように彼の仕事に興味を示すというやり方だった。お金の話を始めたら何時間でも話し続け、話が終わる頃にはそもそもなぜ怒っていたのか忘れてしまうだろう。しかし今回は、それがうまくいかなかった。
    
  「いや、土地だ。土地...それと、他にもいろいろ。その時が来たらわかるよ。とにかく、パーティーには素敵なドレスを着てきてくれるといいんだけど。」
    
  「お父さん、今来たばかりなの。知り合いが誰もいないパーティーには行きたくないの」
    
  「気が進まないの? だって、シュレーダー男爵の家でパーティーがあるんだもん!」
    
  アリスは彼の言葉を聞いて、かすかに顔をしかめた。ユダヤ人が神の名をみだりに唱えるのは普通ではない。そして、家に入った時に気づかなかった小さな点を思い出した。ドアにメズーザがなかったのだ。驚いて辺りを見回すと、母親の肖像画の隣の壁に十字架がかかっているのが見えた。アリスは言葉を失った。彼女は特に信仰深いわけではなかった。思春期で神の存在を疑うこともあったが、母親は信仰深かった。アリスは自分の写真の横に置かれた十字架を、自分の記憶に対する耐え難い侮辱として感じた。
    
  ジョセフは彼女の視線の方向を追って、少しの間恥ずかしそうな表情を浮かべた。
    
  「アリス、こういう時代なんだ。キリスト教徒でないと、彼らとビジネスをするのは難しいんだよ。」
    
  「お父さん、あなたはこれまで十分に仕事をしてきました。そして、うまくやってきたと思います」と彼女は部屋を見回しながら言った。
    
  「あなたが留守の間、私たちの民はひどい状況に陥っていました。そして、これからさらに悪化するでしょう。」
    
  「そんなにひどいのに、すべてを手放すつもりなの、お父様?お金のために作り直したの?」
    
  「金の問題じゃないんだ、この生意気なガキめ!」タンネンバウムは言った。もはや恥じらいの色は消え失せ、拳をテーブルに叩きつけた。「私のような立場の人間には責任がある。私がどれだけの労働者に責任を負っているか分かっているか? 馬鹿げた共産主義の組合に加入し、モスクワを地上の楽園だと思っている愚かな悪党どもだ! 毎日、彼らに給料を払うために身を粉にして働かなければならないのに、彼らは文句ばかり言う。だから、私がお前の頭上に屋根を保つためにしているすべてのことを、私にぶつけるなんて考えもしないでくれ。」
    
  アリスは深呼吸をして、またお気に入りの間違いを犯しました。それは、最も都合の悪い瞬間に自分が思っていることをそのまま口に出してしまうことでした。
    
  「心配しなくていいよ、お父さん。もうすぐ出発するんだ。アメリカに戻って、そこで人生を始めたいんだ。」
    
  それを聞いたタンネンバウムの顔は真っ赤になり、アリスの顔に太い指を振りました。
    
  「そんなこと言わないでよ、聞こえる? 君はこのパーティーに行くんだから、礼儀正しいお嬢様らしく振る舞うんだろ? 君のために計画があるんだ。行儀の悪い娘の気まぐれで台無しにさせない。聞こえる?」
    
  「あなたが嫌いよ」アリスは彼をまっすぐに見ながら言った。
    
  父親の表情は変わらなかった。
    
  「私の言う通りにしていれば、私は気にしませんよ。」
    
  アリスは目に涙を浮かべながらオフィスから飛び出した。
    
  それはまた後で考えます。ああ、そうだね。
    
    
  3
    
    
  "寝ていますか?"
    
  イルゼ・ライナーはマットレスの上で寝返りを打った。
    
  「もうだめだ。どうしたんだ、ポール?」
    
  「私たちは何をするつもりなのかと思っていました。」
    
  「もう11時半だよ。少し寝た方がいいかな?」
    
  「私は未来について話していました。」
    
  「未来よ」母親は、ほとんど吐き出すようにして繰り返した。
    
  「つまり、お母さんは実際にブリュンヒルデおばさんのところで働かなくてはいけないってことじゃないよね?」
    
  「将来、君が大学に行く姿が目に浮かぶ。それももうすぐそこだ。そして家に帰ってきて、私が用意した美味しい料理を食べる。それでは、おやすみなさい。」
    
  「ここは私たちの家じゃない。」
    
  「私たちはここで暮らし、ここで働き、そしてそれに感謝しています。」
    
  「まさか...」ポールはささやいた。
    
  「それは聞いたよ、若者よ」
    
  「ごめんなさい、お母さん」
    
  「どうしたの?またユルゲンと喧嘩したの?今日はびしょ濡れで帰ってきたのはそのせい?」
    
  「喧嘩なんかじゃなかった。彼と彼の友達二人が私を追ってイングリッシュガーデンまで来たんだ。」
    
  「彼らはただ遊んでいただけです。」
    
  「お母さん、私のズボンが湖に投げ込まれたのよ。」
    
  「それで、彼らを動揺させるようなことは何もしなかったのですか?」
    
  ポールは大きく鼻を鳴らしたが、何も言わなかった。これは彼の母親の典型的なやり方だった。彼が何か問題を起こすと、彼女はそれを彼のせいにしようとした。
    
  「ポール、もう寝た方がいいよ。明日は大事な日だから。」
    
  「ああ、そうそう、ユルゲンの誕生日...」
    
  「ケーキもありますよ。」
    
  「それは他の人に食べられるでしょう。」
    
  「どうしていつもこんな反応をするのか分からない。」
    
  ポールは、まだ会うことを許されていないエドワードが4階で弱り果てている間に、1階で100人がパーティーを開いているのはとんでもないことだと思ったが、そのことは胸に秘めていた。
    
  「明日は仕事がたくさんあるわ」イルゼは寝返りを打ちながらそう言った。
    
  少年はしばらく母親の背中を見つめていた。サービス棟の寝室は家の奥、いわば地下室のようなものだった。家族が暮らす部屋ではなく、そこに住むことはポールにとってそれほど苦痛ではなかった。なぜなら、彼は他の家を知らなかったからだ。生まれたときから、イルゼが妹のブリュンヒルデの皿を洗うという奇妙な光景を、彼は当たり前のこととして受け入れていた。
    
  天井のすぐ下の小さな窓から、細い長方形の光が差し込んでいた。街灯の黄色い反射が、暗闇が怖かったポールがいつもベッドの脇に置いていた揺らめくろうそくと混ざり合っていた。レイナー一家は小さな寝室の一つを共有していたが、そこにはベッドが二つ、クローゼット、そしてポールの宿題が散らばった机が一つだけあった。
    
  ポールは部屋の狭さに落ち込んでいた。空室が不足していたわけではない。戦争以前から男爵の財産は衰退し始めており、ポールは野原で錆びたブリキ缶のように、それが消えていくのを目の当たりにしていた。それは何年も続いていたが、止めることはできなかった。
    
  「トランプのせいだ」召使いたちは、まるで伝染病について話しているかのように首を振りながら、ささやいた。「トランプのせいだ」。子供の頃、この言葉はポールにとってあまりにも恐ろしいものだった。叔父が家で見つけたフランスのトランプを持って学校に来た時、ポールは教室を飛び出し、トイレに閉じこもった。叔父の抱える問題の深刻さを理解するまでには、しばらく時間がかかった。伝染病ではないものの、それでも命に関わる問題だったのだ。
    
  使用人たちの未払い賃金が膨らみ始めると、彼らは辞め始めた。今では、使用人宿舎にある10の寝室のうち、実際に使われているのは3つだけだった。メイドの部屋、料理人の部屋、そしてポールが母親と暮らす部屋だ。イルゼはいつも夜明けの1時間前に起きるので、ポールは時々眠れなかった。他の使用人たちが去る前は、彼女はただの家政婦で、すべてのものがきちんと整っているかを確認するだけの役目だった。今や彼女も、彼らの仕事を引き受けなければならなかった。
    
  ポールにとって、その生活、母の過酷な仕事、そして物心ついた頃からずっと彼自身がこなしてきた仕事は、最初はごく普通のことに思えた。しかし学校でクラスメイトと自分の状況について話し合ううちに、彼はすぐに他人との比較をし始め、周囲で何が起きているのかに気づき、男爵夫人の妹が職員宿舎で寝泊まりしなければならないことがどれほど奇妙であるかに気づいた。
    
  学校で机の間を歩いているとき、彼は自分の家族を定義する同じ3つの言葉が、秘密の扉のように背後でバタンと閉まるのを何度も耳にした。
    
  孤児。
    
  サーバント。
    
  脱走兵。これは最悪だった。なぜなら、それは彼の父親に向けられたものだったからだ。彼が一度も会ったことのない男、母親が口にしたことのない男、そしてポール自身も名前以外ほとんど知らない男。ハンス・ライナー。
    
  そこで、耳にした会話の断片をつなぎ合わせて、ポールは、父親が何かひどいことをしたこと(アフリカの植民地で、と彼らは言っている)こと、父親がすべてを失ったこと(全財産を失い、破産したこと)や、母親が叔母ブリュンヒルデの言いなりになっていること(義理の兄弟の家の使用人で、しかも男爵の家に住んでいたこと!信じられますか?)を知った。
    
  それは、イルゼが彼女に仕事の報酬を一銭も請求しなかったという事実と同じくらい、名誉あることのようには思えなかった。あるいは、戦時中、彼女が「家計を支えるため」に軍需工場で働かされたという事実も。工場はミュンヘンから16キロ離れたダッハウにあり、彼の母親は日の出の2時間前に起き、家事の分担をこなし、それから電車に乗って10時間勤務に出なければならなかった。
    
  ある日、工場から戻ってきたばかりの母親に、髪と指は埃で緑色に染まり、一日中化学物質を吸い込んでいたせいで目は曇っていた。ポールは初めて、なぜ他に住む場所を見つけないのかと尋ねた。二人とも、常に屈辱を受けないような場所を。
    
  「君はわかってないよ、ポール。」
    
  彼女は何度も同じ答えを繰り返し、いつも目をそらしたり、部屋を出て行ったり、寝返りを打って数分前にしたのと同じように眠ってしまった。
    
  ポールはしばらく母親の背中を見つめた。深く規則的に呼吸しているように見えたが、眠っているふりをしているだけだとポールは分かっていた。真夜中に母親を襲ったのは一体どんな幽霊だろうかと、ポールは思った。
    
  彼は目をそらし、天井を見つめた。もし彼の目が漆喰を突き抜けるなら、ポールの枕の真上にある四角い天井はとっくに崩れ落ちているだろう。夜、なかなか寝付けない時、彼はそこで父親についての空想に耽っていた。ポールが知っているのは、父親が皇帝の海軍の大尉であり、南西アフリカでフリゲート艦を指揮していたことだけだ。父親はポールが2歳の時に亡くなり、残されたものといえば、軍服を着て大きな口ひげを生やし、黒い瞳で誇らしげにカメラをまっすぐ見つめている、色あせた父親の写真だけだった。
    
  イルゼは毎晩その写真を枕の下に隠していた。ポールが母親に与えた最大の苦痛は、ユルゲンに階段から突き落とされて腕を骨折させられた日ではなく、彼が写真を盗み、学校に持ち込み、陰口を叩く人々に見せつけた日だった。ポールが帰宅する頃には、イルゼは写真を探して部屋をひっくり返していた。彼が数学の教科書の下からそっと写真を引き抜いた時、イルゼは彼を平手打ちし、そして泣き始めた。
    
  「これが私の唯一の物。たった一つだけ。」
    
  もちろん彼女は彼を抱きしめた。しかし、まずは写真を取り戻した。
    
  ポールは、この印象的な男がどんな人物だったのか想像しようとした。薄汚れた白い天井の下、街灯の明かりに照らされた彼の心には、ハンス・ライナーが「乗組員全員と共に大西洋で沈没した」フリゲート艦、キール号の姿が浮かんだ。イルゼが息子に伝えた、彼の死に関する唯一の情報であるあの9つの単語を説明するために、ポールは何百ものシナリオを思い浮かべた。海賊、岩礁、反乱...始まりはともかく、ポールの空想はいつも同じ結末を迎える。舵を握りしめ、波が彼の頭上まで迫る中、手を振って別れを告げるハンスの姿。
    
  この地点に達すると、ポールはいつも眠りに落ちました。
    
    
  4
    
    
  「正直に言うと、オットー、あのユダヤ人にはもう我慢できない。ダンプフヌーデルをお腹いっぱい食べている姿を見てみろ。シャツの胸元にカスタードが付いているぞ。」
    
  「お願いです、ブリュンヒルデ、もっと静かに、落ち着いて。タンネンバウムがどれほど必要なのか、あなたも私と同じようにご存知でしょう。このパーティーに最後の一銭も使い果たしてしまいました。ところで、これはあなたのアイデアだったのですが...」
    
  「ユルゲンはもっと良い扱いを受けるべきだ。兄が帰ってきてから、彼がどれほど混乱していたか、君も知っているだろう...」
    
  「それならユダヤ人について文句を言うのはやめなさい。」
    
  「まるで自分が全てを握っていることを知らないかのように、延々とおしゃべりし、馬鹿げたお世辞を並べ立てる彼を相手に、接客するのはどんな気分か想像もつかないでしょう。少し前には、娘とユルゲンの結婚を提案するほどの図太ささえ見せました」ブリュンヒルデはオットーの軽蔑的な返答を覚悟して言った。
    
  「これで私たちのすべての問題が解決するかもしれない。」
    
  ブリュンヒルデは衝撃を受けて男爵を見つめ、その無表情な笑顔に小さなひび割れが現れた。
    
  彼らは広間の入り口に立っていた。歯を食いしばった二人の緊張した会話はかすれ、客を迎えるために立ち止まった時だけ途切れた。ブルンヒルダは返事をしようとしたが、再び歓迎のしかめ面を作らざるを得なかった。
    
  「こんばんは、ゲルングロス様、ザゲベル様!来てくださってありがとうございます。」
    
  「遅くなってごめんね、ブルンヒルダちゃん。」
    
  「橋だ、ああ、橋だ」
    
  「ええ、交通渋滞はひどいです。本当に、ひどいです。」
    
  「いつになったらこの寒くて古い屋敷を出て東海岸へ引っ越すつもりなの、愛しい人?」
    
  男爵夫人は彼らのわずかな嫉妬に、嬉しそうに微笑んだ。パーティーにいた多くの成金たちは、夫の紋章が放つ気品と権力に、誰だって命を惜しまないだろう。
    
  「パンチを一杯注いでください。美味しいですよ」とブリュンヒルデは部屋の中央を指差した。そこには大きなテーブルがあり、周りには人々で囲まれ、食べ物と飲み物が山盛りにされていた。パンチボウルの上には高さ1メートルもある氷の馬がそびえ立ち、部屋の奥では弦楽四重奏団がバイエルン地方の人気曲を演奏し、会場のざわめきに華を添えていた。
    
  伯爵夫人は、新しく到着した人々が聞こえない距離にいると確信すると、オットーの方を向いて、ミュンヘンの上流社会の淑女たちならほとんど受け入れないであろうような冷たい口調で言った。
    
  「オットー、私に何も言わずに娘の結婚式を手配したの?絶対に許さないわよ。」
    
  男爵は瞬きもしなかった。四半世紀の結婚生活で、妻が軽んじられたと感じた時にどう反応するかは分かっていた。しかし今回は、妻は屈服せざるを得なかった。彼女の愚かなプライドよりもはるかに大きなものがかかっていたからだ。
    
  「ブリュンヒルデ、あのユダヤ人が来るなんて最初から予想できなかったなんて言わないで。彼は上品なスーツを着て、毎週日曜日に私たちと同じ教会に通い、『改宗者』と呼ばれても聞こえないふりをして、私たちの席にそっと近づいてきたんです...」
    
  「もちろん気づいたよ。バカじゃないんだから」
    
  「もちろんです、男爵夫人。あなたは物事を完璧に理解できる方ですから。そして、私たちには一銭も残っていません。銀行口座は完全に空っぽです。」
    
  ブリュンヒルデの頬から血の気が引いた。彼女は落ちないように、壁のアラバスター製の飾りにつかまらなければならなかった。
    
  「くそっ、オットー。」
    
  「あなたが着ているあの赤いドレス...仕立て屋は現金での支払いを要求した。噂は広まり、一度噂が広まると、あなたがどん底に突き落とされるまで止めることはできないわ。」
    
  「私がそんなこと知らないと思ってるの? 彼女たちが私たちを見る目、ケーキを一口ずつかじって、自分たちがポップ家の住人じゃないと気づいて互いにニヤニヤ笑う様子に、私が気づかなかったとでも思っているの? あの老女たちが何を呟いているのか、まるで耳元で叫んでいるかのようにはっきりと聞こえるわ、オットー。でも、そんな状況から、息子のユルゲンを汚らしいユダヤ人と結婚させるなんて...」
    
  「他に解決策はない。私たちに残っているのは家と土地だけだ。エドゥアルドの誕生日に譲渡した。タンネンバウムを説得してこの土地に工場を建てるための資金を貸してもらえなければ、諦めるしかない。ある朝、警察が私を捕まえに来る。その時は、良きキリスト教徒の紳士を装って、頭を撃ち抜かなければならない。そして、あなたも妹のように、他人のために働くことになるだろう。それがあなたの望みか?」
    
  ブリュンヒルデは壁から手を離し、到着したばかりの者たちが生じた隙を突いて力を溜め、オットーに石を投げつけるように投げつけた。
    
  「あなたとあなたのギャンブルのせいで、私たちはこんな厄介な状況に陥り、家財を失ってしまった。オットー、14年前にハンスにしたように、ちゃんと対処しろよ」
    
  男爵はショックを受けて一歩後ずさりした。
    
  「二度とその名前を口にするな!」
    
  「あの時、勇気を出して何かをしたのはあなただった。それで何の役にも立った? 妹が14年間もあの家に住み続けるのを我慢しなければならなかったのに。」
    
  「まだ手紙は見つかっていない。それに、あの子は成長している。もしかしたら、これから...」
    
  ブリュンヒルデは彼に寄りかかった。オットーは彼より頭一つ分背が高かったが、それでも妻の隣では小さく見えた。
    
  「私の忍耐にも限界がある。」
    
  優雅に手を振り、ブルンヒルダは客の群れの中に飛び込み、男爵は凍り付いた笑みを浮かべ、叫ばないように全力を尽くして立ち去った。***
    
  部屋の向こう側では、ユルゲン・フォン・シュローダーが3杯目のシャンパンを置き、友人の一人が渡した贈り物を開けた。
    
  「他のと一緒くたにしたくないんだ」と少年は言い、後ろのテーブルに散らばった色鮮やかな包みを指差した。「これは特別なんだ」
    
  「どうする? クロンのプレゼントを先に開けた方がいいかな?」
    
  彼の周りには、メッツィンゲン・アカデミーの紋章が入ったスタイリッシュな青いブレザーを羽織った十代の若者たちが6人ほど集まっていた。彼らは皆、ドイツの良家の出身で、ユルゲンより醜く背も低く、ユルゲンの冗談にはすべて笑っていた。男爵の幼い息子は、自分の影に隠れず、自分の魅力をアピールできる人々に囲まれる才能を持っていた。
    
  「これを開けてください。ただし、私のも開けてくださいね!」
    
  「私もだよ!」他の人たちも大合唱した。
    
  彼らは私に贈り物を開けさせるために争っているんだ、とユルゲンは思った。彼らは私を崇拝している。
    
  「心配しないでください」と彼は言い、公平さを示すかのように両手を挙げた。「伝統を破って、まずは皆さんの贈り物を開けましょう。乾杯の後に、他のゲストからの贈り物を開けましょう」
    
  「素晴らしいアイデアだよ、ユルゲン!」
    
  「それで、それは何なんだよ、クロン?」彼は小さな箱を開けて中身を目の高さに持ち上げながら続けた。
    
  ユルゲンは指に金の鎖を持っていた。奇妙な十字架が描かれ、湾曲した腕がほぼ正方形の模様を描いていた。彼はうっとりとそれを見つめていた。
    
  「それはスワスティカだよ。反ユダヤ主義のシンボル。父さんはそれが流行っているって言ってたよ。」
    
  「君は間違っている、友よ」ユルゲンはそれを首にかけながら言った。「今、そうなんだ。こういうのをたくさん見たいな」
    
  "絶対に!"
    
  「さあ、ユルゲン、開けてみろ。人前では見せびらかさない方がいいが...」
    
  ユルゲンはタバコほどの大きさの包みを開けると、小さな革箱が目に入った。彼は華麗に箱を開けた。中に入っていたのは、加硫ゴム製の円筒形のキャップだった。一同は、彼のファンだった。彼らは、その様子を見て、ぎくしゃくと笑った。
    
  「ねえねえ...大きいね!」
    
  「こんなのは今まで見たことがない!」
    
  「とても個人的な贈り物だね、ユルゲン?」
    
  「これは何かの提案ですか?」
    
  一瞬、ユルゲンは彼らを制御できなくなり、まるで突然笑われているように感じた。これは不公平だ。全く不公平だ。こんなことは許さない。彼は怒りがこみ上げてくるのを感じ、最後の発言をした男の方を向いた。右足の裏を相手の左足に重ね、全身を預けた。被害者は青ざめたが、歯を食いしばった。
    
  「その残念な冗談については、きっと謝りたいですよね?」
    
  「もちろんです、ユルゲン...申し訳ありません...あなたの男らしさを疑うなんて夢にも思いません。」
    
  「そう思ったんだ」ユルゲンはゆっくりと足を上げながら言った。少年たちは静まり返り、パーティーの喧騒がその静寂をさらに強調した。「いや、冗談が通じないって思われたくないんだけど。実は、この...やつはすごく役に立つんだ」とユルゲンはウインクしながら言った。「例えば、彼女と一緒だとね」
    
  彼は群衆の真ん中でパンチのグラスを持っている、夢見るような目をした背の高い黒髪の少女を指差した。
    
  「いいおっぱいだね」とアシスタントの一人がささやいた。
    
  「私がこの作品を初公開して、乾杯の時間に間に合うように帰って来れるかどうか賭けてくれる人はいませんか?」
    
  「ユルゲンに50マルク賭けてもいいよ」足を踏みつけられた者はそう言わざるを得なかった。
    
  「賭けてもいいよ」と後ろから別の人が言った。
    
  「さて、皆さん、ここで待って見ていてください。何かわかるかもしれませんよ。」
    
  ユルゲンは誰にも気づかれないようにと、静かに唾を飲み込んだ。女の子と話すのが大嫌いだった。いつも気まずくて、自分が不十分だと感じさせられるからだ。ハンサムではあったが、異性との接触はシュヴァービングの売春宿でしかなく、そこでは興奮よりも羞恥心を味わった。数ヶ月前、父親が控えめな黒いコートと帽子を身につけてユルゲンをそこに連れて行ったのだ。彼が用事を済ませている間、父親は階下でコニャックを飲みながら待っていた。飲み終わると、父親は息子の背中を軽く叩き、もう大人だと言った。これがユルゲン・フォン・シュレーダーによる女性と愛についての教育の始まりであり、終わりでもあった。
    
  本当の男の振る舞い方を教えてやる、と少年は後頭部に同志たちの視線を感じながら思った。
    
  「こんにちは、フロイライン。楽しんでいますか?」
    
  彼女は頭を向けたが、微笑まなかった。
    
  「そうでもないよ。知り合いなのかな?」
    
  「気に入らない理由は分かります。私の名前はユルゲン・フォン・シュレーダーです。」
    
    「アリス・タンネンバウム」彼女はあまり熱意もなく手を差し出しながら言った。
    
  「踊りたい?アリス?」
    
  "いいえ"。
    
  少女の鋭い答えはユルゲンに衝撃を与えた。
    
  「このパーティーを私が開くって知ってる?今日は私の誕生日なのよ。」
    
  「おめでとうございます」と彼女は皮肉っぽく言った。「きっとこの部屋には、あなたにダンスに誘ってほしいと切望している女の子たちがいっぱいいるでしょう。あまりお時間を取らせたくないんです」
    
  「でも、少なくとも一度は私と踊らなければなりません。」
    
  「へえ、本当?どうして?」
    
  「それが礼儀です。紳士が淑女に尋ねる時は...」
    
  「ユルゲン、傲慢な人間で一番イライラするのは何だと思う? 君が当たり前だと思っていることの数々さ。まあ、君も知っておくべきだ。世界は君が見ている通りじゃないって。ところで、君の友達はクスクス笑って、君から目を離せないみたいだよ。」
    
  ユルゲンは辺りを見回した。失敗は許されない。この無礼な少女に屈辱を与えられるわけにはいかない。
    
  彼女は本当に僕のことが好きなので、なかなか手が出せない態度を取っている。きっと、男を興奮させるには、気が狂うまで遠ざけるのが一番だと思っているタイプの女なんだ。ああ、彼女の扱い方は分かっている、と彼は思った。
    
  ユルゲンは前に進み出て、少女の腰をつかんで自分の方へ引き寄せた。
    
  「一体何をしているつもりなの?」彼女は息を切らして言った。
    
  「私はあなたにダンスを教えています。」
    
  「今すぐ放さないと、大声で叫ぶよ。」
    
  「今、大騒ぎしたくないでしょう、アリス?」
    
  若い女性はユルゲンの体と自分の体の間に腕を滑り込ませようとしたが、彼の力にはかなわなかった。男爵の息子は彼女をさらに強く抱き寄せ、ドレスの上から胸を触った。アリスが叫ばないことを承知で、彼は音楽のリズムに合わせて動き始めた。唇には微笑みを浮かべ、アリスは悲鳴を上げないだろうと分かっていた。こんなパーティーで騒ぎ立てれば、彼女と家族の評判が傷つくだけだ。若い女性の目が冷たい憎しみで満たされるのを見て、彼は突然彼女を弄ぶことがとても面白く思えた。ただ踊ることに同意するよりも、ずっと満足感があった。
    
  「何かお飲み物はいかがでしょうか?」
    
  ユルゲンは急に立ち止まった。ポールは彼の隣に立っていて、シャンパングラスがいくつか乗ったトレイを持ち、唇をぎゅっと結んでいた。
    
  「やあ、こちらはウェイターのいとこだ。出て行け、バカ!」ユルゲンは怒鳴った。
    
  「まず、お嬢さんが飲み物をご希望かどうかお伺いしたいのですが」とポールは彼にトレイを手渡しながら言った。
    
  「はい」アリスはすぐに言いました。「このシャンパンは素晴らしいですね。」
    
  ユルゲンは目を半分閉じ、どうすればいいのか考えていた。トレイからグラスを受け取れるように右手を離せば、彼女は完全に離れられるだろう。彼は彼女の背中への圧力を少し緩め、左手を自由にしたが、右手はさらに強く握りしめた。彼女の指先は紫色に染まった。
    
  「それなら、アリス、一杯飲んで。幸せが来るって言ってるんだぞ」と彼は上機嫌を装って付け加えた。
    
  アリスはトレイに寄りかかり、逃れようとしたが、無駄だった。左手でシャンパンを受け取るしかなかった。
    
  「ありがとう」と彼女は弱々しく言った。
    
  「お嬢さんにはナプキンがお好きでしょう」ポールはそう言うと、小さな四角い布が入った小皿を持ったもう片方の手を上げた。そして、二人の反対側に移動した。
    
  「それは素晴らしいわね」アリスは男爵の息子をじっと見つめながら言った。
    
  数秒間、誰も動かなかった。ユルゲンは状況を把握した。彼女は左手にグラスを持ち、右手でナプキンを取ることしかできなかった。ついに怒りに燃えた彼は、戦いを放棄せざるを得なかった。彼がアリスの手を離すと、彼女は一歩下がってナプキンを受け取った。
    
  「ちょっと新鮮な空気を吸いに外に出ようと思うわ」と彼女は驚くほど落ち着いて言った。
    
  ユルゲンはまるで彼女を拒絶するかのように、友人たちのところへ背を向けた。ポールの横を通り過ぎると、彼は彼の肩を握り、囁いた。
    
  「これに対しては代償を払うことになるでしょう。」
    
  ポールはなんとかシャンパングラスをトレイの上でバランスよく保つことができた。グラスはカチカチと音を立てたが、倒れることはなかった。しかし、彼の心のバランスは全く別の問題で、まさにその瞬間、彼はまるで釘の樽に閉じ込められた猫のように感じた。
    
  どうして私はこんなに愚かなのだろう?
    
  人生にはただ一つルールがあった。ユルゲンからできるだけ遠ざかること。同じ屋根の下で暮らしていたから、簡単ではなかったが、少なくとも単純だった。従兄弟が自分の人生を惨めにしようと決めたとしても、彼にできることは多くなかった。しかし、彼に逆らうことは避けられなかった。ましてや、公衆の面前で恥をかかせることなど、なおさらだ。そんなことをすれば、彼は大きな代償を払うことになるだろう。
    
  "ありがとう"。
    
  ポールは顔を上げて、しばらくの間、すべてを忘れた。ユルゲンへの恐怖、重いトレイ、パーティーの準備で12時間ぶっ通しで働いた足の裏の痛み。彼女が彼に微笑みかけてくれたので、すべてが消え去った。
    
  アリスは、一目見て男を息を呑ませるような女性ではなかった。だが、もしもう一度彼女を見ていたなら、きっと長く見つめていただろう。彼女の声は魅惑的だった。そして、もし彼女があの時ポールに微笑んだように、あなたにも微笑んでいたら...
    
  ポールが彼女に恋をしないわけがなかった。
    
  「ああ......何でもなかったよ」
    
  ポールはその後の人生、あの瞬間、あの会話、あの笑顔に、あれほどの苦労を強いられたことを呪い続けた。しかし、ポールはその時は気づかなかったし、彼女も気づかなかった。彼女は、知的な青い目をした、小柄で痩せた少年に心から感謝していた。そして、言うまでもなく、アリスは再びアリスになった。
    
  「私一人で彼を倒せないと思うなよ」
    
  「もちろんです」ポールは、まだふらつきながら言った。
    
  アリスは瞬きしました。彼女はこのような簡単な勝利に慣れていなかったため、話題を変えました。
    
  「ここで話せない。ちょっと待って、ロッカールームで会おう。」
    
  「喜んで、お嬢様」
    
  ポールは部屋の中を歩き回り、できるだけ早くトレーを空にして、姿を消す口実を作ろうとした。パーティーの早い段階で会話を盗み聞きしていた彼は、人々が自分にほとんど注意を払っていないことに驚いた。彼は本当に透明人間だった。だから、最後にグラスを取った客が微笑んで「よくやった、坊や」と言ったのが奇妙に思えたのだ。
    
  "ごめんなさい?"
    
  彼は白髪で、あごひげを生やし、耳を立てた老人だった。ポールに奇妙で意味ありげな視線を向けた。
    
  「紳士がこれほど勇敢かつ思慮深く貴婦人を救ったことはかつてありません。こちらはクレティアン・ド・トロワです。申し訳ありません。私はセバスチャン・ケラー、書店員です。」
    
  "はじめまして。"
    
  男は親指をドアの方へ向けた。
    
  「急いだ方がいいよ。彼女が待っているよ。」
    
  驚いたポールは、トレイを脇に抱えて部屋を出て行った。入り口にはクロークが設けられ、高いテーブルと二つの巨大なキャスター付き棚があり、そこには客のコートが何百枚も掛けられていた。娘は男爵夫人がパーティーのために雇った使用人の一人からコートを受け取って、玄関で彼を待っていた。自己紹介の際、彼女は手を差し伸べなかった。
    
  「アリス・タンネンバウム」
    
  「ポール・ライナー」
    
  「彼は本当にあなたのいとこですか?」
    
  「残念ながら、そうなんですよ。」
    
  「あなたは、そんな風には見えないけど...」
    
  「男爵の甥?」ポールはエプロンを指差しながら尋ねた。「パリの最新流行だよ」
    
  「つまり、あなたは彼に似ていない。」
    
  「それは私が彼とは違うからだ。」
    
  「それは嬉しいです。改めてお礼を言いたかったんです。お元気で。ポール・ライナー。」
    
  "確かに"。
    
  彼女はドアに手をかけたが、開ける前に素早く振り返り、ポールの頬にキスをした。それから階段を駆け下り、姿を消した。しばらくの間、ポールは彼女が戻ってきて、また来た道を辿るのではないかと不安そうに通りを見渡した。そしてついに、ドアを閉め、額を枠に押し付けてため息をついた。
    
  心臓と胃が重く、奇妙な感覚を覚えた。この感覚に名前をつけることができず、他に良い言葉が見つからなかったため、彼はそれが愛だと――正しく――決めつけ、幸せを感じた。
    
  「それで、光り輝く鎧を着た騎士は報酬を得たんだね、君たち?」
    
  よく知っている声を聞いて、ポールはできるだけ早く振り返った。
    
  感情は一瞬にして幸福から恐怖へと変化した。
    
    
  5
    
    
  そこに彼らはいました、7人でした。
    
  彼らは入り口で半円状に立ち、メインホールへの道を塞いでいた。ユルゲンはグループの中央、少し前に立ち、まるでポールのところへ早く行きたいかのように見えた。
    
  「今回はやりすぎだよ、いとこ。自分の立場をわきまえない人間は嫌いだ。」
    
  ポールは何も答えなかった。何を言っても何も変わらないと分かっていたからだ。ユルゲンが耐えられないことが一つあるとすれば、それは屈辱だった。それが公衆の面前で、友人たち全員の前で、しかも可哀想で口がきけない従兄弟、使用人、家族の厄介者の手で起こらなければならないなんて、理解に苦しむ。ユルゲンはポールをできる限り傷つけようと決意していた。より多く、より目立つほど、良い結果が待っている。
    
  「この後、二度と騎士を演じたくなくなるよ、このクズ野郎。」
    
  ポールは絶望して辺りを見回した。クローク担当の女性は姿を消していた。誕生日の少年の指示によるに違いない。ユルゲンの友人たちは廊下の中央に散らばり、逃げ道を塞ぎながら、ゆっくりと彼に近づいてきていた。もし彼が振り返って通りに面したドアを開けようとしたら、彼らは背後から彼を掴み、地面に押し倒すだろう。
    
  「震えてるよ」ユルゲンは繰り返した。
    
  ポールは使用人部屋へ続く廊下を除外した。そこは事実上行き止まりで、彼に残された唯一の道だった。人生で一度も狩りをしたことはなかったが、叔父が書斎の壁に掛けてあった本を全部梱包してしまったという話をポールは何度も聞かされていた。ユルゲンはポールを無理やりそちらへ向かわせようとした。そこなら、彼の叫び声は誰にも聞こえないだろうから。
    
  選択肢は1つしかありませんでした。
    
  彼は一瞬の躊躇もなく、まっすぐ彼らの方へ走っていった。
    
  ユルゲンはポールがこちらに向かって突進してくるのを見て驚き、通り過ぎる際にただ振り返った。2メートル後ろにいたクロンには、もう少し反応する時間があった。両足を床にしっかりと踏みつけ、走ってくる少年を殴ろうとしたが、クロンが顔面を殴る前に、ポールは床に倒れ込んだ。左腰から着地し、2週間の痣が残ったが、勢いに任せて磨かれた大理石のタイルの上を鏡の上の熱いバターのように滑るように進み、ついに階段の下で止まった。
    
  「何を待っているんだ、バカども!連れて行け!」ユルゲンは苛立って叫んだ。
    
  振り返ることなく、ポールは立ち上がり、階段を駆け上がった。何も考えられず、生存本能だけが足を動かしていた。一日中悩まされていた足は、ひどく痛み始めていた。2階への階段の途中で、つまずいて転びそうになったが、間一髪、ユルゲンの友人の手がポールのかかとを掴んだ。ブロンズの手すりを掴みながら、ポールはどんどん高く登り続け、3階と4階の間の最後の階段で、突然階段の上で足を滑らせ、両腕を前に伸ばしたまま転落した。階段の端で歯が折れそうになった。
    
  追っ手の最初の一人が彼に追いついたが、今度は彼も決定的な瞬間につまずき、かろうじてポールのエプロンの端をつかむことができた。
    
  「捕まえたぞ!急いで!」捕獲者はもう一方の手で手すりを掴みながら言った。
    
  ポールは立ち上がろうとしたが、別の少年にエプロンを引っ張られたため、階段から滑り落ちて頭を打ってしまった。彼は少年を蹴り飛ばしたが、抜け出すことはできなかった。ポールは他の少年たちが近づいてくる音を聞きながら、まるで永遠のように思えるほど長い間、エプロンの結び目を解こうと格闘していた。
    
  ああ、なぜこんなに無理やりやらなきゃいけないんだ?と彼は苦しみながら思った。
    
  突然、指先がちょうどいい位置を見つけて引っ張ると、エプロンが外れた。ポールは走り、家の最上階、4階までたどり着いた。他に逃げ場がないので、最初に見つけたドアを駆け抜け、閂をバタンと閉めた。
    
  「あいつはどこへ行ったんだ?」ユルゲンは踊り場に着くと叫んだ。ポールのエプロンを掴んだ少年は、今は怪我をした膝を抱えていた。彼は廊下の左側を指差した。
    
  「前へ!」ユルゲンは数歩下で立ち止まっていた他の者たちに言った。
    
  彼らは動かなかった。
    
  「一体お前は...」
    
  彼は急に立ち止まった。下の階から母親が彼を見ていた。
    
  「ユルゲン、あなたにはがっかりしたわ」と彼女は冷たく言った。「ミュンヘンの錚々たる面々を集めてあなたの誕生日を祝ったのに、あなたはパーティーの真っ最中に姿を消し、階段で友達とふざけているなんて」
    
  "しかし..."
    
  「もう十分だ。皆、すぐに階下に降りてきて、お客さんのところに来てほしい。後で話そう。」
    
  「はい、お母さん」ユルゲンはそう言った。この日二度目、友達の前で恥をかいた。歯を食いしばり、階段を下りていった。
    
  後で起こるのはそれだけじゃない。ポール、その代償も払うことになるだろう。
    
    
  6
    
    
  「また会えて嬉しいです。」
    
  ポールは心を落ち着かせ、息を整えることに集中していた。声がどこから聞こえてきたのか理解するのに少し時間がかかった。床に座り、ドアに背中を預けていた。ユルゲンがいつ押し入ってくるかと怯えていた。しかし、その言葉を聞くと、ポールは飛び上がった。
    
  「エドワード!」
    
  いつの間にか、何ヶ月も訪れていなかった年上の従妹の部屋に入っていた。エドワードが出て行く前と何もかもが変わっていなかった。整然とした落ち着いた空間でありながら、持ち主の個性を反映していた。壁にはポスターが貼られ、エドワードの石のコレクションが飾られ、そして何よりも、本がそこら中に溢れていた。ポールは既にそのほとんどを読んでいた。スパイ小説、西部劇、ファンタジー小説、哲学書や歴史書...それらは本棚、机、そしてベッドの横の床にまで溢れていた。エドワードは片手でページをめくれるように、読んでいる本をマットレスの上に置かなければならなかった。体を起こすために枕がいくつか彼の体の下に積み重ねられ、青白い顔に悲しげな笑みが浮かんでいた。
    
  「同情しないで、ポール。耐えられなかったんだ。」
    
  ポールはエドワードの目を見つめて、エドワードが自分の反応を注意深く見ていたことに気づいた。そして、ポールが自分のこのような姿を見て驚いていないことが奇妙だと思った。
    
  「エドワード、君に会ったよ。君が帰ってきた日にね。」
    
  「じゃあ、どうして一度も訪ねてこなかったんだ? 帰国してから、君のお母さん以外にはほとんど誰にも会ってない。君のお母さんと、友達のメイ、サルガリ、ヴェルヌ、デュマとね」彼はそう言って、ポールにタイトルが見えるように読んでいた本を掲げた。それは『モンテ・クリスト伯』だった。
    
  「彼らは私に来ることを禁じました。」
    
  ポールは恥ずかしさのあまり頭を下げた。もちろん、ブルンヒルダと母はエドワードに会うことを禁じていたが、少なくとも試してみることはできた。実のところ、戦争から帰還した日の恐ろしい出来事の後では、エドワードが再びこんな状態になっているのを見るのは怖かった。エドワードはポールを苦々しい目で見つめた。ポールの考えを理解していたに違いない。
    
  「母さんがどれだけ恥ずかしい思いをさせているか、分かってるよ。気づかなかったのかい?」と彼は言い、パーティーで出されたケーキのトレーを指さした。それは手つかずのままだった。「僕の切断面のせいでユルゲンの誕生日を台無しにしちゃいけなかったから、招待されなかったんだ。ところで、パーティーはどうだい?」
    
  「酒を飲みながら政治について語り、勝っていた戦争に負けたとして軍を批判する集団がいる。」
    
  エドワードは鼻を鳴らした。
    
  「彼らの立場から批判するのは簡単だ。他に何を言うというんだ?」
    
  「誰もがベルサイユ条約の交渉について話している。我々が条件を拒否したことを喜んでいる。」
    
  「馬鹿野郎どもめ」エドゥアルドは苦々しく言った。「ドイツ領土に銃弾を一発も撃たなかったから、奴らは我々が戦争に負けたなんて信じられないんだ。でも、いつも同じことか。誰から逃げていたのか教えてくれないか?」
    
  「誕生日の男の子」。
    
  「君のお母さんから、君たちはあまり仲がよくなかったって聞いたよ。」
    
  ポールはうなずいた。
    
  「ケーキに触ってないよ。」
    
  「最近はあまり食べ物はいらないの。私の体もだいぶ減ってきたわ。これを持って、さあ、お腹が空いてるみたいだし。もっと近くに来て、もっとよく見たいの。なんて大きくなったのかしら。」
    
  ポールはベッドの端に座り、貪るように食べ物をむさぼり始めた。朝食以来何も口にしていなかった。パーティーの準備で学校をサボったほどだ。母親が探しに来ることは分かっていたが、気にしなかった。恐怖を克服した今、恋しい従弟のエドワードと過ごすこの機会を逃すわけにはいかなかった。
    
  「エドゥアルド、会いに来なくてごめんね。ブルンヒルダおばさんが散歩に出かけてる間に、こっそり入り込めるんだけど...」
    
  「大丈夫だよ、ポール。君がここにいてくれることが大切なんだ。手紙を書かなかったことを許してくれるのは君なんだ。書くって約束したんだから。」
    
  「何があなたを止めたのですか?」
    
  「イギリス軍を撃つのに忙しかったと言えばよかったが、それは嘘になる。ある賢人が言ったように、戦争は退屈の七分の一と恐怖の十分の一だ。塹壕の中では、互いに殺し合う前に十分な時間があったのだ。」
    
  「それで何?」
    
  「あんな風に、あんな風に。この馬鹿げた戦争が始まった当初でさえ、そんなことはできなかった。この状況から立ち直れたのは、ほんの一握りの臆病者だけだった。」
    
  「何を言っているんだ、エドゥアルド?君は英雄だ!最前線に志願して、最初の一人になったんだ!」
    
  エドワードは人間離れした笑い声をあげ、ポールの髪が逆立った。
    
  英雄よ...君が志願するかどうかを決めるのは誰だか知っているか?祖国、帝国、そして皇帝の栄光について語る学校の先生。男らしくあれと言う父親。つい最近まで体育の授業で誰が一番背が高いか口論していた友達。少しでも疑念を抱くと皆「臆病者」と罵り、敗北の責任を君に押し付ける。いや、従兄弟よ、戦争に志願兵などいない。いるのは愚かで残酷な者だけだ。残酷な者は家に残る。」
    
  ポールは愕然とした。突然、戦争の空想、ノートに描いた地図、愛読していた新聞記事――すべてが滑稽で子供じみているように思えた。いとこに話そうかとも思ったが、エドワードに笑われて部屋から追い出されるのが怖かった。なぜなら、その瞬間、ポールは戦争を目の当たりにしていたからだ。目の前に。戦争とは、敵陣の背後への進撃の連続でも、シーツの下に隠された恐ろしい切り株でもなかった。戦争は、エドワードの空虚で打ちひしがれた瞳の中にあった。
    
  「抵抗することもできたはずだ。家にいられたはずだ。」
    
  「いや、できなかった」と彼は顔を背けながら言った。「ポール、君には嘘をついた。少なくとも、部分的には嘘だった。僕も彼らから逃れるために行ったんだ。彼らのようにならないように」
    
  「例えば、誰ですか?」
    
  「誰がこんなことをしたのか、分かりますか? 終戦の約5週間前、私たちはもう敗走を覚悟していました。いつでも故郷に呼び戻されるだろうと分かっていました。そして、かつてないほど自信に満ちていました。すぐに戻れると分かっていたので、近くで倒れる人たちのことは心配していませんでした。そしてある日、撤退中に砲弾がすぐ近くに着弾したのです。」
    
  エドワードの声は静かだった。あまりに静かだったので、ポールは彼が何を言っているのか聞くために身を乗り出さなければならなかった。
    
  「もし2メートル右に走っていたらどうなっていただろう、と何千回も自問した。あるいは、塹壕を出る前にいつもやっていたように、立ち止まってヘルメットを二度叩いていたなら」彼はポールの額を拳で叩いた。「そうしたら無敵になったような気がした。あの日はあんなことはしなかったよ、分かるだろ?」
    
  「あなたが去らないことを願うよ。」
    
  「いいえ、いとこ、信じてください。私が去ったのは、シュローダーになりたくなかったからです。もし戻ってきたとしたら、それは私が去ったことが正しかったのかを確認するためだけです。」
    
  「分かりません、エドゥアルド。」
    
  「親愛なるポール、あなたは誰よりもこのことを理解しているはずだ。彼らがあなたにしたこと、あなたの父親にしたことの後で。」
    
  その最後の一文は、錆びたフックのようにポールの心を切り裂いた。
    
  「何を言っているんだ、エドワード?」
    
  いとこは下唇を噛みながら、黙って彼を見つめていた。そしてついに、彼は首を横に振り、目を閉じた。
    
  「言ったことは忘れてください。ごめんなさい。」
    
  「忘れられない!父のことを知らないし、陰でささやかれることはあっても、誰も父のことを話してくれない。母が教えてくれたことしか知らない。アフリカから帰る途中、父は船と共に沈没したって。お願いだから教えて。父は一体何をされたの?」
    
  再び沈黙が続いた。今度はずっと長かった。あまりにも長かったので、ポールはエドワードが眠ってしまったのではないかと疑った。突然、彼の目が再び開いた。
    
  「地獄で焼かれることになるだろうが、他に選択肢はない。まず、頼みがある。」
    
  「あなたが言うとおりだ」
    
  「父の書斎へ行って、右から2番目の引き出しを開けてください。もし鍵がかかっているなら、鍵はたいてい真ん中の引き出しに保管されています。黒い革のバッグがあります。長方形で、フラップが折り返されています。持ってきてください。」
    
  ポールは言われた通りにした。誰かに会うかもしれないと怖がりながら、つま先立ちでオフィスへと向かった。しかし、パーティーはまだ盛り上がっていた。引き出しには鍵がかかっており、鍵を見つけるのに少し時間がかかった。エドワードが言った場所にはなかったが、小さな木箱の中にようやく鍵を見つけた。引き出しの中は書類でいっぱいだった。ポールは裏に黒いフェルトを見つけた。そこには金で奇妙なシンボルが刻まれていた。定規とコンパス、そしてGの文字。その下には革のバッグが入っていた。
    
  少年はそれをシャツの下に隠し、エドゥアルドの部屋に戻った。お腹にバッグの重みを感じ、身震いした。服の下に隠した自分のものではないこの物を誰かに見つかったらどうなるだろうかと想像しただけで。部屋に入ると、彼は大きな安堵感を覚えた。
    
  「持っていますか?」
    
  ポールは革のバッグを取り出し、ベッドに向かったが、途中で部屋中に散らばった本の山につまずいてしまった。本は散らばり、バッグは床に落ちてしまった。
    
  「いや!」エドワードとポールは同時に叫んだ。
    
  バッグはメイの『Blood Vengeance』とホフマンの『The Devil's Elixirs』の間に落ち、中身が明らかにされた。真珠貝のペンだ。
    
  それはピストルでした。
    
  「いとこ、銃は何のために必要なんだ?」ポールは震える声で尋ねた。
    
  「僕がなぜこれを欲しがっているか、君は知っているだろう。」ポールが疑念を抱くかもしれないと考えて、彼は腕の端を持ち上げた。
    
  「まあ、あなたにはあげないよ」
    
  「よく聞きなさい、ポール。遅かれ早かれ私はこれを乗り越える。この世で私が望むのはただ一つ、この世界を去ることだけだから。今夜、私に背を向けて、彼女を連れ出した場所に戻して、真夜中にこのぐしゃぐしゃになった腕で父のオフィスまで這って行かなければならないという、ひどい屈辱を私に味わわせてもいい。でも、そうしたら私があなたに何を言いたいのか、あなたは決して理解できないわ。」
    
  "いいえ!"
    
  「あるいは、これをベッドの上に置いて、私の言うことを聞いて、そして私がどう立ち去るかを尊厳を持って選ぶ機会を与えてください。ポール、それはあなたの選択です。でも、何が起ころうとも、私は欲しいものを手に入れます。必要なものを。」
    
  ポールは革のバッグを握りしめたまま、床に座り込んだ。というか、崩れ落ちた。しばらくの間、部屋に響くのはエドゥアルドの目覚まし時計の金属的なカチカチという音だけだった。エドゥアルドはベッドの上で何かが動くのを感じるまで目を閉じていた。
    
  彼のいとこは彼の手の届くところに革のバッグを落とした。
    
  「神様、お許しください」ポールは言った。エドワードのベッドのそばに立ち、泣きながら、彼を直視する勇気はなかった。
    
  「ああ、彼は僕たちが何をしようと気にしないんだ」エドワードは指で柔らかな肌を撫でながら言った。「ありがとう、いとこ」
    
  「教えてくれ、エドワード。君が知っていることを教えてくれ。」
    
  負傷した男は話し始める前に咳払いをした。まるで言葉を発するのではなく、肺から絞り出すようにゆっくりと話した。
    
  「1905年に起こったと彼らはあなたに話しました。そして、これまでのところ、あなたが知っていることはそれほど真実からかけ離れていません。ハンスおじさんが南西アフリカへ宣教に出ていたことははっきり覚えています。その言葉の響きが好きだったので、何度も何度も繰り返して、地図上で正しい場所を見つけようとしました。ある夜、私が10歳の時、図書室で叫び声が聞こえたので、何が起こっているのか見に行きました。あなたのお父さんがこんなに遅い時間に私たちに会いに来たことに、とても驚きました。お父さんは私の父と円卓に座ってそのことについて話し合っていました。部屋には他に二人の人がいました。一人は小柄で、少女のような華奢な顔立ちの男性で、何も言いませんでした。もう一人はドアのせいで見えませんでしたが、声は聞こえました。私は中に入ってあなたのお父さんに挨拶しようとしていました。彼はいつも旅の贈り物を持ってきてくれるんです。でも、入る直前に母が私の耳をつかんで部屋へ引きずり込みました。『彼らは見たの?』 「あなたは?」と彼女は尋ねました。私は何度も何度も「いいえ」と言いました。「ええ、あなたはそのことについて一言も口にしてはいけません、聞こえますか?」そして私は
    
  ...絶対に言わないと誓ったのに..."
    
  エドワードの声は途切れた。ポールは彼の手を掴んだ。たとえそれが従弟にどれほどの苦しみを与えているか分かっていても、どんな犠牲を払ってでも物語を続けてほしいと願った。
    
  君と君のお母さんは二週間後に私たちの家に来た。君はまだ子供に過ぎなかった。勇敢な兵士たちの小隊で一緒に遊べるんだから、私は嬉しかった。両親が教えてくれた、ハンスおじさんのフリゲート艦が沈没したという、明らかな嘘のことなど、考えたこともなかった。人々は別の噂を広め、君のお父さんは脱走兵で、すべてを賭けてアフリカで行方不明になったという噂を広めた。その噂も全くの嘘だったが、私もそれについて考えず、やがて忘れてしまった。母が寝室を出て行った直後に聞いた話も忘れてしまったように。というか、あの家の音響が素晴らしかったから、間違えるはずがないのに、自分が間違えたふりをしたのだ。君が成長していくのを見るのは楽だった。かくれんぼをしている時の君の楽しそうな笑顔を見て、私は自分に嘘をついた。そして君は成長し始めた。理解できるほど大人になった。やがて君はあの夜の私と同じ年齢になった。そして私は戦争へ行った。
    
  「それで、何を聞いたのか教えてくれ」とポールはささやいた。
    
  「その夜、いとこ、私は銃声を聞いた。」
    
    
  7
    
    
  ポールは、自分自身と世界における自分の立場についての理解が、階段の頂上に置かれた磁器の花瓶のように、しばらくの間、危うく揺れ動いていた。最後の一言がとどめの一撃となり、空想上の花瓶は崩れ落ち、粉々に砕け散った。ポールは花瓶が割れる音を聞き、エドワードは自分の顔にその音を見た。
    
  「ごめん、ポール。神様、助けて。今すぐ出て行った方がいいよ。」
    
  ポールは立ち上がり、ベッドに寄りかかった。いとこの肌は冷たく、額にキスをすると、まるで鏡にキスをするような感覚だった。彼はドアに向かって歩いたが、足が思うように動かず、寝室のドアを開けっぱなしにして、外の床に倒れてしまうのではないかという漠然とした意識しかなかった。
    
  銃声が鳴り響いたとき、彼はそれをほとんど聞き取れなかった。
    
  しかし、エドゥアルドが言った通り、屋敷の音響は素晴らしかった。パーティーを出て最初に来た客たちは、別れの挨拶や空約束に忙しくコートをまとめている最中、くぐもった、しかし紛れもないポンという音を聞いた。彼らはここ数週間、あまりにも多くの音を聞きすぎていたので、その音だと気づかずにはいられなかった。二発目、三発目の銃声が階段に響き渡る頃には、会話は途絶えていた。
    
  完璧なホステス役として、ブリュンヒルデは我慢のならない医師とその妻に別れを告げた。その音に気付いたものの、彼女は自動的に防衛機構を作動させた。
    
  「男の子たちは爆竹で遊んでいるに違いない。」
    
  雨後の筍のように、信じられないという表情が彼女の周りに次々と現れた。最初は十数人しかいなかったが、すぐに廊下にさらに多くの人が現れた。やがて、客人全員が彼女の家で何かが起こったことに気づいた。
    
  私の家で!
    
  もし彼女が何も行動を起こさなかったら、2時間以内にミュンヘン中で話題になっていただろう。
    
  「ここにいなさい。きっとナンセンスよ。」
    
  ブリュンヒルデは階段の途中で火薬の匂いを嗅ぎつけ、足を速めた。大胆な客の中には、もしかしたら彼女に間違いを認めてもらいたいと願って見上げる者もいたが、誰も階段に足を踏み入れなかった。パーティーの最中に寝室に入ることは社会的にタブーとされていたからだ。しかし、ざわめきは次第に大きくなり、男爵夫人はオットーが自分の後をついて来るような愚かなことをしないでほしいと願った。きっと誰かが彼と一緒に行きたがるだろうから。
    
  彼女が最上階に着き、廊下でポールが泣いているのを見たとき、エドワードの部屋のドアに頭を突っ込むことさえなく、何が起こったのかがわかった。
    
  しかし彼女はとにかくそれをやった。
    
  喉に胆汁が痙攣してこみ上げてきた。恐怖と、またしても不適切な感情に襲われた。後になって、自己嫌悪とともに、ようやくそれが安堵感だと気づいた。少なくとも、息子が戦争で重傷を負って帰還して以来、胸に抱えていた重苦しい感情が消え去ったのだ。
    
  「どうしたの?」彼女はポールを見ながら叫んだ。「聞いてるのよ。一体何をしたの?」
    
  その少年は両手から頭を上げなかった。
    
  「魔女、私の父に何をしたのですか?」
    
  ブリュンヒルデは一歩後ずさりした。ハンス・ライナーの名前に誰かがひるんだのは、この夜二度目だった。皮肉なことに、今そうしているのは、以前彼の名前を脅迫に使ったのと同じ人物だった。
    
  君はどれだけ知っている? 以前、彼は君にどれだけ話しただろうか...?
    
  彼女は叫びたかったが、できなかった。勇気がなかったのだ。
    
  彼女は拳を強く握りしめ、爪が手のひらに食い込むほどに力を込め、14年前のあの夜と同じように、心を落ち着かせ、どうすべきか考えようとした。そして、ようやく少し落ち着きを取り戻すと、階下へ降りていった。2階に着くと、手すりから頭を出して、ロビーを見下ろしながら微笑んだ。これ以上先へ進む勇気はなかった。この緊張した顔の海を前に、長く平静を保てそうになかったからだ。
    
  「ご容赦ください。息子の友達が、私が思った通り爆竹で遊んでいたんです。もしよろしければ、彼らが起こした混乱を私が片付けます」と彼女はポールの母親を指差した。「イルゼ、愛しい人よ」
    
  これを聞いて客たちの顔は和らぎ、ハウスキーパーがホステスの後を追って何事もなかったかのように階段を上っていくのを見て、客たちは安堵した。パーティーの噂話は既にたくさん飛び交っていたので、早く家に帰って家族を困らせるのが待ち遠しかった。
    
  「叫ぶなんて考えないで」ブリュンヒルデはただそう言った。
    
  イルゼは子供っぽいいたずらを期待していたが、廊下にポールの姿を見て驚いた。それから、エドゥアルドの部屋のドアをこじ開けた時、叫び声をこらえるために拳を噛まなければならなかった。イルゼの反応は男爵夫人とそれほど変わらなかったが、涙を流し、恐怖に震えていた点が異なっていた。
    
  「かわいそうに」彼女は手をもみながら言った。
    
  ブリュンヒルデは腰に手を当てて妹を見つめていた。
    
  「エドワードに銃を渡したのはあなたの息子です。」
    
  「ああ、神様、これが真実ではないと言ってください、ポール。」
    
  嘆願のように聞こえたが、彼女の言葉には希望は感じられなかった。息子は反応しなかった。ブルンヒルダは苛立ちながら、人差し指を振りながら息子に近づいた。
    
  「判事を呼ぶよ。障害者に銃を渡した罪で、刑務所で腐り果てることになるぞ。」
    
  「魔女め、父に何をしたんだ?」ポールは繰り返し、ゆっくりと立ち上がり、叔母の方へ向き直った。今度は叔母は怯えながらも、後ずさりしなかった。
    
  「ハンスは植民地で亡くなったのよ」と彼女はあまり確信を持たずに答えた。
    
  「それは違います。父は失踪する前にこの家にいました。あなたの息子が私に話してくれたんです。」
    
  「エドゥアルドは病気で混乱しており、前線で負った傷についてあれこれ言い訳をしていました。医者が面会を禁じていたにもかかわらず、あなたはここにいて、彼を神経衰弱に陥れるまで追い詰め、さらに拳銃を渡したのです!」
    
  「嘘でしょ!」
    
  「あなたは彼を殺した。」
    
  「それは嘘だ」少年は言った。それでも、彼は少し疑念を覚えた。
    
  「ポール、もう十分だ!」
    
  「私の家から出て行ってください。」
    
  「僕たちはどこにも行かないよ」とポールは言った。
    
  「あなた次第です」とブリュンヒルデはイルゼの方を向いて言った。「ストロマイヤー判事はまだ階下にいらっしゃいます。2分後に降りて、何が起こったのかをお伝えします。もし息子さんに今夜シュターデルハイムで過ごさせたくなければ、今すぐ出て行ってください」
    
  刑務所の話を聞いたイルゼは恐怖で顔面蒼白になった。ストロマイヤーは男爵の良き友人であり、彼を説得してポールを殺人罪で告発させるのにそれほど時間はかからないだろう。彼女は息子の手を握った。
    
  「ポール、行こう!」
    
  「いや、まだだ...」
    
  母親はポールを強く叩いたので、指が痛くなった。ポールの唇からは血が流れ始めたが、彼はそこに立ち尽くし、母親を見つめたまま、動こうとしなかった。
    
  そしてついに、彼は彼女の後を追った。
    
  イルゼは息子にスーツケースの荷造りをさせず、部屋にも入らなかった。二人はサービス階段を降り、裏口から屋敷を出て、人目につかないように路地裏を抜けていった。
    
  犯罪者みたい。
    
    
  8
    
    
  「ところで、一体どこにいたんですか?」
    
  男爵は激怒し、疲れ切った様子で現れた。フロックコートの裾はくしゃくしゃで、口ひげは乱れ、片眼鏡は鼻梁からぶら下がっていた。イルゼとポールが去ってから一時間が経過し、パーティーはつい先ほど終わったばかりだった。
    
  最後の客が帰った後、男爵はようやく妻を探しに行った。妻は4階の廊下に運び込んだ椅子に座っていた。エドゥアルドの部屋のドアは閉まっていた。強い意志を持っていたにもかかわらず、ブリュンヒルデはパーティーに戻ることができなかった。夫が現れると、彼女は部屋の中の様子を説明した。オットーは深い悲しみと後悔に襲われた。
    
  「明日の朝、裁判官に電話するのよ」ブリュンヒルデは感情のない声で言った。「朝食を食べさせに来た時に、こんな状態で彼を見つけたって言うの。そうすればスキャンダルを最小限に抑えられるわ。もしかしたら、明るみに出ないかもしれないわ」
    
  オットーは頷いた。ドアノブから手を離した。入る勇気はなかったし、これからも決して入るつもりはない。壁や床から悲劇の痕跡が消え去った後でさえも。
    
  「裁判官は私に恩義がある。彼ならきっとうまく対処してくれると思う。でも、エドゥアルドがどうやって銃を手に入れたのか不思議だ。彼自身で手に入れたはずがない。」
    
  ブリュンヒルデがポールの役割と、彼女がライナー一家を家から追い出したことを話すと、男爵は激怒した。
    
  「自分が何をしたのか理解していますか?」
    
  「彼らは脅威だったよ、オットー」
    
  「まさか、ここで何が危機に瀕しているか忘れたんじゃないのか?」彼らはなぜ長年この家にいたのか?
    
  「私に恥をかかせ、彼女の良心を慰めるためよ」ブルンヒルダは長年抑え込んできた苦々しい思いを込めて言った。
    
  オットーは彼女の言ったことは真実だと知っていたので、わざわざ答えなかった。
    
  「エドワードはあなたの甥と話しました。」
    
  「ああ、なんてことだ。彼が彼に何を言ったか、何か心当たりはあるかい?」
    
  「関係ない。今夜出て行けば、彼らは容疑者だ。明日引き渡さなくても。彼らは口を開こうともしないし、証拠もない。少年が何かを見つけない限りは。」
    
  「真実が明らかになるのを心配していると思っているのか?」そのためには、クロヴィス・ナーゲルを見つけなければならない。そしてナーゲルは長い間ドイツにいない。だが、それでは問題は解決しない。ハンス・ライナーの手紙のありかを知っているのは、君の妹だけだ。」
    
  「それなら、遠くから見守っててね。」
    
  オットーは少しの間考えた。
    
  「この仕事にぴったりの人材がいます。」
    
  この会話には、廊下の片隅に隠れてはいたものの、別の人物が同席していた。彼は理解できずに耳を傾けていた。それからずっと後、フォン・シュレーダー男爵が寝室へ退いた後、彼はエドゥアルトの部屋に入った。
    
  中身を見た途端、彼は膝から崩れ落ちた。蘇生した時には、母が燃やし損ねた純真さ――長年、従兄弟への憎しみと嫉妬を植え付け損ねた魂――は、灰燼と化していた。
    
  このことでポール・ライナーを殺してやる。
    
  今、私は相続人です。しかし、男爵になります。
    
  彼は二つの相反する考えのどちらがより自分を興奮させるのか決めることができなかった。
    
    
  9
    
    
  パウル・ライナーは五月の小雨の中、身震いしていた。母親は彼を引きずるのをやめ、ミュンヘン中心部のボヘミアン地区、シュヴァービングを彼と共に歩いていた。そこは泥棒や詩人が、芸術家や売春婦と肩を並べ、明け方まで居酒屋で交流していた場所だった。しかし、開いている居酒屋はほんのわずかで、二人は金欠のため、どこにも入らなかった。
    
  「この戸口に避難しましょう」とポールは言った。
    
  「夜警が私たちを追い出すでしょう。これはすでに3回起こっています。」
    
  「お母さん、このままじゃだめだよ。肺炎になっちゃうよ。」
    
  かつては栄えていた建物の狭い出入り口を、彼らはすり抜けた。少なくとも軒先のおかげで、人影のない歩道や不揃いな石畳をびしょ濡れにする雨からは守られていた。街灯の薄暗い光が、濡れた路面に奇妙な反射を映し出していた。ポールがこれまで見たことのない光景だった。
    
  彼は怖くなって、さらに母親に身を寄せました。
    
  「あなたはまだお父さんの腕時計をしてるのね?」
    
  「はい」ポールは不安そうに言った。
    
  この1時間で、彼女はこの質問を三度も彼に繰り返した。母親は疲れ果て、力尽きていた。まるで息子を平手打ちし、シュローダー邸から遠く離れた路地裏を引きずり回したせいで、自分が持っていたとは知らなかったエネルギーの蓄えが、今や永遠に失われてしまったかのようだった。目は窪み、手は震えていた。
    
  「明日これを置いておけばすべてうまくいくでしょう。」
    
  その腕時計には特に特別なところはなく、金製ですらなかった。ポールは、運が良ければ下宿屋で一晩過ごし、温かい夕食を食べるよりも価値があるのではないかと考えた。
    
  「それは素晴らしい計画だ」と彼は言い聞かせた。
    
  「どこかに立ち寄らないといけない。それから火薬工場での昔の仕事に戻らせてもらうよ。」
    
  「でも、お母さん...火薬工場はもうないのよ。戦争が終わった時に取り壊されちゃったのよ。」
    
  そして、それを私に言ったのはあなただった、とポールは今非常に心配して思いました。
    
  「もうすぐ太陽が昇るわよ」と彼のお母さんは言いました。
    
  ポールは答えなかった。首を伸ばし、夜警のブーツがリズミカルにカチカチと音を立てる音に耳を澄ませた。ポールは、もう少しだけ離れて、目を閉じさせてくれればいいのにと思った。
    
  すごく疲れた...今夜何が起こったのか全く理解できない。彼女の様子がおかしい...もしかしたら、今度こそ本当のことを話してくれるかもしれない。
    
  「お母さん、お父さんに何が起こったのか何か知っている?」
    
  ほんの一瞬、イルゼは無気力から目覚めたようだった。彼女の瞳の奥深くに、まるで最後の残り火のように、かすかな光が灯った。彼女はポールの顎を掴み、優しく顔を撫でた。
    
  「ポール、お願い。忘れて。今夜聞いたことは全部忘れて。君の父親は善良な人だったが、船の難破で悲劇的な死を遂げた。その言葉にしがみつくと約束してくれ。存在しない真実を探し求めるようなことはしない。君を失うわけにはいかないから。君だけが私の残された全てだ。息子、ポール。」
    
  夜明けの最初の光が雨を運びながらミュンヘンの街路に長い影を落とした。
    
  「約束して」彼女は声を落としながら主張した。
    
  ポールは答える前に躊躇した。
    
  "約束します。"
    
    
  10
    
    
  「おおおおお!」
    
  石炭商人の荷馬車がライン通りに軋みながら止まった。二頭の馬が落ち着きなく動き回っていた。目隠しで目が覆われ、後肢は汗と煤で黒く染まっていた。石炭商人は地面に飛び降り、ぼんやりと荷馬車の側面に手を走らせた。そこには彼の名前、クラウス・グラフが書かれていたが、最初の二文字しか判読できなかった。
    
  「ハルバート、それを取り去ってくれ!私は顧客に、原材料を誰が供給しているかを知ってもらいたいんだ」と彼はほとんど愛想よく言った。
    
  運転席の男は帽子を取り、まだ元の色の記憶をかすかに残しているぼろ布を取り出し、口笛を吹きながら木をいじり始めた。口がきけない彼にとって、それが唯一の自己表現の方法だった。メロディーは優しくも速く、彼もまた楽しそうだった。
    
  それは完璧な瞬間でした。
    
  ポールは、レヘルにある伯爵の厩舎を出てからずっと、朝からずっと彼らの後をついていた。前日も彼らを観察していて、仕事の依頼をするのに最適な時間は、炭鉱夫が昼寝をした後の1時前だと気づいていた。彼と口のきけない男は、大きなサンドイッチとビールを2リットル平らげていた。石炭置き場が開くのを待ちながら、荷車に露がついた早朝の、いらだたしい眠気はもう過去のものだった。喉に埃が詰まるのを感じながら、最後のビールを静かに飲み干した、午後遅くのいらだたしい倦怠感も消えていた。
    
  もしこれができないなら、神様が私たちを助けてください、とポールは絶望して思いました。***
    
  ポールと母親は二日間仕事を探し、その間何も食べずに過ごした。時計を質入れして稼いだお金で、下宿屋に二晩泊まり、パンとビールの朝食をとることができた。母親は粘り強く仕事を探したが、当時、仕事など夢物語だったことにすぐに気づいた。戦時中、男性が前線から帰還すると、女性は解雇された。もちろん、雇い主がそう望んだからではない。
    
  「この政府とその指示はクソだ」と、不可能なことを要求されたパン屋は彼らに言った。「女性でも同じくらいうまく仕事ができるし、料金もずっと安いのに、退役軍人を雇わざるを得ないんだ」
    
  「女性って本当に男性と同じくらい仕事ができるの?」ポールは生意気に尋ねた。彼は機嫌が悪かった。お腹が鳴り、オーブンで焼くパンの匂いがさらに気分を悪くしていた。
    
  「時にはもっといいこともあります。私には、誰よりもお金を稼ぐ方法を知っている女性がいました。」
    
  「では、なぜ給料を安くしたのですか?」
    
  「まあ、それは明白だ」とパン屋は肩をすくめて言った。「彼女たちは女性だ」
    
  これに何らかの論理があるのなら、ポールにはそれが理解できなかったが、彼の母親と工房のスタッフは同意してうなずいた。
    
  「大きくなったらわかるよ」ポールと母親が去る時、子供たちの一人がそう言った。それから皆、大笑いした。
    
  ポールも運が悪かった。就職活動の面接で、何かスキルがあるかどうかを見極める前に必ず聞かれるのは、退役軍人かどうかだった。ここ数時間、何度も失望させられた経験から、彼はできる限り理性的にこの問題に取り組もうと考えた。幸運を信じて、炭鉱夫の後をつけ、観察し、できる限り彼に近づくことにした。翌日に代金を支払うと約束し、母親と二人で下宿屋に三泊することができた。女将の気の毒な配慮もあった。女将はジャガイモの塊が浮かぶ濃厚なスープと黒パンを一切れくれた。
    
  ポールはライン通りを渡っていた。賑やかで賑やかな場所で、行商人、新聞売り、マッチ箱や最新ニュース、研ぎ澄まされたナイフの効能を売り込む包丁研ぎ師で賑わっていた。パン屋の匂いに馬糞の匂いが混じり合っていたが、シュヴァービングでは車よりも馬糞の匂いの方がずっと多かった。
    
  ポールは、石炭屋の助手が、これから配達する建物のドアマンを呼びに行くために席を外した隙を突いて、地下室のドアを開けさせた。その間、石炭屋は荷物を運ぶための大きな白樺の木のかごを準備していた。
    
  一人だったら、もっとフレンドリーに接してくれるかもしれない。弟や妹がいると、見知らぬ人への反応は人それぞれだ、とポールは近づきながら思った。
    
  「こんにちは。」
    
  「一体何がしたいんだ、坊主?」
    
  「仕事が必要です。」
    
  「失せろ。誰も必要ない。」
    
  「私は力が強いので、すぐにカートから荷物を降ろすお手伝いができますよ。」
    
  炭鉱夫は初めてポールに目を向け、上から下までじっくりと眺めた。黒いズボンに白いシャツ、セーターという出で立ちで、相変わらずウェイターのような風貌だった。大男の体格に比べると、ポールは自分が弱々しく感じられた。
    
  「君は何歳なんだい?」
    
  「17歳です」ポールは嘘をついた。
    
  「人の年齢を当てるのがとても苦手な叔母のバーサでさえ、あなたを15歳以上だとは思わなかったわ。それに、痩せすぎよ。出て行け。」
    
  「5月22日に16歳になります」とポールは気分を害した口調で言った。
    
  「どうせあなたは私の役に立たないのよ」
    
  「石炭籠を運ぶのは大丈夫ですよ」
    
  彼は軽快に荷車に乗り込み、シャベルを手に取り、かごの一つに土を詰めた。それから、苦労を悟られないように、荷車のストラップを肩にかけた。50キロの重さが肩と腰に重くのしかかっていたが、なんとか笑顔を作った。
    
  「ほらね?」彼は、足が折れないように全神経を集中しながら言った。
    
  「坊主、籠を持ち上げるのはそれだけじゃないんだ」と炭鉱夫はポケットからタバコの箱を取り出し、使い古したパイプに火をつけながら言った。「おばさんのロッタなら、あんたより楽にその籠を持ち上げられただろう。あんたなら、あの階段を上れるはずだ。踊り子の股間みたいに濡れて滑りやすいんだから。俺たちが行く地下室はほとんど火がついてないんだ。管理人は俺たちが頭を折っても気にしないからね。籠を一つ、二つ持ち上げられるかもしれないが、三つ目になると...」
    
  ポールの膝と肩はもはや重さに耐えられず、少年は石炭の山の上に顔を下にして倒れた。
    
  「今のように、あなたも落ちるでしょう。そしてもし、あの狭い階段でそんなことが起こっていたら、頭蓋骨が割れるのはあなただけではなかったでしょう。」
    
  男は固くなった足で立ち上がった。
    
  "しかし..."
    
  「私の考えを変えるような『でも』は存在しないのよ、ベイビー。私のカートから降りて。」
    
  「私は...あなたのビジネスを改善する方法をあなたに教えることができます。」
    
  「まさに私が求めていたものだ...それはどういう意味だ?」炭鉱夫は嘲笑しながら尋ねた。
    
  「倉庫に石炭を積み込むために行かなければならないので、1回の配達を終えてから次の配達を始めるまでの間に、かなりの時間をロスしてしまいます。もし2台目のトラックを買っていたら...」
    
  「これは素晴らしいアイデアだね。鉄の車軸で、私たちが運ぶ荷物を全部支えられる立派な荷車は、馬具と馬代を別にして少なくとも七千マルクはする。そのぼろぼろのズボンに七千マルクも入ってるの? きっとないだろうな。」
    
  「でもあなたは...」
    
  「石炭代と家族を養うには十分稼いでいる。もう一台荷馬車を買うことを考えていないとでも思っているのか? 申し訳ない、坊や」ポールの目に悲しみが浮かんでいるのに気づき、彼は声を和らげた。「でも、君を助けることはできない」
    
  ポールは負けを認め、頭を下げた。女将の忍耐も長くは続かないので、早くどこかで仕事を見つけなければならない。荷馬車から降りようとしたその時、一団が近づいてきた。
    
  「じゃあ何なんだ、クラウス?新人か?」
    
  クラウスの助手がドアマンと一緒に戻ってくるところだった。しかし、炭鉱夫のクラウスに近づいてきたのは、年配で背が低く、禿げ頭の丸眼鏡をかけ、革製のブリーフケースを持った別の男だった。
    
  「いいえ、フィンケンさん、彼はただ仕事を探しに来た男ですが、今向かっています。」
    
  「まあ、彼の顔にはあなたの技の跡が残っているわね。」
    
  「彼は自分の実力を証明しようと決意しているようでした。何かお力添えできることはございますか?」
    
  「ねえ、クラウス。もう一つ会議があって、今月の石炭代を払おうと思っているんだ。全部でこれだけ?」
    
  「はい、ご注文の2トンを1オンスも残さずお持ちします。」
    
  「私はあなたを完全に信頼しています、クラウス。」
    
  ポールはその言葉を聞いて振り返った。炭鉱夫の真の資本がどこにあるのかに気づいたのだ。
    
  信頼。それを金に変えられなければ、彼は地獄に落ちる。みんなが僕の言うことを聞いてくれればいいのに、と彼は思いながら、グループに戻った。
    
  「ああ、もしよろしければ...」クラウスは言った。
    
  「ちょっと待って!」
    
  「ここで一体何をしているんだい? 君は必要ないって、もう言ったじゃないか。」
    
  「もう一台カートがあれば助かりますよ」
    
  「バカなの?他に荷車がないのよ!すみません、フィンケンさん、この狂人を追い払うことはできないんです。」
    
  しばらく前からポールに疑わしげな視線を向けていた炭鉱夫の助手がポールに近づこうとしたが、上司は彼にじっとするように合図した。客の前で騒ぎを起こしたくなかったのだ。
    
  「もし私がもう一台カートを買う資金を提供できたら」とポールは店員から立ち去り、威厳を保ちながら言った。「私を雇ってくれませんか?」
    
  クラウスは頭の後ろを掻いた。
    
  「ああ、そうだね、そう思うよ」と彼は認めた。
    
  「わかりました。石炭を配達するとどれくらいの利益が得られるのか教えていただけますか?」
    
  「他の皆さんと同じです。立派な8%です。」
    
  ポールは簡単な計算をしました。
    
  「フィンケンさん、石炭を1年間4パーセント割引していただく代わりに、グラフさんに頭金として1000マルクをお支払いいただけますか?」
    
  「それはすごい金額だよ」とフィンケン氏は語った。
    
  「でも、何を言おうとしているんですか?私は顧客から前払い金を受け取るつもりはありません。」
    
  「実のところ、これは非常に魅力的な提案です、クラウス。遺産にとって大きな節約になるでしょう」と管理人は言った。
    
  「ほらね?」ポールは大喜びした。「あと6人のお客さんにも同じ提案をすればいいだけ。みんな受け入れてくれるよ。みんな君を信頼してくれているって分かってるんだ。」
    
  「本当だよ、クラウス」
    
  一瞬、石炭男の胸は七面鳥のように膨らんだが、すぐに不満が続いた。
    
  「でも、利益率を下げたら」と炭鉱夫は、まだこのすべてをはっきりと理解していないまま言った。「どうやって生活すればいいんですか?」
    
  「2台目のカートがあれば、仕事のスピードは2倍になります。あっという間に元が取れます。そして、あなたの名前が書かれた2台のカートがミュンヘンを走り抜けます。」
    
  「私の名前が入ったカートが2台...」
    
  「もちろん、最初は少し大変でしょう。だって、給料も別に払わないといけないですからね。」
    
  炭鉱夫は管理者に目を向け、管理者は微笑んだ。
    
  「お願いだから、この男を雇ってくれ。さもないと私が雇うことになる。彼は本当にビジネスセンスがある。」
    
  ポールは残りの一日をクラウスと共に敷地内を歩き回り、管理人と話をしながら過ごした。最初の10件のうち7件が承認され、保証書の提出を要求したのはわずか4件だった。
    
  「カートはお受け取りになったようですね、伯爵様。」
    
  「今、やるべき仕事が山積みだ。それに、新しい顧客も見つけなきゃいけないしね。」
    
  「私はあなたが...と思った」
    
  「そんなわけないよ、坊や。君はちょっと内気だけど、人付き合いはできる。私の愛しい叔母のアームスカみたいにね。きっとうまくいくと思うよ。」
    
  少年はしばらく黙ってその日の成功を振り返り、それから再び炭鉱夫の方を向いた。
    
  「同意する前に、一つ質問させてください。」
    
  「一体何が望みなんだ?」クラウスは苛立ちながら尋ねた。
    
  「本当に叔母さんがそんなに多いんですか?」
    
  炭鉱夫は大声で笑い出した。
    
  「私の母には14人の姉妹がいたのよ、ベイビー。信じられないかもしれないけど。」
    
    
  11
    
    
  パウルが石炭の集荷と新規顧客の開拓を担当するようになり、商売は繁盛し始めた。イザール川沿いの商店から荷馬車を満載したパウルは、クラウスとハルベルト――口のきけない助手の名前――が荷降ろしを終えた家まで来た。まず馬の体を乾かし、バケツから水を飲ませた。それから馬の乗組員を交代させ、馬に馬具をつけて、ちょうど自分が運んできた荷馬車に乗せた。
    
  それから彼は仲間たちを手伝い、空の荷車をできるだけ早く動かした。最初は大変だったが、慣れて肩幅が広くなると、ポールは大きな籠をどこへでも運べるようになった。農場のあちこちに石炭を運び終えると、ポールは馬を走らせ、倉庫へと戻った。他の者たちが別の家へ向かう間、ポールは喜びの歌を歌いながら。
    
  一方、イルゼは彼らが住んでいた下宿屋でハウスキーパーの仕事を見つけ、そのお礼に大家さんは家賃を少し割引してくれました。ポールの給料は二人の生活にほとんど足りなかったので、それはちょうどよかったです。
    
  「ライナーさん、もっと静かにやりたいんですが、あまり手伝いは必要なさそうです」と女主人は言った。
    
  ポールはたいてい頷いていた。母親があまり役に立たないことは分かっていた。他の下宿生たちは、イルゼが廊下を掃いたりジャガイモの皮をむいたりしている途中で、時々立ち止まって考え事をしているのだとささやいていた。ほうきかナイフを握りしめ、ぼんやりと空を見つめているのだそうだ。
    
  心配したポールは母親に話しましたが、母親はそれを否定しました。ポールがしつこく問い詰めると、イルゼはついにそれが部分的には真実だと認めました。
    
  「最近ちょっとぼんやりしてたのかも。頭の中がいろいろ考えすぎてるの」彼女は彼の顔を撫でながら言った。
    
  いずれ、このすべては過ぎ去るだろう、とポールは思った。僕たちは本当にたくさんのことを経験してきた。
    
  しかし、彼は何か別のものがあると疑っていた。母親が何かを隠しているのだ。父親の死の真相を突き止めようと決意は固かったが、どこから手をつければいいのか分からなかった。シュローダー夫妻に近づくのは不可能だろう。少なくとも、判事の支持を期待できる間は。彼らはいつポールを刑務所送りにするか分からない。特に母親が今のような状況では、そのようなリスクは負えない。
    
  その疑問は夜ごとに彼を苦しめた。少なくとも、母親を起こす心配をせずに、考え事を自由にできる。二人は生まれて初めて別々の部屋で寝ることになった。ポールは建物の裏手にある二階の部屋に移った。イルゼの部屋よりは狭かったが、少なくともプライバシーは確保できた。
    
  「ライナーさん、部屋に女の子はお断りです」と女将は少なくとも週に一度は言った。そして、健康な16歳の少年と変わらない想像力と欲求を持つポールは、その方向に思いを巡らせる時間を見つけた。
    
  その後数ヶ月、ドイツはライナーズが成し遂げたように、自らを再構築した。新政府は1919年6月下旬にヴェルサイユ条約に署名し、ドイツが戦争の全責任を受け入れ、巨額の経済的賠償金を支払うことを表明した。街頭では、連合国によって国に与えられた屈辱に対し、平和的な憤りの声が上がったが、全体としては、人々は一時的に安堵のため息をついた。8月中旬、新憲法が批准された。
    
  ポールは、人生がある種の秩序を取り戻しつつあるのを感じ始めた。不安定ではあったが、それでも秩序だった。次第に、彼は父の死にまつわる謎を忘れ始めた。それは、仕事の難しさからか、それに直面することへの恐怖からか、あるいはイルゼの世話という重くのしかかる責任からか。
    
  ところがある日、彼が朝寝をしている最中、まさにその時間に仕事を求めに行ったのだが、クラウスは空になったビールジョッキを押しやり、サンドイッチの包み紙をくしゃくしゃにして、この若者を現実に引き戻した。
    
  「ポール、君は頭がいいみたいだね。勉強してみたらどう?」
    
  「ただ...人生、戦争、人々だから」と彼は肩をすくめて言った。
    
  「命や戦争はどうしようもないが、人間なら...いつでも反撃できるぞ、ポール」炭鉱夫はパイプから青みがかった煙を吐き出した。「お前は反撃するタイプか?」
    
  突然、ポールは苛立ちと無力感に襲われた。「誰かに殴られたのは分かっているのに、誰が何をしたのか分からないとしたらどうしますか?」と彼は尋ねた。
    
  「それなら、見つけるまで全力を尽くしてください。」
    
    
  12
    
    
  ミュンヘンではすべてが穏やかでした。
    
  しかし、イザール川の東岸にある豪華な建物からは、静かなざわめきが聞こえてきた。住人を起こすほどの音量ではなく、広場を見下ろす部屋から漏れてくる、かすかな音だった。
    
  部屋は古風で子供っぽく、持ち主の年齢とは思えないほどだった。5年前に出て行ったばかりで、壁紙を張り替える時間もなかった。本棚には人形が詰め込まれ、ベッドにはピンクの天蓋が付いていた。しかし、こんな夜には、彼女の傷つきやすい心は、遠い昔の世界の安全な場所へと連れ戻してくれた物たちに感謝した。彼女は、これまで自立心と決断力に溺れすぎてしまったことを、自らに呪いをかけた。
    
  くぐもった声は枕にかき消された泣き声だった。
    
  ベッドの上に手紙が置いてあった。絡まったシーツの間から最初の数段落だけが見えるだけだった。オハイオ州コロンバス、1920年4月7日、親愛なるアリスへ、お元気でいらっしゃることを願っています。私たちがどれほどあなたがいなくて寂しいか、想像もつかないでしょう。ダンス シーズンまであとわずか 2 週間ですから。今年は私たち女の子は、父親なしでも付き添いがあれば一緒にダンスに行くことができます。少なくとも、月に 1 回以上はダンスに参加できます。しかし、今年のビッグ ニュースは、弟のプレスコットが東部出身のドッティー ウォーカーと婚約したことです。誰もが彼女の父親、ジョージ ハーバート ウォーカーの財産と、二人がどんなに素敵なカップルであるかを話題にしています。母はこの結婚をこの上なく喜んでいます。あなたがここにいてくれたらいいのに。家族で初めての結婚式ですし、あなたも私たちの仲間なのですから。
    
  アリスの頬にゆっくりと涙が流れ落ちた。彼女は右手で人形を握りしめた。部屋の向こうへ投げ飛ばそうとしたが、自分が何をしているのかに気づき、立ち止まった。
    
  私は女性です。女性です。
    
  彼女はゆっくりと人形を放し、プレスコットのことを考え始めた。少なくとも、彼女の記憶の中のプレスコットのことを思い出した。コロンバスの家のオーク材のベッドの下で、二人は一緒にいて、彼は彼女を抱きしめながら何かをささやいていた。しかし、顔を上げると、その少年はプレスコットのように日焼けして逞しくはなく、色白で痩せていることに気づいた。空想に耽っていた彼女は、彼の顔を見分けることができなかった。
    
    
  13
    
    
  それはあまりにも急に起こったので、運命さえも彼には予期できなかった。
    
  「ちくしょう、ポール、一体どこにいたんだ?」
    
  パウルは荷馬車を満載にしてプリンツレーゲンテン広場に到着した。クラウスは裕福な地区で働いている時はいつもそうだったが、機嫌が悪かった。交通渋滞はひどいものだった。車と荷馬車が、ビール売りのバン、器用な配達員が運転する手押し車、そして労働者の自転車と果てしない戦いを繰り広げていた。警官たちは10分おきに広場を横切り、混乱を収拾しようとしていたが、革のヘルメットの下からは表情が透けて見えなかった。彼らは炭鉱労働者たちに、高額な罰金を科せられたくなければ、急いで荷を降ろすようにと、すでに二度も警告していた。
    
  もちろん、炭鉱夫たちにはそんな余裕はなかった。1920年12月というその月には多くの注文があったものの、そのわずか2週間前に脳脊髄炎で2頭の馬が亡くなり、買い替えを余儀なくされたのだ。ハルバートは何度も涙を流した。馬たちは彼の命であり、家族もいなかったため、馬小屋で一緒に寝ることさえあった。クラウスは貯金の最後の一銭まで新しい馬につぎ込んでしまい、予期せぬ出費は破滅の淵に突き落とされる可能性があった。
    
  その日、荷馬車が角を曲がった瞬間に石炭屋がポールに向かって怒鳴り始めたのも不思議ではありません。
    
  「橋の上で大騒ぎになりました。」
    
  「構わない!ハゲタカどもが戻ってくる前に降りてきて、荷物の運搬を手伝ってくれ。」
    
  ポールは運転席から飛び降り、かごを運び始めた。16歳、もうすぐ17歳になる彼の成長はまだまだ未熟だったが、今では以前よりずっと楽になった。彼はかなり痩せていたが、腕と脚はしっかりとした腱でできていた。
    
  荷降ろしする籠があと 5 つか 6 つしか残っていないとき、石炭を燃やす人たちは、警察の馬の蹄のリズミカルでせっかちな音を聞きながら、歩く速度を速めた。
    
  「奴らが来る!」クラウスは叫んだ。
    
  ポールは最後の荷物を担いで、ほとんど走っているかのように階段を下りてきて、それを石炭貯蔵庫に放り投げた。額から汗が流れ落ち、それから階段を駆け下りて通りに出た。階段から降りるや否や、何かが彼の顔面に直撃した。
    
  一瞬、周囲の世界が凍りついた。ポールは自分の体が半秒ほど宙を舞い、滑りやすい階段に足がなかなかつかまらなかったことに気づいた。腕を振り回したかと思うと、後ろに倒れた。痛みを感じる暇もなかった。すでに暗闇が彼を包み込んでいたからだ。
    
  10秒前、アリスとマンフレッド・タンネンバウムは近くの公園を散歩していたところだった。アリスは地面が凍りつく前に弟を散歩に連れて行こうとした。前の晩に初雪が降り、まだ積もってはいなかったものの、弟はもうすぐ3、4週間、思う存分足を伸ばすこともできなくなるだろう。
    
  マンフレッドは、この最後の自由の瞬間を精一杯味わった。前の日、彼はクローゼットから古いサッカーボールを取り出し、今は通行人の非難めいた視線を浴びながら、蹴り回したり、壁に跳ね返らせたりしていた。普段なら、アリスは彼らに眉をひそめただろう。子供を邪魔者扱いする人が我慢できなかったのだ。しかし、その日は、悲しみと不安に襲われていた。物思いに耽り、凍えるような空気に吐息が作り出す小さな雲をじっと見つめ、マンフレッドが道を渡る時にボールを拾っているかどうかを見守る以外、ほとんど気に留めていなかった。
    
  家のドアからわずか数メートルのところで、少年はぽっかりと開いた地下室のドアに気づき、グリュンヴァルダー・スタジアムのゴール前を想像しながら、力一杯蹴りつけた。非常に丈夫な革で作られたボールは、完璧な弧を描いて男の顔面に直撃した。男は階段を下りて姿を消した。
    
  「マンフレッド、気をつけて!」
    
  アリスの怒りの叫びは、ボールが誰かに当たったことに気づいた途端、泣き声へと変わった。兄は恐怖に襲われ、歩道に立ち尽くした。アリスは地下室のドアまで駆け寄ったが、被害者の同僚の一人、形が崩れた帽子をかぶった小柄な男が既に助けに駆けつけていた。
    
  「ちくしょう!あのバカが落ちるって、ずっと分かってたよ」と、もう一人の炭鉱労働者、もっと体格の良い男が言った。彼はまだ荷車のそばに立ち、両手をもみしばりながら、ポッサート通りの角の方を不安そうに見つめていた。
    
  アリスは地下室へ続く階段の頂上で立ち止まったが、降りる勇気はなかった。数秒間、彼女は恐怖に襲われるかのように、四角い暗闇を見つめていた。しかし、その時、まるで黒い物体が突然人間の姿をとったかのように、人影が現れた。それは炭鉱夫の同僚で、アリスの横を走り抜けた男で、倒れた男を運んでいた。
    
  「なんてことだ、彼はまだ子供なのに...」
    
  負傷した男の左腕は奇妙な角度に垂れ下がり、ズボンとジャケットは破れていた。頭と前腕は刺し貫かれ、顔には石炭の粉塵が混じった濃い茶色の血の筋が付いていた。男は目を閉じており、別の男が彼を地面に寝かせ、汚れた布で血を拭き取ろうとしたが、何の反応も示さなかった。
    
  彼がただ意識を失っているだけだといいな、とアリスは思いながら、しゃがんで彼の手を握りました。
    
  「彼の名前は何ですか?」アリスは帽子をかぶった男に尋ねました。
    
  男は肩をすくめ、喉を指差して首を横に振った。アリスは理解した。
    
  「聞こえますか?」彼女は、彼が口がきけないだけでなく、耳も聞こえないのではないかと心配しながら尋ねた。「助けなくちゃ!」
    
  帽子をかぶった男は彼女を無視し、石炭荷馬車へと視線を向けた。目は皿のように大きく見開かれていた。もう一人の炭鉱夫、年配の男が、満載の一番先頭の荷馬車の御者席に乗り込み、必死に手綱を引こうとしていた。鞭を鳴らすと、空中で不自然な八の字が描かれた。二頭の馬は鼻を鳴らしながら後ろ足で立ち上がった。
    
  「前進、ハルバート!」
    
  帽子をかぶった男は一瞬ためらった。別の荷馬車に向かって一歩踏み出したが、気が変わったようで踵を返した。血まみれの布をアリスの手に渡し、老人に倣って歩き去った。
    
  「待って!彼をここに置いて行っちゃダメよ!」彼女は男たちの行動に衝撃を受け、叫んだ。
    
  彼女は地面を蹴った。激怒して、怒り狂って、そして無力だった。
    
    
  14
    
    
  アリスにとって最も困難だったのは、警察を説得して病人を自宅で看病させることではなく、ドリスが彼を家に入れるのを嫌がるのを納得させることだった。彼女はマンフレッドに叫んだのと同じくらい大きな声で、ドリスに叫ばなければならなかった。お願いだから、彼を動かせ、助けを呼べと。ようやく彼女の兄が従い、二人の使用人が見物人の輪をかき分けて道を切り開き、若い男をエレベーターに乗せた。
    
  「アリスさん、ご存じでしょうが、旦那様は家に他人が来るのを嫌がります。特に旦那様がいらっしゃらない時は。私は絶対に反対です。」
    
  若い石炭運搬人は、もはや彼の体重に耐えられないほど年老いた使用人たちの間に、意識を失い、ぐったりとぶら下がっていた。彼らは踊り場にいて、家政婦がドアを塞いでいた。
    
  「彼をここに残しておくわけにはいかないわ、ドリス。医者を呼ばないと。」
    
  「それは私たちの責任ではありません。」
    
  「その通り。事故はマンフレッドのせいよ」と彼女は言いながら、隣に立つ少年を指差した。顔面蒼白で、ボールを体から遠く離して持ち、まるで誰かを傷つけるのではないかと恐れているようだった。
    
  「だめだと言ったの。彼のような人のための病院はあるのよ」
    
  「彼はここでもっと良く世話されるだろう。」
    
  ドリスは、自分が聞いたことが信じられないといった様子でアリスを見つめた。それから、見下すような笑みを口元に浮かべた。アリスを怒らせるには何を言えばいいのか、彼女はよく分かっていた。そして、慎重に言葉を選んでいた。
    
  「アリス様、あなたはまだ幼すぎますから...」
    
  結局、結局こうなるのね、とアリスは怒りと羞恥で顔が赤くなるのを感じながら思った。ああ、今回はダメだ。
    
  「ドリス、失礼ながら、邪魔をしないでください。」
    
  彼女はドアまで歩み寄り、両手で押し開けた。家政婦はドアを閉めようとしたが、間に合わず、ドアが勢いよく開いた瞬間、木の板が彼女の肩に当たった。彼女は廊下のカーペットに仰向けに倒れ込み、タンネンバウム家の子供たちが二人の使用人を家の中に連れてくるのを、なすすべもなく見守った。使用人は彼女の視線を避け、ドリスは彼らが笑いをこらえているのを確信した。
    
  「そんな事はありえないわ。お父さんに言うわ」と彼女は激怒して言った。
    
  「心配しなくていいわ、ドリス。明日彼がダッハウから帰ってきたら、私が直接伝えるわ」アリスは振り返らずに答えた。
    
  心の奥底では、言葉で言うほど自信がなかった。父親と揉めることは覚悟していたが、その時は家政婦の思い通りにはさせないと心に決めていた。
    
  「目を閉じてください。ヨードで染めたくないんです。」
    
  アリスは、負傷した男の額を洗っている医者を邪魔しないように、忍び足で客室に入った。ドリスは部屋の隅で怒ったように立ち尽くし、せっかちな様子で咳払いをしたり足を踏み鳴らしたりしていた。アリスが入ってくると、彼女はさらに激しく咳払いをした。アリスは彼女を無視し、ベッドに寝そべる若い炭鉱夫を見つめた。
    
  マットレスは完全にダメになった、と彼女は思った。その時、男と目が合い、彼女は男だと分かった。
    
  パーティーのウェイター!まさか彼じゃないわ!
    
  しかし、それは真実だった。彼の目が見開かれ、眉が上がるのが見えたからだ。一年以上経ったが、彼女はまだ彼のことを覚えていた。そして突然、あの金髪の少年が誰なのかに気づいた。プレスコットを想像しようとした時に、彼女の想像の中に入り込んでいた少年だ。ドリスが自分を見つめていることに気づき、あくびの真似をして寝室のドアを開けた。家政婦とポールの間に彼を隔てるように、彼女はポールを見つめ、唇に指を当てた。
    
  「彼はどうですか?」医者がようやく廊下に出てきたとき、アリスは尋ねました。
    
  彼は痩せこけた、目が飛び出た男で、アリスが生まれる前からタンネンバウム家の世話をしていた。母がインフルエンザで亡くなった時、アリスは自分を助けてくれなかった彼を憎み、幾晩も眠れぬ夜を過ごした。しかし今、彼の奇妙な姿は、まるで聴診器が肌に触れるような、震えを誘うだけだった。
    
  左腕は骨折していますが、きれいに折れているように見えます。添え木と包帯を当てました。6週間ほどで治ります。動かさないようにしてください。
    
  「彼の頭はどうなってるの?」
    
  残りの怪我は軽傷ですが、出血がひどいです。階段の端で擦りむいたのでしょう。額の傷は消毒しましたが、できるだけ早くお風呂に入れてください。
    
  「先生、彼はすぐに帰ってもいいですか?」
    
  医者はドアを閉めたばかりのドリスに挨拶するようにうなずいた。
    
  「彼には一晩ここに滞在することをお勧めします。では、さようなら」と医者は毅然とした態度で帽子をかぶりながら言った。
    
  「私たちが対応します、先生。どうもありがとう」アリスはそう言って別れを告げ、ドリスに挑戦的な視線を向けた。
    
  ポールは浴槽の中でぎこちなく体を動かした。包帯を濡らさないように左手を湯につけないようにしなければならなかった。全身あざだらけの体では、どこかに痛みを感じずに体勢を取ることは不可能だった。部屋を見回し、周囲の贅沢さに茫然とした。シュレーダー男爵の邸宅はミュンヘン屈指の高級住宅街に位置していたが、このアパートのような設備は整っておらず、まず蛇口から直接出るお湯がなかった。家族が風呂に入りたければ、ポールが台所からお湯を汲んでいた。そして、それは毎日のことだった。そして、今自分がいる浴室と、下宿屋の化粧台と洗面台とを比べると、まるで比べものにならないほどだった。
    
  ここが彼女の家か。もう二度と会えないと思っていた。彼女が僕のことを恥じているなんて残念だ、と彼は思った。
    
  「この水はとても黒いですね。」
    
  ポールは驚いて顔を上げた。アリスは浴室の入り口に、明るい表情で立っていた。バスタブは肩まで届きそうで、水は灰色がかった泡で覆われていたが、ポールは思わず顔を赤らめてしまった。
    
  "ここで何をしているの?"
    
  「バランスを取り戻したのよ」ポールが片手で体を守ろうとする弱々しい姿を見て、彼女は微笑んだ。「助けてくれてありがとう」
    
  「あなたの弟のボールが私を階段から突き落としたことを考えると、まだあなたには恩義があると言えるでしょう。」
    
  アリスは答えなかった。彼女は彼をじっと見つめ、肩と、引き締まった腕の筋肉に焦点を合わせた。石炭の粉塵がなければ、彼の肌はとても白かった。
    
  「とにかくありがとう、アリス」ポールは彼女の沈黙を無言の非難と受け取った。
    
  「私の名前を覚えていらっしゃるね。」
    
  今度はポールが黙る番だった。アリスの目の輝きは驚くべきもので、彼は目をそらさざるを得なかった。
    
  「ずいぶん太ったわね」と彼女は少し間を置いてから続けた。
    
  「あのバスケット。1トンも重いけど、運ぶと強くなるよ。」
    
  「どうして石炭を売るようになったんですか?」
    
  「それは長い話だよ。」
    
  彼女はバスルームの隅から椅子を取ってきて彼の隣に座った。
    
  「教えてください。時間はあります。」
    
  「ここで捕まるの怖くないの?」
    
  「30分前に寝ました。ハウスキーパーが様子を見に来たんです。でも、彼女の目をすり抜けるのは難しくなかったんです。」
    
  ポールは石鹸を一切れ取り、手の中でくるくる回し始めました。
    
  「パーティーの後、叔母とひどい口論をした。」
    
  「いとこのせい?」
    
  「それは何年も前に起こった出来事、父に関係した出来事でした。母は父が船の難破で亡くなったと私に話していましたが、パーティーの日に、母が何年も私に嘘をついていたことが分かりました。」
    
  「大人ってそういうものよ」アリスはため息をつきながら言いました。
    
  「私と母は追い出された。この仕事は私にとって最高の仕事だった」
    
  「運がいいんだね。」
    
  「それが幸運って言うのか?」ポールは顔をしかめて言った。「夜明けから夕暮れまで働いて、ポケットに数ペニー入っているだけで、他に楽しみはない。ちょっとした幸運だ!」
    
  「あなたには仕事がある。自立しているし、自尊心もある。それは大事なことよ」と彼女は動揺しながら答えた。
    
  「どれとでも交換したいよ」と彼は自分の周囲を指さしながら言った。
    
  「ポール、私の言っている意味が分からないでしょうね?」
    
  「君が思っている以上にね」彼は我慢できずに吐き捨てた。「君には美しさも知性もあるのに、リスクを負って本当に欲しいもののために戦うよりも、惨めなふりをして反逆者のように振る舞い、贅沢な暮らしに不満を言ったり、他人の目を気にしたりすることに時間を費やして、すべてを台無しにしているんだ」
    
  彼は言葉を止め、自分が言ったことをすべて悟り、彼女の目に感情が踊っているのに気づいた。謝ろうと口を開いたが、事態は悪化するだけだと思った。
    
  アリスはゆっくりと椅子から立ち上がった。一瞬、ポールは彼女がもう行ってしまうのかと思ったが、それは彼が長年彼女の気持ちを読み間違えてきた数ある出来事のほんの始まりに過ぎなかった。彼女はバスタブに歩み寄り、その横にひざまずき、湯船に身を乗り出して彼の唇にキスをした。ポールは最初は凍りついたが、すぐに反応し始めた。
    
  アリスは身を引いて彼を見つめた。ポールは彼女の美しさを理解した。彼女の瞳に燃える挑戦の輝きを。彼は身を乗り出し、彼女にキスをしたが、今度は口を少し開けた。少しして、彼女は身を引いた。
    
  そのとき、彼女はドアが開く音を聞いた。
    
    
  15
    
    
  アリスはすぐに飛び上がってポールから後ずさりしたが、遅すぎた。父親が浴室に入ってきた。アリスにはほとんど目を向けなかった。見る必要などなかった。ドレスの袖はびしょ濡れで、ジョセフ・タンネンバウムのような想像力の乏しい者でさえ、ほんの少し前に何が起こったのかは想像がつくほどだった。
    
  「自分の部屋へ行きなさい。」
    
  「でも、お父さん...」彼女は言葉に詰まった。
    
  "今!"
    
  アリスは泣き崩れ、部屋から飛び出しました。途中でドリスにつまずきそうになりましたが、ドリスから勝ち誇ったような笑顔を向けられました。
    
  「お察しの通り、お父様は予定より早くお帰りになりました。素晴らしいことではないですか?」
    
  ポールは、急速に冷えていく湯に裸で座り、完全に無防備だと感じていた。タンネンバウムが近づいてくると、ポールは立ち上がろうとしたが、そのビジネスマンは乱暴に肩を掴んだ。ポールより背は低かったものの、ふっくらとした体格からは想像できないほど力持ちで、滑りやすい浴槽に足を踏み入れることさえできなかった。
    
  タンネンバウムは、ほんの数分前までアリスが座っていた椅子に腰を下ろした。ポールの肩を掴んだまま、一瞬も手を離さなかった。ポールは、突然タンネンバウムが自分を押し倒して頭を水中に沈めようとするのではないかと恐れた。
    
  「あなたの名前は何ですか、炭鉱夫?」
    
  「ポール・ライナー」
    
  「ライナー、あなたはユダヤ人ではないですよね?」
    
  「いいえ。」
    
  「さあ、よく聞きなさい」タンネンバウムは言った。まるで訓練士が子犬の最後の、一番芸を覚えるのが遅い犬に話しかけるように、口調を和らげた。「私の娘は巨額の財産の相続人で、お前よりずっと上の階級の人間だ。お前は彼女の靴にくっついたクズに過ぎない。分かったか?」
    
  ポールは答えなかった。羞恥心を何とか克服し、怒りに歯を食いしばりながら睨み返した。この瞬間、この男以上に憎むべき者はこの世にいなかった。
    
  「もちろん、君には分からないだろう」とタンネンバウムは肩を離しながら言った。「まあ、少なくとも彼女が何か馬鹿なことをする前に戻れたからな」
    
  彼は財布に手を伸ばし、大量の紙幣を取り出した。それをきちんと畳んで、大理石の洗面台に置いた。
    
  「マンフレッドのボールが引き起こしたトラブルへのお詫びです。これで帰っていいですよ。」
    
  タンネンバウムはドアに向かったが、去る前にポールを最後にもう一度見た。
    
  「もちろんですよ、ライナー。あなたは気にしないかもしれませんが、今日は娘の将来の義父と一日過ごして、結婚式の詳細を詰めてきました。彼女は春に貴族と結婚する予定です。」
    
  あなたは幸運だと思います...あなたは独立しています、と彼女は彼に言いました。
    
  「アリスは知っているか?」と彼は尋ねた。
    
  タンネンバウムは嘲笑しながら鼻を鳴らした。
    
  「二度と彼女の名前を口にしないでください。」
    
  ポールは風呂から出て服を着たが、ほとんど体を拭くこともしなかった。肺炎になっても構わない。洗面台から札束を掴み、寝室へ向かった。ドリスが部屋の向こうから彼を見ていた。
    
  「玄関まで送ってあげましょう。」
    
  「気にしないでください」と若い男は答え、廊下へと向かった。廊下の奥に正面玄関がはっきりと見えた。
    
  「ああ、何か誤ってポケットに入れてしまうようなことは避けたいですね」と、家政婦さんは嘲るような笑みを浮かべて言った。
    
  「これをご主人に返してください、奥様。『必要ない』とお伝えください」とポールは震える声で言い、紙幣を手渡した。
    
  彼は出口に向かって走り出そうとしたが、ドリスはもう彼を見ていなかった。彼女はお金を見て、狡猾な笑みを浮かべた。
    
    
  16
    
    
  その後数週間はポールにとって辛い日々だった。厩舎に着くと、クラウスの渋々した謝罪を聞かなければならなかった。罰金は免れたものの、ポールを見捨てたことを今でも後悔していた。少なくとも、ポールの腕を骨折させたことへの怒りは和らいだ。
    
  「真冬なのに、注文が山積みなのに荷降ろしをするのは私とハルバートだけだ。悲劇だ」
    
  ポールは、自分の計画と二台目の荷馬車のおかげで注文がそれほど多くないことには触れなかった。あまり話す気にもならず、ハルバートと同じくらい深い沈黙に沈んだ。運転席で何時間も凍りつき、心はどこか別の場所にあった。
    
  かつて、タンネンバウム氏がいないと思い、プリンツレーゲンテンプラッツに戻ろうとしたが、使用人がドアをバタンと閉めた。彼はアリスに近くのカフェで会おうと手紙を何通か郵便受けに忍び込ませたが、彼女は現れなかった。時折彼女の家の門の前を通ったが、彼女は現れなかった。そうしたのは、間違いなくヨーゼフ・タンネンバウムの指示を受けた警官だった。警官はポールに、アスファルトで歯をほじりたくないなら、この辺りには戻らないようにと忠告した。
    
  ポールは次第に引きこもるようになり、下宿屋で母親と数度顔を合わせたが、ほとんど言葉を交わすことはなかった。ほとんど食べず、ほとんど眠らず、周囲のことにも無頓着だった。ある日、荷馬車の後輪が荷馬車にぶつかりそうになった。乗客たちから「お前は皆を殺せたかもしれない」と罵声を浴びせられながらも、ポールは頭の中に漂う重苦しい憂鬱の雲から逃れるために、何かしなくてはならないと自分に言い聞かせた。
    
  ある日の午後、フラウエン通りで彼を監視していた人物に気づかなかったのも無理はない。見知らぬ男はまず、ポールの視界に入らないように注意しながら、ゆっくりと荷馬車に近づき、よく見ようとした。男はポケットに入れていた小冊子にメモを取り、「クラウス・グラフ」という名前を丁寧に書き込んでいた。ポールは時間に余裕があり、手も健康だったので、荷馬車の側面はいつもきれいで、文字もはっきり見えた。これで石炭屋の怒りもいくらか和らいだ。最後に、観察者は近くのビアホールで荷馬車が去るのを待った。それからようやく、荷馬車が提供していた屋敷に近づき、ひそかに聞き込みを行った。
    
  ユルゲンは特に機嫌が悪かった。今年最初の4ヶ月間の成績表を受け取ったばかりだったが、全く励みになるものではなかった。
    
  あのバカなカートに個人レッスンを受けさせよう、と彼は思った。もしかしたら、いくつか仕事をやってくれるかもしれない。家に来てタイプライターを使わせてくれれば、バレないだろう。
    
  高校最後の年で、大学進学とそれに伴うあらゆることが懸かっていた。学位取得に特に興味はなかったが、キャンパスを闊歩し、男爵の称号を誇示するのは好きだった。実際にはまだ男爵の称号は持っていなかったが。
    
  そこには可愛い女の子がたくさんいるだろう。私は彼女たちを撃退するつもりだ。
    
  彼が寝室で大学時代の女の子たちを空想していたとき、母親がライナー一家を追い出した後に雇った新しいメイドがドアのところから彼に声をかけた。
    
  「ユルゲン様、クロン様がお会いにいらっしゃいます。」
    
  「彼を入れなさい。」
    
  ユルゲンはうなり声を上げて友人に挨拶した。
    
  「まさに会いたかった人だ。成績表にサインをしてほしい。父がこれを見たら激怒するだろう。午前中ずっと父のサインを偽造しようとしたが、全然似ていない」と彼は言い、くしゃくしゃになった紙切れが散らばる床を指差した。
    
  クロンはテーブルの上に開かれた報告書をちらりと見て、驚いて口笛を吹いた。
    
  「まあ、楽しかったよ」
    
  「ワバーグが私を嫌っているのは知っているでしょう。」
    
  「私の知る限り、教師の半数は彼を嫌っているようだ。だが、今は君の成績を心配する必要はない、ユルゲン。君に知らせがある。狩りの準備をしなくてはならない。」
    
  「何を言っているんだ?誰を狩っているんだ?」
    
  クロンは、自分の発見によって得られるであろう評価をすでに楽しんで、微笑んでいた。
    
  「巣から飛び立った鳥だよ、友よ。翼の折れた鳥だ。」
    
    
  17
    
    
  ポールは手遅れになるまで、何かがおかしいとはまったく気づかなかった。
    
  彼の一日はいつものように始まった。下宿屋からイザール川沿いのクラウス・グラフの厩舎まで、トロッコで行くことだった。到着する頃にはまだあたりは暗く、ハルベルトを起こさなければならないこともあった。最初は不信感を抱きながらも、今では口のきけないこの男と仲良くなっており、夜明け前に馬を荷馬車に繋ぎ、石炭置き場へ向かうひとときが、ポールにとって本当にかけがえのない時間だった。そこで荷馬車を積み込み場に積み込み、太い金属パイプで10分もかからずに石炭を積み込む。係員がグラフの男たちが毎日何回積み込みに来たかを記録し、週ごとの合計を計算していた。それからポールとハルベルトは最初の打ち合わせに出発する。そこにはクラウスがいて、イライラしながらパイプをふかしながら二人を待っている。単純だが、疲れるだけの日課だった。
    
  その日、ポールは厩舎に着き、毎朝のようにドアを押して開けた。鍵はかかっていなかった。シートベルト以外に盗むようなものは何もなかったからだ。ハルバートは馬房の右側にある、古くてガタガタのベッドのある部屋で、馬からわずか半メートルほどのところで眠っていた。
    
  「起きろ、ハルバート!今日はいつもより雪が多いな。ムサフに時間通りに着くには、もう少し早く出発しないといけないな。」
    
  沈黙を守る相棒の姿はどこにもなかったが、それは普通のことだった。彼が姿を現すまでには、いつも少し時間がかかった。
    
  突然、馬房の中で馬たちが神経質に足を踏み鳴らす音がポールの耳に届き、彼の心の奥底で何かが歪んだ。それは長い間味わっていなかった感覚だった。肺は鉛のように重く、口の中には酸っぱい味が漂ってきた。
    
  ユルゲン。
    
  彼はドアに向かって一歩踏み出したが、そこで立ち止まった。彼らはそこにいた。あらゆる隙間から現れ、もっと早く気づかなかったことを呪った。シャベル置き場から、馬小屋から、荷馬車の下から。彼らは七人いた――ユルゲンの誕生日パーティーで彼を悩ませたあの七人だ。まるで永遠の昔のことのように思えた。彼らの顔は以前より幅広で、険しくなり、学生服のジャケットではなく、厚手のセーターとブーツを身につけていた。仕事にもっと適した服装だった。
    
  「今度は大理石の上で滑ることはないだろう、いとこ」とユルゲンは、軽蔑するように土の床を指差しながら言った。
    
  「ハルバート!」ポールは必死に叫んだ。
    
  「お前の知的障害の友達はベッドに縛り付けられている。猿ぐつわをかませる必要なんてなかった」と、チンピラの一人が言った。他の連中は、これをとても面白がっているようだった。
    
  少年たちが近づいてくると、ポールはカートに飛び乗った。少年たちの一人がポールの足首を掴もうとしたが、ポールは間一髪で足を持ち上げ、少年のつま先の上に下ろした。ガリガリという音がした。
    
  「壊したんだ!本当に最低な奴だ!」
    
  「黙れ!30分もすれば、あのクソガキはお前の立場だったらよかったのにと思うようになるぞ」とユルゲンは言った。
    
  数人の少年が荷馬車の後ろを歩いていた。ポールは視界の端で、もう一人の少年が運転席につかまり、乗り込もうとしているのを見た。ペンナイフの刃が光るのを感じた。
    
  彼は突然、父の船が沈没した際に想像した数々のシナリオの一つを思い出した。父が敵に囲まれ、船に乗り込もうとする。彼は荷馬車が自分の船だと自分に言い聞かせた。
    
  彼らを乗船させません。
    
  彼は辺りを見回し、武器になりそうなものを必死に探したが、手元にあったのは荷車に散らばった石炭の残骸だけだった。破片は小さすぎて、40~50個投げつけなければ何の害もなかった。腕を骨折したポールにとって、荷車の高さだけが唯一の利点だった。そのおかげで、どんな襲撃者でも顔面を攻撃できるのだ。
    
  もう一人の少年がカートの後ろに忍び寄ろうとしたが、ポールは何かの策略を察知した。運転席の隣に座っていた少年は、一瞬の隙を突いて立ち上がり、ポールの背中に飛び乗ろうとしていたに違いない。ポールは素早く魔法瓶の蓋を開け、熱いコーヒーを少年の顔に浴びせた。1時間前、寝室のコンロで淹れていた時のように、ポットは沸騰していなかったが、少年はやけどしたかのように両手で顔を覆っていた。ポールは少年に飛びかかり、カートから突き落とした。少年はうめき声を上げて後ろに倒れた。
    
  「一体何を待っているんだ?全員、彼を捕まえろ!」ユルゲンは叫んだ。
    
  ポールは再びペンナイフの輝きに気づいた。彼はくるりと振り返り、拳を空中に突き上げた。恐れていないことを見せつけようとしたが、汚れた厩舎の誰もがそれが嘘だと知っていた。
    
  十本の手がカートの十箇所を掴んだ。ポールは左右に足を踏み鳴らしたが、数秒も経たないうちに包囲された。暴漢の一人が彼の左腕を掴み、ポールは逃れようとしたが、別の男の拳が顔面に直撃するのを感じた。鼻が折れ、砕けるような音がして激痛が走った。
    
  一瞬、彼が目にしたのは脈打つ赤い光だけだった。彼は飛び出し、いとこのユルゲンを数マイルも見失った。
    
  「彼を捕まえろ、クロン!」
    
  ポールは背後から掴まれるのを感じた。身をよじって逃れようとしたが、無駄だった。数秒も経たないうちに、両腕を背後に押さえつけられ、顔と胸は従兄弟のなすがままにされた。捕虜の一人がポールの首を鉄の力で掴み、ポールはユルゲンをまっすぐに見つめざるを得なかった。
    
  「もう逃げないんだね?」
    
  ユルゲンは慎重に体重を右足に移し、腕を後ろに引いた。一撃はポールの腹部に直撃した。まるでタイヤがパンクしたかのように、体から空気が抜けていくのを感じた。
    
  「ユルゲン、好きなだけ殴ってみろよ」ポールは息を整えながら、かすれた声で言った。「お前が役立たずの豚であることに変わりはないだろう」
    
  今度は顔面にもう一発の打撃が当たり、眉毛が真っ二つに裂けた。いとこは彼の手を握り、傷ついた指の関節をマッサージした。
    
  「ほらね?僕一人に対して君らは七人いるんだ。誰かが僕を邪魔しているのに、君らは相変わらず僕よりひどいことをしているんだ」とポールは言った。
    
  ユルゲンは突進して従兄弟の髪を強く掴んだので、ポールは髪を引き抜くのではないかと思ったほどだった。
    
  「エドワードを殺したのはお前だ、このクソ野郎。」
    
  「私がしたのは彼を助けただけだ。君たち全員に同じことは言えない。」
    
  「それで、いとこ、突然シュローダー家と関係があるなんて言い出したの?もうそんなことは否定したと思っていたのに。あのユダヤ人の小娘にそう言ったんじゃないの?」
    
  「彼女をそんな風に呼ばないで。」
    
  ユルゲンはさらに近づき、ポールの顔に息が触れるほどだった。彼の視線はポールに釘付けになり、これから言葉で与えるであろう苦痛を噛み締めていた。
    
  「安心してください。彼女は長く娼婦のままでいるつもりはありません。これから立派な淑女になるでしょう。未来のフォン・シュレーダー男爵夫人です。」
    
  ポールはすぐに、これが真実だと悟った。従弟のいつもの自慢話ではない。鋭い痛みが腹部にこみ上げ、形のない絶望的な叫びがこみ上げてきた。ユルゲンは目を大きく見開いて大声で笑った。そしてついに、彼はポールの髪を放し、ポールの頭は彼の胸に落ちた。
    
  「それでは皆さん、彼に相応しい報いを与えましょう。」
    
  その瞬間、ポールは渾身の力を込めて頭を後ろに振り払った。背後の男はユルゲンの攻撃に手を緩めた。勝利を確信したのだろう。ポールの頭蓋骨の先端が盗賊の顔面に直撃し、盗賊はポールを放して膝をついた。他の者たちもポールに襲いかかったが、全員が床に倒れ込み、身を寄せ合った。
    
  ポールは腕を振り回し、盲目的に攻撃を仕掛けた。混乱の中、指先に何か硬いものを感じ、掴んだ。立ち上がろうとしたが、もう少しで立ち上がれそうになったその時、ユルゲンがそれに気づき、従弟に飛びかかった。ポールは反射的に顔を覆ったが、拾ったばかりの物体をまだ握っていることに気づいていなかった。
    
  恐ろしい叫び声が聞こえ、その後静寂が訪れた。
    
  ポールは荷車の端まで体をよじ登った。いとこは床の上で膝をつき、身をよじっていた。右目の眼窩からはペンナイフの木の柄が突き出ていた。ポールは幸運だった。もし友人たちがもっと素晴らしいものを作るという素晴らしいアイデアを思いついていたら、ユルゲンは死んでいただろう。
    
  「出せ!出せ!」彼は叫んだ。
    
  他の人たちは、何も考えずに彼を見ていた。もうそこにいたくないと思っていた。彼らにとって、これはもはやゲームではなかったのだ。
    
  「痛い!お願いだから助けて!」
    
  ついに、暴漢の一人が立ち上がり、ユルゲンに近づきました。
    
  「そんなことはやめろ」とポールは恐怖に震えながら言った。「病院に連れて行って、摘出してもらおう」
    
  もう一人の少年は無表情でポールをちらりと見た。まるでそこに彼がいないか、自分の行動を制御できないかのようだった。彼はユルゲンに歩み寄り、ペンナイフの柄に手を置いた。しかし、彼がそれを握りしめようとしたその時、ユルゲンは突然反対方向に飛び出し、ペンナイフの刃が彼の眼球の大部分を吹き飛ばした。
    
  ユルゲンは突然黙り込み、少し前までペンナイフがあった場所に手を上げた。
    
  「見えない。なぜ見えないの?」
    
  それから彼は意識を失いました。
    
  ペンナイフを引き抜いた少年は、未来の男爵の右目であるピンク色の塊が刃から滑り落ちて地面に落ちるのを、ぼんやりと見つめて立っていた。
    
  「彼を病院に連れて行かなければならない!」ポールは叫んだ。
    
  残りの仲間たちはゆっくりと立ち上がったが、リーダーに何が起こったのかまだよく分かっていなかった。彼らは馬小屋へ向かう途中、あっさりと圧勝できると期待していたのに、思いもよらぬことが起こったのだ。
    
  二人がユルゲンの腕と足をつかんで玄関まで運び、他の者たちもそれに加わった。誰も一言も発しなかった。
    
  ペンナイフを持った少年だけがその場に残り、ポールを疑問そうに見つめていた。
    
  「では、勇気があるなら、どうぞ」とポールは言い、そうしないことを天に祈った。
    
  少年は手を離し、ペンナイフを地面に落とし、通りへと走り出した。ポールは彼が去るのを見守っていた。そして、ついに一人になった少年は、泣き始めた。
    
    
  18
    
    
  「そんなことをするつもりはない。」
    
  「あなたは私の娘だ、私の言うことに従うのだ。」
    
  「私は買ったり売ったりできる物ではありません。」
    
  「これはあなたの人生で最大のチャンスです。」
    
  「あなたの人生において、ということですね。」
    
  「あなたこそが男爵夫人になる人です。」
    
  「父上、あなたは彼のことを知らないでしょう。彼は豚で、無礼で、傲慢な男です...」
    
  「私たちが初めて会ったとき、あなたのお母さんも私のことをとても似たような言葉で表現していました。」
    
  「彼女をこのことに巻き込ませないでください。彼女は絶対に...」
    
  「私はあなたにとって最善を願っただろうか?私は自分の幸せを確保しようとしただろうか?」
    
  「...娘を自分が憎んでいる男と結婚させるよう強要した。しかも、その男は非ユダヤ人だった。」
    
  「もっといい人がいいと思う?炭鉱夫の友達みたいな飢えた乞食?彼もユダヤ人じゃないよ、アリス。」
    
  「少なくとも彼はいい人だ。」
    
  「それはあなたが思う通りです。」
    
  「私は彼にとって大切な存在です。」
    
  「彼にとってはちょうど3000マルクという意味です。」
    
  "何?"
    
  「君の友達が遊びに来た日、私は流し台に札束を置いていった。彼の迷惑に対するお礼に3000マルク、ただし二度とここに来ないことを条件に。」
    
  アリスは言葉を失った。
    
  「わかってるよ、我が子よ。大変なのはわかってる...」
    
  「嘘をついているよ。」
    
  「アリス、君の母上の墓に誓うよ。君の炭鉱夫の友達が流し台から金を盗んだんだ。そんな冗談は言わないよ。」
    
  "私..."
    
  「アリス、人は必ずあなたを失望させるわ。こっちへ来て、抱きしめてください。」
    
  ...」
    
  "触らないでください!"
    
  「あなたはこれを乗り越えるでしょう。そして、あなたの母が私を愛してくれたように、シュレーダー男爵の息子を愛することを学ぶでしょう。」
    
  "あなたが嫌いです!"
    
  「アリス!アリス、戻ってきて!」
    
  2日後、通りがすでに雪で覆われている吹雪の中、彼女は薄暗い朝に家を出た。
    
  彼女は大きなスーツケースに服とかき集めたお金を詰め込んだ。大した金額ではなかったが、まともな仕事が見つかるまでの数ヶ月は持ちこたえられるだろう。ファーストクラスでロブスターを腹いっぱい食べるのが当たり前だった頃に思いついた、プレスコットに戻るというばかばかしく子供じみた計画は、もう過去のものとなった。今、彼女は自分が別のアリスになったように感じていた。自分の道を切り開かなければならない人間になったのだ。
    
  彼女は母親のロケットも持っていた。そこにはアリスの写真とマンフレッドの写真が入っていた。母親は亡くなるまでそれを首から下げていた。
    
  出発前に、アリスは兄の家のドアの前で少し立ち止まった。ドアノブに手をかけたが、開けなかった。マンフレッドの丸くて無邪気な顔を見たら、決意が弱まるのではないかと恐れていた。彼女の意志の力は、予想以上に弱くなっていた。
    
  今こそすべてを変える時だと彼女は通りに出て歩きながら思った。
    
  彼女の革のブーツは雪の上に泥の跡を残したが、吹雪が通り過ぎるとそれを洗い流した。
    
    
  19
    
    
  襲撃当日、ポールとハルバートは最初の配達に1時間遅れて到着した。クラウス・グラフは怒りで顔が真っ青になった。ポールの傷ついた顔を見て、彼の話を聞いた。ポールがベッドに縛り付けられ、屈辱の表情を浮かべているハルバートを見つけた時、ハルバートが何度も頷いていたことから、グラフはポールを帰宅させた。
    
  翌朝、ポールは伯爵が馬小屋にいるのを見て驚いた。彼はその日遅くまで滅多にそこへは行かなかった。最近の出来事にまだ混乱していたポールは、炭焼きの男が彼に向ける奇妙な視線に気づかなかった。
    
  「こんにちは、伯爵様。ここで何をなさっているのですか?」と彼は慎重に尋ねた。
    
  「ええと、他に問題がないか確認したかったんです。ポール、あの人たちはもう戻ってこないって保証できますか?」
    
  若い男は答える前に少しの間ためらった。
    
  「いいえ、できません。」
    
  「そう思ったよ。」
    
  クラウスはコートの中をひっかき回し、くしゃくしゃで汚れた紙幣を数枚取り出した。そして罪悪感を抱きながら、それをポールに渡した。
    
  ポールは心の中で数えながら、それらを受け取りました。
    
  「今日の給料も含めて、月給の一部です。解雇ですか?」
    
  「昨日の出来事を考えてたんだ...問題は起こしたくないんだ、分かる?」
    
  「もちろんです」
    
  「驚いていないようだな」とクラウスは言った。彼の目の下には深いクマができていた。そのクマは、その男を解雇すべきかどうか決めかねて眠れない夜を過ごしていたからに違いない。
    
  ポールは彼を見つめ、手にした紙幣が彼をどれほどの深淵へと突き落としたのかを説明しようかと迷った。炭鉱夫は既に自分の窮状を知っていたので、そうしないことにした。代わりに、ますます彼の武器になりつつあった皮肉を口にした。
    
  「伯爵様、あなたはこれで二度目の裏切りです。二度目の裏切りは魅力を失ってしまいます。」
    
    
  20
    
    
  「私にそんなことはできないよ!」
    
  男爵は微笑みながらハーブティーを一口飲んだ。彼はこの状況を楽しんでいた。しかも、さらに悪いことに、それを隠そうともしなかった。ユルゲンを結婚させずにユダヤ人の金を手に入れるチャンスが初めて訪れたのだ。
    
  「親愛なるタンネンバウム、私は自分が何をしているのか全く理解できないのです。」
    
  "その通り!"
    
  「花嫁はいないのですね?」
    
  「いや、そうではない」タンネンバウムはしぶしぶ認めた。
    
  「それなら結婚式はできない。花嫁の不在は」と彼は咳払いしながら言った。「君の責任だから、費用は君が負担するのが当然だ」
    
  タンネンバウムは椅子の上で落ち着きなく身をよじり、答えを探した。そして、お茶を足し、砂糖をボウル半分ほど注いだ。
    
  「気に入ったようだな」男爵は眉を上げて言った。ジョセフが彼に抱かせた嫌悪感は、力関係が変化するにつれ、徐々に奇妙な魅力へと変化していった。
    
  「まあ、結局のところ、この砂糖の代金を払ったのは私です。」
    
  男爵は顔をしかめて応えた。
    
  「失礼になる必要はありません。」
    
  「バロン、私が馬鹿だと思うのか?5年前に失ったゴム工場のような工場を建てるためにお金を使うって言ったじゃないか。信じて、要求された巨額の金を振り込んだ。ところが2年後、どうなった?工場を建てることに失敗したどころか、そのお金はあなただけがアクセスできる株式ポートフォリオに流れ込んでいたんだ。」
    
  「これらは安全な予備品です、タンネンバウム。」
    
  「そうかもしれない。だが、私は彼らのキーパーを信用していない。勝利の組み合わせに家族の未来を賭けるのは初めてではないだろう。」
    
  オットー・フォン・シュレーダー男爵の顔に、どうしても感じられない憤りが浮かんだ。最近、ギャンブル熱が再発し、タンネンバウムの金で投資した書類が入った革製のバインダーを夜通し見つめていた。それぞれの書類には即時換金条項が付いており、署名と高額な罰金さえ払えば、わずか1時間ちょっとで札束に換金できる。彼は自分を欺こうとしていたわけではない。なぜその条項が加えられたのか、そして自分がどれほどのリスクを負っているのかを分かっていたのだ。寝る前に飲む量が増え、先週、再びギャンブルのテーブルに足を踏み入れた。
    
  ミュンヘンのカジノではダメだ。彼はそこまで愚かではなかった。彼は見つけられる限りの地味な服に着替え、アルトシュタットのある場所を訪れた。床にはおがくずが散らばり、アルテ・ピナコテークよりも大量の絵の具を塗った売春婦がうろつく地下室。彼はコルンを一杯頼み、賭け金がたった2マルクのテーブルに座った。ポケットには500ドルが入っていた。彼が使える最高額だった。
    
  最悪の事態が起こった。彼が勝ったのだ。
    
  新婚旅行中の新婚夫婦のようにくっついた汚れたカードでさえ、自家製酒の酩酊感と目に刺さる煙でさえ、地下室に漂う悪臭でさえ、彼は勝った。大した金額ではないが、腹にナイフを突き刺されることなくそこから出られるだけの金額だった。それでも彼は勝った。そして今、彼はますます頻繁にギャンブルをしたくなった。「残念ながら、お金のこととなると、私の判断を信じてもらうしかないな、タンネンバウム」
    
  実業家は疑わしげに微笑んだ。
    
  「お金も結婚式もままならないのは分かりました。でも、バロン、あなたがサインしてくれた信用状はいつでも使えるんです。」
    
  シュローダーは唾を飲み込んだ。彼は誰にもオフィスの引き出しからファイルを持ち出させなかった。配当金が徐々に負債を返済しているからという単純な理由ではない。
    
  いいえ。
    
  そのフォルダーを撫でながら、お金で何ができるかを想像すると、それが彼を長い夜を乗り越えさせてくれた唯一のものだった。
    
  「前に言ったように、失礼なことはする必要はない。私は両家の結婚を約束した。それが君の望みだ。花嫁を連れて来てくれれば、息子が待っている。」
    
  ユルゲンは3日間母親と話をしなかった。
    
  一週間前、男爵は病院から息子を迎えに行った際、その若者のひどく偏った話を聞いた。男爵は、エドゥアルドがひどく傷ついた姿で戻ってきた時よりも、この出来事に深く傷ついたとユルゲンは愚かにも思ったが、それでも警察を呼ぶことを拒否した。
    
  「ペンナイフを持ってきたのは少年たちだったことを忘れてはならない」と男爵は自分の立場を正当化した。
    
  しかしユルゲンは、父が嘘をつき、もっと重要な理由を隠していることに気づいていた。ブリュンヒルダに話しかけようとしたが、彼女は話題を避け続け、真実の一部しか話していないというユルゲンの疑念を裏付けた。激怒したユルゲンは、これで母の心を和らげられると確信し、完全に沈黙を守った。
    
  ブルンヒルダは苦しみましたが、諦めませんでした。
    
  その代わりに、彼女は反撃に出て、息子に惜しみない愛情を注ぎ、贈り物やお菓子、そして彼の好物を与え続けました。ユルゲンのように甘やかされて育ち、行儀が悪く、自己中心的な人間でさえ、息苦しさを感じ始め、家を出たいと切望するほどにまで至りました。
    
  それで、クローン氏がユルゲン氏にいつもの提案の一つ、つまり政治集会に来るようにと提案したとき、ユルゲン氏はいつもと違う反応を示した。
    
  「行こう」と彼はコートを掴みながら言った。
    
  クローン氏はユルゲン氏を政治に参加させようと何年も努力し、さまざまな民族主義政党に所属していたが、友人の決断を喜んだ。
    
  「これで気分転換になると思うよ」と彼は言ったが、1週間前に7頭が1頭に負けた厩舎での出来事をいまだに恥ずかしく思っていた。
    
  ユルゲンは期待薄だった。傷の痛みを抑えるため、まだ鎮静剤を飲んでいた。街の中心部へ向かうトロリーバスに乗りながら、彼はこれから数日間は装着しなければならないであろう、分厚い包帯に不安げに触れた。
    
  そして、その哀れな豚のポールのせいで、一生バッジを背負わされることになるんだ、と彼は思い、自分自身に対してひどく同情した。
    
  おまけに、従兄弟は忽然と姿を消した。友人二人が厩舎を偵察に行ったところ、彼はもうそこで働いていないことが判明した。ユルゲンはポールをすぐに見つけ出す方法はないだろうと疑い、胸が張り裂ける思いだった。
    
  男爵の息子は自分自身の憎しみと自己憐憫に浸り、ホフブロイハウスへ向かう途中、クロン氏が何を言っているのかほとんど聞こえなかった。
    
  「彼は素晴らしい話し手だ。偉大な人物だ。すぐにわかるだろう、ユルゲン。」
    
  彼は、3世紀以上も前にバイエルン国王のために建てられた古いビール工場という壮麗な環境にも、壁のフレスコ画にも全く注意を払わなかった。彼は広大なホールのベンチの一つにクロンの隣に座り、重苦しい沈黙の中でビールを一口ずつ飲んでいた。
    
  クロンが熱く語った講演者が壇上に上がった時、ユルゲンは友人が気が狂ったと思った。まるで尻を蜂に刺されたかのような歩き方で、何も言う気配がなかった。髪型や口ひげ、安っぽくて皺だらけのスーツに至るまで、ユルゲンが嫌悪する要素が全て彼には漂っていた。
    
  5分後、ユルゲンは畏敬の念を抱きながら周囲を見回した。ホールに集まった少なくとも1000人の群衆は、完全な静寂に包まれていた。「よく言った」「彼の言う通りだ」とささやく以外は、唇はほとんど動かなかった。群衆の手は何かを語り、沈黙のたびに大きな拍手を送っていた。
    
  ユルゲンは、ほとんど意志に反して、話に耳を傾け始めた。周囲の世界から隔絶された存在として、自分の楽しみのことしか考えていなかったため、演説の主題をほとんど理解できなかった。父親が朝食中に新聞の後ろに隠れて口にした、断片的な言葉がちらほらと聞こえてきた。フランス人、イギリス人、ロシア人への罵詈雑言。全くのナンセンス、どれもこれも。
    
  しかし、この混乱から、ユルゲンは単純な意味を読み取り始めた。ほとんど理解できない言葉からではなく、小男の声に込められた感情、大げさな身振り、そして各行の終わりに握りしめられた拳から。
    
  ひどい不正が起こりました。
    
  ドイツは背後から刺された。
    
  ユダヤ人とフリーメイソンはこの短剣をヴェルサイユに保管していた。
    
  ドイツは負けた。
    
  貧困、失業、ドイツの子供たちの裸足の責任は、まるで巨大な無知な操り人形であるかのようにベルリンの政府を支配していたユダヤ人に課せられた。
    
  ドイツの子供たちの裸足など全く気にせず、ヴェルサイユ宮殿のことなど気にせず、ユルゲン・フォン・シュレーダー以外の誰にも関心を示さなかったユルゲンは、15分後には立ち上がり、演説者に熱烈な拍手を送っていた。演説が終わる前に、彼はこの男がどこへ行こうともついて行こうと心に誓った。
    
  会議の後、クロンはすぐに戻ると言って席を立った。ユルゲンは友人に背中を軽く叩かれるまで沈黙していた。彼は話し手を招き入れたが、その話し手はまたしても貧相で髪を乱し、視線はどこか揺らめき、疑念を抱かせていた。しかし、男爵の跡継ぎはもはや彼のそんな様子には耐えられず、前に出て挨拶した。クロンは微笑みながら言った。
    
  「親愛なるユルゲン、アドルフ・ヒトラーを紹介しましょう。」
    
    
  入学許可者
    
  1923
    
    
  入門者が新しいルールで新しい現実を発見する
    
  これは、新しく入会する見習い会員が、同じメイソン会員であることを確認するために行う秘密の握手です。挨拶を受ける人の人差し指の関節の先端に親指を押し当て、相手も同じように挨拶に応じます。この握手の秘密の名前は「BOOZ」で、ソロモン神殿の月を表す柱にちなんで付けられました。メイソン会員は、自分はメイソン会員の仲間だと主張する人物に少しでも疑いがある場合は、名前の綴りを尋ねます。偽者はBで始まり、真の入会者は3番目の文字で始まります。つまり、ABOZです。
    
    
  21
    
    
  「こんにちは、シュミットさん」とポールは言った。「何かお探しですか?」
    
  女性は素早く辺りを見回し、購入を検討しているように見せかけようとしたが、実際にはジャガイモの袋に目を付け、値札を探していただけだった。しかし、無駄だった。毎日値段が変わるのにうんざりしたポールは、毎朝値段を覚え始めた。
    
  「ジャガイモを2キロください」と彼女は言ったが、どれくらいの量かは聞かなかった。
    
  ポールは塊茎を秤に載せ始めた。女性の後ろでは、二人の少年が空のポケットに両手をぎゅっと突っ込み、陳列されたお菓子をじっくりと眺めていた。
    
  「1キロ6万マルクですよ!」カウンターの後ろから荒々しい声が響いた。
    
  女性は食料品店のオーナーであるツィーグラー氏をほとんど見なかったが、値段の高さに顔を赤らめた。
    
  「申し訳ございません、奥様...ジャガイモがほとんど残っていません」ポールは嘘をつき、注文を減らさざるを得ない彼女を困らせないようにした。その朝、裏庭でジャガイモの袋を次々と積み上げて疲れ果てていたのだ。「常連のお客様もまだたくさんいらっしゃいます。1キロだけお出ししてもよろしいでしょうか?」
    
  彼女の顔に浮かんだ安堵の表情は明らかだったので、ポールは笑顔を隠すために顔を背けなければならなかった。
    
  「わかった。まあ、我慢するしかないな」
    
  ポールは袋からジャガイモを数個取り出し、計量が1000グラムで止まるまで続けた。最後に残った、特に大きなジャガイモは袋から取り出さず、手に持って重さを量り、それから袋に戻してポールに渡した。
    
  その行動は女性にも伝わったようで、支払いを済ませてカウンターからバッグを受け取る彼女の手はわずかに震えていた。店を出ようとしたその時、ジーグラー氏が彼女を呼び戻した。
    
  「ちょっと待ってください!」
    
  女性は顔色を変えて振り返った。
    
  "はい?"
    
  「奥様、息子さんがこれを落としました」と店主は言い、一番小さい男の子の帽子を渡した。
    
  女性は感謝の言葉を呟き、ほとんど走り去っていった。
    
  ジーグラー氏はカウンターの裏に戻った。小さな丸眼鏡を直しながら、柔らかい布で豆の缶詰を拭き続けた。ポールが念入りに掃除していたおかげで、店内はピカピカだった。当時は、店内に長く置いてほこりをかぶるものなど何もなかった。
    
  「お会いしましたよ」店主は顔を上げずに言った。
    
  ポールはカウンターの下から新聞を取り出し、めくり始めた。木曜日だったし、ほとんどの店員の給料は数日前に底をついていたため、その日はもう客は来ないだろう。しかし、翌日は地獄のような日になるだろう。
    
  「承知しております」
    
  「じゃあ、なぜ偽っていたんですか?」
    
  「私が彼女にジャガイモをあげていることに気づかないふりをしなければなりません、旦那様。そうでなければ、全員にエンブレムを無料でプレゼントしなくてはいけませんから」
    
  「このジャガイモはあなたの給料から差し引かれますよ」とジーグラー氏は脅すような口調で言った。
    
  ポールは頷き、読書に戻った。店主を恐れるのをとっくの昔にやめた。脅しを実行に移さなかっただけでなく、荒々しい外見は単なる偽装だったからだ。ポールは、ついさっきジーグラーが少年の帽子にキャンディーを一掴み詰めているのに気づいたのを思い出し、心の中で微笑んだ。
    
  「一体あの新聞の何がそんなに面白いと思ったのか分からないよ」と店主は首を振りながら言った。
    
  ポールがここしばらく新聞で必死に探していたのは、ジーグラー氏の店を救う方法だった。もし見つからなければ、店は二週間以内に倒産してしまうだろう。
    
  突然、彼はアルゲマイネ・ツァイトゥングの2ページの間に立ち止まった。心臓がドキッとした。まさにそこにあった。終わりのない災害と政府崩壊の可能性を告げる大見出しの横で、ほとんど取るに足らない、小さな2段組みの記事に書かれたアイデア。まさにそれを探していなければ、見逃していたかもしれない。
    
  それは狂気だった。
    
  それは不可能でした。
    
  しかし、もしそれがうまくいけば...私たちは金持ちになるでしょう。
    
  きっとうまくいく。ポールは確信していた。一番難しいのはツィーグラー氏を説得することだろう。彼のような保守的なプロイセンの老練な男は、ポールがどんなに夢想したとしても、そんな計画には決して同意しないだろう。ポールはそんなことを提案することさえ想像できなかった。
    
  だから早く考えた方がいい、と彼は唇を噛みながら自分に言い聞かせた。
    
    
  22
    
    
  すべては、著名なユダヤ人実業家、ヴァルター・ラーテナウ大臣の暗殺から始まった。1922年から1923年にかけてドイツを襲った絶望は、二世代にわたる価値観が根底から覆されるのを目の当たりにした。ある朝、3人の学生がラーテナウの車に近づき、機関銃掃射を浴びせ、手榴弾を投げつけたことから始まった。1922年6月24日、恐ろしい種が蒔かれた。それは20年以上後、5000万人以上の死へと繋がることになる。
    
  その日まで、ドイツ国民は事態がすでに悪化していると考えていた。しかし、国全体が狂乱状態に陥ったその瞬間から、人々はただ元の状態に戻ることだけを願うようになった。ラーテナウは外務省を率いていた。ドイツが債権者の言いなりになっていたあの激動の時代において、外務省の仕事は共和国大統領職よりも重要だった。
    
  ラーテナウが暗殺された日、ポールは学生たちが暗殺されたのは、彼がユダヤ人だからなのか、政治家だからなのか、それともヴェルサイユ条約の破局をドイツが乗り越えられるよう助けるためなのか、自問した。1984年まで続く途方もない賠償金は国民を貧困に陥れ、ラーテナウは常識の最後の砦だった。
    
  彼の死後、国は債務返済のためだけに紙幣を刷り始めました。責任者たちは、刷った紙幣が他の紙幣の価値を下げることを理解していたのでしょうか?おそらく理解していたでしょうが、他に何ができたでしょうか?
    
  1922年6月には、1マルクでタバコが2本買えました。272マルクで1米ドルに相当しました。1923年3月、ポールがシュミット夫人のバッグにうっかりジャガイモを1個余分に忍び込ませたまさにその日には、タバコを買うのに5000マルク、銀行に行って1ドル札を手に入れるのに2万マルクが必要になりました。
    
  狂乱が渦巻く中、家族は必死に食いつないでいた。毎週金曜日の給料日になると、女性たちは工場の入り口で夫を待ち構えていた。そして一斉に商店や食料品店に殺到し、マリエン広場のヴィクトアーリエン市場を占拠し、最後の一銭の給料まで生活必需品につぎ込んだ。食料を抱えて帰宅し、週末まで持ちこたえようとした。他の曜日はドイツではほとんど商売がなかった。財布は空っぽだった。そして木曜日の夜、BMWの生産責任者の購買力は、イザール川の橋の下のぬかるみで足を引きずる老放浪者並みだった。
    
  耐えられない人も多かった。
    
  最も苦しんだのは、年老いて想像力を失い、多くのことを当たり前のこととして受け入れすぎた者たちだった。彼らの精神は、この世界がめまぐるしく変化する中で、あらゆる変化に耐えられなかった。多くの人が自殺し、貧困に陥った者もいた。
    
  他は変わりました。
    
  ポールも変化した人の一人でした。
    
  グラフ氏に解雇されてから、パウルはひどい一ヶ月を過ごしました。ユルゲンの襲撃とアリスの運命が明らかになったことに対する怒りを鎮める暇もなく、父の死の謎に片思いする余裕もほとんどありませんでした。再び、生き延びることへの切実な思いに駆られ、彼は自分の感情を抑え込まざるを得ませんでした。しかし、夜になると焼けつくような痛みがしばしば襲い掛かり、夢に亡霊が現れるほどでした。眠れないこともしばしばで、朝になると、すり減って雪に覆われたブーツを履いてミュンヘンの街を歩きながら、死について考えることさえありました。
    
  仕事もなく下宿に戻ると、彼は時々、ルートヴィヒ橋のイザール川を虚ろな目で見つめていることに気づいた。氷のように冷たい水に身を投げ、流れに身を任せてドナウ川まで下り、そこから海へと流れ込みたいと思った。見たこともない、しかし父が最期を遂げた場所だと、彼はいつも思っていた。
    
  そういう時、彼は壁を登ったり飛び降りたりしない言い訳を見つけなければならなかった。毎晩下宿で彼を待つ母親の姿、そして彼がいなければ生きていけないという確信が、彼の心の炎を永遠に消し去ることを阻んだ。そうでない時、彼は炎そのもの、そしてそれがなぜ生まれたのかという理由に阻まれた。
    
  ついに一筋の希望の光が見えた。しかしそれは死へと繋がった。
    
  ある朝、配達員が道路の真ん中でポールの足元に倒れ込んだ。彼が押していた空のカートはひっくり返っていた。ポールがしゃがみ込んで配達員を助け起こそうとした時、車輪はまだ回転していたが、彼は動けなかった。必死に息を切らし、目はうつろだった。別の通行人が近づいてきた。彼は黒い服を着て、革のブリーフケースを持っていた。
    
  「道を空けてください!私は医者です!」
    
  医者はしばらくの間、倒れた男を蘇生させようとしたが、効果はなかった。ついに男は首を振りながら立ち上がった。
    
  「心臓発作か塞栓症。こんなに若いのに信じられない。」
    
  ポールは死んだ男の顔を見た。彼はまだ19歳だったはずだ。もしかしたらもっと若かったかもしれない。
    
  私もそうだ、とポールは思った。
    
  「先生、ご遺体の処置をしていただけますか?」
    
  「無理です。警察を待たなければなりません。」
    
  警官が到着すると、ポールは辛抱強く何が起こったのかを説明した。医師は彼の話を認めた。
    
  「この車を持ち主に返してもよろしいでしょうか?」
    
  警官は空っぽのカートを一瞥し、それからポールをじっと見つめた。カートを警察署まで引きずり戻すのは気が進まなかった。
    
  「君の名前は何だい?」
    
  「ポール・ライナー」
    
  「そして、なぜ私はあなたを信頼すべきですか、ポール・ライナー?」
    
  「だって、この下手に釘付けされた木片を闇市場で売るより、これを店主に持っていったほうが儲かるんだ」とポールは正直に言った。
    
  「わかった。彼に警察署に連絡するように伝えてくれ。彼の近親者を知る必要がある。3時間以内に連絡が来なければ、私に報告しろ。」
    
  警官は、イーザートア近くの通りにある食料品店の住所がきれいな筆跡で記載された、見つけた請求書を少年に渡した。また、死亡した少年が最後に運んだ品物として、コーヒー1キロ、ジャガイモ3キロ、レモン1袋、クルンツスープ1缶、塩1キロ、コーンアルコール2本を渡した。
    
  ポールが手押し車を持って店に来て、死んだ少年の仕事を求めたとき、ツィーグラー氏は信じられないといった表情をポールに向けました。それは、6ヵ月後、この若者が破滅から彼らを救う計画を説明した際にツィーグラー氏がポールに向けるのと同じような表情でした。
    
  「店を銀行に変える必要があります。」
    
  店主は洗っていたジャムの瓶を落としたが、ポールが空中でそれをキャッチできなかったら、瓶は床に割れていただろう。
    
  「何を言っているんだ?酔っていたのか?」彼は少年の目の下の大きなクマを見ながら言った。
    
  「いいえ、先生」と、一晩中眠れずに頭の中で何度も計画を練り直したポールは言った。夜明けに部屋を出て、市役所が開く30分前に玄関前に陣取った。それから窓から窓へと駆け回り、許可証、税金、そして条件に関する情報を収集した。そして分厚い段ボールのファイルを持って戻ってきた。「おかしな話に思えるかもしれないが、そんなことはない。今は金に価値がない。賃金は毎日上がっているし、毎朝価格を計算しなければならないんだ」
    
  「そういえば、今朝は全部自分でやらなきゃいけなかったんだ」と店主は苛立ちながら言った。「想像もつかないくらい大変だったよ。しかも金曜日なのに! 2時間後には店は人でいっぱいになるよ」
    
  「承知しております。本日中に在庫を全て処分できるよう、全力を尽くさなければなりません。午後には数名のお客様とお話をし、作業と引き換えに商品をご提供する予定です。作業は月曜日に締め切られる予定です。火曜日の午前中には市の検査に合格し、水曜日には開店いたします。」
    
  ツィーグラーは、まるでポールが自分の体にジャムを塗り、マリエン広場を裸で歩くように頼んだかのようだった。
    
  「とんでもない。この店は73年もここにあるんだ。曽祖父が始めた店が祖父に受け継がれ、祖父が父に、そして父が私に引き継いだんだ。」
    
  ポールは店主の目に不安の色を感じた。不服従と狂気の沙汰で解雇寸前だと悟った。そこで、全力を尽くすことを決意した。
    
  「素晴らしい話ですね、旦那様。しかし残念ながら、2週間後に債権者集会でジーグラー氏ではない誰かが店を引き継ぐことになれば、この伝統は完全に無駄になってしまうでしょう。」
    
  店主はポールの発言を非難するように指を立てたが、すぐに自分の状況を思い出し、椅子に崩れ落ちた。危機が始まって以来、彼の借金は積み上がっていた。他の多くの借金とは違い、煙に巻かれて消え去るわけではなかったのだ。この狂気の渦中にあって、一部の人にとっては救いとなるのは、年利の住宅ローンを抱えている人たちが、金利の激しい変動を考えるとすぐに返済できたことだった。しかし残念ながら、ジーグラーのように定額の現金ではなく収入の一部を寄付した人たちは、結局損をするしかなかった。
    
  「ポール、理解できない。これで私のビジネスがどう救われるんだ?」
    
  若い男はコップ一杯の水を持ってきて、昨日の新聞から切り取った記事を見せた。ポールは何度も読み返したため、インクがところどころ滲んでいた。「大学教授の記事です。お金に頼れない今の時代だからこそ、過去に目を向けるべきだ、と教授は言っています。お金がなかった時代、交換のために」
    
  "しかし..."
    
  「ちょっとお時間をください。残念ながら、ベッドサイドテーブルや酒瓶3本を他の物と交換できる人はいません。質屋は満杯です。ですから、約束に頼らざるを得ません。配当金という形で。」
    
  「分かりません」と店主は頭がくらくらし始めたまま言った。
    
  「株です、ジーグラーさん。株式市場はこれから成長するでしょう。株はお金に取って代わるでしょう。そして私たちはそれを売るでしょう。」
    
  ジーグラーは諦めた。
    
  ポールはその後5日間、ほとんど眠れなかった。大工、左官、家具職人といった職人たちに、週末の仕事と引き換えに金曜日に食料品を無料で引き取ってもらうよう説得するのは、全く難しくなかった。実際、感謝してくれる人の中には、ポールが何度もハンカチを差し出さなければならないほどだった。
    
  屈強な配管工にソーセージを1時間分の作業代金と引き換えに渡そうとしたら、泣き出してしまうなんて、本当に困ったものだ、と彼は思った。主な難関は官僚主義だったが、この点でもポールは幸運だった。政府職員から伝えられたガイドラインや指示を、箇条書きが聞き取れるまでじっくりと研究した。最大の恐怖は、すべての希望を打ち砕くような言葉に出くわしてしまうことだった。必要な手順をまとめた小さなノートに何ページにもわたるメモを書き込んだ後、ジーグラー銀行設立の要件は2つに絞られた。
    
  1) 監督は21歳以上のドイツ国民でなければならなかった。
    
  2) 保証金として50万ドイツマルクを市役所の事務所に預ける必要があった。
    
  一つ目は単純明快だった。ツィーグラー氏が取締役になるということだが、ポールにとっては、できるだけ長くオフィスに閉じこもるべきであることは既に明白だった。二つ目は...1年前なら50万マルクは天文学的な額だっただろう。信用に基づく事業を、資金力のある者だけが始められるようにするための手段だった。今では50万マルクなど冗談に過ぎない。
    
  「誰も図面を更新していない!」ポールは作業場を飛び回りながら叫び、すでに壁から棚を剥がし始めていた大工たちを驚かせた。
    
  政府職員はドラムスティックを2本くらい持っていた方がいいんじゃないかな、とポールは面白そうに思った。少なくとも、何かに使えるだろうから。
    
    
  23
    
    
  トラックはオープンカーだったので、後部座席に乗っていた人たちは夜風から身を守ることができませんでした。
    
  ほぼ全員が沈黙し、これから起こる出来事に集中していた。茶色のシャツは寒さからかろうじて身を守っていたが、もうすぐ出発するので、そんなことは問題ではなかった。
    
  ユルゲンはしゃがみ込み、棍棒でトラックの金属製の床を叩き始めた。この癖は最初の遠征で身につけたもので、当時はまだ同志たちが彼にいくらか懐疑的な目を向けていた。突撃隊(SA)、ナチ党の「突撃隊」は、鍛え抜かれた元兵士たちで構成されていた。下層階級出身で、どもりながら一文も読めないような男たちだ。この優雅な若者――しかも男爵の息子――の出現に対する彼らの第一反応は拒絶だった。ユルゲンが初めてトラックの床を太鼓代わりに使った時、同志の一人が彼に中指を立てた。
    
  「男爵夫人に電報を送るのか、坊や?」
    
  残りの者たちは邪悪な笑みを浮かべた。
    
  その夜、彼は恥ずかしさを感じた。だが今夜、彼が床に倒れ始めると、皆もすぐにそれに続いた。最初はリズムはゆっくりと、規則正しく、はっきりとしていて、ビートは完璧に同期していた。しかし、トラックが目的地である中央駅近くのホテルに近づくにつれて、轟音は次第に大きくなり、耳をつんざくような轟音となり、その轟音は皆をアドレナリンで満たした。
    
  ユルゲンは微笑んだ。彼らの信頼を勝ち取るのは容易ではなかったが、今や皆を掌中に収めたような気がした。ほぼ一年前、アドルフ・ヒトラーの演説を初めて聞き、党書記にその場で国家社会主義ドイツ労働者党への入党を申し出た時、クローンは大喜びした。しかし、数日後、ユルゲンが突撃隊への入隊を志願すると、その喜びは失望に変わった。
    
  「あの茶色のゴリラと一体何の共通点があるんだ?」君は頭がいい。政治家になれるかもしれない。それにあの眼帯...もし適切な噂を広めることができれば、それが君の名刺になるかもしれない。ルール地方を守ろうとして片目を失ったなんて言われても仕方ないだろう。
    
  男爵の息子は彼に全く注意を払わなかった。突撃隊に入隊したのは衝動的だったが、その行動には潜在意識的な論理があった。ナチスの準軍事組織に内在する残忍さ、集団としての誇り、そしてそれがもたらす暴力の免責に惹かれたのだ。彼は最初からその集団に馴染めず、「サイクロプス男爵」や「片目のパンジー」といった侮辱と嘲笑の的となった。
    
  ユルゲンは威圧され、学校の友人たちに見せていたギャングのような態度を捨てた。彼らは真のタフガイで、もし彼が力ずくで何かを成し遂げようとすれば、すぐに仲間割れを起こしただろう。しかし、ユルゲンは徐々に彼らの尊敬を集め、彼らや彼らの敵に遭遇するたびに、決して後悔の念を示さなかった。
    
  ブレーキのきしむ音が警棒の激しい音をかき消した。トラックは急停止した。
    
  「出て行け!出て行け!」
    
  ストームトルーパーたちはトラックの荷台に押し寄せた。それから20足の黒いブーツが濡れた石畳を踏み鳴らした。ストームトルーパーの一人が泥水の水たまりで足を滑らせたので、ユルゲンはすぐに手を差し伸べて助け起こした。こういう仕草をすればポイントがもらえると習っていたのだ。
    
  向かいの建物には名前がなく、ドアの上に「T AVERN」という文字と、その横に赤いバイエルン帽が描かれているだけだった。そこは共産党支部の会合場所としてよく使われており、ちょうどその時、そのような会合の一つが終わりに近づいていた。30人以上の人々が中にいて、演説を聞いていた。トラックのブレーキのきしむ音が聞こえ、何人かが顔を上げたが、もう遅かった。この居酒屋には裏口がなかったのだ。
    
  ストームトルーパーたちは整然と隊列を組んで、できる限りの音を立てながら入ってきた。ウェイターは恐怖に駆られてカウンターの後ろに隠れ、最初に到着した者たちはテーブルからビールグラスや皿をひったくり、カウンターやその上の鏡、そしてボトルの棚に投げつけた。
    
  「何をしているんだ?」と、おそらく居酒屋の主人と思われる背の低い男が尋ねた。
    
  「我々は違法な集会を解散させるために来た」とSA小隊の指揮官は不適切な笑みを浮かべて前に進み出て言った。
    
  「あなたに権限はない!」
    
  小隊長は警棒を振り上げ、男の腹部を殴りつけた。男はうめき声を上げて地面に倒れた。小隊長は男をさらに数回蹴り、部下の方へ向き直った。
    
  「一緒に落ちよう!」
    
  ユルゲンはすぐに前に出た。いつもそうしていたが、すぐに慎重に後退し、他の誰かが先頭に立って突撃するか、銃弾や刃物に当たるまで待った。連合国に牙を剥かれたドイツでは、銃器は当時禁止されていたが、多くの退役軍人がまだ制式拳銃や敵から奪取した武器を所持していた。
    
  突撃隊員たちは肩を並べて酒場の奥へと進軍した。恐怖に駆られた共産主義者たちは、手当たり次第に敵に投げつけ始めた。ユルゲンの隣を歩いていた男が、ガラスの壺で顔を殴られた。男はよろめいたが、後ろにいた者たちが彼を受け止め、別の男が前に出て前線に立った。
    
  「このクソ野郎ども!総統のチンコをしゃぶれ!」革の帽子をかぶった若い男がベンチを持ち上げて叫んだ。
    
  ストームトルーパーは3メートルも離れておらず、投げつけられた家具が届く距離にいた。そこでユルゲンは、その隙を狙ってつまずいたふりをした。男は前に出て、正面に立った。
    
  ちょうど間一髪だった。ベンチが部屋中を吹き飛び、うめき声が響き、ユルゲンの代わりに座っていた男が頭を割って前に倒れた。
    
  「準備はいいか?」小隊長は叫んだ。「ヒトラーとドイツのために!」
    
  「ヒトラーとドイツ!」他の者たちも一斉に叫んだ。
    
  二つのグループはまるで遊びをする子供たちのように互いに突進し合った。ユルゲンは、自分に向かってくる整備士の作業着を着た巨漢をかわしたが、通り過ぎる際に膝を打った。整備士は倒れ、ユルゲンの後ろにいた者たちが容赦なく彼を殴り始めた。
    
  ユルゲンは前進を続けた。ひっくり返った椅子を飛び越え、テーブルを蹴り飛ばした。テーブルは眼鏡をかけた老人の太ももにぶつかった。老人はテーブルごと床に倒れた。手にはまだ走り書きの紙切れが残っていたので、男爵の息子は、彼らが邪魔をしに来たのはきっとこの人だろうと推測した。だが、そんなことは気にしなかった。老人の名前さえ知らなかったのだ。
    
  ユルゲンはまっすぐ彼に向かって進み、本当の標的に向かって進みながら両足で彼を踏みつけようとした。
    
  革帽をかぶった若い男が、ベンチの一つを使って二人のストームトルーパーと格闘していた。一人目の男は側面から襲い掛かろうとしたが、若い男はベンチを傾け、首を殴り倒した。もう一人の男は警棒を振り回し、男の不意を突こうとしたが、若い共産主義者はそれをかわし、ストームトルーパーの腎臓を肘で殴りつけた。男が苦痛に身をよじり、もがき苦しむと、男はベンチを背中に叩きつけた。
    
  こいつは戦い方を知っているな、と男爵の息子は思った。
    
  通常であれば、最強の敵の相手は他の人に任せていたのだが、この痩せて目の落ちくぼんだ若者の何かがユルゲンを不快にさせた。
    
  彼は反抗的にユルゲンを見た。
    
  「じゃあ、ナチスの売女、やれよ。爪が折れるのが怖いのか?」
    
  ユルゲンは息を呑んだが、侮辱に動じることのない狡猾さで反撃した。
    
  「お前が赤にこだわるなんて、別に驚くことじゃないよ、このガリガリ野郎。カール・マルクスみたいな髭は、お前の母親の尻そっくりだ。」
    
  若者の顔は怒りで赤くなり、ベンチの残骸を持ち上げてユルゲンに突進した。
    
  ユルゲンは襲撃者の横に立って、攻撃を待ち構えていた。男が突進してきた時、ユルゲンは脇に避けた。すると共産主義者は帽子を脱ぎ、床に倒れた。ユルゲンは警棒で男の背中を三度連続で殴りつけた。それほど強くはなかったが、息切れするには十分だった。それでも男は跪くことができた。男は這って逃げようとしたが、まさにそれがユルゲンの狙いだった。彼は右足を後ろに引いて、男を強く蹴りつけた。ブーツの先が男の腹部に引っ掛かり、男は地面から50センチ以上も持ち上げられた。男は息を切らしながら後ろに倒れた。
    
  ユルゲンはニヤリと笑うと、共産主義者に突進した。殴打で肋骨が砕け、ユルゲンが彼の腕の上に立つと、腕は乾いた小枝のように折れた。
    
  ユルゲンは若い男の髪を掴んで無理やり立たせた。
    
  「総統について言ったことを今言ってみろ、この共産主義者のクズめ!」
    
  「地獄に落ちろ!」少年はつぶやいた。
    
  「まだそんな馬鹿なことを言うのか?」ユルゲンは信じられないといった様子で叫んだ。
    
  彼は少年の髪をさらに強く掴み、棍棒を振り上げて被害者の口に狙いを定めた。
    
  ある日。
    
  二度。
    
  3回です。
    
  酒場の床に散らばる血まみれの残骸と化した少年の歯は、顔面を腫れ上げていた。一瞬にして、ユルゲンの筋肉を駆り立てていた攻撃性が消え去った。彼はついに、なぜこの男を選んだのか理解した。
    
  彼にはどこか従兄弟に似たところがあった。
    
  彼は共産主義者の髪を放し、彼がぐったりと床に倒れるのを見守った。
    
  彼は誰にも似ていない、とユルゲンは思った。
    
  彼は顔を上げ、周囲の戦闘が止んでいるのに気づいた。残っているのはストームトルーパーたちだけで、彼らは満足と恐怖が入り混じった目で彼を見ていた。
    
  「ここから逃げよう!」小隊長は叫んだ。
    
  トラックに戻ると、ユルゲンが見たこともない、彼らとは同行していない突撃隊員が彼の隣に座った。男爵の息子は同行者にほとんど目を向けなかった。あんな残酷な出来事の後では、彼はいつも憂鬱な孤独感に沈み、邪魔されるのを嫌がる。だから、相手が低い声で話しかけると、不満げに唸り声を上げたのだ。
    
  "あなたの名前は何ですか?"
    
  「ユルゲン・フォン・シュレーダー」と彼はしぶしぶ答えた。
    
  「そうか、君か。みんなから君のことを聞かされていたんだ。今日は君に会うためにここに来たんだ。僕の名前はユリウス・シュレックだ。」
    
  ユルゲンはその男の制服に微妙な違いがあることに気づいた。彼は髑髏と骨の紋章と黒のネクタイをしていた。
    
  「私に会うため?なぜ?」
    
  「私は特別な集団を創っている...勇気と技能と知性を備えた人々だ。ブルジョワ的な良心などない。」
    
  「私がこれらを持っていることをどうして知っているのですか?」
    
  「君の活躍をあそこで見たよ。他の連中とは違って、君は賢かった。それに、もちろん、君の家族の問題もある。君がチームにいれば、我々の威信が上がる。下衆どもと一線を画すことになるだろう。」
    
  "なんでしょう?"
    
  「私の支援グループに加わってほしい。総統にのみ従うSAエリートたちだ。」
    
    
  24
    
    
  アリスはキャバレークラブの向こう側でポールを見つけて以来、ひどい夜を過ごしていた。まさか彼がいるとは思ってもみなかった場所だった。照明と煙で混乱するかもしれないと思い、念のためもう一度確認したが、彼女の目は欺かれなかった。
    
  彼はここで一体何をしているんだ?
    
  彼女は最初、恥ずかしさからコダックを背中に隠そうと思ったが、カメラとフラッシュが重すぎたため、そう長くは続かなかった。
    
  それに、私は働いている。ちくしょう、それは誇りに思うべきことなのに。
    
  「ねえ、ナイスボディ!美人さん、私の写真を撮って!」
    
  アリスは微笑み、長い棒に取り付けられたフラッシュを掲げ、トリガーを引いた。フィルムを1本も使わずにフラッシュが発光した。ポールのテーブルを遮っていた酔っ払い二人が倒れた。時々マグネシウム粉末でフラッシュを充電する必要はあったが、それでも邪魔な奴らを追い払うにはこれが一番効果的だった。
    
  こんな夜になると、ベルダクラブの常連客の写真を200枚も300枚も撮らなければならないので、アリスの周りには大勢の人が押し寄せる。撮影が終わると、オーナーは6枚ほど選んで入り口の壁に飾る。常連客がクラブのダンサーたちと楽しんでいる様子を捉えた写真だ。オーナーによると、一番良い写真は早朝に撮れるそうで、その時間帯には、悪名高い浪費家たちが女性の靴にシャンパンをくべて飲んでいるのがよく見られるそうだ。アリスはこの店全体が大嫌いだった。大音量の音楽、スパンコールのきらめく衣装、刺激的な歌、アルコール、そしてそれを大量に飲む人々。でも、それが彼女の仕事だった。
    
  彼女はポールに近づくのをためらった。古着屋で買った紺色のスーツに、似合わない小さな帽子をかぶっていると、見た目が魅力的ではないと感じていた。それでも、まるで磁石のようにダメ男を引き寄せてしまう。男は自分が注目の的になるのが好きなのだ、と彼女はずっと前から決めつけていた。そして、この事実を利用してポールと打ち解けようと決めた。父親に家から追い出されたことをまだ恥ずかしく思っており、彼がお金を独り占めしているという嘘を聞かされたことにも少し不安を感じていた。
    
  彼にいたずらをします。カメラで顔を隠して近づき、写真を撮って、自分が誰なのかを明かします。きっと喜んでくれるでしょう。
    
  彼女は笑顔で旅に出発した。
    
  8か月前、アリスは仕事を探して路上を歩いていました。
    
  ポールとは違い、アリスは数ヶ月暮らしていくだけのお金を持っていたので、必死に探していたわけではなかった。それでも、それは大変だった。街角で声をかけられたり、裏部屋でささやかれたりして女性が利用できる仕事といえば、売春婦か愛人くらいしかなく、アリスはどんな状況でもその道を選ぶつもりはなかった。
    
  こんなことしてはだめよ、そして家にも帰らないわ、と彼女は誓った。
    
  ハンブルク、デュッセルドルフ、ベルリンといった別の都市への旅も考えた。しかし、それらの都市から届くニュースはミュンヘンで起きているのと同じくらい、あるいはそれ以上にひどいものだった。そして、ある人物に再会できるかもしれないという希望が、彼女を支えていた。しかし、体力が尽きるにつれ、アリスはますます絶望の淵に沈んでいった。そしてある日の午後、噂に聞いていた仕立て屋を探してアグネス通りを歩いていると、アリスは店のショーウィンドウに「アシスタント募集」という広告を見つけた。
    
  女性は使う必要がない
    
  彼女はそれがどんな店なのかさえ確認しなかった。憤慨した様子でドアを勢いよく開け放ち、カウンターの後ろにいる唯一の人物に近づいた。白髪が劇的に薄くなりつつある、痩せた年配の男性だ。
    
  「こんにちは、フロイラインさん」
    
  「こんにちは。仕事で来ました。」
    
  小柄な男は彼女をじっと見つめた。
    
  「あなたは実際に文字が読めるのですね、お嬢様?」
    
  「はい、私はいつもナンセンスなことには困惑しますが。」
    
  その言葉に、男の表情が一変した。口元に喜びのしわが寄り、愛想の良い笑みが浮かび、そして笑いがこみ上げてきた。「採用だ!」
    
  アリスはすっかり当惑して彼を見つめた。馬鹿げた看板についてオーナーに詰め寄ろうと店に入ったのに、結局は恥をかくだけだと思っていたのだ。
    
  "驚いた?"
    
  「はい、とても驚きました。」
    
  「あのね、フロイライン...」
    
  「アリス・タンネンバウム」
    
  「アウグスト・ミュンツ様」男は優雅にお辞儀をして言った。「タンネンバウム嬢、この看板を掲げたのは、あなたのような女性に応募していただくためです。私が募集する仕事には、技術力、冷静沈着さ、そして何よりも、かなりの度胸が必要です。あなたは後者の二つを備えていらっしゃるようですが、前者は習得可能です。特に私の経験から言うと...」
    
  「それで、私が...しても構わないのね」
    
  「ユダヤ人?私があまり伝統的ではないことはすぐに分かるよ、愛しい人。」
    
  「具体的に何をしたらいいんですか?」アリスは疑わしそうに尋ねました。
    
  「分かりきったことじゃないか?」男は周囲を指さしながら言った。アリスは初めて店を見て、それが写真スタジオだと分かった。「写真を撮って。」
    
  ポールは仕事を選ぶたびに変化していきましたが、アリスは仕事によって完全に変わりました。彼女はたちまち写真の虜になりました。それまでカメラを握ったことはなかったのですが、基本を習得すると、人生でこれ以上望むものはないと悟りました。特に、トレーの中で薬品を混ぜる暗室が大好きでした。写真が紙の上に浮かび上がり、顔の特徴や表情がはっきりと見えてくると、彼女は目を離すことができませんでした。
    
  彼女も写真家とすぐに意気投合した。ドアの看板には「マンツ・アンド・サンズ」と書かれていたが、アリスはすぐに息子がいないことを知った。そして、息子が生まれることもないだろうとも。オーガストは店の上の階のアパートに、虚弱で青白い青年と暮らしていた。彼は彼を「甥のエルンスト」と呼んでいた。アリスは二人とバックギャモンに興じ、夜な夜な遊びをしていた。そしてついに、アリスは笑顔を取り戻した。
    
  仕事で気に入らない点が一つだけあった。そして、まさにそれがオーガストが彼女を雇った理由だった。近くのキャバレークラブのオーナー――オーガストはアリスに、そのオーナーはかつての恋人だったと打ち明けた――が、週三晩カメラマンを雇ってくれれば、かなりの金額を提示してきたのだ。
    
  「もちろん、彼は私だったらいいと思うわ。でも、可愛い女の子だったらもっといいと思う...誰にもいじめられないような女の子だったらね」オーガスタはウインクしながら言った。
    
  クラブのオーナーは大喜びだった。店の外に貼られた写真のおかげでベルダクラブの評判は広がり、ミュンヘンで最も活気のあるナイトライフスポットの一つとなった。確かにベルリンのような活気ある店には及ばなかったが、この暗い時代、酒とセックスを基盤としたビジネスは成功する運命にあった。多くの客が5時間で給料を全額使い果たし、引き金やロープ、あるいは薬に頼るという噂が広まった。
    
  アリスはポールに近づいたとき、彼が最後の情事を求める客の一人ではないと確信した。
    
  きっと友達と来たんだろう。あるいは好奇心から来たのかもしれない、と彼女は思った。だって、最近はみんなベルダクラブに来るんだから。たとえビールを1杯飲むために何時間も過ごすためだとしても。バーテンダーたちは理解があって、ビールを数杯飲めば婚約指輪を受け取ってくれることもあるらしい。
    
  彼女はさらに近づき、カメラを顔に近づけた。テーブルには5人が座っていた。男性2人、女性3人。テーブルクロスの上には、半分空になったりひっくり返ったりしたシャンパンのボトルが数本と、ほとんど手つかずの食べ物が山積みになっていた。
    
  「おい、ポール!後世のためにポーズを取ってくれ!」アリスの隣に立っていた男が言った。
    
  ポールは顔を上げた。肩に重すぎる黒いタキシードを着ており、蝶ネクタイはボタンを外してシャツの上に垂れ下がっていた。話すときは声がかすれ、言葉が不明瞭だった。
    
  「聞こえたか、みんな? 笑顔を見せてよ」
    
  ポールの両脇に座る二人の女性は、銀色のイブニングドレスとお揃いの帽子をかぶっていた。そのうちの一人が彼の顎を掴み、無理やり自分の方を向くようにさせ、シャッターが切れる瞬間にベタベタとフレンチキスをした。驚いたポールはキスを返し、そして大笑いした。
    
  「ほらね?本当に笑顔になれるよ!」友人はそう言って大笑いした。
    
  アリスはそれを見て衝撃を受け、コダックが手から滑り落ちそうになった。吐き気がした。この酔っ払いは、何週間も毎晩軽蔑してきた仲間の一人に過ぎず、内気な炭鉱夫のイメージとはかけ離れており、アリスは本当にポールだと信じられなかった。
    
  それでもそれは起こったのです。
    
  酒でぼんやりしていた若い男は突然彼女に気づき、よろめきながら立ち上がった。
    
  「アリス!」
    
  一緒にいた男は彼女の方を向いてグラスを上げた。
    
  「お互い知り合いですか?」
    
  「私は彼を知っていると思っていました」アリスは冷たく言いました。
    
  「素晴らしい!それなら、あなたの友人がイザールトールで最も成功している銀行家だということを知るべきです...私たちは最近登場したどの銀行よりも多くの株式を販売しています!私は彼の誇り高い会計士です。」
    
  ...さあ、私たちと一緒に乾杯しましょう。」
    
  アリスは軽蔑の波が全身を駆け巡るのを感じた。新しい銀行のことはよく耳にしていた。ここ数ヶ月で開業した銀行のほとんどは若者が立ち上げたもので、毎晩何十人もの学生がクラブに集まり、稼いだお金をシャンパンと売春婦につぎ込んで、ついには金の価値が下がってしまうのを待っていた。
    
  「父があなたがお金を盗んだと聞いた時、私は信じませんでした。なんて間違っていたのでしょう。今は、あなたが気にしているのはお金だけだったのだと分かりました」と彼女は背を向けながら言った。
    
  「アリス、待って...」若い男は恥ずかしそうに呟いた。よろめきながらテーブルの周りを歩き、アリスの手を掴もうとした。
    
  アリスは振り返り、彼を平手打ちした。その一撃は鐘のように響いた。ポールはテーブルクロスにしがみついて身を守ろうとしたが、倒れてしまい、割れた瓶の雨と三人のコーラスガールの笑い声に包まれながら床に倒れ込んだ。
    
  「ところで」アリスは立ち去りながら言った。「そのタキシードを着てもまだウェイターみたいね。」
    
  ポールは椅子を使って立ち上がった。ちょうどその時、アリスの背中が群衆の中に消えていくのが見えた。会計士の友人が女の子たちをダンスフロアへと導いていた。突然、誰かがポールを強く掴み、椅子に引き戻した。
    
  「どうやら間違った方向に撫でてしまったようだな?」
    
  彼を助けた男はなんとなく見覚えのある男に思えた。
    
  「あなたはいったい誰ですか?」
    
  「私は君の父の友人、ポールだ。今、君が自分の名にふさわしい人間かどうか疑問に思っている者だ。」
    
  「私の父について何を知っているの?」
    
  男は名刺を取り出し、ポールのタキシードの内ポケットに入れた。
    
  「酔いが覚めたら私のところに来なさい」
    
    
  25
    
    
  ポールはポストカードから顔を上げて書店の上の看板を見つめたが、自分がそこで何をしているのかまだわからなかった。
    
  店はミュンヘンの小さな中心部、マリエン広場からほんの数歩のところにあった。シュヴァービングの肉屋や行商人たちは、この場所で時計屋、帽子屋、サトウキビ屋に取って代わられた。ケラーの店の隣には、F・W・ムルナウ監督の『吸血鬼ノスフェラトゥ』を上映する小さな映画館もあった。公開から1年以上経っていた。正午で、二回目の上映の半ばを過ぎていたのだろう。ポールは映写技師がブースの中で、使い古されたフィルムのリールを次々と交換している姿を想像した。ポールは彼を哀れに思った。この映画――彼にとって初めてで唯一の映画――を、下宿屋の隣の映画館でこっそりと見に行ったのだ。当時、街中で話題になっていたのだ。ブラム・ストーカーの『魔人ドラキュラ』の薄っぺらな翻案はあまり楽しめなかった。彼にとって、物語の真の感動は言葉と沈黙、そしてページの黒い文字を囲む白い色の中にあった。映画版は、たった 2 つのピースから成るパズルのように、あまりにも単純すぎるように思えました。
    
  ポールは慎重に書店に入ったが、床から天井まで届く本棚と窓際の大きなテーブルに整然と並べられた書籍を眺めていると、すぐに不安は消え去った。カウンターは見当たらなかった。
    
  彼が『ベニスに死す』の初版をパラパラとめくっていたとき、背後から声が聞こえた。
    
  「トーマス・マンは良い選択ですが、あなたはすでに彼の作品を読んでいると思います。」
    
  ポールは振り返った。そこにはケラーがいて、彼に微笑みかけていた。純白の髪に古風なあごひげを生やし、時折大きな耳を掻いては、さらに注目を集めていた。ポールはどこかで見かけた男だとは思ったが、どこかで見かけたとは思えなかった。
    
  「ええ、急いで読みました。住んでいる下宿の人が貸してくれたんです。どんなに読み返したいと思っても、本はなかなか手元に残らないんです。」
    
  「ああ。でも、ポール、再読はダメよ。君はまだ若すぎるし、再読する人はすぐに不十分な知恵で満たされてしまう傾向がある。今は、できる限り幅広く、読めるもの全てを読むべきだ。君も私の年齢になったら、再読が時間の無駄ではないと気づくだろう。」
    
  ポールは再び彼を注意深く観察した。ケラーは50代後半だったが、背筋は棒のようにまっすぐで、古風なスリーピーススーツを着こなし、引き締まった体つきだった。白い髪は上品な印象を与えていたが、ポールは染めているのではないかと疑った。ふと、この男を以前どこで見かけたかを思い出した。
    
  「あなたは4年前にユルゲンの誕生日パーティーにいましたね。」
    
  「ポール、君は記憶力が良いね。」
    
  「できるだけ早く出発するように言ったじゃないか...彼女は外で待っていると」ポールは悲しそうに言った。
    
  「君が舞踏会の真ん中で、明確な意思を持って少女を救ったのを覚えているよ。僕にも、人生で辛い瞬間はあった...そして欠点もあった。でも、昨日君が犯したような大きな過ちは犯したことがないよ、ポール。」
    
  「思い出させないで。どうして彼女がそこにいたってわかるっていうの?最後に会ってからもう2年も経ってるじゃない!」
    
  「では、ここでの本当の質問は、船乗りのように酔っ払って一体何をしていたのか、ということだと思います。」
    
  ポールは落ち着かない様子で片足からもう片方の足へと体を動かした。全くの見知らぬ人とこんな話をするのは気まずかったが、同時に書店員と一緒にいると不思議な落ち着きを感じた。
    
  「いずれにせよ」とケラーは続けた。「私はあなたを苦しめたくはありません。あなたの目の下のクマと青白い顔を見れば、あなたがすでに十分に自分を苦しめてきたことがわかりますから。」
    
  「父のことを話したいと言っていたじゃないか」ポールは不安そうに言った。
    
  「いや、そんなことは言ってない。会いに来いと言ったんだ。」
    
  「では、なぜですか?」
    
  今度はケラーが沈黙を守る番だった。彼はポールを展示ケースへと導き、書店の真向かいにある聖ミヒャエル教会を指差した。ヴィッテルスバッハ家の系図を描いたブロンズの銘板が、教会の名前の由来となった大天使の像の上にそびえ立っていた。午後の陽光に照らされた大天使の影は長く、不気味だった。
    
  「見てください...3世紀半にわたる栄光。そしてこれはほんの序章に過ぎません。1825年、ルートヴィヒ1世は私たちの街を新しいアテネへと変貌させることを決意しました。光と空間と調和に満ちた路地や大通り。さあ、もう少し下の方を見てください、ポール。」
    
  教会の入り口には物乞いたちが集まり、日没時に教区が配るスープを求めて列をなしていた。列はようやく出来始めたばかりなのに、すでに店の窓から見える範囲を超えて伸びていた。5年近く前に禁止されたばかりの、みすぼらしい軍服を着た退役軍人たちを見ても、ポールは驚かなかった。貧困と酒浸りの顔に刻まれた浮浪者たちの姿にも、衝撃は受けなかった。本当に驚いたのは、みすぼらしいスーツに完璧にアイロンをかけたシャツを着た何十人もの成人男性たちだった。6月の強風にもかかわらず、誰もコートを着ていなかった。
    
  毎日子供たちのパンを買いに出かけなければならない家庭的な男のコートは、いつも最後に質入れされるものだ、とポールは不安そうに自分のコートのポケットに手を突っ込みながら思った。彼はそのコートを中古で買ったのだが、中くらいのチーズほどの値段でこんなに上質な生地が手に入るとは驚きだった。
    
  まさにタキシードのようです。
    
  「王政崩壊から5年。テロ、路上殺人、飢餓、貧困。君はどちらのミュンヘンがお好みかい?」
    
  「本当だと思うよ。」
    
  ケラーは彼の答えに明らかに満足そうに彼を見た。ポールは彼の態度が少し変わったことに気づいた。まるでその質問が、これから起こるもっと大きな何かの試練であるかのようだった。
    
  「ハンス・ライナーに会ったのは何年も前のことです。正確な日付は覚えていませんが、1895年頃だったと思います。彼が書店に行って、ちょうど出版されたばかりのヴェルヌの『カルパティア城』を買ったからです。」
    
  「父も読書が好きだったんですか?」ポールは感情を隠せず尋ねた。自分に命を与えてくれた父について、彼はほとんど何も知らなかった。少しでも似ているところがあると、まるで別の時代の残響のように、誇りと戸惑いが入り混じった感情が彼を襲った。彼は書店主を盲目的に信頼し、会うことのできない父の痕跡を少しでも脳裏から消し去りたいと感じていた。
    
  彼は本当に本の虫だったんです!君のお父さんと初日に2時間ほど話したんですよ。当時は、今みたいに閑散としていなかったので、開店から閉店までずっと満員だったので、話が長かったんです。詩など、共通の趣味を見つけたんです。彼はとても頭が良かったのですが、言葉遣いが遅く、ヘルダーリンやリルケのような作家の才能に感銘を受けていました。ある時、君のお母さんに捧げる短い詩を書いてほしいと頼んできたことさえありましたよ。
    
  「母がその詩について話してくれたのを覚えているよ」とポールは不機嫌そうに言った。「でも、母は私にそれを読ませてくれなかったんだ。」
    
  「もしかしたら、まだお父さんの書類の中に残っているかもしれませんよ」と書店主は提案した。
    
  「残念ながら、私たちが持っていたわずかな物は、以前住んでいた家に残っていました。急いで立ち去らなければなりませんでした。」
    
  「残念ですね。いずれにせよ...彼がミュンヘンに来るたびに、私たちは一緒に楽しい夜を過ごしました。それが私が初めてライジングサン・グランドロッジのことを知ったきっかけです。」
    
  "これは何ですか?"
    
  書店主は声を落とした。
    
  「ポール、フリーメイソンって誰だか知ってますか?」
    
  若い男は驚いて彼を見た。
    
  「新聞は彼らが強力な秘密結社だと書いている。」
    
  「世界の運命を左右するユダヤ人に支配されているのか?」と、ケラーは皮肉たっぷりの声で言った。「ポール、私もその話は何度も聞いたことがある。特に最近は、悪いことが起きるたびに誰かのせいにしようとする人が多いからね」
    
  「それで、真実とは何ですか?」
    
  「フリーメイソンは宗派ではなく秘密結社であり、啓蒙と世界における道徳の勝利を目指す選ばれた個人で構成されています。」
    
  「『選ばれた』というのは『強力』という意味ですか?」
    
  「いいえ。この人たちは自ら選びます。メイソンが一般人にメイソンへの入会を勧めることは許されていません。私があなたのお父様にロッジへの入会をお願いしたように、一般人がお願いしなければなりません。」
    
  「私の父はフリーメイソンだったんですか?」ポールは驚いて尋ねた。
    
  「ちょっと待って」とケラーは言った。店のドアに鍵をかけ、看板を「閉店」にすると、奥の部屋へ入った。戻ってくると、ポールに古いスタジオ写真を見せた。そこには、若いハンス・ライナー、ケラー、そしてポールの知らない他の3人の男たちが、カメラをじっと見つめている姿が写っていた。彼らの動かないポーズは、ブレを防ぐためにモデルが少なくとも1分間は静止していなければならなかった、20世紀末から31世紀初頭の写真の典型的な姿だった。男の一人は、ポールが何年も前に叔父のオフィスで見たのを覚えている奇妙なシンボルを持っていた。定規とコンパスが向かい合って置かれ、真ん中に大きな「L」の文字があった。
    
  「あなたのお父様は、日の出のグランドロッジの寺院の守護者でした。守護者は、作業が始まる前に寺院の扉が閉まっていることを確認します...簡単に言えば、儀式が始まる前にです。」
    
  「宗教とは何の関係もないと言っていたと思ったのですが。」
    
  メイソンとして、私たちは宇宙の偉大なる設計者と呼ぶ超自然的な存在を信じています。それが教義の全てです。それぞれのメイソンは、それぞれが適切と考える方法で偉大なる設計者を崇拝します。私のロッジにはユダヤ教徒、カトリック教徒、プロテスタント教徒がいますが、私たちはこのことについて公に話すことはありません。ロッジでは二つの話題が禁じられています。宗教と政治です。
    
  「ロッジは父の死と何か関係があるのですか?」
    
  書店主は答える前に少し間を置いた。
    
  彼の死については、あなたが聞いた話が嘘だということ以外、ほとんど何も知りません。最後に彼に会った日、彼は私にメッセージを送ってきて、私たちは書店の近くで会いました。道の真ん中で、急いで話をしました。彼は自分が危険にさらされていて、あなたとあなたのお母さんの命が心配だと言いました。それから2週間後、彼の船が植民地で沈没したという噂を聞きました。
    
  ポールは、従兄弟のエドゥアルドの最期の言葉、父がシュローダー邸を訪れた夜のこと、そしてエドゥアルドが聞いた銃声についてケラーに話そうかと考えたが、結局やめた。証拠を吟味してみたが、父の失踪が叔父の仕業だと証明する説得力のある証拠は何も見つからなかった。心の底では、その考えには何か意味があると信じていたが、完全に確信が持てるまでは、誰にもこの重荷を分かち合いたくなかった。
    
  「彼はまた、あなたが十分に成長したら何かをあなたに与えるように私に頼みました。私は何ヶ月もあなたを探していました」とケラーさんは続けた。
    
  ポールは心が張り裂けるのを感じた。
    
  "これは何ですか?"
    
  「分からないよ、ポール。」
    
  「さあ、何を待っているんだ?彼女を僕に渡してくれ!」ポールはほとんど叫ぶように言った。
    
  書店主はポールに冷たい視線を向け、自分の家で他人に命令されるのが気に入らないことを明らかにした。
    
  「ポール、君は父親の跡を継ぐ資格があると思うか?先日ベルダクラブで見かけた男は、ただの酔っ払いのろくでなしだったよ。」
    
  ポールは口を開き、シュローダー邸から追い出された時の飢えと寒さをこの男に話そうとした。湿った階段を石炭を運び上げ下げする疲労困憊のこと。何も手に入らず、どんな障害があってもなお探求を続けなければならないという絶望のこと。イザール川の冷たい水の誘惑のこと。しかし、最終的に彼は悔い改めた。耐え忍んだ苦難は、以前のように振る舞う権利を彼に与えなかったからだ。
    
  それどころか、彼はさらに罪悪感を抱くことになった。
    
  「ケラーさん...ロッジに所属すれば、もっと価値があることになるのでしょうか?」
    
  「心から願うなら、それは第一歩でしょう。でも、あなたのような人にとってさえ、決して簡単なことではないことは確かです。」
    
  ポールは答える前に唾を飲み込んだ。
    
  「では、どうかお力添えをお願いいたします。父のようなメイソンになりたいのです。」
    
    
  26
    
    
  アリスは現像トレイで印画紙を回し終え、定着液に浸した。写真を見て、彼女は奇妙な感覚を覚えた。一方で、写真の技術的完璧さには誇りを感じた。あの娼婦がポールにしがみつく仕草。彼女の瞳の輝き、彼の半開きの瞳...細部まで捉えられた描写は、まるでその光景に触れられそうなほどだった。しかし、プロとしてのプライドとは裏腹に、この写真はアリスの心を内側から蝕んでいった。
    
  暗い部屋で考え事をしていた彼女は、新しい客の到着を知らせるベルの音にほとんど気づかなかった。しかし、聞き覚えのある声が聞こえたので顔を上げた。赤いガラスの覗き穴から店内を覗き込み、耳と心が告げていたことを目で確かめた。
    
  「こんにちは」ポールはカウンターに近づきながら再び声をかけた。
    
  株式取引ビジネスが長続きしない可能性を悟ったポールは、まだ母親と下宿暮らしをしていたため、わざわざミュンツ&サンズに立ち寄るために遠回りをした。クラブの従業員の一人から、紙幣を数枚渡して口を滑らせ、写真スタジオの住所を聞き出した。
    
  彼は腕の下に、丁寧に包まれた包みを抱えていた。中には、金箔押しの分厚い黒い本が入っていた。セバスチャンが、そこにはフリーメイソンになる前に一般人が知っておくべき基本事項が書かれていると彼に言った。まずハンス・ライナー、そしてセバスチャンが、その本で入会したのだ。ポールの指は、父親も読んだその行をざっと読みたくてうずうずしていたが、まずはもっと急ぎの用事があった。
    
  「閉店しました」と写真家はポールに言った。
    
  「本当ですか?閉店まであと10分だと思っていました」ポールは疑わしげに壁の時計を見ながら言った。
    
  「私たちはあなたに対して閉ざされています。」
    
  "私にとって?"
    
  「じゃあ、あなたはポール・ライナーじゃないの?」
    
  「どうして私の名前を知っているのですか?」
    
  「まさにその通りだ。背が高くて、痩せていて、目が冴えて、悪魔のようにハンサム。他にも形容詞はあったが、繰り返さない方がいいだろう。」
    
  奥の部屋から何かがぶつかる音が聞こえた。それを聞いて、ポールはカメラマンの肩越しに覗き込もうとした。
    
  「アリスはそこにいますか?」
    
  「それは猫に違いない」
    
  「猫には見えなかったよ。」
    
  「いいえ、空の現像トレイを床に落としたような音でした。でもアリスはここにいないので、猫のせいだったに違いありません。」
    
  もう一度衝突音がしたが、今度はもっと大きな音がした。
    
  「これがもう1本だ。金属製でよかった」とアウグスト・ミュンツは優雅な手つきでタバコに火をつけながら言った。
    
  「あの猫に餌をあげた方がいいよ。お腹が空いてるみたいだし。」
    
  「むしろ激怒している」
    
  「理由は分かりますよ」とポールは頭を下げながら言った。
    
  「ねえ、彼女は君に何か残してくれたんだよ。」
    
  写真家は彼に写真を裏向きに渡した。ポールはそれを裏返し、公園で撮られた少しぼやけた写真を見た。
    
  「これはイギリスの庭園のベンチで眠っている女性です。」
    
  オーガストはタバコを深く吸い込んだ。
    
  この写真を撮った日は...彼女にとって初めての一人散歩の日でした。街を散策し、私の心を揺さぶるような一枚を見つけてほしいと、カメラを貸してあげました。彼女は新参者のように公園をぶらぶらと歩いていました。すると突然、ベンチに座っている女性に気づきました。アリスはその女性の落ち着き払った様子に心を奪われました。写真を撮り、お礼を言いに行きました。女性は反応がなく、アリスが肩に触れると、地面に倒れ込んでしまいました。
    
  「彼女は死んでいた」ポールは、自分が見ていたものの真実を突然悟り、恐怖に震えながら言った。
    
  「飢えで死んだんだ」オーガスタスは答え、最後の一服を吸い、灰皿にタバコの火を消した。
    
  ポールはしばらくカウンターを握りしめ、写真に視線を釘付けにした。そしてようやくそれを返した。
    
  「見せてくれてありがとう。アリスに伝えてください。明後日この住所に来たら、私がどれだけ理解したか分かると思いますよ」と彼は言い、カウンターから紙と鉛筆を取り出してメモを取った。
    
  ポールが去ってから1分後、アリスは写真室から出てきた。
    
  「このトレイにへこみをつけていないといいのですが。そうしないと、元通りにするのはあなたになりますよ。」
    
  「オーガスト、言い過ぎたわね。それにこの写真の件も...彼に何も渡してくれなんて頼んでないわよ」
    
  「彼はあなたに恋しているよ。」
    
  "どうして知っていますか?"
    
  「恋する男性についてはよく知っています。特に、そんな男性を見つけるのがどれだけ難しいか。」
    
  「私たちの関係は最初から悪かったのよ」アリスは首を振りながら言った。
    
  「だから何? 一日は真夜中、暗闇の真っ只中に始まる。その瞬間から、すべてが光になる。」
    
    
  27
    
    
  ジーグラー銀行の入り口には長い行列ができていた。
    
  昨晩、スタジオの近くに借りた部屋で寝床に就く際、アリスはポールに会うのはやめようと心に決めていた。支度を整え、帽子コレクション(たった2つだけ)を試着し、普段は使わないカートに座った。銀行の列に並んでいることに気づき、アリスはすっかり驚いてしまった。
    
  近づくと、実は列が二つあることに気づいた。一つは銀行の入り口、もう一つは隣の入り口へ。二つ目の入り口からは、ソーセージ、パン、そして大きなセロリの茎が詰まった袋を抱えた人々が、笑顔で出てきた。
    
  ポールは隣の店で、野菜やハムの計量と接客を担当する別の男性と一緒にいた。アリスの姿を見つけると、ポールは入店を待つ人々の群れを押し分けて進んだ。
    
  「隣にあったタバコ屋は経営が悪化し、閉店せざるを得ませんでした。私たちはそれを再開し、ジーグラー氏のために食料品店に改装しました。彼は本当に幸運な人です。」
    
  「私が見る限り、人々も幸せそうです。」
    
  「私たちは商品を原価で販売し、銀行の顧客には信用販売も行っています。利益は最後の一銭まで食いつぶしますが、労働者や年金受給者、つまりとんでもないインフレ率に耐えられない人々は皆、私たちにとても感謝しています。今日、1ドルの価値は300万マルクを超えています。」
    
  「大金を失っているよ。」
    
  ポールは肩をすくめた。
    
  来週から、困っている人たちに夕方にスープを配ります。イエズス会のようなやり方ではありませんが、500人分しか用意できていません。でも、すでにボランティアのグループがいます。
    
  アリスは目を細めて彼を見つめた。
    
  「あなたは私のためにこれを全部やっているのですか?」
    
  「できるから、これをやっている。正しいことだから。公園の女性の写真に心を動かされたから。この街は地獄に落ちていくから。そして、そう、私が愚かな行動をとったから。どうか許してほしい。」
    
  「もう許してあげたわ」と彼女は言い残して去っていった。
    
  「じゃあ、なぜ行くんだ?」と彼は信じられないといった様子で両手を上げて尋ねた。
    
  「だってまだ怒ってるんだから!」
    
  ポールは彼女を追いかけようとしましたが、アリスは振り返って彼に微笑みかけました。
    
  「でも、明日の夕方に迎えに来て、なくなっているかどうか確認してね。」
    
    
  28
    
    
  「さあ、君の価値が試されるこの旅を始める準備はできていると思う。身をかがめて。」
    
  ポールは従い、スーツを着た男は厚い黒いフードを頭からかぶった。そして、ポールの首に巻かれた二本の革紐を強く引っ張り、調整した。
    
  「何か見えますか?」
    
  "いいえ"。
    
  フードの中ではポール自身の声が奇妙に聞こえ、周囲の音は別の世界から聞こえてくるようだった。
    
  「後ろに穴が2つあります。もっと空気を入れたい場合は、首から少し離してください。」
    
  "ありがとう"。
    
  「さあ、右腕をしっかりと私の左腕に回してください。これから長い距離を一緒に進みます。私が指示したら、ためらわずに前に進むことが大切です。急ぐ必要はありませんが、指示をよく聞いてください。ある場所では、片足を前に出して歩くように指示します。またある場所では、階段を上り下りするときに膝を上げるように指示します。準備はいいですか?」
    
  ポールはうなずいた。
    
  「質問には大きな声ではっきりと答えてください。」
    
  "準備できました"。
    
  「さあ、始めましょう。」
    
  ポールはゆっくりと動いた。ようやく動けるようになったことに感謝しながら。スーツを着た男の質問に答えるのに、それまで30分も費やしていた。初めて会う男だったにもかかわらず。答えるべき答えは事前に分かっていた。3週間前にケラーからもらった本に、すべて書いてあったからだ。
    
  「暗記したほうがいいでしょうか?」と彼は書店員に尋ねた。
    
  これらの儀式は、私たちが守り、尊重すべき儀式の一部です。入会の儀式とそれがあなたを変える方法が、フリーメイソンリーの重要な側面であることを、あなたはすぐに理解するでしょう。
    
  「複数あるんですか?」
    
  三つの階級それぞれに一つずつあります。「見習い、職人仲間、そして石工の親方」です。三つの階級の後にはさらに30の階級がありますが、これらは名誉階級であり、その時が来たら詳しく知ることになるでしょう。
    
  「ケラーさん、あなたの学位は何ですか?」
    
  書店主は彼の質問を無視した。
    
  「その本を読んで内容をよく勉強してほしい。」
    
  ポールはまさにそれを実行しました。本書はフリーメイソンリーの起源を物語っています。中世の建築ギルド、そしてそれ以前の古代エジプトの伝説的な建築家たち。彼らは皆、建築と幾何学のシンボルに内在する知恵を発見しました。この単語は常に大文字のGで綴らなければなりません。なぜなら、Gは宇宙の偉大なる建築家のシンボルだからです。どのように崇拝するかはあなた次第です。ロッジでは、あなたが加工する唯一の石は、あなたの良心と、そこに宿るすべてです。入会後、兄弟たちはあなたにそのための道具を与えてくれます...もしあなたが4つの試練を乗り越えれば。
    
  「難しいでしょうか?」
    
  「怖いですか?」
    
  「いいえ。まあ、少しだけですよ。」
    
  「難しいでしょうね」と書店主はしばらくして認めた。「でもあなたは勇敢ですから、きっと万全の準備を整えていらっしゃるでしょう」
    
  ポールの勇気に挑戦する者は誰もいなかったが、試練はまだ始まっていなかった。金曜日の夜9時、彼は街の旧市街アルトシュタットの路地に呼び出された。外から見ると、待ち合わせ場所はごく普通の家のように見えたが、かなり荒れていた。ドアベルの横には、判読できない名前が書かれた錆びた郵便受けがぶら下がっていたが、鍵は新品で、よく油が差されているようだった。スーツを着た男が一人でドアに近づき、ポールを様々な木製家具が散らかった廊下へと連れて行った。そこでポールは最初の儀式的な尋問を受けた。
    
  黒いフードの下、ポールはケラーがどこにいるのか気になっていた。ロッジとの唯一の繋がりである書店員が、彼を紹介してくれるだろうと思っていた。ところが、全くの見知らぬ男が彼を出迎えた。30分前に初めて会った男の腕に寄りかかりながら、何も見えないまま歩きながら、ポールは不安感を拭い去ることができなかった。
    
  非常に長い距離を歩いたように思えたが、何段もの階段と長い廊下を上り下りした後、ガイドはついに立ち止まった。
    
  パウロは大きなノックの音を三回聞き、それから見知らぬ声が尋ねました。「神殿の呼び鈴を鳴らしているのは誰ですか。」
    
  「私たちの秘密を教えてもらいたがっている邪悪な男を連れてくる兄弟。」
    
  「彼はちゃんと準備していたのか?」
    
  「彼はそうしています。」
    
  「彼の名前は何ですか?」
    
  「ハンス・ライナーの息子、ポール。」
    
  二人は再び歩き出した。ポールは足元の地面が硬く滑りやすくなっていることに気づいた。石か大理石でできているのかもしれない。二人は長い間歩き続けたが、フードの中では時間の流れが違っているように感じられた。ポールは時折、確信というよりは直感的に、以前と同じことを繰り返しているような気がした。まるでぐるぐると回っては、また同じ道を辿らされているかのようだった。
    
  案内人は再び立ち止まり、ポールのフードのストラップを外し始めました。
    
  黒い布が剥がれると、ポールは瞬きをして、自分が天井の低い狭くて冷たい部屋に立っていることに気づいた。壁は完全に石灰岩で覆われており、そこには様々な筆跡と高さで書かれた、支離滅裂な言葉が読み取れた。ポールはフリーメーソンの戒律の様々なバージョンを見分けることができていた。
    
  その間、スーツを着た男はベルトやブーツのバックルなど、金属類をポールから外していたが、彼は思わずそれらを引きちぎってしまった。ポールはもう片方の靴を持ってくるべきだったと後悔した。
    
  「何か金のものを身に着けていますか?貴金属を身に着けてロッジに入るのは、重大な侮辱です。」
    
  「いいえ、」ポールは答えました。
    
  「あそこにペンと紙とインクがあるよ」男はそう言った。そして何も言わず、ドアを閉めて姿を消した。
    
  小さなろうそくが、筆記具が置かれたテーブルを照らしていた。その隣には頭蓋骨があり、ポールは身震いしながらそれが本物だと悟った。さらに、変化と入信を象徴する要素が入った小瓶もいくつかあった。パンと水、塩と硫黄、灰。
    
  彼は黙想の部屋、つまり一般信徒として証言を書くべき場所にいた。彼はペンを手に取り、よく理解できない古代の呪文を書き始めた。
    
  全部ダメだ。象徴主義、繰り返し...ただの空虚な言葉にしか思えない。魂が込められていない、と彼は思った。
    
  突然、彼は街灯の下、ルートヴィヒ通りを風に晒しながら歩きたくなった。大人になっても薄れなかった暗闇への恐怖が、フードの下に忍び寄ってきた。30分後には迎えに来るだろうし、解放してくれと言えば済む話だ。
    
  まだ引き返す時間はあった。
    
  しかし、その場合、私は父親についての真実を決して知ることはなかったでしょう。
    
    
  29
    
    
  スーツを着た男が戻ってきた。
    
  「準備はできているよ」とポールは言った。
    
  彼はその後に続く儀式について何も知らなかった。知っているのは、彼らに尋ねられた質問への答えだけで、それ以上は何もなかった。そして、試験の時間が来た。
    
  案内人はポールの首にロープを巻きつけ、再び目を覆った。今度は黒いフードではなく、同じ素材で作った目隠しを三重にきつく結んだ。ポールは息がしやすくなり、無防備な感覚が和らいだが、それはほんの一瞬のことだった。突然、男はポールのジャケットを脱がせ、シャツの左袖を引き裂いた。そしてシャツの前ボタンを外し、ポールの胴体を露わにした。最後に、ポールの左のズボンの裾をまくり上げ、靴と靴下を脱がせた。
    
  "さあ行こう。"
    
  彼らは再び歩き出した。ポールは裸足で冷たい床に触れた時、奇妙な感覚を覚えた。今やその床は大理石だと確信していた。
    
  "停止!"
    
  彼は胸に鋭い物が当たるのを感じ、首の後ろの毛が逆立つのを感じた。
    
  「申請者は証言を持ってきましたか?」
    
  「彼はそうしています。」
    
  「それを剣の先に置かせなさい。」
    
  ポールは、部屋の中で書き込んだ紙片を握った左手を挙げ、それを慎重に鋭利な物体に取り付けた。
    
  「ポール・ライナー、あなたは自分の意志でここに来たのですか?」
    
  その声は...セバスチャン・ケラーだ!ポールは思った。
    
  "はい"。
    
  「課題に立ち向かう準備はできていますか?」
    
  「僕です」ポールは震えを抑えられずに言った。
    
  その瞬間から、ポールは意識が朦朧とし始めた。質問は理解し、答えることもできたが、恐怖と視界の喪失によって他の感覚が研ぎ澄まされ、ついにはそれらが支配するようになった。呼吸が速くなり始めた。
    
  彼は階段を上った。不安を抑えようと歩数を数えようとしたが、すぐに数え忘れてしまった。
    
  「さあ、空気テストの始まりだ。呼吸は私たちが生まれたときに最初に得るものだ!」ケラーの声が響いた。
    
  スーツを着た男が彼の耳元でささやいた。「狭い通路にいるぞ。止まれ。それからもう一歩踏み出せ。ただし思い切って踏み出せ。さもないと首の骨が折れるぞ!」
    
  床は言うことを聞かなかった。足元では、大理石からざらざらとした木目へと変化していくようだった。最後の一歩を踏み出す前に、裸足のつま先を揺らし、通路の端に足を乗せた。一体どれだけの高さまで登れるのだろうと想像すると、これまで登ってきた段数が頭の中で倍増していくようだった。フラウエン教会の塔の頂上に立つ自分を想像した。周囲で鳩のさえずりが聞こえ、眼下には永遠のマリエン広場の喧騒が支配していた。
    
  やれよ。
    
  今すぐやってください。
    
  一歩踏み出した途端、バランスを崩し、一瞬の隙に頭から転んだ。顔が厚い網にぶつかり、衝撃で歯がガタガタと音を立てた。頬の内側を噛むと、口の中が自分の血の味で満たされた。
    
  意識が戻ると、彼は網にしがみついていることに気づいた。網が落下の衝撃を和らげてくれたのかどうか確かめるために、目隠しを外したかった。暗闇から脱出する必要があった。
    
  ポールはパニックに陥る間もなく、何人かの手が彼をネットから引き上げ、体勢を立て直した。ケラーの声が次のチャレンジを告げる頃には、ポールは立ち上がり、歩き出していた。
    
  「二つ目のテストは水のテストです。これが私たちの本質であり、私たちがどこから来たのかを示すものです。」
    
  ポールは、まず左足、そして右足を上げるように言われ、従った。すると、彼は震え始めた。冷水が入った大きな容器に足を踏み入れると、水は膝まで達した。
    
  彼はガイドが再び耳元でささやくのを聞いた。
    
  「しゃがんで。肺いっぱいに水を吸い込んで。それから後ろに下がって水中に留まって。動いたり、出ようとしたりしちゃダメ。そうしないと試験に不合格になるよ。」
    
  若い男は膝を曲げ、水が陰嚢と腹部を覆い尽くすと、丸くなってしまった。背筋に激痛が走った。彼は深呼吸をし、体を後ろに倒した。
    
  水が毛布のように彼を覆い尽くした。
    
  最初に感じたのは、冷たさだった。こんな感覚は初めてだった。体が硬くなり、氷か石に変わったように感じた。
    
  それから彼の肺が痛み始めました。
    
  それは嗄れたうめき声から始まり、乾いた嗄れ声、そして切実で必死の嘆願へと変わった。彼はうっかり手を動かしてしまい、容器の底に両手を添えて水面へと体を押し上げないようにするのに、全身の意志力を振り絞った。水面は、まるで開いた扉のようにすぐそこにあり、そこから脱出できると分かっていた。もうこれ以上耐えられないと思ったまさにその時、鋭い引っ張りの音がして、彼は水面に浮かび上がった。息を切らし、胸がいっぱいになった。
    
  彼らは再び歩き出した。彼はまだびしょ濡れで、髪と服から水滴が滴り落ちていた。右足のブーツが床に当たると、奇妙な音がした。
    
  ケラーの声:
    
  「第三の試練は火の試練です。これは創造主の火花であり、私たちを駆り立てるものです。」
    
  すると、彼の体をねじり、前に押し出す手が現れた。彼を掴んでいる手は、まるで抱きしめたいかのように、すぐ近くに寄ってきた。
    
  「目の前に炎の輪があります。勢いをつけるために3歩後ろに下がりましょう。両腕を前に伸ばし、そのまま駆け上がってできるだけ遠くまでジャンプしましょう。」
    
  ポールは顔に熱風を感じ、肌と髪が乾いていくのを感じた。不吉なパチパチという音が聞こえ、想像の中で燃え盛る円は巨大化し、巨大な竜の口へと変化した。
    
  三歩後ずさりしながら、服に頼りながら、どうやって生きたまま焼けずに炎を飛び越えられるだろうかと考えていた。もしジャンプの判断を誤って、頭から炎の中に落ちてしまったら、もっとひどいことになるだろう。
    
  床に想像上の線を引いて、そこからジャンプするだけです。
    
  彼はジャンプをイメージしようとした。まるで何にも傷つけられないかのように、空中を疾走する自分の姿を。ふくらはぎに力を入れ、腕を曲げ伸ばしした。そして、走りながら三歩前に進んだ。
    
  ...
    
  ...そして飛び上がった。
    
    
  30
    
    
  空中にいた彼は、手と顔の熱さを感じた。炎が水を蒸発させると、シャツが焼ける音さえ感じた。彼は床に倒れ込み、顔と胸を撫で下ろし、火傷の跡を探した。肘と膝の打撲以外には、外傷はなかった。
    
  今回は、彼らは彼を立ち上がらせることすら許さなかった。彼らはすでに彼を震える袋のように持ち上げ、狭い空間へと引きずり込んでいた。
    
  「最後の試練は、我々が戻らなければならない地球の試練である。」
    
  ガイドからのアドバイスは何もなかった。ただ入り口を塞ぐ石の音が聞こえただけだった。
    
  彼は周囲のすべてを感じ取った。立ち上がることさえできないほど小さな部屋にいた。しゃがんだ姿勢から、3つの壁に触れることができ、腕を少し伸ばすと4つ目の壁と天井にも触れることができた。
    
  落ち着け、と彼は自分に言い聞かせた。これは最後のテストだ。数分後にはすべて終わる。
    
  呼吸を整えようとしていたとき、突然天井が下がり始める音が聞こえた。
    
  "いいえ!"
    
  ポールはそう言う前に唇を噛んだ。裁判では発言が許されていなかった――それが規則だった。彼は一瞬、自分が言ったことが聞こえたのだろうかと自問した。
    
  彼は天井を押して落下を止めようとしたが、今の体勢では、自分にのしかかる巨大な重量に耐えられなかった。全力で押してみたが、無駄だった。天井は下がり続け、やがて彼は背中を床に押し付けざるを得なくなった。
    
  叫ばずにはいられない。やめるように言って!
    
  突然、まるで時が止まったかのように、ある記憶が脳裏をよぎった。幼少期の、学校から帰る途中の、絶対に叱責されるだろうという確信を胸に抱いた、かすかな光景。一歩一歩が、最も恐れていたものに近づいていく。彼は決して振り返らなかった。選択肢の中には、そもそも選択肢ではないものもあるのだ。
    
  いいえ。
    
  彼は天井を叩くのをやめた。
    
  その瞬間、彼女は立ち上がり始めました。
    
  「投票を始めましょう。」
    
  ポールはガイドにしがみつきながら、再び立ち上がった。試験は終わったが、合格したかどうかは分からなかった。空中試験では石のように崩れ落ち、指示された決定的な一歩を踏み出せなかった。水中試験では、禁止されていたにもかかわらず動いてしまった。そして、地球試験中に口をきいてしまった。これが最大の過ちだった。
    
  彼は岩の入った瓶を振るような音を聞くことができた。
    
  本には、現在のロッジのメンバー全員が寺院の中央にある木箱に集まると書かれていた。そこに小さな象牙の玉を投げ入れるのだ。賛成なら白、反対なら黒。判定は全員一致でなければならない。たった一つの黒い玉でも、彼は目隠しされたまま出口まで連行される。
    
  投票の音が止み、大きな足踏みの音がそれに取って代わったが、それもすぐに止んだ。ポールは誰かが票を皿かトレーに投げ捨てたのだろうと思った。投票結果は彼以外の誰もが見ている。もしかしたら、黒いボールが一つだけ残って、彼がこれまで耐えてきた試練がすべて無駄になるかもしれない。
    
  「ポール・ライナー、この投票は最終的なものであり、控訴はできません」ケラー氏の声が響き渡った。
    
  一瞬の沈黙があった。
    
  「あなたはフリーメイソンの秘密を明かされました。彼の目隠しを外してください!」
    
  ポールは瞬きをし、再び光に目を戻した。感情の波が彼を襲い、狂おしいほどの陶酔感に包まれた。彼は一瞬にしてこの光景を捉えようとした。
    
  彼が立っていた巨大な部屋には、市松模様の大理石の床、祭壇、そして壁に沿って二列のベンチがありました。
    
  ロッジのメンバーは、精巧なエプロンとメダルを身につけた正装の男性約 100 名で、全員が立ち上がって白い手袋をはめた手で彼に拍手を送ります。
    
  視力が回復すると笑ってしまうほど無害な検査器具、つまり網の上の木製の梯子、浴槽、懐中電灯を持った2人の男性、蓋付きの大きな箱。
    
  セバスチャン・ケラーは、定規とコンパスで飾られた祭壇の横の中央に立って、誓いを立てるための閉じた本を持っている。
    
  ポール・ライナーは左手を本の上に置き、右手を挙げて、フリーメイソンの秘密を決して漏らさないと誓った。
    
  「舌を引き裂かれ、喉を切り裂かれ、体が海の砂に埋められるという脅迫の下で」とポールは結論づけた。
    
  彼は周囲に散らばる何百人もの無名の顔を見回し、そのうち何人が自分の父親を知っているのだろうかと考えた。
    
  そして、彼らの中に彼を裏切った者がいたとしたら。
    
    
  31
    
    
  入会式の後、ポールの生活は平穏を取り戻した。その夜、彼は夜明けに帰宅した。儀式の後、フリーメーソンの兄弟たちは隣の部屋で宴会を催し、それは明け方まで続いた。宴会の司会を務めたのはセバスチャン・ケラーだった。ポールは驚いたことに、彼がグランドマスター、つまりロッジの最高位の会員だったのだ。
    
  ポールはあらゆる努力にもかかわらず、父親について何も見つけることができなかった。そこで彼は、メイソン仲間の信頼を得られるまでしばらく待ってから質問をすることにした。代わりに、彼はアリスに時間を捧げた。
    
  彼女は再び彼と話をし、一緒に出かけることさえあった。二人は共通点がほとんどないことに気づいたが、意外にも、その違いが二人の距離を縮めているようだった。ポールは、従兄弟との結婚計画から逃れるために家出したアリスの話に、熱心に耳を傾けた。アリスの勇気に感嘆せずにはいられなかった。
    
  「次は何をするつもりですか?一生をクラブで写真を撮り続けるつもりはないでしょうね。」
    
  「写真が好きなんです。国際的な報道機関に就職してみようかなと思っています。競争は激しいですが、写真撮影には良い給料が支払われるんです。」
    
  その代わりに、彼はアリスに、過去 4 年間の出来事と、ハンス・ライナーに何が起こったのかという真実の探求がいかに強迫観念になったかを話しました。
    
  「私たちはいいカップルね」とアリスは言った。「あなたはお父さんの記憶を取り戻そうとしているけど、私は自分の記憶を二度と見ないように祈ってるわ。」
    
  ポールは満面の笑みを浮かべたが、それは比較されたからではない。彼女は「カップル」と言った、と彼は思った。
    
  ポールにとって残念なことに、アリスはクラブでの女の子との出来事をまだ悔やんでいた。ある晩、アリスを家まで送って帰った後、彼がキスしようとした時、アリスは彼を平手打ちし、奥歯がガタガタと音を立てた。
    
  「ちくしょう」ポールは顎を押さえながら言った。「一体どうしたんだ?」
    
  「試みることさえしないで。」
    
  「いや、もしまた同じことを言われるなら、やめておこう。君は明らかに女の子みたいに打てないね」と彼は言った。
    
  アリスは微笑み、彼のジャケットの襟を掴んでキスをした。激しく、情熱的で、束の間のキスだった。そして突然、彼女は彼を押しやり、階段の上で姿を消した。ポールは混乱し、何が起こったのか理解しようと唇を少し開いた。
    
  ポールは、アリスが先に玄関から入ることを許可する(アリスはそれを嫌っていた)とか、ビールを飲んで軽く食事をした後に重い荷物を運んだり勘定を払ったりすることを申し出るなど、単純で単純に見える事柄でも、和解に向けたあらゆる小さなステップで戦わなければならなかった。
    
  入会式から2週間後、ポールは午前3時頃、クラブでアリスを迎えにいった。近くにあるアリスの下宿へ戻る途中、ポールはなぜ自分の紳士的な振る舞いに抵抗するのかとアリスに尋ねた。
    
  「だって、私は自分で全部できるんです。誰かに先に行かせてもらったり、家まで送ってもらったりする必要なんてないんです」
    
  「でも先週の水曜日、私が寝てしまって迎えに行かなかったら、あなたは激怒したのよ。」
    
  「ポール、あなたはある面ではすごく賢いけど、ある面ではすごく愚かね」と彼女は腕を振りながら言った。「イライラするわ!」
    
  「それで私たちは二人とも。」
    
  「じゃあ、ストーカー行為はもうやめたら?」
    
  「もし私がやめたら、あなたが何をするか怖いから。」
    
  アリスは黙って彼を見つめていた。帽子のつばが彼女の顔に影を落とし、ポールは彼女が自分の最後の発言にどう反応したか分からなかった。彼は最悪の事態を恐れていた。何かアリスが気に障ると、二人は何日も口をきかなくなることもあった。
    
  二人はシュタール通りにある彼女の下宿の玄関に着いたが、その後、一言も交わさなかった。街を包んでいた張り詰めた、蒸し暑い静寂が、会話のなさを強調していた。ミュンヘンは、ここ数十年で最も暑い9月、不運な一年からの束の間の休息に別れを告げようとしていた。通りの静寂、夜更けの時刻、そしてアリスの気分が、ポールを奇妙な憂鬱に包み込んだ。彼女はもうすぐ自分の元を去ってしまうのだと感じた。
    
  「あなたはとても静かですね」と彼女はハンドバッグの中で鍵を探しながら言った。
    
  「私が最後に話したんです。」
    
  「階段を上っている時、そんなに静かにしていられると思う? うちの大家さんは男に対して厳しいし、それにこの老牛は耳がすごくいいんだ。」
    
  「僕を招待しているんですか?」ポールは驚いて尋ねた。
    
  「もしよければここに居てもいいですよ。」
    
  ポールは戸口を走り抜ける途中で帽子を落としそうになった。
    
  建物にはエレベーターがなかったので、一歩ごとにきしむ木製の階段を3階まで登らなければならなかった。アリスは壁に沿って登ったので、音はそれほど気になりませんでしたが、それでも2階を過ぎると、アパートの一つから足音が聞こえてきました。
    
  「彼女だ!早く前へ!」
    
  ポールはアリスを通り過ぎて踊り場に到着したが、ちょうどその直前に長方形の光が現れ、階段の剥がれたペンキを背景にアリスのほっそりした体の輪郭を浮かび上がらせた。
    
  「誰ですか?」と嗄れた声が尋ねた。
    
  「こんにちは、カシンさん。」
    
  「タンネンバウム夫人。家に帰るには最悪なタイミングだわ!」
    
  「ご存知の通り、それが私の仕事なんです、カシンさん。」
    
  「このような行為を容認できるとは言えません。」
    
  「私もバスルームの水漏れは大嫌いです、カシンさん。でも、世の中は完璧じゃないんですから。」
    
  そのとき、ポールがわずかに動くと、足元の木がうめき声をあげました。
    
  「上に誰かいるの?」アパートの大家は憤慨して尋ねた。
    
  「ちょっと確認させて!」アリスはそう答え、ポールとの間を隔てる階段を駆け上がり、彼を自分のアパートへと導いた。鍵を鍵穴に差し込み、ドアを開けてポールを押し込む間もなく、後ろからよろよろと歩いていた老婦人が階段の上から頭を出した。
    
  「確かに誰かの声が聞こえた。そこに男の人はいるか?」
    
  「ああ、カシンさん、心配しなくていいですよ。猫のことですよ」アリスはそう言って、カシンの顔の前でドアを閉めた。
    
  「君の猫の芸、いつも効くよね?」ポールは彼女を抱きしめ、長い首にキスをしながら囁いた。彼の息は熱かった。彼女は身震いし、左脇腹に鳥肌が立つのを感じた。
    
  「お風呂であの日のように、また邪魔されるのかと思ったよ。」
    
  「おしゃべりはやめて、僕にキスして」彼は彼女の肩をつかみ、自分のほうに向けながら言った。
    
  アリスは彼にキスをして、さらに近づいた。そして二人はマットレスの上に倒れ込み、彼女の体は彼の体の下に落ちた。
    
  "停止。"
    
  ポールは急に立ち止まり、失望と驚きの影を浮かべながら彼女を見つめた。しかしアリスは彼の腕の間に滑り込み、彼の上に覆いかぶさり、二人の残りの服を脱がせるという退屈な作業を引き受けた。
    
  "これは何ですか?"
    
  「何もないよ」と彼女は答えた。
    
  「泣いてるよ。」
    
  アリスは少しためらった。涙の理由を彼に話すということは、自分の心をさらけ出すことになる。そして、こんな時でさえ、そうできるとは思えなかった。
    
  「ただ......とても嬉しいんです」
    
    
  32
    
    
  セバスチャン・ケラーからの封筒を受け取ったとき、ポールは思わず身震いした。
    
  フリーメーソンのロッジに入会してからの数ヶ月は、フラストレーションが溜まる日々だった。最初は、ほとんど盲目的に秘密結社に入会することに、どこかロマンチックな魅力があり、冒険のスリルを感じた。しかし、最初の高揚感が薄れると、ポールは全ての意味に疑問を抱き始めた。まず、見習いとして3年間を終えるまで、ロッジの会合で話すことを禁じられた。しかし、最悪だったのはそれだけではなかった。最悪だったのは、まるで時間の無駄のように思える、非常に長い儀式を行うことだった。
    
  儀式的な要素を欠いた会合は、フリーメーソンの象徴主義と、それを仲間のメイソンの徳を高めるための実践的な応用について、一連の会議と討論に過ぎなかった。ポールが少しでも興味を引いたのは、参加者が各会合の最後に集めた資金をどの慈善団体に寄付するかを決める部分だけだった。
    
  ポールにとって、会合は重荷となる義務となり、ロッジのメンバーとより親しくなるために2週間ごとに出席した。しかし、この目標さえも達成するのは困難だった。彼の父親を知っているであろう上級メイソンたちは、広い食堂で別々のテーブルに座っていたからだ。彼は時折、ケラーに近づこうとした。父親が残した財産をすべて譲るという約束を果たさせようと、書店主のポールに圧力をかけようとしたのだ。ロッジではケラーはポールと距離を置き、書店では曖昧な言い訳をしてポールを退けた。
    
  ケラーはこれまで一度も彼に手紙を書いたことがなかったが、ポールは下宿屋の主人が渡した茶色の封筒の中に入っていたものが、自分が待ち望んでいたものであることがすぐに分かった。
    
  ポールはベッドの端に座り込み、息が荒かった。封筒には父親からの手紙が入っているに違いないと思った。ハンス・ライナーが、当時まだ生後数ヶ月だった息子に、理解できるようになるまで声を抑えながらメッセージを書いた動機を想像すると、涙がこみ上げてきた。
    
  彼は父親が自分に何を伝えたかったのか想像しようとした。もしかしたら賢明な助言を与えたかもしれない。時間があれば、それを受け入れたかもしれない。
    
  おそらく彼は、自分を殺そうとしていた人物、あるいはその集団についての手がかりを与えてくれるだろう、とポールは歯を食いしばりながら思った。
    
  彼は細心の注意を払って封筒を破り、中を探った。中には、さらに小さく白い封筒が入っていた。書店員の名刺の裏に手書きのメモが添えられていた。「ポールへ、おめでとうございます。ハンスもきっと誇りに思うでしょう。これはお父様があなたに残してくれたものです。何が入っているかは分かりませんが、お役に立てれば幸いです。」SK
    
  ポールは二つ目の封筒を開けると、青い文字で書かれた小さな白い紙切れが地面に落ちた。拾い上げて中身を見た時、彼は落胆のあまり身動きが取れなくなった。
    
    
  33
    
    
  メッツガーの質店は冷え込んでいた。11月初旬の空気よりも冷たかった。外は雨が降っていたので、ポールは玄関マットで足を拭いた。傘をカウンターに置いて、物珍しそうに辺りを見回した。4年前の朝、母とシュヴァービングの質店に父の時計を質入れに行った時のことを、彼はぼんやりと思い出していた。ガラス棚が並び、店員はネクタイを締めているだけの、殺風景な店だった。
    
  メッツガーの店は大きな裁縫箱のような外観で、防虫剤の匂いが漂っていた。外から見ると小さくて取るに足らない店に見えたが、一歩足を踏み入れると、その奥深さに気づく。家具、方鉛鉱石ラジオ、磁器の置物、そして金の鳥かごまでが所狭しと並べられた部屋。最後にそこに錨を下ろした様々な品々は、錆と埃に覆われていた。ポールは驚いて、飛び立つスズメを捕まえようとしている猫のぬいぐるみを調べた。猫の伸ばした脚と鳥の翼の間には、巣が張っていた。
    
  「ここは博物館じゃないんだよ」
    
  ポールは驚いて振り返った。痩せて顔が落ち込んだ老人が彼の隣に現れた。青いオーバーオールを着ていたが、体格には大きすぎて、その痩せっぽちが強調されていた。
    
  「あなたはメッツガーですか?」と私は尋ねた。
    
  「そうだよ。もし君が持ってきたものが金じゃなかったら、要らないよ」
    
  「実は、質入れに来たわけじゃないんです。何かを取りに来たんです」とポールは答えた。彼はすでにこの男とその怪しい行動に嫌悪感を抱いていた。
    
  老人の小さな目に、かすかな貪欲が浮かんだ。事態がうまくいっていないのは明らかだった。
    
  「すまないな...毎日20人もの人が、曾祖母の古い銅製のカメオが1000マルクの価値があると思ってここに来るんだ。でも、そうだな...君が何しに来たのか、ちょっと考えてみよう。」
    
  ポールは書店から送られてきた封筒の中にあった青と白の紙切れを手渡した。左上にはメッツガーの名前と住所が書かれていた。手紙が入っていないことにまだ驚きながらも、ポールは急いでそこへ駆けつけた。そこには手書きの4つの単語が書かれていた。商品番号:91231
    
  21文字
    
  老人は紙を指差した。「少し欠けている部分があります。破損した用紙は受け付けておりません。」
    
  入金者の名前が記載されているはずの右上の部分が破れていた。
    
  「部品番号は非常に判読しやすいです」とポールは言いました。
    
  「しかし、お客様が忘れた品物を、最初に店に入ってきた人に渡すことはできません。」
    
  「それが何であれ、それは父の所有物だった。」
    
  老人は顎を掻きながら、興味深くその紙を調べているふりをした。
    
  「いずれにせよ、量は非常に少ないです。何年も前に質入れされたに違いありません。きっとオークションに出品されるでしょう。」
    
  「分かりました。では、どうすれば確信を持てるのでしょうか?」
    
  「インフレを考慮しても、顧客が商品を返品する意思があれば...」
    
  金貸しがついに手の内を明かしたとき、ポールは顔をしかめた。彼がこの取引でできるだけ多くの利益を得ようとしているのは明らかだった。しかし、ポールはどんな犠牲を払ってでも、品物を取り戻そうと決意していた。
    
  "とても良い"。
    
  「ここで待っていろ」ともう一人の男は勝ち誇った笑みを浮かべて言った。
    
  老人は姿を消し、30秒後に黄ばんだ切符が貼られた虫食いの段ボール箱を持って戻ってきた。
    
  「ほら、坊や」
    
  ポールはそれを取ろうと手を伸ばしたが、老人は彼の手首を強く掴んだ。冷たく皺だらけの肌に触れるのは、不快だった。
    
  「一体何をしているんだ?」
    
  「まずはお金。」
    
  「まずは中身を見せてください。」
    
  「こんなことは許さない」老人はゆっくりと首を振りながら言った。「君がこの箱の正当な持ち主だと信じている。そして、中身が苦労して手に入れるだけの価値があると信じている。いわば二重の信仰だ」
    
  ポールはしばらくの間自分自身と格闘しましたが、他に選択肢がないことはわかっていました。
    
  「放して下さい」
    
  メッツガーは手を離し、ポールはコートの内ポケットに手を伸ばし、財布を取り出した。
    
  "幾つか?"
    
  「4000万マルクです。」
    
  当時の為替レートでは、これは 10 ドルに相当し、数週間家族を養うのに十分な額でした。
    
  「それは大金だよ」ポールは唇をすぼめて言った。
    
  「それを取るか、それとも放棄するかだ。」
    
  ポールはため息をついた。翌日に銀行への支払いがあったので、そのお金は手元にあった。事業利益を全てジーグラー氏のリサイクルショップに移したわずかな収入を、今後6ヶ月間、給料から差し引かなければならないのだ。さらに悪いことに、株価は最近停滞、あるいは下落傾向にあり、投資家も減少しているため、福祉食堂の行列は日に日に長くなり、終わりは見えない。
    
  ポールは刷りたての紙幣の山を取り出した。当時は紙幣に期限切れはなかった。それどころか、前の四半期の紙幣はすでに価値がなく、薪よりも安かったためミュンヘンの煙突の燃料となっていた。
    
  金貸しはポールの手から紙幣をひったくると、光にかざしながらゆっくりと数え始めた。そしてついに、若い男に目を向け、抜け落ちた歯を見せながら微笑んだ。
    
  「満足か?」ポールは皮肉っぽく尋ねた。
    
  メッツガーは手を引っ込めた。
    
  ポールは慎重に箱を開けた。電球の光にあたり、埃が舞い上がった。取り出したのは、平らで四角い、滑らかなダークマホガニー材の箱だった。装飾もニス塗りもなく、ポールが押すとカチッと開く留め金だけだった。箱の蓋はゆっくりと静かに開いた。まるで最後に開けられてから19年も経っていないかのように。
    
  ポールはその内容を見て心の中に凍りつくような恐怖を感じた。
    
  「気をつけた方がいいぞ、坊主」と、まるで魔法のように紙幣が消えた金貸しは言った。「そのおもちゃを持って路上で見つかったら、大変なことになるぞ」
    
  お父さん、これで何を伝えようとしたんですか?
    
  赤いベルベットで覆われたスタンドの上には、ピカピカに光るピストルと弾丸が10発入ったマガジンが置かれていた。
    
    
  34
    
    
  「メッツガーさん、重要な話でなければいいのですが。私はとても忙しいんです。料金のことなら、また今度来てください。」
    
  オットー・フォン・シュレーダーはオフィスの暖炉のそばに座っていたが、金貸しに席も飲み物も勧めなかった。帽子を手に持ったまま立ち続けるしかなかったメッツガーは、怒りを抑え、従順なふりをして頭を下げ、作り笑いを浮かべた。
    
  「実を言うと、バロン様、私が来たのは別の理由です。あなたが長年投資してきたお金が、もうすぐ実を結ぶのです。」
    
  「彼はミュンヘンに戻ったのか?ナーゲルが戻ったのか?」男爵は緊張した様子で尋ねた。
    
  「事はもっと複雑でございます、陛下。」
    
  「じゃあ、推測させるのはやめてくれ。何が欲しいのか教えてくれ」
    
  「実を言うと、閣下、この重要な情報をお伝えする前に、私がこの間販売を中止した商品についてお知らせしたいのですが、そのせいで私のビジネスには多大な損害が出ています...」
    
  「これからも頑張ってください、メッツガー。」
    
  「価格が大幅に上昇しました。閣下は私に年間の支払を約束し、その代わりにクローヴィス・ネーゲルがそれらを購入するかどうかをお知らせすることになっていました。ところが、大変恐縮ですが、閣下は今年も昨年も支払っていません。」
    
  男爵は声を落とした。
    
  「メッツガー、脅迫するなよ。この20年間でお前に払ってきた金は、お前がゴミ捨て場に溜め込んでいるガラクタの代償を払う以上のものだ。」
    
  「何と申し上げればよいでしょうか。閣下はお約束なさったのに、それを守られませんでした。では、合意は成立したものとみなしましょう。こんにちは」老人は帽子をかぶりながら言った。
    
  「待ってください!」男爵は手を挙げて言った。
    
  金貸しは笑いを抑えながら振り返った。
    
  「はい、バロン様?」
    
  「メッツガー、私にはお金がないんです。一文無しなんです。」
    
  「驚きました、陛下!」
    
  「私が保有する国債は、政府が配当金を支払ったり、経済を安定させたりすれば、多少の価値がつくかもしれない。それまでは、その価値は紙切れ同然だ。」
    
  老人は目を細めてあたりを見回した。
    
  「それでは、陛下......椅子の横にあるあの小さな青銅と大理石のテーブルを代金としてお受けしてもよろしいでしょうか」
    
  「これは君の年会費よりもはるかに価値があるよ、メッツガー。」
    
  老人は肩をすくめたが何も言わなかった。
    
  「結構です。話してください。」
    
  「もちろん、今後何年も支払いを保証していただく必要があります、閣下。あの小さなテーブルに置かれた、エンボス加工が施された銀のティーセットがふさわしいでしょう。」
    
  「メッツガー、この野郎はひどい奴だ」男爵は隠し立てのない憎しみに満ちた表情で言った。
    
  「ビジネスはビジネスです、バロン様。」
    
  オットーはしばらく黙っていた。老人の脅迫に屈する以外に選択肢はないと考えたのだ。
    
  「君は勝った。君のためにも、それだけの価値があったと願うよ」と彼は最後に言った。
    
  「今日は、あなたの友人が質入れした品物を引き取りに来た人がいました。」
    
  「ナゲルだったのか?」
    
  「30年前に戻る方法を見つけない限りはね。男の子だったんだ。」
    
  「彼は名前を言いましたか?」
    
  「彼は痩せていて、青い目と暗いブロンドの髪をしていました。」
    
  "床..."
    
  「もう言ったでしょう、彼は名前を名乗らなかったんです。」
    
  「それで、彼が集めたものは何だったのですか?」
    
  「ピストル付きの黒いマホガニーの箱。」
    
  男爵はあまりにも素早く椅子から飛び上がったので、椅子は後ろに倒れ、暖炉を囲む低い横木に激突した。
    
  「何だって言ったんだ?」彼は金貸しの喉をつかみながら尋ねた。
    
  「痛いんだよ!」
    
  「頼むから、話せ。さもないと今すぐ首を絞めてやるぞ。」
    
  「マホガニーでできたシンプルな黒い箱だ」老人はささやいた。
    
  「銃だ!説明して!」
    
  ほうき型のグリップを持つモーゼルC96。グリップの木材はオリジナルモデルのオークではなく、ボディと調和するブラックマホガニー製。美しい武器だ。
    
  「どうしてこんなことが起こったのか?」男爵は尋ねた。
    
  突然力が抜けた彼は、金貸しから手を離し、椅子に深く腰掛けた。
    
  老メッツガーは首をさすりながら、背筋を伸ばした。
    
  「彼は狂っている。気が狂ってしまった」とメッツガーさんは言いながらドアに向かって駆け出した。
    
  男爵は彼が去ったことに気づかなかった。彼は座ったまま、両手で頭を抱え、暗い考えに浸っていた。
    
    
  35
    
    
  イルゼは廊下を掃き掃除していた時、壁のランプの光で床に映る訪問者の影に気づいた。顔を上げる前にそれが誰なのか気づき、固まった。
    
  神よ、どうやって私たちを見つけたのですか?
    
  息子と下宿に引っ越した当初、ポールの石炭運搬の収入だけでは足りず、イルゼは家賃の一部を払うために働かなければなりませんでした。後に、ポールがジーグラーの食料品店を銀行に改装したとき、彼はもっと良い住居を探そうと強く勧めました。イルゼはそれを拒否しました。彼女の生活はあまりにも多くの変化を経験し、彼女は安心できるものなら何でも手に入れようとしたのです。
    
  そういった物の一つが箒の柄だった。ポールと、イルゼがあまり役に立っていなかった下宿屋の主人が、彼女に仕事をやめるようにせがんだが、彼女は無視した。彼女は何らかの形で役に立っているという実感が必要だった。屋敷から追い出された後、彼女が沈黙に沈んだのは、当初は不安からだったが、後にはポールへの愛情の自発的な表現へと変わっていった。彼女はポールの質問を恐れ、彼と話すことを避けていた。話す時は取るに足らないことを、できる限りの優しさを込めて伝えようと努めた。それ以外の時間は、ただ遠くから静かに彼を見つめ、奪われたものを嘆いていた。
    
  だからこそ、彼女は、自分の喪失の原因となった人物の一人と対面したとき、非常に激しい苦しみを味わったのです。
    
  「こんにちは、イルゼ。」
    
  彼女は慎重に一歩後ずさりした。
    
  「オットー、何が欲しいの?」
    
  男爵は杖の先で地面を軽く叩いた。彼がこの場所に不安を感じているのは明らかだった。そして、彼の訪問が何らかの邪悪な意図を示唆していることも明らかだった。
    
  「もっとプライベートな場所で話せますか?」
    
  「あなたとはどこにも行きたくない。言いたいことを言って、出て行ってください。」
    
  男爵は苛立ちながら鼻を鳴らした。それから、カビの生えた壁紙、凸凹した床、そして光よりも影を落とす薄暗いランプを軽蔑するように指差した。
    
  「イルゼ、君の姿を見てみろ。三流寄宿学校の廊下を掃除しているなんて。恥を知るべきだ。」
    
  「床掃除は、それが邸宅であろうと下宿であろうと、床掃除です。それに、大理石よりも立派なリノリウムの床もあります。」
    
  「イルサ、ダーリン、私たちがあなたを引き取ったとき、あなたの状態が悪かったことはご存知でしょう。私は...」
    
  「ちょっと待って、オットー。誰のアイデアかは分かっている。でも、私がお決まりのパターンに騙されて、お前が操り人形だって思うとは思わないでくれ。最初から妹を操り、彼女が犯した過ちの代償を払わせたのはお前だ。そして、その過ちの裏に隠れていたお前の行いもな。」
    
  オットーはイルゼの口から溢れ出た怒りに衝撃を受け、一歩後ずさりした。片眼鏡は目から落ち、コートの胸元にぶら下がった。まるで絞首台に吊るされた死刑囚のようだった。
    
  「イルゼ、驚きました。聞いていましたよ、あなたは...」
    
  イルゼはうれしそうに笑った。
    
  「気が狂った?正気を失った?いいえ、オットー。私は完全に正気です。息子が真実を知ったらどうするか怖いので、ずっと黙っていたんです。」
    
  「だったら止めろ。やりすぎだ」
    
  「だから来たのね」彼女は軽蔑を抑えきれず言った。「過去に追いつかれるのが怖いのね」
    
  男爵はイルザに向かって一歩踏み出した。オットーが顔を近づけると、ポールの母は壁の方へ後退した。
    
  「よく聞きなさい、イルゼ。君だけがあの夜と私たちを繋いでいる。手遅れになる前に彼を止めなければ、あの繋がりを断ち切らざるを得ないだろう。」
    
  「それなら、オットー、私を殺して」イルゼは、感じていない勇気を装って言った。「でも、私が事件の全てを暴露する手紙を書いたことは知っておくべきでしょう。全部。もし私に何かあったら、ポールが仕立て上げるわ」
    
  「でも...冗談じゃない!こんなの書き留めるなんて無理!もし悪者の手に渡ったらどうするの?」
    
  イルゼは答えなかった。ただ彼を見つめるだけだった。オットーは彼女の視線を捉えようとした。背が高く、力強く、身なりの良い男は、ぼろぼろの服を着て、落ちないように箒にしがみついている弱々しい女性を見下ろしていた。
    
  ついに男爵は屈服した。
    
  「それで終わりじゃない」オットーは振り返って走り出しながら言った。
    
    
  36
    
    
  「お父さん、電話したの?」
    
  オットーは疑わしげにユルゲンを一瞥した。最後に会ってから数週間が経っていたが、ダイニングルームに立つ制服姿の人物が息子だとは、いまだに分からなかった。ユルゲンの茶色のシャツが肩にぴったりと張り付いていること、十字の曲線が描かれた赤い腕章が力強い上腕二頭筋を縁取っていること、そして黒いブーツを履いているせいで背が高く、ドアの枠をくぐるのに少しかがまなければならないことに、オットーは突然気づいた。かすかな誇りを感じたが、同時に自己憐憫の波が押し寄せてきた。どうしても他人と比べずにはいられなかった。オットーは52歳なのに、老いぼれを感じ、疲れ果てていた。
    
  「長い間留守にしていたね、ユルゲン。」
    
  「やらなきゃいけない大事なことがあったんだ」
    
  男爵は答えなかった。ナチスの理想は理解していたものの、心から信じていたわけではなかった。ミュンヘンの上流社会の大多数と同様に、彼もナチスを将来性のない、消滅する運命にある政党だと考えていた。もし彼らがそこまでのことをしたとしたら、それは社会情勢があまりにも深刻で、貧困層がどんな過激派であろうと、彼らに無謀な約束をさせようと信じてしまうからに他ならない。しかし、その時、彼には些細なことに頭を悩ませる余裕はなかった。
    
  「そんなにお母さんをないがしろにするなんて。お母さんはあなたのことを心配していたわ。どこで寝ていたのか教えていただけますか?」
    
  「SAの敷地内です。」
    
  「君は今年大学に入学するはずだったのに、2年遅れているじゃないか!」オットーは首を振りながら言った。「もう11月なのに、まだ一度も授業に出ていないじゃないか。」
    
  「私は責任ある立場にあります。」
    
  オットーは、つい最近まで紅茶が甘すぎるとカップを床に投げ捨てていたような、行儀の悪いティーンエイジャーの記憶が断片的に残っていたのを見つめていた。ついにその記憶が崩れ去っていくのを感じていた。どうすれば彼に近づくのが最善だろうかと、オットーは考えていた。ユルゲンが言われた通りにするか否かに、多くのことがかかっていた。
    
  彼は息子を訪ねることを決めるまで、数晩マットレスの上で寝返りを打ちながら眠れずにいた。
    
  「責任ある地位だって?」
    
  「私はドイツで最も重要な人物を守っている。」
    
  「ドイツで最も重要な人物だ」と父親は真似をした。「未来のシュレーダー男爵であるお前が、ほとんど無名のオーストリア伍長のために、誇大妄想に陥ったチンピラを雇ったとは。誇りに思うべきだ」
    
  ユルゲンはまるで殴られたかのようにたじろいだ。
    
  「君はわかってないね...」
    
  「もういい! 君に大事なことをしてもらいたい。君だけが頼りになる人なんだ。」
    
  ユルゲンは進路変更に戸惑った。好奇心が勝り、答えは口から出てしまった。
    
  "これは何ですか?"
    
  「あなたの叔母さんと従兄弟を見つけました。」
    
  ユルゲンは答えなかった。父親の隣に座り、目の包帯を外した。皺だらけのまぶたの下に、不自然な空洞が現れた。彼はゆっくりと皮膚を撫でた。
    
  「どこですか?」彼は冷たく遠い声で尋ねた。
    
  「シュヴァービングの下宿屋で。だが、復讐のことなど考えるな。もっと大事なことがある。叔母の部屋に行って、隅々まで捜索し、見つけた書類を全部持ってきてくれ。特に手書きのものは。手紙、メモ、何でもいい。」
    
  "なぜ?"
    
  「それは言えませんよ。」
    
  「教えてくれないのか? お前は俺をここに連れてきた。俺にこんなことをした男、病気の弟に銃を渡して頭を撃ち抜かせた男を探す機会を潰した上で、俺に助けを求めてきた。こんなことを全部禁じておいて、何の説明もなく従えとでも言うのか?」ユルゲンは叫び声を上げた。
    
  「私があなたを止めたくない限り、私の言うことを聞くわよ!」
    
  「さあ、父上。私は借金なんて気にしたことがありません。価値あるものは一つしか残っていません。それを私から奪うことはできません。あなたが好むと好まざるとに関わらず、私はあなたの爵位を継承します。」ユルゲンは食堂を出て、ドアをバタンと閉めた。外に出ようとしたその時、声が彼を止めた。
    
  「息子よ、待ってください。」
    
  彼は振り向いた。ブリュンヒルデが階段を降りてきていた。
    
  "母親"。
    
  彼女は彼に歩み寄り、頬にキスをした。つま先立ちになってからキスをした。彼女は彼の黒いネクタイを直し、指先でかつて彼の右目があった場所を撫でた。ユルゲンは一歩下がって、眼帯を外した。
    
  「お父さんの言う通りにしなさい。」
    
  "私..."
    
  「言われた通りにしなさい、ユルゲン。そうすれば彼は君を誇りに思うだろう。私もそうだ。」
    
  ブリュンヒルデはしばらく話し続けた。彼女の優しい声は、ユルゲンに長い間味わっていなかった光景と感情を呼び起こした。彼はずっと彼女のお気に入りだった。彼女はいつも彼を特別扱いし、決して彼を拒絶することはなかった。子供の頃のように、彼女の膝にくるまりたくてたまらなかった。夏は果てしなく続くように思えた。
    
  "いつ?"
    
  "明日"。
    
  「明日は11月8日だよ、お母さん。無理だよ...」
    
  「それは明日の午後に起こるはずだ。君のお父さんは下宿屋を見張っていたが、ポールはこの時間にはそこにいないはずだ。」
    
  「でも、もう予定があるんです!」
    
  「彼らはあなたの家族よりも大切なのですか、ユルゲン?」
    
  ブリュンヒルデは再び彼の顔に手を当てた。今度はユルゲンはひるまなかった。
    
  「早く行動すればできると思うよ。」
    
  「いい子ね。書類が届いたら」と彼女は声を落として言った。「まず私に持ってきて。お父さんには何も言わないでね。」
    
    
  37
    
    
  アリスは角を曲がったところから、マンフレッドが路面電車から降りるのを見ていた。彼女はここ2年間、毎週のように古い家の近くに陣取り、兄に少しだけ会うことにした。兄に近づき、話しかけ、きっぱりと諦めて家に帰りたいという、これほど強い衝動を感じたことはなかった。もし自分が現れたら、父はどうするだろうかと、アリスは思った。
    
  そんなことはできない。特に...こんな風に。まるで彼が正しかったと認めたみたいで、死ぬようなものだ。
    
  彼女の視線は、ハンサムな青年へと変貌を遂げつつあるマンフレッドを追った。帽子の下から乱れた髪がはみ出し、両手はポケットに突っ込み、脇の下には楽譜を抱えていた。
    
  きっと彼はまだピアノが下手なんだろうな、とアリスは苛立ちと後悔が入り混じった気持ちで思いました。
    
  マンフレッドは歩道を歩き、家の門に着く前にペストリーショップに立ち寄った。アリスは微笑んだ。彼女が初めて彼のこの行動を見たのは2年前のことだった。木曜日になると、兄がピアノレッスンから帰る時、父親の運転手付きのメルセデスではなく公共交通機関で帰ることを偶然発見したのだ。30分後、アリスはペストリーショップに入り、店員に賄賂を渡して、翌週マンフレッドが来たらトフィーの袋にメモを入れてもらうように頼んだ。彼女は慌てて走り書きした。「私だよ。毎週木曜日に来たらメモを残すよ。イングリッドに聞いて、答えを教えて。愛してるよ。A」
    
  兄からの返事がないのではないかと、あるいは別れも言わずに出て行ったことで兄が怒るのではないかと不安で、アリスは7日間、待ちきれずにいた。しかし、彼の返事はいかにもマンフレッドらしいものだった。まるで10分前に会ったばかりのように、手紙はスイス人とイタリア人の面白い話で始まり、学校のこと、そして最後に連絡を取ってから何が起こったかという話で締めくくられていた。兄からの知らせにアリスは再び喜びに満たされたが、最後の一文が、彼女の最悪の恐怖を確信させるものだった。「パパはまだ君を探しているよ」
    
  彼女は誰かに見覚えがあるのではないかと怯え、ペストリーショップから飛び出した。しかし、危険を顧みず、毎週のように店に戻ってきた。帽子を深くかぶり、顔を隠すコートかスカーフを羽織っていた。父親が見て気づいてしまうかもしれないという恐れから、一度も窓に顔を上げなかった。そして毎週、どんなに悲惨な状況にあっても、マンフレッドの日々の成功、小さな勝利や敗北に慰めを見出していた。12歳で陸上競技でメダルを獲得した時は、喜びの涙を流した。「汚いユダヤ人」と罵った数人の子供たちに校庭で反抗したために叱責された時は、怒りに震え、わめき声を上げた。どんなに些細な手紙であっても、これらの手紙は彼女を幸せな過去の思い出へと繋いでいた。
    
  11月8日、あの木曜日、アリスはいつもより少しだけ待ち時間を短くした。プリンツレーゲンテンプラッツに長く留まりすぎると、疑念に押しつぶされて、一番簡単で最悪の選択肢を選んでしまうのではないかと恐れていたからだ。店に入り、ペパーミントトフィーを1袋注文し、いつものように通常価格の3倍を支払った。カートに入れるまで待ったが、その日はすぐに袋の中の紙切れに目をやった。たった5語しか書かれていなかったが、アリスの手は震えるほどだった。「私のことが分かってしまった。逃げろ」
    
  彼女は叫ぶのを我慢しなければならなかった。
    
  頭を下げてゆっくり歩き、目をそらさないでください。彼らは店を見ていないかもしれません。
    
  彼女はドアを開けて外に出た。出て行く時、思わず振り返った。
    
  外套をまとった二人の男が、60ヤード足らずの距離から彼女を追いかけていた。一人は彼女に見られたことに気づき、もう一人に合図を送ると、二人とも歩調を速めた。
    
  やばい!
    
  アリスは走り出さずに、できるだけ速く歩こうとした。警官の注意を引く危険を冒したくなかった。もし止められたら、二人の男に追いつかれ、彼女は終わりだ。きっと彼らは父親に雇われた刑事で、彼女を拘留するか実家に連れ戻すために嘘をつくだろう。彼女はまだ法的に成人ではない――21歳の誕生日まで11ヶ月もある――だから、完全に父親の言いなりになるだろう。
    
  彼女は立ち止まって確認することなく道路を渡った。自転車が猛スピードで彼女の横を通り過ぎ、乗っていた少年がコントロールを失って地面に倒れ、アリスの追跡を妨害した。
    
  「お前、頭がおかしいのか?」男は怪我した膝を押さえながら叫んだ。
    
  アリスはもう一度振り返ると、二人の男が交通の隙間を突いて道路を横切っているのが見えた。彼らは10メートルも離れていない距離を、急速に高度を上げていた。
    
  トロリーバスまではもうすぐです。
    
  彼女は濡れた歩道で木底の靴が少し滑ったことを呪った。カメラを入れていたバッグが太ももに当たり、斜めにかけたストラップが胸に引っかかった。
    
  すぐに何か考え出さなければ、成功しないのは明らかだった。彼女はすぐ後ろに追っ手がいるのを感じていた。
    
  こんなことあってはならない。私がこんなに近くにいるのに。
    
  その時、制服を着た小学生の一団が角を曲がった彼女の目の前から現れた。担任の先生が彼らをトロリーバスの停留所まで案内した。20人ほどの男子生徒が一列に並び、彼女の通行を遮った。
    
  アリスはなんとか押し分けて、ギリギリ間に合うように集団の反対側にたどり着いた。カートはレールの上を転がり、近づくとベルを鳴らした。
    
  アリスは手を伸ばしてバーを掴み、カートの前部に飛び乗った。運転手は彼女が乗り込むと少し速度を落とした。満員のカートに無事乗り込んだアリスは、振り返って通りを眺めた。
    
  彼女を追っていた者たちはどこにも見当たらなかった。
    
  アリスは安堵のため息をつき、料金を支払い、震える手でカウンターを掴んだ。その時、帽子とレインコートを着てトロリーバスの後部座席に乗り込んでいた二人の人物には全く気づかなかった。
    
  ポールはルートヴィヒスブルッケ近くのローゼンハイマー通りで彼女を待っていました。トロリーバスから降りてくる彼女を見て、彼はキスしようと歩み寄りましたが、彼女の顔に不安げな表情が浮かんでいるのを見て、立ち止まりました。
    
  "どうしたの?"
    
  アリスは目を閉じ、ポールの力強い抱擁に身を委ねた。彼の腕の中で安心していたので、二人の追っ手がトロリーバスから降りて近くのカフェに入っていくのに気づかなかった。
    
  「毎週木曜日のように兄からの手紙を受け取りに行ったのですが、尾行されていました。もうこの連絡方法は使えません」
    
  「これはひどい!大丈夫ですか?」
    
  アリスは答える前にためらった。彼にすべてを話すべきだろうか?
    
  彼に伝えるのは簡単だろう。口を開けて、その二つの言葉を言うだけ。とても簡単...なのに、とても不可能。
    
  「そうかも。トラムに乗る前になくしちゃったから。」
    
  「わかったよ...でも今夜はキャンセルした方がいいと思うよ」とポールは言った。
    
  「無理です、これが初めての任務ですから。」
    
  数ヶ月にわたる粘り強さの末、ついに彼女はミュンヘンの新聞社アルゲマイネの写真部長の目に留まった。彼は彼女に、その晩、今いる場所から30歩も行かないビアホール、ブルガーブラウケラーに行くように言った。バイエルン州知事グスタフ・リッター・フォン・カールが30分後に演説する予定だった。アリスにとって、クラブで奴隷のように夜を過ごすのをやめ、最も愛する写真で生計を立てられるチャンスは、まさに夢の実現だった。
    
  「でも、あんなことがあった後では...自分のアパートに帰りたくないの?」とポールは尋ねた。
    
  「今夜が私にとってどれほど大切なことか、あなたは分かっていますか?何ヶ月もこんな機会を待っていたんです!」
    
  「落ち着いて、アリス。大騒ぎしてるじゃない。」
    
  「落ち着けなんて言わないで!あなたが落ち着くべきよ!」
    
  「お願いだ、アリス。大げさだよ」とポールは言った。
    
  「大げさよ!まさにそれを聞く必要があったのよ」彼女は鼻で笑って、向きを変えてパブの方へ歩き出した。
    
  「ちょっと待って!まずコーヒーを飲むんじゃなかったっけ?」
    
  「あなたもこれを1つ取ってください!」
    
  「せめて一緒に来てほしいんじゃないの?こういう政治集会は危険なこともある。酔っ払ったり、時には口論になったりするからね。」
    
  口からその言葉が出た瞬間、ポールは自分の役目が終わったと悟った。空中でその言葉を受け止め、飲み込みたいと思ったが、もう遅すぎた。
    
  「ポール、私はあなたの保護を必要としません」アリスは冷たく答えた。
    
  「ごめん、アリス、そんなつもりじゃなかったんだけど...」
    
  「こんばんは、ポール」と彼女は言い、中に入ってくる笑いながら群衆に加わった。
    
  ポールは人混みの道の真ん中に一人取り残され、誰かを絞め殺し、叫び、地面に足を打ち付けて泣きたいと思っていました。
    
  夕方7時でした。
    
    
  38
    
    
  一番大変だったのは、誰にも気づかれずに下宿屋に潜り込むことだった。
    
  アパートのオーナーは、オーバーオールを着て箒を持ち、ブラッドハウンドのように入り口に潜んでいた。ユルゲンは数時間待ち、近所をうろつきながら、こっそりと建物の入り口を監視していた。後で誰かに見つかってしまうのが怖かったので、そんな大胆な行動はとれなかった。繁華街で、黒いコートと帽子を羽織り、新聞を脇に抱えて歩いている男に、ほとんど誰も注意を払わないだろう。
    
  彼は警棒を折りたたんだ紙に隠し、落ちてしまうのを恐れて脇の下に強く押し付けたため、翌日にはひどい痣ができていた。私服の下には茶色のSA軍服を着ていたが、ここのようなユダヤ人街では間違いなく目立ちすぎるだろう。帽子はポケットに入れ、靴は兵舎に置いてきて、代わりに丈夫なブーツを履いていた。
    
  何度も通り過ぎた後、ようやく防衛線の隙間を見つけた。女性は壁に箒を立てかけたまま、小さな内扉から姿を消していた。おそらく夕食の準備のためだったのだろう。ユルゲンはこの隙間を巧みに利用して家の中に忍び込み、階段を駆け上がって最上階へと向かった。いくつかの踊り場と廊下を抜け、イルゼ・ライナーの家の玄関にたどり着いた。
    
  彼はノックした。
    
  彼女がいなければ、すべてはもっとシンプルになるだろう、とユルゲンは思った。一刻も早く任務を終え、イザール川東岸へ渡りたかったのだ。シュトストルップ隊員たちは2時間前に合流命令を受けていた。今日は歴史的な日だったというのに、彼は今、どうでもいい陰謀に時間を浪費している。
    
  少なくともポールと戦えれば...すべては違っていただろう。
    
  彼の顔に笑みが浮かんだ。その時、叔母がドアを開け、彼の目をまっすぐに見つめた。もしかしたら、その瞳に裏切りと殺意を感じ取ったのかもしれない。あるいは、ただユルゲンの存在を恐れていたのかもしれない。いずれにせよ、彼女はドアをバタンと閉めようとした。
    
  ユルゲンは素早かった。間一髪で左手を入れた。ドア枠が指の関節に激しく当たり、苦痛の叫び声を抑えたが、なんとか成功した。イルゼがどれだけ抵抗しようとも、その弱々しい体はユルゲンの凶暴な力に無力だった。ユルゲンはドアに全力でぶつかり、叔母と彼女を守っていた鎖を床に叩きつけた。
    
  「叫んだら、殺すぞ、おばあさん」ユルゲンはドアを閉めながら、低く真剣な声で言った。
    
  「少しは敬意を持ってください。私はあなたのお母さんより若いんです」とイルゼは床から言った。
    
  ユルゲンは答えなかった。指の関節から血が流れていた。見た目以上に強烈な打撃だったのだ。新聞紙と警棒を床に置き、きちんと整えられたベッドへと歩み寄った。シーツをちぎり、手に巻き付けようとしたその時、イルゼが気を取られていると勘違いしてドアを開けた。イルゼが逃げ出そうとしたまさにその時、ユルゲンは彼女のドレスを強く引っ張り、引き倒した。
    
  「いい試みだったね。それで、話してもいい?」
    
  「あなたは話をしに来たのではない。」
    
  "これは本当です"。
    
  彼は彼女の髪を掴んで、彼女を再び立たせ、目を見つめさせた。
    
  「それで、おばさん、書類はどこにあるの?」
    
  「男爵らしいわね。自分ではできないことを、あなたにやらせるなんて」イルゼは鼻で笑った。「一体何をさせられたのか、わかっているの?」
    
  「あなたたちの秘密。いや、父は何も教えてくれなかった。ただ、あなたたちの書類を持ってこいと頼んだだけ。幸いにも、母がもっと詳しいことを教えてくれた。あなたたちの嘘だらけの手紙と、夫からの手紙も見つけられるはずだって。」
    
  「私はあなたに何もあげるつもりはありません。」
    
  「おばさん、私が何をしようとしているのか分かっていないようですね。」
    
  彼はコートを脱いで椅子に置いた。それから赤い柄のハンティングナイフを取り出した。鋭い刃先がオイルランプの光に銀色に輝き、叔母の揺らめく瞳に映った。
    
  「そんなことはしないよ」
    
  「ああ、きっとそう思うよ。」
    
  ユルゲンはどんなに強がりでも、状況は想像以上に複雑だった。酒場の乱闘とは違っていた。酒場では、本能とアドレナリンに身を任せ、野蛮で残忍な機械と化していた。
    
  女性の右手を取り、ベッドサイドテーブルに置いた時、彼はほとんど感情を感じなかった。しかし、鋭い鋸の歯のように悲しみが彼を襲い、下腹部を削り、叔母の指にナイフを突きつけ、人差し指に汚い切り傷を二つつけた時と全く同じ、容赦のない痛みが彼を襲った。
    
  イルゼは痛みに叫び声を上げたが、ユルゲンは心構えができており、彼女の口を手で覆った。普段なら暴力を駆り立てるあの興奮は一体どこにあるのか、そして何が彼をSAに惹きつけたのか、彼は不思議に思った。
    
  挑戦する気持ちがなかったからでしょうか?この怯えた老カラスは、全く挑戦する気持ちがなかったのです。
    
  ユルゲンの掌に押し潰された叫び声は、静かなすすり泣きへと消え去った。彼は女性の涙に濡れた瞳を見つめ、数週間前に若い共産主義者の歯を殴り倒した時と同じ快感をこの状況から得ようとした。しかし、だめだった。彼は諦めたようにため息をついた。
    
  「今さら協力するつもりか?これは我々双方にとってあまり楽しいことじゃない。」
    
  イルゼは力強くうなずいた。
    
  「それはよかった。頼んだものをくれ」と彼は言い、彼女を解放した。
    
  彼女はユルゲンから離れ、よろめきながらワードローブへと歩み寄った。胸に当てていた手が、クリーム色のドレスにどんどん染みを刻んでいった。もう片方の手で服の中をかき回し、小さな白い封筒を見つけた。
    
  「これは私の手紙です」と彼女は言い、それをユルゲンに手渡した。
    
  若い男は表面に血痕のついた封筒を手に取った。裏面には従兄弟の名前が書かれていた。彼は封筒の片面を破り開け、丸みを帯びた整然とした筆跡で書かれた5枚の紙を取り出した。
    
  ユルゲンは最初の数行をざっと読み飛ばしたが、すぐに読み終えた内容に魅了された。半分ほど読んだところで、目を見開き、息が荒くなった。信じられない思いで、イルゼに疑わしげな視線を向けた。
    
  「嘘だ!汚い嘘だ!」彼は叔母に向かって一歩踏み出し、ナイフを彼女の喉に突きつけながら叫んだ。
    
  「それは違います、ユルゲン。こんな風に知ってしまったのは残念です」と彼女は言った。
    
  「謝ってる? 哀れに思ってるだろう? 指を切り落としたばかりだろう、この老婆! 喉を掻き切るのを止められるものか? 嘘だと言ってくれ」ユルゲンは冷たく囁き、イルゼの髪を逆立たせた。
    
  「私は長年、この真実の犠牲者でした。それがあなたを今の怪物に変えた一因です。」
    
  「彼は知っているんですか?」
    
  この最後の質問はイルゼにとって耐え難いものだった。彼女はよろめき、感情と失血で頭がくらくらし、ユルゲンが彼女を支えなければならなかった。
    
  「気を失うなよ、この役立たずの老婆!」
    
  近くに洗面台があった。ユルゲンは叔母をベッドに押し倒し、顔に水をかけました。
    
  「もう十分よ」と彼女は弱々しく言った。
    
  「答えてください。ポールは知っていますか?」
    
  "いいえ"。
    
  ユルゲンは彼女に少しの間、落ち着く時間をくれた。今度は最後まで手紙を読み返すと、矛盾した感情の波が彼の頭の中を駆け巡った。
    
  読み終えると、彼はページを丁寧に折りたたんでポケットに入れた。今、彼はなぜ父親がこれらの書類を手に入れることに固執したのか、そしてなぜ母親がまず彼に持って来るように頼んだのかが理解できた。
    
  彼らは私を利用したかった。私をバカだと思っている。この手紙は私以外には誰にも渡さない...そして、私は時宜を得た時に使う。そう、彼女だ。彼らが最も予想していなかった時に...
    
  しかし、彼には他に必要なものがあった。彼はゆっくりとベッドまで歩み寄り、マットレスに寄りかかった。
    
  「ハンスからの手紙が必要です。」
    
  「持っていないわ。神に誓って。あなたのお父さんはいつも探していたけど、私にはないの。本当にあるのかどうかさえわからないの」イルゼは、ぐしゃぐしゃに震えながら、ぐしゃぐしゃになった腕を握りしめながら呟いた。
    
  「信じられない」ユルゲンは嘘をついた。この時、イルゼは何も隠せないようだったが、それでも自分の信じられないという態度がどんな反応を引き起こすか見てみたかった。彼は再びナイフを彼女の顔に突きつけた。
    
  イルゼは彼の手を押しのけようとしたが、彼女の力はほとんどなくなり、それはまるで子供が1トンの花崗岩を押すようなものだった。
    
  「放っておいてくれ。もう十分だろう?」
    
  ユルゲンは辺りを見回した。ベッドから一歩離れ、近くのテーブルにあったオイルランプを掴んでクローゼットに放り込んだ。ガラスが割れ、燃える灯油が辺り一面に飛び散った。
    
  彼はベッドに戻り、イルゼの目をまっすぐに見つめながら、ナイフの先を彼女の腹に押し当てた。息を吸い込んだ。
    
  それから彼は刃を柄の先まで突き刺した。
    
  「今、私はそれを手に入れました。」
    
    
  39
    
    
  アリスとの口論の後、ポールは機嫌が悪かった。寒さを無視して歩いて帰ることにしたが、これが彼の人生最大の後悔となる。
    
  パブと下宿屋を隔てる7キロを歩くのに、ポールはほぼ1時間かかった。周囲の状況はほとんど気に留めず、アリスとの会話の記憶に囚われ、どんな言葉を発すれば結果が変わったかを想像していた。ある時は、融和的な態度を取らなかったことを後悔し、次の瞬間には、自分の気持ちを分かってもらうために、彼女を傷つけるような返事をしなかったことを後悔した。終わりのない愛の渦に巻き込まれ、門のすぐそばまで来るまで、何が起こっているのか気づかなかった。
    
  その時、煙の臭いがして、人々が逃げていくのが見えました。建物の前には消防車が停まっていました。
    
  ポールは見上げた。3階で火事が起きていた。
    
  「ああ、聖なる神の母よ!」
    
  道の向こう側には、好奇心旺盛な通行人や下宿屋の人々が集まっていた。ポールは見覚えのある顔を探しながら、イルゼの名前を叫びながら彼らに向かって走っていった。ようやく、縁石に座り込む女将を見つけた。顔には煤がこびりつき、涙で皺が刻まれていた。ポールは彼女を揺さぶった。
    
  「私のお母さん!どこにいるの?」
    
  アパートの大家さんは彼の目を見ることもできず、再び泣き始めた。
    
  「3階からは誰も逃げられなかった。ああ、父が(安らかに眠ってほしいが)、自分の建物がどうなったのか見ることができたらよかったのに!」
    
  「消防士たちはどうなったの?」
    
  「まだ入ってきていないけど、どうすることもできない。火事で階段が塞がれているんだ」
    
  「では、もう一方の屋根からは?22番地の屋根ですか?」
    
  「もしかしたらね」と、女主人は絶望してタコだらけの手を握りしめながら言った。「そこから飛び降りることもできるかも...」
    
  ポールは既に隣の家のドアに向かって走っていたので、彼女の言葉の続きは聞こえなかった。そこには敵意に満ちた警官が下宿人の一人に尋問していた。警官はポールが駆け寄ってくるのを見て眉をひそめた。
    
  「どこに行くつもりだ?片付け中だぞ!おい!」
    
  ポールは警官を押しのけて地面に倒した。
    
  建物は5階建てで、下宿屋より1階分高かった。各階は個人の住宅だったが、当時は空家だったに違いない。建物の電気が明らかに切れていたので、ポールは手探りで階段を上った。
    
  屋根への道が分からず、最上階で立ち止まらざるを得なかった。そして、天井の真ん中にあるハッチに手を伸ばして登らなければならないことに気づいた。飛び上がって取っ手を掴もうとしたが、まだ数フィート足りなかった。必死に何か役に立つものを探したが、何も見つからなかった。
    
  アパートの一つのドアを壊すしか選択肢がない。
    
  彼は一番近くのドアに飛びかかり、肩で突進したが、腕に鋭い痛みが走るだけで何も起こらなかった。そこで鍵を蹴り始め、6回ほど叩いてようやくドアを開けることができた。暗い玄関ホールで最初に見つけたものを掴んだが、それは椅子だった。その椅子の上に立ち、ハッチに辿り着くと、平らな屋根へと続く木製の梯子を下ろした。
    
  外の空気は息苦しかった。風が煙を吹きつけ、ポールはハンカチで口を覆わざるを得なかった。2棟の建物の間の1メートル強の隙間に落ちそうになった。隣の屋根はほとんど見えなかった。
    
  一体どこにジャンプすればいいんだ?
    
  彼はポケットから鍵を取り出し、目の前に放り投げた。石か木がぶつかったような音が聞こえ、ポールはその方向に飛び上がった。
    
  一瞬、煙の中に体が浮かんでいるような感覚を覚えた。それから四つん這いになり、手のひらを擦りむいた。ようやく下宿にたどり着いた。
    
  頑張って、お母さん。今、ここにいるよ。
    
  建物の正面、道路に一番近い煙の充満した場所を抜けるまで、彼は両腕を前に広げて歩かなければならなかった。ブーツを履いたままでも、屋根の強烈な熱を感じ取ることができた。奥には日よけと、脚のないロッキングチェアがあり、ポールが必死に探していたものがあった。
    
  下の階へアクセス!
    
  鍵がかかっているのではないかと心配しながら、彼はドアまで走った。力が入らなくなり、足が重く感じられた。
    
  神様、どうか火が彼女の部屋にまで届きませんように。お願いです。お母さん、蛇口をひねってドアの隙間に何か濡れたものを流し込むほど賢明だったと言ってください。
    
  階段のドアは開いていた。階段は煙で充満していたが、耐えられる程度だった。ポールは全速力で降りたが、最後から2段目の段で何かにつまずいた。慌てて立ち上がり、廊下の突き当たりまで行って右に曲がれば、母親の部屋の入り口に着くことに気づいた。
    
  彼は前に進もうとしたが、無理だった。煙は汚れたオレンジ色で、空気も少なく、火の熱はあまりにも強烈で、もう一歩も踏み出せなかった。
    
  「ママ!」彼は叫びたかったが、唇から出たのは乾いた痛い喘鳴だけだった。
    
  模様のある壁紙が周囲で燃え始め、ポールはすぐに逃げ出さなければすぐに炎に包まれてしまうと悟った。炎が階段を照らし出すと、ポールは後ずさりした。今、ポールは自分がつまずいた場所、カーペットの黒い染みがはっきりと見えた。
    
  そこに、一番下の段の床に、彼の母親が横たわっていた。そして彼女は苦しんでいた。
    
  「ママ!ダメ!」
    
  彼は彼女の隣にしゃがみ込み、脈を確かめた。イルゼは反応したようだった。
    
  「ポール」と彼女はささやいた。
    
  「お母さん、しっかりして!ここから連れ出すから!」
    
  若い男は彼女の小さな体を抱き上げ、階段を駆け上がった。外に出ると、階段からできるだけ離れたが、煙は辺り一面に広がった。
    
  ポールは立ち止まった。今の母親の状態では煙をかき分けて進むことなどできない。ましてや、彼女を抱きかかえたまま二つの建物の間を盲目的に飛び移ることなどできない。それに、今のままでいることもできない。屋根の大部分が崩れ落ち、鋭い赤い槍が亀裂を舐めている。数分のうちに屋根は崩壊するだろう。
    
  「お母さん、頑張って。ここから連れ出してあげる。病院に連れて行くから、すぐに良くなるよ。本当に。だから、頑張って。」
    
  「地球...」イルゼは軽く咳払いしながら言った。「放して。」
    
  ポールはひざまずき、母の足を地面につけた。母の状態を初めて目にした。ドレスは血で染まっており、右手の指は切断されていた。
    
  「誰がこんなことをしたんだ?」と彼は顔をしかめて尋ねた。
    
  女性はほとんど話すことができなかった。顔は青白く、唇は震えていた。彼女は火事から逃れようと寝室から這い出し、赤い跡を残した。四つん這いを強いられた怪我は、逆説的に彼女の命を延ばした。四つん這いの姿勢では肺への煙の吸収が少なくなるからだ。しかし、この時点でイルサ・ライナーの命は、ほとんど残されていなかった。
    
  「誰だよ、ママ?」ポールは繰り返した。「ユルゲンだったかな?」
    
  イルゼは目を開けた。目は赤く腫れていた。
    
  "いいえ..."
    
  「じゃあ誰?見覚えがある?」
    
  イルゼは震える手を息子の顔に当て、優しく撫でた。指先は冷たかった。激しい痛みに押しつぶされそうになりながら、ポールはこれが母親が自分に触れる最後の機会だと悟り、恐怖に襲われた。
    
  「それは...」
    
  "誰が?"
    
  「ユルゲンじゃなかった」
    
  「教えて、お母さん。誰だか教えて。殺してやるから。」
    
  「そんなことしちゃダメだよ...」
    
  再び咳の発作が彼女の言葉を遮った。イルゼの両腕は力なく体の脇に垂れ下がった。
    
  「ユルゲンを傷つけてはいけないよ、ポール。」
    
  「どうして、お母さん?」
    
  母親は息を吸うのに必死だったが、心の中では同じように必死に戦っていた。ポールは母親の目にその苦しみが見て取れた。肺に空気を送り込むのに、途方もない努力が必要だった。しかし、最後の三語を彼女の心から引き抜くには、それ以上の努力が必要だった。
    
  「彼はあなたの兄弟です。」
    
    
  40
    
    
  兄弟。
    
  ポールは縁石に座り、一時間前に愛人が座っていた場所の隣で、その言葉を理解しようとした。30分も経たないうちに、彼の人生は二転三転した。最初は母の死、そしてもう1度は彼女が息を引き取る際に告げた真実だった。
    
  イルゼが息を引き取った時、ポールは彼女を抱きしめ、自分も死にたい衝動に駆られた。炎が地面を焼き尽くすまで、その場に留まっていたいと。
    
  人生とはそういうものだ。今にも崩れ落ちそうな屋根を走りながら、ポールは苦く、暗く、油のように濃い痛みに溺れながら思った。
    
  母の死後、ポールが屋上に留まったのは、恐怖のためだったのだろうか?もしかしたら、一人で世界に立ち向かうことを恐れていたのかもしれない。もし母の最期の言葉が「あなたをとても愛しているわ」だったら、ポールは自ら命を絶っていたかもしれない。しかし、イルゼの言葉は、ポールを生涯苦しめてきた疑問に、全く異なる意味を与えた。
    
  彼を最終的に行動へと駆り立てたのは、憎しみか、復讐心か、それとも知りたいという欲求だったのだろうか?もしかしたら、その三つが組み合わさっていたのかもしれない。確かなのは、ポールが母親の額に最後のキスをし、屋根の反対側へと走って行ったことだ。
    
  彼は危うく崖から落ちそうになったが、間一髪で止まった。近所の子供たちは時々その建物で遊んでいたので、ポールはどうやって登ってきたのか不思議に思った。おそらくどこかに木の板を置いていったのだろうと思った。煙の中でそれを探す暇もなかったので、コートとジャケットを脱ぎ、飛び降りる体重を軽くした。もし失敗したり、反対側の屋根が自分の体重で崩れたりしたら、5階から落ちることになる。ためらうことなく、彼は走りながら飛び降りた。成功すると盲目的に確信していた。
    
  地上に戻ったポールは、パズルを解こうとした。中でも一番難しかったのは、なんとユルゲン――私の弟だ!――だった。ユルゲンは本当にイルゼの息子なのだろうか?ポールは、生年月日がたった8ヶ月しか違わないのに、そんなはずはないと思った。物理的にはあり得るのだが、ポールとしてはユルゲンがハンスとブリュンヒルデの息子だと信じたい気持ちが強かった。エドゥアルドは、より黒く丸みのある肌で、ユルゲンとは似ても似つかなかったし、気質も違っていた。しかし、ユルゲンはポールに似ていた。二人とも青い目と高い頬骨をしていたが、ユルゲンの髪の色はより黒かった。
    
  父はどうしてブリュンヒルデと寝たのだろう? 母はなぜずっとそれを私に隠していたのだろう? 母が私を守ろうとしてくれていたのは分かっていたのに、なぜ教えてくれなかったのだろう? シュローダー家に行かなくても、どうやって真実を知ればいいのだろう?
    
  女将がポールの考えを遮った。彼女はまだ泣き続けていた。
    
  「ライナーさん、消防署によると火は鎮圧されているとのことですが、建物はもはや安全ではないため取り壊さなければなりません。住民の皆さんには、夜は別の場所で過ごさなければならないので、交代で服を取りに来てもらうように伝えてほしいと頼まれました。」
    
  ポールはロボットのように、荷物を回収しようとしていた十数人の人々に加わった。まだ水を汲み出しているホースを踏み越え、消防士に付き添われてびしょ濡れの廊下や階段を抜け、ようやく自分の部屋にたどり着くと、服を何枚かランダムに選び、小さなバッグに詰め込んだ。
    
  「もう十分だ」と、戸口で不安そうに待っていた消防士は言い張った。「もう行かなくちゃ」
    
  ポールは呆然としたまま、彼の後を追った。しかし数メートル進んだところで、かすかな考えが頭に浮かんだ。砂の入ったバケツに浮かんだ金貨の縁のように。彼は踵を返し、走り出した。
    
  「おい、聞いて!外に出なきゃ!」
    
  ポールは男を無視し、自分の部屋に駆け込み、ベッドの下に潜り込んだ。狭い空間で、背後に隠すために積み上げた本の山をなんとか押しのけようと奮闘した。
    
  「出て行けと言っただろう!ここは危険だぞ」と消防士は言い、ポールの両足を引き上げて体が出てくるまで引っ張った。
    
  ポールは反対しなかった。彼は目的を達成したのだ。
    
  箱は黒のマホガニーで作られており、滑らかでシンプルです。
    
  夜の9時半でした。
    
  ポールは小さなバッグを持って街中を走り抜けた。
    
  もし彼がそんな状態に陥っていなければ、ミュンヘンで自分の悲劇以上の何かが起こっていることにきっと気づいていただろう。夜のこの時間にしては、いつもより人が多かった。バーや居酒屋は賑やかで、店内からは怒号が聞こえてくる。不安げな人々が街角に群がり、警官の姿は一人も見当たらない。
    
  しかしポールは周囲の状況には注意を払っていなかった。ただ、目的地までの距離を最短時間で埋めることだけを考えていた。今、彼が持っている唯一の手がかりはこれだった。もっと早く気づかなかったこと、気づかなかったことを、彼は激しく自分を呪った。
    
  メッツガーの質屋は閉まっていた。ドアは厚く頑丈だったので、ポールはノックする時間を無駄にしなかった。叫ぶこともしなかったが、質屋のような強欲な老人が、おそらく奥のガタガタの古いベッドで暮らしているだろうと予想していた(そしてその予想は正しかった)。
    
  ポールはバッグをドアの脇に置き、何か固いものがないか辺りを見回した。歩道には石は散らばっていなかったが、小さなトレーほどの大きさのゴミ箱の蓋を見つけた。それを拾い上げて店の窓に投げつけ、粉々に砕け散らせた。ポールの心臓は胸と耳の中で激しく鼓動していたが、それでも気にしなかった。誰かが警察を呼べば、目的のものが手に入る前に到着するかもしれない。だが、そうでないかもしれない。
    
  そんなことないといいな、とポールは思った。そうでなければ、逃げ出して、次に答えを探しに行くのはシュローダーの屋敷になる。たとえ叔父の友人たちが私を一生刑務所送りにしようとも。
    
  ポールは中に飛び込んだ。割れた窓ガラスの破片と、彼の弾丸によって粉々に砕けたボヘミアンクリスタルのディナーセットの破片が混ざったガラスの破片の上をブーツが踏みしめた。
    
  店内は真っ暗で、唯一の明かりは奥の部屋から漏れてきており、そこからは大きな叫び声が聞こえてきた。
    
  「誰だ?警察を呼ぶぞ!」
    
  「前へ!」ポールは叫び返した。
    
  床に四角い光が現れ、質屋の商品のぼんやりとした輪郭をくっきりと浮かび上がらせた。ポールはその光の中に立ち、メッツガーが現れるのを待った。
    
  「この忌々しいナチスは出て行け!」金貸しは眠いため目を半分閉じたまま、戸口に現れて叫んだ。
    
  「私はナチスではありません、メッツガーさん。」
    
  「一体誰だ?」メッツガーは店に入り、明かりをつけて侵入者が一人であることを確認した。「ここには何も貴重品は入っていません!」
    
  「そうじゃないかもしれないけど、必要なものはあるんだ。」
    
  その瞬間、老人の目が焦点を合わせ、彼はポールだと認識した。
    
  「あなたは誰ですか......ああ。」
    
  「私のことを覚えていてくれたんですね。」
    
  「最近ここにいらっしゃいましたね」メッツガーは言った。
    
  「あなたはいつもすべての顧客を覚えていますか?」
    
  「一体何が望みなんだ?この窓の代金を払ってもらうぞ!」
    
  「話題を変えないで。私が盗んだ銃を誰が質に入れたのか知りたいんです。」
    
  "覚えていない"。
    
  ポールは何も答えず、ただズボンのポケットから銃を取り出し、老人に銃口を向けた。メッツガーは両手を盾のように前に突き出して後退した。
    
  「撃たないで!誓って、覚えてない!もう20年近く経ってるんだから!」
    
  「仮に私が君を信じるとして、メモはどうなったんだ?」
    
  「銃を下ろせ...お願いだ...メモは見せられない。その情報は機密事項だからな。息子よ、どうか冷静に...」
    
  ポールは金貸しに向かって六歩進み、拳銃を肩の高さまで持ち上げた。銃身は汗でびっしょり濡れた金貸しの額からわずか二センチのところまで迫っていた。
    
  「メッツガーさん、説明させてください。テープを見せてください、さもなくば撃ち殺します。簡単な選択です。」
    
  「とても良い!とても良い!」
    
  老人は両手を上げたまま、奥の部屋へと向かった。二人は大きな倉庫を横切った。そこは蜘蛛の巣だらけで、店自体よりも埃っぽかった。錆びた金属の棚には段ボール箱が床から天井まで積み上げられ、カビと湿気の悪臭が強烈だった。しかし、その臭いには何か別のもの、言い表せない腐敗臭が漂っていた。
    
  「メッツガー、どうしてこの臭いに耐えられるんだ?」
    
  「臭いですか?何も臭いませんよ」老人は振り返らずに言った。
    
  ポールは、金貸しが長年他人の持ち物の中で過ごしてきたせいで、この悪臭に慣れてしまっているのだろうと推測した。明らかに自分の人生を楽しんだことがない男に、ポールは思わず同情を覚えた。そんな考えを頭から追い払い、父親のピストルを決意を込めて握りしめ続けた。
    
  倉庫の奥には金属製の扉があった。メッツガーはポケットから鍵をいくつか取り出して開け、ポールに中に入るように合図した。
    
  「君が先だ」とポールは答えた。
    
  老人は瞳孔を鋭く閉じ、好奇心に満ちた目で彼を見つめた。ポールは心の中で、老人が宝の洞窟を守る竜の姿を思い浮かべ、これまで以上に警戒を怠らないようにと自分に言い聞かせた。この守銭奴は追い詰められたネズミのように危険で、いつ振り向いて噛みつくか分からない。
    
  「私から何も盗まないと誓ってください。」
    
  「何の意味があるんだ?忘れないでくれ、武器を持っているのは俺だ」
    
  「誓ってください」と男は主張した。
    
  「メッツガー、君からは何も盗まないと誓う。必要なことだけ教えてくれれば、放っておくよ。」
    
  右側には黒装丁の本が詰まった木製の本棚があり、左側には巨大な金庫があった。金貸しはすぐに彼女の前に立ち、体で彼女を守った。
    
  「どうぞ」と彼はポールに本棚を指さしながら言った。
    
  「あなたは私のためにそれを見つけるでしょう。」
    
  「いや」老人は緊張した声で答えた。彼はまだ自分の場所を離れる気はなかった。
    
  彼はどんどん大胆になってきている。あまり強く迫ると襲ってくるかもしれない。しまった、どうして銃に弾を込めなかったんだ? 弾を込めれば彼を圧倒できたのに。
    
  「少なくともどの巻を見ればいいのか教えてください。」
    
  「棚の上、頭の高さ、左から 4 番目にあります。」
    
  ポールはメッツガーから目を離さずに本を見つけた。そしてそれを慎重に取り出し、金貸しに渡した。
    
  「リンクを見つけてください。」
    
  「番号は覚えていない。」
    
  「91231。急いで。」
    
  老人は渋々本を受け取り、慎重にページをめくった。ポールは倉庫内を見回し、いつ警官の一団がやって来て逮捕されるかと不安になった。彼はすでにここに長く居すぎていたのだ。
    
  「これだ」老人は最初のページを開いた本を返しながら言った。
    
  日付の記入はなく、1905 / 第 16 週と短く記されているだけです。ポールはページの下部でその数字を見つけました。
    
  「名前だけです。クローヴィス・ネイゲル。住所はありません。」
    
  「顧客はそれ以上の詳細を提供することを望まなかった。」
    
  「これは合法ですか、メッツガー?」
    
  「この問題に関する法律はわかりにくい。」
    
  ナゲル氏の名前が記載されているのはこれだけではない。彼は他の10の口座にも「預金顧客」として記載されていた。
    
  「彼が他に何をしたのか見てみたい。」
    
  金庫から泥棒が逃げ出したことに安堵した質屋は、ポールを外の倉庫にある本棚の一つに案内した。そして段ボール箱を取り出して中身を見せた。
    
  「ほら、来たよ。」
    
  安物の腕時計、金の指輪、銀のブレスレット...ポールは装飾品を吟味したが、ナーゲルの品々に何が関係しているのか分からなかった。彼は絶望し始めていた。あれだけの努力を重ねたにもかかわらず、以前よりも疑問が湧いてきたのだ。
    
  なぜ一人の男が同じ日にこんなにたくさんの品物を質入れしたのだろう?きっと誰かから逃げていたのだろう。もしかしたら父かもしれない。でも、もっと知りたいなら、その男を見つけなければならない。名前だけではあまり役に立たない。
    
  「ナゲルがどこにいるか知りたい。」
    
  「もう見ただろう、息子よ。住所は知らないんだ...」
    
  ポールは右手を振り上げ、老人を殴りつけた。メッツガーは床に倒れ込み、両手で顔を覆った。指の間から血が流れ出た。
    
  「やめて、お願い、やめて。もう殴らないで!」
    
  ポールは再び男を殴るのを我慢しなければならなかった。全身が邪悪なエネルギーで満たされていた。長年溜め込んでいた漠然とした憎悪が、足元に佇む痛ましい血まみれの男に突然突きつけられたのだ。
    
  私は何をしているのでしょうか?
    
  彼は突然、自分がしてしまったことに吐き気がした。これは一刻も早く終わらせなければならなかった。
    
  「話せ、メッツガー。何か隠しているはずだ。」
    
  「彼のことはよく覚えていない。話し方から兵士だったと分かった。もしかしたら船乗りだったのかもしれない。彼は南西アフリカに戻るから、そこではこれらのものは何も必要ないと言っていた。」
    
  「彼はどんな人でしたか?」
    
  「背が低くて、華奢な顔立ちだった。あまり覚えてない...もう殴らないで!」
    
  背が低く、端正な顔立ち...エドワードは、父と叔父と一緒に部屋にいた男のことを、背が低く、少女のような繊細な顔立ちだと描写した。クローヴィス・ネーゲルだったかもしれない。もし父が、彼がボートから物を盗んでいるのを見つけたらどうだろう?もしかしたらスパイだったのかもしれない。それとも、父が彼に自分の名義でピストルを質入れするように頼んだのだろうか?父は自分が危険にさらされていることを確かに知っていた。
    
  頭が爆発しそうな気分で、ポールはパントリーから出て行った。床に泣きじゃくるメッツガーを残して。彼は玄関の窓枠に飛び乗ったが、ふとバッグをドアのそばに置き忘れたことを思い出した。幸い、バッグはまだそこにあった。
    
  しかし、彼の周りのすべてが変化しました。
    
  深夜にもかかわらず、通りには数十人の人々が溢れていた。彼らは歩道に集まり、ある集団から別の集団へと移動しながら、まるでミツバチが花粉を媒介するように情報を伝達し合っていた。ポールは一番近くの集団に近づいた。
    
  「ナチスがシュヴァービングの建物に火をつけたと言われています...」
    
  「いいえ、共産主義者でした...」
    
  「検問所を設けています...」
    
  心配したポールは、男の一人の腕を取って脇に連れて行きました。
    
  "何が起こっていますか?"
    
  男は口からタバコを取り出し、苦笑いした。伝えなければならない悪い知らせを聞いてくれる人が見つかったことを嬉しく思った。
    
  「聞いてないのか?ヒトラーとナチスがクーデターを起こしている。革命の時が来た。ついに変化が起ころうとしている。」
    
  「これはクーデターだと言うのですか?」
    
  「彼らは数百人の男たちを率いてブルガーブロイケラーを襲撃し、バイエルン州の長官をはじめとする全員を中に閉じ込めた。」
    
  ポールの心臓は激しく回転した。
    
  「アリス!」
    
    
  41
    
    
  銃撃が始まるまで、アリスはその夜は自分のものだと思っていた。
    
  ポールとの口論は彼女に苦い思い出を残した。彼女は自分が彼を狂おしいほど愛していることに気づいた。今、それがはっきりと分かった。だからこそ、彼女はこれまで以上に恐怖を感じていた。
    
  そこで彼女は目の前の仕事に集中することにした。ビアホールのメインルームに入った。店内は4分の3以上埋まっていた。1000人以上がテーブルの周りにひしめき、もうすぐ500人以上は増えるだろう。壁にはドイツ国旗が掲げられていたが、タバコの煙でかすかに見えた。店内は蒸し暑く、そのため客はウェイトレスにしつこく声をかけてきた。ウェイトレスは人混みをかき分け、ビールグラスを6つも乗せたトレイを頭上に持ち上げ、一滴もこぼさずに運んでいた。
    
  これは大変な仕事だった、とアリスは思い、今日の機会が自分に与えてくれたすべてのことに改めて感謝した。
    
  彼女は肘を突き抜け、なんとか演壇の足元に場所を見つけた。すでに3、4人のカメラマンが陣取っていた。そのうちの一人がアリスに驚いて視線を向け、仲間を小突いた。
    
  「お気をつけて、美人さん。レンズから指を離すのを忘れないでね。」
    
  「それから、お尻から爪を抜くのを忘れないで。爪が汚れてるよ。」
    
  写真家は指先をじっくり見て顔を赤らめた。他の者たちは歓声を上げた。
    
  「当然の報いだ、フリッツ!」
    
  アリスは心の中で微笑みながら、見晴らしの良い場所を見つけた。照明を確認し、いくつか計算してみた。運が良ければ、いい写真が撮れるかもしれない。彼女は不安になり始めていた。あの馬鹿野郎を懲らしめておいて良かった。それに、この日から状況は良くなるはずだ。ポールと話して、一緒に問題に立ち向かおう。そして、新しく安定した仕事に就けば、心から達成感を味わえるだろう。
    
  バイエルン州コミッショナーのグスタフ・リッター・フォン・カールが壇上に上がった時も、彼女はまだ夢想に耽っていた。彼女は数枚の写真を撮った。その中には、カールが激しく身振り手振りをしている写真もあり、とても興味深いと思った。
    
  突然、部屋の奥で騒ぎが起こった。アリスは何が起こっているのか見ようと首を伸ばしたが、演壇を囲む明るい照明と背後の人々の壁に阻まれ、何も見えなかった。群衆の怒号、テーブルや椅子が倒れる音、そして何十個もの割れたグラスがぶつかる音が、耳をつんざくほどだった。
    
  アリスの隣の群衆の中から、しわくちゃのレインコートを着た小柄で汗だくの男が現れた。演壇に一番近いテーブルに座っていた男を押しのけ、椅子にまたがり、そしてテーブルにまたがった。
    
  アリスはカメラを彼の方に向け、彼の目の中の荒々しい表情、左手のわずかな震え、安っぽい服、額に張り付いたポン引きの髪型、残酷な小さな口ひげ、上げられた手、そして天井に向けられた銃を一瞬で捉えた。
    
  彼女は恐れもせず、ためらうこともなかった。彼女の脳裏によぎったのは、何年も前にアウグスト・ミュンツが彼女に言った言葉だけだった。
    
  写真家の人生には、目の前をたった一枚の写真が通り過ぎる瞬間があります。それが、あなたの人生、そして周りの人々の人生を変えることもあります。アリス、それが決定的な瞬間です。それが起こる前に、あなたはそれを見ることができるでしょう。そして、それが起こったら、撮影しましょう。考えるのではなく、撮影しましょう。
    
  男が引き金を引いた瞬間、彼女はボタンを押した。
    
  「国家革命が始まった!」小男は力強く、しわがれた声で叫んだ。「ここは600人の武装兵に包囲されている!誰も立ち去ることはできない。もしすぐに静かにならなければ、部下に回廊に機関銃を設置するよう命じる。」
    
  群衆は静まり返ったが、アリスはそれに気づかず、四方八方から現れたストームトルーパーにも驚かなかった。
    
  「バイエルン政府は退位したと宣言する!警察と軍隊も我々の旗、スワスティカに加わった。すべての兵舎と警察署に掲げよう!」
    
  部屋に再び狂乱の叫び声が響き渡った。拍手が沸き起こり、口笛や「メキシコ!メキシコ!」「南アメリカ!」という叫び声が交錯した。アリスは気に留めなかった。銃声はまだ耳に響き、小柄な男が銃を撃つ映像は網膜に焼き付いていて、彼女の心はあの三つの言葉に釘付けになっていた。
    
  決定的瞬間。
    
  やったわ、と彼女は思った。
    
  カメラを胸に抱え、アリスは人混みの中へ飛び込んだ。今は、ここから出て暗室へ向かうことだけが最優先だった。銃を発砲した男の名前は思い出せなかったが、顔は見覚えがあった。街の酒場で自分の意見を叫ぶ、熱狂的な反ユダヤ主義者の一人だった。
    
  ジーグラー:いや...ヒトラー。それだけだ ― ヒトラー。あの狂ったオーストリア人。
    
  アリスはこのクーデターに全く勝ち目がないと信じていた。ユダヤ人を地球上から消し去ると宣言する狂人に、誰が従うだろうか?シナゴーグでは、ヒトラーのような愚か者は嘲笑されるものだ。額に汗を浮かべ、狂気じみた目をしたヒトラーの姿を捉えれば、その男は正気を失ってしまうだろう。
    
  彼女が言っているのは精神病院のことだ。
    
  アリスは死体の海をほとんど動けなかった。人々は再び叫び声を上げ始め、中には喧嘩を始めた者もいた。一人の男がビールグラスを別の男の頭に叩きつけ、ゴミがアリスのジャケットをびしょ濡れにした。ホールの反対側まで辿り着くまでに20分近くかかったが、そこにはライフルとピストルで武装したブラウンシャツの兵士たちが壁のように出口を塞いでいた。アリスは彼らに話しかけようとしたが、ストームトルーパーたちは彼女を通してくれなかった。
    
  ヒトラーと、彼が邪魔した高官たちは通用口から姿を消した。新しい演説者が代わりに演説を始め、ホールの熱気はさらに高まった。
    
  アリスは険しい表情で、できるだけ自分が守られる場所を探し、脱出方法を考えようとした。
    
  3時間後、彼女の気分は絶望の淵に沈んでいた。ヒトラーとその手下たちは幾度となく演説を行い、ギャラリーのオーケストラは「ドイツ歌曲」を十数回演奏していた。アリスは静かにメインホールに戻り、脱出できる窓を探そうとしたが、突撃隊員がそこでも行く手を阻んでいた。トイレの使用すら許可されていなかった。ウェイトレスが次から次へとビールを注いでいるこの混雑した場所では、トイレはすぐに問題になるだろう。アリスは既に何人かが後ろの壁にもたれかかって用を足しているのを目にしていた。
    
  でもちょっと待ってください。ウェイトレスは...
    
  突然ひらめきが湧き、アリスは給仕台へと歩み寄った。空のトレーを手に取り、ジャケットを脱いでカメラを包み、トレーの下に置いた。それから空のビールグラスをいくつか集め、キッチンへと向かった。
    
  気づかないかもしれない。ウェイトレスと同じように、白いブラウスと黒いスカートを着ている。エプロンをしていないことにも気づかないかもしれない。トレイの下のジャケットに気づくまでは...。
    
  アリスはトレーを高く掲げて人混みの中を歩いていたが、数人の客が尻に擦り寄ってきたので、思わず舌を噛んでしまった。注目を集めたくなかったのだ。回転ドアに近づくと、別のウェイトレスの後ろに立ち、保安検査場の警備員を通り過ぎた。ありがたいことに、誰も彼女に二度見しなかった。
    
  厨房は長く、とても広かった。煙と旗は消えていたものの、相変わらずの緊張感が漂っていた。数人のウェイターがビールをグラスに注ぎ、厨房のボーイやコックたちはストーブのそばで談笑していた。その厳しい視線は、再び出口を塞ぐ二人組の突撃隊員の視線を捉えていた。二人ともライフルとピストルを携行していた。
    
  最悪。
    
  どうしたらいいのか分からず、アリスはキッチンの真ん中に突っ立っているわけにはいかないと悟った。誰かが彼女がスタッフではないと気づいて追い出してしまうだろう。グラスを巨大な金属製のシンクに置き、近くにあった汚れた雑巾を手に取った。それを蛇口の下で濡らし、絞ってから、体を洗っているふりをしながら、何か策を練ろうとした。用心深く辺りを見回すと、あるアイデアが浮かんだ。
    
  彼女はシンク横のゴミ箱の一つにそっと歩み寄った。それは食べ残しでほぼ満杯だった。彼女はジャケットをゴミ箱に入れ、蓋を閉めてゴミ箱を拾い上げた。そして、図々しくもドアに向かって歩き始めた。
    
  「通り抜けることはできません、フロイライン」と突撃隊員の一人が言った。
    
  「ゴミを出しに行かなきゃ。」
    
  「ここに置いておいてください」
    
  「でも瓶はいっぱいです。キッチンのゴミ箱はいっぱいになってはいけません。それは違法です。」
    
  心配しないで、お嬢さん。今は私たちが法律ですから。缶を元の場所に戻してください。」
    
  アリスは片手ですべてを賭けようと決心し、瓶を床に置いて腕を組みました。
    
  「動かしたいなら自分で動かしなさい。」
    
  「それをここから出せと言っているんだ。」
    
  若い男はアリスから目を離さなかった。厨房のスタッフたちはその様子に気づき、彼を睨みつけた。アリスは背を向けていたので、仲間ではないと分からなかった。
    
  「おい、彼女を通してくれ」と別のストームトルーパーが口を挟んだ。「キッチンに閉じ込められているだけでも十分辛いのに。この服を一晩中着ていなきゃいけないし、シャツに臭いが付いてしまうし。」
    
  最初に話し始めた人は肩をすくめて脇に退いた。
    
  「じゃあ、行って。彼女を外のゴミ箱まで持って行って、それからできるだけ早く戻ってきて。」
    
  アリスは静かに悪態をつきながら、先導した。狭い扉はさらに狭い路地に続いていた。唯一の明かりは、道路に近い反対側の端にある電球一つだけだった。そこにはゴミ箱が置かれ、痩せこけた猫たちに囲まれていた。
    
  「それで...ここでどれくらい働いているんですか、フロイライン?」ストームトルーパーは少し恥ずかしそうに尋ねた。
    
  信じられない。私たちは路地を歩いている、私はゴミ箱を持っている、彼はマシンガンを手に持っている、そしてこのバカは私にちょっかいを出している。
    
  「新人と言ってもいいでしょう」アリスは親しみを装って答えた。「あなたはどうですか?もう長い間クーデターを続けているんですか?」
    
  「いや、初めてなんだ」男は彼女の皮肉に気づかず、真剣に答えた。
    
  彼らはゴミ箱にたどり着いた。
    
  「わかった、わかった。もう帰っていいよ。私は残って瓶を空にするから。」
    
  「ああ、いや、フロイライン。瓶を空にしたら、私も一緒に戻らなきゃいけないわ」
    
  「私を待たせたくないんです。」
    
  「いつでも待ってるよ。君は美しい...」
    
  彼は彼女にキスしようとした。アリスは逃げようとしたが、ゴミ箱とストームトルーパーの間に挟まれてしまった。
    
  「いいえ、お願いします」アリスは言った。
    
  「さあ、フロイライン...」
    
  「やめてください」
    
  ストームトルーパーは後悔の念に駆られ、ためらった。
    
  「不快な思いをさせてしまったらごめんなさい。ただ...と思っただけ」
    
  「心配しないで。もう婚約しただけだよ。」
    
  「ごめんなさい。彼は幸せな人なんです。」
    
  「心配しないで」アリスはショックを受けて繰り返した。
    
  「ゴミ箱を片付けるのを手伝いましょう。」
    
  "いいえ!"
    
  アリスはブラウンシャツの手を振り払おうとしたが、彼は混乱して缶を落としてしまった。彼女は倒れ、地面に転がり落ちた。
    
  残骸の一部は半円状に散らばっており、アリスのジャケットとその中に入っていた貴重な荷物が明らかになった。
    
  「これは一体何だ?」
    
  包みは少し開いていて、カメラのレンズがはっきりと見えた。兵士は罪悪感に苛まれた表情のアリスを見つめた。自白する必要などなかった。
    
  「このクソ女!共産主義のスパイか!」突撃兵は警棒を手探りしながら言った。
    
  彼が彼女を掴む前に、アリスはゴミ箱の金属製の蓋を持ち上げて、ストームトルーパーの頭を殴ろうとした。攻撃が迫ってくるのを見て、彼は右手を上げた。蓋は耳をつんざくような音を立てて彼の手首に当たった。
    
  「ああああ!」
    
  彼は左手で蓋を掴み、遠くへ投げ飛ばした。アリスは彼を避けて逃げようとしたが、路地は狭すぎた。ナチスは彼女のブラウスを掴み、強く引っ張った。アリスの体はよじれ、シャツの片側が破れ、ブラジャーが露わになった。ナチスは彼女を殴ろうと手を上げながら、興奮と怒りの間で引き裂かれ、一瞬凍りついた。その表情はアリスの心を恐怖で満たした。
    
  「アリス!」
    
  彼女は路地の入り口のほうを見た。
    
  パウルはひどい状態だったが、それでもそこにいた。寒さにもかかわらず、セーター一枚で済んでいた。息は荒く、街中を走り回ったせいで足がつっていた。30分前までは裏口からブルガーブロイケラーに入ろうとしていたのだが、ナチスが検問所を設けていたため、ルートヴィヒ橋を渡ることさえできなかった。
    
  そこで彼は遠回りの道を選んだ。警官や兵士、パブで何が起こったのかを尋ねても答えてくれそうな人を探したが、見つかったのはクーデターに参加した者たちに拍手喝采するか、あるいはそれなりの距離からブーイングする市民ばかりだった。
    
  マクシミリアン橋を渡って対岸に渡り、道で出会った人々に尋ね始めた。ついに誰かが台所に通じる路地について教えてくれたので、ポールはそこへ駆け込み、手遅れになる前に到着することを祈った。
    
  外でストームトルーパーと戦っているアリスを見て、ポールは驚き、奇襲を仕掛けるどころか、まるで馬鹿みたいに自分の到着を告げてしまった。別の男が拳銃を抜いた瞬間、ポールは前に飛び出すしかなかった。肩がナチスの腹に当たり、ポールは倒れた。
    
  二人は地面に転がり、銃を奪い合った。もう一人の男はポールよりも力持ちで、ポールも数時間前の出来事ですっかり疲れきっていた。格闘は5秒も続かず、男はポールを押しのけ、ひざまずいて銃を突きつけた。
    
  ゴミ箱の金属製の蓋を持ち上げていたアリスが介入し、激しく兵士に叩きつけた。殴打音はシンバルの音のように路地に響き渡った。ナチスの目は虚ろになったが、倒れることはなかった。アリスは再び彼を殴り、ついに彼は前に倒れ、顔面から地面に倒れた。
    
  ポールは立ち上がって彼女を抱きしめようと走って行きましたが、彼女は彼を押しのけて地面に座りました。
    
  「どうしたの?大丈夫?」
    
  アリスは怒りに燃えて立ち上がった。彼女の手には、完全に破壊されたカメラの残骸が握られていた。ポールがナチスと戦った際に、カメラは粉々に砕けていたのだ。
    
  "見て"。
    
  「壊れてるよ。心配しないで、もっといいものを買うから。」
    
  「わかってないでしょ!写真もあったのに!」
    
  「アリス、今はそんな時間はない。友達が彼を探しに来る前に、ここを離れなくちゃ。」
    
  彼は彼女の手を取ろうとしたが、彼女は手を離して彼の前を走っていった。
    
    
  42
    
    
  ブルガーブロイケラーからかなり離れるまで、彼らは振り返らなかった。そしてついに、聖ヨハン・ネポムク教会に立ち寄った。教会の印象的な尖塔は、まるで非難するような指を夜空に突き出していた。ポールはアリスを正面玄関の上のアーチへと導き、寒さをしのいだ。
    
  「ああ、アリス、僕がどれほど怖かったか、君には分からないだろう」と彼は言い、彼女の唇にキスをした。彼女はあまり自信なさげにキスを返した。
    
  "何が起こっていますか?"
    
  "何もない"。
    
  「見た目とは違うと思うよ」とポールはイライラしながら言った。
    
  「それはナンセンスだと言ったんだ」
    
  ポールはそれ以上この件を追及しないことにした。アリスがそんな気分になっている時、彼女をそこから引き戻そうとするのは、まるで流砂から這い上がろうとするようなものだった。もがけばもがくほど、どんどん深く沈んでいくのだ。
    
  「大丈夫ですか?怪我でもしたんですか、それとも...何か他に?」
    
  彼女は首を横に振った。その時になって初めて、ポールの様子を完全に理解した。シャツは血で染まり、顔は煤け、目は充血していた。
    
  「ポール、どうしたの?」
    
  「母が亡くなったんです」と彼は頭を下げながら答えた。
    
  ポールがその夜の出来事を語るにつれ、アリスは彼への悲しみと、自分が彼に対して抱いていた態度への恥を感じた。何度も許しを請おうと口を開いたが、その言葉の意味を信じることはなかった。それはプライドに突き動かされた不信感だった。
    
  母の最後の言葉を聞かされた時、アリスは衝撃を受けた。残酷で残忍なユルゲンがどうしてポールの兄弟なのか理解できなかったが、心の奥底では驚きもしなかった。ポールには、まるで秋の風が心地よい家のカーテンを揺らすように、時折現れる暗い一面があった。
    
  ポールが質屋に押し入った時、メッツガーを殴らなければ口をきけなかったと話すと、アリスは彼のことが心配でたまらなくなった。この秘密に関わる全てが耐え難く思え、彼が完全に飲み込まれてしまう前に、一刻も早くそこから彼を救い出したいと思った。
    
  ポールはパブへ駆け込んだ時のことを話して話を締めくくった。
    
  「以上です。」
    
  「それで十分すぎると思います。」
    
  "どういう意味ですか?"
    
  「まさか、この件を本気で掘り下げるつもりじゃないでしょう? 明らかに、真実を隠すためなら何でもする奴がどこかにいる」
    
  「だからこそ、私たちは発掘を続けなければならない。父の殺害に誰かが関与しているという証拠だ...」
    
  短い沈黙があった。
    
  「...私の両親。」
    
  ポールは泣かなかった。たった今起こった出来事の後、体は泣きたがり、魂は泣きたがり、心は涙で溢れていた。しかしポールはそれをすべて内に秘め、小さな殻を作った。もしかしたら、愛する女性に自分の気持ちを表に出せない、そんな馬鹿げた男らしさのせいかもしれない。もしかしたら、それが数瞬後に起こった出来事の引き金になったのかもしれない。
    
  「ポール、あなたは屈服しなければなりません」アリスは不安を募らせながら言った。
    
  「そんなことをするつもりはない。」
    
  「でも証拠も手がかりもない。」
    
  「私の名前はクローヴィス・ネイゲル。私の場所は南西アフリカです。」
    
  「南西アフリカはとても広い場所です。」
    
  「まずはウィントフックから始めましょう。あそこで白人を見つけるのは難しくないでしょう。」
    
  「南西アフリカはとても広くて...そしてとても遠いんです」アリスはすべての単語を強調しながら繰り返しました。
    
  「これをやらなきゃ。最初の船で出発するよ。」
    
  「それで全部?」
    
  「そうだよ、アリス。出会ってから私が言ったことを一言も聞いてないのか?19年前に何が起こったのかを知ることが、私にとってどれほど重要か、わからないのか?そして今...今、こんなことが。」
    
  アリスは一瞬、彼を止めようかと考えた。どれほど彼がいなくなるか、どれほど彼を必要としているか、どれほど深く彼に恋をしているかを説明しよう。しかし、プライドが口を閉ざした。ここ数日の自分の行動について、ポールに真実を告げることができなかったのと同じように。
    
  「じゃあ、ポール、行け。やるべきことは何でもやれ」
    
  ポールはすっかり混乱した様子で彼女を見つめた。彼女の冷たい声色に、まるで心が引き裂かれて雪の中に埋もれてしまうような気がした。
    
  「アリス......」
    
  「すぐに行ってください。今すぐ出発してください。」
    
  「アリス、お願い!」
    
  「あっち行けよ、言ってるだろ」
    
  ポールは今にも泣き出しそうだった。彼女は彼が泣いてくれるように、考えを変えて、彼女を愛していると言ってくれるように、そして彼女への愛は、苦痛と死しかもたらしたことのない捜索よりも大切だと告げてくれるようにと祈った。もしかしたらポールはこんなことを待っていたのかもしれない。それとも、ただアリスの顔を記憶に刻み込もうとしていただけなのかもしれない。長く苦しい年月の間、彼女は自分に蔓延した傲慢さを呪っていた。それはちょうど、ポールが母親が刺殺される前に路面電車で寄宿学校に戻らなかったことを自分を責めたように...。
    
  ...そして振り返って去っていった。
    
  「ねえ、よかった。これであなたが私の夢に乱入して踏みにじることもなくなるわ」アリスはそう言って、握りしめていたカメラの破片を足元に投げ捨てた。「あなたに出会ってからというもの、悪いことばかり起こってるの。ポール、もう私の人生から出て行ってほしい」
    
  パウロは少しの間ためらった後、振り返らずに「そうなりますように」と言いました。
    
  アリスは教会の入り口に数分間立ち尽くし、静かに涙をこらえていた。突然、暗闇の中から、ポールが消えたのと同じ方向から、人影が現れた。アリスはなんとか気持ちを落ち着かせ、無理やり笑顔を作った。
    
  彼は戻ってくる。彼は理解し、そして戻ってくる。彼女はそう思いながら、その人物に向かって一歩踏み出した。
    
  しかし街灯の光に照らされて、近づいてくる人影は灰色のコートと帽子をかぶった男だった。アリスは、それがあの日自分を尾行していた男の一人だと気づくのが遅すぎた。
    
  彼女は逃げようとしたが、その時、角を曲がって3メートルも離れていないところから彼の連れが現れるのが見えた。彼女は逃げようとしたが、2人の男が彼女に襲い掛かり、腰をつかんだ。
    
  「あなたのお父様があなたを探しています、タンネンバウム嬢。」
    
  アリスは無駄に抵抗した。彼女にできることは何もなかった。
    
  近くの道路から車が出て来て、父親のゴリラの一頭がドアを開けました。もう一頭が彼女を自分の方へ押しやり、頭を下に引っ張ろうとしました。
    
  「私の周りには気をつけた方がいいわよ、バカ」アリスは軽蔑の表情で言った。「私、妊娠してるのよ」
    
    
  43
    
    
  エリザベスベイ、1933年8月28日
    
  親愛なるアリスへ
    
  あなたに何度手紙を書いたか、もう数え切れません。月に100通以上は届くはずですが、全て返事がありません。
    
  あなたに届いて、私のことを忘れてしまったのかどうかは分かりません。それとも、引っ越しをして転送先の住所を書いていなかったのかもしれません。これはあなたのお父様の家に送られます。無駄だとは分かっていますが、時々そちらに手紙を書いています。それでも、いつかお父様に届いてくれることを願っています。いずれにせよ、これからも手紙を書き続けます。これらの手紙は、私にとって以前の生活との唯一の接点となっています。
    
  いつものように、この別れ方をどうかお許しください。10年前のあの夜のことを何度も思い出し、ああいう行動を取るべきではなかったと自覚しています。あなたの夢を壊してしまってごめんなさい。写真家になるというあなたの夢が叶うように、毎日祈っていました。そして、これまでずっと、あなたが夢を叶えてきたことを願っています。
    
  植民地での生活は楽ではありません。ドイツがこれらの土地を失って以来、南アフリカは旧ドイツ領土を委任統治領として支配しています。彼らは私たちを許容してくれているにもかかわらず、私たちはここでは歓迎されていません。
    
  空きはあまりありません。農場やダイヤモンド鉱山で数週間ずつ働いています。少しお金が貯まったら、クロヴィス・ネーゲルを探して国中を旅します。決して楽な仕事ではありません。オレンジ川流域の村々で彼の痕跡を見つけました。一度、彼が去ったばかりの鉱山を訪れたことがあります。ほんの数分の差で彼に会えなかったのです。
    
  また、北へ向かう道しるべを頼りにウォーターバーグ高原へ向かいました。そこで、奇妙で誇り高い部族、ヘレロ族に出会いました。彼らと数ヶ月を過ごし、砂漠での狩猟と採集の方法を教えてもらいました。熱を出し、長い間衰弱していましたが、彼らは私を温かく見守ってくれました。彼らからは、身体的なスキル以外にも多くのことを学びました。彼らは並外れた存在です。死の影の中で生き、水を求めて日々闘い、白人の圧力に適応しようとしています。
    
  紙が尽きました。これはスワコプムンド行きの行商人から買った束の最後の一枚です。明日は新たな手がかりを探しにそこへ戻ります。お金がないので歩いて行くので、捜索は短時間で済むはずです。ここにいる一番辛いのは、あなたの消息が全く分からないことに加え、生活費を稼ぐのに時間がかかることです。何度も諦めそうになりましたが、諦めるつもりはありません。遅かれ早かれ、彼を見つけるでしょう。
    
  あなたとこの10年間の出来事を、心から思っています。健康で幸せに過ごされますように。もし私に手紙を書いていただけるなら、ウィントフック郵便局までお願いします。住所は封筒に記載されています。
    
  もう一度、お許し下さい。
    
  愛してます、
    
  床
    
    
  クラフトの友
    
  1934
    
    
  入門者は、一人では道を歩むことはできないことを学ぶ
    
  フェロークラフトの秘密の握手は、中指の関節をしっかりと押し、ブラザーメイソンが挨拶を返すことで終わります。この握手の秘密の名前は「JACHIN(ヤチン)」で、ソロモン神殿の太陽を表す柱にちなんで名付けられました。ここでも綴りにコツがあり、正しくは「AJCHIN(アジチン)」と書きます。
    
    
  44
    
    
  ユルゲンは鏡に映った自分の姿に感嘆した。
    
  彼は髑髏とSSの紋章で飾られた襟をそっと引っ張った。新しい制服を着た自分の姿は、いつまでも飽きずに眺めていた。ウォルター・ヘックのデザインと、ゴシップ紙で称賛されたヒューゴ・ボスの服の卓越した職人技は、見る者すべてを畏敬の念に包んだ。ユルゲンが通りを歩くと、子供たちは直立不動の姿勢で立ち、敬礼の手を上げた。先週、二人の年配の女性が彼を呼び止め、「力強く健康な若者たちがドイツを立て直しているのを見るのは素晴らしい」と言った。彼女たちは、共産主義者と戦って片目を失ってしまったのかと尋ねた。ユルゲンは喜び、彼女たちの買い物袋を近くの建物まで運ぶのを手伝った。
    
  その時、ドアをノックする音が聞こえた。
    
  "お入りください。"
    
  「元気そうだね」と母親は広い寝室に入ってきて言った。
    
  "知っている"。
    
  「今晩私たちと一緒に夕食を食べませんか?」
    
  「そうは思わないよ、お母さん。保安局との会議に呼ばれたんだ。」
    
  「きっと昇進を推薦するつもりでしょう。あなたは下級少尉でいすぎました。」
    
  ユルゲンは元気にうなずき、帽子を受け取った。
    
  「玄関先に車が待っています。早く帰ってくるかもしれないので、コックに何か用意しておきますよ。」
    
  「ありがとう、母上」ユルゲンはブリュンヒルデの額にキスをしながら言った。彼は廊下に出て、黒いブーツが大理石の階段をガチャガチャと音を立てた。メイドがコートを羽織って廊下で彼を待っていた。
    
  11年前、オットーと彼のカードが彼らの生活から姿を消して以来、彼らの経済状況は徐々に改善していった。ユルゲンが一家の主となったとはいえ、屋敷の日常業務は再び大勢の使用人によって担われていた。
    
  「夕食には戻って来られますか?」
    
  ユルゲンは彼女がこんな風に話しかけるのを聞いて、息を呑んだ。あの朝のように、緊張して落ち着かない時はいつもこうだった。些細な些細なことで、彼の冷淡な外見は崩れ、内なる葛藤の嵐が吹き荒れた。
    
  「男爵夫人が指示を出します。」
    
  そろそろ本当の呼び名で呼ばれるようになるだろう、と彼は車外に出ながら思った。手が少し震えていた。幸いにもコートを腕にかけていたので、運転手はドアを開けたことに気づかなかった。
    
  かつてユルゲンは衝動を暴力で発散させていたかもしれない。しかし、昨年のナチ党の選挙勝利後、好ましくない派閥はより慎重になった。日を追うごとに、ユルゲンは自制するのがますます難しくなっていった。旅の途中、彼はゆっくりと呼吸をしようと努めた。興奮して不安なまま到着したくなかったのだ。
    
  特に、母が言うように、彼らが私を昇進させるつもりなら。
    
  「率直に言って、親愛なるシュローダー、あなたは私に深刻な疑念を抱かせます。」
    
  「疑問がありますか?」
    
  「あなたの忠誠心に対する疑い。」
    
  ユルゲンは自分の手が再び震え始めたことに気づき、震えを抑えるために指の関節を強く握り締めなければならなかった。
    
  会議室には、ラインハルト・ハイドリヒと彼以外には誰もいなかった。ナチ党の諜報機関である国家保安本部長官は、背が高く、はっきりとした眉毛を持つ男で、ユルゲンより数ヶ月年上だった。若いながらも、彼はドイツで最も影響力のある人物の一人になっていた。彼の組織は、党に対する脅威(現実のものであれ、想像上のものであれ)を特定することを任務としていた。ユルゲンは、面接を受けた日にこのことを聞かされていた。
    
  ハインリヒ・ヒムラーはハイドリヒにナチス諜報機関をどう組織するかと尋ねた。ハイドリヒはこれまで読んだスパイ小説を片っ端から語り直して答えた。国家保安本部は既にドイツ全土で恐れられていたが、それが安っぽい作り話によるものなのか、それとも生来の才能によるものなのかは定かではなかった。
    
  「なぜそんなことをおっしゃるのですか?」
    
  ハイドリヒは、目の前にあるユルゲンの名前が書かれたフォルダーに手を置いた。
    
  「君はSA運動の初期に入隊した。素晴らしいことだし、興味深い。しかし、君のような...血筋の人間が、わざわざSA大隊への入隊を希望するとは驚きだ。それに、上官から度重なる暴力事件の報告もある。心理学者に相談したところ...深刻な人格障害の可能性があると示唆されている。しかし、それ自体は犯罪ではない。ただ、障害になる可能性はある」と彼は半笑いで眉を上げて「可能性はある」という言葉を強調した。しかし、ここで私が最も心配していることに移ろう。君は、他のスタッフと同様に、1923年11月8日にブルガーブラウケラーで開催される特別イベントに招待されていた。しかし、結局出席しなかったのだ。」
    
  ハイドリヒは言葉を切り、最後の言葉を宙に漂わせた。ユルゲンは汗をかき始めた。選挙に勝利した後、ナチスは1923年の蜂起を妨害したすべての者たちへの復讐をゆっくりと、そして組織的に開始し、ヒトラーの権力掌握を1年遅らせた。ユルゲンは長年、誰かに非難されることを恐れて生きてきたが、ついにそれが現実となった。
    
  ハイドリヒは脅迫的な口調で続けた。
    
  上官によると、あなたは要請された集合場所に出頭しなかったとのことです。しかしながら、以下の記録を引用します。『突撃隊員ユルゲン・フォン・シュレーダーは11月23日の夜、第10中隊の小隊に所属していた。彼のシャツは血で染まっており、数人の共産主義者に襲われたと主張し、その血はそのうちの一人、つまり彼が刺した男のものだと主張した。彼はクーデター終結まで、シュヴァービング地区の警察長官が指揮する小隊に加わることを希望した。』これは正しいですか?」
    
  「最後のカンマまでです、先生。」
    
  「その通りだ。調査委員会もそう考えたに違いない。君に党の金章と血の勲章を授与したのだ」ハイドリヒはユルゲンの胸を指差しながら言った。
    
  党の金色の紋章は、ドイツで最も人気のある装飾の一つでした。円形にナチスの旗が描かれ、その周囲を金色の月桂冠が囲むというものでした。これは、1933年のヒトラー勝利以前に党に入党した党員を区別するものでした。それまでは、ナチスは党員を勧誘する必要がありました。その日から、党本部には果てしない行列ができました。誰もがこの特権を与えられたわけではありません。
    
  血の勲章は、帝国で最も価値の高い勲章でした。1923年のクーデターに参加した者だけが授与されました。このクーデターは、16人のナチス党員が警察の手で殺害されるという悲劇的な結末を迎えました。ハイドリヒでさえ、この勲章を授与されることはありませんでした。
    
  「本当に困っているんですが」と、帝国保安本部長官はファイルの端で唇を軽く叩きながら続けた。「あなたに対する調査委員会を設立すべきではないかと、私は考えています、友よ。」
    
  「それは必要ありません、先生」ユルゲンは、最近の調査委員会がいかに短くて断定的なものであるかを知っていたので、ささやき声で言った。
    
  「いいえ?SAがSSに吸収された際に公表された最新の報告書には、あなたが『職務遂行において冷酷』であり、『責任感が欠けていた』と記されています...続けてもいいですか?」
    
  「それは私が路上から遠ざけられていたからです、先生!」
    
  「では、他の人があなたのことを心配している可能性はありますか?」
    
  「私は絶対的な約束をします、先生。」
    
  「それでは、この事務所の信頼を取り戻す方法が一つあります。」
    
  ついに、ようやく事態が理解されようとしていた。ハイドリヒはユルゲンをある提案を念頭に置いて呼び出していたのだ。彼はユルゲンに何かを要求し、だからこそ最初から圧力をかけていたのだ。1923年のあの夜、ユルゲンが何をしていたのか、ハイドリヒはおそらく知らなかっただろう。しかし、ハイドリヒが何を知っていたか知らなかったかは関係なかった。彼の言葉は法だったのだ。
    
  「何でもします、先生」ユルゲンは少し落ち着いて言った。
    
  「じゃあ、ユルゲン。ユルゲンって呼んでもいいかな?」
    
  「もちろんです」と彼は言い、相手が恩返しをしなかったことに対する怒りを抑えた。
    
  「フリーメイソンって聞いたことあるか、ユルゲン?」
    
  「もちろんです。父は若い頃、ロッジの会員でした。でも、すぐに飽きてしまったと思います。」
    
  ハイドリヒは頷いた。彼にとってこれは驚きではなかったし、ユルゲンは彼が既に知っていると思っていた。
    
  「我々が権力を握って以来、メイソンは...積極的に阻止されてきた。」
    
  「承知しております」ユルゲンはその婉曲表現に微笑みながら言った。『我が闘争』は、すべてのドイツ人が読んでおり、自分の利益を分かっている人なら自宅に飾っていた本だが、その中でヒトラーはフリーメイソンへの根深い憎悪を露わにしていた。
    
  相当数のロッジが自主的に解散または再編されました。これらのロッジはすべてプロイセン人で、アーリア人の会員と民族主義的な傾向があったため、私たちにとってあまり重要ではありませんでした。自主的に解散し、会員名簿を提出したため、当面の間、彼らに対して何の措置も取られませんでした。
    
  「いくつかのロッジがまだあなたを困らせていると聞いておりますが、どうですか?」
    
  「多くのロッジ、いわゆる人道主義ロッジが活動を続けていることは、私たちにとって全く明らかです。そのメンバーのほとんどはリベラルな見解を持ち、ユダヤ人などです...」
    
  「なぜ彼らを禁止しないのですか?」
    
  「ユルゲン、ユルゲン」ハイドリヒは見下すように言った。「せいぜい、彼らの活動を妨げるだけだ。少しでも希望を持っている限り、彼らは集まり、コンパスや定規、その他ユダヤ人のたわごとについて語り合うだろう。私が欲しいのは、14×7インチの小さなカードに彼らの名前をそれぞれ書き記すことだ」
    
  ハイドリヒの小さなポストカードは党内で広く知られていました。ベルリンの事務所に隣接する大きな部屋には、党が「好ましくない」とみなす人々の情報が保管されていました。共産主義者、同性愛者、ユダヤ人、フリーメイソン、そして総統の演説が少し疲れているようだと発言する可能性のある人々です。誰かが非難されるたびに、数万枚のポストカードに新たなポストカードが追加されました。ポストカードに描かれた人々の運命は、依然として不明でした。
    
  「もしフリーメイソンが禁止されたら、彼らはネズミのように地下に潜るだけだ」
    
  「その通りだ!」ハイドリヒはテーブルに手のひらを叩きつけながら言った。彼はユルゲンに寄りかかり、内緒口調で言った。「教えてくれ、この暴徒たちの名前が必要なのはなぜか知っているか?」
    
  フリーメイソンは国際的なユダヤ人の陰謀の傀儡だからです。ロスチャイルド家のような銀行家たちが...
    
  大きな笑い声がユルゲンの熱弁を遮った。男爵の息子の表情が曇るのを見て、国家保安長官は我に返った。
    
  「ユルゲン、フォルキッシャー・ベオバハターの社説を私に繰り返さないでください。私も執筆に協力したんです。」
    
  「しかし、総統はこう言っています...」
    
  「君の目を射抜いた短剣はどこまで刺さったのだろうか、友よ」ハイドリヒは自分の顔色を伺いながら言った。
    
  「先生、攻撃的になる必要はありません」とユルゲンは激怒し混乱しながら言った。
    
  ハイドリヒは不吉な笑みを浮かべた。
    
  「ユルゲン、君は気概に満ち溢れている。だが、この情熱は理性によって制御されなければならない。お願いだから、デモで鳴き声を上げる羊の一人にはならないように。我々の歴史から少し教訓を教えてやろう。」ハイドリヒは立ち上がり、大きなテーブルの周りを歩き回り始めた。「1917年、ボリシェヴィキはロシアのすべてのロッジを解散させた。1919年、ベラ・クンはハンガリーのすべてのフリーメイソンを追放した。1925年、プリモ・デ・リベラはスペインのロッジを禁止した。その年、ムッソリーニはイタリアで同じことをした。彼の黒シャツ隊は真夜中にフリーメイソンをベッドから引きずり出し、路上で殴り殺した。教訓的な例だと思わないか?」
    
  ユルゲンは驚いてうなずいた。彼はこのことについて何も知らなかった。
    
  「お分かりの通り」とハイドリヒは続けた。「権力の座に留まろうとする強力な政府がまず最初に行うことは、とりわけフリーメイソンを排除することだ。彼らがユダヤ人の陰謀を企てるという架空の命令に従って行動しているからではない。彼らは、自分の頭で考える人間が多くの問題を引き起こすからそうするのだ。」
    
  「あなたは私に一体何を望んでいるのですか?」
    
  「フリーメイソンに潜入してほしい。良いコネを教えてやる。君は貴族だし、父親も数年前にロッジに所属していたから、問題なく受け入れられるだろう。目標は会員名簿を手に入れることだ。バイエルン州のフリーメイソン全員の名前を知りたいんだ。」
    
  「私に全権を与えていただけますか?」
    
  「何か反対のことを聞かない限りは、そうだ。ちょっとここで待っていろ。」
    
  ハイドリヒはドアまで歩み寄り、ドアを開けると、廊下のベンチに座っていた副官に何やら指示を叫んだ。副官は踵を鳴らし、しばらくして上着を着た別の若い男を連れて戻ってきた。
    
  「さあ、アドルフ、さあ。親愛なるユルゲン、アドルフ・アイヒマンを紹介しよう。彼はダッハウ収容所で働く、将来有望な若者だ。彼は、いわば...超法規的事件を専門としている。」
    
  「初めまして」ユルゲンは手を差し出し、「つまり、君は法律をすり抜ける術を知っているタイプの男なんだな?」と言った。
    
  「その通りです。そして確かに、ドイツを正当な所有者の手に返還したいのであれば、時にはルールを少し曲げなければならないこともあります」とアイヒマンは微笑みながら言った。
    
  アドルフは私のオフィスでのポジションを希望しており、彼のスムーズな移行を期待していますが、まずは数ヶ月間、あなたと一緒に働いてもらいたいと考えています。あなたは受け取った情報をすべて彼に伝え、彼はそれを解釈する責任を負います。この任務を完了すれば、より大きな任務でベルリンへ派遣できると思います。
    
    
  45
    
    
  彼を見た。間違いない、とクローヴィスは思いながら、肘で突進して酒場から出て行った。
    
  7月の夜、シャツはすでに汗でびっしょりだった。しかし、暑さはそれほど気にならない。砂漠でライナーに尾行されているのを初めて発見した時、暑さへの対処法を学んだのだ。ライナーの追跡を逸らすため、オレンジ川流域の有望なダイヤモンド鉱山を放棄せざるを得なかったのだ。採掘資材は残り、必要最低限のものだけを持っていった。低い尾根の頂上でライフルを手に、初めてポールの顔を見た彼は引き金に指をかけた。外れることを恐れ、彼は背の高い草むらを這う蛇のように、丘の反対側へと滑り降りた。
    
  その後、数ヶ月間ポールを見失い、再びヨハネスブルグの売春宿から逃げざるを得なくなった。今度はライナーが先に彼を見つけたが、それも遠くからだった。二人の視線が合った時、クローヴィスは愚かにも恐怖を露わにした。ライナーの冷たく鋭い瞳の輝きは、獲物の形を記憶しようとするハンターの視線だとすぐに分かった。彼は隠された裏口からなんとか逃げ出し、宿泊していたホテルのゴミ置き場に戻って服をスーツケースに詰め込む時間さえあった。
    
  3年が経ち、クローヴィス・ネーゲルはライナーの息づかいにうんざりし始めた。枕の下に銃がないと眠れなかった。尾行されていないか確認するために振り返らずには歩けなかった。そして、ある夜、リボルバーの銃口の向こうから自分を見つめる青い瞳の鋭い光に目を覚ますかもしれないという恐怖から、数週間以上同じ場所に留まることはなかった。
    
  ついに彼は諦めた。資金がなければ永遠に逃げ続けることはできず、男爵から受け取った金もとっくに底をついていた。男爵に手紙を書き始めたが、返事は来なかった。そこでクローヴィスはハンブルク行きの船に乗った。ドイツに戻り、ミュンヘンへ向かう途中、彼は束の間の安堵を感じた。最初の3日間はライナーを失ったと確信していたが...ある夜、駅近くの居酒屋に入り、客の群れの中にポールの顔を見つけた。
    
  クローヴィスの胃に痛みが走り、彼は逃げ出した。
    
  短い足で精一杯走りながら、彼は自分が犯した大きな過ちに気づいた。税関で止められるのが怖くて、銃器を持たずにドイツへ渡航したのだ。まだ何も掴む暇もなく、今や身を守る手段は折りたたみナイフだけだった。
    
  彼は通りを駆け下りながらポケットからそれを取り出した。街灯の光の円錐を、まるで安全な島のように次から次へと飛び移りながら避けた。そしてふと、ライナーが追っているのなら、クローヴィスは彼を簡単に追い詰めている、と気づいた。彼は線路と平行に走る暗い路地を右折した。列車がゴロゴロと音を立てて駅に向かって近づいてきていた。クローヴィスは彼女の姿は見えなかったが、煙突から立ち上る煙の匂いと地面の振動を感じ取った。
    
  脇道の向こうから音が聞こえた。元海兵隊員は驚いて舌を噛んだ。心臓が激しく鼓動しながら、再び走り出した。血の味がした。それは、もしあの男に追いつかれたら何が起こるか、という不吉な予感だった。
    
  クローヴィスは行き止まりに差し掛かった。これ以上進むことができず、腐った魚の臭いが漂う木箱の山の陰に隠れた。ハエがブンブンと飛び回り、顔や手にとまった。払い落とそうとしたが、路地の入り口にまた別の物音と影が現れ、彼は凍りついた。呼吸を落ち着かせようとした。
    
  影は男のシルエットに変化した。クローヴィスは彼の顔は見えなかったが、見る必要はなかった。それが誰なのか、彼ははっきりと分かっていた。
    
  もはや耐えられなくなった彼は、木箱の山を倒しながら路地の突き当たりまで駆け出した。二匹のネズミが彼の足の間を恐怖に駆られて走り回っていた。クローヴィスは盲目的にネズミを追いかけ、暗闇の中、うっかり通り過ぎてしまった半開きのドアからネズミが消えていくのを見守った。暗い廊下に出たクローヴィスは、自分の位置を確認するためにライターを取り出した。数秒の明かりを頼りに再び飛び出したが、廊下の突き当たりでつまずいて転倒し、湿ったセメントの階段に手を擦りむいてしまった。ライターを使う勇気もなく、クローヴィスは立ち上がり、背後からかすかな物音がしないか常に耳を澄ませながら階段を登り始めた。
    
  まるで永遠のように思えるほど、彼は登り続けた。ようやく平地に到着し、思い切ってライターを点けた。ちらつく黄色い光が、彼が別の廊下にいたことを示していた。その突き当たりにはドアがあった。彼がドアを押すと、鍵が開いた。
    
  やっと奴の追跡を振り切った。ここは廃倉庫みたいだ。奴が尾行していないと確信できるまで、ここで2時間ほど過ごそう。クロヴィスは呼吸を整えながらそう思った。
    
  「こんばんは、クローヴィス」と背後から声がした。
    
  クローヴィスは振り返り、飛び出しナイフのボタンを押した。カチッというかすかな音とともに刃が飛び出し、クローヴィスは腕を伸ばし、ドアのそばで待つ人物へと突進した。まるで月光に触れようとするかのようだった。人物は脇に避けたが、鋼鉄の刃は50センチほど逸れ、壁に突き刺さった。クローヴィスは刃を剥がそうとしたが、汚れた石膏を剥がすのがやっとだった。その衝撃で彼は足を滑らせた。
    
  「どうぞゆっくりしてください。しばらくここにいるつもりですから。」
    
  暗闇から声が聞こえた。クローヴィスは立ち上がろうとしたが、誰かが彼を床に押し戻した。突然、白い光線が闇を二つに分けた。追っ手が懐中電灯を灯し、自分の顔に向けられた。
    
  「この顔、見覚えありますか?」
    
  クローヴィスは長い間ポール・ライナーを研究した。
    
  「君は彼に似ていないね」クローヴィスは疲れた声で言った。
    
  ライナーは懐中電灯をクロヴィスに向けたが、クロヴィスは明るい光から身を守るために左手で目を覆った。
    
  「それをどこか別の場所に向けなさい!」
    
  「私は何でも好きなようにする。これからは私のルールに従う。」
    
  光線はクローヴィスの顔からポールの右手へと移った。ポールの手には父親のモーゼルC96が握られていた。
    
  「わかった、ライナー。君に任せろ」
    
  「合意に達することができてよかったです。」
    
  クローヴィスはポケットに手を伸ばした。ポールは脅すように一歩近づいたが、元海兵隊員はタバコの箱を取り出し、明かりにかざした。さらに、ライターオイルが切れた場合に備えて持ち歩いていたマッチを数本取り出した。残りは2本だけだった。
    
  「ライナー、君のせいで私の人生は惨めになった」と彼はフィルターのないタバコに火をつけながら言った。
    
  「私自身、破滅した人生についてはほとんど知らない。あなたが私の人生を破滅させた。」
    
  クローヴィスは狂ったように笑った。
    
  「クローヴィス、君の差し迫った死を面白いと思っているのか?」ポールは尋ねた。
    
  クローヴィスの喉に笑いが詰まった。もしポールが怒っているように聞こえていたら、クローヴィスはあそこまで怯えなかっただろう。しかし、彼の口調は気取らず、穏やかだった。クローヴィスは、ポールが暗闇の中で微笑んでいると確信していた。
    
  「簡単だよ、こんな感じで。ちょっと見てみようか...」
    
  「何も見せない。父をどうやって、そしてなぜ殺したのかを教えて欲しい」
    
  「私は彼を殺していない。」
    
  「いいえ、もちろんそうではありません。だからあなたは29年間も逃亡していたのです。」
    
  「それは私じゃない、誓うよ!」
    
  「それで、誰ですか?」
    
  クローヴィスは数秒間考え込んだ。答えたら、若者はただ撃ち殺すだけだろうと恐れていた。彼が持っているカードは名前だけだった。だから、それを使わなければならない。
    
  「解放してくれると約束してくれたら教えるよ。」
    
  唯一の答えは、暗闇の中で銃を構える音だけだった。
    
  「違う、ライナー!」クローヴィスは叫んだ。「いいか、問題は誰がお前の父親を殺したかだけじゃない。そんなことを知ったら何になる?重要なのは、何が先に起こったかだ。なぜだ。」
    
  数分間沈黙が続いた。
    
  「じゃあ、続けて。聞いてるよ。」
    
    
  46
    
    
  すべては1904年8月11日に始まりました。その日まで、私たちはスワコプスムントで素晴らしい2週間を過ごしていました。アフリカの基準ではビールはまずまずで、天気もそれほど暑くなく、女の子たちはとてもフレンドリーでした。ハンブルクから戻ったばかりで、ライナー船長は私を一等航海士に任命しました。私たちの船は数ヶ月間、植民地沿岸を巡回し、イギリス軍に恐怖を与えることを目指していました。
    
  「でも、問題は英語じゃなかったんですか?」
    
  「いや...原住民は数ヶ月前に反乱を起こしたんだ。新しい将軍が指揮を執り始めたんだけど、こいつはとんでもないクソ野郎で、今まで見た中で最もサディスティックな野郎だった。ローター・フォン・トロタっていうんだ。彼は原住民に圧力をかけ始めた。ベルリンから何らかの政治的合意を結べという命令を受けていたけど、全く気にしなかった。原住民は人間以下で、木から降りてきてライフルの使い方を真似して覚えただけの猿だと言っていた。彼はウォーターベルグに残りの我々が現れるまで彼らを追い続けた。スワコプムントとウィントフックから来た我々全員が武器を手に、不運を呪っていたんだ。」
    
  「勝ったね。」
    
  「彼らは我々の3倍もの兵力を持っていたが、軍隊として戦う術を知らなかった。3000人以上が倒れ、家畜と武器はすべて奪った。そして...」
    
  元海兵隊員は、前のタバコの吸い殻からまたタバコに火をつけた。懐中電灯の光に照らされて、彼の顔は表情を失っていた。
    
  「トロタは君に前進するように言った」とポールは言い、彼に続けるよう激励した。
    
  この話は皆さんも聞いたことがあるでしょうが、実際にそこにいなかった人には、本当のところは分かりません。私たちは彼らを砂漠に追い返しました。水も食料も与えず、二度と戻ってくるなと告げました。数百キロにわたる井戸すべてに毒を撒き、何の警告も与えませんでした。隠れたり、水を汲むために引き返したりした人たちが、最初に警告を受けたのです。残りの2万5千人以上、主に女性、子供、そして高齢者がオマヘケ島にたどり着きました。彼らがどうなったのか、想像したくもありません。
    
  「彼らは死んだ、クローヴィス。水がなければオマヘケ川を渡ることはできない。生き残ったのは北部の少数のヘレロ族だけだった。」
    
  「休暇が与えられました。お父様と私はウィントフックからできるだけ遠くへ行きたかったんです。馬を盗んで南へ向かいました。最初の数日間はひどく酔っていて、自分の名前もほとんど覚えていなかったので、正確なルートは覚えていません。コールマンスコップを通過した時のことは覚えています。トロサからの電報がお父様を待っていました。休暇が終わり、ウィントフックへ戻るようにという内容でした。お父様は電報を破り捨て、二度と戻らないと言いました。お父様はあまりにも深く傷ついたのです。」
    
  「本当に影響があったのか?」ポールは尋ねた。クローヴィスは彼の声に不安が滲み出ているのを感じ取り、相手の隙を突いたと悟った。
    
  私たち二人にとって、それが全てだった。酒を飲んで車を走らせ、全てから逃れようとしていた。どこへ向かうのか、全く分からなかった。ある朝、オレンジ川流域の人里離れた農場に着いた。そこにはドイツ人入植者の家族が住んでいて、父親は今まで会った中で一番バカな奴だった。彼らの敷地には小川が流れていて、娘たちは小石だらけで泳ぐと足が痛いと文句を言い続けていた。父親は小石を一つ一つ拾い集めて家の裏に積み上げ、「小石の道を作るんだ」と言っていた。ところが、それは小石ではなかった。
    
  「あれはダイヤモンドだったんだ」とポールは言った。鉱山で長年働いてきた彼は、この間違いが何度も起こったことを知っていた。ダイヤモンドの種類によっては、カット・研磨される前は非常に粗く見えるため、半透明の石と間違えられることがよくあるのだ。
    
  「鳩の卵みたいに大きいのもあったよ、坊や。小さくて白いのもあった。ピンク色でこんなに大きいのもあったよ」彼は光線に向かって拳を突き上げながら言った。「当時はオレンジ色のダイヤモンドなら簡単に見つけられた。もっとも、発掘現場に近づきすぎると政府の検査官に撃たれる危険があったがね。それに交差点の『ダイヤモンド泥棒』の看板の下、天日干しされている死体もしょっちゅうあった。まあ、オレンジ色のダイヤモンドはたくさんあったが、あの農場で見たものほど、一度にたくさん見たのは初めてだ。一度も」
    
  「この男性はそれを知ったとき何と言ったのですか?」
    
  言った通り、彼は愚かだった。気にしていたのは聖書と収穫だけで、家族を町へ行かせることは決してなかった。辺鄙な場所に住んでいたので、訪問者もいなかった。それはそれで良かった。少しでも頭の切れる人なら、あの石が何なのか分かるはずだから。君の父親は、土地を案内していた時にダイヤモンドの山を見て、私の脇腹を肘で突いた。間一髪だった。何か馬鹿なことを言い出そうとしていたから。もしそれが真実でなかったら、私を絞首刑にしてやる、と。家族は何も聞かずに私たちを家に迎え入れた。君の父親は夕食の時、機嫌が悪かった。寝たい、疲れていると言っていたが、農夫夫妻が部屋を貸してくれた時、君の父親はリビングで毛布を何枚もかけて寝ると言い張った。」
    
  「そうすれば夜中に起きられるよ。」
    
  まさにそうしました。暖炉の横に家族の小物が入った箱がありました。音を立てないように床に全部出し、それから家の裏手に回って石をトランクに詰めました。信じてください、箱は大きかったのですが、それでも石は4分の3を占めていました。毛布で覆い、父が物資を運ぶのに使っていた小さな幌馬車に箱を積み上げました。外で寝ていたあの忌々しい犬さえいなければ、すべては完璧にうまくいったはずです。自分の馬を幌馬車に繋ぎ、出発しようとした時、その犬の尻尾を踏んでしまいました。あの忌々しい動物はなんて吠えたのでしょう!農夫はショットガンを手に立ち上がりました。彼は愚かだったかもしれませんが、完全に正気ではなかったのです。私たちの驚くほど巧妙な説明も無駄でした。私たちの企みを見破られたからです。あなたのお父さんは、あなたが私に向けているのと同じピストルを取り出し、発砲するしかありませんでした。彼を頭から追い出せ。」
    
  「嘘をついている」ポールは言った。光線がわずかに揺れた。
    
  「いや、坊や、本当のことを言わないと、今すぐ雷に打たれるぞ。奴は人を殺したんだ。それも立派な殺し方だった。母親と二人の娘がポーチに飛び出して叫び始めたので、馬に拍車を掛けなければならなかった。10マイルも行かないうちに、お前の父上が馬車から降りるように命じた。私は奴に、お前は気が狂っていると言ったが、それは間違っていないと思う。この暴力と酒で、奴はかつての面影を失っていた。農夫を殺したことが、最後の一撃だった。関係なかった。奴は銃を持っていたし、私はある晩、酔っ払って銃をなくした。だから、どうでもいい、と言って馬車を出て行ったんだ。」
    
  「もし銃を持っていたらどうしますか、クローヴィス?」
    
  「撃ち殺すよ」と元海兵隊員は迷わず答えた。クローヴィスは状況を有利に転じる方法を思いついた。
    
  彼を正しい場所に連れて行けばいいだけです。
    
  「それで、何が起こったんだ?」ポールは自信なさげな声で尋ねた。
    
  「どうしたらいいのか分からなかったので、町へ戻る道を歩き続けました。君の父上は朝早く出発し、戻ってきた時には既に正午を過ぎていました。ただ、今は荷馬車はなく、馬だけになっていました。父上は、箱を自分だけが知っている場所に埋めたと言っていました。事態が落ち着いたら取りに戻ってくると言っていました。」
    
  「彼はあなたを信用していなかった。」
    
  もちろん、彼はそうしなかった。そして、彼の言う通りだった。死んだ入植者の妻子が警報を鳴らすかもしれないと恐れ、私たちは道を外れた。北へ向かい、野宿したが、それはあまり快適ではなかった。特に君の父親は寝言を言ったり叫んだりしていたからだ。あの農夫のことが頭から離れなかった。こうしてスワコプムントに戻るまで、私たちは逃亡と君の父親がボートを操縦不能にしたことで指名手配されていることを知った。ダイヤモンド事件がなかったら、君の父親は間違いなく自首していただろう。しかし、オレンジプールでの出来事と結びつけられることを恐れたので、私たちは隠れ続けた。ドイツ行きの船に隠れて憲兵から間一髪逃れ、どうにか無事に帰還することができた。
    
  「それは男爵に近づいた時のことですか?」
    
  ハンスは私と同じように、オランジュに戻って宝箱を取り戻すことに執着していました。私たちは男爵の屋敷に数日間隠れていました。あなたの父がすべてを話したので、男爵は気が狂ってしまいました...あなたの父と同じように、他の皆と同じように。男爵は正確な場所を知りたがりましたが、ハンスは教えませんでした。男爵は破産しており、宝箱を探しに戻るための旅費を捻出できませんでした。そこでハンスは、あなたとあなたの母が住んでいた家と、二人で経営していた小さな商店を譲渡する書類に署名しました。あなたの父は、宝箱を返すための資金を調達するために、それらを売るよう男爵に提案しました。しかし、私たちもドイツで指名手配されていたため、誰もそうすることができませんでした。
    
  「彼が亡くなった夜、何が起こったのですか?」
    
  「激しい口論になった。大金が絡んで、4人が怒鳴り散らしていた。結局、君のお父さんは腹に銃弾を受けたんだ」
    
  「どうしてこんなことが起きたのですか?」
    
  クローヴィスは慎重にタバコの箱とマッチ箱を取り出した。最後の一本を取り出して火をつけた。そしてタバコに火をつけ、懐中電灯の光に煙を吹き込んだ。
    
  「ポール、なぜそんなにこれに興味があるんですか?なぜ殺人者の人生にそんなに関心があるんですか?」
    
  「父をそんな風に呼ばないで!」
    
  さあ...もう少し近づいて。
    
  「違う?ウォーターバーグでやったことを何て言うんだ?奴は農夫に何をした?奴の首をはねたんだ。そのまま放っておいたんだ」彼は額に手を当てながら言った。
    
  「黙れって言ってるだろ!」
    
  怒りの叫びを上げながら、ポールは前に出て右手を振り上げ、クローヴィスを殴りつけた。クローヴィスは巧みな動きで、火のついたタバコをポールの目に投げつけた。ポールは反射的に顔を守ろうと後ずさりし、クローヴィスが飛び上がって逃げ出す時間を与えた。ポールは最後の切り札、必死の最後の試みを試みようとしたのだ。
    
  彼は私を背後から撃ったりしない。
    
  「待て、この野郎!」
    
  特に誰が撃ったのか分からない場合は。
    
  ポールは彼を追いかけた。懐中電灯の光を避けながら、クロヴィスは倉庫の奥へと走り、追っ手が侵入してきた経路を逸らそうとした。かすかに色付き窓の横に小さな扉が見えた。彼は足を速め、もう少しで扉にたどり着くところだったが、何かに足を引っかけた。
    
  クローヴィスはうつ伏せになって立ち上がろうとしたその時、ポールが追いついてジャケットを掴んだ。クローヴィスはポールを殴ろうとしたが、失敗し、窓に向かってよろめきながら危険な状態に陥った。
    
  「いやだ!」ポールは再びクローヴィスに突進しながら叫んだ。
    
  バランスを取り戻そうと、元海兵隊員はポールに手を伸ばした。彼の指は一瞬若い男の指に触れたが、そのまま倒れて窓にぶつかった。古いガラスが割れ、クローヴィスの体は隙間から転がり落ち、暗闇の中へと消えていった。
    
  短い悲鳴が聞こえ、その後乾いたノックの音が聞こえた。
    
  ポールは窓から身を乗り出し、懐中電灯を地面に向けた。彼の10メートル下、広がる血だまりの真ん中に、クローヴィスの遺体が横たわっていた。
    
    
  47
    
    
  ユルゲンは精神病院に入ると鼻にしわを寄せた。そこは尿と排泄物の悪臭が充満しており、消毒液の匂いでその臭いはかき消されていなかった。
    
  11年前にオットーがここに配属されて以来、初めてオットーを訪ねたので、看護師に道を尋ねなければならなかった。机に座る女性は、白い下駄の足をぶらぶらさせながら、退屈そうな表情で雑誌を読んでいた。目の前に現れた新任の親衛隊長を見ると、看護師は立ち上がり、右手を素早く上げた。あまりの速さに、吸っていたタバコが口から落ちた。彼女はオットーに自ら付き添うことを主張した。
    
  「彼らのうちの誰かが逃げ出すのではないかと心配ではないのか?」廊下を歩きながら、ユルゲンは入り口付近をうろつく老人たちを指差して尋ねた。
    
  「時々、大抵はトイレに行く時に起こります。でも、角の売店の人が大抵は持ってきてくれるので、大丈夫です。」
    
  看護師は彼を男爵の部屋のドアの前に残しました。
    
  「彼はここにいます、準備も整って快適です。窓もあります。ハイル・ヒトラー!」彼女は出発直前に付け加えた。
    
  ユルゲンは渋々敬礼を返した。彼女が去っていくのを見て嬉しく思った。彼はこのひとときを一人で味わいたかった。
    
  部屋のドアは開いていて、オットーは窓際の車椅子に深く腰掛け、眠っていた。よだれが胸を伝い落ち、ローブと金の鎖に繋がれた古い片眼鏡を伝って流れ落ち、レンズは割れていた。ユルゲンは、クーデター未遂事件の翌日、父親の顔つきがまるで違っていたことを思い出した。自分が何の罪も犯していないのに、クーデター未遂が失敗したことに、父親がどれほど激怒していたかを思い出した。
    
  ユルゲンは短期間拘束され、尋問を受けたが、尋問が終わるずっと前に、血まみれの茶色のシャツをきれいなものに着替える賢明な判断を下した。銃器も所持していなかった。彼自身も他の誰にも何の罰も与えられなかった。ヒトラーでさえ、たった9ヶ月で刑務所に入ったのだから。
    
  突撃隊の兵舎が閉鎖され、組織が解散したため、ユルゲンは帰宅した。彼は数日間部屋に閉じこもり、イルゼ・ライナーに何が起こったのかを尋ねようとする母親の試みを無視し、ポールの母親から盗んだ手紙の使い道について考え込んでいた。
    
  「兄の母よ」と彼は混乱しながら心の中で繰り返した。
    
  結局、彼は手紙のコピーを注文し、ある朝の朝食後に1部を母親に、もう1部を父親に渡しました。
    
  「これはいったい何だ?」男爵は紙を受け取りながら尋ねた。
    
  「あなたはよく知っていますよ、オットー。」
    
  「ユルゲン!もっと敬意を払いなさい!」と母親は恐怖に震えながら言った。
    
  「ここで読んだことを踏まえると、そうする理由はないですね。」
    
  「オリジナルはどこだ?」オットーはかすれた声で尋ねた。
    
  「どこか安全な場所。」
    
  「ここに持って来い!」
    
  「そんなことするつもりはありません。これはほんの数部です。残りは新聞社と警察本部に送りました。」
    
  「何をしたんだ?」オットーはテーブルの周りを歩きながら叫んだ。ユルゲンを殴ろうと拳を振り上げようとしたが、彼の体は反応しなかった。ユルゲンと母親は、男爵が手を下ろし、再び上げようとしたが、無駄だったことに衝撃を受けながら見守った。
    
  「見えない。なぜ見えないんだ?」オットーは尋ねた。
    
  彼はよろめきながら前に進み、倒れる際に朝食用のテーブルクロスを引きずった。カトラリー、皿、カップが倒れ、中身が飛び散ったが、男爵は床にじっと横たわっており、気づかれていないようだった。ダイニングルームに響くのは、焼きたてのトーストを乗せたトレイを持って入ってきたメイドの叫び声だけだった。***
    
  部屋のドアのそばに立ったユルゲンは、あの時の自分の才覚を思い出し、苦笑いをこらえることができなかった。医師の説明によると、男爵は脳卒中で言葉を失って歩けなくなったという。
    
  「この男が生涯にわたってしてきた過度の行為を考えれば、驚くには当たらない。6ヶ月も生きられないだろう」と医師は言い、器具を革袋にしまった。それは幸運だった。オットーは、診断結果を聞いた息子の顔に浮かんだ残酷な笑みに気づかなかったからだ。
    
  そして11年後、あなたはここにいます。
    
  彼は音を立てずに部屋に入り、椅子を持ってきて、病人の向かいに座った。窓から差し込む光は牧歌的な陽光のように見えたかもしれないが、それは向かいの建物のむき出しの白い壁に映った太陽の光に過ぎず、男爵の部屋から見える唯一の景色だった。
    
  意識が戻るのを待つのに疲れたユルゲンは、何度も咳払いをした。男爵は瞬きをし、ようやく頭を上げた。ユルゲンをじっと見つめたが、驚きや恐怖を感じていたとしても、その目には何も表れていなかった。ユルゲンは失望を抑え込んだ。
    
  「オットー、知ってる? 長い間、君に認められようと必死に努力してきた。もちろん、君にとってはどうでもよかった。君はエドゥアルドのことしか考えていなかった。」
    
  彼は少しの間立ち止まり、何か反応や動き、あるいは何かがないかと待った。返ってきたのは、以前と同じ、警戒しながらも凍りついたような視線だけだった。
    
  「あなたが私の父親じゃないと知って、本当に安心しました。突然、今までずっと私を無視してきた、あの気持ち悪い、寝取られ豚野郎を憎む気持ちが湧いてきたんです。」
    
  侮辱も何の効果もなかった。
    
  「それからあなたは脳卒中を起こし、ついに私と母を二人きりにしてしまいました。でも、もちろん、これまでの人生であなたがしてきたこと全てと同じように、あなたは最後までやり遂げませんでした。私はあなたに余裕を与えすぎて、あなたが間違いを正してくれるのを待ち、どうやってあなたを排除するかをずっと考えていました。そして今、なんと都合の良いことでしょう...私を煩わせないようにしてくれる人が現れるなんて。」
    
  彼は脇に抱えていた新聞を手に取り、老人の顔に近づけた。老人が読めるように、彼は記事を暗唱した。前の晩、老人がそれを見る瞬間を待ちながら、何度も何度も読み返していたのだ。
    
    
  謎の遺体の身元が判明
    
    
  ミュンヘン(社説)― 中央駅近くの路地で先週発見された遺体の身元が警察によってついに判明した。遺体は元海兵隊中尉のクロヴィス・ナゲル氏で、南西アフリカでの任務中に任務を放棄した罪で1904年以来、軍法会議に召喚されていなかった。ナゲル氏は偽名で帰国したが、当局は胴体を覆う多数の入れ墨から身元を特定した。死因についてはこれ以上の詳細は明らかにされていないが、読者の皆様もご記憶の通り、高所からの転落が原因とみられ、その衝撃が原因とみられる。警察は、ナゲル氏と接触した者は容疑者であることを国民に呼びかけ、情報をお持ちの方は直ちに当局に連絡するよう呼びかけている。
    
  「ポールが帰ってきた。素晴らしいニュースだね」
    
  男爵の目に恐怖の閃光が走った。それはほんの数秒だったが、ユルゲンはその瞬間を、まるで彼の歪んだ精神が想像し得る最大の屈辱であるかのように味わった。
    
  彼は立ち上がり、バスルームへ向かった。グラスを手に取り、蛇口から水を半分ほど注いだ。そして再び男爵の隣に座った。
    
  「彼が今あなたを狙っているのは分かっているでしょう。そして、自分の名前がニュースの見出しに載るのは見たくないでしょう、オットー?」
    
  ユルゲンはポケットから切手ほどの大きさの金属製の箱を取り出した。彼はそれを開け、小さな緑色の錠剤を取り出し、テーブルの上に置いた。
    
  「SSの新しい部隊が、この素晴らしい装置を実験しているんだ。世界中に工作員を配置していて、いつ何時、静かに、苦痛なく姿を消さなければならないかもしれん」と若者は言ったが、苦痛のない状態がまだ実現されていないことは忘れていた。「恥をかかせてくれ、オットー」
    
  彼は帽子を拾い上げ、毅然と頭にかぶり直し、ドアへと向かった。ドアにたどり着くと振り返ると、オットーがタブレットを手探りで探しているのが見えた。父親はタブレットを指の間に挟み、ユルゲンが訪ねてきた時と同じように無表情だった。それから、オットーの手はゆっくりと口元に上がり、その動きはほとんど感じられないほどだった。
    
  ユルゲンは去っていった。一瞬、そこに残って見守ろうかとも思ったが、計画通りに行動して潜在的な問題を避ける方が賢明だと考えた。
    
  明日から、職員は私をバロン・フォン・シュレーダーと呼ぶようになります。弟が答えを求めて来たら、私に聞かなければなりません。
    
    
  48
    
    
  ナゲルの死から2週間後、ポールはついに再び外に出る勇気を得た。
    
  シュヴァービングの下宿を借りていた部屋に閉じ込められていた間ずっと、元海兵隊員の体が地面に叩きつけられる音が頭の中で鳴り響いていた。母親と暮らしていた古い建物に戻ろうとしたが、そこは今は個人住宅になっていた。
    
  彼の不在中にミュンヘンで変わったのはこれだけではない。街路は清潔になり、街角でうろつく失業者の集団も消えた。教会や職業安定所の行列は消え、パンを買うたびに小額紙幣が詰まったスーツケースを二つも持ち歩く必要もなくなった。居酒屋での血みどろの乱闘もなくなった。幹線道路沿いに並ぶ巨大な掲示板は、様々な情報を告知していた。以前は政治集会のニュースや激しいマニフェスト、そして何十枚もの「窃盗容疑者指名手配」ポスターで埋め尽くされていたが、今では園芸協会の会合といった平和的な話題も掲載されている。
    
  こうした不吉な前兆とは裏腹に、パベルは予言が現実になったことを知った。どこへ行っても、袖に卍の赤い腕章をつけた少年たちの集団が目に入った。通行人は、私服警官2人に肩を叩かれ、ついて来るよう命じられる危険を避けるため、両手を上げて「ハイル・ヒトラー!」と叫ばざるを得なかった。少数だが、敬礼を避けるために戸口に隠れる者もいたが、そのような解決策が常に可能とは限らず、遅かれ早かれ誰もが手を挙げざるを得なくなった。
    
  どこを見ても、人々はいたずら好きな黒い蜘蛛の紋章、スワスティカの旗を掲げていた。ヘアピン、腕章、首に巻くスカーフなど、様々な形で。トロリーバスの停留所やキオスクでは、切符や新聞と一緒に売られていた。この愛国心の高まりは、6月下旬、突撃隊の指導者数十人が「祖国を裏切った」として真夜中に殺害されたことに端を発した。この行為によってヒトラーは二つのメッセージを送った。誰も安全ではないということ、そしてドイツでは自分だけが権力を握っているということだ。どんなに隠そうとしても、恐怖は誰の顔にも刻み込まれていた。
    
  ドイツはユダヤ人にとって死の罠と化していた。月を追うごとに、ユダヤ人に対する法律は厳格化し、彼らを取り巻く不正は静かに悪化していった。まず、ドイツ人はユダヤ人の医師、弁護士、教師を標的にし、彼らが夢見ていた仕事を奪い、同時に生計を立てる機会も奪っていった。新しい法律によって、何百もの異人種間の結婚が無効とされた。ドイツ史上かつてないほどの自殺の波が国中を席巻した。しかし、見て見ぬふりをしたり、現実はそれほど悪くないと主張したりするユダヤ人もいた。その理由の一つは、この問題がどれほど蔓延しているかを知る人はほとんどいなかったからだ(ドイツのメディアはほとんど取り上げなかった)。もう一つは、国外移住という選択肢がますます困難になっていたことだった。世界的な経済危機と有能な専門家の過剰供給は、国外脱出を非常識に思わせた。自覚の有無にかかわらず、ナチスはユダヤ人を人質にしていたのだ。
    
  街を歩くことでポールはいくらか安堵したが、ドイツの進む方向に対する不安は消えなかった。
    
  「ネクタイピンはいかがですか?」と、若い男は彼を上から下まで見ながら尋ねた。少年は長い革ベルトを締めており、シンプルなねじれた十字架からナチスの紋章を掲げた鷲まで、様々な模様が描かれていた。
    
  ポールは首を振って、立ち去った。
    
  「それを着るべきです、閣下。それは我々の栄光ある総統への支持の立派な証です」と、彼の後を走って来た少年は主張した。
    
  ポールが諦めていないのを見て、彼は舌を出して新たな獲物を探しに行きました。
    
  このシンボルを身につけるくらいなら死んだほうがましだ、とポールは思った。
    
  ナーゲルの死以来、彼の心は再び熱っぽく、神経質になっていた。父の副官だった男の話は、捜査の継続方法だけでなく、この捜査の本質についても疑問を抱かせた。ナーゲルによれば、ハンス・ライナーは複雑で歪んだ人生を送り、金のために犯行に及んだという。
    
  もちろん、ネーゲルの情報源は必ずしも信頼できる人物ではありませんでした。しかし、それでも彼が歌った歌は、ポールが一度も会ったことのない父親を思い出すたびに、いつも心に響いていた音色と一致していました。
    
  ドイツが熱狂的に陥っている静かで明白な悪夢を見て、ポールはついに目覚めつつあるのだろうかと思った。
    
  先週30歳になったんだ、と彼は苦々しく思った。ベンチにカップルが集まるイザール川の岸辺を散歩しながら。人生の3分の1以上を、もしかしたら苦労する価値もない父親を探し求めて過ごしてきた。愛した男を捨て、代わりに得たのは悲しみと犠牲だけだった。
    
  おそらくそれが、彼が白昼夢の中でハンスを理想化していた理由だろう。イルゼの沈黙から推測した暗い現実を埋め合わせる必要があったからだ。
    
  彼は突然、ミュンヘンにまた別れを告げていることに気づいた。頭の中に浮かんだのは、ここを去りたい、ドイツから逃げ出してアフリカに戻りたい、幸せではないけれど少なくとも魂の一部を見つけられる場所に戻りたいという思いだけだった。
    
  でもここまで来たのに...今更諦めるわけにはいかない。
    
  問題は二重だった。彼はどう進めばいいのか全く分からなかった。ナゲルの死は彼の希望だけでなく、最後の確かな手がかりも失わせてしまった。母がもっと自分を信頼してくれていれば、彼女はまだ生きていたかもしれないのに、と彼は思った。
    
  ユルゲンを探しに行って、母が亡くなる前に私に話してくれたことを話してもいい。もしかしたら何か知っているかもしれない。
    
  しばらくして、彼はその考えを捨てた。シュレーダー家にはうんざりしていたし、ユルゲンも炭鉱夫の厩舎での一件で彼を憎んでいるに違いない。時間が経っても彼の怒りは収まらないだろう。もし何の証拠もないままユルゲンに近づき、兄弟かもしれないと信じる理由があると告げたら、きっと恐ろしい反応を示しただろう。男爵やブリュンヒルデに話しかけるなんて、想像もできなかった。いや、あの路地は行き止まりだ。
    
  もう終わり。もう行きます。
    
  気まぐれな旅の末、彼はマリエン広場に辿り着いた。街を永遠に去る前に、セバスチャン・ケラーに最後の訪問をしようと決めた。道中、彼は書店がまだ開いているのだろうか、それとも他の多くの商店と同様に、店主も1920年代の危機の犠牲になったのだろうかと自問した。
    
  彼の懸念は杞憂に終わった。店内は相変わらず整然としており、広々とした展示ケースには厳選されたドイツの古典詩が並んでいた。ポールはほとんど立ち止まることなく店内に入り、ケラーは1923年の初日と同じように、すぐに奥の部屋のドアから顔を出した。
    
  「ポール!まあ、驚いたね!」
    
  書店員は温かい笑顔で手を差し出した。まるで時間が経っていないかのようだった。相変わらず髪を白く染め、新しい金縁の眼鏡をかけていたが、目元の奇妙な皺を除けば、相変わらずの知恵と落ち着きのオーラを放っていた。
    
  「こんにちは、ケラーさん」
    
  「でも、ポール、本当に嬉しいよ!今までどこに隠れていたの?行方不明になったかと思ったよ...下宿の火事のことを新聞で読んで、あなたもそこで亡くなったんじゃないかと心配していたんだ。手紙を書けたのに!」
    
  ポールは少し恥ずかしそうに、長年沈黙を守っていたことを詫びた。ケラーはいつもの習慣とは違い、書店を閉めて若い男を奥の部屋へ連れて行き、そこで二人は数時間、お茶を飲みながら昔話をした。ポールはアフリカ旅行、これまで経験した様々な仕事、そして異文化体験について語った。
    
  「あなたは本当に冒険をしてきました...あなたがとても尊敬しているカール・マイが、あなたの代わりになりたいと願っています。」
    
  「そうかもしれないな......小説となると話は別だが」ポールはナゲルの悲劇的な最期を思いながら苦笑した。
    
  「ポール、フリーメイソンはどうだったの?この頃、ロッジと何か関わりがあったの?」
    
  「いいえ。」
    
  「ああ、結局のところ、我ら同胞団の真髄は秩序だ。たまたま今夜会合がある。君も一緒に来てくれ。断るつもりはない。中断したところから再開してくれ」とケラーは彼の肩を軽く叩きながら言った。
    
  ポールはしぶしぶ同意した。
    
    
  49
    
    
  その夜、寺院に戻ったポールは、何年も前にフリーメイソンの集会に通い始めた頃から感じていた、あの不自然さと退屈さを改めて感じた。寺院は100人以上の人で満員だった。
    
  絶好のタイミングで、当時ライジングサン・ロッジのグランドマスターを務めていたケラーが立ち上がり、ポールを仲間のメイソンたちに紹介した。多くのメンバーは既にポールを知っていたが、少なくとも10人は初めて彼に挨拶した。
    
  ケラーが直接彼に話しかけた瞬間を除いて、ポールは会議のほとんどの時間を自分の考えにふけって過ごしました...終わり近くに、年長の兄弟の一人、ファーストという人物が立ち上がり、その日の議題にはなかった話題を紹介した時のことです。
    
  「尊敬するグランドマスター、私と兄弟たちは現状について話し合ってきました。」
    
  「どういう意味ですか、ファースト兄弟?」
    
  「ナチズムがフリーメイソンに投げかける不穏な影に対して。」
    
  「兄弟よ、ルールはご存知でしょう。寺院では政治は禁止です。」
    
  「しかし、ベルリンとハンブルクからのニュースは不安なものだと、総長も同意されるでしょう。あちらでは多くのロッジが自主的に解散しました。ここバイエルンには、プロイセンのロッジは一つも残っていません。」
    
  「それで、ファースト兄弟、このロッジの解散を提案しているのですか?」
    
  「もちろんそうではありません。しかし、他の人たちが取ったような措置を講じて、その永続性を確保する時期が来ているのかもしれません。」
    
  「それで、その対策とは何ですか?」
    
  「まず第一に、ドイツ国外の友愛会とのつながりを断つことです。」
    
  この発表の後、多くの不満が湧き起こった。フリーメイソンは伝統的に国際的な運動であり、ロッジのつながりが多ければ多いほど、より尊敬されると考えられていた。
    
  「静かにしてください。兄が話し終えたら、皆がこの件について自分の考えを述べることができるでしょう。」
    
  「二つ目は、私たちの団体の名称を変更することです。ベルリンの他のロッジは、すでにドイツ騎士団に名称を変更しています。」
    
  このことが新たな不満の波を引き起こした。修道会の名称変更は到底受け入れられない行為だった。
    
  「そして最後に、我々の生存を危険にさらした兄弟たちを、名誉をもってロッジから解雇すべきだと私は思います。」
    
  「それで、彼らはどんな兄弟になるのでしょうか?」
    
  ファーストは明らかに不快そうに咳払いをしてから話を続けた。
    
  「もちろん、ユダヤ人の兄弟たちです。」
    
  ポールは席から飛び上がった。演説しようとしたが、教会は叫び声と罵声の渦に巻き込まれた。全員が一斉に発言しようとしたため、混乱は数分間続いた。ケラーは滅多に使わないメイスで講壇を何度も叩いた。
    
  「命令だ、命令だ!順番に話せ。でないと会議を解散するぞ!」
    
  議場の熱気が少し冷め、演説者は動議に賛成か反対かを表明するために発言した。ポールは投票者の数を数え、二つの立場が均等に分かれていることに驚いた。彼は首尾一貫した発言をしようと努めた。この議論全体がいかに不公平であるかを、どうしても伝えようと決意した。
    
  ついにケラーは彼にメイスを向けた。ポールは立ち上がった。
    
  「兄弟諸君、このロッジで私が話すのは今回が初めてだ。もしかしたらこれが最後になるかもしれない。ファースト兄弟の提案が巻き起こした議論には驚かされている。そして私が最も驚いているのは、この件に関する諸君の意見ではなく、そもそもこの件について議論しなければならなかったという事実だ。」
    
  賛成のざわめきが起こった。
    
  私はユダヤ人ではありません。アーリア人の血が流れている、少なくとも私はそう思っています。実のところ、自分が何者なのか、完全には分かっていません。父の跡を継ぎ、この高貴な学校に来たのは、ただ自分自身をもっと知るためだけにでした。人生のある事情で長い間、皆さんと離れていましたが、戻ってきたとき、こんなにも状況が変わるとは想像もしていませんでした。この壁の中で、私たちは悟りを目指すべきなのです。では、兄弟たちよ、なぜこの学校は、善悪を問わず、行動以外の理由で人々を差別するのか、説明していただけますか?
    
  さらなる歓声が上がった。ポールはファーストが席から立ち上がるのを見た。
    
  「兄弟よ、あなたは長い間ドイツを離れていたのに、ドイツで何が起こっているか知らないのよ!」
    
  「その通りだ。私たちは暗い時代を経験している。だが、こんな時こそ、信じるものにしっかりとしがみつく必要がある。」
    
  「ロッジの存続が危ぶまれます!」
    
  「はい、しかし、どんな代償が伴うのですか?」
    
  「もし必要なら...」
    
  「兄弟、まず、もしあなたが砂漠を横断していて、太陽が熱くなってきて水筒が空になっていくのを見たら、漏れないようにそこにおしっこをかけますか?」
    
  寺院の屋根が笑い声で揺れた。ファーストは試合に負けそうになり、怒りに震えていた。
    
  「そしてこれが、脱走兵に見捨てられた息子の言葉だなんて」と彼は激怒して叫んだ。
    
  ポールは、指の関節が白くなるまで目の前の椅子の背もたれを握りしめ、全力で衝撃を受け止めた。
    
  自分をコントロールしないと彼が勝ってしまいます。
    
  「最も名誉あるグランドマスター、あなたはフェルスト兄弟が私の発言を集中砲火で攻撃することをお許しになるのですか?」
    
  「ライナー兄弟は正しい。討論のルールを守りなさい。」
    
  ファーストは満面の笑みを浮かべながらうなずいたが、ポールは警戒した。
    
  「喜んで。それでは、ライナー兄弟に代わり、発言していただきます。」
    
  「何だって?何を根拠に?」ポールは大声を出さないようにしながら尋ねた。
    
  「失踪の数か月前にロッジの会合に出席していたことを否定しますか?」
    
  ポールは興奮した。
    
  「いや、否定はしませんが......」
    
  「それで、君はまだ職人仲間の地位に達していないので、会議に貢献する資格はないんだね」ファーストが口を挟んだ。
    
  「私は11年以上見習いをしていました。3年後には自動的に職人仲間の称号が授与されます。」
    
  「そうだな。ただし、仕事に定期的に出席することが条件だ。そうでなければ、兄弟たちの大多数の承認が必要だ。だから、この議論で発言する権利はない」ファーストは満足感を隠せない様子で言った。
    
  ポールは助けを求めて周囲を見回した。皆が黙って彼を見つめ返していた。ほんの少し前まで彼を助けようと躍起になっていたケラーでさえ、冷静だった。
    
  「結構です。もしそれが主流の精神であるならば、私はロッジの会員資格を辞退します。」
    
  ポールは立ち上がり、ベンチを離れ、ケラーの講壇へと向かった。エプロンと手袋を外し、グランドマスターの足元に投げつけた。
    
  「私はもうこれらのシンボルを誇りに思いません。」
    
  "私もです!"
    
  出席者の一人、ヨアキム・ヒルシュという男が立ち上がった。ポールの記憶によると、ヒルシュはユダヤ人だった。彼もまた、演壇の足元にシンボルを投げつけた。
    
  「20年間所属してきたロッジから追放されるべきかどうかの投票を待つつもりはない。むしろ去りたい」と彼はポールの隣に立って言った。
    
  これを聞いて、多くの人が立ち上がった。そのほとんどはユダヤ人だったが、ポールが満足げに指摘したように、彼と同じように明らかに憤慨している非ユダヤ人も少数いた。一分も経たないうちに、市松模様の大理石の上には30枚以上のエプロンが積み重なり、場は大混乱に陥った。
    
  「もう十分だ!」ケラーは叫び、メイスを叩きつけたが、無駄に聞こえた。「もし私がそうできる立場なら、このエプロンも投げ捨てるだろう。この決断を下した者たちに敬意を払いましょう。」
    
  反体制派の一団は寺院を去り始めた。ポールは最後に残った一人で、胸を張って去っていった。しかし、それは彼にとって悲しみだった。ロッジのメンバーであることは、彼にとって特別な情熱ではなかったが、知的で教養のある人々が恐怖と不寛容によって分断されているのを見るのは、彼を苦しめた。
    
  彼は静かにロビーへと歩いた。反対派の中にはグループで集まっている者もいたが、大半は帽子を片付け、人目を引かないように2、3人ずつで外へ出ていった。ポールも同じようにしようとしたその時、誰かが背中に触れた。
    
  「握手をさせてください」 ポールにエプロンを投げつけたハーシュだった。「模範を示してくださり、本当にありがとうございます。あなたがそうしてくださらなかったら、私も決してそうする勇気はなかったでしょう。」
    
  「感謝しなくてもいいよ。ただ、この不公平さに耐えられなかっただけ。」
    
  ライナー、もっと多くの人が君のような人だったら、ドイツは今のような混乱には陥っていなかっただろう。ただの風のせいだと願うしかない。
    
  「みんな怖がっているよ」ポールは肩をすくめながら言った。
    
  「驚きません。3、4週間前、ゲシュタポに超法規的行動をとる権限が与えられました。」
    
  "どういう意味ですか?"
    
  「彼らは『不審な歩行』といった単純な理由でも、誰でも拘留することができます。」
    
  「しかし、これはばかげている!」ポールは驚いて叫びました。
    
  「それだけじゃない」と、立ち去ろうとしていた別の男が言った。「家族には数日中に通知が届くだろう」
    
  「あるいは、遺体の身元確認のために呼ばれているのかもしれない」と、3人目が厳しい表情で付け加えた。「私の知り合いにも同じことが起こっていて、リストはどんどん増えている。クリックシュタイン、コーエン、タンネンバウム...」
    
  その名前を聞いたとき、ポールの心は飛び上がった。
    
  「ちょっと待って、タンネンバウムって言った?何のタンネンバウム?」
    
  「実業家のジョセフ・タンネンバウム。ご存知ですか?」
    
  「そんな感じ。いわば...家族の友人みたいなものね」
    
  「それでは、残念ながらジョセフ・タンネンバウムは亡くなりました。葬儀は明日の朝に執り行われます。」
    
    
  50
    
    
  「葬儀では雨が必須であるべきだ」とマンフレッド氏は語った。
    
  アリスは何も答えず、ただ彼の手を取って握りしめた。
    
  彼の言う通りだわ、と彼女は辺りを見回しながら思った。白い墓石が朝日に輝き、彼女の心境とは全く相反する静寂の雰囲気を醸し出していた。
    
  自分の感情をほとんど理解しておらず、この感情の盲目に陥ることも多かったアリスは、あの日自分が何を感じていたのか、よく理解できなかった。15年前、オハイオから父親に呼び戻されて以来、彼女は父親を心の底から憎んでいた。時が経つにつれ、彼女の憎しみは様々な色合いを帯びていった。最初は、いつも反論されて怒っているティーンエイジャーの憤りが滲んでいた。そこから、父親の利己主義と貪欲さ、繁栄のためなら何でもするビジネスマンとしての姿を見るにつれ、それは軽蔑へと変化していった。そして最後に、依存することを恐れる女性の、回避的で怯えた憎しみへと変化した。
    
  1923年の運命の夜、父の手下に捕らえられて以来、アリスの父への憎しみは、純粋な冷酷な敵意へと変わっていった。ポールとの別れで精神的に疲弊したアリスは、彼との関係から情熱を一切削ぎ落とし、理性的な視点から関係を見つめていた。彼は――「彼」と呼ぶ方が辛くない――病んでいた。アリスが自由に自分の人生を生きるべきだということを理解していなかった。アリスが軽蔑する相手と結婚させようとしていたのだ。
    
  彼は彼女のお腹の中にいる子供を殺したいと思った。
    
  アリスは必死に抵抗し、これを阻止しなければなりませんでした。父親はアリスを平手打ちし、「汚い売女」と罵り、さらにひどい仕打ちをしました。
    
  「そんなことはできない。男爵は妊娠中の娼婦を息子の花嫁として決して受け入れないだろう。」
    
  それでよかった、とアリスは思った。彼女は心の奥底に閉じこもり、中絶をきっぱりと拒否し、驚く召使いたちに妊娠したことを告げた。
    
  「目撃者がいるわ。もし私を怒らせたら、この野郎を突き出すわ」と彼女はかつて感じたことのない落ち着きと自信をもって彼に言った。
    
  「あなたのお母さんが娘さんがそんな状態になるのを見ずに済んで本当によかった。」
    
  「例えば?彼女の父親が彼女を最高値で売ったとか?」
    
  ヨーゼフはシュレーダー邸へ赴き、男爵に真実をすべて打ち明けざるを得なくなった。男爵は、下手に悲しげな表情を浮かべながら、現状では契約は破棄せざるを得ないと告げた。
    
  アリスは、あの運命の日にジョセフが、本来なら自分がなるべきではなかった義母と会い、怒りと屈辱感に苛まれながら帰ってきて以来、二度と彼と口をきかなかった。彼が帰ってきてから1時間後、家政婦のドリスが来て、すぐに出て行かなければならないと告げた。
    
  「必要なら、オーナーがスーツケース一杯の服を持ち帰ることを許可してくれますよ」彼女の鋭い口調から、この件に関する彼女の気持ちがはっきりと伝わってきた。
    
  「ご主人様には、本当にありがとうと伝えてください。でも、ご主人様からは何もいらないんです」とアリスは言いました。
    
  彼女はドアに向かったが、去る前に振り返った。
    
  「ところで、ドリス...スーツケースを盗んで『私が持って行った』なんて言わないでね。お父さんがシンクに残したお金の時みたいにね。」
    
  彼女の言葉は家政婦の傲慢な態度を突き刺した。彼女は顔を赤らめ、息を詰まらせ始めた。
    
  「さあ、私の言うことを聞いてください。私は...と保証します。」
    
  若い女性は、ドアをバタンと閉めて言葉を止め、出て行った。***
    
  放っておかれ、身に起こったすべての出来事、そして内に募る大きな責任感にもかかわらず、ドリスの顔に浮かぶ憤りの表情を見て、アリスは微笑んだ。ポールが去ってから初めての微笑みだった。
    
  それとも、私が彼を去らせたのでしょうか?
    
  彼女はその後11年間、この疑問の答えを見つけようと努めた。
    
  ポールが墓地へと続く並木道に現れた時、疑問は自ずと解けた。アリスは彼が近づいてきて脇に寄るのを見守り、司祭が死者のための祈りを読み上げるのを待った。
    
  アリスは、棺を取り囲む20人の人々のことをすっかり忘れていた。木箱の中には、ジョセフの遺灰が入った壷以外何も入っていない。遺灰が郵便で届いたこと、そして父親が反逆罪で逮捕され「逃亡中に」亡くなったというゲシュタポからの手紙も忘れていた。ヒトラーに投票したカトリック教徒の国で、カトリック教徒として亡くなったため、父が星ではなく十字架の下に埋葬されたことも忘れていた。彼女は自身の混乱と恐怖も忘れていた。なぜなら、それらすべての中で、嵐の中の灯台のように、一つの確かなものが目の前に現れたからだ。
    
  私のせいだった。ポール、君を遠ざけたのは私だった。息子を隠して、君に自分で選択をさせてあげなかったのは私だった。そして、くそっ、15年前に初めて君を見た時、君があの馬鹿げたウェイターのエプロンを着ていた時と同じくらい、今でも君を愛している。
    
  彼女は彼の元へ駆け寄りたかったが、もしそうしたら彼を永遠に失ってしまうかもしれないと思った。母親になってから彼女は大きく成長したとはいえ、彼女の両足は依然としてプライドに縛られていた。
    
  ゆっくりと彼に近づかなければならない。彼がどこにいて、何をしたのかを突き止めなければならない。もしまだ何かを感じ取っていたら...
    
  葬儀は終わった。彼女とマンフレッドは参列者の弔辞に答えた。ポールは列の最後尾に立ち、慎重な様子で参列者に近づいた。
    
  「おはようございます。来てくれてありがとう」マンフレッドは、誰だか分からないながらも手を差し出しながら言った。
    
  「私もあなたの悲しみを理解しています」とポールは答えました。
    
  「私の父を知っていましたか?」
    
  「少しだけ。私の名前はポール・ライナーです。」
    
  マンフレッドはまるで火傷したかのようにポールの手を離した。
    
  「ここで何をしているんだ?11年間も沈黙していたのに、また彼女の人生に戻ってこられると思っているのか?」
    
  「何十通もの手紙を書いたが、どれにも返事がなかった」とポールは興奮気味に語った。
    
  「あなたがしたことは変わりません。」
    
  「大丈夫よ、マンフレッド」アリスは彼の肩に手を置いて言った。「あなたは家に帰るのよ」
    
  「本当にそうなのか?」と彼はポールを見ながら尋ねた。
    
  "はい"。
    
  「わかった。家に帰って確認してみるよ...」
    
  「素晴らしいわね」と彼女は彼が名前を言う前に遮った。「もうすぐ行くわ」
    
  マンフレッドはポールに最後の怒りの視線を向け、帽子をかぶって立ち去った。アリスは墓地の中央の小道を曲がり、ポールの隣を静かに歩いた。二人の視線は短く、しかし激しく、そして痛々しかったので、今は彼を見ないことにした。
    
  「そうか、戻ってきたんだね。」
    
  「先週、手がかりを追って戻ってきたのですが、大変なことになってしまったんです。昨日、あなたのお父さんの知り合いに偶然会って、お父さんの訃報を聞きました。何年も経って、もっと親しくなれたといいですね。」
    
  「時には距離を置くことが最善策となることもある。」
    
  "わかりました"。
    
  なぜそんなことを言わなきゃいけないの?彼は私が彼のことを言っていると思っているかもしれないのに。
    
  「ポール、旅はどうだった?探していたものは見つかった?」
    
  "いいえ"。
    
  去ったのは間違いだったと言って。間違っていたと言ってくれれば、私も自分の過ちを認めるし、あなたも自分の過ちを認める。そうすれば、私はまたあなたの腕の中に落ちていく。言って!
    
  「もう諦めることにしました」とポールは続けた。「行き詰まりました。家族もお金もなく、仕事もありません。帰る国さえありません。だって、ここはドイツじゃないんですから」
    
  彼女は立ち止まり、初めて彼の方を振り返った。彼の顔つきがあまり変わっていないことに彼女は驚いた。険しい顔立ちで、目の下には深い隈があり、少し太っていたが、それでも彼はポールだった。彼女のポールだった。
    
  「本当に私に手紙を書いたんですか?」
    
  「何度も。君の下宿の住所にも、お父さんの家にも手紙を送ったよ。」
    
  「それで...どうするの?」彼女は尋ねた。唇と声は震えていたが、止められなかった。もしかしたら、彼女の体は、言葉にできないメッセージを送っていたのかもしれない。ポールが答えた時、彼の声にも感情が込められていた。
    
  「アフリカに帰ろうと思っていたんだ、アリス。でも、君のお父さんのことを聞き、ふと思ったんだ...」
    
  "何?"
    
  「誤解しないでほしいのですが、別の場所で、もっと時間をかけてお話をしたいんです...この何年かの間に何が起こったのかをお話ししたいんです。」
    
  「それは良くない考えよ」と彼女は自分に言い聞かせた。
    
  「アリス、私がいつでもあなたの人生に戻ってくる権利がないことは分かっています。あの時、あなたが去ったのは大きな間違いでした。とてつもない間違いでした。そして、それを恥じています。それに気づくまでには時間がかかりました。ただ、いつか一緒に座ってコーヒーを飲めることを願っています。」
    
  ポール、もし君に息子がいるって言ったらどう思う?君みたいな空色の瞳とブロンドの髪、そして父親みたいな頑固さを持った素敵な男の子をね。ポール、君はどうする?もし君を私たちの人生に迎え入れて、それがうまくいかなかったらどうする?どれだけ君を欲しがっても、どれだけ身も心も君と一緒にいたいと思っても、君に彼を傷つけさせるわけにはいかない。
    
  「これについては少し考える時間が必要です。」
    
  彼は微笑みました、そしてアリスが今まで見たことのない小さなしわが彼の目の周りに集まりました。
    
  「待つよ」ポールはそう言って、自分の住所が書かれた小さな紙切れを手渡した。「君が僕を必要とする限りはね」
    
  アリスはメモを受け取り、二人の指が触れ合った。
    
  「わかった、ポール。でも何も約束できない。今すぐ出て行け」
    
  ポールは、その無礼な解雇に少し傷つき、それ以上何も言わずにその場を去った。
    
  彼が小道に消えていくとき、アリスは彼が振り返って自分がどれだけ震えているか見ないでほしいと祈った。
    
    
  51
    
    
  「ああ、そうだな。ネズミが餌に引っかかったようだな」とユルゲンは双眼鏡をしっかりと握りしめながら言った。ヨーゼフの墓から80メートルほど離れた丘の上から、パウルがタンネンバウム一家に弔意を表すために列を登っていくのが見えた。彼はすぐに彼だと分かった。「私の言ったことは正しかったのか、アドルフ?」
    
  「おっしゃる通りです」とアイヒマンは、計画からの逸脱に少し当惑しながら言った。ユルゲンと6ヶ月間共に活動していた間、新米男爵は、その称号、人当たりの良さ、そしてプロイセン剣ロッジが発行した偽造証明書の数々を武器に、多くのロッジに潜入することに成功していた。このロッジのグランドマスターは、反骨精神に溢れた国家主義者で、ハイドリヒの知己でもあり、全身全霊でナチスを支持していた。彼は臆面もなくユルゲンに修士号を授与し、経験豊富なフリーメイソンとして通用する方法を集中講義で教えた。そして、人道主義ロッジのグランドマスターたちに推薦状を書き、「現在の政治的嵐を乗り切るため」に協力を求めた。
    
  毎週異なるロッジを訪れ、ユルゲンは3000人以上の会員の名前を覚えた。ハイドリヒはその進歩に喜び、ダッハウでの過酷な労働から逃れるという夢が現実に近づいていると感じたアイヒマンも同様だった。彼は暇さえあればハイドリヒに宛てた絵葉書を印刷したり、ユルゲンとアウクスブルク、インゴルシュタット、シュトゥットガルトといった近隣の都市へ週末旅行に出かけたりすることを厭わなかった。しかし、ここ数日ユルゲンの心に芽生えた強迫観念は、彼を深く不安にさせるものだった。彼はパウル・ライナーのことしか考えていなかった。ハイドリヒが彼らに与えた任務におけるライナーの役割さえ説明せず、ただ彼を見つけたいとだけ言った。
    
  「俺の考えは正しかった」とユルゲンは、緊張した相手にというよりは、心の中で繰り返した。「彼女が鍵だ」
    
  彼は双眼鏡のレンズを調整した。片目しかないユルゲンには使いにくく、時々レンズを下げなければならなかった。少しレンズを動かすと、アリスの姿が視界に現れた。彼女はとても美しく、前回見た時よりも大人びていた。黒い半袖のブラウスが彼女の胸元を際立たせていることに気づき、彼はよりよく見えるように双眼鏡を調整した。
    
  父が彼女を拒絶していなければよかったのに。この小娘が私と結婚して、私の言いなりになったら、どんなにひどい屈辱だろう、とユルゲンは空想した。勃起していた彼は、アイヒマンに気づかれないように、ポケットに手を入れて慎重に体勢を取った。
    
  考えてみれば、その方がいい。ユダヤ人と結婚したら、SSとしてのキャリアは完全に台無しになっていただろう。それに、こうすれば一石二鳥だ。ポールを誘惑して彼女を手に入れる。あの売春婦はすぐに気付くだろう。
    
  「計画通り続けましょうか?」アイヒマンは尋ねた。
    
  「そうだ、アドルフ。彼について行け。彼がどこにいるのか知りたいんだ。」
    
  「それから?彼をゲシュタポに引き渡すんですか?」
    
  アリスの父親の場合は、すべてが実にシンプルだった。馴染みの親衛隊長に電話をかけ、10分間話をしただけで、4人の男たちが、何の説明もなしに、プリンツレーゲンテンプラッツのアパートからあの傲慢なユダヤ人を連れ去ったのだ。計画は完璧に成功した。そして今、ユルゲンが予想していた通り、ポールが葬儀に参列した。
    
  もう一度同じことをするのは簡単だろう。彼が寝ていた場所を突き止め、巡回隊を派遣し、ミュンヘンのゲシュタポ本部、ヴィッテルスバッハ宮殿の地下室へ向かう。防音対策ではなく、悲鳴をかき消すための防音対策として、防音対策が施された独房に入り、彼の目の前で座り、彼が死ぬのを見届けるのだ。もしかしたら、ユダヤ人女性を連れてきてポールの目の前で強姦し、ポールが必死に拘束から逃れようともがいている間、彼女を楽しむかもしれない。
    
  しかし、彼は自分のキャリアについて考えなければならなかった。特に有名になりつつある今、自分の残酷さについて人々に語られるのは嫌だった。
    
  一方、彼の称号と業績は、昇進とベルリンへの赴任に非常に近づき、ハイドリヒと並んで働くほどのものであった。
    
  そして、ポールと直接会いたいと思った。国家機構の陰に隠れることなく、あの小僧に与えた苦痛を全て償ってあげたい。
    
  もっと良い方法があるはずです。
    
  突然、彼は自分が何をしたいのかに気づき、唇が歪んで残酷な笑みを浮かべた。
    
  「すみません」とアイヒマンは聞き間違えたと思い、言い張った。「ライナーを引き渡すつもりかと尋ねたんです」
    
  「いや、アドルフ。もっと個人的なアプローチが必要だ。」
    
    
  52
    
    
  "ただいま!"
    
  墓地から戻ったアリスは小さなアパートに入り、いつものジュリアンの激しい攻撃に備えた。しかし今回は、彼は現れなかった。
    
  「もしもし?」彼女は困惑しながら声をかけた。
    
  「ママ、スタジオにいるよ!」
    
  アリスは狭い廊下を歩いた。寝室は三つしかなく、一番小さい彼女の部屋はクローゼットのように物置のように空っぽだった。マンフレッドのオフィスもほぼ同じ広さだったが、兄のオフィスはいつも技術マニュアルや奇妙な英語の本、そして前年に修了した工学部のノートの山で散らかっていた。マンフレッドは大学入学以来、父親との口論が激しくなってから、彼らと暮らしていた。一時的な暮らしだったらしいが、あまりにも長く一緒に暮らしていたため、アリスは彼の助けなしに写真家としてのキャリアとジュリアンの育児を両立するのは想像もできなかった。マンフレッドは優秀な学位にもかかわらず、就職面接はいつも「ユダヤ人で残念だ」という決まり文句で終わるため、昇進の機会もほとんどなかった。一家に入ってくるのはアリスの写真販売で稼いだお金だけで、家賃の支払いはますます困難になっていった。
    
  「スタジオ」は普通の家庭で言うリビングルームのようなものだった。アリスの教育機器がそれを完全に置き換えていた。窓は黒いシートで覆われ、一つだけ赤い電球が光っていた。
    
  アリスはドアをノックした。
    
  「入って、お母さん!ちょうど終わるところだから!」
    
  テーブルには現像トレイが山積みになっていた。壁から壁まで、写真が乾かされるのを待つペグが6列ほど並んでいた。アリスはジュリアンとマンフレッドに駆け寄り、キスをした。
    
  「大丈夫ですか?」と彼女の兄が尋ねた。
    
  彼女は後で話そうと身振りで示した。ジュリアンを隣人に預けた時、どこへ行くのかは告げなかった。ジュリアンは生前、祖父と面識がなく、祖父が亡くなっても遺産は残らなかった。実際、近年事業の衰退で大きく減少したヨゼフの財産はすべて、ある文化財団に寄付された。
    
  かつて家族のために尽くすと言っていた男の最後の願いか、とアリスは父の弁護士の話を聞きながら思った。「まあ、ジュリアンに祖父の死を話すつもりはないわ。少なくとも、あの恥辱は免れるわね。」
    
  「これは何ですか?こんな写真を撮った覚えはないのですが。」
    
  「ジュリアンはあなたの古いコダックを使っていたみたいよ、姉さん。」
    
  「本当ですか?最後に覚えているのはボルトが詰まったことだけです。」
    
  「マンフレッドおじさんが直してくれたんだ」ジュリアンは申し訳なさそうに微笑みながら答えた。
    
  「ゴシップガール!」マンフレッドは冗談めかして彼を突き飛ばした。「まあ、そういうことか。さもなくば、お前のライカを好きにさせておけ」
    
  「マンフレッド、生きたまま皮を剥いでやるわ」アリスは苛立ちを装って言った。カメラマンなら、子供の小さなベタベタした指がカメラに近づくことを快く思わないだろうが、彼女も兄もジュリアンの言うことを何でも否定することはできなかった。言葉を話せるようになってからずっと、彼は自分の思い通りにしてきたが、それでも三人の中では一番繊細で愛情深い子だった。
    
  アリスは写真のところまで歩み寄り、一番古い写真が現像できる状態かどうかを確認した。一枚を手に取って掲げた。マンフレッドのデスクランプのクローズアップで、その横には本が積み重ねられていた。非常によく撮れていて、円錐状の光がタイトルを半分照らし、コントラストが見事だった。少しピントがずれているが、これは間違いなくジュリアンがシャッターを押したせいだろう。まさに初心者のミスだ。
    
  彼はまだ10歳。大きくなったらきっと素晴らしい写真家になるわ、と彼女は誇らしげに思った。
    
  アリスは息子に目をやった。息子はアリスの意見を聞きたくてたまらず、じっと見つめていた。アリスは気づかないふりをした。
    
  「お母さんはどう思う?」
    
  "何について?"
    
  「写真について。」
    
  少しブレていますが、絞りと被写界深度はうまく選べていますね。次回、光が少ない場所で静物を撮影するときは、三脚を使うといいですよ。
    
  「はい、お母さん」ジュリアンは満面の笑みを浮かべながら言った。
    
  ジュリアンが生まれて以来、彼女の性格は随分と穏やかになった。彼女は彼のブロンドの髪をくしゃくしゃに撫で、いつも彼を笑わせていた。
    
  「それで、ジュリアン、マンフレッドおじさんと公園でピクニックするのはどう?」
    
  「今日ですか?コダックを貸してもらえますか?」
    
  「気をつけると約束してくれるならね」アリスは諦めたように言った。
    
  「もちろんやりますよ!駐車して、駐車して!」
    
  「でもまずは部屋に行って着替えてください。」
    
  ジュリアンは走り出した。マンフレッドは静かに妹を見守っていた。赤い光に妹の表情がぼやけているため、マンフレッドには妹が何を考えているのか分からなかった。一方、アリスはポケットからポールの紙切れを取り出し、まるで数語で彼自身を変えてしまうかのように、それを見つめていた。
    
  「住所を教えてくれたか?」マンフレッドは彼女の肩越しに読みながら尋ねた。「しかも下宿だ。お願いだから...」
    
  「彼は善意で言ったのかもしれないわ、マンフレッド」と彼女は弁明するように言った。
    
  「妹よ、君の言っていることが理解できない。彼が死んだか、もっとひどい状況にあると分かっていたのに、何年も彼から連絡がなかった。そして今、突然彼が現れた...」
    
  「私が彼に対してどう思っているか、あなたは知っていますよ。」
    
  「これについてはもっと前に考えておくべきだったよ。」
    
  彼女の顔は歪んだ。
    
  ありがとう、マンフレッド。もう十分後悔してるじゃないか。
    
  「ごめん」マンフレッドは彼女を動揺させてしまったことに気づき、優しく彼女の肩を叩いた。「そういう意味じゃない。君は何をしても自由だ。ただ、君が傷つくのは嫌なんだ」
    
  「試してみなければ」
    
  しばらくの間、二人は黙り込んでしまった。少年の部屋から、床に何かが投げつけられる音が聞こえてきた。
    
  「ジュリアンにどう伝えるか考えた?」
    
  「さあ、わからないよ。少しはそう思うけど。」
    
  「『少しずつ』ってどういう意味?まず足を見せて、『これはお父さんの足だよ』って言えないの?次の日には腕も?ほら、全部一度にやらなきゃ。だって、今までずっと嘘をついてきたって認めなきゃいけないじゃない。難しくないなんて誰も言ってないでしょ?」
    
  「わかっています」と彼女は考えながら言った。
    
  壁の後ろから、前の音よりも大きな別の音が聞こえた。
    
  「準備できたよ!」ジュリアンがドアの向こうから叫んだ。
    
  「二人とも先に行ってください」とアリスは言った。「サンドイッチを作っておくから、30分後に噴水で会いましょう」
    
  彼らが去った後、アリスは自分の思考とジュリアンの寝室という戦場に、少しでも秩序をもたらそうと試みた。しかし、違う色の靴下を合わせていることに気づき、諦めた。
    
  彼女は小さなキッチンに入り、バスケットにフルーツ、チーズ、ジャムサンド、そしてジュースを詰め込んだ。ビールを1本にするか2本にするか迷っていたその時、ドアベルが鳴った。
    
  きっと何か忘れたんだろう、と彼女は思った。こうするほうがいい。みんなで一緒に出発できる。
    
  彼女は玄関のドアを開けた。
    
  「本当に忘れっぽいんですね...」
    
  最後の言葉はため息のように聞こえた。SSの制服を見たら、誰もが同じように反応しただろう。
    
  しかし、アリスの不安には別の側面がありました。彼女はそれを身に着けている男性を認識していたのです。
    
  「それで、私のユダヤ人娼婦、私を恋しかったかい?」ユルゲンは微笑みながら言った。
    
  アリスが目を開けると、ユルゲンの拳が振り上げられ、今にも殴りかかろうとしているのが見えた。ドアから逃げ出す暇などなかった。一撃は彼女のこめかみに直撃し、彼女は地面に叩きつけられた。立ち上がってユルゲンの膝を蹴ろうとしたが、長くは続かなかった。彼は彼女の髪を掴んで頭を後ろに引っ張り、「お前を殺すのは簡単だ」と唸り声を上げた。
    
  「じゃあ、やれよ、このクソ野郎!」アリスは泣きじゃくりながら逃げようとしたが、髪の毛を一束ユルゲンの手に残した。ユルゲンはアリスの口と腹を殴りつけ、アリスは息を切らして地面に倒れた。
    
  「何事も時宜を得たものだよ、愛しい人よ」彼は彼女のスカートのボタンを外しながら言った。
    
    
  53
    
    
  ドアをノックする音が聞こえた時、ポールは片手に食べかけのリンゴ、もう片手に新聞を持っていた。アリスに会った興奮で胃が痛くなっていたので、大家さんが持ってきた食べ物には手をつけていなかった。彼は神経を落ち着かせるために、無理やり果物を噛んだ。
    
  音を聞いてポールは立ち上がり、新聞を投げ捨て、枕の下からピストルを取り出した。背中に抱えたままドアを開けると、またしても家主の女主人が現れた。
    
  「ライナーさん、あなたに会いたいという人が二人います」と彼女は心配そうな表情で言った。
    
  彼女は脇に寄った。マンフレッド・タンネンバウムが廊下の真ん中に立ち、使い古したサッカーボールを救命胴衣のようにしがみついている怯えた少年の手を握っていた。ポールはその少年を見つめ、心臓が高鳴った。ダークブロンドの髪、特徴的な顔立ち、顎のえくぼ、そして青い瞳...ポールを見つめる彼の視線は、怯えながらも、視線を避けようとはしなかった...
    
  「これは...?」彼は言葉を切り、確認を求める必要はなかった。心がすべてを語っていたからだ。
    
  相手の男はうなずき、ポールの人生で三度目、彼が知っていたと思っていたすべてが一瞬にして爆発した。
    
  「ああ神様、私は一体何をしてしまったのでしょうか?」
    
  彼はすぐに彼らを中に案内した。
    
  マンフレッドはポールと二人きりになりたかったので、ジュリアンにこう言いました。「行って顔と手を洗って、続けてください。」
    
  「どうしたんだ?」ポールは尋ねた。「アリスはどこだ?」
    
  ピクニックに行く予定でした。ジュリアンと私は先に彼のお母さんを待ちましたが、彼女は現れなかったので家に戻りました。角を曲がったところで、近所の人から、SSの制服を着た男がアリスを連れ去ったと聞きました。もし彼らが待っていたらどうしようと思って戻る勇気がありませんでした。ここが私たちにとって最適な場所だと思ったのです。
    
  ジュリアンの前で平静を保とうと、ポールはサイドボードまで歩み寄り、スーツケースの底から金蓋の小さなボトルを取り出した。手首をひねって封を破り、マンフレッドに手渡した。マンフレッドはぐいと飲み干して咳き込み始めた。
    
  「そんなに急がないと、歌いすぎてしまいますよ...」
    
  「くそ、痛い。一体何なんだこれは?」
    
  「クルグスルっていうんです。ウィントフックのドイツ人入植者たちが蒸留したお酒です。このボトルは友人からの贈り物で、特別な機会のために取っておいたんです。」
    
  「ありがとう」マンフレッドはそれを返しながら言った。「こんな形で知ってしまったのは残念だけど...」
    
  ジュリアンはバスルームから戻ってきて椅子に座った。
    
  「あなたは私のお父さんですか?」少年はポールに尋ねました。
    
  ポールとマンフレッドは恐怖に襲われた。
    
  「なぜそんなことを言うんだ、ジュリアン?」
    
  叔父の言葉に答えず、少年はポールの手を掴み、無理やり座らせて顔を合わせた。指先で父親の顔をなぞり、一瞥しただけでは足りないかのようにじっと見つめた。ポールは目を閉じ、涙をこらえようとした。
    
  「僕もあなたと同じだよ」ジュリアンはついに言った。
    
  「そうだよ、息子よ。ほら、そう見えるでしょ。」
    
  「何か食べてもいいですか?」少年はトレイを指差しながら「お腹が空いた」と言いました。
    
  「もちろん」ポールは抱きしめたい衝動を抑えながら言った。少年もきっとショックを受けているだろうと思い、近づきすぎる勇気はなかった。
    
  「ライナー氏と外で個人的に話さなければならない。君はここにいて食事をしなさい」とマンフレッドは言った。
    
  少年は腕を組んだ。「どこにも行かないで。ナチスがお母さんを連れて行ったんだ。一体何を言っているのか知りたいんだ。」
    
  「ジュリアン...」
    
  ポールはマンフレッドの肩に手を置き、訝しげに彼を見た。マンフレッドは肩をすくめた。
    
  「それなら、とても良いです。」
    
  ポールは少年の方を向き、無理やり笑顔を作ろうとした。そこに座り、小さくなった自分の顔を見つめていると、1923年のミュンヘンでの最後の夜が痛ましく思い出された。アリスがなぜ別れを告げたのか理解しようともせず、抵抗もせずに立ち去った、ひどく身勝手な決断。今、全てのピースがはまり、ポールは自分が犯した重大な過ちに気づいた。
    
  私は父親なしで生まれ、父親の不在を父親と、父親を殺した者たちのせいにしながら生きてきました。もし自分に子供ができたら、絶対に私なしで育たせない、と何度も誓いました。
    
  「ジュリアン、私の名前はポール・ライナーです」と彼は手を差し出しながら言った。
    
  少年は握手を返した。
    
  「わかっています。マンフレッドおじさんが教えてくれました。」
    
  「そして彼は、私に息子がいることを知らなかったとも言ったのですか?」
    
  ジュリアンは黙って首を横に振った。
    
  「アリスと私はいつも彼に、父親は亡くなったと伝えていた」とマンフレッドは視線を避けながら言った。
    
  ポールには耐え難いことだった。父親を英雄として思い描き、夜も眠れずに過ごした幾夜もの苦しみが、今、ジュリアンに投影されているのを感じた。空想は嘘の上に積み重なっていく。眠りに落ちる前のあの瞬間、息子はどんな夢を見ていたのだろう、とポールは思った。もう耐えられなかった。駆け寄り、息子を椅子から抱き上げ、強く抱きしめた。マンフレッドはジュリアンを守りたい一心で立ち上がったが、拳を握りしめ、目に涙を浮かべ、父親を抱きしめ返すジュリアンを見て、立ち止まった。
    
  "どこにいましたか?"
    
  「ごめん、ジュリアン。ごめん。」
    
    
  54
    
    
  感情がいくらか落ち着くと、マンフレッドは、ジュリアンが父親のことを聞けるようになった時、アリスは父親が亡くなったことをジュリアンに伝えることにした、と彼らに話した。というのも、ポールから長い間連絡がなかったからだ。
    
  「それが正しい決断だったかどうかは分かりません。当時私はまだ10代でしたが、あなたのお母さんは長い間、真剣に考えてくれました。」
    
  ジュリアンは真剣な表情で父の説明を聞いていた。マンフレッドが話を終えると、ポールの方を向いた。ポールは父の長い不在の理由を説明しようとしたが、その話は信じ難いだけでなく、伝えるのさえ難しかった。しかし、ジュリアンは悲しみながらも状況を理解しているようで、時折父の言葉を遮って質問をしただけだった。
    
  彼は鋼鉄の神経を持つ賢い子です。彼の世界はひっくり返されてしまいましたが、他の多くの子供たちのように泣いたり、足を踏み鳴らしたり、母親を呼んだりはしません。
    
  「それで、君はこれまで何年も父親を傷つけた人を探し続けていたのかい?」と少年は尋ねた。
    
  ポールはうなずいた。「ああ、でもあれは間違いだった。アリスを本当に愛していたから、絶対に彼女を置いていくべきじゃなかった」
    
  「分かりました。家族を傷つけた者をどこまでも探しますよ」ジュリアンは、彼の年齢にしては奇妙に思える低い声で答えた。
    
  こうして彼らはアリスの話に戻った。マンフレッドは、妹の失踪について知っているわずかなことをポールに話した。
    
  「どんどん頻繁に起きている」と彼は甥を横目で見ながら言った。ジョセフ・タンネンバウムに何が起こったのかを口走りたくなかった。息子はもう十分苦しんでいたのだ。「誰も止めようとしないんだ」
    
  「連絡できる人はいますか?」
    
  「誰だ?」マンフレッドは絶望に両手を上げて尋ねた。「報告書も、捜索令状も、容疑リストも残していない。何も!何もない!ただ白紙だ。そして、もしゲシュタポ本部に赴いたら...まあ、想像がつくだろう。弁護士とジャーナリストの大群を同行させなければならないだろうが、それでも足りないだろう。国全体がこの連中の手に落ちている。最悪なのは、手遅れになるまで誰も気づかなかったことだ。」
    
  彼らは長い間話を続けた。外では、夕暮れがミュンヘンの街路を灰色の毛布のように覆い、街灯が灯り始めた。感情の波に疲れたジュリアンは、革のボールを激しく蹴り回した。やがてボールをベッドカバーの上に置き、眠りに落ちた。ボールは叔父の足元に転がり、叔父はそれを拾い上げてポールに見せた。
    
  「聞き覚えがありますか?」
    
  "いいえ"。
    
  「これは何年も前に私が君の頭を殴ったボールだ。」
    
  ポールは、階段を降りたときのことや、アリスに恋するに至った一連の出来事を思い出して微笑んだ。
    
  「ジュリアンはこのボールのおかげで存在する。」
    
  「姉がそう言っていたんだ。僕が父と向き合える年齢になり、アリスと再び心を通わせられるようになった時、姉はボールを欲しがった。倉庫から取りに行かなければならなかったんだ。そして、ジュリアンの5歳の誕生日にあげたんだ。それが父に会った最後だったと思う」と彼は苦々しく回想した。「ポール、僕は...」
    
  ドアをノックする音が聞こえ、彼の会話は中断された。驚いたポールは静かにするように合図し、クローゼットにしまっておいた銃を取りに立ち上がった。またしてもアパートのオーナーだった。
    
  「ライナーさん、電話がかかってきていますよ。」
    
  ポールとマンフレッドは好奇心に駆られたように顔を見合わせた。ポールがそこに滞在していることを知っているのは、アリスだけだった。
    
  「彼らは誰だか言いましたか?」
    
  女性は肩をすくめた。
    
  「彼らはタンネンバウム嬢について何か言っていました。それ以外は何も聞きませんでした。」
    
  「ありがとう、フリンクさん。ちょっと待ってください、ジャケットを持ってきます」ポールはそう言うと、ドアを少し開けたままにした。
    
  「それはトリックかもしれない」マンフレッドは彼の手を握りながら言った。
    
  "知っている"。
    
  ポールは銃を手に持った。
    
  「これをどう使えばいいのか分からない」マンフレッドは怯えながら言った。
    
  「これ、預かっておいて。もし戻ってこなかったら、スーツケースの中を見て。ジッパーの下にフラップがあって、そこにお金があるはず。大した額じゃないけど、それが全部だ。ジュリアンを連れて国を出て行け。」
    
  ポールは大家さんに続いて階段を下りた。彼女は好奇心旺盛だった。二週間も部屋に閉じこもっていた謎めいた住人は、今や騒ぎを起こしており、奇妙な訪問者や、さらに奇妙な電話がかかってきていた。
    
  「はい、ライナーさん」と彼女は廊下の真ん中にある電話を指差しながら言った。「この後、皆さんもキッチンで何か召し上がってはいかがですか?サービスです。」
    
  「ありがとう、フリンクさん」ポールは電話を取りながら言った。「ポール・ライナーです」
    
  「こんばんは、弟よ。」
    
  誰だか聞いて、ポールはたじろいだ。心の奥底で、ユルゲンがアリスの失踪に何らかの関係があるかもしれないという声が聞こえたが、彼は恐怖を抑え込んだ。時計は15年前、パーティーの夜に戻った。ユルゲンの友人たちに囲まれ、一人、無防備な姿で立っていたあの夜。叫びたかったが、言葉を絞り出すしかなかった。
    
  「ユルゲン、彼女はどこにいるんだ?」彼は拳を握りしめながら言った。
    
  「ポール、私は彼女をレイプした。傷つけた。何度も、本当に強く殴った。今、彼女は決して逃げられない場所にいる。」
    
  ポールは怒りと痛みにもかかわらず、わずかな希望にすがりついた。アリスは生きている。
    
  「まだそこにいるか、弟よ?」
    
  「このクソ野郎、殺してやる。」
    
  「そうかもしれない。実際、これが君と僕にとって唯一の道なんじゃないか? 何年もの間、僕たちの運命は一本の糸にかかっていた。でも、それはとても細い糸で、いつかはどちらかが倒れるんだ。」
    
  "なんでしょう?"
    
  「会ってほしい。」
    
  それは罠だった。罠に違いなかった。
    
  「まず、アリスを解放してほしい。」
    
  「ごめん、ポール。約束はできない。静かな場所で、誰にも邪魔されずに、二人きりでこの件を決着させたいんだ。」
    
  「ゴリラを送ってさっさと終わらせたらどうだ?」
    
  「思いつかなかったとは思わないで。でも、それは簡単すぎるわ。」
    
  「そして、私が去ったらどうなるのでしょうか?」
    
  「何もないよ。だって、君を殺すんだから。もし万が一、君だけが生き残ったら、アリスは死ぬ。君が死んだら、アリスも死ぬ。何があろうと、彼女は死ぬんだ。」
    
  「それなら地獄で朽ち果てろ、このクソ野郎。」
    
  「さあ、さあ、そんなに急がなくてもいい。聞いてくれ。『愛しい息子よ、この手紙の書き出しに正解はない。実のところ、これは私がこれまで試みてきた数々の試みの一つに過ぎない...』」
    
  「これは一体何なんだ、ユルゲン?」
    
  「手紙とトレーシングペーパー5枚。君のお母さんは、台所の女中なのにとても綺麗な字を書いてたよ。知ってる? 字はひどいけど、内容はすごくためになる。さあ、私のところに来て。渡してあげるよ。」
    
  ポールは絶望のあまり、携帯電話の黒い文字盤に額を打ち付けた。諦めるしかなかった。
    
  「弟よ......電話は切らなかっただろう?」
    
  「いいえ、ユルゲン。私はまだここにいます。」
    
  「それで?」
    
  「勝ったね。」
    
  ユルゲンは勝ち誇ったようにくすくす笑った。
    
  「下宿の外に黒いメルセデスが停まっているのが見えるでしょう。私が呼んだ運転手に伝えてください。鍵を渡して私の居場所を教える指示があります。一人で、武器を持たずに来てください。」
    
  「わかった。それから、ユルゲン...」
    
  「はい、弟?」
    
  「私を殺すのはそう簡単ではないことがわかるかもしれない。」
    
  電話がつながらなくなった。ポールはドアに駆け寄り、家主を危うく押し倒しそうになった。外にはリムジンが停まっていたが、この界隈では全く場違いだった。リムジンが近づくと、制服を着た運転手が現れた。
    
  「私はパウル・ライナーです。ユルゲン・フォン・シュレーダーが私を呼んでいます。」
    
  男はドアを開けた。
    
  「どうぞ。キーはイグニッションに差し込んであります。」
    
  「どこに行けばいいですか?」
    
  「バロン様は本当の住所を教えてくれませんでした。ただ、あなたのおかげで彼が眼帯をつけなければならなくなった場所へ行ってくれと言われただけです。あなたなら理解してくれるだろうと言っていました。」
    
    
  マスターメイソン
    
  1934
    
    
  英雄が自らの死を受け入れて勝利する場所
    
  マスター・メイソンの秘密の握手は、3つの階級の中で最も難しいものです。通称「ライオンの爪」と呼ばれるこの握手では、親指と小指で握り、他の3本の指をブラザー・メイソンの手首の内側に押し付けます。歴史的には、この握手は「友情の5つのポイント」として知られる特定の姿勢(足と足、膝と膝、胸と胸、相手の背中に手、頬を触れる)で行われていました。この慣習は20世紀に廃止されました。この握手の秘密の名前は「マハボーン」で、特別な書き方で3つの音節に分け、「マハブーン」と書きます。
    
    
  55
    
    
  車が停止すると、タイヤがかすかに軋んだ。ポールはフロントガラス越しに路地をじっと見つめた。小雨が降り始めていた。暗闇の中、街灯が放つ黄色い光の円錐がなければ、彼女はほとんど見えなかっただろう。
    
  数分後、ポールはようやく車から降りた。イザール川沿いのあの路地に足を踏み入れてから14年が経っていた。相変わらず、湿った泥炭、腐った魚、そして湿気の匂いが鼻を突く。夜も更けたこの時間帯、聞こえるのは歩道にこだまする自分の足音だけだった。
    
  馬小屋の扉に着いた。何も変わっていないように見えた。木材を覆う剥がれかけた濃い緑色の染みは、ポールが毎朝敷居をまたいでいた頃よりも少しひどくなっているかもしれない。蝶番は相変わらず開けるたびに甲高い擦れる音を立て、扉は相変わらず途中で引っかかっており、完全に開けるには押さなければならなかった。
    
  ポールが店に入ってきた。天井から裸電球がぶら下がっている。屋台、土間の床、そして炭鉱夫のカート...
    
  ...そしてそこにはピストルを手に持ったユルゲンの姿があります。
    
  「やあ、弟よ。ドアを閉めて、手を挙げて。」
    
  ユルゲンは制服の黒いズボンとブーツだけを身につけていた。眼帯をしていないだけで、上半身は裸だった。
    
  「銃器はダメだと言ったんだ」ポールは慎重に手を挙げながら答えた。
    
  「シャツを上げろ」とユルゲンは言い、ポールが命令に従う中、銃を突きつけた。「ゆっくりだ。よし、いいぞ。さあ、振り向いてくれ。いいぞ。ポール、ルールを守ってくれたようだな。俺もルールに従うぞ」
    
  彼はピストルから弾倉を取り出し、馬房を仕切る木製の仕切りの上に置いた。しかし、弾丸はまだ残っていたようで、銃身は依然としてポールに向けられていた。
    
  「ここは君の記憶通りかい?そうであることを心から願っているよ。君の炭鉱夫の友人の会社が5年前に倒産したから、この厩舎をほとんど無料で手に入れることができたんだ。いつか君が戻ってきてくれるといいなと思っていたんだ。」
    
  「アリスはどこだ、ユルゲン?」
    
  彼の兄は答える前に唇を舐めた。
    
  「ああ、ユダヤ人の娼婦め。ダッハウって聞いたことあるか、兄弟?」
    
  ポールはゆっくりと頷いた。ダッハウ収容所についてはあまり語られなかったが、口にするものは全て悪質なものだった。
    
  「きっと彼女はそこでとても心地よく過ごすでしょう。少なくとも、今日の午後、友人のアイヒマンが彼女をそこに連れてきたときは、とても幸せそうでした。」
    
  「君は気持ち悪い豚だ、ユルゲン。」
    
  「何と言えばいい?君は女の守り方を知らないんだ、兄弟。」
    
  ポールは殴られたかのようによろめいた。今、彼は真実を理解した。
    
  「あなたは彼女を殺したのですね?私の母を殺したのです。」
    
  「ああ、それに気づくまでずいぶん時間がかかったな」ユルゲンはくすくす笑った。
    
  「彼女が亡くなる前、私は彼女と一緒にいました。彼女は...あなたではないと言っていました。」
    
  「何を期待していたんだ?彼女は最後の息をひきとるまで君を守るために嘘をついた。だが、ポール、ここには嘘はない」とユルゲンはイルゼ・ライナーの手紙を掲げながら言った。「ここに最初から最後まで、全てが書いてある」
    
  「これを私にくれるんですか?」ポールは不安そうに紙を見ながら尋ねた。
    
  「いや。もう言っただろう、お前には絶対に勝てない。弟よ、この手でお前を殺すつもりだ。だが、もし空から雷が落ちてきたら...まあ、そうだろうな。」
    
  ユルゲンはかがんで、壁から突き出ている釘に手紙を留めました。
    
  「ポール、ジャケットとシャツを脱いでください。」
    
  ポールは命令に従い、服の切れ端を床に投げ捨てた。むき出しの胴体は痩せた十代の若者ほどの長さしかなかった。小さな傷跡が縦横に走る黒い肌の下には、力強い筋肉が波打っていた。
    
  "満足?"
    
  「ああ、そうだな...誰かがビタミン剤を飲んでいたようだな」とユルゲンは言った。「面倒なことになるから、君を撃っておいた方がいいかな」
    
  「じゃあ、やれよ、ユルゲン。お前はいつも臆病者だったな。」
    
  「そんな風に呼ぼうなんて思わないでよ、弟よ」
    
  「6対1?ナイフ対素手?ビッグブラザー、それを何と呼ぶんだ?」
    
  怒りのあまり、ユルゲンはピストルを地面に投げ捨て、荷馬車の運転席から狩猟用ナイフを掴み取った。
    
  「ポール、君のはあそこだよ」と彼は反対側を指差しながら言った。「さっさと終わらせよう」
    
  ポールは荷馬車に歩み寄った。14年前、彼はそこで暴漢の一団から身を守っていたのだ。
    
  これは私の船でした。父の船が海賊に襲われたのです。今では立場が逆転しすぎて、誰が善人で誰が悪人なのかも分かりません。
    
  彼は荷馬車の後部へ歩み寄った。そこに、兄が持っていたものと全く同じ赤い柄のナイフがもう一つあった。彼はそれを右手に持ち、ゲレロに教わった通りに刃を上に向けていた。ユルゲンの紋章は下向きで、手の動きを妨げていた。
    
  今は私の方が強くなったかもしれないが、彼は私よりずっと強い。彼を疲れさせなければならない。地面に投げ飛ばされたり、荷馬車の壁に押し付けられたりしないように。彼の見えない右側を使え。
    
  「兄弟、今の鶏は誰だ?」ユルゲンは彼を呼び寄せながら尋ねた。
    
  ポールは片方の手を荷車の側面に当て、体を持ち上げた。ユルゲンが片目が見えなくなって以来、初めて二人は顔を合わせた。
    
  「そんなことしなくてもいいんだよ、ユルゲン。できるはず...」
    
  弟は彼の声を聞き入れなかった。ナイフを振り上げ、ユルゲンはポールの顔を切りつけようとしたが、ポールが右に身をかわしたため、わずか数ミリの差で外れた。カートから落ちそうになり、体勢を立て直そうとしたが、蹴り飛ばして弟の足首を直撃した。ユルゲンがよろめきながら後退したため、ポールは体勢を立て直す時間を与えられた。
    
  二人は二歩離れて向かい合って立っていた。ポールは左足に体重を移した。ユルゲンはそれを、ポールが反対方向に攻撃しようとしていると受け取った。ユルゲンはそれを阻止しようと、ポールの思惑通り左から攻撃した。ユルゲンの手が伸びてきた瞬間、ポールは身をかわし、上方へと斬りつけた。力は強すぎず、刃先でポールを切るのにちょうど良い程度だった。ユルゲンは悲鳴を上げたが、ポールが予想したように後退するどころか、ポールの脇腹を二度殴りつけた。
    
  二人は一瞬後ずさりした。
    
  「最初に血を流したのは私だ。最後に誰の血が流れるか見てみよう」とユルゲンは言った。
    
  ポールは何も言わなかった。殴打で息が止まらなくなり、兄に気づかれたくなかった。意識を取り戻すのに数秒かかったが、もう我慢の限界だった。ユルゲンはナイフを肩の高さに構え、滑稽なナチス式敬礼の致命的なバージョンを真似てポールに突進した。最後の瞬間、彼は左に体をひねり、ポールの胸に短くまっすぐな切り傷を負わせた。逃げ場もなく、ポールはカートから飛び降りざるを得なかったが、左の乳首から胸骨にかけて残るもう一つの切り傷は避けられなかった。
    
  足が地面に着くと、彼は痛みを無視し、荷車の下に転がり込み、既に後から飛び降りてきたユルゲンの攻撃をかわした。反対側から現れ、すぐに荷車に戻ろうとしたが、ユルゲンは彼の動きを予測し、自ら荷車に戻った。そして今、彼はポールに向かって走り出し、丸太の上に足を踏み入れた瞬間に突き刺そうとしていた。ポールは後退を余儀なくされた。
    
  ユルゲンは状況を最大限に利用し、運転席からナイフを高く掲げてポールに突進した。攻撃を避けようとしてポールはつまずいた。彼は転んだ。もし荷馬車のシャフトが邪魔で、弟が分厚い板の下をくぐらなければ、彼はそこで死んでいただろう。ポールはその機会を最大限に利用し、ユルゲンの顔面を蹴り、口元を直撃させた。
    
  ポールは振り返り、ユルゲンの腕の下から逃れようとした。激怒し、唇から血を泡立てながら、ユルゲンはなんとかポールの足首を掴もうとしたが、兄がポールを振り払ったため、ポールは掴んでいた手を緩め、腕を殴りつけた。
    
  息を切らしながらも、ポールはユルゲンとほぼ同時に立ち上がった。ユルゲンはかがみ込み、木片の入ったバケツを拾い上げ、ポールに投げつけた。バケツはポールの胸に直撃した。
    
  勝利の雄叫びを上げ、ユルゲンはポールに突進した。バケツの衝撃でまだ意識が朦朧としていたポールは、勢い余って転倒し、二人とも床に倒れ込んだ。ユルゲンは刃先でポールの喉を切り裂こうとしたが、ポールは自らの手で身を守った。しかし、長く持ちこたえられないことは分かっていた。兄は彼より40ポンド以上も体重が重く、しかも優位に立っていた。遅かれ早かれ、ポールの腕は折れ、鋼鉄が頸静脈を切断するだろう。
    
  「お前は終わりだ、弟よ」ユルゲンは叫び、ポールの顔に血を飛び散らした。
    
  「ちくしょう、それが私だ。」
    
  ポールは全身の力を振り絞り、ユルゲンの脇腹を膝で強く蹴り、ユルゲンを転倒させた。彼はすぐにポールに飛びかかり、左手でポールの首を掴み、右手はポールの握りから逃れようともがき、ナイフを喉元から遠ざけようと必死だった。
    
  ポールの手が見えなくなってしまったことに気づいたが、もう遅かった。彼は自分のナイフを握っていたポールの手を見失っていた。下を見ると、ポールの刃先が自分の腹をかすめていた。彼は再び顔を上げ、顔中に恐怖が浮かんでいた。
    
  「あなたは私を殺すことはできません。もし私を殺したら、アリスが死んでしまいます。」
    
  「そこが間違っているんだよ、ビッグブラザー。君が死ねば、アリスは生きる。」
    
  それを聞いたユルゲンは必死に右手を解放しようとした。そして、なんとか切り抜け、ナイフを振り上げてポールの喉に突き刺そうとしたが、その動きはスローモーションのようで、ユルゲンの手が下ろされた時には、もう力は残っていなかった。
    
  ポールのナイフは彼の腹に柄まで突き刺さっていた。
    
    
  56
    
    
  ユルゲンは倒れた。極度の疲労で、ポールは彼の隣に仰向けに倒れていた。二人の若者の荒い呼吸が混ざり合い、やがて静まった。一分も経たないうちにポールの気分は良くなったが、ユルゲンは死んでいた。
    
  ポールは大変な苦労をしながらなんとか立ち上がった。肋骨が数本折れ、体中が浅い切り傷だらけで、胸にはもっとひどい傷があった。一刻も早く助けが必要だった。
    
  彼はユルゲンの遺体をよじ登り、服を脱いだ。シャツの袖を引き裂き、即席の包帯で前腕の傷を隠した。すぐに血でびしょ濡れになったが、それは彼の心配事のほんの一部だった。幸いにもジャケットは黒色だったので、傷を隠すのに役立った。
    
  ポールは路地に足を踏み入れた。ドアを開けた時、右手の影に紛れ込む人影に気づかなかった。ポールは、手を伸ばしたら触れてしまいそうなほど近くにいる男の存在に気づかず、まっすぐ通り過ぎた。
    
  彼は車にたどり着き、ハンドルを握ると、まるで巨大な手で締め付けられるような鋭い痛みを胸に感じた。
    
  肺に穴があかないことを祈ります。
    
  彼は痛みを忘れようとエンジンをかけた。もうそれほど遠くはない。途中で安宿を見つけた。おそらく兄が電話をかけてきた場所だろう。厩舎から600ヤードほどしか離れていなかった。
    
  ポールが入ってくると、カウンターの後ろの店員は青ざめた。
    
  こんな穴の中にいる私を誰かが怖がっていたら、私はあまりいい顔をできないでしょう。
    
  「携帯電話を持っていますか?」
    
  「あそこの壁の上です」
    
  電話は古かったが、ちゃんと通じた。6回目の呼び出し音で下宿の女主人が出た。深夜にもかかわらず、すっかり目が覚めているようだった。彼女はいつも夜更かしして、ラジオで音楽やテレビ番組を聴いていた。
    
  "はい?"
    
  「フリンク夫人、こちらはライナー氏です。タンネンバウム氏とお話したいのですが。」
    
  「ライナーさん! 心配していましたよ。あの時、外で何をしていたのかと。それに、まだ部屋にはあの人たちがいたのに...」
    
  「大丈夫ですよ、フリンク様。よろしいでしょうか...」
    
  「はい、はい、もちろんです。タンネンバウムさん。すぐに。」
    
  待ち時間は永遠に続くように思えた。ポールはカウンターの方を向くと、秘書がフォルキッシャー・ベオバハターの新聞を片手に彼をじっと見つめていることに気づいた。
    
  まさに私が必要としていたのは、ナチスの支持者だ。
    
  ポールは下を見ると、右手からまだ血が滴り落ちているのに気づいた。血は手のひらを伝い、木の床に奇妙な模様を描いていた。彼は血を止めようと手を上げて、靴底で血痕を拭おうとした。
    
  彼は振り返った。受付係は彼をじっと見ていた。もし何か不審な点に気づいていたら、ポールがホテルを出た瞬間にゲシュタポに通報していただろう。そうすれば全てが終わっていただろう。ポールは自分の怪我も、男爵の車を運転していたという事実も説明できないだろう。ポールがすぐに遺体を処分しなければ、数日中に遺体が見つかっていただろう。きっとどこかの浮浪者がその悪臭に気づいたはずだ。
    
  電話に出ろ、マンフレッド。お願いだから電話に出ろ。
    
  ついに彼はアリスの兄の心配そうな声を聞いた。
    
  「ポール、あなたですか?」
    
  "それは私です"。
    
  「一体どこに行ってたんだ?俺は...」
    
  「よく聞きなさい、マンフレッド。もし妹にもう一度会いたいなら、必ず聞いてください。あなたの助けが必要なのです。」
    
  「どこにいるんだ?」マンフレッドは真剣な声で尋ねた。
    
  ポールは彼に倉庫の住所を教えた。
    
  「タクシーに乗って、ここまで来てください。でも、すぐに来ないでください。まずは薬局に寄って、ガーゼ、包帯、アルコール、傷口の縫合糸を買ってください。それから、消炎剤も。とても重要です。それから、私の荷物が入ったスーツケースを持ってきてください。フリンク夫人のことは心配しないでください。私はもう...」
    
  ここで彼は立ち止まらざるを得なかった。疲労と失血でめまいがして、倒れないように電話に寄りかかっていた。
    
  "床?"
    
  「私は彼女に2か月分前払いしました。」
    
  「わかったよ、ポール」
    
  「急いで、マンフレッド。」
    
  電話を切ると、彼はドアに向かった。受付の横を通り過ぎると、ぎこちなくナチス式敬礼を真似て早口で言った。受付の人は熱狂的に「ハイル・ヒトラー!」と叫び、壁の絵が震えた。ポールに近づき、玄関のドアを開けると、外に高級メルセデスが停まっているのを見て驚いた。
    
  「いい車だ。」
    
  「悪くないね。」
    
  「それは随分前のことだったんですか?」
    
  「数ヶ月です。中古品です。」
    
  お願いだから、警察を呼ばないでください...あなたは、電話をかけるために立ち止まった立派な労働者しか見なかったのです。
    
  車に乗り込むと、警官の疑わしげな視線が後頭部に向けられているのを感じた。車に座る際、痛みで叫び声を上げないよう歯を食いしばらなければならなかった。
    
  大丈夫、と彼は考え、意識を失わずにエンジンをかけることに全神経を集中させた。新聞を読み返せ。おやすみなさい。警察に巻き込まれるのは嫌だ。
    
  マネージャーは角を曲がるまでメルセデスから目を離さなかったが、ポールには彼が単に車体の装飾に感心していたのか、それともナンバープレートを心の中でメモしていたのか分からなかった。
    
  馬小屋に着くと、ポールは力が入らなくなり、ハンドルの上に倒れ込んでしまいました。
    
  窓をノックする音で目が覚めた。マンフレッドが心配そうに彼を見下ろしていた。隣には、もう一つ、もっと小さな顔があった。
    
  ジュリアン。
    
  私の息子。
    
  彼の記憶の中で、その後の数分間は断片的な場面が入り乱れていた。マンフレッドが彼を車から馬小屋まで引きずっていく。傷を洗い、縫合する。焼けつくような痛み。ジュリアンが彼に水のボトルを差し出す。彼は喉の渇きを癒すことができず、永遠のように思えるほど長い間水を飲み続けた。そして再び静寂が訪れた。
    
  ようやく目を開けると、マンフレッドとジュリアンがカートに座って彼を見ていた。
    
  「彼はここで何をしているんだ?」ポールはかすれた声で尋ねた。
    
  「私は彼をどうすればよかったのでしょう?彼を下宿屋に一人で残しておくわけにはいきません!」
    
  「今夜私たちがしなければならないのは、子供たちのための仕事ではありません。」
    
  ジュリアンはカートから降りて、走って行って彼を抱きしめました。
    
  「心配していました」
    
  「助けに来てくれてありがとう」ポールは髪をくしゃくしゃにしながら言った。
    
  「お母さんも僕に同じことをするよ」と少年は言いました。
    
  「ジュリアン、僕たちが彼女を連れ戻す。約束するよ。」
    
  彼は立ち上がり、裏庭の小さな屋外トイレで身支度を整えた。そこには、蛇口の下に置かれた、クモの巣だらけのバケツと、古くて傷だらけの鏡があるだけだった。
    
  ポールは鏡に映った自分の姿を注意深く観察した。両前腕と胴体全体に包帯が巻かれており、左側の白い布からは血が滲み出ていた。
    
  「傷はひどいですね。消毒液をかけたとき、どれほど叫んだか、想像もつかないでしょうね」と、ドアに近づいたマンフレッドさんは言った。
    
  「何も覚えていない。」
    
  「この死んだ男は誰だ?」
    
  「この男がアリスを誘拐した男です。」
    
  「ジュリアン、ナイフを戻せ!」数秒おきに肩越しに見ていたマンフレッドが叫んだ。
    
  「遺体を見なければならなかったのは残念だ」
    
  「彼は勇敢な子よ。私が仕事をしている間ずっとあなたの手を握ってくれたわ。でも、それは決していいことじゃなかったってことは確かよ。私はエンジニアであって、医者じゃないのよ。」
    
  ポールは頭を振って、気持ちを落ち着かせようとした。「サルファ剤を買いに行かなきゃ。何時だい?」
    
  「朝の7時です。」
    
  「少し休もう。今晩、妹さんを迎えに行くから。」
    
  「彼女はどこにいるの?」
    
  「ダッハウ収容所」。
    
  マンフレッドは目を大きく見開いて唾を飲み込んだ。
    
  「ポール、ダッハウって何だか知ってますか?」
    
  「ここはナチスが政治的な敵を収容するために作った収容所の一つです。いわば野外刑務所です。」
    
  「君はつい最近この地に戻ってきたばかりだから、それがよく分かるよ」とマンフレッドは首を振りながら言った。「表向きは、ここは手に負えない、あるいは規律のない子供たちのための素晴らしいサマーキャンプだ。だが、ここに残っている数少ないまともなジャーナリストの言うことを信じるなら、ダッハウのような場所はまさに地獄だ」マンフレッドは、市境からわずか数マイル離れた場所で起こっている恐怖の実態を語り続けた。数ヶ月前、彼はダッハウを、囚人たちが十分な食事を与えられ、糊の利いた白い制服を着せられ、カメラに向かって笑顔を見せる低レベルの矯正施設だと描写した雑誌をいくつか目にした。写真は国際報道向けに撮影されたものだった。しかし現実は全く異なっていた。ダッハウは、ナチスに反対の声を上げた者たちを即座に裁く刑務所だった。実際の裁判を模倣したようなもので、裁判は1時間以上続くことは滅多になかった。そこは強制労働収容所であり、番犬が電気柵の周囲をうろつき、夜空から絶えず投光照明のまぶしさの中、吠え続けるような場所だった。
    
  「そこに収容されている囚人に関する情報を得ることは不可能だ。そして、誰も逃げることはできない。それは間違いない」とマンフレッド氏は語った。
    
  「アリスは逃げる必要はない。」
    
  ポールは大まかな計画を説明した。たった十数行だったが、説明が終わる頃にはマンフレッドの不安は募るばかりだった。
    
  「うまくいかないことは無数にある。」
    
  「でもこれも効くかもしれないよ。」
    
  「そして今夜、月が昇るときは緑色になるかもしれない。」
    
  「いいか、妹を救うために協力してくれるか、しないか?」
    
  マンフレッドは、カートに戻ってボールを蹴り回しているジュリアンに目をやった。
    
  「そうだと思います」と彼はため息をつきながら言った。
    
  「それなら少し休んでくれ。目が覚めたら、ポール・ライナーを殺すのを手伝ってもらうんだ。」
    
  マンフレッドとジュリアンが地面に寝そべって休もうとしているのを見て、ポールは自分がいかに疲れているかを悟った。しかし、眠りにつく前にまだ一つやるべきことがあった。
    
  馬小屋の反対側の端には、母親からの手紙がまだ釘に留められていた。
    
  ポールは再びユルゲンの遺体をまたがなければならなかったが、今回ははるかに困難な試練だった。彼は数分間、兄の姿を観察した。失った片目、下半身に血が溜まり、ますます青白くなっていく皮膚、腹部に突き刺さったナイフによって無残に引き裂かれた左右対称の体。この男は彼に苦しみを与えてきただけなのに、深い悲しみを感じずにはいられなかった。
    
  それは違ったはずだった、と彼は思い、ついに自分の体の上で固まったように見える空気の壁を踏み抜ける勇気を出した。
    
  彼は細心の注意を払って釘から手紙を取り除いた。
    
  彼は疲れていたが、それにもかかわらず、手紙を開いたときに感じた感情はほとんど抑えきれないものだった。
    
    
  57
    
    
  私の愛する息子へ:
    
  この手紙の書き出しに正解はない。実のところ、これはここ4、5ヶ月の間に何度か試みてきたことの一つに過ぎない。しばらく経つと――その間隔は刻一刻と短くなっていく――鉛筆を手に取り、もう一度最初から書き直さなければならない。前のバージョンを燃やして灰を窓から捨てる時、あなたが下宿にいないことをいつも願っている。そして、私は課題に取り掛かる。これは、私がすべきことの、哀れな代替案、つまり真実を伝えることに他ならない。
    
  お父さん。あなたが小さかった頃、あなたはよくお父さんのことを私に尋ねました。私は漠然とした答えを返すか、怖くて口を閉ざしていたでしょう。当時、私たちの生活はシュローダー家の慈善活動に頼っていて、他に頼る方法を探すには私は弱すぎました。もし私が
    
  ...でも、気にしないで。私の人生は「だけ」でいっぱいだし、もうとっくの昔に後悔することに疲れた。
    
  お父さんのことを聞かれなくなってから、随分経ちましたね。ある意味、あなたが幼い頃にお父さんに執拗に興味を持っていたことよりも、その方がずっと気になりました。だって、あなたが今でもお父さんにどれほど執着しているか、私には分かっているんですから。あなたが夜眠れないほど辛い思いをしていることも、そして、何が起こったのかを知りたいとあなたが一番思っていることも、私には分かっています。
    
  だからこそ、私は沈黙を守らなければならない。頭がぼんやりしていて、時間や自分がどこにいるのかさえ忘れてしまうことがある。そんな混乱した瞬間に、この手紙のありかを明かさないことを願うばかりだ。それ以外の時間、意識がある時は、ただ恐怖しか感じない。真実を知ったら、ハンスの死の責任者に駆けつけるのではないかという恐怖だ。
    
  そうだ、ポール、君の父親は、私たちが言ったように船の難破で亡くなったわけではない。男爵の邸宅から追い出される少し前に君も気づいただろう。いずれにせよ、それは彼にとって相応しい死だったはずだ。
    
  ハンス・ライナーは1876年にハンブルクで生まれましたが、幼い頃に家族はミュンヘンに移住しました。彼はやがて両方の街に恋をしましたが、海だけが彼の唯一の情熱でした。
    
  彼は野心的な男でした。船長になりたかったのですが、見事に成功しました。今世紀初頭、あるダンスパーティーで出会った時、彼はすでに船長でした。正確な日付は覚えていませんが、1902年の終わり頃だったと思います。確かではありません。彼は私にダンスを誘い、私は承諾しました。ワルツでした。音楽が終わる頃には、私は彼にすっかり恋していました。
    
  彼は航海の合間に私に求愛し、最終的にはミュンヘンを永住の地としました。仕事上どんなに不便でも、ただ私を喜ばせるためでした。彼が私の両親の家を訪れ、あなたの祖父にプロポーズしてくれた日は、私の人生で最も幸せな日でした。父は大柄で心優しい人でしたが、その日は真剣な表情で、涙を流すことさえありました。あなたが彼に会えなかったのは残念です。あなたはきっと彼をとても好きになったでしょう。
    
  父は婚約パーティーを盛大な伝統的な式にしようと言っていた。何十人ものゲストと豪華な晩餐会を週末いっぱいでやる予定だった。
    
  我が家は狭かったので、父は姉に許可をもらい、ヘルシング・アン・デア・アマーゼーにある男爵の別荘で式典を開きました。当時、叔父の賭博癖はまだ抑えられており、バイエルン各地に複数の土地を所有していました。ブリュンヒルデは、母との良好な関係を維持するためというよりは、むしろ同意しました。
    
  幼い頃、姉と私はこんなに仲が良かったことは一度もありませんでした。姉は私よりも男の子やダンス、おしゃれな服に興味がありました。私は両親と家で過ごすのが好きでした。ブリュンヒルデが初めてデートに出かけた時も、私はまだ人形遊びをしていました。
    
  彼女は悪い人じゃないよ、ポール。昔から悪い人だったわけじゃない。ただわがままで甘やかされていただけだ。君の父親に会う数年前、男爵と結婚した時は、彼女は世界で一番幸せな女性だった。何が彼女をそうさせたのか?わからない。退屈だったのかもしれないし、叔父の不貞が原因かもしれない。彼は自称女たらしだったが、彼女はそれまで彼の金と称号に目がくらんで、そのことに気づかなかった。しかし後になって、それがあまりにも明白になり、彼女は気づかないではいられなくなった。彼女には彼との間に息子が生まれたが、それは私が予想もしなかったことだ。エドワードはお人好しで孤独な子供で、女中や乳母に育てられた。母親は彼にほとんど注意を払わなかった。男爵を束縛から解き放ち、娼婦たちから遠ざけるという母親の目的を果たさなかったからだ。
    
  週末のパーティーの話に戻りましょう。金曜日の正午頃、ゲストが到着し始めました。私は妹と日差しの中を散歩しながら、あなたのお父さんが私たちを紹介しに来てくれるのを心待ちにしていました。ついに、ミリタリージャケット、白い手袋、大尉帽を身につけ、正装用の剣を持った彼が現れました。まるで土曜の夜の婚約パーティーに出席するような装いで、私に好印象を与えるためにそうしたのだと言いました。思わず笑ってしまいました。
    
  しかし、私が彼をブリュンヒルデに紹介した時、奇妙なことが起こりました。あなたのお父様が彼女の手を取り、少し長めに握っていたのです。すると彼女は、まるで雷に打たれたかのように、当惑した様子でした。その時、私は愚かにも、単に恥ずかしがっているだけだと思っていましたが、ブリュンヒルデは生涯でそのような感情を微塵も表に出したことはありませんでした。
    
  あなたのお父様はアフリカでの任務から戻られたばかりでした。彼は私にエキゾチックな香水を持ってきてくれました。植民地の原住民が使っていたような、白檀と糖蜜で作られたものだったと思います。強くて独特な香りでしたが、同時に繊細で心地よい香りでもありました。私は馬鹿みたいに手を叩きました。とても気に入ったので、婚約パーティーにつけると約束しました。
    
  その夜、皆が眠っている間に、ブリュンヒルデは君の父上の寝室に入ってきた。部屋は真っ暗で、ブリュンヒルデはローブの下は裸で、君の父上が私にくれた香水だけをまとっていた。音もなくベッドに潜り込み、愛を交わした。ポール、20年経った今でも、この言葉を書くのは辛い。
    
  君のお父さんは、私が新婚初夜に前金を渡したいと思っていると思い込んで、抵抗しなかった。少なくとも、翌日、私が彼の目を見たとき、彼はそう言った。
    
  彼は私に何度も何度も誓いました。全てが終わってブリュンヒルデが初めて口を開くまで、何も気づかなかったと。彼女は彼に愛を伝え、一緒に駆け落ちしようと誘ったのです。あなたのお父さんは彼女を部屋から追い出し、翌朝、私を呼び出して何が起こったのかを話しました。
    
  「もし君が望むなら、結婚式を中止することもできます」と彼は言った。
    
  「いいえ」と私は答えた。「あなたを愛しています。もし本当に私の妹だと知らなかったと誓ってくれるなら、結婚します」
    
  君の父はまた誓った。そして私は彼を信じた。何年も経った今、何をどう考えればいいのか分からないが、今は心の中にあまりにも辛い思いが渦巻いている。
    
  婚約は成立し、3ヶ月後にミュンヘンで結婚式が行われました。その時までに、叔母様が着ていた赤いレースのドレスの下から、お腹が膨らんでいるのがはっきりと見えました。私以外は皆喜んでいました。なぜなら、誰の子か、私にはよく分かっていたからです。
    
  ついに男爵もその事実を知った。私からではない。私は臆病者なので、妹の行動を責めたり、彼女に詰め寄ったりはしなかった。知っていることを誰にも話さなかった。しかし、遅かれ早かれ、明るみに出る運命だった。おそらくブリュンヒルデが、男爵の情事の一つをめぐる口論の最中に、その事実を男爵に突きつけたのだろう。確かなことは言えないが、男爵は事実を知った。それが後に起こったことの一因となった。
    
  その後すぐに私も妊娠し、あなたのお父さんがアフリカへの最後の任務に出ている間にあなたは生まれました。お父さんが私に書く手紙はどんどん暗いものになり、どういうわけか――理由はよく分かりませんが――自分の仕事への誇りを失っていきました。
    
  ある日、彼は全く手紙を書かなくなった。次に私が受け取った手紙は帝国海軍からのもので、夫が脱走したので、もし連絡があったら当局に知らせる義務があると書かれていた。
    
  私は激しく泣いた。彼がなぜ逃亡したのか、今でも分からないし、知りたくもない。ハンス・ライナーの死後、彼についてあまりにも多くのことを知った。私が描いた彼像とは全く合わないことばかりだ。だから、君の父親のことを君に話さなかった。彼は私にとって模範となるような人物でも、誇りに思うべき人物でもなかったからだ。
    
  1904年末、あなたのお父様は私の知らないうちにミュンヘンへ戻ってきました。彼は、どこへ行くにも同行していたナゲルという名の副官と共に、密かに帰国しました。そして、故郷に戻る代わりに、男爵の邸宅に身を寄せました。そこから、彼は私に短い手紙を送ってきました。そこには、まさにこう書かれていました。
    
  親愛なるイルゼへ。私はとんでもない過ちを犯してしまいました。そして、それを正そうとしています。あなたの義理の弟ともう一人の親友に助けを求めました。もしかしたら、彼らなら私を救ってくれるかもしれません。時に、最大の宝は最大の破壊の裏に隠されている、少なくとも私はそう思っていました。愛を込めて、ハンスより
    
  お父さんがあの言葉で何を意味していたのか、私には全く理解できませんでした。あのメモは何度も読み返しましたが、悪人の手に渡ってしまうのではないかと恐れて、受け取ってから数時間後に燃やしてしまいました。
    
  あなたのお父様の死についてですが、私が知っているのは、彼がシュローダー邸に滞在していたこと、そしてある夜、激しい口論が起こり、その後亡くなったことです。彼の遺体は、夜陰に紛れて橋からイザール川に投げ込まれました。
    
  誰があなたのお父さんを殺したのか、私には分かりません。あなたの叔母さんは、私が今ここであなたに話していることを、ほぼそのまま私に話してくれました。事件当時、彼女はそこにいませんでしたが。彼女は目に涙を浮かべながらそう話してくれました。そして、彼女がまだ彼を愛していることを私は知っていました。
    
  ブルンヒルダが産んだ息子ユルゲンは、あなたの父親にそっくりでした。母がいつも彼に向ける愛情と、不健全なほどの献身は、驚くべきことではありませんでした。あの恐ろしい夜に人生を狂わされたのは、彼のだけではありませんでした。
    
  無防備で怯えながら、私はオットーの申し出を受け入れ、一緒に暮らすことにした。彼にとってそれは、ハンスにされたことへの償いであると同時に、ハンスが誰を選んだのかをブリュンヒルデに思い出させることで、彼女を罰する手段でもあった。ブリュンヒルデにとっては、彼女が愛するようになった男を奪った私への、彼女なりの罰だった。たとえ彼が彼女のものではなかったとしても。
    
  そして私にとって、それは生き残るための手段でした。数年後、政府はあなたのお父様の死亡を宣告しましたが、遺体は見つからず、私に残したのは借金だけでした。だからあなたと私は、憎しみに満ちたあの屋敷で暮らしたのです。
    
  もう一つ。私にとってユルゲンは、あなたの弟以外の何者でもありませんでした。ブリュンヒルデの胎内に宿ったにもかかわらず、私は彼を息子だと思っていました。私は彼に愛情を注ぐことは決してできませんでしたが、彼は私が心から愛したあなたの父の一部なのです。毎日、ほんの少しの間でも彼に会うことは、まるで私のハンスに再会したかのようでした。
    
  ポール、私の臆病さと身勝手さが君の人生を形作ったんだ。君の父親の死が君に影響を与えるなんて、私は決して望んでいなかった。君が大きくなって、馬鹿げた復讐に燃えるようなことがないように、嘘をつき、事実を隠そうとしたんだ。お願いだから、そんなことはしないで。
    
  もしこの手紙があなたの手に渡ったとしても(そんなことはまずないと思うけど)、私はあなたを心から愛している。そして、私がした行動はただあなたを守るためだけだった。どうか許してください。
    
  あなたを愛するあなたのお母さん、
    
  イルゼ・ライナー
    
    
  58
    
    
  ポールは母親の言葉を読み終えると、長い間泣き続けました。
    
  彼は、愛のために生涯苦しみ、愛ゆえに過ちを犯してきたイルザのために涙を流した。最悪の境遇に生まれたユルゲンのために涙を流した。そして、愛されるに値しない父親のために泣いていた少年、自分自身のために涙を流した。
    
  眠りに落ちると、不思議な安らぎが彼を包み込んだ。今までに感じたことのない感覚だった。数時間後に始まる狂気の結末がどうであろうと、彼は目的を達成したのだ。
    
  マンフレッドは優しく背中を叩いて彼を起こした。ジュリアンは数メートル離れたところでソーセージサンドイッチを食べていた。
    
  「夜の7時です。」
    
  「どうしてこんなに長く寝かせてくれたの?」
    
  「あなたは休息が必要だったでしょう。その間に買い物に行ってきました。あなたが頼んだものはすべて持ってきました。タオル、スチールスプーン、ヘラ、全部。」
    
  「それでは、始めましょう。」
    
  マンフレッドは傷の感染を防ぐためにポールにサルファ剤を飲ませ、それから二人でジュリアンを車に押し込んだ。
    
  「始めてもいいですか?」と少年は尋ねた。
    
  「そんなこと考えるなよ!」マンフレッドは叫んだ。
    
  それから、彼とポールは死体のズボンと靴を脱がせ、ポールの服を着せました。そして、ポールの書類を彼のジャケットのポケットに入れ、床に深い穴を掘って彼を埋葬しました。
    
  「これでしばらくは彼らを惑わせられるといいのですが。数週間は彼を見つけられないでしょうし、その頃にはほとんど何も残っていないでしょう」とポールさんは言った。
    
  ユルゲンの制服は個室の釘に掛けられていた。ポールは兄とほぼ同じ身長だったが、ユルゲンの方がずんぐりしていた。ポールが腕と胸に巻いたボリュームのある包帯のおかげで、制服は体によく合っていた。ブーツはきつかったが、その他の衣装は問題なかった。
    
  「この制服はまるで手袋のようにぴったりだ。それは決して消えることはない。」
    
  マンフレッドはユルゲンの身分証明書を見せた。それはナチ党員証とSSの身分証明書と一緒に、小さな革の財布に入っていた。ユルゲンとパウルの類似性は年月とともに増していた。二人とも逞しい顎、青い目、そして似たような顔立ちをしていた。ユルゲンの髪は黒かったが、マンフレッドが買ったヘアグリースでそれを隠せていた。パウルはユルゲンに見間違えることはなかったが、マンフレッドが身分証明書に指摘した小さな点があった。「特徴」の欄に「右目がない」とはっきりと書かれていたのだ。
    
  「一本の縞だけでは足りないよ、ポール。拾ってこいと言われたら...」
    
  「分かってるよ、マンフレッド。だから君の助けが必要なんだ」
    
  マンフレッドは完全に驚いて彼を見た。
    
  「あなたは...について考えていない」
    
  「これをやらなきゃいけないんだ。」
    
  「しかし、これは狂気だ!」
    
  「計画の他の部分と同じです。そしてそれが最大の弱点です。」
    
  ついにマンフレッドは同意した。ポールは、まるで理髪店にいるかのように、タオルを胸に巻いてカートの運転席に座った。
    
  "準備はできたか?"
    
  「待ってください」とマンフレッドは怯えた声で言った。「もう一度確認して、間違いがないか確認しましょう」
    
  「右まぶたの縁にスプーンを当てて、目を根元から引っ張り出します。その間、消毒液とガーゼを塗ってください。大丈夫ですか?」
    
  マンフレッドは、あまりの恐怖のあまりほとんど話すこともできないまま、うなずいた。
    
  「準備はいいか?」と彼は再び尋ねた。
    
  "準備ができて"。
    
  10秒後には悲鳴だけが聞こえた。
    
  11時までに、ポールはアスピリンをほぼ一箱飲み干し、残り二箱は自分の分として残していた。傷口からの出血は止まり、マンフレッドは15分ごとに新しいガーゼを当てて消毒していた。
    
  数時間前に叫び声に驚いて戻ってきたジュリアンは、父親が両手で頭を抱え、声を振り絞ってわめいているのを見つけた。叔父はヒステリックに叫び、出て行けと要求していた。ジュリアンは戻ってメルセデスの車に鍵をかけ、泣き崩れた。
    
  事態が落ち着くと、マンフレッドは甥を迎えに行き、計画を説明した。ポールを見て、ジュリアンは「これは全部、母のためだけなのですか?」と、敬虔な口調で尋ねた。
    
  「そして、ジュリアン、君のためにも。だって、私たちが一緒にいてほしいから。」
    
  少年は返事をしなかったが、ポールの手をぎゅっと握りしめ、ポールがそろそろ出発の時間だと判断した時も手を離さなかった。ポールはジュリアンと共に車の後部座席に乗り込み、マンフレッドはキャンプ地までの16キロを緊張した表情で運転した。マンフレッドは運転の仕方がほとんど分からず、車は何度もスリップしたため、目的地に着くまで1時間近くかかった。
    
  「そこに着いたら、どんなことがあっても車がエンストしてはいけないよ、マンフレッド」ポールは心配そうに言った。
    
  「できる限りのことをします。」
    
  ダッハウに近づくにつれ、ポールはミュンヘンとの著しい違いに気づいた。暗闇の中でも、この街の貧困さは明らかだった。歩道はひどく汚れ、道路標識は穴だらけで、建物の外壁は古びて剥がれ落ちていた。
    
  「何て悲しい場所なんだ」とポールは言った。
    
  「アリスを連れて行けた場所の中で、ここは間違いなく最悪だった。」
    
  「なぜそんなことを言うのですか?」
    
  「私たちの父はかつてこの街にあった火薬工場を所有していました。」
    
  ポールはマンフレッドに、自分の母親がその兵器工場で働いていたが、解雇されたことを話そうとしたが、会話を始めるには疲れすぎていることに気づいた。
    
  「本当に皮肉なのは、父が土地をナチスに売ったことです。そして彼らはそこに収容所を建設したのです。」
    
  ついに彼らは、キャンプ地が1.2マイル先にあることを示す黒い文字が書かれた黄色い標識を見つけました。
    
  「止まれ、マンフレッド。ゆっくり振り返って、少し下がって。」
    
  マンフレッドは言われたとおりにし、しばらく放置されていたようではあったが、空の納屋のような小さな建物に戻った。
    
  「ジュリアン、よく聞いてくれ」ポールは少年の肩を掴み、目を合わせるように言った。「叔父さんと僕は君のお母さんを救出するために強制収容所に行くんだ。でも君は一緒に行けない。今すぐ僕のスーツケースを持って車から降りて、この建物の裏で待っていてくれ。できるだけ隠れて、誰とも話さず、僕か叔父さんが呼ぶまで出てこないように。わかったか?」
    
  ジュリアンは唇を震わせながらうなずいた。
    
  「勇敢な少年だ」ポールは彼を抱きしめながら言った。
    
  「戻ってこなかったらどうするの?」
    
  「考えるなよ、ジュリアン。俺たちがやる。」
    
  隠れているジュリアンを発見したポールとマンフレッドは車に戻った。
    
  「戻ってこなかったらどうするか、なぜ彼に言わなかったんだ?」とマンフレッドは尋ねた。
    
  「だって、彼は賢い子だから。スーツケースの中を探して、お金だけ取って、残りは置いていく。それに、彼を預ける相手もいないし。傷はどうだい?」彼は読書灯をつけて、目の包帯を外しながら尋ねた。
    
  「腫れてるけど、ひどくはないわ。帽子も赤くないわ。痛い?」
    
  「地獄みたいだ」
    
  ポールはバックミラーに映った自分の姿を見た。かつて眼球があった場所には、今は皺だらけの皮膚がぽつんと残っていた。目の端から、まるで赤い涙のように、小さな血が流れ落ちていた。
    
  「これは古く見えるに違いない、ちくしょう。」
    
  「彼らはあなたにパッチを外すように要求しないかもしれません。」
    
  "ありがとう"。
    
  彼はポケットからパッチを取り出し、それを貼った。そして、ガーゼの切れ端を窓から溝へ投げ捨てた。再び鏡に映った自分の姿を見ると、背筋がゾッとした。
    
  振り返っている男はユルゲンだった。
    
  彼は左腕のナチスの腕章を見つめた。
    
  かつてこのシンボルを身につけるくらいなら死んだ方がましだと思った、とポールは思った。今日 床 ライナー 死んだ。私は今、ユルゲン・フォン・シュレーダーだ。
    
    彼は助手席から降りて後部座席に乗り込み、兄のことを思い出そうとした。軽蔑的な態度、傲慢な態度。まるで自分の一部であるかのように声を張り上げ、周りの人に劣等感を抱かせようとする様子。
    
  できる、とポールは自分に言い聞かせた。どうなるか見てみよう...
    
  「マンフレッド、彼女を送り届けろ。これ以上時間を無駄にしてはならない。」
    
    
  59
    
    
  自由に働く
    
  収容所の門の上に鉄文字で書かれた言葉だった。しかし、その言葉は単なる別の形の筆跡に過ぎなかった。労働によって自由を獲得できる者は誰もいないのだ。
    
  メルセデスが入口に停まると、黒い制服を着た眠そうな警備員が警備ブースから出てきて、懐中電灯で車内を軽く照らし、進むように合図した。ゲートはすぐに開いた。
    
  「それは簡単なことだった」マンフレッドはささやいた。
    
  「入ることさえ難しい刑務所をご存知ですか?大変なのはたいてい出ることなんです」とポールは答えた。
    
  ゲートは完全に開いていたが、車は動かなかった。
    
  「一体どうしたんだ?そこで止まらないでくれよ」
    
  「どこに行けばいいのか分からないよ、ポール」マンフレッドはハンドルを強く握りしめながら答えた。
    
  「クソ」。
    
  ポールは窓を開けて、警備員に来るように合図し、車まで駆け寄った。
    
  「はい、でしょうか?」
    
  「伍長、頭が割れそうです。私のバカな運転手に、ここの責任者のところまでどうやって行けばいいのか教えてください。ミュンヘンから命令を持ってきました。」
    
  「現在、監視所にいるのは人間のみです、閣下。」
    
  「では、どうぞ伍長、伝えてください」
    
  警備員はマンフレッドに指示を出したが、マンフレッドは不快感を装う必要はなかった。「ちょっとやりすぎじゃないですか?」とマンフレッドは尋ねた。
    
  「もし私の兄がスタッフと話しているのを見たことがあるなら...それは彼にとって最高の日のひとつでしょう。」
    
  マンフレッドは柵で囲まれた区域を車で回った。窓は閉めていたにもかかわらず、異様な刺激臭が車内に漂っていた。反対側には、無数のバラックの暗い輪郭が見えた。動くのは、街灯の灯った脇を走る囚人たちの集団だけだった。彼らは縞模様のオーバーオールを着ており、胸には黄色い星が一つ刺繍されていた。それぞれの右足は後ろの者の足首に縛られていた。一人が倒れると、少なくとも四、五人が一緒に倒れた。
    
  「進め、犬ども!つまずかずに10周するまで走り続けるんだ!」と、警備員は倒れた囚人たちを叩くのに使っていた棒を振り回し、叫んだ。囚人たちは顔に泥を塗りつけ、恐怖に震えながら、慌てて立ち上がった。
    
  「なんてことだ、アリスがこんな地獄にいるなんて信じられない」とポールは呟いた。「失敗しないようにしないと、彼女の隣に貴賓として座ってしまうぞ。まあ、射殺されない限りはな」
    
  車は低い白い建物の前に止まった。明かりのついたドアは二人の兵士に守られていた。ポールがドアノブに手を伸ばしたその時、マンフレッドが彼を止めた。
    
  「何をしているんだ?」と彼はささやいた。「ドアを開けなきゃいけないんだ!」
    
  ポールは間一髪で我に返った。頭痛と見当識障害は数分前から悪化し、思考を整理するのに苦労していた。これから自分がしようとしていることに、胸が締め付けられるような恐怖を感じた。一瞬、マンフレッドに振り返って一刻も早くこの場から出て行けと言いたくなった。
    
  アリスにこんなことはできない。ジュリアンにも、自分自身にも。何があろうとも、私は中に入らなければならない。
    
  車のドアは開いていた。ポールは片足をセメントの上に置き、頭を突き出すと、二人の兵士は即座に直立不動の姿勢を取り、両手を上げた。ポールはメルセデスから降りて敬礼を返した。
    
  「ごゆっくり」と彼はドアを通り抜けながら言った。
    
  衛兵室は小さなオフィスのような部屋で、3つか4つのきちんとした机が置かれていた。それぞれの机には鉛筆立ての横に小さなナチスの旗が掲げられており、壁には総統の肖像画が飾られているだけだった。ドアの横にはカウンターのような長いテーブルがあり、その後ろに不機嫌そうな顔をした役人が座っていた。ポールが入ってくるのを見て、彼は背筋を伸ばした。
    
  「ハイル・ヒトラー!」
    
  「ハイル・ヒトラー!」ポールは部屋を見渡しながら答えた。奥には談話室らしきものを見下ろす窓があった。ガラス越しに、煙の雲の中で10人ほどの兵士たちがトランプをしているのが見えた。
    
  「こんばんは、親衛隊長殿」と役人は言った。「こんな夜更けに、何かご用件はございませんか?」
    
  「急用で来ました。女性囚人をミュンヘンに連れて行き、尋問を受けさせなければなりません。」
    
  「もちろんです。お名前は?」
    
  「アリス・タンネンバウム」
    
  「ああ、昨日連れてこられた子だ。ここは女が少ないんだ。50人以下だぞ。彼女が連れてこられるのは残念だ。彼女は数少ない...悪くない子の一人だ」彼は色っぽい笑みを浮かべながら言った。
    
  「ユダヤ人のためにですか?」
    
  カウンターの後ろの男はポールの声に込められた脅迫の言葉に息を呑んだ。
    
  「確かに、ユダヤ人としては悪くないですね。」
    
  「もちろん。じゃあ、何を待っているんだ?彼女を連れて来い!」
    
  「すぐに承ります。振替依頼書を見せていただけますか?」
    
  ポールは両手を背中に組んで拳を握りしめた。この質問への答えは用意していた。もしこの短いスピーチがうまくいっていたなら、アリスを車から引きずり出し、車に飛び乗って、風のように自由にこの場所を去っていただろう。そうでなければ、電話がかかってきただろう。もしかしたら何度も。あと30分も経たないうちに、彼とマンフレッドはキャンプの特別ゲストになるはずだった。
    
  「さあ、よく聞いてください、へー...」
    
  「ファベルさん、グスタフ フェイバー。
    
  「聞いてください、ファーバーさん。2時間前、私はフランクフルト出身の素敵な女性とベッドにいました。何日も追いかけていた女性です。何日も!突然電話が鳴ったんです。誰だったか分かりますか?」
    
  「いいえ。」
    
  ポールはカウンターの上に身を乗り出し、慎重に声を落とした。
    
  偉大なるラインハルト・ハイドリヒその人だった。彼は私にこう言った。『ユルゲン、親愛なる君、昨日ダッハウに送ったユダヤ人の娘を連れてきてくれ。彼女からは十分な情報を引き出せなかったらしい』。私は『誰か他の人は行けないのか?』と言った。すると彼は『だめだ。君が途中で彼女に働きかけてほしい。君の得意な方法で彼女を怖がらせろ』と言った。それで私は車に乗り込み、今ここにいる。友のためになら何でもする。でも、だからといって機嫌が悪いわけではない。だから、あのユダヤ人の娼婦をここからきっぱりと追い出してくれ。そうすれば、あの小さな友が眠りに落ちる前に彼女の元へ帰れるんだ」
    
  「申し訳ございませんが...」
    
  「ファーバーさん、私が誰だかご存知ですか?」
    
    「いいえ。 」​
    
  「私はバロン・フォン・シュレーダーです。」
    
    この言葉を聞いて、小柄な男の顔つきが変わった。
    
  「なぜ今まで言わなかったのですか?私はアドルフ・アイヒマンの良き友人です。彼はあなたについて多くのことを話してくれました」と彼は声を落とした。「それに、あなたたち二人がハイドリヒ氏のために特別な任務に就いていることも知っています。とにかく、心配しないでください。私が対処します」
    
  彼は立ち上がり、談話室に入り、兵士の一人に声をかけた。兵士は明らかにカードゲームを邪魔されたことに腹を立てていた。しばらくして、その男はドアから消え、ポールの視界から消えた。
    
  その間に、フェイバーが戻ってきた。彼はカウンターの下から紫色の用紙を取り出し、記入を始めた。
    
  「身分証明書をいただけますか?社会保障番号を書き留めておきたいんです。」
    
  ポールは革の財布を差し出した。
    
  「全部ここにあるよ。早くやれよ。」
    
  フェイバーは身分証明書を取り出し、しばらく写真を見つめた。ポールは彼をじっと見つめた。警官が一瞥し、それから写真に視線を戻した時、その顔に疑念の影が浮かぶのがわかった。何かしなくてはならない。彼の注意を逸らし、致命傷を与え、疑念を全て消し去らなければならない。
    
  「どうしたの?彼女が見つからないの?ちょっと診てもらわないと?」
    
  役人が困惑した様子で彼を見ると、ポールは一瞬だけストライプを持ち上げて、不愉快にくすくす笑った。
    
  「い、いえ。今メモしているだけです。」
    
  彼は革の財布をポールに返した。
    
  「先生、申し上げても差し支えないと思いますが...眼窩に血がついております。」
    
  「ああ、ありがとうございます、ファーバー先生。先生は何年もかけて形成された組織を排出してくださっています。ガラスの目を挿入できるそうです。今は先生の器具に頼るしかありません。いずれにせよ...」
    
  「準備は万端です。ほら、今から彼女をここへ連れて来ますよ」
    
  ポールの背後でドアが開き、足音が聞こえた。ポールはまだアリスの方を振り返らなかった。少しでも感情が顔に表れるのを恐れたからだ。あるいは、もっと悪いことに、彼女に見覚えがあると思われてしまうのが怖かった。彼女が隣に立った時、ようやく彼は思い切って横目で彼女を見た。
    
  ざらざらとした灰色のローブをまとったアリスは、頭を下げて床を見つめていた。彼女は裸足で、手には手錠をかけられていた。
    
  彼女がどんな人間かなんて考えないでくれ、とポールは思った。彼女をここから生きて連れ出すことだけを考えろ、と。
    
  「まあ、それだけなら...」
    
  「はい、こちらと下にサインをお願いします。」
    
  偽男爵はペンを手に取り、走り書きを判読不能にしようとした。それからアリスの手を取り、振り向き、彼女を引っ張っていった。
    
  「最後にもう一つだけ、ありますか?」
    
  ポールは再び振り返った。
    
  「これは一体何だ?」彼はイライラしながら叫んだ。
    
  「署名したのはアイヒマン氏なので、アイヒマン氏に電話して囚人の出国を許可してもらわなければなりません。」
    
  ポールは恐怖を感じながら、何を言うべきか考えました。
    
  「そんな些細なことで、友人のアドルフを起こす必要があると思いますか?」
    
  「1分もかかりません」と、役人はすでに受話器を手にしながら言った。
    
    
  60
    
    
  「もう終わりだ」とポールは思った。
    
  額に玉のような汗が浮かび、額を伝って流れ落ち、健側の眼窩に流れ落ちた。ポールは慎重に瞬きをしたが、また玉が浮かんだ。警備室は猛烈な暑さだった。特にポールが立っていた場所は、入り口を照らすライトの真下だった。ユルゲンの帽子はきつすぎて、暑さに堪えなかった。
    
  私が緊張していることを彼らに見せてはいけない。
    
  「アイヒマンさん?」
    
  フェイバーの鋭い声が部屋中に響き渡った。彼はケーブル越しに声がよく届くように、電話では声を大きくするタイプの人間だった。
    
  「この度はお邪魔して申し訳ございません。シュレーダー男爵がここにおります。囚人を迎えに来られたとのことで...」
    
  会話の途切れはポールの耳には心地よかったが、神経には苦痛だった。彼は相手の言い分を聞けるなら何でも差し出したかった。「なるほど。ああ、その通りだ。ああ、わかった。」
    
  その時、役人は真剣な顔でポールを見上げた。ポールは、最初の汗の跡を辿るように、また一筋の汗が流れ落ちるのをじっと見つめていた。
    
  「はい、わかりました。そうします。」
    
  彼はゆっくりと電話を切った。
    
  「男爵様?」
    
  "何が起こっていますか?"
    
  「ちょっとここで待っていてもらえますか?すぐに戻ります。」
    
  「とても良いですが、早くやってください!」
    
  フェイバーは談話室に通じるドアから出て行った。ガラス越しにポールは、彼が兵士の一人に近づき、その兵士が同僚に近づいていくのを見た。
    
  彼らは私たちの正体を把握した。ユルゲンの遺体も発見し、今まさに私たちを逮捕しようとしている。まだ攻撃してこないのは、私たちを生け捕りにしたいからだ。まあ、それは無理だろう。
    
  ポールはひどく怯えていた。逆説的に、頭痛が和らいでいた。血管を駆け巡るアドレナリンの奔流のおかげだろう。何よりも、アリスの肌に触れる自分の手の感触が心地よかった。彼女は入室してから一度も顔を上げていなかった。部屋の奥では、彼女を連れてきた兵士が待ち伏せし、いらだたしく床を叩いていた。
    
  もし彼らが私たちを捕まえに来たら、私が最後にすることは彼女にキスすることです。
    
  役人が二人の兵士を伴って戻ってきた。ポールは彼らの方を向き、アリスも同じように振り向いた。
    
  「男爵様?」
    
  "はい?"
    
  「アイヒマン氏と話したのですが、驚くべきニュースを聞きました。他の兵士たちにも伝えなければなりませんでした。この人たちはあなたと話をしたがっているんです。」
    
  談話室から出てきた二人が前に出た。
    
  「会社を代表して、握手させてください。」
    
  「許可します、伍長」ポールは驚きながらなんとか言った。
    
  「真の老戦士にお会いできて光栄です、閣下」兵士はポールの胸にある小さな勲章を指差しながら言った。翼を広げ、月桂冠を掲げて飛ぶ鷲の紋章。血の勲章だ。
    
  メダルの意味を全く知らなかったポールは、ただ頷いて兵士たちと役人と握手した。
    
  「そのとき片目を失ったのですか?」フェイバーは微笑みながら尋ねた。
    
  ポールの頭の中で警鐘が鳴った。これは罠かもしれない。しかし、兵士が何を言おうとしているのか、どう対応すればいいのか、全く分からなかった。
    
  ユルゲンは一体何を人々に言うのだろうか? 若い頃の愚かな喧嘩で起きた事故だとでも言うのだろうか? それとも、怪我を何か別のことのように装うのだろうか?
    
  兵士たちと役人たちは彼の言葉に耳を傾けながら、彼を見守っていた。
    
  「紳士諸君、私の人生はすべて総統に捧げられました。そして私の体も。」
    
  「それでは、23日のクーデターの際に負傷したのですか?」とファバーは問い詰めた。
    
  ユルゲンが以前に片目を失っていることは知っていたし、そんな明らかな嘘をつくはずもなかった。だから答えはノーだった。しかし、彼はどんな説明をするだろうか?
    
  「申し訳ありませんが、狩猟中の事故でした。」
    
  兵士たちは少しがっかりしたようだったが、役人は依然として笑っていた。
    
  だから結局それは罠ではなかったのかもしれない、とポールは安堵しながら思った。
    
  「それで、社交上の礼儀は終わりましたか、ファーバーさん?」
    
  「実は、いいえ。アイヒマン氏からこれを渡すように言われました」と彼は小さな箱を差し出した。「これが私が話していたニュースです」
    
  パウルは役人の手から箱を受け取り、開けた。中にはタイプライターで打たれた紙と茶色の紙で包まれた何かが入っていた。親愛なる友よ、素晴らしい働きぶりを讃えたい。私が託した任務は十分に果たしてくれたと感じている。間もなく、あなたが収集した証拠に基づいて行動を開始する。また、総統から直接感謝の意を伝える栄誉も授かった。総統は私にあなたについて尋ね、あなたがすでに血の勲章と金色の党章を胸に着けていることを伝えると、どのような栄誉をあなたに授けることができるか尋ねた。私たちは数分話をした後、総統は素晴らしいジョークを思いついた。彼は繊細なユーモアのセンスを持つ人物で、専属の宝石職人に依頼するほどだ。できるだけ早くベルリンへ来なさい。あなたのために素晴らしい計画がある。敬具、ラインハルト・ハイドリヒ
    
  ポールは今読んだ内容を全く理解せずに、その物体を広げた。それは、菱形のドイツ十字に双頭の鷲が描かれた金色の紋章だった。バランスは狂っており、素材も意図的で不快なパロディだったが、ポールはすぐにそのシンボルだと分かった。
    
  それは32階級のメイソンの紋章でした。
    
  ユルゲン、何をしたんだ?
    
  「紳士諸君」とファーバーは彼を指差しながら言った。「シュレーダー男爵に拍手を。アイヒマン氏によれば、彼は帝国にとって非常に重要な任務を遂行した人物であり、総統自ら彼のために特別に特別な賞を創設するよう命じた人物です。」
    
  混乱したポールが囚人を連れて外に出ると、兵士たちは拍手喝采した。ファベルも彼らに付き添い、ドアを開けてポールを支えた。そして何かをポールの手に渡した。
    
  「手錠の鍵です」
    
  「ありがとう、フェイバー」
    
  「光栄でした。」
    
  車が出口に近づくと、マンフレッドは顔に汗をかきながら少し振り返った。
    
  「一体何でそんなに時間がかかったんだ?」
    
  「後で、マンフレッド。ここから出てからだな」ポールはささやいた。
    
  彼はアリスの手を求め、アリスは黙って握り返した。二人は門をくぐるまでそのままだった。
    
  「アリス」彼はついに彼女の顎を手で掴みながら言った。「リラックスしていいよ。私たちだけだよ。」
    
  ようやく彼女は顔を上げた。体中があざだらけだった。
    
  「あなたが私の手を掴んだ瞬間、あなただと分かりました。ああ、ポール、本当に怖かったわ」と彼女は彼の胸に頭を預けながら言った。
    
  「大丈夫ですか?」マンフレッドは尋ねた。
    
  「はい」彼女は弱々しく答えた。
    
  「あの野郎、何かしたか?」と兄が尋ねた。ポールは、ユルゲンがアリスを残酷にレイプしたと自慢していたことを兄に教えなかった。
    
  彼女は少しの間ためらってから答え、答えた後はポールの視線を避けました。
    
  "いいえ"。
    
  誰にも知られないよ、アリス。ポールは思った。そして、僕が知っていることを君に絶対に知らせない。
    
  「それはよかった。いずれにせよ、ポールがあのクソ野郎を殺したって知って喜ぶだろう。あの男が君をそこから連れ出すためにどれほどのことをしたか、君には想像もつかないだろうね。」
    
  アリスはポールを見て、この計画が何を意味するのか、そして彼がどれほどの犠牲を払ってきたのかを突然理解した。彼女は手錠をかけられたまま両手を挙げ、パッチを外した。
    
  「ポール!」彼女はすすり泣きをこらえながら叫び、彼を抱きしめた。
    
  「静かに...何も言わないで。」
    
  アリスは黙り込んだ。そしてサイレンが鳴り始めた。
    
    
  61
    
    
  「一体ここで何が起こっているんだ?」マンフレッドは尋ねた。
    
  キャンプの出口まであと15メートルというところでサイレンが鳴った。ポールは車の後部窓から外を見ると、先ほど出たばかりの監視所から数人の兵士が逃げ出しているのが見えた。彼らはどういうわけか、ポールが偽者だと見破り、重々しい金属製の出口のドアを急いで閉めた。
    
  「踏み込め!ロックされる前に中に入って!」ポールはマンフレッドに叫んだ。マンフレッドは即座にハンドルを強く握りしめ、同時にアクセルペダルを踏み込んだ。車は弾丸のように突進し、轟音とともに金属製のドアに激突した瞬間、警備員は脇に飛び退いた。マンフレッドの額はハンドルにぶつかったが、なんとか車をコントロールした。
    
  門の警備員が拳銃を取り出し発砲した。後部窓は粉々に砕け散った。
    
  「マンフレッド、絶対にミュンヘンには向かわないでくれ!幹線道路には入らないでくれ!」ポールは飛び散るガラスからアリスを守りながら叫んだ。「登ってきた時に見た迂回路を通れ」
    
  「正気か?」マンフレッドは座席に深く腰掛け、自分がどこへ向かっているのかほとんど見えずに言った。「この道がどこへ続くのか、さっぱり分からない!一体...」
    
  「捕まる危険は冒せない」ポールが話をさえぎって言った。
    
  マンフレッドは頷き、急な迂回路を進み、暗闇に消えていく未舗装の道を進んだ。ポールはホルスターから兄のルガーを取り出した。まるで馬小屋で拾ったのがまるで何年も前のことのように感じられた。マガジンを確認すると、弾は8発しか入っていない。もし追跡されているなら、それほど遠くまでは飛ばないだろう。
    
  ちょうどその時、二つのヘッドライトが彼らの背後の暗闇を突き抜け、ピストルのカチッという音と機関銃のガタガタという音が聞こえた。二台の車が彼らの後ろを走っていた。どちらもメルセデスほど速くはなかったが、運転手たちはこの辺りをよく知っていた。ポールは、彼らが追いつくまでそう時間はかからないだろうと分かっていた。そして、彼らが最後に耳をつんざくような音が聞こえた。
    
  「ちくしょう!マンフレッド、奴らを追っ払わなきゃ!」
    
  「どうやってこれをやればいいの?どこへ向かうのかさえ分からない。」
    
  ポールは急いで考えなければならなかった。彼はまだ席にうずくまっているアリスの方を向いた。
    
  「アリス、私の言うことを聞いて。」
    
  彼女は不安そうに彼をちらりと見た。ポールは彼女の目に恐怖と、同時に決意を感じた。彼女は笑顔を作ろうとしたが、ポールは彼女がこれまで経験してきたことすべてに対する愛と痛みが胸を締め付けるのを感じた。
    
  「これの使い方を知っていますか?」と彼はルガーを掲げながら尋ねた。
    
  アリスは首を横に振った。「私が指示したら、銃を拾って引き金を引いてください。安全装置はオフになっています。気をつけて。」
    
  「それで、次はどうなるんだ?」マンフレッドは叫んだ。
    
  「さあ、アクセルを踏んで、奴らから逃げるんだ。小道、道路、馬道、何でもいいから、そこへ行け。いい考えがある。」
    
  マンフレッドは頷き、ペダルを踏み込んだ。車は轟音を立て、荒れた道路を走り抜け、道路の穴をかき消した。再び銃声が響き渡り、さらに多くの弾丸がトランクに命中し、バックミラーが粉々に砕け散った。ついに、彼らは前方に探し求めていたものを見つけた。
    
  「あそこを見て!道は上り坂で、左に分岐がある。私が指示したらライトを消して、その道を駆け下りて。」
    
  マンフレッドはうなずき、運転席にまっすぐ座り、ポールが後部座席の方へ向くと車を停める準備をした。
    
  「よし、アリス!二回撃つ!」
    
  アリスは起き上がった。風に髪が吹き上げられて顔がかすみ、視界が悪かった。両手で拳銃を握り、追ってくる光に銃口を向けた。二度引き金を引くと、奇妙な力と満足感、報復の感覚が湧き上がった。銃声に驚いた追っ手たちは、一瞬気を逸らして道路脇に退いた。
    
  「さあ、マンフレッド!」
    
  彼はヘッドライトを消し、ハンドルを急に切り、暗い深淵へと車を向けた。それからギアをニュートラルにし、森へと続く小道とでも言うべき新しい道を走り始めた。
    
  追跡者たちが全速力で通り過ぎる間、3人とも息を止めて席にしゃがみこんでいたが、逃亡者たちが逃げたことには気づかなかった。
    
  「もう行ってしまったと思う!」マンフレッドは轍だらけの道でハンドルを強く握りしめていたせいで腕が痛むのを気にせず、腕を伸ばしながら言った。鼻からは血が流れていたが、骨折しているようには見えなかった。
    
  「よし、何が起こったのか気付かれる前に幹線道路に戻ろう。」
    
  追っ手をうまくかわしたことが明らかになると、マンフレッドはジュリアンが待つ納屋へと向かった。目的地に近づくと、彼は道路脇に車を停めた。ポールはその隙をついてアリスの手錠を外した。
    
  「彼を連れて行こう。きっと驚くことになるよ。」
    
  「誰を連れてくるの?」と彼女は尋ねた。
    
  「私たちの息子、アリス。小屋の後ろに隠れています。」
    
  「ジュリアン?あなたがジュリアンをここに連れて来たの?二人とも頭がおかしいの?」と彼女は叫んだ。
    
  「他に選択肢はなかった」とポールは抗議した。「ここ数時間はひどい状況だった」
    
  彼女はすでに車から降りて小屋に向かって走っていたので、彼の声が聞こえなかった。
    
  「ジュリアン!ジュリアン、ダーリン、ママだよ!どこにいるの?」
    
  ポールとマンフレッドは、彼女が転んで怪我をしないかと心配して、慌てて後を追いかけた。小屋の隅で二人はアリスとぶつかった。アリスは恐怖に震え、目を大きく見開いて、その場で立ち止まった。
    
  「何が起こっているんだ、アリス?」ポールは言った。
    
  「何が起こっているんだ、友よ」と暗闇の中から声がした。「この小さな男のために何ができるかを知るなら、君たち三人は本当に行儀よくしなくてはならないということだ。」
    
  その人物がヘッドライトに向かって数歩進み、彼らが彼を認識し、彼が何をしているのかを見ることができるほどに近づいたとき、ポールは怒りの叫び声を抑えた。
    
  それはセバスチャン・ケラーだった。彼はジュリアンの頭に拳銃を向けていた。
    
    
  62
    
    
  「ママ!」ジュリアンは恐怖に震えながら叫んだ。老書店主は左腕を少年の首に回し、もう片方の手は銃に向けられていた。ポールは兄の拳銃を探したが、見つからなかった。ホルスターは空だった。アリスが車に置いてきてしまったのだ。「ごめん、驚かされたんだ。それからスーツケースを見て、銃を取り出し...」
    
  「ジュリアン、ねえ」アリスは静かに言った。「今は心配しないで。
    
  私-"
    
  「みんな静かにしろ!」ケラーは叫んだ。「これはポールと私だけのプライベートな問題なんだ。」
    
  「彼が何と言ったか聞いたでしょう」とポールは言った。
    
  彼はアリスとマンフレッドをケラーの射線から引き離そうとしたが、書店主はジュリアンの首をさらに強く締め付けてそれを阻止した。
    
  「ポール、そこにいなさい。タンネンバウム嬢の後ろに立っていた方が、あの子のためになるわよ。」
    
  「お前はネズミだ、ケラー。無防備な子供の後ろに隠れるのは臆病なネズミだけだ。」
    
  書店主は後退し始め、再び影に隠れ、ついには彼の声だけが聞こえるようになった。
    
  「ごめん、ポール。信じてくれ、本当にごめん。でも、クローヴィスと君の兄みたいになりたくないんだ。」
    
  「でもどうやって...」
    
  「どうして私が知るはずだったの?3日前にあなたが私の本屋に来て以来、ずっとあなたを監視していたのよ。そしてこの24時間、本当に多くのことを教えてくれたわ。でも今は疲れていて、少し眠りたいの。だから、私の願いを叶えてくれれば、あなたの息子を解放してあげるわ」
    
  「ポールってこのイカれた男は一体誰だ?」マンフレッドは尋ねた。
    
  「父を殺した男」
    
  ケラーの声には明らかに驚きが感じられた。
    
  「まあ、それは...あなたが見た目ほど世間知らずではないことを意味します。」
    
  ポールは前に進み出て、アリスとマンフレッドの間に立った。
    
  「母からのメモを読んだ時、彼は義理の兄のナゲルと第三者、つまり『友人』と一緒にいたと書いてありました。その時、あなたは最初から私を操っていたのだと気づきました。」
    
  その夜、君の父は私に、彼のために有力者たちとの仲介を依頼した。植民地で犯した殺人と脱走の罪を帳消しにしたいと願っていたのだ。それは容易ではなかったが、君の叔父と私なら実現できたかもしれない。その代わりに、父は石材の10%を我々に提供してくれた。10%だ!
    
  「それで、あなたは彼を殺したのです。」
    
  「あれは事故だった。私たちは口論していた。彼が銃を抜いて、私は彼に突進した...それがどうしたっていうの?」
    
  「でも、それは重要なことだったよね、ケラー?」
    
  「彼の書類の中に宝の地図があるだろうと期待していましたが、見つかりませんでした。彼があなたのお母様に封筒を送ったことは知っていましたし、お母様がどこかで保管しておいてくれたかもしれないと思っていました...しかし、何年も経ちましたが、地図は見つかりませんでした。」
    
  「だって彼は彼女にカードを送らなかったんだ、ケラー。」
    
  その時、ポールは理解した。パズルの最後のピースがはまったのだ。
    
  「見つかったか、ポール?嘘つかないで。君のことはまるで本を読むように読めるから。」
    
  ポールは答える前に周囲を見回した。状況は最悪だ。ケラーはジュリアンを連れ、三人とも丸腰だ。車のヘッドライトが彼らに向けられているので、物陰に隠れている男にとっては格好の標的になるだろう。たとえポールが攻撃を仕掛け、ケラーが銃を少年の頭から逸らしたとしても、ポールの体に狙いを定めることは可能だ。
    
  彼の気をそらさないといけないんだけど、どうすればいい?
    
  彼の頭に浮かんだ唯一のことは、ケラーに真実を伝えることだった。
    
  「父は僕宛ての封筒をあなたに渡したんじゃないでしょうね?」
    
  ケラーは軽蔑して笑った。
    
  「ポール、お前の父親は今まで見た中で一番ひどい奴だった。女たらしで臆病者だったが、一緒にいると楽しい奴でもあった。俺たちは楽しい時間を過ごしたが、ハンスが唯一気にかけていたのは自分のことだけだった。封筒の話は、お前を奮い立たせるため、長年の付き合いを経て、少しでも事態を好転させられるか試すためにでっち上げたんだ。ポール、お前がモーゼル銃を手に取った時、お前は父親を殺した銃を手に取った。気づいていないかもしれないが、それは私がジュリアンの頭に突きつけている銃と同じ銃だ。」
    
  「そして今までずっと...」
    
  「ええ、ずっと賞品を受け取るチャンスを待っていました。ポール、私は59歳です。運が良ければ、あと10年は充実した人生が待っています。それに、ダイヤモンドがぎっしり詰まった宝箱があれば、きっと老後の生活に彩りを添えてくれるでしょう。地図がどこにあるか教えてください。あなたならきっと知っているはずですから。」
    
  「スーツケースの中にあります。」
    
  「いや、それは違います。最初から最後まで全部見ましたよ。」
    
  「言っておくけど、ここだよ」
    
  数秒間沈黙が続いた。
    
  「わかった」とケラーはようやく言った。「これからやるんだ。タンネンバウム夫人が私のほうに数歩進み、私の指示に従う。スーツケースを光の中に引き寄せ、それから君はしゃがんで地図の場所を見せてくれ。わかったか?」
    
  ポールはうなずいた。
    
  「もう一度言いますが、これは分かりましたか?」ケラーは声を上げて主張した。
    
  「アリス」とポールは言った。
    
  「はい、分かりました」彼女は一歩前に進み出て、はっきりとした声で言った。
    
  彼女の口調が気になって、ポールは彼女の手をつかんだ。
    
  「アリス、バカなことしないで。」
    
  「彼女はそんなことしませんよ、ポール。心配しないで」とケラーさんは言った。
    
  アリスは手を引っ込めた。彼女の歩き方、一見無表情な様子、そして感情を微塵も表に出さずに影の中へと足を踏み入れる様子に、ポールの胸が締め付けられた。突然、全てが無駄だという絶望的な確信が湧き上がった。数分後には、四つの大きな爆発音が鳴り響き、四つの死体が松葉のベッドに横たわり、七つの冷たく死んだような目が木々の暗い影を見つめるだろう。
    
  アリスはジュリアンの窮状に恐怖しすぎて何もできなかった。ケラーの短く冷淡な指示に忠実に従い、すぐに明かりの灯った場所に出て、後ずさりしながら、服が詰まった開いたスーツケースを引きずりながら進んだ。
    
  ポールはしゃがんで、自分の持ち物の山をかき回して探し始めた。
    
  「自分の行動には十分注意してください」とケラー氏は語った。
    
  ポールは答えなかった。探し求めていたもの、父の言葉が導き出した鍵を見つけたのだ。
    
  時には最大の宝が最大の破壊と同じ場所に隠されていることがあります。
    
  彼の父親がピストルを保管していたマホガニーの箱。
    
  ポールはゆっくりとした動きで、両手を見えるようにしながら、箱を開けた。薄い赤いフェルトの裏地に指を食い込ませ、強く引っ張った。パチンと音を立てて布地が破れ、小さな四角い紙が現れた。そこには墨で手書きされた様々な絵や数字が書かれていた。
    
  「それで、ケラー?この地図がずっと目の前にあったことを知ったらどんな気分だい?」彼は一枚の紙を掲げながら言った。
    
  再び沈黙が訪れた。ポールは老書店主の顔に浮かんだ失望の表情を見るのが楽しかった。
    
  「結構です」とケラーは嗄れた声で言った。「さあ、紙をアリスに渡して、ゆっくりと私のところまで来させなさい」
    
  ポールは落ち着いてカードをズボンのポケットに入れた。
    
  "いいえ"。
    
  「私の言ったことが聞こえなかったのですか?」
    
  「ノーと言ったよ」
    
  「ポール、彼の言う通りにしなさい!」アリスは言いました。
    
  「この男が私の父を殺した。」
    
  「そして彼は私たちの息子を殺すつもりです!」
    
  「ポール、彼の言う通りにしなさい」とマンフレッドは促した。
    
  「わかった」ポールはそう言ってポケットに手を伸ばし、メモを取り出した。「それでは...」
    
  彼は素早くそれをくしゃくしゃに丸めて口に入れ、噛み始めた。
    
  「いやあああ!」
    
  ケラーの怒りの叫びが森に響き渡った。老書店主が影から現れ、ジュリアンを引きずりながら、銃をまだ彼の頭蓋骨に突きつけた。しかし、ポールに近づくと、今度は銃をポールの胸に向け、ポールは銃口を開いた。
    
  「クソ野郎!」
    
  もう少し近づいて、とポールは飛び降りる準備をしながら思った。
    
  「あなたには権利がなかった!」
    
  ケラーは立ち止まったが、まだポールの手の届かないところにあった。
    
  もっと近づいて!
    
  彼は引き金を引き始めた。ポールの脚の筋肉が緊張した。
    
  「このダイヤモンドは私のものだったのよ!」
    
  最後の言葉は、突き刺すような、形のない叫び声へと変わった。弾丸はピストルから発射されたが、ケラーの手は上へと跳ね上がった。彼はジュリアンを放し、背後の何かに手を伸ばそうとするかのように、奇妙な振り向きをした。振り向くと、光が彼の背中に赤い柄の付いた奇妙な付属物があることを明らかにした。
    
  24時間前にユルゲン・フォン・シュローダーの手から落ちた狩猟用ナイフ。
    
  ジュリアンはずっとナイフをベルトに差し込み、銃が頭に向けられなくなる瞬間を待ち続けた。彼は持てる限りの力を込めて刃を突き刺したが、奇妙な角度で、ケラーに浅い傷を負わせる程度にしか役に立たなかった。苦痛の叫び声を上げながら、ケラーは少年の頭を狙った。
    
  ポールはまさにその瞬間に飛びかかり、肩がケラーの腰に直撃した。書店主は倒れ込み、転がろうとしたが、ポールは既に彼の上に乗り、膝で両腕を押さえつけ、何度も顔面を殴りつけた。
    
  彼は書店主を20回以上も襲った。翌日には完全に腫れ上がった手の痛みも、指の関節の擦り傷も気に留めなかった。良心は消え去り、ポールにとって唯一重要なのは、自分が引き起こしている痛みだけだった。これ以上の害を及ぼせなくなるまで、彼は止めなかった。
    
  「ポール。もう十分だ」マンフレッドは彼の肩に手を置きながら言った。「彼は死んだんだ」
    
  ポールは振り返った。ジュリアンは母親の腕に抱かれ、頭を彼女の胸に埋めていた。息子が自分のしたことを目にしないよう、神に祈った。ケラーの血に染まったユルゲンのジャケットを脱がせ、ジュリアンに抱きついた。
    
  "大丈夫ですか?"
    
  「ナイフの件であなたの言ったことに従わなくてごめんなさい」少年は泣きながら言った。
    
  「ジュリアン、君は本当に勇敢だった。そして、君は私たちの命を救ってくれた。」
    
  "本当に?"
    
  「そうだな。もう行かなきゃ」と彼は言い、車に向かいました。「誰かが銃声を聞いたかもしれない」
    
  アリスとジュリアンは後部座席に乗り込み、ポールは助手席に座った。マンフレッドがエンジンをかけ、二人は再び道路に戻った。
    
  彼らは不安そうにバックミラーをちらちらと見ていたが、誰も見ていなかった。誰かがダッハウ脱獄者たちを追っているのは間違いない。しかし、ミュンヘンとは反対方向に向かったのが正しい戦略だったことが判明した。それでも、小さな勝利だった。彼らは二度と元の生活に戻ることはできないだろう。
    
  「ポール、一つ知りたいことがあるんだ」30分後、マンフレッドが沈黙を破ってささやいた。
    
  "これは何ですか?"
    
  「この小さな紙切れが、本当にダイヤモンドが詰まった宝箱につながるのでしょうか?」
    
  「そういうことだったと思います。彼は南西アフリカのどこかに埋葬されていると思います。」
    
  「なるほど」マンフレッドはがっかりして言った。
    
  「彼女を見てみませんか?」
    
  「ドイツを離れなきゃ。宝探しに行くのも悪くないアイデアだよ。それを飲み込んでしまったのは残念だ。」
    
  「実のところ」とポールはポケットから地図を取り出ながら言った。「弟にメダルを授与するというメモを鵜呑みにしたんだ。もっとも、状況を考えると、弟が気にしなかったかどうかはわからないけど」
    
    
  エピローグ
    
    
    
  ジブラルタル海峡
    
  1940年3月12日
    
  間に合わせの船に波が打ち寄せるにつれ、ポールは不安になり始めた。渡航は夜の帳に隠れ、穏やかな海を数マイルだけ渡るだけの簡単なはずだった。
    
  それから事態はさらに複雑になりました。
    
  もちろん、ここ数年は何もかもが順調だったわけではない。彼らは大きな困難もなくオーストリア国境を越えてドイツを脱出し、1935年初頭に南アフリカに到着した。
    
  それは新たな始まりの時だった。アリスは笑顔を取り戻し、いつものように強く、頑固な女性になった。ジュリアンの暗闇への恐怖心も薄れ始めた。そしてマンフレッドは義理の弟と強い友情を育んだ。特にポールがチェスで勝たせてくれたおかげで、マンフレッドはより一層強くなった。
    
  ハンス・ライナーの宝探しは、当初の予想以上に困難を極めた。ポールはダイヤモンド鉱山に戻り、数ヶ月間働き始めた。マンフレッドも同行していた。マンフレッドは技術者としての資格を活かし、ポールの上司となった。一方、アリスは時間を無駄にせず、委任統治領下のあらゆる社交行事の非公式カメラマンとなった。
    
  二人は力を合わせ、オレンジ川流域の小さな農場を購入するのに十分な資金を貯めた。そこは、ハンスとナゲルが32年前にダイヤモンドを盗んだまさにその農場だった。過去30年間、その土地は何度も所有者が変わり、多くの人が呪われていると言っていた。ポールは、この土地を買えばお金を無駄にすることになる、と何人かから警告された。
    
  「僕は迷信深い人間じゃないんだ」と彼は言った。「それに、運が変わるかもしれないって予感がするんだ」
    
  彼らは慎重に行動した。ダイヤモンド探しを始めるまで数ヶ月待った。そして1936年の夏のある夜、満月の光の下、4人は出発した。彼らは毎週日曜日にピクニックバスケットを担ぎ、散歩のふりをして、周囲の地域をよく知っていた。
    
  ハンスの地図は驚くほど正確だった。人生の半分を航海図を熟読して過ごした男ならではのことだ。地図には渓谷と川床、そして二人が出会った矢じり型の岩が描かれていた。崖から北へ30歩ほどの地点で、彼らは掘り始めた。地面は柔らかく、宝箱を見つけるのにそれほど時間はかからなかった。宝箱を開け、懐中電灯の明かりに照らされた粗い石を見ると、マンフレッドは信じられないといった様子で口笛を吹いた。ジュリアンは石で遊び始め、アリスはポールと軽快なフォックストロットを踊った。渓谷のコオロギの鳴き声以外、音楽は聞こえなかった。
    
  3ヶ月後、彼らは町の教会で結婚式を挙げた。6ヶ月後、ポールは宝石鑑定事務所を訪れ、自分の土地の小川で石をいくつか見つけたと言った。彼は小さな石をいくつか拾い上げ、鑑定士がそれらを光にかざしたり、フェルトの上でこすったり、口ひげを撫でたりするのを息を詰めて見守った。専門家が重要視するために使う、無駄な魔法のタッチだ。
    
  「なかなか良い品質だ。もし俺がお前だったら、ざるを買って、この辺りの水を抜き始めるだろうな。お前が持ってきたものは何でも買うよ。」
    
  彼らは2年間、川からダイヤモンドを「採掘」し続けました。1939年の春、アリスはヨーロッパの状況が非常に深刻になっていることを知りました。
    
  「南アフリカ人はイギリス側にいる。もうすぐ植民地では歓迎されなくなるだろう」
    
  ポールはそろそろ出発の時だと悟った。いつもより大量の石材が売れたため、鑑定士は鉱山の経営者に電話して現金を送金してもらわなければならなかった。そしてある夜、二人は別れも告げずに、わずかな私物と5頭の馬だけを連れて出発した。
    
  彼らはその金をどう使うか、重大な決断を下した。北へ、ウォーターバーグ高原へと向かった。そこには、生き残ったヘレロ族が暮らしていた。ポールの父が根絶しようとした人々であり、ポールがアフリカでの最初の滞在期間中、長い間共に暮らしていた人々だった。ポールが村に戻ると、呪術師は歓迎の歌で彼を迎えた。
    
  「ポール・マハレバが帰ってきた。白い狩人ポールだ」と彼は羽根のついた杖を振りながら言った。
    
  ポールはすぐにボスに話しかけ、ダイヤモンドを売って得た収入の4分の3が入った大きな袋をボスに手渡しました。
    
  「これはヘレロ族のためです。人々に尊厳を取り戻すために。」
    
  「ポール・マハレバ、この行為によってあなたは尊厳を取り戻したのです」とシャーマンは宣言した。「しかし、あなたの贈り物は私たちの民の間で歓迎されるでしょう」
    
  ポールはその言葉の賢明さに謙虚にうなずいた。
    
  彼らは村で素晴らしい数ヶ月を過ごし、かつての栄光を取り戻すべく、できる限りの協力をしました。ある日、アリスはウィントフックを時折訪れる商人の一人から恐ろしい知らせを聞きました。
    
  「ヨーロッパで戦争が勃発した。」
    
  「もう十分だ」とポールは息子を見ながら考え深げに言った。「今度はジュリアンのことを考えるべき時だ。彼は15歳で、将来のある場所で普通の生活を送る必要がある」
    
  こうして、大西洋を越える彼らの長い巡礼が始まった。まず船でモーリタニアへ、次にフランス領モロッコへ。しかし、ビザを持たない者に対して国境が閉鎖されたため、彼らはそこから逃れざるを得なかった。これは、不法入国のユダヤ人女性や、公式に死亡し、行方不明のSS将校の古い身分証明書以外に身分証明書を持たない男性にとって、困難な手続きだった。
    
  数人の難民と話し合った後、ポールはタンジール郊外からポルトガルに渡ろうと決心した。
    
  「難しくないよ。条件は良いし、距離もそれほど遠くないからね。」
    
  海は自信過剰な人々の愚かな言葉を裏切るのが好きで、その夜、嵐が吹き荒れた。彼らは長い間苦闘し、ポールはタンジールの詐欺師から高額で買った哀れな船から波にさらわれないよう、家族をいかだに縛り付けた。
    
  もしスペインの巡視隊がちょうど間に合うように現れなかったら、彼らのうち 4 人は間違いなく溺死していたでしょう。
    
  皮肉なことに、ポールは船倉にいる時の方が、派手な乗り込みの試みよりも恐怖を感じていた。巡視船の側面にぶら下がり、まるで無限に続くように思えた数秒間。船上に上がると、皆カディスへ連行されるのではないかと恐れた。そこから簡単にドイツへ送還される可能性もあった。ポールは、スペイン語を少しでも覚えようとしなかったことを後悔した。
    
  彼の計画は、タリファの東にあるビーチにたどり着くことだった。そこには、おそらく誰かが待っているはずだった。ボートを売った詐欺師の連絡先だ。この男はトラックでポルトガルまで運ぶはずだった。しかし、彼が現れるかどうかを知る機会はなかった。
    
  ポールは船倉の中で何時間も過ごし、解決策を模索していた。指先はシャツの秘密ポケットに触れ、そこにはハンス・ライナーの最後の宝物、ダイヤモンドが1ダース隠されていた。アリス、マンフレッド、そしてユリアンも服の中に同じような荷物を隠していた。もしかしたら、船員たちに一握りのダイヤモンドを賄賂として渡せば...
    
  ポールは、スペイン人の船長が真夜中に彼らを船倉から引き上げ、彼らに手漕ぎのボートを与えてポルトガルの海岸に向かったとき、非常に驚いた。
    
  甲板のランタンの明かりで、ポールはこの男の顔を見分けた。彼と同い年だろう。亡くなった父親と同じ歳で、同じ職業だ。もし父親が殺人犯でなかったら、もし彼自身が青春時代の大半を、誰が自分を殺したのかを突き止めようと費やしていなかったら、どうなっていただろうかとポールは思った。
    
  彼は衣服の中をかき回して、そのときの記念品として残っていた唯一のもの、ハンスの悪行の成果、兄の裏切りの象徴を引き出した。
    
  もしユルゲンの父親が貴族であったなら、状況は違っていたかもしれない、と彼は思った。
    
  パウロは、どうすればこのスペイン人に理解してもらえるか考えました。彼は紋章を彼の手に置き、二つの簡単な言葉を繰り返しました。
    
  「裏切りだ」と彼は人差し指で自分の胸に触れながら言った。「救いだ」と彼はスペイン人の胸に触れながら言った。
    
  おそらくいつか船長は、この二つの言葉の意味を説明できる誰かに出会うだろう。
    
  彼は小さなボートに飛び乗り、四人は漕ぎ始めた。数分後、岸に水が打ち寄せる音が聞こえ、ボートは川底の砂利の上を静かに軋んだ。
    
  彼らはポルトガルにいました。
    
  彼はボートから降りる前に、危険がないか確かめるために辺りを見回したが、何も見えなかった。
    
  不思議だな、とポールは思った。目をえぐり出して以来、何もかもがずっと鮮明に見えるようになった。
    
    
    
    
    
    
    
    
    
  ゴメス・フラード・フアン
    
    
    
    
  神との契約、別名モーセの遠征
    
    
  アンソニー・ファウラー神父シリーズの第2巻、2009年
    
    
  ファウラー神父よりも偉大な英雄、マシュー・トーマスに捧ぐ
    
    
    
    
  敵を作る方法
    
    
    
  空白のキャンバスから始める
    
  全体的な形をスケッチする
    
  男性、女性、子供
    
    
  自分の無意識の井戸に飛び込む
    
  暗闇を放棄した
    
  広いブラシで
    
  不吉な響きで見知らぬ人を不安にさせる
    
  影から
    
    
  敵の顔を追う - 貪欲、
    
  憎しみ、名付ける勇気のない不注意
    
  あなた自身の
    
    
  それぞれの顔の愛らしい個性を隠す
    
    
  数えきれないほどの愛や希望、
    
  万華鏡で再現される恐怖
    
  すべての無限の心
    
    
  下向きの笑顔になるまで笑顔を回します
    
  残酷の弧
    
    
  骨から肉だけを切り離し、
    
  抽象的な死骸の骨格
    
    
  あらゆる特徴を誇張して、その人が
    
  獣、寄生虫、昆虫に変わった
    
    
  背景を悪意で満たす
    
  古代の悪夢の人物 - 悪魔、
    
  悪魔、邪悪なミュルミドーン
    
    
  敵アイコンが完成したら
    
  罪悪感を感じずに人を殺すことができるようになるでしょう。
    
  恥知らずの虐殺
    
    
  あなたが破壊したものは
    
  神の敵であり、障害物である
    
  歴史の秘密の弁証法に
    
    
  敵に代わって
    
  サム・キーン
    
    
  十戒
    
    
    
  わたしはあなたの神、主である。
    
  あなたは私の前に他の神々を置いてはならない。
    
  あなたは自分のために偶像を作ってはならない。
    
  あなたの神、主の名をみだりに唱えてはならない
    
  安息日を聖なる日として覚えなさい
    
  父と母を敬いなさい
    
  殺してはいけない
    
  姦淫してはならない
    
  盗んではいけない
    
  あなたは隣人に対して偽証してはならない。
    
  隣人の家を欲しがるべきではない。
    
    
    
  プロローグ
    
    
    
  私はシュピーゲルグルント小児病院にいます
    
  静脈
    
    
  1943年2月
    
    
  大きな卍の旗がはためく建物に近づくと、女性は震えを抑えきれなかった。同伴者はそれを誤解し、彼女を温めようと引き寄せた。薄手のコートは、吹雪の到来を予感させる鋭い午後の風からほとんど身を守ってくれなかった。
    
  「これを着て、オディール」男は震える指でコートのボタンを外しながら言った。
    
  彼女は彼の腕から身を振りほどき、バッグを胸に強く抱きしめた。雪の中を6マイルも歩き続けたため、彼女は疲れ果て、寒さで体が痺れていた。3年前なら、運転手付きのダイムラーで旅に出て、彼女は毛皮のコートを着ていたはずだ。だが、今や彼らの車は旅団人民委員の所有物となり、彼女の毛皮のコートは、マスカラをつけたナチスの妻がどこかの劇場のボックス席でひっそりと見せびらかしているだろう。オディールは覚悟を決め、ベルを三回鳴らしてから出た。
    
  「寒さじゃないよ、ジョセフ。門限まで時間がないんだ。時間通りに戻らなければ...」
    
  夫が返事をする前に、看護師が突然ドアを開けた。訪問者を一瞥した途端、彼女の笑顔は消えた。ナチス政権下での長年の経験から、彼女はユダヤ人をすぐに見分ける術を身につけていたのだ。
    
  「何が欲しいの?」と彼女は尋ねた。
    
  唇がひどく荒れていたにもかかわらず、女性は無理やり笑顔を作った。
    
  「グラウス博士に診てもらいたいんです」
    
  「ご予約はございますか?」
    
  「医者が私たちを診てくれると言っていました。」
    
  '名前?'
    
  「ジョセフとオディール・コーエン、ウレイン神父」
    
  彼らの名字が彼女の疑いを裏付けると、看護師は一歩引いた。
    
  「嘘をついている。約束なんてしていない。あっちへ行け。来た穴へ戻れ。ここは立ち入り禁止だって分かっているだろう?」
    
  「お願い。息子が中にいるの。お願い!」
    
  ドアがバタンと閉まったので、彼女の言葉は無駄になった。
    
  ジョセフと妻は、巨大な建物をどうしようもなく見つめていた。二人が背を向けると、オディールは突然力が入らなくなり、よろめいてしまった。しかしジョセフは、彼女が倒れる前になんとか支えた。
    
  「さあ、中に入る別の方法を見つけましょう。」
    
  二人は病院の片隅へと向かった。角を曲がると、ジョセフは妻を引っ張った。ちょうどドアが開いたところだった。厚手のコートを着た男が、ゴミを詰めたカートを建物の奥へと力一杯押していた。ジョセフとオディールは壁に沿って歩き、開いたドアからそっと抜け出した。
    
  中に入ると、彼らはサービスホールに出た。そこは階段と廊下が迷路のように入り組んでいた。廊下を歩いていると、遠くからくぐもった叫び声が聞こえてきた。まるで別世界から聞こえてくるかのようだった。女性は息子の声に耳を澄ませようと集中したが、無駄だった。二人は誰にも会うことなく、いくつかの廊下を通り過ぎた。ジョセフは妻に追いつくために急がなければならなかった。妻は純粋な本能に従い、戸口で一瞬立ち止まるだけで、足早に前に進んでいった。
    
  やがて二人は、暗いL字型の部屋を覗き込んでいた。部屋は子供たちでいっぱいで、その多くはベッドに縛り付けられ、濡れた犬のように泣き叫んでいた。部屋は蒸し暑く、匂いが充満していた。女性は汗をかき始め、体が温まるにつれて手足がチクチクするのを感じた。しかし、彼女は気に留めず、ベッドからベッドへ、幼い顔から顔へと視線を走らせ、必死に息子を探していた。
    
  「これが報告書です、グラウス博士」
    
  ジョセフと妻は、息子の命を預かる医師の名前を聞いて、顔を見合わせた。部屋の奥の隅を振り返ると、ベッドの周りに小さなグループが集まっているのが見えた。9歳くらいの女の子のベッドサイドには、若くて魅力的な医師が座っていた。その隣では、年配の看護師が手術器具のトレイを持ち、中年の医師が退屈そうな表情でメモを取っていた。
    
  「グラウス博士...」オディールは勇気を振り絞ってグループに近づきながらためらいがちに言った。
    
  若い男は看護師がしていることから目を離さず、無視するように手を振った。
    
  「今はやめてください」
    
  看護師ともう一人の医師は驚いてオディールを見つめたが、何も言わなかった。
    
  何が起こっているのかを目の当たりにしたオディールは、叫び声をこらえるために歯を食いしばらなければならなかった。少女は真っ青で、意識が朦朧としているようだった。グラウスは金属製の洗面器に手を当て、メスで小さな切開を加えていた。少女の手の甲には刃が触れていない箇所はほとんどなく、血がゆっくりと、ほぼ満杯になった洗面器に流れ込んでいった。ついに少女の首が傾げられた。グラウスは二本の細い指を彼女の首に当てた。
    
  「はい、脈拍はありません。ストロベル先生、お時間は何時ですか?」
    
  「6時37分です。」
    
  ほぼ93分。素晴らしい!被験者は意識を保っていたものの、意識レベルは比較的低く、痛みの兆候も見られなかった。アヘンチンキとチョウセンアサガオの組み合わせは、これまで試したものの中で間違いなく最高だ。おめでとう、ストロベル。検死用のサンプルを用意してくれ。
    
  「ありがとうございます、先生。すぐに。」
    
  その時になって、若い医師はジョセフとオディールの方を向いた。彼の目には苛立ちと軽蔑が入り混じった感情が浮かんでいた。
    
  「それで、あなたは誰なの?」
    
  オディールは一歩前に出てベッドの横に立ち、死んだ少女を見ないように努めた。
    
  私の名前はオディール・コーエン、グラウス博士です。エラン・コーエンの母です。
    
  医者はオディールを冷たく見てから、看護師のほうを向いた。
    
  「このユダヤ人たちをここから連れ出してください、ウレイン・ウルリケ神父。」
    
  看護師はオディールの肘を掴み、乱暴に女性と医師の間に押し込んだ。ジョセフは妻の助けに駆け寄り、巨漢の看護師と格闘した。一瞬、二人は奇妙な三人組のように見え、それぞれ別の方向に動いたが、どちらも進展はなかった。ウルリケ神父の顔は奮闘のせいで赤らんでいた。
    
  「先生、きっと何かの間違いでしょう」オディールは看護師の広い肩越しに頭を覗かせながら言った。「息子は精神疾患ではありません」
    
  オディールはなんとか看護師の腕から逃れ、医師のほうを向いた。
    
  「家を失ってから、彼はほとんど口をきかなくなったのは事実ですが、狂っているわけではありません。彼は過ちを犯してここにいるのです。もし彼を解放して下さるなら...どうか、私たちに残された唯一のものをお渡しください。」
    
  彼女は死んだ少女の体に触れないように注意しながら、包みをベッドの上に置き、新聞紙の包みを慎重に取り除いた。部屋の薄暗い光にもかかわらず、金色の物体は周囲の壁に輝きを放っていた。
    
  「グラウス先生、これは夫の代から受け継がれてきたものです。手放すくらいなら死んだ方がましです。でも、息子よ、先生、息子よ...」
    
  オディールは泣き崩れ、膝から崩れ落ちた。若い医師はベッドの上の物体に目を凝らし、ほとんど気づかなかった。しかし、なんとか口を開け、二人に残っていた希望を打ち砕いた。
    
  「あなたの息子は死んだ。立ち去れ」
    
    
  冷たい外気が顔に触れると、オディールはいくらか元気を取り戻した。夫にしがみつきながら病院から急いで出発する彼女は、門限が今まで以上に怖かった。彼女の心は、もう一人の息子が待つ町の奥地へ戻ることだけに集中していた。
    
  「急いで、ジョセフ。急いで。」
    
  降り続く雪の下、彼らは歩く速度を速めた。
    
    
  病院のオフィスで、グラウス医師はぼんやりとした表情で電話を切り、机の上の奇妙な金色の物体を撫でた。数分後、SSのサイレンの音が聞こえてきたが、彼は窓の外を見ることさえしなかった。助手がユダヤ人が逃げているという話をしたが、グラウス医師はそれを無視した。
    
  彼は若いコーエンの手術を計画するのに忙しかった。
    
  主な登場人物
    
  聖職者
    
  アンソニー・ファウラー神父は、CIA と神聖同盟の両方で働くエージェントです。
    
  アルバート神父、元ハッカー。CIAのシステムアナリストであり、バチカン情報局との連絡役。
    
  ドミニコ会修道士チェザレオ修道士。バチカンの古代遺物管理人。
    
    
  バチカン治安部隊
    
  カミロ・シリン監察総監。バチカンの秘密諜報機関である神聖同盟の長も務める。
    
    
  民間人
    
  アンドレア・オテロ、エル・グロボ紙記者。
    
  レイモンド・ケイン、億万長者の実業家。
    
  ジェイコブ・ラッセル、ケインのエグゼクティブアシスタント。
    
  テロ対策コンサルタントでありNetcatchのオーナーであるORVILLE WATSON氏。
    
  ハインリッヒ・グラウス博士、ナチスの大量虐殺者。
    
    
  モーセの探検隊のスタッフ
    
  セシル・フォレスター、聖書考古学者。
    
  デビッド・パパス、ゴードン・ダーウィン、キラ・ラーセン、ストウ・アーリング、エズラ・レビン、セシル・フォレスターの協力
    
  遠征隊の警備責任者、モーゲンス・デッカー氏。
    
  ALOIS GOTTLIEB、ALRIK GOTTLIEB、TEVI WAHAKA、PACO TORRES、LOUIS MALONEY、MARLA JACKSON、デッカーの兵士たち。
    
  発掘現場の医師、ハレル博士。
    
  チーフドライバー、トミー・アイクバーグ。
    
  ロバート・フリック、ブライアン・ハンリー、管理/技術スタッフ
    
  ヌリ・ザイット、ラニ・ペテルケ、料理人
    
    
  テロリスト
    
  ワシントン支部のメンバーであるナジムとハルフ。
    
  O、D、W、シリアとヨルダンの細胞のメンバー。
    
  HUCAN、3つのセルのヘッド。
    
    
  1
    
    
    
  バルタザール・ハンドヴルツ邸
    
  シュタインフェルドストラ ßE, 6
    
  オーストリア、クリークラッハ
    
    
  2005 年 12 月 15 日木曜日、午前 11 時 42 分。
    
    
  司祭は玄関のドアをノックする前に、玄関マットで丁寧に足を拭いた。4ヶ月間男を追跡し、ついに2週間前に隠れ場所を発見した。これでハンドワーツの正体が分かった。いよいよ彼と対面する時が来たのだ。
    
  彼は辛抱強く数分間待った。正午、グラウスはいつものようにソファで昼寝をしていた。この時間、狭い通りにはほとんど人影がなかった。シュタインフェルト通りの隣人たちは仕事に出ていて、6番地の窓に青いカーテンをかけた小さな家で、あの大量虐殺の怪物がテレビの前で静かに居眠りしていることに気づいていなかった。
    
  ついに、鍵が鍵穴に差し込まれる音が聞こえ、神父は扉が開きそうになっていることに気づいた。健康保険の広告に出てくるような、威厳のある雰囲気の老人の頭が扉の向こうから現れた。
    
  'はい?'
    
  「おはようございます、先生」
    
  老人は、自分に話しかけてきた男を上から下まで見下ろした。背が高く、痩せていて、禿げ頭で、50歳くらい。黒いコートの下には僧侶の襟が見えていた。戸口に軍の衛兵のような硬直した姿勢で立ち、緑色の目で老人をじっと見つめていた。
    
  「神父様、それは間違っていると思います。以前は配管工だったのですが、今は引退しました。教区基金にはすでに寄付しておりますので、失礼しますが...」
    
  「あなたはもしかして、有名なドイツの脳神経外科医、ハインリッヒ・グラウス博士ですか?」
    
  老人は一瞬息を止めた。それ以外、身元を明かすようなことは何もしていなかった。しかし、この些細な情報で司祭は納得した。確かな証拠だったのだ。
    
  「私の名前はハンドワーツです、父上。」
    
  「それは嘘です。私たち二人とも分かっています。さあ、入れていただければ、私が持ってきたものをお見せしましょう」司祭は黒いブリーフケースを持った左手を挙げた。
    
  それに応えてドアが勢いよく開き、老人は足を引きずりながら台所へと急ぎ足で歩いていった。古びた床板が一歩ごとに音を立てていた。司祭は彼の後を追ったが、周囲にはほとんど注意を払っていなかった。窓から三度も覗き込み、安っぽい家具の位置を全て把握していたのだ。彼は老ナチスの背中に目を留めることにしていた。医師は歩くのに苦労していたが、司祭は彼が小屋から石炭の袋を軽々と持ち上げるのを見た。その軽さは、何十年も若い男でさえ羨ましがるほどだった。ハインリヒ・グラウスは依然として危険な男だった。
    
  小さな厨房は暗く、悪臭が漂っていた。ガスコンロ、乾燥玉ねぎが置かれたカウンター、丸いテーブル、そして立派な椅子が二つ。グラウスは司祭に座るよう合図した。すると老人は戸棚をかき回し、グラスを二つ取り出して水を満たし、テーブルに置いてから自らも座った。グラスはそのまま、二人は無表情のまま一分以上も見つめ合った。
    
  老人は赤いフランネルのローブに綿のシャツ、そして擦り切れたズボンを身につけていた。20年前から禿げ始め、わずかに残った髪は真っ白になっていた。大きな丸眼鏡は共産主義崩壊以前から流行遅れになっていた。口元の落ち着いた表情が、温厚な雰囲気を醸し出していた。
    
  こうしたことは司祭を欺くことはなかった。
    
  12月の弱い太陽が放つ光線に、塵の粒子が浮かんでいた。その一つが僧侶の袖に落ちた。僧侶は老人から目を離さず、袖を脇に投げ捨てた。
    
  この仕草に表れた自信に満ちた様子はナチスの目に留まりましたが、彼には平静を取り戻す時間がありました。
    
  「お父さん、水を飲まないの?」
    
  「飲みたくないんです、グラウス先生」
    
  「だから、あなたは私をその名前で呼び続けるつもりなのね。私の名前はハンドヴルツ。バルタザール・ハンドヴルツよ。」
    
  司祭は注意を払わなかった。
    
  「君は本当に鋭い洞察力を持っているね。アルゼンチン行きのパスポートを手に入れた時、数ヶ月後にウィーンに戻ってくるなんて誰も想像していなかった。当然、私が君を探した最後の場所はそこだった。シュピーゲルグルント病院からわずか45マイルのところだ。ナチスハンターのヴィーゼンタールはアルゼンチンで何年も君を探していたが、君が彼のオフィスから車ですぐのところにいたとは知らなかった。皮肉だと思わないか?」
    
  「馬鹿げていると思うよ。君はアメリカ人だろう?ドイツ語は上手なのに、アクセントでそれがバレてしまう。」
    
  神父はブリーフケースをテーブルに置き、使い古したフォルダーを取り出した。最初に見せたのは、戦時中シュピーゲルグルントの病院で撮影された、幼いグラウスの写真だった。二枚目は同じ写真のバリエーションだったが、医師の顔立ちはコンピューターソフトウェアで加齢補正されていた。
    
  「テクノロジーって素晴らしいですね、先生?」
    
  「それは何の証拠にもならない。誰にでもできたことだ。僕もテレビを見ている」と彼は言ったが、その声は別の何かを物語っていた。
    
  「その通りだ。何も証明できないが、何かは証明できる。」
    
  司祭は黄ばんだ紙を取り出した。そこには誰かがペーパークリップで白黒写真を留めてあり、その上にバチカンの印章の横にセピア色で「フォルニータの証言」と書かれていた。
    
  「バルタザール・ハンドヴルツ。金髪、茶色の目、逞しい顔立ち。身元確認の印:左腕に256441という数字のタトゥー。マウトハウゼン強制収容所にいた時にナチスによって彫られたものだ。」グラウス、君が足を踏み入れたことのない場所だ。君の番号は嘘だ。タトゥーを入れた者がその場ででっち上げたものだが、それだけではない。今のところはうまくいっている。
    
  老人はフランネルのローブ越しに手を触れた。怒りと恐怖で顔が青ざめていた。
    
  「あなたはいったい誰なの、この野郎?」
    
  「私の名前はアンソニー・ファウラーです。あなたと取引をしたいと考えています。」
    
  「家から出て行け。今すぐだ」
    
  「私の説明が分かりにくかったようですね。あなたはアム・シュピーゲルグルント小児病院の副院長を6年間務めていましたね。とても興味深い場所でしたね。患者のほとんどはユダヤ人で、精神疾患を患っていました。『生きるに値しない命』とでも言っていたのですか?」
    
  「何を言っているのか全く分からない!」
    
  「あなたがそこで何をしていたのか、誰も疑っていませんでした。実験です。子供たちを生きたまま切り刻んでいました。714人です、グラウス博士。あなたはその714人を自らの手で殺したのです。」
    
  '先ほども言いました...
    
  「彼らの脳を瓶に保管していたのね!」
    
  ファウラーは拳をテーブルに叩きつけ、グラスが二つとも倒れた。一瞬、タイル張りの床に水が滴る音だけが聞こえた。ファウラーは何度か深呼吸をして、落ち着こうとした。
    
  医者は、自分を真っ二つに切ろうとしているように見える緑色の目を見つめることを避けた。
    
  「あなたはユダヤ人の仲間ですか?」
    
  「いや、グラウス。それは真実じゃないって分かってるだろう。もし私が彼らの一人だったら、君はテルアビブで絞首刑にされていただろう。私は...1946年に君の脱出を手助けした人々と繋がりがあるんだ。」
    
  医者は震えを抑えた。
    
  「神聖な同盟だ」と彼はつぶやいた。
    
  ファウラー氏は答えなかった。
    
  「そして、長年経った今、同盟は私に何を求めているのか?」
    
  「ご自由にお使いください。」
    
  ナチスは側近を指差した。
    
  「ご覧の通り、私は決して裕福ではありません。もうお金なんて残っていません。」
    
  「もし金が必要だったら、シュトゥットガルトの検事総長に君を簡単に売り飛ばせる。彼らはまだ君の逮捕に13万ユーロを出している。ろうそくが欲しいんだ。」
    
  ナチスは理解していないふりをして、ぼんやりと彼を見つめた。
    
  「何のキャンドル?」
    
  「今度はあなたの方が馬鹿げていますよ、グラウス博士。私が言っているのは、62年前にあなたがコーエン家から盗んだろうそくのことです。金の線条細工で覆われた、芯のない重いろうそくです。それが私の欲しいものです。今すぐ欲しいのです。」
    
  「その嘘はどこか他所で言ってしまえ。ろうそくなんて持ってないんだから」
    
  ファウラーはため息をつき、椅子に深く座り込み、テーブルの上にひっくり返ったグラスを指さした。
    
  「もっと強いのはありますか?」
    
  「あなたの後ろです」とグラウスはクローゼットの方へ頷きながら言った。
    
  司祭は振り返り、半分ほど入った瓶に手を伸ばした。グラスを手に取り、鮮やかな黄色の液体をそれぞれ指二本分ずつ注いだ。二人とも乾杯もせずに飲み干した。
    
  ファウラーは再びボトルを掴み、グラスに注ぎ足した。一口飲んでから、「ヴァイツェンコルン。ウィートシュナップス。久しぶりだな」と言った。
    
  「きっと見逃さなかったでしょうね。」
    
  「確かに。でも安いですよね?」
    
  グラウスは肩をすくめた。
    
  「グラウス、君みたいな男は。素晴らしい。無駄だ。こんなものを飲むなんて信じられない。尿の臭いが漂う汚らしい穴の中で、ゆっくりと自分を毒しているんだ。それで、何か知りたいことがあるのか?わかった...」
    
  「君は何も理解していない。」
    
  「なかなかいいぞ。帝国のやり方をまだ覚えているのか。将校の規則だ。第三条。『敵に捕らえられた場合は、全てを否認し、身の危険を冒さない簡潔な返答のみせよ』。さあ、グラウス、慣れろ。お前はもうすっかり身の危険にさらされているんだぞ。」
    
  老人は顔をしかめ、残りのシュナップスを注ぎ始めた。ファウラーは、怪物の決意が徐々に崩れていく様子を、相手のボディランゲージに見守った。まるで、数筆を走らせた後、一歩下がってキャンバスを観察する画家のようだった。そして、次にどの色を使うかを決めるためだ。
    
  司祭は真実を利用しようと決心した。
    
  「先生、私の手を見てください」ファウラーはそう言って、両手をテーブルに置いた。しわくちゃで、指は細長く、細かった。特に変わったところはなかったが、一つだけ欠点があった。それぞれの指の先、関節の近くに、両手を横切るように細い白っぽい線が一本ずつ入っていたのだ。
    
  「ひどい傷跡ですね。何歳の時にできたんですか?10歳?11歳?」
    
  12時。ピアノを練習していました。ショパンのプレリュード、作品28を。父がピアノに近づき、何の前触れもなくスタインウェイのピアノの蓋をバタンと閉めてしまったのです。指を失わなかったのは奇跡でしたが、二度と弾くことはできなくなりました。
    
  司祭はグラスを掴み、その中身に浸りきったように見えたが、それからまた続けた。彼は他人の目を見つめながら、何が起こったのかを決して認めることができなかった。
    
  「9歳の頃から、父は...私に無理やり迫ってきました。あの日、もしまた同じことをしたら誰かに言うと父に言いました。父は私を脅迫しませんでした。ただ私の手を破壊しただけです。それから父は泣きながら、許しを請い、金で買える最高の医者を呼んだのです。だめだ、グラウス。そんなことは考えないで。」
    
  グラウスはテーブルの下に手を伸ばし、カトラリーの引き出しを探った。そしてすぐに引き出しを戻した。
    
  「だからこそ、先生の気持ちが分かります。父は、自分の許しの限界を超えた罪を犯した、恐ろしい怪物でした。でも、あなたより勇気がありました。急カーブの途中で減速するどころか、アクセルを踏み込み、母を連れて行ったのです。」
    
  「とても感動的な話ですね、父上」グラウスは嘲るような口調で言った。
    
  「そう言うならね。君は罪から逃れるために隠れていたが、ついに暴露された。父に与えられなかったものを、君に与えよう。二度目のチャンスを。」
    
  「聞いてますよ」
    
  「ろうそくを渡せ。その代わりに、君の死刑執行令状となる書類がすべて入ったこのファイルを受け取ろう。残りの人生、ここに隠れていろ。」
    
  「それだけか?」老人は信じられないといった様子で尋ねた。
    
  「私としてはね。」
    
  老人は首を横に振り、無理やり笑顔を浮かべて立ち上がった。小さな戸棚を開け、米の詰まった大きなガラス瓶を取り出した。
    
  「私は穀物を絶対に食べません。アレルギーがあるんです。」
    
  彼はテーブルにご飯を注いだ。小さな澱粉の雲が浮かび、続いて乾いた音がした。袋がご飯に半分埋もれていた。
    
  ファウラーは身を乗り出して手を伸ばしたが、グラウスの骨ばった手が彼の手首を掴んだ。司祭は彼を見た。
    
  「約束は守ったよね?」老人は心配そうに尋ねた。
    
  「これはあなたにとって何か価値がありますか?」
    
  「はい、私の知る限りではそうです。」
    
  「それなら、君が手に入れるよ。」
    
  医師は震える手を抱えながら、ファウラーの手首を離した。司祭は米を丁寧に払い落とし、麻紐で結ばれた黒い布袋を取り出した。彼は細心の注意を払い、結び目をほどき、布の包みを解いた。オーストリアの初冬の薄暗い光が、薄汚れた台所を金色の光で満たしていた。それは周囲の光や、テーブルに立てられた太い蝋燭の汚れた灰色の蝋とは不釣り合いに見えた。蝋燭の表面はかつて、精巧な模様が描かれた薄い金箔で覆われていた。今や貴金属はほとんど消え、蝋の中には金線細工の痕跡だけが残っていた。
    
  ライチョウは悲しそうに微笑んだ。
    
  「残りは質屋が引き取ったんだよ、お父さん」
    
  ファウラーは答えなかった。ズボンのポケットからライターを取り出し、火をつけた。それからろうそくをテーブルの上に立て、先端に火をつけた。芯はなかったが、炎の熱でろうが溶け始め、吐き気を催すような臭いを放ちながら、灰色の雫となってテーブルに落ちた。グラウスは、まるで長年の歳月を経て、自分の言葉で語ることを楽しんでいるかのように、苦い皮肉を込めてそれを見ていた。
    
  「面白い話だ。質屋のユダヤ人が長年ユダヤ人の金を買い漁り、帝国の誇り高き一員を支えてきた。そして今、君が目にしているものは、君の捜索が全く無意味だったことを証明している。」
    
  「見た目は騙されるものだよ、グラウス。あのろうそくの上の金は、私が探している宝物じゃない。ただの馬鹿の遊びに過ぎない。」
    
  警告のように、炎が突然燃え上がった。下の布の上に蝋の溜まりができた。ろうそくの残骸の上に、緑色の金属片の縁がほとんど見えた。
    
  「よし、着いたぞ」と司祭は言った。「これで行ける」
    
  ファウラーは立ち上がり、火傷をしないように注意しながら再びろうそくに布を巻き付けた。
    
  ナチスは驚いて見守った。彼はもう笑っていなかった。
    
  「待って!これは何ですか?中には何が入っていますか?」
    
  「あなたには関係ないことだよ」
    
  老人は立ち上がり、食器の引き出しを開けて包丁を取り出した。震える足取りでテーブルを回り、司祭の方へ歩み寄った。ファウラーはじっと彼を見つめていた。ナチスの目は、一晩中この物体を見つめていた男の狂気の光で燃えていた。
    
  「私は知る必要があります。」
    
  「いや、グラウス。取引したんだ。ヤスリと引き換えにろうそくをくれる。それだけだ。」
    
  老人はナイフを振り上げたが、訪問者の表情を見て、再びナイフを下ろした。ファウラーは頷き、書類フォルダーをテーブルに放り投げた。片手に布の束、もう片手にブリーフケースを持った司祭は、ゆっくりとキッチンのドアへと後退した。老人は書類フォルダーを受け取った。
    
  「他にコピーはないですよね?」
    
  「たった一人だ。ユダヤ人が二人、外で待っている。」
    
  グラウスの目は飛び出しそうになった。彼は再びナイフを掲げ、司祭に向かって歩み寄った。
    
  「嘘をついたじゃないか!チャンスをくれるって言ったじゃないか!」
    
  ファウラーは最後にもう一度、冷静に彼を見た。
    
  「神様はきっと私を許してくれるでしょう。あなたも同じように幸運だと思いますか?」
    
  それから、彼は何も言わずに廊下に消えていった。
    
  神父は貴重な包みを胸に抱え、建物から出てきた。灰色のコートを着た二人の男がドアから数メートルのところに立って警備していた。ファウラーは通り過ぎながら彼らに警告した。「彼はナイフを持っている」
    
  背の高い方のほうが指の関節を鳴らし、唇にかすかな笑みを浮かべた。
    
  「それはさらに良いことだ」と彼は言った。
    
    
  2
    
    
    
  この記事はエル・グロボ紙に掲載されました
    
  2005年12月17日、12ページ
    
    
  オーストリアのヘロデ王が死体で発見される
    
  ウィーン(AP通信)
    
  50年以上もの間、法の裁きを逃れてきた「シュピーゲルグルントの屠殺者」ハインリヒ・グラウス博士は、ついにオーストリア警察によって発見されました。当局によると、この悪名高いナチス戦犯は、ウィーンからわずか56キロ離れたクリーグラッハの小さな家で、心臓発作とみられる死体で発見されました。
    
  1915年生まれのグラウスは、1931年にナチスに入党した。第二次世界大戦勃発時には、既にアム・シュピーゲルグルント小児病院の副司令官を務めていた。グラウスはその地位を利用して、いわゆる行動障害や知的障害を持つユダヤ人の子供たちを対象に非人道的な実験を行った。グラウスは、こうした行動は遺伝性であり、被験者の命は「生きるに値しない」ため、実験は正当化されると繰り返し主張した。
    
  グラウスは健康な子供たちに感染症の予防接種を行い、生体解剖を行い、自ら開発した様々な麻酔混合物を犠牲者に注射して痛みへの反応を測定した。戦時中、シュピーゲルグルントの敷地内では約1,000件の殺人事件が起きたと考えられている。
    
  戦後、ナチスはホルマリン漬けにされた300人の子供の脳以外、痕跡を残さず逃亡した。ドイツ当局の努力にもかかわらず、誰も彼を追跡することはできなかった。1,100人以上の犯罪者を裁きの場に引きずり出したことで知られるナチハンター、シモン・ヴィーゼンタールは、グラウス博士を「待ち受ける任務」と呼び、死ぬまでグラウス博士を探し続け、南米各地で執拗に追跡した。ヴィーゼンタールは3ヶ月前、ウィーンで亡くなったが、標的が自分のオフィスからそう遠くない場所にいる引退した配管工だったとは知らなかった。
    
  ウィーンのイスラエル大使館の非公式筋は、グラウス氏が罪を問われることなく亡くなったことを嘆きつつも、チリの独裁者アウグスト・ピノチェト氏の場合のように高齢のため引き渡しや裁判の手続きが複雑化したであろうことを考慮して、その突然の死を祝福した。
    
  「彼の死には創造主の手が働いていると思わざるを得ない」と情報筋は語った。
    
    
  3
    
    
    
  キネ
    
  「彼は階下にいます」
    
  椅子に座った男はわずかに身を引いた。手は震えていたが、その動きは助手ほどに彼を知る者以外には気づかれなかっただろう。
    
  「彼はどんな人ですか? 徹底的に診察しましたか?」
    
  「私が何を持っているかはご存じです、旦那様」
    
  深いため息が聞こえた。
    
  「はい、ジェイコブ。申し訳ありません。」
    
  男はそう言うと立ち上がり、周囲の環境を操作するリモコンに手を伸ばした。ボタンの一つを強く押したせいで、指の関節が白くなった。男はすでにリモコンを何個も壊していたが、アシスタントはついに諦めて、老人の手の形にぴったり合う強化アクリル製の特注品を注文した。
    
  「私の態度が迷惑だったのでしょうね」と老人は言った。「申し訳ありません。」
    
  アシスタントは何も答えなかった。上司が少しストレスを発散させる必要があると気づいたのだ。彼は謙虚な男だったが、自分の人生における立場をよく理解していた。もし、その二つの性格が両立すると言えるのなら、だが。
    
  「一日中ここに座っていると、本当に辛い。分かるだろ? 日々、ありふれたことに喜びを見出せなくなっている。情けないほどの老いぼれになってしまった。毎晩寝る前に『明日』と自分に言い聞かせる。明日こそがその時だ。なのに翌朝起きると、決意も歯と同じように消え失せてしまうんだ。」
    
  「そろそろ出発した方がいいでしょう、閣下」と、このテーマのバリエーションを数え切れないほど聞いてきた補佐官は言った。
    
  「これは絶対に必要ですか?」
    
  「あなたがそれを望んだのです。未解決の問題を管理するためです。」
    
  「報告書を読むだけでもいいんです」
    
  「それだけではありません。私たちはすでに第4段階に入っています。この探検に参加したいのであれば、見知らぬ人との交流に慣れなければなりません。その点については、ハウチャー博士は非常に明確におっしゃっていました。」
    
  老人はリモコンのボタンをいくつか押した。彼が再び座ると、部屋のブラインドが下がり、電気が消えた。
    
  「他に方法はないのか?」
    
  彼の助手は首を横に振った。
    
  「それなら、とても良いです。」
    
  アシスタントは、唯一残された光源であるドアへと向かった。
    
  「ジェイコブ」。
    
  「はい、いいですか?」
    
  「行く前に...ちょっと手を握ってもらってもいい?怖いんだけど。」
    
  助手は言われた通りにした。ケインの手はまだ震えていた。
    
    
  4
    
    
    
  ケイン インダストリーズ本社
    
  ニューヨーク
    
    
  2006 年 7 月 5 日水曜日、午前 11 時 10 分。
    
    
  オービル・ワトソンは膝の上の分厚い革製のフォルダーを、神経質そうに指で叩いていた。ここ2時間、彼はケイン・タワー38階の受付エリアにある豪華な後部座席に座っていた。時給3000ドルなら、誰だって審判の日まで喜んで待つだろう。しかし、オービルは違った。カリフォルニア出身の若者は退屈し始めていた。実際、退屈との戦いこそが彼のキャリアを支えていたのだ。
    
  大学生活は退屈で、家族の反対を押し切って2年生で中退しました。最先端技術を牽引するCNETで良い仕事を見つけましたが、再び退屈に襲われました。オービルは常に新しい挑戦を求め、真の情熱は疑問に答えることにありました。2000年代初頭、起業家精神に駆り立てられたオービルはCNETを離れ、自身の会社を設立しました。
    
  毎日新聞でドットコムバブルの崩壊を報じる見出しを読んでいた母親は、オービルに反対した。しかし、母親の懸念もオービルをひるませることはなかった。彼は660ポンド(約300kg)の体格、ブロンドのポニーテール、そして服を詰め込んだスーツケースをボロボロのバンに詰め込み、アメリカ大陸を横断してマンハッタンの地下アパートにたどり着いた。こうしてネットキャッチが誕生した。そのスローガンは「あなたが尋ねれば、私たちが答えます」だった。このプロジェクトは、摂食障害と過剰な心配、そしてインターネットに対する奇妙な理解を持つ若者の、単なる空想で終わってしまう可能性もあった。しかし、9.11が起こり、オービルはワシントンの官僚たちがあまりにも長い時間をかけて理解していた3つのことにすぐに気づいた。
    
  第一に、彼らの情報処理方法は30年も時代遅れだった。第二に、8年間続いたクリントン政権によってもたらされた政治的正しさによって、情報収集はさらに困難になった。頼りになるのは「信頼できる情報源」だけだったが、テロリストとの対峙には役に立たなかったからだ。そして第三に、スパイ活動に関しては、アラブ人が新たなロシア人となった。
    
  オーヴィルの母ヤスミナはベイルートで生まれ、長年暮らした後、レバノンのプロジェクトで働いていたカリフォルニア州サウサリート出身のハンサムなエンジニアと結婚しました。二人はすぐにアメリカに移住し、そこで美しいヤスミナは一人息子にアラビア語と英語を教えました。
    
  ネット上で複数のアイデンティティを使い分けることで、この若者はインターネットが過激派の巣窟になっていることを知った。物理的には10人の過激派がどれほど離れていても関係ない。しかし、オンラインでは距離はミリ秒単位で測られる。彼らの正体は秘密で、考えは突飛かもしれないが、ネット上では自分と全く同じ考えを持つ人々を見つけることができるのだ。数週間のうちに、オービルは西側諸国の諜報機関の誰も従来の手段では成し遂げられなかったことを成し遂げた。最も過激なイスラムテロリストネットワークの一つに潜入したのだ。
    
  2002年初頭のある朝、オービルは4つの箱の書類をバンのトランクに詰め込み、ワシントンD.C.へと南下した。CIA本部に到着すると、彼はイスラムテロの責任者との面会を申し出た。重要な情報を公開したいと主張したのだ。彼の手には、10ページにわたる調査結果の要約があった。面会に訪れた控えめな職員は、報告書を読むことさえせず、2時間も待たされた。報告書を読み終えた職員は、あまりにも驚いて上司に電話をかけた。数分後、4人の男が現れ、オービルを床に押し倒し、服を脱がせて尋問室へと引きずり込んだ。オービルはこの屈辱的な尋問の間中、内心微笑んでいた。まさに的を射ていると確信していたのだ。
    
  CIA幹部はオーヴィルの才能の深さに気づき、彼に仕事を提供した。オーヴィルは彼らに、4つの箱(最終的にアメリカとヨーロッパで23人の逮捕につながった)に入っていたのは単なる無料サンプルだと告げた。もっと欲しいなら、彼の新しい会社、ネットキャッチと契約すればいいと。
    
  「ちなみに、当店の価格は大変リーズナブルです」と彼は言った。「では、下着を返してもらえますか?」
    
  4年半後、オーヴィルの体重はさらに12ポンド(約6.5kg)増え、銀行口座の残高も増えていた。ネットキャッチ社は現在17人の常勤スタッフを雇用し、西側諸国の主要政府向けに、主に安全保障問題に関する詳細な報告書の作成や情報調査を行っている。億万長者となったオーヴィル・ワトソンは、再び退屈を感じ始めていた。
    
  この新しいタスクが登場するまでは。
    
  Netcatchには独自のやり方があった。サービスへのリクエストはすべて質問形式で行われ、最後の質問には「予算無制限」という言葉が添えられていた。これが政府ではなく民間企業によって行われているという事実も、オーヴィルの好奇心を掻き立てた。
    
    
  アンソニー・ファウラー神父とは誰ですか?
    
    
  オーヴィルは受付エリアの豪華なソファから立ち上がり、筋肉の痺れを和らげようとした。両手を握りしめ、頭の後ろでできるだけ伸ばした。民間企業、それもフォーチュン500企業であるケイン・インダストリーズのような企業から情報提供を依頼されるのは異例だった。ましてや、ボストンの平凡な司祭から、これほど奇妙で具体的な依頼を受けるとは。
    
  ...一見普通のボストンの牧師について、オーヴィルは訂正した。
    
  オーヴィルが腕を伸ばしていると、高価なスーツに身を包んだ、黒髪で体格の良い重役が待合室に入ってきた。30歳にも満たない彼は、縁なし眼鏡の奥からオーヴィルを真剣な眼差しで見つめていた。オレンジがかった肌から、日焼けマシンに慣れ親しんでいることは明らかだった。鋭いイギリス訛りで話した。
    
  「ワトソンさん。私はジェイコブ・ラッセル、レイモンド・ケインのエグゼクティブ・アシスタントです。電話でお話しました。」
    
  オーヴィルは平静を取り戻そうとしたが、うまくいかず、手を差し伸べた。
    
  「ラッセルさん、お会いできて光栄です。すみません、...」
    
  「心配しないでください。私についてきてください。あなたの会合に連れて行きます。」
    
  彼らはカーペットが敷かれた待合室を横切り、奥のマホガニーのドアに近づいた。
    
  「会議?調査結果をあなたに説明すべきだと思っていたのですが。」
    
  「まあ、そうでもないですよ、ワトソンさん。今日はレイモンド・ケインがあなたの話を聞くことになるでしょう。」
    
  オービルは答えられなかった。
    
  「何か問題でもございますか、ワトソンさん?」気分が悪いのですか?
    
  「はい。いや、いや、大丈夫ですよ、ラッセルさん。ただ、不意を突かれただけなんです。ケインさん...」
    
  ラッセルはマホガニーのドア枠にある小さな取っ手を引くと、パネルが横にスライドし、シンプルな四角い黒いガラスが現れた。店長が右手をガラスの上に置くと、オレンジ色のランプが点滅し、短いチャイムが鳴り、ドアが開いた。
    
  「ケイン氏についてメディアが報じていることを考えると、驚かれるのも無理はありません。ご存知かと思いますが、私の雇用主はプライバシーを重んじる方ですから...」
    
  彼は本当に隠遁者だ、そうオーヴィルは思った。
    
  「...でも心配しなくていいですよ。彼は普段は知らない人に会うのを嫌がるタイプなんですが、ある手順を踏めば...」
    
  彼らは狭い廊下を歩いて行きました。その廊下の突き当たりにはエレベーターのピカピカの金属製のドアが見えました。
    
  「通常」とはどういう意味ですか、ラッセルさん?」
    
  店長は咳払いをした。
    
  「私がケイン氏のために働いてきた5年間で、この会社のトップ役員を除けば、ケイン氏に会ったのはあなたが4人目だということをお伝えしなければなりません。」
    
  オーヴィルは長い口笛を吹いた。
    
  「これはすごい。」
    
  エレベーターに着いた。上下ボタンはなく、壁に小さなデジタルパネルがあるだけだった。
    
  「よろしければ、あえて目をそらしていただけませんか、ワトソンさん?」とラッセルは言った。
    
  カリフォルニアの若者は言われた通りにした。幹部が暗証番号を入力すると、ビープ音が連続して鳴った。
    
  「これで向きを変えられます。ありがとう。」
    
  オービルは再び彼の方を向いた。エレベーターのドアが開き、二人の男が入ってきた。またしてもボタンはなく、磁気カードリーダーだけだった。ラッセルはプラスチックカードを取り出し、素早くスロットに挿入した。ドアが閉まり、エレベーターはスムーズに上昇していった。
    
  「あなたの上司は確かに自分の安全を真剣に考えていますよ」とオービルは言った。
    
  ケイン氏は殺害予告を何度も受けています。実際、数年前にかなり深刻な暗殺未遂事件に遭いましたが、幸いにも無傷で逃れました。霧に驚かないでください。ここは全く安全です。
    
  オービルはラッセルが一体何を言っているのかと不思議に思った。その時、天井から細かい霧が降り始めた。見上げると、オービルはいくつかの装置から新たな霧状の霧が噴出しているのに気づいた。
    
  '何が起こっていますか?'
    
  「これは穏やかな抗生物質化合物で、完全に安全です。匂いはお好きですか?」
    
  いや、来客に会う前に消毒スプレーをかけて、自分が感染しないようにしている。考えが変わった。この男は隠者なんかじゃない。偏執狂の変人だ。
    
  「うーん、うん、悪くない。ミント味だよね?」
    
  「ワイルドミントのエッセンス。とても爽やか。」
    
  オーヴィルは唇を噛んで返事をせず、この金ぴかの檻から出たらケインに請求するであろう七桁の請求書のことばかり考えていた。その考えが、彼を幾分元気づけた。
    
  エレベーターの扉を開けると、自然光がたっぷりと差し込む壮大な空間が広がっていた。39階の半分はガラスの壁に囲まれた巨大なテラスになっており、ハドソン川のパノラマビューを堪能できた。目の前にはホーボーケン、南にはエリス島が広がっていた。
    
  '印象的な。'
    
  「ケイン氏は自分のルーツを懐かしむのがお好きです。どうぞ、こちらへおいでください」 シンプルな内装が雄大な景色と対照的だった。床と家具はすべて白一色だった。マンハッタンを見下ろすフロアのもう半分は、ガラス張りのテラスと同じく白い壁で仕切られており、そこには複数のドアがあった。ラッセルはその中の一つのドアの前で立ち止まった。
    
  「わかりました、ワトソンさん。ケイン氏が今からお会いします。でも、入室する前に、いくつか簡単なルールをお伝えしておきます。まず、ケイン氏を直視しないでください。次に、質問しないでください。そして最後に、ケイン氏に触れたり、近づいたりしないでください。入室すると、小さなテーブルがあり、そこに報告書のコピーと、今朝オフィスから提供されたパワーポイントプレゼンテーション用のリモコンがあります。テーブルに留まり、プレゼンテーションを行い、終わったらすぐに退出してください。私はここで待っています。わかりましたか?」
    
  オービルは緊張しながらうなずいた。
    
  「私は全力を尽くします。」
    
  「それでは、どうぞお入りください」とラッセルはドアを開けながら言った。
    
  カリフォルニア人は部屋に入る前に躊躇した。
    
  「ああ、もう一つ。FBIの依頼で定期捜査を行っていた際、ネットキャッチが興味深い事実を発見した。ケイン・インダストリーズがイスラム過激派テロリストの標的になっている可能性があるという根拠がある。すべてこの報告書に書かれている」とオービルは言い、助手にDVDを手渡した。ラッセルは心配そうにそれを受け取った。「我々の好意だと思ってくれ」
    
  「本当にありがとうございます、ワトソンさん。そして幸運を祈ります。」
    
    
  5
    
    
    
  ホテル ル メリディアン
    
  アンマン、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 5 日水曜日、午後 6 時 11 分。
    
    
  地球の反対側では、産業省の下級役人タヒル・イブン・ファリスが、いつもより少し遅れてオフィスを出ていった。理由は、仕事への献身的な姿勢(実際、模範的な仕事ではあったが)ではなく、目立たないようにしたいという願望だった。目的地に到着するまで2分もかからなかったが、そこは普通のバス停ではなく、ヨルダン最高級の五つ星ホテル、メリディアンだった。そこには二人の紳士が宿泊していた。彼らは著名な実業家を通して面会を申し込んでいた。しかし残念なことに、この仲介人は、誠実でもなければ清廉でもないルートで名声を得ていた。そのため、タヒルはコーヒーの誘いには疑わしい含みがあるのではないかと疑っていた。彼は省庁で23年間誠実に勤務してきたことを誇りに思っていたが、プライドは薄れ、金銭への欲求が高まっていた。長女の結婚が迫っており、それには多額の費用がかかるからだ。
    
  役員室の一つへ向かう途中、タヒルは鏡に映る自分の姿を見つめ、もっと貪欲に見えたらいいのにと思った。身長はわずか175センチほどで、腹ばいの白髪交じりの髭と、どんどん増えていく禿げ頭は、腐敗した公務員というより、親しみやすい酔っ払いのように見えた。自分の顔から誠実さの痕跡を一切消し去りたいと思っていた。
    
  20年以上も正直に生きてきたにもかかわらず、彼は自分が何をしているのかをきちんと見ることができていなかった。ドアをノックした途端、膝がガクガクと震え始めた。部屋に入る前に少し落ち着きを取り戻した彼は、そこで50代と思われる身なりの良いアメリカ人男性に迎えられた。もう一人の、ずっと若い男性が広々としたリビングルームに座り、タバコを吸いながら携帯電話で話していた。タヒルに気づくと、会話を終えて立ち上がって挨拶した。
    
  「アフラン ワ サフラン」と彼は完璧なアラビア語で挨拶した。
    
  タヒルは愕然とした。アンマンの工業・商業用地再開発のための賄賂を幾度となく断った時――良心の薄い同僚たちにとってはまさに金鉱だった――彼は義務感からではなく、西洋人の侮辱的な傲慢さからそうしたのだ。西洋人は彼に会って数分も経たないうちに、テーブルに札束を投げつけるのだ。
    
  この二人のアメリカ人との会話は、全く異なるものだった。タヒルが驚愕する中、年上の男性は低いテーブルに腰を下ろした。そこにはベドウィンのコーヒーポットであるデラ4つと、小さな炭火が用意されていた。自信に満ちた手つきで、彼は鉄鍋で新鮮なコーヒー豆を焙煎し、冷ました。それから、焙煎した豆と熟成した豆をマバッシュと呼ばれる小さな臼で挽いた。その間ずっと、マバッシュに杵をリズミカルに打ち付ける音を除いて、会話が途切れることはなかった。アラブ人にとって、この音は一種の音楽であり、客人はその芸術性を高く評価しなければならない。
    
  アメリカ人はカルダモンの種とサフランをひとつまみ加え、何世紀にもわたる伝統に従って丁寧に抽出した。慣例通り、客人であるタヒルが取っ手のないカップを持ち、アメリカ人がカップに半分までコーヒーを注いだ。主人の特権は、部屋で最も重要人物に最初にコーヒーを出すことだったからだ。タヒルはコーヒーを飲んだが、まだ結果に少し疑問を抱いていた。すでに遅い時間だったので、1杯しか飲まないだろうと思っていたが、その味を味わうと、あまりにも嬉しくて4杯も飲んでしまった。偶数杯飲むのは失礼だとされていたため、そうでなければ6杯目も飲んでいただろう。
    
  「ファロンさん、スターバックスの国で生まれた人が、ベドウィンの儀式であるガーワをあんなに上手にこなせるとは思いもしませんでした」とタヒルは言った。この頃にはすっかり安心していた彼は、アメリカ人たちが一体何をしようとしているのかを突き止めるために、彼らに知らせたかったのだ。
    
  プレゼンターの中で最年少の人物が、100回目になるが彼に金のタバコケースを手渡した。
    
  「タヒル、友よ、お願いだから僕たちを名字で呼ばないでくれ。僕はピーター、これはフランクだ」と彼は言いながら、またダンヒルに火をつけた。
    
  「ありがとう、ピーター」
    
  「わかった。さて、タヒル、落ち着いたところで、仕事の話をするのは失礼だと思うか?」
    
  老公務員はまたしても嬉しい驚きを覚えた。2時間が経過していた。アラブ人は30分も経たないうちに仕事の話をするのは好まないのに、このアメリカ人は許可まで求めたのだ。その瞬間、タヒルは彼らが狙っている建物なら何でも、たとえアブドラ国王の宮殿であっても、改修する覚悟ができていた。
    
  「その通りだよ、友よ」
    
  「わかりました。必要なのは、ケイン鉱山会社が今日から1年間リン酸塩を採掘できるライセンスです。」
    
  「そんなに簡単なことじゃないよ、友よ。死海の沿岸地域はほぼ全域、すでに地元産業で占められている。ご存じの通り、リン鉱石と観光業が実質的に我が国の唯一の資源なのだから」
    
  「問題ありません、タヒル。私たちが興味を持っているのは死海ではなく、この座標を中心とした約10平方マイルの小さな地域だけです。」
    
  彼はタヒルに一枚の紙を手渡した。
    
  北緯29度34分44秒、東経36度21分24秒?まさか冗談でしょう、皆さん。アル・ムダウワラの北東です。
    
  「ええ、サウジアラビアの国境からそう遠くありません。分かっていますよ、タヒル」
    
  ヨルダン人は困惑しながら彼らを見た。
    
  そこにはリン酸塩はありません。砂漠です。鉱物は役に立ちません。
    
  「そうですか、タヒルさん、私たちは技術者たちに絶大な信頼を寄せています。彼らはこの地域で相当量のリン酸塩を採掘できると信じています。もちろん、善意の証として、あなたにも少額の手数料をお支払いしますよ。」
    
  新しい友人がブリーフケースを開けると、タヒルの目は大きく見開かれた。
    
  「でも、きっと...」
    
  「小さなミーシャの結婚式には十分でしょう?」
    
  それに、二台分のガレージ付きの小さなビーチハウスだって?とタヒルは思った。あの忌々しいアメリカ人どもは、きっと自分が誰よりも賢くて、この辺りで石油が見つかると思っているんだろう。まるで私たちが何度も探したことがないかのように。いずれにせよ、私は彼らの夢を壊すような人間にはなりたくない。
    
  友人の皆様、お二人は間違いなく価値ある知識人です。ヨルダン・ハシミテ王国で、皆様の事業が歓迎されるものと確信しております。
    
  ピーターとフランクの甘ったるい笑顔にもかかわらず、タヒルはこれが一体何を意味するのか考え続けていた。一体このアメリカ人たちは砂漠で何を探しているのだろうか?
    
  この疑問にどれほど悩んだとしても、彼は数日後にこの会合のせいで命を落とすことになるとは考えもしなかった。
    
    
  6
    
    
    
  ケイン インダストリーズ本社
    
  ニューヨーク
    
    
  2006 年 7 月 5 日水曜日、午前 11 時 29 分。
    
    
  オービルは薄暗い部屋にいた。唯一の光源は、上司の指示通り、3メートルほど離れた演台で灯る小さなランプとリモコンだけだった。彼はリモコンを手に取った。プレゼンテーションをどう始めようかと考えながらリモコンを見つめていると、突然明るい光が目に飛び込んできた。彼の立っている場所から6フィートも離れていないところに、幅6フィート(約6メートル)ほどの大型スクリーンがあり、そこには赤いNetcatchのロゴが入ったプレゼンテーションの最初のページが映し出されていた。
    
  「ケインさん、ありがとうございます。おはようございます。まずは光栄でございます...」
    
  小さな音がして、画面上の画像が変わり、彼のプレゼンテーションのタイトルと 2 つの質問のうちの最初の質問が表示されました。
    
    
  アンソニー・ファウラー神父とは誰ですか?
    
    
  どうやらケイン氏は簡潔さと制御性を重視していたようで、プロセスをスピードアップするために2台目のリモコンを用意していた。
    
  わかった、おじいさん。メッセージは理解した。さあ、仕事に取り掛かろう。
    
  オーヴィルはリモコンを押して次のページを開いた。そこには痩せて皺だらけの顔をした司祭が描かれていた。彼は薄毛で、残っている髪も短く刈り込まれていた。オーヴィルは目の前の闇に語りかけ始めた。
    
  ジョン・アンソニー・ファウラー、別名アンソニー・ファウラー神父、別名トニー・ブレント。1951年12月16日、マサチューセッツ州ボストン生まれ。緑色の目、体重約175ポンド。フリーランスのCIAエージェントであり、全くの謎に包まれた人物。この謎を解明するには、この事件に専属で取り組んだ10人の優秀な捜査員による2ヶ月間の調査と、有力な情報源への賄賂として多額の資金提供が必要でした。この報告書の作成に300万ドルが費やされた理由を、ケイン氏、十分に説明できます。
    
  画面が再び切り替わり、今度は家族写真が映し出された。高級そうな家の庭に、きちんとした服装をした夫婦が立っている。その隣には、11歳くらいの魅力的な黒髪の少年がいた。父親の手が少年の肩に握られているようで、3人とも緊張した笑みを浮かべていた。
    
  実業家で、現在では数百万ドル規模のバイオテクノロジー企業となったインフィニティ・ファーマシューティカルズのオーナー、マーカス・アバナシー・ファウラーの一人息子。1984年に両親が不審な交通事故で亡くなった後、アンソニー・ファウラーは会社と残された資産を売却し、すべてを慈善団体に寄付した。両親のビーコンヒルの邸宅はそのまま残し、ある夫婦と子供たちに貸していた。しかし、最上階はそのまま残し、家具と大量の哲学書を備えたアパートに改装した。ボストン滞在中は時折そこに滞在している。
    
  次の写真には同じ女性の若い頃の姿が写っており、今度は大学のキャンパスで卒業式のガウンを着ている。
    
  ダフネ・ブレントは、インフィニティ・ファーマシューティカルズ社で働く優秀な化学者でしたが、オーナーに恋をされ結婚しました。彼女が妊娠すると、マーカスは一夜にして彼女を主婦に仕立て上げました。ファウラー家について私たちが知っているのはこれだけです。ただ、幼いアンソニーは父親と同じボストン大学ではなく、スタンフォード大学に進学しました。
    
  次のスライド: 10 代とあまり変わらない若さのアンソニーが、真剣な表情で「1971」と書かれたポスターの下に立っています。
    
  20歳で心理学の学位を取得し、優秀な成績で大学を卒業した。クラスでは最年少だった。この写真は授業終了の1ヶ月前に撮影されたものだ。学期最終日、彼は荷物をまとめて大学の募集事務所へ向かった。彼はベトナム行きを希望していた。
    
  手書きで記入された、使い古されて黄ばんだ用紙の画像が画面に表示された。
    
  これは彼のAFQT(軍事資格試験)の写真です。ファウラーは100点満点中98点を獲得しました。軍曹は彼の成績に非常に感銘を受け、すぐに彼をテキサス州のラックランド空軍基地に派遣しました。そこで彼は基礎訓練を受け、その後、敵陣地後方で撃墜されたパイロットを救助する特殊作戦部隊のパラシュート連隊で上級訓練を受けました。ラックランド基地で彼はゲリラ戦術を学び、ヘリコプターのパイロットになりました。1年半の戦闘を経て、彼は中尉として帰還しました。彼はパープルハート章と空軍十字章を受章しています。報告書には、これらの勲章を授与された経緯が詳しく記されています。
    
  飛行場に立つ制服姿の男性数名の写真。ファウラーは司祭の格好で中央に立っていた。
    
  ベトナム戦争後、ファウラーはカトリックの神学校に入学し、1977年に叙階された。彼はドイツのシュパングダーレム空軍基地に従軍牧師として配属され、そこでCIAに採用された。彼の語学力を見れば、CIAが彼を選んだ理由は容易に理解できる。ファウラーは11か国語を流暢に話し、さらに15か国語でコミュニケーションを取ることができるのだ。しかし、彼を採用したのはCIA中隊だけではなかった。
    
  ローマにいるファウラー氏と他の2人の若い司祭の写真。
    
  1970年代後半、ファウラーは同社の専属エージェントとなりました。彼は従軍牧師としての地位を維持し、世界中の多くの軍基地を訪問しています。これまでお伝えした情報は、様々な機関から入手できたはずですが、これからお伝えする情報は極秘であり、入手が非常に困難です。
    
  スクリーンが暗転した。プロジェクターの光に照らされたオーヴィルは、かろうじて誰かが座っている柔らかい椅子を捉えた。彼はその人影を直視しないように努めた。
    
  ファウラーはバチカンの秘密諜報機関である神聖同盟の工作員です。神聖同盟は小規模な組織で、一般には知られていませんが、活動しています。その功績の一つは、ローマ訪問中のイスラエルのゴルダ・メイア前大統領が乗っていた航空機がイスラム過激派テロリストに爆破されそうになった際に、彼女の命を救ったことです。モサドには勲章が授与されましたが、神聖同盟は気に留めませんでした。彼らは「秘密諜報機関」という言葉を文字通りに解釈しているからです。彼らの活動について公式に知らされているのは、ローマ教皇と少数の枢機卿だけです。国際情報機関において、神聖同盟は尊敬と畏怖の両面で知られています。残念ながら、ファウラーとこの機関との経歴については、多くを語ることはできません。CIAでの彼の仕事については、私の職業倫理と会社との契約により、これ以上のことは明らかにできません、ケインさん。
    
  オーヴィルは咳払いをした。部屋の端に座っている人物からの返事は期待していなかったが、彼は言葉を止めた。
    
  一言も言わない。
    
  「2番目の質問ですが、ケインさん...」
    
  オービルは、ネットキャッチがこの情報を発見したわけではないことを明かすべきかどうか、一瞬考えた。匿名の情報源から封筒に入れてオフィスに届いたのだ。そして、他の利害関係者も関与しており、明らかにケイン・インダストリーズに情報を入手させようとしていた。しかし、メントールミストのあの屈辱的な匂いを思い出し、彼はただ話を続けた。
    
  青い目と銅色の髪をした若い女性が画面に現れた。
    
  「この人は...という名の若いジャーナリストです」
    
    
  7
    
    
    
  エル・グロボ編集部
    
  マドリード、スペイン
    
    
  2006 年 7 月 6 日木曜日、午後 8 時 29 分。
    
    
  「アンドレア!アンドレア・オテロ!一体どこにいるんだ?」
    
  編集長の怒号が編集室に静まり返ったと言うのは、正確ではないだろう。日刊紙のオフィスは印刷開始の1時間前でも静まり返ることはないからだ。しかし、声は聞こえず、電話、ラジオ、テレビ、ファックス、プリンターといった周囲の雑音が、気まずいほど静かに感じられた。編集長は両手にスーツケースを持ち、脇には新聞を挟んでいた。編集室の入り口にスーツケースを置くと、唯一空いていた国際デスクへと直行した。そして、怒りを込めて拳を叩きつけた。
    
  「もう出てきていいよ。飛び込むのを見たよ。」
    
  ゆっくりと、テーブルの下から、銅色のブロンドの髪と、青い目をした若い女性の顔が現れた。彼女は平静を装おうとしていたが、表情は緊張していた。
    
  「やあ、ボス。ペンを落としちゃったんだ。」
    
  ベテラン記者は手を伸ばしてかつらを直した。編集長の薄毛はタブーなので、アンドレア・オテロにとって、この動きを目撃したばかりだったことは、確かに状況を悪化させた。
    
  「私は幸せじゃない、オテロ。全然幸せじゃない。一体何が起こっているのか教えてくれないか?」
    
  「どういう意味ですか、チーフ?」
    
  「オテロさん、銀行に1400万ユーロありますか?」
    
  「最後に見た時はそうじゃなかったよ」
    
  実際、最後に確認した時には、エルメスのバッグとマノロ・ブラニクの靴への異常なまでの執着のせいで、5枚のクレジットカードが深刻な残高不足に陥っていた。彼女は経理部にクリスマスボーナスの前払いを依頼することを検討していた。今後3年間分だ。
    
  「オテロ、君には下駄を脱ぐような裕福な叔母さんがいた方がいいよ。君のおかげで僕はそのくらいの金を稼げるんだから。」
    
  「チーフ、怒らないでください。オランダで起こったことは二度と起こりません。」
    
  「オテロ、君のルームサービスの代金の話じゃない。フランソワ・デュプレのことを言っているんだ」と編集者は言いながら、昨日の新聞をテーブルに放り投げた。
    
  ああ、そうか、とアンドレアは思った。
    
  「一度だけだよ!この5ヶ月で私が1日だけ最悪な休みを取ったら、みんなが台無しになったんだ。」
    
  一瞬のうちに、最後の記者に至るまで、ニュースルームの全員が驚愕をやめて自分のデスクに戻り、突然再び仕事に集中できるようになった。
    
  「さあ、ボス。無駄は無駄だ」
    
  「無駄?そう言うんですか?」
    
  「もちろんです!顧客の口座から個人口座に多額の資金を移すのは絶対に無駄です。」
    
  「そして、当社の最大の広告主の筆頭株主が犯した単純なミスを国際面の第一面で大々的に宣伝するのは、完全な失敗だ、オテロ。」
    
  アンドレアは唾を飲み込み、無実を装った。
    
  「筆頭株主?」
    
  「インターバンクだ、オテロ。ご存知ないかもしれないが、彼は昨年この新聞社に1200万ユーロを投じ、来年もさらに1400万ユーロを投じる予定だった。深く考え込んでいたんだ。過去形だ。」
    
  「肝心なことは...真実には値段がつかないということだ。」
    
  「そうだ、その通りだ。1400万ユーロ。そして責任者の首も。お前とモレノはここから出て行け。出て行け。」
    
  もう一人の罪人が姿を現した。フェルナンド・モレノは夜勤担当編集者で、石油会社の利益に関する無害な記事を取り下げ、アンドレアのセンセーショナルな記事に差し替えた人物だった。束の間の勇気の奔流だったが、今では後悔している。アンドレアは同僚の中年男性を見つめ、彼の妻と三人の子供たちのことを思った。彼女は再び唾を飲み込んだ。
    
  「ボス...モレノはこれとは何の関係もありません。印刷直前に記事を掲載したのは私です。」
    
  モレノの顔は一瞬明るくなったが、すぐに元の後悔の表情に戻った。
    
  「馬鹿なことを言うな、オテロ」と編集長は言った。「そんなのは無理だ。君に民主党支持を表明する権限はない」
    
  新聞社のコンピュータシステム「Hermes」は、色分けされた色彩で機能していた。記者が編集中は新聞のページが赤くハイライトされ、編集長に承認のために送られると緑に、そして夜勤編集者が印刷所に渡して印刷すると青にハイライトされた。
    
  「ボス、モレノのパスワードを使ってブルーシステムにログインしました」とアンドレアは嘘をついた。「彼は全く関係ありません」
    
  「ああ、そうだったの?パスワードはどこで手に入れたの?説明してもらえますか?」
    
  「彼はそれを机の一番上の引き出しにしまってあるんです。簡単でしたよ。」
    
  「それは本当ですか、モレノ?」
    
  「ええと...ええ、ボス」と、夜勤編集者は安堵の表情を見せないように必死に言った。「申し訳ありませんでした」
    
  エル・グロボの編集長はまだ納得していなかった。彼は急いでアンドレアの方を向いたが、あまりにも急いでいたので、かつらが禿げた頭の上で少しずれ落ちた。
    
  「ちくしょう、オテロ。君のことは間違っていた。ただのバカだと思っていた。今になって分かった。君は本当にバカで、トラブルメーカーだって。二度とあんな意地悪な女を雇わせないように、俺が個人的に徹底させるからな」
    
  「でも、ボス...」アンドレアの声は絶望に満ちていた。
    
  「息を止めろ、オテロ。お前はクビだ。」
    
  「そうは思わなかった...」
    
  「あなたはもう解雇されてしまったので、もうあなたの姿を見ることも、あなたの声を聞くこともできないわ」
    
  上司はアンドレアの机から立ち去った。
    
  アンドレアは部屋を見回したが、同僚の記者たちの後頭部しか見えなかった。モレノが近づいてきて、彼女の隣に立った。
    
  「ありがとう、アンドレア」
    
  「大丈夫だよ。二人とも解雇されるなんておかしいよ。」
    
  モレノは首を横に振った。「システムをハッキングしたことを彼に告げなければならなかったのは残念だ。今、彼は激怒している。きっと君にとって大変なことになるだろう。彼が聖戦に出るとどうなるか、ご存じだろう...」
    
  「もう始まってるみたいね」とアンドレアは編集室の方を指さしながら言った。「突然、私はハンセン病患者みたいになった。まあ、以前は誰からも好かれてたわけじゃないんだけどね」
    
  アンドレア、君は悪い人じゃない。実際、君はなかなか勇敢な記者だ。でも、君は孤独で、結果を全く気にしない。とにかく、頑張ってね。
    
  アンドレアは、泣かないと心に誓った。自分は強く自立した女性だと。警備員が彼女の荷物を箱に詰める間、彼女は歯を食いしばり、苦労しながらも、なんとか約束を守った。
    
    
  8
    
    
    
  アパートメント アンドレア オテロ
    
  マドリード、スペイン
    
    
  2006 年 7 月 6 日木曜日、午後 11 時 15 分。
    
    
  エヴァが永遠に去ってから、アンドレアが最も嫌っていたのは、エヴァが帰宅してドアの横の小さなテーブルに鍵を置く時の音だった。その音は廊下に空虚に響き渡る。アンドレアにとっては、それが彼女の人生を象徴しているようだった。
    
  エヴァがそこにいると、すべてが違っていた。小さな女の子のようにドアまで駆け寄り、アンドレアにキスをして、自分がしたことや会った人たちについてペラペラと話し始める。ソファにたどり着けないほどの激しい風に茫然としたアンドレアは、静寂と平和を祈った。
    
  彼女の祈りは叶った。3ヶ月前のある朝、エヴァは来た時と同じように、突然去っていった。すすり泣くことも、涙を流すことも、後悔することもなかった。アンドレアはほとんど何も言わず、かすかな安堵さえ感じていた。後悔する時間は、後でたっぷりあるだろう。鍵の音がかすかに響き、静寂がアパートを破った時だ。
    
  彼女は様々な方法で空虚感に対処しようとした。家を出るときはラジオをつけたままにしたり、家に帰ったらすぐに鍵をジーンズのポケットに戻したり、独り言を言ったり。しかし、どんな工夫も静寂を覆い隠すことはできなかった。静寂は内側から溢れ出ていたからだ。
    
  今、アパートに入ると、彼女は孤独を紛らわす最後の手段、オレンジ色のトラ猫を蹴り飛ばした。ペットショップでは、その猫は優しく愛情深いように見えた。アンドレアがその猫を嫌い始めるまで、48時間近くかかった。彼女はそれでよかった。憎しみは対処できる。それは能動的な感情だ。ただ誰か、あるいは何かを憎むだけだ。彼女が対処できないのは失望だ。ただ、それに対処するしかない。
    
  「ねえ、LB。お母さんがクビになったんだ。どう思う?」
    
  アンドレアは、バスルームに侵入し、高価なシャンプーのチューブを探し出して引き裂いた怪物にちなんで、「リトル・バスタード」の略称で彼にLBというあだ名を付けた。LBは愛人が解雇されたという知らせにあまり動じていないようだった。
    
  「気にしないの? いや、気にするべきなんだけど」アンドレアは冷蔵庫からウイスキーの缶を取り出し、L.B.の目の前の皿に中身をスプーンで盛りながら言った。「食べるものがなくなったら、角にあるウォンさんの中華料理店に売ってあげるわ。それからアーモンドチキンを注文するわ」
    
  中華料理店のメニューに載るなんて考えたって、L.B.の食欲は抑えられなかった。この猫は何者にも、何にも敬意を払わなかった。自分の世界に閉じこもり、短気で、無関心で、規律がなく、傲慢だった。アンドレアは彼を憎んでいた。
    
  彼は私にとても似ているから、と彼女は思った。
    
  彼女は辺りを見回し、見たものに苛立ちを覚えた。本棚は埃まみれで、床には食べ残しが散乱し、シンクは汚れた皿の山に埋もれ、3年前に書き始めた未完の小説の原稿がバスルームの床に散乱していた。
    
  しまった。掃除のおばさんにクレジットカードで払えたらいいのに...
    
  アパートの中で唯一、きちんと片付いていると思えたのは、寝室にある巨大なクローゼットだけだった――ありがたいことに。アンドレアは服をとても丁寧に扱っていた。アパートの残りの部分はまるで戦場のようだった。彼女は、自分の散らかり具合がエヴァと別れた主な理由の一つだと思っていた。二人は2年間付き合っていた。若いエンジニアのエヴァはまるで掃除機械のようで、アンドレアは愛情を込めて「ロマンティックな掃除機」と呼んでいた。エヴァはバリー・ホワイトの伴奏でアパートを片付けるのが好きだったからだ。
    
  その時、アパートがひどく荒れ果てているのを見渡し、アンドレアはひらめいた。豚小屋を片付け、服をeBayで売り、高収入の仕事を見つけ、借金を返済し、エヴァと和解する。今、彼女には目標、使命ができた。全てが完璧にうまくいく。
    
  彼女は体中にエネルギーが湧き上がるのを感じた。それはちょうど4分27秒続いた。ゴミ袋を開け、残骸の4分の1と、取り返しのつかなかった汚れた皿を数枚テーブルに投げ捨て、適当に場所を移動し、昨晩読んでいた本を倒して、中にあった写真を床に叩き落とすのにかかった時間だ。
    
  二人。最後に撮った一枚。
    
  無駄だ。
    
  彼女はソファに倒れ込み、ゴミ袋の中身がリビングのカーペットにこぼれるのを見て泣きじゃくった。L.B.がやって来てピザを一口食べた。チーズが緑色に変色し始めていた。
    
  「それは明らかでしょう、L.B.?私は自分自身から逃げることはできません、少なくともモップとほうきでは。」
    
  猫はまるで気に留めず、アパートの入り口まで駆け寄り、ドア枠に体をこすりつけ始めた。アンドレアは誰かがドアベルを鳴らそうとしていることに気づき、本能的に立ち上がった。
    
  こんな夜中に来るなんて、一体どんな狂人なんだろう?
    
  彼女はドアを勢いよく開けて、訪問者がベルを鳴らす前に驚かせた。
    
  「こんにちは、美人さん」
    
  「ニュースは早く広まると思います。」
    
  「悪い知らせがある。もし泣き出したら、私はここから出て行くよ。」
    
  アンドレアは脇に寄った。表情はまだ嫌悪感に満ちていたが、内心では安堵していた。分かっているはずだった。エンリケ・パスクアルは長年、彼女の親友であり、泣き言を言う相手でもあった。彼はマドリードの大手ラジオ局の一つで働いており、アンドレアがつまずくたびに、エンリケはウイスキーのボトルと笑顔を持って彼女の玄関に現れたものだ。今回は、彼女が特に困っていると思ったに違いない。ウイスキーは12年もののもので、彼の笑顔の右側には花束が添えられていた。
    
  「そうするしかなかったんだろ?トップ記者が、新聞社のトップ広告主とヤらなきゃならなかったんだから」とエンリケは言いながら、LBにつまずくことなく廊下をリビングへと歩いていった。「このゴミ屋敷に、きれいな花瓶なんてあるか?」
    
  「奴らを死なせて、私に酒瓶をくれ。何が変わるっていうんだ!永遠に続くものなんてないんだから。」
    
  「もう話が逸れてしまったな」とエンリケは花の件を一旦無視して言った。「エヴァのことか、それともクビのことか?」
    
  「わからないわ」とアンドレアは両手にグラスを持ってキッチンから出てきてつぶやいた。
    
  「もし君が僕と一緒に寝ていたら、すべてがもっと明らかになっていたかもしれない。」
    
  アンドレアは笑いをこらえた。エンリケ・パスクアルは背が高く、ハンサムで、交際10日間はどんな女性にとっても完璧な男だったが、その後3ヶ月間は悪夢と化した。
    
  「もし私が男性が好きなら、あなたはトップ20に入るでしょう。たぶん。」
    
  今度はエンリケが笑う番だった。彼はストレートのウイスキーを指二本分注いだ。一口飲む間もなく、アンドレアはグラスを空にしてボトルに手を伸ばした。
    
  「落ち着いて、アンドレア。また事故に遭うのは良くないわよ。」
    
  「それはすごくいいアイデアだと思う。少なくとも、誰かが面倒を見てくれるから。」
    
  「私の努力を認めてくれなくてありがとう。そんなに大げさに言わないで。」
    
  「2ヶ月以内に愛する人と仕事を失うなんて、大したことじゃないと思う?私の人生は最悪よ。」
    
  「君と議論するつもりはない。少なくとも、君は彼女の残骸に囲まれている」とエンリケは部屋の散らかり具合に嫌悪感を込めながら言った。
    
  「もしかしたら、私の掃除婦になってくれるかしら。あなたが仕事してるふりをしている、くだらないスポーツ番組より、きっと役に立つと思うわ。」
    
  エンリケの表情は変わらなかった。彼はこれから何が起こるか分かっていた。アンドレアも同様だった。彼女は枕に頭を埋め、声を振り絞って叫んだ。数秒後、彼女の叫び声はすすり泣きに変わった。
    
  「ボトルを2本持ってくるべきだった。」
    
  ちょうどその時、携帯電話が鳴った。
    
  「これはあなたのものだと思います」とエンリケは言った。
    
  「誰であれ、その人にはくたばれって言ってよ」アンドレアは顔を枕に埋めたままそう言った。
    
  エンリケは優雅な手つきで電話の受話器を開いた。
    
  「涙が流れ出る。もしもし...?ちょっと待って...」
    
  彼はアンドレアに電話を渡した。
    
  「これを理解した方がいいと思うよ。私は外国語が話せないから。」
    
  アンドレアは電話を取り、手の甲で涙を拭い、普通に話そうとした。
    
  「今何時か知ってるの、バカ?」アンドレアは歯を食いしばって言った。
    
  「すみません。アンドレア・オテロさんでお願いします」と英語の声がした。
    
  「それは誰ですか?」彼女は同じ言語で答えました。
    
  「オテロさん、ジェイコブ・ラッセルと申します。上司のレイモンド・ケインに代わって、ニューヨークからお電話を差し上げております。」
    
  「レイモンド・ケイン?カイン・インダストリーズから?」
    
  「はい、その通りです。あなたは昨年ブッシュ大統領に物議を醸したインタビューをしたアンドレア・オテロさんと同じ方ですか?」
    
  もちろん、インタビューだ。このインタビューはスペインのみならず、ヨーロッパ全土に大きな衝撃を与えた。彼女は大統領執務室に入った初のスペイン人記者となった。彼女の直接的な質問の中には――事前に準備されておらず、気づかれずにこっそりと投げかけたものもいくつかあった――テキサス出身の彼女は、少なからず緊張した。この独占インタビューが、彼女のエル・グロボでのキャリアの始まりとなった。少なくとも束の間は。そして、大西洋の向こう側でも、人々の不安をかき立てたようだ。
    
  「同じです」とアンドレアは答えた。「では、レイモンド・ケインにはなぜ優秀な記者が必要なのでしょうか?」と彼女は軽く鼻をすすりながら付け加えた。電話の相手が自分の状況に気づいていなくてよかった、と彼女は思った。
    
  ラッセルは咳払いをした。「オテロさん、このことを新聞で誰にも言わないでくれませんか?」
    
  「その通りよ」とアンドレアは皮肉なことに驚きながら言った。
    
  「ケイン氏はあなたに人生最大の独占情報をお渡ししたいそうです。」
    
  「私?なぜ私なの?」アンドレアはそう言って、エンリケに書面で訴えた。
    
  友人はポケットからメモ帳とペンを取り出し、訝しげな表情で彼女に渡した。アンドレアは彼を無視した。
    
  「彼はあなたのスタイルが好きなんだとだけ言っておきましょう」とラッセルは言った。
    
  「ラッセルさん、私の人生のこの段階で、一度も会ったことのない人が、このような漠然とした、おそらく信じ難い提案を持って電話をかけてきたとは、信じ難いです。」
    
  「では、説得させてください。」
    
  ラッセルは15分間話し続け、その間、アンドレアは戸惑いながらメモを取り続けた。エンリケは彼女の肩越しに読もうとしたが、アンドレアの乱れた字のせいで全く読めなかった。
    
  「...だからこそ、私たちはあなたが発掘現場にいることを期待しているんです、オテロさん」
    
  「ケイン氏との独占インタビューはありますか?」
    
  「原則として、ケイン氏はインタビューには応じません。絶対に。」
    
  「ケイン氏はルールを重視する記者を探した方がいいかもしれない。」
    
  気まずい沈黙が訪れた。アンドレアは指を交差させ、暗闇の中での射撃が的中することを祈った。
    
  「初めての経験って、いつでもあるよね。いいかな?」
    
  アンドレアは数秒間考えた。もしラッセルの約束が本当なら、彼女は世界中のどのメディア企業とも契約を結べたはずだ。そして、あの忌々しいエル・グロボの編集者に小切手の控えを送ったはずだ。
    
  たとえラッセルが真実を語っていなくても、我々は失うものは何もない。
    
  彼女はもうそれについては考えなかった。
    
  「次のジブチ行きの便を予約してください。ファーストクラスです。」
    
  アンドレアは電話を切った。
    
  「『ファーストクラス』という言葉以外、一言も聞き取れなかったよ」とエンリケは言った。「どこへ行くのか教えてくれないか?」アンドレアの明らかに態度が変わったことに、彼は驚いた。
    
  「もし私が『バハマへ』と言ったら、信じないでしょう?」
    
  「本当に優しいね」エンリケは半分苛立ち、半分嫉妬しながら言った。「花束とウイスキーを持ってきて、床に倒れた君を引っ掻いてあげて、なのにこんな風に扱われるなんて...」
    
  アンドレアは聞こえないふりをして、寝室へ荷物をまとめに行きました。
    
    
  9
    
    
    
  聖遺物のある納骨堂
    
  バチカン
    
    
  2006 年 7 月 7 日金曜日、午後 8 時 29 分。
    
  ドアをノックする音が聞こえ、チェザレオ修道士は驚いた。地下聖堂には誰も降りていなかった。立ち入りがごく少数に制限されていただけでなく、広大な聖堂の隅々に4台の除湿機が絶えずブーンと音を立てていたにもかかわらず、地下聖堂は湿気が多く不衛生だったからだ。来客に喜び、老ドミニコ会修道士は微笑みながら鎧の扉を開け、つま先立ちになって訪問者を抱きしめた。
    
  「アンソニー!」
    
  司祭は微笑んで、小柄な男を抱きしめた。
    
  「近所にいたんだけど...」
    
  「神に誓って、アンソニー、どうやってここまで来たんだ?」この場所は以前からカメラとセキュリティアラームで監視されていた。
    
  時間をかけて道を知っていれば、必ず複数の道が開ける。あなたが教えてくれたのを覚えている?
    
  老ドミニコ会士は片手であごひげを揉み、もう片方の手で太鼓腹を撫でながら、心から笑っていた。ローマの街路の地下には、全長300マイル(約480キロメートル)を超えるトンネルとカタコンベが張り巡らされており、中には街の地下60メートル(約60メートル)以上にも及ぶものもあった。それはまさに博物館のようで、バチカンを含む街のほぼ全域を繋ぐ、曲がりくねった未踏の通路が迷路のように入り組んでいた。20年前、ファウラーとセサレオ修道士は自由時間を、これらの危険で迷路のようなトンネル探検に費やしていた。
    
  「シリンは完璧なセキュリティシステムを見直さなければならないようだな。お前みたいな老犬がここに忍び込めるなら...だが、なぜ正面玄関を使わないんだ、アンソニー?お前は聖務省でもう歓迎されない人間ではなくなったと聞いたが、その理由を知りたい。」
    
  「実際のところ、私は今、一部の人たちの好みには合わないかもしれない。」
    
  「シリンは君を戻して欲しいと思っているだろう?あのマキャベリのガキが一度君に噛み付いたら、そう簡単には離さないだろう。」
    
  「遺物の老守でさえ、頑固になることがある。特に、知るべきではない事柄に関してはね。」
    
  「アンソニー、アンソニー。この納骨堂は、この小さな国で最も厳重に守られた秘密の場所だが、その壁には噂がこだましている。」チェザレオは辺りを指さした。
    
  ファウラーは顔を上げた。石のアーチで支えられた納骨堂の天井は、二千年近くもの間、この部屋を照らしてきた何百万本もの蝋燭の煙で黒く焦がれていた。しかし近年、蝋燭は近代的な電気設備に置き換えられていた。長方形の空間は約250平方フィートで、その一部はツルハシで生岩を削り出したものである。天井から床まで、壁には扉がいくつも並んでおり、その奥には様々な聖人の遺骨が納められた壁龕が隠されていた。
    
  「あなた方はこのひどい空気を吸い込みすぎている。そして、それはあなたの顧客のためになっていないのは明らかだ」とファウラー氏は言った。「なぜまだここにいるんだ?」
    
  あまり知られていない事実ですが、過去17世紀にわたり、どんなに質素なカトリック教会でも、祭壇に聖人の聖遺物が隠されていました。この場所には、世界最大の聖遺物のコレクションが収蔵されていました。壁龕の中には、小さな骨片だけが埋まっているほどほとんど空っぽのものもあれば、全身が無傷のままのものもあります。世界中のどこで教会が建てられるたびに、若い司祭がセシリオ修道士から鉄製のスーツケースを受け取り、新しい教会へと赴き、聖遺物を祭壇に安置したのです。
    
  老いた歴史家は眼鏡を外し、白い法服の端でそれを拭った。
    
  「安全性。伝統。そして頑固さ」とセス・アレオはファウラーの質問に答えて言った。「私たちの聖なる母なる教会を定義する言葉です。」
    
  「素晴らしい。湿気に加えて、この場所は皮肉の匂いが漂っている。」
    
  セサレオ兄弟は、友人が到着したときに書いていた高性能なMac Book Proの画面をタップしました。
    
  「アンソニー、ここに私の真実がある。骨片を分類し続けて40年。君は古代の骨を吸ったことがあるか?偽物かどうかを見分けるには優れた方法だが、後味が悪くなる。40年経った今でも、始めた頃と比べて真実に近づいていない」彼はため息をついた。
    
  「そうだな、このハードドライブにアクセスして、私を助けてくれないか、おじいさん」ファウラーはそう言って、セス・エレオに写真を手渡した。
    
  「いつも何かやることが...」
    
  ドミニコ会士は言葉を止めた。しばらくの間、彼は近視眼的に写真を見つめ、それから自分の作業机へと歩み寄った。積み重ねられた書物の中から、鉛筆の跡だらけの古典ヘブライ語の古い書物を取り出した。彼はそれをめくり、様々な記号を書物と照らし合わせた。そして驚いて顔を上げた。
    
  「アンソニー、これはどこで手に入れたの?」
    
  「古いろうそくから。引退したナチスの持ち物だった。」
    
  「カミロ・シリンが彼を連れ戻すために君を遣わしたんだな? 全て話してくれ。一つも漏らすな。知りたいんだ!」
    
  「カミロに借りがあって、神聖同盟のために最後の任務を引き受けたとしましょう。彼は私に、1943年にユダヤ人一家からろうそくを盗んだオーストリア人の戦争犯罪者を探してほしいと頼んできました。ろうそくは金で覆われていて、男は戦時中から持っていました。数ヶ月前、私は彼に追いつき、ろうそくを取り戻しました。ろうを溶かした後、写真に写っている銅板を発見したのです。」
    
  「もっと解像度の高いいいものはありませんか?」外側の文字はほとんど判読できません。
    
  「きつく巻きすぎていたんです。完全に巻き戻したら、傷つけてしまうところでした。」
    
  「そうしなくてよかった。あなたが破壊できたはずのものは、計り知れないほど貴重だった。今、それはどこにあるんだ?」
    
  「チリンに渡したけど、特に気にしていなかった。教皇庁の誰かが欲しがっているだろうと思ったんだ。それからボストンに戻り、借りは返したと確信したんだ」
    
  「それは違うよ、アンソニー」と、冷静で冷静な声が口を挟んだ。声の主は、まるで熟練のスパイのように地下室に潜り込んでいた。ずんぐりとした、地味な顔の灰色の服の男はまさにその通りだった。言葉も身振りも控えめに、カメレオンのように取るに足らない存在の壁の陰に隠れていた。
    
  「ノックもせずに部屋に入るのはマナー違反ですよ、シリン」とセシリオは言った。
    
  「求められても答えないのも失礼だ」と神聖同盟の長はファウラーを見つめながら言った。
    
  「もう終わりだと思っていた。私たちはたった一つの任務に同意した。」
    
  「さて、最初の部分は完了です。ろうそくを返却しました。次は、ろうそくの中に入っているものが正しく使われているか確認しましょう。」
    
  ファウラー氏はイライラして答えなかった。
    
  「アンソニーもこの仕事の重要性を理解すれば、もっと感謝してくれるかもしれませんね」とシリンは続けた。「セシリオ兄弟、私たちが何を扱っているかお分かりでしょうから、この写真に写っているものをアンソニーに教えていただけませんか?あなたは見たことがありませんが?」
    
  ドミニカ人は咳払いをした。
    
  「それをする前に、それが本物かどうかを知る必要があります、シリン」
    
  'これは本当です'。
    
  僧侶の目が輝き、ファウラーの方を向いた。
    
  「友よ、これは宝の地図だ。正確に言うと、半分だ。私の記憶が正しければ、そう言えるだろう。もう半分を手にしたのは何年も前のことだから。これはクムラン銅巻から失われていた部分だ。」
    
  僧侶の表情がかなり暗くなった。
    
  「私に言いたいことは...」
    
  「そうだ、友よ。歴史上最も強力なものは、これらのシンボルの意味を通して見出せる。そして、それに伴うあらゆる問題も。」
    
  「なんてことだ。今すぐにでもそうなるはずだ。」
    
  「やっと理解してくれたんだね、アンソニー」とシリンが口を挟んだ。「これに比べれば、私たちの良き友人がこの部屋に保管している遺物なんて、ただの塵に過ぎないわ」
    
  「カミロ、誰が君を追跡させたんだ?こんなに時間が経ってから、なぜ今になってグラウス博士を探そうとしたんだ?」とチェザレオ修道士は尋ねた。
    
  「この情報は教会の恩人の一人、ケイン氏から得たものです。彼は異教の恩人であり、偉大な慈善家でした。彼はグラウスを見つけるために私たちに協力を求めており、もしろうそくを回収できれば考古学調査に資金を提供すると個人的に申し出てくれました。」
    
  'どこ?'
    
  彼は正確な場所は明かさなかった。しかし、私たちはその地域を知っています。ヨルダン、アル・ムダウワラです。
    
  「わかった、じゃあ心配することはないな」ファウラーが口を挟んだ。「もし誰かがこのことを知ったらどうなるか分かっているか?この遠征隊の誰も、シャベルを持ち上げられるほど長く生きられないだろう」
    
  「君が間違っていることを願おう。我々はこの遠征に監視員を派遣するつもりだ。君だ。」
    
  ファウラーは首を横に振った。「いいえ」
    
  「あなたはその結果、その影響を理解しています。」
    
  「私の答えは依然として否定的です。」
    
  「拒否はできないよ」
    
  「私を止めてみろ」と司祭はドアの方へ向かいながら言った。
    
  「アンソニー、坊や。」出口に向かって歩きながら、その言葉が彼の口から聞こえてきた。「止めるつもりはない。行くと決めるのは君自身だ。幸いなことに、長年の経験で君との接し方を学んだ。君が自由よりも大切にしている唯一のものを思い出さなければならなかった。そして、完璧な解決策を見つけた。」
    
  ファウラーは立ち止まり、彼らに背を向けたまま立ったままだった。
    
  「カミロ、どうしたんだ?」
    
  シリンは彼に向かって数歩歩いた。話すこと以上に嫌いなことが一つあるとすれば、それは声を張り上げることだった。
    
  ケイン氏との会話の中で、彼の調査に最適な記者を推薦した。実のところ、記者としては彼女は凡庸だ。特に好感の持てるわけでも、鋭い洞察力があるわけでもなく、ましてや過度に正直なわけでもない。実際、彼女を興味深い存在にしているのは、かつてあなたが彼女の命を救ったという点だけだ。何というか、彼女はあなたに命の恩人だ。だから、彼女がどんな危険を冒しているかを知っているからこそ、あなたは近くの炊き出し場に逃げ込むようなことはしないだろう。
    
  ファウラーは依然として振り返らなかった。シリンが言葉を発するたびに、彼の手は握り締められ、ついには拳となり、爪が掌に食い込んだ。しかし、痛みはそれだけでは足りなかった。彼は拳を壁龕の一つに叩きつけた。衝撃で納骨堂が揺れた。古びた安息所の木製の扉が砕け、冒涜された納骨堂から骨が一つ床に転がり落ちた。
    
  「聖エッセンスの膝頭です。かわいそうに、生涯足を引きずっていました」と、セサレオ修道士はかがんで聖遺物を拾い上げながら言った。
    
  すでに辞任していたファウラー氏は、ようやく彼らの方を向いた。
    
    
  10
    
    
    
  レイモンド・ケン:非公認伝記より抜粋
    
  ロバート・ドリスコル
    
    
  多くの読者は、正式な教育を受けず、幼少期は慈善事業に頼って暮らしていたユダヤ人が、どのようにしてこれほど巨大な金融帝国を築き上げたのかと不思議に思うかもしれない。これまでの記述から、レイモンド・ケインが1943年12月以前には存在していなかったことは明らかだ。彼の出生証明書には記載がなく、アメリカ国籍を証明する書類も存在しない。
    
  彼の人生で最もよく知られる時期は、MITに入学し、膨大な数の特許を取得した頃から始まりました。アメリカが輝かしい1960年代を迎えていた頃、ケインは集積回路を発明していました。5年後には自身の会社を所有し、10年後にはシリコンバレーの半分の規模を誇りました。
    
  この時期の出来事は、父親として、夫として彼の人生を台無しにした不幸とともに、タイム誌に詳しく記録されている...
    
  おそらく平均的なアメリカ人を最も悩ませているのは、彼の目に見えない存在、つまり透明性の欠如だろう。この透明性の欠如こそが、これほどの権力を持つ人物を不穏な謎へと変えてしまうのだ。遅かれ早かれ、レイモンド・ケインを取り巻く謎めいた雰囲気を払拭する者はいるだろう...
    
    
  11
    
    
    
  「カバ」に乗って
    
  紅海
    
    
  2006 年 7 月 11 日火曜日、午後 4 時 29 分。
    
    
  ...誰かがレイモンド・ケンの人物像を取り巻く謎のオーラを払拭する必要がある...
    
  アンドレアは満面の笑みを浮かべ、レイモンド・ケインの伝記を置いた。それは陰鬱で偏った、くだらない内容で、ジブチへ向かう途中、サハラ砂漠上空を飛行しながら、彼女はすっかりうんざりしていた。
    
  飛行中、アンドレアは滅多にしないことをする時間がありました。それは、自分自身をじっくりと見つめることです。そして、見たものが気に入らないことに気づきました。
    
  5人兄弟の末っ子で、彼女以外全員男のアンドレアは、完全に守られていると感じられる環境で育った。そして、それは全く平凡な環境だった。父親は警察の巡査部長、母親は主婦。一家は労働者階級の地域に住み、ほぼ毎晩パスタ、日曜日にはチキンを食べていた。マドリードは素晴らしい街だが、アンドレアにとっては、家族の凡庸さを際立たせるだけだった。14歳の時、彼女は18歳になったらすぐに家を出て、二度と戻らないと誓った。
    
  もちろん、あなたの性的指向について父親と口論したことで、あなたの出発が早まったのではないですか?
    
  家を出て――追い出された――それから、ジャーナリズムの学費を稼ぐために就かざるを得なかった仕事以外で、初めてちゃんとした仕事に就くまで、長い道のりだった。エル・グロボ紙で働き始めた日は、まるで宝くじに当たったような気分だったが、その高揚感は長くは続かなかった。記事のセクションを次々と読み進めていくうちに、まるで自分がどん底に落ちていくような感覚に襲われ、視野が狭まり、私生活に対するコントロールも失っていくようだった。辞める前は、国際デスクに配属されていたのに......
    
  彼らはあなたを追い出しました。
    
  そして今、これは不可能な冒険です。
    
  最後のチャンスだ。ジャーナリストの就職市場がこんな状況だから、次の仕事はスーパーのレジ係になるだろう。私には何かが足りない。何をやってもうまくいかない。世界で一番忍耐強いエヴァでさえ、私と一緒にいてくれなかった。彼女が去った日...彼女は私のことを何て呼んだっけ?「無謀で制御不能」「感情的に冷淡」...「未熟」って言ったのが一番優しい言葉だったと思う。本気で言ってくれたに違いない。声を荒らげることさえなかった。ちくしょう!いつも同じだ。今回は失敗しない方がいい。
    
  アンドレアは心の中でギアチェンジし、iPodの音量を上げた。アラニス・モリセットの温かい歌声が彼女の気分を落ち着かせた。彼女は座席に深く腰掛け、もう目的地に着いていることを願った。
    
    
  幸運なことに、ファーストクラスには特典があった。何よりも重要なのは、誰よりも早く飛行機を降りられることだった。滑走路の端で、若くて身なりの良いアフリカ系アメリカ人の運転手が、ボロボロのSUVの横で彼女を待っていた。
    
  まあまあ。手続きは何もいらないよね?ラッセルさんが全部手配してくれたんだ、とアンドレアは飛行機の階段を降りながら思った。
    
  「それだけですか?」運転手はアンドレアの手荷物とバックパックを指差しながら英語で話した。
    
  「俺たちは砂漠に向かってるんだろう?そのまま進め。」
    
  運転手の視線に見覚えがあった。彼女はステレオタイプ的な見方に慣れていた。若くて金髪で、それゆえに愚か。服やお金に対する彼女の無頓着な態度が、そのステレオタイプにさらに深く自分を沈めようとするものなのか、それとも単に陳腐さに屈しているだけなのか、アンドレアには分からなかった。もしかしたらその両方なのかもしれない。しかし今回の旅では、古い生活を捨てる証として、荷物を最小限に抑えた。
    
  ジープが船まで5マイル(約8キロ)を走る間、アンドレアは自分のCanon 5Dで写真を撮っていた。(実際には彼女のCanon 5Dではなく、新聞社が返却し忘れていたものだった。豚どもには当然の報いだ。)彼女は土地の極度の貧困に衝撃を受けた。乾燥し、茶色く、岩だらけ。首都は徒歩で2時間もあれば横断できそうだった。産業も農業もインフラもまるでないように見えた。ジープのタイヤから舞い上がる埃が、通り過ぎるジープを見送る人々の顔を覆っていた。希望を失った顔。
    
  「ビル・ゲイツやレイモンド・ケインのような人が、この国の年間国民総生産よりも多くをひと月で稼ぐとしたら、世界は危険な状態にある。」
    
  運転手は肩をすくめて答えた。彼らはすでに港にいた。そこは首都で最も近代的で整備された地域であり、事実上唯一の収入源だった。ジブチはアフリカの角という絶好の立地を活かしていた。
    
  ジープが急ブレーキを踏んだ。アンドレアがバランスを取り戻した時、目にしたものは顎を落とすほど衝撃的だった。その巨大な貨物船は、彼女が想像していたような醜悪な貨物船とは違っていた。洗練された近代的な船体で、巨大な船体は赤く塗られ、上部構造はケイン・インダストリーズの社名通り、まばゆいばかりの白に塗られていた。運転手の助けも待たずに、彼女は荷物を掴んでタラップを駆け上がった。一刻も早く冒険を始めようと躍起になっていた。
    
  30分後、船は錨を上げ、出航した。1時間後、アンドレアは一人で吐こうと、船室に閉じこもった。
    
    
  2日間の点滴治療を経て、内耳がようやく休戦を宣言し、彼女はついに勇気を出して外に出て新鮮な空気を吸い、船内を探検しようとした。しかしまずは、レイモンド・ケイン:非公認伝記を全力で船外に投げ捨てることにした。
    
  「そんなことをするべきじゃなかった」
    
  アンドレアは手すりから顔を背けた。40歳くらいの、魅力的な黒髪の女性がメインデッキを彼女に向かって歩いてきた。彼女はアンドレアと同じようにジーンズとTシャツという服装だったが、その上に白いジャケットを羽織っていた。
    
  「分かってるよ。汚染は悪い。でも、このくだらない本を持って3日間閉じ込められたら、分かるよ。」
    
  「乗組員から水を奪うためではなく、何か他の目的でドアを開けていれば、それほどショックは受けなかったでしょう。私の仕事を引き受けたと聞いていますが...」
    
  アンドレアは、既に船の遥か彼方に漂っている本を見つめていた。彼女は恥ずかしさを感じた。病気のところを人に見られるのが嫌だったし、自分が弱いと感じてしまうのも嫌だった。
    
  「私は大丈夫でした」とアンドレアは言った。
    
  「分かります。でも、ドラミンを飲んだらきっと気分が良くなると思いますよ。」
    
  「もしあなたが私を殺したいなら、先生...」
    
  「ハレル。オテロさん、ジメンヒドリナートにアレルギーがあるんですか?」
    
  「他にもいろいろあります。アンドレアと呼んでください。」
    
  ハレル博士は微笑んだ。皺が刻まれ、顔立ちが和らいだ。アーモンドのような形と色の美しい瞳を持ち、髪は黒くカールしていた。アンドレアより5センチほど背が高かった。
    
  「それで、私をハレル博士と呼んでください」と彼女は手を差し出しながら言った。
    
  アンドレアは手を差し出さずにその手を見つめた。
    
  「私はスノッブが好きじゃない」
    
  「私もよ。名前がないから言わないの。友達はたいていドクって呼ぶから」
    
  記者はついに手を差し出した。医師の握手は温かく、心地よいものだった。
    
  「それならパーティーで盛り上がるはずだよ、先生」
    
  「想像もつかないでしょう。私が誰かに会った時、たいてい最初に気づくのがこれなんです。少し散歩しましょう。それから詳しくお話ししましょう。」
    
  彼らは船首へと向かった。熱風が彼らの方向に吹きつけ、船上のアメリカ国旗がはためいた。
    
  「私は六日間戦争終結直後にテルアビブで生まれました」とハレルは続けた。「紛争中に家族の4人が亡くなりました。ラビはこれを不吉な前兆と解釈し、死の天使を欺くために両親は私に名前を与えませんでした。両親だけが私の名前を知っていたのです。」
    
  「それでうまくいったの?」
    
  「ユダヤ人にとって、名前はとても大切なものです。名前は人を定義づけ、その人を支配する力を持っています。私のバト・ミツワーの時、会衆が賛美歌を歌っている間、父は私の耳元で名前をささやいてくれました。私はそのことを誰にも話すことはできません。」
    
  「それとも死の天使があなたを見つけるのでしょうか?」気を悪くするわけではありませんが、先生、それはあまり意味がありません。死神は電話帳であなたを探しているわけではありません。
    
  ハレルは心から笑った。
    
  「こういう態度によく遭遇します。正直に言うと、とても新鮮に感じます。ただし、私の名前は伏せさせていただきます。」
    
  アンドレアは微笑んだ。その女性のさりげない雰囲気が気に入った彼女は、必要以上に、あるいは適切すぎるくらいに、彼女の目を見つめた。ハレルは彼女の率直さに少し驚いて、目をそらした。
    
  「名もなき医者がベヒモス号に乗って何をしているんだ?」
    
  「急遽、交代になったんだ。遠征隊には医者が必要だったんだ。だから、君たちは全員私の手に委ねられているんだ。」
    
  美しい手だわ、とアンドレアは思った。
    
  船首に着いた。海は彼らの下で引いていき、太陽は雄大に明るく輝いていた。アンドレアは辺りを見回した。
    
  「自分の内臓がミキサーにかけられているような気がしないときは、この船が素晴らしい船だと認めざるを得ません。」
    
  「彼の力は腰にあり、彼の力は腹のへそにあります。彼の骨は頑丈な銅の塊のようで、彼の脚は鉄の棒のようです」と医者は明るい声で朗読しました。
    
  「乗組員の中に詩人はいるの?」アンドレアは笑った。
    
  「いいえ、あなた。それはヨブ記からの引用です。リヴァイアサンの兄弟であるベヒモスという巨大な獣のことです。」
    
  「船の名前としては悪くないな」
    
  「かつて、この船はデンマーク海軍のヴィドビョルネン級フリゲート艦でした」医師は甲板に溶接された約10フィート四方の金属板を指差した。「かつてはそこに拳銃が一丁ありました。ケイン・インダストリーズがこの船を4年前にオークションで1000万ドルで買い取ったのです。お買い得でしたよ」
    
  「9.5ドル以上は払いませんよ」
    
  「笑ってもいいよ、アンドレア。でも、この美しい船のデッキは260フィートもあるし、専用のヘリポートもあって、時速15ノットで8000マイルも航行できるんだ。カディスからニューヨークまで、燃料補給なしで往復できるよ。」
    
  その時、船は巨大な波に押しつぶされ、わずかに傾いた。アンドレアは足を滑らせ、船首の手すりの高さがわずか30センチほどしかないため、危うく転落しそうになった。医師は彼女のシャツを掴んだ。
    
  「気をつけろ!そんなスピードで落ちたら、プロペラで粉々に引き裂かれるか、助ける前に溺れてしまうだろう。」
    
  アンドレアはハレルに感謝しようとしたが、遠くに何かがあるのに気づいた。
    
  「これは何ですか?」と彼女は尋ねた。
    
  ハレルは目を細め、まぶしい光から目を守るために手を上げた。最初は何も見えなかったが、5秒後には輪郭がはっきりと見えてきた。
    
  「やっと全員揃った。これがボスだ」
    
  '誰が?'
    
  「言われなかったのか?ケイン氏が自ら作戦全体を監督することになる。」
    
  アンドレアは口を開けたまま振り返った。「冗談でしょ?」
    
  ハレルは首を横に振った。「彼に会うのは初めてです」と彼女は答えた。
    
  「彼らは私に彼とのインタビューを約束したが、私はこのばかげた茶番劇が終わったらインタビューが終わると思っていた。」
    
  「遠征が成功するとは思わないのですか?」
    
  「本当の目的については疑問があります。ラッセル氏が私を雇った時、私たちは何千年もの間失われていた非常に重要な遺物を探しているのだと言っていました。詳しいことは何も教えてくれませんでした。」
    
  みんな暗闇の中にいる。ほら、近づいてきている。
    
  今、アンドレアは左舷約2マイルのところに、ある種の飛行機械のようなものが急速に近づいてくるのを見ることができました。
    
  「その通りです、ドク、それは飛行機です!」
    
  記者は、船の周囲を半円状に描写する際、飛行機の轟音と船員たちの歓喜の叫び声にかき消されないように声を張り上げなければならなかった。
    
  「いいえ、飛行機ではありません。見てください。」
    
  彼らは振り返って彼を追った。飛行機、少なくともアンドレアが飛行機だと思ったものは、色とりどりに塗装され、ケイン・インダストリーズのロゴが入った小型の航空機だった。しかし、2つのプロペラは通常の3倍の大きさだった。アンドレアは驚嘆しながら、プロペラが翼の上で回転し始め、飛行機がベヒーモスの旋回を止めるのを見守った。突然、飛行機は空中に浮かんだ。プロペラは90度回転し、ヘリコプターのように飛行機を安定させ、海面下で同心円状の波が扇状に広がった。
    
  「これはBA-609ティルトローター機です。同クラス最高機です。今回が処女航海です。ケイン氏自身のアイデアの一つだったそうです。」
    
  「この人のすること全てが素晴らしいですね。ぜひ会ってみたいです。」
    
  「いや、アンドレア、待って!」
    
  医者はアンドレアを引き止めようとしたが、彼女は右舷の手すりに寄りかかっている船員たちの集団の中に滑り込んでしまった。
    
  アンドレアはメインデッキに上がり、船体構造下の通路の一つを降りた。その通路は、現在ホバリング中の機体後部デッキにつながっていた。通路の突き当たりで、金髪で身長190センチほどの船員が彼女の行く手を阻んだ。
    
  「それがあなたにできるすべてです、お嬢さん」
    
  'ごめんなさい?'
    
  「ケイン氏が客室に着いたらすぐに飛行機をご覧いただけます。」
    
  「なるほど。ケインさんにちょっと会いたいと思ったらどうしますか?」
    
  「私の命令は、誰も船尾を越えてはいけないということです。申し訳ありません。」
    
  アンドレアは何も言わずに背を向けた。断られるのが嫌だったので、警備員を騙す動機が倍増した。
    
  右手のハッチの一つをすり抜け、彼女は船の主室に入った。ケインが下に連れて行かれる前に急がなければならなかった。下甲板へ降りてみるのもいいが、きっとそこにも警備員がいるだろう。彼女はいくつかのドアの取っ手を回し、鍵がかかっていないドアを見つけた。それはラウンジのような場所で、ソファとぐらぐらする卓球台が置いてあった。突き当たりには、船尾を見下ろす大きな舷窓があった。
    
  さあ、どうぞ。
    
  アンドレアは小さな足を片方テーブルの角に、もう片方をソファに置いた。窓から腕を出し、次に頭を出し、そして反対側の窓から体を出した。3メートルほど離れたところで、オレンジ色のベストと耳栓をした甲板員がBA-609のパイロットに合図を送っていた。機体の車輪が甲板上で軋みながら停止した。アンドレアの髪はローターブレードから吹き付ける風になびいていた。もし自分がヘリコプターの下にいることになったら、ローターブレードが頭上1.5メートル近くあるにもかかわらず頭を下げる映画の登場人物の真似はしないと何度も誓っていたにもかかわらず、彼女は本能的に頭を下げた。
    
  もちろん、状況を想像することと、実際にその状況に陥ることとは別物です...
    
  ドア BA-609 が開き始めました。
    
  アンドレアは背後で何かが動くのを感じた。振り返ろうとしたその時、地面に投げ出され、甲板に押さえつけられた。背中に誰かが乗ってきたので、頬に金属の熱を感じた。彼女は必死に身をよじったが、逃れられなかった。呼吸が苦しそうだったが、なんとか飛行機を一瞥すると、サングラスとスポーツジャケットを着た、日焼けしたハンサムな若い男が飛行機から降りてくるのが見えた。彼の後ろには、甲板から見ると体重220ポンドほどの、屈強な男が歩いていた。この男がアンドレアを見つめた時、茶色の目には無表情が見られた。左の眉から頬にかけて、醜い傷跡が走っていた。最後に、全身白衣を着た痩せて背の低い男が彼の後ろに続いた。頭にかかる圧力が増し、最後の乗客が彼女の限られた視界を横切る時、彼女はほとんどその人物を見分けることができなかった。見えるのは、甲板で減速するプロペラの影だけだった。
    
  「放してくれ、いいか?あのクソ偏執狂はもう小屋にいるんだから、放っておいてくれ。」
    
  「ケイン氏は狂っているわけでも、被害妄想を患っているわけでもありません。残念ながら、広場恐怖症を患っているのでしょう」と、彼女を監禁した男はスペイン語で答えた。
    
  彼の声は船乗りのそれとは違っていた。アンドレアはその教養があり、真剣な口調をよく覚えていた。とても落ち着いていて冷静だったので、いつもエド・ハリスを思い出すほどだった。背中の圧迫感が和らぐと、彼女は飛び上がった。
    
  'あなた?'
    
  アンソニー・ファウラー神父が彼女の前に立った。
    
    
  12
    
    
    
  ネットキャッチオフィス外
    
  225 サマセットアベニュー
    
  ワシントンD.C.
    
    
  2006 年 7 月 11 日火曜日、午前 11 時 29 分。
    
    
  二人のうち背の高い方が年下だったので、敬意を表していつもコーヒーと食べ物を持ってきてくれた。彼の名前はナジム、19歳。ハルフのグループに入って15ヶ月、人生にようやく意味と道が開けたと感じて幸せだった。
    
  ナジムはハラフを崇拝していた。二人はニュージャージー州クライヴ・コーブのモスクで出会った。そこはハラフが言うところの「西洋化」された人々で溢れていた。ナジムはモスクの近くでバスケットボールをするのが好きで、そこで20歳年上の新しい友人と出会った。ナジムは、あんなに大人で、しかも大学を卒業した人に話しかけてもらえて、とてもうれしかった。
    
  今、彼は車のドアを開けて助手席に苦労して乗り込んだが、身長が6フィート2インチあるとそれは容易なことではない。
    
  「ハンバーガーバーしか見つからなかった。サラダとハンバーガーを注文したんだ」彼はバッグをハルフに手渡し、ハルフは微笑んだ。
    
  「ありがとう、ナジム。でも、ちょっと話したいことがあるんだけど、怒らせたくないの」
    
  '何?'
    
  ハラフはハンバーガーを箱から取り出して窓から投げ捨てた。
    
  「このハンバーガー店はハンバーガーにレシチンを加えているので、豚肉が入っている可能性があります。ハラールではありません」と彼は、イスラム教の豚肉規制について言及した。「申し訳ありません。でも、サラダは美味しいですよ」
    
  ナジムは落胆したが、同時に力を得たと感じた。ハルフは彼の師匠だった。ナジムが間違いを犯すたびに、ハルフは敬意を込めて、そして笑顔で正してくれた。これは、ハルフと出会ってから数ヶ月、ナジムの両親が彼に絶えず怒鳴りつけてきた態度とは全く正反対だった。ハルフはナジムに、そして別の、より小さく、より「敬虔な」モスクに通い始めてからというもの、ナジムは両親に怒鳴りつけられていたのだ。
    
  新しいモスクでは、イマームは聖クルアーンをアラビア語で朗読するだけでなく、説教もアラビア語で行いました。ニュージャージー州生まれにもかかわらず、ナジムは預言者ムハンマドの言語で流暢に読み書きができました。彼の家族はエジプト出身です。イマームの催眠術のような説教のおかげで、ナジムは光明を見始めました。彼はそれまでの人生から抜け出すことができました。成績は優秀で、その年に工学を学ぶこともできましたが、ハラフは代わりに、信者が経営する会計事務所に就職させました。
    
  両親は彼の決断に賛成しなかった。なぜ彼がトイレに閉じこもって祈るのかも理解できなかった。しかし、これらの変化がどれほど辛くても、両親は徐々に受け入れた。ハナとの出来事が起こるまでは。
    
  ナジムの発言はますます攻撃的になっていった。ある晩、2歳年上の姉のハナが友人たちと飲んでから午前2時に帰宅した。ナジムはハナを待ち構え、ハナの服装と少し酔っていることを叱責した。両者は罵り合い、ついに父親が介入し、ナジムは父親を指差した。
    
  「あなたは弱い。女性をどうコントロールすればいいのか分からない。娘に働かせ、車の運転もさせ、ベールをかぶることも強要しない。彼女の居場所は、夫ができるまでは家の中にある。」
    
  ハナが抗議し始めたので、ナジムは彼女を平手打ちした。それが我慢の限界だった。
    
  「私は弱いかもしれないが、少なくともこの家の主人だ。あっちへ行け!君のことは知らない。あっちへ行け!」
    
  ナジムは着の身着のままハルフに会いに行った。その夜、彼は少し泣いたが、涙は長くは続かなかった。彼には今、新しい家族ができたのだ。ハルフはナジムの父であり、兄でもあった。ナジムは彼を心から尊敬していた。39歳のハルフは真のジハード主義者であり、アフガニスタンとパキスタンの訓練キャンプに参加していたからだ。彼はナジムのように数え切れないほどの侮辱に耐えてきた、ほんの一握りの若者とだけ、自分の知識を共有した。学校でも、街中でも、人々は彼のオリーブ色の肌と鉤鼻を見てアラブ人だと分かるとすぐに彼を信用しなかった。ハルフは、キリスト教徒はイスラム教徒の方が強く、数も多いことを知っているので、彼らが彼を恐れているのだと言った。ナジムはそれが気に入った。彼が当然受けるに値する尊敬を受ける時が来たのだ。
    
    
  ハラフは運転席側の窓を閉めた。
    
  「あと6分で出発します。」
    
  ナジムは心配そうに彼をちらりと見た。友人は何かがおかしいことに気づいた。
    
  「どうしたんだ、ナジム?」
    
  '何もない'。
    
  「それは何の意味もない。さあ、教えてくれ。」
    
  '何でもありません。'
    
  「これは恐怖ですか?怖いですか?」
    
  「いいえ。私はアッラーの兵士です!」
    
  「アッラーの兵士たちは恐れを抱くべきだ、ナジム。」
    
  「まあ、私はそんな人間じゃないよ」
    
  「あれは銃の発砲か?」
    
  'いいえ!'
    
  「おいおい、私のいとこの屠畜場で40時間も練習したんだろ? きっと1000頭以上の牛を撃ったはずだぞ」
    
  ハラフはナジムの射撃インストラクターの一人でもあり、訓練の一つに生きた牛を撃つというものがあった。牛が既に死んでいた場合もあったが、彼はナジムに銃器に慣れさせ、弾丸が肉体にどのような影響を与えるかを見てほしいと考えていた。
    
  「いや、実技訓練は良かった。人を撃つのは怖くない。だって、彼らは本当の人間じゃないんだから。」
    
  ハラフは答えなかった。肘をハンドルに置き、まっすぐ前を見つめて待っていた。ナジムに話させるには、数分間の気まずい沈黙を待つのが一番だと分かっていた。結局、彼はいつも、悩んでいることを全部ぶちまけてしまうのだ。
    
  「ただ...そうですね、両親にお別れを言わなかったことが申し訳ないんです」と彼は最後に言った。
    
  「なるほど。まだあの出来事について自分を責めているんですか?」
    
  「少しはね。私が間違っているかな?」
    
  ハラフは微笑んでナジムの肩に手を置いた。
    
  「いいえ。あなたは感受性が豊かで愛情深い若者です。アッラーがあなたにこれらの資質を授けたのです。神の御名に祝福あれ。」
    
  「彼の名が祝福されますように」とナジムは繰り返した。
    
  神はまた、必要な時にそれらを乗り越える力も与えてくださいました。さあ、アッラーの剣を取り、神の御心を遂行してください。ナジムよ、喜びなさい。
    
  若い男は笑顔を作ろうとしたが、結局はしかめっ面のように見えた。ハラフはナジムの肩にさらに圧力をかけた。彼の声は温かく、愛情に満ちていた。
    
  落ち着いて、ナジム。アッラーは今日、私たちの血を求めているのではない。他者に求めているのだ。でも、もし何かあったとしても、あなたは家族のためにビデオメッセージを録画しただろう?
    
  ナジムはうなずいた。
    
  「それなら心配する必要はありません。あなたのご両親は少し西側に移住したかもしれませんが、心の奥底では立派なイスラム教徒です。殉教の報いを知っています。あなたが来世に辿り着いた時、アッラーはあなたに彼らのために執り成しをすることをお許しになるでしょう。彼らがどんな気持ちになるか、想像してみてください。」
    
  ナジムは、両親と妹が自分の前にひざまずき、救ってくれたことに感謝し、過ちを許してほしいと懇願する姿を想像した。想像の透明な霞の中では、これが来世の最も美しい一面だった。彼はようやく微笑むことができた。
    
  「さあ、ナジム。殉教者、バサマト・アル・ファラーの笑顔だ。これは私たちの約束の一部だ。これは私たちの報酬の一部だ。」
    
  ナジムはジャケットの下に手を入れてピストルのハンドルを握った。
    
  彼らはハラフと一緒に静かに車から降りた。
    
    
  13
    
    
    
  「カバ」に乗って
    
  紅海のアカバ湾へ向かう途中
    
    
  2006 年 7 月 11 日火曜日、午後 5 時 11 分。
    
    
  「あなた!」アンドレアは驚きよりも怒りを込めて再び言った。
    
  最後に会った時、アンドレアは地上30フィートの高さで危うく宙を漂い、思いもよらぬ敵に追われていた。ファウラー神父はあの時彼女の命を救ってくれたが、同時に、ほとんどの記者が夢見るような、彼女のキャリアに関する大記事を書ける機会を阻んでいた。ウッドワードとバーンスタインはウォーターゲート事件で、ローウェル・バーグマンはタバコ産業でそれを成し遂げた。アンドレア・オテロにも同じことができたはずだが、ファウラー神父が邪魔をした。少なくとも、どうやってブッシュ大統領との独占インタビューを実現させたのか、私にはさっぱりわからない、とアンドレアは思った。おかげで、彼女はこの船に乗れたのだ、と彼女は思った。しかし、それだけではない。今は目の前のことの方が重要だった。アンドレアはこの機会を無駄にするつもりはなかった。
    
  「私もお会いできて嬉しいです、オテロさん。傷跡はもう思い出にならないようですね」
    
  アンドレアは本能的に額に触れた。16ヶ月前、ファウラーに4針縫われた場所だ。そこには、薄く青白い線だけが残っていた。
    
  「君は頼りになる手腕だが、それが君の居場所じゃない。私をスパイしているのか?また私の仕事を台無しにしようとしているのか?」
    
  「私はこの遠征にバチカンからの観察者として参加しているだけです。」
    
  若い記者は彼を疑わしげに見つめた。猛暑のため、司祭は半袖の襟付きシャツに、きちんとアイロンをかけた黒の無地のズボンを履いていた。アンドレアは初めて彼の日焼けした腕に気づいた。前腕は長く、血管はボールペンのように太かった。
    
  これは聖書学者の武器ではありません。
    
  「そして、なぜバチカンは考古学調査の監視員を必要とするのか?」
    
  司祭が答えようとしたとき、明るい声が彼らを遮った。
    
  「すごい!二人とも紹介は済んだの?」
    
  ハレル博士が船尾に現れ、愛らしい笑顔を見せた。アンドレアは微笑み返さなかった。
    
  「そんな感じ。ファウラー神父はほんの数分前に、なぜブレット・ファーヴの真似をしていたのかを説明しようとしていたところだったよ。」
    
  「オテロさん、ブレット・ファーヴはクォーターバックで、タックルはあまり上手ではありません」とファウラーは説明した。
    
  「どうしたんですか、お父さん?」ハレルは尋ねた。
    
  「ケインさんが飛行機を降りようとしたちょうどその時、オテロさんが戻ってきました。彼女を制止しなくてはいけなかったんです。少し乱暴なことをしてしまいました。申し訳ありません。」
    
  ハレルは頷いた。「分かりました。アンドレアはセキュリティ会議には出席していなかったことをご承知おきください。ご心配なく、お父様」
    
  「心配するなってどういう意味?みんな完全に頭がおかしいの?」
    
  「落ち着いてください、アンドレア」と医師は言った。「残念ながら、あなたはここ48時間体調を崩していて、詳しい状況は知らされていませんでした。状況を説明しましょう。レイモンド・ケインは広場恐怖症を患っています。」
    
  「タックラー神父が今私にそう言ったんです。」
    
  「ファウラー神父は司祭であるだけでなく、心理学者でもあります。何か聞き逃したことがあれば、神父様、お邪魔してください。アンドレア、広場恐怖症について何かご存知ですか?」
    
  「それはオープンスペースに対する恐怖です。」
    
  「ほとんどの人がそう思うでしょう。しかし実際には、この病気の人はもっと複雑な症状を経験します。」
    
  ファウラーは咳払いをした。
    
  「広場恐怖症の人の最大の恐怖は、コントロールを失うことです」と司祭は言った。「彼らは孤独になること、逃げ場のない場所に迷い込むこと、新しい人に出会うことを恐れています。だからこそ、彼らは長期間家に閉じこもってしまうのです。」
    
  「彼らが状況を制御できない場合、何が起こるのですか?」アンドレアは尋ねた。
    
  「状況によります。ケイン氏のケースは特に深刻です。困難な状況に陥ると、パニックに陥り、現実感を失い、めまい、震え、動悸などの症状が現れるかもしれません。」
    
  「言い換えれば、彼は株式仲買人ではなかったはずだ」とアンドレアは言った。
    
  「あるいは脳神経外科医もね」とハレル氏は冗談めかして言った。「でも、広場恐怖症の患者は普通の生活を送ることができます。キム・ベイシンガーやウディ・アレンのように、広場恐怖症の有名人の中には、何年も闘病して克服した人もいます。ケイン氏は何もなかったところから帝国を築き上げました。残念ながら、彼の症状はここ5年で悪化しています。」
    
  「一体何が、このような病的な男を殻から抜け出す危険に駆り立てたのだろうか?」
    
  「アンドレア、君の言うことはまさにその通りだ」とハレルは言った。
    
  アンドレアは医者が不思議そうに自分を見ていることに気づいた。
    
  彼らは皆、しばらく沈黙していたが、その後ファウラーが会話を再開した。
    
  「先ほどは、私のしつこい言い方をお許しいただければ幸いです。」
    
  「そうかもしれないけど、あなたは私の頭をもぎ取るところだったわ」アンドレアは首をさすりながら言った。
    
  ファウラーはハレルに目を向け、ハレルはうなずいた。
    
  「オテロさん、そのうち分かるよ...飛行機から降りてくる人たちが見えたでしょ?」ハレルは尋ねた。
    
  「オリーブ色の肌の若い男が一人いました」とアンドレアは答えた。「それから、大きな傷跡のある、黒い服を着た50代くらいの男がいました。そして最後に、痩せて白髪の男がいました。おそらくケイン氏でしょう」
    
  「あの若い男性はケイン氏の秘書、ジェイコブ・ラッセルです」とファウラー氏は言った。「傷のある男性はケイン・インダストリーズの警備責任者、モーゲンス・デッカーです。信じてください、もしあなたがケイン氏にもっと近づいたら、あなたの普段の態度からすると、デッカーはきっと少し不安になるでしょう。そんなことは絶対に避けたいはずですから」
    
  船首から船尾まで警告信号が鳴り響いた。
    
  「さて、入門セッションの時間だ」とハレルは言った。「ついに、偉大な秘密が明かされる。ついて来い」
    
  「どこへ行くんですか?」記者が数分前に降りたタラップを通ってメインデッキに戻りながら、アンドレアは尋ねた。
    
  遠征隊全員が初めて顔を合わせます。それぞれの役割、そして何よりも重要なのは...ヨルダンで本当に何を求めているのかを説明することになります。
    
  「ところで、先生、あなたの専門は何ですか?」とアンドレアは会議室に入ると尋ねた。
    
  「戦闘医療だ」ハレルは何気なく言った。
    
    
  14
    
    
    
  コーエン家の避難所
    
  静脈
    
    
  1943年2月
    
    
  ヨラ・メイヤーは不安で我を忘れていた。喉の奥に酸っぱいものがこみ上げ、吐き気がした。14歳の時、祖父に手を引かれながらウクライナのオデッサで起きたポグロム(ユダヤ人虐殺)から逃れてきた時以来、こんな気持ちになったことはなかった。幸運にも、彼女はまだ幼い頃、ウィーンで工場を経営するコーエン家の使用人として働くことができた。ヨセフは長男だった。結婚仲介人のシャドチャンが、やがてヨセフに優しいユダヤ人の妻を紹介すると、ヨラは彼と共に子供たちの世話をした。長男のエランは幼少期を甘やかされ、恵まれた環境で過ごした。末っ子のユデルは、また別の話だった。
    
  今、ユデルは床に敷いた毛布を二つ折りにした即席のベッドに丸まって横たわっていた。昨日までは兄と二人でベッドを共にしていた。そこに横たわるユデルは小さく悲しそうに見えた。両親のいないこの息苦しい空間は、まるで巨大な空間のようだった。
    
  かわいそうなユデル。生まれたときから、その 12 平方フィートが彼のほぼ全世界だった。彼が生まれた日、ヨラも含めた家族全員が病院にいた。ライン通りの豪華なアパートには、誰一人として戻らなかった。それは 1938 年 11 月 9 日、後に世界が水晶の夜 (Kristallnacht) として知られる日だった。最初に亡くなったのはユデルの祖父母だった。ライン通りの建物全体が、隣のシナゴーグと共に焼け落ち、消防士たちは酒を飲み笑いしていた。コーエン一家が持っていったのは、数着の服と、ユデルの父親が赤ちゃん誕生の儀式で使った謎の包みだけだった。儀式の最中、コーエン氏はオディールを含め全員に部屋から出るように言ったため、ヨラにはそれが何なのか分からなかった。オディールはほとんど立つこともできなかった。
    
  ヨゼフは事実上金欠で国を離れることはできなかったが、多くの人々と同様、問題はいずれ収まるだろうと信じ、カトリックの友人たちに身を寄せた。彼はまた、ヨラのことを思い出した。マイヤー嬢が後年決して忘れることはなかっただろう。占領下のオーストリアで直面した過酷な困難に耐えられる友情は稀だったが、一つだけ耐えられたものがあった。老齢のラート判事は、自らの命を危険にさらしながらも、コーエン一家を助けることを決意した。彼は自宅の一室にシェルターを作った。自らの手で仕切りをレンガで塞ぎ、土台に家族が出入りできる狭い隙間を残した。そして、ラート判事は入り口の前に低い本棚を置いて、入り口を隠した。
    
  1938年12月のある夜、コーエン一家は戦争は数週間で終わると信じ、生き墓に入った。全員が一度に横たわるには十分な広さがなく、唯一の慰めは灯油ランプとバケツだけだった。食事と新鮮な空気が戻ってきたのは午前1時。裁判官のメイドが帰宅してから2時間後のことだった。午前0時半頃、老判事はゆっくりと本棚を穴から移動させ始めた。高齢のため、穴がコーエン一家が入れるほど広くなるまで、何度も休憩を挟みながら30分近くかかった。
    
  コーエン一家と共に、判事もまたその生活の虜だった。メイドの夫がナチ党員であることを知っていた彼は、隠れ家を建てる間、彼女を数日間ザルツブルクへ休暇に送った。彼女が戻ると、判事はガス管を交換しなければならないと告げた。疑惑を招きかねない新たなメイドを探す勇気はなく、食料の調達量にも気を配らなければならなかった。配給制のため、新たに5人を養うのはさらに困難だった。ヨラは、彼が貴重な財産のほとんどを闇市場で肉とジャガイモを買うために売り払い、屋根裏部屋に隠していたことを哀れに思った。夜、ヨラとコーエン一家が隠れ家から裸足で、まるで奇妙な幽霊のように囁きながら出てくると、老人は屋根裏部屋から食料を持ってきてくれた。
    
  コーエン夫妻は隠れ家から数時間以上出ることはしませんでした。ゾーラが子供たちに体を洗い、少し動き回るように見守っている間、ジョセフとオディールは静かに裁判官と会話をしていました。日中は、少しも音を立てることができず、ほとんどの時間を眠っているか、意識が朦朧とした状態で過ごしていました。トレブリンカ、ダッハウ、アウシュビッツといった強制収容所について聞くまでは、それはゾーラにとって拷問のようでした。日常生活の些細なことさえも複雑になっていきました。飲み物を飲むことや、赤ちゃんのユデルをくるむことといった基本的なニーズさえ、そのような限られた空間では面倒な作業でした。ゾーラはオディール・コーエンのコミュニケーション能力に常に驚嘆していました。彼女は複雑な手話を習得し、一言も発することなく、夫との長く、時には辛辣な会話を続けることができました。
    
  沈黙が3年以上も続いた。ユデルは4、5語しか覚えていなかった。幸いにも彼は穏やかな性格で、ほとんど泣くことはなかった。母親よりもジョラに抱っこされている方が好みのようだったが、オディールは気にしていなかった。オディールは、監禁で一番苦しんでいるエランのことだけを気にかけているようだった。1938年11月にポグロムが勃発した当時、彼は手に負えない甘やかされた5歳だったが、千日以上も逃亡生活を送ってきた今、彼の目には何か迷い、狂気さえ感じさせるものが宿っていた。シェルターに戻る時間になると、彼はいつも最後に戻ってきた。しばしば拒否するか、入り口にしがみついたままだった。そんな時、ユデルは近づいて彼の手を取り、エランにもう一度犠牲を払って長い暗闇の中へ戻るように促した。
    
  しかし6日前、エランはもう我慢できなくなった。他の皆が穴に戻るまで待ち、それからこっそりと家を出て行った。裁判官の関節炎に悩む指がかろうじて少年のシャツに触れた途端、彼は姿を消した。ジョセフは後を追おうとしたが、通りに着く頃にはエランの痕跡はどこにもなかった。
    
  3日後、クローネン・ツァイトゥング紙にそのニュースが報じられた。知的障害を持つ、明らかに家族のいないユダヤ人の少年が、シュピーゲルグルント児童センターに収容されたのだ。裁判官は恐怖に震えた。息子に何が起こるのか、言葉が喉に詰まるほど詰まったように説明すると、オディールはヒステリックになり、理屈を聞こうとしなかった。ヨラは、オディールがシェルターに持参した荷物、つまり何年も前にユデルが生まれた時に病院に持っていった荷物を抱えてドアから出て行くのを見た瞬間、力尽きた。オディールの夫はヨラの反対を押し切って付き添ったが、立ち去る際にヨラに封筒を手渡した。
    
  「ユデルのために」と彼は言った。「バル・ミツワー(ユダヤ教の祝日)までは開けてはいけないんだ」
    
  それから二晩、恐ろしい夜が過ぎた。ジョラは知らせを待ちわびていたが、判事はいつもより沈黙していた。前日、家の中は奇妙な音で満ちていた。そして三年ぶりに、真昼間に本棚が動き出し、その隙間から判事の顔が姿を現したのだ。
    
  「早く出てきなさい。一秒たりとも無駄にできない!」
    
  ジョラは瞬きをした。シェルターの外の明るさが太陽の光だとはなかなか分からなかった。ユデルは太陽を見たことがなかった。驚いて、彼は身をかがめた。
    
  「ヨラ、ごめん。昨日、ヨーゼフとオディールが逮捕されたと知った。君をこれ以上動揺させたくなかったので何も言わなかった。でも、ここにいられない。彼らは尋問を受けるだろうし、コーエン夫妻がどれだけ抵抗しても、ナチスはいずれユデルの居場所を突き止めるだろう。」
    
  「コーエン夫人は何も言わない。彼女は強いんだ。」
    
  裁判官は首を横に振った。
    
  「彼らは、赤ちゃんの居場所を教えればエランの命を救うと約束するだろう。あるいはもっとひどいことをするだろう。彼らはいつでも人に口を開かせることができる。」
    
  ジョラは泣き始めました。
    
  「ヨラ、そんな時間はない。ヨゼフとオディールが帰ってこなかったから、ブルガリア大使館の友人を訪ねたんだ。家庭教師のビリャナ・ボゴミルと、ブルガリア外交官の息子ミハイル・ジフコフの名前で出国ビザを2枚持っているんだ。話によると、君は息子の両親とクリスマス休暇を過ごした後、ジフコフと一緒に学校に戻ってくるらしいんだ」彼は彼女に長方形の切符を見せた。「これはスタラ・ザゴラ行きの列車の切符だ。でも、君はそこへは行かないだろう」
    
  「分かりません」ジョラは言った。
    
  正式な目的地はスタラ・ザゴラですが、チェルナヴォダで降ります。列車はそこで少し停車します。少年が足を伸ばせるように、あなたも降りてください。笑顔で列車を降りてください。荷物も手にも何も持っていません。できるだけ早く立ち去ってください。コンスタンツァは東に37マイルあります。歩いて行くか、荷馬車で連れて行ってくれる人を見つける必要があります。
    
  「コンスタンツァ」ジョラは混乱しながらもすべてを思い出そうと繰り返した。
    
  「かつてはルーマニアだった。今はブルガリアだ。明日何が起こるか誰にも分からない。重要なのは、ここが港であり、ナチスがそれほど監視していないことだ。そこから船でイスタンブールに行ける。そしてイスタンブールからはどこへでも行ける。」
    
  「でも、チケットを買うお金がないんです。」
    
  「旅の資金です。この封筒には、あなたたち二人が安全な場所まで渡れるだけの船賃が入っています。」
    
  ジョラは辺りを見回した。家の中にはほとんど家具がなかった。突然、昨日の奇妙な音が何だったのかがわかった。老人は彼らに逃げる機会を与えるために、持ち物をほとんどすべて持ち去ったのだ。
    
  「どうお礼を申し上げたらいいでしょうか、ラス判事?」
    
  「やめなさい。あなたの旅は非常に危険ですし、出国ビザがあなたを守ってくれるかどうかも分かりません。神よ、お許しください。でも、私があなたを死に追いやらないことを祈ります。」
    
    
  2時間後、ヨラはなんとかユデルを建物の階段を上った。外に出ようとしたその時、歩道にトラックが止まる音が聞こえた。ナチス支配下で暮らした者なら誰でも、それが何を意味するかは分かっていた。それはまるで悪いメロディーのようだった。ブレーキのきしむ音に始まり、誰かが命令を叫ぶ声、そして雪の上を歩くブーツの鈍いスタッカートの音が続き、木の床にブーツが当たると、その音がより鮮明になった。その時、音が消え去ることを祈ったが、代わりに不吉なクレッシェンドが起こり、ドアを叩く音が最高潮に達した。少し間を置いて、すすり泣きの合唱が沸き起こり、機関銃のソロがそれを引き立てた。音楽が終わると、明かりが再び灯り、人々はテーブルに戻り、母親たちは隣で何も起こらなかったかのように微笑んだ。
    
  メロディーをよく知っていたジョラは、最初の音を聞くとすぐに階段の下に隠れた。同僚たちがラスの扉を破壊している間、懐中電灯を持った兵士が正面玄関の近くを神経質に行ったり来たりしていた。懐中電灯の光は暗闇を切り裂き、ジョラのすり切れた灰色のブーツをかろうじて避けた。ユデルは動物のような恐怖でブーツを掴み、ジョラは苦痛の叫び声を抑えるために唇を噛まなければならなかった。兵士は彼らのすぐ近くに近づき、革ジャケット、冷たい金属、そしてピストルオイルの匂いが漂ってきた。
    
  階段で大きな銃声が鳴り響いた。兵士は捜索を中断し、叫び声を上げる仲間たちの元へ駆け寄った。ゾーラはユデルを抱き上げ、ゆっくりと通りへと歩み出した。
    
    
  15
    
    
    
  ヒポポタマス号に乗って
    
  紅海のアカバ湾へ向かう途中
    
    
  2006 年 7 月 11 日火曜日、午後 6 時 3 分。
    
    
  部屋の中央には大きな長方形のテーブルがあり、その上には整然と並べられた20枚のファイルが置かれ、その前に男性が座っていた。ハレル、ファウラー、そしてアンドレアが最後に入室し、残りの席に座るよう求められた。アンドレアは、準軍事的な制服らしきものを着た若いアフリカ系アメリカ人女性と、濃い口ひげを生やした禿げ頭の年配の男性に挟まれていた。若い女性は彼女を無視し、彼女とほぼ同じ服装をした左側の男性たちと話し続けた。一方、アンドレアの右側の男性は、太くてタコのついた指の手を差し出した。
    
  「トミー・アイヒバーグ、運転手。あなたはオテロさんですね。」
    
  「また私のことを知ってる人!初めまして。」
    
  アイヒベルクは微笑んだ。彼は丸くて感じの良い顔をしていた。
    
  「気分が良くなるといいですね。」
    
  アンドレアは答えようとしたが、誰かが咳払いをするような、大きく不快な音に遮られた。70代を過ぎた老人が部屋に入ってきたところだった。目は深い皺に隠れており、眼鏡の小さなレンズがその印象を強めていた。頭は剃られ、口の周りに灰の雲のように漂う、白髪交じりの大きな髭を生やしていた。半袖シャツ、カーキ色のズボン、厚手の黒いブーツを履いていた。彼は話し始めた。歯にナイフをこすりつけるような、耳障りで不快な声が、携帯型電子スクリーンが設置された机の天板まで届いた。ケインの助手が彼の隣に座っていた。
    
  「皆様、私はセシル・フォレスターと申します。マサチューセッツ大学で聖書考古学の教授をしております。ソルボンヌ大学ではありませんが、少なくとも私の故郷です。」
    
  このジョークを何千回も聞いていた教授の助手たちの間では、礼儀正しいくすくす笑いが起こった。
    
  「この船に乗り込んで以来、君はこの旅の目的を探ろうとしてきたに違いない。事前にそうしようとは思わなかっただろう。君と、いや、我々とケイン・エンタープライズとの契約は、署名から後継者が我々の死を喜ぶまで、絶対的な秘密保持が義務付けられているからだ。残念ながら、私の契約条件では、君にも秘密を打ち明けなければならない。それは1時間半以内にするつもりだ。まともな質問がない限り、邪魔をしないでくれ。ラッセル氏から君の個人情報を教えてもらったので、IQからお気に入りのコンドームのブランドまで、あらゆる詳細を把握している。デッカー氏の乗組員については、口を開くことさえしないでくれ。」
    
  教授のほうを少し向いていたアンドレアは、制服を着た男たちからの脅迫的なささやき声を聞いた。
    
  「あのクソ野郎、自分が誰よりも賢いと思ってるんだな。歯を一本ずつ飲み込ませてやろうか。」
    
  '沈黙'。
    
  声は柔らかだったが、激しい怒りがこもっていて、アンドレアはたじろいだ。頭を少し回すと、モーゲンス・デッカーの声だとわかった。隔壁に椅子を立てかけていた傷だらけの男だ。兵士たちはたちまち静まり返った。
    
  「よし。さて、皆が同じ場所に集まったので」とセシル・フォレスターは続けた。「お互いに紹介しよう。我々23人は、これから史上最大の発見となるであろうもののために集まった。そして、君たち一人一人がその一翼を担うことになる。私の右側にいるラッセル氏はもうご存知だろう。君たちを選んだのは彼だ。」
    
  ケインの助手は挨拶するようにうなずいた。
    
  彼の右隣には、今回の遠征におけるバチカンのオブザーバーを務めるアンソニー・ファウラー神父がいます。その隣には、料理人のヌーリ・ザイット氏と料理助手のラニ・ペテルケ氏、そして事務担当のロバート・フリック氏とブライアン・ハンリー氏がいます。
    
  二人の料理人は年配の男性だった。ザイットは痩せていて、60歳くらいで、口角が下がっていた。一方、アシスタントはがっしりとした体型で、数歳若かった。アンドレアは彼の年齢を正確に推測できなかった。一方、管理人は二人とも若く、ペテルケとほぼ同じくらい肌が浅黒かった。
    
  「高給取りの従業員たちに加えて、怠け者でごますりのアシスタントもいる。皆、高額な大学を卒業していて、私よりも知識があると思っている。デイビッド・パパス、ゴードン・ダーウィン、キラ・ラーセン、ストウ・アーリング、エズラ・レビンだ。」
    
  若い考古学者たちは椅子の上で落ち着かない様子で体を動かし、プロフェッショナルな印象を与えようとしていた。アンドレアは彼らを気の毒に思った。彼らは30代前半だったはずだが、フォレスターは彼らを厳しく管理していたため、実際よりも若く、自信がないように見えた。記者の隣に座る制服姿の男たちとは、全く対照的だった。
    
  「テーブルの反対側には、デッカー氏と彼のブルドッグたちがいます。ゴットリーブ兄弟のアロイスとアルリック、テヴィ・ワアカ、パコ・トーレス、マーラ・ジャクソン、そしてルイス・マロニーです。彼らは警備を担当し、私たちの探検に高級感を加えてくれます。この言葉の皮肉は、なんとも痛烈だと思いませんか?」
    
  兵士たちは反応しなかったが、デッカーは椅子をまっすぐにし、テーブル越しに身を乗り出した。
    
  「我々はイスラム国の国境地帯に向かっています。我々の任務の性質上...、現地の人々が暴力的になる可能性はあります。そうなった場合、フォレスター教授は我々の保護レベルを高く評価してくれるでしょう。」彼は強い南アフリカ訛りで話した。
    
  フォレスターは答えようと口を開いたが、デッカーの表情は、今は不機嫌な発言をしている場合ではないとフォレスターに確信させたに違いなかった。
    
  「あなたの右側にいるのは、公式記者のアンドレア・オテロです。彼女が情報提供やインタビューを要請された際には、ぜひご協力ください。彼女は私たちの物語を世界に伝えていきます。」
    
  アンドレアはテーブルを囲む人々に笑顔を向け、何人かの人々も同じように笑顔を返しました。
    
  「口ひげの男性は、私たちのメインドライバー、トミー・アイクバーグです。そして最後に、右隣にいるのは、私たちの公式ペテン師、ドック・ハレルです。」
    
  「全員の名前を覚えていられなくても心配しないでください」と医師は手を挙げながら言った。「娯楽施設としてはあまり知られていない場所で、私たちはかなりの時間を一緒に過ごすことになるので、お互いをよく知ることになるでしょう。クルーがあなたの部屋に残した身分証明書を忘れずにお持ちください...」
    
  「私としては、君たちが全員の名前を知っているかどうかは問題じゃない。ただ、自分の仕事をきちんとしていればいいんだ」と老教授は口を挟んだ。「さあ、スクリーンに注目して、一つお話をしよう。」
    
  スクリーンに古代都市のコンピューター映像が映し出された。赤い壁と瓦屋根の集落が、三重の外壁に囲まれ、谷間を見下ろしていた。通りには人々が日々の暮らしを送っていた。アンドレアはハリウッド映画にも劣らない映像のクオリティに驚嘆したが、ドキュメンタリーのナレーションは教授のものだった。「この人、すごく自意識過剰で、自分の声がどれだけひどいかなんて気付いてないみたい」と彼女は思った。頭が痛くなる。ナレーションはこう始まった。
    
  エルサレムへようこそ。時は西暦70年4月。この街は4年間、反乱を起こした熱心党に占領され、元の住民は追放されていました。イスラエルの正式な統治者であるローマ人は、もはやこの状況を容認できず、ティトゥスに決定的な懲罰を命じました。
    
  女性たちが水差しに水を汲み、子供たちが井戸近くの外壁で遊ぶ平和な光景は、遠くの地平線に鷲の紋章が浮かび上がったことで中断された。トランペットが鳴り響き、子供たちは突然恐怖に駆られ、壁の中へと逃げ戻った。
    
  数時間のうちに、街は4つのローマ軍団に包囲された。これは4度目の攻撃であり、市民は以前の3回を撃退していた。今回はティトゥスが巧妙な策略を弄した。過越祭のためにエルサレムに入る巡礼者たちに前線を越えることを許可したのだ。祭典が終わると包囲網は閉じられ、ティトゥスは巡礼者たちの退去を阻止した。街の人口は2倍に膨れ上がり、食料と水の供給は急速に枯渇した。ローマ軍団は街の北側から攻撃を開始し、3つ目の城壁を破壊した。5月中旬となり、街の陥落は時間の問題となった。
    
  スクリーンには、破城槌が外壁を破壊する様子が映し出された。街で最も高い丘にある寺院の僧侶たちは、目に涙を浮かべながらその光景を見守っていた。
    
  9月、ついに都市は陥落し、ティトゥスは父ウェスパシアヌスとの約束を果たした。都市の住民のほとんどは処刑されるか、追放された。家々は略奪され、神殿は破壊された。
    
  死体に囲まれたローマ兵の一団が、燃え盛る神殿から巨大なメノーラーを運び出す中、将軍は馬上から微笑みながら見守っていた。
    
  ソロモンの第二神殿は焼け落ち、現在もその状態が続いています。神殿の財宝の多くは盗まれました。多くは盗まれましたが、全てではありませんでした。5月に第三の城壁が崩壊した後、イルム・アイ・アフという名の祭司が、少なくとも一部の財宝を救出する計画を考案しました。彼は20人の勇敢な男たちを選び、最初の12人に宝物をどこに持っていくか、どう扱うべきかを具体的に指示した小包を配りました。これらの小包には、より伝統的な神殿の財宝、つまり大量の金と銀が含まれていました。
    
  白いひげを生やし、黒いローブを着た老僧が、松明で照らされた大きな石の洞窟の中で順番を待つ他の人々の間、二人の若い男と話していた。
    
  イルメイ・アフは残りの8人に、残りの10倍も危険な非常に特別な任務を託した。
    
  司祭はたいまつを手に持ち、担架に乗せた大きな物を運ぶ8人の男たちをトンネル網の中へと導いた。
    
  イルマイ・アフは神殿の地下にある秘密の通路を使って、彼らを城壁の外へ導き、ローマ軍から逃れさせた。第10フレテンシス軍団の背後にあるこの地域は時折ローマ軍の警備隊によって巡回されていたが、祭司の部下たちはなんとか彼らをすり抜け、翌日、重い荷物を担いでリコ(現在のエリコ)に到着した。そしてそこで、足跡は永遠に消え去った。
    
  教授がボタンを押すと、画面が暗くなり、彼は待ちわびていた聴衆の方を向いた。
    
  彼らが成し遂げたことは、まさに驚異的でした。彼らは大量の荷物を背負い、約9時間かけて14マイル(約23キロ)を旅しました。そして、それは彼らの旅のほんの始まりに過ぎませんでした。
    
  「教授、彼らは何を運んでいたのですか?」アンドレアは尋ねた。
    
  「これは最も価値のある宝物だったと思う」とハレル氏は語った。
    
  「順調に進みました、皆さん。イールム・アイ・アフは街に戻り、次の二日間をかけて、さらに特別な巻物に特別な写本を書き記しました。それは寺院から回収された様々な宝物の回収方法を記した詳細な地図でした...しかし、彼一人では到底こなすことができませんでした。それは長さ10フィート近くもある銅の巻物の表面に刻まれた、言葉による地図だったのです。」
    
  「なぜ銅なのですか?」と誰かが後ろから尋ねました。
    
  パピルスや羊皮紙とは異なり、銅は非常に耐久性があります。しかし、書き込むのは非常に困難です。碑文を完成させるには5人がかりで、時には交代で作業しました。完成すると、イールム・アフは文書を二つに分け、一つはエリコ近郊に住むイッセネ派の共同体に保管するよう指示した使者に渡し、もう一つは彼自身と同じ祭司であるコハニムの一人である息子に渡しました。この物語の大部分を直接知っているのは、イールム・アフが銅版に全文を書き留めたからです。その後、1882年については、その痕跡はすべて失われてしまいました。
    
  老人は水を一口飲むために立ち止まった。一瞬、彼はもはや皺だらけの尊大な操り人形ではなく、より人間らしく見えた。
    
  皆様、この物語について、世界のほとんどの専門家よりも多くのことをご存知でしょう。この写本がどのように書かれたのか、正確なところは誰も解明していません。しかし、1952年にパレスチナの洞窟で一部が発見されたことで、この写本は一躍有名になりました。クムランで発見された約8万5000点の断片の中に含まれていたのです。
    
  「これは有名なクムランの銅巻物ですか?」とハレル博士は尋ねた。
    
  考古学者は再びスクリーンをオンにした。そこにはかろうじて判読できる文字で覆われた、湾曲した暗緑色の金属板である有名な巻物の画像が映し出されていた。
    
  「それがその名前だ」研究者たちは、この発見の異例な性質にすぐに衝撃を受けた。筆記具の奇妙な選択と碑文自体――いずれも正しく解読できなかった――の両方に。最初から、それが64個のアイテムを含む宝物リストであることは明らかだった。項目には、何がどこで見つかるかのヒントが書かれていた。例えば、「アコルの塔から東に40歩の洞窟の底を3フィート掘れ。そこに金の延べ棒が6本ある」など。しかし、指示は曖昧で、記載されている量は金銀合わせて200トン程度とあまりにも非現実的だったため、「真面目な」研究者たちは、これは何らかの神話か、作り話か、冗談だろうと考えた。
    
  「冗談にしては努力が多すぎるようだ」とトミー・アイクバーグは語った。
    
  「その通りです!素晴らしいですよ、アイヒバーグさん。特に運転手としては素晴らしいですからね」とフォレスターは言った。彼は、ほんの少しの褒め言葉にも、つい侮辱の言葉を添えるしかできないようだった。「西暦70年には金物店なんてありませんでした。純度99%の銅でできた巨大な板は、きっととても高価だったでしょう。あんなに高価な板に芸術作品を書く人なんていなかったでしょう」一筋の希望の光。クムラン文書によると、64番目の品は「これに似た文章で、そこに記された品物を見つけるための指示と暗号が記されていた」という。
    
  兵士の一人が手を挙げた。
    
  「それで、この老人、このエルミヤツコは...」
    
  「Йирм əяху」。
    
  「気にしないで。老人はこれを二つに切り分けて、それぞれの破片にもう片方を見つける鍵が隠されていたのか?」
    
  「そして、宝を見つけるには二人が一緒にいなければならなかった。二つ目の巻物がなければ、すべてを解き明かす望みはなかった。しかし8ヶ月前、何かが起こった...」
    
  「先生、聴衆はきっと短いバージョンを好むでしょう」ファウラー神父は微笑みながら言った。
    
  老考古学者は数秒間ファウラーを見つめた。アンドレアは教授が話を続けるのに苦労している様子に気づき、二人の間に一体何が起こったのかと不思議に思った。
    
  「ええ、もちろんです。まあ、バチカンの尽力のおかげで、巻物の後半部分がようやく発見されたとだけ言っておきましょう。それは聖なる物として父から子へと受け継がれてきました。しかるべき時まで安全に保管するのが一族の義務でした。彼らはそれをろうそくの中に隠したのですが、結局、彼ら自身も中身が分からなくなってしまいました。」
    
  「驚きはしませんわ。何世代も――何世代も? 70、80世代も? こんなに長い間、ろうそくを守る伝統を守り続けてきたなんて奇跡よ」と、アンドレアの前に座っていた誰かが言った。管理人のブライアン・ハンリーだ、と彼女は思った。
    
  「私たちユダヤ人は忍耐強い民族です」とシェフのヌーリ・ザイット氏は言った。「私たちは3000年もの間、救世主を待ち望んできました。」
    
  「あと3000人待たされるぞ」とデッカーの兵士の一人が言った。その不愉快な冗談に、大きな笑い声と拍手が沸き起こった。しかし、他に笑っている者はいなかった。アンドレアは名前から、雇われた護衛を除いて、遠征隊員のほぼ全員がユダヤ系だと推測した。彼女は部屋の緊張が高まっていくのを感じた。
    
  「さあ、始めよう」とフォレスターは兵士たちの嘲りを無視して言った。「そうだ、奇跡だった。これを見ろ」
    
  助手の一人が、長さ約90センチの木箱を持ってきた。中にはガラスで保護された銅板が入っており、ユダヤのシンボルが描かれていた。兵士たちも含め、全員がその箱を見つめ、小声で何かについて語り始めた。
    
  「ほとんど新品のように見えます。」
    
  「ええ、クムランの銅巻物の方が古いはずです。光沢がなく、細長く切られています。」
    
  「クムラン文書は空気にさらされていたため、より古いものと思われます」と教授は説明した。「研究者たちは、それを開いて内容を読むための他の方法を見つけられなかったため、細長く切断されました。もう一つの文書はワックスコーティングによって酸化から保護されていました。そのため、文書は書かれた当時と同じくらい鮮明に残っています。私たち自身の宝の地図なのです。」
    
  「それで、解読できたんですか?」
    
  二巻目を手に入れてしまえば、一巻目に何が書かれていたのかを解明するのは子供の遊びのようでした。難しかったのは、その発見を秘密にしておくことでした。実際の過程の詳細については聞かないでください。それ以上明かす権限はありませんし、そもそもあなたには理解できないでしょうから。
    
  「それで、私たちは金の山を探しに行くの?そんな大げさな探検にはちょっと陳腐じゃない?それともケイン氏みたいにお金持ちの人なら?」アンドレアは尋ねた。
    
  「オテロさん、私たちは金塊を探しているわけではありません。実は、すでに何かを発見しているんです。」
    
  老考古学者は助手の一人に合図を送り、助手はテーブルの上に黒いフェルトを広げ、苦労してその上に光沢のある物体を置いた。それはアンドレアが今まで見た中で最大の金塊だった。人の前腕ほどの大きさだが、形は荒く、おそらく数千年前の鋳物場で鋳造されたものだろう。表面には小さなクレーターや凹凸が点在していたが、それでも美しかった。部屋の中の誰もがその物体に目を奪われ、感嘆の口笛が鳴り響いた。
    
  「二番目の巻物を手がかりに、クムランの銅巻物に記された隠し場所の一つを発見しました。今年の3月、ヨルダン川西岸のどこかで発見されました。このものと同じ金の延べ棒が6本ありました。」
    
  'いくらかかりますか?'
    
  「約30万ドルです...」
    
  口笛の音は叫び声に変わった。
    
  「...でも信じてください。それは私たちが探しているものの価値に比べれば何でもありません。人類史上最も強力な物体です。」
    
  フォレスターが合図すると、助手の一人がブロックを手に取り、黒いフェルトはそのまま残した。考古学者はフォルダーから方眼紙を一枚取り出し、金の延べ棒が置いてある場所に置いた。皆、それが何なのか見ようと身を乗り出した。そして、そこに描かれた物体は誰の目にも明らかだった。
    
  「皆さん、あなた方は契約の箱を返還するために選ばれた23人です。」
    
    
  16
    
    
    
  「カバ」に乗って
    
  紅海
    
    
  2007 年 7 月 11 日火曜日、午後 7 時 17 分。
    
    
  驚きの波が部屋中に広がり、皆が興奮して話し始め、考古学者に次々と質問を浴びせた。
    
  「箱舟はどこにあるの?」
    
  「中にはなにが入ってるんだろう...?」
    
  「何かお手伝いできることはございますか...?」
    
  アンドレアは、自分自身だけでなく、助手たちの反応にも衝撃を受けた。「契約の箱」という言葉には魔法のような響きがあり、2000年以上も前の遺物を発見したことの考古学的意義をさらに高めていた。
    
  カインとのインタビューでさえ、これを超えるものはない。ラッセルは正しかった。もし箱船が発見されれば、世紀の大騒ぎになるだろう。神の存在の証明となるだろう...
    
  呼吸が速くなった。突然、フォレスターに何百もの質問が浮かんだが、すぐにそれらを聞いても無駄だと悟った。老人はここまで連れてきたのに、今さらそれ以上を求める彼らを放っておくつもりだったのだ。
    
  私たちを参加させる素晴らしい方法です。
    
  アンドレアの推理を裏付けるかのように、フォレスターはカナリアを飲み込んだ猫のように一同を見つめ、静かにするように合図した。
    
  「今日はもう十分だ。君たちの頭脳が理解できないようなことは教えたくない。続きはその時になったら話そう。とりあえず、引き継ぐのは...」
    
  「最後に一つ、教授」アンドレアが口を挟んだ。「教授は23人いるとおっしゃいましたが、私が数えたら22人でした。誰が欠けているんですか?」
    
  フォレスターは振り返ってラッセルに相談し、ラッセルは続けてもいいと頷いた。
    
  「この遠征隊の23番目はレイモンド・ケイン氏です。」
    
  すべての会話が停止しました。
    
  「これはいったい何を意味するんだ?」傭兵の一人が尋ねた。
    
  「つまり、ボスが遠征に出発するということですね。皆さんご存知の通り、ボスは数時間前に船に乗り込み、私たちと一緒に旅をする予定です。トレスさん、奇妙に思われませんか?」
    
  「まったく、みんなあの老人は頭がおかしいって言ってるんだ」とトーレスは答えた。「正気の人間を守るだけでも大変なのに、頭がおかしい人間となると...」
    
  トーレスは南米出身のようだった。背が低く、痩せ型で、肌の色が濃く、強いラテンアメリカ訛りの英語を話した。
    
  「トーレス」と背後から声が聞こえた。
    
  兵士は椅子に深く腰掛けたが、振り返らなかった。デッカーは明らかに、部下が二度と他人のことに首を突っ込まないよう、気を強くしていた。
    
  その間、フォレスターは席に着き、ジェイコブ・ラッセルが話し始めた。アンドレアは彼の白いジャケットに皺がないことに気づいた。
    
  皆さん、こんにちは。感動的なプレゼンテーションをしていただいたセシル・フォレスター教授に感謝申し上げます。そして、私とケイン・インダストリーズを代表して、ご出席いただいた皆様に感謝申し上げます。付け加えることはありませんが、非常に重要な点が2点あります。まず、この瞬間から、外部とのあらゆる通信は固く禁じられます。携帯電話、メール、口頭でのコミュニケーションを含みます。私たちのミッションが完了するまで、ここは皆さんの宇宙です。やがて、このような繊細なミッションの成功と私たち自身の安全のために、なぜこの措置が必要なのか、皆さんも理解されるでしょう。
    
  いくつかひそひそと不満の声が上がったが、それらは中途半端なものだった。ラッセルが何を言ったかは、皆既に知っていた。それぞれが署名した長文の契約書に明記されていたからだ。
    
  二点目ははるかに憂慮すべき事態です。セキュリティコンサルタントから、イスラム系テロリスト集団が私たちの任務を認識し、攻撃を計画しているという報告を受けましたが、まだ確認はされていません。
    
  '何...?'
    
  「...それはきっとデマだ...」
    
  '... 危険な...'
    
  ケイン氏の助手は皆を落ち着かせるために手を挙げた。彼は明らかに質問攻めに備えていた。
    
  「心配しないでください。ただ、油断せずに、不必要なリスクを冒さないでください。ましてや、私たちの最終目的地について、このグループ以外の人に話すのはやめてください。どのようにして漏洩が起きたのかは分かりませんが、信じてください。調査を行い、適切な措置を講じます。」
    
  「これはヨルダン政府内部から出たものでしょうか?」とアンドレアは尋ねた。「私たちのようなグループは注目を集めるのは当然です。」
    
  「ヨルダン政府にとって、我々はサウジアラビア国境に近いヨルダンのアル・ムダウワラ地域でリン鉱山の準備調査を行う商業調査隊です。皆さんは通関手続きをしませんので、ご心配なく。」
    
  「私は自分の隠れみのことは心配していない。テロリストが心配だ」とフォレスター教授の助手の一人、キラ・ラーセン氏は語った。
    
  「我々があなたたちを守るためにここにいる限り、彼らのことを心配する必要はありません」と兵士の一人が言い寄った。
    
  「この報道は未確認で、単なる噂だ。噂で傷つくことはない」とラッセル氏は満面の笑みで語った。
    
  しかし、確認できるかもしれない、とアンドレアは思った。
    
    
  会議は数分後に終了した。ラッセル、デッカー、フォレスター、そして数人がそれぞれのキャビンへと向かった。クルーの一人が心遣いでそこに置いていったサンドイッチと飲み物を積んだカートが2台、会議室のドアの脇に立っていた。どうやら、探検隊のメンバーは既に他のクルーから隔離されていたようだ。
    
  部屋に残った人々は、新しい情報について活発に議論し、食べ物をむさぼり食った。アンドレアはローストビーフのサンドイッチとビールを数杯食べながら、ハレル博士とトミー・アイヒバーグと長々と話をした。
    
  「食欲が戻ってよかったよ、アンドレア」
    
  「ありがとう、先生。でも残念なことに、食後はいつも肺がニコチンを欲しがるんです」
    
  「デッキで吸ってください」とトミー・アイヒバーグは言った。「ベヒーモス号内では喫煙禁止です。ご存知の通り...」
    
  「ケイン氏の命令だ」三人は笑いながら声を揃えて言った。
    
  「ああ、ああ、わかってる。心配しないで。5分で戻るから。このカートにビールより強いお酒があるかどうか見てみたいの。」
    
    
  17
    
    
    
  ヒッポット号に乗って
    
  紅海
    
    
  2006 年 7 月 11 日火曜日、午後 9 時 41 分。
    
    
  デッキは既に暗くなっていた。アンドレアはタラップから出て、ゆっくりと船の前方へと歩みを進めた。セーターを着てこなかったことを後悔した。気温が少し下がり、冷たい風が髪を吹き抜け、彼女は震えていた。
    
  彼女はジーンズの片方のポケットからくしゃくしゃになったキャメルのタバコの箱を取り出し、もう片方のポケットからは赤いライターを取り出した。特に変わったものはなく、ただ花の模様が入った詰め替え用のライターで、デパートで買ったとしても7ユーロ以内だろう。しかし、エヴァからの初めての贈り物だった。
    
  風が強かったため、タバコに火をつけるのに10回も試みた。しかし、一度火がつくと、それは至福のひとときだった。ベヒーモス号に乗って以来、タバコを吸うのは事実上不可能だった。努力不足ではなく、船酔いのせいだった。
    
  船首が水を切り裂く音を楽しみながら、若い記者は記憶を掘り返し、死海文書とクムランの銅文書について思い出せる限りのことを思い返した。しかし、ほとんど何も残っていなかった。幸いにも、フォレスター教授の助手たちが、この発見の重要性をより明確に説明できるよう、特訓をしてくれると約束してくれた。
    
  アンドレアは自分の幸運が信じられなかった。探検は想像をはるかに超える成果だった。たとえアークを見つけられなかったとしても――アンドレアは絶対に見つからないだろうと確信していたが――二つ目の銅の巻物と宝の一部を発見したという彼女の報告は、世界中のどの新聞にも記事として掲載できるほどのものだ。
    
  一番賢いのは、エージェントを見つけて、その記事を丸ごと売ってもらうことだろう。ナショナルジオグラフィックやニューヨーク・タイムズのような大手出版社に独占販売する方がいいのか、それとも小さな小売店で複数回販売する方がいいのか、どっちだろう。そのくらいのお金があれば、クレジットカードの借金から解放されるに違いない、とアンドレアは思った。
    
  彼女はタバコを一服吸い込み、手すりまで歩いて行き、それを海に投げ捨てた。低い手すりで起きたあの日の出来事を思い出しながら、慎重に歩いた。タバコを投げ捨てようと手を挙げた時、ハレル博士の顔が一瞬浮かび、環境を汚染するのは間違っていることを改めて思い出した。
    
  わあ、アンドレア。あなたのような人間にも希望はあるのね。誰も見ていない時に正しいことをするなんて想像してみて。そう思いながら、彼女は壁にタバコを突き立て、吸い殻をジーンズの後ろポケットに押し込んだ。
    
  その時、誰かが足首を掴んだのを感じ、彼女の世界は一変した。彼女は空中で両手を振り回し、何かを掴もうとしたが、無駄だった。
    
  彼女が落ちたとき、手すりから暗い人影が彼女を見つめているのが見えたような気がした。
    
  次の瞬間、彼女の体は水中に落ちた。
    
    
  18
    
    
    
  紅海
    
  2006 年 7 月 11 日火曜日、午後 9 時 43 分。
    
    
  アンドレアが最初に感じたのは、手足を刺すような冷たい水だった。彼女はもがき、水面に戻ろうとした。2秒後、自分がどちら上を見ているのかわからないことに気づいた。肺の中の空気が底をつきかけていた。泡がどちらに動いているのか確かめようと、ゆっくりと息を吐き出したが、真っ暗闇の中では無駄だった。力が失われ、肺は空気を切実に求めていた。水を吸い込めば死んでしまうことを彼女は悟った。彼女は歯を食いしばり、口を開けないように誓い、考えようとした。
    
  ちくしょう。こんなことがあってはいけない。こんな終わり方ではいけない。
    
  彼女は水面に向かって泳いでいると思って再び腕を動かしたが、その時何か強いものが自分を引っ張っているのを感じた。
    
  突然、彼女は再び顔を上げて息を呑んだ。誰かが彼女の肩を支えていた。アンドレアは振り返ろうとした。
    
  「簡単だ!ゆっくり呼吸しろ!」ファウラー神父は、船のスクリューの轟音にかき消されそうになりながら、アンドレアの耳元で叫んだ。水の力に船尾に引き寄せられていく様子に、アンドレアは衝撃を受けた。「よく聞きなさい!まだ振り向いてはいけない。さもないと二人とも死んでしまう。落ち着いて。靴を脱いで、ゆっくりと足を動かしなさい。15秒後には、船の航跡の後ろの静かな水面にいるだろう。そうしたら、君を解放してやる。できるだけ速く泳げ!」
    
  アンドレアは足で靴を脱ぎながら、自分たちを死に至らしめんとする、渦巻く灰色の泡を見つめていた。プロペラからわずか40フィートしか離れていない。ファウラーの掴みから逃れて反対方向へ移動したい衝動を抑えた。耳鳴りがして、15秒が永遠のように感じられた。
    
  「今だ!」ファウラーは叫んだ。
    
  アンドレアは吸い込みが止まったのを感じた。彼女はプロペラから、地獄のような轟音から逃れるように泳ぎ去った。2分近く経った頃、彼女をじっと見守っていた司祭が彼女の腕を掴んだ。
    
  「やったぞ」
    
  若い記者は船に視線を向けた。船はもうかなり遠く、水面に向けられた複数のスポットライトに照らされた船の片側しか見えなかった。彼らは捜索を開始したのだ。
    
  「しまった!」アンドレアは必死に浮かび続けようとしたが、ファウラーは彼女が完全に水中に沈む前に掴みかかった。
    
  リラックスしてください。以前と同じように、私があなたをサポートさせていただきます。
    
  「ちくしょう」アンドレアは繰り返し、司祭が標準的な救助姿勢で後ろから彼女を支えている間、塩水を吐き出した。
    
  突然、まばゆい光が彼女の目をくらませた。ベヒーモスの強力なサーチライトが彼らを捉えていたのだ。フリゲート艦は彼らに近づき、船員たちが指示を叫びながら手すりから指を差し向ける間、彼らの横に留まった。二人が救命胴衣を二人に投げた。アドレナリンと恐怖が収まった今、アンドレアは疲れ果て、骨の髄まで凍えていた。船員たちがロープを投げると、ファウラーはそれを脇に巻き付けて結び付けた。
    
  「一体どうやって船外に落ちたんだ?」引き上げられた司祭は尋ねた。
    
  「父さん、私は落ちたんじゃないんです。押されたんです。」
    
    
  19
    
    
    
  アンドレアとファウラー
    
  「ありがとう。私にはできないと思っていたよ。」
    
  毛布にくるまれて船に戻ったアンドレアは、まだ震えていた。ファウラーは隣に座り、心配そうな表情で彼女を見守っていた。船員たちは、探検隊員との会話禁止を念頭に、甲板を離れた。
    
  「君たちはどれほど幸運だったか、想像もつかないだろう。プロペラの回転は実にゆっくりだった。確かアンダーソン旋回だったと思う。」
    
  'あなたは何について話しているのですか?'
    
  「新鮮な空気を吸おうと船室から出たら、君が夕方の潜水をしているのが聞こえた。だから一番近くの船の電話を掴んで、『人命救助、左舷』と叫んで、君の後を追って潜ったんだ。船はアンダーソンターンと呼ばれる旋回をしなければならなかったんだけど、右舷ではなく左舷だったんだよ。」
    
  'なぜなら...?'
    
  「人が落ちた方向と反対方向に旋回すれば、プロペラが人をミンチ肉のように切り刻んでしまうからです。私たちも危うくそうなるところでした。」
    
  「どういうわけか、魚の餌になることは私の計画にはなかったのです。」
    
  「先ほど私に言ったことは確かですか?」
    
  「母の名前を知っているのと同じくらい確かだ」
    
  「誰があなたを押したか見ましたか?」
    
  「暗い影しか見えませんでした。」
    
  「では、あなたの言うことが本当なら、船が左舷ではなく右舷に向いたのも事故ではなかったということになりますね...」
    
  「彼らはあなたの話を誤解したのかもしれません、父上。」
    
  ファウラー氏は答える前に少し間を置いた。
    
  「オテロさん、あなたの疑念は誰にも言わないでください。尋ねられたら、ただ落ちたとだけ答えてください。もし船内で誰かがあなたを殺そうとしているのが本当なら、今すぐ明らかにしてください...」
    
  「...私はあの野郎に警告しておいただろう。」
    
  「その通りだ」とファウラー氏は言った。
    
  「ご心配なく、お父様。このアルマーニの靴は200ユーロもしたんです」とアンドレアは唇を震わせながら言った。「紅海の底に沈めたあの野郎を捕まえたいんです」
    
    
  20
    
    
    
  タヒル・イブン・ファリスのアパートメント
    
  アンマン、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 12 日水曜日、午前 1 時 32 分。
    
    
  タヒルは恐怖に震えながら、暗闇の中、家に入った。リビングルームから聞き慣れない声が彼を呼んだ。
    
  「入って、タヒル」
    
  廊下を横切り、小さなリビングルームへ向かうには、役人は全力を尽くして勇気を振り絞った。電気のスイッチを探したが、動かなかった。すると、誰かが腕を掴み、ねじり上げ、膝をつかせた。目の前のどこかの影から、声が聞こえてきた。
    
  「あなたは罪を犯しました、タヒル。」
    
  「いいえ。お願いです。私は常にタクワ(正義)に従って生きてきました、正直に言って。西洋人は何度も私を誘惑しましたが、私は決して屈しませんでした。それが私の唯一の過ちでした、先生。」
    
  「つまり、あなたは正直だと言うのですか?」
    
  「はい、アッラーに誓います。」
    
  「それなのに、あなた方は異教徒であるカフィルンに我々の土地の一部を占領することを許したのです。」
    
  腕をねじっていた者が圧力を強めたので、タヒルはくぐもった叫び声を上げた。
    
  「大声を出さないで、タヒル。家族を愛しているなら、大声を出さないで。」
    
  タヒルはもう片方の手を口に当て、ジャケットの袖を強く噛んだ。圧力はさらに高まっていった。
    
  ひどい乾いたパチパチという音がしました。
    
  タヒルは静かに泣きながら倒れた。右腕はまるで詰め物をした靴下のようにぶら下がっていた。
    
  「ブラボー、タヒル。おめでとう。」
    
  「お願いです。ご指示に従いました。今後数週間は、発掘現場には誰も近づかないでください。」
    
  「これについては確かですか?」
    
  「はい、先生。いずれにせよ、誰もそこへは行きませんから」
    
  「そして砂漠警察は?」
    
  「ここから一番近い道路は4マイルほどの高速道路だ。警察がこの辺りに来るのは年に2、3回だけだ。アメリカ軍が陣取ったら、絶対にお前の物になるぞ」
    
  「よくやった、タヒル。よくやった。」
    
  その時、誰かが電源を復旧させ、リビングルームに明かりが灯った。タヒルは床から顔を上げた。そして、そこに見たものは血の気が引くほどだった。
    
  娘のミーシャと妻のザイナはソファに縛られ、猿ぐつわをかまされていた。しかし、タヒルを驚かせたのはそれではなかった。彼が5時間前にフードをかぶった男たちの要求に応じるために家を出て行った時も、家族は同じような状態だったのだ。
    
  彼が恐怖に襲われたのは、男たちがもうフードをかぶっていないことだった。
    
  「どういたしまして」とタヒルは言った。
    
  役人は、全てがうまくいくことを願って戻ってきた。アメリカ人の友人からの賄賂が発覚せず、覆面の男たちが自分と家族を放っておいてくれることを。今、その希望は熱いフライパンに落ちた水滴のように消え去った。
    
  タヒルは、泣きすぎて目が赤くなった妻と娘の間に座っている男の視線を避けた。
    
  「お願いします」と彼は繰り返した。
    
  男の手には何かがあった。拳銃だ。その先端には空のコカ・コーラのペットボトルが付いていた。タヒルはそれが何なのかすぐに分かった。原始的だが効果的な消音装置だった。
    
  その官僚は震えを抑えることができなかった。
    
  「心配することはないよ、タヒル」男は身をかがめて耳元で囁いた。「アッラーは正直者のために天国を用意しておられるではないか?」
    
  鞭の音のような軽い音がした。数分以内にさらに二発の銃声が続いた。新しいボトルを取り付け、ダクトテープで固定するのはすぐに終わる。
    
    
  21
    
    
    
  ヒッポット号に乗って
    
  アカバ湾、紅海
    
    
  2006 年 7 月 12 日水曜日、午後 9 時 47 分。
    
    
  アンドレアは船の医務室で目を覚ました。そこはベッドが二つ、ガラスの戸棚がいくつか、そして机が一つある広い部屋だった。心配したハレル医師はアンドレアを無理やりそこで一晩過ごさせたのだ。彼女はほとんど眠れなかったようで、目を開けると既に机の前に座り、本を読みながらコーヒーを飲んでいた。アンドレアは大きなあくびをした。
    
  「おはよう、アンドレア。私の美しい国が恋しいのね。」
    
  アンドレアは目をこすりながらベッドから起き上がった。はっきりと見えるのは、テーブルの上のコーヒーメーカーだけだった。医師は、カフェインが記者に魔法のように効いていく様子を面白がりながら、アンドレアを見つめていた。
    
  「あなたの美しい国?」アンドレアは話せるようになった頃に尋ねた。「ここはイスラエル?」
    
  「厳密に言うと、ここはヨルダン領海です。甲板に来て、案内しましょう。」
    
  医務室から出てくると、アンドレアは朝日を浴びて体を沈めた。今日は暑くなりそうだ。彼女は深呼吸をして、パジャマ姿のまま体を伸ばした。医師は船の手すりに寄りかかった。
    
  「また船から落ちないように気をつけてね」と彼女はからかった。
    
  アンドレアは身震いした。生きていることがどれほど幸運だったかを痛感した。昨夜は、救助の興奮と、船外に落ちたと嘘をつかなければならなかった恥ずかしさで、恐怖を感じる機会さえなかった。だが今、日の光の中で、プロペラの音と冷たく暗い海の記憶が、まるで白昼夢のように脳裏をよぎった。彼女は船から見ていたすべてのものの美しさに意識を集中しようとした。
    
  ベヒーモス号はアカバ港からタグボートに曳航され、ゆっくりと埠頭へと向かっていた。ハレルは船首を指差した。
    
  こちらはヨルダンのアカバ。そしてこちらはイスラエルのエイラート。二つの都市が鏡像のように向かい合っているのが分かりますか?
    
  「それは素晴らしい。でも、それだけじゃないんだけど...」
    
  ハレルは少し顔を赤らめて目をそらした。
    
  「水上からだと、その美しさを実感できないわ」と彼女は続けた。「でも、飛行機で来ていたら、湾が海岸線を縁どっている様子が見られたはずよ。アカバは東の端、エイラートは西の端にあるの」
    
  「そういえば、なぜ飛ばなかったの?」
    
  公式には、これは考古学的な発掘調査ではありません。ケイン氏は箱船を回収してアメリカに持ち帰りたいと考えています。ヨルダンはどんな状況でも決してそれに同意するはずがありません。私たちの隠れ蓑はリン鉱石を探しているというもので、他の企業と同じように海路で到着しました。アカバからは毎日何百トンものリン鉱石が世界各地に輸送されています。私たちは小規模な探査チームです。そして、船倉には自前の車両を積んでいます。
    
  アンドレアは考え深げに頷いた。海岸線の静けさを堪能した。エイラートの方角に視線を向けた。街の近くの海には、緑の巣に群がる白い鳩のように、遊覧船が浮かんでいた。
    
  「私はイスラエルに行ったことがありません。」
    
  「いつか行ってみろよ」ハレルは悲しそうに微笑んだ。「美しい土地だよ。砂漠の血と砂から引き裂かれた、果物と花の庭園みたいだ」
    
  記者は医師をじっと観察した。彼女の巻き毛と日焼けした肌は光の中でさらに美しく、まるで故郷の光景が彼女の小さな欠点を覆い隠しているかのようだった。
    
  「あなたの言いたいことは分かると思いますよ、先生」
    
  アンドレアはパジャマのポケットからくしゃくしゃになったキャメルの箱を取り出し、タバコに火をつけた。
    
  「ポケットに入れたまま寝るべきじゃなかったよ。」
    
  「そして私は喫煙したり、飲酒したり、テロリストに脅かされる遠征に参加したりすべきではない。」
    
  「明らかに、君が思っている以上に私たちには共通点があるよ。」
    
  アンドレアはハレルの言葉をじっと見つめ、彼女の言っていることを理解しようとした。医者は手を伸ばし、箱からタバコを一本取り出した。
    
  「わあ、先生。これがどれほど私を幸せにしているか、あなたには分からないでしょうね。」
    
  'なぜ?'
    
  「タバコを吸う医者を見るのは好きです。まるで彼らのうぬぼれた鎧にひびが入ったみたいに。」
    
  ハレルは笑った。
    
  「君が好きなんだ。だから、君がこんな状況にいるのを見ると、心が痛むんだ」
    
  「状況はどうですか?」アンドレアは眉を上げて尋ねた。
    
  「昨日のあなたの暗殺未遂事件について話しているんです。」
    
  記者のタバコは口にくわえたところで凍ってしまった。
    
  「誰があなたに言ったの?」
    
  「ファウラー」。
    
  「他に知っている人はいますか?」
    
  「いいえ、でも彼が教えてくれてよかったです。」
    
  「殺してやるわ」とアンドレアは手すりにタバコを押し付けながら言った。「みんなに見られて、どれだけ恥ずかしかったか、想像もつかないわ...」
    
  「誰にも言うなと言われたことは知っています。でも、信じてください、私の場合は少し違います。」
    
  「このバカを見ろよ。バランスも保てないじゃないか!」
    
  「まあ、それは全くの嘘というわけではないわ。覚えてる?」
    
  アンドレアは、BA-160 が現れる直前にハレルが彼女のシャツをつかまなければならなかった前日のことを思い出して恥ずかしかった。
    
  「心配しないで」とハレルは続けた。「ファウラーが私にこう言ったのには理由があるんだ」
    
  「彼だけが知っている。彼を信用していない、先生。以前にも会ったことがあるのに...」
    
  「そして彼はあなたの命も救ってくれたのです。」
    
  「あなたもこのことを知らされていたんですね。ところで、一体どうやって彼は私を水から引き上げたんですか?」
    
  ファウラーの父親はアメリカ空軍の将校で、パラシュート救助を専門とするエリート特殊部隊に所属していた。
    
  「聞いたことがあるよ。撃墜されたパイロットを探しに行くんだって?」
    
  ハレルはうなずいた。
    
  「彼はあなたのことが好きなんだと思うよ、アンドレア。もしかしたら、あなたは彼に誰かを思い出させるのかもしれないわね。」
    
  アンドレアは考え込むようにハレルを見つめた。何か腑に落ちない繋がりがあり、それを見つけ出そうと決意していた。失われた遺物に関する報告書や、世界で最も奇妙で謎めいた大富豪の一人とのインタビューは、この謎の一部に過ぎないと、アンドレアはこれまで以上に確信していた。おまけに、彼女は航行中の船から海に投げ出されたのだ。
    
  記者は思った。「こんなこと、どうにかして解明できるとしたら、とんでもない」。何が起こっているのか全く見当もつかないが、鍵となるのはファウラーとハレル...そして彼らがどれだけのことを話してくれるかだ。
    
  「あなたは彼についてよく知っているようですね。」
    
  「そうだな、ファウラー神父は旅行が大好きなんだ。」
    
  「もう少し具体的に考えてみましょう、先生。世界は広いんです。」
    
  「彼が引っ越してきた家じゃないわ。彼は私の父を知っていたのよ」
    
  「彼は並外れた人物だった」とファウラー神父は語った。
    
  二人の女性は振り返ると、数歩後ろに司祭が立っていた。
    
  「ここに来てから長いの?」アンドレアは尋ねた。それは愚かな質問だったが、誰かに知られたくないことを話してしまったというだけのことだった。ファウラー神父はそれを無視した。真剣な表情だった。
    
  「緊急の仕事がある」と彼は言った。
    
    
  22
    
    
    
  ネットキャッチオフィス
    
  サマセットアベニュー、ワシントン D.C.
    
    
  2006 年 7 月 12 日水曜日、午前 1 時 59 分。
    
    
  CIA工作員が、ショックを受けるオービル・ワトソンを、焼け落ちたオフィスの受付へと案内した。煙はまだ漂っていたが、それ以上にひどいのは煤、土埃、そして焼け焦げた死体の臭いだった。壁一面のカーペットは、少なくとも2.5センチほどの汚れた水に浸かっていた。
    
  「気をつけてください、ワトソンさん。ショートを防ぐため電源を切っておきました。懐中電灯を頼りに道を探してください。」
    
  懐中電灯の強力な光線を頼りに、オーヴィルとエージェントは机の列の間を歩いた。若い男は自分の目が信じられなかった。ひっくり返ったテーブル、煤で黒くなった顔、くすぶるゴミ箱に光線が当たるたびに、泣きたくなった。彼らは自分の従業員だ。これが自分の人生だ。一方、エージェントは――オーヴィルは飛行機を降りてすぐに携帯電話で連絡してきたのと同じ人物だと思ったが、確信は持てなかった――襲撃の恐ろしい詳細を事細かに説明した。オーヴィルは静かに歯を食いしばった。
    
  「武装した男たちが正面玄関から侵入し、管理人を銃撃し、電話線を切断した後、他の全員に発砲しました。残念ながら、従業員は全員机に座っていました。17人だったと聞いて間違いありませんか?」
    
  オーヴィルは頷いた。恐怖に満ちた視線がオルガの琥珀のネックレスに注がれた。彼女は経理部員で、2週間前の誕生日に彼が贈ったものだった。懐中電灯の光が、そのネックレスを不気味に輝かせていた。暗闇の中では、焼け焦げた彼女の手は、今や爪のように曲がっていて、見分けがつかなかった。
    
  彼らは冷酷に一人ずつ殺した。お前たちの部下には逃げ場がなかった。唯一の出口は正面玄関からだった。そしてオフィスは...何だ?150平方メートル?隠れる場所などどこにもなかった。
    
  もちろんです。オーヴィルは開放的な空間が大好きでした。オフィス全体がガラス、スチール、そしてウェンジ(アフリカ産のダークウッド)でできた透明な空間でした。ドアも個室もなく、ただ光だけが差し込んでいました。
    
  「作業が終わった後、彼らは奥のクローゼットに爆弾を1つ、入り口にもう1つ仕掛けました。手製の爆発物で、特に威力は高くありませんでしたが、すべてを燃やすには十分でした。」
    
  コンピュータ端末。数百万ドル相当の機器と、長年かけて収集された数百万点もの貴重な情報がすべて失われた。先月、彼はバックアップストレージをブルーレイディスクにアップグレードしたばかりだった。彼らは200枚近くのディスク、10テラバイトを超える情報を耐火キャビネットに保管していたのだが...今は開け放たれ、空っぽになっている。一体どうやってどこを探せばいいのだろうか?
    
  「彼らは携帯電話を使って爆弾を爆発させました。この作戦全体にかかった時間は3分以内、長くても4分程度だったと思います。誰かが警察に通報した時には、彼らはとっくにいなくなっていました。」
    
  オフィスは市街地から離れた一角にある平屋建ての建物にあり、周囲には小さな商店やスターバックスが立ち並んでいた。騒ぎもなく、疑惑もなく、目撃者もいない、まさに作戦遂行に最適な場所だった。
    
  最初に到着したエージェントたちは現場を封鎖し、消防署に通報しました。彼らは私たちの被害対策チームが到着するまで、スパイを近寄らせませんでした。ガス爆発が発生し、1名が死亡したことを全員に伝えました。今日ここで何が起こったのか、誰にも知られたくありません。
    
  千もの異なるグループのどれかだったかもしれない。アルカイダ、アル=アクサ殉教者旅団、IBDA-C... ネットキャッチの真の目的を知ったら、どのグループもその殲滅を最優先にしたはずだ。ネットキャッチは彼らの弱点、つまり通信手段を露呈させたからだ。しかしオービルは、この攻撃にはもっと深く、謎めいた根源があると疑っていた。ケイン・インダストリーズで彼が手がけた最新プロジェクトだ。そして、ある名前。とてつもなく危険な名前だ。
    
  ハカン。
    
  「ワトソンさん、あなたが旅行に来られたのは本当に幸運でした。いずれにせよ、心配する必要はありません。あなたはCIAの完全な保護下に置かれます。」
    
  これを聞いて、オーヴィルはオフィスに入って以来初めて口を開いた。
    
  「お前の保護なんて、遺体安置所行きのファーストクラスのチケットみたいなもんだ。俺の後を追うなんて考えないでくれ。数ヶ月間姿を消すつもりだ」
    
  「そんなことは許しません」と、捜査官は一歩下がってホルスターに手を置きながら言った。もう片方の手で懐中電灯をオーヴィルの胸に向け、オーヴィルが着ていたカラフルなシャツは、まるでバイキングの葬式に参列する道化師のように、焼け落ちたオフィスと対照的だった。
    
  'あなたは何について話しているのですか?'
    
  「ラングレーからの人々があなたと話したいそうです。」
    
  「分かっていたはずだ。奴らは私に大金を払おうとしている。そして、ここで亡くなった男女の記憶を、国家の敵による殺人ではなく、単なる事故に見せかけることで侮辱しようとしている。奴らがしたくないのは、情報の流れを遮断することだろう、そうだろう、捜査官?」オービルは言い張った。「たとえそれが私の命を危険にさらすことになっても。」
    
  「この件については何も知りません、閣下。私の命令はあなたを無事にラングレーまで送り届けることです。どうかご協力ください。」
    
  オーヴィルは頭を下げて深呼吸をした。
    
  「よかった。私も一緒に行くよ。他に何かできることはある?」
    
  エージェントは明らかに安堵したように微笑み、懐中電灯をオーヴィルから遠ざけた。
    
  「それを聞いてどれほど嬉しく思っているか、あなたには分からないでしょう。あなたを手錠で拘束して連れて行くなんて、私には考えられません。とにかく...」
    
  エージェントは何が起こっているのかに気付くのが遅すぎた。オービルが全身全霊で彼に襲いかかってきたのだ。エージェントとは違い、カリフォルニア出身の若者は格闘技の訓練を受けていなかった。三段の黒帯も持っていないし、素手で人を殺す5つの方法も知らなかった。オービルが人生でやった最も残酷な行為は、プレイステーションで時間を潰すことだった。
    
  しかし、ひっくり返ったテーブルに叩きつけられた途端、240ポンド(約110kg)の純粋な絶望と怒りに抗うことはほとんどできなかった。エージェントはテーブルに激突し、テーブルを真っ二つに割った。彼は振り返り、拳銃に手を伸ばそうとしたが、オービルの方が速かった。オービルは彼に覆いかぶさり、懐中電灯で彼の顔を殴った。エージェントの腕は力を失い、凍りついた。
    
  突然恐怖に襲われたオーヴィルは、両手を顔に当てた。これは行き過ぎだった。ほんの数時間前まで、彼はプライベートジェットから降り立ち、自らの運命を掌握していた。今、彼はCIA工作員を襲撃し、もしかしたら殺害したかもしれない。
    
  捜査官の首の脈を素早く確認したところ、彼は何もしていなかったことがわかった。ありがたいことに、小さな幸運に恵まれた。
    
  よし、考えろ。ここから逃げろ。安全な場所を見つけろ。そして何よりも、冷静になれ。捕まらないようにな。
    
  巨体、ポニーテール、そしてアロハシャツ姿のオービルなら、遠くまでは行けなかっただろう。彼は窓辺に歩み寄り、作戦を練り始めた。ドアの近くでは、数人の消防士が水を飲み、オレンジのスライスに食らいついていた。まさに彼が求めていた光景だ。彼は落ち着いてドアを出て、近くのフェンスへと向かった。そこには、暑さで重くなった消防士たちがジャケットとヘルメットを置いてきぼりにしていた。彼らは服に背を向け、冗談を言い合っていた。消防士たちに気づかれないように祈りながら、オービルはコートとヘルメットを掴み、来た道を引き返し、事務所へと戻った。
    
  「こんにちは、相棒!」
    
  オーヴィルは不安そうに振り返った。
    
  「私に話しかけているんですか?」
    
  「もちろん、君に話しているんだ」と消防士の一人が言った。「私のコートをどこへ持っていくつもりだい?」
    
  彼に答えろよ。何か納得のいく答えを出せ。
    
  「サーバーを調査する必要があり、エージェントは予防措置を講じる必要があると言いました。」
    
  「お母さんは、借りる前に何か頼みなさいと教えてくれなかったの?」
    
  「本当にすみません。コートを貸してもらえませんか?」
    
  消防士はリラックスして微笑んだ。
    
  「ああ、いいぞ。サイズが合うか見てみよう」と、彼はコートの袖をまくり上げて言った。オーヴィルは袖に腕を突っ込んだ。消防士はボタンを留め、ヘルメットをかぶった。汗と煤の混ざった匂いに、オーヴィルは一瞬鼻にしわを寄せた。
    
  「ぴったり合うよ。そうだろう、みんな?」
    
  「サンダルを履いていなければ、本物の消防士に見えるのに」と、別の隊員がオービルの足を指差しながら言った。皆、笑い出した。
    
  「ありがとう。本当にありがとう。でも、失礼な対応をしたお詫びにジュースを一杯おごらせて。どう?」
    
  オーヴィルが立ち去る間、彼らは親指を立てて頷いた。150メートルほど離れた場所に立てられた柵の向こうに、数十人の見物人と、ほんの数台のテレビカメラが、この光景を撮影しようとしているのが見えた。この距離からでは、火事はただの退屈なガス爆発にしか見えなかっただろうから、彼らはすぐに立ち去るだろうと彼は思った。この事件が夕方のニュースで1分以上報道されるかどうかは怪しい。明日のワシントン・ポスト紙では、記事の半分にも満たないだろう。今、彼にはもっと切実な問題があった。そこから脱出することだ。
    
  CIAエージェントにまた遭遇するまでは、すべてうまくいく。だから、ただ笑って。笑って。
    
  「こんにちは、ビル」と彼は言い、まるで生涯を通じて知り合いだったかのように、封鎖された区域を警備している警官に頷いた。
    
  「子供たちにジュースを買ってきます。」
    
  「私はマックです。」
    
  「はい、すみません。他の人と間違えてしまいました。」
    
  「あなたは54歳からですよね?」
    
  「いいえ、エイト。私はスチュワートです」オービルは胸のマジックテープのネームバッジを指差しながら、警官が自分の靴に気づかないことを祈りながら言った。
    
  「どうぞ」男はそう言って、オービルが通れるように「横断禁止」の柵を少し押しやった。「何か食べ物を持ってきてくれるか?」
    
  「問題ない!」オービルはそう答え、煙の上がるオフィスの廃墟を後にして群衆の中に姿を消した。
    
    
  23
    
    
    
  ヒッポット号に乗って
    
  アカバ港(ヨルダン)
    
    
  2006 年 7 月 12 日水曜日、午前 10 時 21 分。
    
    
  「そんなことはしません」とアンドレアは言った。「おかしいですよ」
    
  ファウラーは首を横に振り、ハレルに助けを求めた。記者を説得しようとしたのはこれで三度目だった。
    
  「よく聞いてくれ、愛しい君」と医者は言い、壁際に座り、左手で両足を体にぴったりと抱え、右手で神経質そうに煙草を吸っているアンドレアの隣にしゃがみ込んだ。「ファウラー神父が昨夜君に話したように、君の事故は誰かが探検隊に潜入した証拠だ。なぜ君を特に狙ったのか、私には理解できない...」
    
  「あなたには分からないかもしれないが、私にとっては最も重要なことなの」とアンドレアはつぶやいた。
    
  「...しかし、今私たちにとって重要なのは、ラッセルが持っているのと同じ情報を手に入れることです。彼がそれを私たちと共有するはずはありません。だからこそ、あなたにこれらのファイルを見てもらいたいのです。」
    
  「なぜラッセルから盗めないのか?」
    
  「理由は二つあります。一つは、ラッセルとケインが同じ小屋で寝ていて、常に監視されているからです。二つ目、たとえ侵入できたとしても、彼らの部屋は広大で、ラッセルはおそらくあらゆる場所に書類を隠しているでしょう。彼はケイン帝国の運営を続けるために、かなりの量の仕事を持ち込んできたのです。」
    
  「わかった。でも、あの怪物は...私を見る目つきが悪かった。近づきたくない。」
    
  「デッカーさんはショーペンハウアーの作品を全部暗唱できます。もしかしたら、それで何か話のネタが見つかるかもしれませんね」とファウラーは珍しくユーモアを交えて言った。
    
  「お父さん、あなたは何も手伝っていませんよ」ハレルは父を叱りました。
    
  「彼は何を言っているんですか、先生?」アンドレアは尋ねた。
    
  「デッカーは興奮するといつもショーペンハウアーを引用する。それで有名だ。」
    
  「彼は朝食に有刺鉄線を食べることで有名だと思っていたのに。もし彼の小屋を覗き見しているのが見つかったら、一体何をされるか想像できる? さあ、出て行ってやる」
    
  「アンドレア」ハレルは彼女の手を握りながら言った。「最初から、ファウラー神父と私は、あなたがこの遠征に参加することを心配していました。船着き次第、辞退の口実を見つけてくれるよう説得しようと考えていました。残念ながら、遠征の目的を聞かされてしまったので、誰も出発を許されません」
    
  ちくしょう!自分の人生を独占的に覗き見しているような気分だ。人生が短すぎないことを祈る。
    
  「オテロさん、あなたは望むと望まざるとに関わらず、この状況にいます」とファウラーは言った。「私もドクターもデッカーの小屋には近づけません。監視が厳しすぎるからです。でも、あなたは行けます。小屋は小さくて、彼の持ち物もそれほど多くないはずです。彼の部屋にあるファイルは、任務報告書だけでしょう。表紙に金色のロゴが入った黒い紙でできているはずです。デッカーはDX5という警備部隊に所属しています」
    
  アンドレアは少し考えた。どれだけモーゲンス・デッカーを恐れていても、船内に殺人犯がいるという事実は、見て見ぬふりをして、最善を祈って物語を書き続けるだけでは消えない。現実的に考えなければならず、ハレルとファウラー神父と組むのは悪くない考えだった。
    
  それが私の目的にかなっていて、彼らが私のカメラと箱舟の間に入り込まない限りは。
    
  「わかった。でも、クロマニヨン人が私を切り刻まないことを願うよ。さもないと幽霊になって戻ってきて、あなたたち二人を悩ませることになるからな、ちくしょう。」
    
    
  アンドレアは7番通路の中央へと向かった。計画は単純明快だった。ハレルはブリッジ付近でデッカーを見つけ、兵士たちのワクチン接種について質問して相手を困らせる。ファウラーは1階と2階の間の階段を監視することになっていた。デッカーの船室は2階にあったのだ。信じられないことに、彼の部屋のドアは施錠されていなかった。
    
  独善的な野郎だ、とアンドレアは思った。
    
  小さくて簡素なキャビンは、彼女のキャビンとほとんど同じだった。狭い二段ベッドが、軍隊式のきっちりとした作りで置かれていた。
    
  俺の父親と同じだ。クソ軍国主義のクソ野郎ども。
    
  金属製のキャビネット、小さなバスルーム、そして黒いファイルが積み重ねられた机。
    
  ビンゴ。簡単だったよ。
    
  彼女が彼らに手を伸ばしたとき、絹のような声に彼女は心を吐き出しそうになった。
    
  「そうそう。どうして私がこの栄誉を受けることになったんですか?」
    
    
  24
    
    
    
  ヒポポタマス号に乗って
    
  ヨルダン、アカバ港のバース
    
    
  2006 年 7 月 12 日水曜日、午前 11 時 32 分。
    
    
  アンドレアは叫ばないように必死に努力した。その代わりに、笑顔で振り返った。
    
  「こんにちは、デッカーさん。それともデッカー大佐ですか?ずっと探してましたよ。」
    
  雇われた男はとても大きく、アンドレアのすぐ近くに立っていたため、アンドレアは彼の首に話しかけないように頭を後ろに傾けなければならなかった。
    
  「デッカーさんは元気です。何か用事でも...アンドレア?」
    
  言い訳をしなさい、そしてそれをうまく言い訳にしなさい、とアンドレアは満面の笑みを浮かべながら思った。
    
  「昨日の午後、ケイン氏が飛行機から降りるところを見送っていたところへ来てしまったことをお詫びに来ました。」
    
  デッカーはぶつぶつと呟くのを我慢した。その野蛮な男は小さな小屋の扉を塞いでいた。近すぎて、アンドレアは彼の顔の赤みがかった傷跡、栗色の髪、青い瞳、そして二日前の無精ひげを、望んでいた以上にはっきりと見ることができた。彼のコロンの匂いは強烈だった。
    
  信じられない、彼はアルマーニを使っている。リットル単位で。
    
  「まあ、何か言ってみろよ」
    
  「何か言ってるじゃないか、アンドレア。それとも謝りに来たんじゃないのか?」
    
  アンドレアは突然、ナショナルジオグラフィックの表紙を思い出した。その表紙には、彼女が見たモルモットをコブラが見つめていた。
    
  'ごめんなさい'。
    
  「大丈夫。幸いにも、君の友人ファウラーが窮地を救ってくれた。でも、気をつけなきゃ。私たちの悲しみのほとんどは、他人との関係から生まれるものだから」
    
  デッカーは一歩前に出た。アンドレアは後退した。
    
  「これはとても深いですね。ショーペンハウアー?」
    
  「ああ、古典はご存知ですね。それとも船でレッスンを受けているんですか?」
    
  「私は常に独学で学んできました。」
    
  「そういえば、ある偉大な先生がこう言っていました。『人の顔はたいてい口よりもずっと多くの興味深いことを語る』。そしてあなたの顔は罪悪感に満ちているようだね。」
    
  アンドレアはファイルを横目で見たが、すぐに後悔した。たとえ手遅れだったとしても、疑いを持たれないようにしなければならなかった。
    
  「偉大な教師はまたこうも言った。『人はみな、自分の視野の境界を世界の境界と勘違いしている。』」
    
  デッカーは歯を見せて満足そうに微笑んだ。
    
  「そうだね。そろそろ準備した方がいいと思う。1時間ほどで上陸するからね。」
    
  「ええ、もちろんです。すみません」アンドレアはそう言って、彼を通り過ぎようとした。
    
  最初、デッカー氏は動かなかったが、最終的には体の壁を動かし、記者がテーブルと自分の間の隙間をすり抜けられるようにした。
    
  アンドレアはその後の出来事を、南アフリカ人の鼻先から必要な情報を得るための巧妙な策略だったと、いつまでも記憶に留めるだろう。しかし、現実はもっと平凡なことだった。
    
  彼女はつまずいた。
    
  若い女性の左足がデッカーの左足に引っかかり、デッカーの左足は一歩も動かなかった。アンドレアはバランスを崩して前に倒れ込み、顔をテーブルの端にぶつけないように両手をテーブルに押さえた。ファイルの中身が床にこぼれた。
    
  アンドレアはショックを受けて地面を見て、それから鼻から煙を吹き出しながら彼女を見つめているデッカーを見た。
    
  「しまった」。
    
    
  「...だから、どもりながら謝って、逃げ出したの。彼が私を見た時の表情、見ればよかったのに。一生忘れないわ。」
    
  「止められなくてごめんなさい」ファウラー神父は首を振りながら言った。「ブリッジのどこかの作業用ハッチから降りてきたに違いない」
    
  3人は診療室にいて、アンドレアはベッドに座り、ファウラーとハレルは心配そうに彼女を見ていた。
    
  「入ってきた音すら聞こえなかったよ。あの大きさの人間があんなに静かに動けるなんて信じられない。それに、あんなに努力したのに無駄だったなんて。とにかく、ショーペンハウアーの言葉をありがとう、神父様」一瞬、神父は言葉を失った。
    
  「どういたしまして。彼はかなり退屈な哲学者でね。まともな格言を思いつくのは大変だったよ。」
    
  「アンドレア、フォルダーが床に落ちたとき、何か見たか覚えていますか?」ハレルが口を挟んだ。
    
  アンドレアは目を閉じて集中した。
    
  「砂漠の写真や、家らしきものの設計図...何だったか思い出せない。何もかもがごちゃごちゃで、いたるところにメモが散らばっていた。唯一違って見えたのは、赤いロゴが入った黄色のフォルダーだけだった」
    
  「ロゴはどんな感じでしたか?」
    
  「それで何が変わるの?」
    
  「些細なことでどれだけ多くの戦争が勝利するのか、驚かれるでしょう。」
    
  アンドレアは再び集中した。彼女は記憶力に優れていたが、散らばったシーツをほんの数秒見ただけでショックを受けていた。彼女は指を鼻梁に当て、目を細め、奇妙で小さな音を立てた。思い出せないと思ったその時、ある光景が脳裏に浮かんだ。
    
  「赤い鳥だった。目が赤いからフクロウだ。翼を広げていた。」
    
  ファウラーは微笑んだ。
    
  「これは珍しいですね。役に立つかもしれません。」
    
  神父はブリーフケースを開け、携帯電話を取り出した。太いアンテナを取り出し、電源を入れ始めた。二人の女性は驚いて見守っていた。
    
  「外界との接触はすべて禁じられていると思っていた」とアンドレアさんは語った。
    
  「その通りだ」とハレルは言った。「捕まったら、本当に大変なことになるよ」
    
  ファウラーは画面をじっと見つめ、ニュース報道を待った。それはグローバルスターの衛星電話だった。従来の信号ではなく、地球表面の約99%をカバーする通信衛星ネットワークに直接接続されていた。
    
  「だからこそ、今日は確認すべきことがあるんです、オテロさん」司祭は記憶を頼りに電話番号をダイヤルしながら言った。「今は大都市の近くにいるので、船の信号はアカバから来た他の船の信号に紛れて気づかれないでしょう。発掘現場に着いたら、どんな電話を使うのも極めて危険です」
    
  「でも何が...」
    
  ファウラーは指を上げてアンドレアの言葉を遮った。その挑戦は受け入れられた。
    
  「アルバート、頼みがあるんだ。」
    
    
  25
    
    
    
  バージニア州フェアファックス郡のどこか
    
  2006 年 7 月 12 日水曜日、午前 5 時 16 分。
    
    
  若い神父は半分眠ったままベッドから飛び起きた。すぐにそれが誰なのか分かった。この携帯電話は緊急時にしか鳴らない。彼が使っている他の携帯電話とは着信音が異なり、その番号を知っているのはただ一人だけだった。アルバート神父がためらうことなく命を捧げたであろう人。
    
  もちろん、アルバート神父はずっとアルバート神父だったわけではありません。12年前、彼が14歳だった頃、彼の名前はフロドポイズンで、アメリカで最も悪名高いサイバー犯罪者でした。
    
  幼いアルは孤独な少年だった。両親は共働きで、仕事に忙しく、痩せて金髪の息子にほとんど気を配る余裕はなかった。息子はひどく虚弱で、隙間風で吹き飛ばされないように窓を閉めっぱなしにしていたにもかかわらずだ。しかし、アルバートはサイバースペースを飛び回るのに隙間風など必要なかった。
    
  「彼の才能を説明する方法はありません」と、事件を担当していたFBI捜査官は逮捕後に語った。「彼は訓練を受けていなかった。子供がコンピューターを見るとき、銅とシリコンとプラスチックでできた装置だとは思わない。ただドアだとしか思わないのです。」
    
  まず、アルバートがこうしたドアをかなり多く開けたのは、単に遊びだったという事実から始めましょう。その中には、チェース・マンハッタン銀行、三菱東京フィナンシャル・グループ、そしてBNP(パリ国立銀行)の安全な仮想金庫もありました。3週間という短い犯罪歴の中で、彼は銀行のプログラムをハッキングし、その金をケイマン諸島にあるアルバート・M・バンクという架空の仲介銀行に融資手数料として送金することで、8億9,300万ドルを盗み出しました。その銀行の顧客はたった1社だけでした。もちろん、自分の名前を銀行に付けるのはそれほど賢い行動ではありませんでしたが、アルバートはまだ10代にもなっていませんでした。夕食中に2人のSWAT隊員が両親の家に押し入り、リビングルームのカーペットを汚し、彼の尻尾を踏んだとき、彼は自分の過ちに気づきました。
    
  アルバートは刑務所の独房で何が行われているのか知る由もなかっただろう。盗めば盗むほど良い扱いを受けるという格言がまさにその通りだった。しかし、FBIの尋問室で手錠をかけられている間も、テレビで見ていたアメリカの刑務所制度についてのわずかな知識が頭の中で渦巻き続けていた。刑務所とは腐り果て、ソモニズムに陥る場所だという漠然とした考えがあった。そして、後者の意味はよく分からなかったが、きっと痛いのだろうと推測した。
    
  FBI捜査官たちは、この傷つきやすく傷ついた少年を見つめ、不快な汗をかいた。この少年は多くの人々に衝撃を与えた。彼を追跡するのは非常に困難で、もし幼少期の過ちがなかったら、彼はメガバンクから金を巻き上げ続けていただろう。もちろん、銀行幹部たちは、この事件が法廷に持ち込まれ、何が起こったのかが世間に知られることなど全く興味がなかった。このような事件は常に投資家を不安にさせる。
    
  「14年前の核爆弾をどうするつもりですか?」とエージェントの一人が尋ねた。
    
  「爆発しないように教えてやれ」と相手は答えた。
    
  だからこそ、彼らはこの事件をCIAに引き渡した。CIAは彼のような未熟な才能を活かせるはずだ。少年と話をするため、彼らは1994年に社内で失脚した、心理学の経歴を持つベテラン空軍牧師のエージェントを目覚めさせた。
    
  ある朝早く、眠そうなファウラーが尋問室に入ってきて、アルバートに選択肢があると言ったとき、刑務所で過ごすか、政府のために週6時間働くか、と告げた。アルバートは嬉しくて泣き崩れた。
    
  この天才少年の乳母になることは、ファウラーにとって罰として課せられたものだったが、彼にとっては贈り物だった。時が経つにつれ、二人は互いを尊敬し合う揺るぎない友情を育み、アルバートの場合はそれがカトリックへの改宗、そして最終的には神学校への進学へと繋がった。司祭叙階後もアルバートはCIAと時折協力関係を続けたが、ファウラーと同様に、バチカンの諜報機関である神聖同盟のために協力していた。アルバートは最初から、ファウラーから真夜中に電話を受けることに慣れていた。それは、1994年に初めて出会ったあの夜への仕返しでもあった。
    
    
  「こんにちは、アンソニー」
    
  「アルバート、頼みがあるんだ。」
    
  「いつもの時間に電話してくることはありますか?」
    
  「だから、目を覚ましていなさい。いつの時が来るか、あなた方は知らないから...」
    
  「アンソニー、私をイライラさせるなよ」と若い司祭は冷蔵庫の方へ歩きながら言った。「疲れているから、早く話してくれ。もうヨルダンに着いたのか?」
    
  「翼を広げた赤いフクロウがロゴになっている警備会社をご存知ですか?」
    
  アルバートは冷たいミルクをグラスに注いで寝室に戻った。
    
  「冗談でしょ?あれはネットキャッチのロゴよ。こいつらは会社の新しいリーダーだった。イスラムテロ対策局のためにCIAの諜報契約のかなりの部分を獲得した。アメリカの民間企業数社のコンサルタントも務めていたんだ。」
    
  「アルバート、なぜ過去形で話すのですか?」
    
  数時間前、同社は社内報を発しました。昨日、テロリスト集団がワシントンにあるNetcatchのオフィスを爆破し、全従業員が死亡しました。メディアはこの件について何も報じていません。彼らはガス爆発によるものと報じています。同社は民間企業との契約に基づき対テロ活動を行っており、多くの批判を受けています。このような活動は、Netcatchのセキュリティを脅かすことになります。
    
  「生存者はいますか?」
    
  たった一人、オービル・ワトソンというCEO兼オーナーです。襲撃後、ワトソンはCIAの保護は必要ないと捜査官に告げて逃亡しました。ラングレーの幹部は、彼を逃がしたこの愚か者に激怒しています。ワトソンを見つけ出し、保護拘留することが最優先事項です。
    
  ファウラーはしばらく黙っていた。友人の長い沈黙に慣れていたアルバートは、そのまま待った。
    
  「いいか、アルバート」ファウラーは続けた。「我々は窮地に陥っている。ワトソンは何かを知っている。CIAより先に彼を見つけなければならない。彼の命が危険にさらされている。そして何より、我々の命が危険にさらされているのだ。」
    
    
  26
    
    
    
  発掘現場への道
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 12 日水曜日、午後 4 時 15 分。
    
    
  探検隊の車列が進んだ帯状の固い地面を道路と呼ぶのは大げさだろう。砂漠の風景を支配する崖の一つから見れば、8台の車は埃まみれの異物にしか見えなかったに違いない。アカバから発掘現場までの道のりはわずか160キロ強だったが、起伏のある地形と、後続の車が巻き上げる埃や砂のために、車列は5時間もかけて進んだ。後続の車は視界が全くなかったのだ。
    
  車列の先頭には、それぞれ4人の乗客を乗せたハマーH3ユーティリティビークルが2台並んでいた。白く塗装され、ドアにはケイン・インダストリーズの赤い手のマークがあしらわれたこれらの車両は、地球上で最も過酷な条件下での運用を想定して特別に設計された限定生産車の一部だった。
    
  「これはすごいトラックだ」と、2台目のH3を運転していたトミー・アイヒバーグは、退屈そうなアンドレアに言った。「トラックなんて呼ばない。戦車だ。15インチの壁も登れるし、60度の斜面も登れるんだ」
    
  「きっと私のアパートより価値があるわ」と記者は言った。埃のせいで風景の写真を撮ることができず、後ろに座っていたストウ・アーリングとデビッド・パパスのスナップ写真を数枚撮るだけにとどめた。
    
  「約30万ユーロ。この車は燃料さえあれば、どんな状況にも対応できる。」
    
  「だからタンカーを持ってきたんだね?」デイビッドは言った。
    
  彼はオリーブ色の肌、やや平たい鼻、そして細い額を持つ若者だった。驚いて目を見開くたびに――実際、しょっちゅうそうしていたのだが――眉毛が生え際まで届きそうだった。アンドレアは彼を気に入っていたが、ストウは背が高くて魅力的で、きちんとしたポニーテールをしているにもかかわらず、まるで自己啓発書から抜け出してきたかのような振る舞いをしていた。
    
  「もちろんだよ、デイビッド」とストウは答えた。「答えが分かっている質問をするべきじゃない。自己主張すること、覚えてる?それが鍵なんだ」
    
  「ストウ、教授がいない時はすごく自信満々だね」デイビッドは少し気分を害したように言った。「今朝、教授が成績を採点していた時は、あんなに自信満々じゃなかったのに」
    
  ストウは顎を上げ、「信じられる?」とアンドレアに合図したが、アンドレアは彼の言葉を無視し、カメラのメモリーカードの交換に取り掛かった。4GBのメモリーカード1枚には、高解像度の写真が600枚保存できる容量があった。メモリーカードがいっぱいになると、アンドレアは画像を専用のポータブルハードドライブに転送した。このハードドライブは1万2000枚の写真を保存でき、プレビュー用の7インチ液晶画面を備えていた。彼女はノートパソコンを持っていきたかったのだが、フォレスターのチームだけが遠征にノートパソコンを持ち込むことを許可されていた。
    
  「燃料はどれくらいあるの、トミー?」アンドレアは運転手のほうを向いて尋ねた。
    
  アイヒベルクは考え込むように口ひげを撫でた。アンドレアは、彼の話し方がとてもゆっくりで、文のほとんどが「シェルルルル」という長い発音で始まるのを見て面白がっていた。
    
  「後ろの2台のトラックは物資を運んでいます。ロシア製の軍用カマズです。頑丈です。ロシアはアフガニスタンで使っていました。ええと...そのあとはタンカーです。水を積んでいるのは1万500ガロン(約4500リットル)です。ガソリンを積んでいるのはもう少し小さくて、9000ガロン強です。」
    
  「燃料が多すぎるよ。」
    
  「そうだな、僕たちはここに数週間滞在する予定だから、電気が必要なんだ。」
    
  「いつでも船に戻れるよ。ほら...もっと物資を送るためにね」
    
  「まあ、それは無理だ。命令はこうだ。収容所に着いたら、外界との連絡は禁止だ。外界との接触は絶対に禁止だ、それだけだ。」
    
  「緊急事態が起きたらどうするの?」アンドレアは不安そうに言った。
    
  「私たちはほぼ自給自足です。持参した物資だけで何ヶ月も生きていけるくらいでしたが、計画段階ではあらゆる側面を考慮しました。正式な運転手兼整備士として、全ての車両の積み込みを監督する責任を負っていたので、そのことはよく分かります。ハレル医師の病院もちゃんとありますしね。それに、もし足首の捻挫以上のことがあれば、最寄りの町、アル・ムダウワラまでたった45マイルしか離れていないんですから。」
    
  「それは安心しました。何人住んでいるんですか?12人ですか?」
    
  「ジャーナリズムの授業でこんな態度を教えられたのかい?」後部座席からストウが口を挟んだ。
    
  「はい、『Sarcasm 101』というタイトルです。」
    
  「きっとそれが君の最高の話題だったよ。」
    
  生意気な野郎。掘ってる間に脳卒中起こしてくれればいいのに。それならヨルダンの砂漠の真ん中で病気になった時のことをどう思うか、聞かせてよ、とアンドレアは思った。彼女は学校では何も良い成績をとったことがなかった。侮辱されたと感じながら、彼女はしばらくの間、威厳のある沈黙を保った。
    
    
  「サウスジョーダンへようこそ、友よ」とトミーは明るく言った。「シムンの家。人口ゼロだ」
    
  「シムンって何ですか、トミー?」アンドレアは尋ねました。
    
  「巨大な砂嵐だ。実際に見なければ信じられない。ああ、もうすぐそこだ」
    
  H3号線は速度を落とし、トラックが道路脇に並び始めました。
    
  「ここが分岐点だと思う」とトミーはダッシュボードのGPSを指差しながら言った。「あと2マイルくらいだけど、その距離を走るには結構時間がかかるよ。この砂丘ではトラックは大変だろうね」
    
  塵が静まり始めると、アンドレアはピンク色の砂丘の巨大な姿を見つけた。その向こうにはタロン・キャニオンが広がっていた。フォレスターによれば、契約の箱が二千年以上も隠されていた場所だという。小さな竜巻が砂丘の斜面を次々と駆け下り、アンドレアを誘った。
    
  「残りの道は歩いて行けるかな?」到着した探検隊の写真を撮りたいんだ。トラックより先に着きそうだ。
    
  トミーは心配そうに彼女を見た。「うーん、それは良くないと思うよ。あの坂を登るのは大変だろうね。トラックの中は急勾配だし、外は華氏40度もあるんだから」
    
  「気をつけます。とにかく、ずっと目を合わせます。何も起こりませんから。」
    
  「オテロさん、あなたもそうすべきではないと思います」とデビッド・パパスは言った。
    
  「おい、アイヒバーグ。彼女を解放しろ。彼女は立派な女だ」とストウは言ったが、それはアンドレアを支持するというより、パパスに敵意を抱く喜びからだった。
    
  「ラッセル氏に相談しなければなりません。」
    
  「それでは、どうぞ。」
    
  トミーは良識に反してラジオを掴んだ。
    
    
  20分後、アンドレアは自分の決断を後悔していた。砂丘の頂上へ登り始める前に、道路から約25メートル下がってから、さらに760メートルをゆっくりと登らなければならなかった。最後の150メートルは25度の傾斜だった。砂丘の頂上は意外と近くに見え、砂は意外と滑らかだった。
    
  アンドレアは大きな水のボトルが入ったバックパックを持ってきていた。砂丘の頂上に着く前に、彼女は水を一滴残らず飲み干した。帽子をかぶっていたにもかかわらず、頭は痛く、鼻と喉も痛かった。半袖シャツ、ショートパンツ、ブーツしか着ておらず、ハマーから降りる前にSPF値の高い日焼け止めを塗っていたにもかかわらず、腕の皮膚がヒリヒリし始めていた。
    
  あと30分もかからず、もう火傷する覚悟だ。トラックに何も起こらないことを祈る。そうでなければ、歩いて帰らないといけないわ、と彼女は思った。
    
  これはあり得ないことに思えた。トミーは各トラックを自ら運転して砂丘の頂上まで運んだ。転倒の危険を避けるには経験が不可欠だった。まず、彼は2台の補給トラックを整備し、登り坂の最も急な部分のすぐ下の丘の上に駐車した。次に、チームの残りのメンバーがH3の影から見守る中、2台の給水トラックを整備した。
    
  一方、アンドレアは望遠レンズを通して作業の一部始終を見守っていた。トミーが車から降りるたびに、砂丘の頂上にいる記者に手を振ると、アンドレアも手を振り返した。トミーはH3を最後の登り坂の端まで運転し、大型の車両を牽引しようとした。大型の車両はタイヤが大きいにもかかわらず、急な砂地の斜面ではトラクションが不足していたからだ。
    
  アンドレアは最初のトラックが頂上まで登っていく様子を数枚撮影した。デッカーの兵士の一人が、ケーブルでカマズのトラックに接続された全地形対応車を操作していた。彼女はトラックを砂丘の頂上まで持ち上げるのにどれほどの労力がかかったかを観察していたが、トラックが通り過ぎるとアンドレアはその作業に興味を失ってしまった。彼女はクロー・キャニオンへと目を向けた。
    
  一見、広大な岩だらけの峡谷は、砂漠にある他の峡谷と何ら変わらないように見えた。アンドレアは、約45メートル離れた二つの壁が遠くまで伸び、やがて分かれていくのを見た。そこへ向かう途中、アイヒバーグは目的地の航空写真を彼女に見せた。峡谷は巨大な鷹の三本の爪のように見えた。
    
  どちらの壁も高さは100フィートから130フィートほどだった。アンドレアは望遠レンズを岩壁の頂上に向け、より良い撮影ポイントを探した。
    
  その時彼女は彼を見ました。
    
  それはほんの一瞬のことだった。カーキ色の服を着た男が彼女を見つめていた。
    
  驚いてレンズから視線を離したが、その場所は遠すぎた。彼女は再びカメラを峡谷の端に向けた。
    
  何もない。
    
  体勢を変えて、再び壁をざっと見たが、無駄だった。彼女を見た者は誰であれ、すぐに隠れてしまった。これは良い兆候ではない。どうすべきか考えようとした。
    
  最も賢明な方法は、待ってファウラー氏とハレル氏と話し合うことです...
    
  彼女は歩いて行き、最初のトラックの影に立った。すぐに2台目のトラックが合流した。1時間後、探検隊全員が砂丘の頂上に到着し、タロン・キャニオンに入る準備が整った。
    
    
  27
    
    
    
  モーゼス遠征隊の惨事の後、ヨルダン砂漠警察がアンドレア・オテロのデジタルレコーダーから回収した MP3 ファイル。
    
  タイトル、全部大文字。「再建された箱舟」。いや、待って、それは削除して。タイトルは...「砂漠の宝」。いや、それはダメだ。タイトルに「箱舟」という言葉を入れなければならない。新聞の売れ行きが良くなるからだ。よし、タイトルは記事を書き終えるまで置いておこう。リード文:その名前を口にすることは、人類史上最も広く信じられている神話の一つを想起させる。それは西洋文明の始まりを告げ、今日では世界中の考古学者が最も切望する物となっている。私たちは、モーセの探検隊と共にヨルダン南部の砂漠を秘密裏に旅し、クロー・キャニオンへと向かう。そこは、約2000年前、ソロモンの第二神殿が破壊された際に、信者の一団が箱舟を隠した場所だ...
    
  なんだか味気ない。まずはこれを書いた方がいい。フォレスターのインタビューから始めようか... くそ、あの老人のしゃがれた声に鳥肌が立つ。病気のせいだそうだ。注:塵肺症の綴りはネットで調べてみてください。
    
    
  質問:フォレスター教授、契約の箱は太古の昔から人々の想像力を掻き立ててきました。この関心の理由は何だと思いますか?
    
    
  答え:もし状況について詳しく教えてほしいなら、私が既に知っていることを延々と話す必要はありません。ただ、あなたが何を望んでいるのかを言ってください。そうすれば、私は話します。
    
    
  質問:インタビューはよく受けますか?
    
    
  A: 数十個。つまり、あなたは私に独創的な質問をしていない、私が今まで聞いたことも答えたこともない質問をしていないということですね。もし発掘現場でインターネットが使えたら、いくつか見て答えをコピーしてみることをお勧めします。
    
    
  質問:何が問題なのですか?同じことを繰り返すのが心配ですか?
    
    
  A: 時間を無駄にしてしまうのではないかと心配です。私は77歳です。そのうち43年間をアークの探索に費やしてきました。今しかないのです。
    
    
  Q: そうですね、きっと今までそういう風に答えたことはないですよね。
    
    
  A: これは何ですか?独創性コンテストですか?
    
    
  質問:教授、お願いします。あなたは知的で情熱的な方です。ぜひ一般の方々に働きかけ、その情熱を分かち合ってみてはいかがでしょうか?
    
    
  A: (少し間を置いて) 司会者が必要ですか? できる限り頑張ります。
    
    
  質問:ありがとうございます。アークとは...?
    
    
  A: 歴史上最も強力な物体です。西洋文明の始まりを象徴するものであることを考えると、これは偶然ではありません。
    
    
  Q: 歴史家は文明は古代ギリシャで始まったと言うのではないでしょうか?
    
    
  A: 馬鹿げている。人類は何千年もの間、暗い洞窟で煤の汚れを崇拝してきた。彼らはそれを神と呼んでいた。時が経つにつれ、汚れは大きさ、形、色を変えたが、汚れであることに変わりはなかった。わずか4000年前、アブラハムに啓示されるまで、私たちは神の存在を知らなかったのだ。お嬢さん、あなたはアブラハムについて何か知っているのですか?
    
    
  Q: 彼はイスラエル人の父です。
    
    
  A: そうです。そしてアラブ人たち。同じ木から、隣同士に落ちた二つのリンゴ。そしてすぐに、二つの小さなリンゴはお互いを憎むようになりました。
    
    
  質問: これは箱舟とどのような関係があるのでしょうか?
    
    
  A: 神がアブラハムに御自身を現してから500年後、全能の神は人々が神から離れ続けることにうんざりしました。モーセがユダヤ人をエジプトから導き出した時、神は再び民に御自身を現しました。わずか145マイル離れた場所で。そしてそこで彼らは契約を結びました。一方で、人類は10の簡単な条項に従うことに同意しました。
    
    
  質問: 十戒。
    
    
  A: 一方、神は人間に永遠の命を与えることに同意します。これは歴史上最も重要な瞬間であり、人生に意味が与えられた瞬間です。3500年後、すべての人間はこの契約を意識のどこかに抱いています。これを自然法と呼ぶ人もいれば、その存在や意味に異議を唱える人もおり、自らの解釈を守るために殺し合い、命を落とす人もいます。しかし、モーセが神の手から律法の石板を受け取った瞬間、私たちの文明は始まったのです。
    
  Q: そしてモーセは契約の箱に石板を置きました。
    
    
  A: 他の物と一緒に。アークは神との契約が入った金庫です。
    
    
  Q: 箱舟には超自然的な力があると言う人もいます。
    
    
  A: 馬鹿馬鹿しい。明日仕事が始まったらみんなに説明するよ。
    
    
  Q: では、あなたは箱舟の超自然的な性質を信じていないのですか?
    
    
  A: 心からそう思っています。母は私が生まれる前から聖書を読んでくれていました。私の人生は神の言葉に捧げられてきましたが、だからといって神話や迷信を否定するつもりがないわけではありません。
    
    
  Q: 迷信と言えば、あなたの研究は長年にわたり学界で論争を巻き起こしてきました。彼らは宝探しに古文書を使うことに批判的で、双方から非難の声が上がっています。
    
    
  A: 学者たちは...両手と懐中電灯を持っていても自分の尻を見つけることはできなかったでしょう。シュリーマンはホメロスの『イリアス』がなければトロイの財宝を見つけられたでしょうか?カーターは、あまり知られていないユト・パピルスがなければツタンカーメンの墓を見つけられたでしょうか?二人とも、今の私と同じ手法を使ったとして、当時は激しく批判されました。誰も彼らの批判者を覚えていませんが、カーターとシュリーマンは不滅です。私は永遠に生き続けるつもりです。
    
  [激しい咳の発作]
    
    
  質問:あなたの病気は何ですか?
    
    
  A: 湿ったトンネルの中で汚物を吸いながら何年も過ごしていれば、代償を払わずに済むはずがありません。私は慢性塵肺症を患っています。酸素ボンベから決して離れません。続けてください。
    
    
  質問:どこまで話しましたっけ?ああ、そうでしたね。あなたは契約の箱の歴史的存在を常に確信していたのですか?それとも、銅の巻物の翻訳を始めた頃からその信念はあったのですか?
    
  A: 私はキリスト教徒として育てられましたが、比較的若い頃にユダヤ教に改宗しました。1960年代には、英語だけでなくヘブライ語も読めるようになりました。クムランの銅巻物の研究を始めた時、聖櫃が実在することを知ったわけではありません。すでに知っていました。聖書には200回以上言及されており、聖典の中で最も頻繁に描写されている物体です。第二の巻物を手にした時、私がついに聖櫃を再発見することになるだろうと悟りました。
    
    
  質問:なるほど。2番目の巻物は、具体的にどのようにクムラン銅巻の解読に役立ったのですか?
    
    
  A: そうですね、on、het、mem、kaf、vav、zayin、yod などの子音で混乱が多かったです...
    
    
  質問:教授、素人の視点からお伺いします。
    
    
  A: 子音の一部があまり明確でなかったため、テキストの解読が困難でした。そして最も奇妙だったのは、巻物全体にギリシャ文字の列が挿入されていたことです。テキストを解読するための鍵が見つかった後、これらの文字はセクションのタイトルであるものの、順序と文脈が変わっていたことに気づきました。私のプロとしてのキャリアの中で最も刺激的な時期でした。
    
    
  Q: 銅の巻物の翻訳に人生の 43 年間を費やし、第二の巻物が出現してから 3 か月以内にすべての問題が解決されたのは、きっとイライラしたことでしょう。
    
    
  A: 全く違います。銅の巻物を含む死海文書は、パレスチナの洞窟に羊飼いが石を投げ込んだ際に何かが砕ける音を聞いたことで偶然発見されました。最初の写本が発見されたのは、まさにその通りです。これは考古学ではなく、まさに幸運です。しかし、数十年にわたる綿密な研究がなければ、私たちはケイン氏に出会うことは決してなかったでしょう...
    
    
  質問:ケインさん?何を言っているんですか?まさか銅の巻物に億万長者がいるなんて言わないで!
    
    
  A: もうこれ以上話せないよ。もうたくさん話したから。
    
    
  28
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 12 日水曜日、午後 7 時 33 分。
    
    
  その後の数時間は、慌ただしい往来が続いた。フォレスター教授は峡谷の入り口にキャンプを張ることにした。この場所は二つの岩壁によって風から守られており、最初は狭くなり、その後広くなり、最終的に800フィートの距離で再び合流する。フォレスター教授はこれを「人差し指」と呼んだ。峡谷の東と南東の二つの枝は、それぞれ「爪」の中指と薬指を形成していた。
    
  一行は砂漠の暑さに耐えられるようイスラエル企業が設計した特製テントに宿泊することになっており、テント設営に一日の大半を費やした。トラックからの荷降ろしはロバート・フリックとトミー・アイヒバーグが担当し、カマズ社製トラックの油圧ウインチを使って、隊員たちが番号を付けた装備が入った大きな金属製の箱を降ろした。
    
  「食料4,500ポンド、医薬品250ポンド、考古学機器と電気機器4,000ポンド、鉄製レール2,000ポンド、ドリルと小型掘削機1台。どう思いますか?」
    
  アンドレアは驚愕し、トミーから渡されたリストの項目にチェックを入れながら、記事にすることを心に留めた。テント設営の経験が乏しかったため、彼女は荷降ろしを手伝うことを申し出た。アイヒバーグは彼女に、それぞれの木箱の行き先を決める役割を委ねた。これは単に手伝いたいからではなく、早く終わらせればファウラーとハレルと二人きりで話せるようになると考えたからだ。医師は診療所のテント設営を手伝うのに忙しかった。
    
  「34番が来たぞ、トミー」とフリックは2台目のトラックの荷台から叫んだ。ウインチのチェーンは木箱の両側にある2つの金属製のフックに取り付けられており、砂地の上に荷物を下ろす際に大きなカチャカチャという音を立てた。
    
  「気をつけてください、これは1トンの重さがありますよ。」
    
  若いジャーナリストは、何かを見落としているのではないかと心配しながらリストを見た。
    
  「このリストは間違っているよ、トミー。箱は33個しかないんだ。」
    
  「心配しないでください。この箱は特別なものです...そして、責任者がここにいます」とアイヒバーグは言い、鎖を外した。
    
  アンドレアはリストから顔を上げ、デッカーの兵士マーラ・ジャクソンとテヴィ・ワークの姿を見た。二人は箱の横にひざまずき、鍵を開けた。まるで真空状態に閉じ込められたかのように、蓋がかすかな音を立てて開いた。アンドレアはそっと中身を覗き込んだ。二人の傭兵は気にしていないようだった。
    
  まるで私が見るのを期待しているかのようでした。
    
  スーツケースの中身は、ありきたりなものだった。米、コーヒー、豆の袋が20個ずつ並べられているだけだった。アンドレアは、マーラ・ジャクソンが両手に袋を一つずつ掴み、いきなりアンドレアの胸に投げつけたときには、特に理解できなかった。黒い肌の下で、彼女の腕の筋肉が波打っていた。
    
  「それだ、白雪姫」
    
  アンドレアは荷物をキャッチするためにタブレットを落とさなければならなかった。ワアカはくすくす笑いをこらえ、ジャクソンは驚く記者を無視して、空いているスペースに手を伸ばし、力強く引っ張った。荷物の層が滑り落ち、中からははるかに平凡な荷物が現れた。
    
  ライフル、機関銃、小火器がトレイの上に幾重にも積み重なっていた。ジャクソンとワアカがトレイ(全部で6つ)を取り外し、他の箱の上に慎重に積み上げている間に、デッカーの残っていた兵士たちと、この南アフリカ人自身も近づき、武装し始めた。
    
  「素晴らしい、諸君」とデッカーは言った。「賢者がかつて言ったように、偉大な男は鷲のようだ...彼らは人里離れた高台に巣を作る。第一監視はジャクソンとゴットリーブ兄弟のものだ。あちこちに隠れ場所を見つけろ」彼は峡谷の壁の上の三つの地点を指差した。二つ目の地点は、アンドレアが数時間前に謎の人影を見たと思った場所からそれほど遠くなかった。「10分ごとに報告する時だけ無線を遮断しろ。トーレス、お前もだ。ラオスでやったようにマロニーとレシピを交換したら、俺が相手にすることになるぞ。マーチ」
    
  双子のゴットリーブとマーラ・ジャクソンは、デッカーの兵士たちが滞在中に遠征隊を常に監視することになる哨所へのアクセスルートを探して、3つの異なる方向に出発した。位置を特定すると、彼らは垂直方向への登攀を容易にするため、10フィートごとにロープとアルミ製の梯子を岩壁に取り付けた。
    
    
  一方、アンドレアは現代技術の創意工夫に驚嘆していた。まさかこれから一週間もすればシャワーを浴びる日が来るとは夢にも思っていなかった。ところが、驚いたことに、KAMAZのトラックから最後に降ろされた荷物の中には、既製のシャワー2つと、プラスチックとグラスファイバーでできた簡易トイレ2つが入っていたのだ。
    
  「どうしたんだい、美人さん?砂にウンコしなくて済むなんて嬉しいか?」とロバート・フリックは言った。
    
  骨ばった若い男は肘と膝がぴくぴく動き、神経質そうに動いていた。アンドレアは彼の下品な言葉に大声で笑い出し、トイレの安全確保を手伝い始めた。
    
  「その通りだよ、ロバート。それに、どうやら彼と彼女のトイレも別々に用意されるみたいだし...」
    
  「君たちはたった4人なのに、我々は20人しかいないなんて、ちょっと不公平だ。まあ、少なくとも君たちは自分でトイレを掘らないといけないだろう」とフリークは言った。
    
  アンドレアは顔面蒼白になった。どんなに疲れていても、シャベルを持ち上げることを考えるだけで手に水ぶくれができてしまう。怪物はスピードを上げている。
    
  「これの何が面白いのか分からない。」
    
  「おばさんのボニーのお尻より白くなったわね。それが面白いのよ」
    
  「気にしないで、ハニー」とトミーが口を挟んだ。「ミニショベルカーを使うから。10分で着くよ。」
    
  「トミー、いつも楽しい時間を台無しにするね。もう少し彼女に汗をかかせてあげればよかったのに」フリークは首を振り、他に相手を探しに行くために立ち去った。
    
    
  29
    
    
    
  ハカン
    
  彼が勉強を始めたのは14歳の時だった。
    
  もちろん、最初は多くのことを忘れなければなりませんでした。
    
  まず第一に、学校や友達、家で彼が学んだことはすべて嘘だった。どれもこれも真実ではなかった。すべては敵、イスラムの抑圧者たちがでっち上げた嘘だった。彼らには計画がある、とイマームは耳元でささやきながら彼に告げた。彼らはまず女性に自由を与える。私たちを弱らせるために、女性を男性と同じレベルに置く。彼らは私たちが男性よりも強く、より有能であることを知っている。彼らは私たちが神への献身においてより真剣であることを知っている。そして彼らは私たちを洗脳し、聖なるイマームたちの心を乗っ取る。彼らは肉欲と放蕩という不純なイメージで私たちの判断力を曇らせようとする。彼らは同性愛を推奨する。彼らは嘘、嘘、嘘をつき続ける。日付さえも嘘だ。彼らは今日が5月22日だと言う。でも、あなたはそれが何の日か知っているはずだ。
    
  「シャウワール月の16日目です、先生。」
    
  彼らは統合や他者との調和について語ります。しかし、神が何を望んでいるかはご存じでしょう。
    
  「いいえ、分かりません、先生」と怯えた少年は言った。どうして自分が神様の心の中にいられるのだろう?
    
  神は十字軍への復讐を望んでおられます。千年前、そして今日まで続く十字軍への復讐です。神は、1924年に彼らが滅ぼしたカリフ制国家を復興させることを私たちに望んでおられます。あの日以来、イスラム教徒のコミュニティは敵の支配下にある地域に分断されてきました。新聞を読めば、イスラム教徒の同胞がいかに抑圧、屈辱、そして大量虐殺の中で暮らしているかが分かります。そして、最大の侮辱は、ダール・アル=イスラームの中心に突き刺された杭、イスラエルです。
    
  「私はユダヤ人が嫌いです、先生。」
    
  「いいえ。あなたは自分がそうしていると思っているだけです。私の言葉によく耳を傾けてください。今あなたが感じているこの憎しみは、数年後には森全体を焼き尽くす大火事に比べれば、小さな火花に過ぎなくなるでしょう。真の信者だけがそのような変容を遂げることができます。そして、あなたもその一人になるでしょう。あなたは特別な存在です。あなたの目を見るだけで、あなたには世界を変える力があることがわかります。イスラム教徒のコミュニティを一つにし、シャリーアをアンマン、カイロ、ベイルートに、そしてベルリン、マドリード、ワシントンへともたらす力です。」
    
  「先生、どうすればそれができるでしょうか?イスラム法を世界中に広めるにはどうすればいいでしょうか?」
    
  「あなたはまだ答える準備ができていません。」
    
  「はい、私です、先生。」
    
  「心と魂と精神を尽くして学びたいですか?」
    
  「神の言葉に従うこと以上に私が望むことは何もありません。」
    
  「いいえ、まだです。でももうすぐ...」
    
    
  30
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006年7月12日水曜日、午後8時27分。
    
    
  ようやくテントが建てられ、トイレとシャワーが設置され、水タンクにパイプが接続され、遠征隊の民間スタッフは周囲のテントによって形成された小さな広場の中で休憩した。アンドレアはゲータレードのボトルを片手に地面に座り、ファウラー神父を探すのを諦めた。神父もハレル博士も近くにはいないようだったので、彼女は今まで見たことのない布とアルミニウムの構造をじっくりと観察することに専念した。各テントは細長い立方体で、ドアとプラスチックの窓があった。12個のコンクリートブロックの上に地面から約30センチほどの高さに持ち上げられた木製の台が、焼けつくような砂の熱から居住者を守っていた。屋根は大きな布でできており、太陽光線の屈折を良くするために片側が地面に固定されていた。各テントには専用の電気ケーブルがあり、燃料タンカー近くの中央発電機まで通っていた。
    
  6つのテントのうち、3つは少し異なっていた。1つは医務室で、粗雑な設計だが密閉されていた。もう1つはキッチンとダイニングを兼ねたテントだった。エアコンが完備されており、日中の最も暑い時間帯でも探検隊員はそこで休息を取ることができた。最後のテントはケインのものだったが、他のテントとは少し離れていた。窓は見えず、ロープで囲まれていた。これは、この億万長者が邪魔されたくないという無言の警告だった。ケインはテント設営が終わるまでデッカーが操縦するH3に留まっていたが、結局姿を現さなかった。
    
  遠征が終わる前に彼が現れるとは思えない。彼のテントにはトイレが備え付けられているのだろうか、とアンドレアはぼんやりとボトルから水を一口飲みながら思った。さあ、答えを知っているかもしれない人が来た。
    
  「こんにちは、ラッセルさん」
    
  「お元気ですか?」と店員は丁寧に微笑みながら言った。
    
  「分かりました、ありがとうございます。ところで、ケイン氏とのインタビューについてですが...」
    
  「残念ながらそれはまだ無理だ」とラッセル氏が口を挟んだ。
    
  「ただの観光のためではなく、もっと何かのためにここへ連れて来てくれたらいいのに。でも、知っておいてほしいことがあるんだ...」
    
  「ようこそ、皆様」フォレスター教授の厳しい声が記者の不満を遮った。「予想に反して、テントを全て時間通りに設営していただきました。おめでとうございます。ぜひご協力をお願いします。」
    
  彼の口調は、その後に続いた弱々しい拍手と同じくらい不誠実だった。教授はいつも聴衆を少しばかり不快にさせ、時には屈辱感さえ与えたが、太陽が崖の向こうに沈み始める中、探検隊員たちはなんとか教授の周りの定位置に留まっていた。
    
  「夕食とテントの片付けの前に、話を終わらせたいんです」と考古学者は続けた。「エルサレムの街から財宝を持ち出したのは、選ばれた少数の者たちだったって話、覚えてる? ええと、あの勇敢な男たちの集団は...」
    
  「一つの疑問が頭の中でぐるぐる回っているんです」老人の鋭い視線を無視して、アンドレアが口を挟んだ。「あなたは、イルム・イ・アフが第二の巻物の著者だと言っていましたね。ローマ人がソロモンの神殿を破壊する前に書いたと。私が間違っているでしょうか?」
    
  「いいえ、間違いではありません。」
    
  「他に何かメモを残しましたか?」
    
  「いいえ、彼はそんなことはしていません。」
    
  「エルサレムから聖櫃を運び出した人々は何か残しましたか?」
    
  'いいえ'。
    
  「じゃあ、何が起こったのかどうやって分かったの?この人たちは金で覆われたとても重い物を運んでいたのよ。200マイル近くも?私がしたのはカメラと水のボトルを持って砂丘を登っただけ。それで...」
    
  アンドレアが話すたびに老人の顔はどんどん赤くなり、禿げた頭とあごひげのコントラストで、まるで脱脂綿の上に置かれたさくらんぼのように見えた。
    
  「エジプト人はどのようにピラミッドを建造したのか?」イースター島の人々はどのようにして1万トンもの像を建てたのか?ナバテア人はどのようにして同じ岩からペトラの街を彫り出したのか?
    
  彼はアンドレアに一言も発せず、話しながら顔を彼女のすぐ隣に近づけた。記者は彼の悪臭を放つ息を避けるために顔を背けた。
    
  「信念を持って。炎天下、険しい地形を185マイルも歩くには信念が必要だ。自分ならできると信じるには信念が必要だ。」
    
  「つまり、二番目の巻物以外には証拠はないのね」アンドレアは我慢できずに言った。
    
  「いや、そんなことはしません。でも、私にはある仮説があるんです。オテロさん、私の考えが正しいといいのですが。そうでなければ、何も買わずに帰ることになりますよ」
    
  記者が返事をしようとしたその時、肋骨を肘で軽く突かれるのを感じた。振り返ると、ファウラー神父が警戒するような表情で彼女を見ていた。
    
  「お父様、どこにいらっしゃったんですか?」と彼女はささやいた。「どこも探しました。お話があるんです。」
    
  ファウラーはジェスチャーで彼女を黙らせた。
    
  「箱と共にエルサレムを出発した8人の男たちは、翌朝エリコに到着しました」フォレスターは一歩下がって14人の男たちに語りかけ、彼らはますます興味深く耳を傾けた。「これからは推測の領域に入りますが、これはまさにこの疑問を何十年も考え続けてきた者の推測です。エリコで彼らは物資と水を調達したでしょう。彼らはベタニア付近でヨルダン川を渡り、ネボ山付近の王の街道に到達しました。この街道は歴史上最古の連続した交通路であり、アブラハムをカルデアからカナンへと導いた道です。この8人のヘブライ人はこの道を南下し、ペトラに到着しました。そこで彼らは街道を離れ、エルサレムの人々にとって世界の果てのように思えたであろう神話上の場所、つまりこの場所へと向かったのです」
    
  「教授、峡谷のどこを探せばいいか分かりますか?ここは広いですからね」とハレル博士は言った。
    
  「明日から君たちがここに来るんだ。デイビッド、ゴードン...機材を見せて。」
    
  二人の助手が現れた。それぞれ奇妙な装置を身に着けていた。胸にはハーネスが装着され、そこに小さなバックパックのような金属製の装置が取り付けられていた。ハーネスには4本のストラップが付いており、そこから腰の高さで体を囲む四角い金属構造物が垂れ下がっていた。この構造物の前方の四隅には、車のヘッドライトを思わせるランプのような物体が2つ、地面に向けて設置されていた。
    
  皆さん、これがこれから数日間の夏服になります。この装置は「陽子歳差磁力計」と呼ばれます。
    
  感嘆の声が上がった。
    
  「キャッチーなタイトルですよね?」とデビッド・パパス氏は言う。
    
  「黙れ、デイビッド。我々は、イルム・フーに選ばれた者たちがこの峡谷のどこかにアークを隠したという仮説を検証している。磁力計が正確な場所を教えてくれるだろう。」
    
  「それはどのように機能するのですか?」アンドレアは尋ねた。
    
  この装置は地球の磁場を検出する信号を発信します。この信号に調整されると、金属の存在など、磁場の異常を検知します。装置が無線信号を直接私のコンピューターに送信するので、仕組みを詳しく理解する必要はありません。何かを発見したら、あなたより先に私が知らせます。
    
  「管理するのは難しいですか?」アンドレアは尋ねた。
    
  「歩く方法を知っていれば大丈夫です。皆さんにはそれぞれ、峡谷の中に約15メートル間隔で配置された一連の区画が割り当てられます。ハーネスのスタートボタンを押して、5秒ごとに一歩踏み出すだけです。それだけです。」
    
  ゴードンは一歩前に出て立ち止まった。5秒後、楽器が低い笛の音を発した。ゴードンがさらに一歩踏み出すと、笛の音は止まった。5秒後、再び笛の音が鳴った。
    
  「1日10時間、1時間半のシフトで、15分の休憩を挟んで働くことになる」とフォレスター氏は語った。
    
  皆が文句を言い始めました。
    
  「他の責任を負っている人はどうですか?」
    
  「峡谷で働いていないときは、彼らの面倒を見てください、ミスター・フリーク」
    
  「こんな炎天下で1日10時間も歩けと言うんですか?」
    
  1時間に少なくとも1リットルは水をたくさん飲むことをお勧めします。気温が111度になると、体はすぐに脱水症状に陥ります。
    
  「一日の終わりまでに10時間働いていなかったらどうなるの?」別の声が甲高い声で聞こえた。
    
  「では、今夜中に終わらせてください、ハンリーさん」
    
  「民主主義って本当に素晴らしいね」アンドレアはつぶやいた。
    
  どうやら静かすぎなかったようで、フォレスターが彼女の声を聞いた。
    
  「オテロさん、私たちの計画は不公平に思われますか?」考古学者はおだてるような口調で尋ねた。
    
  「そういえば、そうね」アンドレアは反抗的に答えた。ファウラーの肘打ちを恐れて横に体を傾けたが、何も起こらなかった。
    
  「ヨルダン政府は、リン酸塩採掘の1ヶ月間の偽の許可を私たちに与えました。もし私がペースを落としたらどうなるでしょうか? 峡谷からのデータ収集は3週間で終わるかもしれませんが、4週間後には箱舟を発掘する時間が足りなくなってしまうでしょう。これは公平でしょうか?」
    
  アンドレアは恥ずかしそうに頭を下げた。彼女はこの男を心から憎んでいた。それは疑いようもなかった。
    
  「他にオテロさんの組合に入りたい人はいますか?」フォレスターは、そこにいる人々の顔を見渡しながら付け加えた。「いない?いいよ。これからは、君たちは医者でも、聖職者でも、石油掘削装置のオペレーターでも、料理人でもない。私の荷役動物だ。楽しんでくれ。」
    
    
  31
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 13 日木曜日、午後 12 時 27 分。
    
    
  歩いて、待って、口笛を吹いて、歩いて。
    
  アンドレア・オテロは、人生で最悪の出来事を3つリストアップしたことは一度もなかった。第一に、アンドレアはリストアップするのが大嫌いだった。第二に、彼女は頭が良かったにもかかわらず、内省する能力がほとんどなかった。そして第三に、問題に直面すると、いつもその場から逃げ出して何か他のことをしてしまうからである。もし彼女が前夜、最悪の出来事を5分間振り返っていたら、あの豆の事件は間違いなくリストのトップに挙げられていただろう。
    
  学校の最終日、彼女は決意を固めて、10代という日々を歩んでいた。教室を出た彼女の頭の中には、ただ一つの考えがあった。家族が住むアパートの新しいプールのオープニングに行くこと。だからこそ、彼女は食事を終え、誰よりも早く水着に着替えたい一心だった。最後の一口を噛みながら、彼女はテーブルから立ち上がった。その時、母親が衝撃の事実を告げた。
    
  「お皿を洗うのは誰の番ですか?」
    
  アンドレアはためらうことなく答えました。兄のミゲル・アンヘルの番だったからです。しかし、他の3人の兄たちは、こんな特別な日にリーダーを待つ気にはなれず、声を揃えて「アンドレアの番!」と答えました。
    
  「確かにそうだね。正気か?一昨日は俺の番だったのに」
    
  「ねえ、石鹸で口を洗わせないで。」
    
  「頑張れよ、お母さん。彼女はそれに値するんだ」と彼女の兄弟の一人が言った。
    
  「でも、ママ、私の番じゃないの」アンドレアは床を踏み鳴らしながら泣き言を言った。
    
  「まあ、いずれにせよ、あなたはそれをして、罪の懺悔として神に捧げるのよ。あなたはとても辛い時期を過ごしているのよ」と母親は言った。
    
  ミゲル・アンヘルは笑いを抑え、兄弟たちは勝ち誇ったように互いにつつき合った。
    
  1時間後、いつも自分を抑える術を知らないアンドレアは、この不当な扱いに対して5つの良い返答を考え出そうとしていた。しかし、その時は1つしか思いつかなかった。
    
  「ママ〜!」
    
  「お母さん、大丈夫よ!お皿を洗って、弟たちを先にプールに行かせてあげて。」
    
  突然、アンドレアはすべてを理解しました。彼女の母親は、今度は彼女の番ではないと知っていたのです。
    
  5人兄弟の末っ子で唯一の女の子で、罪を犯す前に罪を認めるという伝統的なカトリックの家庭で育ち、息子を第一に考えるという昔ながらの軍人の娘でなければ、彼女が次に何をしたのか理解するのは難しいでしょう。アンドレアは、男の子としての資質を多く持ち、男の子と同じ感情を抱いていたにもかかわらず、ただ女性であるというだけで踏みつけられ、唾を吐きかけられ、虐待され、見捨てられました。
    
  その日、彼女はもう十分だと言いました。
    
  アンドレアはテーブルに戻り、食べ終わったばかりの豆とトマトのシチューの鍋の蓋を開けた。鍋はまだ半分ほど残っていて、まだ温かかった。彼女は何も考えずに残りのシチューをミゲル・アンヘルの頭にかけ、鍋を帽子のようにそこに置いたままにした。
    
  「お前が皿を洗えよ、この野郎。」
    
  結果は悲惨だった。アンドレアは皿洗いをさせられただけでなく、父親はもっと面白い罰を思いついた。夏の間ずっと泳ぐことを禁じなかったのだ。それだと簡単すぎるからだ。彼はアンドレアに、プールの美しい景色が見える台所のテーブルに座るように命じ、7ポンドの乾燥豆をその上に置いた。
    
  「数えてごらん。何匹いるか教えてくれたら、プールに行っていいわよ。」
    
  アンドレアは豆をテーブルに並べ、一つずつ数えて鍋に移し始めた。1283個になったところで、彼女はトイレに行くために立ち上がった。
    
  彼女が戻ってきたとき、ポットは空になっていました。誰かが豆をテーブルに戻していたのです。
    
  お父さん、私が泣くのを聞く前にあなたの髪は白くなるわよ、と彼女は思った。
    
  もちろん彼女は泣きました。それから5日間、どんな理由でテーブルを離れたとしても、戻ってくるたびに、また最初から豆を数え直さなければなりませんでした。43回も。
    
    
  昨夜、アンドレアは豆の件を人生最悪の出来事の一つと考えていただろう。前年にローマで受けた残忍な暴行よりもさらにひどい出来事だった。しかし今、磁力計の件がリストのトップに躍り出た。
    
  その日は日の出の45分前、午前5時ちょうどに、一連の警笛とともに始まった。アンドレアは、フォレスターの慎み深い規則によって男女が分けられたハレル博士とキーラ・ラーセンと共に医務室で眠らなければならなかった。デッカーの護衛は別のテントに、サポートスタッフは別のテントに、そしてフォレスターの助手4人とファウラー神父は残りのテントにいた。教授は、80ドルで購入し、彼のすべての遠征に同行する小さなテントで一人で眠ることを好んだ。しかし、彼はほとんど眠れなかった。午前5時には、彼はテントの間で警笛を鳴らし続けて、すでに疲れ果てた群衆から数件の殺害予告を受けた。
    
  アンドレアは暗闇の中で悪態をつきながら立ち上がり、ベッド代わりにしていたエアマットレスと寝袋の横に置き忘れたタオルと洗面用具を探した。ドアに向かっていたその時、ハレルが彼女を呼んだ。まだ早い時間にもかかわらず、彼女はすでに服を着ていた。
    
  「シャワーを浴びるつもりはないですよね?」
    
  '確かに'。
    
  「苦い経験を通して学んだかもしれないが、シャワーは個人コードに基づいて使用されており、1人あたり1日30秒までしか使用できないことを思い出してほしい。今自分の分を無駄にしたら、今夜は唾をかけろと懇願することになるぞ」
    
  アンドレアは負けを認め、マットレスの上に倒れ込んだ。
    
  「私の一日を台無しにしてくれてありがとう。」
    
  「本当だ、だが、私が君の夜を救ったんだ。」
    
  「私って、ひどい見た目よ」とアンドレアは言いながら、大学時代以来していなかったポニーテールに髪をまとめた。
    
  「ひどいというより悪い。」
    
  「ちくしょう、先生、『私ほどひどくはない』か『いいえ、あなたはとても素敵よ』と言えばよかったのに。ほら、女性の連帯感よ」
    
  「そうですね、私は普通の女性ではありませんでした」とハレルはアンドレアの目をまっすぐに見つめながら言った。
    
  一体どういう意味なの、先生?アンドレアはショートパンツを履き、ブーツの紐を締めながら自問した。あなたは私が思っている通りの人?そしてもっと重要なのは...私が先に行動を起こすべきなの?
    
    
  歩いて、待って、口笛を吹いて、歩いて。
    
  ストウ・アーリングはアンドレアを指定された場所まで案内し、ハーネスを装着するのを手伝った。彼女は50フィート四方の土地の真ん中に立っていた。その土地には、四隅に8インチの釘が打ち込まれ、紐で目印が付けられていた。
    
  苦しみ。
    
  まず、重さがありました。35ポンド(約14kg)は、特にシートベルトにぶら下がっている時は、最初は大したことないように思えました。しかし、2時間も経つと、アンドレアの肩はひどく痛くなってきました。
    
  そして暑さがやってきた。正午には地面は砂ではなく、鉄格子のようになっていた。そして、勤務開始から30分で水が尽きてしまった。シフト間の休憩時間は15分だったが、そのうち8分はセクターを出て戻ってきて冷たい水のボトルを取り、さらに2分は日焼け止めを塗り直すのに費やされた。残りの3分は、フォレスターが咳払いをしながら時計を何度も確認する時間だった。
    
  おまけに、同じルーティンを何度も繰り返していた。あの馬鹿げたステップ、待って、口笛を吹いて、ステップ。
    
  ああ、グアンタナモにいた方がましだ。たとえ太陽が照りつけていても、少なくともあんなに重い荷物を背負わなくて済むんだから。
    
  「おはようございます。少し暑いですね」と声が聞こえた。
    
  「地獄に落ちろ、父さん」
    
  「水を飲んでください」とファウラー氏は彼女にボトルを差し出した。
    
  彼はサージのズボンに、いつもの黒の半袖シャツ(事務用襟付き)を着ていた。彼女の四分円から一歩下がって地面に座り、面白そうに彼女を眺めていた。
    
  「これを着なくて済むように、誰に賄賂を渡したのか説明してもらえますか?」アンドレアは貪欲にボトルを空にしながら尋ねた。
    
  フォレスター教授は私の宗教的義務を深く尊重してくださっています。また、彼自身も神の御心に従っておられます。
    
  「むしろ利己的な狂人だ」
    
  「それもね。あなたはどう?」
    
  「まあ、少なくとも奴隷制を推進したことは私の過ちの一つではないわ。」
    
  「私は宗教について話しているんです。」
    
  「半分のボトルの水で私の魂を救おうとしているのですか?」
    
  「これで十分でしょうか?」
    
  「少なくとも完全な契約が必要です。」
    
  ファウラーは微笑んで彼女にもう1本のボトルを手渡した。
    
  「少しずつ飲めば、喉の渇きもよりよく癒されるでしょう。」
    
  'ありがとう'。
    
  「私の質問に答えてくれないんですか?」
    
  「宗教は私には難しすぎる。自転車に乗るほうがいい。」
    
  僧侶は笑いながら瓶から一口飲んだ。疲れているようだった。
    
  「おいおい、オテロさん。今、ラバの仕事をしなくていいからって怒らないで。まさか、この四角いものが魔法で現れたと思ってるんじゃないでしょうね?」
    
  四分円はテントから60メートルほどの地点から始まっていた。残りの隊員たちは峡谷の斜面に散らばり、それぞれが自分のペースで、口笛を吹きながら、足音を立てながら待ち構えていた。アンドレアは自分の区画の端まで来ると、右に一歩踏み出し、180度方向転換してから、司祭に背を向けて再び歩き始めた。
    
  「それで私はそこにいて、あなたたち二人を探していた...それであなたとドクは一晩中それをやっていたのね。」
    
  「そこには他にも人がいたので心配する必要はありません。」
    
  「それはどういう意味ですか、お父さん?」
    
  ファウラーは何も言わなかった。長い間、歩き、待ち、口笛を吹き、足を引きずる音だけが響いていた。
    
  「どうして分かったの?」アンドレアは心配そうに尋ねた。
    
  「疑っていました。今は分かりました。」
    
  「クソ」。
    
  「オテロさん、あなたのプライバシーを侵害して申し訳ありません。」
    
  「ちくしょう」アンドレアは拳を噛みながら言った。「タバコのためなら殺してもいい」
    
  「何があなたを止めているのですか?」
    
  「フォレスター教授はそれが機器に干渉していると言っていました。」
    
  「オテロさん、ご存知ですか? 何でも知っているように振舞う割に、あなたはかなり世間知らずですね。タバコの煙は地球の磁場に影響を与えません。少なくとも、私の情報源によると。」
    
  「年寄り野郎」
    
  アンドレアはポケットの中を探し回ってからタバコに火をつけた。
    
  「お父様、ドクに話すつもりですか?」
    
  「ハレルは賢い。私よりずっと賢い。しかもユダヤ人だ。あの老司祭の助言なんて必要ない」
    
  「そうすべきでしょうか?」
    
  「えっと、あなたはカトリック教徒ですよね?」
    
  「14年前、私はあなたの装備に信頼を失っていました、父上。」
    
  「どちらですか?軍人ですか、それとも聖職者ですか?」
    
  「両方だよ。両親には本当にひどい扱いを受けた。」
    
  「親はみんなこうする。人生ってこうやって始まるんじゃないの?」
    
  アンドレアは頭を回して、なんとか目の端で彼を見つけることができた。
    
  「つまり、私たちには共通点があるということですね。」
    
  「想像もつかないわね。アンドレア、昨夜、なぜ私たちを探していたの?」
    
  記者は答える前に周囲を見回した。一番近くにいたのは、30メートルほど離れたハーネスをつけたデビッド・パパスだった。峡谷の入り口から熱風が吹き込み、アンドレアの足元に美しい砂の渦を描いていた。
    
  「昨日、渓谷の入り口にいた時、あの巨大な砂丘を歩いて登りました。頂上で望遠レンズで撮影を始めたら、男の姿が見えたんです。」
    
  「どこだ?」ファウラーは思わず尋ねた。
    
  「君の後ろの崖の上だ。一瞬だけ見えた。薄茶色の服を着ていた。ベヒーモスで私を殺そうとした男と何か関係があるのかわからなかったから、誰にも言わなかったんだ。」
    
  ファウラーは目を細め、禿げ上がった頭に手を当て、深呼吸をした。その顔は不安げだった。
    
  「オテロさん、この遠征は極めて危険であり、成功の鍵は秘密厳守です。もし誰かが、私たちがここにいる理由の真実を知っていたら...」
    
  「彼らは私たちを追い出すのでしょうか?」
    
  「彼らは私たち全員を殺したでしょう。」
    
  'について'。
    
  アンドレアは顔を上げて、この場所がいかに孤立しているか、そして誰かがデッカーの薄い哨戒線を突破したら、どれほど閉じ込められるかを痛感した。
    
  「すぐにアルバートと話をする必要がある」とファウラー氏は語った。
    
  「ここは衛星電話が使えないって言ってたじゃないか。デッカーには周波数スキャナーがあるだろ?」
    
  司祭はただ彼女を見つめていた。
    
  「ああ、くそ。またか」とアンドレアは言った。
    
  「今夜やろう」
    
    
  32
    
    
    
  発掘現場の西2700フィート
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 14 日金曜日、午前 1 時 18 分。
    
    
  背の高い男の名前はOで、彼は泣いていた。彼は他の者たちと別れなければならなかった。自分の感情を露わにされるどころか、話すことさえも見られたくなかった。それに、なぜ泣いているのかを明かすのは、とても危険だっただろう。
    
  実のところ、それはあの少女のせいだった。彼女は彼に自分の娘をあまりにも彷彿とさせた。彼女を殺さなければならないのが嫌だった。タヒルを殺すのは容易だった。それどころか、安堵感さえ覚えた。正直に言うと、彼を弄ぶことさえ楽しかった。地獄を見せつけるのに。それも、この地上で。
    
  その少女はまた別の話だった。彼女はまだ16歳だった。
    
  それでもDとWは彼に同意した。この任務はあまりにも重要だった。洞窟に集まった他の兄弟たちの命だけでなく、ダール・アル=イスラーム全体の命がかかっていたのだ。母と娘はあまりにも多くのことを知っていた。例外などあり得なかった。
    
  「これは無意味な、くだらない戦争だ」と彼は言った。
    
  「それで、あなたは今独り言を言っているのですか?」
    
  私のところまで這い寄ってきたのはWだった。彼は危険を冒すことを好まず、洞窟の中でもいつも小声で話していた。
    
  「私は祈りました。」
    
  「穴に戻らなきゃ。見つかるかもしれないから。」
    
  西側の壁には歩哨が一人しかいないし、ここからは直接視界に入っていない。心配するな。
    
  「もし位置が変わったらどうする?暗視ゴーグルがあるんだから。」
    
  「心配しないでって言ったでしょ。あの大きな黒いやつが勤務中なの。いつもタバコを吸ってるから、タバコの火で何も見えないのよ」Oは、沈黙を楽しみたいのに話さなければならないことに苛立ちながら言った。
    
  「洞窟に戻ろう。チェスをしよう。」
    
  彼は一瞬たりとも動揺しなかった。彼が落ち込んでいるのは分かっていた。アフガニスタン、パキスタン、イエメン。二人は共に多くの困難を乗り越えてきた。彼は良き同志だった。どんなにぎこちなくても、何とか励ましてあげようとしてくれた。
    
  Oは砂の上に体を伸ばして横たわった。彼らは岩の麓の空洞の中にいた。その麓の洞窟はわずか10平方フィートほどの広さだった。Oは3ヶ月前にこの作戦を計画し、この洞窟を発見していた。全員がやっと入れるだけの広さだったが、たとえ洞窟が100倍も広かったとしても、Oは外に出ていたかっただろう。兄たちのいびきと屁に襲われ、この騒々しい穴に閉じ込められているような気がした。
    
  「もう少しここにいようかな。寒いのが好きなんだ。」
    
  「フカンの合図を待っているのか?」
    
  「それが起こるまでには、まだ時間がかかるでしょう。異教徒たちはまだ何も見つけていないのです。」
    
  「早くしてほしい。座って缶詰を食べたり、缶におしっこをしたりするのはもううんざりだ。」
    
  Oは答えなかった。目を閉じ、肌を撫でるそよ風に集中した。待つ時間も彼にぴったりだった。
    
  「なぜ我々はここで何もせずに座っているんだ? 我々は十分に武装している。あそこに行って皆殺しにすべきだ」とWは主張した。
    
  「我々はフカンの命令に従います」
    
  「フカンはリスクを取りすぎている」
    
  「分かってるよ。でも彼は賢いんだ。ある話を聞かせてくれたんだ。故郷から遠く離れたカラハリ砂漠で、ブッシュマンがどうやって水を見つけるか知ってる?猿を見つけて、一日中見張るんだ。猿に見られたらもう終わりだ。ブッシュマンが辛抱強く待っていれば、猿はやがて水のある場所を教えてくれる。岩の割れ目、小さな水たまり...ブッシュマンが絶対に見つけられないような場所さ。」
    
  「それで彼は何をするんですか?」
    
  「彼は水を飲んで、サルを食べます。」
    
    
  33
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006年7月14日金曜日 01:18
    
    
  ストウ・アーリングは神経質にボールペンを噛み、フォレスター教授を力一杯罵倒した。セクターの一つからデータが本来あるべき場所に送られなかったのは、彼のせいではない。雇われた探鉱者からの苦情に対処したり、ハーネスの着脱を手伝ったり、装備の電池を交換したり、同じセクターを二度通行する者がいないか確認したりと、彼は既に忙しかった。
    
  もちろん、ハーネスの装着を手伝ってくれる人は誰もいなかった。しかも、キャンプ用のガスランタンしか灯りがない真夜中に、作業が楽になるはずもなかった。フォレスターは誰のことなど気にしていなかった――つまり、自分のことだけを考えていたのだ。夕食後、データに異常を発見した途端、彼はストウに第22K象限の新たな分析を命じた。
    
  ストウはフォレスターに翌日にやらせてほしいと頼んだが、ほとんど懇願したようだった。すべてのセクターのデータがリンクされていなければ、プログラムは機能しないからだ。
    
  クソったれのパパス。世界屈指の地形考古学者じゃないか? 有能なソフトウェア開発者だろ? クソッ、まさにそうだ。ギリシャを去るべきじゃなかった。クソッ! 磁力計のコードヘッダーを準備させてもらうために、あの老人の尻にキスをしていたのに、結局パパスに渡されてしまった。2年、まるまる2年、フォレスターの推奨事項を調べ、彼の子供じみた間違いを正し、薬を買ってあげ、感染した血まみれの組織でいっぱいのゴミ箱を片付けてあげた。2年も経って、こんな扱いを受けている。
    
  幸運にも、ストウは複雑な一連の動作を終え、磁力計は肩に担がれ作動状態になっていた。彼はライトを持ち上げ、斜面の中腹に設置した。セクター22Kは、峡谷の人差し指の関節付近の砂地斜面の一部を覆っていた。
    
  ここの土壌は、峡谷の底のスポンジ状のピンク色の地表や、この地域の残りの部分を覆う焼けた岩とは異なっていた。砂はより暗く、斜面自体の傾斜は約14パーセントだった。ストウが歩くと、まるでブーツの下で動物が動いているかのように砂が動いた。斜面を登る際、ストウは磁力計のバランスを保つために、しっかりとストラップを握らなければならなかった。
    
  ランタンを下ろすためにかがんだとき、右手がフレームから突き出ていた鉄の破片に引っかかり、血が出ました。
    
  「ああ、くそっ!」
    
  彼はその楽器を吸いながら、そのゆっくりとした、いらだたしいリズムでその辺りを楽器で動かし始めた。
    
  彼はアメリカ人ですらない。ユダヤ人ですらない。最低のギリシャ移民だ。教授の下で働く前はギリシャ正教だった。我々と3ヶ月一緒に働いてからユダヤ教に改宗した。改宗が早いなんて、実に都合がいい。もううんざりだ。なぜこんなことをしているんだ? アークが見つかればいいのに。そうすれば歴史学科が私をめぐって争い、私は正社員の職を見つけられる。あの老人は長くは続かないだろう。おそらく手柄を独り占めできるくらいだろう。でも3、4年後には、彼のチームのこと、私のことばかり話すだろう。彼の腐った肺が数時間後に破裂してくれればいいのに。その時、ケインが探検隊の指揮官に誰を任命しただろうか? パパスではなかっただろう。教授に見られるたびにパパスが大便をするなら、ケインを見たらどうなるか想像してみてほしい。いや、彼らにはもっと強い人、カリスマ性のある人が必要なんだ。ケインが本当はどんな人なのか、私には分からない。彼は重病だそうだ。でも、どうしてここまで来たの?
    
  ストウは斜面の中腹、峡谷の壁を前にして立ち止まった。足音が聞こえたような気がしたが、それはあり得ないことだった。キャンプを振り返ると、何もかもが以前と同じだった。
    
  もちろん。ベッドから出ているのは私だけ。まあ、警備員は別だけど、彼らは厚着をして、きっといびきをかいてるだろう。一体誰から私たちを守ってくれるっていうの? できれば...
    
  若い男は再び立ち止まった。何かが聞こえたが、今回は気のせいではないと悟った。彼は首を傾げ、よく聞こえようとしたが、またしても耳障りな笛の音が鳴り響いた。ストウは機器のスイッチを探し、素早く一度押した。こうすれば、機器の電源を切らずに笛の音を消すことができる(電源を切ってしまうとフォレスターのコンピューターに警報が鳴る)。昨日なら、何十人もの人がその音を知るために命を落としただろう。
    
  交代中の兵士が数人いるんだろう。いい加減にしろよ、暗闇を怖がるなんて歳を取りすぎている。
    
  彼は工具の電源を切り、坂を下り始めた。考えてみると、ベッドに戻った方がいいかもしれない。フォレスターが怒りたければ、それは彼の勝手だ。彼は朝食を抜いて、朝一番に出発した。
    
  以上です。もっと明るくなったら、おじいさんより先に起きます。
    
  彼は微笑み、些細なことで悩んでいた自分を叱責した。これでやっと寝られる。それだけで十分だ。急げば三時間も寝られるだろう。
    
  突然、何かがハーネスを引っ張った。ストウはバランスを保とうと腕を振り回しながら後ろに倒れた。しかし、もう落ちそうと思った瞬間、誰かが彼を掴むのを感じた。
    
  若い男はナイフの先端が背骨の下部に食い込む感覚を全く感じなかった。ハーネスを握る手がぎゅっと締め付けられた。ストウは突然、子供の頃を思い出した。父親とチェバッコ湖でブラッククラッピー釣りに出かけた時のことを。父親は魚を手に持ち、素早く一撃で内臓を抜き取る。その動作は、ストウが最後に聞いた音とよく似た、湿ったシューという音を立てた。
    
  その手は若い男を放し、彼はまるで縫いぐるみ人形のように地面に倒れた。
    
  ストウは死ぬときに、短く乾いたうめき声という途切れ途切れの音を立て、その後、静寂が訪れた。
    
    
  34
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006年7月14日金曜日午後2時33分
    
    
  計画の第一段階は時間通りに起きることだった。ここまでは順調だった。ところが、そこから全てが大惨事へと変わった。
    
  アンドレアは目覚まし時計と頭の間に腕時計を挟み、午前2時半にセットした。彼女は勤務先の14B区画でファウラー神父と会うことになっていた。そこで神父に、崖の上で男を見たと伝えたのだ。記者が知っていたのは、神父がデッカーの周波数スキャナーを無効にするために彼女の助けを必要としているということだけだった。ファウラーは、どのようにそれを実行するつもりなのかを彼女に伝えていなかった。
    
  彼女が時間通りに到着することを確実にするため、ファウラーは自分の腕時計を彼女に渡した。彼女の腕時計にはアラームが付いていなかったからだ。それはMTMスペシャルオプスの頑丈な黒の腕時計で、マジックテープのストラップが付いており、アンドレア自身と同じくらい古いものだった。時計の裏蓋には「他の人々が生きられるように」という文字が刻まれていた。
    
  「他の人々が生きられるように」。一体どんな人間がこんな時計を着けているというのだろう?司祭などまずいない。司祭が着けているのはせいぜい20ユーロ、せいぜい合成皮革のベルトが付いた安物のロータスだ。こんな風格のある時計はないわ、とアンドレアは眠りに落ちる前に思った。目覚ましが鳴ると、彼女は用心深くすぐに時計を止め、時計を持っていった。ファウラーは、もし時計を失くしたらどうなるか、彼女にはっきり伝えていた。それに、顔には小さなLEDライトが付いていて、峡谷を進むときに四分儀のロープにつまずいたり、岩に頭をぶつけたりすることなく、楽に進むことができる。
    
  アンドレアは服を探しながら、誰か起きたか耳を澄ませていた。キラ・ラーセンのいびきが記者を安心させたが、靴を履くのは外に出てからにすることにした。ドアに向かって忍び寄る途中、いつもの不器用さを見せ、腕時計を落としてしまった。
    
  若い記者は緊張を鎮め、診療室の配置を思い出そうとした。奥には担架が2台、テーブル、そして医療器具が入ったキャビネットが置かれていた。3人のルームメイトが入り口付近でマットレスと寝袋を敷いて眠っていた。アンドレアが真ん中、ラーセンが左、ハレルが右に座っていた。
    
  キラのいびきで自分の位置を確認しながら、彼女は床を探り始めた。自分のマットレスの端に触れた。少し進むと、ラーセンが脱ぎ捨てた靴下に触れた。顔をしかめ、ズボンの後ろで手を拭った。彼女は自分のマットレスの上を歩き続けた。少し進む。これはハレルのマットレスに違いない。
    
  空でした。
    
  驚いたアンドレアはポケットからライターを取り出し、火を点けた。ラーセンの炎を体で遮った。ハレルは医務室に見当たらなかった。ファウラーはアンドレアに、計画の内容をハレルに言わないようにと言い残していたのだ。
    
  記者はそれ以上考える暇もなく、マットレスの間にあった時計を掴んでテントを出た。キャンプ地はまるで墓場のように静まり返っていた。アンドレアは、診療所が峡谷の北西の壁の近くにあったので、トイレに行く時や帰る時に誰かに会う心配がなくて済んだことを嬉しく思った。
    
  ハレルはきっとそこにいる。司祭の衛星電話のことを彼女が既に知っているのに、なぜ私たちが何をしているのか彼女に話せないのか理解できない。あの二人は何か奇妙なことを企んでいる。
    
  しばらくして、教授のホルンが鳴った。アンドレアは凍りついた。追い詰められた獣のように恐怖に襲われたのだ。最初はフォレスターに自分の行動がバレたと思ったが、その音がどこか遠くから聞こえていることに気づいた。ホルンの音はくぐもっていたが、峡谷全体にかすかに響き渡った。
    
  二度の爆発があり、その後すべてが止まりました。
    
  それからまた始まり、止まりませんでした。
    
  これは救難信号だ。命を賭けてもいい。
    
  アンドレアは誰に頼ればいいのか分からなかった。ハレルの姿はどこにも見えず、ファウラーが14Bで待っている状況では、トミー・アイヒバーグに頼るのが最善だった。メンテナンステントが現在一番近くにあり、アンドレアは腕時計を頼りにテントのジッパーを見つけ、中へ飛び込んだ。
    
  「トミー、トミー、そこにいますか?」
    
  6 人ほどが寝袋から頭を出した。
    
  「何てこった、まだ午前2時だよ」髪をボサボサにしたブライアン・ハンリーは目をこすりながら言った。
    
  「起きろ、トミー。教授が困ってるみたいだ」
    
  トミーはすでに寝袋から出ていました。
    
  '何が起こっていますか?'
    
  「教授のクラクションだ。鳴り止まない。」
    
  「何も聞こえないよ」
    
  「一緒に来なさい。彼は峡谷にいると思う。」
    
  「1分です」
    
  「ハヌカ、何を待っているの?」
    
  「いいえ、あなたが振り向くのを待っています。私は裸ですから。」
    
  アンドレアはテントから出て、ぶつぶつと謝った。外ではクラクションが鳴り響いていたが、一音一音が弱くなっていた。圧縮空気も底をつきつつあった。
    
  トミーも彼女に加わり、テント内の残りの男たちもそれに続いた。
    
  「ロバート、教授のテントに行って確認しろ」とトミーは痩せたドリルオペレーターを指差しながら言った。「ブライアン、お前は兵士たちに警告しろ」
    
  この最後の命令は不要だった。デッカー、マロニー、トレス、ジャクソンはすでに近づいてきていた。彼らはまだ完全には服を着ていなかったが、機関銃を構えていた。
    
  「一体何が起こっているんだ?」デッカーは大きな手にトランシーバーを握って言った。「仲間が言うには、峡谷の奥で何かが大騒ぎになっているらしい」
    
  「オテロ先生は教授が困っていると思っている」とトミーは言った。「観察員はどこにいるんだ?」
    
  「このセクターは死角だ。ヴァーカはより良いポジションを探している。」
    
  「こんばんは。どうしたんですか?ケインさんは寝ようとしているんですよ」ジェイコブ・ラッセルがグループに近づきながら言った。シナモン色のシルクのパジャマを着て、髪は少し乱れていた。「ふと思ったんですが...」
    
  デッカーが身振りで彼を遮った。ラジオがパチパチと音を立て、ヴァーキの落ち着いた声がスピーカーから聞こえてきた。
    
  「大佐、フォレスターと死体が地面に倒れているのが見えます。どうぞ。」
    
  「教授は何をしているんですか、巣1号さん?」
    
  彼は死体の上にかがみ込んだ。終わりだ。
    
  「了解、ネスト1。そのままの姿勢で我々を援護してくれ。ネスト2と3は待機しろ。ネズミがオナラをしたら知らせてほしい。」
    
  デッカーは接続を切断し、さらに命令を出し続けた。ヴァーカとの交信に数分を費やした間に、キャンプ全体が活気づいた。トミー・アイヒバーグは強力なハロゲン投光器の一つを点灯し、峡谷の壁に巨大な影を落とした。
    
  一方、アンドレアはデッカーを取り囲む人々の輪から少し離れて立っていた。肩越しに、ファウラーが着替えた姿で診療所の裏を歩いているのが見えた。彼は辺りを見回し、近づいてきて記者の後ろに立った。
    
  「何も言わないで。後で話しましょう。」
    
  「ハレルはどこですか?」
    
  ファウラーはアンドレアを見て眉を上げた。
    
  彼には何もわかっていない。
    
  突然、アンドレアは疑念を抱き、デッカーの方を向いたが、ファウラーが彼女の腕を掴んで引き留めた。ラッセルと少し言葉を交わした後、この大柄な南アフリカ人は決断を下した。キャンプの指揮をマロニーに任せ、トーレスとジャクソンと共にセクター22Kへと向かった。
    
  「放してください、お父様!そこに死体があるって言ってたわ。」アンドレアはそう言って自分を解放しようとした。
    
  '待って'。
    
  「彼女だったかもしれない」
    
  '持続する。'
    
  一方、ラッセルは手を挙げてグループに話しかけた。
    
  「お願いです、お願いです。みんなとても心配しています。でも、あちこち走り回っていては誰の役にも立ちません。周りを見て、行方不明者がいたら教えてください。アイヒバーグさん?それとブライアンは?」
    
  「彼は発電機を扱っています。燃料が少なくなっています。」
    
  「パパスさん?」
    
  「ストウ・アーリング以外全員ここにいます」と、パパスは緊張で震える声で言った。「彼は再びセクター22Kを横切ろうとしていました。データヘッダーが間違っていました」
    
  「ハレル博士?」
    
  「ハレル博士はここにいません」とキラ・ラーセンは言った。
    
  「彼女はそんな人じゃないよ?彼女がどこにいるか誰か知っている?」とラッセルは驚いて言った。
    
  「一体どこに人がいるんだ?」アンドレアの背後から声がした。記者は安堵の表情を浮かべて振り返った。ハレルは彼女の後ろに立っていた。目は充血し、ブーツと赤いロングシャツだけを身につけていた。「失礼ですが、睡眠薬を飲んでしまったので、まだ少しぼんやりしています。どうしたのですか?」
    
  ラッセルが医師に状況を説明している間、アンドレアは複雑な気持ちだった。ハレルが無事だったことは嬉しかったが、医師が今までどこにいたのか、なぜ嘘をついたのか理解できなかった。
    
  「私だけじゃないわね」とアンドレアはテント仲間を見ながら思った。キラ・ラーセンはハレルから目を離さなかった。彼女はドクターに何か疑念を抱いている。きっと数分前に自分がベッドにいなかったことに気づいていたはずだ。もし視線がレーザービームだったら、ドクターの背中には小さなピザほどの穴が空いているだろう。
    
    
  35
    
    
    
  キネ
    
  老人は椅子の上に立ち、テントの壁を支えている結び目の一つを解いた。そしてそれを結び、解いて、また結び直した。
    
  「先生、またやってますよ」
    
  「誰かが死んだよ、ジェイコブ。死んだんだ。」
    
  「先生、結び目は大丈夫です。降りてきてください。これを受け取ってください。」ラッセルは錠剤が入った小さな紙コップを差し出した。
    
  「受け取らないよ。油断はできない。次は私かもしれない。この結び目、気に入ってる?」
    
  「はい、カインさん」
    
  「これはダブルエイトという結び方で、とてもいい結び方なんです。父が教えてくれました。」
    
  「完璧な結び目です。椅子から降りてください。」
    
  「ただ確認したいのですが...」
    
  「先生、あなたはまた強迫性障害に陥ってしまっています。」
    
  「私に対してその言葉を使わないで下さい。」
    
  老人は急に向きを変えたため、バランスを崩してしまいました。ジェイコブはケインを捕まえようとしましたが、間に合わず、老人は倒れてしまいました。
    
  「大丈夫ですか?」ハレル先生に電話します!
    
  老人は床の上で泣いたが、その涙のほんの一部は転倒によるものだった。
    
  「誰かが死んだよ、ジェイコブ。誰かが死んだんだ。」
    
    
  36
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 14 日金曜日、午前 3 時 13 分。
    
    
  '殺人'。
    
  「本当に大丈夫ですか、先生?」
    
  ストウ・アーリングの遺体は、ガス灯の円の中心に横たわっていた。淡い光が灯り、周囲の岩に映る影は、突如として危険に満ちた夜空へと溶け込んでいった。アンドレアは砂に埋もれた遺体を見つめながら、身震いを抑えた。
    
  デッカーと一行がほんの数分前に現場に到着すると、老教授が死体の手を握り、もはや役に立たない警報を鳴らし続けているのを発見した。デッカーは教授を押しやり、ハレル博士を呼んだ。博士はアンドレアに一緒に来るように頼んだ。
    
  「いや、それは勘弁」とアンドレアは言った。デッカーからストウ・アーリングが死体で発見されたという無線連絡があった時、彼女はめまいと混乱を覚えた。砂漠に飲み込まれてしまえばいいのに、と願ったことを思い出さずにはいられなかった。
    
  「お願い。とても心配なの、アンドレア。助けて。」
    
  医師は本当に心配しているようだったので、アンドレアはそれ以上何も言わずに彼女の隣を歩いた。記者は、この騒動が始まった時、ハレルが一体どこにいたのかをどうやって尋ねようかと考えたが、彼女自身も本来いるべきではない場所にいたことを明かさずにはいられなかった。22K象限に到着すると、デッカーがハレルに死因を特定させるために遺体を照らし出していたことがわかった。
    
  「大佐、教えてください。もし他殺でなかったとしても、非常に決然とした自殺だったでしょう。背骨の付け根にナイフの傷があり、間違いなく致命傷です。」
    
  「そして、それを達成するのは非常に困難だ」とデッカー氏は語った。
    
  「どういう意味ですか?」ラッセルがデッカーの隣に立って口を挟んだ。
    
  少し離れたところで、キラ・ラーセンが教授の隣にしゃがみ込み、慰めようとした。彼女は彼の肩に毛布をかけた。
    
  「彼が言いたいのは、完璧な傷だったということです。非常に鋭いナイフで刺されたのです。ストウからはほとんど血が出ていなかったのです」とハレルさんは、遺体を検査する際に着用していたラテックス手袋を外しながら言った。
    
  「プロですよ、ラッセルさん」とデッカー氏は付け加えた。
    
  「誰が彼を見つけたのですか?」
    
  「フォレスター教授のコンピューターには、磁力計の1つが送信を停止するとアラームが鳴る仕組みになっています」とデッカーは老人に頷きながら言った。「教授はストウと分かち合うためにここに来たんです。ストウが地面に倒れているのを見て、寝ていると思い込み、耳元でラッパを鳴らし始めました。何が起こったのかに気づくまで。それから、私たちに警告するためにラッパを吹き続けたんです」
    
  「ストウが殺されたと知ったら、ケイン氏がどんな反応をするか想像もつきません。デッカー、君の仲間は一体どこにいたんだ?どうしてこんなことが起きたんだ?」
    
  「私の命令通り、彼らは峡谷の向こうを見ていたに違いない。彼らはたった3人しかいないのに、月のない夜に広大な地域をカバーしていた。彼らは最善を尽くしたのだ。」
    
  「大したことじゃないよ」とラッセルさんは遺体を指差しながら言った。
    
  「ラッセル、言ったでしょ。たった6人でこんな場所に来るなんて狂気の沙汰だ。4時間体制の緊急警備に3人いる。でも、こんな危険な地域を守るには最低でも20人は必要だ。だから私を責めないでくれ。」
    
  「それは論外だ。ヨルダン政府が...」
    
  「二人とも、もう言い争いはやめてくれないか!」教授は毛布を肩から下げたまま立ち上がった。怒りで声が震えていた。「助手の一人が死んだ。私がここに送ったんだ。もうお互いを責めるのはやめてくれないか?」
    
  ラッセルは黙り込んだ。アンドレアが驚いたことに、デッカーも黙り込んだ。しかし、彼はハレル博士に話しかける間、冷静さを保っていた。
    
  「他に何か教えていただけますか?」
    
  「一緒に落ちた岩石から判断すると、彼はそこで殺され、その後斜面を滑り落ちたと推測します。」
    
  「想像できますか?」ラッセルは眉を上げて言った。
    
  「申し訳ありませんが、私は法医病理学者ではなく、戦闘医学を専門とする医師です。犯罪現場を分析する資格は全くありません。いずれにせよ、ここにある砂と岩の混合物からは足跡やその他の手がかりは見つからないと思います。」
    
  「教授、アーリングに敵がいたかどうかご存知ですか?」デッカーは尋ねた。
    
  「彼はデビッド・パパスと仲が悪かった。彼らの間のライバル関係は私のせいだ」
    
  「彼らが戦うのを見たことがありますか?」
    
  「何度もだ。だが殴り合いにはならなかった」フォレスターは言葉を止め、デッカーの顔に指を突きつけた。「ちょっと待て。まさか私の助手がやったとでも言ってるんじゃないだろうな?」
    
  一方、アンドレアは衝撃と信じられない思いが入り混じった感情で、ストウ・アーリングの遺体を見つめていた。ランプの輪に歩み寄り、彼のポニーテールを引っ張って、彼が死んでいないことを証明したかった。すべては教授のくだらない冗談だったのだ。弱々しい老人が巨漢のデッカーの顔に指を振りかざしているのを見て、アンドレアはようやく事態の深刻さに気づいた。その瞬間、二日間も隠していた秘密が、水圧に押しつぶされたダムのように崩れ落ちた。
    
  「デッカーさん」。
    
  南アフリカ人は彼女の方を向いたが、明らかに友好的ではない表情をしていた。
    
  「オテロさん、ショーペンハウアーは、顔との初めての出会いは忘れられない印象を残すと言いました。さて、あなたの顔にはもううんざりです。わかりましたか?」
    
  「君がなぜここにいるのかさえ分からない。誰も君に来るように頼んでいない」とラッセルは付け加えた。「この話は公表すべきものではない。キャンプに戻ってくれ」
    
  記者は一歩下がったが、傭兵と若き幹部の視線を交わした。ファウラーの忠告を無視し、アンドレアは真実を明かすことを決意した。
    
  「私は去りません。この男の死は私のせいかもしれません。」
    
  デッカーは彼女に非常に近づいたので、アンドレアは彼の肌の乾いた熱を感じることができた。
    
  「もっと大きな声で話してください。」
    
  「峡谷に着いたとき、崖の上に誰かがいるような気がしました。」
    
  「何だって?何も言わなかったのか?」
    
  「その時は特に何も考えていませんでした。ごめんなさい。」
    
  「すごい、謝ってるんだね。じゃあ大丈夫だよ。クソッ!」
    
  ラッセルは驚いて首を横に振った。デッカーは顔の傷を掻きながら、今聞いたことを理解しようとした。ハレルと教授は信じられないという顔でアンドレアを見た。唯一反応したのはキラ・ラーソンだった。彼女はフォレスターを押しのけ、アンドレアに駆け寄り、平手打ちを食らわせた。
    
  「ビッチ!」
    
  アンドレアはあまりにも驚いて、どうしたらいいのか分からなかった。しかし、キラの顔に浮かんだ苦痛を見て、ようやく理解し、手を下ろした。
    
  ごめんなさい。許してください。
    
  「クソ女」考古学者は繰り返し、アンドレアに突進し、顔と胸を殴りつけた。「監視されてるって、みんなに言えただろうに。何を探しているのか分かってないのか?これが私たち全員にどんな影響を与えるか分かってないのか?」
    
  ハレルとデッカーはラーセンの腕をつかんで引き戻した。
    
  「彼は私の友達だったのよ」彼女は少し離れながらつぶやいた。
    
  ちょうどその時、デビッド・パパスが現場に到着した。彼は汗だくで走っていた。顔と眼鏡に砂がついていたので、少なくとも一度は転んだことは明らかだった。
    
  「教授!フォレスター教授!」
    
  「どうしたんだ、デイビッド?」
    
  「データ。ストウのデータ」とパパスはかがんでひざまずき、息を整えながら言った。
    
  教授は無視するような仕草をした。
    
  「今はその時ではない、デイビッド。あなたの同僚は死んだのだ」
    
  「でも、教授、聞いてください。見出しです。訂正しておきました。」
    
  「分かりました、デイビッド。明日話しましょう。」
    
  するとデビッド・パパスは、あの夜の緊張がなければ決してしなかったであろう行動に出た。フォレスターの毛布を掴み、老人を自分の方に向けて引っ張ったのだ。
    
  「君はわかってないね。ピークは7911だよ!」
    
  最初、フォレスター教授は反応しなかったが、その後、デイビッドにはほとんど聞こえないほどの静かな声で、非常にゆっくりと慎重に話した。
    
  「どれくらい大きいの?」
    
  「巨大です、先生」
    
  教授は膝をついた。声も出せず、前かがみになったり、体を後ろに反らせたりして、静かに懇願した。
    
  「7911って何ですか、デイビッド?」アンドレアは尋ねた。
    
  「原子量79。周期表では11番目です」と若い男は声を詰まらせながら言った。まるで、メッセージを伝えることで、彼は自分自身を空っぽにしたかのようだった。彼の目は遺体に釘付けになっていた。
    
  「そしてこれは...?」
    
  「ゴールドです、オテロさん。ストウ・アーリングが契約の箱を発見しました。」
    
    
  37
    
    
    
  セシル・フォレスター教授のモレスキンノートからコピーした契約の箱に関するいくつかの事実
    
  聖書にはこう記されています。「彼らはアカシヤ材で箱舟を造りなさい。その長さは二キュビト半、幅は一キュビト半、高さは一キュビト半とする。あなたはそれを純金で覆い、内側と外側を覆い、その周囲に金の冠を作る。また、金の環四つを鋳造し、四隅に取り付ける。二つの環を箱舟のこちら側に、二つの環をあちら側に付ける。また、アカシヤ材で棒を作り、それを金で覆い、その棒を箱舟の側面の環に通し、箱舟を担ぐようにする。」
    
  一般的なキュビットを使います。批判されるのは承知しています。なぜなら、科学者でこれをやる人はほとんどいないからです。彼らはエジプトのキュビットや「聖なる」キュビットを頼りにしていますが、それらははるかに魅力的です。でも、私の考えは正しいのです。
    
  箱舟について私たちが確実に知っていることは次のとおりです。
    
  • 建設年:紀元前1453年、シナイ山の麓。
    
  • 長さ44インチ
    
  • 幅25インチ
    
  • 高さ25インチ
    
  • 84ガロン容量
    
  • 重量600ポンド
    
  箱舟の重さはもっと重かった、1100ポンドくらいだったと推測する人もいる。そして、箱舟の重さが1トン以上だったと大胆に主張する愚か者もいる。正気の沙汰ではない。しかも彼らは自らを専門家と称し、箱舟の重さを誇張するのが大好きなのだ。可哀想な愚か者たちだ。金は重くても柔らかすぎるということを理解していない。指輪ではその重さを支えきれず、木の棒では4人以上で楽に運ぶには長さが足りないだろう。
    
  金は非常に柔らかい金属です。昨年、私は部屋全体が薄い金の板で覆われているのを見ました。一枚の大きめの硬貨から作られ、青銅器時代にまで遡る技法が用いられていました。ユダヤ人は熟練した職人でしたが、砂漠に大量の金があったわけではありませんし、敵に襲われるような重い荷物を背負うこともなかったでしょう。むしろ、少量の金を薄い板状に加工して木を覆っていたはずです。アカシアとも呼ばれるシッテム材は耐久性に優れた木材で、特に錆びず、経年変化の影響を受けない薄い金属層で覆われていれば、何世紀にもわたって損傷することなく持ちこたえることができます。これは永遠のために作られた品です。そうでないわけにはいきません。結局のところ、指示を与えたのは時を超えた存在だったのですから。
    
    
  38
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 14 日金曜日、午後 2 時 21 分。
    
    
  「つまり、データが操作されたということですね。」
    
  「他の誰かがその情報を手に入れました、父上」
    
  「だから彼らは彼を殺したのです。」
    
  「何が、どこで、いつなのかは分かっています。ただ、どうやって、誰がやったのか教えてくれたら、私は世界で一番幸せな女になるでしょう。」
    
  「取り組んでいます。」
    
  「それは見知らぬ人だったと思いますか?」峡谷の頂上で私が見た男性でしょうか?
    
  「あなたはそんなに愚かではないと思いますよ、お嬢さん。」
    
  「まだ罪悪感を感じています。」
    
  「いいか、止めた方がいい。誰にも言うなと言ったのは私だ。だが、信じてくれ。この遠征隊には殺人者がいる。だからこそ、アルバートと話すことがこれまで以上に重要なのだ」
    
  「わかった。でも、君は私に話している以上に、もっと多くのことを知っていると思う。昨日、この時間帯にしては峡谷で異様な動きがあった。お医者さんはベッドにいなかった」
    
  「言ったでしょ...取り組んでいるのよ」
    
  「ちくしょう、父上。私が知る限り、こんなにたくさんの言語を話せるのに、話すのが嫌いな人はあなただけだわ。」
    
  ファウラー神父とアンドレア・オテロは峡谷の西壁の木陰に座っていた。ストウ・アーリング殺害の衝撃で前夜はほとんど眠れなかったため、その日はゆっくりと、そして重苦しい一日の始まりだった。しかし、ストウの磁力計が金を検知したというニュースが少しずつ悲劇を覆い隠し始め、キャンプの雰囲気を変え始めた。22K象限周辺の活動は、フォレスター教授を中心に、岩石の組成分析、磁力計による更なる試験、そして最も重要な掘削のための土壌硬度測定など、活発に行われていた。
    
  この手順では、電線を地面に通して、どれだけの電流を流せるかを調べます。例えば、土で満たされた穴は、周囲の手つかずの土よりも電気抵抗が低くなります。
    
  試験結果は決定的だった。その時の地盤は極めて不安定だったのだ。フォレスターは激怒した。アンドレアは、彼が激しく身振り手振りをしながら書類を空中に投げ上げ、部下たちを侮辱するのを見ていた。
    
  「教授はなぜそんなに怒っているのですか?」ファウラー氏は尋ねた。
    
  司祭はアンドレアの30センチほど上の平らな岩の上に腰掛けていた。ブライアン・ハンリーの工具箱から取り出した小さなドライバーとケーブルをいじりながら、周囲の状況にはほとんど注意を払っていなかった。
    
  「テストを続けているんです。箱舟を掘り出すなんて無理なんです」とアンドレアは答えた。彼女は数分前にデイビッド・パパスと話していた。「人工の穴の中にあると彼らは考えているんです。ミニショベルカーを使えば、穴が崩れてしまう可能性が高いんです」
    
  「彼らはこれを回避しなければならないかもしれません。数週間かかるかもしれません。」
    
  アンドレアはデジタルカメラでさらに一連の写真を撮り、モニターで確認した。口から文字通り泡を吹いているフォレスターの素晴らしい写真が何枚かあった。アーリングの訃報を聞いたキラ・ラーセンは、ショックで頭を後ろに反らした。
    
  「フォレスターがまた怒鳴り散らしている。アシスタントたちがどうやって耐えているのか、私には分からない」
    
  「たぶん、今朝はみんなにそれが必要なんじゃないかな?」
    
  アンドレアはファウラーに無意味なことを言うのをやめるように言おうとしたが、彼女は悲しみを避ける方法として自己罰を使うことを常に強く主張していたことに気づいた。
    
  LBがその証拠だ。もし私が自分の言うことを実践していたら、とっくの昔に彼を窓から放り出していただろう。クソ猫め。隣人のシャンプーを食べないことを祈る。もし食べてしまったとしても、代金を請求されないことを祈る。
    
  ライトが点灯すると、フォレスターの叫び声で人々はゴキブリのように散り散りになった。
    
  「父上、彼の言う通りかもしれませんね。でも、仕事を続けるのは亡くなった同僚への敬意の表れではないと思いますよ」
    
  ファウラーは仕事から顔を上げた。
    
  「彼を責めません。急がないと。明日は土曜日ですから。」
    
  「ああ、そうだ。土曜日だ。ユダヤ人は金曜日の日没後には電気を点けてはいけない。そんなの馬鹿げている。」
    
  「少なくとも彼らは何かを信じている。あなたは何を信じているの?」
    
  「私は常に実践的な人間でした。」
    
  「不信者のことでしょうか。」
    
  「実際的にね。週に2時間、お香の香りが充満した場所で過ごすと、ちょうど343日分の人生が費やされることになる。気を悪くする気はないけど、そんな価値があるとは思えない。たとえ永遠だと言われている時間でさえもね。」
    
  司祭はくすくす笑った。
    
  「あなたは何かを信じたことがありますか?」
    
  「私は人間関係を信じていました。」
    
  'どうしたの?'
    
  「失敗した。彼女の方が私より信じていたってことか」
    
  ファウラーは黙ったままだった。アンドレアの声は少し無理やりに聞こえた。司祭が彼女に心の重荷を下ろすように望んでいるのだと彼女は悟った。
    
  「それに、父上...この遠征の動機は信仰だけではないと思います。箱船には多額の費用がかかりますから」
    
  世界には約12万5000トンの金があります。カイン氏は箱舟から13トンか14トンの金を取りに行く必要があると思いますか?
    
  「フォレスターと彼のおせっかいな仲間たちのことよ」とアンドレアは答えた。彼女は議論するのが大好きだったが、自分の主張が簡単に反駁されるのが大嫌いだった。
    
  「わかった。何か現実的な理由が必要か?彼らは全てを否定する。仕事が彼らを支えているんだ。」
    
  「一体何を言っているんだ?」
    
  『C. ブレア・ロス博士による喪の段階』
    
  「ああ、そうだね。否認、怒り、憂鬱、そういう感じ。」
    
  「その通りです。すべて第一段階です。」
    
  「教授の叫び方から判断すると、彼は2番目の映画に出演していると思われます。」
    
  今晩はきっと気分が良くなるでしょう。フォレスター教授が弔辞を述べます。教授がご自身以外の誰かについて何か良いことを言うのを聞くのは興味深いことだと思います。
    
  「父さん、遺体はどうなるんですか?」
    
  「遺体は密封された遺体袋に入れて、とりあえず埋葬されるだろう。」
    
  アンドレアは信じられないという表情でファウラーを見た。
    
  「冗談でしょ!」
    
  「これはユダヤの法律です。死んだ者は皆、24時間以内に埋葬されなければなりません。」
    
  「分かるでしょう。彼は家族の元に返されないのですか?」
    
  「誰も、何もキャンプから出てはいけません、オテロさん。覚えていますか?」
    
  アンドレアはカメラをバックパックに入れてタバコに火をつけた。
    
  「この人たちは狂ってる。この馬鹿げた独占記事が、結局私たち全員を破滅させることにならないことを願うよ。」
    
  「あなたはいつも自分の独占欲についておっしゃいますね、オテロさん。一体何をそんなに必死になっているのか理解できません」
    
  「名声と富。あなたはどうですか?」
    
  ファウラーは立ち上がり、両腕を広げた。彼は背骨を反り返らせ、大きな音を立てた。
    
  「ただ命令に従っているだけです。もし聖櫃が本物なら、バチカンはそれを知りたいのです。そうすれば、神の戒律が込められた物だと認定できるからです。」
    
  とてもシンプルで、実に独創的な答えだ。そして、それは全く真実ではない、父上。あなたは本当にひどい嘘つきだ。でも、私があなたの言うことを信じているとしよう。
    
  「そうかもしれない」とアンドレアは少し間を置いて言った。「でも、その場合、なぜ上司は歴史家を派遣しなかったのですか?」
    
  ファウラー氏は自分が取り組んでいたものを彼女に見せた。
    
  「歴史家にはそれができないからだ」
    
  「これは何ですか?」アンドレアは興味深そうに尋ねた。それは、数本の電線が伸びているだけの、単純な電気スイッチのようだった。
    
  「昨日のアルバートとの接触計画は諦めよう。エルリングを殺したら、彼らはさらに警戒するだろう。だから、代わりにこうしよう...」
    
    
  39
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006年7月14日金曜日、午後3時42分。
    
    
  お父さん、なぜこんなことをするのかもう一度教えてください。
    
  だって、あなたは真実を知りたいんです。ここで何が起こっているのか、真実を。ケインならニューヨークであなたより経験豊富で有名な記者を1000人見つけられたのに、なぜわざわざスペインのあなたに連絡を取ったのか、真実を。
    
  会話はアンドレアの耳にこだまし続けていた。それは、彼女の頭の中で長い間小さな声が問いかけていたのと同じ質問だった。プライド・フィルハーモニー管弦楽団の演奏にかき消され、バリトンのミスター・ウィズ・デューティとソプラノのミス・グローリー・アット・エニプライスの伴奏が聞こえてきた。しかし、ファウラーの言葉が、小さな声に焦点を合わせた。
    
  アンドレアは首を横に振り、自分のしていることに集中しようとした。計画は、兵士たちが休憩したり、昼寝をしたり、トランプをしたりしている非番時間を利用することだった。
    
  「そこが君の出番だ」とファウラーは言った。「私の合図でテントの下に滑り込んでくれ」
    
  「木の床と砂の間に?頭がおかしいの?」
    
  「あそこは十分な広さがあります。電気盤に着くまで、30センチほど這って行かなければなりません。発電機とテントを繋いでいるケーブルはオレンジ色です。すぐに引き抜いて、私のケーブルの端に繋ぎ、もう片方の端を電気盤に戻してください。それから、このボタンを3分間、15秒ごとに押してください。それからすぐにそこから出て行ってください。」
    
  「これで何が得られるのか?」
    
  「技術的にはそれほど複雑なものではありません。電流を完全に遮断するのではなく、わずかに電流を低下させるだけです。周波数スキャナーはケーブルが接続されたときと、ケーブルが切断されたときの2回だけ停止します。」
    
  「では残りの時間は?」
    
  「コンピューターがOSをロードするときのように、起動モードになります。テントの下を覗かれない限り、何も問題はありません。」
    
  ただし、熱だけは例外です。
    
  ファウラーの合図でテントの下に潜り込むのは容易だった。アンドレアは靴紐を結ぶふりをしてしゃがみ込み、辺りを見回してから、木の台の下に転がり込んだ。まるで熱い油の入った桶に飛び込むようだった。空気は日中の熱気で充満し、テント横の発電機が焼けつくような熱流を生み出し、アンドレアが潜り込む空間に放射状に熱が伝わってきた。
    
  彼女は今、配電盤の下にいた。顔と手は焼けるように熱かった。ファウラーのスイッチを取り出し、右手に構えたまま、左手でオレンジ色のコードを強く引っ張った。コードをファウラーの装置に接続し、もう一方の端を配電盤に接続して待った。
    
  この役立たずで嘘つきな時計。たった12秒しか経っていないのに、2分くらい経ったように感じる。ああ、この暑さに耐えられない!
    
  13、14、15。
    
  彼女は中断ボタンを押した。
    
  上の階の兵士たちの声の調子が変わった。
    
  何かに気づいたみたいですね。大げさに騒がないでほしいです。
    
  彼女は会話に耳を澄ませた。それは暑さから気を紛らわせ、失神しないようにするための手段だった。今朝は水分を十分に摂っていなかったため、そのツケを払う羽目になった。喉と唇は乾き、頭が少しくらくらしていた。しかし30秒後、聞こえてきた言葉にアンドレアはパニックに陥った。3分後もまだそこにいて、15秒ごとにボタンを押し、失神しそうな感覚と戦っていた。
    
    
  40
    
    
  バージニア州フェアファックス郡のどこか
    
    
  2006 年 7 月 14 日金曜日、午前 8 時 42 分。
    
    
  「持っていますか?」
    
  「何か掴めた気がする。簡単じゃなかった。この男は足跡を隠すのが本当に上手いんだ。」
    
  「推測だけでは足りない、アルバート。ここで人が死に始めているんだ」
    
  「人は必ず死ぬ、そうでしょう?」
    
  「今回は違う。怖い。」
    
  「あなた?信じられない。あなたは韓国人を怖がってさえいなかった。そしてあの時は...」
    
  「アルバート...」
    
  「すみません。少し頼みがあるんです。CIAの専門家がネットキャッチのコンピューターからデータを回収しました。オーヴィル・ワトソンがハカンというテロリストを追っています。」
    
  「注射器」。
    
  「そう言うならね。アラビア語は分からないけど。あの男はケインを追っていたみたいだ」
    
  「他に何かありますか?国籍は?民族は?」
    
  「何も。漠然とした情報と、傍受したメールが数通あるだけです。ファイルはどれも火災から逃れられませんでした。ハードディスクは非常に壊れやすいのです。」
    
  「ワトソンを見つけなければ。彼は全ての鍵だ。緊急だ。」
    
  「私も参加します。」
    
    
  41
    
    
    
  兵士のテントで、5分前
    
  マーラ・ジャクソンは新聞を読む習慣がなかったため、刑務所行きになったのです。もちろん、マーラは違った見方をしていました。彼女は自分が良い母親であるがゆえに刑務所に入ったのだと考えていたのです。
    
  マーラの人生における真実は、この二つの極端な状況の中間にあった。彼女は貧しいながらも、比較的普通の子供時代を過ごした。バージニア州ロートンという、地元住民から「アメリカの脇の下」と呼ばれていた町では、あり得る限りの普通の生活だった。マーラは下層階級の黒人家庭に生まれた。人形遊びや縄跳びをし、学校に通い、15歳半で妊娠した。
    
  マーラは妊娠を防ごうとしていた。しかし、カーティスがコンドームに穴を開けたことを知る由もなかった。他に選択肢はなかった。高校卒業前に女の子を妊娠させて信用を得ようとする、十代の少年たちの常軌を逸した行為があると聞いていた。しかし、それは他の女の子にも起こることだった。カーティスはマーラを愛していた。
    
  カーティスは姿を消した。
    
  マーラは高校を卒業し、10代の母親のための、かなり限定的なクラブに入会しました。小さなメイは、良くも悪くも、母親の生活の中心となりました。気象写真の勉強をするためにお金を貯めるというマーラの夢は叶いませんでした。地元の工場で働き始めたマーラは、母親としての役割に加えて、新聞を読む時間もほとんどありませんでした。そして、これが彼女を後悔の決断へと駆り立てることになります。
    
  ある日の午後、上司が彼女の労働時間を増やしたいと告げた。若い母親は、疲れ果ててうつむき、制服をスーパーのレジ袋に詰めて工場から出てくる女性たちを既に見てきた。息子が一人残され、少年院送りになったり、ギャングの抗争で撃たれたりした女性たちもいた。
    
  これを防ぐため、マーラは陸軍予備役に入隊しました。こうすることで、工場は彼女の勤務時間を延長することができなくなり、基地での指示と矛盾する事態を防ぐことができました。そうすれば、彼女は赤ちゃんのメイとより多くの時間を過ごすことができたはずです。
    
  憲兵中隊が次の派遣先であるイラクを知らされた翌日、マーラは入隊を決意した。そのニュースはロートン・クロニクル紙の6面に掲載された。2003年9月、マーラはメイに別れを告げ、基地でトラックに乗り込んだ。祖母を抱きしめ、6歳児らしい悲しみのあまり、声を振り絞って泣いた。4週間後、マーラほど母親として振舞えなかったジャクソン夫人が、ベッドで最後の一服をしようとした時、二人は息を引き取った。
    
  訃報を受けたマーラは、帰国の途についた。彼女は驚きを隠せない妹に、通夜と葬儀の手配を全て済ませるよう頼んだ。そしてイラクでの任務延長を願い出て、次の任務であるアブグレイブ刑務所での国会議員としての任務に全身全霊を捧げた。
    
  1年後、数枚の悲惨な写真が全国放送された。それらは、マーラの心のどこかがついに破裂したことを物語っていた。バージニア州ロートン出身の心優しい母親は、イラク人捕虜を苦しめる者へと変貌を遂げていたのだ。
    
  もちろん、マーラは一人ではありませんでした。彼女は娘と母親を失ったのは、どういうわけか「サダムの汚い犬ども」のせいだと信じていました。マーラは不名誉除隊となり、懲役4年の刑を宣告されました。彼女は6ヶ月間服役しました。釈放後、彼女はすぐに警備会社DX5に就職を申し込みました。イラクに戻りたいと思っていたのです。
    
  彼らは彼女に仕事を与えたが、すぐにイラクに戻ることはなかった。彼女はモーゲンス・デッカーの手に落ちたのだ。文字通り。
    
  18ヶ月が経ち、マーラは多くのことを学んだ。射撃の腕は格段に上がり、哲学の知識も深まり、白人男性との愛の経験も積んだ。デッカー大佐は、大きく逞しい脚と天使のような顔を持つ女性に、ほとんど一瞬で興奮した。マーラは彼にどこか安らぎを感じ、残りの安らぎは火薬の匂いから得たものだった。彼女は初めて人を殺し、そしてそれを心から楽しんだ。
    
  多くの。
    
  彼女は自分の仲間たちも好きだった...時々は。デッカーは彼らをうまく選んだ。政府の契約で罰せられることなく殺すことを楽しむ、無節操な殺し屋たちだ。戦場では、彼らは血の繋がった兄弟のようだった。しかし、こんな蒸し暑い日に、デッカーの「寝ろ」という命令を無視してカードゲームをすると、事態は一変した。彼らはカクテルパーティーのゴリラのように、怒りっぽく危険な存在になった。中でも最悪だったのはトーレスだった。
    
  「ジャクソン、君は僕を誘惑しているんだ。それに、まだキスもしてないのに」と、小柄なコロンビア人は言った。マーラは、彼が小さくて錆びたカミソリを弄んでいるのを見て、特に落ち着かなかった。彼と同じように、一見無害に見えるカミソリだが、まるでバターのように男の喉を切り裂くことができる。コロンビア人は、二人が座っていたプラスチックのテーブルの端から小さな白い布を切り取った。彼の唇には笑みが浮かんでいた。
    
  「トーレス、お前は最悪だ。ジャクソンはフルハウスなのに、お前はくそったれだ」と、英語の前置詞にいつも苦労するアルリック・ゴットリーブは言った。双子の背の高い方は、両国間のワールドカップの試合を観て以来、トーレスへの憎しみを新たにしていた。二人は悪口を言い合い、殴り合った。身長190センチもあるにもかかわらず、アルリックは夜眠れなかった。もし彼がまだ生きているとしたら、それはトーレスが双子の二人に勝てる自信がないからに他ならない。
    
  「私が言いたいのは、彼女のカードがちょっと良すぎるということだけです」とトーレスは笑顔を広げながら言い返した。
    
  「それで、何か取引するつもり?」と、イカサマをしながらも冷静さを保とうとしたマーラが尋ねた。彼女はすでに彼から200ドル近く勝ち取っていたのだ。
    
  この連勝はもう長くは続かない。彼に勝たせてあげないと、いつかこの刃が首に突き刺さってしまう、と彼女は思った。
    
  トーレスは徐々に配球を始め、気をそらすためにさまざまな表情を浮かべた。
    
  本当のところ、この野郎は可愛い。あんなにサイコパスでなくて、変な匂いもしてなかったら、きっとすごく興奮してただろうな。
    
  そのとき、彼らが演奏していた場所から6フィート離れたテーブルの上に置かれていた周波数スキャナーがビープ音を鳴らし始めた。
    
  「一体何なの?」マーラは言った。
    
  「それは全くのスキャナーだ、ジャクソン。」
    
  「トーレス、これを見に来てください。」
    
  「俺は絶対にやる。5ドル賭けるよ。」
    
  マーラは立ち上がって、スキャナーのスクリーンを見ました。それは、誰も使っていない小型の VCR ほどの大きさの装置でしたが、この装置には LCD スクリーンがあり、値段もその 100 倍でした。
    
  「大丈夫みたい。軌道に戻ったわ」とマーラはテーブルに戻りながら言った。「Aを見せてあげるわ。5ポンドあげるわ」
    
  「もう行くよ」アルリックは椅子に深く座りながら言った。
    
  「馬鹿馬鹿しい。彼にはデートの約束さえないのよ」マーラは言った。
    
  「あなたは自分がショーを仕切っていると思っているのですか、デッカー夫人?」とトーレスは言った。
    
  マーラは彼の言葉よりも、むしろ彼の口調に心を痛めた。突然、彼に勝たせてしまったことを忘れてしまった。
    
  「そんなわけないよ、トーレス。俺はカラフルな国に住んでるんだぞ」
    
  「何色?茶色のウンコ?」
    
  「黄色以外なら何でもいい。おかしいな...パンツの色が、君の旗の一番上の色と同じだ。」
    
  マーラは言った途端、後悔した。トーレスはメデジン出身の汚くて堕落した卑劣漢かもしれないが、コロンビア人にとって、祖国と国旗はイエス・キリストと同じくらい神聖なのだ。相手は唇をぎゅっと閉じ、ほとんど消えてしまいそうだった。頬がほんのりと赤くなった。マーラは恐怖と興奮を同時に感じた。トーレスを辱め、彼の怒りを味わうのが楽しかったのだ。
    
  彼から勝ち取った200ドルと、自分の200ドルを失わなければならない。この豚は怒り狂っていて、デッカーに殺されるのが分かっていても、きっと私を殴るだろう。
    
  アルリックは少なからず心配そうに彼らを見た。マーラは自分の身の安全は分かっていたが、その時はまるで地雷原を渡っているような気がした。
    
  「さあ、トーレス、ジャクソンを立たせろ。彼女はブラフを掛けている。」
    
  「放っておけよ。今日は新しい客の髭を剃るつもりはないだろう、この野郎」
    
  「何を言っているんだ、ジャクソン?」
    
  「まさか、昨夜白人教授をしたのはあなたじゃなかったって言うんじゃないでしょうね?」
    
  トーレスは非常に真剣な表情をしていた。
    
  「それは私じゃなかった」
    
  「そこにはあなたのサインがいっぱいありました。小さくて鋭い器具が、後ろの低い位置に配置されていました。」
    
  「言っておくけど、それは私じゃない」
    
  「そして、私はあなたがボートの上でポニーテールの白人の男と口論しているのを見たと言っているのです。」
    
  「諦めろよ。俺はたくさんの人と議論する。誰も俺を理解してくれない。」
    
  「では、それは誰だったのですか?シムン?それとも司祭でしょうか?」
    
  「もちろん、それは年老いたカラスだったかもしれない。」
    
  「冗談じゃないよ、トーレス」アルリックが口を挟んだ。「この司祭はただの温かい兄弟だ」
    
  「彼はあなたに言わなかったのですか?あの大物暗殺者は司祭を死ぬほど恐れているんです。」
    
  「何も怖くないよ。ただ、彼が危険だって言ってるだけさ」とトーレスは顔をしかめながら言った。
    
  「彼がCIAだったという話を鵜呑みにしたんだろう。彼はもう老人なんだから、いい加減にしろよ」
    
  「君のぼけた彼氏より3、4歳年上なだけだよ。それに、ボスは素手でロバの首を折れるほどの腕前だよ」
    
  「その通りよ、この野郎」と、夫の自慢が大好きなマーラは言った。
    
  「ジャクソン、彼は君が思っているよりずっと危険だ。ちょっと頭を空っぽにすれば報告書を読めるはずだ。こいつはパラレスキュー特殊部隊の奴だ。これ以上の奴はいない。ボスが君をグループのマスコットに選ぶ数ヶ月前、ティクリートで作戦を実行した。部隊には特殊部隊の奴が数人いた。こいつの仕打ちは信じられないだろう...奴らは狂っている。奴らの周囲には死が渦巻いている。」
    
  「寄生虫は厄介な存在だ。ハンマーのように硬い」とアルリック氏は語った。
    
  「地獄に落ちろ、このクソカトリックのガキども」とマーラは言った。「あいつ、あの黒いブリーフケースに何を入れてると思ってるの?C4?拳銃?二人とも、毎分900発も撃てるM4でこの峡谷をパトロールしてるじゃない。聖書で殴るつもり?もしかしたら医者にメスをもらって、金玉を切り落とすかもよ」
    
  「あの医者のことは心配していない」とトーレスは手を振りながら軽蔑した。「ただのモサドのレズビアンだ。どうにかなるさ。でもファウラーは...」
    
  「あの老カラスのことは忘れろ。なあ、もしこれが白人教授の面倒を見たことを認めたくないための言い訳なら...」
    
  「ジャクソン、言っておくけど、それは私じゃない。でも信じてくれ、ここにいる誰もが、自分が言っているような人間じゃないんだ」
    
  「それならありがたいことに、このミッションにはユプシロン・プロトコルがあるわ」とジャクソンさんは言い、完璧に白い歯を見せた。彼女の母親は、勤務先の食堂でその歯のために80回もダブルシフトを強いられた。
    
  「あなたの彼氏が『サルサパリラ』と言った瞬間、首が飛ぶわ。私が真っ先に追うのは司祭よ」
    
  「コードについては言うなよ、この野郎。さっさとアップグレードしろ。」
    
  「誰も賭け金を上げないだろう」とアルリックはトーレスを指差して言った。コロンビア人はチップを握っていた。「周波数スキャナーが機能していない。彼女は何度も始動しようとしてるんだ」
    
  「しまった。電気がおかしい。そのままにしておけ」
    
  「止めろ、アフェ。これを止めたらデッカーにぶちのめされるぞ。電気パネルを確認する。お前ら二人とも、遊び続けろ。」
    
  トーレスはプレーを続けるかに見えたが、ジャクソンを冷たく見つめて立ち上がった。
    
  「待ってください、白人さん。足を伸ばしたいんです。」
    
  マーラはトーレスの男らしさを嘲りすぎたと悟り、コロンビア人は彼女をターゲットリストの上位に置いた。彼女は少しだけ後悔した。トーレスは誰もを憎んでいるのだから、ちゃんとした理由をつけてあげてもいいのではないだろうか。
    
  「私も行きます」と彼女は言った。
    
  三人は焼けつくような暑さの中へ足を踏み出した。アルリックはプラットフォームの近くにしゃがみ込んだ。
    
  「ここは大丈夫そうですね。発電機をチェックしてきます。」
    
  マーラは首を振り、少し横になりたくてテントに戻った。しかし、中に入る前に、プラットフォームの端にひざまずいて砂を掘っているコロンビア人に気づいた。彼はその物体を拾い上げ、奇妙な笑みを浮かべてそれを見つめた。
    
  マーラは花で飾られた赤いライターの意味を理解していませんでした。
    
    
  42
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006年7月14日金曜日、午後8時31分。
    
    
  アンドレアにとって、その日は死と隣り合わせだった。
    
  壇下からやっと這い出たと思った矢先、兵士たちがテーブルから立ち上がる音が聞こえた。それも、一分たりとも早く。発電機から熱風があと数秒吹き出せば、彼女は永遠に意識を失っていただろう。ドアの反対側のテントの脇から這い出し、立ち上がり、倒れないように気をつけながら、ゆっくりと医務室へと向かった。本当に必要なのはシャワーだったが、それは無理だった。あそこでファウラーにばったり会うのは嫌だったからだ。水のボトル2本とカメラを掴み、医務室のテントを出て、人差し指の近くの岩の上で静かな場所を探した。
    
  彼女は峡谷の底から少し離れた斜面に避難場所を見つけ、そこに座り込み、考古学者たちの作業を見守った。彼らの悲しみがどの程度にまで達しているのか、彼女には分からなかった。ファウラーとハレル博士が通り過ぎたのかもしれない。おそらく彼女を探していたのだろう。アンドレアは岩の陰に頭を隠し、聞いた話を整理しようとした。
    
  彼女が最初に出した結論は、ファウラーを信用できないということだった。それは既に分かっていたことだ。そしてドクも信用できない。それが彼女をさらに不安にさせた。ハレルに対する彼女の考えは、強い肉体的な魅力以上のものではなかった。
    
  彼女を見るだけで興奮してしまいます。
    
  しかし、彼女がモサドのスパイであるという考えはアンドレアにとって耐え難いものでした。
    
  彼女が二番目に得た結論は、この状況から生きて脱出したければ、司祭と医師を信じるしかないということだった。ユプシロン・プロトコルに関するこの言葉は、誰がこの作戦の真の責任者なのかという彼女の理解を完全に覆した。
    
  一方には、フォレスターとその手下たちがいる。彼らは皆、ナイフを手に取って仲間を殺すにはあまりにもおとなしい。いや、もしかしたら、そうではないかもしれない。そして、感謝されない仕事に縛られ、誰からも見向きもされないサポートスタッフたち。この狂気の黒幕、ケインとラッセル。傭兵集団と、人々を殺し始めるための秘密の合言葉。しかし、誰を殺すのか、あるいは他に誰を殺すのか?良くも悪くも、この遠征に参加した瞬間から、私たちの運命は決まっていた。そして、それは明らかに悪い方向へ向かっているようだ。
    
  アンドレアはどこかで眠ってしまったに違いない。目が覚めると、太陽は沈みかけていた。いつもは峡谷の砂と影のコントラストがはっきりしていたが、重々しい灰色の光に取って代わられた。アンドレアは夕日を見逃したことを後悔していた。毎日、この時間になると峡谷の向こうの開けた場所へ行くようにしていた。太陽は砂に沈み、水平線に波打つように幾重にも重なる暖かさが姿を現した。最後の閃光は、巨大なオレンジ色の爆発のようで、消えてからも数分間、空に漂っていた。
    
  峡谷の「人差し指」のようなこの場所で、夕暮れの景色と言えば、大きくむき出しになった砂岩の崖だけだった。ため息をつきながら、彼女はズボンのポケットに手を伸ばし、タバコを一箱取り出した。ライターはどこにも見当たらなかった。驚いて他のポケットも探し始めたが、スペイン語の声が聞こえてきて、心臓がドキッとした。
    
  「これを探しているのか、私の小さな雌犬?」
    
  アンドレアは顔を上げた。彼女より1.5メートルほど高い斜面に、トーレスが横たわり、手を伸ばして赤いライターを差し出していた。コロンビア人はきっとしばらくそこにいて、彼女をストーキングしていたのだろうとアンドレアは推測し、背筋がゾッとした。恐怖を隠そうとしながら、彼女は立ち上がり、ライターに手を伸ばした。
    
  「トレス、お母さんは女性との話し方を教えてくれなかったの?」アンドレアは緊張を解き、傭兵の方向にタバコに火をつけ煙を吹きかけながら言った。
    
  「もちろんです。でもここには女性は一人もいませんよ。」
    
  トーレスはアンドレアの滑らかな太ももを見つめた。彼女はズボンを履いていたが、膝上のジッパーを下げてショートパンツにしていた。暑さでさらに捲り上げており、日焼けした肌に映える白い肌は、彼には官能的で魅惑的に見えた。コロンビア人の視線の先に気づいたアンドレアの恐怖は深まった。彼女は峡谷の端へと向きを変えた。大きな叫び声一つで、皆の注目を集めるのに十分だっただろう。チームは数時間前に、彼女が兵士のテントの下を通り抜けたのとほぼ同時に、いくつかの試掘穴を掘り始めていた。
    
  しかし、振り返っても誰もいなかった。小型掘削機が脇にぽつんと立っていた。
    
  「みんな葬式に行ってしまったのよ、ベイビー。私たちはみんな一人ぼっちなの」
    
  「トーレス、あなたは持ち場にいるべきではないのですか?」アンドレアは崖の一つを指差しながら、何事にも動じない態度を装おうとしながら言った。
    
  「行くべきでない場所にいたのは私だけじゃないですよね?それは間違いなく、私たちが直さなければならないことです。」
    
  兵士はアンドレアのいる場所へ飛び降りた。二人は卓球台ほどの大きさしかない岩の台の上にいた。峡谷の底から約4.5メートルの高さだ。台の縁には不規則な形の岩が積み上げられていた。以前はアンドレアの隠れ場所だったが、今は彼女の逃げ道を塞いでいた。
    
  「何を言っているのか分からないよ、トーレス」アンドレアは時間を稼ごうとしながら言った。
    
  コロンビア人は一歩前に出た。アンドレアにとても近づき、額に汗が玉のように溜まっているのが彼女には見えた。
    
  「もちろんよ。それで、自分のためになることが分かっているなら、私のために何かしてくれるわ。あんなに美しい娘がレズビアンだなんて残念ね。でも、きっとあなたは一度もちゃんとしたタバコを吸ったことがないからだと思うわ」
    
  アンドレアは岩のほうへ一歩後退したが、コロンビア人は彼女と彼女がプラットフォームに登った場所の間に割り込んだ。
    
  「そんな勇気はないだろう、トーレス。他の警備員が今頃私たちを見ているかもしれないのに」
    
  「ワアカだけが僕たちを見ている...そして彼は何もしない。少し嫉妬するだろうし、もう何もできないだろう。ステロイドの量が多すぎるんだ。でも心配しないで、僕のはちゃんと効いているよ。すぐにわかるよ。」
    
  アンドレアは脱出不可能だと悟り、絶望のあまりある決断を下した。タバコを地面に投げ捨て、両足を石の上にしっかりと踏みつけ、軽く身を乗り出した。これ以上、彼を楽にさせるつもりはなかった。
    
  「じゃあ、この売女め。欲しかったら、取りに来いよ」
    
  トーレスの目に突然、光が走った。挑戦への興奮と、母親への侮辱への怒りが入り混じった。彼は駆け寄り、アンドレアの手を掴み、あの小柄な体には到底無理な力で、彼女を乱暴に自分の方へ引き寄せた。
    
  「お前がそう頼んでくれて嬉しいよ、ビッチ」
    
  アンドレアは体をよじり、肘を彼の口に強く叩きつけた。血が石の上に溢れ、トーレスは怒りの唸り声を上げた。彼はアンドレアのTシャツを激しく引っ張り、袖を引き裂いて黒いブラジャーを露わにした。それを見た兵士はますます興奮した。彼はアンドレアの両腕を掴み、胸に噛みつこうとしたが、最後の瞬間、記者が後ずさりしたため、トーレスの歯は食い込まなかった。
    
  「さあ、きっと気に入るよ。自分が何が欲しいか分かっているだろう。」
    
  アンドレアはトーレスの脚の間か腹部を膝で蹴ろうとしたが、彼女の動きを予測してトーレスは背を向けて足を組んだ。
    
  彼に打ちのめされちゃダメ、とアンドレアは自分に言い聞かせた。2年前に追っていたレイプ被害者のグループの話を思い出した。彼女は他の若い女性数人と一緒に、10代の頃にレイプされそうになった経験を持つ講師が主催するレイプ反対のワークショップに参加した。その女性は片目を失ったが、処女は失っていなかった。レイプ犯はすべてを失っていた。もし彼があなたを打ちのめしたなら、あなたは彼のものだった。
    
  トーレスは再び強引に彼女のブラジャーのストラップを引っ張り取った。もう十分だと考えたトーレスは、アンドレアの手首への圧力を強めた。彼女は指をほとんど動かすことができなくなった。彼は彼女の右腕を激しく捻じ曲げ、左腕は自由にした。アンドレアは彼に背を向けていたが、コロンビア人の腕への圧力で動けなくなっていた。彼は彼女を無理やり前屈みにさせ、足首を蹴って足を広げさせた。
    
  レイプ犯は二つの点で最も弱い、とインストラクターの言葉が彼女の脳裏にこだました。その言葉はあまりにも力強く、女性は自信に満ち、冷静さを保っていた。アンドレアは新たな力が湧き上がるのを感じた。「彼があなたの服を脱ぐ時、そして彼が自分の服を脱ぐ時。もし運が良ければ、彼が先に仕事を脱ぐなら、その隙を突けばいい」
    
  トーレスは片手でベルトを外すと、迷彩柄のパンツが足首まで落ちた。アンドレアは彼の勃起したペニスが硬く、威嚇しているのを見た。
    
  彼があなたの上に屈み込むまで待ちます。
    
  傭兵はアンドレアに覆いかぶさり、ズボンの留め具を探した。彼の剛毛の髭が彼女の首筋を引っ掻いた。それが彼女にとって必要な合図だった。彼女は突然左腕を上げ、体重を右に移動させた。不意を突かれたトーレスはアンドレアの右手を放し、彼女は右に倒れた。コロンビア兵はズボンにつまずいて前に倒れ、地面に激しく打ち付けられた。彼は立ち上がろうとしたが、アンドレアが先に立っていた。彼女は兵士が足首を掴んで転倒させないように、彼の腹に素早く三発蹴りを入れた。蹴りは命中し、トーレスが身を守ろうと丸まろうとした瞬間、より敏感な部分を攻撃に晒してしまった。
    
  「神様、ありがとう。私はこれをいつまでも続けていくわ」五人兄弟の中で末っ子で唯一の女の子は静かにそう告白し、足を後ろに引いてからトーレスの睾丸を爆発させた。彼の叫び声は峡谷の壁にこだました。
    
  「このことは二人だけの秘密にしておきましょう」とアンドレアは言った。「これで元通りになったわ」
    
  「このクソ女、お前をやっつけてやる。俺のチンポで窒息するほどひどい目に遭わせてやる」とトーレスは泣きそうになりながら言った。
    
  「そういえば...」アンドレアは言い始めた。テラスの端に着き、降りようとしたが、すぐに向きを変えて数歩走り、再びトーレスの脚の間に足を突っ込んだ。手で身を守ろうとしたが無駄だった。今度は一撃がさらに強烈で、トーレスは息を切らし、顔は紅潮し、頬を二筋の涙が伝った。
    
  「今、私たちは本当にうまくやっていますし、対等です。」
    
    
  43
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006年7月14日金曜日、午後9時43分。
    
    
  アンドレアは走らずにできるだけ早くキャンプに戻った。テントの列に着くまで、振り返ることも、破れた服を気にすることもなかった。起きたことに対する奇妙な羞恥心と、周波数スキャナーをいじったことが誰かにバレてしまうのではないかという恐怖が入り混じった。Tシャツがだぶだぶだったにもかかわらず、できるだけ普段通りの姿でいるように努め、医務室に向かった。幸いにも誰にも会わなかった。テントに入ろうとした時、荷物を運び出していたキラ・ラーセンにばったり出会った。
    
  「何が起こっているんだ、キラ?」
    
  考古学者は冷たく彼女を見た。
    
  「ストウ行きのヘスペダ号に現れる礼儀さえなかった。そんなことは問題じゃない。君は彼を知らなかった。君にとって彼は取るに足らない存在だった。だから、君のせいで彼が死んだことさえ気にしなかったんだ。」
    
  アンドレアは、他のことが彼女を遠ざけていると答えようとしたが、キラが理解できるかどうか疑わしかったので、黙ったままだった。
    
  「何を企んでるのかしら」キラは彼女を押しのけながら続けた。「あの夜、ドクターがベッドにいなかったことはあなたもよくご存知でしょう。他の皆は騙されたのかもしれませんが、私には無理です。私はチームの他の皆と寝るつもりです。あなたのおかげでベッドが一つ空いていますから」
    
  アンドレアは彼女が去っていくのを見て喜んだ。これ以上対立する気分ではなかったし、心の底ではキラの言うことに全て同意していた。カトリック教育においては罪悪感が大きな役割を果たしており、怠慢の罪は他の罪と同じくらい絶えず、苦痛を伴うものだった。
    
  彼女はテントに入り、背を向けたハレル博士の姿を見た。ラーセンと口論していたことは明らかだった。
    
  「無事でよかった。心配していたよ。」
    
  「振り向いてください、先生。泣いていたのは分かっています。」
    
  ハレルは彼女の方を向き、赤くなった目をこすった。
    
  「本当に馬鹿げているわ。涙腺から分泌される単なる涙なのに、みんな気まずい思いをするのよ。」
    
  「嘘はもっと恥ずべきことだ」
    
  そのとき医師はアンドレアの破れた衣服に気づいたが、ラーセンは怒りのあまりそれを見逃したか、あるいはコメントする気にもならなかったようだ。
    
  'どうしたの?'
    
  「階段から落ちたんだ。話題を変えないで。君が誰だか分かってるよ。」
    
  ハレルはすべての言葉を慎重に選んだ。
    
  「何を知っているの?」
    
  「モサドは戦闘医学を高く評価しているようですね。それに、あなたの緊急交代は、あなたが言ったほどの偶然ではなかったでしょう。」
    
  医者は眉をひそめて、着る清潔なものを探してリュックサックの中をひっかき回していたアンドレアのところへ歩いて行った。
    
  「アンドレア、こんな形で知る羽目になってごめんなさい。私はただの下級分析官で、現場エージェントじゃないんです。我が政府は、契約の箱を探すあらゆる考古学調査に目を光らせたいんです。私が参加するのは7年間で3度目です。」
    
  「あなたは本当に医者なの?それともそれも嘘?」アンドレアは別のTシャツを着ながら言った。
    
  '私は医者です'。
    
  「それで、どうしてファウラーとそんなに仲がいいんですか?」 ご存知ないかもしれませんが、彼がCIAのエージェントだということも知りました。
    
  「彼女はすでに知っていた。あなたは私に説明する義務がある」とファウラー氏は語った。
    
  彼はドアのそばに立って、一日中アンドレアを探していたので眉をひそめながらも安堵していた。
    
  「馬鹿馬鹿しい」アンドレアは驚いて後ずさりした司祭を指差しながら言った。「壇上の熱で死にそうになったし、おまけにデッカーの犬がレイプしようとしたんだ。二人と話す気分じゃない。少なくとも今はね」
    
  ファウラーはアンドレアの手を触り、彼女の手首のあざに気づいた。
    
  "大丈夫ですか?"
    
  「今までで一番いいわ」彼女は彼の手を払いのけながら言った。男性との接触なんて、彼女が最も望んでいなかったことだった。
    
  「オテロさん、あなたが壇下にいたとき、兵士たちが話しているのを聞きましたか?」
    
  「一体何をしていたんだ?」ハレルはショックを受けて口を挟んだ。
    
  「彼女を送ったんです。周波数スキャナーを無効にしてくれたので、ワシントンの連絡先に電話することができました。」
    
  「父上、お知らせしたいのです」ハレルは言った。
    
  ファウラーは声をほとんどささやくように落とした。
    
  「情報が必要です。彼女をこんなバブルに閉じ込めるつもりはありません。それとも、あなたが毎晩こっそり抜け出してテルアビブにテキストメッセージを送っていることを私が知らないと思っているのですか?」
    
  「触って」ハレルは顔をしかめながら言った。
    
  先生、それがあなたのやっていたことだったの?アンドレアは下唇を噛みながら、どうしたらいいのか考えようとした。もしかしたら私が間違っていたのかもしれない。結局、先生を信じるべきだった。そう願う。他に選択肢がないのだから。
    
  「わかりました、お父様。私が聞いたことをお二人にお話ししましょう...」
    
    
  44
    
    
    
  ファウラーとハレル
    
  「彼女をここから連れ出さなければなりません」と司祭はささやいた。
    
  峡谷の影が彼らを取り囲み、聞こえるのは探検隊のメンバーが夕食を食べ始めているダイニングテントからだけの音だった。
    
  「どうしたらいいか分からないよ、父さん。ハンヴィーを一台盗もうかとも思ったけど、あの砂丘を越えなきゃいけないし、そんなに遠くまで行けそうにない。グループ全員に、ここで何が起きてるか話したらどうだい?」
    
  「仮に私たちがこれを実行できて、彼らが私たちを信じてくれたとしても...それが何の役に立つでしょうか?」
    
  暗闇の中で、ハレルは怒りと無力感のうめき声を抑えた。
    
  「私が考えられる唯一の答えは、あなたが昨日ほくろについて私に答えたのと同じ、待って見ることです。」
    
  「方法は一つあります」とファウラーは言った。「しかし、それは危険です。あなたの助けが必要です。」
    
  「父上、私を頼ってください。でもまず、このユプシロン・プロトコルとは何なのか説明してください」
    
  「これは、無線で暗号が流れたら、治安部隊が守るべきグループのメンバー全員を殺害する手順です。彼らを雇った人物と、その人物が放っておいてくれと言った人物以外は、全員殺害します。」
    
  「どうしてこんなものが存在するのか理解できない」
    
  「公式にはそうではありません。しかし、例えば特殊部隊に所属する傭兵に扮した兵士の中には、アジア諸国からこの概念を持ち込んだ者もいました。」
    
  ハレルは一瞬凍りついた。
    
  「誰が出演しているかを知る方法はあるでしょうか?」
    
  「いいえ」と司祭は弱々しく言った。「そして最悪なのは、軍の護衛を雇う人物と、本来責任者であるはずの人物がいつも違うことです」
    
  「じゃあケイン...」ハレルは目を開けて言った。
    
  「その通りです、先生。私たちを殺したいのはケインではありません。別の誰かです。」
    
    
  45
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 15 日土曜日、午前 2 時 34 分。
    
    
  最初、保健室のテントは完全に静まり返っていた。キラ・ラーセンは他の助手たちと一緒に眠っていたので、残された二人の女性の呼吸音だけが響いていた。
    
  しばらくすると、かすかに擦れる音が聞こえた。それはハウンのエイルジッパー、世界で最も気密性と安全性に優れたジッパーだった。埃さえ入り込まないが、50センチほど開けられれば侵入者を防ぐことは不可能だった。
    
  これに続いて、一連のかすかな音が聞こえた。靴下を履いた足が木の上を踏む音、小さなプラスチックの箱がカチッと開く音、そしてさらにかすかだがより不吉な音。24本の神経質なケラチンの足が小さな箱の中で走り回る音だ。
    
  それから静かな沈黙が続いた。その動きは人間の耳にはほとんど聞こえなかったからだ。寝袋の半分開いた端が持ち上がり、24 本の小さな足が中の布地に着地し、布地の端が元の位置に戻り、その 24 本の小さな足の持ち主を覆った。
    
  次の7秒間、再び呼吸の音が静寂を支配した。靴下を履いた足がテントから出てくる音は前よりもさらに静かになり、放浪者はテントを出る際にジッパーを閉めていなかった。アンドレアが寝袋の中で行った動きは、ほとんど音もなく、ごく短時間だった。しかし、放浪者がテントに入る前に寝袋を激しく揺すったため、アンドレアの寝袋の中にいた者たちは怒りと困惑を露わにするには十分だった。
    
  最初の刺し傷が彼女を襲い、アンドレアは叫び声を上げて静寂を破った。
    
    
  46
    
    
    
  スコットランドヤードが隠れ家で発見したアルカイダのマニュアル、131ページ以降。WMとSA 1による翻訳。
    
    
  暴政に対するジハードのための軍事研究
    
    
  慈悲深く慈愛深きアッラーの御名において [...]
    
  第14章:ライフルとピストルによる誘拐と殺人
    
  リボルバーは、自動拳銃よりも弾数が少ないものの、弾詰まりが起こらず、空の薬莢がシリンダー内に残るため、捜査官にとって捜査が困難になるため、より良い選択です。
    
  [...]
    
    
  体の最も重要な部分
    
  射手は、殺害しようとする人物の重要な部位、あるいは致命傷を与えるべき場所を熟知していなければなりません。具体的には以下のとおりです。
    
  1. 両目、鼻、口を含む円がキルゾーンであり、射手は下、左、右を狙ってはいけません。そうしないと、弾丸が命中しない危険があります。
    
  2. 動脈と静脈が合流する首の部分
    
  3. ハート
    
  4. 胃
    
  5. 肝臓
    
  6. 腎臓
    
  7. 脊柱
    
  火の原則とルール
    
  最も大きな照準ミスは、身体的な緊張や神経の緊張によって引き起こされ、手が震えることがあります。これは、引き金に過度の力をかけたり、引き金を引くのではなく引いてしまうことで起こります。その結果、銃口が標的から外れてしまいます。
    
  このため、兄弟は狙いを定めて射撃する際に以下の規則に従わなければなりません。
    
  1. 引き金を引くときは銃が動かないように自分をコントロールします。
    
  2. 力を入れすぎたり、押し付けすぎたりせずにトリガーを引く
    
  3. 銃声に惑わされないでください。また、銃声がどんな音になるかに集中しないでください。手が震えてしまいます。
    
  4. 体は緊張せず、手足はリラックスした状態であるべきですが、やり過ぎてはいけません。
    
  5. 射撃するときは、右目を標的の中心に向けます
    
  6. 右手で射撃する場合は左目を閉じ、逆の場合も同様です。
    
  7. 狙いをつけることに時間をかけすぎないでください。そうしないと、神経が参ってしまいます。
    
  8. 引き金を引くときに後悔するな。神の敵を殺すのだ。
    
    
  47
    
    
    
  ワシントン郊外
    
  2006 年 7 月 14 日金曜日、午後 8 時 34 分。
    
    
  ナジムはコーラを一口飲んだが、すぐに口を閉めた。何度でもおかわりできるレストランの飲み物はどれもそうだが、コーラには砂糖が多すぎた。夕食を買ったマユール・ケバブ店も、まさにそんな店の一つだった。
    
  「この間、1ヶ月間マクドナルドのハンバーガーだけを食べ続けた男についてのドキュメンタリーを見たんだ。」
    
  「これは気持ち悪い」
    
  ハラフの目は半分閉じていた。しばらく眠ろうとしていたが、眠れなかった。10分前には諦めてチャイルドシートを垂直に上げたのに。このフォードはあまりにも寝心地が悪かった。
    
  「肝臓が悪くなったと言われました」
    
  「こんなことはアメリカでしか起こり得ないことです。世界で最も太った人々が住む国です。ご存知の通り、アメリカは世界の資源の最大87%を消費しているんですから。」
    
  ナジムは何も言わなかった。彼はアメリカ人として生まれたが、違うタイプのアメリカ人だった。口ではそうは思わなかったものの、祖国を憎むことを学んだことはなかった。彼にとって、ハラフのアメリカへの憎悪はあまりにも包括的に思えた。ホワイトハウスが焼き払われるのを見るより、大統領が大統領執務室でメッカを見つめながらひざまずく姿を想像したいのだ。かつて彼がハラフに似たようなことを言ったことがあった。ハラフは彼に、少女の写真が入ったCDを見せた。それは犯罪現場の写真だった。
    
  「イスラエル兵がナブルスで彼女をレイプし、殺害した。こんなことに対する憎しみは世界にいくらあっても足りない」
    
  ナジムはこれらの光景を思い出すと血が沸騰したが、そんな考えを頭から追い出そうとした。ハラフとは異なり、彼のエネルギーの源は憎しみではなかった。彼の動機は利己的で歪んでおり、自分の利益、つまり賞品を得ることだけを目的としていた。
    
  数日前、ネットキャッチのオフィスに入った時、ナジムはほとんど何も気づいていなかった。ある意味、申し訳ない気持ちだった。カフィルン2号を破壊するのに費やした2分間の記憶が、ほとんど消え去っていたからだ。何が起こったのか思い出そうとしたが、まるで他人の記憶のようだった。まるで、妹が好きだった華やかな映画で主人公が自分自身を外側から見る、あの狂った夢のようだった。誰も、自分自身を外側から見る夢など見ない。
    
  「ハルフ」。
    
  '私に話して。'
    
  「先週の火曜日に何が起こったか覚えていますか?」
    
  「手術のことですか?」
    
  '右'。
    
  ハラフは彼を見て、肩をすくめて悲しそうに微笑んだ。
    
  「細部まで」。
    
  ナジムは自分が言おうとしていることを恥ずかしく思い、目をそらした。
    
  「あ、私...あまり覚えてないんです」
    
  「アッラーに感謝すべきだ。神の御名に祝福あれ。初めて人を殺したときは、一週間眠れなかった。」
    
  'あなた?'
    
  ナジムの目が大きく見開かれた。
    
  ハラフは若い男の髪をふざけてくしゃくしゃにした。
    
  「その通りだ、ナジム。お前は今やジハード主義者だ。我々は対等だ。私も苦難を経験してきたことを、そんなに驚かないでくれ。神の剣として行動するのは時に辛い。だが、お前には厄介な出来事を忘れる能力が備わっている。残るのは、自分が成し遂げたことへの誇りだけだ。」
    
  若者はここ数日よりもずっと気分が良くなっていた。しばらく黙って感謝の祈りを捧げた。背中に汗が流れ落ちるのを感じたが、車のエンジンをかけてエアコンを入れる勇気はなかった。待ち時間が果てしなく長く感じられ始めた。
    
  「本当にそこにいるの?」ナジムは屋敷を囲む壁を指差しながら言った。「どこか別の場所を探した方がいいんじゃないの?」
    
  コーランによれば、2人の不信者。
    
  ハラフは少しの間考えてから首を横に振った。
    
  「どこを探せばいいのか、全く見当もつかない。どれくらい彼を追っていたんだ?一ヶ月?一度だけここに来ただけで、荷物をたくさん抱えていた。何も持たずに去った。この家は空っぽだ。もしかしたら、友人の家だったのかもしれない。友人は友人に親切にしていたのかもしれない。でも、これが唯一の手がかりだ。見つけてくれたことに感謝したい。」
    
  それは本当だった。ある日、ナジムがワトソンを一人で追跡していた時、少年が奇妙な行動を始めた。高速道路で車線を変え、いつもとは全く違うルートで帰宅するのだ。ナジムはラジオの音量を上げて、自分が人気ビデオゲーム「グランド・セフト・オート」の登場人物になったと想像した。主人公は犯罪者で、誘拐、殺人、麻薬取引、売春婦からの巻き上げといったミッションをこなしていく。ゲームには、逃げようとする車を追跡するパートがあった。それはナジムのお気に入りのパートの一つで、ナジムが学んだことがワトソンを追跡する助けになった。
    
  「彼は私たちのことを知っていると思いますか?」
    
  「彼はフーカンについて何も知らないと思うが、リーダーが彼を殺したいのにはきっとちゃんとした理由があるはずだ。ボトルを渡してくれ。トイレに行きたいんだ。」
    
  ナジムは彼に2リットルのボトルを手渡した。ハルフはズボンのファスナーを下ろし、中で用を足した。二人は車の中で用を足せるよう、空のボトルをいくつか持っていた。路上で用を足したり、近所のバーに入ったりするところを誰かに見られるよりは、面倒なことを我慢して後でボトルを捨てた方がましだ。
    
  「いいか? いい加減にしろ」とハラフは顔をしかめながら言った。「この瓶を路地に捨てて、カリフォルニアのあいつを母親の家で探すんだ。いい加減にしろ」
    
  「待って、ハルフ」
    
  ナジムは屋敷の門を指差した。バイクに乗った配達人がベルを鳴らした。次の瞬間、誰かが現れた。
    
  「あそこにいるよ!ほら、ナジム、言ったでしょ。おめでとう!」
    
  ハラフは興奮していた。ナジムの背中を叩いた。少年はまるで熱い波と冷たい波が心の奥底でぶつかり合ったかのように、喜びと緊張が入り混じった。
    
  「よかった、坊や。やっと始めたことを終わらせられるんだ」
    
    
  48
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 15 日土曜日、午前 2 時 34 分。
    
    
  ハレルはアンドレアの叫び声に驚いて目を覚ました。若い記者は寝袋の上に座り、足を押さえながら叫び声を上げていた。
    
  「ああ、痛いよ!」
    
  ハレルが最初に思ったのは、アンドレアが寝ている間にけいれんを起こし始めたということだった。彼女は飛び起き、医務室の電気をつけて、アンドレアの足をつかんでマッサージした。
    
  その時彼女はサソリを目にしたのです。
    
  寝袋から這い出てきたのは3匹、少なくとも3匹。尻尾を上げて、今にも刺そうと必死に走り回っていた。色は病的な黄色だった。恐怖に駆られたハレル医師は診察台に飛び乗った。彼女は裸足だったので、格好の餌食だった。
    
  「先生、助けてください。ああ、神様、足が燃えているんです...先生!ああ、神様!」
    
  アンドレアの叫び声は、医師の恐怖を鎮め、少しの見通しを与えてくれた。彼女は幼い友人を無力で苦しむまま放っておくことはできなかった。
    
  考えさせてくれ。一体あの野郎どもについて何を覚えてるんだ?黄色いサソリだ。あの女が大変なことになるまで、せいぜい20分だ。刺されたのが1匹だけでもよかったのに。もし2匹以上だったら...
    
  医師は恐ろしい考えに駆られた。もしアンドレアがサソリ毒アレルギーなら、彼女はもう終わりだ。
    
  「アンドレア、私の言うことをよく聞いてください。」
    
  アンドレアは目を開けて彼女を見た。ベッドに横たわり、足を掴み、ぼんやりと前を見つめる少女は、明らかに苦痛に苛まれていた。ハレルは、身動きが取れなくなるほどのサソリ恐怖症を克服しようと、超人的な努力をしていた。それは生まれつきの恐怖で、砂漠の端、ベエルシェバで生まれた彼女のようなイスラエル人女性なら、幼い頃に身につけた恐怖だった。彼女は床に足を踏み入れようとしたが、できなかった。
    
  「アンドレア。アンドレア、あなたが私にくれたアレルギーリストに心臓毒性物質は入っていましたか?」
    
  アンドレアは再び痛みで叫び声を上げた。
    
  「私がどうしてわかるの?一度に10人以上の名前を覚えられないから、リストを持ち歩いているのよ。うわあ!先生、お願いだから、お願いだから、神様から、誰からでもいいから、そこから降りてください。痛みがさらにひどいのに...」
    
  ハレルさんは再び恐怖を克服しようと足を床につけ、二度ジャンプしてマットレスの上にたどり着いた。
    
  彼らがここにいないことを願う。どうか神様、どうか私の寝袋の中に入らないでください...
    
  彼女は寝袋を床に置き、両手にブーツを持ってアンドレアのところに戻った。
    
  「ブーツを履いて救急箱に行かなきゃ。すぐに治るわよ」と彼女はブーツを履きながら言った。「毒はとても危険だけど、人を殺すのには30分近くかかるのよ。頑張って」
    
  アンドレアは答えなかった。ハレルは顔を上げた。アンドレアは首に手を当て、顔が青ざめ始めた。
    
  ああ、大変!彼女はアレルギー体質なんです。アナフィラキシーショックを起こしているんです。
    
  ハレルはもう片方の靴を履くのを忘れ、アンドレアの隣にひざまずいた。裸足のまま床に足をつけた。これほどまでに自分の体の隅々まで意識を向けたことはなかった。サソリに刺された場所を探してみると、記者の左ふくらはぎに二つの小さな穴が開いており、その周囲にはテニスボールほどの炎症が広がっていた。
    
  くそ。彼らは本当に彼女を捕まえた。
    
  テントのフラップが開き、ファウラー神父が入ってきた。彼もまた裸足だった。
    
  '何が起こっていますか?'
    
  ハレルはアンドレアの上に寄りかかり、口と口を合わせて人工呼吸を施そうとした。
    
  「お父さん、急いで。彼女はショック状態よ。アドレナリンが必要なの」
    
  'どこですか?'
    
  「奥の棚、上から2番目の棚にあります。緑色の小瓶がいくつかあるので、1つと注射器を持ってきてください。」
    
  彼女は身を乗り出し、アンドレアの口にさらに空気を送り込もうとしたが、喉の腫瘍が肺への空気の供給を妨げていた。もしハレルがすぐにショックから回復していなかったら、友人は死んでいただろう。
    
  そして、あなたが臆病者になってテーブルの上に登ったのはあなたのせいでしょう。
    
  「一体何が起こったんだ?」と司祭はクローゼットに駆け寄りながら言った。「彼女はショックを受けているのか?」
    
  「出て行け」とドクは医務室を覗き込む眠たげな頭数人に叫んだ。ハレルはサソリの一匹が逃げ出して、また誰かを殺したくなかった。「サソリに刺されたんだ、父上。今ここにはサソリが三匹いる。気をつけろ」
    
  ファウラー神父はその知らせにわずかに顔をしかめ、アドレナリンと注射器を持って慎重に医師に近づいた。ハレルは直ちにアンドレアの露出した太ももにCCS注射を5本打ち込んだ。
    
  ファウラーは5ガロンの水の入った瓶の取っ手をつかんだ。
    
  「アンドレアの面倒を見てくれ」と彼は医者に言った。「私が彼らを見つける」
    
  ハレルは今、若い記者に全神経を集中させていたが、この時点では彼女の様子を観察することしかできなかった。魔法のように作用するのはアドレナリンだろう。このホルモンがアンドレアの血流に入るとすぐに、細胞の神経終末が発火し始める。体内の脂肪細胞が脂質を分解し始め、さらなるエネルギーが放出される。心拍数が上がり、血糖値が上昇し、脳がドーパミンを分泌し始める。そして何よりも重要なのは、気管支が拡張し、喉の腫れが消えることだ。
    
  アンドレアは大きなため息をつき、初めて自力で息を吸った。ハレル医師にとって、その音は、薬が効き始めた時にファウラー神父のガロン瓶に当たる乾いた三度の音に匹敵するほど美しかった。ファウラー神父が彼女の隣に腰を下ろすと、三匹のサソリが床の上の三つの点になったことは、ハレル医師には疑いようもなかった。
    
  「それで、解毒剤は?毒を解毒するものですか?」と司祭は尋ねた。
    
  「はい、でもまだ注射はしたくないんです。何百回もサソリに刺された馬の血液から作られているので、いずれ免疫がつくんです。ワクチンには必ず微量の毒素が含まれているので、またショックを受けたくないんです。」
    
  ファウラーは若いスペイン人を見つめた。彼女の顔はゆっくりと元に戻り始めた。
    
  「先生、これまでのご尽力に感謝しています」と彼は言った。「決して忘れません」
    
  「問題ありません」とハレルは答えた。彼はこれまで彼らが経験してきた危険を痛感し、震え始めた。
    
  「何か影響はあるのでしょうか?」
    
  「いいえ。彼女の体はもう毒と戦えるわ」彼女は緑の小瓶を掲げた。「これは純粋なアドレナリンよ。まるで彼女の体に武器を与えるみたい。体中の臓器が能力を倍増させて、窒息するのを防いでくれるの。数時間後には元気になるわ。でも、気分は最悪になるわ」
    
  ファウラーの顔が少し和らぎ、ドアの方を指差した。
    
  「あなたも私と同じことを考えているのですか?」
    
  「父上、私は馬鹿ではありません。故郷の砂漠には何百回も行ったことがあります。夜寝る前に必ずやることは、すべてのドアがきちんと施錠されているか確認することです。いや、二重に確認するんです。このテントはスイスの銀行口座よりも安全ですから。」
    
  3匹のサソリ。全部同時に。真夜中に...
    
  「はい、父上。アンドレアを殺そうとしたのはこれで二度目です」
    
    
  49
    
    
    
  オーヴィル・ワトソンのセーフハウス
    
  ワシントンD.C.郊外
    
    
  2006 年 7 月 14 日金曜日、午後 11 時 36 分。
    
    
  オーヴィル・ワトソンがテロリスト狩りを始めて以来、彼は数々の基本的な予防策を講じてきた。電話番号、住所、郵便番号をそれぞれ別の名前で管理し、さらに、天才でなければ辿り着けないような、名前も明かされていない海外の団体を通して家を購入していた。万が一の事態に備えた緊急避難場所として。
    
  もちろん、自分だけが知る隠れ家には困難がつきものだ。まず、食料を補充したいなら、自分でやらなければならない。オービルはそれをすべて引き受けてくれた。3週間ごとに缶詰、冷凍庫用の肉、そして最新映画のDVDを山ほど持ち込んでいた。そして、古くなったものはすべて処分し、鍵をかけて出て行った。
    
  それは疑いようもなく、妄想的な行動だった。ナジムにストーキングされたこと以外で、オーヴィルが犯した唯一のミスは、前回の滞在時にハーシーズ・バーを一袋忘れたことだった。それは賢明とは言えない贅沢だった。バー1本で330カロリーもあるというだけでなく、Amazonで急ぎ注文すれば、テロリストに監視対象の家に自分がいることを知られてしまう可能性もあったからだ。
    
  しかし、オーヴィルはどうしようもなかった。食べ物、水、インターネット、セクシーな写真コレクション、本、音楽、すべてがなくても生きていけると思っていた。しかし、水曜日の早朝、家に入り、消防士のジャケットをゴミ箱に捨て、チョコレートをしまってある戸棚を見て空っぽだった時、オーヴィルはがっかりした。両親の離婚以来、完全にチョコレートに依存していたオーヴィルにとって、3ヶ月も4ヶ月もチョコレートなしで過ごすことは不可能だった。
    
  もっとひどい依存症もあるだろう、と彼は考え、自分を落ち着かせようとした。ヘロイン、クラック、共和党への投票。
    
  オービルは生涯ヘロインを試したことはなかったが、その麻薬の狂気さえも、チョコレートの包装を剥がすときにアルミホイルがパリパリと音を立てるのを聞いたときに感じた抑えきれない高揚感には比べものにならないものだった。
    
  もしオーヴィルが真のフロイト主義者なら、離婚前にワトソン一家が最後に一緒に過ごしたのは、1993年のクリスマスをペンシルベニア州ハリスバーグの叔父の家で過ごしたことだ、と結論づけたかもしれない。特別な贈り物として、両親はオーヴィルをハリスバーグからわずか22キロ離れたハーシー工場に連れて行った。初めて工場に入り、チョコレートの香りを嗅いだ時、オーヴィルは膝がガクガクしそうになった。名前が入ったハーシーバーも数本贈られた。
    
  しかし今、オーヴィルは別の音、ガラスの割れる音にさらに悩まされていた。彼の耳が錯覚しているのではない。
    
  彼はチョコレートの包み紙の山をそっと押しのけ、ベッドから出た。チョコレートを口にしないで過ごしたい衝動に3時間も耐えた。これは自己ベストだったが、ついに中毒に屈してしまった今、思い切って全力で食べてみようと考えた。そしてまた、もしフロイト的な推論を使っていたなら、月曜日の襲撃で亡くなった部下一人一人に1個ずつ、計17個のチョコレートを食べたことになるだろう。
    
  しかし、オーヴィルはジークムント・フロイトと彼のめまいを信じていなかった。割れたガラスのこととなると、スミス&ウェッソンを信じていた。だからこそ、彼はベッドの横に特別な.38口径のピストルを置いていたのだ。
    
  こんなことがあってはいけない。アラームが鳴っている。
    
  彼は銃と、ナイトスタンドの横に置いてあった物体を手に取った。キーホルダーのように見えたが、実はボタンが二つ付いたシンプルなリモコンだった。一つは警察署のサイレントアラームを鳴らし、もう一つは住宅街全体にサイレンを鳴らすボタンだった。
    
  「とてもうるさいので、ニクソンが起きてタップダンスをしてしまうかもしれない」と目覚まし時計をセットした男性は語った。
    
  「ニクソンはカリフォルニアに埋葬されている。」
    
  「今、あなたはそれがどれほど強力であるかを知っています。」
    
  オービルは危険を冒したくなかったので、両方のボタンを押した。サイレンの音が聞こえないので、システムを設置して「絶対に止められない」と言い張ったあの馬鹿をぶん殴りたくなった。
    
  クソッ、クソッ、クソッ、オービルは拳銃を握りしめながら、小声で悪態をついた。一体どうすればいいんだ?ここに来て無事に帰る予定だったのに。携帯電話はどうなるんだ...?
    
  それはナイトスタンドの上、古い『ヴァニティ・フェア』誌の上に置かれていました。
    
  呼吸が浅くなり、汗が噴き出した。ガラスが割れる音――おそらくキッチンから――が聞こえた時、彼は暗闇の中、ベッドに座り、ノートパソコンでシムズをプレイしながら、包装紙がついたままのチョコレートバーを舐めていた。数分前にエアコンが切れたことにすら気づいていなかった。
    
  きっと、信頼できるはずの警報システムと同時に電源も切られたんだろう。1万4000ドルも。なんてこった!
    
  恐怖とワシントンの蒸し暑い夏で汗だくになり、拳銃の握りが滑りやすくなり、一歩一歩が危うく感じられた。オービルは一刻も早くここから逃げ出さなければならないことは間違いなかった。
    
  彼はロッカールームを横切り、二階の廊下を覗き込んだ。誰もいなかった。階段を使う以外に一階へ降りる方法はなかったが、オーヴィルには計画があった。廊下の突き当たり、階段の反対側に小さな窓があり、その外には、なかなか花を咲かせようとしない、弱々しい桜の木が生えていた。だが、問題ない。枝は太く、窓から十分近いので、オーヴィルのように訓練を受けていない者でも、そこから降りることが可能だった。
    
  彼は四つん這いになり、銃をタイトなショーツのウエストバンドに押し込み、大きな体を無理やりカーペットの上を3メートルほど窓に向かって這わせた。階下からまた音が聞こえ、誰かが確かに家に侵入したのがわかった。
    
  窓を開けると、彼は歯を食いしばった。毎日何千人もの人が静かにしようとしてそうするように。幸いにも彼らの命はそれにかかっていなかったが、残念ながら彼の命はかかっていた。すでに階段を上る足音が聞こえていた。
    
  オービルは用心深さを捨て、立ち上がり、窓を開けて身を乗り出した。枝の間隔は約1.5メートルで、一番太い枝に指を触れるだけでもオービルは体を伸ばさなければならなかった。
    
  これは機能しません。
    
  彼は何も考えずに片足を窓枠に置き、蹴り飛ばすと、どんなに親切な観察者でさえ優雅とは呼べないほどの精密さで飛び上がった。指はなんとか枝を掴んだが、焦りのあまり銃が短パンの中に滑り込んでしまった。彼が「小さなティミー」と呼んでいたものに軽く触れた後、枝は彼の脚を滑り落ち、庭に落ちた。
    
  くそっ!他に何が悪くなるっていうんだ?
    
  その瞬間、枝が折れました。
    
  オービルの全体重が尻にかかり、大きな音を立てた。落下中にショーツの生地が30%以上破れていた。後に背中に血の滲む切り傷を見て、そのことに気づいた。しかし、その時はそれに気づかなかった。とにかく、その物体を家からできるだけ遠くへ運ぶことだけを考えていたからだ。そこで彼は、丘を65フィートほど下った自分の敷地の門へと向かった。鍵は持っていなかったが、もし必要とあらば突破できただろう。丘を半分ほど下ったところで、忍び寄っていた恐怖は達成感に取って代わられた。
    
  一週間で二度も不可能な脱出劇を繰り広げた。バットマン、乗り越えろ。
    
  信じられなかったが、門は開いていた。暗闇の中、両手を広げ、オーヴィルは出口へと向かった。
    
  突然、敷地を囲む壁の影から黒い影が現れ、オービルの顔に激突した。衝撃の全容を感じ、鼻が砕ける恐ろしい音を聞いた。すすり泣き、顔を抱えながら、オービルは地面に倒れた。
    
  家から小道を駆け下りてきた人影が、彼の後頭部に銃を突きつけた。オービルはすでに意識を失っていたので、この動きは不要だった。ナジムはオービルの死体の横に立ち、緊張した面持ちでシャベルを握り、ピッチャーの前で典型的な打者の構えを取った。完璧な動きだった。ナジムは高校時代、野球をやっていた頃は好打者だった。そして、コーチも暗闇の中でこんな素晴らしいスイングを見せたら誇りに思うだろうと、何だか馬鹿げた考えに陥っていた。
    
  「言ったでしょ?」ハラフは息を切らしながら尋ねた。「割れたガラスはいつでも使えるんだ。どこへ送っても、怯えたウサギみたいに逃げるんだ。さあ、これを置いて、家の中まで運ぶのを手伝ってくれ。」
    
    
  50
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 15 日土曜日、午前 6 時 34 分。
    
    
  アンドレアは段ボールを噛んだような気分で目を覚ました。診察台に横たわっていて、その隣ではファウラー神父とハレル医師がパジャマ姿で椅子に座り、うとうとしていた。
    
  彼女がトイレに行こうと立ち上がろうとしたその時、ドアが勢いよく開き、ジェイコブ・ラッセルが現れた。助手のケインがベルトにトランシーバーを下げ、考え事をしているように顔をしかめていた。神父と医師が眠っているのを見て、彼はつま先立ちでテーブルまで行き、アンドレアにささやいた。
    
  'お元気ですか?'
    
  「学校を卒業した日の翌朝を覚えていますか?」
    
  ラッセルは微笑んでうなずいた。
    
  「まあ、同じことなんだけど、酒の代わりにブレーキフルードを使ったようなものよ」とアンドレアは頭を抱えながら言った。
    
  「本当に心配していましたよ。エルリングに何があったのか、そして今度はこんなことに...本当に不運でしたね。」
    
  その瞬間、アンドレアの守護天使たちが同時に目覚めた。
    
  「運が悪かった?そんなの馬鹿げてるわ」ハレルは椅子に座りながら伸びをしながら言った。「ここで起こったのは殺人未遂よ」
    
  'あなたは何について話しているのですか?'
    
  「私も知りたいです」アンドレアはショックを受けて言った。
    
  「ラッセルさん」ファウラーは立ち上がり、助手の方へ歩み寄りながら言った。「オテロ嬢をベヒモスへ避難させるよう正式に要請します。」
    
  「ファウラー神父様、オテロ嬢の安否を心配してくださり、ありがとうございます。普段なら私も真っ先に同意するのですが。しかし、それは手術の安全規則に違反することになります。それは大きな一歩です...」
    
  「聞いて」アンドレアが口を挟んだ。
    
  「彼女の健康は直ちに危険にさらされているわけではないですよね、ハレル博士?」
    
  「うーん...技術的には違います」とハレル氏は認めざるを得なかった。
    
  「数日後には、彼女は元通りになるよ。」
    
  「私の言うことを聞いて...」アンドレアは主張した。
    
  「お父様、オテロさんが任務を遂行する前に避難させるのは意味がないのです。」
    
  「誰かが彼女を殺そうとしているときでも?」ファウラー氏は緊張して言った。
    
  証拠はありません。サソリが彼女の寝袋に入ってしまったのは不運な偶然でしたが...
    
  「やめて!」アンドレアは叫んだ。
    
  驚いて、三人全員が彼女の方を向いた。
    
  「私がここにいないみたいに私のことを話すのはやめて、ほんの少しだけ私の話を聞いてくれないか?それとも、この遠征から外される前に、私の考えを話すのは禁止なのか?」
    
  「もちろん。どうぞ、アンドレア」とハレルは言った。
    
  「まず、サソリがどうやって私の寝袋の中に入ったのか知りたいんです。」
    
  「残念な事故だ」とラッセルはコメントした。
    
  「事故なんてありえない」とファウラー神父は答えた。「診療所は密閉されたテントだ」
    
  「君は分かっていない」とケインの助手は失望したように首を振った。「ストウ・アーリングに何が起きたのか、皆が心配している。噂が飛び交っている。兵士の一人がやったと言う者もいれば、アーリングがアークを発見したことを知ったパパスがやったと言う者もいる。今オテロさんを避難させれば、他の大勢も出て行きたがるだろう。ハンリー、ラーセン、その他数人は、私に会うたびに船に戻してほしいと言う。彼らには、安全のためにここに留まらなければならないと言った。ベヒーモス号に無事に辿り着ける保証はどこにもないからだ。オテロさん、もし私が君を避難させれば、そんな言い訳は通用しなくなるだろう」
    
  アンドレアはしばらく黙っていた。
    
  「ラッセルさん、私はいつでも自由に立ち去れるわけではないと理解してよろしいでしょうか?」
    
  「えっと、上司からのオファーをお伝えしに来たんです」
    
  「耳を傾けていますよ」
    
  「君はよく分かっていないようだな。ケイン氏本人が君に申し出るだろう。」ラッセルはベルトから無線機を取り出し、通話ボタンを押した。「はい、どうぞ」と言って、アンドレアに手渡した。
    
  「こんにちは、おはようございます、オテロさん」
    
  老人の声は、わずかにバイエルン訛りがあったが、心地よかった。
    
  カリフォルニア州知事のように。俳優だったあの人。
    
  「オテロさん、いらっしゃいますか?」
    
  アンドレアは老人の声を聞いてとても驚いたので、乾いた喉が回復するまでしばらく時間がかかりました。
    
  「はい、ここにいますよ、ケインさん」
    
  「オテロさん、後ほどお昼頃、一緒にお酒でもいかがですか?お話もできますし、ご質問にもお答えできますよ。」
    
  「はい、もちろんです、ケインさん。ぜひお願いします」
    
  「私のテントに来ても大丈夫ですか?」
    
  「はい、そうです。ここからわずか40フィートです。」
    
  「それではまた」
    
  アンドレアは無線機をラッセルに返し、ラッセルは丁寧に別れを告げて立ち去った。ファウラーとハレルは一言も発せず、ただアンドレアを非難するように見つめていた。
    
  「そんな目で見ないで」アンドレアはそう言うと、診察台に深く腰掛け、目を閉じた。「このチャンスを逃すわけにはいかないわ」
    
  「私たちがあなたに辞めてもいいかと尋ねていたちょうどその時、彼があなたに面接のオファーをしてくれたなんて、驚くべき偶然だと思いませんか?」とハレル氏は皮肉を込めて言った。
    
  「まあ、断るわけにはいかないわ」とアンドレアは主張した。「国民にはこの男についてもっと知る権利があるのよ」
    
  司祭は無視するように手を振った。
    
  「億万長者も記者も、みんな同じだ。自分たちが真実を握っていると思っている。」
    
  「教会と同じですよ、ファウラー神父?」
    
    
  51
    
    
    
  オーヴィル・ワトソンのセーフハウス
    
  ワシントンD.C.郊外
    
    
  2006年7月15日土曜日午後12時41分
    
    
  その平手打ちでオーヴィルは目を覚ました。
    
  重すぎず、数も多すぎず、彼を生者の世界に引き戻し、シャベルで殴られて折れた前歯を吐き出させるには十分だった。若いオーヴィルがそれを吐き出すと、折れた鼻の痛みがまるで野生の馬の群れのように頭蓋骨を駆け巡った。アーモンド型の目をした男の平手打ちは、リズミカルなリズムを刻んでいた。
    
  「見ろ。目が覚めたぞ」と、年配の男は背が高く痩せた相棒に言った。年配の男はオービルがうめき声を上げるまで、さらに数回殴り続けた。「調子は良くないな、クンデ3?」
    
  オービルは腕時計以外何も持たずにキッチンテーブルに横たわっていた。自宅で料理をしたことは一度もない(というか、どこで料理をしたことも一度もない)にもかかわらず、キッチンには設備が整っていた。シンクの横に並べられた調理器具を眺めながら、オービルは完璧主義の自分を呪い、鋭い包丁、コルク抜き、バーベキュー串のセットを買ったことを後悔した。
    
  '聞く...'
    
  '黙れ!'
    
  若い男が彼にピストルを向けた。30代くらいの年配の男が串を一本手に取り、オーヴィルに見せた。鋭い先端が天井のハロゲンライトの光に一瞬きらめいた。
    
  「これは何だか分かりますか?」
    
  「シャシリクだよ。ウォルマートで1セット5.99ドルだ。聞いてくれ...」オービルは起き上がろうとしながら言った。別の男がオービルの厚い胸の間に手を突っ込み、再び横たわるように強要した。
    
  「黙れって言っただろ」
    
  彼は串を拾い上げ、身を乗り出してその先端をオーヴィルの左手に突き刺した。鋭い金属が彼の手を木のテーブルに押し付けている間も、オーヴィルの表情は変わらなかった。
    
  オービルは最初、何が起こったのか理解できず、愕然とした。すると突然、腕に電撃のような激痛が走り、彼は叫び声を上げた。
    
  「串焼きを発明したのは誰か知ってるか?」背の低い男はオービルの顔を掴み、無理やり見させながら尋ねた。「我々の民族だ。実はスペインではムーア人のケバブと呼ばれていた。食卓でナイフを使って食べるのは行儀が悪いとされていた時代に、ムーア人が発明したんだ。」
    
  そうだ、この野郎ども。言いたいことがあるんだ。
    
  オーヴィルは臆病者ではなかったが、愚かでもなかった。自分がどれだけの痛みに耐えられるか、そしていつ殴られるかを知っていた。彼は口から三回、大きく息を吸った。鼻から息を吸って、さらに痛みを増長させる勇気はなかった。
    
  「わかった、もう十分だ。君が知りたいことを教えてあげる。歌って、秘密を漏らして、大まかな図を描いて、いくつか計画を練ってあげる。暴力は必要ない。」
    
  男が別の串を掴むのを見たとき、最後の言葉はほとんど悲鳴に変わった。
    
  「もちろん話すだろう。だが、我々は拷問委員会ではない。実行委員会だ。問題は、これを非常にゆっくりと進めたいということだ。ナジム、彼の頭に銃を突きつけろ。」
    
  ナジムという名の男は、表情を全く変えずに椅子に座り、オーヴィルの頭蓋骨に拳銃の銃口を押し付けた。冷たい金属の感触に、オーヴィルは凍りついた。
    
  「話したい気分なら...ハカンについて知っていることを教えてください。」
    
  オーヴィルは目を閉じた。怖かった。それで、終わりだ。
    
  「何も。あちこちで何か聞こえただけだよ」
    
  「そんな馬鹿な」小柄な男は彼を三度平手打ちしながら言った。「誰がお前に彼について行けと言ったんだ?ヨルダンで何があったかなんて誰が知ってるんだ?」
    
  「私はジョーダンについて何も知らない。」
    
  「嘘をついているよ」
    
  「本当だ。アッラーに誓う!」
    
  この言葉は、襲撃者たちの何かを呼び覚ましたようだった。ナジムはオーヴィルの頭に拳銃の銃口をさらに強く押し付けた。もう一人は、彼の裸の体に二本目の串刺しを押し付けた。
    
  「うんざりだ、クンデ。お前の才能をどう使ったか考えろ。宗教を破壊し、イスラム教徒の同胞を裏切った。それも一握りの豆のために。」
    
  彼は串の先をオーヴィルの胸に走らせ、左胸で少しの間止めた。彼は慎重に肉の襞を持ち上げ、そして突然それを放した。すると腹部に脂肪が波打った。金属が肉に傷跡を残し、血の雫がオーヴィルの裸の体に緊張の汗と混ざり合った。
    
  「でも、豆一握り分じゃなかったんだ」男は鋭い刃を肉にさらに深く突き刺しながら続けた。「君には家が何軒もあって、いい車もあって、従業員もいる...それにあの時計を見ろよ、アッラーの御名に祝福あれ」
    
  手を離せば手に入る、とオービルは思ったが、また鉄の棒で刺されるのが嫌だったので、一言も口にしなかった。しまった、どうやってここから抜け出せばいいのかわからない。
    
  二人の男に自分を放っておいてもらえるような何か、何でもいいから言葉を考えようとした。しかし、鼻と腕のひどい痛みが、そんな言葉は存在しないと叫んでいた。
    
  ナジムは空いている手でオービルの手首から時計を外し、もう一人の男に手渡した。
    
  「こんにちは...ジャガー・ルクルト。最高級品だけでしょう? ネズミを捕まえて、政府はいくらくれるんですか? きっと大金でしょう。2万ドルの時計が買えるくらい。」
    
  男は腕時計を台所の床に投げつけ、まるで命が懸かっているかのように足を踏み鳴らし始めたが、文字盤に傷をつけることしかできず、その芝居がかった効果は完全に失われてしまった。
    
  「私は犯罪者だけを追う」とオービルは言った。「アッラーの教えを独占する権利はない」
    
  「二度と彼の名前を言うな」小柄な男はオーヴィルの顔に唾を吐きかけながら言った。
    
  オーヴィルの上唇が震え始めたが、臆病者ではなかった。自分がもうすぐ死ぬことを悟り、できる限りの威厳を込めて言った。「Omak zanya fih erd 4」男の顔をまっすぐに見つめ、どもらないように努めながら言った。男の目に怒りが宿った。二人の男はオーヴィルを打ちのめし、命乞いをする姿を見ていられると思っていたのは明らかだった。彼らがオーヴィルにこれほどの勇敢さがあるとは予想していなかったのだ。
    
  「女の子みたいに泣くよ」と年配の男性は言った。
    
  手が上がり、勢いよく振り下ろされ、二本目の串がオーヴィルの右腕に突き刺さった。オーヴィルは我慢できず、ほんの少し前の勇気とは裏腹に叫び声を上げた。開いた口から血が噴き出し、窒息し始めた。木のテーブルに固定されていた串から手が引き離されると、痙攣しながら咳き込み、痛みに襲われた。
    
  咳は徐々に収まり、男の言葉が現実のものとなった。オーヴィルの頬を伝って二筋の涙がテーブルに流れ落ちた。男にとって、オーヴィルを拷問から解放するにはそれだけで十分だったようだ。彼は新しい調理器具、長いナイフを育てていた。
    
  「もう終わりだ、クンデ-」
    
  銃声が鳴り響き、壁に掛けられた金属製の鍋に反響し、男は床に倒れた。相棒は銃声がどこから聞こえたのか振り返ろうともしなかった。男はキッチンカウンターを飛び越え、ベルトのバックルが高価なカウンターの仕上げに引っかかり、両手で地面に着地した。二発目の銃声は、男の頭上30センチほどのドア枠の一部を粉砕し、ナジムの姿は消えた。
    
  顔はひどく傷つき、手のひらはまるで十字架の奇妙なパロディのように血を流していたオーヴィルは、死の淵から自分を救ってくれた人物を振り返ることさえできなかった。30歳くらいの痩せた金髪の男で、ジーンズをはき、牧師の犬用の首輪のようなものをしていた。
    
  「いいポーズだ、オービル」司祭はそう言うと、二人目のテロリストを追いかけて彼の横を走り抜けた。彼はドア枠の後ろに隠れ、そして突然、両手に拳銃を構えて飛び出した。目の前には、開いた窓のある空っぽの部屋だけが広がっていた。
    
  司祭は台所に戻ってきた。もし両手がテーブルに押さえつけられていなかったら、オーヴィルはきっと驚いて目をこすっていただろう。
    
  「あなたが誰なのかは分かりませんが、ありがとうございます。どうか私を解放してあげてください。」
    
  彼の鼻は損傷しており、その音は「氷のように白い炎」のようだった。
    
  「歯を食いしばれ。痛いぞ」司祭はそう言うと、右手で串を掴んだ。まっすぐに引き抜こうとしたが、オーヴィルは痛みに叫び声を上げた。「お前は簡単に見つかるような奴じゃないぞ」
    
  オーヴィルは手を上げて彼を遮った。傷は明らかに見えた。再び歯を食いしばり、オーヴィルは左に転がり、二本目の串を自ら引き抜いた。今度は叫び声を上げなかった。
    
  「歩けますか?」司祭は彼が立ち上がるのを手伝いながら尋ねた。
    
  「教皇はポーランド人ですか?」
    
  「もう大丈夫。車はすぐ近くにある。お客さんはどこへ行ったか、何か心当たりはある?」
    
  「どうして僕がわかるっていうんだ?」オービルはそう言うと、窓の横にあるキッチンタオルのロールを掴み、血でゆっくりとピンク色に変わり始めた巨大な綿菓子の塊のように、厚い紙を両手に巻き付けた。
    
  「それを放って窓から離れろ。車の中で包帯を巻くから。テロリストの専門家かと思ったよ。」
    
  「それで、あなたはCIAから来たんですか?」私はラッキーだと思ったよ。
    
  「まあ、だいたいそうです。私の名前はアルバートです。ISL5から来ました。」
    
  「つながり?誰と?バチカンと?」
    
  アルバートは答えなかった。神聖同盟のエージェントたちは、自分たちがグループと関係があることを認めなかった。
    
  「じゃあ、諦めろ」オービルは痛みをこらえながら言った。「いいか、ここには誰も助けてくれない。銃声なんて誰も聞こえなかっただろう。一番近い隣人は800メートルも離れている。携帯電話は持ってるか?」
    
  「それは良くない考えだ。警察が来たら病院に連れて行かれて尋問されるだろう。CIAが30分後に花束を持って君の部屋に来るだろう。」
    
  「それで、このものの使い方を知ってるの?」オービルはピストルを指差しながら言った。
    
  「そうでもないよ。銃は大嫌いだ。君ではなく、私があの男を刺してよかったよ。」
    
  「まあ、好きになってもらった方がいいだろう」とオービルは綿菓子のような両手を上げて銃を突きつけた。「一体どんなエージェントなんだ?」
    
  「基礎訓練しか受けていないんだ」とアルバートは厳しい表情で言った。「得意分野はコンピューターなんだ」
    
  「うわあ、これはすごい!目が回りそうだ」オービルは気を失いそうになりながら言った。床に倒れるのを防いでいたのは、アルバートの手だけだった。
    
  「オービル、車まで行けると思う?」
    
  オーヴィルはうなずいたが、確信はなかった。
    
  「何人いるの?」アルバートは尋ねた。
    
  「残っているのは、あなたが追い払ったあの子だけよ。でも、庭で待ってるわよ」
    
  アルバートはちらっと窓の外を見たが、暗闇の中で何も見えなかった。
    
  「じゃあ、行こう。坂を下りて、壁の近くまで...彼はどこにでもいるかもしれない。」
    
    
  52
    
    
    
  オーヴィル・ワトソンのセーフハウス
    
  ワシントンD.C.郊外
    
    
  2006 年 7 月 15 日土曜日、午後 1 時 3 分。
    
    
  ナジムはとても怖がっていました。
    
  彼は自らの殉教の場面を何度も想像していた。巨大な火の玉に飲み込まれ、世界中にテレビ中継されるという抽象的な悪夢。ハラフの死は途方もない失望であり、ナジムは混乱と恐怖に苛まれた。
    
  いつ警察が現れるかわからない恐怖に怯え、彼は庭へと逃げ込んだ。一瞬、まだ半開きの正門に誘われた。コオロギとセミの鳴き声が夜空を希望と活気で満たし、ナジムは一瞬ためらった。
    
  いいえ。私はアッラーの栄光と愛する人々の救済のために人生を捧げました。もし今私が逃げ出したら、もし私が弱気になったら、私の家族はどうなるでしょうか?
    
  ナジムは門の外には出なかった。生い茂ったキンギョソウの列の陰に隠れ、まだ黄色い花が少し咲いている。体の緊張を和らげようと、拳銃を片手からもう片方の手へと持ち替えた。
    
  大丈夫だ。キッチンカウンターを飛び越えた。追っかけてきた弾丸は1マイルほどの差で私を逃した。彼らのうち一人は司祭で、もう一人は負傷している。私は彼らに十分対抗できる。門への道を見張っていればいい。パトカーの音が聞こえたら壁を乗り越える。費用はかかるが、私ならできる。右手に少し低く見える場所がある。ハルフがここにいないのは残念だ。彼はドアを開けるのが天才的だった。屋敷の門はたった15秒で開けた。もうアッラーのもとにいるのだろうか?寂しくなるだろう。彼は私がここに残ってワトソンを仕留めることを望んでいただろう。ハルフがそんなに長く待っていなければ、彼は今頃死んでいただろう。だが、実の兄弟を裏切った者ほど彼を怒らせるものはない。今夜、クンダを抜かずに死んだら、ジハードに何の役に立つのか分からない。いや、そんな風に考えることはできない。大切なことに集中しなければならない。私が生まれた帝国は滅亡する運命にある。そして私は、この血をもってその滅亡を手助けするつもりだ。今日はそうならなければいいのだが。
    
  道から物音が聞こえてきた。ナジムは耳を澄ませた。彼らは近づいてきていた。急いで行動を起こさなければならなかった。彼は――
    
  「わかった。武器を捨てて、続けろ。」
    
  ナジムは何も考えず、最後の祈りも唱えなかった。ただ拳銃を手に、振り返った。
    
    
  家の裏から出てきて、安全に門まで辿り着くために壁に沿っていたアルバートは、暗闇の中でナジムのナイキのスニーカーの蛍光色のストライプに気づいた。オービルの命を救うために本能的にハラフを撃ち、偶然命中させた時とは違っていた。今回は、わずか数フィート先で不意を突かれた若者を捉えた。アルバートは両足を地面に踏みつけ、ナジムの胸の中心を狙い、引き金を半引きにして銃を捨てるよう促した。ナジムが振り返ると、アルバートは引き金を全開に引き、若者の胸を切り裂いた。
    
    
  ナジムは銃撃されたことに漠然としか気づいていなかった。痛みは感じなかったが、倒れたことは感じていた。腕や足を動かそうとしたが、無駄で、声も出なかった。銃撃犯がナジムに覆いかぶさり、脈を確かめ、首を横に振るのが見えた。次の瞬間、ワトソンが現れた。ナジムはワトソンが覆いかぶさると同時に、彼の血が一滴落ちるのを見た。その血が胸の傷口から流れ出る自分の血と混ざったのかどうか、ナジムには分からなかった。視界は刻々とぼやけていったが、ワトソンの祈りの声は聞こえていた。
    
  アッラーの祝福あれ。神は私たちに命を与え、正しく誠実に神を讃える機会を与えてくださいました。アッラーの祝福あれ。神は聖クルアーンを私たちに教え、たとえ誰かが私たちを殺そうと手を上げても、私たちは彼に手を上げてはならないと教えています。宇宙の主よ、彼をお赦しください。彼の罪は、欺かれた無実の者の罪です。彼を地獄の苦しみから守り、玉座の主よ、あなたのもとに近づけてください。
    
  その後、ナジムはずっと気分が良くなった。まるで重荷が下りたかのようだった。彼はすべてをアッラーに捧げた。彼は深い安らぎに浸り、遠くで聞こえる警察のサイレンをコオロギの鳴き声と勘違いしたほどだった。耳元で鳴いていたコオロギの一羽が、彼が最後に聞いた音だった。
    
    
  数分後、制服を着た二人の警察官がワシントン・レッドスキンズのジャージを着た若い男性に近づきました。彼は目を開け、空を見上げていました。
    
  「セントラル、こちら23号室。10時54分です。救急車を出してください」
    
  「忘れてください。彼は成功しなかったのです。」
    
  「セントラル、救急車をキャンセルしてください。現場を封鎖します。」
    
  警官の一人が若い男の顔を見て、傷で死んでしまったのは残念だと思った。彼は私の息子と同じくらい幼かった。しかし、彼はそんなことで眠れないほどにはなれないだろう。ワシントンの路上で、大統領執務室を絨毯で覆い尽くすほどの子供たちの死を見てきたのだ。それでも、誰もこんな表情をしていなかった。
    
  一瞬、パートナーに電話して、あの男の穏やかな笑顔は一体どうしたのかと尋ねようかとも思った。もちろん、そうはしなかった。
    
  彼は馬鹿者と思われるのが怖かった。
    
    
  53
    
    
    
  バージニア州フェアファックス郡のどこか
    
  2006 年 7 月 15 日土曜日、午後 2 時 6 分。
    
    
  オービル・ワトソンの隠れ家とアルバートの家は、約25マイル(約40キロメートル)離れていました。オービルはアルバートのトヨタ車の後部座席で、半分眠った状態で、半分意識のある状態でその距離を移動しました。しかし、少なくとも彼の手は、司祭が車に積んでいた救急箱のおかげで、きちんと包帯を巻かれていました。
    
  1時間後、テリー織りのローブ(アルバートが持っていて唯一自分に合うもの)を着て、オーヴィルはタイレノールの錠剤を数錠飲み込み、牧師が持ってきたオレンジジュースでそれを流し込んだ。
    
  「出血がかなり多いですね。これで状態が安定するでしょう。」
    
  オーヴィルが望んだのは病院のベッドで自分の体を安定させることだけだったが、自分の能力に限界があることを考えると、アルバートと一緒にいる方がよいと判断した。
    
  「ハーシーズのバーはありますか?」
    
  「ごめんなさい。チョコレートは食べられないの。ニキビができちゃうから。でも、もう少ししたらセブンイレブンに寄って、何か食べ物と大きめのTシャツと、もしよかったらお菓子も買ってくるわ。」
    
  「忘れろ。今夜の出来事のせいで、私は一生ハーシーを憎むことになると思う。」
    
  アルバートは肩をすくめた。「それは君次第だ。」
    
  オーヴィルはアルバートのリビングルームに乱雑に置かれた無数のコンピューターを指差した。12フィート(約3.6メートル)のテーブルの上に10台のモニターが置かれ、アスリートの太ももほどの太さのケーブルが壁際の床に沿って張り巡らされていた。「素晴らしい機材をお持ちですね、国際連絡係さん」オーヴィルは緊張を解くように言った。司祭の様子を見ながら、彼は二人が同じ状況にあることに気づいた。彼の手はわずかに震え、少し途方に暮れているようだった。「TINComのマザーボードを搭載したハーパーエドワーズ社のシステム...それで、私を探し出したんですね?」
    
  「ナッソーにある君のオフショア会社、君が隠れ家を買うのに使った会社だ。元の取引が保存されていたサーバーを見つけるのに48時間かかった。2143歩も歩いた。いい子だね。」
    
  「君もだ」オービルは感心して言った。
    
  二人は顔を見合わせて頷き、仲間のハッカーだと分かった。アルバートにとって、この束の間の安堵は、抑え込んでいたショックが、まるでフーリガンの集団のように突然全身に襲い掛かってきたことを意味した。アルバートはトイレに行けなかった。前の晩にテーブルに置いておいたポップコーンのボウルに吐いた。
    
  「今まで誰も殺したことがない。この男は...演技しなきゃいけなくて、もう一人には気づかなかった。何も考えずに撃ってしまった。でも、あの子は...ただの子供だった。そして、私の目をじっと見つめてきたんだ。」
    
  オーヴィルは何も言うことがなかったので何も言わなかった。
    
  彼らは10分間そのように立っていました。
    
  「今、私は彼の言っていることを理解しました」若い司祭はついに言った。
    
  '誰が?'
    
  「私の友人。人を殺さなければならず、そのせいで苦しんだ人。」
    
  「ファウラーのことですか?」
    
  アルバートは疑わしげに彼を見た。
    
  「どうしてこの名前を知っているのですか?」
    
  「この騒動の発端は、ケイン・インダストリーズが私に仕事を依頼した時だったんです。彼らはアンソニー・ファウラー神父のことを知りたがっていたんです。それに、あなたも司祭だとは気づかずにはいられませんでした」
    
  アルバートはさらに緊張し、オーヴィルのローブをつかんだ。
    
  「何て言ったんだ?」彼は叫んだ。「知りたいんだ!」
    
  「私は彼らに全てを話しました」とオービルはきっぱりと言った。「彼の訓練、CIAや神聖同盟との関わり...」
    
  「ああ神様!彼らは彼の本当の使命を知っているのでしょうか?」
    
  「わかりません。彼らは私に2つの質問をしました。1つ目は、彼は誰なのか? 2つ目は、彼にとって誰が大切なのか? でした。」
    
  「何が分かりましたか?どうやって?」
    
  「何も分かりませんでした。匿名の封筒に写真と記者の名前、アンドレア・オテロが書かれていなかったら、諦めていたでしょう。封筒の中のメモには、ファウラーは自分に危害が及ばないよう全力を尽くすと書かれていました。」
    
  アルバートはオーヴィルのローブを放し、部屋の中を歩き回りながら、すべてをつなぎ合わせようとした。
    
  「やっと意味が分かり始めた...カインがバチカンへ行き、アークを見つける鍵を握っていること、そしてそれがナチスの老戦犯の手に渡っているかもしれないことを告げた時、シリンは彼の側近を仲間に引き入れると約束した。その見返りに、カインはバチカンの監視員を遠征に同行させることになった。オテロの名前をシリンがカインに教えたのは、ファウラーの遠征参加を確約するためだった。そうすればチリンはオテロを通して彼を操り、ファウラーは彼女を守る任務を引き受けるだろうと。策略家の野郎だ」アルバートは、嫌悪と称賛が入り混じった笑みをこらえながら言った。
    
  オーヴィルは口を開けて彼を見た。
    
  「あなたの言っていることが一言も分かりません。」
    
  「運がいいな。もしそうだったら、殺さなければならなかっただろう。冗談だよ。いいか、オービル、私が君の命を助けようと急いだのは、CIAエージェントだからじゃない。CIAエージェントじゃない。ただの繋がりで、友人のために尽くしているだけだ。その友人は深刻な危険にさらされている。君がケインに彼について報告したせいもある。ファウラーはヨルダンで、契約の箱を奪還するという狂気の遠征に出ている。そして、奇妙に思えるかもしれないが、その遠征は成功するかもしれない。」
    
  「カカン」オービルはかろうじて聞こえる声で言った。「ジョーダンとカカンについて偶然何かを知ってしまった。ケインに伝えたんだ」
    
  「会社の人たちがあなたのハードドライブからこれを抽出しましたが、それ以外は何もありませんでした。」
    
  「テロリストが使っているメールサーバーの一つで、ケインについて言及されているのを見つけました。イスラムのテロリズムについてどれくらいご存知ですか?」
    
  「ニューヨークタイムズで読んだ通りです。
    
  「それなら、まだ始まりにも至っていない。ここで速習だ。この映画の悪役、オサマ・ビン・ラディンに対するメディアの高評価は無意味だ。超悪の組織としてのアルカイダは存在しない。切り落とすべき首などない。ジハードに首はない。ジハードは神の戒律だ。何千もの異なるレベルの細胞が存在する。それらは互いに支配し、鼓舞し合っているが、共通点は何もない。」
    
  「これに対抗するのは不可能だ」
    
  「まさにその通りです。病気を治そうとするようなものです。イラク、レバノン、イランへの侵攻のような特効薬はありません。私たちにできるのは、白血球を作り出して細菌を一つずつ殺していくことだけです。」
    
  「それはあなたの仕事です。」
    
  「問題は、イスラムのテロリスト組織に潜入することが不可能だということです。賄賂では賄えないのです。彼らを突き動かすのは宗教、あるいは少なくとも宗教に対する歪んだ理解です。あなたもそれを理解できると思います。」
    
  アルバートの表情は恥ずかしそうだった。
    
  「彼らは違う語彙を使うんだ」とオービルは続けた。「この国には複雑すぎる言語なんだ。何十もの別名があるかもしれないし、違う暦を使っている...西洋人はあらゆる情報に何十もの確認と暗記を必要とする。そこで私の出番だ。マウスをクリックするだけで、私はまさにそこにいる。狂信者の一人と、3000マイルも離れた別の狂信者の間にいるんだ。」
    
  'インターネット'。
    
  「パソコンの画面ではずっと良くなっているね」とオービルは言いながら、ベタジンのせいでオレンジ色になった平らな鼻を撫でた。アルバートは段ボールとテープで鼻をまっすぐにしようとしたが、すぐにオービルを病院に連れて行かなければ、一ヶ月後にまた鼻を折ってまっすぐにしなければならないだろうと分かっていた。
    
  アルバートは少しの間考えた。
    
  「それで、このハカンはカインを追いかけようとしていたんだ。」
    
  「あの男は真面目そうな顔をしていたが、それ以外はあまり覚えていない。実のところ、ケインに渡したのは生の情報だった。詳細に分析する機会はなかった。」
    
  'それから...'
    
  「ほら、無料サンプルみたいなものだったでしょ。少しだけ渡して、あとは座って待つだけ。そのうちもっと頼んでくる。そんな目で見ないで。人間だって生計を立てなきゃいけないんだから」
    
  「この情報を取り戻さなければならない」アルバートは椅子の上で指を叩きながら言った。「第一に、君を襲った者たちは君の知識を懸念していた。第二に、もしフーカンが探検隊の一員だとしたら...」
    
  「ファイルがすべて消えたか、焼かれてしまいました。」
    
  「全部じゃないよ。コピーはあるよ。」
    
  オービルはアルバートが何を意味しているかすぐには理解できなかった。
    
  「そんなわけない。冗談も言わないで。ここは侵入不可能な場所だ」
    
  「不可能なことは何もない。ただ一つだけ。あと1分、食べ物なしで生き延びなければならないんだ」とアルバートは車のキーを受け取りながら言った。「落ち着いて。30分で戻るから」
    
  司祭が立ち去ろうとしたその時、オーヴィルが声をかけた。ケインタワーという要塞に侵入するなんて、考えただけでオーヴィルは不安になった。彼の不安に対処する方法はただ一つしかなかった。
    
  「アルバート......?」
    
  'はい?'
    
  「チョコレートについての考えが変わりました。」
    
    
  54
    
    
    
  ハカン
    
  イマームは正しかった。
    
  彼はジハードが彼の魂と心に入り込むだろうと告げた。そして、真の信者を過激派と呼ぶ、弱いイスラム教徒と呼ぶ者たちについて警告した。
    
  他のイスラム教徒が私たちの行動にどう反応するかを恐れてはいけません。神は彼らをこの任務のために準備させませんでした。私たちの内にある炎で彼らの心と魂を鍛え上げませんでした。イスラム教は平和の宗教だと彼らに思わせましょう。イスラム教は私たちを助け、敵の防御を弱め、私たちが侵入できる穴を開けます。今、イスラム教は破裂寸前です。
    
  彼はそれを感じた。他人の口からはただ呟かれているだけの、自分の心の叫びが聞こえた。
    
  彼が初めてこのことを実感したのは、ジハードの指揮を任された時だった。彼が招かれたのは、特別な才能を持っていたからだ。兄弟たちの尊敬を得るのは容易ではなかった。アフガニスタンやレバノンの戦場に行ったことは一度もなかった。正統な道を歩んでいなかったにもかかわらず、言葉は若木に蔓が絡みつくように、彼の心の奥底に深く根付いていた。
    
  それは町外れの倉庫で起こった。外の世界の誘惑に負けて神の戒めを破ってしまったある男を、数人の兄弟たちが引き止めていた。
    
  イマームは彼に、揺るぎない信念を持ち続け、自分の価値を証明しなければならないと告げた。皆の目が彼に注がれることになるだろう。
    
  倉庫へ向かう途中、彼は注射針を買い、その先端を車のドアに軽く押し当てた。彼は裏切り者と話をしなければならなかった。地球上から消し去ろうとしているまさにその快適さを、今まさに利用しようとしている男だ。彼の任務は、彼に誤りを思い知らせることだった。全裸で手足を縛られた男は、彼がきっと従うだろうと確信していた。
    
  彼は何も言わず倉庫に入り、裏切り者の元へまっすぐ歩み寄り、湾曲した注射器を男の目に突き刺した。叫び声を無視して注射器を引き抜き、男の目に傷を負わせた。間髪入れずに、もう片方の目も刺して引き抜いた。
    
  5分も経たないうちに、裏切り者は彼らに殺してくれと懇願した。ハカンは微笑んだ。そのメッセージは明白だった。彼の仕事は、神に背いた者たちに苦痛を与え、死にたくなるように仕向けることだった。
    
  ハカン。注射器。
    
  その日、彼は名声を得た。
    
    
  55
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 15 日土曜日、午後 12 時 34 分。
    
    
  「ホワイト・ルシアンをお願いします。」
    
    
  「驚きましたよ、オテロさん。もっとトレンディでポストモダンなマンハッタンを飲んでいるのかと思っていました」とレイモンド・ケインは微笑んで言った。「自分で混ぜてみましょう。ありがとう、ジェイコブ」
    
  「本当に大丈夫ですか?」とラッセルは尋ねたが、老人をアンドレアと二人きりにしておくのはあまりうれしくない様子だった。
    
  「落ち着いて、ジェイコブ。オテロさんを攻撃するつもりはない。彼女がそう望まない限りはね。」
    
  アンドレアは自分が女子高生のように赤面していることに気づいた。億万長者が飲み物を用意している間、彼女は周囲を見回した。3分前、ジェイコブ・ラッセルが保健室から彼女を迎えに来た時、彼女は緊張のあまり手が震えていた。数時間かけて質問を推敲し、磨きをかけ、そして書き直した後、彼女はノートから5ページを破り取り、くしゃくしゃに丸めてポケットに押し込んだ。この男は普通ではない。そして、彼女は彼に普通の質問をするつもりはなかった。
    
  ケインのテントに入った途端、彼女は自分の決断に疑問を抱き始めた。テントは二つの部屋に分かれていた。一つは玄関のような場所で、どうやらジェイコブ・ラッセルがそこで仕事をしているらしい。机とノートパソコン、そしてアンドレアが疑った通り、短波ラジオが置いてあった。
    
  それで君は船と連絡を取り合っているのか... 君は我々の残りの者達のように連絡が取れなくなることはないと思っていたよ。
    
  右側には薄いカーテンが玄関とケインの部屋を隔てており、若い助手と老人の共生関係を物語っていた。
    
  この二人の関係はどこまで進むんだろう? 友人のラッセルには、メトロセクシャルな態度とエゴの強さが少し気に入らない。インタビューでそういうことをほのめかした方がいいのかな?
    
  カーテンをくぐると、白檀の香りが漂ってきた。簡素なベッドが部屋の片隅に置かれた――私たちが寝ているエアマットレスよりは確かに快適ではあったが――。探検隊の他のメンバーが共用するトイレ兼シャワーの縮小版、書類のない小さな机――コンピューターは見当たらない――小さなバーカウンター、そして椅子二脚が、その装飾を完成させていた。すべてが白で統一されていた。アンドレアの背丈ほどもある本の山は、近づきすぎると倒れそうなほどだった。彼女が本のタイトルを読もうとしていた時、ケインが現れ、まっすぐ彼女のところまで歩いてきて挨拶した。
    
  近くで見ると、アンドレアがベヒーモス号の後部デッキでちらりと見た時よりも背が高く見えた。身長175センチ、しわだらけの肉体、白い髪、白い服、そして裸足。それでも、全体的には妙に若々しい印象だった。しかし、目をよく見ると、青い穴が二つ、その周囲にくまと皺が刻まれ、年齢を感じさせるほどだった。
    
  彼は手を差し出さず、アンドレアは宙ぶらりんのまま、申し訳なさそうな笑みを浮かべながら彼女を見つめた。ジェイコブ・ラッセルは既に、どんな状況でもケインに触れてはいけないと警告していたが、触れてみなければ彼女は自分に正直ではない。いずれにせよ、それは彼女にとって有利に働く。億万長者はアンドレアにカクテルを勧める時、明らかに少し気まずい思いをした。記者という職業柄、どんな時間帯であろうと、飲み物を断るつもりはなかった。
    
  「何を飲むかで、その人のことがよく分かるよ」とケインは言いながら、アンドレアにグラスを手渡した。彼は指をグラスの端に近づけ、アンドレアがグラスに触れずに持てるだけのスペースを確保した。
    
  「本当?それで、ホワイト・ロシアンは私について何て言ってるの?」アンドレアは座って最初の一口を飲みながら尋ねた。
    
  「そうだな...甘いカクテル、たっぷりのウォッカ、コーヒーリキュール、クリーム。これは、あなたがお酒が好きで、お酒の扱い方を知っていて、自分の好きなものを見つけるのに時間をかけていて、周りの環境に気を配っていて、そしてこだわりがあることを示しています。」
    
  「素晴らしいわね」アンドレアは皮肉を込めて言った。自信がない時の最大の言い訳だ。「あのね?あなたは事前に調べて、私がお酒が好きなことをちゃんと知っていたんでしょう?どんな移動式バーにも生クリームなんて置いてないわよ。ましてや、ヨルダンの砂漠の真ん中で客がほとんどいない、広場恐怖症の億万長者が経営するバーなんて。しかも、私が見た限りでは、スコッチの水割りを飲んでいるような人ね」
    
  「まあ、今は私の方が驚いているよ」とケインは記者に背を向けて立ち、自分で飲み物を注ぎながら言った。
    
  「それは私たちの銀行残高の差と同じくらい真実に近いです、ケインさん。」
    
  億万長者は彼女の方を向いて眉をひそめたが、何も言わなかった。
    
  「どちらかと言うとテストのようなもので、皆さんが期待していた通りの答えを返しました」とアンドレアは続けた。「では、なぜ私にこのインタビューをしてくれたのか教えてください」
    
  ケインは別の椅子に座ったが、アンドレアの視線を避けた。
    
  「それは我々の合意の一部だった」
    
  「間違った質問をしてしまったようです。なぜ私なのですか?」
    
  「ああ、金持ちの呪いよ。誰もが彼の隠された動機を知りたがる。特にユダヤ人なら、何か計画があると思っているだろう。」
    
  「私の質問に答えてくれなかった。」
    
  「お嬢さん、残念ながら、あなたはどちらの答えが欲しいのか決めなければなりません。この質問への答えか、それとも他のすべての質問への答えか。」
    
  アンドレアは自分に腹を立て、下唇を噛んだ。あの老いぼれは見た目より賢かった。
    
  彼は羽を逆立てることさえせず、私に挑戦してきた。よし、おじいさん、私もあなたの例に倣おう。心を完全に開いて、あなたの話を鵜呑みにする。そして、あなたが最も予想していなかった時に、私が知りたいことを正確に突き止める。たとえあなたの舌をピンセットで引き抜かなければならないとしても。
    
  「薬を飲んでいるのに、なぜお酒を飲むの?」アンドレアはわざと攻撃的な口調で言った。
    
  「広場恐怖症の薬を飲んでいるとでも思われたのでしょう」とケインは答えた。「ええ、不安の薬は飲んでいます。それに、お酒は飲んではいけないんです。でも、私は飲んでいます。曽祖父が80歳の時、祖父は曽祖父が酔っ払っているのを見るのが嫌だったんです。酔っ払っているんです。オテロさん、イディッシュ語でわからない言葉があったら、どうぞ遮ってください」
    
  「そうしたら、私は何も知らないので、頻繁に邪魔をしなければなりません。」
    
  「お望み通りにして。私の曽祖父は酒を飲んだり飲まなかったりした。祖父はよく『テイト、落ち着け』と言っていた。『くそっ、俺は80歳だ。飲みたければ飲む』といつも言っていた。98歳で、ラバに腹を蹴られて亡くなったんだ。」
    
  アンドレアは笑った。カインは先祖の話を語るにつれて声色を変え、まるで生まれながらの語り手のように、様々な声色を使い分けて逸話を生き生きと語り始めた。
    
  「あなたはご家族のことをよくご存知ですね。年長者の方々とは親しい関係でしたか?」
    
  いいえ、両親は第二次世界大戦中に亡くなりました。両親から聞いた話はあるものの、幼少期の過ごし方についてはほとんど覚えていません。家族について知っていることのほとんどは、様々な外部の情報源から得たものです。ようやく時間ができたので、自分のルーツを探してヨーロッパ中を歩き回った、とだけ言っておきましょう。
    
  「このルーツについて教えてください。インタビューを録音してもよろしいでしょうか?」アンドレアはポケットからデジタルレコーダーを取り出して尋ねた。35時間分の高品質なナレーションを録音できる。
    
  「続けてください。この物語は、ウィーンのある厳しい冬、ユダヤ人夫婦がナチスの病院へ向かうところから始まります...」
    
    
  56
    
    
    
  ニューヨーク州エリス島
    
  1943年12月
    
    
  ユデルは船倉の暗闇の中で静かに泣いた。船が埠頭に近づき、船員たちはトルコの貨物船の隅々まで埋め尽くされた難民たちに降りるよう合図した。皆、新鮮な空気を求めて急いで前に進んだ。しかし、ユデルは微動だにしなかった。彼はジョラ・メイヤーの冷たい指を掴み、彼女が死んだことを信じようとしなかった。
    
  死と隣り合わせになったのはこれが初めてではなかった。ラス判事の屋敷にある秘密の場所を出て以来、彼は何度も死を目の当たりにしてきた。息苦しくも安全なあの小さな穴から脱出した時の衝撃は、途方もないものだった。初めて太陽の光を浴びたことで、モンスターが外の、公然とした場所に棲んでいることを知った。初めて街に出たことで、あらゆる小さな角が隠れ場所であり、そこから街を見渡して素早く次の角へと逃げることができることを知った。初めて電車に乗ったことで、その騒音と、誰かを掴もうと通路を歩き回るモンスターに恐怖を覚えた。幸い、イエローカードを見せれば、彼らは邪魔をしなかった。初めて野原で働いたことで、彼は雪を憎むようになり、極寒の寒さで歩く足は凍えてしまった。初めて海に出会ったことで、恐ろしく、ありえない空間、内側から見た監獄の壁との出会いだった。
    
  イスタンブール行きの船上で、ユデルは暗い隅に身を寄せ合いながら、気分が良くなった。トルコの港に着くまでたった1日半しかかからなかったが、出発できるまでには7ヶ月がかかった。
    
  ヨラ・マイヤーは出国ビザの取得に精力的に取り組みました。当時、トルコは中立国であり、多くの難民が港に押し寄せ、領事館や赤新月社のような人道支援団体の前に長蛇の列を作りました。日を追うごとに、イギリスはパレスチナに入国するユダヤ人の数を制限しました。アメリカ合衆国は、これ以上のユダヤ人の入国を拒否しました。世界は、強制収容所での大量殺戮という恐ろしいニュースに耳を貸そうとしませんでした。ロンドンの著名な新聞「タイムズ」でさえ、ナチスのジェノサイドを単なる「恐怖物語」として片付けました。
    
  あらゆる障害にもかかわらず、ジョラはできる限りのことをした。路上で物乞いをし、夜は小さなユデルをコートで覆った。ラス医師からもらったお金はなるべく使わないようにした。二人は寝床を選べる場所を選び、時には臭いホテルや、難民たちが夜になると灰色のタイルの床を隅々まで埋め尽くす混雑した赤新月社のロビーで寝た。用を足すために起き上がることさえ、贅沢だった。
    
  ジョラにできることは、ただ希望を持ち、祈ることだけだった。人脈はなく、イディッシュ語とドイツ語しか話せなかった。イディッシュ語は嫌な記憶が蘇るので使うことを拒否していた。彼女の体調は良くなっていなかった。その朝、初めて血を吐いた時、彼女はもうこれ以上待てないと悟った。勇気を振り絞り、アメリカ船籍の貨物船で働くジャマイカ人船員に残りのお金をすべて渡すことにした。その船は数日後に出港する予定だった。乗組員がそれを船倉にこっそりと持ち込んだ。そこで、ビザ申請を支援してくれる幸運なユダヤ人の親戚がアメリカにいる何百人もの人々と混ざり合った。
    
  ジョラはアメリカに到着する36時間前に結核で亡くなった。ユデルは自身の病にもかかわらず、彼女の傍を離れなかった。彼は重度の耳の感染症を患い、数日間難聴に悩まされた。頭はまるでジャムの詰まった樽のようで、大きな音は蓋の上を馬が駆け回る音のように聞こえた。そのため、船員が立ち去れと叫んでも聞こえなかった。船員は少年を脅すのに疲れ、彼を蹴り始めた。
    
  「早く動けよ、バカ。税関で待ってるぞ。」
    
  ユデルは再びジョラを押さえつけようとした。背が低く、ニキビだらけの船乗りは彼の首を掴み、乱暴に引き剥がした。
    
  誰かが来て彼女を連れ去るでしょう。あなたは出て行ってください!」
    
  少年は逃げ出した。ジョラのコートを探り、ジョラが何度も話していた父親からの手紙を見つけた。彼はそれを手に取り、シャツの中に隠した。すると船員が再び少年を掴み、恐ろしい日光の中へと突き落とした。
    
  ユデルは階段を降りて建物に入った。青い制服を着た税関職員が長いテーブルに座り、移民の列を整理していた。熱で震えながら、ユデルは列に並んで待っていた。すり減ったブーツを履いた足は焼けるように熱く、光から逃れて隠れたいと切望していた。
    
  ついに彼の番が来た。小さな目と薄い唇をした税関職員が、金縁の眼鏡越しに彼を見つめた。
    
  - 名前とビザは?
    
  ユデルは床を見つめた。理解できなかった。
    
  「一日中時間がないんです。お名前とビザを教えていただけますか?知的障害をお持ちですか?」
    
  もう一人の、若くてふさふさした口ひげを生やした税関職員は、同僚を落ち着かせようとした。
    
  落ち着いて、クレイトン。彼は一人で旅をしていて、何も理解していないんだ。」
    
  このユダヤ人どもは、お前らが思っている以上に理解力がある。ちくしょう!今日が最後の船、そして最後のネズミだ。マーフィーズで冷えたビールが待っている。それでお前が喜ぶなら、ガンター、彼を始末してやってくれ。
    
  大きな口ひげを生やした役人が机の周りを歩き、ユデルの前にしゃがみ込んだ。彼はユデルに話しかけ始めた。最初はフランス語、次にドイツ語、そしてポーランド語で。少年は床を見つめ続けた。
    
  「ビザも持ってないし、知的障害もある。次の船でヨーロッパに送り返してやる」と眼鏡をかけた役人が口を挟んだ。「何か言ってみろ、馬鹿野郎」彼はテーブル越しに身を乗り出し、ユデルの耳を殴った。
    
  一瞬、ユデルは何も感じなかった。しかし、突然、まるで刺されたかのように頭に激痛が走り、感染した耳から熱い膿が噴き出した。
    
  彼はイディッシュ語で「思いやり」という言葉を叫んだ。
    
  「ラモーンズ!」
    
  口ひげを生やした役人は怒って同僚の方を向いた。
    
  「もういい、クレイトン!」
    
  「身元不明の子供、言葉が分からない、ビザもない。国外追放だ。」
    
  口ひげの男は急いで少年のポケットを探った。ビザは見つからなかった。実際、ポケットにはパンくずとヘブライ語で書かれた封筒以外何も入っていない。男は金を探したが、手紙しか見つからず、それをユデルのポケットに戻した。
    
  「ちくしょう、捕まったんだ!名前を聞かなかったのか?ビザを失くしたんだろう。国外追放なんてするなよ、クレイトン。もしそうするなら、あと15分はここにいることになるぞ」
    
  眼鏡をかけた役人は深呼吸をして屈服した。
    
  彼に名字を大声で言って、私に聞こえるように言って。それからビールでも飲みに行こう。もしできないなら、即刻国外追放だ。
    
  「助けて、坊や」と口ひげの男は囁いた。「信じてくれ、お前はヨーロッパに帰ることも孤児院行きになることも望んでいないだろう。この男に、お前を待っている人がいると納得させなければならない」彼はイディッシュ語で唯一知っている言葉を使ってもう一度試みた。「ミシュポチェ?」つまり家族という意味だ。
    
  震える唇で、ほとんど聞き取れない声で、ユデルは二番目の言葉を発した。「コーエン」と彼は言った。
    
  口ひげを生やした男は、眼鏡をかけた男を安堵した様子で見つめた。
    
  「聞いたでしょう。彼の名前はレイモンドです。レイモンド・ケインです。」
    
    
  57
    
    
    
  キネ
    
  テント内のプラスチック製トイレの前にひざまずき、老人は嘔吐の衝動と戦っていた。助手は水を飲ませようとしたが、無駄だった。老人はようやく吐き気をこらえた。彼は嘔吐が大嫌いだった。体内から蝕むものすべてを吐き出す、あの安らぎとそれでいて疲れる感覚。まさに彼の魂の反映だった。
    
  「ジェイコブ、これがどれほどの代償を払ったか、想像もつかないだろう。スピーチラダー6に何が書いてあるか、想像もつかないだろう...彼女と話していると、自分が無力に感じてしまう。もう耐えられない。彼女はもう一度セッションを受けたいと言っている。」
    
  「残念ですが、もう少しだけ彼女に我慢していただく必要があります、旦那様」
    
  老人は部屋の向こうにあるバーに目をやった。その視線の方向に気づいたアシスタントが、老人を非難するような視線を向けた。老人は視線をそらしてため息をついた。
    
  「人間は矛盾に満ちているよ、ジェイコブ。結局、一番嫌なことを楽しもうとするんだ。知らない人に自分の人生を話したことで、肩の荷が下りたような気がした。ほんの一瞬、世界と繋がっているような気がした。本当は彼女を騙して、嘘と真実を混ぜようと思っていたのに。でも、結局、すべてを話してしまったんだ。」
    
  「これが本当のインタビューじゃないって分かっているから、こんなことをしたんだ。彼女は公表できないよ」
    
  「そうかもしれない。それともただ話したかっただけかもしれない。彼女は何か疑っていると思う?」
    
  「そうは思いません。いずれにせよ、もうすぐそこに着きますよ」
    
  「彼女はとても賢いんだ、ジェイコブ。よく見張っておいてくれ。この事件において、彼女は単なる脇役以上の存在になるかもしれない。」
    
    
  58
    
    
    
  アンドレアとドク
    
  悪夢の中で彼女が覚えていたのは、冷や汗と、襲いかかる恐怖、そして暗闇の中で息を切らしながら、自分がどこにいるのかを思い出そうとする感覚だけだった。それは繰り返し見る夢だったが、アンドレアにはそれが何なのか分からなかった。目が覚めた瞬間、全てが消え去り、恐怖と孤独の痕跡だけが残った。
    
  だが今、ドクはすぐに彼女の傍らに駆け寄り、マットレスまで這って行き、隣に座り、肩に手を置いた。アンドレアはそれ以上踏み込むのが怖く、アンドレアは踏み込まないだろうと不安だった。ドクはアンドレアを抱きしめた。
    
  彼らの額が触れ合い、そして唇が触れ合った。
    
  何時間も山を登り、ようやく頂上に到達した車のように、次の瞬間が決定的、バランスのとれた瞬間になるはずだった。
    
  アンドレアの舌は必死にドクの舌を求め、ドクもキスに応えた。ドクはアンドレアのTシャツを引き下ろし、濡れて塩辛い胸の皮膚に舌を這わせた。アンドレアはマットレスに倒れ込んだ。もう恐怖はなかった。
    
  車はブレーキも効かずに坂を下りていった。
    
    
  59
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 16 日日曜日、午前 1 時 28 分。
    
    
  彼らは長い間、お互いのそばにいて話をし、数語ごとにキスをし、まるでお互いを見つけたこと、相手がまだそこにいることが信じられないかのようにしていた。
    
  「すごいですね、先生。あなたは本当に患者さんのケアの仕方をよくご存知ですね」アンドレアは先生の首を撫で、自分の髪の毛をいじりながら言った。
    
  「それは私の偽善的な誓いの一部です。」
    
  「ヒポクラテスの誓いだと思ったよ」
    
  「私はもう一度誓いを立てました。」
    
  「あなたがどれだけ冗談を言ったとしても、私がまだあなたに対して怒っていることを忘れさせることはできないわ。」
    
  「アンドレア、自分の本当のことを話せなくてごめんね。嘘をつくのも仕事のうちなんだと思う」
    
  「あなたの仕事には他に何が含まれますか?」
    
  「私の政府はここで何が起こっているのかを知りたがっています。これ以上私に聞かないでください。教えませんから。」
    
  「あなたに話をさせる方法はあります」アンドレアはそう言うと、ドクの体の別の場所を愛撫した。
    
  「私は尋問をかわすことができると確信しています」とドクはささやいた。
    
  数分間、二人の女性は口をきかなかったが、ドクが長く、ほとんど声にならないうめき声を上げた。それから彼女はアンドレアを抱き寄せ、耳元で囁いた。
    
  「チェドヴァ」。
    
  「それはどういう意味ですか?」アンドレアはささやき返した。
    
  「これが私の名前です。」
    
  アンドレアは驚きのため息をついた。ドクは彼女の喜びを感じ取り、ぎゅっと抱きしめた。
    
  「あなたの秘密の名前は?」
    
  「決して口に出さないで。今、それを知っているのはあなただけよ。」
    
  「あなたの両親は?」
    
  「彼らはもう生きていない」
    
  'ごめんなさい'。
    
  「私が少女の頃に母が亡くなり、父はネゲブの刑務所で亡くなりました。」
    
  「彼はなぜそこにいたのですか?」
    
  「本当に知りたいの?これはひどい、がっかりする話よ」
    
  「私の人生はひどい失望でいっぱいです、先生。たまには他の人の言うことを聞いてみるのもいいかもしれませんね。」
    
  短い沈黙があった。
    
  「父はカツァ(モサドの特殊工作員)でした。カツァは一度に30人しかおらず、研究所でもその階級に達する人はほとんどいません。私は7年間モサドにいますが、まだバット・レヴェイハ(最低階級)です。36歳なので、昇進はしないと思います。でも、父は29歳でカツァでした。イスラエル国外で多くの仕事をし、1983年には最後の作戦の一つを遂行しました。ベイルートに数ヶ月住んでいました。」
    
  「彼と一緒に行かなかったの?」
    
  私は父がヨーロッパかアメリカへ行く時だけ同行しました。当時、ベイルートは若い女性が住むにはふさわしくない場所でした。実際、誰にとってもふさわしくない場所でした。そこで父はファウラー神父と出会いました。ファウラー神父はベカー高原へ宣教師たちを救出するために向かっていました。父は神父を深く尊敬していました。神父は、人々を救出したことは生涯で見た中で最も勇敢な行為だったと言っていました。そして、そのことについては報道も一切ありませんでした。宣教師たちはただ、解放されたとだけ言いました。
    
  「この種の仕事は宣伝には向かないと思う。」
    
  「いいえ、違います。任務中、父は思いがけない事実を発見しました。爆発物を満載したトラックを持つイスラム過激派のグループが、アメリカの施設への攻撃を計画しているという情報です。父はこれを上司に報告しました。上司は、アメリカがレバノンに首を突っ込んでいるなら、当然の報いだと答えました。」
    
  「あなたのお父さんは何をしましたか?」
    
  彼はアメリカ大使館に匿名の警告状を送ったが、信頼できる情報源がなかったため無視された。翌日、爆発物を積んだトラックが海兵隊基地の門を突き破り、241人の海兵隊員が死亡した。
    
  '我が神よ'。
    
  父はイスラエルに戻ったが、話はそこで終わらなかった。CIAはモサドに説明を求め、誰かが父の名前を挙げた。数ヶ月後、ドイツ旅行から帰国する途中、父は空港で呼び止められた。警察は父の荷物を検査し、200グラムのプルトニウムと、それをイラン政府に売却しようとした証拠を発見した。これだけの量のプルトニウムがあれば、イランは中型の核爆弾を製造できたはずだ。父は事実上、裁判を受けることなく投獄された。
    
  「誰かが彼に不利な証拠を捏造したのか?」
    
  CIAは復讐を果たした。父を利用して世界中の工作員にメッセージを送った。「もしまたこんなことを耳にしたら、必ず知らせてくれ。さもないとお前はぶち殺されるぞ」
    
  「ああ、先生、それはきっとあなたを打ちのめしたことでしょう。少なくともお父さんはあなたが彼を信じていることを知っていたんですから。」
    
  再び沈黙が続いたが、今度は長い沈黙だった。
    
  「こんなことを言うのは恥ずかしいのですが...長年、父の無実を信じられませんでした。父は疲れていて、少しでもお金を稼ぎたいと思っていたのです。完全に孤独でした。私も含めて、誰もが父のことを忘れていました。」
    
  「彼が亡くなる前に和解できましたか?」
    
  'いいえ'。
    
  突然、アンドレアは医者を抱きしめ、医者は泣き始めました。
    
  ソディ・バヨテル氏の死から2ヶ月後、極秘報告書が機密解除されました。報告書には父の無実が記されており、プルトニウムが米国所有であったという事実など、具体的な証拠によって裏付けられていました。
    
  「待ってください...つまり、モサドは最初からこのことをすべて知っていたということですか?」
    
  「アンドレア、奴らは父を売ったんだ。二枚舌を隠すために、父の首をCIAに引き渡したんだ。CIAは満足し、その後の生活は続いた――241人の兵士と、厳重警備の独房に閉じ込められた父を除いては」
    
  「ろくでなしども...」
    
  父はテルアビブ北部のジロットに埋葬されています。そこはアラブとの戦闘で倒れた者のための墓地です。父は71人目のモサド工作員として、そこで盛大な礼をもって埋葬され、戦争の英雄として称えられました。しかし、彼らが私にもたらした不幸は、決して消えるものではありません。
    
  「理解できません、先生。本当に分かりません。一体なぜ彼らのために働いているんですか?」
    
  「私の父が10年間刑務所で過ごしたのと同じ理由です。イスラエルが最優先だからです。」
    
  「ファウラーと同じ狂人だ」
    
  「君たち二人がどうやって知り合ったのか、まだ教えてくれないね。」
    
  アンドレアの声は暗くなった。この記憶は、決して楽しいものではなかった。
    
  2005年4月、私はローマ教皇の崩御を取材するためローマを訪れました。偶然、ヨハネ・パウロ2世の後継者選出のためのコンクラーベに参加する予定だった枢機卿2人を殺害したと主張する連続殺人犯の録音テープに遭遇しました。バチカンはこれを隠蔽しようとし、私はビルの屋上で命からがら逃げる羽目になりました。確かに、ファウラーは私が歩道に飛び散らないように気を配ってくれましたが、その過程で、彼は私の独占情報を持ち逃げしてしまいました。
    
  「分かります。不快だったでしょうね。」
    
  アンドレアは返答する暇もなかった。外で恐ろしい爆発音が響き、テントの壁を揺らした。
    
  '何だって?'
    
  「一瞬、そう思ったんだけど...いや、そんなはずはない...」ドクは言葉を止めた。
    
  悲鳴が聞こえた。
    
  そしてもう一つ。
    
  そして、さらにもっと。
    
    
  60
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 16 日日曜日、午前 1 時 41 分。
    
    
  外は大混乱だった。
    
  「バケツを持って来なさい。」
    
  「そこへ連れて行ってください。」
    
  ジェイコブ・ラッセルとモーゲンス・デッカーは、給水車から流れ出る泥の川の中で、矛盾した命令を叫んでいた。タンクの後部に開いた巨大な穴から貴重な水が噴き出し、周囲の地面を赤みがかった濃い泥水に変えていた。
    
  数人の考古学者、ブライアン・ハンリー、そしてファウラー神父までが下着姿であちこち走り回り、バケツで鎖を作り、できるだけ多くの水を集めようとした。眠たげな探検隊員たちも少しずつ彼らに加わっていった。
    
  誰かが ― アンドレアは頭からつま先まで泥だらけだったので、それが誰なのか分からなかった ― ケインのテントの近くに砂壁を作ろうとしていた。そこへ流れ込む泥の川をせき止めるためだ。彼は何度も何度も砂をシャベルでかき入れたが、すぐに泥をシャベルでかき出さなければならなくなり、作業を中断した。幸いにも、億万長者のテントは少し高かったので、ケインはシェルターから出ずに済んだ。
    
  一方、アンドレアとドクは急いで服を着て、他の遅れてきた人たちの列に加わった。彼らが空のバケツを返し、満杯のバケツを先に送っていくのを見て、記者は、爆発前に彼女とドクがやっていたことが、出発前にちゃんと服を着ていた理由だと気づいた。
    
  「溶接トーチを持ってこい」と、戦車横の列の先頭からブライアン・ハンリーが叫んだ。列は彼の命令を、まるで呪文のように繰り返した。
    
  「そんなものは存在しない」とチェーンは返答した。
    
  電話の向こう側にいたロバート・フリックは、懐中電灯と大きな鋼板があれば穴を塞げることは分かっていたものの、箱を開けた記憶がなく、確認する時間もなかった。貯めていた水をどうにかして貯める方法を探したが、十分な大きさのものが見つからなかった。
    
  フリックは突然、機材を運ぶのに使っていた大きな金属製の容器に水が入っているかもしれないと気づいた。川に近づけば、もっと水を汲めるかもしれない。ゴットリーブ姉妹のマーラ・ジャクソンとトミー・アイヒバーグは、箱の一つを持ち上げ、漏水箇所に向かって移動させようとしたが、最後の数メートルは不可能だった。滑りやすい地面で足が滑ってしまったのだ。それでも、水圧が弱まり始める前に、なんとか二つの容器に水を満たすことができた。
    
  「もう空っぽだ。穴を塞いでみよう。」
    
  水が穴に近づくと、彼らは数フィートの防水布を使って即席の栓を作った。3人の男たちが布に圧力をかけてみたが、穴は大きすぎて不規則な形をしていたため、水漏れを遅らせるだけで済んだ。
    
  30分後、結果は残念なものでした。
    
  「タンクに残っていた8,700ガロンのうち、約475ガロンを節約できたと思います」とロバート・フリックさんは、疲労で手が震えながら落胆して語った。
    
  遠征隊員のほとんどはテントの前に集まっていた。フリック、ラッセル、デッカー、ハレルはタンカーの近くにいた。
    
  「もう誰もシャワーを浴びられなくなると思います」とラッセルは言った。「一人当たり12パイント強の水を確保すれば、10日分の水は確保できます。それで足りるでしょうか、先生?」
    
  毎日暑くなってきています。正午には気温が華氏110度(摂氏約48度)に達します。炎天下で仕事をする人にとっては、まさに自殺行為です。少なくとも基本的な衛生管理は必要です。
    
  「それと、料理も忘れちゃいけないんだ」とフリックは明らかに心配そうに言った。彼はスープが大好きで、これから数日間はソーセージばかり食べ続けることになるだろうと想像していた。
    
  「対処しなければなりません」とラッセル氏は語った。
    
  「もし作業が10日以上かかったらどうしますか、ラッセルさん?アカバからもっと水を運ばなければなりません。それが任務の成功を危うくするとは思えません。」
    
  「ハレル博士、残念ですが、船の無線から、イスラエルが過去4日間レバノンと戦争状態にあることを知りました。」
    
  「本当ですか?全然知りませんでした」とハレルは嘘をついた。
    
  「この地域の過激派グループは皆、戦争を支持しています。もし地元の商人が、砂漠をうろつくアメリカ人数人に水を売ったと、うっかり間違った人に言ってしまったら、どうなっていたか想像できますか? 金欠で、エルリングを殺した犯人と付き合うことなんて、私たちにとっては些細な問題だったでしょう。」
    
  「分かってるわ」ハレルは、アンドレアをそこから連れ出すチャンスが消えたことを悟り、言った。「でも、みんなが熱中症になったって文句言わないで」
    
  「ちくしょう!」ラッセルはトラックのタイヤを蹴って苛立ちをぶちまけた。ハレルはケインの助手だとほとんど分からなかった。泥だらけで髪は乱れ、いつもの彼の様子とは裏腹に、心配そうな表情はまるでブリー・ヴァン・デ・カンプ7の男版のようだった。アンドレアが言うには、いつも冷静沈着で落ち着いている。彼が悪態をつくのを聞いたのは初めてだった。
    
  「ただ警告しただけだ」ドクは答えた。
    
  「調子はどうだい、デッカー?ここで何が起こったのか心当たりはあるか?」ケインの補佐官は南アフリカの司令官に注意を向けた。
    
  彼らの水資源を何とか救おうとするあの惨めな試み以来、一言も発していなかったデッカーは、給水車の後ろにひざまずき、金属に開いた巨大な穴をじっと見つめていた。
    
  「デッカーさん?」ラッセルはイライラしながら繰り返した。
    
  南アフリカ人は立ち上がった。
    
  「ほら、トラックの真ん中に丸い穴があるじゃないか。簡単にできる。もしそれが唯一の問題なら、何かで隠せるだろう。」彼は穴を横切る不規則な線を指差した。「でも、その線が事態を複雑にしているんだ。」
    
  「どういう意味ですか?」ハレルは尋ねた。
    
  「誰がこんなことをしたにせよ、タンクに爆薬を細い線状に撒き散らしたのでしょう。それがタンク内の水圧と相まって、金属が内側ではなく外側に膨らんだのです。たとえ溶接トーチを持っていたとしても、穴を塞ぐことはできなかったでしょう。これはまさに芸術家の技です。」
    
  「すごい! 俺たちはレオナルド・ダ・ヴィンチを相手にしてるんだぞ」ラッセルは首を振りながら言った。
    
    
  61
    
    
    
  モーゼス遠征隊の惨事の後、ヨルダン砂漠警察がアンドレア・オテロのデジタルレコーダーから回収した MP3 ファイル。
    
  質問: フォレスター教授、私が非常に興味を持っていることがあります。それは、契約の箱に関連しているとされる超自然現象についてです。
    
    
  回答: 元に戻りました。
    
    
  質問:教授、聖書にはこの光のような説明のつかない現象が数多く記されています。
    
    
  A: それはあの世ではありません。シェキーナ、つまり神の臨在です。敬意を持って話さなければなりません。そして確かに、ユダヤ人はケルビムの間に時折光が現れ、神が内在していることを示す明確な兆候だと信じていました。
    
    
  質問: あるいは、神の箱に触れた後に死んでしまったイスラエル人。あなたは本当に神の力が聖遺物に宿っていると信じますか?
    
    
  A: オテロさん、3500年前の人々は、世界に対する考え方も、世界との関わり方も全く異なっていたことを理解しておかなければなりません。私たちより1000年以上も近いアリストテレスが天を無数の同心球体と見ていたとしたら、ユダヤ人が神の箱舟をどう考えていたか想像してみてください。
    
    
  Q: 教授、混乱させてしまいましたね。
    
    
  A: それは単純に科学的手法の問題です。言い換えれば、合理的な説明、あるいはむしろその欠如です。ユダヤ人は、金の箱がどのようにして独自の光を放つのか説明できなかったため、古代人の理解を超えた現象に名前を付け、宗教的な説明をすることに留まりました。
    
    
  質問:教授、その説明は何ですか?
    
    
  A: バグダッド砲台って聞いたことありますか?いいえ、もちろん。テレビで聞くような話じゃないですから。
    
    
  質問: 教授...
    
    
  A: バグダッド電池は、1938年にバグダッド市内の博物館で発見された一連の遺物です。粘土製の容器の中に銅製の円筒がアスファルトで固定されており、それぞれの円筒には鉄棒が入っています。つまり、電気分解によって様々な物体に銅をコーティングするために使用された、原始的ながらも効果的な電気化学装置でした。
    
    
  Q: それほど驚くことではありませんね。1938年当時、この技術はほぼ90年も前のものでした。
    
    
  A: オテロさん、もし私が話を続けさせてくれれば、あなたはそんなに馬鹿に見えませんよ。バグダッド電池を分析した研究者たちは、それが古代シュメールで起源を持つことを発見し、紀元前2500年まで遡ることができました。それは契約の箱の1000年前、そして電気を発明したとされるファラデーの43世紀も前のことです。
    
    
  質問: 箱船も同様でしたか?
    
    
  A: アークは電気コンデンサでした。その設計は非常に巧妙で、静電気を蓄積できるようになっていました。2枚の金板は木の絶縁層で隔てられていましたが、2つの金の天使によって接続され、正極と負極の端子として機能していました。
    
    
  質問: しかし、コンデンサーだとしたら、どうやって電気を蓄えるのでしょうか?
    
    
  A: 答えはごく平凡です。幕屋と神殿にあった物は、革、亜麻布、そして山羊の毛で作られていました。これらは、静電気を最も多く発生させる5つの素材のうちの3つです。適切な条件下では、箱船は約2000ボルトの電圧を発することができました。箱船に触れることができたのは「選ばれた少数」だけだったというのは理にかなっています。その選ばれた少数の人々は、きっと非常に厚い手袋をしていたでしょう。
    
  質問:では、あなたは箱舟は神から来たものではないと主張するのですか?
    
    
  A: オテロさん、私の意図とは全く違います。私が言いたいのは、神はモーセに戒律を安全な場所に保管するよう命じ、それが後世に受け継がれ、ユダヤ教の信仰の中心となるようにしたということです。そして人々は、箱舟の伝説を生き続けさせるために、人工的な手段を発明したのです。
    
    
  質問: エリコの城壁の崩壊や、都市全体を破壊した砂嵐や火の嵐など、他の災害についてはどうですか。
    
    
  A: 創作された物語や神話です。
    
    
  質問: では、箱船が災害をもたらすという考えを否定するのですか?
    
    
  A: その通りです。
    
    
  62
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 18 日火曜日、午後 1 時 2 分。
    
    
  キラ・ラーセンは死の18分前、ベビーワイプのことを考えていた。それは一種の反射だった。2年前に小さなベンテを出産して間もなく、彼女は小さなおしりふきの効用を発見した。それはいつも湿っていて、心地よい香りを残していたのだ。
    
  もう一つの利点は、彼女の夫が彼らを嫌っていたことだ。
    
  キラが悪い人だったわけではない。だが、彼女にとって結婚の副次的なメリットの一つは、夫の防御の小さな隙間を見つけ、何が起こるか見極めるために少しだけ棘を刺すことだった。今のところ、アレックスは数枚のおしりふきで我慢しなければならない。遠征が終わるまでベントの面倒を見なければならないからだ。キラは勝ち誇って帰ってきた。「義理のパートナーにされた」という男に、ちゃんとした勝ち点をあげられたことに満足していた。
    
  彼と子育ての責任を分かち合いたいと思う私は、悪い母親なのでしょうか?本当にそうでしょうか?とんでもない!
    
  2日前、疲れ果てたキラは、ジェイコブ・ラッセルから作業の強化とシャワーの廃止を告げられた時、どんなことがあっても耐えられると思った。考古学者として名を馳せることを止めるものは何もない。しかし残念ながら、現実と想像は必ずしも一致しない。
    
  彼女は給水車襲撃後の捜索の屈辱にも平静を装っていた。頭からつま先まで泥だらけになりながら、兵士たちが書類や下着をひっかき回すのをじっと見つめていた。隊員の多くは抗議したが、捜索が終わり何も見つからなかった時、皆安堵のため息をついた。隊員たちの士気は、最近の一連の出来事によって大きく損なわれていた。
    
  「少なくとも、仲間じゃないんだ」と、照明が消え、あらゆる影に恐怖が広がる中、デビッド・パパスは言った。「それで安心できるかもしれない」
    
  「誰であれ、きっとここで私たちが何をしているのか知らないでしょう。もしかしたらベドウィンかもしれない。彼らの領土を侵略されたことに腹を立てているのでしょう。崖にあんなに機関銃を並べているのに、彼らは何もできないでしょう。」
    
  「機関銃がストウに大して役に立たなかったというわけではないが」
    
  「ハレル博士は彼の死について何かを知っていると私は今でも言っている」とキラは主張した。
    
  その夜キラが目を覚ましたとき、医者はベッドにいなかったと彼女は皆に話したが、誰も彼女にあまり注意を払わなかった。
    
  「みんな、落ち着いて。アーリングのためにも、君たち自身にとっても、このトンネルをどうやって掘るかを考えるのが一番だ。寝ている間も考えておいてくれ」とフォレスターは言った。彼はデッカーに促され、キャンプの反対側にある自分のテントを出て、他の者たちに加わっていた。
    
  キラは怖かったが、教授の激しい憤りに勇気づけられた。
    
  誰も私たちを追い出せない。私たちには成し遂げるべき使命がある。どんな犠牲を払おうとも、必ず成し遂げる。これで全てが良くなる、と彼女は思った。愚かにも身を守ろうとして寝袋のファスナーを全開にしていたことには気づいていなかった。
    
    
  48時間の過酷な作業の後、考古学者チームは、物体に到達するために斜めに掘削するルートを計画した。キラは、それが彼らが期待していたものであり、単なる...何か別のものではないと確信するまで、それを「物体」以外の言葉で呼ぶことを拒否した。
    
  火曜日の夜明けには、朝食は既に遠い記憶となっていた。探検隊全員が協力して、小型掘削機が山腹の入り口を見つけられるように、鋼鉄製のプラットフォームを組み立てた。そうでなければ、起伏のある地面と急な斜面のため、小型ながらも強力な掘削機は作業開始と同時に転倒する危険があった。デイビッド・パパスは、峡谷底から約6メートルの高さからトンネルを掘り始められるように、プラットフォームの構造を設計した。トンネルはそこから深さ15メートルまで伸び、目標地点とは反対方向に斜めに伸びる予定だった。
    
  それが計画だった。キラの死は予期せぬ結果の一つだっただろう。
    
    
  墜落の18分前、キラ・ラーセンの肌はベタベタとしていて、まるで臭いゴムスーツを着ているようだった。他の隊員たちは配給された水の一部を使って、できる限り体をきれいにしようとした。しかし、キラは違った。彼女はひどく喉が渇いていた。特に妊娠後は、いつも大量の汗をかいていたのだ。しかも、見ていない隙に他の人のウォーターボトルから少しずつ水を飲んでいた。
    
  彼女は少しの間目を閉じ、ベンテの部屋を思い浮かべた。ドレッサーの上にはベビーワイプの箱が置いてあり、今この瞬間、そのおしりふきが彼女の肌に心地よく触れたに違いない。それを全身に塗り、髪の毛や肘の内側、ブラジャーの縁に溜まった汚れや埃を拭き取る姿を想像した。そして毎朝のように、小さな子供を抱きしめ、ベッドの上で一緒に遊び、母親が埋めた宝物を見つけたことを話してあげる。
    
  最高の宝物。
    
  キラは、ゴードン・ダーウィンとエズラ・レビンが崩落防止のためにトンネルの壁を補強するために使った木の板を何枚か運んでいた。幅は10フィート、高さは8フィートのはずだった。教授とデイビッド・パパスは、その寸法をめぐって何時間も議論していた。
    
  「倍の時間がかかるぞ!パパス、これが考古学だと思ってるのか?これは救出作戦だ。しかも時間は限られているんだぞ、気づいていないなら言っておくが!」
    
  「幅が狭ければ、トンネルから土砂を掘り出すのが難しく、掘削機が壁にぶつかり、トンネル全体が崩れ落ちてしまいます。崖の岩盤にぶつからなければの話ですが、もしぶつかれば、この努力の成果は最終的にさらに2日間の損失になってしまいます。」
    
  「パパス、君とハーバード大学の修士号は地獄に落ちろ。」
    
  結局、デイビッドが勝ち、トンネルは長さ 10 フィート、幅 8 フィートになりました。
    
    
  キラはトンネルの奥へと向かう途中、何気なく髪についた虫を払いのけた。ロバート・フリックが目の前の土壁に苦戦していた。一方、トミー・アイヒバーグはトンネルの床に沿って走るベルトコンベアに荷物を積み込んでいた。ベルトコンベアはプラットフォームから30センチほどのところで止まっており、峡谷の底からは絶え間なく土埃が舞い上がっていた。丘の斜面から掘り出された土の山は、今やトンネルの開口部とほぼ同じ高さになっていた。
    
  「こんにちは、キーラ」アイヒバーグは彼女に挨拶した。疲れた声だった。「ハンリーを見ましたか?彼は私の代わりになるはずだったんですが」
    
  「彼は階下で電灯を設置しようとしている。もうすぐここから何も見えなくなるだろう。」
    
  彼らは山腹に約7.6メートルも掘り進み、午後2時までにトンネルの奥まで日光が届かなくなり、作業は事実上不可能になった。アイヒベルクは大声で罵声を浴びせた。
    
  「あと1時間もこうやって土をシャベルで掘り続けなきゃいけないのか?」そんなのは馬鹿げている、と彼は言いながらシャベルを地面に投げつけた。
    
  「行かないで、トミー。君が行ってしまったら、フリークも続けられなくなってしまうよ。」
    
  「じゃあ、キラ、任せな。トイレに行きたいんだ」
    
  彼は何も言わずに去っていった。
    
  キラは地面を見つめた。ベルトコンベアに土をシャベルで積み上げるのは、本当に大変な仕事だった。常に腰をかがめ、素早く動きながら、掘削機のレバーが自分に当たらないよう見張っていなければならなかった。でも、もし一時間休憩を取ったら教授が何と言うか想像したくなかった。いつものように、きっとキラのせいにされるだろう。キラは密かに、フォレスターに嫌われていると確信していた。
    
  もしかしたら、彼は私がストウ・アーリングと関わっていることに憤慨していたのかもしれない。もしかしたら、自分がストウだったらよかったのに、と思っていたのかもしれない。汚いおじいさん。あなたが今、彼だったらよかったのに、と彼女は思いながら、シャベルを拾おうとかがんだ。
    
  「あそこ、後ろを見てよ!」
    
  フリークは掘削機を少し回転させたが、キャビンはキラの頭に衝突しそうになった。
    
  '気をつけて!'
    
  「警告したでしょう、美人さん。ごめんなさい。」
    
  キラは機械に顔をしかめた。フリークに腹を立てるなんて、到底できないからだ。骨太なオペレーターは短気で、作業中は絶えず悪態をつき、放屁をしていた。彼はあらゆる意味で人間であり、生身の人間だった。キラはそれを何よりも高く評価していた。特に、フォレスターの助手たちという、生身の人間とはかけ離れた存在と比べると、その価値は一層高かった。
    
  ストウは彼らを「尻にキスするクラブ」と呼んでいた。彼は彼らとは一切関わりたくなかった。
    
  彼女はベルトコンベアに瓦礫をシャベルで積み始めた。トンネルが山の奥深くまで進むにつれ、ベルトに新たなセクションを追加しなければならなくなるだろう。
    
  「おい、ゴードン、エズラ!補強はやめて、コンベアに別のセクションを移動させてくれ。」
    
  ゴードン・ダーウィンとエズラ・レヴィンは彼女の命令に機械的に従った。他の皆と同じように、彼らも既に我慢の限界に達していると感じていた。
    
  祖父が言うように、カエルのおっぱいみたいに役立たずだ。でも、もうすぐだ。エルサレム博物館の歓迎レセプションで前菜を味見できる。あと一杯飲めば、ジャーナリスト全員を寄せ付けない。あと一杯飲めば、秘書と夜遅くまで働くあの人も、きっと一度は私に敬意を払ってくれるだろう。神に誓う。
    
  ダーウィンとレビンは別のコンベアセクションを運んでいた。その装置は、長さ約30センチの平たいソーセージが12本ほどあり、電気ケーブルで接続されていた。耐久性のあるプラスチックテープで巻かれたローラーに過ぎなかったが、1時間あたり大量の材料を搬送できた。
    
  キラは二人に重いベルトコンベアをもう少し長く持たせるため、再びシャベルを手に取った。シャベルは金属的な大きな音を立てた。
    
  一瞬、先ほど開かれた墓の光景がキラの脳裏に浮かんだ。
    
  その時、地面が傾いた。キラはバランスを崩し、ダーウィンとレヴィンはよろめき、制御を失った破片がキラの頭に落ちた。若い女性は悲鳴を上げたが、それは恐怖の叫びではなかった。驚きと恐怖の叫びだった。
    
  地面が再び揺れた。二人の男は、丘をそりで滑り降りる二人の子供のように、キラの視界から消えた。叫び声を上げていたかもしれないが、彼女には聞こえなかった。壁から崩れ落ち、鈍い音を立てて地面に落ちた巨大な土塊の音も聞こえなかった。天井から落ちてきた鋭い石が彼女のこめかみを血まみれにしたのも、小型掘削機がプラットフォームから落下し、30フィート下の岩に激突した時の金属の擦れる音も、彼女は感じなかった。
    
  キラは何も気づいていなかった。なぜなら、彼女の五感すべてが指先に集中していたからだ。もっと正確に言えば、深淵の縁とほぼ平行に落ちた転送モジュールを掴むために使っていた4.5インチのケーブルに集中していた。
    
  足を蹴って支えを探そうとしたが、無駄だった。両手は奈落の底に押し付けられ、体重で地面が崩れ始めた。手に汗をかいたキラは掴まることもできず、10センチほどあったケーブルは10センチほどに伸びた。また滑って、また引っ張られて、今やケーブルはわずか5センチしか残っていなかった。
    
  人間の脳が持つ不思議なトリックの一つで、キラはダーウィンとレビンを必要以上に待たせてしまったことを呪った。もしケーブルをトンネルの壁に寄せて置いていたら、コンベアの鉄ローラーに引っかかることもなかっただろう。
    
  ついにケーブルは消え、キラは闇に落ちた。
    
    
  63
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 18 日火曜日、午後 2 時 7 分。
    
    
  「数人が死亡しています。」
    
  '誰が?'
    
  「ラーセン、ダーウィン、レヴァイン、フリック」
    
  「とんでもない、レビンじゃない。生きて助け出されたんだ」
    
  「お医者さんはあそこにいますよ」
    
  「確かですか?」
    
  「本当だよ」
    
  「何が起こったの?また爆弾?」
    
  「崩壊だった。何も不思議なことはない。」
    
  「それは妨害行為だった、誓うよ。妨害行為だ。」
    
    
  プラットフォームの周りには、苦悩に満ちた顔が輪になった。パパスがトンネルの入り口から姿を現すと、驚きのざわめきが沸き起こった。フォレスター教授に続いて現れた。彼らの後ろにはゴットリーブ兄弟が立っていた。彼らは降下技術に長けており、デッカーから生存者を救助するよう指示されていた。
    
  ドイツ人の双子は最初の遺体を毛布で覆った担架に乗せて運び出した。
    
  「あれはダーウィンだ。彼の靴は見覚えがある。」
    
  教授はそのグループに近づいた。
    
  「崩落は、我々が想定していなかった地中の自然の空洞が原因でした。トンネルを掘るスピードが足りず...」彼は言葉を失い、続けることができなかった。
    
  「彼が自分の間違いを認めるには、これが一番近かったのかも」と、アンドレアは群衆の真ん中に立って思った。彼女はカメラを手に、写真を撮る準備をしていたが、何が起こったのかに気づき、レンズキャップを元に戻した。
    
  双子は遺体を慎重に地面に横たえ、その下から担架を引き出してトンネルに戻った。
    
  1時間後、考古学者3人とカメラマン1人の遺体がプラットフォームの端に横たわっていた。レビンは最後に姿を現した。彼をトンネルから引き上げるのにさらに20分を要した。彼は最初の落下から唯一生き残ったにもかかわらず、ハレル博士は何もできなかった。
    
  「内部損傷がひどいのよ」彼女は出て行くとすぐにアンドレアに囁いた。医師の顔と手は泥だらけだった。「私はむしろ...」
    
  「もう何も言わないで」アンドレアはそう言って、密かに彼女の手を握りしめた。彼女は彼を放し、他の者たちと同じように帽子で頭を覆った。ユダヤの慣習に従わなかったのは兵士たちだけだった。おそらく無知だったのだろう。
    
  静寂が貫かれていた。崖から暖かい風が吹き抜ける。突然、深い感動を呼ぶ声が静寂を破った。アンドレアは振り返ると、自分の目が信じられなかった。
    
  声の主はラッセルだった。彼はレイモンド・キーンの後ろを歩いており、プラットフォームから30メートルほどしか離れていなかった。
    
  億万長者は裸足で、肩をすくめ腕を組んで彼らに近づいてきた。アシスタントも彼の後をついて来たが、表情はまるで雷に打たれたようだった。他の皆が自分の声を聞いていることに気づき、彼は落ち着いた。テントの外にケインがいるのを見て、ラッセルがひどく緊張していたのは明らかだった。
    
  ゆっくりと、皆が近づいてくる二人の人影に視線を向けた。アンドレアとデッカーを除けば、レイモンド・ケンの生の姿を見たのはフォレスターだけだった。それも一度きり、ケインタワーでの長く緊迫した会議の最中、フォレスターはためらうことなく、新しい上司の奇妙な要求に同意したのだ。もちろん、同意したことの見返りは莫大なものだった。
    
  費用も同様だった。彼は毛布にくるまって地面に横たわっていた。
    
  ケインが10メートルほど離れたところで立ち止まった。震え、ためらいがちに佇む老人で、服全体と同じ白いヤルムルカをかぶっていた。痩せこけた体躯と低い身長が、彼をより一層弱々しく見せていた。それでもアンドレアは跪きたい衝動を抑えきれなかった。周囲の人々の態度が変化するのを感じた。まるで目に見えない磁場にでも影響されているかのようだった。3フィートも離れていないブライアン・ハンリーが、片足からもう片方の足へと体重を移し始めた。デイヴィッド・パパスが頭を下げ、ファウラーの目さえも奇妙に輝いた。司祭は集団から、そして他の者たちからも少しだけ離れて立っていた。
    
  「親愛なる友人の皆さん、自己紹介をする機会がありませんでした。私の名前はレイモンド・ケインです」老人は、その弱々しい外見とは裏腹に、はっきりとした声で言った。
    
  出席者の中にはうなずく人もいたが、老人はそれに気づかず、話し続けた。
    
  「このようなひどい状況下で初めてお会いしなければならなかったことを残念に思います。皆様、一緒にお祈りをお願いします。」彼は目を伏せ、頭を下げ、こう唱えた。「エル・マレイ・ラハミム・ショチェン・バムロミム・ハムツィ・メヌカ・ネホナチ・アル・カンフェイ・ハシェチナ・ベマ・アロット・ケドシム・ウテホリム・ケゾハル・ハラキヤ・メイリム・ウマジリム・レニシュマット。8 アーメン。」
    
  皆が「アーメン」と繰り返した。
    
  奇妙なことに、アンドレアは、聞いた内容を理解していなかったし、子供の頃の信念ともかけ離れていたにもかかわらず、気分が良くなった。しばらくの間、空虚で孤独な沈黙がグループを包んだが、ハレル博士が口を開いた。
    
  「家へ帰ったほうがいいでしょうか?」彼女は静かに懇願するように両手を差し出した。
    
  「さあ、ハラクを守り、兄弟たちを埋葬しなければならない」とカインは答えた。ドクの掠れた疲労とは対照的に、彼の口調は穏やかで理性的だった。「その後、数時間休んでから作業を続けよう。この英雄たちの犠牲を無駄にするわけにはいかないのだ」
    
  そう言うと、ケインはテントに戻り、ラッセルもそれに続いた。
    
  アンドレアは周りを見回し、他の人たちの顔には同意の表情しか浮かんでいないことに気づいた。
    
  「こんなくだらないことを信じてるなんて信じられない」と彼女はハレルにささやいた。「彼は私たちの近くにも来なかった。まるで私たちが疫病にかかっているか、彼に何か仕掛けようとしているかのように、数メートル離れたところに立っていた」
    
  「彼が恐れていたのは私たちではない」
    
  「一体何を言っているんだ?」
    
  ハレルは答えなかった。
    
  しかし、アンドレアは彼女の視線の方向を見逃さなかった。医師とファウラーの間に交わされた同情の視線も見逃さなかった。司祭は頷いた。
    
  それが私たちでなかったら、誰だったのでしょうか?
    
    
  64
    
    
    
  シリアのテロ組織に属するテロリスト間の連絡ハブとして使われていたハルフ・ワディの電子メールアカウントから抽出された文書
    
  兄弟たちよ、いよいよその時が来た。ハカンが明日の準備をするように指示した。必要な装備は地元の業者が用意する。シリアからアンマンまで車で移動し、そこでアハメドから詳しい指示を受ける。K.
    
    
  サラーム・アレイコム。この場を去る前に、アル・タブリーズィーの言葉を思い出していただきたかったのです。それは私にとって常にインスピレーションの源となってきました。皆さんも、これからの使命に踏み出すにあたり、この言葉に慰めを見いだせることを願っています。
    
  神の使徒はこう言いました。「殉教者は神の前で6つの特権を持つ。一滴の血を流しただけで罪を赦し、天国に導き、墓の苦しみから解放する。地獄の恐怖からの救済を申し出て、栄光の冠を授けてくれる。そのルビー一つ一つが、全世界とその中にあるすべてのものよりも価値がある。72人のヒジュラと結婚させてくれる。そして、72人の親族のためにあなたの執り成しを受け入れてくれる。」
    
  ありがとう、U。今日、妻は私を祝福し、微笑みながら別れを告げてくれました。彼女はこう言いました。「あなたに出会った日から、あなたは殉教する運命にあると分かっていました。今日は私の人生で最も幸せな日です。」彼女のような人を私に与えてくださったアッラーの祝福がありますように。
    
    
  あなたに祝福がありますように、D.O.
    
  あなたの魂は溢れていませんか?もし誰かと分かち合えるなら、大声で叫びましょう。
    
    
  私もこのことを共有したいのですが、あなたのような高揚感は感じられません。不思議なほど心が安らぎます。これが最後のメッセージです。数時間後には二人の兄弟と共にアンマンでの会合に向けて出発します。
    
    
  Wと同じ平和主義だ。陶酔感は理解できるが、危険だ。道徳的には、それは傲慢の娘だからだ。戦術的には、間違いを犯す原因になるからだ。頭を冷やす必要がある、D。砂漠に着いたら、炎天下、ハカンからの合図を何時間も待たなければならないだろう。陶酔感はあっという間に絶望に変わる。自分を平和で満たしてくれるものを探し求めろ。O
    
    
  何をお勧めですか?D
    
    
  先人たちの殉教者たちのことを考えてみてください。私たちの闘争、ウンマの闘争は、小さな一歩の積み重ねです。マドリードで異教徒を虐殺した兄弟たちは、小さな一歩を踏み出しました。ツインタワーを破壊した兄弟たちは、そのような小さな一歩を10歩も踏み出しました。私たちの使命は千の歩みから成ります。その目標は、侵略者を永遠に屈服させることです。分かりますか?あなたの命、あなたの血は、他の兄弟が望むことさえできない結末へと導くのです。徳の高い人生を送り、広大なハーレムで子孫を増やし、敵を倒し、神の名の下に王国を拡大した古代の王を想像してみてください。彼は、義務を果たした男としての満足感をもって周囲を見渡すことができます。まさにあなた方もそう感じるべきです。この思いに安らぎを見出し、ヨルダンへ連れて行く戦士たちに伝えてください。
    
    
  ああ、あなたの言葉を何時間もかけてじっくり考え、感謝しています。私の心は変わり、心境は神に近づきました。ただ一つ、今もなお心が痛むのは、これが私たちが互いに送る最後のメッセージだということ、そして私たちは必ず勝利するけれど、次に会うのは来世だということです。私はあなたから多くのことを学び、その知識を他の人々に伝えてきました。
    
  永遠に、兄弟よ。サラーム・アレイコム。
    
    
  65
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006年7月19日水曜日午前11時34分
    
    
  前日に4人が亡くなったまさにその場所で、ハーネスで天井から地上25フィート(約6.6メートル)の高さに吊り下げられたアンドレアは、人生でかつてないほど生き生きとした感覚を味わわずにはいられなかった。差し迫った死の可能性に戦慄を覚え、不思議なことに、それが10年間の眠りから彼女を目覚めさせたのだ。
    
  突然、同性愛嫌悪の偏見を持つ父親と、世界で一番ケチな母親のどちらをより憎んでいるかという質問が後回しになり、「このロープは私の体重を支えられるだろうか?」といった質問が優先されるようになる。
    
  スキーを習ったことのないアンドレアさんは、恐怖心から、また写真を撮るためにさまざまな角度を試してみたかったため、洞窟の底までゆっくりと降ろしてくれるよう頼んだ。
    
  「おい、みんな。ゆっくりして。いい契約があるんだから」と彼女は叫び、頭を後ろに倒して、リフトで彼女を降ろしているブライアン・ハンリーとトミー・アイクバーグの方を見た。
    
  ロープの動きが止まりました。
    
  彼女の足元には、まるで怒った子供が壊したおもちゃのように、掘削機の残骸が横たわっていた。腕の一部が奇妙な角度で突き出ており、割れたフロントガラスにはまだ乾いた血痕が残っていた。アンドレアはカメラをその場から逸らした。
    
  血は嫌いだ、嫌いだ。
    
  彼女の職業倫理の欠如にも限界があった。洞窟の床に焦点を合わせていたが、シャッターを切ろうとしたまさにその時、ロープの上で回転し始めた。
    
  「やめてもらえますか?集中できないんです。」
    
  「お嬢さん、あなたは羽根でできているわけではありませんよ」ブライアン・ハンリーは彼女に向かって叫んだ。
    
  「君を降格させ続けるのが最善だと思うよ」とトミーは付け加えた。
    
  「どうしたの?私の体重はたったの8.5ストーンなのに、それが受け入れられないの?あなたの方がずっと強そうなのに」と、いつも男を操るアンドレアは言った。
    
  「彼女の体重は8ストーンを優に超えています」とハンリーは静かに不満を漏らした。
    
  「そう聞きましたよ」アンドレアは怒ったふりをして言った。
    
  彼女はこの体験にすっかり興奮してしまい、ハンリーに腹を立てることなど考えられなかった。電気技師が洞窟を完璧に照らしてくれたおかげで、カメラのフラッシュを使う必要さえなかった。レンズの絞りが広かったおかげで、発掘の最終段階の素晴らしい写真を撮ることができた。
    
  信じられない!史上最大の発見まであと一歩!しかも、どの新聞の表紙にも載る写真は私のものになるなんて!
    
  記者は初めて洞窟内部を詳しく観察した。デビッド・パパスは、箱舟があると思われる場所まで斜めのトンネルを掘る必要があると計算したが、そのルートは、峡谷の壁に沿った地面の自然の裂け目、つまり、考え得る限り最も急峻な形で突き当たっていた。
    
    
  「3000万年前の峡谷の壁を想像してみてください」とパパスは前日、ノートに小さなスケッチを描きながら説明した。「当時、この辺りには水があり、それが峡谷を形成しました。気候が変化すると岩壁が浸食され始め、圧縮された土と岩の地形が峡谷の壁を巨大な毛布のように覆い、私たちが偶然見つけたような洞窟を封鎖しています。残念ながら、私のミスで何人かの命が失われました。トンネルの底の地盤がしっかりしているか確認していれば...」
    
  「デイビッド、君の気持ちがわかるといいんだけど、さっぱりわからない。僕にできるのは、ただ手を差し伸べることだけ。あとは全部、どうでもいい。」
    
  「ありがとう、オテロさん。本当に嬉しいです。遠征隊のメンバーの中には、いつも口論ばかりしていたというだけで、ストウの死は私のせいだと思っている人もいるので」
    
  「アンドレアって呼んでね」
    
  「もちろんです。」考古学者は恥ずかしそうに眼鏡を直した。
    
  アンドレアは、デイビッドがストレスで爆発寸前になっていることに気づいた。抱きしめようかとも思ったが、彼の何かが彼女をますます不安にさせた。まるで、ずっと見ていた絵が突然光に包まれ、全く違う光景が浮かび上がってきたかのようだった。
    
  「デイビッド、教えてくれ。箱船を埋めた人々はこれらの洞窟について知っていたと思うか?」
    
  「わからない。もしかしたら、峡谷の入り口が岩か泥で覆われていて、まだ見つかっていないのかもしれない。彼らが最初に箱舟を降ろした時に使った場所かもしれない。この忌々しい探検隊があんなに無茶苦茶なことをしていなければ、今頃は見つけていたかもしれない。その場しのぎで考え事をしていたんだ。考古学者が決してしてはいけないことをしてしまった。トレジャーハンターならそうかもしれないが、私が訓練された仕事ではないのは確かだ。」
    
    
  アンドレアは写真撮影を教わっていた。そして、まさにそれを実践していた。回転するロープに苦戦しながらも、左手を頭上に伸ばして突き出た岩を掴み、右手でカメラを洞窟の奥に向けた。そこは高くて狭い空間で、奥にはさらに小さな開口部があった。ブライアン・ハンリーが発電機と強力な懐中電灯をセットしていたため、荒々しい岩壁にフォレスター教授とデイビッド・パパスの大きな影が映し出されていた。二人が動くたびに、岩から細かい砂粒が落ち、空中に舞い落ちた。洞窟は乾燥した刺激臭を放ち、窯の中に長時間放置された粘土製の灰皿のようだった。教授は人工呼吸器をつけているにもかかわらず、咳き込み続けていた。
    
  ハンリーとトミーが待ち飽きる前に、アンドレアはさらに数枚写真を撮りました。
    
  「石を放して。一番下まで連れて行ってあげるよ」
    
  アンドレアは言われた通りにし、1分後には地面に立っていた。ハーネスを外すと、ロープは再び頂上に戻った。今度はブライアン・ハンリーの番だった。
    
  アンドレアは、教授を起こそうとしていたデイビッド・パパスに近づいた。老人は震え、額には汗がびっしょりと浮かんでいた。
    
  「教授、私の水を飲んでください」デイビッドは彼に水筒を差し出しながら言った。
    
  「馬鹿野郎!こんなもの飲んでるんだ。洞窟に行くべきはお前だ」教授は言った。この言葉に再び咳き込み、マスクを引き剥がし、地面に大量の血を吐き出した。病で声が枯れていたにもかかわらず、教授は鋭い罵詈雑言を投げつけることができた。
    
  デイビッドはフラスコをベルトに掛け直し、アンドレアのところへ歩いて行った。
    
  「助けに来てくれてありがとう。事故の後、残されたのは教授と私だけだったし...彼の状態じゃ、ほとんど役に立たない」と彼は声を落としながら付け加えた。
    
  「うちの猫の糞の方が良さそうだよ。」
    
  「彼は...まあ、ご存じの通りです。避けられない運命を遅らせる唯一の方法は、治療を受けるためにスイス行きの一番乗りの飛行機に乗ることだったんです。」
    
  「そういう意味だったんだよ」
    
  「あの洞窟の中の埃で...」
    
  「息はできないかもしれないけど、聴力は完璧だ」と教授は言ったが、一言一言がゼーゼーと音を立てて終わっていた。「私のことはやめて、仕事に取り掛かりなさい。あなたがあの箱舟をそこから運び出すまで、私は死なないわよ、この役立たずの馬鹿野郎。」
    
  デイビッドは激怒した。一瞬、アンドレアは彼が何か言い返そうとしたと思ったが、言葉は唇の上で消えたようだった。
    
  完全にイカれてるでしょ? 心の底から彼を憎んでるのに、抵抗できない... 彼はあなたのナッツを切っただけじゃない、朝食に揚げさせられたのよ、とアンドレアは思い、アシスタントに少し同情した。
    
  「さて、デイビッド、私が何をすべきか教えてください。」
    
  '私に従ってください。'
    
  洞窟の奥約3メートルのところで、壁の表面がわずかに変化した。数千ワットの照明が空間を照らしていなかったら、アンドレアはおそらく気づかなかっただろう。むき出しの硬い岩の代わりに、岩の塊が積み重なってできたように見える部分が広がっていた。
    
  それが何であれ、それは人間が作ったものだった。
    
  「ああ、なんてことだ、デイビッド。」
    
  「私が理解できないのは、モルタルを一切使わず、反対側で作業することもできないまま、どうやってこれほど頑丈な壁を建設できたのかということです。」
    
  「部屋の反対側に出口があるかもしれない。出口があるはずだって言ってたじゃないか」
    
  「あなたの言う通りかもしれませんが、私はそうは思いません。新しい磁力計の測定値を取得しました。この岩塊の裏側には不安定な領域があり、最初の測定値と一致していました。実際、銅の巻物はこれと全く同じ穴で発見されました。」
    
  '偶然?'
    
  '私はそれを疑う'。
    
  デイヴィッドはひざまずき、指先で壁を慎重に触った。石の間にわずかな亀裂を見つけると、全力で引っ張ろうとした。
    
  「そんなわけないだろう」と彼は続けた。「洞窟のこの穴は意図的に塞がれており、どういうわけか、石は最初に置かれたときよりもさらに密に詰まっている。おそらく二千年以上もの間、壁は下向きの圧力にさらされてきたのだろう。まるで...」
    
  「まるで何だって?」
    
  「まるで神様が入り口を封印したみたいだ。笑わないでください」
    
  「笑ってないわ」とアンドレアは思った。何も面白くない。
    
  「石を一つずつ取り出せばいいんじゃないの?」
    
  「壁がどれだけ厚いのか、その向こうに何があるのか分からない。」
    
  「それで、どうやってそれを実行するつもりですか?」
    
  「中を覗いてみる」
    
  4時間後、ブライアン・ハンリーとトミー・アイクバーグの助けを借りて、デビッド・パパスは壁に小さな穴を開けることに成功した。彼らは大型掘削機のエンジンを分解しなければならなかった。土砂を掘る作業だったので、まだ使っていなかったのだ。そして、それを少しずつトンネルに降ろしていった。ハンリーは洞窟の入り口で、壊れた小型掘削機の残骸から奇妙な装置を組み立てた。
    
  「これこそがリワークだ!」とハンリー氏は自分の作品に満足して言った。
    
  出来上がったものは、見た目が醜いだけでなく、実用的でもなかった。4人全員が力を振り絞って押し込み、固定するしかなかった。さらに悪いことに、壁の過度な振動を避けるため、ドリルビットは極小のものしか使えなかった。「7フィートだ!」ハンリーはモーターのカタカタという音にかき消されそうに叫んだ。
    
  デイビッドさんは小さなファインダーに接続された光ファイバーカメラを穴に通したが、カメラに取り付けられたケーブルは硬くて短すぎた上に、反対側の地面には障害物がたくさんあった。
    
  「しまった!そんなものは何も見えなくなるだろう。」
    
  何かが擦れるのを感じ、アンドレアは首の後ろに手を当てた。誰かが彼女に小石を投げつけていた。彼女は振り返った。
    
  フォレスターは彼女の注意を引こうとしたが、エンジンの騒音にかき消され、声は届かなかった。パパスは老人に近づき、耳を近づけた。
    
  「それだ!」デイビッドは興奮と喜びで叫んだ。「そうしましょう、教授。ブライアン、穴をもう少し大きくしてもらえませんか? 例えば、3/4インチ×1.25インチくらいでしょうか?」
    
  「冗談も言わないでくれよ」とハンリーは頭を掻きながら言った。「小型のドリルなんてもう残ってないんだから」
    
  厚手の手袋をはめて、煙を吐き出すドリルビットの最後の一片を取り出しました。形が崩れていました。アンドレアは、マンハッタンのスカイラインを写した美しい額縁入りの写真をアパートの耐力壁に掛けようとした時のことを思い出しました。彼女のドリルビットはプレッツェルの棒ほどの役に立たなかったのです。
    
  「フリークならきっとどうすべきか分かっているだろう」ブライアンは、友人が亡くなった角を見ながら悲しそうに言った。「彼はこういうことに関しては僕よりずっと経験豊富だった」
    
  パパスは数分間何も言わなかった。周りの人たちには彼の考えが聞こえてくるようだった。
    
  「中サイズのドリルビットを使わせたらどうですか?」と彼はついに言いました。
    
  「それなら問題ない。2時間でできる。でも、振動はずっと大きくなる。明らかに不安定な場所だから...大きなリスクがある。その点は認識している?」
    
  デイビッドは、ユーモアのかけらもなく笑った。
    
  「4000トンの岩石が崩壊し、世界史上最大の物体が塵と化す可能性があることを私が理解しているかと聞いているのですか?何年もかけて築き上げた作業と何百万ドルもの投資が無駄になる可能性があることを?5人の犠牲が無意味になる可能性があることを?」
    
  しまった!今日の彼はまるで別人だ。教授と同じくらい...この病気に感染しているんだ、とアンドレアは思った。
    
  「ああ、分かってるよ、ブライアン」とデイビッドは付け加えた。「だから、そのリスクを負うつもりなんだ」
    
    
  66
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 19 日水曜日、午後 7 時 1 分。
    
    
  アンドレアは石垣の前でひざまずくパパスの写真をもう一枚撮った。顔は影に隠れていたが、穴から覗き込むために使っていた装置ははっきりと見えた。
    
  「ずっといいわよ、デイビッド...別にあなたが特別ハンサムってわけじゃないけど」アンドレアは皮肉っぽく独り言を言った。数時間後、彼女はその考えを後悔することになるが、その時は、これ以上ないほど真実に近い言葉だった。この車は驚くほど美しかった。
    
  「ストウはそれを攻撃と呼んでいた。迷惑なロボット探検家だけど、私たちはフレディと呼んでいるんだ。」
    
  「何か特別な理由があるんですか?」
    
  「ストウを困らせるためだよ。彼は傲慢な嫌な奴だった」とデイビッドは答えた。アンドレアは、普段は内気な考古学者が怒りを露わにしたことに驚いた。
    
  フレディは、人間が近づくのが危険な場所で使用できる、移動式の遠隔操作カメラシステムでした。設計者はストウ・アーリング氏でしたが、残念ながら彼はこのロボットのデビューに立ち会うことができませんでした。岩などの障害物を乗り越えるため、フレディには戦車に使われるような履帯が装備されていました。また、最大10分間水中に留まることもできました。アーリング氏はボストンで活動していた考古学者グループからこのアイデアを拝借し、MITのエンジニア数名の協力を得て再現しました。このエンジニアたちは、最初のプロトタイプをこのミッションに送ったことでアーリング氏を訴えましたが、アーリング氏はもはや気にしていませんでした。
    
  「穴に通して洞窟の内部を観察するんだ」とデイビッドは言った。「そうすれば、反対側にあるものにダメージを与えることなく壁を破壊しても安全かどうか判断できる」
    
  「ロボットはどうやってそこを見ることができるのか?」
    
  フレディには暗視レンズが装備されています。中央の機構から赤外線ビームが発射され、レンズだけがそれを検知します。映像は綺麗とは言えませんが、十分な品質です。唯一注意しなければならないのは、彼が動けなくなったり、ひっくり返ったりしないことです。もしそうなったら、私たちはおしまいです。
    
    
  最初の数歩は比較的簡単だった。最初の部分は狭かったものの、フレディが洞窟に入るには十分なスペースがあった。壁と地面の間の凸凹した部分を渡るのは、岩だらけで不均一だったため、少し難しかった。幸い、ロボットの履帯は独立して制御できるため、旋回したり、小さな障害物を乗り越えたりできた。
    
  「左に60度だ」デイビッドはそう言いながら画面に視線を集中した。画面には白黒の岩山しか映っていない。トミー・アイクバーグはデイビッドの指示で操縦桿を握った。太い指にもかかわらず、彼は安定した手腕を持っていた。各線路は操縦パネルの小さなホイールで操作され、フレディと2本の太いケーブルで繋がっていた。このケーブルは電源を供給するだけでなく、何か問題が起きた際には手動で機体を引き上げるのにも使われていた。
    
  「もうすぐ着くよ。ああ、だめ!」
    
  ロボットが転倒しそうになったとき、画面が飛び飛びました。
    
  「ちくしょう!気を付けろよトミー」デイビッドは叫んだ。
    
  「落ち着けよ、おい。この車輪は尼僧のクリトリスよりも敏感なんだ。言葉遣いは失礼だが、お嬢さん」トミーはアンドレアの方を向いて言った。「俺の口はブロンクス直伝だ」
    
  「心配しないで。私の耳はハーレムのものよ」とアンドレアは冗談に同意しながら言った。
    
  「状況をもう少し安定させる必要がある」とデイビッド氏は語った。
    
  '私はしようとしています!'
    
  アイヒバーグは慎重にハンドルを回し、ロボットは凸凹した路面を横断し始めた。
    
  「フレディはどのくらい遠くまで旅したと思う?」アンドレアは尋ねた。
    
  「壁から2.4メートルくらいです」とデイビッドは額の汗を拭いながら答えた。発電機と強い照明のせいで、気温は刻々と上昇していた。
    
  「そして彼は...待って!」
    
  '何?'
    
  「何かを見たような気がする」アンドレアは言った。
    
  「本当に大丈夫?この状況を好転させるのは簡単じゃない。」
    
  「トミー、左に行って下さい。」
    
  アイヒバーグはパパスに視線を向け、パパスは頷いた。スクリーン上の映像がゆっくりと動き始め、暗い円形の輪郭が浮かび上がった。
    
  「少し戻ってください」
    
  細い突起のある 2 つの三角形が隣り合って現れました。
    
  グループ化された一列の正方形。
    
  「もう少し後ろに。近すぎるよ。」
    
  ついに、幾何学は認識できるものに変換されました。
    
  「ああ、なんてことだ。頭蓋骨だ。」
    
  アンドレアは満足そうにパパスを見つめた。
    
  「答えはこうだ。それが彼らが内部から部屋を封鎖できた方法だ、デイビッド。」
    
  考古学者は聞いていなかった。彼は画面に集中し、何かを呟きながら、水晶玉を覗き込む狂った占い師のように両手で画面を握りしめていた。脂ぎった鼻から一粒の汗が流れ落ち、死人の頬があったはずの場所に頭蓋骨の映像が映し出された。
    
  まるで涙のようだ、とアンドレアは思った。
    
  「早く、トミー!あそこを回って、もう少し前に進んでくれ」パパスは声を張り上げながら言った。「左だ、トミー!」
    
  「落ち着いて、ベイビー。落ち着いてやろう。たぶん...」
    
  「私にやらせてください」デイビッドは操縦桿を握りながら言った。
    
  「何をしているんだ?」アイヒベルクは怒って言った。「ちくしょう!放せ!」
    
  パパスとアイヒバーグは数秒間、ハンドルを握ろうと奮闘し、その過程でハンドルが外れてしまった。デイビッドの顔は真っ赤になり、アイヒバーグは息を切らしていた。
    
  「気をつけて!」アンドレアはスクリーンを見つめながら叫んだ。映像は激しく揺れ動いていた。
    
  突然、彼は動きを止めた。アイヒバーグが操作を放すと、デイヴィッドは後ろに倒れ、モニターの角に激突してこめかみを切った。しかし、その時の彼の心は、頭の切り傷よりも、今見た光景の方に集中していた。
    
  「まさにそれを言おうとしていたんだ、坊主」とアイヒバーグは言った。「地面が凸凹してるんだよ」
    
  「ちくしょう!なんで手を離さなかったんだ?」デイビッドは叫んだ。「車がひっくり返ったんだ。」
    
  「黙れ」とアイヒバーグは怒鳴り返した。「急がせているのはお前だ」
    
  アンドレアは二人に黙るように叫んだ。
    
  「もう言い争うのはやめなさい!完全に失敗したわけじゃないのよ。見てごらん」彼女は画面を指差した。
    
  二人の男は怒りを抑えきれず、監視カメラに近づいた。道具を取りに外に出て、この短い乱闘の間ずっと懸垂下降をしていたブライアン・ハンリーも近づいてきた。
    
  「これは直せると思う」と彼は状況を見ながら言った。「全員で同時にロープを引けば、ロボットを軌道に戻せるかもしれない。あまり優しく引くと、ただ引きずられるだけで、動けなくなってしまう」
    
  「それは無理だ」とパパス氏は言った。「ケーブルを引っ張りましょう」
    
  「挑戦しても失うものは何もないですよね?」
    
  彼らは一列に並び、それぞれ両手でケーブルを持ち、穴にできるだけ近づけた。ハンリーはロープをぴんと引っ張った。
    
  「私の計算では、全力で引っ張るんだ。1、2、3!」
    
  四人は同時にケーブルを引っ張った。すると突然、ケーブルが彼らの手の中で緩みすぎているように感じた。
    
  「しまった。無効にしておいた。」
    
  ハンリーはロープの端が現れるまで引っ張り続けた。
    
  「その通りだ。くそっ!ごめん、パパス...」
    
  若い考古学者は苛立ちから背を向け、目の前に現れた者、あるいは何であろうと殴り倒そうとした。レンチを振り上げ、モニターを叩こうとした。おそらく2分前に受けた切り傷への報復なのだろう。
    
  しかしアンドレアが近づいてきて、彼女は理解した。
    
  いいえ。
    
  信じられないよ。
    
  だって、私は本当に信じたことがなかったから。あなたが存在するなんて思ってもみなかった。
    
  ロボットの通信信号は画面に映ったままだった。ケーブルを引っ張ると、フレディはケーブルが外れる前に体を起こした。頭蓋骨が邪魔にならない別の位置で、画面に何かが映った。アンドレアは最初はそれが何なのか分からなかったが、金属面に反射した赤外線だと気づいた。記者は巨大な箱らしきもののギザギザした縁を見たような気がした。上部に人影が見えたような気がしたが、確信は持てなかった。
    
  それを確信していた男はパパスで、魅了されて見守っていた。
    
  「そこにあります、教授。見つけたんです。あなたのために見つけたんです...」
    
  アンドレアは教授の方を向き、何も考えずに写真を撮った。驚き、喜び、長い探求の集大成、献身、そして心の孤独――どんな表情であれ、教授の最初の反応を捉えようとしていた。老人を実際に見る前に、彼女は3枚写真を撮った。
    
  彼の目には表情がなく、口からひげに血が一筋流れているだけだった。
    
  ブライアンは彼に駆け寄った。
    
  「くそっ!彼をここから連れ出さなきゃ。息をしてない。」
    
    
  67
    
    
    
  ローワーイーストサイド
    
  ニューヨーク
    
    
  1943年12月
    
    
  ユデルは空腹で、体の他の部分の感覚がほとんどなかった。マンハッタンの街を歩き回り、路地裏や路地に避難場所を探し、決して一箇所に長く留まることはなかった。いつも何かの音や光、声に驚いては、ボロボロの着替えを握りしめながら逃げ出した。イスタンブールで過ごした時を除けば、彼が知っている家といえば、家族と暮らしたシェルターと船倉だけだった。少年にとって、ニューヨークの混沌、騒音、そしてまばゆい光は、危険に満ちた恐ろしいジャングルの一部だった。彼は公共の噴水で水を飲んだ。ある時、通りすがりの少年の足を、酔っ払った物乞いが掴んだ。その後、角から警官が声をかけた。その姿は、ラス判事の家の階段下に隠れていた二人を、懐中電灯を振り回して探していた怪物を思い出させた。彼は逃げて隠れた。
    
  ニューヨークに来て3日目の午後、日が沈む頃、疲れ果てた少年はブルーム通りの薄汚い路地裏のゴミの山に倒れ込んだ。頭上の住居は、鍋やフライパンのぶつかる音、口論、性行為、そして生活の音で満ちていた。ユデルはしばらく気を失ったに違いない。意識が戻ると、何かが顔を這っていた。目を開ける前から、それが何なのか分かっていた。ネズミは彼に全く注意を払わなかった。彼はひっくり返ったゴミ箱に向かい、そこから乾いたパンの匂いを嗅いだ。それは大きな塊で、運ぶには大きすぎたので、ネズミは貪欲にそれをむさぼり食った。
    
  ユデルはゴミ箱まで這って行き、空腹で震える指で缶を掴んだ。ネズミに投げつけたが、外れてしまった。ネズミはユデルをちらりと見た後、またパンをかじり始めた。ユデルは壊れた傘の柄を掴み、ネズミに向かって振った。ネズミはやがて、もっと簡単に空腹を満たす方法を探しに逃げていった。
    
  少年は古くなったパンを一切れ掴み、貪欲に口を開けたが、すぐに閉じてパンを膝の上に置いた。包みの中から汚れた布切れを取り出し、頭を覆い、パンを与えてくださった主に感謝した。
    
  「バルク アタ アドナイ、エロヘイヌ メレク ハオラム、ハ モッツィ レヘム ミン ハアレツ。」 10
    
  ほんの少し前、路地に扉が開いた。ユデルに気づかれずに、老ラビは少年がネズミと格闘しているのを目撃していた。飢えた少年の口からパンへの祝福の言葉を聞いた時、彼の頬を涙が伝った。こんな光景は見たことがなかった。この信仰には、絶望も疑いもなかった。
    
  ラビは長い間、子供を見つめ続けた。彼のシナゴーグは非常に貧しく、維持するための資金もほとんどなかった。そのため、彼自身も自分の決断を理解できなかった。
    
  パンを食べた後、ユデルは腐ったゴミの中でたちまち眠りに落ちた。ラビが彼をそっと抱き上げてシナゴーグへと運んでいくのを感じるまで、彼は目を覚まさなかった。
    
  古いストーブはあと数日は冷気を保ってくれるだろう。それから様子を見よう、とラビは思った。
    
  ラビは少年の汚れた服を脱がせ、唯一の毛布を掛けている最中に、エリス島で警官がユデルに渡した青緑色のカードを見つけた。カードには、少年がレイモンド・ケインであり、家族はマンハッタンにいることが記されていた。また、ヘブライ語で次のように書かれた封筒も見つかった。
    
  息子のユデル・コーエンに
    
  1951年11月のバル・ミツワーまで読まれないだろう
    
    
  ラビは少年の身元を解き明かす手がかりが見つかるかもしれないと期待して封筒を開けた。そこに書かれていた内容は彼に衝撃と混乱を与えたが、全能の神が少年を自分の家へと導いたという確信を強めるものとなった。
    
  外では雪が降り始めました。
    
    
  68
    
    
    
  ジョセフ・コーエンから息子ユデルへの手紙
    
  静脈、
    
  1943年2月9日火曜日
    
  親愛なるユデル様
    
  あなたへの愛情が、文通相手の切迫感と経験不足によって生じた心の空虚を少しでも埋めてくれることを願って、この慌ただしい文章を書いています。あなたのお母様もよくご存知の通り、私は感情を表に出すタイプではありません。あなたが生まれて以来、閉じ込められていた空間の強い近さが、私の心を蝕んできました。あなたが太陽の下で遊ぶ姿を一度も見たことがなく、これからも見ることができないと思うと、とても悲しいです。永遠なる神は、私たちにとって耐え難い試練の試練の中で、私たちを鍛え上げました。私たちが果たせなかったことを、あなたが果たしてくれると信じています。
    
  数分後に、君の弟を探しに出発する。そして二度と戻らない。君の母は理屈を聞こうとしない。彼女を一人で行かせるわけにはいかない。私は確実に死へと向かっていることを悟った。君がこの手紙を読む頃には、君は13歳になっているだろう。君の両親を敵の腕の中に突き落とした狂気とは一体何だったのか、君は不思議に思うだろう。この手紙の目的の一つは、私自身もその答えを理解できるようにするためだ。君が大人になった時、たとえ結果が自分たちに不利になるかもしれないと分かっていても、やらなければならないことがあると分かるだろう。
    
  時間は迫っていますが、とても大切なことをお伝えしなければなりません。何世紀にもわたり、私たちの一族は神聖な物の守護者でした。それは、あなたが生まれた時にあったろうそくです。不運な偶然ですが、今ではそれが私たちの所有物の中で唯一価値のあるものとなりました。だからこそ、あなたのお母様は、あなたの弟を救うために私にその危険を冒させようとしているのです。それは私たち自身の命と同じくらい無意味な犠牲となるでしょう。しかし、私は気にしません。あなたが残されていなければ、私はこんなことはしなかったでしょう。私はあなたを信じています。なぜこのろうそくがそんなに重要なのか説明したいのですが、本当のところ、私にはわかりません。ただ、私の使命は彼を守ることだったということ、それは何世代にもわたって父から息子へと受け継がれてきた使命であり、そして私が人生の多くの面で失敗してきたように、その使命にも失敗したということだけは分かっています。
    
  ユデル、ろうそくを見つけろ。アム・シュピーゲルグルント小児病院で君の弟を看病している医師に渡す。もしこれで少なくとも弟の自由が手に入るなら、一緒に探そう。もしそうでなくても、全能の神よ、君の安全を祈る。そして、君がこれを読む頃には、戦争がようやく終わっていることを。
    
  もう一つあります。あなたとエランのために残された莫大な遺産は、ほとんど残っていません。家族経営の工場はナチスの手に渡り、オーストリアの銀行口座も没収されました。水晶の夜でアパートは焼かれました。でも幸いなことに、あなたに残せるものがあります。私たちはいつもスイスの銀行に家族の緊急資金を貯めていました。2、3ヶ月ごとに旅行に出かけ、たとえ数百スイスフランしか持っていなかったとしても、少しずつ貯金を増やしていきました。あなたのお母さんと私はちょっとした旅行を楽しみ、よく週末をそこで過ごしました。大金ではありませんが、5万マルクほどですが、あなたがどこにいても、教育や就職に役立つでしょう。お金はクレディ・スイスの番号付き口座(336923348927R)に私の名義で入金されています。銀行の支店長がパスワードを尋ねます。ここは「ペルピニャン」です。
    
  以上です。毎日祈りを捧げ、トーラーの光を失わないでください。常にあなたの家とあなたの人々を敬いなさい。
    
  永遠の神に祝福あれ。我らの唯一の神、宇宙に遍在する存在、真の審判者。彼が私に命じ、私もあなたに命じる。彼があなたを守護しますように!
    
  あなたのお父さん、
    
  ジョセフ・コーエン
    
    
  69
    
    
    
  ハカン
    
  彼はあまりにも長い間、身動きを取れずにいたため、ついに見つかった時、彼が感じたのは恐怖だけだった。しかし、恐怖は安堵へと変わった。ついにあの恐ろしい仮面を脱ぎ捨てることができたという安堵だった。
    
  それは翌朝のはずだった。皆で食堂のテントで朝食をとる。誰も何も疑わないだろう。
    
  10分前、彼はダイニングテントの台の下に潜り込み、それを設置した。シンプルな装置だが、信じられないほど強力で、完璧にカモフラージュされていた。彼らは気づかずにその上にいただろう。1分後には、アッラーに釈明しなければならないだろう。
    
  爆発後、合図を送るべきかどうか迷っていた。兄弟たちが来て、傲慢な小さな兵士たちを叩き潰すだろう。もちろん、生き残った者たちも。
    
  彼はもう数時間待つことにした。彼らに仕事を終わらせる時間を与えようと思った。他に選択肢はなく、逃げ道もなかった。
    
  ブッシュマンのことを思い出した、と彼は思った。猿は水を見つけたが、まだ持ち帰ってはいない...
    
    
  70
    
    
    
  ケイン塔
    
  ニューヨーク
    
    
  2006 年 7 月 19 日水曜日、午後 11 時 22 分。
    
    
  「お前もな」と痩せ型の金髪配管工は言った。「構わない。働いても働かなくても給料はもらえるんだから」
    
  「その通りだ」とポニーテールのふくよかな配管工が同意した。オレンジ色の制服は背中が破れそうなほどぴったりと体にフィットしていた。
    
  「それが一番いいかもしれないな」と警備員は彼らに同意して言った。「明日戻ってこい。それで終わりだ。俺の面倒をこれ以上見るな。二人が病欠で、お前たち二人の世話を任せることができない。ルールはこうだ。夜8時以降は乳母も外部の職員も入れない。」
    
  「どれだけ感謝しているか、想像もつかないだろう」と金髪の男は言った。「運が良ければ、次のシフトでこの問題は解決するはずだ。破裂した水道管を修理する気分じゃないんだ」
    
  「何だって?待って、待って」と警備員は言った。「パイプが破裂したって、どういうことだ?」
    
  「それだけよ。彼らは失敗したのよ。サーチでも同じことがあったわ。誰がそれを処理したの、ベニー?」
    
  「ルイ・ピグテイルズだったと思うよ」太った男は言った。
    
  「素晴らしい人だ、ルイス。神のご加護がありますように。」
    
  「その通りだ。ではまた後でな、軍曹。おやすみなさい。」
    
  「スピナトのところへ行きませんか、友よ?」
    
  クマは森の中で糞をしますか?
    
  二人の配管工は道具をまとめて出口に向かった。
    
  「待ってください」と警備員はますます不安になりながら言った。「ルイ・ピグテイルズに何が起きたのですか?」
    
  「ほら、彼はこういう緊急事態に遭遇したんだ。ある夜、警報か何かが鳴って建物に入れなくなったんだ。とにかく、排水管の圧力が高まって破裂し始めて、とにかく、あらゆるところに、クソみたいなものが飛び散ったんだ。本当に、あらゆるところにね」
    
  「ああ...まるでベトナムみたいだ」
    
  「おい、君はベトナムに行ったことないだろ? 俺の父さんはそこにいたんだよ。」
    
  「あなたのお父さんは70年代を最高に過ごしたのよ。」
    
  「問題は、おさげ髪のルイが今はハゲのルイになっていることだ。あれがどれほどひどい光景だったか考えてみろ。そこにあまり高価なものがないことを願うよ。明日には全部ひどい茶色になっているだろうからな」
    
  警備員はロビーの中央モニターにもう一度目をやった。328E号室の非常灯は黄色く点滅し続け、水道管かガス管のトラブルを示していた。この建物は実に賢く、靴紐がほどけただけでも知らせてくれるほどだった。
    
  彼はディレクトリで328Eの位置を確認した。それがどこにあるのかに気づいたとき、彼は青ざめた。
    
  「ちくしょう、ここは38階の会議室だ」
    
  「ひどい取引だな、相棒」太った配管工は言った。「きっと革張りの家具とヴァン・ゴングがいっぱいあるんだろうな」
    
  「ゴングだって? 一体何なんだ! 君たちには文化なんてない。こっちはゴッホだ。なんてことだ。分かってるだろう?」
    
  「彼が誰か知っています。イタリアの芸術家です。」
    
  「ゴッホはドイツ人だった。あんたはバカだ。閉店前にスピナートの店に別れて行こう。お腹が空いてきた。」
    
  芸術愛好家であった警備員は、ゴッホが実はオランダ人であると主張することはなかった。なぜなら、そのとき、会議室に実際にツァンの絵画がかかっていることを思い出したからだ。
    
  「皆さん、ちょっと待ってください」と彼は言い、受付の後ろから出て配管工の後を追いかけながら言った。「この件について...」
    
    
  オービルは会議室の大統領専用椅子にどさっと腰を下ろした。その椅子は、その持ち主が滅多に使わないものだった。マホガニーのパネルに囲まれたこの場所で、うたた寝でもできそうだと思った。警備員の前で演説したアドレナリンラッシュからようやく回復したと思った矢先、疲労と腕の痛みが再び襲ってきた。
    
  「ちくしょう、彼は絶対去らないと思ってた。」
    
  「オービル、君はよくぞあの男を説得したな。おめでとう」アルバートはそう言うと、工具箱の一番上の段からノートパソコンを取り出した。
    
  「ここに入るのは簡単な手続きだ」オービルは包帯を巻いた両手を覆う大きな手袋をはめながら言った。「コードを入力してもらってよかった」
    
  「さあ、始めよう。誰かが来て、我々を調べてくれるまで、あと30分くらいあると思う。その時点で中に入れなくても、我々が到着するまであと5分くらいある。オービル、案内してくれ。」
    
  最初のパネルは単純なものでした。システムはレイモンド・ケインとジェイコブ・ラッセルの掌紋のみを認識するようにプログラムされていました。しかし、大量の情報を扱う電子コードを利用するシステムに共通する欠陥がありました。掌紋全体は確かに膨大な情報量です。専門家の見解では、このコードはシステムのメモリ内で簡単に検出可能でした。
    
  「バン、バン、最初の人が来たよ」アルバートはそう言うとノートパソコンを閉じた。黒い画面でオレンジ色のライトが点滅し、重い扉がブザー音を立てて開いた。
    
  「アルバート...彼らは何かがおかしいと気づくだろう」オービルはそう言い、司祭がシステムの回路にアクセスするためにドライバーでカバーをこじ開けたプレートの周辺を指差した。木材はひび割れ、粉々になっていた。
    
  「期待していますよ」
    
  「冗談でしょ」
    
  「私を信じてください、いいですか?」司祭はポケットに手を伸ばしながら言った。
    
  携帯電話が鳴った。
    
  「今電話に出るのはいい考えだと思いますか?」オービルは尋ねた。
    
  「その通りだ」と司祭は言った。「こんにちは、アンソニー。中に入った。20分後に電話をくれ」そして電話を切った。
    
  オーヴィルはドアを押して開け、彼らはケイン専用のエレベーターに続く狭いカーペット敷きの廊下に入った。
    
  「これほど多くの壁の後ろに自分を閉じ込めるには、どんなトラウマを経験したのだろうか」とアルバートさんは語った。
    
    
  71
    
    
    
  モーゼス遠征隊の惨事の後、ヨルダン砂漠警察がアンドレア・オテロのデジタルレコーダーから回収した MP3 ファイル。
    
  質問:ケインさん、お時間と忍耐をいただき、ありがとうございます。これは非常に困難な課題となっています。ナチスからの脱出やアメリカへの到着など、人生で最も辛い出来事を語っていただき、心から感謝しています。こうした出来事は、あなたの公的な人物像に、真の人間的な深みを与えています。
    
    
  答え: 親愛なるお嬢さん、私に知りたいことを尋ねる前に遠回しに話すなんて、あなたらしくないですね。
    
    
  Q: 素晴らしいですね。みんなが私の仕事のやり方についてアドバイスをくれているようです。
    
    
  A: 申し訳ありません。続けてください。
    
    
  質問: ケインさん、あなたの病気、広場恐怖症は、幼少期の辛い出来事が原因であると理解しています。
    
    
  A: 医者はそう信じているんです。
    
    
  質問:時系列で進めていきましょう。ただし、このインタビューがラジオで放送される際には、多少の調整が必要になるかもしれません。あなたは成人するまで、ラビ・メナヘム・ベン・シュロモと暮らしていましたね。
    
    
  A: 本当です。ラビは私にとって父親のような存在でした。空腹だった時でさえ、私に食べ物を与えてくれました。恐怖を克服する力を与えてくれるよう、人生の目的を与えてくれました。外に出て他の人と交流できるようになるまで、4年以上かかりました。
    
    
  質問:それは素晴らしい偉業ですね。他人の目を見るだけでもパニックに陥ってしまうような子供が、世界最高のエンジニアの一人になったなんて...。
    
    
  A: これはラビ・ベン・シュロモの愛と信仰のおかげです。慈悲深い神よ、このような偉大な方の手に私を委ねてくださったことに感謝します。
    
    
  質問:その後、あなたは億万長者になり、最終的には慈善家になりました。
    
    
  A: 最後の点については、あまり話したくありません。慈善活動について話すのはあまり気が進まないんです。いつも、いくらやっても足りないような気がしてしまうんです。
    
    
  Q: 最後の質問に戻りましょう。普通の生活が送れるようになったと気づいたのはいつですか?
    
    
  A: いいえ。ずっとこの病気と闘ってきたんです。いい日もあれば悪い日もあるんです。
    
    
  質問:あなたは鉄拳制裁で事業を運営し、フォーチュン誌の上位50社にランクインしています。良い日の方が悪い日よりも多かったと言っても過言ではないでしょう。結婚もされ、息子さんもいらっしゃいますね。
    
    
  A: それは本当ですが、個人的なことについては話したくないんです。
    
    
  質問:奥様はイスラエルに移住されました。彼女は芸術家です。
    
    
  A: 彼女は本当に美しい絵を描きましたよ。
    
  質問: アイザックはどうですか?
    
    
  A: 彼は...素晴らしかった。特別な存在だった。
    
    
  質問:ケインさん、息子さんのことについて話すのは大変だとは思いますが、これは重要な点なので、続けてお聞きしたいと思います。特にあなたの表情を見ると、息子さんをとても愛していたことがよく分かります。
    
    
  A: 彼がどうやって死んだか知っていますか?
    
    
  質問:彼がツインタワー攻撃の犠牲者の一人だったことは承知しています。14時間、ほぼ15時間に及ぶインタビューを経て、彼の死があなたの病気の再発のきっかけになったと理解しています。
    
    
  A: ジェイコブを今から入れます。あなたは出て行ってください。
    
    
  質問:ケインさん、あなたは心の底ではこのことについて本当に話したいと思っていると思います。そして、話し合う必要があると思います。安っぽい心理学であなたを攻撃するつもりはありません。でも、あなたが最善だと思うことをしてください。
    
    
  A: お嬢さん、テープレコーダーを止めてください。考えたいんです。
    
    
  質問:ケインさん、インタビューの続きをありがとうございます。いつ頃ご準備が整いますか?
    
    
  A: アイザックは私にとって全てでした。背が高くて、スリムで、とてもハンサムでした。彼の写真を見てください。
    
    
  質問: 彼は素敵な笑顔をしています。
    
    
  A: きっとあなたは彼を好きになったでしょう。実際、彼はあなたとよく似ていました。許可を求めるよりも許しを求めるタイプでした。原子炉のような強さとエネルギーを持っていました。そして、彼が成し遂げたことはすべて、彼自身の手で成し遂げたのです。
    
    
  Q: 失礼ながら、このような財産を相続するために生まれてきた人についてのそのような発言に同意するのは難しいです。
    
    
  A: 父親は何を言うべきでしょうか?神は預言者ダビデに、彼が永遠に神の子であると告げました。あれほどの愛情表現の後では、私の言葉は...でも、あなたは私を挑発しようとしているだけですね。
    
    
  Q: 許してください。
    
    
  A: アイザックには欠点がたくさんありましたが、楽な道を選ぶことは一つもありませんでした。私の意向に反することを決して気にしませんでした。彼はオックスフォード大学に進学しましたが、私はそこに何の貢献もしていません。
    
    
  質問:そこで彼はラッセル氏に会った、というのは正しいですか?
    
    
  A: 二人は一緒にマクロ経済学を学び、ジェイコブが卒業した後、アイザックが彼を私に紹介してくれました。そして、時が経つにつれ、ジェイコブは私の右腕のような存在になりました。
    
    
  質問: アイザックにはどのような役職に就いてもらいたいですか?
    
    
  A: 彼は決して受け入れなかったでしょう。幼い頃は...(すすり泣きをこらえながら)
    
    
  質問:現在、インタビューを続けています。
    
  A: ありがとう。思い出してこんなに感情的になってしまってごめんなさい。彼はまだ子供で、11歳にも満たなかったのに。ある日、道で拾った犬を連れて帰ってきたんです。私はすごく腹が立ちました。動物は好きじゃないんです。あなたは犬が好きですか?
    
    
  質問: 素晴らしいですね。
    
    
  A: じゃあ、見るべきだったわね。醜い雑種で、汚くて、足が3本しかなかった。まるで何年も路上で放し飼いにされていたみたいだった。あんな動物をどうにかするなら、獣医に連れて行って苦しみを終わらせるのが一番だわ。アイザックにそう言ったら、彼は私を見てこう言った。「神父様、あなたも路上で保護されたのね。ラビはあなたを苦しい状態から解放してあげるべきだったと思う?」
    
  質問:ああ!
    
    
  A: 心の中で衝撃を受けました。恐怖と誇りが入り混じったような気持ちでした。この子は私の息子だったんです!責任を持ってくれるなら、犬を飼ってもいいと彼に言いました。そして彼は責任を持ってくれました。犬はその後4年間生き続けました。
    
    
  Q: 先ほどおっしゃったことは理解できたと思います。
    
    
  A: 息子は子供の頃から、私の影に隠れて生きたくないと思っていました。最後の日、彼はカンター・フィッツジェラルドの面接を受けました。ノースタワーの104階でした。
    
    
  質問:しばらく休憩しますか?
    
    
  A: ニヒトゲダイゲット。大丈夫よ、ハニー。アイザックが火曜日の朝に電話をくれたの。CNNで何が起こっているか見ていたの。週末ずっと彼と話してなかったから、彼がそこにいるかもしれないなんて思いもしなかったの。
    
    
  質問: 水を飲んでください。
    
    
  A: 電話に出ました。父が「お父さん、ワールドトレードセンターにいる。爆発があった。本当に怖い」と言いました。私は立ち上がりました。ショックで、父に向かって叫んだと思います。何を言ったかは覚えていません。父は「10分も電話しようとしていたんだ。回線が過負荷になっているに違いない。お父さん、愛しているよ」と言いました。私は父に落ち着いて、私が当局に電話する、私たちが父をそこから連れ出すと言いました。「お父さん、階段を降りることはできません。下の階が崩壊して、火が建物全体に広がっています。とても暑いんです。私は...」それで終わりでした。父は24歳でした。[長い沈黙] 私は電話を見つめ、指先で撫でました。理解できませんでした。接続が切れました。その瞬間、私の脳はショートしたと思います。その日の残りの出来事は私の記憶から完全に消え去った。
    
    
  質問: 他には何も学ばなかったのですか?
    
    
  A: そうだったらよかったのに。翌日、新聞を開いて生存者のニュースを探しました。すると、彼の写真が目に入りました。空中に、自由の身で、飛び降りたのです。
    
    
  質問:ああ、大変。申し訳ありません、ケインさん。
    
  A: 僕はそんな人間じゃない。炎と熱は耐え難いものだったに違いない。彼は窓を破り、自らの運命を選ぶ力を見つけた。もしかしたら、あの日死ぬ運命だったのかもしれない。だが、誰も彼にその死の仕方を告げようとはしなかった。彼は男らしく運命を受け入れた。力強く、飛び続け、空中にいた10秒間を支配しながら死んだ。私が長年彼のために立ててきた計画は、ついに終わりを迎えた。
    
    
  Q: ああ、これはひどいですね。
    
    
  A: すべては彼のためです。すべてです。
    
    
  72
    
    
    
  ケイン塔
    
  ニューヨーク
    
    
  2006 年 7 月 19 日水曜日、午後 11 時 39 分。
    
    
  「本当に何も覚えていないのですか?」
    
  「本当よ。彼は私を振り向かせて、いくつか番号をダイヤルしたのよ」
    
  「このままではだめだ。まだ組み合わせは60%くらい残っている。何かくれ。何でもいいから。」
    
  彼らはエレベーターのドアの近くにいた。このディスカッショングループは、前のものよりも明らかに複雑だった。手のひら指紋で操作するパネルとは異なり、こちらはATMのようなシンプルなテンキーを備えており、大容量メモリから短い数字列を抽出することは事実上不可能だった。エレベーターのドアを開けるために、アルバートは長く太いケーブルを入力パネルに接続し、単純だが残忍な方法でコードを解読しようとした。最も広い意味では、これはコンピューターにすべて0からすべて9まで、あらゆる可能な組み合わせを試させることを意味するため、かなりの時間がかかる。
    
  「エレベーターに乗るのに3分しかありません。コンピューターが20桁の数字をスキャンするには、少なくともあと6分かかります。その間にコンピューターがクラッシュしなければの話ですが。コンピューターの処理能力はすべて暗号解読プログラムに割り当ててあるからです。」
    
  ノートパソコンのファンが、靴箱に閉じ込められた百匹の蜂のような、ひどい騒音を立てていた。
    
  オーヴィルは思い出そうとした。壁の方を向いて時計を見た。3秒も経っていなかった。
    
  「10桁までに制限するつもりだ」とアルバートは言った。
    
  「本当に大丈夫か?」オービルは振り向きながら言った。
    
  「その通りです。他に選択肢はないと思います。」
    
  'どのくらい時間がかかりますか?'
    
  「4分だ」アルバートは不安そうに顎を掻きながら言った。「これが最後の組み合わせじゃないといいんだけど。奴らが近づいてくる音が聞こえるんだから」
    
  廊下の反対側では誰かがドアを叩いていた。
    
    
  73
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  7月20日木曜日午前6時39分
    
    
  8日前にタロン・キャニオンに到着して以来初めて、夜明けとともに探検隊員のほとんどが眠りについた。砂と岩の下に6フィート(約1.8メートル)も埋もれた5人は、二度と目覚めることはなかった。
    
  迷彩毛布にくるまり、朝の冷気に震える者もいた。彼らは地平線であるはずの地平線を見つめ、太陽が昇るのを待った。冷気は地獄と化し、ヨルダンの夏としては45年ぶりの猛暑となる日がやってきた。時折、彼らは不安そうに頷き、それ自体が恐怖を掻き立てた。兵士にとって、夜警は最も過酷な時間だ。そして、血に染まった者にとっては、殺した者たちの亡霊が耳元で囁きかけるかもしれない時間なのだ。
    
  地下のキャンプ客5人と崖の上の見張り3人の間のあたりで、15人が寝袋の中で寝返りを打った。フォレスター教授が夜明け前にベッドから起こすために鳴らした角笛の音が聞こえなかったのかもしれない。午前5時33分に太陽が昇り、静寂が訪れた。
    
  午前6時15分頃、オービル・ワトソンとアルバート神父がカインタワーのロビーに入ってきたのとほぼ同時刻、遠征隊の中で最初に意識を取り戻したのは料理人のヌーリ・ザイットだった。彼は助手のラニを小突いて外へ出た。食堂のテントに着くとすぐに、水の代わりに練乳を使ってインスタントコーヒーを作り始めた。水不足を補うために牛乳やジュースのパックはほとんど残っておらず、果物もなかったため、シェフはオムレツとスクランブルエッグを作るしかなかった。老いた口がきけないザイットは、いつものように料理の腕前を通して、持てる力の全てと一握りのパセリを料理に注ぎ込んだ。
    
  医務室のテントで、ハレルはアンドレアの抱擁から逃れ、フォレスター教授の様子を見に行った。老人は酸素吸入器を装着していたが、容態は悪化するばかりだった。医師は、今夜の命がもたないだろうと危惧した。そんな考えを振り払うように首を振り、ハレルは戻ってきてアンドレアにキスをして目を覚ました。互いに愛撫し合い、世間話をするうちに、二人は恋に落ちていることに気づき始めた。ようやく服を着替え、朝食のために食堂へと向かった。
    
  パパスと二人きりでテントを共にすることになったファウラーは、良識に反して一日を始め、ミスを犯してしまった。兵士たちのテントの全員が寝ていると思い込み、こっそりと外に出て、衛星電話でアルバートに電話をかけた。若い司祭が出て、20分後にかけ直すようにせっかちに頼んだ。ファウラーは電話を切った。電話が短かったことに安堵したが、すぐにまた運試しをしなければならないのではないかと不安だった。
    
  デビッド・パパスは、ちょうど6時半前に起きて、気分が良くなることを願い、また、アークがついに日の目を見たときに生き残った唯一の考古学者であるという前夜の夢の後で感じた罪悪感を振り払うことを願いながら、フォレスター教授を訪ねた。
    
  兵士のテントの中で、マーラ・ジャクソンはマットレスの上から上官と愛人の背中を覆っていた。任務中は一緒に寝ることはなかったが、「偵察任務」の時は時々一緒にこっそりと外に出ることがあった。彼女は、この南アフリカ人が何を考えているのか気になっていた。
    
  デッカーは、夜明けとともに死者の息吹が吹き荒れ、首筋の毛が逆立つような人間だった。立て続けに見る悪夢の合間の、ほんの一瞬の覚醒の瞬間、周波数スキャナーの画面に信号が見えたような気がしたが、速すぎて位置を特定できなかった。突然、彼は飛び起き、指示を出し始めた。
    
  レイモンド・ケインのテントで、ラッセルは上司の服を広げ、せめて赤い錠剤だけでも飲むように促した。ケインは渋々同意し、ラッセルが見ていない隙にそれを吐き出した。彼は奇妙なほど落ち着いた気分になった。ついに、68年間の目標が全て達成されるのだ。
    
  質素なテントの中で、トミー・アイクバーグはこっそりと鼻に指を突っ込み、尻を掻きながら、ブライアン・ハンリーを探してトイレへ向かった。ドリルに必要な部品の修理を手伝ってほしいのだ。壁を8フィート(約2.4メートル)ほど削り取らなければならなかったが、上から掘削すれば垂直方向の圧力を少し軽減し、岩を手作業で除去できる。手早く作業すれば6時間で終わるだろう。もちろん、ハンリーの姿がどこにも見えないのは、状況を悪化させた。
    
  フーカンは腕時計に目をやった。ここ一週間、辺りを見渡せる最高の場所を見つけ出していた。今は兵士たちが着替えるのを待っている。待つのは彼にとって心地よかった。ずっと待ち続けてきたのだ。
    
    
  74
    
    
    
  ケイン塔
    
  ニューヨーク
    
    
  2006年7月19日水曜日、午前11時41分。
    
    
  7456898123
    
  コンピューターはちょうど2分43秒でコードを見つけた。これは幸運だった。アルバートは警備員が現れるまでの時間を誤算していたからだ。廊下の突き当たりのドアは、エレベーターのドアとほぼ同時に開いた。
    
  「これを持って!」
    
  二人の警備員と一人の警官が廊下に入ってきた。彼らは眉をひそめ、拳銃を構えていた。この騒ぎに、彼らはあまり快く思っていなかった。アルバートとオーヴィルはエレベーターに駆け込んだ。カーペットの上を走る足音が聞こえ、エレベーターを止めようと手が差し伸べられているのが見えた。しかし、エレベーターはほんの数センチのところで止まった。
    
  ドアがきしむ音を立てて閉まった。外からは警備員たちのくぐもった声が聞こえた。
    
  「これをどうやって開けるんですか?」と警官は尋ねた。
    
  「遠くまでは行けません。このエレベーターは特別な鍵が必要です。それがなければ誰も通れません。」
    
  「さっき言った緊急システムを起動してください。」
    
  「はい、すぐに。これは簡単な仕事です。」
    
  オービルはアルバートのほうを向くと、心臓がドキドキするのを感じた。
    
  「ちくしょう、奴らに捕まってしまうぞ!」
    
  司祭は微笑んだ。
    
  「一体どうしたんだ?何か考えろよ」オービルは小声で言った。
    
  「もう持っています。今朝、ケインタワーのコンピュータシステムにログインしたのですが、エレベーターのドアを開ける電子キーにアクセスできませんでした。」
    
  「絶対に無理だ」と、負けるのが嫌いなオービルは同意したが、今回の場合は、あらゆるファイアウォールの母と対峙していた。
    
  「君は優秀なスパイかもしれないし、確かにいくつかのトリックを知っているだろう...だが、優れたハッカーに必要なものが一つ欠けている。水平思考だ」アルバートは言った。まるでリビングルームでくつろいでいるかのように、彼は腕を頭の後ろで組んだ。「ドアが閉まっている時は窓を使う。あるいは今回の場合は、エレベーターの位置と階数を決定するシーケンスを変更する。ブロックされなかった単純な手順だ。今、ケインのコンピューターはエレベーターが38階ではなく39階にあると認識している。」
    
  「それで?」オービルは、牧師の自慢話に少しイライラしながらも、好奇心も感じながら尋ねた。
    
  「そうだな、友よ、こういう状況では、この街のすべての緊急システムはエレベーターを最後の利用可能な階まで降ろしてからドアを開けるんだ。」
    
  ちょうどその時、短い震動の後、エレベーターが上昇し始めた。外では驚いた警備員たちの叫び声が聞こえた。
    
  「上は下、下は上だ」とオービルは、ミントの消毒液の煙を噴き出させながら手を叩きながら言った。「君は天才だ」
    
    
  75
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 20 日木曜日、午前 6 時 43 分。
    
    
  ファウラーは再びアンドレアの命を危険にさらす覚悟はなかった。何の予防措置もなしに衛星電話を使うのは狂気の沙汰だ。
    
  彼のような経験を持つ人間が同じ過ちを二度繰り返すのは考えられない。今回で三度目になる。
    
  最初は前夜だった。発掘チームがフォレスター教授の半死体を運んで洞窟から出てくると、司祭は祈祷書から顔を上げた。アンドレアは駆け寄り、何が起こったのかを話した。記者は金の箱が洞窟に隠されていると確信していると述べ、ファウラーはもはや疑いを持たなかった。ニュースで沸き起こった世間の熱狂に乗じて、ファウラーはアルバートに電話をかけた。アルバートは、ヨルダンの夜明けから数時間後、ニューヨークの真夜中頃に、テロリスト集団とハカンに関する情報を最後にもう一度入手しようとしていると説明した。通話はちょうど13秒続いた。
    
  二度目はその日の朝早く、ファウラーが急いで電話をかけた時に起こった。その通話は6秒間続いた。スキャナーが信号の発信元を特定する時間があったかどうかは疑問だった。
    
  3 回目の電話は 6 分半以内にかかってくる予定でした。
    
  アルバート、お願いだから私を失望させないで。
    
    
  76
    
    
    
  ケイン塔
    
  ニューヨーク
    
    
  2006 年 7 月 19 日水曜日、午後 11 時 45 分。
    
    
  「彼らはどうやってそこに着くと思いますか?」オービルは尋ねた。
    
  「彼らはSWATチームを呼び寄せて屋根から降りてきて、ガラス窓などを撃ち破るかもしれないと思う。」
    
  非武装の強盗数名にSWATチーム?まるで戦車でネズミ数匹を狩るようなものだと思いませんか?
    
  「オービル、こう考えてみよう。二人の見知らぬ男が、偏執狂の大富豪の個人オフィスに侵入したんだ。爆弾を落とそうとしていないだけでも幸運だ。さあ、集中させてくれ。このフロアに唯一アクセスできるということは、ラッセルはきっと非常にセキュリティの高いコンピューターを使っているんだろう。」
    
  「ここまで来るのにあんなに苦労したのに、彼のコンピューターにはアクセスできないなんて言わないで!」
    
  「そんなことは言ってない。ただ、あと10秒はかかるって言ってるだけ」
    
  アルバートは額の汗を拭い、キーボードの上で手をひらひらさせた。世界最高のハッカーでさえ、サーバーに接続されていないコンピューターに侵入することはできない。これは最初から彼らの問題だった。彼らはケインネットワーク上でラッセルのコンピューターを見つけるためにあらゆる手を尽くした。しかし、システム上、このフロアのコンピューターはケインタワーのものではないため、不可能だった。驚いたことに、アルバートはラッセルだけでなくケインも、インターネットに接続され、3Gカードで相互接続されたコンピューターを使用していることを知った。当時ニューヨークで使われていた数十万台のうちの2台だ。この重要な情報がなければ、アルバートは何十年もかけてインターネットで2台の見えないコンピューターを探していたかもしれない。
    
  通話料は言うまでもなく、ブロードバンドに1日500ドル以上払っているに違いない、とアルバートは思った。何百万ドルもの資産があるなら、大したことないだろう。特に、こんな簡単なトリックで私たちのような人間を恐怖に陥れられるならなおさらだ。
    
  「たぶん見つかったと思う」と司祭は言った。画面が黒から明るい青に変わり、システムが起動していることが示された。「ディスクは見つかりましたか?」
    
  オーヴィルはラッセルの整然としたオフィスの引き出しやキャビネットをかき回し、書類を引っ張り出してはカーペットの上に放り投げた。そして今、彼は壁から写真を剥がし、金庫を探し、銀色のレターオープナーで椅子の底を切り裂くのに必死だった。
    
  「ここには何も見つからないようだな」オービルはそう言うと、ラッセルの椅子を足で押し倒し、アルバートの隣に座った。両手の包帯は再び血で染まり、丸顔は青ざめていた。
    
  「このクソ野郎、偏執狂め。連絡は社内だけで、外部とのメールは一切なし。ラッセルは仕事には別のパソコンを使うべきだ」
    
  「彼はそれをヨルダンに持って行ったに違いない」
    
  「助けが必要です。何を探しているのですか?」
    
  1分後、考えられる限りのパスワードを入力した後、オービルは諦めました。
    
  「無駄だ。何もない。もしあったとしても、もう消されているだろう。」
    
  「それでいい考えが浮かんだ。待ってくれ」とアルバートは言い、ポケットからガムほどの大きさのフラッシュドライブを取り出し、コンピューターのCPUに差し込んだ。ハードドライブと通信できる状態になった。「この小さなプログラムを使えば、ハードドライブ上の削除されたパーティションから情報を取得できる。そこから始めよう」
    
  「すごい。ネットキャッチを探してみて。」
    
  '右!'
    
  かすかな呟きとともに、プログラムの検索ウィンドウに14個のファイルのリストが表示された。アルバートはそれらをすべて一度に開いた。
    
  「これらは HTML ファイルです。保存された Web サイトです。」
    
  「何か分かりますか?」
    
  「ええ、自分で救ったんです。いわゆるサーバーチャタリングです。テロリストは攻撃計画を立てている時に、決して互いにメールを送り合ったりしません。メールが宛先に届くまでに20台、30台のサーバーを通過することは誰でも知っています。ですから、誰があなたのメッセージを盗聴しているかは分かりません。彼らは、セル内の全員に無料アカウントの同じパスワードを与え、渡す必要があるものは何でもメールの下書きとして書き込むのです。まるで自分にメールを送っているようなものですが、実際にはテロリストのセル全体が互いに通信しているのです。メールは送信されません。テロリスト全員が同じアカウントを使っているので、メールはどこにも届きません...
    
  オーヴィルはスクリーンの前で立ち尽くし、あまりの衝撃に息をするのも忘れた。想像もつかなかった、想像もできなかったことが、突然目の前に現れたのだ。
    
  「これは間違っている」と彼は言った。
    
  「どうしたんだ、オービル?」
    
  「私は...毎週何千ものアカウントをハッキングしています。ウェブサーバーからファイルをコピーする際は、テキストのみを保存します。そうしないと、画像ですぐにハードドライブがいっぱいになってしまいます。結果は醜いですが、それでも読むことはできます。」
    
  オービルは包帯を巻いた指を、Maktoob.com でテロリストたちが電子メールでやり取りしているコンピューターの画面に向けました。そこには、彼がハッキングして保存したファイルの 1 つであればそこにはなかったであろう、色付きのボタンや画像が見えました。
    
  「アルバート、誰かがこのパソコンのブラウザからMaktoob.comにアクセスしたようです。その後削除したにもかかわらず、画像はメモリキャッシュに残っていました。Maktoobにアクセスするには...」
    
  オービルが言い終わる前にアルバートは理解した。
    
  「ここにいた人は誰でもパスワードを知っていたに違いない」
    
  オービルは同意した。
    
  「こちらはラッセル、アルバート。ラッセルがハカンだ。」
    
  その瞬間、銃声が鳴り響き、大きな窓が割れた。
    
    
  77
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 20 日木曜日、午前 6 時 49 分。
    
    
  ファウラーは時計に目をやった。約束の時間の9秒前、予期せぬ出来事が起こった。
    
  アルバートから電話がありました。
    
  司祭は峡谷の入り口へ電話をかけようとした。そこには死角があり、崖の南端から見張っていた兵士からは見えなかった。司祭が電話をかけた瞬間、電話が鳴った。ファウラーはすぐに何かがおかしいと悟った。
    
  「アルバート、何が起こったの?」
    
  電話の向こう側から、何人かの叫び声が聞こえた。ファウラーは何が起こっているのか理解しようとした。
    
  '電話を切る!'
    
  「警官さん、電話をしなければなりません!」アルバートの声は、まるで耳元に電話がないかのように遠く聞こえた。「これは本当に重要な問題です。国家安全保障に関わる問題です。」
    
  「そのクソ携帯を置くように言っただろう」
    
  「ゆっくり手を下ろして話します。もし私が何か怪しいことをしているのを見たら、撃ってください」
    
  「これは最後の警告だ。やめろ!」
    
  「アンソニー」アルバートの声は落ち着いていて明瞭だった。彼はようやくイヤホンを装着した。「聞こえますか?」
    
  「はい、アルバート」
    
  「ラッセルはハカンだ。確認した。気をつけろよ」
    
  接続が切れた。ファウラーは衝撃の波に襲われた。キャンプ地へ走って戻ろうと振り返った途端、すべてが暗転した。
    
    
  78
    
    
    
  ダイニングテント内、53秒前
    
  アンドレアとハレルはダイニングテントの入り口で立ち止まり、デビッド・パパスがこちらに向かって走ってくるのを目にした。パパスは血まみれのTシャツを着ており、混乱している様子だった。
    
  「先生、先生!」
    
  「一体何が起こっているんだ、デイビッド?」ハレルは答えた。水事件のせいで「ちゃんとしたコーヒー」が飲めなくなって以来、彼女はずっと機嫌が悪かった。
    
  「こちらは教授です。体調が悪くなっています。」
    
  アンドレアとドクが朝食に出かけている間、デイビッドはフォレスターと一緒にいることを申し出た。アークへの壁取り壊しを阻んでいるのはフォレスターの体調だけだった。ラッセルは前夜から作業を続けたいと申し出ていたが、デイビッドはフォレスター教授が回復して合流するまで、壁を開けることを拒否した。ここ数時間でパパス教授に対する評価が徐々に悪化していたアンドレアは、彼がフォレスター教授が立ち去るのを待っているだけだろうと疑っていた。
    
  「わかった」ドクターはため息をついた。「アンドレア、先に行け。二人とも朝食を抜くのは意味がない」彼女は医務室へと走って戻った。
    
  記者は急いで食堂テントの中を覗き込んだ。ザイットとペテルケも手を振り返した。アンドレアは口のきけない料理人とその助手が好きだったが、その時テーブルに座っていたのは、アロイス・ゴットリーブとルイス・マロニーという二人の兵士だけで、彼らはトレーから食事を取っていた。アンドレアは彼らが二人だけだったことに驚いた。兵士たちは普段、朝食を一緒に食べ、南側の尾根には30分間見張りが一人だけいるからだ。実際、兵士たちが一堂に会しているのを見たのは、朝食の時だけだった。
    
  アンドレアは彼らの会社に興味がなかったので、戻ってハレルを助けられるかどうか見てみることにしました。
    
  私の医学的知識は非常に限られているにもかかわらず、私はおそらく病院のガウンを後ろ向きに着るでしょう。
    
  するとドクは振り返って叫んだ。「お願いだから、ラージサイズのコーヒーを持ってきてくれないか?」
    
  アンドレアは食堂テントに片足を突っ込み、汗だくの兵士たちが猿のように食事に顔をうずめているのを避ける最善のルートを探していた。その時、ヌーリ・ザイットにぶつかりそうになった。コックは医師が医務室へ駆け戻るのを見ていたに違いない。アンドレアにインスタントコーヒー二杯とトースト一皿が載ったトレイを手渡した。
    
  「インスタントコーヒーをミルクに溶かしたもの、そうだよね、ヌリ?」
    
  口がきけない男は微笑んで肩をすくめ、それは自分のせいではないと言った。
    
  「わかってるよ。今夜は岩から水が湧き出るとか、聖書に出てくるような光景が見られるかもしれないね。とにかく、ありがとう。」
    
  コーヒーをこぼさないように、ゆっくりと保健室へと向かった。彼女は自分が世界一運動神経が良い人間ではないことを自覚していたが、決して認めようとはしなかった。ヌーリは食堂の入り口から、微笑みながら彼女に手を振った。
    
  そしてそれは起こった。
    
  アンドレアはまるで巨大な手が彼女を地面から持ち上げ、6フィート半も空中に放り投げ、そして背中に投げ飛ばしたかのような感覚を覚えた。左腕に鋭い痛み、胸と背中にひどい焼け付くような感覚を覚えた。振り返ると、空から何千もの燃える布切れが落ちてくるのが見えた。2秒前まで食堂テントだった場所には、黒い煙の柱だけが残っていた。はるか上空で、煙は別の、もっと黒い煙と混ざり合っているようだった。アンドレアは煙がどこから来ているのか分からなかった。そっと胸に触れると、シャツが熱くてねばねばした液体で覆われていることに気づいた。
    
  ドクが走って来ました。
    
  「大丈夫ですか?」ああ神様、大丈夫ですか、ダーリン?」
    
  アンドレアはハレルが叫んでいるのがわかったが、その声は耳鳴りにかき消されて遠く聞こえた。医者が首と腕を診察しているのを感じた。
    
  「私の胸」。
    
  「大丈夫だよ。ただのコーヒーだよ」
    
  アンドレアは慎重に立ち上がり、コーヒーをこぼしてしまったことに気づいた。右手はまだトレイを握っていたが、左手は石にぶつかっていた。もっと怪我をしてしまったのではないかと不安になり、指を動かした。幸い骨折はなかったが、左半身全体が麻痺したように感じた。
    
  数人の隊員が砂の入ったバケツで消火に努める中、ハレルはアンドレアの傷の手当てに専念した。アンドレアの体の左側には切り傷と擦り傷があり、髪と背中の皮膚は軽く火傷を負い、耳鳴りが止まらなかった。
    
  「このブーンという音は3、4時間で消えます」とハレルさんは言い、聴診器をズボンのポケットに戻した。
    
  「ごめんなさい...」アンドレアは思わず叫びそうになった。彼女は泣いていたのだ。
    
  「謝る必要はないよ」
    
  「彼...ヌリ...がコーヒーを持ってきてくれた。もし中に取りに行っていたら、今頃死んでいただろう。彼を外へ連れ出して、一緒にタバコを吸おうと誘えたかもしれない。そうすれば、彼の命を救えたのに。」
    
  ハレルは周囲を指差した。食堂テントと燃料タンカーの両方が爆破された。二つの爆発が同時に起きたのだ。四人が灰燼に帰した。
    
  「何かを感じるべきなのは、それをやったあのクソ野郎だけだ。」
    
  「ご心配なく、お嬢さん。彼を捕まえました」とトーレスさんは言った。
    
  彼とジャクソンは、足に手錠をかけられた男を引きずり、テント近くの広場の真ん中に横たえた。その間、他の探検隊員たちは、自分たちが見ているものが信じられず、ショックを受けて見守っていた。
    
    
  79
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 20 日木曜日、午前 6 時 49 分。
    
    
  ファウラーは額に手を当てた。血が流れていた。トラックの爆発で地面に投げ出され、頭を何かにぶつけたのだ。衛星電話を握ったまま、起き上がってキャンプ地に戻ろうとした。ぼんやりとした視界と濃い煙の中、二人の兵士が拳銃を向けて近づいてくるのが見えた。
    
  「それはあなただったの、このクソ野郎!」
    
  「見て、彼はまだ手に携帯電話を持っているよ。」
    
  「あれは爆発を起こすのに使ったものだろ、この野郎?」
    
  ライフルの銃床が彼の頭に直撃した。彼は地面に倒れたが、蹴りやその他の打撃は感じなかった。彼はそれよりずっと前に意識を失っていた。
    
    
  「馬鹿げている」とラッセルは叫び、ファウラー神父の周りに集まった一団に加わった。兵士側にはデッカー、トレス、ジャクソン、アルリック・ゴットリーブが、残った民間人側にはアイヒバーグ、ハンリー、パパスがいた。
    
  ハレルの助けを借りて、アンドレアは立ち上がって、すすで黒くなった威嚇的な顔の集団に近づこうとしました。
    
  「冗談じゃないですよ」とデッカーは言い、ファウラーの衛星携帯電話を投げ捨てた。「燃料タンカーの近くで彼を見つけた時、彼はそれを持っていました。スキャナーのおかげで、彼が今朝電話をかけたことがわかったので、既に疑っていました。朝食に行く代わりに、持ち場に着いて彼を監視しました。幸運でした。」
    
  「ただ...」アンドレアは言いかけたが、ハレルは彼女の腕を引っ張った。
    
  「静かに。そんなことをしても彼の役には立たないわ」と彼女はささやいた。
    
  まさにその通り。つまり、これは彼がCIAと連絡を取るために使っている秘密の電話なのか?自分の無実を守るには、そんな方法じゃダメだよ、バカ。
    
  「携帯電話だ。今回の調査では持ち込みが禁止されていることは確かだが、それだけではこの人物を爆破事件の犯人として訴追するには不十分だ」とラッセル氏は述べた。
    
  「電話だけではないかもしれません、先生。しかし、彼のブリーフケースの中にあったものを見てください。」
    
  ジャクソンは壊れたブリーフケースを彼らの前に落とした。中身は空で、底蓋は剥がれていた。底には小さなマジパンのようなブロックが入った秘密の収納部が接着されていた。
    
  「こちらはC4です、ラッセルさん」とデッカーは続けた。
    
  その情報に皆は息を呑んだ。その時、アルリックが拳銃を取り出した。
    
  「あの豚が弟を殺した。奴の頭蓋骨に銃弾を撃ち込んでやる」と彼は怒りに我を忘れて叫んだ。
    
  「もう十分聞いたよ」と、柔らかいが自信に満ちた声が言った。
    
  輪が開き、レイモンド・ケインが意識を失った司祭の体に近づいた。彼は司祭の上にかがみ込み、一人は黒衣、もう一人は白衣をまとっていた。
    
  「この男がなぜあんなことをしたのかは理解できます。しかし、この任務はあまりにも長く延期されてきました。これ以上延期することはできません。パパスさん、どうか仕事に戻ってあの壁を壊してください。」
    
  「ケインさん、ここで何が起こっているのかを知らずにそんなことはできません」とパパスは答えた。
    
  ブライアン・ハンリーとトミー・アイクバーグは腕を組んで歩み寄り、パパスの隣に立った。ケインは彼らに二度も目を向けなかった。
    
  「デッカーさん?」
    
  「先生?」大柄な南アフリカ人が尋ねた。
    
  「権威を示してください。お世辞の時代は終わりました。」
    
  「ジャクソン」デッカーは合図しながら言った。
    
  兵士はM4を掲げて3人の反乱軍に向けた。
    
  「冗談でしょ」とアイヒバーグは不満を漏らした。アイヒバーグの大きな赤い鼻はジャクソンの銃身から数インチのところにあった。
    
  「冗談じゃないわよ、ダーリン。早く行きなさい。さもないと、新しいケツを撃ち殺すわよ」ジャクソンは不吉な金属音とともに銃を構えた。
    
  ケインは他の人たちを無視して、ハレルとアンドレアのところへ歩いて行った。
    
  「お嬢様方、お力添えを賜り光栄でした。デッカー氏はベヒーモスへの帰還を保証いたします。」
    
  「何言ってるの?」アンドレアは耳が不自由だったにもかかわらず、カインの言葉を少し聞き取れて怒鳴った。「このクソ野郎!数時間後にはアークが回収されるんだぞ。明日まで残らせてくれ。借りがあるんだから。」
    
  「漁師がミミズに借りがあるってことか? 連れて行け。それと、着の身着のまま帰るように。記者に写真の入ったディスクを渡すように頼め。」
    
  デッカーはアルリックを脇に呼び寄せ、静かに話しかけた。
    
  「あなたが受け取ってください。」
    
  「そんなのは馬鹿げている。ここに残って、あの神父と交渉したい。あの神父は兄を殺したんだ」と、ドイツ人は血走った目で言った。
    
  「あなたが戻ってきた時、彼はまだ生きているでしょう。言われた通りにしてください。トーレスが彼を暖かくしてあげますよ。」
    
  「ちくしょう、大佐。ここからアカバまで往復で少なくとも3時間はかかる。ハンヴィーで全速力で走ってもだ。もしトーレスが司祭に辿り着いたら、私が戻る頃には何も残っていないだろう」
    
  「信じてください、ゴットリーブ。1時間で戻ってくるでしょう。」
    
  「どういう意味ですか?」
    
  デッカーは部下の遅さに苛立ち、真剣に彼を見つめた。彼は物事を逐一説明するのが大嫌いだった。
    
  サルサパリラ、ゴットリーブ。早くやれよ」
    
    
  80
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 20 日木曜日、午前 7 時 14 分。
    
    
  H3の後部座席に座ったアンドレアは、窓から吹き込んでくる砂埃を何とか防ごうと、目を半分閉じていたが、無駄だった。燃料タンクローリーの爆発で車の窓は吹き飛び、フロントガラスは粉々に砕けていた。アルリックはダクトテープとシャツ数枚で穴をいくつか塞いだものの、あまりにも手早く作業したため、砂がまだ入ってきた箇所もあった。ハレルは文句を言ったが、兵士は何も言わなかった。両手でハンドルを握りしめ、指の関節は白くなり、口元は緊張していた。峡谷の入り口にある大きな砂丘をわずか3分で越え、今、まるで命がけでアクセルを踏み込んでいるかのようだった。
    
  「世界一快適な旅とはいかないだろうけど、少なくとも家に帰れるわ」ドクはアンドレアの太ももに手を置きながら言った。アンドレアはドクの手をぎゅっと握った。
    
  「なぜ彼はそんなことをしたんですか、先生?なぜブリーフケースに爆発物を仕込んでいたんですか?奴らが仕掛けたと言ってください」若い記者は懇願するように言った。
    
  ドクターはアルリックに聞こえないように身を乗り出したが、エンジン音と仮の窓カバーを叩く風の音でアルリックが何かを聞くことができるかどうかは疑わしかった。
    
  「分かりません、アンドレア。しかし、爆発物は彼のものでした。」
    
  「どうして知っているの?」アンドレアは突然真剣な目で尋ねました。
    
  「彼が教えてくれたからよ。君がテントの下で兵士たちの会話を聞いて、彼は水道を爆破するという突飛な計画を思いついて、私に助けを求めてきたんだ」
    
  「先生、何を言っているんですか?このこと知ってたんですか?」
    
  「彼は君のためにここに来たんだ。一度君の命を救ったことがあるし、彼の種族が守る名誉の掟に従い、君が助けを必要とする時はいつでも助ける義務を感じている。とにかく、理由はよく分からないが、そもそも君をこの世界に引きずり込んだのは彼の上司だった。ファウラーを遠征に同行させたかったんだ。」
    
  「それでケインがワームについて言及したのか?」
    
  「そうだ。ケインとその部下にとって、君はファウラーを操るための手段に過ぎなかった。最初から全て嘘だったんだ」
    
  「それで、彼にこれから何が起こるのでしょうか?」
    
  「彼のことは忘れなさい。尋問されて、そして...彼は消える。それから、何か言う前に、そこに戻ることなんて考えないで」
    
  状況の現実は記者を驚愕させた。
    
  「どうして、先生?」アンドレアは嫌悪感を露わにして彼女から身を引いた。「あんなに大変な目に遭ったのに、どうして教えてくれなかったの?」もう二度と嘘はつかないって誓ったじゃない。愛し合っている時に誓ったじゃない。どうしてあんなにバカなことをしてしまったの...」
    
  「いろいろ言うわ」ハレルの頬を涙が伝ったが、続けると声は冷たくなった。「彼の任務は私のとは違う。私にとっては、たまにやる、くだらない探検の一つに過ぎなかった。でもファウラーは、それが現実になるかもしれないと分かっていた。もしそうだとしたら、何か手を打たなければならないと分かっていた」
    
  「それで、あれは何だったの? 私たち全員を爆破するつもりだったの?」
    
  「今朝の爆発を誰がやったのかは分からないが、信じてほしい、アンソニー・ファウラーではなかった。」
    
  「でも何も言わなかったよ」
    
  「自分の正体を明かさずには何も言えなかった」ハレルは目をそらしながら言った。「あいつらが私たちをそこから連れ出してくれるって分かっていた...私は...君と一緒にいたかった。発掘現場から。私の人生から、離れて、ってことかな」
    
  「フォレスターはどうした?彼はあなたの患者だったのに、あなたは彼をそこに置き去りにしたのよ。」
    
  「アンドレア、彼は今朝亡くなったの。実は爆発の直前よ。何年も病気だったのよ」
    
  アンドレアは首を横に振った。
    
  もし私がアメリカ人だったらピューリッツァー賞を受賞するだろうが、それにはどんな代償が伴うだろうか?
    
  「信じられない。こんなに多くの死、こんなに多くの暴力、すべてが馬鹿げた博物館の展示のために起こったなんて。」
    
  「ファウラーはあなたにこれについて説明しなかったのですか?もっと多くのことが懸かっているのです...」ハンマーが減速すると、ハレルの言葉は途切れた。
    
  「おかしいわ」と彼女は窓の隙間から覗き込みながら言った。「何もないのに」
    
  車は突然停止した。
    
  「ねえ、アルリック、何してるの?」アンドレアが言った。「どうして止まってるの?」
    
  大柄なドイツ人は何も言わず、ゆっくりとイグニッションからキーを抜き、サイドブレーキを強くかけ、ドアをバタンと閉めてハマーから降りた。
    
  「ちくしょう。彼らはそんなことはしないだろう」とハレルは言った。
    
  アンドレアは医師の目に恐怖を感じた。砂の上を歩くアルリックの足音が聞こえた。彼はハレルの側へ向かっていた。
    
  「何が起こっているんですか、先生?」
    
  ドアが開いた。
    
  「出て行け」アルリックは無表情で冷たく言った。
    
  「そんなことはできない」ハレルは一歩も動かずに言った。「あなたの司令官はモサドに敵を作りたくないんです。私たちは敵に回されるべきではないんです」
    
  「命令は命令だ。出て行け」
    
  「彼女じゃない。せめて解放してよ」
    
  ドイツ人はベルトに手を上げ、ホルスターから自動拳銃を引き抜いた。
    
  「最後にもう一度。車から降りてください。」
    
  ハレルは運命を受け入れたようにアンドレアを見つめた。彼女は肩をすくめ、助手席側の窓の上にあるハンドルを両手で掴み、車から降りようとした。しかし突然、腕の筋肉が緊張し、ハンドルを握ったまま蹴り出し、重いブーツでアルリックの胸を殴りつけた。ドイツ兵は拳銃を落とし、それは地面に落ちた。ハレルは兵士に頭から突進し、彼を倒した。医者はすぐに飛び上がり、ドイツ兵の顔面を蹴り、眉毛を切り、目を負傷させた。医者はとどめを刺そうと足を顔の上に上げたが、兵士は意識を回復し、大きな手で彼女の足を掴み、左に大きく回転させた。医者が倒れたとき、骨が折れる大きな音がした。
    
  傭兵は立ち上がり、振り返った。アンドレアは攻撃を仕掛けようと近づいたが、傭兵は彼女をバックハンドで叩き落とし、彼女の頬には醜い赤いみみず腫れが残った。アンドレアは後ろに倒れた。砂浜に倒れ込むと、足元に何か硬いものを感じた。
    
  アルリックはハレルに覆いかぶさり、長い巻き毛の黒い髪を掴み、まるで布人形のように持ち上げて、自分の顔を彼女の顔に近づけた。ハレルはまだ衝撃で動揺していたが、なんとか兵士の目を見つめ、唾を吐きかけた。
    
  「ファッキュー、クソ野郎」
    
  ドイツ兵は唾を吐き返し、戦闘用ナイフを握った右手を上げた。彼はナイフをハレルの腹に突き刺し、犠牲者の白目を剥き、口を開けたまま呼吸に苦しむ様子を楽しんだ。アルリックはナイフを傷口にねじ込み、乱暴に引き抜いた。血が噴き出し、兵士の制服とブーツに飛び散った。彼は嫌悪の表情を浮かべながら、医師を解放した。
    
  「いやぁぁぁ!」
    
  傭兵は、拳銃の上に着地し、安全装置を探そうとしていたアンドレアの方を向いた。彼女は声を振り絞って叫び、引き金を引いた。
    
  自動拳銃が彼女の手の中で跳ね上がり、指が痺れた。彼女は拳銃を撃ったことがなく、それが露呈していた。弾丸はヒューヒューと音を立ててドイツ人の脇をすり抜け、ハマーのドアに叩きつけられた。アルリックはドイツ語で何か叫び、彼女に飛びかかった。アンドレアはほとんど振り返らずに、さらに三発発砲した。
    
  弾丸が1発外れた。
    
  もう一つは、ハンヴィーのタイヤをパンクさせた。
    
  3発目の銃弾は、開いた口に命中した。200ポンド(約90キロ)の体重の勢いで、彼はアンドレアに向かって進み続けたが、もはや銃を奪い取って絞め殺す気はなかった。彼は仰向けに倒れ、話すのもやっとで、口からは血が噴き出していた。アンドレアは、銃弾がドイツ人の歯を数本折っているのを見て恐怖に震えた。彼女は脇に避け、拳銃を彼に向けたまま待った。もし偶然で当たらなかったら、無駄だっただろう。彼女の手は震え、指の力も弱っていたからだ。銃の衝撃で彼女の手は痛んだ。
    
  ドイツ兵が死ぬまでほぼ1分かかった。弾丸は彼の首を貫通し、脊髄を切断して麻痺状態に陥った。喉に血が流れ込み、窒息した。
    
  アルリックがもう脅威ではないと確信すると、アンドレアは砂の上で血を流しているハレルのもとへ駆け寄った。彼女は起き上がり、ドクの頭を傷口から避けながら抱きしめた。ハレルは両手で内臓を押さえようと必死だった。
    
  「待ってください、先生。どうすればいいか教えてください。たとえ嘘をついた罪を償うためだけでも、あなたをここから連れ出します。」
    
  「心配しないで」ハレルは弱々しく答えた。「もう十分だ。信じてくれ。私は医者だ。」
    
  アンドレアはすすり泣き、ハレルの額に額を寄せた。ハレルは傷口から手を離し、記者の一人をつかんだ。
    
  「そんなこと言わないで。お願いだから言わないで。」
    
  「もう十分嘘をついた。私のために何かしてもらいたい」
    
  「名前を付けてください。」
    
  「すぐハマーに乗って、このヤギ道に沿って西へ走って。アカバまでは約95マイルだけど、2時間もあれば道路に着くはずよ」彼女は言葉を切り、痛みに耐えながら歯を食いしばった。「車にはGPSトラッカーが搭載されているわ。誰かを見かけたら、ハマーから降りて助けを呼んで。ここから出て行って。本当にそうしてくれる?誓ってくれる?」
    
  '私は誓います'。
    
  ハレルは痛みに顔をしかめた。アンドレアの手を握る彼女の力は、刻一刻と弱まっていった。
    
  「あのね、本当の名前を言うべきじゃなかったの。君には私のために何か別のことをしてもらいたい。声に出して言ってほしい。今まで誰もそんなことをしてくれたことないのに。」
    
  「チェドヴァ」。
    
  「もっと大きな声で叫んでください。」
    
  「チェドヴァ!」アンドレアは叫び、彼女の苦悩と痛みが砂漠の静寂を破った。
    
  15分後、チェドバ・ハレルの命は永遠に終わった。
    
    
  砂に素手で墓を掘るのは、アンドレアにとってこれまでで最も困難なことだった。労力がかかるからではなく、それが意味するところが大きかったからだ。それは無意味な行為だったし、チェドヴァが死んだのも、彼女が引き起こした出来事のせいでもあった。彼女は浅い墓穴を掘り、ハマーのアンテナと石を円形に並べて印をつけた。
    
  作業が終わると、アンドレアはハマーの中で水を探したが、ほとんど成果はなかった。唯一見つかった水は、兵士のベルトにぶら下がっている水筒の中だけだった。水は4分の3ほど入っていた。彼女は彼の帽子も盗んだが、かぶらないようにポケットから見つけた安全ピンで調整しなければならなかった。さらに、割れた窓に詰め込まれたシャツを1枚取り出し、ハマーのトランクから鉄パイプを取り出し、ワイパーを引き抜いてパイプに詰め込み、シャツに包んで即席の傘にした。
    
  それから彼女はハマーが去った道に戻った。しかし残念なことに、ハレルがアカバに戻る約束をするよう彼女に頼んだ時、彼女は車に背を向けていたため、流れ弾が前輪を突き破ったことに気づいていなかった。たとえアンドレアが約束を守りたかったとしても(実際には守っていなかったが)、自分でタイヤを交換するのは不可能だっただろう。どれだけ探してもジャッキは見つからなかった。あんなに岩だらけの道では、前輪が動かなければ30メートルも走れないだろう。
    
  アンドレアは西の方を見ると、砂丘の間を曲がりくねって走る幹線道路のかすかな線が見えた。
    
  真昼の炎天下、アカバまで95マイル(約145キロ)、幹線道路までは約60マイル(約100キロ)。誰かを見つけようと、華氏38度(摂氏約45度)の暑さの中を少なくとも数日は歩き続けることになる。しかも、6時間分の水さえ持っていない。しかも、ほとんど見えない道を探して道に迷ったり、あのクソ野郎どもが既に箱舟を奪って、帰り道で私にぶつかってきたりしないか、という前提での話だ。
    
  彼女は東の方へ目を向けた。そこにはハマーの跡がまだ新しく残っていた。
    
  その方向に8マイルも行けば、車も水も、そして世紀の大釜もある。歩き始めた彼女はそう思った。それに、私を殺したいと思っている群衆もいる。いいことがあるとしたら?まだディスクを取り戻して司祭を助けるチャンスがある。やり方はさっぱりわからないけれど、やってみることにした。
    
    
  81
    
    
    
  聖遺物のある納骨堂
    
  バチカン
    
    
  13日前
    
    
  「その手に氷を当てましょうか?」シリンが尋ねた。ファウラーはポケットからハンカチを取り出し、数カ所の切り傷から出血している指の関節に包帯を巻いた。拳で破壊した壁龕をまだ修復しようとしているブラザー・セシリオを避けながら、ファウラーは神聖同盟の長に近づいた。
    
  「カミロ、私に何を望むの?」
    
  「アンソニー、返して欲しい。もし本当に存在するなら、聖櫃の居場所はここ、バチカンの地下150フィートの要塞化された部屋だ。今は、悪者の手に渡って世界中に散らばっている時ではない。ましてや、その存在を世界に知られては困る。」
    
  ファウラーは、シリンとその上の者、ひょっとすると教皇自身でさえ、アークの運命を自分たちで決められると信じている傲慢さに歯ぎしりした。シリンが彼に求めていたのは、単なる任務をはるかに超えるものだった。それは彼の人生全体に、まるで墓石のように重くのしかかるものだった。そのリスクは計り知れない。
    
  「彼を引き留める」とシリンは主張した。「待つ方法を知っている」
    
  ファウラーはうなずいた。
    
  彼はヨルダンに行くだろう。
    
  しかし、彼もまた、自分で決断する能力を持っていました。
    
    
  82
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 20 日木曜日、午前 9 時 23 分。
    
    
  「起きてください、神父様」
    
  ファウラーはゆっくりと意識を取り戻したが、自分がどこにいるのかも分からなかった。ただ、全身が痛むのがわかった。手は頭上に手錠で繋がれていて動かすことができなかった。手錠はどういうわけか峡谷の壁に繋がれていた。
    
  目を開けると、彼はそれを確信した。そして、彼を起こそうとした男の正体も分かった。目の前に立っていたのはトーレスだった。
    
  満面の笑み。
    
  「君が私の言っていることを理解してくれているのは分かっている」と兵士はスペイン語で言った。「母国語で話す方がずっといい。その方が細かいことをうまく処理できるからね」
    
  「あなたには洗練されたところが何一つない」と司祭はスペイン語で言った。
    
  「それは間違いです、神父様。それどころか、コロンビアで私が有名になった理由の一つは、いつも自然を頼りにしてきたことなんです。私の代わりに仕事をしてくれる小さな友達がいます。」
    
  「オテロさんの寝袋にサソリを入れたのは君だったのか」ファウラーはトーレスに気づかれないように手錠を外そうとしながら言った。しかし無駄だった。手錠は岩に打ち込まれた鉄釘で峡谷の壁にしっかりと固定されていた。
    
  「神父様、お疲れ様です。でも、どれだけ強く引っ張っても、この手錠はびくともしません」とトーレスは言った。「でも、あなたの言うとおりです。私はあなたのスペイン人の雌犬を欲しがっていました。でも、それは叶いませんでした。だから今は、友人のアルリックを待たなければなりません。彼は私たちを見捨てたようです。きっとあなたの二人の売春婦の友達と楽しんでいるのでしょう。二人の頭を吹き飛ばす前に、二人ともヤッてくれるといいのですが。制服から血を落とすのは本当に大変ですから」
    
  ファウラーは怒りに駆られ、自分を制御できずに手錠を引っ張った。
    
  「こっちへ来い、トーレス。こっちへ来い!」
    
  「おいおい!どうしたんだ?」トーレスはファウラーの怒りの表情を楽しみながら言った。「お前が怒ってるのを見るのは好きだよ。僕の小さな友達もきっと喜ぶだろうな。」
    
  司祭はトーレスが指差す方向を見た。ファウラーの足元からそう遠くないところに砂の山があり、その上を赤い人影がいくつも動いていた。
    
  「ソレノプシス・カトゥシアニス。ラテン語はよく分かりませんが、このアリが本気なのは分かりますよ、神父様。こんなに近くでアリの塚を見つけられて本当にラッキーです。アリが活動している様子を見るのが大好きなんです。もう随分長い間、アリの姿を見ていませんから...」
    
  トーレスはしゃがんで石を拾い上げた。そして立ち上がり、しばらく石をいじった後、数歩後退した。
    
  「でも、今日は特に一生懸命働くみたいですね、神父様。私の小さな友達には信じられないほどの歯があるんです。でも、それだけじゃないんです。一番すごいのは、針を刺して毒を注入される時です。さあ、見せてあげましょう。」
    
  彼は腕を後ろに引いて、野球のピッチャーのように膝を上げて、石を投げつけた。石はマウンドに当たり、その上部を粉々に砕いた。
    
  まるで砂の上で赤い怒りが動き出したかのようだった。何百匹もの蟻が巣から飛び出した。トーレスは少し後退し、今度は弧を描いて石を投げた。ファウラーと巣のちょうど中間地点に着地した。赤い塊は一瞬静止したが、その後岩に体当たりし、怒りのあまり岩を消滅させた。
    
  トーレスはさらにゆっくりと後退し、もう一つの石を投げた。それはファウラーから30センチほど離れたところに着地した。アリたちは再び石の上を移動し、ついには司祭から20センチほどのところまで来た。ファウラーは虫のパチパチという音を聞いた。まるでボトルキャップが詰まった紙袋を振っているような、吐き気を催すような、恐ろしい音だった。
    
  彼らは動きを頼りに自らを誘導する。今度は私を動かそうと、もう一つ石をもっと近くに投げてくるだろう。もしそんなことをしたら、私は終わりだ、とファウラーは思った。
    
  そして、まさにその通りになった。4つ目の石がファウラーの足元に落ちると、アリたちはすぐに飛びついた。次第にファウラーのブーツはアリの海に覆われ、巣から新たなアリが現れるたびに、その数は刻一刻と増えていった。トーレスはさらに石を投げつけ、アリたちはまるで潰された仲間の匂いが復讐心を掻き立てたかのように、さらに凶暴になった。
    
  「認めなさい、神父様。あなたはもうだめです」とトーレスは言った。
    
  兵士はもう一度石を投げた。今度は地面ではなく、ファウラーの頭を狙った。ファウラーは5センチほど逸れ、怒りの旋風のように動く赤い波の中に落ちていった。
    
  トーレスは再びかがみ込み、投げやすい小さな石を選んだ。慎重に狙いを定めて投げた。石は司祭の額に命中した。ファウラーは痛みと動きたい衝動を抑えようとした。
    
  「遅かれ早かれあなたは屈服するでしょう、神父様。私は今朝はこうして過ごすつもりです」
    
  彼は再びかがんで弾薬を探したが、無線機がパチパチと音を立てて作動し始めたため、やむを得ず立ち止まった。
    
  「トーレス、こちらデッカー。どこにいるんだ?」
    
  「私は神父様の面倒を見ております」
    
  「アルリックに任せろ。すぐに戻ってくる。約束したんだ。ショーペンハウアーが言ったように、偉大な人は約束を神の法則のように扱う。」
    
  「分かりました」
    
  「ネスト1へ報告。」
    
  「失礼ながら、今は私の番ではありません」
    
  「失礼ながら、もし30秒以内にネスト1に来なければ、見つけ出して生きたまま皮を剥ぐぞ。聞こえるか?」
    
  「分かりました、大佐」
    
  「よかった。終わったんだね。」
    
  トーレスは無線機をベルトに戻し、ゆっくりと戻った。「パードレ、聞こえただろう。爆発の後、残ったのは5人だけだ。だから、試合は2時間ほど延期する。私が戻った時には、君はもっとひどい状態になっているだろう。そんなに長くじっと座っていられる人間はいないだろう。」
    
  ファウラーは、トレスが峡谷の入り口近くの曲がり角を曲がるのを見守った。彼の安堵感は長くは続かなかった。
    
  彼のブーツにいた数匹のアリがゆっくりとズボンの中まで上がってきた。
    
    
  83
    
    
    
  アル・カヒル気象研究所
    
  カイロ、エジプト
    
    
  2006 年 7 月 20 日木曜日、午前 9 時 56 分。
    
    
  まだ午前10時にもならないのに、若手気象予報士のシャツは既にびしょ濡れだった。午前中ずっと電話に出て、他人の仕事をしていたのだ。真夏の真っ盛りで、名士たちは皆、シャルム・エル・シェイクの海岸で、ベテランダイバーのふりをして過ごしていた。
    
  しかし、これは延期できない任務だった。近づいてくる獣はあまりにも危険だった。
    
  職員は、自分の計器を確認して以来、もう1000回目のように思えたが、電話を取り、予報の影響を受けると予想される別の地域に電話をかけた。
    
  アカバ港。
    
  「サラーム・アライクム、アル・カーヒラ気象研究所のジャワル・イブン・ダーウッドです。」
    
  「アレイコム・サラーム、ジャワール、こちらはナジャルです」二人は面識はなかったものの、電話で何度も話した。「数分後に折り返し電話をいただけますか?今朝は本当に忙しいんです」
    
  「聞いてください、これは重要なことです。今朝早く、巨大な気団が観測されました。とても暑く、こちらに向かってきています。」
    
  「シムン?こっちへ行くの?しまった、妻に電話して洗濯物を持ってくるように言わないと」
    
  「冗談はやめてください。これは今まで見た中で最大級です。桁外れです。極めて危険です。」
    
  カイロの気象学者は、電話の向こうで港湾長が息を呑む音が聞こえてくるようだった。ヨルダン国民の誰もがそうであるように、彼もシムンを畏れ、畏怖することを学んでいた。シムンは竜巻のように渦巻く砂嵐で、時速100マイル(約160キロメートル)、気温は華氏120度(摂氏約48度)に達する。運悪く屋外で猛烈なシムンを目撃した者は、猛烈な熱波で心臓停止に陥り、死体から水分が全て失われ、ほんの数分前まで人が立っていた場所には、空洞で乾燥した抜け殻だけが残される。幸いにも、現代の天気予報のおかげで、民間人は十分な時間的余裕を持って予防策を講じることができた。
    
  「分かりました。媒介動物はいますか?」港湾長は明らかに心配そうに尋ねた。
    
  「数時間前にシナイ砂漠を離れました。アカバは通過すると思いますが、そこの海流に乗って、あなたのいる中央砂漠の上空で爆発するでしょう。全員に連絡して、メッセージを伝達してもらう必要があります。」
    
  「ネットワークの仕組みは分かっていますよ、ジャバー。ありがとう。」
    
  「夕方まで誰も帰らないように気を付けてね。そうしないと、朝にミイラを回収することになるよ。」
    
    
  84
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 20 日木曜日、午前 11 時 7 分。
    
    
  デイヴィッド・パパスはドリルヘッドを最後に穴に差し込んだ。彼らは壁に幅約6フィート、高さ約9センチの穴を掘り終えたばかりだった。エターニティのおかげで、壁の反対側の部屋の天井は、振動によるわずかな揺れはあったものの、崩落していなかった。これで石を解体することなく、手で取り出すことができる。しかし、石の数が非常に多かったため、持ち上げて脇に置くのは別の問題だった。
    
  「あと2時間かかりますよ、ケインさん」
    
  億万長者は30分前に洞窟に降りていた。いつものように両手を背中の後ろで組んで隅に立ち、ただ観察し、リラックスしているように見えた。レイモンド・ケインは穴への降りに恐怖を感じていたが、それは理性的な意味での恐怖だった。一晩中、心の準備を整えていたので、いつものように胸を締め付けるような恐怖は感じなかった。脈拍は速くなったが、ハーネスを装着されて初めて洞窟に降りる68歳の男としては、それほどでもなかった。
    
  なぜこんなに気分が良いのか分からない。箱舟に近いからだろうか?それとも、このきつい子宮、この熱い泉が私を癒し、心地よくしてくれるのだろうか?
    
  ラッセルが近づき、テントから何かを取りに行かなければならないとささやいた。ケインはうなずいた。自分の考えに気を取られていたが、ジェイコブへの依存から解放されたことを誇りに思っていた。ジェイコブを息子のように愛し、彼の犠牲に感謝していたが、ジェイコブが部屋の向こう側にいて、いつでも手を貸したり、アドバイスをくれたりしていたことをほとんど思い出せなかった。この若者は、ケインの相手をどれほど辛抱強くしてくれたことか。
    
  ジェイコブがいなかったら、こんなことは何も起こらなかったでしょう。
    
    
  85
    
    
    
  ベヒーモスの乗組員とジェイコブ・ラッセルの間の通信の記録
    
  2006年7月20日
    
    
  モーゼ1: ベヒモス、モーゼ1が来た。聞こえるか?
    
    
  カバ:カバ。おはようございます、ラッセルさん。
    
    
  モーゼ1: こんにちは、トーマス。元気ですか?
    
    
  ベヒーモス:ええ、そうですよ。すごく温かいんです。でも、コペンハーゲン生まれの私たちにとっては、いくら温まっても飽きないんです。何かお役に立てることはありますか?
    
    
  モーゼス1: トーマス、ケインさんは30分以内にBA-609便に搭乗する必要があります。緊急集合を組織する必要があります。パイロットに燃料を最大限補給するように伝えてください。
    
    
  ベヒーモス:申し訳ありませんが、それは不可能です。アカバ港湾局から、港とお客様の場所の間の地域を巨大な砂嵐が通過しているとの連絡を受けました。午後6時まですべての航空交通を停止しています。
    
    
  モーゼス1:トーマス、ちょっと確認させてください。あなたの船にはアカバ港かカイン・インダストリーズのマークが付いていますか?
    
    
  ベヒーモス:カイン・インダストリーズでございます。
    
    
  モーゼス1: そう思いました。もう一つ。BA-609を必要としている人の名前をお伝えした時、聞こえましたか?
    
    
  ベヒーモス:はい、承知しました。カインさんです。
    
    
  モーゼ1: よろしい、トーマス。では、どうか私の命令に従ってください。さもないと、あなたとこの船の乗組員全員が1ヶ月間仕事を失うことになります。わかりましたか?
    
    
  ベヒーモス:了解しました。飛行機はすぐにそちらの方向へ向かいます。
    
    
  モーゼス1: いつもありがとう、トーマス。終わりました。
    
    
  86
    
    
    
  X ウカン
    
  彼はまず、敵に対する勝利を彼に与えてくださった、賢明にして聖なる、慈悲深いアッラーの御名を称えることから始めた。彼は全身を覆う白いローブをまとい、床にひざまずいてそうし、目の前には水盤が置かれていた。
    
  金属の下の皮膚にまで水が行き渡るように、彼は卒業年月日が刻まれた指輪を外した。それは男子学生クラブから贈られたものだった。それから両手を手首まで洗い、特に指の間を念入りに洗った。
    
  彼は普段決して自分の陰部に触れない右手をカップ状にして水をすくい、口を3回勢いよくすすいだ。
    
  彼はさらに水をすくい上げ、鼻に持っていき、力強く息を吸い込んで鼻をきれいにした。この儀式を三回繰り返した。左手で残った水、砂、そして粘液を拭き取った。
    
  彼は再び左手を使い、指先を濡らして鼻先を拭った。
    
  彼は右手を上げて顔に当て、次にそれを下ろして洗面器に浸し、右耳から左耳まで顔を三回洗いました。
    
  それから額から喉まで3回。
    
  彼は腕時計を外し、まず右腕、次に左腕と、手首から肘まで両前腕を力強く洗いました。
    
  彼は手のひらを濡らして、額から首の後ろまで頭をこすった。
    
  彼は濡れた人差し指を耳の中に入れて、耳の奥を拭き、それから親指で耳たぶを拭いた。
    
  最後に、右足から始めて足指の間まで洗うように、両足を足首まで洗いました。
    
  「アッラー以外に神は存在せず、アッラーに並ぶ者はなく、ムハンマドはアッラーのしもべであり使徒である」と彼は熱心に朗唱し、アッラー以外に神は存在せず、アッラーに並ぶ者はなく、ムハンマドはアッラーの使徒でありしもべであるという自身の信仰の中心となる教義を強調した。
    
    
  こうして沐浴の儀式は完了し、ジハードの戦士として自らを宣言した彼の人生の始まりを告げることになった。今、彼はアッラーの栄光のために殺戮と死を遂げる覚悟をしていた。
    
  彼はピストルを掴み、軽く微笑んだ。飛行機のエンジン音が聞こえた。合図を送る時間だった。
    
  ラッセルは厳粛な態度でテントを出て行った。
    
    
  87
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 20 日木曜日、午後 1 時 24 分。
    
    
  BA-609のパイロットはハウエル・デュークだった。23年間の飛行経験の中で、彼は様々な機種の航空機をあらゆる気象条件で1万8000時間も操縦してきた。アラスカの吹雪やマダガスカルの雷雨にも耐えた。しかし、真の恐怖、つまり睾丸が縮み、喉が渇くような寒さを経験したことはなかった。
    
  今日まで。
    
  彼は雲ひとつない晴天、視界も良好で、エンジンの馬力を余すところなく使い切った。飛行機はこれまで操縦した中で最速でも最高でもなかったが、間違いなく最高に楽しかった。時速510キロに達し、まるで雲のように堂々とその場でホバリングすることができた。すべてが完璧に進んでいた。
    
  彼は高度、燃料計、そして目的地までの距離を確認するために下を向いた。そして再び顔を上げると、彼は驚愕した。地平線に、今まで見えなかった何かが現れたのだ。
    
  最初は、高さ30メートル、幅2キロほどの砂の壁のように見えました。砂漠には目印となるものがほとんどないため、デュークは当初、それが静止していると考えました。しかし、徐々にそれが動いていることに気づき、しかも非常に速いスピードで動いていることに気づきました。
    
  前方に峡谷が見える。しまった。10分前にはこんなことが起きなくて本当に良かった。これはきっと、彼らが警告していたシムンのせいだ。
    
  着陸には少なくとも3分はかかるだろうし、壁までは25マイルも離れていない。彼は素早く計算した。シムンが峡谷に着くまでにはあと20分かかる。ヘリコプターのコンバージョンモードを押すと、エンジンがすぐに減速するのを感じた。
    
  少なくともうまくいく。この鳥を着陸させて、できるだけ狭い場所に押し込む時間はある。もしこのことについて言われていることの半分でも本当なら...
    
  3分半後、BA-609の着陸装置はキャンプと発掘現場の間の平坦な場所に着陸した。デュークはエンジンを停止し、人生で初めて最終安全点検を怠り、まるでズボンに火がついたかのように機内から降りた。辺りを見回したが、誰もいなかった。
    
  みんなに伝えなきゃ。この峡谷の中では、30秒以内に入らないと誰もこの物体に気づかないんだ。
    
  彼はテントに向かって走ったが、テントの中が一番安全な場所かどうかは分からなかった。突然、白い服を着た人影が彼に近づいてきた。彼はすぐにそれが誰なのか分かった。
    
  「こんにちは、ラッセルさん。すっかり現地化してしまったようですね」デュークは不安そうに言った。「お会いできていませんでしたが...」
    
  ラッセルは私から20フィートほど離れていた。その時、パイロットはラッセルが拳銃を手に持っていることに気づき、立ち止まった。
    
  「ラッセルさん、何が起こっているんですか?」
    
  機長は何も言わず、パイロットの胸部を狙い、素早く3発の銃弾を発射した。そして倒れたパイロットの体の上に立ち、さらに3発の銃弾をパイロットの頭部に向けて発射した。
    
  近くの洞窟でOさんは銃声を聞き、グループに警告した。
    
  「兄弟たち、これが合図だ。行くぞ。」
    
    
  88
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 20 日木曜日、午後 1 時 39 分。
    
    
  「酔ってますか、ネスト3?」
    
  「大佐、繰り返しますが、ラッセル氏はパイロットの頭を吹き飛ばし、発掘現場へ走って行きました。ご命令は?」
    
  「しまった。誰かラッセルの写真持ってる?」
    
  「隊長、こちらネスト2です。ホームに上がってきています。服装が変です。威嚇射撃をしましょうか?」
    
  「いいえ、ネスト2。詳細が判明するまで何もしないでください。ネスト1、聞こえますか?」
    
  「...」
    
  「ネストワン、聞こえますか?」
    
  「巣1番。トーレス、あのクソラジオを拾って。」
    
  「...」
    
  「巣2、巣1の写真はありますか?」
    
  「はい、わかりました。画像がありますが、トーレスは写っていません」
    
  「ちくしょう!二人とも発掘現場の入り口から目を離さないでくれ。俺は今行く。」
    
    
  89
    
    
    
  峡谷の入り口で、10分前
    
  最初の噛み跡は20分前にふくらはぎにありました。
    
  ファウラーさんは鋭い痛みを感じたが、幸いにもその痛みは長くは続かず、最初の雷撃というよりはむしろ強い平手打ちのような鈍い痛みに変わった。
    
  僧侶は歯を食いしばって叫び声を抑えようと思ったが、今はそうしないように自分に言い聞かせた。次の一口で試してみようと思った。
    
  アリたちは彼の膝より上には登っていなかった。ファウラーは、アリたちが彼のことを知っているのかどうか分からなかった。彼は食べられないか、危険であるかのどちらかに見せようと必死だったが、どちらの理由から、彼には動くことしかできなかった。
    
  次の注射はもっと痛かった。おそらく、次に何が起こるか分かっていたからだろう。注射した箇所が腫れること、すべてが避けられないこと、無力感。
    
  6回目の刺し傷の後、彼は数え切れなくなった。もしかしたら12回、いや20回刺されたのかもしれない。それほど長くは続かなかったが、もう我慢できなかった。歯を食いしばり、唇を噛み、トラックが通れるほど鼻の穴を広げるなど、あらゆる手段を尽くした。ある時点では、絶望のあまり、手錠をかけられた手首をひねり上げようとさえした。
    
  最悪だったのは、次の攻撃がいつ来るかわからないことだった。これまでのところ、ほとんどのアリは彼の左に6フィートほど後退し、足元の地面を覆うアリは数百匹程度だったので、彼は幸運だった。しかし、少しでも動けば、アリが襲い掛かってくることは分かっていた。
    
  痛み以外の何かに集中する必要があった。さもないと、良識に反してブーツで虫を踏みつぶそうとしてしまうだろう。数匹は仕留められるかもしれないが、明らかに数で勝っているのは彼らで、いずれ負けてしまうだろう。
    
  最後の一撃が、ついに限界だった。脚を伝う激痛が性器にまで走り、彼は正気を失いそうになった。
    
  皮肉なことに、彼を救ったのはトーレスだった。
    
  「神父様、あなたの罪があなたを襲っています。まるで魂を蝕むように、次から次へと。」
    
  ファウラーは顔を上げた。コロンビア人は約9メートルほど離れたところに立って、面白がっているような表情で彼を見つめていた。
    
  「ほら、あそこにいるのに飽きたから、君の個人的な地獄に会うために戻ってきたんだ。ほら、こうすれば誰も邪魔しないぞ」と彼は言い、左手でラジオを消した。右手にはテニスボールほどの大きさの石を持っていた。「さて、どこまで話したっけ?」
    
  司祭はトーレスの存在に感謝した。憎しみを向ける相手がそこにいたからだ。そうすれば、あと数分の静寂と、あと数分の命を得られる。
    
  「ああ、そうだね」とトーレスは続けた。「君が先に動くのか、それとも僕が君のために動くのか、考えていたんだ」
    
  彼は石を投げつけ、ファウラーの肩に命中させた。石はアリのほとんどが集まっていた場所に落ち、再び脈動する凶暴な群れとなり、巣を脅かすものなら何でも襲い掛かろうとしていた。
    
  ファウラーは目を閉じ、痛みに耐えようとした。石が当たったのは、16ヶ月前に精神異常者の殺人犯に撃たれたまさにその場所だった。夜になるとその場所全体がまだ痛み、まるであの時の出来事を全て思い出しているようだった。脚の痛みを麻痺させるために、肩の痛みに集中しようとした。まるで百万年も前に教わったかのように聞こえる技を使ったのだ。脳は一度に一つの鋭い痛みしか処理できないのだ。
    
    
  ファウラーは再び目を開け、トーレスの背後で何が起こっているのかを目の当たりにすると、感情を抑えるのに一層の努力を強いられた。一瞬でも我に返れば、終わりが来る。アンドレア・オテロの頭が、トーレスに捕らえられていた峡谷の入り口すぐ先の砂丘の向こうから姿を現した。記者はすぐ近くにいた。もしまだ見ていなかったとしても、きっとすぐに姿を見せるだろう。
    
  ファウラーは、トーレスが振り返って別の石を投げようとはしないと確信していた。彼はコロンビア人兵士が最も予想していなかったことを彼に与えることにした。
    
  「お願いです、トーレス。お願いです、お願いします。」
    
  コロンビア人の表情は一変した。他の殺人犯と同様、犠牲者が物乞いを始めた時、自分が彼らを支配していると信じていたこと以上に彼を興奮させるものはほとんどなかった。
    
  「何を懇願するのですか、神父様?」
    
  司祭は必死に集中し、適切な言葉を選ばなければならなかった。すべてはトーレスが振り返らないことにかかっていた。アンドレアは二人を見ていて、ファウラーは彼女が近くにいると確信していたが、トーレスの体が邪魔をして見失っていた。
    
  「どうか命を助けてください。この哀れな命を。あなたは兵士であり、真の男です。あなたに比べれば、私は取るに足らない存在です。」
    
  傭兵は黄ばんだ歯を見せて大きく笑った。「よく言った、神父様。それでは...」
    
  トーレスは言い終えるまでに言葉を失っていた。打撃さえ感じていなかった。
    
    
  近づくにつれて状況が見えてきたアンドレアは、銃を使うのを諦めた。アルリックとの戦闘でどれほど下手な射撃をしてしまったかを思い出し、せいぜい流れ弾がファウラーの頭に当たらないことを願うばかりだった。ハマーのタイヤに当たったのと同じだった。代わりに、間に合わせの傘からワイパーを引き出した。鉄パイプを野球のバットのように握りしめ、ゆっくりと前に進んだ。
    
  パイプはそれほど重くはなかったので、彼女は慎重に攻撃の方向を選ばなければならなかった。彼のすぐ後ろ数歩から、頭を狙うことにした。手のひらが汗ばむのを感じ、失敗しないようにと祈った。もしトーレスが振り返ったら、彼女は終わりだ。
    
  彼はそうしなかった。アンドレアは足を地面にしっかりと踏みしめ、武器を振り回し、トーレスの側頭部、こめかみ付近を渾身の力で殴りつけた。
    
  「これを受け取れ、この野郎!」
    
  コロンビア人は石のように砂の中に倒れた。大量の赤アリが振動を察知したに違いない。たちまち向きを変え、倒れた彼の体へと向かってきたのだ。何が起こったのか分からず、彼は起き上がり始めた。こめかみへの一撃で意識が朦朧としたまま、最初のアリが彼の体に迫ると、よろめきながら再び倒れた。最初の噛みつきを感じた時、トーレスは恐怖のあまり両手を目に当てた。彼は跪こうとしたが、アリたちはさらに刺激を受け、さらに多くのアリが彼に襲いかかった。まるでフェロモンを通して互いに意思疎通を図っているかのようだった。
    
  敵。
    
  殺す。
    
  「逃げろ、アンドレア!」ファウラーは叫んだ。「彼らから離れろ!」
    
  若い記者は数歩後ずさりしたが、振動を追って振り向いた蟻はほとんどいなかった。彼らはそれよりも、頭からつま先まで蟻に覆われ、全身の細胞が鋭い顎と針のような噛みつきに襲われ、苦痛に咆哮するコロンビア人のことを心配していた。トーレスはなんとか立ち上がり、数歩進んだ。蟻たちはまるで奇妙な皮膚のように彼を覆っていた。
    
  彼はもう一歩踏み出したが、その後倒れてしまい、二度と起き上がれなかった。
    
    
  一方、アンドレアはワイパーとシャツを捨てた場所まで後退した。ワイパーを布切れで包み、アリの群れを大きく迂回しながらファウラーに近づき、ライターでシャツに火をつけた。シャツが燃えている間に、彼女は司祭の周りに地面に円を描いた。トーレスへの攻撃に加わらなかった数匹のアリは、熱気で散っていった。
    
  彼女は鉄パイプを使ってファウラーの手錠と、それを石に固定していた釘を引き抜いた。
    
  「ありがとう」と、震える足で司祭は言った。
    
    
  アリから30メートルほど離れ、ファウラーはもう大丈夫だと思ったが、彼らは疲れ果てて地面に倒れ込んだ。司祭はズボンをまくり上げて足を確認した。小さな赤みがかった噛み跡、腫れ、そしてしつこい鈍い痛みを除けば、20箇所ほどの刺し傷は大したダメージを与えていなかった。
    
  「私があなたの命を救ったのだから、私への借りは返されたということでしょうか?」アンドレアは皮肉っぽく言った。
    
  「ドクターがこれについて話しましたか?」
    
  「これについて、そしてもっとたくさんのことについてお聞きしたいんです。」
    
  「彼女はどこにいるのか?」と司祭は尋ねたが、彼はすでに答えを知っていた。
    
  若い女性は首を振り、すすり泣き始めた。ファウラーは彼女を優しく抱きしめた。
    
  「申し訳ありません、オテロさん」
    
  「愛していたわ」と彼女は言い、司祭の胸に顔を埋めた。彼女が泣きじゃくると、アンドレアはファウラーが急に緊張して息を止めていることに気づいた。
    
  「何が起こったの?」と彼女は尋ねた。
    
  彼女の質問に答えて、ファウラーは地平線を指差した。アンドレアはそこで、夜と同じように容赦なく迫りくる恐ろしい砂の壁を見た。
    
    
  90
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 20 日木曜日、午後 1 時 48 分。
    
    
  二人とも発掘現場の入り口から目を離さないで。私は向かっている。
    
  この言葉が、間接的ではあっても、デッカーの残りの乗組員の死につながった。襲撃が起こった時、二人の兵士の視線は危険の到来とは無縁の方向を見ていた。
    
  大柄なスーダン人、テウィ・ワアカは、茶色の服を着た侵入者たちがキャンプ内に既に到着していたのを、ほんの一瞬だけ目撃した。侵入者は7人で、カラシニコフ突撃銃で武装していた。ワアカは無線でジャクソンに警告し、2人は発砲した。侵入者の1人が銃弾の雨に倒れ、残りの者たちはテントの後ろに隠れた。
    
  ヴァーカは彼らが反撃しなかったことに驚いた。実際、それが彼の最後の考えだった。数秒後、崖を登っていた二人のテロリストが背後から彼を待ち伏せしたからだ。カラシニコフ銃が二発撃たれ、テヴィ・ヴァーカは先祖の仲間入りを果たした。
    
    
  峡谷の向こう、ネスト2で、マーラ・ジャクソンはM4のスコープ越しにワカが撃たれるのを見て、自分にも同じ運命が待ち受けていることを悟った。マーラはこの崖をよく知っていた。彼女はそこで何時間も過ごし、誰にも見られていない隙に辺りを見回し、ズボンの上から自分の体を触る以外何もすることがなかった。デッカーが到着して、彼女を私的な偵察任務に連れ出すまでの時間をカウントダウンしていたのだ。
    
  警備任務中、彼女は何百回も、仮想の敵が登ってきて包囲してくる様子を想像していた。今、崖の端から覗き込むと、わずか30センチほど先に二人の敵がいた。彼女は即座に14発の銃弾を撃ち込んだ。
    
  彼らは死ぬときに音も立てなかった。
    
    
  彼女が把握している敵はあと4人になったが、身を隠す術もないこの位置からでは何もできない。唯一思いつくのは、デッカーと発掘現場に合流し、一緒に作戦を立てることだった。高さのアドバンテージと容易な脱出ルートを失うことになるので、最悪の選択肢だった。しかし、他に選択肢はなかった。無線から3つの言葉が聞こえてきたからだ。
    
  「マーラ...助けて」
    
  「デッカー、どこにいるの?」
    
  「下の方です。プラットフォームの土台です。」
    
  マーラは自分の身を顧みず、ロープのはしごを降り、発掘現場へと駆け出した。デッカーはプラットフォームの横に倒れ、右胸にひどい傷を負い、左足は捻挫していた。足場の上から落ちたに違いない。マーラは傷口を調べた。南アフリカ人のデッカーはなんとか出血を止めていたが、呼吸は...
    
  クソ笛。
    
  ...心配だ。肺に穴が開いていて、すぐに医者に行かなければ大変なことになる。
    
  'どうしたの?'
    
  「ラッセルだった。あのクソ野郎...入ってきた時、不意を突かれたんだ」
    
  「ラッセル?」マーラは驚いて言った。彼女は考えようとした。「大丈夫よ。大佐、私がここから連れ出してあげるわ。本当に。」
    
  「だめだ。お前自身がここから出て行かなければならない。もう終わりだ。マスターが言った通りだ。『大多数の者にとって人生とは、いつか必ず克服されるという確信を持ちながら、単純な生存のための絶え間ない闘いである』」
    
  「デッカー、一度だけあのクソショーペンハウアーを放っておいてくれないか?」
    
  南アフリカ人は恋人の突然の発言に悲しそうに微笑み、軽く頭を下げた。
    
  「兵士、ついて来い。私が言ったことを忘れるな」
    
  マーラは振り返ると、4人のテロリストが近づいてくるのが見えた。彼らは岩を隠れ場所として扇状に広がり、彼女の唯一の身の守りはプラットフォームの油圧システムと鋼鉄製ベアリングを覆う厚い防水シートだけだった。
    
  「大佐、我々は二人とももうだめだと思います」
    
  彼女はM4を肩に担ぎ、デッカーを足場の下に引きずり込もうとしたが、数センチしか動かすことができなかった。南アフリカ人の体重は、彼女のような屈強な女性でさえ、耐え難いものだった。
    
  「マーラ、私の言うことを聞いて。」
    
  「一体何がしたいの?」マーラは鉄製の足場の支柱の横にしゃがみ込みながら考え込んだ。射線が通る前に発砲すべきかどうか迷っていたが、相手は自分がするよりずっと早く射線を通すだろうと確信していた。
    
  「降伏しろ。殺されたくない」デッカーは声を弱めながら言った。
    
  マーラは再び指揮官を呪おうとしたが、峡谷の入り口をちらりと見ただけで、この不条理な状況から抜け出すには降伏するしかないかもしれないと分かった。
    
  「もう諦めたわ!」と彼女は叫んだ。「聞いてるの?バカども!もう諦めたわ。ヤンキー、彼女は家に帰るのよ。」
    
  彼女はライフルを数フィート前に投げ、次に自動拳銃を放り投げた。そして立ち上がり、両手を上げた。
    
  頼りにしてるぜ、クソ野郎ども。女囚人を徹底的に尋問するチャンスだ。撃つなよ、クソ野郎。
    
  テロリストたちはゆっくりと近づいてきた。彼らのライフルは彼女の頭に向けられており、カラシニコフの各銃身は鉛を吐き出して彼女の尊い命を終わらせる準備ができていた。
    
  「降参する」マーラは彼らが前進するのを見ながら繰り返した。彼らは膝を曲げ、顔を黒いスカーフで覆い、簡単に狙われないよう約6メートル離れて半円を描いていた。
    
  ちくしょう、諦めろ、このクソ野郎ども。72人の処女を堪能しろ。
    
  「降参します」と彼女は最後にもう一度叫んだ。風の音が大きくなり、それをかき消そうとしたのだ。風の音は爆発音へと変わり、テントが砂壁で覆い尽くされ、飛行機が飲み込まれ、テロリストたちに向かって突進してきた。
    
  二人は驚いて振り返った。残りの者たちは、自分たちに何が起こったのか知る由もなかった。
    
  彼らは全員即死した。
    
  マーラはデッカーのそばに駆け寄り、間に合わせのテントのように防水シートを彼らの上に引っ張りました。
    
  降りなきゃ。何かで体を覆って。熱と風に逆らわないで。そうしないと、レーズンみたいに乾いちゃうよ。
    
  ポーカーをしながら、いつも自慢屋のトーレスが仲間たちにシムンの神話を語りながら言った言葉だ。もしかしたらうまくいくかもしれない。マーラはデッカーを掴み、彼も同じように掴もうとしたが、握力が弱かった。
    
  「ちょっと待ってください、大佐。30分後にはここから出発します。」
    
    
  91
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 20 日木曜日、午後 1 時 52 分。
    
    
  入り口は峡谷の底にできた亀裂に過ぎなかったが、二人が体を押し込めるには十分な広さがあった。シムンが峡谷に落下する前に、二人はかろうじて中に入り込んだ。小さな岩の露頭が最初の熱波から彼らを守ってくれた。砂嵐の轟音にかき消されないように、大声で叫ばなければならなかった。
    
  「落ち着いてください、オテロさん。少なくとも20分はここにいます。この風は恐ろしいですが、幸いにも長くは続きません。」
    
  「お父さん、砂嵐に遭遇したことありますか?」
    
  「何度か。でも、シムンを見たことはない。ランドマクナリーの地図帳で読んだことがあるだけだ。」
    
  アンドレアは一瞬沈黙し、息を整えようとした。幸いにも、峡谷から吹き下ろす砂はシェルターにはほとんど侵入しなかった。気温が急上昇し、アンドレアの呼吸が困難だったにもかかわらずだ。
    
  「お父さん、話してください。気を失いそうです。」
    
  ファウラーは体勢を変えて、足の痛みを和らげようとした。刺された箇所にはできるだけ早く消毒薬と抗生物質が必要だったが、それは優先事項ではなかった。アンドレアをそこから連れ出すことこそが優先事項だった。
    
  「風が収まったらすぐにH3に駆けつけて陽動作戦を仕掛ける。そうすれば、誰かが銃撃を始める前にここからアカバへ向かえる。運転できるだろ?」
    
  「あの忌々しいハマーのプラグが見つかれば、今頃アカバにいたのに」アンドレアは嘘をついた。「誰かが持っていったんだ」
    
  「このような車両ではスペアタイヤの下にあります。」
    
  もちろん、私は見ませんでした。
    
  「話題を変えないで。単数形を使ったじゃないか。一緒に来ないのか?」
    
  「私は任務を完了しなければなりません、アンドレア」
    
  「あなたは私のためにここに来たのでしょう?さあ、私と一緒に出発しましょう。」
    
  司祭は数秒考えてから答えた。そしてついに、若い記者は真実を知る必要があると判断した。
    
  「いいえ、アンドレア。私は何があろうともアークを回収するためにここに派遣された。だが、その命令を実行するつもりはなかった。ブリーフケースに爆発物を入れていたのには理由がある。その理由はあの洞窟の中にある。私はそれが存在することを心から信じていなかったし、君が関わっていなければ、この任務を引き受けることなどなかっただろう。上司が私たち二人を利用したのだ。」
    
  「なぜですか、お父さん?」
    
  非常に複雑な話ですが、できるだけ簡潔に説明したいと思います。バチカンは、契約の箱がエルサレムに返還された場合に何が起こるかを検討しました。人々はこれを何らかの兆候と受け取るでしょう。言い換えれば、ソロモン神殿を元の場所に再建すべきだという兆候です。
    
  「岩のドームとアルアクサモスクはどこにありますか?」
    
  「その通りです。この地域の宗教的緊張は百倍にも高まるでしょう。パレスチナ人を刺激するでしょう。アル・アクサ・モスクは最終的に破壊され、元の寺院が再建されるでしょう。これは単なる憶測ではありません、アンドレア。根本的な考えです。ある集団が別の集団を粉砕する力を持ち、それが正当だと信じれば、いずれ彼らはそうするでしょう。」
    
  アンドレアは、7年前、プロとしてのキャリア初期に取り組んだ記事を思い出した。2000年9月、彼女は新聞社の国際部で働いていた。アリエル・シャロンが、数百人の機動隊員に囲まれながら、エルサレム中心部にある神殿の丘を歩く計画を立てているというニュースが届いた。神殿の丘は、ユダヤ人地区とアラブ人地区の境界線であり、歴史上最も神聖で最も争われた場所の一つである。イスラム世界で3番目に神聖な場所である岩の神殿がある場所だ。
    
  このささやかな散歩が、今も続く第二次インティファーダの始まりとなった。数千人の死傷者、一方では自爆テロ、他方では軍事攻撃が続いた。和解への希望をほとんど与えない、終わりのない憎悪の連鎖が続いた。もし契約の箱の発見が、現在アル・アクサ・モスクが建つ場所にソロモン神殿の再建を意味するならば、世界中のイスラム諸国がイスラエルに反旗を翻し、想像を絶する紛争を引き起こすだろう。イランが核兵器の可能性に気付こうとしている今、何が起きるかは計り知れない。
    
  「それは言い訳なの?」アンドレアは感情に震える声で言った。「愛の神の聖なる戒律?」
    
  「いいえ、アンドレア。これは約束の地の称号です。」
    
  記者は落ち着かなかったように身をよじった。
    
  「フォレスターが何と呼んだか思い出したよ...神と人間の契約だ。そして、キラ・ラーセンがアークの本来の意味と力について何と言ったかも。でも、カインがこれら全てとどう関係しているのか、私には理解できないんだ」
    
  ケイン氏は明らかに落ち着きのない性格ですが、同時に深い信仰心も持っています。父親が、家族の使命を果たすよう彼に手紙を残したと聞いています。私が知っているのはそれだけです。
    
  ケインとのインタビューを通じて事件の全容をより詳しく知っていたアンドレアは、口を挟まなかった。
    
  ファウラーが続きを知りたければ、私がここから出たらすぐに書く予定の本を買ってあげればいい、と彼女は思った。
    
  「息子が生まれた瞬間から、カインは息子のために箱舟を探すことに全力を注ぐと明言しました」とファウラー氏は続けた。
    
  「アイザック」。
    
  「...アイザックが家族の運命を全うできるように。」
    
  「聖櫃を神殿に戻すため?」
    
  「そうでもないよ、アンドレア。トーラーのある解釈によれば、箱を取り戻し神殿を再建できる者――後者はカインの状態を考えると比較的容易だが――こそが約束の者、メシアとなるのだ。」
    
  「ああ、神様!」
    
  パズルの最後のピースがはまった瞬間、アンドレアの顔つきは一変した。全てが説明できた。幻覚も、強迫観念的な行動も、あの狭い空間に閉じ込められて育った恐ろしいトラウマも。宗教という絶対的な事実も。
    
  「その通りです」とファウラー氏は言った。「さらに彼は、息子アイザックの死を、自らがその運命を達成するために神が要求した犠牲だと考えていたのです。」
    
  「でも、お父様...カインがあなたのことを知っていたなら、一体なぜあなたを遠征に行かせたのですか?」
    
  「皮肉な話だ。カインはローマの祝福、つまりアークが実在するというお墨付きがなければ、この任務を遂行できなかった。だから、彼らは私を遠征隊に招き入れることができた。しかし、この遠征隊には別の人物も潜入していた。強大な権力を持つ人物で、アイザックから父親のアークへの執着を聞かされた後、カインのために働くことを決めた。私の推測だが、最初は単に機密情報にアクセスするためだけにこの仕事を引き受けたのだろう。後に、カインの執着がより具体的なものへと発展すると、彼は独自の計画を立てたのだ。」
    
  「ラッセル!」アンドレアは息を呑んだ。
    
  「そうだ。君を海に投げ込み、ストウ・アーリングを殺したのは、自分の発見を隠蔽しようと不器用な行動をとった男だ。もしかしたら、後に自分でアークを掘り起こすつもりだったのかもしれない。そして、彼かケイン、あるいはその両方が、プロトコル・ユプシロンの責任者だ」
    
  「そして、あの野郎は私の寝袋にサソリを入れたんだ。」
    
  「いや、トーレスだった。君のファンクラブはすごく限定されているからね」
    
  「父上、出会ってからだよ。でも、ラッセルがなぜアークが必要なのか、まだ分からないんだ」
    
  「もしかしたら破壊するためかもしれない。もしそうだとしても、私は彼を止めるつもりはない。彼はそれをここから持ち出し、イスラエル政府を脅迫するための狂った計画に使おうとしているのかもしれない。その部分はまだ理解できていないが、一つ確かなのは、私の決断を阻むものは何もないということだ。」
    
  アンドレアは司祭の顔をじっと見つめようとした。そして、見たものに凍りついた。
    
  「本当にアークを爆破するつもりですか、父上?そんなに神聖な物を?」
    
  「あなたは神を信じていないと思っていました」とファウラー氏は皮肉な笑みを浮かべて言った。
    
  「最近、私の人生はいろいろおかしな方向に進んでいます」とアンドレアは悲しそうに答えた。
    
  「神の律法があちこちに刻まれている」と司祭は額に触れ、それから胸に触れながら言った。「あの箱舟はただの木と金属でできた箱に過ぎない。もしそれが浮かんだら、何百万人もの人々の命と100年にも及ぶ戦争につながる。アフガニスタンとイラクで我々が見たものは、これから起こりうる出来事のかすかな影に過ぎない。だからこそ、彼はあの洞窟から出ないのだ」
    
  アンドレアは答えなかった。突然、静寂が訪れた。峡谷の岩を吹き抜ける風の音がようやく止んだ。
    
  シムンは終わりました。
    
    
  92
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 20 日木曜日、午後 2 時 16 分。
    
    
  彼らは用心深くシェルターから出て、峡谷へと入った。目の前の光景は壊滅状態だった。テントは荷台から引き剥がされ、中にあったものはすべて周囲に散乱していた。ハマーのフロントガラスは、峡谷の崖から崩れ落ちた小石で粉々に砕けていた。ファウラーとアンドレアが車に向かって歩いていると、突然、一台のハマーのエンジンが轟音を立てて動き出した。
    
  警告もなく、H3が全速力で彼らに向かってきた。
    
  ファウラーはアンドレアを押しのけ、脇に飛び出した。一瞬、マーラ・ジャクソンがハンドルを握り、怒りに歯を食いしばっているのが見えた。ハマーの巨大な後輪がアンドレアの顔のすぐ前を通り過ぎ、砂を撒き散らした。
    
  二人が立ち上がる前に、H3 は峡谷の曲がり角を曲がって姿を消しました。
    
  「私たちだけだと思う」と、司祭はアンドレアを立たせながら言った。「ジャクソンとデッカーは、まるで悪魔に追われているかのように、去っていった。仲間はほとんど残っていないと思う」
    
  「お父様、失われたのはこれだけではないようですね。私をここから連れ出す計画は無駄になったようですね」と記者は、残る3台のユーティリティビークルを指差しながら言った。
    
  12本のタイヤすべてが切り裂かれた。
    
  彼らはテントの残骸の周りを数分間歩き回り、水を探した。すると、半分ほど入った水筒が3つと、驚くべき発見があった。砂に埋もれかけていたアンドレアのバックパックとハードドライブだ。
    
  「何もかも変わってしまった」とファウラーは疑わしげに辺りを見回し、自信なさげに言った。まるで崖っぷちの殺人鬼が今にも自分たちを殺しに来るかもしれないかのように、彼は闊歩していた。
    
  アンドレアは恐怖に怯えながら、彼の後を追った。
    
  「君をここから連れ出すことはできない。だから、何か解決策が見つかるまで近くにいなさい。」
    
  BA-609は翼の折れた鳥のように左側にひっくり返った。ファウラーは機内に入り、30秒後に数本のケーブルを手に機内から出てきた。
    
  「ラッセルは飛行機を使って箱舟を運ぶことはできないだろう」と彼は言い、ケーブルを放り投げて飛び降りた。砂に足を踏み入れると、彼は顔をしかめた。
    
  彼はまだ痛みを感じている。これはおかしい、とアンドレアは思った。
    
  「彼がどこにいるか何か心当たりはありますか?」
    
  ファウラーは返事をしようとしたが、立ち止まって飛行機の後部へ歩いて行った。車輪の近くに鈍い黒い物体があった。司祭はそれを拾い上げた。
    
  それは彼のブリーフケースでした。
    
  上蓋は切り開かれたように見え、ファウラーが水タンクを爆破するのに使用したプラスチック爆弾の位置が明らかになった。彼がブリーフケースの2箇所に触れると、秘密の収納部が開いた。
    
  「革がダメになってしまったのは残念だ。このブリーフケースは長い間持ち歩いていたんだ」と神父は言い、残りの爆薬の入った箱4つと、時計の文字盤ほどの大きさで金属製の留め具が2つ付いた別の品物を拾い上げた。
    
  ファウラーさんは、砂嵐でテントから飛ばされた近くの衣服の中に爆発物を包んだ。
    
  「これをリュックサックに入れてくださいね?」
    
  「そんなわけないわ」アンドレアは一歩後ずさりしながら言った。「こういうのって、本当に怖いのよ」
    
  「起爆装置が付いていなければ無害です。」
    
  アンドレアはしぶしぶ屈服した。
    
  プラットフォームへ向かう途中、シムン襲撃前にマーラ・ジャクソンとデッカーを取り囲んでいたテロリストたちの遺体が見えた。アンドレアは最初パニックに陥ったが、すぐに死体だと気づいた。遺体に辿り着いた時、アンドレアは思わず息を呑んだ。遺体は奇妙な姿勢で並んでいた。一人は立ち上がろうとしているようだった。片腕を上げ、目を見開いていた。まるで地獄を見つめているかのようだった。アンドレアは信じられないという表情でそう思った。
    
  ただし、彼には目がなかった。
    
  死体の眼窩はすべて空っぽで、開いた口は黒い穴のようで、皮膚は段ボールのように灰色だった。アンドレアはバックパックからカメラを取り出し、ミイラの写真を数枚撮った。
    
  信じられない。まるで何の前触れもなく、命が奪われてしまったかのよう。あるいは、今もなお続いているかのよう。なんて恐ろしいんだ!
    
  アンドレアが振り返ると、彼女のバックパックが男の一人の頭にぶつかった。彼女の目の前で、男の体は突然崩れ落ち、灰色の塵と服と骨だけが残った。
    
  吐き気がしたアンドレアは、司祭の方を向いた。彼は死者に対して同じような罪悪感を抱いていないことがわかった。ファウラーは、少なくとも一体の死体がもっと実用的な用途で使われていたことに気づき、その下から汚れのないカラシニコフ突撃銃を取り出した。銃を確認すると、まだ正常に作動していることを確認した。彼はテロリストの服から予備の弾倉をいくつか取り出し、ポケットに押し込んだ。
    
  彼は洞窟の入り口に続くプラットフォームにライフルの銃口を向けた。
    
  「ラッセルはあそこにいるよ。」
    
  'どうして知っていますか?'
    
  「姿を現そうと決めた時、明らかに友人に電話したんだ」とファウラーは遺体の方を頷きながら言った。「最初に到着した時に君が目撃した人たちだ。他にもいるか、何人いるかは分からないが、ラッセルがまだどこかにいるのは明らかだ。プラットフォームから続く砂浜の跡は何も残っていない。全てはシムンが仕組んだことだ。もし彼らが姿を現していたら、跡は見えていたはずだ。彼はそこにいる。まるでアークのように」
    
  「私たちは何をするつもりですか?」
    
  ファウラーは頭を下げながら数秒間考えた。
    
  「もし私が賢ければ、洞窟の入り口を爆破して皆を飢え死にさせてしまうだろう。でも、他にもいるかもしれないと思うと怖い。アイヒバーグ、ケイン、デイビッド・パパス...」
    
  「それで、そこに行くんですか?」
    
  ファウラーはうなずいた。「爆発物をください」
    
  「私も一緒に行きましょう」とアンドレアは彼に荷物を手渡しながら言った。
    
  「オテロさん、私が出てくるまでここにいて待っていてください。もし彼らが出てきたとしても、何も言わないでください。ただ隠れてください。できれば写真を何枚か撮って、ここから出て世界に知らせてください。」
    
    
  93
    
    
    
  洞窟内、14分前
    
  デッカーを追い払うのは想像以上に簡単だった。南アフリカ出身の彼は、パイロットを撃ったという事実に愕然とし、彼と話をしたくてうずうずしていたため、トンネルに入る際に何の対策も講じなかった。彼が見つけたのは、彼をプラットフォームから転げ落ちさせた弾丸だった。
    
  老人に内緒でユプシロン議定書に署名したのは素晴らしい行動だった、とラッセルは思い、自分を褒めた。
    
  費用は1,000万ドル近くだった。デッカーは当初疑念を抱いていたが、ラッセルが7桁の金額を前払いし、プロトコルの使用を強制された場合は7桁の金額を支払うことに同意した。
    
  ケイン助手は満足げに微笑んだ。来週には、ケイン・インダストリーズの会計士たちが年金基金の資金がなくなっていることに気づき、疑問が生じるだろう。その頃には、彼は遠く離れており、聖櫃は無事エジプトにあるだろう。そこでは迷子になるのも容易い。そして、彼が憎む忌まわしいイスラエルは、イスラムの家に与えた屈辱の代償を払わなければならないのだ。
    
  ラッセルはトンネルを端から端まで歩き、洞窟の中を覗き込んだ。ケインがそこにいて、アイヒバーグとパパスが電動ドリルと手を使って、洞窟への通路を塞いでいた最後の石を取り除いている様子を興味深そうに見守っていた。彼らはデッカーに向けて発砲した銃声に気づかなかった。アークへの道が開け、もう彼らを必要としなくなったとデッカーが悟った瞬間、彼らは派遣されるだろう。
    
  ケインに関しては...
    
  ラッセルが老人に対して抱いた憎悪の奔流は、言葉では言い表せないほどだった。それは彼の魂の奥底で煮えくり返り、ケインに強いられた屈辱によって燃え上がった。この6年間、老人の傍らにいるのは、耐え難いほどの苦痛、拷問のようだった。
    
  トイレに隠れて祈りを捧げ、疑われないよう無理やり飲んだふりをさせられた酒を吐き出す。昼夜を問わず、老人の病と恐怖に苛まれた心を気遣う。偽りの気遣いと愛情。
    
  それはすべて嘘だった。
    
  君たちの最高の武器はタキーヤ、つまり戦士の欺瞞だ。ジハード主義者は自分の信仰について嘘をつき、真実を偽り、隠蔽し、歪曲することができる。罪を犯すことなく、異教徒に対してもそうすることができる、と15年前のイマームは言った。そして、それが容易だと思ってはいけない。心の痛みに毎晩泣き、自分が誰なのかさえ分からなくなるだろう。
    
  今、彼は元の自分に戻っていた。
    
    
  若く鍛え抜かれた身体の俊敏さを駆使し、ラッセルはハーネスを使わずにロープを降りていった。数時間前に登った時と同じやり方だ。降りる際に白いローブがはためき、ケインが驚いて助手を見つめる目に留まった。
    
  「変装する意味は何だ、ジェイコブ?」
    
  ラッセルは答えなかった。彼は窪みへと向かった。彼らが開けた空間は高さ約1.5メートル、幅約2メートルほどだった。
    
  「ラッセルさん、そこにありますよ。みんな見ましたよ」とアイヒバーグは言った。興奮しすぎて、最初はラッセルが何を着ているか気づかなかった。「なあ、あの装備は何なんだよ?」と彼はついに尋ねた。
    
  「落ち着いてパパスに電話してください。」
    
  「ラッセルさん、もう少し...」
    
  「もう一度繰り返させるな」と副保安官は服の下から拳銃を取り出した。
    
  「デイビッド!」アイヒバーグは子供のように叫んだ。
    
  「ジェイコブ!」ケインは叫んだ。
    
  「黙れ、この老いぼれ。」
    
  その侮辱にケインの顔から血の気が引いた。あんな風に話しかけられたのは初めてだった。特に、今まで右腕だった男に。返事をする暇もなかった。洞窟から出てきたデイヴィッド・パパスが、光に慣れるかのように瞬きしながら現れたからだ。
    
  'なんてこった...?'
    
  ラッセルの手に銃があるのを見て、彼はすぐに理解した。三人の中で最初に理解したのは彼だったが、一番落胆し、ショックを受けたのは彼ではなかった。その役割はケインにあった。
    
  「お前だ!」パパスは叫んだ。「やっと分かった。磁力計のプログラムにアクセスできたのはお前だ。データを改ざんしたのもお前だ。ストウを殺したのはお前だ。」
    
  「小さなミスで、危うく大きな代償を払うところだった。この遠征を、実際よりもコントロールできると思っていたんだ」とラッセルは肩をすくめて認めた。「さて、ちょっと質問だ。アークを運ぶ準備はできてるか?」
    
  「ファッキュー、ラッセル」
    
  ラッセルは思わずパパスの脚を狙って発砲した。パパスの右膝は血まみれになり、地面に倒れた。彼の叫び声はトンネルの壁にこだました。
    
  「次の弾丸はお前の頭に撃たれるだろう。さあ、答えろ、パパス」
    
  「はい、出版の準備は整いました。問題ありません」とアイヒバーグ氏は両手を挙げながら言った。
    
  「それが私が知りたかった全てです」とラッセルは答えた。
    
  二発の銃弾が立て続けに発射された。彼の手が落ち、さらに二発の銃弾が続いた。アイヒベルクはパパスの上に倒れ込み、二人とも頭部に負傷していた。二人の血が岩だらけの地面に混ざり合っていた。
    
  「ジェイコブ、あなたは彼らを殺した。二人とも殺したのだ。」
    
  ケインは恐怖と混乱の表情を浮かべ、隅にうずくまっていた。
    
  「ああ、そうだな、爺さん。あんなイカれた爺さんにしては、当たり前のことを言うのが上手だな」ラッセルは言った。彼はケインに拳銃を向けたまま、洞窟の中を覗き込んだ。振り返ると、満足そうな表情が浮かんでいた。「やっと見つけたか、レイ?一生の仕事だ。契約が中断されるのは残念だ」
    
  アシスタントはゆっくりと、そして慎重な足取りで上司へと歩み寄った。ケインは完全に窮地に陥り、さらに隅へと退いた。顔は汗でびっしょりだった。
    
  「なぜだ、ジェイコブ?」老人は叫んだ。「私はお前を実の息子のように愛していたのに。」
    
  「これを愛と呼ぶのか?」ラッセルは叫びながらケインに近づき、拳銃で何度も殴りつけた。まず顔、次に腕と頭を。「俺はお前の奴隷だったんだ、おじいさん。お前が夜中に少女のように泣くたびに、俺はお前の元へ駆け寄り、なぜこんなことをしているのかを自分に言い聞かせていた。いつかお前を倒して、お前を俺の思うがままにする時が来ると、そう思っていたんだ。」
    
  カインは地面に倒れた。顔は殴打で腫れ上がり、ほとんど判別不能だった。口と折れた頬骨からは血が滲み出ていた。
    
  「私を見てください、おじいさん」ラッセルは続けて、ケインのシャツの襟をつかんで持ち上げ、二人の顔が向き合うまで続けた。
    
  「自分の失敗と向き合いなさい。数分後には、私の部下がこの洞窟に降り立ち、あなたの大切な箱舟を回収します。私たちは世界に報いを与えるつもりです。全ては本来あるべき姿に戻るでしょう。」
    
  「申し訳ありません、ラッセルさん。がっかりさせてしまい申し訳ありません。」
    
  助手は急に振り返った。トンネルの反対側では、ファウラーがロープを降りてきて、カラシニコフ銃を彼に向けていた。
    
    
  94
    
    
    
  発掘調査
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 20 日木曜日、午後 2 時 27 分。
    
    
  ファウラー神父。
    
  「ハカン」。
    
  ラッセルは、まだライフルをラッセルの頭に向け続けている司祭と自分との間に、カインのぐったりした体を置いた。
    
  「どうやら私の仲間を排除したようだな」
    
  「それは私ではありません、ラッセルさん。神がそれを見届けたのです。神が彼らを塵に変えたのです。」
    
  ラッセルは衝撃を受けて彼を見つめ、司祭がブラフを仕掛けているのかどうかを見極めようとした。彼の計画には助手たちの協力が不可欠だった。なぜ彼らがまだ現れないのか理解できず、時間を稼ごうとしていた。
    
  「つまり、君の方が優勢なんだな、父上」彼はいつもの皮肉な口調に戻った。「君の射撃の腕は知っている。この距離なら外すはずがない。それとも、まだ宣言していない救世主を撃つのが怖いのか?」
    
  「ケイン氏は、自分が神の意志に従っていると信じている、ただの病んだ老人だ。私に言わせれば、君たち二人の違いは年齢だけだ。銃を捨てろ。」
    
  ラッセルは明らかに侮辱に憤慨していたが、どうすることもできなかった。ケインを殴った自分の拳銃を銃身で握りしめており、老人の体はほとんど守ってくれなかった。一歩間違えれば頭に穴が開くと分かっていた。
    
  彼は右拳の握りを緩めて拳銃を放し、次に左拳の握りを緩めてケインを放した。
    
  老人はまるで関節が外れたかのように体をねじりながら、ゆっくりと倒れた。
    
  「結構です、ラッセルさん」とファウラーは言った。「さて、もし差し支えなければ、10歩ほど下がってください...」
    
  ラッセルは機械的に言われた通りにしたが、彼の目には憎しみが燃えていた。
    
  ラッセルが一歩後退するごとにファウラーは一歩前進し、ついにはラッセルは壁に背を向け、司祭はカインの隣に立った。
    
  「よろしい。さあ、手を頭に当てなさい。そうすれば、無事にここから出られるでしょう。」
    
  ファウラーはカインの隣にしゃがみ込み、脈を触った。老人は震え、片足が痙攣しているようだった。司祭は眉をひそめた。カインの状態が心配だった。脳卒中の兆候があらゆるところに表れており、生命力は刻一刻と失われていくようだった。
    
  一方、ラッセルは周囲を見回し、司祭に対抗する武器となるものを探していた。突然、足元の地面に何かを感じた。下を見ると、ケーブルの上に立っていることに気づいた。ケーブルは彼の右手30センチほどの地点にあり、洞窟に電力を供給する発電機につながっていた。
    
  彼は微笑んだ。
    
  ファウラーはケインの腕を掴み、必要であればラッセルから引き離す準備をした。視界の端でラッセルが飛び上がるのが見えた。一瞬の躊躇もなく、彼は発砲した。
    
  すると明かりが消えた。
    
  警告射撃のはずだったが、発電機が破壊されてしまった。発電機は数秒ごとに火花を散らし始め、トンネルを青い光で照らし始めた。その光は、カメラのフラッシュが徐々に弱まっていくように、次第に弱くなっていった。
    
  ファウラーはすぐにしゃがみ込んだ。月のない夜に敵地にパラシュートで降下する際に、何百回もとった姿勢だ。敵の位置がわからないときは、静かに座って待つのが最善策だった。
    
  青い火花。
    
  ファウラーは左の壁に沿って影が走るのを見たような気がして発砲したが、外れた。不運を呪いながら、ファウラーは発砲後、相手に自分の位置を悟られないよう、数フィートジグザグに回避した。
    
  青い火花。
    
  もう一つの影が、今度は彼の右側に現れた。しかし、影は長く、壁のすぐそばにあった。彼は反対方向に発砲した。しかし、またしても外れ、また動きが見られた。
    
  青い火花。
    
  彼は壁に追い詰められ、ラッセルの姿はどこにも見えなかった。これはつまり、彼が...
    
  ラッセルは叫び声を上げてファウラーに突進し、顔と首を何度も殴りつけた。司祭は、男の歯がまるで獣のように腕に食い込むのを感じた。他にどうすることもできず、カラシニコフ銃を放した。一瞬、男の手が触れた。二人は格闘し、ライフルは暗闇の中に消えていった。
    
  青い火花。
    
  ファウラーは地面に倒れ、ラッセルは彼を絞め殺そうともがいた。司祭はようやく敵の姿を見つけると、拳を握りしめ、ラッセルの太陽神経叢を殴りつけた。ラッセルはうめき声を上げて横向きに転がった。
    
  最後にかすかな青い閃光。
    
  ファウラーはラッセルが独房の中に消えていくのをなんとか目撃した。突然かすかな光がラッセルが拳銃を見つけたことをファウラーは知った。
    
  彼の右から声が聞こえた。
    
  '父親'。
    
  ファウラーは瀕死のケインに忍び寄った。ラッセルが運試しに暗闇で狙いを定めて襲い掛かってきた場合、安易な標的にしたくないと思ったのだ。司祭はようやく老人の体を目の前に感じ、耳に口を当てた。
    
  「ケインさん、ちょっと待って」と彼はささやいた。「ここから連れ出してあげるよ」
    
  「だめだよ、父上。無理だよ」カインは弱々しい声ではあったが、幼い子供のようなしっかりとした口調で答えた。「それが最善なんだ。両親と息子、そして弟に会えるんだ。僕の人生は穴の中で始まった。同じ結末を迎えるのも当然だ」
    
  「それでは神に身を委ねなさい」と司祭は言った。
    
  「一つあります。私が行く間、手伝ってくれませんか?」
    
  ファウラーは何も言わなかったが、死にゆく男の手を自分の手で掴み、その感触を確かめた。それから1分も経たないうちに、ヘブライ語の祈りをささやきながら唱えている最中に、断末魔の音が聞こえ、レイモンド・ケインは凍りついた。
    
  この時点で司祭は自分が何をすべきかを知っていました。
    
  暗闇の中、彼はシャツのボタンに指を伸ばして外し、爆薬の入った箱を取り出した。起爆装置に触れ、C4バーに差し込み、ボタンを押した。ビープ音が鳴る回数を心の中で数えた。
    
  インストール後に2分ほど時間がある、と彼は思った。
    
  しかし、アークが安置されている空洞の外に爆弾を置いておくわけにはいかなかった。洞窟を再び封鎖するほどの威力がないかもしれない。溝の深さも分からなかったし、アークが岩の露頭の裏にあれば無傷で済むかもしれない。この狂気の沙汰を二度と起こさないためには、爆弾をアークの隣に置かなければならなかった。手榴弾のように投げるわけにはいかない。起爆装置が外れてしまうかもしれないからだ。そして、脱出するのに十分な時間も必要だった。
    
  唯一の選択肢は、ラッセルを倒し、C4を配置して、全力を尽くすことでした。
    
  彼はあまり音を立てないようにと這って回ったが、無理だった。地面は小さな岩で覆われていて、彼が動くと岩が揺れた。
    
  「あなたの来るのが聞こえますよ、司祭さん」
    
  赤い閃光が走り、銃声が鳴り響いた。弾丸はファウラーからかなり離れたところを逸れたが、神父は用心深く、素早く左に転がった。二発目の弾丸は、ほんの数秒前に彼がいた場所に命中した。
    
  銃の閃光で自分の位置を確認する。だが、あまり頻繁にそうすると弾切れになる。ファウラーはパパスとアイヒベルクの体に見えた傷を心の中で数えながら考えた。
    
  デッカーはおそらく1発、パパスは3発、アイヒベルクは2発、そして私を2発撃った。弾丸は8発だ。銃は14発、薬室に弾が1発入っているなら15発だ。つまり、彼にはあと6発か、もしかしたら7発残っているということだ。すぐにリロードしなければならないだろう。リロードしたら、マガジンがカチッと鳴る音が聞こえるだろう。それから...
    
  彼がまだ数えている最中、さらに二発の銃弾が洞窟の入り口を照らした。今度はファウラーはちょうどいいタイミングで元の位置から転がり、銃弾は彼の手前約10センチほどのところで外れた。
    
  あと4、5個残っています。
    
  「クルセイダー、お前を捕まえるぞ。アッラーが我と共にあるからこそ、お前を捕まえるのだ」ラッセルの声が洞窟に響いた。「まだ間に合ううちにここから出て行け」
    
  ファウラーは石を掴んで穴に投げ込んだ。ラッセルは餌を手に取り、音の方向へ発砲した。
    
  3つか4つ。
    
  「実に賢いな、クルセイダー。だが、何の役にも立たないだろう」
    
  彼が言い終わる前に、彼は再び発砲した。今度は二発ではなく三発だった。ファウラーは左に転がり、そして右に転がり、膝が鋭い岩にぶつかった。
    
  弾丸1発、またはマガジン1つ空。
    
  二発目の銃弾を撃つ直前、司祭は一瞬顔を上げた。ほんの半秒だったかもしれないが、銃声のかすかな光の中で見たものは、彼の記憶に永遠に刻み込まれるだろう。
    
  ラッセルは巨大な金色の箱の後ろに立っていた。箱の上部には、粗雑に彫られた二つの像が明るく輝いていた。ピストルの閃光で、金の部分が不均一に凹んでいるように見えた。
    
  ファウラーは深呼吸をした。
    
  彼はもうすぐ薬室の中に入ろうとしていたが、身動きできる余地はほとんどなかった。ラッセルがもう一度、たとえ自分の位置を確認するためだとしても、間違いなく命中するだろう。
    
  ファウラーはラッセルが最も予想していなかったことを実行することにした。
    
  彼は素早く飛び上がり、穴の中に飛び込んだ。ラッセルは発砲しようとしたが、引き金がカチッと音を立てた。ファウラーが飛び上がると、ファウラーが反応する間もなく、司祭は全身を櫃の蓋にぶつけた。櫃はラッセルの上に落ち、蓋が開いて中身がこぼれた。ラッセルは飛び退き、かろうじて押し潰されるのを免れた。
    
  その後は激しい格闘が続いた。ファウラーはラッセルの腕と胸に数発の打撃を与えたが、ラッセルはなんとかフルマガジンを拳銃に装填した。ファウラーは銃の再装填の音を聞いた。彼は暗闇の中で右手を手探りし、左手でラッセルの腕を掴んだ。
    
  彼は平らな石を見つけた。
    
  彼は力一杯にラッセルの頭を殴り、若者は意識を失って地面に倒れた。
    
  衝撃の力で岩は粉々に砕け散った。
    
  ファウラーはバランスを取ろうとした。全身が痛み、頭からは血が流れていた。腕時計の光を頼りに、暗闇の中で自分の位置を確認しようとした。ひっくり返ったアークに、薄くも強い光線を当てると、部屋全体に柔らかな光が広がった。
    
  それをじっくり眺める時間はほとんどなかった。その時、ファウラーは格闘中には気づかなかった音を聞いた...
    
  サウンド信号。
    
  ...そして、転がりながら銃弾を避けている間に気づいた...
    
  サウンド信号。
    
  ...意味がない...
    
  サウンド信号。
    
  ...彼は起爆装置を作動させた...
    
  ...それは爆発の前の最後の10秒間だけ鳴りました...
    
  ぴーーーーーーーーーーーーーー。
    
  理性ではなく本能に突き動かされて、ファウラーは部屋の向こうの暗闇、アークの薄暗い光を越えて飛び込んだ。
    
  プラットフォームの足元で、アンドレア・オテロは神経質に爪を噛んでいた。その時、突然地面が揺れた。足場は爆風を吸収した鋼鉄の塊が崩れ落ちることなく、揺れ、軋んだ。トンネルの入り口から煙と塵が立ち上り、アンドレアは薄い砂の層に覆われた。彼女は足場から数フィート離れた場所に走り、待った。30分間、煙を上げる洞窟の入り口に視線を釘付けにしていたが、待つのは無駄だと分かっていた。
    
  誰も出てこなかった。
    
    
  95
    
    
    
  アカバへの道
    
  アル・ムダウワラ砂漠、ヨルダン
    
    
  2006 年 7 月 20 日木曜日、午後 9 時 34 分。
    
    
  アンドレアは、パンクしたタイヤを抱えたまま、人生で経験したことのないほどの疲労感に襲われながら、H3を置き忘れた場所にたどり着いた。ファウラーが言った通りの場所にジャッキを見つけ、倒れた司祭のために静かに祈りを捧げた。
    
  もし天国があるなら、彼はきっとそこにいるでしょう。もしあなたが存在するなら、神様。もしあなたが天国にいるなら、私を助けてくれる天使を二人ほど送っていただけませんか?
    
  誰も来なかったので、アンドレアは一人で作業をしなければならなかった。作業を終えると、3メートルほど離れたところに埋葬されているドクに別れを告げに行った。別れはしばらく続き、アンドレアは自分が何度もわめき声を上げて泣いていたことに気づいた。ここ数時間に起こったことのせいで、まるで神経衰弱の瀬戸際、いや、まさにその最中のような気がした。
    
    
  月が昇り始め、銀青色の光で砂丘を照らし始めた頃、アンドレアはようやくチェドヴァに別れを告げ、H3に乗り込む勇気を振り絞った。少し疲れを感じながらも、彼女はドアを閉め、エアコンをつけた。汗ばんだ肌に冷たい空気が触れるのは心地よかったが、数分以上は味わえない。燃料タンクはまだ4分の1しか入っておらず、出発するには全力を尽くさなければならない。
    
  あの朝、車に乗り込んだ時にこのことに気づいていたら、この旅の本当の目的が理解できただろう。もしかしたらチェドヴァはまだ生きていたかもしれない。
    
  彼女は首を横に振った。運転に集中しなければならなかった。運が良ければ、真夜中前に道路に出てガソリンスタンドのある町を見つけられるだろう。そうでなければ、歩くしかない。インターネットに接続できるパソコンを見つけることは不可欠だった。
    
  彼女には話したいことがたくさんあった。
    
    
  96
    
  エピローグ
    
    
  暗い影はゆっくりと家路についた。水はほとんど持っていなかったが、最悪の状況で生き延び、他者の生存を助ける訓練を受けた彼のような男にとっては、それで十分だった。
    
  彼は、二千年以上前にイルマ・アイ・アフの選ばれし者たちが洞窟に入ったルートをなんとか見つけ出した。爆発の直前、彼が突入したのは暗闇だった。彼を覆っていた石のいくつかは爆風で吹き飛ばされていた。再び視界に戻るまで、一筋の陽光と数時間の骨の折れる努力が必要だった。
    
  彼は日中は日陰を見つけたらどこでも眠り、捨てられた衣服で作った間に合わせのスカーフを通して、鼻だけで呼吸していた。
    
  彼は夜通し歩き続け、1時間ごとに10分間休憩した。顔は埃まみれになり、数時間先の道の輪郭が見えてきた今、彼は自分の「死」が、長年探し求めてきた解放をついにもたらすかもしれないという現実をますます強く意識するようになった。もはや神の兵士である必要はないのだ。
    
  彼の自由は、この仕事に対して彼が得た二つの報酬のうちの一つだったが、そのどちらも誰とも分かち合うことはできなかった。
    
  彼はポケットに手を伸ばし、手のひらほどの大きさの岩の破片を取り出した。それは、暗闇の中でラッセルを殴りつけたあの平らな石の残骸だった。その表面には、人間の手で刻まれたとは思えない、深くも完璧な刻印が刻まれていた。
    
  二筋の涙が頬を伝い落ち、顔を覆った埃に跡を残した。指先で石の上の記号をなぞり、唇がそれを言葉に変えた。
    
  ロー・ティルツァッハ。
    
  殺してはいけません。
    
  その時彼は許しを請いました。
    
  そして許されました。
    
    
  感謝
    
    
  以下の方々に感謝申し上げます。
    
  この本は、内戦の爆撃から逃れ、私に自分たちとは全く違う子供時代を与えてくれた両親に捧げられています。
    
  ローラ・グリアス、ベルナット・フィオル、ビクター・ウルタドという最高のチームを率いる、地球上で最高の文学エージェントであるアントニア・ケリガンに。
    
  読者の皆様、私の処女作『神のスパイ』が39カ国で成功を収めました。心より感謝申し上げます。
    
  ニューヨークへ、そして私の「兄弟」、ジェームズ・グラハムへ。ローリー・ハイタワー、アリス・ナカガワ、マイケル・ディルマンに捧ぐ。
    
  バルセロナでは、この本の編集者であるエンリケ・ムリーリョは疲れ知らずで疲れる人です。なぜなら彼には珍しい美徳が一つあるからです。それは、彼はいつも私に真実を語ってくれたことです。
    
  サンティアゴ・デ・コンポステーラでは、マヌエル・スーティーノが、工学に関する深い知識をモーゼの遠征の記述に生かしました。
    
  ローマでは、カタコンベに関する知識に対してジョルジョ・チェラーノ氏に表彰されました。
    
  ミラノのパトリツィア・スピナート、言葉の使い手。
    
  ヨルダンでは、誰よりも砂漠を知り、私にガワの儀式を教えてくれたムフティ・サミール、バジャト・アル・リマウィ、そしてアブドゥル・スハイマンがいました。
    
  12月15日に心臓発作で亡くなったシュピーゲルグルントの本物の屠殺者に関する情報を私に提供してくれたクルト・フィッシャーがいなければ、ウィーンで何もできなかったでしょう。
    
  そして、私の旅行とスケジュールを理解してくれた妻のカトゥクサと子供たちのアンドレアとハビエルにも感謝します。
    
  読者の皆様、お願いがあります。この本を終わらせるにあたり、お願いがあります。このページの最初に戻って、サミュエル・キーンの詩をもう一度読んでみてください。一言一句覚えるまで続けてください。お子さんに教えたり、お友達に転送したりしてください。どうかお願いします。
    
    
  永遠の宇宙の存在である神よ、大地からパンを育ててくださるあなたに祝福がありますように。

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"