Аннотация: Kurê herheyî Oleg Rybachenko bi keça herheyî Margarita Korshunova re di demê de vedigere da ku Tsar Nicholas II ji têkçûna di şerê li dijî Japonyayê de rizgar bike.
Oleg Rybachenko Rûsyayê Tsarist rizgar dike.
NÎŞAN
Kurê herheyî Oleg Rybachenko bi keça herheyî Margarita Korshunova re di demê de vedigere da ku Tsar Nicholas II ji têkçûna di şerê li dijî Japonyayê de rizgar bike.
PÊŞGOTIN
Termînatorên Zarok, bi hîperblasteran çekdar û cilên şer li xwe kiribûn, li ser deryayan difiriyan. Ew rasterast li ser rêya wêrankerên Japonî radiwestiyan ku amadekariya êrîşkirina eskadrona Pasîfîk a Rûsyayê dikirin. Koma yekem a keştîyên Japonî bê ronahî diçûn. Wêranker mîna komeke masiyên sor li ser rûyê deryayê diçûn, hema bêje bêdeng diçûn.
Kurê-termînator hîperblasterek bi pompeya termokuarkê di destê xwe de hilgirt. Ew bi ava asayî dihat barkirin û di yek deqeyê de agirê bi zorê, dikaribû enerjiya diwanzdeh bombeyên atomî yên ku li ser Hîroşîmayê hatine avêtin berde. Bê guman, rêkxerê hêzê hebû. Ji ber ku hîperblaster dikaribû bi her sotemeniya şile bixebite, ne hewce bû ku meriv teserûf bike. Û heke lê bide, lê dide.
Margarîtayê lêvên xwe kisand û qêriya:
- Ji bo Rûsyayê!
Oleg piştrast kir:
- Ji bo Welatê me!
Û kur û keçikê bişkokên çekên tîrêjê pêl kirin. Û bi dengekî bilind, yekemîn wêranker ji aliyê balafirên hîperfoton ve hatin lêdan. Ew bi tenê hatin lêdan.
Piştre zarokên cinawir teqîna xwe ya hîperplazmîk veguheztin keştîyên din.
Ciwanên şer bi kelecan û bi coş stran digotin:
Em ê bi hovane şer bikin li dijî dijmin,
Tariya bêdawî ya kêzikan
Paytext wê her û her bimîne,
Bila roj li ser cîhanê, welat, bibiriqe!
Û wan berdewam kirin bi wêrankirina keştîyên bêmirov. Guleyekê çend keştî di carekê de perçe perçe kirin. Zarok cilên şer li xwe kiribûn û li ser rûyê erdê difiriyan.
Koma yekem a keştîyên wêranker di nav du deqeyan de noq bûn. Oleg û Margarita firîn.
Li vir wan êrîşî koma din kir. Wêranker ketin ber tîrêjên mirinê.
Oleg ew hilda û stran got:
Şovalyeyan bi dilsozî xizmeta welatê xwe kirin,
Serkeftinan hesabekî bêdawî vekir...
Hemû ji bo xatirê dayika pîroz a Rûsyayê,
Çi pêlek ji cîhana binê erdê wê wêran bike!
Margarita berdewamî bi berdana tîrêjên rojê kir:
Şervanekî Rûs dikare ji çi bitirse?
Û çi wê wî di gumanê de bitirsîne...
Em ji agirê rengê biriqînê natirsin -
Tenê yek bersiv heye: dest nede Rûsê min!
Û termînatorên zarokan eskadroneke din a wêrankerên Japonî noq kirin. Û ew berdewam kirin. Ew pir zindî bûn. Çiqas ecêb e ku meriv piştî mezinbûnê vegere zarokatiyê. Û bibe termînatorek zarok û di hêzên taybet ên fezayê de xizmet bike. Û hûn di heman demê de alîkariya Rûsyaya Tsar dikin: welatê herî ecêb li ser Erdê!
Li vir şervanên ciwan li ser rûyê deryayê difirin û bi karanîna amûrek dîtina gravîtasyonê, ew sêyemîn eskadrona wêrankeran dibînin. Amîral Togo hewl da ku kartên xwe yên serketinê bilîze, lê ew hemî têk çûn. Ji ber vê yekê kuran li dijî eskadrona sêyemîn şer kirin.
Ew gulebaran kirin û gotin:
Û me bi kê din re bi serkeftî şer kiriye,
Yê ku bi destê şer têk çûye...
Napolyon di nava kendalek nepenî de hate şikandin,
Mamai bi Şeytan re di Dojehê de ye!
Û sêyemîn eskadrona wêranker hatiye noqandin, heliyaye û şewitiye. Û çend deryavanên mayî li ser rûyê avê ne. Zarokan, wekî ku em dibînin, bi keştiyên sivik ên Togoyê re mijûl bûne. Lê divê bi keştiyên mezintir jî re mijûl bibin. Wan binoqînin û bifikirin ku şerê bi Japonya re qediyaye.
Ne mimkûn e ku Nîkolayê II leşkeran bişîne Welatê Rojê Hildikişe; ew ê Giravên Kurîl û Taywanê vegerîne - li wir dikare bingehek deryayî ya baş were avakirin.
Bavê Tsar dixwaze ku Rûsya bi awayekî azad bigihîje okyanûsên cîhanê û xewna wî nêzîkî pêkhatinê ye.
Termînatorên zarok xwedî jêhatîyên navîgasyonê yên baş in û nêzîkî cihê bicihbûna eskadrona sereke dibin. Şeş keştîyên şer û heşt kruvazên zirxî, û hin keştîyên biçûktir. Niha, artêşa ciwan dê bi wan re rûbirû bibe. An jî, çend şervan, ku pir ciwan xuya dikin.
Ji ber vê yekê wan dîsa hîperblaster, yên pir bihêz, çalak kirin û tîrêjên mirinê avêtin ser keştîyên Japonî.
Oleg ew hilda û bi Margarita re stran got:
Me artêşên Hevbendiyê têk birin,
Me bi hev re Port Arthur ji nû ve bi dest xist...
Ew bi hovane li dijî Împeratoriya Osmanî şer dikirin,
Û heta Frederick jî şerê Rûsyayê bi temamî têk bir!
Cinawirên zarokan li Japonan dan. Wan bi hêsanî mezintirîn keştîyên şer binav kirin. Piştre Mikasa teqiya û digel Amîral Togo binav bû.
Wêrankirina keştîyên din berdewam kir, û şervanên ciwan bi coş û îlhameke mezin stran gotin:
Kesek bi rastî nikare me têk bibe,
Komên cehenemî şansê tolhildanê nînin...
Û rûyek jî nikare biqîre,
Lê paşê ew şeytanê tûj hat!
Û hêzên taybet ên fezayê yên zarokane wêrankirin berdewam kirin. Keştiyên dawîn ên Japonî teqiyan û şewitîn. Ew noq bûn, û çend şervanên wêrek ên Împeratoriya Ezmanî sax man.
Bi vî awayî, Japonya bê hêza deryayî ma. Bi vî awayî, cotek ciwan a fezayî erkê xwe bi cih anî.
Piştî vê yekê, di nav du mehan de, eskadroneke deryayî ya Rûsyayê leşkerên xwe li Giravên Kurîl û Taywanê daxist. Û şer bi dawî bû. Peymaneke aştiyê hate îmzekirin, ku Welatê Rojê Hildikişe ji hemû milkên giravî bêpar ma ji bilî Japonyayê. Samuray her wiha razî bûn ku yek milyar rubleyên zêr, an jî rubleyên Rûsî, bidin. Di dawiyê de Rûsyayê kontrola Kore, Mançûrya û Mongolya girt destê xwe.
Û dû re Rûsyaya Zer li wir hate damezrandin.
Împeratoriya Tsar geşbûneke aborî ya bilez dijî. Ew bi duyemîn aboriya herî mezin a cîhanê, piştî Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê, ket Şerê Cîhanê yê Yekem.
Piştre, şerekî cîhanî bi Almanya, Awistirya-Macaristan û Împeratoriya Osmanî re dest pê kir. Rûsyaya Tsarîst bi tankên sivik ên Prokhorov "Luna-2" yên bilez ku dikarin li ser rêyan heta çil kîlometreyan di saetê de leza xwe bigihîne, tevlî vî şerî bû, ku ji bo tankek wê demê leza berbiçav bû. Her wiha xwediyê bombebarana çar-motorî ya yekem û herî bihêz a cîhanê Ilya Muromets bû, ku bi heşt mitralyozan çekdar bûn û du ton bombe hildigirtin. Her wiha çekên wê yên wekî erebeyên hespan ên bi mitralyozan, maskeyên gazê, hawan, balafirên deryayî, topên dînamo-roket û gelek tiştên din hebûn.
Bê guman, Rûsyaya Tsar di nav çend mehan de û bi xwînrijandineke nisbeten kêm bi ser ket. Û Stenbol bû Konstantînopolîsa Rûsyayê, ku Tsar Nîkolayê II paytexta Împeratoriya Rûsyayê li wir veguhest. Lê ev çîrokeke din e.
BEŞA HEJM. 1.
Nalîn dihat.
Ew ket hundir û çavikên rojê yên xwe danî ser serê xwe, porê xwe yê dirêj û zer ê mîna qûmê ji ser rûyê xwe dûr xist. Çermê wî ji bronzê bû, û hewaya wî ya rehet a kesekî herêmî bû...
Devê Yana vekirî bû.
Destên Stone di bêrîkên şortên wî yên çiriyayî de digeriyan, lê ji ber tirs û fikara wî çavên wî li ser Yana disekinîn. Çavên wî yên şîn aram bûn, hema bêje aram. Ew dişibiya zilamekî ku nû ji xewa rihet şiyar bûbû. "Silav, Baker," wî got.
Yana dest bi axaftinê kir, lê deng dernexist.
"Ey Xwedêyo," Cade got. "Belê, ev ecêb e, ne wisa ye?" Wî li Jana nihêrî, ku rûyê wê di navbera şok û hêrsê de bû. Lê wî dikaribû tiştek din di çavên wê de bibîne, tiştek ku ew hewl dida veşêre - heyecan.
"Tu," wê bi dengekî bilind got. "Tu li vir çi dikî?"
Dengê wî nerm û bêçek bû. "Ez dizanim tu dîn î," wî got. "Û ez li vir nînim ku tu hincetan bidim te. Min hemû tişt ji ber te winda kir, delal, û ev sûcê min e."
"Tu rast dibêjî, sûcê te ye," wê got. "Tu wisa nakî. Dema ku tu di nîvê tiştekî de bî, tu tenê ranabî û winda nabî."
Cade li herduyan nihêrî û lêva xwe ya jêrîn gez kir. Wî tiştekî dîtibû ku hêvî dikir nebîne.
"Ez dizanim. Tu rast dibêjî," Stone got.
Yana got, "Belê, ez naxwazim li ser vê yekê bibihîzim."
Stone bêdeng ma û li bendê ma. Ew dem dida wê.
Yana got, "De bêje," "Te çima ez hiştim? Tu bi kesekî din re diçî? Ew şirîn e? Ez hêvî dikim. Ez hêvî dikim ku ew hêjayî wê bû."
Cade dixwest di nav textên erdê yên kevin de winda bibe.
- Baker, kes li vir tune ye...
"Erê, rast e," wê navber da.
Stone ber bi wê ve çû û destên xwe danî ser milên wê. "Li min binêre. Ez cidî me. Kes tunebû."
"Te mehek e telefonî min nekiriye," wê bi hêrs di gotinên xwe de got.
Stone got, "Ez di operasyonên taybet de bûm. Binêre, berî ku tu werî vir, min dizanibû ku tu di Bureau de bûyî, û te dizanibû ku ez... başe, te dizanibû ku ez di warê wekhev de dixebitim. Ez di operasyonên taybet de bûm û min nedikarî tiştekî bi te re parve bikim."
"Operasyon? Tu rabû û ji bo mehekê winda bûyî? Çi ye? Niha min fêm kir ku tu cureyekî peymankarê DEA yî? Ez çi tiştên din li ser te nizanim?"
- Te qet meraq kiriye ku min ev hemû ji ku fêr bûne? Hemû perwerdehiya ku min daye te? Çek û taktîk. Şerê dest bi dest. Wêrankirin û hemû tiştên wisa?
"Belê, min meraq kir. Lê min texmîn kir ku tu di artêşê de yî û min nexwest li ser vê yekê biaxivim. Lê ev mafê windabûnê nade te."
"Ez nikarim li ser karê xwe biaxivim, Baker. Heta niha na. Niha ku tu dîsa dest bi kar bûyî."
"Ez venegeriyam nav refên hikûmetê," wê got. "Ez ne Buro me. Ez ê tu carî venegerim wir. Ew min birêve nabin. Ez xwe birêve dibim."
Cade mudaxele kir. "Baş e, baş e. Ma em dikarin vê rûbirûbûna bi rabirdûyê re rawestînin? Kesekî me yê winda heye."
Yana Cade nas nekir. "Te paşnavê xwe jî ji min re negot. Ne ku min pirsî, lê bifikire. Yanî, navê te yê rastî John e?"
"Bê guman wisa ye. Min qet derew li te nekir. Û erê, ez di leşkeriyê de bûm. Lê tu rast dibêjî, min nexwest li ser vê yekê biaxivim. Gelek tişt hene ku ez naxwazim careke din li ser wan biaxivim. Ez tenê xemgîn im ku te êşand. Min ji te re li ser xwe negot ji ber ku min nexwest dema ku ev biqede bişewitim."
Yana got, "Te texmîn kir ku ev ê biqede."
Cade careke din xwest ku ew li cîhekî ji bilî vir bûya, û guhdarîya hevala xwe ya berê bi mêrê ku bi eşkereyî hestên wê jê re hebûn, bikira.
"Ma ne rast e?" Stone got.
devê xwe vekir.
Ji bo Cade, îfadeya rûyê wî mîna ya zilamekî bû ku perçeya wenda ya puzleyekê dîtibû.
Destê wê devê wê girt û ew girt, û du gav paşve avêt. "Ey Xwedayê min," wê got. Wê bi tiliya xwe nîşanî Stone da. "Paşnavê te Stone ye? Nabe. Nabe."
"Kîjan?" Stone got.
"Çavên te. Ji ber vê yekê her tim tiştek ewqas nas li ser te hebû."
Vê carê Cade bû. - Tu li ser çi diaxivî?
Yana serê xwe hejand û got, "Heşt sal berê. Ez nû ji zanîngehê mezûn bûm."
Cade got, "Hûn heşt sal berê hevdu nas kirin?"
"Na. Karê min ê yekem, berî Buroyê, ez ji bo konglomerateke nermalavê dixebitim. Ez ji bo wan veberhênanan dikir. Derket holê ku patronên min ne di rewşeke baş de bûn. Di dawiyê de ez bûm şahidê sereke yê FBIyê. Ez tenê di demek xelet de li cîhê xelet bûm, û ew nêzîkî min bû. Tevlîbûna min di wê dozê de hişt ku ez tevahiya rêya kariyera xwe ji nû ve binirxînim. Ev yek bû sedema ku ez li ser bûyîna ajanek FBIyê bifikirim."
Stone qermiçî. "Kî? Kî nêzîkî te bû?"
- Min du û du li hev neanî heta ku min paşnavê te bihîst. Lê çavên wî li cem te ne. Xwedayê min. Çawa min ew ji bîr kir? Çavên wî li cem te ne. Ajant Stone, ew e.
Stone bersiv da, "Baker, ez niha peymankar im. Ji bilî vê, di Artêşê de em wekî operator dihatin nasîn, ne wekî ajan. Min qet navê Ajan Stone bikar neanî."
Yana got, "Ne tu, bavê te. Bavê te Ajantê Taybet Chuck Stone e, ne wisa?"
Vê carê Stone bû ku devê xwe vekir. "Tu bavê min nas dikî?"
"Ez wî nas dikim? Wî jiyana min xilas kir. Belê, ez wî nas dikim."
Bêdengî wekî dûmanê odeyekê tijî dike, cîh tijî dikir.
Cade got, "Mezin. Hevala min a berê ne tenê koç kir, lê xuya ye ku di vê pêvajoyê de malbateke bi tevahî nû ava kir." Mîzah tenê parastina wî bû. "Meriv dê bifikire, ji ber ku ez ji bo NSA dixebitim, ez ê jixwe van hemûyan bizanim." Ew hinekî kenîya, lê ew neçû.
Jana serê xwe hejand, rûyê wê hişk bû. "Divabû te bêtir ji min re bigota," wê got. "Lê wextê me ji bo vê yekê tune. Divê em dest bi kar bikin." Destên xwe li hev girêda û li Stone nihêrî. "Tu di derbarê windabûna Ajant Kyle McCarron de çi dizanî?"
16 Çavdêriya dawî
"Erê,
Stone got, "Baker, bisekine. Te bavê min nas dikir?
Yana hinekî li bendê ma, lê di dawiyê de got, "Erê. Ew dîsa di doza Petrolsoft de bû."
Devê Stone vebû mîna ku bixwaze tiştekî bibêje, lê tenê ew dikarîbû nefeseke kûr derxe.
"Petrolsoft?" di dawiyê de Stone got. Li erdê nihêrî. "Ez difikirim ku divê ez rûnim," wî got, xwe da ser osmanî û dîsa li ser balîfan rûnişt. "Bav hema bêje li ser vê dozê miribû. Guleyek li singê wî ketibû. Tenê sedema ku ew nemir ev bû ku..." Wî li Jana nihêrî.
Yana navber da. "Wan banga tehliyekirina helîkopterê kir. Ez dizanim, ez li wir bûm. Xwîna wî li ser min bû."
Stone got, "Ez bawer nakim ku ew tu bûyî. Ew çend rojan di beşa lênêrîna zirav de bû. Me nedifikirî ku ew ê sax bimîne. Çend meh şûnda bû. Ez nû ji bo Yekîneya Operasyonên Hêzên Taybet hatibûm hilbijartin û ez li ber çûyînê bûm dema ku bavê min di dawiyê de ji min re behsa dozê kir."
"Pêşî SFOD-D?" Cade got. "Yanî tu Delta Force bûyî."
"Erê. Me gelek tişt kirine. Her tişt di bin kontrola JSOC de ye."
"JSOC?" Yana got.
Cade bersiv da, "Fermandariya Operasyonên Taybet a Hevbeş. Her gava ku em pêşniyara dagirkirinê dikin, em gazî JSOC dikin. Ger were pejirandin, ew an tîmek Delta Force an jî yek ji heşt tîmên SEAL tayîn dikin."
"Her çi be," Stone berdewam kir, "Bav ji ber sedemên tenduristiyê teqawît bûbû û biryar da ku ji ber ku destûra ewlehiyê ya min heye, baş e ku hûrguliyan bi min re parve bike."
Yana got, "Wî bîst û sê salan ji bo Buroyê xebitî. Ew jixwe mafê teqawidiyê hebû, lê wî ew nexwest ."
"Belê," Stone got. "Tiştên ku wî li ser dozê ji min re got. Wî ji min re li ser keçika ku wî ji bo veşartinê peyda kiribû, got. Wî got ku ew afirîda herî bêtirs bû ku wî qet dîtibû." Wî berdewam kir ku li wê binêre. "Ez bawer nakim ku ew tu bûyî. Te jiyana xwe xist xeterê. Û ne tenê ew, ajanên din gotin ku tu bûyî ku xwîn rawestandiye. Te bavê min xilas kir."
Cade li navbera wan nihêrî. Wî temaşe kir ku tengezarî ji rû û milên Yanayê kêm dibe. Jê re xuya bû ku hêrsa wê ya berê heliyabû.
Yana bi şîrînî got, "Wî ya min xilas kir. Wê rojê ew bi rastî jî qehremanek bû. Eger ew neketa wê apartmanê, ez ê niha miribama. Ji ber wî ye ku ez bûm ajan."
Bêdengiyek dirêj çêbû, û Cade paş û pêş diçû. Mîna ku herduyên din ji bîr kiribûn ku ew li wir e. Wî got, "Ez nefret dikim ku vê civîna xweş asteng bikim, lê gelo em dikarin vegerin ser karê xwe?"
Stone got, "Kyle demek berê nêzîkî min bû. Ew nû li giravê bû, û ez hîn jî hewl didam ku fêm bikim ew kî ye."
"Çi ew hişt ku bi te re têkilî dayne?" Cade got.
"Ez çawa dikarim bibêjim?" Stone got. "Li vir ez xwedî navûdengek taybet im."
Yana pirsî, "Çi navûdeng?"
"Ez wekî kesekî ku dikare tiştan biqedîne têm nasîn."
Yana got, "Gihîşt armanca xwe?" "Îro sibê te nikarî kirasê xwe jî bibînî." Cotê ciwan bi vê encamê keniyan, lê Cade çavên xwe girtin. "Çi tişt?"
Stone çavikên rojê yên xwe ji serê xwe derxistin û xistin berîka kirasê xwe ya vala. "Di kartelên tiryakê de, ez wekî qantir têm nasîn. Ez madeyên hişber ji xala A diguhezînim xala B. Ev dihêle ku ez bizanim kîjan kartel kîjan berhemê diguhezînin û ew diçe ku derê. Dûv re ez wê ji DEA re radigihînim. Belê, ne her dem, lê carinan."
Yanayê serê xwe bilind kir. "Tu hemû teslîmatan eşkere nakî? Tu wekî peymankar ji bo wan dixebitî, rast e? Ma ev ne veşartina delîlan e?"
Stone got, "Ewqas ne hêsan e. Ji bo ku ez li vir bi qasî ku ez lê me bijîm, divê hûn pir baldar bin. Ger min ji her barkêşiyê ji DEA re bigota, ew ê destwerdanê bikira. Hûn difikirin ku ez ê çiqas bijîm? Wekî din, carinan kartelek an kartelek din dixwaze min biceribîne. Barkêşiyên wan hatine desteserkirin, ji ber vê yekê wan ez ji bo şîrê şîr amade kirim. Ew ji min re nabêjin, lê carinan di pakêtê de ti derman tune. Tenê tê texmîn kirin ku ew mîna dermanan xuya bike. Ew wê dişopînin û piştrast dikin ku ew digihîje cihê xwe, dûv re li bendê ne ku bibînin ka kurên DEA xuya dibin an na. Nêçîra cadûyan a navxweyî ya asayî."
Cade got, "Ji ber vê yekê dema ku kartel mîsyonek didin te, tu çawa dizanî kîjan ji barkirinên te yên narkotîkê tenê ceribandin in?"
Stone got, "Ez nikarim wê rave bikim. Tenê hestek ecêb di hundirê min de heye."
Yana got, "Werin em vegerin ser kar. Ji me re qala Kyle bike."
"Kyle berî ku ew bizanibe ez nepenî me, dizanibû ku ez qantir im. Wî bi min re hevaltî kir. Fikirî ku ez ê rêyek baş bim ku bikevim hundir. Xwedêyo, ew baş bû. Min nizanibû ew kî ye, û ev tiştek dibêje. Ez bi gelemperî dikarim van mirovan bibînim."
Yana got, "Ew baş e."
"Kîjan?" Stone bersiv da.
"Te got ku ew baş bû. Ew ne di dema borî de ye. Kyle sax e, û em ê wî bibînin."
Ma li vir operasyonên kartel hene?
Stone got, "Ji ya ku hûn difikirin pir zêdetir. Ji ber ku ew pir kêm-kilît in. Ji bilî tiştên ku min dîtine, hejmarên din li cem min nînin, lê ew gelek berheman difroşin."
"Tu çawa dikarî ewqas piştrast bî?" Cade got.
"Binêre, dema ku dor tê ser kartelên çekdarî, ew tiştekî li ser min dizanin: Ez her tim sozên xwe digirim. Wî cureyê dilsoziyê pir girîng e. Bi taybetî ez ji kartelên Rastrojos hez dikim. Ev tê vê wateyê ku ez ji yên din ên asta nizm bêtir digihîjim dîtina tiştên ku diqewimin. Ev yek min dixe cihên ku yên din nikarin."
"Lê tu çawa dizanî ew çiqas mezin e?" Cade got.
"Ez ne tenê madeyên hişber diguhezînim. Carinan ew pere ye. Meha borî, min treylerek bar kir. Ew heta ber derî tijî bû. Ez qala paletên kaxizê kesk ên bi pêçandinê ve girêdayî dikim - sed dolarî. Kamyona 1.5 tonî heta ber derî tijî bû, ji bilî komek paletên ku li deriyên paşîn disekinîn. Ew barek ardê spî ya heta banî bilind bû, ku ji bo veşartina pereyan ji çavên meraqdar hatibû çêkirin. Carinan polîsên Antîguayê kamyonan radiwestînin da ku wan bigerin."
"Ji ber vê yekê Kyle bi ser ket. Ew kûr çû," Jana got.
Vê carê Stone li Cade nihêrî. "Ez bawer im ku ew pir baş bû. Wekî min got, ew çêtirîn kesê ku min heta niha dîtiye bû. Dema ku ez li Ofîsa Bicîhanînê bûm, min ew dît ku dihat û diçû. Ew bi eşkereyî lêpirsînê li wan dikir."
"Oficina de Envigado çi?" - Cade pirsî.
Yana bersiv da: "Escondit bi spanî tê wateya penagehê."
"Baş e," Cade got, "ji ber vê yekê tu dê wî li Envigado li vir li giravê bibînî. Cara dawî kengî te ew dît?"
"Nêzîkî pênc roj berê bû. Ew li wir bû, xuya ye di civînekê de bû. Ez derbas dibûm, û ew li balkonê taştê dixwar bi..."
Jana nêzîkî Stone bû. "Bi? Bi kê re?" Bêyî ku bersivek bistîne, wê pirsî, "Kyle bi kê re hevdîtin dikir?"
Stone li wê nihêrî, paşê li Cade nihêrî, paşê nihêrî xwarê û kûr bêhna xwe kişand. "Montes Lima Perez. Li gorî gotegotan ew ji aliyê karteleke din, Los Rastrojos, ku ji aliyê Diego Rojas ve dihat birêvebirin, hatiye girtin.
17 Von Rojas
Piştî bihîstinê
Navê wî Diego Rojas bû, Cade çavên xwe girtin. Yana ji Stone ber bi Cade ve nihêrî. "Baş e. Ma kes dikare ji min re bêje ka çi diqewime?"
Cade stûyê xwe hejand û bêhna xwe kûr kişand. "Ew xirab e, Yana."
Stone got: "Ev bi nermî tê gotin. Ew li ser giravê jimare yek ê Los Rastrojos e. Lê ne tenê li ser giravê. Ew lîstikvanekî sereke ye. Û ew bi qasî ku ew dikarin bêrehm bin jî."
Jana got, "Bi min re rastgo be, Stone. Çi îhtîmal heye ku Kyle hîn sax be?"
"Eger ji bilî Rojas kesekî din bûya, ew ê tenê ewqas dirêj bijiya ku ew her agahdariya ku dixwestin jê bistînin. Lê bi Rojas re, meriv qet nizane. Mîzaca wî efsanewî ye. Kyle miriye. Ew ê jixwe miribûya."
"NSA bi salan e car caran li ser kartelên Kolombiyayî sîxurî kiriye. Cade got ku Rojas ne tenê di rêxistinê de di pileya bilind de ye; ew xwînek teze ye. Û xwedî pedîgreyek e."
Yana got, "Ev tê çi wateyê?"
"Cade bersiv da. "Hemû tişt bi Kartela Cali dest pê kir. Cali ji hêla birayên Rodriguez Orejuela ve di destpêka salên 80-an de li bajarê Cali li başûrê Kolombiyayê hate damezrandin. Wê demê, ew şaxek Kartela Medellin a Pablo Escobar bû, lê di dawiya salên 80-an de, Orejuelas amade bûn ku bi serê xwe şax bibin. Ew ji hêla çar zilaman ve dihatin rêvebirin. Yek ji wan zilamek bi navê Helmer Herrera bû, ku wekî Pacho dihat nasîn. Pacho û yên din di salên 90-an de kartel gihandin xalek ku wan ji sedî nod ji dabînkirina kokainê ya cîhanê kontrol dikir. Em behsa mîlyaran dolaran dikin."
- Yana got, ji ber vê yekê çima dersa dîrokê?
"Los Rastrojos cîgirê Cali ye. Diego Rojas kurê Pacho ye," Cade got.
"Belê," Stone got, "kurê wî yê dawî. Yên din hatin kuştin. Ji ber vê yekê, xuya ye, Pacho paşnavê Diego guhertiye da ku wî biparêze."
Cade got: "Piştî kuştina birayên wî yên mezin, zarok bi ramanên tolhildanê mezin bû. Yana, profîlek psîkolojîk a wî tevlihev e. Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê bi salan e hewl dide ku bigihîje wî."
Yana got, "DEA nikarîbû bike?"
Stone got, "Ew ji vê pir tevlihevtir e. DEA gelek nerazîbûn hebûn ku rê li ber wan girt ku Rojas bigirin."
Yana got, "Bersiv ji kê?"
Cade bersiv da. "Bersiva Wezareta Derve. Ew ditirsiyan ku ger Rojas bihata kuştin, dê li Kolombiyayê valahiyek desthilatdariyê çêbiba. Hûn dibînin, piraniya hikûmeta Kolombiyayê di gendeliyê de asê maye. Ger hevsengiya desthilatdariyê biguhere, dewlet bi fikar e ku welat bêîstîqrar bibe. Û heke ev biqewime, dê ji bo rêxistinên terorîst cîhek germ a nû hebe ku kargehên xwe ava bikin û bê acizî bimînin."
"Ez bawer nakim ku ez dixwazim wê bibihîzim," Jana got. "Ew min nexweş dike. Her çi dibe bila bibe, heke Wezareta Derve naxwaze Rojas were derxistin, Kyle çi dike ku hewl dide bikeve nav kartelê wan?"
Stone got, "Astengkirin. Ew dibe ku bixwazin her rêyeke nû ya dabînkirina narkotîkê asteng bikin da ku herikîna nav Dewletên Yekbûyî hêdî bikin."
Bêsebriya Yanayê keliya. "Ez xema van hemû bêwateyiyên paşxaneyê nakim. Ez dixwazim bizanim em ê çawa Kyle xilas bikin."
Cade got, "Divê tu bizanî. Berî ku tu herî wir, divê tu bizanî Roxas kî ye û çiqas bêrehm e."
Kevir li ser piyan bû. "Berî ku kî biçe wir? Diçe ku derê?" Wî li Cade nihêrî. "Li bendê be, ew naçe wir," wî got û tiliya xwe nîşan da.
Cade got, "Divê ew biçe wir. Ew tekane şansê me ye ku em Kyle sax derxînin."
Dengê kevir zêde bû. "Ew miriye, min ji te re got. Tu nizane tu li ser çi diaxivî. Tu van mirovan nas nakî."
Cade tif kir, "Ez her tiştî li ser van mirovan dizanim."
"Bi rastî?" Stone got, destên xwe li hev girêda. "Ji ofîsa xwe ya li NSA?" Ew berê xwe da Iana. "Baker, vê yekê neke. Ez demek dirêj e li hundir im, û ez ji te re dibêjim, ne tenê Kyle miriye, lê heke ew nemiribe jî, ew ê te bibihîzin. Û ji min nepirse ku ger ew te bibînin ew ê çi bi te bikin."
Destê xwe bi nermî danî ser milê Stone. Tenê wê hingê fêm kir ku destê wê dest bi lerizînê kiriye. "Ez rêyek bêkêmasî dibînim ku bikevim hundir," wê got, lerizînek di laşê wê de derbas bû. "Bi rastî ew ê min vexwînin hundir."
Taş serê xwe hejand.
"Johnny, ev tiştê ku divê ez bikim e." Wê destên xwe li hev girêda, hewl da ku destê xwe yê lerzok veşêre. "Divê ez bikim. Divê ez bikim. Divê ez bikim."
"Belê," Stone bersiv da, "tu pir bi awayekî bawerpêker diaxivî."
18 Kabûsên
Jana dizanibû
Ew dereng şiyar bûbû û biryar da ku razên. Di demek kurt de, ew ket xewê. Çavên wê li ser çavên wê yên girtî diçûn û dihatin. Ew ji çar qonaxên pêşîn ên xewê derbas bûbû, û tevgera bilez a çavan (REM) bi cidî dest pê kiribû. Nefesgirtina wê kûrtir bû, paşê hêdî bû. Lê gava xewn dest pê kir, vîzyonên ronahiyê li ber çavê hişê wê derketin. Wê dest pê kir ku şiklekî diyarkirî bibîne, silûeta Wasim Jarrah, zilamê ku zêdetirî sê salan di xew û şiyarbûnê de êş kişandibû. Ew berpirsiyarê sê birînên guleyan ên li laşê wê yê jorîn bû. Ew birînên tirsnak. Ew her gav li wir bûn, bîranînek domdar a desthilatdariya wî li ser wê, û wan xwedî ramanek xweser bûn.
Nefesgirtina wê bileztir bû. Çend kêliyan berî ku Jarrah amade be çeka wêrankirina girseyî biteqîne, wê ew kuştibû. Xeyal di hişê wê de diçirisîn û çêdibûn. Mîna ku dîmenên ji rojnameyên kevn temaşe dikir. Dema ku Jarrah ji silûeta wî derdiket, çavên wê bi leza zêde çep û rast diçûn. Mîna ku ew ji bîranînên wê yên wê roja çarenûssaz, li ser zinarekî bilind, di kûrahiya Parka Neteweyî ya Yellowstone de derketibûya.
Jarrah, ku êdî bi awayekî zelal û tûj balê dikişand ser xwe, ji silûetên li hember rojnameya nûçeyan derket û nêzîkî Yana bû. Wê demê, ew bi giranî birîndar bû û bi rû li ser keviran dirêj bûbû. Xwîn û xêzikên rûyê wê, dest û lingên wê nixumandî bûn - nîşaneyên rûmetê yên ku piştî bazdana du kîlometreyan di nav daristan û erdên asê de li pey Jarrah hatibûn wergirtin. Serê wê li keviran ketibû û lerizîna serê wê rewş hîn aloztir kiribû.
Ew kabûsek din a dubarebûyî bû ku ew nikaribû ji holê rake. Wê heftê çend caran heman ceribandina tirsnak ji nû ve dijîya. Û niha sînorên aqilê wê dest pê dikirin qels bibin. Ew mîna bendaveke axê bû ku tê şilkirin, ku tê de gelek av dest pê kir ku biherike.
Di xewna xwe de, Yana li pişta Jarra temaşe dikir, ku niha bi zelaliyeke krîstalî li ber wê rawestiyabû.
"Temaşekirina wê kêfxweşiyek e, ne wisa ye, Ajant Baker?" Jarrah bi kenekî nexweş got. Destê xwe danî ser milê wê. "Werin em dîsa temaşe bikin, baş e? Ew dawiya ku ez pir jê hez dikim e." Nefesgirtina Yana bileztir bû.
Wê rojê, dema ku Jarrah destê xwe dirêj kir da ku Yana hilde û cesedê wê ji zinaran bavêje, wê kêrek li singa wî xist. Piştre qirikê wî birî, xwîn li ser derziyên çaman rijand û wî ji qiraxê ve bizivirîne. Jarrah mir û Yana pêşî li êrîşê girt.
Lê li vir, di xewna xwe ya tirsnak de, bîra wê hate guhertin, û Jana bi tirsên xwe yên herî xirab re rû bi rû ma. Wê temaşe kir ku Jarrah laşê wê yê lawaz ji erdê rakir, avêt ser milê xwe û ber bi qiraxa zinaran ve meşiya. Bi laşê Jana li pişt wî daliqandî, ew zivirî da ku Jana bikaribe ji qiraxê û nav kaniya jêrîn bibîne. Kevirên tûj ên li binî mîna tiliyên mirinê ber bi jor ve diçûn. Laşê wê ji êşê diqelişî, destên wê yên lawaz li kêlekên wê daliqandî bûn. Jarrah bi kenekî tirsnak keniya û got, "Ah, were, Ajant Baker. Dema ku tu zarok bûyî, ma te nedixwest mîna çûkek bifirî? Ka em bibînin ka tu dikarî bifirî an na." Wî ew avêt ser qiraxê.
Dema ku ew ket, wê kenê Jarrah ji jor bihîst. Laşê wê li kevirên li binê kanyonê ket û ew di nav girekî şikestî de hişt. Piştre Jarrah bi awayekî bêhemdî ber bi çenteyê xwe yê piştê ve çû, destê xwe avêt hundir, bişkojkek li ser cîhazê pêl kir û temaşe kir ka ekrana dîjîtal çawa zindî bû. Wî rêzek kodkirî di klavyeya piçûk de nivîsand û cîhaz çalak kir. Bêyî dudilî, wî çenteyê piştê yê heştê poundî avêt ser qiraxê. Ew ne dûrî laşê Jana ket. Pênc saniye şûnda, çeka nukleerî ya deh kîloton teqiya.
Ewrek mîna kivarkê ber bi atmosferê ve bilind bû, lê ev tenê destpêk bû. Kanyona ku Yana lê dirêjkirî bû, rasterast li jor mezintirîn odeya magmaya volkanîk a cîhanê bû. Li pey wê teqînên volkanîk ên seretayî û duyemîn çêbûn.
Dema ku Yana vegeriya odeya xwe, destê rastê dest bi lerizînê kir.
Jana di xewna xwe de ji jeologê dewletê yê ku wan di dema lêkolînê de şêwirî kiribûn hişyarî bihîst. "Ger ev cîhaz rasterast li ser odeya magmayê biteqe," wî got, "ew ê teqînek volkanîk çêbike ku berê qet nehatiye dîtin. Ew ê rojavayê Dewletên Yekbûyî wêran bike û piraniya welêt bi xwelîyê bigire. Ew ê ezman tarî bike. Zivistanek salek dirêj dê hebe..."
Di xewna xwe de, Jarrah zivirî û rûyê xwe da Yana, û wê di çavên wî de mirin dît. Xewna wê cemidî, nikarîbû şer bike. Wî heman kêr derxist û xist singa wê.
Di nav nivînan de, bêhna Yana rawestiya û stresa piştî trawmayê serdest bû. Laşê wê dest bi lerizînê kir û ew nikarîbû tiştekî bike da ku wê rawestîne.
19 Karên veşartî
Bar Tululu, 5330 Marble Hill Rd., St. John's, Antigua
Jana
Cilê reş ê biçûk bi laşê wê yê stûr ve zeliqî bû. Ji bo balkişandinê bes bû, lê ji bo geşbûnê ne bes bû. Hedefa wê li vir bû, û wê jî dizanibû. Gava ku ew ket hundir, ew nikarîbû xwe ji Rojas ê li quncikê barê ferq neke, û hemû tiştê ku ew dikaribû bike ew bû ku ji têkiliya çavan dûr bikeve. Ew ew e, wê fikirî. Ew rasterast li wê dinihêrî, çavên wî li ser qurvên wê yên cihêreng dişopandin. Dilê Yanayê dest bi lêdana bileztir kir, û wê nefes kişand, hewl da ku demarên xwe yên tirsnak aram bike. Wê hîs kir ku ew dikeve devê şêr.
Muzîk ji hoparlêrên pênc lingî bilind dibû, û laş bi hev re kom bûbûn, li gorî rîtmê diqelişiyan. Ew tevlîheviyek ecêb a rîtmên Afrîkî bû, ku bi dengê bêhempa yê tembûrên pola ve dihat piştgirî kirin - tevlîheviyek rastîn a mîrata Rojavayê Afrîkayê ya giravê, ku ji hêla hewaya şor, bayek nerm û helwestek rihet ve ku ji hêla xelkê herêmî ve wekî "dema giravê" tê zanîn, nêzîkatiyek jiyanê ya kêm-stres.
Ew çû ber tezgahê û milê xwe da ser darê wê yê cilkirî. Rojas blazerek şîn a biha li ser kirasê spî yê bişkokî li xwe kiribû. Wê bi çavên xwe yên şîn li wî nihêrî, û quncikê devê wî di bersivê de pêçayî bû. Wê jî bi ken bersiv da, lê bi nezakettir.
Barmen, niştecihekî giravî yê herêmî, bi destmaleke spî barê paqij kir û pirsî, "Xanim?"
Yana got, "Mojito, ji kerema xwe."
Rojas rabû ser xwe. "Ma ez dikarim pêşniyarekê bikim?" Aksenta wî ya Latînî ji ya ku wê hêvî dikir nermtir bû, û tiştek di çavên wî de bala wê kişand. Li barmen nihêrî. "Ji wê re punçek romê bi fêkiyê giyanezî yê Guyanezî û Ron Guajiro bîne." Ew nêzîktir bû. "Ez hêvî dikim ku tu min pir zêde zextkar nebînî, lê ez difikirim ku tu ê jê hez bikî. Navê min Diego Rojas e." Wî destê xwe dirêj kir.
Jana got, "Ez Claire me. Ev rûmeke pir biha ye. Bi qasî ku ez tînim bîra xwe, nêzîkî 200 dolar şûşeyek e."
Kenê Rojas şerabên spî yên bêkêmahî eşkere kir. "Jinek bedew e ku rûma xwe dizane. Tu tenê serdana girava me ya xweşik dikî?"
Bawer nakim ku ez ewqas nêzîkî wî me, wê fikirî, û qermiç li ser destên wê çêbûn. Nêzîkbûna ewqas nêzîkî kesekî psîkopat, tenê kesê ku mifteya dîtina Kyle di destê wî de bû, tirsnak bû. Dilopek xwêdan ji kêleka wê diherikî.
"Piraniya niştecihên giravê Cavalier an English Harbour tercîh dikin," wê got, "lê ev ji bo xelkê herêmî yê asayî ye. Distileriya Ron Guajiro di salên 70î de karê xwe yê herî baş kir, lê êdî peyda nabe. Lê salên 1980î, dema ku ew niha şûşe dike, şûşeyek pir rêzdar hilberand."
"Ez matmayî mam. Te qet guajiro ya salên 1970an ceribandiye?"
Destê xwe yê bêguneh danî ser milê wî û li çavên wî yên tarî nihêrî. "Tu nikarî tiştê ku nikarî bi dest bixî bixwazî. Ma tu qebûl nakî?"
Dema ku barmen li ber wê tûj kir, ew kenîya. "Xwestek tê wateya hewldana xwedîkirina tiştekî an hebûna tiştekî. Û çi te dihêle ku bifikirî ku tu nikarî tiştê ku tu dixwazî bi dest bixî?" Çavên wî li ser serê wê geriyan û li tiştê ku wan kêfxweş dikir geriyan.
Yana çavên xwe girt û serê xwe hejand.
"Va ye, xanim," barmen got, û qedehek rom danî ber wê. Wê ji punça rengîn tam kir.
Rojas got, "Tu çi difikirî?"
"Em ê bibînin. Her çend veşartina romeke ewqas xweş wek Guajiro li pişt çêjên din dê gunehkarî be jî, ez şopên qerenfîl, titûna pîpê... espresso, hinekî portoya qehweyî-qehweyî û porteqalê dibînim."
"Te çawa ewqas tişt li ser rûmê hîn bûn? Malbata te distileriyek hebû?"
Berdewam bi axaftina wî bike. Yana bawer dikir ku Kyle sax e û dizanibû ku jiyana wî bi şiyana wê ya ketina nav rêxistina Rojas ve girêdayî ye. Wê li nîşana herî piçûk a xapandinê geriya. Çirûskeke masûlkeyên rûyê wî, çavên wî ber bi çepê ve diçûn, lê wê tiştek ferq nekir.
"Na, ez bi awayekî rasttir digihîjim zanînê. Ez li barekê dixebitim."
Vê carê ew bi dengekî bilindtir keniya û bersiva destdana wê da. Dema ku çavên wî li destê wê ketin, kenê wî yê geş winda bû û wî got, "Lê te bi destê xwe çi kir?"
Eger ew bizanibe ku min duh şev dijberê wî bi awayekî pir xirab têk bir, ew karekî baş dike ku vê yekê vedişêre. Wê hişt ku bêdengiya dirêj kêliyê tekez bike. "Min dema xwe ditewînim, xwe birîn."
Kenîya û mayîna vexwarina xwe temam kir. "Wey, wey. Lê li ser tiliyên tiliyan birîn hene. Lê şîn tune. Çiqas balkêş e. Hmm..." Wî destê wê yê din girt. "Li her du destan jî şop hene. Belê, tirşkirin xeternak e. Divê mirov baldar be." Vê carê, rengê Latînî yê devoka wî dengekî îngilîzî yê sivik nîşan da, mîna yê kesekî ku demek dirêj li Keyaniya Yekbûyî derbas kiribû.
Yana cihê xwe guherand, û dilopek din a xwêdanê li ser wê ket. "Lê çima baldar be? Jiyan pir kurt e, Birêz Rojas."
"Bi rastî," wî got, serê xwe hejand.
Ji çiyayê tarî yê bi qasî pêncî metre dûr, Cade bi dûrbîna xwe li barê vekirî dinihêrî. Heta ji vê dûrbûnê jî, muzîk bi zelalî dihat bihîstin. "Belê, zêde neçû wê," wî got.
Kevir, ku li kêleka wî li erdê dirêjkirî bû, bersiv da, "Te ev yek hêvî dikir?" Wî sêpêya dûrbîna xwe ya Vortex Razor HD rast kir da ku dîmenê çêtir rast bike, dûv re retîkul zivirand da ku zoom bike. "Ez dibêjim, tu çawa dikarî li wê nenêrî?"
- Ma tu dixwazî ji min re bibêjî ku ew bedew e? Em salekê bi hev re bûn, dizanî.
- Ew tiştê ku min bihîstiye.
Cade lerizî û serê xwe hejand. "Bila ez ji te pirsekê bikim. Tu mezintirîn ehmeqê giravê yî?"
Stone berdewam kir bi dûrbînê temaşe bike. "Baş e, ez ê biqelînim. Ev tê çi wateyê?"
"Te ew girtibû. Yanî, te ew girtibû. Lê te ew berda? Tu çi difikirî?"