Аннотация: Түбөлүк бала Олег Рыбаченко түбөлүк кыз Маргарита Коршунова менен биргеликте падыша Николай IIни Жапония менен болгон согушта жеңилүүдөн сактап калуу үчүн өткөн мезгилге саякаттайт.
Олег Рыбаченко падышалык Россияны сактап калды.
АННОТАЦИЯ
Түбөлүк бала Олег Рыбаченко түбөлүк кыз Маргарита Коршунова менен биргеликте падыша Николай IIни Жапония менен болгон согушта жеңилүүдөн сактап калуу үчүн өткөн мезгилге саякаттайт.
ПРОЛОГ
Гипербластерлер менен куралданган жана согуштук костюмдарды кийген "Чайлд Терминаторлор" деңиздердин үстүндө калкып жүрүштү. Алар Орусиянын Тынч океан эскадрильясына кол салууга даярданып жаткан жапон эсминецтеринин жолунда турушкан. Жапон кемелеринин биринчи тобу жарыксыз кыймылдашкан. Эсминецтер деңиздин бетинде акулалардын тобундай болуп, дээрлик үнсүз кыймылдап жүрүшкөн.
Бала-терминатор колунда термокварк менен сордурулган гипербластерди көтөрүп жүрдү. Ал кадимки суу менен заряддалган жана бир мүнөттүк мажбурлап атууда Хиросимага ташталган он эки атомдук бомбанын энергиясын бөлүп чыгара алган. Албетте, кубаттуулукту жөнгө салуучу бар болчу. Гипербластер каалаган суюк отун менен иштей алгандыктан, аны үнөмдөөнүн кажети жок болчу. Ал эми ал тийсе, тийет.
Маргарита эриндерин бир чапкылап, кыйкырды:
- Орусия үчүн!
Олег тастыктады:
- Ата Мекенибиз үчүн!
Бала менен кыз нурлуу замбиректин баскычтарын басты. Бир катуу үн менен биринчи эсминецтерге гиперфотондук реактивдүү учактар тийди. Алар жөн гана талкаланды.
Андан кийин желмогуз балдар өздөрүнүн гиперплазмалык атылуусун башка кемелерге өткөрүп беришкен.
Жаш жоокерлер пафос менен ырдашты:
Душман менен катуу күрөшөбүз,
Чегирткелердин чексиз караңгылыгы
Борбор калаа түбөлүккө турат,
Күн дүйнөгө тийип турсун, мекеним!
Алар эсминецтерди жок кылууну улантышты. Бир эле ок бир нече кемени бир убакта талкалап салды. Балдар согуштук костюмдарды кийип, суунун үстүндө калкып турушкан.
Эсмингелердин биринчи тобу эки мүнөттүн ичинде чөктүрүлдү. Олег менен Маргарита андан ары учушту.
Бул жерде алар кийинки топко кол салышты. Эсминерлер өлүм нурларынын соккусуна кабылышты.
Олег аны алып, ырдады:
Рыцарлар Ата Мекенине берилгендик менен кызмат кылышты,
Жеңиштер чексиз эсепти ачты...
Баары ыйык Орусия эне үчүн,
Жер астындагы толкун кандай гана кыйратат!
Маргарита нурларын чыгара берди:
Орус жоокери эмнеден коркушу мүмкүн?
Анан аны күмөн саноодон эмне калтырат...
Биз жылтырак түстүн жалынынан коркпойбуз -
Бир гана жооп бар: менин Орусума тийбе!
Ал эми бала терминаторлор жапон эсминецтеринин дагы бир эскадрильясын чөктүрүштү. Алар кыймылын улантышты. Алар абдан шайыр эле. Чоңойгондон кийин балалыкка кайтуу кандай сонун. Бала терминатор болуп, космостук атайын күчтөрдө кызмат кылуу. Ошондой эле сиз Падышалык Орусияга: Жер жүзүндөгү эң сонун өлкөгө жардам берип жатасыз!
Бул жерде жаш жоокерлер деңиздин бети менен учуп баратышат жана тартылуу күчүн өлчөгүчтү колдонуп, алар үчүнчү эскадрилья эскадрильясын табышат. Адмирал Того козырьларын ойноого аракет кылган, бирок алардын баары жеңилип калышкан. Ошентип, балдар үчүнчү эскадрильяга киришти.
Алар ок чыгарып, ырдашты:
Дагы ким менен жеңишке жетиштик,
Согуштун колунан ким жеңилди...
Наполеон өтпөс туңгуюкта жеңилди,
Мамай Шайтан менен бирге Тозокто!
Ал эми үчүнчү эсминец эскадрильясы чөктүрүлүп, эрип, өрттөлдү. Ал эми аман калган бир нече моряктар суу бетинде калкып жүрүшөт. Көрүнүп тургандай, балдар Тогонун жеңил кемелери менен күрөшүшкөн. Бирок чоңураак кемелер менен да күрөшүүгө туура келет. Аларды чөктүргүлө, ошондо Япония менен болгон согуш бүттү деп эсептегиле.
Николай II Күн чыгыш өлкөсүнө аскерлерин түшүрүшү күмөн; ал Курил аралдарын жана Тайванды кайтарып алат - ал жерде жакшы деңиз базасы түзүлүшү мүмкүн.
Падыша-аталык Орусиянын дүйнөлүк океандарга эркин чыгуусун каалайт жана анын кыялы орундалууга жакын.
Бала терминаторлор жакшы навигациялык жөндөмгө ээ жана негизги эскадрильянын жайгашуу ордуна жакындап келишет. Алты линкор жана сегиз брондолгон крейсер, ошондой эле бир нече кичинекей кемелер. Эми жаш армия аларды кабыл алат. Тагыраак айтканда, абдан жаш көрүнгөн бир-эки жоокер.
Ошентип, алар кайрадан гипербласттарды, ошол эле учурда абдан күчтүүлөрүн, иштетип, жапон кемелерине өлүм нурларын учурушту.
Олег аны алып, Маргарита менен бирге ырдады:
Биз Шериктештиктин аскерлерин жеңдик,
Биз чогуу Порт-Артурду кайра басып алдык...
Алар Осмон империясына каршы жырткычтык менен согушушту,
Ал тургай Фредерик да Россия менен болгон салгылашуусун талкалады!
Бала желмогуздар жапондорду муштагылап салышты. Алар эң чоң согуштук кемелерди оңой эле чөктүрүштү. Андан кийин Микаса жарылып, адмирал Того менен кошо чөгүп кетти.
Башка кемелерди талкалоо уланып, жаш жоокерлер чоң шыктануу жана илхам менен ырдашты:
Бизди эч ким жеңе албайт, эч ким жеңе албайт,
Тозоктун аскерлеринин өч алууга эч кандай мүмкүнчүлүгү жок...
Жана бир дагы жүз күркүрөй албайт,
Бирок анан таз шайтан келди!
Ал эми балалык космостук атайын күчтөр кыйроону улантышты. Акыркы жапон кемелери жарылып, күйүп кетти. Алар чөгүп кетти, Асман империясынын эр жүрөк жоокерлеринин бир нечеси гана аман калды.
Ошентип, Жапония деңиз флотусуз калды. Ошентип, жаш космос жубайлары өз миссиясын аткарышты.
Андан кийин, эки айдын ичинде орус деңиз эскадрильясы Курил аралдарына жана Тайванга аскерлерин түшүргөн. Ошентип, согуш аяктады. Тынчтык келишимине кол коюлуп, Күн чыгыш өлкөсүн Жапониянын өзүнөн башка бардык арал мүлкүнөн ажыраткан. Самурайлар ошондой эле бир миллиард алтын рубл же орус рубли өлчөмүндө салым төлөөгө макул болушкан. Акыры Орусия Кореяны, Маньчжурияны жана Монголияны өз көзөмөлүнө алган.
Анан ал жерде Сары Россия түзүлгөн.
Падышалык империя тез экономикалык гүлдөп-өнүгүүнү башынан өткөрүп жаткан. Ал Биринчи дүйнөлүк согушка дүйнөдө экинчи орунда турган, АКШдан кийинки экинчи ири экономика менен кирген.
Андан кийин Германия, Австрия-Венгрия жана Осмон империясы менен дүйнөлүк согуш башталган. Падышалык Орусия бул согушка жолдордо саатына кырк чакырымга чейин ылдамдыкка жете алган Прохоровдун "Луна-2" жеңил танктары менен кирген, бул ошол кездеги танк үчүн укмуштуудай ылдамдык болгон. Ошондой эле, анда дүйнөдөгү биринчи жана эң кубаттуу төрт кыймылдаткычтуу Илья Муромец бомбалоочу учактары болгон, алар сегиз пулемет менен куралданган жана эки тонна бомба ташыган. Ошондой эле, анын пулеметтери бар ат арабалары, газ маскалары, минометтер, гидросамолеттор, динамо-ракеталык артиллерия жана башка көптөгөн куралдары болгон.
Албетте, падышалык Орусия бир нече айдын ичинде жана салыштырмалуу аз кан төгүү менен жеңишке жеткен. Ал эми Стамбул орус Константинополуна айланган, ал эми падыша Николай II Орусия империясынын борборун ал жакка көчүргөн. Бирок бул башка окуя.
No 1-БӨЛҮМ.
Онтоо келе жатты
Ал ичкери кирип, күндөн коргоочу көз айнегин башына коюп, узун, кумдай сары чачын бетинен түртүп алды. Анын териси коло түстө болчу, ал эми жергиликтүү тургундун эркин маанайы бар эле...
Янанын оозу ачылып калды.
Стоундун колдору жыртык шортысынын чөнтөктөрүн тырмап жатты, бирок толкундануусу анын көзүн Янага тигип турду. Анын көк көздөрү тынч, дээрлик тынч эле. Ал жаңы эле тынч уйкудан ойгонгон адамдай көрүндү. "Саламатсызбы, Бейкер", - деди ал.
Яна сүйлөй баштады, бирок үн чыгарган жок.
- Оо, Кудайым, - деди Кейд. - Бул ыңгайсыз экен, туурабы? - Ал Жанага карады, анын жүзүндө шок менен ачуулануунун ортосунда бир нерсе бар эле. Бирок ал анын көзүнөн башка нерсени, ал жашырууга аракет кылып жаткан нерсени - толкунданууну көрдү.
- Сен, - деп ал ачууланып кетти. - Сен бул жерде эмне кылып жүрөсүң?
Анын үнү жумшак, куралсыздандыруучу чыкты. "Мен сенин жинди экениңди билем", - деди ал. "Мен бул жерде сага шылтоо айтуу үчүн келген жокмун. Мен баарын сенден жоготуп алдым, жаным, бул менин күнөөм".
- Туура айтасың, бул сенин күнөөң, - деди ал. - Сен андай кылбайсың. Бир нерсенин ортосунда турганда жөн эле туруп, жок болуп кетпейсиң.
Кейд экөөнө карап, астыңкы эринин тиштеди. Ал көрбөйм деп үмүттөнгөн бир нерсени көргөн.
- Билем. Туура айтасың, - деди Стоун.
"Мен бул тууралуу уккум келбейт", - деди Яна.
Стоун унчукпай күтүп турду. Ал ага убакыт берип жатты.
- Андай болсо, түкүрүп сал, - деди Яна. - Мени эмнеге таштап кеттиң? Башка бирөө менен сүйлөшүп жүрөсүңбү? Ал сүйкүмдүүбү? Ошентип үмүттөнөм. Ал ошого татыктуу болгон деп үмүттөнөм.
Кейд эскирип бараткан пол тактайларынын арасына кирип кеткиси келди.
- Бейкер, бул жерде эч ким жок...
- Ооба, туура айтасың, - деп ал сөзүн бөлдү.
Стоун анын жанына басып барып, колдорун ийнине койду. "Мага карачы. Чын эле айтып жатам. Эч ким жок болчу".
- Мага бир айдан бери чалган жоксуң, - деди ал ачууланып.
- Мен операцияда болчумун, - деди Стоун. - Карачы, мен сенин бул жакка келгенге чейин эле Бюро экениңди билчүмүн, сен болсо менин... ооба, менин ушул сыяктуу тармакта иштээримди билчүсүң. Мен операцияда болчумун жана сени менен эч нерсе бөлүшө алган жокмун.
"Операциябы? Бир айга жоголуп кетесиңби? Эмне болду? Эми сенин DEA үчүн кандайдыр бир подрядчы болушуң керек экенин билдимби? Сен жөнүндө дагы эмне билбейм?"
- Мунун баарын кайдан үйрөнгөнүмдү ойлонуп көрдүңүз беле? Сага берген бардык машыгууларды? Курал-жарактарды жана тактиканы. Кол кармашууларды. Кыйратууну жана башкаларды?
"Ооба, мен ойлонуп калдым. Бирок мен сени армияда кызмат өтөйт деп ойлогом жана бул тууралуу сүйлөшкүм келген жок. Бирок бул сага жоголуп кетүүгө укук бербейт."
"Мен өз ишим жөнүндө айта алган жокмун, Бейкер. Азырынча эмес. Эми сен кайрадан ишке кириштиң."
"Мен кайра бул кызматка келген жокмун", - деди ал. "Мен Бюро эмесмин. Мен ал жакка эч качан кайтып барбайм. Алар мени башкарышпайт. Мен өзүмдү башкарам".
Кейд кийлигишти. "Макул, макул. Өткөн менен болгон тирешүүнү токтото алабызбы? Бизде жоголгон адам бар."
Яна Кейдди тааныган жок. "Сен мага фамилияңды да айткан жоксуң. Мен сураган жокмун, байкасаң. Демек, сенин чыныгы атың Жонбу?"
"Албетте, ошондой. Мен сага эч качан калп айткан эмесмин. Ооба, мен аскерде кызмат өтөгөм. Бирок сен туура айтасың, мен бул тууралуу сүйлөшкүм келген жок. Мен экинчи эч качан сүйлөшкүм келбеген көп нерселер бар. Болгону сени капа кылганыма өкүнөм. Мен өзүм жөнүндө айткан жокмун, анткени бул бүткөндө күйүп калгым келген жок."
"Сен мунун бүтөт деп ойлогонсуң", - деди Яна.
Кейд дагы бир жолу бул жерде эмес жерде болгонун, мурунку сүйлөшкөн кызынын аны менен болгон сүйлөшүүсүн угуп жатканын каалады.
- Туурабы? - деди Стоун.
оозун ачты.
Кейд үчүн бул көрүнүш табышмактын жоголгон бөлүгүн жаңы эле тапкан кишиникиндей болду.
Ал колу менен оозун жаап, эки кадам артка чегинди. - Оо, Кудайым, - деди ал. Ал Стоунду көрсөттү. - Фамилияңыз Стоунбу? Андай болушу мүмкүн эмес. Андай болушу мүмкүн эмес.
- Кайсынысы? - деди Стоун.
"Көздөрүң. Ошондуктан сенде ар дайым тааныш бир нерсе бар болчу."
Бул жолу Кейд болду. - Эмне жөнүндө айтып жатасың?
- Сегиз жыл мурун, - деди Яна башын чайкап. - Мен жаңы эле колледжди бүтүрдүм.
Кейд: "Сиз сегиз жыл мурун таанышкансызбы?" - деди.
"Жок. Бюродон мурунку биринчи жумушумда мен программалык камсыздоо конгломератында иштедим. Мен аларга инвестиция салып жаткам. Көрсө, жетекчилеримдин маанайы жакшы эмес экен. Акыры мен ФБРдин негизги күбөсүнө айланып калдым. Мен жөн гана туура эмес учурда туура эмес жерде болуп калыптырмын, ал мага кайрылды. Ошол ишке аралашканым мени бүтүндөй карьералык жолумду кайра карап чыгууга түрттү. Дал ушул нерсе мени ФБРдин агенти болуу жөнүндө ойлонууга түрттү."
Стоун кабагын бүркөдү. "Ким? Сага ким жакындады?"
- Фамилияңды укканга чейин эки менен экини кошкон эмесмин. Бирок сенде анын көзү бар. Кудайым ай. Кантип байкабай калдым экен? Сенде анын көзү бар. Агент Стоун, дал ушул ким.
Стоун: "Мен азыр подрядчымын, Бейкер. Андан тышкары, армияда бизди агенттер эмес, операторлор деп аташчу. Мен эч качан Агент Стоун деген ат менен жүргөн эмесмин", - деп жооп берди.
- Сен эмессиң, - деди Яна, - сенин атаң. Сенин атаң атайын агент Чак Стоун эмеспи?
Бул жолу оозун ачкан Стоун болду. - Сен менин атамды тааныйсыңбы?
"Мен аны тааныймбы? Ал менин өмүрүмдү сактап калды. Ооба, мен аны тааныйм."
Бөлмөнү түтүн каптагандай жымжырттык каптады .
Кейд: "Сонун. Менин мурунку сүйлөшкөн кызым жөн гана көчүп кетпестен, ошол эле учурда таптакыр жаңы үй-бүлө куруп алган окшойт", - деди. Анын жалгыз коргонуусу юмор болчу. "Мен NSAда иштегендиктен, мунун баарын билем деп ойлойт элеңиз". Ал бир аз күлдү, бирок күлкүсү басылган жок.
Жана башын чайкады, жүзү катууланып кетти. "Мага көбүрөөк айтып беришиң керек болчу", - деди ал. "Бирок бизде буга убакыт жок. Биз ишке киришишибиз керек". Ал колун кайчылаштырып, Стоунга карады. "Агент Кайл МакКаррондун жоголушу жөнүндө эмне билесиң?"
16 Акыркы байкоо
"Ооба,
Стоун: "Бейкер, күтө тур. Сен менин атамды билчү белең?" - деди.
Яна бир аз күттү, бирок акыры: "Ооба. Бул кайрадан Petrolsoft ишинде болгон", - деди.
Стоундун оозу ачылып, бир нерсе айткысы келди, бирок ал жөн гана дем чыгара алды.
- Petrolsoft? - деди Стоун акыры. Ал полго карады. - Менимче, отурушум керек, - деди ал, осмонго жөлөнүп, жаздыктарга кайра отуруп. - Атам бул окуядан өлүп кала жаздады. Ал көкүрөгүнө ок тийген. Анын өлбөгөнүнүн бирден-бир себеби... - Ал Жанага карады.
Яна сөзүн бөлдү. "Алар тик учак менен эвакуациялоону талап кылышты. Билем, мен ал жерде болчумун. Анын каны менин мойнумда болчу".
- Сенин ооруң экениңе ишене албай турам, - деди Стоун. - Ал бир нече күн бою реанимацияда жатты. Биз анын аман калат деп ойлогон эмеспиз. Бир нече айдан кийин болду. Мен жаңы эле Атайын күчтөрдүн операциялар боюнча биринчи отряды үчүн тандалып, бара турган болуп калганда, атам мага бул иш жөнүндө акыры айтып берди.
- Биринчи SFOD-Dби? - деди Кейд. - Демек, сен Delta Force болгонсуң.
"Ооба. Биз көп нерселерди жасадык. Баары JSOCтун көзөмөлүндө."
"JSOC?" - деди Яна.
Кейд: "Биргелешкен атайын операциялар командачылыгы. Качан гана биз басып кирүүнү сунуштасак, JSOCко чалабыз. Эгер бекитилсе, алар Delta Force командасын же сегиз SEAL командасынын бирин дайындашат", - деп жооп берди.
- Кандай болгон күндө да, - деп улантты Стоун, - атам ден соолугуна байланыштуу пенсияга чыккан жана менин коопсуздук уруксатым бар болгондуктан, бул маалыматты мага айтып берсе болот деп чечкен.
"Ал Бюродо жыйырма үч жыл иштеди", - деди Яна. "Ал буга чейин эле пенсия алууга укуктуу болчу, бирок ал аны каалаган эмес ".
- Ооба, - деди Стоун. - Ал мага иш жөнүндө эмне деп айткан. Ал мага жашыруун иштөөгө жалдаган кыз жөнүндө айтып берди. Ал кызды көргөн эң коркпогон жандык деп айтты. - Ал кызды карай берди. - Ишене албай турам, сенсиң. Сен өмүрүңдү тобокелге салдың. Андан тышкары, башка агенттер кан агууну сен токтотконсуң дешти. Сен менин атамды сактап калдың.
Кейд алардын ортосуна көз чаптырды. Ал Янанын бетинен жана ийиндеринен чыңалуу кантип чыгып жатканын байкады. Ага анын мурунку ачуусу эрип кеткендей сезилди.
- Ал меникин сактап калды, - деди Яна жумшак үн менен. - Ал ошол күнү чыныгы баатыр болчу. Эгер ал батирге кирип кетпегенде, мен азыр өлүп калмакмын. Анын айынан мен агент болуп калдым.
Узакка созулган жымжырттык өкүм сүрдү, Кейд алдыга-артка басып жүрдү. Берки экөө анын бар экенин унутуп калгандай болду. Ал: "Бул сонун жолугушууну үзгүлтүккө учураткым келбейт, бирок кайрадан ишке киришсек болобу?" - деди.
"Кайл мага бир аз мурун кайрылган", - деди Стоун. "Ал аралга жаңы келген, мен дагы эле анын ким экенин түшүнүүгө аракет кылып жаткам".
"Аны сиз менен байланышууга эмне түрткү болду?" - деди Кейд.
- Кантип айтсам болот? - деди Стоун. - Менин бул жерде өзгөчө кадыр-баркым бар.
"Кандай кадыр-барк?" - деп сурады Яна.
"Мени бир нерсени бүтүрө алган адам катары билишет."
"Максатыңа жеттиңби?" - деди Яна. "Бүгүн эртең менен көйнөгүңдү да таба алган жоксуң". Жаш түгөйлөр бул тыянакка күлүп жиберишти, бирок Кейд көзүн жумду. "Кандай нерселер?"
Стоун башынан күндөн коргоочу көз айнегин алып, көйнөгүнүн бош чөнтөгүнө салды. "Картелдерде мени качыр деп аташат. Мен баңгизаттарды А пунктунан В пунктуна ташыйм. Бул мага кайсы картелдер кайсы продуктуну ташып жатканын жана ал кайда баратканын билүүгө мүмкүндүк берет. Анан мен бул тууралуу DEAга билдирем. Ооба, дайыма эмес, бирок кээде."
Яна башын көтөрдү. "Сен бардык жеткирүүлөрдү ачыкка чыгарбай жатасыңбы? Сен аларда подрядчы болуп иштейсиң, туурабы? Бул далилдерди жашыруу эмеспи?"
Стоун: "Бул анчалык деле оңой эмес. Мен бул жерде канча убакыт жашасам, ошончолук этият болушуң керек. Эгерде мен DEAга ар бир жөнөтүү жөнүндө айтсам, алар аны кармап калышмак. Канча убакыт жашайм деп ойлойсуң? Мындан тышкары, кээде бир же башка картел мени текшергиси келген учурлар болот. Алардын жөнөтүүлөрү конфискациялангандыктан, мени сүт сатууга даярдашкан. Алар мага айтышпайт, бирок кээде таңгактын ичинде эч кандай баңгизат болбойт. Ал жөн гана баңгизатка окшош болушу керек. Алар аны көзөмөлдөп, көздөгөн жерине жеткенин текшеришет, андан кийин DEAнын балдары келеби же жокпу, күтүшөт. Адаттагыдай ички бакшы аңчылыгы.
Кейд: "Ошентип, картельдер сизге тапшырма бергенде, кайсы баңгизат жөнөтүүлөрүңүз жөн гана тест экенин кантип билесиз?" - деди.
- Мен муну түшүндүрө албайм, - деди Стоун. - Болгону ичимде кызыктай сезим бар.
- Келгиле, ишке кайталы, - деди Яна. - Кайл жөнүндө айтып берчи.
"Кайл менин жашыруун жүргөнүмдү билгенге чейин менин качыр экенимди билчү. Ал мени менен достошуп алды. Мени жакшы жол менен киргизет деп ойлогон. Кудай урсун, ал жакшы адам болчу. Мен анын ким экенин билген эмесмин, бул бир нерсени айтып турат. Мен бул жигиттерди адатта жыттап билем."
"Ал жакшы", - деди Яна.
"Кайсыны?" - деп жооп берди Стоун.
"Сен анын жакшы экенин айттың. Бул өткөн чакта эмес. Кайл тирүү, биз аны табабыз."
бул жерде картельдик операциялар барбы?
"Сиз ойлогондон алда канча көп. Себеби алар өтө жөнөкөй болуп жатышат. Мен көргөндөрдөн башка сандар жок, бирок алар көп продукцияны жылдырып жатышат", - деди Стоун.
- Кантип мынчалык ишенесиң? - деди Кейд.
"Караңызчы, картелдерге келгенде, алар менин бир нерсемди билишет: мен ар дайым убадаларымды аткарам. Мындай берилгендик көп нерсени билдирет. Мага өзгөчө Растрожос картели жакты. Бул башка төмөнкү деңгээлдеги качырларга караганда эмне болуп жатканын көбүрөөк көрө аларымды билдирет. Бул мени башкалар көрө албаган жерге алып келет."
- Бирок анын канчалык чоң экенин кайдан билесиң? - деди Кейд.
"Мен баңгизаттарды жөн эле ташыбайм. Кээде акча да болот. Өткөн айда мен чиркегичтүү тракторду ташыдым. Ал толуп калган экен. Мен жашыл кагаздан жасалган, кичирейтилген паллеттер жөнүндө айтып жатам - жүз долларлык купюралар. 1,5 тонналык жүк ташуучу унаа толуп калган, арткы эшиктерге жөлөнүп турган паллеттерден башкасынын баары толуп калган. Ал акчаны башка көздөрдөн жашыруу үчүн жасалган ак ундун чатырга чейин жүктөлгөн жүгү болчу. Кээде Антигуа полициясы жүк ташуучу унааларды тинтүү үчүн токтотот."
"Демек, Кайл ийгиликке жеткен экен. Ал тереңге кетти", - деди Жана.
Бул жолу Стоун Кейдге карады. "Мен анын акылынан адашканына ишенем. Айтканымдай, ал мен көргөн эң мыкты адам болчу. Мен Аткаруу органдарында иштеп жүргөндө, анын келип-кетип жүргөнүн көрдүм. Ал аларды иликтеп жатканы айдан ачык эле."
"Oficina de Envigado эмне?" - деп сурады Кейд.
Яна мындай деп жооп берди: "Эскондит испан тилинен которгондо баш калкалоочу жай дегенди билдирет".
- Макул, - деди Кейд, - анда сен аны аралдагы Энвигадодон көрөсүң. Аны акыркы жолу качан көрдүң эле?
"Беш күн мурун болгон. Ал ошол жерде, жолугушууда окшойт. Мен өтүп бара жаткам, ал балкондо эртең мененки тамакты ичип жаткан ..."
Жана Стоунга жакындады. "Ким менен? Ким менен?" Жооп албагандыктан, ал: "Кайл ким менен сүйлөшүп жүргөн?" деп сурады.
Стоун ага, анан Кейдге карады, анан ылдый карап, терең дем чыгарды. "Монтес Лима Перес. Ушактар боюнча, аны Диего Рохас жетектеген башка бир картел, Лос Растрохос, туткундап алган.
17 Фон Рохас
Угуудан кийин
Аты Диего Рохас болчу, Кейд көзүн жумду. Яна Стоундан Кейдге карады. "Макул. Кимдир бирөө мага эмне болуп жатканын айта алабы?"
Кейд моюнун сылап, терең дем чыгарды. - Ал жаман, Яна.
Стоун мындай деди: "Жумшак айтканда, ал Лос Растрохостун аралдагы биринчи номери. Бирок аралда гана эмес. Ал маанилүү оюнчу. Жана ал абдан катаал".
"Эгер ал Рохастан башка бирөө болгондо, ал алар каалаган маалыматты ала тургандай узак жашамак. Бирок Рохас менен эч качан билбейсиң. Анын мүнөзү уламышка айланган. Кайл өлдү. Ал буга чейин эле өлүп калмак."
"NSA колумбиялык картелдерди көп жылдар бою тыңчылык кылып келген. Кейд Рохас уюмда жөн гана жогорку кызматта эмес, ал жаңы кандуу адам экенин айтты. Жана анын теги бар."
"Бул эмнени билдирет?" - деди Яна.
- деп жооп берди Кейд. - Баары Кали картелинен башталган. Калини 80-жылдардын башында Колумбиянын түштүгүндөгү Кали шаарында Родригес Орехуэла бир туугандар негиздеген. Ал кезде ал Пабло Эскобардын Медельин картелинин бир бутагы болгон, бирок 80-жылдардын аягында Орехуэлалар өз алдынча бутактанып кетүүгө даяр болушкан. Аларды төрт киши жетектеген. Алардын бири Хельмер Эррера, Пачо деген ат менен белгилүү болгон адам болгон. Пачо жана башкалар картелди 90-жылдары дүйнөлүк кокаин менен камсыздоонун токсон пайызын көзөмөлдөгөн учурга чейин жетектешкен. Биз миллиарддаган долларлар жөнүндө сөз кылып жатабыз.
- Ооба, - деди Стоун, - анын акыркы уулу. Калгандары өлтүрүлгөн. Демек, Пачо Диегонун фамилиясын өзүн коргоо үчүн өзгөрткөн окшойт.
Кейд мындай деди: "Улуу агалары өлтүрүлгөндөн кийин, бала өч алуу ойлору менен чоңойгон. Анын психологиялык профили татаал, Яна. АКШ аны менен байланышууга көп жылдардан бери аракет кылып келет".
"DEA муну кыла алган жокпу?" - деди Яна.
Стоун: "Бул андан алда канча татаал. DEAнын Рохасты жабууга тоскоол болгон көптөгөн каршы пикирлери болгон", - деди.
"Кимден жооп?" - деди Яна.
Кейд жооп берди. "Мамлекеттик департаменттин жообу. Алар Рохас өлтүрүлсө, Колумбияда бийлик боштугу пайда болот деп коркушкан. Көрдүңүзбү, Колумбия өкмөтүнүн көпчүлүк бөлүгү коррупцияга батып калган. Эгерде бийликтин тең салмактуулугу өзгөрсө, мамлекет өлкөнүн туруксуз болуп калышынан кооптонууда. Эгер бул болуп кетсе, террористтик уюмдардын тынчып калышы үчүн жаңы ысык чекит пайда болот".
"Мен муну уккум келбейт окшойт", - деди Жана. "Бул мени жийиркентип жиберет. Кандай болгон күндө да, эгер Мамлекеттик департамент Рохастын кетишин каалабаса, анда Кайл алардын картелине кирүүгө аракет кылып эмне кылып жатат?"
"Бөгөт коюу", - деди Стоун. "Алар, кыязы, Кошмо Штаттарга агымын жайлатуу үчүн ар бир жаңы дары-дармек жеткирүү жолун үзгүлтүккө учуратууну улантууну каалашат".
Янанын чыдамы кетип кетти. "Мага бул фондогу маанисиз окуялардын баары бир. Кайлды кантип сактап калабыз деп билгим келет."
- Сен билишиң керек, - деди Кейд. - Ал жакка барардан мурун Рохас ким экенин жана анын канчалык катаал экенин билишиң керек.
Таш туруп калды. "Ал жакка ким кирерден мурун? Кайда кирет?" Ал Кейдди карады. "Күтө тур, ал ал жакка кирбейт", - деди ал колун көрсөтүп.
- Ал ал жакка барышы керек, - деди Кейд. - Кайлды тирүү алып чыгуунун жалгыз мүмкүнчүлүгү ушул.
Таштын көлөмү чоңойду. "Ал өлдү, мен сага айттым го. Эмне деп жатканыңды билбейсиң. Сен бул адамдарды билбейсиң."
- Мен бул адамдар жөнүндө баарын билем, - деп түкүрдү Кейд.
- Чын элеби? - деди Стоун колдорун кайчылаштырып. - Улуттук коопсуздук агенттигиндеги кеңсесиненби? - Ал Ианага бурулду. - Бейкер, мындай кылба. Мен көптөн бери үйдө жүрөм, сага айтып жатам, Кайл өлүп калганы аз келгенсип, эгер өлбөсө да, алар сени жыттап алышмак. Эгер сени тапса, эмне кылаарын сураба да.
Ал Стоундун ийнине назик колун койду. Ошондо гана колу титирей баштаганын түшүндү. "Менин кирүүнүн эң сонун жолум бар", - деди ал денесин калтырак басып. "Алар мени чындыгында киргизишет".
Стоун башын чайкады.
- Жонни, мен ушуну кылышым керек, - Ал калтыраган колун жашырууга аракет кылып, колдорун кайчылаштырып койду. - Мен кылышым керек. Мен кылышым керек. -
- Ооба, - деп жооп берди Стоун, - сиз абдан ишенимдүү сүйлөйсүз.
18 коркунучтуу түш
Жана билген
Ал кеч туруп, уктап алууну чечкен. Көп өтпөй уктап калды. Каректери жумулган кабактарынын үстүнөн ары-бери чуркап өтүштү. Ал уйкунун алгачкы төрт баскычынан өтүп, көздүн тез кыймылы (REM) чындап башталган. Анын дем алуусу тереңдеп, анан жайлады. Бирок түш көрө баштаганда, анын көз алдына жарык элестери келди. Ал белгилүү бир форманы, үч жылдан ашык убакыт бою аны ойгонуп, уктап кыйнаган Васим Жаррахтын силуэтин көрө баштады. Ал анын денесинин жогорку бөлүгүндөгү үч октон жаракат алган. Ал коркунучтуу тырыктар. Алар ар дайым ошол жерде болуп, анын үстүнөн бийлигин дайыма эскертип турду жана алардын өз акылы бар болчу.
Анын дем алуусу тездеп кетти. Ал Жарраны массалык кыргын салуучу куралды жардырууга даярданып жатканга чейин бир нече мүнөт мурун өлтүрүп койгон. Анын оюнда элестер пайда болуп, жымыңдады. Ал эски кинохроникадан кадрларды көрүп жаткандай сезилди. Жарра анын силуэтинен чыга баштаганда, каректери солго жана оңго ылдамдык менен чуркап жөнөштү. Ал Йеллоустон улуттук паркынын тереңиндеги асканын чокусундагы ошол тагдырлуу күндүн эскерүүлөрүнөн чыгып кеткендей болду.
Джарра, эми даана жана курч көңүл топтоп, кинохрониканын силуэттеринен чыгып, Янага жакындады. Ошол учурда ал оор жаракат алып, таштарда бети менен жаткан. Анын бетин, колдорун жана буттарын кан жана тырыктар каптап кеткен - бул Жарраны кууп жетүү үчүн токой жана адырлуу жерлерден эки миль чуркап өткөн ардак төш белгилерине ээ болгон. Анын башы таштарга тийип, мээси чайкалгандыктан, кырдаал ого бетер бүдөмүк болуп калган.
Бул анын башын айланта албаган дагы бир кайталануучу жаман түш эле. Ал ошол эле коркунучтуу сыноону жумасына бир нече жолу башынан өткөрдү. Эми анын акыл-эсинин чеги алсырай баштады. Бул сууланып жаткан чопо дамбага окшош эле, андан чоң көлөмдөгү суу ага баштады.
Түшүндө Яна Жарранын артын карап турду, ал эми ал эми анын алдында кристаллдай тунук туруптур.
"Көрүү абдан жагымдуу, туурабы, Агент Бейкер?" - деди Жарра жийиркеничтүү жылмайып. Ал колун анын ийнине койду. "Кайрадан көрөбүз, макулбу? Бул мен абдан жакшы көргөн аягы". Янанын дем алуусу тездеди.
Ошол күнү Жарра Янаны көтөрүп, анын денесин аскадан ыргытуу үчүн колун сунганда, ал бычакты анын көкүрөгүнө сайып жиберген. Андан кийин ал анын тамагын кесип, канды карагайдын ийнелерине чачып, андан кийин аны челек менен четинен тоголотуп жиберген. Жарра каза болгон, ал эми Яна кол салуунун алдын алган.
Бирок бул жерде, коркунучтуу түшүндө анын эс тутуму өзгөрүп, Жана эң жаман коркунучтарына туш болду. Ал Жаррахтын алсыраган денесин жерден көтөрүп, ийнине ыргытып, жардын четине басып баратканын карап турду. Жананын тулкусу артына илинип турганда, ал Жананын четинен төмөнкү капчыгайды көрө алышы үчүн бурулду. Түбүндөгү тиштүү таштар өлүмдүн манжалары сыяктуу өйдө көтөрүлүп турду. Анын денеси оорудан ийилип, алсыраган колдору капталдарынан салбырап турду. Жаррах коркунучтуу күлүп: "Аа, койчу, агент Бейкер. Бала кезиңде куштай учкуң келбейт беле? Уча алаарыңды көрөлү", - деди. Ал аны четинен ыргытып жиберди.
Ал кулап баратканда, жогору жактан Жаррахтын күлкүсүн укту. Анын денеси капчыгайдын түбүндөгү таштарга урунуп, аны бырышып калган үймөккө айландырды. Анан Жаррах рюкзагына акырын басып барып, ичине колун салып, түзмөктүн баскычын басып, санариптик экрандын кантип жанданып жатканын карап турду. Ал кичинекей клавиатурага коддолгон ырааттуулукту терип, түзмөктү иштетти. Эч тартынбастан, сексен фунттук рюкзакты четине ыргытып жиберди. Ал Жананын денесинен анча алыс эмес жерге түштү. Беш секунддан кийин он килотонналык ядролук курал жарылды.
Козу карын булуту атмосферага көтөрүлдү, бирок бул башталышы гана болчу. Яна жаткан капчыгай дүйнөдөгү эң чоң жанар тоо магмасы камерасынын үстүндө жайгашкан. Андан кийин биринчилик жана экинчилик жанар тоо атылып чыгууларынын какофониясы пайда болгон.
Янанын уктоочу бөлмөсүнө кайтып келгенде, оң колу титирей баштады.
Түшүндө Жана тергөө учурунда кеңешкен мамлекеттик геологдун эскертүүлөрүн укту. "Эгерде бул аппарат магма камерасынын үстүнөн түз жарылса", - деди ал, - "мурда болуп көрбөгөндөй жанар тоо атылышын пайда кылат. Ал АКШнын батышын кыйратып, өлкөнүн көпчүлүк бөлүгүн күлгө каптайт. Асманды караңгылатат. Бир жылга созулган кыш болот..."
Түшүндө Жарра Янага бурулуп, анын көзүнөн өлүмдү көрдү. Түшүндөгү өзү мушташууга алы келбей катып калды. Ал ошол эле бычакты сууруп чыгып, анын көкүрөгүнө сайып жиберди.
Төшөктө Янанын дем алуусу токтоп, травмадан кийинки стресс күчөп кетти. Денеси калтырап, аны токтотууга эч нерсе кыла алган жок.
19 Жашыруун иштейт
Бар Тулулу, 5330 Marble Hill Rd., Сент-Джонс, Антигуа
Жана
Кичинекей кара көйнөк анын келбеттүү келбетине бекем жабышып калган. Бул көңүлдү бурууга жетиштүү болгону менен, жаркырап турууга жетиштүү эмес болчу. Анын бутасына ушул жерде болчу, ал муну билчү. Ичкери киргенде, ал бардын бурчунда отурган Рохасты байкабай коё алган жок, жана көзүнө тийүүдөн качуу үчүн колунан келгендин баары ушул болчу. Бул ал, деп ойлоду ал. Ал ага түз карап, көздөрү анын өзгөчө ийри сызыктарын сызып жатты. Янанын жүрөгү тезирээк сого баштады, ал толкунданган нервдерин тынчтандырууга аракет кылып, дем чыгарды. Ал арстандын оозуна кирип бараткандай сезилди.
Беш футтук динамиктерден музыка жаңырып, денелер бири-бирине тыгыз кысылып, ыргак менен секирип жатышты. Бул болот барабандардын уникалдуу үнү менен коштолуп, африкалык ритмдердин кызыктай аралашмасы эле - аралдын Батыш Африка мурастарынын анык аралашмасы, туздуу аба, жумшак жел жана жергиликтүү тургундар арасында "аралдык убакыт" деп аталган, жашоого аз стресстүү мамиле.
Ал кассага барып, чыканагын жылтыратылган жыгачка жөлөдү. Рохас ак топчуланган көйнөктүн үстүнөн кымбат баалуу көк пиджак кийип алган. Ал ага көк көздөрү менен карады, анын оозунун учу жооп катары бүгүлдү. Ал дагы жылмайып койду, бирок сылыкыраак.
Жергиликтүү арал тургуну бармен барды ак сүлгү менен аарчып, "Айым?" деп сурады.
"Мохито, суранам", - деди Яна.
Рохас ордунан турду. "Сунуш киргизсем болобу?" Анын латын акценти күткөндөн жумшак болчу, көздөрүндөгү бир нерсе аны өзүнө тартты. Ал барменге карады. "Ага Гайана маракуйясы жана Рон Гуахиро кошулган ром пунчун алып келиңиз." Ал жакындап келди. "Мени өтө эле кысымчыл деп эсептебейсиз деп үмүттөнөм, бирок сизге жагат деп ойлойм. Менин атым Диего Рохас." Ал колун сунду.
- Мен Клэрмин. Бул абдан кымбат ром, - деди Жана. - Эсимде калганы, бөтөлкөсүнө 200 доллардай.
Рохастын жылмаюусунан ак чачтары көрүнүп турду. "Ромду жакшы билген сулуу аял. Сен жаңы эле биздин кооз аралга келип жатасыңбы?"
"Мен ага мынчалык жакын экениме ишене албай турам", - деп ойлоду ал, колдорунан денеси бырышып кетти. Кайлды табуунун ачкычын колунда кармап турган жалгыз психопатка мынчалык жакын болуу коркунучтуу болду. Анын капталынан тер тамчылары агып жатты.
"Көпчүлүк арал тургундары Кавальер же Инглиш Харборду артык көрүшөт", - деди ал, "бирок бул катардагы жергиликтүү тургун үчүн. Рон Гуахиронун спирт заводу 70-жылдары эң жакшы иштеген, бирок ал азыр жок. Бирок 1980-жылдары, ал азыр бөтөлкөгө куюп жатканда, абдан сыйлуу бөтөлкөнү чыгарган".
Ал күнөөсүз колун анын колуна коюп, кара көздөрүнө карады. - Сен ээ боло албаган нерсени каалай албайсың. Макулсуңбу?
Бармен анын алдында муштумду аралаштырып жатканда, ал күлдү. "Каалоо - бул бир нерсеге ээ болууга же ээ болууга умтулуу. Эмне үчүн сен каалаган нерсеге ээ боло албайсың деп ойлойсуң?" Ал кыздын чокусунан өздөрүнө жаккан нерсени издеди.
Яна көз карашын сактап, башын ийкеди.
- Ммм, айым, - деди бармен анын алдына бир стакан ром коюп. Ал түстүү пунштун даамын татып көрдү.
"Сен эмне деп ойлойсуң?" - деди Рохас.
- Көрөбүз. Гуахиро сыяктуу сонун ромду башка даамдардын артына жашыруу кордук болмок, бирок мен гвоздика, тамеки... эспрессо, бир аз саргыч порт жана апельсиндин издерин байкадым.
"Ром жөнүндө кайдан мынча көп нерсени билдиң? Үй-бүлөңдүн спирт заводу бар беле?"
Аны сүйлөтө берди. Яна Кайлдын тирүү экенине жана анын өмүрү Рохастын уюмуна кирип кетүү жөндөмүнөн көз каранды экенине ишенген. Ал алдамчылыктын кичинекей белгисин издеди. Бет булчуңдарынын чагылышы, көз карашы ылдый жана солго бурулду, бирок эч нерсе байкай алган жок.
"Жок, мен билимге чынчылдык менен келем. Мен барда иштейм."
Бул жолу ал катуураак күлүп, кыздын тийүүсүнө жооп берди. Көздөрү кыздын колуна тийгенде, анын жаркыраган жылмаюусу жоголуп, ал: "Бирок сен колуң менен эмне кылдың?" - деп сурады.
Эгер ал менин кечээ кечинде атаандашын жеңгенимди билсе, анда ал муну жашырууда жакшы иш жасап жатат. Ал узакка созулган жымжырттык ошол учурду баса белгиледи. "Мен өзүмдү сакал алып жатып кестим".
Ал күлүп, калган суусундугун ичип бүттү. "Ой, ой. Бирок муундарында кесилген жерлер бар. Бирок көгала жерлер жок. Кандай кызыктуу. Хмм..." Ал анын экинчи колун кармады. "Эки колунда тең тактар бар. Ооба, сакал алуу кооптуу. Этият болуу керек". Бул жолу анын акцентинин латынча өңү Улуу Британияда көп убакыт өткөргөн адамдыкындай бир аз англисче үн чыгарып турду.
Яна ордун которуп, үстүнө дагы бир тамчы тер тамчылады. "Бирок эмнеге этият болушуң керек? Өмүр өтө кыска, Рохас мырза."
- Ооба, - деди ал башын ийкеп.
Элүү ярддай алыстыктагы караңгы тоонун боорунан Кейд ачык асман алдындагы барда дүрбүсү менен көзүн кысып карап турду. Ушул аралыктан да музыка даана угулуп турду. "Ооба, көпкө созулган жок", - деди ал.
Анын жанындагы жерде жаткан Стоун: "Сен муну күткөн белең?" - деп жооп берди. Ал көрүнүштү жакшыраак тегиздөө үчүн Vortex Razor HD монокулярдык байкоочу аппаратынын штативин тууралап, андан кийин чоңойтуу үчүн торчосун буруп койду. "Айтайын дегеним, кантип сен ага карабай койдуң?"
- Мага анын сулуу экенин айткың келип жатабы? Биз бир жыл сүйлөштүк, билесиң да.
- Мен ошону уктум.
Кейд жымыйып, башын чайкады. - Мен сага бир суроо берейин. Сен аралдагы эң чоң акмаксыңбы?
Стоун оптикалык прибордон тигилип турду. - Макул, тиштеп көрөйүн. Бул эмнени билдирет?
"Сен аны колдоп жатасың. Айтайын дегеним, сен аны колдоп жатасың. Бирок сен аны коё бердиңби? Эмне деп ойлоп жатасың?"