Аннотация: Vječni dječak Oleg Rybachenko putuje u prošlost sa vječnom djevojkom Margaritom Korshunovom kako bi spasio cara Nikolaja II od poraza u ratu s Japanom.
Oleg Rybačenko spašava carsku Rusiju.
ANOTACIJA
Vječni dječak Oleg Rybachenko putuje u prošlost sa vječnom djevojkom Margaritom Korshunovom kako bi spasio cara Nikolaja II od poraza u ratu s Japanom.
PROLOG
Dječji Terminatori, naoružani hiperblasterima i odjeveni u borbena odijela, lebdjeli su iznad mora. Stajali su direktno na putu japanskih razarača koji su se pripremali za napad na rusku pacifičku eskadru. Prva grupa japanskih brodova kretala se bez svjetala. Razarači su klizili po površini mora poput jata ajkula, krećući se gotovo nečujno.
Dječak-terminator je u ruci nosio hiperblaster napunjen termokvark pumpom. Bio je napunjen običnom vodom i, za jednu minutu prisilne paljbe, mogao je osloboditi energiju dvanaest atomskih bombi bačenih na Hirošimu. Naravno, postojao je regulator snage. Budući da je hiperblaster mogao raditi na bilo kojem tekućem gorivu, nije bilo potrebe za štednjom. A ako pogodi, pogodiće.
Margarita je mljacnula usnama i uzviknula:
- Za Rusiju!
Oleg je potvrdio:
- Za našu domovinu!
I dječak i djevojčica su pritisnuli dugmad laserskog mitraljeza. I uz prasak, prve razarače su pogodili hiperfotonski mlaznjaci. Jednostavno su ih pokosili.
Djeca čudovišta su zatim prenijela svoju hiperplazmičku erupciju na druge brodove.
Mladi ratnici su pjevali s patosom:
Žestoko ćemo se boriti protiv neprijatelja,
Beskrajna tama skakavaca
Prijestolnica će stajati zauvijek,
Neka sunce obasja svijet, zemlju!
I nastavili su uništavati razarače. Jedan jedini hitac je odjednom raskomadao nekoliko brodova. Djeca su bila u borbenim odijelima i lebdjela su iznad površine.
Prva grupa razarača je potopljena za doslovno dvije minute. Oleg i Margarita su nastavili letjeti.
Ovdje su napali sljedeću grupu. Razarači su se našli pod udarima smrtonosnih zraka.
Oleg ga je uzeo i otpjevao:
Vitezovi su vjerno služili svojoj Otadžbini,
Pobjede su otvorile beskonačan račun...
Sve zarad svete majke Rusije,
Kakav će talas iz podzemlja uništiti!
Margarita je nastavila ispuštati zrake:
Čega bi se mogao bojati ruski ratnik?
I šta će ga natjerati da se strese u sumnji...
Ne bojimo se plamena boje sjaja -
Postoji samo jedan odgovor: ne dirajte moju Rusiju!
I dječji terminatori su potopili još jednu eskadrilu japanskih razarača. I nastavili su se kretati. Bili su vrlo živahni. Kako je divno vratiti se u djetinjstvo nakon odrasle dobi. I postati dječji terminator i služiti u svemirskim specijalnim snagama. A također pomažete Carskoj Rusiji: najdivnijoj zemlji na Zemlji!
Ovdje mladi ratnici lete preko površine mora i koristeći gravitacijsko detektor lociraju treću eskadrilu razarača. Admiral Togo je pokušao odigrati svoje adute, ali svi su poraženi. I tako su se dječaci suočili s trećom eskadrilom.
Pucali su i pjevali:
I s kim smo se još pobjedonosno borili,
Ko je poražen rukom rata...
Napoleon je poražen u neprobojnom ponoru,
Mamaj je u Geheni sa Satanom!
I treća eskadrila razarača je potopljena, rastopljena i spaljena. A nekoliko preživjelih mornara pluta na površini. Djeca su se, kao što vidimo, obračunala s Togovim lakim brodovima. Ali morat će se obračunati i s većim brodovima. Potopite ih i smatrajte rat s Japanom završenim.
Malo je vjerovatno da će Nikolaj II iskrcati trupe u Zemlji izlazećeg sunca; povratit će Kurilska ostrva i Tajvan - tamo bi se mogla stvoriti dobra pomorska baza.
Car-otac želi da Rusija ima slobodan pristup svjetskim okeanima, i njegov san je blizu ostvarenja.
Dječji terminatori imaju pristojne navigacijske vještine i približavaju se lokaciji raspoređivanja glavne eskadrile. Šest bojnih brodova i osam oklopnih krstarica, plus nekoliko manjih brodova. Sada će se mlada vojska suočiti s njima. Ili bolje rečeno, par ratnika, koji izgledaju vrlo mlado.
I tako su ponovo uključili hiperblastere, vrlo moćne, i ispalili smrtonosne zrake na japanske brodove.
Oleg ga je uzeo i zapjevao zajedno s Margaritom:
Pobijedili smo vojske Commonwealtha,
Zajedno smo ponovo osvojili Port Arthur...
Borili su se protiv Osmanskog carstva divljački,
Čak je i Fridrik uništio bitku za Rusiju!
Dječja čudovišta su tukla Japance. S lakoćom su potopila najveće bojne brodove. Zatim je Mikasa eksplodirala i potonula, zajedno s admiralom Togom.
Uništavanje drugih brodova se nastavilo, a mladi ratnici su pjevali s velikim entuzijazmom i inspiracijom:
Niko nas ne može pobijediti,
Paklene horde nemaju šanse za osvetu...
I nijedno lice ne može urlati,
Ali onda se pojavio ćelavi kopile đavo!
I djetinjaste svemirske specijalne snage nastavile su uništavanje. Posljednji japanski brodovi eksplodirali su i ugljenisali. Potonuli su, a malo je hrabrih ratnika Nebeskog Carstva preživjelo.
Tako je Japan ostao bez mornarice. Tako je mladi svemirski par ispunio svoju misiju.
Nakon čega je, tokom dva mjeseca, ruska pomorska eskadra iskrcala trupe na Kurilskim ostrvima i Tajvanu. I rat je završen. Potpisan je mirovni sporazum, kojim je Zemlja izlazećeg sunca lišena svih otočnih posjeda osim samog Japana. Samuraji su također pristali platiti doprinos od milijardu zlatnih rubalja, odnosno ruskih rubalja. Rusija je konačno preuzela kontrolu nad Korejom, Mandžurijom i Mongolijom.
I onda je tamo formirana Žuta Rusija.
Carsko Carstvo je doživljavalo brzi ekonomski procvat. U Prvi svjetski rat ušlo je s drugom najvećom ekonomijom na svijetu, odmah iza Sjedinjenih Američkih Država.
Zatim je započeo svjetski rat s Njemačkom, Austro-Ugarskom i Osmanskim Carstvom. Carska Rusija je ušla u ovaj rat s brzim lakim tenkovima Prohorov "Luna-2" sposobnim za brzinu do četrdeset kilometara na sat na cestama, što je bila izuzetna brzina za tenk u to vrijeme. Također je imala prve i najmoćnije četveromotorne bombardere na svijetu Ilja Muromec, naoružane s osam mitraljeza i noseći dvije tone bombi. Također je imala oružje poput konjskih zaprega s mitraljezima, plinskih maski, minobacača, hidroaviona, dinamo-raketne artiljerije i još mnogo toga.
Naravno, carska Rusija je pobijedila u roku od nekoliko mjeseci i uz relativno malo krvoprolića. A Istanbul je postao ruski Carigrad, gdje je car Nikolaj II premjestio prijestolnicu Ruskog Carstva. Ali to je druga priča.
POGLAVLJE BR. 1.
Stenjanje je dolazilo
Ušao je i naslonio sunčane naočale na vrh glave, gurajući dugu, pješčano plavu kosu s lica. Koža mu je bila bronzana, a imao je opušten izgled lokalnog...
Yanina usta su bila otvorena.
Stoneove su ruke petljale po džepovima svojih poderanih kratkih hlača, ali nervoza mu je prikovala pogled za Yanu. Njegove plave oči bile su mirne, gotovo spokojne. Izgledao je kao čovjek koji se upravo probudio iz mirnog sna. "Zdravo, Baker", rekao je.
Jana je počela govoriti, ali nije ispustila ni glasa.
"O, Bože", rekao je Cade. "Pa, ovo je neugodno, zar ne?" Pogledao je Janu, čiji je izraz lica bio negdje između šoka i ljutnje. Ali mogao je vidjeti nešto drugo u njenim očima, nešto što je pokušavala sakriti - uzbuđenje.
"Ti", izlanula je. "Šta radiš ovdje?"
Glas mu je bio tih, razoružavajući. "Znam da si luda", rekao je. "I nisam ovdje da ti dajem ikakve izgovore. Potpuno sam poludio zbog tebe, dušo, i to je moja krivica."
"Prokleto si u pravu, tvoja je krivica", rekla je. "To se ne radi. Ne možeš tek tako ustati i nestati kad si usred nečega."
Cade ih je pogledao i zagrizao donju usnu. Bio je svjedok nečega što se nadao da neće vidjeti.
"Znam. U pravu si", rekao je Stone.
"Pa, ne želim ni čuti o tome", rekla je Yana.
Stone je zašutio i čekao. Davao joj je vremena.
"Pa reci šta hoćeš", rekla je Yana. "Zašto si me ostavio? Viđaš li se s nekom drugom? Je li slatka? Nadam se da jeste. Nadam se da je vrijedila."
Cade je želio nestati u starim podnim daskama.
- Baker, nema nikoga ovdje...
"Da, tačno", prekinula ga je.
Stone joj je prišao i stavio ruke na njena ramena. "Pogledaj me. Ozbiljan sam. Nije bilo nikoga."
"Nisi me zvao mjesec dana", rekla je s ljutnjom u riječima.
"Bio sam na operacijama", rekao je Stone. "Slušaj, znao sam da si u Birou prije nego što si došao ovdje, a ti si znao da ja... pa, znao si da radim u sličnoj oblasti. Bio sam na operacijama i nisam mogao ništa podijeliti s tobom."
"Operacija? Ustaneš i nestaneš na mjesec dana? Šta dovraga? Sad saznajem da bi trebao biti nekakav izvođač radova za DEA? Šta još ne znam o tebi?"
- Jesi li se ikada pitao gdje sam sve ovo naučio? Svu obuku koju sam ti pružio? Oružje i taktike. Borba prsa u prsa. Uništavanje i sve to?
"Da, pitao sam se. Ali pretpostavio sam da si u vojsci i da ne želiš pričati o tome. Ali to ti ne daje pravo da nestaneš."
"Nisam mogao pričati o svom poslu, Baker. Ne do sada, naravno. Sad kad si se vratio u akciju."
"Nisam se vratila u krug", rekla je. "Nisam Biro. Nikad se ne vraćam tamo. Oni ne upravljaju sa mnom. Ja upravljam sobom."
Cade se umiješao. "U redu, u redu. Možemo li zaustaviti ovo suočavanje s prošlošću? Imamo nestalu osobu."
Yana nije prepoznala Cadea. "Nisi mi čak ni rekao svoje prezime. Nisam te ni pitala, znaš. Dakle, John ti je pravo ime?"
"Naravno da jeste. Nikada ti nisam lagao. I da, bio sam u vojsci. Ali u pravu si, nisam želio o tome pričati. Ima mnogo stvari o kojima više nikada ne želim pričati. Samo mi je žao što te je povrijedilo. Nisam ti rekao o sebi jer nisam želio da se opečem kada se ovo završi."
"Pretpostavila si da će se ovo završiti", rekla je Yana.
Cade je ponovo poželio da je bilo gdje drugdje, a ne ovdje, slušajući svoju bivšu djevojku kako razgovara s muškarcem prema kojem je očito gajila osjećaje.
"Zar nije tako?" reče Stone.
otvorila je usta.
Cadeu je taj izraz lica bio kao kod čovjeka koji je upravo pronašao nedostajući dio slagalice.
Rukom je pronašla usta i prekrila ih, te se povukla dva koraka unazad. "O, Bože", rekla je. Pokazala je na Stonea. "Tvoje prezime je Stone? To ne može biti. To ne može biti."
"Koji?" upita Stone.
"Tvoje oči. Zato mi je uvijek bilo nešto tako poznato kod tebe."
Ovaj put je to bio Cade. - O čemu pričaš?
"Prije osam godina", rekla je Yana odmahujući glavom. "Upravo sam diplomirala na fakultetu."
Cade je upitao: "Upoznali ste se prije osam godina?"
"Ne. Moj prvi posao, prije Biroa, bio je rad za softverski konglomerat. Investirao sam za njih. Ispostavilo se da moji šefovi nisu bili dobro raspoloženi. Na kraju sam postao ključni svjedok FBI-a. Jednostavno sam bio na pogrešnom mjestu u pogrešno vrijeme, a on mi je prišao. Moje učešće u tom slučaju natjeralo me je da preispitam cijelu svoju karijeru. To me je navelo da razmišljam o tome da postanem agent FBI-a."
Stone se namrštio. "Ko? Ko ti je prišao?"
- Nisam znao/la povezati dva i dva dok nisam čuo/la tvoje prezime. Ali imaš njegove oči. Bože moj. Kako sam to mogao/la propustiti? Imaš njegove oči. Agent Stone, eto ko.
Stone je odgovorio: "Sada sam izvođač radova, Baker. Osim toga, u vojsci smo bili poznati kao operateri, a ne agenti. Nikada nisam koristio ime agent Stone."
"Ne ti", rekla je Yana, "tvoj otac. Tvoj otac je specijalni agent Chuck Stone, zar ne?"
Ovaj put je Stone otvorio usta. "Poznajete li mog oca?"
"Poznajem li ga? Spasio mi je život. Da, poznajem ga."
Tišina je ispunila prostor kao što dim ispunjava sobu.
Cade je rekao: "Odlično. Moja bivša djevojka se ne samo odselila, već je očigledno usput zasnovala potpuno novu porodicu." Humor je bio njegova jedina odbrana. "Pomislio bi čovjek, budući da radim za NSA, da već sve ovo znam." Malo se nasmijao, ali smijeh nije nestao.
Jana je odmahnula glavom, a izraz lica joj se stvrdnuo. "Trebali ste mi reći više", rekla je. "Ali nemamo vremena za to. Moramo se baciti na posao." Prekrstila je ruke i pogledala Stonea. "Šta znate o nestanku agenta Kylea McCarrona?"
16 Posljednja opservacija
"Da,
Stone je rekao: "Baker, čekaj. Jesi li poznavao mog oca?"
Jana je malo pričekala, ali je konačno rekla: "Da. Bilo je nazad u Petrolsoftovom koferu."
Stoneova su se usta otvorila kao da je htio nešto reći, ali sve što je mogao učiniti bilo je izdahnuti.
"Petrolsoft?" konačno reče Stone. Pogledao je u pod. "Mislim da moram sjesti", rekao je, naslanjajući se na otoman i tonući natrag na jastuke. "Tata je zamalo poginuo na ovom slučaju. Pogođen je u prsa. Jedini razlog zašto nije poginuo je taj što..." Pogledao je Janu.
Jana ga je prekinula. "Pozvali su evakuaciju helikopterom. Znam, bila sam tamo. Njegova krv je bila na meni."
"Ne mogu vjerovati da si to bio ti", rekao je Stone. "Bio je na intenzivnoj njezi danima. Nismo mislili da će preživjeti. Prošli su mjeseci. Upravo sam bio odabran za Odred broj jedan Specijalnih snaga i taman sam htio ići kada mi je tata konačno rekao za slučaj."
"Prvo SFOD-D?" rekao je Cade. "Dakle, bili ste u Delta Forceu."
"Da. Uradili smo mnogo toga. Sve je pod kontrolom JSOC-a."
"JSOC?" rekla je Yana.
Cade je odgovorio: "Združena komanda za specijalne operacije. Kad god preporučimo invaziju, zovemo Združenu komandu za specijalne operacije. Ako se odobri, dodijele ili tim Delta Force ili jedan od osam SEAL timova."
"U svakom slučaju", nastavio je Stone, "tata je bio penzionisan iz zdravstvenih razloga i odlučio je da, budući da imam sigurnosnu provjeru, bude u redu da podijeli detalje sa mnom."
"Radio je za Biro dvadeset tri godine", rekla je Jana. "Već je ispunjavao uslove za penziju, ali je nije želio ."
"Da", rekao je Stone. "Ono što mi je rekao o slučaju. Rekao mi je o djevojci koju je regrutovao da radi kao tajni agent. Rekao je da je ona najneustrašivije stvorenje koje je ikada vidio." Nastavio ju je gledati. "Ne mogu vjerovati da si to bila ti. Rizikovala si svoj život. I ne samo to, drugi agenti su rekli da si ti zaustavila krvarenje. Spasila si mi tatu."
Cade je pogledao između njih. Gledao je kako napetost nestaje s Yaninog lica i ramena. Činilo mu se da je njen raniji bijes splasnuo.
"On je spasio moj", rekla je Yana slatko. "Bio je pravi heroj tog dana. Da nije upao u taj stan, sada bih bila mrtva. Zbog njega sam postala agentica."
Zavladala je duga tišina, a Cade je koračao naprijed-nazad. Kao da su ga druga dvojica zaboravila. Rekao je: "Ne želim prekidati ovo divno okupljanje, ali možemo li se vratiti poslu?"
"Kyle mi se obratio prije nekog vremena", rekao je Stone. "Bio je nov na ostrvu, a ja sam još uvijek pokušavao shvatiti ko je on."
"Šta ga je navelo da te kontaktira?", rekao je Cade.
"Kako da to kažem?" reče Stone. "Imam posebnu reputaciju ovdje."
"Kakva reputacija?" upitala je Yana.
"Poznat sam kao osoba koja može završiti stvari."
"Postići svoj cilj?" rekla je Yana. "Nisi mogao ni majicu pronaći jutros." Mladi par se nasmijao ovom zaključku, ali Cade je zatvorio oči. "Koje stvari?"
Stone je skinuo sunčane naočale s glave i stavio ih u prazan džep na košulji. "U kartelima sam poznat kao mazga. Prevozim drogu od tačke A do tačke B. To mi omogućava da znam koji karteli prevoze koji proizvod i kuda ide. Zatim to prijavljujem DEA-i. Pa, ne stalno, ali s vremena na vrijeme."
Jana je podigla glavu. "Ne otkrivaš sve isporuke? Radiš za njih kao izvođač radova, zar ne? Zar to nije prikrivanje dokaza?"
Stone je rekao: "Nije to tako lako. Da biste ovdje preživjeli ovoliko dugo koliko ja, morate biti prokleto oprezni. Kad bih DEA-i rekao za svaku pošiljku, presreli bi je. Koliko dugo mislite da bih preživio? Osim toga, postoje trenuci kada me jedan ili drugi kartel želi testirati. Pošiljke su im zaplijenjene, pa mi namjeste "trku za mlijekom". Ne kažu mi, ali ponekad u paketu nema droge. Samo bi trebalo izgledati kao droga. Prate ga i osiguravaju da stigne na odredište, a zatim čekaju da vide hoće li se pojaviti momci iz DEA-e. Uobičajeni interni lov na vještice."
Cade je rekao: "Dakle, kada vam karteli daju misiju, kako znate koje su od vaših pošiljki droge samo testovi?"
"Ne mogu to objasniti", rekao je Stone. "Samo imam čudan osjećaj u sebi."
"Vratimo se poslu", rekla je Yana. "Reci nam nešto o Kyleu."
"Kyle je znao da sam mazga prije nego što je saznao da sam na tajnom zadatku. Sprijateljio se sa mnom. Mislio je da ću biti dobar način da uđe. Dovraga, bio je dobar. Nisam imao pojma ko je, a to nešto znači. Obično mogu nanjušiti ove tipove."
"Dobar je", rekla je Jana.
"Koji?" odgovorio je Stone.
"Rekao si da je dobar. Nije u prošlom vremenu. Kyle je živ i naći ćemo ga."
Ima li ovdje kartelskih operacija?
"Mnogo više nego što mislite. To je zato što su tako diskretni. Nemam brojke osim onih koje sam vidio, ali oni premještaju mnogo proizvoda", rekao je Stone.
"Kako možeš biti tako siguran?" rekao je Cade.
"Vidite, kada su u pitanju karteli, oni znaju jednu stvar o meni: uvijek ispunjavam svoja obećanja. Takva vrsta odanosti mnogo znači. Posebno mi se svidio kartel Rastrojos. To samo znači da imam više pristupa da vidim šta se dešava nego druge mazge nižeg nivoa. To me stavlja na mjesta na koja drugi ne mogu."
"Ali kako znaš koliko je veliko?" rekao je Cade.
"Ne prevozim samo drogu. Ponekad je to gotovina. Prošlog mjeseca sam prevozio kamion s prikolicom. Bio je napunjen do vrha. Govorim o paletama od zelenog papira umotanim u foliju - novčanicama od sto dolara. Kamion od 1,5 tona bio je napunjen do vrha, sve osim hrpe paleta naslonjenih na zadnja vrata. Bio je to tovar bijelog brašna do krova, dizajniran da sakrije gotovinu od znatiželjnih očiju. Ponekad antigvanska policija zaustavi kamione da ih pretraži."
"Dakle, Kyle je uspio. Zaronio je duboko", rekla je Jana.
Ovaj put Stone je pogledao Cadea. "Kladim se da je bio luđak. Kao što sam rekao, bio je najbolji kojeg sam ikad vidio. Kad sam bio u Uredu za provođenje zakona, vidio sam ga kako dolazi i odlazi. Očito ih je istraživao."
"Oficina de Envigado šta?" - upitao je Cade.
Yana je odgovorila: "Escondit na španskom znači utočište."
"U redu", rekao je Cade, "dakle, vidjet ćeš ga kod Envigada ovdje na ostrvu. Kada si ga zadnji put vidio?"
"Bilo je to prije otprilike pet dana. Bio je tamo, očigledno na nekom sastanku. Prolazio sam tuda, a on je doručkovao na balkonu sa..."
Jana je prišla Stoneu. "S? S kim?" Ne dobivši odgovor, upitala je: "S kim je Kyle izlazio?"
Stone ju je pogledao, zatim Cadea, pa spustio pogled i duboko izdahnuo. "Montes Lima Perez. Priča se da ga je zarobio drugi kartel, Los Rastrojos, predvođen Diegom Rojasom."
17 Von Rojas
Nakon saslušanja
Zvao se Diego Rojas, Cade je zatvorio oči. Yana je pogledala čas Stonea, čas Cadea. "U redu. Može li mi neko reći šta se dešava?"
Cade je protrljao vrat i duboko izdahnuo. "On je loš, Yana."
Stone je rekao: "To je blago rečeno. On je broj jedan za Los Rastrojose na ostrvu. Ali ne samo na ostrvu. On je glavni igrač. I nemilosrdan je koliko god je to moguće."
"Budi iskren sa mnom, Stone", rekla je Jana. "Kolika je vjerovatnoća da je Kyle još uvijek živ?"
"Da je bio bilo ko drugi osim Rojasa, živio bi tek toliko da od njega dobiju sve informacije koje žele. Ali s Rojasom se nikad ne zna. Njegov temperament je legendaran. Kyle je mrtav. Već bi bio mrtav."
"NSA već godinama povremeno špijunira kolumbijske kartele. Cade je rekao da Rojas nije samo visokopozicioniran u organizaciji; on je svježa krv. I ima pedigre."
"Šta bi to trebalo značiti?" rekla je Yana.
"Cade je odgovorio. "Sve je počelo s kartelom Cali. Cali su osnovala braća Rodriguez Orejuela u gradu Caliju na jugu Kolumbije početkom 80-ih. U to vrijeme, bio je ogranak Escobarovog kartela Medellin, ali do kraja 80-ih, Orejuele su bile spremne da se samostalno šire. Predvodila su ih četiri čovjeka. Jedan od njih bio je čovjek po imenu Helmer Herrera, poznat kao Pacho. Pacho i drugi su doveli kartel do tačke u 90-ima kada su kontrolirali devedeset posto svjetske ponude kokaina. Govorimo o milijardama dolara."
- Pa zašto onda lekcija iz historije?, rekla je Yana.
"Los Rastrojos je Calijev nasljednik. Diego Rojas je Pachoov sin", rekao je Cade.
"Da", rekao je Stone, "njegov posljednji sin. Ostali su ubijeni. Dakle, očigledno je Pacho promijenio Diegovo prezime da bi ga zaštitio."
Cade je rekao: "Nakon ubistva starije braće, dijete je odraslo s mislima o osveti. On ima složen psihološki profil, Yana. SAD godinama pokušavaju doći do njega."
"DEA to nije mogla učiniti?" rekla je Yana.
Stone je rekao: "Mnogo je komplikovanije od toga. DEA je imala mnogo prigovora koji su ih spriječili da zatvore Rojasa."
"Od koga odgovor?" upitala je Yana.
Cade je odgovorio. "Odgovor State Departmenta. Bojali su se da će, ako Rojas bude ubijen, to stvoriti vakuum moći u Kolumbiji. Vidite, veliki dio kolumbijske vlade je zaglibljen u korupciji. Ako se ravnoteža moći promijeni, država je zabrinuta da će zemlja postati nestabilna. A ako se to dogodi, imat ćete novo žarište za terorističke organizacije da se uspostave i budu nesmetane."
"Mislim da to ne želim čuti", rekla je Jana. "Mučno mi je od toga. U svakom slučaju, ako State Department ne želi da se Rojas eliminiše, šta Kyle radi pokušavajući da se infiltrira u njihov kartel?"
"Poremećaji", rekao je Stone. "Vjerovatno žele nastaviti ometati svaku novu rutu snabdijevanja drogom kako bi usporili protok u Sjedinjene Države."
Yanina nestrpljivost je ključala. "Ne zanimaju me sve ove gluposti iz prošlosti. Želim znati kako ćemo spasiti Kylea."
"Moraš znati", rekao je Cade. "Moraš znati ko je Roxas i koliko je nemilosrdan prije nego što odeš tamo."
Kamen je stajao. "Prije nego što ko uđe tamo? Gdje uđe?" Pogledao je Cadea. "Čekaj, ona neće ući tamo", rekao je, pokazujući.
"Mora ići tamo", rekao je Cade. "Ona nam je jedina šansa da izvučemo Kylea živog."
Volumen kamena se povećao. "Mrtav je, rekao sam ti. Ne znaš o čemu pričaš. Ne poznaješ ove ljude."
"Znam sve o tim ljudima", pljunuo je Cade.
"O, stvarno?" rekao je Stone, prekrstivši ruke. "Iz svoje kancelarije u NSA?" Okrenuo se prema Iani. "Baker, nemoj to raditi. Dugo sam unutra i kažem ti, ne samo da je Kyle mrtav, nego bi te čak i da nije, nanjušili. I nemoj me ni pitati šta će ti uraditi ako te pronađu."
Nježno je stavila ruku na Stoneovo rame. Tek tada je shvatila da joj je ruka počela drhtati. "Znam savršen način da uđem", rekla je, a jeza joj je prošla tijelom. "Zapravo će me pozvati unutra."
Stoun je odmahnuo glavom.
"Johnny, ovo moram uraditi." Prekrstila je ruke, pokušavajući sakriti drhtavu ruku. "Moram. Moram. Moram."
"Da", odgovorio je Stone, "govorite vrlo uvjerljivo."
18 noćnih mora
Jana je znala
Bila je budna do kasno i odlučila je odspavati. Ubrzo je zaspala. Zjenice su joj se kretale naprijed-nazad preko zatvorenih kapaka. Već je prošla kroz prve četiri faze sna i REM faza je ozbiljno započela. Disanje joj se produbilo, a zatim usporilo. Ali kako se san počeo odvijati, vizije svjetlosti su joj bljesnule pred očima. Počela je razaznavati određeni oblik, karakterističnu siluetu Wasima Jarraha, čovjeka koji ju je mučio budnu i spavajuću više od tri godine. On je bio odgovoran za tri prostrelne rane na njenom gornjem dijelu torza. Ti strašni ožiljci. Uvijek su bili tu, stalni podsjetnik na njegovu moć nad njom, i imali su vlastitu volju.
Disanje joj se ubrzalo. Ubila je Jarraha nekoliko trenutaka prije nego što je trebao detonirati oružje za masovno uništenje. Vizije su joj treperile i formirale se u mislima. Bilo je kao da gleda snimke iz starih filmskih žurnala. Zjenice su joj se sve brže pomicale lijevo-desno dok se Jarrah pojavljivao iz njegove siluete. Kao da je izašao iz njenih sjećanja na taj sudbonosni dan, visoko na litici, duboko u Nacionalnom parku Yellowstone.
Jarrah, sada jasno i oštro fokusirana, iskoračila je iz silueta naspram filmskog žurnala i prišla Yani. U tom trenutku, bila je teško ranjena i ležala je licem prema gore na stijenama. Krv i ogrebotine prekrivale su joj lice, ruke i noge - odlikovanja časti zarađena nakon trčanja od dvije milje kroz šumu i neravan teren u potjeri za Jarrah. Glavom je udarila u stijene, a potres mozga učinio je situaciju još maglovitom.
Bila je to još jedna noćna mora koja se ponavljala i koje se nije mogla otresti. Iznova je proživljavala istu strašnu muku nekoliko puta sedmično. A sada su granice njenog vlastitog zdravog razuma počele slabiti. Bilo je kao da se natapa zemljana brana, kroz koju je počela prodirati ogromna količina vode.
U snu, Yana je gledala Jarrina leđa, koji je sada stajao pred njom s kristalnom jasnoćom.
"Zadovoljstvo je gledati, zar ne, agentice Baker?" rekla je Jarrah kroz mučan osmijeh. Stavio joj je ruku oko ramena. "Hajde da pogledamo ponovo, u redu? To je kraj koji toliko volim." Yanino disanje se ubrzalo.
Tog dana, dok je Jarrah pružala ruku da podigne Yanu i baci njeno tijelo preko litice, zarila mu je nož u prsa. Zatim mu je prerezala grkljan, prskajući krv po borovim iglicama, prije nego što ga je otkotrljala preko ruba. Jarrah je umro, a Yana je spriječila napad.
Ali ovdje, u njenoj noćnoj mori, njeno pamćenje je bilo izmijenjeno i Jana se suočila sa svojim najgorim strahovima. Gledala je kako Jarrah podiže njeno mlohavo tijelo sa zemlje, baca je preko ramena i hoda do ruba litice. S Janinom glavom koja visi iza njega, okrenuo se tako da Jana može vidjeti preko ruba i u kanjon ispod. Nazubljene stijene na dnu stršile su prema gore poput prstiju smrti. Njeno tijelo se grčilo od bola, a mlohave ruke su joj visile sa strane. Jarrah se nasmijao monstruoznim smijehom i rekao: "Ah, hajde, agente Baker. Kad si bio dijete, nisi li želio letjeti kao ptica? Da vidimo možeš li letjeti." Bacio ju je preko ruba.
Dok je padala, čula je Jarrahin smijeh odozgo. Njeno tijelo je udarilo o stijene na dnu kanjona, ostavljajući je u zgužvanoj hrpi. Zatim je Jarrah ležerno prišao svom ruksaku, posegnuo unutra, pritisnuo dugme na uređaju i gledao kako digitalni ekran oživljava. Ukucao je kodirani niz u sićušnu tastaturu i aktivirao uređaj. Bez oklijevanja, bacio je ruksak težak trideset i pet kilograma preko ruba. Sletio je nedaleko od Janina tijela. Pet sekundi kasnije, nuklearno oružje od deset kilotona je detoniralo.
Oblak u obliku gljive uzdigao se u atmosferu, ali to je bio samo početak. Kanjon u kojem je ležala Yana nalazio se direktno iznad najveće vulkanske magmatske komore na svijetu. Uslijedila je kakofonija primarnih i sekundarnih vulkanskih erupcija.
Nazad u svojoj spavaćoj sobi, Yanina desna ruka je počela trzati.
U snu je Jana čula upozorenja državnog geologa kojeg su konsultovali tokom istrage. "Ako ova naprava detonira direktno iznad magmatske komore", rekao je, "izazvat će vulkansku erupciju kakva nikada prije nije viđena. Uništit će zapad Sjedinjenih Država i veći dio zemlje prekriti pepelom. Nebo će zamračiti. Bit će zima koja će trajati godinu dana..."
U snu, Jarrah se okrenula prema Yani i vidjela je smrt u njegovim očima. Njeno biće iz sna se ukočilo, nesposobno da se bori. Izvukao je isti nož i zario ga joj u prsa.
U krevetu, Yana je prestala disati, a posttraumatski stres ju je obuzeo. Tijelo joj je počelo dobivati konvulzije, a ona nije mogla ništa učiniti da to zaustavi.
19 Radi na tajnom zadatku
Bar Tululu, 5330 Marble Hill Rd., St. John's, Antigva
Jana
Mala crna haljina čvrsto je pripijala uz njenu zategnutu figuru. Bilo je dovoljno da privuče pažnju, ali ne dovoljno da bude blještava. Njena meta je bila ovdje, i ona je to znala. Dok je ulazila, nije mogla a da ne primijeti Rojasa kako sjedi u uglu bara i jedva je mogla izbjeći kontakt očima. To je on, pomislila je. Gledao ju je pravo u oči, njegovim očima prateći njene izražene obline. Yanino srce je počelo brže kucati i izdahnula je, pokušavajući smiriti svoje uznemirene živce. Osjećala se kao da ulazi u lavlja usta.
Muzika je grmjela iz zvučnika visokih metar i po, a tijela su se čvrsto stiskala jedno uz drugo, poskakujući u ritmu. Bila je to čudna mješavina afričkih ritmova, uz podršku jedinstvenog zvuka čeličnih bubnjeva - autentična mješavina zapadnoafričkog naslijeđa otoka, omekšana slanim zrakom, blagim povjetarcem i opuštenim stavom poznatim lokalnom stanovništvu kao "vrijeme na otoku", pristup životu bez stresa.
Prišla je pultu i naslonila se laktom na njegovo uglačano drvo. Rojas je nosio skupi plavi sako preko oštre bijele košulje na kopčanje. Pogledala ga je svojim plavim očima, a kut njegovih usana se izvio u znak odgovora. Uzvratila mu je osmijeh, ali uljudnije.
Barmen, lokalni otočanin, obrisao je šank bijelim ručnikom i upitao: "Gospođo?"
"Mojito, molim", rekla je Yana.
Rojas je ustao. "Mogu li nešto predložiti?" Njegov latinski naglasak bio je blaži nego što je očekivala, a nešto u njegovim očima ju je zaokupilo. Pogledao je barmena. "Donesi joj rum punč s gvajanskim marakujom i Ron Guajiro." Prišao je bliže. "Nadam se da me ne smatraš previše nametljivim, ali mislim da će ti se svidjeti. Zovem se Diego Rojas." Pružio je ruku.
"Ja sam Claire. Ovo je veoma skup rum", rekla je Jana. "Koliko se sjećam, oko 200 dolara po boci."
Rojasov osmijeh otkrio je savršene biserno bijele zube. "Prelijepa žena koja zna kako se pije rum. Da li samo posjećujete naše prekrasno ostrvo?"
Ne mogu vjerovati da sam mu ovoliko blizu, pomislila je, a naježila se. Biti tako blizu psihopate, jedine osobe koja je imala ključ za pronalazak Kylea, bilo je zastrašujuće. Kap znoja joj se slijevala niz bok.
"Većina otočana preferira Cavalier ili English Harbour", rekla je, "ali to je za prosječnog lokalnog stanovnika. Destilerija Rona Guajira najbolje je funkcionirala 70-ih, ali više nije dostupna. Ali 80-ih, kada on sada flašira, proizvela je vrlo respektabilnu bocu."
"Impresioniran sam. Jesi li ikada probao guajiro iz 1970-ih?"
Stavila je nevinu ruku na njegovu nadlakticu i pogledala ga u tamne oči. "Ne možeš željeti ono što ne možeš imati. Zar se ne slažeš?"
Nasmijao se dok je barmen miješao punč pred njom. "Željeti znači težiti da nešto posjeduješ ili imaš. A šta te navodi na pomisao da ne možeš imati ono što želiš?" Njegove su oči lutale preko njenog vrha do onoga što im se sviđalo.
Yana je održavala kontakt očima i klimnula glavom.
"Izvolite, gospođo", rekao je barmen, stavljajući čašu ruma ispred nje. Probala je šareni punč.
"Šta misliš?", rekao je Rojas.
"Vidjet ćemo. Iako bi bilo svetogrđe skrivati tako dobar rum kao što je Guajiro iza drugih okusa, osjećam tragove klinčića, duhana za lulu... espressa, malo žućkastosmeđeg porta i narandže."
"Kako ste toliko naučili o rumu? Da li je vaša porodica imala destileriju?"
Natjeraj ga da priča. Yana je vjerovala da je Kyle živ i znala je da mu život ovisi o njenoj sposobnosti da se infiltrira u Rojasovu organizaciju. Tražila je i najmanji znak obmane. Treptanje mišića njegovog lica, lutanje njegovog pogleda dolje i lijevo, ali nije mogla ništa otkriti.
"Ne, do znanja dolazim iskrenije. Radim u baru."
Ovog puta se glasnije nasmijao i odgovorio na njen dodir. Kada su mu se oči spustile na njenu ruku, njegov blistavi osmijeh je nestao i rekao je: "Ali šta si uradila sa svojom rukom?"
Ako zna da sam sinoć prebila njegovog protivnika, dobro to skriva. Dopustila je da produžena tišina naglasi trenutak. "Posjekla sam se brijući se."
Nasmijao se i do kraja ispio ostatak pića. "O, o. Ali ima posjekotina na zglobovima. Nema modrica, doduše. Kako zanimljivo. Hmm..." Uzeo ju je za drugu ruku. "Tragovi na obje ruke. Da, brijanje je opasno. Čovjek mora biti oprezan." Ovog puta, latinski ton njegovog naglaska odavao je blagi engleski prizvuk, poput nekoga ko je proveo mnogo vremena u Ujedinjenom Kraljevstvu.
Yana se pomjerila, a još jedna kap znoja pala je na nju. "Ali zašto biti oprezan? Život je prekratak, gospodine Rojas."
"Zaista", rekao je, klimajući glavom.
Sa zamračene padine udaljene pedesetak metara, Cade je kroz dvogled posmatrao bar na otvorenom. Čak i sa te udaljenosti, muzika se jasno čula. "Pa, nije joj trebalo dugo", rekao je.
Stone, ležeći na tlu pored njega, odgovori: "Ovo si očekivao?" Namjestio je tronožac svog monokularnog nišana Vortex Razor HD kako bi bolje poravnao pogled, a zatim okrenuo končanicu da bi zumirao. "Mislim, kako si mogao da je ne pogledaš?"
- Pokušavaš li mi reći da je lijepa? Izlazili smo godinu dana, znaš.
- To sam i ja čuo/čula.
Cade se trznuo i odmahnuo glavom. "Dozvoli mi da te nešto pitam. Jesi li ti najveći idiot na ostrvu?"
Stone je nastavio zuriti kroz teleskop. "U redu, zagrist ću. Šta to treba da znači?"
"Imao si je. Mislim, imao si je. Ali si je pustio? Šta si mislio?"