Рыбаченко Олег Павлович
Oleg Rybachenko သည် Tsarist ရုရှားကိုကယ်တင်ခဲ့သည်။

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    ထာဝရကောင်လေး Oleg Rybachenko ဟာ ဂျပန်နဲ့စစ်ပွဲမှာ ရှုံးနိမ့်မှုကနေ Tsar Nicholas II ကို ကယ်တင်ဖို့အတွက် ထာဝရကောင်မလေး Margarita Korshunova နဲ့အတူ အတိတ်ကို ပြန်သွားလေ့ရှိပါတယ်။

  Oleg Rybachenko သည် Tsarist ရုရှားကိုကယ်တင်ခဲ့သည်။
  မှတ်ချက်
  ထာဝရကောင်လေး Oleg Rybachenko ဟာ ဂျပန်နဲ့စစ်ပွဲမှာ ရှုံးနိမ့်မှုကနေ Tsar Nicholas II ကို ကယ်တင်ဖို့အတွက် ထာဝရကောင်မလေး Margarita Korshunova နဲ့အတူ အတိတ်ကို ပြန်သွားလေ့ရှိပါတယ်။
  နိဒါန်း
  hyperblaster များ တပ်ဆင်ထားပြီး တိုက်ခိုက်ရေးဝတ်စုံများ ဝတ်ဆင်ထားသော ကလေး Terminator များသည် ပင်လယ်ပြင်ပေါ်တွင် ဝဲပျံနေကြသည်။ ၎င်းတို့သည် ရုရှားပစိဖိတ်ရေတပ်စုကို တိုက်ခိုက်ရန် ပြင်ဆင်နေသော ဂျပန်ဖျက်သင်္ဘောများ၏ လမ်းကြောင်းပေါ်တွင် တည့်တည့်ရပ်နေကြသည်။ ဂျပန်သင်္ဘောများ၏ ပထမအုပ်စုသည် မီးမပါဘဲ ရွေ့လျားနေကြသည်။ ဖျက်သင်္ဘောများသည် ငါးမန်းအုပ်ကဲ့သို့ ပင်လယ်ရေမျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ရွေ့လျားနေပြီး တိတ်ဆိတ်စွာ ရွေ့လျားနေကြသည်။
  ကောင်လေး-terminator က သူ့လက်ထဲမှာ thermoquark-pumped hyperblaster ကို ကိုင်ထားတယ်။ ရိုးရိုးရေနဲ့ အားသွင်းထားပြီး တစ်မိနစ်လောက် ပစ်ခတ်ရုံနဲ့ ဟီရိုရှီးမားမြို့ပေါ် ကြဲချခဲ့တဲ့ အဏုမြူဗုံး ၁၂ လုံးရဲ့ စွမ်းအင်ကို ထုတ်လွှတ်နိုင်တယ်။ ဟုတ်ပါတယ်၊ power regulator တစ်ခုလည်း ရှိတယ်။ hyperblaster ဟာ အရည်လောင်စာနဲ့မဆို လည်ပတ်နိုင်တာကြောင့် လျှော့သုံးစရာမလိုဘူး။ ထိမှန်ရင်လည်း ထိမှန်မှာပဲ။
  မာဂရီတာက နှုတ်ခမ်းကို ကိုက်ပြီး အော်ပြောလိုက်တယ်-
  - ရုရှားအတွက်!
  Oleg က အတည်ပြုပြောကြားခဲ့ပါတယ်။
  - ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ မိခင်နိုင်ငံအတွက်!
  ကောင်လေးနဲ့ ကောင်မလေးက ရောင်ခြည်သေနတ်ခလုတ်တွေကို နှိပ်လိုက်ကြတယ်။ ပေါက်ကွဲသံနဲ့အတူ ပထမဆုံး ဖျက်သင်္ဘောတွေဟာ ဟိုက်ပါဖိုတွန်ဂျက်လေယာဉ်တွေရဲ့ ထိမှန်မှုကို ခံခဲ့ရတယ်။ သူတို့ကို ရိုးရှင်းစွာ ဖျက်ဆီးပစ်လိုက်ကြတယ်။
  ထို့နောက် ဘီလူးကလေးများသည် ၎င်းတို့၏ ဟိုက်ပါပလာစမစ်ပေါက်ကွဲမှုကို အခြားသင်္ဘောများထံ လွှဲပြောင်းပေးခဲ့သည်။
  ငယ်ရွယ်သော စစ်သည်တော်များက ဝမ်းနည်းကြေကွဲစွာဖြင့် သီဆိုခဲ့ကြသည်-
  ရန်သူကို ရဲရင့်စွာ တိုက်ခိုက်ပါမည်၊
  ကျိုင်းကောင်များ၏ အဆုံးမဲ့မှောင်မိုက်မှု
  မြို့တော်ဟာ ထာဝရရပ်တည်နေမှာပါ၊
  နေမင်းသည် ကမ္ဘာကြီးအပေါ်သို့ ထွန်းလင်းပါစေ၊ တိုင်းပြည်!
  ပြီးတော့ သူတို့က ဖျက်သင်္ဘောတွေကို ဆက်ဖျက်ဆီးနေကြတယ်။ တစ်ချက်တည်းနဲ့ သင်္ဘောအတော်များများကို တစ်ပြိုင်နက်တည်း အပိုင်းပိုင်း ဖြတ်တောက်ပစ်လိုက်ကြတယ်။ ကလေးတွေက တိုက်ခိုက်ရေးဝတ်စုံတွေ ဝတ်ဆင်ထားပြီး ရေမျက်နှာပြင်ပေါ်မှာ ဝဲပျံနေကြတယ်။
  ပထမအုပ်စု ဖျက်သင်္ဘောများသည် မိနစ်နှစ်မိနစ်အတွင်း နစ်မြုပ်သွားခဲ့သည်။ Oleg နှင့် Margarita တို့သည် ဆက်လက်ပျံသန်းခဲ့ကြသည်။
  ဤတွင် သူတို့သည် နောက်အုပ်စုကို တိုက်ခိုက်ခဲ့ကြသည်။ ဖျက်ဆီးသူများသည် သေမင်းရောင်ခြည်များ၏ တိုက်ခိုက်မှုများအောက်တွင် ရောက်ရှိလာခဲ့သည်။
  Oleg က အဲဒါကိုယူပြီး သီချင်းဆိုလိုက်တယ်။
  မြင်းစီးသူရဲကောင်းများသည် ၎င်းတို့၏ အဖနိုင်ငံတော်ကို သစ္စာရှိရှိ တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့ကြသည်
  အောင်ပွဲတွေက အဆုံးမရှိတဲ့ အကောင့်တစ်ခုကို ဖွင့်ပေးခဲ့တယ်...
  အားလုံးက သန့်ရှင်းတဲ့ မိခင် ရုရှားအတွက်ပါ။
  မရဏာနိုင်ငံမှ လှိုင်းလုံးကြီးတစ်ခုက ဖျက်ဆီးပစ်လိမ့်မည်တကား!
  မာဂရီတာသည် ရောင်ခြည်များကို ဆက်လက်ထုတ်လွှတ်နေသည်-
  ရုရှားစစ်သည်တစ်ယောက် ဘာကိုကြောက်နိုင်မလဲ။
  ပြီးတော့ ဘာက သူ့ကို သံသယဝင်စေမှာလဲ...
  ကျွန်ုပ်တို့သည် တောက်ပြောင်သောအရောင်၏ မီးလျှံကို မကြောက်ပါ -
  အဖြေတစ်ခုပဲရှိတယ်- ငါ့ရဲ့ ရုရှားကို မထိနဲ့!
  ပြီးတော့ ကလေး terminator တွေက ဂျပန်ဖျက်သင်္ဘောတပ်ခွဲတစ်ခုကို နစ်မြုပ်စေခဲ့တယ်။ ပြီးတော့ သူတို့ ဆက်လှုပ်ရှားနေကြတယ်။ သူတို့က အရမ်းတက်ကြွနေကြတယ်။ လူကြီးဘဝပြီးနောက် ကလေးဘဝကို ပြန်ရောက်ရတာ ဘယ်လောက်အံ့ဩစရာကောင်းလိုက်လဲ။ ကလေး terminator ဖြစ်လာပြီး အာကာသအထူးတပ်ဖွဲ့တွေမှာ တာဝန်ထမ်းဆောင်ရတာ ဘယ်လောက်ကောင်းလိုက်လဲ။ ပြီးတော့ မင်းက ကမ္ဘာပေါ်မှာ အအံ့သြဖွယ်အကောင်းဆုံးနိုင်ငံဖြစ်တဲ့ ဇာရစ်ရုရှားကိုလည်း ကူညီပေးနေတာပဲ!
  ဤနေရာတွင် ငယ်ရွယ်သော စစ်သည်တော်များသည် ပင်လယ်ရေမျက်နှာပြင်ကိုဖြတ်၍ ပျံသန်းနေကြပြီး ဆွဲငင်အားရှာဖွေရေးကိရိယာကို အသုံးပြု၍ သူတို့သည် တတိယမြောက် ဖျက်သင်္ဘောတပ်ခွဲကို ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့ကြသည်။ ဗိုလ်ချုပ်ကြီး တိုဂိုသည် သူ၏ လျှို့ဝှက်ချက်ကို ကစားရန် ကြိုးစားခဲ့သော်လည်း ၎င်းတို့အားလုံး ရှုံးနိမ့်ခဲ့ကြသည်။ ထို့ကြောင့် ယောက်ျားလေးများသည် တတိယမြောက် တပ်ခွဲကို တိုက်ခိုက်ခဲ့ကြသည်။
  သူတို့က ပစ်ခတ်ပြီး သီချင်းဆိုကြတယ်-
  ကျွန်ုပ်တို့သည် မည်သူနှင့်အတူ အောင်ပွဲခံ တိုက်ခိုက်ခဲ့ပြီးပြီနည်း။
  စစ်ပွဲရဲ့လက်ချက်နဲ့ ဘယ်သူက ရှုံးနိမ့်ခဲ့လဲ...
  နပိုလီယံဟာ ထိုးဖောက်လို့မရတဲ့ ချောက်ကြီးထဲမှာ ရှုံးနိမ့်ခဲ့တယ်
  မာမိုင်ဟာ စာတန်နဲ့အတူ ဂျဟန္နာမှာ ရှိနေတယ်!
  တတိယမြောက် ဖျက်သင်္ဘောတပ်ခွဲလည်း နှစ်မြှုပ်၊ အရည်ပျော်ပြီး မီးလောင်ပျက်စီးသွားခဲ့ပါပြီ။ အသက်ရှင်ကျန်ရစ်တဲ့ ရေတပ်သားအနည်းငယ်ကတော့ ရေပြင်ပေါ်မှာ ပေါလောမျောနေကြပါတယ်။ ကလေးတွေကတော့ ကျွန်တော်တို့မြင်တဲ့အတိုင်း တိုဂိုရဲ့ အပေါ့စားသင်္ဘောတွေကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းခဲ့ရပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ပိုကြီးတဲ့သင်္ဘောတွေကိုလည်း ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းရပါလိမ့်မယ်။ သူတို့ကို နှစ်မြှုပ်ပြီး ဂျပန်နဲ့စစ်ပွဲ ပြီးဆုံးသွားပြီလို့ စဉ်းစားကြည့်ပါ။
  နီကိုလတ်စ် ၂ သည် တက်နေပြည်တော်တွင် တပ်များချရန် မဖြစ်နိုင်ပါ။ သူသည် ကူရီကျွန်းစုများနှင့် ထိုင်ဝမ်ကို ပြန်လည်သိမ်းပိုက်မည်ဖြစ်ပြီး ထိုနေရာတွင် ကောင်းမွန်သော ရေတပ်အခြေစိုက်စခန်းတစ်ခု တည်ဆောက်နိုင်သည်။
  ဇာဘုရင်ဖခင်က ရုရှားနိုင်ငံအား ကမ္ဘာ့သမုဒ္ဒရာများသို့ လွတ်လပ်စွာသွားလာခွင့် ပေးစေလိုပြီး သူ၏အိပ်မက်လည်း ပြည့်ဝတော့မည်ဖြစ်သည်။
  ကလေး terminator တွေမှာ ကောင်းမွန်တဲ့ လမ်းကြောင်းပြစွမ်းရည်တွေရှိပြီး အဓိကတပ်ခွဲရဲ့ တပ်ဖြန့်ချထားရာနေရာကို ချဉ်းကပ်လာနေပါတယ်။ စစ်သင်္ဘောခြောက်စင်းနဲ့ သံချပ်ကာခရုဇာရှစ်စင်းအပြင် သေးငယ်တဲ့သင်္ဘောတချို့လည်း ပါဝင်ပါတယ်။ အခုတော့ ငယ်ရွယ်တဲ့တပ်မတော်က သူတို့ကို ရင်ဆိုင်တော့မှာပါ။ ဒါမှမဟုတ် အရမ်းငယ်ရွယ်ပုံရတဲ့ စစ်သည်နှစ်ယောက်လောက်နဲ့ပေါ့။
  ဒါနဲ့ သူတို့က hyperblaster တွေကို ပြန်ဖွင့်ပြီး ဂျပန်သင်္ဘောတွေဆီ death rays တွေ ပစ်လွှတ်လိုက်တယ်။
  Oleg က အဲဒါကိုယူပြီး Margarita နဲ့အတူ သီဆိုခဲ့တယ်။
  ကျွန်ုပ်တို့သည် ဓနသဟာယ၏ တပ်မတော်များကို အနိုင်ယူခဲ့သည်၊
  ကျွန်တော်တို့ Port Arthur ကို အတူတူပြန်သိမ်းခဲ့တယ်...
  သူတို့ဟာ အော်တိုမန်အင်ပါယာကို ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်စွာ တိုက်ခိုက်ခဲ့ကြတယ်၊
  ဖရက်ဒရစ်ပင် ရုရှားတိုက်ပွဲကို ဖျက်ဆီးပစ်လိုက်သည်။
  ကလေးမိစ္ဆာများသည် ဂျပန်တို့ကို ထိုးနှက်တိုက်ခိုက်ခဲ့ကြသည်။ သူတို့သည် အကြီးဆုံးစစ်သင်္ဘောများကို အလွယ်တကူ နှစ်မြှုပ်ခဲ့ကြသည်။ ထို့နောက် မီကာဆာသည် အက်ဒမီရယ် တိုဂိုနှင့်အတူ ပေါက်ကွဲပြီး နစ်မြုပ်သွားခဲ့သည်။
  အခြားသင်္ဘောများ ဖျက်ဆီးခံရမှု ဆက်လက်ဖြစ်ပွားနေပြီး ငယ်ရွယ်သော စစ်သည်တော်များသည် စိတ်အားထက်သန်မှုနှင့် လှုံ့ဆော်မှုဖြင့် သီဆိုခဲ့ကြသည်-
  ဘယ်သူမှ ငါတို့ကို အနိုင်ယူနိုင်မှာ မဟုတ်ဘူး၊
  ငရဲပြည်သားတပ်တွေမှာ လက်စားချေဖို့ အခွင့်အရေးမရှိဘူး...
  မျက်နှာတစ်ခုမှ ဟိန်းဟောက်နိုင်ခြင်း မရှိဘူး၊
  ဒါပေမယ့် ပြီးတော့ ခေါင်းပြောင်တဲ့ ကောင်ဆိုး ရောက်လာတယ်!
  ကလေးဆန်တဲ့ အာကာသအထူးတပ်ဖွဲ့တွေက ဖျက်ဆီးမှုတွေကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ခဲ့ကြပါတယ်။ နောက်ဆုံးထွက် ဂျပန်သင်္ဘောတွေဟာ ပေါက်ကွဲပြီး မီးလောင်ကျွမ်းသွားခဲ့ပါတယ်။ သူတို့နစ်မြုပ်သွားခဲ့ပြီး ကောင်းကင်အင်ပါယာရဲ့ ရဲရင့်တဲ့ စစ်သည်အနည်းငယ်သာ အသက်ရှင်ကျန်ရစ်ခဲ့ပါတယ်။
  ထို့ကြောင့် ဂျပန်နိုင်ငံသည် ရေတပ်မဲ့သွားခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့် အာကာသလူငယ်စုံတွဲသည် ၎င်းတို့၏တာဝန်ကို ပြီးမြောက်အောင်မြင်ခဲ့သည်။
  ထို့နောက် နှစ်လကြာကာလအတွင်း ရုရှားရေတပ်တပ်ခွဲတစ်ခုသည် ကူရီလ်ကျွန်းစုများနှင့် ထိုင်ဝမ်သို့ တပ်များဆင်းသက်ခဲ့သည်။ ထို့နောက် စစ်ပွဲသည် ပြီးဆုံးသွားခဲ့သည်။ ငြိမ်းချမ်းရေးစာချုပ်တစ်ရပ်ကို လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့ပြီး ဂျပန်မှလွဲ၍ ကျွန်းပိုင်ဆိုင်မှုအားလုံးကို တက်နေပြည်တော်မှ ရုပ်သိမ်းခဲ့သည်။ ဆာမူရိုင်းများသည် ရွှေရူဘယ် သို့မဟုတ် ရုရှားရူဘယ် တစ်ဘီလီယံ ထည့်ဝင်ရန်လည်း သဘောတူခဲ့ကြသည်။ ရုရှားသည် နောက်ဆုံးတွင် ကိုရီးယား၊ မန်ချူးရီးယားနှင့် မွန်ဂိုးလီးယားတို့ကို ထိန်းချုပ်နိုင်ခဲ့သည်။
  ထို့နောက် Yellow Russia ကို ထိုနေရာတွင် ဖွဲ့စည်းခဲ့သည်။
  ဇာဘုရင်အင်ပါယာသည် အလျင်အမြန် စီးပွားရေးတိုးတက်မှုကို ကြုံတွေ့နေရသည်။ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုပြီးလျှင် ကမ္ဘာ့ဒုတိယအကြီးဆုံး စီးပွားရေးဖြင့် ပထမကမ္ဘာစစ်ကို ဝင်ရောက်ခဲ့သည်။
  ထို့နောက် ဂျာမနီ၊ ဩစတြီးယား-ဟန်ဂေရီနှင့် အော်တိုမန်အင်ပါယာတို့နှင့်အတူ ကမ္ဘာစစ်တစ်ခု စတင်ခဲ့သည်။ ဇာဘုရင်ရုရှားသည် လမ်းများပေါ်တွင် တစ်နာရီလျှင် ကီလိုမီတာ ၄၀ အထိ မြန်နှုန်းရှိသော မြန်နှုန်းမြင့် Prokhorov "Luna-2" အပေါ့စားတင့်ကားများဖြင့် ဤစစ်ပွဲကို ဝင်ရောက်ခဲ့ပြီး ထိုစဉ်က တင့်ကားတစ်စီးအတွက် အလွန်ထူးခြားသော အမြန်နှုန်းဖြစ်သည်။ ၎င်းတွင် ကမ္ဘာ့ပထမဆုံးနှင့် အစွမ်းထက်ဆုံး အင်ဂျင်လေးလုံးတပ် Ilya Muromets ဗုံးကြဲလေယာဉ်များလည်း ရှိပြီး စက်သေနတ်ရှစ်လက် တပ်ဆင်ထားကာ ဗုံးနှစ်တန် သယ်ဆောင်ထားသည်။ ၎င်းတွင် မြင်းဆွဲလှည်းများ၊ စက်သေနတ်များ၊ ဓာတ်ငွေ့မျက်နှာဖုံးများ၊ မော်တာများ၊ ရေယာဉ်များ၊ ဒိုင်နမိုရော့ကတ် အမြောက်တပ်နှင့် အခြားလက်နက်များစွာကဲ့သို့သော လက်နက်များလည်း ရှိသည်။
  သဘာဝအတိုင်းပင်၊ ဇာရစ်ရုရှားသည် လအနည်းငယ်အတွင်းနှင့် သွေးထွက်သံယိုမှုအနည်းငယ်ဖြင့် အနိုင်ရရှိခဲ့သည်။ ထို့နောက် အစ္စတန်ဘူလ်သည် ရုရှားကွန်စတန်တီနိုပယ်ဖြစ်လာခဲ့ပြီး ဇာနီကိုလတ်စ် ၂ သည် ရုရှားအင်ပါယာ၏မြို့တော်ကို ရွှေ့ပြောင်းခဲ့သည်။ သို့သော် ၎င်းသည် အခြားဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ဖြစ်သည်။
  
  အခန်း နံပါတ် ၁။
  ညည်းသံတွေ လာနေတယ်
  သူဝင်လာပြီး နေကာမျက်မှန်ကို ခေါင်းပေါ်မှာ ထောက်ထားကာ သူ့ရဲ့ ရှည်လျားပြီး သဲရောင်ရွှေရောင်ဆံပင်ကို မျက်နှာပေါ်ကနေ ပွတ်သပ်လိုက်တယ်။ သူ့အသားအရေက ကြေးဝါရောင်ဖြစ်ပြီး ဒေသခံတစ်ယောက်ရဲ့ ပေါ့ပေါ့ပါးပါး အသွင်အပြင်ကို ရှိတယ်။
  ယာနာရဲ့ ပါးစပ်က ပွင့်ဟသွားတယ်။
  စတုန်းရဲ့လက်တွေက သူ့ရဲ့စုတ်ပြဲနေတဲ့ဘောင်းဘီအိတ်ကပ်တွေကို စမ်းမိနေပေမယ့် သူ့ရဲ့စိတ်လှုပ်ရှားမှုကြောင့် ယာနာကို စိုက်ကြည့်နေမိတယ်။ သူ့ရဲ့အပြာရောင်မျက်လုံးတွေက တည်ငြိမ်ပြီး တည်ငြိမ်နေသလိုပဲ။ သူဟာ အိပ်ပျော်နေရာကနေ နိုးလာတဲ့လူတစ်ယောက်လို ထင်ရတယ်။ "ဟဲလို ဘေကာ" လို့ သူကပြောတယ်။
  ယာနာက စကားပြောဖို့ စလုပ်ပေမယ့် အသံတစ်သံမှ မထွက်ဘူး။
  "အိုး.. ဘုရားရေ" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။ "ကဲ.. ဒါက ကြောင်တောင်တောင်နိုင်တာပဲ မဟုတ်လား" သူက တုန်လှုပ်မှုနှင့် ဒေါသကြားလုံးကြားတွင် အမူအရာရှိနေသော ဂျာနာကို ကြည့်လိုက်သည်။ သို့သော် သူမ၏မျက်လုံးများထဲတွင် သူမဖုံးကွယ်ရန် ကြိုးစားနေသည့် အခြားအရာတစ်ခုကို သူမြင်နိုင်သည်။
  "မင်း" ဟု သူမက တိုးတိုးလေးပြောလိုက်သည်။ "မင်းဒီမှာ ဘာလုပ်နေတာလဲ"
  သူ့အသံက တိုးတိုးလေးနဲ့ တိတ်ဆိတ်နေတယ်။ "မင်းရူးနေတယ်ဆိုတာ ငါသိပါတယ်" လို့ သူက ပြောတယ်။ "ပြီးတော့ ငါ မင်းကို ဆင်ခြေပေးဖို့ ဒီမှာ မရှိဘူး။ မင်းကြောင့် ငါ အရာအားလုံး ဆုံးရှုံးခဲ့ရတယ်၊ ငါ့အမှားပါ"
  "မင်းပြောတာ မှန်တယ်၊ မင်းအမှားပဲ" လို့ သူမက ပြောတယ်။ "မင်း အဲ့လို မလုပ်နဲ့။ တစ်ခုခုလုပ်နေတဲ့အချိန်မှာ ပေါ်လာပြီး ပျောက်သွားတာမျိုး မဟုတ်ဘူး။"
  ကိတ်ဒ်က သူတို့နှစ်ယောက်ကို ကြည့်ပြီး အောက်နှုတ်ခမ်းကို ကိုက်လိုက်တယ်။ မမြင်နိုင်ဘူးလို့ မျှော်လင့်ထားတဲ့ တစ်ခုခုကို သူမြင်လိုက်ရတယ်။
  "ငါသိတယ်။ မင်းပြောတာမှန်တယ်" ဟု Stone က ပြောသည်။
  "ကောင်းပြီ၊ ငါဒါအကြောင်းမကြားချင်ဘူး" ဟု ယာနာက ပြောသည်။
  စတုန်း တိတ်ဆိတ်သွားပြီး စောင့်နေလိုက်သည်။ သူက သူမကို အချိန်ပေးနေသည်။
  "ဒါဆို ထွေးထုတ်ပစ်လိုက်ပါ" ဟု ယာနာက ပြောသည်။ "ဘာလို့ ကျွန်မကို ထားခဲ့တာလဲ။ တခြားတစ်ယောက်နဲ့ တွဲနေတာလား။ သူမက ချစ်စရာကောင်းလား။ ကျွန်မလည်း အဲဒီလိုပဲ မျှော်လင့်ပါတယ်။ သူမက ထိုက်တန်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။"
  ကိတ်ဟာ ဟောင်းနွမ်းနေတဲ့ ကြမ်းခင်းပြားတွေထဲကို ပျောက်ကွယ်သွားချင်ခဲ့တယ်။
  - Baker ရေ၊ ဒီမှာ ဘယ်သူမှ မရှိဘူး...
  "ဟုတ်တယ်၊ မှန်တယ်" ဟု သူမက ကြားဖြတ်ပြောလိုက်သည်။
  စတုန်း သူမဆီ လျှောက်လာပြီး သူ့လက်တွေကို သူမရဲ့ပခုံးပေါ် တင်လိုက်တယ်။ "ငါ့ကိုကြည့်။ ငါတကယ်ပြောတာ။ ဘယ်သူမှ မရှိဘူး။"
  "မင်း ငါ့ကို တစ်လလောက် ဖုန်းမဆက်ဘူး" လို့ သူမက ဒေါသတကြီးနဲ့ ပြောလိုက်တယ်။
  "ကျွန်တော်က စစ်ဆင်ရေးတွေမှာ ပါဝင်ခဲ့တယ်" လို့ Stone က ပြောပါတယ်။ "ကြည့်ပါဦး၊ မင်းဒီကိုမလာခင်က မင်းက Bureau ဆိုတာ ငါသိတယ်၊ ပြီးတော့ မင်းလည်း ငါသိတယ်... ကောင်းပြီ၊ ငါလည်း အလားတူနယ်ပယ်မှာ အလုပ်လုပ်ခဲ့တယ်ဆိုတာ မင်းသိတယ်။ ကျွန်တော်က စစ်ဆင်ရေးတွေမှာ ပါဝင်ခဲ့ပြီး မင်းနဲ့ ဘာမှ မျှဝေလို့မရဘူး"
  "ခွဲစိတ်မှုလား။ တစ်လလောက် ပျောက်သွားတာလား။ ဘာလဲ။ အခု မင်းက DEA ရဲ့ ကန်ထရိုက်တာ တစ်ခုခု ဖြစ်ရမယ်မှန်း ငါသိပြီ။ မင်းအကြောင်း ငါဘာတွေ မသိသေးတာလဲ"
  - ဒါတွေအားလုံး ငါဘယ်ကသင်ယူခဲ့လဲဆိုတာ မင်းတွေးဖူးလား။ မင်းကို ငါပေးခဲ့တဲ့ လေ့ကျင့်မှုအားလုံးလား။ လက်နက်တွေနဲ့ နည်းဗျူဟာတွေ။ လက်ရည်စမ်းတိုက်ပွဲ။ ဖျက်ဆီးခြင်းနဲ့ တခြားအရာတွေအားလုံးလား။
  "ဟုတ်တယ်၊ ငါသိချင်တယ်။ ဒါပေမယ့် မင်းက စစ်တပ်ထဲမှာ ရှိနေလို့ ဒီအကြောင်း ပြောချင်တာ မဟုတ်ဘူးလို့ ငါထင်ခဲ့တာ။ ဒါပေမယ့် အဲဒါက မင်း ပျောက်ကွယ်သွားခွင့် မပေးဘူး။"
  "ဘေကာ၊ ငါ့အလုပ်အကြောင်း ငါပြောလို့မရဘူး။ အခုမှပြောတာ။ အခု မင်းအလုပ်ပြန်ဝင်ပြီဆိုတော့"
  "ကျွန်မ ပြန်မလာတော့ဘူး" ဟု သူမက ပြောသည်။ "ကျွန်မက ဗျူရိုက မဟုတ်ဘူး။ အဲဒီကို ဘယ်တော့မှ ပြန်မသွားတော့ဘူး။ သူတို့က ကျွန်မကို မစီမံခန့်ခွဲဘူး။ ကျွန်မ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် စီမံခန့်ခွဲတယ်။"
  ကိတ်က ဝင်စွက်ဖက်လိုက်တယ်။ "အိုကေ၊ အိုကေ။ အတိတ်နဲ့ ဒီထိပ်တိုက်ရင်ဆိုင်မှုကို ရပ်တန့်နိုင်မလား။ ကျွန်တော်တို့မှာ ပျောက်ဆုံးနေတဲ့သူတစ်ယောက် ရှိနေတယ်။"
  ယာနာက ကိတ်ကို မမှတ်မိဘူး။ "မင်းရဲ့ မျိုးရိုးနာမည်ကိုတောင် ငါ့ကို မပြောပြခဲ့ဘူး။ ငါမေးတာ မဟုတ်ဘူး။ ဒါဆို မင်းရဲ့ တကယ့်နာမည်က ဂျွန်လား"
  "ဟုတ်ပါတယ်။ ကျွန်တော် ခင်ဗျားကို ဘယ်တုန်းကမှ မလိမ်ခဲ့ပါဘူး။ ဟုတ်တယ်၊ ကျွန်တော် စစ်တပ်မှာ တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့ဖူးတယ်။ ဒါပေမယ့် ခင်ဗျားပြောတာ မှန်ပါတယ်၊ ကျွန်တော် ဒီအကြောင်း မပြောချင်ဘူး။ ကျွန်တော် နောက်တစ်ခါ ဘယ်တော့မှ မပြောချင်တဲ့ အရာတွေ အများကြီး ရှိတယ်။ ခင်ဗျားကို နာကျင်စေမိလို့ စိတ်မကောင်းပါဘူး။ ဒီကိစ္စ ပြီးသွားတဲ့အခါ ကျွန်တော် ပူလောင်မှာကို မလိုလားလို့ ကိုယ့်အကြောင်း မပြောပြခဲ့တာ။"
  "ဒါက ပြီးဆုံးသွားမယ်လို့ မင်းထင်ထားတာ" ဟု ယာနာက ပြောသည်။
  ကိတ်ဒ်ဟာ သူ့ရည်းစားဟောင်းက သူမအပေါ် ခံစားချက်တွေ ရှင်းရှင်းလင်းလင်းရှိနေတဲ့ အမျိုးသားနဲ့ စကားပြောနေတာကို နားထောင်ရင်း ဒီမှာမှလွဲပြီး ဘယ်နေရာမှာမဆို ရှိနေချင်မိပြန်တယ်။
  "အဲဒါ မဟုတ်ဘူးလား" ဟု ကျောက်တုံးက ပြောသည်။
  သူမပါးစပ်ကိုဟလိုက်သည်။
  ကိတ်အတွက် ထိုအမူအရာသည် ပျောက်ဆုံးနေသော ပဟေဠိအပိုင်းအစကို ရှာတွေ့သွားသော လူတစ်ယောက်၏ အမူအရာနှင့် တူသည်။
  သူမရဲ့လက်က သူမရဲ့ပါးစပ်ကို လက်နဲ့ထိပြီး အုပ်လိုက်ပြီး နောက်ကို ခြေနှစ်လှမ်းဆုတ်လိုက်တယ်။ "အိုး ဘုရားရေ" လို့ သူမကပြောတယ်။ သူမက Stone ကို လက်ညှိုးထိုးပြလိုက်တယ်။ "မင်းရဲ့နောက်ဆုံးနာမည်က Stone လား။ မဖြစ်နိုင်ဘူး။ မဖြစ်နိုင်ဘူး။"
  "ဘယ်ဟာလဲ" ဟု ကျောက်က ပြောသည်။
  "မင်းရဲ့မျက်လုံးတွေ။ အဲဒါကြောင့် မင်းနဲ့ပတ်သတ်ပြီး အမြဲတမ်း ရင်းနှီးနေတဲ့အရာတစ်ခု ရှိနေတာ။
  ဒီတစ်ခါတော့ Cade ပါ။ - ဘာအကြောင်းပြောနေတာလဲ။
  "လွန်ခဲ့တဲ့ ရှစ်နှစ်ကပါ" လို့ ယာနာက ခေါင်းခါရင်း ပြောလိုက်တယ်။ "ကျွန်မ ကောလိပ်ကနေ ဘွဲ့ရခဲ့တာပါ"
  ကိတ်က "မင်းတို့ လွန်ခဲ့တဲ့ ရှစ်နှစ်က တွေ့ခဲ့တာလား" လို့ မေးလိုက်တယ်။
  "မဟုတ်ပါဘူး။ ကျွန်တော့်ရဲ့ ပထမဆုံးအလုပ်၊ ဗျူရိုမတိုင်ခင်မှာ ဆော့ဖ်ဝဲလ်ကုမ္ပဏီကြီးတစ်ခုမှာ အလုပ်လုပ်ခဲ့ပါတယ်။ သူတို့အတွက် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုတွေ လုပ်နေတာပါ။ ကျွန်တော့်ရဲ့အထက်လူကြီးတွေက စိတ်ခံစားချက်မကောင်းဖြစ်နေတယ်ဆိုတာ သိလိုက်ရပါတယ်။ နောက်ဆုံးတော့ FBI ရဲ့ အဓိကသက်သေတစ်ယောက် ဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။ ကျွန်တော်ဟာ မှားယွင်းတဲ့နေရာ၊ မှားယွင်းတဲ့အချိန်မှာ ရှိနေခဲ့ပြီး သူက ကျွန်တော့်ကို ချဉ်းကပ်ခဲ့ပါတယ်။ အဲဒီအမှုမှာ ကျွန်တော်ပါဝင်ပတ်သက်မှုကြောင့် ကျွန်တော့်ရဲ့ အလုပ်အကိုင်လမ်းကြောင်းတစ်ခုလုံးကို ပြန်လည်စဉ်းစားခဲ့ပါတယ်။ အဲဒါကြောင့် FBI အေးဂျင့်တစ်ယောက် ဖြစ်ဖို့ စဉ်းစားခဲ့တာပါ။"
  စတုန်း မျက်မှောင်ကြုတ်လိုက်သည်။ "ဘယ်သူလဲ။ ဘယ်သူက မင်းကို ချဉ်းကပ်လာတာလဲ။"
  - မင်းရဲ့ မျိုးရိုးနာမည်ကို မကြားခင်အထိ ငါ နှစ်ခုလုံးကို မခွဲခြားမိခဲ့ဘူး။ ဒါပေမယ့် မင်းမှာ သူ့မျက်လုံးတွေ ရှိတယ်။ ဘုရားရေ။ ငါ ဘယ်လိုလုပ် ဒါကို လက်လွတ်ခံနိုင်မှာလဲ။ မင်းမှာ သူ့မျက်လုံးတွေ ရှိတယ်။ အေးဂျင့်စတုန်း၊ အဲဒါပဲ။
  Stone က "Baker၊ ကျွန်တော်က အခု ကန်ထရိုက်တာတစ်ယောက်ပါ။ ဒါ့အပြင် စစ်တပ်မှာ ကျွန်တော်တို့ကို အေးဂျင့်တွေအဖြစ် မဟုတ်ဘဲ အော်ပရေတာတွေအဖြစ် လူသိများပါတယ်။ ကျွန်တော်က အေးဂျင့် Stone ဆိုတဲ့နာမည်ကို ဘယ်တုန်းကမှ မသုံးခဲ့ဘူး" လို့ ပြန်ဖြေတယ်။
  "မင်းမဟုတ်ဘူး" ဟု ယာနာက ပြောသည်၊ "မင်းရဲ့အဖေ။ မင်းရဲ့အဖေက အထူးအေးဂျင့် ချက်ခ် စတုန်းပဲ မဟုတ်လား"
  ဒီတစ်ခါတော့ သူ့ပါးစပ်ကို ဟလိုက်သူက Stone ပဲ။ "မင်း ငါ့အဖေကို သိလား"
  "ငါသူ့ကိုသိလား။ သူက ငါ့အသက်ကိုကယ်ခဲ့တာ။ ဟုတ်တယ်၊ ငါသူ့ကိုသိတယ်။"
  တိတ်ဆိတ်မှုက အခန်းတစ်ခန်းလုံးကို မီးခိုးငွေ့တွေ ပြည့်နှက်သွားသလို နေရာကို ဖုံးလွှမ်းသွားတယ် ။
  ကိတ်က "ကောင်းတယ်။ ငါ့ရဲ့ ရည်းစားဟောင်းက ပြောင်းရွှေ့သွားရုံသာမက မိသားစုအသစ်တစ်ခုကိုလည်း စတင်ခဲ့ပုံရတယ်" လို့ ပြောပါတယ်။ သူ့ရဲ့ တစ်ခုတည်းသော ခုခံကာကွယ်မှုက ဟာသပါပဲ။ "ငါက NSA မှာ အလုပ်လုပ်တဲ့အတွက် ဒါတွေအားလုံး ငါသိပြီးသားလို့ မင်းထင်မှာပဲ" သူ အနည်းငယ် ရယ်လိုက်ပေမယ့် အဲဒါက ပျောက်မသွားပါဘူး။
  ဂျာနာက ခေါင်းခါပြီး မျက်နှာထားတင်းမာသွားသည်။ "မင်း ငါ့ကို ပိုပြောသင့်တယ်" ဟု သူမက ပြောသည်။ "ဒါပေမယ့် ငါတို့မှာ အဲဒါအတွက် အချိန်မရှိဘူး။ ငါတို့ အလုပ်စလုပ်ရမယ်။" သူမက လက်ပိုက်ပြီး Stone ကို ကြည့်လိုက်သည်။ "အေးဂျင့် Kyle McCarron ပျောက်ဆုံးမှုအကြောင်း မင်း ဘာသိလဲ။"
  
  ၁၆ နောက်ဆုံးလေ့လာတွေ့ရှိချက်
  
  
  "ဟုတ်တယ်၊
  Stone က "Baker ရေ ခဏနေဦး။ မင်း ငါ့အဖေကို သိလား။"
  ယာနာက ခဏစောင့်ပေမယ့် နောက်ဆုံးတော့ "ဟုတ်တယ်။ Petrosoft အမှုမှာ ပြန်ရောက်နေပြီ" လို့ ပြောလိုက်တယ်။
  Stone ရဲ့ ပါးစပ်က တစ်ခုခုပြောချင်သလို ပွင့်ဟသွားပေမယ့် သူလုပ်နိုင်တာက အသက်ရှူထုတ်လိုက်ရုံပါပဲ။
  "ပက်ထရိုဆော့ဖ်လား?" စတုန်း နောက်ဆုံးတော့ ပြောလိုက်သည်။ သူက ကြမ်းပြင်ကို ကြည့်လိုက်သည်။ "ငါ ထိုင်သင့်ပြီထင်တယ်" ဟု သူက ထိုင်ခုံကို မှီပြီး ခေါင်းအုံးပေါ် ပြန်မှီရင်း ပြောလိုက်သည်။ "ဒီအမှုမှာ အဖေ သေလုမြောပါး ဖြစ်သွားတယ်။ ရင်ဘတ်ကို ပစ်သတ်ခံရတာ။ သူ မသေရတဲ့ အကြောင်းရင်းက..." သူက ဂျာနာကို ကြည့်လိုက်သည်။
  ယာနာက ဝင်ပြောလိုက်တယ်။ "သူတို့က ရဟတ်ယာဉ်နဲ့ ဘေးလွတ်ရာကို ရွှေ့ပြောင်းပေးဖို့ ခေါ်တယ်။ ငါသိတယ်၊ ငါ အဲဒီမှာ ရှိနေတယ်။ သူ့သွေးက ငါ့အပေါ်မှာ ရှိနေတယ်။"
  "မင်းဖြစ်မယ်လို့ ငါမယုံနိုင်ဘူး" ဟု Stone က ပြောသည်။ "သူ ရက်အတော်ကြာ အထူးကြပ်မတ်ကုသဆောင်မှာ နေခဲ့ရတယ်။ သူ အသက်ရှင်မယ်လို့ ငါတို့ မထင်ထားခဲ့ဘူး။ လပေါင်းများစွာ ကြာပြီးနောက်မှာ။ အထူးတပ်ဖွဲ့စစ်ဆင်ရေးဌာန ၁ အတွက် ရွေးချယ်ခံရပြီး ထွက်သွားတော့မယ့်အချိန်မှာ အဖေက အမှုနဲ့ ပတ်သက်ပြီး နောက်ဆုံးတော့ ငါ့ကို ပြောပြခဲ့တယ်"
  "ပထမဆုံး SFOD-D လား" ကိတ်က မေးလိုက်တယ်။ "ဒါဆို မင်းက Delta Force ပဲ"
  "ဟုတ်တယ်။ ကျွန်တော်တို့ အများကြီး လုပ်ခဲ့ပြီးပြီ။ အရာအားလုံးက JSOC ရဲ့ ထိန်းချုပ်မှုအောက်မှာ ရှိတယ်။"
  "JSOC လား?" ယာနာက ပြောလိုက်တယ်။
  ကိတ်က "ပူးတွဲအထူးစစ်ဆင်ရေးကွပ်ကဲမှုဌာနချုပ်။ ကျွန်တော်တို့ ကျူးကျော်ဖို့ အကြံပြုတိုင်း JSOC ကို ဖုန်းဆက်ပါတယ်။ ခွင့်ပြုရင် Delta Force အဖွဲ့ ဒါမှမဟုတ် SEAL အဖွဲ့ရှစ်ဖွဲ့ထဲက တစ်ဖွဲ့ကို တာဝန်ပေးအပ်ပါတယ်" လို့ ပြန်ဖြေခဲ့ပါတယ်။
  "ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်" ဟု Stone က ဆက်ပြောသည် "အဖေက ကျန်းမာရေးအကြောင်းပြချက်ကြောင့် အငြိမ်းစားယူခဲ့ပြီး ကျွန်တော်မှာ လုံခြုံရေးခွင့်ပြုချက်ရှိတာကြောင့် အသေးစိတ်အချက်အလက်တွေကို ကျွန်တော်နဲ့ မျှဝေပေးလို့ရလိမ့်မယ်လို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့တယ်"
  "သူက ဗျူရိုမှာ နှစ်ဆယ့်သုံးနှစ် အလုပ်လုပ်ခဲ့တယ်" ဟု ယာနာက ပြောသည်။ "သူက ပင်စင်ရဖို့ အရည်အချင်းပြည့်မီပြီးသားပါ၊ ဒါပေမယ့် ပင်စင်ကို မလိုချင်ခဲ့ဘူး "
  "ဟုတ်တယ်" ဟု Stone က ပြောသည်။ "သူ ကျွန်တော့်ကို အမှုနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ပြောပြခဲ့တာတွေ။ သူ လျှို့ဝှက်ဖို့ စုဆောင်းခဲ့တဲ့ မိန်းကလေးအကြောင်း ပြောပြတယ်။ သူမက သူတွေ့ဖူးသမျှထဲမှာ အကြောက်ဆုံး သတ္တဝါလို့ သူပြောတယ်။" သူက သူမကို ဆက်ကြည့်နေတယ်။ "မင်းဖြစ်မှန်း ငါ မယုံနိုင်ဘူး။ မင်း အသက်ကို စွန့်စားခဲ့တာ။ ဒါတင်မကဘူး၊ တခြားအေးဂျင့်တွေက သွေးထွက်တာကို ရပ်တန့်စေခဲ့တာ မင်းလို့ ပြောကြတယ်။ မင်း ငါ့အဖေကို ကယ်တင်ခဲ့တာ။"
  ကိတ်က သူတို့နှစ်ယောက်ကြားကို လှမ်းကြည့်လိုက်သည်။ ယာနာ၏ မျက်နှာနှင့် ပခုံးများမှ တင်းမာမှုများ ပြေလျော့သွားသည်ကို သူကြည့်နေမိသည်။ သူမ၏ အစောပိုင်းဒေါသများ ပျောက်ကွယ်သွားပြီဟု သူ့အထင်ရသည်။
  "သူက ကျွန်မရဲ့ဟာကို ကယ်တင်ခဲ့တာ" ဟု ယာနာက ချိုသာစွာ ပြောလိုက်သည်။ "အဲဒီနေ့က သူက တကယ့်သူရဲကောင်းပဲ။ သူသာ အဲဒီတိုက်ခန်းထဲကို အတင်းဝင်မလာခဲ့ရင် ကျွန်မ အခု သေနေလောက်ပြီ။ သူ့ကြောင့် ကျွန်မ အေးဂျင့်ဖြစ်လာတာ။"
  တိတ်ဆိတ်မှုက ရှည်လျားစွာ ကုန်ဆုံးသွားပြီး ကိတ်က ရှေ့တိုးနောက်ငင် လျှောက်သွားနေသည်။ ကျန်နှစ်ယောက်က သူရှိနေမှန်း မေ့သွားသလိုပင်။ သူက "ဒီအံ့သြဖွယ်ကောင်းတဲ့ ပြန်လည်ဆုံတွေ့မှုကို အနှောင့်အယှက်ပေးရတာ မုန်းတယ်၊ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်တို့ အလုပ်တွေ ပြန်စလို့ရမလား" ဟု ပြောလိုက်သည်။
  "ကိုင်းလ်က ခဏလေးတုန်းက ကျွန်တော့်ဆီ ချဉ်းကပ်ခဲ့တယ်" လို့ စတုန်းကပြောပါတယ်။ "သူက ကျွန်းပေါ်မှာ အသစ်ပါ၊ သူဘယ်သူလဲဆိုတာ ကျွန်တော် စုံစမ်းနေဆဲပါ"
  "သူ မင်းကို ဆက်သွယ်ဖို့ ဘာက လှုံ့ဆော်ပေးတာလဲ" ဟု ကိတ်က မေးလိုက်သည်။
  "ဘယ်လိုပြောရမလဲ။" စတုန်းကပြောသည်။ "ကျွန်တော်ဒီမှာ အထူးဂုဏ်သတင်းရှိတယ်။"
  "ဘယ်လိုဂုဏ်သတင်းလဲ" ဟု ယာနာက မေးလိုက်သည်။
  "ကျွန်တော်က အလုပ်တွေကို ပြီးမြောက်အောင် လုပ်နိုင်တဲ့သူအဖြစ် လူသိများပါတယ်။"
  "မင်းရဲ့ရည်မှန်းချက်ကို အောင်မြင်အောင်လုပ်ပါ" ဟု ယာနာက ပြောသည်။ "ဒီမနက် မင်းရဲ့ရှပ်အင်္ကျီကိုတောင် ရှာမတွေ့ဘူး။" လူငယ်စုံတွဲက ဒီနိဂုံးချုပ်ချက်ကို ကြားတော့ ရယ်ကြပေမယ့် ကိတ်ကတော့ မျက်လုံးတွေကို မှိတ်လိုက်တယ်။ "ဘာတွေလဲ။"
  Stone က သူ့ခေါင်းကနေ နေကာမျက်မှန်ကို ချွတ်ပြီး သူ့ရဲ့ ဗလာရှပ်အင်္ကျီအိတ်ကပ်ထဲ ထည့်လိုက်တယ်။ "မူးယစ်ဂိုဏ်းတွေမှာ ကျွန်တော့်ကို မြည်းလို့ ခေါ်ကြတယ်။ ကျွန်တော်က မူးယစ်ဆေးဝါးတွေကို A ကနေ B ကို ရွှေ့ပြောင်းတယ်။ အဲဒါက ဘယ်မူးယစ်ဂိုဏ်းတွေက ဘယ်ထုတ်ကုန်တွေကို ရွှေ့ပြောင်းနေတယ်၊ ဘယ်ကိုသွားနေတယ်ဆိုတာ သိစေတယ်။ ပြီးရင် DEA ကို သတင်းပို့တယ်။ အမြဲတမ်းတော့ မဟုတ်ပါဘူး၊ တစ်ခါတလေလည်း ဖြစ်တယ်။"
  ယာနာက ခေါင်းမော့ပြီး "မင်းက ပို့ဆောင်မှုတွေအားလုံးကို ထုတ်ဖော်နေတာ မဟုတ်ဘူးလား။ မင်းက သူတို့အတွက် ကန်ထရိုက်တာတစ်ယောက်အနေနဲ့ အလုပ်လုပ်တာ မဟုတ်လား။ အဲဒါက သက်သေအထောက်အထားတွေကို ဖုံးကွယ်ထားတာ မဟုတ်ဘူးလား။"
  Stone က "သိပ်မလွယ်ဘူး။ ဒီမှာ ကျွန်တော်အသက်ရှင်နေသရွေ့ ရှင်သန်ဖို့ အရမ်းသတိထားရမယ်။ ကုန်ပစ္စည်းတိုင်းအကြောင်း DEA ကို ပြောပြရင် သူတို့က ကြားဖြတ်တားဆီးလိမ့်မယ်။ ကျွန်တော် ဘယ်လောက်ကြာကြာ အသက်ရှင်နိုင်မယ်လို့ ထင်လဲ။ ပြီးတော့ မူးယစ်ဆေးဝါးဂိုဏ်းတစ်ခုက ကျွန်တော့်ကို စမ်းသပ်ချင်တဲ့အချိန်တွေ ရှိတယ်။ သူတို့မှာ ကုန်ပစ္စည်းတွေ သိမ်းယူခံရလို့ နို့ထွက်ပစ္စည်းတွေ သယ်ဖို့ စီစဉ်ပေးခဲ့တယ်။ သူတို့က ကျွန်တော့်ကို မပြောပြပေမယ့် တစ်ခါတလေ အထုပ်ထဲမှာ မူးယစ်ဆေးဝါး မပါပါဘူး။ မူးယစ်ဆေးဝါးတွေလို ထင်ရလောက်အောင်ပါပဲ။ သူတို့က ခြေရာခံပြီး ဦးတည်ရာကို ရောက်အောင် သေချာလုပ်တယ်၊ ပြီးရင် DEA ကောင်လေးတွေ ပေါ်လာမလားဆိုတာ စောင့်ကြည့်တယ်။ ပုံမှန်ပြည်တွင်း မှော်အတတ်လိုက်ရှာပွဲပဲ။"
  ကိတ်က "ဒါဆို မူးယစ်ဆေးဝါး ရောင်းဝယ်သူတွေက မင်းကို တာဝန်တစ်ခုပေးတဲ့အခါ မင်းရဲ့ မူးယစ်ဆေးဝါး တင်ပို့မှုတွေထဲက ဘယ်ဟာက စစ်ဆေးမှုသက်သက်ပဲဆိုတာ မင်းဘယ်လိုသိလဲ" လို့ မေးတယ်။
  "ကျွန်တော် ရှင်းပြလို့တောင် မရပါဘူး" လို့ Stone က ပြောပါတယ်။ "ကျွန်တော့်ရင်ထဲမှာ ထူးဆန်းတဲ့ ခံစားချက်တစ်ခု ရှိနေတာပါ"
  "အလုပ်ကိစ္စပြန်စကြရအောင်" ဟု ယာနာက ပြောသည်။ "ကိုင်းလ်အကြောင်း ပြောပြပါ။"
  "Kyle က ငါ လျှို့ဝှက်သူဆိုတာ မသိခင်ကတည်းက ငါက မြည်းဆိုတာ သိတယ်။ သူက ငါ့ကို မိတ်ဆွေဖွဲ့ခဲ့တယ်။ ငါက ဝင်လာဖို့ ကောင်းတဲ့နည်းလမ်းတစ်ခုလို့ ထင်ခဲ့တာ။ ကျိန်စာတိုက်၊ သူက တော်တယ်။ သူဘယ်သူလဲဆိုတာ ငါလုံးဝမသိဘူး၊ အဲဒါက တစ်ခုခုပြောနေသလိုပဲ။ ငါကတော့ ဒီလူတွေကို အနံ့ခံနိုင်တယ်။"
  "သူကောင်းပါတယ်" ဟု ယာနာက ပြောသည်။
  "ဘယ်ဟာလဲ" ဟု ကျောက်က ပြန်ဖြေသည်။
  "သူကောင်းတယ်လို့ မင်းပြောခဲ့တယ်။ အတိတ်ကာလနဲ့ မဆိုင်ဘူး။ Kyle အသက်ရှင်နေတယ်၊ ငါတို့သူ့ကို ရှာတွေ့လိမ့်မယ်။"
  ဒီမှာ ကာတယ်လုပ်ငန်းတွေ ရှိလား။
  "မင်းထင်တာထက် အများကြီးပိုတယ်။ အဲဒါက သူတို့က သိပ်လျှို့ဝှက်ထားလို့ပဲ။ ငါမြင်တွေ့ခဲ့ရတာတွေကလွဲလို့ တခြားကိန်းဂဏန်းတွေ ငါမသိဘူး၊ ဒါပေမယ့် သူတို့က ထုတ်ကုန်အများကြီးကို ရွှေ့နေတယ်" ဟု Stone က ပြောသည်။
  "ဘယ်လိုလုပ်ပြီး ဒီလောက်သေချာနိုင်တာလဲ" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။
  "ကြည့်ပါဦး၊ ကာတယ်လ်တွေနဲ့ ပတ်သက်လာရင် သူတို့က ကျွန်တော့်အကြောင်း တစ်ခုတော့ သိတယ်။ ကျွန်တော်က ကတိတွေကို အမြဲတည်တယ်။ အဲဒီလို သစ္စာရှိမှုက အများကြီး အထောက်အကူပြုတယ်။ အထူးသဖြင့် Rastrojos ကာတယ်လ်ကို ကျွန်တော် သဘောကျတယ်။ အဲဒါက တခြားအဆင့်နိမ့် မြည်းတွေထက် ဘာတွေဖြစ်နေလဲဆိုတာကို ပိုမြင်ခွင့်ရစေတယ်။ အဲဒါက ကျွန်တော့်ကို တခြားသူတွေ မမြင်နိုင်တဲ့ နေရာတွေမှာ ရောက်စေတယ်။"
  "ဒါပေမယ့် အဲဒါဘယ်လောက်ကြီးလဲဆိုတာ မင်းဘယ်လိုသိတာလဲ" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။
  "ကျွန်တော် မူးယစ်ဆေးဝါးတွေကိုပဲ သယ်တာမဟုတ်ဘူး။ တစ်ခါတလေ ငွေသားတွေပါ။ ပြီးခဲ့တဲ့လက ထွန်စက်နောက်တွဲကားတစ်စီးကို သယ်ခဲ့တယ်။ ပြည့်ကျပ်နေတယ်။ ဒေါ်လာတစ်ရာတန် အစိမ်းရောင်စက္ကူတွေနဲ့ ထုပ်ပိုးထားတဲ့ ပါလက်တွေလို့ ပြောနေတာ။ ၁.၅ တန်ကားက ပြည့်ကျပ်နေပြီး နောက်ဘက်တံခါးတွေကို မှီထားတဲ့ ပါလက်တွေကလွဲလို့ ကျန်တာအားလုံး ပြည့်ကျပ်နေတယ်။ ငွေသားတွေကို စပ်စုသူတွေဆီကနေ ဝှက်ထားဖို့ ဒီဇိုင်းထုတ်ထားတဲ့ အဖြူရောင်မုန့်ညက်တွေ အမိုးအထိ မြင့်တယ်။ တစ်ခါတလေ အန်တီဂွမ်ရဲတွေက ထရပ်ကားတွေကို ရပ်ပြီး ရှာဖွေကြတယ်။"
  "ဒါဆို ကိုင်းလ် အောင်မြင်သွားပြီ။ သူ နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း လုပ်ခဲ့တယ်" ဟု ဂျာနာက ပြောသည်။
  ဒီတစ်ခါတော့ စတုန်း ကိတ်ကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "သူ အရမ်းတော်တယ်ဆိုတာ ငါ အာမခံနိုင်တယ်။ ငါပြောခဲ့သလိုပဲ၊ သူက ငါတွေ့ဖူးသမျှထဲမှာ အကောင်းဆုံးပဲ။ ငါ ရဲတပ်ဖွဲ့ရုံးမှာရှိတုန်းက သူ လာလိုက်သွားလိုက်ဖြစ်နေတာကို ငါမြင်လိုက်ရတယ်။ သူက သူတို့ကို စုံစမ်းနေတာ ထင်ရှားတယ်။"
  "Oficina de Envigado ဘာလဲ?" - Cade ကမေးတယ်။
  ယာနာက "Escondit ဆိုတာ စပိန်ဘာသာနဲ့ ခိုလှုံရာလို့ အဓိပ္ပာယ်ရတယ်" လို့ ဖြေပါတယ်။
  "အိုကေ" ဟု ကိတ်က ပြောသည်၊ "ဒါဆို ကျွန်းပေါ်က အန်ဗီဂါဒိုရဲ့ ရုံးခန်းမှာ သူ့ကို တွေ့လိမ့်မယ်။ မင်း သူ့ကို နောက်ဆုံးတွေ့ခဲ့တာ ဘယ်တုန်းကလဲ"
  "လွန်ခဲ့တဲ့ ငါးရက်လောက်ကပါ။ သူ အဲဒီမှာ ရှိနေခဲ့တယ်၊ အစည်းအဝေးတစ်ခုမှာ ရှိနေပုံရတယ်။ ကျွန်တော် ဖြတ်သွားနေတုန်း သူက လသာဆောင်မှာ မနက်စာ စားနေတယ် ..."
  ဂျာနာက စတုန်းဆီ ချဉ်းကပ်ပြီး "ဘယ်သူနဲ့လဲ။ ဘယ်သူနဲ့လဲ။" လို့ ပြန်မဖြေဘဲ "ကိုင်းလ် ဘယ်သူနဲ့ ချိန်းတွေ့နေတာလဲ" လို့ မေးလိုက်တယ်။
  စတုန်း သူမကိုကြည့်ပြီး ကိတ်ကိုကြည့်ကာ အောက်ကိုငုံ့ကာ အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူလိုက်သည်။ "မွန်တက်စ် လီမာ ပီရက်ဇ်။ ကောလာဟလတွေအရ သူ့ကို ဒီယေဂို ရိုဂျက်စ် ဦးဆောင်တဲ့ Los Rastrojos ဆိုတဲ့ တခြားဂိုဏ်းတစ်ခုက ဖမ်းဆီးသွားတယ်လို့ သိရပါတယ်။"
  
  ၁၇ ဗွန် ရိုဂျက်စ်
  
  
  ကြားနာပွဲအပြီးတွင်
  နာမည်က ဒီယေဂို ရိုဂျက်စ်၊ ကိတ်ဒ်က မျက်လုံးတွေကို မှိတ်လိုက်တယ်။ ယာနာက စတုန်းကနေ ကိတ်ဒ်ကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "ကောင်းပြီ။ တစ်ယောက်ယောက်က ဘာတွေဖြစ်နေလဲဆိုတာ ငါ့ကို ပြောပြနိုင်မလား။"
  ကိတ်က သူ့လည်ပင်းကို ပွတ်သပ်ပြီး အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူလိုက်တယ်။ "သူ ဆိုးတယ် ယာနာ။"
  Stone က "အဲဒါက ပေါ့ပေါ့တန်တန်ပြောရရင် သူက ကျွန်းပေါ်မှာ Los Rastrojos ရဲ့ နံပါတ်တစ်ပါ။ ဒါပေမယ့် ကျွန်းပေါ်မှာတင် မဟုတ်ပါဘူး။ သူက အဓိကကစားသမားပါ။ ပြီးတော့ သူက ဘယ်လောက်ပဲ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်ပါစေ" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ကျွန်မကို ပွင့်ပွင့်လင်းလင်းပြောပါ စတုန်း" ဟု ဂျာနာက ပြောသည်။ "ကိုင်းလ် အသက်ရှင်နေနိုင်ချေက ဘယ်လောက်ရှိလဲ။"
  "ရိုဂျက်စ်မှလွဲ၍ အခြားသူတစ်ဦးဦးသာဖြစ်ခဲ့လျှင် သူတို့လိုချင်သော မည်သည့်သတင်းအချက်အလက်ကိုမဆို သူ့ထံမှရနိုင်လောက်အောင် သူအသက်ရှင်နေမည်ဖြစ်သည်။ သို့သော် ရိုဂျက်စ်နှင့်ပတ်သက်လျှင်မူ သင်ဘယ်တော့မှ မသိနိုင်ပါ။ သူ၏စိတ်နေစိတ်ထားမှာ ဒဏ္ဍာရီလာပုဂ္ဂိုလ်ဖြစ်သည်။ ကိုင်းလ် သေဆုံးသွားပြီ။ သူ သေပြီးသားဖြစ်လိမ့်မည်။"
  "NSA ဟာ ကိုလံဘီယာ မူးယစ်ဂိုဏ်းတွေကို နှစ်ပေါင်းများစွာ ရံဖန်ရံခါ ထောက်လှမ်းနေခဲ့တယ်။ Rojas ဟာ အဖွဲ့အစည်းမှာ ရာထူးမြင့်မားရုံတင် မဟုတ်ပါဘူး၊ သူက သွေးသစ်လောင်းတစ်ယောက်ပါ။ ပြီးတော့ မျိုးရိုးလည်း ရှိတယ်လို့ Cade က ပြောပါတယ်။"
  "အဲဒါ ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ" ဟု ယာနာက ပြောသည်။
  "ကိတ်က ပြန်ဖြေတယ်။ "အားလုံးက ကယ်လီ ကာတယ်လ်ကနေ စတင်ခဲ့တာပါ။ ကယ်လီကို ၁၉၈၀ ပြည့်လွန်နှစ်များ အစောပိုင်းတွင် ကိုလံဘီယာတောင်ပိုင်း ကယ်လီမြို့တွင် ရိုဒရီဂွက်ဇ် အိုရီဂျူလာ ညီအစ်ကိုများက တည်ထောင်ခဲ့သည်။ ထိုအချိန်က ၎င်းသည် ပါဘလို အက်စ်ကိုဘာ၏ မီဒယ်လင် ကာတယ်လ်၏ လက်အောက်ခံတစ်ခုဖြစ်သော်လည်း ၁၉၈၀ ပြည့်လွန်နှစ်များ နှောင်းပိုင်းတွင် အိုရီဂျူလာများသည် ၎င်းတို့ဘာသာ ခွဲထွက်ရန် အသင့်ဖြစ်နေပြီဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့ကို အမျိုးသားလေးဦးက ဦးဆောင်ခဲ့သည်။ ၎င်းတို့အနက် ပါချိုဟု လူသိများသော ဟယ်လ်မာ ဟာရဲရာ အမည်ရှိ အမျိုးသားတစ်ဦးဖြစ်သည်။ ပါချိုနှင့် အခြားသူများသည် ၉၀ ပြည့်လွန်နှစ်များတွင် ကမ္ဘာ့ကိုကင်းထောက်ပံ့မှု၏ ၉၀ ရာခိုင်နှုန်းကို ထိန်းချုပ်ထားသည့် အချိန်တစ်ခုအထိ ကာတယ်လ်ကို ဦးဆောင်ခဲ့ကြသည်။ ဒေါ်လာ ဘီလီယံပေါင်းများစွာကို ကျွန်ုပ်တို့ ပြောနေခြင်း ဖြစ်သည်။"
  - ဒါဆို ဘာလို့ သမိုင်းသင်ခန်းစာလဲလို့ ယာနာက မေးတယ်။
  " Los Rastrojos သည် Cali ၏ဆက်ခံသူဖြစ်သည်။ Diego Rojas သည် Pacho ၏သားဖြစ်သည်" ဟု Cade မှပြောကြားခဲ့သည်။
  "ဟုတ်တယ်" ဟု Stone က ပြောသည်၊ "သူ့ရဲ့ နောက်ဆုံးသား။ တခြားသူတွေကတော့ အသတ်ခံရတယ်။ ဒါကြောင့် Pacho က Diego ကို ကာကွယ်ဖို့ သူ့ရဲ့ နောက်ဆုံးနာမည်ကို ပြောင်းလိုက်တာ ထင်ရှားတယ်"
  ကိတ်က "သူ့ရဲ့ အစ်ကိုတွေ အသတ်ခံရပြီးနောက်မှာ ကလေးက လက်စားချေချင်တဲ့ အတွေးတွေနဲ့ ကြီးပြင်းလာခဲ့တယ်။ သူ့မှာ ရှုပ်ထွေးတဲ့ စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ပရိုဖိုင်ရှိတယ်၊ ယာနာ။ အမေရိကန်က သူ့ကို နှစ်ပေါင်းများစွာ ကြိုးစားနေခဲ့တာပါ" လို့ ပြောပါတယ်။
  "DEA က မလုပ်နိုင်ဘူးလား" ဟု ယာနာက ပြောသည်။
  Stone က "ဒါထက် အများကြီးပိုရှုပ်ထွေးပါတယ်။ DEA မှာ ကန့်ကွက်မှုတွေ အများကြီးရှိခဲ့တာကြောင့် Rojas ကို ပိတ်ပစ်လို့မရခဲ့ပါဘူး" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ဘယ်သူ့ကို အဖြေပေးတာလဲ" ဟု ယာနာက မေးလိုက်သည်။
  ကိတ်က ပြန်ဖြေသည်။ "နိုင်ငံခြားရေးဌာနရဲ့ တုံ့ပြန်မှုပါ။ ရိုဂျက်စ် အသတ်ခံရရင် ကိုလံဘီယာမှာ အာဏာလစ်ဟာမှုတစ်ခု ဖြစ်သွားလိမ့်မယ်လို့ သူတို့ စိုးရိမ်နေကြတယ်။ ကိုလံဘီယာအစိုးရရဲ့ အများစုဟာ အဂတိလိုက်စားမှုထဲမှာ နစ်မြုပ်နေတာကို မြင်တယ်။ အာဏာချိန်ခွင်လျှာ ပြောင်းလဲသွားရင် နိုင်ငံဟာ မတည်မငြိမ်ဖြစ်လာမှာကို နိုင်ငံတော်က စိုးရိမ်တယ်။ အဲဒီလိုဖြစ်လာရင် အကြမ်းဖက်အဖွဲ့အစည်းတွေ တည်ထောင်ပြီး အနှောင့်အယှက်ကင်းကင်းနဲ့ ရပ်တည်နိုင်ဖို့ အပူဆုံးနေရာအသစ်တစ်ခု ရှိလာလိမ့်မယ်။"
  "ငါကြားချင်တယ်လို့ မထင်ဘူး" ဟု ဂျာနာက ပြောသည်။ "ဒါက ငါ့ကို စိတ်ပျက်စေတယ်။ ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်၊ နိုင်ငံခြားရေးဌာနက ရိုဂျက်စ်ကို ထုတ်ပယ်စေချင်တာမဟုတ်ရင်၊ ကိုင်းလ်က သူတို့ရဲ့ မူးယစ်ဂိုဏ်းထဲကို စိမ့်ဝင်ဖို့ ဘာလုပ်နေတာလဲ"
  "နှောင့်ယှက်မှုပဲ" ဟု Stone က ပြောသည်။ "သူတို့က အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုထဲကို မူးယစ်ဆေးဝါး စီးဆင်းမှုကို နှေးကွေးစေဖို့အတွက် ဆေးဝါးထောက်ပံ့မှု လမ်းကြောင်းအသစ်တိုင်းကို ဆက်လက်နှောင့်ယှက်ချင်ကြလိမ့်မယ်"
  ယာနာရဲ့ စိတ်မရှည်မှုတွေ ဆူပွက်လာတယ်။ "ဒီနောက်ခံ အဓိပ္ပါယ်မရှိတဲ့ အရာတွေအားလုံးကို ငါဂရုမစိုက်ဘူး။ ကိုင်းလ်ကို ဘယ်လိုကယ်တင်ရမလဲဆိုတာ ငါသိချင်တယ်။"
  "မင်းသိဖို့လိုတယ်" လို့ ကိတ်က ပြောတယ်။ "အဲဒီကိုမသွားခင် ရိုဆက်စ်က ဘယ်သူလဲ၊ သူဘယ်လောက်ရက်စက်လဲဆိုတာ မင်းသိဖို့လိုတယ်"
  ကျောက်တုံးက ရပ်နေသည်။ "ဘယ်သူဝင်သွားလဲ့။ ဘယ်ကိုဝင်မှာလဲ" သူက ကိတ်ကို ကြည့်လိုက်သည်။ "ခဏနေဦး၊ သူမ အဲဒီကို မဝင်ဘူး" ဟု သူက လက်ညှိုးထိုးပြလိုက်သည်။
  "သူမ အဲဒီကို သွားရမယ်" ဟု Cade က ပြောသည်။ "Kyle ကို အသက်ရှင်လျက် ကယ်ထုတ်ရန် သူမသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ တစ်ခုတည်းသော အခွင့်အရေးဖြစ်သည်"
  ကျောက်တုံးရဲ့ အသံပမာဏက တိုးလာတယ်။ "သူသေပြီ၊ ငါပြောပြီးပြီ။ မင်းဘာပြောနေမှန်း မင်းမသိဘူး။ ဒီလူတွေကို မင်းမသိဘူး။"
  "ဒီလူတွေအကြောင်း ငါအားလုံးသိတယ်" ဟု ကိတ်က တံတွေးထွေးလိုက်သည်။
  "အိုး၊ တကယ်လား" စတုန်းသည် လက်ပိုက်ကာ ပြောလိုက်သည်။ "NSA ရှိ သူ့ရုံးခန်းကလား" သူက အီယာနာဘက် လှည့်လိုက်သည်။ "ဘေကာ၊ ဒီလိုမလုပ်နဲ့။ ငါ အထဲမှာ အကြာကြီးနေလာတာ၊ ငါ မင်းကို ပြောနေတာက ကိုင်းလ် သေသွားရုံတင်မကဘူး၊ သူ သေမသွားရင်တောင် သူတို့က မင်းကို အနံ့ခံကြလိမ့်မယ်။ ပြီးတော့ မင်းကို ရှာတွေ့ရင် ဘာလုပ်မလဲလို့ ငါ့ကိုတောင် မမေးနဲ့။"
  သူမက Stone ရဲ့ပခုံးပေါ် ညင်သာစွာလက်တင်လိုက်တယ်။ အဲဒီအချိန်ကျမှ သူမရဲ့လက်တွေ တုန်ရီစပြုလာတာကို သတိထားမိလိုက်တယ်။ "ကျွန်မမှာ အထဲဝင်ဖို့ အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းရှိတယ်" လို့ သူမပြောပြီး သူမရဲ့ခန္ဓာကိုယ်ထဲမှာ တုန်ရီနေတယ်။ "သူတို့က ကျွန်မကို အထဲဝင်ဖို့ ဖိတ်ခေါ်တော့မှာပဲ"
  ကျောက်တုံးက ခေါင်းကို ခါယမ်းလိုက်သည်။
  "ဂျော်နီ၊ ဒါက ငါလုပ်ရမယ့်အရာပဲ။" သူမသည် လက်ပိုက်ကာ တုန်ရီနေသော လက်ကို ဖုံးကွယ်ရန် ကြိုးစားနေသည်။ "ငါလုပ်ရမယ်။ ငါလုပ်ရမယ်။ ငါလုပ်ရမယ်။"
  "ဟုတ်တယ်" ဟု Stone က ပြန်ဖြေသည်၊ "မင်းပြောတာ အရမ်းယုံကြည်လောက်စရာပဲ"
  
  အိပ်မက်ဆိုး ၁၈ ခု
  
  
  ဂျာနာ သိပါတယ်
  သူမ နောက်ကျမှ အိပ်ရာထပြီး အိပ်ဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်။ မကြာခင်မှာပဲ သူမ အိပ်ပျော်သွားတယ်။ သူမရဲ့ မှိတ်ထားတဲ့ မျက်ခွံတွေပေါ်မှာ မျက်ဆန်တွေ ရှေ့တိုးနောက်ငင် လှုပ်ရှားနေတယ်။ သူမဟာ အိပ်စက်ခြင်းရဲ့ ပထမလေးဆင့်ကို ကျော်လွန်ပြီးဖြစ်ပြီး မျက်လုံးလှုပ်ရှားမှု (REM) ကလည်း ပြင်းထန်စွာ စတင်နေပါပြီ။ သူမရဲ့ အသက်ရှူသံတွေ ပိုနက်ရှိုင်းလာပြီး နှေးကွေးလာပါတယ်။ ဒါပေမယ့် အိပ်မက်က ပေါ်လာတဲ့အခါ သူမရဲ့ စိတ်မျက်စိရှေ့မှာ အလင်းတန်းတွေ ပေါ်လာတယ်။ သူမဟာ တစ်စုံတစ်ရာသော ပုံသဏ္ဍာန်၊ သုံးနှစ်ကျော်ကြာ သူမကို နိုးထခြင်းနဲ့ အိပ်စက်ခြင်းတွေကို နှိပ်စက်ခဲ့တဲ့ Wasim Jarrah ရဲ့ အရိပ်အယောင်ကို စတင် သတိထားမိလာတယ်။ သူမရဲ့ အပေါ်ပိုင်း ကိုယ်ထည်မှာ သေနတ်ဒဏ်ရာ သုံးချက်အတွက် သူဟာ တာဝန်ရှိတယ်။ အဲဒီ ကြောက်စရာကောင်းတဲ့ အမာရွတ်တွေ။ ဒါတွေက အမြဲတမ်း ရှိနေတယ်၊ သူမအပေါ် သူ့ရဲ့ စွမ်းအားကို အမြဲသတိပေးနေသလိုပဲ၊ သူတို့မှာလည်း ကိုယ်ပိုင်စိတ်တစ်ခု ရှိတယ်။
  သူမရဲ့ အသက်ရှူသံတွေ မြန်လာတယ်။ ဂျာရာဟာ အစုလိုက်အပြုံလိုက် ဖျက်ဆီးရေးလက်နက်ကို ဖောက်ခွဲဖို့ ပြင်ဆင်နေချိန်မတိုင်ခင် ခဏလောက်အလိုမှာ သူမ သတ်ပြီးသွားပြီ။ သူမရဲ့စိတ်ထဲမှာ မြင်ကွင်းတွေ ဖျတ်ခနဲ ပေါ်လာတယ်။ သူမဟာ သတင်းဟောင်းတစ်ခုကနေ ရိုက်ကူးထားတဲ့ ဗီဒီယိုတွေကို ကြည့်နေရသလိုပါပဲ။ ဂျာရာဟာ သူ့ရဲ့ ပုံရိပ်ထဲကနေ ထွက်လာတဲ့အခါ သူမရဲ့ မျက်ဆန်တွေက ဘယ်ညာ ပိုမြန်တဲ့ အမြန်နှုန်းနဲ့ ပြေးလွှားသွားကြတယ်။ ယဲလိုးစတုန်း အမျိုးသားဥယျာဉ်ရဲ့ နက်ရှိုင်းတဲ့ ကျောက်ဆောင်ကြီးတစ်ခုပေါ်က ကံဆိုးတဲ့နေ့ရဲ့ အမှတ်တရတွေကနေ သူ ထွက်လာသလိုပါပဲ။
  ဂျာရာသည် ယခုအခါ ရှင်းရှင်းလင်းလင်းနှင့် ပြတ်သားစွာ အာရုံစူးစိုက်နေပြီး သတင်းရုပ်ရှင်ကို ဆန့်ကျင်သည့် ပုံရိပ်များထဲမှ ထွက်လာကာ ယာနာထံ ချဉ်းကပ်သွားသည်။ ထိုအချိန်တွင် သူမသည် ပြင်းထန်စွာ ဒဏ်ရာရရှိထားပြီး ကျောက်ဆောင်များပေါ်တွင် မှောက်လျက် လဲလျောင်းနေသည်။ သွေးများနှင့် ခြစ်ရာများသည် သူမ၏ မျက်နှာ၊ လက်မောင်းများနှင့် ခြေထောက်များတွင် ဖုံးလွှမ်းနေပြီး ဂျာရာကို လိုက်လံရှာဖွေရာတွင် တောနှင့် ကြမ်းတမ်းသော မြေပြင်များကိုဖြတ်၍ နှစ်မိုင်ပြေးပြီးနောက် ရရှိခဲ့သော ဂုဏ်ပြုဆုတံဆိပ်များဖြစ်သည်။ သူမ၏ ဦးခေါင်းသည် ကျောက်ဆောင်များကို ထိမိပြီး ဦးနှောက်ထိခိုက်ဒဏ်ရာရရှိမှုကြောင့် အခြေအနေကို ပိုမိုမှုန်ဝါးစေသည်။
  သူမ မဖျောက်ဖျက်နိုင်တဲ့ နောက်ထပ် အိပ်မက်ဆိုးတစ်ခုပါပဲ။ သူမဟာ တစ်ပတ်ကို အကြိမ်ပေါင်းများစွာ အဲဒီ ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းတဲ့ အတွေ့အကြုံကို ပြန်လည်ခံစားရပါတယ်။ အခုတော့ သူမရဲ့ စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ကန့်သတ်ချက်တွေဟာ အားနည်းလာပါပြီ။ ရေထုထည်ကြီးမားစွာ စိမ့်ဝင်လာတဲ့ မြေသားဆည်တစ်ခုလိုပါပဲ။
  သူမရဲ့ အိပ်မက်ထဲမှာ ယာနာက ကြည်လင်ပြတ်သားတဲ့ ပုံစံနဲ့ သူမရှေ့မှာ ရပ်နေတဲ့ ဂျာရာရဲ့ ကျောကို ကြည့်နေတယ်။
  "ကြည့်ရတာ ပျော်စရာပဲ၊ အေးဂျင့်ဘေကာ" ဂျာရာက စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ် အပြုံးဖြင့် ပြောလိုက်သည်။ သူက သူမပခုံးကို လက်တစ်ဖက်ဖြင့် ဖက်လိုက်သည်။ "ထပ်ကြည့်ရအောင်၊ အိုကေလား။ ငါအရမ်းကြိုက်တဲ့ အဆုံးသတ်ပဲ။" ယာနာ၏ အသက်ရှူသံများ မြန်လာသည်။
  ထိုနေ့တွင် ဂျာရာသည် ယာနာကို ချီပြီး သူမ၏အလောင်းကို ချောက်ကမ်းပါးပေါ်မှ ပစ်ချရန် လက်လှမ်းလိုက်စဉ်တွင် သူမ၏ရင်ဘတ်ကို ဓားဖြင့် ထိုးစိုက်ခဲ့သည်။ ထို့နောက် သူမသည် သူ့လည်ချောင်းကို လှီးဖြတ်ကာ ထင်းရှူးအပ်များပေါ်သို့ သွေးများ ပက်ဖြန်းပြီးနောက် သူ့ကို စည်ပိုင်းဖြင့် လိမ့်ကျစေခဲ့သည်။ ဂျာရာ သေဆုံးသွားပြီး ယာနာက တိုက်ခိုက်မှုကို ကာကွယ်ခဲ့သည်။
  ဒါပေမယ့် ဒီမှာ သူမရဲ့ အိပ်မက်ဆိုးထဲမှာ သူမရဲ့ မှတ်ဉာဏ်တွေ ပြောင်းလဲသွားခဲ့ပြီး ဂျာနာဟာ သူမရဲ့ အဆိုးရွားဆုံး ကြောက်ရွံ့မှုတွေကို ရင်ဆိုင်ခဲ့ရပါတယ်။ ဂျာရာဟာ သူမရဲ့ ပျော့ခွေနေတဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ကို မြေပြင်ကနေ မပြီး ပခုံးပေါ်ကနေ ပစ်တင်လိုက်ပြီး ကျောက်ဆောင်စွန်းကို လျှောက်သွားတာကို သူမ ကြည့်နေခဲ့ပါတယ်။ ဂျာနာရဲ့ ကိုယ်ထည်က သူ့နောက်မှာ တွဲလောင်းကျနေပြီး ဂျာနာအနေနဲ့ အစွန်းကနေ အောက်က ချောက်ထဲကို မြင်နိုင်အောင် သူ လှည့်လိုက်ပါတယ်။ အောက်ခြေက ချွန်ထက်တဲ့ ကျောက်တုံးတွေဟာ သေမင်းရဲ့ လက်ချောင်းတွေလို အပေါ်ကို ထိုးထွက်နေပါတယ်။ သူမရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ဟာ နာကျင်မှုကြောင့် လိမ်ကောက်နေပြီး ပျော့ခွေနေတဲ့ သူမရဲ့ လက်မောင်းတွေက ဘေးနှစ်ဖက်မှာ တွဲလောင်းကျနေပါတယ်။ ဂျာရာဟာ ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းတဲ့ ရယ်သံတစ်ခုနဲ့ "အာ၊ လာစမ်းပါ အေးဂျင့် ဘေကာ။ မင်းငယ်ငယ်တုန်းက ငှက်လို ပျံသန်းချင်တာ မဟုတ်ဘူးလား။ မင်း ပျံသန်းနိုင်မလား ကြည့်ရအောင်" လို့ ပြောလိုက်ပါတယ်။ သူက သူမကို အစွန်းကနေ ပစ်ချလိုက်ပါတယ်။
  သူမလဲကျသွားတဲ့အချိန်မှာ အပေါ်ကနေ ဂျာရာရဲ့ရယ်သံကို ကြားလိုက်ရတယ်။ သူမရဲ့ခန္ဓာကိုယ်က ချောက်ကမ်းပါးကြမ်းပြင်က ကျောက်တုံးတွေပေါ် ပြုတ်ကျပြီး ကြေမွသွားတဲ့ အပုံကြီးထဲမှာ ကျန်ရစ်ခဲ့တယ်။ ပြီးတော့ ဂျာရာက သူ့ကျောပိုးအိတ်ဆီ ပေါ့ပေါ့ပါးပါး လျှောက်သွားပြီး အထဲကို လက်လှမ်းလိုက်ကာ စက်ပေါ်က ခလုတ်တစ်ခုကို နှိပ်လိုက်ပြီး ဒစ်ဂျစ်တယ်ဖန်သားပြင် အသက်ဝင်လာတာကို ကြည့်လိုက်တယ်။ သူက သေးငယ်တဲ့ ကီးပတ်ထဲကို ကုဒ်နံပါတ်တစ်ခု ရိုက်ပြီး စက်ကို အသက်သွင်းလိုက်တယ်။ တွန့်ဆုတ်ခြင်းမရှိဘဲ ပေါင် ၈၀ အလေးချိန်ရှိတဲ့ ကျောပိုးအိတ်ကို အစွန်းကနေ ပစ်ချလိုက်တယ်။ ဂျာနာရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်နဲ့ မဝေးတဲ့နေရာမှာ ကျရောက်သွားတယ်။ ငါးစက္ကန့်အကြာမှာ ၁၀ ကီလိုတန် အလေးချိန်ရှိတဲ့ နျူကလီးယားလက်နက်က ပေါက်ကွဲသွားတယ်။
  မှိုပွင့်တိမ်တိုက်တစ်ခု လေထုထဲသို့ တက်သွားခဲ့သော်လည်း ၎င်းသည် အစသာဖြစ်သည်။ ယာနာ လဲလျောင်းနေသော ချောက်ကြီးသည် ကမ္ဘာ့အကြီးဆုံး မီးတောင် မဂ္ဂမာ အခန်း၏ အထက်တွင် တည့်တည့်တည်ရှိသည်။ ထို့နောက် မူလနှင့် ဒုတိယ မီးတောင်ပေါက်ကွဲမှုများ၏ ဆူညံသံများ ထွက်ပေါ်လာခဲ့သည်။
  အိပ်ခန်းထဲ ပြန်ရောက်တော့ ယာနာရဲ့ ညာဘက်လက်က တုန်ရီလာတယ်။
  သူမ၏အိပ်မက်ထဲတွင် ဂျာနာသည် စုံစမ်းစစ်ဆေးစဉ်အတွင်း တိုင်ပင်ဆွေးနွေးခဲ့သော ပြည်နယ်ဘူမိဗေဒပညာရှင်ထံမှ သတိပေးချက်များကို ကြားခဲ့ရသည်။ "ဤကိရိယာသည် မဂ္ဂမာအခန်းအပေါ်တွင် တိုက်ရိုက်ပေါက်ကွဲပါက ယခင်က မမြင်ဖူးသော မီးတောင်ပေါက်ကွဲမှုကို ဖြစ်ပေါ်စေလိမ့်မည်" ဟု သူက ပြောသည်၊ "၎င်းသည် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု အနောက်ပိုင်းကို ဖျက်ဆီးပစ်ပြီး နိုင်ငံ၏အများစုကို ပြာများဖြင့် ဖုံးလွှမ်းလိမ့်မည်။ ကောင်းကင်ကို မှောင်မိုက်စေလိမ့်မည်။ တစ်နှစ်ပတ်လုံး ဆောင်းရာသီရှိလိမ့်မည်..."
  သူမရဲ့ အိပ်မက်ထဲမှာ ဂျာရာဟာ ယာနာဘက် လှည့်လိုက်ပြီး သူ့မျက်လုံးတွေထဲမှာ သေခြင်းတရားကို မြင်လိုက်ရတယ်။ သူမရဲ့ အိပ်မက်ထဲက ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် တောင့်တင်းသွားပြီး တိုက်ခိုက်နိုင်စွမ်း မရှိဘူး။ သူက အဲဒီဓားကို ဆွဲထုတ်ပြီး သူမရဲ့ ရင်ဘတ်ကို ထိုးစိုက်လိုက်တယ်။
  အိပ်ရာထဲတွင် ယာနာ၏ အသက်ရှူရပ်သွားပြီး စိတ်ဒဏ်ရာအပြီး စိတ်ဖိစီးမှုများက လွှမ်းမိုးသွားသည်။ သူမ၏ခန္ဓာကိုယ်သည် တက်ခြင်းစတင်လာပြီး ၎င်းကို ရပ်တန့်ရန် ဘာမှမတတ်နိုင်ပေ။
  
  ၁၉ လျှို့ဝှက်လုပ်ငန်း
  
  Bar Tululu, 5330 Marble Hill Rd., St. John's, Antigua
  
  ဂျာနာ
  အနက်ရောင်ဝတ်စုံလေးက သူမရဲ့ ကျစ်လျစ်တဲ့ ခန္ဓာကိုယ်အချိုးအစားကို တင်းတင်းကျပ်ကျပ် ဆုပ်ကိုင်ထားတယ်။ အာရုံစိုက်မှုကို ဆွဲဆောင်ဖို့ လုံလောက်ပေမယ့် တောက်ပြောင်နေဖို့တော့ မလုံလောက်ဘူး။ သူမရဲ့ပစ်မှတ်က ဒီမှာရှိနေပြီး သူမသိတယ်။ သူမ ဝင်သွားတဲ့အခါ ရိုဂျက်စ်က ဘားထောင့်မှာ ထိုင်နေတာကို သတိထားမိပြီး မျက်လုံးချင်းမဆုံမိအောင် ရှောင်ဖို့ သူမလုပ်နိုင်တာက ဒါပဲ။ သူပဲလို့ သူမတွေးလိုက်တယ်။ သူက သူမကို တည့်တည့်ကြည့်နေပြီး မျက်လုံးတွေက သူမရဲ့ ထူးခြားတဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ကောက်ကြောင်းတွေကို လိုက်ကြည့်နေတယ်။ ယာနာရဲ့ နှလုံးခုန်သံတွေ ပိုမြန်လာပြီး သူမရဲ့ စိတ်လှုပ်ရှားနေတဲ့ အာရုံကြောတွေကို ငြိမ်သက်အောင် ကြိုးစားရင်း အသက်ရှူထုတ်လိုက်တယ်။ ခြင်္သေ့ပါးစပ်ထဲ ဝင်သွားသလို ခံစားလိုက်ရတယ်။
  ငါးပေအမြင့်ရှိ စပီကာများမှ တေးဂီတသံများ ထွက်ပေါ်လာပြီး ခန္ဓာကိုယ်များသည် စည်းချက်နှင့်အညီ တင်းကြပ်စွာ ပူးကပ်နေကြသည်။ ၎င်းသည် အာဖရိက စည်းချက်များနှင့် ထူးဆန်းစွာ ရောနှောနေပြီး သံမဏိဗုံများ၏ ထူးခြားသော အသံဖြင့် နောက်ခံပြုထားသည်။ ဆားငန်သောလေ၊ ညင်သာသောလေနှင့် ဒေသခံများက "ကျွန်းအချိန်" ဟု ခေါ်ဆိုသော ဘဝကို ဖိစီးမှုနည်းသော ချဉ်းကပ်မှုတစ်ခုကြောင့် ကျွန်း၏ အနောက်အာဖရိက အမွေအနှစ်၏ စစ်မှန်သော ရောနှောမှုတစ်ခုဖြစ်သည်။
  သူမသည် ကောင်တာဆီသို့ လျှောက်သွားပြီး ඔප දැමීමීම သစ်သားပေါ်တွင် တံတောင်ဆစ်ကို မှီလိုက်သည်။ ရိုဂျက်စ်သည် ဈေးကြီးသော အပြာရောင် ဘလေဇာအင်္ကျီကို ကြည်လင်သော အဖြူရောင် ခလုတ်တပ်ရှပ်အင်္ကျီပေါ်တွင် ဝတ်ဆင်ထားသည်။ သူမက သူ့ကို အပြာရောင်မျက်လုံးများဖြင့် ကြည့်လိုက်ရာ သူ့နှုတ်ခမ်းထောင့်က ကော့တက်သွားသည်။ သူမက ပြန်ပြုံးပြသော်လည်း ပို၍ယဉ်ကျေးစွာ ပြောလိုက်သည်။
  ဒေသခံကျွန်းသား ဘားတင်ဒါက ဘားကို အဖြူရောင်ပဝါနဲ့ သုတ်ပြီး "ဆရာမ" လို့ မေးလိုက်တယ်။
  "မိုဂျီတို ပေးပါ" ဟု ယာနာက ပြောသည်။
  ရိုဂျက်စ် မတ်တပ်ရပ်လိုက်သည်။ "ကျွန်တော် အဆိုပြုချက်တစ်ခု ပေးလို့ရမလား။" သူ၏ လက်တင်လေယူလေသိမ်းက သူမထင်ထားသည်ထက် ပိုပျော့ပျောင်းနေပြီး သူ့မျက်လုံးများထဲမှ တစ်စုံတစ်ခုက သူမကို ဆွဲဆောင်နေသည်။ သူက ဘားတင်ဒါကို ကြည့်လိုက်သည်။ "ဂိုင်ယာနီးစ် ပက်ရှင်ဖရုံသီးနဲ့ ရွန် ဂွါဂျီရိုပါတဲ့ ရမ်ပန့်ချ်တစ်ခွက် သူ့အတွက် ယူလာပေးပါ။" သူ နီးကပ်လာသည်။ "ကျွန်တော့်ကို သိပ်အတင်းအကျပ် မလုပ်စေချင်ပေမယ့် ခင်ဗျား သဘောကျလိမ့်မယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ ကျွန်တော့်နာမည်က ဒီယေဂို ရိုဂျက်စ်ပါ။" သူက သူ့လက်ကို ဆန့်ထုတ်လိုက်သည်။
  "ကျွန်မက ကလဲရ်ပါ။ ဒါက အရမ်းဈေးကြီးတဲ့ ရမ်ပါ" လို့ ဂျာနာက ပြောတယ်။ "ကျွန်မ မှတ်မိသလောက်တော့ တစ်ပုလင်းကို ဒေါ်လာ ၂၀၀ လောက် ကျတယ်"
  ရိုဂျက်စ်ရဲ့ အပြုံးက ပုလဲဖြူလို ပြီးပြည့်စုံတဲ့ အသားအရေကို ပေါ်လွင်စေပါတယ်။ "ရမ်ကို ကျွမ်းကျင်တဲ့ လှပတဲ့ အမျိုးသမီးတစ်ယောက်။ မင်းက ငါတို့ရဲ့ ခမ်းနားလှပတဲ့ ကျွန်းကို လာလည်တာလား။"
  ငါ သူနဲ့ ဒီလောက်နီးနီးကပ်ကပ် ရှိနေတာကို မယုံနိုင်ဘူး၊ လက်မောင်းတွေမှာ ကြက်သီးထလောက်အောင် ပူထူလာတယ် လို့ သူမ တွေးလိုက်မိတယ်။ စိတ်ရောဂါသည်တစ်ယောက်နဲ့ ဒီလောက်နီးနီးကပ်ကပ်နေရတာ၊ Kyle ကို ရှာတွေ့ဖို့ သော့ချက်ကိုင်ထားတဲ့ တစ်ဦးတည်းသောသူနဲ့ ဒီလောက်နီးနီးကပ်ကပ်နေရတာက ကြောက်စရာကောင်းလိုက်တာ။ ချွေးစက်လေးတွေက သူမဘေးမှာ စီးကျလာတယ်။
  "ကျွန်းသားအများစုက Cavalier ဒါမှမဟုတ် English Harbour ကို ပိုနှစ်သက်ကြတယ်" ဟု သူမက ပြောသည်၊ "ဒါပေမယ့် အဲဒါက ပျမ်းမျှဒေသခံတွေအတွက်ပါ။ Ron Guajiro ရဲ့ အရက်ချက်စက်ရုံဟာ ၁၉၇၀ ခုနှစ်တွေမှာ အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ခဲ့ပေမယ့် အခုတော့ မရှိတော့ပါဘူး။ ဒါပေမယ့် သူ အခု ပုလင်းသွတ်နေတဲ့ ၁၉၈၀ ခုနှစ်တွေမှာ အလွန်လေးစားစရာကောင်းတဲ့ ပုလင်းတစ်လုံးကို ထုတ်လုပ်ခဲ့ပါတယ်"
  "ကျွန်တော်/ကျွန်မ အထင်ကြီးမိပါတယ်။ ၁၉၇၀ ခုနှစ်တွေက ဂွါဂျီရိုကို စားကြည့်ဖူးလား။"
  သူမက အပြစ်ကင်းစင်တဲ့ လက်တစ်ဖက်ကို သူ့လက်မောင်းပေါ် တင်ပြီး သူ့ရဲ့ မည်းနက်တဲ့ မျက်လုံးတွေကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "မရနိုင်တာကို လိုချင်လို့မရဘူး။ သဘောတူတယ် မဟုတ်လား။"
  သူမရှေ့မှာ ဘားတင်ဒါက ဖျော်ရည်ဖျော်နေတုန်း သူရယ်လိုက်တယ်။ "လိုချင်တပ်မက်မှုဆိုတာ တစ်ခုခုကို ပိုင်ဆိုင်ဖို့ ဒါမှမဟုတ် ရယူဖို့ ကြိုးစားတာပါ။ မင်းလိုချင်တာကို မင်းမရနိုင်ဘူးလို့ ဘာကထင်စေတာလဲ" သူ့မျက်လုံးတွေက သူမရဲ့ အထွတ်အထိပ်ကို ကြည့်ပြီး သူတို့ကို ကျေနပ်စေတဲ့အရာကို ကြည့်လိုက်တယ်။
  ယာနာက မျက်လုံးချင်းဆုံပြီး ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်သည်။
  "ဒီမှာ ဆရာမ" ဘားတင်ဒါက သူမရှေ့ ရမ်တစ်ခွက်ချပေးရင်း ပြောလိုက်သည်။ သူမသည် ရောင်စုံဖျော်ရည်ကို သောက်လိုက်သည်။
  "မင်း ဘယ်လိုထင်လဲ" ဟု ရိုဂျက်စ်က ပြောသည်။
  "စောင့်ကြည့်ရမယ်။ Guajiro လို အရသာရှိတဲ့ ရမ်ကို တခြားအရသာတွေရဲ့နောက်မှာ ဝှက်ထားရင် မလေးမစားလုပ်ရာကျပေမယ့် လေးညှင်းပွင့်၊ ဆေးတံ... espresso၊ အညိုရောင် port အနည်းငယ်နဲ့ လိမ္မော်ရောင်အရသာတွေကိုတော့ ကျွန်တော်တွေ့တယ်။"
  "ရမ်အကြောင်း ဘယ်လိုအများကြီး သိလာတာလဲ။ မင်းမိသားစုမှာ အရက်ချက်စက်ရုံ ရှိလား။"
  သူ့ကို ဆက်ပြောနေပါ။ ယာနာက ကိုင်းလ် အသက်ရှင်နေသေးသည်ဟု ယုံကြည်ပြီး သူ့အသက်သည် ရိုဂျက်စ်၏ အဖွဲ့အစည်းထဲသို့ စိမ့်ဝင်နိုင်စွမ်းအပေါ် မူတည်ကြောင်း သိသည်။ သူမသည် လှည့်စားမှု၏ အနည်းငယ်မျှသော လက္ခဏာကို ရှာဖွေခဲ့သည်။ သူ့မျက်နှာကြွက်သားများ လှုပ်ခါသွားခြင်း၊ သူ့အကြည့်များ အောက်သို့ ဘယ်ဘက်သို့ ရွေ့လျားသွားခြင်း၊ သို့သော် သူမသည် မည်သည့်အရာကိုမျှ မတွေ့ရှိနိုင်ပေ။
  "မဟုတ်ဘူး၊ ကျွန်တော် ပိုပြီး ရိုးသားစွာ သိလာရတယ်။ ကျွန်တော်က ဘားမှာ အလုပ်လုပ်တယ်။"
  ဒီတစ်ခါတော့ သူက ပိုကျယ်ကျယ်ရယ်ပြီး သူမရဲ့ အထိအတွေ့ကို တုံ့ပြန်လိုက်တယ်။ သူ့အကြည့်တွေက သူမရဲ့လက်ပေါ် ရောက်သွားတဲ့အခါ သူ့ရဲ့ တောက်ပတဲ့အပြုံးက ပျောက်ကွယ်သွားပြီး "ဒါပေမယ့် မင်းရဲ့လက်ကို ဘာလုပ်လိုက်တာလဲ" လို့ မေးလိုက်တယ်။
  မနေ့ညက သူ့ပြိုင်ဘက်ကို ကျွန်တော်အနိုင်ယူခဲ့တာ သူသိရင် သူကောင်းကောင်းဖုံးကွယ်ထားတာပဲ။ ကြာရှည်တိတ်ဆိတ်နေတာက အဲဒီအချိန်ကို ပိုပေါ်လွင်စေတယ်။ "ငါ ရိတ်လိုက်မိပြီ။"
  သူရယ်ပြီး ကျန်နေတဲ့ အရက်ကို ကုန်အောင်သောက်လိုက်တယ်။ "ဟယ်၊ ဟယ်။ ဒါပေမယ့် လက်ဆစ်တွေမှာ ခြစ်ရာတွေရှိတယ်။ ဒါပေမယ့် ညိုမဲဒဏ်ရာတော့ မရှိဘူး။ တော်တော်စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတာပဲ။ ဟမ်..." သူက သူမရဲ့ တခြားလက်ကို ဆွဲလိုက်တယ်။ "လက်နှစ်ဖက်စလုံးမှာ ခြစ်ရာတွေ။ ဟုတ်တယ်၊ မုတ်ဆိတ်ရိတ်တာက အန္တရာယ်များတယ်။ သတိထားရမယ်။" ဒီတစ်ခါတော့ သူ့ရဲ့ လက်တင်လေယူလေသိမ်းက ယူနိုက်တက်ကင်းဒမ်းမှာ အချိန်အတော်ကြာ နေထိုင်ခဲ့ဖူးသူတစ်ယောက်လို အင်္ဂလိပ်လေသံ နည်းနည်းပါနေတယ်။
  ယာနာက သူမရဲ့ အနေအထားကို ပြောင်းလိုက်ပြီး ချွေးစက်တစ်စက်က သူမပေါ်ကို ကျလာတယ်။ "ဒါပေမယ့် ဘာလို့ သတိထားရမှာလဲ။ ဘဝက တိုတောင်းလွန်းပါတယ် မစ္စတာ ရိုဂျက်စ်။"
  "တကယ်ပဲ" ဟု သူက ခေါင်းညိတ်ကာ ပြောလိုက်သည်။
  
  ကိုက်ငါးဆယ်ခန့်အကွာရှိ မှောင်မိုက်နေသော တောင်စောင်းမှ ကိတ်သည် ပြင်ပဘားရှိ မှန်ပြောင်းဖြင့် လှမ်းကြည့်လိုက်သည်။ ဤအကွာအဝေးတွင်ပင် ဂီတသံကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ကြားနိုင်သည်။ "ကောင်းပြီ၊ သူမ အချိန်မကြာလိုက်ပါဘူး" ဟု သူက ပြောသည်။
  သူ့ဘေးမှာ မြေပြင်ပေါ်မှာ လှဲနေတဲ့ Stone က "မင်းဒါကို မျှော်လင့်ထားတာလား" လို့ ပြန်ဖြေတယ်။ သူက မြင်ကွင်းကို ပိုမိုကောင်းမွန်အောင် သူ့ရဲ့ Vortex Razor HD monocular spotting scope ရဲ့ tripod ကို ချိန်ညှိပြီးတော့ zoom in လုပ်ဖို့ reticle ကို လှည့်လိုက်တယ်။ "ငါဆိုလိုတာက မင်းသူမကို ဘယ်လိုလုပ် မကြည့်ဘဲနေနိုင်တာလဲ"
  - သူမက လှတယ်လို့ ပြောချင်တာလား။ ကျွန်တော်တို့ တစ်နှစ်တွဲခဲ့ကြတယ်။
  - အဲဒါ ကျွန်တော်ကြားတယ်။
  ကိတ်က မျက်မှောင်ကြုတ်ပြီး ခေါင်းခါလိုက်တယ်။ "မေးခွန်းတစ်ခု မေးပါရစေ။ မင်းက ကျွန်းပေါ်မှာ အရူးဆုံးလား"
  စတုန်းသည် မှန်ပြောင်းမှတစ်ဆင့် ဆက်ကြည့်နေလိုက်သည်။ "ကောင်းပြီ၊ ငါကိုက်မယ်။ အဲဒါ ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ"
  "မင်း သူမကို ရထားပြီ။ ငါဆိုလိုတာက မင်း သူမကို ရထားတာ။ ဒါပေမယ့် မင်း သူမကို လွှတ်လိုက်တာပဲ။ မင်း ဘာတွေးနေတာလဲ။"
  - အဲဒါ ဒီလောက်ရိုးရှင်းတဲ့ကိစ္စ မဟုတ်ဘူး။
  ကိတ်က မှန်ပြောင်းကို ချလိုက်တယ်။ "အဲ့လောက်လွယ်တာပဲ။"
  "ခဏရပ်လိုက်ရအောင်။ ယာနာရဲ့ ရည်းစားဟောင်းနဲ့ ယာနာအကြောင်း ပြောရတာ ငါမကြိုက်ဘူး။"
  သူ့ခေါင်းကို ထပ်ခါတလဲလဲ ခါယမ်းလိုက်တယ်။
  Stone က "သူမက ဒီလူကို ခဏနေရင် သူ့လက်ချောင်းမှာ ဖက်ထားလိမ့်မယ်။ သူ့ကိုကြည့်" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ဟုတ်ပါတယ်၊ သူတို့ဘာပြောမလဲဆိုတာ ငါကြားချင်တယ်။ သူမက အဲဒီလူယုတ်မာနဲ့ ဒီလောက်နီးနီးကပ်ကပ်နေရတာကို ငါအရမ်းစိတ်လှုပ်ရှားနေတယ်။"
  "ဖုန်းခိုးနားထောင်ပြီး သူမကို အဲဒီကို ဘယ်တော့မှ မပို့ပါဘူး။ ဒါပေမယ့် ဒါက ကျွန်တော်တို့ သဘောတူနိုင်တဲ့ ကိစ္စပါ။ ရိုဂျက်စ်က စိတ်ရောဂါသည်ပါ။ သူ့မှာ နောင်တမရှိဘူး။ ရိုဂျက်စ် ရိုဂျက်စ် ဖြစ်လာဖို့ လူအများကြီး သေဆုံးခဲ့ရတယ်။"
  
  ဘားကို ပြန်ရောက်တော့ ယာနာက နောက်ကိုမှီပြီး ရယ်လိုက်တယ်။ အရာအားလုံး ဘယ်လောက်လွယ်လွယ်ကူကူ ဖြစ်ပျက်သွားလဲဆိုတာကို သူမ အံ့သြသွားတယ်။ "ဒါဆို မင်းဘယ်မှာ ကြီးပြင်းလာတာလဲ"
  "မင်းငါ့ကိုပြောပြပါ" ဟုသူကဖြေသည်။
  "ကြည့်ရအောင်။ ဆံပင်မည်းမည်း၊ အသားမည်း။ ဒါပေမယ့် သူက ကမ်းခြေမှာ အချိန်အများကြီးကုန်ဆုံးလို့တော့ မဟုတ်ဘူး။ မင်းက ဟစ်စပန်းနစ်လူမျိုး။
  - ဒါကောင်းလား။
  ယာနာက ပြုံးလိုက်သည်။ "ဗဟိုအမေရိကရဲ့ တစ်နေရာရာမှာလို့ ပြောရမှာပဲ။ ငါမှန်တယ်မလား။"
  "အရမ်းကောင်းတယ်" ဟု သူက ခေါင်းညိတ်ပြီး ပြောသည်။ "ကျွန်တော်က ကိုလံဘီယာမှာ ကြီးပြင်းလာတာ။ မိဘတွေက ခြံကြီးကြီးတစ်ခုရှိတယ်။ ကျွန်တော်တို့ ကော်ဖီနဲ့ ကြံစိုက်ပျိုးကြတယ်။"
  သူမက သူ့လက်ကိုယူပြီး လှန်လိုက်ပြီးနောက် သူ့လက်ချောင်းတွေကို သူ့လက်ဖဝါးပေါ် ပွတ်သပ်လိုက်တယ်။ "ဒါတွေက လယ်သမားလက်တွေနဲ့ မတူဘူး။ ဂွါဂျီရိုရော? ဒီလောက်အရသာရှိတဲ့သူတစ်ယောက်နဲ့ တွေ့ရခဲတယ်။ သူတို့က အထူးလူတွေပဲ ဖြစ်ရမယ်။"
  "သူတို့က နိုင်ငံမှာ ဒုတိယအကြီးဆုံး ကော်ဖီတင်ပို့သူတွေပါ။ အကောင်းဆုံး အာရေဗီကာ ကော်ဖီစေ့တွေပါ။"
  "လယ်ကွင်းထဲမှာ ကြံမခူးခဲ့ဘူး မဟုတ်လား" သူမရဲ့အပြုံးက ပျော်စရာကောင်းနေတယ်။
  "လုံးဝမဟုတ်ပါဘူး။ ကျွန်တော့်ကို အကောင်းဆုံး ပုဂ္ဂလိက ဘော်ဒါကျောင်းတွေကို ပို့ခဲ့တယ်။ ပြီးတော့ အောက်စ်ဖို့ဒ် တက္ကသိုလ်ကို ပို့ခဲ့တယ်။"
  "ဂန္ထဝင်ပညာရေး၊ သံသယဖြစ်စရာမလိုပါဘူး။"
  - ပြီးတော့ ကျွန်တော်/ကျွန်မ ဒီမှာရှိပါတယ်။
  "ဟုတ်တယ်၊ ရောက်ပြီ။ အခု ဘာလုပ်နေတာလဲ။" သူမ အဖြေကို သိပေမယ့် သူ့ရဲ့ ဖုံးကွယ်ထားတဲ့ ဇာတ်လမ်းကို နားထောင်ချင်သည်။
  "ငါ့အကြောင်း မပြောကြရအောင်။ မင်းအကြောင်း ပိုသိချင်တယ်။"
  ဥပမာအားဖြင့်၊ ကျွန်မရဲ့ အတွင်းခံဘောင်းဘီနဲ့ ကျွန်မကို ဘယ်လိုခွဲထုတ်မလဲ။ ယာနာရဲ့ မျက်နှာအမူအရာ ပြောင်းလဲသွားတယ်။ "တစ်မိုင်လောက်အကွာကနေ လာတာကို မြင်ပါတယ် မစ္စတာ ရိုဂျက်စ်။"
  "ကျွန်တော့်နာမည်က ဒီယေဂိုပါ" ဟု သူက မင်းမျိုးမင်းနွယ်များ၏ နူးညံ့သိမ်မွေ့သော ကြော့ရှင်းသော အမူအရာဖြင့် ပြောလိုက်သည်။ သူ့မျက်လုံးများသည် သူမနှင့် ဆုံမိသွားသည်။ "ယောက်ျားတစ်ယောက်က မိန်းမတစ်ယောက်ရဲ့ အလှကို ရှာတွေ့တာ တစ်ခုခု မှားနေလို့လား"
  "မင်းက အပေါ်ယံပဲ မြင်တယ်။ ငါ့ကို မသိဘူး။"
  "ကျွန်တော်လည်းပါပဲ" ဟု သူက ပြောသည်။ "ဒါပေမယ့် လူသစ်တွေကို မတွေ့နိုင်ရင် ဘဝက ဘယ်လိုပျော်စရာကောင်းမှာလဲ။" သူ့လက်က သူ့မေးစေ့ကို ထိသွားသည်။ "ဒါပေမယ့် မင်းရဲ့စကားက သတိပေးချက်တစ်ခုလို ထင်ရတယ်။ မင်းအကြောင်း ငါသိထားသင့်တဲ့ တစ်ခုခုရှိလား" သူ့အပြုံးက ယာနာကို ဟောလိဝုဒ်သရုပ်ဆောင်တစ်ယောက်နဲ့ သတိရစေတယ်။
  သူ့အကြည့်ကို လွှဲဖို့ သူမအတွက် ခက်ခဲပေမယ့် နောက်ဆုံးတော့ လွှဲလိုက်တယ်။ "အတွင်းစိတ်က လှတာမဟုတ်ဘူး။"
  လက်တင်မျက်နှာအမူအရာ ထူးခြားစွာရှိသော သပ်ရပ်စွာဝတ်စားဆင်ယင်ထားသည့် နောက်ထပ်လူတစ်ဦးသည် ရိုဂျက်စ်ထံ အလျင်အမြန်ချဉ်းကပ်လာပြီး သူ့နားတွင် တစ်စုံတစ်ခုကို တိုးတိုးလေးပြောသည်။
  ဒါဘယ်သူလဲလို့ ယာနာ တွေးလိုက်တယ်။
  "ခဏလောက် ခွင့်လွှတ်ပေးပါလား။" ရိုဂျက်စ်က သူမရဲ့လက်ကို ညင်သာစွာထိပြီး ပြောလိုက်တယ်။ "အလုပ်ကိစ္စနဲ့ လာတာပါ။"
  ယောက်ျားတွေ လသာဆောင်ပေါ် ထွက်လာတာကို ယာနာ ကြည့်နေတယ်။ ရိုဂျက်စ်ကို ဖုန်းတစ်လုံး ပေးလိုက်ရတယ်။ သူသိတယ်။ သူ့ပြိုင်ဘက်ကို ဆေးရုံပို့လိုက်တယ်ဆိုတာ သူသိတယ်။ အခု ငါဒီလောက်နက်တဲ့ အခြေအနေကို ရောက်နေပြီ။ ယာနာရဲ့ ညာဘက်လက် တုန်လာတယ်။ ငါဘာလုပ်နေတာလဲ။ သူမရဲ့ အသက်ရှူသံတွေ မြန်လာတယ်။ ရာဖေးလ်နဲ့အတူ အခန်းထဲမှာ ကြောက်စရာကောင်းတဲ့ အတွေ့အကြုံတွေကို ပြန်အမှတ်ရမိတယ်။
  
  ဘားနောက်က တောင်စောင်းကနေ Stone က အားကောင်းတဲ့ မော်နီတာမှန်ပြောင်းကနေ လှမ်းကြည့်လိုက်တယ်။ "ကျိန်စာတိုက်၊ ငါတို့မှာ ပိုးဟပ်တစ်ကောင် ရှိနေပြီ"
  "ဘာလဲ?" ကိတ်က ရပ်လိုက်ပြီး သူ့မှန်ပြောင်းကို လှမ်းယူလိုက်တယ်။ "သူမ အန္တရာယ်ထဲ ရောက်နေတာလား။"
  "ဟုတ်ပါတယ်၊ သူမ အန္တရာယ်ထဲ ရောက်နေတာပေါ့။ သူမက ဒီယေဂို ရိုဂျက်စ်နဲ့ နှစ်ပေအကွာမှာ ရှိနေတယ်။"
  "မဟုတ်ဘူး!" ကိတ်က ပြောသည်။ "မင်းပြောနေတဲ့ လူသစ်က ဘယ်မှာလဲ" ကိတ်က ကလပ်တစ်ဖက်ကနေ တစ်ဖက်ကို ရှာဖွေလိုက်သည်။
  "ခဏနေဦး" ဟု စတုန်း ပြန်ဖြေသည်။ "ဘယ်သူလဲဆိုတာ ငါသိတယ်။ ရိုဂျက်စ်ရဲ့ ကင်းထောက်ပဲ။ သူနဲ့ ရိုဂျက်စ်က လသာဆောင်ကို ထွက်သွားကြပုံပဲ။"
  "ယာနာကို မမြင်ဘူး! ယာနာ ဘယ်မှာလဲ။
  စတုန်းသည် ကိတ်ကို ကြည့်လိုက်သည်။
  သူ့မျက်နှာပေါ်က အမူအရာက Cade ကို NSA မှာ ပထမဆုံးရက်တွေတုန်းကလို သတိရစေတယ်။ သူက အရမ်းစိမ်းလန်းနေတော့ အရူးတစ်ယောက်လို ခံစားရတယ်။
  "ဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်က တကယ်ကို မြင်းစီးသမားပဲ မဟုတ်လား" လို့ စတုန်း ပြောလိုက်တယ်။ သူက ကိတ်ရဲ့ မှန်ပြောင်းကို ဘယ်ဘက်ကို နည်းနည်းရွှေ့လိုက်တယ်။ "သူမ ဒီမှာ။ သူမထိုင်ခဲ့တဲ့နေရာမှာပဲ"
  "ကောင်းတယ်။ ကောင်းပါတယ်။" ကိတ်ရဲ့ အသက်ရှူသံတွေ တည်ငြိမ်သွားတယ်။ "ပြီးတော့ ကျွန်တော်က မြင်းစီးသမားလည်း မဟုတ်ဘူး" လို့ သူက တိုးတိုးလေးပြောတယ်။
  "ဪ၊ မဟုတ်ဘူးလား" ဟု ကျောက်တုံးက ပြောသည်။
  - ကျွန်တော်/ကျွန်မ အရင်က လယ်ကွင်းထဲမှာ လုပ်ဖူးပါတယ်။
  - ဟုတ်ကဲ့။
  "အိုကေ၊ ငါ့ကို မယုံနဲ့။" ကိတ်က အရမ်းစပ်တဲ့ ရွေးချယ်စရာတစ်ခုကို စဉ်းစားဖို့ ကြိုးစားတယ်။ "ဒါ့အပြင်၊ မင်း အဲဒီစကားလုံးကို မှားသုံးလိုက်တယ်။"
  ယာနာအပေါ် အာရုံမပျောက်ဘဲ စတုန်းသည် "ဘယ်စကားလုံးလဲ" ဟု မေးလိုက်သည်။
  "ဘူဂီ။ ဘိုဂီဆိုတာ ရေဒါဖန်သားပြင်ပေါ်က ပုံရိပ်ယောင် အလင်းတန်းတစ်ခုကို ရည်ညွှန်းပါတယ်။ ဒါက "သရဲ" အတွက် စကော့တလန်စကားလုံးဟောင်းကနေ ဆင်းသက်လာတာပါ။ မင်း ဒီစကားလုံးကို အလွဲသုံးစားလုပ်ထားတယ်။"
  "အိုး၊ ဟုတ်တယ်" ဟု Stone က ပြောသည်။ "မင်းက လယ်ကွင်းလုပ်ငန်းအတွက် အရမ်းသင့်တော်တယ်။ ဒုတိယကမ္ဘာစစ်က ရန်လိုတယ်လို့ ယူဆရတဲ့ မသိရသေးတဲ့ လေယာဉ်တစ်စင်းကိုလည်း ရည်ညွှန်းတာပါ။"
  - လုံခြုံရေးအစောင့်ကို သိလား။
  "ဟုတ်တယ်" ဟု Stone က ပြန်ဖြေသည်။ "သူက ထောက်လှမ်းရေး အကြံပေးနဲ့ ပိုတူတယ်။ သူ့နာမည်က Gustavo Moreno ပါ။"
  "ဂူစတာဗို မိုရီနိုလား" ကိတ်က ကြက်တူရွေးလို ထပ်ခါတလဲလဲ ပြောလိုက်သည်။ "ဘာလို့ ငါ ဒီနာမည်ကို သိနေတာလဲ" ကိတ်က မျက်လုံးမှိတ်ပြီး သူ့မှတ်ဉာဏ်ထဲ မပေါ်လာတဲ့ နာမည်တစ်ခုကို ရှာဖွေနေမိသည်။ "မိုရီနို... မိုရီနို၊ ဘာလို့ ငါ..." သူ့မျက်လုံးတွေ ပြူးကျယ်သွားသည်။ "ကျွတ်၊ ကျွတ်၊ ကျွတ်" ဟု သူ့အိတ်ကပ်ထဲသို့ လက်နှိုက်ကာ ဖုန်းကို ထုတ်ရင်း ပြောလိုက်သည်။
  
  ၂၀။ မိုရီနိုကြောင့် ကိတ် ထိတ်လန့်တုန်လှုပ်
  
  
  ယာနာ ပရိုစတိုရာ
  NSA ကွပ်ကဲရေးစင်တာမှာ Knuckles က Cade ဖုန်းခေါ်နေတာကိုမြင်ပြီး ဖုန်းကိုင်လိုက်တယ်။ "သွားပါ Cade"
  အန်တီဂွါရှိ တောင်စောင်းမှ ကိတ်ဒ်သည် စကားထစ်ငေါ့ငေါ့ ပြောလိုက်သည်။ "နက်ကယ်စ်၊ ဦးလေးဘီလ်၊ သူ့ကို ဖမ်းလိုက်။ ငါတို့မှာ... ပြဿနာတစ်ခုရှိတယ်။"
  "ကောင်းပြီ၊ ငါထင်တာပဲ" ဟု Knuckles က ပြန်ဖြေသည်။ "ဟေ့ကောင်၊ စိတ်အေးအေးထားပါ။"
  အသက်ကြီးတဲ့ ဌာနမှူး ဦးလေးဘီလ်က နက်ကယ်စ်ရဲ့ စားပွဲဆီ အပြုံးနဲ့ ချဉ်းကပ်လာတယ်။ "ဒါ ကိတ်လား။ ကျွန်တော့်ကို စပီကာဖွင့်ပေး။"
  - ဟုတ်ကဲ့ပါ ခင်ဗျာ။
  စပီကာဖုန်းက တုန်ခါလာသည်။ "သူမ... သူမ... "။
  "စိတ်အေးအေးထားပါ ကိတ်" ဦးလေးဘီလ်က သူ့မုတ်ဆိတ်ပေါ်က အစအနတွေကို သုတ်ရင်းပြောလိုက်တယ်။ လိမ္မော်ရောင် ဘီကွတ်ကီးအစအနလေးတွေက ကော်ဇောထူထူထဲကို ပျော်ဝင်သွားတယ်။ "ခန့်မှန်းကြည့်ပါဦး။ ဂျာနာက ဘားတစ်ခုမှာလား။ မူးယစ်ဆေးဝါသည်တွေနဲ့ ဝိုင်းရံထားလို့လား"
  ခဏတာ တိတ်ဆိတ်သွားသည်။ "မင်း ဘယ်လိုသိတာလဲ" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။
  "လာပါ သူငယ်ချင်း" Knuckles က ပြောသည်။ "မင်းရဲ့ ဆဲလ်ဖုန်းရဲ့ နေရာကို ငါတို့ မြင်နိုင်တယ်။ မင်းက တောင်စောင်းမှာ ပိတ်မိနေတယ်ဆိုတာ၊ Tululu's လို့ခေါ်တဲ့ ဘားတစ်ခုကို ကြည့်နေတာ ဖြစ်နိုင်တယ်ဆိုတာ ရော့ကတ်သိပ္ပံပညာရှင်တစ်ယောက် သိဖို့ မလိုပါဘူး"
  "ဘားမှာ လုံခြုံရေးကင်မရာ နှစ်လုံးလောက် ရှိတယ်" လို့ ဦးလေးဘီလ်က ပြောပါတယ်။ "ကျွန်တော်တို့ သူတို့ကို ဟက်ခ်လုပ်ထားတယ်။ ကျွန်တော်တို့ မြင်တာကိုကြည့်ရင် သူမက ဒီယေဂို ရိုဂျက်စ်နဲ့ စကားပြောနေတာလို့ ဆိုလိုတယ် မဟုတ်လား"
  "ရိုဂျက်စ်က လုံလောက်အောင် ဆိုးပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် ဒီလူသစ်က..."
  "ဂူစတာဗို မိုရီနိုလား" ဦးလေးဘီလ်က မေးလိုက်တယ်။ "ဟုတ်တယ်၊ အဲဒါ မကောင်းဘူး။ ငါသူ့ကို ရှာနေတာကြာပြီ"
  "ကျိန်စာတိုက်လိုက်တာ" လို့ ကိတ်က ပြောလိုက်တယ်၊ "ငါတို့မှာ မျက်လုံးတွေရှိတယ်လို့ ဘာလို့ မင်းတို့ ငါ့ကို မပြောတာလဲ"
  "ဟေ့ကောင်" နက်ကယ်စ်က ပြောသည်။ "အဲဒါမှာ ဘာရယ်စရာရှိလို့လဲ။ မင်း ထိတ်လန့်တကြားနဲ့ ကျွန်တော်တို့ကို ဖုန်းဆက်ဖို့ ဘယ်လောက်ကြာမလဲဆိုတာ ကျွန်တော်တို့ သိချင်ရုံပါ" နက်ကယ်စ်က ဘီလ်ကို ငါးဒေါ်လာတန် ပေးလိုက်သည်။ "ပြီးတော့ ကျွန်တော် အလောင်းအစား ရှုံးသွားတယ်။"
  "ဟုတ်တယ်၊ စိတ်လှုပ်ရှားစရာပဲ" လို့ ကိတ်က ပြောတယ်။ "မိုရီနို၊ ဒါက ပါဘလို အက်စ်ကိုဘာအတွက် အလုပ်လုပ်ခဲ့တဲ့လူလား။ ငါ အဲဒါကို မှန်မှန်ကန်ကန် မှတ်မိနေတာလား။"
  "အဲဒါပဲ" ဟု ဦးလေးဘီလ်က ပြောသည်။ "သူက ကိုလံဘီယာ အမျိုးသားထောက်လှမ်းရေးအေဂျင်စီရဲ့ အကြီးအကဲပါ။ ကျွန်တော်တို့ သူ့ကို တစ်နှစ်ကျော်လောက် မတွေ့ဖြစ်တော့ဘူး။ သူ့ရဲ့ အတ္ထုပ္ပတ္တိကို မှတ်မိနေတာ ကျွန်တော် အထင်ကြီးတယ်။"
  "သူ ကျွန်တော်တို့အတွက် အလုပ်လုပ်တာ မဟုတ်ဘူးလား" ဟု ကိတ်က မေးလိုက်သည်။ "ဒါပေမယ့် သူက မက်ဒီလင် ကာတယ်လ်နဲ့ ပတ်သက်သွားတယ်ပေါ့"
  Knuckles က သူ့ရဲ့အသိပညာကို အမြဲတမ်းအတည်ပြုဖို့ စိတ်အားထက်သန်စွာ ခုန်ပေါက်နေခဲ့တယ်။ "သူအသင်းပြောင်းသွားပုံရတယ်။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့မှတ်တမ်းတွေအရ သူဟာ သူ့ရဲ့အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းလုပ်ငန်းရဲ့ ပထမဆယ်နှစ်ကို Langley မှာကုန်ဆုံးခဲ့ပြီး သူ့ရဲ့အတွေ့အကြုံကို Columbia National Intelligence Service ကို လွှဲပြောင်းပေးခဲ့ပြီး ပျောက်ကွယ်သွားခဲ့တယ်။"
  "CIA က နောက်ထပ် မှဲ့တစ်လုံးကို ဘယ်ကရလာတာလဲ"
  ဦးလေးဘီလ်က "သူက မှဲ့မဟုတ်ဘူး၊ ကိတ်။ သူက CIA မှာ တရားဝင်အလုပ်လုပ်နေတာ။ သူ ရာထူးကနေ နုတ်ထွက်ပြီး သူ့ဇာတိနိုင်ငံကို ပြန်လာပြီး ထောက်လှမ်းရေးမှာ အလုပ်လုပ်တယ်။ အဲဒီနောက်မှာမှ မူးယစ်ဆေးဝါးဂိုဏ်းခေါင်းဆောင်ဆီမှာ အလုပ်လုပ်တာ ပိုကောင်းမယ်လို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်" လို့ ပြန်ဖြေတယ်။
  "ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။ "ဒါပေမယ့် မိုရီနိုက အခုအချိန်မှာ ရိုဂျက်စ်အတွက် အလုပ်လုပ်နေပြီး မိုရီနိုက ရက်စထရိုဂျိုစ် ဂိုဏ်းအတွက် ထောက်လှမ်းရေးအချက်အလက်တွေကို စုဆောင်းနေတယ်ဆိုရင် အဲဒါက..."
  ဦးလေးဘီလ်က ဝင်ဖြတ်ပြောသည် "ဒီရိုဂျက်စ်လူက ယာနာအကြောင်း အချက်အလက်တွေကို စစ်ဆေးလိမ့်မယ်။ မနေ့ညက အဲဒီအမျိုးသမီးက Oficina de Envigado ဂိုဏ်းကနေ အဲဒီလူကို အပိုင်းပိုင်းခွဲခဲ့တယ်ဆိုတာ သူသိပြီးသားဖြစ်နိုင်တယ်။ သူမနဲ့ ဒီမတော်တဆတွေ့ဆုံမှုက ရိုဂျက်စ်ကို သူမကို ယုံကြည်စေလိမ့်မယ်လို့ ကျွန်တော်တို့ မျှော်လင့်ပါတယ်"
  "ဘီလ်" ကိတ်ဒ်က ပြောသည်၊ "ဘာလို့ ဒီလောက် တည်ငြိမ်နေတာလဲ။ မိုရီနိုက ယာနာရဲ့ နောက်ခံအချက်အလက်တွေကို အပြည့်အဝ စစ်ဆေးမယ်ဆိုရင် သူတို့မှာ သူမရဲ့ လက်ဗွေရာတွေ ရှိကောင်းရှိလိမ့်မယ်။ သူမက FBI ဖြစ်တယ်ဆိုတာ သူတို့ သိလိမ့်မယ်။ ပြီးတော့ သူမက ဖက်ဒရယ်အေးဂျင့်တစ်ယောက်ဆိုတာ သူတို့ သိသွားရင် သူမက လျှို့ဝှက်သူလို့ သံသယဝင်ကြလိမ့်မယ်"
  - ဒီအလှည့်အပြောင်းအတွက် ကျွန်တော်တို့ ပြင်ဆင်ထားပါပြီ၊ Cade။
  "ဘယ်ဟာလဲ" ဟု သူက ဖုန်းထဲသို့ အော်ပြောလိုက်သည်။
  "ဂူစတာဗို မိုရီနိုလို ထောက်လှမ်းရေးစွမ်းရည်ရှိတဲ့ လူတစ်ယောက်အတွက် သူမဟာ ဖက်ဒရယ်အေးဂျင့်ဟောင်းတစ်ယောက်ဖြစ်တယ်ဆိုတာ သူရှာဖွေတွေ့ရှိနိုင်ခဲ့တာက အံ့သြစရာတော့ မဟုတ်ပါဘူး။"
  - ပြီးတော့ ဒါကို သဘောတူလား။
  "မဟုတ်ဘူး၊ ငါအဆင်သင့်မဖြစ်သေးဘူး" ဟု ဘီလ်က ပြောသည်၊ "ဒါပေမယ့် ငါဒီအတွက် အဆင်သင့်ဖြစ်နေပြီ၊ ဂျာနာလည်း အဆင်သင့်ဖြစ်နေပြီ။ ကြည့်ပါဦး၊ ဒီည သူမလုပ်မယ့်တစ်ခုတည်းသောအရာက ရိုဂျက်စ်ကို စိတ်ဝင်စားအောင်လုပ်ဖို့ပဲ မဟုတ်လား။ ကိုင်းလ်ရဲ့တည်နေရာကို သဲလွန်စရှာတွေ့ဖို့ ငါတို့ရဲ့တစ်ခုတည်းသောမျှော်လင့်ချက်က ဂျာနာ အထဲကိုဝင်ဖို့ပဲ။ ရိုဂျက်စ်က သူမရဲ့ဘယ်သူလဲဆိုတာကို ရှာတွေ့လိမ့်မယ်လို့ ငါတို့ယူဆတယ်၊ ဂျာနာက ငြင်းမှာမဟုတ်ဘူး။ တကယ်တော့ သူမက ဗျူရိုဖြစ်ကြောင်း ဝန်ခံပြီး သူမရဲ့တံဆိပ်ကို လွှင့်ပစ်လိမ့်မယ်။ မိုရီနိုရဲ့နောက်ခံစစ်ဆေးမှုက သူမဟာ ကမ်းခြေက တီကီတဲမှာ နာမည်အတုတစ်ခုနဲ့ နေထိုင်နေတယ်ဆိုတာ အတည်ပြုပေးလိမ့်မယ်။"
  "ဒီဇာတ်လမ်းက ယုတ္တိတန်ပါတယ်၊ Cade" ဟု Knuckles က ထပ်လောင်းပြောကြားခဲ့သည်။ "ဒါဟာ Gustavo Moreno ရဲ့ ဇာတ်လမ်းနဲ့ မတူပါဘူး။ သူဟာ အမေရိကန်အစိုးရမှာလည်း ရာထူးမြင့်မားတဲ့ ရာထူးတွေမှာ တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့ပေမယ့် စိတ်ပျက်ပြီး ထွက်သွားခဲ့တယ်။"
  ဦးလေးဘီလ်က "ဒီည သူမ ဘေးကင်းတဲ့အိမ်ကို ပြန်ရောက်ရင် ခင်ဗျားတို့ ဇာတ်လမ်းကို ပြောပြကြ" လို့ ပြောပါတယ်။
  ကိတ်က မျက်လုံးတွေကို ပွတ်သပ်လိုက်တယ်။ "ကောင်းပြီ။" သူ အသက်ရှူထုတ်လိုက်တယ်။ "ငါတို့ သူမကို ငါးစာအဖြစ် သုံးနေတယ်ဆိုတာ မယုံနိုင်ဘူး။"
  - ကိတ်လား။ ဦးလေးဘီလ်က "ဂျာနာက ဉာဏ်ရည်မြင့်မားတဲ့ အရွယ်ရောက်ပြီးသူ အမျိုးသမီးတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး သူ့သူငယ်ချင်းတွေအပေါ် အထူးသစ္စာရှိတယ်။ ကျွန်တော်တို့က သူ့ကို အသုံးမချပါဘူး" လို့ ပြောပါတယ်။
  - မင်းဘယ်လိုထင်လဲ။ ကိတ်က ပြန်ဖြေတယ်။
  "Kyle ဟာ ပျောက်ဆုံးမှုမှာ သံသယရှိသူဖြစ်တယ်ဆိုတာ သူမကို မပြောပြတဲ့သူ ဖြစ်ချင်လား။ Kyle တစ်ခုခုဖြစ်ပြီး သူမ တစ်ခုခုလုပ်နိုင်ရင် သူမကို မပြောပြလို့ ကျွန်မတို့သုံးယောက်ကို သတ်ပစ်မှာပဲ။ ငါတို့က သူမကို ထောင်ချောက်အဖြစ် သုံးနိုင်တယ်၊ ဒါပေမယ့် သူမဘာလုပ်နေလဲဆိုတာ သူမသိတယ်။"
  "ဘီလ်လား" ကိတ်က မေးလိုက်တယ်။ "ကိုင်းလ်ဟာ ပျောက်ဆုံးမှုမှာ သံသယရှိသူ မဟုတ်ပါဘူး။ သူ ပျောက်ဆုံးနေပါတယ်။"
  "ကျွန်တော်တို့က အဖွဲ့တစ်ခုတည်းမှာပါ Cade၊ ဒါပေမယ့် အခုအချိန်မှာ Kyle က လျှို့ဝှက်ချက်အောက်မှာ ရှိနေသေးတယ်လို့ ယူဆထားကြတယ်။ သူပြန်ပေးဆွဲခံရတယ်ဆိုတာ သက်သေမပြနိုင်မချင်း တိုက်ခိုက်ရေးအဖွဲ့ဖွဲ့ဖို့ ခွင့်ပြုချက်ဘယ်တော့မှ မရနိုင်ဘူး။ ဒီမှာ ကျွန်တော်တို့ပြောနေတဲ့အရာရဲ့ အရေးပါမှုကို နားလည်စေချင်တယ်။ Kyle ကို ပြန်ပေးဖို့ အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့စေလွှတ်ပြီး သူပြန်ပေးဆွဲခံရတာမဟုတ်ဘူးဆိုတာ သိသွားရင် ခြောက်လကြာ လျှို့ဝှက်လုပ်ငန်းကို ဖျက်ဆီးပစ်ရုံသာမက နိုင်ငံတကာဥပဒေကိုပါ ချိုးဖောက်ရာရောက်လိမ့်မယ်။ မင်းက အဲဒီမှာရှိတဲ့ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုမှာ မရှိဘူး။ Antigua က အချုပ်အခြာအာဏာပိုင်နိုင်ငံတစ်ခုပါ။ ကျူးကျော်မှုတစ်ခုအဖြစ် သတ်မှတ်ခံရမှာဖြစ်ပြီး ကမ္ဘာ့ဇာတ်ခုံမှာ အကျိုးဆက်တွေက ကပ်ဘေးကြီးတစ်ခု ဖြစ်လာလိမ့်မယ်။"
  ကိတ်က မျက်လုံးတွေကို ပွတ်သပ်လိုက်တယ်။ "ကောင်းပြီ။ ဒါပေမယ့် ဘီလ်၊ ဒါတွေအားလုံး ပြီးသွားရင် မစ္စစ်... ဦးလေး ဘီလ် တာလီတန်ကို ခင်ဗျားရဲ့ စားပွဲအောက်က လိမ္မော်သီးခွံတွေအကြောင်း ပြောပြမယ်။"
  
  ၂၁။ ကျွန်းပေါ်သို့ ရောက်ရှိခြင်း
  
  VC Bird အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာလေဆိပ်၊ Pavilion Drive၊ Osborne၊ Antigua
  
  လမ်းလျှောက်နေတဲ့လူရဲ့အသံ
  တခြားခရီးသည်တွေလိုပဲ Jetway ပေါ်တက်ပြီး terminal ထဲကို ဝင်သွားတယ်။ သူဟာ အသက် ခြောက်ဆယ်ကျော် အစောပိုင်းမှာ ရှိနေပေမယ့် နှစ်ပေါင်းများစွာ ပင်ပန်းဆင်းရဲစွာ နေထိုင်ခဲ့ရတာက သူတို့ကို ထိခိုက်စေခဲ့တယ်။ ဒီလို ဟောင်းနွမ်းနေတဲ့ လက္ခဏာတွေဟာ နှစ်ပေါင်းများစွာ မူးယစ်ဆေးဝါးနဲ့ အရက်သေစာ သုံးစွဲမှုကြောင့် ဖြစ်လေ့ရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒီလူအတွက်တော့ တခြားတစ်ခုခုရဲ့ ရလဒ်ပါပဲ။
  သူ့အတွက် ဟောင်းနွမ်းပျက်စီးမှုဟာ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ နယ်ပယ်နှစ်ခုမှာ ပေါ်လွင်နေပါတယ်။ ပထမအချက်အနေနဲ့ သူ့ပခုံးမှာ အဆက်မပြတ်တင်းမာနေပြီး ဘယ်အချိန်မဆို တုံ့ပြန်ဖို့ လိုအပ်နေသလိုပါပဲ။ ဒါဟာ ဘယ်တော့မှ လျော့ပါးမသွားတဲ့ တင်းမာမှုတစ်ခုဖြစ်ပြီး နှစ်ပေါင်းများစွာ သတိရှိရှိနဲ့ နောက်ထပ်တိုက်ခိုက်မှု ဘယ်ကလာမလဲဆိုတာ မသိရတဲ့ ရလဒ်တစ်ခုပါပဲ။ ဒုတိယအချက်အနေနဲ့ သူ့မျက်လုံးတွေမှာ ရေးထွင်းထားပါတယ်။ ရှည်လျားပြီး ပြင်းထန်တဲ့ စစ်ပွဲတစ်ခုကို ကြံ့ကြံ့ခံ ရင်ဆိုင်ခဲ့ရတဲ့ စစ်သားတွေ သယ်ဆောင်လာတဲ့ သေခြင်းတရားနဲ့ ဆင်တူတဲ့ ရှုတ်ချတဲ့ ခံစားချက်ကို သူတို့ ကိုင်ဆောင်ထားပါတယ်။ မကြာခဏ "ထောင်ကိုက် စိုက်ကြည့်ခြင်း" လို့ ခေါ်တဲ့ စစ်ပွဲကာလ အကြည့်ဟာ ပေါ်လာပြီး ပျောက်ကွယ်သွားနိုင်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒါက ကွဲပြားပါတယ်။ သူ့မျက်လုံးတွေမှာ ပြင်းထန်တဲ့ ရှုံးနိမ့်မှုတစ်ခုကို သယ်ဆောင်ထားပါတယ်။ ဒါဟာ အတွင်းထဲမှာ သေဆုံးသွားပေမယ့် အသက်ရှင်ဖို့ အတင်းအကျပ် ခိုင်းစေခံရတဲ့ လူတစ်ယောက်ရဲ့ ဝိညာဉ်ကို ချောင်းကြည့်သလိုပါပဲ။
  ဂိတ် ၁၄ ရဲ့ တစ်ဖက်မှာ သူရပ်ပြီး သူ့ရဲ့ ခရီးဆောင်အိတ်ကို ပခုံးပေါ်တင်လိုက်ပြီး လေယာဉ်ပြေးလမ်းနဲ့ အဆောက်အဦးတွေရဲ့ ပြတင်းပေါက်ကြီးတွေကနေ လှမ်းကြည့်လိုက်တယ်။ နေ့ခင်းက ကြည်လင်ပြီး ကြည်လင်နေတယ်။ ကောင်းကင်ပြာကြီးက သူ့ရင်ထဲမှာ တစ်ခုခုကို နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း ဆုပ်ကိုင်ထားတယ်။ သူ့ရှပ်အင်္ကျီအိတ်ကပ်ထဲက ဓာတ်ပုံတစ်ပုံကို ဆွဲထုတ်လိုက်တော့ အမေရိကန်လေကြောင်းလိုင်း လေယာဉ်လက်မှတ် မတော်တဆ ပြုတ်ကျသွားတယ်။ ဘွဲ့နှင်းသဘင်အခမ်းအနားမှာ အမျိုးသမီးငယ်တစ်ယောက်ရဲ့ ဓာတ်ပုံကို သူစိုက်ကြည့်နေမိတယ်။ သူမက စီးပွားရေးဝတ်စုံဝတ်ထားတဲ့ အရပ်ပိုရှည်တဲ့ အမျိုးသားတစ်ယောက်နဲ့ လက်ဆွဲနှုတ်ဆက်နေတယ်။ အမျိုးသားအတွက် သူမရဲ့မျက်လုံးတွေက သူ့ကို စိုက်ကြည့်နေသလိုပဲ၊ သူ့ရဲ့လှုပ်ရှားမှုတိုင်းကို လိုက်ကြည့်နေသလိုပဲ။ ဒါပေမယ့် သူ့ရည်မှန်းချက်ကို သူသိတယ်။ သူ့ရည်ရွယ်ချက်ကို သူသိတယ်။ ဓာတ်ပုံကို မကြာသေးခင်ကမှ လက်ခံရရှိခဲ့ပြီး ပထမဆုံးအကြိမ် ကြည့်ခဲ့တဲ့အချိန်ကို သူမှတ်မိနေတုန်းပဲ။ ဓာတ်ပုံကို လှန်ပြီး နောက်ကျောမှာ ခဲတံနဲ့ ထွင်းထားတဲ့ စာလုံးတွေကို ဖတ်လိုက်တယ်။ "Jana Baker" လို့ ရိုးရိုးလေးရေးထားတယ်။
  
  ၂၂။ ဘေးကင်းရာအိမ်သို့ ပြန်ရောက်ခြင်း
  
  - ခြံ၊ ဟော့ခ်စ်ဘီလ်ပင်လယ်အော်၊ ၁:၁၄။
  
  "သူမရောက်လာခင်။
  - ကိတ်ဒ်က ပြောပါတယ်။
  "မင်း စိတ်ငြိမ်သွားမလား" ဟု စတုန်း ပြန်ဖြေသည်။ သူ့ဆံပင်ကို နောက်သို့ သပ်ပြီး ဆိုဖာပေါ် ပစ်လှဲလိုက်သည်။ "သူမ ကောင်းပါတယ်လို့ ငါပြောနေတာ။"
  "ကောင်းလား" ကိတ်က ခပ်ပြတ်ပြတ်ပြောလိုက်သည်။ "ဘာမှာ တော်လဲ။ အိပ်ရာထဲမှာ တော်လား။
  စတုန်း ခေါင်းခါလိုက်သည်။ "ယောက်ျားတစ်ယောက်။ အဲဒါ ငါပြောနေတာ မဟုတ်ဘူး။ သူမ အဆင်သင့်ဖြစ်နေပြီ။ သူမကိုယ်သူမ ဂရုစိုက်နိုင်တယ်။" သူက ကိတ်ကို လက်ညှိုးထိုးပြလိုက်သည်။ "ဒီကိစ္စကို ငါတို့ ထိန်းချုပ်ရမယ်။ ပျောက်ဆုံးနေတဲ့ လူတစ်ယောက် ရှိတယ်။"
  "ကိုင်းလ် ပျောက်နေတယ်ဆိုတာ ငါသိတယ်!" ကိတ်ဒ် အော်ပြောလိုက်တယ်။
  ယာနာသည် ကျိုးနေသော သန္တာကျောက်တန်းလမ်းကြောင်းတစ်လျှောက် လျှောက်သွားစဉ် စတုန်းသည် ခုန်ထလိုက်သည်။ "ငါ့ကို မဟောင်နဲ့! သူမကိုယ်သူမ ဂရုစိုက်နိုင်တယ်။ ငါမြင်ဖူးတယ်။ ငရဲပဲ၊ ငါသူမကို လေ့ကျင့်ပေးခဲ့တယ်။ သူမက ငါ့ကို ကန်ကျောက်လုနီးပါးပဲ။ ပြီးတော့ နောက်တစ်ခု။ ငါတို့မှာ ပျော်ရွှင်စရာအချိန်တွေ ရှိခဲ့တယ်။ ပြီးတော့ မင်းမှာ အဲဒါနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ပြဿနာရှိရင်..."
  သူတို့နှစ်ယောက်လုံး လှည့်ကြည့်လိုက်တော့ ပွင့်နေတဲ့ တံခါးဝမှာ ယာနာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။
  - ဘာလဲလို့ သူမက ပြောတယ်။ သူမရဲ့ အသံက အက်ကွဲနေတယ်။
  လူနှစ်ယောက်စလုံး အောက်ကို ငုံ့ကြည့်လိုက်ကြသည်။
  ယာနာက "ပြီးတော့ ကျွန်မကတော့ ကြောင်တောင်တောင်ဖြစ်လိမ့်မယ်လို့ ထင်ခဲ့တာ" လို့ ပြောပါတယ်။
  "တောင်းပန်ပါတယ် ကလေးလေး" ဟု Stone က ပြောသည်။ "ကိစ္စမရှိပါဘူး။"
  ကိတ်က သူမဆီသို့ ခြေလှမ်းကျဲကျဲဖြင့် လျှောက်သွားသည်။ "ဒီနေ့ ရိုဂျက်စ်နဲ့အတူ ဘယ်သူရှိနေလဲဆိုတာ မင်းသိလား။"
  - သူ့ကို ဆွဲထုတ်သွားတဲ့လူကရော? မဟုတ်ဘူး။
  "သူ့နာမည်က Gustavo Moreno ပါ။ သူက Rojas မှာ ထောက်လှမ်းရေးအရာရှိအဖြစ် အလုပ်လုပ်ပါတယ်။
  ယာနာက အတွေးကို ခေါင်းထဲမှာ လွှတ်ထားလိုက်တယ်။ "ဖြစ်ကိုဖြစ်ရမယ်။ ကျွန်မရဲ့အတိတ်ကို ဘယ်လိုမှ မသိဘဲ မနေနိုင်ဘူး။"
  "ရိုဂျက်စ်မှာ မင်းရဲ့ပစ္စည်းတွေကို ဘယ်လိုထားခဲ့တာလဲ" လို့ စတုန်းမေးလိုက်တယ်။
  "သူက ကျွန်တော့်ကို သူ့ဗီလာကို ဖိတ်ခေါ်ခဲ့တယ်။"
  "ဟုတ်တယ်" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။ "သူလုပ်မယ်လို့ ငါထင်တယ်"
  "ကိတ်။ ဘုရားသခင်အတွက်။ ငါသူနဲ့ အိပ်မှာမဟုတ်ဘူး။"
  ကိတ်က သူ့ခြေထောက်တွေကို လှုပ်ရှားပြီး အသက်ရှူသံအောက်မှာ တိုးတိုးလေးပြောလိုက်တယ် "အနည်းဆုံးတော့ သူက မင်းနဲ့အတူ အိပ်မှာမဟုတ်ဘူး"။
  "အဲဒါ ဘာလဲ" ဟု သူမ တိုးတိုးလေး မေးလိုက်သည်။
  "ဘာမှမဟုတ်ဘူး" ဟု ကေ့ဒ်က ပြန်ဖြေသည်။
  "ဘယ်အချိန်ရှိပြီလဲ" ဟု ကျောက်တုံးက မေးလိုက်သည်။
  "နေ့လည်စာ။" သူမက ကိတ်ကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "ငါ ကောင်းကောင်းကစားနိုင်ရင် သူ ငါ့ကို ယုံကြည်လိမ့်မယ်။"
  "သူ့ကို ဘယ်လိုလုပ်ခိုင်းမှာလဲ" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။
  "ငါ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ဂရုစိုက်နိုင်တယ်၊ မင်းသိလား။ မင်း ငါ့ကို လာကူညီဖို့ မလိုဘူး။"
  သူမဆီ သူ လျှောက်သွားလိုက်တယ်။ "ဒါကို ကျွန်တော့်ကို ကိုင်တွယ်ခွင့်ပေးမလား။ အားလုံး ထိန်းထားနိုင်ပြီလား။" သူက ကိုင်းညွှတ်ပြီး သူမရဲ့လက်ကို ဆွဲလိုက်တယ်။ "ဒါဆို ဘာလို့ မင်းလက်တွေ တုန်နေတာလဲ။ PTSD က မပျောက်သေးဘူး။ မင်းဆီကနေ ဘယ်တော့မှ မထွက်သွားဘူး မဟုတ်လား။"
  သူမလက်ကို ဆွဲဖယ်လိုက်တယ်။ "ငါ့ကိစ္စမှာ ဝင်မရှုပ်နဲ့။"
  ကိတ်က "ဒီစစ်ဆင်ရေးမှာ ခင်ဗျားရဲ့ကိစ္စက ကျွန်တော့်ကိစ္စပါ။ ခင်ဗျားသိတာကို ကျွန်တော်သိပါတယ်။ ခင်ဗျားကြားတာကို ကျွန်တော်ကြားပါတယ်။ ကျွန်တော်တာဝန်ယူပါတယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ခင်ဗျားက တာဝန်ယူထားတာ မဟုတ်လား။ ကျွန်တော် အစိုးရအတွက် အလုပ်မလုပ်တော့ဘူး။ ခင်ဗျားအတွက်လည်း အလုပ်မလုပ်တော့ဘူး။ ဒါကို ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင် လုပ်တာပါ။"
  ကိတ်ရဲ့အသံက မြင့်တက်လာတယ်။ "ကိုင်လ် မက်ကာရွန်က CIA အေးဂျင့်တစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး ဒါက အစိုးရရဲ့ စစ်ဆင်ရေးတစ်ခုပါ"
  ဂျာနာက "ဒါက အစိုးရရဲ့ စစ်ဆင်ရေးဆိုရင်" လို့ ပြောပြီး အဲဒီစကားလုံးက ယိုယွင်းနေတဲ့ ရှာလကာရည်လို ပေါက်ထွက်သွားတယ်၊ "အစိုးရက သူ့ကို ကယ်တင်ဖို့ ဘယ်မှာလဲ။ သူ ပျောက်ဆုံးနေတဲ့သူတွေကို မင်း ယုံကြည်အောင်တောင် လုပ်လို့မရဘူး!" လို့ ပြောပြီး သူမ လျှောက်သွားနေတယ်။ "မင်းမှာ ထောက်ခံမှု မရှိဘူး။ အထူးတပ်ဖွဲ့တွေက ဒီကျွန်းပေါ်မှာ တွားသွားသင့်တယ်။ သမ္မတက အန်တီဂွါအစိုးရကို ဖုန်းနဲ့ ခြိမ်းခြောက်နေသင့်တယ်။ F-18 ခြောက်စင်းက သူတို့ကို ခြောက်လှန့်ဖို့ ပြည်ထဲရေးဝန်ကြီးဌာနကို ပျံသန်းသင့်တယ်!"
  "ဒါစလုပ်တုန်းက ငါတို့မှာ အထောက်အပံ့မရှိဘူးလို့ ပြောပြီးပြီ!" ကိတ်က ပြန်အော်ပြောလိုက်တယ်။
  စတုန်းသည် သူတို့ကြားသို့ ခုန်ဝင်သွားသည်။ "အားလုံး စိတ်အေးအေးထားကြရအောင်။ ငါတို့က ဒီမှာ တစ်ဖွဲ့တည်းပဲ။ ဒီရန်ဖြစ်မှုတွေအားလုံးက ကိုင်းလ်ကို ရှာတွေ့ဖို့ ပိုနီးစပ်စေမှာ မဟုတ်ဘူး။"
  "ကျွန်မ ဝင်တော့မယ်" လို့ သူမ တိုးတိုးလေး ပြောလိုက်တယ်။ "အကူအညီနဲ့ပဲဖြစ်ဖြစ်၊ မပါဘဲပဲဖြစ်ဖြစ် ကျွန်မ ဒီအခြေအနေကို ဖြတ်သန်းသွားမှာပါ။ ကိုင်းလ် အသက်ရှင်နေဆဲပါ။" သူမရဲ့ လက်ထဲက တုန်ခါမှုက ပိုမိုပြင်းထန်လာပြီး ကိတ်ဒ်ဆီကနေ လှည့်ထွက်သွားတယ်။ "ကျွန်မမှာ ရွေးချယ်စရာ မရှိဘူး။" ဂျာနာရဲ့ အမြင်အာရုံတွေ မှုန်ဝါးလာပြီး အသက်ရှူသံတွေလည်း ကြမ်းတမ်းလာတယ်။ "ကျွန်မ ဒါကို ကိုင်တွယ်နိုင်ပါတယ် ကိတ်ဒ်။" သူမ ပထမဆုံး အိပ်ခန်းထဲကို ဝင်ပြီး တံခါးကို ပိတ်လိုက်တယ်။ အဝတ်ဗီရိုပေါ်မှာ လက်တင်ပြီး မှန်ထဲကို ကြည့်လိုက်တယ်။ အေးစက်တဲ့ အပူဓာတ်က သူမမျက်နှာကို ထိမှန်သွားပြီး ခဏတာ ဒူးတွေ အားနည်းသွားတယ်။ သူမ အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူပြီး မျက်လုံးတွေကို မှိတ်လိုက်တယ်။ ဒါပေမယ့် သူမရဲ့ ဝိညာဉ်ကို ဆုပ်ကိုင်ထားတဲ့ ကြောက်စရာကောင်းတဲ့ အရာတွေကို ဖယ်ရှားဖို့ ပိုကြိုးစားလေလေ၊ ကြောက်စရာကောင်းတဲ့ အရာတွေက ပိုလင်းလာလေလေပဲ။
  သူမကိုယ်သူမ သစ်သားထိုင်ခုံတစ်လုံးမှာ ချည်နှောင်ထားတဲ့ တဲလေးထဲ ပြန်ရောက်နေတယ်လို့ မြင်ယောင်မိတယ်။ ရာဖေးလ်က လက်ထဲမှာ ဓားတစ်ချောင်းကိုင်ပြီး သူမအပေါ်ကို မှီလိုက်တယ်။ လာပါ ယာနာ။ ဒါကို ဆုပ်ကိုင်ထား။ ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုး မဖြစ်ပါစေနဲ့။ ဒါပေမယ့် သူမ လဲကျသွားခဲ့တယ်။ ရာဖေးလ်က သူ့လက်ဖမိုးနဲ့ သူမရဲ့မျက်နှာကို ရိုက်လိုက်တဲ့အခါ သူမရဲ့ပါးစပ်ထဲက စိုထိုင်းဆရဲ့ ဆားငန်အရသာကို ခံစားလိုက်ရတယ်။ ရပ်လိုက်။ တွေးတာ ရပ်လိုက်။ ခံတပ်ကို သတိရပါ။ ခံတပ်ကို ရောက်သွားရင် အရာအားလုံး အဆင်ပြေသွားလိမ့်မယ်။ သူမ မျက်လုံးမှိတ်ပြီး သူမရဲ့ ငယ်ဘဝကို ပြန်အမှတ်ရမိတယ်။ တောထဲက လမ်းကလေးတစ်လမ်းကို သူမ သတိရမိတယ်။ ထင်းရှူးပင်မြင့်တွေ၊ အကိုင်းအခက်တွေကြားက တောက်ပတဲ့နေရောင်နဲ့ ပျက်စီးနေတဲ့ ခံတပ်တစ်ခုရဲ့ အသွင်အပြင်ကို မြင်ယောင်မိတယ်။ ရာဖေးလ်နဲ့ တဲလေး နောက်ခံမှာ ပျောက်ကွယ်သွားတဲ့အခါ ခံတပ်ဝင်ပေါက်ကို ဖွဲ့စည်းထားတဲ့ နွယ်ပင်တွေနဲ့ အကိုင်းအခက်တွေဆီ စိတ်ထဲမှာ လျှောက်သွားပြီး လတ်ဆတ်တဲ့ မြေကြီး၊ စံပယ်ပင်နဲ့ ထင်းရှူးအပ်တွေရဲ့ နေရာတိုင်းမှာ ရှိနေတဲ့ ရနံ့ကို တွေးတောဖို့ ကြိုးစားလိုက်တယ်။ သူမ အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူလိုက်တယ်။ သူမ အထဲမှာ ရှိနေတယ်။ သူမ ဘေးကင်းတယ်။ ခံတပ်ထဲမှာ ဘာမှ သူမကို အန္တရာယ်မပြုနိုင်ဘူး။
  သူမ မျက်လုံးဖွင့်ပြီး မှန်ထဲမှာ သူမကိုယ်သူမ ကြည့်လိုက်တယ်။ ဆံပင်နဲ့ မိတ်ကပ်တွေက ဖရိုဖရဲဖြစ်နေပြီး မျက်လုံးတွေက မောပန်းနွမ်းနယ်ပြီး စိတ်ပျက်နေတယ်။ " လူသူရှင်းတဲ့နေရာမှာ သူနဲ့တွေ့ပြီးတဲ့နောက် PTSD ကို ကျွန်မ မခံနိုင်လောက်အောင် ဖြစ်နေရင် ကျွန်မ ဘယ်လိုလုပ်..."
  ဒါပေမယ့် သူမစိတ်ထဲမှာ အထီးကျန်တဲ့အတွေးတစ်ခုပေါ်လာပြီး ပြန်မတ်တပ်ရပ်လိုက်တယ်။ "ရာဖေးလ် သေပြီ။ ငါ အဲဒီကောင်ကို သတ်လိုက်တယ်။ သူထိုက်တန်တာကို ရသွားပြီ၊ ပြီးတော့ ငါ့ကို နောက်ထပ် နာကျင်အောင် မလုပ်တော့ဘူး။"
  
  ၂၃။ အမြင့်ဆုံးပါဝင်သူ
  
  
  ဂျာနာ ဆွဲထုတ်လိုက်တယ်
  သူမသည် လုံခြုံရေးဂိတ်သို့ လျှောက်သွားပြီး လက်နက်ကိုင်အစောင့်များ ချဉ်းကပ်လာသည်ကို စောင့်နေသည်။ သူမသည် မှန်ထဲသို့ ထပ်မံကြည့်လိုက်ပြီး တုန်ခါမှုကို ခါထုတ်လိုက်သည်။ သူမ၏ ရွှေရောင်ဆံပင်ရှည်များကို ကြော့ရှင်းသော ဆံထုံးပုံစံ ပြန်စည်းထားပြီး သူမ၏ လှိုင်းတွန့်နေသော လုံချည်စကတ်သည် ကျွန်း၏လေထုနှင့် လိုက်ဖက်သည်။ အစောင့်သည် သူမ၏ ပွင့်နေသော ပြတင်းပေါက်ဆီသို့ ကိုင်းညွှတ်သွားပြီး သူ့မျက်လုံးများသည် သူမ၏ ဗလာခြေထောက်မှ ပေါင်အထိ ရွေ့လျားနေသည်။ မှန်တယ်ဟု သူမ တွေးလိုက်သည်။ သေချာကြည့်လိုက်ပါ။ သူသည် သူမရှာဖွေနေသော အမျိုးသား မဟုတ်နိုင်သော်လည်း အကျိုးသက်ရောက်မှုမှာ သူမလိုချင်သည့်အရာပင်။
  "ကားပေါ်က ဆင်းပေးပါ" ဟု ကင်းသမားက သူ၏ စက်သေနတ်၏ ပခုံးသိုင်းကြိုးကို ချိန်ညှိပြီး ဘေးသို့ ရွှေ့ရင်း ပြောသည်။
  ယာနာ ထွက်လာတော့ အစောင့်က သူမရဲ့လက်တွေကို ကျယ်ကျယ်ဖြန့်ဖို့ အချက်ပြလိုက်တယ်။ သူက လက်ကိုင်တုတ်ကိုသုံးပြီး သူမရဲ့ခြေထောက်တွေနဲ့ ကိုယ်ထည်ကို အပေါ်အောက် လှုပ်ရှားပေးလိုက်တယ်။ "ကျွန်မမှာ Glock သေနတ်တစ်လက် တစ်နေရာရာမှာ ဝှက်ထားတယ်လို့ မင်းထင်နေတာလား" လို့ သူမက မေးလိုက်တယ်။ သူမရဲ့အကြံပြုချက်က အစောင့်ဆီမှာ ပျောက်မသွားဘူး - သူမရဲ့အဝတ်အစားတွေက ကျပ်ကျပ်ကျပ်ဖြစ်နေလို့ စိတ်ကူးထဲမှာတောင် မရှိဘူး။
  "ဒါက သတ္တုရှာဖွေစက် မဟုတ်ပါဘူး" ဟု သူက ပြောသည်။
  ငါ ဝါယာကြိုးမဝတ်တာ ကောင်းတာပဲလို့ သူမ တွေးလိုက်တယ်။
  ကားပေါ်ပြန်ရောက်တော့ သူမဟာ ကားလမ်းရှည်ကြီးအတိုင်း မောင်းလာခဲ့ပြီး ဂရုတစိုက်ပြုပြင်ထားတဲ့ ဝင်ပေါက်ကို ပန်းရောင်သန္တာကျောက်တန်းတွေနဲ့ ခင်းကျင်းထားပြီး အပူပိုင်းဒေသ ရှုခင်းအလှတွေနဲ့ ဝန်းရံထားပါတယ်။ တောင်ကုန်းငယ်လေးတစ်ခုရဲ့ အပေါ်ကိုတက်တဲ့အခါ မောရစ်ပင်လယ်အော်ရဲ့ မြင်ကွင်းကျယ်ကို မြင်တွေ့လိုက်ရပါတယ်။ အပြာရောင်ပြာရောင်ရေပြင်နဲ့ ပန်းရောင်ဖြူရောင်သဲသောင်ပြင်တွေဟာ အန်တီဂွါရဲ့ သဘာဝအလှတရားတွေရဲ့ စံပြဖြစ်ပေမဲ့ တောင်စောင်းကနေကြည့်ရင်တော့ မြင်ကွင်းက အံ့မခန်းပါပဲ။
  အိမ်ယာသည် ပင်လယ်ကမ်းစပ်တွင် ဇိမ်ခံပြီး သီးသန့်ဆန်သည်။ တောင်ကုန်းတစ်ခု၏ထိပ်တွင် တည်ရှိသော်လည်း ချိုင့်ဝှမ်းတစ်ခုတွင် တည်ရှိသည်။ အခြားအဆောက်အအုံတစ်ခုကို မမြင်ရပေ။ ကမ်းစပ်တစ်လျှောက် လမ်းလျှောက်နေသော လက်နက်ကိုင်အစောင့်နှစ်ဦးကို လျစ်လျူရှုထားပါက ကမ်းခြေသည် လုံးဝလူသူကင်းမဲ့နေသည်။ ယာနာသည် ကားကို ဝင်ပေါက်ရှေ့တွင် ရပ်လိုက်ပြီး ဧရာမသဲကျောက်မုခ်ဦးအောက်တွင် ထွင်းထားသောဖန်သားနှင့် ကျွန်းတံခါးများရှိသည်။
  ရိုဂျက်စ်က တံခါးနှစ်ဖက်စလုံးကို ဖွင့်ပြီး အပြင်ကို ထွက်လာခဲ့တယ်။ သူက ခလုတ်မပါတဲ့ ရှပ်အင်္ကျီနဲ့ မီးခိုးရောင် ပိတ်ချောဘောင်းဘီကို ဝတ်ဆင်ထားတယ်။ ယာနာရဲ့ လက်နှစ်ဖက်ကို ဆွဲပြီး သူမကို ကြည့်ဖို့ လက်မောင်းတွေကို ဖြန့်လိုက်တယ်။
  "မင်းရဲ့အလှက ဒီကျွန်းရဲ့အလှနဲ့ ယှဉ်တယ်။" သူ့စကားထဲမှာ ကျက်သရေရှိတယ်။ "ငါနဲ့ပူးပေါင်းဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်လို့ ဝမ်းသာပါတယ်။ ငါ့ရဲ့မွေးမြူရေးခြံကို ကြိုဆိုပါတယ်။"
  သူတို့ အထဲကို ခြေလှမ်းလိုက်တဲ့အခါ အိမ်နောက်ဘက်ကို ကာရံထားတဲ့ ဖန်နံရံကနေတစ်ဆင့် ပင်လယ်အော်ရဲ့ ရင်သပ်ရှုမောဖွယ် မြင်ကွင်းကို ဂျာနာ မြင်တွေ့လိုက်ရပါတယ်။ ဧရာမဖန်ပြား တစ်ဒါဇင်လောက်ကို နောက်ပြန်ဆွဲထုတ်လိုက်တာကြောင့် ပေလေးဆယ်ရှည်တဲ့ ပွင့်လင်းတဲ့ ကျယ်ပြန့်တဲ့ နေရာတစ်ခုကို ဖန်တီးပေးလိုက်ပါတယ်။ ကျွန်းပေါ်က လေပြေညင်းလေးတွေက စံပယ်ပန်းရနံ့ကို သယ်ဆောင်လာပါတယ်။
  သူက သူမကို လသာဆောင်သို့ ခေါ်သွားပြီး အဖြူရောင်ပိတ်ချောဖြင့် ခင်းထားသော စားပွဲတွင် ထိုင်လိုက်ကြသည်။
  သူက ပြုံးပြီး "မင်း မနေ့ညက ငါ့ကို လိမ်ခဲ့တယ်ဆိုတာ ငါတို့နှစ်ယောက်လုံး သိတယ်လို့ ငါထင်တယ်။"
  ယာနာရဲ့ ဗိုက်ထဲမှာ တုန်တုန်ယင်ယင် ဖြစ်သွားပြီး အဲဒီစကားကြောင့် သူမ လန့်သွားပေမယ့် တွန့်ဆုတ်မသွားဘူး။ "မင်းလိုပဲ" လို့ သူမက ပြန်ဖြေတယ်။
  သူက ထိုင်ခုံမှာ နောက်မှီလိုက်တယ်။ ယာနာအတွက်ကတော့ အခြေအနေပြောင်းလဲသွားပြီဆိုတာကို အသိအမှတ်ပြုတဲ့အနေနဲ့ ဒါက ခွင့်ပြုလိုက်တာပါပဲ။ "မင်းအရင်ဆုံး" လို့ သူက ပြောတယ်။
  "ကျွန်မနာမည်က Claire မဟုတ်ဘူး။"
  "မဟုတ်ဘူး။" သူ့လေယူလေသိမ်းက ဆွဲဆောင်မှုရှိပြီး ဆွဲဆောင်မှုရှိတယ်။ "မင်းနာမည်က ဂျာနာ ဘေကာ၊ မင်းက အရင်က..."
  "FBI အေးဂျင့်" ဟု သူမက ပြောသည်။ "အဲဒါက မင်းကို အရမ်းအံ့သြစေလား" သူမ၏လက် အနည်းငယ်တုန်သွားသည်။
  "ကျွန်တော် အံ့အားသင့်စရာတွေ မကြိုက်ဘူး၊ အေးဂျင့် ဘေကာ။"
  "ကျွန်တော်လည်းပါပါတယ် မစ္စတာ ရိုဂျက်စ်။ ဒါပေမယ့် အဲဒီနာမည်ကို ကျွန်တော်မသုံးတော့ပါဘူး။ ခင်ဗျားက ကျွန်တော့်ကို ယာနာ ဒါမှမဟုတ် မစ္စ ဘေကာလို့ ခေါ်နိုင်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် အေးဂျင့်ဆိုတဲ့ ရာထူးက ကျွန်တော့်ကို စိတ်ပျက်စေပါတယ်။" သူမက ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်တယ်။ "ခင်ဗျားလောက် ချမ်းသာတဲ့လူတစ်ယောက်က ကျွန်တော့်ကို စစ်ဆေးခဲ့တယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ ပြီးတော့ ခင်ဗျား ဘာတွေထပ်တွေ့သေးလဲ"
  "ကျွန်တော်က အမေရိကန်အစိုးရမှာ တိုတိုတုတ်တုတ်နဲ့ ဇာတ်လမ်းတွေ ရေးဖွဲ့ခဲ့တဲ့ အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းလုပ်ငန်းတစ်ခု ရှိခဲ့တယ်။ အကြမ်းဖက်သမား အမဲလိုက်သမားလေးတစ်ယောက်ပေါ့၊ ဟုတ်လား။"
  "ဖြစ်နိုင်စရာ။"
  - ဒါပေမယ့် အန်တီဂွါမှာ ကျွန်တော်တို့နဲ့ ပူးပေါင်းခဲ့ပုံရတယ်။ ပြီးခဲ့တဲ့ တစ်နှစ်လောက်က ဘားတင်ဒါအဖြစ် အလုပ်လုပ်ခဲ့တာလား။
  "ငါ ဘယ်တော့မှ ပြန်မသွားဘူး" ဟု ယာနာက ပင်လယ်အော်၏ ငြိမ်သက်သောရေပြင်ကို ကြည့်ရင်း ပြောလိုက်သည်။ "ငါ့စိတ်ပြောင်းသွားပြီလို့ ပြောလို့ရတယ်။ ဒါပေမယ့် မင်းအကြောင်း ပြောကြရအောင်။ မင်းက အောင်မြင်တဲ့ စီးပွားရေးသမားတစ်ယောက်တင် မဟုတ်ဘူး မဟုတ်လား"
  ရုတ်တရက် လေတိုက်ခတ်မှုကြောင့် တိတ်ဆိတ်မှုက ပိုမိုပြင်းထန်လာသည်။
  သူက ခြေထောက်တစ်ဖက်ကို တစ်ဖက်ပေါ် ကူးလိုက်တယ်။ "ဘာက မင်းဒီလိုပြောတာလဲ"
  - မင်းဘယ်သူလဲဆိုတာ ငါသိတယ်။
  - ဒါတောင် မင်းရောက်လာသေးလား။
  ယာနာက "အဲဒါကြောင့် ငါလာခဲ့တာ" လို့ ပြန်ဖြေတယ်။
  သူမကို အကဲဖြတ်ဖို့ သူ ခဏယူလိုက်တယ်။
  သူမက ဆက်ပြောသည် "Montes Lima Perez ကို အပိုင်းပိုင်းကွဲအောင် လုပ်တာ မတော်တဆလို့ ထင်လား"
  သပ်ရပ်စွာ ဝတ်စားဆင်ယင်ထားသော အစေခံနှစ်ယောက် စားပွဲသို့ ရောက်လာပြီး စားပွဲပေါ်ရှိ ကြီးမားသော ပန်းကန်ပြားပေါ်တွင် သုပ်များကို ပန်းကန်ကောင်းများပေါ်တွင် တင်ထားသည်။
  သူတို့ထွက်သွားတဲ့အခါ ရိုဂျက်စ်က "ခင်ဗျားက မစ္စတာ ပီရက်ဇ်ကို ပစ်မှတ်ထားနေတယ်လို့ ပြောနေတာလား" လို့ မေးလိုက်တယ်။
  ယာနာ ဘာမှ မပြောဘူး။
  "မစ္စစ်ဘေကာ၊ ခင်ဗျားက သူ့ကို အပိုင်းပိုင်းရိုက်ခွဲလိုက်တာ မဟုတ်ပါဘူး။ ကျွန်မအမြင်အရတော့ သူ ဘယ်တော့မှ ပြန်လမ်းမလျှောက်နိုင်တော့ဘူး။"
  ပေါင်ခြံဒဏ်ရာကို ရည်ညွှန်းပြီး ယာနာက "အဲဒါက သူ ဘယ်တော့မှ နောက်တစ်ခါ မလုပ်တော့တဲ့ တစ်ခုတည်းသော အရာ မဟုတ်ဘူး" လို့ ပြောပါတယ်။
  "မှန်ပါတယ်။"
  ရိုဂျက်စ်က ခဏလောက် ငြိမ်ငြိမ်လေးထိုင်ပြီး "မစ္စဘေကာ၊ မင်းကို ယုံကြည်ဖို့ ငါခက်တယ်။ မင်းနိုင်ငံက ထွက်ပြေးလာတဲ့သူတွေနဲ့ တွေ့ရတာ ရှားတယ်" လို့ ပြောလိုက်တယ်။
  "အိုး၊ မဟုတ်ဘူးလား။ ဒါပေမယ့် မင်းက Gustavo Moreno ရဲ့ ဝန်ဆောင်မှုတွေကို သုံးတယ်။ သူ့ရဲ့နောက်ခံအကြောင်း မင်းသိပြီးသားဖြစ်မှာပါ။ သူ့ရဲ့အလုပ်သက်တမ်းရဲ့ ပထမဆယ်နှစ်ကို CIA မှာ ကုန်ဆုံးခဲ့ပေမယ့် မင်းက သူ့ကို ယုံကြည်တယ်။"
  - ဟုတ်ပါတယ်၊ မစ္စတာ မိုရီနိုရဲ့ အတိတ်အကြောင်းကို ကျွန်တော် သိပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒီအချက်အလက်ကို ဘယ်လိုရလာတာလဲ သိချင်ပါတယ်။
  စိတ်လှုပ်ရှားမှုတွေ သူမကိုယ်ပေါ် ဖုံးလွှမ်းသွားတယ်။ "မစ္စတာ ရိုဂျက်စ်၊ ကျွန်မရဲ့ အတိတ်ဘဝမှာ အများကြီး သင်ယူခဲ့ရပါတယ်။"
  သူ အသက်ရှူထုတ်လိုက်တယ်။ "ဒါပေမယ့် မင်းက အဲဒီဘဝကို စွန့်လွှတ်လိုက်ပြီလို့ ပြောတယ်။ ငါ့ကို ဆွဲဆောင်ပါ။"
  "အမေရိကန်အစိုးရက ကမ်းခြေက တီကီဘားမှာ တစ်နှစ်လောက် လျှို့ဝှက်အေးဂျင့်တစ်ယောက် စေလွှတ်ပြီး အကာအကွယ်ပေးမယ်လို့ ယုံကြည်လား။ မစ္စတာ မိုရီနိုကလည်း FBI၊ NSA နဲ့ CIA တို့က ကျွန်တော့်ကို အချိန်တိုင်း ရှာနေတယ်လို့ ပြောပြခဲ့မှာပါ။ ဘာကြောင့်လဲဆိုတာ သိလား။ ကျွန်တော်က သူတို့ကို ကျွန်တော့်ရဲ့ တံဆိပ်ပေးပြီး ထွက်သွားလို့ပါ။ ကျွန်တော့်ရဲ့ မှတ်ပုံတင်ကို ပြောင်းလဲလိုက်တယ်။ ကျွန်တော်ဟာ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ်အကြောင်း လေ့လာသင်ယူနေခဲ့ပြီး ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် မသိခဲ့တဲ့အရာတွေကို သင်ယူနေခဲ့တာပါ။ ပြီးတော့ ကျွန်တော် ဘယ်တုန်းကမှ ဒီလောက် အသက်ဝင်နေတယ်လို့ မခံစားရဖူးပါဘူး။"
  "ဆက်သွားပါ။"
  - မိုရီနိုကလည်း ငါ့ရဲ့ အရင်အလုပ်ရှင်က ငါ့ကို လူသတ်မှုနဲ့ စွပ်စွဲချင်တယ်လို့ မင်းကို ပြောပြထားတယ် မဟုတ်လား။
  "ကမ္ဘာက ရာဖေးလ်လို့ပဲ လူသိများတဲ့လူကို ပစ်သတ်ခြင်း။" သူ့ရဲ့ ကိုလံဘီယာလေယူလေသိမ်းက ပြီးပြည့်စုံတယ်။
  "သူတို့ဘာသာသူတို့ ပြီးသွားနိုင်တယ်" ဟု သူမက ပြောသည်။ လေတိုက်လာသည်နှင့်အမျှ ဂျာနာသည် စားပွဲတစ်ဖက်ကို ကိုင်းညွှတ်လိုက်သည်။ "ကျွန်မဘဝတစ်ခုလုံးက လိမ်ညာမှုတစ်ခုပါပဲ မစ္စတာ ရိုဂျက်စ်။" သူမသည် သူ၏ရှပ်အင်္ကျီ၏ ဖြုတ်ထားသော ခလုတ်များဆီသို့ အကြည့်လွှဲလိုက်သည်။ ထိုအကြည့်က ဆွဲဆောင်မှုရှိသော်လည်း သူမ၏အတွင်းစိတ်များက လှုပ်ရှားလာသည်။ "ကျွန်မရဲ့စိတ်ဝင်စားမှုတွေက တခြားနေရာမှာ ရှိနေတယ်ဆိုတာ ကျွန်မသိလိုက်ရတယ်။ ကိုယ်ကျိုးရှာတဲ့ အစိုးရကို ကျွန်မ မအမှုထမ်းဘူး။ အဆုံးမရှိ ဆာလောင်နေတဲ့ ကျေးဇူးမသိတဲ့ ရူးသွပ်သူတစ်ယောက်။ အခု ကျွန်မရဲ့လမ်းကြောင်းက တစ်ဖက်မှာ ရှိနေပြီ။"
  "တကယ်လား?"
  "ကျွန်တော့်မှာ အရည်အချင်းအချို့ရှိတယ်လို့ပဲ ပြောရအောင်၊ အဲဒါတွေကို ဈေးအမြင့်ဆုံးပေးရင် ရနိုင်ပါတယ်။"
  "အမြင့်ဆုံးဈေးပေးသူက အမေရိကန်အစိုးရဆိုရင်ကော။"
  "ဒါဆိုရင် သူတို့ရဲ့ပိုက်ဆံကိုယူပြီး လုပ်ငန်းစဉ်အတွင်းမှာ သူတို့ကို အပ်လိုက်ပါမယ်။ ပြီးခဲ့တဲ့နှစ်အတွင်း ဒီအရာအပြင် တခြားအရာတွေကိုပါ စဉ်းစားနေခဲ့ပါတယ်။"
  - ပြစ်ဒဏ်ပေးတာက အန္တရာယ်အရှိဆုံး လက်တွဲဖော်ပဲ မစ္စ ဘေကာ။
  "မွန်တက်စ် လီမာ ပီရက်ဇ်က မင်းနဲ့ သဘောတူလိမ့်မယ်လို့ ငါသေချာတယ်။"
  သူရယ်လိုက်တယ်။ "မင်းရဲ့ဉာဏ်ရည်က မင်းရဲ့အလှနဲ့ လှပစွာလိုက်ဖက်တယ်။ ဒီဝိုင်လိုပဲ။" သူ ခွက်ကိုမြှောက်လိုက်တယ်။ "သုပ်ရဲ့ခါးသက်တဲ့အရသာနဲ့ လိုက်ဖက်တယ်။ တစ်ခုမပါဘဲ တစ်မျိုးက ကောင်းတယ်။ ဒါပေမယ့် သူတို့ပေါင်းစပ်လိုက်တဲ့အခါ မှော်ဆန်သွားတယ်။"
  သူတို့နှစ်ယောက်စလုံး အနီရောင်ဝိုင်ကို တစ်ငုံချင်း သောက်လိုက်ကြတယ်။
  ရိုဂျက်စ်က "ကျွန်တော်နားလည်သလောက်တော့ ခင်ဗျားကို ဖမ်းဆီးတယ်ဆိုတဲ့ ရဲအစီရင်ခံစာတွေက မှန်ကန်ပါတယ်။ ယုတ်မာတဲ့ မစ္စတာ ပီရက်ဇ်က ခင်ဗျားကို ထိခိုက်အောင် လုပ်ဖို့ ရည်ရွယ်ခဲ့တာလား" လို့ ပြောပါတယ်။
  သူမ လှည့်ထွက်သွားတယ်။ - သူက ပထမဆုံး မဟုတ်ဘူး။
  - ပခုံးပေါ်မှာ ချစ်ပ်တွေ ပေါ်နေတယ် မဟုတ်လား။
  ယာနာက အဲဒီစကားကို လျစ်လျူရှုလိုက်တယ်။ "အကျဉ်းချုပ်ပြောရရင် ကျွန်မတိုင်းပြည်အတွက် ကျည်ဆန်တွေယူသွားပြီးတဲ့နောက်၊ ဗုံးခွဲမှုနှစ်ခုကို ရပ်တန့်ပြီးတဲ့နောက်၊ ပြန်ပေးဆွဲခံရပြီး သေလုမျောပါး ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်ခံရပြီးနောက် သူတို့က ကျွန်မကို လူသတ်မှုနဲ့ မဟုတ်မမှန် စွပ်စွဲခဲ့ကြတယ်။ ဒါဆို ကျွန်မပခုံးပေါ်မှာ တစ်ခုခုရှိနေလား။ မင်းပြောတာ မှန်တယ်။ ငါမင်းရဲ့ကိစ္စကို ဂရုမစိုက်ဘူး။ ကျွန်မရဲ့ ထူးချွန်ထက်မြက်တဲ့ အရည်အချင်းတွေကို ဈေးအမြင့်ဆုံးပေးတဲ့သူဆီမှာ ရနိုင်ပါတယ်။"
  ရိုဂျက်စ်သည် ပင်လယ်အော်အပေါ်မှ လှမ်းကြည့်လိုက်ပြီး သူ့အကြည့်သည် ပင်လယ်ဇင်းငှက်တစ်ကောင်ထံ ကျရောက်သွားသည်။ ငှက်ကလေးသည် လေထဲတွင် ညင်သာစွာ ယိမ်းနွဲ့နေသည်။ သူသည် ဝိုင်တစ်ငုံကို သောက်ပြီး ဝိုင်ဆီသို့ ကိုင်းညွှတ်လိုက်သည်။ "မင်းက မွန်တက်စ် လီမာ ပီရက်ဇ်ကို အများကြီး ထိခိုက်နစ်နာစေခဲ့တယ်။ ငါ့ကို အထင်မလွဲပါနဲ့၊ သူက ပြိုင်ဘက်တစ်ယောက်ပါ၊ သူ လမ်းကနေ ထွက်သွားတာကို ငါ ဝမ်းသာပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒီလို လူသိရှင်ကြား သွေးချောင်းစီးတာမျိုး ငါ မလိုအပ်ပါဘူး။ ဒီမှာ မဟုတ်ဘူး။ ဒါက အာရုံစိုက်မှုကို ဆွဲဆောင်တယ်။" သူ အသက်ရှူထုတ်လိုက်သည်။ "ဒါက ကစားပွဲမဟုတ်ဘူး မစ္စ ဘေကာ။ မင်း ငါ့အတွက် အလုပ်လုပ်ဖို့ လာမယ်ဆိုရင် ငါ အမြင့်ဆုံး သစ္စာစောင့်သိမှုကို တောင်းဆိုတယ်။"
  "ကျွန်တော် ကျွန်းပေါ်က မူးယစ်ဂိုဏ်းရဲ့ ထိပ်တန်းလုံခြုံရေးအေးဂျင့် Oficina de Envigado ကို ဖယ်ရှားပြီးပါပြီ။ မူးယစ်ဂိုဏ်းက ဒီမှာ ရှိနေဆဲဖြစ်နိုင်ပေမယ့် ကျွန်တော့်ရဲ့ သစ္စာစောင့်သိမှုတွေ ဘယ်မှာရှိလဲဆိုတာ ခင်ဗျား အခုချိန်မှာ သိသင့်ပြီလို့ ထင်ပါတယ်။"
  "Oficina de Envigado ကို ငြိမ်သက်အောင် လုပ်ရမယ်။ သူတို့ရဲ့ ဂိုဏ်းရဲ့ ရာထူးအမြင့်ဆုံးအဖွဲ့ဝင်တွေ ကျွန်းပေါ်ကနေ ခြေရာမကျန်အောင် ပျောက်ကွယ်သွားစေချင်တယ်။ ဒေသခံဥပဒေစိုးမိုးရေး ဒါမှမဟုတ် CIA လို တခြားသူတွေကို ကျွန်တော် မမြင်စေချင်ဘူး။ ကျွန်တော့်ရဲ့ပြဿနာကို ကူညီဖြေရှင်းပေးဖို့ စိတ်ဝင်စားလား။"
  ယာနာ ပြုံးလိုက်ပေမယ့် သူ့လက်က ပိုတုန်သွားတယ်။ မမြင်ရအောင် ပေါင်ပေါ်တင်ထားလိုက်တယ်။ "ပိုက်ဆံ" လို့ သူမက ပြောတယ်။
  သူ့မျက်လုံးတွေက တင်းမာသွားတယ်။ "အခုချက်ချင်း စိတ်မပူပါနဲ့။ မင်းရဲ့တာဝန်တွေကို ဘယ်လိုပြီးမြောက်အောင်လုပ်ဖို့ စီစဉ်ထားလဲဆိုတာ ပြောပြပါ"
  
  တံငါသည်ပုံပြင် ၂၄ ပုဒ်
  
  
  တွန်က မျက်လုံးများကို မှေးစင်းလိုက်သည်။
  သူက အန်တီဂွါရဲ့ တောက်ပတဲ့နေရောင်ကို ကြည့်ပြီး ဖုန်းကိုထုတ်ပြီး မြေပုံအက်ပ်ကို ဖွင့်လိုက်တယ်။ ဓာတ်ပုံကို ပြန်သိမ်းပြီး အထူးအေးဂျင့် ဂျာနာဘေကာရဲ့ မျက်လုံးတွေကို ကြည့်လိုက်တယ်။ အဲဒီဓာတ်ပုံကို ဗာဂျီးနီးယားပြည်နယ်၊ ကွမ်တီကိုမှာရှိတဲ့ ရေတပ်စခန်းမှာရှိတဲ့ FBI လေ့ကျင့်ရေးစင်တာမှာ ရိုက်ကူးခဲ့တာပါ။ သူမရဲ့ ဘွဲ့ရ အထူးအေးဂျင့်သင်တန်းပါ။ အဲဒီတုန်းက FBI ညွှန်ကြားရေးမှူးဖြစ်တဲ့ စတီဗင် လာတန့်နဲ့ လက်ဆွဲနှုတ်ဆက်နေခဲ့တယ်။
  ထိုသူသည် မြေပုံကို လေ့လာကြည့်ရာ သူ့နေရာအနီးတွင် ping တစ်ချက်သာ ပြနေသည်။ "အရင်နေရာမှာပဲ ရှိသေးတယ်" ဟု သူ့ကိုယ်သူ ပြောပြီးနောက် Heritage Quay ဘက်သို့ ဦးတည်ကာ Nevis Street Pier သို့ လမ်းညွှန်ဆိုင်းဘုတ်များအတိုင်း လိုက်သွားခဲ့သည်။ "လှေငှားဖို့ လိုတယ်" ဟု ဆိပ်ကမ်းရှိလူအား ပြောလိုက်သည်။
  အဲဒီလူက နေလောင်ဒဏ်ကြောင့် မည်းနက်နေတဲ့ အသားအရေရှိပြီး ကောက်ရိုးဦးထုပ်ဆောင်းထားတယ်။ မော့မကြည့်ဘူး။ "လှေက ဘယ်လောက်ကြီးလဲ" သူ့လေယူလေသိမ်းက ညိုညိုရောင်သမ်းပြီး ကျွန်းရဲ့ တုန်ခါသံလို ထူးခြားနေတယ်။
  "စီးစရာပဲ လိုတယ်။ ပေနှစ်ဆယ်ရှည်တဲ့ဟာ ဖြစ်နိုင်တယ်။"
  "ငါးမျှားတတ်လား" ဟု ရောင်းသူက မေးသည်။
  "ဟုတ်တယ်၊ အဲဒီလိုမျိုးပဲ" လို့ ကမ်းခြေကို ကြည့်ရင်း အဲဒီလူက ပြောလိုက်တယ်။
  
  မိနစ်အနည်းငယ်အကြာတွင် ထိုသူက သော့ကိုလှည့်လိုက်သောအခါ အပြင်ဘက်မော်တာနှစ်ခုသည် တရစပ်မြည်လာသည်။ သူသည် ၎င်းတို့ကို ခဏတာ ငြိမ်သက်စေပြီးနောက် လှေဦးနှင့် နောက်ဘက်မှ ကြိုးများကို ချလိုက်ပြီး ဆိပ်ကမ်းမှ တွန်းထုတ်လိုက်သည်။ မြေပုံကိုမြင်နိုင်ရန် သူ့ဖုန်းကို လေကာမှန်နှင့် ဒိုင်ခွက်ကြားတွင် တင်းတင်းကျပ်ကျပ် ထိုးထည့်လိုက်ပြီး ဓာတ်ပုံတစ်ပုံကို ၎င်းနှင့် ကပ်ထားသည်။ ping မြည်သံအတိုင်း လိုက်၍ ဆိပ်ကမ်းမှ ထွက်ခွာသွားသည်။ "အခု သိပ်မကြာတော့ဘူး" ဟု သူ့အပြုံးဖြင့် ပြောလိုက်ပြီး အဝါရောင်သွားများကို ပေါ်လွင်စေသည်။
  
  ၂၅။ ဝမ်းဗိုက်ထဲက မီး
  
  
  ဂျနာ ရပ်နေသည်
  သူမသည် ရိုဂျက်စ်၏ ထိုင်ခုံကို ဖြတ်လျှောက်သွားပြီး လသာဆောင်လက်ရန်းပေါ်တွင် လက်တင်ကာ ပင်လယ်အော်ကို ငေးကြည့်နေလိုက်သည်။ တုန်ခါမှုများကို ဖုံးကွယ်ရန် လက်ရန်းကို တင်းတင်းကျပ်ကျပ် ဆုပ်ကိုင်ထားလိုက်သည်။ ရိုဂျက်စ် လှည့်ကြည့်လိုက်တော့ သူ့အကြည့်က လျစ်လျူမရှုဘဲ မသွားပေ။
  "ကျွန်မ အဖြေတစ်ခု လိုအပ်ပါတယ်၊ မစ္စစ်ဘေကာ။ ဒီလိုအလုပ်တွေကို ဘယ်လိုလုပ်ဆောင်ဖို့ စီစဉ်ထားလဲဆိုတာ ကျွန်မ သိချင်ပါတယ်။ ဒီလူတွေ ပျောက်ကွယ်သွားလိမ့်မယ်၊ ဘယ်သူမှ ဒီထက်ပိုပြီး ဉာဏ်ပညာရှိမှာ မဟုတ်ဘူး။"
  ယာနာ ပြုံးလိုက်သည်။ "ကျွန်မရဲ့အချက်ကို သက်သေပြနေပြီ" ဟု သူမက ပြောသည်။
  - အဲဒါရဲ့ အဓိပ္ပာယ်က ဘာလဲ။ သူ ထရပ်ပြီး သူမဘေးမှာ ရပ်လိုက်တယ်။
  "မင်းရဲ့မျက်လုံးတွေ။ ငါဒီမှာရပ်ပြီး လမ်းလျှောက်နေတုန်းက မင်းငါ့ဆီကနေ မျက်လုံးမခွာနိုင်ဘူး။" သူမက သူ့ဘက်လှည့်လိုက်တယ်။
  "ဒါနဲ့ ဘာမှားနေလို့လဲ။ ငါပြောပြီးပြီ။ ငါ့မျက်လုံးတွေက အလှအပကို ဆွဲဆောင်နေတယ်။"
  "ငါ Perez ကို ဘားကနေ လူသူကင်းမဲ့တဲ့ လမ်းကြားထဲကို ဘယ်လို ဆွဲဆောင်ခဲ့တယ်လို့ မင်းထင်လဲ"
  ရိုဂျက်စ် ခေါင်းညိတ်လိုက်သည်။ "ဒီမှာ အမှားလုပ်စရာ မလိုပါဘူး မစ္စဘေကာ။ Oficina de Envigado ရဲ့ ဦးဆောင်အဖွဲ့ဝင်တစ်ယောက် ပျောက်သွားတဲ့အခါ သဲလွန်စတွေ ဒါမှမဟုတ် သူတို့ရှာတွေ့နိုင်တဲ့ အလောင်းကို မရှာတာ အကောင်းဆုံးပဲ။ မဟုတ်ရင် သူတို့က မင်းရဲ့အလောင်းကို ရှာတွေ့ပြီး တစ်ခုခုလုပ်လိမ့်မယ်။" အဓိပ္ပာယ်က ယုတ်မာပေမယ့် ဂျာနာက ပါးစပ်ပိတ်ထားသည်။
  "ကျွန်မကို ထားခဲ့ပါ။ လူတွေ ပျောက်ကွယ်သွားအောင် လုပ်နည်းနဲ့ ရာဇဝတ်မှုတွေကို ဘယ်လိုဖုံးကွယ်ရမလဲဆိုတာ ကျွန်မ အတော်လေး သိတာကို တွေ့ရလိမ့်မယ်။" သူမက တလက်လက်တောက်နေတဲ့ ရေပြင်ထဲကို စိုက်ကြည့်နေတယ်။ "တစ်သိန်း။"
  "ဒေါ်လာ တစ်သိန်းဆိုတာ အများကြီးပဲ မစ္စစ်ဘေကာ။ ခင်ဗျားရဲ့ ဝန်ဆောင်မှုတွေက ဒီလောက်တန်ဖိုးရှိတယ်လို့ ဘာကြောင့် ထင်ရတာလဲ။"
  သူမက သူ့ကို မော့ကြည့်လိုက်တယ်။ "အဲဒါက တစ်ဝက်ပဲ။ အဲဒါကို ကျွန်မ ရှေ့မှာ ယူမယ်။ ကျန်တာတွေကို မီးဖွားပြီးမှ ယူမယ်။"
  သူ ရှက်ရွံ့ခြင်းမရှိဘဲ သူမ၏ ရင်သားများကို လှမ်းကြည့်လိုက်သည်။ သူသည် အနုပညာပြခန်းတစ်ခုတွင် ရုပ်တုတစ်ခုကို ငေးကြည့်နေရသကဲ့သို့ပင်။ သို့သော် ခဏအကြာတွင် သူ၏အကြည့်သည် သူမ၏ရင်ဘတ်ရှိ သေနတ်ဒဏ်ရာသုံးခုဆီသို့ ရောက်သွား၏။ သူသည် လက်ကိုမြှောက်ပြီး လက်ချောင်းများ၏ အလယ်ဗဟိုကို ပွတ်သပ်လိုက်သည်။
  ရာဖေးလ်၏ မျက်နှာသည် မျက်လုံးများရှေ့တွင် ပေါ်လာသောအခါ စူးရှပြီး ပူလောင်သော ခံစားချက်ကြောင့် ယာနာ တွန့်ဆုတ်သွားသည်။ "လက်မလျှော့နဲ့" ဟု သူမ ရည်ရွယ်ထားသည်ထက် ပို၍ ဇွဲရှိရှိ ပြောလိုက်သည်။ "မင်းရဲ့ လစာစာရင်းမှာ ငါပါနေပေမယ့် ငွေအတွက် လုပ်နေတာ မဟုတ်ဘူး။ စီးပွားရေးနဲ့ ပျော်ရွှင်မှုကိုလည်း ဘယ်တော့မှ မရောနှောဘူး။ ငါ့ဈေးက နှစ်သိန်း။ ယူမလား၊ မထားဘူးလား။"
  "ပျော်ရွှင်မှုနဲ့ အားလပ်နေတာလား။ ဘယ်လောက်တောင် နှမြောစရာလဲ။ ကိစ္စမရှိပါဘူး" ဟု သူက လှည့်ပြီး လက်ကို ဝှေ့ယမ်းကာ လျစ်လျူရှုကာ ပြောလိုက်သည်။ "လှပတဲ့ အမျိုးသမီးတွေဆီက လိုအပ်တာအားလုံး ကျွန်တော့်မှာ ရှိပါတယ်"
  သူ့လေသံထဲက တစ်ခုခုကြောင့် ယာနာ ရပ်တန့်သွားသလိုပါပဲ။ ပျက်နေတဲ့ ဆဲလ်ဖုန်းတစ်လုံး ဒါမှမဟုတ် စုတ်ပြဲနေတဲ့ ဘောင်းဘီတစ်ထည်-စွန့်ပစ်ပြီး အစားထိုးဖို့ လိုအပ်တဲ့ ပစ္စည်းတစ်ခု-ကို ဖော်ပြနေသလိုပါပဲ။ မှောင်မိုက်တဲ့နေရာတစ်ခု၊ နက်ရှိုင်းတဲ့နေရာတစ်ခုကနေ အသံသေးသေးလေးတစ်သံ တိုးတိုးလေး ထွက်လာပါတယ်။ အမာရွတ်က နာကျင်မှုကြောင့် ပေါ်လာတဲ့အခါ သူမကို ထပ်ပြပါလို့ အသံက ပြောပါတယ်။ သူမဟာ သူမရဲ့အဖေနဲ့ ဘယ်လောက်တူလဲဆိုတာ သူမကို ပြပါ။ သူမရဲ့ အိပ်မက်ဆိုးတွေက သူမရဲ့မျက်လုံးရှေ့မှာ ဖျတ်ခနဲ ပေါ်လာပြီး သူမရဲ့အဖေရဲ့ ဓာတ်ပုံ၊ ဖမ်းဝရမ်းတစ်ခု။ သူမရဲ့လက်က ပိုပြင်းထန်စွာ တုန်ခါလာပြီး သူမရဲ့မြင်ကွင်းတွေက မှုန်ဝါးလာပေမယ့် သူမ ငြင်းဆန်လိုက်တဲ့အခါ အသံက ပျောက်ကွယ်သွားပါတယ်။
  အစေခံတစ်ယောက် လက်ထဲမှာ ပန်းကန်တစ်ချပ်ကိုင်ပြီး စားပွဲပေါ် ဖန်ခွက်နှစ်ခွက်တင်လိုက်တယ်။
  - ဒါပေမယ့် ထိုင်ပြီး အရက်သောက်ကြရအောင်။
  "ကျွန်တော်တို့ ဘာသောက်ကြမလဲ" ဟု ယာနာက ထိုင်ခုံတွင် ဝင်ထိုင်ရင်း မေးလိုက်သည်။
  "ဂွါရို။ ဒါက 'မီးရေ' လို့ အဓိပ္ပာယ်ရတယ်၊ ကိုလံဘီယာရဲ့ ထင်ရှားတဲ့ သောက်စရာတစ်မျိုး။ လူအများစုက Aguardiente Antioqueño ကို ကြိုက်ကြပေမယ့် ကျွန်တော်ကတော့ ဒါကို ပိုကြိုက်တယ်" လို့ သူက ကြည်လင်တဲ့ အရည်နဲ့ ကြေမွနေတဲ့ ရေခဲမှုန့်ထည့်ထားတဲ့ ဖန်ခွက်ငယ်လေးကို မြှောက်ပြီး ပြောပါတယ်၊ "Aguardiente Del Cauca"
  ယာနာက သူမရဲ့ တုန်ယင်နေတဲ့လက်ကို ပေါင်ပေါ်မှာ ကိုင်ထားပြီး ကျန်တစ်ဖက်နဲ့ ခွက်ကို နှုတ်ခမ်းပေါ် မြှောက်တင်လိုက်တယ်။ သူမအတွက် ဗော့ဒ်ကာအရသာက ချောမွေ့နေသလိုပဲ၊ ပိုချိုတယ်။
  ရိုဂျက်စ်က "မင်းရောက်လာမယ်လို့ ငါပြောတုန်းက ငါ့လူတွေ ဘာပြောလဲ မင်းသိလား" လို့ မေးတယ်။
  - ပြီးတော့ အဲဒါ ဘာလဲ။
  "Ya vienen los tombos ဆိုလိုတာက... _
  ယာနာက ဝင်ဖြတ်ပြောပြီး "ရဲတွေ လာနေပြီ" လို့ ပြောလိုက်တယ်။ သူမ ခေါင်းခါလိုက်တယ်။ "မင်းရဲ့ပြိုင်ဘက်တစ်ယောက်ကို ငါသတ်တော့မလို့ပဲ၊ မင်းက ငါ့ကို အမေရိကန်အစိုးရအတွက် အလုပ်လုပ်တယ်လို့ ထင်နေတုန်းပဲ မဟုတ်လား"
  - မစ္စစ်ဘေကာ၊ မင်းက ငါ့ကို ဆက်ပြီး အံ့အားသင့်စေတယ်။
  "ပြီးတော့ ကျွန်တော်ရောက်တော့ ခင်ဗျားက ကျွန်တော့်မှာ ကြားခံကိရိယာတွေ ရှိမရှိ စစ်ဆေးပေးခဲ့တယ်။"
  "ဒီကိစ္စမှာ မင်းသိပ်ဂရုမစိုက်နိုင်ဘူး။"
  "မင်းရဲ့ ခြံရဲ့ ကျန်တဲ့အပိုင်းကို ပြပါ။"
  အိမ်ခြံမြေကို လှည့်လည်ကြည့်ရှုချိန်ဟာ မိနစ်အနည်းငယ်ကြာမြင့်ခဲ့ပြီး ရိုဂျက်စ်က သူမကို အခန်းတစ်ခန်းပြီးတစ်ခန်း ခေါ်ဆောင်သွားပြီး ကျယ်ပြန့်တဲ့ အိမ်ခြံမြေရဲ့ သမိုင်းကြောင်းကို ပြန်ပြောင်းပြောပြခဲ့ပါတယ်။ သူဟာ အနိမ့်ဆုံးအဆင့်မှာ နေ့အလင်းရောင်နဲ့ အလင်းရောင်ပေးထားတဲ့ သပ်ရပ်လှပတဲ့ မြေအောက်ခန်းမှာ ခရီးစဉ်ကို အဆုံးသတ်ခဲ့ပြီး ဝိုင်စည်ပေါင်း ဒါဇင်ပေါင်းများစွာကို ပိတ်ထားတဲ့ အခန်းတစ်ခန်းထဲမှာ စီထားခဲ့ပါတယ်။ "ဝိုင်ကို ကိုလံဘီယာက လာပြီး အေးမြတဲ့ မြေကြီးအခြေအနေမှာ ရင့်မှည့်စေပါတယ်။"
  "အရမ်းကို အထင်ကြီးစရာကောင်းတယ်" ဟု ယာနာက ပြောသည်။ "ဒါပေမယ့် မင်းငါ့ကို မပြရသေးတဲ့ အခန်းနှစ်ခန်း ရှိသေးတယ်။ ပထမအခန်းက ယောက်ျားအများစု သူတို့ရဲ့ ခရီးစဉ်ကို အဆုံးသတ်တဲ့ အခန်းပါ။"
  ရိုဂျက်စ်က ပြုံးလိုက်သည်။ "အိပ်ခန်းအပေါ် မင်းရဲ့ခံစားချက်တွေကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ဖော်ပြနိုင်ခဲ့ပြီပဲ။ နောက်တစ်ခုကော"
  ယာနာက ဘေးတစ်ဖက်က သံမဏိတံခါးကို လက်ညှိုးထိုးပြလိုက်တယ်။ အဲဒါက စင်္ကြံတစ်ခုထဲကို ဦးတည်နေတာ ဖြစ်သွားတယ်။
  "အာ၊ ကောင်းပြီ၊ မင်းရဲ့လျှို့ဝှက်ချက်အားလုံးကို ထုတ်ဖော်လို့မရဘူး။"
  - တစ်ခုခု ဝှက်ထားစရာ ရှိလို့လား မစ္စတာ ရိုဂျက်စ်။ သူမက ပြုံးစိစိနဲ့ ပြောလိုက်တယ်။
  ရိုဂျက်စ်သည် ဤစကားကို လျစ်လျူရှုခဲ့သည်။ သူတို့သည် ကျယ်ဝန်းပြီး လင်းထိန်နေသော ဖန်လှေကားမှ ပထမထပ်သို့ တက်သွားစဉ် ရိုဂျက်စ်က "မစ္စဘေကာ၊ ကျွန်တော့်မှာ သတင်းအချက်အလက်ရင်းမြစ်တွေ အများကြီးရှိတယ်၊ ပြီးတော့ အချို့ကို ခင်ဗျားဆီ ပေးလိုက်မယ်။ ခင်ဗျားရဲ့ တာဝန်ဝတ္တရားတွေအကြောင်း အချက်အလက်တွေ" ဟု ပြောလိုက်သည်။ သူသည် သူမ၏လက်ကို ကိုင်လိုက်သည်။ "ကျွန်တော့်ရဲ့ မွေးမြူရေးခြံမှာ နေရာတစ်ခု ရထားပြီးပြီ။ မေးခွန်းက ကျန်ရှိနေပါသေးတယ်၊ ခင်ဗျားမှာ ဆက်နေဖို့ လိုအပ်တဲ့ အရည်အချင်းတွေ ရှိလား"
  သူမ လှေကားပေါ် တက်သွားပြီး လှည့်ကာ သူ့ကို ငုံ့ကြည့်လိုက်တယ်။ သူ့မျက်လုံးတွေက သူမရဲ့ ခေါင်းနောက်မှာ ရှိနေတယ်။
  သူရယ်ပြီး "အရမ်းကောင်းတယ်။ မင်းငါ့ကို ဆက်ပြီး အံ့အားသင့်စေတယ်။ အဲဒီအရည်အသွေးကို ဘယ်တော့မှ မဆုံးရှုံးစေနဲ့။"
  "ပြီးတော့ မင်းရဲ့သတင်းအချက်အလက်ရဲ့ရင်းမြစ်ကို ငါ့ကိုပြောပြပါ။ ငါက အချက်အလက်တွေကို မျက်စိစုံမှိတ်လက်မခံဘူး" လို့ သူမကပြောတယ်။ ရိုဂျက်စ်က သူမကို အကဲဖြတ်ပေမယ့် သူမက ဆက်ပြောတယ်။ "မင်းလုပ်တာကိုလုပ်ဖို့ အချက်အလက်တွေ အများကြီးလိုအပ်တယ်ဆိုတာ ငါသိပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် အဲဒါက ငါယုံကြည်တယ်လို့ မဆိုလိုပါဘူး။" ရိုဂျက်စ်က သူမကို အပေါ်ထပ်ကို အိမ်ရှေ့တံခါးဆီ ခေါ်သွားတယ်။ ဂတ်စတာဗို မိုရီနိုက စင်္ကြံရှည်ကြီးကနေ သူမကို ကြည့်လိုက်တယ်။ သူ့လက်တွေကို ချိတ်ထားတယ်။ "ပြီးတော့ ငါ အဲဒီလူကို မယုံဘူး" လို့ သူမကပြောတယ်။
  ရိုဂျက်စ်က မိုရီနိုကို ကြည့်လိုက်သည်။ "ဒီအချက်အလက်ရဲ့ အရင်းအမြစ်က ကျွန်တော့်ဟာပါ။"
  "ဒါက ညှိနှိုင်းမှု မဟုတ်ဘူး" ဟု သူမက ပြောသည်။
  "မင်းရှာနေတာက မင်းကားရဲ့ ရှေ့ခုံမှာ စောင့်နေပြီ။ ရင်းမြစ်ကို နောက်မှ ဆွေးနွေးကြတာပေါ့။ ဒါမြန်မြန်ဖြစ်စေချင်လိုက်တာ မစ္စစ်ဘေကာ။ အချိန်က အဓိကပဲ။ မင်းရဲ့တာဝန်ကို ဒီည ပြီးအောင်လုပ်ရမယ်။"
  သူမသည် အပြင်သို့ လျှောက်သွားပြီး လှေကားထစ်များမှ ဆင်းကာ ပျက်စီးနေသော သန္တာကျောက်တန်းလမ်းကြောင်းပေါ်သို့ လျှောက်သွားခဲ့သည်။ သူမ ကားထဲသို့ ဝင်လိုက်ပြီး မမျှော်လင့်ထားသော အရာတစ်ခုကို တွေးမိသည်။ ရိုဂျက်စ်သည် အချိန်ဇယားအတိုင်း ရောက်ရှိနေသည်။ အိမ်တော်ထဲသို့ မဝင်မီတွင် ကိုင်းလ်ကို ရှာဖွေပြီး သူ့ကို မြန်မြန်ရှာတွေ့ရန် အလွန်အမင်း ဖိအားပေးခံခဲ့ရသည်။ သို့သော် ယခုအခါ ရိုဂျက်စ်တွင် အခြားအစီအစဉ်များ ရှိသည်ဟု သံသယဝင်ခဲ့ပြီး ထိုအတွေးက သူမကို ခဏတာ ရပ်တန့်စေခဲ့သည်။
  သူမသည် ကြီးမားသော အထူခံစာအိတ်တစ်အိတ်ကို ကောက်ယူပြီး ဖွင့်လိုက်သည်။ အထဲတွင် ဒေါ်လာရာတန် ကြွပ်ကြွပ်ရွရွ ငွေစက္ကူများပါသော အထူလေးထုပ်နှင့် စာရွက်စာတမ်းတစ်ခု ပါရှိသည်။ စာရွက်စာတမ်းသည် FBI ဖိုင်တစ်ခုနှင့် တစ်ပုံစံတည်းဖြစ်သည်။ အစိုးရအစီရင်ခံစာများတွင် သူမမြင်နေကျ ဖိုင်တွဲများဖြင့် ပြုလုပ်ထားသည်။ သူမ ဖွင့်လိုက်သောအခါ အစိုးရထောက်လှမ်းရေးအစီရင်ခံစာနှင့် တစ်ထပ်တည်းကျနေသည်ကို တွေ့လိုက်ရသည်။ ဘယ်ဘက်အကန့်တွင် သူမ၏ပစ်မှတ်ဖြစ်ကြောင်း ယာနာသိသော အမျိုးသား၏ တောက်ပြောင်သော အဖြူအမည်းဓာတ်ပုံတစ်ပုံ ကပ်ထားသည်။ ညာဘက်တွင် ကိုးကားစာရွက်များစွာကို အပေါ်ဘက်တွင် ပျော့ပျောင်းသော သတ္တုချောင်းများဖြင့် သပ်ရပ်စွာ ချည်နှောင်ထားသည်။
  သူတို့ ဒါကို ဘယ်ကရတာလဲလို့ သူမ တွေးမိတယ်။ ဒီပစ်မှတ်က ရဲတပ်ဖွဲ့ရဲ့ အဖွဲ့ဝင်တစ်ယောက်ဆိုတာ ထင်ရှားတယ်။
  သူမ အင်ဂျင်စက်နှိုးခါနီးမှာ သူမရဲ့နောက် ပေနှစ်ဆယ်လောက်အကွာက ပြတင်းပေါက်မှန်ကို တစ်ယောက်ယောက်က ထုနေသလို အသံတစ်ခုကို ကြားလိုက်ရတယ်။ သူမ လှည့်ကြည့်လိုက်တော့ ပြတင်းပေါက်မှာ အမျိုးသမီးတစ်ယောက်ကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ သူမရဲ့ လက်နှစ်ဖက်စလုံးကို မှန်မှာ ဖိထားပြီး သူမရဲ့ ပြူးကျယ်နေတဲ့ မျက်လုံးတွေထဲမှာ ကြောက်ရွံ့ထိတ်လန့်တဲ့ အမူအရာတွေ ထင်ဟပ်နေတယ်။ သူမရဲ့ ပါးစပ်ဟပြီး အော်သံထွက်လာပြီး ယာနာရဲ့ နှလုံးခုန်နှုန်းက မြန်လာတယ်။
  အမျိုးသမီးရဲ့ ပါးစပ်ကို လက်တစ်ဖက်က ဖိပိတ်ပြီး ဆွဲထုတ်လိုက်တယ်။ သူမ ပျောက်သွားပြီ။ ယာနာရဲ့ ဒေါသတွေ တောက်လောင်လာပြီး တံခါးလက်ကိုင်ကို လှမ်းယူလိုက်တယ်။ ဒါပေမယ့် မရင်းနှီးတဲ့ လက်တင်အသံတစ်ခု တံခါးဝကနေ ထွက်ပေါ်လာတယ်။ "ဒီနေ့ ကျွန်မတို့နဲ့ ပူးပေါင်းနိုင်တာ ဝမ်းသာပါတယ် မစ္စဘေကာ။" သူမ လှည့်ကြည့်လိုက်တော့ ဂတ်စတာဗို မိုရီနိုက အဓိကတံခါးကို လက်ညှိုးထိုးပြနေတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ "မင်း ငါတို့အဖွဲ့ကနေ ထွက်သွားရမယ့်အချိန်ရောက်ပြီ။" လက်နက်ကိုင် အစောင့်နှစ်ယောက်က သူ့ဘေးမှာ ရပ်နေကြတယ်။
  ယာနာသည် ထိုအမျိုးသမီး စော်ကားခံနေရသည်ကို သိပြီး သူမ၏ရင်ထဲတွင် ဖြစ်ပေါ်လာသော ဒေါသသည် ပိုမိုပြင်းထန်လာသည်။ သူမသည် ကားကို စက်နှိုးပြီးနောက် ဂီယာထိုးလိုက်သည်။
  သူမ မောင်းထွက်သွားတဲ့အခါ အမျိုးသမီးအကြောင်း အတွေးတွေကို ဖိနှိပ်ဖို့ ကြိုးစားပေမယ့် မလုပ်နိုင်ခဲ့ဘူး။ တံခါးစောင့်က တံခါးဖွင့်ပေးပြီးဖြစ်တဲ့ ဝင်ပေါက်ကို သူမ ဖြတ်သွားခဲ့တယ်။ သူက ရပ်ပြီး သူမ ဖြတ်သွားတဲ့အထိ စောင့်နေတယ်။ သူ့မျက်နှာပေါ်က အပြုံးချိုချိုလေးက သူမကို စက်ဆုပ်ရွံရှာစေတယ်။
  မိုရီနိုက ကျွန်မကားပေါ်မှာ ခြေရာခံကိရိယာတစ်ခု စိုက်ထားပုံရတယ်လို့ သူမတွေးလိုက်တယ်။ ကျွန်မ ခိုလှုံရာကို ပြန်သွားလို့ မရတော့ဘူး။
  
  ၂၆ ဘန်ဂလိုသို့ ပြန်သွားခြင်း
  
  ဘေးဒ် ဟေးလ် ပင်လယ်အော်
  
  ဂျာနာက ယာဉ်မောင်း
  သူမရဲ့ ကမ်းခြေအိမ်ငယ်လေးဆီ ဦးတည်သွားတယ်။ Gustavo Moreno မှာ သူမရဲ့ အသေးစိတ်ကိုယ်ရေးအကျဉ်းရှိရင် သူတို့ သူမဘယ်မှာနေထိုင်လဲဆိုတာ သိပြီးသားဖြစ်မှာ သေချာတယ်၊ ဒါကြောင့် အဲဒီကိုရောက်ဖို့က ပြဿနာမရှိပါဘူး။ သူမဟာ Grace Farm ရဲ့ အဓိကလမ်းမကြီးတစ်လျှောက် ကွေ့ပြီး Perry's Bay မှာရှိတဲ့ ရေဘက်ကို ဘယ်ဘက်ကို ကွေ့ပြီး ဒေသခံတွေ မကြာခဏသွားလေ့ရှိတဲ့ ပျက်စီးနေတဲ့ ဈေး Little Orleans မှာ ရပ်ခင် မြေသားလမ်းအတိုင်း ဆင်းသွားတယ်။ နေရောင်ကြောင့် ဖြူဖွေးနေတဲ့ ဆေးသားတွေက တစ်ချိန်က မက်မွန်သီးရောင်၊ ပန်းရောင်နဲ့ စိမ်းပြာရောင်တွေ ဖြစ်ခဲ့တယ်။ ဆိုင်က ပတ်ဝန်းကျင်ရွာနဲ့ ချောမွေ့စွာ ရောနှောနေတယ်။ သူမ ခုန်ဆင်းပြီး အလုပ်လုပ်နေတဲ့ တစ်ခုတည်းသော payphone ကို ကောက်ကိုင်ပြီး Stone ရဲ့ ဖုန်းနံပါတ်ကို နှိပ်လိုက်တယ်။
  "ဟေး" ဟု သူမက ပြောသည်။ "ကျွန်မ အပြင်ရောက်နေပြီ။"
  "ဘုရားသခင်ကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်" ဟု ကျောက်တုံးက ပြန်ဖြေသည်။
  - ကျွန်တော် Little Canton မှာ ရှိတယ်။ ကျွန်တော့်အိမ်ကို လာလည်ပါဦး။
  "လမ်းခုလတ်မှာ။"
  "ပြီးတော့ မင်းနောက်ကို ဘယ်သူမှ မလိုက်လာဖို့ သေချာအောင်လုပ်ပါ။"
  စတုန်း ရယ်ပြီး "မကြာသေးခင်က မင်းက ငါ့တပည့်ပဲ"
  "မင်းဆီမလာခင် ငါအများကြီးသိခဲ့တယ်၊ အရူး" လို့ သူမက သရော်တဲ့လေသံနဲ့ ပြောလိုက်တယ်။
  
  သူမရဲ့ တစ်ခန်းတွဲ ဘန်ဂလိုဟာ ငှက်ပျောသီးနဲ့ အုန်းပင်တွေကြားမှာ တည်ရှိနေပါတယ်။ တခြားဘယ်အရာထက်မဆို တဲအိမ်လေးတစ်လုံးလိုပါပဲ။ ဒါပေမယ့် အတွင်းပိုင်းကို အလှဆင်ထားတဲ့ အပူပိုင်းဒေသအရောင်တွေက အိမ်ခြံဝန်းကို ဝန်းရံထားတဲ့ ဆင်းရဲမွဲတေမှုရဲ့ ပုံရိပ်ကို လျော့ပါးစေခဲ့ပါတယ်။ အိမ်လို့ ခေါ်ရမယ်ဆိုရင် ရေပြင်ကနေ ကိုက် ၅၀ အကွာမှာရှိတဲ့ ဗြိတိသျှမိသားစုပိုင် ပုဂ္ဂလိကခြံတစ်ခုမှာ တည်ရှိပါတယ်။ အိမ်ငှားခကလည်း အရမ်းသက်သာပါတယ်။ ယာနာဟာ လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်က ကျွန်းပေါ်ရောက်လာတုန်းက သူမဟာ ရိုးရှင်းတဲ့ဘဝတစ်ခုအတွက် ကြိုးစားခဲ့ပြီး အောင်မြင်ခဲ့ပါတယ်။ ကျွန်းသားပျမ်းမျှနဲ့ နှိုင်းယှဉ်ရင် ယာနာမှာ ပိုက်ဆံရှိတာကြောင့် ဒီသေးငယ်တဲ့နေရာကို ပြင်ဆင်ဖို့က လွယ်ကူပါတယ်။
  ဆယ်မိနစ်အကြာမှာ စတုန်းရဲ့ ဂျစ်ကား ရပ်လာပြီး သူမက ကားပေါ် တက်လိုက်တယ်။ "ရိုဂျက်စ်ဆီ အဲဒီလိုပုံစံနဲ့ မသွားခဲ့ဘူး မဟုတ်လား" လို့ စတုန်း ပြောပြီး ကားကို မောင်းထွက်သွားတယ်။
  "မဟုတ်ဘူး၊ ငါ အခုပဲ ပြောင်းလဲသွားတယ်" လို့ သူမက ပြောတယ်။ "ကိုင်းလ် အသက်ရှင်နေသေးတယ်။"
  သူက ဘရိတ်ကို နင်းလိုက်တော့ Jeep ကားက ချော်ထွက်သွားပြီး ကားအောက်ကနေ ဖုန်မှုန့်တွေ တက်လာတယ်။ "သူ့ကို မြင်လိုက်လား။ ဘာလို့ မပြောတာလဲ။ ကျွန်တော်တို့ သိခဲ့ရင် DEA အဖွဲ့ကို အသင့်ပြင်ထားလိုက်မှာ"
  - ကျွန်တော် သူ့ကို မမြင်လိုက်ဘူး။
  သူ ဖြည်းဖြည်းချင်း အရှိန်မြှင့်လိုက်သည်။ "ဒါဆို ဘာလို့..."
  "ကြိုတင်ခန့်မှန်းချက်။"
  "NSA ဟာ စိတ်ကူးပေါက်ရင် ကျူးကျော်ဝင်ရောက်ဖို့ အမိန့်ပေးမှာ မဟုတ်ဘူး။"
  "သူ အဲဒီမှာ ရှိတယ်။ ငါ မင်းကို ပြောနေတာ။"
  - ကြိုတင်ခန့်မှန်းချက်ကြောင့်လား။
  "ဒါကို မင်းမသိလောက်ပေမယ့် ရာဇဝတ်မှုအများစုကို ခန့်မှန်းချက်တွေနဲ့ ဖြေရှင်းကြတယ်။"
  "ဟုတ်တယ်" ဟု သူက အပြစ်တင်ပြီး "ဒါပေမယ့် အရာအားလုံးကို အချက်အလက်အထောက်အထားတွေနဲ့ ဆုံးဖြတ်တယ်"
  သူတို့သည် လုံခြုံသောအိမ်သို့ မောင်းနှင်သွားပြီး အထဲသို့ ဝင်သွားကြသည်။
  "ကိတ်" သူမက ပြောသည်၊ "ဒီခိုလှုံရာကို စောင့်ကြည့်မှုအောက်မှာ မရှိဘူးလို့ မင်းဘာထင်နေတာလဲ"
  "ခင်ဗျားကိုလည်း တွေ့ရတာ ဝမ်းသာပါတယ်" ဟု သူ့လက်တော့ပ်မှ မော့ကြည့်ရင်း ပြောလိုက်သည်။ သူသည် NSA နှင့် လုံခြုံသော ဗီဒီယိုကွန်ဖရင့်တစ်ခု ပြုလုပ်နေသည့် မော်နီတာဘက်သို့ ပြန်လှည့်ကြည့်လိုက်သည်။ "ခဏနေဦးလေး ဘီလ်။ သူမ ဝင်လာတာပါ။"
  ထို့နောက် ယာနာသည် လက်တော့ပ်၏ စပီကာများမှ ထွက်လာသော အသံများကို ကြားလိုက်ရသည်။ "ဟုတ်တယ်" ဟု အသံက ပြောသည်။ "ငါတို့သိတယ်။ သူမ လမ်းတစ်လျှောက် လျှောက်လာတာကို ငါတို့မြင်လိုက်တယ်"
  ယာနာက မော်နီတာပေါ်ကို ကိုင်းညွှတ်လိုက်တယ်။ "ဟဲလို ဦးလေးဘီလ်။ ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ၊ ကျွန်တော့်ကို မြင်နိုင်တယ်။ လမ်းမှာ မော်နီတာတွေ ရှိလား။"
  ဗီဒီယိုထဲမှာ Knuckles က သူ့ဘက်ကို ကိုင်းညွှတ်လိုက်တယ်။ "သူတို့ကို satellites လို့ခေါ်တယ်၊ Agent Baker။ ကျွန်တော်တို့ စောင့်ကြည့်နေပါတယ်။"
  "နက်ကယ်စ်" ယာနာက ရင်ဘတ်ပေါ် လက်ပိုက်ထိုင်ရင်း ပြောလိုက်တယ် "ကျွန်မကို အေးဂျင့်လို့ ထပ်ခေါ်ရင် ကျွန်မ..."
  "ဟုတ်ကဲ့ပါ ဆရာမ" ဟု သူက ပြောသည်။
  ကိတ်က "ပြီးတော့ ဒါက ငါတို့ ဒီမှာ စောင့်ကြည့်ခံနေရတယ်ဆိုတာ ဘယ်လိုသိလဲဆိုတဲ့ မင်းရဲ့မေးခွန်းကို ဖြေပေးတယ်။ နက်ကယ်စ်မှာ ကောင်းကင်ကို အမြဲစောင့်ကြည့်နေတဲ့ အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ရှိတယ်။ တစ်ယောက်ယောက် တစ်မိုင်ရဲ့ လေးပုံတစ်ပုံအတွင်း ဝင်လာရင် ငါတို့ သိလိမ့်မယ်" လို့ ပြောတယ်။
  "သူတို့က အောက်မှာ ကီလိုမီတာတွေကို သုံးနေကြတယ်၊ Cade" လို့ Knuckles က ပြောတယ်။
  "အားလုံးကို သိတယ်" ဟု ကိတ်က ပြန်ဖြေသည်။
  စတုန်း ခေါင်းခါလိုက်တယ်။ "ယာနာက ကိုင်းလ် အသက်ရှင်နေသေးတယ်လို့ ထင်တယ်။"
  "ကျွန်တော်တို့မှာ ဘာအထောက်အထားတွေ ရှိလို့လဲ" ဟု ဦးလေးဘီလ်က သူ၏ထူထဲသော မုတ်ဆိတ်မွေးကို လက်ဖြင့် ပွတ်သပ်ရင်း မေးလိုက်သည်။
  "ဘာမှမဟုတ်ဘူး" ဟု ကျောက်တုံးက ပြောသည်။
  "သူ အသက်ရှင်နေသေးတယ်" ဟု ဂျာနာက ပြောသည်။ "ကျွန်မတို့ ရတယ်ထင်လား" သူမက ဖိုင်ကို မြှောက်ပြသည်။ "ဒါက Oficina de Envigado အဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးရဲ့ အပြည့်အစုံ စုံစမ်းစစ်ဆေးမှုပါ။ သူတို့က Carlos Gaviria ဆိုတဲ့လူကို ကျွန်မကို သတ်စေချင်ကြတယ်။"
  "အဲဒီနာမည်က Gustavo Moreno ဆီကနေ လာရတာပဲ" လို့ Knuckles က ပြောပါတယ်။ "သူက ထောက်လှမ်းရေးအသိုင်းအဝိုင်းမှာ အရေးပါတဲ့ အခွင့်အလမ်းတစ်ခုဆိုတာ ကျွန်တော်တို့ သိပါတယ်"
  ယာနာက ခေါင်းခါလိုက်သည်။ "နောက်ခံအချက်အလက်တွေက ဘယ်ကလာတာလဲ၊ နာမည်က ဘယ်ကလာတာလဲ" သူမက ကျန်တဲ့သူတွေဆီ ကြည့်လိုက်သည်။ "မင်းတို့ပါရမီရှင်တွေ ဘယ်သူမှ မသိကြဘူးလား" တိတ်ဆိတ်မှုက သူမကို ကြိုဆိုလိုက်သည်။ "ရိုဂျက်စ်က Oficina de Envigado ကို ကျွန်းကနေ ဖယ်ရှားချင်ပေမယ့် ဒီဂိုဏ်းတွေက ဆယ်စုနှစ်ပေါင်းများစွာ ဒီလိုလုပ်နေကြတာ။ သူတို့ဘာလုပ်နေလဲဆိုတာ သိတယ်။"
  ဘီလ်က "မင်းဘာကို ပြောချင်နေတာလဲ" လို့ မေးလိုက်တယ်။
  "Oficina de Envigado မှ ကျွန်းပေါ်တွင် မည်သူရှိနေသည်ကို ရှာဖွေရန် Gustavo Moreno တောင် ခက်ခဲလိမ့်မည်။ ထိုအချက်အလက်ကို တစ်နေရာရာတွင် ရရှိရန် လိုအပ်သည်" ဟု Jana က ပြောကြားခဲ့သည်။
  ဗီဒီယိုမော်နီတာမှာ ဦးလေးဘီလ်က သူ့ထိုင်ခုံမှာ နောက်မှီလိုက်တယ်။ သူ့လက်ချောင်းတွေက ငရုတ်ကောင်းထက် ဆားပိုပေနေတဲ့ သူ့ဆံပင်ထဲကို နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း ထိုးစိုက်နေတယ်။ "ကိုင်းလ်။ ကိုင်းလ်ကို စစ်ဆေးမေးမြန်းခဲ့တယ်၊ အဲဒါကြောင့် သူတို့ Carlos Gaviria ဆိုတဲ့နာမည်ကို ရတာ။"
  ယာနာက ပြောပါတယ်။
  "အိုး၊ လာပါဦး" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။ "Oficina de Envigado မှ မည်သူသည် ကျွန်းပေါ်တွင် ရှိနေသည်ကို မိုရီနို မသိဟူသော အချက်ကို ကျွန်တော် မယုံကြည်ပါ။ ထိုသို့သောအရာများကို သိရှိရန်မှာ သူ့အလုပ်ဖြစ်သည်။"
  စတုန်းသည် ကိတ်၏ပခုံးပေါ်တွင် လက်တင်လိုက်သည်။ "DEA အေးဂျင့်အဖြစ် အချိန်အများကြီး အလုပ်လုပ်ခဲ့တယ် မဟုတ်လား။"
  - အင်း၊ မဟုတ်ဘူး၊ ဒါပေမယ့်...
  Stone က ဆက်ပြောပါတယ်။ "ရှေ့တန်းမှာ အချိန်အများကြီး ကုန်ဆုံးခဲ့တာလား။ အဆက်အသွယ်တွေ တည်ဆောက်ခဲ့တာလား။ မူးယစ်ဆေးဝါးတွေကို လျှို့ဝှက်ဝယ်ယူခဲ့တာလား။ တိုက်ပွဲဝင်နေတဲ့နေရာကနေလား။ မူးယစ်ဆေးဝါး ရောင်းဝယ်မှုရဲ့ အထက်တန်းလွှာတွေကို ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်ခဲ့တာလား။"
  - မဟုတ်ဘူး၊ ဒါပေမယ့်...
  "ကျွန်တော့်ကို ယုံပါ" ဟု Stone က ပြောသည်၊ "မင်းထင်တာထက် အများကြီးပိုခက်တယ်။ ဒီလူတွေက ကျွန်းပေါ်ကို ပေါ်လာပြီး သူတို့ကိုယ်သူတို့ ကြေငြာရုံတင် မဟုတ်ဘူး။ သူတို့က တိတ်တိတ်လေး၊ နာမည်အတုတွေနဲ့ ဝင်လာတယ်။ အားလုံးက ဖြည်းဖြည်းချင်း ဖြစ်သွားတာ။ နိုင်ငံကူးလက်မှတ်တွေရဲ့ အရည်အသွေးက အံ့မခန်းပဲ။ ပြီးတော့ အဖွဲ့တစ်ခုလုံး စုစည်းပြီးတာနဲ့ လုံးဝအမည်မဖော်ဘဲ လုပ်ငန်းစလုပ်ကြတယ်"
  "အဲဒီနာမည်နဲ့ ပတ်သက်တဲ့ အတ္ထုပ္ပတ္တိ ရှာကြည့်ပါ" လို့ ဦးလေးဘီလ်က နက်ကယ်စ်ကို ပြောလိုက်တယ်။
  နက်ကယ်စ် ပြုံးလိုက်သည်။ "စပြနေပြီ ခင်ဗျာ" ဟု သူက မျက်နှာပြင်နံပါတ် လေးသို့ လက်ညှိုးထိုးပြရင်း ပြောလိုက်သည်။ "ကားလို့စ် အိုချိုအာ ဂါဗီရီယာ၊ သူက MAS တပ်မှူးရဲ့သားပါ"
  ဦးလေးဘီလ်က တိုးတိုးလေးပြောလိုက်တယ်။
  "MAS ဆိုတာ ဘာလဲ" ဟု ကိတ်က မေးသည်။
  Knuckles က ကူညီရတာ အရမ်းဝမ်းသာပါတယ်။ "Muerte a Secutrasdes။ ဒါဟာ လက်နက်ကိုင်အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုပါ။ ဒေသတည်ငြိမ်ရေးအတွက် လုံခြုံရေးတပ်ဖွဲ့အဖြစ် စတင်ခဲ့တာပါ။ အဲဒီခေတ်တုန်းက အဖွဲ့ဝင်တွေထဲမှာ Medellin Cartel အဖွဲ့ဝင်တွေ၊ ကိုလံဘီယာစစ်တပ်၊ ကိုလံဘီယာလွှတ်တော်အမတ်တွေ၊ စက်မှုလုပ်ငန်းရှင်ငယ်တွေ၊ ချမ်းသာတဲ့ နွားမွေးမြူရေးလုပ်ငန်းရှင်အနည်းငယ်နဲ့ Texas Petroleum တောင် ပါဝင်ပါတယ်။"
  ယာနာက "တက္ကဆက် ရေနံကုမ္ပဏီလား။ အမေရိကန်ကုမ္ပဏီလား။ အမေရိကန်ကုမ္ပဏီတစ်ခုက မူးယစ်ဆေးဝါးဂိုဏ်းတွေနဲ့ ဘာဆက်စပ်နေတာလဲ" လို့ မေးတယ်။
  "ဦးလေးဘီလ်က ပြန်ဖြေတယ်။ "ကိုကင်းဟာ ကော်ဖီထက် ပို့ကုန်ပိုကြီးတဲ့ နိုင်ငံတစ်ခု ဖြစ်လာပြီ။ ဒီလောက်များတဲ့ ထုတ်ကုန်တွေ ထုတ်လုပ်ဖို့ မြေယာနဲ့ လုပ်အားတွေ အများကြီး လိုအပ်ပါတယ်။ ဒေသခံတွေဟာလည်း ဘက်ပေါင်းစုံကနေ တိုက်ခိုက်ခံနေရတယ်။ MAS ကို သူတို့ရဲ့ မြေတွေကို ပြန်လည်ဝေငှဖို့၊ မြေပိုင်ရှင်တွေကို ပြန်ပေးဆွဲဖို့ ဒါမှမဟုတ် ငွေညှစ်ဖို့ ကြိုးစားနေတဲ့ ပြောက်ကျားတွေကို တိုက်ဖျက်ဖို့ ဖန်တီးခဲ့တာပါ။ Texas Petroleum လို ကုမ္ပဏီတွေဟာ ဒေသရဲ့ တည်ငြိမ်မှုကို လိုအပ်နေခဲ့တယ်။"
  "ဒါပေမယ့် IAS က သူ့ရဲ့ပဋိဉာဉ်စာတမ်းကို ပြောင်းလဲခဲ့တယ် မဟုတ်လား" လို့ Cade က ပြောပါတယ်။
  Knuckles က "ဒါဟာ Medellin Cartel ရဲ့ ဌာနခွဲတစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့တယ်။ ကျွန်တော် ဘာကိုဆိုလိုမှန်း နားလည်ရင် သူတို့က နှိမ်နင်းနေကြတယ်။ ဒေသရဲ့ တည်ငြိမ်မှုက ပြဿနာ မဟုတ်တော့ပါဘူး။ Cartel ကို ဝင်ရောက်စွက်ဖက်တဲ့ မည်သူမဆိုကို အရေးယူပါတယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  "အိုကေ" ဟု ယာနာက ပြောသည်၊ "ဒါဆို ကျွန်မရဲ့ပစ်မှတ် ကားလို့စ် ဂါဗီရီယာက ခေါင်းဆောင်ရဲ့သားပဲ။ ဒါဆို ဘာလဲ"
  "မှတ်မိလား" ဟု ဦးလေးဘီလ်က ပြန်ဖြေသည်၊ "ကျွန်တော်တို့ ၈၀ ခုနှစ်များ အစောပိုင်းက ကိုလံဘီယာအကြောင်း ပြောနေတာပါ။ သားတစ်ယောက်အနေနဲ့ သူ့အဖေနဲ့အတူ လိုက်သွားလိမ့်မယ်။ လူသတ်မှု ရာပေါင်းများစွာကို မြင်တွေ့ခဲ့ရလိမ့်မယ်။ အဲဒီပတ်ဝန်းကျင်မှာ သူကြီးပြင်းလာခဲ့တာ"
  "ဟုတ်တယ်" ဟု ကိတ်က ပြောသည်၊ "သူဟာ အဲဒီထဲက တချို့မှာ ပါဝင်ပတ်သက်ခဲ့တယ်ဆိုတာ ငါ သံသယမရှိဘူး။ ရက်စက်တဲ့လူတစ်ယောက်ကို ပျောက်ကွယ်သွားအောင် လုပ်ဖို့ဆိုတာ မလွယ်ကူဘူး။"
  ယာနာ လှည့်ကြည့်လိုက်သည်။ "သူ ပျောက်ကွယ်သွားသင့်တယ်လို့ ဘယ်သူပြောလဲ"
  "အဲဒါ ဘာလဲ ယာနာ" ဟု ဦးလေးဘီလ်က မေးလိုက်သည်။
  "သူမက" ဟု ကိတ်က ပြန်ဖြေသည်၊ "သူ ဘာလို့ ဒီအတိုင်း ပျောက်သွားရမှာလဲ။ ယာနာ၊ မင်းဆိုလိုတာက အဲဒါ မဟုတ်ဘူး မဟုတ်လား"
  "ကိုင်းလ်ကို အဲဒီကနေ ထုတ်ပေးတော့မယ်။ ဘာတွေပဲ လိုချင်လိုချင် ငါဂရုမစိုက်ဘူး။"
  ကိတ် မတ်တပ်ရပ်လိုက်သည်။ "လူသတ်မှုကျူးလွန်ဖို့ ဆန္ဒရှိတယ်လို့ မဆိုလိုပါဘူး။"
  ယာနာရဲ့ မျက်လုံးတွေက ကျောက်တုံးလို နီရဲနေတယ်။
  ဦးလေးဘီလ်က ဆက်ပြောလိုက်တယ်။ "မင်းအဘိုးသာ မင်းဘေးမှာရပ်နေရင် မင်းဒီလိုပြောမှာမဟုတ်ဘူး ယာနာ"
  "လူသတ်မှုတော့ မဖြစ်ဘူး" ဟု သူမက ပြောသည်။
  "ဪ၊ မဟုတ်ဘူးလား" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။ "ဘယ်လိုခေါ်မလဲ"
  "တစ်ယောက်ယောက်က သူတို့ထိုက်တန်တာကို ရကြတယ်" ဟု သူမက ပြောသည်။
  ဒီတစ်ခါတော့ ဦးလေးဘီလ်ရဲ့အသံထဲမှာ အဆိပ်အတောက်တွေ ရောယှက်နေတယ်။ "ငါ့မှာ သတ်ဖြတ်မှုတွေ ရှိမှာမဟုတ်ဘူး။ ဓားပြပိတ်သွားပြီ။ အခု ချလိုက်။" ပုံမှန်အားဖြင့် တည်ငြိမ်တဲ့လူ ဒေါသထွက်တာကို သူတို့ထဲက ဘယ်သူမဆို ပထမဆုံးအကြိမ် မြင်ဖူးတာပဲ။ "ဒါ့အပြင်၊ ငါတို့မှာ နောက်ထပ် အချက်အလက်တွေ ရှိတယ်" လို့ ဦးလေးဘီလ်က ပြောတယ်။ "သူတို့ကို ပြောပြပါ Knuckles"
  "ဘာပြောလဲ" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။
  နက်ကယ်စ် မတ်တပ်ရပ်လိုက်သည်။ သူသည် ယခု သူ့အခြေအနေအတိုင်း ရှိနေသည်။ "ကိုင်းလ်ရဲ့ CIA ဖိုင်ထဲမှာ ကျွန်တော်တို့တွေ့ခဲ့တာကို မင်းမယုံနိုင်ဘူး။"
  
  ၂၇ ကိုင်းလ်၏ စီအိုင်အေဖိုင်
  
  ဟော့ကင်းစ်ဘီလ် ပင်လယ်အော်
  
  "ခေါင်းစွပ်
  "ကိုင်းလ်ရဲ့ CIA ဖိုင်ထဲမှာလား" ဟု ယာနာက မေးသည်။
  Knuckles က "သူတို့က သူ့ရဲ့ ဖက်ဒရယ်ဆက်နွယ်မှုကို ဖုံးကွယ်ထားတယ်" လို့ ပြန်ဖြေခဲ့ပါတယ်။
  "ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ..."
  "သူတို့က သူ့ဖိုင်ကို ခိုးဝှက်လုပ်ထားတာ" လို့ Knuckles က ပြောတယ်။ သူက တခြားသူတွေ မသိတာကို သိတဲ့သူဖြစ်ရတာကို ကြိုက်တယ်။
  "ဒါ ဘာကိုဆိုလိုမှန်း ငါသိတယ်" ဟု ယာနာက ပြောသည်။ "ဒါ ဘာကိုဆိုလိုလဲဆိုတာ ငါမေးချင်လို့လား"
  ဦးလေးဘီလ်က "သူတို့က သူ့ကို DEA အေးဂျင့်တစ်ယောက်အဖြစ် မိတ်ဆက်ပေးခဲ့တယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  ကိတ် မတ်တပ်ရပ်လိုက်တယ်။ "သူတို့ ဘာလို့ ဒီလိုလုပ်ကြတာလဲ။ သူ့ကို သတ်ပစ်စေချင်တာလား။"
  ယာနာက လှည့်ပြီး ခြေလှမ်းအနည်းငယ် လှမ်းလိုက်တယ်။ "သူတို့က သူ့ကို သတ်ချင်တာ မဟုတ်ဘဲ သူ့အသက်ကို ကယ်တင်ချင်တာ။"
  "ဟုတ်တယ်" ဟု ဦးလေးဘီလ်က ပြောသည်။ "ပြီးတော့ ဒေတာမှတ်တမ်းက ဒီမှတ်ပုံတင်အသစ်ကို လွန်ခဲ့တဲ့ လေးရက်က စနစ်ထဲကို ထည့်သွင်းခဲ့တယ်ဆိုတာ ပြသနေတယ်"
  "ကိုင်းလ် ပျောက်သွားပြီ။"
  "ကျိုးကြောင်းဆီလျော်ပါတယ်" ဟု ဂျာနာက ပြောသည်။ "ကိုင်းလ်က မူးယစ်ဆေးဝါးဂိုဏ်းတစ်ခုကို လျှို့ဝှက်စုံစမ်းနေပြီး မှတ်တမ်းလွတ်သွားခဲ့ရင် CIA က သူ့ကို လျှို့ဝှက်စုံစမ်းနေတယ်လို့ ယူဆသွားနိုင်တယ်" သူမက သူမကို လိုက်မီနေဆဲဖြစ်သော ကိတ်ဘက်သို့ လှည့်လိုက်သည်။ "ငါပြောပြီးပြီ။ ရိုဂျက်စ်က ငါ့ရဲ့ ပထမဆုံးတာဝန်ပေးအပ်မှုနာမည်ကို ကိုင်းလ်ဆီကနေ ရခဲ့တာ။ ကိုင်းလ်က အဲဒီအချက်အလက်တွေ ရှိလိမ့်မယ်လို့ သူသိတဲ့ အကြောင်းရင်းက ဂတ်စတာဗို မိုရီနိုက ကိုင်းလ်ရဲ့ နောက်ခံအချက်အလက်တွေကို စုံစမ်းခဲ့လို့ပါ။"
  ကိတ်က မျက်လုံးတွေကို မှိတ်လိုက်တယ်။ "ပြီးတော့ သူဟာ DEA ဖြစ်နေတာကို သိလိုက်ရတယ်။ အခုတော့ သူ အသက်ရှင်နေသေးတယ်ဆိုတာ ကျွန်တော်တို့ သိပြီ။"
  "ဘီလ်" ဟု ယာနာက ပြောသည်၊ "မင်း ဒါကို ခွင့်ပြုရမယ်။ သူ့ကို ကယ်ထုတ်ဖို့ အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ကို ဒီကို စေလွှတ်ရမယ်"
  - ကျွန်တော် စမ်းကြည့်ပြီးပါပြီ - ဦးလေးဘီလ်က ဖြေတယ်။ - ဒီထက်ခက်သေးတယ်။
  - ဘီလ်၊ ကျိန်ဆဲလိုက်စမ်း! ဂျာနာက "ဘယ်လောက်တောင် ခက်ခဲလိုက်လဲ။ ကိုင်းလ်ကို မူးယစ်ဆေးဝါး ရာဇာတစ်ယောက်က ဖမ်းဆီးထားပြီး သူ့ကို ထုတ်ပစ်ရမယ်" လို့ ပြောလိုက်တယ်။
  "ယာနာ" ဟု ဘီလ်က ပြောသည်၊ "ကျွန်တော် အမျိုးသားလုံခြုံရေးအကြံပေးနဲ့ စကားပြောပြီးပြီ။ ကျွန်တော် အုတ်နံရံနဲ့ ထိမိသွားတယ်"
  "နိုင်ငံရေး" ဟု ကျောက်က ခေါင်းခါရင်း ပြောလိုက်သည်။
  ဘီလ်က ဆက်ပြောသည် "ယာနာ၊ ငါ မင်းကို ယုံတယ်။ ဒါပေမယ့် အဲဒါ မလုံလောက်ဘူး။ တစ်ခုခု ကြီးကြီးမားမား ဖြစ်လာတော့မယ်၊ ဘာတွေလဲဆိုတာ ငါ လုံးဝမသိဘူး။ ဘယ်သူမှ ဟန်ချက်ညီမှုကို ပျက်ပြားအောင် လုပ်မှာ မဟုတ်ဘူး။"
  ဂျာနာရဲ့ မျက်နှာက ဖြူဖျော့လာတယ်။ "ဘီလ်၊ ငါ ဒီမှာထိုင်ပြီး ကိုင်းလ်ကို သေခွင့်မပေးဘူး။ နိုင်ငံရေးအရ ဘယ်လိုအန္တရာယ်တွေကိုမဆို ငါဂရုမစိုက်ဘူး။" သူမရဲ့ အသက်ရှူသံတွေ မြန်လာတယ်။
  "ယာနာ၊ မင်း အဆင်ပြေရဲ့လား" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။
  သူမသည် မော်နီတာဆီသို့ လျှောက်သွားပြီး ကိုင်းညွှတ်လိုက်သည်။ "ကျွန်မ သူ့ကို မထားခဲ့ပါဘူး ဘီလ်။ ကျွန်မ သူ့ကို မထားခဲ့ပါဘူး။"
  ကိတ်က သူမပခုံးကိုကိုင်ပြီး ထိုင်ခုံမှာ ထိုင်ချလိုက်တယ်။
  "ငါ မင်းဘက်မှာ ရှိတယ် ယာနာ" ဟု ဘီလ်က ပြောသည်။ သူ့အသံက တည်ငြိမ်ပြီး စိတ်ချစေသည်။ "ငါ ရှိတယ်။ ဒါပေမယ့် ငါဘာမှ လုပ်လို့မရဘူး။ ငါ့လက်တွေက ချည်နှောင်ခံထားရတယ်။"
  သူမရဲ့လေသံထဲမှာ ဒေါသတချို့ ပါနေတယ်။ "ဘီလ်၊ ဒီလိုမလုပ်ပါနဲ့" လို့ သူမက ပြန်ဖြေတယ်။ "သူက ငါတို့ထဲက တစ်ယောက်ပဲ။ ငါတို့က ကိုင်းလ်အကြောင်း ပြောနေတာ"
  ဘီလ်က မျက်နှာလွှဲလိုက်သည်။ ခဏအကြာတွင် သူပြောလိုက်သည်။ "ကျွန်တော်တို့ ဘယ်သူ့အကြောင်းပြောနေမှန်း ကျွန်တော်သိပါတယ်။ ကိုင်းလ်က ကျွန်တော့်အတွက် မိသားစုဝင်ပါ။"
  ယာနာရဲ့ မေးရိုးကြွက်သားတွေ တင်းမာသွားတယ်။ "လိုအပ်ရင် တစ်ယောက်တည်း လုပ်မယ်" လို့ သူမက ပြောတယ်။ "ဒါပေမယ့် ခွဲစိတ်အဖွဲ့က ဝင်ပြီး ဂရုတစိုက် ဆွဲထုတ်လိုက်တဲ့ပုံ မပေါ်ဘူး။ ကားဗုံးတစ်လုံး ပေါက်ကွဲသွားသလိုပဲ။"
  ဘီလ်က မော်နီတာကို လှမ်းကြည့်လိုက်တယ်။ "တစ်ခုခုဖြစ်သွားတယ် မဟုတ်လား။ ရိုဂျက်စ်ကို သွားတုန်းက တခြားတစ်ခုခုဖြစ်သွားတယ်။
  မှန်ချပ်နောက်ကွယ်မှ အော်ဟစ်နေသော အိမ်တော်ထဲက အမျိုးသမီးက ယာနာ၏ မြင်ကွင်းထဲသို့ ပေါ်လာသော်လည်း သူမ ဘာမှ မပြောပေ။
  Stone က "Bill ရေ၊ ကျွန်တော်တို့ အသင်းတွေကို ဝင်ခွင့်ရဖို့ လိုသေးတယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ဒါက ဘာလို့လဲ?"
  "ရိုဂျက်စ်က ယာနာကို ရဲတပ်ဖွဲ့အကြီးအကဲကို သတ်ဖို့ ငှားခဲ့တယ်။ သူမ ဒီလူကို သွားသတ်လို့မရဘူး။ ငါတို့ အစွန်းရောက် လုပ်ဆောင်ချက် ပရိုတိုကောကို အသက်သွင်းဖို့ လိုတယ်။ ယာနာက သူ့ကို သီးသန့်နေရာတစ်ခုဆီ သွေးဆောင်လိမ့်မယ်၊ ပြီးတော့ အဖွဲ့က သူ့ကို ဖမ်းမိလိမ့်မယ်။"
  ဒါပေမယ့် ဦးလေးဘီလ်နဲ့ နက်ကယ်စ်တို့ရဲ့ နောက်ကနေ NSA ကွပ်ကဲရေးဌာနက လူတစ်ယောက် ရှေ့ကို တိုးလာတယ်။ သူက အနက်ရောင်ဝတ်စုံနဲ့ တိုင်ကို ဝတ်ဆင်ထားတယ်။ ဦးလေးဘီလ် လှည့်လာတော့ အဲဒီလူက "ထုတ်လွှင့်မှု မရှိနိုင်ဘူး" လို့ ပြောလိုက်တယ်။
  ယာနာက မော်နီတာကို ဘေးတစ်စောင်းကြည့်လိုက်တယ်။ "ခွေးမကောင်"
  
  ၂၈။ စီအိုင်အေ အဂတိလိုက်စားမှု
  
  
  "ဒီကောင်က ဘယ်သူလဲကွာ?
  စတုန်းပြောပေမယ့် ဂျာနာနဲ့ ကိတ်သိတယ်။
  "ဗာဂျီးနီးယားက လယ်သမားကောင်လေးတစ်ယောက်လို မိန်းကလေးတစ်ယောက်ရဲ့ နေ့ရက်ကို ဘာမှ လင်းလက်စေမှာ မဟုတ်ဘူး" ဟု ဂျာနာက လက်ပိုက်ကာ ပြောလိုက်သည်။
  မင်္ဂလာဧည့်ခံပွဲတစ်ခုမှာ သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ စကားပြောနေသလိုပဲ လက်တွေက သူ့ဝတ်စုံအိတ်ထဲမှာပဲ ရှိနေခဲ့တယ်။ "လွှတ်ပေးဖို့ အမိန့်မရှိဘူး။ အေးဂျင့် မက်ကာရွန်ကို ကယ်ထုတ်ဖို့လည်း အမိန့်မရှိဘူး။"
  စတုန်းရဲ့လက်တွေက လေထဲကို လွင့်စင်သွားပြီး မော်နီတာကို "မင်းကိုယ်မင်း ဘယ်သူလို့ထင်နေတာလဲ" လို့ အော်ဟစ်လိုက်တယ်။
  "အေးဂျင့်ဘေကာ၊ ခင်ဗျားလည်း နောက်ဆုတ်သွားပါ။ ဒီယေဂို ရိုဂျက်စ်ရဲ့ အိမ်ယာမှာ ဗုံးတွေ ရှိမှာမဟုတ်ဘူး" လို့ အဲဒီလူက ပြောတယ်။
  ဦးလေးဘီလ်က သူ့မျက်မှန်ကိုချွတ်ပြီး မျက်လုံးတွေကို ပွတ်လိုက်တယ်။ "စတုန်း၊ မကြာသေးမီက ခန့်အပ်ခံရတဲ့ CIA၊ အမျိုးသားလျှို့ဝှက်ဝန်ဆောင်မှု၊ အကြမ်းဖက်မှုတန်ပြန်ရေးဌာနရဲ့ လက်ထောက်ဒုတိယညွှန်ကြားရေးမှူး လောရင့်စ် ဝေါလေ့စ်နဲ့ မိတ်ဆက်ပေးပါရစေ။"
  "ဒါ CIA ရဲ့ အစီအစဉ်လား" ဟု ယာနာက အော်ဟစ်လိုက်သည်။ "ဒါကို ဖုံးကွယ်နေတာ မင်းကလား။ မင်း လူတစ်ယောက်ကို ထားခဲ့လောက်တဲ့အထိ ဘာက အရေးကြီးနိုင်မှာလဲ။ ဒီတစ်ခါ ဘာကိစ္စလဲ။ CIA က အန်တီဂွမ် သူပုန်တွေကို ကိုကင်း ရောင်းချင်တာလား။ ISIS ကို တိုက်ထုတ်ဖို့ အယ်လ်ကိုင်ဒါကို လက်နက်တွေ ရောင်းချင်တာလား။ ငွေတွေကို ခဝါချနေတာလား..."
  "တော်ပါပြီ ယာနာ" ဟု ဘီလ်က ပြောသည်။
  လောရင့်စ် ဝေါလေ့စ်ရဲ့ အပြုံးက ယဉ်ကျေးပေမယ့် နှိမ့်ချတဲ့ အပြုံးပါ။ "အေးဂျင့် ဘေကာ၊ မင်းရဲ့ မှတ်ချက်တွေကို ငါ လှအောင် ပြန်မပြောဘူး။"
  "ကျွန်မက အေးဂျင့်မဟုတ်တော့ဘူး။ မင်းငါ့ကို အဲဒီလိုထပ်ခေါ်ရင်" ဟု ယာနာက လက်ညှိုးထိုးပြီး ပြောသည်၊ "ငါ အဲဒီကို ပျံသန်းသွားပြီး မင်းရဲ့ အာဒံစေ့ကို ဆွဲထုတ်ပြီး မင်းဆီ ပေးမယ်။"
  ဝေါလေ့စ် ပြုံးလိုက်သည်။ "အမြဲတမ်းလိုပဲ တွေ့ရတာ ဝမ်းသာပါတယ်။" သူ မော်နီတာ၏ မြင်ကွင်းမှ ထွက်သွားလိုက်သည်။
  Stone က တခြားသူတွေကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "ဘာတွေဖြစ်သွားတာလဲ"
  ဘီလ်က "ကျွန်တော်ပြောခဲ့သလိုပဲ။ ဒီမှာ တစ်ခုခုထပ်ရှိပါသေးတယ်၊ ပြီးတော့ အဲဒါဘာလဲဆိုတာ ကျွန်တော်ရှာဖွေဖို့ ရည်ရွယ်ထားပါတယ်" လို့ ပြန်ဖြေတယ်။
  
  အကောင်းဆုံး စီစဉ်ထားသော အစီအစဉ် ၂၉ ခု
  
  မေရီလန်းပြည်နယ်၊ ဖို့မိဒ်မြို့ရှိ NSA စစ်ဌာနချုပ်
  
  "အရှင်?"
  " နက်ကယ်စ်က အခန်းထဲကို အပြေးအလွှားဝင်လာရင်း ပြောလိုက်တယ်။ ဦးလေးဘီလ်က စကားတစ်ဝက်တစ်ပျက်မှာ ရပ်သွားတယ်။ သူနဲ့ တခြားလူ တစ်ဒါဇင်လောက်က ဘဲဥပုံစားပွဲရှည်ကို ဝိုင်းထိုင်ပြီး စစ်ခေါင်းဆောင်တွေဖြစ်ကြပြီး မော့ကြည့်လိုက်ကြတယ်။ "အိုး၊ တောင်းပန်ပါတယ်။"
  ဘီလ်က သက်ပြင်းချလိုက်သည်။ "အဆင်ပြေပါတယ် သား။ ဒီရှင်းလင်းပွဲက အမျိုးသားလုံခြုံရေးနဲ့ ပတ်သက်တာ မဟုတ်ဘူး။ တကယ်တော့ ကျွန်တော်တို့က ချည်ထိုးပုံစံတွေအကြောင်း ဆွေးနွေးနေကြတာ။"
  နက်ကယ်စ် တံတွေးမြိုချလိုက်သည်။ "ဟုတ်ကဲ့ပါ ခင်ဗျာ။ ကြည့်ရမယ့် တစ်ခုခုရှိတယ်။ အခုချက်ချင်းပါ ခင်ဗျာ။"
  ဦးလေးဘီလ်က "လူကြီးမင်းများ ကျွန်တော့်ကို ခွင့်လွှတ်ပေးပါလား။ တာဝန်အရပါ" လို့ ပြောပါတယ်။
  ဘီလ်သည် နက်ကယ်စ်နှင့်အတူ လိုက်လံရှာဖွေရင်း ကြီးမားသော ကွပ်ကဲရေးဌာနထဲသို့ အပြေးအလွှား ဝင်ရောက်လာခဲ့သည်။ "ဒီမှာ ဆရာ၊ မော်နီတာခုနစ်မှာ ရောက်နေပြီ" ဟု သူက မြင့်မားသော မျက်နှာကြက်မှ ချိတ်ဆွဲထားသော မရေမတွက်နိုင်သော ဧရာမကွန်ပျူတာ မျက်နှာပြင်များထဲမှ တစ်ခုကို လက်ညှိုးထိုးပြရင်း ပြောလိုက်သည်။ "အဲဒီမှာ၊ မျက်နှာပြင်ရဲ့ အလယ်ဗဟိုမှာ"
  ငါ ဘာကို ကြည့်နေတာလဲ?
  - လော်ရာလား။ နက်ကယ်စ်က အခန်းတစ်ဖက်က အမျိုးသမီးကို ပြောလိုက်တယ်။ - နည်းနည်းလောက် အနီးကပ်ကြည့်ပေးနိုင်မလား။
  မော်နီတာပေါ်ရှိ ဂြိုဟ်တုပုံရိပ်ကို အနီးကပ်ကြည့်သောအခါ ကမ်းခြေမှ ကိုက် ၇၅ အကွာတွင် လှေငယ်တစ်စင်းကို ပြသနေသည်။
  "ချစ်လှစွာသော ဝေလာ" ဟု ဘီလ်က ပြောသည်၊ "မင်းရဲ့ အားလပ်ရက် အစီအစဉ်တွေကို ငါ့ကို ပြဖို့ ပူးတွဲ စစ်ဦးစီးချုပ်များ အစည်းအဝေးကနေ ငါ့ကို ခေါ်ထုတ်သွားတယ်လို့ မထင်ဘူး"
  "မဟုတ်ပါဘူးခင်ဗျာ" ဟု Knuckles က ပြန်ဖြေသည်။ "ဒီပုံတွေက ကျွန်တော်တို့ရဲ့ သူလျှိုဂြိုဟ်တုတစ်ခုဖြစ်တဲ့ NROL-55 ကဖြစ်ပြီး Intruder လို့ ကုဒ်ဝှက်ထားပါတယ်။ ELINT မှာ ဖုံးအုပ်ဖို့ ဒါမှမဟုတ် သမုဒ္ဒရာစောင့်ကြည့်ဖို့ ရည်ရွယ်ချက်နဲ့ geosynchronous orbit မှာ ရှိပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်တို့ ဒါကို ပြန်လည်သတ်မှတ်လိုက်ပါပြီ...
  "လက်ခ်ကယ်တွေ!"
  "ဟုတ်ကဲ့ပါ။ ကျွန်တော်တို့ အန်တီဂွါက Hawksbill ပင်လယ်အော်ကို ကြည့်ရှုနေပါတယ်။"
  "ပြီးတော့ရော?"
  "လော်ရာ။ ပိုနီးအောင် ကြည့်ပါ။" မော်နီတာပေါ်ရှိ ပုံရိပ်သည် သင်္ဘောအထက် ပေငါးဆယ်ခန့်တွင် ဝဲနေသယောင် ထင်ရသည်အထိ ချဲ့ကြည့်သည်။ ဆုံးဖြတ်ချက်သည် ပြီးပြည့်စုံသည်။ ငြိမ်သက်သော လှိုင်းလုံးကြီးထဲတွင် ယိမ်းနွဲ့နေချိန်တွင် လှေ၏ တောက်ပသော အဖြူရောင်ကုန်းပတ်သည် သူတို့အပေါ်သို့ တောက်ပနေသည်။ တစ်ဦးတည်းသော ခရီးသည် အမျိုးသားက မှန်ဘီလူးရှည်တစ်စုံကို မျက်နှာချင်းဆိုင် မြှောက်ပြသည်။ "သူ စောင့်ကြည့်နေပါတယ် ခင်ဗျာ။"
  "ခဏနေဦး၊ Hawksbill Bay? ငါတို့ရဲ့ ဘေးကင်းရာအိမ်?
  နက်ကယ်စ် ဘာမှ မပြောပေမယ့် ဆိုလိုရင်းကို ကောင်းကောင်း နားလည်ပါတယ်။
  "ခရစ်တော်။ နကယ်စ်၊ ကျွန်တော့်ကို ခိုလှုံရာနဲ့ လုံခြုံတဲ့ ချိတ်ဆက်မှုတစ်ခု လုပ်ပေးပါ။
  - ဟုတ်ပါတယ်ခင်ဗျာ။ ကျွန်တော်/ကျွန်မ ဒါကို အရင်က စမ်းကြည့်ဖူးပါတယ်။
  - ပျော်ရွှင်မှု မရှိဘူးလား။
  "ဒါတောင် အလုပ်မဖြစ်ဘူး။ ကွန်လင့်ခ် ပျက်နေတယ်။
  "မဖြစ်နိုင်ဘူး" ဟု ဦးလေးဘီလ်က လက်တော့ပ်ဆီသို့ လျှောက်သွားပြီး ထိုင်ချရင်း ပြောလိုက်သည်။
  "ဒီမှာပဲ" ဟု Knuckles က ကွန်ပျူတာမော်နီတာကို လက်ညှိုးထိုးပြီး ပြောလိုက်သည်။ "ကျွန်တော် ဂြိုလ်တုကို သုံးကြိမ်စမ်းကြည့်ပြီးပြီ၊ ပြီးတော့ ဒါကို လွှတ်တင်လိုက်တယ်။ ရောဂါရှာဖွေရေးကို စစ်ဆေးကြည့်ပါ။"
  ဘီလ်က ဖတ်ရှုမှုတွေကို လေ့လာလိုက်တယ်။ "အဲဒီမှာရှိတဲ့ ဂြိုလ်တုက အဆင်ပြေပါတယ်။ ပြီးတော့ ကြည့်လိုက်ပါဦး၊ အလုပ်လုပ်နေပါပြီ။" ဘီလ်က သတင်းအချက်အလက်တွေကို ဆက်လက်လေ့လာလိုက်တယ်။ "စနစ်အားလုံးက အွန်လိုင်းမှာရှိတယ်။ ပြီးတော့ တစ်နာရီလောက်က ကျွန်တော်တို့ ဘေးကင်းတဲ့အခန်းနဲ့ အဆက်အသွယ်ရခဲ့တယ်။ ဘာပြဿနာရှိလို့လဲ။" ဒါပေမယ့် ဘီလ်က မတ်တပ်ရပ်ပြီး စားပွဲကို လက်သီးနဲ့ ထုလိုက်တယ်။ "အဲဒီကောင်က"
  "ဆရာ?"
  ဘီလ် ထရပ်လိုက်သည်။ "ဒီအရူးတွေက uplink ကို ဖြတ်ပစ်လိုက်တာ။" သူ ဖုန်းကို ကောက်ကိုင်ပြီး ဖုန်းခေါ်လိုက်သည်။ "သူတို့ uplink ကို ဖြတ်လိုက်ပြီ၊ အခု ကျွန်တော်တို့မှာ လိမ်လည်လှည့်ဖြားတဲ့ အေးဂျင့်တစ်ယောက် ရှိနေပြီ။" သူက ဖုန်းထဲကို ပြောလိုက်သည်။ "အမေရိကန် ဗာဂျင်ကျွန်းစု၊ ပွိုင့် ယူဒယ်လ်မှာ DEA အထူးတုံ့ပြန်ရေးအဖွဲ့တစ်ခု ရှာပေးပါ။" သူ့ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ဆက်သွယ်မှုရဖို့ ခဏစောင့်လိုက်သည်။ "ဗိုလ်မှူးကြီးလား။ ဒါက ဝီလျံ တာလီတန်ပါ၊ NSA ခွင့်ပြုချက် ကီလို-အယ်လ်ဖာ-တစ်-တစ်-ကိုး-ခြောက်-ဇူးလူ-ရှစ်။ အန်တီဂွါမှာ ဦးစားပေးပစ်မှတ်တစ်ခုရှိတယ်။ မင်းရဲ့ပိုင်ဆိုင်မှုတွေကို စုဆောင်းပြီး အရှိန်မြှင့်လိုက်ပါ။ မင်းရဲ့လမ်းကြောင်းနဲ့ မစ်ရှင်အထုပ်ကို ပျံသန်းနေချိန်မှာ မင်းလက်ခံရရှိလိမ့်မယ်။ ဒါက လေ့ကျင့်ရေးလေ့ကျင့်ခန်း မဟုတ်ပါဘူး၊ ဗိုလ်မှူးကြီး။ အတည်ပြုပါလား။" သူ ဖုန်းချပြီး နက်ကယ်စ်ကို ကြည့်လိုက်သည်။
  "ကျွန်တော်နားမလည်ဘူး။ ဘယ်သူက uplink ကိုဖြတ်လိုက်တာလဲ။" ဒါပေမယ့် မေးခွန်းသူ့နှုတ်ခမ်းကနေ ထွက်သွားတာနဲ့ Knuckles အဖြေကိုသိလိုက်တယ်။ "အိုး ဘုရားရေ"
  
  ၃၀ ဓားပြ
  
  NSA ကွပ်ကဲရေးဌာန
  
  "SYA?"
  - နက်ကယ်စ်က ပြောတယ်။ - ဒါပေမယ့် CIA က ဘာလို့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဆက်သွယ်ရေးဂြိုဟ်တုကို ပိတ်ပစ်ရမှာလဲ။
  ဘီလ်က သူ့ထက် အများကြီး သာနေတယ်။ "နက်ကယ်စ်၊ DEA အတွက် ပျံသန်းမှုအစီအစဉ်နဲ့ ကြားဖြတ်မယ့် ခန့်မှန်းအချိန် လိုအပ်တယ်။"
  "ဆရာ၊ ကျွန်တော်တို့ တကယ်ပဲ အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ စေလွှတ်တော့မှာလား။ အန်တီဂွါကို ကျူးကျော်ဖို့ သမ္မတရဲ့ ခွင့်ပြုချက် လိုအပ်ပါတယ်၊ မဟုတ်လား။"
  "မင်းက ငါ့ကို စိတ်ပူခွင့်ပေးတယ်။ ဒါက ကျူးကျော်မှုမဟုတ်ဘူး၊ အမိန့်တစ်ခုတည်းနဲ့ လုပ်တာ"
  "အန်တီဂွါ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနကို ပြောပြစမ်း။" ကလေးက သူ့လက်တော့ပ်ကို တစ်ချက်ခေါက်လိုက်တယ်။ သူ့ရဲ့ ကီးဘုတ်နှိပ်ချက်တွေက သေနတ်သံတွေလိုပါပဲ။ "အမေရိကန် ဗာဂျင်ကျွန်းစုက DEA စခန်းကနေ အန်တီဂွါအထိ ရေမိုင် နှစ်ရာ့နှစ်ဆယ်ရှိတယ်" လို့ Knuckles က သူ့ဘာသာသူ စကားပြောရင်း ပြောလိုက်တယ်။ "ကြည့်ကြရအောင်၊ DEA မှာ Gulfstream IV ရှိတယ်ဆိုတော့... . . . အမြင့်ဆုံး V-speed က Mach 0.88 ပဲ၊ အဲဒါ ဘာလဲ။ 488 knots လောက်ရှိတယ် မဟုတ်လား။ ဒါပေမယ့် သူတို့ ဒီလောက်ထိ ဖိအားပေးနေမယ်လို့ မထင်ဘူး၊ ဒါကြောင့် 480 knots လို့ ပြောရအောင်။ အဲဒါက တစ်နာရီ မိုင် ၅၅၂ ဆိုတော့ သူတို့ လေယာဉ်ပျံတက်ပြီး မိနစ် ၄၀ လောက်မှာ အန်တီဂွါက VC Bird International မှာ ရှိနေမယ်၊ အများဆုံးရောက်တဲ့ မြန်နှုန်းပေါ်မူတည်ပြီးပေါ့။ ပြီးတော့ လေယာဉ်ပေါ်ရောက်ဖို့ ဘယ်လောက်ကြာမလဲဆိုတာကိုလည်း ထည့်တွက်ရဦးမယ်..."
  "အချိန်အရမ်းကြာနေပြီ" ဟု ဦးလေးဘီလ်က ပြောသည်။ "အဲဒီလှေထဲက လူဆိုးက ကင်းစောင့်တစ်ယောက်ဆိုရင် သူအလုပ်လုပ်တဲ့ ဂိုဏ်းကို ဖုန်းဆက်ပြီးသွားလောက်ပြီ၊ ပြီးတော့ သူတို့မှာ လူတွေရှိကောင်းရှိနိုင်တယ်။ သူ့ဖုန်းကို ကိတ်ဆီ ဖုန်းဆက်လိုက်"
  "ဒါပေမယ့် ဆရာ" နက်ကယ်စ်က ပြောသည်၊ "ဒါက လုံခြုံတဲ့လိုင်း မဟုတ်ပါဘူး"
  "ငါဂရုမစိုက်ဘူး။ သူတို့ကို အခုချက်ချင်း ဒီကနေ ထွက်သွားစေချင်တယ်" ဘီလ်က လျှောက်သွားရင်း "အဲဒီကောင်က ဘယ်သူမဆို ဖြစ်နိုင်တယ်"
  "နောက်ထပ်ရွေးချယ်စရာတစ်ခု..." နက်ကယ်စ်က ထပ်မံအနှောင့်အယှက်ပေးခံရပြီးနောက် အကြံပြုလိုက်သည်။
  "သူက ရိုဂျက်စ်အတွက် အလုပ်လုပ်နေရင်ကော" ဦးလေးဘီလ်က ကောင်လေးကို လျစ်လျူရှုပြီး ဆက်ပြောသည်။ "အဲဒါက ကိတ်နဲ့ စတုန်းတို့ အန္တရာယ်ကျရောက်လိမ့်မယ်၊ ယာနာရဲ့ အကာအကွယ် ပျောက်သွားမှာကို ထည့်မပြောနဲ့တော့။ မင်း သူ့ကို လိုက်နေတုန်းပဲလား"
  "ကျွန်တော်တို့မှာ ရှိပါတယ် ခင်ဗျာ၊ ဒါပေမယ့် ခင်ဗျား မလုပ်တာ တစ်ခုတော့ ရှိတယ်...
  "ပူပူနွေးနွေး ထုတ်ယူရမယ်ဆိုရင် အခကြေးငွေတော့ ပေးရမှာပေါ့၊ ဒါပေမယ့် ဒီအချိန်မှာတော့ ကျွန်တော် တကယ်ဂရုမစိုက်ပါဘူး။"
  "ဆရာ!"
  - ဘာလဲကွာ၊ နက်ကယ်စ်။ ကျိန်လိုက်စမ်း၊ သားရေ၊ ထွေးထုတ်လိုက်စမ်း။
  "DEA တိုက်ခိုက်ရေးအဖွဲ့တစ်ခုက လှေတစ်စင်းပေါ်က လူတစ်ယောက်ကို ကယ်တင်ခဲ့ပေမယ့် သူက CIA ဖြစ်နေရင် ဘယ်လိုလုပ်မလဲ။"
  
  ၃၁ မရည်ရွယ်ဘဲ
  
  ဟော့ကင်းစ်ဘီလ် ပင်လယ်အော်
  
  ညည်းညူသံကို ဖိထားလိုက်၊
  သူ့မျက်မှန်ကို ခေါင်းပေါ်တင်ပြီး ဆိုဖာပေါ် ပစ်လှဲလိုက်တယ်။ "တကယ့်ကို ကပ်ဘေးပဲ။ ဒီအရူးက ဘယ်သူလဲ"
  ယာနာသည် ငြီးငွေ့လာပြီး နောက်ဖေးအိပ်ခန်းထဲသို့ ပျောက်ကွယ်သွားသည်။
  ကိတ်က "လောရင့်စ် ဝေါလေ့စ်က ကုမ္ပဏီဝန်ထမ်းတစ်ယောက်ပါ။ ကျွန်တော် အရင်က သူနဲ့ ဆက်ဆံဖူးပါတယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ဟုတ်လား" ဟု စတုန်းကပြောသည်။ "ပြန်လည်ရှာဖွေရေးအဖွဲ့မရှိဘဲ ယာနာ၏တာဝန်၊ ကားလို့စ် ဂါဗီရီယာ၏တာဝန်ကို မည်သို့လုပ်ဆောင်နိုင်မည်နည်း။ ကျွန်တော်ဆိုလိုတာက ကျွန်တော်တို့သုံးယောက်လား။ မဖြစ်နိုင်ဘူး။"
  "မင်းက Delta Force အော်ပရေတာတစ်ယောက်လို့ ငါထင်ခဲ့တာ၊ ခက်ထန်တဲ့ အော်ပရေတာတစ်ယောက်လည်း မဟုတ်ဘူး"
  "ငါ အတည်ပြောတာ။ မင်းရပ်ပြီး ဒီလိုမျိုးလုပ်ဖို့ ဘယ်လောက်လိုအပ်မလဲဆိုတာ စဉ်းစားဖူးလား။ တေးဂီတအဖွဲ့နဲ့ဆိုရင် သိပ်မဆိုးပါဘူး။ ဂျာနာက ယောက်ျားတစ်ယောက်ကို သီးသန့်အခန်းထဲကို ဆွဲဆောင်နိုင်ပြီး သူမနဲ့ အူ-လာ-လာ နည်းနည်းလောက် ပျော်ပါးတော့မယ်လို့ ထင်နေလိမ့်မယ်။ သူတို့က သူ့လည်ပင်းကို အပ်နဲ့ အရမ်းမြန်မြန်ထိုးလိုက်တာကြောင့် သူ စူးစူးရှရှခံစားရတဲ့အချိန်မှာ ဆေးက တစ်ဝက်လောက် မည်းနေပြီ။ ပြီးရင် အဖွဲ့က သူ့ကို ဗင်ကားပေါ်တင်ပြီး မောင်းထွက်သွားလိမ့်မယ်။ နောက်တစ်နေရာက ဂွမ်တာနာမိုပင်လယ်အော်။ ဒါပေမယ့် အဲဒါ..." စတုန်း ခေါင်းခါလိုက်တယ်။
  ကိတ်က ပုခုံးတွန့်ပြလိုက်တယ်။ "ငါမသိဘူး။ ငါတို့ကိုယ်တိုင် လုပ်နိုင်တဲ့ အရာတစ်ခု ဖြစ်ရမယ်။"
  - ဒီခုံမှာ ဘယ်လောက်ကြာကြာထိုင်နေတာလဲ။
  "ဟေး၊ စတုန်း၊ မင်းကို ဒုက္ခပေးနေတာပဲ" လို့ ကိတ်က ပြောတယ်။ "ငါ အရင်က လယ်ကွင်းထဲ ရောက်ဖူးတယ်"
  "ကောင်းပြီ၊ ဘာလို့လဲဆိုတော့ ငါတို့သူ့ကို လိုအပ်လိမ့်မယ်။ ဒါပေမယ့် မင်းဒါကို သေချာမစဉ်းစားနဲ့။ ဂါဗီရီယာ တစ်ယောက်တည်း မဟုတ်ဘူး။ သူက ကျွန်းရဲ့ ရဲတပ်ဖွဲ့ရုံးမှာ နံပါတ်တစ်ပဲ။ သူ့မှာ အကာအကွယ်ရှိလိမ့်မယ်။ ပြီးတော့ အကာအကွယ်ပေးတယ်လို့ ပြောတာ သူ့မှာ ကွန်ဒုံးရှိလိမ့်မယ်လို့ မဆိုလိုပါဘူး။"
  ယာနာက သူမရဲ့အိပ်ခန်းတံခါးဝမှာ ရပ်ပြီး "ရည်းစားဟောင်းနှစ်ယောက် ကွန်ဒုံးအကြောင်း ပြောနေကြတယ်။ ဒီထက်ဆိုးနိုင်မလား" လို့ မေးလိုက်တယ်။
  ကျောက်တုံးက ရပ်နေတယ်။ - ယာနာ၊ မင်း သိပ်နေမကောင်းဘူး။
  "ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်" ဟု သူမက ပြန်ဖြေသည်။ "ကိတ်၊ ကျွန်မရဲ့ ဘန်ဂလိုထဲကနေ ထွက်ပြေးခဲ့ရတယ်။ Advil ရှိလား။"
  "ဟုတ်ပါတယ်။ ကျွန်တော့်ပစ္စည်းတွေက တခြားအိပ်ခန်းထဲမှာ။ ကျွန်တော့်အိတ်ရဲ့ အပြင်ဘက်အိတ်ကပ်ထဲမှာ။"
  သူမသည် ကိတ်၏အခန်းထဲသို့ ပျောက်ကွယ်သွားသည်။
  စတုန်း အနားကပ်လာပြီး အသံကို နှိမ့်လိုက်တယ်။ "အခြေအနေက ပိုဆိုးလာနေပြီ။"
  "ဟုတ်တယ်ဆိုတာ ကျွန်တော်သိပါတယ်။"
  "မဟုတ်ဘူးကွာ။ ငါသူမနဲ့ တစ်နှစ်လောက်တွဲလာတာ၊ ဒီလောက်ဆိုးတာ တစ်ခါမှ မမြင်ဖူးဘူး။"
  "အရင်က စိတ်ဒဏ်ရာအပြီး စိတ်ဖိစီးမှုလက္ခဏာတွေ ရှိဖူးလား။"
  "ဟုတ်ပါတယ်။ သူမက ဒါကို ပိုကောင်းအောင် ထိန်းချုပ်နိုင်ခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် သူမက ဘယ်အချိန်မဆို ပေါက်ကွဲတော့မယ့်အတိုင်းပဲ။ သူမရဲ့မျက်လုံးတွေထဲမှာ မင်းမြင်နိုင်တယ်။"
  "မင်းက စိတ်ပညာရှင်မျိုးလား" ကိတ်ရဲ့ စကားက နှိမ့်ချတဲ့ပုံပေါက်နေတယ်။
  "ဒါက ယောက်ျားလေးတွေ အများကြီးဖြစ်တတ်ပါတယ်။ ကျွန်တော်မြင်ဖူးပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ တပ်ဖြန့်ချထားရာကနေ ပြန်လာတာပါ။ ကိုင်တွယ်ရခက်ပါတယ်။ လူသားတွေက စစ်မြေပြင်တစ်ခုကို စီမံခန့်ခွဲဖို့ မဟုတ်ပါဘူး။ သူမ ဘာဖြစ်သွားတာလဲ။"
  ကိတ်က သူ့ရင်ဘတ်ကို လက်ပိုက်ပြီး မျက်လုံးတွေကို မှေးစင်းလိုက်တယ်။ "မင်း သူမနဲ့ တစ်နှစ်လောက် အတူနေခဲ့ပြီး သူမက မင်းကို ဘယ်တုန်းကမှ မပြောပြခဲ့ဘူး။ မင်းက တကယ်ချစ်ကြိုက်နေတဲ့ပုံ မပေါ်ဘူး။"
  "မင်းကို ဒုက္ခပေးစမ်း။ ငါမှတ်မိသလောက် သူမက မင်းကို ထားခဲ့တယ်။ ပြီးတော့ ဒါက ငါနဲ့ ဘာမှမဆိုင်ဘူး။ မင်းသိတယ်မလား၊ မင်းရဲ့ အဓိပ္ပာယ်မရှိတဲ့ စကားတွေကို ငါငြီးငွေ့နေပြီ။ ငါ သူမနဲ့တွေ့တုန်းက သူမက သင်ယူဖို့ အရမ်းစိတ်အားထက်သန်ခဲ့တယ်။ ဒါကြောင့် ငါ သူမကို သင်ပေးခဲ့တယ်။ သူမ ဘယ်တော့မှ ထွက်သွားမှာ မဟုတ်ဘူး၊ ပြီးတော့ ငါနားလည်သွားတယ်။ သူမ ဖြတ်သန်းခဲ့ရတာတွေကြောင့် သူမ စိတ်ဓာတ်ကျခဲ့တယ်။ အဲဒါ ဘာလဲ။
  - သူမသာ မပြောပြရင် ကျွန်တော် လုံးဝ မပြောပါဘူး။
  - ငါက ရန်သူမဟုတ်ဘူး၊ ကိတ်။ မင်းသတိမထားမိရင် ငါတို့က တစ်ဖွဲ့တည်းမှာ။
  "ငါ့မှာ ဒါအတွက် အချိန်မရှိဘူး" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။ သူက လက်တော့ပ်ကို ကြည့်လိုက်သည်။ "ပြီးတော့ NSA က ဘာလို့ ထပ်မခေါ်သေးတာလဲ"
  စတုန်း သူ့နာရီကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "သူတို့ အလုပ်ရှုပ်နေကြလို့ ဖြစ်နိုင်တယ်။"
  "ဦးလေးဘီလ်က ဒီအဖွဲ့ထဲမှာ အတော်ဆုံးပဲ။ သူ အလုပ်မရှုပ်ဘူး။" ကိတ်က လက်တော့ပ်မှာထိုင်ပြီး ခလုတ်အနည်းငယ်ရိုက်သည်။ သူက မော်နီတာကို ကြည့်လိုက်ပြီး "ဘာကိစ္စလဲ"
  ကျောက်က ကိုင်းညွှတ်လိုက်တယ်။ "ဘာဖြစ်သွားတာလဲ။"
  "ဂြိုဟ်တု" ဟု ကိတ်က မျက်နှာပြင်၏ အပေါ်ညာဘက်ထောင့်ရှိ လည်ပတ်နေသော ကမ္ဘာလုံးပုံ အိုင်ကွန်ငယ်ကို လက်ညှိုးထိုးပြရင်း ပြောလိုက်သည်။ ကမ္ဘာလုံးက မှောင်နေသည်။
  "ဒါကရော?"
  "ဆက်သွယ်မှုကောင်းနေတဲ့အခါ ကမ္ဘာလုံးက အစိမ်းရောင်တောက်နေတယ်။ မရှိတော့ဘူးလို့ ထင်ရတယ်။ ကျွန်တော်တို့ အဆက်အသွယ်ပြတ်သွားပြီ။"
  "ကောင်းပြီ" ဟု Stone က ပြောသည်၊ "Wi-Fi လိုမျိုးဆိုရင်..."
  "Wi-Fi ထက် ဘာမှမပိုပါဘူး။ ဒီတည်ငြိမ်တဲ့ ချိတ်ဆက်မှုက ပြတ်တောက်သွားတာမဟုတ်ပါဘူး။ ဂြိုဟ်တုက အမြဲတမ်း တစ်နေရာတည်းမှာပဲ ရှိနေတယ်။ ကျွန်တော်တို့ ရွေ့လျားနေလို့ ဒါမှမဟုတ် မုန်တိုင်းစနစ်က ဝင်ရောက်စွက်ဖက်နေလို့လည်း မဟုတ်ဘူး။ ကျွန်တော် ရောဂါရှာဖွေမှုတွေ လုပ်ပါရစေ။"
  "မင်းငါ့ခေါင်းကို ဒီလိုထပ်ကိုက်ရင် ငါတို့ဒုက္ခရောက်လိမ့်မယ်။ ဂျီအိုဆွန်းချ်ပတ်လမ်း။ ငါ မင်းကို ဂျီအိုတည်ငြိမ်ပတ်လမ်းကို ပြမယ်။"
  "ဟေး၊ ဒယ်လ်တာတပ်ဖွဲ့ကလူ၊ မင်းက မင်းရဲ့မစ်ရှင်ကို ဆက်လုပ်နေရုံပဲ၊ ငါကတော့ ငါ့ဘက်ကပဲ လုပ်မယ်။" ထို့နောက် ကိတ်က တစ်ခုခုကို တိုးတိုးလေး ရေရွတ်လိုက်သည်။
  - အဲဒါဘာလဲ?
  "Bluetooth၊ BGAN နဲ့ VSAT ကနေ Wi-Fi ကို မသိနိုင်ဘူးလို့ ငါပြောပြီးပြီ။"
  "ခဲတံလည်ပင်းက တော်တော်လှတာပဲ။ မင်းကိုယ်မင်း သိတယ်ထင်နေတာလား။ မေးခွန်းတစ်ခု မေးပါရစေ။ M84 flashbang မှာ pyrotechnic charge က subsonic deflagration လား၊ supersonic detonation လား။ မဟုတ်ဘူးလား။ M24A3 Sniper Weapon System ကနေ ပစ်လိုက်တဲ့အခါ .338 Lapua Magnum ရဲ့ muzzle velocity နဲ့ အမြင့်ဆုံးအကွာအဝေးက ဘယ်လောက်လဲ" Stone စောင့်နေတုန်း Cade က သူ့ကို စိုက်ကြည့်နေတယ်။ "ဟုတ်တယ်၊ မင်းသိတယ်လေ"
  ကိတ်ဒ်သည် စတုန်းရှေ့တွင် ရပ်နေပြီး သူ၏ မနာလိုမှုနှင့် ဒေါသတို့က သူ့ကို လွှမ်းမိုးနေသည်။ ထို့နောက် နောက်ဘက်အိပ်ခန်းမှ ဂျာနာက "ဒါဘာလဲ" ဟု အော်ဟစ်လိုက်သည်။ ထိုလူများသည် သူမ တံခါးဝတွင် ရပ်နေသည်ကို လှည့်ကြည့်လိုက်ကြသည်။
  Stone က "ဘာမှမဟုတ်ပါဘူး ကလေး။ လူကြီးလူကောင်းဆန်ဆန် သဘောထားကွဲလွဲမှုပါ" လို့ ပြောပါတယ်။
  သူမရဲ့မျက်လုံးတွေက ကိတ်ကို စိုက်ကြည့်နေမိတယ်။ "ငါပြောတယ်၊ ဒါဘာလဲ" လက်တစ်ဖက်မှာ ချောကလက်ဘူးတစ်ဘူးကို ကိုင်ထားတယ်။ နောက်လက်တစ်ဖက်မှာတော့ ရော်ဘာကြိုးနဲ့ ချည်ထားတဲ့ ပုံမှန်အရွယ်အစား စာအိတ်တွေ အစုလိုက်။ အထုပ်က လေးလက်မလောက်ထူတယ်။
  ကိတ်၏ ပါးစပ် ပွင့်ဟသွားသည်။
  ယာနာက သူ့ဆီ လျှောက်သွားပြီး ထိုင်ခုံပေါ် တွန်းတင်လိုက်သည်။
  "ပြောပါ။"
  - ဒါတွေရော? လို့ သူက ပြောတယ်။ - ငါ မင်းကို သူတို့အကြောင်း ပြောပြမလို့။
  "ဘယ်တုန်းကလဲ" သူမ ခပ်ပြတ်ပြတ်ပြောလိုက်တယ်။ "ချောကလက်ဘူးတစ်ဘူးတည်း မဟုတ်ဘူး။ မာဇီပန်မုန့်။ သိတယ်မလား၊ ငါ အဲဒါတွေကို ကြိုက်တယ်။ သိတယ်မလား၊ ငါငယ်ငယ်တုန်းက ဝယ်လေ့ရှိတယ်။ မင်းဘယ်လိုထင်လဲ။ မင်း ငါ့အတွက် မာဇီပန်မုန့်ယူလာပေးလို့ အဲဒီအမှတ်တရတွေအားလုံးကို ပြန်အမှတ်ရစေပြီး ငါတို့နှစ်ယောက် ပြန်တွဲကြမှာလား"
  သူ ထိတ်လန့်တကြား ထထိုင်လိုက်မိသည်။
  "ဒါတွေရော?" သူမက စာတွေတစ်ထပ်ကို ကမ်းပေးလိုက်တယ်။ "ဒါတွေက ကျွန်မအဖေဆီက စာတွေ! ဒီအကြောင်း ကျွန်မကို ဘယ်တုန်းက ပြောပြမှာလဲ?" သူမက စာတွေထဲကို အပြေးဝင်သွားတယ်။ "ပြီးတော့ သူတို့ကို ကြည့်ပါဦး။ စာတိုက်တံဆိပ်အရဆိုရင် သူ ပြီးခဲ့တဲ့ ကိုးလလုံးလုံး ကျွန်မဆီ စာတွေရေးနေတာ။ အခုမှ ဒီအကြောင်း သိရတာ"
  ကိတ်က စကားထစ်သွားပေမယ့် သူ့အသံက ပြောင်းသွားတယ်။ "မင်းထွက်သွားတယ်။ မင်းပျောက်သွားတာ မှတ်မိလား။ မင်းထွက်သွားတယ်။ မင်းရဲ့တိုက်ခန်းအတွက် ငှားခမပေးတော့ဘူး၊ မင်းဘယ်ကိုသွားမယ်ဆိုတာ ဒါမှမဟုတ် မင်းဘယ်တော့ပြန်လာမယ်ဆိုတာ ဘယ်သူမှ မင်းကိုအသိမပေးဘူး။ မင်းရဲ့စာတွေ ဘာဖြစ်သွားတယ်လို့ မင်းထင်လဲ။"
  "ကျွန်မရဲ့ စာတိုက်တွေ၊ ငှားရမ်းခတွေ ဒါမှမဟုတ် တခြားဘာတွေဖြစ်သွားလဲဆိုတာ ကျွန်မဂရုမစိုက်ဘူး။"
  - ဒါဆိုရင် မင်းအဖေဆီက စာတွေတစ်ထပ်ကြီးနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ငါ့ကို အော်ငေါက်တာ ရပ်လိုက်တော့။ သူနဲ့ စကားပြောခဲ့တယ်လို့တောင် မင်း ငါ့ကို ဘယ်တုန်းကမှ မပြောခဲ့ဘူး။
  Stone က "ခဏနေဦး၊ ဘာလို့ သူ့အဖေကို မဆက်သွယ်တာလဲ" လို့ မေးတယ်။
  ဆားငန်သော တိတ်ဆိတ်မှုက နေရာကို ပြည့်နှက်သွားသည်။
  နောက်ဆုံးတွင် ကိတ်က "ဘာလို့လဲဆိုတော့ သူမတစ်သက်လုံး ဖက်ဒရယ်ထောင်ထဲမှာ နေခဲ့ရလို့ပါ" ဟု ပြန်ဖြေခဲ့သည်။
  
  အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု ဥပဒေ ပုဒ်မ ၇၉၃ ၃၂
  
  ဟော့ကင်းစ်ဘီလ် ပင်လယ်အော်
  
  ဂျာနာ ထွက်သွားသည်
  သူမသည် ချောကလက်ဘူးကို မြေပြင်ပေါ်သို့ ပစ်ချလိုက်ပြီး မေးရိုးကြွက်သားများ တင်းမာသွားသည်။ "ကျွန်မရဲ့ စာတွေကို လာယူတဲ့အတွက် ခင်ဗျားကို ကျွန်မ စိတ်မဆိုးပါဘူး။ ခင်ဗျား ဘာလို့ ဒီစာတွေ ယူလာတာလဲ သိချင်တယ်။ ဒီလူကို ကျွန်မ စိတ်ဝင်စားတယ်လို့ ဘာလို့ ထင်နေတာလဲ။ သူက ကျွန်မအတွက် သေသွားပြီ။ ကျွန်မ တစ်သက်လုံး သူ သေသွားပြီ! ခဏလေး" ဟု စာအိတ်များကို လှန်လှောကြည့်ရင်း သူမက ပြောလိုက်သည်။ "အားလုံး ဖွင့်ထားတယ်။ ခင်ဗျား ဖတ်ပြီးပြီ မဟုတ်လား"
  "မင်းပျောက်သွားပြီးကတည်းက FBI က မင်းရဲ့စာကို ဖတ်နေခဲ့တယ်။ မင်းက ကမ္ဘာ့အလိုအရှိဆုံး အကြမ်းဖက်သမားကို သတ်ခဲ့တယ်လို့ ငါအရင်က ပြောခဲ့ပြီးပြီ၊ အဲဒါက မင်းကို အန္တရာယ်ထဲ ရောက်စေတယ်။"
  "အိုး" ဟု ယာနာက ပြန်ဖြေသည်၊ "FBI က ဖတ်လိုက်တယ်။ မင်းရော"
  ကိတ်ဒ်က သူ့ခြေထောက်တွေကို ငုံ့ကြည့်လိုက်တယ်။ "မင်းရဲ့စာတွေကို ဘယ်သူမှ ဘာလုပ်ရမှန်း မသိဘူး၊ ဒါကြောင့် ငါသွားယူနေတာ။"
  ဒါပေမယ့် ယာနာကတော့ အာရုံစိုက်နေခဲ့တယ်။ "ဟုတ်လား။ ငါထင်တဲ့အတိုင်းပဲ။ မင်းက ရုံးခန်းတစ်ခုလုံးကို ဝေနေတာလား။ လူတိုင်းကို ရယ်စေချင်လို့လား။ ဟားဟား။ အေးဂျင့် ဘေကာရဲ့အဖေ ထောင်ကျနေတယ်!"
  "အဲဒါ မမှန်ဘူး" ဟု ကေ့ဒ်က ပြောသည်။
  စတုန်း က ဝင်ဖြတ်ပြောလိုက်တယ်။ "ဟေး၊ ငါ ဘာမှ မလုပ်ချင်ဘူး၊ ဒါပေမယ့် မင်းအဖေက ခြံထဲမှာ ရှိနေလား။ သူ ဘာလုပ်လိုက်တာလဲ။"
  ယာနာရဲ့ မျက်နှာ တောင့်တင်းသွားတယ်။ "အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု ဥပဒေ၊ ပုဒ်မ ၇၉၃" လို့ သူမက ပြောတယ်။
  စတုန်း ခဏလောက် စဉ်းစားလိုက်တယ်။ "၇၉၃? ဒါပေမယ့် အဲဒါက... သူလျှိုလုပ်ငန်းပါ။"
  "ဟုတ်တယ်" ဟု ယာနာက ပြန်ဖြေသည်။ "ကျွန်မအဖေက အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုကို သစ္စာဖောက်ခဲ့တယ်။" သူမ၏ အောက်နှုတ်ခမ်းများ တုန်ခါနေသော်လည်း သူမသည် လျင်မြန်စွာ ပြန်လည်ကောင်းမွန်လာခဲ့သည်။ "ကျွန်မ အသက်နှစ်နှစ်ရှိပြီ။ သူ ကင်ဆာရောဂါနဲ့ ဆုံးသွားပြီလို့ သူတို့ပြောကြတယ်။ လူကြီးတစ်ယောက်အနေနဲ့ ကျွန်မ အမှန်တရားကို ရှာတွေ့ခဲ့တယ်။"
  ကျောက်တုံးက ပြောပါတယ်။
  "ဒါဆို ကိတ်က သူ ကျွန်မကို မာဇီပန်နဲ့ ဒီစာတွေ ဘယ်ကိုယူလာတယ်လို့ ထင်နေတာလဲ။ ကျွန်မကို ဖွင့်ပြောဖို့လား။ ကျွန်မရဲ့ဇာစ်မြစ်နဲ့ အဲဒီအမှိုက်တွေအားလုံးကို ရှာတွေ့ဖို့လား။" သူမက သူ့မျက်နှာနား တဖြည်းဖြည်း တိုးကပ်သွားတယ်။ "ဒါက ကျွန်မကို မင်းသိတဲ့ မိန်းကလေးအဖြစ် ပြန်ပြောင်းပေးလိမ့်မယ်လို့ မင်းထင်နေတာလား။ ဘယ်လောက်တောင် စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ အဓိပ္ပါယ်မရှိတဲ့ စကားတွေလဲ။" သူမက စာတွေကို သူ့ခြေရင်းမှာ ပစ်တင်လိုက်တယ်။
  "ကယ်လီ အဲဗာဆန်..."
  "ကယ်လီနဲ့ စကားပြောပြီးပြီလား" ဟု ဂျာနာက တိုးတိုးလေးမေးလိုက်သည်။ "ကျွန်မအကြောင်းလား။ ဘာက ခွင့်ပြုတာလဲ"
  Stone က "Kelly Everson ဆိုတာ ဘယ်သူလဲ" လို့ မေးလိုက်တယ်။
  "လူဆိုးတစ်ယောက်ပါ" ဟု ကိတ်က ပြန်ဖြေသည်။ "ကျွန်မက ဂျနာကို PTSD ဝေဒနာခံစားနေရတာကို အကြံပေးနေတာ။ ဟုတ်တယ်၊ ကျွန်မ ကယ်လီနဲ့ စကားပြောခဲ့တယ်။ ကျွန်မတို့ အရာအားလုံးကို လုပ်ခဲ့တယ်။ ပြီးတော့ သူမက..."
  "သူဘယ်လိုခံစားရလဲဆိုတာ ငါ့ကိုမပြောနဲ့။ ငါကယ်လီကိုချစ်တယ်၊ ဒါပေမယ့် ဒီအကြောင်း ငါကြားချင်တာမဟုတ်ဘူး။ မင်းခေါင်းထဲမှာ မထားနဲ့။ ငါပြန်မလာတော့ဘူး။ ငါဘယ်တော့မှ ပြန်မလာတော့ဘူး။" ယာနာသည် သူမ၏အိပ်ခန်းထဲသို့ လျှောက်သွားပြီး တံခါးကို ဆောင့်ပိတ်လိုက်သည်။
  စတုန်းသည် ကိတ်၏ခြေရင်းရှိ စာအိတ်ပုံနှင့် ကြမ်းပြင်ပေါ်တွင် ပြန့်ကျဲနေသော သကြားလုံးများကို ကြည့်လိုက်သည်။ သူက "ကောင်းပြီ၊ အဲဒါ အဆင်ပြေပါတယ်။ ကောင်းတယ်" ဟု ပြောသည်။
  
  ၃၃ ဓားပြများနှင့် အန္တရာယ်အကြောင်း
  
  ဟော့ကင်းစ်ဘီလ် ပင်လယ်အော်
  
  Sade စုဆောင်းထားသည်
  စာအိတ်တွေနဲ့ သကြားလုံးတွေကိုယူပြီး လက်တော့ပ်ဘေးက စားပွဲပေါ် ပစ်တင်လိုက်တယ်။ သူက မော်နီတာကို ထပ်ကြည့်ပြီး ခေါင်းခါလိုက်တယ်။ - ဒီဂြိုဟ်တုက ဘယ်မှာလဲ။ သူ့ဖုန်း မြည်လာတယ်။ - ကိတ် ဝီလျံ?
  "ကိတ်" ဟု နက်ကယ်စ်က ပြောသည်။ "ခဏနေဦး၊ ဒီမှာ ဦးလေး..."
  ဦးလေးဘီလ်က ဖုန်းခေါ်လိုက်တယ်။ "ကိတ်၊ ဂြိုလ်တုနဲ့ ကျွန်တော်တို့မှာ ပြဿနာတစ်ခု ရှိနေပါတယ်။"
  "နောက်တာမဟုတ်ပါဘူး။ ကျွန်တော် ဆက်သွယ်လို့ မရဘူး။ ပိုကောင်းတဲ့ အချက်ပြမှု ရနိုင်မလားဆိုတာ ကြည့်ဖို့ NROL-55 ကို နေရာပြောင်းလိုက်မယ်။"
  "အဲဒါက အထောက်အကူ မဖြစ်ဘူး။ uplink ကို ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ ဖြတ်တောက်လိုက်တာ။"
  မင်းပြောနေတာလား
  "အခုချိန်မှာ စိတ်မပူပါနဲ့။ အချိန်သိပ်မရှိဘူး။" ဘီလ်က မြန်မြန်ဆန်ဆန် ပြောလိုက်တယ်။ "မင်းရဲ့ ဆယ့်နှစ်နာရီမှာ စောင့်ကြည့်သူတစ်ယောက် ရှိတယ်။ မင်း ..."
  ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု တိတ်ဆိတ်သွားသည်။ ကိတ်က သူ့နားရွက်နား ကပ်လိုက်သည်။ "ဘီလ်လား။ မင်း ဒီမှာ ရှိသေးလား။" သူကြားနိုင်သည့် တစ်ခုတည်းသော အသံမှာ တိတ်ဆိတ်မှုပင်။ နောက်ခံဆူညံသံ၊ ခြေလှမ်းများ လှုပ်ရှားခြင်း၊ အသက်ရှူခြင်း မရှိ။ သူ ဖုန်းကို ကြည့်လိုက်သည်။ ဖုန်းမြည်သံ ရပ်တန့်သွားသည်။ "ဘာကိစ္စလဲ။"
  "ဒါက ဘာလဲ။"
  "ငါမသိဘူး။ ဖုန်းကျသွားတာ။" ကိတ်က သူ့ကို ကြည့်နေဆဲပဲ။ "ပြီးတော့ အခု ငါ့မှာ ဖုန်းလိုင်း မရှိဘူး။"
  "လိုင်းမမိဘူးလား။ သေချာလား။"
  "ဘီလ်က ပြောတယ်..."
  - ဘာပြောရမလဲ။
  "ဆယ့်နှစ်နာရီလို့ ထင်ရတယ်။ ဘုရားရေ၊ သူ အရမ်းမြန်မြန်ပြောတာပဲ။ မသိဘူး။ ဆယ့်နှစ်နာရီလား" ကိတ်က သူ့နာရီကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "ဒါပေမယ့် တစ်နာရီတောင် ရှိပြီ။"
  - သူဘာတွေထပ်ပြောသေးလဲ။
  "ကျွန်တော့်ကင်မရာ ဘာလို့ပျက်နေတာလဲ။ ဘယ်ဟာလဲ။ အိုး၊ သူက spotter အကြောင်း တစ်ခုခုပြောခဲ့တယ်။"
  "စောင့်ကြည့်သူလား" ဟု စတုန်းသည် လှည့်၍ ပြတင်းပေါက်ကြီးများမှ ကြည့်ရင်း ပြောလိုက်သည်။ "ခဏနေဦး၊ သူ ၁၂ နာရီလို့ ပြောတာလား"
  "ဟုတ်ကဲ့။"
  "အိုး ဘုရားရေ၊ ကိတ်" စတုန်း အပြင်ကို ပြေးထွက်ပြီး သူ့ဂျစ်ကားရဲ့ နောက်ဖုံးကို ဖွင့်လိုက်တယ်။ သူက ခရီးဆောင်အိတ်ကြီးတစ်လုံးကို ထုတ်ပြီး ယူလာပေးတယ်။
  "သင်ဘာလုပ်နေပါလဲ ?"
  စတုန်းသည် ခရီးဆောင်အိတ်၏ ချိတ်များကို ဖြုတ်ပြီး ဖွင့်လိုက်သည်။ အထဲတွင် မာကျောသော အမြှုပ်ထဲတွင် သေသပ်စွာ ထည့်ထားသော အလိုအလျောက် ပစ္စတိုသေနတ်တစ်လက် ရှိနေသည်။ "ယာနာလား" ဟု သူ အော်ပြောလိုက်သည်။ "ကျွန်တော်တို့ အခုချက်ချင်း ထွက်သွားရမယ်!"
  "ဘာလို့ ကျွန်တော်တို့ ထွက်သွားရမှာလဲ" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။
  Stone က သူ့ရဲ့ HK 416 ကာဘိုင်ကို ထုတ်ယူပြီး ကျည်ဆန်တစ်တောင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်တယ်။ "Commo ကုန်သွားပြီ မဟုတ်လား" လို့ Stone က အပိုကျည်ဆန်တွေကို ဆွဲယူပြီး သူ့ခါးပတ်ထဲ ထိုးထည့်ရင်း ပြောလိုက်တယ်။
  "ကွန်မို?"
  "ဆက်သွယ်ရေးပစ္စည်းတွေ။ မင်းရဲ့ လုံခြုံတဲ့ ကွန်လင့်ခ် ပျောက်သွားတယ်၊ အခု မင်းရဲ့ ဆဲလ်ဖုန်းလည်း ပျောက်သွားပြီ၊ ပြီးတော့ ဘီလ်က ၁၂ နာရီနဲ့ စောင့်ကြည့်သူတစ်ယောက် ရှိတယ်လို့ ပြောနေတယ်"
  - မှန်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့်...
  "နင်ရော့ဒ်၊ ပြတင်းပေါက်ကနေ ကြည့်စမ်း။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဆယ့်နှစ်နာရီ။ ပေနှစ်ဆယ်ရှည်တဲ့ ဝေလငါးဖမ်းသင်္ဘောပေါ်က မှန်ဘီလူးနဲ့ လူတစ်ယောက်။"
  "ဘယ်ဟာလဲ?"
  ယာနာက အခန်းထဲကို ပြေးဝင်လာပြီး စတုန်းက သူမကို Glock တစ်လက်ကို ပေးလိုက်တယ်။ သူမက သူ့ဆီကနေ Glock တစ်လက်ကိုယူပြီး အခန်းကို စစ်ဆေးလိုက်တယ်။ သူမ အလိုအလျောက် မောင်းနှင်နေသလိုပဲ။
  "ကျွန်တော်တို့ နောက်ဖေးတံခါးကနေ ဖြတ်သွားနေတာ" ဟု Stone က ပြောသည်။
  နောက်ထပ် အချိန်ဆွဲမနေတော့ဘဲ သုံးယောက်သား ယာနာရဲ့အခန်းထဲ ဝင်သွားကြတယ်။ စတုန်း ပြတင်းပေါက်ကို ဖွင့်လိုက်တယ်။ သူတို့ အပြင်ကို တက်လာပြီး အပူပိုင်းဒေသရဲ့ ထူထပ်တဲ့ အရွက်တွေထဲကို ပျောက်ကွယ်သွားကြတယ်။
  
  မှာယူမှု ၃၄ ခု ပယ်ဖျက်လိုက်ပါပြီ
  
  NSA ကွပ်ကဲရေးဌာန
  
  လက်သည်းတွေ ပြေးသွားတယ်
  ဦးလေးဘီလ်၊ သူ့လက်တော့ပ်မော်နီတာမှာ နှာခေါင်းနှစ်ထားလိုက်တယ်။ ဘီလ်က ကောင်လေးကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "ဘယ်ဟာလဲ" လို့ ဘီလ်က မေးလိုက်တယ်။
  "မူးယစ်ဆေးဝါး တိုက်ဖျက်ရေး အထူးတပ်ဖွဲ့၊ ခင်ဗျာ၊ တစ်ခုခု မှားနေပြီ။"
  "လေယာဉ်? ဘာဖြစ်တာလဲ?
  "သူတို့ ဆယ့်ခြောက်မိနစ်လောက်က လှည့်သွားပေမယ့် ခုနကပဲ ပြန်လှည့်လာကြတယ်။"
  "ပြန်လှည့်လာတာလား? ဘာလို့လဲ? စက်ပိုင်းဆိုင်ရာလား? ကျွန်တော့်ကို တပ်မှူးနဲ့ ချိတ်ဆက်ပေးပါဦး။"
  နက်ကယ်စ်က သူ့နားကြပ်ကို အမြန်တပ်လိုက်တယ်။ သူ့လက်တော့ပ်ကို နမ်းပြီးတော့ "ဗိုလ်မှူးကြီး ဘရစ်ဂ်ဟမ်လား။ NSA ကို ထောက်ခံပါတယ်၊ ဝီလျံ တာလီတန်" လို့ ပြောလိုက်တယ်။
  ဘီလ်က နားကြပ်ကို ယူလိုက်တယ်။ "အထူးအေးဂျင့် ဘရစ်ဂ်ဟမ်၊ ရေဒါက မင်း အနောက်ဘက်ကို လှည့်သွားပြီလို့ ပြတယ်။"
  နားကြပ်ထဲက တတောက်တောက်အသံကြောင့် DEA တပ်မှူးက တုံ့ပြန်လိုက်တယ်။ လေယာဉ်အင်ဂျင်တွေက နောက်ခံမှာ တဝီဝီမြည်နေတယ်။ "ဆရာ၊ လေယာဉ်ပျက်ကျဖို့ အမိန့်ရထားတယ်။ ကျွန်တော်တို့ ရပ်နေကြတယ်။"
  "အမိန့်ကို ပယ်ဖျက်လိုက်လား။ ကျွန်တော် ဘယ်သူ့ကိုမှ ခွင့်မပြုထားဘူး..." ဒါပေမယ့် ဘီလ် ခဏလောက် ရပ်လိုက်တယ်။ "အမိန့်က ဘယ်ကလာတာလဲ" သူ သံသယတွေ ရှိနေပေမယ့်။
  - ကျွန်တော်/ကျွန်မမှာ ပြောပိုင်ခွင့်မရှိပါဘူး ခင်ဗျာ။
  ဦးလေးဘီလ်က မိုက်ခရိုဖုန်းကို ပိတ်လိုက်သည်။ "မင်းရဲ့သား!" ထို့နောက် သူက တပ်မှူးကို "နားလည်ပြီ။ NSA ထွက်သွား" ဟု ပြောလိုက်သည်။ သူက နက်ကယ်စ်ဘက် လှည့်လိုက်သည်။ "ဝေါလေ့စ်က DEA ကို အခင်းဖြစ်ပွားရာနေရာကို စေလွှတ်ဖို့ အမိန့်ပေးထားတာ သိသွားပုံရတယ်။ CIA က ငါ့အမိန့်ကို တန်ပြန်လိုက်တာပဲ။"
  "ဆာ၊ ကိတ်၊ ဂျာနာနဲ့ ကန်ထရိုက်တာ ဂျွန်စတုန်းတို့ရဲ့ ဖုန်းတွေ ပျက်နေပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ သူတို့ကို ဆက်သွယ်ဖို့ နည်းလမ်းမရှိပါဘူး။" ကလေးက စိုးရိမ်စပြုလာတယ်။ "CIA က ကျွန်တော်တို့အဖွဲ့နဲ့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဆက်သွယ်မှုအားလုံးကို ဖြတ်တောက်လိုက်တယ်လို့ ပြောနေတာလား။"
  "ဟာ၊ ငါပြောတာ အဲဒါပဲ။"
  "ဦးလေးဘီလ်၊ သူတို့ အဲဒီမှာ အကူအညီမရှိဘဲ တစ်ယောက်တည်း နေကြတယ်။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ရွေးချယ်စရာတွေက ဘာတွေလဲ။ ဒေသန္တရ အာဏာပိုင်တွေကို ဖုန်းဆက်လို့ရမလား။"
  "ကျွန်တော်တို့ ဘာအခွင့်အရေးမှ မယူနိုင်ပါဘူး။ မူးယစ်ဂိုဏ်းတစ်ခု ဒါမှမဟုတ် နှစ်ခုစလုံးက ရဲတပ်ဖွဲ့ထဲကို ဝင်ရောက်လာတာ မဆန်းပါဘူး။ ကျွန်တော်တို့ သူတို့ကို လွှဲပြောင်းပေးလိုက်မှာပါ။ မဟုတ်ဘူး၊ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ መልእክት ရောက်ပါစေလို့ ဆုတောင်းရမယ်။"
  နက်ကယ်စ်က သူ့လက်တော့ပ်ကို ကောက်ယူပြီး ထွက်သွားဖို့ စတင်လိုက်တယ်။
  ဘီလ်က "သူတို့ကို ဘယ်လိုစိုက်ပျိုးနိုင်မလဲ စဉ်းစားကြည့်ပါ" လို့ ပြောပါတယ်။
  
  ၃၅ ချဉ်းကပ်မှု
  
  
  ဂျာနာက ဦးဆောင်ခဲ့သည်
  Glock လုပ်ပြီး Cade ကို သူမနဲ့ Stone ကြား တွန်းလိုက်တယ်။
  "ဘာလို့ နောက်ပြန်ကြည့်နေတာလဲ" ဟု ကိတ်က သူမကို ပြောသည်။
  "ငါတို့ခြောက်ယောက်ကို စစ်ဆေးနေတယ်၊ အရူး။"
  "တိတ်တိတ်နေကြ" ဟု Stone က ပြောသည်။ "နှစ်ယောက်စလုံး" သူက သူ့ရိုင်ဖယ်ကို ရှေ့သို့ ချိန်ပြီး အပူပိုင်းဒေသ အရွက်များ၊ ငှက်ပျောသီးများ၊ ဂျမ်ဘီဆူဆော့ပ် နှင့် အာပရာ သစ်ပင်များ ရောနှောနေသော ချုံပုတ်များကို ဖြတ်၍ အိမ်နောက်ဘက်သို့ ခေါ်ဆောင်သွားသည်။ သူတို့သည် အိမ်မှ ထွက်ခွာပြီး မြေသားလမ်းဆီသို့ ဦးတည်ကာ Stone က ရပ်တန့်ကာ လက်သီးကို မြှောက်လိုက်သည်။ သူတို့သည် ချုံပုတ်ထူထပ်သော ချုံပုတ်များကြားတွင် ပုန်းအောင်းကာ လှေဆီသို့ ကြည့်နေကြသည်။
  "ဒါဘယ်သူလဲ" ဟု ယာနာက ပြောသည်။
  စတုန်း က "ကျွန်တော် မသိဘူး၊ ဒါပေမယ့် ကောင်းတာတော့ မဖြစ်နိုင်ဘူး" လို့ ပြန်ဖြေတယ်။
  "မင်းမှာ ကျည်ဆန် ဘယ်နှစ်တောင့်ရှိလဲ" လို့ ယာနာက မေးတယ်။
  "ကျည် ၃၀ တောင့်ဆံ့ ကျည်ဆန်နှစ်တောင့် အရန်ထားတယ်" ဟု Stone က ပြောသည်။ "မင်းကျည်ဆန်က ပြည့်နေပြီ။ ပြွန်ထဲမှာ ကျည်ဆန်တစ်တောင့်နဲ့ ကျည်ဆန်တစ်တောင့် ပေါင်း ၁၆ တောင့်"
  သူတို့က နေရာကို စကင်ဖတ်စစ်ဆေးပြီးတဲ့နောက် လှေနဲ့ လှေပေါ်မှာ တစ်ဦးတည်းသော ခရီးသည်ကို အာရုံစိုက်ခဲ့ကြပါတယ်။ "Glock 34 မှာ ကျည်ဆန် ၁၇ တောင့် ဆံ့ပါတယ်၊ ၁၆ တောင့် မဟုတ်ပါဘူး" လို့ Yana က ပြောပါတယ်။
  စတုန်း ခေါင်းခါလိုက်တယ်။ "ဘေကာ၊ မင်းကို လေ့ကျင့်ပေးမိလို့ ငါ နောင်တရနေပြီ။"
  ကိတ်က "ဆယ့်ခြောက်ချီ၊ ဆယ့်ခုနစ်ချီ။ တကယ်အရေးကြီးလား။ ဒီမေးခွန်းကို အာရုံစိုက်လို့ရမလား။ ဒီကောင်က ဘယ်သူလဲ၊ ဘာလို့ ငါတို့ကို ကြည့်နေတာလဲ" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ဖြစ်နိုင်ခြေ နှစ်ခုလောက်တော့ ကျွန်တော် စဉ်းစားမိတယ်" ဟု Stone က ပြောသည်။ "နှစ်ခုစလုံး မကောင်းဘူး။ ကျွန်တော်တို့ ဒီကနေ ထွက်သွားရတော့မယ်"
  "ခဏနေဦး!" ယာနာက ပြောသည်။ "ကြည့်ပါဦး"
  ထိုသူသည် သူ့မှန်ပြောင်းကိုချပြီး ဒုတိယကျောက်ဆူးကို ရေထဲသို့ချလိုက်သည်။ ပထမတစ်ခုကို ဦးပိုင်းမှချထားပြီး ဤတစ်ခုကို ပဲ့ပိုင်းမှချခြင်းသည် လှေကိုတည်ငြိမ်စေရန်ဖြစ်သည်။
  "သူ ခဏတော့ ရှိနေမှာ သေချာပါတယ်" ဟု Stone က ပြောသည်။
  ထိုသူသည် ကြိုးကို တင်းတင်းကျပ်ကျပ် ချည်နှောင်လိုက်ပြီး လက်ရန်းပေါ် ခြေထောက်များကို လွှဲကာ နက်ပြာရောင် ရေထဲသို့ ခုန်ဆင်းလိုက်သည်။
  "ဒါက ကျွန်တော်တို့နဲ့ တစ်ခုခု ဆက်စပ်မှု ရှိတယ်ဆိုတာ သေချာလား" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။ "အဲဒီလူက ရေကူးဖို့ ထွက်လာတဲ့ ခရီးသွားတစ်ယောက် ဖြစ်နိုင်တယ်"
  "Steiner မှန်ပြောင်းနဲ့ ခရီးသွားတစ်ယောက်က ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဘေးကင်းတဲ့အိမ်ဆီကို တန်းသွားနေတာလား။ ကျွန်တော်တို့ အဆက်အသွယ်ပြတ်သွားပြီး ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဖုန်းသုံးလုံးစလုံး ပျက်သွားလား။ တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ? လိမ်ညာတာပဲ။ သူက ထောက်လှမ်းရေးတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး ကျွန်တော်တို့ကို လျှို့ဝှက်ထားတာပဲ။ ဂိုဏ်းက ကျွန်တော်တို့ဒီမှာရှိနေတာကို သိတယ်။ တစ်ခုတည်းသော မေးခွန်းက ဘယ်ဟာလဲ"
  "ငါသဘောတူတယ်" ဟု ယာနာက ပြောသည်။ "ဒါပေမယ့် ကြည့်ပါဦး၊ သူ ကမ်းခြေဘက်ကို ရေကူးနေတယ်။"
  "ငါတို့ ဒီကနေ ထွက်သွားတော့လို့ ငါပြောနေတာ" ဟု ကေ့ဒ်က ပြောသည်။
  "မဟုတ်ဘူး" ဟု ယာနာက ပြန်ဖြေသည်။ "ဘယ်သူလဲဆိုတာ ကြည့်ရအောင်"
  ထိုသူ ရေထဲမှ ကမ်းခြေပေါ်သို့ ထွက်လာသည်ကို သူတို့ ကြည့်နေကြသည်။ သူသည် သူ၏ တီရှပ်ကို ချွတ်ပြီး ညှစ်ထုတ်လိုက်သည်။
  "သူ့မှာ သေနတ်မရှိဘူး" ဟု Stone က ရိုင်ဖယ်ကို ထိုသူထံ ချိန်ထားသော်လည်း ပြောသည်။
  "သူ ဒီကိုလာနေပြီ" ဟု ယာနာက ပြောသည်။ "အိုး ဘုရားရေ၊ သူ အိမ်ကို တန်းသွားတော့မယ်!"
  
  ၃၆။ တိုက်ခိုက်မှုကို ကာကွယ်ရန်
  
  
  လမ်းလျှောက်နေတဲ့လူရဲ့အသံ
  သုံးယောက်သား ကြည့်နေတုန်း ဘေးကင်းတဲ့အိမ်ထဲကို တန်းဝင်သွားတယ်။ သူက ဂျစ်ကားနား ချဉ်းကပ်ပြီး ရပ်လိုက်ပြီး အထဲကို ချောင်းကြည့်လိုက်တယ်။ သူ့ခြေလှမ်းတွေက ကျိုးနေတဲ့ သန္တာကျောက်တွေကို နင်းခြေရင်း ဆက်လျှောက်သွားတယ်။ အိမ်ရောက်တော့ သူ့မျက်လုံးတွေကို လက်နဲ့ကာကွယ်ပြီး ပင်လယ်အော်ပြတင်းပေါက်ကို ချောင်းကြည့်လိုက်တယ်။
  "သူ ဘာလုပ်နေတာလဲ" ဟု ယာနာက သူတို့နောက်ကွယ်ရှိ နေရာကို ထပ်မံကြည့်ရှုရင်း မေးလိုက်သည်။ သူမ၏မျက်လုံးများသည် အဆက်မပြတ် ရွေ့လျားနေသည်။
  "ကျွန်တော်တို့ကို ရှာနေတာ" ဟု Stone က ပြန်ဖြေသည်။ သူက သူ့ကာဘိုင်သေနတ်ပေါ်ရှိ ဘေးကင်းရေးခလုတ်ကို off အနေအထားသို့ ထားလိုက်သည်။
  ထိုလူသည် အခြားပြတင်းပေါက်တစ်ခုသို့ လျှောက်သွားပြီး အထဲသို့ ကြည့်လိုက်သည်။
  "အိုကေ၊ ဘယ်လိုဖြစ်မလဲ" ဟု Stone က ပြောသည်။ "ငါ အဲဒီထဲကို ခိုးဝင်ပြီး သူ့ကို ဖမ်းမှာ။ Jana၊ ငါတို့ ခြောက်ယောက်ကို စောင့်ကြည့်ထား။ သူ့အဖွဲ့က လမ်းမှာ ရောက်နေပြီဆိုရင် ချက်ချင်း ရောက်လာသင့်တယ်။ သူ ငါ့ကို ရန်စရင် ငါ သူ့ကို ကန်ထုတ်ပစ်မယ်။ Cade၊ တစ်ခုခုဖြစ်ရင်-" သူ ရပ်လိုက်သည်။ "Jana၊ မင်း ဘယ်သွားမလို့လဲ။"
  "ကြည့်ပြီး သင်ယူပါ" ဟု သူမက ချုံပုတ်များကြားမှ ထိုလူထံသို့ တိတ်တဆိတ် တွန်းပို့လိုက်ပြီးနောက် ပြောလိုက်သည်။
  "ယာနာ!" ကိတ်ဒ်က တိုးတိုးလေးပြောသည်။
  "ငါ ဘီလူးတစ်ကောင် ဖန်တီးခဲ့တယ်" ဟု ယာနာ နောက်မှ အရာဝတ္ထုကို ချဉ်းကပ်လာသည်ကို ကြည့်ရင်း စတုန်း ပြောလိုက်သည်။ သူ လှည့်ပြီး တိုက်ခိုက်မှု မရှိစေရန် မြေသားလမ်းအတိုင်း ကြည့်လိုက်သည်။
  "သူမကို ရပ်လိုက်ပါ!" ကေ့ဒ်က ပြောသည်။
  - စိတ်အေးအေးထားပါ၊ ရုံးဝန်ထမ်းလေး။ ဒါကိုကြည့်ပါ။
  ယာနာသည် ထိုလူနှင့် လေးပေအကွာတွင် ရှိနေပြီး သူမ၏ Glock သေနတ်ကို ဂျင်းဘောင်းဘီထဲ ထိုးထည့်ထားသည်။ သူ ပြတင်းပေါက်မှ ဖြတ်သွားသည်နှင့် သူမသည် လိုင်းဘက်ကာတစ်ဦးကဲ့သို့ သူမ၏ပခုံးကို သူ့ထံသို့ ဆောင့်တိုက်လိုက်သည်။ သူ့ခန္ဓာကိုယ်သည် အိမ်နံရံကို ပြင်းထန်သောအားဖြင့် ဆောင့်မိသွားပြီး ယာနာသည် သူ့ကို မြေပြင်ပေါ်သို့ လဲကျစေလိုက်သည်။
  စတုန်းနှင့် ကိတ်တို့သည် ထိုင်ခုံများမှ ခုန်ထကာ သူမဆီသို့ ပြေးသွားကြသော်လည်း ယာနာသည် ထိုလူ၏အပေါ်တွင် ရှိနေပြီး ဒူးတစ်ဖက်ကို သူ့ခေါင်းနောက်ဘက်တွင် ဖိထားသည်။ ထိုလူ အသက်ရှူရန် မောဟိုက်နေချိန်တွင် သူမသည် သူ့လက်တစ်ဖက်ကို သူ့နောက်မှ လက်ကောက်ဝတ်မှ ကိုင်ထားလိုက်သည်။
  စတုန်းသည် အကာအကွယ်နောက်တွင် ကုပ်ကုပ်ကုပ်ထိုင်ကာ သူ့လက်နက်ကို လမ်းမပေါ်သို့ ချိန်ရွယ်လိုက်ပြီး မဖြစ်နိုင်ဟုထင်ရသော တိုက်ခိုက်မှုတစ်ခုအတွက် ပြင်ဆင်လိုက်သည်။ "ကောင်းကောင်းပစ်လိုက်တာပဲ။" သူက လက်လှမ်းလိုက်ပြီး ကိတ်ဒ်ကို ဆွဲချလိုက်သည်။
  "ငါတောင် သဘောကျတယ်" ဟု ယာနာက ပြန်ဖြေသည်။ "ကဲ ဒီကောင်က ဘယ်သူလဲဆိုတာ ရှာကြည့်ရအောင်" ထိုလူ ချောင်းဆိုးလာသည်နှင့် ယာနာ ရပ်လိုက်ပြီး သူမ၏ စိတ်ကို ပြန်ထိန်းလိုက်သည်။ သူမက "မင်းပြောပါ" ဟု ပြောသည်။
  သူမရဲ့ အလေးချိန်အောက်မှာ အသက်ရှူဖို့ ကြိုးစားရင်း ယောက်ျားရဲ့ ရင်ဘတ်က လေးလံသွားတယ်။ "ငါ... ငါ..."
  - အိုကေ အဘိုးကြီး၊ ဘာလို့ ကျွန်တော်တို့ကို ဒီလိုတိုက်ခိုက်နေတာလဲ။ အဲဒါကို ရှင်းပြနေတုန်းမှာ ကမ်းနားမှာ ကျောက်ချပြီး ကျွန်တော်တို့ကို စောင့်ကြည့်နေတာ ဘာကြောင့်လဲဆိုတာ ကျွန်တော့်ကို နားလည်အောင် မပြောပြဘူးလား။
  "အဲဒါ မမှန်ဘူး။ ငါ တစ်ယောက်ယောက်ကို ရှာနေတာ" ဟု သူက ပြောသည်။
  "ကောင်းပြီ၊ မင်းတစ်ယောက်ယောက်ကို တွေ့ပြီ" ဟု ဂျာနာက ပြောသည်။ "ဒါဆို ငါမင်းခေါင်းကို မထိုးခင် မင်းဘယ်သူ့ကို ရှာနေတာလဲ"
  "သူ့နာမည်က ဘေကာပါ" လို့ သူ ချောင်းဆိုးလိုက်တယ်။ "ယာနာ ဘေကာ"
  စတုန်း လှည့်ပြီး ယာနာကို ကြည့်လိုက်တယ်။ သူ့အတွက်တော့ သူမဟာ အဝေးက အတွေးတွေထဲမှာ လမ်းပျောက်နေသလိုပဲ။
  ယာနာက မျက်ခုံးတွန့်ပြီး သူ့ကို ခါချလိုက်တယ်။ "ဘယ်သူ့အတွက် အလုပ်လုပ်တာလဲ"
  "ဘယ်သူမှ မရှိဘူး!" ယောက်ျားက ပြောတယ်။ "အဲဒါ မမှန်ဘူး"
  "ဒါဆို ဘာလို့ ဂျာနာ ဘေကာကို ရှာနေတာလဲ" ဟု စတုန်း က ပြောသည်။
  - ဘာလို့လဲဆိုတော့ သူမက ကျွန်မရဲ့ သမီးဖြစ်နေလို့ပါ။
  
  ၃၇ ဖက်ဒရယ်မှတ်ပုံတင်ခြင်း
  
  
  ကျွန်တော်ဒီမှာရှိခဲ့တယ်
  အသံနဲ့ ပတ်သက်ပြီး တစ်ခုခုတော့ ရှိတယ်။ ယာနာရဲ့ မျက်လုံးရှေ့မှာ ကြာမြင့်စွာ ပျောက်ဆုံးနေတဲ့ အမှတ်တရတွေရဲ့ အပိုင်းအစတွေနဲ့ အလင်းတန်းတွေ ပေါ်လာတယ်။ ပူပူနွေးနွေး ဝက်သားကင်ရဲ့ ရနံ့၊ နှင်းရည်တွေ ဖုံးလွှမ်းနေတဲ့ ပြောင်းဖူးပင်တွေရဲ့ အဖျားမှာ တောက်ပနေတဲ့ နေရောင်ခြည်တွေနဲ့ aftershave ရဲ့ ရနံ့။
  ယာနာက လူကို သူ့ကျောပေါ် လှိမ့်တင်လိုက်တယ်။ သူမ သူ့မျက်လုံးတွေကို ကြည့်လိုက်တော့ ပါးစပ်ဟသွားတယ်။ ဒါက သူမရဲ့အဖေပဲ။ ငယ်ငယ်ကတည်းက သူ့ကို မတွေ့ဖူးဘူး။ ဒါပေမယ့် သူကတော့ ဒီမှာ ရှိနေတယ်။ သူ့အသားအရေက နေလောင်ဒဏ်ကြောင့် အရေးအကြောင်းတွေနဲ့ အနီရောင်သန်းနေတယ်။ ဒါပေမယ့် သူ့မျက်လုံးတွေက။ သူ့မျက်လုံးတွေက မောပန်းနွမ်းနယ်ပြီး မှိုင်းညို့နေပေမယ့် သံသယအားလုံးကို ဖယ်ရှားပစ်လိုက်တယ်။ သူက သူမရဲ့အဖေပဲ။
  ယာနာ မတ်တပ်ရပ်လိုက်သည်။ သူမသည် သရဲကို မြင်ဖူးသူတစ်ဦးကဲ့သို့ ဖြစ်နေသည်။ သူမ၏ အသံသည် အာခေါင်ခြောက်လာသည်။ "ငါ နားမလည်ဘူး... မင်း ဘာလဲ... ငါ နားမလည်ဘူး။"
  - ယာနာလား? - ထိုလူက ပြောသည်။ "တကယ်ပဲ ခင်ဗျားလား။ ဘုရားရေ..."
  ယာနာရဲ့ အသက်ရှူသံတွေ ပိုပြင်းလာတယ်။ "ဒီမှာ ဘာလုပ်နေတာလဲ။"
  "ငါ မင်းကိုရှာဖို့ ရောက်လာတာ။ မင်းကိုရှာပြီး ငါတောင်းပန်ပါတယ်လို့ ပြောဖို့ ရောက်လာတာ။"
  - စိတ်မကောင်းဘူးလား။ ယာနာက အော်ဟစ်လိုက်တယ်။ "ငယ်ငယ်တုန်းက ကျွန်မကို စွန့်ပစ်ခဲ့လို့ စိတ်မကောင်းပါဘူး။ အမေကို သတ်ခဲ့လို့ စိတ်မကောင်းပါဘူး" ယာနာ နောက်ဆုတ်သွားတယ်။ "ကျွန်မက အဖေနဲ့အမေမရှိဘဲ ကြီးပြင်းလာတာပါ။ အဲဒါ ဘယ်လိုလဲဆိုတာ မင်းသိလား။ ပြီးတော့ မင်း စိတ်မကောင်းဘူးလား။ ငါနဲ့ ဝေးဝေးနေပါ။" သူမရဲ့ မျက်လုံးရှေ့မှာ အမှတ်တရတွေ ပေါ်လာတယ်။ အရွက်တွေကြားကနေ သူမရဲ့ ငယ်ဘဝခံတပ်ထဲကို နေရောင်ခြည်ရဲ့ အစိမ်းရောင်တောက်ပမှု၊ ပြောင်းလဲမှုရဲ့ တဂျိမ်းဂျိမ်းအသံ - တစ်ယောက်ယောက်ရဲ့ အိတ်ကပ်၊ မာဇီပန်အနံ့ - ချောကလက်အညိုနဲ့ ဗာဒံစေ့အနှစ်။ သူမ နောက်ဆုတ်သွားပြီး ခလုတ်တိုက်မိတော့မလို့ပဲ။
  ကိတ်နှင့် စတုန်းတို့သည် စကားမပြောနိုင်ကြပေ။
  "ယာနာ၊ ခဏနေဦး" ဟု သူမ၏ဖခင်က ပြောသည်။ "ကျေးဇူးပြုပြီး ကျွန်တော် ခင်ဗျားနဲ့ စကားပြောပါရစေ။"
  Stone က အေးစက်နေတဲ့ လက်တစ်ဖက်ကို ဆန့်ထုတ်လိုက်တဲ့အခါ သူ သူမဆီကို ရွေ့လျားလာတယ်။
  "မဟုတ်ဘူး၊ မဟုတ်ဘူး" ဟု ယာနာက ခေါင်းခါရင်း ပြောလိုက်သည်။ "မင်း ငါ့အဖေ မဖြစ်ရဘူး။ မင်း မဖြစ်ရဘူး!" ဟု သူမ အော်ဟစ်လိုက်သည်။
  ကိတ်က သူမဆီ လျှောက်လာတယ်။ "လာ၊ အထဲဝင်ကြရအောင်။"
  "ယာနာ၊ ကျေးဇူးပြုပြီး" ဟု ကိတ်က သူမကို ခေါ်ဆောင်သွားစဉ် သူမ၏ဖခင်က ပြောလိုက်သည်။
  စတုန်းသည် သူ့ဘက်သို့ လှည့်လိုက်သည်။ "နောက်ပြန်လှည့်ပါ။ လက်နှစ်ဖက်ကို ခေါင်းပေါ်တင်ပါ။ လက်ချောင်းများကို ယှက်ထားလိုက်ပါ။" သူက ထိုလူကို အိမ်ဘက်သို့ လှည့်လိုက်သည်။ သူ့ကို ရှာဖွေပြီးနောက် "မှတ်ပုံတင်တစ်ခု ထုတ်ပြပါ" ဟု ပြောသည်။
  ထိုသူက စိုစွတ်နေသော သားရေပိုက်ဆံအိတ်ငယ်တစ်လုံးကို ထုတ်ယူပြီး လိမ္မော်ရောင် မှတ်ပုံတင်ကတ်တစ်ခုကို ထုတ်ယူလိုက်သည်။ ထိုကတ်တွင် ဘားကုဒ်နှင့်အတူ ထိုသူ၏ဓာတ်ပုံပါရှိသည်။ ကတ်ကို ဖတ်နိုင်သည်။
  
  အမေရိကန် တရားရေးဌာန
  ဖက်ဒရယ်အကျဉ်းထောင်များဗျူရို
  ၀၉၈၀၂- ၀၈၂
  အေမက်စ်၊ ရစ်ချက် ဝီလျံ
  အကျဉ်းသား
  
  - ဒါဆို မင်းက ယာနာရဲ့ အဖေပဲ မဟုတ်လား။ ဒါဆို ဘာလို့ မင်းရဲ့ နောက်ဆုံးနာမည်က အမက်စ်လို့ ရေးထားတာလဲ။
  ဒါပေမယ့် သူမ အထဲမှာ ပျောက်ကွယ်သွားတဲ့အခါ အဲဒီလူက ယာနာကို အာရုံစိုက်နေခဲ့တယ်။ "အဲဒါ ကျွန်မရဲ့ မျိုးရိုးနာမည်ပါ။"
  - သူမရဲ့ မျိုးရိုးနာမည်က Ames မဟုတ်ဘူး။
  "ဘေကာဆိုတာ သူ့အမေရဲ့ မိန်းကလေးဘဝက နာမည်ပါ။ ကျွန်တော့်ကို စာရေးပြီးတဲ့အခါ သူ့အမေက ကျွန်တော့်အကြောင်း သူသိတာအားလုံးကို စွန့်လွှတ်လိုက်တယ်။" သူ့အသံတုန်သွားတယ်။ "သူမက ဂျာနာရဲ့နာမည်ကို ဘေကာလို့ ပြောင်းလိုက်တယ်။ ကျေးဇူးပြုပြီး ကျွန်တော် သူနဲ့ စကားပြောရမယ်။"
  စတုန်း သူ့ကို နောက်ပြန်ထိန်းထားပေမယ့် သူ့ရိုင်ဖယ်သေနတ်ကို ပြန်ဝတ်လိုက်တယ်။ သူက "ကိတ်?" လို့ အော်လိုက်တယ်။ ကိတ်က ခေါင်းကို တံခါးအပြင်ကို ထုတ်လိုက်တယ်။ "အဲဒီလူက သူ့ကိုယ်သူ ယာနာရဲ့အဖေလို့ ပြောပေမယ့် သူ့မျိုးရိုးနာမည်က..."
  "အေမက်စ်။ ဟုတ်ကဲ့၊ ကျွန်တော်သိပါတယ်။" ကိတ်က ခေါင်းခါလိုက်သည်။ "ဂျွန်စတုန်း၊ စီအိုင်အေ အေးဂျင့်ဟောင်း ရစ်ချက်အေမက်စ်နှင့် တွေ့ဆုံပါ။ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုကို သစ္စာဖောက်မှုနဲ့ ဂျာနာဘေကာရဲ့ဖခင်အတွက် ၁၉၉၈ ခုနှစ်မှာ ဖမ်းဆီးခံခဲ့ရပါတယ်။"
  စတုန်းသည် အေမက်စ်၏ ကော်လာကို ဆွဲကိုင်ပြီး တံခါးဆီသို့ ခေါ်ဆောင်သွားသည်။ "စကားပြောရမယ့်အချိန်ရောက်ပြီ မစ္စတာ အေမက်စ်။"
  "ယာနာက သူ့ကို မမြင်ချင်ဘူး" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။
  - ကျွန်တော်သိပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် မစ္စတာ အမ်းစ်က ကျွန်တော်တို့ကို ဘယ်လိုရှာတွေ့ခဲ့လဲ လိုမျိုး အရာတွေကို ကျွန်တော်တို့ ရှာဖွေဖို့ လိုပါတယ်။
  
  ၃၈ အဲဒီလို ဂီတမျိုး မဟုတ်ပါဘူး
  
  
  LED မီးလုံး
  လူကို အထဲမှာထားပြီး မာကျောတဲ့ ဝါးကုလားထိုင်ပေါ် တွန်းပို့လိုက်တယ်။
  အေမက်စ်က ယာနာကို ရှာပေမယ့် ပိတ်ထားတဲ့ အိပ်ခန်းတံခါးကိုပဲ တွေ့လိုက်တယ်။
  "ကောင်းပြီ၊ အဘိုးကြီး၊ စကားပြောပါ" ဟု Stone က ပြောသည်။
  "ဘယ်ဟာလဲ?"
  "မင်း ဘာသိလဲ" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။
  "ကျွန်တော်၊ အင်း။ အင်း၊ ကျွန်တော် ပျောက်သွားတာ လအနည်းငယ်ရှိပြီ။"
  "ဒါကရော" ဟု Stone က မှတ်ပုံတင်ကို စစ်ဆေးရင်း ပြောလိုက်သည်။ "NCIC မှတစ်ဆင့် မင်းကို ငါပြောပြတဲ့အခါ မင်းက အခု တရားဥပဒေကနေ ထွက်ပြေးတိမ်းရှောင်နေတယ်ဆိုတာ ငါသိလာလိမ့်မယ်"
  "မဟုတ်ဘူး! မဟုတ်ဘူး၊ ကျွန်တော်/ကျွန်မ ထောင်ဒဏ်ကျခံခဲ့ရတယ်။ နှစ်ဆယ့်ရှစ်နှစ်နဲ့ သုံးဆယ့်ခြောက်ရက်။ လူ့အဖွဲ့အစည်းကို ပေးခဲ့တဲ့ အကြွေးကို ဆပ်ခဲ့တယ်။ ကျွန်တော်/ကျွန်မ လွတ်မြောက်လာပါပြီ။"
  ကိတ်က "မင်းရဲ့အကြွေးကို ဆပ်ပြီးပြီလား။ သူတို့က မင်းကို ထောင်အောက်မှာ မြှုပ်ထားသင့်တယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  အေမက်စ်က သူ့ခြေထောက်တွေကို ငုံ့ကြည့်လိုက်တယ်။
  Stone က အလုပ်တွေ အရမ်းရှုပ်နေတယ်။ "ဒီကိစ္စကို ရပ်လိုက်တော့။ ကျွန်တော်တို့ကို ဘယ်လိုရှာတွေ့ခဲ့တာလဲ"
  အေမက်စ်သည် သူ့ထိုင်ခုံတွင် လှုပ်ရှားလိုက်သည်။
  "ဟဲလို!" ကျောက်က အော်ပြောလိုက်တယ်။
  "ငါ၊ အမ်။ ငါမင်းကိုတွေ့ပြီ..." သူက ကိတ်ကို တည့်တည့်ကြည့်လိုက်တယ်။ "သူပဲ။"
  "သူလား" ဟု စတုန်းကပြောသည်။ "သူလို့ မင်းဘာကိုဆိုလိုတာလဲ"
  အေမက်စ်က ပိတ်ထားတဲ့ အိပ်ခန်းတံခါးကို ပြန်ကြည့်လိုက်တယ်။ ဒီတစ်ခါတော့ တံခါးအောက် နှစ်ပေအကွာမှာ အရိပ်တစ်ခုကို သူတွေ့လိုက်တယ်။ ယာနာက တစ်ဖက်မှာ ရပ်နေတယ်။
  "ကျွန်တော် အပြင်ထွက်သွားတဲ့အခါ သူမအကြောင်းပဲ တွေးနေမိတယ်။ တကယ်တော့ အထဲမှာလည်း သူမအကြောင်းပဲ တွေးနေမိတယ်။ သူမ ငယ်ငယ်ကတည်းက ကျွန်တော် သူမကို မတွေ့ဖူးဘူး။" သူ့အသံက ခံစားချက်တွေနဲ့ တိုးတိုးလေး ဖြစ်သွားခဲ့တယ်။ "ကျွန်တော် သူမကို ရှာရမယ်။ ဒါပေမယ့် ဘယ်သူမှ ကျွန်တော့်ကို မပြောပြဘူး။ ဘယ်သူမှ ဘာမှ မပြောဘူး။"
  "ပြီးတော့ရော?" ကိတ်က ပြောသည်။
  "ကျွန်တော် သူမကို အွန်လိုင်းမှာ ရှာကြည့်တယ်။ ဆောင်းပါးအားလုံးကို ရှာတွေ့ဖို့ အချိန်သိပ်မကြာလိုက်ဘူး။ FBI အေးဂျင့်က တိုက်ခိုက်မှုတွေကို ရပ်တန့်လိုက်တယ်။ သူမက ပုဂ္ဂလိက ပုဂ္ဂိုလ်တစ်ယောက် မဟုတ်ဘူးလေ။"
  "ဟုတ်တယ်၊ ကျွန်တော်ပါတယ်" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။ "ဒါပေမယ့် အွန်လိုင်းမှာ သူမရဲ့ အိမ်လိပ်စာ၊ သူမရဲ့ ဖုန်းနံပါတ်၊ သူမရဲ့ အလုပ်ခွင်၊ ဘာမှ မရောက်စေပါဘူး။ ပြီးတော့ ဒီကို ရောက်အောင်လည်း ဘာမှ ရောက်အောင် မရောက်စေပါဘူး။"
  စတုန်းသည် အေမက်စ်၏အပေါ်မှ မိုးကာအင်္ကျီကို မော့ကြည့်ပြီး သူ့ပခုံးကို ခက်ထန်စွာ ဆုပ်ကိုင်လိုက်သည်။ အေမက်စ်သည် မျက်နှာရှုံ့မဲ့သွားသည်။ "ယဉ်ကျေးစွာ မေးပါရစေ။ ကျွန်တော်တို့ကို ဘယ်လိုရှာတွေ့ခဲ့တာလဲ"
  "ကျွန်တော် တေးဂီတသေတ္တာကို အဲဒီအပေါ်မှာ တင်လိုက်တယ်" လို့ သူက ကိတ်ကို ခေါင်းညိတ်ပြီး ပြောလိုက်တယ်။
  "တေးဂီတသေတ္တာလား" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။
  Stone က Ames ကို ဘေးတစ်စောင်းကြည့်လိုက်တယ်။ "'music box' ဆိုတဲ့ အသုံးအနှုန်းက ရေဒီယိုထုတ်လွှင့်စက်အတွက် CIA ရဲ့ အသုံးအနှုန်းပဲ။ မင်း ဘယ်လိုလုပ်ပြီး အဲဒီပေါ်မှာ ရေဒီယိုထုတ်လွှင့်စက်ကို ရလာတာလဲ"
  "ရေဒီယိုထုတ်လွှင့်စက် မဟုတ်ပါဘူး။ ခြေရာခံကိရိယာတစ်ခုပါ။ သိပ်မရှုပ်ထွေးပါဘူး။"
  ကျောက်တုံးက ပိုတင်းတင်းဆုပ်ကိုင်လိုက်တယ်။ "ငါစိတ်မရှည်ခင် ဒါကို ရှင်းပြပါဦး။"
  "ဘုရားရေ" ဟု Ames က ပြောသည်။ "ကျွန်တော် ယာနာကို ပြန်လွှတ်ခံရပြီး ခြောက်လလောက်အလိုမှာ စာတွေ စပို့ခဲ့တယ်။ သူ့လိပ်စာကို ကျွန်တော် မတွေ့လို့ ပထမတစ်ခုကို D.C မှာရှိတဲ့ FBI ရုံးချုပ်ကို ပို့လိုက်တယ်။ သူမ အလုပ်လုပ်တဲ့ ဒေသဆိုင်ရာ ရုံးခွဲကို ပို့လိုက်မယ်လို့ ထင်ခဲ့တာ။ ဒါပေမယ့် စာက ပြန်ရောက်လာပြန်တယ်။ သူတို့က 'ဒီလိပ်စာမှာ မရှိတော့ဘူး' လို့ မှတ်သားထားတယ်၊ အဲဒါက သူမ FBI မှာ အလုပ်မလုပ်တော့ဘူးလို့ ဆိုလိုတာ ဖြစ်နိုင်တယ်။ ကျွန်တော် ဘာလုပ်ရမှန်းမသိလို့ နောက်ထပ် စာတစ်စောင် ပို့လိုက်တယ်။ ဒီတစ်ခါတော့ သူမရဲ့ တိုက်ခန်းလိပ်စာကို ပို့လိုက်တယ်။"
  "မင်း ဘယ်လိုသိတာလဲ" ဟု ကေ့ဒ်က ပြောသည်။
  "ဘာလို့လဲဆိုတော့ သူတို့မှာ တစ်ခုခုမှားနေလို့ပါ။ တိုက်ခန်းနံပါတ်ကို ထည့်ဖို့ မေ့သွားလို့ပါ။ ဒါကြောင့် အဲဒီကိုရောက်တဲ့အခါ စာတိုက်က 'ပေးပို့သူထံ ပြန်ပို့ရန်' လို့ အမှတ်အသားပြုပြီး ဖလောရန့်စ်က အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု အကျဉ်းထောင်မှာ စာပြန်ပေးခဲ့ပါတယ်။ အခု တိုက်ခန်းနံပါတ်မပါဘဲ သူမရဲ့ အိမ်လိပ်စာကို ကျွန်တော်ရပါပြီ။ အဲဒီကို စာတွေပို့တော့ ပြန်မပို့ဖြစ်ခဲ့ပါဘူး။"
  "ဟုတ်တယ်" လို့ ကိတ်က ပြောတယ်၊ "သူမ ပျောက်သွားတုန်းက ကျွန်မက အိမ်မှုကိစ္စတွေကို လုပ်ပေးနေတာ။ တိုက်ခန်းမန်နေဂျာနဲ့ အလုပ်လုပ်နေတုန်း စာပို့တဲ့သူက သူမရဲ့ စာတွေအားလုံးကို မှတ်သားခိုင်းတာ။ ကျွန်မက လာယူတာ။ တော်လိုက်တာ။"
  "မင်းဒီနေရာကို ဘယ်လိုရှာတွေ့ခဲ့လဲဆိုတာ အဲဒါက မရှင်းပြဘူး" ဟု Stone က ပြောသည်။
  Ames က ဆက်ပြောသည်မှာ "စာတွေ ပြန်မပို့ဘူးဆိုတာ သိလိုက်ရတဲ့အခါ ကျွန်တော့်မှာ မှန်ကန်တဲ့ လိပ်စာရှိနေတယ်လို့ ထင်မိတယ်။ ကျွန်တော် ဆက်ရေးနေခဲ့တယ်။ ပြီးတော့ ကျွန်တော် ပြန်ထွက်လာတော့ ချောကလက်ဘူးတစ်ဘူး ပို့လိုက်တယ်"
  ကိတ်က ပြောပါတယ်။
  အေမက်စ်က အိပ်ခန်းတံခါးကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "သူမငယ်ငယ်တုန်းက တံခါးတွေက သူမအကြိုက်ဆုံးပဲ။"
  "နောက်ပြီးရော?" ကျောက်တုံးက ပြောသည်။
  "ငါ သေတ္တာထဲမှာ ကြွေပြားတစ်ချပ် ဖွက်ထားတယ်။"
  "ကြွေပြားလား" ဟု စတုန်း မေးလိုက်သည်။ "ကြွေပြားဆိုတာ ဘာလဲ"
  ကိတ်ရဲ့ မျက်လုံးတွေက မှတ်မိသွားသလို တောက်ပသွားတယ်။ "ကြွေပြားလား?"
  "ဟုတ်တယ်။ Bluetooth ခြေရာခံကိရိယာလေးတစ်ခု" ဟု Ames က ပြောသည်။ "အွန်လိုင်းကနေ နှစ်ခုလောက်ဝယ်လာတာ။ ပျောက်သွားတဲ့ ပိုက်ဆံအိတ်ကို ရှာဖို့၊ ကားပါကင်ကြီးထဲမှာ ကားကို ရှာဖို့၊ ဒါမှမဟုတ်..." သူက Cade ကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "ချောကလက်ဘူးအောက်ခြေမှာ ထည့်ထားလိုက်"
  Stone မမေးခင်မှာပဲ Ames က "သူတို့က တည်နေရာခြေရာခံဖို့ ဆယ်လူလာကွန်ရက်ကို မသုံးတဲ့အတွက် သင့်ရဲ့ Tile ကို ရှာဖို့ အမြဲတမ်းလွယ်ကူတာ မဟုတ်ပါဘူး။ တကယ်လို့ ရှာခဲ့ရင်လည်း လွယ်ကူမှာပါ။ သင့်ဖုန်းထဲက အက်ပ်ကို ဖွင့်ပြီး စက်ပစ္စည်းကို ရှာလိုက်ရုံပါပဲ။ အဲဒီအစား သူတို့က Bluetooth ကို အသုံးပြုပါတယ်။ Tile ရှိတဲ့သူတိုင်းက Tile အက်ပ်ကို ထည့်သွင်းကြပါတယ်။ အသုံးပြုသူ သန်းပေါင်းများစွာ ရှိပါတယ်။ သင့်ရဲ့ Tile တစ်ခုကို ရှာဖို့ လိုအပ်ရင် စနစ်ကို ပြောပြပါ။ ပြီးရင် အသုံးပြုသူအားလုံးက သင့်ရဲ့ Tile ကို အလိုအလျောက် ရှာဖွေပေးတဲ့ စက်ပစ္စည်းတွေရဲ့ ကွန်ရက်တစ်ခု ဖြစ်လာပါတယ်။ တစ်စုံတစ်ယောက်က ပေတစ်ရာအတွင်း ရောက်လာရင် သူတို့ရဲ့ စက်ပစ္စည်းက အကြောင်းကြားချက် ပို့ပေးပါတယ်။ အဲဒီလိုဆိုရင် ကျွန်တော်ကံကောင်းပါတယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ဘယ်လိုလဲ" ဟု ကျောက်တုံးက မေးသည်။
  "ကျွန်တော် မာဇီပန်မုန့်ကို ဂျာနာရဲ့တိုက်ခန်းကို ပို့တုန်းက သူ့တိုက်ခန်းထဲက ခြေရာခံအက်ပ်မှာ မတွေ့ဘူး။ ဒီလူက သူ့တိုက်ခန်းကို ယူသွားတုန်းက တွေ့ခဲ့တာ" လို့ သူက ကိတ်ကို လက်ညှိုးထိုးပြီး "ဂျာနာနေခဲ့တယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ခဲ့တဲ့ တိုက်ခန်းနဲ့ လုံးဝကွဲပြားတဲ့ တိုက်ခန်းတစ်ခုပဲ။ အစကတော့ ဘာကိုဆိုလိုမှန်း ကျွန်တော်နားမလည်ပေမယ့် သူမပြောင်းရွှေ့သွားတာ ဒါမှမဟုတ် တစ်ခုခုဖြစ်နိုင်တယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ခဲ့တယ်။ ဂျာနာကိုတွေ့ဖို့ မျှော်လင့်ချက်နဲ့ ကော်လိုရာဒိုကနေ မေရီလန်းကို မောင်းသွားပြီး တိုက်ခန်းကို တိုင်တွေထိုးထားခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်မြင်ဖူးသမျှက သူ့တစ်ယောက်တည်းပဲ။ သူ့တိုက်ခန်းကိုလည်း တိုင်တွေထိုးထားပေမယ့် သူမ ဘယ်တော့မှ ပေါ်မလာခဲ့ဘူး။"
  ကိတ်ဒ်က လိုက်မီအောင် ကြိုးစားလိုက်တယ်။ "ခဏလေး။ မင်းပဲ ငါ့ကို ပါဆယ်ပို့လိုက်တာ..."
  "ဟုတ်တယ်" ဟု Ames က ဆက်ပြောသည်။ "ကျွန်တော်ပြောခဲ့သလိုပဲ၊ သန်းပေါင်းများစွာသော အသုံးပြုသူတွေရှိနေရင်တောင် ပျောက်ဆုံးနေတဲ့ Tile ကိုရှာဖို့ မလွယ်ကူပါဘူး။ ကျွန်တော့်ရဲ့ Tile အက်ပ်မှာ ping ပေါ်လာတယ်၊ ምናልባት သင့်တိုက်ခန်းမှာ တစ်ယောက်ယောက်ရှိလို့ ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် သင့်ဖုန်းမှာ Tile အက်ပ်ကို ထည့်သွင်းထားဖို့ ကျွန်တော်သေချာအောင်လုပ်ရမယ်။ အဲဒီလိုဆိုရင် Yana ကို သကြားလုံးတစ်ချပ် ပို့ပေးရင် သင့်ဖုန်းက ဘယ်မှာရှိလဲဆိုတာ သိလိမ့်မယ်။"
  "ဘာပါဆယ်လဲ။ သူ မင်းကို ဘာပို့လိုက်တာလဲ" ဟု စတုန်း ကိတ်ကို မေးလိုက်သည်။
  "စာတိုက်ကနေ Tiles အထုပ်တစ်ထုပ် အလကားရတယ်။ အလကားနမူနာလို့ ရေးထားတယ်။ အိုး၊ ငါကတော့ အဲဒါကောင်းတယ်လို့ ထင်တယ်။"
  Stone မျက်လုံးတွေကို ပွတ်သပ်လိုက်တယ်။ "ဒါဆို မင်းရဲ့ ချစ်စရာကောင်းတဲ့ ခြေရာခံကိရိယာအသစ်တွေကို ခြေရာခံဖို့ မင်းဖုန်းမှာ အက်ပ်တစ်ခု ထည့်ထားလား။ ခန့်မှန်းကြည့်မယ်။ တစ်ခု မင်းရဲ့ကားထဲမှာ၊ တစ်ခု မင်းရဲ့ပိုက်ဆံအိတ်ထဲမှာ၊ တစ်ခု မင်းရဲ့အိတ်ထဲမှာ ထည့်ထားလိုက်၊ Timmy လေး အားလပ်ချိန်မှာ မင်းဆီက ခိုးယူသွားမှာစိုးလို့။"
  "ငါ့ဖင်ကို နမ်းပါ စတုန်း" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။
  "သူ ဒီကို ပျံသန်းလာတုန်းက" ဟု အေမက်စ်က ပြောသည်၊ "သူနဲ့အတူ မာဇီပန် ဘူးတစ်ဘူး ယူလာခဲ့တယ်။ သူ ဘယ်မှာရှိနေလဲဆိုတာ ကျွန်တော် အလွယ်တကူ ခြေရာခံနိုင်တယ်။ ယာနာဆီ သကြားလုံး လာပို့လိမ့်မယ်လို့ မျှော်လင့်ချက်ပဲ ရှိခဲ့တယ်။" သူ အိပ်ခန်းတံခါးကို ထပ်ကြည့်လိုက်တော့ သူ့ခြေထောက်တွေက အဲဒီမှာ ရှိနေတုန်းပဲ။
  စတုန်းသည် သူ့ရိုင်ဖယ်ကို နောက်သို့ ပစ်ချလိုက်ပြီး ရင်ဘတ်ပေါ်တွင် လက်ပိုက်လိုက်သည်။ "မင်း ဘာတွေတွေးနေတာလဲ၊ ဒီလို ခိုးဝင်လာတာ"
  "ကျွန်တော် မသိဘူး" ဟု အေမက်စ်က ပြောသည်။ "ဆိုလိုတာက အပူပိုင်းဒေသက ကျွန်းတစ်ကျွန်းပါ။ သူမကို ခွဲစိတ်ကုသမှု ခံယူနေတယ်လို့ ကျွန်တော် ထင်တာမျိုး မဟုတ်ပါဘူး။ သူမက FBI မှာတောင် အလုပ်မလုပ်တော့ဘူး။ သူမ အားလပ်ရက် အပန်းဖြေနေတယ်လို့ ကျွန်တော် ထင်ခဲ့တာ"
  Stone က "မင်း သေလုမျောပါး ဖြစ်သွားပြီ" လို့ ပြောပါတယ်။
  "မနက်ကျရင် ငါသေချာပေါက် နာမှာပဲ" ဟု အေမက်စ်က သူ့နံရိုးများကို ပွတ်ရင်း ပြောသည်။ "မင်းတို့ ခွဲစိတ်ခန်းမှာ ရှိနေတယ်လို့ ငါထင်တယ်။ ဒါပေမယ့် ငါနားမလည်ဘူး။ မင်းတို့ သုံးယောက်ပဲ ရှိတယ်"
  "ကျွန်တော်တို့ ခင်ဗျားနဲ့ ဘာမှ ဆွေးနွေးလို့ မရပါဘူး" ဟု Stone က ပြောသည်။
  အေမက်စ်က ခေါင်းခါပြီး "ဘာမှ မပြောင်းလဲသလိုပဲ။ အေဂျင်စီမှာတုန်းက ကျွန်တော်က လုပ်ငန်းဆောင်တာတွေကို အမြဲစီစဉ်ပေးနေခဲ့တယ်။ တစ်ယောက်ယောက်က မိုက်ရိုင်းတဲ့လူကို မကျူးလွန်ရင် ကျိန်စာသင့်တာပဲ။ တစ်ယောက်ယောက်က ဖြုတ်လိုက်ရင် ကျွန်တော့်လူတွေ သူတို့ဘာသာ သူတို့ လွတ်သွားလိမ့်မယ်။ အရန်လူ မရှိဘူး။"
  "ငှက်ကလေးက ငရဲပြည်လား" ဟု ကိတ်က ပြုံးစိစိဖြင့် ပြောလိုက်သည်။ "မင်းက တကယ်ကို လည်ပတ်မှု ရပ်တန့်သွားပြီ။ ဆယ်စုနှစ်နှစ်ခုအတွင်း ဘယ်သူမှ အဲဒီစကားစုကို သုံးဖူးမယ် မထင်ဘူး။"
  "မင်းတို့သုံးယောက်ပဲဆိုရင်" ဟု အေမက်စ်က ဆက်ပြောသည် "ငါကူညီနိုင်မယ်ထင်တယ်"
  ယာနာရဲ့ အသံက အိပ်ခန်းတံခါးနောက်ကနေ ထွက်ပေါ်လာတယ်။ "ဒီလူကို ဒီအိမ်ကနေ အခုချက်ချင်း ထွက်သွားစေချင်တယ်!"
  "ခင်ဗျားကို ဖိတ်ကြားထားတဲ့ပုံ မပေါ်ဘူး။ သွားဖို့ အချိန်ရောက်ပြီ ခင်ဗျာ" ဟု စတုန်းသည် အေမက်စ်ကို ခြေထောက်ပေါ် ဆွဲတင်ရင်း ပြောလိုက်သည်။
  ကိတ်က သူ့ကို လှေဆီ လိုက်ပို့ပေးတယ်။ "မင်းရဲ့ ကျောက်ဆူး လွတ်သွားပုံပဲ" လို့ ကိတ်က ပြောတယ်။ လှေရဲ့ ပဲ့ပိုင်းက ကမ်းခြေနဲ့ ပိုနီးလာပြီး သဲပေါ်မှာ ညင်သာစွာ ယိမ်းထိုးနေတယ်။
  "ဟုတ်တယ်၊ ကျွန်တော်က သိပ်တော်တဲ့ အသင်းခေါင်းဆောင် မဟုတ်ဘူးထင်တယ်" ဟု အေမက်စ်က ပြန်ဖြေသည်။
  နှစ်ယောက်သား မိနစ်အနည်းငယ် စကားပြောကြတယ်။ သူက အေမက်စ်ကို သူ့ပိုက်ဆံအိတ် ပြန်ပေးလိုက်တယ်။ "ဒီလှေကို တွန်းထုတ်ဖို့ ငါကူညီပေးပါရစေ။"
  သူတို့ပြီးသွားတာနဲ့ Ames က လှေပေါ်တက်သွားတယ်။ Cade က "သူ့ကိုရှာဖို့ မင်းအများကြီးကြိုးစားခဲ့ရတယ်" လို့ပြောတယ်။
  အေမက်စ်က သူ့ကို ငုံ့ကြည့်ပြီး တိုးတိုးလေးပြောလိုက်တယ်။ "ငါ့မှာ ကျန်တာအားလုံးက သူမပဲ။ သူမက ငါ့မှာ ရှိတာအားလုံးပဲ။"
  ကိတ်က လှေကို တွန်းလိုက်ပြီး အေမက်စ်က အင်ဂျင်ကို စက်နှိုးပြီး မောင်းထွက်သွားတယ်။
  
  ၃၉ ခရုခွံဂိမ်း
  
  
  ဆာဒီ ပြန်လာပြီ
  ဘေးကင်းသောအိမ်ထဲသို့ ဝင်ပြီး Stone ကို အပြင်ထွက်လာရန် လက်ပြလိုက်သည်။
  "မင်းတို့နှစ်ယောက် ဘာတွေပြောနေကြတာလဲ" ဟု ကျောက်တုံးက မေးလိုက်သည်။
  "အရေးမကြီးပါဘူး။"
  "တခြားတစ်ယောက်ယောက်က ကျွန်တော်တို့ကို ခြေရာခံဖို့ အသုံးပြုခင် ဒီအသုံးမကျတဲ့ အက်ပ်ကို ဖုန်းကနေ ဖျက်ပစ်ပါ။"
  "ကိတ်က ပြောတယ်။ "သူက ငါတို့ဘယ်မှာရှိလဲဆိုတာ မသိသေးဘူးလို့ မဆိုလိုဘူး။"
  - ဒီစိတ်ရောဂါသည် အဘိုးကြီးကို ယုံကြည်နိုင်မလား။ ကျွန်တော်တို့ကို ခိုးဝင်ပြီးတော့ သူကူညီနိုင်မလားလို့ မေးကြည့်။
  ကိတ်က ဘာမှ မပြောပေမယ့် သူ့မျက်နှာပေါ်က အမူအရာက သိသိသာသာ ပေါ်လွင်နေတယ်။
  "ခဏလေး။ သူ့ကို ငါတို့ကို ကူညီစေချင်လား။ ရူးနေလား။"
  "စဉ်းစားကြည့်ပါ။ ကျွန်တော်တို့သုံးယောက်က Carlos Gaviria ကို ပျောက်ကွယ်သွားအောင် မလုပ်နိုင်ဘူးလို့ မင်းကိုယ်တိုင်ပြောခဲ့တယ်။ မင်းပြောတာမှန်ကောင်းမှန်လိမ့်မယ်။ ကျွန်တော်တို့မှာ လူတွေပိုလိုအပ်တယ်။ သူက CIA အရာရှိဟောင်းတစ်ယောက်ပါ။
  "သူအေဂျင်စီမှာ နောက်ဆုံးအကြိမ်ရှိခဲ့တာ ယာနာ ကလေးဘဝတုန်းကပါ။ ဒါက မဖြစ်နိုင်ပါဘူး။ ဒီကိစ္စမှာ ပုန်ကန်တဲ့ အရပ်သားတစ်ယောက်ကို ကျွန်တော်တို့ ပါဝင်ပတ်သက်လို့ မရပါဘူး။ သူက တာဝန်ရှိပြီး ယုံကြည်လို့မရပါဘူး။"
  "ကျွန်တော်တို့မှာ ရွေးချယ်စရာတွေ မရှိတော့ဘူးဆိုတာ မင်းသိတယ်။ Kyle အသက်ရှင်နေသေးရင် သူ အဲဒီမှာ ကြာကြာမနေနိုင်ဘူး။ မင်းဘာအစီအစဉ်လဲ။ ငါတို့သုံးယောက် သေနတ်တွေနဲ့ ဝင်သွားဖို့လား။ ငါတို့မှာ အခွင့်အရေးမရှိဘူး။ Kyle ဆီရောက်ဖို့ တစ်ခုတည်းသောနည်းလမ်းက Yana က Gaviria ကို အောင်မြင်စွာ မလှုပ်ရှားနိုင်အောင် လုပ်ပစ်ဖို့ပဲ။ အဲဒီနောက်မှာ သူမဟာ Rojas နဲ့ Gustavo Moreno နှစ်ယောက်စလုံးရဲ့ ယုံကြည်မှုကို ရရှိလိမ့်မယ်။ ငါယုံကြည်မယ့် နောက်ဆုံးလူစားမျိုးက နိုင်ငံတော်သစ္စာဖောက်မှု ကျူးလွန်ထားတဲ့သူတွေပဲဆိုတာ ငါသဘောတူတယ်။ ဒါပေမယ့် Yana ကို အန္တရာယ်ဖြစ်စေဖို့ သူတစ်ခုခုလုပ်မယ်လို့ မင်းထင်လား။ သူက သူမရဲ့အဖေပဲ။ ဒီကျွန်းပေါ်က ဘယ်သူမှ သူဒီမှာရှိနေတာကိုတောင် မသိကြဘူး။ ဒီခရီးသွားအများစုလိုပဲ သူပင်ပန်းနွမ်းနယ်နေပုံရတယ်။ ဘယ်သူမှမသိဘဲ သူအနားကို ကပ်နိုင်လိမ့်မယ်။ ပြီးတော့" Cade က ရပ်တန့်လိုက်ပြီး "သူ့မှာ လှေတစ်စင်းရှိတယ်။"
  "လှေကို ဘာလုပ်ကြမလဲ" ဒါပေမယ့် Stone က ခဏလောက် စဉ်းစားလိုက်တယ်။ "လှေ။ ဒါပဲ။ Yana က Gaviria ကို ရေဘေးတစ်နေရာရာမှာ အန္တရာယ်များတဲ့ အနေအထားတစ်ခုဆီ ဆွဲဆောင်နိုင်ရင် သူ့ကို ဆွဲခေါ်သွားလို့ရတယ်။"
  "ညဖြစ်လိမ့်မယ်။ မှောင်မိုက်ခြင်းရဲ့ ဖုံးလွှမ်းမှုပဲ" ဟု ကိတ်က ထပ်လောင်းပြောကြားခဲ့သည်။ "ဝန်ခံရမှာက ဒါက ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အကောင်းဆုံးအစီအစဉ်ပဲ"
  "ဒါက ကျွန်တော်တို့ရဲ့ တစ်ခုတည်းသော အစီအစဉ်ပဲ" ဟု Stone က ဝန်ခံခဲ့သည်။
  ငါ့အပေါ်မှာလား?
  စတုန်း ခေါင်းခါလိုက်သည်။ "အံ့သြသွားတာ ဒါပဲ။"
  "အိုး၊ မင်းလုပ်တာ မှားပြီ။ ငါပြောပြီးပြီ၊ ငါအရင်က လယ်ကွင်းထဲ ရောက်ဖူးတယ်။
  "အဲဒါက မကြာသေးမီက ဖြတ်တောက်ထားတဲ့ M112 ဖြိုဖျက်ဗုံးရဲ့ အနံ့ပဲ။"
  "ဘာ? အဲဒါအတွက် အချိန်မရှိဘူး။ ငါလုပ်ရမှာက... _
  "သံပုရာသီး စပျစ်သီး"။
  "ကောင်းပြီ၊ အဲဒါက အံ့သြစရာပဲ၊ စတုန်း" ဟု ကိတ်က သရော်စွာ ပြောသည်။ "မင်း potpourri ကုမ္ပဏီတစ်ခုမှာ အလုပ်လုပ်သင့်တယ်။"
  "ပြီးတော့ ကျွန်တော်တို့က Ames ကို ဘယ်လိုမှ မသုံးပါဘူး။"
  "ကျွန်တော် သဘောမတူဘူး" ဟု ကေ့ဒ်က ပြောသည်။
  - မင်းက တာဝန်မရှိဘူး! စတုန်း ဟောင်လိုက်တယ်။
  "ဟယ်လို! ဒါက NSA ရဲ့ စစ်ဆင်ရေးပါ။"
  - NSA သည် ကွင်းဆင်းလုပ်ငန်းများတွင် ပါဝင်ဆောင်ရွက်ခြင်းမရှိပါ။
  "ဒီအကြောင်း နောက်မှ ငြင်းခုံကြတာပေါ့။ အခု ဖို့မိဒ်နဲ့ အဆက်အသွယ် ပြန်ရအောင် နည်းလမ်းရှာရမယ်။"
  "ငါတို့ရဲ့ကိုယ်ပိုင်လှေကိုငှားမယ်။ ဒီည ဂါဗီရီယာကိုလိုက်ရှာမယ်ဆိုရင် နောက်ကြောင်းရာဇဝင်တွေကို တတ်နိုင်သမျှများများသိထားဖို့ လိုတယ်။ ယာနာယူလာတဲ့ဖိုင်တွဲက ဘယ်မှာလဲ"
  "အိမ်ထဲမှာ"။
  သူတို့ ဝင်လာကြတယ်။ Stone က ဖိုင်ကိုယူပြီး "Yana အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလို့ မင်းထင်လား" လို့ မေးတယ်။
  "သူမ ဘာကနေ ပြန်လှဲကျတာ ငါတစ်ခါမှ မမြင်ဖူးဘူး" ဟု ကိတ်က သူ့လက်တော့ပ်မှာ ထိုင်ရင်း ပြောသည်။
  "ကောင်းပြီ" ဟု Stone က ပြောပြီး မှတ်တမ်းကို လေ့လာစပြုလိုက်သည်။
  ကိတ်က လက်တော့ပ်မှာ ပြန်အလုပ်လုပ်ပြန်တယ်။
  ယာနာ အိပ်ခန်းထဲက ထွက်လာတော့ သူတို့ မော့ကြည့်လိုက်ကြတယ်။ "ငါ ဒီအကြောင်း မပြောချင်ဘူး" လို့ သူမက ပြောတယ်။ "ငါ့အဖေအကြောင်း ပထမဆုံးပြောတဲ့သူက ဒီကနေ ထော့နဲ့ထော့နဲ့ ထွက်သွားလိမ့်မယ်။ မင်းတို့နှစ်ယောက် အပြင်မှာ ဘာတွေပြောနေကြတာလဲ"
  စတုန်း က "ဂါဗီရီယာ။ ဂါဗီရီယာကို ဘယ်လိုရနိုင်မလဲ။ ကျွန်တော်တို့မှာ အစီအစဉ်တစ်ခု လိုအပ်တယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ဒီညနေ ဖြစ်ပျက်မှာမို့ မြန်မြန်လုပ်" ဟု သူမက ပြောသည်။ "ဒီဖိုင်ထဲမှာ အသုံးဝင်တဲ့ တစ်ခုခု ရှိလား။"
  "သိပ်တော့မဟုတ်ဘူး။ သူ့မှာ ကိုယ်ရံတော်တွေ အများကြီးရှိတယ်ဆိုတာပဲ။ သူ့လိပ်စာက ဒီမှာပါ၊ ဒါပေမယ့် အဲဒါက ငါတို့အတွက် ဘာမှ အကျိုးရှိမှာမဟုတ်ဘူး။ သူ့အိမ်ကို ဒီလောက်လက်နက်ကြီးနဲ့ ဝင်စီးလို့မရဘူး။ သူ့ကို နေရာပြင်ပ တစ်နေရာရာ ခေါ်သွားရမယ်။"
  ကိတ်ထထိုင်လိုက်သည်။ "ဘာကြီးလဲ" ဟု သူက လက်တော့ပ်ကို ဆိတ်ဆိတ်နေပြီး ပြောလိုက်သည်။ "ဂြိုလ်တုလင့်ခ် ပြန်ပို့ပါ" သို့သော် NSA ကွပ်ကဲရေးဌာနသို့ ဖုန်းမဆက်မီ လက်တော့ပ်တွင် ဖုန်းမြည်သံတစ်ခု မြည်လာသည်။ ၎င်းသည် ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုတစ်ခု ဝင်လာခြင်းဖြစ်သည်။ ခဏအကြာတွင် ဝင်းဒိုးအသစ်တစ်ခု ပေါ်လာပြီး လောရင့်စ် ဝေါလေ့စ်၏ မျက်နှာက သူတို့ကို ပြန်ကြည့်နေသည်။
  "NSA ကို ဖုန်းမဆက်ပါနဲ့ မစ္စတာ ဝီလျံ၊ ဒီ comlink က အချိန်အကြာကြီး အလုပ်မလုပ်ပါဘူး။"
  ဂျာနာနှင့် စတုန်းတို့သည် ကိတ်၏ပခုံးပေါ်တွင် ဝဲနေပြီး မော်နီတာကို စိုက်ကြည့်နေကြသည်။
  "မင်း ဘာဖြစ်နေတာလဲ" လို့ သူမက ဒေါသတကြီး မေးလိုက်တယ်။ "မင်း ဘာကစားနေတာလဲ"
  "မင်းလို အရည်အချင်းရှိတဲ့ အေးဂျင့်ဘေကာနဲ့ အလုပ်လုပ်ရတာ ဝမ်းသာပါတယ်။ အကြမ်းဖက်သမားတွေကို သတ်ဖြတ်ရာမှာ ဒီလောက်အောင်မြင်မှုရတာ...
  ကိတ်က "ဘာလို့ CIA က ဝင်ရောက်စွက်ဖက်နေတာလဲ။ Kyle McCarron ကို ဖမ်းဆီးထားပြီး မင်းက ကျွန်တော်တို့ကို အဆက်မပြတ် ပိတ်ဆို့နေတယ်။ ဘုရားသခင်အတွက် သူက CIA ပဲ!" လို့ ပြောပါတယ်။
  "အခုချိန်မှာ အဲဒါကို စိတ်မပူပါနဲ့" ဟု ဝေါလေ့စ်က ပြောသည်။ "အေးဂျင့် ဘေကာရဲ့ တာဝန်ကို အာရုံစိုက်ရမယ်၊ ကားလို့စ် ဂါဗီရီယာ။"
  - မင်း ဒါကို ဘယ်လိုသိတာလဲ - ယာနာ အော်ပြောလိုက်တယ်။
  "ကျွန်တော့်အလုပ်က သိအောင်လုပ်ရမှာပါ အေးဂျင့်ဘေကာ" ဟု သူက ပြောသည်။ "ပြီးတော့ ခင်ဗျားအလုပ်က ဂါဗီရီယာအတွက် စိတ်ပူပေးဖို့ပါ။ ခင်ဗျား လွတ်နေတာက ဘယ်နေရာလဲ၊ ကျွန်တော် မှန်တယ်မလား။"
  ယာနာ စကားမပြောနိုင်ခင်မှာပဲ စတုန်းဟာ သူမရဲ့လက်ကို ဆွဲလိုက်တယ်။ "လီးကို ပြီးအောင်လုပ်လိုက်စမ်း။"
  "ဂါဗီရီယာရဲ့ဖိုင်ထဲမှာ မင်းမတွေ့နိုင်တာက သူက ဒေသခံညကလပ်တစ်ခုပိုင်ဆိုင်တယ်ဆိုတာပဲ။ အဲဒါက သူ့ရဲ့ shell corporations တစ်ခုမှာ မှတ်ပုံတင်ထားလို့ပါ။ ငါ အခုပဲ သတင်းအချက်အလက်အထုပ်ကို မင်းဆီ ပို့လိုက်မယ်။"
  ယာနာက "ဒါက CIA ဖိုင်တစ်ခုပဲ မဟုတ်လား" လို့ မေးတယ်။ ဒါပေမယ့် ဗီဒီယိုလင့်ခ်က ပြတ်သွားတယ်။ "CIA ဘာလုပ်နေတာလဲ။ ဒီဖိုင်ကို ဒီယေဂို ရိုဂျက်စ်ကို ပေးလိုက်တာ။"
  Cade က "ကဲ၊ uplink ပြန်လုပ်ပြန်ပြီ" လို့ ပြောတယ်၊ အဲဒါက ဂြိုလ်တုဆက်သွယ်ရေးကို ဆိုလိုတာပါ။
  သူတို့သုံးယောက်သည် Wallace မှပေးပို့သော သတင်းအချက်အလက်ပက်ကေ့ချ်အသစ်ကို ကြည့်ကာ မော်နီတာကို ကြည့်နေကြသည်။ ၎င်းတွင် Carlos Gaviria ၏ shell corporations တစ်ခုနှင့် ဒေသခံ nightclub တစ်ခုတို့ကို ချိတ်ဆက်ထားသော ရှုပ်ထွေးသော ဘဏ်လုပ်ငန်းချိတ်ဆက်မှုများအကြောင်း ဖော်ပြထားသည်။
  Stone က "ကောင်းပြီ၊ Bliss မှာ ကျွန်တော်တို့ လုပ်လို့ရတယ်။ ကျွန်တော့်အိမ်နားက ကလပ်တစ်ခုပါ" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ဒါပေမယ့် Rush Nightclub လို့ ခေါ်တယ်လို့ ငါထင်တယ်။"
  "Bliss က ကလပ်ရဲ့ရှေ့မှာ၊ ရေနဲ့နီးတယ်၊ Rush က နောက်ဘက်မှာ။ လူတွေအများကြီးနဲ့ ဆူညံနေတယ်" လို့ Stone က ပြန်ဖြေတယ်။ "Gaviria ရှိရင် သူ့ကို ကိုယ်ရံတော်တွေနဲ့ ခွဲထားရလိမ့်မယ်"
  "ဒီနေရာက ဘာလဲ" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။
  ဂျာနာက "ရန်းအာဝေးပင်လယ်အော်က စည်ကားတဲ့ ညကလပ်တစ်ခု။ ဒါပေမယ့် စတုန်းရေ၊ ဘလစ်စ်က ရေနဲ့ပိုနီးတာက ဘာကွာခြားချက်ရှိလို့လဲ" လို့ ပြန်ဖြေတယ်။
  "ကိတ်ရဲ့ အကြံဥာဏ်" ဟု စတုန်းကပြောသည်။ "ဘလစ်စ်က တောင်ကုန်းပေါ်မှာ၊ ရေနဲ့ ပိုနီးတယ်၊ မဟုတ်လား။ ကျွန်တော့်တဲလေးနဲ့ မဝေးဘူး။"
  "ဒါဆို?" ယာနာက ပြန်ဖြေတယ်။
  "သူ့ကို ကိုယ်ရံတော်မပါဘဲ အဲဒီကို ဆွဲဆောင်ရင် ကျွန်တော်တို့ လှေပေါ်တင်လို့ရမယ်။"
  "လှေတစ်စင်းလား။ မင်းနေရာက ဆိပ်ခံတံတားပေါ်မှာပဲဆိုတာ ငါနားလည်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် သူ့ကို လှေပေါ် ဘယ်လိုတင်ရမလဲ။ ပြီးတော့ သူက သူ့ရဲ့ကိုယ်ရံတော်တွေနဲ့ ဘယ်တော့မှ မခွဲဘူး။
  - သူ့ကို လှေပေါ် မဆွဲဆောင်ရဘူး။ ငါ့ဆီ ဆွဲဆောင်ရမယ်။ သူက ရေပေါ်မှာ ထိုင်နေတာ။
  "ဟုတ်လား?"
  "အိပ်ခန်းကြမ်းပြင်အောက်မှာ တံခါးပေါက်တစ်ခုရှိတယ်" ဟု စတုန်းကပြောသည်။
  ယာနာက သူ့ကို လှမ်းကြည့်လိုက်တယ်။ "လုခ်? ဒီအိပ်ခန်းထဲကို အကြိမ်တစ်ရာလောက် ရောက်ဖူးပေမယ့် တစ်ခါမှ ..."
  ကိတ်က မျက်လုံးတွေကို ပွတ်လိုက်တယ်။
  သူမက ဆက်ပြောသည် "ကျွန်မ ငှက်ပေါက်ကို တစ်ခါမှ မမြင်ဖူးဘူး"
  "သူက ဒီမြက်ခင်းဖျာအောက်မှာ ရှိနေတယ်" လို့ စတုန်းကပြောပါတယ်။
  "အရမ်းမိုက်တယ်မလား" ကိတ်က မေးလိုက်တယ်။ "ဘာလို့ မင်းရဲ့အခန်းထဲမှာ၊ မြက်ခင်းခင်းကော်ဇောအောက်မှာ၊ ဂျာနာ ရာပေါင်းများစွာ ဖြတ်သန်းခဲ့ရတဲ့ ထောင်ချောက်တံခါးတစ်ခု ရှိနေရတာလဲ"
  "ကျွန်တော် အဲဒါကို အဲဒီမှာ ထားလိုက်တယ်။ ကျွန်တော်က လျှို့ဝှက်စခန်းမှာ အလုပ်လုပ်တယ်၊ အစိုးရအဖွဲ့ထဲက ဝန်ထမ်းတစ်ယောက်ပါ၊ တစ်ခုခု မှားယွင်းသွားရင် ထွက်ပေါက်တစ်ခု လိုအပ်တယ်။"
  ယာနာက ပြောသည်။ "အိုကေ၊ ကောင်းပြီ၊ ဒါဆို ပေါက်တစ်ခုရှိတယ်။ ဘာလဲ၊ ရိုဟစ်ပနောနဲ့ ဖောက်ပြီး မင်းအိပ်ခန်းအောက်က ပင်လယ်ထဲ ပစ်ထည့်လိုက်ရမလား။ ဒီလိုဆေးမျိုး ဘယ်ကရမလဲ"
  "ရိုဟစ်နောလ်က ကောင်းတဲ့ အကြံပဲ" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။
  "ဒီလောက်ညံ့တဲ့ကိစ္စတွေအတွက် အချိန်မရှိဘူး" လို့ Stone က ပြောတယ်။ "သူ့ကို လဲကျအောင် လုပ်မယ့် ခေါင်မိုးပြင်သမားတွေ မလိုဘူး" သူက သူမကို အဲဒီစကားအကြောင်း စဉ်းစားခွင့်ပေးလိုက်တယ်။
  ခဏနေတော့ သူမက ပြုံးလိုက်တယ်။ "မင်းပြောတာမှန်တယ်၊ ငါမသိဘူး။"
  "အဲဒါ ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ" ဟု ကေ့ဒ်က ပြောသည်။
  "သူမက လည်ပင်းညှစ်သတ်တဲ့နေရာမှာ ထိရောက်မှုထက်တောင် ပိုပါတယ်။ သူမရဲ့လက်တွေကို နောက်ကနေ သူ့လည်ပင်းကို ဖက်ထားရင် သူ မီးအိမ်လို ငြိမ်းသွားလိမ့်မယ်။ အရေးမကြီးပါဘူး" လို့ Stone က ပြောပါတယ်၊ "မင်းက ချိတ်ဆက်မှုကိုပဲ လုပ်ဆောင်နေတာပါ။ Yana က သူ့ဘာသာ ကိုင်တွယ်နိုင်ပါတယ်"
  ကိတ်က ခေါင်းခါလိုက်တယ်။ "ငါတစ်ယောက်တည်းလား၊ ဒါမှမဟုတ် တခြားဘယ်သူမဆို အခန်းထဲက ဆင်ကြီးတစ်ကောင်ကို မြင်လား"
  "ကိတ်" ယာနာက ပြောသည်၊ "ငါ မင်းကို အရင်က ပြောပြီးသား၊ စတုန်းနဲ့ ငါ တွဲခဲ့ကြတယ်။ မင်းပြီးရင် ငါ တခြားယောက်ျားတွေနဲ့ အိပ်ခဲ့တယ်ဆိုတာ မင်း လက်မခံနိုင်ဘူးဆိုရင် အဲဒါက မင်းရဲ့ပြဿနာပဲ"
  "အဲ့လိုမဟုတ်ပါဘူး" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။ "မမျှော်လင့်ဘဲ ကြုံတွေ့ရမယ့်ပုံပဲ၊ မဟုတ်လား။ တူးလူလူဘားမှာ ဒီယေဂို ရိုဂျက်စ်နဲ့ 'တိုက်မိ' တုန်းကလိုလား။ ကားလို့စ် ဂါဗီရီယာနဲ့လည်း အဲဒီလိုပဲ တွေ့ဖို့ စီစဉ်ထားတယ်။ သူ့ကို ကလပ်ကနေ စတုန်းရဲ့ဆီ ဘယ်လိုဆွဲဆောင်ဖို့ စီစဉ်ထားလဲဆိုတာ ငါနားလည်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် သူ ညကလပ်မှာ ရှိနေမယ်ဆိုတာ ဘယ်လိုသိနိုင်မှာလဲ"
  
  ၄၀။ မူးယစ်ဆေးဝါးဘုရင်ကို ဆွဲဆောင်ပါ။
  
  
  "ဂါဗီရီယာက ကလပ်မှာ ရှိနေလိမ့်မယ်။"
  - ကျောက်တုံးက ပြောပါတယ်။
  "အိုး၊ တကယ်ကြီးလား" ဟု ကိတ်က မေးလိုက်သည်။ "မင်း ဘယ်လိုသိတာလဲ"
  - ကျွန်တော့်အလုပ်က ဒီအရာတွေကို သိဖို့ပါ။ မင်းဒီကျွန်းပေါ်မှာ ငါးမိနစ်လောက်နေခဲ့တယ်။ ကျွန်တော်ဒီမှာ ငါးနှစ်နေခဲ့တာ မှတ်မိလား။
  ကိတ်က "ကောင်းပြီ၊ ဒါဆို အခန်းကျဉ်းလေးတွေမှာပဲ အလုပ်လုပ်တဲ့ ကျွန်မတို့လိုလူတွေကို ရှင်းပြပါလား" လို့ ပြောတယ်။
  "Oficina de Envigado မူးယစ်ဂိုဏ်းက ဒီမှာ အသစ်ပါ။ Gaviria ကိုယ်တိုင်ကလည်း အသစ်ရောက်လာတာပါ။ ဒီမူးယစ်ဂိုဏ်းဝင်တွေက ကျွန်းပေါ်ကို တိတ်တိတ်လေး ခိုးဝင်ပြီး နာမည်ဝှက်နဲ့ ရောက်လာတယ်လို့ ကျွန်တော်ပြောခဲ့တာ မှတ်မိလား။ တစ်ယောက်ယောက် ဒီမှာ အသစ်ရောက်လာတဲ့အခါ ကျွန်တော်တို့ သိဖို့ မဖြစ်နိုင်သလောက်ပါပဲ။ ဒါပေမယ့် တစ်လလောက်က Los Rastrojos အဖွဲ့ဝင်တချို့က Oficina de Envigado မူးယစ်ဂိုဏ်းရဲ့ ခေါင်းဆောင်အသစ်တစ်ယောက် ရောက်လာတဲ့အကြောင်း ပြောနေတာကို ကျွန်တော် ကြားလိုက်ရတယ်။ သူတို့မှာ မှတ်ပုံတင်မရှိပေမယ့် အသစ်တစ်ယောက်၊ ကြီးကျယ်တဲ့သူတစ်ယောက် စေလွှတ်လိုက်တယ်ဆိုတာ သိကြတယ်။"
  "ဒါဆို ဂါဗီရီယာကို ကလပ်ထဲ ခေါ်လာဖို့ ဘယ်လို ပိုလွယ်ကူစေတာလဲ။"
  "အဲဒီနောက်မှာ ကလပ်က ချက်ချင်းပြောင်းလဲသွားတယ်။ ကျွန်တော့်တဲကနေ တောင်ကုန်းပေါ်မှာဆိုတော့ ပြောင်းလဲမှုက ထင်ရှားတယ်။"
  "ဘယ်လိုလဲ" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။
  "ဂီတ၊ ဖောက်သည်တွေ၊ အိမ်ခြံမြေ၊ အားလုံးပဲ။ ကျိန်စာတိုက်လိုက်တာ၊ ဘာလို့ ငါဒါကို အရင်က မမြင်ဖူးတာလဲ" ဟု Stone က ပြောသည်။
  "ဘာကြည့်တာလဲ" ဟု ကိတ်က မေးသည်။
  ယာနာက ခေါင်းညိတ်ပြီး ပြုံးလိုက်သည်။ "သူက အခု ကလပ်ကို ပိုင်ဆိုင်တယ်။ တကယ်လို့ သူသာ ပိုင်ဆိုင်ခဲ့ရင် ပြောင်းလဲမှုအားလုံးကို ဖန်တီးခဲ့တဲ့သူဟာ သေချာပေါက်ပါပဲ။"
  "ဒါဆို သူက ညကလပ်ပိုင်တယ်ပေါ့? ဒါဆို ဘာလဲ။"
  Stone က "သူတို့က သူတို့ရဲ့ လမ်းကြောင်းတွေကို တရားဝင်စီးပွားရေးလုပ်ငန်းတွေနဲ့ ဖုံးကွယ်ဖို့ အမြဲစိတ်ဝင်စားကြတယ်။ ဒါ့အပြင် သူက ဒီလိုညဉ့်နက်တဲ့အထိ အဓိပ္ပာယ်မရှိတဲ့အရာတွေ လုပ်ရတာကို နှစ်သက်ပုံရတယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  "အိုကေ" ယာနာက ပြောသည်၊ "အစီအစဉ်က ဒါပဲ။ သူ အဲဒီမှာ ရှိနေမယ်လို့ ယူဆကြည့်ရအောင်။ တကယ်လို့ ရှိနေမယ်ဆိုရင် ငါ သူနဲ့ တွေ့ပြီး Stone ကို ခေါ်လာဖို့ ကြိုးစားမယ်။ အဲဒီအချိန်မှာ မင်းတို့နှစ်ယောက် ဘယ်မှာလဲ။"
  "ကျွန်တော် ချက်ချင်းရောက်နေမှာပါ" ဟု Stone က ပြောသည်။ "ခင်ဗျား ကျွန်တော့်ကို မမြင်ရပေမယ့် ကျွန်တော် အဲဒီမှာ ရှိနေမှာပါ။ တစ်ခုခု မှားယွင်းသွားရင် ကျွန်တော် အဲဒီမှာ ရှိနေမှာပါ၊ တတ်နိုင်သလောက်တော့ အဲဒီမှာ ရှိနေမှာပါ"
  "အရာအားလုံး အစီအစဉ်အတိုင်း သွားရင်ကော" ဟု သူမက ပြောသည်။ "ဂါဗီရီယာကို အိမ်ထဲ ဆွဲခေါ်သွားပြီး သူ့ဖင်ကို ကန်လိုက်ရင် သူ့ကို တံခါးပေါက်ကနေ ဆင်းပေးမှာလား"
  "ငါ မင်းအောက်က လှေပေါ်မှာ ရှိနေမယ်" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။
  "မင်းလား" ယာနာက ပြောသည်။
  "ဒါက အံ့သြစရာကောင်းလိုက်တာလား" ဟု ကိတ်က ပြန်ဖြေသည်။
  "မင်းက လယ်ကွင်းအလုပ်အတွက် သိပ်မကောင်းဘူး" လို့ သူမက ပြောတယ်။
  "မင်းဒီလိုပြောတာ ရပ်လိုက်ရင် ကောင်းမှာပဲ" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။ "အခု ငါ လှေငှားလိုက်တော့မယ်။"
  "အချိန်နည်းတယ်" ဟု ယာနာက ပြောသည်။ "မင်းတို့နှစ်ယောက် ဘာလုပ်နေလဲဆိုတာ သေချာသိလား"
  "ဟေး" ဟု Stone က သူမအပေါ် လက်တင်ပြီး ပြောသည်၊ "ငါ မင်းကို တစ်ခါမှ စိတ်ပျက်အောင် လုပ်ဖူးလား"
  "ဟုတ်တယ်" ဟု ယာနာက ပြောသည်။ "မင်း တစ်လလောက် ပျောက်သွားပြီး စကားတစ်ခွန်းမှ မပြောဘူး"
  ဒါဖြစ်လာမှာမဟုတ်လို့ပါ။
  ယာနာက ခေါင်းခါပြီး "လှေကို ဘယ်မှာငှားရမလဲ။"
  "ငါ့ကိစ္စကို ထားခဲ့ပါ" ဟု ကိတ်က ပြောလိုက်သည်။ သူ ထွက်သွားပြီး ငှားထားသော ကားပေါ် တက်လိုက်သည်။ သူ့ဖုန်းကို စားပွဲပေါ်တွင် မေ့ကျန်ခဲ့မှန်း သူမသိလိုက်ပေ။
  
  ၄၁ ခွင့်ပြုထားသည်
  
  Jolly Harbor Jetty၊ Lignum Vitae Bay၊ အန်တီဂွာ။
  
  ရဲမှူးကြီး ဂျက် ပန့်စ်
  ည ၈ နာရီလောက်မှာ ဖုန်းဆက်တော့ သူ အိမ်မှာ ရှိနေပါတယ်။
  "ဒါက ပန့်စ်ပါ" လို့ သူက သူ့ဖုန်းထဲကို ပြောလိုက်တယ်။
  "တပ်ကြပ်ကြီး၊ ဒါက စုံထောက် အိုကိုရိုပါ။ အိမ်မှာ ခင်ဗျားကို နှောင့်ယှက်မိလို့ တောင်းပန်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော့်မှာ တက္ကသိုလ်တစ်ခုက ခင်ဗျားရဲ့ ဘာသာရပ်တွေထဲက တစ်ခုကို မှတ်တမ်းထားရှိတယ်လို့ ပြောနေတယ်။"
  "သူ့ကို ဆက်လုပ်ခိုင်းလိုက်ပါ။ သူ့ကို စစ်ကူပို့ပြီး လီးလေးကို ဆွဲခေါ်လိုက်ပါ။ ပြီးရင် ငါ့ကို ဖုန်းဆက်လိုက်၊ ဘူတာရုံမှာ လာတွေ့မယ်။"
  - နားလည်ပါပြီ သခင်။
  
  မိနစ်သုံးဆယ်လောက်ကြာတော့ ဒုဗိုလ်ပန့်စ်ရဲ့ဖုန်း ထပ်မြည်လာတယ်။ သူက ဖုန်းကို ကောက်ကိုင်ပြီး နားထောင်ပြီးတော့ "အင်း-ဟား။ ဟုတ်တယ်။ ကောင်းတဲ့အလုပ်ပဲ။ မလိုပါဘူး၊ သူ့ကို တိုင်ကီထဲမှာ ခဏထားလိုက်ရအောင်" လို့ ပြောလိုက်တယ်။
  
  ည ၁၀ နာရီလောက်မှာ ပန့်စ်က ဘူတာရုံက စစ်ဆေးရေးခန်းထဲကို ဝင်လာတယ်။ "ကောင်းပြီ၊ NSA က ကျွန်တော့်ရဲ့ မိတ်ဆွေကောင်း မဟုတ်ရင်၊ ဒီနေ့ ဘယ်လိုနေလဲ မစ္စတာ ဝီလျံ"
  "ဘယ်နှစ်နာရီရှိပြီလဲ။ ဒီတွင်းထဲမှာ နာရီပေါင်းများစွာ ထိုင်နေခဲ့တာ။ အခုချက်ချင်း ဒီကနေ ထွက်သွားရမယ်။ ကျွန်တော်က အမေရိကန်အစိုးရရဲ့ တရားဝင်ကိစ္စတွေကို ကိုင်တွယ်နေတာ။ ကျွန်တော့်ကို ဖမ်းထားဖို့ ဘာအခွင့်အရေးရှိလို့လဲ"
  "တကယ်ကြီးလား။ ဒါက ကျွန်တော့်ကျွန်းပါ၊ မစ္စတာ ဝီလျံ။ ခင်ဗျားက အမေရိကန်မြေပေါ်မှာ မရှိဘူး။ ဒါပေမယ့် ဘာလို့ ဒီလောက် စိတ်မရှည်ရတာလဲ။ ကျွန်တော် ခင်ဗျားကို ကိတ်လို့ ခေါ်လို့ရမလား။ ဟုတ်ပါတယ်၊ ဘာလို့ မရရမှာလဲ။ ကျွန်တော်တို့က သူငယ်ချင်းတွေပါ၊ မဟုတ်လား။"
  ကိတ်က သူ့ကို စိုက်ကြည့်နေသည်။ "မေးခွန်းကို ဖြေပါ။ ကျွန်တော့်ကို ဘာနဲ့ စွပ်စွဲနေတာလဲ။"
  "မစ္စတာ ဝီလျံ၊ ခင်ဗျားရဲ့ လေသံကို ကျွန်တော် သတိထားပါ့မယ်။ ဒါပေမယ့် ဒီအကြောင်း ပြောကြရအောင်၊ အိုကေ။ ကျွန်တော် ဘာကို မကြိုက်ဘူးဆိုတာ ခင်ဗျား သိလား။"
  "ပီကေကိုနင်းမိပြီး ဖိနပ်မှာကပ်သွားရင်? ငါဒီကနေ ထွက်သွားရမယ်!"
  "အာ" ဒုဗိုလ်က ပြောသည်၊ "လိမ္မာပါးနပ်တဲ့ မိန်းကလေးပဲ" သူက စားပွဲပေါ်ကို ကိုင်းညွှတ်လိုက်သည်။ "မင်းဘာလို့ဒီကိုရောက်နေတာလဲ သိချင်လား။ ငါလိမ်ခံရတာကို မကြိုက်ဘူး၊ အဲဒါကြောင့်"
  "ကြည့်ပါဦး၊ ဒုဗိုလ်မှူးကြီး၊ အမေရိကန်သံရုံးကို ဖုန်းဆက်ရမယ်။ သူတို့က နိုင်ငံခြားရေးဌာနကို ဖုန်းဆက်လိမ့်မယ်၊ ပြီးရင် ခင်ဗျားရဲ့ ပြည်ထဲရေးဝန်ကြီးက အတော်လေး ဒေါသထွက်လိမ့်မယ်လို့ ကျွန်တော် ရဲရဲဝံ့ဝံ့ ပြောရဲတယ်။"
  "ကျွန်တော် အမေရိကန်သံရုံးကို ဖုန်းဆက်လိုက်တယ်။ သူတို့က အမေရိကန်နိုင်ငံခြားရေးဌာနကို ဖုန်းဆက်တယ်။ မင်းသိလား။ မင်းဘာလို့ဒီမှာရှိနေလဲဆိုတာ သူတို့မသိဘူး။ မင်းက တရားဝင်ကိစ္စနဲ့ ဒီကိုလာတာမဟုတ်ဘူး။ ယာနာဘေကာကို မင်းဆီလာခွင့်မပြုသင့်ဘူး။ သူမဘယ်မှာရှိလဲဆိုတာ ငါသိချင်တယ်၊ မင်းငါ့ကိုပြောပြပါ။"
  "မဖြစ်နိုင်ဘူး" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။ ထို့နောက် သူက တွေးလိုက်မိသည်။ CIA ပဲ! CIA က ကျွန်တော့်ကို လိမ်ခဲ့တာ။ "ကျွန်တော် ခင်ဗျားကို ဘယ်တုန်းကမှ မလိမ်ခဲ့ဘူး" ဟု သူက ပြောသည်။
  "ဪ၊ မဟုတ်ဘူးလား။ ငါ ဘယ်သူ့ကို ဖုန်းဆက်ခဲ့လဲ သိလား။ အမေရိကန် ရှေ့နေရုံး။"
  ကိတ်ရဲ့ မျက်နှာ ဖြူဖျော့သွားတယ်။
  "ဟုတ်တယ်၊ အမေရိကန် လက်ထောက်ရှေ့နေက အန်တီဂွါကို ဘယ်တုန်းကမှ မသွားခဲ့ဘူး မဟုတ်လား" ပန့်စ်က ပြုံးပြီးပြောလိုက်တယ်။ "ဒါလည်း ကောင်းတဲ့အရာပဲ" သူက ရှေ့ကို ပြေးသွားပြီး စားပွဲကို လက်သီးနဲ့ ထုလိုက်တယ်။ "ဂျာနာ ဘေကာ ဘယ်မှာလဲ။ သူမရဲ့ အဖြစ်အပျက်လေးက ပိုဆိုးတာ မဟုတ်ရင်တောင် အသက်အန္တရာယ်ရှိတဲ့ လက်နက်နဲ့ တိုက်ခိုက်နေသလိုပဲ။"
  "သူမ တိုက်ခိုက်ခံခဲ့ရတယ်!"
  - ငါ့သူငယ်ချင်း၊ အဲဒါက အဓိပ္ပာယ်မရှိဘူး။ ငါ့ကို အရူးလို့ မင်းထင်နေတာလား။ သူမရဲ့ဇာတ်လမ်းက အပြစ်အနာအဆာတွေ အများကြီးပဲ။ ဥပမာ၊ သူမရဲ့ထွက်ဆိုချက်မှာ သူမက ကလပ်ကနေ အိမ်ပြန်လာတုန်း ကိုယ်ထိလက်ရောက်ကျူးလွန်ဖို့ ကြိုးစားမှုဖြစ်ပွားခဲ့တယ်လို့ ပြောခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် သူမက လမ်းကြောင်းနည်းနည်းလွဲသွားတယ်။ အမှန်တော့ လမ်းခြောက်လမ်းအကွာမှာ။
  - မင်း သူမကို ဘာနဲ့ စွပ်စွဲနေတာလဲ။
  "ငါတို့ မင်းကို စွပ်စွဲနေတဲ့ကိစ္စကို မင်း ပိုစိုးရိမ်သင့်တယ်။ မစ္စစ်ဘေကာအတွက်ကတော့၊ လူသတ်ရန်ကြိုးစားမှုပေါ့။ သူမကို တိုက်ခိုက်ခံရတာ မဟုတ်ဘူး။ သူမက သူမရဲ့သားကောင်ကို မှောင်မိုက်တဲ့လမ်းကြားထဲ ဆွဲဆောင်ပြီး နှစ်ကြိမ်ပစ်သတ်ခဲ့တယ်၊ ပြင်းထန်တဲ့ အရိုးကျိုးဒဏ်ရာတွေကို ထည့်မပြောနဲ့။ သွေးထွက်အောင် အဲဒီမှာထားခဲ့တယ်။ ငါသူမကို ကျည်ဖြည့်ပေးနေတယ်၊ သူမ ပိတ်မိနေလိမ့်မယ်။ ဒါဆို ငါ မင်းကို ဒါမေးပါရစေ။ မင်းရဲ့ အေးဂျင့်လေးက ထိန်းမနိုင်သိမ်းမရဖြစ်နေတာလား၊ ဒါမှမဟုတ် သူမက မစ်ရှင်တစ်ခုမှာ ရှိနေတာလား"
  "ကျွန်တော် ဘာမှ မပြောပါဘူး။ အခုချက်ချင်း ဒီကနေ ထွက်သွားခွင့်ပြုပါ။"
  တံခါးပွင့်သွားပြီး ယူနီဖောင်းဝတ်ထားသော ရဲအရာရှိတစ်ဦး ဝင်လာသည်။ သူက ဒုရဲမှူးအား ပလတ်စတစ်အိတ်အကြည်တစ်လုံး ပေးလိုက်သည်။ အထဲတွင် သေနတ်တစ်လက် ပါရှိသည်။
  "သူမသုံးခဲ့တဲ့ လက်နက်ကရော" ဟု ပန့်စ်က သူ့အိတ်ကို စားပွဲပေါ်ပစ်ချရင်း ဆက်ပြောသည်။ "မင်းသူ့ကို အဲဒါပေးခဲ့လား။ အဲဒီလက်နက်က ငါ့ကို ဘာစိတ်ဝင်စားစေလဲ သိလား"
  ကိတ်က သူ့ခေါင်းကို စားပွဲပေါ် တင်လိုက်သည်။ "မဟုတ်ဘူး၊ ငါလည်း ဂရုမစိုက်ဘူး!" ဟု သူ အော်လိုက်သည်။
  "တစ်စုံတစ်ယောက်က စီးရီးနံပါတ်တွေကို လုပ်ဆောင်တဲ့အခါ ဘာမှပြန်မလာဘူးဆိုတာ စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းတယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။"
  "ဒါဆို ဘာလဲ" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။ "ဒါဆို ဘာလဲ"
  "ဒါက Glock 43 ပါ။ အတိအကျပြောရရင် Glock 43 ကို ပြုပြင်ထားတာပါ။ လက်ကိုင်ကို ဘယ်လိုဖြတ်တောက်ထားလဲဆိုတာ သတိပြုပါ။ လက်လုပ် ကျည်ကပ်တစ်ခုနဲ့ suppressor တစ်ခု လိုအပ်ပါတယ်။ အဲဒါက ကောင်းတဲ့ အထိအတွေ့ပါပဲ။ ဒါပေမယ့် serial number တွေအကြောင်း ပြောကြရအောင်။ မင်းမျှော်လင့်ထားတဲ့အတိုင်း အရာအားလုံးကို သင့်တော်တဲ့ serial number တွေနဲ့ ရိုက်နှိပ်ထားပါတယ်။ ပြီးတော့ ထုတ်လုပ်သူက သူတို့ထုတ်လုပ်တဲ့ သေနတ်တိုင်းကို မှတ်ပုံတင်ထားပါတယ်။ ရယ်စရာကောင်းတာက ဒီတစ်ခုကို စာရင်းမသွင်းထားဘူး။ ထင်ရှားတာက ဘယ်တုန်းကမှ ထုတ်လုပ်ခဲ့တာ မဟုတ်ဘူး။"
  - ကျွန်တော့်ကို ဒီကနေ ထွက်သွားခွင့်ပြုပါ။
  "တော်တော်လေး လှည့်ကွက်ပဲ၊ ဟမ်" ပန့်စ်က ဆက်ပြောသည်။ "သေနတ်တစ်လက်ဟာ အမျိုးသားဒေတာဘေ့စ်ကနေ ပျောက်ကွယ်သွားဖို့လား။ အဲဒီလိုမျိုး လုပ်ဖို့ အစိုးရက လိုအပ်တယ်လို့ ထင်ပါတယ်။" သူက ကိတ်ရဲ့နောက်မှာ ဝိုင်းရပ်နေတယ်။ "ဂျနာ ဘေကာ ဘယ်မှာလဲဆိုတာ ကျွန်တော် သိချင်ရုံတင် မဟုတ်ပါဘူး၊ အမေရိကန်အစိုးရက ခွင့်ပြုထားတဲ့ ကျွန်တော့်ကျွန်းပေါ်မှာ သူမ ဘာလုပ်နေလဲဆိုတာ ကျွန်တော် သိချင်တာပါ။"
  - သူမက လူသတ်သမား မဟုတ်ဘူး။
  "သူမက သူငယ်တန်းဆရာမ မဟုတ်ဘူး မဟုတ်လား" ပန့်စ်က တံခါးဆီသို့ လျှောက်သွားသည်။ "ဘာပြောလဲ။ မင်း အခန်းထဲမှာ ခဏလောက်နေပေးပါလား? မနက်ကျရင် မင်းရဲ့မှတ်ဉာဏ်ကို ပြန်ရလာလိမ့်မယ်" တံခါးက သူ့နောက်ကနေ ဝုန်းခနဲ ပိတ်သွားသည်။
  အိုး.. ကိတ် တွေးလိုက်မိတယ်။ ငါဒီမှာ ပိတ်မိနေရင် ဒီည စတုန်းရဲ့ တဲအောက်က လှေပေါ် ဘယ်လိုရောက်သွားမှာလဲ။
  
  ၄၂ ဒေါသမုန်တိုင်း
  
  
  စတန်က သူ့နာရီကို ကြည့်လိုက်ပြီး
  ည ၁၀ နာရီထိုးနေပြီ။ "ကျွန်တော်တို့ သွားရမယ် ယာနာ။" သူက ကိတ် ထားခဲ့တဲ့ စားပွဲပေါ်က ကိတ်ရဲ့ ဖုန်းကို ကောက်ယူပြီး မျက်နှာပြင်ပေါ်က ခြေရာခံအက်ပ်ကို ကြည့်လိုက်တယ်။ မြေပုံပေါ်မှာ ကိတ်ရဲ့ တည်နေရာကို ညွှန်ပြတဲ့ ပင်တစ်ခု ပေါ်လာတယ်။ မင်း ဘာလုပ်နေတာလဲ။ လာ၊ နေရာယူလိုက်တော့လို့ သူ တွေးလိုက်တယ်။
  နောက်ဘက်အိပ်ခန်းကနေ ဂျာနာက "အနားယူလို့ရမလား။ ဂါဗီရီယာ အိပ်ရာမဝင်ခင် အဲဒီကို ရောက်နိုင်မယ်လို့ ထင်လား။ ဒီကလပ်တွေက ညဉ့်နက်မှ ဖွင့်တယ်ဆိုတာ ငါသိသလိုပဲ" လို့ ပြန်ဖြေလိုက်တယ်။
  စတုန်းသည် သူမ၏ခြေသံကိုကြားပြီး သူ့ဖုန်းကို အိတ်ထဲထည့်လိုက်သည်။ ကိတ်သည် နေရာမကျကြောင်း သူမသိစေလိုပါ။ သူမထွက်သွားသောအခါ သူ့မျက်နှာအမူအရာသည် "ဝိုး" ဟုပြောင်းလဲသွားသော်လည်း ဘာမှမပြောပေ။
  ယာနာ ပြုံးလိုက်သည်။ "ကိတ် ဘယ်မှာလဲ" ဟု သူမက မေးလိုက်သည်။
  စတုန်း ခဏလောက် တွန့်ဆုတ်သွားတယ်။ "အိုး၊ အဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ။" သူ့အိတ်ကပ်ထဲက ဖုန်းကို နှိပ်လိုက်တယ်။ "လှေက အဲဒီကို ရောက်လိမ့်မယ်။" ဒါပေမယ့် သူ့အသံက ယုံကြည်လောက်စရာ မရှိဘူး။
  ယာနာက ပွင့်လင်းသော ဂျစ်ကားပေါ် ခုန်တက်လိုက်ပြီး စတုန်းကလည်း သူ့ပစ္စည်းကိရိယာများကို ကားနောက်ခန်းထဲသို့ ပစ်ထည့်လိုက်သည်။ ညလေပြင်းတစ်ချက်က သူမ၏ရှည်လျားသော အမြီးမှတစ်ဆင့် တိုက်ခတ်လာပြီး ပင်လယ်အော်ပေါ်မှ လထွက်လာသည်ကို သူမကြည့်နေမိသည်။ လရောင်က မှောင်မိုက်သောရေပြင်တွင် စတင်ဖွဲ့စည်းနေသော ချောက်ကမ်းပါးတစ်ခုကို လင်းလက်စေသည်။ အဝေးတွင် လျှပ်စီးများ လက်သွားသည်။
  သူတို့ ပင်လယ်ကမ်းခြေလမ်းကနေ ချိုးကွေ့ပြီး ကလပ်ဘက်ကို မောင်းသွားကြတယ်။
  "အားလုံး အစီအစဉ်အတိုင်း ဖြစ်သွားမယ်ဆိုရင်" ဟု Stone က ပြောသည်၊ "မင်း Gaviria နဲ့ အထဲကို ဝင်သွားတဲ့အခါ ငါ ငါ့ရဲ့ ဘန်ဂလိုထဲမှာ ပုန်းနေမယ်။ ငါ အဲဒီမှာ ရှိနေတာကို မင်း မသိလောက်ဘူး"
  "စိတ်မပူပါနဲ့" ဟု သူမလက်များကို စတီယာရင်ဘီးပေါ်တွင် တင်းတင်းဆုပ်ကိုင်ထားရင်း ပြောလိုက်သည်။ "ဘန်ဂလိုမှာ တစ်ခုခု မှားသွားရင် ကျွန်မ သူ့ဖင်ကို ထုတ်ပစ်လိုက်မယ်"
  - ဒါက ခွင့်ပြုထားတဲ့ လူသတ်မှု မဟုတ်ဘူး။ ရိုးရိုးရှင်းရှင်း ကွပ်မျက်ခြင်းပဲ၊ နားလည်လား။
  ဒါပေမယ့် ယာနာ ဘာမှ မပြောခဲ့ပါဘူး။
  ကျောက်ခင်းလမ်းအတိုင်း ဂျစ်ကားက တစ်လှည့်စီ မောင်းနေတာကို စတုန်း စောင့်ကြည့်နေတယ်။ သူမ တစ်ခုခုကို အာရုံစိုက်နေတယ်။
  "ဟေး" သူက ပြောတယ်၊ "မင်း အဲဒီမှာလား။ မင်းမှတ်ထားရမယ်၊ ငါတို့ ဒီမှာ တစ်ယောက်တည်း ရှိနေတာ။ အဲဒါက ငါတို့မှာ အရန်အင်အား မရှိဘူးလို့ မဆိုလိုပါဘူး။ ဒါ မှားယွင်းသွားရင် အမေရိကန်အစိုးရက ကျွန်တော်တို့ကို လေထဲမှာ လည်ပတ်ခွင့်ပြုလိမ့်မယ်လို့လည်း ဆိုလိုတယ်။ သူတို့က အသိပညာအားလုံးကို ငြင်းပယ်လိမ့်မယ်။ မင်းသိလား။ သူတို့က လိမ်တောင် မလိမ်ဘူး။"
  "ဦးလေးဘီလ်က ကျွန်မတို့ကို ကူညီဖို့ ကောင်းကင်နဲ့ မြေကြီးကို ရွှေ့ပေးလိမ့်မယ်။ ဘာမှ မှားယွင်းမှာ မဟုတ်ဘူး။ စွဲလမ်းနေတာ ရပ်လိုက်ပါ" လို့ သူမက ပြောတယ်။ "မင်းက မင်းရဲ့အပိုင်းကို လုပ်နေတာပဲ။ ဂါဗီရီယာက ငါ့အပိုင်ပဲ။"
  ကလပ်ကနေ လမ်းခြောက်လမ်းလောက်ရောက်တော့ Stone က "အိုကေ၊ အဆင်ပြေပါတယ်။ ကျွန်မကို ဒီကနေ ထွက်ခွင့်ပြုပါ" လို့ပြောပြီး ကားကို ဘေးကိုဆွဲထုတ်လိုက်တယ်။ လမ်းဘေးက မှောင်မိုက်ပြီး အပူပိုင်းဒေသ အရွက်ထူထူတွေ ဝန်းရံထားတယ်။ လေပြင်းတစ်ချက် တိုက်ခတ်လာပြီး Stone ကားပေါ်က ခုန်ဆင်းကာ သူ့ပစ္စည်းတွေကို ဆွဲယူလိုက်တယ်။ သူက မိုးတိမ်တွေကို မော့ကြည့်ပြီး ချုံပုတ်ထဲကို ပျောက်ကွယ်သွားတယ်။
  ယာနာက ရှေ့ကိုကြည့်ပြီး မစ်ရှင်ကို စိတ်ထဲမှာ မြင်ယောင်နေမိတယ်။ သူမ ဂီယာနင်းလိုက်တော့ သန္တာကျောက်မှုန့်တွေ သူမနောက်မှာ ပေါ်လာတယ်။
  ကမ်းရိုးတန်းအတိုင်း အနည်းငယ်ဆင်းသွားသောအခါ လှိုင်းလုံးကြီးတစ်ခု ကမ်းစပ်သို့ ရိုက်ခတ်လာသည်။ မုန်တိုင်းကြီး နီးကပ်လာနေပြီ။
  
  ၄၃ တန်ဒါး ဆိပ်ကမ်း
  
  
  ညည်းညူသံတွေ ဝေးကွာသွားတယ်
  သူသည် ကလပ်အထက်ရှိ တောင်စောင်းပေါ်တွင် နေရာယူလိုက်သည်။ သူ့ကိုယ်သူ ထူထပ်သော အပင်များ ဝန်းရံထားဆဲဖြစ်သည်။ သူသည် ကာဘိုင်ကြိုးကို ခေါင်းပေါ်မှ ချိတ်ဆွဲလိုက်ပြီး သေးငယ်သော မှန်ပြောင်းမှတစ်ဆင့် ချောင်းကြည့်ကာ ကိုယ်ရံတော်များကို ရေတွက်နေသည်။ "တစ်၊ နှစ်... ငရဲ၊ သုံး။" ကောင်းမွန်သော ဝတ်စားဆင်ယင်မှုရှိသော ကိုလံဘီယာလူမျိုးများသည် ကလပ်အနီးရှိ နေရာအမျိုးမျိုးတွင် ရပ်နေကြသည်။ Stone သည် အသက်ရှူထုတ်လိုက်ပြီး တောင်ကုန်းအောက်သို့ သူ၏ တဲအိမ်ဆီသို့ ကြည့်လိုက်သည်။ "အပြင်မှာ ကိုယ်ရံတော် သုံးယောက်။ အကြီးကြီးပဲ။ အထဲမှာ ဘယ်နှစ်ယောက်လဲ။" သူ ကားပါကင်ကို စူးစမ်းကြည့်လိုက်သည်။ Jeep ကား မရှိသော်လည်း ကားပါကင်တွင် Jana ရပ်နေသည်ကို သူ တွေ့လိုက်ရသည်။ တင်းမာနေသော အခြေအနေတွင်ပင် သူမ မည်မျှ လှပသည်ကို သူ သတိပြုမိလိုက်သည်။
  သူက ခေါင်းခါပြီး သက်တော်စောင့်တွေဆီ အာရုံစိုက်လိုက်တယ်။ သူ အနီးကပ်ကြည့်ပြီး ယောက်ျားတစ်ယောက်ချင်းစီကို လေ့လာလိုက်တယ်။ "အင်း-ဟား" လို့ ပြောပြီး သူတို့ရဲ့ ဂျာကင်အင်္ကျီအောက်မှာ ဝှက်ထားတဲ့ ကြီးမားတဲ့ အဖုအထစ်တစ်ခုကို တွေ့လိုက်တယ်။ "အော်တိုမက်တစ်လက်နက်တွေ၊ ငါထင်ထားတဲ့အတိုင်းပဲ"
  သူက ကိတ်ရဲ့ ဆဲလ်ဖုန်းကို ထုတ်ပြီး မြေပုံကို ကြည့်လိုက်တယ်။ ဒီတစ်ခါတော့ ping က အကွာအဝေးကို ပိတ်ပစ်လိုက်ပြီ။ "ဘာတွေ ဒီလောက်ကြာနေတာလဲ။ ဒီလှေကို ဒီကိုယူလာ။" ဒါပေမယ့် လှိုင်းလုံးကြီးတစ်ခုက ဆိပ်ခံကို ရိုက်ခတ်ပြီး ကမ်းပါးမှာ ချည်နှောင်ထားတဲ့ လှေတွေက ဘေးတွေကို ယိမ်းထိုးသွားတယ်။ ဒီရာသီဥတုက ကျိန်စာသင့်နေပြီလို့ သူ တွေးလိုက်တယ်။ မိုးကြိုးတွေ ပြန်လက်သွားပြီး မှိတ်တုတ်မှိတ်တုတ် မီးရောင်အောက်မှာ စတုန်းဟာ လှေတစ်စင်း ချဉ်းကပ်လာတာကို မြင်လိုက်ရတယ်။
  သူက ကလပ်အိမ်ရှေ့ကနေ ကလပ်အိမ်အထိ သစ်သားလမ်းနဲ့ လှေကားတွေကို လှမ်းကြည့်လိုက်တယ်။ လှေက ဆိပ်ကမ်းကို ဝင်လာတဲ့အခါ ပိုကြီးတဲ့ လှိုင်းလုံးတွေကို ယိမ်းထိုးနေတယ်။ မုန်တိုင်းက ပိုပြင်းထန်လာတယ်။ နေရာယူရမယ့် အချိန်ရောက်ပြီ။
  
  ၄၄။ တုန်ခါမှု မကောင်းခြင်း
  
  
  ယာနာ မသွားခင်
  သူမ ကလပ်ထဲဝင်လိုက်တာနဲ့ ဂီတသံစဉ်ကို ခံစားလိုက်ရတယ်။ သူမနဲ့ Stone ချိန်းတွေ့တုန်းက ဒီနေရာက သူတို့အတွက် နေရာမဟုတ်လို့ တစ်ခါမှ မရောက်ဖြစ်ကြဘူး။ ဆူညံတဲ့ ဂီတသံတွေ၊ မီးရောင်တွေနဲ့ လူအုပ်ကြီးက ချွေးတွေရွှဲနေတဲ့ နေရာမှာ စုဝေးနေကြတယ်။
  ကလပ်က အကြီးကြီးပေမယ့် ဂါဗီရီယာက ဒီနားမှာ ရှိနေမယ်ဆိုတာ သူမသိတယ်။ သူ့ကို မြင်နိုင်ရင် ကောင်းမှာပဲ။ ကခုန်ကြမ်းပြင်ကို မြင်တဲ့အထိ လူအုပ်ကြားကနေ သူမ တိုးဝှေ့သွားခဲ့တယ်။ အောက်ကနေ မီးထွန်းထားပြီး ရောင်စုံတွေက တစ်ပိုင်းကနေ နောက်တစ်ပိုင်းကို ပျံ့နှံ့သွားတာက ၁၉၇၀ ပြည့်လွန်နှစ်တွေကို ပြန်အမှတ်ရစေတယ်။
  မိနစ် ၁၅ ခန့်အကြာတွင် သူမသည် ကိုလံဘီယာလူမျိုး ဖြစ်နိုင်သည့်ပုံပေါက်သော ဝတ်စားဆင်ယင်မှုကောင်းမွန်သည့် အမျိုးသားတစ်ဦးကို တွေ့လိုက်ရသည်။ ဂါဗီရီယာ မဟုတ်သော်လည်း အနီးအနားတွင် ရှိနေပေမည်။ ထိုအမျိုးသားသည် ကျယ်ဝန်းသော ကခုန်ကြမ်းပြင်ကို မျက်နှာမူထားသည့် ပါးလွှာသော သံမဏိလှေကားမှ တက်သွားပြီး ကန့်လန့်ကာအဖြစ် အသုံးပြုသည့် ချိတ်ဆွဲထားသော ပုတီးစေ့အစုံနောက်တွင် ပျောက်ကွယ်သွားသည်။
  အဲဒီအချိန်မှာ ယာနာဟာ သူမရဲ့တင်ပါးကို လက်တစ်ဖက်နဲ့ ပွတ်မိသွားတာကို ခံစားလိုက်ရပြီး လှည့်ပြီး ဆွဲယူလိုက်တယ်။ ယစ်မူးနေတဲ့ အမျိုးသားတစ်ယောက် သူမနောက်မှာ ရပ်နေပြီး သူမက သူ့ကို ပိုတင်းကြပ်စွာ ဖက်ထားလိုက်တယ်။ "နေကောင်းလား" လို့ သူမက မေးလိုက်တယ်။
  "ဟေး၊ မင်းက အတော်လေး သန်မာတာပဲ။ မင်းနဲ့ ငါ ဖြစ်နိုင်တယ်-အိုး၊ 젠장" လို့ ဂျာနာက သူမရဲ့ လက်ကောက်ဝတ်ကို လိမ်လိုက်တဲ့အခါ အဲဒီလူက နာကျင်စွာ လဲကျသွားတဲ့အချိန်မှာ သူပြောလိုက်တယ်။ "ကျိန်စာတိုက်လိုက်စမ်း ကလေး။ ရန်လိုမှုတွေက ဘာလဲ"
  သူမက သူ့လက်ကို လွှတ်လိုက်တော့ သူ ထရပ်လိုက်တယ်။ "ငါက မင်းရဲ့ကလေး မဟုတ်ဘူး။"
  သူက သူမရဲ့ ရင်ဘတ်ကို ကြည့်လိုက်တယ်။ - အင်း၊ မင်းဖြစ်ရမယ်။
  သူမက သူ့လည်ချောင်းရဲ့ အနူးညံ့ဆုံးနေရာကို မြန်မြန်ရိုက်လိုက်တာကြောင့် သူ အသက်ရှူကြပ်တဲ့ခံစားချက် ပေါ်လာတဲ့အထိ ရိုက်မိမှန်းတောင် မသိလိုက်ဘူး။ သူ ချောင်းဆိုးပြီး လည်ပင်းကို ဆုပ်ကိုင်ထားလိုက်တယ်။
  "ကျွန်မကို ကခုန်ဖို့ ပြောမလို့လား" ဟု သူမက ပြောသည်။ ထိုလူက သူ့လည်ချောင်းကို ဆုပ်ကိုင်ပြီး ချောင်းဆိုးလာသည်။ သူမ ပခုံးတွန့်ကာ "ပြောစရာ ဘာမှ မရှိဘူး။ ဟမ်၊ ဘယ်လောက် စိတ်ပျက်စရာ ကောင်းလိုက်လဲ" ဟု ပြောလိုက်သည်။ သူမ လှေကားဆီသို့ လျှောက်သွားသည်။ ပထမလှေကားသို့ ရောက်သောအခါ သူမ မော့ကြည့်လိုက်သည်။ အပေါ်ဆုံးထပ်ကို ကြီးမားသော သက်တော်စောင့်တစ်ဦးက ဝန်းရံထားသည်။ ပျို့အန်ချင်စိတ်က သူမ၏ဗိုက်ထဲသို့ စီးဝင်လာသော်လည်း သူမ အတတ်နိုင်ဆုံး လျစ်လျူရှုရန် ကြိုးစားသည်။ ထိုနေရာကို သူမပိုင်သကဲ့သို့ လှေကားပေါ်သို့ လျှောက်သွားသည်။
  ထိုသူက လက်မြှောက်လိုက်သော်လည်း ယာနာက ဆက်ပြောသည် "ကားလို့စ်က ကျွန်တော့်ကို ခေါ်လာတယ်"
  ထိုလူသည် ခဏတာ စဉ်းစားပြီးနောက် ဗဟိုအမေရိကန်လေယူလေသိမ်းဖြင့် "ဒီမှာစောင့်" ဟု ပြောလိုက်သည်။ သူသည် သူမကို အပေါ်အောက် ကြည့်ပြီး ပြုံးလိုက်ပြီး ပုတီးစေ့များဖြင့် ကာရံထားသော နံရံကို ဖြတ်လျှောက်သွားသည်။ သူ နောက်ခန်းထဲသို့ ပျောက်ကွယ်သွားသည်နှင့် ယာနာ လိုက်သွားသည်။ နံရံ၏ အပြင်ဘက်ရှိ ဒုတိယအစောင့်တစ်ယောက်က အခန်းတစ်ဖက်ရှိ ကားလို့စ် ဂါဗီရီယာကို မြင်လိုက်ရချိန်တွင် သူမအပေါ်သို့ လက်တင်လိုက်သည်။
  သူ့ဘေးတစ်ဖက်တစ်ချက်စီမှာ မိန်းကလေးတစ်ယောက်စီရှိပြီး လက်ချောင်းတွေမှာလည်း ရွှေလက်စွပ်တွေ ရှိတယ်။ သူ့ရဲ့ ကြယ်သီးတပ် ရှပ်အင်္ကျီက ကြယ်သီးမတပ်ထားဘူး။ "ကျွန်တော် ဘယ် မိန်းကလေးကိုမှ မခေါ်ပါဘူး" လို့ သူပြောတယ်။ ဒါပေမယ့် သူမကိုမြင်တော့ ဂျာနာ စိတ်ဝင်စားနေတယ်ဆိုတာ သိလိုက်တယ်။ သူမကို ကြည့်ရင်း သူ့ခေါင်းကို ဘေးကို စောင်းလိုက်တယ်။ "ဒါပေမယ့် ကျေးဇူးပြုပြီး ကျွန်တော် ရိုင်းရိုင်းစိုင်းစိုင်း ပြောတာမဟုတ်ပါဘူး" လို့ ဂျာနာ ကြားလောက်အောင် ကျယ်ကျယ်ပြောလိုက်တယ်။ "သူမကို ကျွန်တော်နဲ့ လိုက်ခဲ့ပါ။" သူ့ဘေးနားက အမျိုးသမီးနှစ်ယောက်ကို ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်တော့ သူတို့ ထရပ်ပြီး နောက်ခန်းထဲကို ပျောက်ကွယ်သွားကြတယ်။ တံခါးဖွင့်လိုက်တဲ့အခါ ဂျာနာက ကလပ်ရဲ့ ကမ်းခြေဘက်ခြမ်းက ပွင့်နေတဲ့ လသာဆောင်တစ်ခုဆီကို ဦးတည်သွားတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။
  သူမသည် ဂါဗီရီယာထံ ချဉ်းကပ်ပြီး သူမ၏လက်ကို ဆန့်ထုတ်လိုက်သည်။ သူက သူမကို ညင်သာစွာ နမ်းလိုက်သည်။ ပျို့အန်ချင်စိတ် လှိုင်းလုံးကြီးတစ်ခု သူမအပေါ်တွင် ပျံ့နှံ့သွားသည်။ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ပြန်စုစည်းလိုက်တော့ဟု သူမ တွေးလိုက်မိသည်။ သူ့လည်ပင်းတွင် ချိတ်ထားသော ရွှေဆွဲကြိုးကြောင့်သာ ဖြစ်ရမည်။ သူမ၏ ဟာသဉာဏ်ကို သဘောကျစွာ ပြုံးလိုက်မိသည်။
  "တကယ့်ကို လှပတဲ့ သတ္တဝါလေးပဲ။ ကျွန်တော်နဲ့ ပူးပေါင်းပါ။"
  ကင်းသမားများသည် ၎င်းတို့၏နေရာများသို့ ပြန်လည်ဆုတ်ခွာသွားကြသည်။
  ယာနာက ထိုင်လိုက်ပြီး ခြေထောက်များကို ချိတ်လိုက်သည်။
  "ကျွန်တော့်အမည်မှာ..."
  "ဂါဗီရီယာ" ယာနာက ဝင်ဖြတ်ပြောလိုက်တယ်။ "ကားလို့စ် ဂါဗီရီယာ။ ဟုတ်တယ်၊ မင်းဘယ်သူလဲဆိုတာ ငါသိတယ်။"
  "ငါ အားနည်းချက်မှာ ရှိတယ်။ မင်း ငါဘယ်သူလဲဆိုတာ သိပေမယ့် မင်းကိုတော့ ငါမသိဘူး။"
  "မင်းရဲ့ အိမ်က သူငယ်ချင်းက ငါ့ကို စေလွှတ်လိုက်တာ။ ငါဘယ်သူလဲဆိုတာ ဘာကွာခြားသွားလို့လဲ" လို့ ယာနာက ပျော်ရွှင်တဲ့ အပြုံးနဲ့ ပြောလိုက်တယ်။ "အလုပ်ကောင်းကောင်းလုပ်ထားလို့ လက်ဆောင်တစ်ခုလို့ ပြောရမယ်။"
  သူမကို အကဲဖြတ်ဖို့ ခဏယူလိုက်တယ်။ "ကျွန်တော် အလုပ်ကို ကောင်းကောင်းလုပ်ခဲ့တယ်" လို့ ကျွန်းကို မူးယစ်ဆေးဝါးလမ်းကြောင်းအသစ်အဖြစ် ပြောင်းလဲရာမှာ သူ့ရဲ့အောင်မြင်မှုကို ရည်ညွှန်းပြီး ရယ်လိုက်တယ်။ "ဒါပေမယ့် ဒါက အရမ်းထူးခြားတယ်။"
  - ဒီလိုဆုတွေကို မရင်းနှီးဘူးလား။
  "အိုး၊ ငါ့မှာ ဆုလာဘ်တွေ ရှိတယ်" ဟု သူက ပြောသည်။ "ဒါပေမယ့် မင်းကတော့ ဘယ်လိုပြောနိုင်မှာလဲ။ မင်းက ငါမျှော်လင့်ထားသလို မဟုတ်ဘူး"
  သူမက သူ့လက်ချောင်းကို သူ့လက်ဖျံပေါ် ပွတ်သပ်လိုက်တယ်။ "မင်း ငါ့ကို မကြိုက်ဘူးလား။"
  "လုံးဝ ပြောင်းပြန်ပဲ" ဟု သူက ပြောသည်။ "ရွှေရောင်ဆံပင်နဲ့ လေယူလေသိမ်းပဲ ရှိသေးတယ်။ မင်းက အမေရိကန်လူမျိုး မဟုတ်လား"
  "မွေးဖွားကြီးပြင်းလာတာပါ။" သူမရဲ့လေသံက တည်ငြိမ်နေတယ်။
  - ပြီးတော့ ကျွန်တော်မြင်တဲ့အတိုင်း အရမ်းရိုးရှင်းပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒီအမျိုးသမီးက ခင်ဗျားနဲ့ ဘယ်လိုကွာခြားလဲ ပြောပြပါ... လက်ဆောင်တွေက ကျွန်တော်တို့ကျွန်းပေါ်မှာ ပေါ်လာပြီး ဒီလိုအလုပ်လုပ်တာလား။
  "တခြားမိန်းကလေးတွေထက် ကျွန်မက ပိုစပ်စုတတ်တယ် ထင်တယ်။" သူမက သူ့ရင်ဘတ်ကိုကြည့်ပြီး သူ့ပေါင်ပေါ် လက်တင်လိုက်တယ်။
  "ဟုတ်တယ်၊ ငါနားလည်ပြီ" ဟု သူရယ်လိုက်သည်။ "ပြီးတော့ မင်းသိတယ်မလား၊ ငါ့သူငယ်ချင်းတွေကို စိတ်ပျက်စေချင်မှာမဟုတ်ဘူး။ ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်၊ သူတို့က အရမ်းရက်ရောကြတယ်။" သူက သူမကိုကြည့်လိုက်တော့ ယာနာက အချိန်တန်ပြီဆိုတာ သိလိုက်တယ်။
  သူမက သူ့ဆီကို ကိုင်းညွှတ်ပြီး သူ့နားရွက်နား တိုးတိုးလေး ပြောလိုက်တယ်။ "ကျွန်မမှာ အရည်အချင်းတွေ ရှိရုံတင် မဟုတ်ဘူး။ အရည်အချင်းတွေနဲ့ ပိုတူတယ်။" သူမက သူ့နားရွက်ကို ကိုက်ပြီး ထရပ်ကာ တံခါးဝကနေ လသာဆောင်ဆီ လျှောက်သွားတယ်။ ရေဆီဆင်းတဲ့ လှေကားရဲ့ တစ်ဖက်တစ်ချက်စီမှာ အစောင့်တွေ ပိုချထားတယ်။
  လေပြင်းတစ်ချက်က သူမရဲ့ ကျပ်ကျပ်တည်းတည်း ဝတ်စုံကို လွင့်စင်သွားစေပြီး ပင်လယ်အော်ထဲမှာ လျှပ်စီးတွေ လက်သွားတယ်။ ဂါဗီရီယာက လိုက်မီသွားပြီး ယာနာက အစောင့်တွေကို ကျော်ဖြတ်ပြီး လှေကားကနေ ဆင်းသွားတယ်။ အောက်ဆုံးထပ်ကို ရောက်တော့ သူမက ပခုံးပေါ်ကနေ ကျော်ကြည့်လိုက်တယ်။ သူ့မျက်နှာမှာ အပြုံးတစ်ခု ပျံ့နှံ့သွားတယ်။ သူက သူ့ရဲ့အရက်ကို အစောင့်တစ်ယောက်ဆီ ပေးပြီး လိုက်သွားတယ်။
  
  လှေကို ဘန်ဂလိုအောက်တွင် ချည်နှောင်ထားသော်လည်း စတုန်းသည် နောက်ဆုံးအကြိမ် ကြည့်လိုက်မိသည်။ ဘီးတွင် ကိတ်ကို မမြင်ရလောက်အောင် မှောင်နေသော်လည်း သူရှိနေသည်ကို သူမသိသည်။ ရေပြင်က လှိုင်းထန်နေပြီး လေကလည်း ပြင်းလာသည်။ မုန်တိုင်းလာတော့မည်ဟု ကြေညာလိုက်သည်နှင့် ကျယ်လောင်သော မိုးကြိုးပစ်သံများ ထွက်ပေါ်လာသည်။ သူ ခေါင်းကိုခါယမ်းကာ လှိုင်းလုံးများကိုကျော်၍ အော်ပြောလိုက်သည်။ "ခဏနေဦး။ မကြာခင်မှာ ပြီးတော့မယ်။" သူ လှေပေါ်မှ လျှောဆင်းပြီး တောင်ကုန်းပေါ်သို့ မော့ကြည့်လိုက်သည်။ "သူမပိုင်တယ်!" ဟု သူအော်ပြောလိုက်သည်။ "သူမလာနေပြီ"
  စတုန်းသည် ဘန်ဂလိုဘေးရှိ ပွင့်နေသော ပြတင်းပေါက်မှ ခုန်ချရန် ပြင်နေသော်လည်း သူ နောက်တစ်ကြိမ် လှည့်ကြည့်လိုက်သည်။ ဂါဗီရီယာ ယာနာထံ ချဉ်းကပ်လာသည်ကို သူ ကြည့်နေသည်။
  ဂါဗီရီယာက သူမကို နောက်ကနေ ဖက်ပြီး အနားကို ဆွဲယူလိုက်တယ်။ သူမက ပြုံးပြီး အလွန်စနောက်တဲ့ ရယ်သံတစ်ခု ပေးလိုက်တယ်။ စတုန်းကတော့ သူတို့ရဲ့ အသံကိုပဲ ကြားနေရတယ်။ သူက ပြတင်းပေါက်ကနေ ခြေတစ်ဖက် တိုးထွက်လိုက်ပေမယ့် ခြေသံတွေ ကြားတော့ ရပ်သွားတယ်။ သက်တော်စောင့်နှစ်ယောက်က သူတို့ဆီကို ဝုန်းဒိုင်းကြဲ လျှောက်လာကြတယ်။ ပြီးတော့ စတုန်းရဲ့ အော်သံတွေကို ကြားလိုက်ရတယ်။
  "ဘာလဲ" ဂါဗီရီယာက အစောင့်တွေကို အော်ပြောလိုက်တယ်။ "မင်းတို့နှစ်ယောက်က သံသယစိတ်ကြီးတဲ့သူတွေပဲ"
  "ပါတရွန်" တစ်ယောက်က အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူရင်း ပြောလိုက်သည်။ "သူမက သူမပြောသလို မဟုတ်ဘူး။"
  "မင်း ဘာအကြောင်းပြောနေတာလဲ" ဟု ဂါဗီရီယာက ပြောသည်။
  နောက်ထပ်အစောင့်တစ်ယောက်က ယာနာကို ဆွဲကိုင်လိုက်တယ်။ "သူမပါ၊ ပါထရွန်။ မွန်တီစ်ကို ဆေးရုံပို့လိုက်တာက သူမပါ"
  Stone ရဲ့သွေးကြောတွေထဲကို adrenaline တွေစီးကျလာပြီး သူဟာ ပလက်ဖောင်းကနေ အောက်ကသဲပေါ်ကို ခုန်တက်သွားတယ်။ သူ့ရဲ့ပထမဆုံးအတွေးက ကင်းသမားနှစ်ယောက်လုံးကို ပစ်သတ်ပြီး Gaviria ကို လိုက်သွားဖို့ပဲ။ ဒါပေမယ့် Kyle လား။ ညွှန်ကြားချက်တွေက ရှင်းလင်းပါတယ်။ Gaviria ကို တည်ငြိမ်စွာခေါ်ဆောင်သွားဖို့ပဲ။ 5.56mm NATO ကျည်ဆန်တွေက တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်ခြင်းရဲ့ လုံးဝဆန့်ကျင်ဘက်ပဲ။ သေနတ်ပစ်ခတ်မှုကြောင့် ကိုယ်ရံတော်တွေ အများအပြား ရောက်ရှိလာပြီး ပစ်ခတ်မှုတွေ ဖြစ်ပွားခဲ့တယ်။ Kyle ကို ဒီနည်းနဲ့ ကယ်တင်လို့ မရခဲ့ဘူး။
  ဂါဗီရီယာက ယာနာကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "ဟုတ်လား" သူက သူမရဲ့ လည်ပင်းကို လက်နဲ့အုပ်လိုက်တော့ ကိုယ်ရံတော်တွေက သူမရဲ့ လက်မောင်းတွေကို ကျောနောက်မှာ လိမ်ပြီး လက်ကောက်ဝတ်တွေကို ချည်နှောင်လိုက်တယ်။ ယာနာရဲ့ ရုန်းကန်မှုတွေက အချည်းနှီးပဲ။ ဂါဗီရီယာက သူမကို မြင်းမြီးပုံစံ ဆံပင်ကနေ ဆွဲပြီး ကိုယ်ရံတော်တွေကို "မင်းတို့နှစ်ယောက် ဒီမှာ စောင့်ကြ" လို့ပြောလိုက်တယ်။ သူက ပေနှစ်ဆယ်လောက်ပဲ ဝေးတဲ့ တဲလေးကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "ငါတို့ သူမနဲ့ ခဏလောက် စကားပြောကြမယ်။" သူက သူမကို ကန်ကျောက်ပြီး အော်ဟစ်ပြီး အဝတ်လဲခန်းထဲကို ဆွဲခေါ်သွားတယ်။
  
  ၄၅။ မမျှော်လင့်ထားသည်များကို ကြိုတင်ခန့်မှန်းခြင်း
  
  
  အက်ကွဲကြောင်းတစ်ရာ
  ပင်လယ်အော်ဝမှာ လေပြင်းတွေ တိုက်ခတ်လာတယ်။ လှိုင်းလုံးကြီးတွေက လှေတွေနဲ့ ကမ်းခြေကို ရိုက်ခတ်လာတယ်။ စတုန်းဟာ ကင်းသမားတစ်ယောက်ကို ကြည့်ပြီး အစီအစဉ်တစ်ခု ရေးဆွဲဖို့ ကြိုးစားတယ်။ ငါထင်တယ်၊ ကျိန်စာတိုက်တာပဲ။ ဒါ ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်၊ တိတ်ဆိတ်နေရမယ်၊ အခုချက်ချင်း ဖြစ်သွားရမယ်။
  သူ့ရဲ့ HK416 ကို ပခုံးပေါ်ကနေ ပစ်တင်ပြီး လူသွားလမ်းအောက်မှာ ထိုင်ချလိုက်တယ်။ ပြီးတော့ သူ့စိတ်ထဲမှာ အကြံတစ်ခု ပေါ်လာတယ်။ မိုးကြိုးပဲလို့ သူ တွေးလိုက်တယ်။ သူ့ရဲ့ ညာဘက်မျက်လုံးကို မှိတ်ပြီး ဘယ်မျက်လုံးကို ဖွင့်ထားတယ်-အထူးတပ်ဖွဲ့တွေ အသုံးပြုတဲ့ နည်းပညာ-အဲဒီနည်းပညာက မှောင်မိုက်နေတဲ့ စစ်မြေပြင်ကို မီးလျှံပြွန်တစ်ခုက လင်းစေပြီးနောက် စစ်သားတစ်ယောက်ဟာ သူ့ရဲ့ ရိုင်ဖယ်သေနတ်မှန်ပြောင်းတွေကို ချက်ချင်းမြင်နိုင်စေတယ်။
  လာစမ်း၊ လာစမ်း! Stone စောင့်နေရင်း တွေးလိုက်တယ်။ ဒါပေမယ့် အဲဒါ ဖြစ်လာခဲ့တယ်။ မိုးကြိုးက ခေါင်းပေါ်မှာ တိုက်ရိုက် လင်းလက်သွားတယ်။ တောက်ပတဲ့ အလင်းရောင် ထွက်ပေါ်လာပြီး ချက်ချင်းပဲ မှောင်မိုက်မှုက ပြီးပြည့်စုံတဲ့ အကာအကွယ်ကို ပေးစွမ်းခဲ့တယ်။ Stone က ကိုယ်ရံတော်တစ်ယောက်ရဲ့ နောက်က လက်ရန်းကို ခုန်အုပ်လိုက်တယ်။ မျက်စိကန်းတဲ့ အလင်းရောင်အောက်မှာ သူက နောက်ကို လှမ်းပြီး လူရဲ့ မေးရိုးနဲ့ ခေါင်းနောက်ကို လက်တင်လိုက်တယ်။ သူ တုန်လှုပ်သွားပြီး လှည့်ထွက်သွားတယ်။ နှစ်ဆ အားကြောင့် သူ့ကျောရိုး အက်သွားတယ်။ ဒါပေမယ့် အလောင်း ပြုတ်ကျခင်မှာပဲ Stone က ကိုင်းညွှတ်ပြီး လူရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ကို ဘေးလက်ရန်းပေါ် တွန်းတင်လိုက်တယ်။ Stone က သူ့ခြေထောက်တွေကို လက်ရန်းပေါ် လွှဲလိုက်တယ်။ မိုးကြိုးပစ်သံက ဆူညံလွန်းတာကြောင့် လူ့ခန္ဓာကိုယ် မြေပြင်ပေါ် ထိမှန်တဲ့ အသံကို ဖုံးလွှမ်းသွားတယ်။
  စတုန်းသည် လက်ရန်းကိုကျော်၍ သူ၏ ကာရာဘီနာကို နေရာပြန်ယူကာ အဆိုးဆုံးအခြေအနေအတွက် ပြင်ဆင်လိုက်သည်။ နောက်လှိုင်းရိုက်ခတ်မှုအထက်တွင် ယာနာ၏အော်ဟစ်သံကို သူထပ်ကြားလိုက်ရသည်။ "ချီးကျူးစရာပဲ! ငါအထဲဝင်ရမယ်!" အခြားအစောင့်တစ်ဦးသည် တဲပြတင်းပေါက်မှတစ်ဆင့် ချောင်းကြည့်လိုက်သည်။ သူသည် စတုန်း၏လုပ်ရပ်များကို မမြင်ခဲ့ပါ။
  နောက်တစ်ခါ သူကံကောင်းမှဖြစ်မယ်။ ကော်ဖီစားပွဲ ကြေမွသွားသလို တဲထဲမှာ တစ်ခုခုကွဲကြေသံကို ကြားလိုက်ရတယ်။ သူ့ရဲ့ paracord ရှင်သန်ရေးလက်ကောက်ကို ချွတ်ပြီး ပေ ၁၆ အထိ ကြိုးကို ဖြည်လိုက်တယ်။ တဲနဲ့နီးတဲ့ သစ်သားလမ်းအောက်မှာ ထော့နဲ့ထော့နဲ့ လျှောက်သွားနေတယ်။ မှောင်ထဲမှာ ဘေးလက်ရန်းနဲ့ တစ်ဖက်ကို ချည်ပြီး သစ်သားလမ်းပေါ်ကနေ တစ်ဖက်ကို ပစ်ချလိုက်တယ်။ ကြိုးအောက်ကို ရွှေ့ပြီး ကြိုးကို ဆွဲပြီးတော့ ချည်လိုက်တယ်။
  မိုးကြိုးတစ်ချက် ထပ်မံလက်သွားပြီး မိုးကြိုးပစ်သံ ကျယ်လောင်စွာ ထွက်ပေါ်လာသည်။ ယခုတစ်ကြိမ်တွင် အခြားသက်တော်စောင့်က မော့ကြည့်လိုက်သည်။ သူ့လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက် ဘယ်မှာမှ မတွေ့ရတော့သည်ကို သတိပြုမိသောအခါ မျက်စိတစ်မှိတ်အတွင်း ပြေးလွှားလိုက်သည်။ သူသည် paracord ကိုကျော်ပြီး လေထဲသို့ ပစ်ချခံလိုက်ရသည်။ မာကျောသော ပျဉ်ပြားများကို မထိမီ Stone သည် ဘေးလက်ရန်းကို ခုန်အုပ်လိုက်သည်။ သို့သော် သူခုန်ထွက်လိုက်သည်နှင့် ထိုလူသည် Stone ၏မျက်နှာကို လက်သီးကြီးဖြင့် ထိုးလိုက်သည်။ Stone သည် လက်ရန်းကိုကျော်ပြီး မြေပြင်ပေါ်သို့ ပြုတ်ကျသွားသည်။ ထိုလူ သူ့အပေါ် ခုန်တက်ရန် အချိန်မီ သူ ခုန်တက်လိုက်သည်။ သူတို့သည် ကျူပင်များပေါ်တွင် မျက်စိတစ်မှိတ်အတွင်း ရန်ပွဲတစ်ခု ဖြစ်ပွားခဲ့ကြသည်။
  
  ၄၆ အက်ဒရီနယ်လင်း ထိတ်လန့်ဖွယ်ရာ
  
  
  ဂျာနာ ဆွဲထုတ်လိုက်တယ်
  သူမရဲ့ လက်ကောက်ဝတ်က ကြိုးတွေကို တင်းတင်းဆုပ်ကိုင်ထားပေမယ့် ဂါဗီရီယာက သူမကို အိမ်ထဲ တွန်းထည့်လိုက်တယ်။ သူမဟာ စင်္ကြံထဲမှာ ခလုတ်တိုက်ပြီး ဝါးကော်ဖီစားပွဲကို ဝင်တိုက်မိသွားတယ်။ စားပွဲက သူမအောက်မှာ ကွဲသွားတယ်။ သူမရဲ့ အဆုတ်ထဲက လေအားလုံး ခန်းခြောက်သွားတယ်။
  - ဒါဆို မင်းက မွန်တီစ်ကို သတ်ဖို့ ကြိုးစားခဲ့တဲ့ ခွေးမလေးပေါ့၊ ဟုတ်လား။
  အရာအားလုံးက အရမ်းမြန်ဆန်စွာ ဖြစ်ပျက်သွားတာကြောင့် ယာနာဟာ အသက်ရှူဖို့တောင် ရုန်းကန်နေရတယ်။
  "ဘယ်သူက မင်းကိုငှားတာလဲ" သူမ အဆုတ်ထဲ လေပြန်ဝင်အောင် ရုန်းကန်နေတုန်း သူက သူမကို ခြေထောက်နဲ့ ဆွဲထလိုက်တယ်။ သူက သူမကို ပြင်းပြင်းထန်ထန် ခါယမ်းလိုက်တယ်။ "ဘယ်သူက မင်းကိုငှားတာလဲ" လို့ သူအော်ပြောပြီး မျက်နှာကို ပြန်ရိုက်လိုက်တယ်။ သူမရဲ့ ခန္ဓာကိုယ် လှည့်သွားတဲ့အခါ သူမက သူ့ရင်ဘတ်ကို ကန်လိုက်တာကြောင့် သူ့ကို နံရံကို ဝင်တိုက်မိသွားတယ်။ ဒါပေမယ့် သူက လေ့ကျင့်ထားတဲ့ မိုးကြိုးပစ်သလို တုံ့ပြန်ပြီး ညာဘက်လက်သီးတစ်ချက် ပစ်လိုက်တာကြောင့် သူမရဲ့ မေးရိုးကို ထိမှန်ပြီး မြေပြင်ပေါ် လဲကျသွားတယ်။
  ဂါဗီရီယာ ရယ်လိုက်တယ်။ "ငါလုပ်သလိုလုပ်ရင် ငါက အသုံးမကျတဲ့သူဆိုရင် ဘယ်သူက ငါ့ကိုလေးစားမယ်လို့ မင်းထင်ခဲ့တာလား။ အခု မွန်တက်စ်နဲ့ စာချုပ်ချုပ်တဲ့သူကို ပြောပြပြီး အခုချက်ချင်း ငါ့ကိုပြောပြ"
  ယာနာဟာ သူမရဲ့မေးရိုးနာကျင်မှုကြောင့် မျက်စိကွယ်သွားခဲ့ပါတယ်။ သူမရဲ့အမြင်အာရုံဟာ မှုန်ဝါးဝါးဖြစ်နေခဲ့ပါတယ်။ စိတ်ဒဏ်ရာအလွန်ဖိစီးမှုဖြစ်ရပ်နဲ့ စစ်မှန်တဲ့ ထိတ်လန့်မှုဖြစ်စဉ်ကို ခွဲခြားဖို့ခက်ခဲခဲ့ပါတယ်။ အပြင်ဘက်မှာ မိုးကြိုးပစ်ချလိုက်ပြီး မိုးကြိုးပစ်သံတစ်ခုက သေးငယ်တဲ့ ဘန်ဂလိုလေးကို တုန်ခါစေခဲ့ပါတယ်။ သူမဟာ အစီအစဉ်တစ်ခု၊ မည်သည့်အစီအစဉ်ကိုမဆို ရေးဆွဲဖို့ ရုန်းကန်နေခဲ့ရပါတယ်။ သူမ ဒါကို မလုပ်ဆောင်နိုင်ခင်မှာပဲ သူက သူမအပေါ်မှာရှိနေပြီး သူ့လက်တွေက သူမရဲ့လည်ချောင်းကို ဆုပ်ကိုင်ထားပါတယ်။ သူက သူမရဲ့ခေါင်းကို အပေါ်အောက်လှုပ်ခါပြီး အသက်ရှူကြပ်အောင် လုပ်ကာ "ဘယ်သူက မင်းကိုငှားတာလဲ" လို့ အော်ဟစ်လိုက်ပါတယ်။
  အရာအားလုံး မှောင်မိုက်သွားခါနီးတွင် ဂါဗီရီယာ၏နောက်ကွယ်မှ မှုန်ဝါးဝါးပုံရိပ်တစ်ခုကို ယာနာမြင်လိုက်ရသည်။ သူမ သတိလစ်သွားသည်။
  
  ၄၇ နိုးထခြင်း
  
  
  အာနာရဲ့ မျက်လုံးတွေ
  သူမ ကလစ်နှိပ်လိုက်ပေမယ့် အရာအားလုံးက မှောင်မိုက်ပြီး ဆူညံနေတယ်။ သူမ တစ်ဝက်လောက် သတိလစ်နေပြီး ခန္ဓာကိုယ်တစ်ခုလုံး နာကျင်မှုက ပျံ့နှံ့သွားတယ်။ သူမရဲ့ လက်တွေက ချည်နှောင်ထားဆဲဖြစ်မှန်း သူမ တွေ့ရှိခဲ့တယ်။ အပေါ်တစ်နေရာမှာ မိုးကြိုးပစ်ချလိုက်ပြီး မိုးသည်းထန်စွာ ရွာသွန်းလာတယ်။ သူမအောက်က မျက်နှာပြင်က ပြင်းထန်စွာ ယိမ်းနွဲ့သွားပြီး သူမရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်က အပေါ်အောက် ခုန်ပေါက်နေတယ်။ သူမရဲ့ အသိစိတ်က မှေးမှိန်သွားပြီး သတိပြန်ပျောက်သွားပြန်တယ်။ သူမရဲ့ စိတ်ထဲမှာတော့ သူမဟာ တောအုပ်ထဲကနေ သူမရဲ့ အထူးပုန်းအောင်းရာနေရာဖြစ်တဲ့ သူမရဲ့ ခံတပ်ဆီကို ပြေးနေတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ သူမရဲ့ ခံတပ်ကို ရောက်နိုင်ရင် အရာအားလုံး အဆင်ပြေသွားမှာပဲ။
  သူမအောက်ကကြမ်းပြင်က ထပ်ပြီးခုန်သွားပြီး သူမရဲ့ခန္ဓာကိုယ်က တစ်စုံတစ်ခုကို ထိမိသွားတယ်။ အပေါ်ကဆူညံသံက နားကွဲမတတ်ပဲ။ သူမ တစ်ဖက်ကို ကြည့်လိုက်တော့ Stone က ကုန်းကွေးနေတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ သူက သူတို့နောက်ကဘက်ကို သူ့ရိုင်ဖယ်နဲ့ ချိန်ထားတော့ အခု Yana က သူတို့လှေတစ်စင်းပေါ်မှာ ရှိနေတယ်ဆိုတာ သိလိုက်ရတယ်။ လှေတစ်စင်း။ Cade က ကျွန်မတို့ကို လှေတစ်စင်း ဝယ်ပေးလိုက်တယ်။ အားလုံးက သူမအတွက် အဓိပ္ပာယ်ရှိတယ်။
  မိုးကြိုးပစ်သံကြီးနဲ့အတူ ကောင်းကင်ယံမှာ အလျားလိုက် လင်းလက်သွားပြီး ကျယ်လောင်တဲ့ ဟိန်းဟောက်သံကြီးနဲ့အတူ သူမ ထိမှန်သွားပြီလို့ ထင်လိုက်မိတယ်။ သူတို့ ကြုံဖူးသမျှထဲမှာ အပြင်းထန်ဆုံး မိုးရွာချတဲ့အထဲမှာ ပိတ်မိနေကြတယ်။ သူမ လှေရဲ့ ဦးခေါင်းပိုင်းကို ကြည့်ပြီး မိုးစက်တွေကို မှိတ်ကြည့်လိုက်ပေမယ့် ဘာမှ မမြင်ရဘူး။ သူမရဲ့ လက်တွေက ချည်နှောင်ထားဆဲဖြစ်ပေမယ့် တုန်ခါမှုကို ခံစားလိုက်ရတယ်။ တုန်ခါမှုတွေက သူမရဲ့ ညာဘက်လက်ကနေ စတင်ခဲ့ပေမယ့် လက်မောင်းနှစ်ဖက်နဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ကို မြန်မြန်ဆန်ဆန် ပျံ့နှံ့သွားတယ်။ သူမရဲ့ စိတ်ဒဏ်ရာအပြီး စိတ်ဖိစီးရောဂါ ဖြစ်ရပ်က ပိုဆိုးလာတယ်။ မကြာခင်မှာပဲ သူမ တက်လာတယ်။ သူမ နောက်ဆုံးမှတ်မိလိုက်တာက အဖြူရောင်ကုန်းပတ်ပေါ်မှာ မှောင်မည်းပြီး မှိုင်းညို့နေတဲ့ အရည်တစ်ခု သူမဆီကို လိမ့်ဆင်းလာတာပါပဲ။ မိုးရေနဲ့အတူ ရွှံ့နွံတွေအဖြစ် ပြောင်းလဲသွားပြီး သွေးတွေဖြစ်နေတာ သေချာတယ်။
  
  ၄၈။ ပါးစပ်ပိတ်ပြီး ချည်နှောင်ထားသည်
  
  
  ဂျနာ နိုးလာတယ်
  မှောင်မိုက်တဲ့ပင်လယ်ထဲမှာ။ စိတ်ရှုပ်ထွေးစွာနဲ့ သူမ တည့်တည့်ထထိုင်ပြီး ပတ်ပတ်လည်ကို ကြည့်လိုက်တယ်။ သူမဟာ ဘေးကင်းတဲ့အိမ်က သူမရဲ့အိပ်ခန်းထဲမှာ ရှိနေတယ်။ သူမရဲ့လက်တွေက အားလပ်နေပေမယ့် မေးရိုးက နာကျင်နေတယ်။ သူမ ထိလိုက်တော့ လျှပ်စစ်ရှော့ခ်လို တစ်ခုခု တဒုတ်ဒုတ်ခုန်လာတယ်။ သူမ ရောင်ရမ်းလာတာကို ခံစားလိုက်ရတယ်။
  သူမထရပ်ပြီး စိတ်ငြိမ်အောင် လုပ်လိုက်တယ်။ အဝေးကနေ မိုးကြိုးပစ်သံတွေ မြည်ဟီးသွားတယ် - မုန်တိုင်း ပြီးသွားပြီ။ အသံတွေကို ကြားပြီး အိပ်ခန်းတံခါးကို ဖွင့်လိုက်တယ်၊ ပြီးတော့ မီးအိမ်ရဲ့ တောက်ပတဲ့ အလင်းရောင်ထဲကို မျက်စိတစ်ဖက် မှိတ်ကြည့်လိုက်တယ်။
  "အိုး၊ လာပါ ကလေးကြီး" လို့ အသံက ပြောတယ်။ "အဲ့လောက်တော့ မဆိုးပါဘူး။"
  "အိုး၊ ကျိန်စာတိုက်လိုက်တာ၊ နာလိုက်တာ" ဟု Stone ပြန်ဖြေသည်ကို သူမကြားလိုက်ရသည်။
  သူမရဲ့ မှုန်ဝါးဝါး မြင်ကွင်းထဲမှာ Cade က Stone ရဲ့ မျက်လုံးတစ်ဖက်ပေါ်မှာ ဒဏ်ရာကို ပိတ်ဖို့ လိပ်ပြာအကာတစ်ခု ကပ်ထားသလို ထင်ရတယ်။
  "ဟေး" ဟု စတုန်းကပြောသည်။ "မင်းနိုးနေပြီ။ မင်းအဆင်ပြေရဲ့လား"
  ယာနာက သူမရဲ့မေးစေ့ပေါ် လက်တင်ပြီး လည်ပင်းကို ညင်သာစွာပွတ်သပ်လိုက်တယ်။ "ကောင်းပြီ၊ ကျွန်မ သက်သာသွားပြီ။ ဘာဖြစ်သွားတာလဲ။ ကျွန်မ နောက်ဆုံးမှတ်မိတာက..."
  ဒါပေမယ့် သူမ စကားတစ်ဝက်မှာ ရပ်သွားတယ်။ ကိတ် လှည့်ကြည့်လိုက်တော့ ကိတ် မဟုတ်ဘူး။ သူမရဲ့ အဖေပဲ။
  ယာနာ ပါးစပ်ဟလိုက်သည်။ "မင်း ဒီမှာ ဘာလုပ်နေတာလဲ။" သူမစကားထဲမှာ ဒေါသတွေ ပါနေပေမယ့် လည်ချောင်းရောင်ရမ်းနေတာကို ဖုံးကွယ်ပြီး ပြောနေတဲ့ သူမရဲ့အသံက တိုးတိုးလေး။
  သူက ပြန်မဖြေဘဲ၊ နောက်ဆုံးလိပ်ပြာကို ပစ်ရန် Stone ဘက်သို့ လှည့်လိုက်သည်။
  "ကျိန်စာတိုက်လိုက်တာကွာ၊ နာလိုက်တာ" လို့ Stone က ပြောတယ်။
  အေမက်စ်က သွေးစက်တစ်စက်ကို သုတ်လိုက်သည်။ "အဆင်ပြေသွားလိမ့်မယ်" ဟု သူက စတုန်းကို မတင်ရင်း ပြောသည်။ "ဒီမှာ ကြည့်ပါဦး" သူက နံရံပေါ်က မှန်ကို လက်ညှိုးထိုးပြလိုက်တော့ စတုန်းသည် လက်ရာကို စစ်ဆေးလိုက်သည်။
  သူက အေမက်စ်ဘက် လှည့်ပြီး "ဟေး၊ အရမ်းကောင်းတာပဲ။ မင်း ဒါကို အရင်က လုပ်ဖူးလား"
  အေမက်စ်က အသက်ရှူထုတ်လိုက်ပြီး ခေါင်းခါလိုက်တယ်။ "ပထမဆုံးအကြိမ်တော့ မဟုတ်ဘူး။"
  "ငါနားမလည်ဘူး" ဟု ယာနာက ပြောသည်။ "သူ ဘယ်လိုလုပ် ဒီကိုရောက်လာတာလဲ" သူမ၏အသံက တုန်နေသည်။ "ကိုင်းလ်! အို ဘုရားရေ။ ကိုင်းလ်ကိုရဖို့ ငါတို့ရဲ့အခွင့်အရေးကို ဖျက်ဆီးပစ်လိုက်တာလား။
  Stone က "စိတ်အေးအေးထားပါ။ Kyle က အဆင်ပြေတယ်လို့ ကျွန်တော်တို့ ထင်နေတုန်းပဲ။ Rojas ကို သူ မင်းကို ပေးထားတဲ့ ပစ်မှတ်က မရှိတော့ဘူးလို့ ပြောရင် သူ ဝမ်းသာသွားလိမ့်မယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ဒါပေမယ့်၊ ဒါပေမယ့်..." ယာနာက ထစ်ထစ်ငေါ့ငေါ့ပြောလိုက်သည်။ "ကိုယ်ရံတော်တွေ! ဒီလောက်တောင် တိတ်ဆိတ်နေရမှာ။ ဂါဗီရီယာကို ခေါ်ထုတ်သွားရမယ်ဆိုတော့ ဘာတွေဖြစ်ခဲ့လဲဆိုတာ ဘယ်သူမှ မသိတော့ဘူး! ရိုဂျက်စ် သိသွားလိမ့်မယ်။"
  "သူတို့သိသလောက်တော့ တိတ်ဆိတ်နေတယ်" ဟု Stone က ပြောသည်။ "ကလပ်ထဲက တခြားသက်တော်စောင့်တွေက ဘာမှမမြင်ကြဘူး။ မုန်တိုင်းက ကျွန်တော်တို့ရဲ့ခြေရာတွေကို ဖုံးလွှမ်းသွားတယ်။ အားလုံးပြီးပြီ။"
  ယာနာက ထိုင်ခုံကို ဆွဲယူကာ ထိုင်ချလိုက်သည်။ သူမသည် သူမ၏ အာရုံကို သူမ၏ ဖခင်ထံ လှည့်လိုက်သည်။ "ဒါဆို ရှင်းပြပါ" ဟု သူမက လက်ညှိုးထိုးပြီး ပြောလိုက်သည်။
  စတုန်းသည် သူမ၏ လည်ပင်းနှင့် မေးရိုးကို စစ်ဆေးလိုက်သည်။ "အနည်းငယ် ရောင်ရမ်းနေမည်ဖြစ်သော်လည်း သင့်မေးရိုးမှာ ကျိုးမသွားပါ။" သူက အေမက်စ်ကို ကြည့်လိုက်သည်။ "သူ့ကြောင့်မဟုတ်ရင် မင်းသေနေလောက်ပြီ။ တကယ်တော့ ငါတို့နှစ်ယောက်လုံး အခုချက်ချင်း သေနေလောက်ပြီ။"
  "ဘယ်ဟာလဲ" သူမရဲ့အသံက တိုးတိုးလေးပြောလိုက်တယ်။
  "မနေ့က နောက်ကျတယ်၊ ကိတ် လှေငှားသွားပြီးတဲ့နောက်" ဟု စတုန်းကပြောသည်။
  "ဒါကရော?"
  "ဒါကို ဘယ်လိုပြောရမှန်းတောင် မသိဘူး။ ဒါပေမယ့် မနေ့က ကိတ် ပျောက်သွားတယ်။ သူဘယ်မှာရှိမှန်း ငါမသိဘူး။ သူ လှေငှားဖို့ သွားတယ်၊ အဲဒါက သူ့ဆီက နောက်ဆုံးကြားရတာပဲ။ ငါ သူ့ဖုန်းကို ခေါ်တော့ အိမ်မှာ မြည်တယ်။ သူ ထားခဲ့တယ်။ မင်း ဒုက္ခရောက်မှာကို ငါသိလို့ ငါ မင်းကို မပြောပြခဲ့တာ။"
  - ကိတ် ဘာဖြစ်သွားတာလဲ။ သူမ ရပ်နေတယ်။ - ကိတ် ဘယ်မှာလဲ။
  စတုန်းသည် သူ့လက်များကို သူမ၏ပခုံးများပေါ်တွင် တင်လိုက်သည်။ "အခုတော့ ကျွန်တော်တို့ မသိဘူး။ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်တို့ သူ့ကို ရှာတွေ့မှာပါ၊ အိုကေလား။"
  "နှစ်ယောက်ပျောက်နေတယ်လား" ဟု ယာနာက ခေါင်းထဲတွင် အတွေးများပြေးလွှားရင်း မေးလိုက်သည်။ "သူဒီလောက်ကြာကြာပျောက်နေတာလား။ သူ့ကိုခေါ်သွားတာလား။"
  "ငါသိတယ်၊ ငါသိတယ်" ဟု Stone က ပြောသည်။ "ဒီမှာထိုင်။ သူ့ကိုရှာမတွေ့တဲ့အခါ သူ့ဖုန်းကိုကြည့်လိုက်တယ်။ ငါမသိဘူး၊ ငါဘာမှရှာနေတာ။ ဒါပေမယ့် ငါသံသယဝင်တဲ့တစ်ခုကိုတွေ့တယ်။ တက္ကစီသမားလေးက သူပြောသလို သူ့ဖုန်းထဲက Tile tracker app ကို မဖျက်လိုက်ဘူး။ အစကတော့ ငါဒေါသထွက်ခဲ့ပေမယ့် နောက်တော့ ငါတို့သူ့ကိုရှာတွေ့ဖို့ တစ်ခုတည်းသောအရာဖြစ်လိမ့်မယ်လို့ ထင်ခဲ့တယ်။ သူ့ keychain မှာ Tile tracker ရှိတယ်။ ဒါနဲ့ tracking app ကိုဖွင့်ပြီး သူ့ကိုရှာတွေ့မလားဆိုတာ ကြည့်လိုက်တယ်။ ပြီးတော့ တွေ့ခဲ့တယ်။ သင်္ဘောဆိပ်နားက မြေပုံပေါ်မှာ သူ့ရဲ့နေရာကို ပြတယ်။"
  - ဒါဆို မင်းသူ့ကိုတွေ့ပြီပေါ့လို့ ယာနာက မေးတယ်။
  "အတိအကျတော့ မဟုတ်ပါဘူး" ဟု Stone က ပြောသည်။ "ဒါပေမယ့် အဲဒီအချိန်တုန်းကတော့ သူက လှေငှားပြီး သူရှိသင့်တဲ့နေရာကို ရောက်နေတာ ကျိုးကြောင်းဆီလျော်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် မုန်တိုင်းလာတော့မယ်ဆိုတာ မြင်တော့ ကျွန်မ စိုးရိမ်သွားတယ်။ သူ့ကို လှေကို တဲအောက်ကို အမြန်ဆုံးချပေးစေချင်တယ်။ မဟုတ်ရင် လှိုင်းက နေရာကို ထောက်ပံ့ပေးထားတဲ့ တိုင်တွေကို မထိဘဲ နေရာယူဖို့ ကြမ်းတမ်းလွန်းနိုင်တယ်။ ဒါကြောင့် ကျွန်မ သူ့ကို ping လုပ်လိုက်တယ်။"
  "ဒါပေမယ့် သူ့မှာ ဆဲလ်ဖုန်း မရှိဘူး" ဟု ယာနာက ပြောသည်။
  "ကျွန်တော် သူ့ဖုန်းကို ping လုပ်နေတာ မဟုတ်ပါဘူး၊ သူ့ရဲ့ ခြေရာခံကိရိယာကို ping လုပ်နေတာပါ။ ကြွေပြားတွေမှာ စပီကာသေးသေးလေး ပါပါတယ်။ ခြေရာခံကိရိယာကို စပီကာကနေ အသံထွက်အောင် ဖုန်းထဲက အက်ပ်တစ်ခုကို အသုံးပြုနိုင်ပါတယ်။ အဲဒီလိုဆိုရင် ပျောက်ဆုံးနေတဲ့ သော့တွေ ဒါမှမဟုတ် တခြားတစ်ခုခုကို ရှာတွေ့နိုင်ပါတယ်။ ကိတ်က နှိုးစက်သံကို ကြားပြီး ကြိုးဖုန်းဆီ သွားပြီး ကျွန်တော့်ကို ဖုန်းဆက်လိမ့်မယ်လို့ မျှော်လင့်နေတာ။ ဒါမှ သူ့ကို သတိပေးနိုင်မှာပါ။" စတုန်း လှည့်ပြီး အေမက်စ်ကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "ဒါပေမယ့် ကိတ်က ဖုန်းခေါ်နေတာ မဟုတ်ဘူး။ သူပါ။"
  ယာနာ မျက်လုံးမှိတ်လိုက်တယ်။ "ကျွန်မ နားမလည်ဘူး။"
  စတုန်း ဆက်ပြောသည်။ "ကိတ်က မစ္စတာ အမ်းစ်ကို မယုံကြည်ပုံရဘဲ သူ့သော့ချိတ်ထဲက ကြွေပြားတစ်ချပ်ကိုယူပြီး အမ်းစ်ရဲ့လှေထဲ ပစ်ထည့်လိုက်တယ်၊ ဒါမှ သူ့ကို စောင့်ကြည့်နိုင်မှာ။ ငါ ခြေရာခံကိရိယာကို ping လုပ်တဲ့အခါ အမ်းစ်က ကိတ်ရဲ့အခန်းထဲကို ဖုန်းဆက်ပြီး ငါ ဖုန်းကိုင်လိုက်တယ်။ မင်းရဲ့အဖေက ကျွန်တော်တို့ကို ကူညီဖို့ သူ့လှေကို ယူလာခဲ့တယ်။ သူ ဂါဗီရီယာကို သတ်ခဲ့တယ်။ သူက အဲဒီမျောက်ဝံကို ငါ့ဆီကနေ ကယ်ထုတ်ခဲ့တယ်။ သူက မင်းကို ဂါဗီရီယာနဲ့အတူ လှေထဲထည့်ခဲ့တယ်၊ အဲဒါကြောင့် ကျွန်တော်တို့ ထွက်လာနိုင်ခဲ့တာတဲ့။ သူက ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အသက်ကို ကယ်တင်ခဲ့တာ။"
  ယာနာဟာ ရုတ်တရက် ဗိုက်အောင့်လာသလို လဲကျသွားတယ်။ သူမ မျက်လုံးတွေကို မှိတ်ပြီး အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူလိုက်တယ်။ နတ်ဆိုးတွေကို တွန်းလှန်ဖို့ ကြိုးစားနေတယ်။ "ငါတို့ သူ့ကို ရှာရမယ်။ အို ဘုရားရေ၊ ကိတ်နဲ့ ကိုင်းလ် နှစ်ယောက်လုံးကို ဘယ်လိုရှာရမှာလဲ။"
  ယာနာရဲ့အဖေက တိုးတိုးလေးပြောတယ် "လုပ်ငန်းအရဆိုရင် ကျွန်တော်တို့ဟာ ကြီးမားတဲ့စိန်ခေါ်မှုတွေနဲ့ ရင်ဆိုင်ရတဲ့အခါ ရည်မှန်းချက်တစ်ခုကိုပဲ စွဲကိုင်ကြတယ်"
  ယာနာက သူ့ကိုကြည့်ပြီး တည့်တည့်ထိုင်လိုက်တယ်။ "ကျွန်မတို့? မင်းက ကျွမ်းကျင်သူတစ်ယောက်ယောက် ဖြစ်ရမှာလား။ ဒါ့အပြင် မင်းဒီလိုလုပ်လို့မရဘူး" လို့ သူမက ပြောတယ်။ "မင်း နှစ် ၂၈ နှစ်ကြာ ပျောက်ကွယ်သွားပြီးမှ ပြန်ပေါ်လာပြီး အဆင်ပြေသွားလို့ မရဘူး။"
  သူစောင့်နေတယ်။ "ငါ့အတိတ်ကအပြစ်တွေအတွက် ငါဘာမှလုပ်လို့မရဘူး။ အရာအားလုံးကို ပြန်ကောင်းအောင်လုပ်ဖို့ ငါဘာမှလုပ်လို့မရဘူး။ ဒါပေမယ့် မင်းသူငယ်ချင်းတွေကို ငါတို့ခေါ်ထုတ်သွားတဲ့အထိ ခဏလောက်ရွှေ့ထားလို့ရတယ်။ ငါကူညီနိုင်တယ်။"
  "ငါကြားချင်တာမဟုတ်ဘူး!" သူမကပြောတယ်။ "နောက်ထပ်စကားတစ်ခွန်းမှ မကြားချင်တော့ဘူး။ အခုထွက်သွားတော့ ပြန်မလာတော့ဘူး။ မင်းကို ငါဘယ်တော့မှ ပြန်မတွေ့ချင်ဘူး"
  Stone က "Yana ရေ၊ မိဘမရှိဘဲ ကြီးပြင်းလာတဲ့ မင်းရဲ့ဘဝက ဘယ်လိုလဲဆိုတာ ငါတို့ထဲက ဘယ်သူမှ မသိပေမယ့် သူပြောတာ မှန်တယ်။ ငါတို့ရဲ့ အခြေအနေကို ကြည့်ပါ။ ငါတို့မှာ လူနှစ်ယောက် ပျောက်ဆုံးနေတယ်။ သူ့အကူအညီ ငါတို့ လိုအပ်တယ်။ သူက ကူညီဖို့ ဆန္ဒရှိရုံတင်မကဘူး၊ အတွေ့အကြုံလည်း ရှိတယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  "အာဟာ!" ယာနာ အော်လိုက်သည်။ "ရုရှားတွေဆီ လျှို့ဝှက်သတင်းအချက်အလက်တွေ ရောင်းတဲ့ အတွေ့အကြုံပဲ!"
  Stone က ဆက်ပြောသည်မှာ "ကျွန်တော် ခင်ဗျားနဲ့ သဘောတူပေမယ့်၊ သူ့ရဲ့ အကူအညီကို ကျွန်တော်တို့ လိုအပ်ပါတယ်။ သူက ဒီည ကျွန်တော်တို့ရဲ့ မြည်းတွေကို အဲဒီမှာ ကယ်တင်ခဲ့တယ်။ ခင်ဗျားရဲ့ အဖေက စစ်ဆင်ရေးအရာရှိ မဖြစ်ခင် CIA အတွက် ဘာလုပ်ခဲ့လဲ သိလား။ သူက လယ်ကွင်းစစ်ဆင်ရေးသမားပါ"
  ယာနာက ပတ်ပတ်လည်ကို ကြည့်လိုက်သည်။
  "ဟုတ်တယ်" လို့ Stone က ပြောတယ်။ "သူ့အတွေ့အကြုံက စစ်အေးတိုက်ပွဲကတည်းက ဖြစ်နိုင်ပေမယ့် လယ်ကွင်းကတော့ လယ်ကွင်းပါပဲ။ ကိုယ်ရံတော်နှစ်ယောက်ကြောင့် ငါ မင်းအိမ်ထဲ မရောက်နိုင်ဘူး။ မင်းသေပြီလို့ ငါထင်ခဲ့တာ။ ဒါပေမယ့် မင်းအဖေက အဲဒီအစောင့်ကို တိုက်ခိုက်ခဲ့တယ်။ သူ တွန့်ဆုတ်မနေဘူး။ ဖြစ်ပျက်ခဲ့တာတွေကို ငါ နားမလည်နိုင်ခင်မှာပဲ မင်းအဖေက ငါ့ခါးပတ်ကနေ ဓားတစ်ချောင်းကို ဆွဲထုတ်ပြီး ဒီလူရဲ့လည်ပင်းကို ထိုးစိုက်လိုက်တယ်။ ဒါပေမယ့် သူက မင်းကို ကယ်တင်ပြီးမှ ငါ့ဆီ လာခဲ့တယ်။ အဲဒါ မင်းပဲ Jana။ မင်းရဲ့အဖေက မင်းကို ကယ်တင်ဖို့ သူ့အသက်ကို စွန့်စားခဲ့တယ်။ ပြီးတော့ သူ့ကို ကြည့်ပါဦး။ သူက အဲဒီမှာ ထိုင်နေပြီး နောက်တစ်ခါ ထပ်လုပ်ဖို့ အသင့်ဖြစ်နေတယ်။"
  ယာနာက ခေါင်းခါပြီး အိပ်ခန်းထဲသွားဖို့ ထရပ်လိုက်တယ်။ "နှစ်နာရီလောက်နေရင် မိုးလင်းတော့မယ်။ ရိုဂျက်စ် ဂါဗီရီယာ သေသွားပြီဆိုတာ ဒီယေဂိုကို ပြောဖို့ ငါ အသင့်ပြင်ထားရမယ်။ ပြီးတော့ ကိုင်းလ်ကို ထုတ်ပစ်ဖို့ အစီအစဉ်တစ်ခု ငါရှိရမယ်။ ပြီးရင် ကိတ်ဒ်ကို ရှာကြမယ်။" သူမက သူ့အဖေကို လှမ်းကြည့်လိုက်တယ်။ "ပြီးတော့ မင်း ငါနဲ့ ဝေးဝေးနေ။ ငါ့ကို စကားမပြောနဲ့၊ ငါ့ကို မကြည့်နဲ့။"
  "ယာနာ၊ ခဏနေဦး" ဟု စတုန်းကပြောသည်။ "ကျွန်တော်တို့မှာ ပြဿနာတစ်ခုရှိတယ်။"
  - အခု ဘာလုပ်မလဲ။
  စတုန်းသည် အခြားအိပ်ခန်းတံခါးသို့ လျှောက်သွားပြီး ဖွင့်လိုက်သည်။ ကားလို့စ် ဂါဗီရီယာသည် ကြမ်းပြင်ပေါ်တွင် လှဲနေသည်။ သူ့လက်များကို ကျောနောက်တွင် ချည်နှောင်ထားပြီး ပါးစပ်ပိတ်ထားသည်။
  
  ၄၉ လျှို့ဝှက်အစီအစဉ်
  
  
  "ဒါက ဦးထုပ်တစ်လုံးပါ
  သူ
  "မင်းဒီမှာ ဘာလုပ်နေတာလဲ" ဟု ယာနာက မေးလိုက်သည်။ "သူ မသေသေးဘူးလား"
  ဂါဗီရီယာရဲ့ ပါးစပ်ကို ပတ်ထားတဲ့ ကော်တိပ်က သူ့ရဲ့ ဒေါသတကြီး အော်သံကို တိတ်သွားစေတယ်။
  "ဒါပေမယ့် သွေးတွေတော့ ပေနေတယ်" ဟု ယာနာက ပြောသည်။ "လှေတစ်ခုလုံး သွေးတွေနဲ့ ပေကျံနေတယ်"
  Stone က "အိုကေ၊ သူ့သွေးပါ၊ ဒါပေမယ့် သူ မသေသေးဘူး။ ဒါပေမယ့် မင်းရဲ့အဖေက သူ့ကို ရှုပ်ထွေးစေခဲ့တယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  ယာနာသည် ဂါဗီရီယာနောက်ကွယ်ရှိ အိမ်ထဲတွင် မှုန်ဝါးဝါးပုံရိပ်တစ်ခုဖြင့် သူမ လည်ပင်းညှစ်သတ်ခံရသည့် အခိုက်အတန့်များကို ပြန်အမှတ်ရနေသည်။
  ဂျာနာက "ကျွန်မတို့ ဘာလုပ်ကြမလဲ။ သူ့ကို ကြမ်းပြင်ပေါ်မှာပဲ ထားခဲ့လိုက်။ သူ့အလောင်းကို လွှင့်ပစ်လိုက်ပြီလို့ ထင်နေတာ။ သူ့ကို ဒီမှာ မထားနိုင်ဘူး" လို့ ပြောပါတယ်။
  "အားလုံး အရမ်းမြန်မြန်ဖြစ်သွားတယ်" ဟု Stone က ပြောသည်။ "ကျွန်တော် လုံးဝရူးသွားပြီ" သူက သူ့မျက်လုံးအပေါ်က ဒဏ်ရာကို လက်ညှိုးထိုးပြသည်။ "ဒါပေမယ့် လွှတ်ပေးရေးအဖွဲ့မရှိရင် အခု ကျွန်တော်တို့ရဲ့ပြဿနာပဲ"
  ကိတ်ရဲ့ လက်တော့ပ်ကနေ ဖုန်းမြည်သံတစ်ခု ထွက်ပေါ်လာပြီး ယာနာက သူ့ဆီကို လျှောက်လာတယ်။ "ငါ မယုံနိုင်ဘူး။ အဲဒီကောင်က အရူးပဲ။"
  "ယာနာ၊ ခဏနေဦး" ဟု စတုန်းကပြောသည်။ "အေမက်စ်၊ ကင်မရာရဲ့ မြင်ကွင်းကနေ ထွက်သွား။ မင်းဒီမှာရှိနေတာကို ဘယ်သူမှ မသိစေချင်ဘူး။"
  အေမက်စ်က စားပွဲနောက်ကို လျှောက်သွားတာကြောင့် သူ့ကို မမြင်အောင် ထိန်းထားလိုက်တယ်။
  သူမသည် လုံခြုံသော ဗီဒီယိုကွန်ဖရင့်ဝင်းဒိုးပေါ်ရှိ ခလုတ်ကို နှိပ်လိုက်သည်။ "ဝေါလေ့စ်။ မင်း ဘာကို လိုချင်တာလဲ"
  "အမြဲတမ်းလိုပဲ၊ ကျွန်တော့်ကို အကူအညီပေးဖို့ပါ" ဟု လောရင့်စ် ဝေါလေ့စ်က ကျေနပ်အားရနေသော မျက်နှာထားဖြင့် မျက်နှာပြင်ပေါ်မှ ပြောလိုက်သည်။
  "အကူအညီလား။ ဟုတ်ကဲ့" ဟု သူမက ပြောသည်၊ "CIA က ယခုအချိန်အထိ အလွန်အထောက်အကူ ပြုခဲ့ပါတယ်"
  "မင်းကိုယ်တိုင် ဂါဗီရီယာကို ရှာချင်လား။ ဘယ်လိုလုပ်မလဲ။ အခုထိတော့ မင်းလုပ်ဖို့ ရည်ရွယ်ထားတဲ့အရာကို အောင်မြင်ပြီးပြီ။"
  "တကယ်လား" ဟု ဂျာနာက မေးလိုက်သည်။ "ကျွန်မတို့က ကိုင်းလ် မက်ကာရွန်ကို အန္တရာယ်ကနေ ကင်းဝေးစေချင်တယ်"
  "အေးဂျင့် မက်ကာရွန်ဆီကို သွားတဲ့လမ်းကြောင်းက ကားလို့စ် ဂါဗီရီယာကနေတစ်ဆင့် ရှိတယ်။"
  ယာနာက မော်နီတာဘက်ကို ကိုင်းညွှတ်လိုက်သည်။ "ဒါက မင်းရဲ့ အစီအစဉ်ပဲ မဟုတ်လား။ မင်းက ဒီယေဂို ရိုဂျက်စ်ကို ကားလို့စ် ဂါဗီရီယာရဲ့ အချက်အလက်အပြည့်အစုံကို ပေးခဲ့ပြီး သူက ငါ့ကို ပေးခဲ့တယ်။ တစ်ခုခုဖြစ်နေတယ်၊ ငါ ဘာဖြစ်နေလဲဆိုတာ သိချင်နေတယ်။ CIA က မူးယစ်ဆေးဝါး ရာဇာဆီကနေ ဘာလိုချင်နေတာလဲ။"
  Wallace က မေးခွန်းကို လျစ်လျူရှုလိုက်တယ်။ "ကျွန်တော်ပြောခဲ့သလိုပဲ၊ ကျွန်တော် အကူအညီပေးဖို့ ရောက်လာတာပါ။"
  "ငါတို့ အကူအညီလိုအပ်တယ်လို့ မင်းဘာထင်တာလဲ" ဟု စတုန်းသည် နောက်ပြောင်ပြောလိုက်သည်။
  Wallace က "ပထမဆုံးအနေနဲ့ Gaviria ကို အောင်ပွဲခံတဲ့အတွက် ဂုဏ်ယူပါတယ်။ ကျွန်တော် အထင်ကြီးမိပါတယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ကောင်းပြီ" ဟု ယာနာက ပြောသည်၊ "ငါ့ဘဝရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်က မင်းကို အထင်ကြီးစေဖို့ပဲ"
  - ဒါပေမယ့် ခင်ဗျားမှာ ပြင်းထန်တဲ့ပြဿနာတွေ ရှိတယ် မဟုတ်လား။
  "ဒါက ဘာလဲ" ဟု ယာနာက အဖြေကို သိနေသော်လည်း မေးလိုက်သည်။
  - ဂါဗီရီယာ မသေသေးဘူး မဟုတ်လား။ အေးဂျင့် မက်ကာရွန်ကို လွှတ်ပေးဖို့ ကြိုးစားနေချိန်မှာ ဂါဗီရီယာကို ထိန်းထားလို့ မရဘူး။ မင်းလက်ထဲက သူ့ကို ငါ ဖယ်ပေးဖို့ လိုတယ်။
  ယာနာက စတုန်းကိုကြည့်လိုက်ပြီး မော်နီတာကို ပြန်ကြည့်လိုက်တယ်။ "မင်းဘယ်လိုသိတာလဲ"
  "ကျွန်တော် အများကြီးသိတယ်၊ အေးဂျင့်ဘေကာ" ဟု ဝေါလေ့စ်က ပြောသည်။ "ကျွန်တော် ဂါဗီရီယာကို ခေါ်သွားနိုင်တယ်။ ဇာတ်ညွှန်းအဖွဲ့ဟာ ခင်ဗျား အစကတည်းက လိုအပ်ခဲ့တာပဲ၊ မှန်တယ်မလား။"
  "ငါ မင်းကို မယုံဘူး Wallace။ ဒါကြောင့် ငါ ထပ်မေးမယ်။ CIA က မူးယစ်ဆေးဝါး ရာဇာဆီက ဘာလိုချင်နေတာလဲ"
  - မင်းငါ့ကို စိတ်ပူအောင်ထားခဲ့တယ်။
  ယာနာက ရင်ဘတ်ပေါ် လက်ပိုက်ပြီး စောင့်နေလိုက်သည်။
  ဝေါလေ့စ်က ဆက်ပြောသည်။ "ခင်ဗျားရှိတဲ့နေရာကို သွားနေတဲ့အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ရှိတယ်။ သူတို့ နှစ်နာရီအတွင်း ရောက်လိမ့်မယ်။ ဂါဗီရီယာက ပြဿနာမရှိတော့ဘူး။"
  "ငါ သူ့ကို မပေးရင် ဘယ်လိုလုပ်မလဲ" လို့ ယာနာက မေးတယ်။
  ဝေါလေ့စ် ရယ်လိုက်တယ်။ "မင်းမှာ ရွေးချယ်စရာ မရှိဘူး။"
  "ငါ မင်းအတွက် အလုပ်မလုပ်ဘူး" ဟု ယာနာက ပြောသည်။
  - အေးဂျင့်ဘေကာ၊ ငါပြောပြမယ်။ မင်းဂါဗီရီယာကို လွှဲပေးလိုက်၊ မင်းသိချင်တာတွေကို ငါပြောပြမယ်။
  - CIA ရဲ့ အစီအစဉ်တွေကို ပြောပြမှာလား။
  သူက ထပ်ရယ်ပြန်တယ်။ "မဟုတ်ဘူး၊ ဒါပေမယ့် မင်းရဲ့ယုံကြည်မှုကို ငါရအောင် လုပ်မယ်။ ကိတ် ဝီလျံ ဘယ်မှာလဲဆိုတာ ငါပြောပြမယ်။"
  ယာနာရဲ့ ပါးစပ်ဟသွားပေမယ့် သူမရဲ့ စကားလုံးတွေက ဒေါသတွေနဲ့ ရောထွေးနေသလိုပဲ။ "မင်း သူ့ကို ဘာလုပ်လိုက်တာလဲ"
  "သူ CIA ရဲ့ ချုပ်နှောင်မှုအောက်မှာ မရှိဘူးလို့ အာမခံပါတယ်။ ဒီအချက်အလက်ကို စေတနာကောင်းနဲ့ ပြသတာလို့ ယူဆပါ။"
  "ကျိန်စာတိုက်စမ်း!" သူမ အော်လိုက်တယ်။ "သူ ဘယ်မှာလဲ။"
  - ကျွန်တော်တို့မှာ သဘောတူညီချက် ရှိလား။
  "ဟုတ်ကဲ့။"
  "ဂါဗီရီယာကို ကျွန်တော်တို့ဆီ လွှဲပေးလိုက်တာနဲ့ ညွှန်ကြားချက်တွေ ရရှိမှာပါ။"
  ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ပျောက်ကွယ်သွားသည်။
  ယာနာက သူမရဲ့လက်သီးတွေကို စားပွဲပေါ် ပစ်တင်လိုက်တယ်။ "ဆေးထိုးတာ!"
  လက်တော့ပ်နောက်ကနေ ယာနာရဲ့အဖေက "သူ့ကို မယုံတာ မှန်တယ်။ အစီအစဉ်ရှိတယ်။ အစီအစဉ်ဆိုတာ အမြဲရှိတယ်" လို့ ပြောတယ်။
  ဂျာနာသည် သူမ၏ဖခင်ကိုကြည့်ရင်း မေးရိုးကြွက်သားများ တင်းသွားသော်လည်း ထို့နောက် စတုန်းသည် ပြောလိုက်သည်။ "သူတို့ဘာတွေကစားနေကြတာလဲ"
  "ကျွန်တော် မသိဘူး" ဟု အေမက်စ်က ပြောသည်။ "ဒါပေမယ့် အမြဲတမ်း အဆင့်တစ်ခု ပိုမြင့်တယ်"
  "ဆိုလိုတာလား" ကျောက်တုံးက မေးလိုက်တယ်။
  "ကောင်းပြီ၊ မင်းက Delta Force အော်ပရေတာတစ်ယောက်ပဲ မဟုတ်လား။"
  "ဟုတ်ကဲ့။"
  "မင်းကို မစ်ရှင်တွေ ပေးထားတယ်၊ အဲဒီမစ်ရှင်တွေက မင်းအဆင့်မှာ အဓိပ္ပာယ်ရှိတယ် မဟုတ်လား"
  "ပုံမှန်အားဖြင့်တော့ ဟုတ်ပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့မှာ အဆင့်မြင့်လုံခြုံရေးခွင့်ပြုချက်ရှိတာကြောင့် ကျွန်တော်တို့ဘာလုပ်နေလဲ၊ ဘာကြောင့်လုပ်ရလဲဆိုတာကို သိလေ့ရှိပါတယ်။"
  "ဒါပေမယ့် အထက်မှာ အမြဲတမ်း အဆင့်တစ်ခုရှိတယ်။ ပိုမြင့်တဲ့ ဦးစားပေးမှု၊ ပိုကြီးတဲ့ စကေး။ မင်းမသိခဲ့တဲ့ အရာပဲ။ ဥပမာ၊ မင်းဘယ်မှာ တပ်စွဲထားတာလဲ။"
  "ကျွန်တော် ဒီအကြောင်း ပြောလို့မရဘူး" ဟု Stone က ပြောသည်။
  "ဟုတ်ပါတယ်" ဟု အေမက်စ်က ပြန်ဖြေသည်။ "ကဲ ကြည့်ရအောင်၊ အိုကေ၊ ဒီမှာ ဥပမာတစ်ခု ပေးမယ်။ ၁၉၈၅ ခုနှစ်တုန်းက မင်းက Delta Force မှာ ရှိနေတယ်ဆိုပါစို့။ မင်းက အီရန်တွေဆီ လက်နက်တွေ လွှဲပြောင်းပေးဖို့ တာဝန်ပေးထားတယ်။ အခု၊ အဲဒီအချိန်တုန်းက အီရန်က လက်နက်ရောင်းဝယ်မှု ပိတ်ပင်ခံထားရတယ်၊ ဒါကြောင့် ဒါတွေအားလုံး တရားမဝင်ဘူး။ ဒါပေမယ့် အမေရိကန်က အီရန်ရဲ့ Hawk နဲ့ TOW ဒုံးကျည်တွေကို ရောင်းချပြီး လက်ဘနွန်မှာ ဟစ်ဇ်ဘိုလာတွေ ဖမ်းဆီးထားတဲ့ အမေရိကန် ဓားစာခံ ခုနစ်ယောက်ကို လွှတ်ပေးမယ်လို့ ပြောထားတယ်။ အီရန်က ဟစ်ဇ်ဘိုလာအပေါ် သြဇာလွှမ်းမိုးမှု အများကြီးရှိတဲ့အတွက် ငါတို့ရဲ့ လူတွေကို ပြန်ရလိမ့်မယ်။ မင်း လိုက်နေတာလား"
  "အရမ်းရင်းနှီးနေသလိုပဲ" ဟု Stone က ပြောသည်။
  "မင်းကို မပြောပြခဲ့တာက ပိုမြင့်တဲ့ အစီအစဉ်တစ်ခု၊ နောက်တစ်ဆင့်ပါ။"
  - ဘယ်လိုမျိုးလဲ။
  "အမေရိကန်ဓားစာခံတွေကို ဖမ်းဆီးတာက ခင်ဗျားအဆင့်မှာ ကျိုးကြောင်းဆီလျော်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် တကယ့်ရည်ရွယ်ချက်က ငွေသားလဲလှယ်ဖို့ပါ။ အမေရိကန်ဟာ နီကာရာဂွာက Sandanista ဆန့်ကျင်ရေးသူပုန်တွေကို ရန်ပုံငွေထောက်ပံ့ဖို့ ကြီးမားတဲ့၊ ခြေရာခံလို့မရတဲ့ ငွေသားအရန်တွေ လိုအပ်ပါတယ်။ သူတို့ရဲ့ရည်မှန်းချက်က Sandanista အစိုးရကို ဖြုတ်ချဖို့ပါ။"
  ယာနာက "အီရန်-ကွန်ထရာကိစ္စ" လို့ ညည်းညူလိုက်တယ်။
  "ဟုတ်တယ်" ဟု အေမက်စ်က ပြောသည်။ "ပိုဦးစားပေး အစီအစဉ်တစ်ခုပါ။ ပြီးတော့ အဲဒါက တစ်ဝက်တောင် မဟုတ်ဘူး။ CIA ဘယ်လောက်ထိ သွားနိုင်မလဲဆိုတာ မင်း လုံးဝ မသိနိုင်ဘူး။ ကီကီ ကာမာရီနာ ဆိုတဲ့ နာမည်ကို မင်း ကြားဖူးလား။"
  "ဟုတ်ပါတယ်" ဟု ဂျာနာက ပြောသည်။ "ကိတ်က သူ့အကြောင်း ပြောခဲ့တယ်။ သူက မက္ကဆီကိုမှာ အသတ်ခံရတဲ့ DEA အေးဂျင့်တစ်ယောက်လို့ ပြောတယ်။"
  "CIA က သူ့ရဲ့ မူးယစ်ဆေးဝါး ရောင်းဝယ်မှုကို နှောင့်ယှက်နေတာကို မကြိုက်လို့ သတ်ပစ်လိုက်တာ" ဟု Ames က ပြောကြားခဲ့သည်။
  "အိုး၊ လာပါဦး" ဟု ယာနာက ပြောသည်။ "CIA က ဖက်ဒရယ်အေးဂျင့်တစ်ယောက်ကို သတ်မှာမဟုတ်ဘူး။ ဘာလို့ သူတို့ရဲ့ကိုယ်ပိုင် မူးယစ်ဆေးဝါးရောင်းဝယ်မှုကို လုပ်ကိုင်ချင်ရတာလဲ"
  "ကျွန်တော့်ကို မယုံရင် ရှာကြည့်ပါ။ အဲဒီအကြောင်းပြချက်ကြောင့်ပဲ" ဟု အေမက်စ်က ပြောသည်။ "သူတို့က ဆန်ဒါနီစတာ ဆန့်ကျင်ရေး သူပုန်တွေအတွက် ရန်ပုံငွေရှာနေကြတာ"
  Stone က "ကောင်းပြီ။ ကျွန်တော်တို့ ဒီမှာ လမ်းပျောက်သွားပြီ။ ဒါကြောင့် ပထမအခြေအနေကို ပြန်ရောက်သွားတယ်။ Antigua မှာ CIA ရဲ့ အစီအစဉ်က ဘာလဲ" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ငါ ဂရုမစိုက်ဘူး" ဟု ယာနာက ပြောသည်။
  "မင်းရဲ့ပုံက သိပ်ယုံကြည်လောက်စရာမကောင်းဘူး" လို့ Stone က ပြန်ဖြေတယ်။
  "ကျွန်တော် Kyle ကို လိုချင်တယ်၊ Cade ကို လိုချင်တယ်။ အဲဒါက ဦးစားပေးပဲ။ CIA က မူးယစ်ဆေးဝါးစစ်ပွဲမှာ ပါဝင်ချင်ရင် ပါဝင်လို့ရတယ်။ ဒါအားလုံးပြီးသွားရင် Wallace ကို ကျွန်တော်လိုက်ရှာပြီး သူ့ဖင်ကို ကန်ထုတ်နိုင်တယ်။"
  
  နာရီအနည်းငယ်အကြာတွင် အရှေ့ဘက်ကောင်းကင်တွင် နေရောင်ခြည်များ တောက်ပလာချိန်တွင် တံခါးခေါက်သံကြောင့် သုံးယောက်သား လန့်ဖျပ်သွားကြသည်။
  - ပီဇာပို့တဲ့သူလား? စတုန်း နောက်တယ်။
  "ကုမ္ပဏီက ပီဇာ ပို့ပေးတယ်လို့ ငါမထင်ဘူး" ဟု ဂျာနာက ပြန်ပြောလိုက်သည်။
  "ဒါပေမယ့် သူတို့မှာ ပို့ဆောင်ရေးဝန်ဆောင်မှုကောင်းတယ်လို့ ကြားတယ်" ဟု Stone က အပြင်ကိုကြည့်ရင်း ပြောသည်။ Kevlar ဝတ်စုံဝတ်ထားသော အော်ပရေတာလေးဦးသည် ပေါ့ပေါ့ပါးပါးဝတ်စားဆင်ယင်ထားသော အမျိုးသားတစ်ဦး၏ ဘေးတစ်ဖက်တစ်ချက်စီတွင် ရပ်နေကြသည်။ "လာကြ၊ သူတို့ပဲ။"
  အေမက်စ်က မမြင်ရအောင် ဘေးကို လျှောချလိုက်တယ်။
  ဒါပေမယ့် ယာနာ တံခါးဖွင့်လိုက်တဲ့အခါ တစ်ဖက်မှာ ဘယ်သူရပ်နေလဲဆိုတာ သူမ မယုံနိုင်ဘူး။
  
  မမျှော်လင့်ဘဲ ဧည့်သည် ၅၀ ဦး
  
  
  "ဟဲလို၊ ယာနာ။
  "ယောက်ျားက ပြောတယ်။"
  - ဒီမှာသင်ဘာလုပ်နေပါသလဲ?
  ထိုသူက အော်ပရေတာများကို ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်ရာ သူတို့သည် ၎င်းတို့၏လက်နက်များဖြင့် ဝင်လာကြသည်။ စတုန်းသည် အိပ်ခန်းတံခါးကို လက်ညှိုးထိုးပြသည်။ ကြောင်တောင်တောင်လူလေးယောက်သည် ဂါဗီရီယာကို ကြမ်းပြင်မှ ဆွဲယူပြီး သူ ယိုင်ထိုးနေစဉ် ဆေးခတ်လိုက်ကြသည်။ သူတို့သည် ရေထဲသို့ ပျောက်ကွယ်သွားကြပြီး ကမ်းခြေအနီးတွင် F470 လေမှုတ်လှေတစ်စင်း ရပ်နားထားသည်။
  ထိုလူက စတုန်းကို စိုက်ကြည့်ပေမယ့် ယာနာဘက် လှည့်လိုက်တယ်။ "ဆောရီး၊ သူတို့ ရှင်းလင်းတဲ့အထိ စောင့်လိုက်ရတယ်။"
  "ဘာကိစ္စလဲ" ဟု သူမက ပြောသည်။
  - ကျွန်တော် မသိပေမယ့် ကျွန်တော် ရှာဖွေကြည့်ပါ့မယ်။
  "မင်းမသိဘူးဆိုတာ ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ" ဟု ယာနာက မေးသည်။
  အဲဒီလူက "မင်းအတွက် သတင်းစကားတစ်ခုရှိတယ်။ ကိတ်ဒ်က ညှစ်ခံထားရပုံရတယ်။ မနေ့ညက မင်းရဲ့စစ်ဆင်ရေးအတွက် လှေငှားဖို့ သွားတုန်းက ဒေသခံတွေက သူ့ကို ဖမ်းဆီးသွားခဲ့တယ်။ သူ့ကို အခုထိ ချုပ်နှောင်ထားဆဲပါ" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ဒေသခံရဲလား" ဟု ယာနာက မေးလိုက်သည်။ "ဘာလို့လဲ"
  "သူတို့က မင်းကိုရှာနေတာ ယာနာ။ သူတို့က ကျွန်းပေါ်မှာ ရှာနေကြတာ။ မင်းပြန်မလာသေးတဲ့အတွက် သူတို့က မင်းကို ထွက်ပြေးတိမ်းရှောင်သူလို့ သတ်မှတ်ပြီး ကေဒ်ကိုတော့ ကြံရာပါလို့ သတ်မှတ်ကြတယ်။ သူတို့က မင်းကို မွန်တက်စ် လီမာ ပီရက်ဇ်မြို့ တိုက်ခိုက်မှုနဲ့ ဆက်စပ်ပြီး လူသတ်ရန်ကြံစည်မှုနဲ့ စွဲချက်တင်ချင်ကြတယ်။"
  ယာနာ ခေါင်းခါလိုက်ပေမယ့် ဘာမှ မပြောနိုင်ခင်မှာပဲ အဲဒီလူက သူ့လက်ကို ဆန့်ထုတ်လိုက်တယ်။ ယာနာက သူ့ကို လှုပ်ခါလိုက်တော့ သူ သူမကို တစ်ခုခု ပေးလိုက်တာ ခံစားလိုက်ရတယ်။ သူ ရေထဲကို ပျောက်ကွယ်သွားတယ်။
  သူမ တံခါးကို ပိတ်လိုက်ပြီး Stone က "ဘယ်သူလဲ" လို့ မေးလိုက်တယ်။
  "ပီတီ ဘတ်ခ်၊ စီအိုင်အေ။ ကျွန်တော်တို့ သူနဲ့ အရင်က အလုပ်လုပ်ဖူးတယ်။ အစကတော့ သူက လူယုတ်မာလို့ ထင်ရပေမယ့် ခင်ဗျားနဲ့ သိလာတဲ့အခါ သူက လူကောင်းတစ်ယောက်ပဲ။"
  "ဟုတ်တယ်၊ အရမ်းနွေးနေပုံပဲ" ဟု Stone က ပြောသည်။ "သူ မင်းကို ဘာပြောလိုက်လဲ"
  "မင်းအများကြီး လွတ်သွားတာ မဟုတ်ပါဘူး" ဟု ယာနာက ပြောသည်။ သူမသည် ထူထဲသော စက္ကူဖြင့် ပြုလုပ်ထားသော စာအိတ်ငယ်လေးကို လက်ဖဝါးဖွင့်လိုက်ရာ ပေါ်လာသည်။ သူမသည် ၎င်းကို ဖွင့်ပြီး အထဲမှ အရာများကို လက်ထဲသို့ လောင်းထည့်လိုက်သည်။ အမှတ်အသားမပါသော ဒစ်ဂျစ်တယ်ချစ်ပ် သုံးခု ပြုတ်ကျသွားသည်။
  "ဆင်းကတ်တွေလား" ဟု စတုန်းကပြောသည်။ "CIA က အမေရိကန်ကနေ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဆဲလ်ဖုန်းတွေကို ဆက်သွယ်ရေးတွေ ဖြတ်တောက်လိုက်တယ်၊ ဒါပေမယ့် အခု သူတို့က ကျွန်တော်တို့ကို ဆင်းကတ်အသစ်တွေ ပေးနေတယ်"
  "ဘက်ခ်က အကြောင်းပြချက်မရှိဘဲ ကျွန်တော်တို့ကို မပေးပါဘူး" ဟု ယာနာက ပြောသည်။
  "ဒါ အဓိပ္ပာယ်မရှိဘူး" ဟု Stone က ဆက်ပြောသည်။ "သူတို့က ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဆဲလ်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုတွေကို သူတို့ကြိုက်တဲ့အချိန် နားထောင်နိုင်တယ်၊ ဒါဆို ဘာလို့ ကျွန်တော်တို့ကို ဆင်းကတ်အသစ်တွေ ပေးရမှာလဲ"
  ယာနာ အတွေးထဲမှာ နစ်မြုပ်သွားတယ်။ "CIA က အဲဒါတွေကို ငါတို့ကို မပေးဘူးလို့ ငါထင်တယ်။ ဘက်ခ်က ပေးတယ်လို့ ငါထင်တယ်။"
  - ဒါပေမယ့် Buck က CIA ကပါ။
  "ငါသိတယ်" ဟု ယာနာက ပြောသည်၊ "ဒါပေမယ့် တစ်ခုခုဖြစ်နေပြီ။ သူ ငါ့ကို နာကျင်အောင် မလုပ်ပါဘူး၊ ငါသေချာတယ်"
  Stone က "CIA က CIA လုပ်နေတာတွေကို မသိဘူးလို့ မင်းထင်နေတာလား" လို့ မေးတယ်။
  "ဒါ ပထမဆုံးအကြိမ် မဟုတ်ဘူး" ဟု ယာနာက ပြန်ဖြေသည်။
  အေမက်စ်က နံရံကိုမှီပြီး "သူက မင်းကို ဆက်သွယ်ဖို့ ကြိုးစားနေတယ်လို့ ငါထင်တယ်" လို့ ပြောလိုက်တယ်။
  စတုန်းသည် ယာနာ၏ ဒေါသထွက်နေသော အမူအရာကို ကြည့်ပြီး "အေမက်စ်၊ မင်း ဒါကို စောင့်သင့်တယ်လို့ ငါထင်တယ်" ဟု ပြောလိုက်သည်။ သူက ယာနာဘက် လှည့်လိုက်သည်။ "သူက မင်းကို ဆက်သွယ်ဖို့ ကြိုးစားနေတယ်လို့ ငါထင်တယ်"
  ယာနာက ပြောပါတယ်။
  "မင်းသူ့ကိုယုံလား" ဟု ကျောက်တုံးကမေးသည်။
  "ဟုတ်ကဲ့။"
  "ဒါဆို မင်းသူ့ကို ယုံကြည်သင့်တယ်။ ဆင်းမ်ကတ်ကို မင်းဖုန်းထဲ ထည့်ပါ။ အမေရိကန်ပြည်မကြီးက ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုတွေကို လက်ခံရုံသာမက ဘတ်ခ်ကလည်း မကြာခင် မင်းကို ဖုန်းဆက်လိမ့်မယ်လို့ ငါအာမခံတယ်။"
  "အိုကေ၊ ဒါပေမယ့် ရိုဂျက်စ်အတွက် ပြင်ဆင်ရမယ်။ သူက ငါ့ကို တစ်သိန်းပေးရမယ်။"
  
  ၅၁။ တရားမျှတမှုကို အဟန့်အတားဖြစ်စေခြင်း
  
  တော်ဝင်အန်တီဂွါနှင့် ဘာဘူဒါ ရဲမင်းကြီးရုံး၊ အမေရိကန်လမ်း၊ စိန့်ဂျွန်စ်၊ အန်တီဂွါ။
  
  "တောင်းပန်ပါတယ်,
  "ဘယ်သူ့ဖုန်းခေါ်နေတယ်လို့ ပြောတာလဲ" ဟု အတွင်းရေးမှူးက ဖုန်းလက်ခံစက်ထဲသို့ ပြောလိုက်သည်။ ပြန်ဖြေသံကို ထပ်ကြားရသောအခါ သူမ တွန့်ဆုတ်သွားသည်။ "အို၊ ခဏလေးပဲ ကျေးဇူးပြုပြီး" သူမက စားပွဲတင်ဖုန်းခလုတ်ကို နှိပ်ပြီး "ကော်မရှင်နာကြီး။ ဒါကို ခင်ဗျားယူချင်မယ်ထင်တယ်" ဟု ပြောလိုက်သည်။
  "ကျွန်တော် ရှင်းလင်းပွဲတက်ရောက်နေပါတယ်" ဟု မကြာသေးမီက ခန့်အပ်ခံရသော ကော်မရှင်နာ ရောဘတ် ဝမ်ဒဲလ်က ပြောကြားခဲ့သည်။
  - ဆရာ၊ ကျွန်တော်တကယ်ထင်တာက...
  "အိုကေ၊ မီးထွန်းလိုက်။ ဘုရားရေ" ဟု သူ့ရုံးခန်းတွင် စုဝေးနေသော အကြီးတန်းစစ်ဆေးရေးမှူး ဆယ့်နှစ်ယောက်အဖွဲ့ကို သူက ပြောလိုက်သည်။ "အတွင်းရေးမှူးအသစ်" ဟု သူက ပြုံးရွှင်စွာ ပြောသည်။ "သူမ ဘယ်သူ့ကို မက်ဆေ့ချ်ချန်ထားဖို့ ပြောရမလဲ မသေချာသေးဘူး။" မီးထွန်းထားသော ဖုန်းလိုင်းကို သူ ကိုင်လိုက်သည်။ "ဒါက ကော်မရှင်နာ ဝမ်ဒယ်လ်ပါ။"
  အခန်းထဲက တခြားယောက်ျားတွေဟာ တယ်လီဖုန်းလက်ခံစက်ကနေ တိုးတိုးလေး အော်ဟစ်နေတဲ့ အသံတွေကို ကြားနေရတယ်။
  ကော်မရှင်နာက ဖုန်းထဲကို တိုးတိုးလေး ပြောလိုက်တယ် "ဟုတ်ကဲ့၊ ဆရာမ။ ကျွန်တော်တို့မှာ ဘာရှိလဲ။ ခဏစောင့်ပါဦး။ ကျွန်တော်တောင် မသိဘူး-နားလည်ပါပြီ။ မဟုတ်ဘူး၊ ဆရာမ၊ ကျွန်တော်တို့ မဖမ်းဆီးထားဘူးဆိုတာ သေချာတယ်... သူက အမေရိကန်နိုင်ငံသားလို့ ခင်ဗျားပြောတာ နားလည်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် အန်တီဂွါမှာ..." လိုင်းရဲ့ တစ်ဖက်ခြမ်းကလူက ဆက်ပြောနေတုန်း ကော်မရှင်နာက စောင့်နေတယ်။
  တစ်ဖက်ခြမ်းက စာရင်းသွင်းသူ ဖုန်းချသွားချိန်တွင် စစ်ဆေးရေးမှူးများသည် တယ်လီဖုန်းတံခါးခေါက်သံကို ကြားလိုက်ရသည်။
  ကော်မရှင်နာက ဖုန်းချပြီး မျက်လုံးများကို ပွတ်သပ်လိုက်သည်။ သူ့အကြည့်က ထင်ရှားသော ဒုဗိုလ်ချုပ် ဂျက်ပန့်စ်ထံ ရောက်သွားသည်အထိ စစ်ဆေးရေးမှူးများကို သူကြည့်လိုက်သည်။ "ပန့်စ်လား။ အမေရိကန်နိုင်ငံသားတစ်ယောက်ကို ဖမ်းဆီးထားတယ်ပေါ့"
  "ဟုတ်ကဲ့ပါ ဆရာ။ သူ့နာမည်က... _
  "သူ့နာမည်က Cade Williams ပါ။ ဟုတ်ကဲ့၊ ကျွန်တော်သိပါတယ်။ ပြီးတော့ သူ့ကို စွဲချက်တင်ထားပြီးပြီလား။
  "စုံစမ်းစစ်ဆေးမှုကို အနှောင့်အယှက်ပေးခြင်း။"
  "တစ်နည်းအားဖြင့် သူ ရာဇဝတ်မှု မကျူးလွန်ခဲ့ပါဘူး။ ကျွန်တော် မှန်ပါသလား" သူက သူ့လက်သီးကို စားပွဲပေါ် ပစ်တင်လိုက်တယ်။ "သူ့နာမည်ကို ဘယ်လိုသိလဲ သိချင်လား" သူ့မျက်နှာမှာ တိတ်ဆိတ်သွားတယ်။ "ကောင်းပြီ၊ ကျွန်တော် ပြောပြပါ့မယ်" သူ ထိုင်ခုံကနေ မြန်မြန်ထလိုက်ပြီး သူ့ရဲ့ လှည့်ကုလားထိုင်က နံရံကို ဝင်တိုက်သွားတယ်။ "လင်ဒါ ရူဆိုဆိုတဲ့ အရမ်းကောင်းတဲ့ အမျိုးသမီးတစ်ယောက် လိုင်းပေါ်မှာ ရှိနေတယ်။ လင်ဒါ ရူဆိုက ဘယ်သူလဲဆိုတာ သုံးကြိမ်လောက် ခန့်မှန်းကြည့်ရမလား" သူက စားပွဲပေါ် လက်သီးကို တင်းတင်းဆုပ်လိုက်တယ်။ "သူမက အန်တီဂွါဆိုင်ရာ အမေရိကန်သံအမတ်ကြီးပဲ! ဘာလို့ အမေရိကန်နိုင်ငံသားတစ်ယောက်ကို ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဖမ်းဆီးထားရတာလဲ။ ခရီးသွားတစ်ယောက် မဟုတ်ဘဲ အမေရိကန်အစိုးရဝန်ထမ်းတစ်ယောက် ဖြစ်ပုံရတယ်။ ဘုရားသခင်! ဒီကုလားထိုင်မှာ ကျွန်တော် လေးလလောက် မထိုင်ရသေးဘူး၊ ကျွန်တော် ဒေါသထွက်တော့မယ်။ ခင်ဗျားတို့ရဲ့ လူတွေကို ခေါ်ပြီး သူ့ကို လွှတ်ပေးလိုက်ပါ။"
  "ဆရာ" ဒုရဲမှူးက တွန့်ဆုတ်နေကာ "ကျွန်တော်တို့ ယုံကြည်တာက သူ..."
  "ဝရမ်းပြေးတစ်ယောက်ကို ခိုလှုံခွင့်ပေးတာ။ ဟုတ်တယ်၊ သံအမတ်ကြီးက အဲဒီအချက်လေးကို ကျွန်တော့်ကို မျှဝေပေးခဲ့တယ်။ ကြည့်ပါဦး၊ တကယ့်သံသယရှိသူကို ခေါ်လာပြီး လူသတ်မှုနဲ့ တရားစွဲဆိုချင်တာက တစ်ခုပဲ။ ဒါပေမယ့် ဝရမ်းပြေးတစ်ယောက်ကို ခိုလှုံခွင့်ပေးတာလား။" ကော်မရှင်နာက ခေါင်းခါပြီး "သူ့ကို ချက်ချင်းလွှတ်ပေးပါ။"
  မိနစ်နှစ်ဆယ်အကြာတွင် ကိတ်သည် ချုပ်နှောင်မှုမှ လွတ်မြောက်လာခဲ့သည်။ သူသည် တက္ကစီတစ်စီးကို လှမ်းခေါ်ပြီး သူ့ကို လိုက်မနေကြောင်း သေချာစေရန် စောင့်ကြည့်ခဲ့သည်။ တက္ကစီက သူ့ကို ဘေးကင်းရာအိမ်မှ တစ်မိုင်အကွာတွင် ချပေးခဲ့သည်။ သူ့နောက်ကို လိုက်မနေကြောင်း နှစ်ခါစစ်ဆေးရန် သူစောင့်နေပြီးနောက် လမ်းကိုဖြတ်ကူးကာ ကလေးတစ်ဦးကို တာယာမပါသော စက်ဘီးတစ်စီးအတွက် ဒေါ်လာဆယ်ပေးမည်ဟု ကမ်းလှမ်းခဲ့သည်။ သူသည် သံမဏိဘီးများဖြင့် ပြန်စီးသွားခဲ့သည်။
  သူ အိမ်ရှေ့ရောက်တော့ Stone က အပြင်ကို ထွက်လာတယ်။ "ဟေး၊ စီးရတာ ကောင်းတယ်"
  "အရမ်းရယ်ရတယ်။ ယာနာ ဘယ်မှာလဲ။
  "အထဲမှာ။ ထောင်ထဲမှာ ခဏတာ ပျော်မွေ့နေလား။"
  - အိုး၊ အရမ်းကောင်းတာပဲ။ ကိတ် ဝင်လာတော့ ယာနာက သူ့ကို ဖက်လိုက်တယ်။ သူထင်ထားတာထက်တောင် ပိုတယ်။
  "ကျွန်မ အရမ်းစိတ်မကောင်းပါဘူး" ဟု သူမက ပြောသည်။ "မင်း ဘာဖြစ်သွားလဲဆိုတာ ကျွန်မတို့ လုံးဝ မသိခဲ့ဘူး"
  - ဘယ်လိုသိတာလဲလို့ သူက ပြောတယ်။
  မနေ့ညက CIA က သူ့ကို ဖမ်းဆီးပြီး Gaviria ကို ခေါ်ဆောင်သွားတယ်လို့ သတင်းပို့ထားတယ်လို့ ရှင်းပြပြီးတဲ့နောက် သူက ခေါင်းညိတ်ပြတယ်။
  "သူတို့က မင်းကို ငွေတောင်းတော့မှာပဲ၊ ယာနာ။ ငါ အရမ်းစိတ်မကောင်းပါဘူး။"
  သူမက "သူတို့က ဒီလူသတ်မှုကြံစည်မှုကို တကယ်စဉ်းစားနေကြတာလား" လို့ မေးတယ်။
  "ဟုတ်ပုံရတယ်" ဟု သူက ပြောသည်။ "သူတို့က မင်းရဲ့အိမ်ပြန်လမ်းကို သိတယ်။ မင်းလမ်းပျောက်သွားတယ်ဆိုတာ။ သူတို့အတွက် မင်းက သူ့ကို အဲဒီလမ်းကြားထဲ ဆွဲဆောင်ခဲ့သလိုပဲ။ ပြီးတော့ သူတို့က မင်းရဲ့ အထူးအေးဂျင့်တစ်ယောက်အနေနဲ့ အတွေ့အကြုံ၊ မင်းရဲ့လေ့ကျင့်မှုကို သိတဲ့အတွက်... အင်း၊ သူတို့က ဒါကို စီစဉ်ထားတာလို့ ထင်ကြတယ်။"
  သူမ လက်ပိုက်လိုက်သည်။ "သူတို့ကို ဂရုမစိုက်နဲ့။ ဒါ့အပြင်၊ ငါတို့မှာ ဒီကိစ္စအတွက် အချိန်မရှိဘူး။ ငါ ဒီယေဂို ရိုဂျက်စ်ကို သွားလည်ဖို့ ပြင်ဆင်ရမယ်။"
  - အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလို့ ထင်လား။
  "ကျွန်တော် ဂိတ်ကနေ ဖြတ်သွားနိုင်တယ်။ ဒါပေမယ့် Kyle ကို အဲဒီကနေ ထုတ်ပစ်ဖို့က ပြဿနာပဲ။ သူ့ကို ဖမ်းဆီးထားတယ်ဆိုတာ ကျွန်တော်သိတယ်။ ပြီးတော့ သူက Rojas ရဲ့ ဝိုင်အடைத்தும் သံမဏိတံခါးရဲ့ နောက်ကွယ်မှာ တစ်နေရာရာမှာ ရှိနေမယ်လို့ ကျွန်တော် အလောင်းအစားလုပ်တယ်။"
  "စကားမစပ်၊ ငါ မင်းကို ယုံတယ်။ Kyle အသက်ရှင်နေတယ်ဆိုတာ။ ကျိုးကြောင်းဆီလျော်ပါတယ်။ CIA ဘာကြောင့် ပါဝင်ပတ်သက်နေတယ်ဆိုတာ ငါတို့မသိပေမယ့် Gaviria ကို ကျွန်းပေါ်မှာ ရှိနေတယ်လို့ Rojas ကို ပြောပြခဲ့သူက Kyle ပဲဆိုတာ ကျိုးကြောင်းဆီလျော်ပါတယ်။"
  ကျောက်တုံးက ဝင်ပြီး နားထောင်နေတယ်။
  ဂျာနာက "ကျွန်မတို့ကို CIA က အာရုံလွဲသွားလို့ မရဘူး။ ကျွန်မတို့ရဲ့ ပစ်မှတ် တစ်ခုတည်းကိုပဲ အာရုံစိုက်ရမယ်၊ ကိုင်းလ်" လို့ ပြောတယ်။ သူမ ပတ်ဝန်းကျင်ကို ကြည့်ပြီးတော့ ပြတင်းပေါက်ကနေ ထွက်သွားလိုက်တယ်။ လှေ ပျောက်သွားပြီ။ "ခဏလေး။ ကျွန်မအဖေ ပျောက်သွားပြီလား။"
  ကျောက်တုံးက ပြောပါတယ်။
  ကိတ်က "မင်းရဲ့အဖေ အီယန်အကြောင်း မင်းအကြံဉာဏ်မလိုဘူးဆိုတာ ငါသိပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် မင်းသူ့ကို အခွင့်အရေးပေးရမယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  "သူက အခွင့်အရေးရဖို့ မထိုက်တန်ဘူး။ သူသာ ငါနဲ့အတူနေချင်တယ်ဆိုရင် ငါမွေးတုန်းက အဲဒီအခွင့်အရေးကို ရခဲ့တာ။"
  ကိတ်က အကြောင်းအရာကို ရပ်လိုက်သည်။ သူက စတုန်းကို ကြည့်လိုက်သည်။ "ကိုင်းလ်ကို ထုတ်ပစ်ဖို့ အစီအစဉ်တစ်ခု လိုအပ်တယ်။ စတုန်း၊ မင်းက Delta Force အော်ပရေတာတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး ရိုဂျက်စ်ရဲ့ အိမ်ယာမှာ ရှိနေခဲ့တာ။ မင်း ဘာကို အကြံပြုချင်လဲ။"
  "အော်ပရေတာ ရှစ်ယောက်အဖွဲ့နဲ့လား။ ညဘက် အကာအကွယ်အောက်မှာ ရောက်လာပြီး သေနတ်တွေကို အကာအကွယ်ယူကာ အစောင့်တွေကို တိတ်တဆိတ် ဖယ်ရှားပစ်ပါ။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အီလက်ထရွန်းနစ်ကျွမ်းကျင်သူကို အချက်ပေးစနစ်အားလုံးကို ပိတ်ခိုင်းပါ။ အထဲကိုဝင်ပြီး ယာနာပြောပြတဲ့ တံခါးကို ချိုးပါ။ ကိုင်းလ်ကို ဆွဲထုတ်ပြီး သူ့ကို ဆွဲထုတ်လိုက်ပါ။ ကျွန်တော်တို့ရှေ့မှာ ကားတစ်စီး စောင့်ကြိုနေမှာဖြစ်ပြီး အဲဒီလမ်းကနေ ထွက်ပြေးဖို့ လိုအပ်ရင် CRRC လှေတစ်စင်း ကျွန်တော်တို့နောက်မှာ ရှိနေမှာပါ။ အန္တရာယ်ရှိလာရင် တိုက်ခိုက်ရေးရဟတ်ယာဉ်တွေက အသင့်အနေအထားမှာ ရှိနေမှာပါ။"
  "ရှစ်ယောက်အဖွဲ့အတွက် ကောင်းတယ်" လို့ ယာနာက ပြောတယ်။
  "ငါသိတယ်" ဟု သူက ပြောသည်။ "ကျွန်တော်တို့မှာ လေးယောက်ရှိတယ်။"
  ယာနာက ပြောပါတယ်။
  "ငါတို့ သူ့အကူအညီ လိုအပ်တယ် ယာနာ" ဟု စတုန်းကပြောသည်။
  "ကြည့်ပါဦး၊ ကျွန်မတို့မှာ လူအနည်းငယ်ပဲ ရှိတယ်" ဟု သူမက ပြောသည်။ "မင်းက ဒီအစောင့်တွေကို တိတ်တိတ်လေး၊ သွေးအေးအေးနဲ့ သတ်ပစ်မယ်လို့ ပြောနေတာ။ တစ်ခုခု မှားယွင်းသွားရင် ငါတို့ ပစ်ခတ်တိုက်ခိုက်ရလိမ့်မယ်။ မင်း အရင်က ဒီလိုလုပ်ဖူးလား"
  "အကြိမ်ပေါင်းများစွာ" ဟု သူပြောသော်လည်း သူ့အသံက ဝေးကွာနေသည်။
  ကိတ်က ခေါင်းခါလိုက်သည်။ "ကျွန်တော်တို့မှာ အဲဒီလို အထောက်အပံ့မျိုး မရှိဘူး။ အရန်တပ်က လက်နက်တိုက်တွေ၊ ဓားသမားတွေလား။ အဲဒါက ကျွန်တော်တို့ပဲ။"
  "ဒါဆို အိမ်ရှေ့တံခါးကို သွားကြမယ်" ဟု Stone က ပြန်ဖြေသည်။ "Yana ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် ဝင်တော့မှာပါ။ ရုံးခန်းအပြင်ဘက်မှာ ကျွန်မ အဆင်ပြေပါတယ်။ AMTEC suppressor ပါတဲ့ sniper ရိုင်ဖယ်တစ်လက် ကျွန်မမှာ ရှိတယ်။ အခြေအနေတွေ ပိုဆိုးလာရင် ဂိတ်နဲ့ အိမ်ရှေ့တံခါးက ကင်းသမားတွေကို ကျွန်မ ရှင်းပစ်မယ်၊ ဘယ်သူမှ မသိစေရဘူး"
  "ခဏနေဦး၊ ခဏနေဦး" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။ "ကျွန်တော်တို့ ကိုင်းလ်ကို အတင်းအကြပ် ခေါ်သွားဖို့ မဖြစ်နိုင်ဘူး။ ကျွန်တော်တို့ သုံးယောက်တော့ မဟုတ်ဘူး။ ဒါတွေအားလုံးမပါဘဲ သူ့ကို ဘယ်လိုထုတ်ရမှာလဲ"
  "ကျွန်တော်တို့က Jana ကိုသုံးပါတယ်" ဟု Stone က ပြောသည်။ "အထဲက Jana က အပြင်က အော်ပရေတာ ရှစ်ယောက်ထက် ပိုကောင်းပါတယ်။ ဒါပေမယ့် အရာအားလုံး မှားယွင်းသွားရင် သူမ ပြင်ဆင်ထားဖို့ လိုပါတယ်"
  ကိတ်က "သူတို့က သူမကို ထပ်ရှာမယ်ဆိုရင် သူမ ဘယ်လိုပြင်ဆင်မှာလဲ၊ အဲဒါကိုတော့ သူတို့လုပ်မှာပါ" လို့ မေးလိုက်တယ်။
  "ကျွန်တော် လက်နက်နဲ့ သွားမယ်" ဟု ယာနာက ပြန်ဖြေသည်။
  "လက်နက်ကိုင်ဆောင်ထားလား" ဟု ကိတ်က မေးလိုက်သည်။ "အစောင့်တွေကို ဘယ်လိုကျော်ဖြတ်ပြီး လက်နက်ချမှာလဲ။"
  "ကျွန်တော် မဟုတ်ဘူး။ ရိုဂျက်စ်ကို ကျွန်တော် သက်သေပြခဲ့ပြီးပြီ။ ကျွန်တော် သေနတ်ကိုင်ထားတယ်၊ သူ တခြားထင်ရင် ကျွန်တော့်ဖင်ကို နမ်းနိုင်တယ်။"
  ထို့နောက် ယာနာ၏ ဖုန်း မြည်လာသည်။
  
  မူလအစ ၅၂ ခု
  
  
  ခေါ်ဆိုသူ ID
  ယာနာရဲ့ဖုန်းက "မသိရ" လို့ ရိုးရိုးလေးပဲ ရေးထားတယ်။ သူမက ဖုန်းကို နားရွက်နားကပ်ထားပေမယ့် ဘာမှ မပြောဘူး။ ကွန်ပျူတာအသံက "မင်းအမေမှာ အကြိုက်ဆုံး သကြားလုံးရှိတယ်။ သူတို့လာခဲ့တဲ့ နေရာမှာ ဆယ်မိနစ်လောက် ငါ့ကို လာတွေ့။ တစ်ယောက်တည်း လာခဲ့" လို့ ပြောတယ်။
  "ဘယ်တစ်ယောက်လဲ" ဟု ယာနာက မေးလိုက်သော်လည်း ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ပျောက်သွားသည်။
  ကိတ်က "အဲဒါ ဘယ်သူလဲ" လို့ မေးလိုက်တယ်။
  "တစ်ယောက်ယောက်က ကျွန်တော့်ကို တွေ့ချင်နေတယ်။"
  "ကဲ၊ Pete Buck ဖြစ်ရမယ်။ ဒီ SIM ကတ်အသစ်ရဲ့ နံပါတ်ကို သူတစ်ယောက်တည်းပဲ ပိုင်ဆိုင်ထားတာ။"
  "ဟုတ်တယ်" ဟု ယာနာက ပြောသည်၊ "ဒါပေမယ့် ဘယ်မှာလဲ။ ပြီးတော့ ဘာလို့ သူ့အသံကို ဖုံးကွယ်ထားရတာလဲ"
  "သူ သူ့ကိုယ်သူ ဟန်ဆောင်ထားတယ်..." ကိတ်က ပြောသည်။ "သူက မင်းကို ဆက်သွယ်ခဲ့တယ်ဆိုတာ ဘယ်သူ့ကိုမှ မသိစေချင်ဘူးဆိုတာ ထင်ရှားတယ်။ သူက မင်းကို SIM ကတ်တွေ ပေးလိုက်တယ်၊ အခု ဒါပဲ။ သူ ဘယ်မှာ တွေ့ချင်တယ်လို့ ပြောခဲ့တာလဲ"
  "ကျွန်မ ဘာမှမသိဘူး" ဟု သူမက ပြောသည်။
  "မင်း သူနဲ့ စကားပြောပြီးပြီ" ဟု Stone က ပြတင်းပေါက်မှ ငေးကြည့်ရင်း ပြောလိုက်သည်။
  "သူက ငါ့အမေအကြိုက်ဆုံး သကြားလုံးရဲ့ မူလအစမှာ ငါ့ကိုလာတွေ့ဖို့ ပြောတယ်။"
  "အဲဒါ ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။
  ယာနာက သူမတွေးတဲ့အတိုင်း ထွက်သွားခဲ့တယ်။ "သူမလည်း မာဇီပန်ကို ကြိုက်တယ်။ အဲဒီကနေ ကျွန်မရလာတာ။ ဒါပေမယ့် နယူးအော်လင်းမှာ လုပ်တာ။ သူတို့ရဲ့ မူရင်းနေရာမှာ ဆယ်မိနစ်အတွင်း ကျွန်မကို လာတွေ့ဖို့ သူပြောတယ်။ အခု ကျွန်မ သူ့ကို ဘယ်လိုတွေ့ရမှာလဲ..."
  - ယာနာလား? - ကိတ်က ပြောသည်။
  "ဘယ်မှာလဲဆိုတာ ငါအတိအကျသိတယ်" ဟု သူမကပြောပြီး တံခါးအပြင်သို့ ထွက်သွားလိုက်သည်။
  ကိတ်နဲ့ စတုန်း သူတို့နောက်ကို လိုက်သွားပေမယ့် ဂျာနာက ကားပေါ်မတက်ခင် လက်ကို မြှောက်လိုက်တယ်။ "ငါတစ်ယောက်တည်း လုပ်နေတာ"
  သူမထွက်သွားတဲ့အခါ Stone က Cade ကို "စိတ်မပူပါနဲ့၊ သူမဘာလုပ်နေလဲဆိုတာ သူမသိတယ်" လို့ ပြောခဲ့ပါတယ်။
  - အဲဒါက ကျွန်တော့်ကို စိုးရိမ်စေတာပါ။
  
  မေးခွန်း ၅၃ ခုမှာ အဖြေရှိပါတယ်
  
  လစ်တဲလ်အော်လင်းဈေး၊ အန်တီဂွါ။
  
  မိနစ်အနည်းငယ်အကြာတွင်၊
  ဂျာနာသည် ဈေးနောက်ဘက်ရှိ သူမ၏ကားကို ရပ်လိုက်ပြီး အမှိုက်ပုံးဘေးတွင် ရပ်လိုက်သည်။ သူမသည် နောက်ဖေးတံခါးမှ လျှောက်သွားသည်။ ဟောင်းနွမ်းနေသော ဆိုင်အတွင်းတွင် ပိုင်ရှင်ဖြစ်သူ အဘီနာအမည်ရှိ အဘွားအိုတစ်ဦးရှိသည်။ သူမသည် တံမြက်စည်းလှည်းနေရာမှ မော့မကြည့်ရသေးပေ။ ပီတီဘက်ခ်သည် အဘီနာ၏ ချက်ပြုတ်မှုကို နှစ်သက်သူတိုင်းအတွက် စားပွဲသုံးလုံးအနက် တစ်လုံးတွင် ထိုင်နေသည်။ ဂျာနာသည် စားပွဲသို့ ချဉ်းကပ်သွားသော်လည်း ရပ်လိုက်ပြီး အဘွားအိုထံတွင် မျက်လုံးများ စိုက်ကြည့်နေသည်။ အဘီနာသည် သူမရပ်နေသည့်နေရာတွင် တံမြက်စည်းကို ကိုင်ထားသည်။ သူမ တောင့်တင်းသွားသကဲ့သို့ ခံစားလိုက်ရသည်။
  ယာနာက သူမဆီကို လျှောက်လာပြီး ခါးကို ညင်သာစွာဖက်ကာ တံမြက်စည်းကို ကောက်ယူလိုက်သည်။ အမျိုးသမီးက ကိုကာကိုလာပုလင်းများကဲ့သို့ ထူသောဖန်ခွက်များကြားမှ သူမကို ပြုံးပြလိုက်ပြီး နှစ်ယောက်သား ကောင်တာနောက်သို့ တရွေ့ရွေ့သွားကြသည်။ ထိုနေရာတွင် ယာနာက သူမကို ထိုင်ခုံတစ်လုံးပေါ်သို့ ကူညီပေးခဲ့သည်။
  ယာနာ စားပွဲမှာ ဝင်ထိုင်လိုက်တဲ့အခါ။
  တစ်ခါတစ်လေ သူမ ပိတ်မိနေတတ်တယ်။
  - ယာနာ၊ မင်းဘာမေးမယ်ဆိုတာ ငါသိတယ်။ ဒါပေမယ့် ငါမသိဘူး။
  "ဘာမေးမလို့လဲ" လို့ သူမက အဖြေကို သိနေပေမယ့် မေးလိုက်တယ်။
  "ဘာလို့လဲ" ဟု သူ သက်ပြင်းချကာ "ကုမ္ပဏီဟာ ဒူးခေါင်းလောက်ရှိတဲ့ မူးယစ်ဆေးဝါးဂိုဏ်းတွေထဲမှာ နစ်မြုပ်နေရတာလဲ"
  "ပြီးတော့ရော?"
  - ငါပြောပြီးပြီ၊ ငါမသိဘူး။
  - မင်း ပိုကောင်းအောင်လုပ်ရလိမ့်မယ်၊ ဘတ်။
  သူက ဘာမှ မပြောဘူး။
  ယာနာက ဆက်ပြောသည်။ "မင်းသိတာတွေကနေ စလိုက်ရအောင်။ ပြီးတော့ ငါ့ကို လျှို့ဝှက်အချက်အလက်တွေ မပေးနဲ့။ ငါတို့ Kyle အကြောင်း ပြောနေတာ။"
  "ကိုလံဘီယာ ကာတယ်လ်အဖွဲ့သစ်အတွက် အခြေခံလုပ်ငန်းတွေ အများကြီး လုပ်ထားပါတယ်။ ဘာကြောင့်လဲဆိုတာတော့ ကျွန်တော် သေချာမသိပေမယ့် လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှု အစီအစဉ်တစ်ခု ရောက်လာတဲ့အခါ မေးခွန်းမထုတ်ဘဲ လုပ်ဆောင်ပါတယ်။"
  "ကျွန်မ အပူပိုင်းဒေသကျွန်းတစ်ကျွန်းကို ဘာကြောင့်ထွက်ပြေးခဲ့တယ်ဆိုတာ သတိပေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်" ဟု သူမက ပြုံးရင်းပြောသည်။ "ဘုရားရေ၊ ကျွန်မ ဒါကို မုန်းတယ်။"
  "ကျွန်တော် ဆက်လုပ်လို့ရမလား" ဟု သူက ပြောသည်။ "ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် တစ်ခုခုတော့ ကြီးကြီးမားမား ဖြစ်ပျက်နေပါတယ်"
  "သူတို့က မင်းကို စစ်ဆင်ရေးတစ်ခု ပို့လိုက်ပြီး ပစ်မှတ်ကို မပြောပြခဲ့တာလား"
  "ယာနာလည်း အတူတူပဲ" သူခေါင်းခါလိုက်သည်။ "သမိုင်းမှာ တစ်ခုခုတော့ ရှိကောင်းရှိနိုင်တယ်။ ကြည့်ပါဦး၊ ၈၀ ပြည့်လွန်နှစ်တွေမှာ ကိုလံဘီယာ မူးယစ်ဂိုဏ်းတွေကို မီဒယ်လင်နဲ့ ကာလီ မူးယစ်ဂိုဏ်းတွေနဲ့ ဖွဲ့စည်းထားတယ်။ မီဒယ်လင်က ကာလို့စ် အက်စ်ကိုဘာရဲ့ စိတ်ကူးဉာဏ်ဖြစ်ပြီး ကယ်လီက အဲဒီကနေ ပေါ်ပေါက်လာတာ။ အဲဒါတွေ ဘာမှ မရှိတော့ဘူး။ ငရဲပဲ၊ အက်စ်ကိုဘာ ဖန်တီးခဲ့တဲ့ မူးယစ်ဂိုဏ်းဖွဲ့စည်းပုံတောင် ပျောက်ကွယ်သွားပြီ။ အဲဒီအဖွဲ့အစည်းဖွဲ့စည်းပုံက အရာအားလုံးကို ထိန်းချုပ်ထားတယ်။ မူးယစ်ဆေးဝါး ကွင်းဆက်ရဲ့ ထုတ်လုပ်မှုကနေ လက်လီရောင်းဝယ်မှုအထိ ဆက်စပ်မှုတိုင်းက သူ့ဥစ္စာပဲ။ သူအသတ်ခံရတဲ့အခါ ပြိုကွဲသွားတယ်။ ဒါကြောင့် လွန်ခဲ့တဲ့ အနှစ်နှစ်ဆယ်အတွင်း ကိုလံဘီယာက မူးယစ်ဆေးဝါး ရောင်းဝယ်မှုကို ပြန်လည်ဖွဲ့စည်းခဲ့ပေမယ့် အပိုင်းပိုင်းကွဲနေတယ်။"
  - ဒါတွေအားလုံးက အန်တီဂွါနဲ့ ဘာဆိုင်လို့လဲ။ ဒါမှမဟုတ် ကိုင်းလ်နဲ့ရော။
  "ဘောင်းဘီကို ချွတ်ထားလိုက်ပါ။"
  "ကျွန်မ စီစဉ်နေပါတယ်" ဟု သူမက ပြောသည်။
  "လုံးဝဖွဲ့စည်းပုံအသစ်နဲ့ မူးယစ်ဆေးဝါးမှောင်ခိုဂိုဏ်းတွေရဲ့ မျိုးဆက်သစ်တစ်ခု မွေးဖွားလာပါပြီ။"
  "အိုကေ၊ ငါ လိုက်ကစားမယ်။ ဒီဖွဲ့စည်းပုံအသစ်က ဘာလဲ။"
  "BACRIM ဟာ အဖွဲ့အစည်းအသစ်တစ်ခုပါ။ ကိုလံဘီယာအစိုးရက 'ရာဇဝတ်ဂိုဏ်းများ' လို့ အဓိပ္ပာယ်ရတဲ့ နာမည်တစ်ခု ပေးခဲ့ပါတယ်။ BACRIM ဟာ မူးယစ်ဆေးဝါး မှောင်ခိုသမားတွေရဲ့ အဖွဲ့တစ်ခုပါ။ အမိန့်ပေးစနစ်ရဲ့ အထက်ကို တက်လာသူတိုင်းကို ကိုလံဘီယာရဲတပ်ဖွဲ့ ဒါမှမဟုတ် မူးယစ်ဆေးဝါး တိုက်ဖျက်ရေးအေဂျင်စီက အမြန်ဆုံး ဖော်ထုတ်ပြီး ရာထူးကနေ ရပ်ဆိုင်းလိုက်တာကြောင့် သူတို့ဟာ ဗဟိုချုပ်ကိုင်မှု လျှော့ချခဲ့ရပါတယ်။ ဒီနေ့ခေတ်မှာ Carlos Escobar နောက်ထပ် မရှိနိုင်တော့ပါဘူး။ BACRIM မှာ အဓိကအဖွဲ့နှစ်ဖွဲ့ရှိပါတယ်- Oficina de Envigado နဲ့ Los Rastrojos တို့ပါ။ Antigua မှာ အဲဒီအဖွဲ့ ပါဝင်လာတာပါ။"
  "ဘယ်လိုလဲ" ဟု သူမက ပြောသည်။
  "Envigado Cartel ဟာ Medellin Cartel ရဲ့ ဆက်ခံသူဖြစ်ပြီး Los Rastrojos ကတော့ Cali Cartel ရဲ့ ဆက်ခံသူပါ။ ဒီအဖွဲ့တွေဟာ ဖျက်ဆီးဖို့ မဖြစ်နိုင်လောက်အောင် ကွဲပြားတဲ့ အဖွဲ့တွေပါ။" လို့ Buck က ဆက်ပြောပါတယ်။
  "ဘာလို့လဲ?"
  "DEA က ကြိုးစားခဲ့တယ်လို့ ယုံပါ။ အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ချင်းစီကို ယူနစ်ငယ်များစွာအဖြစ် ပိုင်းခြားထားပါတယ်။ ဒီ node အများစုဟာ ဂိုဏ်းငယ်လေးတစ်ခုက ကျောထောက်နောက်ခံပေးထားတဲ့ တစ်ဦးချင်း မူးယစ်ဆေးဝါး မှောင်ခိုသမားတွေဖြစ်ပြီး လမ်းကြောင်းတွေနဲ့ ထွက်ခွာရာနေရာတွေကို အခွင့်ကောင်းယူဖို့ BACRIM ကို ဒိုင်းအဖြစ် အသုံးပြုကြပါတယ်။ node တစ်ခုတည်းကို ဖြိုခွင်းလိုက်ရုံနဲ့ ကျန်တဲ့ node တွေကို ဖျက်ဆီးပစ်လို့မရပါဘူး။ ယာယီအနှောင့်အယှက်တစ်ခုသာ ဖြစ်စေပါတယ်။ ပြီးရင် ကွန်ရက် ပြုပြင်ပြောင်းလဲလာတာနဲ့အမျှ မူးယစ်ဆေးဝါး စီးဆင်းမှု ဆက်လက်ဖြစ်ပေါ်နေပါတယ်။ ပြီးတော့" Buck က ဆက်ပြောပါတယ် "သူတို့ဟာ Antigua မှာ ခိုင်မာစွာ ရပ်တည်နိုင်ခဲ့ပါပြီ။ မက္ကဆီကန် မူးယစ်ဂိုဏ်းတွေဆီ မူးယစ်ဆေးဝါး မှောင်ခိုရောင်းဝယ်ဖို့နဲ့ ပြီးရင် အမေရိကန်ကို သွားတဲ့ လမ်းကြောင်းအသစ်တစ်ခု ဖြစ်လာပါတယ်။"
  ယာနာက ကိုင်းညွှတ်လိုက်သည်။ "ဒါဆို ဘာလို့ ခင်ဗျားတို့က ခွဲခြားသတ်မှတ်ပြီး တစ်ပြိုင်နက်တည်း သေးငယ်တဲ့ အဖုတစ်ခုချင်းစီရဲ့ ဦးခေါင်းကို မဖယ်ရှားကြတာလဲ"
  "အဲဒါ ငါတို့အလုပ် မဟုတ်ဘူး!" ဘတ်က ဒေါသတကြီး ပြောလိုက်တယ်။
  "ဒါ CIA ရဲ့အလုပ်မဟုတ်ရင် မင်းငါ့ကျွန်းမှာ ဘာလုပ်နေတာလဲ"
  "မင်းဘယ်တုန်းက ဒီလောက်ထိ ဒုက္ခပေးတတ်တဲ့သူ ဖြစ်လာတာလဲ" လို့ ဘက်ခ်က မေးတယ်။
  "မင်းငါ့ကိုပြန်ဆွဲမခေါ်ခင် ငါ့ရဲ့တံဆိပ်နဲ့ မှတ်ပုံတင်ကို FBI ဒါရိုက်တာဆီ ပေးအပ်ပြီး ဘဝသစ်တစ်ခုစတင်ခဲ့တုန်းက။"
  "ဒီလူတွေကို ဖော်ထုတ်ဖို့က မလွယ်ကူပါဘူး။ node တွေက မမြင်နိုင်သလောက်ပါပဲ။ ဒီလူတွေက Uzi ထက် iPhone ကိုင်ဆောင်ထားဖို့ ပိုများပါတယ်။ သူတို့က စီးပွားရေးသမားတွေနဲ့ တူတယ်။ သူတို့ ရောနှောနေကြတယ်။ ပြီးတော့ သူတို့ တိတ်ဆိတ်နေကြတယ်။ အရင်ကထက် ပိုခက်ခဲတယ်ဆိုတာ ထည့်မပြောပါနဲ့။ ကိုကင်းစီးဆင်းမှုကို ရင်းမြစ်ကို ပြန်ခြေရာခံလို့ မရပါဘူး။ ဒီလူတွေမှာ ရာဇဝတ်မှုမျိုးစုံရှိတယ် - ငွေညှစ်တာ၊ တရားမဝင် ရွှေတူးဖော်တာ၊ လောင်းကစားတာနဲ့ ဆေးခြောက်နဲ့ ဓာတုဆေးဝါးတွေလို အသေးစားရောင်းဝယ်ဖောက်ကားမှုတွေအပြင် ကိုကင်းနဲ့ ၎င်းရဲ့ ဆင်းသက်လာတဲ့ မူးယစ်ဆေးဝါးတွေပေါ့။"
  "ငါဂရုစိုက်တာက ကိုင်းလ်ဆီရောက်ဖို့ပဲ။" ယာနာက သူမ၏အသံကို နှိမ့်လိုက်သည်။ "ဒီယေဂို ရိုဂျက်စ်ရဲ့အိမ်မှာ အော်တိုမက်တစ်လက်နက်မရှိတဲ့ လူဆိုးတွေက သူ့ရဲ့ထောက်လှမ်းရေးအရာရှိ ဂတ်စတာဗို မိုရီနိုနဲ့ ရိုဂျက်စ်ကိုယ်တိုင်ပဲရှိတယ်။ သူတို့ကို ခွဲခြားသတ်မှတ်ဖို့ ဒီလောက်ခက်ခဲမှာမဟုတ်ဘူး။"
  ဘက်ခ်က စွပ်စွဲချက်တွေကို ခါချလိုက်တယ်။ "ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်၊ ကျွန်တော်ပြောခဲ့သလိုပဲ၊ တစ်ခုခုကြီးကြီးမားမား ပြုတ်ကျတော့မယ်၊ ဘာလဲဆိုတာ ကျွန်တော်မသိဘူး။"
  - ဘယ်သူလုပ်လဲဆိုတာ ကျွန်တော်သိပါတယ်။
  - ဟုတ်တယ်၊ ကျွန်တော့်အထက်လူကြီးက ဘာတွေဖြစ်လာတော့မယ်ဆိုတာနဲ့ CIA ဘာကြောင့်ဒီကိုရောက်လာလဲဆိုတာ ကောင်းကောင်းသိမယ်လို့ ကျွန်တော်ယုံကြည်ပါတယ်။ ကျွန်တော် မင်းကို ဒီကိုခေါ်လာတာ အကြောင်းပြချက်တစ်ခုရှိတယ်။ ကျွန်တော်တို့ မြန်မြန်လှုပ်ရှားဖို့ လိုအပ်တယ်ဆိုတာ ပြောဖို့ပါ။
  "ကျွန်တော် CIA ကို ဘယ်လိုမှ အကူအညီမပေးပါဘူး။"
  "မဟုတ်ဘူး" ဟု သူက ပြောသည်၊ "ငါ Kyle အကြောင်း ပြောနေတာ။ ငါကူညီဖို့ ဒီမှာ ရှိနေတာ၊ ငါတို့ အခု ရွှေ့ရတော့မယ် လို့ ပြောနေတာ"
  - ဒါမှမဟုတ် ဘာလဲ။
  "ဒီအကြောင်းနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ကျွန်တော် စိတ်မကောင်းဘူး။ IMGINT နဲ့ MASINT အစီရင်ခံစာတွေ ကျွန်တော့်စားပွဲပေါ် ရောက်လာနေတယ်။"
  "အင်္ဂလိပ်လိုပြောသည်။"
  "ဉာဏ်ရည်ထက်မြက်သော ရုပ်ပုံဖော်ခြင်း၊ တိုင်းတာခြင်းနှင့် လက်မှတ်အသိဉာဏ်။"
  ဒီအစီရင်ခံစာတွေက ဘာပြောလဲ။
  "ရိုဂျက်စ် အိမ်ခြံမြေရဲ့ ဂြိုဟ်တုပုံရိပ်တွေ အများကြီးရှိပါတယ်။ ကျွန်တော်ပြောချင်တာက အများကြီးပါပဲ။ ဒါက ကိုလံဘီယာတစ်ဝှမ်းက အလားတူနေရာတွေနဲ့အတူပါ။"
  "ကုမ္ပဏီက တစ်စုံတစ်ရာ စုံစမ်းစစ်ဆေးမှု ပြုလုပ်နေပြီး သူက အဓိကပစ်မှတ် ဖြစ်နေရင် အဲဒါ ပုံမှန်ပဲ မဟုတ်လား။"
  ဘက်ခ်က သူ့ပခုံးကို ကျော်ကြည့်လိုက်သည်။ "ကောင်းပြီ၊ ကျွန်တော်ထင်တယ်။ ဒါပေမယ့် တည်နေရာဒေတာတွေ ထူးဆန်းစွာ အများကြီးရှိတယ်။ GPS ကိုဩဒိနိတ်တွေ၊ လောင်ဂျီတွဒ်၊ လတ္တီတွဒ်၊ တိကျတဲ့ လမ်းတိုင်းတာမှုတွေ။ ကျွန်တော် နားမလည်ဘူး။"
  ယာနာ မတ်တပ်ရပ်လိုက်သည်။ "ဒါတွေက ဘာကိုဆိုလိုမှန်း ကျွန်မ လုံးဝမသိဘူး၊ ဒါပေမယ့် မင်းက အရမ်းကောင်းတဲ့အလုပ်ကို လုပ်နေတာပဲလေ။ လျှို့ဝှက်ချက်တွေ ဒီလောက်များနေရင် သူတို့က မင်းအလုပ်ကို ဘယ်လိုလုပ် မျှော်လင့်ကြမှာလဲ။"
  တိုက်ခိုက်မှုတစ်ခုကို စီစဉ်ထားပါသလား။
  ယာနာ သွားတွေကို ကြိတ်လိုက်တယ်။ "ဂါဗီရီယာကို ဖမ်းမိခဲ့တဲ့ CIA အေးဂျင့်အဖွဲ့ကို ဆိုလိုတာ မဟုတ်လား။ ငရဲ၊ အစက သူတို့က ငါတို့တစ်ယောက်တည်းပဲလို့ ပြောတယ်၊ အားဖြည့်မှု မရှိဘူးလို့ ပြောတယ်၊ အခု သူတို့က စီးနင်းတိုက်ခိုက်မှု စတင်မယ်လို့ မင်းထင်လား။ အမေရိကန်အစိုးရက ငြိမ်းချမ်းတဲ့ နိုင်ငံတစ်ခုကို စစ်ပွဲတစ်ခု ကျူးလွန်တော့မယ်ပေါ့" သူမက အိမ်ယာကို လက်ညှိုးထိုးပြလိုက်တယ်။ "အဲဒီမှာ အပြစ်မဲ့သူတွေ ရှိတယ်။ အစေခံတွေ၊ စားဖိုမှူးတွေ၊ သန့်ရှင်းရေးသမားတွေ။ သူတို့က ဒေသခံတွေပဲ။"
  ဘတ်ခ် ခေါင်းငုံ့လိုက်သည်။ "ဘေးထွက်ပျက်စီးမှု။"
  ပြတင်းပေါက်ကနေ အော်ဟစ်နေတဲ့ အမျိုးသမီးကို သတိရသွားတဲ့အခါ သူမရဲ့အသံက ပုံမှန်မဟုတ်တော့ဘူး။ "အထဲမှာ အမျိုးသမီးတစ်ယောက် ရှိတယ်။ အဲဒီအရူးက သူမကို မုဒိမ်းကျင့်နေတယ်။ သူမက ကျွန်ကုန်ကူးမှုရဲ့ သားကောင်ပဲ။"
  "ဘယ်ဟာလဲ" ဟု ဘက်ခ်က ပြောသည်။
  "ဘယ်ဟာလဲ။ ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ။ ငါမသိဘူး။ သူမမှာ ဆံပင်ရှည်နက်နက်ရှိတယ်။"
  - သူမ သေပြီ၊ ယာနာ။
  "ဘာလဲ" သူမက ပါးစပ်ကို လက်နဲ့အုပ်ခင်မှာ အရမ်းကျယ်လောင်စွာ ပြောလိုက်တယ်။
  "သူမရဲ့အလောင်းကို မနေ့ကတွေ့ခဲ့တာ" လို့ ဘတ်ကပြောတယ်။ "ရိုဂျက်စ်က အရမ်းမြန်မြန်ပျင်းလာတယ်။ အဲဒီမှာ လိင်ကျွန်တွေ အဆက်မပြတ်စီးကျနေတယ်။ ရိုဂျက်စ်က သူတို့ကို ခေါ်လာဖို့ အမိန့်ပေးတယ်။ သူ သူတို့နဲ့ပြီးသွားရင် သူတို့ကို အပြင်ထုတ်ပစ်တယ်။" ဘတ်က ထရပ်လိုက်တယ်။ "သူမကို မှတ်မိလွယ်တယ်။ သူတို့အများစုက တောင်အမေရိကကနေ ရွှေ့ပြောင်းလာကြပေမယ့် သူမက ပါရှန်းလူမျိုး၊ ဆီးရီးယားကပါ။ သူမ ဘယ်လိုရောက်လာလဲဆိုတာ ကျွန်တော်တို့မသိပေမယ့် သူမက အရှေ့အလယ်ပိုင်းကဖြစ်တယ်ဆိုတဲ့အချက်က ဖြစ်လာတော့မယ့်အရာတွေနဲ့ တစ်ခုခုဆက်စပ်နေမယ်လို့ ကျွန်တော်အာမခံတယ်။ ငါမင်းဘက်မှာရှိတယ်၊ ဂျာနာ။" သူအောက်ကိုငုံ့ကြည့်လိုက်တော့ သူမရဲ့လက်တွေတုန်နေတာကို သတိထားမိတယ်။ "ငါ့ကို ပိတ်ထားမနေနဲ့။ ကိတ်နဲ့စတုန်းအပြင် ငါက မင်းရဲ့တစ်ဦးတည်းသောသူငယ်ချင်းပဲ။"
  "အရှေ့အလယ်ပိုင်းလား" ဟု ယာနာက မေးလိုက်သည်။ "အဲဒါ ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ။ ဆက်စပ်မှုရှိတယ်လို့ ပြောနေတာလား"
  "ကျွန်တော့် မြေပြင်ကနေ ခွာရတာက အဲဒီလောက် မမြင့်ပါဘူး။"
  "လိမ်လိုက်တာ!" ယာနာက ပြောတယ်။ "သူ ပြန်ပေးဆွဲမှုတွေ၊ မုဒိမ်းမှုတွေနဲ့ လူသတ်မှုတွေ ကျူးလွန်နေတယ်ဆိုတာ မင်းသိရင် CIA က ဘာလို့ သူ့ကို မဖမ်းတာလဲ။ သူ့ခေါင်းကို ဘာလို့ တုတ်နဲ့ မချည်ထားတာလဲ"
  ဒါမဖြစ်ပါဘူး။
  သူမရဲ့ ပွင့်နေတဲ့ လက်ဖဝါးကို စားပွဲပေါ် ပစ်တင်လိုက်တယ်။ "ကုမ္ပဏီက အန်တီဂွါမှာ ဘာလုပ်နေတာလဲ။"
  - ငါပြောပြီးပြီ၊ ငါမသိဘူး။
  "တကယ်ကြီးလား။ ကောင်းပြီ၊ ဒါလေးမေးပါရစေ။ ဂါဗီရီယာ ဘာဖြစ်သွားတာလဲ။"
  - ဒါက ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ။
  "မင်းတို့တွေ သူ့ကို ငါတို့လက်ထဲကနေ လုယူဖို့ အရမ်းစိတ်အားထက်သန်စွာ ပေါ်လာကြတယ်။ မင်းတို့မှာ အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ အသင့်ရှိနေပြီး စောင့်ကြိုနေတယ်။ အကြောင်းပြချက်မရှိဘဲ မင်းလုပ်မှာမဟုတ်ဘူး။"
  "ယာနာ၊ ကျွန်မတို့ ကျွန်မအကြောင်း ပြောနေတာပါ" ဟု ဘက်ခ်က ပြောသည်။ "ကျွန်မသိတာကို ပြောပြနေတာပါ။ ကျွန်မ ပြောပြသင့်တာထက် ပိုပြောပြနေတာပါ။ ဒီမှာ ကျွန်မ အရမ်းအန္တရာယ်များနေတယ်။"
  "ဒါဆိုရင် တစ်ခုခုမှားမသွားခင် ဂါဗီရီယာ ဘာဖြစ်သွားလဲဆိုတာ မင်းစုံစမ်းသင့်တယ်။"
  "ဘာတွေ မှားသွားနိုင်မလဲ။ ကျွန်တော်တို့က CIA ပါ။"
  ယာနာက သူမရဲ့ထိုင်ခုံမှာ နောက်မှီလိုက်တယ်။ "ဟုတ်တယ်၊ ဟုတ်ပါတယ်။ ဘာတွေမှားသွားနိုင်ဦးမှာလဲ" လို့ သူမအသံကိုမြှင့်ပြီးပြောလိုက်တယ်။ "အေဂျင်စီအကြောင်း ကျွန်မသေချာမသိဘူး။"
  ဘတ်က "ငါနဲ့ မင်းနှစ်ယောက်လုံး" လို့ပြောတယ်။
  နှစ်ယောက်သား ပြုံးလိုက်ကြတယ်။
  
  ၅၄ ဗြိစ္ဆာရာသီရဲ့ ဆူး
  
  CIA လျှို့ဝှက်စခန်း၊ တည်နေရာမဖော်ပြထားပါ၊ အန်တီဂွါ။
  
  လောရင့်စ် ဝေါလေ့စ်က ကိုင်းညွှတ်လိုက်တယ်
  လူတစ်ယောက်ရဲ့ ကွန်ပျူတာ မော်နီတာ။
  "ဒီမှာရှိပါတယ် ခင်ဗျာ" ဟု ရေဒါဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ အစက်တစ်စက်ကို လက်ညှိုးထိုးပြီး ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာသူက ပြောသည်။ "အဲဒါ ရေယာဉ်ရဲ့ transponder ပါ။"
  - ကျွန်တော်တို့ရဲ့ပစ်မှတ်က အဆင်သင့်ဖြစ်တယ်ဆိုတာ သေချာလား။
  - ဒါက အတည်ပြုချက်ပါ၊ ခင်ဗျာ။
  - အန်တီဂွါကို ရောက်ရှိမယ့် ခန့်မှန်းအချိန်?
  ထိုလူက ပျံသန်းချိန်ကို တွက်ချက်ရန် ကီးဘုတ်ကို ပုတ်လိုက်သည်။ "လေတိုက်နှုန်းနဲ့ လေတိုက်နှုန်းပေါ်မူတည်ပြီး မိနစ် ၅၆ မိနစ်ကနေ ခုနစ်ဆယ်မိနစ်အထိ ကြာပါတယ် ခင်ဗျာ"
  ဝေါလေ့စ်က သူ့နာရီကို ငုံ့ကြည့်လိုက်သည်။ "မိနစ်ငါးဆယ့်ခြောက်မိနစ်လား။ အချိန်ကုန်တော့မယ်။ ပါတီပွဲတွေအားလုံးကို အဲဒီထဲထည့်ဖို့ လိုတယ်။" သူက တိုးတိုးပြောလိုက်သည်။ "အဲဒီနားကြပ်ကို ပေးပါ။ အဗင်းဂျာက အန်တီဂွါနဲ့ ယှဉ်ရင် ဘယ်မှာလဲ"
  "လေယာဉ်တင်သင်္ဘောလား" ဟု သင်္ဘောကို ရှာဖွေရန် သူ၏ လက်တော့ပ်ပေါ်ရှိ ခလုတ်အချို့ကို နှိပ်ရင်း ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာသူက တွေးလိုက်မိသည်။ "တောင်-အနောက်တောင် ရေမိုင် ၁၇၀၀ သို့ ဦးတည်နေသည် ခင်ဗျာ" ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာသူက ခဏစောင့်လိုက်သည်။
  ဝေါလေ့စ်က မျက်လုံးများ မှုန်ဝါးနေပြီး မော်နီတာကို စိုက်ကြည့်နေသည်။ "လေထဲကို လှည့်သွားပါစေ။"
  "လေယာဉ်တင်သင်္ဘောကို လေထဲသို့ပြောင်းလဲရန် တစ်ခုတည်းသော အကြောင်းရင်းမှာ လေယာဉ်တစ်စင်းကို လွှတ်တင်ရန်ဖြစ်သည်" ဟု ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာသူက တွေးလိုက်မိသည်။ သူသည် ပြတင်းပေါက်မှ လှမ်းကြည့်လိုက်ရာ Wallace ၏ မျက်နှာကို ထိုပြတင်းပေါက်တွင် ထင်ဟပ်နေသည်ကို တွေ့လိုက်ရသည်။ သူသည် ထိတ်လန့်မှုနှင့် ကျေနပ်မှုတို့ ရောနှောနေသော ထူးဆန်းသည့်အရာကို မြင်လိုက်ရသည်။
  Wallace က "အဲဒီနားကြပ်ကို ငါ့ကိုပေး" လို့ပြောပြီး သူက နားကြပ်ကိုတပ်ပြီး မိုက်ခရိုဖုန်းကို ချိန်ညှိလိုက်တယ်။ "The Avenger?" Wallace က မိုက်ခရိုဖုန်းကို ပြောလိုက်တယ်၊ "ဒါ Crystal Palace ပဲလေ၊ ပြီးပြီ"
  
  မေရီလန်းပြည်နယ်၊ ဖို့မိဒ်မြို့မှ မိုင် ၁၇၆၆ အကွာတွင် Knuckles သည် ကြီးမားသော NSA ကွပ်ကဲရေးဌာနတစ်လျှောက်တွင် "ဦးလေးဘီလ်! တိုက်ရိုက်ထုတ်လွှင့်နေပါပြီ" ဟု အော်ဟစ်လိုက်ပြီး သူသည် မောက်စ်ကို အကြိမ်အနည်းငယ် နှိပ်လိုက်သည်နှင့် ကိရိယာသည် မှတ်တမ်းတင်စတင်ခဲ့သည်။
  အဘိုးကြီးက အသက်ရှူမဝတော့ဘဲ အပြေးအလွှားတက်လာတယ်။ - ဘာလဲသား။
  "သူတို့က လေယာဉ်တင်သင်္ဘော George H.W. Bush ကို ဖုန်းဆက်လိုက်တယ်။ သူမဟာ လက်ရှိ ကာရစ်ဘီယံမှာ တပ်စွဲထားတဲ့ Carrier Strike Group Two ရဲ့ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုပါ။" လူငယ် လေ့လာသုံးသပ်သူအတွက် ဒီသတင်းအချက်အလက်ကို ငြင်းဆိုဖို့ သွေးဆောင်မှုက အရမ်းကြီးမားလွန်းပါတယ်။ "သူတို့က ဗင်နီဇွဲလားနိုင်ငံရဲ့ ဆိုးရွားလာတဲ့ အခြေအနေကို စောင့်ကြည့်နေကြတယ်။ သူမမှာ အနည်းဆုံး ခရူဇာတစ်စင်း၊ အနည်းဆုံး ဖျက်သင်္ဘောနှစ်စင်း ဒါမှမဟုတ် ဖရီးဂိတ်နှစ်စင်းပါတဲ့ ဖျက်သင်္ဘောတပ်ခွဲတစ်ခုနဲ့ လေယာဉ်ခြောက်ဆယ့်ငါးစင်းပါတဲ့ လေယာဉ်တင်သင်္ဘောလေတပ်တစ်ခု ရှိပါတယ်။"
  ဘီလ်က သူ့မျက်မှန်ကိုကျော်ပြီး သူ့ကိုကြည့်လိုက်တယ်။ "လေယာဉ်တင်သင်္ဘောတိုက်ခိုက်ရေးအဖွဲ့တစ်ဖွဲ့မှာ ဘာတွေပါဝင်လဲဆိုတာ ကျွန်တော်သိပါတယ်။"
  - ဟုတ်ကဲ့ပါ ဆရာ။
  - ဒီနားကြပ်ပေးပါ။
  
  "ရှေ့တန်းက ခရစ္စတယ် ပဲလေ့စ်" လို့ သယ်ဆောင်သူက အော်ပြောလိုက်တယ်။ "ဒါက အဗင်းဂျား"
  "အဗင်းဂျာ၊ ဒါက ခရစ္စတယ် ပဲလေ့စ်ပါ။ ကျွန်တော့်ကို ထိုင်ခိုင်းပါ။"
  "ပိုင်ဆိုင်မှုက ခရစ္စတယ်ပဲလေ့စ်ကွင်းမှာရှိတယ်။ လောက်လွှဲကို ပိတ်ဆို့ထားတယ်။"
  - နားလည်ပါပြီ Avenger။ ပိုင်ဆိုင်မှုကို စတင်လိုက်ပါ။ ထပ်ပြောပါရစေ၊ ပိုင်ဆိုင်မှုကို စတင်ရန် အဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ။
  
  လေယာဉ်တင်သင်္ဘောကုန်းပတ်ပေါ်တွင် F/A-18F Super Hornet လေယာဉ်မှူးသည် လက်မထောင်ပြခြင်းခံခဲ့ရသည်။ လေယာဉ်မှူးသည် အိတ်ဇောပေါက်များမှ မီးတောက်များထွက်လာသည်အထိ အင်ဂျင်များကို လောင်စာဖြည့်ပေးခဲ့သည်။ လွှတ်တင်သည့် လေးထောင့်ကန်သည် ရှေ့သို့ ပစ်လွှတ်လိုက်ပြီး လေယာဉ်ကို ကုန်းပတ်မှ လွှတ်တင်ခဲ့သည်။
  "ပိုင်ဆိုင်မှု ထွက်သွားပါပြီ၊ ခရစ္စတယ် ပဲလေ့စ်" ဟု လုံခြုံသော uplink မှ အသံတစ်ခုက ပြောသည်။
  - နားလည်ပါပြီ၊ Avenger။ တိုက်ရိုက်ဖုန်းလိုင်းတစ်ခု ပေးပါ။
  ခဏအကြာမှာ F-18 လေယာဉ်မှူး ဆင်းသက်လာတဲ့အခါ နားကြပ်ကနေ အက်ကွဲသံတစ်ခု ထွက်ပေါ်လာပါတယ်။ "Crystal Palace၊ ဒါက Scorpion ပါ။ စနစ်အားလုံး၊ အမြင့်ပေ နှစ်ရာ့ရှစ်ဆယ့်ခုနစ်ပေ။ ပျံသန်းမှုအမြင့်ကို တက်လှမ်းပါ။"
  F-18 ကိုကိုယ်စားပြုတဲ့ ဒုတိယအချက်ပြမှုတစ်ခု မျက်နှာပြင်ပေါ်မှာ ပေါ်လာတဲ့အခါ Wallace က ရေဒါမျက်နှာပြင်ကို လှမ်းကြည့်လိုက်တယ်။ "Roger၊ Scorpion၊ ဒါက Crystal Palace ပါ။ ကျွန်တော့်မှာ ငါးလက်မ ရှိတယ်။ မင်းရဲ့ဆုံးဖြတ်ချက်အရ ၃၂၇.၂၅ ကို ကိုင်ပြီး တည့်တည့်သွားပါ၊ အတည်ပြုပါ"
  "ခရစ္စတယ် ပဲလေ့စ်၊ အဲဒါ လုပ်ပါ။ ၃၂၇.၂၅ ဒီဂရီ လမ်းကြောင်းကို ထိန်းထားပါ။"
  လက်နက်အခြေအနေ?
  "Crystal Palace၊ ဒါက Scorpion ပါ။ AGM-84K ကို ကျွန်တော့် ညာဘက်တောင်ပံကနေ ပစ်ချလိုက်တယ်။ Scorpion ကို အောက်ကို ချလိုက်။"
  CIA လေ့လာသုံးသပ်သူက Wallace ကို မေးခွန်းထုတ်စွာ ကြည့်လိုက်သည်။ Wallace က မိုက်ခရိုဖုန်းကို အုပ်ပြီး "သူက လေယာဉ်မှာ မစ်ရှင်ညွှန်ကြားချက်မှာ သတ်မှတ်ထားတဲ့ သီးခြားလက်နက်တွေ တပ်ဆင်ထားတယ်လို့ ဆိုလိုတယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  "AGM-84K ဆိုတာ ဘာလဲ ခင်ဗျာ"
  
  "သူ နှစ်ပတ်လည် အထွေထွေအစည်းအဝေးအကြောင်း တစ်ခုခု ပြောခဲ့တယ်မလား" ဟု ဦးလေးဘီလ်က နားကြပ်ကို နားနားကပ်ကာ မေးလိုက်သည်။
  Knuckles က သူ့သံသယတွေကို အတည်ပြုဖို့ လက်နက်ရဲ့နာမည်ကို ရိုက်ထည့်လိုက်တယ်။ သူ့ကွန်ပျူတာက တုံ့ပြန်တဲ့အခါ သူက မော်နီတာကို လက်ညှိုးထိုးပြလိုက်တယ်။
  
  GM-84K SLAM-ER (ရပ်တန်တိုက်ခိုက်ရေးဒုံးကျည် - တိုးချဲ့တုံ့ပြန်မှု)
  ဘိုးအင်းကုမ္ပဏီ
  အလေးချိန်: ၁၄၈၇ ပေါင်။
  အရှည်: ၁၄.၃ ပေ
  လည်ပတ်နိုင်သောအကွာအဝေး- မိုင် ၁၇၀။
  မြန်နှုန်း: တစ်နာရီ မိုင် ၅၃၁
  
  "ဘုရားသခင်ရဲ့ မယ်တော်" ဟု ဦးလေးဘီလ်က တိုးတိုးလေးပြောသည်။
  "ပေါင် တစ်ထောင့်လေးရာလား" နက်ကယ်စ်က မေးလိုက်တယ်။ "သူတို့ ဒါနဲ့ ဘာလုပ်ကြမှာလဲ။"
  
  Wallace က မိုက်ခရိုဖုန်းထဲကို ပြောလိုက်တယ် "Scorpion၊ ဒါက Crystal Palace ပဲ။ မိုင် ၁၆၀ နီးပါး၊ ရင်းမြစ်ကနေ ပစ်မှတ်ကို ပစ်ပြီးရင် ကိုင်ထား"
  "ခရစ္စတယ် ပဲလေ့စ်၊ အဲဒါကို လိုက်လုပ်ပါ" ဟု F-18 လေယာဉ်မှူးက တိုတိုတုတ်တုတ် ပြန်ဖြေသည်။ "ကင်းမြီးကောက် ထွက်သွား။"
  
  ဦးလေးဘီလ်ရဲ့ လက်ချောင်းတွေက သူ့ရဲ့ထူထဲတဲ့ မီးခိုးရောင်ဆံပင်တွေထဲကို နှစ်ဝင်သွားတယ်။ "ကျွန်တော်တို့ ယာနာကို သတိပေးရမယ်။" သူက မျက်မှန်ကိုချွတ်ပြီး မျက်လုံးတွေကို ပွတ်လိုက်တယ်။ "CIA ရဲ့ သံသယတွေကို မနှိုးဆွဘဲ ဘယ်လိုလုပ်မလဲ။"
  "ကျွန်တော်တို့ သူတို့ကို မဖို့ ကြိုးစားခဲ့ပါတယ် ခင်ဗျာ" ဟု Knuckles က ပြောသည်။ "ဘာမှ အလုပ်မလုပ်ပါဘူး။"
  "ကျိန်ဆဲလိုက်စမ်းပါ သားရယ်။ ငါ သူတို့နဲ့ စကားပြောရမယ်။ ငါ အဖြေတွေ လိုချင်တယ်။"
  "ဒါပေမယ့်... ဆရာ၊ ကျွန်တော်နားမလည်ဘူး" ဟု ကောင်လေးက တိုးတိုးလေးပြောသည်။ "ဒီဗုံးက ဘာအတွက်လဲ"
  ဒါပေမယ့် ဦးလေးဘီလ်က သူ့ရဲ့အတွေးတွေကို စိတ်ဝင်စားသွားတယ်။ "ပြီးတော့ ငါသူ့ကို သတိပေးရင်တောင် ဂျာနာက ကိုင်းလ်ကို အဲဒီမှာ မထားခဲ့ဘူး။"
  
  လျှို့ဝှက်စခန်းတွင် CIA မှ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာသူတစ်ဦးက မော့ကြည့်လိုက်သည်။ "ဆရာ၊ ကျွန်တော်မှာ စစ်ဆင်ရေးခွင့်ပြုချက်မရှိတာ သိပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် အစီအစဉ်ကို နားလည်ဖို့ လိုပါတယ်"
  ဝေါလေ့စ်က ထိုလူကို လှမ်းကြည့်လိုက်သည်။ "မင်းက အေဂျင်စီမှာ ငါးနှစ်လုပ်ခဲ့တာလား။ မင်းရဲ့ ရည်မှန်းချက်က ဘာလဲလို့ မင်းထင်လဲ။"
  "အစကတော့ မူးယစ်ဂိုဏ်းတွေအတွက် မူးယစ်ဆေးဝါးလမ်းကြောင်းအသစ်တစ်ခုကို ဖျက်ဆီးဖို့လို့ ထင်ခဲ့တာ။ ဒါပေမယ့် အခုတော့ နောက်ထပ်ပစ်မှတ်တစ်ခုရှိတယ်ဆိုတာ သဘောပေါက်လာတယ်။ အန်တီဂွါကို ဦးတည်နေတဲ့ ရေယာဉ်ပေါ်က ပစ်မှတ်။ ကစားသမားအားလုံးကို စုစည်းဖို့ ပိုကြီးတဲ့အစီအစဉ်လား။"
  Wallace က ဒီစကားကို အတည်မပြုခဲ့ပါဘူး။ - မင်း သဘောမတူဘူးလား။
  - ခင်ဗျာ၊ အေးဂျင့် မက်ကာရွန်ကို ချုပ်နှောင်ထားဆဲပါ။ အေးဂျင့် ဘေကာ သူ့ကို ထုတ်ဖို့ အချိန်လိုပါတယ်။
  "တစ်ခါသုံးပစ္စည်းကို မြင်ရတာ ဒါနောက်ဆုံးအကြိမ် မဟုတ်ဘူး"
  "ဆရာ?"
  "ကုမ္ပဏီက ရှာဖွေတွေ့ရှိခွင့်ပြုမယ့် အေးဂျင့်တစ်ယောက်။"
  လေ့လာသုံးသပ်သူက အောက်ကို ငုံ့ကြည့်လိုက်သည်။ "ဒါဆို အေးဂျင့် မက်ကာရွန်နဲ့ ဘေကာတို့က အသုံးမကျဘူးလို့ ပြောနေတာလား"
  - သားရေ၊ အကြီးအကျယ်အကျိုးရှိဖို့ပါ။ မက်ကာရွန်ကို ဖမ်းဆီးနိုင်ဖို့ ဒီယေဂို ရိုဂျက်စ်ဆီ ထောက်လှမ်းရေးအချက်အလက်တွေ ပေးပို့လိုက်ပါပြီ။
  "ဒါပေမယ့်-"
  "အေးဂျင့် ကိုင်းလ် မက်ကာရွန်က အဓိက လိုအပ်ချက်ပါ။ ဒီမှာ တကယ့်အစီအစဉ်က မူးယစ်ဆေးဝါး စီးဆင်းမှုကို ရပ်တန့်ဖို့ပဲ မဟုတ်ပါဘူး။ အဲဒီအတွက် DEA က သူ့စိတ်ကြိုက် လည်ပတ်နိုင်ပါတယ်။ အကြမ်းဖက်သမားတွေနဲ့ မူးယစ်ဆေးဝါးဂိုဏ်းကြားက ဆက်နွယ်မှုကို စတင်ခင်မှာတင် သန့်စင်ဖို့ ရည်ရွယ်ပါတယ်။"
  - ကျွန်တော်/ကျွန်မ နားမလည်ပါဘူး ခင်ဗျာ။
  "အဲဒါ မင်းရဲ့လစာထက် မြင့်တယ်" ဝေါလေ့စ်က သူ့ရဲ့ရှည်လျားပြီး ပါးလွှာတဲ့နှာခေါင်းနဲ့ သူ့ကိုငုံ့ကြည့်လိုက်တယ်။ "မင်းငါနဲ့ပူးပေါင်းမလား၊ ထွက်သွားမလား"
  ခဏအကြာတွင် CIA မှ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာသူတစ်ဦးက "ဒါက ဘာဂိမ်းလဲ ခင်ဗျာ" ဟု မေးခဲ့သည်။
  "ငါ့အတွက် အနီရောင်နဂါးကို ယူလာပေးပါ။"
  "CIA အော်ပရေတာတွေလား။ ဟုတ်ကဲ့ပါခင်ဗျာ။"
  သူတို့ ဖုန်းလိုင်းပေါ်ရောက်တာနဲ့ Wallace က မိုက်ခရိုဖုန်းထဲကို ဝင်ပြောလိုက်တယ်။ "Red Dragon၊ ဒါက Crystal Palace ပဲ။"
  "ဆက်လုပ်ပါ၊ ခရစ္စတယ် ပဲလေ့စ်" ဟု CIA အထူးအော်ပရေတာက ပြန်ဖြေသည်။
  "Operation Overlord လုပ်ဆောင်နေပါပြီ။ ထပ်ပြောပါရစေ၊ Operation Overlord လုပ်ဆောင်နေပါပြီ။" Wallace က တုံ့ပြန်မှုကို စောင့်ဆိုင်းနေပေမယ့် ဘာမှမလာတဲ့အခါ သူက "ထပ်ပြောပါရစေ၊ Red Dragon။ ဒါက Crystal Palace ပါ။ Operation Overlord လုပ်ဆောင်နေပါပြီ" လို့ ပြောပါတယ်။
  "နားလည်ပါပြီ" ဟု အော်ပရေတာ၏ ကြွားဝါသော အဖြေပေးသံ ထွက်ပေါ်လာသည်။ "ဒါက အနီရောင်နဂါးပဲ"
  လေ့လာသုံးသပ်သူက "သူ သိပ်ကျေနပ်ပုံမပေါ်ဘူး ခင်ဗျာ" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ကောင်းပြီ၊ သူ့အမြင်ရှိတာမျိုး မဟုတ်ဘူး၊ ဒါပဲလေ!" ဝေါလေ့စ် အော်ပြောလိုက်တယ်။
  "မဟုတ်ပါဘူးခင်ဗျာ။ ကျွန်တော် သွယ်ဝိုက်ပြီး ပြောချင်တာပါ..."
  ဝေါလေ့စ်က သူ့ခေါင်းပေါ် လက်နှစ်ဖက်နဲ့ ပွတ်သပ်လိုက်တယ်။ "အား! ဒီလုပ်ရပ်တစ်ခုလုံးက ဒီအပေါ်မှာ မူတည်တယ်!"
  - အရှင်ဘုရား၊ Overlord ဆိုတာ ဘာလဲ။
  "မင်းက မင်းအလုပ်ကို လုပ်နေတာပဲ။ အရှင်သခင်က ငါ့တာဝန်ပဲ။"
  
  NSA ကွပ်ကဲရေးစင်တာမှာ Knuckles က "အဲဒါ ဘာလဲဆရာ။ သူက ထိန်းချုပ်ရေးအဖွဲ့နဲ့ အဆက်အသွယ်ရှိနေခဲ့တာလား။ Operation Overlord လား" လို့ မေးတယ်။
  "ကျွန်တော် လုံးဝမသိဘူး" ဟု ဦးလေးဘီလ်က ပြန်ဖြေသည်၊ "ဒါပေမယ့် တစ်ခုတော့ ပြောနိုင်တယ်- ကျွန်တော် ဒီလိုကိစ္စမျိုးတွေအတွက် အသက်ကြီးလွန်းနေပြီ" သူ ခဏလောက် စဉ်းစားလိုက်သည်။ "သားရေ၊ ကျွန်တော့်ကို အမေရိကန် ဗာဂျင်ကျွန်းစု၊ ပွိုင့်ယူဒယ်မှာရှိတဲ့ DEA အထူးတုံ့ပြန်ရေးအဖွဲ့လို့ ခေါ်လိုက်ပါ။"
  
  ၅၅။ ဤအရာနှင့်အတူ နေထိုင်ခြင်း
  
  ဘေးကင်းသောအိမ်
  
  ဂျာနာ သောက်ခဲ့တယ်
  သူ့အဖေက တခြားအိပ်ခန်းမှာ ရှိတယ်။ - သူဒီမှာ ဘာလုပ်နေတာလဲ။
  ကိတ်က သူမကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "ငါတို့က နည်းနည်းတော့ အင်အားနည်းတယ်၊ မင်း Roxas ရဲ့ အိမ်ယာကို ပြန်သွားတော့မယ်။ ဘာမဆို ဖြစ်သွားနိုင်တယ်။ ငါတို့ သူ့ကို လိုအပ်နိုင်တယ်။"
  "အိုး၊ ပြီးတော့ ပြီးခဲ့တဲ့ နှစ်ဆယ့်ရှစ်နှစ်ကြာ ထောင်ထဲမှာ နေခဲ့ရတဲ့ CIA အရာရှိဟောင်းတစ်ယောက်က ကူညီပေးလိမ့်မယ်လို့ မင်းထင်လား"
  "ဂါဗီရီယာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး အရာအားလုံး မှားယွင်းသွားတဲ့အခါ သူက အများကြီး ကူညီပေးခဲ့ပုံရပါတယ်။"
  ယာနာရဲ့ အသက်ရှူသံတွေ မြန်လာတယ်။ "ဒီအတွက် အချိန်မရှိဘူး။" သူမ အခန်းကို ပတ်ကြည့်လိုက်တယ်။ "စတုန်း ဘယ်မှာလဲ။" ဒါပေမယ့် ပျက်စီးနေတဲ့ သန္တာကျောက်တန်းလမ်းကြောင်းကို ပြန်ကြည့်လိုက်တဲ့အခါ အဖြေရသွားတယ်။ သူက သူ့ရဲ့ ဂျစ်ကားနဲ့ ပြန်လာတာ။
  "ကင်းထောက်" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။ "သူ့ရဲ့ စနိုက်ပါရိုင်ဖယ်ကို ဘယ်မှာတပ်ဆင်ရမလဲဆိုတာ ကြည့်ဖို့ ရိုဂျက်စ်ကို သွားတွေ့ခဲ့တာ။" စတုန်း တံခါးကို ဖြတ်လျှောက်သွားသည်။ "ကောင်းပြီ" ဟု ကိတ်က သူ့ကို မေးလိုက်သည်။
  "ငါထင်ထားတာထက် ပိုခက်လိမ့်မယ်။ ဒါပေမယ့် ငါ့မှာ နေရာတစ်ခုတော့ ရှိတယ်လို့ ထင်တယ်။"
  "ဘယ်ကလဲ" ဟု အိပ်ခန်းတံခါးနောက်မှ အေမက်စ်က မေးလိုက်သည်။
  "ဒါကို ဝေးဝေးနေ" ဟု ယာနာက ခပ်ပြတ်ပြတ်ပြောလိုက်သည်။
  စတုန်း ခေါင်းခါပြီး "ကျွန်တော်က နောက်တောင်စောင်းမှာ ရှိတယ်။ အဲဒီမှာ အရွက်တွေနဲ့ ဖုံးအုပ်ထားတဲ့နေရာတွေ အများကြီးရှိတယ်။ အဲဒါက အဆောက်အဦရဲ့ ဟိုဘက်ခြမ်းကို ကောင်းကောင်းမြင်ရစေတယ်"
  "ဒါပေမယ့် ခဏစောင့်ပါ" ဟု ယာနာက ပြောသည်။ "အဝေးကြီးမှာ မဟုတ်လား"
  "စနိုက်ပါဆိုတဲ့ အသုံးအနှုန်းနဲ့ မဟုတ်ဘူး။"
  "ဘယ်လောက်ဝေးလဲ" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။
  "ကိုက်တစ်ရာ့တစ်ဆယ့်ခြောက်" ဟု စတုန်း ပြန်ဖြေသည်။
  "နီးလား" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။ "နောက်နေတာလား။ ဒီကနေ ဘောလုံးကွင်း ၁၁ ကွင်းလောက် ရှိလား"
  ကျောက်တုံးက ပြန်မဖြေဘူး။
  "သူပြောတာမှန်တယ်" ဟု အေမက်စ်က လက်ပိုက်ကာ အခန်းထဲကို ဝင်လာရင်း ပြောသည်။ "ကျွန်တော် ကိုင်တွယ်သူဖြစ်တုန်းက ပိုရှည်တဲ့ ပစ်ခတ်မှုတွေ လိုအပ်တဲ့ စစ်ဆင်ရေး သုံးခုကို စီစဉ်ခဲ့တယ်။ ကျွန်တော့်ကို ယုံပါ၊ သူက Delta Force စနိုက်ပါအဖြစ် အသိအမှတ်ပြုခံရရင် လုပ်နိုင်တယ်"
  "ဘယ်သူမှ မင်းရဲ့အမြင်ကို မမေးဘူး" ဟု ယာနာက ခပ်ပြတ်ပြတ်ပြောလိုက်သည်။ "အခြေအနေကို နားလည်ဖို့ မင်း ဘယ်လောက်ကြာမလဲ"
  "ကျွန်တော်တို့ အခုသွားကြတော့မှာလား" ဟု ကျောက်တုံးက ပြောသည်။
  "ဒီညနေ" ဟု ယာနာက ပြောသည်။ "ခဏလောက် ငြိမ်ငြိမ်နေစမ်း ငါဖုန်းဆက်လိုက်ဦးမယ်" သူမသည် ဖုန်းနံပါတ်ကို နှိပ်လိုက်ပြီး သူ့ကို ဖုန်းခေါ်ခိုင်းလိုက်သည်။ "ဒီညနေ ခုနစ်နာရီ ငါ အဲဒီမှာ ရှိနေမယ်" ဟု သူမက ပြောသည်။
  ဒီယေဂို ရိုဂျက်စ်က လိုင်းရဲ့ တစ်ဖက်ခြမ်းမှာ ရှိနေတယ်။ "အေးဂျင့် ဘေကာ၊ ဖုန်းဆက်ရတာ ဝမ်းသာပါတယ်။" ယာနာက အမျိုးသမီးတစ်ယောက် ငိုနေတဲ့ အသံကို နောက်ကွယ်ကနေ ကြားလိုက်ရတယ်။ "ဒါပေမယ့် ဒီညနေအတွက် အစီအစဉ်တွေ ရှိတယ်။ မလွဲမသွေ နောက်ကျမှာကို စိုးရိမ်တယ်။"
  ဒေါသတွေနဲ့ ပြည့်နှက်နေတဲ့ အဒရီနလင်က သူမရဲ့သွေးကြောတွေထဲကို စီးဝင်သွားတယ်။ ရိုဂျက်စ်က တခြားအမျိုးသမီးတစ်ယောက်ကို စော်ကားနေတယ်။ "မင်းဘယ်သူ့ကို ဧည့်ခံပေးမလဲဆိုတာ ငါဂရုမစိုက်ဘူး။ မင်းကို လာကြိုဖို့ ငါရှိနေမယ်၊ ပြီးတော့ ငါ့ရဲ့ဒုတိယမြောက်ငွေပေးချေမှုကို မင်းအဆင်သင့်ဖြစ်နေမယ်လို့ ငါမျှော်လင့်တယ်။"
  အမျိုးသမီးက ထပ်အော်ပြန်ပေမယ့် ယာနာအတွက်တော့ သူမကို ပါးစပ်ပိတ်ခံထားရသလို ထင်ရတယ်။ "အေးဂျင့် ဘေကာ၊ မင်းက ကိုယ့်နေရာကို မသိတဲ့ မိန်းမပဲ။"
  "ရိုဂျက်စ်၊ ဒီလို လွှမ်းမိုးထားတဲ့ အမျိုးသားလေသံနဲ့ ငါ့ကို မပြောနဲ့။ ဒါကို နောက်ဆုံးလုပ်တဲ့သူက သူ့အာရုံတွေ ဆုံးရှုံးသွားပြီး သူ့မျက်နှာကို ခရမ်းရောင် ခရမ်းချဉ်သီးအရောင် ပြောင်းသွားတယ်။" သူမ ခဏရပ်ပြီး အဲဒီစကားကို စိတ်ထဲမှတ်ထားလိုက်တယ်။ "ဂါဗီရီယာကို ရောက်ဖို့ နည်းလမ်းမရှိဘူး။ မင်းသိခဲ့ရင် ဒီအလုပ်အတွက် ငါ့ကို မငှားဘူး။ အခု အလုပ်ပြီးသွားပြီဆိုတော့ လစာအပြည့်ရမယ်လို့ မျှော်လင့်ထားတယ်။ မင်းမှာ ငါ့အတွက် တခြားတာဝန်တွေ ရှိသေးတယ်၊ မဟုတ်လား။ အချိန်တွေ ပြောင်းလဲသွားပြီ။ Oficina de Envigado က သူတို့ရဲ့ ရဲရင့်တဲ့ ခေါင်းဆောင် မရှိတော့ဘူးဆိုတာနဲ့ ပူပြင်းလာတယ်ဆိုတာ ကောင်းကောင်းသိတယ်။ အန္တရာယ်တွေက ပိုများတယ်၊ အန္တရာယ်တွေ များလေ ဈေးနှုန်းက မြင့်လေပဲ။"
  အသက်ကြီး ဂါဗီရီယာရဲ့ အလောင်းလား။
  - သေချာပါတယ်။
  "ဒီညနေ မင်းရဲ့နောက်ထပ်တာဝန်ကို ဆွေးနွေးကြမယ်" ဟု ရိုဂျက်စ်က ပြောသည်။ ဖုန်းချပြီးသည်နှင့် ယာနာသည် အမျိုးသမီး၏အော်သံကို ထပ်မံကြားလိုက်ရသည်။ သူမအတွက် ထိတ်လန့်တုန်လှုပ်သွားသကဲ့သို့ ထင်ရသည်။
  ကိတ်က "အိုး ဘုရားရေ၊ ဂျာနာ၊ မင်းက အရွက်တစ်ရွက်လို တုန်နေတယ်" လို့ ပြောလိုက်တယ်။
  "ဘုရားသခင်ကို ကျိန်ဆိုပါတယ်၊ အဲဒီခွေးမကို ကျွန်မသတ်ပစ်ပါ့မယ်" ဟု သူမက ပြောသည်။
  "ဒါက ဘာလဲ" ဟု ကျောက်တုံးက ပြောသည်။
  အေမက်စ်က တစ်ဖက်ကို ကြည့်ကာ "သတ်ဖြတ်တာက အလွယ်ဆုံးအပိုင်းပဲ ယာနာ။ သတ်ဖြတ်မှုနဲ့အတူ နေထိုင်ရတာက အခက်ခဲဆုံးအပိုင်းပဲ" ဟု ပြောလိုက်သည်။
  သူမ သူ့ဘက်လှည့်ပြီး ပါးစပ်ဟလိုက်ပေမယ့် ပုံရိပ်တွေက သူမရဲ့စိတ်ထဲမှာ ဖျတ်ခနဲ ပေါ်လာတယ်။ သူမဟာ ထိုင်ခုံတစ်လုံးမှာ ချည်နှောင်ခံထားရတဲ့ တဲလေးထဲ ပြန်ရောက်နေပြီး ရာဖေးလ်က သူမကို ဘေးတိုက်ကြည့်နေတယ်။
  သူမရဲ့ ရင်ဘတ်က လေးလံလာပြီး တစ်စုံတစ်ယောက်က သွေးရှိမရှိ စစ်ဆေးသလိုမျိုး သူမရဲ့လက်ကို လည်ပင်းဆီ မြှောက်ပြီး နောက်ကို ဆွဲထုတ်လိုက်တယ်။
  "ဟေး၊ ဂျာနာ" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။ "ကျွန်တော်တို့နဲ့အတူ ရှိသေးလား" သူ့ကိုယ်သူ အာရုံလွှဲရန် သူက "ပီတာဘက်ခ် ဘာဖြစ်သွားတာလဲ" ဟု မေးလိုက်သည်။
  သူမ Buck ဆီက သင်ယူခဲ့ရတာတွေကို ရှင်းပြပြီးတာနဲ့ သူမရဲ့ဖုန်းက တုန်ခါသွားပါတယ်။ သူမက မျက်နှာပြင်ကို တစ်ချက်ကြည့်လိုက်ပြီး သူတို့မြင်အောင် မြှောက်ပြလိုက်ပါတယ်။ အဲဒါက "Marzipan" ဆိုတဲ့ စကားလုံးတစ်လုံးပါတဲ့ မက်ဆေ့ချ်တစ်စောင် ဝင်လာပါတယ်။
  "ဘက်ခ် ပြန်လာပြီ" ဟု သူမ တိုးတိုးလေးပြောပြီး လည်ချောင်းထဲက အကျိတ်ကို ထိန်းထားနိုင်လိုက်သည်။ "ဘုရားရေ၊ သူ ပြန်တွေ့ချင်နေမှာပဲ။ ငါ အခုပဲ ပြန်ရောက်တာ"
  "သူ့မှာ နောက်ထပ်အချက်အလက်တွေ ရှိသင့်တယ်" ဟု Stone က ပြောသည်။
  "ဒီအတွက် ကျွန်တော်တို့မှာ အချိန်မရှိဘူး" ဟု ယာနာက ပြောသည်။ "ဒီညနေအတွက် ပြင်ဆင်ရမယ်"
  အေမက်စ်က တိုးတိုးလေးပြောတယ်၊ "ဘတ်ခ်မှာ ဘာရှိလဲ သွားကြည့်သင့်တယ်"
  ဒါပေမယ့် ခဏအကြာမှာတော့ ကိတ်ရဲ့ကွန်ပျူတာက တကျွီကျွီမြည်လာပြီး လူတိုင်းက သူ့ကိုကြည့်လိုက်ကြတယ်။
  "ဘာလဲ" ဟု သူက ပြောသည်။ "ဂြိုလ်တုဆက်သွယ်ရေးတွေ ပြန်ကောင်းလာပြီ။ ဒီလိုဖြစ်လာဖို့ နည်းလမ်းတစ်ခုပဲ ရှိတယ်။"
  သူတို့အားလုံး ဒါဘာကိုဆိုလိုမှန်း သိကြတယ်၊ Lawrence Wallace ဆီကနေ နောက်ထပ်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုတစ်ခု ရောက်လာတော့မယ်။
  
  နံရံပေါ်က ကြယ် ၅၆ ပွင့်
  
  
  ဥယျာဉ်
  အစပိုင်းမှာတော့ NSA မှာရှိတဲ့ ဦးလေးဘီလ်ကို ဆက်သွယ်ဖို့ မကြာသေးမီက ရရှိထားတဲ့ ဂြိုလ်တုချိတ်ဆက်မှုကို အသုံးပြုဖို့ စိတ်ကူးရခဲ့ပါတယ်။ သူတို့ တစ်ရက်ကျော်လောက် အဆက်အသွယ်ပြတ်သွားခဲ့ပြီး Pete Buck ပေးတဲ့ SIM ကတ်အသစ်တွေတောင် ကျွန်းကနေ ဖုန်းခေါ်ဖို့ အထောက်အကူ မဖြစ်ခဲ့ပါဘူး။ ရူးသွပ်စရာပါပဲ။ ဒါပေမယ့် Cade ဘယ်လိုပဲ ကြိုးစားကြိုးစား သူ့ရဲ့ ချိတ်ဆက်မှုက ပိတ်ဆို့ခံထားရဆဲပါ။
  Laptop speaker ကနေ တီးတိုးသံတစ်ခု ထွက်လာသည်။
  "ဒါပဲ" ဟု ကိတ်က ဂျာနာနှင့် စတုန်းတို့ သူ့အပေါ်သို့ ကိုင်းညွှတ်သွားစဉ် ပြောလိုက်သည်။
  အေမက်စ်က သူ့အကွာအဝေးကို ထိန်းထားခဲ့တယ်။ ယာနာနဲ့ပတ်သက်လာရင် သတိထားပြီး လျှောက်ဖို့ ကြိုးစားခဲ့တယ်။
  လောရင့်စ် ဝေါလေ့စ်ရဲ့ ကျေနပ်အားရနေတဲ့ မျက်နှာက မော်နီတာပေါ်မှာ ပေါ်လာတယ်။ သူ့နှုတ်ခမ်းတွေ လှုပ်ရှားနေတာကို သူတို့ မြင်နိုင်ပေမယ့် ဘာမှ မကြားရဘူး။ ခဏအကြာမှာ အသံကို ကြားရတယ်။
  "...အချိန်နည်းတယ်။ အခုချက်ချင်းပြောင်းရွှေ့ရမယ်။"
  "ဝေါလေ့စ်" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။ "ကျွန်တော်တို့ နားမလည်ဘူး။ ခင်ဗျားရဲ့ ဆက်သွယ်မှု ပြတ်တောက်သွားပြီ။ ထပ်ပြောပါဦး။"
  "အေးဂျင့် မက်ကာရွန်ကို ထုတ်ချင်ရင် အခုက မင်းရဲ့ တစ်ခုတည်းသော အခွင့်အရေးပဲ" ဝေါလေ့စ်က သူ့ထိုင်ခုံမှာ ရွှေ့လိုက်သည်။ "ကြားလား။ အခုချက်ချင်း ရွှေ့ရမယ်လို့ ငါပြောခဲ့တယ်။"
  သုံးယောက်သား တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက် ကြည့်လိုက်ကြတယ်။ ဂျာနာက "ဝေါလေ့စ်၊ ရုတ်တရက် အလျင်စလိုဖြစ်နေတာ ဘာလဲ" လို့ မေးလိုက်တယ်။
  - မင်းနဲ့ မဆိုင်ဘူး။ အချိန်ဇယားကို... ရွှေ့လိုက်ပြီ။
  "အတန်းချိန်ဇယားလား။ ဘာအချိန်ဇယားလဲ။ ကေလာအတွက် ဘယ်အချိန်မှာ ဒီလောက်စိတ်ပူနေတာလဲ" လို့ သူမကပြောတယ်။ သူမရဲ့လေသံက အပြစ်တင်တဲ့ပုံစံမျိုးပဲ။
  "အေဂျင်စီရဲ့ တစ်ခုတည်းသော စိုးရိမ်ပူပန်မှုက ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အေးဂျင့် ဘေးကင်းစွာ ပြန်လာနိုင်ဖို့ပါပဲ။"
  ယာနာက ခေါင်းခါလိုက်တယ်။ "ဒါက အသုံးမကျဘူး၊ မင်းလည်း သိတယ်။"
  "ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ကွဲပြားချက်တွေ ဘယ်လိုပဲရှိရှိ၊ အေးဂျင့်ဘေကာ၊ ကိုင်းလ်မက်ကာရွန်ရဲ့ဘဝက ချိန်ခွင်လျှာညှိမှုမှာ ချိတ်ဆွဲထားတယ်။ လန်ဂလီမှာ သူ့ကို နံရံပေါ်က ကြယ်ပွင့်တစ်ပွင့် ဖြစ်စေချင်တာလား။ သူ့ကို ရှာတွေ့နိုင်တဲ့ တစ်ဦးတည်းသော ပိုင်ဆိုင်မှုက မင်းပဲ။"
  "အဲဒါလည်း အဓိပ္ပါယ်မရှိဘူး" ဟု သူမက ပြောသည်။ "မနေ့ညက ဂါဗီရီယာကို လာကြိုတဲ့ အော်ပရေတာအဖွဲ့ကရော ဘယ်လိုလဲ။ သူတို့က နေပူစာလှုံဖို့ ကျွန်းကို လာခဲ့ကြပုံ မပေါ်ဘူး။ ဘာလို့ သူတို့ကို မလွှတ်တာလဲ" ယာနာက သူ့ကို စစ်ဆေးလိုက်သည်။
  "ဘေကာ!" ဝေါလေ့စ်က လက်ဝှေ့ယမ်းရင်း ပြောလိုက်သည်။ "ဒီအဆောက်အဦထဲကို ဝင်ပြီး သူ့ကို ကယ်ထုတ်နိုင်တဲ့ တစ်ဦးတည်းသောသူက မင်းပဲ။ ဝင်ရောက်စီးနင်းဖို့ ကြိုးစားမှုတစ်ခု ရှိရင် အေးဂျင့် မက်ကာရွန်မှာ အခွင့်အရေး မရှိဘူး။ အခု မင်းကို ငါ အမိန့်ပေးတယ်-" သူ စကားတစ်ဝက်လောက် ရပ်လိုက်ပြီး ကင်မရာမြင်ကွင်းကနေ ထွက်လာတဲ့ တစ်ယောက်ယောက်နဲ့ စကားပြောလိုက်သည်။ "သူ ဘာလဲ။ လေယာဉ်က ဘယ်လိုလုပ် ဒီလောက်ဝေးဝေးနဲ့ ဒီလောက်မြန်မြန် ရောက်လာတာလဲ" သူက သူ့မော်နီတာဘက် ပြန်လှည့်လိုက်သည်။ "ဘေကာ၊ မင်း ငါ့ကို ယုံကြည်ရမယ်။ မင်း အခု မသွားရင် အေးဂျင့် မက်ကာရွန် တစ်နာရီအတွင်း သေသွားလိမ့်မယ်။"
  "ကျိန်စာတိုက်လိုက်တာ!" ယာနာ အော်လိုက်သည်။ "မင်း ဘယ်လိုသိတာလဲ။ ဘာတွေပြောင်းလဲသွားတာလဲ"
  "သိထားဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။"
  "ငါ့ကို မူးယစ်ဆေးဝါးဆိုင်ကို သွားစေချင်နေတာနဲ့ ငါဒါကို သိစရာမလိုဘူးလို့ မင်းထင်နေတာလား။ ဝေါလေ့စ်၊ ဘုရားသခင်ကို ငါကျိန်တယ်။ ရိုဂျက်စ်နဲ့ ငါပြီးသွားရင် မင်းဆီ လာခဲ့မယ်။"
  အခန်းရဲ့နောက်ဘက်ကနေ အေမက်စ်က တိုးတိုးလေး၊ ရိုသေလေးစားတဲ့အသံနဲ့ "လျှို့ဝှက်အစီအစဉ်" လို့ ပြောလိုက်တယ်။
  ယာနာက မော်နီတာကို ထပ်ကြည့်လိုက်တယ်။ "ဝေါလေ့စ်၊ ဘာတွေဖြစ်နေလဲဆိုတာ ငါ့ကိုပြောပြဖို့ မင်းမှာ ငါးစက္ကန့်ရှိတယ်။ မဟုတ်ရင် မင်းကိုယ်တိုင် သူ့ကို ထုတ်ပစ်လိုက်။"
  ဝေါလေ့စ် မျက်နှာ တင်းမာသွားသည်။ "သူ့ကို အခုထုတ်လိုက်၊ မဟုတ်ရင် သူ့သွေးတွေ မင်းလက်ထဲမှာ ပေကျံသွားလိမ့်မယ်။" သူ ဖုန်းချလိုက်သည်။
  
  ၅၇ မီးလျှံများကို ယပ်ခတ်ပါ
  
  လစ်တဲလ် အော်လင်းစ် ဈေး
  
  ဂျာနာက ထိန်းချုပ်ထားခဲ့တယ်
  ဂျစ်ကားက ကွေ့ပြီး ဈေးနောက်မှာ ရပ်သွားတယ်။ ဘတ်ခ်က စောင့်နေတယ်။ "ဒါဘာလဲ" လို့ သူမက ပြောတယ်။ "ကျွန်မတို့ မိနစ်နှစ်ဆယ်လောက်ပဲ ရှိသေးတယ်။"
  ဘတ်ခ်ရဲ့ အသံက ဝေးလံတယ်။ "ကျွန်တော် သတင်းပေးတစ်ယောက်နဲ့ ဖုန်းပြောပြီးသွားပြီ။"
  "ထွေးထုတ်လိုက်ပါ။"
  "ဂါဗီရီယာရဲ့ အလောင်းကို Oficina de Envigado ရဲ့ အဓိကဂိတ်မှာ စွန့်ပစ်ခဲ့ပါတယ်။"
  ယာနာ စကားမပြောနိုင်အောင် ဖြစ်နေသည်။ "သူ့အလောင်းလား။ ဒါပေမယ့် CIA က ဂါဗီရီယာကို ချုပ်နှောင်ထားတယ်။ သူ အသက်ရှင်နေတယ်။ ဘာလဲ၊ သူ အသတ်ခံရတာလား။"
  "ကျွန်တော်/ကျွန်မ ဘာမှမသိဘူး၊ ဒါပေမယ့် မကောင်းဘူးပေါ့။"
  - ဂါဗီရီယာရဲ့ အလောင်းကို သူ့ရဲ့ ဂိုဏ်းရဲ့ ရှေ့တံခါးမှာ ပစ်ထားခဲ့မယ်ဆိုရင်... . . ဆိုလိုတာက Oficina de Envigado က Los Rastrojos ကို စစ်ကြေငြာတော့မယ်လို့ ဆိုလိုတာပါ။
  ဘတ်က "Envigado က သူတို့မှာရှိတဲ့ စစ်သားတိုင်းကို စေလွှတ်လိမ့်မယ်။ Rojas ရဲ့ အိမ်ခြံမြေဟာ စစ်မြေပြင်တစ်ခု ဖြစ်လာတော့မယ်။ ဒါတင်မကသေးဘူး။ အဓိက သံသယရှိသူတစ်ယောက်က ကျွန်းကို ဦးတည်နေတယ်။ Karim Zahir လို့ခေါ်တဲ့ အကြမ်းဖက်သမားတစ်ယောက်။ သူက Rojas နဲ့ တွေ့ဖို့ သွားနေတာ ထင်ရှားတယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  ယာနာရဲ့ အကြည့်တွေက ထက်မြက်သွားတယ်။ "ဒါပဲ မဟုတ်လား။ ဝေါလေ့စ် အရမ်းထိတ်လန့်နေတာ ဒါပဲ။ သူသိတယ်။ ဒီကောင်က သူ့ကိုယ်သူ ဒီလိုလုပ်ခဲ့တာ။ သူ့လက်ထဲမှာ တစ်ခုခုရှိနေတယ်၊ ဒါက ငါ့လက်ကို အတင်းအကျပ် လုပ်တဲ့ပုံစံပဲ။"
  - မင်းဘာလုပ်မလို့လဲ?
  "ငါ့သူငယ်ချင်းဆီ ငါသွားမလို့။"
  "ယာနာ၊ ခဏနေဦး!" ဘတ်ခ် အော်လိုက်တယ်။ ဒါပေမယ့် နောက်ကျသွားပြီ။ ဂျစ်ကားရဲ့ တာယာတွေက လည်နေပြီ။
  
  ၅၈။ ရွေ့လျားနေသော အရာဝတ္ထု
  
  
  အာဂျစ်
  မြေသားလမ်းတစ်ဖက်မှ တစ်ဖက်သို့ လျှောကနဲ လျှောကနဲ သွားပြီး သူမသည် စတုန်း၏ ဖုန်းနံပါတ်ကို နှိပ်လိုက်သည်။ သူ ဖုန်းကိုင်သောအခါ သူမသည် ဖုန်းထဲသို့ အော်ဟစ်လိုက်သည်။ "လာ! လေးမိနစ်အတွင်း အိမ်ကို ရောက်လိမ့်မယ်၊ ရိုဂျက်စ်ကို မသွားခင် နှစ်မိနစ်ထက် ပိုမရောက်ဘူး။ မင်း ကိုယ့်နေရာမှာ ရှိနေရမယ်"
  "အိုး၊ ဘုရားရေ၊ ယာနာ။ ဒီည မင်းဘာဖြစ်သွားတာလဲ။ ၁၉၀၀ နာရီ၊ မှတ်မိလား။ ငါတို့စီစဉ်ရမယ်။"
  "လှမ်း!" သူမ အော်လိုက်ပြီးမှ ဖုန်းချလိုက်သည်။
  သူမ ဘေးကင်းရာအိမ်ကို ရောက်တဲ့အချိန်မှာ Stone က ထွက်သွားပြီးပါပြီ။ သူမ ဘရိတ်ကို ဆောင့်နင်းပြီး ကားပါကင်ကို ဖြတ်မောင်းသွားပြီးနောက် အထဲကို ပြေးဝင်သွားတယ်။
  ကိတ်က မတ်တပ်ရပ်နေလိုက်သည်။ "ဘာဖြစ်သွားတာလဲ။ ဘာလို့ အခုချက်ချင်းသွားပြီး ဒီည မသွားရမှာလဲ။"
  သူမသည် သူ့ကိုကျော်ပြီး နောက်ဘက်အိပ်ခန်းထဲသို့ အပြေးအလွှားဝင်သွားသည်။ "ငါတို့ ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ။ မင်းတို့ ဘယ်မှမသွားဘူး။" သူမသည် ပြတင်းပေါက်ပါသော ဗီရို၏ သစ်သားတံခါးကို တွန်းဖွင့်လိုက်ရာ ပြတင်းပေါက်သည် ဘောင်နှင့် တိုက်မိပြီး ယိမ်းထိုးလာသည်။ ထို့နောက် သူမသည် အဝတ်ချိတ်မှ အဝတ်အစားတစ်ထည်ကို ဆွဲထုတ်လိုက်သည်။
  "ကျွန်တော်သွားရတော့မယ်" ဟု တံခါးဝတွင်ရပ်ရင်း ကိတ်ဒ်က ပြောသည်။ "မင်းနဲ့ စတုန်းနှစ်ယောက်တည်း ဒီကိစ္စကို ကိုင်တွယ်နိုင်မယ်လို့ မမျှော်လင့်နိုင်ဘူး။ အကူအညီလိုအပ်ရင် ဘယ်လိုလုပ်မလဲ" ဂျနာက သူမရဲ့ ရှပ်အင်္ကျီနဲ့ ဘောင်းဘီတိုကို ကြမ်းပြင်ပေါ် ပစ်ချတာကို ကြည့်ရင်း သူ့အသံက အက်ကွဲသွားသည်။ "အာရုံလွှဲစရာ ဒါမှမဟုတ် လွတ်ဖို့ အပိုယာဉ်တစ်စီး လိုအပ်ရင် ဘယ်လိုလုပ်မလဲ"
  ယာနာက နောက်ပြန်လှည့်ပြီး သူမရဲ့ ဘရာစီယာကို မြေပြင်ပေါ် ပစ်ချလိုက်ပြီးနောက် သူမရဲ့ ခေါင်းပေါ်ကနေ အနက်ရောင်ဂါဝန်လေးကို ဆွဲတင်ပြီး တင်းတင်းကျပ်ကျပ် ပတ်လိုက်တယ်။ ကိတ်က မျက်နှာလွှဲဖို့ ကြိုးစားပေမယ့် မရဘူး။
  "အေမက်စ် ဘယ်မှာလဲ" ဟု သူမက ပြောသည်။
  "မင်းရဲ့အဖေ? အနည်းဆုံးတော့ အဲ့လိုခေါ်နိုင်ရင် အထောက်အကူဖြစ်နိုင်တယ်။"
  "ဘယ်မှာလဲ?"
  "ပျောက်သွားပြီ။ ငါမသိဘူး။ Stone ထွက်သွားတော့ ငါလှည့်ကြည့်လိုက်တော့ သူ့ကို ဘယ်မှာမှ ရှာမတွေ့တော့ဘူး။"
  ယာနာသည် အနက်ရောင်ပိုက်ဆံအိတ်ငယ်တစ်လုံးကို ထုတ်ယူပြီး ဗီရိုနောက်သို့ လက်လှမ်းလိုက်သည်။ သူမ၏လက်သည် ခဏတာ ဂနာမငြိမ်ဖြစ်နေပြီးနောက် ကိတ်သည် full-frame Glock 9mm ပစ္စတိုကို ထုတ်ယူလိုက်သောအခါ Velcro စုတ်ပြဲသွားသော အသံကို ကြားလိုက်ရသည်။
  ကိတ်က "မင်းက အဲဒါကို အဲဒီဂါဝန်လေးထဲ ထည့်ဝတ်မယ်လို့ မထင်ဘူး မဟုတ်လား" လို့ မေးလိုက်တယ်။
  "မဟုတ်ဘူး၊ နမ်ရော့ဒ်၊ လက်ကိုင်မှားကိုင်မိသွားတာ ဒါပဲ။" သူမသည် ဗီရိုနောက်သို့ တစ်ဖန်ပြန်လှမ်းပြီး သေနတ်ကို ပြန်ထည့်လိုက်သည်။ ထို့နောက် နောက်ထပ်တစ်လက်ကို ထုတ်ယူလိုက်ပြီး အလွန်သေးငယ်သော သေနတ်တစ်လက်ကို ထုတ်ယူလိုက်သည်။ ၎င်းသည် သူမ၏ တိုက်ခိုက်သူ မွန်တက်ဇ် လီမာ ပီရက်ဇ်အား သင်ခန်းစာပေးရာတွင် အသုံးပြုခဲ့သော သေနတ်နှင့် တစ်ထပ်တည်းကျသည်။ သူမသည် အသံတိတ်ကိရိယာကို တင်းကျပ်စွာ ဖိထားပြီး သေနတ်ကျည်ဆန်တစ်တောင့် ရှိမရှိ သေချာစစ်ဆေးပြီးနောက် သူမ၏ ပိုက်ဆံအိတ်ထဲသို့ ထည့်လိုက်သည်။ သူမသည် အပို မဂ္ဂဇင်းနှစ်စောင်ထည့်ထားသော အနက်ရောင် Velcro ကြိုးတစ်ချောင်းကို ထုတ်ယူလိုက်သည်။ ကိတ်သည် သူမ၏ခြေထောက်ကို ကုတင်ပေါ်တွင်တင်ကာ သူမ၏ ပေါင်အပေါ်ပိုင်းကို ကြိုးဖြင့်ပတ်နိုင်လောက်အောင် မြင့်အောင် မြှောက်လိုက်သောအခါ မျက်နှာလွှဲရန် ထပ်မံကြိုးစားသော်လည်း မအောင်မြင်ခဲ့ပေ။ ကိတ်သည် စိုက်ကြည့်နေသည်ကို မြင်သောအခါ "သေချာကြည့်စမ်း" ဟု မေးလိုက်သည်။
  - အကြံပေးနေတာလား။ သူက ပြန်ညွှန်ပြလိုက်တယ်။
  "မဟုတ်ဘူး။"
  "ဒါဆို ဘာတွေပြောင်းလဲသွားလဲ။ ငါ မင်းနဲ့အတူ လိုက်ခဲ့မယ်" ဟု သူက ပြောပြီး အဓိကအခန်းထဲသို့ ခြေလှမ်းကျဲကျဲဖြင့် ဝင်ကာ Stone ၏ အိတ်ထဲမှ သေနတ်ကို ဆွဲထုတ်လိုက်သည်။
  - ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် မင်းဒီနေရာကနေ ဝေးဝေးနေပါ။ ငါ Kyle ကို ထုတ်လို့မရဘူး။ ငါပြန်လာပြီး မင်းဖင်ကို ကန်ရမယ်။
  သူတို့ ဂျစ်ကားရောက်တော့ ကိတ်က စတီယာရင်ကို စီးလိုက်တယ်။ သူက "ဒီတစ်ခါ ပီတီဘက်ခ်က မင်းကို ဘာပြောလိုက်တာလဲ။ ရုတ်တရက် အလျင်စလို ပြေးလာရတာက ဘာလဲ" လို့ မေးလိုက်တယ်။
  ယာနာက မှန်ထဲကြည့်ပြီး မိတ်ကပ်နဲ့ ဆံပင်ကို သုတ်လိုက်တယ်။ "အကြမ်းဖက်သမားတစ်ယောက် လာနေပြီ။ သူနဲ့ ရိုဂျက်စ်တို့ရဲ့ စီးပွားရေးဆက်ဆံရေးကို အဆုံးသတ်တော့မယ်။"
  "ဘယ်ဟာလဲ?"
  "ငွေကြေးခဝါချမှု သန်းရာပေါင်းများစွာ တန်ကြေးရှိသည်။"
  "ကောင်းတယ်" ဟု ကိတ်က အရှိန်မြှင့်ရင်း ပြောလိုက်သည်။ "ဒါပေမယ့် အဲဒါက အရေးတကြီးဖြစ်ရတဲ့ အကြောင်းရင်းကို မရှင်းပြနိုင်ဘူး။ ဘာလို့ အခုချက်ချင်း ဖြစ်ရတာလဲ။"
  "အိုး" သူမက ပြောသည်၊ "ဂါဗီရီယာရဲ့ အလောင်းက Oficina de Envigado အဆောက်အဦမှာ ပေါ်လာတယ်ဆိုတာ ငါပြောဖို့ မေ့သွားလား"
  ကိတ်ဟာ ကားကို မထိန်းနိုင်တော့သလောက်ပဲ။ "ဘာ? သူ သေသွားတာလား? ဘယ်လို... _ _
  "မင်းကို ပုံတစ်ပုံဆွဲဖို့ ငါ့မှာ အချိန်မရှိဘူး။ ဒါပေမယ့် သူတို့ အဲဒီအလောင်းကို မြင်တာနဲ့ ဒေါသထွက်နေတဲ့ မူးယစ်ဆေးရောင်းဝယ်သူတစ်စုက ရိုဂျက်စ်ရဲ့အိမ်တံခါးတွေကို ရိုက်ခွဲကြလိမ့်မယ်။ စစ်ပွဲတစ်ခုလုံး ဖြစ်လိမ့်မယ်။ ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် ငါ ကိုင်းလ်ကို အခု ထုတ်ပေးရမယ်။"
  "ဂျီးဆပ်စ်၊ ယာနာ။ ကျွန်တော်တို့ အရန်လိုအပ်တယ်။ မင်းက ကိုင်းလ်ကို ခိုးဝင်ဖမ်းနေချိန်မှာ လက်နက်အပြည့်အစုံနဲ့ လူငါးဆယ်ကို ကျွန်တော်တို့ တိုက်ထုတ်လို့မရဘူး-ပိတ်ထားတဲ့ အခန်းထဲကနေလို့ ကျွန်တော် ထပ်ပြောပါရစေ။ ကျွန်တော်တို့ ဦးလေးဘီလ် လိုအပ်တယ်။ သူက ဒီကို ချက်ချင်း တိုက်ခိုက်ရေးအဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ စေလွှတ်နိုင်တယ်။"
  "ကောင်းပြီ၊ ငါတို့သူ့ကို ဖုန်းခေါ်လို့မရသေးတဲ့အတွက်၊ အဲဒီပြဿနာက အဓိပ္ပာယ်မရှိဘူး။"
  "ဒါကို ဘယ်လိုကစားကြမှာလဲ။ ဆိုလိုတာက ရှေ့ဂိတ်ကနေ စကားပြောမှာလား။"
  "ကျွန်တော်တို့ နီးလာတဲ့အခါ မင်း ခုန်ထွက်ရမယ်။ ကားထဲက တခြားဘယ်သူနဲ့မှ ဒီအစောင့်ကို ကျော်ဖြတ်ဖို့ အခွင့်အရေး ငါမှာ မရှိဘူး။"
  "မင်း သူ့ကို ဘယ်လိုကျော်ဖြတ်မှာလဲ။ ဒီညနေအထိ အဲဒီမှာ ရှိနေရမှာမဟုတ်ဘူး။"
  ယာနာက သူမရဲ့ နှုတ်ခမ်းနီကို ချွတ်ပြီး မှန်ထဲမှာ နောက်ဆုံးအကြိမ် ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ပြန်ကြည့်လိုက်တယ်။ ရင်ဘတ်ပေါ်က ပွင့်နေတဲ့ ရင်သားကြားကို ကြည့်ပြီး "ငါ တစ်ခုခု စဉ်းစားကြည့်မယ်" လို့ ပြောလိုက်တယ်။
  
  ၅၉ ရောက်ရှိလာခြင်း
  
  မောရစ်ပင်လယ်အော်
  
  သံစဉ်တွေ လျှောကျသွားတယ်
  အင်ဂျင်တစ်လုံးတပ် Quest Kodiak ရေပေါ်လေယာဉ်သည် Morris Bay ၏ ငြိမ်သက်သောရေပြင်ထဲသို့ ဆင်းသက်ခဲ့သည်။ ကန့်ကွက်သည့်အနေဖြင့် ရေများပက်ဖြန်းခဲ့သည်။ လေယာဉ်သည် သေးငယ်သော သီးသန့်ဆိပ်ကမ်းသို့ မောင်းနှင်သွားခဲ့သည်။ နောက်ဘက်ခရီးသည်ထိုင်ခုံတွင်ထိုင်နေသော Karim Zahir သည် သူ၏ အနက်ရောင်နေကာမျက်မှန်ကို ပိုမြင့်အောင်တင်လိုက်သည်။ သူသည် Rojas အိမ်ယာရှိ လေကာမှန်မှတစ်ဆင့် လှမ်းကြည့်လိုက်ရာ ဆိပ်ကမ်းတွင် လက်နက်ကိုင်ထားသော အမျိုးသားနှစ်ဦး ရပ်နေသည်ကို တွေ့လိုက်ရသည်။
  ဇာဟီရာသည် လက်ရှည်ရှပ်အင်္ကျီကို ဝတ်ဆင်ထားပြီး ကြယ်သီးအနည်းငယ်ကို ဖြုတ်ထားသည်။ သူ၏ ပေါ့ပါးသော ဂျာကင်အင်္ကျီနှင့် ဘောင်းဘီသည် သူ၏ မည်းနက်သော မျက်နှာနှင့် သိသိသာသာ ကွာခြားသည်။ ရွှေရောင်အသားအရေရှိသော လှပသော အမျိုးသမီးငယ်တစ်ဦးသည် သူ့ဘေးတွင် တိတ်ဆိတ်စွာ ထိုင်နေသည်။
  ဇာဟီရာရဲ့ မျက်လုံးတွေက သူမရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ကို ကြည့်ပြီး ပြုံးစိစိလုပ်လိုက်တယ်။ သူက သူမဆီကို ကိုင်းညွှတ်လိုက်တယ်။ "မင်း အသက်ရှင်နေချင်ရင်" လို့ သူက တိုးတိုးလေး ပြောလိုက်တယ်။
  သူမရဲ့ အောက်နှုတ်ခမ်းလေး တုန်ခါစပြုလာတယ်။
  "မစ္စတာ ဇာဟီရာ" ဟု လေယာဉ်မှူးက စက်သေနတ်များ ကိုင်ဆောင်ထားသော သင်္ဘောကျင်းပေါ်ရှိ လူများကို မြင်သောအခါ မေးလိုက်သည်။ "ဒါ အန်တီဂွါ၊ မောရစ်ပင်လယ်အော်ပါ။ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်တို့ နေရာမှန်မှာ ရှိနေတာ သေချာလား"
  "ဟုတ်ပါတယ်၊ ကျွန်တော် သေချာပါတယ်။ ကျွန်တော့်စီးပွားရေးလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေရဲ့ လုံခြုံရေးဝန်ဆောင်မှုတွေရဲ့ ရိုင်းစိုင်းမှုကို အနှောင့်အယှက်မပေးပါနဲ့။ အားလုံးက သက်သေပြဖို့ပါ။"
  လေယာဉ်မှူးက တံတွေးမြိုချလိုက်သည်။ "ဟုတ်ကဲ့ပါ ဆရာ" သူသည် လေယာဉ်ကို ဆိပ်ခံသို့ ရောက်သည်အထိ မောင်းနှင်ခဲ့ပြီး ကင်းသမားတစ်ဦးက သူ့ကို ခေါ်ဆောင်သွားခဲ့သည်။ ကင်းသမားက လေယာဉ်ဘေးတံခါးကို ဖွင့်ပြီး ကိုင်ထားလိုက်သည်။
  "ဒီမှာနေပြီး အသင့်ပြင်ထားပါ။ စောင့်နေရတာကို ကျွန်တော် မကြိုက်ဘူး" ဟု ဇာဟီရ်က လေယာဉ်မှူးအား ပြောလိုက်သည်။ သူသည် လေယာဉ်၏ လှေကားပေါ်သို့ ခြေလှမ်းလိုက်ပြီး ဆိပ်ခံပေါ်သို့ တက်လိုက်သည်။ အမျိုးသမီးသည် သူ့နောက်သို့ လိုက်သွားသော်လည်း သူမ၏ ဒေါက်မြင့်ဖိနပ်ကို စီးမိတော့မလိုပင်။ "ကျွန်တော့်အလုပ်က တစ်နာရီအတွင်း ပြီးအောင်လုပ်မယ်၊ ပြီးရင် ကျွန်တော် ထွက်သွားပါ့မယ်"
  "ခင်ဗျားတို့ နှစ်ယောက်စလုံး ထွက်သွားတော့မယ်လို့ ဆိုလိုတာပါ ခင်ဗျာ" ဟု လေယာဉ်မှူးက ပြောသည်။
  ဇာဟီရာက အမျိုးသမီးရဲ့ ဝတ်စုံကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "မဟုတ်ဘူး၊ ငါတစ်ယောက်တည်း လိုက်သွားမယ်။ ငါ့လက်ထောက်က ဒီမှာ တခြားကိစ္စရှိတယ်၊ သူနေလိမ့်မယ်။"
  ဇာဟီရ်ရဲ့ မျက်နှာပေါ်က အပြုံးကို မြင်တဲ့အခါ သူမ သူ့ဆီကနေ ခွာလိုက်တယ်။
  
  ၆၀ စိုးရိမ်ပူပန်မှု မရှိတော့ပါ
  
  
  "ဒီမှာဆင်းပါ"
  - သူတို့ မောင်းလာရင်း ကိတ်ကို ယာနာက ပြောလိုက်တယ်။
  ကိတ်က ကားကိုရပ်ပြီး ခုန်ဆင်းလိုက်တော့ ယာနာက ကားမောင်းသူထိုင်ခုံမှာ ဝင်ထိုင်လိုက်တယ်။ သူက စတုန်းရဲ့အိတ်ထဲက ထုတ်ယူထားတဲ့ သေနတ်ကို သူ့ရှပ်အင်္ကျီအောက်ထဲ ထည့်လိုက်တယ်။ "သတိထား" လို့ သူက ပြောတယ်။
  ဒါပေမယ့် သူမ အရှိန်မြှင့်ပြီးတာနဲ့ "ကျွန်မ သတိမထားမိဘူး" လို့ ပြောလိုက်တယ်။
  ကိတ်ဒ်သည် အပူပိုင်းဒေသ အရွက်များထဲသို့ ပျောက်ကွယ်သွားပြီး အဆောက်အအုံဆီသို့ ဦးတည်သွားသည်။
  ယာနာက ဂျစ်ကားကို ကားလမ်းဘက်သို့ လှည့်လိုက်သော်လည်း ရုတ်တရက် ရပ်လိုက်သည်။ သူမသည် အသက်အနည်းငယ်ရှူပြီး သူမ၏ ညာဘက်လက်ကို ကြည့်လိုက်မိသည်။ သူမသည် စတီယာရင်ဘီးကို အလွန်တင်းကြပ်စွာ ဆုပ်ကိုင်ထားသဖြင့် တုန်ခါမှုကို သတိမထားမိပေ။ သင်သည် ပြီးခဲ့သည့်နှစ်က ဤကဲ့သို့သော တစ်စုံတစ်ခုအတွက် ပြင်ဆင်နေခဲ့ပြီး ဘယ်တော့မှ မဖြစ်လိမ့်မည်ဟု မျှော်လင့်ထားသည့်အရာတစ်ခု ကုန်ဆုံးခဲ့သည်။ သူမသည် မျက်လုံးများကို မှိတ်ကာ တစ်ချက်တည်းဖြင့် ရှည်လျားသော လှုပ်ရှားမှုဖြင့် အသက်ရှူထုတ်လိုက်သည်။ ထိုအရာသည် ပြီးဆုံးသွားခဲ့သည်။ ထို့နောက် စိုးရိမ်ပူပန်မှုအားလုံးသည် သူမ၏ခန္ဓာကိုယ်မှ ပျောက်ကွယ်သွားသည်။
  
  ၆၁ အသားနှင့်ခဲ
  
  
  သင့်နေရာ၏ Fso
  တစ်ဖက်တောင်စောင်းတွင် Stone သည် သူ၏ Leupold ရိုင်ဖယ်ကို ချိန်ရွယ်လိုက်သည်။ သူသည် အိမ်ရှေ့ကို စူးစမ်းကြည့်ရှုပြီး ဝင်ပေါက်ဂိတ်ရှိ ကင်းစောင့်အိမ်သို့ ဆင်းသွားသည်။ သူ၏ အပြင်ဘက်မြင်ကွင်းတွင် တစ်စုံတစ်ခု ရွေ့လျားနေပြီး ထိုဘက်သို့ လှမ်းကြည့်လိုက်သော်လည်း မည်သည့်အရာကိုမျှ မမြင်ရပေ။ သူသည် အနီးကပ်ကြည့်ရှုရန် မှန်ဘီလူးကို ရွှေ့လိုက်သော်လည်း ဂျစ်ကားတစ်စီး ချဉ်းကပ်လာသည်ကို မြင်သောအခါ ကင်းသမားကို မြင်ရန် အနီးကပ်ကြည့်ရှုလိုက်သည်။
  
  ယာနာက ကားကို ကင်းစောင့်အိမ်ရှေ့မှာ ရပ်ပြီး ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင် ပြုံးလိုက်တယ်။ သူမ အစောပိုင်းက တွေ့ခဲ့တဲ့ ကင်းသမားကပဲ သူမကို စိုက်ကြည့်နေပြီး သူ့ရဲ့အကြည့်က သူမရဲ့ရင်ဘတ်ဆီ ကျဆင်းသွားတယ်။ နောက်ဆုံးတော့ သူက သူမရဲ့မျက်လုံးကို စိုက်ကြည့်တဲ့အခါ သူမကလည်း သူ့ခန္ဓာကိုယ်တစ်လျှောက် မျက်လုံးတွေ စိုက်ကြည့်ရင်း တုံ့ပြန်လိုက်တယ်။ ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်၊ နည်းနည်းလောက် ချစ်ရေးဆိုရုံနဲ့ ဘာမှ မထိခိုက်ပါဘူး။
  ဒါပေမယ့် သူ့စက်သေနတ်ကို ခန္ဓာကိုယ်ရှေ့ကို ရွှေ့လိုက်တဲ့အခါ သူမက መስተስተራကို ဆန့်ထုတ်လိုက်တယ်။
  သူ့အသံက ငန်နေတယ်။ "ည ၇ နာရီအထိ မင်းချိန်းထားတာမရှိဘူး။"
  ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါဦးလို့ သူမတွေးလိုက်တယ်။ သူမရဲ့တံတောင်ဆစ်ကို ပွင့်နေတဲ့ပြတင်းပေါက်မှာမှီပြီး ခေါင်းကိုလက်ပေါ်ထောက်ထားကာ ငုံ့လိုက်တယ်။ "ငါသိတယ်" လို့ သူမပြောလိုက်တယ်။ သူမလက်လှမ်းပြီး သူ့လက်မောင်းပေါ် လက်ချောင်းတွေကို ညင်သာစွာပွတ်သပ်လိုက်တယ်။ "အလုပ်တွေနည်းနည်းရှုပ်နေပြီ။ ဒါကြောင့် ငါစောစောလာမယ်ထင်တာ။"
  ထိုလူက သူမ၏လက်ကိုကြည့်ပြီး တံတွေးမြိုချလိုက်သည်။ "ကျွန်တော် ဖုန်းခေါ်ရမယ်" သူက လုံခြုံရေးခန်းဘက် လှည့်လိုက်သည်။
  အိုး၊ ဒါက အလုပ်မဖြစ်ဘူး။ "မင်းရော?" သူမရဲ့ အသံက ပျော်စရာကောင်းတယ်။ သူ့မြင်ကွင်းကနေ ဝေးဝေးမှာ သူမရဲ့ ပိုက်ဆံအိတ်ကို စမ်းရှာမိတယ်။ "ဒါက ဒီယေဂိုအတွက် အံ့အားသင့်စရာ ဖြစ်စေချင်ခဲ့တာ။"
  "ကျွန်တော် ခွင့်မပြုဘူး။" သူ ဖုန်းကို ယူလိုက်ပေမယ့် အသံတိတ်ကျည်ဆန်က သူ့ဦးခေါင်းခွံကို ထိမှန်သွားတဲ့အခါ ဦးနှောက်အစိတ်အပိုင်းတွေက ကင်းစောင့်တဲပေါ်ကို ပက်ဖျန်းသွားပြီး သူ သတိလစ်သွားတယ်။ "ငါ ဆွဲဆောင်မှုရှိနေတယ်ထင်တယ်" လို့ သူမက ဂျစ်ကားပေါ်က ခုန်ဆင်းပြီး ပြောလိုက်တယ်။ "ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် ပျင်းစရာကောင်းတဲ့ စကားဝိုင်းတစ်ခုပါပဲ။"
  
  တောင်စောင်းပေါ်တွင်ရပ်ကာ Stone သည် ထိုလူ လဲကျသွားသည်ကို ကြည့်နေသည်။ သူ့မျက်လုံးထောင့်မှ လှုပ်ရှားမှုကို ထပ်မြင်တော့ သူတို့ကြားသွားသလားဟု အိမ်ရှေ့ရှိ ကင်းသမားများကို လှမ်းကြည့်လိုက်သည်။ ၎င်းသည် တူညီသော ဦးတည်ရာမှ လာခြင်းဖြစ်သည်။ "အဲဒါ ဘာလဲ" သူ့မှန်ပြောင်းကို ချိန်ညှိလိုက်သော်လည်း အရွက်များလွန်းသောကြောင့် မြင်ကွင်းကို မှုန်ဝါးစေသည်။ သို့သော် ထို့နောက် သူသည် ထူထဲသော အစိမ်းရောင်ကြားမှ အရောင်ကို မြင်လိုက်ရပြီး Cade ၏ မျက်နှာကို တစ်ချက်ကြည့်လိုက်သည်။ "လူသစ်" Stone က ပြောသည်။ သူ ကင်းသမားများကို ပြန်ကြည့်လိုက်ရာ တစ်ယောက်က သူ့ရေဒီယိုကို မြှောက်ပြီး စကားပြောနေသည်ကို တွေ့လိုက်ရသည်။ Stone သည် သူ့ရိုင်ဖယ်ကို ချိန်ညှိပြီး ကင်းသမားကို ချိန်လိုက်သည်။ "ဒါ မကောင်းဘူး။ သူတို့သိတယ်။ ကျိန်စာတိုက်ရင် သူတို့သိတယ်။"
  
  ယာနာသည် တံခါးဝအတွင်းမှ ခလုတ်တစ်ခုကို နှိပ်လိုက်သည်နှင့် ဧရာမသံမဏိတံခါးများ ပွင့်လာသည်။ သူမသည် ဂျစ်ကားပေါ်သို့ ခုန်တက်ပြီး အိမ်တော်သို့ ကားလမ်းအတိုင်း တည်ငြိမ်စွာ မောင်းနှင်သွားသည်။
  
  အိမ်ရှေ့တံခါးဝတွင် ပထမအစောင့်က ဒုတိယအစောင့်ကို အချက်ပြပြီး ယာနာ၏ ချဉ်းကပ်လာသောကားဆီသို့ လှေကားမှ ဆင်းလာတော့သည်။
  
  "သူ ဘယ်တော့မှ အသက်ရှင်နိုင်မှာ မဟုတ်ဘူး" ဟု Stone က ပြောသည်။ သူ အသက်ရှူထုတ်ပြီး ထိန်းထားကာ ဖြည်းဖြည်းချင်း ရေတွက်ကာ ကျည်တစ်တောင့်ကို ပုတ်ထုတ်လိုက်သည်။ အသံတိတ်ကိရိယာမှတစ်ဆင့် ကျည်ဆန်သည် တိတ်ဆိတ်သော ပေါက်ကွဲသံကဲ့သို့ ထွက်ပေါ်လာသည်။ သို့သော် ထိုလူ၏ ဦးခေါင်းခွံကို ကျည်ဆန်ထိမှန်သည့် အသံသည် ကျယ်လောင်ပြီး ရိုက်ချက်ကဲ့သို့ ပြင်းထန်သည်။ ဂျစ်ကားသည် တောင်ကုန်းထိပ်သို့ တက်လာချိန်တွင် ကင်းသမား၏ ခန္ဓာကိုယ်သည် လည်ပြီး မြေပြင်ကို ထိမှန်သွားသည်။
  ဒုတိယအစောင့်က ပါးရိုက်သံကြားတော့ လှည့်ကြည့်လိုက်တော့ သူ့လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက် သွေးအိုင်ထဲမှာ လဲနေတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ စတုန်းကတော့ ပစ်မှတ်ကို ချိန်ပြီး သေနတ်ပစ်ခလုတ်ကို ညင်သာစွာ ညှစ်လိုက်တယ်။ ဒါပေမယ့် သေနတ်မပစ်ခင်မှာပဲ အဲဒီလူရဲ့ အလောင်းက လေထဲကို လွင့်စင်သွားတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ ယာနာက သူ့ရဲ့ဂျစ်ကားနဲ့ သူ့ကို ဝင်တိုက်မိသွားတယ်။
  သူမ ခုန်ဆင်းပြီး တွန့်ဆုတ်ခြင်းမရှိဘဲ လှေကားထစ်များပေါ် လျှောက်သွားရင်း ထိုလူ၏ခေါင်းကို ပစ်ခတ်သည်ကို Stone ကြည့်နေခဲ့သည်။
  "အိုး ဘုရားရေ" ဟု Stone က သူ့ကိုယ်သူ ပြောသည်၊ "ငါ ဘီလူးတစ်ကောင်ကို ဖန်တီးခဲ့တယ်။ အို စုတ်!" ဟု ပွင့်နေသော တံခါးဝမှ အခြားအစောင့်တစ်ဦး ထွက်လာစဉ် သူက ပြောလိုက်သည်။
  
  ယာနာ မြေပြင်ပေါ် လဲကျသွားပြီး သေနတ်တစ်လက် ပစ်ခတ်လိုက်တဲ့အခါ အဲဒီလူရဲ့ လည်ချောင်းထဲကို တည့်တည့်ဝင်သွားတယ်။ .၃၈၀ ကာလီဘာ ပစ္စတိုရဲ့ အခေါင်းပေါက်ဟာ နူးညံ့တဲ့ အသားထဲကို စိုက်ဝင်သွားပြီး သူ့ရဲ့ ကျောရိုးကနေ ဖောက်ထွက်သွားတယ်။ ကြေးခွံခွံက ကျောက်စင်မြင့်ကို မထိခင်မှာပဲ သူ သေဆုံးသွားပြီ။ သူမဟာ တံခါးဘောင်ကို မှီပြီး သေနတ်ကို မြင့်မြင့်ကိုင်ထားတဲ့ မှန်နံရံကြီးနဲ့ အခန်းကျယ်ကြီးကို ပတ်ကြည့်လိုက်တယ်။ လသာဆောင်မှာ ဝတ်စားဆင်ယင်ထားတဲ့ ဒီယေဂို ရိုဂျက်စ်က မုတ်ဆိတ်နက်နက်နဲ့ မကောင်းဆိုးဝါးဆန်ဆန် အပြုံးနဲ့ ကောင်းမွန်တဲ့ ဝတ်စားဆင်ယင်မှုရှိတဲ့ အမျိုးသားတစ်ယောက်နဲ့ လက်ဆွဲနှုတ်ဆက်နေတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ အမျိုးသားတွေက ယာနာကို ကျောပေးပြီး သူတို့ရှေ့မှာ ရပ်နေတဲ့ အမျိုးသမီးကို အပေါ်အောက် လက်ညှိုးထိုးပြနေကြတယ်။ သူမရဲ့ ရှည်လျားပြီး တောက်ပြောင်တဲ့ အနက်ရောင်ဆံပင်တွေက သူမရဲ့ ရှည်လျားပြီး ကိုယ်လုံးကိုယ်ပေါက်ကျတဲ့ ပုလဲစီခြယ်ထားတဲ့ ဂါဝန်ရှည်ရဲ့ ကြိုးတွေပေါ်မှာ ပြန့်ကျဲနေတယ်။ အဲဒီအမျိုးသမီးက ယာနာရဲ့ ဘက်ကို ကြည့်နေတဲ့ တစ်ဦးတည်းသောသူဖြစ်ပြီး ယာနာက သူမဟာ လိင်ကျွန်တစ်ယောက်ဖြစ်မှန်း သိလိုက်တယ်။
  အရှေ့အလယ်ပိုင်းအမျိုးသမီးက ရိုဂျက်စ်ရဲ့ပခုံးပေါ် လက်တင်ပြီး လက်ဆောင်တစ်ခု၊ စေတနာကောင်းနဲ့ ပေးအပ်တဲ့အခါ ရယ်မောလိုက်တယ်။ အမျိုးသမီး ဘာဖြစ်မလဲဆိုတာ တွေးမိရုံနဲ့ ယာနာ ပေါက်ကွဲသွားပေမယ့် အမျိုးသမီးငယ်ရဲ့ ခက်ထန်တဲ့ အမူအရာကို မြင်တဲ့အခါ သူမရဲ့မျက်လုံးတွေက ပိုပြီးတောက်ပသွားတယ်။
  ယာနာရဲ့ ရင်ဘတ်အလယ်က အမာရွတ်က ပူလောင်လာပြီး အသံတွေကို ကြားလိုက်ရတယ်။ သူမ လှည့်ကြည့်လိုက်တော့ အသံတွေက ဝေးကွာနေတယ်။ တစ်ယောက်က တခြားတစ်ယောက်ထက် မြင့်နေတယ်။
  "လုပ်စမ်း" လို့ သူရယ်ရင်း အသံက လှောင်ပြောင်နေတယ်။ မြွေတစ်ကောင် တရွှီးရွှီးအော်နေသလိုပဲ။ "အခုလုပ်လိုက်။ သူတို့ အဲဒီမိန်းကလေးကို ဘာလုပ်မယ်ဆိုတာ မင်းသိတယ်။ မင်းရပ်တန့်နိုင်တယ်ဆိုတာ မင်းသိတယ်။ လုပ်လိုက်။" ယာနာရဲ့ သေနတ်ကို ဆုပ်ကိုင်ထားတာ ပိုတင်းကျပ်လာပြီး အသက်ရှူလည်း မဝတော့ဘူး။
  သုံးယောက်သားရဲ့ ရယ်သံကြောင့် ယာနာရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်တစ်ခုလုံးမှာ ပျို့အန်ချင်စိတ်တွေ ဖြစ်ပေါ်လာပြီး တစ်ချိန်က ရှင်းလင်းပြတ်သားခဲ့တဲ့ သူမရဲ့ မြင်ကွင်းတွေက မှုန်ဝါးလာခဲ့တယ်။ သူ မ အောက်ကို ငုံ့ကြည့်လိုက်တော့ သူမသတ်ခဲ့တဲ့ နောက်ဆုံးအစောင့်ရဲ့ အလောင်းကို မြင်လိုက်ရပြီး လှည့်ကြည့်လိုက်တော့ ကျန်တဲ့နှစ်ယောက်ကို မြင်လိုက်ရတယ်။
  "မင်း သူတို့ကို တွန့်ဆုတ်ခြင်းမရှိဘဲ သတ်ပစ်လိုက်တယ်" လို့ အသံက ပြောတယ်။ အလှတရားပဲ။
  ယာနာရဲ့ လက်ချောင်းတွေက အမာရွတ်ပေါ် လျှောကျသွားပြီး နာကျင်မှုကြောင့် တွန့်လိမ်သွားတယ်။ ရိုဂျက်စ်နဲ့ တခြားယောက်ျားကို ပြန်ကြည့်လိုက်တယ်။
  လုပ်စမ်း။ သူတို့ကို သတ်လိုက်စမ်း" လို့ လှောင်ပြောင်တဲ့ အသံက ပြောတယ်။ သူတို့အားလုံးကို သတ်လိုက်စမ်း!
  ယာနာရဲ့ ဒူးတွေ တုန်လာတယ်။
  တခြားသူတွေက မင်းကို သတ်ပစ်ကြလိမ့်မယ်။ သူတို့ တရားမျှတတယ်။ ဒါပေမယ့် မင်းက ဒီနှစ်ယောက်ဆီ လျှောက်သွားပြီး သွေးအေးအေးနဲ့ သတ်ပစ်လိမ့်မယ်။ အဲဒါပြီးသွားရင် မင်းရဲ့ခရီး ပြီးဆုံးသွားလိမ့်မယ်။
  မျက်ရည်တွေ ပါးပြင်ပေါ် စီးကျလာပြီး ယာနာ အသက်ရှူဖို့ ရုန်းကန်နေရတယ်။ သေနတ်သံ ပြုတ်ကျသွားတယ်။ "ကိုင်းလ်၊ ငါ ကိုင်းလ်ဆီ ရောက်ရမယ်။" သူမ ဒူးတစ်ဖက်ထောက်ပြီး ခေါင်းကို ပြင်းပြင်းထန်ထန် ခါယမ်းလိုက်ပြီး "ခံတပ်ကို မှတ်မိလား။ မင်း ခံတပ်ကို ရှာရမယ်။" သူမ သွားတွေကို ကြိတ်လိုက်ပြီး သူမရဲ့ အတွေးတွေကို သူမရဲ့ ငယ်ဘဝ၊ သူမရဲ့ အဖိုးတန်ခံတပ်၊ သူမရဲ့ ဘေးကင်းရာ ခံတပ်ဆီ ပြန်ရောက်သွားစေတယ်။ နောက်ဆုံးတော့ အဲဒီအထဲကို ရောက်တဲ့အခါ သူမရဲ့ အသက်ရှူသံတွေ ပုံမှန်ဖြစ်လာတယ်။
  သူမ မော့ကြည့်လိုက်တော့ လသာဆောင်ပေါ်က အမျိုးသမီးက သူမကို စိုက်ကြည့်နေပြီး မျက်လုံးတွေက ကြောက်ရွံ့မှုကြောင့် မှုန်ဝါးနေတယ်။ ယာနာက သူမရဲ့ လက်ညှိုးကို နှုတ်ခမ်းပေါ်တင်ပြီး "ရှူး" လို့ ရေရွတ်လိုက်တယ်။ အမျိုးသမီးရဲ့ အကြည့်က တံခါးဝမှာရှိတဲ့ သေနေတဲ့ အစောင့်ဆီ ရောက်သွားတယ်။ သူမ ကြောက်လန့်နေပုံရပေမယ့် ယာနာက ကူညီဖို့ ရှိနေတယ်ဆိုတာ နားလည်သွားပုံရတယ်။
  ယာနာသည် သေဆုံးသွားသော ကင်းသမားကို သူ၏ ဂျာကင်ကော်လာမှ ဆွဲကိုင်ပြီး ချော်လဲလွယ်သော ကျောက်ကြမ်းပြင်ကိုဖြတ်၍ တံခါးဆီသို့ ဆွဲခေါ်သွားပြီးနောက် သူ့ခန္ဓာကိုယ်ကို လှေကားထစ်များအတိုင်း လှိမ့်ဆင်းသွားသည်။
  အနည်းဆုံးတော့ သူ မမြင်ရအောင် လုပ်ထားတာပဲလို့ သူမ တွေးလိုက်မိတယ်။ တံခါးဘောင်ဆီ တိုးကပ်သွားပြီး မိန်းကလေးကို လက်ဖဝါးဖြန့်ပြီး နေရာမှာနေဖို့ အချက်ပြလိုက်တယ်။ အမျိုးသမီးက မျက်တောင်ခတ်လိုက်ပြီး မျက်ရည်တစ်စက်က သူမရဲ့ ပါးပြင်ပေါ်ကို လိမ့်ဆင်းလာတယ်။
  ကျည်ကပ်များတွင် ကျည်ဆန်ငါးတောင့်သာ ဆံ့သောကြောင့် ယာနာသည် သူမ၏ Velcro ခါးပတ်မှ ကျည်ဆန်တစ်တောင့်ကို ဆွဲထုတ်ပြီး သူမ၏လက်နက်ထဲသို့ ထည့်လိုက်သည်။ သူမသည် ဖန်လှေကားဆီသို့ အမြန်လျှောက်သွားပြီး ဆင်းလာခဲ့သည်။ အောက်ထပ်တစ်ဝက်ခန့်တွင် အောက်ထပ်ရှိ လက်နက်ကိုင်အစောင့်တစ်ဦးသည် ဖန်နံရံမှတစ်ဆင့် ဆိုက်ကပ်ထားသည့် ရေယာဉ်ကို ချောင်းကြည့်နေသည်ကို သူမတွေ့လိုက်ရသည်။ သူမသည် ဖြောင့်ဖြောင့်မတ်မတ်ရပ်ကာ သူမ၏ပစ္စတိုကို မမြင်ရအောင်ကာကွယ်ကာ လှေကားမှ ဆင်းသွားသည်။
  သူမ ချဉ်းကပ်လာတာကို ကြားတော့ သူ ရုတ်တရက် လှည့်ပြီး ကိုလံဘီယာလေယူလေသိမ်းနဲ့ "မင်း ဒီမှာ ဘာလုပ်နေတာလဲ" လို့ ပြောလိုက်တယ်။
  သူမက သူ့ဆီ လျှောက်သွားပြီး "ဒါ ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ။ မနေ့ညက ကျွန်မကို ဒီမှာ မတွေ့လိုက်ဘူးလား။ ကျွန်မက ဒီယေဂိုရဲ့ ဧည့်သည်ဖြစ်ပြီး ဒီလိုစကားမျိုး မပြောပါဘူး" လို့ မေးလိုက်တယ်။
  သူ့ပါးစပ်က စကားလုံးတွေကို ရှာဖွေနေသလို ပွင့်ဟသွားတယ်။
  ယာနာသည် ရှစ်ပေအတွင်းသို့ ချဉ်းကပ်လာခဲ့သည်။ သူမ၏လက်သည် သူမ၏ကျောနောက်မှ ဆန့်ထွက်နေပြီး သူမသည် သေနတ်ပစ်ခလုတ်ကို ဆွဲလိုက်သည်။ သူ့ခန္ဓာကိုယ်သည် မြေပြင်ပေါ်သို့ လဲကျသွားခဲ့သည်။ သူမသည် သူ၏အဝတ်အစားများကို လှန်လှောကြည့်ရှုပြီး သော့တွဲတစ်တွဲကို ထုတ်ယူပြီးနောက် ဝိုင်အடைத்துக்குနှင့် လျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်သော သံမဏိတံခါးဆီသို့ ပြေးသွားသည်။
  သော့မှန်ကိုရှာဖို့ သူမ သုံးကြိမ်ကြိုးစားခဲ့ရပေမယ့် တစ်ခါရှာတွေ့ပြီးတာနဲ့ အလွယ်တကူဝင်သွားခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် တံခါးဖွင့်လိုက်တဲ့အခါ တကယ့်ပြဿနာက စတင်ခဲ့တယ်။
  
  ၆၂။ အတွေးအခေါ်ကို စွဲစွဲမြဲ ...
  
  
  လုံခြုံတဲ့အိမ်ထဲ ပြန်ရောက်ပြီ၊
  လည်ပတ်နေတဲ့ ကမ္ဘာလုံးပုံ အိုင်ကွန်လေး အစိမ်းရောင်ပြောင်းသွားတဲ့အခါ ကိတ်ရဲ့ လက်တော့ပ်က တကျွီကျွီမြည်လာတယ်။ ဂြိုလ်တုလင့်ခ် အသက်ဝင်လာတယ်။ ဗီဒီယိုဝင်းဒိုးတစ်ခု ပွင့်လာပြီး NSA ကွပ်ကဲရေးဌာနက ဦးလေးဘီလ်က ကင်မရာပြင်ပက တစ်ယောက်ယောက်ကို "ကျွန်တော်တို့ အသက်ရှင်သေးလား" လို့ မေးလိုက်တယ်။ သူက မော်နီတာကို ကြည့်လိုက်ပြီး "ကိတ်? ဂျာနာ? ခရစ်တော်၊ သူတို့ဘယ်မှာလဲ။ ကျွန်တော်တို့ သူတို့ကို သတိပေးရမယ်!"
  မော်နီတာနောက်ကွယ်က ဘေးကင်းလုံခြုံတဲ့အိမ်ထဲမှာ ရစ်ချက် အေမက်စ် ရပ်နေတယ်။
  ဦးလေးဘီလ်က "နားထောင်ပါ၊ ကျွန်တော့်စကားကို ကြားနိုင်ရင် နားထောင်ပါ။ တစ်ခုခုတော့ ကြီးကြီးမားမား ဖြစ်လာတော့မယ်။ CIA က F-18 တစ်စင်းကို အမိန့်ပေးလိုက်တယ်။ မင်းဆီလာနေပြီ၊ ဗုံးအားလုံးရဲ့ မိခင်လက်နက်နဲ့ တပ်ဆင်ထားတယ်။ အခု ကျွန်တော်တို့ ခြေရာခံနေပါတယ်။ တိုက်လေယာဉ်ရဲ့ လက်ရှိအမြန်နှုန်း၊ ပျံသန်းချိန်နဲ့ အဲဒီဒုံးကျည်ရဲ့ အများဆုံးအကွာအဝေးပေါ်မူတည်ပြီး မင်းမှာ မိနစ် ၂၈ ရှိတယ်လို့ ခန့်မှန်းပါတယ်။ ကျွန်တော် ထပ်ပြောပါရစေ။ ထိတွေ့ချိန်က ၁၄၅၆ နာရီ၊ ဒေသစံတော်ချိန် ၂၅၆ နာရီ။ မင်းဘာပဲလုပ်လုပ် အဲဒီရှုပ်ထွေးတဲ့နေရာထဲကို မဝင်နဲ့!" ဘီလ်က ကင်မရာကနေ ခွာပြီး ကြည့်လိုက်တယ်။ "ကျိန်စာတိုက်လိုက်စမ်း! သူတို့ သတင်းစကားကို ရပြီလားဆိုတာ ကျွန်တော်တို့ ဘယ်လိုသိနိုင်မှာလဲ။"
  ဂြိုလ်တုခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးသွားသောအခါ Ames က သူ့နာရီကို ကြည့်လိုက်သည်။ ထို့နောက် သူ့ဖုန်းကို ထုတ်ပြီး Jana၊ Cade နှင့် Stone တို့နှင့်အတူ ကွန်ဖရင့်ခေါ်ဆိုမှုတစ်ခု စတင်လိုက်သည်။ အချိန်အနည်းငယ်ကြာသော်လည်း လူတိုင်းက တစ်လှည့်စီ ဖြေကြားကြသည်။
  ယာနာက နောက်ဆုံးမှ ဖုန်းကိုင်တယ်။ "အေမစ်၊ စကားတိုတိုပြောဖို့ အချိန်မရှိဘူး။"
  "မင်းတို့သုံးယောက်စလုံး" ဟု အေမက်စ်က တည်ငြိမ်စွာပြောသည်၊ "သေချာနားထောင်ပါ။ အခုအချိန်မှာ လေကြောင်းတိုက်ခိုက်မှု ဖြစ်ပွားနေပါတယ်။ ရောက်ရှိမယ့်အချိန်ကတော့ ဒေသစံတော်ချိန် ၂:၅၆ နာရီပါ"
  "လေကြောင်းတိုက်ခိုက်မှုလား။ မင်းဘာပြောနေတာလဲ" ရိုဂျက်စ်အိမ်ယာအပေါ်ရှိ တောင်စောင်းမှ ကျောက်တုံးတစ်တုံး ပစ်ပေါက်ကျလာသည်။
  အေမက်စ်က "ငါပြောပြီးသား။ NSA က ဂြိုလ်တုသော့ကို ဟက်ပြီး သူ့ကို ဖုန်းဆက်လိုက်တာ" လို့ ပြောတယ်။ သူက သူ့နာရီကို ကြည့်လိုက်ပြီး "မင်းမှာ မိနစ် ၂၅ ပဲရှိတယ်။ အထဲကိုဝင်ပြီး မက်ကာရွန်ကို အချိန်မီထုတ်လို့ မရဘူး။"
  "နောက်ကျသွားပြီ" ဟု ယာနာက ပြောသည်။ "ဂိတ်ထဲမှာ ရောက်နေပြီ။ မိနစ်နှစ်ဆယ်ငါးလား။ ခြောက်နာရီမှာ သူ့ကို ထုတ်လိုက်မယ်။ ဘေကာ၊ ထွက်သွား။" သူမ ဖုန်းချလိုက်သည်။
  "သူမပြောတာမှန်တယ်" ဟု Stone က ပြောသည်။ "နောက်ကျသွားပြီ။ ငါတို့ကတိပေးပြီးသား"
  ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုပြီးဆုံးသွားသောအခါ အေမက်စ်သည် လုံခြုံသောအိမ်ကြမ်းပြင်ပေါ်တွင် တင်ထားသော စတုန်း၏အိတ်ကို လှမ်းကြည့်လိုက်သည်။ သူသည် ကိုင်းညွှတ်ကာ အိတ်ရှည်ကို ဇစ်ဖွင့်လိုက်သည်။ သူ့အကြည့်သည် စိတ်ဝင်စားမှုကို နှိုးဆွပေးသည့် အရာဝတ္ထုပေါ်သို့ ရောက်သွားသောအခါ "သူတို့ အကူအညီလိုအပ်လိမ့်မယ်" ဟု ပြောလိုက်သည်။ သူသည် အိတ်ထဲမှ အိတ်ကို ဆွဲထုတ်ပြီး မှန်ထဲတွင် ကြည့်လိုက်သည်။ "ငါ့သူငယ်ချင်းလေးကို နှုတ်ဆက်ပါ"
  
  ၆၃ ဒါက ဒိန်ခဲ မဟုတ်ဘူး။
  
  
  ဆာဒီ တွန်းပို့လိုက်သည်
  သူသည် ထူထပ်သော အရွက်များကြားမှ ကင်းစောင့်တဲဆီသို့ လျှောက်လာခဲ့သည်။ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုအကြောင်းပြောရင်း "၂၅ မိနစ်လား။ အမှိုက်" ဟု ပြောလိုက်သည်။ ပွင့်နေသော ဂိတ်တံခါးကိုမြင်တော့ ဂျာနာ ဖြတ်သွားသည်ဟုသာ သူယူဆနိုင်တော့သည်။ သူ့နှလုံးခုန်သံများ တဒိတ်ဒိတ်ခုန်နေသော တဲလေးဆီသို့ တွားသွားလိုက်သည်။ အထဲတွင် မည်သူမျှထိုင်နေသည်ကို မမြင်တော့သောအခါ ပို၍ ရဲရင့်လာသည်။ သေးငယ်သော ကင်းစခန်းထဲသို့ သူချောင်းကြည့်လိုက်သည်။ သွေးများသည် နံရံများတွင် ပေကျံနေသည်။ သူ့နှလုံးခုန်သံများ တဒိတ်ဒိတ်ခုန်နေသည်။ သူသည် အဆောက်အဦး၏နောက်ဘက်ကို လှည့်လိုက်သောအခါ သူ၏အကြည့်သည် အနက်ရောင်ဘွတ်ဖိနပ်တစ်ရံဆီသို့ ကျရောက်သွားသည်။ ထိုဘွတ်ဖိနပ်များသည် သေဆုံးသွားသူတစ်ဦးနှင့် ချိတ်ဆွဲထားပြီး ကိတ်ဒ်သည် မျက်လုံးများကို လွှဲလိုက်သည်။ မည်သူမျှ မမြင်ရအောင် သူ့ပခုံးပေါ်မှ လှမ်းကြည့်လိုက်သည်။
  Ames ပြောတာမှန်ရင် ဒီတောင်စောင်းက မိနစ်အနည်းငယ်အတွင်း ပြားချပ်ချပ်ကြမ်းပြင်ဖြစ်သွားလိမ့်မယ်လို့ သူတွေးလိုက်တယ်။ သူ့ဖုန်းက ထပ်မြည်လာတော့ အဲဒီလူရဲ့လက်မောင်းကို ဆွဲပြီး ဆွဲလိုက်တယ်။ သူ အရမ်းလန့်သွားပြီး မြေပြင်ပေါ် လဲကျသွားတယ်။ ဖုန်းကို ကြည့်လိုက်တယ်။
  "စတုန်း၊ မင်း ဘာကို လိုချင်တာလဲ" ဟု သူက ပတ်ဝန်းကျင်ကို ကြည့်ရင်း ပြောလိုက်သည်။
  - မင်း ဘာလုပ်နေတယ်လို့ မင်းထင်လဲ။
  "မင်း ငါ့ကို လိုက်နေတာလား။ လူမှုရေးကိစ္စအတွက် အချိန်မရှိဘူး။ ဒီအလောင်းကို ငါမမြင်အောင် ဖယ်ထားရမယ်။ တစ်ယောက်ယောက်မြင်ရင် ပွဲပြီးပြီ။"
  "ဒီအလောင်းက အိမ်ရှေ့တံခါးမှာ လဲလျောင်းနေတဲ့ သုံးယောက်နဲ့ ယှဉ်ရင် ဘာမှမဟုတ်ဘူး။ စိတ်မပူပါနဲ့။ သူ့ရဲ့ စက်သေနတ်ကိုယူပြီး မင်းမမြင်ရတဲ့နေရာကို ပြန်သွား။"
  "ဘာလုပ်ရမှန်း မပြောနဲ့။ ကျွန်တော် အရင်က လယ်ကွင်းထဲ ရောက်ဖူးတယ်။ ကျွန်တော် ဘာလုပ်ရမှန်း သိတယ်။"
  "တခြားကင်မရာမင်းတစ်ယောက်နဲ့ အလုပ်လုပ်ရတာ ဝမ်းသာပါတယ်" ဟု Stone က ခပ်ပြတ်ပြတ်ပြောလိုက်သည်။ သူတို့၏ ပြိုင်ဆိုင်မှုသည် ဆက်လက်ဖြစ်ပွားနေသည်။
  ကိတ်က ထိုလူ၏ပခုံးမှ အလိုအလျောက်လက်နက်၏ကြိုးကို ဆွဲဖြုတ်လိုက်သော်လည်း ခါးပတ်နောက်ကျောတွင် မည်းနက်သောသွေးများ ဖုံးလွှမ်းနေသည်ကိုမြင်တော့ သူက ကိုင်းညွှတ်ပြီး သူ့ပါးစပ်ကို ပိတ်လိုက်သည်။
  စတုန်းသည် အဝေးသို့ စိုက်ကြည့်နေလိုက်သည်။ ကိတ် ဖျားတော့မလို ခံစားလိုက်ရသည်။ "သွေးပါ ကိတ်။ သူ သေသွားပြီ။ တစ်ခါတလေ ဒီလိုဖြစ်တတ်တယ်။ ဒါပေမယ့် မင်း ခံနိုင်ရည်ရှိတာကို မြင်ရတာ ဝမ်းသာပါတယ်။"
  ကိတ်က တည့်တည့်မတ်မတ်ရပ်လိုက်တယ်။ "အရမ်းရယ်ရတယ် အရူး။ အဲဒါက ဦးနှောက်ကိစ္စပဲ၊ ငါသိပ်မပျော်ဘူး။"
  "ပုပ်နေတဲ့ ဒိန်ခဲနဲ့တူလား။"
  "အိုး၊ ဘုရားရေ" ဟု ကိတ်ဒ်က ပြောသည်၊ "ဒါ အရမ်းဆိုးတာပဲ" ဟု ပျို့အန်ခြင်းကို ထိန်းရင်း ပြောသည်။
  ဒါပေမယ့် Stone က "ခဏလေး။ ကျွန်တော် တစ်ခုခု ကြားရတယ်" လို့ပြောပြီး Stone က ခဏရပ်ပြီး ဖုန်းထဲကို "မင်း ကြားလား" လို့ မေးလိုက်တယ်။
  ဘာကြားရလဲ။
  "အင်ဂျင်တစ်လုံးနဲ့ တူတယ်။ အင်ဂျင်အတော်များများနဲ့ တူတယ်။" စတုန်းသည် သူ့မှန်ပြောင်းကို မြှောက်ပြီး အဝေးမှ လမ်းကို စူးစမ်းလိုက်သည်။ "ကိတ်! ကျွန်တော်တို့မှာ ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှု ရှိတယ်။ လုံခြုံရေးဂိတ်ကို ပိတ်ပြီး အဲဒီကနေ ထွက်သွား!"
  
  ၆၄ အသက်ရှူခြင်း
  
  
  ဒါက တံခါးပါ။
  သဲကန္တာရကြမ်းပြင်ကိုဖြတ်ပြီး ဂျနာဟာ မှောင်မိုက်ထဲကို ချောင်းကြည့်လိုက်ပြီး သေနတ်ကို ရှေ့ကိုချိန်လိုက်တယ်။ အနံ့ဆိုးတွေက ပြင်းထန်လွန်းတယ်။ ကြမ်းပြင်ပေါ်မှာ လှဲနေတဲ့ လူတစ်ယောက်ရဲ့ အရိပ်ကို မြင်တဲ့အခါ အထဲကို ပြေးဝင်ပြီး အစောင့်တွေ မရှိကြောင်း သေချာအောင် တံခါးကို သေနတ်နဲ့ ချိန်လိုက်တယ်။ သူမ လှည့်ကြည့်လိုက်တော့ ကိုင်းလ်ဖြစ်နေတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ သူက ညစ်ပတ်နေတဲ့ ကော်ဇောပေါ်မှာ လှဲနေပြီး လက်တစ်ဖက်ကို နံရံမှာ ချည်နှောင်ထားတယ်။ သူမ ဒူးထောက်ပြီး သူ့ပခုံးကို ခါယမ်းလိုက်တယ်။ "ကိုင်းလ်၊ ကိုင်းလ်။ ထတော့။" သူမ ပိုလှုပ်ရမ်းလိုက်တော့ နောက်ဆုံးမှာ သူ လှုပ်လာတယ်။
  "ဟေ့ကောင်။ ငါ့ကို ထားခဲ့ပါ" ဟု မြူခိုးများကြားတွင် သူက ပြောလိုက်သည်။
  "ကိုင်းလ်! ထတော့၊ ငါတို့သွားရတော့မယ်။"
  ယာနာသည် ကိုင်းလ်၏ လက်ကောက်ဝတ်ရှိ သော့ခလောက်နှင့် ကိုက်ညီသော သော့ကို ရှာတွေ့သည်အထိ သော့များကို စမ်းတဝါးဝါး ရှာဖွေနေခဲ့သည်။ သူမသည် သူ့ကို ထပ်မံလှုပ်ခါပြီး မျက်ခွံတစ်ဖက်ကို ဆွဲခွာကာ မျက်ဆန်ကို စစ်ဆေးလိုက်သည်။ မျက်ခွံသည် ကျယ်နေသည်။ သူမသည် သူ့လက်များကို စစ်ဆေးလိုက်သည်။ အပ်များထိုးသွင်းထားသည့်နေရာတွင် နှစ်ဖက်စလုံးတွင် သိသာထင်ရှားသော ဒဏ်ရာများ ရှိနေသည်။ "သူတို့က မင်းကို ဆေးတိုက်လိုက်တယ်။" သူ ဖြောင့်ဖြောင့်တန်းတန်း ထိုင်နိုင်သည်အထိ သူမ ဆွဲလိုက်သည်။ "သူတို့က မင်းကို ဘာပေးနေတာလဲ။" သို့သော် အဖြေက အရေးမကြီးပါ။ သူမသည် သူ့လက်ကို သူမ၏ပခုံးပေါ်တင်ပြီး ရုန်းကန်ထရပ်လိုက်သည်။
  "ကိုင်းလ်၊ ကျွန်မကို ကူညီပါ။ ကျွန်မတို့ သွားရမယ်။ အခု သွားရမယ်။" သူမက ပွင့်နေတဲ့ တံခါးဝကို လှမ်းကြည့်လိုက်တယ်။
  Kyle ရောက်လာတော့ သူက "မင်းက အဲဒီလူ မဟုတ်ဘူး။ ပစ္စည်းတွေနဲ့ အဲဒီလူ ဘယ်မှာလဲ။" လို့ ပြောလိုက်တယ်။
  - သွားကြစို့၊ ငါတို့သွားရမယ်။
  သူမက သူ့ကို ရှေ့ကို ခေါ်သွားပေမယ့် သူ ရပ်လိုက်တယ်။ "ငါ တစ်ခုခု ယူရမယ်၊ သူငယ်ချင်း။ ဒီလူ ဘယ်မှာလဲ"
  ယာနာက သူ့ရှေ့မှာရပ်ပြီး မျက်နှာကို ပါးရိုက်လိုက်တယ်။ "ဒီအတွက် အချိန်မရှိဘူး! ဒါက ငါတို့ရဲ့ တစ်ခုတည်းသော အခွင့်အရေးပဲ။"
  "ဟေ့ကောင်၊ နာတယ်။ ဟေး၊ ယာနာ။ ဟိုင်း! ဒီမှာ ဘာလုပ်နေတာလဲ။ ငါ့အတွက် ပစ္စည်းတွေ ယူလာတာလား"
  ယာနာ ခဏလောက် စဉ်းစားလိုက်တယ်။ "ဟုတ်တယ်၊ ကိုင်းလ်။ ဟုတ်တယ်၊ ငါ့မှာ ပစ္စည်းတွေ ရှိတယ်။ ဒါပေမယ့် အပြင်မှာ။ ငါတို့ အဲဒီကို သွားယူရမယ်။ ငါနဲ့ လိုက်ခဲ့၊ အိုကေလား။"
  - အိုကေ၊ သူငယ်ချင်း။
  Kyle ခြေထောက်ပေါ်ထရပ်ဖို့ ကြိုးစားနေတုန်း စုံတွဲဟာ ခလုတ်တိုက်မိသွားတယ်။
  "ဟေး၊ မင်းမှာ သေနတ်ရှိတာလား၊ ဒါမှမဟုတ် ငါ့ကိုတွေ့လို့ ဝမ်းသာနေတာလား" သူရယ်လိုက်တယ်။ "ဘာလို့ ရန်လိုနေတာလဲ။ ဒီလူတွေက အံ့သြစရာကောင်းလိုက်တာ!"
  ကိုင်းလ် ဒီလိုအခြေအနေမျိုး ရှိနေလိမ့်မယ်လို့ ယာနာ မမျှော်လင့်ထားခဲ့ဘူး။ သူ့ရဲ့ ကိုယ်အလေးချိန်ကြောင့် ဒါမှမဟုတ် ဒုံးကျည်က အမိုးပေါ်ကို မထိခင် သူ့ကို ဆွဲထုတ်ရမှာ ကြောက်လို့ ပိုရုန်းကန်ရမလားဆိုတာ သူမ ဆုံးဖြတ်လို့ မရဘူး။ သူမက ပစ္စတိုကို တစ်ဝက်မြှောက်ပြီး ကိုင်ထားတယ်။
  အောက်ထပ်အခန်းထဲကို သူတို့ထွက်လာတော့ Kyle က မှန်နံရံကို ဘေးတိုက်ကြည့်လိုက်တယ်။ Yana က ရှေ့တိုးနောက်ငင်ကြည့်လိုက်တယ်။ လသာဆောင်အောက်ခြေကို သူမကြည့်လိုက်တယ်။ မိန်းမရေ၊ သူမတွေးလိုက်တယ်။ ငါသူ့ကို ဒီကနေ ထွက်သွားခိုင်းရမယ်။ ဒါပေမယ့် Kyle က ဒီအခြေအနေမှာရှိနေတော့ သူမ အကြံတစ်ခုရဖို့ ကြိုးစားနေမိတယ်။
  ကိုင်းလ်က နံရံကို မှီပြီး လဲလျောင်းနေတဲ့ လူသေကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "ဟေ့ကောင်။ နိုးထတော့" လို့ သူပြောတယ်။ သူ ရယ်လိုက်တယ်။ "အလုပ်မှာ အိပ်ပျော်နေတာ မဟုတ်ဘူး။" ဒါပေမယ့် သူ အနီးကပ်ကြည့်လိုက်တော့ သွေးအိုင်မည်းကြီးကို မြင်လိုက်ရတဲ့အခါ ဂျာနာကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "သူက သိပ်ကြည့်ကောင်းတဲ့ပုံ မပေါ်ဘူး။ သူ့ကို ပလာစတာ ဒါမှမဟုတ် တစ်ခုခု ဝယ်ပေးသင့်တယ်။" သူမက ကိုင်းလ်ကို ဆွဲခေါ်သွားပြီး "ကောင်က ဗိုက်ဆာနေတာ သေချာတယ်" လို့ ပြောလိုက်တယ်။
  သူမသည် အဆောက်အဦနောက်ကွယ်ရှိ ကျယ်ပြန့်သော ဟင်းလင်းပြင်ကို ကြည့်လိုက်သည်။ ရေယာဉ်သည် ဆိုက်ကပ်ထားပြီး ရိုဂျက်စ်၏ အစောင့်နှစ်ဦးက ဝန်းရံထားသည်။ ကျိန်စာသင့်သွားသော စကားကြောင့် သူမ တွေးလိုက်မိသည်။ ဒါ မဖြစ်နိုင်ဘူးလို့။
  သူမသည် Kyle ကိုလှည့်ပြီး မှန်လှေကားဆီသို့ ဦးတည်လိုက်သည်။ သူမသည် သူ့ကို ကျောပေးပြီးနောက် အပေါ်ထပ်ရှိ အသံများစွာကို ကြားလိုက်ရသည်။ သူမသည် Kyle ကို ဧရာမပင်လယ်အော်တံခါးများဆီသို့ ပြန်လှည့်ကာ လသာဆောင်သို့ ခေါ်ဆောင်သွားသည်။ လသာဆောင်တွင် အရှေ့အလယ်ပိုင်းအမျိုးသား Rojas နှင့် သူ၏ကိုယ်ရံတော်တို့သည် အမျိုးသမီးကို ထိန်းထားဆဲဖြစ်သည်။ ထိုအချိန်တွင်ပင် သူမသည် ဖန်လှေကားမှ ဆင်းလာသော အမျိုးသားများ စပိန်ဘာသာဖြင့် ပြောဆိုနေသည်ကို ကြားလိုက်ရသည်။ သူမ ထိတ်လန့်စပြုလာသည်။
  သူမသည် ကိုင်းလ်ကို လသာဆောင်၏ အဝေးဆုံးအစွန်းသို့ တွန်းပို့ပြီး ခုံတန်းလေးနောက်တွင် ချထားလိုက်သည်။ သူမ ပြန်ပြေးသွားပြီး သေဆုံးသွားသော အမျိုးသားကို ဆွဲယူကာ ကိုင်းလ်နောက်ရှိ လသာဆောင်ထဲသို့ ဆွဲခေါ်သွားသည်။ လှေကားပေါ်တွင် ခြေထောက်နှစ်စုံ ပေါ်လာသည်။ သူမသည် အရှေ့တိုင်းကော်ဇောတစ်ချပ်ကို ဆွဲယူပြီး သွေးစွန်းနေသောနေရာမှ ဆွဲတင်လိုက်ပြီး လသာဆောင်ထဲသို့ ဝင်သွားသည်။
  သူမက အစွန်းမှာ ကုန်းပြီး Kyle ကို ခန္ဓာကိုယ်နဲ့ ကာကွယ်ပေးပြီး သေနတ်ကို လက်တစ်ကမ်းအကွာမှာ ကိုင်ထားလိုက်တယ်။ ပါးစပ်ပိတ်ထား Kyle။ ဘုရားရေ၊ ကျေးဇူးပြုပြီး။ ပါးစပ်ပိတ်ထား။
  ကင်းသမားနှစ်ယောက်သည် စကားပြောဆိုနေစဉ် နောက်ဆုံးလှေကားမှ ဖြည်းဖြည်းချင်းဆင်းလာကြသည်။
  ယာနာရဲ့ အတွေးတွေ ပြေးလွှားနေတယ်။ ကိုင်းလ်ရဲ့ အခန်းတံခါးကို ငါ ပိတ်လိုက်မိလား။ ကော်ဇောက နေရာမကျဘူးဆိုတာ သူတို့ သတိထားမိကြပါ့မလား။ သူမရဲ့ အသက်ရှူမှုကို ပိုထိန်းချုပ်လေ၊ အသက်ရှူကြပ်လေပဲ။
  လက်နက်ကိုင်ဆောင်ထားသော အမျိုးသားနှစ်ဦးသည် ဧရာမပြတင်းပေါက်တံခါးများဆီသို့ ချဉ်းကပ်လာသည်နှင့်အမျှ ယာနာသည် အပေါ်ထပ်ရှိ လသာဆောင်ပေါ်ရှိ လူများ၏ အရိပ်များကို လှမ်းကြည့်လိုက်သည်။ အသံတိတ်လက်နက်များ နီးကပ်စွာ ပစ်ခတ်နေသော အသံကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားလျှင် သူတို့ ထိုအသံကို မကြားနိုင်ဟု သူမ တွေးလိုက်မိသည်။
  ယောက်ျားတွေ ခြံဝင်းထဲကို ထွက်လာကြတယ်။ ယာနာက သူမရဲ့နှုတ်ခမ်းတွေကို ဖိကပ်ပြီး အသက်ရှူဖို့ မဝံ့မရဲ ဖြစ်နေတယ်။ သူတို့ကို သတ်ခိုင်းရင် ရိုဂျက်စ် ကြားလိမ့်မယ်၊ ကိုင်းလ်နဲ့အတူ ထွက်ပြေးဖို့ပဲ ရွေးချယ်စရာ မရှိဘူး။ သူ့အခြေအနေမှာ သူတို့မှာ အခွင့်အရေး မရှိဘူး။ သူမက နာရီကို ထာဝရလို့ ထင်ရလောက်အောင် ကိုင်ထားပြီး သူမရဲ့ လက်ပတ်နာရီရဲ့ တချက်ချက် မြည်သံကိုတောင် ကြားရသလိုပဲ။ ရော့ကတ်၊ သူမ တွေးလိုက်တယ်။ ငါတို့မှာ အချိန်မရှိဘူး။ သူမက ခလုတ်ကို နည်းနည်း အာရုံစိုက်လိုက်တယ်။
  
  ၆၅ ငရဲ၌ အမျက်ဒေါသမရှိ
  
  
  ယောက်ျားတွေက ရပ်နေခဲ့ကြ
  လေထဲမှာ။ ယာနာက သူ့ဆီ သုံးပေအကွာမှာ ရှိနေတယ်။ သူတို့ထဲက တစ်ယောက်က ရေပေါ်လေယာဉ်ကို လက်ညှိုးထိုးပြီး စကားပြောနေတုန်း သူတို့ရဲ့ စကားဝိုင်းက ဆက်သွားတယ်။ သူမက သေနတ်ပစ်ခလုတ်ကို ပိုပြင်းပြင်းနှိပ်လိုက်တယ်။ ဒါပေမယ့် အဝေးကနေ အော်တိုမက်တစ်သေနတ်သံတွေလို ပေါက်ကွဲသံတွေကို ကြားလိုက်ရတယ်။ လူတွေ လှည့်ပြီး လှေကားပေါ် ပြေးတက်သွားတော့ ယာနာက အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူလိုက်တယ်။ အဲဒါ ဘာလဲ။ အို ဘုရားရေ၊ စတုန်း ရောက်နေပြီ။ သူမရဲ့ ဖုန်းက မြည်လာတယ်။ ကိတ်ပဲ။
  "ဘာဖြစ်နေတာလဲ" ဟု ယာနာက ဖုန်းထဲသို့ တိုးတိုးလေး ပြောလိုက်သည်။ အပေါ်ထပ်ရှိ လသာဆောင်မှ အော်ဟစ်သံများကို သူမကြားလိုက်ရပြီး လူများ အိမ်ထဲသို့ ပြေးဝင်လာသည်ကို သူမ ကြည့်နေမိသည်။
  "Oficina de Envigado ရောက်ပြီ!" Cade က သေနတ်သံတွေကြားကနေ အော်ပြောလိုက်တယ်။ "ပြီးတော့ သူတို့ အရမ်းဒေါသထွက်နေကြတယ်။"
  - စတုန်းကော။
  "နောက်ထပ် ဘယ်သူ့ကို ပစ်ရမလဲဆိုတာ သူ မဆုံးဖြတ်နိုင်ဘူး။"
  "သူ့ကို အားလုံးပစ်သတ်ဖို့ ပြောလိုက်ပါ။ ခဏစောင့်!" ယာနာက ပြောသည်။ "ဒါက အကောင်းဆုံး လမ်းကြောင်းပြောင်းတာပဲ!" ရေယာဉ်ပေါ်က အစောင့်နှစ်ယောက် ပြေးထွက်သွားတာကို သူမ ကြည့်နေသည်။
  ကိတ်က "သူတို့ တံခါးတွေကို ဖောက်ဝင်တော့မယ့်ပုံပဲ! ဒီနေရာကို သိမ်းပိုက်ခံရတော့မယ်။ ရိုဆက်စ်ရဲ့လူတွေက ခုခံနေကြတယ်၊ ဒါပေမယ့် သူတို့က ယင်ကောင်တွေလို ပြုတ်ကျနေကြတယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ဒါတွေအားလုံးကို မေ့လိုက်တော့! ငါအကူအညီလိုတယ်။ သူတို့ Kyle ကို ဆေးခတ်ထားတယ်။ ငါတစ်ယောက်တည်း သူ့ကို ထုတ်လို့မရဘူး။"
  "အိုး၊ 젠장!" ကေ့ဒ်က ပြောတယ်။ "မင်းဘယ်မှာလဲ"
  "အိမ်နောက်ဖေး။ မြေညီထပ်။ အိမ်ယာနောက်က ဆိပ်ခံတံတားမှာ ငါ့ကိုလာတွေ့ဖို့ Stone ကိုပြောပါ။
  - ပြီးတော့ ဘာလုပ်ရမလဲ။
  အဲဒီမှာ ရေယာဉ်တစ်စင်းရှိတယ်။
  "ရေပေါ်လေယာဉ်နဲ့ ဘာလုပ်ကြမလဲ" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။
  "ပါးစပ်ပိတ်ပြီး ရွှေ့လိုက်!"
  
  ဖန်ကွဲ ၆၆ ခု
  
  
  ဂျနက်ဒ်ပစ်ခတ်မှု၊
  ကိတ်သည် လေချွန်သံတစ်ခုကို ကြားလိုက်ရသည်။ သူ မော့ကြည့်လိုက်တော့ စတုန်း သူ့ကို လက်ပြနေသည်ကို တွေ့လိုက်ရသည်။ ကိတ်က သူ့နောက်သို့ လိုက်လာရန် လက်ဟန်ပြလိုက်သည်။
  စတုန်း ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်ပေမယ့် ကိတ် အဆောက်အဦးနံရံဆီ ခုန်ပြေးသွားတာကို မြင်တော့ ကိတ်ရဲ့ပခုံးအထက်ကို ချိန်လိုက်တယ်။
  
  ကိတ်ဒ်ဟာ စိတ်ပျက်လက်ပျက်နဲ့ ရှိနေပါတယ်။ ကင်းသမားတစ်ယောက် အဆောက်အဦးနောက်ကနေ ခုန်ထွက်လာပြီး သေနတ်နဲ့ ပစ်ခတ်ခဲ့ပေမယ့် သူ့ခြေထောက်တွေက သူ့အောက်ကနေ ပြုတ်ကျသွားပါတယ်။ သူ မြေပြင်ပေါ် လဲကျသွားပါတယ်။ ကိတ်ဒ်ဟာ ဖြစ်ပျက်ခဲ့တာတွေကို တွေးတောရင်း ရပ်တန့်သွားပါတယ်။ ဒါပေမယ့် သူ အဲဒါ စတုန်းဖြစ်မှန်း သဘောပေါက်သွားပါတယ်။ ကိတ်ဒ်ဟာ အိမ်နောက်ဖေးကနေ လသာဆောင်အထိ ပြေးလွှားသွားပါတယ်။
  
  Stone က စနိုက်ပါရိုင်ဖယ်ကို ပခုံးပေါ်ကနေ ပစ်တင်ပြီး HK 416 ကာဘိုင်ကို ပြန်ဆွဲတင်လိုက်တယ်။ သူက တောင်ကုန်းအောက်ကို အပြေးအလွှားဆင်းပြီး အပူပိုင်းဒေသ သစ်ပင်တွေကို ဖြတ်ပြေးသွားတယ်။ သူ့ရဲ့လှုပ်ရှားမှုတွေက မြန်ဆန်လွန်းတော့ မြင်ရခက်ပြီး ပစ်ဖို့တောင် ပိုခက်ခဲသွားတယ်။
  စစ်ပွဲဖြစ်ပွားနေသော မူးယစ်ဆေးဝါးဂိုဏ်းနှစ်ဂိုဏ်း၏ သေနတ်ပစ်ခတ်မှုများ ပိုမိုပြင်းထန်လာပြီး ကျည်ဆန်များသည် အရပ်လေးမျက်နှာမှ လေထဲသို့ ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်သွားသည်။ Stone ၏ဖုန်း မြည်လာသည်။
  "ကျွန်တော်တို့ ပိတ်မိနေတယ်" ဟု Cade က ဖုန်းထဲသို့ ပြောလိုက်သည်။ "Kyle သတိလစ်နေပြီ၊ ကျွန်တော်တို့ ဆိပ်ကမ်းကို သွားရမယ်!"
  "စက္ကန့်ခြောက်ဆယ်အတွင်း ရောက်အောင်လာခဲ့!" ဟု Stone အော်ပြောလိုက်သည်။ ခဏအကြာတွင် ကျည်ဆန်တစ်တောင့်သည် သူ၏ ညာဘက်ခြေသလုံးအား ထိုးဖောက်သွားသဖြင့် သူညည်းတွားလိုက်သည်။
  "အဲဒါ ဘာလဲ" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။
  "ဘာမှ အထူးအထွေ မရှိပါဘူး။ ကျွန်တော် လာနေပါပြီ။ ခိုင်ခိုင်မာမာ ကိုင်ထားပါ။"
  Stone က Velcro ကြိုးကို ဖြည်ပြီး ဒဏ်ရာပေါ် ဆွဲတင်လိုက်တယ်။ "နောက်မှ သွေးထွက်အောင် အချိန်ယူလိုက်ဦးမယ်" လို့ ပြောပြီး ထွက်ပြေးသွားတယ်။ သူက တိုက်ပွဲရဲ့ အစိတ်အပိုင်းတွေထဲမှာပဲ နေခဲ့ပြီး ခြံဝင်းတစ်ခုလုံးကို မြင်နိုင်တဲ့အခါ နေရာယူလိုက်တယ်။ အစောင့်နှစ်ယောက်က Jana နဲ့ Cade ကို ပစ်ခတ်လိုက်တယ်။ Stone က သူ့ရဲ့ sniper ရိုင်ဖယ်ကို ပြန်ယူပြီး သူတို့နှစ်ယောက်လုံးကို ပစ်ခတ်လိုက်တယ်။ သူက ဖုန်းထဲကို "အားလုံး အဆင်ပြေပြီ" လို့ ပြောလိုက်တယ်။
  ကိတ်က "လေယာဉ်မှူးက လေယာဉ်ပေါ်မှာ ရှိနေတုန်းပဲ! ငါတို့ Kyle နဲ့ အဲဒီကို သွားမှာ။ ငါတို့ကို အကာအကွယ်ပေး!" လို့ ပြန်ဖြေတယ်။
  
  ကိတ် ပေါ်လာသည်နှင့်အမျှ သေနတ်သံများသည် ဂရုတစိုက်ပြုပြင်ထားသော မြက်ခင်းပြင်တစ်လျှောက် ပဲ့တင်ထပ်သွားပြီး ကိုင်းလ်က သူ့ပခုံးပေါ်မှ လွှဲလိုက်သည်။ ဖုန်မှုန့်များနှင့် မြက်ရွက်များ သူ့မျက်နှာပေါ်သို့ ပက်လက်လန်ကျနေချိန်တွင် ကိတ် မျက်လုံးများကို မှိတ်လိုက်သည်။ သူလှည့်ကြည့်လိုက်တော့ ဂျာနာသည် လသာဆောင်အောက်တွင် ပုန်းအောင်းနေဆဲကို တွေ့လိုက်ရသည်။ "မင်း ဘာလုပ်နေတာလဲ" ဟု သူအော်ပြောလိုက်ပြီးနောက် လှည့်ကြည့်လိုက်တော့ နောက်ထပ်အစောင့်တစ်ဦး မြေပြင်ပေါ်သို့ လဲကျသွားသည်ကို တွေ့လိုက်ရသည်။
  "ကျွန်မ သူ့ကို ထားခဲ့မှာ မဟုတ်ဘူး" ဟု ယာနာက ပြောသည်။
  "ဘယ်ဟာလဲ" ဟု ကိတ်က ပြောသည်။
  အဲဒီမှာ နောက်ထပ် အမျိုးသမီးတစ်ယောက် ရှိပါသေးတယ်။
  "ယာနာ! ငါတို့သွားရမယ်။ ဒီနေရာကို အချိန်မရွေး သိမ်းပိုက်ခံရလိမ့်မယ်!"
  သူမက သူ့ကို အတင်းလှည့်လိုက်တယ်။ "ကိုင်းလ်ကို လေယာဉ်ပေါ်ခေါ်သွား။ အခုချက်ချင်းလုပ်!"
  သူ့ပတ်ပတ်လည်တွင် သေနတ်သံများ ပိုမိုထွက်ပေါ်လာသည်နှင့်အမျှ ကိတ်သည် ပြေးထွက်သွားသည်။
  ကျည်ဆန်တစ်တောင့်က ကျည်ဆန်တစ်တောင့်ကနေ နောက်တစ်တောင့် လွင့်ထွက်သွားပြီး သေနတ်တွေ ရပ်တန့်သွားတယ်။
  ကိတ်သည် ကွင်းပြင်ကျယ်ပေါ်တွင် ယိမ်းနွဲ့ကာ ကိုင်းလ်၏ အလေးချိန်အောက်တွင် ရုန်းကန်နေခဲ့သည်။ ကျည်ဆန်များသည် သူ့ခေါင်းကို ကျော်ဖြတ်ကာ ဝှေ့ယမ်းသွားသဖြင့် သူ ခလုတ်တိုက်မိသွားသည်။ သူနှင့် ကိုင်းလ် မြေပြင်ပေါ်သို့ လဲကျသွားသည်။
  စတုန်းသည် မဂ္ဂဇင်းအသစ်တစ်အုပ်ကို ထည့်သွင်းပြီး ထပ်မံပစ်ခတ်လိုက်သည်။ ကျည်ဆန်သည် ပစ်မှတ်ကို ထိမှန်သွားသည်။ "ရွှေ့၊ ကိတ်!" ဟု ဖုန်းထဲသို့ သူအော်ပြောလိုက်သည်။ ကိတ်သည် ကိုင်းလ်ကို ထပ်မံဖမ်းဆွဲကာ ပခုံးပေါ်မှ ပစ်ချကာ အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူလိုက်သည်။ ရေပေါ်လေယာဉ်သည် ကိုက်ငါးဆယ်သာ ဝေးတော့သည်။
  
  ယာနာသည် ဖန်လှေကားပေါ်တွင် ထိုင်ပြီး အပေါ်ထပ်ကို စူးစမ်းလေ့လာသည်။ တိုက်ခိုက်သူများ ရှေ့သို့ စုရုံးရောက်ရှိလာသည်နှင့်အမျှ ရိုဂျက်စ်၏ အစောင့်အများအပြားသည် ပြတင်းပေါက်များမှ ပစ်ခတ်ခဲ့ကြသည်။ ယခုပိတ်ထားသော အိမ်ရှေ့တံခါးအနီးရှိ စကျင်ကျောက်ကြမ်းပြင်ပေါ်တွင် ကြေးခွံများ ပြန့်ကျဲနေသည်။ စင်္ကြံမှ အမျိုးသမီးတစ်ဦး၏ အော်ဟစ်သံကို ကြားလိုက်ရပြီး ကျည်ဆန်များက သူမနောက်ကွယ်ရှိ ကြီးမားသော ဖန်နံရံများကို ခွဲထွက်သွားချိန်တွင် သူမသည် ခုန်ထလိုက်သည်။
  ကာရင်ဇာဟီရ်ရဲ့ ကိုယ်ရံတော်က အခန်းတစ်ခန်းထဲကနေ ထွက်လာပြီး သူမကို သေနတ်နဲ့ချိန်လိုက်တယ်။ ယာနာက ပုန်းအောင်းဖို့ နံရံကို ဆောင့်တိုက်ပြီး ရင်ဘတ်ကို ပစ်ခတ်လိုက်တယ်။ သူက နောက်ကို ခုန်ဆုတ်ပြီး ဒေါသတကြီး ပစ်ခတ်ကာ မြေပြင်ပေါ် လှိမ့်ကျသွားခဲ့တယ်။ ရင်ဘတ်ကို ဆုပ်ကိုင်ပြီး လဲကျသွားတယ်။
  ယာနာက စင်္ကြံတစ်လျှောက်ပြေးဆင်းပြီး ကုန်းကုန်းကွကွနဲ့ ကိုင်လိုက်ပြီး Glock သေနတ်ကို အပေါ်သို့ ချိန်လိုက်တယ်။ ဇာဟားက ရှေ့ကို ခုန်တက်ပြီး သူ့ပစ္စတိုကို ရင်ဘတ်အဆင့်မှာ ပစ်ခတ်လိုက်တယ်။ ကျည်ဆန်တွေက ယာနာရဲ့ ဦးခေါင်းပေါ်က နံရံကို ထိမှန်ပြီး ပေါက်ကွဲသွားတယ်။ ဇာဟားရဲ့ ပခုံးကို ထိမှန်သွားတယ်။ သူ့ပစ္စတိုက မြေပြင်ပေါ် ပြုတ်ကျပြီး တခြားအခန်းတစ်ခန်းထဲကို ပြေးဝင်သွားတယ်။
  ယာနာက ကိုင်းညွှတ်ပြီး အမျိုးသမီးတစ်ယောက်ကို တွေ့လိုက်တယ်။ သူမရဲ့ ပုလဲစီခြယ်ထားတဲ့ ဂါဝန်က စုတ်ပြဲနေပြီး မျက်တောင်ကော့ဆေးတွေကလည်း မျက်နှာပေါ် ပေကျံနေတယ်။ အမျိုးသမီးရဲ့ လက်ကို ဆွဲပြီး စင်္ကြံလမ်းဆီ ဆွဲခေါ်သွားတဲ့အချိန်မှာ အမျိုးသမီးက ရုတ်တရက် နောက်ကို တွန့်သွားတာကို ခံစားလိုက်ရတယ်။ အရာအားလုံး မှောင်မိုက်မသွားခင် ယာနာ နောက်ဆုံး မှတ်မိလိုက်တာက အမျိုးသမီးရဲ့ အော်ဟစ်သံပဲ။
  
  ၆၇ သူမမပါဘဲ မနေနိုင်ဘူး
  
  
  အာနာရဲ့ မျက်လုံးတွေ
  မှောင်မိုက်နေတဲ့နေရာကနေ စိုစွတ်ပြီး ပူလောင်တဲ့ဝေဒနာတစ်ခု ပေါ်လာတယ်။ သူမရဲ့ခေါင်းက တဆစ်ဆစ်ကိုက်ခဲနေတယ်။ ယောက်ျားတွေက သူမအပေါ်မှာ မိုးထိုးမိုးပေါက်တွေ ဝိုင်းနေတယ်ဆိုတာ သူမသိပေမယ့် သူမကြားနိုင်တာက တောက်ပြောင်ပြီး စူးရှတဲ့အသံတစ်ခုပဲ။ သူမ မျက်နှာအပ်ထားတာကြောင့် သူတို့ထဲက ဘယ်သူက သူမရဲ့ဆံပင်ကို ဆွဲပြီး အခန်းထဲကို ဆွဲခေါ်သွားလဲဆိုတာ သူမ မမြင်ရဘူး။ သူမရဲ့နားကြားမှု ပြန်ကြားရတဲ့အခါ အရပ်မျက်နှာအမျိုးမျိုးကနေ သေနတ်သံတွေကို ကြားလိုက်ရတယ်။
  သူမသည် ရိုဂျက်စ်၏ အသံကို ကြားလိုက်ရသည်။ "အဲဒီ မိန်းမကို လှန်ပေးလိုက်။ ငါ သူ့ကို သတ်တဲ့အခါ ငါ့မျက်လုံးကို ကြည့်စေချင်တယ်။" တစ်စုံတစ်ယောက်က သူမကို ထပ်ဆွဲပြီး ပက်လက်လှန်ပေးလိုက်သည်။ သူမအပေါ်တွင် တည့်တည့်ရပ်နေသော လူမှာ ရိုဂျက်စ်၏ ထောက်လှမ်းရေးအရာရှိ ဂတ်စတာဗို မိုရီနို ဖြစ်သည်။ သူသည် လက်ထဲတွင် ඔප දැමීමීමීමීම ပစ္စတိုတစ်လက်ကို ကိုင်ထားသည်။
  ယာနာသည် သူမ၏ခေါင်းနောက်ဘက်ကို လှမ်းကိုင်ပြီး နာကျင်စွာ တွန့်လိမ်လိုက်သည်။ သူမ၏ဆံပင်များသည် စိုစွတ်နေပြီး သူမ၏လက်ကို ပြန်ဆွဲလိုက်သောအခါ မည်းနက်သောသွေးများဖြင့် ဖုံးလွှမ်းနေသည်။ မိုရီနိုသည် သူမ၏ပခုံးမှ ဆွဲကာ မတ်မတ်ရပ်နေစေရန် နံရံဆီသို့ ဆွဲခေါ်သွားသည်။
  "ဒီမှာ၊ စီနီယာ ရိုဂျက်စ်၊ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်တို့ မြန်မြန်လုပ်ရမယ်၊ အချိန်အများကြီး မရှိဘူး။"
  ရိုဂျက်စ်က ယာနာရဲ့ခြေရင်းမှာ ရပ်နေတယ်။ "ကျွန်တော့်ရဲ့ထောက်လှမ်းရေးအရာရှိက ခင်ဗျားအကြောင်း သတိပေးခဲ့တယ်။ သူက ခင်ဗျားကို ဘယ်တုန်းကမှ မယုံခဲ့ဘူး၊ ဒါပေမယ့် ခင်ဗျား မွန်တက်စ် လီမာ ပီရက်ဇ်ကို လုပ်ခဲ့တာပြီးနောက် ကျွန်တော် ဘယ်လိုလုပ် မယုံကြည်နိုင်ရမှာလဲ။"
  "သူတို့က မင်းကို လိုက်ရှာနေတာ အရူး" လို့ ယာနာက ပြောတယ်။
  "ပနိုချာတစ်ယောက်၊ သေတော့မယ့် အရှက်မရှိတဲ့ မိန်းမတစ်ယောက်အတွက် မင်းမှာ ပါးစပ်ကောင်းကောင်းရှိတယ်" ဟု ရိုဂျက်စ်က ပြောသည်။
  ယာနာရဲ့ခေါင်းက ချာချာလည်နေဆဲပဲ။ "ဒါ ဘာကိုဆိုလိုမှန်း ငါသိတယ်။"
  - ဒါဆို မင်းက အမေရိကန်တွေအတွက် လျှို့ဝှက်အလုပ်လုပ်နေတာလား။ နှစ်ထပ်အေးဂျင့်လား။
  "ကျွန်မ ဘယ်သူ့အတွက်မှ အလုပ်မလုပ်ပါဘူး" ဟု သူမက ပြန်ပြောလိုက်သည်။
  "ဒါဆို ဘာလို့ ငါ့နောက်ကို လိုက်လာတာလဲ။ ငါ့နောက်ကို လိုက်လာတဲ့ လူအများစုက ဒီအကြောင်း ပြောပြဖို့ အသက်ရှင်နေကြတာ မဟုတ်ဘူး။"
  "ပါတွန်၊ ကျွန်တော်တို့ သွားရမယ်" ဟု မိုရီနိုက တောင်းပန်သည်။
  "ကိုင်းလ် မက်ကာရွန်" ဟု ဂျာနာက ပြောသည်။
  "ဟုတ်တယ်၊ ကျွန်တော့်ထောက်လှမ်းရေးအရာရှိက စောင့်ကြည့်ကင်မရာမှာ ခင်ဗျားကိုမြင်တော့ ဘာတွေဖြစ်နေလဲဆိုတာ ကျွန်တော့်ကို ပြောပြတယ်"
  အိမ်ရှေ့က သေနတ်သံတွေ ပိုပြင်းထန်လာတယ်။ ဂတ်စတာဗို မိုရီနိုက ရိုဂျက်စ်ရဲ့ ပခုံးပေါ် လက်တင်လိုက်တယ်။ "စီနီယာ ရိုဂျက်စ်၊ မင်းကို ငါတို့ ကယ်ထုတ်ရမယ်။ သူတို့ကို ဘယ်လောက်ကြာကြာ တားဆီးထားနိုင်မလဲဆိုတာ ငါမသိဘူး။"
  ရိုဂျက်စ်က သူ့ကို "ဂူစတာဗို၊ ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းကို အကြောင်းပြချက်တစ်ခုအတွက် ဆောက်ခဲ့တာ" လို့ ပြောပါတယ်။
  ယာနာက "ဥမင်လိုဏ်ခေါင်း။ လူကြောက်လမ်း။ ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် ငါမင်းဆီလာခဲ့မှာပါ" လို့ ပြောတယ်။
  ရိုဂျက်စ် ရယ်လိုက်သည်။ "ဒါက ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ"
  "အမျိုးသမီးတစ်ယောက်ပါ" ဟု ယာနာက ပြောသည်။ "ကျွန်မ ဒီကို ပထမဆုံးအကြိမ် ရောက်တုန်းကပါ"
  - အာ၊ သူမကို ပြတင်းပေါက်မှာ တွေ့လိုက်လား။ ဟုတ်တယ်၊ - ရိုဂျက်စ် ပြုံးပြီး - သူမရဲ့တာဝန်ကို ပြီးမြောက်အောင် လုပ်ဆောင်ခဲ့တယ်။
  "မင်းကိုယ်မင်း သွားစုပ်လိုက်။"
  "ထာဝရနူးညံ့သိမ်မွေ့တဲ့ မိန်းကလေး၊ အေးဂျင့်ဘေကာ။ ဒါပေမယ့် နောက်ဆုံးတစ်ခုတော့ ငါသိထားရမယ်။ မင်းရဲ့အချိန်ကိုက်မှုက အပြစ်အနာအဆာကင်းပုံရတယ်။ Oficina de Envigado မှာရှိတဲ့ ငါ့ပြိုင်ဘက်တွေ စစ်တိုက်ထွက်နေချိန်မှာ မင်းငါ့အိမ်ကို အေးဂျင့်မက်ကာရွန်ကို လွတ်မြောက်အောင် လာခဲ့တာလား။ အဲဒါက တိုက်ဆိုင်မှုမဟုတ်ဘူး မဟုတ်လား။"
  "မင်းကိုယ်တိုင် စဉ်းစားကြည့်စမ်း" ဟု ယာနာက ပြောသည်။
  - ယဉ်ကျေးမှုနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ သင်ခန်းစာတစ်ခု သင်ပေးဖို့အတွက် အချိန်ရရင် ကောင်းမှာပဲ။
  ဂျာနာက "ဒါက တိုက်ဆိုင်မှုမဟုတ်ပါဘူး။ မကြာသေးမီက အသတ်ခံရတဲ့ ကာလို့စ် ဂါဗီရီယာရဲ့ အလောင်းကို အန်ဗီဂါဒိုရဲ့ အိမ်ရှေ့တံခါးမှာ တွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။ သူတို့ရဲ့ တုံ့ပြန်မှုအပေါ် ဘယ်လိုထင်ပါသလဲ။ ဒီမှာ ခင်ဗျားတို့ရဲ့ လုပ်ငန်းတွေ ပြီးဆုံးသွားပြီ" လို့ ပြောပါတယ်။
  "လတ်လတ်ဆတ်ဆတ် အသတ်ခံရတာလား။ ဒါပေမယ့် လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်ရက်ကမှ အသတ်ခံရတာ။"
  "မဟုတ်ဘူး" ဟု ယာနာက ပြုံးလိုက်သည်။ "လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်ရက်က မင်းနှာခေါင်းအောက်ကနေ ငါတို့သူ့ကို ပြန်ပေးဆွဲခဲ့တယ်။ သူ အသက်ရှင်နေတုန်းပဲ။"
  အခန်းထဲကနေ ဖန်ခွက်တွေ ပြုတ်ကျတဲ့ အသံကို ကြားနေရတယ်။
  "စီနီယာ ရိုဂျက်စ်!" မိုရီနိုက တောင်းပန်လိုက်သည်။ "ကျွန်တော် အတင်းပြောရမယ်!"
  "မင်းက သူ့ကို အသက်ရှင်စေခဲ့ပြီး အချိန်တန်ရင် သတ်ပစ်လိုက်တာလား။ ပြီးတော့ စစ်ပွဲစဖို့ သူ့အလောင်းကို စွန့်လွှတ်ခဲ့တာလား။ သူက ငါ့ရဲ့ နတ်ဘုရားမပဲ!"
  ယာနာက သူမ အာရုံကြောကို ထိမှန်သွားပြီဆိုတာ သိလိုက်တယ်။ "သူ အသတ်ခံရတုန်းက ကလေးမလေးတစ်ယောက်လို အော်ဟစ်ခဲ့တယ်။"
  - သူ ဘာမှ မလုပ်ဘူး! ရိုဂျက်စ် အော်လိုက်တယ်။
  ကျည်ဆန်တစ်တောင့်သည် နံရံကို ထိုးဖောက်ပြီး အခန်းထောင့်ရှိ ဖန်ရုပ်တုတစ်ခုကို ကွဲကြေသွားစေခဲ့သည်။
  ဒီတစ်ခါတော့ ရိုဂျက်စ်တောင် သူတို့ထွက်သွားရမယ်ဆိုတာ သိတယ်။ သူက "ကိုလံဘီယာမှာ ဆိုရိုးစကားတစ်ခုရှိတယ်။ သေခြင်းတရားမှာ လိမ်လည်မှုမရှိဘူး။ ကတိပေးထားတဲ့အတိုင်း အတိအကျလုပ်တယ်" လို့ ပြောလိုက်တယ်။ မိုရီနိုကို ခေါင်းညိတ်ပြတော့ မိုရီနိုက ယာနာရဲ့ခေါင်းကို သေနတ်နဲ့ချိန်လိုက်တယ်။
  ယာနာက ရိုဂျက်စ်ကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "မင်း ငရဲမှာ လောင်ကျွမ်းနိုင်တယ်။"
  - ရိုဂျက်စ်က ပြန်ဖြေတယ်။ - မင်းက ပထမဆုံးပဲ။
  ယာနာသည် မျက်လုံးများကို မှိတ်ထားသော်လည်း အကွာအဝေးတစ်ခုမှ ပစ်ခတ်လိုက်သော အော်တိုမက်တစ်သေနတ်သံကြောင့် မျက်လုံးများ ပွင့်သွားခဲ့သည်။ ဖုန်မှုန့်များနှင့် အခန်းတစ်ဝိုက်တွင် ပြန့်ကျဲနေသော နံရံအပိုင်းအစများကြားတွင် သူမသည် ပုန်းအောင်းရန် လှိမ့်ဝင်သွားသည်။ ရိုဂျက်စ်နှင့် မိုရီနိုတို့ လဲကျသွားသည်။ ယာနာသည် မော့ကြည့်လိုက်ရာ ပုလဲစီခြယ်ထားသော ဝတ်စုံဝတ်ဆင်ထားပြီး စက်သေနတ်တစ်လက်ကို ကိုင်ဆောင်ထားသော အမျိုးသမီးတစ်ဦးကို တွေ့လိုက်ရသည်။
  အမျိုးသမီးက ဒူးထောက်ပြီး ငိုကြွေးနေတယ်။ မိုရီနိုက မျက်လုံးပြူးကျယ်ပြီး မလှုပ်မယှက် လဲလျောင်းနေတယ်။ ယာနာက သူ့လက်ထဲက သေနတ်ကို ဆွဲထုတ်လိုက်ပေမယ့် ရိုဂျက်စ်က သူမဆီ ပြေးဝင်သွားပြီး မျက်နှာကို တံတောင်ဆစ်နဲ့ ထုလိုက်တာကြောင့် နှာခေါင်းကျိုးသွားတယ်။ ယာနာက သေနတ်ကို ဆွဲယူလိုက်တဲ့အခါ ရိုဂျက်စ်က ယိုင်ထိုးပြီး နောက်ပြန်ခုန်ပြီး မတ်တပ်ရပ်လိုက်တယ်။ ယာနာ ပစ်ခတ်တဲ့အချိန်မှာ သူဟာ အခန်းတစ်ဖက်က စင်္ကြံထဲကို ရောက်နေတယ်။ ကျည်ဆန်က သူ့ကျောအပေါ်ပိုင်းကို ထိမှန်ပြီး သူ ပျောက်ကွယ်သွားတယ်။
  ဂျာနာသည် ရုန်းကန်ထရပ်ပြီး သူမ၏နာရီကို ကြည့်လိုက်သည်။ "အို ဘုရားရေ" ဟု အမျိုးသမီး၏လက်ကို ဆွဲကာ သူမက ပြောလိုက်သည်။ "ဒီကနေ ထွက်သွားရမယ်!" ကျည်ဆန်များ ဖြတ်သွားသည်နှင့်အမျှ သူတို့သည် အိမ်ထဲသို့ ပြေးဝင်သွားကြသည်။ သူတို့သည် လှေကားမှ အောက်ထပ်သို့ ဆင်းလာပြီး ခြံဝင်းထဲသို့ ပြေးထွက်သွားကြသော်လည်း အဝေးတွင် ကိတ်နှင့် ကိုင်းလ်တို့ ရုန်းကန်နေသည်ကို မြင်လိုက်ရသည်။ ကျည်ဆန်များသည် မြက်ခင်းပြင်ကို ဖြတ်၍ ဝါးထွက်သွားသည်။ သူမသည် သူမ၏ ဘယ်ဘက်ရှိ သစ်ပင်များမှ သေနတ်သံများကို ကြားလိုက်ရပြီး ရိုဂျက်စ်၏ အစောင့်တစ်ဦးကို စတုန်း ပစ်ခတ်နေသည်ကို ကြည့်နေသည်။
  စတုန်းသည် သူမကို "သွား!" ဟု အော်ပြောပြီးနောက် နှိမ်နင်းရေး ကျည်ဆန်များကို စတင်ပစ်ခတ်လိုက်သည်။ သူမသည် အမျိုးသမီး၏ လက်မောင်းကို ဆွဲလိုက်ရာ ၎င်းတို့သည် တိုက်ခိုက်ကြသည်။ ကျည်ဆန်တစ်တောင့်သည် ယာနာ၏ ပခုံးကို ထိမှန်ပြီး သူမ လဲကျသွားခဲ့သည်။ သို့သော် အဒရီနလင် မြင့်တက်လာသည်နှင့်အမျှ သူမသည် ခုန်ထပြီး အမျိုးသမီးနှင့်အတူ ပြေးသွားသည်။ ကိတ်သည် ကိုင်းလ်ကို လေယာဉ်ပေါ်သို့ တင်လိုက်သောအခါ ၎င်းတို့သည် ဆိပ်ကမ်းသို့ တစ်ဝက်ခန့် ရောက်နေခဲ့သည်။
  လေယာဉ်မှူးက အင်ဂျင်သံကြားကနေ နားမလည်နိုင်တဲ့ တစ်ခုခုကို အော်ပြောလိုက်တယ်။
  အိမ်အတွင်းမှ သေနတ်သံများသည် ပိုမိုပြင်းထန်လာပြီး ပြင်းထန်လာသည်။ ယာနာက အမျိုးသမီးကို ဆွဲထုတ်ကာ သူမ၏ခန္ဓာကိုယ်ကို လေယာဉ်ထဲသို့ တွန်းထည့်လိုက်သည်။ "နောက်တစ်ယောက် ထပ်ရထားပြီ!" ဟု သူမက လေယာဉ်မှူးကို အော်ပြောလိုက်သည်။ "နောက်တစ်ယောက် ထပ်ရထားပြီ!" ပြီးနောက် စတုန်းကို လက်ဟန်ပြပြီး စတုန်း သူ့နောက် ပြေးလိုက်သည်။
  ကျည်ဆန်များသည် ဆိပ်ခံတံတားကို ဖောက်ထွင်းဝင်ရောက်သွားပြီး ကျွန်းသစ်အပိုင်းအစများ လေထဲသို့ လွင့်စင်သွားသည်။
  လေယာဉ်မှူးက "ကျွန်တော် မစောင့်ဘူး! ကျွန်တော်တို့ ထွက်သွားတော့မယ်!" လို့ အော်ပြောလိုက်တယ်။
  ဂျာနာက သူ့ဆီကို သေနတ်ကို မြှောက်လိုက်တယ်။ "မင်းကို ကျိန်ဆဲလိုက်စမ်း!" ဒါပေမယ့် သူမ လှည့်ကြည့်လိုက်တော့ စတုန်း ခြေဆွံ့ပြီး လဲကျသွားတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ "အိုး ဘုရားရေ" သူမ ပြေးထွက်သွားပြီး အိမ်ဘက်ကို ပစ်ခတ်လိုက်တယ်။
  လေယာဉ်ပေါ်ကနေ ကိတ်က "ယာနာ!" လို့ အော်ပြောပေမယ့် သူဘာမှ မတတ်နိုင်ဘူး။
  သူမသည် Stone ထံသို့ ရောက်သွားကာ သူ့ကို ခြေထောက်ပေါ် ဆွဲတင်လိုက်ပြီး သူတို့သည် ဆိပ်ကမ်းသို့ ပြေးသွားကြသည်။ Stone လေယာဉ်၏ ရှေ့ထိုင်ခုံတွင် လဲကျသွားသည်နှင့် သူသည် သူ၏ ရိုင်ဖယ်ကို မြှောက်ကာ မြက်ခင်းပြင်တွင် ဝိုင်းအုံနေသော မူးယစ်ဂိုဏ်းဝင်များကို ပစ်ခတ်ခဲ့သည်။ "အထဲဝင်ကြ!" ဟု Yana ကို အော်ဟစ်လိုက်သည်။ သို့သော် သူမသည် သူ၏ ဒဏ်ရာရနေသော ခြေထောက်ကို ဆွဲကာ နေရာတွင် ချထားပြီးနောက် သူ့လက်မှ ရိုင်ဖယ်ကို ဆွဲယူလိုက်သည်။
  "ငါ တစ်ခုခု အရင်လုပ်ရမယ်" ဟု သူမက ပြောပြီး တံခါးပိတ်ကာ လေယာဉ်ဘေးကို လက်ကို ဆောင့်ပိတ်ကာ လေယာဉ်မှူးကို ပျံတက်ရန် အချက်ပြလိုက်သည်။
  လေယာဉ်အင်ဂျင်က တဝုန်းဝုန်းမြည်ပြီး ရေပေါ်မှာ ယိမ်းထိုးသွားတယ်။ ယာနာက ဆိပ်ကမ်းကနေ ပြေးထွက်လာပြီး သူမကို တိုက်ခိုက်သူတွေကို သေနတ်နဲ့ ပစ်ခတ်လိုက်တယ်။ သူမ တောအုပ်ဆီ ပြေးသွားတယ်။ ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းတူးလို့ရတဲ့ အိမ်ယာရဲ့ တစ်ခုတည်းသော အစိတ်အပိုင်းလို့ သူမ ယုံကြည်တယ်။ ဒါပေမယ့် သူမ ပစ်ခတ်တော့မယ့်အချိန်မှာပဲ သူမရဲ့ သေနတ်မှာ ကျည်ဆန်တွေ ကုန်သွားတယ်။ သေနတ်သံတွေ သူမဘေးကနေ ဖြတ်ပြေးသွားပြီး သူမ မြေပြင်ပေါ် လိမ့်ကျသွားခဲ့တယ်။
  သူမသည် လွင့်စင်လာသော အပျက်အစီးများ၏ တိုက်ခိုက်မှုမှ သူမ၏ဦးခေါင်းကို ကာကွယ်ထားခဲ့သည်။ အဖြစ်အပျက်များသည် နှေးကွေးစွာ ရွေ့လျားလာသည်။ သေနတ်သံများသည် ကျယ်လောင်စွာ ဆူညံနေသည်။ ယာနာသည် ဂိုဏ်းနှစ်ခုလုံးမှ လူများသည် အချင်းချင်းနှင့် သူမကို ပစ်ခတ်နေသည်ကို မြင်လိုက်ရသည်။ အလောင်းများစွာသည် သွေးများနှင့် ရှုပ်ထွေးမှုများဖြင့် ပြန့်ကျဲနေသည်။ မြက်ခင်းပေါ်တွင် မျက်နှာအပ်လျက် ယာနာသည် အမှန်တကယ်ဖြစ်ပျက်နေသည်ကို နားလည်ရန် ရုန်းကန်နေခဲ့သည်။ သူမသည် သတိပေးချက်ကို အဆက်မပြတ် ကြားနေရသည်- လေကြောင်းတိုက်ခိုက်မှု နီးကပ်လာတော့မည်။
  နောက်ခဏလေးအတွင်းမှာ ဘယ်လိုရှင်သန်ရမလဲဆိုတာ သူမ နားမလည်နိုင်ပေမယ့် ရိုဂျက်စ် ထွက်ပြေးလွတ်မြောက်မယ်ဆိုတဲ့ အတွေးက သူမရင်ထဲကို အဒရီနလင်တွေ တဟုန်ထိုး စီးဝင်သွားစေတယ်။ ကျည်ဆန်တွေက သူမခေါင်းပေါ်မှာ ဝှေ့ယမ်းနေတယ်။ သူမ နေရာတိုင်းကို ကြည့်လိုက်ပေမယ့် ထွက်ပေါက်မရှိဘူး။ ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းကို ငါဘယ်လိုရောက်ရမှာလဲလို့ သူမ တွေးလိုက်တယ်။
  မူးယစ်ဂိုဏ်းဝင်အများအပြားသည် သူမဆီသို့ တည့်တည့်ပြေးဝင်လာပြီး ပစ်ခတ်ကြသည်။ ကျည်ဆန်တစ်တောင့်သည် သူမ၏မျက်နှာမှ လက်မအနည်းငယ်အကွာတွင် မြေပြင်သို့ ထိမှန်ပြီး ဖုန်မှုန့်များနှင့် အစအနများသည် သူမ၏မျက်လုံးများထဲသို့ ကျရောက်သွားသည်။ သူမသည် နားရွက်များနှင့် မျက်နှာကို လက်ဖြင့်ဆုပ်ကိုင်ကာ ဘောလုံးကဲ့သို့ ကွေးညွှတ်သွားသည်။
  ယာနာသည် မျက်စိပြန်မြင်ရန် ရုန်းကန်နေစဉ် သူမနောက်ဘက်ရှိ ချုံပုတ်များထဲမှ လူတစ်ယောက်ထွက်လာပြီး မူးယစ်ဂိုဏ်းကို ပစ်ခတ်တော့သည်။ ကျည်ဆန်များသည် ခေါင်းပေါ်သို့ လွင့်စင်သွားပြီး သူ့သေနတ်မှ ပူပြင်းသော ကျည်ဆန်များ လွင့်စင်ကာ သူမအပေါ်သို့ ကျရောက်သွားသည်။
  သူ့ရဲ့ပုံရိပ်မှာ ရင်းနှီးတဲ့ တစ်ခုခုရှိတယ်။ သူမရဲ့အမြင်အာရုံက မှုန်ဝါးနေပြီး သူ့မျက်နှာကို အာရုံစိုက်ဖို့ ရုန်းကန်နေရတယ်။ ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းတဲ့ ပစ်ခတ်မှုတွေကြားမှာ သူမမြင်နေရတာကို နားမလည်နိုင်ဘူး။ သူမရဲ့အမြင်အာရုံ ကြည်လင်သွားတဲ့အခါ သူမရဲ့မျက်နှာပေါ်က အံ့အားသင့်မှုကို သူ့ရဲ့ဒေါသနဲ့သာ တွဲဖက်ထားတယ်။
  
  ၆၈ သူမပါဘဲ မနေနိုင်ဘူး
  
  
  ဝေးလံခေါင်သီသော နေရာတစ်ခု၏ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ တည်နေရာ၊
  လောရင့်စ် ဝေါလေ့စ်က မိုက်ခရိုဖုန်းထဲကို ပြောလိုက်တယ်။ "စကော်ပီယို၊ ဒါက ခရစ္စတယ် ပဲလေ့စ်။ ငါ့ကို အဆင့်အတန်းပေးပါ၊ ပြီးပြီ။"
  F-18 လေယာဉ်မှူးက "Crystal Palace၊ ဒါက Scorpio ပါ။ ဦးတည်ရာ၊ သုံး တစ် ငါး။ Angels၊ နှစ်ဆယ့်တစ်။ အမြန်နှုန်း၊ လေး ငါးဆယ်။ ပစ်မှတ်အကွာအဝေးအတွင်းမှာပဲ။ Master Arm၊ ပိတ်ထား။ သတိပေးချက် အဝါရောင်၊ လက်နက်တွေကိုင်ဆောင်ထားပါ" လို့ ပြန်ဖြေခဲ့တယ်။
  - နားလည်ပါပြီ ဗြိစ္ဆာ။ မင်းက ပေနှစ်သောင်းတစ်ထောင်အမြင့်မှာ ရှိနေပြီး လေတိုက်နှုန်းက လေးရာငါးဆယ် knots ရှိတယ်။ လက်နက်တပ်ဆင်ပါ။
  "ခရစ္စတယ် ပဲလေ့စ်၊ မာစတာ အမ်း၊ ဝင်တိုက်ပါ။ လက်နက်တပ်ဆင်ပြီး။ ပစ်မှတ်ကို သော့ခတ်ထားသည်။"
  "မင်းက အနီရောင်နဲ့ တင်းတင်းရင်းရင်းပဲ ဗြိစ္ဆာရာသီ။ ငါ့အမိန့်အတိုင်း ပစ်လွှတ်လိုက်။ ပစ်လွှတ်လိုက်၊ ပစ်လွှတ်လိုက်၊ ပစ်လွှတ်လိုက်။"
  ခဏအကြာတွင် "Crystal Palace၊ ဒါက Scorpio ပါ။ Greyhound ပျောက်သွားပြီ။"
  
  အေမက်စ်ပါ။ သူမအပေါ်တွင် မိုးထိအောင်မြင့်နေသောလူမှာ အေမက်စ်ဖြစ်သည်။ သူမ၏ဖခင်သည် သူ၏သနားစရာသေဆုံးမှုကို စိုက်ကြည့်နေပြီး အလျှော့မပေးခဲ့ပေ။ သူ၏လုပ်ရပ်များသည် ယာနာအား ကျွမ်းကျင်သောသေနတ်သမားတစ်ဦးနှင့် တူသည်ဟု သတိရစေသည်။ သူသည် ဂရုတစိုက်ချိန်ရွယ်ပြီး သုံးတောင့်ပစ်ပြီးနောက် ပြန်လည်ချိန်ရွယ်ခဲ့သည်။ ၎င်းသည် စက်ပိုင်းဆိုင်ရာဖြစ်သည်။ သူသည် ချောမွေ့စွာလှုပ်ရှားနိုင်သောကြောင့် သေနတ်သည် သူ့ခန္ဓာကိုယ်၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုကဲ့သို့ လက် သို့မဟုတ် ခြေထောက်ကဲ့သို့ သူနှင့်ပေါင်းစပ်ထားသကဲ့သို့ ထင်ရသည်။
  ကျည်ဆန်များသည် သူရပ်နေသည့် မြေပြင်ပေါ်သို့ ကျရောက်သွားသည်။ ယာနာသည် ပဋိပက္ခအတွင်း မည်သည့်အရာကိုမျှ မကြားရတော့ပေ။ သူမသည် အကြားအာရုံ ချို့ယွင်းခြင်းဟုခေါ်သော ရောဂါတစ်မျိုးကို ခံစားနေရပြီး စိတ်ဖိစီးမှုများသော အခြေအနေများတွင် လူများသည် ၎င်းတို့ပတ်ဝန်းကျင်ရှိ အသံများကို မှတ်မိနိုင်စွမ်း ပျောက်ဆုံးသွားတတ်သည်။ အေမက်စ်၏ နှုတ်ခမ်းများ လှုပ်ရှားနေသည်ကို သူမ ကြည့်ပြီး သူသည် သူမကို တစ်စုံတစ်ခု အော်ဟစ်နေမှန်း သိလိုက်သည်။
  ထူးဆန်းတဲ့မြင်ကွင်းကို သူမ ပိုစိုက်ကြည့်လေလေ သူ အော်ဟစ်နေမှန်း ပိုသတိထားမိလေလေပါပဲ။ သူမကို ထပြီး လှုပ်ရှားဖို့ အော်ဟစ်နေမိတယ်။ သူမ ခြေထောက်ပေါ် လိမ့်ဆင်းသွားတဲ့အခါ အေမက်စ်က တစ်ဖက်ကို ဆုတ်ခွာပြီး ဆက်လက်တိုက်ခိုက်နေတယ်။ သူမဆီကနေ မီးကို ဆွဲထုတ်နေတယ်။ သူက စနစ်တကျ လုပ်ငန်းစဉ်ကို ဆက်လုပ်နေပြီး ကျည်ဆန်အလွတ်ကို ပစ်ချပြီး ကျည်ဆန်အသစ်တစ်တောင့်နဲ့ ပြန်ဖြည့်လိုက်တယ်။ ပြီးတော့ အစီအစဉ်က ပြန်စတယ်။
  ယာနာသည် သစ်ပင်တန်းဆီသို့ တတ်နိုင်သမျှ မြန်မြန်ပြေးသွားသည်။ သူမ၏ဖခင်ကို ပြန်ကြည့်ရန် ခဏတာရပ်တန့်လိုက်သည်။ လေကြောင်းတိုက်ခိုက်မှု နီးကပ်လာသည်နှင့်အမျှ ၎င်းသည် သူ့ကို အသက်ရှင်လျက် နောက်ဆုံးအကြိမ် မြင်တွေ့ရခြင်းဖြစ်မည်ကို သူမသိလိုက်သည်။ ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းသို့ ဦးတည်နိုင်သည့် တစ်ခုတည်းသော ဦးတည်ရာသို့ တောအုပ်ကြီးထဲမှ ပြေးဝင်သွားခဲ့သည်။ သို့သော် သူမ၏အတွေးများ လွင့်မျောသွားသည်။ သူမ၏ခြေထောက်များနှင့် နှလုံးခုန်သံ၊ သူမ၏ခြေလက်များကို ချုံပုတ်များထိမိသည့်ခံစားချက်က ယမန်နှစ်က Yellowstone အမျိုးသားဥယျာဉ်ရှိ တောအုပ်ကိုဖြတ်၍ အကြမ်းဖက်သမား Waseem Jarrah ထံသို့ ပြေးသွားခဲ့သည့်အချိန်သို့ ပြန်ရောက်သွားစေသည်။ ဒေါသသည် သူမ၏သွေးကြောများတစ်လျှောက် စီးဆင်းနေသည်။
  သူမ၏ ရင်ဘတ်အလယ်ဗဟိုရှိ အမာရွတ်သည် လောင်ကျွမ်းလာပြီး ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းသော အသံသုံးသံသည် သူမ၏ အသိစိတ်ထဲသို့ ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်လာသည်။
  "သူမကိုယ်တိုင် လုပ်လိမ့်မယ်" လို့ အလယ်ကလူက ပြောတယ်။ ဂူထဲမှာ လူတစ်ယောက် စကားပြောနေသလိုပဲ ပဲ့တင်ထပ်နေတယ်။
  ဘယ်လိုလဲလို့ တခြားတစ်ယောက်က ဖြေတယ်။
  သူမရဲ့ကံကြမ္မာကို သူမဆုံးဖြတ်လိမ့်မယ်။ သူမကို တစ်ခါသတ်ပြီးရင် ကျွန်မတို့နဲ့ပူးပေါင်းပြီး ဘယ်တော့မှ လွတ်မြောက်နိုင်တော့မှာမဟုတ်ဘူး။
  တြိနတီက အေးစက်စက် ပဲ့တင်သံနဲ့အတူ ရယ်မောလိုက်တယ်။
  စိတ်ဒဏ်ရာအလွန်ဖိစီးမှုဇာတ်လမ်းတွဲ။
  "မင်းငါ့ကို မလုပ်နိုင်ဘူး" ဟု သူမ လည်ချောင်းတင်းတင်းဖြင့် ပြောလိုက်သည်။ "ငါ ထိန်းချုပ်နိုင်တယ်။" အသံများ တိတ်ဆိတ်သွားပြီး သူမ၏ ခြေထောက်များသည် ပိုမိုပြင်းထန်စွာ ထုရိုက်လာသည်။ သူမသည် လမ်းအတိုင်း ပြေးဆင်းသွားပြီး အပူပိုင်းဒေသ သစ်ပင်များ ဖုံးလွှမ်းနေသော အုတ်ဘောင်တံခါးတစ်ခုဆီသို့ ရောက်သွားသည်။ ၎င်းကို တောင်စောင်းတွင် တည်ဆောက်ထားသည်။ နွယ်ပင်များသည် လျှို့ဝှက်ထွက်ပေါက်လမ်းကြောင်းကို လုံးဝနီးပါး ဖုံးကွယ်ထားသည်။ ဧရာမသံမဏိတံခါးကို ပိတ်ထားသော်လည်း မြေကြီးထဲတွင် လတ်ဆတ်သော လမ်းကြောင်းများနှင့် ထို့နောက် မော်တော်ဆိုင်ကယ်တာယာလမ်းကြောင်းများဟု ထင်ရသည့် အရာများကို မြင်နိုင်သည်။
  သူမ တံခါးကို ဝှေ့ယမ်းဖွင့်လိုက်ပေမယ့် အထီးကျန်ဆန်တဲ့ ကြောက်ရွံ့မှုက သူမကို လွှမ်းခြုံထားတယ်။ ကျွန်မမှာ သေနတ်မရှိဘူး။ အဝေးက သေနတ်သံတွေကို နားထောင်ဖို့ သူမ ရုန်းကန်နေရပြီး အဝေးက တစ်ခုခုကို ကြားလိုက်ရတယ်။ အဲဒါကတော့ ဖုန်ထူတဲ့ စက်ဘီးအင်ဂျင်သံပဲ။
  သူမ အထဲကို ချောင်းကြည့်လိုက်တော့ မှိန်မှိန်လေး အလင်းရောင်ရှိတဲ့ ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းက ဗလာနတ္ထိ။ ဘိလပ်မြေဥမင်လိုဏ်ခေါင်းက လေးပေလောက် ကျယ်ပြီး မှိန်မှိန်အလင်းရောင်ထဲမှာ သူမ မျက်လုံးမှိတ်ကြည့်လိုက်တယ်။ အဲဒါက ကိုက်လေးဆယ်လောက် ပြန်သွားပြီး ညာဘက်ကို ကွေ့သွားတယ်။ "မြေအောက်ခန်းကို ဦးတည်သွားရမယ်" လို့ သူမက ပြောတယ်။
  အပြင်ဘက်မှာ ကောင်းကင်ကို ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်လာတဲ့ ကျယ်လောင်တဲ့ အသံတစ်ခုကို သူမကြားလိုက်ရတယ်။ အဲဒီအသံက ကျယ်လောင်လွန်းတာကြောင့် လေတိုက်ခတ်မှုရဲ့ အသံလို့ပဲ ဖော်ပြနိုင်တယ်။ ပြီးတော့ သူမစိတ်ကူးနိုင်သမျှ အားအပြင်းဆုံး ပေါက်ကွဲမှုတစ်ခု-လေကြောင်းတိုက်ခိုက်မှုတစ်ခု-ဖြစ်ပေါ်လာခဲ့တယ်။ သူမ ပြုတ်ကျတဲ့အခါ မြေပြင်တုန်ခါသွားပြီး ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းထဲကို ခုန်ဆင်းသွားတယ်။ မီးသီးတွေ လင်းလက်သွားတဲ့အခါ ဖုန်မှုန့်တွေနဲ့ ဘိလပ်မြေအပိုင်းအစလေးတွေက မိုးရွာချလာတယ်။ အပြင်ဘက်မှာတော့ သစ်သားအပိုင်းအစတွေနဲ့ ရောနှောနေတဲ့ ဖုန်မှုန့်တွေ၊ အမှိုက်သရိုက်တွေဟာ မြေပြင်ပေါ်ကို အဆက်မပြတ် ကျဆင်းလာတယ်။
  မှောင်မိုက်မှုကို မျက်လုံးများ ကျင့်သားရလာသည်နှင့်အမျှ ဥမင်လိုဏ်ခေါင်း၏ တစ်ဖက်တွင် ရှည်လျားသော အပေါက်တစ်ခု ဖောက်ထားသည်ကို သူမတွေ့လိုက်ရသည်။ မြေသားစက်ဘီး သုံးစီးကို ရပ်ထားပြီး လေးစီးအတွက် နေရာလွတ်ရှိသည်။ စက်ဘီးတစ်စီးစီ၏ ဘက်ထရီငယ်တွင် လျှပ်စစ်ကြိုးတစ်ခု ချိတ်ဆက်ထားပြီး ဘက်ထရီများကို အားသွင်းထားရန်နှင့် အားကုန်ခြင်းမှ ကာကွယ်ရန်ဖြစ်ပုံရသည်။
  လပေါင်းများစွာက သူတို့ချိန်းတွေ့နေတုန်းက Stone က သူမကို မြင်းစီးသင်ပေးခဲ့တယ်။ သူတို့က သူ့ဆိုင်ကယ်နဲ့ တွဲစီးလေ့ရှိတယ်။ အများစုကတော့ သူမက သူ့နောက်မှာထိုင်ပြီး သူ့ခန္ဓာကိုယ်ကို ဖက်ထားလေ့ရှိပေမယ့် နောက်ပိုင်းမှာ Yana က ဆိုင်ကယ်ပေါ်တက်ပြီး သူ့ကို ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင်ကြည့်တယ်။ "ကျွန်မကို သင်ပေးပါ" လို့ သူမကပြောတယ်။
  ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းရဲ့ တစ်ဖက်စွန်းကနေ ယာနာဆီကို မီးခိုးမည်းမည်းတွေ တလိမ့်လိမ့် တက်လာတယ်။ ဘာမှ မစဉ်းစားဘဲ စက်ဘီးပေါ် ခုန်တက်လိုက်တယ်။ အဲဒီအချိန်ကျမှ ခြေထောက်တွေမှာ ပွန်းပဲ့ဒဏ်ရာတွေကို သတိထားမိတယ်။ "အခု ဒီအတွက် အချိန်မရှိဘူး။" စက်ဘီးကို စက်နှိုးပြီး ဘေးမှန်တစ်ချပ်ထဲမှာ သူမရဲ့ပုံရိပ်ကို မြင်လိုက်ရတယ်။ သူမရဲ့မျက်နှာက ဖုန်တွေနဲ့ ဖုံးလွှမ်းနေပြီး ဆံပင်တွေကလည်း ခြောက်သွေ့နေတဲ့ သွေးတွေနဲ့ ပေပွနေပြီး ပခုံးကနေလည်း သွေးတွေ စီးကျနေတယ်။
  သူမ ဓာတ်ဆီနင်းလိုက်တော့ နောက်တာယာကနေ ရွှံ့တွေ ပန်းထွက်လာတယ်။ တစ်ခုတည်းသော မေးခွန်းက ရိုဂျက်စ် ပျောက်သွားခင် ဖမ်းမိနိုင်ပါ့မလားဆိုတာပဲ။ ဒါပေမယ့် သူ နာကျင်အောင်လုပ်ခဲ့တဲ့ မိန်းမတွေအားလုံးအကြောင်း စဉ်းစားမိတဲ့အခါ ကြောက်ရွံ့မှုနဲ့ သံသယတွေ သူမရဲ့စိတ်ထဲမှာ ဖြတ်ပြေးသွားတယ်။ ရလဒ်က ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် သူ့ကို ရပ်တန့်ဖို့ အစွမ်းကုန် ကြိုးစားမှာပဲ။
  
  ၆၉ ရူးသွပ်သူကို လိုက်ရှာပါ
  
  
  ဂျာနာ ရက်လုပ်ထားသည်
  သူမသည် တောထဲတွင် ဖုန်စုပ်စက်ဘီးဖြင့် ခေါက်တုံ့ခေါက်ပြန် စီးလာပြီး မိနစ်အနည်းငယ်တိုင်း ရပ်တန့်ကာ နားထောင်နေခဲ့သည်။ အဝေးတွင် နောက်ထပ် မော်တော်ဆိုင်ကယ်တစ်စီး၏ အသံကို သူမကြားလိုက်ရသည်။ သူမ လိုက်သွားသော်လည်း သေနတ်မရှိသောကြောင့် အကွာအဝေးတွင် နေရမည်ဖြစ်ကြောင်း သိသည်။
  ကွေ့ကောက်သော ကျောက်ခင်းလမ်းသို့ ချဉ်းကပ်လာသောအခါ ယာနာသည် အခြားစက်ဘီးတစ်စီး ထားခဲ့သော ရွှံ့နွံလမ်းကြောင်းကို လှမ်းကြည့်လိုက်ပြီး လိုက်သွားခဲ့သည်။ သူမသည် အိမ်ယာကို ပြန်ကြည့်လိုက်သည်။ မီးခိုးတန်းကြီးတစ်ခုသည် လေထဲသို့ ပေရာပေါင်းများစွာအထိ တက်နေပြီး အဆောက်အအုံတစ်ခုလုံး ပျက်စီးသွားသည်။
  သူမ တောင်စောင်းထိပ်ကို တက်လာတဲ့အခါ စက်ဘီးနဲ့ ရှေ့က ပြိုင်ကားမောင်းနေတဲ့ Diego Rojas ရဲ့ ထင်ရှားတဲ့ အရိပ်ကို မြင်လိုက်ရတယ်။ သူ အရှိန်လျှော့လိုက်ပြီး ရောနှောဖို့ ကြိုးစားနေတာ ထင်ရှားတယ်။
  သူမက သူ့ကို လိုက်ရှာပေမယ့် သူ ပိုဝေးသွားလေ ယာနာက ပိုအံ့သြလာလေပဲ။ လှည့်တိုင်း သူ့ရည်ရွယ်ချက်က ပိုရှင်းလင်းလာတယ်။
  "သူမရဲ့ လုံခြုံတဲ့အိမ်ဘယ်မှာရှိလဲဆိုတာ သူဘယ်လိုသိနိုင်မှာလဲ။" သူမ ဆက်တွေးလိုက်တယ်။ "ဒါပေမယ့် သူသာ လုံခြုံတဲ့အိမ်ဘယ်မှာရှိလဲဆိုတာ သိရင်..." သူမရဲ့အတွေးတွေက ခေါင်းထဲမှာ လှည့်ပတ်နေတယ်။ "ပစ္စည်းတွေ၊ NSA ကွန်ပျူတာ၊ လျှို့ဝှက်အချက်အလက်အားလုံး။ သူ့ကို ဆန့်ကျင်ပြီး ကျွန်မတို့ စုဆောင်းထားတဲ့ အချက်အလက်တွေကို သူ ရှာဖွေလိမ့်မယ်။"
  သူမ ဆိုင်ကယ်ကို အရှိန်အပြည့်နဲ့ မောင်းထွက်လိုက်တယ်။
  
  မေ့ပျောက်နေတဲ့ အမှတ်တရ ၇၀
  
  
  ဂျာနာ အရှိန်လျှော့လိုက်သည်
  စက်ဘီးက ဘေးကင်းရာအိမ်နားကို ချဉ်းကပ်လာပြီး စောစောစီးစီး ထွက်သွားခဲ့တယ်။ ရိုဂျက်စ်ကို သတိပေးချင်တာမဟုတ်ဘူး။ လမ်းလျှောက်ရင်း သူမသည် အိမ်အစွန်အဖျားသို့ တိတ်တဆိတ် ချဉ်းကပ်လာခဲ့သည်။
  ယာနာဟာ အထဲကနေ အော်ဟစ်သံကို ကြားလိုက်ရတယ်။ "ပြောပါဦး!" ရိုဂျက်စ် အော်လိုက်တယ်။ "အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုက ငါ့ရဲ့စစ်ဆင်ရေးအကြောင်း ဘာသိလို့လဲ"
  မေးခွန်းတွေကို နားမလည်နိုင်တဲ့ အဖြေတွေနဲ့ ဖြေကြားခဲ့ပေမယ့် အသံကတော့ မှားယွင်းစရာ မရှိပါဘူး။ အဲဒါ Pete Buck ပါ။ ပြီးတော့ သေနတ်သံ တစ်ချက် ထွက်ပေါ်လာပါတယ်။
  ယာနာသည် ခြံဝင်း၏ ဘယ်ဘက်ခြမ်းရှိ ထူထပ်သော အပင်များကို ဖြတ်၍ ပြေးဆင်းသွားပြီး အိမ်၏ တစ်ဖက်သို့ ဆင်းသွားသည်။ သူမသည် နံရံကို မှီကာ ပထမဆုံး ပြတင်းပေါက်သို့ ရောက်သည်အထိ နိမ့်နိမ့်လေး ထိုင်ချလိုက်သည်။ သူမသည် ဖုန်းကို ထုတ်ပြီး ကင်မရာကို ဖွင့်ကာ ပြတင်းပေါက်အပေါ်မှ မြှောက်ကာ မျက်နှာပြင်ကို ကြည့်လိုက်သည်။ သူမသည် ကင်မရာကို ဘယ်၊ ညာ လှည့်လိုက်သောအခါ ဘက်ခ်ကို မြင်လိုက်ရသည်။ သူသည် ကြမ်းပြင်ပေါ်တွင် လှဲနေပြီး သူ့ခြေထောက်ကို ဆုပ်ကိုင်ထားသည်။ ယာနာသည် ရိုဂျက်စ်ကို မမြင်ရပေ။ နံရံက လမ်းတွင် ပိတ်ဆို့နေသည်။ သို့သော် သွေးများကို မြင်ရုံနှင့် လုံလောက်သည်။
  သူမသည် ကုန်းကွကွဖြင့် အိမ်နောက်ဖေးသို့ လျှောက်သွားလိုက်သည်။ အိပ်ခန်းပြတင်းပေါက်သို့ ရောက်သောအခါ ပြတင်းပေါက်ကို ပစ်ဖွင့်ကာ အထဲသို့ ဝင်သွားသည်။ သစ်သားကြမ်းပြင်ပေါ်သို့ ဝုန်းခနဲ လိမ့်ကျသွားလေသည်။
  
  သူမရဲ့ခန္ဓာကိုယ် မြေပြင်ပေါ် ထိမှန်တဲ့အသံကြောင့် ရိုဂျက်စ် ကြက်သီးထသွားတယ်။ သူ ခဏတာ မျက်နှာတွန့်သွားပြီး ပြန်တည်ငြိမ်သွားတယ်။ "အဲဒီကောင်မ" လို့ သူပြောတယ်။ သူက ဘက်ခ်ကိုကြည့်ပြီး သေနတ်ကို မြှောက်ကာ မျက်နှာကို ရိုက်လိုက်တယ်။ ဘက်ခ်ရဲ့ သတိလစ်နေတဲ့ ခန္ဓာကိုယ်က မြေပြင်ပေါ်မှာ လဲလျောင်းနေပြီး ခြေထောက်ကနေ သွေးတွေ တဒိတ်ဒိတ် စီးကျနေတယ်။
  
  ဂျာနာသည် အဝေးဆုံးနံရံနှင့်ကပ်လျက် ဗီရိုဆီသို့ အပြေးအလွှားသွားလိုက်သည်။ သူမသည် Velcro ကို ဆွဲဖြဲပြီး ဝှက်ထားသောနေရာမှ Glock ကို ဆွဲထုတ်လိုက်သည်။
  ရိုဂျက်စ် အခန်းထဲကို အပြေးအလွှားဝင်လာသည်။ သူမထံသို့ သူ့လက်နက်ဖြင့် ပစ်ခတ်ရန် တစ်မီလီစက္ကန့်ထက် ပိုမကြာပါ။ ကျည်ဆန်သည် သူမ၏ ညာဘက်လက်မောင်းတစ်လျှောက် လှိုင်းထသွားပြီး အသားတွင် နက်ရှိုင်းသော အက်ကွဲကြောင်းတစ်ခု ကျန်ရစ်ခဲ့သည်။
  အရာအားလုံး တစ်ဖန်နှေးကွေးသွားပြီး ယာနာ၏ခေါင်းထဲတွင် အသံတစ်ခု ထွက်ပေါ်လာသည်။ ၎င်းသည် Quantico မှ သူမ၏ ပစ်ခတ်မှုသင်တန်းဆရာ၏ အသံဖြစ်သည်။ လျှာနှစ်ချောင်း၊ အလယ်ဗဟိုတွင် ပစ်ခတ်ပြီးနောက် ဦးခေါင်းကို တစ်ချက်ထိမှန်သည်။ မစဉ်းစားဘဲ သူမ ဘေးသို့ လှမ်းပြီး ပစ်ခတ်လိုက်သည်။ ကျည်ဆန်သည် ရိုဂျက်စ်၏ ညာဘက်ပခုံးကို ထိမှန်သွားသည်။
  ဂျာနာ ထပ်ပြီး ပစ်ခတ်ခါနီးမှာ ရိုဂျက်စ်ရဲ့ လက်က သူ့လက်ထဲကနေ လွတ်ကျသွားတာကို သူမမြင်လိုက်ရတယ်။ သေနတ်က သစ်သားကြမ်းပြင်ပေါ် ခုန်တက်ပြီး သူမရဲ့ခြေထောက်ပေါ် ကျသွားတယ်။ သူမက သေနတ်ကို ကုတင်အောက်ကို ကန်လိုက်တော့ ရိုဂျက်စ် ဒူးထောက်လဲကျသွားတယ်။
  ယာနာသည် ရိုဂျက်စ်ထံသို့ သူမ၏လက်ချောင်းဖြင့် နှစ်လှမ်းလှမ်းပြီး သေနတ်ကို သူ့နားထင်သို့ ချိန်လိုက်သည်။ ထိုသို့ပြုလုပ်ရင်း သူ့ခေါင်းကို တံခါးဝသို့ တွန်းထည့်လိုက်သည် ။ သူမမေးရိုးတင်းတင်းစေ့လိုက်ပြီး မျက်လုံးများ တောက်ပကာ အသက်ရှူမြန်လာပြီး အာရုံစူးစိုက်မှု ထက်မြက်လာသည်။ အခြားမည်သူမဆို ရှိနေခဲ့ပါက သူမ၏မျက်နှာကို သားရဲကဲ့သို့ ဖော်ပြကြမည်ဖြစ်သည်။ သူမ သေနတ်ပစ်ခလုတ်ကို ဆွဲဖွင့်လိုက်သည်။
  "မဟုတ်ဘူး၊ မဟုတ်ဘူး၊ ခဏနေဦး" ဟု ရိုဂျက်စ်က နာကျင်မှုကြောင့် မျက်နှာရှုံ့မဲ့ကာ ပြောလိုက်သည်။ "မင်းငါ့ကို လိုအပ်တယ်။ စဉ်းစားကြည့်ပါဦး။ မင်းငါ့ကို လိုအပ်တယ်။"
  ယာနာရဲ့ ညာဘက်လက်က တုန်ရီလာပေမယ့် အဲဒီအချိန်ရဲ့ ပူပြင်းတဲ့ အပူချိန်မှာ PTSD နောက်ဆက်တွဲ ဖြစ်ပေါ်လာမှာလား၊ ဒါမှမဟုတ် သူမရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ထဲမှာ ပြင်းထန်နေတဲ့ ဒေါသကြောင့်လားဆိုတာ သူမ မပြောနိုင်ဘူး။ သူမက သေနတ်ကို ပိုတင်းတင်းဆုပ်ကိုင်ပြီး သွားတွေကို ကျစ်ကျစ်ပါအောင် "မင်း ဒီအမျိုးသမီးတွေကို နှိပ်စက်ခဲ့တယ် မဟုတ်လား။ သူတို့ကို မုဒိမ်းကျင့်ပြီးတဲ့အခါ" လို့ ပြောလိုက်တယ်။
  ရိုဂျက်စ်က ရူးသွပ်စွာ ရယ်မောလိုက်သည်။ "သူတို့ရဲ့နေရာကို ငါပြခဲ့တယ်၊ အဲဒါ သေချာတယ်" ဟု သူ့ခန္ဓာကိုယ်က ရယ်သံဖြင့် ယိမ်းနွဲ့ရင်း သူက ပြောသည်။
  "ငါ မင်းကို လိုအပ်လား။ ငါ လိုအပ်တာက မင်းရဲ့ ဦးနှောက်တွေ ကြမ်းပြင်ပေါ်မှာ ပြန့်ကျဲနေတာကို မြင်ချင်တာ။ ကောင်းသောညပါ အရူးလေး။"
  သူ ပစ်ခတ်ဖို့ပြင်ဆင်ရင်း မျက်လုံးတွေကို မှိတ်လိုက်တဲ့အချိန်မှာ တိုးတိုးလေး အသံတစ်ခုက "ယာနာလား။ ချစ်စရာပဲလား" လို့ အော်ခေါ်လိုက်တယ်။
  ယာနာသည် အသံရှိရာသို့ အလိုအလျောက် သူမ၏ပစ္စတိုကို လှည့်လိုက်ပြီး အိမ်ရှေ့တံခါးဘေးတွင် ရပ်နေသော အမျိုးသား၏ ပုံရိပ်နှင့် တန်းစီလိုက်သည်။ သူမသည် သေနတ်ပစ်ခလုတ်ကို ဆွဲလုနီးပါးဖြစ်သော်လည်း ထိုပုံသဏ္ဍာန်ကို မှတ်မိနေသည်ကို သဘောပေါက်လိုက်သည်။ သူမ၏ပါးစပ်သည် ပွင့်ဟသွားပြီး ၎င်းသည် အေမက်စ်ဖြစ်သည်။ သူမသည် သေနတ်ပြောင်းကို ရိုဂျက်စ်၏ ဦးခေါင်းခွံဘက်သို့ လှည့်လိုက်သည်။
  "ယာနာ? ကျွန်တော်ပါ။ ဒါက ခင်ဗျားရဲ့အဖေပါ။"
  "ဒါပေမယ့်..." သူမက "ဗုံးကျတုန်းက မင်းအိမ်ယာမှာ ရှိနေခဲ့တယ်" လို့ ပြောတယ်။
  "ကျေးဇူးပြုပြီး ကလေးရယ်၊ ဒီလိုမလုပ်ပါနဲ့။ သူ့မှာ လက်နက်မရှိဘူး။" သူ့အသံက ပူပြင်းတဲ့ နွေရာသီနေ့တစ်နေ့မှာ အေးစက်တဲ့နို့လိုပါပဲ။ အမှတ်တရတွေက သူမရဲ့စိတ်ထဲမှာ ပေါက်ကွဲထွက်လာခဲ့တယ် - သူမကိုယ်တိုင်ပါပဲ၊ နှစ်နှစ်အရွယ် မိန်းကလေးတစ်ယောက်၊ ပထမဆုံး ဆိုဖာပေါ်မှာရပ်ပြီး သူမရဲ့အဖေက အပြင်ဘက်ပြတင်းပေါက်ကို နှင်းဘောလုံးတွေနဲ့ ပစ်ပေါက်နေတာကို ရယ်မောနေခဲ့ပြီး၊ ပြီးတော့ သူမရဲ့ခံတပ်၊ သူမရဲ့အဘိုးရဲ့ခြံထဲက သူမရဲ့အထူးပုန်းအောင်းရာနေရာထဲမှာ။
  ဒါပေမယ့် အဲဒီပုံရိပ်တွေကို ဒေါသတကြီးနဲ့ အစားထိုးလိုက်တယ်။ "သူက ဘီလူးကြီးပဲ" လို့ ရိုဂျက်စ်ရဲ့ ခေါင်းထိပ်ကို ကြည့်ရင်း သူမက ပြောတယ်။ "လူတွေမှာမရှိတဲ့ အချက်အလက်တွေအတွက် နှိပ်စက်တယ်၊ သူက ပျော်စရာကောင်းတယ်လို့ ထင်လို့ အမျိုးသမီးတွေကို မုဒိမ်းကျင့်ပြီး သတ်တယ်"
  - ငါသိပါတယ် Sweet Pea။ ဒါပေမယ့်...
  "သူက အမျိုးသမီးတွေအပေါ် အာဏာရှိတာကို နှစ်သက်တယ်။ သူက သူတို့ကို ချည်နှောင်ရတာ၊ သူတို့ရဲ့ အသက်တွေအတွက် တောင်းပန်ရတာ၊ လွှမ်းမိုးရတာကို နှစ်သက်တယ်" လို့ ယာနာက သူမရဲ့ ညာဘက်လက် တုန်ရီမှုတွေ ပိုမိုပြင်းထန်လာရင်း ပြောပါတယ်။
  ရိုဂျက်စ်ရဲ့ မျက်လုံးတွေက မှိတ်ထားဆဲဖြစ်ပေမယ့် သူက "ဒီလောက်သေးငယ်တဲ့ ပြည့်တန်ဆာတွေက သင်ခန်းစာရသွားပြီ မဟုတ်လား" လို့ ပြောလိုက်တယ်။ ဂျာနာက သူ့ခေါင်းကို သေနတ်နဲ့ အတင်းထိုးလိုက်တဲ့အထိ သူရယ်လိုက်တယ်။
  - မင်း သင်ခန်းစာရပြီလား။ ယာနာက ညည်းတွားလိုက်တယ်။ - ကောင်းပြီ၊ ဒီသင်ခန်းစာကို မင်း သင်ယူနိုင်မလား ကြည့်ရအောင်။
  သူမသည် ပစ်ခတ်သည့်အနေအထားတွင် လက်ကိုဆန့်လိုက်ပြီး သူမ၏ဖခင်က "ပိုးကောင်? ပိုးကောင်?
  ယာနာ ရပ်လိုက်ပြီး ခေါင်းလှည့်လိုက်သည်။ "ဘာပြောလိုက်တာလဲ"
  "ပိုးကောင်" ဟု သူမ၏ဖခင်က ပြန်ဖြေသည်။ "ငါ မင်းကို အဲဒီလိုခေါ်တယ်။"
  ယာနာဟာ သူမရဲ့မှတ်ဉာဏ်ထဲမှာ မရှိတဲ့ အရာတစ်ခုကို ရှာဖွေနေခဲ့တယ်။ ရိုးရှင်းတဲ့နာမည်တစ်ခုကို ကြားလိုက်ရတဲ့အခါ သူမရဲ့လည်ချောင်းက ဘာကြောင့် တင်းမာသွားရတယ်ဆိုတာ နားလည်ဖို့ အပြင်းအထန်ကြိုးစားခဲ့ရတယ်။
  သူမရဲ့ဖခင်က ဆက်ပြောပါတယ်၊ "မင်းငယ်ငယ်တုန်းက ငါမင်းကို ဂျာနာ-ဘာ့ဂ်လို့ အမြဲခေါ်ခဲ့တယ်။ မင်းမမှတ်မိဘူးလား။
  ယာနာက တံတွေးမြိုချလိုက်တယ်။ "မင်းသေပြီလို့ သူတို့ပြောတုန်းက ငါနှစ်နှစ်ပဲရှိသေးတယ်။" သူမရဲ့စကားထဲမှာ အဆိပ်အတောက်တွေပါတယ်။ "မင်းထောင်ထဲမရောက်အောင် သူတို့က ငါ့ကိုကာကွယ်ဖို့ ကြိုးစားနေကြတာ!"
  သူက သူမဆီ လျှောက်လာတယ်။ - "အလွန်ဆာလောင်နေတဲ့ ပိုးလောင်း" လို့ ငါဖတ်ပြတော့ မင်းသဘောကျတယ်။ မင်းအကြိုက်ဆုံး ပုံပြင်ပဲ။ မင်းက calli-pider လို့ အသံထွက်တယ်။ ပြီးတော့ ငါတို့ အဲဒီ တခြားပုံပြင်ကို ဖတ်ကြတယ်။ အဲဒါ ဘာလဲ။ တိရစ္ဆာန်ရုံစောင့်တစ်ယောက်အကြောင်း။
  အမှတ်တရတွေက အပိုင်းပိုင်းဖြတ်ပြီး ပြန်ပေါ်လာတယ်-သူမအဖေရဲ့ပေါင်ပေါ်မှာထိုင်နေတာ၊ သူ့ရဲ့ aftershave ရဲ့အနံ့၊ သူ့အိတ်ကပ်ထဲက အကြွေစေ့တွေရဲ့ တကျွီကျွီမြည်သံ၊ အိပ်ရာမဝင်ခင် သူမကို ကလိထိုးနေတာ၊ ပြီးတော့ တခြားတစ်ခုခု၊ သူမ လုံးဝနားမလည်နိုင်တဲ့ တစ်ခုခု။
  "မင်းပြောတာ ဇစ်-အီး-ကာပဲ။ အဲဒီတုန်းက ငါ့ကို မှတ်မိလား" လို့ သူ့အသံကို တင်းတင်းထားရင်း တိုးတိုးလေးပြောလိုက်တယ်။ "မင်းက ငါ့ကို ပေါ့ပ်-ပေါ့ပ်လို့ ခေါ်လေ့ရှိတယ်"
  "ပေါက်ပေါက်?" သူမသည် သူမ၏ လွတ်နေသောလက်ဖြင့် ပါးစပ်ကိုပိတ်ကာ တိုးတိုးလေးပြောလိုက်သည်။ "ကျွန်မကို ဖတ်ပြပြီးပြီလား။" သူမ၏ အတွင်းစိတ်ရှုပ်ထွေးမှုများ ပေါက်ထွက်လာသည်နှင့်အမျှ မျက်ရည်တစ်စက် ပါးပြင်ပေါ်သို့ လိမ့်ဆင်းလာသည်။ သူမသည် ရိုဂျက်စ်ဘက်သို့ လှည့်ပြီး Glock သေနတ်ကို ပြန်ဆုပ်ကိုင်လိုက်သည်။
  - ငါ့ကိုကြည့်၊ ဘတ်ဂ်။
  ယာနာသည် ပစ္စတိုကို တင်းတင်းကျပ်ကျပ် ဆုပ်ကိုင်ထားသဖြင့် ၎င်းကို ချေမှုန်းပစ်တော့မယောင် ခံစားလိုက်ရသည်။
  သူမရဲ့အဖေက "မလုပ်နဲ့။ မလုပ်နဲ့ ကလေး" လို့ပြောတယ်။
  "သူ... ဒါ ခံထိုက်တယ်..." သူမသည် သွားနှင့်မျက်ရည်များကို ကြိတ်မျိုချနိုင်ခဲ့သည်။
  "ဟုတ်တယ်ဆိုတာ ငါသိပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် ပြန်ပြင်လို့မရတဲ့အရာပါ။ ပြန်ယူလို့မရတဲ့အရာပါ။ ပြီးတော့ မင်းကိုယ်တိုင်လည်း မဟုတ်ဘူး။"
  "ကျွန်မလည်း အဲဒီအမျိုးသမီးတွေထဲက တစ်ယောက် ဖြစ်ခဲ့နိုင်တယ်" လို့ သူမက ပြောပါတယ်။ "သူ့ရဲ့ နှိပ်စက်ခန်းထဲကို ကျွန်မရောက်သွားနိုင်တယ်။ သူက ဘီလူးတစ်ကောင်ပဲ။"
  ရိုဆက်စ်က ရယ်လိုက်သည်။ "အေးဂျင့် ဘေကာ၊ တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်တဲ့ ကျေးလက်ဒေသမှာ ဘီလူးတွေ လှည့်လည်သွားလာနေလို့မရဘူးလား။"
  "သူ့စကားကို နားမထောင်နဲ့၊ ဘတ်" ဟု အေမက်စ်က ပြောသည်။ သူ ခဏစောင့်ပြီးမှ "သူတို့က မင်းကို Quantico မှာ အဲဒါကို မသင်ပေးခဲ့ဘူး" ဟု ထပ်ပြောသည်။
  ဗာဂျီးနီးယားပြည်နယ်၊ Quantico ရှိ မရိန်းတပ်စခန်းတွင် သူမ၏ FBI လေ့ကျင့်မှုပုံရိပ်များသည် မျက်စိရှေ့တွင် ပေါ်လာခဲ့သည်- အတားအဆီးလမ်းကြောင်းပြေးပွဲနှင့် ၎င်း၏ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းသော နောက်ဆုံးတောင်ကုန်း Widowmaker၊ လေ့ကျင့်ရေးအတွက် ဒီဇိုင်းထုတ်ထားသော Hogan's Alley တွင် ဘဏ်ဓားပြတိုက်မှုသံသယရှိသူအဖြစ် သရုပ်ဆောင်ထားသော အမျိုးသားတစ်ဦးနှင့် ရင်ဆိုင်ရခြင်း၊ ယာဉ်မောင်း၏ပြတင်းပေါက်သို့ ကျည်ဆန်များ ပစ်ခတ်ခံရစဉ် Tactical and Emergency Vehicle Control Center တွင် မြန်နှုန်းမြင့်မောင်းနှင်ခြင်း၊ စာသင်ခန်းများစွာကို မြင်ကွင်းကျယ်များဖြင့် တွေ့မြင်ရခြင်းနှင့် ထို့နောက် အဆောင်များသို့ ပြန်လာခြင်းတို့ ဖြစ်သည်။
  ယာနာရဲ့အကြည့်တွေ မှေးမှိန်သွားပြီး ခေါင်းခါလိုက်တယ်။ "ဒီအမှိုက်ပုံကို ကြည့်လိုက်တဲ့အခါ ကျွန်မဘာမြင်လဲဆိုတာ သိလား" လို့ သူမက မေးလိုက်တယ်။ "ကျွန်မ သေခြင်းတရားကို မြင်တယ်။ ထိတ်လန့်မှုကိုလည်း မြင်တယ်။ ညဘက်မှာ အော်ဟစ်ပြီး နိုးလာတော့ မြင်ရတာဆိုလို့..."
  - မင်းဘာလုပ်နေလဲဆိုတာ မမြင်ဘူးလား၊ ဘတ်။ ရိုဆက်စ်ကို ကြည့်လိုက်ရင် သူ့ကို တကယ်မမြင်ရဘူး။ မင်း ရာဖေးလ်နဲ့ ချိန်းတွေ့နေတာ။
  သူမရဲ့ခေါင်းက သူမရဲ့အဖေဘက်ကို တည့်တည့်လှည့်လိုက်တယ်။ "အဲဒီနာမည်ကို ဘယ်လိုသိတာလဲ"
  - ကိတ်က ကျွန်တော့်ကို ပြောပြတယ်။ မင်းကြုံတွေ့ခဲ့ရတဲ့ ဒုက္ခတွေ၊ ရာဖေးလ်က မင်းကို ဓာတ်ငွေ့နဲ့ လဲကျအောင် လုပ်ခဲ့ပြီးတဲ့နောက် မင်းကို ပြန်ပေးဆွဲပြီး ဝေးလံခေါင်သီတဲ့ တဲလေးဆီ ခေါ်သွားခဲ့တဲ့အကြောင်း သူ ပြောပြတယ်။
  တဲလေးထဲက ကြောက်မက်ဖွယ်မြင်ကွင်းမှာ သူမကိုယ်တိုင် မြင်လိုက်ရတဲ့ မြင်ကွင်းက သူမစိတ်ထဲမှာ ပေါက်ကွဲထွက်သွားခဲ့တယ် - အတွင်းခံဘောင်းဘီကို ချွတ်ပြီး လက်နဲ့ခြေထောက်တွေကို ကုလားထိုင်မှာ ချည်နှောင်ထားသလို၊ အဲဒီအချိန်တုန်းက ကမ္ဘာ့အလိုအရှိဆုံး အကြမ်းဖက်သမား Waseem Jarrah က သူမရဲ့လည်ပင်းကို ဓားနဲ့ထိုးနေတာကို Rafael ရယ်မောနေခဲ့တယ်။ "ဪ၊ ဟုတ်တယ်လား" လို့ Jana က မေးလိုက်တယ်။ "Rafael က ငါ့ကို ဘာလုပ်မယ်ဆိုတာ မင်းကို ပြောပြပြီးပြီလား။ ငါ့ကို မုဒိမ်းကျင့်ပြီး ငါအသက်ရှင်နေတုန်း ငါ့အရေပြားကို ဖြတ်ပစ်မှာလား။ သူ မင်းကို အဲဒါကို ပြောပြီးပြီလား" လို့ သူမ အော်ဟစ်လိုက်တယ်။
  "ဘတ်ဂ်၊ ငါ့စကားနားထောင်။ မင်းကြုံတွေ့ခဲ့ရတဲ့ ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းတဲ့ အခြေအနေတွေကို ဘယ်သူမှ မသိကြဘူး။ အဲဒီနေ့က ရာဖေးလ်ကို ပစ်သတ်ခဲ့လို့ မင်းကို အပြစ်မတင်ပါဘူး။" သူ တစ်လှမ်းတိုးလိုက်တယ်။ "ဒါပေမယ့် မလုပ်နဲ့။ ရိုဂျက်စ်ကလည်း အဲဒီလိုပဲ ဘီလူးတစ်ကောင် ဖြစ်နိုင်ပေမယ့် အခုမင်း သူ့ကို ပစ်သတ်ရင်တော့ လူသတ်မှုပဲ။ အဲဒီကနေ ပြန်ကောင်းလာစရာ အကြောင်းမရှိဘူး။ မင်းမဟုတ်တဲ့ အရာတွေကို မင်းလုပ်လေ၊ မင်းရဲ့ တကယ့်အရှိတရားကနေ ပိုဝေးသွားလေပဲ။ ငါ့ကို ယုံပါ၊ ငါသိတယ်။ အဲဒါက ငါ့အပေါ်မှာ ဖြစ်ပျက်ခဲ့တဲ့ အရာပဲ။ မင်းတစ်သက်လုံး နောင်တရနေမယ့် အရာတစ်ခု ဖြစ်လာလိမ့်မယ်။"
  "ကျွန်မ လုပ်ရမယ်" ဟု သူမကပြောသည်။ သို့သော် သူမ၏အတွင်းစိတ်ရှိ ပဋိပက္ခသည် တစ်ဖန်ပြန်လည် ပေါ်ပေါက်လာခဲ့သည်။ သူမ၏အတွေးများသည် FBI အကယ်ဒမီ၏ ဘွဲ့နှင်းသဘင်အခမ်းအနားသို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိသွားသည်။ သူမသည် စင်မြင့်ပေါ်တွင် ရှိနေခဲ့ပြီး ဒါရိုက်တာ Steven Latent ထံမှ ဂုဏ်သိက္ခာရှိသော ဒါရိုက်တာခေါင်းဆောင်မှုဆုကို လက်ခံရယူနေခဲ့ပြီး ယင်းဆုကို ဘွဲ့နှင်းသဘင်အတန်းတိုင်းတွင် သင်တန်းသားတစ်ဦးစီအား ပေးအပ်ခဲ့သည်။ ထို့နောက် ပညာရေး၊ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာကြံ့ခိုင်မှုနှင့် သေနတ်ပညာရပ်သုံးခုစလုံးတွင် အမြင့်ဆုံးဂုဏ်ထူးဆောင်ဘွဲ့များကို လက်ခံရယူရန် သူမပြန်လာခဲ့သည်။ မကြာသေးမီနှစ်များအတွင်း အေးဂျင့်သင်တန်းအစီအစဉ်ကို ပြီးမြောက်အောင် လုပ်ဆောင်ခဲ့သော အကောင်းဆုံးသင်တန်းသားမှာ ထင်ရှားသည်။
  "မင်းနဲ့ငါ၊ ဘတ်" လို့ သူ့အဖေက ပြောတယ်။ "ငါတို့က အတူတူပဲ။ မင်းမမြင်ဘူးလား"
  "ငါ ဒါကို အထပ်ထပ်အခါခါ စဉ်းစားခဲ့တယ်။ မင်း သစ္စာဖောက်မှု ကျူးလွန်ခဲ့တယ်ဆိုတာ ငါသိပြီးကတည်းက။ ပြီးတော့ ရာဖေးလ်ကို ထပ်ပြီး ပစ်သတ်ဖို့ ငါ စဉ်းစားမိတယ်။ ငါက မင်းနဲ့ ဘယ်လောက်တူလဲဆိုတာ ငါမြင်တယ်၊ ရာဇဝတ်သား! ငါ့ DNA ထဲမှာ ရှိတယ် မဟုတ်လား။ ငါ FBI ကို ဝင်တုန်းက ငါ အဲဒီလို မထင်ခဲ့ဘူး၊ ဒါပေမယ့် ငါ မှားသွားတယ်။"
  "မဟုတ်ဘူး၊ မင်းမှားနေတာ အဲဒါပဲ" ဟု သူက တောင်းပန်သည်။ "ငါ့ကိုကြည့်။ ဒါက ငါ့ DNA မှာ မရှိဘူး။"
  - ဒီအကြောင်း ဘာသိထားလဲ။
  "အဖေလို မဟုတ်ဘူး၊ သမီးလိုပဲ။ အဲဒီလို မဖြစ်ဘူး။ ငါ့စကားကို နားထောင်၊ သေချာနားထောင်။ မင်းက မင်းရဲ့ ဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ အစိတ်အပိုင်းတွေရဲ့ အနှစ်ချုပ် မဟုတ်ဘူး။"
  "တကယ်ကြီးလား" ယာနာ အော်လိုက်သည်။ "ဒါဆို ဘယ်လိုအလုပ်လုပ်လဲ"
  "မင်းနဲ့ငါက ငါတို့ဘယ်သူလဲဆိုတာ မေ့သွားပြီ။ ကွာခြားချက်က ငါက လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်ဆယ့်ရှစ်နှစ်လုံးလုံး ပြန်ပြေးဖို့ ကြိုးစားနေခဲ့တာ၊ မင်းက မင်းကိုယ်မင်း ရှောင်ပြေးဖို့ အစွမ်းကုန် ကြိုးစားနေတာပဲ။ မင်းက ရာဖေးလ်ကို သတ်ခဲ့တာ၊ အဲဒီကတည်းက သူ့ဆီကနေ ထွက်ပြေးနေခဲ့တာ။" သူ့အသံတုန်ရီပြီး ရပ်သွားတယ်။ "ငါ ထောင်ထဲမှာ နေခဲ့ဖူးတယ်။ ဒါပေမယ့် မင်းအတွက်တော့ ဒါက မတူဘူး။ မင်းက တခြားထောင်မျိုးမှာ ရောက်နေတာ။"
  - ဒါက ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ။
  "မင်းရဲ့ထောင်ကို မင်းနဲ့အတူ သယ်ဆောင်သွား။"
  - အားလုံးရပြီ မဟုတ်လား။
  အေမက်စ်က ဇွဲမလျှော့ဘဲ ဆက်ပြောတယ်။ "မင်းရဲ့အဘိုးက ငါ့ဆီစာတွေရေးပေးခဲ့တယ်။ မင်းတို့နှစ်ယောက် ခြံမှာရှိနေပြီး အဝေးကနေ ရထားဥသြသံကြားရလိမ့်မယ်လို့ သူပြောတယ်။ တစ်မိုင်လောက်အကွာမှာ လမ်းဖြတ်ကူးတဲ့နေရာရှိတယ်၊ ပြီးတော့ မင်းတို့ သေချာနားထောင်ရင် ရထားက ဘယ်သွားနေလဲ၊ ညာသွားနေလဲဆိုတာ နောက်ဆုံးမှာ သိနိုင်တယ်လို့ သူပြောတယ်။ မင်းတို့နှစ်ယောက်က သူတို့ထဲက ဘယ်သူနိုင်မလဲဆိုတာ အလောင်းအစားလုပ်လေ့ရှိတယ်လို့ သူပြောတယ်။"
  ယာနာရဲ့ အတွေးတွေ ပြန်ပေါ်လာတယ်။ ဆားငန်တဲ့ ဝက်ပေါင်ခြောက်ရဲ့ အနံ့ကို သူမ နီးပါး ရလိုက်တယ်။ သူမရဲ့ အသံက ပိုတိုးသွားပြီး ဈာပနတစ်ခုမှာ ပြောသလိုမျိုး ပြောလိုက်တယ်။ "ရှုံးနိမ့်သူက ပန်းကန်ဆေးရမယ်" လို့ သူမက ပြောတယ်။
  "ငါတို့ပဲ ယာနာ။ မင်းနဲ့ငါ။ ငါတို့ဘဝရဲ့ အချိန်အမျိုးမျိုးမှာ ရထားတစ်စင်းတည်းကို စီးနေကြတာ။ ဒါပေမယ့် အခုလုပ်ရင် မင်းအမှားလုပ်မိပြီး ဆင်းလို့ မရတော့ဘူး။"
  "ကျွန်မ မှန်တယ်လို့ ထင်တာကို လုပ်နေပါတယ်" ဟု မျက်ရည်များကို ထိန်းရင်း သူမက ပြောသည်။
  "မင်းတစ်သက်လုံး နောင်တရစေမယ့် တစ်ခုခုကို လုပ်တာ ဘာမှ အကျိုးမရှိဘူး။ လာပါ ကလေး။ သေနတ်ကို ချလိုက်ပါ။ မင်းငယ်ငယ်တုန်းက သိခဲ့တဲ့ ကောင်မလေးဆီ ပြန်သွားပါ။ အိမ်ပြန်လာပါ။"
  သူမသည် ကြမ်းပြင်ကိုကြည့်ပြီး ငိုကြွေးနေသော်လည်း ခဏအကြာတွင် သူမသည် သေနတ်ပစ်ရန် အသင့်ဖြစ်နေပြီး ပြန်ထလာခဲ့သည်။ "အို ဘုရားရေ!" သူမ ငိုကြွေးလိုက်သည်။
  အဖေက ထပ်ဝင်ပြောပြန်တယ်။ "ခံတပ်ကို မှတ်မိလား"
  ယာနာက ရှည်လျားပြီး တုန်ရီနေသော အမူအရာဖြင့် အသက်ရှူထုတ်လိုက်သည်။ သူ ဘယ်လိုလုပ်ပြီး ဒါကို သိနိုင်မှာလဲ။ သူမ တွေးလိုက်မိသည်။ "ခံတပ်လား"
  "အဘိုးရဲ့ခြံမှာ။ ဆောင်းဦးရာသီရဲ့ အေးစက်တဲ့ မနက်ခင်းတစ်ခုပါ။ မင်းနဲ့ငါက တခြားသူတွေထက် အရင်နိုးလာကြတယ်။ မင်းက အရမ်းငယ်သေးတယ်၊ ဒါပေမယ့် 'စွန့်စားခန်း' ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို မင်းသုံးခဲ့တယ်။ ဒီအရွယ်လေးအတွက် ဒါက အရမ်းအရေးကြီးတဲ့ စကားလုံးပဲ။ မင်းက စွန့်စားခန်းတစ်ခု သွားချင်ခဲ့တာ။"
  ယာနာရဲ့လက်တွေ ပိုတုန်လာပြီး မျက်ရည်တွေ မျက်နှာပေါ် စီးကျလာတယ်။
  အေမက်စ်က ထပ်ပြောပြန်တယ်။ "ငါ မင်းတို့အားလုံးကို ထုပ်ပိုးပြီး အပြင်ကို ထွက်ပြီး တောထဲကို ထွက်သွားကြတယ်။ ဒီကျောက်တုံးကြီးတစ်ခုကို ငါတို့တွေ့ခဲ့တယ်" လို့ သူ့လက်တွေက ဂရက်နိုက်ကျောက်တုံးကြီးတစ်ခုရဲ့ပုံသဏ္ဍာန်ကို ပုံဖော်ရင်း သူက ပြောလိုက်တယ်။ "ပြီးတော့ သစ်တုံးတွေကို အပေါ်ကနေ စုပုံထားပြီး တံခါးလုပ်ဖို့ ရှေ့မှာ နွယ်ပင်ကြီးတစ်ပင်ကို ဆွဲထုတ်လိုက်တယ်" သူ ခဏရပ်လိုက်တယ်။ "မင်း မမှတ်မိဘူးလား"
  သူမစိတ်ထဲတွင် အရာအားလုံး ဖျတ်ခနဲ ပေါ်လာသည်- သစ်တုံးများ၏ ပုံရိပ်များ၊ အေးစက်သော ဂရက်နိုက်ကျောက်တုံးများ၏ အထိအတွေ့၊ အပြင်ဘက်မှ ဖြာထွက်နေသော နေရောင်ခြည်များ၊ ထို့နောက် သူမနှင့် သူမ၏ဖခင်တို့ ဆောက်လုပ်ထားသော တဲလေးထဲတွင်။ "ကျွန်မ မှတ်မိတယ်" ဟု သူမ တိုးတိုးလေးပြောသည်။ "ဒါတွေအားလုံးကို ကျွန်မ မှတ်မိတယ်။ ဒါက ကျွန်မ ပျော်ရွှင်ခဲ့တာကို နောက်ဆုံးအကြိမ် မှတ်မိတာပဲ။"
  သူမနဲ့အတူ ခံတပ်ဆောက်ခဲ့တာ သူမရဲ့အဖေဖြစ်မှန်း ပထမဆုံးအကြိမ် သူမသဘောပေါက်လိုက်တယ်။ သူမရဲ့အဖေက ပေါ့ပ်ပေါ့ပ်ပါ။ သူမကို စာဖတ်ပြတဲ့သူက သူမရဲ့အဖေပါ။ သူမရဲ့အဖေက သူမကို ပန်ကိတ်ဖုတ်ပေးတယ်။ သူမရဲ့အဖေက သူမနဲ့ကစားပေးတယ်။ သူမရဲ့အဖေက သူမကို ချစ်တယ်။
  "ဘာဂီ၊ မင်းဒီလူကို အခုချက်ချင်းသတ်လိုက်ရင် မင်းအမြဲတမ်းနောင်တရနေလိမ့်မယ်။ ရာဖေးလ်ကိုသတ်မိလို့ နောင်တရသလိုပဲ။"
  သူမက သူ့ကို ကြည့်လိုက်တယ်။
  "မင်းနောင်တရတယ်ဆိုတာ ငါသိပါတယ်" ဟု သူက ပြောသည်။ "ဒါက မင်းကို ဆိုးရွားတဲ့ အခြေအနေထဲ တွန်းပို့ခဲ့တယ်။ ငါလည်း အဲဒီလိုပဲ ဆိုးရွားတဲ့ အခြေအနေထဲ တွန်းပို့ခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် ငါ့အတွက်တော့ အစပြုလိုက်တာနဲ့ အရာအားလုံး ထိန်းမနိုင်သိမ်းမရ ဖြစ်သွားခဲ့ပြီး ငါဘယ်သူလဲဆိုတာ လုံးဝ မသိတော့ဘူး။ ငါရောင်းတဲ့ လျှို့ဝှက်သတင်းအချက်အလက်တွေကြောင့် သေဆုံးသွားတဲ့သူတွေ ရှိတယ်။ နောက်ဆုံးတော့ ငါ ထောင်ကျခဲ့ရတယ်။ မင်းအတွက် အဲဒီလို မဖြစ်သင့်ဘူး။ မင်း တစ်ခုခု သိလား။ ထောင်က အဆိုးဆုံးနေရာ မဟုတ်ဘူး။ အဆိုးဆုံးကတော့ ငါ မင်းကို ဆုံးရှုံးခဲ့ရတာပဲ။ မင်း မင်းအဖေကို ဆုံးရှုံးခဲ့ရပြီး မင်းအမေလည်း ငါလုပ်ခဲ့တာကြောင့် နောက်ဆုံးမှာ သေဆုံးသွားခဲ့တယ်။"
  "ငါ မင်းကို တစ်သက်လုံး မုန်းခဲ့တယ်" လို့ သူမက သူ့ကိုကြည့်ပြီး ပြောလိုက်တယ်။
  "ပြီးတော့ ငါထိုက်တန်တယ်။ ဒါပေမယ့် ဒါက" သူက ရိုဂျက်စ်ကို လက်ညှိုးထိုးပြီး ပြောလိုက်တယ် "မင်းအချိန်ပဲ။ ဒါက မင်းရဲ့ရွေးချယ်မှုပဲ" သူမဆီ လျှောက်သွားပြီး သူမလက်ထဲက သေနတ်ကို ဂရုတစိုက် ယူလိုက်တယ်။ "ငါစောင့်နေခဲ့တာ ဘတ်ဂ်"
  "ဘာကိုစောင့်နေတာလဲ" ဟု အောက်နှုတ်ခမ်းတုန်တုန်ဖြင့် သူမက ပြန်ဖြေသည်။
  သူ့အသံက တင်းမာလာပြီး သူမကို ပွေ့ဖက်လိုက်တယ်။ "ငါ စောင့်မျှော်နေပါတယ်။"
  
  ၇၁ တံခါးခေါက်ပါ
  
  
  ရိုဂျက်စ် ကြိုးစားခဲ့တယ်
  ရိုဂျက်စ်ထဖို့ ကြိုးစားပေမယ့် အေမက်စ်က သူ့ခေါင်းကို သေနတ်နဲ့ ရိုက်လိုက်တယ်။ "ငါဖမ်းမိပြီ" လို့ ရိုဂျက်စ်ကို ကြမ်းပြင်ပေါ် တွန်းချရင်း ပြောလိုက်တယ်။ "ဘက်ခ်ကို သွားကူညီလိုက်။ အဲဒီခြေထောက်ကို ဖိအားပေးလိုက်။"
  ယာနာက ဘက်ခ်ကို လှည့်ပြီး သူမရဲ့ ထုံကျင်နေတဲ့လက်ကို ဘက်ခ်ရဲ့ ပေါင်အပေါ်ပိုင်းက သွေးကြောပေါ်မှာ တင်လိုက်တယ်။
  အေမက်စ်က သူ့ပစ္စတိုကို ဆွဲယူလိုက်တယ်။
  ရိုဂျက်စ်က "ကျွန်တော့်အဖွဲ့အစည်း မစွမ်းဆောင်နိုင်တဲ့အရာ ဘာမှမရှိပါဘူး" လို့ ပြောပါတယ်။ ဒါဟာ ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း ခြိမ်းခြောက်မှုတစ်ခုပါပဲ။
  "ဪ၊ မဟုတ်ဘူးလား" အေမက်စ်က ရိုဂျက်စ်၏ကျောကို ဒူးဖြင့်ဆောင့်လိုက်သည်။ ထို့နောက် ခါးပတ်ကိုဖြုတ်ပြီး ရိုဂျက်စ်၏လက်မောင်းများကို ချည်နှောင်လိုက်သည်။
  ယာနာက အပြင်မှာ တစ်စုံတစ်ခုကြားလို့ လှည့်ကြည့်လိုက်တယ်။ တံခါးဝမှာ လက်နက်ကိုင်ထားတဲ့ လူတစ်ယောက် ရပ်နေတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ သူက အနက်ရောင်ယူနီဖောင်းဝတ်ထားပြီး သေနတ်ကို ရှေ့ကို ကိုင်ထားတယ်။
  "DEA" ဟု သံမဏိအသံတစ်ခုက ခေါ်လိုက်သည်။ "အဖွဲ့နှစ်" ဟု ၎င်းက ပြောသည်၊ "အဆောက်အအုံကို ရှင်းလင်းလိုက်ကြ" ဟု ဆိုသည်။ မူးယစ်ဆေးဝါး တားဆီးနှိမ်နင်းရေး အေးဂျင့်များ ဝင်ရောက်လာကြသည်။ အများအပြားသည် နောက်ခန်းများထဲသို့ ပျောက်ကွယ်သွားကြပြီး နောက်တစ်ဦးက ဒီယေဂို ရိုဂျက်စ်ကို လက်ထိပ်ခတ်ထားသည်။ "ခင်ဗျားက အေးဂျင့် ဘေကာလား" ဟု တပ်မှူးက ပြောသည်။
  "ကျွန်မက ဂျာနာ ဘေကာပါ" ဟု သူမက ပြန်ဖြေသည်။
  "မမလေး? ဆေးကုသမှု လိုအပ်နေတဲ့ပုံပဲ။ ဂျွန်ဆင်လား? မာတီနက်ဇ်လား" သူက အော်ပြောလိုက်တယ်။ "ဒီမှာ အကူအညီလိုအပ်နေတဲ့ ဒဏ်ရာရသူ နှစ်ယောက်ရှိတယ်။" သူက ဘတ်ခ်ဘေးမှာ ဒူးထောက်လိုက်တယ်။ "ဒီတစ်ယောက်တော့ ကယ်ထုတ်ဖို့ လိုနေပြီ။"
  ဆေးပညာအရ လေ့ကျင့်ထားသော အေးဂျင့်တစ်ဦးက ဝင်ရောက်စီးနင်းချိန်တွင် ဂျာနာသည် ဘက်ခ်ကို လွှတ်ပေးခဲ့သည်။ အပြင်ဘက်တွင် သူမသည် ၎င်းတို့ထဲမှ တစ်ဦးက အရေးပေါ်ရဟတ်ယာဉ်တစ်စင်း စေလွှတ်ရန် ခေါ်သံကို ကြားလိုက်ရသည်။ သူမ၏မျက်လုံးများသည် အဝေးမှ အမူအရာတစ်ခုဆီသို့ ရောက်သွားခဲ့သည်။ "ကျွန်မ နားမလည်ဘူး။ ခင်ဗျားတို့ ဘယ်ကလာတာလဲ"
  - ပွိုင့် ယူဒယ်လ်၊ မမလေး။
  - ဒါပေမယ့် ဘယ်လို...
  "သူပါ" ဟု တပ်မှူးက တံခါးအပြင်ဘက်တွင် ရပ်နေသောလူကို ခေါင်းညိတ်ပြရင်း ပြောသည်။
  ဂျာနာ မော့ကြည့်လိုက်သည်။ မုတ်ဆိတ်ထူထူနှင့် ပုပုလုံးလုံးလူတစ်ယောက်။ "ဦးလေးဘီလ်လား" ဟု သူမက မေးလိုက်သည်။ သူမ ထရပ်ပြီး သူ့ကို ဖက်လိုက်သည်။ "မင်း ဒီမှာ ဘာလုပ်နေတာလဲ။ မင်း ဘယ်လိုသိတာလဲ"
  သူ့အသံက သူ့အဘိုးရဲ့အသံပဲ။ "အဲဒါ Knuckles ပါ" လို့ သူက လမ်းထဲကို လက်ညှိုးထိုးပြီး ပြောလိုက်တယ်။ ဆယ်ကျော်သက်အရွယ်ကောင်လေးက နေရောင်အောက်မှာ ရပ်နေပြီး သူ့ရဲ့ ကျည်ကာအင်္ကျီက သူ့ရဲ့ ခဲတံလို ပိန်ပိန်ပါးပါး ခန္ဓာကိုယ်ကို ဖုံးလွှမ်းနေတယ်။ "မင်းရဲ့ ဆက်သွယ်ရေးကို ငါတို့ မဆက်သွယ်နိုင်ခဲ့ပေမယ့် အဲဒါက ငါတို့ရဲ့ ခိုးနားထောင်မှုကို မတားဆီးနိုင်ခဲ့ဘူး။ ငါတို့ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုတွေ အများကြီးကို ကြားဖြတ်နားထောင်ခဲ့တယ်။ ကျွန်းပေါ်က လုံခြုံရေးကင်မရာတွေနဲ့ ကွန်ပျူတာတိုင်းကို ဟက်ခ်လုပ်ခဲ့တယ်။ တကယ်တော့ အများကြီး ကြားဖြတ်နားထောင်ခဲ့တယ်။ ငါ နှစ်ခုလုံးကို ပေါင်းစပ်လိုက်တဲ့အခါ သူဘာတွေသိတယ်လို့ ငါထင်လဲဆိုတာ နောက်ဆုံးတော့ ငါသဘောပေါက်သွားတယ်။" Bill က Pete Buck ကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "CIA လေကြောင်းတိုက်ခိုက်မှု လာတော့မယ်၊ မင်း Kyle ကို လိုက်ရှာနေတာ။"
  ယာနာက သူ့လက်ကို ဆွဲလိုက်တယ် "ကိုင်းလ်၊ စတုန်း! သူတို့ဘယ်မှာလဲ။"
  သူက သူမကို ထောက်ခံလိုက်တယ်။ "အိုကေ၊ သူတို့ အဆင်ပြေပါတယ်။ Blackhawks တစ်ယောက်က သူတို့နဲ့အတူ ရှိနေပါတယ်။ Stone ရဲ့ ဒဏ်ရာတွေကို ကုသနေပါတယ်။ Kyle ရဲ့ အခြေအနေက ဆိုးရွားနေပုံရပေမယ့် သူ့ကို ဆေးရုံကို ပို့ရမှာဖြစ်ပြီး ပြီးရင် ပြန်လည်ထူထောင်ရေး အစီအစဉ်တစ်ခုကို ပို့ရမှာပါ။ ဒီမူးယစ်ဆေးဝါးစွဲလမ်းမှုကို ကျော်လွှားဖို့ အချိန်အတော်ကြာလိမ့်မယ်၊ ဒါပေမယ့် သူ အဆင်ပြေသွားပါလိမ့်မယ်။"
  ဆေးပညာအရ လေ့ကျင့်ထားသော အေးဂျင့်သည် ဘတ်ခ်၏ လက်မောင်းထဲသို့ IV ထိုးသွင်းပြီး မော့ကြည့်လိုက်သည်။ "သူ သွေးအများကြီး ဆုံးရှုံးထားတယ်။ ချပါကလည်း နီးကပ်လာနေပြီ။ သူလည်း ဦးနှောက်ထိခိုက်ဒဏ်ရာရရှိပုံရတယ်။"
  - သူ အဆင်ပြေပါ့မလား။
  - ကျွန်တော်တို့ ပြင်ပေးပါ့မယ် ဆရာမ။
  - ပြီးတော့ အမျိုးသမီးကရော?
  ဘီလ် ပြုံးပြီး "ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။"
  "ဘီလ်လား" ဟု ဂျာနာက မေးလိုက်သည်။ "ကျွန်မတို့ မှန်ပါသလား။ အယ်လ်ကိုင်ဒါက ကာတယ်လ်များမှတစ်ဆင့် ငွေကြေးခဝါချနေသည်လား" သူမက မိုးကုပ်စက်ဝိုင်းပေါ်ရှိ အစက်လေးတစ်စက် - ချဉ်းကပ်လာသော လေယာဉ်တစ်စင်း - ကို စိုက်ကြည့်လိုက်သည်။
  ဘီလ်က "အကြမ်းဖက်သမားတွေရဲ့ ဘဏ်လုပ်ငန်းဆက်သွယ်မှုတွေ အများကြီးကို ကျွန်တော်တို့ ပိတ်လိုက်ပြီးတဲ့နောက် သူတို့ရဲ့ငွေတွေကို တခြားနေရာတွေကို လွှဲပြောင်းသွားတာ အံ့သြစရာတော့ မဟုတ်ပါဘူး" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ဒါပေမယ့် အယ်လ်ခိုင်ဒါဟာ မူးယစ်ဆေးဝါးလုပ်ငန်းမှာ မပါဝင်ဘူးဆိုတာ ဘယ်လိုသိတာလဲ"
  ဦးလေးဘီလ်က ခေါင်းခါပြီး "သူ ကျွန်တော်တို့ကို ပြောပြတော့မယ်လို့ ခံစားရတယ်" လို့ သူက ပီတာဘက်ခ်ကို လက်ညှိုးထိုးပြီး ပြောလိုက်တယ်။ "ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်၊ ဒီအကြမ်းဖက်လူဆိုးတွေက တစ်ယောက်ယောက်ကို ခေါင်းဖြတ်တာ ဒါမှမဟုတ် အပြစ်မဲ့ကလေးတွေကို သတ်ပစ်မယ့် ဗုံးခွဲတာ အဆင်ပြေတယ်လို့ ထင်ကြပေမယ့် သူတို့အတွက်တော့ မူးယစ်ဆေးဝါးက အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ရဲ့ အလိုတော်နဲ့ ဆန့်ကျင်တယ်။ ဒါက အစကတည်းက ငွေကြေးခဝါချမှု လုပ်ငန်းစဉ်တစ်ခုပဲ။"
  ဘီလ်နှင့် ယာနာတို့၏ အာရုံကို ဆွဲဆောင်ခဲ့သည်။
  ဘီလ်က "Sikorsky SH-60 Seahawk၊ Buck အတွက် ရောက်နေတယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  အမေရိကန်ရေတပ်၏ တာဘိုင်နှစ်လုံးတပ် အင်ဂျင်တစ်လုံးသည် အိမ်တစ်အိမ်အနီး လမ်းမပေါ်တွင် ဝဲပျံနေသည်။ ကယ်ဆယ်ရေး ဝန်တင်စက်တစ်လုံးသည် အစွန်းမှ ယိမ်းနေသည်။ T700 အင်ဂျင်များသည် ဟိန်းဟောက်နေပြီး ဖုန်မှုန့်များသည် အရပ်မျက်နှာအားလုံးသို့ လွင့်စင်သွားသည်။ အလူမီနီယမ်ဘောင်ဖြင့် တည်ဆောက်ထားသော ထမ်းစင်တစ်ခုကို မြေပြင်သို့ နှိမ့်ချလိုက်သည်။
  DEA အေးဂျင့်နှစ်ဦးသည် ထမ်းစင်ကို ဖြုတ်ပြီး ဘတ်ခ်ကို တင်ဆောင်ထားသည့်နေရာသို့ ဆွဲယူသွားကြသည်။ ဂျာနာနှင့် ဘီလ်တို့သည် ဘေးတွင်ရပ်ကာ ဘတ်ခ်ကို ထမ်းတင်နေသည်ကို ကြည့်နေကြသည်။ ရဟတ်ယာဉ်သည် လှည့်ကာ ပင်လယ်ထဲသို့ ဦးတည်ထွက်ခွာသွားသည်။
  "သူတို့ သူ့ကို ဘယ်ခေါ်သွားမှာလဲ" ဟု ယာနာက မေးလိုက်သည်။
  "ဂျော့ခ်ျဘုရှ် အကြီး။ အရမ်းကောင်းတဲ့ ဆေးရုံတစ်ရုံ ရှိတယ်။"
  လေယာဉ်တင်သင်္ဘော ရှိပါသလား။
  ဘီလ်က ခေါင်းညိတ်ပြီး "CIA လေကြောင်းတိုက်ခိုက်မှု စတင်ခဲ့တဲ့နေရာက အဲဒါပဲ။ သမ္မတက ဒီအကြောင်း သိသွားတော့ သိပ်ပျော်ပုံမပေါ်ဘူး။ ဒါပေမယ့်" ဘီလ်က ခြေတစ်လှမ်းချင်းစီ လျှောက်ပြောလိုက်တယ်။ "အမှန်အတိုင်းပြောရရင် သူလည်း သိပ်စိတ်မဆိုးပါဘူး။"
  "ဘီလ်" ဟု ယာနာက စပြောလိုက်သည်။ "သူတို့က ကိုင်းလ်ကို အဲဒီကို ပို့လိုက်တယ်။ သူ့ကို ထားခဲ့တော့မလို့"
  "ယာနာ၊ လွတ်မြောက်ခြင်းလို့ခေါ်တယ်။ မစ်ရှင်တစ်ခုကို မဟာဗျူဟာအရ အရေးပါတယ်လို့ ယူဆတဲ့အခါ စွန့်လွှတ်မှုတချို့ လုပ်ရမယ်။"
  "သတ်သတ်မှတ်မှတ် သားကောင်တွေလား။ ကိုင်းလ်က လူသားပဲ။ သမ္မတကလည်း အဲဒါကို သဘောတူတယ်ပေါ့"
  "ဟုတ်တယ်၊ သူ။ ငါပြောရတာ မုန်းတယ်၊ ဒါပေမယ့် ငါတို့အားလုံးက အသုံးမကျတဲ့ကောင်။ ဒါပေမယ့် သူက မျက်နှာမဲ့ CIA အေးဂျင့်တစ်ယောက် မဟုတ်ဘူး၊ မင်းပါဝင်ပတ်သက်နေတယ်ဆိုတာ သူသိသွားတဲ့အခါ သူ့ကို နည်းနည်းဒေါသထွက်စေတယ်။"
  "ကျွန်တော်/ကျွန်မလား။ သမ္မတက ကျွန်တော်/ကျွန်မ ဘယ်သူလဲဆိုတာ သိလား။"
  "ယာနာလည်း အတူတူပဲ။ မင်းရဲ့တန်ဖိုးကို လျှော့တွက်တတ်တဲ့ ထူးခြားတဲ့ အကျင့်ရှိတယ်။"
  ဂျာနာ ပြုံးလိုက်ပြီး သူ့ကို ဖက်လိုက်သည်။ သူမသည် သူ့မုတ်ဆိတ်မှ လိမ္မော်သီးအစအနလေးကို ဆွဲထုတ်လိုက်သည်။ "အဲဒီ ဘီလ်အိုကြီး။ မစ္စစ်ဦးလေး ဘီလ်က မင်းကို လိမ္မော်သီးကွတ်ကီးတွေ စားခွင့်မပေးတော့ဘူးလို့ ငါထင်ခဲ့တာ"
  - သူမကို မပြောနဲ့၊ အိုကေလား။
  ယာနာ ရယ်လိုက်တယ်။ "ကျွန်တော်တို့ သင်္ဘောပေါ်ကို လိုက်ပို့နိုင်မယ်လို့ ထင်လား။ ဘက်ခ်က ကျွန်တော်တို့အတွက် ကွက်လပ်တချို့ကို ဖြည့်ဆည်းပေးနိုင်မယ်လို့ ထင်တယ်။"
  
  ၇၂ ဒီမှာ
  
  USS George H.W. Bush သည် အန်တီဂွါ၏ မြောက်ဘက်-အနောက်မြောက်ဘက် ရေမိုင် ခုနစ်ဆယ့်ခုနစ်မိုင်အကွာတွင်ရှိသည်။
  
  VtChicken Yana
  ဦးလေးဘီလ်က ပြန်လည်ထူထောင်ရေးခန်းထဲကို ဝင်လာပြီး ပီတီဘက်ခ်က သူတို့ကို ခေါင်းညိတ်ပြတယ်။ သူ့ဆေးရုံကုတင်ပတ်လည်မှာ ကုလားထိုင်တွေ ခင်းထားတဲ့အခါ သူ စကားပြောလာတယ်။ သူ့လည်ချောင်းက ခြောက်ကပ်ပြီး အသံဝင်နေတယ်။ "ဒါတွေ ဘယ်လိုစခဲ့လဲဆိုတာ ငါသိတယ်။ နောက်ကွယ်က ဇာတ်လမ်းကို မင်းနားလည်ရမယ်။ မဟုတ်ရင် ငါပြောတဲ့ စကားတစ်လုံးမှ မင်းမယုံဘူး။"
  "ဒါက ပျော်စရာကောင်းသင့်တယ်" ဟု ဘီလ်က ပြောသည်။
  "ဒါက ပါဘလို အက်စ်ကိုဘာရဲ့ နေ့ရက်တွေလို ပြန်ဖြစ်လာနေပြီ၊ မဟုတ်ဘူးလား။"
  "ကိုလံဘီယာမှာလို့ ဆိုလိုတာလား" လို့ ဂျာနာက မေးလိုက်တယ်။ "ပြီးတော့ ဘက်ခ်၊ တိုးတိုးပြောစရာမလိုပါဘူး။ အဲဒီနေရာမှာ အနှောင့်အယှက်ရှိမယ်လို့ ငါမထင်ဘူး။"
  "အရမ်းရယ်ရတယ်။ သူတို့က ကျွန်တော့်လည်ချောင်းထဲကို ပြွန်တစ်ခု ထိုးထည့်လိုက်တယ်" ဟု သူက ပြောသည်။ ဘက်ခ်က သူ့လေသံကို ပြောင်းလိုက်သည်။ "ပြီးခဲ့တဲ့နှစ်က ဘိုဂိုတာမြို့လယ်က Capitolio Nacional အဆောက်အဦမှာ ကွန်ဂရက်လွှတ်တော်ရဲ့ ပိတ်ထားတဲ့ အစည်းအဝေးတစ်ခုကို အသေခံဗုံးခွဲသမားတစ်ယောက်က ဝင်ရောက်လာတဲ့အခါ စတင်ခဲ့တာပါ။ သူ့ရင်ဘတ်မှာ C4 နှစ်ပေါင် ခါးပတ်ပတ်ထားတယ်။ သူ့ကိုယ်သူ ဖောက်ခွဲလိုက်တယ်။ အစည်းအဝေးမှာ ကိုလံဘီယာအစိုးရရဲ့ အဖွဲ့ဝင် လေးယောက်ပဲ တက်ရောက်ခဲ့လို့ အနောက်နိုင်ငံတွေမှာ သတင်းကြီးတဲ့ သတင်းတော့ မဟုတ်ပါဘူး။ အထက်လွှတ်တော်အမတ် သုံးဦးနဲ့ တခြားလူတစ်ယောက်ပါ။ သေဆုံးသူအရေအတွက်က WBS သတင်းမှာ ပါဝင်လောက်အောင် မများဘူးလို့ ထင်ပါတယ်။"
  ဦးလေးဘီလ်က "ကျွန်တော် မှတ်မိတယ်။ ဒါပေမယ့် ပြန်သတိရအောင် လုပ်ပါဦး။ ဒီကိုလံဘီယာလူမျိုး လေးယောက်က ဘယ်သူတွေလဲ၊ သူတို့ ဘာလုပ်ကြမှာလဲ" လို့ ပြောပါတယ်။
  "မင်းပြောတာ မှန်တယ်မဟုတ်လား" ဟု ဘက်ခ်က ဘီလ်ကို ပြုံးပြရင်း ပြောလိုက်သည်။ "သူတို့က မူးယစ်ဆေးဝါး ရောင်းဝယ်မှု ပြန်လည်စတင်ဖို့ ဆွေးနွေးဖို့ တွေ့ဆုံနေကြတာ။ ဒီအရာရှိတွေထဲက တစ်ယောက် သေဆုံးမှုကြောင့် Rastrojos ဂိုဏ်းက အကျိုးအမြတ် အများဆုံး ရခဲ့တာ"
  "အခု ကျွန်တော် မှတ်မိပြီ။ ဂျူအန် ဂီလာမို" ဟု ဘီလ်က ပြောသည်။ "မူးယစ်ဆေးဝါး ရဲတပ်ဖွဲ့သစ်၏ အကြီးအကဲ"
  "ဟုတ်တယ်" ဟု ဘတ်က ပြန်ဖြေသည်။ "လုပ်ကြံမှုက အချက်ပြမှုတစ်ခုပါ။ အထက်လွှတ်တော်အမတ်တွေရဲ့ ထောက်ခံမှုနဲ့ ဂီလာမိုဟာ ကာတယ်လ်အသစ်တွေကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းခဲ့တယ်။ သူတို့ရဲ့ ထရပ်ကားသယ်ယူပို့ဆောင်ရေးစနစ်ကို ဖျက်ဆီးခဲ့တယ်။ လော့စ် ရက်စထရိုဂျိုစ်က ဒီအတွက် နည်းနည်းဒေါသထွက်နေပုံရတယ်။"
  ယာနာက "CIA က မူးယစ်ဆေးဝါးရောင်းဝယ်သူတွေကို ဘယ်အချိန်ကတည်းက လျှို့ဝှက်ခြေရာခံခဲ့တာလဲ" လို့ မေးတယ်။
  ဘတ်က "ငွေကြေးခဝါချမှုတစ်ခုတည်းမဟုတ်တဲ့အခါ" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ဒီမှာ" ဟု ဘီလ်က ပြောသည်။
  ဘတ်က "ငွေတွေကို အကြမ်းဖက်အဖွဲ့အသစ်တစ်ခုကို ပေးဖို့ ရည်ရွယ်ထားတာ" လို့ ပြောပါတယ်။
  ယာနာက အကျိုးဆက်တွေအကြောင်း စဉ်းစားလိုက်တယ်။ "အကြမ်းဖက်အုပ်စုအသစ်လား။ ဘယ်မှာလဲ။"
  ဘတ်ခ်ရဲ့ မျက်နှာအမူအရာက အတော်လေး ထင်ရှားနေပြီး ယာနာက အမေရိကန်မှာ ဆဲလ်အသစ်တစ်ခု ဖွဲ့စည်းနေတယ်ဆိုတာ သိလိုက်တယ်။ "ဒါပေမယ့် ဘာဆက်စပ်မှု ရှိလို့လဲ" သူမ ခဏရပ်လိုက်တယ်။ "ဘိုဂိုတာမှာ အသေခံဗုံးခွဲသမားက အရှေ့အလယ်ပိုင်းကလို့ ကျွန်မ ခန့်မှန်းကြည့်ပါရစေ"
  ဘတ်ခ် ဘာမှ မပြောဘူး။
  "လူသိများသော အကြမ်းဖက်အဖွဲ့အစည်းများနှင့် ဆက်သွယ်မှုရှိမရှိ" ဟု ယာနာက ခေါင်းခါသည်။
  "ဒီအလုပ်အတွက် မင်းမှာ ပါရမီရှိတယ် ယာနာ။ မင်းမွေးရာပါ ဒီလိုလုပ်ရမှာ" ဟု ဘတ်က ပြောသည်။
  "ကျွန်တော် ဗျူရိုကို ပြန်မလာတော့ဘူးဆိုတာ ထပ်ပြီး သတိပေးရမယ်ဆိုရင် ခင်ဗျားက နှုတ်ခမ်းထူထူနဲ့ ဖြစ်နေလိမ့်မယ်။ ဒါဆိုရင် ဂျီဟတ်ဝါဒီရဲ့ အတ္ထုပ္ပတ္တိကို သေချာလေ့လာပြီးပြီ။ သူ ဘယ်အကြမ်းဖက်အဖွဲ့အစည်းနဲ့ ဆက်စပ်နေခဲ့တာလဲ"
  အယ်လ်ကိုင်ဒါ။
  "ဒါကြောင့် CIA က အသေခံဗုံးခွဲသမားဟာ အယ်လ်ကိုင်ဒါနဲ့ ဆက်စပ်နေတယ်ဆိုတာ တွေ့ရှိခဲ့ပြီး အခု တရားရုံးသတင်းစာတွေအားလုံးက မူးယစ်ဂိုဏ်းတွေအကြောင်းပဲ ဖြစ်နေတယ်။"
  "ဟုတ်တယ်၊ ရန်ပုံငွေစီးဆင်းမှုကို ရပ်တန့်ရမယ်။"
  ယာနာ မတ်တပ်ရပ်ပြီး ထိုင်ခုံတစ်လုံးကို မှီလိုက်တယ်။ "တစ်ခုတော့ ကိုက်ညီမှုမရှိဘူး။"
  - တစ်ခုပဲလား? ဦးလေးဘီလ်က နောက်ပြောင်တယ်။
  "ဘာလို့ ကာတယ်တွေက အယ်လ်ကိုင်ဒါရဲ့ ဝန်ဆောင်မှုတွေကို လိုအပ်တာလဲ။ ဘာလို့ သူတို့ကိုယ်တိုင် သတ်ဖြတ်မှု မလုပ်နိုင်ကြတာလဲ"
  "လက်ဆောင်တစ်ခုပဲ၊ ဂျာနာ" ဟု ဘတ်က ပြောသည်။ "မင်းက တကယ်ဘယ်သူလဲဆိုတာ မေ့နေတာ။" သူမက တိုက်ခိုက်တော့မယောင် သူ့ဆီကို ရွေ့လျားသွားပေမယ့် သူကတော့ ဒါဟာ လှည့်ကွက်တစ်ခုဆိုတာ သိတယ်။ "ဟုတ်တယ်" ဟု သူက ပြောသည်။ "လော့စ် ရက်စထရိုဂျိုစ်က ကြိုးစားပြီး မအောင်မြင်ခဲ့ဘူး။ ကာတယ်က လုပ်ကြံမှုကို ကိုယ်တိုင် မလုပ်ဆောင်နိုင်တဲ့အခါ သူတို့က ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ဖို့ စိတ်ဝင်စားမှုကို ဖော်ပြထားတဲ့ အယ်လ်ကိုင်ဒါဆီ ဦးတည်သွားကြတယ်။ အဓိကအချက်က အခန်းထဲက ကစားသမားအားလုံးကို တစ်ပြိုင်နက်တည်း ဆွဲဆောင်နိုင်ဖို့ပဲ။ အသေခံဗုံးခွဲသမား ဝင်မလာခင်မှာ ကိုလံဘီယာ ဥပဒေပြုအမတ်တွေက ဆော်ဒီကောင်စစ်ဝန်ရုံးဝန်ထမ်းတစ်ယောက်ကို သံတမန်ရေးရည်ရွယ်ချက်အတွက် နှုတ်ဆက်မယ်လို့ ထင်ခဲ့ကြတယ်။ သူ့ရဲ့ စီးပွားရေးဝတ်စုံအောက်မှာ ဖောက်ခွဲရေးပစ္စည်းတွေ ချည်နှောင်ထားတဲ့ ဂျီဟတ်ဝါဒီတစ်ယောက် ဖြစ်နေတယ်ဆိုတာ သိလိုက်ရတယ်။ သူတို့အားလုံး တစ်ချိန်တည်းမှာ တစ်နေရာတည်းမှာ ရှိနေဖို့ သဘောတူခဲ့တာ ဒါ ပထမဆုံးအကြိမ်ပဲ။"
  "အိုကေ၊ အိုကေ" ဟု သူမက ပြောသည်။ "တစ်ဖက်ကရော။ အယ်လ်ကိုင်ဒါက ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ဖို့ စိတ်ဝင်စားတာက ရန်ပုံငွေရင်းမြစ်အသစ်ကို ရှာဖွေနေလို့ပဲလား"
  "ဒါက လက်ရှိရန်ပုံငွေတွေကို ငွေဖြူဖြစ်အောင်လုပ်ဖို့ နည်းလမ်းအသစ်တစ်ခု မဟုတ်ပါဘူး။ Interpol က မကြာသေးခင်က သူတို့ရဲ့ ငွေကြေးလမ်းကြောင်း အတော်များများကို ပိတ်ဆို့လိုက်တာကြောင့် အကြမ်းဖက်သမားတွေက ငွေသားတွေကို ငွေဖြူဖြစ်အောင်နဲ့ ရွှေ့ပြောင်းဖို့အတွက် နည်းလမ်းအသစ်တစ်ခုကို ရှာဖွေနေကြတာပါ။"
  ယာနာက "ဒါကြောင့် အယ်လ်ကိုင်ဒါဟာ ငွေကြေးဆိုင်ရာ မိတ်ဖက်တစ်ယောက်၊ ငွေကြေးခဝါချပေးမယ့်သူတစ်ယောက်ကို ရှာဖွေနေခဲ့ပြီး၊ အပြန်အလှန်အားဖြင့် ရဲချုပ်နဲ့ နိုင်ငံရေးသမားတွေကို လုပ်ကြံသတ်ဖြတ်ဖို့ အကူအညီပေးနေခဲ့တာပါ။ ဘယ်လောက်အဆင်ပြေလိုက်လဲ။ အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုက ငွေလွှဲပေးနိုင်ပြီး နောက်အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုက သူတို့ကို တောင်းဆိုတဲ့အရာမှန်သမျှကို လုပ်ဆောင်ပေးမယ့် ဂျီဟတ်အသေခံဗုံးခွဲသမားတွေကို အဆက်မပြတ် ထောက်ပံ့ပေးနိုင်ပါတယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ဒါက ကျွန်တော်တို့ ဝင်ရမယ့်နေရာပါ။ CIA အတွက်ကတော့ ငွေကြေးလမ်းကြောင်းအကြောင်းပါပဲ။ အဲဒီရန်ပုံငွေအများစုဟာ အကြမ်းဖက်အဖွဲ့အစည်းတွေဆီ ပြန်စီးဆင်းသွားမှာပါ။ အထူးသဖြင့် အယ်လ်ကိုင်ဒါရဲ့ လျှို့ဝှက်အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုက အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုထဲကို စိမ့်ဝင်နေပါတယ်။ အမေရိကန်မြေပေါ်မှာ ဘယ်လိုဖရိုဖရဲဖြစ်စေနိုင်မလဲဆိုတာ ဘုရားသခင်သာ သိပါတယ်။"
  ယာနာက မျက်မှောင်ကြုတ်ပြီး "ဘာလို့ ကျွန်မကို အဲဒီလိုကြည့်နေတာလဲ"
  "ငါတို့ မင်းကို လိုအပ်တယ် ယာနာ" လို့ ဘက်ခ်က ပြောတယ်။
  "ငါ ဘယ်တော့မှ ပြန်မလာတော့ဘူး၊ ဒါကြောင့် ရပ်လိုက်တော့။ ဒါပေမယ့် အဓိကအချက်ကို ပြန်ပြောရရင် မင်းက CIA ရဲ့ အကြမ်းဖက်အုပ်စုအသစ်တစ်ခုအပေါ် တုံ့ပြန်မှုက Diego Rojas ရဲ့ အိမ်ခြံမြေကို ဖျက်ဆီးဖို့ပဲလို့ ပြောနေတာလား။ သူတို့အားလုံးကို သတ်ပစ်ဖို့လား။ ဒါပဲလား" Buck က မဖြေတဲ့အခါ သူမက ဆက်ပြောတယ်။ "Kyle ကော။ မင်းလည်း သူ့ကို သတ်မှာပေါ့"
  "ငါမဟုတ်ဘူး၊ ယာနာ" ဟု ဘက်ခ်က ပြောသည်။ "ကိုင်းလ်ကို ကျွန်းပေါ်ကနေ ခေါ်ဆောင်သွားတော့မလို့။"
  သူမက "ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ" လို့ တိုးတိုးလေးပြောလိုက်တယ်။
  "Kyle က အိုင်စီထရီပဲ။ အဲဒီဂိုဏ်းက အယ်လ်ကိုင်ဒါနဲ့ ငွေကြေးခဝါချမှု သဘောတူညီချက် လုပ်ဖို့ စီစဉ်ထားပြီး အယ်လ်ကိုင်ဒါကလည်း Kyle ကို ဖမ်းမိတော့မှာပါ။ သူ့ကို သတင်းအချက်အလက်အတွက် ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်နေတာ ဒါမှမဟုတ် ဈေးဆစ်တဲ့ ကိရိယာအဖြစ် အသုံးပြုနေတာ။ ဒါမှမဟုတ် နှစ်ခုစလုံးပဲ။"
  "ကျွန်တော်တို့ နောက်ကျသွားပြီလား" ဟု ယာနာက မေးလိုက်သည်။ "အမေရိကန်မှာရှိတဲ့ အကြမ်းဖက်အဖွဲ့ရဲ့ အဆောက်အဦးအသစ်ကို ရန်ပုံငွေတွေ ရောက်ပြီးပြီလား"
  ဦးလေးဘီလ်က သူမရဲ့လက်ကိုကြည့်ပြီး "အခုချိန်မှာ စိတ်မပူပါနဲ့" လို့ ပြောပါတယ်။
  ဂျာနာက ဘတ်ခ်ထိုင်လိုက်ရင်း ကြည့်လိုက်တယ်။ "ဟုတ်တယ်၊ မဟုတ်ဘူး။ ပြီးခဲ့တဲ့လကမှ စမ်းသပ်လည်ပတ်မှုတစ်ခု လုပ်ခဲ့တာ။ ငါတို့ အခုမှ သိလိုက်တာ။ ငါတို့ အပြည့်အဝ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု မလုပ်ခင် စမ်းသပ်လည်ပတ်မှုတစ်ခုလိုပါပဲ။"
  "ငွေဘယ်လောက်ဆုံးရှုံးသွားလဲ" ဟု ဘီလ်က မေးသည်။
  "ဒေါ်လာ နှစ်သန်းလောက်။ ကျွန်တော်တို့ ရပ်တန့်သွားခင်က ဖြစ်သင့်တာတွေနဲ့ ယှဉ်ရင် ဘာမှ မဟုတ်ဘူး။" ဘတ်ခ်က သူ့ပခုံးပေါ်ကနေ လှမ်းကြည့်လိုက်တယ်။ "အခု သွားသင့်ပြီ။" သူက သူတို့လက်ကို ခါယမ်းလိုက်တယ်။ "အဲဒီစကားဝိုင်းက ဘယ်တုန်းကမှ မဖြစ်ခဲ့ဘူး။"
  
  ၇၃ ဝင်ခွင့်
  
  ဘေးကင်းသောအိမ်
  
  "မင်းက အမြဲတမ်း
  "ဘီလ်၊ မင်းက ငါ့အတွက် အဘိုးတစ်ယောက်လိုပါပဲ" သူတို့ အထဲပြန်ရောက်တော့ ယာနာက ပြောတယ်။ "ပြီးတော့ မင်းက ငါ့ကို အဲဒီလူ၊ အစိမ်းရောင် လူသစ်အေးဂျင့်လို့ ထင်နေတုန်းပဲဆိုတာ ငါသိတယ်။ ဒါပေမယ့် ငါက မိန်းကလေးငယ် မဟုတ်တော့ဘူး။ မင်း ငါ့ကို ကာကွယ်ပေးစရာမလိုဘူး။"
  ဘီလ်က သူမရဲ့ လှုပ်ရှားမှုတွေကို စောင့်ကြည့်နေတယ်။
  "ဒေါ်လာနှစ်သန်းဆိုတာ အရမ်းများတဲ့ငွေပဲ" ဟု သူမက ထပ်လောင်းပြောကြားခဲ့သည်။
  ဘီလ်ရဲ့ အသံက ကွဲအက်သွားတယ်။ "ဟုတ်တယ်၊ ဟုတ်တယ်။ အကြမ်းဖက်အဖွဲ့ငယ်လေးတစ်ခုအတွက် ဒါက အသက်ကယ်ကြိုးတစ်ခုပဲ။"
  "အမှန်အတိုင်းပြောပါ။ ကာရင်ဇာဟီရ်က ပေါက်ကွဲမှုမှာ မသေခဲ့ဘူး မဟုတ်လား။"
  "မူးယစ်ဆေးဝါးတိုက်ဖျက်ရေးအဖွဲ့က ရိုဂျက်စ်အိမ်ယာရှိ အပျက်အစီးများကြားတွင် သူ့ကိုရှာဖွေနေပါသည်။"
  သူမသည် သူမ၏နားထင်များကို ပွတ်သပ်လိုက်သည်။ "နောက်ထပ် အကြမ်းဖက်သမားတစ်ယောက်ကို ကျွန်မ မရှာဖွေနိုင်တော့ဘူး။"
  ဘီလ်က မျက်လုံးထောင့်ကနေ သူမကို လှမ်းကြည့်လိုက်တယ်။ "မင်း ငါထင်တာကို ပြောနေတာလား"
  "ဘီလ်" ဂျာနာက ပင်လယ်အော်ကို ကြည့်ရင်း ပြောလိုက်တယ်။ "အခုတော့ ဒါတွေအားလုံး ပြီးသွားပြီ။ ကျွန်မဘဝက ဒီမှာ ပြီးဆုံးသွားပြီ"
  "မင်းက... တခြားပုံစံပဲ။"
  "လမ်းပျောက်နေသလိုပဲ။ ဘယ်ကိုသွားနေတာလဲ။ ဘာလုပ်သင့်လဲ။"
  - ဒီအကြောင်း နောက်ဆုံးမေးတုန်းက ငါဘာပြောခဲ့လဲဆိုတာ မှတ်မိသေးလား။
  - ခင်ဗျားပြောတော့ ကျွန်တော်ဆက်ပြောမယ်။
  သူ ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်သည်။
  - ဘယ်လိုလုပ်ရမှန်း မသိဘူးထင်တယ်။
  "ဟုတ်ပါတယ်။"
  ယာနာရဲ့ မျက်လုံးထဲမှာ မျက်ရည်တွေ ဝဲလာပြီး ထိန်းမထားနိုင်တော့ဘူး။ "ငါဘယ်သူလဲဆိုတာ ငါမေ့သွားပြီ။"
  "ဟုတ်တယ်" ဦးလေးဘီလ်က တိုးတိုးလေးပြောလိုက်တယ်။ "ဒါပေမယ့် တစ်ခုခုက မင်းပြန်လာတာကို တားဆီးနေတယ်။ ငါပြောတာမှန်တယ်မလား"
  - မင်းက ငါ့အဘိုးကို သတိရစေတယ်။
  - သူက အခုချိန်မှာ ဘာပြောမှာလဲ။
  ယာနာဟာ သူမရဲ့ ငယ်ဘဝကို ပြန်တွေးမိတယ်။ ခြံ၊ ကျယ်ဝန်းတဲ့ ဝရန်တာ၊ သူမရဲ့ အဘိုးက သူမကို အကြံဉာဏ်ပေးခဲ့တဲ့ အချိန်တွေအားလုံး။ "ရာဖေးလ်ကို ပစ်သတ်မိတာ မှားတယ်ဆိုတာ ဝန်ခံရမယ်၊ မဟုတ်လား။"
  - မင်း မှားနေလား။
  ယာနာရဲ့ ဗိုက်က လိမ်သွားတယ်။ သူမရဲ့ အဖြေက သူမ တိုက်ပွဲဝင်ခဲ့တဲ့ အရာအားလုံးရဲ့ အနာဂတ်ကို ဆုံးဖြတ်ပေးလိမ့်မယ်လို့ တစ်နည်းနည်းနဲ့ သိနေသလိုပဲ။
  သူမသည် အေမက်စ်ကို တစ်ချက်လှမ်းကြည့်လိုက်သည်။ သူသည် ရေစပ်တွင် ရှိနေခဲ့သည်။ သူမ၏ အောက်နှုတ်ခမ်းသည် တုန်ရီနေပြီး အမာရွတ်မှာ ပူလောင်နေသော်လည်း သူမသည် မလျှော့ပေ။ သူမ၏အသံသည် တိုးတိုးလေးသာ ဖြစ်သည်။ "ငါ သူ့ကို သတ်ခဲ့တယ် ဘီလ်။ ငါ ရာဖေးလ်ကို သွေးအေးအေးနဲ့ သတ်ခဲ့တယ်။" သူမသည် သူမ၏လက်ကို သူမ၏ပါးစပ်တွင် ကပ်ထားသည်။ ဦးလေး ဘီလ်က သူမကို ဖက်လိုက်သည်။ "သူ အကူအညီမဲ့နေတယ်ဆိုတာ ငါသိတယ်။ ငါဘာလုပ်နေလဲဆိုတာ ငါသိတယ်။" စိတ်ခံစားမှုဆိုင်ရာ ရှုပ်ထွေးမှုများ ထွက်ပေါ်လာသည်နှင့်အမျှ သူမသည် တိုးတိုးလေး ငိုကြွေးလိုက်သည်။ မှုန်ဝါးနေသော မျက်လုံးများဖြင့် သူမသည် အေမက်စ်ကို ကြည့်လိုက်သည်။ "ငါကြုံတွေ့ခဲ့ရတဲ့ ထိတ်လန့်ဖွယ်ရာတွေပြီးနောက် ငါ့လုပ်ရပ်တွေဟာ ဥပဒေအရ တရားမျှတမယ်ဆိုတာ ငါတောင် သိတယ်။ ငါဘာလုပ်နေလဲဆိုတာ ငါသိတယ်။"
  "ရှူး" ဦးလေးဘီလ်က ပြောလိုက်သည်။ သူမကို ပွေ့ဖက်လိုက်သည်။ "ငါ မင်းကို ကြာပြီ သိတာ။ အတိတ်ကအရာတွေက အတိတ်မှာပဲ ကျန်ခဲ့တယ်။" သူ လှည့်ပြီး အေမက်စ်ကို ကြည့်လိုက်သည်။ "ဒါပေမယ့် တစ်ခါတလေမှာ ရှေ့ဆက်သွားဖို့ အတိတ်ကို ရင်ဆိုင်ရတယ်။ မင်း ငါ့ကို ပြောခဲ့တာတွေကို ပြောပြပေးနိုင်မလား။ မင်းလုပ်ခဲ့တဲ့ အရဲရင့်ဆုံးအရာပဲ။ ပြီးတော့ ငါ့စိတ်ထဲမှာလည်း အမြဲရှိနေခဲ့တယ်။ ငါ ဘယ်သူ့ကိုမှ ဒီအကြောင်း မပြောပြဘူး။"
  ယာနာ မတ်တပ်ရပ်လိုက်သည်။ သူမ၏ အမာရွတ်မှ ပူလောင်မှုများ လျော့ပါးသွားပြီး အသက်ရှူနိုင်လာသည်။ "ပြီးတော့ သူ့ကို" ဟု သူမကပြောသည်။ "ကျွန်မရဲ့ အဖေကိုယ်တိုင်"
  "ဟုတ်ကဲ့" ဦးလေးဘီလ်က ဖြေသည်။ သူစောင့်နေသည်။ "သူ မင်းကိုရှာဖို့ အများကြီးကြိုးစားခဲ့ရတယ်။"
  "အဲဒါ ဘယ်လိုဖြစ်ခဲ့လဲဆိုတာ ကျွန်တော်သိပါတယ်။ ပြီးတော့ သူက ကျွန်တော့်အတွက် သူ့အသက်ကို စွန့်စားခဲ့တယ်။ အဲဒီပေါက်ကွဲမှုမှာ သူ ဘယ်လိုလုပ် မသေခဲ့လဲဆိုတာ ကျွန်တော် အခုထိ နားမလည်သေးဘူး။"
  "ငါသူ့ကို ဒီအကြောင်းမေးခဲ့တယ်။ မင်းကြောင့်ပဲ။ မင်းဘေးကင်းတယ်ဆိုတာ သူသိလိုက်တာနဲ့ မင်းနောက်ကို တောထဲကို မောင်းဝင်သွားတယ်။ အဲဒီဥမင်လိုဏ်ခေါင်းထဲမှာ မော်တော်ဆိုင်ကယ်တွေ အများကြီးရှိပုံရတယ်။ မင်းနောက်ကို လိုက်လာတဲ့ ရိုဂျက်စ်ရဲ့လူတွေကို သူသတ်လိုက်တယ်။"
  - ဘီလ်၊ မင်းဘာပြောမယ်ဆိုတာ ငါသိတယ်။
  သူ့ရဲ့ ကြီးမားတဲ့ မုတ်ဆိတ်မွှေးအောက်မှာ ရှိနေတာကို ပြောရခက်ပေမယ့် သူ ပြုံးလိုက်တယ်။
  ဂျာနာက "ကျွန်မတစ်သက်လုံး နောင်တရစေမယ့် အရာတစ်ခုခုကို မလုပ်နဲ့လို့ ပြောတော့မှာပဲ။ ကျွန်မအဖေကို အခွင့်အရေးပေးသင့်တယ်လို့ ပြောတော့မှာပဲ" လို့ ပြောပါတယ်။
  - ကျွန်တော် တစ်ခုခုပြောလိုက်မိလား။ သူက ပြုံးလိုက်တယ်။
  သူမက သူမရဲ့ အမာရွတ်တွေကို ပွတ်သပ်လိုက်တယ်။ "သိတယ်မလား၊ အဲဒါက ကျွန်မကို အမြဲတမ်း စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေတယ်။ မှန်ထဲကြည့်လိုက်တိုင်း အဲဒါတွေကို မြင်လိုက်ရတယ်၊ ပြီးတော့ အဲဒါတွေက ကျွန်မကို သတိရစေတယ်။ ကျွန်မ ရှောင်လွှဲလို့မရတဲ့ အတိတ်ဆိုးတစ်ခုလိုပဲ။ ဒါတွေကို ဖယ်ရှားဖို့ ပလတ်စတစ်ဆာဂျရီဆရာဝန်ဆီ သွားချင်စိတ် ပေါက်နေမိတယ်။"
  - အခုရော?
  "ကျွန်မ မသိဘူး" ဟု သူမက ပြောသည်။ "သူတို့ကို ဖယ်ရှားပစ်ဖို့ အကြံက ကျွန်မရဲ့ ထွက်ပြေးဖို့ နည်းလမ်းတစ်ခုပဲ ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်တယ်။"
  "ဒီအိတ်ကို အကြာကြီး သယ်လာခဲ့တာ" ဟု ဦးလေးဘီလ်က ပြောသည်။
  သူမရဲ့မျက်နှာမှာ အပြုံးလေးတစ်ခု ပေါ်လာတယ်။ "ဒီအမာရွတ်တွေက ကျွန်မရဲ့ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုပါ။ အခုတော့ အဲဒါတွေက ကျွန်မကို တခြားတစ်ခုခုကို သတိရစေလိမ့်မယ်။"
  "ပြီးတော့ ဘာလဲ" ဟု ဘီလ်က ရယ်ရင်းပြောလိုက်သည်။
  "သူတို့က ငါ့ကို ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် သတိရစေလိမ့်မယ်။"
  
  ၇၄ ယုံကြည်မှုရဲ့ အနာဂတ်
  
  FBI ဌာနချုပ်၊ ဂျေ အက်ဂါ ဟူးဗား အဆောက်အဦ၊ ဝါရှင်တန်ဒီစီ။ ခြောက်ပတ်အကြာတွင်။
  
  ဂျာနာ လက်ခံရရှိ
  သူမ Uber ကားပေါ်က ဆင်းပြီး အဆောက်အဦးကို စိုက်ကြည့်နေတယ်။ ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် သူမမှတ်မိတာထက် ပိုသေးနေသလိုပဲ။ မနက်ခင်းနေရောင်ခြည်က ထွက်လာပြီး မှန်ပေါ်မှာ တောက်ပတဲ့ အလင်းရောင်တစ်ခု ကျရောက်နေတယ်။ ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှုတွေ ထူထပ်နေပြီး လတ်ဆတ်တဲ့လေထဲမှာ လူတွေက လမ်းဘေးတစ်လျှောက် ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ သွားလာနေကြပြီး တချို့က အဆောက်အဦးထဲကို ဝင်သွားကြတယ်။
  သူမရဲ့ စီးပွားရေးဝတ်စုံအသစ်ရဲ့ ဂျာကင်အင်္ကျီကို ချောမွေ့အောင် သုတ်လိုက်ပြီး ဗိုက်ထဲမှာ အနည်းငယ် လှုပ်ရှားသွားတာကို ခံစားလိုက်ရတယ်။ သူမရဲ့ လက်ချောင်းတွေက အဖြူရောင်ရှပ်အင်္ကျီရဲ့ အပေါ်ကြယ်သီးထဲကို လျှောကနဲ ပွတ်တိုက်မိပြီး အမာရွတ်သုံးခုကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ သူမ မျိုချလိုက်တယ်။
  ဒါပေမယ့် သူမရဲ့အတိတ်က အသံတစ်သံကို ကြားလိုက်ရတယ်။ "မင်းဒါကို လုပ်ချင်တာ သေချာလား" လို့ အသံက မေးတယ်။
  သူမပြောင်းလဲသွားတယ်။ စကားတစ်ခွန်းမှမပြောဘဲ သူ့ကိုဖက်လိုက်တယ်။ "ဟိုင်း၊ ချက်" ဂျွန်စတုန်းရဲ့အဖေ၊ အေးဂျင့်ချက်စတုန်းဖြစ်ပြီး လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်တွေတုန်းက သူမကို ဒီလမ်းကြောင်းပေါ်တင်ပေးခဲ့တဲ့လူပါ။ သူတို့ရဲ့ဖက်တွယ်မှုက ခဏတာသာကြာတယ်။ သူမပြုံးလိုက်တယ်။ "မင်းဒီမှာရှိနေတာကို ငါမယုံနိုင်ဘူး။"
  "ငါဒီမှာရှိနေရုံနဲ့ မပြီးဘူး။ မင်းကို ဒီထဲဆွဲခေါ်လာမိတာပဲ။"
  "ခင်ဗျား ကျွန်တော့်ကို စုဆောင်းတုန်းက ကျွန်တော်က သင်တန်းသားတစ်ယောက်ပဲ ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်ပေမယ့် ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင် ဆုံးဖြတ်ချက်ချခဲ့တာပါ။"
  - မင်းလုပ်ခဲ့တာ ငါသိတယ်။
  ယာနာက ပြုံးလိုက်တယ်။ "မင်းက အသက်ကြီးပုံပဲ။"
  ချက်ခ် ပြုံးလိုက်သည်။ "ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဗျူရိုကနေ ထွက်သွားတာက ကျွန်တော့်ကို အကျိုးရှိစေခဲ့တယ်။"
  "စတုန်း ဘယ်လိုနေလဲ။ ဂျွန် ဘယ်လိုနေလဲ။"
  "သူက အရမ်းကောင်းတယ်။ အန်တီဂွါမှာ ဒဏ်ရာတွေကနေ သူ ကောင်းကောင်း သက်သာလာပြီ။ မင်းနဲ့ ငါ့သား တစ်ခါမှ တွေ့ဖူးတာ မယုံနိုင်ဘူး၊ ချိန်းတွေ့ဖူးတာကိုတော့ ပြောမနေနဲ့တော့။"
  "သူက မင်းရဲ့သားဆိုတာ ငါနောက်ဆုံးသိလိုက်တဲ့အချိန်မှာ သူ့မျက်နှာက သုံးလွှာအထိ ဖြူဖျော့သွားတယ်။"
  ချက်ခ်ရဲ့ မျက်နှာက တင်းမာသွားတယ်။ "အဲဒါ မင်းရဲ့အဖေပဲ မဟုတ်လား။"
  "ဟုတ်တယ်။ သူက နေရာတိုင်းမှာ ပေါ်လာတယ်။ သူ တကယ်ကြိုးစားတယ်။ ငါ စကားပြောချင်ရင် သူရှိနေတယ်ဆိုတာ ငါ့ကို အသိပေးချင်တာ။"
  - သူက မင်းကို အများကြီး ပေးဆပ်ရမယ်လို့ ထင်နေတယ်ထင်တယ်။ မင်း သူနဲ့ စကားပြောလား။
  "တစ်ခါတလေ။ ငါကြိုးစားတယ်။ အဲဒီမှာ ဒေါသတွေ အများကြီးရှိနေတုန်းပဲ။ ဒါပေမယ့်..."
  ချက်ခ်က အဆောက်အဦးဘက်ကို ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်တယ်။ "ဒါကို လုပ်ချင်တာ သေချာလား။"
  ယာနာက သူ့ကို ထပ်ကြည့်လိုက်တယ်။ "ငါ သေချာတယ်။ ငါ ပြန်ကောင်းလာပြီ။ ငါကြောက်နေပေမယ့် ငါကြာကြာ မခံစားဖူးတဲ့ တစ်ခုခုကို ခံစားနေရတယ်။"
  - ပြီးတော့ ဒါက ဘာလဲ။
  သူမ ပြုံးလိုက်တယ်။ "ပန်းတိုင်။"
  "မင်းဒီမှာနေသင့်တယ်ဆိုတာ ငါအမြဲသိတယ်" ဟု ချက်က ပြောသည်။ "Petrolsoft အမှုမှာ မင်းနဲ့တွေ့ပြီးကတည်းက မင်းရဲ့တစ်ကိုယ်လုံးမှာ 'အေးဂျင့်' ဆိုတဲ့ စာတန်းရေးထားတာ ငါမြင်နေရတယ်။ မင်းကို ငါလမ်းလျှောက်ထွက်သွားစေချင်လား"
  ယာနာက မှန်ပေါ်က နေရောင်ခြည်ရဲ့ ရောင်ပြန်ဟပ်မှုကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "မဟုတ်ဘူး၊ ဒါက ငါကိုယ်တိုင် လုပ်ရမယ့်အရာပဲ။"
  
  အဆုံး _
  
  Protocol One မှ အထူးအေးဂျင့် Ian Baker အကြောင်း လျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်ဇာတ်လမ်းစီးရီးကို ဆက်လက်တင်ဆက်သည်။
  ယနေ့တွင် သင်၏ အခမဲ့မိတ္တူကို ရယူလိုက်ပါ။
  NathanAGoodman.com/one_
  
  စာရေးသူအကြောင်း
  NathanAGoodman.com
  
  နေသန် ဂွတ်မန်းသည် ဇနီးနှင့် သမီးနှစ်ယောက်နှင့်အတူ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုတွင် နေထိုင်သည်။ သမီးများအတွက် စံပြပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးဖြစ်စေရန် အမျိုးသမီးဇာတ်ကောင်များကို ရေးသားလေ့ရှိသည်။ သူ၏စိတ်အားထက်သန်မှုသည် စာရေးခြင်းနှင့် သဘာဝတရား၏ အရာအားလုံးတွင် အခြေခံထားသည်။ စာရေးခြင်းနှင့်ပတ်သက်လျှင် အတတ်ပညာသည် မျက်နှာပြင်အောက်တွင် အမြဲပုန်းအောင်းနေသည်။ ၂၀၁၃ ခုနှစ်တွင် ဂွတ်မန်းသည် နောက်ပိုင်းတွင် Special Agent Jana Baker အမည်ရှိ သူလျှိုသည်းထိတ်ရင်ဖိုဇာတ်လမ်းတွဲကို စတင်ရေးသားခဲ့သည်။ ဝတ္ထုများသည် နိုင်ငံတကာ အကြမ်းဖက်သည်းထိတ်ရင်ဖိုဝတ္ထုများ၏ အရောင်းရဆုံးစာအုပ်များ စုစည်းမှုတစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့သည်။
  
  ပုန်ကန်မှု
  ဂျွန် လင်း
  
  ပုန်ကန်မှု အမှတ်စဉ် ၂၀၁၇၊ ဂျွန် လင်း
  
  မူပိုင်ခွင့်အားလုံးကို နိုင်ငံတကာနှင့် ပန်-အမေရိကန် မူပိုင်ခွင့်ကွန်ဗင်းရှင်းများအောက်တွင် သိမ်းဆည်းထားသည်။ ဤစာအုပ်၏ အစိတ်အပိုင်းများကို ထုတ်ဝေသူ၏ စာဖြင့်ရေးသားထားသော ခွင့်ပြုချက်မရှိဘဲ အီလက်ထရွန်းနစ် သို့မဟုတ် စက်ပိုင်းဆိုင်ရာ၊ မိတ္တူကူးခြင်း၊ မှတ်တမ်းတင်ခြင်း အပါအဝင် သို့မဟုတ် မည်သည့်အချက်အလက်သိုလှောင်ခြင်းနှင့် ပြန်လည်ရယူခြင်းစနစ်ဖြင့်မဆို မည်သည့်ပုံစံဖြင့်မဆို သို့မဟုတ် မည်သည့်နည်းလမ်းဖြင့်မဆို ပြန်လည်ထုတ်လုပ်ခြင်း သို့မဟုတ် ထုတ်လွှင့်ခြင်း မပြုရ။
  ဤသည်မှာ စိတ်ကူးယဉ်ဝတ္ထုတစ်ပုဒ်ဖြစ်သည်။ အမည်များ၊ နေရာများ၊ ဇာတ်ကောင်များနှင့် အဖြစ်အပျက်များသည် စာရေးသူ၏ စိတ်ကူးစိတ်သန်း၏ ရလဒ် သို့မဟုတ် စိတ်ကူးယဉ်အနေဖြင့် အသုံးပြုထားခြင်းဖြစ်ပြီး၊ အသက်ရှင်သည်ဖြစ်စေ ကွယ်လွန်သည်ဖြစ်စေ ပုဂ္ဂိုလ်များ၊ အဖွဲ့အစည်းများ၊ အဖြစ်အပျက်များ သို့မဟုတ် ဒေသများနှင့် ဆင်တူယိုးမှားဖြစ်ခြင်းသည် လုံးဝတိုက်ဆိုင်မှုတစ်ခုဖြစ်သည်။
  သတိပေးချက်- ဤမူပိုင်ခွင့်ရထားသော လက်ရာကို ခွင့်ပြုချက်မရှိဘဲ ပြန်လည်ထုတ်လုပ်ခြင်း သို့မဟုတ် ဖြန့်ဝေခြင်းသည် တရားမဝင်ပါ။ ငွေကြေးအကျိုးအမြတ်မရှိဘဲ ချိုးဖောက်ခြင်းအပါအဝင် ရာဇဝတ်မှုဆိုင်ရာ မူပိုင်ခွင့်ချိုးဖောက်မှုကို FBI မှ စုံစမ်းစစ်ဆေးပြီး ထောင်ဒဏ် ၅ နှစ်အထိနှင့် ဒဏ်ငွေ ၂၅၀,၀၀၀ ဒေါ်လာအထိ ပြစ်ဒဏ်ချမှတ်နိုင်သည်။
  
  ပုန်ကန်မှု
  
  ပြန်ပေးဆွဲခံရတဲ့ ကလေးတစ်ယောက်။ အကျပ်အတည်းကြုံတွေ့နေရတဲ့ နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံ။ ကံကြမ္မာနဲ့ တိုက်မိနေတဲ့ အမျိုးသမီးနှစ်ယောက်...
  မာယာ ရိန်းစ်ဟာ ယဉ်ကျေးမှုနှစ်ခုကြားမှာ ပိတ်မိနေတဲ့ သူလျှိုတစ်ယောက်ပါ။ သူမဟာ တစ်ဝက်က မလေးရှားနဲ့ တစ်ဝက်က အမေရိကန်ပါ။ သူမရဲ့ ကျွမ်းကျင်မှုတွေက ထက်မြက်ပေမယ့် သူမရဲ့ ဝိညာဉ်ကတော့ အမြဲတမ်း ပဋိပက္ခဖြစ်နေတယ်။
  ယခုအခါ မလေးရှားတွင် အကျပ်အတည်းတစ်ခု ပေါ်ပေါက်လာသောအခါ သူမသည် လျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်သော ကွန်ရက်တစ်ခုထဲတွင် ပိတ်မိနေသည်ကို တွေ့ရှိရသည်။ ခါဒီဂျာအမည်ရှိ အကြမ်းဖက်သမားတစ်ဦးက အမေရိကန်စီးပွားရေးသမားတစ်ဦး၏ သားငယ်ကို ပြန်ပေးဆွဲခဲ့သည်။ ဤရဲရင့်သောလုပ်ရပ်သည် အရှေ့တောင်အာရှကို မတည်မငြိမ်ဖြစ်စေမည့် ပြည်တွင်းစစ်တစ်ခု၏ အစပျိုးမှုကို အမှတ်အသားပြုသည်။
  ခါဒီဂျာဆိုတာ ဘယ်သူလဲ။ သူမ ဘာကို လိုချင်တာလဲ။ သူမကို ရပ်တန့်နိုင်မလား။
  မာယာဟာ ပြန်ပေးဆွဲခံရတဲ့ ကောင်လေးကို ကယ်တင်ပြီး အဖြေရှာဖို့ စိတ်ပိုင်းဖြတ်ထားပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ ခါဒီဂျာကို ခြေရာခံပြီး ပြိုလဲတော့မယ့် နိုင်ငံရဲ့ လမ်းဘေးနဲ့ ဆင်းရဲသားရပ်ကွက်တွေမှာ ရှာဖွေနေတုန်း သူမရဲ့ ရည်မှန်းချက်က လွယ်ကူမှာမဟုတ်ဘူးဆိုတာ တွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။
  သစ္စာစောင့်သိမှုတွေ ပြောင်းလဲသွားတယ်။ လျှို့ဝှက်ချက်တွေ ပေါ်လာလိမ့်မယ်။ မာယာအတွက်တော့ ဒါဟာ မှောင်မိုက်တဲ့နှလုံးသားထဲကို ရောက်သွားမယ့် ခက်ခဲကြမ်းတမ်းတဲ့ ခရီးတစ်ခုဖြစ်ပြီး သူမယုံကြည်တဲ့အရာအားလုံးအတွက် တိုက်ပွဲဝင်ဖို့ တွန်းအားပေးလိမ့်မယ်။
  မုဆိုးက ဘယ်သူလဲ။ မုဆိုးခံရတဲ့သူက ဘယ်သူလဲ။ နောက်ဆုံးသားကောင်က ဘယ်သူဖြစ်မလဲ။
  
  နိဒါန်း
  
  အစွမ်းမဲ့မှုကို ဖုံးကွယ်ရန် အကြမ်းမဖက်ရေးဝတ်ရုံကို ဝတ်ဆင်ခြင်းထက် ကျွန်ုပ်တို့၏ နှလုံးသားထဲတွင် အကြမ်းဖက်မှုရှိနေပါက ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်ခြင်းက ပိုကောင်းပါသည်။
  - မဟတ္တမဂန္ဒီ_
  
  အပိုင်း ၁
  
  
  အခန်း ၁
  
  
  ခါဂျာ ကြားလိုက်ရသည်
  ကျောင်းခေါင်းလောင်းထိုးသံကြားတော့ ကလေးတွေ အိမ်ရှေ့တံခါးဝကနေ ထွက်လာကြတာကို ကျွန်တော်ကြည့်နေမိတယ်။ ရယ်မောသံတွေ၊ အော်ဟစ်သံတွေ၊ ပျော်ရွှင်နေတဲ့ မျက်နှာတွေ အများကြီးပဲ။ သောကြာနေ့ မွန်းလွဲပိုင်းဖြစ်ပြီး လူငယ်တွေက စနေ၊တနင်္ဂနွေကို မျှော်လင့်နေကြတာ သေချာတယ်။
  လမ်းတစ်ဖက်ခြမ်းတွင် ခါဒီဂျာသည် သူမ၏ Vespa စကူတာစီးလာသည်။ သူမသည် ဦးထုပ်အောက်တွင် ခေါင်းစွပ်စွပ်ထားသည်။ ၎င်းသည် သူမ၏ပုံပန်းသဏ္ဌာန်ကို ပျော့ပျောင်းစေပြီး မွတ်စလင်တစ်ဦးကဲ့သို့ ထင်ရစေသည်။ ရှက်ရွံ့သည်။ အန္တရာယ်မရှိပါ။ ကျောင်းသားများကို လာကြိုရန် ရောက်ရှိလာသော ဘတ်စ်ကားများနှင့် ကားများကြားတွင် သူမအား မည်သူမျှ သတိပြုမိမည်မဟုတ်ကြောင်း သူမသိသည်။
  ဘာလို့လဲဆိုတော့ ဘယ်သူမှ မိန်းမတစ်ယောက်ဆီက ဘာမှ မမျှော်လင့်ကြလို့ပါ။ မိန်းမဆိုတာ အမြဲတမ်း မမြင်ရဘူး။ အမြဲတမ်း အရေးမပါဘူး။
  ခါဒီဂျာသည် မြင်ကွင်းကို စေ့စေ့စပ်စပ် ကြည့်လိုက်ပြီး ကားတစ်စီးတည်းကိုသာ အကြည့်ရောက်သွားသည်။ ထိုကားမှာ ထောင့်တစ်နေရာတွင် ရပ်ထားသော ပြတင်းပေါက်များပါသည့် ငွေရောင် Lexus ကားတစ်စီးဖြစ်သည်။
  သူမသည် ပခုံးများကို ကုန်းလိုက်ပြီး စကူတာ၏ လက်ကိုင်ကို လက်ချောင်းများဖြင့် တင်းတင်းဆုပ်ထားလိုက်သည်။ ယခုအချိန်ထိပင် သံသယများ၊ ကြောက်ရွံ့မှုများ ရှိနေသေးသည်။
  ဒါပေမယ့်... အခု နောက်ပြန်လှည့်လို့ မရတော့ဘူး။ ငါ အရမ်းလွန်သွားပြီ။ ငါ အရမ်းဒုက္ခခံခဲ့ရပြီ။
  ပြီးခဲ့တဲ့ သုံးပတ်လုံးလုံး သူမဟာ ကွာလာလမ်ပူမြို့ကို စူးစမ်းလေ့လာရင်း မြို့ရဲ့ နှလုံးခုန်သံကို လေ့လာရင်း စည်းချက်တွေကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာရင်း နာရီတိုင်း အချိန်ကုန်ခဲ့ပါတယ်။ အမှန်အတိုင်းပြောရရင် ဒါဟာ ပင်ပန်းတဲ့ အလုပ်တစ်ခုပါပဲ။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ သူမ အမြဲမုန်းခဲ့တဲ့ မြို့တစ်မြို့ ဖြစ်နေလို့ပါ။ ကွာလာလမ်ပူမြို့ဟာ မီးခိုးရောင်တွေနဲ့ အမြဲဖုံးလွှမ်းနေပြီး ဝိဥာဉ်မဲ့ လမ်းကြားလေးတစ်ခုလို ရှုပ်ထွေးနေတဲ့ ကြောက်မက်ဖွယ် အဆောက်အအုံတွေနဲ့ ပြည့်နှက်နေပြီး ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှုတွေ၊ လူတွေနဲ့ ပြည့်နှက်နေပါတယ်။
  ဒီမှာ အသက်ရှူဖို့၊ စဉ်းစားဖို့တောင် အရမ်းခက်ခဲခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့်-ရှုကူရ် အလ္လာဟ်-ဆူညံသံတွေနဲ့ အညစ်အကြေးတွေကြားမှာ သူမဟာ ရှင်းလင်းမှုကို ရှာတွေ့ခဲ့တယ်။ အနန္တတန်ခိုးရှင်က သူမကို အဆက်မပြတ် တီးတိုးပြောဆိုနေပြီး ဘုရားသခင်ရဲ့လမ်းစဉ်မှာ လမ်းညွှန်ပေးနေသလိုပါပဲ။ ပြီးတော့-ဟုတ်တယ်-လမ်းစဉ်ရဲ့ ဆုကျေးဇူး။
  ခါဒီဂျာသည် မျက်တောင်ခတ်ရင်း တည့်မတ်လိုက်ပြီး လည်ပင်းကို ကော့လိုက်သည်။
  ကောင်လေးက မြင်ကွင်းထဲ ရောက်လာတယ်။
  အိုဝင် ကောလ်ဖီးလ်ဒ်။
  နေရောင်အောက်မှာ သူ့ရဲ့ ရွှေရောင်ဆံပင်တွေက ရောင်ခြည်စက်ဝန်းလို တလက်လက်တောက်ပနေတယ်။ သူ့မျက်နှာက နတ်သမီးတစ်ပါးလို တောက်ပနေတယ်။ အဲဒီအချိန်မှာ ခါဒီဂျာဟာ နောင်တရသွားတယ်။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ ကောင်လေးက အပြစ်အနာအဆာကင်းပြီး အပြစ်ကင်းစင်တယ်။ ဒါပေမယ့် သူမရဲ့ ဦးခေါင်းခွံထဲမှာ ထာဝရနတ်ဘုရားရဲ့ တိုးတိုးညည်းသံကို ကြားလိုက်ရပြီး အဲဒီလို စိတ်ခံစားမှုမျိုးက မှားယွင်းမှုတစ်ခုပဲဆိုတာ သဘောပေါက်သွားတယ်။
  ယုံကြည်သူများနှင့် မယုံကြည်သူများ နှစ်ဦးစလုံးကို တရားစီရင်ရန် ခေါ်ဆောင်သွားရမည်။
  ခါဒီဂျာက ဖွင့်ဟချက်ကို နာခံပြီး ခေါင်းညိတ်လိုက်သည်။
  ကောင်လေးကို သူ့ရဲ့ကိုယ်ရံတော်က လိုက်ပါလာပြီး ကျောင်းဂိတ်တွေကိုဖြတ်ပြီး Lexus ကားဆီ ခေါ်သွားပါတယ်။ ကိုယ်ရံတော်က နောက်ဘက်တံခါးကို ဖွင့်လိုက်တဲ့အခါ ကောင်လေးက အထဲကို ခိုးဝင်သွားပါတယ်။ ကိုယ်ရံတော်က တံခါးပိတ်ခင် ကောင်လေးရဲ့ ထိုင်ခုံခါးပတ်ကို ပတ်ထားဖို့ သေချာစစ်ဆေးပြီးနောက် လှည့်ပြီး ရှေ့ခရီးသည်ထိုင်ခုံမှာ ဝင်ထိုင်လိုက်ပါတယ်။
  ခါဒီဂျာက မေးရိုးကို တင်းတင်းစေ့လိုက်ပြီး ဖုန်းကို ဆုပ်ကိုင်ကာ "ပို့ရန်" ကို နှိပ်လိုက်သည်။ ၎င်းသည် ကြိုတင်ပြင်ဆင်ထားသော မက်ဆေ့ချ်တစ်စောင် ဖြစ်သည်။
  ရွေ့လျားနေသည်။
  ထို့နောက် သူမသည် သူမ၏ ဦးထုပ်၏ မျက်နှာကာကို နှိမ့်ချပြီး စကူတာ၏ မီးစက်ကို ဖွင့်လိုက်သည်။
  ဆီဒင်ကားက လမ်းဘေးကနေ အရှိန်မြှင့်ပြီး မောင်းထွက်သွားတယ်။
  သူမ သူ့နောက်ကို လိုက်သွားတယ်။
  
  အခန်း ၂
  
  
  ကျွန်တော်ဒီမှာရှိခဲ့တယ်
  ကျည်ကာကားဆိုတာ မရှိပါဘူး။ လက်လုပ်ဗုံးတစ်လုံးဟာ လုံလောက်တဲ့ စွမ်းအားရှိရင် ဒေါက်ဖိနပ်လို အမာဆုံးသံချပ်ကာကိုတောင် စက္ကူကနေ ထိုးဖောက်သွားလိမ့်မယ်။
  ဒါပေမယ့် ဒီကိစ္စမှာတော့ IED မလိုအပ်ပါဘူး၊ ဘာလို့လဲဆိုတော့ ခါဒီဂျာက ဆီဒင်ကားရဲ့ အခွံက နူးညံ့တယ်ဆိုတာ သိနေလို့ပါ။ သံချပ်ကာလည်း မဟုတ်ဘူး။ အမေရိကန်တွေက ကျေနပ်ကြမှာ သေချာပါတယ်။ သူတို့က ဒီနိုင်ငံကို ဘေးကင်းတယ်လို့ ယူဆနေကြဆဲပါ။ သူတို့ရဲ့ အကျိုးစီးပွားနဲ့လည်း လိုက်ဖက်တယ်လို့ ယူဆကြပါတယ်။
  ဒါပေမယ့် ဒီနေ့မှာတော့ ဒီယူဆချက်က အဆုံးသတ်သွားပါပြီ။
  သူမရဲ့ ခေါင်းစွပ်က လေထဲမှာ တဖျပ်ဖျပ် လွင့်နေပြီး ခါဒီဂျာက သွားတွေကို ကြိတ်ထားရင်း ဆီဒင်ကားနဲ့ ကားသုံးစီးအကွာမှာ နေဖို့ ကြိုးစားနေတယ်။
  အလျင်စလိုလုပ်စရာ မလိုပါဘူး။ သူမသည် လမ်းကြောင်းကို မှတ်မိပြီးသားဖြစ်ပြီး ဆီဒန်ကားမောင်းသူသည် လမ်းကြောင်းကို ကျင့်သားရနေပြီး လမ်းကြောင်းပြောင်းရန် မဖြစ်နိုင်ကြောင်း သိပါသည်။ ယခု သူမလုပ်ရမှာက မှန်ကန်တဲ့ အရှိန်ကို ထိန်းသိမ်းဖို့ပါပဲ။ အရမ်းမမြန်လွန်း၊ အရမ်းမနှေးလွန်းပါ။
  ရှေ့တည့်တည့်မှာ ဆီဒန်ကားတစ်စီး လမ်းဆုံမှာ ဘယ်ဘက်ကို ကွေ့သွားတယ်။
  ခါဒီဂျာက သူ့လှုပ်ရှားမှုကို ထပ်ခါတလဲလဲ ပြုလုပ်ပြီး သူ့အမြီးကို မှီထားလိုက်သည်။
  ထို့နောက် ဆီဒင်ကားသည် စက်ဝိုင်းပုံထဲသို့ ဝင်ပြီး ၎င်းကို ကွေ့ပတ်သွားသည်။
  ခါဒီဂျာသည် ဆီဒင်ကားကို မမြင်တော့သော်လည်း လိုက်မီရန် အလျင်စလိုမလုပ်ခဲ့ပေ။ ယင်းအစား သူမသည် လမ်းမပေါ်တွင် လှည့်ပတ်မောင်းနှင်ရင်း သူမ၏အရှိန်ကို ဆက်လက်ထိန်းထားပြီးနောက် ဆယ့်နှစ်နာရီတွင် လှည့်လိုက်ပြီးနောက် ဆီဒင်ကားကို ပြန်လည်ထိန်းချုပ်နိုင်ခဲ့သည်။
  ခါဒီဂျာသည် နောက်ထပ်လမ်းဆုံတစ်ခုကို ဖြတ်ကျော်သွားခဲ့သည်။ ထိုအချိန်တွင် သူမနောက်ဘက်ရှိ ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှုနှင့် ဆက်စပ်၍ ဘယ်ဘက်မှ ချဉ်းကပ်လာသော စကူတာတစ်စီး၏ မြည်သံကို ကြားလိုက်ရသည်။ ဘေးမှန်ကို ကြည့်လိုက်တော့ သူမသိပြီးသားအရာများကို သိလိုက်ရသည်။ စီးလာသူမှာ ဆီတီဖြစ်သည်။ အချိန်ကိုက်ပင်။
  ခါဒီဂျာက နောက်ထပ်လမ်းဆုံတစ်ခုကို ကျော်ဖြတ်သွားပြီး ဒုတိယစကူတာတစ်စီးက ညာဘက်ကနေ ထိုးရပ်လာတယ်။ ရိုစမာ။
  သူတို့သုံးယောက်ဟာ အတူတကွ မြားဦးပုံစံ လွတ်လပ်တဲ့ပုံစံနဲ့ ယှဉ်တွဲစီးနင်းလာကြပါတယ်။ သူတို့ ဆက်သွယ်ပြောဆိုတာမျိုး မရှိကြပါဘူး။ သူတို့ရဲ့ အခန်းကဏ္ဍကို သူတို့ သိကြပါတယ်။
  ရှေ့တည့်တည့်တွင် ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှု နှေးကွေးလာသည်။ အလုပ်သမားအဖွဲ့တစ်ဖွဲ့သည် လမ်းဘေးတွင် မြောင်းတစ်ခုတူးနေကြသည်။
  ဖုန်မှုန့်တွေ ပွင့်ထွက်လာတယ်။
  ကားတွေက စတင်အော်မြည်လာပါပြီ။
  ဟုတ်ကဲ့၊ အဲဒါနေရာပါ။
  စံပြ choke point။
  လောလောဆယ်။
  ရိုစမာသည် ဆီဒင်ကားဆီသို့ ချိန်ရွယ်ရင်း သူမ၏ စကူတာအင်ဂျင် တဝီဝီမြည်နေသည်ကို ခါဒီဂျာ ကြည့်နေခဲ့သည်။
  သူမသည် ရင်ဘတ်တွင် ချိတ်ဆွဲထားသော အိတ်ထဲမှ M79 ဗုံးပစ်လောင်ချာကို ထုတ်ယူလိုက်သည်။ သူမသည် ချိန်ရွယ်ပြီး ယာဉ်မောင်းဘက်ရှိ မှန်ပြတင်းပေါက်မှ ဗုံးကို ပစ်ခတ်လိုက်သည်။ မှန်များ ကွဲသွားပြီး မျက်ရည်ယိုဗုံးများသည် ဆီဒန်ကား၏ အတွင်းပိုင်းကို ဖုံးလွှမ်းသွားသည်။
  ဆီဒန်ကားသည် ဘယ်၊ ညာသို့ ကွေ့ပြီးနောက် ရှေ့ကားကို ဝင်တိုက်ကာ အော်ဟစ်ရပ်တန့်သွားသည်။
  ခါဒီဂျာသည် ရပ်လိုက်ပြီး သူမ၏ စကူတာပေါ်မှ ဆင်းလိုက်သည်။
  သူမသည် ဦးထုပ်ကို ဖြုတ်ပြီး ဘေးသို့ ပစ်ချကာ Uzi-Pro ရိုင်ဖယ်ကို ဆွဲထုတ်ရင်း အလုပ်သမားများ အော်ဟစ်နေသော အသံပေးစက်များကို လျင်မြန်စွာ ကျော်ဖြတ်သွားခဲ့သည်။ ခေါက်နိုင်သော ကျည်ဆန်ကို ဆန့်ထုတ်ကာ ဆီဒန်ကားဆီသို့ ချဉ်းကပ်လာစဉ် ကျည်ဆန်ကို မှီလိုက်ပြီး အဒရီနလင် အရှိန်အဟုန်က သူမ၏ အမြင်အာရုံကို ရောင်ပြန်ဟပ်စေပြီး ကြွက်သားများကို သီချင်းဆိုစေသည်။
  
  အခန်း ၃
  
  
  တေးဝိုင်းရံထားသည်
  တြိဂံပုံဖွဲ့စည်းနေသော ဆီဒန်။
  ရော့စ်မက်ခ်က ရှေ့တန်းကို ဖုံးအုပ်ခဲ့သည်။
  ခါဒီဂျာနှင့် ဆီတီတို့က နောက်ဘက်ကို ကာရံထားကြသည်။
  ဆီဒန်ကားမောင်းသမားက ချောင်းဆိုးပြီး အသက်ရှူကြပ်ကာ မျက်နှာရောင်ရမ်းပြီး မျက်ရည်တွေဝဲကာ ကားပေါ်က ဆင်းသွားသည်။ "ကယ်ပါဦး! ကူညီပါဦး-"
  ရိုစမာသည် သူမ၏ အူဇီဖြင့် ချိန်ရွယ်ပြီး သုံးချီမြောက်တွင် ပစ်ခတ်ကာ သတ်ခဲ့သည်။
  သက်တော်စောင့်က နောက်တစ်ခု ပေါ်လာပြီး လက်တစ်ဖက်ဖြင့် မျက်လုံးများကို ကုတ်ကာ ကျန်လက်တစ်ဖက်ဖြင့် ပစ္စတိုကို ဆုပ်ကိုင်ထားသည်။
  သူက ညည်းတွားပြီး သေနတ်တွေ ဆက်တိုက် ပစ်လွှတ်လိုက်တယ်။
  နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။
  သုံးဆထိခြင်း။
  Rosmah သည် အူတက်ပြီး လဲကျသွားပြီး သူမ၏ baju kebaya ပေါ်သို့ သွေးများ စီးကျလာသည်။
  ကိုယ်ရံတော်က လှည့်ထွက်သွားပြီး ဟန်ချက်ပျက်ကာ နောက်ထပ် သေနတ်အနည်းငယ် ပစ်ခတ်လိုက်သည်။
  ကျည်ဆန်များသည် ခါဒီဂျာဘေးရှိ မီးတိုင်မှ ပဲ့တင်ထပ်ကာ တကျွီကျွီနှင့် ကွဲအက်သွားသည်။
  နီးတယ်။ နီးလွန်းတယ်။
  သူမရဲ့နားရွက်တွေ တအူအူမြည်နေပြီး ဒူးတစ်ဖက်ထောက်လဲကျသွားတယ်။ သူမဟာ Uzi ရဲ့ ရွေးချယ်ကိရိယာကို full auto ပြောင်းပြီး ဆက်တိုက် volley ပစ်ခတ်လိုက်တဲ့အခါ သေနတ်ရဲ့ recoil က သူမရဲ့ပခုံးပေါ်ကနေ ပဲ့တင်ထပ်သွားတယ်။
  သူမသည် သက်တော်စောင့်က မှန်ပြောင်းမှတစ်ဆင့် လှည့်ပတ်ပြီး သေနတ်ကို မြေပြင်ပေါ်သို့ လဲကျကာ ထုတ်ယူနေသည်ကို ကြည့်နေခဲ့သည်။ ပူပြင်းသော သတ္တုနံ့နှင့် ယမ်းမှုန့်နံ့များသည် သူမ၏ နှာခေါင်းပေါက်ထဲသို့ ပြည့်နှက်နေသည်။
  ခါဒီဂျာက သူမရဲ့ မဂ္ဂဇင်းကို ပစ်ချပြီး ပြန်ဖြည့်ဖို့ ရပ်လိုက်တယ်။
  အဲဒီအချိန်မှာ ကောင်လေးတစ်ယောက် ကားနောက်ခန်းကနေ ငိုယိုအော်ဟစ်ပြီး ထွက်လာခဲ့တယ်။ သူဟာ ရှေ့တိုးနောက်ငင် ယိမ်းထိုးနေပြီးနောက် စီးတီးရဲ့ရင်ခွင်ထဲ ပြိုလဲကျသွားတယ်။
  ခါဒီဂျာက သူ့ဆီလာပြီး သူ့ဆံပင်ကို ပွတ်သပ်ပေးလိုက်သည်။ "အဆင်ပြေပါတယ် အိုဝင်။ ကျွန်မတို့က မင်းကို ကူညီဖို့ ရှိနေပါတယ်။" ဆေးထိုးအပ်ကို ဖွင့်ပြီး ကောင်လေးရဲ့ လက်မောင်းကို ကီတာမင်းနဲ့ မီဒါဇိုလမ် ရောစပ်ထားတဲ့ စိတ်ငြိမ်ဆေး ထိုးပေးလိုက်သည်။
  အကျိုးသက်ရောက်မှုက ချက်ချင်းပဲ ဖြစ်သွားပြီး ကောင်လေးက တိုက်ခိုက်တာ ရပ်သွားပြီး ထော့နဲ့နဲ့ ဖြစ်သွားခဲ့တယ်။
  ခါဒီဂျာက စီတီကို ခေါင်းညိတ်ပြီး "ယူသွား။ သွား။"
  လှည့်ပြီး သူမသည် ရိုစမာထံသို့ လျှောက်သွားလိုက်သည်။ သို့သော် သူမ၏ မျက်တောင်မခတ်သော အကြည့်နှင့် မျက်နှာမဲ့သော အကြည့်မှ ရိုစမာ သေဆုံးသွားပြီဟု သိလိုက်ရသည်။
  ခါဒီဂျာက ဝမ်းနည်းသော အပြုံးဖြင့် ပြုံးလိုက်ပြီး ရိုစမာ၏ မျက်ခွံများကို ပိတ်ရန် သူမ၏ လက်ချောင်းများဖြင့် လှမ်းလိုက်သည်။
  မင်းရဲ့ ပေးဆပ်မှုကို တန်ဖိုးထားမိပါတယ်။ အင်ရှာအလ္လာဟ်၊ ဒီနေ့ မင်း သုခဘုံကို မြင်ရလိမ့်မယ်။
  ခါဒီဂျာသည် ဆီဒင်ကားဆီသို့ ပြန်သွားသည်။ သူမသည် မီးလောင်ဗုံးမှ တံသင်ကို ဆွဲထုတ်ပြီး ကား၏ကိုယ်ထည်အောက်သို့ လှိမ့်ဝင်သွားသည်။ ဓာတ်ဆီတိုင်ကီအောက်တည့်တည့်တွင် ဖြစ်သည်။
  ခါဒီဂျာ ပြေးသွားတယ်။
  တစ်၊ တစ်ထောင်...
  နှစ်၊ နှစ်ထောင်...
  သုံး၊ သုံးထောင်...
  လက်ပစ်ဗုံးတစ်လုံး ပေါက်ကွဲသွားပြီး ဆီဒန်ကားသည် မီးလုံးကြီးအဖြစ် ပေါက်ကွဲသွားခဲ့သည်။
  
  အခန်း ၄
  
  
  ခါဒီယာနှင့် မြို့
  သူတို့ရဲ့ စကူတာတွေဆီ ပြန်မလာခဲ့ကြဘူး။
  ယင်းအစား သူတို့သည် လမ်းများပေါ်မှ နောက်ဖေးလမ်းကြားများထဲသို့ ထွက်ပြေးခဲ့ကြသည်။
  ကောင်လေးက စီးတီးရဲ့ရင်ခွင်ထဲမှာ ခေါင်းငိုက်စိုက်ကျနေတယ်။
  သူတို့ Kopi Tiam ကော်ဖီဆိုင်ကို ဖြတ်သွားတဲ့အခါ အသက်ကြီးအမျိုးသမီးတစ်ယောက်က ပြတင်းပေါက်ကနေ စပ်စုစွာ ချောင်းကြည့်လိုက်တယ်။ ခါဒီဂျာက သူမရဲ့မျက်နှာကို တည်ငြိမ်စွာ ပစ်ခတ်ပြီး ဆက်လျှောက်သွားတယ်။
  ရှေ့နားက လမ်းကြားကျဉ်းလေးတစ်ခုမှာ လူနာတင်ယာဉ်တစ်စီး ရပ်ထားတယ်။ သူတို့ ချဉ်းကပ်လာတာနဲ့အမျှ နောက်ဘက်တံခါးတွေ ပွင့်သွားပြီး သူတို့ကို စောင့်နေတဲ့ လူငယ်တစ်ယောက် ပေါ်လာတယ်။ အေမန်။
  သူက ခါဒီဂျာကိုကြည့်လိုက်၊ ပြီးတော့ စီတီကိုကြည့်လိုက်၊ ပြီးတော့ ကောင်လေးကိုကြည့်လိုက်တယ်။ သူက မျက်မှောင်ကြုတ်လိုက်တယ်။ "ရိုစမာ ဘယ်မှာလဲ? သူ လာမှာလား"
  ခါဒီဂျာသည် သင်္ဘောပေါ်သို့တက်ရင်း ခေါင်းခါလိုက်သည်။ "ရိုစမာသည် အာဇာနည်တစ်ဦးဖြစ်လာခဲ့သည်။"
  အိုင်မန် တုန်လှုပ်သွားပြီး သက်ပြင်းချလိုက်သည်။ "ယာ အလ္လာဟ်"
  လူနာတင်ယာဉ်က ပိုးသတ်ဆေးနံ့ ရနေတယ်။ စီတီက ကောင်လေးကို လူနာတင်စင်ပေါ်တင်ပြီး ပျို့အန်လာရင် အန်ပြီး လည်ပင်းမပိတ်အောင် ဘေးတစ်စောင်းအနေအထားနဲ့ ထားပေးလိုက်တယ်။
  ခါဒီဂျာက ခေါင်းညိတ်ပြီး "အားလုံး အဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ။"
  အိုင်မန်က တံခါးကို ဆောင့်ပိတ်လိုက်တယ်။ "ကောင်းပြီ။ စလိုက်ရအောင်။"
  လူနာတင်ယာဉ်သည် အရှိန်မြှင့်ပြီး ဘေးတစ်ဖက်တစ်ချက်သို့ ယိမ်းထိုးနေသည်။
  ခါဒီဂျာက ကောင်လေးရဲ့ မျက်နှာကို ပိုးသတ်ထားတဲ့ ဆားရည်နဲ့ ဆေးပြီး အောက်ဆီဂျင်မျက်နှာဖုံး တပ်ပေးလိုက်တယ်။
  သူက ချစ်လှစွာသော။
  အိုး၊ ဘယ်လောက်ဈေးကြီးလိုက်လဲ။
  ယခု နောက်ဆုံးတွင် ပုန်ကန်မှု စတင်နိုင်ပါပြီ။
  
  အပိုင်း ၂
  
  
  အခန်း ၅
  
  
  မာယာ ရိန်းစ် သိပါတယ်
  လေယာဉ်ဟာ မီးပိတ်တဲ့ အခြေအနေထဲ ရောက်သွားတယ်ဆိုတာ။
  လေယာဉ်သည် နောက်ဆုံးချဉ်းကပ်ရန် ယိမ်းထိုးပြီး ယိမ်းထိုးနေချိန်တွင် အတွင်းနှင့် အပြင်မီးများကို ပိတ်ထားသည်။ ၎င်းသည် သူပုန်များ၏ပစ်ခတ်မှုကို ရှောင်ရှားရန် ကြိုတင်ကာကွယ်မှုတစ်ခုဖြစ်ပြီး ထိုအချိန်မှစ၍ လေယာဉ်မှူးများသည် တိုက်ပွဲဝင်ဆင်းသက်မှုပြုလုပ်ကာ ညကြည့်မျက်မှန်၏အကူအညီဖြင့်သာ ဆင်းသက်မည်ဖြစ်သည်။
  မာယာက သူမဘေးနားက ပြတင်းပေါက်ကနေ လှမ်းကြည့်လိုက်တယ်။
  မိုးတိမ်များ ကင်းစင်သွားပြီး အောက်ဘက်ရှိ မြို့ပြရှုခင်းကို ပေါ်လွင်စေသည်။ အလင်းနှင့် အမှောင် ရောယှက်နေသည်။ မြို့၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုလုံးသည် ဓာတ်အားလိုင်းနှင့် ချိတ်ဆက်ထားခြင်း မရှိတော့ပါ။
  အမှိုက်...
  မာယာဟာ သူမ မမှတ်မိတော့တဲ့ နိုင်ငံတစ်ခုဆီ ပြန်ရောက်နေသလို ခံစားလိုက်ရတယ်။
  အာဒမ် လာဆင်က သူမဘေးနားက ထိုင်ခုံမှာ ရွှေ့ပြီး မေးကို မော့လိုက်တယ်။ "ဒါက ကြည့်ရဆိုးတယ်။"
  "ဟုတ်တယ်။" မာယာက ခေါင်းညိတ်ပြီး တံတွေးမြိုချလိုက်တယ်။ "ဟုတ်တယ်၊ မေမေက သူပုန်တွေက ပြီးခဲ့တဲ့အပတ် အများစုမှာ ဓာတ်အားလိုင်းတွေနဲ့ ထရန်စဖော်မာတွေကို ထိမှန်ခဲ့တယ်လို့ ပြောတယ်။ ပြီးတော့ သူတို့က ပြင်လို့မရအောင် ပိုမြန်အောင် ဖျက်ဆီးနေကြတယ်။"
  "သူတို့ရဲ့ လည်ပတ်မှုအရှိန်အဟုန် မြင့်တက်လာနေတယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။"
  "ဒါ။ သူတို့က တပ်သားသစ်တွေ ထပ်စုဆောင်းနေတယ်။ နောက်ထပ် ဖက်ဒရင်းတွေ။"
  အာဒမ်က နှာခေါင်းရှုံ့ပြီး "ဟုတ်တယ်၊ အံ့သြစရာတော့ မရှိပါဘူး။ ဒီအစိုးရက စီမံခန့်ခွဲပုံကို ကြည့်ရင် တိုင်းပြည်က မမှတ်မိနိုင်လောက်အောင် ချွတ်ချော်သွားတာ အံ့သြစရာတော့ မရှိပါဘူး။"
  မာယာ ရှူသွင်းလိုက်ပြီး သူမရဲ့ဝိဥာဉ်ကို ဓားနဲ့ထိုးဖောက်လိုက်သလို ခံစားလိုက်ရတယ်။ အာဒမ်ကတော့ အာဒမ်ပါပဲ။ ရဲရင့်ပြီး မိုက်မဲတယ်။ ပြီးတော့ ထုံးစံအတိုင်း သူ့အကဲဖြတ်ချက်က မှန်တယ်၊ သူမကတော့ သူ့ကို မှန်စေချင်တာမဟုတ်ရင်တောင်မှ။
  သူမ သက်ပြင်းချပြီး ခေါင်းခါလိုက်တယ်။
  မာယာနှင့် အာဒမ်တို့သည် အုတ်ကလန်အခြေစိုက် လျှို့ဝှက်တပ်ဖွဲ့တစ်ခုဖြစ်သည့် Section One မှဖြစ်ပြီး CIA ၏ တောင်းဆိုချက်အရ ခရီးစဉ်ကို လာခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။
  ခဏတာပါပဲ၊ ဒါပေမယ့် အဲဒါက မာယာကို စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေတာ မဟုတ်ပါဘူး။ မဟုတ်ဘူး၊ သူမအတွက်ကတော့ စိတ်ခံစားမှုဆိုင်ရာ စိမ့်ဝင်မှုတွေက ပိုနက်ရှိုင်းလာခဲ့တယ်။
  သူမသည် အမေရိကန်ဖခင်နှင့် မလေးရှားမိခင်တို့မှ နယူးဇီလန်တွင် မွေးဖွားခဲ့သည်။ သူမ၏မိခင် ဒီဒရီ ရိန်းစ်က သူမကို သူမ၏ လူမျိုးရေးဇာစ်မြစ်များနှင့် ချိတ်ဆက်ပေးရန် အရေးကြီးကြောင်း အမြဲခံစားခဲ့ရသည်။
  မာယာသည် သူမ၏ ငယ်ဘဝအချိန်များစွာကို ကမ်ပွန်တွင် ကြက်များနှင့် ဆိတ်များကို လိုက်လံဖမ်းဆီးခြင်း၊ ဆီအုန်းပင်များနှင့် ရာဘာပင်များ ပေါက်ရောက်သော ကျေးလက်စိုက်ခင်းများကို စက်ဘီးစီးခြင်းနှင့် မြို့ဈေးများတွင် အတုအယောင်နာရီများနှင့် ခိုးကူးဗီဒီယိုဂိမ်းများကို ကြည့်ရှုခြင်းဖြင့် ကုန်ဆုံးခဲ့ရသည်ကို ပြန်အမှတ်ရနေသည်။
  အဲဒါတွေက သာယာလှပတဲ့ နေ့ရက်တွေ၊ နာကျင်စရာ အမှတ်တရတွေပါပဲ။ ဒါကြောင့် အရာအားလုံး ပြောင်းလဲသွားပုံကို လက်ခံဖို့ ပိုခက်ခဲသွားတယ်။
  လေယာဉ်က ညာဘက်ကို စောင်းဝင်သွားတဲ့အခါ မာယာက ပြတင်းပေါက်ကနေ ဆက်ကြည့်နေလိုက်တယ်။
  ယခု သူမ လေဆိပ်ကို မြင်နိုင်ပြီ။
  လေယာဉ်ပြေးလမ်းမီးများက မှိတ်တုတ်မှိတ်တုတ် လင်းလက်ကာ ခေါ်ဆောင်နေသည်။
  သူမနှင့် အာဒမ်တို့သည် လေယာဉ်ပေါ်တွင် တစ်ဦးတည်းသော ခရီးသည်များဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် လျှို့ဝှက်ထားသော်လည်း တရားဝင်မဟုတ်သောကြောင့် သူပုန်များက ၎င်းတို့ကို ရှာဖွေတွေ့ရှိနိုင်ဖွယ်မရှိပေ။
  ဒါပေမယ့် အခုထိ...
  မာယာက အတွေးကို ရပ်တန့်စေလိုက်တယ်။
  လေယာဉ်ဟာ ဝိုင်းစက်ပြီး တည့်တည့်မတ်မတ် ပျံသန်းနေပြီး ဆင်းသက်ဂီယာ နိမ့်ဆင်းပြီး နေရာတကျ ရပ်တန့်သွားတဲ့အခါ အသံမြည်နေတာကို သူမ ကြားနေရတယ်။
  သူတို့ရဲ့ ဆင်းသက်မှုက ထက်မြက်ခဲ့ပါတယ်။
  ယခု အပေါ်သို့ လျင်မြန်စွာ မြင့်တက်လာခဲ့သည်။
  ရှုခင်းက မှုန်ဝါးဝါး။
  အာဒမ်က မာယာရဲ့လက်ကို ဆုပ်ကိုင်ပြီး သူ့လက်ကို ဆုပ်ကိုင်လိုက်တယ်။ မမျှော်လင့်ထားတဲ့ နီးကပ်မှုမျိုး။ သူမရဲ့ရင်တွေ ခုန်ပေါက်သွားတယ်။ ဗိုက်ကလည်း တင်းတင်းကြပ်ကြပ် တုန်သွားတယ်။ ဒါပေမယ့်... သူမကတော့ ပြန်မတုံ့ပြန်ဘူး။ သူမကိုယ်သူမ ထိန်းမနိုင်သိမ်းမရ ဖြစ်နေတယ်။
  Damn it ။
  အဆိုးဆုံးအချိန်ပဲ။ အဆိုးဆုံးနေရာပဲ။ ဒါနဲ့ မာယာက သူ့လက်ကို ဆွဲဖယ်လိုက်တယ်။
  လေယာဉ်ဘီးများသည် ကတ္တရာလမ်းနှင့်ထိသောအခါ တုန်ခါမှုတစ်ခုဖြစ်ပွားခဲ့ပြီး လေယာဉ်မှူးက ပြောင်းပြန်တွန်းကန်အားသုံးသောအခါ အင်ဂျင်များ တဝီဝီမြည်ကာ လေယာဉ်ကို နှေးကွေးစေခဲ့သည်။
  အာဒံက သူ့လည်ချောင်းကို ရှင်းပစ်လိုက်တယ်။ 'ကောင်းပြီ၊ မလေးရှားသို့ Selamat datang
  မာယာက နှုတ်ခမ်းကို ကိုက်ပြီး သတိထားပြီး ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်သည်။
  
  အခန်း ၆
  
  
  လေယာဉ်က တက္ကစီစီးနေခဲ့တယ်
  သူတို့ဟာ လေဆိပ်အဓိကဂိတ်နဲ့ ဝေးတဲ့ သီးသန့်လေယာဉ်ဂိုဒေါင်တစ်ခုဆီကို ဦးတည်သွားခဲ့ကြပါတယ်။ လေယာဉ်ပေါ်ကနေ ဆင်းဖို့ လေယာဉ်တံတားမရှိဘဲ လေယာဉ်နဲ့ ချိတ်ဆက်ထားတဲ့ လျှောလှေကားတစ်ခုသာ ရှိပါတယ်။
  တိတ်တိတ်လေး ရောက်လာတာပါ။ ရိုးရိုးသားသားပါပဲ။ သူတို့ရဲ့ နိုင်ငံကူးလက်မှတ်အစစ်အမှန်တွေမှာ တံဆိပ်ခေါင်းတွေ မပါပါဘူး။ နိုင်ငံထဲကို တကယ်ဝင်ရောက်လာမှု မှတ်ပုံတင်တာလည်း မပါပါဘူး။ သူတို့ရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်အစစ်အမှန်ကို အရိပ်အမြွက်တောင် မပါပါဘူး။
  ယင်းအစား၊ ၎င်းတို့သည် မျက်နှာဖုံးဇာတ်လမ်းများကို ဂရုတစိုက်တည်ဆောက်ခဲ့ကြသည်။ အတုအယောင်စာရွက်စာတမ်းများနှင့် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုလုပ်သားများဖြစ်ကြောင်းပြသသည့် ဒစ်ဂျစ်တယ်ခြေရာများဖြင့် အထောက်အထားပြထားသည်။ ပြည်တွင်းစစ်၏ဒုက္ခများကို သက်သာစေရန် မလေးရှားသို့ ကုန်တင်လေယာဉ်ဖြင့် ရောက်ရှိလာသော နှိမ့်ချသောစေတနာ့ဝန်ထမ်းများ။ လုံးဝအပြစ်ကင်းစင်သည်။
  ဇာတ်လမ်းကို ရောင်းချရန်အတွက် မာယာနှင့် အာဒမ်တို့သည် သူတို့ ဘယ်မှာ ကြီးပြင်းလာခဲ့သည်၊ ဘယ်ကျောင်းတွေမှာ တက်ရောက်ခဲ့သည်၊ သူတို့ရဲ့ ဝါသနာတွေက ဘာတွေလဲဆိုတာကို အသေးစိတ် မှတ်မိပြီး လေ့ကျင့်ခဲ့ကြသည်။ ပြီးတော့ မေးချင်ရင်လည်း စိတ်ကူးယဉ် သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ ဆွေမျိုးတွေ ဖြေဆိုနိုင်အောင် ဖုန်းနံပါတ်တွေတောင် ပေးထားနိုင်ပါတယ်။
  ပထမအပိုင်း၏ အကြီးအကဲအဖြစ် ဂရုတစိုက်လုပ်ဆောင်သော အမေက လေလုံသောအဖုံးကို ထိန်းသိမ်းရန် အတင်းအကျပ်ပြောဆိုခဲ့သည်။
  သူမမှာ အကြောင်းပြချက်ကောင်းတစ်ခုရှိတယ်။
  အုံကြွမှုမတိုင်မီကပင် မလေးရှားအရာရှိများသည် အဂတိလိုက်စားမှုဖြင့် နာမည်ဆိုးဖြင့် ကျော်ကြားခဲ့ပြီး ယခုအချိန်တွင် ၎င်းတို့၏ရာထူးများ ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်နေပြီဟု မြင်ယောင်ရန် လွယ်ကူပါသည်။ အရပ်ဘက်ဝန်ထမ်းအဖွဲ့သည် ရေယိုစိမ့်နေသောလှေတစ်စင်းဖြစ်ပြီး မည်သူ့ကို ယုံကြည်ရမည်ကို မည်သူမျှ သေချာမသိနိုင်ပါ။ ထို့ကြောင့် နောင်တရခြင်းထက် ကာကွယ်ထားခြင်းက ပိုကောင်းပါသည်။
  မာယာ လေယာဉ်ပေါ်က ဆင်းလိုက်တဲ့အခါ အပြင်ဘက်က လေက ပူပြီး စိုစွတ်နေတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ သူမရဲ့ အသားအရေက စပ်ဖျဉ်းဖျဉ်းဖြစ်ပြီး လေယာဉ်ဂိုဒေါင်ရဲ့ ပိုးသတ်ထားတဲ့ ဟေလိုဂျင်မီးအောက်မှာ မျက်လုံးကို မှိတ်ထားမိတယ်။
  လှေကားအလွန်တွင် နက်ပြာရောင် Nissan sedan ကားဘေးတွင် အမျိုးသားတစ်ဦး စောင့်ဆိုင်းနေသည်။ သူသည် တီရှပ်နှင့် ဂျင်းဘောင်းဘီကို ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ဝတ်ဆင်ထားပြီး ဆံပင်များကို ပေါ့ပ်ရော့ခ်အဆိုတော်တစ်ဦးကဲ့သို့ ဖရိုဖရဲ ပြင်ဆင်ထားခဲ့သည်။
  မာယာက သူ့ကို မှတ်မိတယ်။ သူ့နာမည်က ဟန်တာ ရှာရစ်ဖ် ဖြစ်ပြီး အိုစမာ ဘင်လာဒင်ကို ခြေရာခံဖို့ တာဝန်ရှိတဲ့ လျှို့ဝှက်ယူနစ်ဖြစ်တဲ့ CIA ရဲ့ အထူးစစ်ဆင်ရေးဌာနမှာ အော်ပရေတာတစ်ယောက်ပါ။
  ဟန်တာ ရှေ့ကို တိုးလာပြီး မာယာနဲ့ အာဒမ်ကို လက်ဆန့်တန်းလိုက်တယ်။ "မင်းတို့ လေယာဉ်ကောင်းကောင်းစီးနိုင်လိမ့်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။"
  အာဒမ်က သူ့လျှာကို ခါယမ်းလိုက်တယ်။ "ဂျီဟတ်ဝါဒီတွေ ကျွန်တော်တို့ကို ပစ်ဖို့ မကြိုးစားဘူး။ ဒါကြောင့် ကျွန်တော်တို့က ယဉ်ကျေးပါတယ်။"
  "တော်ပါပေတယ်။" ဟန်တာက ရယ်ပြီးပြောလိုက်တယ်။ "ငါ မင်းကို သံရုံးကို လိုက်ပို့ဖို့ ရောက်နေတာ"
  မာယာက နစ်ဆန်းဆီဒန်ကားကို အမြန်ကြည့်လိုက်တယ်။ အဲဒါက ဈေးသက်သာတဲ့ မော်ဒယ်ဖြစ်ပြီး လိုင်စင်နံပါတ်ပြားတွေက မလေးရှားကားတွေပါ။ သံတမန်ရေးအရ မဟုတ်ဘဲ အရပ်သားပုံစံပါ။ အဲဒါက ကောင်းတဲ့အရာပါ။ အဲဒါက ကားက မလိုလားအပ်တဲ့ အာရုံစိုက်မှုကို မဆွဲဆောင်နိုင်ဘူးလို့ ဆိုလိုပါတယ်။
  "ကားတစ်စီးတည်းလား" ဟု မာယာက မေးလိုက်သည်။
  "စခန်းမှူးက လျှို့ဝှက်လျှို့ဝှက်ထားချင်ခဲ့တာ။ ခင်ဗျားတို့ သဘောကျလိမ့်မယ်လို့ သူထင်တာ။"
  "သိမ်းယူခံလိုက်ရပြီ။ ငါတို့ ဆပ်ကပ်အဖွဲ့ မလိုအပ်ဘူး။"
  "မဟုတ်ဘူး၊ လုံးဝမဖြစ်နိုင်ဘူး။" ဟန်တာက ဆီဒင်ကားရဲ့ နောက်ဖုံးကိုဖွင့်ပြီး မာယာနဲ့ အာဒမ်ရဲ့ ခရီးဆောင်အိတ်တွေကို တင်ဖို့ ကူညီပေးတယ်။ "အခု အထဲဝင်လိုက်ပါ။ ကာဟူးနားကြီးတွေကို မစောင့်ခိုင်းထားတာ အကောင်းဆုံးပဲ။"
  
  အခန်း ၇
  
  
  မောင်းနှင်ချိန် တစ်နာရီ
  အာဒမ်က ခရီးသည်ဘက်မှာနဲ့ မာယာက နောက်ဘက်မှာ။
  သူတို့သည် လေဆိပ်မှ ထွက်ခွာပြီး အရှေ့ဘက်သို့ ဦးတည်သွားခဲ့ကြသည်။
  ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှု အနည်းငယ်သာရှိပြီး လမ်းသွားလမ်းလာလည်း မရှိသလောက်ပါပဲ။ မိုးမလင်းခင် မှောင်ရီပျိုးစအချိန်မှာ လမ်းမီးတွေက မှိန်ဖျော့ဖျော့ လိမ္မော်ရောင် တောက်ပနေပြီး လေထဲက ဖုန်မှုန့်တွေကို ပေါ်လွင်စေပြီး တစ်ခါတစ်ရံမှာ လမ်းမီးတွေ လုံးဝမလင်းတဲ့၊ လုံးဝမှောင်မိုက်နေတဲ့ နေရာတွေကို ဖြတ်ကူးရပါတယ်။
  မြေပြင်ပေါ်က အခြေအနေက မာယာ လေကြောင်းကနေ မြင်တွေ့ခဲ့ရတဲ့အတိုင်း တစ်ထပ်တည်းဖြစ်ပြီး အနီးကပ်မြင်ရတော့ သူမကို ပိုလို့တောင် မသက်မသာဖြစ်စေတယ်။
  အရှေ့တောင်အာရှရဲ့ မြို့တော်အများစုလိုပဲ ကွာလာလမ်ပူရဲ့ မြို့ပြစီမံကိန်းရေးဆွဲမှုဟာ စိတ်ရောဂါဝေဒနာကို ခံစားနေရပါတယ်။ သင်ရခဲ့တာက မျက်ကန်းထောင့်တွေ၊ မမျှော်လင့်ထားတဲ့ လမ်းကြောင်းလွှဲမှုတွေနဲ့ လမ်းပိတ်တွေ ရောထွေးနေပြီး အကြောင်းပြချက်မရှိဘဲ ကာရန်မဲ့စွာ ပေါင်းစပ်ထားသလိုပါပဲ။ ဆိုလိုတာက လမ်းဆိုင်းဘုတ်တွေကို အသုံးပြုပြီး သွားလာဖို့ ကြိုးစားတာဟာ မိုက်မဲတဲ့လုပ်ရပ်တစ်ခုပါပဲ။ သင်ဟာ မြို့တော်ကို သွားလာဖို့ လုံလောက်အောင် သိတယ်၊ မဟုတ်ရင် ဒီလုပ်ငန်းစဉ်မှာ သင်လမ်းပျောက်သွားလိမ့်မယ်။
  ဗိသုကာလက်ရာတွေကလည်း ကျပန်းပါပဲ။
  ဤနေရာတွင် ဒုတိယကမ္ဘာစစ်ကတည်းက တည်ရှိခဲ့သော ရှေးဟောင်းအဆောက်အအုံများဘေးတွင် အလွန်ခေတ်မီသော အဆောက်အအုံများ ပေါ်ပေါက်လာပြီး ၎င်းတို့၏ အခွံများသည် အရိုးစုများကဲ့သို့ ပေါ်လွင်နေပြီး အပြီးမသတ်ရသေးဘဲ စွန့်ပစ်ခံထားရသည့် အဆောက်အအုံများကို မကြာခဏ တွေ့ရလေ့ရှိသည်။ ၎င်းတို့သည် ချေးငွေနည်းပါးမှုကြောင့် ဒေဝါလီခံခဲ့ရသော ဆောက်လုပ်ရေးစီမံကိန်းများ ဖြစ်သည်။
  အတိတ်ကာလတွင် မာယာသည် ဤချို့ယွင်းချက်အားလုံးကို ဆွဲဆောင်မှုရှိပြီး ချစ်စရာကောင်းသည်ဟုပင် ယူဆခဲ့သည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ကွာလာလမ်ပူကို ကမ္ဘာ့အကောင်းဆုံးမြို့များထဲမှ တစ်မြို့ဖြစ်စေခဲ့သည်မှာ အလိုအလျောက်လုပ်ဆောင်ခြင်းနှင့် တီထွင်ဖန်တီးမှုတို့ကြောင့်ဖြစ်သည်။ မလေး၊ တရုတ်နှင့် အိန္ဒိယယဉ်ကျေးမှုများသည် စိတ်လှုပ်ရှားဖွယ်ကောင်းသော ရောနှောမှုတစ်ခုတွင် ထိပ်တိုက်တွေ့ကြသည်။ လမ်းဘေးဝဲယာရှိ လမ်းဘေးဘဝသည် သက်ဝင်လှုပ်ရှားနေသည်။ စပ်သောအစားအစာများနှင့် ထူးခြားဆန်းပြားသောရနံ့များက ခေါ်ဆောင်လာသည်။
  ပြီးတော့ အခု...?
  မာယာက မေးရိုးကို တင်းတင်းစေ့လိုက်ပြီး ရင်ခုန်သံတစ်ခုကို ခံစားလိုက်ရသည်။
  အခုတော့ သူမဘယ်ကိုပဲကြည့်ကြည့် တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်မှု၊ လူသူကင်းမဲ့မှု၊ ဝိညာဉ်မဲ့တဲ့လေထုကိုသာ မြင်တွေ့နေရတယ်။ မြို့တော်က ညနေချမ်းကနေ မိုးလင်းတဲ့အထိ တရားဝင်မဟုတ်တဲ့ ညမထွက်ရအမိန့် ထုတ်ပြန်ထားခဲ့တယ်။ တစ်ချိန်က ဆွဲဆောင်မှုရှိခဲ့တဲ့ ဒီမြို့ပြရဲ့ ထူးခြားဆန်းပြားမှုတွေအားလုံးဟာ အခုတော့ နိမိတ်မကောင်းသလို ထင်ရတယ်။
  မာယာရဲ့မျက်လုံးတွေက လူသတ်ဇုန်တွေကို တစ်ခုပြီးတစ်ခု မြင်ယောင်ပြီး ပတ်ဝန်းကျင်ကို ဝေ့ကြည့်လိုက်တယ်။ သူပုန်တွေ အရိပ်ထဲမှာ ချုံခိုတိုက်ခိုက်မှုကို စောင့်နေနိုင်တဲ့ အသက်အန္တရာယ်ရှိတဲ့ ချိုင့်ဝှမ်းတွေ။
  ၎င်းသည် အဆောက်အအုံများကြားရှိ ကျဉ်းမြောင်းသော လမ်းကြားများကဲ့သို့ ရိုးရှင်းသောအရာတစ်ခု ဖြစ်နိုင်သည်။ သူပုန်များ အလွယ်တကူ ပေါ်ထွက်လာပြီး စက်သေနတ်များနှင့် လက်ပစ်ဗုံးများဖြင့် ပစ်ခတ်နိုင်သည့် ဘေးလမ်းကြားများ စသည်တို့လည်း ဖြစ်နိုင်သည်။ နောက်ကျသွားသည်အထိ ၎င်းတို့က သင့်အား ချောင်ပိတ်လှောင်နေသည်ကိုပင် သင်မြင်တွေ့ရမည်မဟုတ်ပါ။
  တနည်းအားဖြင့် ၎င်းသည် ပိုမိုရှုပ်ထွေးသောအရာတစ်ခု ဖြစ်နိုင်သည်၊ ဥပမာ သူပုန်များသည် ပြီးစီးလုနီးပါး ကွန်ဒိုမီနီယံတစ်ခုတွင် မြင့်မားသောမြင်ကွင်းများကို အသုံးပြု၍ ဘေးကင်းသောအကွာအဝေးမှ လက်လုပ်ပေါက်ကွဲစေတတ်သောပစ္စည်းကို အဝေးမှဖောက်ခွဲရန် ကဲ့သို့ဖြစ်သည်။
  ဘူမ်။ ပွဲပြီးပြီ။
  ကံကောင်းထောက်မစွာပဲ၊ Hunter ဟာ ထက်မြက်တဲ့ ယာဉ်မောင်းတစ်ယောက်ပါ။ သူဟာ ဒီပြဿနာရှိတဲ့နေရာတွေကို မြန်မြန်ဆန်ဆန် ဖြတ်ကျော်ပြီး အရှိန်ကို တသမတ်တည်းထိန်းထားကာ ဘယ်တော့မှ အရှိန်မလျှော့ခဲ့ပါဘူး။
  အထူးသဖြင့် သူသည် လမ်းများပေါ်တွင် ကင်းလှည့်နေသော Stryker တိုက်ခိုက်ရေးယာဉ်များကို ရှောင်ရှားရန် ကြိုးစားခဲ့သည်။ ၎င်းတို့သည် မလေးရှားစစ်တပ်ပိုင်ဖြစ်ပြီး သူပုန်များနှင့် ထိတွေ့ရန် သံလိုက်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ထို့အပြင် အဖြစ်အပျက်တစ်စုံတစ်ရာ ဖြစ်ပွားပါက အပြန်အလှန်ပစ်ခတ်မှုတွင် မပါဝင်စေရန် ရှောင်ရှားခြင်းသည် အကောင်းဆုံးဖြစ်သည်။
  မာယာနဲ့ အာဒမ်တို့က SIG Sauer ပစ္စတိုတွေနဲ့ Emerson ဓားတွေကိုင်ဆောင်ထားကြတယ်။ ဟန်တာက HK416 ရိုင်ဖယ်တွေနဲ့ လက်ပစ်ဗုံးတွေကို ထိုင်ခုံအောက်မှာ ဖွက်ထားတယ်။ ဒါကြောင့် သူတို့ဟာ တိုက်ပွဲတစ်ခုမှာ လုံးဝအသုံးမဝင်ဘူးလို့ မဆိုလိုပါဘူး။ ဒါပေမယ့် ရန်ပွဲကတော့ သူတို့ရှောင်ရှားရမယ့်အရာပါပဲ။
  အဲဒီအချိန်မှာ မာယာဟာ ရဟတ်ယာဉ်တစ်စင်းရဲ့ အရိပ်အယောင်ကို ခေါင်းပေါ်မှာ ဝဲပျံနေပြီး ရဟတ်ယာဉ်ရဲ့ ရိုတာတွေဟာ စည်းချက်ညီညီ တဝီဝီမြည်နေတာကို မြင်လိုက်ရတယ်။ အဲဒါက မြေပြင်ပေါ်က စစ်ဘက်ကင်းလှည့်တွေအတွက် အကာအကွယ်ပေးနေတဲ့ Apache ရဟတ်ယာဉ်တစ်စင်း ဖြစ်တယ်ဆိုတာ သံသယဖြစ်စရာ မရှိပါဘူး။
  မာယာ အသက်ပြင်းပြင်းရှူလိုက်ပြီး ဟုတ်တယ်၊ ဒါတွေအားလုံး တကယ်ဖြစ်ခဲ့တယ်ဆိုတာ သူမကိုယ်သူမ ပြောနေရတယ်။ သူမ မေ့ပစ်နိုင်တဲ့ မကောင်းတဲ့ အိပ်မက်တစ်ခုတော့ မဟုတ်ပါဘူး။
  ဟန်တာက နောက်ကြည့်မှန်ကနေ မာယာကို လှမ်းကြည့်လိုက်တယ်။ မျက်နှာထားတင်းမာပြီး ခေါင်းညိတ်ပြတယ်။ "သူဌေးက မင်းကို မလေးရှားလူမျိုးလို့ ပြောတယ်။ မှန်လား။"
  - အမေဘက်ကကြည့်ရင် မလေးရှားတစ်ဝက်က ပါတယ်။ ငယ်ဘဝရဲ့ အများစုကို ဒီမှာ ကုန်ဆုံးခဲ့တယ်။
  "အိုကေ။ ကောင်းပြီ၊ ဒါဆိုရင် ဒါအားလုံးကို မြင်ဖို့ မလွယ်ဘူး။"
  မာယာက အတတ်နိုင်ဆုံး ပခုံးတွန့်ပြလိုက်တယ်။ "လေးလအတွင်းမှာ အများကြီးပြောင်းလဲသွားတယ်။"
  "ကံမကောင်းပေမယ့် အမှန်ပါပဲ။"
  အာဒမ်က ခေါင်းကို စောင်းပြီး ဟန်တာကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "ကွာလာလမ်ပူမှာ ဘယ်လောက်ကြာကြာ အလုပ်လုပ်နေပြီလဲ"
  - နှစ်နှစ်ကျော်ကျော်။ တရားဝင်မဟုတ်သော မျက်နှာဖုံး။
  "လက်ရှိအခြေအနေကို ယိုယွင်းပျက်စီးဖို့ အချိန်လုံလောက်ပြီလား။"
  "အိုး၊ အဲဒါနဲ့ နောက်ထပ်မြင်ဖို့ အချိန်လုံလောက်ပါတယ်။"
  "ဆိုလိုတာက...?"
  "ဆိုလိုတာက ကျွန်တော်တို့က အရှေ့အလယ်ပိုင်းကို အာရုံစိုက်လွန်းခဲ့တယ်။ အယ်လ်ကိုင်ဒါနဲ့ ISIS ကို ရှာဖွေတာ၊ ပြုပြင်တာနဲ့ ဖျက်ဆီးတာတွေမှာ အလွန်အမင်း စွဲလမ်းနေခဲ့တယ်။ ဟုတ်တယ်၊ ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင် ဝန်ခံပါတယ် - အရှေ့တောင်အာရှမှာ ကျွန်တော်တို့ အားနည်းချက်တွေ ရှိခဲ့ပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ အရင်းအမြစ်တွေကို ခွဲဝေပေးသင့်သလောက် မခွဲဝေပေးခဲ့ဘူး။ ကျွန်တော်တို့မှာ မမြင်နိုင်တဲ့ နေရာတစ်ခု ရှိနေခဲ့ပြီး အဲဒါကိုတောင် မသိခဲ့ကြဘူး။"
  ရောဘတ် ကောဖီးလ်ဒ်ရဲ့သား။
  "ဟုတ်တယ်။ အခု ကျွန်တော်တို့ အမီလိုက်ဖို့ ကြိုးစားနေပါတယ်။ အကောင်းဆုံးတော့ မဟုတ်ဘူး။"
  မာယာက ခေါင်းခါပြီး "အခွင့်အရေးရတုန်းက မလေးရှားအစိုးရကို အားကိုးသင့်တယ်။ လက်မထောင်ပြပါ။ တာဝန်ခံမှုကို တောင်းဆိုပါ။"
  "ပြန်စဉ်းစားကြည့်ရင် ရယ်စရာကောင်းတယ်လို့ ထင်ရပေမယ့် ဝါရှင်တန်က ပူထရာဂျာယာကို ယုံကြည်စိတ်ချရတဲ့ မဟာမိတ်တစ်ယောက်အဖြစ် မြင်ခဲ့တယ်။ ယုံကြည်စိတ်ချရတယ်။ ပြီးတော့ ကျွန်တော်တို့က သူတို့ကို လုံးဝယုံကြည်ခဲ့တယ်။ ဒါဟာ ဆယ်စုနှစ်တွေနဲ့ချီပြီး ပြန်သွားခဲ့တဲ့ ဆက်ဆံရေးတစ်ခုပါ။"
  "ဒီဆက်ဆံရေးအပေါ် အခု ဘယ်လိုခံစားရလဲ။"
  "အိုး..ကွာရှင်းဖို့ အခွင့်အလမ်း လုံးဝမရှိတဲ့ မကောင်းတဲ့ အိမ်ထောင်ရေးမှာ ပိတ်မိနေသလိုပဲ။ ဘယ်လိုလှည့်ကွက်မျိုးလဲ။"
  မာယာ သက်ပြင်းချပြီး ထိုင်ခုံမှာ နောက်မှီလိုက်တယ်။ သူမရဲ့အဖေအကြောင်း တွေးနေမိတာကို သတိထားမိလိုက်တယ်။
  နေသန် ရိန်းစ်။
  အဖေ။
  သူက မလေးရှားလူမျိုးတွေကို ခါဒီဂျာအကြောင်း သတိပေးဖို့ ကြိုးစားခဲ့တယ်။ သူက အချက်အလက်တွေကို ချိတ်ဆက်ပြီး ဘာတွေအန္တရာယ်ရှိလဲဆိုတာ ပြသခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် ဘယ်သူမှ နားမထောင်ကြဘူး။ အဲဒီတုန်းကလည်း ဂရုမစိုက်ကြဘူး။ ပျော်ရွှင်စရာအချိန်တွေ ရှိနေသေးတဲ့အချိန်လည်း မဟုတ်ဘူး။ အဖေ့ကို မအောင်မြင်တဲ့ စစ်ဆင်ရေးတစ်ခုမှာ သတ်ဖြတ်ပြီးနောက်မှာတောင် သူတို့က အမှန်တရားကို ဖုံးကွယ်ဖို့၊ အရာအားလုံးကို ဆင်ဆာဖြတ်တောက်ဖို့ ရွေးချယ်ခဲ့ကြတယ်။
  ဒါပေမယ့် - အံ့သြစရာပဲ၊ အံ့သြစရာပဲ - အခုတော့ ငြင်းဖို့ မဖြစ်နိုင်တော့ဘူး။
  မာယာသည် သူမ၏လည်ချောင်းထဲတွင် သည်းခြေရည်ကဲ့သို့ ခါးသက်မှုကို ခံစားလိုက်ရသည်။
  မင်းတို့ကောင်တွေ နားထောင်ခဲ့ရင်ကောင်းမှာပဲ။
  
  အခန်း ၈
  
  
  တေးဟာ
  သူတို့ဟာ အပြာရောင်ဇုန်ထဲကို မဝင်ခင် စစ်ဆေးရေးဂိတ် သုံးခုကို ဖြတ်သန်းခဲ့ရပါတယ်။ ဒီနေရာဟာ ကွာလာလမ်ပူမြို့လယ်ခေါင်မှာ ၁၅ စတုရန်းကီလိုမီတာ ကျယ်ဝန်းပြီး ချမ်းသာကြွယ်ဝသူတွေနဲ့ အာဏာရှိသူတွေဟာ လုံခြုံစွာ ကာကွယ်ထားတဲ့ တပ်စခန်းတစ်ခုမှာ စုဝေးခဲ့ကြပါတယ်။ ပေါက်ကွဲမှုဒဏ်ခံနိုင်တဲ့ နံရံတွေ၊ သံဆူးကြိုးတွေနဲ့ သေနတ်ပစ်ကွင်းတွေက ခြံစည်းရိုးတစ်လျှောက်မှာ စီတန်းနေပါတယ်။
  တခြားဂြိုဟ်တစ်ခုပေါ် ဆင်းသက်ခဲ့ရသလိုပါပဲ။
  အတွင်းရှိ စွမ်းအင်သည် အပြင်ဘက်နှင့် လုံးဝကွာခြားသည်။
  မာယာသည် ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှုကို စောင့်ကြည့်နေပြီး အများစုမှာ ဇိမ်ခံအမှတ်တံဆိပ်များဖြစ်သည့် မာစီးဒီးစ်၊ BMW နှင့် Chrysler များဖြစ်သည်။ သပ်ရပ်စွာ ဝတ်စားဆင်ယင်ထားသော အရပ်သားများသည် လမ်းဘေးတွင် လှည့်လည်သွားလာနေကြပြီး အနောက်တိုင်းနှင့် အရှေ့တိုင်းမျက်နှာများ ရောနှောနေသည်။
  သူမကြည့်လေရာတိုင်း ဆိုင်များ၊ ကလပ်များနှင့် စားသောက်ဆိုင်များသည် ဖွင့်လှစ်ထားသည်။ နီယွန်မီးများနှင့် မီးချောင်းများသည် မှိတ်တုတ်မှိတ်တုတ် လင်းလက်နေသည်။ ဂီတသံများ တဒိတ်ဒိတ် မြည်ဟီးနေသည်။ ထိုအရာအားလုံးကြားတွင် ပီထရိုနာ့စ် အမွှာမျှော်စင်များသည် ထိုနေရာ၏အလယ်ဗဟိုမှ မြင့်တက်လာပြီး ထောင့်တိုင်းမှ မြင်နိုင်သည်။
  မာယာက ဒီအဆောက်အအုံဟာ ညဘက်မှာ လှပတယ်လို့ ထင်ခဲ့ဖူးပြီး မလေးရှားရဲ့ ရေနံကြွယ်ဝမှုရဲ့ အစွမ်းထက်တဲ့ သင်္ကေတတစ်ခုလို့ ထင်ခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် အခုတော့ ဒါဟာ ရွံရှာဖွယ်ကောင်းပြီး ရိုင်းစိုင်းတဲ့ပုံပေါက်နေတယ်။ နိုင်ငံရဲ့ မာနကို ပြင်းထန်စွာ စွပ်စွဲနေသလိုပဲ။
  အာဒမ် မျက်မှောင်ကြုတ်လိုက်သည်။ "အင်ပါယာ ကျဆုံးသွားသလိုမျိုးပဲ မဟုတ်လား။"
  "လုံးဝမှန်တယ်။" ဟန်တာက စတီယာရင်ကို ခေါက်လိုက်တယ်။ "ရောမမြို့က မီးလောင်နေတယ်၊ ထိပ်ဆုံးတစ်ရာခိုင်နှုန်းက တစ်ညလုံး ဝိုင်သောက်ပြီး ညစာစားနေကြတယ်။"
  - ပြီးတော့ အောက်ဆုံး ၉၉ ရာခိုင်နှုန်းက လုံးဝမရှိနိုင်ပါဘူး။
  "ဟုတ်တယ်။ အောက်ဆုံး ၉၉ ရာခိုင်နှုန်းက မရှိသင့်ဘူး"
  သူတို့သည် လမ်းမကြီးများနှင့် လမ်းမကြီးများတစ်လျှောက် လမ်းကြောင်းပြောင်းကာ ဇုန်၏ စီးပွားရေးအပိုင်းမှ သံတမန်ရေးရာကဏ္ဍသို့ ဦးတည်လာခဲ့ကြသည်။
  မာယာက ဟီလီယမ်ဓာတ်တွေပြည့်နေတဲ့ အလိုအလျောက်ပျံသန်းတဲ့ လေယာဉ်တစ်စင်းဖြစ်ပြီး တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်တဲ့ ကင်းသမားတစ်ယောက်လို ဝဲပျံနေပါတယ်။ အရာအားလုံးကို မြင်နိုင်ပြီး ဘာမှမလွတ်သွားတဲ့ ခေတ်မီဆန်းပြားတဲ့ အာရုံခံကိရိယာတွေ အများအပြား တပ်ဆင်ထားပါတယ်။
  သီအိုရီအရ၊ လေယာဉ်ပျံများသည် အချိန်နှင့်တပြေးညီ GEOINT စုဆောင်းမှုကို ပေးဆောင်ခဲ့သည်။ ပထဝီဝင်နေရာဆိုင်ရာ ထောက်လှမ်းရေး။ ထို့ကြောင့် အာဏာပိုင်များသည် ၎င်းတို့ကို Blue Zone တစ်လျှောက်တွင် ချထားခဲ့ပြီး-ပြီးပြည့်စုံလုနီးပါး အီလက်ထရွန်းနစ်စောင်တစ်ထည် ဖန်တီးရန်ဖြစ်သည်။
  ဒါပေမယ့် မာယာကတော့ ကောင်းကင်မှာ မျက်လုံးတွေရှိနေတာကြောင့် စိတ်သက်သာရာမရခဲ့ပါဘူး။ မဟုတ်ဘူး၊ ဒါက သူမကို စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေခဲ့တယ်။ ကက်ဖ်ကက်စ်ယဉ်ကျေးမှုတွေ ဘယ်လိုဖြစ်လာခဲ့လဲဆိုတာရဲ့ သေချာတဲ့လက္ခဏာတစ်ခုပါပဲ။
  နောက်ဆုံးတွင် Hunter သည် အမေရိကန်သံရုံးရှေ့တွင် ရပ်လိုက်သည်။ ၎င်းသည် ခိုင်မာသော အမေရိကန် ရေတပ်သားများ စောင့်ကြပ်နေသော မီးခိုးရောင်ဆေးသုတ်ထားသော အနီရောင်အုတ်ကြွပ်များ တပ်ဆင်ထားသော အဆောက်အအုံများ အစုအဝေးတစ်ခုဖြစ်သည်။
  ဆွဲဆောင်မှုမရှိပေမယ့် အသုံးဝင်ပါတယ်။ အသေခံဗုံးခွဲသမားတွေကို တားဆီးဖို့ လမ်းမကြီးကနေ ဝေးတဲ့နေရာမှာ ရှိတဲ့ ခံတပ်တစ်ခုထဲက ခံတပ်တစ်ခုပါ။
  သူတို့ဟာ နောက်ထပ်စစ်ဆေးမှုတစ်ခုကို ခံယူခဲ့ရပြီး အဲဒီအတောအတွင်း ရေတပ်သားတွေဟာ အနံ့ခံခွေးတွေနဲ့ သူတို့ရဲ့ကားကို လိုက်လံရှာဖွေပြီး လက်ကိုင်ရှည်မှန်တွေနဲ့ ကားအောက်ပိုင်းကို စစ်ဆေးခဲ့ကြပါတယ်။
  ထို့နောက်မှသာ အတားအဆီးများကို ဖယ်ရှားပြီး နယ်မြေထဲသို့ ဝင်ရောက်ခွင့်ပြုခဲ့သည်။
  
  အခန်း ၉
  
  
  နာရီ ကမ်းစပ်အောက်
  သူက ချဉ်းကပ်လမ်းအတိုင်း ဆင်းသွားပြီး မြေအောက်ကားရပ်နားရာနေရာကို ကားမောင်းဝင်သွားတယ်။ လူသူကင်းမဲ့တဲ့ နေရာမှာ ကားရပ်ပြီးတော့ သူတို့ ကားပေါ်ကဆင်းပြီး ဓာတ်လှေကားနဲ့ သံရုံးခန်းမဆောင်ကို တက်သွားကြတယ်။
  အဲဒီမှာ မာယာနဲ့ အာဒမ်တို့ဟာ သူတို့ရဲ့ လက်နက်တွေနဲ့ ဆဲလ်ဖုန်းတွေကို အပ်နှံပြီး သတ္တုရှာဖွေရေးစက်နဲ့ စစ်ဆေးပြီးနောက် လက်ကိုင်တုတ်တွေကို အသုံးပြုပြီး ရှာဖွေခဲ့ရပါတယ်။
  သူတို့ကို ဧည့်သည်လက်မှတ်တွေ ပေးအပ်ခဲ့ပြီး Hunter က CIA ရုံးတွေရှိတဲ့ သံရုံးရဲ့ အဆောင်ကို ခေါ်သွားပါတယ်။
  ဟန်တာက သော့ကတ်ကိုယူပြီး မျက်ကြည်လွှာစကင်ဖတ်ဖို့ ကိုင်းညွှတ်လိုက်တော့ သံမဏိတံခါးက လေသော့ခတ်ထားသလို တဒုန်းဒုန်းနဲ့ ဝှစ်ချ်သံနဲ့ ပွင့်သွားတယ်။
  တစ်ဖက်တွင် ဖန်သားနံရံများပါရှိသော အပြန်အလှန်ချိတ်ဆက်ထားသော စင်္ကြံများရှိပြီး ၎င်းတို့၏နောက်တွင် မာယာသည် ၎င်းတို့၏ကွန်ပျူတာများတွင်ထိုင်၍ ဒေတာများကို စီမံဆောင်ရွက်နေသည်ကို မြင်နိုင်သည်။ ၎င်းတို့အထက်တွင် သတင်းပေးပို့ချက်များမှသည် ဂြိုလ်တုပုံရိပ်များအထိ အရာအားလုံးကို ပြသနေသော ဧရာမမော်နီတာကြီးများ ရှိနေသည်။
  အခြေအနေက တင်းမာနေပြီး မာယာက ပလတ်စတစ်အသစ်နဲ့ ဆေးအသစ်နံ့ ရနေတယ်။ ဒီတပ်ဆင်မှုကို အလျင်စလို တပ်ဆင်ခဲ့တာ ထင်ရှားပါတယ်။ အကျပ်အတည်းကို ရင်ဆိုင်ဖြေရှင်းဖို့ ဒေသအနှံ့က ဝန်ထမ်းတွေနဲ့ ပစ္စည်းကိရိယာတွေကို ခေါ်ဆောင်လာခဲ့ပါတယ်။
  နောက်ဆုံးတွင် Hunter က သူတို့ကို SCIF၊ Sensitive Separate Information Facility သို့ ခေါ်ဆောင်သွားခဲ့သည်။ ၎င်းသည် အသံကိုပိတ်ဆို့ပြီး အသံစောင့်ကြည့်မှုကို အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေရန် အထူးတည်ဆောက်ထားသော အလုံပိတ်အခန်းတစ်ခုဖြစ်သည်။
  ၎င်းသည် ခွဲစိတ်မှု၏ အာရုံကြောဗဟိုချက်ဖြစ်ပြီး သားအိမ်ကဲ့သို့ တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်နေပြီး မာယာသည် ညှိနှိုင်းရေးစားပွဲတွင် သူတို့ကို စောင့်ကြိုနေသော အမျိုးသားနှစ်ဦးကို မြင်လိုက်ရသည်။
  ကာကွယ်ရေးဦးစီးချုပ်များ ._
  
  အခန်း ၁၀
  
  
  ယောက်ျားနှစ်ယောက်ရဲ့ တီးတိုးသံ
  သူတို့ခြေထောက်ပေါ်ရောက်ကြတယ်။
  ဘယ်ဘက်မှာ စီအိုင်အေရဲ့ ဌာနမှူးချုပ်၊ နိုင်ငံမှာ ရာထူးအမြင့်ဆုံး သူလျှို လူးကပ်စ် ရေနာ ရှိနေပါတယ်။ သူ့မှာ မုတ်ဆိတ်မွေးရှိပြီး ဝတ်စုံနဲ့ တိုင်ကို ဝတ်ဆင်ထားပါတယ်။
  ညာဘက်တွင် JSOC ၏ ဒုတိယတပ်မှူး ဒုတိယဗိုလ်ချုပ်ကြီး ဂျိုးဇက်ဖ် မက်ဖာလိန်း ရှိသည်။ သူသည် မုတ်ဆိတ်ရိတ်ထားပြီး စစ်ယူနီဖောင်းကို ဝတ်ဆင်ထားသည်။
  နှစ်ယောက်စလုံးမှာ မယုံနိုင်လောက်အောင် ဂုဏ်သတင်းကောင်းတွေ ရှိကြပြီး သူတို့ကို အဲဒီမှာ မြင်ရတာ အံ့သြစရာပါပဲ။ သူတို့က ခြင်္သေ့နှစ်ကောင်ကို ခြံတစ်ခုတည်းထဲ ပစ်ထည့်လိုက်သလိုပါပဲ၊ သူတို့ဆီကနေ ထွက်လာတဲ့ စွမ်းအင်က ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်ပါတယ်။ ထက်မြက်တဲ့ ဉာဏ်ရည်၊ စစ်မှန်တဲ့ အဒရီနလင်နဲ့ ယောက်ျားပီသတဲ့ musk ရနံ့တွေ ပေါင်းစပ်ထားတာပါ။
  "အကြီးအကဲ ရေနာ။ ဗိုလ်ချုပ်ကြီး မက်ဖာလိန်း" ဟု ဟန်တာက လူနှစ်ယောက်လုံးကို တစ်လှည့်စီ အသိအမှတ်ပြုလိုက်သည်။ "ဒါ မာယာ ရိန်းစ်နဲ့ အာဒမ် လာဆန်ပါ။ သူတို့ တစ်နာရီလောက်ကမှ ဆင်းသက်လာတာ။"
  ရေနာက ခေါင်းညိတ်ပြီး "ဗိုလ်ချုပ်ကြီး၊ သူတို့က နယူးဇီလန်က အပိုင်းတစ်က မိတ်ဆွေများပါ။ KULINT မှာ ကျွန်တော်တို့ကို ကူညီဖို့ ရောက်လာကြတာ။"
  KULINT သည် cultural intelligence ၏ အတိုကောက်ဖြစ်ပြီး ဒေသခံဓလေ့ထုံးတမ်းများနှင့် ယုံကြည်ချက်များကို ခွဲခြားသိမြင်နိုင်သည့် လျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်သော အနုပညာဖြစ်သည်။
  မက်ဖာလိန်းက လက်ဆွဲနှုတ်ဆက်ခြင်းမပြုမီ မာယာနှင့် အာဒမ်ကို အေးစက်စက်အကြည့်ဖြင့် ကြည့်လိုက်သည်။ သူ၏ဆုပ်ကိုင်မှုသည် ခိုင်မာသည်။ "မင်းတို့ ဒီအထိ ရောက်လာတာ ကောင်းပါတယ်။ ဒီမှာ မင်းရှိနေတာကို ငါတို့ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။"
  မာယာသည် မက်ဖာလိန်း၏ အသံထဲမှ သံသယစိတ်ကို ကြားနိုင်ပြီး သူ့အပြုံးက တင်းမာနေသည်။ သူသည် သွားများကို ပြလိုက်ပြီး၊ ၎င်းသည် ရန်လိုမှု၏ မသိစိတ်လက္ခဏာတစ်ခုဖြစ်သည်။ သူပြောနေသကဲ့သို့ပင်- ငါ သရဲတွေကို တကယ်မကြိုက်ဘူး၊ သူတို့ ငါ့နယ်မြေကို ကျူးကျော်ဝင်ရောက်လာတာကိုလည်း ငါမကြိုက်ဘူး။
  မက်ဖာလိန်းက လက်ဆွဲနှုတ်ဆက်ခြင်းကို ရပ်တန့်လိုက်ချိန်မတိုင်မီတွင် မာယာသည် သူ့လက်မကို သူမ၏လက်မပေါ်တွင် တည့်တည့်တင်ထားသည်ကို သတိပြုမိလိုက်သည်။ ဆိုလိုသည်မှာ- ငါက ဒီမှာ အယ်လ်ဖာပဲ၊ ငါပြမယ်။
  ဒါတွေက အသေးစားဖော်ပြချက်တွေပါ။ မသိစိတ်က အချက်ပြမှုတွေပါ။ သူတို့ဟာ လျင်မြန်လွန်းတာကြောင့် သာမန်လူတစ်ယောက် မျက်တောင်ခတ်ပြီး လွတ်သွားနိုင်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် မာယာတော့ မဟုတ်ပါဘူး။ သူမကို လေ့လာကြည့်ရှုဖို့၊ အဓိပ္ပာယ်ဖော်ဖို့နဲ့ တုံ့ပြန်ဖို့ လေ့ကျင့်ပေးထားပါတယ်။
  ဒါနဲ့ သူမ မတ်တပ်ရပ်ပြီး မက်ဖာလိန်းကို ပြန်ကြည့်လိုက်တယ်။ ပြီးတော့ သူမက ကျယ်ကျယ်ပြုံးပြီး သူမရဲ့ သွားစွယ်တွေကို ပြလိုက်တယ်။ သူမက လွယ်လွယ်နဲ့ စားလို့ရမယ့်သူ မဟုတ်ဘူးဆိုတာ သူ့ကို ပြလိုက်တယ်။ "ဂုဏ်ယူစရာပါပဲ ခင်ဗျာ။ ကျွန်မတို့ကို ဖိတ်ကြားပေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။"
  ရေနာက သူ့ကို လက်ယပ်ခေါ်လိုက်တော့ သူတို့အားလုံး စားပွဲမှာ ဝင်ထိုင်လိုက်ကြတယ်။
  မာယာသည် မက်ဖာလိန်းရှေ့တွင် တည့်တည့်ရပ်နေသည်။
  သူဟာ ခက်ထန်တဲ့လူတစ်ယောက်ဖြစ်မယ်ဆိုတာ သူမသိပါတယ်။ ဒါပေမယ့် သူ့ကို လွှမ်းမိုးပြီး သူ့ရဲ့မျက်နှာသာရဖို့ သူမ စိတ်ပိုင်းဖြတ်ထားပါတယ်။
  Hunter တစ်ယောက်တည်းသာ ကျန်တော့သည်။
  ရေနာ မျက်ခုံးပင့်လိုက်သည်။ "မနေဘူးလား။"
  "ငါမကြောက်ဘူး။ ဂျူနိုက ငါ့ကိုလိုအပ်တယ်။"
  အိုကေ။ ဒါဆို ဆက်လုပ်။
  - ငါတို့ ပြန်ဆုံကြမယ်။ ဟန်တာ အခန်းထဲက ထွက်ပြီး တံခါးပိတ်လိုက်တယ်။
  လေချွန်သံနဲ့ တံခါးခေါက်သံတွေ ကြားလိုက်ရတယ်။ မာယာကို လေလုံတဲ့တံခါးကို ပြန်သတိရစေတယ်။
  ရေနာက ပုခုံးတွန့်ပြီး စားပွဲပေါ်က ရေအိုးကို လှမ်းယူလိုက်တယ်။ မာယာနဲ့ အာဒမ်ကို ခွက်တစ်ခွက်စီ ငှဲ့ပေးလိုက်တယ်။ "ခင်ဗျားတို့ ကျွန်တော်တို့ကို ခွင့်လွှတ်ရမယ်။ အဖွဲ့အစည်းမှာ ကျွန်တော်တို့ လည်ပင်းတောင် ကိုက်နေတုန်းပဲ။"
  "အဆင်ပြေပါတယ်" ဟု မာယာက ပြောသည်။ "လူတိုင်း အမီလိုက်ဖို့ ကြိုးစားနေကြတယ်။ ကျွန်မ ပြောနိုင်ပါတယ်။"
  - ဒါဆို မင်းဝင်လာတုန်းက ဒီနေရာတစ်ဝိုက်ကို ကောင်းကောင်းကြည့်ခဲ့မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
  "ကျွန်တော်တို့ လုပ်ခဲ့ပါတယ်။ စိတ်ဓာတ်ကျစရာပါပဲ" ဟု အာဒမ်က ပြောသည်။ "တကယ်ကို စိတ်ဓာတ်ကျစရာပါပဲ။ လျှပ်စစ်ဓာတ်အား ပြတ်တောက်မှုတွေ ဒီလောက် ပြင်းထန်လိမ့်မယ်လို့ ကျွန်တော် မမျှော်လင့်ထားဘူး"
  "လျှပ်စစ်ဓာတ်အားပြတ်တောက်မှုက မြို့ရဲ့ သုံးပုံတစ်ပုံလောက်ကို ထိခိုက်စေနေပါတယ်။" မက်ဖာလိန်းက သူ့ထိုင်ခုံရဲ့ လက်တင်ခုံပေါ်မှာ တံတောင်ဆစ်တွေကို တင်ထားလိုက်တယ်။ သူ့လက်ချောင်းတွေက မျှော်စင်ပုံစံဖြစ်နေပြီး လက်ချောင်းတွေကို အတူတကွ ဆုပ်ကိုင်ထားလိုက်တယ်။ "တချို့ရက်တွေက ပိုကောင်းတယ်။ တချို့ရက်တွေက ပိုဆိုးတယ်။"
  "ဒီဒေသတွေမှာ နေထိုင်သူတွေရဲ့ စိတ်ဓာတ်အတွက် ကောင်းမှာ မဟုတ်ဘူး။"
  "ကျွန်တော်တို့ ဦးစားပေးလုပ်ရပါတယ်။ အဓိက မဟာဗျူဟာကျတဲ့ ဆုံမှတ်တွေကိုပဲ ကာကွယ်ဖို့ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ကန့်သတ်ထားပါမယ်။"
  "Blue Zone မှာလိုပဲ။"
  "Blue Zone မှာလိုပဲ။"
  "ကံမကောင်းစွာပဲ၊ ပုန်ကန်မှုဟာ အရှိန်အဟုန်နဲ့ တိုးတက်လာနေပါတယ်" ဟု ရေနာက ပြောကြားခဲ့သည်။ "ပြီးတော့ whack-a-mole ဂိမ်းတစ်ခုလိုပါပဲ။ အကြမ်းဖက်သမားဆဲလ်တစ်ခုကို ကျွန်တော်တို့ ထိမှန်ခဲ့ပေမယ့် ကျွန်တော်တို့ မသိသေးတဲ့ ဆဲလ်နှစ်ခု ရှိနေတာကို တွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။ ဒါကြောင့် စာရင်းက ပိုပိုရှည်လာနေပါတယ်။"
  "မင်းရဲ့ ခြိမ်းခြောက်မှု မက်ထရစ်ကို အဆက်မပြတ် ချိန်ညှိဖို့ လိုအပ်တယ်" လို့ မာယာက ပြောပါတယ်။
  "အတော်လေးကို အများကြီးပဲ။ အခြေအနေက အရမ်းပြောင်းလဲလွယ်တယ်။"
  - ရောဘတ် ကောဖီးလ်ဒ်က ဒါတွေအားလုံးနဲ့ ဘယ်လိုရင်ဆိုင်နေလဲ မေးလို့ရမလား။
  "သိပ်နေမကောင်းဘူး။ သူ့ penthouse ထဲမှာ သူ့ကိုယ်သူ ပိတ်လှောင်ထားတယ်။ နိုင်ငံကနေ ထွက်သွားဖို့ ငြင်းဆန်တယ်။ သူက သံအမတ်ကြီးကို နေ့တိုင်း ဖုန်းဆက်တယ်။ နေ့တိုင်း။ သူ့သားရဲ့ သတင်းကို မေးနေတယ်။"
  "သူနဲ့ သူ့ဇနီး ဘယ်လောက်ဝမ်းနည်းကြေကွဲနေမလဲဆိုတာ ကျွန်တော် စိတ်ကူးကြည့်ရုံပါပဲ။"
  "ကောင်းပြီ၊ ငါတို့အတွက် ကံကောင်းတယ်၊ မင်းတို့ ကီဝီလူမျိုးတွေ လေထီးနဲ့ ဝင်လာပြီး ဆန္ဒရှိတဲ့ မဟာမိတ်အဖွဲ့ထဲ ဝင်သွားကြတာ" မက်ဖာလိန်းက အသံတိုးတိုးနဲ့ ရယ်လိုက်တယ်။ "ဒါပေမယ့် ဟော့ဘစ်တန်ရဲ့ အစိမ်းရောင် မြက်ခင်းပြင်တော့ မဟုတ်ဘူးပေါ့၊ မဟုတ်လား။
  မာယာက အာဒမ်ကို လှမ်းကြည့်လိုက်သည်။ သူ့မေးရိုးကို တင်းတင်းစေ့လိုက်ပြီး ပါးပြင်တစ်လျှောက် ရှက်သွေးများ စွန်းထင်းနေသည်ကို သူမမြင်လိုက်ရသည်။ မက်ဖာလိန်း၏ လှောင်ပြောင်မှုသည် သူ့ကို ဒေါသထွက်စေသည်မှာ ထင်ရှားပြီး သူက တစ်စုံတစ်ခုကို ပြင်းပြင်းထန်ထန် ပြန်ပြောတော့မယောင် ဖြစ်နေသည်။
  ဒါနဲ့ မာယာက အာဒမ်ရဲ့ ခြေထောက်ကို စားပွဲအောက်ကနေ တွန်းထုတ်လိုက်တယ်။
  ဗိုလ်ချုပ်ကြီးက သင့်အား အဓိပ္ပါယ်ဆိုင်ရာ အသေးအဖွဲငြင်းခုံမှုထဲ ဆွဲမသွင်းပါနှင့်။ ၎င်းသည် ထိုက်တန်မှုမရှိပါ။
  အာဒမ်က መልእክትကို နားလည်သွားပုံရတယ်။ သူ့ပခုံးတွေကို ဆန့်ပြီး ရေတစ်ငုံသောက်လိုက်တယ်။ သူ့လေသံကို တည်ငြိမ်အောင်ထားလိုက်တယ်။ "မဟုတ်ဘူး၊ ဗိုလ်ချုပ်ကြီး။ ဒါက ဟော့ဘစ်တန်လည်း မဟုတ်ဘူး။ ဒစ္စနီလာလည်း မဟုတ်ဘူး။ ဒါက စစ်ပွဲ၊ စစ်ပွဲဆိုတာ ငရဲပဲ။"
  မက်ဖာလိန်းက နှုတ်ခမ်းကို တင်းတင်းစေ့လိုက်သည်။ "သံသယဖြစ်စရာမလိုပါဘူး။"
  ရေနာက သူ့လည်ချောင်းကို ရှင်းပြီး မုတ်ဆိတ်ကို ပွတ်သပ်လိုက်တယ်။ "လေးလပဲ ရှိသေးတယ်၊ အရာအားလုံးက ပြောင်းလဲနေဆဲပဲ။" သူက မက်ဖာလိန်းကို ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်တယ်။ "အဲဒါကြောင့် မာယာနဲ့ အာဒမ်ကို ဒီကို ဖိတ်ခေါ်လိုက်တာ။ ဒီကိစ္စကို ဖြေရှင်းဖို့ပေါ့။"
  မက်ဖာလိန်းက အလွန်ဖြည်းညှင်းစွာ ခေါင်းညိတ်လိုက်သည်။ "ထိန်းချုပ်လိုက်ပါ။ ဟုတ်ပါတယ်။ ဟုတ်ပါတယ်။"
  မာယာက သူဟာ တမင်တကာ ရှောင်တိမ်းနေတယ်ဆိုတာ သိနိုင်တယ်။ ရန်လိုတဲ့ ပုံစံမျိုး သရုပ်ဆောင်နေတယ်။ သူ့ရဲ့ ဥပစာဆန်တဲ့ သွားစွယ်တွေနဲ့ ခြေသည်းတွေကို နေရာတိုင်းမှာ ပြသနေတယ်။ မာယာကလည်း သူ့ကို အပြစ်မတင်နိုင်ဘူး။
  အခုအချိန်မှာတော့ CIA-အေဂျင်စီ-ဟာ လူတွေကို လိုက်လံရှာဖွေရာမှာ အဓိကကျတဲ့ အခန်းကဏ္ဍကနေ ပါဝင်နေပါတယ်။ ဒါ့အပြင် လျှို့ဝှက်လုပ်ဆောင်ချက်တွေကိုလည်း လုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်း ရှိပါတယ်။ အဲဒီထဲမှာ ထောက်လှမ်းရေး၊ စောင့်ကြည့်ရေးနဲ့ ကင်းထောက်ခြင်းတွေ ပါဝင်ပါတယ်။ ပြီးတော့ Lucas Raynor က Blue Zone မှာရှိတဲ့ အမေရိကန်သံရုံးကနေ အားလုံးကို စီမံခန့်ခွဲခဲ့ပါတယ်။
  တစ်ချိန်တည်းမှာပင်၊ JSOC သည် အမှန်တကယ် ဖမ်းဆီး/သတ်ဖြတ်မှု စစ်ဆင်ရေးများကို ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ ဆိုလိုသည်မှာ Joseph McFarlane သည် Blue Zone ၏ အပြင်ဘက်ရှိ မြေရိုင်းများကို ကြီးကြပ်ခဲ့ပြီး သူ၏ ကွပ်ကဲမှုအောက်တွင် Delta Force နှင့် SEAL အဖွဲ့များသည် ဒေသခံလေဆိပ်နှစ်ခုတွင် အခြေစိုက်ခဲ့သည်။ ၎င်းတို့မှာ တံခါးခေါက်သူများ၊ တိုက်ခိုက်သူများ-ညဘက်စီးနင်းမှုများ ပြုလုပ်ခဲ့ပြီး တန်ဖိုးမြင့်ပစ်မှတ်များကို တိုက်ခိုက်သူများဖြစ်သည်။
  သီအိုရီအရတော့ အားလုံးက ရိုးရှင်းတယ်လို့ ထင်ရတယ်။
  ကြော့ရှင်းလှပနေတာပဲ။
  ပြဿနာက Raynor နှင့် MacFarlane နှစ်ဦးစလုံးသည် ဒေသခံရဲနှင့် စစ်တပ်အတွက် "အကြံပေးများ" နှင့် "သင်တန်းပေးသူများ" အဖြစ်သာ ရှိနေခြင်းဖြစ်ပြီး ၎င်းသည် အမေရိကန်များ၏ ရှိနေမှုကို အမျိုးသား၊ အမျိုးသမီး တစ်ထောင်အောက်သာ ကန့်သတ်ထားသည်။
  ပိုဆိုးသည်မှာ မလေးရှားနှင့် တိုင်ပင်ဆွေးနွေးပြီးမှသာ တိုက်ရိုက်လုပ်ဆောင်မှုမစ်ရှင်များကို လုပ်ဆောင်နိုင်ခဲ့ပြီး အမှန်တကယ်နည်းဗျူဟာမြောက်တပ်ဖြန့်ကျက်ရန် အခွင့်အလမ်းများ ရှားပါးပြီး ဝေးကွာနေခဲ့သည်။
  ဒေသခံများက ပုန်ကန်မှုတိုက်ဖျက်ရေးလုပ်ငန်းများ လုပ်ဆောင်နေချိန်တွင် အများစုတွင် ၎င်းတို့သည် ဘေးမှရပ်ပြီး ကျိုးကြောင်းဆီလျော်သော အကြံဉာဏ်များကိုသာ ပေးနိုင်ခဲ့သည်။ ဤသည်မှာ အကောင်းဆုံးနှင့် လုံးဝမတူဘဲ အခြားနိုင်ငံများတွင် ဖြစ်ပျက်နေသည့်အရာနှင့် လုံးဝကွာခြားပါသည်။
  ယီမင်သည် အကောင်းဆုံး ဥပမာတစ်ခုဖြစ်သည်။
  အဲဒီမှာ အေဂျင်စီနဲ့ JSOC နှစ်ခုစလုံးကို kinetic force ကို အသုံးပြုခွင့် အပြည့်အဝ ပေးခဲ့ပါတယ်။ သူတို့ဟာ သီးခြားအစီအစဉ်နှစ်ခုကို စတင်ခဲ့ပါတယ်။ ဒါက သတ်ဖြတ်မှုစာရင်းနှစ်ခု၊ drone တိုက်ခိုက်မှုနှစ်ခုနဲ့ ယီမင်နိုင်ငံသားတွေနဲ့ တိုင်ပင်ဆွေးနွေးမှု လုံးဝမရှိတာကို ဆိုလိုပါတယ်။
  သူတို့ရှာဖွေနေတဲ့သူကိုတွေ့တာနဲ့ ဝင်လာပြီး ပြင်းပြင်းထန်ထန် တိုက်ခိုက်လိုက်ရုံပါပဲ။ ရှာပါ၊ ပြင်ပါ၊ ပြီးအောင်လုပ်ပါ။ လာသူဦးစားပေးပါ။
  ဒါပေမယ့် အမေရိကန်သမ္မတဟာ ဒီလိုသေနတ်သမားစိတ်ဓာတ်ကို သတိထားလာခဲ့ပါတယ်။ အရပ်သားသေဆုံးမှုတွေ အရမ်းများလွန်းတယ်၊ ပေါ့ဆမှုပြိုင်ဆိုင်မှုတွေ အရမ်းများတယ်၊ ပေးဆပ်ရမှုတွေ အရမ်းများတယ်။ ဒါကြောင့် ဆုံးဖြတ်ချက်ချမှတ်တဲ့ လုပ်ငန်းစဉ်ကို ချောမွေ့စေခဲ့တယ်။ သူက စစ်ဆေးချိန်နဲ့ ချိန်ခွင်လျှာညှိတဲ့စနစ်ကို မိတ်ဆက်ခဲ့ပြီး အေဂျင်စီနဲ့ JSOC ကို လက်တွဲလုပ်ဆောင်ဖို့ ဖိအားပေးခဲ့တယ်။
  အံ့သြစရာတော့ မဟုတ်ပါဘူး၊ MacFarlane ဟာ ဒေါသထွက်နေခဲ့ပါတယ်။ သူ့ရဲ့ တရားစီရင်ပိုင်ခွင့်ကို ကန့်သတ်ထားပြီး အခုဆိုရင် သူဟာ အလွန်တင်းကျပ်တဲ့ တိုက်ပွဲစည်းမျဉ်းတွေအောက်မှာ လှုပ်ရှားနေပါတယ်။ စစ်သားတစ်ယောက်ရဲ့ အဆိုးရွားဆုံး အိပ်မက်ဆိုးပါပဲ။
  မာယာသည် ဤအရာအားလုံးကို နားလည်ပြီး မက်ဖာလိန်းကို သူမဘက်သို့ ဆွဲဆောင်လိုပါက လည်ပင်းရိုးကို ရွေးချယ်ရမည်ဖြစ်ကြောင်း သိသည်။
  မာယာသည် သူမ၏ဖခင် တစ်ခါက ပြောခဲ့ဖူးသော စကားတစ်ခွန်းကို သတိရသွားသည်။
  သံသယရှိတဲ့အခါ ကိုယ့်ရဲ့လက်နက်တွေကို စွဲကိုင်ထားပြီး ယုံကြည်မှုရှိရှိ လုပ်ဆောင်ပါ။ ဒီစီမံကိန်းရဲ့ စွမ်းအားက သင်သွားလိုတဲ့နေရာကို ခေါ်ဆောင်သွားပါလိမ့်မယ်။
  ထို့ကြောင့် မာယာသည် ရှေ့သို့ကိုင်းညွှတ်လိုက်သည်။ သူမ၏တံတောင်ဆစ်များကို စားပွဲပေါ်တွင်တင်ပြီး လက်နှစ်ဖက်ကို ပူးကပ်ကာ မေးစေ့အောက်တွင် ထားလိုက်သည်။ "ဗိုလ်ချုပ်ကြီး၊ ကျွန်မ ရိုးရိုးသားသားပြောရရင်"
  မက်ဖာလိန်း ခေါင်းညိတ်လိုက်သည်။ "ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ်။"
  "သမ္မတက အားနည်းတယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။"
  မာယာသည် ရေနာ အသက်ရှူသံကို ကြားလိုက်ရပြီး သူထထိုင်လိုက်သည်နှင့် သူ့ထိုင်ခုံသည် တကျွီကျွီမြည်သွားသည်။ သူ အံ့အားသင့်သွားသည်။ မာယာသည် စည်းတစ်ခုကို ဖြတ်ကျော်ပြီး လုံးဝတားမြစ်ထားသည့်အရာကို ချိုးဖောက်ခဲ့သည်။ ၎င်းမှာ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု၏ စစ်ဦးစီးချုပ်ကို လှောင်ပြောင်ခြင်းဖြစ်သည်။
  မက်ဖာလိန်းရဲ့ မျက်နှာက မျက်မှောင်ကြုတ်သွားတယ်။ "တောင်းပန်ပါတယ်"
  "ကျွန်တော်ပြောတာ ကြားတယ်။ သမ္မတက အားနည်းတယ်။ မလေးရှားကို သူထင်သလောက် တစ်ဝက်လောက် ကောင်းကောင်းမသိဘူး။ သံတမန်ရေးရာနဲ့ နိဒါန်းစကားတွေဟာ လက်တွေ့မှာ ဖြစ်ပျက်နေတဲ့အရာတွေကို အစားထိုးတဲ့အရာလို့ သူ့ကို ယုံကြည်အောင် လုပ်ခဲ့ကြတယ်။ ဒါပေမယ့် အဲဒါ မမှန်ဘူး။ တကယ်တော့ မမှန်ဘူး။"
  မက်ဖာလိန်းရဲ့ ပါးစပ်က အနည်းငယ်ဟနေပြီး သူပြောတော့မလို့ပဲ စကားလုံးတွေ ရှာမတွေ့ဘူး။ အဲဒါကြောင့် မာယာက သူ့ကို စွဲလမ်းသွားပြီဆိုတာ သိလိုက်တယ်။ သူမရဲ့ အာရုံကို သူမ အပြည့်အဝ ဖမ်းစားနိုင်ခဲ့တယ်။ အခု သူမကို ဆွဲဆောင်ဖို့ပဲ လိုတယ်။
  မာယာက ခေါင်းခါပြီး "ကြည့်ပါဦး၊ သမ္မတမှာ ကြီးကျယ်ခမ်းနားတဲ့ အစီအစဉ်တွေ ရှိတယ်။ ပျော့ပျောင်းတဲ့ အာဏာနဲ့ သံတမန်ရေးကို ပြသနေတယ်။ အဲဒါကြောင့် သူက မလေးရှားဟာ အလယ်အလတ် ဘာသာမဲ့ မွတ်စလင်နိုင်ငံလို့ ပြောနေတာ။ မလေးရှားနဲ့ အမေရိကန်ဟာ အကြမ်းဖက်မှု တိုက်ဖျက်ရေးမှာ မိတ်ဖက်တွေ ဖြစ်တယ်။ ဘုံအကျိုးစီးပွားတွေနဲ့ ဘုံရန်သူပဲ..."
  မက်ဖာလိန်းက အသက်ရှူသွင်းပြီး ရှေ့သို့ ကိုင်းညွှတ်လိုက်သည်။ သူ့မျက်လုံးများ ကျဉ်းမြောင်းသွားသည်။ "ပြီးတော့ မင်း အဲဒါကို မေးခွန်းထုတ်နေတာ။"
  "ဟုတ်ကဲ့။"
  "ဘာလို့လဲဆိုတော့...?"
  - ဘာလို့လဲဆိုတော့ ဒါက ဒဏ္ဍာရီပုံပြင်တစ်ပုဒ်ပါ။ ကျွန်တော့်ကို ပြောပြပါ ဆရာ၊ အယ်လ်-ရာဂျီမိသားစုအကြောင်း ကြားဖူးလား။
  - ဘာလို့ ကျွန်တော့်ကို ဉာဏ်အလင်းမဖွင့်ပြတာလဲ။
  "မိသားစုက Al Rajhi Corporation ကို ဦးစီးလုပ်ကိုင်ပါတယ်။ ဆော်ဒီအာရေဗျနိုင်ငံမှာ အခြေစိုက်တဲ့ ကမ္ဘာ့အကြီးဆုံး အစ္စလာမ်မစ်ဘဏ်ပါ။ takaful အာမခံကနေ အိမ်ရာငွေကြေးအထိ အရာအားလုံးကို လုပ်ဆောင်ပါတယ်။ ကောင်းမွန်တဲ့ စက်ယန္တရားတစ်ခုပါ။ အလွန်ထိရောက်ပါတယ်။ ရေနံဒေါ်လာတွေနဲ့ ရန်ပုံငွေထောက်ပံ့ထားပါတယ်။ ဒါပေမယ့် မျက်နှာပြင်မှာ တောက်ပပြီး ပျော်ရွှင်နေပုံရပေမယ့် တကယ်တမ်းမှာတော့ ဝါဟာဘီတွေက သူတို့ရဲ့ ခုနစ်ရာစု အဆိပ်ကို ဖြန့်ဖြူးဖို့ ရှေ့တန်းတစ်ခုပါပဲ။ ဘာသာမဲ့တွေကို ခေါင်းဖြတ်တာနဲ့ ချစ်သူများနေ့ကို စုံတွဲတွေ ကျင်းပခွင့် ပိတ်ပင်တဲ့ ရှေးဟောင်းဥပဒေတွေကို ခင်ဗျားသိလား။ ဗိုလ်ချုပ်၊ ခင်ဗျား ဆက်ပြီး လိုက်နာနေသေးလား။"
  မက်ဖာလိန်းက အသက်ရှူထုတ်ပြီး ခေါင်းညိတ်လိုက်သည်။ "ဟုတ်တယ်၊ ဝါဟာဘီဆိုတာ ကျွန်တော်သိပါတယ်။ အိုစမာဘင်လာဒင်လည်း တစ်ယောက်ပါ။ ဆက်လုပ်ပါ။"
  "ဒါကြောင့် အယ်လ်ရာဂျီတွေက သူတို့ရဲ့အကျိုးစီးပွားတွေကို နိုင်ငံတော်ပြင်ပမှာ ကွဲပြားအောင် ချဲ့ထွင်ဖို့ အချိန်ရောက်လာတဲ့အခါ မလေးရှားဟာ ကောင်းမွန်တဲ့ အလောင်းအစားတစ်ခု ဖြစ်လိမ့်မယ်လို့ သူတို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့ကြပါတယ်။ သူတို့ မှန်ပါတယ်။ မလေးရှားလူမျိုးတွေက သူတို့ကို နွေးထွေးတဲ့ လက်ကမ်းကြိုဆိုခဲ့ကြပါတယ်။ အဲဒီအချိန်မှာ နိုင်ငံဟာ အကြွေးတွေ ထူထပ်စွာ ရှိနေပြီး ခရက်ဒစ်အကျပ်အတည်းနဲ့ ရင်ဆိုင်နေရပါတယ်။ သူတို့ဟာ ဆော်ဒီငွေကြေးကို လိုအပ်ပါတယ်။ အခြေအနေအရပါ။ အယ်လ်ရာဂျီတွေက ဖြည့်ဆည်းပေးဖို့ ဝမ်းသာအားရ ဖြစ်ခဲ့ကြပါတယ်။ ဒါဟာ ကောင်းကင်ဘုံက ဖန်တီးပေးထားတဲ့ ကိုက်ညီမှုတစ်ခုပါပဲ။ မလေးရှားနဲ့ ဆော်ဒီအစိုးရ နှစ်ခုစလုံးဟာ တူညီတဲ့ မူလအစကို မျှဝေကြပါတယ်။ သူတို့နှစ်ယောက်စလုံးဟာ ဆွန်နီတွေပါ။ ဒါကြောင့် ကောင်စစ်ဝန်ဆက်ဆံရေးကို ထူထောင်ထားပြီးသားပါ။ ဒါပေမယ့် အယ်လ်ရာဂျီတွေက သူတို့ရဲ့ငွေတွေကို မလေးရှားကို ယူဆောင်လာရုံတင် မဟုတ်ပါဘူး။ သူတို့ရဲ့ အီမာမ်တွေကိုလည်း ခေါ်ဆောင်လာခဲ့ပါတယ်။ အစွန်းရောက်ဝါဒီ မဒရာဆာတွေ တည်ဆောက်ရာမှာ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံခဲ့ပါတယ်။ အစိုးရအဖွဲ့အစည်းတွေထဲကို စိမ့်ဝင်ဝင်ရောက်ခဲ့ပါတယ်..."
  မာယာက ထိတ်လန့်ဖွယ်အကျိုးသက်ရောက်မှုကို ကြည့်ပြီး သက်ပြင်းချကာ ဆက်ပြောသည် "ကံမကောင်းစွာပဲ သမ္မတက ဒီအဖြစ်အပျက်အားလုံးကို သတိမထားမိပုံရတယ်။ ပြီးတော့ မလေးရှားကို နိုင်ငံခြားအကူအညီနဲ့ ထောက်ပံ့ပို့ဆောင်ရေးအထောက်အပံ့တွေ ဆက်လက်ပေးအပ်ခဲ့တယ်။ ဘာကြောင့်လဲ။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ သူက ဒီနိုင်ငံကို ယုံကြည်စိတ်ချရတဲ့ မိတ်ဖက်အဖြစ် မြင်ခဲ့လို့ပါ။ အယ်လ်ကိုင်ဒါနဲ့ သူ့ရဲ့ဆက်နွယ်မှုတွေကို အနည်းဆုံး ကြီးကြပ်မှုမရှိဘဲ ဆန့်ကျင်တိုက်ခိုက်မယ့် နိုင်ငံတစ်ခုပါ။ ဒါပေမယ့် ဘာကိုသိလဲ။ အမေရိကန်လေ့ကျင့်မှုနဲ့ အမေရိကန်လက်နက်တွေကို အကြမ်းဖက်မှုကို တိုက်ဖျက်မယ့်အစား မလေးရှားလူမျိုးတွေက တခြားလမ်းကြောင်းကို သွားခဲ့ကြတယ်။ သူတို့က အကြမ်းဖက်မှုကို ဖန်တီးခဲ့ကြတယ်။ သူတို့ရဲ့ လျှို့ဝှက်ရဲနဲ့ စစ်ဘက်ဆိုင်ရာတပ်ဖွဲ့တွေကို အသုံးပြုပြီး တရားဝင်နိုင်ငံရေးအတိုက်အခံတွေကို ရက်ရက်စက်စက် နှိမ်နင်းခဲ့ကြတယ်။ ကျွန်တော်ပြောနေတာက အစုလိုက်အပြုံလိုက်ဖမ်းဆီးမှုတွေ၊ ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်မှုတွေ၊ ကွပ်မျက်မှုတွေပါ။ မလေးရှားအစိုးရရဲ့ အာဏာကို စိန်ခေါ်နိုင်သူ မည်သူမဆို - ကျွန်တော်ဆိုလိုတာက - ဖယ်ရှားခံခဲ့ရတယ်။ ဒါပေမယ့် အဆိုးရွားဆုံး လူ့အခွင့်အရေးချိုးဖောက်မှုတွေကို အသက်မရှင်ထိုက်ဘူးလို့ ယူဆရတဲ့ လူနည်းစုအတွက်သာ သီးသန့်ထားရှိခဲ့တယ်။"
  "အရိပ်အမြွက်၊ အရိပ်အမြွက်" ဟု အာဒမ်က ပြောသည်။ "သူမက ရှီးအိုက်မွတ်စလင်တွေအကြောင်း ပြောနေတာ"
  "ဟုတ်တယ်" ဟု မာယာက ပြောသည်။ "ရှီးအိုက်တွေ။ အယ်လ်ရာဂျီက သူတို့ကို အယူမှားသူတွေလို့ သတ်မှတ်တာကြောင့် သူတို့ အဆိုးဆုံး ကြုံတွေ့ခဲ့ရတာဖြစ်ပြီး မလေးရှားလူမျိုးတွေက ဒီဂိုဏ်းဂဏဆိုင်ရာ အယူဝါဒကို ယုံကြည်လာကြတယ်။ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုတွေ တစ်ခုပြီးတစ်ခု တိုးပွားလာတယ်။ ပြီးတော့ တစ်နေ့မှာ ရှီးအိုက်တွေက လူမျိုးတုံးသတ်ဖြတ်မှုကို နောက်ထပ် မခံစားနိုင်တော့ဘူးလို့ ဆုံးဖြတ်ကြတယ်။" မာယာက စားပွဲပေါ် လက်ဖဝါးကို ဆောင့်ချလိုက်ပြီး ဖန်ခွက်က တုန်ရီနေပြီး ရေတွေ ဖိတ်ကျနေတယ်။ "ပြီးတော့ အုံကြွမှု စတင်ခဲ့တယ်။ တုံ့ပြန်မှု။ မလေးရှားလူမျိုးတွေ၊ ဆော်ဒီလူမျိုးတွေနဲ့ အမေရိကန်တွေဟာ အခွင့်အရေးရဲ့ ပစ်မှတ်တွေ ဖြစ်လာကြတယ်။"
  မက်ဖာလိန်းက တိတ်ဆိတ်နေပြီး မာယာကို ရိုးရိုးလေး ကြည့်နေသည်။ သူ မျက်တောင်တစ်ချက်၊ နှစ်ချက်ခတ်ပြီးနောက် နှုတ်ခမ်းကို လျက်ကာ ထိုင်ခုံတွင် နောက်မှီလိုက်ပြီး ရင်ဘတ်ပေါ်တွင် လက်ပိုက်လိုက်သည်။ "ကောင်းပြီ၊ ငါပြောရမယ်၊ မင်းက ကြောက်စရာကောင်းတဲ့ အမှန်တရားရဲ့ ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း ပုံရိပ်ကို ဘယ်လိုရေးဆွဲရမလဲဆိုတာ သေချာပေါက် သိတယ်။"
  မာယာလည်း သူမရဲ့ထိုင်ခုံမှာ နောက်ပြန်မှီလိုက်တယ်။ သူမလက်တွေကို ခေါက်လိုက်တယ်။ ဒါဟာ အတုယူခြင်းလို့ လူသိများတဲ့ နည်းစနစ်တစ်ခုဖြစ်ပြီး သင်ပြောဆိုနေတဲ့သူရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ဘာသာစကားကို အတုယူခြင်းအားဖြင့် စည်းလုံးညီညွတ်မှုကို ဖန်တီးပေးပါတယ်။ 'တကယ်တမ်းပြောရရင် မလေးရှားလူမျိုးတွေက ညစ်ပတ်တဲ့ အခွင့်အရေးသမားတွေပါ။ သူတို့ဟာ သမ္မတရဲ့ ရက်ရောမှုကို အသုံးချပြီး သူတို့ရဲ့ကိုယ်ပိုင် အာဏာရှင်ဆန်တဲ့ နယ်မြေကို ဖန်တီးခဲ့ကြတယ်။ အကြမ်းဖက်ဝါဒကို တိုက်ဖျက်ဖို့ ပြောနေတာတွေ အားလုံးလား။ ဒါက စိတ်ခံစားမှုအရ ခြိမ်းခြောက်မှုတစ်ခုပါပဲ။ အမေရိကန်ဆီကနေ အကူအညီတွေ ပိုရဖို့ နည်းလမ်းတစ်ခုပါ။ အယူဝါဒအရ မလေးရှားလူမျိုးတွေက ဆော်ဒီတွေရဲ့ စံနမူနာကို လိုက်နာဖို့ ပိုစိတ်ဝင်စားကြပါတယ်။'
  "အင်း" မက်ဖာလိန်းက နှာခေါင်းရှုံ့လိုက်သည်။ "ဝန်ခံပါတယ်၊ မလေးရှားလူမျိုးတွေက ကျွန်တော့်ကို အမြဲတမ်း... ဖော်ရွေမှုနည်းတယ်လို့ ထင်ကြတယ်။ သူတို့က ကျွန်တော်တို့ရဲ့ တိုက်ခိုက်ရေးရဟတ်ယာဉ်တွေကို ကြိုက်ကြတယ်။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ကျွမ်းကျင်မှုတွေ။ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အကြံဉာဏ်ကရော? သိပ်မကြိုက်ဘူး။"
  မာယာက ခေါင်းညိတ်ပြီး "ဗိုလ်ချုပ်ကြီး၊ ကြည့်ပါဦး၊ ကျွန်တော်တို့ မြေရှင်ပဒေသရာဇ်နိုင်ငံရေးကို ဘေးဖယ်ထားရင် ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ရည်မှန်းချက်တွေက ရိုးရှင်းသွားလိမ့်မယ်။ တစ်ခုက အိုဝင် ကောဖီးလ်ကို ပြန်လည်ရယူဖို့ပါ။ နောက်တစ်ခုက ခါဒီဂျာကို ရှာဖွေ၊ ပြုပြင်၊ အပြီးသတ်ဖို့ပါ။ ပြီးတော့ အဲဒီရည်မှန်းချက်တွေက အပြန်အလှန် သီးသန့်မဟုတ်ပါဘူး။ ခါဒီဂျာက အိုဝင်ကို လူသားဒိုင်းအဖြစ် အသုံးပြုနေတာ ထင်ရှားပါတယ်။ သူပုန်လို့ သံသယရှိတဲ့ နေရာတွေကို ဒရုန်းတိုက်ခိုက်မှုတွေ လုပ်ဖို့ ကျွန်တော်တို့ကို နှစ်ခါပြန်စဉ်းစားစေတယ်။ ဒါဟာ လိမ္မာပါးနပ်တဲ့ လုပ်ရပ်ပါ။ သူမက အိုဝင်ကို ကျပန်းနေရာတစ်ခုမှာ ဝှက်ထားဖို့ ဒီဒုက္ခတွေအားလုံးကို မသွားခဲ့ပါဘူး။ မဟုတ်ဘူး၊ ခါဒီဂျာက အိုဝင်ကို အနားမှာ ထားထားတယ်လို့ ယူဆလို့ရပါတယ်။ သူမဘေးမှာတောင် ရှိနေနိုင်ပါတယ်။ ဒါဆို ဘာလို့ ရည်မှန်းချက် ပထမနဲ့ ရည်မှန်းချက် ဒုတိယကို ပေါင်းစပ်လို့ မရတာလဲ။"
  မက်ဖာလိန်း ပြုံးလိုက်သည်။ ဒီတစ်ခါ ပိုနွေးလာသည်။ သွားစွယ်မရှိ။ 'ဟုတ်တယ်၊ တကယ်ပဲ။ ဘာလို့ မလုပ်နိုင်ရမှာလဲ။'
  ကျွန်တော်တို့ လုပ်နိုင်ပါတယ်။ လုပ်နိုင်ပါတယ်။ မှတ်တမ်းအနေနဲ့ကတော့ ကျွန်တော့်အဖေ - နေသန် ရိန်းစ် - ဟာ အုံကြွမှုမစတင်ခင်က ခါဒီဂျာကို ရပ်တန့်ဖို့ သူ့အသက်ကို ပေးဆပ်ခဲ့ပါတယ်။ အာဒမ်နဲ့ ကျွန်တော်ဟာ အဲဒီတာဝန်မှာ သူနဲ့အတူ ရှိနေခဲ့ပါတယ်။ ဒါကြောင့် ဟုတ်ပါတယ်၊ ဒါဟာ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာကိစ္စပါ။ ကျွန်တော် ငြင်းမှာမဟုတ်ပါဘူး။ ဒါပေမယ့် ဗိုလ်ချုပ်ကြီး၊ ကျွန်တော်တို့လောက် ကိုယ်တိုင်ကိုယ်ကျ ဘယ်သူမှ မသိဘူးဆိုတာ အာမခံနိုင်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် လေးစားမှုအပြည့်နဲ့ ကျွန်တော်တို့ကို ခင်ဗျားရဲ့ မျက်လုံးနဲ့ နားအဖြစ် ခွင့်ပြုပေးဖို့ တောင်းဆိုပါတယ်။ လုပ်ငန်းစပြီး လှည့်ပတ်ကြည့်ရှုကြရအောင်။ ခါဒီဂျာကို ပစ်သတ်ဖို့ အခွင့်အရေး ပေးနေပါတယ်။ ဘာပြောမလဲ။
  မက်ဖာလိန်းရဲ့ အပြုံးက ပိုကျယ်လာတယ်။ သူက ရေနာကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "ကောင်းပြီ၊ ကီဝီသီးတွေကို သင်္ဘောပေါ် ခေါ်လာတာက မဆိုးတဲ့ အကြံတော့ မဟုတ်ဘူး။ သူတို့က မြင်သလောက်တော့ မိုက်မဲတာ မဟုတ်ဘူး။"
  ရေနာက သူ့ထိုင်ခုံမှာ ရွှေ့ပြီး ပြန်ပြုံးပြလိုက်တယ်။ "မဟုတ်ဘူး။ မဟုတ်ဘူး၊ မဟုတ်ဘူး။"
  
  အခန်း ၁၁
  
  
  လှောင်ပြောင်ခံရသော နာရီ
  သူက မာယာနဲ့ အာဒမ်ကို သံရုံးကနေ ခေါ်ထုတ်သွားနေတုန်း။ "မင်းတို့ လူရွှင်တော်တွေ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ဂုဏ်ယူကြမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ မင်းတို့က သူဌေးကို ဦးနှောက်သွေးကြောပြတ်လုနီးပါး ဖြစ်သွားစေခဲ့တယ်။"
  မာယာက ပုခုံးတွန့်ပြလိုက်တယ်။ "ခွင့်ပြုချက်တောင်းတာထက် ခွင့်လွှတ်ပေးဖို့ တောင်းဆိုတာက ပိုလွယ်တယ်။ ဒါ့အပြင် ရေနာက မိသားစုသူငယ်ချင်းတစ်ယောက်ပါ။ သူက ဘော့စနီးယားမှာ ကျွန်မအဖေနဲ့အတူ တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့တယ်။ ဟုတ်ပါတယ်၊ ကျွန်မလုပ်ခဲ့တာအတွက် သူနည်းနည်းစိတ်ဆိုးမှာပေါ့၊ ဒါပေမယ့် ကျွန်မကို အပြစ်မတင်ပါဘူး။"
  "မင်းရဲ့ ဆူညံသံတွေအားလုံးကို ရပ်တန့်ဖို့ ငါအဲဒီမှာရှိနေခဲ့ရင်ကောင်းမှာပဲ။"
  "စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ဆွေးနွေးမှုတွေ ပြီးအောင်လုပ်ရမယ်။" အာဒမ်က ပြုံးပြီး နှာခေါင်းကို ပွတ်လိုက်တယ်။ "ဗိုလ်ချုပ်ကြီး မက်ဖာလိန်းက စိတ်တိုလွယ်တဲ့သူဖြစ်ပြီး သူ့ရဲ့ စိတ်ခံစားမှုကို ကျွန်တော်တို့ လက်လျှော့လိုက်ရတယ်။"
  - အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု သမ္မတကို အသရေဖျက်ရာ ရောက်တယ်ဆိုရင်တောင်။
  "သမ္မတကို ကျွန်မ ဘာမှ မကန့်ကွက်ပါဘူး" ဟု မာယာက ပြောသည်။ "ဒါပေမယ့် မက်ဖာလိန်းက တရားဝင်လမ်းကြောင်းကို မလိုက်နာချင်တာ ထင်ရှားပါတယ်။ ဝါရှင်တန်က အားနည်းနေတယ်လို့ သူထင်နေတယ်"
  "အိုး ဘုရားရေ။ တချို့က အဲဒါကို မနာခံမှုလို့ ခေါ်ကောင်းခေါ်လိမ့်မယ်။ ပြီးတော့ တချို့ကလည်း မင်းအတွက် အဲဒါကို အားပေးတာက မကောင်းတဲ့ပုံစံလို့ ပြောကောင်းပြောလိမ့်မယ်။"
  "မက်ဖာလိန်း မစဉ်းစားမိသေးတဲ့ အရာတွေကို ကျွန်တော် ပြောနေတာ မဟုတ်ပါဘူး။"
  - အရေးမကြီးပါဘူး။ ပုံစံက ဆိုးနေတုန်းပါပဲ။
  မာယာက ခေါင်းခါပြီး လက်နှစ်ဖက်ကို ဆန့်လိုက်တယ်။ "သူ West Point မှာ ဗိုလ်လောင်းဘဝနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ ဇာတ်လမ်းတွေအားလုံးကို မင်းသိလား"
  ဟန်တာက နှာခေါင်းရှုံ့ပြီး "ဟုတ်တယ်၊ ဘယ်သူမကြိုက်ဘူးလဲ"
  အကောင်းဆုံးတစ်ခုကို ပြောပြပါ။
  " ဘာလဲ ...?"
  "ဆက်လုပ်ပါ၊ ဆက်လုပ်ပါ။ ပိုကောင်းတဲ့ ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ် ပြောပြပါ။ မင်းဘာလိုချင်လဲဆိုတာ မင်းသိတယ်။"
  "အိုကေ။ အိုကေ။ ငါ မင်းနဲ့ နောက်ပြောင်မယ်။" သူ အသက် ၁၉ နှစ်အရွယ်မှာ သူနဲ့ သူငယ်ချင်းတစ်စုဟာ ပုန်းကွယ်ဝတ်စုံတွေ ဝတ်ဆင်ပြီး ကျောင်းဝင်းပြတိုက်ကနေ ရှေးဟောင်းလက်နက်တွေကို ခိုးယူပြီး လိပ်ထားတဲ့ ခြေအိတ်တွေနဲ့ အတုလက်ပစ်ဗုံးတွေ လုပ်ခဲ့ကြတယ် ။ ပြီးတော့ ည ၁၀ နာရီကျော်လောက်မှာ Grant Hall ကို ဝင်တိုက်မိပြီး လာလည်တဲ့ ကျောင်းသူတစ်စုကို ကြောက်လန့်စေခဲ့တယ်။ Hunter သက်ပြင်းချလိုက်တယ်။ "ပြီးတော့ မင်းက ဒီရက်စက်ကြမ်းကြုတ်တဲ့ လုပ်ရပ်ကို ငါ့ကို ပြန်ပြောပြခိုင်းနေတာက...?"
  "ဘာလို့လဲဆိုတော့ ကျွန်မ အချက်တစ်ချက်ကို ပြောချင်လို့ပါ" ဟု မာယာက ပြောသည်။ "မက်ဖာလိန်းဟာ အရင်ကတည်းက သူပုန်ဟောင်းပါပဲ။ အဲဒါကြောင့် သူ ရာထူးတက်လာတာဖြစ်ပြီး အဲဒါကြောင့်ပဲ JSOC ပိရမစ်ရဲ့ ထိပ်ဆုံးမှာ ရှိနေတာပါ။"
  "ဗိုလ်ချုပ်ကြီးက ဘောင်အပြင်ဘက်ကနေ တွေးခေါ်တတ်တဲ့သူပါ" ဟု အာဒမ်က ပြောသည်။ "သူက လုံးဝဘောင်အပြင်ဘက်ကနေ လုပ်ဆောင်ရတာကို နှစ်သက်တယ်။ အဒရီနလင်က သူရွေးချယ်တဲ့ ဆေးဝါးပါ"
  - ဟုတ်တယ်၊ ဒါကြောင့်ပဲ အမေရိကန်စစ်တပ်က ပေးစွမ်းနိုင်တဲ့ အကောင်းဆုံးနဲ့ အတောက်ပဆုံး အမဲလိုက်လူသတ်သမားတွေကို ဦးဆောင်ဖို့ သူ့ကို ပြီးပြည့်စုံတဲ့ ကိုယ်စားလှယ်လောင်း ဖြစ်စေတယ်။ ပြီးတော့ ဘာလဲ သိလား။ အခုချိန်မှာတော့ MacFarlane က အဲဒီအရည်အချင်းတွေအားလုံး အလဟဿဖြစ်နေတယ်လို့ ထင်တယ်။ ပိုဆိုးတာက အေဂျင်စီဟာ ပေါ့ပေါ့ပါးပါးနဲ့ နိုင်ငံရေးပရိယာယ်တွေနဲ့ ပြည့်နေတယ်လို့ သူထင်တယ်။ ခင်ဗျားတို့နဲ့ ဆက်ဆံရတာကို သူမုန်းတယ်။ ကောင်းကောင်းကစားရတာကို သူမုန်းတယ်။ ဒါက သူ့စတိုင်မဟုတ်ဘူး။
  "ဟုတ်တယ်။ သူက သံကြိုးနဲ့ ချည်ထားတဲ့ ဒေါသတကြီး ဟောက်တတ်တဲ့ ဒိုဘာမင်ခွေးမျိုးပဲ" လို့ ဟန်တာက ပြောတယ်။ "သူက ဒုက္ခပေးတတ်ပြီး နာမည်တွေခေါ်တတ်တယ်။ ပြီးတော့ သမ္မတက ဘာလို့ သူ့ကို လွှတ်မပေးတာလဲဆိုတာကို သူနားမလည်ဘူး။"
  "ဟုတ်တယ်။ ငါဘာလို့လုပ်ခဲ့တာလဲဆိုတာ မင်းနားလည်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။"
  - ဗိုလ်ချုပ်ရဲ့ မာနကို သက်သာစေပြီး ကျွန်တော်တို့တစ္ဆေတွေနဲ့ ပိုရင်းနှီးအောင် လုပ်ပေးဖို့လား။ ဟုတ်ပါတယ်။ ကျွန်တော်နားလည်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ခင်ဗျားက ဒီကိစ္စမှာ ရူးသွပ်တဲ့ ချဉ်းကပ်မှုတစ်ခုရှိတယ်။
  "ကျွန်တော်တို့လိုချင်တာကို ရခဲ့ပါတယ်။ သူ့ရဲ့ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုနဲ့ သူ့ရဲ့အာရုံစိုက်မှုပါ။"
  - မင်းပြောတာက သေချာပေါက်တစ်ခုလိုပဲ။ မဟုတ်ဘူး။
  "ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်တယ်။ ဒါပေမယ့် အနည်းဆုံးတော့ သူ့ရဲ့ရန်လိုမှုကို ကျွန်တော်တို့ဆီကနေ ပြန်ပြောင်းလိုက်တာက ပိုကောင်းတယ်။ နောက်မှ အကျိုးအမြတ်ပြန်ရလိမ့်မယ်။ ကျွန်တော့်ကို ယုံပါ။"
  
  အခန်း ၁၂
  
  
  နာရီ လျော့ဆွဲထားသည်
  Grand Luna ဟိုတယ်ရှေ့တွင်။ ၎င်းသည် ရွှေရောင်မှန်နှင့် ඔප දැමීමීම သံမဏိတို့ဖြင့် ပြုလုပ်ထားသော အထပ် ၄၀ မြင့်သော အဆောက်အအုံတစ်ခုဖြစ်ပြီး ကွေးညွှတ်နေသော မျဉ်းကွေးများနှင့် နွေးထွေးသော မီးရောင်များဖြင့် ပေါ်လွင်စေသည်။
  အိပ်မက်မက်နေသလိုပဲ။
  ဖိတ်ကြားချက်။
  ဟန်တာက အာဒမ်နဲ့ မာယာကို ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်တယ်။ "ညအတွက် နောက်ဆုံးရပ်နားတဲ့နေရာ။ မင်းတို့ အရမ်းပင်ပန်းနေလောက်ပြီ ငါသေချာတယ်။ ဒါကြောင့် ဝင်ပြီး အိပ်လိုက်ပါ။ ငါ မနက် ၉ နာရီမှာ ပြန်လာမယ်။ ပြီးတော့ ရောဘတ် ကောလ်ဖီးလ်ဒ်နဲ့ တွေ့မယ်။"
  "ကျွန်မ မျှော်လင့်နေပါတယ်" ဟု မာယာက ပြောသည်။ "ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။"
  "ဟွန်းရေး၊ သူငယ်ချင်း" ဟု အာဒမ်က ပြောသည်။
  ပြုံးရွှင်နေသော အထမ်းသမားများက မာယာနှင့် အာဒမ်တို့၏ တံခါးများကို ဖွင့်ပေးပြီး သူတို့၏ ခရီးဆောင်အိတ်များကို ကားနောက်ခန်းမှ ချပေးကြသည်။
  ဒါပေမယ့် အာဒမ်က မြန်မြန်ဆန်ဆန် ထွက်လာပြီး လက်ပြလိုက်တယ်။ "ကျေးဇူးတင်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်တို့ အိတ်တွေကို ကိုယ်တိုင်သယ်သွားပါ့မယ်"
  "သေချာလား ခင်ဗျာ" ပေါ်တာဝန်ထမ်းက မျက်မှောင်ကြုတ်ပြီး "သူတို့က လေးတယ်..."
  "စိတ်မပူပါနဲ့။ ကျွန်တော်တို့ အဆင်ပြေသွားမှာပါ။"
  အာဒမ်က မာယာကို သိချင်ယောင်ဆောင်တဲ့ အကြည့်တစ်ချက် ပေးလိုက်တော့ မာယာလည်း နားလည်သွားတယ်။
  သူစိမ်းတွေကို သင့်ရဲ့ခရီးဆောင်အိတ်တွေကို ကိုင်တွယ်ခွင့်ပေးတာက မကောင်းတဲ့အကျင့်ပါ။ တစ်ယောက်ယောက်က လျှို့ဝှက်နားထောင်ကိရိယာ ဒါမှမဟုတ် ခြေရာခံမီးပြတိုက်တစ်ခု စိုက်ထူဖို့ တစ်စက္ကန့်လောက်ပဲ ကြာပါတယ်။ ဒါမှမဟုတ်-ဘုရားသခင် မတားဆီးနိုင်ဘူး-ဗုံးတစ်လုံး စိုက်ထူဖို့ပါပဲ။ ဘယ်တော့မှ သိပ်သတိထားလို့ မရပါဘူး။
  ထို့ကြောင့် မာယာနှင့် အာဒမ်တို့သည် ဘီးတပ်ခရီးဆောင်အိတ်များကို နောက်သို့ ဆွဲယူသွားကြပြီး တံခါးစောင့်က ပုခုံးတွန့်ကာ ဧည့်ခန်းထဲသို့ ခေါ်ဆောင်သွားသည်။
  အတွင်းပိုင်းက ဇိမ်ခံလှပါတယ်။ ချောမွေ့တဲ့ စကျင်ကျောက်ကြမ်းခင်းတွေ။ မြင့်မားတဲ့ အလှဆင်ထားတဲ့ တိုင်တွေ။ ခုံးနေတဲ့ မျက်နှာကြက်။ အထင်ကြီးစရာ မြင်ကွင်းတစ်ခုပါပဲ။ ဒါပေမယ့် မာယာကတော့ အလှအပဆိုင်ရာ အသေးစိတ်အချက်အလက်တွေကို သတိမထားမိပါဘူး။ အဲဒီအစား လုံခြုံရေး အားနည်းပုံပေါ်တာကိုပဲ အာရုံစိုက်ခဲ့ပါတယ်။ ဘဂ္ဂဒက် ဒါမှမဟုတ် ကဘူးလ်လို ဟိုတယ်တွေနဲ့ မတူဘဲ၊ ဒီမှာက စံနှုန်းတွေက လျော့ရဲနေပါတယ်။
  ရှာဖွေမှုများ၊ သတ္တုရှာဖွေစက်များ၊ ယူနီဖောင်းဝတ် အစောင့်များ မရှိပါ။ ၎င်းသည် ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ လုပ်ဆောင်ခြင်းဖြစ်ကြောင်း မာယာ သိပါသည်။ ဟိုတယ်စီမံခန့်ခွဲမှုအဖွဲ့သည် ကြမ်းတမ်းသော လက်တွေ့ဘဝဖြင့် သန့်စင်သောလေထုကို ညစ်ညမ်းစေလိုခြင်း မရှိပါ။ ထို့ကြောင့် ၎င်းတို့၏ လုံခြုံရေးအစောင့်များသည် အရပ်သားအဝတ်အစားများ ဝတ်ဆင်ထားသဖြင့် မမြင်သာသော်လည်း မမြင်သာပေ။
  မာယာဟာ သူတို့ထဲက တစ်ယောက်ကို မကြာခင်မှာပဲ တွေ့လိုက်ရတယ်။ သူက ထောင့်မှာထိုင်ပြီး စာအုပ်ဖတ်နေတယ်၊ သူ့ရှပ်အင်္ကျီအောက်မှာ ပစ္စတိုသေနတ်ရဲ့ အဖုအထစ်ကို မြင်နေရတယ်။
  မာယာက ဒါကို ပေါ့လျော့ပြီး ပရော်ဖက်ရှင်နယ်မဆန်ဘူးလို့ မြင်ခဲ့တယ်။ ဟုတ်ပါတယ်၊ လုံးဝမရှိတာထက်စာရင် ဒုတိယတန်းစား ကန်ထရိုက်တာတွေ ရှိတာ ပိုကောင်းပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒီအသိပညာက သူမကို ယုံကြည်မှု ဒါမှမဟုတ် နှစ်သိမ့်မှု မပေးခဲ့ပါဘူး။
  အင်း၊ ကျိန်စာတိုက်...
  တခြားအခြေအနေတွေမှာပဲဖြစ်ဖြစ် မာယာက ဒီမှာမနေချင်ဘူး။ ဒါပေမယ့် သူတို့ ပုန်းအောင်းနေရမယ်ဆိုတာ သူမမှတ်မိတယ်။ လူဦးရေနဲ့ ရောနှောပြီး ပတ်ဝန်းကျင်ကို စုစည်းရမယ်။ ဒါက သူတို့ရဲ့ လုပ်ငန်းဆောင်တာတွေကို တိတ်တိတ်ဆိတ်ဆိတ် လုပ်ဆောင်ပြီး သတင်းအချက်အလက်တွေကို စုဆောင်းသင့်တယ်လို့ ပြောတဲ့ ခေတ်ဆန်တဲ့ နည်းလမ်းတစ်ခုပါ။
  ဟုတ်ကဲ့၊ အခြေအနေတွေက အကောင်းဆုံးနဲ့ ဝေးကွာနေခဲ့တယ်။
  ဒါပေမယ့် သူတို့ရဲ့အလုပ်က ဒါကို လက်ခံဖို့ပါ။
  လိုက်လျောညီထွေဖြစ်အောင်လုပ်ပါ။ တီထွင်ဖန်တီးပါ။ ကျော်လွှားပါ။
  ဧည့်ကြိုဆောင်မှာ မာယာနဲ့ အာဒမ်တို့က နာမည်ဝှက်တွေနဲ့ ဝင်သွားကြတယ်။ ပုံမှန်အခန်းနှစ်ခန်းကို ကြိုတင်မှာထားတယ်။ ရှုပ်ထွေးတာ ဘာမှမရှိဘူး။ မလိုအပ်ဘဲ စိတ်ဝင်စားစေမယ့် ဘာမှမရှိဘူး။
  သော့ကတ်များရပြီးနောက် သူတို့ ဓာတ်လှေကားဆီသို့ သွားခဲ့သည်။
  လမ်းတစ်လျှောက်မှာ မာယာဟာ ရေကူးကန်ဘားကို လှမ်းမြင်လိုက်ရတယ်။ စန္ဒယားတီးလုံးတွေ၊ စကားဝိုင်းတွေနဲ့ ရယ်မောသံတွေကို သူမကြားလိုက်ရတယ်။ အရက်ကော့တေးတွေနဲ့ မီးခိုးငွေ့နံ့သင်းတဲ့ ရှက်ရှလစ်တွေရဲ့ ရနံ့ကို သူမ ရှူရှိုက်မိတယ်။
  ဟိုတယ်သည် Blue Zone တွင် စုဝေးနေသော နိုင်ငံခြားသားများအတွက် အကြိုက်ဆုံး အပန်းဖြေနေရာတစ်ခုအဖြစ် နာမည်ကောင်းရရှိခဲ့သည်။ ၎င်းသည် သံတမန်များနှင့် လူလိမ်များ ကောလာဟလများ ပြောဆိုခြင်း၊ အဆက်အသွယ်များ ဖလှယ်ခြင်း၊ လှည့်လည်သွားလာခြင်းနှင့် အရောင်းအဝယ်များ ချုပ်ဆိုခြင်းတို့ကို ပြုလုပ်နိုင်သည့် နေရာတစ်ခုဖြစ်သည်။
  မာယာက သွားစုပ်ပြီး ခေါင်းခါလိုက်တယ်။
  လိင်တူငှက်များသည် စုဝေးကြသည်။
  အာဒမ်နှင့်အတူ ဓာတ်လှေကားထဲသို့ ခြေလှမ်းလိုက်သည်နှင့် သူမသည် ကိုလိုနီခေတ်က အရာအားလုံး၏ ခံစားချက်ကို ပြန်ပြောင်းသတိရမိသည်။ နိုင်ငံ၏ စိတ်ဓာတ်သည် မျိုးဆက်သုံးဆက် နောက်ပြန်ဆုတ်သွားပြီး တစ်ချိန်က အတိတ်ကာလတစ်ခု၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုသည် ယခုအခါ လက်ရှိအခြေအနေအတိုင်း ဖြစ်နေသကဲ့သို့ပင်။
  
  အခန်း ၁၃
  
  
  မာယာနှင့် အာဒံ
  နှစ်ဆယ့်ငါးထပ်သို့ ရောက်ရှိခဲ့သည်။
  ဓာတ်လှေကားခေါင်းလောင်းသံမြည်ပြီး တံခါးများပွင့်သွားကာ သူတို့ထွက်လာခဲ့ကြသည်။ သူတို့သည် ကပ်လျက်အခန်းများကို ရှာတွေ့သည်အထိ စင်္ကြံတစ်လျှောက် လျှောက်သွားခဲ့ကြသည်။
  အာဒမ် တွန့်ဆုတ်သွားပြီး လက်ထဲက သော့ကတ်ကို ဆော့ကစားနေလိုက်တယ်။ "ဒါဆို..."
  မာယာက ပါးပါးလေး ပြုံးလိုက်သည်။ "ဒါဆို..."
  ခဏတာ ရပ်တန့်သွားကြတယ်။
  တိတ်ဆိတ်မှုက ဆက်ကြာသွားသည်။
  စိတ်ဓာတ်က ရှက်ရွံ့ပြီး ရှက်ရွံ့နေခဲ့တယ်။
  မာယာဟာ သူတို့အတွက် စကားပြောရလွယ်ကူခဲ့တဲ့ အချိန်တစ်ခုကို မှတ်မိနေပြီး သူတို့ရဲ့ အနက်ရှိုင်းဆုံးအတွေးတွေကို မျှဝေပြီး ကြောက်ရွံ့မှုမရှိဘဲ ပြောဆိုနိုင်ခဲ့ကြတယ်။
  ဒါပေမယ့် ပြီးခဲ့တဲ့ နှစ်နှစ်အတွင်း ဖြစ်ပျက်ခဲ့တဲ့ အဖြစ်အပျက်တွေကြောင့် အခြေအနေကို မတည်မငြိမ်ဖြစ်စေခဲ့ပါတယ်။ အခုအခါမှာတော့ အလုပ်နဲ့ မသက်ဆိုင်တဲ့ အကြောင်းအရာတွေဆိုရင် သူတို့ဟာ စကားလုံးတွေနဲ့ မကြာခဏ ရှုပ်ထွေးပြီး ဆက်စပ်မှုကို ရှာဖွေနေကြပါတယ်၊ မြူခိုးထူထူထဲမှာ လူနှစ်ယောက် ပျောက်ဆုံးနေသလိုပါပဲ။
  သူတို့ ဘာဖြစ်သွားတာလဲ။
  သူမ တကယ်ပဲ အဲဒီလောက်ထိ ပြောင်းလဲသွားပြီလား။
  ဒါမှမဟုတ် မင်းမှာ ရှိခဲ့ဖူးလား။
  အာဒမ်က သူ့လည်ချောင်းကို ရှင်းလိုက်သည်။ "ဒီနေ့ ဗိုလ်ချုပ်နဲ့ ခင်ဗျား အဆင်ပြေပါတယ်။"
  မာယာ သက်ပြင်းချလိုက်သည်။ "ဒါလောက်ဆိုရင် လုံလောက်ပြီလို့ မျှော်လင့်ရအောင်။"
  "ဖြစ်သင့်တယ်။ ဒါဆို မနက်ဖြန် ၈ နာရီမှာ အခြေစိုက်စခန်းကို ရောက်မှာလား။ မနက်စာစားဖို့ အောက်ထပ်ဆင်းခဲ့လား။"
  "အင်း-အင်း-အင်း။ အစီအစဉ်တစ်ခုလို့ ထင်ရတယ်။
  "အိုကေ။ ကောင်းသောညပါ။" အာဒမ် လှည့်ထွက်သွားသည်။ သူက အခန်းတံခါးကို သော့ကတ်ဖြင့် ထိုးလိုက်ပြီး လက်စွပ်တစ်ချက်နှင့် ကလစ်တစ်ချက်ဖြင့် သော့ဖွင့်လိုက်သည်။
  မာယာ မျက်နှာရှုံ့မဲ့သွားသည်။ သူ၏ ရုတ်တရက်လုပ်ရပ်၊ သူတို့၏စကားဝိုင်းကို မည်မျှမြန်မြန် ဖြတ်တောက်လိုက်သည်ကို သူမ စိတ်ထိခိုက်သွားသည်။
  Damn it ။
  ခြေတစ်လှမ်းပြီးတစ်လှမ်း ရွေ့လျားနေရင်း သူမက သူ့ကို ထိချင်ပြီး စောင့်ခိုင်းချင်ခဲ့တယ်။ ခဏလေး... စောင့်ပါ။
  ဒါပေမယ့် သူမရဲ့နှုတ်ခမ်းတွေ တုန်ရီနေပြီး တွန့်လိမ်နေကာ အာဒမ် သူ့အခန်းထဲကို လျှောကနဲ ဝင်လာတာကို ကြည့်ရင်း တံခါးကို ပြင်းပြင်းထန်ထန် ပိတ်လိုက်တယ်...
  နာကျင်စွာပဲ သူမ တိုးတိုးလေးပြောလိုက်နိုင်တာက "ကောင်းသောညပါ။ ကောင်းကောင်းအိပ်ပျော်ပါ" တဲ့။
  
  အခန်း ၁၄
  
  
  ခေါင်းခါယမ်းရင်း
  မာယာက သူ့အခန်းတံခါးကို ဖွင့်ပြီး အထဲကို လျှောက်ဝင်သွားတယ်။ သော့ကတ်ကို ပါဝါပလပ်ထဲ ထိုးထည့်လိုက်တော့ မီးပွင့်လာတယ်။
  အခန်းရဲ့ အပြင်အဆင်က ရိုးရှင်းပေမယ့် ခေတ်ဆန်တယ်။ ငွေရောင်နံရံတွေ၊ သစ်သားပြားခင်းထားတဲ့ကြမ်းခင်းတွေနဲ့ မီးအလင်းရောင်အားနည်းတွေ။ အခန်းထဲမှာ ကုတင်ကြီးတစ်လုံးက ဘဲဥပုံ၊ မြေကြီးရောင်၊ နူးညံ့တဲ့ကော်ဇောပေါ်မှာ ကြီးစိုးနေတယ်။
  လေထဲမှာ လတ်ဆတ်တဲ့ လာဗင်ဒါရနံ့တွေ သင်းနေပြီး မာယာက နားတွေကို တင်းတင်းကြပ်ကြပ် ကြားနေရပေမယ့် အသံလုံအောင် လုပ်ထားတာကတော့ အလွန်ကောင်းမွန်ပါတယ်။ သူမ ကြားနိုင်တာက အဲယားကွန်းရဲ့ တဝီဝီမြည်သံပါပဲ။
  တခြား မကြာခဏ ခရီးသွားသူတိုင်း ဒီအပြင်အဆင်နဲ့ ကျေနပ်ကြမှာပါ။ ဒါပေမယ့် မာယာတော့ ကျေနပ်မှာ မဟုတ်ပါဘူး။ သူမရဲ့ ခရီးဆောင်အိတ်ကို ချပြီးတဲ့နောက် ထောင့်က ကော်ဖီစားပွဲကနေ ထိုင်ခုံတစ်လုံးကို ဆွဲယူပြီး တံခါးနားမှာ မှီထားလိုက်တယ်။
  ဒါက အာမခံပေါ်လစီတစ်ခုလို လုပ်ဆောင်ပေးပါလိမ့်မယ်။ အပြင်ကနေ အခန်းထဲကို ကျူးကျော်ဝင်ရောက်ဖို့ ကြိုးစားနေတဲ့ ကျူးကျော်သူတစ်ယောက်ရဲ့ အသံကို သူမ ကြားနိုင်မှာမဟုတ်တဲ့အတွက် ထိုင်ခုံက အတားအဆီးတစ်ခုနဲ့ သတိပေးချက်တစ်ခု နှစ်မျိုးလုံးအဖြစ် ဆောင်ရွက်ပေးပါလိမ့်မယ်။
  သူမရဲ့အဖေက သူမကို သင်ပေးတယ်။
  ဘယ်တော့မှ မယူဆပါနဲ့။ အမြဲတမ်း အသင့်ပြင်ထားပါ။
  မာယာသည် သူမ၏ ခရီးဆောင်အိတ်ဆီသို့ ပြန်ရောက်ပြီး အိတ်ကို ဖြည်ကာ မီးခြစ်နှင့်တူသော အရာဝတ္ထုတစ်ခုကို ထုတ်ယူလိုက်သည်။ သူမသည် မီးခြစ်ပေါ်ရှိ ခလုတ်ကို နှိပ်ကာ လက်ထဲတွင် ကိုင်ထားပြီး အခန်းထဲတွင် ရှေ့တိုးနောက်ငင် လျှောက်သွားနေသည်။
  မာယာက မီးလုံးတွေနဲ့ ပလပ်ပေါက်တွေကို အထူးဂရုစိုက်ပြီး အပေါက်တိုင်းကို စစ်ဆေးတယ်။ အမြင့်။ နိမ့်။ သေချာအောင်လို့ပါ။
  သူမရဲ့ တန်ပြန်ထောက်လှမ်းရေး ကြိုးပမ်းမှုတွေက ဘာမှ မဖော်ထုတ်နိုင်ခဲ့ပါဘူး၊ အင်းဆက်ပိုးမွှား နှိမ်နင်းရေးဆေးကလည်း သူမလက်ထဲမှာ ရှိနေဆဲပါ။ တုန်ခါမှုလည်း မရှိပါဘူး။
  အခန်းက သန့်ရှင်းပါတယ်။
  ကောင်းပါတယ်။
  မာယာ သက်ပြင်းချရင်း တံမြက်စည်းလှည်းစက်ကို ပိတ်ပြီး ချလိုက်သည်။ သူမ ရေချိုးခန်းသို့ ဦးတည်လိုက်သည်။ အဝတ်အစားများ ချွတ်ပြီး ရေခဲရေဖြင့် ရေချိုးလိုက်သည်။ သုံးမိနစ်။ ထို့နောက် သူမ အပြင်သို့ ထွက်သွားသည်။
  မာယာသည် တဘက်ဖြင့် သုတ်ပြီး ဟိုတယ်မှ ကြင်နာစွာ ပံ့ပိုးပေးသော တယ်ရီအဝတ်စကို ဝတ်ဆင်လိုက်သည်။ သူမတွင် မရင်းနှီးသောနေရာများတွင် ဘယ်တော့မှ ကြာကြာမချိုးရန် စည်းကမ်းရှိသည်။ သူမကိုယ်သူမ အလွန်အမင်း သက်တောင့်သက်သာရှိစေရန်၊ အလွန်အမင်း ကျေနပ်အားရနေစေရန် ခွင့်မပြုနိုင်ပါ။ ဇိမ်ခံမှုသည် အခြားမိန်းကလေးများနှင့်သာ သက်ဆိုင်သော်လည်း သူမနှင့် မသက်ဆိုင်ပါ။ သူမနှင့် ဘယ်သောအခါမှ မသက်ဆိုင်ပါ။
  မာယာသည် ရေချိုးခန်းစားပွဲခုံမှ ဆံပင်အခြောက်ခံစက်ကို ကောက်ယူလိုက်သည်။ သူမ အိပ်ရာပေါ်သို့ ပြန်တက်သွားသည်။ သူမထိုင်ပြီး ဆံပင်အခြောက်ခံစက်ကို ဖွင့်လိုက်သည်။ စိုစွတ်နေသော ဆံပင်ပေါ်တွင် မှုတ်နေသည်။ သူမ မျက်လုံးများကို မှိတ်လိုက်ပြီး သူမ၏ အတွေးများသည် အာဒမ်ထံသို့ ပြန်ရောက်သွားပြီး နှုတ်ခမ်းထောင့်များ တွန့်ကွေးသွားသည်။
  ကျွန်တော်တို့ကို လွမ်းတယ်။ ကျွန်တော်တို့မှာ ရှိခဲ့တာတွေကို လွမ်းတယ်။
  မာယာက သူတို့ကို ဒီအခိုက်အတန့်ကို ရောက်အောင် ပို့ဆောင်ပေးခဲ့တဲ့ အရာအားလုံးကို ပြန်အမှတ်ရခဲ့တယ်။ ကွာလာလမ်ပူမှာ ခွင့်ပြုချက်မရှိဘဲ စစ်ဆင်ရေးတစ်ခုအတွင်း အဖေ အသတ်ခံရတာနဲ့ အားလုံး စတင်ခဲ့တယ်။ ဝမ်းနည်းပူဆွေးမှုနဲ့ နောက်ဆက်တွဲပြဿနာတွေကြားမှာ မာမာက အာဒမ်ရဲ့ တရားရုံးမှာ တာဝန်ရှိတယ်လို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့တယ်။ ဒါကြောင့် မီးလောင်ဒဏ်ရာ အကြောင်းကြားစာ ထုတ်ပြန်ပြီး သူ့ကို အပိုင်းတစ်ကနေ နှင်ထုတ်လိုက်တယ်။
  ဟုတ်တယ်၊ မာယာက ယုတ္တိဗေဒကို နားလည်တယ်။ အာဏာပိုင်တွေက ခေါင်းတွေ လိမ့်သွားစေချင်တယ်၊ အာဒမ်က ပြုတ်ကျဖို့ အသင့်တော်ဆုံးလူ ဖြစ်နေတယ်။
  သူက ဘာလို့ သင့်တော်တဲ့ စောင့်ကြည့်သူတစ်ယောက် မစီစဉ်ပေးခဲ့တာလဲ။
  သူ ဘာလို့ သတိပေးလက္ခဏာတွေကို သတိမထားမိတာလဲ။
  ဘာလို့ သူ သေနတ်သမားကို အချိန်နောက်ကျတဲ့အထိ သတိမထားမိတာလဲ။
  မေးခွန်းများ, မေးခွန်းများ, မေးခွန်းများ။
  မေးခွန်းတွေက ကျိန်စာတိုက်တယ်။
  အာဒမ်က အမှားလုပ်မိတယ်ဆိုတာ ငြင်းလို့မရပါဘူး။ ဒါပေမယ့် မာယာရဲ့ အတွင်းစိတ်ထဲမှာတော့ သူ့အမေက သူ့ကို ကာကွယ်ဖို့ ပိုလုပ်သင့်တယ်လို့ ယုံကြည်နေပါတယ်။ နိုင်ငံရေးဖိအားတွေကို ပိုပြီး ပြင်းပြင်းထန်ထန် တွန်းလှန်နိုင်ခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် သူ့အမေကတော့ မသိခဲ့ပါဘူး။ အမေနဲ့သမီးကြားက ဆက်ဆံရေးကို ပြိုကွဲစေခဲ့တာက ဒီခံစားချက်ပါပဲ။
  မာယာဟာ ဘယ်တုန်းကမှ ဒီလောက်ပဋိပက္ခဖြစ်၊ ဒီလောက်စိတ်ဝမ်းကွဲတာမျိုး မခံစားခဲ့ရဘူး။ အဖေ့ရဲ့ဈာပန၊ အမေရဲ့အေးစက်မှု၊ အာဒမ်ရဲ့ထွက်ခွာမှု။ သည်းမခံနိုင်လောက်အောင် ခံရခက်လွန်းတယ်။ နောက်ဆုံးမှာတော့ မာယာလည်း အပိုင်းတစ်ကနေ ထွက်သွားခဲ့တယ်။
  ဒါပေမယ့် မာမာက မာယာနဲ့ အာဒမ်ကို အကြမ်းဖက်မှုတိုက်ဖျက်ရေးကွန်ရက်ထဲ ပြန်ဆွဲသွင်းလိုက်တဲ့အခါ အလှည့်အပြောင်းတစ်ခု ရောက်ရှိလာခဲ့ပါတယ်။ သူတို့ရဲ့ ရည်မှန်းချက်က အစွန်းရောက်သမားတွေရဲ့ ခြိမ်းခြောက်မှုအောက်မှာ ရှိနေတဲ့ မွတ်စလင်စာရေးဆရာ အေဘရာဟမ်ခန်းကို ကာကွယ်ဖို့ပါ။
  ဒါဟာ သူတို့နှစ်ယောက်စလုံးကို ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ကန့်သတ်ချက်တွေဆီ တွန်းပို့ခဲ့တဲ့ ခရီးတစ်ခုပါပဲ- မာယာက အဖွဲ့ဝင်တစ်ယောက်ကို ဆုံးရှုံးခဲ့ရပြီး အာဒမ်ကတော့ လျှို့ဝှက်သတင်းပေးတစ်ယောက်ကို ဆုံးရှုံးခဲ့ရပါတယ်။
  သေဆုံးမှုပိုများတယ်။
  ကြေကွဲဖွယ်ရာတွေ ပိုများတယ်။
  ဒါပေမယ့် တစ်နည်းနည်းနဲ့ ဒီအရာအားလုံးအလယ်မှာ မာမာက မာယာနဲ့ ပြန်လည်သင့်မြတ်အောင် လုပ်ခဲ့ပြီး အာဒမ်က သူ့ဂုဏ်သတင်းကို ပြန်လည်ထိန်းသိမ်းခဲ့ပြီး အပိုင်းတစ်မှာ ပြန်လည်ပါဝင်ခဲ့ပါတယ်။
  အရာအားလုံး ပုံမှန်ပြန်ဖြစ်သွားခဲ့ပါပြီ။ ဒါပေမယ့်... ဒဏ်ရာတွေကတော့ အခုထိ လတ်ဆတ်နေဆဲပါပဲ။ မပြောဖြစ်တဲ့ စကားလုံးတွေ အများကြီး ကျန်နေခဲ့ပါတယ်။ ခံစားချက်တွေ အများကြီး ချည်နှောင်ထားဆဲပါ။ မာယာကတော့ ပိုရိုးရှင်းတဲ့အချိန်တွေ၊ ပိုလွယ်ကူတဲ့အချိန်တွေကို တမ်းတနေမိပါတယ်။
  အများကြီးပြောင်းလဲသွားလို့ သူမ ဝမ်းနည်းသွားပုံရတယ်။
  ဖြစ်နိုင်တယ် အလွန်အကျွံ -
  မာယာရဲ့ အတွေးတွေကို အခန်းတံခါးကို သုံးကြိမ်ခေါက်သံက ရပ်တန့်သွားစေခဲ့တယ်။ မျက်လုံးတွေ ပြူးကျယ်သွားပြီး ဆံပင်ခြောက်စက်ကို ပိတ်လိုက်တယ်။
  
  အခန်း ၁၅
  
  
  မာယာ တံခါးကို စိုက်ကြည့်နေသည်။
  သူမရဲ့နှလုံးခုန်သံကို နားထဲမှာ ကြားနေရတယ်။ အဒရီနလင်ဟော်မုန်း ဖြည်းဖြည်းချင်းထွက်လာတာကြောင့် သူမရဲ့ဗိုက်က နွေးလာတယ်။
  ဗီဇစိတ်က လွှမ်းမိုးသွားတယ်။
  သူမသည် ဆံပင်ခြောက်စက်ကို အိပ်ရာပေါ်တွင် ချပြီး သေနတ်ကို လှမ်းယူလိုက်သည်။ သူမသည် ကျည်ဖြည့်ပြီး မကျည်ထည့်ထားကြောင်း စစ်ဆေးလိုက်သည်။ ထို့နောက် သူမ၏ လွတ်နေသောလက်ဖြင့် ဓားတစ်ချောင်းကို ထုတ်ယူလိုက်သည်။ ၎င်းသည် နည်းဗျူဟာမြောက် ဖိုင်တွဲတစ်ခုဖြစ်ပြီး သူမ၏ လက်ကောက်ဝတ်ကို တစ်ချက်လှုပ်လိုက်သောအခါ ဓားသွားကို ဖြန့်လိုက်သည်။ ကျယ်လောင်သော တခစ်ခစ်အသံဖြင့် ဖြန့်ထွက်သွားသည်။
  မာယာသည် တံခါးဆီသို့ ဖြည်းဖြည်းချင်း လျှောက်သွားသည်။
  ဆွဲဆောင်မှုရှိသော်လည်း သူမသည် ချောင်းကြည့်ပေါက်မှ ကြည့်ရန် ကိုင်းညွှတ်ခြင်းကို ရှောင်ခဲ့သည်။ တစ်ဖက်လူအား သူမ၏အရိပ်ကို တစ်ချက်ကြည့်ခွင့်ပေးခြင်းသည် လူသစ်တစ်ဦး၏ အမှားဖြစ်ပြီး သူမအား ပစ်မှတ်ထားရလွယ်ကူစေသည်။
  ထို့ကြောင့် သူမသည် တံခါးဘေးရှိ နံရံကို မှီ၍ ကပ်နေလိုက်သည်။
  နောက်ထပ် ထိုးနှက်ချက် အနည်းငယ် ရှိခဲ့သည်။
  သူတို့က စည်းချက်ညီညီ၊ ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင်နဲ့ ရောက်လာကြတယ်။
  "ကျွန်တော်ပါ" ဟု အာဒမ်က သီချင်းဆိုသံဖြင့် ပြောလိုက်သည်။ "ကျွန်တော့်ကို ဒီမှာ စောင့်ခိုင်းမှာလား၊ ဘာလား"
  မာယာ အသက်ရှူထုတ်လိုက်ပြီး တွန့်လိမ်သွားသည်။ ရုတ်တရက် သူမ မိုက်မဲသလို ခံစားလိုက်ရသည်။ သို့သော် အာဒမ်သည် မည်သည့်ဖိအားမျှ မခံရအောင် သေချာအောင် လုပ်ရသောကြောင့် သူ့ကို စိန်ခေါ်လိုက်သည်။ "ကာကိုဆာ။"
  အာဒမ်က ရယ်ပြီးပြောတယ်။ "နောက်နေတာလား။ တစ်ယောက်ယောက်က ငါ့ခေါင်းကို သေနတ်နဲ့ ချိန်ထားတယ်လို့ မင်းထင်နေတာလား"
  "ကာကိုဆာ" ဟု မာယာက ထပ်ပြောလိုက်သည်။
  "ကောင်းပြီ။ မင်းအနိုင်ရပြီ။ လက်ထောက် - Black Stars။ အခု အစားအစာတွေအေးမသွားခင် ဖွင့်လိုက်တော့။"
  "အစားအစာလား။"
  - ဟုတ်ကဲ့၊ အစားအစာ။ ညစာ။ အခန်းဝန်ဆောင်မှု။
  မာယာ အံ့အားသင့်စွာ ပြုံးလိုက်သည်။ သူမသည် ဓားကိုခေါက်ပြီး သူမ၏ပစ္စတိုသေနတ်ဘေးကင်းရေးအိတ်ကို လွှတ်ချလိုက်သည်။ သေနတ်ကို သူမ၏ဝတ်ရုံအိတ်ထဲ ထည့်လိုက်ပြီး ထိုင်ခုံတစ်လုံးကို ဆွဲထုတ်ကာ တံခါးကို ဖွင့်လိုက်သည်။
  အာဒမ်သည် စင်္ကြံထဲတွင် ရပ်နေပြီး အစပ်ဟင်းခတ် နာဆီလီမက် ပန်းကန်နှစ်ချပ်နှင့် ရေခဲတရစ် လက်ဖက်ရည်နှစ်ခွက်ပါ ဗန်းတစ်ချပ်ကို ကိုင်ထားသည်။ သူ့မေးစေ့ကို မြှောက်လိုက်သည်။ "မင်း တင်းမာနေတယ် မဟုတ်လား။"
  မာယာက ရယ်လိုက်တယ်။ "ဒီရက်ပိုင်းမှာ ထူးဆန်းတဲ့လူတွေကို သိပ်ဂရုမစိုက်သင့်ဘူး။"
  "ဟုတ်တယ်။ မင်းမပြောနဲ့။"
  
  အခန်း ၁၆
  
  
  မာယာ မသိခဲ့ဘူး
  အာဒမ်သာ ရှစ်ဆယ်ပြည့်အောင် လုပ်ပြီး စိတ်ပြောင်းသွားခဲ့ရင်၊ ဒါမှမဟုတ် ဒါက သူ့ရဲ့အစီအစဉ်အတိုင်းပါပဲ - ဘိုဂတ်လို ချောမွေ့စွာ ကစားပြီး မလေးရှားဆန်ဆန် ညစာစားပွဲနဲ့ သူမကို အံ့အားသင့်စေခဲ့မယ်ဆိုရင်...
  ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် သူမ ဂရုမစိုက်ခဲ့ဘူး။
  သူမသည် သူရောက်လာသည့်အတွက်သာ ဝမ်းသာနေခဲ့သည်။
  ဒါနဲ့ သူတို့ ကော်ဖီစားပွဲမှာ ဝင်ထိုင်လိုက်ကြတယ်။
  သူတို့ စားကြ၊ သောက်ကြ၊ စကားပြောကြ၊ ရယ်မောကြတယ်။
  မသိစိတ်နဲ့ သူတို့နှစ်ယောက်စလုံးဟာ ဘုရားသခင်စွန့်ပစ်ထားတဲ့ စစ်ပွဲတစ်ခုအလယ်မှာ ရှိနေတယ်ဆိုတဲ့အချက်ကို ရှောင်လွှဲခဲ့ကြပါတယ်။ အဲဒီအစား၊ သူတို့ဟာ အရေးမပါပြီး ပေါ့ပျက်ပျက်အရာတွေကိုပဲ အာရုံစိုက်ခဲ့ကြပါတယ်။ သူတို့နှစ်ယောက်စလုံး နောက်ဆုံးကြည့်ခဲ့တဲ့ မကောင်းတဲ့ရုပ်ရှင်တစ်ကားလိုပါပဲ။ All Blacks ရပ်ဘီအသင်းရဲ့ စွန့်စားခန်းတွေ၊ ပြီးတော့ အပြန်အလှန်အသိမိတ်ဆွေတွေရဲ့ တည်နေရာတွေပေါ့။
  "ကန်ဒရာရှော ဘယ်လိုနေလဲ" လို့ မာယာက သူမရဲ့ နာစီကို ကုန်အောင်စားရင်း မေးလိုက်တယ်။
  အာဒမ်က သူ့ပိုက်နဲ့ ရေခဲတုံးတွေကို သူ့ပိုက်ထဲ မှုတ်ထည့်လိုက်တယ်။ "မေးကြည့်ရင် ရယ်စရာကောင်းတယ်။ ပြီးခဲ့တဲ့အပတ်က ကျွန်တော် သူမနဲ့ ဖုန်းပြောခဲ့တယ်။ သူမ စေ့စပ်ထားတယ်။"
  "ဝိုး။ တကယ်ကြီးလား။"
  "အင်း-ဟင်း။ တကယ်ကြီး။ ဒူးတစ်ဖက်ထောက်ပြီး လက်စွပ်ဝတ်ပြီး ခွင့်တောင်းတဲ့ပုံစံ။ သူမပျော်နေပုံပဲ။
  - သူတို့ ရက်စွဲသတ်မှတ်ပြီးပြီလား။
  "သူတို့က နောက်နှစ်တစ်ချိန်ချိန်မှာ ဖြစ်လိမ့်မယ်လို့ ထင်တယ်။"
  - ပထမအပိုင်းမှာ သူမရဲ့အလုပ်ကရော...?
  - သူမ ပြီးပြီလို့ ပြောပါတယ်။ ပြန်သွားဖို့ သွေးဆောင်မှု မရှိပါဘူး။
  မာယာက သူမရဲ့ဇွန်းကိုချပြီး ပန်းကန်ကိုတွန်းဖယ်လိုက်တယ်။ သူမက ဖြည်းဖြည်းချင်းခေါင်းညိတ်လိုက်တယ်။ "ဒါဖြစ်ရမယ်... အင်း၊ အဲဒါကောင်းရမယ်။"
  အာဒမ် ခေါင်းညိတ်လိုက်သည်။ "အစီအစဉ်ပြင်ပမှာ ရှိနေဖို့လား။ အလုပ်မဖြစ်ဘူးလား။"
  - ပုံမှန်အတိုင်းပြောရရင်တော့ ဟုတ်တယ်။ သာမန်အရပ်သားတစ်ယောက်လိုပါပဲ။ သူမနဲ့ အဆင်ပြေပါတယ်။
  "မိုင်လေးရယ်။ မင်းရဲ့အသံထဲမှာ ငါကြားနေရတဲ့ မနာလိုမှုလား။
  "မနာလိုလို့လား" မာယာက ဆံပင်တွေကို နောက်လှန်လိုက်တယ်။ "မဟုတ်ဘူး။"
  "ဟုတ်တယ်။" အာဒမ်က ပြုံးပြီး "ဟုတ်ပါတယ်။"
  "ကျွန်တော် မနာလိုပါဘူး။"
  "ဟုတ်တယ်။"
  မာယာ တွန့်ဆုတ်သွားပြီး ညည်းတွားလိုက်သည်။ သူမသည် လက်မနှင့် လက်ညှိုးကို တစ်လက်မခြား၍ မြှောက်ပြခြင်းဖြင့် ရှုံးနိမ့်မှုကို ဝန်ခံလိုက်သည်။ "ကောင်းပြီ။ မင်းငါ့ကို အဲဒီအဆင့်ရောက်အောင် လုပ်ပေးခဲ့တာ။ ငါ နည်းနည်းလေး မနာလိုဖြစ်နေတာ ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်တယ်။"
  "နည်းနည်းလေးလား" အာဒမ်က သူမရဲ့အမူအရာကို အတုယူပြီး သူ့လက်မနဲ့ လက်ညှိုးကို မြှောက်ပြီး စနောက်လိုက်တယ်။
  "ခဏစောင့်။" မာယာက သူ့လက်ကို ဆွဲပြီး တိုးတိုးလေး ရယ်လိုက်တယ်။ "ဘယ်လိုဖြစ်မလဲလို့ မင်းတွေးဖူးလား။ ထာဝရပျောက်ကွယ်သွားမှာလား။ အရိပ်တွေ၊ လိမ်ညာမှုတွေနဲ့ ရက်စက်မှုတွေကို မရင်ဆိုင်ရတော့မှာလား။"
  အာဒမ်က ပုခုံးတွန့်ပြလိုက်သည်။ "ကောင်းပြီ၊ ငါတို့ ခဏလောက် ပျောက်သွားခဲ့တာ မှတ်မိလား။ ပြီးတော့-အိုး ဘုရားရေ-ငါတို့ ဒါကို မကျေနပ်ကြဘူး။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ မင်းနဲ့ ငါလိုလူတွေက အဲဒီလို ဖြစ်ဖို့ ဖန်တီးထားတာ မဟုတ်ဘူးလေ။" အာဒမ်က ရှေ့ကို ကိုင်းလိုက်သည်။ "မင်းငယ်ငယ်တုန်းက မင်းအမေ မိတ်ကပ်လိမ်းတာကို မြင်ဖူးလား။ အဲဒါက မင်းကို သူ့အမေကို အတုယူဖို့ လှုံ့ဆော်ပေးဖူးလား။ မိတ်ကပ်ကို စမ်းသုံးကြည့်တာလား။"
  မာယာက မျက်မှောင်ကြုတ်လိုက်သည်။ "ဒါက ဘာနဲ့ဆိုင်လို့လဲ..."
  အာဒမ်က စားပွဲပေါ်မှာ လက်ချောင်းတွေ တဒုတ်ဒုတ်နဲ့ တီးခတ်နေပြီး မျက်လုံးထဲမှာ ဆော့ကစားတတ်တဲ့ အရိပ်အယောင်တွေ တောက်ပနေတယ်။ "လာ။ ငါ့ကို အလိုလိုက်။"
  မာယာက သူမရဲ့ပါးတွေကို ဖွဖွလေး မှုတ်ထုတ်ပြီး အသက်ပြင်းပြင်းရှူလိုက်တယ်။ "ကျွန်မ... အင်း၊ မိန်းကလေးဆန်ဆန် မိတ်ကပ်လိမ်းခဲ့တာတွေကို ကျွန်မတကယ်မမှတ်မိဘူး။ ဒါပေမယ့် တခြားတစ်ခုခုကိုတော့ မှတ်မိတယ်..."
  "ပြန့်ကျဲသွား။ မင်းဘာလိုချင်လဲဆိုတာ မင်းသိတယ်။"
  မာယာရဲ့နှုတ်ခမ်းပေါ်မှာ ဝမ်းနည်းကြေကွဲတဲ့ အပြုံးတစ်ခု ခံစားလိုက်ရတယ်။ "ငယ်ငယ်တုန်းက အမေ ခွဲစိတ်ပြီး အိမ်ပြန်လာတာကို မှတ်မိတယ်။ အမေက ဒီလိုထုံးတမ်းစဉ်လာမျိုး လုပ်လေ့ရှိတယ်။ ဒီလိုအခမ်းအနားမျိုး လုပ်လေ့ရှိတယ်။ အမေက ကျွန်မတို့ရဲ့ မြေအောက်ခန်းကို တန်းဆင်းသွားတယ်။ မျက်နှာကြက်ကနေ ချိတ်ဆွဲထားတဲ့ မီးသီးကို ဖွင့်တယ်။ ပြီးတော့ သေနတ်တွေကို အလုပ်စားပွဲပေါ်မှာ ချထားတတ်တယ်။ ဖြုတ်ပစ်တယ်။ တစ်ခုချင်းစီကို သန့်ရှင်းရေးလုပ်ပြီး ချောဆီလိမ်းတယ်။ လှေကားထိပ်ကနေ အမေကို ကြည့်နေတယ်။ အမေက လှတယ်လို့ ထင်တယ်။ သူ့ရဲ့လှုပ်ရှားမှုတွေက ချောမွေ့ပြီး ကျက်သရေရှိတယ်။ သူ့ရဲ့အာရုံစူးစိုက်မှုက... အိုး၊ ဘယ်လိုဖော်ပြရမလဲ။ စိတ်ဝိညာဉ်ကို နှိုးဆွပေးသလိုမျိုးလား။ ဇင်လိုလား။ ကျွန်မက ရိုးရှင်းတဲ့စကားလို့ ထင်ရပေမယ့် အမှန်ပဲ။ တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်တဲ့ တရားထိုင်ခြင်းလိုပါပဲ။ အတွင်းစိတ်ရဲ့ ဆင်ခြင်တွေးတောခြင်းမျိုးပဲ။" မာယာက ခေါင်းခါပြီး ရယ်လိုက်တယ်။ "ပြီးတော့ အမေကို အတုခိုးဖို့ ကြိုးစားခဲ့တယ်။ ကျွန်မနဲ့အတူ ပါလာတဲ့ ပလတ်စတစ်သေနတ်နဲ့လည်း အဲဒီလိုပဲ လုပ်ဖို့ ကြိုးစားခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် နောက်ဆုံးတော့ ကျွန်မ ကျိုးပဲ့သွားတယ်..."
  - ဒါဆိုရင်။ အာဒမ် ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်တယ်။ - မင်းက သာမန်မိန်းကလေးတစ်ယောက် မဟုတ်ဘူး။ ပြီးတော့ တခြားဘဝကိုလည်း မင်းဘယ်တုန်းကမှ မသိခဲ့ဘူး။
  "ရယ်စရာကောင်းတာက ကျွန်မရဲ့ ကြီးပြင်းလာပုံကို ထူးဆန်းတယ်လို့ တစ်ခါမှ မထင်ခဲ့မိဘူး။"
  "တချို့က ဒါကို ထူးဆန်းတယ်လို့ ပြောကောင်းပြောလိမ့်မယ်။ အခု မင်းကြီးပြင်းလာပြီး ယဉ်ကျေးမှု ငရဲကိုရောက်သွားတဲ့အခါ သူတို့ခေါ်တဲ့ အော်ပရေတာ ဖြစ်လာပြီ။ ဖြတ်မသွားနဲ့။ ဒေါ်လာနှစ်ရာကို မကောက်ယူနဲ့။ မင်း ဘာမှ မလုပ်တတ်ဘူး။"
  မာယာ မျက်မှောင်ကြုတ်လိုက်သည်။ "အင်း၊ အဲဒါ ရိုင်းတာပဲ။"
  အာဒမ်က လက်နှစ်ဖက်ကို မြှောက်လိုက်တယ်။ "ဟေး၊ တစ်ယောက်ယောက် သန့်ရှင်းရေးလုပ်ရမယ်။ နိုင်ငံရေးသမားတွေက ညဘက် အိပ်ရာထဲမှာ ဘယ်လိုကောင်းကောင်း အိပ်နိုင်မှာလဲ။ သူတို့ ဘယ်လိုပြန်ရွေးကောက်ခံရမယ်လို့ အိပ်မက်မက်နိုင်မှာလဲ။"
  ဒါပေမယ့် ကန်ဒရာက ဒီအခြေအနေကနေ လွတ်မြောက်ဖို့ နည်းလမ်းရှာတွေ့ပုံရတယ်။
  "တကယ်ကြီးလား။ တကယ်ကြီးလား။ ကျွန်တော် သေချာမသိဘူး။ သူ့ကို ခြောက်လလောက် လက်ထပ်ခွင့်ပေးမယ်။ ပြီးရင် သူမ တွန့်လိမ်လာလိမ့်မယ်။ အရှိန်အဟုန်လိုတယ်လို့ ခံစားရလိမ့်မယ်။ ပြီးတော့ အပိုင်းတစ်ကို ပြန်သွားလိမ့်မယ်။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ သူမက ကျွန်တော်တို့လိုပဲ။ သူမက တခြားဘာမှ မသိဘူး"
  "ဟုတ်တယ်၊ ကောင်းပြီ၊ ငါ့စာအုပ်ထဲမှာတော့ အနည်းဆုံး တခြားတစ်ခုခု လုပ်ဖို့ ကြိုးစားရင် သူမ အမှတ်ရတယ်။"
  "အိုကေ၊ တရားမျှတပါတယ်။ ဒါပေမယ့် သူမရဲ့ အရည်အချင်းနဲ့ဆိုရင်ရော? သူမရဲ့ စိတ်နေစိတ်ထားနဲ့ဆိုရင်ရော? ပြီးတော့ သူမ ဘာတွေလုပ်ခဲ့လဲ။ သူမကို လူသတ်သမားဗီဇကနေ သန့်စင်ဖို့ ဒဏ္ဍာရီလာ မင်္ဂလာဆောင်တစ်ခုနဲ့ ပျော်ရွှင်တဲ့ဘဝတစ်ခုထက် ပိုလိုအပ်မယ်လို့ ထင်ပါတယ်။"
  မာယာ သက်ပြင်းချပြီး အတင်းအကျပ် မလုပ်တော့ဘူးလို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်။
  သူတို့နှစ်ယောက်စလုံး လက်ဖက်ရည်ကို ကုန်အောင်သောက်ရင်း ခွက်တွေကို မှီလိုက်ကြတယ်။
  တစ်ဖန် အာဒံက အာဒံပါပဲ။ သူက သံသယစိတ်နဲ့ ရှင်းလင်းပြတ်သားစွာ ပြောဆိုခဲ့ပြီး မာယာက ဝန်ခံရတာကို မုန်းတီးပေမယ့် သူမှန်ပါတယ်။
  သူတို့ရဲ့ ကမ္ဘာ့အမြင်မှာ သမိုင်းမတင်မီခေတ်လောက်က ခက်ခဲ၊ နာကျင်၊ ဖျက်ဆီးတတ်တဲ့ အခြေအနေတွေအပေါ် မှီခိုနေရတယ်။ ဘုရားသခင်ရဲ့ အလိုတော်အရ သူတို့ဟာ လူသားတွေ ပေးဆောင်ရမယ့် အဆိုးဆုံးအရာတွေကို စားသုံးခဲ့ကြတယ်။ မာယာဟာ တစ်နည်းနည်းနဲ့ ဒီကမ္ဘာနဲ့ ထူးဆန်းစွာ သက်တောင့်သက်သာရှိခဲ့တယ်။ ဒါဟာ သူမ ကောင်းကောင်းသိတဲ့ တွားသွားသတ္တဝါကမ္ဘာပါ။ သူမ အမြဲသိခဲ့တဲ့ တွားသွားသတ္တဝါကမ္ဘာပါ။ ပြီးတော့ သူ့ရဲ့ ရိုင်းစိုင်းတဲ့ သဘောသဘာဝဟာ သူမရဲ့ စိတ်၊ သူမရဲ့ ဝိညာဉ်ထဲမှာ အလွန်နက်ရှိုင်းစွာ စွဲမြဲနေခဲ့တာကြောင့် ဒါကို လွတ်မြောက်ဖို့ မဖြစ်နိုင်သလောက်ပါပဲ။
  ဒါကပဲ၊ ငါတို့က ငါတို့ပဲ။ တခြားဘာမှ ဘယ်လိုလုပ်ရမှန်း မသိတော့ဘူး။ မလုပ်နိုင်ဘူး။
  နောက်ဆုံးတော့ အာဒမ်က သူ့လည်ချောင်းကို ရှင်းလိုက်တယ်။ သူ့နာရီကိုကြည့်ပြီး မတ်တပ်ရပ်လိုက်တယ်။ "ကဲ၊ ကောင်းပြီ။ ညဉ့်နက်နေပြီ။ ငါတို့ အိပ်ချိန်ရောက်ပြီ။ မနက်ဖြန်က ရှည်လျားတဲ့နေ့ပဲ။"
  မာယာက မျက်တောင်ခတ်ပြီး သူမရဲ့ဝတ်ရုံပေါ် လက်တွေကို ပွတ်သပ်လိုက်တယ်။ "ဟုတ်တယ်။ အိပ်ချင်တဲ့အချိန်ရောက်ပြီ။ ဟေး၊ ညစာအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ တကယ်ကို အရသာရှိလိုက်တာ။ ကျွန်မ တကယ်ပျော်တယ်။"
  "ကျွန်တော်/ကျွန်မ ကျေနပ်အောင် လုပ်ဖို့ ရည်ရွယ်ပါတယ်။"
  သူတို့ရဲ့ ထိုင်ခုံတွေကို နောက်ပြန်တွန်းပြီး မတ်တပ်ရပ်လိုက်ကြတယ်။
  အာဒမ်က ပန်းကန်တွေနဲ့ ခွက်တွေကို ကျွေးတဲ့ဗန်းပေါ် ပြန်တင်ဖို့ လုပ်ပေမယ့် မာယာက သူ့လက်ကို သူမရဲ့လက်နဲ့ အုပ်ပြီး တားလိုက်တယ်။ သူတို့ရဲ့ လက်ချောင်းတွေ ယှက်ပြီး မာယာက ညှစ်လိုက်တယ်။ "အဆင်ပြေပါတယ်။ ထားလိုက်တော့"
  အာဒမ် တွန့်ဆုတ်သွားသည်။
  သူက သူမကိုကြည့်ပြီး အကြည့်တစ်ချက်ကို ထိန်းထားလိုက်တယ်။
  အခိုက်အတန့်က ဆန့်ထွက်သွားတယ်။
  ထို့နောက် ဖြည်းဖြည်းချင်း၊ အလွန်နှေးကွေးစွာ သူသည် သူ၏ လွတ်နေသောလက်ကို မြှောက်လိုက်သည်။ သူ့လက်ချောင်းများသည် သူမ၏ မေးစေ့တစ်လျှောက်၊ မေးရိုးတစ်လျှောက် ပွတ်သပ်ကာ လျော့ရဲနေသော ဆံပင်များကို စုစည်းကာ နားရွက်နောက်သို့ သပ်လိုက်သည်။
  ဒါဟာ အရိုးရှင်းဆုံး အမူအရာပါပဲ၊ ဒါပေမယ့် အရမ်းကို နူးညံ့သိမ်မွေ့တယ်။
  မာယာက သူ့ရဲ့ အထိအတွေ့အောက်မှာ သူမရဲ့ အရေပြားတွေ တုန်ရီနေပြီး တံတွေးမြိုချလိုက်တယ်။
  အာဒမ်က သူ့မျက်နှာကို သူမမျက်နှာနား တိုးကပ်လိုက်တယ်။ အဲဒီအချိန်မှာ သူမ နမ်းလိမ့်မယ်လို့ ထင်ခဲ့တယ်။ သူမ ကြိုတင်မျှော်လင့်ထားပြီးသား၊ တောင့်တနေခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့်-မဖြစ်ဘူး-နောက်ဆုံးအချိန်မှာ သူ လှည့်ထွက်သွားခဲ့တယ်။ သူ့ပါးကို သူမရဲ့ပါးနဲ့ ထိပြီး သူမကို ဆွဲဖက်လိုက်တယ်။
  သူမသည် မျက်တောင်ခတ်လိုက်ပြီး နှုတ်ခမ်းများ တုန်ရီနေသည်။
  သူမ စိတ်ပျက်သွားတယ်။ ဇဝေဇဝါဖြစ်နေတယ်။ ဒါပေမယ့်-ကျိန်စာတိုက်လိုက်တော့-သူမက အဲဒီပွေ့ဖက်မှုကို တုံ့ပြန်ဖို့ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ခွင့်ပြုထားဆဲပဲ။ သူမရဲ့ ကြွက်သားတွေပြည့်နေတဲ့ ကျောပြင်ပေါ် လက်နှစ်ဖက်ကို ပွတ်သပ်ပြီး သူ့ရဲ့ ဆားငန်တဲ့ရနံ့ကို ရှူရှိုက်လိုက်တယ်၊ စိတ်ကျန်းမာရေးနဲ့ ပရော်ဖက်ရှင်နယ်ပီသမှုအတွက် ဒီလောက်ထိတော့ မသွားနိုင်တော့ဘူးဆိုတာ သိနေတယ်။ ဒီထက်ပိုပြီး မလုပ်တော့ဘူး။
  အာဒမ်က တိုးတိုးလေးပြောလိုက်တယ်။
  "အင်း။" မာယာရဲ့ လည်ချောင်းက တင်းမာသွားပြီး စကားလုံးတွေ ရှာမတွေ့တော့ဘူး။ ခေါင်းညိတ်ရုံပဲ တတ်နိုင်တယ်။
  ပြီးတော့ သူတို့ဟာ အဲဒီလိုပဲ အချိန်အတော်ကြာ ရပ်နေကြတယ်၊ တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက် ဖိကပ်နေကြတယ်၊ ပြီးပြည့်စုံစွာ ထွင်းထုထားကြတယ်။ ဒါဟာ သဘာဝကျတယ်၊ အကောင်းဆုံး နှစ်သိမ့်မှုမျိုး၊ သူတို့ရဲ့ အသက်ရှူသံနဲ့ပဲ ဖြိုခွင်းထားတဲ့ တိတ်ဆိတ်မှုပဲ။
  အာဒမ် သက်ပြင်းချပြီး သူမဆီကနေ ခွာလိုက်ကာ မှော်အစွမ်းကို ချိုးဖျက်လိုက်ပြီး နောက်ကို လှည့်မကြည့်ဘဲ တံခါးပေါက်ကနေ ထွက်သွားခဲ့တယ်။ သူက ဘိုဂတ်လို ချောမွေ့ပြီး အေးစက်စက် ဟန်ဆောင်ခဲ့တယ်။
  မာယာလုပ်နိုင်တာက အဲဒီမှာရပ်ပြီး လက်သည်းတွေကို လက်ဖဝါးထဲထိုးထည့်ပြီး နှာခေါင်းကို ဟထားရုံပါပဲ။ သူမကြမ်းပြင်ကိုကြည့်လိုက်၊ မျက်နှာကြက်ကိုကြည့်လိုက်ပြီး မျက်လုံးလှန်ကြည့်လိုက်တယ်။ အော့ကလန်က မထွက်ခွာခင် သူ့အမေပြောခဲ့တာတွေကို သူမသတိရသွားတယ်။
  အာရုံစူးစိုက်ထားပါ။ သူ့အပေါ်ထားတဲ့ ခံစားချက်တွေကြောင့် ဆုံးဖြတ်ချက်မချမိပါစေနဲ့။ အဲဒါက သင်လက်မခံနိုင်တဲ့ အမှားတစ်ခုပါ။
  မာယာက ညည်းတွားပြီး မျက်နှာကို ပွတ်သပ်လိုက်သည်။ သူမ သတိပြန်ဝင်လာပြီးနောက် ထိုင်ခုံတစ်လုံးကို ဆွဲယူကာ တံခါးကို တွန်းကာ သော့ခတ်လိုက်သည်။
  
  အခန်း ၁၇
  
  
  ခါဂျာ နိုးလာပါပြီ
  မနက်လေးနာရီကျော်။ မျက်ရည်တွေက ပါးပြင်ပေါ် စီးကျနေပြီး သူမရဲ့စိတ်က အိပ်စက်ခြင်းရဲ့ ပင့်ကူအိမ်ကနေ ယိမ်းနွဲ့နေဆဲပဲ။
  ငိုကြွေးမြည်တမ်းရင်း တုန်ရီနေသော သူမသည် အိပ်အိတ်ထဲမှ လိမ့်ထွက်လာခဲ့သည်။ မှောင်မိုက်နေသည်။ သူမပတ်လည်တွင် မှောင်မိုက်နေသည်။ ထို့နောက် အလိုအလျောက်ပင် သူမသည် AK-102 တိုက်ခိုက်ရေးရိုင်ဖယ်ကို လှမ်းယူလိုက်သည်။ သူမသည် ထောင့်မှ ဆွဲယူပြီး ကျည်ထည့်လက်ကိုင်ကို ဆွဲထုတ်ကာ .
  သွားကြားမှ အသက်ရှူသံ၊ နှလုံးခုန်သံများ တဒိန်းဒိန်းဖြင့် ခါဒီဂျာသည် ဒူးတစ်ဖက်ထောက်ထိုင်ချလိုက်သည်။ သူမသည် ရိုင်ဖယ်ကို မြှောက်ပြီး ပခုံးပေါ် ဖိထားလိုက်ပြီး လက်ချောင်းဖြင့် ပစ်ခတ်ခလုတ်ကို ထိလိုက်သည်နှင့် ရပ်တန့်သွားသည်။
  မျက်ရည်တွေကြားကနေ မျက်တောင်ခတ်ရင်း သူမ ပတ်ဝန်းကျင်ကို ကြည့်လိုက်တယ်။ သူမဘယ်မှာရှိနေလဲဆိုတာ သူမ သတိရသွားတယ်။ ဟုတ်တယ်၊ သူမဟာ တောအုပ်အလယ်က တဲတစ်လုံးထဲမှာ ရှိနေတာ။ ခြိမ်းခြောက်မှုတွေ၊ ရန်သူတွေ မရှိဘူး။ သူမရဲ့ မျက်နှာ တွန့်လိမ်သွားပြီး သဘောပေါက်လိုက်တယ်...
  အိပ်မက်တစ်ခုပါပဲ။ အိပ်မက်တစ်ခုပါပဲ။ အတိတ်က စိတ်ကူးယဉ်ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ပါ။
  ခါဒီဂျာသည် ညည်းတွားလိုက်ပြီး သူမ၏လက်နက်ကို တွဲလောင်းကျစေပြီး တင်ပါးပေါ်သို့ လဲကျသွားခဲ့သည်။ သူမသည် မျက်လုံးများမှ မြူခိုးများကို သုတ်လိုက်သည်။ သူမ၏ နှလုံးခုန်သံ ငြိမ်သက်သွားသည်နှင့်အမျှ သူမ၏တဲအပြင်ဘက်ရှိ အသံများကို နားထောင်လိုက်သည်။ အင်းဆက်ပိုးမွှားများ၏ တဝီဝီမြည်သံနှင့် တရှူးရှူးမြည်သံ။ လေထဲတွင် သစ်ပင်များ တဂျွတ်ဂျွတ်မြည်သံနှင့် တိုးတိုးလေးပြောသံ။ အနီးနားရှိ စမ်းချောင်း၏ ညင်သာသော တီးတိုးရေရွတ်သံ။
  ငြိမ်းချမ်းခဲ့ပါတယ်။
  အိုး၊ တော်တော်ငြိမ်းချမ်းတာပဲ။
  သို့တိုင် သူမ၏ဝိညာဉ်သည် ရှုပ်ထွေးမှုများဖြင့် နှိပ်စက်ခံနေရသည်။
  ခါဒီဂျာဟာ သူ့ဘဝရဲ့ အမှောင်ဆုံးနေ့ကို အိပ်မက်မက်ခဲ့တယ်။ နေ့လည်စာစားချိန်မှာ ရဲတွေ သူ့အိမ်ကို အတင်းဝင်တိုက်ပြီး ပြတင်းပေါက်တွေကို ရိုက်ခွဲ၊ စားပွဲတွေကို မှောက်လှန်၊ သေနတ်တွေနဲ့ ချိန်ခဲ့ကြတယ်။ သူတို့က သူ့ယောက်ျားကို သွေးထွက်တဲ့အထိ ရိုက်နှက်၊ လက်ထိပ်ခတ်၊ ခေါင်းပေါ် ဦးထုပ်ဆောင်းပြီး ဆွဲခေါ်သွားခဲ့ကြတယ်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ရဲ့ အကူအညီနဲ့ သူမက သူတို့ကို တောင်းပန်ဖို့၊ သူတို့နဲ့ ကျိုးကြောင်းဆင်ခြင်ဖို့ ကြိုးစားခဲ့ပေမယ့် အချည်းနှီးပါပဲ။
  ဒါဟာ အမြဲတမ်း တူညီတဲ့ အိပ်မက်တစ်ခုပါပဲ။
  ရလဒ်တူတူပဲ။
  ကံကြမ္မာလည်း အတူတူပါပဲ။
  ခါဒီဂျာသည် သူမ၏ ရိုင်ဖယ်သေနတ်မှ လုံခြုံရေးခလုတ်ကို ဖြုတ်ပြီး ဘေးသို့ချထားလိုက်သည်။ ထို့နောက် သူမသည် သူမ၏ခေါင်းကို လက်နှစ်ဖက်ဖြင့် ဆုပ်ကိုင်ထားသည်။ သူမသည် ဒေါသ၊ နောင်တ၊ စိတ်ပျက်အားငယ်မှုများကို ခံစားလိုက်ရသည်။ မည်သည့်အရာထက်မဆို အချိန်ကို နောက်ပြန်လှည့်လိုသည်။
  သူမသာ ပိုပညာရှိခဲ့ရင်ပေါ့။
  သူမသာ ပိုအားကောင်းရင်ပေါ့။
  သူမမှာ လက်နက်ကိုင်ထားရင်ကောင်းမှာပဲ။
  အကယ်၍သာ...
  ခါဒီဂျာက သူမကိုယ်သူမ ခါးသီးစွာ ရယ်မောလိုက်မိသည်။ သူတို့ ምናልባတ် መ ...
  အကယ်၍ ကျွန်ုပ်တို့သာ တခြားလမ်းကြောင်းတစ်ခုကို ရွေးချယ်ခဲ့ရင်...
  ထိုအချိန်တွင်ပင် ခါဒီဂျာသည် သူမသည် အဆိုးရွားဆုံးသော အပြစ်များကို ကျူးလွန်မိကြောင်း သဘောပေါက်လိုက်သည်။ သူမသည် တုန်လှုပ်သွားပြီး လျှပ်စစ်ဓာတ်ဖြင့် ထိမှန်ခံရသကဲ့သို့ တည့်မတ်လိုက်သည်။
  ကံကြမ္မာရဲ့ အတက်အကျကို ဘုရားသခင်တစ်ပါးတည်းသာ ဆုံးဖြတ်နိုင်တဲ့ တန်ခိုးရှိပါတယ်။ တခြားဘယ်သူမှ မရှိပါဘူး။ ဘုရားသခင်ရဲ့ အရာခပ်သိမ်းကို သိမြင်နိုင်စွမ်းကို သံသယဝင်အောင် ခင်ဗျားက ဘယ်သူလဲ။ ဘုရားသခင်ရဲ့ စီမံစောင့်ရှောက်မှုကို သံသယဝင်အောင် ခင်ဗျားက ဘယ်သူလဲ။
  ခါဒီဂျာသည် မေးရိုးကို တင်းတင်းစေ့လိုက်ပြီး ထာဝရအရှင်၏ အသံက သူမကို ဆုံးမနေသည်ကို ခံစားလိုက်ရသည်။ သူမ၏ မာနက လွှမ်းမိုးသွားစေသည်။
  ရွေးနှုတ်ခြင်း။ ကျွန်ုပ်သည် ရွေးနှုတ်ခြင်းကို ရှာဖွေရမည်။ အကြောင်းမှာ မာနသည် အကြီးမားဆုံးသော အပြစ်ဖြစ်ပါက နှိမ့်ချခြင်းသည် အကြီးမားဆုံးသော ကောင်းမြတ်ခြင်း ဖြစ်သည်။
  ဒါနဲ့ ခါဒီဂျာက လက်နှိပ်ဓာတ်မီးကိုယူပြီး ဖွင့်လိုက်တယ်။ မီးရောင်မှန်ဘီလူးက မှိန်ဖျော့ဖျော့ အနီရောင်အလင်းတန်းတစ်ခု ဖြာထွက်နေတယ်။ သူမမြင်ဖို့ လုံလောက်ပေမယ့် အနီးနားကလူတွေအတွက်တော့ ပြင်ပက အလင်းရောင်ကို မြင်နိုင်ဖို့ မလုံလောက်ဘူး။
  ခါဒီဂျာသည် ဆုတောင်းရန် ပြင်ဆင်ခဲ့သည်။ သူမသည် ရေဘူးနှင့် ရေချိုးဇလုံတစ်ခုဖြင့် သူမ၏ ခေါင်း၊ လက်နှင့် ခြေထောက်များကို ဆေးကြောခြင်းဖြင့် စတင်ခဲ့သည်။ ထို့နောက် သူမ၏ ဆုတောင်းကော်ဇောကို ထုတ်ယူပြီးနောက် သူမ၏ turbah ကို သယ်ဆောင်သွားသည်။ ဤသည်မှာ သူမအဖိုးအတန်ဆုံးပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည် - အီရတ်နိုင်ငံ၊ ကာဘာလာမြို့၏ သန့်ရှင်းသောမြေမှ ပြုလုပ်ထားသော ရွှံ့စေးပြားတစ်ခုဖြစ်သည်။ သူမ၏ ကွယ်လွန်သွားပြီဖြစ်သော ခင်ပွန်းထံမှ လက်ဆောင်တစ်ခုဖြစ်သည်။
  ခါဒီဂျာက ဖျာကို ဖြည်ပြီး တာဘာကို သူမရှေ့မှာ ချထားလိုက်တယ်။ သူမဟာ မှန်ကန်တဲ့ လမ်းကြောင်းကို မျက်နှာမူနေကြောင်း သေချာအောင် သူမရဲ့ သံလိုက်အိမ်မြှောင်ကို စစ်ဆေးလိုက်တယ်။
  ထို့နောက် သူမသည် ဒူးထောက်လိုက်သည်။ အာရဗီဘာသာဖြင့် အလ်-အင်မရန် စူရာမှ စာပိုဒ်တစ်ပိုဒ်ကို ရွတ်ဆိုခဲ့သည်- "အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ လမ်းစဉ်တွင် အသတ်ခံရသူများကို သေသူများဟု ဘယ်သောအခါမှ မယူဆပါနှင့်။ ඒ වෙනුවට သူတို့သည် ၎င်းတို့၏ ဖန်ဆင်းရှင်နှင့်အတူ ရိက္ခာရရှိကာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ကျေးဇူးတော်ဖြင့် ချီးမြှင့်တော်မူသောအရာ၌ ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာ ရှိနေကြသည်။ ထို့ပြင် ၎င်းတို့သည် ၎င်းတို့၏ နောင်တွင် ရှိုင်းရှိုင်းခံရမည့်သူများ၏ သတင်းကောင်းကို လက်ခံရရှိကြသည်..."
  ခါဒီဂျာသည် ကိုင်းညွှတ်ပြီး နဖူးကို တာဘာဦးထုပ်နှင့် ထိလိုက်သောအခါ သူမ၏ မျက်ရည်များ တစ်ဖန် စီးကျလာပြီး ပါးပြင်များ ပူလောင်လာသည်ကို ခံစားလိုက်ရသည်။
  အံ့သြစရာကောင်းလောက်အောင်ပါပဲ။ ပြီးပြည့်စုံပါတယ်။
  တကယ်တော့၊ သူမသည် ဖန်ဆင်းရှင်၏ ကိရိယာဖြစ်လာနိုင်ရန် သူမ၏ခင်ပွန်းသည် မိမိကိုယ်ကို စွန့်လွှတ်ခဲ့သည်။ တစ်နေ့တွင်-ဟုတ်ပါသည်-သူမသည် သူမ၏ချစ်သူကို ပရဒိသုတွင် ပြန်လည်တွေ့ဆုံရမည်ဟု သိခဲ့သည်။
  ဤသည်မှာ ဂျီဟတ်၏ သန့်ရှင်းသော ကတိတော်ဖြစ်သည်။
  ခါဒီဂျာ ယုံကြည်လိုက်ရတယ်။
  သူမ အဲဒါကို ဆုပ်ကိုင်ထားခဲ့ရတယ်။
  
  အခန်း ၁၈
  
  
  ခါဒီဂျာသည် သူမ၏ဆုတောင်းပြည့်သောအခါ
  သူမသည် တဲကို ဇစ်ဖွင့်ပြီး အပြင်သို့ ထွက်သွားသည်။
  မိုးမလင်းခင်လေထုက အေးမြပြီး လရောင်တွေက အပူပိုင်းသစ်တောအုပ်ကြားကနေ ဖြာထွက်နေတယ်။ အဝေးတစ်နေရာမှာ မျောက်တွေက အော်ဟစ်ပြီး တကျွီကျွီမြည်နေကြပြီး သူတို့ရဲ့ ကြောက်စရာကောင်းတဲ့ အော်သံတွေက ချိုင့်ဝှမ်းတစ်ခုလုံးမှာ ပဲ့တင်ထပ်နေတယ်။
  ဒီနေရာကို သူမရဲ့ ခံတပ်အဖြစ် ဘာကြောင့် ရွေးချယ်ခဲ့တယ်ဆိုတာ သတိရစေတယ်။ ဒီနေရာက ပြန့်ကျဲပြီး ကြမ်းတမ်းတယ်၊ အပင်တွေထူထပ်နေတာက သူမရဲ့ အားလပ်ရက်တွေကို ဒရုန်းတွေနဲ့ ဂြိုဟ်တုတွေရဲ့ စပ်စုတဲ့အကြည့်တွေကနေ ဖုံးကွယ်ထားတယ်။ တောရိုင်းတိရစ္ဆာန်တွေ ပေါများတာက အာရုံလွဲစေတဲ့ အရာတစ်ခုလည်း ဖြစ်ပြီး အပူပုံရိပ်ဖော်ခြင်းနဲ့ မြေပြင်ထိုးဖောက်နိုင်တဲ့ ရေဒါတွေကို အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေတယ်။
  ဟုတ်တယ်၊ ဒီနေရာက ပါတီစွဲတွေအတွက် ပုန်းအောင်းဖို့ အကောင်းဆုံးနေရာပဲ။ ဒါပေမယ့် ခါဒီဂျာက ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ကျေနပ်အားရနေဖို့ ဘယ်လောက်လွယ်ကူတယ်ဆိုတာ သိတယ်။ အဲဒါကြောင့် သူမရဲ့လူတွေကို တပ်ခွဲငယ်လေးတွေခွဲပြီး တပ်ခွဲငယ်လေးတွေခွဲလိုက်တယ်၊ တစ်တပ်ကို အမျိုးသား၊ အမျိုးသမီး သုံးဆယ်ထက်မပိုဘူး၊ ပြီးတော့ သူတို့ဟာ အရပ်မျက်နှာအားလုံးမှာ ပြန့်ကျဲနေကြတယ်။ အရှေ့၊ အနောက်၊ မြောက်၊ တောင်။ အဆက်မပြတ် ရွှေ့ပြောင်းနေကြတယ်။ တစ်နေရာတည်းမှာ ကြာကြာစခန်းမချခဲ့ဘူး။
  သူမသည် ရေဒီယိုစည်းကမ်းကိုလည်း တင်းကြပ်စွာ လိုက်နာခဲ့သည်။ လုံးဝလိုအပ်မှသာ လေလှိုင်းမှတစ်ဆင့် ဆက်သွယ်ပြောဆိုခဲ့ကြသည်။ ယင်းအစား ၎င်းတို့သည် အချိန်ကာလစမ်းသပ်ပြီးသား နည်းလမ်းဖြစ်သည့် ကုဒ်ဝှက်ထားသော မက်ဆေ့ချ်များကို ခြေလျင်ပို့ဆောင်ရန် ပို့ဆောင်ရေးကွန်ရက်ကို အသုံးပြုခြင်းကို အားကိုးခဲ့ကြသည်။
  ခါဒီဂျာသည် ဤကြိုတင်ကာကွယ်မှုများသည် ပေးဆပ်ရမည့်အရာတစ်ခုဖြစ်ကြောင်း သိသည်။ ဆိုလိုသည်မှာ သူမ၏တပ်ဖွဲ့များ၏ ကွပ်ကဲမှုဖွဲ့စည်းပုံသည် ပြောင်းလွယ်ပြင်လွယ်ရှိပြီး အထူးသဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့၏ ဒစ်ဂျစ်တယ်ခေတ်တွင် ပွဲများကို ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်ရန် ခက်ခဲနိုင်သည်။
  သူမရဲ့ ဗျူဟာကို တစ်ကြိမ်ထက်မက ပြန်လည်စဉ်းစားခဲ့ပါတယ်။ ပိုကောင်းတဲ့နည်းလမ်း၊ ပိုလွယ်ကူတဲ့လမ်းကြောင်းကို ရှာဖွေဖို့ ကြိုးစားခဲ့ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် အမြဲတမ်း-အမြဲတမ်း-သူမဟာ အဲဒီကောက်ချက်ကိုပဲ လိုက်လုပ်ခဲ့ပါတယ်။ စစ်ဆင်ရေးလုံခြုံရေးဟာ အဓိကကျပြီး မြန်မြန်ဆန်ဆန်နဲ့ ပေါ့ပေါ့ဆဆလုပ်ဆောင်မယ့်အစား ဖြည်းဖြည်းချင်းနဲ့ သတိထားလုပ်ဆောင်တာက ပိုကောင်းပါတယ်။
  သူမဟာ အမေရိကန်တွေ ဒါမှမဟုတ် သူတို့ရဲ့ မဟာမိတ်တွေကို လျှော့တွက်လို့ မရပါဘူး။ သူတို့က မြွေတွေလို ပါးနပ်ပြီး နည်းပညာတွေလည်း ရှိတယ်။ ဒါကြောင့် သူမဟာ ဘာအခွင့်အရေးမှ မယူဘူး။
  ခါဒီဂျာက ခေါင်းညိတ်ပြီး သူမ၏ စခန်းကို ဖြတ်လျှောက်သွားသည်။
  တဲတွေက လေထဲမှာ တဖျပ်ဖျပ်လွင့်နေပြီး မီးတောက်တွေလည်း မရှိ၊ မထိန်းချုပ်နိုင်တဲ့ မီးအလင်းရောင်တွေလည်း မရှိဘူး။ လျှို့ဝှက်ချက်အပြည့်ပဲ။ သူမဖြစ်စေချင်တဲ့အတိုင်းပါပဲ။
  သူမသည် အိုဝင် ကောလ်ဖီးလ်၏ တဲကို စောင့်ကြပ်နေသော ဖက်ဒရင်း သုံးယောက်ထံ ချဉ်းကပ်သွားသည်။ သူတို့က သူမကို အသိအမှတ်ပြုကာ ကျောကို ဆန့်ကာ ရိုင်ဖယ်များကို ရင်ဘတ်ပေါ်တွင် ဖြတ်ကျော်ထားကြသည်။
  "ငါ ကောင်လေးကို အခု သွားတွေ့မယ်" ဟု ခါဒီဂျာက ပြောသည်။
  - ဟုတ်ကဲ့၊ အမေ။
  ယောက်ျားတစ်ယောက်က သူမအတွက် လက်လှမ်းပြီး ဇစ်ဖွင့်ပေးလိုက်တော့ သူမက ကိုင်းညွှတ်ပြီး အထဲကို ခိုးဝင်သွားတယ်။
  
  အခန်း ၁၉
  
  
  အိုဝင် တုန်လှုပ်သွားသည်
  ခါဒီဂျာဝင်လာတော့ နိုးလာပြီး မျက်လုံးတွေပြူးကျယ်ကာ အသက်ရှူကြပ်နေပေမယ့် သူ့အိပ်အိတ်ကို ဆုပ်ကိုင်ထားဆဲပဲ။ ထောင့်မှာ သူ့ကိုယ်သူ ဖိထားလိုက်တယ်။
  ခါဒီဂျာက ဝမ်းနည်းမှုက သူမရဲ့နှလုံးသားကို ပူပြင်းတဲ့အပ်တစ်ချောင်းလို ထိုးဖောက်သွားသလို ခံစားလိုက်ရပေမယ့် ကောင်လေးရဲ့တုံ့ပြန်မှုကို သူမ နားလည်ပါတယ်။
  သူ့အတွက် ငါက နတ်ဆိုးတစ်ကောင်ပဲ။ သူသိသမျှအရာအားလုံးကနေ ငါသူ့ကို ယူခဲ့တာ။ ဒီအတွက် သူငါ့ကို မုန်းတာ အံ့သြစရာတော့ မဟုတ်ဘူး။
  ခေါင်းခါပြီး ခါဒီဂျာက ဒူးထောက်ထိုင်ချလိုက်သည်။ ခြိမ်းခြောက်မှုမရှိသော အမူအရာကို ထိန်းသိမ်းရန် ကြိုးစားပြီး သူမသယ်ဆောင်လာသော အိတ်ထဲမှ အဖျော်ယမကာတစ်ဘူးကို ထုတ်ယူလိုက်သည်။ လိမ္မော်ရည်ဖြစ်သည်။ သူမသည် ပါလာသော ပိုက်ကို ဆွဲဖြဲကာ အိတ်ထဲသို့ ထိုးထည့်လိုက်သည်။
  ထို့နောက် ဖြည်းဖြည်းချင်း၊ အလွန်နှေးကွေးစွာ သူမသည် ကောင်လေးထံသို့ ချဉ်းကပ်သွားသည်။ သူမသည် လက်ကိုဆန့်ထုတ်ပြီး သူ့ကို သောက်စရာတစ်ခု ကမ်းပေးလိုက်သည်။
  ကောင်လေးက နှုတ်ခမ်းကို တင်းတင်းစေ့ပြီး စိုက်ကြည့်နေပြီးနောက် သူမဆီကနေ ခုန်တက်ပြီး ကောက်ရိုးကို ဆွဲလုလိုက်တယ်။ ပြီးတော့ ထောင့်ထဲကို ပြန်ပြေးဝင်သွားပြီး သူ့ကောက်ရိုးကို ကျယ်ကျယ်စုပ်ယူလိုက်တယ်။ သူ့မျက်လုံးတွေက သူမဆီကနေ ဘယ်တော့မှ မခွာဘူး။
  ခါဒီဂျာက သူ့ကို ခဏကြည့်လိုက်ပြီး သက်ပြင်းချလိုက်တယ်။ "ငါ မင်းကို ထိခိုက်အောင် မလုပ်ဘူး။ ငါ့ကို ယုံပါ။"
  ကောင်လေးက သူ့နှာခေါင်းတွေ ပြူးကျယ်နေပြီး ဆက်စိုက်ကြည့်နေခဲ့တယ်။ သူ့မျက်လုံးတွေက-အိုး ဘုရားရေ-တကယ်ကို လူသတ်မှုနဲ့ တောက်ပနေတယ်။
  ခါဒီဂျာသည် မသက်မသာဖြစ်နေပြီး သူမ၏ခေါင်းနောက်ကို ပွတ်သပ်လိုက်သည်။ သူမသည် Stockholm syndrome ဟုခေါ်သော တစ်စုံတစ်ခုအကြောင်း တစ်ခါက ဖတ်ဖူးသည်။ ၎င်းသည် ဖမ်းဆီးခံရသူနှင့် သုံ့ပန်းကြား နှောင်ကြိုးတစ်ခုဖြစ်သည်။ သို့သော်... ဤကဲ့သို့သော စာနာမှုမျိုး ဤနေရာတွင် ရှိပုံမပေါ်ပါ။
  လေးလကြာပြီးနောက်မှာတောင် အိုဝင်ဟာ ထူးထူးခြားခြား ရဲရင့်နေဆဲပါ။ သူဟာ စကားရှားရှားပါးပါးပဲ ပြောလေ့ရှိပြီး မထီမဲ့မြင်ပြုမှုနဲ့ ရန်လိုမှုတွေကလွဲလို့ တခြားခံစားချက်တွေ မပြတတ်ပါဘူး။ တစ်ခါတလေမှာ သူဟာ ရိုင်းစိုင်းပြီး စိန်ခေါ်ဖို့ စိတ်အားထက်သန်ပြီး တိုက်ခိုက်ဖို့ စိတ်အားထက်သန်နေပုံရပါတယ်။
  ခါဒီဂျာသည် သက်ပြင်းချကာ သူမ၏ စိတ်ပျက်အားငယ်မှုကို မျိုချလိုက်သည်။ သူမ အမှားလုပ်မိပြီဟု သဘောပေါက်လိုက်သည်။ ကောင်လေး၏ စာနာမှုအတွက် လာဘ်ထိုးရန် ကြိုးစားခဲ့သည်။ သို့သော် ထိုအကြံသည် မိုက်မဲသော အကြံဖြစ်သည်၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ကောင်လေးသည် ခေါင်းမာပြီး ဥာဏ်ရည်ထက်မြက်ကာ ဂရုမစိုက်ခံရသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
  ဒါကြောင့် အခု ခါဒီဂျာက တခြားချဉ်းကပ်မှုတစ်ခုကို လုပ်လိုက်တယ်။ သူမက ထိန်းထိန်းသိမ်းသိမ်း ပြုံးလိုက်တယ်။ သိပ်တင်းတင်းကျပ်ကျပ် မပြုံးဘူး။ ပြီးတော့ ခိုင်မာတဲ့လေသံကို ပြောင်းပြီး ကောင်လေးကို လူကြီးတစ်ယောက်လို စကားပြောတယ်။ "အေဘရာဟမ် လင်ကွန်း - သူက အမေရိကန်ရဲ့ အကြီးကျယ်ဆုံး သမ္မတပဲ မဟုတ်လား။"
  ကောင်လေးရဲ့ မျက်လုံးတွေ ကျဉ်းမြောင်းသွားပြီး ခေါင်းကို အနည်းငယ်စောင်းကာ ကောက်ရိုးကို စုပ်တာ ရပ်လိုက်တယ်။
  ခါဒီဂျာသည် ယခု သူ့အာရုံစိုက်မှုကို ရရှိနေပြီဟု သိလိုက်သည်။ သူမသည် သူ၏စိတ်ဝင်စားမှုကို နှိုးဆွပေးခဲ့သည်။ သူမသည် ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်သည်။ "ဟုတ်တယ်၊ လင်ကွန်းဟာ အကြီးကျယ်ဆုံးပဲ။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ သူက ကျွန်တွေ လွတ်လပ်သင့်တယ်လို့ ကြေငြာခဲ့လို့ပါ။ ပြီးတော့ သူက အဲဒီလိုဖြစ်အောင် ကြိုးစားခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် အဲဒီခရီးဟာ ကြီးမားတဲ့ စွန့်လွှတ်အနစ်နာခံမှုမရှိဘဲ မဟုတ်ဘူး။" ခါဒီဂျာ ရပ်လိုက်ပြီး ကောင်လေး နားလည်ဖို့ စကားလုံးတွေက ကြီးကျယ်လွန်းနေသလားလို့ တွေးနေမိတယ်။ ဒါပေမယ့် သူမ ဆက်ပြောလိုက်တယ်။ "အမေရိကန်တွေ ထောင်ပေါင်းများစွာ သေဆုံးခဲ့ကြတယ်။ သမ္မတနိုင်ငံဟာ နှစ်ခြမ်းကွဲသွားတယ် ။ မီးတွေ။ သွေးတွေ။ ဝမ်းနည်းမှုတွေ။ နောက်ဆုံးတော့... အင်း၊ နောက်ဆုံးမှာတော့ လင်ကွန်းအတွက် အရာအားလုံး ဆုံးရှုံးခဲ့ရတယ်။ သူ့အသက်ကိုတောင် ဆုံးရှုံးခဲ့ရတယ်။ ဒါပေမယ့် သူလုပ်ဖို့ ရည်ရွယ်ထားတဲ့အရာကို ပြီးမြောက်အောင် လုပ်ခဲ့တယ်။ သူ့အိပ်မက်က တကယ်ဖြစ်လာခဲ့တယ်။ သူက ကျွန်တွေကို လွတ်လပ်စေခဲ့တယ်..."
  ကောင်လေးက ရှေ့ကို ကိုင်းညွှတ်ပြီး မျက်တောင်ခတ်ကာ သူ့လက်ချောင်းတွေက သောက်စရာအိတ်ကို လှုပ်ရမ်းနေတယ်။
  ခါဒီဂျာက သူ့ကို တွဲပေးဖို့ ရှေ့ကို ကိုင်းညွှတ်လိုက်တယ်။ သူမရဲ့ အသံကို တိုးတိုးလေး လျှော့ချလိုက်ပြီး အပြုံးတစ်ခု ပျောက်ကွယ်သွားတယ်။ "ကျွန်မလည်း ကျွန်မရဲ့ ပြည်သူတွေအတွက် အဲဒီလိုပဲ လိုချင်တယ်။ လွတ်လပ်ပါစေ။ ဖိနှိပ်မှုကနေ လွတ်မြောက်ပါစေ။ ဒါပေမယ့်... ကျွန်မတို့မှာ လင်ကွန်း မရှိဘူး။ ကယ်တင်ရှင် မရှိဘူး။ မီးပဲ။ သွေးပဲ။ ဝမ်းနည်းမှုပဲ။ ဒါကြောင့် ကျွန်မတို့ တိုက်ခိုက်ကြတယ်။ တစ်နေ့နေ့တော့-တစ်နေ့-မင်း နားလည်လိမ့်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။"
  ခါဒီဂျာသည် ကောင်လေးကို လေ့လာကြည့်လိုက်သည်။ သူ၏ ငယ်ရွယ်သော မျက်နှာပေါ်တွင် မုန်းတီးမှုများ မရှိတော့ပေ။ စပ်စုချင်စိတ်နှင့် တွေးတောဆင်ခြင်စိတ်သာ ရှိသည်။ သူမအပေါ်ထားရှိသော သူ၏ခံစားချက်များကို ပြန်လည်စဉ်းစားနေသကဲ့သို့ပင်။
  ခါဒီဂျာသည် စကားတစ်ခွန်းမှ မပြောဘဲ လှည့်ကာ တဲထဲမှ ခိုးထွက်သွားသည်။
  သူမက အိုဝင်ကို စဉ်းစားစရာတစ်ခုခု ထားခဲ့တယ်။ သူမဟာ ထိထိမိမိ အကြံဥာဏ်တစ်ခုရဲ့ မျိုးစေ့ကို ချပေးခဲ့တယ်။ အခုအတွက်တော့ အင်ရှာအလ္လာဟ် - ဒီရိုးရှင်းတဲ့ အတွေးအခေါ်နဲ့တင် လုံလောက်ပါပြီ။
  
  အခန်း ၂၀
  
  
  အပိုင်းအစ ကျိုးသွားပါပြီ၊
  ခါဒီဂျာသည် စခန်းအပြင်ဘက်ရှိ တောအုပ်တစ်ခုတွင် ဆီတီနှင့် အိုင်မန်တို့နှင့် တွေ့ဆုံခဲ့သည်။
  မြင့်မားသော မြက်ခင်းပြင်များသည် သူတို့ပတ်ပတ်လည်တွင် ယိမ်းနွဲ့နေပြီး နေမင်းသည် မိုးကုပ်စက်ဝိုင်းရှိ ချွန်ထက်သော တောင်ကုန်းများပေါ်သို့ ထွက်သောအခါ ငှက်များသည် တေးဆိုကြသည်။ ၎င်းသည် လှပသော နေ့တစ်နေ့၏ အစပြုခြင်းကဲ့သို့ ခံစားရသည်။ မျှော်လင့်ချက်များနှင့် ပြည့်နှက်နေသော နေ့တစ်နေ့။
  ခါဒီဂျာသည် သူမ၏ လက်ထောက်များဘက်သို့ လှည့်ခင် သူမ၏ တည်ငြိမ်သော ပတ်ဝန်းကျင်ကို အကဲခတ်လိုက်သည်။ "ကျွန်မတို့ရဲ့ အခြေအနေက ဘယ်လိုလဲ"
  "ပို့ဆောင်သူအားလုံး မှတ်ပုံတင်ပြီးပါပြီ" ဟု အေမန်က ပြောသည်။ "မက်ဆေ့ချ်အားလုံးကို ပေးပို့ပြီးပါပြီ"
  "ဘာမှ အနှောင့်အယှက်မဖြစ်ဘူးလား?"
  - မဟုတ်ဘူး အမေ။ ကျွန်မတို့ ကြိုတင်ကာကွယ်မှုအားလုံးကို လုပ်ဆောင်ပြီးပါပြီ။
  "ကောင်းပြီ။ ကင်မရာတွေ အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား။"
  "ကျွန်မတို့ သူတို့အားလုံးကို တစ်ပြိုင်တည်းဖြစ်အောင် လုပ်ထားပါတယ်" ဟု စီတီက ပြောသည်။ "အဲဒါ အတည်ပြုပြီးပါပြီ။ စစ်ဆင်ရေးကို စီစဉ်ထားတဲ့အတိုင်း ဆက်လုပ်သွားမှာပါ။"
  ခါဒီဂျာသည် သက်ပြင်းချပြီး ခေါင်းညိတ်လိုက်သည်။ သူမအတွင်း၌ မျှော်လင့်ချက်တစ်ခု ဖြစ်ပေါ်လာသည်ကို ခံစားလိုက်ရသည်။ တက်ထိုးစစ်အကြောင်း သူမသင်ယူခဲ့ရသည်များကို သတိရမိသည်။ ဗီယက်နမ်စစ်ပွဲအတွင်း ကွန်မြူနစ်များသည် အမေရိကန်များကို အံ့အားသင့်စေရန် မည်သို့အသုံးပြုခဲ့ကြောင်းကိုလည်း သတိရမိသည်။ ထို့အပြင် ဤနေရာတွင်လည်း အလားတူသင်ခန်းစာများကို အသုံးချနိုင်လိမ့်မည်ဟု မျှော်လင့်သည်။
  အလ္လာဟ်ဟု အက္ကဘာ။ ဤအချိန်မှစ၍ ကိုယ်တော်၏အလိုတော်ပြည့်စုံပါစေ။
  
  အခန်း ၂၁
  
  
  Dinesh Nair က မရေတွက်ခဲ့ပါဘူး
  ရဲရင့်သောသူကိုယ်တိုင်။
  တကယ်တော့၊ အခုအချိန်မှာ သူ့လက်ဖဝါးတွေက ချွေးစေးတွေနဲ့ ရွှဲနေပြီး လူသွားလမ်းတစ်လျှောက် လျှောက်လာရင်း သူ့နှလုံးက တဒိန်းဒိန်းခုန်နေတယ်။ သူ့လှုပ်ရှားမှုတွေကို ချောမွေ့ပြီး ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ထားဖို့ သူ့ကိုယ်သူ သတိပေးနေရတယ်။
  ခုနစ်နာရီကျော်ကျော်လေးပဲ ရှိသေးပြီး မြို့ရဲ့ Kepong ခရိုင်ဟာ မိုးချုပ်ကနေ မိုးလင်းအထိ ညမထွက်ရအမိန့်ကနေ နိုးထလာပါပြီ။ ဈေးသည်တွေနဲ့ ကုန်သည်တွေဟာ ကျဉ်းမြောင်းတဲ့ လမ်းမတွေပေါ်မှာ တန်းစီပြီး ဖွင့်လှစ်ထားပါတယ်။ ကားတွေက ဖြည်းဖြည်းချင်း မောင်းနှင်နေကြပါတယ်။ ခေါင်းပေါ်မှာတော့ မိုနိုရေးလ်ရထားတစ်စင်းက ညှို့ငင်တဲ့အသံတစ်ခု ထုတ်လွှတ်ပြီး ဖြတ်ပြေးသွားခဲ့ပါတယ်။
  ဒေါက်-ဒေါက်။ ဒေါက်-ဒေါက်။ ဒီမှာ၊ ဟိုမှာ။
  ပထမတစ်ချက်ကြည့်လိုက်တော့ ဒါဟာ နောက်ထပ်တစ်နေ့လိုပဲ ထင်ရတယ်။
  ဒါပေမယ့် ဟုတ်ပါတယ်၊ အဲဒီလို မဟုတ်ပါဘူး။
  ဒီနက်ရှ် ဒီမနက်နိုးလာတော့ New Straits Times သတင်းစာက ကြော်ငြာတွေကို ကြည့်လိုက်တယ်။ ဒါက ပြီးခဲ့တဲ့နှစ်က သူ့ရဲ့ ပုံမှန်လုပ်နေကျ အလုပ်ပဲ။ နေ့တိုင်း ဒီလိုလုပ်ရင်း ကြော်ငြာတိုင်းကို တစ်ကြောင်းချင်းစီ ဖတ်ပြတယ်။
  ယခုအချိန်တွင် ထိုအကျင့်သည် သက်တောင့်သက်သာရှိလာပြီဖြစ်သည်။ မျက်မှောင်ကြုတ်ကာ ရှာဖွေရင်း ဘာမှမတွေ့ဘဲ ထပ်ခါတလဲလဲဖြစ်နေသည်။ အမြဲတမ်း ဘာမှမရှိ။ ဤအချိန်အားလုံးပြီးနောက် သူသည် တစ်စုံတစ်ရာသော ကျေနပ်အားရမှုထဲသို့ ကျရောက်သွားခဲ့သည်။ သူ၏အခန်းကဏ္ဍကို အသက်သွင်းခြင်းသည် ထိုကိစ္စဖြစ်လာပါက ဝေးကွာသောအနာဂတ်တွင် ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်သည်ဟု သူကောက်ချက်ချခဲ့သည်။
  ဒီနေ့တော့ မဟုတ်ဘူး။
  မနက်ဖြန် မဟုတ်ဘူး။
  ဟုတ်ပါတယ်၊ နောက်တစ်နေ့တော့ မဟုတ်ပါဘူး။
  ဒါကြောင့်ပဲ Dinesh ကို နှစ်သိမ့်ပေးခဲ့တာပါ။ သူ့တာဝန်တွေကို ဘယ်တော့မှ ကျေပွန်အောင် မလုပ်ရဘူးဆိုတဲ့ အလားအလာပါပဲ။ သာယာတဲ့ စိတ်ကူးယဉ်ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ပါပဲ။ သူဟာ ထာဝရ အသင့်ဖြစ်နေမှာဖြစ်ပြီး တကယ် ရဲရင့်တဲ့ ဘာမှ မလုပ်ဘဲ ရဲရင့်တဲ့ပုံ ပေါက်နေမှာပါ။
  ဒါပေမယ့် ဒီနေ့... အင်း၊ ဒီနေ့ဟာ သိပ္ပံစိတ်ကူးယဉ်ဝတ္ထုတွေ ပြိုကွဲသွားတဲ့နေ့ပဲ။
  Dinesh ဟာ ကော်ဖီသောက်နေတုန်း စီးပွားရေးလုပ်ငန်းတစ်ခုအတွက် ကြော်ငြာတစ်ခုကို တွေ့လိုက်တယ်။ መልእክትက တိုတိုနဲ့ ချိုသာပါတယ် - ပိုင်ရှင်က franchise တစ်ခုအဖြစ် တိုးချဲ့နေတာပါ။ သူက ရင်းနှီးမြှုပ်နှံသူတွေကိုပဲ ရှာဖွေနေတာဖြစ်ပြီး၊ စိတ်တိုတတ်တဲ့သူတွေက အသုံးမဝင်သင့်ပါဘူး။ ဒီစီးပွားရေးလုပ်ငန်းက ကြွက်နဲ့ ပိုးဟပ်တွေကို နှိမ်နင်းရာမှာ အထူးပြုပါတယ်။
  ဒါကိုမြင်တော့ Dinesh အံ့သြသွားပြီး မတ်တပ်ရပ်လိုက်တယ်။ ကော်ဖီတွေက သူ့မေးစေ့ကနေ စီးကျလာတယ်။ တစ်ယောက်ယောက်က သူ့ဗိုက်ကို ထိုးလိုက်သလို ခံစားလိုက်ရတယ်။
  မျက်လုံးပြူးကျယ်ပြီး ပါးစပ်ကို သုတ်ရင်း သေချာအောင် ကြော်ငြာကို အထပ်ထပ်ဖတ်နေရတယ်။ ဒါပေမယ့်... အမှားအယွင်း မရှိဘူး။ အဲဒီစကားစုက တစ်ထပ်တည်းကျတယ်။ လျှို့ဝှက်အချက်ပြမှုတစ်ခုပဲ။ အသက်သွင်းဖို့ အချက်ပြမှုတစ်ခုပဲ။
  ဖြစ်ပျက်နေတယ်။ တကယ်ဖြစ်ပျက်နေတယ်။
  Dinesh က အဲဒီအချိန်မှာပဲ သူ့အတွင်းမှာ ခံစားချက်တွေ လှိမ့်ဝင်လာတာကို ခံစားလိုက်ရတယ်။
  စိတ်လှုပ်ရှားခြင်း။
  လျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်မှု။
  ကြောက်ရွံ့ခြင်း။
  ဒါပေမယ့် ဒီခံစားချက်တွေကို တွေးတောနေဖို့ အချိန်မရှိခဲ့ပါဘူး၊ ဘာလို့လဲဆိုတော့ ဒါက သူစောင့်မျှော်နေတဲ့ အစိမ်းရောင်မီးလင်းလာလို့ပါ။ ဒါဟာ လုပ်ဆောင်ဖို့ တိုက်တွန်းချက်တစ်ခုပါ၊ သူပေးခဲ့တဲ့ သစ္စာကတိကို ဖြည့်ဆည်းဖို့ အခွင့်အရေးတစ်ခုပါ။ ပြီးတော့ ကိုယ်ကိုယ်ကိုယ်သိတဲ့ ကက်သလစ်ဘာသာဝင်တစ်ယောက်အနေနဲ့ သူဟာ စိန်ခေါ်မှုကို လက်ခံရမယ်ဆိုတာ သိပါတယ်။ စိတ်ကူးယဉ်ဆန်တဲ့ ပျံသန်းမှုတွေ၊ ဒဏ္ဍာရီပုံပြင်တွေ မရှိတော့ဘူးပေါ့။
  ယခုတွင်၊ Dinesh သည် လူသွားလမ်းတစ်လျှောက် လျှောက်သွားစဉ် ဆိုင်ရှေ့မျက်နှာစာများနှင့် ဖြတ်သွားသူများကို သူ ချောင်းကြည့်လိုက်သည်။ သူသည် ဤလမ်းကြောင်းကို ရာနှင့်ချီ၍ လျှောက်ခဲ့ရမည်ဖြစ်သော်လည်း၊ ယနေ့တွင် သူသယ်ဆောင်လာသော အသိပညာ၏ ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးအောက်တွင် မြို့ပြရှုခင်းသည် အလွန်လက်တွေ့ကျပြီး ကျဉ်းကျပ်သောနေရာများတွင် ကြောက်စရာကောင်းသည်ဟု ထင်ရသည်။
  အနံ့များနှင့် အသံများ ရပ်တန့်သွားပြီး သူမော့ကြည့်လိုက်သောအခါ အထပ်မြင့်အဆောက်အအုံတစ်ခု၏ အနားမှ ဒရုန်းတစ်စင်း ပျံသန်းနေသည်ကို တွေ့လိုက်ရသည်။ အီလက်ထရွန်းနစ် စောင့်ကြည့်ရေးကိရိယာများက ကောင်းကင်မှ ငုံ့ကြည့်နေသည်။
  သူ့လည်ပင်းနောက်က ဆံပင်တိုလေးတွေက စွန်းထင်းနေပြီး-ဘုရားသခင့်မယ်တော်၊ သန့်ရှင်းသောမာရိ-သူ့ရဲ့စိုးရိမ်ပူပန်မှုတွေ ကြီးထွားလာခဲ့တယ်။ သူ အသက်ရှူသွင်းပြီး စက္ကန့်တွေကို ရေတွက်ပြီးတော့ အသက်ရှူထုတ်လိုက်တယ်။
  မဟုတ်ဘူး၊ Dinesh က သူ့ကိုယ်သူ ရဲရင့်သူလို့ လုံးဝမယူမှတ်ဘူး။
  တကယ်တော့၊ သူ့စိတ်ထဲက တိုးတိုးလေးပြောနေတဲ့ အသံတစ်ခုက သူတတ်နိုင်သလောက် မြန်မြန်ပြေးဖို့ ပြောနေတယ်။ ပုန်းအောင်းရာရှာပြီး ပုန်းနေလိုက်တယ်။ ဒါပေမယ့် လက်တွေကို ညှစ်ပြီး မျိုချရင်း Dinesh က အဲဒီဆန္ဒကို ဖိနှိပ်ပြီး အကြည့်ကို နှိမ့်ချလိုက်တယ်။ လမ်းကြောင်းအတိုင်း ဆက်သွားတာ အကောင်းဆုံးပဲလို့ သူ့ကိုယ်သူ အာမခံလိုက်တယ်။ အဲဒါကတော့ ပညာအရှိဆုံး လုပ်ရပ်ပဲ။
  သူ့ကိုကိုင်တွယ်သူ ဖာရာ့ ပြောခဲ့တာကို သူ သတိရသွားတယ်။
  အက္ခရာစဉ်အေဂျင်စီတွေက အမြဲတမ်း စောင့်ကြည့်နေခဲ့တယ်။ NSA၊ ISI၊ CIA။ သူတို့မှာ နေရာတိုင်းမှာ မျက်စိနဲ့နားတွေ ရှိနေတာကြောင့် သူတို့ရဲ့ အကာအကွယ်ကို လုံးဝရှောင်လွှဲဖို့ မဖြစ်နိုင်ဘူး။ ဒီလိုလုပ်ဖို့ ပေါ့ပေါ့တန်တန်ကြိုးစားမှုတိုင်းက သင့်ကို ပိုပြီး စောင့်ကြည့်ဖို့ပဲ ဖြစ်စေလိမ့်မယ်။
  မဟုတ်ဘူး၊ Big Brother ရဲ့ အတိုင်းအတာကို နားလည်ပြီး ပြီးရင် ဆန္ဒအလျောက် အပြည့်အဝ လက်ခံဖို့ပဲ ကျန်တော့တယ်။ ဖာရာက သူတို့ရဲ့ အချက်အလက် တူးဖော်ခြင်းနဲ့ ကြားဖြတ်ခြင်း စွမ်းရည်တွေ အားလုံး ရှိနေပေမယ့် အမေရိကန်တွေနဲ့ သူတို့ရဲ့ မဟာမိတ်တွေဟာ လူတိုင်းကို ခြေရာခံလို့ မရဘူးလို့ သူ့ကို ပြောပြခဲ့တယ်။
  မဟုတ်ပါ၊ ရင်းမြစ်များစွာမှ စုဆောင်းရရှိသော ကုန်ကြမ်းထောက်လှမ်းရေးပမာဏ အလွန်များပြားခြင်းကြောင့် ၎င်းတို့သည် သတင်းအချက်အလက်များဖြင့် အဆက်မပြတ် လွှမ်းမိုးခံနေရသည်။ ရုပ်ပုံများလွန်းသည်။ စကားများလွန်းသည်။ အားလုံးကို တစ်ပြိုင်နက်တည်း စီမံဆောင်ရွက်ရန် မဖြစ်နိုင်ပေ။
  ဒါကြောင့် သူတို့ဟာ ညှိနှိုင်းရခက်တဲ့ workflow တစ်ခုကို ရွေးချယ်ခဲ့ကြပါတယ်။
  ပထမဦးစွာ၊ ၎င်းတို့သည် ပုံစံများကိုရှာဖွေရန် ကွန်ပျူတာ အယ်လဂိုရစ်သမ်များကို အသုံးပြုခဲ့သည်။ အန္တရာယ်ရှိသော လက္ခဏာများ။ အဓိကထားရမည့် သဲလွန်စများ။ မက်တာဒေတာကို စနစ်တကျစီစဉ်ပြီးမှသာ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာသူများအား ပိုမိုနီးကပ်စွာ စစ်ဆေးရန် တာဝန်ပေးအပ်ခဲ့သည်။ သို့သော် ထိုအချိန်တွင်ပင် ၎င်းတို့သည် ဖယ်ရှားပစ်ရန်လိုအပ်သော မှားယွင်းသော အပြုသဘောဆောင်သည့် အရာများစွာနှင့် ကြုံတွေ့ခဲ့ရဆဲဖြစ်သည်။
  အမေရိကန်များနှင့် ၎င်းတို့၏ မဟာမိတ်များသည် ၎င်းတို့ရှာဖွေနေသည့်အရာကို အမှန်တကယ်မသိကြောင်း ထင်ရှားပါသည်။ ထို့ကြောင့် ၎င်းတို့သည် အချက်အလက်အားလုံးကို စုဆောင်းပြီး ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာရန်အတွက် သိမ်းဆည်းထားခဲ့ကြသည်။
  ဒါဟာ ကြောက်ရွံ့မှုကနေ ပေါက်ဖွားလာတဲ့ စွဲလမ်းမှုတစ်ခုပါ။ သူတို့ မထိန်းချုပ်နိုင်တဲ့အရာ၊ မမြင်နိုင်တဲ့အရာတွေကို ကြောက်ရွံ့တာပါ။ ပြီးတော့ သူတို့ရဲ့ အားနည်းချက်တွေ ရှိနေတယ်။ အလိုအလျောက်နည်းပညာကို အလွန်အမင်း အားကိုးခြင်းအားဖြင့် သူတို့ဟာ မသိလိုက်ဘဲ မျက်ကွယ်နေရာတွေ၊ ကွက်လပ်တွေ၊ အရိပ်တွေကို ဖန်တီးခဲ့ကြတယ်။
  Dinesh က ဒီစနစ်ကို အသုံးပြုဖို့ အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းက လူမြင်သာတဲ့နေရာမှာ ပုန်းနေဖို့ပဲဆိုတာ သိပါတယ်။ သူဟာ တတ်နိုင်သမျှ သဘာဝကျကျနဲ့ ရှုခင်းတွေနဲ့ ရောနှောနေဖို့လိုပါတယ်။
  Kepong က ဒီအတွက် အကောင်းဆုံးနေရာပါ။ မြို့ပြတောအုပ်တစ်ခုဖြစ်တဲ့ Blue Zone ရဲ့ အပြင်ဘက်မှာ ကျဉ်းကျပ်ပြီး လူသူအရောက်အပေါက်များတဲ့ နေရာတစ်ခုဖြစ်ပြီး မတူညီသော ကွဲပြားမှုများစွာကို ဖန်တီးပေးခဲ့ပါတယ်။
  စံပြ။
  Dinesh က ပိုပြီး စိတ်ငြိမ်သွားသလို ခံစားရတယ်။ သူ အသက်ရှူရတာ ပိုလွယ်ကူလာတယ်။ သူ ယူဆရမယ့် ပုဂ္ဂိုလ်အပေါ် ပိုပြီး ယုံကြည်မှုရှိလာတယ်။
  ကျွန်တော်က သာမန်လူတစ်ယောက်ပါ။ မနက်စာသွားစားမှာပါ။ တခြားရည်ရွယ်ချက်မရှိပါဘူး။ ဘာအန္တရာယ်မှ မရှိပါဘူး။
  ဤအချက်ကို စိတ်ထဲမှတ်ထားပြီး ဒင်းနက်ရှ်သည် လူကူးခုံးကျော်တံတားအတိုင်း လျှောက်လာခဲ့သည်။ သူသည် လမ်းကိုဖြတ်ကူးပြီး တစ်ဖက်ကမ်းသို့ လျှောက်သွားခဲ့သည်။
  မာမက်ဆိုင်များ အစုအဝေးတစ်ခု ထင်ရှားစွာ ရှိနေသည်။ ဆီသည် တဒိုင်းဒိုင်း တဒိုင်းဒိုင်း မြည်ဟိန်းနေသည်။ ရိုတီနှင့် မီး၏ မွှေးကြိုင်သော ရနံ့သည် ပျံ့နှံ့သွားပြီး မနက်ခင်း လူအုပ်ကြီးသည် ပြင်ပစားပွဲများတွင် လှည့်လည်နေရာယူနေကြသည်။
  ဒီနက်ရှ်က ထိုင်စရာနေရာရှာဟန်ဆောင်လိုက်သည်။ သူ ရှေ့တိုးနောက်ငင် လှည့်ကြည့်သော်လည်း အချည်းနှီးသာ။ ထို့ကြောင့် ခေါင်းခါယမ်းပြီး စိတ်ပျက်ဟန်ဆောင် သက်ပြင်းချကာ ဆိုင်ဆီသို့ ချဉ်းကပ်သွားသည်။
  သူက ကာရီနဲ့ ရိုတီ ကနိုင်းကို မှာပြီး ငွေရှင်းကောင်တာမှာရှိတဲ့ လူကို ငွေရှင်းလိုက်တယ်။ ဒိုင်နက်ရှ်က အပြင်ယူသွားဖို့ ထုပ်ပိုးပေးဖို့ ပြောပါတယ်။ ပြီးတော့ သူက ကောင်တာမှာ ရပ်ပြီး လက်ပိုက်ပြီး စောင့်နေတယ်။
  အခုအချိန်တိုင်း၊ အခုအချိန်တိုင်း...
  အဲဒီအချိန်မှာ သူ့ဘေးက အမျိုးသမီးတစ်ယောက် ဖြတ်သွားတာကို ခံစားလိုက်ရတယ်။ သူမက အရမ်းနီးကပ်နေတာကြောင့် သူမရဲ့ ချိုမြိန်တဲ့ ရေမွှေးနံ့နဲ့ သူ့လက်မှာ သူမရဲ့ ပူနွေးတဲ့ အနံ့ကို ရလိုက်တယ်။
  ဖာရာ ဖြစ်ခဲ့သည်။
  သူမက သူ့ဘောင်းဘီနောက်အိတ်ထဲ တစ်ခုခုကို ထည့်လိုက်တယ်။
  ဒီနက်ရှ်က မျက်တောင်ခတ်လိုက်ပေမယ့် ဘာမှမတုံ့ပြန်ဘူး။ ဘယ်သူလဲဆိုတာ လှည့်တောင်မကြည့်ဘူး။
  စိတ်အေးအေးထားပါ။ စိတ်အေးအေးထားပါ။
  သူက သူ့ကိုယ်ဟန်အနေအထားကို ထိန်းထားတယ်။ သူ့အိတ်ကပ်ကို မထိဘူး။ မျက်နှာအမူအရာမပျက်ဘဲ ရှေ့ကို တည့်တည့်ကြည့်နေတယ်။
  သူ့ရဲ့ အစားအသောက် မှာထားတာ အဆင်သင့်ဖြစ်အောင် စောင့်ပြီးတဲ့နောက်မှာ သူက ကောက်ယူပြီး မာမက်ဆိုင်တွေကနေ နောက်ဆုတ်ပြီး လမ်းဘေးကို ဆင်းသွားတယ်။
  စောင့်ကြည့်ခြင်း-ထောက်လှမ်းခြင်း လုပ်ဆောင်ခြင်း။
  သူသည် လမ်းဆုံတစ်ခုကို ကွေ့ပြီး နောက်တစ်လမ်းကို ကွေ့သွားသည်။ လမ်းကြားတစ်ခုကို ချော်ထွက်ပြီး လမ်းတစ်လမ်းကို ဖြတ်ကူးပြီးနောက် ဈေးထဲသို့ ဝင်သွားသည်။
  သူသည် အတုလက်ကိုင်အိတ်များမှသည် ညစ်ညမ်းဒီဗီဒီများအထိ အရာအားလုံးကို ရောင်းချနေသော ဆူညံနေသော ရောင်းချသူများကို လှမ်းကြည့်လိုက်သည်။ သူရပ်လိုက်ပြီး ဘယ်ဘက်သို့ လှည့်ကာ ညာဘက်သို့ လှည့်ကာ ပြန်ထွက်သွားကာ သူ့တင်ပါးကို သိမ်မွေ့စွာ စစ်ဆေးပြီးနောက် ဈေး၏ အဝေးဆုံးသို့ ထွက်လာခဲ့သည်။
  သူသိသလောက်တော့ သူ့နောက် ဘယ်သူမှ မလိုက်လာဘူး။
  Dinesh က သူဟာ သန့်ရှင်းတယ်လို့ ဆုံးဖြတ်ပြီး သူ့ကိုယ်သူ ပြုံးခွင့်ပြုလိုက်တယ်။
  အိုဟုတ်တာပေါ့။
  သူဟာ စိန်ခေါ်မှုကို ကျော်လွှားနိုင်ခဲ့ပြီး ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ဂုဏ်ယူခဲ့ပါတယ်။
  
  အခန်း ၂၂
  
  
  ဒီနက်ရှ် နိုင်ယာ
  စာအုပ်ဆိုင်ဟာ ဒုတိယကမ္ဘာစစ်အတွင်းက တည်ဆောက်ခဲ့တဲ့ ရှေးဟောင်းအမွေအနှစ် အဆောက်အအုံတစ်ခုမှာ တည်ရှိပါတယ်။ ဒါဟာ အတိတ်ကို လွမ်းဆွတ်တမ်းတမိစေတဲ့ နေရာ၊ အမှတ်တရတွေရဲ့ နေရာတစ်ခုပါပဲ။
  ဒီကိုရောက်ဖို့ ဆယ့်ငါးမိနစ်ပဲကြာပြီး ဝင်ပေါက်က သံခလောက်တံခါးကို ဖြုတ်ပြီး တကျွီကျွီမြည်နေတဲ့ လှိမ့်တံခါးနဲ့ ဆွဲဖွင့်လိုက်တဲ့အခါ နောင်တအနည်းငယ်ရသွားတယ်။
  Andre Berthiaume တစ်ချိန်က ဘာပြောခဲ့လဲ။
  ကျွန်ုပ်တို့အားလုံး မျက်နှာဖုံးများ ဝတ်ဆင်ကြပြီး တစ်ခါတစ်ရံတွင် ကျွန်ုပ်တို့၏ အရေပြားကို မဖယ်ရှားဘဲ ၎င်းတို့ကို ချွတ်၍မရသည့် အချိန်ရောက်လာတတ်သည်။
  ယခုအခါတွင် ဒင်းနက်ရှ်သည် ထိုခံစားချက်ကို ယခင်ကထက် ပိုမိုနားလည်လာခဲ့သည်။
  သူ သစ်သားလှေကားတွေကို တက်လိုက်တော့ လှေကားထစ်တွေက တကျွီကျွီမြည်နေတယ်။ လှေကားထစ်တွေကြားက တံခါးဆီ သူ ချဉ်းကပ်သွားတယ်။ သူ မျက်လုံးကို မှိတ်ကြည့်လိုက်တော့ တံခါးဘောင်ရဲ့ အပေါ်ညာဘက်ထောင့်မှာ ဆံပင်အနည်းငယ် ကပ်နေတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ ဆံပင်တွေက မပျက်စီးဘဲ တည်ငြိမ်နေတာကို သူ တွေ့လိုက်ရတယ်။
  ကောင်းပါတယ်။
  မနေ့ညနေက Dinesh ဟာ သူ့ဆံပင်တချို့ကို ဆွဲထုတ်ပြီး တမင်တကာ အဲဒီနေရာမှာ ထားခဲ့တယ်။ ဒါဟာ ရိုးရှင်းပေမယ့် ထိရောက်တဲ့ လှည့်ကွက်တစ်ခုပါ။ တစ်ယောက်ယောက်က သော့ကို ဖွင့်ပြီး သူ့ဆိုင်ထဲကို ဝင်ဖို့ကြိုးစားရင် ချည်မျှင်တွေ ကျွတ်ထွက်သွားပြီး ဝင်ရောက်စွက်ဖက်မှုအကြောင်း သူ့ကို အသိပေးပြီး လိုအပ်တဲ့ တန်ပြန်အစီအမံတွေ လုပ်ဖို့ ဖိအားပေးလိမ့်မယ်။
  ဒါပေမယ့် - ဘုရားသခင်ကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ် - အဲဒီလို မဖြစ်ခဲ့ဘူး။ ဘယ်သူမှ သူ့ကို စောင့်ကြည့်နေတာ မဟုတ်ဘူး၊ ဘယ်သူမှ ချုံခိုတိုက်ခိုက်နေတာ မဟုတ်ဘူး။ အနည်းဆုံးတော့ မဟုတ်သေးဘူး။
  သူဟာ ရှေးရိုးစွဲ အချက်ပေးစနစ်တစ်ခု တပ်ဆင်နိုင်ပါတယ်။ အနီအောက်ရောင်ခြည်ကင်မရာတွေ ဒါမှမဟုတ် ရွေ့လျားမှု အာရုံခံကိရိယာတွေတောင် တပ်ဆင်နိုင်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် အဲဒီလိုလုပ်ခြင်းအားဖြင့် သူ့မှာ ဖုံးကွယ်ထားစရာ တစ်ခုခုရှိတယ်ဆိုတာကို Big Brother ကို အချက်ပြလိုက်သလိုပါပဲ။
  မဟုတ်ဘူး၊ ထိန်းထားတာ ပိုကောင်းတယ်။
  တံခါးဖွင့်ပြီး ဒီနက်ရှ်က သူ့နဖူးက ချွေးတွေကို ခါထုတ်ပြီး သူ့ဆိုင်ထဲဝင်သွားတယ်။ မှန်ပြတင်းပေါက်တွေကနေ ဖြာကျနေတဲ့ တိတ်ဆိတ်တဲ့နေရောင်ခြည်ကို သူနှစ်သက်တယ်။ အိမ်ခေါင်မိုးပေါ်ကနေ မမြင်ရတဲ့ ခိုတွေ ပျံသန်းလာတဲ့ အသံကို နားထောင်ပြီး စာအုပ်တစ်ထောင်ရဲ့ မွှေးကြိုင်တဲ့ရနံ့ကို ရှူရှိုက်မိတယ်။
  ဒင်းနက်ရှ် သက်ပြင်းချလိုက်သည်။
  ဒီဆိုင်ဟာ သူ့အတွက် ဂုဏ်ယူစရာနဲ့ ဝမ်းမြောက်စရာပါပဲ။ အင်ဂျင်နီယာဘဝကနေ အငြိမ်းစားယူပြီးနောက်မှာ သူစတင်လုပ်ကိုင်ခဲ့ပြီး သူ့ဇနီး ရုတ်တရက် ဆုံးပါးသွားတဲ့အတွက် ဝမ်းနည်းပူဆွေးမှုကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းနိုင်အောင် ကူညီပေးခဲ့ပါတယ်။ ဒီဝမ်းနည်းစရာအဖြစ်အပျက်ကို လက်ခံပြီး ကုစားနိုင်အောင် ကူညီပေးခဲ့ပါတယ်။
  ဒီမှာရှိတဲ့ ပတ်ဝန်းကျင်က ထူးခြားတယ်။ တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်တယ်။ လောကကြီးရဲ့ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုကနေ လွတ်မြောက်ဖို့ နေရာတစ်ခုပဲ။ အတိတ်က စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းတဲ့ ဇာတ်လမ်းတွေကို ခံစားနိုင်တယ်။
  သူအကြိုက်ဆုံးဝတ္ထုတွေက Joseph Conrad နဲ့ Graham Greene လို စာရေးဆရာတွေရဲ့ ဂန္ထဝင်သူလျှိုဇာတ်လမ်းတွေပါ။ သူ့ဆိုင်ထဲကို ဝင်လာသူတိုင်းကို သူက အမြဲတမ်း ညွှန်းပေးလေ့ရှိပြီး လက်ဖက်ရည်နဲ့ ဘီစကွတ်တွေ ပေးတဲ့အပြင် ခဏနေဖို့လည်း ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါတယ်။
  အများစုမှာ သူ သူတို့နဲ့ တစ်ကြိမ်ပဲ တွေ့ပြီး နောက်ထပ် ဘယ်တော့မှ မတွေ့ရတော့ဘူး။ သူ့ရဲ့ ပုံမှန်ဖောက်သည်တွေက နည်းပါးတာကြောင့် အိမ်ငှားခကိုတောင် ကာမိလောက်အောင် ဝင်ငွေနည်းပါတယ်။ ဝမ်းနည်းစရာကောင်းပေမယ့် နားလည်နိုင်ပါတယ်။ ဒေါင်းလုဒ်တွေ မြန်မြန်ဆန်ဆန်နဲ့ ပိုမြန်မြန်ဖတ်ရှုနိုင်တဲ့ ဒီဂျစ်တယ်ခေတ်မှာ စာအုပ်ဟောင်းတွေက ဆွဲဆောင်မှု နည်းပါးခဲ့ပါတယ်။
  Dinesh ဟာ သူ့အလုပ်ရဲ့ အားသာချက်၊ အားနည်းချက်တွေကို တစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီး ချိန်ဆခဲ့ပါတယ်။ ဟုတ်ပါတယ်၊ သူ့ဆိုင်ကိုပိတ်ပြီး ထွက်သွားဖို့၊ ပြောင်းရွှေ့ဖို့ စဉ်းစားခဲ့ဖူးပါတယ်...
  သူ့မှာ အရွယ်ရောက်ပြီးသားနှစ်ယောက်ရှိတယ်။ သူတို့က ဩစတြေးလျမှာ ဆရာဝန်တွေဖြစ်ကြတယ်။ တစ်ယောက်က မဲလ်ဘုန်းမှာ အလုပ်လုပ်ပြီး နောက်တစ်ယောက်က ဟိုဘတ်မှာ အလုပ်လုပ်ကြတယ်။ Skype နဲ့ စကားပြောတဲ့အခါတိုင်း သူတို့က သူ့ကို အဆက်မပြတ် တွန်းထိုးနေခဲ့ကြတယ်။
  အာပါရေ၊ မင်းဘာလို့ဒီလောက်ခေါင်းမာနေလဲဆိုတာ ငါတို့နားမလည်ဘူး။ မလေးရှားက ဘုရားသခင်ကိုစွန့်ပစ်ထားတဲ့နိုင်ငံပဲ။ အခြေအနေတွေက ပိုဆိုးလာနေပြီ။ မင်းရဲ့ဘေးကင်းရေးအတွက် ငါတို့အရမ်းစိုးရိမ်တယ်။ ဒါကြောင့် မင်းရဲ့အထုပ်တွေကိုထုပ်ပိုးပြီး ဩစတြေးလျကိုလာပါ။ ငါတို့မင်းကိုဂရုစိုက်ပါ့မယ်။
  ဒီနက်ရှ်ဟာ ဒီကမ်းလှမ်းချက်ကို စိတ်ဝင်စားသွားခဲ့တယ်။ တကယ်ကို စိတ်ဝင်စားသွားခဲ့တယ်။ ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် သူဟာ သားတွေကို လွမ်းဆွတ်ပြီး သူတို့အကြောင်း နေ့တိုင်း တွေးနေခဲ့တယ်။
  ဒါပေမယ့် သူက လက်မလျှော့သေးပါဘူး။ သူယုံကြည်တာက - မဟုတ်ဘူးလို့ သူအခိုင်အမာပြောတယ် - မျှော်လင့်ချက်ရှိနေသေးတယ်လို့။ တိုင်းပြည်ပြောင်းလဲလာမယ်လို့ မျှော်လင့်တယ်၊ အရာအားလုံးတိုးတက်လာမယ်လို့ မျှော်လင့်တယ်။ ဒီယုံကြည်ချက်ကပဲ သူ့ကို ခွန်အားပေးခဲ့တယ်။ သူဟာ မလေးရှားလူမျိုးဖြစ်ပြီး မလေးရှားလူမျိုးတစ်ယောက်အနေနဲ့ သေဆုံးဖို့ ရွေးချယ်ခဲ့တယ်။
  ဟုတ်ပါတယ်၊ သူဟာ ရဲရင့်တဲ့လူတစ်ယောက် မဟုတ်ပါဘူး။
  အစစ်တော့ မဟုတ်ဘူး။
  ဒါပေမယ့် အနည်းဆုံး သူ့သားတွေရှေ့မှာတော့ သူ့ပုံစံအတိုင်း ပြုမူရမယ်။
  ဒါက ဘဝပဲ။
  ခေါင်းခါပြီး ဒိုင်နက်ရှ်က ထောင့်က သူ့စားပွဲဆီ လျှောက်သွားတယ်။ အလင်းရောင်ပိုရအောင် စားပွဲမီးအိမ်ကို ဖွင့်လိုက်ပြီး သူ့နောက်အိတ်ကပ်ထဲက စာအိတ်တစ်အိတ်ကို ထုတ်ယူလိုက်တယ်။
  သူက စာရွက်ကိုဖွင့်ပြီး စာရွက်တစ်ရွက်ကို ထုတ်ယူလိုက်တယ်။ ပထမတစ်ချက်ကြည့်လိုက်တော့ တစ်စုံတစ်ယောက်ရဲ့ စာတမ်းအပိုင်းအစတစ်ခုလို့ ထင်ရတယ်။ ဒီကိစ္စမှာတော့ Moby-Dick ထဲက ဝေလငါးအပေါ် ကပ္ပတိန်အာဟပ်ရဲ့ စွဲလမ်းမှုရဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို စူးစမ်းလေ့လာထားတဲ့ အက်ဆေးတစ်ပုဒ်ပါ။
  နောက်ထပ်တစ်ခုခု။
  သူထိုင်ချလိုက်ပြီး ကိုင်းညွှတ်ကာ စာသားထဲမှာထည့်ထားတဲ့ skip code ကို စတင်နားလည်လာပါတယ်။ အရင်ဆုံး စာစီစာကုံးထဲက ငါးခုမြောက် အက္ခရာတိုင်းကို ရွေးချယ်ပြီး သီးခြားမှတ်စုစာအုပ်ထဲမှာ ရေးမှတ်လိုက်ပါတယ်။ ပြီးတော့ ဒီအစီအစဉ်ကို ပြီးအောင်လုပ်ပြီးတဲ့နောက် အက္ခရာတစ်လုံးချင်းစီကို တစ်လုံးချင်းစီ ကျော်ဖတ်လိုက်ပါတယ်။ ဥပမာ "A" က "B" ဖြစ်လာပြီး "M" က "N" ဖြစ်လာပါတယ်။
  မျက်နှာပြင်အောက်မှာ ဝှက်ထားတဲ့ တကယ့်သတင်းစကားကို ထုတ်ယူတဲ့အထိ သူ ဒီလိုပဲ ဆက်လုပ်နေခဲ့တယ်။ သူထုတ်ယူလိုက်တာနဲ့ Dinesh သူ့ပါးစပ် ခြောက်သွားတာကို ခံစားလိုက်ရတယ်။ သူ မျက်တောင်ခတ်ပြီး သူ့ဘေးနားက နံရံမှာ ချိတ်ဆွဲထားတဲ့ ကြီးမားတဲ့ နာရီကြီးကို ကြည့်လိုက်မိတယ်။ ရှစ်နာရီထိုးဖို့ ဆယ်မိနစ်ပဲ လိုတော့တယ်။
  သူတော်စင်မာရိ၊ ဘုရားသခင်၏မယ်တော်။
  သူ့မျက်လုံးတွေက မက်ဆေ့ချ်ဆီကို လှမ်းကြည့်လိုက်တယ်။ သူ ဒုတိယအကြိမ်၊ တတိယအကြိမ် ဖတ်တယ်။ ဒါပေမယ့်... အမှားအယွင်း မရှိပါဘူး။ ညွှန်ကြားချက်တွေက အလွန်ရှင်းလင်းနေတယ်။
  ဒင်းနက်ရှ်ဟာ ရုတ်တရက် မသေချာမရေရာမှုနဲ့ ရှုပ်ထွေးမှုကို ခံစားလိုက်ရတယ်။
  သူ့အောက်က မြေကြီးကိုယ်တိုင်က ရွေ့လျားသွားသလိုပါပဲ။
  ဒါက အဓိပ္ပါယ်မရှိဘူး။
  ဒါပေမယ့် သူဟာ လမ်းကြောင်းတစ်ခုသာဖြစ်ပြီး ရည်မှန်းချက်ဆီကို ဦးတည်တဲ့ နည်းလမ်းတစ်ခုလည်း ဖြစ်ပါတယ်။ သူဟာ ပဟေဠိရဲ့ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခု ဒါမှမဟုတ် နှစ်ခုကိုပဲ မြင်ခဲ့ပါတယ်။ တစ်ခုလုံးကို မဟုတ်ဘူး။ တစ်ခုလုံးကို ဘယ်တော့မှ မမြင်ရပါဘူး။ ပြီးတော့ သူ့ရဲ့ အခန်းကဏ္ဍကို အပြည့်အဝ နားမလည်နိုင်ရင်တောင်မှ အဲဒါကို သေချာနားလည်ရမယ်ဆိုတာ သူသိပါတယ်။
  သူသည် ထိုင်ခုံမှထပြီး စားပွဲမီးအိမ်ကို ပိတ်လိုက်သည်။ သူ့မှတ်စုစာအုပ်ထဲတွင် ရေးထားသော စာမျက်နှာကို ဆွဲဖြဲပြီး အဓိပ္ပာယ်ဖော်ထားသော မက်ဆေ့ချ်နှင့် စာစီစာကုံးကို ကြေမွအောင် ဆုပ်လိုက်သည်။ ၎င်းတို့ကို စားပွဲအောက်ရှိ သံမဏိပုံးထဲသို့ ပစ်ထည့်လိုက်သည်။
  သူက အရက်ပုလင်းတစ်လုံးဖွင့်ပြီး စက္ကူပေါ် လောင်းချလိုက်တယ်။ ပြီးတော့ မီးခြစ်တစ်ချောင်းကို ခြစ်ပြီး စက္ကူထဲကို ပစ်ထည့်ကာ စက္ကူကို မီးညှိလိုက်တယ်။ ပြာတွေပဲ ကျန်တော့တဲ့အထိ စက္ကူ မီးလောင်သွားတာကို သူ ကြည့်နေခဲ့တယ်။
  ပြုလုပ်ထားသည်။
  ကြွက်သားများတင်းမာလာပြီး နှလုံးခုန်မြန်လာသဖြင့် သူ့ဆိုင်ကိုပိတ်လိုက်သည်။ ဆံပင်များကို အိမ်ရှေ့တံခါးတွင် ချိတ်ပြီးနောက် အိမ်သို့ပြန်လှည့်ရန် သေချာစွာကြိုးစားလိုက်သည်။
  သူတော်စင်မာရိ၊ ဘုရားသခင်၏မယ်တော်။
  Blue Zone မှာ ဒီနေ့ဖြစ်လာတော့မယ့်အရာတွေက ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းတဲ့အရာတွေထက် ကျော်လွန်ပြီး အရေးပါမယ်ဆိုတာ သူ လုံးဝသံသယမရှိပါဘူး။
  
  အခန်း ၂၃
  
  
  ၀၈:၀၀ နာရီအချိန်တွင်၊
  မာယာက အာဒမ် သူမရဲ့တံခါးကို ခေါက်နေတာကို ကြားလိုက်တယ်။
  သူမ တံခါးဖွင့်လိုက်တဲ့အခါ သူဟာ သာမန်လိမ်လည်သူတစ်ယောက်ဖြစ်နေတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ မနေ့ကလို နူးညံ့မှုမရှိဘဲ တံခါးဘောင်ကို မှီပြီး ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ထိုင်နေတယ်။
  အာဒမ်က သူ့မေးစေ့ကို မြှောက်ပြီး "မင်္ဂလာပါ။ ကောင်းကောင်းအိပ်ပျော်ရဲ့လား"
  မာယာ ရယ်ချင်စိတ်ကို ထိန်းထားရတယ်။ မဟုတ်ဘူး၊ သူမက အိပ်မပျော်တတ်သူလို့ သူ့ကို ပြောချင်တယ်။ သူမ လူးလှိမ့်လိုက် လှည့်လိုက် လုပ်ပေမယ့် သူပေးနေတဲ့ ရောထွေးနေတဲ့ အချက်ပြမှုတွေရဲ့ ခါးသက်တဲ့ အရသာကို ခံစားမိနေတုန်းပဲ။
  သူမသည် သူ့ကို ရင်ဆိုင်ရန်၊ ဖြေရှင်းချက်များ ရှာဖွေရန် တောင့်တနေခဲ့သည်။ သို့သော်-ကျိန်ဆဲလိုက်လေခြင်း-နောက်ထပ် ဇာတ်လမ်းတွဲတစ်ခုကို ကြည့်ရှုရန် စိတ်မပါတော့ပေ။
  ဒါနဲ့ သူမက ပလတ်စတစ်အပြုံးနဲ့ ပြုံးပြီး မတ်တပ်ရပ်လိုက်တယ်။ သွားကြားထိုးပြီး လိမ်ပြောလိုက်တယ်။ "ကောင်းကောင်းအိပ်ပျော်တယ်။ မေးပေးလို့ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။"
  "ချိုမြိန်လိုက်တာ။ မနက်စာစားဖို့ အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား။"
  "တွန်းထုတ်ပစ်လိုက်ပါ။ လမ်းပြပါ။"
  
  အခန်း ၂၄
  
  
  တန်ဟိုတယ်
  စားသောက်ဆိုင်က ဆယ်ထပ်မှာ တည်ရှိပြီး မြို့လမ်းတွေကို မျှော်ကြည့်နိုင်တဲ့ မှန်ပြတင်းပေါက်တွေ ဝန်းရံထားပါတယ်။ အပြင်အဆင်က ချောမွေ့ပြီး စတိုင်ကျကာ နူးညံ့တဲ့အရောင်တွေနဲ့ အလှဆင်ထားပါတယ်။
  အဲဒီအချိန်မှာ လူအများကြီးမရှိသလို စားပွဲတွေရဲ့ သုံးပုံတစ်ပုံလောက်ပဲ လူတွေပြည့်နေတယ်။ ဒါပေမယ့် ဘူဖေးကတော့ အထင်ကြီးစရာပဲ။ ဟင်းလျာအမျိုးမျိုး စုံလင်တယ်။ အားလုံးက အနံ့အရသာရှိတယ်။
  အာဒမ်က အနောက်တိုင်းအစားအစာ အပြည့်အစုံကို ရွေးချယ်ခဲ့တယ် - ကြက်ဥ၊ ဘေကွန်၊ ပေါင်မုန့်ကင်နဲ့ ကော်ဖီ။
  မာယာက ပိုပေါ့ပါးတဲ့အရာကို ရွေးချယ်ခဲ့တယ် - တရုတ်ငါးပြုတ်နဲ့ လက်ဖက်ရည်။
  ထို့နောက် သူတို့သည် ပြတင်းပေါက်ဘေးရှိ တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်သောထောင့်တစ်နေရာရှိ ထိုင်ခုံတစ်ခုကို ရွေးချယ်ခဲ့ကြသည်။ ဟန်တာ သူတို့ကို လာကြိုရန် မိနစ် ၄၅ ရှိပြီး ၎င်းတို့သည် ထမင်းစားချိန်နှင့် အချိန်ယူနိုင်ရန်ဖြစ်သည်။
  အာဒမ်က သူ့ပေါင်မုန့်ပေါ်မှာ ရက်စ်ဘယ်ရီယို သုတ်လိမ်းလိုက်တယ်။ - ဒါဆို အလုပ်ပြန်စရအောင်။
  မာယာက အငွေ့တထောင်းထောင်းထနေတဲ့ ඕ့မီးလ်တစ်ဇွန်းကိုယူပြီး ဖြည်းဖြည်းချင်းသောက်လိုက်တယ်။ "ဟုတ်တယ်၊ အလုပ်ပြန်စတော့မယ်။"
  "အင်တာဗျူးကို ဘယ်လိုကျင်းပမလဲဆိုတာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ကျွန်တော်တို့ ဘယ်လိုထင်မြင်ချက်ရှိလဲ။"
  မာယာ သွားတွေကို ကြိတ်လိုက်တယ်။ သူတို့ ဒီကိစ္စကို ထာဝရ ရှောင်လွှဲလို့မရဘူးဆိုတာ သူမသိတယ်။ ဒါဟာ အခန်းထဲမှာ ပြောနေကျ စကားပုံလိုပါပဲ။ သူတို့ရဲ့ ရည်မှန်းချက်။ သူတို့ရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်။
  ဟန်တာက သူတို့အတွက် ရောဘတ် ကောဖီးလ်နဲ့ အင်တာဗျူးတစ်ခု စီစဉ်ပေးခဲ့ပါတယ်။ သူက သူတို့ရဲ့ အဓိက ဆက်သွယ်ရမယ့်သူ၊ ပထမဆုံး ဆက်သွယ်ရမယ့်သူပါ။ ရှီးအိုက် အုံကြွမှုကို စတင်စေခဲ့တဲ့ သားဖြစ်သူရဲ့ အမျိုးသား။
  သူနှင့် စကားပြောဆိုခြင်းသည် ညင်သာစွာ သိမ်မွေ့ပြီး သူ၏ စီးပွားရေးအကျိုးစီးပွားများအကြောင်း ပိုမိုပြောပြရန် ဆွဲဆောင်ရန်မှာ ပို၍ပင် ခက်ခဲပါလိမ့်မည်။
  မာယာက အသက်ရှူထုတ်ပြီး နောက်ကိုင်းလိုက်တယ်။ သူမရဲ့ဆံပင်ကို လက်နဲ့သပ်လိုက်တယ်။ "ကျွန်မတို့ သတိထားပြီး လျှောက်ရမယ်။ ဒါရိုက်တာက စိတ်ဆိုးနေတာ ထင်ရှားတယ်။ သူ့ကို နာကျင်မှုပိုမဖြစ်စေချင်ဘူး၊ ဒါပေမယ့် တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ သူ့ရဲ့မျှော်လင့်ချက်တွေကို မြှင့်တင်ချင်တာမဟုတ်ဘူး။"
  "ကောင်းပြီ၊ ဘုရားရေ၊ အေဂျင်စီနဲ့ JSOC က သူတို့ရဲ့ သူလျှိုလှည့်ကွက်တွေ၊ ကိရိယာတွေနဲ့ သူ့သားကို မဖော်ထုတ်နိုင်ဘူးဆိုရင် ကျွန်တော်တို့မှာ ဘာအခွင့်အရေးရှိဦးမှာလဲ"
  "ပိန်လား မပိန်ဘူးလား။"
  "ဟုတ်တယ်။" အာဒမ်က သူ့ပေါင်မုန့်ကို တစ်ကိုက်ကိုက်လိုက်တယ်။ သူ့ရှပ်အင်္ကျီပေါ်က အစအနတွေကို သုတ်လိုက်တယ်။ "လေးလဆိုတာ တစ်ပဲနီရဖို့ အရမ်းကြာတဲ့အချိန်ပဲ။"
  "လမ်းကြောင်းက အေးသွားပြီ။ ဒါကိုပြင်ဖို့ ကျွန်တော်တို့ တတ်နိုင်သမျှ အကုန်လုပ်ရမယ်။"
  "ကောင်းပြီ။ ဒါကို ပြင်ရအောင်။ ခါဒီဂျာက ကောင်လေးကို ဘယ်မှာထားထားတယ်လို့ မင်းထင်လဲ။"
  မာယာ ရပ်ပြီး တွေးလိုက်တယ်။ "ကွာလာလမ်ပူတော့ မဖြစ်နိုင်ဘူး။ အပြင်မှာ တစ်နေရာရာမှာ ဖြစ်ရမယ်"
  - ကျေးလက်ဒေသ တစ်နေရာရာလား။ ကီလန်တန်လား။ ကီဒါလား။
  "အနုတ်လက္ခဏာပဲ။ ဒီပြည်နယ်တွေက အရမ်းဝေးတယ်။ သူက ပိုနီးတဲ့နေရာမှာ ရှိရမယ်။"
  "ဒီနေရာကို ဒရုန်းတွေ ဒါမှမဟုတ် ဂြိုဟ်တုတွေသုံးပြီး ခြေရာခံဖို့ ခက်ခဲနိုင်ပါတယ်။"
  သဘောတူပါတယ်။
  "ဒါဆို...?"
  - ကျွန်တော်ထင်တယ်... ပါဟန်။ ဟုတ်တယ်၊ ပါဟန်က မှန်တယ်လို့ ထင်တယ်။ အတော်လေးနီးတယ်၊ ကျွန်းဆွယ်မှာ အကြီးဆုံးပြည်နယ်လည်း ဖြစ်တယ်။ အပူပိုင်းသစ်တောတွေနဲ့ ပြည့်နေတယ်။ အဲဒီမှာရှိတဲ့ အရွက်တွေက အလွှာပေါင်းများစွာနဲ့ ဖွဲ့စည်းထားတာကြောင့် အကောင်းဆုံး ဖုံးကွယ်မှုကို ပေးစွမ်းနိုင်တယ်။ ပြီးတော့ မြေပြင်အနေအထားက ကားတွေ မဝင်နိုင်အောင် ကြမ်းတမ်းတယ်။
  အာဒမ်က သူ့လျှာကို ကလစ်နှိပ်ပြီး ခက်ရင်းနဲ့ ဓားကို ကောက်ယူလိုက်တယ်။ သူ့ရဲ့ ဘေကွန်နဲ့ ကြက်ဥတွေကို တူးဆွကြည့်တယ်။ "သဘာဝခံတပ်တစ်ခု။ ဝှက်ထားဖို့နဲ့ ကာကွယ်ဖို့ လွယ်ကူတယ်။"
  "ပစ်မှတ်ကို ချိန်ရွယ်တာ။"
  "ဒါလည်း မနာပါဘူး။"
  မာယာက ခေါင်းညိတ်ပြီး "ဒါက ခါဒီဂျာ ငြင်းဆန်လို့မရတဲ့ မဟာဗျူဟာ အားသာချက်ပဲ။"
  အိုရန်အာစလီလူမျိုးများသည် မလေးကျွန်းဆွယ်၏ ဌာနေတိုင်းရင်းသားများဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့သည် အမဲလိုက်ရှာဖွေစားသောက်သူများဖြစ်ပြီး တောရိုင်းပတ်ဝန်းကျင်နှင့် ကောင်းစွာလိုက်လျောညီထွေဖြစ်အောင် နေထိုင်ကြပြီး မျိုးဆက်တစ်ခုပြီးတစ်ခု ကျွမ်းကျင်မှုများ တိုးတက်လာကာ ဒေသတွင်း အကောင်းဆုံး ခြေရာခံသူများ ဖြစ်လာစေခဲ့သည်။
  ၁၉၄၈ ခုနှစ်တွင် ကွန်မြူနစ်အုံကြွမှုသည် ကျေးလက်ဒေသတွင် အမြစ်တွယ်လာသောအခါ အိုရန်အာစလီများသည် ၎င်းတို့၏နိုင်ငံကို ကာကွယ်ရန် လာရောက်ခဲ့ကြသည်။ ၎င်းတို့၏ ရဲစွမ်းသတ္တိနှင့် တိုက်ခိုက်ရေးစွမ်းရည်သည် တောတွင်းတိုက်ပွဲများတွင် အရေးပါသော အခန်းကဏ္ဍမှ ပါဝင်ခဲ့ပြီး ၁၉၆၀ ခုနှစ်တွင် ကွန်မြူနစ်များကို အောင်ပွဲခံခဲ့သည်။
  ဝမ်းနည်းစရာကောင်းတာက အမျိုးသားရေးကျေးဇူးတရားဟာ ကြာရှည်မခံခဲ့ပါဘူး။
  သူတို့တိုက်ခိုက်ခဲ့ပြီး အသက်ပေးခဲ့တဲ့ အစိုးရဟာ သူတို့ကို မြန်မြန်ဆန်ဆန် ဆန့်ကျင်ပြီး ကမ္ဘာမြေပေါ်ကနေ ဖယ်ရှားပစ်ခဲ့ပါတယ်။ ဆယ်စုနှစ်တွေတစ်လျှောက် သစ်ခုတ်လှဲခြင်းနဲ့ မြေရှင်းလင်းခြင်းက သူတို့ရဲ့ ရိုးရာဘဝနေထိုင်မှုပုံစံကို ဖျက်ဆီးခဲ့ပါတယ်။ ဒါကြောင့် သူတို့ကို ဆင်းရဲမွဲတေမှုထဲ ကျရောက်စေခဲ့ပြီး အစိုးရက သူတို့ကို ဆွန်နီအစ္စလာမ်ဘာသာကို ကူးပြောင်းဖို့ အတင်းအကျပ် ဖိအားပေးခြင်းအားဖြင့် ပိုပြီး ကင်းကွာစေခဲ့ပါတယ်။
  ကဲ။ အင်း၊ ရှေးစကားပုံက အကျုံးဝင်ပါတယ်။
  ငါ့ရန်သူရဲ့ ရန်သူဟာ ငါ့မိတ်ဆွေပဲ။
  ဆုံးရှုံးစရာဘာမှမရှိဘဲ အိုရန်အာစလီများသည် ခါဒီဂျာနှင့် မဟာမိတ်ဖွဲ့ခဲ့ပြီး သူမသည် နိုင်ငံ၏ နောက်ဆုံးကြီးမားသော နယ်စပ်ဒေသဖြစ်နိုင်သည့် ပါဟန်း၏ မိုးသစ်တောများတွင် ၎င်းတို့ကြားတွင် ခိုလှုံရာရှာတွေ့ခဲ့ဖွယ်ရှိသည်။ သရော်လှောင်ပြောင်မှုက ခါးသီးခဲ့သည်။
  အာဒမ်က "အိုဝင်လို မြို့ပြကလေးတစ်ယောက်အတွက် ဒီလောက်ရိုင်းစိုင်းတဲ့နေရာက ကြောက်စရာကောင်းတဲ့နေရာတစ်ခုပဲ" လို့ ပြောပါတယ်။
  "သံသယဖြစ်စရာ မလိုပါဘူး။" မာယာ သက်ပြင်းချလိုက်သည်။ "ဒါပေမယ့် အိုဝင်ရဲ့ စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ပရိုဖိုင်ကို ဖတ်ကြည့်တော့ သူက ဇွဲလုံ့လရှိတဲ့ ကောင်လေးတစ်ယောက်လို့ ထင်ရတယ်။ ခါဒီဂျာက သူ့ကို မနှိပ်စက်သရွေ့ သူ အသက်ရှင်လိမ့်မယ်လို့ ထင်ပါတယ်။"
  "ဟေး၊ ကျွန်တော်တို့ အခုထိမြင်ဖူးသမျှ အသက်ဝင်စေတဲ့ ဗီဒီယိုတွေအားလုံးကို ယုံကြည်ရမယ်ဆိုရင် Owen က ကျန်းမာပြီး အစားအသောက်လည်း ကောင်းပါတယ်။ ဒါကြောင့် သူ အခြေအနေကောင်းတယ်လို့ ယူဆလို့ရပါတယ်။"
  "သေးငယ်သော ကရုဏာတရားများ"။
  "ဟုတ်တယ်၊ ကောင်းပြီ၊ အခုချိန်မှာ ကျွန်တော်တို့ ဇီဇာကြောင်နေလို့ မရဘူး။ ရနိုင်သလောက် ယူမယ်...
  ပြီးတော့ မာယာက ပေါက်ကွဲသံကို ကြားလိုက်ရတယ်။
  ဘွန်း။
  ၎င်းသည် အဝေးမှ မိုးကြိုးပစ်သံကဲ့သို့ မြည်ဟည်းနေပြီး သူမ၏စားပွဲ တုန်ခါမှုကို ခံစားလိုက်ရသည်။
  စားသောက်ဆိုင်ဧည့်သည်အတော်များများ အံ့သြမှင်သက်သွားပြီး အံ့သြမှင်သက်သွားကြသည်။
  မာယာက သူမဘေးနားက ပြတင်းပေါက်ကနေ လှမ်းကြည့်လိုက်တယ်။ ပန်းပွင့်ပွင့်ချပ်တွေလို ဖြန့်ကျက်နေတဲ့ မှိုပုံတိမ်တိုက်တစ်ခု အရှေ့ဘက် မိုးကုပ်စက်ဝိုင်းကို မှောင်မိုက်စေတာကို သူမမြင်လိုက်တယ်။
  သူမ မျက်တောင်ခတ်ပြီး မျိုချလိုက်တယ်။ ငလျင်ဗဟိုချက်က ဆယ်ကီလိုမီတာလောက် ဝေးမယ်လို့ ခန့်မှန်းလိုက်တယ်။ အပြာရောင်ဇုန်ရဲ့ အပြင်ဘက်မှာ။
  နီးတယ်။ နီးလွန်းတယ်။
  အာဒမ် မျက်မှောင်ကြုတ်လိုက်သည်။ "ဒါဘာလဲ။ ကားဗုံးလား။"
  "သူတို့ စစ်ဆေးရေးဂိတ်တစ်ခုကို ဝင်တိုက်မိသွားပြီ ဖြစ်ရမယ်။"
  "ကဲ၊ 젠장။ Black Widows မှ မင်္ဂလာနံနက်ခင်းပါ။
  မာယာ တွန့်လိမ်သွားသည်။ သူမသည် ထိခိုက်ဒဏ်ရာရသူအားလုံး၊ နောက်ဆက်တွဲ ပျက်စီးဆုံးရှုံးမှုအားလုံးကို စဉ်းစားမိပြီး ဗိုက်အောင့်လာသည်ကို ခံစားလိုက်ရသည်။
  အနက်ရောင်မုဆိုးမများ...
  ယခုအခါ လူတိုင်းက အဲဒါကို သူပုန်တွေလို့ ခေါ်ကြတယ်၊ ဘာလို့လဲဆိုတော့ သူတို့အများစုက အမျိုးသမီးတွေဖြစ်လို့ပါ။ သူတို့ဟာ မလေးရှားလုံခြုံရေးတပ်ဖွဲ့တွေက နှစ်ပေါင်းများစွာ သတ်ဖြတ်ခဲ့တဲ့ ရှီးအိုက်တွေရဲ့ မုဆိုးမတွေပါ။
  အနက်ရောင်မုဆိုးမများ...
  မာယာက ဒီနာမည်ကို မနှစ်မြို့ဖွယ် သဘောထားခဲ့ပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဒီနာမည်က ဆွဲဆောင်မှုရှိတယ်လို့ ထင်ရတယ်ဆိုတာတော့ ငြင်းလို့မရပါဘူး။ အမျိုးသမီး စရိုက်လက္ခဏာ ဂိုဏ်းတစ်ခုက လှုံ့ဆော်ပေးတဲ့ အစ္စလာမ်မစ် စစ်သွေးကြွအဖွဲ့ဖြစ်ပြီး လက်စားချေဖို့ ရည်ရွယ်ထားပါတယ်။
  မာယာသည် စားသောက်ဆိုင်တစ်ဝိုက်ကို လှမ်းကြည့်လိုက်သည်။ သူမသည် စိုးရိမ်ပူပန်နေသော မျက်နှာများကို မြင်လိုက်ရသည်။ သံတမန်များ။ သတင်းထောက်များ။ အကူအညီပေးရေး လုပ်သားများ။ လက်ရှိအခြေအနေသည် ပွဲတော်တစ်ခုကဲ့သို့ပင် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ဤပွဲတွင် ပါဝင်ရန် ရောက်ရှိလာကြသည်။ သူတို့ထဲမှ မည်မျှသည် သူတို့ဘာဖြစ်နေသည်ကို တကယ်နားလည်ကြသနည်းဟု သူမ တွေးမိသည်။
  ဟိုတယ်အပြင်ဘက်တွင် ဥဩသံများ ဆူညံပြီး အရှိန်အဟုန်မြင့်သို့ ရောက်ရှိလာသည်။
  မာယာသည် Stryker သံချပ်ကာ လူတင်ယာဉ်တစ်စင်း အောက်ဘက်ရှိ လမ်းဆုံကို အရှိန်ပြင်းပြင်းဖြင့် ဖြတ်ကျော်သွားပြီး မီးသတ်ကားနှစ်စီးနှင့် လူနာတင်ယာဉ်တစ်စီး လိုက်ပါလာသည်ကို ကြည့်နေသည်။
  အမြန်တုံ့ပြန်ရေးတပ်ဖွဲ့များသည် ယခုအခါ လှုပ်ရှားနေပြီး တိုက်ခိုက်မှုပတ်လည်ရှိ ဧရိယာတစ်ခုလုံးကို ပိတ်ဆို့ကာ ရှုပ်ထွေးမှုများကို ရှင်းလင်းနေပါသည်။
  အာဒမ်က ပုခုံးတွန့်ပြီး သူ့မျက်နှာအမူအရာက ပေါ့ပေါ့ပါးပါးနဲ့ ပြန်စားနေတယ်။ "ဟန်တာ နောက်ကျတော့မယ်ထင်တယ်။ နောက်နှစ်နာရီလောက် ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှုတွေ များနေလိမ့်မယ်..."
  မာယာက တစ်ခုခုပြန်ပြောချင်နေတဲ့ ပါးတွေတင်းတင်းနဲ့ အာဒမ်ဘက် ပြန်လှည့်လိုက်တယ်။
  ဒါပေမယ့် သူမရဲ့ ညာဘက်မှာရှိတဲ့ လှုပ်ရှားမှုလေးတစ်ခုကြောင့် အာရုံပြောင်းသွားတယ်။
  ခေါင်းစွပ်ဝတ်ထားသော စားပွဲထိုးမလေးတစ်ဦးသည် ဖျော်ရည်ဗန်းတစ်ချပ်ကို ကိုင်ဆောင်ကာ စားပွဲရှေ့မှ ဖြတ်လျှောက်လာသည်။ သူမသည် ဟန်မဆောင်တတ်ဘဲ ခြိမ်းခြောက်မှုကင်းသောပုံပေါက်သည်။ သို့သော် သူမ၏ ကိုယ်ဟန်အနေအထားတွင် တစ်ခုခု မှားယွင်းနေသည်။ အထူးသဖြင့် သူမ၏လက်တွင် တစ်ခုခု မှားယွင်းနေသည်။
  မာယာက မျက်လုံးများကို မှေးစင်းကာ ကြည့်နေသည်။
  ပြီးတော့ - ကျိန်စာတိုက် - သူမ မြင်လိုက်တယ်။
  အမျိုးသမီးရဲ့ လက်မနဲ့ လက်ညှိုးကြားမှာ အမာရွတ်တစ်သျှူးတွေပါ။ ပစ္စတိုကို အဆက်မပြတ် ပစ်ခတ်နေကျသူတစ်ယောက်ရဲ့ လက္ခဏာပါပဲ။
  သေနတ်သမား။ _
  အမျိုးသမီးက ခြေလှမ်းတစ်ဝက်လောက် ရပ်လိုက်ပြီး လည်ပင်းကို ကော့ကာ မာယာရဲ့ မျက်လုံးတွေနဲ့ ဆုံလိုက်တယ်။ ပြီးတော့ တစ်ချက်တည်းနဲ့ သူမရဲ့ ဗန်းကို ပစ်ချပြီး အဖျော်ယမကာတွေ ဖိတ်ကျအောင် လုပ်ကာ အင်္ကျီအောက်ကို လက်လှမ်းလိုက်တယ်။
  မာယာ ခုန်ထလိုက်သည်။ "သေနတ်!"
  
  အခန်း ၂၅
  
  
  အချိန်တွေ နှေးကွေးသွားသလို နှေးကွေးသွားတယ်
  မာယာသည် သူမ၏နှလုံးခုန်သံကို နားထဲတွင် ကြားနေရသည်။
  သူမမှာ စဉ်းစားဖို့ အချိန်မရှိ၊ တုံ့ပြန်ဖို့ပဲ အချိန်ရှိတော့သည်။ ပါးစပ်ခြောက်ကပ်နေပြီး ကြွက်သားတွေ ပူလောင်နေကာ သူမရှေ့က စားပွဲပေါ် ပစ်လှဲချလိုက်ပြီး သူမရဲ့ လက်နက်ဖြစ်တဲ့ Steyr TMP ကို ဆွဲထုတ်လိုက်တဲ့အချိန်မှာပဲ သူပုန်ကို စားပွဲပေါ် တွန်းတင်လိုက်တယ်။
  စားပွဲခြေထောက်များသည် စကျင်ကျောက်ကြမ်းပြင်ပေါ်တွင် တကျွီကျွီမြည်သွားသည်။ ပန်းကန်များနှင့် ခွက်များ မှောက်ကျကွဲသွားသည်။ စားပွဲအစွန်းသည် သူပုန်၏ဝမ်းဗိုက်ကို ထိမှန်သွားပြီး သူမ နောက်ဆုတ်ကာ သေနတ်ပစ်ဖောက်ကာ စက်သေနတ်ကို ပစ်ခတ်လိုက်သည်။
  မာယာနောက်က ပြတင်းပေါက် ပေါက်ကွဲသွားတယ်။
  လူတွေ အော်ဟစ်နေခဲ့ကြတယ်။
  အာဒမ်က သူ့ထိုင်ခုံမှ ထရပ်ပြီး သူ့ပစ္စတိုကို အိတ်ထဲမှ ဆွဲထုတ်ကာ ဂန္ထဝင် Weaver စတိုင်အတိုင်း မြှောက်ကာ သူ့လက်နက်ကို လက်နှစ်ဖက်ဖြင့် ဆုပ်ကိုင်ကာ ရှေ့သို့ ထိုးထုတ်ကာ တံတောင်ဆစ်များကို ထုတ်ကာ မြင်ကွင်းပုံရိပ်ကို ရယူလိုက်သည်။
  သူက တစ်ခါတည်း ပစ်သတ်လိုက်တယ်။
  နှစ်ကြိမ်။
  သုံးကြိမ်။
  သွေးတွေ လေထဲကို ပန်းထွက်လာပြီး ဖယ်ဒရီက လှည့်ပြီး ကြမ်းပြင်ပေါ် လဲကျသွားတယ်၊ သူမရဲ့ ဘလောက်စ်က ကျည်ဆန်တွေကြောင့် စုတ်ပြဲသွားတယ်။ သူမ အသက်ရှူမဝဖြစ်ကာ နီရဲရဲ တံတွေးတွေ နှုတ်ခမ်းပေါ် စီးကျလာတယ်၊ အာဒမ်က နောက်ထပ် ကျည်ဆန်နှစ်တောင့်ကို သူမဆီ ထိုးသွင်းလိုက်တာကြောင့် မျက်နှာကို အငွေ့ပျံသွားပြီး သူမ အသက်မရှူနိုင်တော့ဘူးဆိုတာ သေချာသွားတယ်။
  မာယာက သေဆုံးသွားတဲ့ အမျိုးသမီးကို ကြည့်လိုက်တယ်။ သူမ အံ့အားသင့်ပြီး စိတ်ရှုပ်ထွေးသွားတယ်။ ပြီးတော့ - ဘွန်း - ပြီးတော့ တောင်ဘက်မှာ နောက်ထပ် ဗုံးတစ်လုံး ပေါက်ကွဲသံကို ကြားလိုက်ရတယ်။ ပြီးတော့ - ဘွန်း - မြောက်ဘက်မှာ နောက်ထပ် ပေါက်ကွဲသံ။ ပြီးတော့ - ဘွန်း - အနောက်ဘက်မှာ နောက်ထပ် ဗုံးတစ်လုံး။
  ဒါဟာ အကြမ်းဖက်မှုရဲ့ သံပြိုင်တစ်ခု ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။
  Chaos ၏ သံစုံတီးဝိုင်း။
  ထိုကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းသောအခိုက်အတန့်တွင် မာယာသည် နားလည်သွားခဲ့သည်။
  ဗုံးတွေက အာရုံလွဲစေတဲ့ အရာတွေပါ။ အပြာရောင်ဇုန်ထဲမှာ ငြိမ်သက်နေတဲ့ဆဲလ်တွေ ရှိနှင့်ပြီးသားပါ။ ဒါက အပြည့်အဝတိုက်ခိုက်မှုပါ။
  မာယာသည် မျက်တောင်ခတ်လိုက်ပြီး သူမ၏ ပစ္စတိုကို ဆွဲထုတ်လိုက်ရာ ဘူဖေးတန်း၏ အနောက်ဘက်ရှိ မီးဖိုချောင်တံခါးဝမှ စားဖိုမှူး ထွက်လာသည်ကို မြင်လိုက်ရသည်။ သို့သော်-ကျိန်ဆဲလိုက်ရမည်-သူသည် စားဖိုမှူး လုံးဝမဟုတ်ပေ။ သူသည် Uzi Pro ရိုင်ဖယ်ကို ပခုံးတွင် ခါးပတ်ပတ်ထားသော ပုန်ကန်သူဖြစ်သည်။
  "ဘယ်ဘက်ကို ထိပါ!" မာယာ အော်ပြောလိုက်တယ်။ "ဘယ်ဘက်ကို!"
  သူမရဲ့ ပစ္စတိုနဲ့ ရွေ့လျားနေတဲ့ ဖက်ဒရေးယိကို ခြေရာခံရင်း ဘေးကို လှမ်းပြီး သေနတ်ကို ဆွဲထုတ်လိုက်တယ်၊ တတ်နိုင်သမျှ ကျည်ဆန်တွေ ပစ်ခတ်လိုက်တယ်၊ သူမရဲ့ ကျည်ဆန်တွေက ဘူဖေးတန်းကို ထိမှန်သွားပြီး ငွေထည်တွေ ကွဲကြေသွားတယ်၊ မီးပွားတွေ လွင့်စင်သွားတယ်၊ အစားအစာတွေ ပေါက်ကွဲသွားတယ်...
  ဒါပေမယ့် - ကျိန်စာတိုက်တယ် - သူပုန်က မြန်တယ်။
  သူက မျောက်တစ်ကောင်လို အပြေးအလွှားသွားပြီး သုံးချက်ဆက်တိုက် ပြန်ပစ်ဖောက်လိုက်တယ်။
  မာယာသည် ကျည်ဆန်များသည် သူမ၏ခေါင်းကိုကျော်ဖြတ်ကာ ဒေါသထွက်နေသော ပျားတူများကဲ့သို့ တရှူးရှူးမြည်နေချိန်တွင် မျက်နှာရှုံ့မဲ့ကာ စစ်ကြောင်းဆီသို့ ခုန်တက်သွားပြီး ပုန်းအောင်းနေရာမှ ပုန်းအောင်းနေခဲ့သည်။ နောက်ထပ် သေနတ်ပစ်ခတ်မှုများ ဆက်တိုက်ဖြစ်ပွားပြီး စစ်ကြောင်းကိုယ်တိုင်ကိုပင် ထိမှန်ကာ လွင့်စင်နေသော ကျောက်စရစ်နှင့် ကွန်ကရစ်များဖြင့် လေထဲသို့ ပစ်ချလိုက်သည်။
  မာယာက သူမကို ချုပ်နှောင်ထားတယ်ဆိုတာ သိလိုက်တယ်။
  သူပုန်သည် ဘူဖေးတန်း၏နောက်ကွယ်တွင် သာလွန်ကောင်းမွန်သောနေရာတစ်ခုကို ရယူခဲ့သည်။
  ဆိုးတယ်။ အရမ်းဆိုးတယ်။
  မာယာသည် သေနတ်ကို လက်ချောင်းများဖြင့် တင်းတင်းဆုပ်ကိုင်ရင်း တံတွေးမြိုချလိုက်သည်။ သို့သော် မျက်လုံးထောင့်မှ သူမ၏ ဘယ်ဘက်ရှိ ချိုင့်ဝှမ်းတွင် အာဒမ် ထိုင်နေသည်ကို မြင်နိုင်သည်။
  သူသည် ခုန်ထွက်ပြီး ပြင်းထန်စွာပစ်ခတ်ကာ သူပုန်ကို အာရုံလွှဲစေပြီးနောက် သူပုန်က ပြန်လည်ပစ်ခတ်သောအခါ အကာအကွယ်သို့ ပြန်လည်ငုံ့ဝင်သွားခဲ့သည်။
  အာဒမ်က စက်ပြန်ဖွင့်လိုက်တယ်။ သူ ဟောင်းနွမ်းနေတဲ့ မဂ္ဂဇင်းကို ပစ်ချပြီး အသစ်တစ်အုပ် ထည့်လိုက်တယ်။ ပြီးတော့ မာယာကို ကြည့်ပြီး လက်ချောင်းတစ်ချောင်းကို စက်ဝိုင်းပုံသဏ္ဍာန် မြှောက်လိုက်ပြီး လက်သီးကို တင်းတင်းဆုပ်လိုက်တယ်။
  ငါးစာနဲ့ ခလုတ်။
  မာယာက နားလည်သွားပြီး သူ့ကို လက်မထောင်ပြလိုက်တယ်။
  အာဒမ်က ထပ်ခုန်ထွက်လာပြီး သူပုန်နဲ့ ပစ်ခတ်မှုတွေ အပြန်အလှန်ပြုလုပ်ကာ သူ့ကို အလုပ်ရှုပ်နေစေတယ်။
  မာယာသည် တိုင်မှ ဆုတ်ခွာကာ ကြမ်းပြင်ပေါ်သို့ ခုန်ဆင်းကာ အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူကာ တွားသွားကာ ဆန့်ထုတ်ကာ ဝမ်းဗိုက်ပေါ်တွင် လျှောကျကာ - ဟုတ်ပါတယ် - သူမ ထားခဲ့သည့်နေရာတွင်ပင် လဲလျောင်းနေဆဲဖြစ်သော သေဆုံးသွားသော သူပုန်အမျိုးသမီးထံသို့ ရောက်ရှိသွားခဲ့သည်။
  မာယာသည် အမျိုးသမီး၏ အသက်မဲ့နေသော လက်ချောင်းများထံမှ Steyr TMP ကို ဆွဲထုတ်လိုက်သည်။ ထို့နောက် အမျိုးသမီး၏ အင်္ကျီအောက်ရှိ ကျည်ကတ်ခါးပတ်မှ အပိုကျည်ဆန်များကို ဆွဲထုတ်လိုက်သည်။ ထို့နောက် စားပွဲအောက်သို့ လှိမ့်ဝင်ကာ စက်သေနတ်ကို ပြန်ဖြည့်လိုက်သည်။
  အဲဒီအချိန်မှာ မာယာဟာ သူမရဲ့ညာဘက်ကနေ တစ်ယောက်ယောက် အော်ဟစ်သံကို ကြားလိုက်ရပြီး အပြင်ကို ကြည့်လိုက်မိတယ်။ ဓာတ်လှေကားဆီ ရောက်ဖို့ ကြိုးစားနေတဲ့ အရပ်သားအမျိုးသမီးတစ်ယောက်ကို မြင်လိုက်ရတယ်။ သူမရဲ့ ဒေါက်မြင့်ဖိနပ်တွေက စကျင်ကျောက်ကြမ်းပြင်ပေါ် တကျွီကျွီမြည်နေတယ်။ ဒါပေမယ့် သူမ ဝေးဝေးမသွားခင်မှာပဲ သူမရဲ့ အော်သံတွေ သေနတ်သံတွေကြောင့် ရပ်တန့်သွားပြီး နံရံကို မှီပြီး နံရံက အနီရောင် ပြောင်းသွားတယ်။
  အမှိုက်...
  မာယာက သူမရဲ့နှုတ်ခမ်းကို ကိုက်လိုက်တယ်။ သူတို့ ဒါကို အဆုံးသတ်ရမယ်ဆိုတာ၊ အခုပဲ အဆုံးသတ်ရမယ်ဆိုတာ သူမသိတယ်။
  ဒါနဲ့ သူမက Steyr ကို ပစ်ခတ်လိုက်တယ်။ ပုန်းအောင်းဖို့ စားပွဲကို ကန်ပြီး ကုန်းလိုက်တယ်။ "မီးကို ငြှိမ်းသတ်နေတယ်!"
  မာယာသည် ကိုင်းညွှတ်ကာ သူမ၏ စက်သေနတ်၏ ခလုတ်ကို ဆွဲထုတ်လိုက်သောအခါ သူပုန်ကို ပစ်ခတ်လိုက်သောအခါ ဓားသည် သားရဲတစ်ကောင်ကဲ့သို့ လက်ထဲတွင် လှုပ်ရှားသွားသည်။ သူမသည် ဆက်တိုက်ပစ်ခတ်လိုက်သောကြောင့် သူ့ခေါင်းကို အောက်ငုံ့ထားရသည်။
  အာဒံသည် အာရုံပျံ့လွင့်စေသောအရာကို အသုံးချ၍ ရှေ့သို့အလျင်အမြန်ပြေးခဲ့သည်။
  သူက ပတ်ပတ်လည်ကို ပတ်ပြီး ဖက်ဒါယီကို ကျော်တက်သွားပြီး အဲဒီကောင်က ဘာတွေဖြစ်နေလဲဆိုတာတောင် မသိလိုက်ခင်မှာပဲ အာဒမ်က ဘူဖေးတန်းရဲ့ ထောင့်တစ်နေရာမှာ ချော်လဲပြီး သူ့ခေါင်းထဲကို သေနတ်နှစ်ချက် ပစ်သွင်းပြီးသွားပြီ။
  တန်ဂိုဆင်းတယ်။
  
  အခန်း ၂၆
  
  
  မာယာက ရှူသွင်းပြီး ပြန်ထုတ်လိုက်သည်။
  သူမသည် မီးခိုးငွေ့လက်နက်ကို နှိမ့်ချလိုက်သည်။
  လေထုက ယမ်းမှုန့်နံ့၊ ပူပြင်းသောသတ္တုနံ့နှင့် ဆားငန်သောချွေးနံ့များ နံနေသည်။
  လေသည် စားသောက်ဆိုင်၏ ကွဲအက်နေသော ပြတင်းပေါက်များကို ဖြတ်၍ တိုက်ခတ်နေပြီး၊ စုတ်ပြဲနေသော ကုလားကာများ လွင့်မျောနေပြီး ဥဩသံများ၊ ရဟတ်ယာဉ်များနှင့် သေနတ်သံများသည် အပြင်ဘက် မြို့ပြရှုခင်းတွင် ပဲ့တင်ထပ်နေသည်။
  စားသောက်ဆိုင်ဧည့်သည်များသည် ထောင့်များတွင် စုရုံးနေကြပြီး တုန်လှုပ်နေကြကာ ငိုကြွေးနေကြကာ စိတ်ဒဏ်ရာရနေကြသည်။
  မာယာက သူမရဲ့ Steyr ကို ပြန်ဖြည့်ပြီး သူတို့ကို ကြည့်လိုက်တယ်။ သူမက အသံကို တည်ငြိမ်အောင် ထိန်းထားလိုက်တယ်။ "အားလုံး အောက်မှာနေကြ။ ငါတို့ပြောတဲ့အထိ မလှုပ်ကြနဲ့။ နားလည်လား။ အောက်မှာနေကြ။"
  မာယာသည် သတိကြီးကြီးဖြင့် ရှေ့သို့ တရွေ့ရွေ့သွားကာ သူမ၏ ပစ္စတိုကို အသင့်ပြင်ထားသည်။
  သူမသည် သေဆုံးသွားသော သူပုန်၏ Uzi ကို ကောက်ယူပြီးဖြစ်သော Adam နှင့် ပူးပေါင်းခဲ့သည်။
  သူက သေနတ်ထဲကို ကျည်ကတ်အသစ်တစ်ကတ် ထိုးထည့်လိုက်တယ်။ သူ့မျက်လုံးတွေကို လက်ညှိုးထိုးပြပြီးတော့ ဘူဖေးတန်းရဲ့ အနောက်က မီးဖိုချောင်တံခါးတွေကို လက်ညှိုးထိုးပြလိုက်တယ်။ တံခါးတွေက အနည်းငယ် လှုပ်သွားပြီး တံခါးချပ်တွေကလည်း တကျွီကျွီမြည်နေတယ်။
  မာယာ သွားကြိတ်ပြီး ခေါင်းညိတ်လိုက်တော့ တံခါးနှစ်ဖက်စလုံးမှာ နေရာယူလိုက်ကြတယ်။ သူမက လက်ချောင်းတွေနဲ့ ရေတွက်ရင်း တိတ်တိတ်လေး တိုးတိုးလေး ပြောနေတယ်။
  သုံး။ နှစ်။ တစ်။
  မီးဖိုချောင်ထဲကို လှည့်ဝင်သွားကြတယ်။
  မာယာက အောက်ကို ချိန်ရွယ်လိုက်တယ်။
  အာဒမ်က မြင့်မြင့်ကို ချိန်ရွယ်ခဲ့တယ်။
  သူတို့သည် တံခါးဝကို ရှင်းပြီးနောက် ခုံတန်းရှည်များ၊ မီးဖိုများနှင့် မီးဖိုများကြားရှိ လမ်းကြားများကို ဖြန့်ကျက်ရှာဖွေကြသည်။ သူတို့၏ လက်နက်များကို ဟိုဘက်ဒီဘက် ချိန်ရွယ်ကာ ထောင့်ချိုးများကို ဖြတ်သွားကြသည်။
  "ဘယ်ဘက်ကို သွားတာ သိသာပါတယ်" ဟု မာယာက ပြောသည်။
  "အဲဒါ လုံးဝမှန်တယ်" ဟု အာဒမ်က ပြောသည်။
  သူတို့တွေ့ရှိခဲ့တာက စားသောက်ဆိုင်ရဲ့ စားဖိုမှူးတွေနဲ့ စားပွဲထိုးတွေဖြစ်ပြီး မှင်သက်ကြောက်ရွံ့နေကြပါတယ်။ ဒါပေမယ့် သူတို့ဟာ မှားယွင်းတဲ့ ယူဆချက်တွေ လုပ်ဖို့ ဇိမ်ခံနိုင်စွမ်း မရှိကြပါဘူး။ ဒါကြောင့် သူတို့ဟာ လက်နက်ကိုင်ဆောင်ထားခြင်း ရှိမရှိ သေချာစေဖို့အတွက် အမျိုးသား၊ အမျိုးသမီးတိုင်းကို ရှာဖွေခဲ့ကြပါတယ်။
  
  အခန်း ၂၇
  
  
  တေးလူမျိုးတွေက အခုချိန်မှာ လုံခြုံနေပါပြီ။
  မာယာနှင့် အာဒမ်တို့သည် အရပ်သားအားလုံးကို စားသောက်ဆိုင်၏ မြေညီထပ်တွင် စုဝေးစေခဲ့သည်။ မီးဖိုချောင်မှ အရေးပေါ်ဆေးသေတ္တာကို အသုံးပြု၍ ခန္ဓာကိုယ်ဒဏ်ရာရှိသူများကို ကုသပေးပြီး တည်ငြိမ်အောင် ပြုလုပ်ပေးခဲ့သည်။
  ကံမကောင်းစွာပဲ၊ လူတိုင်းကို ကယ်တင်နိုင်ခြင်း မရှိပါဘူး။ ပစ်ခတ်မှုအတွင်း ဧည့်သည် လေးဦး သေဆုံးခဲ့ပါတယ်။ စားပွဲထိုးတစ်ဦးဖြစ်တဲ့ နောက်တစ်ဦးကတော့ သွေးကြောနှစ်ခု ပြတ်တောက်သွားခဲ့ပြီး မကြာခင်မှာပဲ သွေးယိုစိမ့်မှုကြောင့် သေဆုံးသွားခဲ့ပါတယ်။
  ဂုဏ်သိက္ခာရှိစေရန်အတွက် မာယာနှင့် အာဒမ်တို့သည် စားပွဲခင်းများကို ဆွဲယူပြီး ကျဆုံးသွားသော အရပ်သားများ၏ အလောင်းများပေါ်တွင် ဖြန့်ခင်းပေးခဲ့ကြသည်။ အခြေအနေအရ ၎င်းတို့လုပ်နိုင်သည်မှာ အကောင်းဆုံးဖြစ်သည်။
  ပြင်ပအကူအညီတောင်းရန် ခက်ခဲခဲ့သည်။ သူတို့တွင် ဆဲလ်ဖုန်းလိုင်းမရှိ၊ Wi-Fi မရှိ၊ စားသောက်ဆိုင်ရှိ ပုံမှန်ဖုန်းများလည်း အလုပ်မလုပ်ပါ။
  သူပုန်များသည် Blue Zone ရှိ ဆယ်လူလာကွန်ရက်များကို ပိတ်လိုက်ပြီး ဟိုတယ်အတွင်းရှိ ကြိုးဖုန်းများကိုလည်း ဖြတ်တောက်လိုက်သည်ဟု မာယာ ခန့်မှန်းလိုက်သည်။
  ယုတ်မာသော။
  မာယာက စားသောက်ဆိုင်ထဲမှာ သေဆုံးသွားတဲ့ ဖီဒါအင်းတွေကို စစ်ဆေးခဲ့ပြီး သူတို့နှစ်ယောက်စလုံးမှာ ဝေါ်ကီတော်ကီတွေ ကိုင်ထားကြတယ်။ ဒါပေမယ့် ရေဒီယိုတွေကို ဂဏန်းလေးလုံးပါ PIN နဲ့ သော့ခတ်ထားပြီး ကျော်ဖြတ်လို့မရတဲ့အတွက် ဒေတာတွေ လက်ခံရယူနိုင်ခြင်း ဒါမှမဟုတ် ထုတ်လွှင့်နိုင်ခြင်း မရှိပါဘူး။ စိတ်ပျက်စရာပါပဲ။
  အာဒမ်က သူ့လျှာကို ကလစ်နှိပ်လိုက်တယ်။ "အခု ဘာလုပ်မလဲ။"
  မာယာ ခေါင်းခါလိုက်သည်။ "လုပ်ရမယ့် လိမ္မာပါးနပ်တဲ့ အရာကတော့ ရှောင်တိမ်းဖို့ပဲ။ ဒီမှာ ခံစစ်တစ်ခု ဖန်တီးထားဖို့ပဲ။" သူမက အရပ်သားတွေကို ကြည့်လိုက်သည်။ "ကျွန်မတို့ရဲ့ ပထမဦးစားပေးက သူတို့ရဲ့ ဘေးကင်းရေးကို သေချာစေရမယ်။ ဒါပေမယ့်..." မာယာ တွန့်ဆုတ်သွားသည်။
  အာဒမ်က ခေါင်းညိတ်ပြီး "ဒါပေမယ့် မင်းက မြင်းတပ်ကို ခေါ်ချင်တာ။ အပျင်းပြေစောင့်ချင်တာမဟုတ်ဘူး။ လက်မကို လှုပ်ရုံပဲ။"
  "ဟုတ်တယ်၊ ကောင်းပြီ၊ ဆန့်ကျင်ဘက်အင်အားစုက ဘာလဲဆိုတာကို ကျွန်တော်တို့ မသိဘူး။ ဒါ ဘယ်လောက်ကြာကြာ ဖြစ်သွားမလဲဆိုတာ ကျွန်တော်တို့ မသိဘူး...
  ဝီစီသံ မြည်ဟည်းသံ။
  မာယာရဲ့ စကားကို အတည်ပြုသလိုမျိုး ဟိုတယ်အနီးမှာ နောက်ထပ် ပေါက်ကွဲမှုတစ်ခု မြည်ဟီးသွားတယ်။ သူမ မျက်မှောင်ကြုတ်ပြီး စိတ်လှုပ်ရှားစွာနဲ့ ခြေတစ်လှမ်းပြီးတစ်လှမ်း ရွေ့လျားနေတယ်။
  သူမသည် ပြတင်းပေါက်မှ လှမ်းကြည့်လိုက်ရာ အောက်ဘက်လမ်းများမှ မီးခိုးမည်းများ တက်နေသည်ကို တွေ့လိုက်ရသည်။ ရဲများနှင့် သူပုန်များကြား ဖြစ်ပွားနေသော တိုက်ပွဲကို သူမ မြင်နိုင်သလောက် မြင်နိုင်သည်။
  ဝီစီသံ မြည်ဟည်းသံ။
  ရှေ့က လမ်းဆုံမှာ နောက်ထပ် ပေါက်ကွဲမှုတစ်ခု ဆက်တိုက် ဖြစ်ပွားခဲ့ပါတယ်။
  ရော့ကတ်လောင်ချာတစ်လုံးသည် ရဲကင်းလှည့်ကားတစ်စီးကို ထိမှန်ခဲ့ပြီး မီးလောင်ကာ မီးတိုင်တစ်ခုကို ဝင်တိုက်မိခဲ့သည်။
  လမ်းမှလေသည် မာယာ၏မျက်နှာသို့ တိုက်ခတ်သွားပြီး သူမသည် လောင်ကျွမ်းနေသော ဓာတ်ဆီ၏ စူးရှသောအနံ့ကို ရှူရှိုက်မိသွားသည်။
  အမှိုက်ပဲ။
  ကြည့်ရဆိုးတယ်။
  အာဒမ်က သူ့လည်ချောင်းကို ရှင်းလိုက်သည်။ "ကောင်းပြီ။ ကောင်းပြီ။ ငါဒီမှာနေမယ်။ ဒီနေရာကို ခိုင်ခိုင်မာမာထားပြီး အရပ်သားတွေကို စောင့်ကြပ်ပါ။ မင်းသွားပြီး မင်းရဲ့ခရီးဆောင်အိတ်ထဲက ဂြိုလ်တုဖုန်းကို ယူလိုက်။"
  မာယာက သူ့ဘက်လှည့်ပြီး "သေချာလား"
  "ကျွန်တော်တို့မှာ ရွေးချယ်စရာ မရှိဘူး" အာဒမ်က ပုခုံးတွန့်ပြလိုက်တယ်။ "ကျွန်တော်တို့ ကြာကြာစောင့်လေ၊ ဒီပြဿနာတွေက ပိုဆိုးလာလေပဲ။ အိုကေလား။"
  မာယာက နှုတ်ခမ်းကို တင်းတင်းစေ့ပြီး သက်ပြင်းချလိုက်သည်။ ဒီအကဲဖြတ်ချက်ကို ငြင်းခုံဖို့ အကြောင်းပြချက် မတွေ့။ "ကောင်းပြီ၊ ကူးယူလိုက်ပါ။"
  "ကောင်းပြီ။ စလိုက်ကြရအောင်။"
  
  အခန်း ၂၈
  
  
  စားသောက်ဆိုင် ဓာတ်လှေကားများ
  အလုပ်မလုပ်ဘူး။
  မီးဖိုချောင်ထဲမှာလည်း ဝန်ဆောင်မှုဓာတ်လှေကား ပါရှိပါတယ်။
  မာယာက သူတို့ကို ဘယ်သူက မသန်စွမ်းစေခဲ့လဲဆိုတာ မသိခဲ့ဘူး - သူပုန်တွေလား ဒါမှမဟုတ် ဟိုတယ်လုံခြုံရေးတွေလား။ ဒါပေမယ့် ရေခဲဓာတ်လှေကားတွေ အေးခဲနေတာက ကောင်းတဲ့အရာရော မကောင်းတဲ့အရာပါလို့ သူမ ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်။
  ကောင်းပြီ၊ ဘာလို့လဲဆိုတော့ စားသောက်ဆိုင်ထဲကို ဝင်ရောက်ဖို့ ကြိုးစားသူတိုင်းဟာ ရှေးရိုးစွဲနည်းလမ်းဖြစ်တဲ့ လှေကားတွေကနေတစ်ဆင့် လုပ်ရလိမ့်မယ်။ ဒါတွေက တိုက်ရိုက်တိုက်ခိုက်မှုကို အလွယ်တကူ ပိတ်ဆို့နိုင်တဲ့ သဘာဝ လည်ပင်းညှစ်နေရာတွေပါ။ ဒါပေမယ့် အဲဒါကလည်း မကောင်းပါဘူး၊ ဘာလို့လဲဆိုတော့ မာယာဟာ ၂၅ ထပ်က သူ့အခန်းကို ရောက်ဖို့ အဲဒီလှေကားကိုပဲ သုံးရလို့ပဲ။ အဝေးကြီးပဲ၊ မှားသွားနိုင်တဲ့ အရာတွေကို သူမ စဉ်းစားမိနိုင်တယ်။
  သူမသည် အပေါ်ထပ်မှ ဆင်းလာသော သူပုန်များနှင့် ကြုံတွေ့ရနိုင်သည်။ သို့မဟုတ် အောက်ထပ်မှ တက်လာသော သူပုန်များနှင့် ကြုံတွေ့ရနိုင်သည်။ သို့မဟုတ် နှစ်ဖက်စလုံးမှ တစ်ပြိုင်နက်တည်း ချဉ်းကပ်လာသော သူပုန်များနှင့် ကြုံတွေ့ရနိုင်သည်။ ညှပ်လှုပ်ရှားမှုတွင် သူမကို ပိတ်မိစေသည်။
  ကြောက်စရာကောင်းတယ်။
  သို့တိုင်၊ ဖြစ်နိုင်ခြေများကို ချိန်ခွင်လျှာညှိကြည့်လျှင် မာယာသည် ဓာတ်လှေကားစီးခြင်းထက် လှေကားတက်ခြင်းသည် ပိုကောင်းသော ရွေးချယ်မှုဖြစ်ကြောင်း သိသည်၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် သူမထလာလျှင် ဘာကြုံတွေ့ရမည်ကို မသိဘဲ ပိတ်မိနေမည်ကို မကြိုက်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။ ဓာတ်လှေကားတံခါးများ ပွင့်သွားသည်။ သူမသည် ထိုင်နေသော ဘဲတစ်ကောင် ဖြစ်လာရန် မဖြစ်နိုင်ပေ။
  ဘယ်လိုမှ မဖြစ်နိုင်ဘူး။
  ဒါကြောင့် လှေကားထစ်တစ်ခုပါ။ ဒါပေမယ့် ဘယ်ဟာလဲ။ အဓိကလှေကားက စားသောက်ဆိုင်ကနေ ထွက်ပြီး ဒုတိယလှေကားက မီးဖိုချောင်ကနေ ထွက်တယ်။
  ခဏလောက် စဉ်းစားပြီးနောက် မာယာက ဒုတိယတစ်ခုကို ရွေးချယ်လိုက်တယ်။
  ဒီလမ်းကြောင်းမှာ လမ်းသွားလမ်းလာတွေ နည်းသွားလိမ့်မယ်လို့ သူမ တွက်ဆထားတာကြောင့် ပြဿနာတွေကို ရှောင်ရှားဖို့ အကောင်းဆုံး အခွင့်အရေး ရသွားတယ်။ ဒါက မတည်ငြိမ်တဲ့ အစီအစဉ်တစ်ခုပါ၊ ဒါပေမယ့် အခုချိန်မှာတော့ အလုပ်ဖြစ်မှာပါ။
  "အေးခဲနေအောင်နေ။" အာဒမ်က သူမရဲ့လက်ကို ထိပြီး ညင်သာစွာညှစ်လိုက်တယ်။ "ငါ့ကို မင်းနောက်ကို မလိုက်ခိုင်းနဲ့။"
  မာယာ ပြုံးလိုက်သည်။ "အချိန်မရခင် ငါပြန်လာခဲ့မယ်။"
  "ဟေ့၊ ငါ မင်းကို ဒီအတိုင်း ထားလိုက်မယ်။"
  "ကတိတွေ၊ ကတိတွေ။"
  မာယာသည် အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူပြီး သူမ၏လက်နက်ကို စစ်ဆေးကာ လှေကားထဲသို့ ထွက်လာခဲ့သည်။ သူမ၏နောက်တွင် အာဒမ်နှင့် အရပ်သားအချို့သည် ညည်းတွားကာ အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူနေကြပြီး ရေခဲသေတ္တာတစ်လုံးကို တံခါးဝသို့ တွန်းပို့ကာ ပိတ်ဆို့နေကြသည်။
  အခု နောက်ပြန်လှည့်စရာ မရှိဘူး။
  
  အခန်း ၂၉
  
  
  မာယာ မြင့်တက်လာတယ်။
  သူမက သူမရဲ့ စက်သေနတ်ကို အသင့်ပြင်ထားပြီး လှေကားရဲ့ အပြင်ဘက်အစွန်း၊ လက်ရန်းနဲ့ ဝေးရာ၊ နံရံနဲ့ ပိုနီးတဲ့နေရာမှာ နေခဲ့တယ်။
  သူမသည် တိုင်းတာထားသော အရှိန်အဟုန်ဖြင့် ရွေ့လျားနေပြီး၊ မြန်ဆန်လွန်းခြင်း သို့မဟုတ် နှေးကွေးလွန်းခြင်းမရှိဘဲ သူမ၏ဟန်ချက်ကို အမြဲထိန်းသိမ်းထားကာ တစ်ဆင့်ပြီးတစ်ဆင့် ရွေ့လျားနေသည်။ ထို့နောက် သူမသည် သူမ၏ဦးခေါင်းကို ဘယ်ညာလှည့်ကာ မြင်ကွင်းကို ချဲ့ထွင်ကာ အာရုံစူးစိုက်ကာ နားထောင်နေလိုက်သည်။
  မာယာဟာ အကာအကွယ်မဲ့ပြီး အားနည်းတယ်လို့ ခံစားခဲ့ရတယ်။
  နည်းဗျူဟာအရဆိုရင် လှေကားက အဆိုးဆုံးနေရာတွေထဲက တစ်ခုပါ။ မြင်ကွင်းက အကန့်အသတ်ရှိပြီး ပစ်ခတ်နိုင်တဲ့ထောင့်တွေကလည်း ကျဉ်းမြောင်းပါတယ်။ အရမ်းကျဉ်းကျပ်လွန်းပါတယ်။ ပစ်ခတ်ဖို့ အကောင်းဆုံးနေရာတော့ လုံးဝမဟုတ်ပါဘူး။
  မာယာသည် နဖူးပေါ်တွင် ချွေးများထွက်ပြီး အသားအရေနီရဲလာသည်ကို ခံစားလိုက်ရသည်။ လှေကားတွင် အဲယားကွန်းမရှိသောကြောင့် အလွန်ပူပြင်းသည်။
  အဲဒီအချိန်မှာ ရှေ့ကို အပြေးအလွှား တိုးကပ်ပြီး ခြေလှမ်းနှစ်လှမ်း သုံးလှမ်းလောက် လှမ်းချင်စိတ်က အရမ်းသွေးဆောင်ခံရတယ်။ ဒါပေမယ့် အဲဒါက အမှားတစ်ခုပဲ။ သူမရဲ့ ဟန်ချက်ကို ပျက်အောင် မလုပ်နိုင်ဘူး။ ဒါမှမဟုတ် အသံတွေ အရမ်းထွက်အောင် မလုပ်နိုင်ဘူး။ ဒါမှမဟုတ် ရေဓာတ်ခန်းခြောက်တဲ့အထိ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် အားစိုက်ထုတ်ရမယ်။
  လွယ်လွယ်လေးပေါ်လာတယ်...
  ထို့ကြောင့် မာယာသည် သူမ၏ ချောမွေ့သော လမ်းလျှောက်ပုံကို ထိန်းသိမ်းကာ လျှောက်လာခဲ့သည်။ လှေကားထစ်တိုင်းကို တက်ပြီး လှေကားထစ်တိုင်းတွင် ယိမ်းနွဲ့ကာ အထပ်နံပါတ်များကို ရေတွက်နေသည်။
  ဆယ့်ငါး။
  ဆယ့်ခြောက်။
  ဆယ့်ခုနစ်။
  သူမရဲ့ခြေထောက်တွေက ကြွက်သားတွေ ပူလောင်လာပေမယ့် မာယာကတော့ အဲဒီအကြောင်းပဲ တွေးမနေခဲ့ပါဘူး။ အဲဒီအစား သူမရဲ့အဖေ သင်ပေးခဲ့တဲ့အရာကို လက်တွေ့ကျင့်သုံးခဲ့ပါတယ်။
  ဒီကနေ ထွက်သွားတဲ့အခါ အာဒမ်နဲ့ ကျွန်တော် လန်ကာဝီရဲ့ လှပတဲ့ သဲသောင်ပြင်မှာ အားလပ်ရက်ရှည် ကုန်ဆုံးကြမှာပါ။ အုန်းရည်သောက်ကြမယ်။ နေပူစာလှုံကြမယ်။ လှိုင်းစီးကြမယ်။ ဘာမှ စိတ်ပူစရာ မလိုတော့ဘူး။ ဘာမှ မရှိဘူး။
  ဒါဟာ အာရုံကြောဆိုင်ရာ ဘာသာစကားဆိုင်ရာ ပရိုဂရမ်းမင်းပါ။ အနာဂတ်ကာလကို အသုံးပြုတာပါ။ ကျန်းမာတဲ့ရလဒ်ကို ခန့်မှန်းတာပါ။ မာယာရဲ့ မသက်မသာဖြစ်မှုကို သက်သာစေပြီး သူမကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်စေခဲ့ပါတယ်။
  ၁၈။
  ၁၉။
  ၂၀။
  တံခါးက တောက်ခနဲ ပွင့်သွားသည်။
  
  အခန်း ၃၀
  
  
  မေ အေးခဲသွားတယ်။
  လှေကားထစ်တွင် ခြေသံများ ပဲ့တင်ထပ်သွားသည်။
  ပစ္စည်းအတော်များများ။
  သူတို့က သူမအောက်မှာ အထပ်အတော်များများရှိနေပြီး သူမက လက်ရန်းနဲ့ ဝေးဝေးမှာရပ်နေတာကြောင့် အစကတော့ သူမကို မမြင်ခဲ့ကြဘူး။
  သို့သော်လည်း သူတို့၏ လှုပ်ရှားမှု စည်းချက်ကို နားထောင်လိုက်သောအခါ သူတို့သည် အောက်သို့ မဟုတ်ဘဲ အပေါ်သို့ ရွေ့လျားနေသည်မှာ ထင်ရှားနေပြီး မကြာမီ သူမနှင့် နီးကပ်လာတော့မည်ဟု ဆိုလိုသည်။
  မာယာသည် သွားများကို ကြိတ်ကာ ပခုံးများကို တင်းထားလိုက်သည်။ သူမသည် လက်ရန်းဆီသို့ ကိုင်းညွှတ်ကာ ပတ်ပတ်လည်ကို အမြန်ကြည့်လိုက်သည်။ တစ်ကြိမ်။ နှစ်ကြိမ်။
  အောက်ထပ်ငါးထပ်မှာ မီးရောင်အောက်မှာ သေနတ်သံတွေ တလက်လက်တောက်ပနေတဲ့ လူတွေ လှုပ်ရှားနေတာကို သူမ လှမ်းမြင်လိုက်ရတယ်။ သူတို့မှာ သေချာပေါက် လက်နက်တွေ တပ်ဆင်ထားတယ်။
  သူတို့က သူပုန်တွေလား။ ဒါမှမဟုတ် ဟိုတယ်လုံခြုံရေးတွေလား။
  မာယာသည် ညက ဧည့်ခန်းတွင် တွေ့ခဲ့သော ကန်ထရိုက်တာကို သတိရသွားသည်။ သူ၏ စိတ်မဝင်စားသော သဘောထား၊ ကျွမ်းကျင်မှု မရှိခြင်းကို သူမ သတိရပြီး ဘာတွေဖြစ်လာနိုင်လဲဆိုတာ သူမ သိသည်။
  လုံခြုံရေးကန်ထရိုက်တာတွေဟာ ပထမဆုံး ရွေးချယ်ပြီး ပစ်မှတ်ထားခံရမယ့်သူတွေ ဖြစ်လိမ့်မယ်။ ပြီးတော့ စစ်သွေးကြွတွေက သူတို့ကို ချက်ချင်း ဖယ်ရှားပစ်လိမ့်မယ်။ ငရဲပဲ၊ ကျွန်တော်သာ တိုက်ခိုက်မှုတစ်ခု စတင်ခဲ့ရင် အဲဒီလိုပဲ လုပ်မိမှာပဲ။
  မာယာက မျက်မှောင်ကြုတ်ပြီး ခေါင်းခါလိုက်တယ်။ အံ့ဖွယ်အမှုတစ်ခု ဖြစ်လာမယ်လို့ သူမ မမျှော်လင့်ထားဘူး။
  သံသယရှိတဲ့အခါ သံသယဆိုတာ မရှိတော့ဘူးပေါ့။
  သူမဆီ ချဉ်းကပ်လာတဲ့ ပစ်မှတ်တွေက ဖက်ဒရင်းတွေလို့ သူမ ယူဆထားရတယ်။ လောလောဆယ်တော့ သူမက အမြင့်ပိုင်းမှာပဲ ရှိနေတယ်။ အဲဒါက နည်းဗျူဟာအားသာချက်ပဲ။ သူမက အပေါ်ဘက်မှာ ရှိနေပြီး သူပုန်တွေက အောက်မှာ ရှိနေတယ်။ ပြီးတော့ သူမက သူတို့ကို ပစ်ခတ်ပြီး ထိတွေ့မှု စတင်ခဲ့ရင် တခြားသူတွေ မတုံ့ပြန်ခင် တစ်ယောက် ဒါမှမဟုတ် နှစ်ယောက်ကို အလွယ်တကူ သတ်ပစ်နိုင်တယ်။
  ပြီးတော့ ဘာလဲ။ လှေကားထဲမှာ ပြေးလွှားနေတဲ့ သေနတ်ပစ်ခတ်မှုလား။
  သူမရဲ့ ရည်မှန်းချက်က အခန်းထဲရောက်ဖို့ပဲဆိုတာ သူမကိုယ်သူမ သတိပေးလိုက်တယ်။ ဂြိုလ်တုဖုန်းကိုယူပြီး အကူအညီတောင်းပါ။ အဲဒီထက်ကျော်လွန်တဲ့ ဘယ်အရာမဆို ပေါ့ဆစွာ ဖျက်ဆီးတာပဲ။
  မိုက်မဲတဲ့ အန္တရာယ်တွေကို မယူပါနဲ့။
  ဒါနဲ့ မာယာက ဆုံးဖြတ်ချက်ချလိုက်တယ်။ သူမ လွတ်သွားပြီး ကျန်နေတဲ့ လှေကားတွေကို တွားတက်ကာ ၂၁ ထပ်က တံခါးကို ခိုးဝင်သွားတယ်။
  
  အခန်း ၃၁
  
  
  မာယာ ခြေလှမ်းကျဲကျဲနဲ့
  စင်္ကြံထဲသို့ ပိုဝင်သွားသည်နှင့် အမျိုးသမီး၏ အလောင်းကို ခလုတ်တိုက်မိတော့မလို ဖြစ်သွားသည်။
  သူမ လည်ချောင်းထဲမှာ အသက်ရှူကြပ်ပြီး တွန့်လိမ်နေမိတယ်။ အမျိုးသမီးက မျက်နှာကို အောက်ငုံ့ပြီး လဲလျောင်းနေတယ်၊ ကျောမှာ ကျည်ဆန်တွေ ပေကျံနေတယ်၊ ဘေးမှာလည်း အလားတူ ဒဏ်ရာတွေနဲ့ အမျိုးသားတစ်ယောက် ရှိတယ်။
  မာယာက ကိုင်းညွှတ်ပြီး အမျိုးသမီးရဲ့ လည်ပင်းကို လက်ချောင်းတွေနဲ့ ဖိလိုက်ပြီးမှ အမျိုးသားရဲ့ လည်ပင်းကို ဖိလိုက်တယ်။ သူတို့နှစ်ယောက်စလုံး သွေးခုန်နှုန်း မရှိဘူး။
  Damn it ။
  ဒုတိယလှေကားကိုရောက်ဖို့ အပြင်းအထန်ကြိုးစားနေတုန်း လေယာဉ်ပေါ်မှာ စုံတွဲတစ်တွဲ လမ်းပျောက်သွားပုံရတယ်။
  မာယာက မျိုချလိုက်ပြီး ကိုယ်ကို ဆန့်ထုတ်ကာ သူတို့ခန္ဓာကိုယ်တွေပေါ် လှမ်းတက်လိုက်သည်။
  ဝမ်းနည်းမှုက သူမ၏နှလုံးသားကို ဆုပ်ကိုင်ထားခဲ့သည်။
  သူမ သူတို့ကို ဒီလို လှဲအိပ်ခိုင်းရတာကို မုန်းတယ်။ မထိုက်တန်ဘူးလို့ ထင်ရတယ်။ ဒါပေမယ့် သူမမှာ ရွေးချယ်စရာ မရှိဘူး။ သူမ ဆက်သွားရမယ်။ သူမ ရောက်သင့်တဲ့ နေရာရဲ့ အောက် လေးထပ်တိတိမှာ ရှိနေတော့ အခု သူမရဲ့ အကောင်းဆုံး အလောင်းအစားက ဒုတိယလှေကားကို ထားခဲ့ပြီး ရှေ့က အဓိကလှေကားကို ရောက်အောင် ကြိုးစားဖို့ပဲ။
  ထို့ကြောင့် မာယာသည် စင်္ကြံထဲသို့ ပိုနက်ရှိုင်းစွာ ရွေ့လျားသွားပြီး မျက်လုံးများကို ကျဉ်းမြောင်းစေကာ အကြည့်များကို ဘေးတစ်ဖက်တစ်ချက်သို့ လှမ်းကြည့်လိုက်သည်။ ထို့နောက် ရှေ့သို့ ချဉ်းကပ်လာသော ခြေသံများကို ကြားလိုက်ရသည်။
  ဘာသာရပ်တစ်ခုတည်း။
  
  အခန်း ၃၂
  
  
  မူအာယီမှာ ရွေးချယ်စရာ အလွန်နည်းပါးခဲ့ပါတယ်။
  သူမ ဒုတိယလှေကားကို ပြန်မသွားနိုင်ခဲ့ပါဘူး၊ ဘာလို့လဲဆိုတော့ အဲဒီလိုလုပ်ရင် သူမနောက်က တက်လာနေတဲ့ သူပုန်တွေဆီပဲ ဦးတည်သွားလိမ့်မယ်။ ပြီးတော့ သူမလည်း ရှေ့ဆက်မသွားနိုင်ခဲ့ပါဘူး၊ ဘာလို့လဲဆိုတော့ ချဉ်းကပ်လာတဲ့သူတိုင်းက မြန်မြန်ဆန်ဆန် ချဉ်းကပ်လာနေလို့ပါ။
  မာယာဟာ ကျဉ်းမြောင်းတဲ့ စင်္ကြံထဲမှာ အနီးကပ်တိုက်ပွဲဝင်ရမယ့် အကြံအစည်ကို မကြိုက်ဘူး။ သေနတ်ပစ်ကွင်း၊ အသက်အန္တရာယ်ရှိတဲ့ ဝဲဂယက်တစ်ခု ဖြစ်လိမ့်မယ်။ အဆုံးသတ်ကောင်းဖို့ မဖြစ်နိုင်ဘူး။
  ဒါကြောင့် မာယာက လုပ်စရာတစ်ခုတည်းက လှေကားတံခါးအပြင်ဘက်က လမ်းဆုံကို ပြန်သွားဖို့ပဲ ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်၊ အဲဒီမှာ စင်္ကြံက အပိုင်းနှစ်ပိုင်းကွဲသွားတယ်။
  သူမသည် ဘယ်ဘက်ထောင့်တွင် ငုံ့လိုက်သည်။
  သူမထိုင်ပြီးစောင့်နေလိုက်တယ်။
  ခြေသံများသည် ပိုမိုနီးကပ်လာပြီး ကျယ်လောင်လာသည်။
  မာယာသည် အသက်ရှူသံ ပြင်းပြင်းနှင့် ငိုသံကို ကြားလိုက်ရသည်။
  အမျိုးသမီးတစ်ယောက်၊ စိတ်ရှုပ်ထွေးနေ၊ ကြောက်ရွံ့နေပုံရတယ်။
  အရပ်ဘက်။ _
  မာယာ အသက်ရှူထုတ်လိုက်သည်။ အမျိုးသမီးကို ကူညီရန် ထွက်သွားတော့မယောင် လှေကားတံခါး ပွင့်သွားသံကို ကြားလိုက်ရသည်။
  ရှေ့က စင်္ကြံထဲမှာ ခြေသံတွေ အများကြီး ကြားလိုက်ရတယ်။
  အသံတွေက တိုးတိုးညည်းညူသွားကြတယ်။
  မာယာ စိတ်တင်းကြပ်သွားသည်။
  Damn it ။
  သူပုန်တွေက ဒီထပ်ကို သူတို့ရဲ့ ထွက်ပေါက်အဖြစ် ရွေးချယ်ခဲ့ကြတယ်။ မာယာက အမျိုးသမီးကို ဆွဲပြီး ဒူးထောက်ခိုင်းနေတာကို ကြားလိုက်ရတယ်။ သူမက အော်ဟစ်ပြီး ကရုဏာပြဖို့ တောင်းပန်နေတယ်။
  သူပုန်တွေက သူမကို ကွပ်မျက်တော့မှာပါ။
  မာယာသည် သူမ၏ဝမ်းဗိုက်မှတစ်ဆင့် ပူပြင်းသော အဒရီနလင်များ စီးဆင်းနေသည်ကို ခံစားလိုက်ရပြီး အမြင်အာရုံကို မှုန်ဝါးစေပြီး အာရုံခံစားမှုများကို ပိုမိုမြင့်မားစေခဲ့သည်။ သူမသည် ဤရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုကို ဖြစ်ပျက်ခွင့်မပြုနိုင်ပါ။ သူမတွင် ဝင်ရောက်စွက်ဖက်ရန်မှလွဲ၍ အခြားရွေးချယ်စရာမရှိပါ။
  
  အခန်း ၃၃
  
  
  ကမာကောင်တွေ တောက်လောင်လာတယ်၊
  သွားများကို ကြိတ်ကာ မာယာသည် လှည့်ကာ ဘယ်မှ ညာသို့ ရှောင်တိမ်းပြီး ဖယ်ဒါအင်းများကို ထိန်းချုပ်ပစ်ခတ်ခဲ့ရာ ကျန်သူပုန်နှစ်ဦးသည် ဘာဖြစ်နေသည်ကို သဘောပေါက်ပြီး ပုန်းအောင်းရန် ခုန်ဆင်းသွားချိန်တွင် နှစ်ယောက်၏ ဦးခေါင်းကို သေနတ်ဖြင့် ပစ်ချခံခဲ့ရသည်။
  အမျိုးသမီးက အော်ဟစ်ပြီး ကြောက်လန့်ကာ မျက်ရည်များ ပါးပြင်ပေါ်သို့ စီးကျလာသည်။
  "ပြေး!" မာယာ အော်လိုက်တယ်။ "ကျိန်စာတိုက်လိုက်စမ်း! ပြေး!"
  အမျိုးသမီးသည် လိုက်နာရန် ဉာဏ်ကောင်းရှိသည်။ သူမသည် ခုန်ထပြီး စင်္ကြံတစ်လျှောက် ပြေးသွားပြီး သူမလာခဲ့သည့် လမ်းကြောင်းအတိုင်း ထွက်ပြေးသွားသည်။
  ဆက်လုပ်ပါ! မရပ်လိုက်နဲ့!
  အသက်ရှင်ကျန်ရစ်သော သူပုန်များက ပြန်လည်ပစ်ခတ်ကြသော်လည်း မာယာသည် ထောင့်တစ်နေရာမှ ပစ်ခတ်ပြီးဖြစ်ပြီး ကျည်ဆန်များသည် နံရံများကို တကျွီကျွီမြည်ကာ ကွဲအက်သွားသည်။
  မျက်နှာကြက်မီးက မီးပွားများအဖြစ် ပေါက်ကွဲသွားသည်။
  မာယာက သူမရဲ့ပခုံးပေါ်ကနေကျော်ပြီး သူမရဲ့ Steyr သေနတ်ကုန်သွားတဲ့အထိ မျက်စိစုံမှိတ်ပြီး ပစ်ခတ်လိုက်တယ်။ ပြီးတော့ ထောင့်ကနေ ခုန်ထွက်လာပြီး ပြေးသွားရင်း သေနတ်ပြန်ဖြည့်လိုက်တယ်၊ လေကို မျိုချလိုက်ပြီး ခြေထောက်တွေ လှုပ်ရှားနေတယ်။
  မာယာက အရပ်သားတစ်ယောက်ကို ကယ်တင်ခဲ့ပေမယ့် သူမရဲ့ကိုယ်ပိုင်စရိတ်နဲ့ပါ။ အခုတော့ သူမကို လိုက်လံဖမ်းဆီးနေတဲ့ ဖက်ဒရင်းတွေ ရိုင်းစိုင်းတဲ့စကားတွေ အော်ဟစ်နေတဲ့ အသံကို သူမ ကြားနိုင်ပါပြီ။
  မာယာသည် စင်္ကြံလမ်းရှိ နောက်ထပ်လမ်းဆုံတစ်ခုသို့ ပြေးသွားပြီး ထောင့်ကို ကွေ့ကာ ဆက်ပြေးကာ နောက်ထပ်လမ်းဆုံတစ်ခုကို ဖြတ်ကျော်သွားပြီးနောက် ရုတ်တရက် မျက်လုံးများပြူးကျယ်ကာ နှလုံးသား တောင့်တင်းသွားကာ ရပ်သွားသည်။
  မာယာက နံရံကို ကြည့်လိုက်တယ်။
  လမ်းဆုံး။ _
  
  အခန်း ၃၄
  
  
  တုန်ခါမှုက တစ်ခုတည်းသောနေရာပဲ
  ကျန်တာဆိုလို့ သူမရဲ့ ညာဘက်က ဟိုတယ်အခန်းတံခါးဆီ သွားဖို့ပဲ ရှိတော့တယ်။
  မာယာက မစဉ်းစားမိဘူး။ သူမ တုံ့ပြန်လိုက်ရုံပဲ။
  သူမရဲ့ စက်သေနတ်ကို တံခါးဘောင်ထဲ ပစ်လိုက်တော့ Steyr's မဂ္ဂဇင်းတွေ ကုန်သွားပြီး သစ်သားတွေ ကွဲသွားကာ အလျင်စလို ခုန်ပျံကျော်လွှားပြီး သူမရဲ့ ပခုံးကို တံခါးနဲ့ ဆောင့်မိလိုက်တာကြောင့် အရိုးထိမှန်တဲ့ အထိအတွေ့ကို ခံစားလိုက်ရတယ်။
  တံခါးနောက်ကွယ်မှ သေနတ်သံများ ထွက်ပေါ်လာသည်နှင့်တစ်ပြိုင်နက် တံခါးပွင့်သွားပြီး ကျည်ဆန်များသည် လက်မအနည်းငယ်အကွာရှိ ကော်ဇောကို ထိုးဖောက်သွားသည်။
  မာယာ အသက်ရှူမဝတော့သဖြင့် အခန်းတံခါးဝသို့ လဲကျသွားခဲ့သည်။
  သူမရဲ့ Steyr သေနတ်ကို ပြန်ဖြည့်နေချိန်မှာ သူပုန်တွေကို ကာကွယ်ဖို့ သူမရဲ့ ပစ္စတိုကို ဆွဲထုတ်ပြီး မျက်စိစုံမှိတ် ပစ်ခတ်ခဲ့ပါတယ်။ ပြီးတော့ လက်နက်တွေ ပြောင်းလဲပြီး Steyr ကျည်တွေ ကုန်သွားတဲ့အထိ သူမရဲ့ ပစ္စတိုကို ပြန်ဖြည့်နေတုန်း Steyr သေနတ်နဲ့ မျက်စိစုံမှိတ် ပစ်ခတ်ခဲ့ပါတယ်။
  မာယာမှာ ကျန်ခဲ့တာက သူမရဲ့ သေနတ်တစ်လက်ပဲ ရှိတယ်။
  ဆိုးတယ်။ အရမ်းဆိုးတယ်။
  သူမသည် အလွန်ဆိုးရွားသော အခြေအနေတွင် ရှိနေကြောင်း သိသည်။ လွတ်မြောက်ရန် နည်းလမ်းမရှိသော အခန်းတစ်ခုတွင် သူမ ပိတ်မိနေသည်။ ထို့နောက် စင်္ကြံတစ်လျှောက် ခုန်ပေါက်နေသော လက်ပစ်ဗုံး၏ အသံကို ကြားလိုက်ရသည်။
  တစ်၊ တစ်ထောင်...
  လက်ပစ်ဗုံးက တံခါးဘောင်မှာ ကပ်နေတယ်။ မာယာက အဲဒါကို စိုက်ကြည့်နေမိတယ်။ အချိန်တိုင်းကိရိယာပါတဲ့ ဖျူ့စ်ရှိတယ်ဆိုတာ သူမသိတယ်။ သူမမှာ စက္ကန့်အနည်းငယ်ပဲ အချိန်ရှိတယ်။
  နှစ်၊ နှစ်ထောင်...
  မောဟိုက်စွာနှင့် သူမသည် လက်လှမ်းလိုက်ပြီး လက်ပစ်ဗုံးကို ဆွဲယူကာ ပြန်ပစ်လိုက်သည်။
  သုံး၊ သုံးထောင်...
  လက်ပစ်ဗုံးက လေထဲမှာ ပေါက်ကွဲသွားပြီး မာယာက ခေါင်းကို အုပ်လိုက်ပြီး တုန်ခါမှုလှိုင်းက စင်္ကြံတစ်လျှောက် လိမ့်ဆင်းသွားတာကို ခံစားလိုက်ရတယ်။
  နံရံတွေ တုန်ခါနေခဲ့တယ်။
  အလှပြင်မှန် ပြုတ်ကျပြီး ကွဲသွားတယ်။
  ဒါပေမယ့် အဲဒါက ဖယ်ဒါအင်းတွေကို မတားဆီးနိုင်ခဲ့ပါဘူး။ သူတို့ဟာ ဒေါသတကြီး ပစ်ခတ်တိုက်ခိုက်ပြီး ရှေ့ကိုဆက်တိုးနေကြပြီး မာယာကတော့ တံခါးဝကနေ ထွက်ပြီး အခန်းထဲကို ဆုတ်ခွာဖို့ပဲ ရွေးချယ်စရာရှိတော့တယ်။
  သူမသည် ကုတင်နောက်သို့ ပြေးသွားပြီး ပြန်လည်ပစ်ခတ်ခဲ့သော်လည်း သူမ၏ပစ္စတိုသည် ၎င်းတို့၏ အော်တိုမက်တစ်လက်နက်များနှင့် မယှဉ်နိုင်ပါ။ ယခု သူတို့သည် တံခါးဝတွင် ရောက်ရှိနေပြီး နေရာတိုင်းကို ပစ်ခတ်နေကြသည်။
  အိပ်ယာက ဖွဖွလေး ပေါက်ကွဲသွားတယ်။
  ထိုင်ခုံက မှောက်ပြီး ကွဲသွားတယ်။
  မာယာ ရေချိုးခန်းထဲ အပြေးဝင်သွားတယ်။ ရေပိုက်တွေက ကြွေထည်ပေါ်ကို ပဲ့တင်ထပ်သွားတဲ့အချိန်မှာပဲ ရေချိုးကန်ထဲ အပြေးဝင်သွားတယ်။ သူမရဲ့ နားတွေ တအူအူမြည်နေပြီး ပါးစပ်ကလည်း ခြောက်ကပ်နေတယ်။
  ကောင်းမြတ်သောဘုရားသခင်။
  ယုတ်မာသူတွေက သူမကို မြေပြင်ပေါ် ချိတ်ထားကြတယ်။ အခုတော့ သူတို့ ရေချိုးခန်းထဲဝင်သွားတာကို သူမကြားနိုင်ပြီ။ သူတို့က သူမဘေးနား ရောက်လုနီးပါးပဲ...
  ထို့နောက် ဖယ်ဒါအင်းများနောက်မှ နောက်ထပ် သေနတ်သံများ ထွက်ပေါ်လာပြီး-ကျိန်စာတိုက်လိုက်သလိုပင်-နှစ်ဦးစလုံး ရွေ့လျားနေစဉ် တုန်လှုပ်သွားပြီး လဲကျသွားသည်။
  မာယာရဲ့ အသံတွေ တိုးတိုးလေး ကြားလိုက်ရတယ်။
  "ဓာတ်မှန်ရိုက်ပြီး ဆင်းလိုက်ပါ။"
  "ဘယ်ဘက်ကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ညွှန်ပြထားတယ်။"
  "လုံးဝမှန်တယ်။"
  "အရာအားလုံး ရှင်းလင်းပါတယ်။"
  မာယာက မျက်တောင်ခတ်ပြီး အပေါ်ကို မော့ကြည့်လိုက်တယ်၊ သူမရဲ့နှလုံးက တဒိန်းဒိန်းခုန်နေတုန်းပဲ၊ တိုတိုတုတ်တုတ် အသက်ရှူနေတယ်။
  မှောင်မိုက်သော တိုက်ခိုက်ရေးယူနီဖောင်းများ ဝတ်ဆင်ထားသော ကွန်မန်ဒိုများသည် သေဆုံးသွားသော သူပုန်များ၏ အလောင်းများပေါ်တွင် ရပ်နေကြပြီး အဆင့်မြင့်နည်းပညာရှင်များကဲ့သို့ ထင်ရသည်။ သူတို့က JSOC အော်ပရေတာများ ဖြစ်သည်။ ဗိုလ်ချုပ်ကြီး မက်ဖာလိန်း၏ ယောက်ျားလေးများ။ သူတို့၏ ရိုင်ဖယ်များကို မာယာထံ ချိန်ရွယ်ကြသည်။
  ဒါနဲ့ သူမ သေနတ်ကို ပစ်ချပြီး လက်ဗလာနဲ့ မြှောက်ကာ မောပန်းစွာ ပြုံးလိုက်တယ်။ "ဖော်ရွေတယ်။ ကျွန်မ ဖော်ရွေတယ်။ ပြီးတော့ အရပ်သားတွေ အများကြီး ဆယ်ထပ်က စားသောက်ဆိုင်မှာ ပုန်းနေကြတယ်။ သူတို့ တကယ်ပဲ ခင်ဗျားရဲ့ အကူအညီကို လိုအပ်နေတယ်။"
  အော်ပရေတာများသည် အကြည့်ချင်းဖလှယ်ပြီးနောက် ၎င်းတို့၏ လက်နက်များကို နှိမ့်ချကာ လက်တစ်ဖက်ကို ဆန့်ထုတ်ကာ မာယာကို ရေချိုးကန်ထဲမှ ထွက်အောင် ကူညီပေးခဲ့ကြသည်။
  
  အခန်း ၃၅
  
  
  ညနေခင်းဖြစ်ခဲ့တယ် ၊
  ပြီးတော့ အပါချီ ရဟတ်ယာဉ်နှစ်စင်းဟာ မှုန်ဝါးဝါးကောင်းကင်မှာ ဝဲပျံနေပြီး သူတို့ရဲ့ ကိုယ်ထည်တွေက မှိန်ဖျော့တဲ့အလင်းရောင်အောက်မှာ တလက်လက်တောက်ပနေတာကို စောင့်ကြည့်နေပါတယ်။
  မာယာက ခဏလောက် အောက်ကိုငုံ့မကြည့်ခင် သူတို့ကို လေ့လာလိုက်တယ်။ ဟိုတယ်ရဲ့ မြေညီထပ်က ဘားမှာ အာဒမ်နဲ့အတူ ထိုင်နေတယ်။
  အနီးအနားရှိ ရေကူးကန်တစ်ခုသည် ဖိတ်ကျနေသောသွေးများဖြင့် ရွံရှာဖွယ်ကောင်းသော အနီရောင်သို့ စွန်းထင်းနေပြီး ၎င်းတို့ပတ်လည်တွင် ကယ်ဆယ်ရေးသမားများသည် ဒဏ်ရာရရှိသူများကို ပြုစုစောင့်ရှောက်ပြီး သေဆုံးသူများကို အလောင်းထည့်သည့်အိတ်များထဲသို့ ထည့်နေကြသည်။
  လေထုထဲတွင် ပိုးသတ်ဆေး၊ ပြာနှင့် ယမ်းမှုန့်နံ့များ သင်းပျံ့နေပြီး အဝေးတစ်နေရာတွင် သေနတ်သံများ ရံဖန်ရံခါ ထွက်ပေါ်နေသဖြင့် မြို့တွင်း အခြားနေရာများတွင် သူပုန်ခုခံမှုများ ကျန်ရှိနေသေးကြောင်း သတိပေးချက်တစ်ရပ် ဖြစ်သည်။
  သို့သော် အများစုအတွက်မူ ဝိုင်းရံပိတ်ဆို့မှု ပြီးဆုံးသွားခဲ့သည်။ ဟိုတယ်တွင် အတိုင်းအတာတစ်ခုအထိ ငြိမ်သက်မှု ရောက်ရှိလာခဲ့သည်။ သို့သော် အောင်ပွဲခံသည်ဟု မခံစားရပေ။
  မာယာက ဗော့ဒ်ကာပုလင်းကို ကြာကြာမော့သောက်လိုက်တယ်။ သူမက အရက်သိပ်မသောက်တတ်သလို အရသာကိုလည်း မုန်းပေမယ့် အရက်ရဲ့ သာယာတဲ့အရသာက သူမရဲ့ အာရုံကြောတွေကို ငြိမ်သက်စေတယ်။ အဒရီနလင်ကို သက်သာစေပြီး အတွေးတွေကို ပေါ့ပါးစေတယ်။
  Delta Force နှင့် Navy SEAL တပ်ဖွဲ့ဝင်များသည် ဟိုတယ်ကို စီးနင်းရှင်းလင်းရန် တစ်နေ့လုံးနီးပါး အချိန်ယူခဲ့ရသည်။ အခန်းတစ်ခန်းပြီးတစ်ခန်း၊ ထောင့်တစ်ထောင့်ပြီးတစ်ထောင့်တွင် ရန်သူများကို မောင်းထုတ်ပြီး နှိမ်နင်းနိုင်ခဲ့ပြီး မြေအောက်ခန်းတွင် ဖမ်းဆီးခံထားရသော ဓားစာခံများကို လွတ်မြောက်စေခဲ့သည်။
  အလုံးစုံပြောရရင် ဒါဟာ ကောင်းမွန်တဲ့ လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခုပါ။ အရေအတွက်နဲ့ ပြီးမြောက်အောင်မြင်ခဲ့ပါတယ်။ အခုတော့... ကဲ... မလွဲမသွေ ရှင်းလင်းရေး လုပ်ငန်းစဉ် ရောက်လာပါပြီ။
  မာယာက ပုလင်းကို ဘားပေါ် တင်လိုက်တယ်။ သူမ ကုန်းပြီး နားထင်ကို ပွတ်လိုက်တယ်။ "ကျိန်စာတိုက်တဲ့နေ့ပဲ။"
  အာဒမ်က ပုခုံးတွန့်ပြလိုက်တယ်။ "စားသောက်ဆိုင်ကို တိုက်ခိုက်မှုကို ကျွန်တော်တို့ မရပ်တန့်ခဲ့ရင် အများကြီး ပိုဆိုးသွားနိုင်တယ်။"
  မာယာက ပါးတွေကို မှုတ်ထုတ်ပြီး အသက်ရှူထုတ်လိုက်တယ်။ "ကဲ၊ ဟားရေး။"
  - မင်းကိုယ်မင်း သံသယဝင်လာနေပြီ။ မယုံကြည်နဲ့။
  "ကျွန်တော်တို့ ဒီထက်ပိုပြီး လုပ်နိုင်ခဲ့သင့်ပါတယ်။ အများကြီးပိုလုပ်နိုင်ခဲ့မှာပါ။ ပြီးတော့ ဒီလိုဖြစ်လာမယ်ဆိုတာကိုလည်း ကျွန်တော်တို့ မြင်တွေ့ခဲ့ရသင့်ပါတယ်။"
  ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်တယ်။ မဖြစ်လည်း ဖြစ်နိုင်တယ်။
  "အင်း။ မင်းရဲ့ ဉာဏ်ပညာရဲ့ ပုလဲရတနာတွေကို ငါကြိုက်တယ်။ တကယ်ပဲ။"
  အဲဒီအချိန်မှာပဲ မာယာက ဟန်တာ ချဉ်းကပ်လာတာကို သတိထားမိလိုက်တယ်။ သူ့ဘေးမှာ အမျိုးသမီးတစ်ယောက် ရပ်နေတယ်။ သူမက အရပ်ရှည်ရှည်၊ ကြံ့ခိုင်ပြီး ဆံပင်ဖြူဖြူနဲ့ ကချေသည်တစ်ယောက်ရဲ့ ယုံကြည်မှုအပြည့်နဲ့ ကျက်သရေရှိရှိ လှုပ်ရှားနေတယ်။
  အာဒမ်က သူတို့ကို လက်ပြနှုတ်ဆက်ပြီး "ဟဲလို ရဲဘော်ရဲဘက်တို့။ ကျွန်တော်တို့နဲ့ ပူးပေါင်းပါ။ ဒီနေ့က ပျော်ရွှင်စရာအချိန်ပါ။"
  "ပျော်ရွှင်စရာအချိန်ရောက်ပြီ ငါ့ဖင်။" ဟန်တာက အားယုတ်စွာ ရယ်မောလိုက်သည်။ သူ့မျက်နှာက မောပန်းနွမ်းနယ်နေပြီး စိတ်ဓာတ်ကျနေသည်။ သူ့ပုံက ငရဲရဲ့ ခုနစ်ခုမြောက်စက်ဝိုင်းကို ဖြတ်သန်းခဲ့ရသလိုပင်။ "မာယာ၊ အာဒမ်၊ ငါ့လက်တွဲဖော် ယူနိုနာ နာဇာရီဗာနဲ့ တွေ့စေချင်တယ်။"
  ဂျူနိုက သူမရဲ့ဆုပ်ကိုင်မှုကို ခိုင်မာပြီး စိတ်အားထက်သန်စွာ ဆုပ်ကိုင်ကာ သူတို့ရဲ့လက်တွေကို ခါယမ်းလိုက်တယ်။ "မင်းတို့နှစ်ယောက် နောက်ဆုံးတော့ ပြန်တွေ့ရတာ ဝမ်းသာပါတယ်။ အိုး၊ JSOC မြွေစားတွေက စကားတွေ အများကြီးပြောကြတယ်။ ငါက မင်းတို့ကို Dynamic Duo လို့ ခေါ်တယ်။"
  အားလုံးထိုင်လိုက်တဲ့အခါ မာယာက ပြုံးလိုက်တယ်။ "ဒါကောင်းလား၊ ဆိုးလား"
  ဂျူနိုက သူမရဲ့ဆံပင်ကို နောက်လှန်ပြီး ရယ်လိုက်တယ်။ "ကောင်းပြီ၊ ယိုဇာ၊ အဲဒီလေးသမားတွေက မင်းကို ဒီလိုနာမည်ပြောင်ပေးတဲ့အခါ ကောင်းပါတယ်။ သေချာပေါက် ကောင်းပါတယ်။ မင်း ဒါကို ဂုဏ်ယူစရာ တံဆိပ်တစ်ခုအနေနဲ့ ဝတ်ဆင်သင့်တယ်။"
  ဂျူနိုက ကယ်လီဖိုးနီးယားလေယူလေသိမ်းနဲ့ ပြောပေမယ့် မာယာကတော့ သူမရဲ့ တောက်ပတဲ့မျက်လုံးတွေနောက်ကွယ်က မှောင်မိုက်မှုကို မြင်နိုင်တယ်။ ဂျူနိုက သာမန် လှိုင်းစီးမိန်းကလေးတစ်ယောက် မဟုတ်ပါဘူး။ မဟုတ်ဘူး။ အဲဒီတောက်ပတဲ့ နှုတ်ဆက်စကားက ဟန်ဆောင်ပြမှုတစ်ခု၊ မသိနားမလည်သူတွေကို ရှုပ်ထွေးအောင် လုပ်ထားတဲ့ မျက်နှာဖုံးတစ်ခုပါ။
  အားလုံးရဲ့အောက်မှာ မာယာက ဂျူနိုကို လိမ္မာပါးနပ်ပြီး လိမ္မာပါးနပ်တယ်လို့ ယူဆခဲ့တယ်။ အရမ်းလိမ္မာပါးနပ်တယ်။ လုံးဝလျှော့တွက်လို့မရတဲ့သူတစ်ယောက်ပဲ။
  ဗိုလ်ချုပ်ကြီးရဲ့ မျက်နှာသာကိုလည်း ရရှိခဲ့ပါသေးတယ်။
  မာယာ မျက်ခုံးပင့်လိုက်သည်။ "မက်ဖာလိန်းလား?"
  "အင်း-ဟင်း။ အဲဒါကြောင့် မင်း ဂြိုလ်တုဖုန်းကို မကိုင်တဲ့အခါ သူက အော်ပရေတာအဖွဲ့နှစ်ဖွဲ့ကို မင်းနောက်ကို စေလွှတ်ခဲ့တာ။ အဲဒါက သူ့ရဲ့တရားစီရင်ပိုင်ခွင့်အောက်မှာ မရှိဘူး၊ ပြီးတော့ မလေးရှားလူမျိုးတွေက သူကိုယ်တိုင် ဟိုတယ်ကို ပြန်သိမ်းပိုက်ဖို့ သူတို့ကို မယုံကြည်တဲ့အတွက် စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်ကြတယ်။ ဒါပေမယ့် အိုး၊ မင်းက အဲဒီလူကို သဘောကျနေတာ ထင်ရှားတယ်။ ဒါကြောင့် သူက အဲဒါဖြစ်လာအောင် နည်းနည်းလောက် ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာဖို့ ဆန္ဒရှိတယ်။"
  မာယာက အာဒမ်နဲ့ အလိုက်သိစွာ အကြည့်ချင်းဖလှယ်လိုက်တယ်။ "ကဲ၊ ကောင်းပြီ။ သူ့ကိုတွေ့ရင် ငါတို့ ကောင်းမွန်တဲ့ ဗိုလ်ချုပ်ကို ကျေးဇူးတင်ရတော့မယ်ထင်တယ်။"
  အာဒမ်က ပြုံးပြီး "ဟုတ်တယ်။ အဲဒါကို ကူးချလိုက်ပါ။"
  ဟန်တာက သူ့ခေါင်းနောက်ကို ပွတ်သပ်လိုက်တယ်။ သူ့ပခုံးတွေက တင်းမာနေတယ်။ "ကျွန်တော်တို့ အဲဒီကို ပိုစောစောရောက်မှာပါ။ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်တို့ကိုယ်တိုင် သံရုံးမီးမုန်တိုင်းကို ရင်ဆိုင်ခဲ့ရတယ်။ သူတို့က ကျွန်တော်တို့ကို မော်တာ၊ RPG တွေ၊ ရော့ကတ်တွေနဲ့ ပစ်ပေါက်ကြတယ်။ ပြီးတော့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ရေတပ်သား သုံးယောက် ဆုံးရှုံးခဲ့ရတယ်။"
  "ကျိန်စာတိုက်လိုက်တာ။" အာဒမ်က မျက်မှောင်ကြုတ်လိုက်တယ်။ "ကြားရတာ စိတ်မကောင်းပါဘူး။"
  ဂျူနိုက သူမရဲ့လက်ချောင်းတွေကို ချိုးလိုက်တယ်။ "ကျွန်မတွေ့ဖူးသမျှထဲမှာ အနီးကပ်ဆုံးတိုက်ပွဲပဲ။ အံ့သြဖို့ကောင်းတယ်။ ဒါပေမယ့် ကျွန်မတို့က ရခဲ့တာထက် ပိုကောင်းအောင် ပေးဆပ်နိုင်ခဲ့တယ်။ အဲဒါက တစ်ခုခုအတွက် အရေးပါတယ်၊ မဟုတ်လား။"
  ဟန်တာက သက်ပြင်းချပြီး ခေါင်းခါလိုက်တယ်။ "ကျွန်တော်တို့က အများစုထက် ပိုကံကောင်းတယ်။ အိပ်ယာဗုံးခွဲသမားတွေက ဘတ်စ်ကားဂိတ်တွေ၊ စူပါမားကတ်တွေ၊ ဆေးကျောင်းတစ်ကျောင်းကိုတောင် တိုက်ခိုက်ခဲ့တယ်။ ဒီနေ့ဘွဲ့ရဖို့ စီစဉ်ထားတဲ့ ကျောင်းသားတွေ ရှိတယ်။ ပြီးတော့-ဝုန်းခနဲ- အခမ်းအနားအလယ်မှာ အသေခံဗုံးခွဲသမားတစ်ယောက်က သူ့ကိုယ်သူ ဗုံးခွဲလိုက်တယ်။ အဲဒီသနားစရာကလေးတွေကို အငွေ့ပျံစေခဲ့တယ်။"
  "ကျိန်စာတိုက်တာပဲ။" မာယာက သက်ပြင်းချလိုက်သည်။ "ဒီအရာရဲ့ စကေးနဲ့ ညှိနှိုင်းမှု... ခါဒီဂျာက ဘယ်လိုလုပ်ခဲ့တာလဲ"
  ဂျူနိုက စိတ်ပျက်လက်ပျက်နဲ့ လက်မြှောက်လိုက်တယ်။ "အတိုချုပ်အဖြေက ဘာလဲ။ ကျွန်တော်တို့ မသိဘူး။ ဒါက ထောက်လှမ်းရေးရဲ့ လုံးဝပျက်ကွက်မှုပဲ။ ဟုတ်ပါတယ်၊ ပြီးခဲ့တဲ့အပတ်က အကြမ်းဖက်သမားတွေရဲ့ စကားအနည်းငယ်ကြားခဲ့ရပေမယ့် ကျွန်တော်တို့ကို ပြင်းထန်တဲ့ မညီမျှတဲ့ လုပ်ဆောင်ချက်တွေဆီ ညွှန်ပြမယ့် အရာတစ်ခုမှ မရှိဘူး။ အကြီးအကဲ ရေနာ ဒေါသထွက်နေတယ်လို့ ကျွန်တော်ပြောနေတာ။ ဒီနောက်မှာ ကျွန်တော်တို့ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် အဆုံးစီရင်ပြီး နာမည်တွေကို ဖော်ထုတ်ရတော့မယ်။ တကယ်ပဲ။ ခက်ခဲတယ်။ ဘာမှ မပြောင်းလဲနိုင်တော့ဘူး။"
  အာဒမ်က ထောက်ပြသည်။ "ခါဒီဂျာသည် Blue Zone တွင် အိပ်စက်သူများစွာကို နေရာထိုင်ခင်းပေးနိုင်ခဲ့ခြင်းသည် အဓိကလုံခြုံရေးချိုးဖောက်မှုတစ်ခု၏ သက်သေဖြစ်သည်။ မလေးရှားအစိုးရ၏ အစီအစဉ်ကို စီမံခန့်ခွဲပုံသည် ယုံကြည်မှုကို လှုံ့ဆော်ပေးသည်မဟုတ်ပါ။"
  ဟန်တာက နှာခေါင်းရှုံ့ပြီး "ဘာတွေပြောနေတာလဲ သူငယ်ချင်း"
  အဲဒီအချိန်မှာ မာယာဟာ ရင်းနှီးတဲ့ မျက်နှာတစ်ခုကို သတိထားမိလိုက်တယ်။ အဲဒါက သူမ အရင်က ဖာဒီယန်တွေဆီကနေ ကယ်တင်ခဲ့တဲ့ အမျိုးသမီးပါ။ ဆေးဝန်ထမ်းတွေက အမျိုးသမီးကို ထမ်းစင်ပေါ်တင်ပြီး ခေါ်သွားကြတယ်။ သူမရဲ့ ခြေထောက်မှာ ပစ်ခတ်ခံရပုံရတယ်။
  အမျိုးသမီးက မာယာကို ပြုံးပြီး အားယုတ်စွာ လက်ပြလိုက်သည်။
  မာယာက ခေါင်းညိတ်ပြီး လက်ပြကာ ပြန်ပြောလိုက်သည်။
  "ဒါဘယ်သူလဲ" ဟု ဟန်တာ မေးလိုက်သည်။
  - ကျွန်တော်ကယ်တင်ခဲ့တဲ့ အရပ်သား။ သူမဟာ ဖယ်ရှားခံရဖို့ စက္ကန့်ပိုင်းပဲ လိုတော့တယ်။
  "အင်း။ သူမရဲ့ ကံကောင်းတဲ့နေ့ပဲ။
  "ဒါပြီးရင် သူမ ထီလက်မှတ်ဝယ်ရလိမ့်မယ်။"
  - အင်း၊ မဖြစ်နိုင်ဘူး။ အာဒမ်က လက်ပိုက်ပြီး လည်ချောင်းရှင်းလိုက်တယ်။ - ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်တို့ရဲ့ တရားဝင်မဟုတ်တဲ့ ဖုံးကွယ်မှုအတွက်တော့ များလွန်းတယ်၊ မဟုတ်လား။ ကျွန်တော်တို့ကို လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ လုပ်သားတွေအဖြစ် လူသိများတော့မှာ မဟုတ်ဘူး။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ သေးငယ်တဲ့ စွန့်စားခန်းလေးပြီးရင်ပေါ့။
  "ငါ မတတ်နိုင်ဘူး" မာယာက ပုခုံးတွန့်ပြလိုက်သည်။ သူမ လှည့်ပြီး ဟန်တာနှင့် ဂျူနိုကို ကြည့်လိုက်သည်။ "ဒါပေမယ့် နားထောင်ပါဦး၊ ငါတို့ ရောဘတ် ကောဖီးလ်ကို အင်တာဗျူးဖို့ လိုသေးတယ်။ အဲဒါ ဖြစ်နိုင်လား။ ဒီလူက ဆက်လုပ်ဦးမှာလား"
  "အခုချက်ချင်းလား" ဟု ဟန်တာက မေးသည်။
  - ဟုတ်တယ်၊ အခုချက်ချင်း။ ကျွန်တော်တို့ မစောင့်နိုင်တော့ဘူး။
  ဂျူနိုက သူ့အိတ်ထဲက ဂြိုလ်တုဖုန်းတစ်လုံးကို ထုတ်လိုက်တယ်။ "အိုကေ။ ကြိုတင်ဖုန်းဆက်ပြီး စုံစမ်းကြည့်ရအောင်။"
  
  အပိုင်း ၃
  
  
  အခန်း ၃၆
  
  
  Dinesh Nair ထိုင်နေသည်
  သူ့တိုက်ခန်းရဲ့ ဧည့်ခန်းထဲမှာ။ သူ့ပတ်ဝန်းကျင်မှာ ဖယောင်းတိုင်တွေထွန်းထားပြီး ဘက်ထရီသုံးရေဒီယိုကို နားထောင်နေတယ်။
  Blue Zone မှ သတင်းများသည် ထင်ကြေးပေးပြောဆိုမှုများသာဖြစ်ပြီး အပိုင်းပိုင်းဖြစ်နေသော်လည်း တိုက်ပွဲများ ငြိမ်သက်သွားသည်မှာ ထင်ရှားပါသည်။ တစ်နေ့လုံးနီးပါး ကြာခဲ့သော်လည်း လုံခြုံရေးတပ်ဖွဲ့များသည် အခြေအနေကို နောက်ဆုံးတွင် စနစ်တကျ ထိန်းချုပ်နိုင်ခဲ့သည်။
  မျှော်လင့်ထားတဲ့အတိုင်းပါပဲ။
  ဒီနက်ရှ်က သူ့မျက်နှာကို ပွတ်သပ်လိုက်သည်။ သူ့မေးရိုးက တင်းမာနေသည်။ သူ လုံလောက်ပြီဟု ကြားပြီးဖြစ်သည်။ ဆိုဖာပေါ်မှ ထရပ်ကာ ရေဒီယိုကို ပိတ်လိုက်သည်။ သူသည် လသာဆောင်သို့ ပြေးသွားပြီး လျှောတံခါးကို ဖွင့်ကာ အပြင်သို့ လှမ်းထွက်ကာ လက်ရန်းကို မှီလိုက်သည်။
  နေဝင်တော့မယောင်ဖြစ်နေပြီး လေတစ်ချက်တောင် မဝံ့မရဲတိုက်ခတ်နေတယ်။ လေထုက စိုစွတ်နေပြီး လျှပ်စစ်မီးမရှိတာကြောင့် ဒီနက်ရှ်က ဒီည သူ့အတွက် သက်သာရာရစေဖို့ အဲယားကွန်းကို အားကိုးလို့မရဘူးဆိုတာ သိတယ်။
  မြို့ပြရှုခင်းကို ငေးကြည့်ရင်း သူ့ရှပ်အင်္ကျီအောက်က ချွေးတွေ စီးကျနေတယ်။ ညနေခင်းကနေ မိုးလင်းအထိ ညမထွက်ရအမိန့် ထုတ်ပြန်ထားပြီး အဝေးကသာ သိသာထင်ရှားတဲ့ အလင်းရောင်ကို မြင်နိုင်တယ်၊ အများအားဖြင့် Blue Zone ကပါ။
  Dinesh က သူ့လက်တွေကို လက်ရန်းကို ဆုပ်ကိုင်လိုက်တယ်။
  ရိုးရိုးသားသားပြောရရင် Kepong နောက်ဆုံးဘယ်တုန်းက အာဏာဆုံးရှုံးသွားလဲဆိုတာ သူ မမှတ်မိတော့ဘူး။ အခုချိန်ထိတော့ သူပုန်တွေ မထိမခိုက်တဲ့ နေရာအနည်းငယ်ထဲက တစ်ခုမှာ နေထိုင်ခွင့်ရတာ ကံကောင်းခဲ့ပြီး သူ့ရဲ့ကံကောင်းမှုကို ပေါ့ပေါ့တန်တန် သဘောထားခဲ့တယ်။
  ဒါပေမယ့် နောက်ထပ် မရှိတော့ဘူးပေါ့။
  ဤစစ်ပွဲ၏ ရှေ့တန်းစစ်မျက်နှာများ ပြောင်းလဲသွားခဲ့ပြီး လျှို့ဝှက်အစီအစဉ်များကို အကောင်အထည်ဖော်ခဲ့သည်။
  ဒင်းနက်ရှ် သက်ပြင်းချလိုက်သည်။
  Tom Stoppard တစ်ချိန်က ဘာပြောခဲ့လဲ။
  ကျွန်ုပ်တို့သည် တံတားများဆီသို့ ရောက်လာသည်နှင့်အမျှ တံတားများကို ဖြတ်ကျော်ပြီး ၎င်းတို့ကို ကျွန်ုပ်တို့နောက်တွင် မီးရှို့လိုက်ကြသည်၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ တိုးတက်မှုအတွက် ပြသရန် ဘာမှမရှိပါ၊ မီးခိုးနံ့ကို သတိရခြင်းနှင့် ကျွန်ုပ်တို့၏ မျက်လုံးများ တစ်ချိန်က မျက်ရည်ကျခဲ့ဖူးသည်ဟု ယူဆခဲ့ခြင်းမှလွဲ၍။
  ဪ၊ ဟုတ်တယ်။ အခု သူ ဒီခံစားချက်ရဲ့ ဒုက္ခကို နားလည်ပြီ။
  သို့တိုင် ဒီနက်ရှ်သည် ဤအရာအားလုံးတွင် သူ၏အခန်းကဏ္ဍကို အပြည့်အဝနားမလည်နိုင်ပေ။ ဟုတ်ပါတယ်၊ သူ့တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းက ခါဒီဂျာက သူ့ကို အသက်ဝင်စေခဲ့တာကို ဂုဏ်ယူနေမိတယ်။ သူမရဲ့ယုံကြည်မှုကြောင့် သူ ဂုဏ်ယူမိတယ်လို့ ခံစားရတယ်။ ဒါဟာ တစ်သက်မှာတစ်ခါပဲရတဲ့ အခွင့်အရေး၊ သူ့ကိုယ်သူ သက်သေပြဖို့ အခွင့်အရေးပဲ။
  ဒါပေမယ့် သူ့ရဲ့ တခြားအစိတ်အပိုင်းတစ်ခုက ဂနာမငြိမ်ဖြစ်ပြီး မကျေမနပ်ဖြစ်နေတယ်၊ ဘာလို့လဲဆိုတော့ သူ့ကို လုပ်ခိုင်းထားတာတွေက အရမ်းရိုးရှင်းလွန်းတယ်လို့ ထင်ရလို့ပါ။ အိမ်မှာနေပြီး Blue Zone ကို တိုက်ခိုက်မှု ပြီးဆုံးတဲ့အထိ စောင့်ဖို့ သူ့ကို အမိန့်ပေးထားတာပါ။ Farah ဆက်သွယ်လာတာကို စောင့်ပါ။
  ဒါဘယ်တော့ဖြစ်မှာလဲ။ ဘယ်လိုပုံစံနဲ့လဲ။
  သူသည် စူးစမ်းလိုစိတ်ပြင်းပြနေခဲ့သည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ယခုအခါ အန္တရာယ်များသည် ယခင်ကထက် ပိုမိုမြင့်မားလာသောကြောင့်ဖြစ်သည်။ ဟုတ်ပါသည်၊ သူသည် အားနည်းပြီး ကြောက်ရွံ့နေသည်ဟု ခံစားရသည်။
  အရေးအခင်းရဲ့ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုကို အခုအခါမှာ လေထဲမှာ ပြင်းထန်တဲ့ ရနံ့တစ်ခုလို ခံစားမိနိုင်ပါတယ်။ သူ့အရသာကိုတောင် ခံနိုင်လောက်အောင် ထူထဲလွန်းပါတယ်။ ဒါဟာ စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်ကောင်းတဲ့ တကယ့်အစစ်အမှန်ဖြစ်ပြီး စိတ်ကူးယဉ်မဟုတ်တော့သလို၊ စိတ်ကူးယဉ်ဆန်တဲ့ စိတ်ကူးယဉ်မဟုတ်တော့ပါဘူး။ မနေ့ကလို မဟုတ်တော့ပါဘူး။
  ဟုတ်ပါတယ်၊ Dinesh က သူဟာ အခု အစီအစဉ်ရဲ့ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခု ဖြစ်နေပြီဆိုတာ သိပါတယ်။ ဘယ်လောက်အထိ သူသေချာမသိခဲ့ပါဘူး။ အဲဒါကပဲ သူ့ကို စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေခဲ့တာပါ - သူပါဝင်ပတ်သက်မှုရဲ့ အတိမ်အနက်ကို နားမလည်နိုင်တာပါ။
  ဒါပေမယ့်... သူ ဒီကိစ္စကို မှားကြည့်နေတာ ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်တယ်။ ဒီလောက်အများကြီး မေးဖို့ သူ့နေရာ မဟုတ်တာလည်း ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
  နောက်ဆုံးတော့ သူ့ကိုကိုင်တွယ်သူ Farah က သူ့ကို တစ်ချိန်က ဘာပြောခဲ့လဲ။ သူမ ဘာအသုံးအနှုန်းကို သုံးခဲ့လဲ။ OPSEK လား။ ဟုတ်ပါတယ်၊ စစ်ဆင်ရေးလုံခြုံရေး။ အစီအစဉ်က သီးခြားဖြစ်ပြီး အပိုင်းပိုင်းကွဲနေပြီး ဘယ်သူမှ အရာအားလုံးကို သိဖို့ မလိုအပ်ပါဘူး။
  ဒိုင်နက်ရှ်သည် အသက်ရှူထုတ်လိုက်ပြီး လသာဆောင်လက်ရန်းမှ နောက်သို့မှီလိုက်သည်။ သူ့ဖုန်းကို အိတ်ကပ်ထဲမှ ထုတ်ပြီး စိုက်ကြည့်နေလိုက်သည်။ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု မရှိသေးပေ။
  သူ ညည်းတွားလိုက်တယ်။ သူ့သားတွေက အခုချိန်မှာ သတင်းဆိုးကို ကြားပြီး သူ့ကို ဆက်သွယ်ဖို့ ကြိုးစားကြလိမ့်မယ်ဆိုတာ သူသိတယ်။ သူတို့ ထိတ်လန့်သွားကြလိမ့်မယ်။
  သူသာ မြန်မြန်မဆက်သွယ်ခဲ့ရင် သူ့သားတွေက ဩစတြေးလျကနေ ပထမဆုံးရရှိနိုင်တဲ့ လေယာဉ်နဲ့ ထွက်ခွာတာမျိုးလိုမျိုး ပြင်းထန်တဲ့ တစ်ခုခုကို လက်စားချေလိမ့်မယ်လို့ သူသံသယဝင်ခဲ့တယ်။ သူတို့က တွန့်ဆုတ်ခြင်းမရှိဘဲ၊ နိဒါန်းစကားမပြောဘဲ မေတ္တာတရားကြောင့် လုပ်ဆောင်ကြလိမ့်မယ်။
  ပုံမှန်အားဖြင့်တော့ အဲဒါကောင်းတဲ့အရာပါ။ ဒါပေမယ့် အခုတော့ မဟုတ်ဘူး။ ဒီလိုတော့ မဟုတ်ဘူး။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ သူတို့တကယ်လာရင် ကိစ္စတွေကို ရှုပ်ထွေးစေပြီး အရာအားလုံးကို ဟန်ချက်ပျက်စေလိမ့်မယ်။ ပြီးတော့ သူတို့က သူ့ကို မလေးရှားကနေ ထွက်သွားဖို့၊ ပြောင်းရွှေ့ဖို့ ထပ်ပြီး တွန်းအားပေးလိမ့်မယ်။ ဒီတစ်ခါတော့ သူ့မှာ "မဟုတ်ဘူး" လို့ပြောဖို့ ခွန်အားမရှိလောက်ဘူး။
  ငါဒါကိုဖြစ်ခွင့်မပေးနိုင်ဘူး။ အခုမဟုတ်ဘူး။ ငါတို့ထူးခြားတဲ့အရာတစ်ခုအောင်မြင်ဖို့အရမ်းနီးကပ်နေတဲ့အခါမဟုတ်ဘူး။
  ဒီနက်ရှ်က ခေါင်းခါလိုက်တယ်။ မီးဖိုချောင်ကြွေပြားတွေအောက်မှာ ဂြိုလ်တုဖုန်းတစ်လုံး ဖွက်ထားတယ်။ ဖာရာက အရေးပေါ်အခြေအနေမှာပဲ သူ့ကို ပေးခဲ့တာတဲ့။
  ဒါဆို... ဒါက အရေးပေါ်လား။ အဲဒါ အကျုံးဝင်လား။
  သူက မျက်မှောင်ကြုတ်ပြီး နဖူးကို ပွတ်သပ်လိုက်တယ်။ အားသာချက်နဲ့ အားနည်းချက်တွေကို ချိန်ဆပြီး ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ရုန်းကန်နေမိတယ်။ နောက်ဆုံးတော့ သူ လက်လျှော့လိုက်တယ်။
  ငါသေချာဖို့လိုတယ်။ ငါသေချာဖို့လိုတယ်။
  Dinesh ဧည့်ခန်းကို ပြန်သွားတယ်။ ဟုတ်တယ်၊ သူက Hobart မှာရှိတဲ့ သူ့ရဲ့ အကြီးဆုံးသားကို ဖုန်းဆက်ဖို့ ဂြိုလ်တုဖုန်းကို သုံးမှာပါ။ Dinesh က အရာအားလုံး အဆင်ပြေတယ်လို့ အာမခံတယ်။ ပြီးတော့ အနည်းဆုံးတော့ ခဏတာတော့ သားနှစ်ယောက်စလုံးကို မလေးရှားကို လေယာဉ်နဲ့ မသွားဖို့ သူ တားဆီးမယ်။
  ဒါပေမယ့် Dinesh က သူဒါကို သတိထားရမယ်ဆိုတာ သိတယ်။ သူ့ရဲ့ ဆက်သွယ်မှုကို ကန့်သတ်ရမယ်။ အလကားစကားတွေ မပြောနဲ့။ စက္ကန့် ၉၀ အောက်ပဲ ထားရမယ်။ ဒီထက်ပိုပြီးဆိုရင် အမေရိကန်တွေက ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ကြားဖြတ်နိုင်တယ်၊ ခြေရာခံနိုင်တယ်။
  ဒီနက်ရှ်သည် မီးဖိုချောင်ထဲသို့ လျှောက်ဝင်လာသည်။ သူသည် မီးဖိုဆီသို့ ချဉ်းကပ်ပြီး သူ့ကိုယ်အလေးချိန်ကို မီးဖိုပေါ်တွင်မှီကာ ဘေးသို့တွန်းလိုက်သည်။ ထို့နောက် သူသည် ကုန်းကွကွဖြင့် ကြမ်းပြင်မှ ကြွေပြားများကို ဆွဲဖြဲတော့သည်။
  Dinesh က သူဟာ လုပ်ထုံးလုပ်နည်းတွေကို ချိုးဖောက်ပြီး အန္တရာယ်ယူနေတယ်ဆိုတာ သိပါတယ်။ ဒါပေမယ့် အခြေအနေတွေက ထူးခြားတာကြောင့် Farah က နားလည်ပေးလိမ့်မယ်လို့ သူယုံကြည်ခဲ့ပါတယ်။
  ကျွန်တော့်ကောင်လေးတွေကို ဒီကိုလာပြီး ကျွန်တော်ဘာလုပ်နေလဲဆိုတာ သိခွင့်မပေးနိုင်ဘူး။
  ဒီနက်ရှ်က ကြွေပြားကို ဖယ်ရှားလိုက်သည်။ ကြမ်းပြင်အောက်ရှိ အကန့်လွတ်တစ်ခုထဲသို့ လက်လှမ်းလိုက်သည်။ ဂြိုလ်တုဖုန်းတစ်လုံးကို ထုတ်ယူပြီး ပူဖောင်းထုပ်ကို ဆွဲဖြဲလိုက်သည်။
  လသာဆောင်ကို ပြန်ရောက်တော့ ဂြိုလ်တုဖုန်းကို ဖွင့်ပြီး ချိတ်ဆက်ဖို့ စောင့်နေတယ်။ ပြီးတော့ စိုးရိမ်ပူပန်မှုကို ဖိနှိပ်ပြီး ဖုန်းခေါ်လိုက်တယ်။
  Dinesh က သူ့ကိုယ်သူ စည်းကမ်းရှိမှုအကြောင်း သတိပေးခဲ့တယ်။
  စက္ကန့် ၉၀။ စက္ကန့် ၉၀ ထက် မပိုစေရ။
  
  အခန်း ၃၇
  
  
  မာယာနှင့် အာဒံ
  သူတို့သည် ၎င်းတို့၏ ခရီးဆောင်အိတ်များကို Hunter's Nissan ကားထဲသို့ တင်ပြီး Grand Luna ဟိုတယ်မှ ထွက်ခွာခဲ့ကြသည်။ လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှု လုံခြုံရေးအကြောင်းပြချက်များကြောင့် ပြန်မလာတော့ဟု ဆုံးဖြတ်ခဲ့ကြသည်။
  ဂျူနိုနှင့်အတူ ကားနောက်ခန်းတွင်ထိုင်ကာ မာယာသည် မြို့ပြရှုခင်းများကို ငေးကြည့်နေခဲ့သည်။ လမ်းတစ်လမ်းပြီးတစ်လမ်း တိုက်ပွဲကြောင့် ပျက်စီးမှုများဖြင့် ပြည့်နှက်နေသည်။ မီးလောင်ပျက်စီးနေသော အရပ်သားယာဉ်တန်းများ။ လက်နက်ကိုင်တပ်ဖွဲ့များသည် လမ်းပိတ်ဆို့မှုများကို တားဆီးကာ လမ်းပိတ်ဆို့မှုများ ပြုလုပ်ထားသည်။
  မာယာက ဆံပင်တွေကို လက်နဲ့သပ်ပြီး ခေါင်းခါလိုက်တယ်။
  မယုံနိုင်စရာပဲ။
  မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ၊ ယနေ့ထိုးစစ်ဆင်မှုသည် ခါဒီဂျာသည် အဆုံးထိသွားရန် အသင့်ရှိနေပြီး ဆန္ဒရှိကြောင်း သက်သေပြခဲ့သည်။ ယခုအခါတွင် သူမသည် အလားအလာကို မြှင့်တင်နေပြီဖြစ်ကြောင်း ထင်ရှားသည်။ မည်သည့်နေရာမှ - Blue Zone ပင် - သူပုန်များထံမှ မလုံခြုံကြောင်း ကမ္ဘာကို ပြသလိုခဲ့သည်။ ၎င်းသည် စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ အောင်ပွဲတစ်ခုဖြစ်သည်။
  ခါဒီဂျာမြို့၏ အောင်ပွဲ။
  ဒါပေမယ့် အဲဒါက အဓိက မီဒီယာကို ပို့လိုက်တဲ့ መልእክት မဟုတ်ပါဘူး။ ဟုတ်ပါတယ်။ အရမ်းရှုပ်ထွေးပြီး အရမ်းပျက်စီးစေတယ်။
  ဒါကြောင့် တခြားတစ်ခုခုက အစားထိုးရမယ်။ ပိုရိုးရှင်းတဲ့ တစ်ခုခု။ ဒါကြောင့် တရားဝင်ဇာတ်လမ်းကတော့ မလေးရှားရဲနဲ့ စစ်တပ်က တိုက်ခိုက်မှုကို အောင်မြင်စွာ တွန်းလှန်နိုင်ခဲ့ပြီး ဖက်ဒရယ်အများစုကို သတ်ဖြတ်ခဲ့ပြီး အချို့ကို ဖမ်းဆီးထိန်းသိမ်းခဲ့ကာ အပြစ်မဲ့ အရပ်သားထောင်ပေါင်းများစွာရဲ့ အသက်ကို ကယ်တင်နိုင်ခဲ့တယ်။
  ဒါဟာ သူရဲကောင်းဆန်တဲ့ ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ဖြစ်ပြီး နားလည်ရလွယ်ကူကာ အကျဉ်းချုပ်ရလွယ်ကူကာ သတင်းဌာနတိုင်းက စိတ်အားထက်သန်စွာ ကောက်ယူပြီး ဖော်ပြခဲ့ကြပါတယ်။ CNN၊ BBC၊ Al Jazeera နဲ့ လူတိုင်းပါပဲ။
  ကံမကောင်းစွာပဲ၊ ဒါက ဝါဒဖြန့်ချိရေး ပရိယာယ်တစ်ခုသာ ဖြစ်ပါတယ်။
  ဟုတ်တယ်၊ နိုင်ငံရေးဆိုင်ရာ အဓိပ္ပာယ်မဲ့မှုတွေပဲ။
  ဘာလို့လဲဆိုတော့ တကယ့်အမှန်တရားက ပိုဆိုးရွားခဲ့လို့ပါ။
  ဒီမနက် ပထမဆုံးပေါက်ကွဲမှုတွေ ဖြစ်ပွားချိန်မှာ မလေးရှားလူမျိုးတွေဟာ အလျင်အမြန် တုံ့ပြန်နိုင်ခြင်း မရှိခဲ့ပါဘူး။ သူတို့ဟာ ဇဝေဇဝါဖြစ်နေပြီး၊ စနစ်မကျဖြစ်နေပြီး၊ စိတ်ရှုပ်ထွေးနေကြပါတယ်။ အံ့သြစရာကောင်းလောက်အောင်ပဲ ရဲနဲ့ စစ်ဘက်အရာရှိ အတော်များများဟာ သူတို့ရဲ့ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေကို သေနတ်နဲ့ ချိန်ရွယ်ခဲ့ကြပြီး အခြေအနေတွေ မြန်မြန်ဆန်ဆန် ဆိုးရွားသွားခဲ့ပါတယ်။
  ဘုရားကျောင်းကွင်းဆက် ပြိုလဲသွားပြီး Blue Zone သည် လုံးဝနီးပါး ပရမ်းပတာအခြေအနေသို့ ကျရောက်သွားခဲ့သည်။ စစ်ပွဲ၏မြူခိုးများလည်း ထူထပ်လာခဲ့သည်။ ပဋိပက္ခဖြစ်စေသော မက်ဆေ့ချ်များကြောင့် သတင်းအချက်အလက်များ အလွန်အကျွံ များပြားလာပြီး စစ်မြေပြင်တွင် ሽባဖြစ်သွားခဲ့သည်။
  တစ်ခုတည်းသော ဖြေရှင်းချက်မရှိ၊ တရားဝင် မဟာဗျူဟာလည်း မရှိပါ။
  နောက်ဆုံးတွင်၊ အကြမ်းဖက်မှု၏ ပွဲတော်အလယ်တွင်၊ ဗိုလ်ချုပ်ကြီး မက်ဖာလိန်းနှင့် စစ်ဦးစီးချုပ် ရေနာတို့သည် ဝင်ရောက်စွက်ဖက်ပြီး တိုက်ရိုက်ထိန်းချုပ်မှုကို ရယူခဲ့ရသည်။ သူတို့သည် စည်းကမ်းကို ထူထောင်ပြီး တန်ပြန်တိုက်ခိုက်မှုကို စီစဉ်ခဲ့ကြပြီး ၎င်းတို့လုပ်ဆောင်ခဲ့ခြင်းသည် ကောင်းသောအရာတစ်ခု ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်သည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ၎င်းတို့မပြုလုပ်ခဲ့ပါက ဝိုင်းရံမှုသည် ပိုမိုကြာရှည်ပြီး သွေးထွက်သံယိုမှုများ ပိုများမည်ဖြစ်ပြီး နောက်ဆုံးဆုံးရှုံးမှုများသည် မည်သို့ဖြစ်မည်ကို ဘုရားသခင်သိတော်မူ၏။
  ဒါပေမယ့် ကျိန်စာတိုက်လိုက်တော့၊ ဒီအကြောင်းကို ကမ္ဘာက မသိနိုင်ဘူး။ ဝိုင်းရံပိတ်ဆို့မှုကို အဆုံးသတ်လိုက်တာက JSOC နဲ့ CIA ဖြစ်တယ်ဆိုတာ သူတို့ သိခွင့်မရဘူး။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ သူတို့လုပ်ခဲ့ရင် မလေးရှားအစိုးရအပေါ် ယုံကြည်မှု ပျက်ပြားသွားလိမ့်မယ်။
  ဝါရှင်တန်ဘက်မှလည်း ယင်းကို ကာကွယ်ရန် ဆုံးဖြတ်ထားသည်။ ပူထရာဂျာယာရှိ အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့-အဂတိလိုက်စားပြီး ယိုယွင်းပျက်စီးနေသည်-ကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားခြင်းမရှိဘဲ လိုအပ်သည့်နည်းလမ်းဖြင့် ဆက်လက်ထိန်းသိမ်းထားရမည်ဖြစ်သည်။
  ဤနေရာတွင် အရေးကြီးဆုံးပိုင်ဆိုင်မှုမှာ မလက္ကာရေလက်ကြားဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် မလေးကျွန်းဆွယ်နှင့် အင်ဒိုနီးရှားနိုင်ငံ ဆူမားတြားကျွန်းကြားရှိ ကျဉ်းမြောင်းသော ရေလမ်းကြောင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ အကျဉ်းဆုံးနေရာတွင် ၎င်း၏အကျယ်မှာ သုံးကလစ်အောက်သာရှိသော်လည်း ၎င်း၏အရွယ်အစားသေးငယ်မှုသည် ၎င်း၏ကြီးမားသော မဟာဗျူဟာမြောက်အရေးပါမှုကို ဖုံးကွယ်ထားသည်။ ၎င်းသည် ကမ္ဘာပေါ်တွင် အလုပ်အများဆုံးပင်လယ်လမ်းကြောင်းများထဲမှ တစ်ခုဖြစ်ပြီး အိန္ဒိယသမုဒ္ဒရာနှင့် ပစိဖိတ်သမုဒ္ဒရာများကြားရှိ တံခါးပေါက်အဖြစ် ဆောင်ရွက်ပေးသည်။
  ဒါကြောင့်လည်း အကောင်းဆုံး ပိတ်ဆို့မှုတစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။
  မလေးရှားအစိုးရ ပြိုလဲသွားပါက ဒိုမီနိုအာနိသင် ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်ပြီး မကြာမီ ဒေသတစ်ခုလုံး ဝါးမျိုခံရမည်ကို စိုးရိမ်ခဲ့ကြသည်။ သို့မဟုတ် ထိုအတွေးက ထိုအတိုင်းပင် ဖြစ်သည်။
  မာယာက အသက်ရှူသွင်းပြီး ဂျူနိုကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "ဟေး၊ ငါမေးစရာရှိလား၊ အခုဂိမ်းအစီအစဉ်က ဘာလဲ။ ဒီနေ့ဖြစ်ပျက်ခဲ့တာတွေကို အဓိကဘော့စ်တွေက ဘယ်လိုတုံ့ပြန်ကြမလဲ။"
  ဂျူနိုက လည်ပင်းကို ကော့ပြီး ပခုံးတွန့်ပြလိုက်တယ်။ "ကဲ၊ ဖြစ်ပျက်ခဲ့တဲ့ အဖြစ်အပျက်တွေအားလုံးနဲ့ တိုက်ခိုက်ရေးစည်းမျဉ်းတွေ ပြောင်းလဲတော့မယ်။ လုံးဝပြောင်းလဲသွားတော့မှာပဲ။"
  "ဆိုလိုတာက...?"
  "ဆိုလိုတာက JSOC ဟာ တစ်ညကို နေရာတစ်ခု ဒါမှမဟုတ် နှစ်ခုလောက် တိုက်ခိုက်ခဲ့တယ်လို့ ဆိုလိုတာပါ။ ဒါပေမယ့် McFarlane ဟာ တန်ဖိုးမြင့်ပစ်မှတ်စာရင်းကို တိုးချဲ့ဖို့ သမ္မတရဲ့ ခွင့်ပြုချက်ကို ရရှိထားပါတယ်။ အခုတော့ အနည်းဆုံး နေရာဆယ်ခုလောက်ကို တိုက်ခိုက်ဖို့ ရည်ရွယ်ထားပါတယ်။ ပြီးတော့ ပိုမြန်အောင်၊ ပိုแรงအောင်၊ တစ်ဖက်သတ် လုပ်ချင်နေပါတယ်။"
  ရှေ့ခရီးသည်ထိုင်ခုံမှာထိုင်နေတဲ့ အာဒမ်က ဖြည်းညှင်းစွာခေါင်းညိတ်ပြီး "ဒါဆို... ဗိုလ်ချုပ်ကြီးက မလေးရှားလူမျိုးတွေနဲ့ မတိုင်ပင်ဘဲ တံခါးတွေကို ကန်ချပြီး သံသယရှိတဲ့ သူပုန်တွေကို သူတို့ရဲ့အိပ်ရာထဲကနေ ဆွဲထုတ်ချင်တယ်"
  ဟန်တာက စတီယာရင်ဘီးကို ခေါက်လိုက်တယ်။ 'လုံးဝမှန်တယ်။ သူ သူတို့ရဲ့ ခွင့်ပြုချက်ကို လုံးဝစောင့်မှာ မဟုတ်ဘူး။ အသုံးပြုနိုင်တဲ့ အချက်အလက်တွေရှိရင် ချက်ချင်းလုပ်မယ်။ လိုအပ်ရင် သူ့ရဲ့ကိုယ်ပိုင်နင်ဂျာတွေနဲ့ လုပ်မယ်။'
  - ရေနာက ဒါတွေအားလုံးအကြောင်း ဘယ်လိုထင်လဲ။
  "အကြီးအကဲလား။ သူက သတိထားပြီး အကောင်းမြင်တတ်တယ်။ မက်ဖာလိန်းလိုပဲ ရွှံ့နွံတွေကို စုပ်ယူပစ်ချင်တယ်။ ဒါကြောင့် သူက ဖမ်းဆီး/သတ်ဖြတ်တဲ့ စစ်ဆင်ရေးတွေကို အရှိန်မြှင့်ဖို့ပဲ လိုလားတယ်။ အေဂျင်စီနဲ့ JSOC တို့ဟာ လက်တွဲလုပ်ဆောင်သွားမယ်။ လုံးဝပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု။ လုံးဝပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု။"
  - မလေးရှားလူမျိုးတွေ အထီးကျန်မှာကို မစိုးရိမ်ဘူးလား။
  "အိုး၊ မလေးရှားလူမျိုးတွေကို ဘယ်သူဂရုစိုက်မှာလဲ။ သူတို့ရဲ့ဒေါသတွေကို လွှင့်ပစ်လိုက်ပါ။ သူတို့ဘာလုပ်မှာလဲ။ ကျွန်တော်တို့ကို နိုင်ငံကနေ မောင်းထုတ်မှာလား။ လုံးဝမဟုတ်ဘူး။ သူတို့က ကျွန်တော်တို့ကို လိုအပ်တယ်၊ ကျွန်တော်တို့က သူတို့ကို မေ့ပစ်မှာမဟုတ်ဘူး။"
  မာယာက မျက်မှောင်ကြုတ်ပြီး ခေါင်းခါလိုက်တယ်။ "ဆောရီး၊ ဒီကိစ္စမှာ မင်း နည်းနည်း အလျင်စလိုလုပ်နေတယ်လို့ မထင်ဘူးလား။"
  ဟန်တာက နောက်ကြည့်မှန်ကနေ မာယာကို လှမ်းကြည့်လိုက်တယ်။ သူ စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်နေပုံရတယ်။ "အရမ်းမြန်လွန်းလား။ ဘယ်လိုလဲ။"
  "အရေးကြီးတဲ့ပစ်မှတ်စာရင်းကို တိုးချဲ့မယ်လို့ ပြောချင်တာ။ ဒါပေမယ့် ဘယ်သူက တရားဝင်ပစ်မှတ်လဲ၊ ဘယ်သူက မဟုတ်ဘူးလဲဆိုတာ ဘယ်လိုဆုံးဖြတ်မှာလဲ။"
  "ဘယ်သူက အရည်အချင်းပြည့်မီလဲ။ ငရဲပဲ၊ လွယ်ပါတယ်။ သူပုန်တွေကို တိုက်ရိုက်ဖြစ်စေ၊ သွယ်ဝိုက်ဖြစ်စေ ကူညီတဲ့သူ၊ အားပေးတဲ့သူ မည်သူမဆို။ အဲဒါက ကျွန်တော်တို့သုံးတဲ့ စံနှုန်းပဲ။ အဲဒါက ကျွန်တော်တို့ အမြဲသုံးနေကျ စံနှုန်းပဲ။"
  "ကောင်းပြီ။ ဒါပေမယ့် ဒီနည်းလမ်းကို ကျွန်တော် မေးခွန်းထုတ်ရုံပါပဲ။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ လူသားတွေရဲ့ ဉာဏ်ရည်ကို စုဆောင်းဖို့ အချိန်ယူရလို့ပါ။ ပိုင်ဆိုင်မှုတွေ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်အောင် လုပ်ရမယ်။ ဘာတွေက အစစ်အမှန်လဲ၊ ဘာတွေက မမှန်ဘူးဆိုတာ စစ်ဆေးပါ..."
  ဟန်တာက နှာခေါင်းရှုံ့ပြီး ငြင်းပယ်တဲ့ပုံစံနဲ့ လက်ပြလိုက်တယ်။ "အဲဒါက အတိတ်ကပါ။ ပြီးတော့ အရမ်းနှေးလွန်းတယ်။ အခု ကျွန်တော်တို့ အချိန်နဲ့တပြေးညီ သတင်းအချက်အလက်တွေ ရယူတော့မှာပါ။ ကျွန်တော်တို့ ဝင်ရောက်တိုက်ခိုက်မယ်။ ခုခံသူတိုင်းကို သတ်ပစ်မယ်။ လိုက်နာသူတိုင်းကို ဖမ်းဆီးမယ်။ ပြီးရင် အဲဒီအကျဉ်းသားတွေကို စစ်ဆေးမေးမြန်းမယ်။ သူတို့ကို ချွေးတွေနဲ့ သုတ်မယ်။ ပြီးတော့ ကျွန်တော်တို့ရလာတဲ့ အချက်အလက်တွေကို အသုံးပြုပြီး လမ်းပေါ်ထွက်ပြီး ဖမ်းဆီး/သတ်ဖြတ်တဲ့ စစ်ဆင်ရေးတွေ ပိုလုပ်ဖို့ သွားမှာပါ။ ကြိုးကွင်းစွပ်သလိုပါပဲ၊ မမြင်ဘူးလား။ လုံးဝ ခွဲစိတ်ကုသမှုပါပဲ။ ညဘက် စီးနင်းမှုတွေ ပိုလုပ်လေ၊ ပိုသင်ယူလေပါပဲ။ ပိုသိလေ၊ အကြမ်းဖက်ဆဲလ်တွေကို ပိုကောင်းအောင် ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာနိုင်လေပါပဲ။"
  အာဒမ်က သူ့ထိုင်ခုံမှာ လှုပ်ရှားလိုက်ပြီး မသက်မသာဖြစ်နေပုံရတယ်။ "ကျွန်တော်ထင်တာက... ကောင်းပြီ၊ ဒါတွေအားလုံးအတွက် အပိုအရင်းအမြစ်တွေ ခွဲဝေပေးထားလိမ့်မယ်"
  ဂျူနို ပြုံးပြီး "ဘင်ဂို။ ငွေသားပိုများ။ အော်ပရေတာပိုများ။ မီးရှူးမီးပန်းပိုများ" လို့ သီချင်းဆိုစပြုလိုက်တယ်။
  - လေးနက်တဲ့ပုံပေါက်တယ်။
  - နှလုံးဖောက်ပြန်တာထက် ပိုဆိုးတယ် ကလေးရယ်။
  မာယာက ဂျူနိုကို စိုက်ကြည့်ပြီးမှ ဟန်တာကိုလည်း စိုက်ကြည့်နေတယ်။ သူမရဲ့ လည်ချောင်းက တင်းမာနေတယ်။ သူမရဲ့ စိတ်ခံစားချက်တွေ ပြင်းထန်နေတယ်ဆိုတာ ထင်ရှားတယ်။ သူတို့ဟာ တင်းမာမှုတွေကို တောင့်တနေကြတယ်၊ သွေးတွေကိုလည်း တောင့်တနေကြတယ်။
  ဒါပေမယ့် ကျိန်စာတိုက်လိုက်၊ အလုပ်တွေကို အလျင်စလိုလုပ်ခြင်းအားဖြင့် အမှားဖြစ်နိုင်ခြေကို တိုးစေပြီး၊ နောက်ဆက်တွဲ ပျက်စီးဆုံးရှုံးမှုတွေကို တိုးစေပြီး ပိုမိုကောင်းမွန်တဲ့ အကျိုးအမြတ်တွေအတွက် လမ်းခင်းပေးသလိုပါပဲ။
  ဒါက အဆိုးဆုံးအချိန်မှာ မစ်ရှင်က ထိတ်လန့်စရာပဲ။ အရမ်းကျယ်ပြန့်ပြီး ပြည့်စုံတဲ့ ပြန်လည်ချိန်ညှိမှုတစ်ခုဖြစ်ပြီး နောက်ပြန်လှည့်လို့မရတော့ဘူး။ ပြီးတော့ မာယာမှာ ခံစားချက်ဆိုးတစ်ခု ရှိနေတယ်။
  သို့သော် သူမ၏ပါးများကို ပူးကပ်ကာ အသက်ရှူသွင်းလိုက်ပြီး ပြဿနာကို ဆက်လက်ဖိအားမပေးတော့ရန် ဆုံးဖြတ်လိုက်သည်။ အင်အားကြီးနိုင်ငံများက ၎င်းတို့၏ဆုံးဖြတ်ချက်ကို ချမှတ်ပြီးဖြစ်ပြီး စစ်ပွဲသည် လုံးဝအသစ်သောအဆင့်သို့ ဝင်ရောက်တော့မည့်ပုံပေါ်သည်။
  အဖေ ဘာပြောပြော သဘောကျခဲ့လဲ။
  အိုဟုတ်တာပေါ့။
  ကျွန်ုပ်တို့၏မေးခွန်းမှာ အဘယ်ကြောင့်မဟုတ်ပါ။ ပြုလုပ်ရန် သို့မဟုတ် သေဆုံးရန်မှာ ကျွန်ုပ်တို့၏အလုပ်ဖြစ်သည်။
  
  အခန်း ၃၈
  
  
  ရောဘတ် ကောဖီးလ်ဒ်သည်
  ချမ်းသာတဲ့သူတစ်ယောက်။
  သူသည် ချမ်းသာသော နိုင်ငံခြားသားများ နှစ်သက်သော ဂိတ်တံခါးပါ ရပ်ကွက်တစ်ခုဖြစ်သည့် သီရိမကိုတာတွင် နေထိုင်ခဲ့သည်။ ထိုနေရာရှိ ဗီလာများ၏ ဗိသုကာလက်ရာများသည် မြေထဲပင်လယ်ပုံစံကို သတိရစေသည် - အားလုံးသည် ကျောက်ဆစ်လက်ရာများ၊ မုခ်ဦးများနှင့် ထန်းပင်များဖြစ်သည်။ မှောင်ရီပျိုးစအချိန်တွင်ပင် အရာအားလုံးသည် ခမ်းနားထည်ဝါပြီး အသက်ဝင်နေသည်ထက် ကြီးမားသည်။
  မုဆိုးက သူတို့ကို နံရံကာရံထားတဲ့ အဆောက်အဦထဲကို မောင်းသွင်းသွားတဲ့အခါ အာဒမ်က လေချွန်လိုက်တယ်။ "အဲဒါက အထက်တန်းစား သီးသန့်ဆန်မှု မဟုတ်ဘူးဆိုရင် ဘာလဲဆိုတာ ငါမသိဘူး။"
  - ကောင်းပြီ၊ ဂျစ်ကားသမားတွေ။ ဂျူနိုက ရယ်လိုက်တယ်။ "မင်းမှာ ရှိရင် ထုတ်ပြလိုက်။"
  - ရောမမြို့ မီးလောင်နေချိန်မှာလား။
  "အထူးသဖြင့် ရောမမြို့ မီးလောင်နေချိန်မှာပေါ့။"
  မာယာက ဒီမှာ လုံခြုံရေးတွေ တင်းကျပ်ထားတာကို သတိထားမိတယ်။
  ခြံစည်းရိုးကို ကင်းမျှော်စင်များနှင့် စက်သေနတ်အုံများဖြင့် ဖုံးလွှမ်းထားပြီး တိုက်ခိုက်ရေးရိုင်ဖယ်များနှင့် အော်တိုမက်တစ်သေနတ်များ ကိုင်ဆောင်ထားသော တိုက်ခိုက်ရေးယူနီဖောင်းများ ဝတ်ဆင်ထားသည့် အမျိုးသားများက ကင်းလှည့်နေကြသည်။
  သူတို့က Ravenwood လို့ခေါ်တဲ့ ပုဂ္ဂလိကစစ်ဘက်ကုမ္ပဏီက ပိုင်တယ်။ ဟုတ်တယ်၊ သူတို့က ထိပ်တန်းကြေးစားစစ်သားတွေပဲ။ Grand Luna ဟိုတယ်မှာ ငှားထားတဲ့ ဈေးပေါတဲ့ရဲတွေနဲ့ ယှဉ်ရင် ဘာမှမဟုတ်ဘူး။
  မာယာဟာ ကံကြမ္မာရဲ့ စစ်သားတွေ ဝိုင်းရံခံရမယ့် အတွေးကို မုန်းတီးလေ့ရှိပါတယ်။ အကောင်းဆုံးအချိန်တွေမှာတောင် သူတို့ရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်တွေကို သူမ သတိထားခဲ့ပါတယ်။ ဘာလို့ သူမ သတိထားရမှာလဲ။ ဒီလူတွေက တာဝန်ဝတ္တရား ဒါမှမဟုတ် မျိုးချစ်စိတ်ကြောင့် မဟုတ်ဘဲ တန်ခိုးကြီးမားတဲ့ ဒေါ်လာကို ရှာဖွေရင်း တိုက်ပွဲဝင်ခဲ့ကြသူတွေပါ။ ကိုယ်ကျင့်တရားဆိုင်ရာ ကန့်သတ်ချက်တွေ ရှိခဲ့ရင်တောင် ထင်ကြေးပေးမှုတွေရဲ့ လက်အောက်ခံ ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။ ဒါကြောင့် မာယာဟာ အမြဲတမ်း စိတ်အနှောင့်အယှက် ဖြစ်ခဲ့ရပါတယ်။
  ဒါပေမယ့် ကျိန်စာတိုက်ခံရမှာက သူမရဲ့ ဘက်လိုက်မှုတွေကို ဘေးဖယ်ထားပြီး ဒီနေရာမှာ ခြွင်းချက်တစ်ခု လုပ်ရမှာပေါ့။ အနည်းဆုံးတော့ ဘာသာရေးအယူဝါဒထက် လောဘက ခန့်မှန်းရ ပိုလွယ်တယ်၊ ပြီးတော့ သူမမှာ ရွေးချယ်စရာရှိရင် အထူးသဖြင့် လက်ရှိနိုင်ငံရေးအခြေအနေအရ ဒေသခံရဲ ဒါမှမဟုတ် စစ်တပ်ထက် နိုင်ငံခြားကြေးစားစစ်သားတွေနဲ့ ဆက်ဆံရတာကို ပိုနှစ်သက်တယ်။
  ဘာသာရေးအစွန်းရောက်တစ်ယောက်အစား ကောင်းမွန်တဲ့ ပရော်ဖက်ရှင်နယ်တစ်ယောက် ပေးလိုက်ပါ။
  မာယာသည် ပတ်ဝန်းကျင်ကို ဆက်လက်စူးစမ်းလေ့လာပြီး တိုက်ပွဲကြောင့် ပျက်စီးဆုံးရှုံးမှုများ မရှိကြောင်း သတိပြုမိခဲ့သည်။ ဤနေရာရှိ အရာအားလုံးသည် သန့်ရှင်းသပ်ရပ်စွာ ထိန်းသိမ်းထားပြီး အပြည့်အဝ အလုပ်လုပ်ပုံရသည်။
  သူပုန်များသည် ဤနေရာကို တိုက်ခိုက်ရန် လုံးဝကြိုးစားခဲ့ခြင်းမရှိကြောင်း ထင်ရှားပါသည်။ ၎င်းတို့သည် အိပ်ရာများအတွင်းသို့ ဝင်ရောက်နိုင်ခြင်းမရှိသောကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။ သို့မဟုတ် အခြားနေရာများကို တိုက်ခိုက်ရာတွင် ၎င်းတို့၏ အရင်းအမြစ်များအားလုံးကို အသုံးပြု၍မရသောကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။
  မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ၊ မာယာသည် မှားယွင်းသော ကျေနပ်အားရမှုထဲသို့ ကျရောက်ရန် မရည်ရွယ်ခဲ့ပါ။
  သူမသည် သတိရှိနေမည်ဖြစ်ပြီး မည်သည့်အရာကိုမျှ မယူဆပါ။
  ဟန်တာသည် လမ်းကြားတစ်ခုအတိုင်း ကွေ့ဝင်လိုက်သည်။ စစ်ဆေးရေးဂိတ်တစ်ခုတွင် သူရပ်လိုက်သည်။ ထိုနေရာ၏ ဟိုဘက်တွင် ရောဘတ် ကောဖီးလ်၏ စံအိမ်ကြီးရှိပြီး အလွယ်တကူ မမြင်နိုင်ပေ။ ၎င်းသည် ကြီးမားပြီး ခမ်းနားထည်ဝါကာ ဇိမ်ခံသည်။
  မာယာနှင့် သူမ၏အဖွဲ့ ကားပေါ်မှ ဆင်းလာသည်နှင့် ကြေးစားစစ်သား ငါးဦးက ဝိုင်းထားကြသည်။
  ပခုံးမှာ တပ်ကြပ်ကြီးအစင်းကြောင်းတွေနဲ့ ကြေးစားစစ်သားတစ်ယောက် ရှေ့တိုးလာတယ်။ သူက Apple iPad ကိုကိုင်ပြီး touchscreen မျက်နှာပြင်ပေါ်မှာ လက်ချောင်းကို ပွတ်ဆွဲလိုက်တယ်။ "Hunter Sharif။ Juno Nazarev။ Maya Raines။ Adam Larsen။" သူခဏရပ်ပြီး မျက်နှာပြင်ပေါ်က ဓာတ်ပုံ ID တွေကို ပြန်စစ်လိုက်တယ်။ သူ တိုတိုတုတ်တုတ် ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်တယ်။ "Mr. Caulfield က မင်းကို လိုက်ပို့ဖို့ ကျွန်တော်တို့ကို စေလွှတ်လိုက်တာ။"
  မာယာက ပါးပါးလေးပြုံးလိုက်သည်။ "သိရတာ ဝမ်းသာပါတယ်။ ကျေးဇူးပြုပြီး လမ်းပြပေးပါ၊ တပ်ကြပ်ကြီး။"
  
  အခန်း ၃၉
  
  
  ကြက်မလေး မာယာက ရှေ့ကို တိုးလာတယ်
  ရောဘတ် ကောဖီးလ်ဒ်ရဲ့အိမ်ထဲကို သူမဝင်လာတော့ ခေတ်ဆန်တယ်လို့ ထင်မိတယ်။ အတွင်းပိုင်းက နီယိုဂန္ထဝင်ပုံစံဖြစ်ပြီး သန့်ရှင်းတဲ့မျဉ်းကြောင်းတွေနဲ့ ပွင့်လင်းတဲ့ နေရာတွေကို အင်ပရက်ရှင်းနစ်အနုပညာနဲ့ စကင်ဒီနေးဗီးယားပရိဘောဂတွေနဲ့ အလှဆင်ထားတယ်။
  ဒီမှာရှိတဲ့ အရာအားလုံးက ပြီးပြည့်စုံတဲ့ သဟဇာတဖြစ်မှု၊ ပြီးပြည့်စုံတဲ့ ဟန်ချက်ညီမှု ရှိနေခဲ့တယ်။
  ယောက်ျားကိုယ်တိုင်ကလွဲလို့ လူတိုင်း။
  သူတို့ ဧည့်ခန်းထဲ ဝင်သွားတဲ့အခါ Caulfield က ရှေ့တိုးနောက်ငင် လျှောက်သွားနေပြီး သူ့ရဲ့ ဧရာမခန္ဓာကိုယ်က မသက်မသာ စွမ်းအင်တွေ ဖြာထွက်နေတယ်။ သူက ချုပ်လုပ်ထားတဲ့ အီတလီဝတ်စုံ၊ ဈေးကြီးတဲ့ ဝတ်စုံသုံးစုံကို ဝတ်ဆင်ထားတယ်။ အချိန်နဲ့ နေရာကို ထည့်တွက်ရင် နည်းနည်း ကြွားဝါနေသလိုပဲ။
  အဲဒီအချိန်မှာပဲ မာယာဟာ ကောလ်ဖီးလ်ဟာ အမျိုးအစား A စရိုက်လက္ခဏာရှိတယ်ဆိုတာ သိလိုက်ရတယ်။ သူဟာ ပြီးပြည့်စုံမှုကို လိုလားသူပါ။ သူ့ကို စောင့်နေမယ့်အစား တခြားသူတွေကို စောင့်နေစေချင်တဲ့သူပါ။
  "အချိန်တန်ပြီ။ လုံးဝပဲ!" ကောလ်ဖီးလ်က သူတို့ကိုမြင်တော့ ပြုံးလိုက်ပြီး သူ့ရဲ့ အသားဖြူမျက်နှာက ခွေးပေါက်စလေးလို တွန့်လိမ်သွားတယ်။ သူ့ဖနောင့်နဲ့ လှည့်ပတ်နေတယ်။ "မင်းတို့ လူရွှင်တော်တွေက ငါ့ကို တစ်နေကုန် စောင့်ခိုင်းထားတာ။ စောင့်ပြီးရင်း စောင့်ပြီးရင်း စောင့်နေကြတယ်။" သူက 'ဇွတ်-ဇွတ်' အသံထွက်ပြီး တစ်ယောက်ချင်းစီကို လက်ညှိုးထိုးပြတယ်။ "ဒါပေမယ့် မင်းဘာသိလဲ။ ငါ မင်းကို ခွင့်လွှတ်ရမယ်ထင်တယ်။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ မင်းက ဂျေဆန်ဘုန်းအဖြစ် သရုပ်ဆောင်ပြီး နေရာတိုင်းမှာ ပေါ်လာနေတဲ့ ဂျီဟတ်ဝါဒီတွေအားလုံးကို ဂရုစိုက်နေလို့ပဲ။ အင်း၊ ဟာလေလုယ! တော်လိုက်တာ! အလွန်ကောင်းတယ်! မင်း ခေတ်နောက်ကျနေတာ အံ့သြစရာမရှိပါဘူး" ကောလ်ဖီးလ်က လက်နှစ်ဖက်ကို မြှောက်ပြီး တောင်ပံကုလားထိုင်ပေါ်မှာ ထိုင်ချလိုက်တယ်။ "ဒါပေမယ့် ကြည့်ပါဦး၊ ကျွန်တော့်ကို စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေတာက Blue Zone မှာရှိတဲ့ ဂျီဟတ်ဝါဒီတွေပါ။ Blue Zone မှာပါ။ ဘုရားရေ! ဒီလိုကပ်ဘေးကြီးတစ်ခုဖြစ်ပြီး ကိုယ့်နယ်မြေကိုယ်တောင် မကာကွယ်နိုင်တဲ့အခါ ကျွန်တော့်သားကို ရှာပြီး ကယ်တင်နိုင်မယ်လို့ ကျွန်တော် ဘယ်လိုယုံကြည်နိုင်မှာလဲ။ ဘယ်လိုလဲ။ Caulfield က သူ့ထိုင်ခုံလက်ရန်းကို လက်သီးနဲ့ထုလိုက်တယ်။ "ကျွန်တော့်ဇနီးက အရက်အရမ်းသောက်ပြီး တစ်နေကုန် အိပ်တယ်။ အိပ်မပျော်တဲ့ ရှားရှားပါးပါးအချိန်တွေမှာဆို သူမ ကြောင်အမ်းအမ်းနဲ့ လျှောက်သွားနေတယ်။ ဇွန်ဘီလိုဖြစ်နေတယ်။ ဘဝကို လက်လျှော့လိုက်သလိုပဲ။ ကျွန်တော်ပြောတဲ့အရာ၊ လုပ်တဲ့အရာ ဘာမှ မပြောင်းလဲဘူး။ ဒါတွေအားလုံးက ကျွန်တော့်အတွက် ဘယ်လောက်ခက်ခဲခဲ့လဲဆိုတာ ခင်ဗျားသိလား။ ခင်ဗျားသိလား။ ခင်ဗျားသိလား။"
  ကောဖီးလ်ဒ်သည် နောက်ဆုံးတွင်-နောက်ဆုံးတွင်-သူ့၏ ဒေါသတကြီးပြောဆိုမှုကို အဆုံးသတ်လိုက်ပြီး အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူကာ မျက်နှာကို လက်နှစ်ဖက်ဖြင့် ဆုပ်ကိုင်ကာ ရထားကြီးတစ်စင်း ရပ်တန့်သွားပြီး အရှိန်လျှော့သွားသကဲ့သို့ ညည်းတွားလိုက်သည်။ ဤမျှကြီးမားသောလူအတွက် သူသည် ရုတ်တရက် အလွန်သေးငယ်သွားပုံရပြီး ထိုအချိန်တွင် မာယာသည် ကောဖီးလ်ဒ်အတွက် သနားမဆုံးဖြစ်မိသည်။
  သူမ နှုတ်ခမ်းကို ကိုက်ပြီး သူ့ကို စိုက်ကြည့်နေတယ်။
  စီးပွားရေးလောကတွင် Caulfield ကို ဆီအုန်းဘုရင်အဖြစ် လူသိများသည်။ သူသည် သန့်စင်ထားသောဆီ ထုတ်လုပ်တင်ပို့သည့် စိုက်ခင်းရာပေါင်းများစွာတွင် အဓိကရှယ်ယာပိုင်ဆိုင်ထားပြီး အာလူးကြော်မှ ဇီဝလောင်စာအထိ အရာအားလုံးတွင် အသုံးပြုသည်။
  ရာထူးက အလွန်အာဏာကြီးမားပြီး Caulfield ဟာ ထိပ်တန်းသားရဲတစ်ယောက်အဖြစ် နာမည်ကောင်းရခဲ့တယ်။ သူဟာ အမြဲတမ်း ဆာလောင်နေပြီး သူ့လက်အောက်ငယ်သားတွေကို အမြဲဆူပူပြီး စားပွဲကို အမြဲထုနေတယ်။ သူလိုချင်တာမှန်သမျှကို သူရလေ့ရှိပြီး ဘယ်သူမှ သူ့ကို ဆန့်ကျင်ဖို့ ဉာဏ်မရှိခဲ့ဘူး။ ခါဒီဂျာ မလုပ်ခင်အထိပေါ့။ အခုတော့ Caulfield ဟာ သူ့ရဲ့ အဆိုးရွားဆုံး အိပ်မက်ဆိုးနဲ့ ရင်ဆိုင်နေရပြီ။
  ခါဒီဂျာဟာ သူခြိမ်းခြောက်လို့မရတဲ့သူတစ်ယောက်ပါ။ လာဘ်ထိုးလို့မရတဲ့သူတစ်ယောက်ပါ။ သူနဲ့စီးပွားရေးမလုပ်နိုင်တဲ့သူတစ်ယောက်ပါ။ ပြီးတော့ ဒါက သူ့ကို ရူးသွပ်စေခဲ့တယ်။
  မာယာက အာဒမ်ကို တစ်ချက်ကြည့်လိုက်ပြီး ဟန်တာ၊ ပြီးတော့ ဂျူနိုကို တစ်ချက်ကြည့်လိုက်တယ်။ ဒီရဲရင့်တဲ့ သူဌေးကြီးကို ဘယ်လိုကိုင်တွယ်ရမလဲဆိုတာ မသိသလို သူတို့အားလုံး နေရာမှာတင် ကြောင်အသွားတယ်။
  မာယာက မေးရိုးကို တင်းတင်းစေ့ပြီး ရှေ့ကို တိုးလာတယ်။ ဒီအင်တာဗျူးကို သူမ တာဝန်ယူရမယ်ဆိုတာ သူမ သိတယ်။
  သံကို သံဖြင့် ထက်အောင် သွေးပါ။
  မာယာသည် ကော့လ်ဖီးလ်၏ မျက်နှာချင်းဆိုင်ရှိ တောင်ပံထိုင်ခုံတွင် ဖြည်းဖြည်းချင်း၊ အလွန်နှေးကွေးစွာ ထိုင်ချလိုက်သည်။ သူမသည် အသက်ပြင်းပြင်းရှူပြီး တည်ငြိမ်သော လေသံဖြင့် ပြောလိုက်သည်။ "ပွင့်ပွင့်လင်းလင်းပြောရရင် ဆရာ၊ ခင်ဗျားရဲ့ မာနကို ကျွန်မ ဂရုမစိုက်ပါဘူး။ ခင်ဗျားက အနိုင်ကျင့်တတ်သူပါ၊ အဲဒါက ခင်ဗျားအတွက် ၉၉ ရာခိုင်နှုန်းလောက် အကျိုးရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒီမှာ၊ အခုအချိန်မှာ ခင်ဗျားဟာ အရင်က ကြုံတွေ့ဖူးတဲ့ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အကျပ်အတည်းနဲ့ ရင်ဆိုင်နေရပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဘာလဲ သိလား။ အကြမ်းဖက်မှု တိုက်ဖျက်ရေးလုပ်ငန်းအကြောင်း ခင်ဗျား အားလုံးသိပါတယ်။ ဒီအခြေအနေကို ရောက်ဖို့ ကျွန်မနဲ့ ကျွန်မရဲ့ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေ စွန့်လွှတ်အနစ်နာခံခဲ့တယ်ဆိုတာ ခင်ဗျား အားလုံးသိပါတယ်။ ခင်ဗျားက ကျွန်မတို့အပေါ် အကဲဖြတ်တာက မတရားရုံသာမက စော်ကားရာလည်း ရောက်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် ခင်ဗျား ညည်းညူတာကို ရပ်ပြီး ကျွန်မတို့ကို လေးစားမှု ပြသင့်ပါတယ်။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ ခင်ဗျား မလိုက်နာရင် ကျွန်မတို့ လမ်းလျှောက်လို့ရပါတယ်။ မနက်ဖြန် ပြန်လာခဲ့လို့ရပါတယ်။ ဒါမှမဟုတ် နောက်အပတ် ပြန်လာခဲ့လို့ရပါတယ်။" ဒါမှမဟုတ် ခင်ဗျားက အရမ်းဒုက္ခရောက်ပြီး ပြန်မလာတော့ဘူးလို့ ကျွန်မတို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်ကြပါလိမ့်မယ်။ ဒါက ခင်ဗျားအတွက် လုံလောက်ပြီလား ဆရာ။
  ကောဖီးလ်က သူ့လက်တွေကို မျက်နှာပေါ်ကနေ ဖယ်လိုက်တယ်။ သူ့မျက်လုံးတွေက ရဲနေပြီး ပါးစပ်ကလည်း တုန်နေတယ်၊ အဲဒါက နောက်ထပ် ဒေါသတကြီး အော်ဟစ်တော့မယ့်အလားပဲ။ ဒါပေမယ့် သူ့စိတ်က သိသိသာသာ ပြောင်းလဲသွားပြီဆိုတော့ ဒေါသကို မျိုချပြီး ထိန်းထားလိုက်တယ်။
  မာယာက ကောဖီးလ်ရဲ့ ကိုယ်ဟန်အနေအထားကို လေ့လာလိုက်တယ်။ သူက ထိုင်ခုံမှာ ထိုင်နေပြီး လက်တွေက ပေါင်ခြံပေါ်မှာ တင်ထားတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ ယောက်ျားပီသတဲ့ အားနည်းချက်ရဲ့ မသိစိတ်လက္ခဏာပဲ။
  သူ့နေရာမှာ ထားခံရတာကို သူလုံးဝမကျင့်သားရသေးဘူး၊ မိန်းမတစ်ယောက်ကလည်း ထားခံရတာမျိုးလည်း လုံးဝမဖြစ်သင့်ဘူး။ ဒါပေမယ့် ဒီတစ်ခါတော့ သူလက်ခံဖို့ကလွဲလို့ တခြားနည်းလမ်းမရှိဘူး၊ ဘာလို့လဲဆိုတော့ သူက ထက်မြက်ပြီး ရလဒ်ကို သိနေလို့ပဲ။
  ကောဖီးလ်က နှုတ်ခမ်းကို တင်းတင်းစေ့ပြီး "မင်းပြောတာမှန်တယ်။ ငါတကယ်တောင်းပန်ပါတယ်" လို့ ပြောလိုက်တယ်။
  မာယာက ခေါင်းကို ဘေးသို့ စောင်းလိုက်သည်။ - ဒါဘာလဲ။
  ကောဖီးလ်က သူ့လည်ချောင်းကို ရှင်းပြီး ဂနာမငြိမ်ဖြစ်နေတယ်။ "ကျွန်တော် တောင်းပန်ပါတယ်လို့ ပြောလိုက်တယ်။ ကျွန်တော်... စိတ်ဆိုးနေရုံပါ။ ဒါပေမယ့် ခင်ဗျားရဲ့ အကူအညီကို ကျွန်တော် လိုအပ်တယ်။"
  မာယာက အနည်းငယ် ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်သည်။
  သူမက သူမရဲ့ ဖဲချပ်မျက်နှာထားကို ထိန်းထားလိုက်တယ်။
  သူမရင်ထဲမှာတော့ အေးစက်စက် အပြုအမူ၊ စာနာမှုမဲ့တဲ့ပုံပေါက်တဲ့ အတွေးကို မုန်းတီးခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် အဲဒါက Type A စရိုက်လက္ခဏာတွေကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းဖို့ တစ်ခုတည်းသောနည်းလမ်းပဲ။ အခြေခံစည်းမျဉ်းတွေ ချမှတ်ရမယ်၊ အာဏာတည်ရမယ်၊ ဒေါသထွက်တိုင်း ငြိမ်သက်အောင် လုပ်ရမယ်။ အခုအချိန်မှာတော့ Caulfield ကို သူမလိုအပ်တဲ့နေရာမှာပဲ ထားခဲ့တယ်။ သူက စိတ်ကူးယဉ်ဆန်ဆန် ကြိုးတစ်ချောင်းပေါ်မှာပဲ ရှိနေပြီး မလိုလားအပ်တဲ့ လိုက်လျောမှုတစ်ခုလို ဖြစ်နေတယ်။
  မာယာက လက်နှစ်ဖက်ကို ဖြန့်လိုက်သည်။ ပြေလည်စေသော အမူအရာတစ်ခုဖြစ်ပြီး ရက်ရောသော်လည်း ခိုင်မာသည်။ "မင်းက ပြန်ပေးဆွဲမှုနဲ့ ငွေညှစ်မှုဆိုင်ရာ အတိုင်ပင်ခံတစ်ယောက်ကို ငှားထားတယ်ဆိုတာ ငါသိတယ်။ ငါ ခါဒီဂျာကို ဆက်သွယ်ဖို့ ကြိုးစားခဲ့တယ်။ သူတို့က ညှိနှိုင်းဖို့ ကမ်းလှမ်းခဲ့တယ်။ FBI နဲ့ အမေရိကန်နိုင်ငံခြားရေးဌာနက မင်းကို မလုပ်ဖို့ သတိပေးထားပေမယ့် မင်း လုပ်ခဲ့တယ်။ ဘာလို့လဲ"
  ကောဖီးလ်ရဲ့ မျက်နှာ ရဲသွားတယ်။ "ဘာလို့လဲဆိုတာ မင်းသိတယ်။"
  - မင်းဆီက ကြားချင်ပါတယ်။
  "အမေရိက... အကြမ်းဖက်သမားတွေနဲ့ ညှိနှိုင်းတာမျိုး မရှိပါဘူး။ အဲဒါက သမ္မတရဲ့ တရားဝင်မူဝါဒပါ။ ဒါပေမယ့်... ဒါက ကျွန်တော့်သားပါ။ ကျွန်တော့်သားပါ။ ကျွန်တော် လိုအပ်ရင် သူ့ကို ပြန်ရအောင် စည်းကမ်းတိုင်းကို ချိုးဖောက်မှာပါ။"
  - ဒါပေမယ့် အခုချိန်ထိ ဘာရလဒ်မှ မထွက်လာသေးဘူး မဟုတ်လား။
  ကောဖီးလ် ဘာမှ မပြောဘူး။ သူ့မျက်နှာ ရဲတွတ်လာပြီး ညာဘက်ခြေထောက်က ကြမ်းပြင်ကို လာထိတော့တယ်။ အဲဒါက စိတ်ပျက်အားငယ်မှုရဲ့ လက္ခဏာပဲ။
  ရေနစ်နေတဲ့လူတစ်ယောက်လိုပဲ မာယာက သူ တစ်ခုခုကို ဆုပ်ကိုင်ချင်နေတာကို မြင်နိုင်တယ်။ ဘာမဆိုပဲ။ သူမက အဲဒါကို သူ့ကိုပေးဖို့ မျှော်လင့်နေတယ်။ "ခါဒီဂျာက တခြားသူတွေနဲ့ ဘာကွာခြားလဲဆိုတာ မင်း သိချင်နေတာ။ ဘာလို့ သူမနဲ့ ဆက်သွယ်ဖို့ မင်းရဲ့ကြိုးစားမှုအားလုံးကို ငြင်းပယ်နေတာလဲ။ ဘာလို့ မင်းရဲ့သားကို ရွေးဖို့ သဘောမတူတာလဲ"
  ကောဖီးလ်က မျက်တောင်ခတ်ပြီး မျက်မှောင်ကြုတ်လိုက်တယ်။ သူ ဂနာမငြိမ်ဖြစ်နေတာကို ရပ်လိုက်ပြီး ရှေ့ကို ကိုင်းလိုက်တယ်။ "ဘာလို့လဲ...? ဘာလို့မဖြစ်ရမှာလဲ"
  မာယာက လျှို့ဝှက်ပူးပေါင်းကြံစည်မှုကို မျှဝေနေသလိုမျိုး သူ့ပုံစံကို အတုခိုးပြီး ရှေ့ကို ကိုင်းညွှတ်လိုက်တယ်။ "အဲဒါ သူ့နာမည်ပဲ။"
  ဘယ်ဟာလဲ။
  "သူမနာမည်" မာယာက မျက်ခုံးပင့်လိုက်သည်။ "သမိုင်းသင်ခန်းစာလေးတစ်ခု ပြောပြမယ်။ လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်ပေါင်း ၁၄၀၀ ကျော်က အာရေဗျကျွန်းဆွယ်မှာ ခါဒီဂျာဆိုတဲ့ အမျိုးသမီးတစ်ယောက် နေထိုင်ခဲ့တယ်။ သူမဟာ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းရှင်တစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး သြဇာကြီးမားတဲ့ ကုန်သည်မျိုးနွယ်စုက ဆင်းသက်လာသူပါ။ သူမဟာ ကိုယ့်အားကိုယ်ကိုးတတ်သူပါ။ ရည်မှန်းချက်ကြီးသူပါ။ အသက်လေးဆယ်မှာ မိုဟာမက်ဆိုတဲ့ အသက် ၂၅ နှစ်အရွယ် အမျိုးသားတစ်ယောက်နဲ့ တွေ့ဆုံခဲ့တယ်။ သူတို့နှစ်ယောက်ရဲ့ တူညီတဲ့အချက်က သူတို့နှစ်ယောက်ဟာ ဝေးကွာတဲ့ဆွေမျိုးတော်စပ်မှုပါပဲ။ ဒါပေမယ့် အဲဒါကလွဲရင်? သူတို့နှစ်ယောက်က အရမ်းကွာခြားပါတယ်။ သူမက ချမ်းသာပြီး ပညာတတ်တစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး သူကတော့ ဆင်းရဲပြီး စာမတတ်ပါဘူး။ လုံးဝကွဲလွဲမှုပါပဲ။ ဒါပေမယ့် မင်းဘာသိလဲ။ အချစ်က အမြစ်တွယ်ပြီး ပွင့်လန်းလာခဲ့တယ်။ ခါဒီဂျာဟာ မိုဟာမက်နဲ့ သူ့ရဲ့ ဘာသာတရားအသစ်တစ်ခုရဲ့ ပရောဖက်ပြုချက်တွေကို စွဲဆောင်မိသွားတယ်။ ပြီးတော့ သူမဟာ အစ္စလာမ်ဘာသာကို ပထမဆုံးကူးပြောင်းသူ ဖြစ်လာခဲ့တယ်။" မာယာက ခဏရပ်လိုက်သည်။ အလေးပေးပြောရန် လက်ညှိုးတစ်ချောင်းထောင်လိုက်သည်။ "ကဲ၊ အဲဒါက အဓိကအချက်ပဲ။" ဘာလို့လဲဆိုတော့ ခါဒီဂျာဟာ မိုဟာမက်နဲ့ လက်ထပ်ခဲ့တာမဟုတ်ဘူး၊ သူမရဲ့ ချမ်းသာကြွယ်ဝမှုနဲ့ ဩဇာကို ခင်ပွန်းရဲ့ መልእክትကို မြှင့်တင်ဖို့ အသုံးမပြုခဲ့ရင် မိုဟာမက်ဟာ ဘာမှမဟုတ်တဲ့သူ ဖြစ်နေနိုင်လို့ပါ။ သဲကန္တာရသဲသောင်ပြင်တွေမှာ လှည့်လည်သွားလာဖို့ ကံဆိုးသွားပြီ။ သမိုင်းမှတ်တမ်းတွေထဲမှာ မှေးမှိန်သွားနိုင်ခြေရှိတယ်။ သူ့ရဲ့အမှတ်အသားကို ဘယ်တော့မှ မချန်ထားခဲ့နဲ့..."
  မာယာသည် ချက်ချင်းရပ်လိုက်ပြီး သူမ၏ထိုင်ခုံတွင် ပြန်မှီလိုက်သည်။ တိတ်ဆိတ်မှုသည် အခိုက်အတန့်ကို ပေါ်လွင်စေခဲ့ပြီး ကောဖီးလ်သည် ယခုအခါ သူ့လက်များကို ပွတ်သပ်ကာ ကြမ်းပြင်ကို ကြည့်ကာ နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း စဉ်းစားနေသည်။ သူ၏ ကျော်ကြားသော ဉာဏ်ရည်ကို အသုံးပြုခဲ့သည်မှာ သံသယဖြစ်စရာမလိုပါ။
  နောက်ဆုံးတော့ သူက သူ့နှုတ်ခမ်းတွေကို လျက်ပြီး အက်ကွဲကွဲရယ်လိုက်တယ်။ "ရှင်းရှင်းပြောရရင်... ခါဒီဂျာ-ငါတို့ရဲ့ ခါဒီဂျာ-က သမိုင်းဝင် ခါဒီဂျာကို အတုယူတယ်လို့ ပြောနေတာ။ အဲဒါကြောင့် သူမက ငါ့ကို အလျှော့မပေးတာ။ ငါက မကောင်းဆိုးဝါးပဲ။ ငါက သစ္စာမရှိတဲ့ အရင်းရှင်တစ်ယောက်။ အဲဒီအမျိုးသမီးရဲ့ ယုံကြည်ချက်တွေနဲ့ ဆန့်ကျင်ဘက် အရာအားလုံးကို ငါကိုယ်စားပြုတယ်။"
  မာယာက ခေါင်းညိတ်ပြီး "အင်း-ဟင်း။ မှန်တယ်။ ဒါပေမယ့် အရေးကြီးတဲ့ ခြားနားချက်တစ်ခုတော့ ရှိတယ်။ သူမက ဘုရားသခင်က သူမကို စကားပြောတယ်လို့ တကယ်ယုံကြည်တယ်။ ဥပမာအားဖြင့် သူမက အနန္တတန်ခိုးရှင်ရဲ့ အသံကို ကြားတယ်လို့ ပြောကြတယ်။ အဲဒါကြောင့်ပဲ နောက်လိုက်တွေကို ဆွဲဆောင်တာ။ သူတို့ရဲ့ အတိတ်၊ ပစ္စုပ္ပန်နဲ့ အနာဂတ်ကို သူမ မြင်တယ်လို့ ယုံကြည်အောင် လုပ်တယ်။"
  "ဘယ်လိုမျိုးလဲ။ ဥပမာ၊ နတ်ဝင်သည်တစ်ယောက်လား။"
  - ဟုတ်တယ်၊ ရှေ့ဖြစ်ဟောကိန်း။ အကြားအမြင်။ မင်းကြိုက်သလိုခေါ်။ ဒါပေမယ့် ကိစ္စက သူမမှာ ကြီးကျယ်ခမ်းနားတဲ့ အစီအစဉ်ရှိလို့ Owen ကို ရွေးချယ်ခဲ့တာ။ နတ်ဘုရားရဲ့ အစီအစဉ်...
  ကောဖီးလ်က နှာခေါင်းရှုံ့ပြီး "ဒါဆို? ဒီအဓိပ္ပါယ်မရှိတဲ့ စကားတွေက ကျွန်တော်တို့ကို ဘယ်လိုကူညီပေးလဲ"
  မာယာ သက်ပြင်းချပြီး အာဒမ်ကို လှမ်းကြည့်လိုက်သည်။ ဂီယာပြောင်းပြီး စည်းချက်ကို ပြောင်းဖို့ အချိန်တန်ပြီဟု သူမ ဆုံးဖြတ်လိုက်သည်။ ညီမျှခြင်းထဲသို့ နောက်ထပ် အာဏာရှင်ဆန်သော အသံတစ်ခု ထည့်ပါ။
  အာဒမ်က သူ့လက်မောင်းတွေကို ယှက်လိုက်တယ်။ သူက ဒါကို စကားပြောဖို့ အချက်ပြမှုအဖြစ် ယူလိုက်တယ်။ "ဆရာ၊ ဒါက အဓိပ္ပာယ်မရှိတဲ့ စကားမဟုတ်ပါဘူး။ ဆန့်ကျင်ဘက်အနေနဲ့ ခါဒီဂျာရဲ့ ယုံကြည်ချက်တွေကို နားလည်ဖို့က အရေးကြီးပါတယ်။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ ဒါတွေက အရာအားလုံးရဲ့ အခြေခံအုတ်မြစ်ဖြစ်လို့ပါ။ သူမရဲ့ ယုံကြည်ချက်တွေက သူမရဲ့ အတွေးတွေကို လမ်းညွှန်ပေးတယ်။ သူမရဲ့ အတွေးတွေက သူမရဲ့ စကားလုံးတွေကို လမ်းညွှန်ပေးတယ်။ သူမရဲ့ စကားလုံးတွေက သူမရဲ့ လုပ်ဆောင်ချက်တွေကို လမ်းညွှန်ပေးတယ်။ ဒါအားလုံးကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်းအားဖြင့် Myers-Briggs စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ တိုင်းတာချက် ပရိုဖိုင်ကို ဖန်တီးနိုင်ခဲ့ပါတယ်။ ခါဒီဂျာက ISFJ ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေး အမျိုးအစားထဲမှာ ပါဝင်ပါတယ်။ အထီးကျန်တတ်သူ၊ အာရုံခံစားတတ်သူ၊ ခံစားတတ်သူ၊ ဆုံးဖြတ်တတ်သူ။"
  မာယာက ကောဖီးလ်ဘက် လှည့်ပြီး "ရိုးရိုးရှင်းရှင်းပြောရရင် ခါဒီဂျာမှာ ကာကွယ်တတ်တဲ့ စရိုက်ရှိတယ်။ ပြီးတော့ သူမကိုယ်သူမ ပြုစုစောင့်ရှောက်သူတစ်ယောက်လို့ မြင်တယ်။ မာသာထရီဆာလိုပေါ့။ ဒါမှမဟုတ် ရိုဆာပါ့ခ်တွေလိုပေါ့။ ဒါမှမဟုတ် ကလာရာ ဘာတန်လိုပေါ့။ ဖိနှိပ်ခံရသူတွေနဲ့ ဖိနှိပ်ခံရသူတွေကို ခိုင်မာစွာ ခွဲခြားသိမြင်တတ်တဲ့သူ။ လူမှုရေး မညီမျှမှုကို ပြုပြင်ဖို့ ဘာမဆိုလုပ်မယ့်သူ။" မာယာက ခေါင်းညိတ်ပြတယ်။ "ခါဒီဂျာအတွက်တော့ စိတ်အားထက်သန်မှုက အများကြီး ပိုအားကောင်းတယ်။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ သူမရဲ့လူတွေ အသတ်ခံနေရတယ်လို့ သူမယုံကြည်နေလို့ပဲ။ သူတို့ရဲ့ ရိုးရာအမွေအနှစ်တွေ ဖျက်ဆီးခံနေရတယ်။"
  အာဒမ်က သူ့မေးစေ့ကို မြှောက်လိုက်တယ်။ "အဲဒါကြောင့် သူမက အင်တာနက်ပေါ်ကို အသက်ဝင်စေမယ့် ဗီဒီယိုတွေ တိုက်ရိုက်တင်တာ။ အမေရိကန်မှာ လူသိများတဲ့ ဘာသာမဲ့တစ်ယောက်ရဲ့သားလား။ အိုး၊ မှန်တယ်။ အဲဒါကြောင့် သတင်းတစ်ပုဒ်ဟာ သတင်းဖြစ်ထိုက်တယ်။ မဟုတ်ရင် မလေးရှားမှာ ဖြစ်ပျက်နေတာတွေက တတိယကမ္ဘာနိုင်ငံတစ်ခုမှာ နောက်ထပ် ပြည်တွင်းစစ်တစ်ခုလို ဖြစ်နေလိမ့်မယ်။ ကမ္ဘာကြီးက လျစ်လျူရှုဖို့ လွယ်တယ်။ ကမ္ဘာကြီးက မေ့ပစ်ဖို့ လွယ်တယ်။ ဒါပေမယ့် ခါဒီဂျာကတော့ အဲဒါကို မခံနိုင်ဘူး။ သူမရဲ့အမှုက ထူးခြားဖို့ လိုတယ်။ အမှတ်ရစရာပဲ။"
  မာယာက "သူမမှာ အိုဝင်ရှိနေသရွေ့ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုဟာ သူ့ကို ထိခိုက်မှာစိုးလို့ လက်စားချေတဲ့ လေကြောင်းတိုက်ခိုက်မှုတွေကို ရှောင်ရှားမယ်ဆိုတာလည်း သူမသိပါတယ်။ သူက လူသားဒိုင်းဖြစ်ပြီး သူမက သူ့ကို အနီးကပ်ထားမှာပါ။ အနီးကပ်ဆိုတာ သူမနဲ့ နီးကပ်တယ်လို့ ဆိုလိုတာပါ။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ အခုအချိန်မှာ သူက သူမမှာရှိတဲ့ အကောင်းဆုံး ဝါဒဖြန့်ချိရေးကိရိယာပဲ" လို့ ပြောပါတယ်။
  ကောဖီးလ်ဒ် သွားတွေကို ကြိတ်လိုက်သည်။ သူ့ခေါင်းပြောင်ကို လက်တစ်ဖက်ဖြင့် ပွတ်သပ်လိုက်သည်။ "ဒါပေမယ့် ဒီအရာတွေထဲက ဘယ်အရာကမှ ငါ့သားကို ပြန်ရဖို့ နီးစပ်အောင် မလုပ်နိုင်ခဲ့ဘူး။"
  အာဒမ်က ပြုံးလိုက်သည်။ "ဆန့်ကျင်ဘက်အနေနဲ့ ခါဒီဂျာရဲ့ ပရိုဖိုင်ကို ဖော်ထုတ်တာက သူ့ကို ပြန်ရအောင် ပထမဆုံးခြေလှမ်းပဲ။ ပြီးတော့ သူမက သူ့ကို ပါဟန်ရဲ့ မိုးသစ်တောတွေထဲက တစ်နေရာရာမှာ ချုပ်နှောင်ထားတယ်လို့လည်း ကျွန်တော်တို့ သေချာပေါက် ပြောနိုင်ပါတယ်။"
  ကောဖီးလ်က အာဒမ်ကို မယုံနိုင်စွာ စိုက်ကြည့်နေသည်။ "မင်း ဘယ်လိုလုပ်သိတာလဲ"
  "ဗျူဟာအရဆိုရင် ကျိုးကြောင်းဆီလျော်ပါတယ်။ ကွာလာလမ်ပူနဲ့ နီးပေမယ့် ဝေးပါတယ်။ အကာအကွယ်နဲ့ ပုန်းအောင်းစရာနေရာ အများကြီးရှိပါတယ်။ မြေမျက်နှာသွင်ပြင်ကို လေ့လာဖို့ ဒါမှမဟုတ် ထိုးဖောက်ဖို့ ခက်ခဲပါတယ်။"
  "ဒါဆို ဒီမိန်းမက ဘယ်လို ဒီဗီဒီယိုတွေအားလုံးကို တင်နေတာလဲ"
  "ရိုးရှင်းပါတယ်-သူမဟာ အီလက်ထရွန်းနစ်ဆက်သွယ်ရေးကို တတ်နိုင်သမျှ ရှောင်ရှားပြီး တောကန္တာရထဲကို သတင်းအချက်အလက်တွေ သယ်ယူပို့ဆောင်ဖို့ ပို့ဆောင်ရေးသမားတွေရဲ့ ကွန်ရက်ကို အားကိုးပါတယ်။ အဲဒါက သူမရဲ့ အမိန့်ပေးထိန်းချုပ်မှုဖွဲ့စည်းပုံပါ။ ရှေးရိုးစွဲပေမယ့် ထိရောက်မှုရှိပါတယ်။"
  ကောဖီးလ်က သူ့ဒူးတွေပေါ် လက်တင်ပြီး ခါးသီးစွာ ရယ်မောလိုက်တယ်။ "အိုး၊ ကောင်းလိုက်တာ။ သူမက CIA မှာ ဒီလို ပြေးလွှားနေတာပဲ။ လူဒိုက်တစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး သမိုင်းမတင်မီခေတ် နည်းလမ်းတွေကို သုံးတာ။ အံ့သြစရာပဲ။ စိတ်ဝင်စားစရာပဲ။ ပျင်းနေလား။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ ငါ သေချာလို့ပဲ..."
  ဟန်တာနှင့် ဂျူနိုတို့သည် ဇဝေဇဝါဖြစ်နေသော အကြည့်များကို ဖလှယ်လိုက်ကြသော်လည်း ဘာမှ မပြောကြပါ။
  မာယာက ရှေ့ကို ကိုင်းညွှတ်ပြီး ကောဖီးလ်ဒ်ကို ထိန်းထိန်းသိမ်းသိမ်း ပြုံးပြလိုက်တယ်။ "ဒါက လမ်းပိတ်တာ မဟုတ်ပါဘူး ခင်ဗျာ။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ ကျွန်မ ကတိပေးနိုင်တာက ပို့ဆောင်ရေးကွန်ရက်ကို မှီခိုအားထားဖို့ဆိုတာ အခြေခံအားဖြင့် ခါဒီဂျာရဲ့ သံချပ်ကာထဲက အားနည်းချက်တစ်ခုပါပဲ။ ပြီးတော့ အဲဒီအားနည်းချက်ကို ကျွန်မတို့ ဖော်ထုတ်ပြီး အသုံးချနိုင်မယ်ဆိုရင် သူမကို ခြေရာခံဖို့ အခွင့်အလမ်းကောင်း ရှိပါတယ်။"
  အာဒမ်က ခေါင်းညိတ်ပြီး "ခါဒီဂျာကို ရှာတွေ့နိုင်ရင် ခင်ဗျားရဲ့သားကိုလည်း ရှာတွေ့နိုင်ပါတယ်။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ ဒီအရာတစ်ခုလုံးက ချည်လုံးလေးလိုပဲ။ ကျွန်တော်တို့လုပ်ရမှာက ချည်သေးသေးလေးတစ်ချောင်းကို ရှာပြီး ဆွဲထုတ်လိုက်ရုံပါပဲ။ ပြီးရင် အားလုံးပြေပျောက်သွားလိမ့်မယ်။"
  ကောဖီးလ်က အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူပြီး သူ့ထိုင်ခုံမှာ ပြန်မှီလိုက်တယ်။ သူ့ခေါင်းကို ဖြည်းဖြည်းချင်း ခါယမ်းလိုက်ပြီး မျက်နှာမှာ နောင်တရနေတဲ့ အမူအရာ ပေါ်လာတယ်။ "ကဲ၊ မင်းတို့ လျှို့ဝှက်အေးဂျင့်တွေ မင်းတို့ ဘာလုပ်နေလဲဆိုတာ သိလိမ့်မယ်လို့ ငါ မျှော်လင့်တယ်။ ငါလည်း အဲဒီလိုပဲ မျှော်လင့်တယ်။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ ငါ့သားရဲ့ အသက်က ဒီအပေါ်မှာ မူတည်နေလို့ပဲ။"
  
  အခန်း ၄၀
  
  
  နာရီက ပေးတယ်
  ရောဘတ် ကောဖီးလ်ဒ်ရဲ့အိမ်ကနေ သူတို့ကို မောင်းထုတ်နေတုန်း မောပန်းနွမ်းနယ်နေတဲ့ ညည်းသံတစ်ခု ကြားလိုက်ရတယ်။ "မင်းကို ပြောပြရတာ မုန်းတယ်၊ ဒါပေမယ့် မင်းက မင်းရဲ့ကံကို အရမ်းတွန်းအားပေးနေတယ်လို့ ငါထင်တယ်။ ဒီလူက ဝါရှင်တန်အသိုင်းအဝိုင်းမှာ Super PAC ရဲ့ အဓိကအလှူရှင်ပဲ။ ငါ့ကိုယုံပါ၊ မင်းမပေးနိုင်တဲ့အရာကို သူ့ကို ကတိမပေးချင်ဘူး။"
  "ကော့ဖီးလ်က စိတ်ရှုပ်ထွေးပြီး စိတ်တိုနေတယ်" လို့ မာယာက ပြောပါတယ်။ "သူ့ကို စိတ်ငြိမ်အောင် လုပ်ပေးဖို့ လိုတယ်။ အခြေအနေကို ဖြေရှင်းဖို့ ကျွန်မတို့ တတ်နိုင်သမျှ အကုန်လုပ်နေတယ် ဆိုတာ သူ့ကို စိတ်ချအောင် လုပ်ပေးပါ။"
  - သူ့ကို မှားယွင်းတဲ့ မျှော်လင့်ချက်ပေးနေတာလား။
  - ဒါက မှားယွင်းတဲ့ မျှော်လင့်ချက် မဟုတ်ပါဘူး။ Owen ကို ပြန်ခေါ်ဖို့ ကျွန်တော်တို့မှာ အစီအစဉ်ရှိပါတယ်။ ပြီးတော့ ကျွန်တော်တို့ အောင်မြင်အောင် လုပ်ဆောင်သွားမှာပါ။
  ဂျူနိုက နှုတ်ခမ်းကို တင်းတင်းစေ့လိုက်သည်။ "ဟေး၊ အမှန်တရားပဲ၊ တီမောက်စ်လေး-အခုချိန်မှာ ကျွန်တော်တို့မှာ တကယ့်အချက်အလက် မရှိဘူး။ ခါဒီဂျာက သူ့ရဲ့ ပို့ဆောင်သူတွေကို ဘယ်လိုစီမံခန့်ခွဲလဲဆိုတာတောင် ကျွန်တော်တို့ မသိဘူး။"
  "မဟုတ်သေးပါဘူး။" အာဒမ်က လက်ညှိုးထိုးပြသည်။ "ဒါပေမယ့် ထင်ရှားတဲ့အရာနဲ့ စလို့ရပါတယ် - ဒီနေ့ Blue Zone ကို တိုက်ခိုက်မှုပါ။ ပထမဆုံး အိပ်စက်သူတွေက လုံခြုံရေးကို ဖြတ်ကျော်သွားကြတယ်။ ပြီးတော့ ချိုမြိန်တဲ့ လက်နက်တွေနဲ့ ပစ္စည်းကိရိယာတွေကို သိမ်းဆည်းခဲ့ကြတယ်။ ပြီးတော့ အကြမ်းဖက်မှုကို တစ်ပြိုင်နက်တည်း လွှတ်ချခဲ့ကြတယ်။ ခါဒီဂျာက ဘာအန္တရာယ်မှ မဖြစ်စေဘဲ ဒါအားလုံးကို ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်ခဲ့တာက အတိုင်းအတာတစ်ခုအထိ ကျွမ်းကျင်ပိုင်နိုင်မှုကို ပြသနေတယ်လို့ မင်းမထင်ဘူးလား။"
  "ဘုရားရေ၊ ဒါက မလေးရှားအစိုးရ ဘယ်လောက်အကျင့်ပျက်ခြစားနေလဲဆိုတာကို ပြသနေတယ်။ အခုကစပြီး ကျွန်တော်တို့ ဘာပဲလုပ်လုပ် ဒီလူရွှင်တော်တွေကို မှီခိုမနေဘဲ လုပ်ရမှာပဲ။"
  "ကျွန်မ သဘောတူပါတယ်" ဟု မာယာက ပြောသည်။ "ဒေသခံနိုင်ငံရေးသမားတွေက မျက်နှာနှစ်ဖက်နဲ့ ကစားနေကြတယ်။ အနည်းဆုံးတော့ သူတို့ထဲက တချို့က ပါဝင်ပတ်သက်နေကြတယ်။ အဲဒီမှာ အငြင်းပွားစရာ မရှိပါဘူး။ ဒါပေမယ့် ဘာလို့ ခင်ဗျားရဲ့ ကွင်းဆင်းအေးဂျင့်တွေက ကြိုတင်သတိပေးလက္ခဏာတွေကို သတိမထားမိကြတာလဲ"
  "ကဲ၊ ဘာလို့လဲဆိုတော့ မြေပြင်မှာ ဘာတွေဖြစ်နေလဲဆိုတာကို ကျွန်တော်တို့ လုံလောက်အောင် အာရုံမစိုက်မိလို့ပါ" ဟု ဂျူနိုက ပြောသည်။ "Blue Zone အပြင်ဘက်မှာ ဘာတွေဖြစ်နေလဲဆိုတာနဲ့ အထဲမှာ ဘာတွေဖြစ်နေလဲဆိုတာထက် ကျွန်တော်တို့ အလုပ်ရှုပ်နေခဲ့တယ်။ ခါဒီဂျာက အဲဒါကို အခွင့်ကောင်းယူပြီး ကျွန်တော်တို့ မသိအောင် သူ့ရဲ့ အိပ်ရာတွေကို ရွှေ့လိုက်ပုံရတယ်။"
  ဟန်တာက သူ့ပခုံးတွေကို ဆန့်လိုက်တယ်။ "ဟုတ်တယ်၊ သူမက လည်ပင်းပုံစံကို သုံးခဲ့တာ။"
  မာယာက ခေါင်းညိတ်ပြီး "အပိုင်းအစလေးတွေ နည်းနည်းလောက်တော့ ပါဦးမယ်"
  ထောက်လှမ်းရေးစကားအရ လျှို့ဝှက်အေးဂျင့်သည် လျှို့ဝှက်အမိန့်ပေးစနစ်၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်ပြီး ကိုင်တွယ်သူမှ အိပ်နေသူထံသို့ သတင်းအချက်အလက်များ ပေးပို့ရန် တာဝန်ရှိသော ကြားခံတစ်ဦးဖြစ်သည်။ ထို့အပြင် ပုံစံအားဖြင့် ဤအေးဂျင့်ကို မကြာခဏ သီးခြားခွဲထားလေ့ရှိသည်။ သူသည် သိရှိရန်လိုအပ်သည့်အခြေခံဖြင့်သာ အလုပ်လုပ်သည်။
  ဟန်တာ သက်ပြင်းချလိုက်သည်။ "ကောင်းပြီ။ ဘယ်လိုပုံစံ ဖြတ်တောက်ထားတာလဲ"
  "နေ့စဉ်လုပ်ငန်းဆောင်တာတွေမှာ စာပို့သမားတစ်ယောက် ရေစက်တစ်စက်ကျအောင် လုပ်နေသလို ရိုးရှင်းတဲ့အရာတစ်ခုလည်း ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ ဒါမှမဟုတ် ဆိုင်ရှင်တစ်ယောက်က တရားဝင် kedai rankit ကို လည်ပတ်နေရင်း တံမြက်စည်းလှည်းနေသလို ရှုပ်ထွေးတဲ့အရာတစ်ခုလည်း ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ အဓိကကတော့ ကွန်ရက်ဟာ သဘာဝကျကျ ဖြစ်ဖို့ လိုပါတယ်။ သာမန်ပါပဲ။ နေ့စဉ်ဘဝနဲ့ ပေါင်းစပ်ထားဖို့ လိုပါတယ်။ သင့်ရဲ့ ကင်မရာတွေ၊ blimps တွေနဲ့ အေးဂျင့်တွေ သတိမထားမိမယ့် အရာတစ်ခုပါ။"
  "တော်ပြီ။ ခါဒီဂျာရဲ့ အေးဂျင့်တွေက လူမမြင်တဲ့နေရာမှာ ပုန်းနေကြတယ်။ ဒါဆို ကျွန်တော်တို့ သူတို့ကို ဘယ်လိုရှာရမလဲ။"
  - အင်း၊ ဘယ်သူမှ ရေကန်ထဲကို ကျောက်ခဲတစ်လုံးပစ်ပေါက်ရင် လှိုင်းတွန့်မကျန်ဘူး။ ကျောက်ခဲက ဘယ်လောက်သေးသေး အရေးမကြီးဘူး။ လှိုင်းတွန့်တော့ ကျန်ခဲ့တယ်။
  "လှိုင်းလုံးကြီးလား။ ဘာလား။ အခု စတီဖင် ဟော့ကင်းရဲ့ စာတမ်းကို ပေးတော့မှာလား။
  "ကြည့်ပါဦး၊ ဗျူဟာအဆင့်မှာ ခါဒီဂျာက အီလက်ထရွန်းနစ်ပစ္စည်းတွေကို ရှောင်လေ့ရှိပါတယ်။ အဲဒါကို ကျွန်တော်တို့ သက်သေပြနိုင်ခဲ့ပါပြီ။ အဲဒါကြောင့် တိုက်ခိုက်မှုမတိုင်ခင် နားထောင်ဖို့ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုတွေ မရှိခဲ့တာ၊ ကြားဖြတ်ဖို့ အီးမေးလ်တွေ မရှိခဲ့တာ။ ဒါပေမယ့် ဗျူဟာအဆင့်ကော။ တိုက်ခိုက်မှုအတွင်းမှာရော။ ဗုံးတွေပေါက်ကွဲနေပြီး ကျည်ဆန်တွေ လွင့်နေချိန်မှာ ခါဒီဂျာက ဆက်သားတွေနဲ့ ရှေ့တိုးနောက်ငင် ပြေးနေတာကို ကျွန်တော် မြင်ယောင်ကြည့်လို့ မရဘူး။ ဒါက လက်တွေ့မကျဘူး။"
  "အိုကေ" ဟု ဂျူနိုက ပြောသည်။ "ဒါဆို သူမ လိုအပ်တဲ့အခါ အီလက်ထရွန်းနစ် ဆက်သွယ်ရေးကို သုံးနေတုန်းပဲလို့ မင်းပြောနေတာလား"
  "ရွေးချယ်ပြီးပေါ့၊ ဟုတ်တယ်။" မာယာသည် သူမ၏ကျောပိုးအိတ်ဇစ်ကိုဖွင့်ပြီး ဟိုတယ်စားသောက်ဆိုင်တွင် သေဆုံးသွားသော ဖီဒါယန်များထံမှ ယူဆောင်လာသော ဝေါ်ကီတော်ကီများထဲမှ တစ်ခုကို ထုတ်ယူလိုက်သည်။ သူမသည် ၎င်းကို ဂျူနိုထံ ပေးလိုက်သည်။ "အဲဒါ ကျွန်မပြောနေတာ။ ကုဒ်ဝှက်ထားသော နှစ်လမ်းသွားရေဒီယို။ အဲဒါက တန်ဂိုတွေ တိုက်ခိုက်မှုအတွင်း အသုံးပြုခဲ့တဲ့အရာပါ။"
  ဂျူနိုက ရေဒီယိုကို စိုက်ကြည့်နေသည်။ "အဲဒါက ခေတ်မီတဲ့ ပစ္စည်းကိရိယာတွေပဲ။ ခါဒီဂျာက အဲဒါကို အချိန်နဲ့တပြေးညီ အမိန့်ပေးထိန်းချုပ်ရေးအတွက် တကယ်သုံးခဲ့တယ်လို့ မင်းထင်လား"
  ခါဒီဂျာကိုယ်တိုင်လား။ မဖြစ်နိုင်ပါဘူး။ တိုက်ခိုက်မှုမတိုင်ခင်မှာ ညွှန်ကြားချက်တွေပေးဖို့ ဆက်သားတွေကို အသုံးပြုခဲ့လိမ့်မယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။ တကယ့်တိုက်ခိုက်မှုအတွင်းမှာရော။ အင်း၊ သူမ ဂရုမစိုက်ခဲ့မိဘူး။ မြေပြင်ပေါ်မှာ အိပ်ပျော်နေသူတွေက ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်မှုအတွက် တာဝန်ရှိသင့်တယ်။ ခါဒီဂျာက သူတို့ကို အလုံးစုံဗျူဟာတစ်ခု ပေးခဲ့ပေမယ့် လိုအပ်ရင် နည်းဗျူဟာအဆင့်မှာ အကောင်အထည်ဖော်ရပြီး တီထွင်ဖန်တီးရပါတယ်။
  - ဟမ်၊ အဲဒါက လှည့်ကွက်မဟုတ်ဘူးဆိုရင် ဘာလဲဆိုတာ ငါမသိဘူး...
  "ရေဒီယိုပေါ်က စီရီရယ်နံပါတ်ကို စစ်ဆေးကြည့်ပါ။"
  ဂျူနိုက ရေဒီယိုကို စောင်းပြီး အောက်ခြေကို စစ်ဆေးလိုက်တယ်။ "ကဲ၊ မင်း ဘာသိလဲ။ စီးရီးနံပါတ်ကို ဖျက်ပြီး သန့်ရှင်းလိုက်ပြီ။ ကလေးတင်ပါးလို ချောမွေ့နေတယ်။"
  "ဟုတ်တယ်။" အာဒမ်က ပြုံးပြီးပြောလိုက်တယ်။ "ဒီလိုကိစ္စမျိုး ကျွန်တော်တို့ အရင်က မြင်ဖူးတယ်။ ဘယ်သူ့ကို ပြောရမလဲ ကျွန်တော်တို့ သိတယ်။"
  ဟန်တာက ဘေးကို လှမ်းကြည့်လိုက်သည်။ "တကယ်ကြီးလား။ ဘယ်သူလဲ။"
  
  အခန်း ၄၁
  
  
  တေ လုပ်ပြီ
  သူတို့ Chow Kit မြို့လယ်ကို သွားတဲ့လမ်း။
  ဒါက Blue Zone ရဲ့ ပိုပြီး မှောင်မိုက်တဲ့ဘက်ခြမ်းပါ၊ အဲဒီမှာ ပြည့်တန်ဆာအိမ်တွေနဲ့ မတ်ဆာ့ဆိုင်တွေဘေးမှာ နေရာလုဖို့ လေဟာနယ်ညဈေးတွေနဲ့ ချွေးထုတ်ဆိုင်တွေ အလုအယက် ရှိနေပြီး အားလုံးရဲ့အလယ်မှာ မီးခိုးရောင်နဲ့ မျက်နှာမဲ့ တိုက်ခန်းအဆောက်အအုံတွေဟာ တခြားခေတ်က အထိမ်းအမှတ် အဆောက်အအုံတွေလို မြင့်တက်နေပါတယ်။
  အဲဒါက အလုပ်သမားတွေရဲ့ ရပ်ကွက်တစ်ခုဖြစ်ပြီး လူတွေကို တိုက်ခန်းငယ်လေးတွေထဲမှာ ကျပ်ညပ်စွာ ထားရှိပြီး မြို့ပြယိုယွင်းပျက်စီးမှုတွေ နေရာတိုင်းမှာ ပျံ့နှံ့နေပါတယ်။
  ကားမှန်ကနေ ကြည့်လိုက်တော့ မာယာဟာ ရပ်ကွက်ထဲမှာ ကားတွေနဲ့ လမ်းသွားလမ်းလာတွေ အံ့သြစရာကောင်းလောက်အောင် များပြားနေတာကို သတိထားမိလိုက်တယ်။ ဒေသခံတွေက Blue Zone ကို ကျူးကျော်ခံရမှာကို သိပ်စိုးရိမ်ပူပန်မှုမရှိသလိုပါပဲ။ ဒါမှမဟုတ် သူတို့ဟာ ကံကြမ္မာကို ဦးစားပေးတဲ့အမြင်နဲ့ အဖြစ်အပျက်ကို မသိဘဲ တည်ငြိမ်စွာ လက်ခံနေကြတာလည်း ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
  မာယာက သူတို့ကို အပြစ်တင်လို့ မရဘူး။
  ဒီလူတွေက အောက်တန်းစားတွေပါ။ လမ်းဘေးဈေးသည်တွေ၊ အလုပ်သမားတွေ၊ အစေခံတွေပါ။ သူတို့ဟာ ယဉ်ကျေးမှုရဲ့ဘီးတွေကို လည်ပတ်နေအောင် ထိန်းထားပေးခဲ့သူတွေ၊ ဘယ်သူမှ မလုပ်ချင်တဲ့ ပင်ပန်းတဲ့အလုပ်တွေအားလုံးကို လုပ်ဆောင်ပေးခဲ့သူတွေပါ။ ဆိုလိုတာက လမ်းတွေနဲ့ အဆောက်အဦတွေကို ထိန်းသိမ်းတာ၊ အစားအစာနဲ့ ထောက်ပံ့ရေးပစ္စည်းတွေ သယ်ယူပို့ဆောင်တာ၊ ချမ်းသာတဲ့သူတွေနဲ့ အခွင့်ထူးခံတွေကို ရှင်းလင်းတာ...
  မာယာရဲ့မျက်လုံးတွေက အဲဒီနေရာကို စူးစမ်းကြည့်ပေမယ့် တိုက်ပွဲကြောင့် ထိခိုက်ဒဏ်ရာရတဲ့ လက္ခဏာတွေကို မတွေ့ရပါဘူး။ ထင်ရှားတာက ဖာဒီယန်တွေက ပိုကြွယ်ဝတဲ့ဒေသတွေကို တိုက်ခိုက်ဖို့ အာရုံစိုက်ထားတာကြောင့် ချောင်ကစ်ကို ချန်ထားခဲ့ပါတယ်။
  မာယာက အဲဒါကို စဉ်းစားလိုက်တယ်။
  ရောဘတ် ကောလ်ဖီးလ်ဒ်၏ သီရိမကိုတာရှိ အစောင့်အကြပ်ထူထပ်စွာချထားသော နေအိမ်နှင့်မတူဘဲ၊ ဤနေရာတွင် လုံခြုံရေးမှာ အနည်းငယ်သာရှိသည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ဆင်းရဲသားများကို ပြုစုစောင့်ရှောက်ရန်အတွက် မည်သူမျှ အရင်းအမြစ်များကို အလဟဿ မဖြုန်းတီးလိုကြပေ။ မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ၊ ဆင်းရဲသားများသည် ၎င်းတို့ဘာသာ ရပ်တည်နိုင်လိမ့်မည်ဟု မျှော်လင့်ထားကြသည်။
  ဒါကြောင့် ခါဒီဂျာဟာ ချောင်းကစ်ကို ရှောင်နေတာက ခုခံမှာကို ကြောက်လို့ မဟုတ်ပါဘူး။ မဟုတ်ဘူး၊ သူမရဲ့ အကြောင်းပြချက်တွေက ပိုနက်ရှိုင်းပါတယ်။ မာယာက အဲဒီအမျိုးသမီးဟာ ရော်ဘင်ဟုဒ်ရဲ့ ဗျူဟာကို လိုက်နာနေတယ်လို့ ယုံကြည်ခဲ့တယ်- ချမ်းသာတဲ့သူတွေကို တိုက်ခိုက်ပေမယ့် ဆင်းရဲတဲ့သူတွေကို ချမ်းသာစေချင်တယ်။
  အချမ်းသာဆုံး တစ်ရာခိုင်နှုန်းကို ပစ်မှတ်ထားခြင်းဖြင့် သူမသည် အဆင်းရဲဆုံး ၉၉ ရာခိုင်နှုန်းနှင့် စည်းလုံးညီညွတ်မှုကို ပြသသည်။ သူမသည် ဖိနှိပ်ခံရသူများကို သူမအတွက် အမြစ်တွယ်စေပြီး အုပ်ချုပ်သူလူတန်းစားအပေါ် မကျေနပ်မှုများကို ပိုမိုလောင်စာဖြည့်ပေးသည်။
  ၎င်းတို့သည် ဂန္ထဝင် စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ လုပ်ဆောင်ချက်များ ဖြစ်သည်။
  နှလုံးသားနဲ့စိတ်ကို လှုပ်ခါစေဖို့။
  ပိုင်းခြားပြီး အနိုင်ယူပါ။
  ဆိုလိုတာက ကျွန်တော်တို့ နောက်ကျကျန်နေပြီး အမီလိုက်ဖို့ ကြိုးစားနေရတယ်။ ဒါကို အမြန်ဆုံးပြင်ဖို့ လိုပါတယ်။
  ဟန်တာက ကားကို ညစ်ပတ်နေတဲ့ လမ်းကြားထဲ မောင်းဝင်သွားတဲ့အခါ မာယာက သူမရဲ့ ထိုင်ခုံခါးပတ်ကို ဖြုတ်လိုက်တယ်။ သူက အမှိုက်ပုံးနောက်မှာ ရပ်ပြီး အင်ဂျင်ကို ပိတ်လိုက်တယ်။
  မာယာ ဆင်းလာတဲ့အခါ အမှိုက်ပုပ်နံ့ကို ရှူရှိုက်မိသွားတယ်။ ပိုးဟပ်တွေက သူမရဲ့ခြေထောက်တွေနားမှာ ပြေးလွှားနေကြပြီး ရေဆင်းပိုက်တွေကလည်း အနီးအနားမှာ တဂွီဂွီမြည်နေတယ်။
  နားကြားအသံလက်ခံကိရိယာ။
  ဆယ်လူလာကွန်ရက်များ ပြတ်တောက်နေဆဲဖြစ်သောကြောင့် အဆက်အသွယ်မပြတ်ရန် ၎င်းတို့၏ဖုန်းများကို အားကိုး၍မရပါ။ ရေဒီယိုထုတ်လွှင့်စက်များသည် ဒုတိယအကောင်းဆုံးအရာအဖြစ် ဆောင်ရွက်ပေးမည်ဖြစ်သည်။
  သူမဘေးတွင် ဟန်တာကလည်း အလားတူ အဝတ်အစားများ ဝတ်ဆင်ထားပြီး မလေးရိုးရာဦးထုပ်ဖြစ်သည့် Songkok ကို ဆောင်းထားသည်။
  သူတို့ရဲ့ အာရှမျက်နှာအသွင်အပြင်က ဒေသခံစုံတွဲတစ်တွဲလို ဟန်ဆောင်ပြီး ရောနှောနေနိုင်စေခဲ့ပါတယ်။ ဒါဟာ ပရိုဖိုင်လျှော့ချခြင်းလို့ လူသိများတဲ့ နည်းပညာတစ်ခုဖြစ်ပြီး ကိုယ့်ရဲ့ စစ်မှန်တဲ့ ရည်ရွယ်ချက်တွေကို ဖုံးကွယ်ဖို့ ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ သိမ်မွေ့တဲ့ ခြားနားချက်တွေကို အသုံးပြုခဲ့ပါတယ်။
  Adam နဲ့ Juno ကိုလည်း အတွဲလိုက် သရုပ်ဆောင်ကြမှာပါ။ သူတို့ရဲ့ အနောက်တိုင်းပုံစံကြောင့် အထူးသဖြင့် ဒီနေရာမှာ နည်းနည်းတော့ ထင်ရှားနေမှာ သေချာပေမယ့် အဲဒါက မကောင်းတဲ့ကိစ္စတော့ မဟုတ်ပါဘူး။
  အရိပ်များကို ဆုပ်ကိုင်ထားသော မာယာသည် အမှိုက်ပုံးတစ်ခုကို ကျော်ဖြတ်ပြီး လမ်းကြားထဲမှ ချောင်းကြည့်လိုက်သည်။ သူမသည် အဝေးသို့ ကြည့်လိုက်ပြီးနောက် အနီးကပ်ကြည့်လိုက်ပြီး လမ်းဘေးရှိ လမ်းသွားလမ်းလာများနှင့် မောင်းနှင်နေသော ကားများကို ကြည့်နေမိသည်။ ဒေသခံများက ဦးထုပ်မဆောင်းဘဲ ကားများကြားတွင် ညှပ်၍ စီးနင်းလေ့ရှိသော မော်တော်ဆိုင်ကယ်များကို အထူးအာရုံစိုက်ခဲ့သည်။
  မာယာသည် သူမ၏ဖခင်က တန်ပြန်စောင့်ကြည့်ခြင်းအကြောင်း သင်ကြားပေးခဲ့သည်ကို သတိရသွားသည်။
  လမ်းကို ခံစားကြည့်ပါ ကလေးရယ်။ မင်းရဲ့ အာရုံအားလုံးကို အသုံးပြုပါ။ အရှိန်အဝါ၊ တုန်ခါမှုတွေကို စုပ်ယူပါ။ မင်းကိုယ်မင်း အဲဒီထဲမှာ နှစ်မြှုပ်လိုက်ပါ။
  မာယာ သက်ပြင်းချပြီး မျက်နှာက စူးစိုက်ကြည့်ကာ တစ်ခုခု မှားယွင်းနေသလို ခံစားရသလားဆိုတာ ဆုံးဖြတ်ဖို့ ကြိုးစားနေသည်။ ဒါပေမယ့် အခုချိန်ထိတော့ ဘာအန္တရာယ်မှ မရှိသေးပါဘူး။ အနီးအနားက အရာအားလုံးက ရှင်းလင်းနေပုံရတယ်။
  မာယာက အသက်ရှူထုတ်လိုက်ပြီး ခေါင်းညိတ်လိုက်တယ်။ "အိုကေ။ ဂိမ်းကစားချိန်ရောက်ပြီ။"
  "အိုကေ။ ရွှေ့နေတယ်။" မာယာနောက်ကနေ ထွက်လာတော့ အာဒမ်က ဂျူနိုရဲ့လက်ကို ဆုပ်ကိုင်လိုက်တယ်။ လမ်းကြားထဲကနေ လူသွားလမ်းပေါ်ကို ပြေးထွက်လာပြီး အေးအေးဆေးဆေး လမ်းလျှောက်ထွက်လာတဲ့ နိုင်ငံခြားသားစုံတွဲလို ဟန်ဆောင်ကြတယ်။
  သူတို့ရဲ့ ရှိနေခြင်းကပဲ လှိုင်းထမှုတွေကို ချန်ထားခဲ့ပြီး မြင့်မားတဲ့ လက်မှတ်တစ်ခုကို ဖန်တီးပေးခဲ့ပါတယ်။
  အဲဒါကို ကျွန်တော် မျှော်မှန်းခဲ့တာပါ။
  သူမက အာဒမ်နဲ့ ဂျူနိုကို ၁၅ စက္ကန့်လောက် ရှေ့တိုးပြီး ဟန်တာနဲ့အတူ ထွက်သွားဖို့ စောင့်နေတယ်။ သူတို့က လက်တွဲထားတာတော့ မဟုတ်ဘူး။ သူတို့က ရှေးရိုးစွဲ မွတ်စလင်စုံတွဲလို့ ဟန်ဆောင်နေကြတာ။
  သူမလမ်းလျှောက်ရင်း မာယာသည် သူမ၏ကြွက်သားများကို ဖြေလျော့လိုက်ပြီး စိုထိုင်းဆကြောင့် သူမ၏အသားအရေ တုန်ခါလာသည်ကို ခံစားလိုက်ရသည်။ မြို့ပြဆင်းရဲသားရပ်ကွက်၏ စည်းချက်၊ သူမပတ်ဝန်းကျင်ရှိ ကားများ၏ ဟွန်းသံ၊ ဒေသိယစကားအမျိုးမျိုးဖြင့် လူများ၏ စကားပြောသံများကို သူမ နားထောင်နေသည်။ ကားမီးခိုးငွေ့များ၏ အနံ့သည် လေထဲတွင် လေးလံစွာ ပျံ့နှံ့နေသည်။
  ရှေ့တည့်တည့်မှာ အာဒမ်နဲ့ ဂျူနိုတို့ ကောင်းကောင်းတိုးတက်လာနေကြတယ်။ လမ်းကိုဖြတ်ကူးပြီး တစ်ဖက်ကမ်းကို ရောက်နေပြီ။
  ဒါပေမယ့် မာယာနဲ့ ဟန်တာက သူတို့နောက်ကို မလိုက်ခဲ့ပါဘူး။ အဲဒီအစား သူတို့ဟာ ဆုတ်ခွာပြီး လမ်းအဆုံးမှာ ထောင့်ဖြတ်နေရာယူကာ အာဒမ်နဲ့ ဂျူနိုနောက်ကို မီတာ ၂၀ အကွာအဝေးကနေ လိုက်သွားခဲ့ကြပါတယ်။ သူတို့ကို မြင်နိုင်အောင် နီးကပ်ပေမယ့် သံသယဖြစ်စရာတော့ မရှိပါဘူး။
  မကြာခင်မှာပဲ အာဒမ်နဲ့ ဂျူနိုတို့ဟာ လမ်းဆုံတစ်ခုကို ရောက်ပြီး ထောင့်ကို ချိုးကွေ့လိုက်တယ်။ ပါဆာ မာလမ်က ရှေ့တည့်တည့်မှာ ရှိတယ်။ ညဈေး။ မီးရောင်စုံနဲ့ တောက်ပနေတယ်။ ဈေးသည်တွေက သူတို့ရဲ့ ကုန်ပစ္စည်းတွေကို ရောင်းချရင်း အော်ဟစ်နေကြတယ်။ စပ်တဲ့ အစားအစာတွေရဲ့ ရနံ့နဲ့ ထူးခြားတဲ့ ရနံ့တွေက လေထဲမှာ ပျံ့လွင့်နေတယ်။
  ဒါပေမယ့် အာဒမ်နဲ့ ဂျူနိုကတော့ ဈေးရဲ့အစွန်အဖျားမှာ ကျန်နေခဲ့တယ်။ သူတို့ဟာ လူအုပ်ထဲကို မဝင်ရသေးဘူး။ အဲဒီအစား သူတို့ဟာ လမ်းဘေးကနေ ဘဲဥပုံသဏ္ဍာန် လှည့်ပတ်ပြီး ရွေ့လျားနေကြတယ်။
  မျှော်လင့်ထားသည့်အတိုင်းပင်၊ သူတို့ပတ်ဝန်းကျင်ရှိ ဒေသခံများ၏ စူးစမ်းသောအကြည့်များကို ဆွဲဆောင်ခဲ့သည်။
  မာယာသည် တုန်ခါမှုများကို ခံစားလိုက်ရသည်။
  ဒီ Mat Salleh စုံတွဲက ဘယ်သူတွေလဲ။ မှောင်ရီပျိုးစအချိန်မှာ Chow Kit နားမှာ ဘာလို့ လျှောက်သွားနေကြတာလဲ။ ထူးခြားဆန်းပြားတဲ့ စိတ်လှုပ်ရှားစရာတွေကို ရှာနေကြတာလား။
  ဟုတ်တယ်၊ အနောက်တိုင်းသားတွေက ရိုင်းစိုင်းပြီး ထူးဆန်းတယ်...
  မာယာသည် ဒေသခံများ၏ မသိစိတ်အတွေးများကို ခံစားမိနိုင်သည်။ ၎င်းသည် လျှပ်စစ်စွမ်းအင်ကဲ့သို့ပင် ထိတွေ့နိုင်သည်။ ယခု သူမသည် အပြည့်အဝ အာရုံစိုက်ထားပြီး သူမ၏ အတွင်းစိတ်ရေဒါက တဖျတ်ဖျတ် လှုပ်ရှားနေသည်။
  သူမသည် နှုတ်ခမ်းကို တင်းတင်းစေ့ကာ မြင်ကွင်းမျဉ်းများကို ကြည့်နေကာ ရန်လိုသော ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ အရိပ်အယောင်များကို ရှာဖွေနေသည်။ လမ်းသွားလမ်းလာများကို အာဒမ်နှင့် ဂျူနိုတို့၏ လှုပ်ရှားမှုများကို အတုယူရန် ကြိုးစားနေခြင်း ရှိ၊ မရှိ သို့မဟုတ် အခြားဟန်ဆောင်နေခြင်း ရှိ၊ မရှိ စစ်ဆေးလိုက်သည်။ သူမသည် သူမပတ်ဝန်းကျင်ရှိ ကားများကို-ရပ်ထားသည်ဖြစ်စေ ဖြတ်သွားနေသည်ဖြစ်စေ-ကြည့်ရှုလိုက်သည်။ လျှို့ဝှက်စောင့်ကြည့်သူများအတွက် ရောင်စုံပြတင်းပေါက်များသည် သေချာပေါက် ဆွဲဆောင်မှုတစ်ခုဖြစ်သောကြောင့် တစ်စုံတစ်ယောက်သည် ပြတင်းပေါက်များကို အရောင်ခြယ်ထားခြင်း ရှိ၊ မရှိ စစ်ဆေးလိုက်သည်။
  မာယာသည် သတိရှိနေရန် မည်မျှအရေးကြီးကြောင်း သိသည်။
  အဆုံးတွင်မူ ဤနေရာတွင် ၎င်းတို့၏ အလားအလာရှိသော အတိုက်အခံမှာ အထူးသတင်းတပ်ဖွဲ့ ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
  သူတို့ဟာ မလေးရှားရဲ့ လျှို့ဝှက်ရဲတပ်ဖွဲ့ဖြစ်ပြီး နိုင်ငံတော်ကို ကာကွယ်ဖို့နဲ့ သဘောထားကွဲလွဲမှုတွေကို နှိမ်နင်းဖို့ တာဝန်ပေးအပ်ခံရပါတယ်။ သူတို့ဟာ လမ်းဘေးပန်းချီဆရာတွေလို့ လူသိများတဲ့ လျှို့ဝှက်ကွင်းဆင်းအဖွဲ့တွေကို ချောင်းကစ်ဆီ ချောင်းမြောင်းဖို့ စေလွှတ်တဲ့ အကျင့်ရှိခဲ့ကြပါတယ်။
  တရားဝင်အားဖြင့် ၎င်းတို့သည် ပုန်ကန်မှုလုပ်ဆောင်ချက်များကို စောင့်ကြည့်ရန် ဤသို့လုပ်ဆောင်ခဲ့ကြသည်။ သို့သော် တရားဝင်မဟုတ်သောအားဖြင့် ၎င်းတို့၏ လုပ်ရိုးလုပ်စဉ်သည် ဒေသခံများကို ခြိမ်းခြောက်ရန် ရည်ရွယ်ခဲ့သည်။
  မလေးရှားရှိ အဖွဲ့အစည်းအများစုကဲ့သို့ပင် အထူးသတင်းတပ်ဖွဲ့သည် လုံးဝအဂတိလိုက်စားမှုရှိပြီး "လိုင်စင်ချထားပေးခြင်း" မှတစ်ဆင့် တရားမဝင်အမြတ်ထုတ်ခဲ့သည်။ ၎င်းသည် ၎င်းတို့သည် လမ်းဘေးဈေးသည်များနှင့် မြေပိုင်ရှင်များထံမှ ပုံမှန်ငွေပေးချေမှုများကို ခြိမ်းခြောက်ကာ မတရားလုပ်ငန်းတစ်ခုကို လုပ်ဆောင်သည်ဟု ယဉ်ကျေးစွာပြောဆိုသည့် နည်းလမ်းတစ်ခုဖြစ်သည်။
  သူတို့ပေးဆပ်ခဲ့ရင်တောင် ဘဝက ခံနိုင်ရည်ရှိနေဆဲပါ။
  ဒါပေမယ့် မလုပ်ရင် သင့်ရဲ့ တရားဝင်စာရွက်စာတမ်းတွေ ဆုတ်ဖြဲခံရပြီး Blue Zone ကနေ နှင်ထုတ်ခံရမယ့် အန္တရာယ်ရှိပါတယ်။
  ဟုတ်ပါတယ်၊ "လိုင်စင်" ပါ။
  ဒါဟာ ရက်စက်တဲ့ ရွေးချယ်မှုတစ်ခုပါပဲ။
  ဒါက အထူးသတင်းတပ်ဖွဲ့ရဲ့ ကစားကွင်းဖြစ်ပြီး သူတို့က အကောင်းဆုံး အနိုင်ကျင့်သူတွေပါ။ သူတို့မှာ အကျိုးအမြတ်များတဲ့ အကောင့်တစ်ခုရှိပြီး အဲဒါကို ရဲရဲဝံ့ဝံ့ ကာကွယ်ကြလိမ့်မယ်။ ဒါကြောင့် ပြင်ပလူတွေရဲ့ ဝင်ရောက်စွက်ဖက်မှုတိုင်းကို သူတို့ အာရုံခံစားလွယ်ခဲ့ကြတယ်။
  ထောက်လှမ်းရေးစကားအရ ချောင်ကစ်သည် မသွားရသော နယ်မြေဖြစ်သည်။ မီးလောင်ဒဏ်ရာမရှိဘဲ ကြာရှည်စွာ ရှင်သန်နိုင်မည်မဟုတ်ပေ။
  အခြားအခြေအနေများတွင်ပင် မာယာသည် ဤနေရာကို ရှောင်ရှားခဲ့လိမ့်မည်။
  ဘာလို့ ကံကြမ္မာကို စိန်ခေါ်ရတာလဲ။
  သူတို့ရဲ့ မဟာမိတ်တွေလို့ ယူဆရတဲ့သူတွေကို ဘာလို့ ဒေါသထွက်စေတာလဲ။
  ဒါက တည်ထောင်ထားတဲ့ ပညာရပ်နဲ့ ဆန့်ကျင်ဘက် ဖြစ်သွားတယ်။
  ဒါပေမယ့် မာယာက သူမရဲ့ အားသာချက်က စိတ်လှုပ်ရှားလွယ်တဲ့ ယောက်ျားတစ်ယောက်ဆိုတာ သိတယ်။ သူ့ရဲ့ ဖုန်းခေါ်လက္ခဏာက "Lotus" ဖြစ်ပြီး ချောင်းကစ်မှာပဲ တွေ့ဖို့ ကုဒ်ဝှက်ထားတဲ့ မက်ဆေ့ချ်တစ်စောင် ပို့လိုက်တယ်။
  မာယာက သူ့ရဲ့တောင်းဆိုချက်ကို ငြင်းပယ်ပြီး ဆက်သွားဖို့ ညွှန်ကြားနိုင်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် အဓိပ္ပာယ်က ဘာလဲ။ ကြာပန်းဟာ လိပ်တစ်ကောင်လိုပါပဲ၊ စိတ်လှုပ်ရှားလာတဲ့အခါ သူ့ခေါင်းကို သူ့အခွံထဲမှာ ပြန်မြှုပ်ထားခဲ့တယ်။
  အင်း၊ ငါတို့က အဲဒါမျိုး မရဘူး...
  မာယာသည် ထိုပိုင်ဆိုင်မှုကို ဂရုတစိုက်ကိုင်တွယ်ရမည်ဖြစ်ကြောင်း သိသည်။
  သူမသည် ထိုအတွက် ခွင့်ပြုရမည်။
  ထို့အပြင် Lotus တွင် Chow Kit ကို တောင်းဆိုရန် ဆွဲဆောင်မှုရှိသော အကြောင်းပြချက်တစ်ခု ရှိသည်။ Blue Zone ထိုးစစ်ဆင်မှုအပြီးတွင် Special Branch သည် ရာဇဝတ်မှုဆိုင်ရာနှင့် စုံစမ်းစစ်ဆေးရေးလုပ်ငန်းများဖြင့် အလုပ်များနေမည်ဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့သည် တိုက်ခိုက်မှုများဖြစ်ပွားခဲ့သည့် ထင်ရှားသောနေရာများကို လိုက်လံရှာဖွေရန် အာရုံစိုက်မည်ဖြစ်ပြီး၊ ဆိုလိုသည်မှာ ထိုနေရာတွင် ၎င်းတို့၏ရှိနေခြင်းမှာ လုံးဝနီးပါးမရှိတော့ပါ။
  တွေ့ဆုံဖို့ ဒီထက်ကောင်းတဲ့အချိန် မရှိတော့ဘူး။
  ဒါကို စနစ်တကျလုပ်မယ်ဆိုရင် အန္တရာယ်ကို စီမံခန့်ခွဲပြီးသားဖြစ်မှာပါ...
  အဲဒီအချိန်မှာ မာယာရဲ့နားကြပ်ထဲမှာ အာဒမ်ရဲ့အသံက ကွဲအက်သွားတယ်- "Zodiac Real၊ ဒါက Zodiac One ပါ။" ကျွန်တော်တို့ ဘယ်လိုခံစားရလဲ။
  မာယာက ပတ်ဝန်းကျင်ကို နောက်တစ်ကြိမ်ကြည့်လိုက်ပြီးနောက် ဟန်တာကို လှမ်းကြည့်လိုက်သည်။
  သူက နှာခေါင်းကို ဆန့်ပြီး ကုတ်လိုက်တော့ အဲဒါက အပြည့်အဝ နောက်ဆုတ်ဖို့ အချက်ပြတာပဲ။
  မာယာက ခေါင်းညိတ်ပြီး အပ်ခေါင်းပါတဲ့ မိုက်ခရိုဖုန်းထဲကို ပြောလိုက်တယ် "ဒါက လက်ရှိရာသီခွင်ပဲ။" လမ်းကြောင်းက အေးစက်နေဆဲပဲ။ စောင့်ကြည့်သူမရှိဘူး။ အရိပ်တွေလည်း မရှိဘူး။
  "ဒါကို ကူးယူပါ။ နည်းနည်းလောက် ပြောင်းလဲကြည့်ရအောင်။"
  "အရမ်းကောင်းတယ်။ ဆက်လုပ်ပါ"
  ရှေ့တွင် အာဒမ်နှင့် ဂျူနိုတို့သည် အရှိန်မြှင့်လာကြသည်။ သူတို့သည် ဘယ်ဘက်သို့ ကွေ့သွားသော်လည်း နောက်ဆုံးအချိန်တွင် ညာဘက်သို့ ကွေ့သွားကြသည်။ ထို့နောက် နောက်လမ်းဆုံတွင် လမ်းကိုဖြတ်ကူးပြီး ညာဘက်သို့ ကွေ့လိုက်ရာ ဘယ်ဘက်သို့ ကွေ့သွားကြသည်။ သူတို့သည် ရှုပ်ထွေးသော လမ်းကြောင်းအတိုင်း မောင်းနှင်ကာ အရှိန်အဟုန်ဖြင့် ကွေ့ဝိုက်ကြသည်။ ထို့နောက် သူတို့သည် နောက်ပြန်လှည့်ကာ နာရီလက်တံလည်ပတ်မှုနှင့် လက်ဝဲရစ်လည်ပတ်မှုအတိုင်း မောင်းနှင်ကာ လမ်းကို ထပ်မံဖြတ်ကျော်ကြသည်။
  ဒါဟာ ကကွက်စီစဉ်ထားတဲ့ အကတစ်ခုပါ။
  မာယာဟာ လှုပ်ရှားမှုတွေကို ချောမွေ့နေအောင်၊ စစ်ဆေး၊ ပြန်စစ်ဆေးရင်း ဗိုက်ကို အဒရီနလင်က နွေးလာစေတာကို ခံစားလိုက်ရတယ်။
  ဒီစောင့်ကြည့်ရေးလှုပ်ရှားမှုဟာ လမ်းခင်းပန်းချီဆရာတွေကို ရှောင်ဖို့ ရည်ရွယ်တာ မဟုတ်ပါဘူး။ မဟုတ်ဘူး၊ သူတို့က Adam နဲ့ Juno ကို အကြောင်းပြချက်တစ်ခုအတွက် ထောင်ချောက်အဖြစ် အသုံးပြုခဲ့ပါတယ်။ ဒီမှာ ရည်ရွယ်ချက်က တုံ့ပြန်မှုတစ်ခုကို နှိုးဆွပြီး ဖြစ်နိုင်ချေရှိတဲ့ ထိတွေ့မှုတွေကို ဖယ်ရှားဖို့ပါ။
  မာယာသည် ဤနေရာတွင် အထူးအကိုင်းအခက်မရှိကြောင်း Lotus ၏ ဆုံးဖြတ်ချက်ကို ယုံကြည်သလောက်၊ ထိုယုံကြည်ချက်ကို စမ်းသပ်ကြည့်ရန် အကောင်းဆုံးဖြစ်သည်ဟု ခံစားမိသည်။
  ဟုတ်ကဲ့၊ ယုံပါ၊ ဒါပေမယ့် စစ်ဆေးပါ...
  "ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အပူအခြေအနေ ဘယ်လိုလဲ" ဟု အာဒမ်က မေးသည်။
  မာယာက ခေါင်းလှည့်ပြီး နောက်တစ်ကြိမ် လွှဲလိုက်တယ်။ "ရေခဲလို အေးစက်နေတုန်းပဲ။"
  "အိုကေ။ ကျွန်တော်တို့ ပစ်မှတ်ကို ပြန်ရောက်နေပါပြီ။"
  "ရော်ဂျာ။"
  အာဒမ်နှင့် ဂျူနိုတို့သည် ခြေလှမ်းကို နှေးလိုက်ပြီး ဈေးသို့ ပြန်လာကာ ဈေး၏ ဆင်ခြေဖုံးတစ်လျှောက် လမ်းလျှောက်ကြသည်။
  "ကျွန်တော်တို့က အသားမည်းလား" ဟု အာဒမ်က မေးသည်။
  "ကျွန်မတို့က လူမည်းတွေပါ" ဟု မာယာက ပြောပြီး နောက်ဆုံးတွင် သူတို့ ဘေးကင်းကြောင်း အတည်ပြုလိုက်သည်။
  "ဒါကိုကူးယူပါ။ အဆင်သင့်ဖြစ်ရင် သားရဲရဲ့ဝမ်းဗိုက်ထဲ ဝင်သွားပါ။"
  မာယာနှင့် ဟန်တာတို့သည် ၎င်းတို့၏ ခြေလှမ်းများကို အရှိန်မြှင့်ကာ အာဒမ်နှင့် ဂျူနိုတို့ကို ကျော်တက်သွားကြသည်။ ထို့နောက် သူတို့သည် ဈေးထဲသို့ တန်းဝင်ကာ လူအုပ်ထဲသို့ တန်းဝင်သွားကြသည်။
  မာယာသည် ချွေးနံ့၊ ရေမွှေးနံ့နှင့် ဟင်းခတ်အမွှေးအကြိုင်များ၏ အနံ့ကို ရှူရှိုက်မိသွားသည်။ ရာသီဥတုက ပူပြင်းပြီး စိုစွတ်နေကာ အနီးအနားရှိ ရောင်းချသူများသည် လက်ဟန်ခြေဟန်ပြကာ အော်ဟစ်ကာ လတ်ဆတ်သော သစ်သီးများမှသည် အတုအယောင် လက်ကိုင်အိတ်များအထိ ပစ္စည်းအားလုံးကို ရောင်းချနေကြသည်။
  မာယာက လည်ပင်းကို ကွေးညွတ်လိုက်သည်။ တည့်တည့်တွင် သယ်ဆောင်ရလွယ်ကူသော စားပွဲများနှင့် ထိုင်ခုံများ တပ်ဆင်ထားသော မာမက် စားသောက်ဆိုင်တစ်ဆိုင် ရှိသည်။
  သူမသည် အဝေးမှ အနီးသို့ လှမ်းကြည့်လိုက်သည်။
  ပြီးတော့... အဲဒီအချိန်မှာ သူမက သူ့ကို မြင်လိုက်ရတယ်။
  ကြာပန်း။
  သူက စားပွဲမှာထိုင်ပြီး ရေခဲမှုန့်နဲ့ ပဲနီတွေနဲ့လုပ်ထားတဲ့ ဒေသထွက်မုန့်တစ်မျိုးဖြစ်တဲ့ ais kacang ပန်းကန်ကို ကုန်းကွေးနေတယ်။ သူက အားကစားဦးထုပ်ဆောင်းထားပြီး နေကာ မျက်မှန်ကို အပေါ်ကနေတပ်ထားတယ်။ အဲဒါက ကြိုတင်စီစဉ်ထားတဲ့ အချက်ပြမှုတစ်ခုပဲ - သူ့ရဲ့ကိုယ်ပိုင် SDR ကို ပြီးအောင်လုပ်ပြီးသွားပြီး အကွာအဝေးပြင်ပမှာ ရှိနေတယ်။
  ချဉ်းကပ်ရန် ဘေးကင်းပါသည်။
  
  အခန်း ၄၂
  
  
  ထွက်ပြေးသည်
  ထိုလူသည် မာယာတွင် တစ်ဖန်ပြန်လည် စိမ်းလန်းသော အမှတ်တရများကို နိုးထစေခဲ့သည်။
  Lotus ကို ပိုင်ဆိုင်မှုတစ်ခုအဖြစ် ငှားရမ်းခဲ့ပြီးမှ အဖိုးတန်အရင်းအမြစ်တစ်ခုအဖြစ် ပြောင်းလဲပေးခဲ့သူမှာ အဖေ - Nathan Raines ဖြစ်သည်။
  သူ့ရဲ့အမည်ရင်းက နီကိုလတ်စ်ချန်ဖြစ်ပြီး အထူးသတင်းတပ်ဖွဲ့မှာ လက်ထောက်ကြီးကြပ်ရေးမှူးတစ်ဦးဖြစ်ပါတယ်။ သူဟာ ပထဝီနိုင်ငံရေး ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာမှုကနေ အကြမ်းဖက်မှုတိုက်ဖျက်ရေးအထိ အရာအားလုံးကို ကိုင်တွယ်ခဲ့ပြီး ၂၅ နှစ်ကြာ တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် နောက်ဆုံးမှာတော့ သူဟာ တရုတ်လူမျိုးဖြစ်လို့ သူ့ရဲ့အလုပ်အကိုင်ဟာ ရုတ်တရက် ရပ်တန့်သွားခဲ့ပါတယ်။ ဒါဟာ မလေးလူမျိုးတွေ အဓိကဖွဲ့စည်းထားတဲ့ အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုမှာ ထူးဆန်းတဲ့ကိစ္စတစ်ခုပါပဲ။ ပိုဆိုးတာက သူဟာ ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်တစ်ယောက်ဖြစ်တာကြောင့် Wahhabi အယူဝါဒကို လိုက်နာတဲ့ သူ့ရဲ့လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေနဲ့ သဘောထားကွဲလွဲမှုတွေ ရှိခဲ့ပါတယ်။
  ဟုတ်ပါတယ်၊ သူဟာ အစ္စလာမ်ဘာသာကို ကူးပြောင်းခြင်းအားဖြင့် သူ့ဘဝကို ပိုမိုလွယ်ကူအောင် လုပ်နိုင်ပါတယ်။ ဒါမှမဟုတ် အစောပိုင်း အငြိမ်းစားယူပြီး ပုဂ္ဂလိကကဏ္ဍကို ပြောင်းရွှေ့ဖို့ ရွေးချယ်နိုင်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် သူက ခေါင်းမာတဲ့သူဖြစ်ပြီး သူ့မှာလည်း မာနရှိပါတယ်။
  အဖေက မာယာကို တစ်ယောက်ယောက်က သူတို့ရဲ့အလုပ်ရှင်ကို သစ္စာဖောက်အောင်လုပ်ဖို့ သိပ်မခက်ဘူးလို့ တစ်ခါပြောဖူးတယ်။ မင်းလိုအပ်တာက ရိုးရှင်းတဲ့ အတိုကောက်စာလုံးတစ်လုံးပဲ။ MICE - ငွေကြေး၊ အယူဝါဒ၊ အလျှော့ပေးမှု၊ အတ္တ။
  Lotus က ဒီအချက်တွေအားလုံးကို ဖြည့်ဆည်းပေးခဲ့တယ်။ သူက အသက်လတ်ပိုင်းအရွယ်ဖြစ်ပြီး စိတ်ပျက်လက်ပျက်ဖြစ်နေကာ သူ့အလုပ်အကိုင် ရပ်တန့်သွားသလို ခံစားနေရတယ်။ ဒါ့အပြင် သူ့ရဲ့ အကြီးဆုံးသမီးက အထက်တန်းကျောင်းပြီးတော့မယ့်အပြင် ဒုတိယသမီးကလည်း မကြာခင်မှာ ပြီးတော့မှာမို့ သူတို့ရဲ့ အနာဂတ်အကြောင်း စဉ်းစားဖို့ လိုအပ်နေပြီ။
  ဒေသခံတက္ကသိုလ်တွင် စာရင်းသွင်းခြင်းသည် မဖြစ်နိုင်ပါ။ ပေးအပ်သော ပညာရေးအရည်အသွေးမှာ အလွန်ဆိုးရွားပြီး လူမျိုးရေးခွဲတမ်းများ ရှိနေသောကြောင့် မလေးလူမျိုးများကို မလေးမဟုတ်သူများထက် ဦးစားပေးခဲ့သည်။
  Lotus ဟာ ဒီလောက်နှိမ့်ချချင်ခဲ့တာမဟုတ်ဘူး။ သူ့သမီးတွေကို အနောက်နိုင်ငံတွေကို အဆင့်မြင့်ပညာရေးအတွက် ပို့ဖို့ အိပ်မက်မက်ခဲ့တယ်။ အဲဒါက မိဘကောင်းတိုင်း မျှော်လင့်ခဲ့တဲ့အရာပဲ။ ဒါပေမယ့် ငွေကြေးဖောင်းပွမှုနဲ့ မတည်ငြိမ်မှုတွေကြောင့် ပြည်တွင်းငွေကြေးတန်ဖိုး ကျဆင်းသွားတဲ့အခါ သူဟာ အုတ်နံရံနဲ့ တိုက်မိခဲ့တယ်။
  ကျွန်မသမီးအတွက် အနည်းဆုံး ရင်းဂစ်သုံးသန်း ကုန်ကျလိမ့်မယ်။
  ဒါက သူ့ကလေးနှစ်ယောက်စလုံးအတွက် စုစုပေါင်း ခြောက်သန်းဖြစ်ပါတယ်။
  ရယ်စရာကောင်းလောက်အောင် နက္ခတ္တဗေဒဆန်ပြီး Lotus မှာ ဒီလောက်ပိုက်ဆံမရှိဘူး။
  ဒါကြောင့် အဖေက ဒီလူရဲ့ အားနည်းချက်ကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာပြီး ငြင်းဆန်လို့မရတဲ့ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခုနဲ့ သူ့ကို ချဉ်းကပ်ခဲ့တယ်-နယူးဇီလန်က သူ့ကလေးတွေအတွက် အပြည့်အဝထောက်ပံ့ထားတဲ့ ပညာသင်ဆုပေးမယ်ဆိုတဲ့ ကတိနဲ့အတူ မိသားစုဟာ နောက်ဆုံးမှာ အဲဒီမှာ သက်တောင့်သက်သာရှိတဲ့ ဘဝသစ်မှာ အခြေချနိုင်မယ်ဆိုတဲ့ အာမခံချက်ပေါ့။ သူတို့ကို မှတ်ပုံတင်အသစ်တွေ၊ ကောင်းမွန်တဲ့ ဘဝသစ်တစ်ခု၊ အစကနေ ပြန်စဖို့ အခွင့်အရေးတစ်ခု ပေးလိမ့်မယ်။
  Lotus က အခွင့်အရေးကို ဆုပ်ကိုင်လိုက်တယ်။ ဘာလို့မဖြစ်ရမှာလဲ။ သူ့နိုင်ငံနဲ့ သူ့နိုင်ငံကိုယ်စားပြုတဲ့ အရာကို သူမုန်းတီးလာတယ်။ ဒါကြောင့် သတင်းအချက်အလက်တွေ ခိုးယူပြီး လက်ဆင့်ကမ်းပေးတာက သူ့အတွက် သဘာဝအလျောက် တိုးတက်မှုတစ်ခုပါပဲ။ ဒါကြောင့် သူ့ကို အထူးသတင်းတပ်ဖွဲ့မှာ နှစ်ဖက်ချွန်အေးဂျင့်တစ်ယောက်အဖြစ် ပြီးပြည့်စုံတဲ့ ပိုင်ဆိုင်မှုတစ်ခု ဖြစ်စေခဲ့တယ်။
  မာယာသည် သူ့အဖေ၏ စကားများကို ခေါင်းထဲတွင် ပဲ့တင်ထပ်လုနီးပါး ကြားနေရသည်။
  မိသားစုအတွက် အကောင်းဆုံးဖြစ်စေချင်တာ လူ့သဘာဝပဲ ကလေးရယ်။ ပိုက်ဆံရှိတဲ့ မလေးရှားလူမျိုး အများစုဟာ နိုင်ငံကနေ ထွက်သွားနေကြပြီ။ အနည်းဆုံးတော့ သူတို့ရဲ့ အလောင်းအစားတွေကို ကာကွယ်ပြီး ကလေးတွေကို နိုင်ငံခြားပို့နေကြတယ်။ Lotus က ဘာလို့ အခွင့်အရေး မယူရမှာလဲ။ စနစ်က သူ့ကို ကျရှုံးစေခဲ့ပြီး သူက ပြန်ပေးဆပ်ဖို့ ကြံစည်နေတယ်။ ဒါကြောင့် သူက ကျွန်တော်တို့ လိုချင်တာကို ပေးပြီး ကျွန်တော်တို့ကလည်း သူလိုချင်တာကို ပေးတယ်။ ဒါဟာ တရားမျှတတဲ့ လဲလှယ်မှုပါ။ ရိုးရှင်းပြီး တည့်တည့်မတ်မတ်ပါပဲ။ အားလုံး ပျော်ရွှင်စွာ ထွက်ခွာသွားကြတယ်။
  မာယာ သွားတွေကို ကြိတ်လိုက်သည်။
  ဟုတ်တယ်၊ အဖေ့အသတ်ခံရတဲ့အထိ ရိုးရှင်းပြီး တိုက်ရိုက်ကျတယ်။ အဲဒီအချိန်မှာ အိမ်က နိုင်ငံရေးသမားအားလုံးက လွှတ်တော်စုံစမ်းစစ်ဆေးမှုတစ်ခု မတိုင်ခင်အထိ အပိုင်းတစ်ကို ရုတ်တရက် ရပ်ဆိုင်းလိုက်ပြီး တက်ကြွတဲ့ လုပ်ငန်းဆောင်တာတွေအားလုံးကို ရပ်ဆိုင်းလိုက်တယ်။
  သို့သော် ကံကောင်းထောက်မစွာပင်၊ မိခင်ဖြစ်သူ Deirdre Raines သည် slush ရန်ပုံငွေတစ်ခုကို ပညာရှိရှိ ဖန်တီးခဲ့ပြီး Lotus အား သူ၏လစဉ်အရစ်ကျငွေကို ဆက်လက်ပေးချေရန် အသုံးပြုခဲ့သည်။ ၎င်းသည် သူ့ကို ပြန်လည်အသက်သွင်းနိုင်သည်အထိ ထိုအမျိုးသား၏ သစ္စာစောင့်သိမှုကို သေချာစေရန် လုံလောက်ပါသည်။
  ကောင်းပြီ၊ အဲဒီအချိန်က အခုပဲ။
  မာယာ အသက်ရှူသွင်းလိုက်သည်။ အဖေမရှိတော့သဖြင့် သူမသည် Lotus ကို တာဝန်ယူရန် ဖိအားပေးခံခဲ့ရသည်။ သူမ၏ အာရုံကြောများ တင်းမာနေသော်လည်း ထိုအခြေအနေကို သူမ လွှမ်းမိုးသွားခွင့်မပြုနိုင်ပေ။
  အာရုံစူးစိုက်မှု...
  ဒါနဲ့ မာယာက အသက်ရှူထုတ်လိုက်ပြီး ဟန်တာဆီကနေ ခွဲထွက်သွားတယ်။ သူမ Lotus ဆီကို ချဉ်းကပ်သွားတယ်။ "ဇိုဒီယက်အဖွဲ့၊ ပိုင်ဆိုင်မှုက အနက်ရောင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုပြီးပြီ။ ကျွန်မတို့ သူတို့ကို ဆက်သွယ်ဖို့ ရွှေ့နေတယ်။"
  "အိုကေ" ဟု အာဒမ်က ပြောသည်။ "လိုအပ်ရင် ကျွန်တော်တို့ကို ဆက်သွယ်လိုက်ပါ။"
  မာယာ ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်တယ်။ "ကူးယူပါ။"
  သူမ ကြည့်စရာမလိုပါဘူး။ အာဒမ်နဲ့ ဂျူနိုတို့က ဖြန့်ကျက်ပြီး သူမကို နောက်ကနေ ဖုံးအုပ်ကာ လုံခြုံရေးအဖြစ် ဆောင်ရွက်ပေးမယ်ဆိုတာ သူမ သိပြီးသားပါ။ တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ ဟန်တာက အနီးအနားမှာ ရပ်နေပြီး သူ့ခါးပတ်အိတ်ထဲမှာ သယ်ဆောင်လာတဲ့ သယ်ဆောင်ရလွယ်ကူတဲ့ ရေဒီယိုလှိုင်း ဂျမ်းမာကို ဖွင့်နေပါတယ်။
  ၎င်းသည် တရားမဝင်လှိုင်းနှုန်းများကို ပိတ်ပစ်ရန်၊ ခိုးနားထောင်သည့်ကိရိယာများနှင့် မှတ်တမ်းတင်ကိရိယာများကို ပိတ်ဆို့ရန် အထောက်အကူဖြစ်စေမည်ဖြစ်သည်။ သို့သော် အဖွဲ့၏ဆက်သွယ်ရေးများသည် အနှောင့်အယှက်မရှိ ဆက်လက်တည်ရှိနေခဲ့သည်။ ၎င်းတို့သည် jammer ကြောင့် မထိခိုက်သော encrypted bandwidth ဖြင့် လုပ်ဆောင်ခဲ့ကြသည်။
  မာယာက ထိုင်ခုံတစ်လုံးကို ဆွဲယူပြီး Lotus ရဲ့ဘေးမှာ ဝင်ထိုင်လိုက်တယ်။ ရေခဲကကန်ခွက်ကို လက်ညှိုးထိုးပြီး "ဒီလောက်ပူတဲ့ညအတွက် ဒါက သရေစာကောင်းတစ်ခုပဲ" လို့ စိန်ခေါ်လိုက်တယ်။
  လိုတာကစ်က မော့ကြည့်ပြီး မှင်သက်စွာ ပြုံးလိုက်သည်။ သူက မှန်ကန်တဲ့အဖြေကို ပေးလိုက်သည်။ "ဒါက မြို့ထဲမှာ အကောင်းဆုံး သရေစာပဲ။" ငါ့အကြိုက်ဆုံး။
  သူတို့ရဲ့ ကောင်းမွန်တဲ့ ယုံကြည်ချက်ကို တည်ဆောက်ပြီးတဲ့နောက် မာယာက အနားကို ကိုင်းညွှတ်လိုက်တယ်။ "မင်း ဘယ်လိုနေလဲ။"
  လိုတာက သက်ပြင်းချလိုက်တယ်။ သူ့ပခုံးတွေက ကုန်းနေပြီး မျက်နှာကလည်း တင်းမာနေတယ်။ "ကျွန်တော် စိတ်တည်ငြိမ်အောင် ကြိုးစားနေပါတယ်။"
  "Blue Zone ကို တိုက်ခိုက်မှုက ဆိုးရွားခဲ့ပါတယ်။"
  "အရမ်းဆိုးတယ်"။
  - သင့်မိသားစုဘယ်လိုနေလဲ?
  "သူတို့ကြောက်နေကြပေမယ့် ဘေးကင်းပါတယ်။ ပေါက်ကွဲသံတွေ၊ သေနတ်သံတွေ ကြားရပေမယ့် တကယ့်အန္တရာယ်နဲ့တော့ နီးစပ်မလာခဲ့ဘူး။ ဘုရားသခင်ကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။"
  မာယာက သူ့ကို အရမ်းလိုအပ်နေတဲ့ သတင်းကောင်းတစ်ခု ပေးဖို့ အချိန်တန်ပြီလို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်။ 'ကောင်းပြီ။ ကြည့်ပါဦး၊ မင်းရဲ့ကလေးတွေကို အပြင်ထုတ်ဖို့ ကျွန်မတို့ တိုးတက်အောင် လုပ်နေပါတယ်။'
  Lotus မျက်တောင်ခတ်လိုက်ပြီး သက်ပြင်းတစ်ချက်ကို မနည်းထိန်းထားရင်း ကိုယ်ကို ပြန်မတ်တပ်ရပ်လိုက်သည်။ "တကယ်လား?"
  "တကယ်ပါပဲ။ သူတို့ရဲ့ ကျောင်းသားဗီဇာတွေကို အတည်ပြုပြီးပါပြီ၊ ကျွန်တော်တို့ သူတို့အတွက် တည်းခိုခန်းတွေ စီစဉ်ပေးနေပါတယ်။"
  "Homestay? မင်းဆိုလိုတာက... မွေးစားစောင့်ရှောက်ရေးလား။
  "ဒါပဲ။ မွေးစားမိဘတွေက Steve နဲ့ Bernadine Havertin တို့ဖြစ်လိမ့်မယ်။ ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင် သူတို့ကို စစ်ဆေးပြီးပါပြီ။ သူတို့က ခရစ်ယာန်ကောင်းတွေဖြစ်ပြီး Alex နဲ့ Rebecca ဆိုတဲ့ ကလေးတွေလည်း ရှိပါတယ်။ ဒါက ချစ်ခင်စရာကောင်းတဲ့ အိမ်ပါ။ ခင်ဗျားရဲ့ကလေးတွေကို ကောင်းကောင်းဂရုစိုက်ပေးမှာပါ။"
  "ဝါး။ ငါ... ငါမမျှော်လင့်ထားဘူး။"
  မာယာက လျှောက်လာပြီး သူ့လက်ကို ပုတ်ပေးလိုက်တယ်။ "ဟေး၊ မင်းဒါကို အကြာကြီးစောင့်နေပြီး မျှော်လင့်နေခဲ့တယ်ဆိုတာ ငါသိပါတယ်။ နောက်ကျသွားတဲ့အတွက် တောင်းပန်ပါတယ်။ ဖြေရှင်းရမယ့် အခက်အခဲတွေ၊ ကျော်လွှားရမယ့် အခက်အခဲတွေ အများကြီးရှိခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် မင်းရဲ့ဝန်ဆောင်မှုကို ငါတို့ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ တကယ်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ အဲဒါကြောင့် ငါတို့ ဒါကို ဆက်လုပ်နေတာ။"
  Lotus ရဲ့မျက်လုံးတွေ စိုစွတ်လာပြီး ပါးတွေတုန်ရီကာ မျိုချလိုက်တယ်။ သူ့စိတ်ကို ပြန်ထိန်းနိုင်ဖို့ ခဏလောက်ကြာတယ်။ 'ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်... ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ဒါက ကျွန်တော့်အတွက် ဘာကိုဆိုလိုမှန်း ခင်ဗျားမသိဘူး။ ဒီလိုနေ့ရောက်လာလိမ့်မယ်လို့ ကျွန်တော် ဘယ်တုန်းကမှ မထင်ထားခဲ့ဘူး။'
  "ကျွန်မတို့က ကတိတွေကို အမြဲတည်တယ်။ အမြဲတမ်းပဲ။ ပြီးတော့ ဒီမှာ မင်းရဲ့မိသားစုကို ကူးပြောင်းရာမှာ ကူညီပေးမယ့်အရာတစ်ခုရှိတယ်။" မာယာက သူ့အိတ်ကပ်ထဲက Rolex နာရီကို ထုတ်ယူပြီး စားပွဲအောက်က Lotus နာရီကို ကျော်တက်သွားတယ်။
  ဇိမ်ခံနာရီများသည် သယ်ဆောင်ရလွယ်ကူသော ချမ်းသာကြွယ်ဝမှုပုံစံတစ်ခုဖြစ်သည်။ စီးပွားရေးအခြေအနေ မည်သို့ပင်ရှိစေကာမူ ၎င်းတို့၏တန်ဖိုးကို ထိန်းသိမ်းထားနိုင်ပြီး ငွေသားအတွက် မှောင်ခိုဈေးကွက်တွင် အလွယ်တကူ ရောင်းချနိုင်သည်။ ပိုအရေးကြီးသည်မှာ ဒစ်ဂျစ်တယ်ခြေရာခံမှု မရှိနိုင်ပါ။
  မာယာက ပြုံးပြီး "မင်းလုပ်ရမှာက မင်းရဲ့ကလေးတွေကို စင်ကာပူကို ခေါ်သွားရုံပဲ။ ငါတို့ရဲ့ မဟာမင်းကြီးရုံးက လူတွေက သူ့ကို အဲဒီကနေ လာကြိုလိမ့်မယ်"
  Lotus က သူ့မျက်လုံးတွေကို သုတ်လိုက်တယ်။ သူ နှာခေါင်းရှုံ့ပြီး ပြုံးလိုက်တယ်။ "ဟုတ်တယ်၊ ငါ လုပ်နိုင်တယ်။ စင်ကာပူမှာ ငါ့ညီတစ်ယောက်ရှိတယ်။ ငါ့သမီးတွေကို သူ့ဆီ ပို့လိုက်မယ်။"
  "ကောင်းပြီ။ ငါတို့ မင်းရဲ့အစ်ကိုကို ဆက်သွယ်လိုက်မယ်။"
  "နောက်ဆုံးရက်တွေက ဘာတွေလဲ။"
  "တစ်လ။"
  Lotus က ရယ်လိုက်တယ်။ "ဒါဆိုရင် ကျွန်တော်တို့မှာ ပြင်ဆင်ဖို့ အချိန်အများကြီးရှိတယ်။ ကျွန်တော့်သမီးတွေ အရမ်းစိတ်လှုပ်ရှားနေကြလိမ့်မယ်။"
  - ရှိလိမ့်မယ်လို့ ကျွန်တော် သေချာပါတယ်။ ဈေးဝယ်ထွက်စရာတွေ အများကြီး ရှိပါလိမ့်မယ်။ ပြင်ဆင်မှုတွေ အများကြီး လုပ်ရဦးမယ်။
  - အိုး၊ ငါ မစောင့်နိုင်တော့ဘူး။ ဖြစ်နေပြီ။ တကယ်ဖြစ်နေပြီ။ နောက်ဆုံးတော့..."
  မာယာသည် လိုတာစ် အလွန်ပျော်ရွှင်ပြီး မျှော်လင့်ချက်အပြည့်ရှိသည်ကို မြင်တွေ့ခဲ့သည်။ သူမသည် သူ့အတွက် ဤသို့လုပ်ဆောင်နိုင်ခဲ့သည့်အတွက် ကျေနပ်အားရမှုတစ်ခု ရရှိခဲ့သည်။
  ကောင်းမွန်တဲ့ ကိုင်တွယ်သူတစ်ယောက်ဖြစ်ခြင်းဆိုတာ သင့်အေးဂျင့်ရဲ့ ကျန်းမာရေးကို ဂရုစိုက်ခြင်းဖြစ်ပြီး သူတို့ကို ပြုစုပျိုးထောင်ကာကွယ်ဖို့ တတ်နိုင်သမျှ လုပ်ဆောင်ခြင်းပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒါဟာ စစ်မှန်တဲ့ မိတ်ဆွေဖွဲ့မှုတစ်ခုဖြစ်ပြီး စာနာနားလည်မှုရှိတဲ့ ဆက်ဆံရေးကို ထိန်းသိမ်းထားရပါမယ်။
  ဒါဟာ HUMINT ရဲ့ အနှစ်သာရပါပဲ - လူ့ဉာဏ်ရည်။
  မာယာက သူမရဲ့လက်ကိုင်ပုဝါကို လက်နဲ့ပွတ်သပ်လိုက်တယ်။ လိုတပ်စ်ရဲ့ လိုအပ်ချက်တွေကို သူမဖြည့်ဆည်းပေးခဲ့ပြီးပြီ။ အခုတော့ သူမ အလုပ်စလုပ်နိုင်ပြီ။ "နားထောင်ပါ၊ ကျွန်မတို့ မင်းရဲ့အကူအညီ လိုအပ်တယ်။ ဒီမနက် တိုက်ခိုက်ခံရတုန်းက ကျွန်မ Grand Luna ဟိုတယ်မှာ ရှိနေခဲ့တယ်။ ကျွန်မတို့ နှိမ်နင်းခဲ့တဲ့ သူပုန်တွေမှာ အလွန်ခေတ်မီတဲ့ ပစ္စည်းကိရိယာတွေ ရှိတယ် - သူတို့ရဲ့ စီရီရယ်နံပါတ်တွေကို ဖျက်ထားတဲ့ ကုဒ်ဝှက်ထားတဲ့ ရေဒီယိုတွေ။"
  Lotus က ပုခုံးတွန့်ပြီး သူ့ဇွန်းကို ai kacang ထဲ ထိုးထည့်လိုက်တယ်။ အခုတော့ ရွှံ့နွံတွေ ဖြစ်နေပြီး စားချင်စဖွယ် မကောင်းတော့ဘူး။ သူက ပန်းကန်လုံးကို ဘေးကို တွန်းလိုက်တယ်။ "ကဲ၊ အထူးရဲတပ်ဖွဲ့က ညစ်ပတ်နေတယ်။ အဲဒါကို ကျွန်တော်တို့အားလုံး သိတယ်။ ဒါကြောင့် အဲဒီရေဒီယိုတွေ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ကုန်ပစ္စည်းစာရင်းထဲ ပေါ်လာရင် ကျွန်တော် အံ့သြမှာ မဟုတ်ဘူး။ အထဲက တစ်ယောက်ယောက်က ခိုးယူပြီး မှောင်ခိုဈေးကွက်မှာ လေလံတင်ရောင်းချလိုက်တာ ဖြစ်နိုင်တယ်။ ဒါ ပထမဆုံးအကြိမ်တော့ မဟုတ်ဘူး။"
  "ဒါကြောင့် စီးရီးနံပါတ်တွေကို ဖျက်လိုက်တာပါ။"
  "လုံးဝမှန်တယ်။ မူလနေရာကို ဖုံးကွယ်ဖို့။"
  "အိုကေ။ ဖုန်းတွေကော။ ပျောက်ဆုံးနေတဲ့သူတွေ ရှိလား"
  "ပစ္စည်းတွေက အမြဲတမ်း ပျောက်ဆုံးနေပြီး ဝန်ထမ်းတွေက မကြာခဏ မတိုင်ကြားကြဘူး။ ဒါကြောင့် တာဝန်ယူမှု မရှိဘူး။ ဒါပေမယ့် နောက်ထပ် အကောင်းဆုံးတစ်ခုကို ကျွန်တော် ရှာတွေ့ခဲ့တယ်။" Lotus က Maya ကို စားပွဲအောက်မှာ flash drive တစ်ခု ပေးလိုက်တယ်။ "ဒီမှာ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ပစ္စည်းကိရိယာတွေနဲ့ ထောက်ပံ့ရေးပစ္စည်းတွေကို အသေးစိတ်ဖော်ပြထားတဲ့ spreadsheet တွေကို တွေ့ရလိမ့်မယ်။ ဘာတွေ ပျောက်ဆုံးနေလဲ ဒါမှမဟုတ် ပျောက်ဆုံးနေလဲဆိုတာကို စာရင်းမပြုစုထားဘူး၊ ဘာလို့လဲဆိုတော့ ကျွန်တော်ပြောခဲ့သလိုပဲ ဘယ်သူမှ ကွဲလွဲမှုတွေကို မှတ်တမ်းတင်ဖို့ ဂရုမစိုက်ကြလို့ပါ။ ဒါပေမယ့် ဒီမှာ ဖော်ပြထားတဲ့ IMSI နဲ့ IMEI နံပါတ်တွေက သင့်အတွက် စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းနေဦးမယ်လို့ ကျွန်တော် ယုံကြည်ပါတယ်..."
  မာယာက နားလည်ဟန်ဖြင့် ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်သည်။
  IMSI ဆိုသည်မှာ International Mobile Subscriber Identity ၏ အတိုကောက်ဖြစ်ပြီး ဆယ်လူလာ သို့မဟုတ် ဂြိုလ်တုကွန်ရက်တွင် လည်ပတ်နေသော SIM ကတ်များမှ အသုံးပြုသည့် serial number တစ်ခုဖြစ်သည်။
  တစ်ချိန်တည်းမှာပင်၊ IMEI သည် International Mobile Station Equipment Identity ၏ အတိုကောက်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းသည် ဟန်းဆက်တွင် ၎င်းကိုယ်တိုင် encode လုပ်ထားသော နောက်ထပ် serial number တစ်ခုဖြစ်သည်။
  Lotus က ဆက်ပြောသည်- "လယ်ကွင်းထဲမှာ သင်ကြားဖြတ်နိုင်တဲ့ မည်သည့်အချက်ပြမှုတွေနဲ့မဆို သူတို့ကို တွဲစပ်ပေးနိုင်ရင် သင်ကံကောင်းနိုင်ပါတယ်။"
  မာယာ မျက်ခုံးတစ်ဖက် ပင့်လိုက်သည်။ "အင်း.. တစ်ခုခုတော့ ထိရောက်မှုရှိနိုင်တယ်။"
  "ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်တယ်။ ကုဒ်ဝှက်ထားတဲ့ ရေဒီယိုထုတ်လွှင့်မှုတွေကို ခြေရာခံဖို့ ခက်ခဲတယ်ဆိုတာ မင်းသိမယ်လို့ ငါသေချာတယ်။ ဒါပေမယ့် ဂြိုလ်တုဖုန်းသုံးပြီး အိမ်တစ်လုံးကို ရှာနေတယ်ဆိုရင် အများကြီးပိုလွယ်တယ်။ တစ်ယောက်ယောက်က အဲဒါကို တက်ကြွစွာအသုံးပြုနေတယ်ဆိုရင် ကွန်ရက်ကနေ ထုတ်လွှင့်တဲ့ IMSI နဲ့ IMEI နံပါတ်တွေကို အလွယ်တကူ ရယူနိုင်ပါတယ်။"
  "အစီအစဉ်တစ်ခုလို့ ထင်ရတယ်။ အင်း၊ ကျွန်တော်/ကျွန်မ အရမ်းသဘောကျတယ်။ တကယ်ကို သဘောကျတယ်။ အပိုကြိုးစားပေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။"
  "လုံးဝပြဿနာမဟုတ်ပါဘူး။ ကျွန်တော်တတ်နိုင်သမျှ ကူညီချင်ပါတယ်။ ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် Owen Caulfield ကို မိသားစုဆီပြန်ရောက်အောင် လုပ်ချင်ပါတယ်။"
  "ဟုတ်ပါတယ်။ အဲဒါက ကျွန်မတို့အားလုံး လိုချင်တာပါ။ ကျွန်မတို့ရဲ့ တိုးတက်မှုအခြေအနေကို ကျွန်မ အသိပေးပါ့မယ်။" မာယာက သူမရဲ့ထိုင်ခုံကို တွန်းပြီး ထရပ်လိုက်တယ်။ "မကြာခင် ပြန်ပြောကြတာပေါ့ သူငယ်ချင်း။"
  လိုတာက သူမကို လက်နှစ်ချောင်းထောင်ပြီး အလေးပြုလိုက်တယ်။ "နောက်တစ်ခါမှ လာခဲ့မယ်။"
  မာယာက လှည့်ပြီး လူအုပ်ထဲ ပြန်ဝင်သွားတယ်။ သူမရဲ့ မိုက်ခရိုဖုန်းကို ဖွင့်လိုက်တယ်။ "Zodiac အဖွဲ့၊ အထုပ် လုံခြုံပါပြီ။ သွားဖို့ အချိန်ရောက်ပြီ။"
  အာဒမ်က "ရော်ဂျာ၊ ငါတို့ မင်းနောက်မှာ ရှိနေတယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  ဟန်တာ မာယာဆီ လျှောက်သွားလိုက်တယ်။ "ကောင်းတာတစ်ခုခု ရခဲ့လား"
  သူမက flash drive ကို သူ့လက်ထဲ ထိုးထည့်ပေးလိုက်တယ်။ "တစ်ခုခုတော့ ကောင်းနိုင်တယ်။ အခုချက်ချင်း ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာဖို့ မင်းတို့ရဲ့ ဉာဏ်ကြီးရှင်တွေကို ခိုင်းသင့်တယ်။ ဒီမှာ ရတနာသိုက်တစ်ခု ရှိနိုင်တယ်။"
  ဟန်တာက ပြုံးလိုက်တယ်။ "ကဲ၊ အချိန်တန်ပြီ။"
  
  အခန်း ၄၃
  
  
  အိုဝင် ကတိပေးခဲ့တယ်
  ဒီနေ့ဟာ သူထွက်ပြေးရမယ့်ညဖြစ်လိမ့်မယ်လို့ သူ့ကိုယ်သူ တွေးနေမိတယ်။
  တစ်ခုတည်းသောပြဿနာက အချိန်ပါ။
  သူ့ရဲ့ အိပ်အိတ်ထဲမှာ နိုးနေပြီး သူ့တဲအပြင်ဘက်က စကားဝိုင်းနဲ့ ရယ်မောသံတွေကို နားထောင်နေခဲ့တယ်။ အကြမ်းဖက်သမားတွေက ပျော်ရွှင်နေပုံရပြီး အံ့သြစရာကောင်းတာက သူတို့မှာ တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်ပြီး တည်ကြည်နေလေ့ရှိတယ်။
  ဒါပေမယ့် တစ်ခုခုတော့ ပြောင်းလဲသွားခဲ့ပါပြီ။ တစ်ခုခုတော့ ကြီးကျယ်ခမ်းနားပါတယ်။ ဒီလိုနဲ့ သူတို့ အောင်ပွဲခံခဲ့ကြပါတယ်။ သူတို့ထဲက တချို့က အာရဗီလို သီဆိုခဲ့ကြပါတယ်။ သူက ဘာသာစကားကို နားမလည်ပေမယ့် စည်းချက်ကိုတော့ မှတ်မိပါတယ်။ ကျောင်းက သူ့ရဲ့ မွတ်စလင်သူငယ်ချင်းတွေက အဲဒီလို သီဆိုခဲ့ကြပါတယ်။ သူတို့က အဲဒါကို နရှစ်လို့ခေါ်ပါတယ် - အစ္စလာမ်ကဗျာတွေကို ရွတ်ဆိုခြင်းပါ။
  အိုဝင်သည် သီချင်းဆိုခြင်းကို လျစ်လျူရှုထားပြီး မလေးဘာသာစကားဖြင့် အပြန်အလှန် စကားပြောနေသော အခြားအကြမ်းဖက်သမားများကို အာရုံစိုက်ခဲ့သည်။ သူ၏ ဘာသာစကားကျွမ်းကျင်မှုသည် အခြေခံကျပြီး ၎င်းတို့သည် မကြာခဏ အလွန်လျင်မြန်စွာ ပြောဆိုလေ့ရှိသောကြောင့် သူအပြည့်အဝနားမလည်နိုင်ပေ။ သို့သော် ၎င်းတို့သည် Blue Zone အကြောင်း ပြောဆိုနေသည်ကို သူတွေ့လိုက်သောအခါ "အောင်မြင်မှု" နှင့် "စစ်ဆင်ရေး" ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသော kejayaan နှင့် operasi ဟူသော စကားလုံးများကို ဆက်လက်အသုံးပြုခဲ့ကြသည်။
  သူတို့ရဲ့ စိတ်လှုပ်ရှားမှုက ထင်ရှားပါတယ်။ အရေးကြီးတဲ့ တစ်ခုခု ဖြစ်တော့မယ်။ ဒါမှမဟုတ် အရေးကြီးတဲ့ တစ်ခုခု ဖြစ်ပျက်ပြီးပြီလား။
  Owen သေချာမသိနိုင်ခဲ့ဘူး။
  သူ အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူပြီး ထထိုင်လိုက်သည်။ ဖြည်းဖြည်းချင်း၊ အလွန်နှေးကွေးစွာ သူ့အိပ်အိတ်ထဲမှ တွားထွက်လာပြီး ဒူးထောက်ကာ သူ့တဲဝင်ပေါက်ရှိ ခြင်ထောင်မှတစ်ဆင့် ချောင်းကြည့်လိုက်သည်။ သူ့မျက်လုံးများသည် စခန်းတစ်ဝိုက်ကို ဝေ့ကြည့်လိုက်သည်။
  အကြမ်းဖက်သမားတွေဟာ သူတို့ရဲ့ ပုံမှန်နေရာတွေမှာ မရှိခဲ့ပါဘူး။ တကယ်တော့ သူတို့ဟာ အုပ်စုငယ်လေးတွေအဖြစ် စုပြုံပြီး စားသောက်နေကြပုံရပါတယ်။ သူတို့ရဲ့ လှုပ်ရှားမှုတွေက ကျပန်းဖြစ်နေတာကြောင့် သူတို့ သတိရှိမှု နည်းပါးတယ်ဆိုတာကို ပြသနေပါတယ်။
  အိုဝင်ရဲ့နှုတ်ခမ်းတွေ တွန့်သွားတယ်။ သူက စခန်းရဲ့ အပြင်ဘက်ကို ကြည့်လိုက်တယ်။ သဲကန္တာရက ခေါ်နေတယ်။
  သူ တကယ်လုပ်နိုင်ပါ့မလား။
  သူ လုပ်နိုင်မလား။
  အိုဝင် ဝန်ခံရတာ မုန်းပေမယ့် တောထဲမှာတော့ ကြောက်တယ်။ သူ့ကို လပေါင်းများစွာ ဒီမှာ ထားခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် သူ့အရေပြားရဲ့ စေးကပ်ကပ်၊ စိုစွတ်တဲ့အနံ့၊ သားရိုင်းတိရစ္ဆာန်တွေရဲ့ တရှူးရှူးမြည်သံ၊ အဆက်မပြတ်ရွေ့လျားနေတဲ့ အရိပ်တွေကို သူ မကျင့်သားရသေးဘူး။
  တောအုပ်ဟာ သူ့အတွက် လျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်သလို နိမိတ်မကောင်းလည်း ဖြစ်ပါတယ်။ ကြောက်စရာကောင်းတဲ့ သတ္တဝါတွေ၊ အဆိပ်ရှိတဲ့ သတ္တဝါတွေနဲ့ ပြည့်နှက်နေပြီး နေရောင်ခြည် ပျောက်ကွယ်သွားတာနဲ့အမျှ မှောင်မိုက်လာတာနဲ့အမျှ ပိုဆိုးလာပါတယ်။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ အာရုံတိုင်းဟာ ပိုမိုမြင့်မားလာလို့ပါ။ သူ မြင်တာနည်းပေမယ့် ခံစားရတာပိုများလာပြီး ကြောက်ရွံ့မှုက သူ့နှလုံးသားကို ဆူးကွင်းလို ညှစ်ထားသလို ဆုပ်ကိုင်ထားခဲ့ပါတယ်။
  သူ သူ့အမေနဲ့ အဖေကို လွမ်းတယ်။ သူတို့ကို အားပေးနေခဲ့တယ်။ သူတို့ ဘယ်လောက်ဝေးဝေးမှာလဲ။ မိုင်တစ်ရာလား။ နှစ်ရာလား။
  မြို့နဲ့ ဆက်စပ်ပြီး သူဘယ်မှာရှိနေလဲဆိုတာကို Owen မသိတဲ့အတွက် ဒါကို မတွေးတတ်ဘူး။ ဘယ်သူမှ သူ့ကို မပြောပြကြဘူး။ ဘယ်သူမှ မြေပုံမပြကြဘူး။ သူသိသလောက်တော့ သူဟာ ဘယ်ကမှန်းမသိတဲ့ နေရာတစ်ခုမှာ ရှိနေတယ်။
  သူရည်ညွှန်းသည့် တစ်ခုတည်းသောအချက်မှာ နေသည် အရှေ့မှထွက်ပြီး အနောက်မှဝင်သည်ဟူ၍ ဖြစ်သည်။ ဤသည်မှာ သူ့အတွက် တစ်ခုတည်းသော သေချာမှုနှင့် တစ်ခုတည်းသော နှစ်သိမ့်မှုဖြစ်သည်။
  ဒါကြောင့် မနက်တိုင်း သူနိုးလာတာနဲ့ သူ့တည်နေရာကို ရှာဖွေပြီး နေရဲ့တည်နေရာကို ဆုံးဖြတ်ဖို့ ကြိုးစားပါတယ်။ ပြီးရင် သူ့တဲရဲ့အပြင်ဘက်က ကမ္ဘာကြီးကို စူးစမ်းလေ့လာပါတယ်။ ဧရာမသစ်ပင်ကြီးတွေ၊ တောင်ကုန်းတွေ၊ ဂူချိုင့်ဝှမ်းတွေ။ သူ ဒါတွေကို မှတ်မိနေလိမ့်မယ်။
  ဒါပေမယ့် အသေးစိတ်အချက်အလက်တွေက အသုံးမဝင်ပါဘူး၊ ဘာလို့လဲဆိုတော့ အကြမ်းဖက်သမားတွေဟာ တစ်နေရာတည်းမှာ ကြာကြာမနေခဲ့ကြလို့ပါ။ ကျပန်းပုံစံနဲ့ဆိုရင် သူတို့ဟာ စခန်းချပြီး ဆက်လက်ချီတက်သွားကြပြီး နေရာအသစ်တစ်ခုမှာ အခြေချနေထိုင်ခင် နာရီပေါင်းများစွာ ချီတက်သွားလေ့ရှိပါတယ်။
  ဒါက အိုဝင်ကို စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေခဲ့တယ်။
  ဒါကြောင့် သူ့ရဲ့ကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုတွေက အငြင်းပွားစရာဖြစ်စေခဲ့ပါတယ်။
  ကံကောင်းထောက်မစွာပဲ သူ့ဘာသာသူ လမ်းလျှောက်ရမယ်လို့ ဘယ်တုန်းကမှ မမျှော်လင့်ထားခဲ့ကြဘူး။ ကျဉ်းမြောင်းပြီး လေတိုက်နေတဲ့ လမ်းတွေကို ဖြတ်သန်းသွားလာရင်း သန်မာတဲ့ အမျိုးသားတွေက သူ့ကို အလှည့်ကျ ကျောပိုးပြီး ထမ်းပိုးထားကြတယ်။
  သူချီတက်စရာမလိုတာကို ဝမ်းသာပေမယ့် ဘယ်တုန်းကမှ ကျေးဇူးတင်မဆုံးခဲ့ဘူး။ ဟုတ်ပါတယ်၊ အကြမ်းဖက်သမားတွေက သူ့ကို ကျွေးမွေး၊ အဝတ်အစားတွေ ပေးခဲ့ကြတယ်၊ နေမကောင်းဖြစ်နေချိန်မှာတောင် ဆေးပေးခဲ့ကြတယ်။ ဒါပေမယ့် သူတို့ရဲ့ မှားယွင်းတဲ့ အပြုအမူတွေကို သူ မယုံခဲ့ဘူး။ သူတို့က ရန်သူတွေဖြစ်ပြီး သူတို့အပေါ် မုန်းတီးမှုကို ဆက်လက်ထိန်းသိမ်းထားခဲ့တယ်။
  တကယ်တော့ သူ့ရဲ့ လျှို့ဝှက်စိတ်ကူးယဉ်မှုက အမေရိကန်ရဟတ်ယာဉ်တွေ ရုတ်တရက်ထိုးဆင်းလာပြီး Navy SEAL တွေက မိုက်ကယ်ဘေးရုပ်ရှင်ထဲက မြင်ကွင်းတစ်ခုလို မြန်မြန်ဆန်ဆန် ထိုးဆင်းလာပြီး အကြမ်းဖက်သမားတွေကို ဖမ်းမိပြီး အားလုံးကို သုတ်သင်ရှင်းလင်းပစ်မယ်လို့ပါပဲ။
  သေနတ်သံ ကျယ်လောင်သည်။
  ဘစ်ဘန်းများ။
  အိုဟုတ်တာပေါ့။
  ဒါပေမယ့် လတွေကုန်လွန်လာပြီး နေရာတွေဆက်ပြောင်းလာတာနဲ့အမျှ အိုဝင်ဟာ စိတ်ပျက်လက်ပျက်နဲ့ လမ်းကြောင်းမဖော်နိုင်ဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။ ကြောင်တွေက သူ့ဆီလာမယ်ဆိုတာ သူသေချာမသိတော့ပါဘူး။
  သူတို့ သူဘယ်မှာရှိမှန်းတောင် မသိလောက်ဘူး။
  ခါဒီဂျာက ဒါကို ဂရုစိုက်ခဲ့ပါတယ်။
  အိုဝင်သည် သူ့လက်သည်းများကို ကိုက်ကာ မျက်တောင်ခတ်ကာ သူ့တဲဝင်ပေါက်မှ လှည့်ထွက်သွားသည်။ အံ့ဖွယ်ကယ်တင်ခံရမည်ဟု သူ မမျှော်လင့်နိုင်ပါ။ ယခုအချိန်တွင်တော့ မဟုတ်ပါ။
  မဟုတ်ဘူး၊ အားလုံးက သူ့အပေါ်မှာပဲ မူတည်တယ်၊ သူထွက်ပြေးချင်ရင် ဒီည ထွက်ပြေးရမှာပဲ။ ဒီထက်ကောင်းတဲ့ အခွင့်အရေး မရှိတော့ဘူးလေ။ အခုလည်း ဖြစ်ခဲ့မယ်၊ ဘယ်တော့မှလည်း ဖြစ်ခဲ့မှာ မဟုတ်ဘူး။
  
  အခန်း ၄၄
  
  
  Ou wena မှာ ကျောပိုးအိတ်သေးသေးလေးတစ်လုံးရှိတယ်။
  သူက ရေဘူးတစ်ဘူးနဲ့ ကောက်နှံချောင်းအနည်းငယ်ကို လောင်းထည့်ပြီး ဒါလုံလောက်ပြီလို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်။
  သူဟာ ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ခရီးသွားဖို့ လိုအပ်တယ်။ ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် သူက သုံးချက်စည်းမျဉ်းကို သိတယ်။ လူတွေဟာ လေမရှိဘဲ သုံးမိနစ်၊ ရေမရှိဘဲ သုံးရက်၊ အစာမရှိဘဲ သုံးပတ် အသက်ရှင်နိုင်တယ်။
  ဒါကြောင့် သူတကယ်လိုအပ်တာက အခြေခံပစ္စည်းတွေပါပဲ။ လေးလံတဲ့အရာ ဘာမှမရှိဘူး။ သူ့ကို လေးလံစေမယ့် အရာ ဘာမှမရှိဘူး။
  အကောင်းဆုံးကတော့ သူ့မှာ တခြားပစ္စည်းတွေလည်း ရှိထားသင့်တယ် - ဥပမာ သံလိုက်အိမ်မြှောင်၊ ဓား၊ အရေးပေါ်ဆေးသေတ္တာ။ ဒါပေမယ့် မရှိဘူး၊ အဲဒါတွေ ဘာမှမရှိဘူး။ အခု သူ့အိတ်ကပ်ထဲမှာ ဓာတ်မီးတစ်လက်ပဲ ရှိတယ်။ အဲဒါက အနီရောင်မှန်ဘီလူးတပ်ထားတဲ့ အမျိုးအစားပဲ။
  ခါဒီဂျာက မကြာသေးခင်ကမှ သူ့ကို ပေးခဲ့တာပါ။ မှောင်တာကိုကြောက်ရင် သုံးလို့ရတယ်လို့ သူမက ပြောပါတယ်။ သိပ်တော့ အထင်ကြီးစရာတော့ မဟုတ်ပေမယ့် အဆင်ပြေပါတယ်။ ဓာတ်မီးတစ်လက်က ဘာမှမရှိတာထက်စာရင် ပိုကောင်းပါတယ်။
  သို့တိုင် အိုဝင်သည် သံလိုက်အိမ်မြှောင်မပါဘဲ စခန်းမှထွက်ခွာရမည်ကို မသက်မသာဖြစ်နေသည်။ သို့သော် သူသည် အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူပြီး သံသယများကို ဘေးဖယ်ထားလိုက်သည်။ သူဘာလုပ်နေမှန်း သူသိသည်။
  သူသည် ယနေ့ နေထွက်သည့်အချိန်ကို လေ့လာခဲ့ပြီး နေဝင်သည့်အချိန်ကိုလည်း စောင့်ကြည့်ခဲ့သောကြောင့် မည်သည့်ဘက်သည် အရှေ့ဘက်ဖြစ်ပြီး မည်သည့်ဘက်သည် အနောက်ဘက်ဖြစ်ကြောင်း သူသိခဲ့သည်။
  သူဟာ မလေးရှားရဲ့ ပထဝီဝင်အနေအထားကိုလည်း ကောင်းကောင်းသိပါတယ်။ သူဘယ်နိုင်ငံမှာပဲရှိနေပါစေ အရေးမကြီးပါဘူး။ အရှေ့အနောက်ကို လုံလောက်အောင်သွားမယ်ဆိုရင် ကမ်းရိုးတန်းတစ်ခုကို ကြုံတွေ့ရမှာ သေချာပြီး အဲဒီကနေ အကူအညီရှာတွေ့တဲ့အထိ ကမ်းရိုးတန်းတစ်လျှောက် ရှာဖွေရုံပါပဲ။ ငါးဖမ်းရွာတစ်ရွာကို သူတွေ့ကောင်းတွေ့လိမ့်မယ်။ ဒေသခံတွေက ဖော်ရွေကြလိမ့်မယ်။ သူ့ကို ခိုလှုံခွင့်ပေးကောင်းပေးလိမ့်မယ်။
  အများကြီးရှိနိုင်ပါတယ်။
  သူ တကယ်လုပ်နိုင်ပါ့မလား။
  လွယ်မှာမဟုတ်ဘူး။ ကမ်းရိုးတန်းကိုရောက်ဖို့ သူ အရမ်းဝေးဝေးလျှောက်ရလိမ့်မယ်။ မိုင်ပေါင်းများစွာ ကြမ်းတမ်းတဲ့ မြေပြင်တွေ။ အဲဒါကြောင့် သူ့ရင်တွေ တွန့်ဆုတ်သွားတယ်။
  ဒါပေမယ့် သူ့အမေနဲ့အဖေကို ထပ်ပြီးတွေးမိတယ်။ သူတို့မျက်နှာတွေကို မြင်ယောင်ပြီး လက်သီးကို ဆုပ်ထားရင်း စိတ်ပိုင်းဖြတ်မှု ပြန်လည်ရှင်သန်လာတယ်။ သူ့ကို ဓားစာခံအဖြစ် ကြာမြင့်စွာ ဖမ်းဆီးခံထားရပြီးဖြစ်လို့ လွတ်မြောက်ဖို့ လိုအပ်တယ်။
  ရဲရင့်ပါ။ ခိုင်မာပါ။
  အိုဝင်သည် သူ့ကျောပိုးအိတ်ကို ပခုံးပေါ်မှ ပစ်တင်လိုက်သည်။ သူ့ခြေထောက်များကို ဘွတ်ဖိနပ်ထဲသို့ ထိုးထည့်ကာ ကြိုးကို တင်းတင်းကျပ်ကျပ် ချည်နှောင်လိုက်ပြီး သူ့တဲဝင်ပေါက်သို့ တိတ်တဆိတ် လျှောက်သွားသည်။ တုန်ရီနေသော လက်ချောင်းများဖြင့် တဲဇစ်ကို ဖြည်းဖြည်းချင်း၊ အလွန်နှေးကွေးစွာ ဖွင့်လိုက်သည်။
  သူက ဘယ်ကိုကြည့်လိုက်၊ ညာကိုကြည့်လိုက်တယ်။
  အရာအားလုံး ရှင်းလင်းပါတယ်။
  သူ့ရဲ့ကြောက်ရွံ့မှုကို မျိုချပြီး အောက်ကိုငုံ့ကာ ခိုးထွက်သွားခဲ့တယ်။
  
  အခန်း ၄၅
  
  
  သစ်တောအုပ်
  မြူခိုးတွေက အရမ်းထူထပ်နေတာကြောင့် လရောင်က စိမ့်ဝင်လုနီးပါးဖြစ်နေပြီး အကြမ်းဖက်သမားတွေကလည်း မီးမထွန်းထားကြဘူး။ ဒါကြောင့် အိုဝင်အတွက် သူ့ပတ်ဝန်းကျင်က မြေပြင်အနေအထားကို မြင်နိုင်ဖို့ အလင်းရောင်အလုံအလောက်ရှိနေတာဖြစ်ပြီး အဲဒါက သူ့အတွက် သင့်တော်ပါတယ်။
  သူ့ရှပ်အင်္ကျီအောက်မှာ ချွေးတွေရွှဲနေပြီး ဆံပင်တွေက နဖူးအထိ ပေကျံနေတာကြောင့် သူဟာ ဗီဇကို အားကိုးနေမိတယ်။ စခန်းရဲ့ အပြင်အဆင်ကို သူ မှတ်မိပြီးသားဖြစ်ပြီး အရှေ့ဘက်နယ်စပ်ကနေ ထွက်ပြေးဖို့ အခွင့်အလမ်း ပိုကောင်းတယ်လို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်။ ပိုနီးတယ်၊ ပြီးတော့ အဲဒီဘက်မှာ အကြမ်းဖက်သမားတွေ နည်းသွားပုံရတယ်။
  အိုဝင်ဟာ မှောင်မိုက်ထဲမှာ မှိန်ဖျော့ဖျော့ အနီရောင်ကခုန်နေတဲ့ မီးအိမ်တွေကနေ သူတို့ကို မြင်နိုင်တယ်။ သူတို့ကို ရှောင်ဖို့က လွယ်ပါတယ်။ အနည်းဆုံးတော့ သူကိုယ်တိုင် ပြောခဲ့တာ အဲဒါပဲ။
  Sam Fisher လို ဖြစ်ပါ။ ဒါကို ဝှက်ထားပါ။
  ကြွက်သားတွေတင်းမာနေပြီး အာရုံကြောတွေတင်းမာနေတာကြောင့် သူထွက်လာတဲ့အသံကို လျှော့ချဖို့ ခြေထောက်တွေပေါ် ရှေ့ကို ရွေ့လျားနေခဲ့တယ်။ မြေပြင်မှာ အရွက်တွေ၊ အကိုင်းအခက်တွေ ပြန့်ကျဲနေတာကြောင့် ခက်ခဲခဲ့တယ်။ သူ့ဘွတ်ဖိနပ်အောက်မှာ တစ်ခုခု ကြေမွကွဲအက်သွားတိုင်း သူ တွန့်လိမ်နေခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် ကံကောင်းထောက်မစွာပဲ သူ့ပတ်ဝန်းကျင်က သီချင်းသံတွေ၊ စကားပြောသံတွေက သူ့လှုပ်ရှားမှုတွေကို ဖုံးကွယ်ထားခဲ့တယ်။
  အိုဝင်သည် သတိထားသော စည်းချက်ဖြင့် တည်ငြိမ်စွာ လှုပ်ရှားလိုက်သည်။
  လှမ်း။ ရပ်။ နားထောင်။
  လှမ်း။ ရပ်။ နားထောင်။
  သူက တဲတစ်လုံးကို ပတ်ပြီး လျှောက်သွားတယ်။
  သူက နောက်တစ်ခုကို ရှောင်တိမ်းလိုက်တယ်။
  အရိပ်ထဲမှာနေပါ။ ခိုးကြောင်ခိုးဝှက်သုံးပါ။
  ခြင်တွေက သူ့နားထဲမှာ တဝီဝီမြည်နေပေမယ့် ခြင်တွေကို ရိုက်ဖို့ စိတ်မပါ့တပါနဲ့ တွန်းထုတ်လိုက်တယ်။ အခုတော့ စခန်းရဲ့ အရှေ့ဘက် နယ်နိမိတ်ကို သူမြင်နိုင်ပြီ။ အဲဒီနေရာက သဲကန္တာရ ပိုထူလာပြီး မြေပြင်က ချောက်ကြီးလို နိမ့်ကျသွားတဲ့နေရာပဲ။ ကိုက် ၅၀ အောက်လောက်ပဲ ဝေးမယ်ထင်တယ်။
  အရမ်းနီးတယ်။
  အရေပြားကို ဆူးပင်များဖြင့် ထိုးဖောက်ခဲ့သည်။
  သူ့ခေါင်းကိုလှည့်ပြီး သူ့ပတ်ဝန်းကျင်က အကြမ်းဖက်သမားတွေကို စစ်ဆေးလိုက်တယ်။ သူတို့ရဲ့ တည်နေရာကို သူ မှတ်မိပေမယ့် သူ့အကြည့်တွေက သူတို့ထဲက ဘယ်သူ့ကိုမှ ကြာကြာမစိုက်စေချင်ဘူး။ တစ်ယောက်ယောက်ကို ကြည့်ရတာ မင်းရဲ့ရှိနေခြင်းကိုပဲ သတိပေးတယ်လို့ တစ်နေရာမှာ သူဖတ်ဖူးတယ်။ တစ်မျိုးမျိုးသော ဗူးဒူးနတ်ဘုရားမ။
  သူတို့ရဲ့ ဆဋ္ဌမအာရုံကို မပိတ်လိုက်ပါနဲ့။
  အိုဝင် နှုတ်ခမ်းတွေ တင်းတင်းစေ့ပြီး ပါးစပ်ခြောက်ကပ်ကာ မျိုချလိုက်သည်။ ရုတ်တရက် သူ့ကျောပိုးအိတ်ထဲ လက်နှိုက်ပြီး ရေတစ်ငုံသောက်ချင်စိတ် ပေါက်လာသည်။ ဒါပေမယ့်-အို ဘုရားရေ-အဲဒီအတွက် အချိန်မရှိဘူး။
  ဘယ်အချိန်မဆို တစ်ယောက်ယောက်က သူ့တဲကို စစ်ဆေးနိုင်ပြီး သူတို့ စစ်ဆေးလိုက်တာနဲ့ သူ အဲဒီမှာ မရှိတော့ဘူးဆိုတာ သဘောပေါက်သွားလိမ့်မယ်။
  အိုဝင်က ပခုံးတွေကို ကုန်းပြီး သက်ပြင်းချလိုက်သည်။
  သွား။ လှမ်း။ ရွှေ့။
  ကဏန်းတစ်ကောင်လို လမ်းလျှောက်ရင်း သူဟာ ချုံပုတ်ထဲကနေ ခွဲထွက်သွားတယ်။
  သူက စခန်းအစွန်းကို ချိန်ရွယ်လိုက်တယ်။
  ပိုနီးတယ်။
  ပိုနီးတယ်။
  နီးပြီ -
  ပြီးတော့ အိုဝင် တောင့်တင်းသွားပြီး နှလုံးသား နစ်မြုပ်သွားတယ်။ သူ့ညာဘက်မှာ လမ်းမီးတွေ လင်းလက်သွားပြီး အကြမ်းဖက်သမား သုံးဦးရဲ့ ပုံရိပ်တွေ ပေါ်လာတယ်။
  젠장။ 젠장။ 젠장။
  သူ ဘယ်လိုလုပ် သူတို့ကို လွတ်သွားနိုင်မှာလဲ။ သူတို့က စခန်းပတ်လည်မှာ ကင်းလှည့်နေပြီး အခု ပြန်သွားနေကြတယ်လို့ သူ ယူဆလိုက်တယ်။
  အရူး။ အရူး။ အရူး။
  အိုဝင်သည် လမ်းကြောင်းပြောင်းပြီး သူ့နောက်က ချုံပုတ်များဆီသို့ ပြန်သွားလိုသော መልእክትကို အလွန်အမင်း လိုချင်ခဲ့သည်။ သို့သော် နောက်ကျသွားပြီ။ သူ အံ့အားသင့်သွားပြီး မျက်လုံးများ ပြူးကျယ်ကာ ဒူးများ တုန်ရီနေကာ သူ၏ ရွှေရောင်စည်းမျဉ်းကို မေ့လျော့နေခဲ့သည်။ သူသည် အကြမ်းဖက်သမားများကို တည့်တည့်ကြည့်နေသည်။
  တကယ်တော့၊ သူတို့ထဲက တစ်ယောက်ဟာ ခြေလှမ်းတစ်ဝက်လောက်မှာ ရပ်တန့်သွားတယ်။ အကြမ်းဖက်သမားက လှည့်ပြီး သူ့လက်နှိပ်ဓာတ်မီးကို မြှောက်ပြီး သူ့ရဲ့ရောင်ခြည်ကို ချိန်လိုက်တယ်။
  ပြီးတော့ အိုဝင် ဒေါသတွေ ထွက်ပြီး မြန်နိုင်သမျှ မြန်မြန် ပြေးတော့တယ်၊ သူ့ခြေထောက်တွေ ပြင်းပြင်းထန်ထန် တုန်နေတယ်၊ သူ့ကျောပိုးအိတ်ကလည်း သူ့နောက်မှာ ကြမ်းကြမ်းတမ်းတမ်း ခုန်နေတယ်။
  
  အခန်း ၄၆
  
  
  Owen မရှိပါ။
  ပြန်ကြည့်ရဲတယ်။
  ရှိုက်ကြီးတငင် ငိုကြွေးရင်း တောထဲသို့ ခုန်ဆင်းသွားသောအခါ မြက်ပင်မြင့်များနှင့် နွယ်ပင်များက သူ့ကို ဝှေ့ယမ်းနေကြသည်။ တောင်စောင်းသည် သူထင်ထားသည်ထက် ပိုမတ်ပြီး ရှေ့တွင်ဘာရှိမည်ကို မမြင်ရသဖြင့် မတ်တပ်ရပ်ရန် ရုန်းကန်နေခဲ့ရသည်။
  အရေးမကြီးပါဘူး။ ဆက်သွားပါ။ ဆက်သွားပါ။
  အိုဝင်သည် သစ်ပင်တစ်ပင်ကို ရှောင်တိမ်းပြီးနောက် နောက်တစ်ပင်ကို သစ်တုံးတစ်တုံးကို ခုန်ကျော်လိုက်သည်။
  သူ့နောက်မှာ အကြမ်းဖက်သမားတွေဟာ ချုံပုတ်တွေကို ဖြတ်ကျော်ဝင်ရောက်လာပြီး သူတို့ရဲ့အသံတွေက ပဲ့တင်ထပ်နေတယ်။ သူတို့ဟာ အနီရောင်မှန်ဘီလူးပါတဲ့ မီးအိမ်တွေကို မသုံးတော့ဘူး။ မဟုတ်ဘူး၊ ဒီမီးအိမ်တွေကနေ ထွက်လာတဲ့ ရောင်ခြည်တွေက တောက်ပတဲ့အဖြူရောင်ဖြစ်ပြီး strobe မီးလုံးတွေလို မှောင်မိုက်မှုကို ထိုးဖောက်နေတယ်။
  အိုဝင်ဟာ သူတို့ သူ့ကို ပစ်ခတ်မှာကို ကြောက်လန့်နေခဲ့တယ်။ ဘယ်အချိန်မဆို ကျည်ဆန်တွေက တရွှီးရွှီးနဲ့ တတောက်တောက် မြည်လာနိုင်ပြီး သူ့မှာ အခွင့်အရေး မရှိဘူး။ ဒါပေမယ့်-မဟုတ်ဘူး၊ မဟုတ်ဘူး-သူ မှတ်မိတယ်။ သူ့ကို သူတို့က ချစ်ခင်ကြတယ်။ သူ့ကို ပစ်ခတ်ဖို့ မစွန့်စားကြဘူး။
  ထိမှန်။
  Owen ရဲ့ ညာဘက်ခြေထောက်က တစ်ခုခုကို ပြင်းပြင်းထန်ထန် ထိမိသွားတဲ့အခါ အော်လိုက်မိတယ်။ အဲဒါက ဖြတ်သွားတဲ့ သစ်ပင်ရဲ့ ပေါ်နေတဲ့ အမြစ်ပဲ။ လက်တွေကို လေထဲမှာ ဆန့်ထုတ်ပြီး လှည့်ပတ်နေတဲ့သူဟာ ရှေ့ကို ခုန်တက်သွားပြီး-အိုး-သူ လေထဲကို လွင့်စင်သွားပြီး လဲကျသွားတယ်...
  သူ့ဝမ်းဗိုက်က တင်းကြပ်သွားပြီး ကမ္ဘာကြီးက မူးဝေစေသော ကာလီဒိုစကုပ်ကဲ့သို့ ဖြစ်လာပြီး သူ့နားထဲတွင် လေတိုးတိုးလေး တိုက်ခတ်နေသည်ကို ကြားနိုင်သည်။
  သူက တွဲလောင်းကျနေတဲ့ အကိုင်းအခက်တွေကြားကနေ တွန်းထုတ်လိုက်ပြီး ပခုံးပေါ်ကနေ ဆွဲဖြုတ်ခံလိုက်ရတဲ့ အထိအခိုက်ဒဏ်ကို သူ့ကျောပိုးအိတ်က ခံနေခဲ့ရတယ်။
  ထို့နောက် သူသည် မြေပြင်ပေါ်သို့ လဲကျပြီး ကျောပေါ်သို့ ဆင်းသက်လိုက်သည်။
  အိုဝင် အသက်ရှူမဝဖြစ်ကာ သွားများ တကျွီကျွီမြည်ကာ ကြယ်များကို မြင်လိုက်ရသည်။ သူ့အရှိန်ကြောင့် တောင်စောင်းအတိုင်း လွင့်စင်သွားပြီး ဖုန်မှုန့်များ လွင့်စင်ကာ မြေကြီးနှင့် သဲများက သူ့ပါးစပ်နှင့် နှာခေါင်းပေါက်များကို ပြည့်နှက်နေသဖြင့် သူ အသက်ရှူမဝဖြစ်ကာ အသက်ရှူကြပ်ကာ အရေပြားများ ယားယံနေသည်။
  လက်များကို ဝှေ့ယမ်းကာ ထိန်းမနိုင်သိမ်းမရ ဆင်းသက်မှုကို ရပ်တန့်ရန် အತ್ಯಾವಿကြိုးစားရင်း မြေပြင်ကို ကုတ်ခြစ်ကာ ဘွတ်ဖိနပ်ဖြင့် ဘရိတ်အုပ်ရန် ကြိုးစားလိုက်သည်။ သို့သော် သူသည် ပိုပိုမြန်လာသည်နှင့်အမျှ-အို ဘုရားရေ-ချုံပုတ်များထဲသို့ ဝင်တိုက်မိပြီး ရုတ်တရက် ရပ်သွားသည်။
  ယခု အိုဝင်သည် ငိုကြွေးနေပြီး သူ့ပါးစပ်မှ မြေမှုန့်များ ထွေးထုတ်နေပြီး တစ်ကိုယ်လုံး နာကျင်နေသည်။ သူ့ခေါင်းက ချာချာလည်နေပြီး မြင်ကွင်းက မှုန်ဝါးနေသော်လည်း သူ့အပေါ်ရှိ တောင်စောင်းပေါ်တွင် မီးအိမ်များ ဝဲပျံနေသည်ကို မြင်နိုင်သည်။
  ကမ္ဘာပေါ်မှာ ဘာထက်မဆို သူ ကွေးကွေးလေးနေပြီး ငြိမ်ငြိမ်လေး လှဲနေချင်ခဲ့တယ်။ မျက်လုံးတွေမှိတ်ပြီး ခဏလောက် အနားယူချင်ခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် - မဟုတ်ဘူး၊ မဟုတ်ဘူး - သူ လက်မလျှော့နိုင်ဘူး။ ဒီမှာ မဟုတ်ဘူး။ အခု မဟုတ်ဘူး။
  ညည်းတွားရင်း တုန်ရီနေသော အိုဝင်သည် မတ်တပ်ရပ်ရန် အားယူလိုက်သည်။ သူ့ကြွက်သားများ တင်းမာပြီး တဆစ်ဆစ်နာကျင်နေသည်။ သူ့အရေပြားက စိုစွတ်နေသည်။ သွေးလား။ ချွေးလား။ တောထဲက အစိုဓာတ်လား။ သူ မသိခဲ့ပါ။
  သူသည် တွန့်လိမ်ရင်း ရှေ့သို့ ယိုင်ထိုးကာ တစ်ဖက်မှ တစ်ဖက်သို့ ရွေ့လျားသွားသည်။ မတ်တပ်ရပ်ရန် ရုန်းကန်နေမိသည်။ အသံများ ပိုမိုကျယ်လောင်လာသည်။ မီးအိမ်များသည် ပိုမိုနီးကပ်လာသည်။
  မဖမ်းပါနဲ့...။
  ምናልባት ... အိုဝင်သည် အလျင်အမြန် ရွေ့လျား
  ကြွပ်ကြွပ်ရွရွ။
  သူ့အောက်က သစ်တောကြမ်းပြင်ဟာ ရုတ်တရက် အခေါင်းပေါက်လို ပြိုကျသွားပြီး ဘယ်ဘက်ခြေထောက်တစ်လျှောက် နာကျင်ကိုက်ခဲကာ ခြေထောက်တစ်ခုလုံး ပျံ့နှံ့သွားကာ လဲကျသွားခဲ့ပါတယ်။
  အိုဝင် အော်လိုက်သည်။
  အရာအားလုံးသည် ပုံသဏ္ဍာန်ပြောင်းလဲနိုင်သော မီးခိုးရောင်အဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲသွားခဲ့ပြီး ချောက်ကမ်းပါးက သူ့ကို မမီမီတွင် သူနောက်ဆုံးတွေးမိသည်မှာ သူ့အမေနှင့် အဖေပင်ဖြစ်သည်။
  သူ သူတို့ကို လွမ်းတယ်။
  အိုး၊ သူ သူတို့ကို ဘယ်လောက်လွမ်းလိုက်လဲ။
  
  အခန်း ၄၇
  
  
  နေရာထိုင်ခင်း
  အမေရိကန်သံရုံးက ရိုးရှင်းပါတယ်။ အဆောင်ထဲက အခန်းကျဉ်းလေးတစ်ခုပါ။ အောက်ထပ်မှာ ရေချိုးခန်းတွေ အတူတူသုံးလို့ရပါတယ်။
  ဒါပေမယ့် မာယာက မညည်းညူခဲ့ပါဘူး။ အာဒမ်နဲ့ သူမ အခုလိုအပ်တာက ကုတင်နှစ်လုံး၊ နံရံလေးချပ်နဲ့ အမိုးတစ်ခုပဲ ရှိပါတယ်။ နေရာကျဉ်းတာကို ထည့်တွက်ရင် အဲဒါ လုံလောက်ပါပြီ။
  ဤအချိန်တွင် ဘန်ကောက်၊ စင်ကာပူနှင့် ဂျာကာတာရှိ အခြားစခန်းများမှ CIA အရာရှိသစ်များ ရောက်ရှိလာပြီး Chief Raynor သည် သိသိသာသာ တိုးချဲ့မှုကို အရှိန်မြှင့်တင်နေခဲ့သည်။
  စောင့်ကြည့်မှု ပိုမိုများပြားလာခြင်း။
  နောက်ထပ် ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာမှုများ။
  မီးအားပိုပြင်းတယ်။
  ရလဒ်အနေဖြင့် သံရုံးဝန်ထမ်းများသည် နှစ်ဆနီးပါး တိုးလာပြီး အမှန်တကယ် လှုပ်ရှားမှုများ ပြည့်နှက်နေသော နေရာတစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့သည်။
  ဒါပေမယ့် မဟုတ်ဘူး၊ မာယာက ညည်းညူနေတာ မဟုတ်ဘူး။ အနည်းဆုံးတော့ သူတို့မှာ ညအိပ်ဖို့ ဘေးကင်းတဲ့နေရာတစ်ခု ရှိတယ်၊ အထူးသဖြင့် ဒီနေ့ဖြစ်ပျက်ခဲ့တဲ့ ကြောက်စရာကောင်းတဲ့ အရာတွေအားလုံးကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားရင် အဲဒါက စိတ်သက်သာရာရစေတယ်။
  မာယာသည် သူမ၏အိပ်ရာပေါ်တွင် လဲလျောင်းနေစဉ်၊ သူမအောက်ရှိ မွေ့ယာသည် နူးညံ့ပြီး ဖုထစ်များကဲ့သို့ ဖြစ်နေချိန်တွင်၊ သူမသည် ဦးခေါင်းပေါ်တွင် ယိမ်းနေသော မျက်နှာကြက်ပန်ကာကို စိုက်ကြည့်နေသည်၊ အပူကို ထိန်းထားရုံသာ ရှိသည်။ သူမ ရေချိုးပြီးသော်လည်း ချွေးများဖြင့် ကပ်စေးကပ်ကပ် ခံစားရသည်။ စိုထိုင်းဆမှ လွတ်မြောက်ရန် နည်းလမ်းမရှိပေ။
  အာဒမ်သည် သူမနှင့် မျက်နှာချင်းဆိုင်ကုတင်ပေါ်တွင် ထိုင်နေပြီး လက်ထဲတွင် Samsung Galaxy တက်ဘလက်တစ်လုံးကို ကိုင်ကာ အိုဝင် ကောဖီးလ်၏ အသက်ကို အားပေးသည့် ဗီဒီယိုများကို အထပ်ထပ်အခါခါ ကြည့်နေသည်။
  နောက်ဆုံးတော့ မာယာ သက်ပြင်းချပြီး သူ့ဘက် လှည့်လိုက်တယ်။ "မင်း ဒါကို အတော်ကြာ လုပ်နေတာလား။ အသက်ကြီးလာပြီ။"
  "ဆောရီး။" အာဒမ်က သူမကို ဘေးတစ်စောင်းကြည့်ပြီး မျက်စိတစ်ဖက်မှိတ်ပြလိုက်တယ်။ "တစ်ခုခုလွတ်သွားလားဆိုတာ ကြည့်နေတာပါ။"
  - ကဲ?
  ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်တယ်။ မဖြစ်လည်း ဖြစ်နိုင်တယ်။
  - အိုး၊ ပြောပြပါ ရှားလော့ခ်။
  - အိုကေ၊ ဝပ်ဆန်။ အာဒမ်က တက်ဘလက်ကို စောင်းပြီး မျက်နှာပြင်ပေါ်မှာ လက်ချောင်းနဲ့ ပွတ်ဆွဲလိုက်တယ်။ 'အနီးကပ်ကြည့်ပါ။ ခါဒီဂျာ တင်ထားတဲ့ အိုဝင်ရဲ့ ပထမဆုံးဗီဒီယိုက ဒါပဲ။ သူဘယ်လောက်ကြောက်နေလဲဆိုတာ သတိထားမိလား။ သူ့မျက်လုံးတွေက မှေးစင်းနေတယ်။ သူစိတ်လှုပ်ရှားနေတယ်။ ကင်မရာကိုတောင် မကြည့်ဘူး။' အာဒမ်က သူ့လက်ချောင်းကို ထပ်ခါထပ်ခါ ပွတ်ဆွဲလိုက်တယ်။ 'နောက်ဗီဒီယိုက ဒါပဲ။ နောက်ဗီဒီယို။ အခြေအနေတွေ ဘယ်လိုတိုးတက်လာလဲဆိုတာ သတိထားမိလား။ အိုဝင်က ပိုပြီးယုံကြည်မှုရှိလာပြီ။ ပိုပြီးတည်ငြိမ်လာတယ်။ ကင်မရာကိုတောင် ကြည့်လာပြီ။ သူ့ရဲ့ အကောင်းဆုံး ကြံ့ခိုင်တဲ့ပုံစံကို ပြသနေတယ်။'
  မာယာသည် တံတောင်ဆစ်ပေါ်တွင် မှီထားပြီး သူမ၏ တက်ဘလက်မျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ ရုပ်ပုံများကို လေ့လာနေသည်။ "ဟုတ်တယ်။ အမေနဲ့အတူ ဒါတွေအားလုံးကို ဖြတ်သန်းခဲ့ရတယ်။ အိုဝင်က ဆန့်ကျင်နေတယ်။ ပုန်ကန်တတ်တယ်။"
  - တော်တော်ထူးဆန်းတယ်လို့ မင်းမထင်ဘူးလား။
  - အတိုင်းပဲ...?
  - အင်း၊ Stockholm syndrome ဆိုတာ ရှိတယ်...
  - ဟုတ်တယ်၊ ချည်နှောင်မှု။ ဓားစာခံက ပြန်ပေးဆွဲသူကို နားလည်ပြီး စာနာတတ်တဲ့နေရာ။ ဒါပေမယ့် ဒါက ပြန်ပေးဆွဲမှုရဲ့ အစိတ်အပိုင်းအနည်းငယ်မှာပဲ ဖြစ်တတ်ပါတယ်။ ဆယ်ရာခိုင်နှုန်းအောက်ပဲ။
  "တရားမျှတပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒီမှာ ပြောင်းပြန်ဖြစ်နေရင်ကော။"
  "စတော့ဟုမ်း ရောဂါလက္ခဏာစုရဲ့ ဆန့်ကျင်ဘက်လား?"
  "ကဲ၊ ခါဒီဂျာရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်ကို ခွဲခြားဆက်ဆံမယ့်အစား၊ သူက သူမကို မကျေမနပ်ဖြစ်လာရင် ဘယ်လိုလုပ်မလဲ။ အကြံဥာဏ်တွေတောင် သိုဝှက်ထားလား။ ဆိုလိုတာက သူ့လို မြို့ပြကလေးတစ်ယောက်အတွက် သူပုန်တွေဝိုင်းရံထားတဲ့ မိုးသစ်တောထဲမှာ ပိတ်မိနေဖို့ လေးလဆိုတာ အရမ်းကြာတဲ့အချိန်ပဲ။"
  "ဒါဆို..." မာယာက နှုတ်ခမ်းကို တင်းတင်းစေ့ပြီး ရှူသွင်းလိုက်တယ်။ "သူ ထွက်ပြေးချင်တယ်လို့ မင်းပြောနေတာ။ အဲဒီဆန္ဒက ပိုပိုပြီး ပြင်းထန်လာတယ်။"
  "ဘင်ဂို။ ဒါက ဖြစ်နိုင်ခြေရှိတယ်လို့ မင်းထင်လား။
  - အင်း၊ အဲဒါ ဖြစ်နိုင်ခြေရှိပါတယ်။ တစ်ခုတည်းသော မေးခွန်းက သူ ဒီဆန္ဒကို ဖြည့်ဆည်းပေးမှာလား ဆိုတာပါပဲ။
  အာဒမ်က တက်ဘလက်ကို ပိတ်ပြီး ဘေးဖယ်ထားလိုက်တယ်။ "အိုဝင်အတွက် မဖြစ်စေချင်ဘူး။ သူ တစ်နည်းနည်းနဲ့ လွတ်မြောက်ပြီး ထွက်ပြေးနိုင်ရင်တောင် အဝေးကြီး ရောက်မှာ မဟုတ်ဘူး။ ခါဒီဂျာနဲ့ သူမရဲ့ အိုရန်အာစလီ ခြေရာခံသူတွေက သူ့ကို မကြာခင်မှာ ရှာတွေ့လိမ့်မယ်။"
  "အဲဒါ ကောင်းတဲ့ အကြံမဟုတ်ဘူး။" မာယာက ထထိုင်လိုက်ပြီး သူမရဲ့ ကုတင်အောက်မှာ တကျွီကျွီမြည်နေတယ်။ "ကောင်းပြီ။ ကောင်းပြီ။ အိုဝင်ဟာ ထောင်ကနေ ထွက်ပြေးဖို့ လုံလောက်တဲ့ ရဲရင့်မှု ရှိခဲ့တယ်လို့ ယူဆကြည့်ရအောင်။ ဒါဆို ခါဒီဂျာက သူ ဒီလိုလုပ်နေတာကို တွေ့သွားရင် ဘယ်လို တုံ့ပြန်မလဲ။ သူ့ကို အပြစ်ပေးမှာလား။ နာကျင်အောင် လုပ်မှာလား။"
  အာဒမ်က မျက်လုံးလှန်ပြီး ပခုံးတွန့်ပြလိုက်တယ်။ "အမ်၊ ငါ သံသယရှိတယ်။ သူမက ကလေးတစ်ယောက်ကို ရေနဲ့ရိုက်ပြီး အပြစ်ပေးမယ်လို့ ငါ စိတ်ကူးလို့တောင် မရဘူး။ ဆိုလိုတာက သူမက မယုံနိုင်လောက်အောင် ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ထိန်းချုပ်နိုင်စွမ်းနဲ့ အမြော်အမြင်ရှိမှုကို ပြသခဲ့တယ်။ အဲဒါက မပြောင်းလဲဘူး။"
  - သေချာလား။
  - သူမရဲ့ စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ပရိုဖိုင်အပေါ် အခြေခံလား။ ဟုတ်ပါတယ်၊ အတော်လေးကို အများကြီးပါ။
  "သူမက ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ အပြစ်ပေးတာမျိုး မလုပ်လောက်ဘူး။ ပိုပြီး စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ တစ်ခုခုကော။ အစာမစားချင်တာမျိုးလား။ ဒါမှမဟုတ် Owen ကို ချုပ်နှောင်ပြီး ခေါင်းပေါ်မှာ ဦးထုပ်ဆောင်းပေးတာမျိုးလား။ အာရုံခံစားမှု ချို့တဲ့တာမျိုးလား။"
  အာဒမ် တွန့်ဆုတ်သွားသည်။ "ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်တယ်။ ကျွန်တော် မသိဘူး။ ပြောရခက်တယ်။"
  မာယာက မျက်ခုံးတစ်ဖက်ပင့်လိုက်သည်။ "ကျွန်မတို့ရဲ့ စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ပရိုဖိုင်က အဲဒီလောက်ထိ မကျယ်ပြန့်တဲ့အတွက် ပြောရခက်တယ်ပေါ့"
  "ကောင်းပြီ၊ သူမဘယ်လောက်ဖိစီးနေလဲဆိုတာ ကျွန်တော်တို့လုံးဝမသိဘူး။ ဘယ်သူမှ မမှားနိုင်ဘူးဆိုတာ မရှိဘူး။ လူတိုင်းမှာ စိတ်ဓာတ်ကျတဲ့အချိန်ဆိုတာ ရှိတယ်။"
  "ဒါကြောင့် Owen ဟာ ပိုင်ဆိုင်မှုတစ်ခုကနေ တာဝန်ယူရသူအဖြစ် ပြောင်းလဲသွားနိုင်ပါတယ်။ သူ့ရဲ့ လန်းဆန်းမှု ဆုံးရှုံးသွားတဲ့ ဓားစာခံတစ်ယောက်ပါ။"
  - ခါဒီဂျာကို သူ့ကို ဆိုးဆိုးရွားရွားဆက်ဆံဖို့ အကြောင်းပြချက်ပေးမလား။
  - တမင်သက်သက်တော့ မဟုတ်ဘူး။ ဒါပေမယ့် သူမက သူ့ကို အာရုံမစိုက်တော့တာ ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ သူ့လိုအပ်ချက်တွေကို လျစ်လျူရှုလာတတ်ပါတယ်။
  - ဘုရားရေ၊ အဲဒါ အစွန်းရောက်တယ်လို့ မင်းမထင်ဘူးလား။ မှတ်ထားပါ- အမေရိကန်တွေ သူပုန်တွေလို့ သံသယရှိတဲ့ နေရာတွေကို ဒရုန်းတိုက်ခိုက်မှုတွေ မလုပ်ဖို့ Owen တစ်ယောက်တည်းပဲ တားဆီးနိုင်တာ။
  "ငါသိတယ်။ ဒါကြောင့် သူမက သူ့ကို အသက်ရှင်စေဖို့ အနည်းဆုံးတော့ လုပ်ပေးတယ်။"
  - အနည်းဆုံးပဲ မဟုတ်လား။ အင်း၊ 젠장၊ ငါ ဒီအသံကို မုန်းတယ်။
  မာယာ သွားတွေကို ကြိတ်ပြီး တိတ်ဆိတ်သွားတယ်။ အန္တရာယ်တွေ ဘယ်လောက်များလဲဆိုတာ သူမသိပြီး ဒီအခြေအနေက ပိုကြာလေ၊ ခါဒီဂျာက ပိုပြီး ခန့်မှန်းရခက်လေ ဖြစ်လာလေပဲ။
  Owen ကို ပြန်ရအောင်က အလွန်အရေးကြီးပေမယ့် အဲဒါကို အောင်မြင်အောင်လုပ်ဖို့ ရှင်းလင်းတဲ့နည်းလမ်း မရှိပါဘူး။ သူမရဲ့စိတ်ထဲမှာတော့ မလေးရှားစစ်တပ်နဲ့ JSOC တို့ မိုးသစ်တောကို ကျူးကျော်ဝင်ရောက်လာမယ်ဆိုတဲ့ စိတ်ကူးယဉ်ဆန်မှုကို ကစားနေခဲ့တယ်။ မြန်မြန်ဆန်ဆန်နဲ့ အားသွန်ခွန်စိုက် ဝင်ရောက်ပြီး Khadija ကို ခေါ်ထုတ်ခဲ့တယ်။
  ဒါပေမယ့် အဲဒါက မယုံနိုင်စရာပါပဲ။
  ပထမဦးစွာ သူတို့ဟာ ကောက်ရိုးပုံထဲက အပ်ကို ရှာနေကြမှာဖြစ်ပြီး ကောက်ရိုးပုံ ဘယ်မှာရှိမှန်းတောင် မသိကြပါဘူး။ စတုရန်းကီလိုမီတာ ထောင်ပေါင်းများစွာကို မျက်စိစုံမှိတ်ပြီး ပွတ်သပ်ဖို့ဆိုတာ ရွေးချယ်စရာတစ်ခု မဟုတ်ပါဘူး။
  ဒုတိယအချက်အနေနဲ့ သူပုန်တွေဟာ ဘယ်လိုကျူးကျော်မှုမျိုးအတွက်မဆို ကောင်းကောင်းပြင်ဆင်ထားရမှာပါ။ ဒါဟာ သူတို့ရဲ့နယ်မြေ၊ သူတို့ရဲ့စည်းမျဉ်းတွေဖြစ်ပြီး ပြောက်ကျားတိုက်ပွဲတိုင်းမှာ သူတို့ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်တဲ့ ဆုံးရှုံးမှုတွေက မယုံနိုင်လောက်အောင်ပါပဲ။
  တတိယအချက်အနေနဲ့ Owen ဟာ ပစ်ခတ်မှုမှာ မပါဝင်နိုင်ဘူးလို့ အာမမခံနိုင်ပါဘူး။ သူ ဒဏ်ရာရနိုင်တယ်၊ သေဆုံးနိုင်တယ်၊ အဲဒါက တောတွင်းထိုးစစ်ရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်တစ်ခုလုံးကို ပျက်ပြယ်စေလိမ့်မယ်။
  Damn it ။
  မာယာ သက်ပြင်းချလိုက်သည်။ သူမ ခေါင်းအုံးကို မှီလိုက်သည်။ ဆံပင်ကို လက်ဖြင့် သပ်လိုက်သည်။ "ဒီလိုအချိန်မျိုးမှာ ဖေဖေ ဒီမှာရှိနေရင် ကောင်းမှာပဲ။ အခုချက်ချင်း သူ့ရဲ့ လမ်းညွှန်မှုကို ကျွန်မတို့ သုံးလို့ရတယ်။ သူ့ရဲ့ ဗီဇစိတ်နဲ့ပေါ့။"
  "ဟေး၊ မင်းအဖေက ငါတို့ကို ကောင်းကောင်းသင်ပေးခဲ့တယ်" လို့ အာဒမ်က ပြောတယ်။ "ငါတို့က ယုံကြည်ချက်ကို ထိန်းသိမ်းရမယ်။ ပြီးတော့ ငါတို့လုပ်ရမယ့်အရာကို လုပ်ရမယ်။"
  မာယာက ခါးသီးစွာပြုံးလိုက်သည်။ "ကျွန်မတို့ရွာထဲမှာ ၂၄ နာရီပဲရှိသေးတယ်။ ငလျင်လှုပ်ခတ်မှုကို မြင်တွေ့နေရပြီ။ Blue Zone ကို တိုက်ခိုက်ခံနေရပြီ။ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ လုပ်သားတွေအနေနဲ့ ကျွန်မတို့ရဲ့ အကာအကွယ်ကို ထိခိုက်ပျက်စီးစေခဲ့တယ်။ ခါဒီဂျာကလည်း အနိုင်ရနေပုံရတယ်။ အခြေအနေတွေ ပိုဆိုးလာနိုင်မလား။"
  အာဒမ်က သူ့လည်ချောင်းကို ရှင်းလိုက်ပြီး အသံက တိုးတိုးလေးနဲ့ ရှရှရှ။ သူဟာ နေသန် ရိန်းစ်ရဲ့ အထင်အမြင်အတိုင်း အကောင်းဆုံး လုပ်ဆောင်နေခဲ့တာပါ။ "ကျွန်တော်တို့ရဲ့ မေးခွန်းက ဘာကြောင့် မဟုတ်ဘူး။ လုပ်မလား၊ သေမလားဆိုတာပဲ"
  "အင်း။ အဖေပြောသလိုပဲ။ သတိပေးလို့ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။"
  " ကျေးဇူးပြု "။
  "ကျွန်တော်က နောက်ပြောင်နေခဲ့တာပါ။"
  "ဒီမှာလဲတူတူပဲ။"
  "ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်တို့ မမြင်ရတဲ့ တစ်ခုခုများ ရှိနေမလားလို့ တွေးမိပါတယ်။ ဒီမှာ နိုင်ငံခြား ဩဇာ တစ်ခုခု ရှိနေသလိုပါပဲ။ ပိုကြီးတဲ့ ကစားသမားတစ်ယောက်ပါ။ ပြီးတော့ ခါဒီဂျာက ကိုယ်စားလှယ်အဖြစ် ဆောင်ရွက်နေပါတယ်။"
  "ခန့်မှန်းကြည့်ပါရစေ - အီရန်အတွက် ကိုယ်စားလှယ်လား။"
  "ဟုတ်တယ်၊ ဗာဂျာ။ သူတို့က ဆော်ဒီတွေကို စိတ်အားထက်သန်စွာ မုန်းတီးကြတယ်။ သူတို့ကို ဖျက်ဆီးဖို့ ဘာမဆို လုပ်ကြလိမ့်မယ်။ မလေးရှားလူမျိုးတွေက ဆော်ဒီတွေနဲ့ အရမ်းနီးကပ်စွာ ဆက်နွယ်နေတာက သူတို့ကို ဒေါသထွက်စေတယ်။ ဒါကြောင့် ဗာဂျာက လျှို့ဝှက်ဝင်ရောက်စွက်ဖက်မှုကို စီစဉ်တယ်။ ခါဒီဂျာကို ပစ္စည်းနဲ့ ထောက်ပံ့ပို့ဆောင်ရေး အထောက်အပံ့တွေ ပေးတယ်-"
  အာဒမ် မျက်မှောင်ကြုတ်လိုက်သည်။ သူ့လက်များကို မြှောက်ကာ လက်ဖဝါးများကို မြှောက်လိုက်သည်။ 'ဝိုး၊ ဝိုး။ ပူးပေါင်းကြံစည်မှုသီအိုရီတွေကို လျစ်လျူရှုလိုက်ပါ။ ဟုတ်ပါတယ်၊ အီရန်တွေမှာ ရည်ရွယ်ချက်နဲ့ နည်းလမ်းတွေ ရှိနိုင်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒီလိုဝင်ရောက်စွက်ဖက်တဲ့ နည်းလမ်းတွေက အသုံးမဝင်ပါဘူး။'
  "ဆိုလိုတာက...?"
  "မေ့သွားပြီလား?" ကန်ဒရာရှောနဲ့ ကျွန်မက အုတ်ကလန်မှာ စစ်ဆင်ရေးတစ်ခု တည်ထောင်ဖို့ ကြိုးစားနေတုန်း VAJA နဲ့ ဆက်ဆံခဲ့တယ်။ ဒါကြောင့် သူတို့ကို အနီးကပ် မြင်ဖူးတယ်။ ကျွန်မကို ယုံပါ၊ သူတို့က မိန်းမမုန်းတီးဆုံး လူယုတ်မာတွေပဲ။ သူတို့က မိန်းမတွေကို မုန်းတယ်။ မိန်းမတွေဟာ ယောက်ျားတွေရဲ့ ကျွန်ပြုမှုကနေလွဲလို့ ဘာမှ မတတ်နိုင်ဘူးလို့ သူတို့ ယုံကြည်ကြတယ်။ ဒါဆို VAJA က Khadija ကို ဘယ်လို ရန်ပုံငွေထောက်ပံ့နေနိုင်မှာလဲ။ သူတို့အတွက် သူမက အယူလွဲသူ ဖြစ်လိမ့်မယ်။ ရူးနေတာ။ လုံးဝ မကိုက်ညီဘူး။"
  မာယာက ကန့်ကွက်ရန် ပါးစပ်ဟလိုက်သော်လည်း ချက်ချင်း တွန့်ဆုတ်သွားသည်။
  အီရန်နိုင်ငံဟာ ရှီးယိုက်အများစုဖြစ်ပြီး ဆွန်နီအများစုဖြစ်တဲ့ ဆော်ဒီအာရေဗျရဲ့ သဘာဝရန်သူဖြစ်လာပါတယ်။ ဒါပေမယ့် မလေးရှားနိုင်ငံအတွင်း ခါဒီဂျာကို ပဉ္စမကော်လံနစ်အဖြစ် ပံ့ပိုးဖို့ အစွန်းရောက်သမားတွေနဲ့ တာဝန်ထမ်းဆောင်တဲ့ ထောက်လှမ်းရေးအေဂျင်စီ VAJA ကို အီရန်က စေလွှတ်ဖို့ လုံလောက်ပါသလား။
  ယုတ္တိတန်တယ်လို့ မထင်ခဲ့မိဘူး။
  ပိုဆိုးတာက မကောင်းတဲ့ ဝတ္ထုတစ်ပုဒ်လို ထင်ရတယ်။
  မာယာ ညည်းတွားလိုက်သည်။ "ကျိန်စာတိုက်၊ မင်းပြောတာမှန်တယ်" သူမ မျက်လုံးများကို ပွတ်သပ်လိုက်သည်။ "ငါ့စိတ်က ပင်ပန်းပြီး ရှုပ်ထွေးနေတယ်။ ငါ ဖြောင့်ဖြောင့်တန်းတန်း စဉ်းစားလို့တောင် မရဘူး။"
  အာဒမ်က မာယာကို ခဏလောက် စိုက်ကြည့်နေတယ်။ သူ သက်ပြင်းချပြီး နံရံက မီးခလုတ်ကို လှမ်းယူလိုက်တယ်။ မီးခလုတ်ကို ပိတ်ပြီး မှောင်မိုက်နေတဲ့ သူ့အိပ်ရာပေါ်မှာ လှဲလျောင်းလိုက်တယ်။ "ကျွန်တော်တို့ လိုအပ်တာက အိပ်စက်ခြင်းပဲ။ တစ်နေကုန် အဒရီနလင်နဲ့ မောင်းနှင်နေခဲ့ရတာ။"
  မာယာက သမ်းဝေခြင်းကို မျိုသိပ်လိုက်သည်။ "မင်း အဲ့လိုထင်လား"
  "အခြေအနေကို လျှော့တွက်ဖို့ လွယ်ပါတယ်။ ဒီမှာမရှိတဲ့ သရဲတွေကို လိုက်ဖမ်းပါ။ ဒါပေမယ့် အဲဒါက ကျွန်တော်တို့ လုပ်ရမယ့် နောက်ဆုံးအရာပါ။"
  - တစ်ခါတလေ... အင်း၊ တစ်ခါတလေ အဖေသာ ဒီလိုအကျပ်အတည်းမျိုးနဲ့ ရင်ဆိုင်ရရင် ဘာလုပ်မလဲလို့ တွေးမိတယ်။ သူ မရှိတော့ဘူးဆိုတာ ကျွန်မသိတယ်။ ဒါပေမယ့် ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် ကျွန်မက သူ့အတွက် စိတ်ပျက်စရာတစ်ခုလို ခံစားရတယ်။ သူ့ရဲ့ ကျရှုံးမှု။ သူ့ရဲ့အမွေအနှစ်ကို ကျွန်မ မလိုက်နာနိုင်ဘူး...
  - ဟေး၊ အဲဒီလို မထင်လိုက်ပါနဲ့။ မင်းရဲ့အဖေက မင်းကို ဂုဏ်ယူနေခဲ့တယ်။
  - ဖြစ်ခဲ့တာလား?
  "လာပါ။ သူပြောတယ်ဆိုတာ ငါသိတယ်။ သူက ငါ့ကို ပြောပြဖို့ ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ လုပ်ခဲ့တာ။"
  'ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းပြီးပါပြီ။ ခင်ဗျားပြောသလိုပေါ့။
  အာဒမ်က ရယ်ပြီးပြောလိုက်တယ်။ "အဲဒါ ကျွန်တော်ပြောတာ။ နားထောင်ပါဦး၊ မနက်ဖြန်က နောက်ထပ်တစ်ရက်ပဲ။ ကျွန်တော်တို့ ပိုကောင်းအောင်လုပ်ကြတာပေါ့။"
  မာယာ မျက်လုံးမှိတ်လိုက်သည်။ "အိုဝင်အတွက်၊ ငါတို့ ပိုကြိုးစားရလိမ့်မယ်။"
  
  အခန်း ၄၈
  
  
  ခါဂျာ သိပါတယ်
  သူမကိုယ်သူမသာ အပြစ်တင်စရာရှိခဲ့သည်။
  သူမက သူမရဲ့ မိဖုရားတွေကို အနားယူခွင့်ပေးလိုက်တယ်၊ ပျော်ပွဲရွှင်ပွဲလုပ်ဖို့၊ သတိလျော့ထားဖို့ ခွင့်ပြုလိုက်တယ်။ အိုဝင်ကလည်း အခွင့်အရေးကို ဆုပ်ကိုင်ပြီး ထွက်ပြေးဖို့ ကြိုးစားလိုက်တယ်။
  ငါသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ဖြစ်သည်။
  အေမန်က ကောင်လေးကို စခန်းကို ပြန်သယ်သွားတဲ့အခါ ခါဒီဂျာဟာ သူ့အရေပြားပေါ်က ပြတ်ရှဒဏ်ရာတွေနဲ့ ညိုမဲဒဏ်ရာတွေကြောင့် တုန်ရီနေခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် အဆိုးရွားဆုံးဒဏ်ရာကတော့ ကောင်လေးရဲ့ ခြေထောက်က ဒဏ်ရာပါပဲ။
  သွေးထွက်တာကို ရပ်တန့်ဖို့ အိုင်မန်ချည်ထားတဲ့ လည်စည်းအောက်မှာတောင် ဒဏ်ရာက ကြောက်စရာကောင်းလောက်အောင် ညစ်ပတ်နေဆဲပါပဲ။ ပန်ဂျီတိုင်ကို နင်းမိလို့ ဖြစ်ပေါ်လာတာပါ။ အဲဒါက ကျူးကျော်ဝင်ရောက်မှု တားဆီးရေးကိရိယာအဖြစ် တပ်ဆင်ထားတဲ့ ချွန်ထက်တဲ့သစ်သားနဲ့ လုပ်ထားတဲ့ ဖုံးကွယ်ထားတဲ့ ထောင်ချောက်တစ်ခုပါ။ ကျူးကျော်သူတွေ စခန်းကို ချဉ်းကပ်လာတာကို တားဆီးဖို့ပဲ ရည်ရွယ်တာပါ။ အိုဝင် လုပ်နေတာ မျက်ကန်းထိတ်လန့်တကြား ထွက်ပြေးတာကို တားဆီးဖို့ မဟုတ်ပါဘူး။
  ခါဒီဂျာက ခေါင်းခါလိုက်ပြီး သူမရဲ့ ဗိုက်သားကို တင်းသွားတာကို ခံစားလိုက်ရတယ်။
  အရာအားလုံး မှားယွင်းသွားတယ်။ အလွန်ဆိုးရွားစွာ မှားယွင်းသွားတယ်။
  အိုင်မန်က ကောင်လေးကို ယာယီလုပ်ထားသော လှည်းပေါ်တင်လိုက်သည်။
  ဘက်ထရီသုံး မီးအိမ်များကို ထိုနေရာတစ်ဝိုက်တွင် စိုက်ထူထားသည်။ ၎င်းသည် ခါဒီဂျာ ယခင်က ချမှတ်ခဲ့သော မီးအလင်းရောင်ဆိုင်ရာ စည်းကမ်းကို ချိုးဖောက်ခြင်းဖြစ်သည်။ သို့သော် စည်းမျဉ်းများသည် ကျိန်စာသင့်စေသည်။ သူတို့တွင် မီးအလင်းရောင် လိုအပ်ပါသည်။
  အိုဝင်ရဲ့ခြေထောက်က ငိုနေဆဲဖြစ်ပြီး နီရဲရဲအစွန်းအထင်းတွေက လည်စည်းထဲမှာ စိမ့်ဝင်နေတယ်။ အမျိုးသမီးအတော်များများက သူ့ဒဏ်ရာတွေကို သန့်ရှင်းရေးလုပ်ပြီး ပိုးသတ်ဖို့ အလုပ်လုပ်နေကြတယ်။ ပိုးသတ်ဆေးနံ့က စူးရှလွန်းတယ်။
  ခါဒီဂျာက မျက်နှာလွှဲချင်စိတ်ကို ထိန်းချုပ်ထားလိုက်တယ်။ "ဘယ်လောက်ဆိုးလဲ။"
  အိုဝင်ရဲ့ မျက်ခွံတွေကို လှမ်းယူပြီး ခွဲလိုက်တာက စီတီပါ။ သူမက လက်နှိပ်ဓာတ်မီးကို မျက်လုံးနှစ်ဖက်လုံးထဲ ထိုးလိုက်တယ်။ "သူ့ရဲ့ မျက်ဆန်တွေက တုံ့ပြန်မှုမြန်တယ်။ ဒါကြောင့် သူ ခေါင်းဒဏ်ရာရခဲ့တယ်လို့ မထင်ဘူး။"
  "ကောင်းပါပြီ။"
  - ပြီးတော့ အရိုးကျိုးတာကိုလည်း မခံစားရဘူး။
  "ကောင်းတယ်။"
  "ဒါကြောင့် အခုအချိန်မှာ အကြီးမားဆုံးအန္တရာယ်က သွေးဆိပ်တက်တာပါ။"
  - သူ့ကို ကုသပေးနိုင်မလား။
  "ဒီမှာလား။ မဟုတ်ဘူး၊ မဟုတ်ဘူး။ ကျွန်တော်တို့မှာ လိုအပ်တဲ့ ပစ္စည်းကိရိယာတွေ မရှိဘူး။ ပြီးတော့ ပဋိဇီဝဆေးတွေလည်း မရှိဘူး။" စီတီက အိုဝင်ရဲ့ နဖူးကို ထိလိုက်တယ်။ "ကံမကောင်းစွာပဲ၊ သူ့မှာ အဖျားရှိနေပြီ။ မကြာခင်မှာပဲ အဆိပ်တွေက သူ့ရဲ့ ကျောက်ကပ်၊ အသည်း၊ နှလုံးကို တိုက်ခိုက်လိမ့်မယ်..."
  ခါဒီဂျာ ကြားချင်တာ နောက်ဆုံးအရာပဲ။ မျက်မှောင်ကြုတ်ပြီး ခေါင်းကို နောက်လှန်ကာ တုန်ရီနေသော အသက်ပြင်းပြင်းကို ရှူသွင်းကာ ခြေထောက်များဖြင့် ရှေ့တိုးနောက်ငင် ယိမ်းနွဲ့နေသည်။ သူမ၏ ခံစားချက်များကို ထိန်းချုပ်ရန် ရုန်းကန်နေမိသည်။
  ငါသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ဖြစ်သည်။
  ပန်ဂျီတိုင်ကို တိရစ္ဆာန်မစင်များနှင့် အဆိပ်ရှိသော အပင်မှရရှိသော အဆိပ်များဖြင့် ဖုံးအုပ်ထားကြောင်း သူမကောင်းစွာသိသည်။ ၎င်းတို့သည် ရောဂါပိုးကူးစက်ခံရနိုင်ခြေကို တိုးစေပြီး ရန်သူကို မသန်မစွမ်းဖြစ်စေရန် ရည်ရွယ်ခြင်းဖြစ်သည်။ လက်ရှိအခြေအနေများအရ ယင်းသည် အဆင်မပြေသောအချက်ဖြစ်သည်။
  အိုင်မန်က တိုးတိုးလေးပြောသည်- "ကောင်လေးကို ပစ္စည်းကိရိယာအပြည့်အစုံပါတဲ့ ဆေးရုံကို ပို့ရမယ်။ မြန်မြန်ကောင်းလေပဲ။"
  ခါဒီဂျာက ရယ်မိရင်း မရယ်ဘဲ မနေနိုင်ခဲ့ဘူး။ "အမေရိကန်တွေနဲ့ သူတို့ရဲ့ မဟာမိတ်တွေဟာ အခုအချိန်မှာ အပြည့်အဝ သတိထားနေကြတယ်။ မိုးသစ်တောကနေ ကျွန်မတို့ ထွက်သွားရင် ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ဖော်ထုတ်ခံရနိုင်ခြေ များတယ်။"
  "အရေးကြီးလား။ ကျွန်တော်တို့ ဘာမှမလုပ်ရင် ကောင်လေးရဲ့ အခြေအနေ ပိုဆိုးလာလိမ့်မယ်။"
  ခါဒီဂျာသည် နှုတ်ခမ်းကို ကိုက်ကာ လက်ချောင်းများကို တင်းတင်းဆုပ်ထားသည်။ အပေါ်က သစ်ကိုင်းများ တဂျွတ်ဂျွတ်မြည်နေသည်ကို သူမ ကြည့်လိုက်သည်။ ကြယ်တာရာအစုအဝေးတစ်ခုဖြင့် ဝန်းရံထားသော လခြမ်းကို သူမ မမြင်နိုင်ပေ။
  သူမ မျက်လုံးမှိတ်လိုက်သည်။
  သူမ အာရုံစိုက်ပြီး တရားထိုင်ဖို့ ကြိုးစားခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့်... ဘာလို့ အနန္တတန်ခိုးရှင်က သူမကို စကားမပြောတာလဲ။ ဘာလို့ လမ်းညွှန်မှု မပေးတာလဲ။ ဒါက အပြစ်တင်စရာလား။ သူမရဲ့ ကျေနပ်မှုအတွက် ဘုရားသခင်ရဲ့ တရားစီရင်ချက်လား။
  ခါဒီဂျာ သေချာမသိဘူး။ သူမသိတာက အရင်က မရှိခဲ့ဖူးတဲ့ ဗလာနတ္ထိတစ်ခုကို သူမအတွင်းမှာ ခံစားနိုင်တယ်ဆိုတာပဲ။ သူမရဲ့ အသိစိတ်မှာ အပေါက်တစ်ပေါက်ရှိနေပြီး အဲဒါက သူမကို ဇဝေဇဝါဖြစ်စေပြီး လွင့်မျောနေစေခဲ့တယ်။
  ဘယ်ကို ဦးတည်သွားသင့်လဲ။
  နောက်ဆုံးတွင် ခါဒီဂျာသည် နှာခေါင်းများ ပြူးကျယ်ကာ အသက်ရှူထုတ်လိုက်သည်။
  သူမ မျက်လုံးဖွင့်ပြီး ကောင်လေးကို ကြည့်လိုက်တယ်။ အခုချိန်ထိတောင်-အရာအားလုံးပြီးသွားပေမယ့်-သူက ကောင်းကင်တမန်တစ်ပါးလိုပါပဲ။ အပြစ်ကင်းစင်ပြီး ဖြူစင်လွန်းတယ်။
  ပခုံးတွေ တွဲကျနေတာနဲ့ ခါဒီဂျာဟာ ဆုံးဖြတ်ချက်တစ်ခုချရမယ်ဆိုတာ သိလိုက်တယ်။ ကောင်လေးအတွက် သူမရဲ့ အစီအစဉ်တွေကို အရှိန်မြှင့်ပြီး တီထွင်ကြံဆရမယ်။
  
  အခန်း ၄၉
  
  
  ဒီနက်ရှ် နိုင်းရ် ဖတ်တယ်
  အင်ဂျင်တွေရဲ့ ဟိန်းသံနဲ့ လူတွေရဲ့ အော်ဟစ်သံတွေကို ကြားတဲ့အခါ သမ္မာကျမ်းစာကို ဖတ်တယ်။
  သူသည် စာမျက်နှာကို လှန်လိုက်သောအခါ လက်များ တောင့်တင်းသွားပြီး တောင့်တင်းသွားသည်။ သူသည် မဿဲ ၁၀:၃၄ ကို လေ့လာနေသည်။ ယေရှု၏ အငြင်းအခုံဖြစ်စရာ အကောင်းဆုံး ဖော်ပြချက်များထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်။
  မြေကြီးပေါ်သို့ ငြိမ်းချမ်းရေးကို ယူဆောင်လာရန် ငါလာသည်ဟု မထင်ကြနှင့်။ ငြိမ်းချမ်းရေးကို ယူဆောင်လာရန် မဟုတ်ဘဲ ဓားကို ယူဆောင်လာရန် ငါလာ၏။
  ဒီနက်ရှ်သည် ကြောက်လန့်တကြားဖြင့် သူ၏ကျမ်းစာကို ပိတ်လိုက်သည်။ ၎င်းကို ဘေးဖယ်ထားလိုက်ပြီး ဆိုဖာပေါ်မှ ထလိုက်သည်။ သန်းခေါင်ယံကျော်နေပြီဖြစ်သော်လည်း သူ၏ဧည့်ခန်းရှိ ဖယောင်းတိုင်များသည် လင်းထိန်နေဆဲဖြစ်ပြီး လိမ္မော်ရောင်အလင်းတန်းများ ဖြာထွက်နေသည်။
  အသံတွေက သူ့တိုက်ခန်းအပြင်ဘက်၊ ဟိုးအဝေးက လမ်းတွေကနေ လာတာပါ။
  Dinesh သည် သူ၏ လသာဆောင်သို့ တရွေ့ရွေ့ လျှောက်သွားခဲ့ပြီး ထိုအချိန်တွင် သေနတ်သံများ မိုးကြိုးပစ်သံကဲ့သို့ ပဲ့တင်ထပ်ကာ အော်ဟစ်သံများကို ကြားလိုက်ရသည်။ ထိုအသံသည် သူ့ကို လန့်ဖျပ်စေပြီး ကြွက်သားများ တောင့်တင်းစေသည်။
  ချစ်လှစွာသော ဘုရားသခင်၊ အဲဒီမှာ ဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ။
  သူ့နှလုံးခုန်သံတွေ တဒိတ်ဒိတ်ခုန်နေပြီး ပါးတွေတင်းတင်းမာမာဖြစ်နေကာ ကိုယ်ဟန်အနေအထားကို နှိမ့်ချလိုက်သည်။
  သူက လသာဆောင်လက်ရန်းကို မှီပြီး အထဲကို ကြည့်လိုက်တယ်။
  သူ့မျက်လုံးများ ပြူးကျယ်သွားသည်။
  အောက်ကမြင်ကွင်းက အိပ်မက်ဆိုးတစ်ခုကနေ တိုက်ရိုက်ထွက်ပေါ်လာတာပါ။ ဟေလိုဂျင်မီးလုံးတွေက အမှောင်ထုကို ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်သွားပြီး စစ်သားတွေက သံချပ်ကာယာဉ်တွေကနေ ဆင်းလာပြီး အနီးအနားက အဆောက်အအုံတွေကို ဝင်ရောက်စီးနင်းကြပါတယ်။
  သန့်ရှင်းသော မာရိ၊ ဘုရားသခင်၏ မယ်တော်...
  Dinesh သည် စစ်သားများ၏ အဝါရောင် beret ဦးထုပ်များနှင့် အစိမ်းရောင်ယူနီဖောင်းများကို မှတ်မိခဲ့သည်။ ၎င်းတို့သည် လက်နက်ကိုင်တပ်ဖွဲ့တစ်ခုဖြစ်သည့် RELA Corps ၏ အဖွဲ့ဝင်များဖြစ်သည်။
  သူ့ကျောရိုးတစ်လျှောက် ရေခဲအအေးဓာတ်တစ်ခု စီးဆင်းသွားသည်။
  သူတို့က သေမင်းတပ်ဖွဲ့ပါ။ သေမင်းကို ယူဆောင်လာဖို့ ရောက်နေကြတာ။
  မိသားစုတစ်စုကို သေနတ်နဲ့ချိန်ပြီး အိမ်ထဲကနေ ခေါ်ထုတ်သွားတာကို Dinesh ကြည့်နေတယ်။ အသက် ၁၃ နှစ်ထက် မပိုတဲ့ ယောက်ျားလေးတစ်ယောက် လူအုပ်ထဲကနေ ရုတ်တရက် ခွဲထွက်ပြီး ထွက်ပြေးဖို့ ကြိုးစားတယ်။ ဆံပင်ဖြူနဲ့ လူတစ်ယောက်၊ သူ့အဘိုး ဖြစ်နိုင်တယ်၊ သူက အော်ဟစ်ပြီး ရပ်ဖို့ လက်ပြတယ်။
  သံချပ်ကာယာဉ်ပေါ်ရှိ စစ်သားက လှည့်ပြီး ချိန်ရွယ်ကာ စက်သေနတ်ဖြင့် ပစ်ခတ်လိုက်သောအခါ ကောင်လေးသည် ယိမ်းထိုးကာ အနီရောင်မြူခိုးအဖြစ် ပေါက်ကွဲသွားခင် ကိုက်ငါးဆယ်ခန့် ပြေးထွက်သွားခဲ့သည်။
  သူ့မိသားစုက အော်ဟစ်ငိုကြွေးကြတယ်။
  ဒီနက်ရှ်က သူ့လက်ဖဝါးကို ပါးစပ်နဲ့ ဖိထားလိုက်တယ်။ ပူပြင်းတဲ့ သည်းခြေရည်တွေက သူ့လည်ချောင်းကို ပူလောင်စေပြီး သူ အန်ထုတ်လိုက်ကာ နှစ်ခါပြန်အန်ချလိုက်တယ်။ အန်ဖတ်တွေက သူ့လက်ချောင်းတွေကနေတစ်ဆင့် ပန်းထွက်လာတယ်။
  အိုဘုရားရေ...
  အသက်ရှူမဝတော့သဖြင့် Dinesh သည် လသာဆောင်လက်ရန်းကို မှီလိုက်သည်။
  သူ့အတွင်းစိတ်တွေက ဆူပွက်နေခဲ့တယ်။
  သူ့လက်ဖမိုးနဲ့ ပါးစပ်ကို သုတ်ပြီးတော့ လှည့်ပြီး ဧည့်ခန်းကို ပြန်သွားတယ်။ အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူပြီး ဖယောင်းတိုင်တွေအားလုံးကို မှုတ်ထုတ်လိုက်ပြီး မီးတောက်တွေကို ငြိမ်းသတ်လိုက်တယ်။ မှောင်မိုက်မှုကို ကျင့်သားရပြီး သူ့မျက်လုံးတွေက ပြင်းထန်စွာ လှုပ်ရှားသွားတယ်။
  သူတို့ ဒီကိုလာမှာလား။ ဒီတိုက်ခန်းကိုလည်း စီးနင်းတိုက်ခိုက်မှာလား။
  ဒီနက်ရှ်က သူ့ရဲ့နာကျင်နေတဲ့မျက်နှာကို ပွတ်သပ်ပြီး ပါးတွေကို လက်သည်းတွေနဲ့ သပ်လိုက်တယ်။ သူ့မှာ မှားယွင်းတဲ့အမြင်တွေ မရှိဘူး။ ဒီမှာ သူလုံခြုံမှုမရှိတော့ဘူးဆိုတာ သူသိသင့်တယ် ။ နေရာတစ်ခုလုံး အန္တရာယ်ကျရောက်နေပြီ။ သူ အခုထွက်သွားရမယ်။
  သို့သော် Dinesh သည် အခက်အခဲတစ်ခုနှင့် ရင်ဆိုင်ခဲ့ရသည်။ သူယခုထွက်ခွာသွားပါက Farah သည် သူနှင့် အဆက်အသွယ်ပြန်လည်ထူထောင်နိုင်လိမ့်မည်ဟု အာမမခံနိုင်ပါ။ ၎င်းအပြင် အရေးပေါ်အစီအစဉ်များလည်း သူ့မှာမရှိပါ။
  အခု သူ့မှာ ရှိတဲ့ တစ်ခုတည်းသော ညွှန်ကြားချက်ကတော့ သူမရဲ့ နောက်ဆုံး ညွှန်ကြားချက်တွေပါပဲ။ သူမ သူ့ဆီလာတဲ့အထိ သူ့တိုက်ခန်းမှာ နေရမယ်။ အဲဒါက သဘောတူညီချက်ပဲ။ ကြည်လင်ပြတ်သားတယ်။
  ဒါပေမယ့် သွေးချောင်းစီးမှုတွေ ငါ့ပတ်ပတ်လည်မှာ ပြင်းထန်နေချိန်မှာ ငါဒီမှာထိုင်ပြီး စောင့်ရမယ်လို့ သူမ ဘယ်လိုလုပ် မျှော်လင့်နိုင်မှာလဲ။ ဒါက ရူးသွပ်မှုပဲ။
  ဒင်းနက်ရှ်က ခေါင်းကိုခါယမ်းပြီး ဂနာမငြိမ်ဖြစ်နေသည်။
  သူ့မီးဖိုချောင်ထဲကို လျှောက်ဝင်သွားတယ်။ မီးဖိုဆီကို လျှောက်သွားပြီး သူ့ခန္ဓာကိုယ်တစ်ခုလုံးကို မီးဖိုပေါ်မှာ မှီထားကာ ဘေးကို ခေါက်ချလိုက်တယ်။ ပြီးတော့ သူ ကုန်းကွကွနဲ့ ကြမ်းပြင်ပေါ်က ကြွေပြားတွေကို ကောက်ယူပြီး ဖယ်ရှားကာ အောက်က အပေါက်ဝက အကန့်ထဲကို လက်လှမ်းလိုက်တယ်။ သူက ဂြိုလ်တုဖုန်းကို ဝှက်ထားတဲ့နေရာကနေ ပြန်ဆွဲထုတ်လိုက်တယ်။
  ဒင်းနက်ရှ်သည် ခဏတာ တွန့်ဆုတ်သွားပြီး သူ့ကို ကြည့်လိုက်သည်။
  သူ ဆုံးဖြတ်ချက်တစ်ခု ချလိုက်တယ်။
  သူ ထွက်သွားဖို့ ပြင်ဆင်နေပြီး ဂြိုလ်တုဖုန်းကို ယူဆောင်လာခဲ့တယ်။ ဒါကြောင့် Farah မှာ သူ့ကို ဆက်သွယ်ဖို့ နည်းလမ်းတစ်ခု ရှိတယ်။ ဒါဟာ လုပ်ထုံးလုပ်နည်းနဲ့ ဆန့်ကျင်နေတယ်၊ လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှု လုံခြုံရေးနဲ့လည်း ဆန့်ကျင်နေတယ်၊ ဒါပေမယ့် အဲဒီအချိန်မှာ သူ ဂရုမစိုက်တော့ဘူး။
  သူ့ရဲ့ ချက်ချင်းရှင်သန်ရပ်တည်ရေးက မိုက်မဲတဲ့ သူလျှိုနည်းဗျူဟာတွေကို လိုက်စားတာထက် ပိုအရေးကြီးပါတယ်။ မဟုတ်ရင် သူဟာ ခါဒီဂျာအတွက် အလုပ်အကျွေးမပြုနိုင်ပါဘူး။
  
  အခန်း ၅၀
  
  
  Dinesh ကို သွေးဆောင်ခဲ့တယ်
  မဲလ်ဘုန်းမှာရှိတဲ့ ကျွန်မရဲ့ အငယ်ဆုံးသားကို သူ့အသံကြားရဖို့ ဖုန်းဆက်လိုက်ပါ။ ဒါပေမယ့် ဒီလောက်စိတ်ခံစားမှုပြင်းထန်တဲ့ အခြေအနေမျိုးကိုတော့ စောင့်ရမှာပဲ။ အချိန်မရှိဘူး။
  ဒီနက်ရှ်သည် သူ့တိုက်ခန်းကို လျင်မြန်စွာ သော့ခတ်ပြီး လက်နှိပ်ဓာတ်မီးဖြင့် ဟိုဘက်စင်္ကြံရှိ ဓာတ်လှေကားဆီသို့ ချဉ်းကပ်သွားခဲ့သည်။ သူ တစ်ယောက်တည်းသာ ရှိနေခဲ့သည်။ သူ့အိမ်နီးချင်းများထဲမှ မည်သူမျှ ၎င်းတို့၏ အခန်းများမှ ထွက်မလာရဲပေ။
  ဒီနက်ရှ်သည် ဓာတ်လှေကားထိန်းချုပ်ခလုတ်ကို နှိပ်လိုက်သည်။ သို့သော် ထို့နောက် သူသည် တွန့်ဆုတ်သွားပြီး သူ့အမှားကို သဘောပေါက်လိုက်သည်။ လျှပ်စစ်ဓာတ်အားမရှိသောကြောင့် ဓာတ်လှေကား အလုပ်မလုပ်တော့ပေ။ ထိတ်လန့်မှုက သူ့ဦးနှောက်ကို လှုပ်ခါစေပြီး သူ့ကို လွှမ်းမိုးသွားသည်။
  ဒီနက်ရှ်က လှည့်ပြီး လှေကားတံခါးကို တွန်းဖွင့်လိုက်သည်။ သူ လှေကားမှ မြန်မြန်ဆင်းလာပြီး ပထမထပ်သို့ ရောက်သောအခါ သူသည် အသက်ရှူမြန်ပြီး ချွေးများရွှဲနေသည်။
  ပစ်ခတ်မှုနဲ့ အော်ဟစ်သံတွေ ပိုကျယ်လာပြီလား?
  ဒါမှမဟုတ် သူ့အတွက် အဲဒီလိုပဲ ထင်ခဲ့လား။
  တုန်ရီနေသောနှုတ်ခမ်းများဖြင့် ဒီနက်ရှ်သည် ဆုတောင်းချက်တစ်ခုကို တိုးတိုးလေးရွတ်ဆိုလိုက်သည်။ "ကျေးဇူးတော်နှင့်ပြည့်စုံသော မာရိ၊ နှုတ်ဆက်ပါ။ ထာဝရဘုရားသည် သင်နှင့်အတူရှိတော်မူ၏။ မိန်းမတို့တွင် သင်သည် ကောင်းချီးခံစားရ၏။ သင်၏ဝမ်းထဲက သားသမီးသည်လည်း ကောင်းချီးခံစားရ၏၊ ယေရှု။ ဘုရားသခင်၏မယ်တော်၊ သန့်ရှင်းသောမာရိ၊ ယခုမှစ၍ ငါတို့သေဆုံးချိန်၌ အပြစ်သားဖြစ်သော ငါတို့အဖို့ ဆုတောင်းလော့။ အာမင်။"
  ဒင်းနက်ရှ်က သူ့လက်နှိပ်ဓာတ်မီးကို ပိတ်လိုက်တယ်။
  သူ အဆောက်အဦးထဲကနေ ထွက်လာပြီး တိုက်ခန်းကို ပတ်ပတ်လည် လျှောက်သွားတယ်။ သွားတွေကို မှုတ်ထုတ်ရင်း အစုလိုက်အပြုံလိုက်သတ်ဖြတ်မှုဘက်ကို မကြည့်တော့ဘူး။ ဒါတွေအားလုံး ကိုက်ငါးရာလောက်အကွာမှာ ဖြစ်ပျက်နေတာ။
  အရမ်းနီးစပ်နေပြီ။
  ဒါပေမယ့် သူ အဲဒါကို မတွေးချင်ဘူး။ သူ အာရုံစိုက်နေတာက ကားနောက်ခန်းက လွတ်နေတဲ့ ကားပါကင်ကို ရောက်ဖို့ပဲ။ Toyota sedan ကားတစ်စီးက အဲဒီမှာ စောင့်နေတယ်။ အဲဒါက သူ စနေ၊တနင်္ဂနွေတွေမှာသာ သုံးတဲ့ ကားပဲ။
  တုန်ရီနေသော လက်များဖြင့် ဒီနက်ရှ်သည် သူ့အိတ်ကပ်ထဲမှ အဝေးထိန်းခလုတ်ကို ထုတ်ယူလိုက်သည်။ သူသည် ခလုတ်ကို နှိပ်ကာ ကားကို လော့ခ်ဖွင့်လိုက်သည်။ သူ တံခါးဖွင့်လိုက်သော်လည်း တွန့်ဆုတ်နေမိသည်။ သူ နှာခေါင်းရှုံ့ကာ တံခါးကို ဆောင့်ပိတ်လိုက်သည်။
  အရူးပဲ။ အရူးပဲ။
  နဖူးကိုပွတ်ရင်း Dinesh က သူ့ကားကို လုံးဝသုံးလို့မရဘူးဆိုတာ သဘောပေါက်လိုက်တယ်။ မြို့တစ်ဝှမ်း ညမထွက်ရအမိန့် ထုတ်ပြန်ထားတယ်။ RELA စစ်ဆေးရေးဂိတ်မှာ ရပ်တန့်ခိုင်းခံရချင်ရင်တော့ သူကားမောင်းလို့မရဘူး။
  ဒီနက်ရှ်သည် သူ့ပခုံးပေါ်ရှိ အိတ်၏ကြိုးကို ဂနာမငြိမ်ဖြစ်နေသည်။
  သူတို့က ကျွန်တော့်ကို ဂြိုလ်တုဖုန်းနဲ့ ရှာတွေ့ရင် ဘာလုပ်မယ်ဆိုတာ ပြောလို့မရဘူး။
  သူ့စိတ်ထဲမှာ သူ့ကိုယ်သူ ချိတ်ဆွဲခံထားရပြီး ကြိမ်တုတ်နဲ့ ရိုက်ခံရသလို မြင်ယောင်ကြည့်မိတယ်၊ ရိုက်ချက်တိုင်းက သူ့အသားတွေကို ကွဲအက်စေပြီး သွေးတွေ စီးကျစေတယ်။
  သူ တုန်လှုပ်သွားသည်။ ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်မှုများ လာနိုင်သေးပြီး ၎င်းအတွက် သူ အသင့်ပြင်ဆင်ထားပြီးဖြစ်သည်။ သို့သော် ပစ်ခတ်ရတာကို နှစ်သက်သော စစ်သားတစ်ဦးသည် သူ့ကို ပစ်မပစ်ဟု မည်သူပြောနိုင်မည်နည်း။ ထိုသို့ဖြစ်ပျက်ခဲ့ပါက အရာအားလုံး ဆုံးရှုံးသွားလိမ့်မည်။
  ဒီနက်ရှ်က ပခုံးတွေကို ကုန်းပြီး မျက်မှောင်ကြုတ်လိုက်တယ်။ သူက အဝေးထိန်းခလုတ်ကို နှိပ်ပြီး ကားကို ပြန်ပိတ်လိုက်တယ်။
  သူ ထွက်ပြေးဖို့ အလွန်အမင်း လိုအပ်နေပေမယ့် သမားရိုးကျ မဟုတ်တဲ့ နည်းလမ်းနဲ့ လုပ်ရတော့တယ်။ ကားပါကင်ကို အမြန်ဖြတ်ပြီး အဝေးဆုံးမှာရှိတဲ့ သံကြိုးခြံစည်းရိုးဆီ ချဉ်းကပ်သွားတယ်။
  သူ့ကို ငုံ့ကြည့်လိုက်သည်။
  ငါလုပ်နိုင်တယ်။ ငါလုပ်ရမယ်။
  သူ့အာရုံကြောတွေကို ငြိမ်သက်အောင်ထား၊ မေးရိုးကိုတင်းပြီး ခြံစည်းရိုးဆီ ခုန်တက်လိုက်တယ်။ သူ့အလေးချိန်အောက်မှာ ယိမ်းနွဲ့သွားပြီး ခဏလောက် ဖမ်းမိသွားပေမယ့် ဟန်ချက်ပျက်သွားပြီး ချွေးတွေပေကျံနေတဲ့ လက်ဖဝါးတွေနဲ့ ပြန်လဲကျပြီး တင်ပါးပေါ် ပြန်ကျသွားတယ်။
  စိတ်ပျက်လက်ပျက်ဖြင့် Dinesh က ညည်းတွားပြီး သူ့ရှပ်အင်္ကျီပေါ်တွင် သူ့လက်ဖဝါးများကို သုတ်လိုက်သည်။
  ယုံကြည်မှု မဆုံးရှုံးပါနဲ့။ အခု မဟုတ်ပါဘူး။
  သူထရပ်ပြီး နောက်ဆုတ်လိုက်တယ်။ သူ့ကိုယ်သူ ပိုကြာကြာပြေးပြီး ခြံစည်းရိုးကို ပြန်ပစ်ပေါက်လိုက်တယ်။ ထိခိုက်မှုက ပိုပြင်းထန်လာတယ်။ ရင်ဘတ်က နာကျင်လာတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒီတစ်ခါတော့ ခြေထောက်တွေကို လှုပ်ရှားခြင်းအားဖြင့် လိုအပ်တဲ့ ဆွဲအားကို ရအောင်လုပ်နိုင်ခဲ့ပြီး အပေါ်ကို လှန်ပြီး ပြန်ထရပ်လိုက်တယ်။
  သူဟာ လမ်းကြားထဲကို ကပ်ပြီး အသက်ရှူမဝဖြစ်နေပြီး ခြေသလုံးက ပွင့်နေတဲ့ ရေဆင်းပေါက်ရဲ့ အစွန်းကို ကုတ်ခြစ်နေမိတယ်။ သူ့ခြေထောက်က ညစ်ပတ်တဲ့ရေထဲကို ပက်ကျသွားပြီး ပုပ်သိုးနေတဲ့ အမှိုက်နံ့က နှာခေါင်းဝကို တိုးဝှေ့လာတယ်။
  ဒါပေမယ့် သူက နာကျင်မှုနဲ့ အနံ့ဆိုးကို လျစ်လျူရှုလိုက်တယ်။
  သူ တည့်တည့်မတ်မတ်ရပ်ပြီး ရှေ့သို့ ပြေးသွားသည်။
  လမ်းကြားအဆုံးမှာ သူရပ်လိုက်တယ်။ သူ ကုန်းကွကွနဲ့ ပြိုကျနေတဲ့ အုတ်နံရံကို မှီလိုက်တယ်။ သံချပ်ကာယာဉ်တစ်စီး ဖြတ်သွားပြီး ဟေလိုဂျင်မီးအိမ်က တစ်ဖက်ကို အရင်ချိန်ပြီးမှ တစ်ဖက်ကို ချိန်ထားတယ်။ စစ်သားတွေ စီးလာတဲ့ အသံကို သူကြားနိုင်တယ်။ သူတို့ ရယ်မောနေကြတယ်။
  ဒီနက်ရှ်သည် နက်ရှိုင်းစွာ အသက်ရှူပြီး ဆုတောင်းချက်တစ်ခုကို တိုးတိုးလေးရွတ်ဆိုလိုက်သည်။ "ကောင်းကင်တမန်မင်း၊ သူတော်စင်မိက္ခေလ၊ တိုက်ပွဲတွင် ကျွန်ုပ်တို့ကို ကာကွယ်တော်မူပါ။ မကောင်းမှုနှင့် မာရ်နတ်၏ထောင်ချောက်များမှ ကျွန်ုပ်တို့၏ အကာအကွယ်ဖြစ်တော်မူပါ။ ဘုရားသခင်သည် သူ့ကို ဆုံးမတော်မူပါစေဟု ကျွန်ုပ်တို့ နှိမ့်ချစွာ ဆုတောင်းပါ၏။ အို ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်၊ ဘုရားသခင်၏ တန်ခိုးတော်အားဖြင့် စာတန်နှင့် ဝိညာဉ်များ ပျက်စီးခြင်းကို ရှာဖွေနေသော ကမ္ဘာပေါ်တွင် လှည့်လည်သွားလာနေသော မကောင်းဆိုးဝါးဝိညာဉ်အားလုံးကို ငရဲသို့ နှင်ထုတ်တော်မူပါ။ အာမင်။"
  မီးအလင်းရောင်တန်းသည် ဒီနက်ရှ်ထံသို့ အန္တရာယ်ရှိစွာ တိုးဝှေ့လာသည်။ သူ့နှလုံးခုန်သံကို နားထဲတွင် ခံစားလိုက်ရသော်လည်း နောက်ဆုံးအချိန်တွင် မီးအလင်းရောင်တန်းသည် လွှဲထွက်သွားသည်။ သူ့ကို လွဲချော်သွားခဲ့သည်။ အနည်းငယ်သာ လွဲချော်သွားသည်။
  သံချပ်ကာယာဉ်သည် ထောင့်သို့ကွေ့ပြီး မြင်ကွင်းမှ ပျောက်ကွယ်သွားသည်နှင့် Dinesh သည် အခွင့်အရေးကို အသုံးချ၍ လမ်းကို ဖြတ်ကူးခဲ့သည်။
  သူ ကစားကွင်းထဲကို ဝင်သွားပြီး သူ့ဘွတ်ဖိနပ်တွေက မြက်ခင်းပေါ်မှာ ချော်လဲနေပြီး အသားအရေကလည်း ကြမ်းတမ်းနေတယ်။ လှည့်ကွင်းနောက်မှာ ပုန်းနေလိုက်တယ်။ မျက်တောင်ခတ်ပြီး မျက်လုံးထဲ ချွေးတွေစီးကျလာကာ ပတ်ဝန်းကျင်ကို အကဲခတ်လိုက်တယ်။
  သေနတ်သံများနှင့် အော်ဟစ်သံများသည် သူ့နောက်တွင် ရှိနေပြီး လယ်ကွင်းတစ်ဖက်ရှိ ကျောင်းအဆောက်အအုံများ အစုအဝေးသို့ သူရောက်ရှိနိုင်ပါက သူလုံခြုံမည်ဟု သူထင်ခဲ့သည်။ ထိုအဆောက်အအုံများသည် သူပုန်းအောင်းနိုင်သည့် လျှို့ဝှက်နေရာများစွာကို ပေးစွမ်းခဲ့သည်။ အနည်းဆုံးတော့ နေထွက်သည်အထိပင်။
  ဒီးနက်ရှ်က ရှူသွင်းပြီး ပြန်ထုတ်လိုက်သည်။
  ပြီးတော့ သူ ခြောက်သွေ့တဲ့ ပါးစပ်နဲ့ ပြေးသွားတယ်။
  
  အခန်း ၅၁
  
  
  မီတာနှစ်ရာ။
  မီတာတစ်ရာ။
  မီတာငါးဆယ်။
  ဒီနက်ရှ်သည် ကျောင်းဝင်းအတွင်းသို့ ရောက်ရှိခဲ့သည်။ သူသည် ကျိုးပဲ့နေသော ခြံစည်းရိုးကို ညှစ်ဝင်ပြီး ကျောင်းဝင်းအတွင်းသို့ ရောက်ရှိနေသည်ကို တွေ့ရှိခဲ့သည်။ သူ၏ အသက်ရှူသံများသည် တိုးတိုးလေးဖြစ်ပြီး ရင်ဘတ်သည် တင်းမာနေခဲ့သည်။
  အို အနန္တတန်ခိုးရှင် ဘုရားသခင်...
  သူ့အသက်က အနည်းဆုံး ဆယ်နှစ်လောက် ကြီးလွန်းနေတော့ အဲဒီလိုဖြစ်ဖို့ များနေပြီ။
  ဒူးပေါ်လက်တင်ပြီး ကိုင်းညွှတ်လိုက်တဲ့အခါ Dinesh ဟာ အမှိုက်တွေနဲ့ အပျက်အစီးတွေ ဝိုင်းရံနေတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ သူ့ဘယ်ဘက်မှာတော့ အက်ကွဲပြီး သေနေတဲ့ တိရစ္ဆာန်တစ်ကောင်လို ဘေးတစ်စောင်းလဲနေတဲ့ သံချေးတက်နေတဲ့ ရေခဲသေတ္တာတစ်လုံးကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ ညာဘက်မှာတော့ ပုပ်ပွနေတဲ့ အဝတ်အစားတွေ အများကြီးပုံထားတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ အဲဒီအဝတ်တွေက ပိရမစ်ငယ်လေးလို မြင့်မြင့်ပုံထားတယ်။
  အိမ်နီးချင်းတွေက ကျောင်းဝင်းကို အဆင်ပြေတဲ့ အမှိုက်ပုံလို သဘောထားလာကြပြီ။ ဘာလို့မဖြစ်ရမှာလဲ။ မြို့တော်ကောင်စီက လပေါင်းများစွာ အမှိုက်မကောက်ခဲ့ဘူး။
  ဒိုင်နက်ရှ်သည် မျက်မှောင်ကြုတ်ကာ တည့်တည့်မတ်မတ်ရပ်ကာ ရှေ့သို့တိုးလာပြီး သူ့ပတ်လည်တွင် ပေါက်နေသော ပေါင်းပင်များနှင့် တောပန်းများသည် ဝဲပျံနေသည်။ သူသည် ရှေ့တွင် တည်ရှိနေသော ကျောင်းတိုက်များကို စူးစမ်းလေ့လာသည်။ အဆောက်အအုံတစ်ခုစီသည် လေးထပ်အမြင့်ရှိပြီး အထပ်တိုင်းတွင် စာသင်ခန်းများရှိပြီး ပွင့်လင်းသော စင်္ကြံများနှင့် လသာဆောင်များဖြင့် ဝန်းရံထားသည်။
  သူက နောက်ဆုံးဘလောက်ကို ရွေးချယ်ခဲ့တယ်။ အဲဒါက လမ်းမကြီးကနေ အဝေးဆုံးဖြစ်ပြီး အဲဒါက သူ့ကို ပိုပြီးလုံခြုံမှု၊ ပိုပြီး အကာအကွယ်ပေးလိမ့်မယ်လို့ သူယုံကြည်ခဲ့တယ်။
  သူ ကွန်ကရစ်လမ်းပေါ် ခြေလှမ်းလိုက်ပြီး ထောင့်ကို ကွေ့ကာ လှေကားနား ချဉ်းကပ်ကာ တက်ချင်စိတ် ပေါက်လာသည်။ ဒါပေမယ့်-အို ဘုရားရေ-အဲဒီအချိန်မှာပဲ လှေကားအောက်ခြေကို သံတိုင်တံခါးတစ်ချပ်က ပိတ်ဆို့ထားတာကို သူ သဘောပေါက်လိုက်သည်။
  ညည်းသံတစ်ချက်ဖြင့် ဒီနက်ရှ်သည် သံချောင်းများကို ဆွဲယူပြီး သူ့လက်ချောင်းများ ဖြူဖျော့သွားသည်အထိ ခါယမ်းလိုက်သည်။ သို့သော် အသုံးမဝင်ပါ။ တံခါးကို တင်းတင်းကျပ်ကျပ် သော့ခတ်ထားသည်။
  ምናልባት စိတ်ပျက်လက်ပျက်နဲ့ သူ ထွက်ခွာသွားပြီး နောက်တစ်ကြိမ် ဆင်းသက်မှုကို စစ်ဆေးလိုက်တယ်။
  ဒါပေမယ့် အားလုံး အတူတူပါပဲ။
  မဟုတ်ဘူး။ ငရဲ မဟုတ်ဘူး။
  ဟောဟဲဟဲလုပ်ရင်း Dinesh ကျောင်းဝင်းကို လှည့်ပတ်ကြည့်လိုက်တော့ တခြားရွေးချယ်စရာတစ်ခုကို သူတွေ့လိုက်တယ်။ အဲဒါက ကျောင်းဝင်းရဲ့နောက်ဘက်မှာ ရှိတဲ့ တစ်ထပ်ဓာတ်ခွဲခန်းတစ်ခုဖြစ်ပြီး ဟောင်းနွမ်းပျက်စီးနေတဲ့ပုံပေါက်ပြီး နံရံတွေမှာ ဂရပ်ဖီတီတွေနဲ့ ဖုံးလွှမ်းနေတယ်။ ပိုကြီးတဲ့ အဆောက်အအုံတွေရဲ့ အရိပ်ထဲမှာ ရှိနေတာကြောင့် အလွယ်တကူ လွတ်သွားနိုင်တယ်။
  ဒီနက်ရှ်သည် အိမ်ရှေ့တံခါးကို စစ်ဆေးပြီး သံကြိုးနှင့် သော့ခတ်ထားသည်ကို တွေ့ရှိခဲ့သော်လည်း၊ မျှော်လင့်ချက်ဖြင့် ရဲရင့်စွာ လျှောက်သွားရာ နောက်ဘက်တွင် ကွဲနေသော ပြတင်းပေါက်တစ်ခုကို တွေ့လိုက်ရသည်။
  ဟုတ်တယ်။ အိုး ဟုတ်တယ်။
  Dinesh က အထဲကို တွားသွားပြီး ဖုန်ထူပြီး ပင့်ကူအိမ်တွေ ဖုံးလွှမ်းနေတဲ့ အတွင်းပိုင်းထဲကို ပြုတ်ကျသွားတယ်။
  ဓာတ်မီးကို ဖွင့်လိုက်တော့ အဖိုးတန်ပစ္စည်းတွေ အားလုံးနီးပါး ပျောက်ဆုံးသွားတာကို သူ တွေ့လိုက်ရတယ်။
  စက်ပစ္စည်းများ မရှိပါ။
  ပစ္စည်းကိရိယာ မရှိပါ။
  ထိုင်ခုံတွေ မရှိပါဘူး။
  ပိုကြီးသော ပရိဘောဂများသာ ကျန်ရှိတော့သည် - အလုပ်စားပွဲများနှင့် ဗီဒိုများ။
  အဲဒီအချိန်မှာ လှုပ်ရှားမှုတစ်ခုက သူ့အာရုံကို ဖမ်းစားသွားပြီး Dinesh လှည့်ကြည့်လိုက်တယ်။ သူ့လက်နှိပ်ဓာတ်မီးကို ရှေ့တိုးနောက်ငင် ထိုးကြည့်လိုက်တော့ ထောင့်မှာ ကြွက်တွေ တရှူးရှူးမြည်အောင် လက်သည်းတွေ ကုတ်ခြစ်ပြီး ပြေးလွှားနေတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ သူတို့ရဲ့ ခြိမ်းခြောက်မှုကြောင့် သူ ခဏလောက် ငြိမ်သွားပေမယ့် ခေါင်းခါပြီး စိတ်လှုပ်ရှားစွာ ရယ်လိုက်တယ်။
  ပိုးမွှားတွေက ကျွန်တော် သူတို့ကိုထက် ကျွန်တော့်ကို ပိုကြောက်ကြတယ်။
  စိတ်လှုပ်ရှားပြီး ချွေးတွေရွှဲနေတဲ့ ဒီနက်ရှ်ဟာ အခန်းရဲ့ အဝေးဆုံးကို လျှောက်သွားပြီး ရှာဖွေပြီးနောက် ပုန်းအောင်းဖို့ ကောင်းတဲ့နေရာတစ်ခုကို ရှာတွေ့ခဲ့ပါတယ်။
  သူက ကိုင်းညွှတ်ပြီး အလုပ်ခုံအောက်ကို ညှစ်ဝင်ပြီးနောက် ဘယ်ညာ ယိမ်းကာ တတ်နိုင်သမျှ သက်တောင့်သက်သာရှိအောင် လုပ်လိုက်သည်။
  ထို့နောက် သူ့ကျောကို နံရံနှင့်ကပ်ကာ ဓာတ်မီးကို ပိတ်လိုက်သည်။
  ကျွန်တော်/ကျွန်မ ဘေးကင်းပါတယ်။ ကျွန်တော်/ကျွန်မ အဆင်ပြေပါတယ်။
  တိုးတိုးလေး အသက်ရှူပြီး ဖုန်မှုန့်များက နှာခေါင်းထဲ ယားယံလာကာ Dinesh သည် သူ့လည်ပင်းတွင် ဝတ်ဆင်ထားသော စိန့်ခရစ္စတိုဖာ ဆွဲသီးကို ယူလိုက်သည်။ သူသည် ၎င်းကို လက်ချောင်းများကြားတွင် လှည့်ပတ်ကာ ကျောင်းဝင်းအပြင်ဘက်တွင် သေနတ်သံများ ပဲ့တင်ထပ်နေသည်ကို နားထောင်နေသည်။
  သူဟာ တိရစ္ဆာန်တစ်ကောင်လို ထောင့်ကျဉ်းကျဉ်းနဲ့ ဒုက္ခရောက်နေသလို ခံစားရတယ်။ အရမ်းဆိုးရွားတဲ့ ခံစားချက်ပဲ။ ဒါပေမယ့် သေမင်းတပ်ဖွဲ့က ဒီကို မလာဘူးလို့ သူ့ကိုယ်သူ အာမခံခဲ့တယ်။ သူတို့မှာ အကြောင်းပြချက် မရှိဘူး။
  ဒီကျောင်းဟာ တစ်ချိန်က ကျောင်းသားနှစ်ထောင်ကျော်နဲ့ ဆရာတစ်ရာရှိခဲ့ပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ အစိုးရက ရန်ပုံငွေဖြတ်တောက်ပြီးနောက်မှာ ကျောင်းသားတက်ရောက်မှု လျော့နည်းသွားပြီး နောက်ဆုံးမှာ စွန့်ပစ်ခံရကာ ဆွေးမြေ့ပျက်စီးသွားခဲ့ပါတယ်။
  ရှက်စရာကြီး။
  ဒီနက်ရှ်သည် မျက်လုံးများကို မှိတ်လိုက်ပြီး ဤခန်းမများသို့ မကြာခဏလာရောက်လေ့ရှိသော ကလေးများ၏ ဝိညာဉ်ရေးရာလေထုကို ခံစားလိုက်ရသည်။ သူသည် ခြေသံများ၊ အသံများနှင့် ရယ်မောသံများကို မြင်ယောင်ကြည့်သည်။ သူသည် ဤနေရာတွင် ကြာမြင့်စွာကတည်းက ပညာသင်ကြားခဲ့သော သူ၏ကိုယ်ပိုင်သားများကို မြင်ယောင်ကြည့်သည်။
  အဲဒါတွေက အကောင်းဆုံးနေ့ရက်တွေပဲ။
  ပိုပျော်ရွှင်တဲ့ နေ့ရက်တွေ။
  အတိတ်ကို လွမ်းဆွတ်ခြင်းက သူ့နှုတ်ခမ်းမှာ အပြုံးတစ်ခု ယူဆောင်လာပေးသည် -
  ဘွန်း။
  ထိုအချိန်တွင် အဝေးတစ်နေရာမှ ပေါက်ကွဲမှုတစ်ခုသည် သူ့အတွေးများကို ဖြတ်တောက်လိုက်ပြီး မျက်လုံးများကို ဖျတ်ခနဲ ဖွင့်လိုက်သည်။
  အဲဒါဘာလဲ?
  လက်ပစ်ဗုံးလား။ ရော့ကက်လား။ မော်တာလား။ _
  Dinesh က ကျွမ်းကျင်သူမဟုတ်တဲ့အတွက် သူပြောလို့မရပါဘူး။ ဒါပေမယ့် အခုတော့ စစ်သားတွေက ဒီကျောင်းကို ဗုံးကြဲမှာကို စိုးရိမ်နေမိတယ်။ မတော်တဆလည်း ဖြစ်နိုင်တယ်။ ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိနဲ့လည်း ဖြစ်နိုင်တယ်။ ပျော်ရွှင်မှုအတွက်လည်း ဖြစ်နိုင်တယ်။ ယုတ္တိမရှိတာတော့ အမှန်ပဲ၊ ဒါပေမယ့် ဒီလိုနာကျင်စရာမြင်ကွင်းတွေကို သူ မခံနိုင်ဘူး။
  ဘာက ပိုဆိုးလဲ။ ကျည်ဆန်တွေနဲ့ ပစ်ချခံရတာလား။ ဒါမှမဟုတ် အမြောက်တွေနဲ့ ဆုတ်ဖြဲခံရတာလား။
  ဘွန်း။ ဘွန်း။
  ယခု ဒင်းနက်ရှ်သည် တုန်ရီနေပြီး အသက်ရှူမြန်နေသည်။
  အို ဘုရားသခင်။ ကျေးဇူးပြုပြီး...
  သူ့သားတွေအကြောင်း ထပ်တွေးမိပြန်တယ်။ သူ့တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းက ဒီရူးသွပ်မှုအားလုံးကနေ ဝေးတဲ့ သြစတြေးလျမှာ သူတို့ရှိနေလို့ ဝမ်းသာနေတယ်။ သူ့တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကတော့ သူတို့ကို နောက်တစ်ခါ ပြန်တွေ့ရဦးမလားလို့ တွေးပြီး ကြောက်ရွံ့နေမိတယ်။
  သူ့ခေါင်းကို လက်နှစ်ဖက်နဲ့ ဖိထားပြီး နောင်တရသလို ခံစားချက်ကို ခံစားလိုက်ရတယ်။
  အခွင့်အရေးရတုန်း ဘာလို့ ဒီနိုင်ငံကနေ မထွက်သွားခဲ့တာလဲ။ ဘာကြောင့်လဲ။
  သူဟာ စိတ်ကူးယဉ်ဝါဒကို စွဲလမ်းခဲ့တာ သေချာပါတယ်။ ကြီးကျယ်မြင့်မြတ်တဲ့ စွန့်စားခန်းတစ်ခုကို စတင်ဖို့ အခွင့်အရေး၊ ဒီမိုကရေစီအတွက် တိုက်ပွဲ။
  ဘယ်လောက်စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းလဲ။
  ဘယ်လောက်ရိုမန်းတစ်ဆန်လိုက်လဲ။
  ဒါပေမယ့် အခုတော့ သူဟာ စားပွဲအောက်မှာ ကုပ်ကုပ်လေးထိုင်ပြီး ကိုယ်ကိုင်းညည်းရင်း ညည်းတွားနေတဲ့အခါ သူ့ရွေးချယ်မှုမှာ သူရဲကောင်းဆန်တဲ့ အရာဘာမှ မရှိဘူးဆိုတာကို သဘောပေါက်လာခဲ့တယ်။
  ငါ ဘယ်လောက်မိုက်မဲလိုက်လဲ။
  သူဟာ လွတ်လပ်ရေးတိုက်ပွဲဝင်ဖို့ သင့်တော်တဲ့သူ မဟုတ်ပါဘူး။ ဆန့်ကျင်ဘက်အနေနဲ့ သူက စာအုပ်တွေကို စိတ်ဝင်စားတဲ့ အသက်လတ်ပိုင်းလူတစ်ယောက်ပါ။ ပြီးတော့ ဒီလောက်ထိ မကြောက်ဖူးဘူး။
  ဘုရားသခင်၏ မယ်တော်၊ သန့်ရှင်းသော မာရိ...
  သူ့အာရုံကြောတွေတင်းမာလာတာနဲ့အမျှ Dinesh ဟာ သူသိတဲ့ ကက်သလစ်ဆုတောင်းချက်တိုင်းကို တိုးတိုးလေးရွတ်ဆိုစပြုလာပါတယ်။ သူက ကရုဏာ၊ ခွန်အားနဲ့ ခွင့်လွှတ်မှုကို တောင်းခံပါတယ်။ ဒီဆုတောင်းချက်တွေအားလုံးကို ကုန်ဆုံးသွားတဲ့အခါ အစကနေ ပြန်စပါတယ်။
  သူဟာ စကားထစ်ထစ်ငေါ့ငေါ့ဖြစ်လာပြီး စကားလုံးတွေကို ကျော်ဖတ်မိကာ ပေါင်းစပ်ရာမှာ အမှားတွေ လုပ်မိလာပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ ပိုကောင်းတဲ့ ရွေးချယ်စရာ မရှိတာကြောင့် သူ ဆက်လုပ်နေခဲ့ပါတယ်။ ဒါကြောင့် အာရုံစိုက်ဖို့ အခွင့်အရေး ရခဲ့ပါတယ်။
  မိနစ်များသည် နာကျင်စွာ နှေးကွေးစွာ ကုန်ဆုံးသွားခဲ့သည်။
  နောက်ဆုံးတွင် ရေငတ်ခြင်းက သူ့အား အနိုင်ယူသွားပြီး ဆုတောင်းခြင်းကို ရပ်တန့်ကာ သူ့အိတ်ထဲသို့ လက်နှိုက်လိုက်သည်။ သူသည် ရေဘူးတစ်ဘူးကို ထုတ်ယူလိုက်သည်။ သူသည် ရေဘူးအဖုံးကို ဖွင့်ပြီး ခေါင်းကို နောက်သို့ စောင်းကာ မျိုချလိုက်သည်။
  ထို့နောက်-ချိုမြိန်ပြီး ကရုဏာရှိသော ယေရှု-သည် သေနတ်သံများနှင့် ပေါက်ကွဲသံများကို ကြားရပြီး တဖြည်းဖြည်း တိတ်ဆိတ်သွားသည်။ တစ်ငုံသောက်နေစဉ် ရပ်လိုက်ပြီး ပုလင်းကို နှိမ့်ချလိုက်ကာ မယုံရဲပေ။
  ဒါပေမယ့် သေချာတာကတော့ ဗုံးကြဲတိုက်ခိုက်မှုတွေဟာ ပြင်းထန်တဲ့အရှိန်ကနေ လုံးဝငြိမ်သက်သွားခင်မှာ ရံဖန်ရံခါ ပေါက်ကွဲသံတွေအဖြစ် ပြောင်းလဲသွားခဲ့ပါတယ်။ အခုတော့ သူနှုတ်ခမ်းသုတ်ပြီး သေချာနားထောင်နေတုန်း အင်ဂျင်ဟိန်းသံနဲ့ တာယာတွေရဲ့ အော်သံတွေကို အဝေးကို ပျောက်ကွယ်သွားအောင် ကြားနိုင်ခဲ့ပါပြီ။
  ဘုရားသခင်ကောင်းချီးပေးပါစေ။
  ဒင်းနက်ရှ်သည် စိတ်သက်သာရာရသွားကာ တုန်ရီစွာ မျက်တောင်ခတ်လိုက်သည်။
  သူ၏ဆုတောင်းချက်များ ဖြေကြားခံခဲ့ရသည်။
  လူယုတ်မာတွေ ထွက်သွားကြပြီ။ တကယ်ထွက်သွားကြပြီ။
  မူးဝေလာသဖြင့် သူ့ပုလင်းမှ နောက်ဆုံးတစ်ငုံကို သောက်လိုက်သည်။ ထို့နောက် အလုပ်စားပွဲအောက်မှ တွားထွက်လာပြီး မတ်တပ်ရပ်ကာ ဆန့်ထုတ်လိုက်ပြီး ယိမ်းနွဲ့နေသဖြင့် အဆစ်များ တကျွီကျွီမြည်သံကို ကြားလိုက်ရသည်။ တကျွီကျွီမြည်နေသော ဗီရိုကို မှီကာ သူ၏ ဂြိုလ်တုဖုန်းကို ထုတ်ပြီး ဘက်ထရီကို ပလပ်ထိုးလိုက်သည်။
  အဲဒီအချိန်မှာ သူ အေးခဲသွားတယ်။
  သေနတ်သံများနှင့် ပေါက်ကွဲသံများ တစ်ဖန်ပြန်လည်စတင်ခဲ့သည်။ သို့သော် ယခုတစ်ကြိမ်တွင်မူ ဆူညံသံများသည် ပို၍ဝေးကွာသွားခဲ့သည်။ တစ်ကီလိုမီတာ၊ နှစ်ကီလိုမီတာခန့်ပင်။
  သူတို့ မထွက်သွားကြဘူး။ ရာထူးအသစ်တစ်ခုကို ပြောင်းရွှေ့သွားကြတယ်။ သူတို့က ရှာဖွေနေကြတုန်းပဲ။ သတ်ဖြတ်နေကြတုန်းပဲ။
  စိတ်ပျက်အားငယ်မှုကြောင့် နှုတ်ခမ်းများတုန်ရီနေချိန်တွင် ဒီနက်ရှ်သည် ကျိန်စာသင့်သလို ခံစားလိုက်ရသည်။ စိတ်မပါ့တပါဖြင့် သူ၏ ဂြိုလ်တုဖုန်းကို အိတ်ထဲ ပြန်ထည့်လိုက်သည်။ ထို့နောက် သူသည် ကိုင်းညွှတ်ကာ အလုပ်စားပွဲအောက်သို့ ပြန်ဝင်သွားသည်။
  သူသည် ဖာရာကို ဆက်သွယ်ပြီး ဘေးလွတ်ရာသို့ ပြောင်းရွှေ့ရန် စီစဉ်ရန် စိတ်အားထက်သန်နေသည်။
  ဒါပေမယ့် - အို ဘုရားရေ - သူ စောင့်ရလိမ့်မယ်။
  သူ မလုံခြုံခဲ့ဘူး။
  မရသေး ။
  
  အခန်း ၅၂
  
  
  ခါဂျာ စိတ်သက်သာရာရသွားသည်
  အိုဝင် သတိပြန်ဝင်လာချိန်မှာ
  ကောင်လေးက ဖျားပြီး တုန်နေပေမယ့် စီတီမေးတဲ့ မေးခွန်းတွေအားလုံးကို ဖြေနိုင်ပါသေးတယ် - သူ့နာမည်၊ အသက်၊ လက်ရှိနှစ်။
  အင်ရှာအလ္လာဟ်။
  သူ့ရဲ့ သိမြင်နိုင်စွမ်း လုပ်ဆောင်ချက်တွေက ကောင်းမွန်စွာ ရှိနေပါတယ်။ စီတီက သူ့ခြေလက်တွေကို လှုပ်ရှားဖို့နဲ့ ကွေးညွှတ်ဖို့ ပြောတဲ့အခါ ကောင်လေးက အခက်အခဲမရှိဘဲ လုပ်ဆောင်ပေးခဲ့ပါတယ်။ ဒါကြောင့် ဘာမှ မကျိုးပါဘူး။ ဘာမှ ဆန့်ထွက်တာ မရှိပါဘူး။
  အခုတော့ သူတို့ စိတ်ပူရမှာက သူ့ခြေထောက်က ထိုးဖောက်ဒဏ်ရာပဲ ရှိတော့တယ်။ သူတို့က ဒဏ်ရာကို သန့်ရှင်းရေးလုပ်ပြီး အဆိပ်ကို တတ်နိုင်သလောက် စုပ်ယူလိုက်ကြတယ်။ အိုရန်အာစလီတွေက ကောင်လေးရဲ့ ဝေဒနာကို သက်သာစေဖို့ ဆေးဖက်ဝင်အပင်တွေနဲ့ ပြုလုပ်ထားတဲ့ လိမ်းဆေးကို ပြင်ဆင်လိမ်းပေးကြတယ်။
  ဒါဟာ သူတို့လုပ်နိုင်တဲ့ အကောင်းဆုံးပါပဲ။ ဒါပေမယ့် ခါဒီဂျာက သူတို့ဟာ မလွဲမသွေဖြစ်လာမယ့်အရာကို ရွှေ့ဆိုင်းနေတယ်ဆိုတာ သိပါတယ်။ တောအုပ်ရဲ့ အပူနဲ့ စိုထိုင်းဆက အခုဆိုရင် သူတို့ရဲ့ အဆိုးရွားဆုံးရန်သူ ဖြစ်လာပါပြီ။ ဒါဟာ ရောဂါပိုးတွေ ပေါက်ဖွားရာနေရာတစ်ခုဖြစ်ပြီး အဆိပ်တွေက ပျံ့နှံ့ပြီး အိုဝင်ရဲ့ ငယ်ရွယ်တဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ကို ဖြတ်ကျော်ဖို့ အချိန်အနည်းငယ်သာ လိုပါတော့တယ်။
  သူ့မှာ ကိုယ်တွင်းအင်္ဂါချို့ယွင်းတဲ့ လက္ခဏာတွေ ပြသဖို့ ဘယ်လောက်ကြာခဲ့လဲ။
  ခြောက်နာရီလား။
  ဆယ့်နှစ်?
  ခါဒီဂျာသည် ထိုအတွေးဖြင့် တုန်လှုပ်သွားသည်။ သူမသည် ခန့်မှန်းကစားပွဲတစ်ခုကို မကစားလိုပေ။ အထူးသဖြင့် အိုဝင်၏ဘဝကဲ့သို့ ပျက်စီးလွယ်သောဘဝတွင် လောင်းကစားခြင်းသည် သူမ၏သဘာဝမဟုတ်ပါ။ ၎င်းတို့သည် အောက်ဘက်ချိုင့်ဝှမ်းတွင် တပ်စွဲထားသော ဖယ်ဒါအင်းများနှင့် ဆက်သွယ်ရန် လိုအပ်ကြောင်း သူမသိသည်။
  ဒါနဲ့ ခါဒီဂျာက အေမန်ဘက် လှည့်ပြီး ခဏခေါင်းညိတ်လိုက်တယ်။ "အချိန်တန်ပြီ"
  အေမန်က ရေစိုခံအိတ်ထဲက ရေဒီယိုကို ဆွဲထုတ်ပြီး ဘက်ထရီကို တပ်လိုက်တယ်။ ဒါပေမယ့် သူ ရပ်လိုက်ပြီး ခေါင်းငုံ့လိုက်တယ်။ "အမေ၊ သေချာလား"
  ခါဒီဂျာ ခဏရပ်လိုက်တယ်။ သူမက သူ့ကို ရေဒီယိုတိတ်ဆိတ်မှုကို ဖြိုခွင်းပြီး ထုတ်လွှင့်မှုတစ်ခု ပို့ပေးဖို့ ပြောနေတာ။ သူ စိတ်လှုပ်ရှားနေပေမယ့် ဘာလို့ မလုပ်ရမှာလဲ။
  အမေရိကန်တွေဟာ ကြိုးမဲ့လှိုင်းနှုန်းတွေကို အမြဲစောင့်ကြည့်နေခဲ့ပါတယ်။ မလေးရှားလေပိုင်နက်ကို နေ့ရောညပါ လှည့်ပတ်နေတဲ့ လေယာဉ်တွေရှိပြီး ထောက်လှမ်းရေးအချက်အလက်တွေကို စုဆောင်းဖို့ ဒီဇိုင်းထုတ်ထားတဲ့ အာရုံခံကိရိယာတွေ တပ်ဆင်ထားတယ်ဆိုတဲ့ ကောလာဟလတွေတောင် ရှိခဲ့ပါတယ်။
  ထိုကဲ့သို့သော စစ်ဆင်ရေးများကို လုပ်ဆောင်ခဲ့သော လျှို့ဝှက်စစ်ဘက်ဆိုင်ရာယူနစ်ကို "Reconnaissance Support" ဟုခေါ်သည်။ သို့သော် ၎င်းကို Center Spike၊ Graveyard Wind၊ Gray Fox စသည့် မကောင်းဆိုးဝါးအမည်များစွာဖြင့်လည်း ခေါ်ဝေါ်ကြသည်။
  အချက်အလက်နဲ့ ဒဏ္ဍာရီကို ခွဲခြားဖို့ ခက်ခဲပေမယ့် ခါဒီဂျာက သူတို့ရဲ့ SIGINT စွမ်းရည်တွေက ကြောက်စရာကောင်းတယ်လို့ ယူဆခဲ့ပုံရတယ်။
  သူမအသုံးပြုတဲ့ ရေဒီယိုတွေဟာ ကုဒ်ဝှက်ထားတယ်ဆိုတာ သူမသိပါတယ်။ ဒါပေမယ့် သူတို့က စံ UHF/VHF အကွာအဝေးမှာ ထုတ်လွှင့်နေတာကြောင့် အမေရိကန်တွေဟာ ကြားဖြတ်နိုင်ရုံသာမက ကုဒ်ဝှက်စနစ်ကိုပါ ဖောက်ထွင်းနိုင်လိမ့်မယ်လို့ သူမ သံသယမရှိပါဘူး။
  စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စရာ အတွေးတစ်ခုပါပဲ။
  ဟုတ်ပါတယ်၊ ခါဒီဂျာဟာ ရေဒီယိုနဲ့ လုံးဝဆက်သွယ်တာမျိုး မလုပ်ချင်တာ သေချာပါတယ်။ ပို့ဆောင်ရေးဝန်ဆောင်မှုကို သုံးတာက ပိုလုံခြုံမှာပါ။ စမ်းသပ်ပြီးသား နည်းလမ်းတစ်ခုပါ၊ ဒါပေမယ့် အရမ်းနှေးနေမှာပါ။
  အချိန်က အဓိကပါ။ ကျွန်တော်တို့ အချိန်ကို အလဟဿ မဖြုန်းတီးသင့်ပါဘူး။
  ခါဒီဂျာသည် သက်ပြင်းချပြီး အေမန်၏ပခုံးပေါ် လက်တင်လိုက်သည်။ "ဒီအခွင့်အရေးကို ကျွန်မတို့ယူရမယ်။ ဘုရားသခင်က ကျွန်မတို့ကို ကာကွယ်ပေးလိမ့်မယ်။ သူ့ကို ယုံကြည်လိုက်ပါ။"
  "အရမ်းကောင်းတယ်။" အိုင်မန်က ရေဒီယိုကို ဖွင့်လိုက်သည်။ သူ့စကားလုံးတွေက ထက်မြက်ပြီး တိကျပြတ်သားစွာ ပြောလိုက်သည်။ "မဒီနာ။ ကူးယူပေးပါ။"
  တုန်ခါနေသော အသံက တတောက်တောက်နှင့် တရှူးရှူးမြည်နေပြီး တစ်ဖက်မှ အမျိုးသမီးအသံကလည်း တိုတိုတုတ်တုတ် ပြန်ဖြေသည်။ "အဲဒါကို ကူးယူပါ။ မက်ဒီနာ။"
  ဤစကားများဖြင့် အေမန်သည် ရေဒီယိုကို ပိတ်လိုက်သည်။
  ပြီးပါပြီ။
  ထုတ်လွှင့်မှုဖလှယ်မှုသည် မရှင်းလင်းဘဲ အသေးစိတ်အချက်အလက်များ ချို့တဲ့နေသည်။ ဤသို့ပြုလုပ်ခဲ့ခြင်းမှာ အကြောင်းပြချက်တစ်ခုရှိသည်။ အမေရိကန်များက ၎င်းကို ကြားဖြတ်နိုင်ခဲ့ပါက ခါဒီဂျာသည် ၎င်းတို့အား အခွင့်အရေးအနည်းဆုံးထားခဲ့လိုခဲ့သည်။
  မဒီနာဆိုတဲ့ ကုဒ်နံပါတ်က တမန်တော်မိုဟာမက်ဟာ ရန်သူတွေရဲ့ လုပ်ကြံသတ်ဖြတ်မှုတွေကနေ လွတ်မြောက်ဖို့ ထွက်ပြေးခဲ့ရတဲ့ သန့်ရှင်းတဲ့မြို့ကို ရည်ညွှန်းပါတယ်။ ဒါဟာ ရှေးဟောင်းဥပစာတစ်ခုပါ။
  အောက်ဖော်ပြပါ ဖက်ဒရယ်များက ယင်းက အိုဝင်ကို အရေးပေါ် စုဆောင်းရေးနေရာသို့ ပို့ဆောင်ရန် ခါဒီဂျာ စီစဉ်ထားကြောင်း သဘောပေါက်ပြီး လုပ်ငန်းစဉ်ကို လွယ်ကူချောမွေ့စေရန် လိုအပ်သော အစီအစဉ်များကို ပြုလုပ်ခဲ့ကြမည်ဖြစ်သည်။
  သို့သော်လည်း ခါဒီဂျာသည် သူမရွေးချယ်ခဲ့သော လုပ်ငန်းစဉ်အပေါ် မသက်မသာဖြစ်နေသည်။ ယခုအခါ သူမ၏ဝိညာဉ်တွင် ဗလာနတ္ထိဖြစ်နေပြီး တစ်စုံတစ်ခု ပျောက်ဆုံးနေသကဲ့သို့ တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်နေသည်။ ထို့ကြောင့် သူမသည် မျက်လုံးများကို မှိတ်ကာ နှစ်သိမ့်မှုကို ရှာဖွေသည်။
  ကျွန်တော်/ကျွန်မ လုပ်တာ မှန်ရဲ့လား။ ဒါက မှန်ကန်တဲ့ လမ်းကြောင်းလား။ ပြောပြပါ။ ကျေးဇူးပြုပြီး အကြံပေးပါ။
  ခါဒီဂျာသည် နားထောင်ရန် အားစိုက်ထုတ်လိုက်ပြီး မျက်နှာနီမြန်းသွားသည်။
  ဒါပေမယ့် အရင်ကလိုပဲ သူမဟာ ထာဝရနတ်ဘုရားရဲ့ အသံကို မကြားနိုင်ခဲ့ဘူး။ တိုးတိုးလေးတောင် မကြားရဘူး။ တကယ်တော့ သူမကြားနိုင်တာက ညဘက်တစ္ဆေတွေလို အပေါ်က မိုးသစ်တောအုပ်ကြီးပေါ်မှာ လင်းနို့တွေရဲ့ ထူးဆန်းတဲ့ အော်သံတွေပဲ ရှိတယ်။
  မကောင်းဆိုးဝါးသတ္တဝါတွေက သူမကို လှောင်ပြောင်နေတာလား။ ဒါမှမဟုတ် သူမရဲ့ စိတ်ကူးယဉ်မှုသက်သက်လား။
  အိုး၊ ဒါက ကျိန်စာပဲ။
  အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူပြီး နှုတ်ခမ်းချင်း ပူးကပ်ကာ လက်ဖဝါးတွေကို မျက်နှာပေါ် ဖိကပ်ပြီး ချွေးတွေကို သုတ်ပစ်လိုက်သည်။ ခေါင်းကို နောက်ပြန်လှန်ပြီး လက်သီးကို မိုးပေါ်ထောင်ပြီး အော်ဟစ်ပြီး အဖြေတောင်းချင်စိတ် ပေါက်လာသည်။
  ဒါပေမယ့်-ယာအလ္လာဟ်-ကုန်းနေတဲ့ပခုံးတွေနဲ့ ကုန်းနေတဲ့ခန္ဓာကိုယ်နဲ့ သူမဟာ ဒီလိုဘာသာရေးကိုစော်ကားတဲ့လုပ်ရပ်မျိုးကို မကျူးလွန်မိအောင် ထိန်းချုပ်ထားခဲ့တယ်။ ခေါင်းခါပြီး လက်နှစ်ဖက်ကို ဖက်ကာ ပါးစပ်ထဲက ခါးသက်တဲ့အရသာကို မျိုချလိုက်တယ်။
  အကြီးမားဆုံးအပြစ်က မာနကြီးရင် အကြီးမားဆုံးသော ဂုဏ်သတ္တိက နှိမ့်ချမှုပဲ။
  ခါဒီဂျာက ဒါဟာ အနန္တတန်ခိုးရှင်ဆီက စမ်းသပ်မှုတစ်ခု ဖြစ်ရမယ်လို့ သူမကိုယ်သူမ ပြောခဲ့တယ်။ နတ်ဘုရားရဲ့ စမ်းသပ်မှုတစ်ခုပဲ။ သူမ ဒီစမ်းသပ်မှုရဲ့ နောက်ကွယ်က ကဗျာဆန်တဲ့ အကြောင်းပြချက် ဒါမှမဟုတ် အကြောင်းပြချက်ကို နားမလည်နိုင်ပေမယ့် ဖန်ဆင်းရှင်က အခု သူမအပေါ် တာဝန်တစ်ခု ပေးနေသလိုပဲ၊ သူမကိုယ်တိုင် ရွေးချယ်မှုတွေ ပြုလုပ်ဖို့၊ သူမရဲ့ ကိုယ်ပိုင်လမ်းကြောင်းကို ဖောက်လုပ်ဖို့ ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုး ပေးနေသလိုပဲ။
  ဒါပေမယ့် ဘာလို့ဒီမှာလဲ။ ဘာလို့အခုမှလဲ။
  ခါဒီဂျာသည် မျက်လုံးများကို ဖွင့်ကာ တည့်မတ်လိုက်သည်။ သူမ၏ ဖေဒါယီးန်များကို ကြည့်လိုက်ရာ သူတို့က သူမကို မျှော်လင့်ချက်ကြီးစွာ ကြည့်နေသည်ကို မြင်တော့ သူမ ထိတ်လန့်သွားသည်။
  ဟုတ်တယ်၊ သူတို့က ဆုံးဖြတ်ချက်တစ်ခုကို စောင့်နေခဲ့ကြတာ။ ယုံကြည်မှုနဲ့ သစ္စာစောင့်သိမှုရဲ့ သင်္ကေတတွေဖြစ်တဲ့ ကုရ်အာန်ကျမ်းထဲက သန့်ရှင်းတဲ့ စာပိုဒ်တွေကို တိုးတိုးညည်းညူနေတဲ့ အသံတွေကိုတောင် သူမ ကြားနေရတယ်။
  ခါဒီဂျာဟာ ရုတ်တရက် မလုံခြုံမှုနဲ့ ရှက်ရွံ့မှုကို ခံစားလိုက်ရတယ်။ လိမ်လည်သူတစ်ယောက်လိုပါပဲ။ သူမရဲ့ အပေါင်းအပါတွေရဲ့ ယုံကြည်ချက်က သူမရဲ့ နှလုံးသားကို ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်သွားပြီး မျက်ရည်ကျဖို့ လုံလောက်ခဲ့ပါတယ်။
  သူမ၏ခင်ပွန်း ခေါင်းဖြတ်ခံရပြီးနောက် သူမအတွက် တစ်ခုတည်းသော နှစ်သိမ့်မှုမှာ ရှီအာအွမ်မာဖြစ်သည်။ သူတို့သည် မုဆိုးမများ၊ မုဆိုးဖိုများ၊ မိဘမဲ့ကလေးများ၊ လူ့အဖွဲ့အစည်းမှ နှင်ထုတ်ခံရသူများ ဖြစ်ကြသည်။ အရာအားလုံးရှိနေသော်လည်း မျှော်လင့်ချက်များနှင့် အိပ်မက်များ၏ မီးဖိုချောင်ဖြင့် ချည်နှောင်ထားသော ဂျီဟတ်စစ်ပွဲကို ဆင်နွှဲခဲ့ကြပြီး သွေးမြေကျခဲ့ကြသည်။
  အရာအားလုံးက ကျွန်တော်တို့ကို ဒီအချိန်အခါကောင်းကို ရောက်အောင် ခေါ်ဆောင်လာပေးခဲ့ပါတယ်။ ဒါဟာ ဂုဏ်ယူစရာပါ။ အခွင့်အရေးတစ်ခုပါ။ ကျွန်တော် သံသယမဝင်သင့်ပါဘူး။ ဘယ်တော့မှ သံသယမဝင်သင့်ပါဘူး။
  ခါဒီဂျာသည် နှာခေါင်းရှုံ့ကာ အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူလိုက်သည်။ စိုးရိမ်ပူပန်မှုများသည် စိတ်ပိုင်းဖြတ်မှုအဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲသွားလေသည်။ သူမ၏ တောက်ပနေသော မျက်လုံးများကို သုတ်လိုက်ပြီး ခေါင်းညိတ်ကာ အားတင်း၍ ပြုံးလိုက်သည်။
  ဒါကြောင့် ဖြစ်ပါစေ။
  
  အခန်း ၅၃
  
  
  ခါဂျာ အမိန့်ပေးသည်
  သူမရဲ့ ဖယ်ဒါအင်းတွေ စခန်းချပြီး တောင်စောင်းအတိုင်း ချီတက်လာကြတယ်။
  ဒါဟာ အကောင်းဆုံးတော့ မဟုတ်ပါဘူး - တောင်စောင်းတွေက မတ်စောက်ပြီး လမ်းကြောင်းတွေက ကွေ့ကောက်နေကာ မှောင်မိုက်မှုက မရေရာမှုတစ်ခုကို ထပ်လောင်းထည့်ပေးခဲ့ပါတယ်။
  ဒါကြောင့် ကြိုတင်ကာကွယ်မှုအနေနဲ့ သူမရဲ့တပ်ခွဲဝင်တိုင်းကို နောက်ကျောမှာ ရောင်ပြန်ကြိုးတပ်ထားတဲ့ ဦးထုပ်ဆောင်းခိုင်းခဲ့ပါတယ်။ ဒါဟာ ဂန္ထဝင်စစ်မြေပြင်နည်းစနစ်တစ်ခုပါ။ လူတိုင်းဟာ ရှေ့ကတပ်ခွဲနောက်ကို လိုက်ပြီး စနစ်တကျဖွဲ့စည်းမှုကို ထိန်းသိမ်းနိုင်မှာ သေချာပါတယ်။ ဘယ်သူမှ မျက်ကန်းတွေလို မကျန်ရစ်ခဲ့ပါဘူး။
  ဒါကြောင့် သူတို့ဟာ တစ်တန်းတည်း ဆင်းလာခဲ့ကြပြီး အားအကောင်းဆုံး ဖက်ဒရင်းနှစ်ယောက်က အိုဝင်ကို ထမ်းပြီး ယာယီထမ်းစင်ပေါ်မှာ လှဲနေခဲ့ကြပါတယ်။ စီတီက သူ့ရဲ့ အရေးကြီးလက္ခဏာတွေကို အဆက်မပြတ် စောင့်ကြည့်ပြီး အေးမြပြီး ရေဓာတ်ပြည့်ဝနေအောင် ထားပေးခဲ့ပါတယ်။ တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ အေမန်ကတော့ လမ်းကြောင်းရှင်းလင်းနေစေဖို့ တိကျပြတ်သားတဲ့ စစ်သားတစ်ယောက်လို ရဲရင့်စွာ လုပ်ဆောင်ပြီး တပ်ခွဲရဲ့ရှေ့ကနေ လျှောက်သွားခဲ့ပါတယ်။
  သူတို့ရဲ့ မီးအိမ်တွေရဲ့ အနီရောင် အလင်းတန်းတွေက အမှောင်ထုကို ဖောက်ထွင်းဝင်ရောက်လာတယ်။
  ကြောက်စရာကောင်းလိုက်တာ။
  ကျဉ်းကျပ်တဲ့နေရာတွေမှာ နေရတာကို ကြောက်ရွံ့ခြင်း။
  ပုံမှန်မီးအလင်းရောင်ကိုသုံးတာက ပိုလွယ်မှာဖြစ်ပေမယ့် ခါဒီဂျာက သူ့ကိုယ်သူ အာရုံစိုက်မှုမရအောင် ရှောင်ရှားဖို့ အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းလို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့ပါတယ်။ ကံမကောင်းစွာပဲ၊ ဒါကြောင့်လည်း သူတို့ရဲ့တိုးတက်မှုဟာ တမင်တကာအရှိန်နဲ့ နှေးကွေးသွားခဲ့ရပါတယ်။
  တောင်စောင်းကနေဆင်းပြီး အရွက်တွေကို ဖောက်ထွင်းရှာဖွေတဲ့အခါ ကျောက်စရစ်ခဲလေးတွေပေါ် ချော်လဲတာ ဒါမှမဟုတ် နွယ်ပင်တွေကြားထဲ ငြိမိတာမျိုး အရမ်းလွယ်ပါတယ်။ ပြီးတော့ သူတို့ရဲ့ မှိန်ဖျော့တဲ့ အနီရောင်အလင်းရောင်ကြောင့် ကြမ်းတမ်းတဲ့ မြေပြင်မှာ အတားအဆီးတွေကို မြင်နိုင်ဖို့ အမြဲတမ်းလွယ်ကူတာ မဟုတ်ပါဘူး။
  အမြဲတမ်း ခိုင်မာတဲ့ ရပ်တည်ချက်ကို ထိန်းသိမ်းထားပါ။
  ကံကောင်းထောက်မစွာပဲ၊ အေမန်ဟာ ကျွမ်းကျင်တဲ့ လက်ဖြောင့်သမားတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး ခါဒီဂျာကို ရှေ့ဆက်သွားရမယ့်လမ်းမှာ အတားအဆီးတွေအကြောင်း သတိပေးခဲ့ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် လွယ်ကူတဲ့ကိစ္စတော့ မဟုတ်ပါဘူး။ ဆင်းသက်ရတာ ပင်ပန်းပြီး ဒူးတွေနဲ့ ပခုံးတွေက လေးလံနေတာကြောင့် မျက်နှာက ရှုံ့မဲ့သွားသလို ဖြစ်နေပါတယ်။ သူမဟာ ချွေးတွေ အရမ်းထွက်နေပြီး အဝတ်အစားတွေကလည်း အရေပြားနဲ့ ကပ်နေပါတယ်။
  ဒါပေမယ့် နောက်ဆုံးတော့ သူတို့ရဲ့ ဦးတည်ရာကို ရောက်လာကြတယ်။ အဲဒါက ချိုင့်ဝှမ်းအောက်ခြေက မြစ်တစ်စင်းဖြစ်ပြီး ဖားတွေရဲ့ အော်သံနဲ့ နဂါးပျံတွေရဲ့ တဝီဝီအော်သံတွေနဲ့ ပြည့်နှက်နေတယ်။
  မျှော်လင့်ထားသည့်အတိုင်း၊ ဖီဒါအင်း၏ ဒုတိယတပ်စုသည် ခါဒီဂျာကို စောင့်ကြိုနေပြီဖြစ်သည်။
  သူတို့ဟာ ရွှံ့နွံတွေဖုံးနေတဲ့ မြစ်ကမ်းတစ်လျှောက် ဆွဲယူလာတဲ့ ရာဘာလှေငယ် အတော်များများကို လေမှုတ်ဖို့ ဓာတ်ဆီဂျင်နရေတာကို အသုံးပြုခဲ့ကြပါတယ်။
  သူတို့သည် လှေများကို လှိုင်းထန်သောရေထဲသို့ ပစ်ချပြီး ရေပေါ်ပေါ်နေအောင် ထားခဲ့ကြသည်။ ထို့နောက် အိုဝင်ကို ထမ်းစင်ပေါ်မှ လှေတစ်စင်းပေါ်သို့ ဂရုတစိုက်၊ အလွန်ဂရုတစိုက် မတင်ခဲ့ကြသည်။
  ကောင်လေးရဲ့ မျက်ခွံတွေ တဖျပ်ဖျပ်လှုပ်သွားပြီး ညည်းတွားလိုက်တော့ သူ့ခန္ဓာကိုယ်က အဖျားတက်ပြီး တုန်ရီနေတယ်။ "ဘယ်ကို...? ဘယ်ကိုသွားမလို့လဲ"
  ခါဒီဂျာက လှေပေါ်တက်ပြီး သားတစ်ယောက်လို သူ့ကိုဖက်လိုက်တယ်။ သူမက သူ့ပါးကိုနမ်းပြီး "အိမ်ပြန်တော့ အိုဝင်။ ငါတို့အိမ်ပြန်တော့မယ်" လို့ တိုးတိုးလေးပြောလိုက်တယ်။
  
  အခန်း ၅၄
  
  
  အာလော့ဒ်ကီ
  အင်ဂျင်များ တဝုန်းဝုန်းမြည်ပြီး မြစ်အတိုင်း အလျင်အမြန် စီးဆင်းသွားသောအခါ ခါဒီဂျာသည် ဝမ်းနည်းကြေကွဲမှုကို မခံစားဘဲ မနေနိုင်ပေ။
  သူမသည် သစ်ပင်များ ဖြတ်ပြေးသွားသည်ကို ကြည့်နေပြီး၊ လေတိုက်ခတ်နေသည်ကို ဆံပင်များကြားတွင် ဖြတ်ပြေးနေသည်ကို ကြည့်နေမိသည်။ လှပသော သဲကန္တာရတစ်ခုကို သူမ စွန့်ခွာရတော့မည်ကို သူမ သိသည်။ ၎င်းကို နောက်တစ်ကြိမ် ဘယ်တော့မှ မမြင်ရတော့ပေ။
  ခါဒီဂျာ သက်ပြင်းချလိုက်သည်။
  သူမဟာ သူမရဲ့ နို့တိုက်မိခင်တွေကို ရေချိုထောက်ပံ့ပေးဖို့ လူလုပ်ရေတွင်းတွေ တည်ဆောက်ရာမှာ လပေါင်းများစွာ အချိန်ပေးခဲ့ရပါတယ်။ သူမဟာ တောအုပ်တစ်လျှောက်မှာ အစားအစာတွေကို စုဆောင်းခဲ့ပါတယ်။ အရေးပေါ် စုဆောင်းရေးနေရာတွေကိုလည်း တည်ထောင်ခဲ့ပါတယ်။
  ပြီးတော့ အခုရော?
  အင်း၊ အခုတော့ သူမက အားလုံးကို စွန့်လွှတ်နေပုံရတယ်။
  ဒါက သူမ အစကတည်းက စီစဉ်ထားတာ မဟုတ်ပါဘူး၊ သူမ စိတ်ကူးထားတာနဲ့ လုံးဝ မတူပါဘူး။
  ဒါပေမယ့် ခါဒီဂျာက အိုဝင်ကိုကြည့်ပြီး သူ့လက်တွေကို ပွတ်သပ်လိုက်တဲ့အခါ ဒါဟာ မှန်ကန်တဲ့ ရွေးချယ်မှုဆိုတာ သူမ သဘောပေါက်လိုက်တယ်။ သူမ လက်ခံပြီး လက်ခံရမှာပဲ။
  အလ်ဟမ်ဒူလီလာ။ အစရှိရှိသမျှအရာအားလုံးတွင် အဆုံးရှိသည်။
  
  အခန်း ၅၅
  
  
  မာယာ နိုးလာတယ်
  တယ်လီဖုန်းမြည်သံကြားလိုက်ရတဲ့အထိ။
  မျက်လုံးများ မှိုင်းရီစွာဖြင့် သူမသည် ခေါင်းအုံးအောက်မှ ဖုန်းကို ဆွဲယူကာ လှန်လှောကြည့်လိုက်သည်။ သို့သော် ထို့နောက်တွင် ၎င်းသည် မှားယွင်းသော ဖုန်းဖြစ်ကြောင်း သဘောပေါက်လိုက်သည်။ ဟုတ်ပါသည်။ ဆဲလ်ဖုန်း ဝန်ဆောင်မှုက ကျဆင်းနေဆဲပင်။
  တုံးတယ်... _
  မြည်နေတဲ့ ဖုန်းက ကုတင်ဘေးစားပွဲပေါ်မှာ ရှိတယ်။ ကြိုးဖုန်းနဲ့ ချိတ်ဆက်ထားတဲ့ ဖုန်း။
  ညည်းသံတစ်ချက်ဖြင့် မာယာသည် သူ့ကို ပုခက်ထဲမှ လှမ်းဆွဲလိုက်သည်။ "ဟုတ်လား?"
  "ဟယ်လို။ Hunter ပါ။ ငါ မင်းကို မနှိုးမိပါစေနဲ့လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။"
  သူမက သမ်းဝေခြင်းကို မျိုသိပ်ထားလိုက်သည်။ "နှမြောစရာပဲ။ ပြီးပြီ။ ဘယ်အချိန်ရှိပြီလဲ"
  ၀၃:၀၀ ပြီးတော့ ကျွန်တော်တို့မှာ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုရှိပါတယ်။
  "တကယ်ကြီးလား" သူမ မျက်တောင်ခတ်လိုက်ပြီး အိပ်ငိုက်ခြင်း ပျောက်ကွယ်သွားကာ တည့်တည့်ထထိုင်လိုက်သည်။ "ကောင်းလား၊ ဆိုးလား"
  "ကောင်းပြီ၊ နှစ်ခုစလုံး နည်းနည်းလောက်ပေါ့။" ဟန်တာရဲ့ အသံက တင်းမာနေတယ်။ "ရုံးကို လမ်းလျှောက်သွားလို့ရမလား။ ဒါက မင်းကိုယ်တိုင် မြင်ချင်မယ့် အရာတစ်ခုလို့ ငါထင်တယ်။"
  "ဒါကို ကူးယူပါ။ မကြာခင် ကျွန်တော်တို့ အဲဒီကို ရောက်တော့မယ်။"
  "ထူးချွန်ပါတယ်။"
  မာယာက ဖုန်းကို စင်ပေါ် ပြန်တင်လိုက်တယ်။ အာဒမ်ကို ကြည့်လိုက်တော့ သူထပြီး အခန်းမီးကို ဖွင့်ထားတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။
  သူက မေးကို မြှောက်လိုက်တယ်။ "လတ်ဆတ်တဲ့ တစ်ခုခု ရှိလား။"
  မာယာက အသက်ရှူထုတ်လိုက်ပြီး စိုးရိမ်ပူပန်မှုတွေက သူမရဲ့အစာအိမ်ထဲမှာ အက်ဆစ်လို စုပုံလာတယ်။ "ကျွန်မတို့ အောင်မြင်မှုတစ်ခု ရနိုင်ပုံပဲ။"
  
  အခန်း ၅၆
  
  
  တာဝန်ကျအရာရှိက တစ်နာရီလောက် စောင့်ခဲ့တယ်။
  သံရုံးဧည့်ခန်းထဲမှာ သူတို့အတွက်။ သူ့လက်တွေကို ချိတ်ဆွဲထားပြီး မျက်နှာအမူအရာက လေးနက်နေတယ်။ "ရှေ့ကိုလှမ်း၊ ညာဘက်ကိုလှမ်း။ ကမ္ဘာပေါ်မှာ အကောင်းဆုံးပွဲကြီးကို ကြိုဆိုပါတယ်။"
  မာယာ ခေါင်းခါလိုက်တယ်။ "သုံးနာရီ။ မှော်ဆရာအချိန်။ မှော်ဆရာအချိန်အတွင်းမှာ ကောင်းတာဘာမှ မဖြစ်ဘူး။"
  ဟန်တာက ပိုပြီးတောင် မျက်မှောင်ကြုတ်လိုက်တယ်။ "စုန်းအတတ်... ဘာလဲ?"
  အာဒမ်က ပြုံးစိစိလုပ်ကာ "စုန်းမအချိန်။ မင်းတစ်ခါမှ မကြားဖူးဘူးလား။ ယေရှုခရစ်တော် မွန်းလွဲသုံးနာရီမှာ ကွယ်လွန်ချိန်နဲ့ လုံးဝဆန့်ကျင်ဘက်ပဲ။ ဒါကြောင့် မနက်သုံးနာရီမှာ သရဲတွေ၊ နတ်ဆိုးတွေ အားလုံး ပေါ်လာတယ်။ ယေရှုကို အငြိုးထားပြီး ကမ္ဘာပေါ်မှာ ကောင်းမြတ်သန့်ရှင်းတဲ့အရာအားလုံးကို ဖျက်ဆီးဖို့ပဲ။"
  "ဟမ်၊ တစ်ခါမှ မကြားဖူးဘူး" ဟန်တာက သူ့ခေါင်းနောက်ကို ပွတ်သပ်လိုက်တယ်။ "ဒါပေမယ့် မွတ်စလင်တစ်ယောက်အနေနဲ့ ကျွန်တော်ကတော့ မကြားဖူးဘူး"
  - ကောင်းမွန်တဲ့ ဥပစာတစ်ခုပဲ မဟုတ်လား။
  - ကံမကောင်းစွာပဲ၊ ဟုတ်တယ်။ ဟန်တာက သူတို့ကို ပုံမှန်လုံခြုံရေးစစ်ဆေးမှုတွေကို ဦးဆောင်ပြီး CIA ရုံးကို ခေါ်သွားတယ်။
  မာယာ ဝင်လာတော့ TOC-နည်းဗျူဟာမြောက် စစ်ဆင်ရေးစင်တာ-ဟာ ပြီးခဲ့တဲ့အကြိမ်ထက် ပိုအလုပ်ရှုပ်နေတာကို သတိထားမိလိုက်တယ်။ ပစ္စည်းကိရိယာတွေ ပိုများလာတယ်၊ လူတွေ ပိုများလာတယ်၊ ဆူညံမှုတွေ ပိုများလာတယ်။ အထူးသဖြင့် မနက်စောစောဖြစ်နေတာကို ထည့်တွက်ရင် အတော်လေး ထူးဆန်းနေတယ်။
  ဂျူနိုက Google Nexus တက်ဘလက်ကို ကိုင်ပြီး TOC ဝင်ပေါက်မှာ သူတို့ကို စောင့်နေပြီ။ "ကဲပါကွာ။ မင်းရှိနေပေးလို့ ငါတို့ကို ဂုဏ်ယူလိုက်တာ ဝမ်းသာပါတယ်။"
  မာယာက ပါးပါးလေးပြုံးလိုက်တယ်။ "ငါတို့ရဲ့ လှပတဲ့ အိပ်စက်ခြင်းကို နှောင့်ယှက်ဖို့ မင်းမှာ အကြောင်းပြချက်ကောင်းကောင်း ရှိရမယ်။"
  "အာဟာ။ ကျွန်တော်လုပ်ရမှာက အဲဒါပဲ။" ဂျူနိုက ကျောက်ပြားကို ပုတ်ပြီး ဟန်ဆောင်ပြီး ကွေးညွှတ်လိုက်တယ်။ "ပြီးတော့... အလင်းရောင်ရှိပါစေ။"
  သူတို့အပေါ်က ဧရာမမော်နီတာကြီးက အသက်ဝင်လာသည်။ မြို့၏ ငှက်မျက်လုံးမြင်ကွင်းပေါ်လာပြီး အဆောက်အအုံများနှင့် လမ်းများကို 3D wireframe ဖြင့် ပြန်လည်ပုံဖော်ထားပြီး virtual ရှုခင်းတစ်လျှောက် ချောမွေ့စွာ လှုပ်ရှားနေသော အိုင်ကွန်ရာပေါင်းများစွာ ပေါ်လာသည်။
  မာယာသည် ကြောက်ရွံ့မှုနှင့် စိုးရိမ်မှုတို့ ရောနှောနေသော မျက်နှာပြင်ကို စိုက်ကြည့်နေမိသည်။ သူမသည် ဗီဒီယိုဖိုင်များ၊ အသံကြားဖြတ်မှုများနှင့် စာသားအပိုင်းအစများကို မြင်နိုင်သည်။ ယခင်က သူမ မမြင်ဖူးသော အရာများနှင့် မတူပေ။
  အာဒမ်က ဖြည်းဖြည်းချင်း လေချွန်လိုက်တယ်။ "အစ်ကိုကြီး လူဝင်စားတယ်။"
  "ကျွန်တော်တို့က Levit လို့ခေါ်ပါတယ်" ဟု Juno က ပြောသည်။ "ဒီ algorithm က စောင့်ကြည့်ရေးဒေတာအားလုံးကို စနစ်တကျစီစဉ်ပြီး ပေါင်းစပ်နိုင်အောင် ခွင့်ပြုပါတယ်။ ပေါင်းစည်းထားတဲ့ workflow တစ်ခုကို ဖန်တီးပါ။"
  ဂျူနိုသည် သူမ၏ လက်မနှင့် လက်ညှိုးကို တက်ဘလက်ပေါ်တွင် ပွတ်ဆွဲလိုက်သည်။ မော်နီတာပေါ်တွင် မြို့မြေပုံသည် လှည့်ပတ်ပြီး ကီပွန်ခရိုင်ကို အနီးကပ်ကြည့်ရှုနေသည်။ အပြာရောင်ဇုန်၏ အပြင်ဘက်တွင်။
  "ဒါက ကျွန်တော်တို့ မင်းကို ပြချင်တာပါ" ဟု Hunter က ပြောသည်။ "ဒီဒေသမှာ မနေ့က တိုက်ခိုက်မှုရဲ့ နောက်ဆက်တွဲ အကျိုးဆက်တွေ ရှိခဲ့ပါတယ်။ လျှပ်စစ်မီး ပြတ်တောက်နေပါတယ်။ ဆဲလ်ဖုန်း လိုင်းလည်း မရှိပါဘူး။ ပြီးတော့ အင်း၊ ဟုတ်တယ်၊ ဒါက..."
  ဂျူနိုသည် သူမ၏တက်ဘလက်ကို ထပ်မံပွတ်ဆွဲလိုက်သောအခါ ဗီဒီယိုသည် မျက်နှာပြင်ပြည့်အောင် ချဲ့ထွင်သွားသည်။ ၎င်းသည် ဆင်ခြေဖုံးရပ်ကွက်များတွင် လှည့်ပတ်နေသော လေထဲတွင် ဒရုန်းတစ်စင်းမှ ထွက်ပေါ်လာခြင်းဖြစ်ပြီး ၎င်း၏ကင်မရာသည် အပူအနီအောက်ရောင်ခြည်အကွာအဝေးတွင် ရုပ်ပုံများကို ထုတ်လွှင့်ပေးနေခြင်းဖြစ်သည်။
  မာယာသည် ပတ်ဝန်းကျင်လမ်းများကို ဝိုင်းရံထားသော Stryker သံချပ်ကာတိုက်ခိုက်ရေးယာဉ်များနှင့်တူသောအရာများကို မြင်နိုင်ပြီး စစ်သားများစွာသည် လမ်းဘေးတွင် ကြိုးကွင်းများကို တင်းကျပ်စွာချည်နှောင်ထားစဉ် မှောင်မိုက်ထဲတွင် ၎င်းတို့၏ အပူလက္ခဏာများသည် ဖြူဖွေးပူလောင်စွာ တောက်ပနေသည်။ ဤအမြင့်မှကြည့်လျှင် ၎င်းတို့သည် ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ ပြေးလွှားနေသော ပုရွက်ဆိတ်များကဲ့သို့ ထင်ရသည်။
  မာယာက ခြောက်ကပ်ကပ် တံတွေးမြိုချလိုက်သည်။ "ဒီမှာ ဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ"
  "တစ်ခုခုတော့ နက္ခတ္တဗေဒအရ မှားယွင်းနေတယ်" ဟု Juno က ပြောသည်။ "ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဒရုန်းတစ်စင်းဟာ ပုံမှန်ပျံသန်းနေတုန်း ဒီမြင်ကွင်းကို မြင်တွေ့ခဲ့ရတယ်"
  မုဆိုးက ခေါင်းခါပြီး လက်ညှိုးထိုးပြလိုက်တယ်။ "မင်းကြည့်နေတာက RELA ကိရိယာပဲ။ အဖွဲ့ရဲ့ အရွယ်အစားပဲ။ သူတို့က အိမ်တွေထဲကို ဖောက်ထွင်းဝင်ရောက်နေကြတယ်။ ခုခံတဲ့သူ ဒါမှမဟုတ် ထွက်ပြေးဖို့ ကြိုးစားတဲ့သူတိုင်းကို ပစ်သတ်..."
  မာယာသည် မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် တောက်ပသော အလင်းတန်းများ ထွက်ပေါ်လာသည်ကို အချက်ပြမှုအတိုင်း ကြည့်နေသည်။ သေနတ်သံများ ထွက်ပေါ်လာပြီး အရပ်သားများ ၎င်းတို့၏အိမ်များမှ ထွက်ပြေးသွားကြပြီး ၎င်းတို့၏အိမ်နောက်ဖေးတွင် သတ်ဖြတ်ခံရကာ ၎င်းတို့၏အလောင်းများ တစ်ခုပြီးတစ်ခု လဲကျနေသည်ကို မြင်လိုက်ရသည်။
  သူတို့ကျဲကျဲကျဲကျဲကျဲကျဲကျဲကျဲသွေးများသည် ငွေရောင်အစွန်းအထင်းများအဖြစ် ပေါ်လာပြီး မြက်ခင်းနှင့် မြေပြင်ပေါ်တွင် အေးလာသည်နှင့်အမျှ မြင်ကွင်းမှ တဖြည်းဖြည်း ပျောက်ကွယ်သွားသည်။ အပူပုံရိပ်ဖော်ခြင်းက ထိုရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုကို ပို၍ပင် ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းစေခဲ့သည်။
  မာယာ လည်ပင်းညှစ်မိတော့မလိုဖြစ်ပြီး ဗိုက်အောင့်သလို ခံစားလိုက်ရတယ်။ "မက်ဖာလိန်းက ဒါကို ခွင့်ပြုလိုက်တာလား။ အောက်မှာ JSOC လား။"
  "မလေးရှားတွေက ဒါကို တစ်ဖက်သတ်လုပ်နေတာ။ ဗိုလ်ချုပ်ကြီးမှာ ကြိုတင်သတိပေးမှု မရှိခဲ့ဘူး။" ဟန်တာက မသက်မသာနဲ့ ခြေတစ်လှမ်းပြီးတစ်လှမ်း ရွေ့လျားနေတယ်။ "အကြီးအကဲ ရေနာလည်း အဲဒီလိုပဲ။"
  - ကဲ၊ ဒါက ဘယ်လိုဖြစ်နိုင်မှာလဲ။
  ဂျူနိုက "ဘလူးဇုန်ကို တိုက်ခိုက်ပြီးနောက် အခြေအနေတွေ တင်းမာလာခဲ့တယ်။ မလေးရှားနဲ့ ကျွန်တော်တို့... အင်း၊ အခုချိန်မှာ ကျွန်တော်တို့မှာ အကောင်းဆုံး အလုပ်သဘောဆက်ဆံရေး မရှိဘူးလို့ပဲ ပြောရအောင်" လို့ ပြောခဲ့ပါတယ်။
  "ဆိုလိုတာက...?"
  "ဆိုလိုတာက သူတို့က JSOC ကို 'သင်တန်းဆရာ' နဲ့ 'အကြံပေး' အဖြစ် လုပ်ဆောင်ခွင့် မပေးတော့ဘူး။ သူတို့က ကျွန်တော်တို့ရဲ့ လမ်းညွှန်မှုကို မလိုအပ်တော့ဘူး၊ ပြီးတော့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ရှိနေခြင်းကို သူတို့လည်း လုံးဝ မလိုချင်တော့ဘူး။"
  မုဆိုးက သူ့လည်ချောင်းကို ရှင်းပြီး လက်တွေကို ဖြန့်လိုက်တယ်။ သူက ရှက်ရွံ့တဲ့ပုံ ပေါက်နေတယ်။ "ခေါင်းဆောင်နဲ့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ သံအမတ်ကြီးက အခု ပူထရာဂျာယာမှာ ရောက်နေပြီ။ သူတို့က ဝန်ကြီးချုပ်နဲ့ တွေ့ဆုံဖို့ ကြိုးစားနေကြတယ်။ အကြောင်းရင်းကို စုံစမ်းဖော်ထုတ်ပါ။"
  အာဒမ်က စိတ်တိုတိုနဲ့ သူ့နှာခေါင်းကို လက်ညှိုးထိုးပြီး ပြောလိုက်တယ်။ "ဒါက ဘယ်လိုဖြစ်ရတာလဲ"
  - ဝန်ကြီးချုပ်ရဲ့ အရာရှိချုပ်က သူအိပ်ပျော်နေပြီး နှိုးလို့မရဘူးလို့ ပြောပါတယ်။
  မာယာက နှာခေါင်းရှုံ့ပြီး အနီးဆုံးစားပွဲပေါ် လက်ဖဝါးနဲ့ ထုရိုက်လိုက်ပြီး ပါးတွေ ရဲတက်လာတယ်။ "အဲဒီကောင်က တမင်တကာ တိတ်တိတ်နေတာ။ ကီပွန်ကို ကျူးကျော်ဝင်ရောက်မှုတွေက ဝန်ကြီးချုပ်ရဲ့ ခွင့်ပြုချက်မရှိဘဲ မဖြစ်ဘူး။"
  - ဒါက အခြေအနေက မတည်ငြိမ်ဘူး မာယာ။ ကျွန်မတို့ ကြိုးစားနေပါတယ်...
  "မင်းဘာပဲလုပ်လုပ်၊ ဒါက လုံလောက်အောင် မကောင်းဘူး။" မာယာသည် ယခု သွားများကို ကြိတ်လိုက်ပြီး မေးရိုးကို နာကျင်အောင် တင်းတင်းကျပ်ကျပ် ဆုပ်ထားလိုက်သည်။ ဒါဖြစ်နေမှန်း သူမ မယုံနိုင်ပေ။ စကြဝဠာထဲက ပြက်လုံးတွေထဲမှာ အစက်အပြောက်ဆုံးလို့ ခံစားရသည်။
  ဝန်ကြီးချုပ်ဟာ နိုင်ငံခြားရဲ့ အထောက်အပံ့တွေကြောင့် အာဏာရလာခဲ့တာပါ။ သူဟာ အနောက်နိုင်ငံတွေ လက်တွဲလုပ်ဆောင်နိုင်မယ့် ရွေးချယ်ခံရသူ ဖြစ်ရမယ်လို့ ယူဆထားကြပါတယ်။ ထက်မြက်ပြီး တာဝန်ယူတတ်တဲ့၊ ဆင်ခြင်တုံတရားရှိတဲ့သူပါ။
  ဒါပေမယ့် မကြာသေးမီလတွေအတွင်းမှာ သူ့ရဲ့အပြုအမူတွေဟာ ပိုပြီးတည်ငြိမ်လာပြီး သူ့အိမ်မှာ ကိုယ်ရံတော်တွေ၊ တင့်ကားတွေနဲ့ အမြောက်တပ်တွေနဲ့ ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ဖို့ သူ့ကိုယ်သူ ပိတ်ဆို့ထားခဲ့ပါတယ်။ သူပုန်တွေက သူ့ကိုသတ်ဖို့ ကြိုးစားနေတယ်လို့ သူယုံကြည်ခဲ့ပြီး အံ့သြစရာကောင်းလောက်အောင်ပဲ သူ့ရဲ့ဝမ်းကွဲက သူ့ရဲ့ခေါင်းဆောင်မှုကို ဖြုတ်ချဖို့ ကြံစည်နေတယ်လို့လည်း သူယုံကြည်ခဲ့ပါတယ်။
  ရလဒ်အနေဖြင့် သူသည် အများပြည်သူရှေ့တွင် ရှားရှားပါးပါးသာ ပေါ်လာခဲ့ပြီး သူ၏အိမ်ကြီးမှ ထွက်ခွာသည့်အခါ ရှားရှားပါးပါး လက်နက်ကိုင်အစောင့်အကြပ်များဖြင့်သာ ထွက်လာခဲ့သည်။ သူ့ကိုယ်သူ ပိုမိုခက်ခဲသောပစ်မှတ်ဖြစ်စေရန် ခန္ဓာကိုယ်အတုများကို အသုံးပြုခဲ့သည်ဟူသော ကောလာဟလများပင် ထွက်ပေါ်ခဲ့သည်။ လုပ်ကြံခံရမည် သို့မဟုတ် အာဏာသိမ်းမည်ကို သူကြောက်ရွံ့ခြင်းမှာ ထိုအရာပင်ဖြစ်သည်။
  Blue Zone ကို တိုက်ခိုက်တာက သူ့ကို လုံးဝ ဟန်ချက်ပျက်သွားစေတာလည်း ဖြစ်နိုင်တယ်။ သူ လက်တွေ့ဘဝကို တကယ်ပဲ ဆုပ်ကိုင်ထားနိုင်စွမ်း ပျောက်ဆုံးသွားတာလည်း ဖြစ်နိုင်တယ်။
  ဘာဖြစ်ဖြစ်။
  မာယာသိတာက သူဟာ နောက်ထပ် စိတ်ရောဂါသည် အာဏာရှင်တစ်ယောက်နဲ့ ပိုပိုပြီးတူလာပြီး အတုအယောင်ဒီမိုကရေစီရဲ့ ပိုပါးလွှာတဲ့ အလွှာနောက်မှာ ပုန်းအောင်းနေတယ်ဆိုတာပါပဲ။
  အထူးသဖြင့် နိုင်ငံတကာမီဒီယာများက သူ့ကို အရှေ့တောင်အာရှ၏ မန်ဒဲလားဟု တစ်ချိန်က ခေါ်ဝေါ်ခဲ့ကြသည်ကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားလျှင် ၎င်းသည် အတော်လေး ညံ့ဖျင်းသော ရလဒ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ဝိုင်းရံခံထားရသော ဒေသတစ်ခုတွင် ရိုးသားမှုနှင့် ယဉ်ကျေးသိမ်မွေ့မှုအတွက် နောက်ဆုံးမျှော်လင့်ချက်ဖြစ်သည်။
  ဟုတ်ပါတယ်၊ မှန်ပါတယ်။ အဲဒီလိုတော့ အဆင်မပြေခဲ့ဘူး မဟုတ်လား။
  ထိုအချိန်တွင် မာယာသည် သူမ၏ပခုံးပေါ်ရှိ အာဒမ်၏လက်ကို ညင်သာစွာ ဆုပ်ကိုင်ထားသည်ကို ခံစားလိုက်ရသည်။ သူမ တုန်လှုပ်သွားပြီး သူမ၏စိတ်ခံစားချက်များကို ထိန်းချုပ်ရန် ရုန်းကန်နေမိသည်။
  "မင်း အဆင်ပြေရဲ့လား" ဟု အာဒမ်က တိုးတိုးလေးပြောသည်။
  "ကျွန်မ အဆင်ပြေပါတယ်။" မာယာက သူ့လက်ကို တွန်းဖယ်လိုက်ပြီး နှာခေါင်းမှတစ်ဆင့် လေကို မှုတ်သွင်းလိုက်သည်။
  တစ်နှစ်သုံး...
  သူမသည် ပါးစပ်မှတစ်ဆင့် အသက်ရှူထုတ်လိုက်သည်။
  တစ်နှစ်သုံး...
  အရပ်သားတွေ အဲဒီမှာ အသတ်ခံနေရပြီး အရမ်းအရမ်းကို ဆိုးရွားခဲ့ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် အခုအချိန်မှာ ထိတ်လန့်တုန်လှုပ်မှုက အခြေအနေကို ပြောင်းလဲစေမှာ မဟုတ်ဘူးဆိုတာ သူမသိပါတယ်။
  နောက်ဆုံးတော့ JSOC ဘာလုပ်မှာလဲ။ ပျံသန်းပြီး Operation RELA ကို စိန်ခေါ်မှာလား။ မက္ကဆီကိုရဲ့ ထိပ်တိုက်ရင်ဆိုင်မှုကို အားကိုးမှာလား။
  ဒီလိုဖြစ်လာခဲ့ရင် အမေရိကန်နဲ့ မလေးရှားကြားက ပျက်စီးလွယ်တဲ့ ဆက်ဆံရေးက ပိုပြီး ကွဲပြားလာလိမ့်မယ်လို့ ပြောရင် စိတ်ချရပါတယ်။ ဝန်ကြီးချုပ် ဘယ်လိုတုံ့ပြန်မလဲဆိုတာ ဘုရားသခင်ပဲ သိပါလိမ့်မယ်။ နံရံကို ကျောပေးပြီး တုံ့ပြန်မှာပါ။
  Damn it ။
  မည်မျှခက်ခဲပါစေ မာယာသည် ဤကိစ္စနှင့်ပတ်သက်၍ ဘက်မလိုက်ဘဲ ရပ်တည်ရန် လိုအပ်ကြောင်း သဘောပေါက်ခဲ့သည်။ ဘက်မလိုက်ဘဲ ရပ်တည်ပါ။ ဤရှုပ်ထွေးမှုကို ကျော်လွှားရန် အကောင်းဆုံးနည်းလမ်း-ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်သည့် တစ်ခုတည်းသော နည်းလမ်း-ဖြစ်သည်။
  Hunter က "Maya ရေ၊ ဝန်ကြီးချုပ်ကို ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အပြင်းထန်ဆုံး ကန့်ကွက်မှုတွေကို မှတ်တမ်းတင်ပါ့မယ်လို့ ကတိပေးပါတယ်။ ဒါပေမယ့် အခုချိန်ထိတော့ သူ့ရဲ့ ဝန်ထမ်းအကြီးအကဲက ဒါဟာ တရားဝင် အကြမ်းဖက်မှု တန်ပြန်စစ်ဆင်ရေးတစ်ခုလို့ပဲ ပြောနေပါတယ်။ သူတို့က သီးခြား အဆောက်အအုံတွေကို ပစ်မှတ်ထား တိုက်ခိုက်နေပါတယ်။ အိပ်စက်နေတဲ့ အေးဂျင့်တွေကို အမြစ်ပြတ် ချေမှုန်းနေပါတယ်။ ပြီးတော့-ဒါကို နားလည်လား-RELA က အဲဒီနေရာကို ဝင်လာတဲ့အခါ တိုက်ရိုက် ပစ်ခတ်ခံခဲ့ရတယ်လို့တောင် ပြောနေပါတယ်။ ဒါကြောင့် ကျွန်တော်တို့ မြင်တွေ့နေရတဲ့ ရန်လိုတဲ့ သဘောထားကို မှန်ကန်စေတယ်လို့ ထင်ရပါတယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  မာယာက တိုးတိုးလေးနဲ့ ညီညီညာညာ ပြောလိုက်တယ်။ "ဝန်ကြီးချုပ်က သူအာဏာရနေတာ နိုင်ငံခြားအကူအညီတွေကြောင့်ပဲဆိုတာ သိတယ်၊ မဟုတ်လား"
  "သူသိပြီး ကျွန်တော်တို့ရဲ့ လှည့်စားမှုကို စွပ်စွဲဖို့လည်း မကြောက်ဘူးလို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။ သူ့ရဲ့ စိတ်လှုပ်ရှားမှုနဲ့ စိတ်ခံစားချက် အတက်အကျတွေ ရှိနေပေမယ့်လည်း ကျွန်တော်တို့ သူ့ကို လွှတ်ပေးမှာ မဟုတ်ဘူးဆိုတာ သူနားလည်ပါတယ်။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ နိုင်ငံမှာ တည်ငြိမ်မှုတချို့ကို ထိန်းသိမ်းဖို့ သူ့ကို ကျွန်တော်တို့ လိုအပ်နေဆဲပါ။"
  - အင်း၊ ဆွဲဆောင်မှုရှိတယ်။
  အာဒမ်က ဟန်တာကိုကြည့်ပြီး ဂျူနိုကိုကြည့်လိုက်တယ်။ "ကြည့်စမ်း၊ ဒါက အဓိပ္ပာယ်မရှိဘူး။ ကီပွန်ရဲ့ ဆင်ခြေဖုံးရပ်ကွက်တွေက အများအားဖြင့် ခရစ်ယာန်၊ ဗုဒ္ဓဘာသာနဲ့ ဟိန္ဒူဘာသာဝင်တွေပါ။ ဒါကြောင့် ဒီနေရာဟာ မြို့ထဲက မွတ်စလင်တွေက လူနည်းစုဖြစ်တဲ့ နေရာအနည်းငယ်ထဲက တစ်ခုဖြစ်ပြီး သူတို့က အမြဲတမ်း ဆွန်နီဘာသာဝင်တွေပါ။ အတူတူပါပဲ။ ဒါကြောင့် ရှီးအိုက်အတွေးအခေါ်က ဒီမှာ တကယ်လက်တွေ့မကျခဲ့ဘူး။ ခါဒီဂျာကလည်း ဒီကိစ္စကို အတင်းအကျပ်မလုပ်ခဲ့ဘူး။"
  "ကောင်းမွန်တဲ့ အကဲဖြတ်ချက်ပါ" ဟု ဂျူနိုက ပြောကြားခဲ့သည်။ "သမိုင်းကြောင်းအရ ဒီနေရာဟာ သန့်ရှင်းပြီး တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်ခဲ့ပါတယ်။ အစိုးရကို ပြတ်ပြတ်သားသား ထောက်ခံပါတယ်။"
  - ဒါဆို ဘာပေးလဲ။
  ဂျူနို သက်ပြင်းချပြီး သူမရဲ့ တက်ဘလက်ကို တို့လိုက်တယ်။ ဒရုန်းရဲ့ ဗီဒီယိုကို zoom out လုပ်ထားပြီး Kepong ရဲ့ virtual image ကို ချဲ့ပြီး လှည့်ထားတယ်။ တိုက်ခန်းတစ်ခုလို့ ထင်ရတဲ့ အဆောက်အဦးကို အနီရောင်နဲ့ မီးမောင်းထိုးပြထားတယ်။ "ညနေခင်းအစောပိုင်းမှာ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ လေ့လာသုံးသပ်သူတွေက ဂြိုလ်တုဖုန်းကနေ အချက်ပြမှုတစ်ခုကို ဖမ်းယူနိုင်ခဲ့တယ်။ အရမ်းတိုတောင်းတယ် - စက္ကန့် ၉၀ ပဲကြာတယ်။ ပြီးတော့ မှောင်သွားတယ်။"
  ဟန်တာက ပခုံးတွန့်ပြလိုက်တယ်။ "တိုက်ဆိုင်သည်ဖြစ်စေ၊ မတိုက်ဆိုင်သည်ဖြစ်စေ၊ စက္ကန့် ၉၀ ဆိုတာ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဉာဏ်ကြီးရှင်တွေ စကားဝိုင်းကို ကြားဖြတ်ဖို့ ကြာတဲ့အချိန်ပဲ။ ဟုတ်ပါတယ်၊ သူတို့ ဒီလိုလုပ်ခွင့်မရှိဘူး။"
  အာဒမ်က သူ့လျှာကို သပ်လိုက်တယ်။ "ဒါဆို... တစ်ယောက်ယောက်က အခြေခံ OPSEC ကို လေ့ကျင့်နေတာ။"
  - အဲ့လိုပုံပေါ်တယ်။
  - ဒါပေမယ့် ဖုန်းကို ပထဝီတည်နေရာ သတ်မှတ်နိုင်ခဲ့တယ်။
  - ဟုတ်တယ်၊ ဒါပေမယ့် အတိအကျ ရဲတိုက်တစ်ခုတော့ မဟုတ်ဘူး။ ဧရိယာအကျယ်အဝန်းကို ကျွန်တော်တို့ သိပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် ဘယ်တိုက်ခန်းလဲ၊ ဘယ်ထပ်လဲဆိုတာကိုတောင် ကျွန်တော်တို့ အတိအကျ မပြောနိုင်ပါဘူး။
  "ဖုန်းရဲ့ IMSI ဒါမှမဟုတ် IMEI ကို မှတ်တမ်းတင်နိုင်လား" လို့ မာယာက မေးတယ်။
  IMSI ဆိုသည်မှာ International Mobile Subscriber Identity ၏ အတိုကောက်ဖြစ်ပြီး ဆယ်လူလာ သို့မဟုတ် ဂြိုလ်တုကွန်ရက်တွင် လည်ပတ်နေသော SIM ကတ်များမှ အသုံးပြုသည့် serial number တစ်ခုဖြစ်သည်။
  တစ်ချိန်တည်းမှာပင်၊ IMEI သည် International Mobile Station Equipment Identity ၏ အတိုကောက်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းသည် ဟန်းဆက်တွင် ၎င်းကိုယ်တိုင် encode လုပ်ထားသော နောက်ထပ် serial number တစ်ခုဖြစ်သည်။
  Maya ရဲ့ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်တဲ့ Lotus က အထူးသတင်းတပ်ဖွဲ့ကနေ ခိုးယူခံရနိုင်ခြေရှိတဲ့ ဖုန်းတွေနဲ့ ဆက်စပ်နေတဲ့ IMSI နဲ့ IMEI နံပါတ်စာရင်းကို သူတို့ကို ပေးအပ်ခဲ့ပါတယ်။ ဒီအချက်အလက်တွေကို တိုက်ဆိုင်စစ်ဆေးနိုင်မယ်ဆိုရင် အဲဒီဖုန်းကို ဘယ်သူအသုံးပြုနေလဲဆိုတာကို ဖော်ထုတ်နိုင်လိမ့်မယ်လို့ သူမယုံကြည်ခဲ့ပါတယ်။
  Hunter က "ဟုတ်တယ်၊ ကျွန်တော်တို့ IMSI ကို မှတ်တမ်းတင်ထားပေမယ့် ကျွန်တော်တို့အတွက် သိပ်အသုံးမဝင်ဘူး။ SIM ကတ်ကို အတုအယောင်နာမည်နဲ့ လိပ်စာနဲ့ မှတ်ပုံတင်ထားတယ်။ မှောင်ခိုဈေးကွက်က လာတာ သေချာတယ်။ ဟန်းဆက်အတွက်ရော? ကောင်းပြီ၊ အဲဒါနဲ့ ပတ်သက်ပြီး အဆင်ပြေပါစေ။ IMEI က အထူးဌာနချုပ်ဂိုဒေါင်ထဲက ဂြိုလ်တုဖုန်းနဲ့ ကိုက်ညီနေတယ်ဆိုတာ သိလိုက်ရတယ်" လို့ ပြန်ဖြေတယ်။
  "ဟုတ်တယ်။ မင်းပြောတာမဟုတ်ဘူး...
  "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုက ဝင်တာလား၊ ထွက်တာလား" ဟု အာဒမ်က မေးသည်။
  "သူထွက်သွားတော့မယ်" ဟု ဂျူနိုက ပြောသည်။ "နိုင်ငံတကာမှာပါ။ ကျွန်တော်တို့ သူ့ကို ဟိုဘတ်မြို့ကို ခြေရာခံမိခဲ့တယ်"
  "တက်စမေးနီးယား..."
  "ဘင်ဂို။ ASIO မှာရှိတဲ့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ သြစတြေးလျသူငယ်ချင်းတွေကို ဒီကိစ္စကို ဖြေရှင်းပေးဖို့ ဖိတ်ခေါ်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် မေးခွန်းက Kepong မှာ ဘာလို့ ဂြိုလ်တုဖုန်း လိုအပ်ရတာလဲဆိုတာပါပဲ။ အဲဒါက ကန့်သတ်ထားတဲ့ပစ္စည်းပါ၊ အထူးသဖြင့် အထူးသတင်းတပ်ဖွဲ့ကနေ ခိုးယူလာတဲ့ ဖုန်းပါ။"
  မာယာက မျက်နှာပြင်ပေါ်က မြေပုံကို လေ့လာလိုက်တယ်။ "RELA စစ်သားတွေက တိုက်ခန်းတွေကို ရှာဖွေပြီးပြီလား။"
  "မဟုတ်ဘူး" ဟု ဟန်တာကပြောသည်။ "တစ်ခါက သူတို့ မီတာအနည်းငယ်အတွင်း ရောက်လာခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် အဲဒီကတည်းက တောင်ဘက်ကို ရွေ့လျားသွားခဲ့တယ်။ အခုတော့ သူတို့က နှစ်ကီလိုမီတာလောက်ဝေးတဲ့ အိမ်အုပ်စုတစ်စုကို အာရုံစိုက်နေပုံရတယ်။"
  မာယာက နှုတ်ခမ်းကို ကိုက်ပြီး စဉ်းစားလိုက်တယ်။ "တိုက်ဆိုင်မှုတော့ မဖြစ်နိုင်ဘူး။ မလေးရှားတွေက ကီပွန်မှာ နည်းဗျူဟာကျကျ ကစားဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်ရင်ကော။ ဘာအတွက်လဲ။ အေးအေးဆေးဆေး မြေခွေးအမဲလိုက်ဖို့လား။ ဟေး၊ ငါ ဒါကို မယုံဘူး။ သူတို့မှာ စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းတဲ့ လူတစ်ယောက် ရှိနေတယ်လို့ ငါထင်တယ်။ ဒါပေမယ့် သူက ဘယ်သူလဲ၊ ဘယ်မှာလဲဆိုတာတောင် သူတို့ အတိအကျ မသိဘူး။ အခုချိန်မှာ သူတို့မှာ ရှိတဲ့အရာက မရေမရာ အကြံဥာဏ်တွေပဲ။ ဆိုလိုတာက သူတို့က မှားယွင်းတဲ့နေရာကို ရှာနေကြတာ။ အနည်းဆုံးတော့ အခုချိန်မှာတော့" မာယာက အာဒမ်နဲ့ သိတတ်တဲ့ အကြည့်ချင်းဖလှယ်လိုက်ပြီး သူမရဲ့ ပင့်ကူအာရုံက တဆစ်ဆစ် တုန်ယင်နေတယ်။ "ဒါပေမယ့် ကြည့်စမ်း၊ ငါတို့မှာ အခုချိန်မှာ မလေးရှားတွေထက် ပိုကောင်းတဲ့ ထောက်လှမ်းရေးတွေ ရှိတယ်။ ပြီးတော့ ဖြစ်နိုင်တယ်-ဖြစ်နိုင်တယ်-ဒါက ငါတို့ စောင့်မျှော်နေတဲ့ အခွင့်အရေးပဲ။" မာယာက ဂျူနိုကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "တိုက်ခန်းငှားရမ်းမှု မှတ်တမ်းတွေကို မင်း ရှာတွေ့နိုင်ပါ့မလား။"
  "ငါလုပ်နိုင်မယ်လို့ ယုံကြည်တယ်၊ တစ်ကြွက်လေး။" ဂျူနိုရဲ့ လက်ချောင်းတွေက တက်ဘလက်ပေါ်မှာ ပြေးလွှားပြီး မြန်မြန်ရိုက်နေတယ်။
  "မွတ်စလင်နေထိုင်သူများကို စစ်ထုတ်ပါ။ မွတ်စလင်မဟုတ်သူများကိုသာ အာရုံစိုက်ပါ။ ထို့နောက် ရလဒ်များကို ပြီးခဲ့သည့် ၁၂ လအတွင်း သြစတြေးလျသို့ ခရီးသွားခဲ့သူများနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ။"
  "ဘာလို့ မွတ်စလင်မဟုတ်သူတွေလဲ" ဟု ဟန်တာက မေးသည်။
  "ကျွန်မက စိတ်ကူးယဉ်နေတာပါ" ဟု မာယာက ပြောသည်။ "ခါဒီဂျာက အိုရန်အာစလီတွေနဲ့ အလုပ်လုပ်ဖို့ ဆန္ဒရှိကြောင်း ပြသခဲ့တယ်။ ဒါကြောင့် သူမလည်း ဒီမှာ အဲဒီလိုပဲ လုပ်နေတာ ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ ခရစ်ယာန်၊ ဗုဒ္ဓဘာသာ ဒါမှမဟုတ် ဟိန္ဒူဘာသာဝင် တစ်ယောက်ယောက်နဲ့ ဆက်သွယ်နေတာပါ"
  အာဒမ်က ခေါင်းညိတ်ပြီး "ဟုတ်တယ်။ ငါ့ရန်သူရဲ့ရန်သူက ငါ့မိတ်ဆွေပဲ" လို့ ပြောတယ်။
  မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် spreadsheet တစ်ခုပေါ်လာပြီး ဒေါင်လိုက်လှိမ့်လာသည်။ ပထမကော်လံတွင် အမည်စာရင်းပါဝင်ပြီး ဒုတိယကော်လံတွင် ဓာတ်ပုံပါ ID ပါဝင်ပြီး တတိယကော်လံတွင် နိုင်ငံကူးလက်မှတ်များမှယူထားသော metadata များပါဝင်သည်။
  တိတိကျကျပြောရရင် မာယာက သူတို့ရဲ့လုပ်ရပ်တွေဟာ တရားမဝင်ဘူးဆိုတာ သိပါတယ်။ သူတို့ဟာ နိုင်ငံရဲ့ အမျိုးသားမှတ်ပုံတင်စာရင်းကို ဟက်ကာလုပ်ပြီး မလေးရှားလူမျိုးတွေကို ဘာမှမပြောကြပါဘူး။ ဒါပေမယ့် အဲဒီအချိန်မှာ သံတမန်ရေးအရ ယဉ်ကျေးသိမ်မွေ့မှုတွေက အရေးမကြီးတော့ပါဘူး။
  မလေးရှားအစိုးရ၏ ထူးခြားချက်တစ်ခုမှာ လူတိုင်းကို လူမျိုးနှင့် ဘာသာအလိုက် အမျိုးအစားခွဲခြားရန် လိုအပ်ကြောင်း မာယာ နားလည်ခဲ့သည် ။ ၎င်းကို မွေးရာပါ လုပ်ဆောင်ခဲ့ပြီး အသက် ၁၂ နှစ်မှစ၍ နိုင်ငံသားတိုင်းသည် ဇီဝမက်ထရစ်ကတ်တစ်ခု ကိုင်ဆောင်ရန် လိုအပ်ခဲ့သည်။
  အလုပ်လျှောက်လွှာလား။ ဒီကတ် လိုအပ်တယ်။
  အိမ်ဝယ်မလား။ ဒီမြေပုံ လိုအပ်တယ်။
  ဆေးရုံမှာ ဆေးစစ်ချက်ယူဖို့လား။ ဒီကတ် လိုအပ်တယ်။
  ဤဗျူရိုကရေစီလုပ်ငန်းစဉ်မှတစ်ဆင့် အစိုးရသည် မည်သူသည် မွတ်စလင်ဖြစ်ပြီး မည်သူသည် မွတ်စလင်မဟုတ်သည်ကို ဆုံးဖြတ်နိုင်ပြီး၊ ပိုအရေးကြီးသည်မှာ ၎င်းတို့သည် ဆွန်နီများနှင့် ရှီးအိုက်များကို ခွဲခြားနိုင်သည်။ ၎င်းသည် လူမှုရေးအင်ဂျင်နီယာ၏ အနှစ်သာရဖြစ်သည် - နိုင်ငံသားတိုင်းကို စာရင်းပြုစုပြီးနောက် မွေးကင်းစမှ သေသည်အထိ ခြေရာခံခြင်းဖြစ်သည်။
  ဒီသရော်လှောင်ပြောင်မှုကို မာယာဆီမှာ မမေ့ပါဘူး။ အရင်တုန်းကတော့ သူမဟာ ဒီလိုလုပ်ရပ်မျိုးကို ရှုတ်ချခဲ့မှာပါ။ ဒါဟာ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာနဲ့ ဂုဏ်သိက္ခာကို ချိုးဖောက်တာပါပဲ။ ဒါပေမယ့် အခုတော့-အံ့သြစရာပဲ၊ အံ့သြစရာပဲ-သူမဟာ အလုပ်တွေပြီးမြောက်ဖို့ ဒီယုတ်မာတဲ့စနစ်ကို အားကိုးနေမိတယ်၊ အရပ်ဘက်လွတ်လပ်ခွင့်တွေလည်း ကျိန်စာသင့်နေပြီ။
  "ကျွန်တော်တို့မှာ အပေါင်းလက္ခဏာဆောင်တဲ့ ပွဲစဉ်သုံးပွဲရှိတယ်။" ဂျူနိုက ပြုံးပြီး စားပွဲခုံပေါ်မှာ လက်ချောင်းနဲ့ ပွတ်ဆွဲလိုက်တယ်။ "ဝမ်ချွန်အွီ။ ဟယ်လင်လော။ နဲ့ ဒီနက်ရှ်နိုင်း။"
  မာယာသည် မျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ သီးခြားဓာတ်ပုံများကို လေ့လာခဲ့သည်။ အပြစ်ရှိသည်ဟု ခံစားရပါက သတိမထားမိပါ။ မျက်နှာသုံးခုစလုံးသည် နာကျင်စွာ သာမန်ဖြစ်သည်။ မှောင်မိုက်သော ဗူးဒူးအတတ် မရှိပါ။ သူမ၏မျက်လုံးများသည် ရှေ့တိုးနောက်ငင် လှုပ်ရှားနေသည်။ "သူတို့ထဲက ဘယ်သူမဆို ကျွန်မတို့အတွက် စိတ်ဝင်စားစရာ ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။"
  "ကျွန်တော်တို့ရဲ့ လေ့လာသုံးသပ်သူတွေကို သူတို့ရဲ့နောက်ခံအချက်အလက်တွေကို ပိုနက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း စူးစမ်းလေ့လာခိုင်းပါမယ်။ အန္တရာယ်ရှိတဲ့ လက္ခဏာတွေ ရှိမရှိ စောင့်ကြည့်ရမယ်။"
  "ကောင်းပြီ။ ကျွန်တော်တို့မှာ အချက်အလက်တွေ ပိုများလေ၊ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ရည်မှန်းချက်က ပိုတိကျလေပါပဲ။ ဒါဆိုရင် ကျွန်တော်တို့ လုပ်ငန်းစလို့ရပါပြီ။"
  ဟန်တာက မျက်မှောင်ကြုတ်လိုက်တယ်။ "ဝါး၊ ဝါး၊ ဝါး။ ခဏလေးစောင့်ပါ။ ကျွန်တော်တို့ ကီပွန်မှာ တစ်ခါမှ တပ်စွဲမထားဖူးဘူး။ ဒီလိုလုပ်ဖို့ အကြောင်းပြချက် မရှိပါဘူး။"
  "ဟုတ်တယ်၊ သူငယ်ချင်း" ဟု အာဒမ်က ပြောသည်။ "ကျွန်တော်တို့ ဒီဒေသကို သိပါတယ်။ ပြီးတော့ အော်ဟစ်ငိုယိုနေပေမယ့် ဒါက ကျွန်တော်တို့ စောင့်မျှော်နေတဲ့ အခွင့်အရေးပါ။ လက်တွေ့လုပ်ဆောင်နိုင်ပါတယ်။ သူ့ကို ခေါ်သွားရအောင်။"
  - မလေးရှားလူမျိုးတွေရော?
  "ကောင်းပြီ၊ ဘုရားရေ၊ သူတို့က ကျွန်တော်တို့ကို ဒီအခြေအနေကနေ ဝေးဝေးနေပြီး လိမ်လည်သူတွေ ဖြစ်လာအောင် ကြင်နာစွာ တားဆီးပေးခဲ့တယ်။ ဒါကြောင့် ကျွန်တော်တို့ ကျေးဇူးပြန်ဆပ်သင့်တယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ ကျေးဇူးတစ်ခုအတွက် ကျေးဇူးတစ်ခုပါပဲ။ တရားမျှတပါတယ်။
  မုဆိုးက တွန့်ဆုတ်သွားပြီး သူ့နဖူးကို ပွတ်သပ်လိုက်တယ်။ ပြီးတော့ သူက ရယ်လိုက်တယ်။ "ကောင်းတယ်။ ကောင်းတယ်။ မင်းအနိုင်ရတယ်။ ဒီကိစ္စကို အကြီးအကဲ ရေနာနဲ့ ဗိုလ်ချုပ်ကြီး မက်ဖာလိန်းတို့နဲ့ ငါရှင်းဖို့ကြိုးစားပါ့မယ်"
  မာယာက သွားတွေကို စုပ်လိုက်တယ်။ "ကဲ၊ မြန်မြန်လုပ်လေ ပိုကောင်းလေပဲ။"
  
  အခန်း ၅၇
  
  
  စီအိုင်အေမှ တန်
  လက်နက်တိုက်က သွားလည်ဖို့ ဆွဲဆောင်မှုအရှိဆုံးနေရာတော့ မဟုတ်ပါဘူး။ ကြိုးတွေ၊ သံမဏိစင်တွေနဲ့ ပိုးသတ်ထားတဲ့ မီးအလင်းရောင်တွေပဲ ရှိပါတယ်။ အသုံးဝင်မှုအပြည့်ရှိပြီး အလှအပတော့ မရှိပါဘူး။
  ဒါက မင်းစစ်ပွဲအတွက် ပြင်ဆင်ထားတဲ့ အခန်းပဲ။
  မာယာသည် နဂါးအရေပြားအင်္ကျီ၊ ဗျူဟာမြောက်လက်အိတ်များနှင့် တံတောင်ဆစ်နှင့်ဒူးထောက်များကို ဝတ်ဆင်ထားသည်။ ထို့နောက် သူမသည် သူမ၏သွေးအမျိုးအစားကို ရှပ်အင်္ကျီနှင့်ဘောင်းဘီပေါ်တွင် အမှတ်အသားတစ်ခုဖြင့် ရေးခြစ်ခဲ့ပြီး "No Known Allergies" ၏ အတိုကောက် "NKA" ကိုလည်း ရေးခြစ်ခဲ့သည်။
  ကြိုတင်ကာကွယ်မှု အစီအမံ
  သူမ ကျည်ဆန်တွေ အများကြီးနဲ့ ကြုံတွေ့ပြီး ပစ်သတ်ခံရတာမျိုး မဖြစ်ပါစေနဲ့။ ဒါပေမယ့် တကယ်လို့ အဲဒီလိုဖြစ်ခဲ့ရင် သူမကို ကုသပေးနေတဲ့ ဆရာဝန်တွေက အကောင်းဆုံး စောင့်ရှောက်မှု ပေးစေချင်ခဲ့တယ်။ နိဒါန်းမလို၊ ခန့်မှန်းစရာမလို။ လိုရင်းကိုပဲ တိုက်ရိုက်ပြောပါ။
  ဒီနေ့ဟာ ဒီလိုဖြစ်လာမယ့်နေ့ပဲ။
  ကံကြမ္မာကို ဦးစားပေးတဲ့ အတွေးအခေါ်ပါ၊ ဟုတ်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် မဖြစ်မနေ လိုအပ်ပါတယ်။ ဒါဟာ သူမငယ်စဉ်ကတည်းက မိဘတွေက သူမထဲကို သွတ်သွင်းပေးခဲ့တဲ့ အရာပါပဲ။ သူမအနေနဲ့ မတွေးရဲတဲ့အရာတွေကို တွေးဖို့နဲ့ ဖြစ်နိုင်ခြေတိုင်းကို ကြိုတင်မျှော်မှန်းဖို့ ဘယ်တော့မှ မကြောက်သင့်ပါဘူး။
  နောင်တရတာထက် ဘေးကင်းလုံခြုံတာက အမြဲတမ်း ပိုကောင်းပါတယ်။
  မာယာသည် သေနတ်ဗီရိုတစ်ခုဆီသို့ လျှောက်သွားသည်။ သူမသည် HK416 ရိုင်ဖယ်တစ်လက်ကို ရွေးချယ်ပြီး ၎င်း၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုချင်းစီကို ဖြုတ်တပ်လိုက်သည်။ သူမသည် အစိတ်အပိုင်းများတွင် ဖုန်မှုန့်နှင့် သံချေးတက်ခြင်း ရှိမရှိ စစ်ဆေးပြီး အရာအားလုံး သန့်ရှင်းပြီး ချောဆီလိမ်းထားကြောင်း သေချာစေပြီးနောက် သေနတ်ကို ပြန်လည်တပ်ဆင်ကာ ၎င်း၏ လုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်းကို စမ်းသပ်လိုက်သည်။
  သူမသည် ရွေးချယ်ကိရိယာကို မြေပြင်ပေါ်တွင် ဖိထားပြီး ထို့နောက် ပေါက်ကွဲစေရန်၊ ထို့နောက် အပြည့်အဝ အော်တိုမက်တစ်ဖြစ်အောင် ဖိထားသည်။ သူမသည် အားသွင်းလက်ကိုင်နှင့် ဘို့ကို လှုပ်ရှားကာ ခလုတ်ကို ဖိချလိုက်တိုင်း ချောမွေ့သော ကလစ်သံကို ထုတ်ပေးနေသည်။
  သွားဖို့ကောင်းပါတယ်။
  မာယာက သူမရဲ့ရိုင်ဖယ်ကို ပေါင်ပေါ်မှာ တင်လိုက်တယ်။ ဆံပင်တွေက ပြေလျော့နေပြီး အသက်ရှူသံနဲ့အတူ တဖျပ်ဖျပ် လွင့်နေတယ်။ လူသားတွေကို အမဲလိုက်တာထက် ပိုပြီး ရှေးဦးဆန်ပြီး ပိုပြီး စိတ်လှုပ်ရှားစရာကောင်းတဲ့ အရာ မရှိဘူး။ သူမဟာ လုပ်ရိုးလုပ်စဉ်ကို ကောင်းကောင်းသိတယ်။ ထွက်ပြေးနေတဲ့သူတစ်ယောက်အကြောင်း အချက်အလက်တွေ စုဆောင်းပြီးရင် သူ့ကို လိုက်ဖမ်းပြီး သူ့ဖင်ကို နံရံမှာ ချိတ်ထားလိုက်။
  ရှာပါ။
  ပြင်ရန်။
  အဆုံး။
  ၎င်း၏ ယန္တရားများသည် အေးစက်ပြီး ရိုးရှင်းပါသည်။ ရှေးယခင်ကတည်းက ထိုနည်းအတိုင်းပင်။ ခြေသည်းများနှင့် သွားများ။ အဒရီနလင်နှင့် သွေး။ ဦးနှောက်၏ အရေးကြီးသော အစိတ်အပိုင်းမှာ တွားသွားသတ္တဝါ၏ အစိတ်အပိုင်းသာ ဖြစ်သည်။
  ဒါပေမယ့် ဒီမစ်ရှင်နဲ့ပတ်သက်ပြီး တစ်ခုခုက မာယာကို ရပ်တန့်သွားစေခဲ့တယ်။ သူမရဲ့စိတ်ဝိညာဉ်ထဲမှာ စိတ်ခံစားမှုဆိုင်ရာ လေးလံမှုကို ခံစားခဲ့ရတယ်။ ဖယ်ထုတ်လို့မရတဲ့ လေးလံတဲ့ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးတစ်ခုကို ခံစားခဲ့ရတယ်။
  သူမကို ဒီအခိုက်အတန့်ကို ရောက်အောင် ပို့ဆောင်ပေးခဲ့တဲ့ အရာအားလုံးကို သူမ စဉ်းစားနေမိတယ်။
  အိုဝင်ရဲ့ ပြန်ပေးဆွဲမှု။
  Blue Zone ကို သိမ်းပိုက်ခြင်း။
  RELA အစုလိုက်အပြုံလိုက်သတ်ဖြတ်မှု။
  ယင်းတို့အားလုံးသည် ကိုယ်ကျင့်တရားဆိုင်ရာ လေဟာနယ်တွင် ဖြစ်ပွားခဲ့ခြင်း မဟုတ်ပါ။ ဆန့်ကျင်ဘက်အနေဖြင့်၊ ဖြစ်ရပ်တစ်ခုစီသည် တစ်ချိန်က ငြိမ်သက်နေသော ရေကန်ထဲသို့ ကျောက်ခဲတစ်လုံး ပစ်ချလိုက်သကဲ့သို့ဖြစ်ပြီး အကြမ်းဖက်မှုများ ဖြစ်ပေါ်စေကာ အကြမ်းဖက်မှု၏ အကျိုးဆက်များသည် အပြင်သို့ ပျံ့နှံ့ကာ အသက်များကို ဖျက်ဆီးခဲ့ကြသည်။
  ဒီအမဲလိုက်ခြင်းလုပ်ခြင်းက အဲဒါကိုပဲ တိုးစေလိမ့်မယ်။
  နောက်ထပ် ကျောက်တုံးတစ်တုံး...
  မာယာမှာ တရားမျှတပြီး ရိုးသားတဲ့တိုက်ပွဲတစ်ခုအပေါ် မှားယွင်းတဲ့အမြင် လုံးဝမရှိပါဘူး။ ကျိန်စာတိုက်လိုက်သလိုပါပဲ။ ကွာလာလမ်ပူကို ရောက်ပြီးကတည်းက လူသားတွေရဲ့ ယုတ်မာမှုဆိုင်ရာ အမြန်သင်တန်း တက်ခဲ့ရပါတယ်။
  သူမသည် ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်ပြီး သံသယဖြစ်ဖွယ် တွက်ချက်မှုအားလုံးကို မျက်မြင်တွေ့ရှိခဲ့ရသည်။ ချမ်းသာသူများက ၎င်းတို့၏ အခွင့်အရေးများကို ခိုင်မာအောင် လုပ်ဆောင်ခဲ့ကြပြီး ဆင်းရဲသားများကတော့ စိတ်ကူးယဉ်ညီမျှခြင်းတစ်ခု၏ မှားယွင်းသောဘက်တွင် ရှိနေခြင်းကြောင့်သာ ဒုက္ခခံစားခဲ့ရသည်။
  ဒီညီမျှခြင်းဆိုတာ ဘာလဲ။ ဒီမိုကရေစီလား။ လွတ်လပ်မှုလား။ တရားမျှတမှုလား။
  သူမခေါင်းကို ချာချာလည်သွားစေလောက်အောင်ပါပဲ။
  သူမ စစ်သားတစ်ယောက်ဖြစ်တုန်းက ဒီလိုခက်ခဲတဲ့ မေးခွန်းတွေကနေ လွတ်မြောက်ခဲ့ရတယ်။ လေယာဉ်ပေါ်က ခုန်ဆင်းဖို့ ပြောတဲ့အခါ ခုန်ချခဲ့တယ်။ တောင်ကုန်းတစ်ခုကို ကာကွယ်ဖို့ ပြောတဲ့အခါ အဲဒါကို ကာကွယ်ခဲ့တယ်။
  ဟုတ်တယ်၊ မင်းက အမိန့်တွေကို လိုက်နာပြီး အကောင်းဆုံးဖြစ်အောင် လုပ်နေတာပဲလေ။ ဘာမှ စွန့်စားမှုမရှိဘူး၊ ဘာမှ အကျိုးအမြတ်မရှိဘူး။ မင်းသာ ကျင့်ဝတ်စည်းကမ်းကို ချိုးဖောက်ရင် မင်း စစ်ခုံရုံးတင်ခံရပြီး စစ်ခုံရုံးတင်ခံရမှာ သေချာတယ်။
  ဒါပေမယ့် အခုတော့ သူမဟာ အပိုင်းတစ်ရဲ့ တစ္ဆေတစ်ကောင် ဖြစ်သွားပြီ။ မြေအောက်အော်ပရေတာတစ်ယောက်။ ရုတ်တရက် အရာအားလုံးက အရင်လို ရှင်းလင်းပြတ်သားပြီး ခြောက်သွေ့တဲ့ပုံ မပေါက်တော့ဘူး။
  ပါဝင်မှုဆိုင်ရာ စည်းမျဉ်းတွေက ဘာတွေလဲ။
  စစ်ဆေးမှုနှင့် ချိန်ခွင်လျှာညှိမှုများ ဘယ်မှာရှိခဲ့သနည်း။
  ဂျီနီဗာ ကွန်ဗင်းရှင်းလား။
  ပထဝီနိုင်ငံရေး၏ အစွန်းဆုံးတွင် ဟန်ချက်ညီစွာ လျှောက်လှမ်းနေသော ထိုနေရာများသည် မှောင်မိုက်ပြီး မြေရိုင်းများဖြစ်သောကြောင့် အခြေအနေက သူမကို အနည်းငယ်ကြောက်ရွံ့စေခဲ့သည်။
  အင်း၊ ကျိန်စာတိုက်...
  မာယာက မျက်လုံးတွေကို မှိတ်ပြီး ဆံပင်တွေကို နောက်သို့ သပ်ကာ နဖူးကို ပွတ်သပ်လိုက်သည်။
  သူမဘေးမှာ ခုံတန်းလေးမှာထိုင်ပြီး အာဒမ်က ရိုင်ဖယ်ကျည်ကပ်ထဲကို ကျည်တောင့်တွေထည့်လိုက်တယ်။ သူခဏရပ်ပြီး သူမကို ဘေးတစ်စောင်းကြည့်လိုက်တယ်။ "အိုး၊ အိုး။ အဲဒီအကြည့်ကို ငါသိတယ်။ မင်း မှောင်မိုက်တဲ့အတွေးတွေ ထပ်တွေးနေပြန်ပြီ။"
  "ငါ့စိတ်ကိုဖတ်ဖို့မကြိုးစားနဲ့။"
  - ငါလုပ်စရာမလိုပါဘူး။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ မင်းကို ဘာက စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေနေလဲဆိုတာ မင်းငါ့ကို ပြောပြမှာမို့လို့ပါ။
  မာယာ တွန့်ဆုတ်သွားပြီး လက်တွေကို ညှစ်လိုက်တယ်။ "အိုကေ။ အိုကေ။ ကျွန်မတို့ ဒီမှာ အဆင်ပြေရဲ့လား။ တကယ်ပဲ အဆင်ပြေရဲ့လား"
  "ဒါ လှည့်စားတဲ့ မေးခွန်းလား" အာဒမ်က တင်းတင်းပြုံးလိုက်တယ်။ "ဒါက ဖြစ်တည်မှုဝါဒ ၁၀၁ ဆိုတာ ကျွန်တော် မသိခဲ့ဘူး။ မဟုတ်ရင် ကျွန်တော့်ရဲ့ ကီယာကဂါ့ဒ်နဲ့ နစ်ရှေးတို့ကို ပြန်ပြီး ဆန်းစစ်မိမှာပဲ။"
  "TOS မှာ ကျွန်မတို့မြင်ခဲ့ရတာတွေအတွက် မစိုးရိမ်ဘူးလား။ RELA စစ်သားတွေ သူတို့လုပ်ခဲ့တာပဲ..." မာယာ စကားလုံးရှာဖို့ ရုန်းကန်နေရတယ်။ "ဒါ အစုလိုက်အပြုံလိုက် လူသတ်မှုပဲ။ အဓိပ္ပာယ်မဲ့လိုက်တာ။"
  "အာ၊ ဟုတ်တယ်။ ဝန်ကြီးချုပ်ရဲ့ အကောင်းဆုံးအချိန်တော့ မဟုတ်ဘူး။" အာဒမ်က ပုခုံးတွန့်ပြလိုက်သည်။ "ကျွန်တော် ခန့်မှန်းရမယ်ဆိုရင် သူ့ရဲ့ မာနက Blue Zone ကို တိုက်ခိုက်ခံရလို့ ထိခိုက်သွားတယ်လို့ ပြောရမယ်။ ရှီးအိုက်အမျိုးသမီးတစ်ယောက်က သူ့ကို လိမ္မာပါးနပ်စွာ ကျော်ဖြတ်နိုင်တယ်ဆိုတာ သူ မယုံနိုင်ဘူး။ အာရှတိုက်သားတွေလို ပြောရရင် ခါဒီဂျာက သူ့ကို မျက်နှာပျက်စေတယ်လို့ ပြောလို့ရတယ်။"
  "ဟုတ်တယ်။ သူ အရှက်ခွဲခံရတယ်။ ဒါကြောင့် သူ့ရဲ့ လူဆိုးအဖွဲ့ကို Kepong ကို စေလွှတ်လိုက်တယ်၊ Black Widows တွေ နောက်ဆုံးရှိနိုင်တဲ့နေရာ။ သူက ပြန်မတိုက်ခိုက်နိုင်တဲ့ အရပ်သားတွေကို ပစ်သတ်တယ်..."
  "ကောင်းပြီ၊ ဒီလူက အာဏာရဖို့ လမ်းခင်းပြီးသားပဲ။ အခု ငြိမ်းချမ်းရေးရဖို့ လမ်းခင်းဖို့ ကြိုးစားနေတာလည်း ဖြစ်နိုင်တယ်။"
  "ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက် သတ်ဖြတ်တာဟာ အပျိုစင်ဘဝအတွက် မုဒိမ်းကျင့်တာနဲ့ အတူတူပါပဲ။" မာယာက နှုတ်ခမ်းကို တင်းတင်းစေ့လိုက်တယ်။ "အမှန်အတိုင်းပြောရရင် ပူထရာဂျာယာက ညစ်ပတ်တဲ့ အစိုးရကို ကျွန်မတို့ ထောက်ခံနေတာပါ။ ပြဿနာကို ဆက်ဖြစ်နေအောင် ကျွန်မတို့ လုပ်နေတာ..."
  - ဘာလို့လဲလို့ မေးစရာမလိုပါဘူး...
  "ငါတို့အလုပ်က လုပ်မလား၊ သေမလားဆိုတာပဲ။ ဒါပေမယ့် အားလုံးဘယ်လိုဖြစ်လာမလဲဆိုတာ မင်းတွေးဖူးလား။ ဆိုလိုတာက ဒီရာဇဝတ်သားကို ဂြိုလ်တုဖုန်းနဲ့ ခြေရာခံကြည့်ရအောင်။ ဘီစကွတ်တွေကို စောင့်ကြည့်ပါ။ အိုဝင်ကို ပြန်ခေါ်လာပါ။ ခါဒီဂျာကို ရှင်းပစ်ပါ။ ပြီးရင် ဘာလုပ်မလဲ။"
  "အင်း၊ အင်း၊ ကြည့်ရမှာပေါ့။" အာဒမ်က သူ့မေးစေ့ကိုပွတ်ပြီး မျက်နှာကြက်ကို မော့ကြည့်လိုက်တယ်။ သူ နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း စဉ်းစားနေဟန်ဆောင်လိုက်တယ်။ "ပထမအချက်အနေနဲ့ အိုဝင်ရဲ့မိဘတွေက သူတို့ရဲ့သားကို ဘေးကင်းလုံခြုံစွာ ပြန်ရောက်လာတာကို အရမ်းဝမ်းသာကြလိမ့်မယ်။ ဒုတိယအချက်အနေနဲ့ မြွေပွေးရဲ့ခေါင်းကို ဖြတ်ပြီး သူပုန်တွေကို မသန်မစွမ်းဖြစ်အောင် လုပ်နိုင်မှာပါ။ တတိယအချက်အနေနဲ့ ဝါရှင်တန်နဲ့ ဝယ်လင်တန်က နိုင်ငံရေးသမားတွေဟာ သူတို့ရဲ့ထောက်ခံမှုနှုန်းတွေ တဖြည်းဖြည်းမြင့်တက်လာတာကို သိရက်နဲ့ စိတ်အေးလက်အေးနေလိမ့်မယ်။" အာဒမ်က ခေါင်းခါပြီး ချဲ့ကားပြောဆိုလိုက်တယ်။ "အဆုံးသတ်အနေနဲ့ ကျွန်တော်တို့ တစ်ယောက်ကို လူကောင်းလို့ သတ်မှတ်လို့ရတယ်။ ဟေး"
  မာယာက ရယ်လိုက်တယ်။ "မဟုတ်ဘူး။ ကိစ္စမရှိပါဘူး။ ပူထရာဂျာယာမှာ အာဏာရှင်နဲ့အတူ ကျွန်မတို့ ပိတ်မိနေဦးမှာပါ။ ပထမအဆင့်ကို ပြန်သွားရအောင်။ အဲဒါက ကျွန်မတို့ကို လူကောင်းတွေ မဖြစ်စေဘူး"
  "ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်၊ ဒီလူက ရွေးကောက်ပွဲမှာ အပြတ်အသတ် အနိုင်ရခဲ့တယ်..."
  "လိမ်လည်လှည့်ဖြားပြီး ငွေပေးချေခဲ့တဲ့ ရွေးကောက်ပွဲတွေ။ အဓိကအားဖြင့် အနောက်နိုင်ငံတွေမှာ။"
  "ဘာလို့လဲဆိုတော့ တခြားရွေးချယ်စရာက ပိုဆိုးတယ်။ အများကြီး ပိုဆိုးတယ်။ ပြီးတော့ ကျွန်တော်တို့လည်း ဒါကို မတတ်နိုင်လို့ပါ။"
  "အဲဒါက အဖေ တိုက်ပွဲဝင်နေတာ မဟုတ်ဘူး။ သူက စစ်မှန်ပြီး အလုပ်လုပ်တဲ့ ဒီမိုကရေစီကို လိုချင်ခဲ့တာ...
  အာဒမ် ညည်းတွားလိုက်သည်။ "ပြီးတော့ သူ့ရဲ့ယုံကြည်ချက်တွေအတွက် အဆုံးစွန်သောတန်ဖိုးကို ပေးဆပ်ခဲ့တယ်။"
  မာယာသည် ချက်ချင်းတိတ်ဆိတ်သွားပြီး အောက်သို့ငုံ့ကာ လက်ထဲတွင် ရိုင်ဖယ်ကို ဆုပ်ကိုင်ထားလိုက်သည်။ ယခု သူမသည် အာဒမ်ကို ဒေါသထွက်နေသည်၊ သူမှားသောကြောင့်မဟုတ်ဘဲ သူမှန်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။
  စံပြကမ္ဘာတစ်ခုမှာ လစ်ဘရယ်ဒီမိုကရေစီဟာ ပြဿနာအားလုံးရဲ့ အဖြေဖြစ်လိမ့်မယ်။ ပြည်သူတွေရဲ့ အစိုးရ၊ ပြည်သူတွေအတွက် အစိုးရ။ ဒါပေမယ့် ဒီမှာမဟုတ်ဘူး၊ အခုမဟုတ်ဘူး။
  တစ်ချိန်ချိန်မှာ ဒီမိုကရေစီဟာ အလိုလို ပျက်စီးသွားပြီး အခုတော့ ဒီနိုင်ငံဟာ အမုန်းတရားနဲ့ မတရားမှုတွေရဲ့ အိုးကြီးတစ်ခု ဖြစ်လာပါပြီ။ ဘယ်သူမှ ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက် ဥပစာတံတားတွေ တည်ဆောက်ဖို့ စိတ်မဝင်စားတော့ပါဘူး။ မဟုတ်ပါဘူး။ သူတို့က မီးရှူးမီးပန်းတွေကို ဖောက်ခွဲဖို့ပဲ စိတ်ဝင်စားကြပြီး မီးရှူးမီးပန်းတွေ များလေ ပိုကောင်းလေပါပဲ။
  ဒီအကျပ်အတည်းအတွက် ဘယ်သူ့ကို အပြစ်တင်ရမှာလဲ။
  မလေးရှားလူမျိုးတွေလား။
  အမေရိကန်တွေလား။
  ဆော်ဒီတွေလား? _
  ခါဒီဂျာ?
  အမှန်နှင့်အမှား-ကိုယ်ကျင့်တရားနှင့် ကိုယ်ကျင့်တရား-ကြားရှိ မျဉ်းကြောင်းသည် ပို၍ပို၍ မှုန်ဝါးလာခဲ့သည်။ ဤအဆုံးမဲ့ လက်စားချေမှု သံသရာကို စတင်စေသည့် ပထမဆုံးကျောက်ခဲကို မည်သူပစ်ချခဲ့သည်ကို ပြောရန် ပို၍ပို၍ ခက်ခဲလာခဲ့သည်။
  မာယာသည် သူမ၏ဝမ်းဗိုက် လှည့်သွားသည်ကို ခံစားလိုက်ရသည်။
  ဒါတွေထဲက ဘယ်သူမှ အပြစ်ကင်းတဲ့သူ မရှိပါဘူး။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ လူတိုင်းက အဂတိလိုက်စားမှု၊ လိမ်ညာမှုနဲ့ လူသတ်မှုတွေမှာ ပါဝင်ပတ်သက်နေလို့ပါ။ ကျွန်တော်တို့တောင် ပါဝင်ပတ်သက်နေလို့ပါ။
  အာဒမ်က ခေါင်းကို အနည်းငယ်ခါယမ်းပြီး သက်ပြင်းချလိုက်သည်။ နောင်တရသည့် အမူအရာဖြင့် သူ့လက်ဖဝါးကို မြှောက်လိုက်သည်။ "မာယာ၊ ငါတောင်းပန်ပါတယ်။ ငါအဲ့လို မပြောသင့်ဘူး။ မင်းရဲ့အဖေက လူကောင်းတစ်ယောက်ပဲ..."
  မာယာက မျက်တောင်ခတ်ပြီး အာဒမ်ကို ရေခဲဘုရင်မအကြည့်နဲ့ ကြည့်လိုက်တယ်။ "ဟုတ်တယ်။ သူလည်း အဲ့လိုပဲ။ ငါတို့ကြုံတွေ့ခဲ့ရတဲ့ သွေးဆာမှုနဲ့ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုတွေအတွက် သူရှက်နေမှာပဲ။"
  "သွေးဆာတာလား။ ဘာလဲ?
  "ဒါဆို ကျွန်တော်တို့ စလိုက်ရအောင်။ ကျွန်တော်တို့ဟာ အောင်ပွဲဆီကို လှည့်စားဖို့ ကြိုးစားနေတဲ့ လက်နက်ကိုင် အင်ပါယာဝါဒီတွေ ဖြစ်လာကြပြီ။ ဒါပေမယ့် ဘာကိုသိလဲ။ ကျွန်တော်တို့မှာ ရေရှည်ဗျူဟာလည်း မရှိဘူး။ ကိုယ်ကျင့်တရားနဲ့ ညီညွတ်တဲ့ စိတ်ဓာတ်ရှိတဲ့ အာဏာရှင်တစ်ယောက်ပဲ ရှိတယ်။"
  အာဒမ်သည် လည်ပင်းရှိ အရွတ်များ တင်းမာသွားပြီး တွန့်လိမ်သွားသည်။ "ကြည့်ပါဦး၊ ကျွန်တော်တို့က အင်ပါယာလစ်တွေ မဟုတ်ဘူး။ အဲဒါက လက်ဝဲဝါဒီတွေရဲ့ အဓိပ္ပာယ်မရှိတဲ့ စကားတွေပါ၊ ခင်ဗျားလည်း သိပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့က မှန်ကန်တဲ့အရာအတွက် တိုက်ပွဲဝင်နေတာပါ - အိုဝင်ကို ပြန်ရအောင်နဲ့ နိုင်ငံကို တည်ငြိမ်အောင် လုပ်နေတာပါ။"
  - ပြီးနောက် ...?
  "ပြီးတော့ နောက်ထပ်ရွေးကောက်ပွဲတစ်ခု ကျင်းပနိုင်ပါတယ်။ သင့်တော်တဲ့ခေါင်းဆောင်မှုတစ်ခု ရယူပါ။ ဒါပေမယ့် အချိန်ကိုက်ဖြစ်ရပါမယ်...
  "ဒီမိုကရေစီ၊ ဒီမိုကရေစီ" ဟု မာယာက သရော်သောလေသံဖြင့် ပြောလိုက်သည်။ "အားလုံးက ကိုယ်ကျင့်တရားဆိုင်ရာ ကြေငြာချက်တွေနဲ့ စတင်ပေမယ့် နောက်ဆုံးတော့ အရာအားလုံးက ရွှံ့နွံတွေလို ဖြစ်သွားတာပဲ။ အီရတ်ကို မှတ်မိလား။ အာဖဂန်နစ္စတန်ကို မှတ်မိလား။ သမိုင်းကနေ သင်ယူဖို့ ငြင်းဆန်တဲ့သူတွေအကြောင်း တစ်ယောက်ယောက်က ဘာပြောဖူးလဲ။"
  အာဒမ်က မာယာကို စိုက်ကြည့်ရင်း ဒေါသတွေ ပါးပြင်ပေါ် ပြေးတက်သွားတယ်။
  သူ့ပါးစပ်အစွန်းတွေက တုန်ရီနေတယ်၊ သူက ကန့်ကွက်ချင်သလိုပါပဲ၊ ဒါပေမယ့် သူက အောက်ကိုငုံ့ကြည့်ပြီး ရိုင်ဖယ်ရဲ့ မဂ္ဂဇင်းထဲကို ကျည်ဆန်တွေ ဆက်ပြီး ပစ်ခတ်နေတယ်။ သူ့ရဲ့ လှုပ်ရှားမှုတွေက ထက်မြက်ပြီး ပြင်းထန်လွန်းတယ်။ "တော်ပြီ။ ဒီစစ်ဆင်ရေးကို ပြီးအောင်လုပ်ပြီး ဖုန်တွေသုတ်လိုက်ရအောင်။ နောက်မှ အဓိပ္ပာယ်အကြောင်း ငြင်းခုံကြတာပေါ့။"
  မာယာ သက်ပြင်းချပြီး အကြည့်လွှဲလိုက်သည်။
  သူတို့ ဒီလို တစ်ခါမှ ငြင်းခုံဖူးတာ မရှိဘူး။ သူမ မှတ်မိသလောက်တော့ မဟုတ်ဘူး။ ဒါပေမယ့် ဒီမစ်ရှင်က သူတို့ကြားမှာ ခြားနားချက်တစ်ခု ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့ပြီး သူမ တစ်ခါမှ မရှိဘူးလို့ မထင်ခဲ့တဲ့ ချို့ယွင်းချက်တွေကို ဖော်ထုတ်ခဲ့တယ်။
  ဟုတ်တယ်၊ သူမဟာ အာဒမ်ကို မကျေမနပ်ဖြစ်လာတယ်။ သူ့လေသံက လျစ်လျူရှုထားပြီး သူ့အကြည့်က ပိုပြီး ပေါ့လျော့နေတယ်။ ဒါပေမယ့် သူမ ဘာကို မျှော်လင့်နေတာလဲ။ အာဒမ်ဟာ နောင်တမရသော သုညဝါဒသမားတစ်ယောက်ပါ။ ပထဝီနိုင်ငံရေးရဲ့ သိမ်မွေ့နက်နဲမှုတွေကို သူ ဂရုမစိုက်ဘူး။ သူလိုချင်တာက အကြမ်းဖက်သမားကို ရှာဖွေဖော်ထုတ်ဖို့ပဲ။ ကျန်တာအားလုံးက အဓိပ္ပာယ်မရှိဘူး။
  ဒါပေမယ့် မာယာက ပိုကောင်းတယ်ဆိုတာ သိတယ်။
  ဒီလို မာနထောင်လွှားမှုမျိုးအတွက် အကျိုးဆက်တွေ ရှိလိမ့်မယ်ဆိုတာ သူမ နားလည်ပါတယ်။ မလွဲမသွေ တုံ့ပြန်မှုကို မကြုံတွေ့ရခင်မှာ သင်လုပ်ဆောင်နိုင်တဲ့ လှုပ်ရှားမှု အနည်းငယ်သာ ရှိပါတယ်။
  အကြမ်းဖက်သမား သုံးယောက် ထပ်ဖန်တီးနေရရင် တစ်ယောက်ကို ဖယ်ရှားပစ်လို့ ဘာအဓိပ္ပာယ်ရှိမှာလဲ။ whack-a-mole ကစားနေရသလိုပါပဲ။
  စိုးရိမ်ပူပန်နေတဲ့ မာယာဟာ လွယ်ကူတဲ့အဖြေတွေ မရှိဘူးလို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်။ သူမလုပ်နိုင်တာက လက်ရှိအလုပ်ကို အာရုံစိုက်ပြီး လက်ရှိပြဿနာကိုပဲ အာရုံစိုက်ဖို့ပါပဲ။
  ဒါနဲ့ သူမ သက်ပြင်းချပြီး ရိုင်ဖယ်ကို ဘေးနားက ခုံတန်းလေးမှာ တင်လိုက်တယ်။ သူမရဲ့ စမတ်ဖုန်းကို ထုတ်ပြီး အမည်မသိ လူသုံးယောက်ရဲ့ ပုံတွေကို ဖွင့်လိုက်တယ်။ သူမက animation slideshow တစ်ခု ဖန်တီးပြီး မျက်နှာတစ်ခုချင်းစီကို ထပ်ခါထပ်ခါ လေ့လာနေလိုက်တယ်။
  ရိုးရိုးသားသားပြောရရင် သူမမှာ လုပ်စရာသိပ်မရှိဘူး။
  Juno က TOC မှာ ရှိနေဆဲဖြစ်ပြီး ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာသူတွေနဲ့ သတင်းအချက်အလက်တွေ တူးဖော်ဖို့ လုပ်ဆောင်နေဆဲဖြစ်ပြီး Hunter ကတော့ SCIF မှာ Chief Raynor နဲ့ General MacFarlane နဲ့အတူ ကွန်ဖရင့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုတစ်ခုနဲ့ အကောင်အထည်ဖော်ခွင့်အာဏာ ရယူဖို့ ကြိုးစားနေပါတယ်။
  အဲဒီအချိန်မှာ မာယာမှာ ရှိသမျှအရာအားလုံးက သူမရဲ့ ဗီဇစိတ်ပဲဖြစ်ပြီး ဆလိုက်ရှိုးကို ခဏရပ်ထားလိုက်ရတယ်။ တတိယမြောက် သံသယရှိသူဖြစ်တဲ့ ဒိုင်နက်ရှ် နိုင်ယာဆီ သူမ ဆွဲဆောင်ခံလိုက်ရတယ်။ သူက သာမန်ပင်စင်စားတစ်ယောက်လိုပဲ။ ဆားနဲ့ငရုတ်ကောင်းရောင်ဆံပင်။ ညှပ်ထားတဲ့ မုတ်ဆိတ်မွေး။ ဗိုက်သားကောက်ကွေးနေတဲ့ မေးစေ့။
  ဒါပေမယ့် သူ့မျက်လုံးတွေထဲမှာ တစ်ခုခုရှိနေခဲ့တယ်။
  ဝမ်းနည်းမှုတစ်ခုရဲ့ အရိပ်အယောင်။
  သူမ လက်ညှိုးထိုးမပြနိုင်ပေမယ့် သူဟာ ဝိညာဉ်ထဲမှာ ဗလာနတ္ထိဖြစ်နေတဲ့သူတစ်ယောက်လို့ ထင်ရတယ်။ လိုက်လာဖို့ အကြောင်းပြချက်တစ်ခုကို တောင့်တနေတဲ့သူတစ်ယောက်။ သူ့မှာ ရည်ရွယ်ချက်တစ်ခု လိုအပ်နေတာ ဖြစ်နိုင်တယ်၊ ဒါမှမဟုတ် ငယ်ရွယ်မှုကို ပြန်လည်ခံစားချင်ရုံသက်သက်လည်း ဖြစ်နိုင်တယ်။
  ဖြစ်နိုင်စရာ...
  မာယာက ခေါင်းကို စောင်းလိုက်ပြီး ဒါနက်ရှ်လားလို့ တွေးနေမိတယ်။
  
  အခန်း ၅၈
  
  
  Dinesh Nair က ဂရုတစိုက် နားထောင်ခဲ့သည်။
  ယခု သူ သေနတ်သံများကို ကောင်းစွာ မကြားနိုင်တော့ပေ။ ၎င်းတို့သည် ဝေးလံသောနေရာသို့ ပိုမို ဆုတ်ခွာသွားပြီး အန္တရာယ်မရှိသော မီးရှူးမီးပန်းများကဲ့သို့ တဖျပ်ဖျပ် ပေါက်ကွဲသံများ ထွက်ပေါ်နေပြီး အရေးမပါသလောက်ပင်။
  ဟုတ်ကဲ့...
  ချွေးစေးများထွက်ပြီး မောပန်းနွမ်းနယ်နေသဖြင့် သူ၏ စိန့်ခရစ္စတိုဖာ ဆွဲသီးကို နမ်းလိုက်သည်။
  ဘုရားသခင်ကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ဒီကောင်တွေ ပြန်မလာတော့ဘူး။
  သူ အချိန်အတော်ကြာ စောင့်ပြီးပြီဟု ဆုံးဖြတ်လိုက်သည်။ သူသည် အလုပ်စားပွဲအောက်မှ တွားထွက်လာပြီး သူ၏ ဂြိုလ်တုဖုန်းကို စမ်းရှာကာ ဘက်ထရီကို ထည့်သွင်းကာ ဖွင့်လိုက်သည်။ သူသည် ခြေထောက်ပေါ်မှ ထရပ်ကာ ကွဲနေသော ပြတင်းပေါက်ဆီသို့ လျှောက်သွားပြီး တံတောင်ဆစ်ကို ပြတင်းပေါက်တွင် ကပ်ကာ ကိုင်းညွှတ်ကာ အချက်ပြမှုကို လက်ခံရယူလိုက်သည်။
  တုန်ရီနေသော လက်ချောင်းတစ်ချောင်းဖြင့် ဖာရာက သူ့ကို မှတ်မိအောင် လုပ်ထားသော ဖုန်းနံပါတ်ကို နှိပ်လိုက်သည်။ ဖုန်းလိုင်း ချိတ်ဆက်သွားပြီး သုံးကြိမ်တိတိ မြည်ပြီးမှ ဖုန်းချလိုက်သည်။
  ဒုက္ခကုဒ်။
  အခု သူလုပ်ရမှာက ပြန်ဖုန်းဆက်လာမလားဆိုတာ စောင့်နေရုံပဲ။
  မျက်တောင်ခတ်ပြီး မျိုချရင်း ဒီနက်ရှ်က သူ့လက်နဲ့ မျက်နှာကို သုတ်လိုက်တယ်။ နောက်ဘာဆက်ဖြစ်မလဲဆိုတာ သူသေချာမသိဘူး။ သူ့ကို ထုတ်ယူတဲ့နေရာကို ရွှေ့ဖို့ အမိန့်ပေးမှာလား။ ဒါမှမဟုတ် ဖာရာက တန်းလာပြီး သူ့ကို ခေါ်မှာလား။
  အရေးမကြီးပါဘူး။ ကျွန်တော့်ကို ဒီကနေ ခေါ်ထုတ်သွားပေးပါ။ ကျေးဇူးပြုပြီး။
  သူ့ခေါင်းက ချာချာလည်နေပြီး ခန္ဓာကိုယ်ကလည်း ပျော့ခွေနေတယ်။ ဒါပေမယ့် ပြတင်းပေါက်ကနေ မလှုပ်နိုင်ဘူး။ ကောင်းကင်ကြည်လင်မှုမရှိရင် သူ့ဂြိုလ်တုဖုန်းက လိုင်းမကောင်းဘူးဆိုတာ သူသိတယ်၊ ပြီးတော့ ပြန်ခေါ်ဆိုမှုတစ်ခုကိုလည်း လွတ်သွားမှာကို သူစိုးရိမ်တယ်။
  ဒါနဲ့ Dinesh စောင့်နေတယ်။ ပြတင်းပေါက်ဘောင်ကိုမှီပြီး နိုးနေတာနဲ့ အိပ်နေတာကြားမှာ ယိုင်ထိုးနေရင်း သူ့သားတွေအကြောင်း ပြန်တွေးမိတယ်။ သူ့ရဲ့ အဖိုးတန်သားတွေအကြောင်း။ ပြီးတော့ သူ ဝမ်းနည်းပူဆွေးမှုကို ခံစားလိုက်ရတယ်။
  အို၊ ကရုဏာရှိသော၊ ကရုဏာရှိသော ယေရှု...
  သူသည် သူ၏ လူကြီးဘဝ၏ အများစုကို အလုပ်ကြိုးစားလုပ်ကိုင်ခြင်း၊ သားများကို သြစတြေးလျသို့ ပို့ရန် ငွေစုဆောင်းခြင်းနှင့် မလေးရှားသို့ ဘယ်တော့မှ ပြန်မလာရန် ပြောကြားခြင်းတို့ကို ကုန်ဆုံးခဲ့သည်။
  ဒါပေမယ့်... ဒီမှာ။ ဒီညစ်ပတ်တဲ့စစ်ပွဲမှာ ပါဝင်ပတ်သက်ခြင်း။ ပြောင်းလဲမှုဆိုတဲ့ መልእክትတွေနဲ့ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် လှည့်စားခြင်း။
  သူ့မျက်လုံးတွေ စိုစွတ်လာပြီး ရင်ဘတ်တွေ လေးလံလာတယ်။ သူက အိပ်မက်မက်တတ်သူလား။ ဒါမှမဟုတ် လုံးဝဟန်ဆောင်သူလား။ သူ သေချာမသိတော့ဘူး။
  သူသိတာက တစ်ချိန်က ဒီလောက်အစွမ်းထက်ပြီး ဆွဲဆောင်မှုရှိတဲ့ သူတန်ဖိုးထားခဲ့တဲ့ မျှော်လင့်ချက်ဟာ အခုတော့ သဲကန္တာရထဲက တောက်ပနေတဲ့ တံလျှပ်လို မှေးမှိန်သွားပြီဆိုတာပါပဲ။ ကျန်တာဆိုလို့ ကြောက်ရွံ့မှုနဲ့ စိတ်ပျက်အားငယ်မှုပဲ ရှိပါတယ်။
  ငါဘယ်လောက်မိုက်မဲလိုက်လဲ။ ဘယ်လောက်မိုက်မဲလိုက်...
  အဲဒီအချိန်မှာ သူ့လက်ထဲက ဂြိုလ်တုဖုန်းက မြည်လာပြီး တုန်ခါလာတယ်။ သူ တောင့်တင်းသွားပြီး နှာရည်ယိုနေတာကို သုတ်ပြီးတော့ ဖုန်းကိုင်လိုက်တယ်။ "ဟယ်လို?"
  ဖာရာရဲ့အသံက သူ့ကို စိန်ခေါ်တယ်- "ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်က ဆင်းရဲသားတစ်ယောက်ပါ၊ ကျွန်တော့်ရဲ့ အိပ်မက်တွေကိုပဲ မြင်ပါတယ်။ ခင်ဗျားရဲ့ခြေအောက်မှာ ကျွန်တော့်ရဲ့ အိပ်မက်တွေကို ဖြန့်ကျက်ထားပါတယ်"
  "ဖြည်းဖြည်းလျှောက်ပါ..." ဒီနက်ရှ်က သူ့စကားတွေကို တုန်ခါပြီး တွန့်ဆုတ်သွားတယ်။ "သတိထားလျှောက်ပါ၊ ဘာလို့လဲဆိုတော့ မင်းက ငါ့အိပ်မက်တွေကို နင်းခြေနေလို့ပါ။"
  - အိမ်မှာရှိလား။
  "မဟုတ်ဘူး၊ မဟုတ်ဘူး။ ကျွန်တော် ကျောင်းမှာပါ။ စွန့်ပစ်ထားတဲ့ ကျောင်းတစ်ကျောင်းပါ။"
  "ဒါ မင်းရှိသင့်တဲ့နေရာ မဟုတ်ဘူး။" ဖာရာ ရပ်လိုက်တယ်။ "မင်းက လုပ်ထုံးလုပ်နည်းနဲ့ ဆန့်ကျင်ပြီး လုပ်နေတာ။"
  - ကျွန်တော်... ကျေးဇူးပြုပြီး၊ ကျွန်တော့်မှာ ရွေးချယ်စရာ မရှိဘူး။ RELA စစ်သားတွေက လူတွေကို သတ်နေကြတယ်။ ကျွန်တော် ကြောက်နေတယ်။ ဘာလုပ်ရမှန်းမသိဘူး...
  "နားလည်ပါပြီ။ ခဏစောင့်ပါ။ ညွှန်ကြားချက်တွေနဲ့ ပြန်ဆက်သွယ်ပါ့မယ်။"
  လိုင်းက အောက်ကို ကျသွားခဲ့တယ်။
  ဒီနက်ရှ် မျက်နှာရှုံ့မဲ့သွားပြီး မျက်နှာနီမြန်းကာ နှုတ်ခမ်းများတုန်ရီနေသည်။ သူမသည် သူဘယ်လိုနေလဲ မမေးခဲ့ပါ။ သူ့ကို နှစ်သိမ့်ရန်ပင် မကြိုးစားခဲ့ပါ။
  ကျိန်စာတိုက်။ သူမ ဘယ်လိုလုပ် ငါ့ကို ကြိုးပေးရဲတာလဲ။ ငါ ဒီထက်ကောင်းတဲ့ အရည်အချင်းနဲ့ ထိုက်တန်တယ်။
  စိတ်ပျက်လက်ပျက်နဲ့ သူ့လက်သီးကို တင်းတင်းစေ့ပြီး ပြတင်းပေါက်ဘောင်ပေါ် ပစ်ချလိုက်တယ်။ ညည်းတွားရင်း သူ့ကိုယ်သူ ကတိတစ်ခု ပေးလိုက်တယ်။
  ငါဒါကိုကျော်လွှားနိုင်ရင် ငါဒီနိုင်ငံကနေ ထွက်သွားမယ်။ ထာဝရထွက်သွားမယ်။
  
  အခန်း ၅၉
  
  
  ခါဂျာ
  သူမ၏ ဖယ်ဒါအင်းသည် ရွာသို့ ရောက်ရှိခဲ့သည်။
  ကမ်ပွန် ဘီလော့ခ်။
  ဤနေရာတွင် အပူပိုင်းသစ်တောများ ကုန်ဆုံးသွားပြီး ဒီရေတောရွှံ့နွံများ စတင်ခဲ့ပြီး ရေချိုသည် ဆားငန်သွားပါသည်။ မြစ်ကမ်းနံဘေးရှိ သစ်သားအိမ်များသည် ခြေတံရှည်များပေါ်တွင် တည်ရှိပြီး ၎င်းတို့ပတ်လည်တွင် မြစိမ်းရောင်ရွှံ့နွံများမှ သစ်ပင်တန်းများ ပေါက်ရောက်လျက်ရှိသည်။
  အဝေးမှာ ခါဒီဂျာဟာ လှိုင်းတွေရဲ့ တဝုန်းဝုန်းအသံကို ကြားနေရပြီး လေထုထဲမှာလည်း ဆားငန်ရေနံ့တွေနဲ့ ပြည့်နှက်နေပါတယ်။ ပင်လယ်ကလည်း နီးကပ်နေပါတယ်။
  သူမ ပြုံးမိသွားတယ်။ သူမဟာ တစ်ချိန်က ဒီရွာလေးနဲ့ တော်တော်လေး ဆင်တူတဲ့ ရွာလေးမှာ ကြီးပြင်းလာခဲ့ဖူးတယ်။ ဟုတ်တယ်၊ သူမက နှလုံးသားထဲမှာတော့ ပင်လယ်ကမ်းခြေက မိန်းကလေးတစ်ယောက်ပါ။ အမြဲတမ်း ဖြစ်ခဲ့တယ်။ အမြဲတမ်းလည်း ဖြစ်လိမ့်မယ်။
  ခါဒီဂျာက ကောင်လေးကို ကြည့်လိုက်တယ်။ သူက အဖျားကြောင့် တုန်နေတုန်းပဲ။ သူမက သူ့နဖူးကို ထိလိုက်ပြီး သူ့ဆံပင်ကို ပွတ်သပ်လိုက်တယ်။ "ခဏလေးနော် အိုဝင်။ မကြာခင် အိမ်ပြန်ရောက်တော့မှာပါ။"
  သူတို့ရဲ့ လှေတွေဟာ ရေတစ်ဝက်နစ်နေတဲ့ သစ်ပင်တစ်ပင်ကို ကွေ့ပတ်ပြီး ဆိပ်ခံတံတားဆီ ဦးတည်မောင်းနှင်လာတာနဲ့အမျှ နှေးကွေးသွားပါတယ်။
  ခါဒီဂျာ မော့ကြည့်လိုက်တော့ ပလက်ဖောင်းပေါ်မှာ မီးအိမ်နီတွေနဲ့ ပြည့်ကျပ်နေတဲ့ အိုရန်အာစလီတွေကို မြင်လိုက်ရတယ်။ ရွာတစ်ရွာလုံး - အမျိုးသား၊ အမျိုးသမီးနဲ့ ကလေးတွေ - သူတို့ရောက်လာကြောင်း ကြေငြာလိုက်သလိုပါပဲ။
  ငါသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ဖြစ်သည်။
  သူမသည် နှိမ့်ချသူဖြစ်သည်။
  နာရီက အရမ်းစောတယ်။
  သူတို့ရဲ့ လှေတွေ နီးကပ်လာတာနဲ့အမျှ အိုရန်အာစလီလူငယ်က အကူအညီတောင်းဖို့ လက်လှမ်းလိုက်ပြီး တင်းနေတဲ့ကြိုးတစ်ချောင်းနဲ့ လှေတွေကို ဆိပ်ခံတံတားမှာ ချည်နှောင်လိုက်ပါတယ်။
  အေမန်နဲ့ စီတီတို့ဟာ အိုဝင်ကို ဂရုတစိုက်၊ အလွန်ဂရုတစိုက် မတင်ဖို့ ကူညီပေးခဲ့ကြပါတယ်။
  ထို့နောက် ခါဒီဂျာသည် ပလက်ဖောင်းပေါ်သို့ ခြေလှမ်းလိုက်ရာ ချစ်ခင်မြတ်နိုးသော လူအုပ်ကြီးက သူမကို ရှေ့သို့ တွန်းပို့လိုက်ကြသည်။ ကလေးများက သူမ၏လက်ကို ဆွဲကိုင်ကာ နမ်းရှုံ့ကြသည်။ အမျိုးသမီးများက သူမကို ဖက်ကာ စိတ်လှုပ်ရှားစွာ စကားပြောနေကြသည်။ သူတို့၏ မီးအိမ်များသည် ယိမ်းနွဲ့နေကြသည်။ ထိုအတွေ့အကြုံသည် စိတ်ကို ဖမ်းစားနိုင်လောက်အောင် စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းသည်။
  သူတို့အတွက် သူမဟာ ကယ်ဖဟ်လည်းဖြစ်၊ စေယီဒါလည်း ဖြစ်တယ်။
  ခေါင်းဆောင်သည် တမန်တော်မြတ်ကိုယ်တိုင်၏ မျိုးဆက်မှ ဆင်းသက်လာသူဖြစ်သည်။
  နောက်ဆုံးတွင် ရွာလူကြီးသည် ရှေ့သို့တိုးလာသည်။ သူ့မျက်နှာပေါ်ရှိ အရေးအကြောင်းများကို အပြုံးဖြင့် ပေါ်လွင်စေပြီး ခေါင်းကိုငုံ့လိုက်သည်။ "ငြိမ်းချမ်းမှု ရှိပါစေ။"
  "ဦးလေး၊ ခင်ဗျားလည်း ငြိမ်းချမ်းပါစေ" ခါဒီဂျာက ခေါင်းညိတ်ပြသည်။ "ကြာပြီ။"
  ဟုတ်ပါတယ်၊ ရွာသူကြီးက သူမရဲ့ဦးလေးတော့ မဟုတ်ပါဘူး။ နှုတ်ဆက်ပုံက ရိုသေလေးစားဖွယ်ကောင်းပါတယ်၊ ဘာလို့လဲဆိုတော့ နိုင်ငံရဲ့ အဲဒီဒေသမှာ အခြေအနေတွေက အဲဒီလိုပါပဲ။
  Adat Dan tradisi။
  ဓလေ့ထုံးတမ်းနှင့် အစဉ်အလာ။
  အမြဲတမ်း။
  
  အခန်း ၆၀
  
  
  ဂျေတော့ခ် အောက်မှာ
  ရွာသားများသည် ကမ်ပွန် ဘီလော့ခ်၏ မျက်နှာပြင်တစ်လျှောက်တွင် ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းကွန်ရက်တစ်ခုကို တူးဖော်ခဲ့ကြသည်။
  သူတို့ရဲ့ ကြိုးစားအားထုတ်မှုဟာ အုံကြွမှုမတိုင်ခင်ကတည်းက စတင်ခဲ့တာပါ။ တစ်လက်မချင်းစီ၊ တစ်မီတာချင်းစီ ඉදිරියට သူတို့ရဲ့အိမ်တွေအောက်မှာ တည့်တည့်တူးပြီး ထောက်လှမ်းရေးလေယာဉ်တွေရဲ့ ချောင်းမြောင်းတဲ့အကြည့်တွေကနေ သူတို့ရဲ့အလုပ်ကို ဖုံးကွယ်ထားခဲ့ကြပါတယ်။
  ယခုအခါ ၎င်းတို့သည် ၎င်းတို့၏ အခြေချနေထိုင်မှုထက် ကျော်လွန်၍ ကျယ်ပြန့်သော ကွန်ရက်တစ်ခု ရှိလာခဲ့ပြီး ဗီယက်နမ်စစ်ပွဲအတွင်း ပြောက်ကျားများ အသုံးပြုခဲ့သော နာမည်ဆိုးဖြင့် ကျော်ကြားသော ကူချီကွန်ရက်ကို အခြေခံ၍ ဒီဇိုင်းထုတ်ထားသည်။
  ထိုကဲ့သို့သော ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းများကို ခိုလှုံရာနေရာ၊ ပြန်လည်စုစည်းခြင်းနှင့် ပြန်လည်ထောက်ပံ့ရေးတို့အတွက်လည်းကောင်း၊ ရန်သူထက် လိမ္မာပါးနပ်စွာ အနိုင်ယူပြီး အသက်ရှင်သန်ရန်လည်းကောင်း အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။
  ဖြစ်နိုင်ခြေတွေက အဆုံးမရှိပါဘူး။
  မြို့တော်ဝန်က ခါဒီဂျာကို သူ့အိမ်အောက်က တံခါးပေါက်ကနေ ခေါ်သွားပြီး သူမလည်း လှေကားကနေ ဆင်းလာခဲ့တယ်။ ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းနံရံတွေက ကျဉ်းမြောင်းပြီး ပခုံးအကျယ်လောက်ပဲ ခြားတယ်။ သူမရဲ့ခြေထောက်တွေက လမ်းကြားအောက်ခြေကို ထိသွားတဲ့အခါ မျက်နှာကြက်က အရမ်းနိမ့်နေလို့ တံတောင်ဆစ်နဲ့ ဒူးခေါင်းတွေအထိ လဲကျသွားတယ်။ သူမဟာ မြို့တော်ဝန်ရဲ့နောက်ကနေ တွားသွားတော့ မြို့တော်ဝန်က သူမကို ကွေ့ကောက်တဲ့ လမ်းကြားထဲကနေ ခေါ်သွားပြီး သူ့ရဲ့လက်နှိပ်ဓာတ်မီးက လှုပ်ရှားနေတယ်။
  ဘယ်ဘက်။
  မှန်ပါတယ်။
  ဘယ်ဘက်။
  ဆုံးသွားပြန်ပြီ။
  မြောက်ဘက်ကို ဘယ်လမ်းက သွားခဲ့တာလဲ။ တောင်ဘက်ကို ဘယ်လမ်းက သွားခဲ့တာလဲ။
  ခါဒီဂျာ စကားမပြောနိုင်တော့ဘူး။ သူမသိတာက သူတို့ဟာ မြေကြီးရဲ့အနက်ထဲကို ပိုပိုနက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း နစ်မြုပ်နေပုံပဲ။
  သူမ အသက်ကို တိုတိုလေး ရှူသွင်းလိုက်ပြီး လေထုက နာကျင်စွာ ပါးလွှာနေပြီး မြေကြီးနံ့က သူမရဲ့ နှာခေါင်းဝကို တိုက်ခတ်နေတယ်။ ပိုဆိုးတာက မှိန်မှိန်လေး မီးရောင်အောက်မှာ သူမပတ်ပတ်လည်မှာ ပိုးမွှားတွေ တွားသွားနေတာကို မြင်နေရတယ်။ တစ်ကြိမ်ထက်မက သူမဟာ ပင့်ကူအိမ်တွေနဲ့ ခေါင်းချင်းဆိုင် တိုက်မိပြီး တံတွေးထွေး၊ ချောင်းဆိုးနေခဲ့တယ်။
  ငါဟာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ပဲ...
  သူမ ဆက်မခံနိုင်တော့ဘူးလို့ ထင်တဲ့အချိန်မှာပဲ ကျဉ်းမြောင်းတဲ့ ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းက အံ့ဖွယ်နည်းနဲ့ ပျောက်ကွယ်သွားပြီး သူတို့ဟာ တောက်ပနေတဲ့ ဂူတစ်ခုထဲ ရောက်နေတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။
  ဧည့်ခန်းငယ်လေးတစ်ခုရဲ့ အရွယ်အစားရှိပါတယ်။ နံရံတွေမှာ မီးလုံးတွေ ချိတ်ဆွဲထားပြီး ထောင့်မှာ ဂျင်နရေတာတစ်လုံးက ညည်းညူနေပါတယ်။
  မျက်နှာကြက်က နိမ့်နေသေးပေမယ့် ခါဒီဂျာကတော့ အနည်းဆုံးတော့ ကုန်းပြီးရပ်နေနိုင်တယ်။ ဒီမှာရှိတဲ့လေကလည်း ပိုလတ်ဆတ်နေသလိုပဲ၊ သူမ အသက်ရှူပြီး ကျေးဇူးတင်စွာ သက်ပြင်းချလိုက်တယ်။
  အကြီးအကဲက ပြုံးပြီး လက်ဟန်ပြသည်။ "ကျွန်တော်တို့က မျက်နှာပြင်ကို ဦးတည်တဲ့ လေဝင်ပေါက်တွေ တပ်ဆင်ထားတယ်။ အဲဒါကြောင့် ဒီမှာရှိတဲ့ လေက ပိုချိုမြိန်တာ" သူ လှည့်ပြီး ယာယီစားပွဲအဖြစ် အသုံးပြုတဲ့ သေတ္တာတစ်လုံးပေါ်မှာ တင်ထားတဲ့ ကွန်ပျူတာ ပစ္စည်းတွေကို လက်ညှိုးထိုးပြသည်။ "ကျွန်တော်တို့ လုံခြုံတဲ့ လက်တော့ပ်တစ်လုံးနဲ့ မြေပြင်ပေါ်က အင်တင်နာနဲ့ ချိတ်ဆက်ထားတဲ့ ဂြိုလ်တု မိုဒမ်တစ်လုံးကိုလည်း ပြင်ဆင်ထားပါတယ်။"
  ခါဒီဂျာက မျက်နှာကို ပဝါနဲ့ သုတ်ပြီး ပစ္စည်းတွေကို စစ်ဆေးနေတယ်။ "ရောင်စဉ်တန်းကို ဖြန့်ပြီး အချက်ပြလှိုင်း ခုန်ပျံကျော်လွှားတာလား။"
  - ဟုတ်ကဲ့၊ ခင်ဗျားတောင်းဆိုထားတဲ့အတိုင်းပါပဲ။ ဒါ့အပြင် ကျွန်တော်တို့သုံးတဲ့ ဂျင်နရေတာက ပါဝါနည်းပါတယ်။ ဝပ်နှစ်ထောင်အောက်မှာပဲ လည်ပတ်ပါတယ်။
  "အကောင်းဆုံးပဲ။"
  ရွာသူကြီးက နှိမ့်ချစွာ ခေါင်းညိတ်ပြီး "တခြားဘာများ လိုအပ်သေးလဲ"
  "လုံးဝမဟုတ်ပါဘူး။ ဒီဖွဲ့စည်းပုံက ကျွန်တော့်ရည်ရွယ်ချက်နဲ့ လုံးဝကိုက်ညီပါလိမ့်မယ်။"
  "ကောင်းပြီ။ ဒါဆို ငါမင်းရဲ့တာဝန်ကို ဆက်လုပ်တော့မယ်။"
  - ကျေးဇူးတင်ပါတယ် ဦးလေး။
  ခါဒီဂျာသည် ခေါင်းဆောင် ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းထဲသို့ ပြန်ဝင်လာသည်အထိ စောင့်ဆိုင်းပြီးနောက် သေတ္တာပေါ်ရှိ လက်တော့ပ်ဆီသို့ လျှောက်သွားသည်။ သူမသည် တွန့်ဆုတ်တွန့်ဆုတ်ဖြင့် ၎င်းကို ထိလိုက်ပြီး မိုဒမ်မှ ချိတ်ဆက်မှုကို ဖြုတ်ကာ ဘေးသို့ တွန်းလိုက်သည်။
  မဟုတ်ဘူး၊ သူမ ဒီကွန်ပျူတာကို မသုံးပါဘူး။
  သူမသည် ကျောင်းအုပ်ဆရာမကြီးကို ယုံကြည်ခဲ့သော်လည်း အတိုင်းအတာတစ်ခုအထိသာ ယုံကြည်ခဲ့သည်။ သူမသည် ပစ္စည်းကိရိယာများကို ကိုယ်တိုင်စစ်ဆေးခြင်း မပြုခဲ့ပါ။ ထို့ကြောင့် malware ကူးစက်ခံရနိုင်သည့် အန္တရာယ် အမြဲရှိနေခဲ့သည်။ ဝယ်ယူချိန်တွင်ဖြစ်စေ၊ သယ်ယူပို့ဆောင်စဉ်တွင်ဖြစ်စေ၊ တပ်ဆင်စဉ်တွင်ဖြစ်စေ ဖြစ်နိုင်သည်။
  ဟုတ်တယ်၊ ခါဒီဂျာက antivirus scan လုပ်လို့ရတယ်ဆိုတာ သိတယ်။ သူမမှာ မှန်ကန်တဲ့ software ရှိတယ်။ ဒါပေမယ့် တကယ်တမ်းကျတော့ ဘာလို့အန္တရာယ်များရမှာလဲ။ မင်းယုံကြည်လို့မရတဲ့ system တစ်ခုကို ဘာလို့ run ရမှာလဲ။
  မဟုတ်ပါ၊ လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှုလုံခြုံရေးကို ဦးစားပေးရမည်။
  ခြေချင်းချိတ်ထိုင်ရင်း ခါဒီဂျာက သူမရဲ့ ကျောပိုးအိတ်ဇစ်ကို ဖွင့်ပြီး ယူလာတဲ့ နောက်ထပ် လက်တော့ပ်တစ်လုံးကို ထုတ်ယူလိုက်တယ်။ ဒီတစ်လုံးကတော့ သေချာပေါက် သန့်ရှင်းနေတယ်။ စစ်ဆေးပြီးသား။ အဲဒါက သူမကို စိတ်ချစေတယ်။
  ခါဒီဂျာသည် သူမ၏လက်တော့ပ်ကို မိုဒမ်နှင့် ချိတ်ဆက်ပြီး ပုံမှန်ကြိုတင်ကာကွယ်မှုများဖြင့် ပြင်ဆင်ပြီးနောက် ဂြိုလ်တုလင့်ခ်ကို ခေါ်ဆိုခဲ့သည်။ သူမအသုံးပြုနေသော bandwidth သည် ပုံမှန်အတိုင်းအတာထက် ကျော်လွန်နေသည်။ အမေရိကန်များသည် မော်ဂျူလာကို တက်ကြွစွာရှာဖွေနေလျှင်ပင် ထောက်လှမ်းရာတွင် အခက်အခဲရှိလိမ့်မည်။ အထွက်ပါဝါနည်းပါးခြင်းသည်လည်း ကောင်းမွန်သောတန်ပြန်နည်းလမ်းတစ်ခုဖြစ်သည်။
  ကျေနပ်သွားတဲ့အခါ ခါဒီဂျာဟာ အင်တာနက်ရဲ့ လျှို့ဝှက်ချက်ဖြစ်တဲ့ darknet ကို ချိတ်ဆက်ဖို့ onion router ကို အသုံးပြုပြီး encrypted gateway ကနေတစ်ဆင့် သူမရဲ့ အီးမေးလ်အကောင့်ကို ဝင်ရောက်ခဲ့ပါတယ်။
  သူမသည် ချက်ချင်းဆက်သွယ်ရန် လိုအပ်ပါက မြို့ပြများရှိ သူမ၏ အေးဂျင့်များကို ဤနည်းဖြင့် ဆက်သွယ်ခဲ့သည်။ သူမသည် စာတိုတစ်စောင်ကို ရိုက်ပြီးနောက် steganography အက်ပ်ကို အသုံးပြု၍ ၎င်းကို encrypt လုပ်ကာ ဒစ်ဂျစ်တယ်ပုံတွင် ဝှက်ထားလေ့ရှိသည်။ သူမသည် ပုံမှန်အားဖြင့် pixel ထောင်ပေါင်းများစွာပါရှိသော မြင့်မားသော resolution ရှိသော ကြောင်ဓာတ်ပုံများကို ရွေးချယ်လေ့ရှိသည်။ သူမ၏ မက်ဆေ့ချ်ကို ဝှက်ရန် pixel တစ်ခုကိုသာ ရွေးချယ်ရန် လိုအပ်ပါသည်။
  ထို့နောက် ခါဒီဂျာသည် အီးမေးလ်မူကြမ်းအဖြစ် မပို့ဘဲ ပုံကို သိမ်းဆည်းခဲ့သည်။
  လှုပ်ရှားသူကလည်း ဝင်ရောက်ပြီး မူကြမ်းကို ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုပြီးနောက် မက်ဆေ့ချ်ကို ဖတ်ရန် ပုံကို ကုဒ်ဝှက်ပေးမည်ဖြစ်သည်။
  တုံ့ပြန်မှုပေးပို့ရန် လုပ်ငန်းစဉ်ကို ထပ်ခါတလဲလဲ လုပ်ဆောင်ပါမည်။
  ဒီ virtual cutout ဟာ ထောက်လှမ်းမှုကို ရှောင်ရှားဖို့ အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းပါပဲ။ အင်တာနက်ကနေ ဘာမှ မထုတ်လွှင့်ခဲ့တဲ့အတွက် ကြားဖြတ်ခံရနိုင်ခြေက အလွန်နည်းပါးခဲ့ပါတယ်။
  သို့သော် ဤနည်းလမ်းသည် ယုံကြည်စိတ်ချရမှုမရှိကြောင်း ခါဒီဂျာသိသည်။
  Interpol နှင့် FBI ကဲ့သို့သော ဥပဒေစိုးမိုးရေးအေဂျင်စီများမှ darknet ကို အဆက်မပြတ်စောင့်ကြည့်ခဲ့သည်။ ၎င်းတို့သည် အတုပြုလုပ်သူများ၊ မှောင်ခိုရောင်းဝယ်သူများနှင့် ကလေးသူငယ်များအပေါ် လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာစော်ကားသူများကို ရှာဖွေနေခဲ့ကြသည်။
  ကွန်ရက်ရဲ့ အရွယ်အစားကြီးမားမှုနဲ့ အမည်မဖော်လိုမှုကြောင့် တစ်ဦးချင်းအသုံးပြုသူကို ခြေရာခံဖို့ မဖြစ်နိုင်သလောက်ပါပဲ။ ပုံမှန်ဝဘ်ဘရောက်ဆာတွေကနေတစ်ဆင့် darknet ကို ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုလို့မရပါဘူး။ ပုံမှန်ရှာဖွေရေးအင်ဂျင်တွေကနေတစ်ဆင့်လည်း ရှာဖွေလို့မရပါဘူး။ အရာအားလုံးကို လျှို့ဝှက် gateway တွေနဲ့ portal တွေကနေတစ်ဆင့် လုပ်ဆောင်ရပါတယ်။
  သို့သော်လည်း ရှားရှားပါးပါးအခါသမယများတွင် ဥပဒေစိုးမိုးရေးအေဂျင်စီများသည် ကံကောင်းခဲ့ကြပြီး များသောအားဖြင့် နှောင့်ယှက်သည့်စစ်ဆင်ရေးများနှင့် လှည့်စားမှုများမှတစ်ဆင့် ဖြစ်ခဲ့သည်။ ၎င်းတို့သည် လောဘနှင့် တဏှာကို အမြတ်ထုတ်ကာ မယုံနိုင်လောက်အောင် ကောင်းလွန်းသော သဘောတူညီချက်များကို ကတိပေးခဲ့ကြသည်။ ဤနည်းအားဖြင့် ၎င်းတို့သည် သံသယရှိသူများကို ပုန်းအောင်းနေရာမှ ထွက်လာပြီး ၎င်းတို့ကိုယ်၎င်းတို့ ထုတ်ဖော်ပြသရန် အတင်းအကျပ်စေခိုင်းခဲ့ကြသည်။
  ဒါဟာ ဂန္ထဝင်ထောင်ချောက်တစ်ခုပါပဲ။
  ဟုတ်ကဲ့၊ အရာများစွာကို သင်ပြောင်းလဲနိုင်သော်လည်း လူ့သဘာဝကို သင်ပြောင်းလဲ၍မရပါ။
  ဒီအချက်ကို စိတ်ထဲမှာထားပြီး ခါဒီဂျာဟာ အမြဲတမ်း လူသိနည်းတဲ့ လမ်းကြောင်းပေါ်မှာပဲ နေဖို့ ကြိုးစားခဲ့တယ်။ သူမဟာ အချိန်နဲ့တပြေးညီ ဆက်သွယ်ပြောဆိုတာမျိုးကို အမြဲရှောင်ကြဉ်ခဲ့တယ်။ အရာအားလုံးကို မူကြမ်းပုံစံနဲ့ လုပ်ဆောင်သွားမှာပါ။
  သို့သော်လည်း ဆိုက်ဘာနယ်ပယ်သည် သူမ၏ တစ်ခုတည်းသော စိုးရိမ်ပူပန်မှု မဟုတ်ပါ။
  တကယ့်ဘဝမှာတော့ အမေရိကန်တွေဟာ COMINT - ဆက်သွယ်ရေးထောက်လှမ်းရေးတွေကို စုဆောင်းဖို့ စက်ပစ္စည်းတွေ ဖြန့်ကျက်ထားတယ်ဆိုတာ Khadija သိခဲ့ပါတယ်။ သူတို့ဟာ အဓိကအားဖြင့် ရေဒီယိုထုတ်လွှင့်မှုတွေနဲ့ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုတွေကို ကြားဖြတ်နားထောင်ခဲ့ကြပါတယ်။ အဲဒါက သူတို့ရဲ့ အဓိကစွဲလမ်းမှုပါ။ ဒါပေမယ့် အတိုင်းအတာတစ်ခုအထိတော့ သူတို့ဟာ ဒေတာပက်ကေ့ချ်တွေကို ဖမ်းယူဖို့ sniffer တွေကိုလည်း အသုံးပြုခဲ့ကြပါတယ်။ ဟုတ်ပါတယ်၊ သူတို့ဟာ ဒေသခံအင်တာနက်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူတွေနဲ့ ချိတ်ဆက်ရတာကို ကျင့်သားရနေပါပြီ။
  သူတို့ ဘာကိုရှာနေမှန်း မသိကြဘူး။ တိတိကျကျတော့ မဟုတ်ဘူး။ သူတို့က အရာအားလုံးကို အဲဒီလိုပဲ ကြည့်ကြတယ်။ ပိုကောင်းတဲ့ ဥပမာတစ်ခုကတော့ ကောက်ရိုးပုံထဲက အပ်တစ်ချောင်းကို ရှာဖို့ကြိုးစားခြင်းပါပဲ။
  ဤကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုအားလုံးကို အပြည့်အဝစောင့်ကြည့်နိုင်သည့် မြို့များတွင် အာရုံစိုက်ခဲ့သည်။ ဤသည်မှာ ခါဒီဂျာကို တိုက်ရိုက်သက်ရောက်မှုမရှိသော်လည်း မြို့ပြဒေသများရှိ သူမ၏အေးဂျင့်များအတွက် အထူးသဖြင့် အင်တာနက်ကဖေးများ သို့မဟုတ် Wi-Fi ဟော့စပေါ့များကို အသုံးပြုရပါက အကြီးမားဆုံးအန္တရာယ်များနှင့် ရင်ဆိုင်စေခဲ့သည်။
  ဒါကြောင့် သူမဟာ နည်းပညာအသုံးပြုမှုမှာ သတိထားဖို့ သင်ယူခဲ့ပါတယ်။ ဟုတ်ပါတယ်၊ ဒါဟာ အလွန်ကောင်းမွန်တဲ့ကိရိယာတစ်ခုပါပဲ၊ ဒါပေမယ့် သူမဟာ ဒါကို အလွန်အကျွံမှီခိုချင်တာမျိုး မရှိပါဘူး။ Dark Web က လူသားပို့ဆောင်ရေးဝန်ဆောင်မှုတွေကို သူမရဲ့အသုံးပြုမှုကို တိုးချဲ့ပေးလိမ့်မယ်၊ ဒါပေမယ့် သူတို့ကို ဘယ်တော့မှ အစားထိုးမှာ မဟုတ်ပါဘူး။
  နောင်တရတာထက် ဘေးကင်းတာက ပိုကောင်းပါတယ်။
  ခါဒီဂျာ သတိထားရခြင်း၏ နောက်ထပ်အကြောင်းရင်းတစ်ခု ရှိသည်။
  ပုဂ္ဂိုလ်ရေး ဘက်လိုက်မှုကြောင့်လည်း ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
  အီးမေးလ်အကောင့်ထဲသို့ မူကြမ်းများ သိမ်းဆည်းခြင်းသည် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းရှိ ရှီးအိုက်များကို အစုလိုက်အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်မှုအတွက် တာဝန်ရှိသော ဆွန်နီလူဆိုးအဖွဲ့ al-Qaeda နှင့် ISIS ကဲ့သို့သော အဖွဲ့အစည်းများ အသုံးပြုသည့် နည်းစနစ်တစ်ခုဖြစ်ကြောင်း သူမ ကောင်းစွာသိသည်။
  ဟုတ်တယ်၊ ခါဒီဂျာက သူတို့ကို အရမ်းမုန်းတယ်။ အိုစမာဘင်လာဒင် သေဆုံးမှုကို အောင်ပွဲခံတဲ့အထိ သူမ ဂုဏ်ပြုခဲ့တယ်။ တခြားသူတွေက သူ့ကို ရှာဟစ်တစ်ယောက်လို့ မြင်ကောင်းမြင်နိုင်ပေမယ့် သူမက သူ့ကို မကောင်းဆိုးဝါးတစ်ကောင်၊ မကောင်းဆိုးဝါးရဲ့ ပုံရိပ်တစ်ခုလို့ပဲ မြင်ခဲ့တယ်။
  အဲဒါက သရော်စရာပါပဲ။ တကယ်တော့ သူမဟာ ကွယ်လွန်သူ စော်ဘွားနဲ့ သူ့ရဲ့ သွေးဆာနေတဲ့ ဆွေမျိုးတွေ ပြီးပြည့်စုံအောင် ဖန်တီးထားတဲ့ အတတ်ပညာကို အားကိုးနေခဲ့တာပါ။ အမှန်တော့၊ စက်တင်ဘာ ၁၁ ရက်နဲ့ နောက်ပိုင်းမှာ သူမရဲ့ ပုန်ကန်မှုအတွက် အုတ်မြစ်ချပေးခဲ့တာ သူတို့ရဲ့ မညီမျှတဲ့ စစ်ဆင်ရေးတွေပါ။
  ရည်မှန်းချက်တွေက နည်းလမ်းများနဲ့ ထိုက်တန်ရဲ့လား။
  ခါဒီဂျာ မျက်မှောင်ကြုတ်လိုက်သည်။ သူမသည် ဤကဲ့သို့သော ကိုယ်ကျင့်တရားဆိုင်ရာ ရှုပ်ထွေးမှုများကို တွေးတောနေလိုခြင်း မရှိပေ။ ဤနေရာတွင်လည်း မဟုတ်ပါဘဲ၊ ယခုလည်း မဟုတ်ပါ။ ထိုသို့ဆိုလျှင် သူမသည် စာသားအရရော၊ ပုံဆောင်သဘောအရပါ အလွန်ဆိုးရွားသော ယုန်တွင်းထဲသို့ ရောက်သွားခဲ့ပြီ။
  အဆုံးသတ်က နည်းလမ်းကို တရားမျှတစေလိမ့်မယ်။ ကျွန်တော် အဲဒါကို ယုံကြည်ရမယ်။
  ခါဒီဂျာသည် အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူပြီး သူမ၏ အီးမေးလ်အကောင့်ရှိ drafts folder ကို ဖွင့်ကာ scroll လုပ်ကြည့်လိုက်သည်။ မျှော်လင့်ထားသည့်အတိုင်း သူမ နောက်ဆုံး login ဝင်ပြီးကတည်းက ပုံများစွာ စုပုံလာခဲ့သည်။ သူမသည် ၎င်းတို့ကို စတင်ဖတ်ရှုပြီး အထဲတွင် ဖွက်ထားသော စာတိုများကို ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့သည်။
  အများစုက သတင်းဟောင်းတွေဖြစ်ပြီး သူမရဲ့ ပုံမှန်ပို့ဆောင်သူတွေဆီက ရရှိပြီးသား အပ်ဒိတ်တွေပါ။
  သို့သော်၊ နောက်ဆုံးမက်ဆေ့ချ်သည် အသစ်ဖြစ်သည်။
  ၎င်းသည် ကွာလာလမ်ပူရှိ အထူးသတင်းတပ်ဖွဲ့သို့ ခိုးဝင်ခဲ့သော သူမ၏ သူလျှိုတစ်ဦးဖြစ်သူ ဖာရာထံမှ လာခြင်းဖြစ်သည်။ ကုဒ်ဝှက်ဘာသာစကားဖြင့် သူမက ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သော Dinesh Nair ကို အသက်သွင်းပြီးဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုခဲ့သည်။ သူသည် ထိုနေရာတွင် ရှိနှင့်ပြီးဖြစ်ပြီး ထောင်ချောက်အဖြစ် အသုံးပြုရန် အသင့်ဖြစ်နေသည်။
  ခါဒီဂျာသည် သူမ၏ဝမ်းဗိုက်ထဲတွင် အဒရီနလင် ပူပြင်းစွာ စီးဆင်းလာသည်ကို ခံစားလိုက်ရသည်။ တုန်ရီနေသော အသက်ရှုသံဖြင့် မက်ဆေ့ချ်ပေါ်ရှိ အချိန်တံဆိပ်ကို စစ်ဆေးလိုက်သည်။ သူ့ကို မိနစ်အနည်းငယ်ကမှ ကယ်တင်နိုင်ခဲ့သည်။
  ဟုတ်တယ်၊ တကယ်ပဲ။ အခုဖြစ်ပျက်နေပြီ။
  ခါဒီဂျာသည် သူမရှေ့ရှိ သေတ္တာပေါ်တွင် တံတောင်ဆစ်များကို မှီကာ ခေါင်းငုံ့ထားလိုက်ပြီး ထိုအချိန်တွင် သူမ၏ ဆုံးဖြတ်ချက်များ ယိမ်းယိုင်သွားသည်ကို ခံစားလိုက်ရသည်။ ဤသည်မှာ သူမစောင့်မျှော်နေသော အခွင့်အရေးဖြစ်သော်လည်း မသက်မသာဖြစ်နေသည်။
  ဒီစွန့်လွှတ်မှုကို လုပ်ဖို့ ငါ ဆန္ဒရှိရဲ့လား။ ငါ တကယ်ပဲ ဆန္ဒရှိရဲ့လား။
  ခါဒီဂျာသည် မေးရိုးနာကျင်သည်အထိ တင်းထားရင်း မျက်လုံးများကို မှိတ်ကာ မျက်နှာကို လက်နှစ်ဖက်ဖြင့် အုပ်ထားသည်။ ထို့နောက် သူမ၏ ဦးခေါင်းခွံအတွင်း၌ ထာဝရအရှင်၏ တိုးတိုးညည်းသံကို ကြားလိုက်ရပြီး အနန္တတန်ခိုးရှင်သည် သူမနှင့် ထပ်မံစကားပြောနေပြီဖြစ်ကြောင်း သဘောပေါက်သွားသည်။
  အခုအချိန်ဟာ မေးခွန်းတွေမေးရမယ့်အချိန် မဟုတ်ပါဘူး။ အခုအချိန်ဟာ လုပ်ဆောင်ရမယ့်အချိန်ပါ။ သတိရပါ၊ ကမ္ဘာကြီးဟာ စစ်မြေပြင်တစ်ခုဖြစ်ပြီး ယုံကြည်သူရော မယုံကြည်သူပါ တရားစီရင်ခံရမှာ ဖြစ်ပါတယ်။
  နတ်ဘုရားအလင်းရောင်သည် သူမ၏စိတ်ထဲတွင် စိတ်ကူးယဉ်အိပ်မက်တစ်ခုကဲ့သို့ ပေါက်ကွဲသွားပြီး နေများစွာကဲ့သို့ လောင်ကျွမ်းနေကာ အလွန်ချက်ချင်းပင် လက်တွေ့ကျသောကြောင့် သူမသည် ၎င်းမှ ရှောင်တိမ်းပြီး တွန့်ဆုတ်ခဲ့ရသည်။
  မျက်နှာများနှင့် နေရာများ၏ ဆူနာမီလှိုင်းကို သူမမြင်လိုက်ရသည်။ အသံများနှင့် လှိုင်းလုံးကြီးများ ပြိုကျလာသည်ကို သူမကြားလိုက်ရသည်။ အရာအားလုံးသည် လေပြင်းတိုက်ခတ်သကဲ့သို့ ပေါင်းစပ်သွားပြီး အရှိန်အဟုန်ဖြင့် မြင့်တက်လာသည်။ သူမလုပ်နိုင်သည်မှာ ညည်းညူပြီး ခေါင်းညိတ်ကာ လက်များကိုဆန့်ထုတ်ကာ ဗျာဒိတ်တော်ကို လက်ခံလိုက်ရုံသာ ရှိသည်။ အားလုံးကို နားမလည်သည့်တိုင်။
  အလ်ဟမ်ဒူလီလာဟီ ရဗ္ဗိ အလာမင်။ တည်ရှိမှုအားလုံး၏ အရှင်သခင်၊ ချီးမွမ်းခြင်းအပေါင်းသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား သက်ရောက်ပါစေ။
  ထိုအချိန်တွင် ပုံရိပ်များသည် အရည်ပျော်သွားပြီး ဖုန်မှုန့်များကဲ့သို့ ပျောက်ကွယ်သွားကာ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုက တည်ငြိမ်မှုကို လမ်းဖွင့်ပေးခဲ့သည်။ ထိုအချိန်၏ တိတ်ဆိတ်မှုတွင် ခါဒီဂျာသည် မူးဝေပြီး အသက်ရှူမြန်လာကာ မျက်လုံးများရှေ့တွင် လင်းလက်တောက်ပသော အစက်အပြောက်များ ကခုန်နေဆဲဖြစ်ပြီး နားထဲတွင် ဆူညံသံများ ကြားနေရသည်။
  မျက်ရည်များသည် သူမ၏ပါးပြင်ပေါ်သို့ စီးကျလာသည်။
  သူမ ကျေးဇူးတင်နေခဲ့တယ်။
  အိုး၊ အရမ်းကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
  ဘုရားသခင် ကျွန်ုပ်နှင့်အတူရှိတော်မူသောအခါ၊ မည်သူသည် ကျွန်ုပ်ကို ဆန့်ကျင်နိုင်မည်နည်း။
  ဟုတ်တယ်၊ ခါဒီဂျာက သူမရဲ့လမ်းကြောင်းဟာ ကောင်းချီးခံစားရတယ်ဆိုတာ သိတယ်။
  လိုအပ်တာကို လုပ်ပေးပါလိမ့်မယ်။
  
  အခန်း ၆၁
  
  
  ခါဂျာ ကြားလိုက်ရသည်
  သူမနောက်က ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းကနေ လှုပ်ရှားမှုတစ်ခု ပေါ်လာပြီး မျက်ရည်တွေကို မြန်မြန်သုတ်ပြီး ဆံပင်တွေကို သပ်တင်လိုက်တယ်။ သူမ တည်ငြိမ်မှုကို ပြန်ရလိုက်တယ်။
  ရွာသူကြီးသည် စီတီနှင့် အိုင်မန်တို့နှင့်အတူ ပြန်လာခဲ့သည်။
  ခါဒီဂျာက သူမရဲ့ခြေထောက်တွေကို ဆန့်ထုတ်ပြီး မတ်တပ်ရပ်လိုက်တယ်။ ဒူးတွေက အနည်းငယ်တုန်နေပေမယ့် မျက်နှာပေါ်မှာ ခံစားချက်မဲ့တဲ့ အမူအရာကို ထိန်းထားလိုက်တယ်။ "ကောင်လေး ဘယ်လိုနေလဲ"
  စီတီက ပြုံးပြီး စိတ်အားထက်သန်စွာ လက်ဟန်ပြလိုက်တယ်။ "ဆေးခန်းက ဆရာဝန်က သူ့ကို ပဋိဇီဝဆေးတွေနဲ့ ကုသပေးခဲ့ပြီး ဦးနှောက်အမြှေးရောင်ရောဂါနဲ့ မေးခိုင်ရောဂါအတွက် ထိုးဆေးတွေလည်း ပေးခဲ့ပါတယ်။"
  "ဒါဆို... သူ့အခြေအနေက တည်ငြိမ်ရဲ့လား"
  - ဟုတ်ကဲ့၊ အဖျားကျသွားပါပြီ။ အလ်ဟမ်ဒူလီလာဟ်။
  အိုင်မန်က ဂူနံရံကို မှီပြီး လက်ပိုက်လိုက်တယ်။ သူ ပခုံးတွန့်ပြလိုက်တယ်။ "ဒါက ရေတိုဖြေရှင်းချက်တစ်ခုပါပဲ။ သူ့အတွက် အကောင်းဆုံး ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ အထောက်အပံ့ လိုအပ်တယ်။"
  ဆီတီက အေမန်ကို ကြည့်လိုက်တယ်။ "နောက်ထပ်လှုပ်ရှားမှုတစ်ခုက အန္တရာယ်ကို ပိုတိုးစေတယ်။"
  "ကျွန်တော်သိပါတယ်။ ဒါပေမယ့် သူ့ရဲ့ကျန်းမာရေးအတွက် ကျွန်တော်တို့လုပ်ရဦးမှာပါ။"
  - ဒါ မိုက်မဲတာပဲ။ နာရီအနည်းငယ်အတွင်းမှာ မိုးလင်းပြီ။
  - ဟုတ်တယ်၊ ဒါပေမယ့် အဆိပ်က သူ့သွေးထဲမှာ ရှိနေတုန်းပဲ...
  - မဟုတ်ဘူး၊ သူ့မှာ အဖျားမရှိတော့ဘူး...
  "တော်ပြီ။" ခါဒီဂျာက လက်ကိုမြှောက်လိုက်သည်။ "အိုဝင်ရဲ့ ကျန်းမာရေးကို ဦးစားပေးရမယ်။"
  စီတီ မျက်နှာရှုံ့မဲ့သွားပြီး နှုတ်ခမ်းချင်း ပူးကပ်ကာ ဒေါသထွက်နေသော မျက်နှာထားဖြင့် ပြောလိုက်သည်။
  အိုင်မန်က မျက်လုံးများပြူးကျယ်ပြီး မျှော်လင့်ချက်အပြည့်ဖြင့် ခေါင်းကို စောင်းလိုက်သည်။ "ဒါဆို ကျွန်တော်တို့ သူ့ကို ရွှေ့ပေးမှာလား။ ဟုတ်ပြီလား။"
  ခါဒီဂျာ တွန့်ဆုတ်နေမိသည်။ သူမ ပါးစပ်က ခြောက်ကပ်နေပြီး နှလုံးခုန်သံက နားထဲမှာ ကြားနိုင်လောက်အောင် ပြင်းထန်နေသည်။
  ဆယ်ကျော်သက်အရွယ်ကတည်းက ရိုင်းစိုင်းပြီး အပြစ်များတဲ့ စီးကရက်တစ်လိပ်ကို မသောက်ဖူးပေမယ့် ရုတ်တရက် သူမ စီးကရက်တစ်လိပ်ကို တောင့်တလာမိတယ်။ ဒီလိုအချိန်မှာ သူမရဲ့ ငယ်ရွယ်စဉ်က အကြွင်းအကျန်တွေကို တောင့်တနေရတာ အံ့သြစရာပဲ။
  ခါဒီဂျာသည် ပါးအတွင်းပိုင်းကို စုပ်ကာ ဆန္ဒကို ဖိနှိပ်ပြီး လည်ချောင်းရှင်းလိုက်သည်။ သူမသည် တတ်နိုင်သမျှ အသံကို နှိမ့်လိုက်သည်။ "မဟုတ်ဘူး၊ ကောင်လေးကို မရွှေ့ဘူး။ သူ ဒီမှာ နေရမယ်။"
  "ဘာလဲ?" အိုင်မန်က စိတ်တိုတိုနဲ့ မျက်နှာကို ငုံ့ကြည့်လိုက်တယ်။ "ဘာလို့လဲ။ ဘာလို့ သူနေရမှာလဲ။"
  "ဘာလို့လဲဆိုတော့ ဖာရာဆီက သတင်းရလို့ပါ။ ပိုင်ဆိုင်မှုက ရှိပြီးသားပါ။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ မဟာဗျူဟာကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်သွားမှာပါ။"
  အိုင်မန်သည် တစ်ကြိမ်၊ နှစ်ခါ မျက်တောင်ခတ်လိုက်ပြီး ပါးပြင်မှ အရိပ်အယောင်များ ပျောက်ကွယ်သွားကာ စိတ်ပျက်အားငယ်မှုအဖြစ် ပြောင်းလဲသွားကာ ပခုံးများ တွန့်ကွေးသွားသည်။
  စီတီက ပိုပြီး ပြင်းပြင်းထန်ထန် တုံ့ပြန်ပြီး အသက်ရှူမဝဖြစ်ကာ ပါးစပ်ကို လက်နှစ်ဖက်ဖြင့် အုပ်လိုက်သည်။
  ယခုအချိန်အထိ တိတ်ဆိတ်နေသော ရွာလူကြီးသည် ခေါင်းငုံ့ထားရုံသာရှိပြီး မျက်နှာပေါ်ရှိ အရေးအကြောင်းများသည် နက်နဲသော အတွေးဖြင့် ကွေးညွှတ်နေသည်။
  ဂူထဲက လေထုက ရုတ်တရက် မှောင်မိုက်ပြီး ပိုလေးလံလာတယ်။
  တိတ်ဆိတ်မှုက ကြာရှည်စွာ တည်ရှိနေပြီး စိုးရိမ်ပူပန်မှုများ ပြည့်နှက်နေသည်။
  ခါဒီဂျာသည် ထိုအချိန်တွင် ပြိုလဲပြီး ကွဲကြေတော့မည့်အလား ခံစားလိုက်ရသည်။ သူမ၏ စိတ်ခံစားမှုများသည် ကြမ်းတမ်းပြီး သူမ၏ ဝိညာဉ်၏ အဓိကအစိတ်အပိုင်းကို ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်နေသည်။ သူမ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းသည် ဤရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သော အဖြစ်မှန်ကို ဘေးဖယ်ထားလိုခဲ့သည်။ သို့သော် သူမ၏ အခြားတစ်စိတ်တစ်ပိုင်းသည် ဤသည်မှာ သူမ၏ ကံကြမ္မာ၊ သူမ၏ ရွေးချယ်မှုဖြစ်ကြောင်း လက်ခံထားသည်။
  အရာအားလုံးက ဒီနေ့ရက်တွေဆီကို ဦးတည်စေခဲ့တယ်။
  "ဟုတ်တယ်..." ခါဒီဂျာက သက်ပြင်းချပြီး ဂုဏ်သိက္ခာရှိရှိ ပြုံးလိုက်သည်။ "ဟုတ်ကဲ့၊ ကနဦးဆက်သွယ်မှု ရရှိပြီးတာနဲ့ ကောင်လေးကို အမေရိကန်တွေဆီ ပြန်ပို့ပေးပါမယ်။ အချိန်တန်ပြီ။" ခါဒီဂျာက ရွာလူကြီးကို ကြည့်လိုက်သည်။ "ဦးလေး၊ ကျေးဇူးပြုပြီး ခင်ဗျားရဲ့လူတွေကို စုရုံးပေးပါ။ ကျွန်တော် သူတို့ကို မိန့်ခွန်းပြောပြီး ဆုတောင်းခြင်းဖြင့် ဦးဆောင်ပါ့မယ်။"
  ခေါင်းဆောင်က မော့ကြည့်လိုက်ပြီး သူ့ရဲ့ အရေးအကြောင်းတွေနဲ့ မျက်လုံးတွေက ကျဉ်းမြောင်းသွားတယ်။ သူ့မျက်နှာအမူအရာက တည်ငြိမ်နေတယ်။ "ဒါက ကျွန်တော်တို့ ပြင်ဆင်နေတဲ့ ပွဲလား"
  "ဟုတ်တယ်၊ ဒါက အဖြစ်အပျက်တစ်ခုပါ။ ဘုရားသခင်က ကျွန်မကို ဒီအခက်အခဲကနေ ကျော်ဖြတ်နိုင်အောင် ကူညီပေးလိမ့်မယ်လို့ ကျွန်မယုံကြည်ပါတယ်။" ခါဒီဂျာက ခေါင်းညိတ်ပြီး "မင်းတို့အားလုံးရဲ့ ယုံကြည်ချက်ကို ထိန်းသိမ်းကြလိမ့်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ ငါ မင်းကို သင်ပေးခဲ့တာကို မှတ်မိထားပါ။"
  - အမေ... - အိုင်မန်သည် ရှေ့သို့ အပြေးအလွှားသွားပြီး ဒူးထောက်ကာ နှုတ်ခမ်းမှ ငိုသံများ ထွက်လာသည်။ "မဟုတ်ဘူး..."
  ခါဒီဂျာက ခြေလှမ်းမြန်မြန်လှမ်းပြီး သူ့ကို ပွေ့ချီလိုက်တယ်။ အကောင်းဆုံးကြိုးစားပေမယ့်လည်း သူမရဲ့အသံက ပြတ်သွားတယ်။ "မျက်ရည်မကျပါနဲ့ ငါ့သား။ မျက်ရည်မကျပါနဲ့။ ဒါက အဆုံးမဟုတ်ဘူး။ အသစ်တစ်ခုခုရဲ့ အစပဲ။ အင်ရှာအလ္လာဟ်။"
  
  အခန်း ၆၂
  
  
  ဂျူနို ယူဆောင်လာ
  မာယာနဲ့ အာဒမ်တို့ SCIF ကို ပြန်ရောက်ကြတယ်။
  ဂိုဏ်းတစ်ခုလုံး ဒီမှာရှိနေခဲ့တယ်။ ဟန်တာ။ အကြီးအကဲ ရေနာ။ ဗိုလ်ချုပ်ကြီး မက်ဖာလိန်း။ ပြီးတော့ တခြားတစ်ယောက် - အရပ်သားအရာရှိတစ်ယောက်။
  လူတိုင်းက သူတို့ရဲ့ထိုင်ခုံတွေကို နောက်ပြန်တွန်းပြီး မတ်တပ်ရပ်လိုက်ကြတယ်။
  ရေနာက ခွေးတစ်ကောင်လို မောပန်းနေပုံရပေမယ့် ပါးပါးလေးပြုံးလိုက်တယ်။ "မာယာ၊ အာဒမ်။ ငါတို့ရဲ့ သံတမန် ဒေးဗစ်ချန်နဲ့ မိတ်ဆက်ပေးချင်တယ်။
  မာယာက ချန်ကို လှမ်းကြည့်လိုက်တယ်။ သူက အလုပ်အကိုင်သံတမန်တစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး သူ့ပုံစံက တစ်မျိုးလေးပဲ။ တောင်ပံတပ် ဘွတ်ဖိနပ်။ ချုပ်လုပ်ထားတဲ့ ဝတ်စုံ။ အမေရိကန်အလံ ချိတ်တံ။
  ချန်က ရှေ့ကို ကိုင်းပြီး မာယာနဲ့ အာဒမ်ရဲ့ လက်တွေကို ပြင်းပြင်းထန်ထန် လှုပ်ယမ်းလိုက်ပြီး နိုင်ငံရေးသမားတစ်ယောက်လို ပြုံးရွှင်ပြီး ကျယ်လောင်လွန်းတဲ့ အပြုံးကို ပြုံးပြလိုက်တယ်။ "မစ္စ ရိန်းစ်။ မစ္စတာ လာဆန်။ ခင်ဗျားအကြောင်း အများကြီး ကြားသိခဲ့ရတယ်။ ကျွန်တော် အရမ်းစိတ်လှုပ်ရှားမိပါတယ်။ တကယ်လည်း စိတ်လှုပ်ရှားမိပါတယ်။ နောက်ဆုံးတော့ ခင်ဗျားနဲ့ ကိုယ်တိုင်တွေ့ဆုံခွင့်ရတာ ဂုဏ်ယူစရာပါပဲ။"
  မာယာက သဘောကျဟန်ဆောင်ပြီး လိုက်ကစားနေသည်။ "သံအမတ်ကြီး၊ အတူတူပါပဲ။ ခင်ဗျားအကြောင်းလည်း ကျွန်မတို့ အများကြီး ကြားထားပါတယ်။"
  သူရယ်လိုက်တယ်။ - ကောင်းတာတွေပဲ မျှော်လင့်တယ်။
  - ကောင်းတာချည်းပါပဲ ခင်ဗျာ။
  လက်ဆွဲနှုတ်ဆက်ခြင်းကို ရပ်တန့်လိုက်ပြီး မာယာသည် ချန်ကို လှမ်းကြည့်လိုက်ရာ မက်ဖာလိန်း မျက်လုံးလှန်ပြီး ပြုံးစိစိလုပ်နေတာကို တွေ့လိုက်ရသည်။ ထိုအမူအရာသည် ခဏတာသာ ဖြစ်သော်လည်း အဓိပ္ပာယ်မှာ လုံလောက်အောင် ရှင်းလင်းသည်။ မက်ဖာလိန်းသည် ချန်ကို မကျေမနပ်ဖြစ်ကာ နိုင်ငံရေးအမှတ်များ ရယူလိုသော်လည်း လေးလံသောဝန်များကို ကိုင်တွယ်ရန် အလွန်တင်းကျပ်လွန်းသည်ဟု မြင်သည်။
  ဒီအကဲဖြတ်ချက်ဟာ အမှန်တရားနဲ့ သိပ်မဝေးလှပါဘူး။
  မာယာက ရေနာကို လှမ်းကြည့်လိုက်တော့ သူ့မျက်နှာအမူအရာက ပိုပြီး ပုံမှန်ဖြစ်လာတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ ဒါပေမယ့် သူ့မေးရိုးက တင်းမာနေပြီး သူ့လည်စည်းကို လက်နဲ့ ဆက်ပွတ်နေတယ်။ ဂနာမငြိမ် တွန့်သွားတယ်။ သူကလည်း ချန်ရဲ့ ပရိသတ်ကြီး မဟုတ်ဘူးဆိုတာ သိသာတယ်။
  မာယာက ဖြည်းဖြည်းချင်း အသက်ရှူသွင်းလိုက်သည်။
  ဒါက နိုင်ငံရေး မိုင်းကွင်းကြီးပဲ။ ငါဘယ်ကိုသွားမလဲဆိုတာ စောင့်ကြည့်ရမယ်။
  မာယာဟာ CIA၊ ပင်တဂွန်နဲ့ နိုင်ငံခြားရေးဌာနတို့ကြား ဖြစ်ပွားနေတဲ့ နယ်မြေလုပွဲတွေအကြောင်း အားလုံးကို သိပါတယ်။ စက်တင်ဘာ ၁၁ ရက်နေ့ကတည်းက ဖြစ်ပျက်နေခဲ့တာပါ။
  CIA က လျှို့ဝှက်ချက်ကို ပိုနှစ်သက်တယ်။
  ပင်တဂွန်က အင်အားကို ပိုနှစ်သက်သည်။
  နိုင်ငံခြားရေးဌာနက တွေ့ဆုံဆွေးနွေးရန် တိုက်တွန်းခဲ့သည်။
  သူတို့ရဲ့ ဗျူဟာတွေက မကြာခဏ ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်နေပြီး သဘောထားကွဲလွဲမှုတွေကို နှိုးဆွပေးနေတတ်ပါတယ်။ မာယာကလည်း ဒီအခန်းထဲမှာတင် တင်းမာမှုတွေ တိုးလာတာကို ခံစားမိနိုင်ပါတယ်။ ရေနာနဲ့ မက်ဖာလိန်းတို့က ချန်းကို ရင်ဆိုင်ဖို့ အသင့်ဖြစ်နေပါပြီ။
  ကောင်းတဲ့ ရောစပ်မှု မဟုတ်ဘူး။
  မာယာသည် ဤနေရာတွင် သူမသည် ထိုးထွင်းသိမြင်နိုင်စွမ်းရှိရမည်ဖြစ်ပြီး ထိုးထွင်းသိမြင်နိုင်စွမ်းရှိရမည်ဖြစ်ကြောင်း သဘောပေါက်ခဲ့သည်၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ဗျူရိုကရေစီယန္တရားအားလုံးကို ကျော်လွှားပြီး အပေးအယူတစ်ခုရရှိရန်မှာ ဟန်ချက်ညီအောင်လုပ်ဆောင်ရမည့်အရာဖြစ်မည်ဖြစ်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။ ခက်ခဲသည်။
  ရေနာက လူတိုင်းကို ထိုင်ခိုင်းလိုက်တယ်။ "ကောင်းပြီ သူငယ်ချင်းတို့၊ ကျွန်တော်တို့ အလုပ်စကြရအောင်"
  "လုံးဝပဲ။" ချန်းက ကြောင်တစ်ကောင်လို ချောမောလှပစွာ ထိုင်ခုံပေါ် လျှောကနဲ ဝင်ထိုင်လိုက်သည်။ သူ့မေးစေ့ကို မော့လိုက်ပြီး လက်ချောင်းထိပ်များကို ထိကပ်ကာ လက်ချောင်းထိပ်များကို ဆုပ်ကိုင်လိုက်သည်။ "ဒီဘောလုံးကို လှိမ့်လိုက်ရအောင်။"
  "ကောင်းပြီ။" ရေနာက သူ့ကော်ဖီခွက်ကနေ တစ်ငုံသောက်လိုက်တယ်။ "ခင်ဗျားသိတဲ့အတိုင်းပဲ၊ ကျွန်တော်နဲ့ သံအမတ်ကြီးက မလေးရှားဝန်ကြီးချုပ်နဲ့ တွေ့ဖို့ ကြိုးစားနေကြတာ။ ကီပွန်မှာ ဘာတွေဖြစ်နေလဲဆိုတဲ့ ပြဿနာကို ကျွန်တော်တို့ ဆွေးနွေးချင်ခဲ့ကြတာ။"
  အာဒမ်က "ကျွန်တော် ခန့်မှန်းပါရစေ - ဝမ်းမြောက်မှု မဟုတ်ဘူးလား" လို့ မေးလိုက်တယ်။
  "ကံမကောင်းစွာပဲ၊ မရဘူး" ဟု Chang က ပြောသည်။ "ဝန်ကြီးချုပ်က ကျွန်တော်တို့ကို တရားခံအဖြစ် ဝင်ခွင့်မပေးဘူး။ ကျွန်တော်တို့ တစ်နာရီလောက် စောင့်ပြီးမှ လက်နက်ချခဲ့တာ"
  "အံ့သြစရာတော့ မဟုတ်ပါဘူး" ဟု မက်ဖာလိန်းက ပြောသည်။ "အဲဒီလူက စိတ်ကစဉ့်ကလျားရောဂါ စွဲကပ်နေသူပါ။ သူ့အိမ်တံခါးဝကို မင်းရောက်လာတဲ့အခါ ဘာဖြစ်မယ်လို့ မင်းထင်လဲ"
  "ထင်ရှားတာက သူက ကျွန်တော်တို့ကို အနီရောင်ကော်ဇောနဲ့ နှင်းဆီပွင့်ဖတ်တွေနဲ့ မကြိုဆိုခဲ့ဘူး။ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်တို့ ကြိုးစားရမယ် ဂျိုး။"
  - ဒေ့ဗ်၊ မင်းကျရှုံးသွားပြီ။ ဝန်ကြီးချုပ်က နားမလည်နိုင်စရာလည်း ကောင်းသလို သည်းမခံနိုင်စရာလည်း ကောင်းတယ်။ ကျွန်တော်တို့ ဒီကိုရောက်ကတည်းက သူက အရမ်းဒုက္ခပေးနေတာ။ ကျွန်တော်တို့ လုပ်နိုင်တာနဲ့ မလုပ်နိုင်တာကို ညွှန်ကြားနေတာ။ သူ့ကို ရှောင်ပြီး လုပ်မယ်လို့ ကျွန်တော်ပြောလိုက်တယ်။ ကလေးလက်အိတ်တွေကို ချွတ်ပြီး အစီအစဉ်ကို ဆက်လုပ်သွား။
  "ဟုတ်တယ်၊ မင်းစချင်နေတယ်ဆိုတာ ငါသိတယ်။" ချန်က သက်ပြင်းချပြီး လက်ညှိုးကို ဝှေ့ယမ်းပြလိုက်တယ်။ "ညဘက်စီးနင်းမှုတွေနဲ့ ဖမ်းဆီး/သတ်ဖြတ်မှုမစ်ရှင်တွေနဲ့ ရမ်ဘိုအပြည့်ပဲ။ တစ်လျှောက်လုံး ဟဲရာတွေ အော်ဟစ်နေတယ်။ ဒါပေမယ့် မင်းသိလား။ ဒီစစ်ဆင်ရေးကို တိုးချဲ့ဖို့ သမ္မတရဲ့ခွင့်ပြုချက်ရနိုင်ပေမယ့် ဗလာချက်တော့ မဟုတ်ဘူး။ မလေးရှားတွေကို ကျော်တက်လို့မရဘူး။ သူတို့က ငါတို့ရဲ့မဟာမိတ်တွေပဲ။"
  "ကဲ၊ ဟေး" ဟု ဂျူနိုက ပြောသည်။ "သူတို့ မကြာသေးမီက ဒီလို ပြုမူလေ့ မရှိဘူး။"
  "ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်၊ ဝါရှင်တန်က ဓားနဲ့ထိုးတဲ့ အပြုအမူတွေကို အနည်းဆုံးဖြစ်အောင် ထိန်းသိမ်းထားဖို့ ဆန္ဒရှိကြောင်း ဖော်ပြခဲ့ပါတယ်။ ဆိုလိုတာက ကျွန်တော်တို့က အပြင်ပန်းအားဖြင့် ယဉ်ကျေးပြီး အခြေအနေကို မထိခိုက်စေပါဘူး။"
  "လှေကို လှုပ်ခါပစ်လိုက်စမ်း" မက်ဖာလိန်းက စားပွဲကို လက်သီးနဲ့ ထုလိုက်တယ်။ "ဒီ Beltway နိုင်ငံရေး အဓိပ္ပာယ်မရှိတဲ့ အရာတွေ စွန့်လွှတ်လိုက်ရအောင်။ တစ်ခါလောက်တော့ ကိုယ့်အတွက်ကိုယ် ရပ်တည်ကြရင်ကောင်းမလား"
  "ကောင်းပြီ၊ ကျွန်တော်/ကျွန်မ ပါတယ်။ ကျွန်တော့်အလုပ်ကို ကျွန်တော်/ကျွန်မ လုပ်နေပါတယ်။"
  "ငါထိုင်နေတဲ့နေရာကနေကြည့်ရင်တော့ အဲ့လိုမဟုတ်ဘူးထင်တယ်။"
  ယေရှုခရစ်တော်။ မြွေစားသူတွေအားလုံး အတူတူပဲ မဟုတ်လား။ တံခါးတွေကို ကန်ချပြီး အကြမ်းဖက်သမားတွေကို ပစ်ခတ်တာမျိုး မဟုတ်ရင် ဒီအကြောင်း သိချင်တာမဟုတ်ဘူး။ ဒါပေမယ့် နားထောင်ပါဦး၊ သံတမန်ရေးဆိုတာ ရှိတယ်။ ညှိနှိုင်းမှုပေါ့။ ဒါက ကျွန်တော်တို့ လူကြီးတွေ လုပ်လေ့ရှိတဲ့ အလုပ်ပဲ။ တစ်ချိန်ချိန်မှာ စမ်းကြည့်သင့်တယ်။
  - တိုင်းပြည်ကို ကာကွယ်ဖို့ အသက်ကို တစ်ခါမှ မစွန့်စားဖူးတဲ့ ခဲတံတွန်းသမားတစ်ယောက်က ဒီလိုပြောပါတယ်။ မြင့်မြတ်တဲ့ စကားတွေ၊ တကယ့်ကို မြင့်မြတ်တဲ့ စကားတွေပါပဲ။
  "ကျွန်တော်တို့အားလုံးမှာ ကိုယ်ပိုင်အခန်းကဏ္ဍတွေရှိပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့အားလုံး ဂူထဲမှာနေထိုင်သူတွေ မဖြစ်နိုင်ပါဘူး။"
  အငြင်းပွားမှု ပိုဆိုးမလာခင် ရေနာက လည်ချောင်းရှင်းလိုက်တယ်။ "လူကြီးမင်းများလား။ လူကြီးမင်းများ။ ကျေးဇူးပြုပြီး။ နှစ်ယောက်စလုံး ကောင်းတဲ့အချက်တွေ ပြောကြပေမယ့် ဒီမှာ အဖိုးတန်အချိန်တွေကို ဖြုန်းတီးနေကြတာ။"
  မက်ဖာလိန်းနှင့် ချန်တို့သည် ရေနာကို လှည့်ကြည့်လိုက်ကြသည်။ မာယာသည် သူတို့၏ မျက်နှာများ ရဲတွတ်နေပြီး ရင်ဘတ်များတွင် ယောက်ျားပီသမှုဖြင့် ပြည့်နှက်နေသည်ကို မြင်နိုင်သည်။ ဤမျှလောက် ကြီးမားသော စိန်ခေါ်မှုများနှင့် ရင်ဆိုင်ရသောကြောင့် နှစ်ယောက်စလုံး နောက်မဆုတ်လိုကြပေ။
  ရေနာက သူ့မုတ်ဆိတ်ကို စိတ်ရှုပ်ထွေးစွာ ပွတ်သပ်လိုက်သည်။ "မင်းသိတဲ့အတိုင်းပဲ၊ ငါတို့မှာ ဖြစ်နိုင်ခြေရှိတဲ့ မြင့်မားတဲ့ပစ်မှတ်တစ်ခုရှိတယ်။ သူ့နာမည်က ဒိုင်နက်ရှ် နိုင်းရ်။ မလေးရှားနိုင်ငံသား။ သူက ခါဒီဂျာရဲ့ လမ်းပြလို့ ငါတို့ယုံကြည်တယ်။"
  "အလွန်ကောင်းမွန်ပါတယ်။" မက်ဖာလိန်းက ခေါင်းညိတ်ပြီး ကောက်ကျစ်စွာ ပြုံးလိုက်သည်။ "ကျွန်တော့်လူတွေကို စေလွှတ်ပြီး ဖြုတ်ချရာမှာ ကူညီပေးနိုင်ပါတယ်။ ကျွန်တော်လိုအပ်တာက အစိမ်းရောင်မီးပဲ"
  "မဟုတ်ဘူး။" ချန်က သူ့လက်ကို မြှောက်လိုက်တယ်။ "ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် အရမ်းကြီး မစဉ်းစားကြနဲ့။ အခုချိန်ထိတော့ ကျွန်တော် ကြားရတာက ခန့်မှန်းချက်တွေပဲ ရှိတယ်။"
  "ဒါကြောင့် ကျွန်တော်တို့ တရားခံကို ခေါ်ဖို့ လိုပါတယ်။ သူ့ကို စစ်ဆေးမေးမြန်းပါ။"
  "အာ၊ အဲဒါက ကျွန်တော်တို့လုပ်သင့်တဲ့ နောက်ဆုံးအရာပဲ။ RELA စစ်သွေးကြွတွေက ကီပွန်မှာ ရှိနေတယ်မဟုတ်လား။ ဆိုလိုတာက သူက သူတို့ရဲ့ပစ်မှတ်ပဲ၊ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ပစ်မှတ် မဟုတ်ဘူး။ ကျွန်တော်တို့မှာရှိတဲ့ အချက်အလက်တွေကို သူတို့နဲ့ မျှဝေဖို့ လိုပါတယ်။ အပြန်အလှန်အကျိုးရှိတဲ့ သဘောတူညီချက်တစ်ခုရအောင် ကြိုးစားပါ..."
  မက်ဖာလိန်းက ရယ်လိုက်သည်။ "မင်းက ပါတီပွဲဝါသနာအိုးပဲ။ တကယ်ပဲ။"
  "ကြည့်ပါဦး၊ ခိုင်မာတဲ့အရာတစ်ခုမပါဘဲ ကျွန်တော် ဒီအတိုင်းဆက်မသွားဘူး။ ဒါမှားယွင်းသွားရင် ဘယ်လိုအကျိုးဆက်တွေဖြစ်လာနိုင်လဲဆိုတာ မင်းသိလား။ ကျွန်တော်တို့ ပြောနေတာက သံတမန်ရေးအရ ဆိုးရွားတဲ့ မုန်တိုင်းတစ်ခုအကြောင်းပါ။"
  "မင်းရဲ့ဖင်ကို အမြဲဖုံးအုပ်ထားစမ်းပါ ဒေ့ဗ်။ မင်းရဲ့ဖင်ကို အမြဲဖုံးအုပ်ထားစမ်းပါ။"
  "ဂျိုး၊ မင်းမသိလောက်ပေမယ့် ငါလည်း မင်းကို ကာကွယ်ပေးတယ်။"
  ရေနာက သူ့ထိုင်ခုံမှာ ရွှေ့ပြီး အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူလိုက်တယ်။ သူ့စိတ်ငြိမ်တော့မယ်ဆိုတာ သိသာတယ်။ "အိုကေ။ အိုကေ။ ငါနားလည်ပြီ။" ရေနာက ဟန်တာကို လှမ်းကြည့်လိုက်တယ်။ "ငါတို့မှာရှိတာကို သံအမတ်ကြီးကို ပြလိုက်။"
  ဟန်တာက ပခုံးတွန့်ပြီး Google Nexus တက်ဘလက်ကို ကိုင်ကာ မတ်တပ်ရပ်လိုက်သည်။ သူ ပုတ်လိုက်တော့ SCIF ထဲက ဧရာမ မော်နီတာကြီး လင်းလက်သွားသည်။ အိုင်ကွန်များက မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ကခုန်နေသည်။ "ဒိုင်နက်ရှ် နိုင်ယာက တစ်ပတ်ရစ်စာအုပ်ဆိုင် ဖွင့်ထားတယ်" ဟု ဟန်တာက ပြောသည်။ "သူ့ရဲ့ နေ့စဉ်အလုပ်ပါ။ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်တို့က ဖုံးကွယ်ထားတဲ့အရာလို့ ထင်ပါတယ်။ တကယ်တော့ ကျွန်တော်တို့ သေချာပေါက် ပြောရဲပါတယ်။"
  Chang က မော်နီတာကို သံသယဝင်စွာ ကြည့်လိုက်ပြီး "မင်း ဒါကို သိတာက..."
  ဟန်တာက သူ့လက်ချောင်းကို ပွတ်ဆွဲလိုက်တယ်။ ဗီဒီယိုဖိုင်တစ်ခု ပေါ်လာတယ်။ လမ်းအဆင့်မှာ ရိုက်ထားတဲ့ ဗီဒီယိုက အမှုန်အမွှားတွေပါ။ "ဒါက ဓားပြရဲ့ဆိုင်ရှေ့ကို မျှော်ကြည့်နေတဲ့ ပိတ်ထားတဲ့ ကင်မရာကနေ လာတာ။"
  Chang ရဲ့ မျက်နှာအမူအရာက ခါးသက်သွားပြီး သံပုရာသီးစုပ်ဖို့ အတင်းအကျပ်ခိုင်းစေခံရသလိုပါပဲ။ "မလေးရှားရဲ့ CCTV စနစ်ကို hack ခဲ့တယ်လို့ ဆိုလိုတာလား။ တကယ်ကြီးလား"
  "ဟုတ်တယ်၊ အမှန်ပဲ။" ရေနာက ချန်းကို ခံစားချက်မဲ့စွာ ကြည့်လိုက်တယ်။ "အဲဒါ ငါတို့လုပ်တာပဲ။ ထောက်လှမ်းရေးစုဆောင်းခြင်းလို့ ခေါ်တယ်။"
  "ဟုတ်တယ်၊ ဒေ့ဗ်။ မင်း ပါးစပ်ပိတ်ပြီး ကြည့်သင့်တယ်။" မက်ဖာလိန်းက ပြုံးစိစိလုပ်ကာ "ပရော်ဖက်ရှင်နယ်တွေဆီကနေ တစ်ခု ဒါမှမဟုတ် နှစ်ခုလောက်တောင် မင်း သင်ယူနိုင်သေးတယ်"
  "အရမ်းကောင်းတယ်။" ချန်းသည် ဆုံးမသည့်အလျောက် ရှူသွင်းလိုက်သည်။ "ဆက်လုပ်။"
  Hunter က ဆက်ပြောသည်မှာ "မနက်တိုင်း ခြောက်နာရီခွဲမှာ အမှုဖွင့်ဖို့ တိုင်ကြားခံရသူ ရောက်လာတယ်။ ပြီးတော့ နေ့တိုင်း လေးနာရီခွဲမှာ အလုပ်ပိတ်ပြီး ထွက်သွားတတ်တယ်။ ရှစ်နာရီလုံးလုံး။ သူ မပျက်မကွက် လုပ်တယ်။ နာရီလက်တံလိုပါပဲ။ ကြည့်ပါဦး။"
  Hunter က မျက်နှာပြင်ပေါ်မှာ လက်ချောင်းကို ပွတ်ဆွဲလိုက်တဲ့အခါ ဗီဒီယိုက ရှေ့ကိုကျော်သွားပြီး ဖရိမ်တွေကို ကျော်သွားပါတယ်။
  နေ့စဉ်နေ့တိုင်း အစတွင် Dinesh သည် အလုပ်သို့ရောက်ရှိပြီး ဆိုင်ဝင်ပေါက်ရှိ သံခမောက်တံခါးကို ဖြုတ်ပြီးမှ လှေကားပေါ်တက်ပျောက်ကွယ်သွားလေ့ရှိသည်။ နေ့စဉ်နေ့တိုင်း အဆုံးတွင် Dinesh သည် လှေကားမှဆင်းကာ ထွက်ခွာခြင်းမပြုမီ သူ့ကိုယ်သူ သော့ခတ်ထားလေ့ရှိသည်။
  "ဇာတ်ကောင်ရဲ့ လုပ်ရိုးလုပ်စဉ်ကို ခန့်မှန်းနိုင်ပါတယ်။" ဟန်တာက ဖြစ်ရပ်နှစ်ခုကို နှိုင်းယှဉ်ခဲ့ပြီး၊ ဗီဒီယိုပေါ်က ရက်စွဲတံဆိပ်က တချက်ချက်မြည်နေတယ်။ "တနင်္လာ။ အင်္ဂါ။ ဗုဒ္ဓဟူး။ ကြာသပတေး။ သောကြာ။ စနေ။ သူ ခြောက်ရက် အလုပ်လုပ်တယ်။ တနင်္ဂနွေနေ့မှာပဲ အနားယူတယ်။"
  ဂျူနိုက "ဒါဟာ ပြီးခဲ့တဲ့ နှစ်လအတွင်း သူ့ရဲ့ ဘဝနေထိုင်မှုပုံစံ ဖြစ်ခဲ့တယ်လို့ ကျွန်တော်တို့ အတည်ပြုနိုင်ပါတယ်။ ဗီဒီယိုမှတ်တမ်းက အဲဒီလောက်ထိ နောက်ကြောင်းပြန်သွားတာပဲ" လို့ ပြောပါတယ်။
  ဟန်တာက တစ်မိနစ်ပြည့်အောင် မြန်မြန်ဆန်ဆန်နဲ့ ရက်သတ္တပတ်တွေကို လှန်လှောကြည့်နေတယ်။ နောက်ဆုံးတော့ သူခဏရပ်ပြီး play ကို နှိပ်လိုက်တယ်။ "မနေ့က ဖြစ်ပျက်ခဲ့တာက ဒါပဲ။ သူ့ရဲ့ ပုံမှန်လုပ်ရိုးလုပ်စဉ်က ဒီလိုပဲ။"
  ဗီဒီယိုထဲမှာ Dinesh ဟာ အလုပ်ထဲရောက်လာပြီး စိတ်အားထက်သန်စွာ ခုန်ပေါက်နေတာကို ထပ်တွေ့ရပါတယ်။ ဘာမှထူးခြားတာမရှိပါဘူး။
  Hunter က အနည်းငယ် မြန်မြန်ရှေ့သို့ ဦးတည်ပြီး play ကို နှိပ်လိုက်သည်။
  ယခု Dinesh က သူ့ဆိုင်ကို ပိတ်တော့မယ့်အစား သူ့ရဲ့ ကိုယ်အမူအရာက သိသိသာသာ ပြောင်းလဲသွားခဲ့တယ်။ သူဟာ ဂနာမငြိမ်ဖြစ်ပြီး စိုးရိမ်ပူပန်နေပုံရတယ်။ ထွက်သွားဖို့ စိတ်အားထက်သန်နေတယ်။ ဒါဟာ စိတ်ပျက်စရာ ပုံရိပ်တစ်ခုပါပဲ။
  "ဒီမှာကြည့်။" ဟန်တာက ဗီဒီယိုကို ခဏရပ်ပြီး အချိန်တံဆိပ်ကို လက်ညှိုးထိုးပြတယ်။ "အဲဒီလူက ရောက်ပြီး နာရီဝက်အကြာမှာ သူ့ဆိုင်က ထွက်သွားတာ။ ပြီးတော့ တစ်နေ့လုံးလည်း ပြန်မလာဘူး။ ဒါက ကျွန်တော်တို့ ထူထောင်ထားတဲ့ ဘဝပုံစံနဲ့ မကိုက်ညီဘူး။"
  "သူ ရှစ်မိနစ်အလိုမှာ ထွက်သွားတယ်" လို့ ဂျူနိုက ပြောတယ်။ "ရှစ်မိနစ်အကြာမှာ ဘာတွေဖြစ်မလဲဆိုတာ ကျွန်တော်တို့အားလုံး သိပါတယ်။"
  "ဒုန်း" လို့ ရေနာက ပြောတယ်။ "ဘလူးဇုန်ကို တိုက်ခိုက်မှု စတင်ပါပြီ။"
  "ဒါ တိုက်ဆိုင်မှု မဖြစ်နိုင်ဘူး။" အာဒမ်က သူ့လျှာကို တွန့်လိုက်သည်။ "ဟယ်၊ မဖြစ်နိုင်ဘူး။"
  ချန်က မော်နီတာပေါ်က ဒိုင်နက်ရှ်ရဲ့ ပုံရိပ်ကို စိုက်ကြည့်ရင်း မျက်လုံးထောင့်တွေကနေ ကြွပ်ကြွပ်လေး မျိုချလိုက်တယ်။ သူ့မေးစေ့ကို ကျစ်ထားတဲ့ လက်ချောင်းတွေပေါ်မှာ တင်ထားရင်း တွေးတောနေသယောင် တွေးနေမိတယ်။
  တိတ်ဆိတ်မှုက ဆက်ကြာသွားသည်။
  ဒါဟာ ယူရီကာ အခိုက်အတန့်လေးပါပဲ။
  ဒါပေမယ့် မာယာက ချန်ဟာ လက်လျှော့ဖို့ ဆန္ဒမရှိဘူးဆိုတာ သိတယ်။ ဒါဟာ မာနကြောင့်လည်း ဖြစ်နိုင်တယ်။ မသိတဲ့အရာကို ကြောက်ရွံ့လို့လည်း ဖြစ်နိုင်တယ်။ ဒါကြောင့် သူမက သူ့ကို မှန်ကန်တဲ့ လမ်းကြောင်းပေါ် တွန်းပို့ဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်။
  "သံအမတ်ကြီးခင်ဗျာ?" မာယာက နူးညံ့သော်လည်း ခိုင်မာသောလေသံဖြင့် ရှေ့သို့ကိုင်းလိုက်သည်။ "အခြေအနေက မတည်ငြိမ်ပေမယ့် ကျွန်မတို့ ခဏနားထားပါတယ်။ ဒိုင်နက်ရှ် နိုင်း အသုံးပြုတဲ့ ဂြိုလ်တုဖုန်းက အခု ပြန်သုံးလို့ရပါပြီ။ သူ့တိုက်ခန်းရှေ့က စွန့်ပစ်ထားတဲ့ ကျောင်းတစ်ကျောင်းကို ပြောင်းရွှေ့သွားပုံရပါတယ်။ သူ ဖုန်းခေါ်ပြီး ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု လက်ခံရရှိခဲ့တာကို ကျွန်မတို့ အတည်ပြုနိုင်ပါတယ်။ ဘာကြောင့်မှန်းမသိပေမယ့် အဲဒါက အမြဲတမ်း တည်မြဲနေမယ်လို့ မထင်ပါဘူး။ ကျွန်မတို့မှာ အုပ်ချုပ်ရေးအာဏာတွေ လိုအပ်ပါတယ်။ အခု ကျွန်မတို့ လိုအပ်နေပါတယ်။"
  ချန်က မျက်တောင်ခတ်ပြီး မာယာကို လှည့်ကြည့်လိုက်သည်။ သူ သက်ပြင်းချလိုက်သည်။ "မစ္စ ရိန်းစ်၊ မင်းရဲ့ ကွယ်လွန်သွားပြီဖြစ်တဲ့ အဖေ ငါတို့အတွက် လုပ်ပေးခဲ့တဲ့ ကောင်းတဲ့အလုပ်တွေအကြောင်း ငါသိတယ်။ သူလုပ်ခဲ့တဲ့ အံ့ဖွယ်အမှုတွေအားလုံး။ ဟုတ်တယ်၊ သူ့ရဲ့ မှော်ပညာတချို့က မင်းအပေါ် သက်ရောက်မှုရှိတယ်လို့ ငါထင်တယ်။ ဒါပေမယ့် ဒါက? အင်း၊ အဲဒါက အရမ်းဆိုးရွားတဲ့ အခြေအနေပဲ။" သူက လည်ချောင်းထဲ ရယ်လိုက်သည်။ "မင်းက ဒင်းနက်ရှ် နိုင်ယာကို တန်ဖိုးကြီးပစ်မှတ်အဖြစ် သတ်မှတ်ချင်တာလား။ ငါတို့ရဲ့ မဟာမိတ်တွေရဲ့ ရှေ့မှာ တားမြစ်ချက်ကို အကောင်အထည်ဖော်ပါ။ တောင်းပန်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် ငါတို့ ဘယ်လောက် နိုင်ငံတကာဥပဒေတွေကို ချိုးဖောက်နေလဲဆိုတာ မင်းသိလား။"
  မာယာ ဒေါသထွက်နေပေမယ့် မပြခဲ့ဘူး။
  ချန်းက သူမကို ရိုင်းစိုင်းတဲ့ မေးခွန်းတစ်ခုနဲ့ စနောက်လိုက်တယ်။
  သူမသည် အဘယ်ကြောင့်ဆိုသည်ကို နားလည်ပါသည်။
  Dinesh ဟာ တိုက်ပွဲမှာ ပါဝင်ပတ်သက်ခြင်း မရှိပါဘူး။ သူဟာ တိုက်ပွဲမှာ ကူညီပေးခဲ့ပေမယ့် တကယ်တမ်း ပါဝင်ပတ်သက်ခြင်း မရှိပါဘူး။ သူ့ရဲ့ ဘဏ်စာရင်းရှင်းတမ်းတွေ၊ ခရီးသွားမှတ်တမ်းတွေ၊ ဘဝနေထိုင်မှုပုံစံတွေ အားလုံးက အခြေအနေပေါ် မူတည်ပြီး ဖြစ်ပျက်ခဲ့တာပါ။ ဒါကြောင့် Khadija ရဲ့ ကွန်ရက်မှာ သူ့ရဲ့ အခန်းကဏ္ဍကို အတိအကျ မသိရှိရသေးပေမယ့် အပြစ်မရှိကြောင်း သက်သေမပြနိုင်မချင်း သူ့ကို အပြစ်ရှိတယ်လို့ သတ်မှတ်ခဲ့ကြပါတယ်။ ဒါဟာ ဥပဒေက လုပ်ဆောင်ရမယ့်ပုံစံနဲ့ လုံးဝ ဆန့်ကျင်ဘက်ပါပဲ။
  အဖေက ဒါကို မုန်းမှာပဲ။ ပြည်သူ့လွတ်လပ်ခွင့်တွေကို ချိုးဖောက်တာ။ စစ်ပွဲစည်းမျဉ်းတွေကို လျစ်လျူရှုတာ။ နောက်ဆက်တွဲသေဆုံးမှု။
  ဒါပေမယ့် မာယာက ဒီအကြောင်းတွေကို တွေးပူနေခွင့် မပေးနိုင်ခဲ့ဘူး။
  အရမ်းရှုပ်ထွေးလွန်းခဲ့တယ်။
  အခုအချိန်မှာ သူမအာရုံစိုက်နိုင်တာက Chang ဆီကနေ ဆုံးဖြတ်ချက်ချဖို့ပဲဖြစ်ပြီး တရားဝင်မှုနဲ့ပတ်သက်ပြီး ဉာဏ်ရည်ဉာဏ်သွေးဆိုင်ရာငြင်းခုံမှုထဲ သူမဝင်မပါချင်ဘူး။ ဘယ်လိုမှမဖြစ်နိုင်ဘူး။
  ဒါကြောင့် မာယာက ပွင့်ပွင့်လင်းလင်းနဲ့ ရိုးရှင်းတဲ့ စကားကို ရွေးချယ်လိုက်တယ်။ သူမက စိတ်ခံစားမှုဆိုင်ရာ လည်ပင်းရိုးကို ရွေးချယ်လိုက်တယ်။ "ဆရာ၊ လေးစားစွာဖြင့်၊ ရောဘတ် ကောဖီးလ်ဒ်က ဒီအကျပ်အတည်း စတင်ကတည်းက နေ့တိုင်း ခင်ဗျားကို ဖုန်းဆက်နေတယ်။ သူ့သားရဲ့ သတင်းကို မေးနေတာ။ ခင်ဗျားက သူ့ကို သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်လို့ မယူဆဘူးလား။"
  ချန်းသည် သတိထား၍ ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်သည်။ 'ဟုတ်တယ်။ နီးပြီ။'
  - ဒါဆိုရင် အခုအချိန်မှာ မင်းအတွက် ဘာက ပိုအရေးကြီးလဲ။ ငါတို့ရဲ့ မလေးရှား မဟာမိတ်တွေရဲ့ စိတ်ခံစားချက်လား။ ဒါမှမဟုတ် မင်းသူငယ်ချင်း ခံစားနေရတဲ့ ဝေဒနာလား။
  "ခဏစောင့်ပါဦး မစ္စစ် ရိန်းစ်။" ချန်က မျက်မှောင်ကြုတ်ပြီး နှုတ်ခမ်းများကို တွန့်ကွေးလိုက်သည်။ သူက မော်နီတာပေါ်ရှိ ဒီနက်ရှ်၏ ပုံရိပ်ကို ပြန်စစ်ဆေးရန် လှည့်လိုက်သည်။ "ပြန်ပေးဆွဲမှုက ရောဘတ်နဲ့ သူ့ဇနီးကို ဘာတွေလုပ်ခဲ့လဲဆိုတာ ကျွန်တော်မြင်တယ်။ သူတို့ ဘယ်လိုဒုက္ခခံစားခဲ့ရလဲဆိုတာ ကျွန်တော်မြင်တယ်။" ချန်က သူ့လက်မောင်းများကို ဖြန့်ကာ ထိုင်ခုံ၏ လက်မောင်းများကို ဆုပ်ကိုင်လိုက်ပြီး သားရေသံက တကျွီကျွီမြည်နေသည်။ သူ့အသံက တင်းမာနေသည်။ "သူတို့ရဲ့ သားလေးကို အခုချက်ချင်း အိမ်ပြန်ခေါ်လာပြီး သူတို့ရဲ့ ဝမ်းနည်းမှုကို အဆုံးသတ်ပေးနိုင်ရင် ကျွန်တော်..."
  မာယာ ခဏစောင့်လိုက်တယ်။ သူမ Chang ကို ဆွဲဆောင်နိုင်ခဲ့ပြီလေ။ အခု သူမကို ဆွဲဆောင်ဖို့ လိုအပ်နေပြီ။ "သံအမတ်ကြီး၊ ဒီမှာ အုပ်ချုပ်ရေးဆိုင်ရာ ဆုံးဖြတ်ချက်တွေ ချမှတ်နိုင်တဲ့ တစ်ဦးတည်းသောသူက ခင်ဗျားပဲ။ ဒါဆို ဘာဖြစ်မလဲ။ ကျွန်မတို့ သွားဖို့ အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား။"
  ချန်က တွန့်ဆုတ်သွားပြီး ခေါင်းခါလိုက်သည်။ "ဟုတ်တယ်။ မင်းမှာ အစိမ်းရောင်မီးရထားပြီ။" သူက ရေနာကို တစ်ချက်ကြည့်လိုက်ပြီး မက်ဖာလိန်းကို ကြည့်လိုက်သည်။ "ဒါပေမယ့် ရှင်းရှင်းပြောရရင် ဒါက အကန့်အသတ်ရှိတဲ့ တပ်ဖြန့်ချထားမှုပဲ။ မင်းနားလည်လား။ အကန့်အသတ်ရှိတယ်။"
  
  အပိုင်း ၄
  
  
  အခန်း ၆၃
  
  
  Dinesh Nair စိုးရိမ်နေခဲ့သည်။
  နေထွက်ဖို့ နာရီအနည်းငယ်ကြာတော့မှာဖြစ်ပြီး ဖာရာဆီက ဘာမှပြန်မကြားရသေးဘူး။ ဒါက ဆိုးရွားတယ်။ အရမ်းဆိုးရွားတယ်။ သူ့ရဲ့ ဂြိုလ်တုဖုန်းကို ဖွင့်ထားလေလေ သူ့ရဲ့ရာထူးကို ထိခိုက်နိုင်ခြေ ပိုများလေလေဆိုတာ သူသိတယ်။
  သူမက ဘာလို့ ကျွန်မကို စောင့်ခိုင်းနေတာလဲ။ ဘာလို့လဲ။
  ပြတင်းပေါက်ဘောင်မှာ ကုန်းကွေးနေတုန်း သူ့ရဲ့ မှိုင်းညို့နေတဲ့ မျက်လုံးတွေကို ပွတ်သပ်လိုက်တယ်။ ပြည်နှင်ဒဏ်ပေးခံရခြင်းရဲ့ ထောက်ပံ့ပို့ဆောင်ရေးတွေက ဘာတွေဖြစ်သင့်လဲဆိုတာ သူမသိပေမယ့် အဲဒီခံစားချက်ကို သူမုန်းတယ်။
  တစ်ချက်လောက် ခေါ်လိုက်ရုံနဲ့ အဆင်ပြေပါတယ်။
  မျှော်လင့်ချက်။
  ထိတ်လန့်စရာ။
  နောက်ဆုံးတော့ သူညည်းတွားပြီး မတ်တပ်ရပ်လိုက်တယ်။ သူ့ရဲ့ ဂြိုလ်တုဖုန်းကို ပြတင်းပေါက်ဘောင်ပေါ်မှာ ထားခဲ့ပြီး အဲဒီမှာ အချက်ပြမှုကို လက်ခံနိုင်သေးတယ်။
  သူ အခန်းထဲမှာ မငြိမ်မသက် လှည့်ပတ်နေတယ်။ သူ့ဗိုက်က တဂွီဂွီနဲ့။ ဗိုက်ဆာပြီး ရေငတ်နေတယ်။ ရေက နာရီဝက်လောက်က ကုန်သွားပြီ။ ဒီမှာ ထာဝရနေလို့မရဘူးဆိုတာ သူသိတယ်။
  ထို့နောက် သူ့ခေါင်းထဲသို့ ပုန်ကန်သော အတွေးတစ်ခု ဝင်ရောက်လာသည်။
  ምናልባት စိတ်ပျက်အားငယ်မှုမှ မွေးဖွားလာသူ။
  တကယ်လို့... ငါသာ ဖာရာ့ကို မေ့သွားရင်ကော။ တစ်ယောက်တည်း ထွက်ပြေးရင်ကော။
  Dinesh က သူ့လက်တွေကို ညှစ်ပြီး ဂနာမငြိမ်ဖြစ်နေတယ်။
  ကီပွန်ကနေ ထွက်သွားဖို့ သိပ်မခက်ခဲပါဘူး။ ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် သူက ရပ်ကွက်ကို ကောင်းကောင်းသိတယ်။ နေရာအနှံ့ပဲ။ သူလုပ်ရမှာက အဓိကလမ်းတွေကနေ ရှောင်ပြီး နောက်ဖေးလမ်းကြားတွေကို ခိုးဝင်ပြီး အရိပ်တွေကိုပဲ ရှောင်နေရုံပဲ။
  ဟုတ်ပါတယ်၊ သူဟာ အရင်ကလောက် ကြံ့ခိုင်မှု မရှိတော့ပါဘူး။ သူလည်း အဲဒီလောက် မမြန်တော့ပါဘူး။ ဒါပေမယ့် သူ့မှာ အားသာချက်တစ်ခုတော့ ရှိတယ်။ သူက တစ်ယောက်တည်းသော လူတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး လိုအပ်ရင် တိတ်တိတ်ဆိတ်ဆိတ်နဲ့ ဂရုတစိုက် လှုပ်ရှားနိုင်ပါတယ်။
  ဆန့်ကျင်ဘက်အနေနဲ့ RELA စစ်သားတွေက ကြောင်တောင်တောင်နိုင်ပြီး ဆူညံကြပါတယ်။ သူတို့စီးလာတဲ့ သံချပ်ကာယာဉ်တွေကြောင့်လည်း အကန့်အသတ်ရှိပါတယ်။ သူတို့ရဲ့လှုပ်ရှားမှုတွေက ဖြောင့်ဖြောင့်တန်းတန်းဖြစ်ပြီး ခန့်မှန်းရလွယ်ကူပါတယ်။
  သူလုပ်ရမှာက မျက်လုံးနဲ့နားတွေကို ဖွင့်ထားဖို့ပါပဲ။
  သူက လူယုတ်မာတွေကို ကြိုတင်မြင်ပြီး ရှောင်ဖယ်လိမ့်မယ်။
  ဟုတ်ကဲ့၊ လွယ်ပါလိမ့်မယ်။ အာရုံစိုက်ဖို့ပဲ လိုပါတယ်။ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ကြိုးစားအားထုတ်ပါ။
  ဒိုင်နက်ရှ်သည် သူ့နှုတ်ခမ်းကိုလျက်ကာ မြို့၏ အခြားနေရာများတွင်ရှိသော သူ့သူငယ်ချင်းများအကြောင်း စဉ်းစားလိုက်သည်။ သူတို့ထဲမှ တစ်ဦးဦးထံ သူဆက်သွယ်နိုင်ပါက ခိုလှုံရာရှာတွေ့ပြီး ရက်အနည်းငယ်ကြာအောင် ပုန်းအောင်းနေပြီးနောက် နယ်မှထွက်ခွာသွားနိုင်သည်။
  ဒီနက်ရှ်သည် ယခုအခါ ခေါင်းညိတ်ပြီး ရှေ့တိုးနောက်ငင် လျှောက်သွားနေသည်။ သူသည် သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးပုံစံများ၊ အချိန်ဇယားများနှင့် လွတ်မြောက်ရာလမ်းကြောင်းများကို စဉ်းစားနေသည်။
  အခုတော့ အရာအားလုံးက သူ့စိတ်ထဲမှာ ပီပြင်လာခဲ့ပါပြီ။
  သူ့နှလုံးသားက ပြည့်ဝနေပြီး မျှော်လင့်ချက်ထားရဲတယ်။
  ဟုတ်ကဲ့၊ ကျွန်တော် လုပ်နိုင်ပါတယ်။ ကျွန်တော် လုပ်နိုင်ပါတယ်...
  စိတ်လှုပ်ရှားမှုကြောင့် မူးဝေလာသဖြင့် သူ့အိတ်ထဲသို့ လက်နှိုက်ကာ သူ့လက်ချောင်းများဖြင့် နိုင်ငံကူးလက်မှတ်၏ ရင်းနှီးသောပုံစံကို ရှာဖွေလိုက်သည်။
  ဘယ်မှာလဲ။
  သူက ဟိုဘက်ဒီဘက် ခံစားနေရတယ်။
  မဟုတ်ဘူး...
  သူ တောင့်တင်းသွားပြီး မျက်မှောင်ကြုတ်လိုက်သည်။ သူ့အိတ်ကို လှန်ပြီး ပြင်းထန်စွာ ခါယမ်းလိုက်ရာ အထဲမှ အရာများ ကြမ်းပြင်ပေါ်တွင် ပြန့်ကျဲသွားပြီးနောက် ဒူးထောက်ထိုင်ချကာ မီးအိမ်ဖွင့်ကာ သူ့ပစ္စည်းများကို လှန်လှောကြည့်ရှုလိုက်သည်။
  မဟုတ်ဘူး. မဟုတ်ဘူး. မဟုတ်ဘူး...
  သူ အသက်ရှူမဝဖြစ်နေပြီး သူ့လှုပ်ရှားမှုတွေက စိတ်လှုပ်ရှားနေခဲ့တယ်။
  အဲဒီအချိန်မှာပဲ ကြောက်စရာကောင်းတဲ့ အသိတရား ရောက်လာခဲ့တယ်။
  ကျွန်တော့်မှာ နိုင်ငံကူးလက်မှတ် မပါလာပါဘူး။
  အစပိုင်းမှာတော့ သူထိတ်လန့်သွားပြီး ရင်ဘတ်တွေတင်းကြပ်သွားတယ်၊ လမ်းတစ်လျှောက်မှာ တစ်နေရာရာမှာ ပြုတ်ကျသွားတာလားလို့ တွေးနေမိတယ်။ ဒါပေမယ့် နောက်ဆုံးတော့ အဖြေက အများကြီးပိုရိုးရှင်းတယ်ဆိုတာ သဘောပေါက်သွားတယ်။ သူ့တိုက်ခန်းမှာ ပြုတ်ကျကျန်ခဲ့တာ။
  အရူးပဲ။ အရူးပဲ။
  ချွေးတွေရွှဲနေတဲ့ ဒီနက်ရှ်က ကိုယ်ကိုင်းပြီး သူ့လက်ဖဝါးကို ကြမ်းပြင်ပေါ် ပုတ်ကာ ကျယ်လောင်စွာ ရယ်မောလိုက်တယ်။ အိုး၊ ဟုတ်တယ်၊ သူ ရယ်ရုံပဲ တတ်နိုင်တယ်။
  သူသည် ဤကြီးကျယ်ခမ်းနားသော အစီအစဉ်အားလုံးကို ရေးဆွဲပြီး အတုအယောင် ရဲရင့်မှုအတွက် သူ့ကိုယ်သူ ပြင်ဆင်ခဲ့သည်။
  ဒါပေမယ့် သူဘယ်သူ့ကို နောက်နေတာလဲ။
  သူက လမ်းဘေးမှာ နေရတာကို နှစ်သက်တဲ့ စာအုပ်ကြိုက်သူတစ်ယောက်ပါ။ သူလျှိုလုပ်ချင်တဲ့သူပါ။ အခုတော့ အခြေခံအကျဆုံး အမှားကို ကျူးလွန်မိပြီ။
  နိုင်ငံကူးလက်မှတ်မရှိဘဲ သူသည် နယ်စပ်စစ်ဆေးရေးကို ဘယ်တော့မှ ဖြတ်သန်းနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ လေယာဉ်လက်မှတ်ရရှိရန် မဖြစ်နိုင်သည့်အပြင် ထိုင်း သို့မဟုတ် စင်ကာပူသို့ ထွက်ပြေးရန် ရထားစီးရန်လည်း မဖြစ်နိုင်ပါ။
  Dinesh က သူ့ရဲ့ ပေါ့ဆမှုကို နှာမှုတ်လိုက်ပြီး နဖူးကို ရှက်ရွံ့စွာ ပွတ်သပ်လိုက်တယ်။
  ကျွန်တော် တိုက်ခန်းကို ပြန်သွားရတော့မယ်။ နိုင်ငံကူးလက်မှတ် သွားယူလိုက်။
  ပြီးတော့ အဲဒါက ဘယ်လို အဆင်မပြေမှုမျိုး ဖြစ်မှာလဲ။
  သူဟာ သူ့ခြေလှမ်းတွေကို ပြန်လျှောက်ရမှာဖြစ်ပြီး Kepong ကနေ ထွက်ပြေးဖို့ကို နှောင့်နှေးရလိမ့်မယ်...
  ထို့နောက် ပြတင်းပေါက်ရှိ ဂြိုဟ်တုဖုန်းက မြည်ပြီး တုန်ခါလာသဖြင့် သူ့ကို လန့်သွားစေခဲ့သည်။ သူ မျက်တောင်ခတ်ကာ ကြည့်လိုက်သည်။
  အိုဘုရားရေ။
  သူ အဲဒီမှာရှိမှန်း မေ့လုနီးပါးပဲ။
  ဒီနက်ရှ်သည် ခြေထောက်ပေါ်ထရပ်လိုက်ပြီး တစ်ဝက်လောက်ယိုင်လဲသွားပြီး ဖုန်းကို လှမ်းယူကာ တီးတိုးပြောဆိုနေလိုက်သည်။ "ဟယ်လို?"
  "မင်း ကျောင်းမှာ ရှိသေးလား" ဟု ဖာရာက မေးသည်။
  - အိုး၊ ဟုတ်တယ်။ ဟုတ်ကဲ့၊ ကျွန်တော် ဒီမှာ ရှိနေတုန်းပါပဲ။
  - အတိအကျဘယ်မှာလဲ။
  - အာ၊ ဓာတ်ခွဲခန်းက ကျောင်းနောက်မှာရှိတယ်။ တစ်ထပ်တိုက်ပါ။
  "ကောင်းပြီ။ မင်းရဲ့နေရာကို ထိန်းသိမ်းထားစေချင်တယ်။ မင်းနောက်ကို တပ်တစ်ဖွဲ့ စေလွှတ်လိုက်မယ်။ ဆိုင်းဘုတ်နဲ့ တန်ပြန်ဆိုင်းဘုတ်က အရင်အတိုင်းပဲ ရှိနေမယ်။ ဖုန်းကို အသံတိတ်ထားပါ၊ ဒါပေမယ့် အသက်ဝင်နေအောင် သေချာလုပ်ပါ။ ဒါပါပဲ။"
  ခဏစောင့်။ ကျွန်တော်/ကျွန်မ ပြဿနာတက်နေပြီ။ ကျွန်တော့်/ကျွန်မရဲ့ နိုင်ငံကူးလက်မှတ်...
  ကလစ်နှိပ်ပါ။
  လိုင်းက အောက်ကို ကျသွားခဲ့တယ်။
  ဒီနက်ရှ် ဖုန်းချသွားရင်း လက်တွေတုန်ရီနေပြီး မျက်နှာတွန့်သွားသည်။
  ကျွန်တော်/ကျွန်မ နေသင့်လား။ ကျွန်တော်/ကျွန်မ သွားသင့်လား။
  သူ ကွဲအက်သွားသလို ခံစားလိုက်ရတယ်။
  သူ Kepong ကနေ နိုင်ငံကူးလက်မှတ်မပါဘဲ ထွက်သွားခဲ့ရင်ကော။ Farah က ခရီးသွားစာရွက်စာတမ်းအတုတွေ ပေးလိမ့်မယ်လို့ မျှော်လင့်နိုင်ပါ့မလား။ Farah က သူ့ကို သြစတြေးလျကို ခေါ်သွားနိုင်ပါ့မလား။
  အမှန်အတိုင်းပြောရရင် သူမသိဘူး။
  သူတို့ဟာ ဒီလို မမျှော်လင့်ထားတဲ့ အခြေအနေကို ဘယ်တုန်းကမှ ဆွေးနွေးခဲ့တာ မရှိပါဘူး။
  အဲဒါက ဘယ်တုန်းကမှ ညီမျှခြင်းရဲ့ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခု မဟုတ်ခဲ့ဘူး။
  စိတ်ပျက်လက်ပျက်နဲ့ Dinesh ဟာ မေးရိုးကို နာကျင်လာတဲ့အထိ ဆုပ်ထားလိုက်ပြီး သူ့ဘေးနားက ဗီရိုကို ကန်လိုက်တယ်။ သစ်သားပြားက အက်ကွဲသွားပြီး ကြွက်တွေက အော်ဟစ်ပြီး အခန်းအစွန်းကနေ ထွက်ပြေးသွားကြတယ်။
  ကက်ဘိနက်ကို ထပ်ပြီး ကန်လိုက်တယ်။
  ရိုက်ခတ်မှုများ ပဲ့တင်ထပ်သွားသည်။
  젠장။ 젠장။ 젠장။
  နောက်ဆုံးတွင် သူ့ဒေါသသည် လက်လျှော့ခြင်းအဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲသွားပြီး သူရပ်လိုက်ပြီး နံရံကိုမှီလိုက်သည်။ သူခေါင်းကိုခါယမ်းလိုက်ကာ သွားကြားမှ အသက်ရှူသံများ ထွက်လာသည်။
  ချစ်လှစွာသော သခင်ယေရှု...
  သူ မည်မျှပင်ကြိုးစားပါစေ၊ ဖာရာသည် သူ့အတွက် အကောင်းဆုံးအကျိုးစီးပွားအတွက် လုပ်ဆောင်နေသည်ဟု သူမယုံကြည်နိုင်ခဲ့သည်။ ယခုအချိန်အထိ သူမလုပ်ခဲ့သည်မှာ သူ့ကို ထောက်ပံ့ကြေးပေးရုံသာဖြစ်ပြီး ခါဒီဂျာ၏အမှုမှ ထွက်သွားခွင့်ပြုရန် သူမအား တောင်းပန်လျှင်ပင် သူမ ထွက်သွားမည်ဟု သူမသေချာမသိပေ။
  ဘာလို့လဲဆိုတော့ သူမအတွက် ကျွန်မက နယ်ရုပ်တစ်ရုပ်သာ။ သူမ စစ်တုရင်ခုံပေါ်မှာ ရွေ့လျားနေတဲ့ အပိုင်းအစလေးပဲ။
  သူ့ရဲ့ ပုန်ကန်တဲ့ အတွေးတွေ ပြန်ပေါ်လာပြီး သူ့မှာ ရွေးချယ်စရာ အလွန်နည်းပါးတယ်ဆိုတာ သူသိပါတယ်။ ဩစတြေးလျမှာ သားတွေနဲ့ ပြန်လည်ပေါင်းစည်းချင်တယ်ဆိုရင် သူ့ကံကြမ္မာကို တာဝန်ယူဖို့ သတ္တိမွေးဖို့ လိုပါတယ်။
  ကဲ ဖာရာရဲ့ အမိန့်တွေကို လျစ်လျူရှုလိုက်။ ငါ ငါ့တိုက်ခန်းကို ပြန်တော့မယ်။ အခုပဲ။
  
  အခန်း ၆၄
  
  
  ဒင်းရှ် ထွက်သွားတဲ့အခါ
  သူ ညဘက်ထဲကို တွားထွက်သွားပြီး ဓာတ်ခွဲခန်းကို လေပြေတစ်ချက် တိုက်ခတ်သွားတဲ့အခါ ရုတ်တရက် လေထုက မီးခိုးငွေ့တွေနဲ့ ပြာနံ့တွေ ထွက်နေတာကို တွေ့ရှိလိုက်ရတယ်။ သူ့မျက်လုံးတွေက စပ်ဖျဉ်းဖျဉ်းဖြစ်ပြီး ရေတွေယိုစိမ့်နေပြီး ပါးစပ်ကလည်း ပူလောင်တဲ့အရသာနဲ့ ပြည့်နှက်နေတယ်။
  ဒါက သူ့ကို အံ့အားသင့်စေခဲ့တယ်။
  ဒါဘယ်ကလာတာလဲ။
  ကျောင်းဝင်းများကို လှည့်ပတ်ကြည့်ရှုနေစဉ် ရှေ့ရှိ မိုးကုပ်စက်ဝိုင်းတွင် လိမ္မော်ရောင် အလင်းရောင်တစ်ခုနှင့် အဆက်မပြတ် လေချွန်သံတစ်ခု ထွက်ပေါ်နေသည်ကို သူ သတိပြုမိလိုက်သည်။
  ဒီနက်ရှ်သည် သူ့လည်ပင်းနောက်ဘက်ရှိ ဆံပင်တိုလေးများ စွန်းထင်းနေသည်ကို ခံစားရင်း တံတွေးမျိုချလိုက်သည်။ သူကြောက်နေသော်လည်း အဘယ်ကြောင့်ဆိုသည်ကို သူမသိပေ။ သူလက်ခံရရှိတော့မည့် ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးတော်အားလုံးကို လိုအပ်နေပြီး မေရီကို နှုတ်ဆက်လိုက်သည်။
  ကျောင်းဝင်းပတ်လည်ရှိ ကျိုးနေသော ခြံစည်းရိုးသို့ သူရောက်ရှိပြီး လျှောကျကာ ခြံစည်းရိုးတစ်ခုလုံး ပြိုကျသွားပြီး ထိတ်လန့်ဖွယ်ရာများကို သူမြင်လိုက်ရသည်။
  ရှေ့က လယ်ကွင်းတစ်ဖက်တစ်ချက်မှာ အိမ်တွေ မီးလောင်နေပြီး မီးတောက်တွေက ကခုန်နေပြီး မီးခိုးတွေ တလူလူထွက်နေပါတယ်။ ဒေသခံအနည်းငယ်က မီးတောက်ကို တွန်းလှန်ပြီး ရေပုံးတွေနဲ့ မီးတောက်တွေကို ငြှိမ်းသတ်ဖို့ ကြိုးစားနေကြပါတယ်။ ဒါပေမယ့် အသုံးမဝင်ပါဘူး။ ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် မီးတောက်တွေက ပိုပြင်းထန်လာပြီး လောဘတကြီးနဲ့ ပျံ့နှံ့သွားပုံရပါတယ်။
  ကျယ်လောင်သော ပေါက်ကွဲသံနှင့်အတူ အိမ်သည် ယိမ်းထိုးပြီး အပျက်အစီးပုံအဖြစ် ပြိုကျသွားပြီး ဒုတိယတစ်ခု၊ ထို့နောက် တတိယတစ်ခု ဆက်တိုက် ပြိုကျခဲ့သည်။ မီးခဲများနှင့် ဖုန်မှုန့်များကြောင့် လေထုသည် ပိတ်ဆို့သွားသည်။
  ဒင်းနက်ရှ်သည် သူ့ဝမ်းဗိုက် လှုပ်ခါသွားသည်ကို ကြည့်ရုံသာ တတ်နိုင်သည်။
  အို ဘုရားရေ။ မီးသတ်သမားတွေ ဘယ်ရောက်နေကြတာလဲ။ ဘာလို့ သူတို့ မရောက်သေးတာလဲ။
  အဲဒီအချိန်မှာပဲ သူ့စိတ်ထဲ သဘောပေါက်သွားတယ်။ မီးသတ်သမားတွေ မရောက်သေးဘူး။ ဟုတ်ပါတယ်။ အစိုးရက အဲဒါကို ဂရုစိုက်ခဲ့တာ။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ သူတို့က ကီပွန်မြို့သားတွေကို အပြစ်ပေးချင်လို့ပါ။
  ဘာအတွက်လဲ။ ကျွန်တော်တို့ သူတို့အပေါ် ဘာလုပ်ဖူးလဲ။
  စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်ကောင်းတယ်။ စိတ်ဆင်းရဲစရာပဲ။
  စစ်သားများသည် ၎င်းတို့၏ သံချပ်ကာယာဉ်များဖြင့် ပြန်လည်တိုက်ခိုက်မည်ကို ဒင်းနက်ရှ်သည် ရုတ်တရက် ကြောက်ရွံ့ထိတ်လန့်သွားခဲ့သည်။ ၎င်းတို့သည် ထိုနေရာကို ပြန်လည်ပိတ်ဆို့ပြီး ပစ်ခတ်ဗုံးကြဲတိုက်ခိုက်မှုများ ထပ်မံပြုလုပ်ကြမည်ဖြစ်သည်။
  ဟုတ်ပါတယ်၊ ဒါဟာ ကျိုးကြောင်းမဆီလျော်တဲ့ အတွေးတစ်ခုပါ။ နောက်ဆုံးတော့ သေမင်းတပ်ဖွဲ့က ဘာလို့ပြန်လာမှာလဲ။ သူတို့က တစ်ညတာအတွက် လုံလောက်တဲ့ ပျက်စီးဆုံးရှုံးမှုတွေ မဖြစ်စေခဲ့ဘူးလား။
  ဒါပေမယ့် အခုထိ...
  ဒီနက်ရှ် ခေါင်းခါလိုက်တယ်။ အဆိုးဆုံးဖြစ်လာပြီး ထောင့်တစ်နေရာကို နောက်ပြန်ဆုတ်သွားရင် ပွဲက ပြီးသွားလိမ့်မယ်ဆိုတာ သူသိတယ်။ သူ့ကို ကယ်တင်ဖို့ ဖာရာကို အားကိုးလို့ မရဘူး။
  ဒါပေမယ့် ကံဆိုးစွာပဲ၊ သူ ဆုံးဖြတ်ချက်ချပြီးသွားပြီ။
  လုပ်လိုက်ပါ။ လုပ်လိုက်ပါ။
  နှာခေါင်းများ ပြူးကျယ်လာပြီး မျက်နှာကို မော့ကြည့်ကာ ဒီနက်ရှ်သည် ပတ်ဝန်းကျင်ကို နောက်ဆုံးအကြိမ် ကြည့်လိုက်ပြီးနောက် လမ်းကိုဖြတ်၍ လယ်ကွင်းကို ဖြတ်ပြေးသွားသည်။
  သူ့အိတ်က ဘေးတစ်ဖက်ကို ယိမ်းနွဲ့ပြီး တည်ငြိမ်တဲ့နှုန်းနဲ့ ပြေးနေတယ်။ ပူပြင်းတဲ့မီးလျှံတွေက သူ့အပေါ်မှာ ဖုံးလွှမ်းသွားပြီး သူ့အရေပြားတွေ စပ်ဖျဉ်းဖျဉ်းဖြစ်လာတာကို ခံစားလိုက်ရတယ်။
  မီတာနှစ်ရာ။
  မီတာတစ်ရာ။
  မီတာငါးဆယ်။
  အသက်ရှူမဝဖြစ်ကာ ချောင်းဆိုးရင်း သူ့တိုက်ခန်းဆီသို့ ချဉ်းကပ်လာခဲ့သည်။ မီးခိုးများကြားမှ တိုက်ခန်းကို လှမ်းကြည့်လိုက်ရာ ပတ်ဝန်းကျင်တွင် လောင်ကျွမ်းနေသော မီးတောက်များ မထိမခိုက်ဘဲ တိုက်ခန်းတစ်ခုလုံး မပျက်မစီးဘဲ ရှိနေသည်ကို မြင်လိုက်ရ၍ စိတ်သက်သာရာ ရသွားသည်။ သို့သော် ၎င်းသည် ကြာရှည်မခံကြောင်း သူသိသောကြောင့် အရေးတကြီးဖြစ်နေသည့် ခံစားချက်ကို ခံစားရင်း သူ့ခြေလှမ်းကို အရှိန်မြှင့်လိုက်သည်။
  Dinesh ဟာ လယ်ကွင်းကို ထားခဲ့ပြီး လမ်းပေါ်ကို အပြေးအလွှား လိုက်သွားခဲ့ပါတယ်၊ အဲဒီအချိန်မှာပဲ အရိုင်းစိုင်းဆုံး အော်ဟစ်သံကို သူကြားလိုက်ရပါတယ်။ ဒါဟာ နားကွဲမတတ် နာကျင်စရာကောင်းပြီး လူသားထက် တိရစ္ဆာန်ဆန်လွန်းပါတယ်။
  မှင်သက်သွားသော Dinesh သည် သူ့ရင်ဘတ်ထဲတွင် နှလုံးသား နစ်မြုပ်သွားသည်ကို ခံစားလိုက်ရသည်။
  သူ အရှိန်လျှော့ပြီး လည်ပင်းကို ကော့လိုက်တယ်၊ မကော့မိရင် ကောင်းမှာပဲ၊ ဘာလို့လဲဆိုတော့ သူ့ဘယ်ဘက်က လူသွားလမ်းမှာ မြင်ရတာတွေက ကြောက်စရာကောင်းလွန်းလို့ပါ။
  ငရဲရဲ့ ဒေါသတကြီး အလင်းရောင်အောက်မှာ အမျိုးသမီးတစ်ယောက်က အမျိုးသားရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ပေါ်မှာ ကိုင်းညွှတ်နေတယ်။ သူ့ပုံက ထက်ခြမ်းကွဲသွားပြီး ဗိုက်က စုတ်ပြဲထွက်သွားသလို၊ အူတွေ ထွက်ကျနေသလိုပဲ။ အမျိုးသမီးက ဝမ်းနည်းကြေကွဲစွာ ရှေ့တိုးနောက်ငင် ငိုကြွေးနေပုံရတယ်။
  မြင်ကွင်းက အံ့မခန်းပါပဲ။ နှလုံးကြေကွဲစရာပါပဲ။
  Dinesh တွေးနိုင်တာက ရုပ်ရှင်ထဲက ကိုးကားချက်ပဲ ရှိသေးတယ်။
  တစ်ချိန်က လူသားဆန်မှုလို့ လူသိများခဲ့တဲ့ ဒီရက်စက်ကြမ်းကြုတ်တဲ့ သတ်ဖြတ်မှုကြီး...
  သူ လည်ချောင်းထဲမှာ တစ်ခုခုဆို့နင့်လာတယ်။ ပျို့ချင်သလိုလို ဖြစ်လာတယ်။ သူ့အတွက် အရမ်းခက်ခဲလွန်းတော့ ပါးစပ်ကို တင်းတင်းစေ့ပြီး မျက်လုံးလွှဲလိုက်ပြီး တွန့်လိမ်ရင်း နောက်လှည့်မကြည့်ဘဲ ရှေ့က လမ်းကြားထဲကို ယိုင်ထိုးဝင်သွားတယ်။
  သူမကို ကူညီဖို့ ဘာမှ လုပ်လို့မရဘူး။ ဘာမှ မဖြစ်ဘူး။ ဒါကြောင့် ဆက်လုပ်ပါ။ ဆက်လုပ်ပါ။
  
  အခန်း ၆၅
  
  
  မာယာ ပျံသန်းခဲ့တယ်
  မြို့ရဲ့အထက်မှာ။
  လေက သူမမျက်နှာကို တိုက်ခတ်နေပြီး သူမအောက်မှာတော့ မြို့ပြရှုခင်းတွေ၊ လမ်းတွေနဲ့ အိမ်ခေါင်မိုးတွေ မှုန်ဝါးနေတယ်။
  မူးဝေစရာကောင်းတဲ့ ခရီးစဉ်တစ်ခုပါပဲ၊ လုံးဝကို အလိုလိုသိနိုင်ပါတယ်။
  သူမသည် Little Bird ရဟတ်ယာဉ်၏ ဆိပ်ကမ်းဘေးရှိ အပြင်ဘက်ခုံတန်းတွင် ထိုင်နေပြီး ထိုင်ခုံခါးပတ်ကို ပတ်ကာ ခြေထောက်များကို တွဲလောင်းချထားလိုက်သည်။ Adam က သူမဘေးတွင် ရှိနေပြီး Hunter နှင့် Juno က နောက်တွင် ညာဘက်ခုံတန်းတွင် နေရာယူထားသည်။
  သူမ ဒီလိုလုပ်တာ အတော်ကြာနေပြီ၊ ဟုတ်တယ်၊ သံရုံးကနေ သူတို့ ထွက်ခွာသွားတဲ့အခါ သူမ စိတ်လှုပ်ရှားနေတယ်ဆိုတာ ဝန်ခံရမယ်။ ဒါပေမယ့် ရဟတ်ယာဉ်က အမြင့်ကို ရောက်ပြီး ပျံသန်းမှု အမြင့်ကို ရောက်တဲ့အခါ တင်းမာမှုတွေ ပြေလျော့သွားပြီး သူမဟာ တည်ငြိမ်အေးချမ်းတဲ့ ခံစားချက်ကို ရရှိပြီး အသက်ရှူလေ့ကျင့်ခန်းတွေ လုပ်ခဲ့ပါတယ်။
  ယခု သူတို့သည် အပြာရောင်ဇုန်မှ ထွက်ခွာကာ တစ်ဖက်ရှိ မြေရိုင်းဒေသများသို့ ဖြတ်ကျော်ဝင်ရောက်နေကြသည်။ လေယာဉ်မှူးများသည် မီးများမပါဘဲ အမှောင်ချထားသည့်ပုံစံဖြင့် ပျံသန်းနေကြပြီး အများဆုံး ခိုးကြောင်ခိုးဝှက်ပျံသန်းနိုင်ရန် ညမြင်ကွင်းကိုသာ အားကိုးနေကြသည်။
  ဒါက လျှို့ဝှက်မိတ်ဆက်ပွဲတစ်ခု ဖြစ်လိမ့်မယ်။
  တစ်ယောက်က မင်္ဂလာပါ။ တစ်ယောက်အဖွဲ့။
  ဝင်လွယ်။ ထွက်လွယ်။
  ဤသည်မှာ သံအမတ်ကြီး Chang အခိုင်အမာပြောဆိုခဲ့သည့်အရာ အတိအကျပင်ဖြစ်သည်။ ထို့အပြင် စစ်ဦးစီးချုပ် Raynor က ဗိုလ်ချုပ်ကြီး MacFarlane နှင့် ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်ခဲ့သည်- CIA သည် Dinesh Nair ကို ဖမ်းဆီးစစ်ဆေးမေးမြန်းခွင့်ပြုပါက JSOC သည် Owen Caulfield ကို ကယ်တင်ပြီး Khadija ကို သတ်ရန် တာဝန်ရှိလိမ့်မည်။
  ဆိုလိုသည်မှာ ရရှိသော အချက်အလက်များသည် လုပ်ဆောင်ချက်များအတွက် သက်ဆိုင်ကြောင်း ထင်ရှားလာပါက၊ သို့သော် မာယာသည် ၎င်းသည် ምናልባትဖြစ်လိမ့်မည်ဟု လုံးဝအာမခံချက်မရှိကြောင်း သိထားသည်...
  ထိုအချိန်တွင်ပင် အာဒမ်က သူမ၏ဒူးကို ပုတ်လိုက်သည်ကို ခံစားလိုက်ရပြီး အတွေးများကို ဖြတ်တောက်လိုက်သည်။ သူမသည် သူ့ဘက်သို့ လှည့်လိုက်သောအခါ အာဒမ်က မိုးကုပ်စက်ဝိုင်းကို လက်ညှိုးထိုးကာ လက်ကို ဆန့်ထုတ်လိုက်သည်။
  မာယာ မော့ကြည့်လိုက်သည်။
  ကီပွန် မိုးကုပ်စက်ဝိုင်းက ရှေ့တည့်တည့်မှာ ရှိနေပြီး အရှေ့ဘက်ခြမ်းက မီးလျှံလို တဖျပ်ဖျပ်တောက်နေတဲ့ ဖဲကြိုးတစ်ချောင်းလိုပါပဲ။ သက်ရှိသတ္တဝါတစ်ကောင်လို တဖျပ်ဖျပ် တလက်လက် လှုပ်ရှားနေပါတယ်။ ဒါဟာ သူမ အသက်ရှူမဝလောက်အောင် စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ် မြင်ကွင်းတစ်ခုပါပဲ။
  ဟုတ်တယ်၊ RELA က ဆိုးရွားတဲ့ ပျက်စီးဆုံးရှုံးမှုတွေ ဖြစ်စေခဲ့တယ်ဆိုတာ သူမ သိပြီးသားပါ၊ ဒါပေမယ့် အခု သူမမြင်တွေ့နေရတဲ့ မီးတောက်တွေရဲ့ အတိုင်းအတာအတွက် ဘာမှ သူမကို ပြင်ဆင်မပေးခဲ့ဘူး။ အဲဒါက ကြီးမားပြီး ဒေါသထွက်နေတယ်။ တားဆီးလို့မရတော့ဘူး။
  အဲဒီအချိန်မှာ သူမရဲ့နားကြပ်က တကျွတ်ကျွတ်မြည်သွားပြီး ရေဒီယိုကနေ Chief Raynor ရဲ့အသံကို ကြားလိုက်ရတယ်။ "Zodiac Team၊ ဒါက TOC Actual ပါ။"
  မာယာက မိုက်ခရိုဖုန်းထဲကို ပြောလိုက်တယ်- "ဒီရာသီခွင်က တကယ်ပဲ။ လာစမ်း။ _"
  "သတိထားပါ - ပစ်မှတ်က အခု လှုပ်ရှားနေပြီ။ သူ ကျောင်းက ထွက်သွားပြီ။
  "မင်းမှာ အမြင်အာရုံရှိလား။"
  "ရော်ဂျာ။ ကျွန်တော်တို့မှာ ပစ်မှတ်တစ်ခုရှိတယ်။ မီးနဲ့မီးခိုးကြောင့် ဒရုန်းရဲ့ ထုတ်လွှင့်မှုက မှုန်ဝါးနေတယ်၊ ဒါပေမယ့် hyperspectral ပုံရိပ်တွေနဲ့ အစားထိုးနေပါတယ်။ သူက သူ့တိုက်ခန်းကို ပြန်သွားနေပုံရတယ်။ သူက မီတာ ၂၀၀ လောက်အကွာမှာ ရှိနေတယ်။"
  မာယာ မျက်မှောင်ကြုတ်လိုက်သည်။ "ဒါက အမှားတစ်ခု ဖြစ်နိုင်ချေ ရှိလား။ မင်းကြည့်နေတဲ့ တခြားတစ်ယောက်ယောက် ဖြစ်နိုင်တယ် မဟုတ်လား။"
  "အနုတ်လက္ခဏာပါ။ သူ့ရဲ့ ဂြိုလ်တုဖုန်းက အချက်ပြမှုကိုလည်း ကျွန်တော်တို့ ပထဝီဝင်တည်နေရာနဲ့ တဂ်လုပ်ထားပါတယ်။ သူပဲဆိုတာ သေချာပါတယ်။"
  "အိုကေ။ ရပြီ။ အဲဒီဒေသက မီးလောင်မှုကရော ဘယ်လိုလဲ။ ဘယ်လောက်ဆိုးလဲ။"
  "တော်တော်ဆိုးပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် အဆောက်အဦးကတော့ မီးတောက်ဒဏ်ကို မခံရပါဘူး။ ဒါပေမယ့် လေတိုက်နေတာကြောင့် ကြာကြာခံမယ်လို့ မထင်ပါဘူး။"
  မာယာ ခေါင်းခါလိုက်သည်။ ဒီနက်ရှ် နိုင်ယာ သူ့တိုက်ခန်းကို ဘာလို့ပြန်လာတာလဲဆိုတာ သူမနားမလည်ဘူး။ အထူးသဖြင့် ပျံ့နှံ့နေတဲ့မီးကို ထည့်တွက်ရင် ဒါဟာ ယုတ္တိမရှိသလို ထင်ရပေမယ့် အလျင်စလို ဝေဖန်ပြစ်တင်တာမျိုးတော့ မလုပ်ချင်ဘူး။
  ဒါနဲ့ မာယာက သူ့အဖွဲ့ကို ရေဒီယိုနဲ့ ဆက်သွယ်လိုက်တယ်။ "ခဏရပ်လိုက်၊ ခဏရပ်လိုက်။ Team Zodiac၊ မင်းကြားတဲ့အတိုင်းပဲ ပစ်မှတ်က ပြန်လှည့်သွားပြီ။ ဒါဆို မင်းဘယ်လိုထင်လဲ။ ငါ့ကို ပွင့်ပွင့်လင်းလင်းပြောပါ။"
  "ဟေး၊ ကျွန်တော်က စိတ်ဖတ်တတ်သူ မဟုတ်ဘူး" ဟု အာဒမ်က ပြောသည်။ "ဒါပေမယ့် ကျွန်တော့်အူလမ်းကြောင်းက သူ အရေးကြီးတဲ့အရာတစ်ခုကို မေ့နေတယ်လို့ ပြောနေတယ်။ သူ့ရဲ့ အိမ်မွေးရွှေငါးလေး ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်တယ်။ ဒါကြောင့် သူ ပြန်ယူဖို့ နောက်ဆုတ်နေတာ။"
  "ကျိုးကြောင်းဆီလျော်ပါတယ်" ဟု ဟန်တာက ပြောသည်။ "ပြီးတော့ သူ အိမ်ထဲရွှေ့သွားပြီး သူ့ရဲ့ အချက်ပြမှုကို ကျွန်တော်တို့ ခြေရာခံလို့မရတော့ရင်တောင် အရေးမကြီးပါဘူး။ သူ့တည်နေရာကို ကျွန်တော်တို့ သော့ခတ်ထားဆဲပါ။"
  "အဲဒါကို ကူးယူပါ" ဟု ဂျူနိုက ပြောသည်။ "အခြေအနေတွေ ပိုဆိုးမလာခင် အဲဒီကို ဆင်းပြီး ဖျက်ဆီးရေးကို စတင်ဖို့ အရေးကြီးတယ်"
  မာယာ ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်သည်။ "နားလည်ပြီ။ ခဏနား၊ ခဏနား။ TOC: တကယ်တော့၊ ကျွန်မတို့အားလုံး ဒီမှာ သဘောတူညီကြပါတယ်။ ကျွန်မတို့က လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှုကို ပြောင်းလဲပြီး ကျောင်းကနေ သွေဖည်တော့မယ်။ ထည့်သွင်းရမယ့်နေရာအသစ် လိုအပ်လိမ့်မယ်။ တိုက်ခန်းတစ်ခုရဲ့ အမိုးကို စဉ်းစားနေတာ။ အဲဒါ ဖြစ်နိုင်ပါ့မလား။"
  "ခဏစောင့်။ ကျွန်တော်တို့ ဒရုန်းနဲ့ ဖြတ်သန်းပြီး စစ်ဆေးနေပါတယ်။" ရေနာ ရပ်လိုက်သည်။ "ကောင်းပြီ။ ဆင်းသက်ရမယ့်ဇုန်က ရှင်းလင်းနေတယ်။ အတားအဆီးမရှိဘူး။ သွားဖို့ အဆင်ပြေပြီ။ ခဏနား။ စပါရိုး၊ LZ အသစ်က တိုက်ခန်းရဲ့ အမိုးပေါ်မှာ ရှိလိမ့်မယ်။ အတည်ပြုပေးပါ။"
  လေယာဉ်မှူးခန်းထဲကနေ ဦးဆောင်ရဟတ်ယာဉ်မှူးက "ဒါက တကယ့် Sparrow ပဲ။ ငါးလက်မ ရှိတယ်။ ပျံသန်းမှုလမ်းကြောင်းကို ပြန်လည်ချိန်ညှိနေတယ်။ တိုက်ခန်းရဲ့ အမိုးက ကျွန်တော်တို့ရဲ့ LZ အသစ် ဖြစ်လာလိမ့်မယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ဆယ်လေး။ ဒါလုပ်။"
  ရဟတ်ယာဉ်သည် ဘေးသို့ယိမ်းထိုးသွားပြီး အင်ဂျင်သံ တကျွီကျွီမြည်နေပြီး မာယာသည် G-forces များက သူမကို ထိုင်ခုံခါးပတ်များတွင် ဖိထားသည်ကို ခံစားလိုက်ရသည်။ သူမ၏ဗိုက်ထဲတွင် အဒရီနလင်များ ရင်းနှီးနေကျအတိုင်း လျှံကျလာသည်ကို ခံစားလိုက်ရသည်။
  မစ်ရှင်ကန့်သတ်ချက်တွေက မခန့်မှန်းနိုင်လောက်အောင် ဖြစ်လာခဲ့တယ်။ ကျောင်းကွင်းပြင်ပေါ် ဆင်းသက်မယ့်အစား အိမ်ခေါင်မိုးပေါ် ဆင်းဖို့ လုပ်နေကြပြီ၊ ပြီးတော့ ပြင်းထန်တဲ့ မီးလျှံက အခြေအနေကို အထောက်အကူ မဖြစ်နိုင်ဘူး။
  မာယာက ဓာတ်ငွေ့မျက်နှာဖုံးနဲ့ ညကြည့်မျက်မှန်ကို ဝတ်ဆင်ထားတယ်။
  Raynor ရဲ့ အသံပြန်ထွက်လာတယ်။ "Zodiac Team၊ ကျွန်တော် status update တစ်ခုရှိတယ်။ Target က တိုက်ခန်းဝင်းထဲ ရောက်နေပြီ။ ခဏစောင့်။ ကျွန်တော်တို့ သူ့ကို မမြင်ရတော့ဘူး။ ဟုတ်တယ်၊ သူ အခု အိမ်ထဲမှာ ရှိတယ်။ ဂြိုလ်တုဖုန်း signal လည်း ပျက်နေတယ်။"
  "အိုကေ" ဟု မာယာက ပြောသည်။ "ကျွန်မတို့ အဲဒီထဲဝင်ပြီး ပိတ်လိုက်မယ်။"
  
  အခန်း ၆၆
  
  
  အင်္ဂါ မင်္ဂလာပါ မင်္ဂလာပါ
  အနီးတစ်ဝိုက်ကို မီးခိုးများ ထူထပ်စွာ ပျံ့နှံ့သွားသောကြောင့် မြင်နိုင်စွမ်းမှာ မီတာတစ်ရာအောက်သို့ ကျဆင်းသွားခဲ့သည်။
  အပူဒဏ်က မခံမရပ်နိုင်အောင် ပြင်းထန်ပြီး မာယာကလည်း ချွေးတွေထွက်နေတယ်။ စစ်ထုတ်ထားတဲ့လေကို ရှူရှိုက်ရင်း သူမရဲ့ ညမြင်ကွင်းရဲ့ အစိမ်းရောင်တွေကနေ အရာအားလုံးကို မြင်နေရတယ်။ မီးတောက်တွေနဲ့ ပြိုကျနေတဲ့ အိမ်တွေကြားမှာ အလောင်းတွေ ပြန့်ကျဲနေပြီး အသက်ရှင်ကျန်ရစ်သူတွေက မျက်နှာတွေ ပွန်းပဲ့နေပြီး အသံတွေကလည်း အော်ဟစ်နေကြတယ်။
  မာယာသည် အရပ်သားများကို လေးလံသောစိတ်ဖြင့် ကြည့်နေပြီး သူတို့ကို ကူညီရန် တစ်ခုခုလုပ်ချင်သော်လည်း ၎င်းသည် သူမ၏တာဝန်မဟုတ်ကြောင်း သိသည်။
  ရဟတ်ယာဉ်ရဲ့ တွဲဖက်လေယာဉ်မှူးက "ရာသီခွင်အဖွဲ့၊ တပ်ဖြန့်ချထားဖို့ အသင့်ရှိနေပါတယ်။ ခန့်မှန်းခြေအချိန် တစ်မိနစ်ပဲ လိုတော့တယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ခဏလေး" ဟု မာယာက လက်ညှိုးကို မြှောက်ပြီး သူမ၏အသင်းကို လက်ညှိုးထိုးကာ ထပ်ပြောလိုက်သည်။
  ဟန်တာ အတည်ပြုရန် လက်ညှိုးထောင်ပြလိုက်သည်။ "တစ်မိနစ်။"
  ရဟတ်ယာဉ်ဆင်းသက်လာသည်နှင့်အမျှ ၎င်း၏ရိုတာဘလိတ်များမှ အောက်သို့စီးဆင်းသောလေသည် မီးခိုးငွေ့များကို ခွဲထုတ်လိုက်ပြီး လူနေအိမ်တစ်လုံးကို မြင်တွေ့လိုက်ရသည်။ ပူပြင်းသောလေကြောင့် လှိုင်းထလာပြီး ရဟတ်ယာဉ်သည် ၎င်း၏လမ်းကြောင်းကို ထိန်းသိမ်းရန်ကြိုးစားစဉ် တုန်ခါသွားသည်။
  မာယာသည် သူမ၏ HK416 ရိုင်ဖယ်ကို လက်နှစ်ဖက်ဖြင့် တင်းတင်းဆုပ်ကိုင်ကာ အသက်ရှူသွင်းလိုက်သည်။
  တွဲဖက်လေယာဉ်မှူးက "ငါး၊ လေး၊ သုံး၊ နှစ်၊ တစ်..." လို့ ပြောပါတယ်။
  ရဟတ်ယာဉ်ဆင်းသက်ရာနေရာသည် ကွန်ကရစ်ခေါင်မိုးပေါ်သို့ သိသိသာသာ ချော်ကျသွားပြီး မာယာသည် သူမ၏ခါးပတ်ကို ဖြုတ်ကာ ခုံတန်းပေါ်မှ ခုန်ဆင်းကာ ရိုင်ဖယ်ကို မှီလိုက်ရာ ၎င်း၏ အနီအောက်ရောင်ခြည်လေဆာသည် သူမ၏ ညမြင်ကွင်းဖြင့်သာ မြင်နိုင်သော မှောင်မိုက်မှုကို ဖောက်ထွင်းဝင်ရောက်သွားသည်။
  သူမသည် ခြိမ်းခြောက်မှုများကို ရှာဖွေရင်း ရှေ့သို့ပြေးသွားသည်။ "အရှေ့မြောက်ကဏ္ဍ ရှင်းလင်းပါပြီ။"
  "အရှေ့တောင်ဘက်ကတော့ ကြည်လင်တယ်" ဟု အာဒမ်က ပြောသည်။
  "အနောက်မြောက်ဘက်ကို ရှင်းတယ်" ဟု ဟန်တာက ပြောသည်။
  ဂျူနိုက ပြောပါတယ်။
  "LZ နဲ့ ပတ်သက်ပြီး အရာအားလုံး ရှင်းလင်းပါတယ်" ဟု မာယာက ပြောသည်။ "Team Zodiac ကို စေလွှတ်လိုက်ပါပြီ။"
  လေယာဉ်မောင်းခန်းထဲကနေ ဦးဆောင်လေယာဉ်မှူးက လက်မထောင်ပြလိုက်တယ်။ "TOC Actual၊ ဒါက Sparrow Actual ပါ။ လေယာဉ်ကို ဘေးကင်းစွာ ဖြန့်ကျက်ထားကြောင်း ကျွန်တော် အတည်ပြုနိုင်ပါတယ်။"
  "အလွန်ကောင်းပါတယ်" ဟု ရေနာက ပြောသည်။ "ခွဲထွက်ပြီး ထိန်းထားသည့်ပုံစံကို ထိန်းထားပါ။"
  "လက်ခံပြီးပါပြီ။ ထုတ်ပယ်ခံရဖို့ စောင့်နေပါမယ်။"
  ရဟတ်ယာဉ်သည် မြင့်တက်လာပြီး အမိုးမှ ဝေ့ဝဲကာ မြူခိုးများဖုံးလွှမ်းနေသော ညထဲသို့ ပျောက်ကွယ်သွားသည်။
  အသင်းက နည်းဗျူဟာမြောက် လေ့ကျင့်မှုတစ်ခုကို ဖွဲ့စည်းခဲ့သည်။
  အာဒမ်က ပထမနေရာရပြီး လက်ဖြောင့်သမားအဖြစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့သည်။ မာယာက ဒုတိယနေရာရပြီး ဂျူနိုက တတိယနေရာရခဲ့သည်။ ဟန်တာက နောက်ဆုံးနေရာရပြီး နောက်တန်းမှာ တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့သည်။
  သူတို့သည် အဆောက်အဦ၏ လှေကားသို့ ဦးတည်သော တံခါးဆီသို့ ချဉ်းကပ်သွားကြသည်။
  အာဒမ်က လက်ကိုင်ကို စမ်းကြည့်လိုက်တယ်။ တံခါးက လွတ်လပ်စွာ လှည့်နိုင်ပေမယ့် တံခါးက တကျွီကျွီမြည်ပြီး လှုပ်ဖို့ ငြင်းဆန်နေတယ်။ သူ နောက်ဆုတ်သွားတယ်။ "တစ်ဖက်က သော့ခလောက်နဲ့ ကာကွယ်ထားတယ်။"
  မာယာက သူမရဲ့မေးစေ့ကို မြှောက်လိုက်တယ်။ "ချိုးလိုက်။"
  ဂျူနိုက သေနတ်ကို ဖြုတ်လိုက်သည်။ သူမသည် အသံတိတ်ကိရိယာကို ပြောင်းပေါ်တွင် တပ်ဆင်ပြီး ဘেই့ကို တင်းကျပ်လိုက်သည်။ "အေဗွန် ခေါ်နေပြီ။" သူမ လက်ကိုင်ကို ကျော်၍ ပစ်ခတ်လိုက်ရာ သတ္တုသံနှင့် ပေါင်ဒါမှုန့်တို့ဖြင့် သော့ခလောက်ကို ကွဲကြေသွားစေခဲ့သည်။
  အာဒမ်က တံခါးကို ဖွင့်လိုက်တော့ သူတို့ဟာ အပေါက်ကနေ လှေကားအတိုင်း ဆင်းသွားကြတယ်။
  "TOC Actual၊ ဒါက Zodiac Actual ပါ" လို့ မာယာက ပြောတယ်။ "ကျွန်မတို့ ဝင်ပြီ။ ထပ်ပြောပါရစေ၊ ကျွန်မတို့ ဝင်ပြီ။"
  
  အခန်း ၆၇
  
  
  Dinesh နောက်ဆုတ်သွားတဲ့အခါ
  သူ့တိုက်ခန်းထဲဝင်လိုက်တဲ့အခါ သူပထမဆုံးသတိထားမိတာက မီးခိုးတွေဘယ်လောက်ထူနေလဲဆိုတာပါပဲ။ သူ့လသာဆောင်ရဲ့ လျှောတံခါးကို ဖွင့်ထားမိပြီး အခု လေပြင်းတွေတိုက်ခတ်နေပြီး မကောင်းတဲ့လေတွေအားလုံးကို မှုတ်ထုတ်နေတာကို သူသတိထားမိလိုက်တယ်။
  ချောင်းဆိုးပြီး အသက်ရှူကြပ်နေတဲ့အတွက် လသာဆောင်ကို ထွက်သွားတဲ့အခါ မီးပင်လယ်လို ပတ်ဝန်းကျင်ကို ဖုံးလွှမ်းနေတဲ့ ငရဲက သူ့ရှေ့မှာ ပြန့်ကျဲနေတာကို မြင်လိုက်ရတယ်။
  ဒါဟာ ကြောက်စရာကောင်းတဲ့ မြင်ကွင်းပါပဲ။
  ဒါဘယ်လိုဖြစ်သွားတာလဲ။ ဘယ်လိုလဲ။
  ဒီနက်ရှ်သည် သူ၏ စိန့်ခရစ္စတိုဖာ၏ ဆွဲကြိုးကို ထိလိုက်ပြီး တုန်ရီစွာ တံခါးကို ပိတ်လိုက်သည်။ သူ့တွင် အချိန်သိပ်မရှိမှန်း သူသိသည်။ မီးတောက်များ နီးကပ်လာပြီး အပူချိန်လည်း မြင့်တက်လာသည်။ ယခုအချိန်အထိပင် မီးဖိုထဲတွင် ဖုတ်ထားသကဲ့သို့ ခံစားရသည်။ သူ့အရေပြားမှာ ကြမ်းတမ်းနေသည်။ သူ့အတွက် နိုင်ငံကူးလက်မှတ်၊ ထို့နောက် ရေနှင့် အစားအစာ လိုအပ်သည်...
  အဲဒီအချိန်မှာပဲ သူ့အိတ်ထဲက ဂြိုလ်တုဖုန်း တုန်ခါသွားတာကို ခံစားလိုက်ရတယ်။
  ဒိုင်နက်ရှ်က မျက်မှောင်ကြုတ်ကာ ဖုန်းထုတ်လိုက်ပြီး တွန့်ဆုတ်နေမိသည်။ သူ့တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းက မဖြေချင်ယောင်ဆောင်နေသော်လည်း အခြေအနေက မည်မျှဆိုးရွားနေသည်ကို ထောက်ရှုလျှင် သူ့မှာ ရွေးချယ်စရာမရှိကြောင်း သဘောပေါက်လိုက်သည်။ ဖာရာ၏အကူအညီကို သူလိုအပ်နေသည်။ ထို့ကြောင့် ဖုန်းကိုင်လိုက်သည်။ "ဟယ်လို?"
  ဖာရာရဲ့ အသံက ဒေါသထွက်နေတယ်။ "မင်းက ဓာတ်ခွဲခန်းထဲမှာ မရှိဘူး။ မင်းဘယ်မှာလဲ။"
  - ငါ... ငါ့တိုက်ခန်းကို ပြန်သွားရမယ်။
  "ဘယ်ဟာလဲ။ ဘာလို့လဲ။"
  "ကျွန်တော့်ရဲ့ နိုင်ငံကူးလက်မှတ် လိုအပ်တယ်။ အစောကြီးကတည်းက ပြောပြချင်ခဲ့တာ၊ ဒါပေမယ့်...
  "အရူး! မင်း ဒီအတိုင်းနေရမယ်! ဒီတစ်ခါတော့ မလှုပ်ရှားရဲဘူး!"
  - ဒါပေမယ့် ကျွန်တော့်အိမ်နီးချင်းတွေအားလုံး ထွက်သွားကြပြီး မီးတွေ ပျံ့နှံ့သွားတာကို ကျွန်တော်မြင်နေရတယ်...
  - နေဖို့ ငါပြောပြီးပြီ။ မင်းကို ကယ်ထုတ်ဖို့ အဖွဲ့ကို ငါ ပြန်ညွှန်းနေတယ်။ မင်းနားလည်လား။ မင်းနားလည်တယ်လို့ ငါ့ကိုပြောပါ။
  "အိုကေ၊ အိုကေ။ ကျွန်တော် ကျွန်တော့်တိုက်ခန်းမှာပဲ နေပါ့မယ်။ ကျွန်တော် ကတိပေးပါတယ်။"
  "မင်းက အရူးပဲ။" ဖာရာက ဖုန်းချလိုက်သည်။
  ဒီနက်ရှ်ဟာ သူမရဲ့စကားတွေကြောင့် စိတ်ထိခိုက်သွားပြီး ဂနာမငြိမ်ဖြစ်နေတယ်။ သူဖုန်းကို မကိုင်သင့်ဘူး။ သူမကို မပြောသင့်ဘူး။ ဒါပေမယ့်-အာ -အခု ဘာအရေးကြီးလို့လဲ။ တစ်ညလုံး ပြေးလွှားနေရတာ လုံလောက်ပြီ။ သူ ဒါကို ငြီးငွေ့နေပြီ။ ဒါကြောင့် သူ ဒီမှာပဲနေပြီး အမိန့်ကို စောင့်နေမယ်။
  Dinesh က ဒါဟာ မှန်ကန်တဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်လို့ သူ့ကိုယ်သူ ယုံကြည်အောင် လုပ်ခဲ့တယ်။
  ဖာရာက ကျွန်မကို သြစတြေးလျကို သွားခွင့်ပေးလိမ့်မယ်။ သူမ...
  သူ့ဂြိုလ်တုဖုန်းကို အိတ်ထဲပြန်ထည့်ကာ ဓာတ်မီးကိုထုတ်ယူပြီး ဖွင့်လိုက်သည်။ သူ့အိပ်ခန်းထဲသို့ ဝင်ကာ ဗီရိုကို ဖွင့်လိုက်သည်။
  သူသည် ဒူးထောက်ထိုင်လိုက်ပြီး အောက်ဆုံးစင်ရှိ အံဆွဲထဲသို့ လက်နှိုက်ကာ ထုတ်ယူလိုက်သည်။ အံဆွဲအောက်ရှိ အတုအောက်ခြေကို ဖွင့်ကာ သူ၏ နိုင်ငံကူးလက်မှတ်ကို ထုတ်ယူလိုက်သည်။
  သူ သက်ပြင်းချလိုက်တယ်၊ ပိုကောင်းလာသလို ခံစားရတယ်။
  သူ့ပတ်စ်ပို့ကို အိတ်ကပ်ထဲထည့်ပြီး မီးဖိုချောင်ကို ထွက်လာခဲ့တယ်။ ရေငတ်ပြီး ဗိုက်ဆာနေတာကြောင့် သူ ဆက်မနေနိုင်တော့ဘူး။ ရေစုပ်ကန်ရဲ့ ရေပိုက်ခေါင်းကို ဖွင့်လိုက်တယ်။ ရေကျသံတွေ ကြားရပြီး ရေပိုက်တွေလည်း တကျွီကျွီ ထွက်လာတယ်။ ဒါပေမယ့် ရေက ထွက်မလာဘူး။
  ညည်းသံတစ်ချက်နဲ့ သူ မီးဖိုပေါ်က ရေနွေးအိုးဆီ လှည့်လိုက်တယ်။ သူ ကောက်ယူကြည့်လိုက်တော့ ရေက အထဲမှာ ရှိနေသေးတာကိုး။ ဒါနဲ့ သူက ပါးစပ်ကနေ တိုက်ရိုက်သောက်လိုက်ပြီး လေးလံစွာ မျိုချလိုက်တယ်။ တစ်ငုံချင်းစီကို အရသာခံလိုက်တယ်။
  သူက ရေနွေးအိုးကိုချပြီး သူ့အိတ်ထဲက ရေဘူးတစ်ဘူးကို ဖြည့်လိုက်တယ်၊ ပြီးတော့ မီးဖိုချောင်သုံး ဗီရိုကိုဖွင့်ပြီး အိုရီယိုကွတ်ကီးထုပ်တစ်ထုပ်ကို ထုတ်ပြီး ဆွဲဖြဲလိုက်တယ်။ နှစ်ခုကို ပါးစပ်ထဲထည့်ပြီး အားရပါးရ ဝါးစားလိုက်တယ်။ သူ့ကိုယ်သူ ပြုံးပြီး ပျော်ရွှင်စရာ အတွေးတွေကို တွေးနေလိုက်တယ်။
  အရာအားလုံး အဆင်ပြေသွားမှာပါ။
  သူဟာ သားတွေကို ဩစတြေးလျမှာ ပြန်တွေ့လိမ့်မယ်။
  ကျွန်တော်/ကျွန်မ သေချာပါတယ် -
  လက်ခုပ်တီးပါ။
  အဲဒီအချိန်မှာ သူ့အိမ်ရှေ့တံခါးကို သော့ခတ်သံ ကြားလိုက်ရတယ်။
  လန့်ဖျပ်သွားပြီး Dinesh လှည့်ကြည့်လိုက်တော့ လှုပ်ရှားမှုကို ဖမ်းမိသွားသည် - လက်အိတ်ဝတ်ထားသော လက်တစ်ဖက်က သေးငယ်ပြီး သတ္တုပစ္စည်းတစ်ခုကို တံခါးဝမှ ပစ်ပေါက်နေသည်။ ၎င်းသည် ဧည့်ခန်းကြမ်းပြင်ပေါ်သို့ တိုးတိုးလေး မြည်ဟည်းသံဖြင့် ဆင်းသက်ပြီး ဆိုဖာပေါ်သို့ လိမ့်ကျသွားခဲ့သည်။
  သူက ပါးစပ်အဟောင်းသားနဲ့ အဲဒါကို စိုက်ကြည့်နေတော့ flashbang လက်ပစ်ဗုံးက တောက်လောင်နေတဲ့ အလင်းတန်းနဲ့အတူ ပေါက်ကွဲသွားတယ်။
  တုန်ခါမှုလှိုင်းက သူ့ကိုရိုက်ခတ်ပြီး သူ နောက်ပြန်ယိုင်လဲကာ ဗီရိုထဲသို့ ပြုတ်ကျသွားသည်။ စင်ပေါ်မှ အစားအစာများနှင့် မီးဖိုချောင်သုံးပစ္စည်းများ ပြုတ်ကျလာပြီး သူ့အပေါ်သို့ မိုးရွာချသည်။ သူ့အမြင်အာရုံများ မှုန်ဝါးသွားပြီး တစ်စုံတစ်ယောက်က မျက်လုံးများကို အဖြူရောင်ကုလားကာဖြင့် ဖုံးအုပ်ထားသကဲ့သို့ ဖြစ်နေသည်။ သူ့နားရွက်များ တဒုတ်ဒုတ်ခုန်ပြီး အသံမြည်လာသည်။ အရာအားလုံးသည် ဗလာနတ္ထိဖြစ်နေသည်။
  Dinesh က ခေါင်းကို ဆုပ်ကိုင်ပြီး ရှေ့ကို ယိုင်ထိုးသွားပြီး အဲဒီအချိန်မှာပဲ တစ်ယောက်ယောက်က သူ့လက်မောင်းကို ဆွဲပြီး အောက်ကနေ ခြေထောက်တွေကို ပြုတ်ကျသွားတာ ခံစားလိုက်ရတယ်။ ကြမ်းပြင်ကို ဦးစွာ မျက်နှာကို ထိမိပြီး ပါးကို ညိုမဲသွားခဲ့တယ်။
  သူ လူးလှိမ့်နေပြီး တခြားတစ်ယောက်က သူ့ကို နောက်ကျောမှာ ဒူးထောက်ပြီး မြေပြင်ပေါ် ဖိထားလိုက်တယ်။ သူ အသက်ရှူကြပ်ပြီး အသက်ရှူကြပ်နေတယ်၊ ကိုယ့်အသံကိုယ်တောင် မကြားရဘူး။ 'တောင်းပန်ပါတယ်! ဖာရာကို တောင်းပန်ပါတယ်! ကျွန်တော် ရည်ရွယ်ချက်မရှိ လုပ်မိတာပါ!'
  သူ့ပါးစပ်ကို တိပ်နဲ့ကပ်ပြီး အော်ဟစ်ငိုယိုနေတာကို တိတ်တိတ်လေး ပိတ်ထားတာကို ခံစားလိုက်ရတယ်။ သူ့မျက်လုံးတွေကို တိပ်နဲ့ထပ်ပတ်ထားပြီး လက်မောင်းတွေကို ကျောနောက်မှာ ညှပ်ထားပြီး လက်ကောက်ဝတ်တွေကို ပလတ်စတစ်ကွေးညွှတ်လက်ထိပ်တွေနဲ့ ချည်နှောင်ထားတယ်။
  သူ ညည်းတွားနေတယ်၊ အရေပြားတွေ ယားယံနေတယ်၊ အဆစ်တွေလည်း နာကျင်နေတယ်။ ဒီလူတွေကို တောင်းပန်ချင်တယ်၊ သူတို့နဲ့ ကျိုးကြောင်းဆင်ခြင်ချင်တယ်၊ ဒါပေမယ့် သူတို့က ရက်စက်ကြတယ်။ ရှင်းပြဖို့ အခွင့်အရေးတောင် မပေးကြဘူး။
  ဘာတွေဖြစ်ခဲ့ပါစေ၊ Dinesh ဘာတွေဖြစ်နေမှန်း နားမလည်နိုင်ခဲ့ဘူး။
  ဖာရာရဲ့အဖွဲ့က သူ့ကို ဘာလို့ဒီလိုဆက်ဆံခဲ့တာလဲ။
  
  အခန်း ၆၈
  
  
  "ဖာရာဆိုတာ ဘယ်သူလဲ။"
  - အာဒမ်က မေးလိုက်တယ်။ သူက ဒိုင်နက်ရှ်ကို မျက်လုံးစည်းလိုက်ပြီး မာယာက ကောင်လေးရဲ့လက်ကို ဆုပ်ကိုင်လိုက်တယ်။
  ဟန်တာက ပခုံးတွန့်ပြလိုက်တယ်။ "မသိဘူး။ အထက်တန်းစားတစ်ယောက်ယောက် ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။"
  "ကောင်းပြီ၊ မင်းပဲ" ဟု ဂျူနိုက ပြောသည်။ "သူ့ကို ဌာနချုပ်ကို ပြန်ပို့ပေးရင် မကြာခင်မှာ သေချာသိရမှာပါ။"
  မာယာက ခေါင်းညိတ်ပြီး သူမရဲ့ ကြွက်သားတွေကို တင်းတင်းကြပ်ကြပ် ဆုပ်ကိုင်လိုက်တယ်။ "TOC Actual၊ ဒါက Zodiac Actual ပဲ။ Jackpot။ ထပ်ပြောပါဦး၊ jackpot။ ငါတို့မှာ လုံခြုံတဲ့ HVT ရှိတယ်။ ခဏနေရင် SSE ကို ငါတို့ လုပ်ဆောင်တော့မယ်။"
  SSE ဆိုတာ "Security Site Exploitation" ရဲ့ အတိုကောက်ပါ။ စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းတဲ့ ဘာမဆို တိုက်ခန်းထဲမှာ ရှာဖွေတာကို ဆိုလိုပါတယ်။ မဂ္ဂဇင်းတွေ၊ hard drive တွေ၊ မိုဘိုင်းဖုန်းတွေ။ စိတ်ထဲရှိသမျှ ဘာမဆို ရှာတွေ့နိုင်ပါတယ်။ မာယာဟာ အလုပ်စလုပ်ဖို့ စိတ်အားထက်သန်နေပါတယ်။
  ဒါပေမယ့် အကြီးအကဲ ရေနာ ပြောခဲ့တာတွေက အဲဒီမျှော်လင့်ချက်တွေကို ဖျက်ဆီးပစ်လိုက်တယ်။ "အပျက်သဘောပဲ။ SSO ကို ဖျက်သိမ်းလိုက်။ မီးက အဆောက်အဦးရဲ့ ခြံဝင်းကို ရောက်နေပြီ။ ဒါက ဆိုးရွားတဲ့ပုံပဲ။ မင်း ချက်ချင်း မတ်တပ်ရပ်ရမယ်။ ချိုးချိုး။ စပါရိုး၊ ငါတို့ အခု နတ်ဆိုးတွေကို နှင်ထုတ်နေတယ်။ ထပ်ပြောပါဦး၊ ငါတို့ နတ်ဆိုးတွေကို နှင်ထုတ်နေတယ်။"
  ရဟတ်ယာဉ်ရဲ့ တွဲဖက်လေယာဉ်မှူးက "ဒါက Sparrow One ပါ။ ငါးပေငါးလက်မ။ ကျွန်တော်တို့ အခု ပတ်လမ်းထဲမှာ ရှိနေပြီး ဆင်းသက်ဇုန်ကို ပြန်ရောက်နေပါပြီ" လို့ ပြောပါတယ်။
  "ရော်ဂျာ။ ခဏရပ်လိုက်၊ ခဏရပ်လိုက်။ Zodiac အဖွဲ့၊ မင်း ရွှေ့ရမယ်။"
  အာဒမ်နှင့် ဟန်တာက ဒိုင်နက်ရှ်ကို လက်မောင်းအောက်မှ ဆွဲပြီး ခြေထောက်ပေါ် ပြန်ထူပေးကြသည်။
  မာယာက သူ့အိတ်ကို ကြမ်းပြင်ပေါ်ကနေ ကောက်ယူလိုက်တယ်။ သူမ ဖွင့်ပြီး မြန်မြန် စစ်ဆေးလိုက်တယ်။ အထဲမှာ တခြားပစ္စည်းတွေနဲ့အတူ ဂြိုလ်တုဖုန်း ပါလာတယ်။ အကောင်းဆုံး SSE မဟုတ်ပေမယ့် အဆင်ပြေပါတယ်။
  - ဒီလူပြောတာ ကြားတယ်။ မာယာက သူ့အိတ်ကို ပခုံးပေါ်ကနေ ပစ်တင်လိုက်တယ်။ "အချိန်ကို နှစ်ဆတိုးရအောင်။"
  
  အခန်း ၆၉
  
  
  ဒူအင်းစ် မူးဝေလာသည်။
  သူ့ကို ဆွဲခေါ်နေတာကို သူခံစားလိုက်ရပြီး သူ့ခြေထောက်တွေကလည်း မတ်တပ်ရပ်ဖို့ ရုန်းကန်နေရင်း လွင့်မျောနေတာကို ခံစားလိုက်ရတယ်။ ဘာမှ မမြင်ရပေမယ့် တိုက်ခန်းထဲကနေ တွန်းထုတ်ခံရပြီး လှေကားပေါ်ကို ရောက်သွားသလို ခံစားလိုက်ရတယ်။
  သူ့ကို မတ်တပ်ရပ်ခိုင်းပြီး ပထမခြေလှမ်းမှာတင် သူ့ခြေထောက် ခလုတ်တိုက်မိသွားတယ်။ သူ ခလုတ်တိုက်မိသွားပေမယ့် သူ့ကို ဖမ်းဆီးထားသူတွေရဲ့ ကြမ်းတမ်းတဲ့လက်တွေက သူ့ကို မြှောက်ပြီး ဆက်တက်ဖို့ တွန်းအားပေးခဲ့တယ်။
  သူ့နားတွေက တဝီဝီမြည်နေဆဲဖြစ်ပေမယ့် သူတို့ရဲ့ နိုင်ငံခြားလေယူလေသိမ်းကို ကြားနိုင်လောက်အောင် သူ့အကြားအာရုံက ပြန်ကောင်းလာပါပြီ။
  သူတို့က အနောက်တိုင်းသားတွေရဲ့ အသံနဲ့ တူတယ်။
  ဒင်းနက်ရှ်သည် ကြောက်ရွံ့မှုဝေဒနာကို ခံစားရပြီး အသက်ရှူ၍မရ၊ စဉ်းစား၍လည်း မရ။
  အို ဘုရားသခင်။ အို ဘုရားသခင်။ အို ဘုရားသခင်။
  သူ့ရဲ့ကမ္ဘာကြီးတစ်ခုလုံး စောင်းပြီး ဝင်ရိုးကနေ လွင့်ထွက်သွားသလိုပါပဲ။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ ဒါက ဖာရာ ပို့လိုက်တဲ့ အမိန့်မျိုး မဟုတ်လို့ပါ။ ဘယ်လို၊ ဘာကြောင့်ဆိုတာ သူနားမလည်နိုင်ပေမယ့် အခုချိန်မှာ သူ အရမ်းဒုက္ခရောက်နေတယ်ဆိုတာ သူသိပါတယ်။
  ကျေးဇူးပြုပြီး ကျွန်တော့်ကို ဂွမ်တာနာမိုပင်လယ်အော်ကို မခေါ်သွားပါနဲ့။ ကျေးဇူးပြုပြီး မလုပ်ပါနဲ့။ ကျေးဇူးပြုပြီး...
  
  အခန်း ၇၀
  
  
  မာယာရာထူးယူထားတယ်၊
  သူတို့ လှေကားတက်တဲ့အခါ ရှေ့ကိုရောက်နေတယ်။
  အာဒမ်နဲ့ ဟန်တာက နောက်မှာရှိပြီး၊ ဒင်းနက်ရှ်က သူတို့ကြားမှာ ကြားညှပ်ထားပြီး ဂျူနိုက နောက်ဆုံးမှာ နောက်တန်းအဖြစ် ဆောင်ရွက်နေပါတယ်။
  သူတို့ အမိုးပေါ်ရောက်တော့ Dinesh ရဲ့ ချောင်းဆိုးတာနဲ့ အသက်ရှူကြပ်တာတွေ ပိုဆိုးလာတယ်။ သူ ဒူးထောက်လဲကျပြီး နှစ်ထပ်ကိုင်းလိုက်တယ်။
  အာဒမ်သည် ဒူးထောက်ထိုင်လိုက်ပြီး သူ၏ တိုက်ခိုက်ရေးရင်ဘတ်ပြားမှ အပိုဓာတ်ငွေ့မျက်နှာဖုံးတစ်ခုကို ထုတ်ယူလိုက်သည်။ သူက ၎င်းကို ဒိုင်နက်ရှ်၏ မျက်နှာပေါ်တွင် တင်လိုက်သည်။ ၎င်းသည် လူသားဆန်သော၊ အနည်းငယ်သော ကရုဏာတရားဖြစ်သည်။
  မာယာ၊ ဟန်တာ နှင့် ဂျူနိုတို့သည် ခွဲထွက်သွားပြီး အမိုး၏ ထောင့်သုံးခုကို သိမ်းပိုက်လိုက်ကြသည်။
  "အရှေ့တောင်ပိုင်းကဏ္ဍက ရှင်းပါတယ်" ဟု မာယာက ပြောသည်။
  "အနောက်မြောက်ဘက်ကို ရှင်းတယ်" ဟု ဟန်တာက ပြောသည်။
  ဂျူနိုက ပြောပါတယ်။
  "စပိုက်ရိုး၊ ဒါက တကယ့်ရာသီခွင်ပဲ" လို့ မာယာက ပြောတယ်။ "ဒြပ်စင်" က ဆင်းသက်ရာနေရာပေါ်မှာ ရှိတယ်။ တင်ဖို့ စောင့်နေတယ်။
  ရဟတ်ယာဉ်ရဲ့ တွဲဖက်လေယာဉ်မှူးက "ရော်ဂျာ။ ကျွန်တော်တို့ လာနေပြီ။ စက္ကန့်လေးဆယ်အတွင်း" လို့ ပြောပါတယ်။
  မာယာသည် အိမ်ခေါင်မိုးအစွန်းရှိ လက်ရန်းကို ဘေးတိုက်ကပ်ကာ အောက်ဘက်လမ်းကို ချောင်းကြည့်နေသည်။ သူမ၏ ညမြင်ကွင်းမှတစ်ဆင့် မီးခိုးနှင့် မီးခိုးများပြည့်နေသော အိုးကြီးထဲတွင် အရပ်သားများ ရွေ့လျားနေပြီး ပရိဘောဂများနှင့် ပစ္စည်းများကို အရူးအမူး သယ်ယူနေသည်ကို မြင်နိုင်သည်။
  သူမရဲ့နှလုံးသားကို နာကျင်စေဖို့ လုံလောက်ပါတယ်။
  ကျိန်စာတိုက်။ အမြဲတမ်း အပြစ်မဲ့သူတွေပဲ ဒုက္ခရောက်ရတာ။
  အဲဒီအချိန်မှာပဲ Raynor က ပြောလိုက်တယ်။ "Zodiac Team၊ ဒါက TOC Actual ပါ။ သတိပြုရမှာက ကျွန်တော်တို့ဟာ အရာဝတ္ထုများစွာဟာ ခင်ဗျားရဲ့နေရာကို စုဝေးနေတာကို တွေ့နေရတယ်။ မီတာသုံးရာ။ တောင်ဘက်ကနေ လာနေတာ။"
  မာယာသည် ကိုယ်ကို မတ်တပ်ရပ်ကာ အဝေးသို့ ငေးကြည့်နေလိုက်သည်။ မီးခိုးငွေ့များ ဖုံးလွှမ်းနေသော လေထုထဲတွင် မည်သည့်အရာကိုမျှ မမြင်ရပေ။ "ရီလာ စစ်သားတွေလား?"
  "ဒရုန်းဗီဒီယိုက မှုန်ဝါးနေတယ်၊ ဒါပေမယ့် သူတို့က RELA ယူနီဖောင်းတွေ ဝတ်ထားတယ်လို့ ကျွန်တော်မထင်ဘူး။ ပြီးတော့ သူတို့က ခြေလျင်လာနေကြတာ။"
  - သူတို့မှာ ဘာလက်နက်တွေ တပ်ဆင်ထားလဲ။
  "ကျွန်တော် မပြောနိုင်ဘူး။ ဒါပေမယ့် သူတို့က ရန်လိုတဲ့ ရည်ရွယ်ချက်နဲ့ လှုပ်ရှားနေကြတာ သေချာတယ်။ ကျွန်တော် ခြောက်ခု ရေတွက်နေတာ... မဟုတ်ဘူး၊ ခဏ။ တန်ဂို အက ရှစ်ခု တီးပါ..."
  ဟန်တာနှင့် ဂျူနိုတို့သည် သူတို့၏ လေဆာများ မှိတ်တုတ်မှိတ်တုတ်ဖြင့် မာယာထံ ချဉ်းကပ်လာကြသည်။
  မာယာက သူတို့ကိုကြည့်ပြီး ခေါင်းခါလိုက်တယ်။ "လေဆာတွေ မသုံးတော့ဘူး။ အခုကစပြီး ဟိုလိုစကုပ်တွေကိုပဲ သုံးတော့မယ်။"
  "နားလည်ပြီ" ဟု ဂျူနိုက ပြောသည်။
  "အတည်ပြုပြီးပါပြီ" ဟု ဟန်တာက ပြောသည်။
  သူတို့ရဲ့ လေဆာတွေကို ပိတ်လိုက်တယ်။
  မာယာမှာ ဒီအတွက် အကြောင်းပြချက်ကောင်းတွေ အများကြီးရှိပါတယ်။ အကယ်၍ ဆန့်ကျင်ဘက်တပ်ဖွဲ့တွေမှာ ညမြင်ကိရိယာတွေ တပ်ဆင်ထားရင် အနီအောက်ရောင်ခြည်လေဆာတွေကို ပစ်မှတ်ထားနိုင်မယ်ဆိုတာ သူမသိပါတယ်။ ရလဒ်အနေနဲ့ သူတို့ကိုအသုံးပြုခြင်းရဲ့ အားသာချက်တွေ ဆုံးရှုံးသွားမှာဖြစ်ပြီး မာယာ မလိုချင်တဲ့အရာက သူမရဲ့အဖွဲ့ဟာ သူတို့ကိုယ်သူတို့ မြင်သာတဲ့ပစ်မှတ်တွေအဖြစ် ပုံဖော်ဖို့ပါပဲ။
  ဒါကြောင့် အခုအချိန်မှာ တစ်ခုတည်းသော ရွေးချယ်စရာက သူတို့ရဲ့ ရိုင်ဖယ်တွေမှာ ဟိုလိုဂရပ်ဖစ် မြင်ကွင်းတွေကို သုံးဖို့ပါပဲ။ ဟုတ်ပါတယ်၊ ပစ်မှတ်ရှာဖွေရာမှာ သူတို့လောက် မမြန်ပါဘူး။ မြင်ကွင်းပုံရိပ်ရဖို့ ရိုင်ဖယ်ကို မျက်လုံးအမြင့်အထိ မြှောက်ရတာကြောင့် တင်ပါးကနေ ပစ်ခတ်လို့ မရပါဘူး။ ဒါပေမယ့် အားလုံးကို ထည့်တွက်ကြည့်ရင် ဒါဟာ အသေးအဖွဲပြဿနာတစ်ခုပါ။ စစ်ဆင်ရေးလုံခြုံရေးအတွက် ပေးဆောင်ရမယ့် သေးငယ်တဲ့ ကုန်ကျစရိတ်ပါ။
  ခေါင်းညိတ်ပြီး မာယာက သူမရဲ့မျက်မှန်ကို ညမြင်ကွင်းကနေ အပူမုဒ်ကို ပြောင်းလိုက်တယ်။ တန်ဂိုရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်အပူချိန်ကို အာရုံစိုက်ကြည့်ဖို့ ကြိုးစားပေမယ့် ပတ်ဝန်းကျင်အပူချိန်က အရမ်းမြင့်နေပြီး မီးတောက်တွေက သူမရဲ့မျက်စိကို ယိုယွင်းစေတယ်။ အရာအားလုံးက မှုန်ဝါးဝါး အဖြူရောင်အစက်အပြောက်တွေအဖြစ် ပေါ်လာတယ်။
  "တစ်ခုခု မြင်လား" ဟု ဟန်တာက ဟိုလိုစကုပ်မှတစ်ဆင့် ချောင်းကြည့်ရင်း မေးလိုက်သည်။
  "နာဒါ" ဟု ဂျူနိုက ပြောသည်။ "ကျွန်တော် ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ပုံတစ်ပုံ မရနိုင်ဘူး။"
  "ပျော်ရွှင်မှု မရှိဘူး" ဟု မာယာက ပြောသည်။
  "ဇိုဒီယက်အဖွဲ့၊ ကျွန်တော်တို့ မီးအကူအညီ ပေးနိုင်ပါတယ်။" ရေနာက ပြောတယ်။ "ကျွန်တော်တို့ကို သတင်းပေးလိုက်ပါ၊ ခြိမ်းခြောက်မှုကို ကျွန်တော်တို့ ပျက်ပြယ်စေမယ်..."
  မာယာသည် သူမ၏မျက်မှန်ကို ညမြင်ကွင်းသို့ ပြန်ပြောင်းလိုက်သည်။ ဒရုန်းတွင် Hellfire ဒုံးကျည်များ သယ်ဆောင်ထားကြောင်း သိပြီး ကြိုတင်ကာကွယ်တိုက်ခိုက်မှုသည် အလိမ္မာဆုံးလုပ်ရပ်ဖြစ်ပုံရသည်။
  သူ့အတွက် မသေချာမှုတွေ။
  ဆန့်ကျင်ဘက်အင်အားစုက ဘယ်သူလဲ။
  သူတို့ ဘယ်လိုတပ်ဆင်ခဲ့ကြသလဲ။
  သူတို့ရဲ့ အစီအစဉ်က ဘာလဲ။
  ကောင်းပြီ၊ အခုအချိန်မှာ ဒုံးကျည်တွေ ပစ်လွှတ်တာက ဒီအရေးတကြီး ပြဿနာအားလုံးကို ဖြေရှင်းဖို့ အမြန်ဆုံးနည်းလမ်းလို့ ထင်ရတယ်။
  မီးရှို့ပြီး မေ့ပစ်လိုက်ပါ...
  မာယာက မေးရိုးကို တင်းတင်းဆုပ်ပြီး ရှူသွင်းလိုက်တယ်။ ရိုးရှင်းပြီး လက်တွေ့ကျတဲ့ အမူအရာပါ။ ဒါပေမယ့် အဲဒီနောက်မှာတော့ အောက်က အရပ်သားတွေကို ကြည့်လိုက်ပြီး သူတို့ရဲ့ ငိုသံတွေကို နားထောင်ရင်း သူမရဲ့ ယုံကြည်ချက် ယိမ်းယိုင်သွားတာကို ခံစားလိုက်ရတယ်။
  မဟုတ်ဘူး...
  ဒုံးကျည်ပစ်ခတ်မှုကြောင့် ရေပက်ခံရတဲ့ ပျက်စီးမှုက ကြောက်စရာကောင်းလိမ့်မယ်၊ သူမရဲ့ ကိုယ်ကိုယ်ကိုယ်သိစိတ်က အဲဒီဖြစ်နိုင်ခြေကို ခွင့်မပြုဘူး၊ အဆင်ပြေမှုကတောင် ကျိန်စာသင့်နေတယ်။
  ဒါနဲ့ မာယာက သက်ပြင်းချပြီး ခေါင်းခါလိုက်တယ်။ "တကယ်တော့ negative ပါ။ ဘေးထွက်ပျက်စီးမှုဖြစ်နိုင်ခြေက အရမ်းများလွန်းတယ်။"
  "ဒါဆို တင်းမာမှုတွေ မြင့်တက်စရာ မလိုဘူးလား" လို့ ရေနာက မေးလိုက်တယ်။
  "တင်းမာမှု မြင့်တက်ခြင်း မရှိပါ။"
  မာယာ လှည့်ပြီး အာဒမ်နဲ့ ဒီနက်ရှ်ကို လှမ်းကြည့်လိုက်တယ်။ သူတို့ဟာ လှေကားတံခါးနားမှာ စုပြုံနေကြတုန်းပဲ။ သူမ မှန်ကန်တဲ့ ရွေးချယ်မှု ပြုလုပ်ခဲ့မိပြီလို့ သူမကိုယ်သူမ အာမခံလိုက်တယ်။
  သတိရှိခြင်းဟာ ရဲစွမ်းသတ္တိရဲ့ အကောင်းဆုံးအပိုင်းပါ...
  အဲဒီအချိန်မှာပဲ Little Bird ရဟတ်ယာဉ်တစ်စင်းဟာ မီးခိုးတွေကြားကနေ ပေါက်ကွဲထွက်လာပြီး အပေါ်ကနေ ဝဲပျံနေပြီး အောက်ကို စီးဆင်းနေတဲ့ လေတွေကြောင့် လေပြင်းတွေ တိုက်ခတ်နေပါတယ်။
  လေယာဉ်မောင်းခန်းထဲကနေ လေယာဉ်မှူးက လက်မထောင်ပြလိုက်တယ်။ "ဒါက Sparrow Two ပါ။ ကျွန်တော်တို့ LZ မှာ ရောက်နေပါပြီ။ အခု ဆင်းသက်နေပါပြီ။"
  "အဲဒါကို ကူးယူလိုက်ပါ Sparrow။" မာယာက ပြန်အမူအရာလုပ်ပြသည်။ "ခဏရပ်လိုက်၊ ခဏရပ်လိုက်။ Team Zodiac၊ ငါတို့ ပိတ်လိုက်တော့မယ်။ HVT ကို တင်လိုက်ရအောင်..."
  ရဟတ်ယာဉ် ဆင်းသက်လာပြီး အဲဒီအချိန်မှာပဲ မာယာဟာ တရွှီးရွှီးနဲ့ လေချွန်သံကို ကြားလိုက်ရတယ်။ ရင်းနှီးနေတဲ့ အသံတစ်ခုဖြစ်ပြီး သူမရဲ့ နှလုံးသား ပြုတ်ကျသွားခဲ့တယ်။
  သူမ လှည့်ကြည့်လိုက်တော့ မြင်လိုက်ရသည် - အောက်ကလမ်းကနေ ပစ်လွှတ်လိုက်တဲ့ ရော့ကက်နှစ်စင်းဟာ ကောင်းကင်ထဲကို ပစ်လွှတ်လိုက်ပြီး ရေနွေးငွေ့တွေ စီးကျလာသည်။
  ဟန်တာ လက်ညှိုးထိုးပြလိုက်တယ်။ "RPG!"
  မာယာရဲ့ မျက်လုံးတွေ ပြူးကျယ်သွားပြီး ရဟတ်ယာဉ်ဘက် လှည့်ကာ လက်ပြလိုက်တယ်။ "ရပ်လိုက်! ရပ်လိုက်!"
  ရဟတ်ယာဉ်သည် လျင်မြန်စွာ ယိမ်းထိုးသွားပြီး ပထမဒုံးကျည်သည် ၎င်း၏ဘယ်ဘက်ကို ကျော်ဖြတ်ကာ နီးကပ်စွာ လွဲချော်ခဲ့သော်လည်း ဒုတိယဒုံးကျည်သည် လေကာမှန်ကို ထိမှန်ကာ လေယာဉ်မောင်းခန်းကို သတ္တုနှင့်ဖန်များဖြင့် ပေါက်ကွဲစေခဲ့သည်။ လေယာဉ်မှူးနှစ်ဦးစလုံး ကွဲအက်သွားပြီး မီးလောင်နေသော ရဟတ်ယာဉ်သည် ဘေးတိုက်ပျံသန်းကာ ထိန်းချုပ်မှုမဲ့သွားပြီး ၎င်း၏ကိုယ်ထည်သည် အမိုးအစွန်းကို ထိမှန်ကာ အကာအရံကို ဖောက်ထွက်သွားခဲ့သည်။
  အိုဘုရားရေ...
  ရဟတ်ယာဉ် အမိုးပေါ် လွင့်စင်သွားချိန်တွင် မာယာသည် ပုန်းအောင်းရန် ခုန်ဆင်းခဲ့သည်။ ရဟတ်ယာဉ်၏ ရိုတာဘလိတ်များသည် ကွန်ကရစ်ထဲသို့ တကျွီကျွီမြည်သံနှင့် မီးပွားများ ထွက်ပေါ်လာသည်။ ကျောက်တုံးအစအနများသည် သူမ၏ ဦးထုပ်နှင့် မျက်မှန်ကို ထိမှန်သည်ကို ခံစားမိပြီး အသက်ရှူမဝဖြစ်ကာ နောက်သို့ တွန့်လိမ်ကာ ဘောလုံးတစ်လုံးကဲ့သို့ ကွေးညွတ်ကာ မိမိကိုယ်ကိုယ် သေးငယ်အောင် ကြိုးစားနေသည်။
  ရဟတ်ယာဉ်ဟာ တုန်ခါစွာ ဖြတ်သွားပြီး အမြီးပိုင်း ထက်ခြမ်းကွဲသွားကာ ပြတ်တောက်နေတဲ့ လောင်စာဆီပိုက်လိုင်းက မီးလောင်နေတဲ့ ဓာတ်ဆီတွေကို ဖြန်းပက်နေပြီး အမိုးရဲ့ တစ်ဖက်စွန်းက ခြံစည်းရိုးကို ဝင်တိုက်မိခဲ့ပါတယ်။ ခဏတာအတွင်းမှာပဲ ရဟတ်ယာဉ်ဟာ အစွန်းမှာ ဟန်ချက်ညီအောင် ထိန်းထားနိုင်ခဲ့ပြီး ရှေ့တိုးနောက်ငင် ယိမ်းထိုးနေခဲ့ပေမယ့် နောက်ဆုံးမှာတော့ ကမ္ဘာ့ဆွဲအားက လွှမ်းမိုးသွားပြီး နောက်ဆုံးအကြိမ် ကန့်ကွက်တဲ့ အသံနဲ့အတူ တိမ်းမှောက်ပြီး ပြုတ်ကျသွားခဲ့ပါတယ်...
  ရဟတ်ယာဉ်သည် အောက်ဘက်ရှိ ကားပါကင်ရှိ ကားတစ်စီးကို ဝင်တိုက်မိခဲ့ပြီး ဒုတိယပေါက်ကွဲမှုတစ်ခု ဖြစ်ပွားခဲ့ပြီး အဆောက်အအုံကို ဖြတ်၍ တုန်ခါမှုလှိုင်းတစ်ခု ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့သည်။
  
  အခန်း ၇၁
  
  
  ဒင်းရှ် နားမလည်ဘူး
  ဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ။
  ရဟတ်ယာဉ်က ခေါင်းပေါ်မှာ ဝဲပျံနေပြီး ဆင်းသက်လာတာကို သူကြားလိုက်ရပေမယ့် သူ့ကို ဖမ်းဆီးသူတွေက အော်ဟစ်လာကြပြီး တစ်ယောက်ယောက်က သူ့ကို မြေပြင်ပေါ် တွန်းချလိုက်ပါတယ်။
  ပေါက်ကွဲမှုတစ်ခု ဖြစ်ပွားခဲ့ပြီးနောက် သတ္တုကွဲသံများနှင့် ဖန်ကွဲသံများ ထွက်ပေါ်လာပြီး အရိုးများတုန်ခါသည့် ထိမှန်မှုတစ်ခု ဖြစ်ပွားခဲ့သည်။
  ဆူညံသံတွေကြားမှာ Dinesh ရဲ့ ဓာတ်ငွေ့မျက်နှာဖုံး ကျွတ်သွားပြီး မျက်လုံးတွေကို အုပ်ထားတဲ့ တိပ်လည်း လျော့သွားတယ်။ သူ ပြန်မြင်နိုင်ပြီ။
  လိမ်ကောက်လူးလွန့်ရင်း သူ့ကိုယ်သူ မီးနှင့် အပျက်အစီးများ ဝိုင်းရံထားသည်ကို တွေ့လိုက်ရပြီး ရဟတ်ယာဉ်သည် အမိုးစွန်းမှ ပျက်ကျလာသည်ကို သူမြင်လိုက်ရသည်။
  အောက်ကနေ နောက်ထပ် ပျက်ကျမှုတစ်ခု ဖြစ်ပွားခဲ့ပါတယ်။
  ပိုကြီးတဲ့ ပေါက်ကွဲမှုတစ်ခု ရှိခဲ့ပါတယ်။
  ကားအချက်ပေးသံ စတင်မြည်လာသည်။
  ပက်လက်လှန်ပြီး အသက်ရှူရန် ရုန်းကန်နေသော Dinesh သည် လက်ထိပ်ခတ်ခံထားရသော လက်များကို ခြေထောက်အောက်နှင့် ခြေထောက်အထက်တွင် ဝှေ့ယမ်းနိုင်ခဲ့ပြီး သူ့ပါးစပ်ကို ဖုံးအုပ်ထားသော တိပ်ကို ဆုတ်ဖြဲလိုက်သည်။
  ဒင်းနက်ရှ်က မငြိမ်မသက် မတ်တပ်ရပ်လိုက်သည်။
  ကျွန်တော့်ခေါင်းက ချာချာလည်နေတယ်။
  လောင်စာဆီနံ့က သူ့နှာခေါင်းထဲ တိုးဝင်လာသည်။
  သူ့ကို ဖမ်းဆီးထားသူတစ်ဦးသည် အနီးအနားတွင် မြေပြင်ပေါ်တွင် လဲလျောင်းနေသည်ကို သူမြင်လိုက်ရသည်၊ သူ့နံဘေးကို ဆုပ်ကိုင်ကာ နာကျင်စွာ ညည်းတွားနေသည်။
  ဒီနက်ရှ်သည် မျက်တောင်ခတ်ကာ လှည့်ကြည့်လိုက်သော်လည်း အခြားမည်းမည်းမည်းဖြင့် လေထုထဲတွင် မီးခိုးများ ထူထပ်စွာ ရှိနေသည်။ သူသည် ဇဝေဇဝါဖြစ်ကာ ကြောက်ရွံ့နေသော်လည်း ဘုရားသခင်၏ စီမံပေးမှုကို သံသယဝင်ရန် စိတ်ကူးမရှိပေ။
  ဘုရားသခင်ကောင်းချီးပေးပါစေ...
  ဒါက သူ့ရဲ့ အခွင့်အရေးပဲ။
  အသက်ရှူမဝတော့သည့်ကြားမှ Dinesh သည် ဓာတ်ငွေ့မျက်နှာဖုံးကို မျက်နှာပေါ်မှ ပြန်ချွတ်ကာ လှေကားဆီသို့ ယိုင်ထိုးလျှောက်သွားသည်။
  
  အခန်း ၇၂
  
  
  "အခြေအနေအစီရင်ခံစာလား?"
  အကြီးအကဲ ရေနာက ရေဒီယိုထဲကို အော်ဟစ်လိုက်တယ်။ "ဘယ်သူမဆို အခြေအနေအစီရင်ခံစာ ပေးနိုင်မလား။ ဘယ်သူမဆို"
  မာယာဟာ မှင်သက်ပြီး တုန်ရီနေပြီး မျက်မှန်ပေါ်က ဖုန်တွေကို သုတ်နေတယ်။ သူမ ကုန်းပတ်ပေါ်ကို တွားသွားပြီး အမိုးအစွန်းက ကျိုးနေတဲ့ လက်ရန်းပေါ်ကို ကိုင်းပြီး အောက်က မီးလောင်နေတဲ့ အပျက်အစီးတွေကို စိုက်ကြည့်နေတယ်။ "ဒါက တကယ့် Zodiac ပဲ။ Sparrow ပြုတ်ကျသွားပြီ။" သူမ အသံအက်ကွဲသွားပြီး တံတွေးမြိုချလိုက်တယ်။ "ထပ်ပြောပါရစေ၊ Sparrow ပြုတ်ကျသွားပြီ။ လေယာဉ်မှူးနှစ်ယောက်စလုံး သေဆုံးသွားပြီ။"
  "ကျွန်တော်တို့ အခု အမြန်တုံ့ပြန်ရေးတပ်ဖွဲ့ကို စုစည်းနေပါတယ်" ဟု ရေနာက ပြောသည်။ "ဒီအမိုးပေါ်က ဆင်းရမယ်။ LZ အသစ်တစ်ခု ရှာရမယ်။"
  "မိတ္တူကူးပါ။ လုပ်ပါ့မယ်။ _
  မာယာက သူမ၏နာကျင်မှုကို ထိန်းချုပ်ရန် ရုန်းကန်ရင်း နောက်သို့မှီလိုက်သည်။ သူတို့သည် ဦးဆောင်နိုင်စွမ်း ဆုံးရှုံးသွားကြသည်။ သူတို့သည် တုံ့ပြန်နေကြပြီး လုပ်ဆောင်ခြင်းမရှိဘဲ တုံ့ပြန်နေကြသည်၊ ၎င်းသည် အလွန်ဆိုးရွားသည်။ သို့သော် သူမသည် ထိုအကြောင်းကို တွေးတောနေခွင့် မပြုနိုင်ပါ။ ယခုတော့ မဟုတ်ပါ။
  ထိန်းချုပ်နိုင်စွမ်းရယူပါ။ အာရုံစူးစိုက်ပါ...
  မာယာက လှည့်ပြီး ပတ်ဝန်းကျင်ကို အကဲခတ်လိုက်သည်။
  ဟန်တာနဲ့ ဂျူနိုက သူမဘေးမှာ ရှိနေတယ်။
  သူတို့က ပုံမှန်ပဲလို့ ထင်ရတယ်။
  ဒါပေမယ့် သူမဟာ အာဒမ် ဒါမှမဟုတ် ဒိုင်နက်ရှ်ကို မမြင်ရဘူး။ ရဟတ်ယာဉ်ပျက်ကျမှုကနေ လောင်စာဆီတွေ လောင်ကျွမ်းနေတာက မီးခိုးမည်းတွေ တလိမ့်လိမ့်ထွက်နေပြီး သူမရဲ့မြင်ကွင်းကို မှုန်ဝါးစေတယ်...
  အဲဒီအချိန်မှာပဲ ရေဒီယိုကနေ အာဒမ်ရဲ့ ညည်းသံတွေကို သူမကြားလိုက်ရတယ်။ "Zodiac One ပါ။ ငါကားတိုက်ခံရပြီး နံရိုးကျိုးသွားလောက်ပြီထင်တယ်... အို.. ဒုက္ခပဲ။ HVT က လိုက်လာမှာ။" အာဒမ် တုန်လှုပ်စွာ အသက်ရှူပြီး ညည်းတွားလိုက်တယ်။ "သူ လှေကားပေါ် ပျောက်သွားတယ်။ ငါ သူ့နောက် လိုက်လာခဲ့မယ်!"
  မာယာသည် ရိုင်ဖယ်သေနတ်ကို မြှောက်ကာ ခြေထောက်ပေါ် ခုန်တက်လိုက်သည်။ မီးခိုးများကြားတွင် အပြေးအလွှား ပြေးလွှားကာ မီးလောင်နေသော အပျက်အစီးများကို ဖြတ်ကျော်သွားစဉ် ဟန်တာနှင့် ဂျူနိုတို့သည် သူမနောက်တွင် ရှိနေကြသည်။
  လှေကားက ရှေ့တည့်တည့်မှာရှိပြီး တံခါးက ပွင့်နေပြီး လေထဲမှာ ယိမ်းနွဲ့နေတယ်။
  ဒါပေမယ့် မာယာက သူ့ကို မဆက်သွယ်နိုင်ခဲ့ဘူး။
  ရဟတ်ယာဉ်၏ အမြီးပိုင်း အပိုင်းအစများက သူမ၏လမ်းကြောင်းကို ပိတ်ဆို့ထားသည်။
  သူမသည် အတားအဆီးကို ရှောင်ရှားရန် ဘယ်ဘက်သို့ ကွေ့သွားသော်လည်း လောင်စာဆီတန်းတစ်ခုသည် သူမရှေ့တွင် ရုတ်တရက် မီးလောင်သွားပြီး မီးခိုးလုံးကြီးတစ်ခု ထွက်လာသည်။ သူမသည် နောက်ဆုတ်ကာ မျက်နှာကို လက်ဖြင့်ကာကွယ်လိုက်ပြီး သူမ၏အသားအရေသည် ပူနွေးလာနေသည်။
  Damn it ...
  အသက်ရှူမဝတော့သဖြင့် လှေကားမရောက်မီ ညာဘက်သို့ လှည့်ပတ်သွားသော အဖိုးတန်စက္ကန့်များ ဆုံးရှုံးခဲ့ရသည်။ အချိန်ကုန်လွန်သွားခြင်းကို ပြန်လည်ဖြည့်ဆည်းရန် အပူတပြင်းကြိုးစားရင်း ပထမထပ်၏ တစ်ဝက်တွင် ပြေးဆင်းပြီးနောက် ရှေ့သို့ ခုန်တက်ကာ အောက်ထပ်သို့ ဝင်တိုက်မိပြီး ဖိနပ်များက လေးလံစွာ ဆောင့်နင်းကာ လက်ရန်းကို တစ်ဝက်လောက် လှန်လိုက်ရာ ဒုတိယထပ်သို့ ရောက်သွားပြီး အဒရီနလင်များ မြင့်တက်လာသည်။
  
  အခန်း ၇၃
  
  
  ဒင်းရှ် ရောက်ပါပြီ
  ပထမထပ်ကို ပြေးသွားပြီး ဧည့်ခန်းကို ဖြတ်သွားတယ်။
  သူ အဆောက်အဦးဝင်ပေါက်ကနေ အပြေးအလွှားထွက်လာပြီး ခြံဝင်းထဲမှာ ပြင်းထန်တဲ့ မီးတောက်တစ်ခုနဲ့ ရင်ဆိုင်လိုက်ရတယ်။ မီးတောက်က ကြောက်စရာကောင်းလောက်အောင် ပြင်းထန်ပြီး မီးတောက်တွေက တဟုန်းဟုန်းတောက်ပြီး မြက်ခင်းပြင်နဲ့ ပန်းခင်းတွေကို လောင်ကျွမ်းသွားတယ်။
  ဘုရားသခင်၏ သန့်ရှင်းသော မယ်တော်...
  ဒီနက်ရှ်သည် တွန့်ဆုတ်တွန့်ဆုတ်ဖြင့် နောက်သို့ ခြေလှမ်းဆုတ်လိုက်ပြီးမှ သူ့ကားကို သတိရလိုက်သည်။ တိုယိုတာကားတစ်စီး။ ကားပါကင်ထဲတွင် ရှိနေခဲ့ပြီး တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းတည်းသာ ရှိနေပါက ဤနေရာမှ ထွက်သွားရန် သူ့အတွက် အကောင်းဆုံးအခွင့်အရေး ဖြစ်လိမ့်မည်။
  လက်နှစ်ဖက်စလုံးကို လက်ထိပ်ခတ်ထားဆဲဖြစ်သော Dinesh သည် သူ့အိတ်ကပ်ထဲသို့ စိုးရိမ်တကြီး နှိုက်ကြည့်ကာ ဟုတ်ပါသည်၊ သူ့တွင် သော့ချိတ်ကို ကိုင်ဆောင်ထားဆဲဖြစ်သည်။
  လုပ်လိုက်ပါ။ လုပ်လိုက်ပါ။
  ဒင်းနက်ရှ်က လှည့်ပြီး အဆောက်အဦ၏နောက်ဘက်သို့ ဦးတည်လိုက်သည်။
  အဲဒီအချိန်မှာ သူဟာ အသံတိတ်လက်နက်တစ်ခုရဲ့ ထူးခြားတဲ့အသံကို ကြားလိုက်ရပြီး ကျည်ဆန်တွေက ဒေါသထွက်နေတဲ့ ပျားတူတွေလို လေထဲမှာ ဖြတ်သွားရင်း တရွှီးရွှီးမြည်ပြီး အက်ကွဲသံတွေ ထွက်ပေါ်နေတယ်။
  ဒီနက်ရှ်သည် တွန့်လိမ်ကာ ထောင့်တစ်နေရာတွင် ငုံ့ကြည့်လိုက်သည်။ အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူပြီး ကြောက်ရွံ့ထိတ်လန့်နေချိန်တွင် လက်နက်ကိုင်အဖွဲ့နှစ်ဖွဲ့သည် အချင်းချင်း တိုက်ခိုက်နေကြသည်ကို သူ သဘောပေါက်လိုက်သည်။ အနောက်တိုင်းသားများနှင့် လူသစ်များဖြစ်သည်။
  
  အခန်း ၇၄
  
  
  မေလရောက်ပါပြီ
  အာဒမ်သည် သူ့ရိုင်ဖယ်ကို မြှောက်ပြီး ဝင်ပေါက်မှ နောက်သို့ ဆုတ်ကာ ခြံဝင်းထဲသို့ ရှည်လျားသော မြားတစ်စင်း ပစ်ခတ်နေသည်ကို ခန်းမဆောင်တွင် အချိန်မီ မြင်လိုက်ရသည်။
  "ဆက်သွယ်ပြီးပြီ!" အာဒမ်က တံခါးဝနားမှာ ထိုင်ချလိုက်တယ်။ "ဘယ်ဘက်မှာ!"
  ပြတင်းပေါက်များ အပြင်ဘက်တွင် မာယာသည် မီးခိုးနှင့် ပြာများကြားတွင် ယိမ်းနွဲ့ကာ လိမ်ကောက်နေသော မှောင်မိုက်သော ပုံရိပ်များကို မြင်နိုင်ပြီး အနီအောက်ရောင်ခြည် လေဆာများ ထွန်းလင်းနေသည်။
  မာယာသည် ထိတ်လန့်ဖွယ် အသိတစ်ခုကို ခံစားလိုက်ရသည်။
  Tango မှာ ကျွန်တော်တို့လိုပဲ ညမြင်နိုင်စွမ်း ရှိပါတယ်...
  သေနတ်သံများ တိတ်ဆိတ်သွားပြီး ခန်းမဆောင်တွင် ကျည်ဆန်ရာပေါင်းများစွာ ပေါက်ကွဲသွားသည်။ ပြတင်းပေါက်များသည် အတွင်းဘက်သို့ ပေါက်ကွဲသွားပြီး မျက်နှာကြက်မှ မီးခွက်ကြီးသည် ကွေးညွှတ်ကျသွားသည်။ ပလာစတာများသည် လေထဲတွင် စက္ကူစများကဲ့သို့ ပြန့်ကျဲနေသည်။
  ဟန်တာနှင့် ဂျူနိုတို့သည် ပြတင်းပေါက်များဆီသို့ သွားကြပြီး ရိုင်ဖယ်များကို လှည့်ကာ ပြန်ပစ်ကြသည်။
  မာယာက ခေါင်းငုံ့ပြီး ဘဲတစ်ကောင်လို လျှောက်သွားတယ်။ အာဒမ်ရဲ့နောက်ကို လျှောက်လာပြီး သူ့လက်မောင်းကို ထိလိုက်တယ်။ "မင်း အဆင်ပြေရဲ့လား။ နံရိုးက ဘယ်လိုနေလဲ။"
  အာဒမ်က သူ့ဘေးကိုပုတ်ပြီး မျက်နှာရှုံ့မဲ့လိုက်တယ်။ "အသက်ရှူတိုင်း နာတယ်။"
  "ဒါကို ပြင်ကြရအောင်။"
  မာယာက အာဒမ်ရဲ့ အင်္ကျီနဲ့ ရှပ်အင်္ကျီကို မတင်ပြီး ကျိုးနေတဲ့ နံရိုးကို ခိုင်ခိုင်မာမာ ချည်နှောင်ဖို့ ကော်တိပ်နဲ့ ကပ်လိုက်တယ်။ အရမ်းကြီးတော့ မဟုတ်ပေမယ့် အဆင်ပြေပါတယ်။
  "ပိုကောင်းလား" ဟု မာယာက မေးသည်။
  အာဒမ်က သူ့ရှပ်အင်္ကျီနဲ့ ခါးပတ်ကို ထပ်နှိမ့်ချလိုက်ပြီး ရှူသွင်းရှူထုတ် လုပ်လိုက်တယ်။ "ဟုတ်တယ်၊ ပိုကောင်းတယ်။"
  - ဒင်းရှ် ဘယ်မှာလဲ။
  - သူ ညာဘက်ကို ပြေးသွားတာ ကျွန်တော်မြင်လိုက်တယ်။ သူ့နောက်ကို လိုက်ဖို့ ကြိုးစားပေမယ့် ဒီပါတီပွဲလာသူတွေက ပေါ်လာပြီး ကျွန်တော့်ကို နှောင့်ယှက်ကြတယ်...
  မာယာက မိုက်ခရိုဖုန်းထဲကို ပြောလိုက်တယ်၊ "TOC Actual၊ ဒါက Zodiac Actual ပါ။ HVT ကို ရှာဖွေဖို့ အကူအညီ လိုအပ်ပါတယ်။"
  ရေနာက "သူက ခင်ဗျားရဲ့နေရာရဲ့ အရှေ့တောင်ဘက်တည့်တည့်မှာရှိတယ်။ ထောင့်နားမှာပဲ။ ပြီးတော့ ကျွန်တော်တို့လည်း ရန်သူကို စောင့်ကြည့်နေတယ်။ သူတို့က အနောက်၊ အနောက်မြောက်ဘက်မှာ။ ပြောလိုက်ပါ၊ ကျွန်တော်တို့ ပစ်ခတ်အကူအညီပေးပါမယ်" လို့ ပြောတယ်။
  မာယာ တွန့်ဆုတ်နေမိသည်။ ဟုတ်ကဲ့လို့ပြောပြီး Hellfire ဒုံးကျည်များ ပစ်လွှတ်ရန် အလွန်လွယ်ကူပါလိမ့်မည်။ သို့သော် အရပ်သားများ ဝန်းရံထားသဖြင့် သူမသည် အန္တရာယ်မပြုနိုင်ပေ။ ထို့ကြောင့် သူမ ခေါင်းခါလိုက်သည်။ "အဲဒါက အနုတ်လက္ခဏာပဲ၊ တကယ့်။ HVT ကို ခြေရာခံဖို့ အာရုံစိုက်ဖို့ ငါလိုအပ်တယ်။ မဆုံးရှုံးစေနဲ့။ ဘာပဲလုပ်လုပ် မဆုံးရှုံးစေနဲ့။"
  "မိတ္တူကူးပါ။ ကျွန်ုပ်တို့ ၎င်းကို အမှတ်အသားပြုပြီး အညွှန်းတပ်ထားပါမည်။"
  လျင်မြန်သော တုံ့ပြန်မှု စွမ်းအားများ?
  "ဆယ်မိနစ်..."
  တန်ဂိုသံများက ခန်းမဆောင်ကို ပိုမိုလောင်ကျွမ်းစေခဲ့သည်။
  မာယာနောက်က စားပွဲ လဲကျသွားပြီး သစ်သားအစအနများ လွင့်စင်သွားသည်။
  ဟန်တာက "မင်း ဘာလုပ်ချင်လို့လဲ။ ငါတို့ ဒီမှာ ထာဝရနေလို့မရဘူး" လို့ အော်ပြောလိုက်တယ်။
  မာယာသည် အခြေအနေကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားခဲ့သည်။ ရန်သူတပ်ဖွဲ့များတွင် ညမြင်ကွင်းရှိခြင်းသည် ပြဿနာတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဆိုလိုသည်မှာ ခြံဝင်းထဲသို့ ထွက်သွားသောအခါ မှိန်ပျပျအလင်းရောင်ကို အကာအကွယ်အဖြစ် အားကိုး၍မရပါ။
  ဒါပေမယ့် မာယာလည်း တခြားတစ်ခုကို သိပါတယ်။ ညကြည့်မျက်မှန်အများစုမှာ မီးလင်းလာတိုင်း အလင်းကို လျှော့ချပေးတဲ့ အလိုအလျောက် မှိန်စေတဲ့ လုပ်ဆောင်ချက်ပါရှိပါတယ်။ ဒါက အသုံးပြုသူကို အပြီးအပိုင် မျက်စိကွယ်ခြင်းမှ ကာကွယ်ဖို့ ရည်ရွယ်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒီကိစ္စမှာတော့ ဒါကို အကျိုးရှိရှိ အသုံးချနိုင်တယ်လို့ သူမ ယူဆခဲ့ပါတယ်။
  "အသင့်ပြင်ထား။" မာယာက ဟန်တာနှင့် ဂျူနိုကို ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်သည်။ "ရိုက်ပြီး ရွှေ့။"
  "ဖလက်ရှ်။" ဂျူနိုက ဖလက်ရှ်ဘန်း လက်ပစ်ဗုံးရဲ့ တံသင်ကို ဆွဲထုတ်ပြီး ညည်းသံနဲ့ အပေါ်ကနေ ပြတင်းပေါက်ကနေ ပစ်ချလိုက်တယ်။
  တစ်၊ တစ်ထောင်။
  နှစ်၊ နှစ်ထောင်။
  ဖလက်ရှ်ဘန်း လက်ပစ်ဗုံးတစ်လုံး ခြံဝင်းထဲတွင် ပေါက်ကွဲသွားပြီး ဂျူနိုနှင့် ဟန်တာတို့သည် ငြိမ်းသတ်ပစ်ခတ်ခဲ့ကြသည်။
  အာရုံလွှဲခြင်းက အလုပ်ဖြစ်ခဲ့တယ်။
  တန်ဂိုတွေ ပြန်ပစ်ခတ်တာ ရပ်လိုက်တယ်။
  "ရွေ့လျားနေတယ်။" မာယာက အာဒမ်ရဲ့ပခုံးကို ညှစ်လိုက်ပြီး ပြီးပြည့်စုံတဲ့ လှုပ်ရှားမှုနဲ့ သူတို့နှစ်ယောက် တစ်သားတည်း ရပ်တည်လိုက်ကြပြီး ဧည့်ခန်းဝင်ပေါက်ကို ခလုတ်တွေ ခတ်လိုက်ကြတယ်။
  သူတို့ဟာ အပြင်ဘက်က တိုင်တွေဆီ ရောက်သွားပြီး တန်ဂိုတွေ ထပ်ပြီး ပစ်ခတ်နေတုန်းမှာပဲ ပုန်းအောင်းနေရာ ဝင်သွားကြတယ်။
  "ဖလက်ရှ်။" မာယာသည် နောက်ထပ် ဖလက်ရှ်ဘန်း လက်ပစ်ဗုံးတစ်လုံး၏ တံသင်ကို ဆွဲထုတ်လိုက်ပြီး ဖျူးစ်လင်းရန် တစ်စက္ကန့်လုံး စောင့်ပြီးနောက် လက်ပစ်ဗုံးကို ကောင်းကင်ထဲသို့ ပစ်ပေါက်လိုက်သည်။
  တစ်၊ တစ်ထောင်...
  လက်ပစ်ဗုံးက လေထဲမှာ ပေါက်ကွဲသွားတယ်။
  လျှပ်စီးကြောင်းက ပထမတစ်ချက်ထက် ပိုပြီး မျက်စိကန်းစေကာ မာယာနဲ့ အာဒမ်တို့က ကိုင်းညွှတ်ပြီး အဆက်မပြတ် ပစ်ခတ်နေကြတယ်။
  "ရွေ့လျားနေတယ်" ဟု ဟန်တာကပြောသည်။ သူနှင့် ဂျူနိုသည် ခန်းမဆောင်မှ ထွက်လာပြီး ခြံဝင်းထဲသို့ လျှောက်ဝင်လာကာ တိုင်များနောက်ကွယ်ရှိ ပန်းခင်းများ၏ အမိုးအကာထဲသို့ ခိုးဝင်သွားကြသည်။
  ဒါဟာ ခုန်ပျံကျော်လွှားတဲ့ ဗျူဟာတစ်ခုဖြစ်ပြီး အလုပ်ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် Maya က သူတို့မှာ flashbang တွေ အဆုံးမရှိ မရှိဘူးဆိုတာကို သိပါတယ်။ ဒါကြောင့် သူတို့ဟာ လှုပ်ရှားမှုတိုင်းကို အရေးပါအောင် လုပ်ရပါတယ်။ အမှားအယွင်းအတွက် နေရာမရှိပါဘူး။
  
  အခန်း ၇၅
  
  
  Dinesh ထိတ်လန့်သွားတယ်
  သူ့မှာ ဆုံးရှုံးစရာ ဘာမှမရှိဘူး။
  ငါကိုယ်ငါ နောက်တစ်ကြိမ် ပြန်ဖမ်းမိမှာကို ငါခွင့်မပြုဘူး။ ငါ...
  သူ ထောင့်ကို ကွေ့ပြီး ဆက်ပြေးနေခဲ့တယ်။ ကားပါကင်ကို ရောက်တော့ ပျက်ကျသွားတဲ့ ရဟတ်ယာဉ်က ရှေ့ကကားကို ကြိတ်မိပြီး မြေကြီးမှာ ချိုင့်ခွက်တစ်ခု ကျန်ခဲ့တာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ အနီးနားက ယာဉ်တွေက အချက်ပေးသံတွေက ဆူညံပြီး နားကွဲမတတ် စည်းချက်ညီညီ မြည်နေတယ်။
  မီးလောင်နေသော အပျက်အစီးများကို ရှောင်ကွင်းသွားစဉ် Dinesh သည် မျှော်လင့်ရဲခဲ့သည်။
  ကျေးဇူးပြုပြီး...
  သူ့ရဲ့ Toyota ကား ပေါ်လာပြီး တစ်ပိုင်းတစ်စ ပြတ်နေသေးတာကို မြင်တော့ သူ စိတ်သက်သာရာ ရသွားတယ်။ သူက ရီမုတ်ကို နှိပ်ပြီး ကားကို လော့ခ်ဖွင့်လိုက်တယ်။ တံခါးဖွင့်ပြီး ကားထဲဝင်လိုက်တယ်။ မီးစက်ကို ဖွင့်လိုက်တော့ အင်ဂျင်က တဒိုင်းဒိုင်း မြည်လာတယ်။
  သူ တံခါးကို ဆောင့်ပိတ်လိုက်ပြီး လက်ထိပ်ခတ်ထားရင်း ဂီယာပြောင်းပြီး နောက်ပြန်လှည့်ဖို့ ခန္ဓာကိုယ်တစ်ခုလုံးကို လှည့်လိုက်ရုံကလွဲလို့ တခြားနည်းလမ်း မရှိပါဘူး။ အဲဒီလို မောင်းဖို့ကြိုးစားရတာ အဆင်မပြေဘူး။ သူက လက်ဘရိတ်ကို လွှတ်ပြီး လီဗာကို နှိပ်လိုက်ပေမယ့် အလျင်စလိုဖြစ်နေလို့ စတီယာရင်ကို အချိန်မီ မကိုင်နိုင်ဘဲ ရပ်ထားတဲ့ တခြားကားတစ်စီးထဲကို နောက်ပြန်ဆုတ်ပြီး သတ္တုတွေပေါ် ကြိတ်မိသွားတယ်။
  ထိုးနှက်ချက်က Dinesh ကို တုန်လှုပ်သွားစေခဲ့သည်။
  အရူး။ အရူး။ အရူး။
  ညည်းသံနှင့် ချွေးသံတို့ဖြင့် သူသည် ကျောကို ကုန်းပြီး ဂီယာလီဗာကို ထပ်မံရွှေ့လိုက်ပြီး သူ့လက်များသည် စတီယာရင်ပေါ်တွင် မှန်ကန်စွာ မရောက်မချင်း ဓာတ်ဆီနင်းကို မနှိပ်ရန် သူ့ကိုယ်သူ သတိပေးနေသည်။
  
  အခန်း ၇၆
  
  
  လွှတ်တော်အမတ် အိုက်ရဲ့ ပစ္စတိုသေနတ် ကုန်သွားတယ်၊
  ပြီးတော့ သူမရဲ့ မဂ္ဂဇင်းကို ပစ်ချပြီး အသစ်ထွက် မဂ္ဂဇင်းကို ပုတ်လိုက်တယ်။
  ဘယ်၊ ညာကို ကြည့်လိုက်တော့ သူမသည် တန်ဂိုအကကို အပိုင်းသုံးပိုင်းအဖြစ် ပိုင်းခြားထားသည်ကို တွေ့လိုက်ရသည်။
  ပထမတစ်ခုက ပန်းခင်းတွေနောက်ကနေ မီးကို ဖုံးအုပ်ပေးပြီး ဒုတိယတစ်ခုက ဘယ်ဘက်ကို ကွေ့သွားပြီး တတိယတစ်ခုက ညာဘက်ကို ကွေ့သွားပါတယ်။
  "သူတို့က ကျွန်တော်တို့ကို နံဘေးမှာ ကပ်ဖို့ ကြိုးစားနေကြတယ်" ဟု အာဒမ်က ပြောသည်။
  "ကျွန်မ သိပါတယ်။" ကျည်ဆန်များက သူမ၏တိုင်ကို ထိမှန်သွားသောအခါ မာယာသည် ငုံ့ပြီး မျက်နှာရှုံ့မဲ့သွားသည်။
  ရေနာက "HVT က လှုပ်ရှားနေတယ်။ သူ့ကားကို လိုက်ရှာနေတယ်" လို့ ပြောပါတယ်။
  Damn it ...
  မာယာ မျက်နှာရှုံ့မဲ့သွားသည်။ ဤသည်မှာ ဗျူဟာမြောက် အိပ်မက်ဆိုးတစ်ခုပင်။ သူမ၏တပ်ဖွဲ့သည် အင်အားနည်းပြီး လက်နက်အင်အားလည်း နည်းပါးနေသောကြောင့် ယခုအခါ ၎င်းတို့သည် ဘက်သုံးဘက်မှ တစ်ပြိုင်နက်တည်း တိုက်ခိုက်ခံရတော့မည်ဖြစ်သည်။
  သူတို့ Dinesh ဆီကို ရောက်ဖို့ လိုအပ်ပြီး၊ အခုပဲ လုပ်ရမယ်။
  "ပြင်ထား။" မာယာက သူ့မေးစေ့ကို လှုပ်လိုက်တယ်။ "ကိုက်ပြီး သန့်စင်လိုက်ပါ။ မင်းမှာရှိသမျှ အကုန်ပေးလိုက်ပါ။"
  "ရော်ဂျာ" ဟု ဟန်တာကပြောသည်။ "မင်းရဲ့ အချက်ပြမှုအရ"
  မာယာသည် သူမ၏ရင်ဘတ်ပြားမှ ဆူးဗုံးကို ဖြုတ်လိုက်သည်။ ၎င်းသည် အသက်အန္တရာယ်မရှိသော ကျည်ဆန်တစ်ခုဖြစ်ပြီး ရာဘာဘောလုံးငယ်ရာပေါင်းများစွာကို မြန်နှုန်းမြင့်ဖြင့် ပစ်လွှတ်ရန် ဒီဇိုင်းထုတ်ထားသည်။ နာကျင်မှုကို ဖြစ်စေနိုင်သော်လည်း သေဆုံးမှုကို မဖြစ်စေဘဲ အထူးသဖြင့် ထိုဒေသရှိ အရပ်သားများအတွက် လိုအပ်သောအရာဖြစ်သည်။
  "ငါ့အချက်ပြမှုအရ။" မာယာက သူမရဲ့လက်ပစ်ဗုံးကနေ တံသင်ကို ဆွဲထုတ်လိုက်တယ်။ "သုံး၊ နှစ်၊ တစ်။ ကွပ်မျက်။"
  မာယာနှင့် သူမ၏အဖွဲ့သည် ၎င်းတို့၏ ဆူးများကို ပစ်လွှတ်ခဲ့ကြသည်။ လက်ပစ်ဗုံးများသည် ပန်းခင်းများပေါ်မှ လွင့်စင်သွားပြီး ပေါက်ကွဲသွားကာ ၎င်းတို့၏ ရာဘာဘောလုံးများသည် မြူခိုးများကြားတွင် ပဲ့တင်ထပ်ကာ ပြင်းထန်သော ဗုံသံကို ဖန်တီးပေးခဲ့သည်။
  တန်ဂိုအကမှ သေနတ်သံများ ရပ်တန့်သွားပြီး အော်ဟစ်သံများနှင့် ညည်းညူသံများဖြင့် အစားထိုးလိုက်သည်။
  မာယာက သူတို့ရဲ့ ညှပ်တိုက်မှု ရပ်တန့်သွားပြီဆိုတာ သိလိုက်တယ်။
  "ရှင်းသွားပြီ။" ဂျူနိုသည် တိုက်ခိုက်မှုကို ရပ်တန့်လိုက်ပြီး မီတာအနည်းငယ် နောက်ဆုတ်ကာ ဒူးတစ်ဖက်ထောက်ထိုင်လိုက်ပြီးနောက် နှိမ်နင်းရေး ပစ်ခတ်မှုကို ပြန်လည်စတင်လိုက်သည်။
  "သန့်ရှင်းတယ်။" ဟန်တာ ရာထူးမှ နုတ်ထွက်ပြီး ဂျူနို၏နောက်တွင် နေရာယူလိုက်သည်။
  "သန့်ရှင်းတယ်။" အာဒမ်က ဟန်တာနောက်ကို ရွှေ့လိုက်တယ်။
  "သန့်ရှင်းရေးလုပ်ပါ။ ငါ HVT ကို သွားမယ်။" မာယာက သူမကိုယ်သူမ လွတ်လွတ်လပ်လပ် လွှတ်ပြီး ကားပါကင်ဆီသို့ ပြေးသွားသည်၊ ကျန်အဖွဲ့ဝင်များက သူမကို အကာအကွယ်ပေးနေကြသည်။
  သူမသည် အဆောက်အအုံထောင့်ကို ကွေ့ပတ်ကာ မီးလောင်နေသော ရဟတ်ယာဉ် အပျက်အစီးများကို လျင်မြန်စွာ ဖြတ်ကျော်ကာ သူမ၏ ရိုင်ဖယ်သေနတ်ကို ရှေ့တိုးနောက်ငင် ပစ်ခတ်နေစဉ် Dinesh ကို တွေ့လိုက်ရသည်။
  သူဟာ ကားထဲမှာ ရောက်နှင့်နေပြီး အင်ဂျင်သံမြည်ပြီး ကားပါကင်ကနေ မောင်းထွက်လာခဲ့တယ်။ မြူခိုးတွေကြားထဲကို ပျောက်ကွယ်သွားရင်း သူ့အမြီးကို ရမ်းခါလိုက်တယ်။
  ငရဲပဲ...
  အာဒမ်က အသက်ကို ပြင်းပြင်းရှူရင်း မာယာကို နောက်ကနေ ချဉ်းကပ်သွားတယ်။ "ငါတို့ သူ့ကို လိုက်မီဖို့ လိုတယ်။"
  စိတ်ပျက်လက်ပျက်နဲ့ သူမ ဘယ်ဘက်ကို ကြည့်လိုက်တော့ အနီးအနားမှာ Volkswagen SUV ကားတစ်စီး ရပ်ထားတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ ချက်ချင်းပဲ ပယ်ချလိုက်တယ်။ SUV ရဲ့ ဒီဇိုင်းက မြင့်မားတဲ့ ဆွဲငင်အားဗဟိုကို ပံ့ပိုးပေးတာကြောင့် ကားလိုက်လံဖမ်းဆီးရာမှာ ကွေ့ကောက်တဲ့နေရာတွေမှာ မောင်းနှင်ဖို့ မသင့်တော်တဲ့ ရွေးချယ်မှုတစ်ခု ဖြစ်စေတယ်။
  မာယာက ညာဘက်ကို ကြည့်လိုက်တော့ Volvo sedan ကားတစ်စီးကို တွေ့လိုက်တယ်။ ၎င်းမှာ ဆွဲငင်အားဗဟိုနည်းတယ်။ ဟုတ်တယ်၊ လိုက်လံရှာဖွေတဲ့ ယာဉ်အနေနဲ့ ပိုကောင်းတဲ့ ရွေးချယ်မှုပဲ။
  မာယာ ဆုံးဖြတ်ချက်ချလိုက်တယ်။ "ကျွန်မကို ကာပေး!" ကျည်ဆန်တွေ သူမပတ်ပတ်လည်မှာ တရွှီးရွှီးနဲ့ ကွဲအက်လာတဲ့အခါမှာ သူမ ကားဆီ အပြေးသွားလိုက်တယ်။
  တန်ဂိုတပ်များသည် ပြန်လည်ထိုးစစ်ဆင်နေပြီး စိတ်ပိုင်းဖြတ်မှုအသစ်ဖြင့် တိုက်ခိုက်နေကြပြီး အာဒမ်၊ ဟန်တာနှင့် ဂျူနိုတို့သည် ပတ်ဝန်းကျင်ရှိ ယာဉ်များ၏နောက်ကွယ်တွင် ခံစစ်နေရာယူကာ ပြန်လည်ပစ်ခတ်ကြသည်။
  မာယာသည် ဆီဒန်ကား၏ ယာဉ်မောင်းဘက်ခြမ်းသို့ လျှောက်သွားသည်။ ကုန်းကွကွထိုင်ကာ သူမ၏စမတ်ဖုန်းကို ထုတ်ယူပြီး ကား၏ကွန်ပျူတာနှင့် ကြိုးမဲ့ချိတ်ဆက်ရန် အက်ပ်ကိုဖွင့်လိုက်သည်။ သူမလုပ်ရမှာက ကား၏ အမှတ်တံဆိပ်နှင့် မော်ဒယ်ကို ရွေးချယ်ပြီး မှန်ကန်သောကုဒ်ကို အတုလုပ်ရန်သာဖြစ်သည်။ သီအိုရီအရ ရိုးရှင်းသော်လည်း ပစ်ခတ်မှုများကြားတွင် အကောင်အထည်ဖော်ရန် ခက်ခဲသည်။
  ဆော့ဖ်ဝဲလ်အားနည်းချက်ကို နားလည်ဖို့ သူမ စက္ကန့်သုံးဆယ်ကြာပေမယ့် ထာဝရကာလတစ်ခုလို ခံစားရတယ်။
  ဒါပေမယ့် နောက်ဆုံးတော့ ဆီဒင်ကားက တကျွီကျွီမြည်သံနဲ့ ပွင့်သွားတယ်။
  မာယာက တံခါးဖွင့်ပြီး အထဲကို ဝင်သွားတယ်။
  သူမသည် ညကြည့်မျက်မှန်ကို ချွတ်လိုက်သည်။ ၎င်းတို့သည် မြင်ကွင်းရှင်းလင်းမှုအတွက် ကောင်းမွန်သော်လည်း အနက်အရှိုင်းကို ခွဲခြားသိမြင်နိုင်စွမ်းအတွက် မကောင်းပါ။ သူမ မောင်းနှင်မည်ဆိုပါက အမြန်နှုန်းနှင့် အကွာအဝေးကို ခွဲခြားသိမြင်နိုင်ရန် လိုအပ်ပါသည်။ ထို့ကြောင့် မျက်မှန်များသည် လုံးဝမလိုအပ်ပါ။
  မာယာက ကားသော့ကို မဖွင့်ဘဲလှည့်လိုက်တော့ အင်ဂျင်က တဒိုင်းဒိုင်းမြည်သွားတယ်။ ကားကို ဂီယာပြောင်းပြီး ကားကိုလှည့်ကာ သူ့အဖွဲ့သားတွေရဲ့ အာရုံစိုက်မှုကို ရအောင် ဟွန်းနှစ်ချက်တီးလိုက်တယ်။ "လူတွေရေ၊ ငါတို့ထွက်တော့မယ်! ငါထပ်ပြောမယ်၊ ငါတို့ထွက်တော့မယ်!"
  ဂျူနိုက ပထမဆုံး ထွက်ခွာသွားပြီး ရှေ့ခရီးသည်ထိုင်ခုံမှာ ခုန်ချလိုက်တယ်။ အာဒမ်နဲ့ ဟန်တာက နောက်ကလိုက်ပြီး နှစ်ယောက်စလုံးက နောက်ကျောမှာ ပစ်သတ်ခံရတယ်။
  "သွား!" ဂျူနိုက သူမရဲ့လက်ဖဝါးကို ဒက်ရှ်ဘုတ်ပေါ် ပစ်တင်လိုက်တယ်။ "သွား! သွား!"
  မာယာက ဓာတ်ဆီဖြည့်လိုက်တော့ တာယာတွေက တကျွီကျွီမြည်နေတယ်။
  နောက်ကြည့်မှန်မှတစ်ဆင့် သူမသည် တန်ဂိုအကသမားများက သူတို့နောက်သို့ လိုက်နေသည်ကို မြင်နိုင်သည်၊ ရှေ့သို့ အပြေးအလွှား လိုက်နေကြသည်၊ ပြင်းထန်သော သေနတ်များ ပစ်ခတ်နေကြသည်။
  ကျည်ဆန်တွေက ကားကိုယ်ထည်ကို ထိမှန်သွားတယ်။
  နောက်ဘက်လေကာမှန်သည် ပင့်ကူအိမ်ကဲ့သို့ ပုံသဏ္ဌာန်များအဖြစ် ကွဲအက်သွားခဲ့သည်။
  မာယာက စတီယာရင်ဘီးကို လှည့်ပြီး ထောင့်ကို ဖြတ်လိုက်တယ်။
  အခုတော့ တန်ဂိုအကတွေက နောက်ကျကျန်နေခဲ့ပါပြီ။
  မာယာသည် တိုက်ခန်းမှ မောင်းထွက်ပြီးနောက် ရှေ့ရှိ လမ်းဆုံသို့ ပြန်လှည့်သွားသည်။ သူမ၏လမ်းကြောင်းတွင် အရပ်သားများရှိနေပြီး ဟွန်းတီးပြီး မီးများဖွင့်ကာ ၎င်းတို့ကို ရှောင်တိမ်းခဲ့ရသည်။
  မာယာက သူမရဲ့ မှန်ထဲကို ကြည့်လိုက်တယ်။
  တန်ဂိုကို မမြင်ရတော့ဘူး။
  "မောင်းလို့ကောင်းတယ်၊ တစ်မော့စ်" ဟု ဂျူနိုက ပြောသည်။
  မာယာက ခြောက်ကပ်ကပ် မျိုချလိုက်ပြီး "အားလုံး အဆင်ပြေရဲ့လား"
  "ကျွန်တော် အဆင်ပြေပါတယ်။" မုဆိုးက သူ့ယူနီဖောင်းပေါ်က ဖန်အပိုင်းအစတွေကို ပွတ်တိုက်လိုက်တယ်။
  အာဒမ်က သူ့ရိုင်ဖယ်ထဲကို ကျည်ဆန်အသစ်တစ်တောင့် ထိုးထည့်လိုက်တယ်။ "ခါလိုက်ပေမယ့် မလှုပ်ဘူး။"
  မာယာ ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်သည်။ "TOC Actual၊ ဒါက Zodiac Actual ပါ။ ကျွန်တော်တို့ သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးယာဉ်တစ်စီးကို သိမ်းပိုက်ထားပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ HVT ရဲ့ အခြေအနေက ဘယ်လိုလဲ။"
  ရေနာက "ခဏလေး။ ဒရုန်းကင်မရာကို zoom out လုပ်နေတယ်။ ပြန် focus လုပ်နေတာ။ အိုကေ။ နောက်ညာဘက်ကိုယူ၊ ပြီးရင် နောက်ဘယ်ဘက်ကိုယူ။ သူ့အမြီးနားမှာ ညာဘက်ရောက်လိမ့်မယ်။ မီတာသုံးရာနဲ့ နီးကပ်လာပြီ။" လို့ ပြောတယ်။
  မာယာက ကွေ့တွေကို ကွေ့ဝိုက်လိုက်တယ်။
  လေထုသည် ပြာများနှင့် မီးသွေးများဖြင့် ထူထပ်နေပြီး မီးမုန်တိုင်းတစ်ခုက အရပ်လေးမျက်နှာရှိ အိမ်များကို လောင်ကျွမ်းစေခဲ့သည်။
  မြင်နိုင်စွမ်း ယိုယွင်းလာခဲ့သည်။
  မာယာသည် ရှေ့လမ်းကို မြင်ရန် အားစိုက်ထုတ်လိုက်သည်။
  "မီတာ ၅၀" ဟု ရေနာက ပြောသည်။
  ပြီးတော့ မာယာက ဒိုင်နက်ရှ်ရဲ့ တိုယိုတာကားကို မှုန်ဝါးဝါးမြူထဲမှာ နောက်မီးတွေက အနီရောင်တောက်နေတာကို မြင်လိုက်ရတယ်။
  "အိုကေ။ ကျွန်မမှာ အမြင်အာရုံရှိတယ်။" မာယာက ဓာတ်ဆီနင်းကို နင်းပြီး ဒီနက်ရှ်ကို ချိန်လိုက်တယ်။ "ပိတ်ပင်မှုအတွက် ပြင်ဆင်နေတယ်။"
  ပိုနီးတယ်။
  ပိုနီးတယ်။
  သူမဟာ အခု သူ့ဘေးနား ရောက်လုနီးပါးဖြစ်ပြီး ဘယ်ဘက်ကို ကွေ့လိုက်တယ်။ PIT လို့ခေါ်တဲ့ တိကျတဲ့ မလှုပ်ရှားနိုင်အောင် ထိန်းထားတဲ့ နည်းစနစ်ကို လုပ်ချင်တယ်။ Dinesh ရဲ့ နောက်ဘန်ပါရဲ့ ညာဘက်ကို သူမ လှမ်းကြည့်လိုက်တယ်။ အဲဒါက အရမ်းကောင်းတဲ့ နေရာပဲ။ သူမ လုပ်ရမှာက သူ့ကို ညင်သာစွာ တွန်းပြီး မောင်းဝင်တိုက်လိုက်ရုံပဲ။ သူ့ရဲ့ ဆွဲငင်အားဗဟိုကို အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေတယ်။ အဲဒါက သူ့ကို ယိမ်းယိုင်ပြီး လမ်းကနေ ထွက်သွားစေလိမ့်မယ်။
  တော်တော်ရိုးရှင်းပါတယ်။
  ဒါကြောင့် မာယာ ပိတ်လိုက်တယ်။
  သူမဟာ PIT ဖျော်ဖြေဖို့ တစ်စက္ကန့်လောက်ပဲ လိုတော့တယ်။
  ဒါပေမယ့် Dinesh က ခက်ခဲတဲ့ပစ်မှတ်တစ်ခုပါ။
  သူ ရုတ်တရက် အရှိန်မြှင့်ပြီး လမ်းအလယ်မျဉ်းကို ဖြတ်ကျော်ကာ ပြန်လှည့်လာခဲ့သည်။ ၎င်းသည် መልእክትမဲ့မှုကြောင့် ပေါက်ဖွားလာသော ပေါ့ဆမှုတစ်ခုဖြစ်သည်။ သူမကို သူ့အမြီးမှ ခါချရန် ကြိုးစားနေသည်မှာ ထင်ရှားသည်။
  မာယာ တွန့်လိမ်ပြီး နောက်ဆုတ်လိုက်တယ်။ သူမ PIT ကို မလုပ်နိုင်ခဲ့ဘူး။ ဒိုင်နက်ရှ်ရဲ့ အမြန်နှုန်းနဲ့ လမ်းကြောင်းက မတည်ငြိမ်တဲ့အခါမျိုးမှာ မဟုတ်ဘူး။ သူမ မလိုချင်တဲ့ နောက်ဆုံးအရာက အသက်အန္တရာယ်ရှိတဲ့ မတော်တဆမှုတစ်ခု ဖြစ်အောင်လုပ်ဖို့ပဲ။
  မာယာ ခေါင်းခါပြီး ဒီစကားကြောင့် စိတ်ထိခိုက်သွားတယ်။
  အဲဒီအချိန်မှာ ဂျူနိုက ရှေ့ကိုကိုင်းပြီး သေနတ်ကို ဖြုတ်လိုက်တယ်။ သူမက လက်ကိုင်ကို လျှောချပြီး ပြတင်းပေါက်ကနေ အောက်ကို လှိမ့်ဆင်းလာတယ်။ "သူ့တာယာတွေကို ဆွဲဖြုတ်လိုက်လို့ ဘာကိုပြောတာလဲ"
  မာယာ တွန့်ဆုတ်သွားပြီး အသက်ရှူသွင်းကာ ခေါင်းညိတ်ပြလိုက်သည်။ "ရော်ဂျာ။ ဒါလုပ်ကြရအောင်။"
  သူမသည် Dinesh ၏ Toyota ကားသည် နောက်ဘီးယက်စနစ်ဖြစ်သောကြောင့် ကား၏အရှိန်မြှင့်ခြင်းသည် နောက်ဘီးများမှသာ လာကြောင်း ဆိုလိုသည်။ အကယ်၍ ၎င်းတို့သည် တာယာတစ်လုံးကိုပင် လေလျှော့နိုင်လျှင် Dinesh ၏အမြန်နှုန်းနှင့် သွက်လက်မှုကို လျှော့ချပြီး သူ့ကို အရှိန်လျှော့ရန် ဖိအားပေးနိုင်သည်။ ထို့နောက် သူမသည် နောက်ဆုံးတွင် PIT ဖြင့် သူ့ကားကို ပိတ်ပစ်နိုင်သည်။
  အစီအစဉ်က မတည်မငြိမ်ဖြစ်ပြီး အန္တရာယ်လည်း အတော်အတန်ရှိခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် စမ်းကြည့်ရကျိုးနပ်ပါတယ်။
  ဒါနဲ့ မာယာက ဂီယာနင်းပြီး ဒီနက်ရှ်ဆီ တိုးကပ်လာတယ်။ သူမရဲ့ လှုပ်ရှားမှုတွေကို အတုယူပြီး ဘယ်၊ ညာ ယိမ်းနေတော့ မျှော်လင့်ချက်တွေ တိုးလာတယ်...
  ပြီးတော့ ရေနာက "သတိထား! မင်းရဲ့ ခြောက်ယောက်မှာ ဝင်လာနေတဲ့ အဆက်အသွယ်တွေ ရှိနေတယ်!" လို့ ပြောတယ်။
  "ဘာ?" မာယာက နောက်ကြည့်မှန်ကို အချိန်မီ ကြည့်လိုက်တော့ ဖို့ဒ် ဆီဒန်ကားတစ်စီးက အင်ဂျင်တဟုန်ထိုး မြည်ဟီးနေပြီး သူတို့နောက်က မြူခိုးတွေကို ဖောက်ထွင်းဝင်ရောက်လာတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ နောက်ကနေ ဟွန်ဒိုင်း SUV ကားတစ်စီး လိုက်လာတယ်။
  သူမသည် ခရီးသည်များကို တစ်ချက်ကြည့်လိုက်ပြီး သူမ၏သွေးကြောများထဲတွင် ရေခဲကို ခံစားလိုက်ရသည်။ ၎င်းတို့သည် အင်းဆက်မျက်လုံးများပါသော ညကြည့်မျက်မှန်များတပ်ထားသည့် တန်ဂိုလူမျိုးများဖြစ်သည်။ သူတို့သည် ၎င်းတို့၏ကိုယ်ပိုင်ယာဉ်များကို အတင်းအကျပ်သိမ်းပိုက်ခဲ့ကြသည်။
  "သူတို့ကို ငရဲမီးနဲ့ ရိုက်လိုက်!" မာယာ အော်လိုက်သည်။
  "အဲဒါ အနုတ်လက္ခဏာပဲ!" ရေနာက ပြောတယ်။ "မင်းကိုလည်း မရိုက်ဘဲနဲ့ ဒီလိုလုပ်လို့မရဘူး!"
  အဲဒီအချိန်မှာ ဖို့ဒ်ဆီဒန်ကားတစ်စီးက ကားကို ဝင်တိုက်မိပြီး မာယာ နောက်ကျမှ သဘောပေါက်လိုက်တယ်။ ယာဉ်မောင်းက ဝင်တိုက်မိသွားပြီဆိုတာ သူ ညာဘက်ကနေ ဝင်တိုက်မိပြီး မာယာရဲ့ ဘမ်ပါရဲ့ ဘယ်ဘက်ခြမ်းကို ဝင်တိုက်မိသွားတယ်။
  သက်ရောက်မှုက မပြင်းထန်ပါဘူး။ အချစ်ရေးနဲ့ ပိုတူပေမယ့် နေရာကို ကောင်းကောင်းရွေးချယ်ထားတာကြောင့် သူမရဲ့ ဆွဲငင်အားဗဟိုချက်ကို ထိခိုက်စေခဲ့ပါတယ်။
  မာယာသည် သူမ၏ကားသည် ဘေးတိုက်ယိမ်းထိုးပြီး လည်သွားသည်ကို ခံစားလိုက်ရသောအခါ အံ့သြမှင်သက်သွားသည်။
  အဲဒီအချိန်မှာ Tango က Hyundai SUV ရဲ့ ခရီးသည်ဘက်ခြမ်းကနေ ကိုင်းထွက်လာပြီး သူ့ရိုင်ဖယ်ကနေ သုံးချက်ပစ်ဖောက်လိုက်တယ်။ Maya ရဲ့ နောက်မှန်က အရင်ပစ်ခတ်မှုကြောင့် ပျက်စီးသွားပြီး လုံးဝပေါက်ကွဲသွားတယ်။
  ဖန်က အော်ဟစ်လိုက်သည်။
  ဟန်တာက ညည်းတွားလိုက်တယ်။ "ငါ နာကျင်တယ်။ ငါ နာကျင်တယ်။"
  Damn it ...
  မာယာက သူမရဲ့ဝမ်းဗိုက် လိမ်သွားတာကို ခံစားလိုက်ရပေမယ့် ဟန်တာကို စစ်ဆေးဖို့ ခွင့်မပြုနိုင်ဘူး။ သူမဟာ လက်ရှိအခြေအနေကိုပဲ အာရုံစိုက်နေရတယ်။ သူမရဲ့ကားက ချော်နေပြီး ဘရိတ်ကိုနင်းပြီး အရှိန်ကို တွန်းလှန်ချင်တဲ့စိတ်ကို တွန်းလှန်နေရတယ်။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ သူမ အဲဒီလိုလုပ်ရင် သူမရဲ့ဘီးတွေ ပိတ်သွားပြီး လုံးဝထိန်းချုပ်နိုင်စွမ်း ဆုံးရှုံးသွားလိမ့်မယ်။
  မဟုတ်ပါ၊ PIT ကို တွန်းလှန်ရန် တစ်ခုတည်းသောနည်းလမ်းမှာ အရှိန်အဟုန်ကို လက်ခံရန်ဖြစ်သည်။
  ရေစီးကြောင်းအတိုင်း လိုက်သွားပါ။ ရေစီးကြောင်းအတိုင်း လိုက်သွားပါ...
  နားထဲတွင် နှလုံးခုန်သံများ တဒိန်းဒိန်းခုန်နေချိန်တွင် မာယာသည် တာယာများ တကျွီကျွီမြည်ပြီး မီးခိုးများထွက်နေသော လမ်းချော်မှုတစ်ခုဆီသို့ မောင်းနှင်ရန် သူမကိုယ်သူမ အတင်းအကျပ် တွန်းပို့လိုက်သည်။
  အချိန်တွေ နှေးကွေးသွားတယ်။
  အဒရီနလင်က သူမရဲ့ အာရုံတွေကို လောင်ကျွမ်းစေနေတယ်။
  မာယာက ကားကို မူးဝေစွာ လှည့်ပတ်နေစေခဲ့သည်။ ထို့နောက် နောက်ဆုံးအချိန်တွင် ဂီယာပြောင်းပြန်နင်းလိုက်သည်။ ကားသည် ပြင်းထန်စွာ တုန်ခါသွားသော်လည်း တာယာများက ပြန်လည်ဆွဲယူနိုင်ခဲ့ပြီး မြက်ခင်းပြင်မှ ချော်ထွက်ကာ မီးတိုင်တစ်တိုင်ကို လွတ်သွားခဲ့သည်။
  မာယာသည် ထိန်းချုပ်မှုကို ပြန်လည်ရယူကာ လမ်းပေါ်သို့ ပြန်လှည့်လိုက်သည်။
  Hyundai SUV ကားသည် ယခုအခါ သူမ၏ရှေ့တွင် ရှိနေပြီး ခရီးသည်ဘက်မှ Tango က သူ၏ရိုင်ဖယ်ကို ဝှေ့ယမ်းကာ နောက်ထပ်ပစ်ခတ်ရန် ပြင်ဆင်နေသည်။
  မာယာက သူ့လည်ချောင်းတင်းသွားတာကို ခံစားမိပေမယ့် ဂျူနိုက တုံ့ပြန်ပြီးသွားပြီ။ သူမ သေနတ်ကို မြှောက်ပြီး ပြတင်းပေါက်ကနေ ကိုင်းထွက်သွားတယ်။ သူမ သေနတ်တွေကို တစ်ချက်၊ နှစ်ချက်၊ သုံးချက် ပစ်လိုက်တယ်။
  SUV ကားပေါ်မှာ မီးပွားတွေ လွင့်စင်သွားပြီး Tango က သူ့ရိုင်ဖယ်ကို ပစ်ချကာ တုန်လှုပ်သွားပြီး သူ့ခန္ဓာကိုယ်က ပျော့ခွေသွားတယ်။
  ဂျူနိုရဲ့ တိုက်ခိုက်မှုကြောင့် ကြောက်လန့်တကြားနဲ့ SUV ကားက ကွေ့ဝင်သွားတယ်။
  မာယာက ရှေ့ကိုကြည့်လိုက်တယ်။ လမ်းဆုံတစ်ခု နီးကပ်လာနေပြီး ဒိုင်နက်ရှ်ရဲ့ တိုယိုတာကားက ဘယ်ဘက်ကို ကွေ့လိုက်ပြီး ဖို့ဒ်ဆီဒန်ကားတစ်စီးက နောက်ကနေ လိုက်လာတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။
  မာယာသည် SUV ကား၏လမ်းကြောင်းကို လှမ်းကြည့်လိုက်ပြီး အကဲဖြတ်လိုက်သည်။ ဒါဖြစ်လာမယ်ဆိုတာ သူမသိပြီး ဒါကို အခွင့်အရေးတစ်ခုအဖြစ် မြင်လိုက်သည်။
  ဒါကြောင့် သူမဟာ SUV ကားကို ဘေးတစ်ဖက်ကို သူမဆီ လှစ်ဟပြပြီး ကွေ့ထဲဝင်ခွင့်ပေးလိုက်တယ်။
  နေရာကောင်းတစ်ခုပါပဲ။
  - လူတွေ အသင့်ပြင်ထားကြ!" မာယာ အော်ပြောလိုက်တယ်။
  သူမသည် ဓာတ်ဆီဖြည့်ပြီး ရှေ့သို့ အရှိန်ပြင်းပြင်းဖြင့် ကားကို SUV ကား၏ အလယ်ပိုင်းသို့ ဝင်တိုက်လိုက်သည်။ သတ္တုသံများ တကျွီကျွီမြည်နေသည်။ သူမ၏ မီးအိမ်များ ကွဲအက်သွားသည်။ သူမသည် ကျောရိုးတွင် တစ်ခုခု တုန်ခါမှုကို ခံစားလိုက်ရပြီး သွားများ နာကျင်စွာ တွန့်လိမ်နေသော ထိုင်ခုံပေါ်သို့ ခုန်တက်လိုက်သည်။
  SUV ကားက တစ်ဖက်ကို မြှောက်လိုက်ပြီး မြင့်မားတဲ့ ဆွဲငင်အားဗဟိုက သူ့ကို ဆန့်ကျင်ပြီး အလုပ်လုပ်နေကာ ဘီးနှစ်ဘီးတည်းနဲ့ ဟန်ချက်ညီအောင် ရှေ့ကို လျှောကျသွားပါတယ်။ ပြီးတော့ လမ်းအစွန်းက ပလက်ဖောင်းကို ဝင်တိုက်ပြီး လဲကျသွားပါတယ်။
  မာယာသည် SUV ကားသည် ခြံစည်းရိုးကို ဝင်တိုက်မိပြီး မီးလောင်နေသော အိမ်တစ်လုံးကို ဝင်တိုက်မိမီ အထပ်ထပ် လဲကျနေသည်ကို ကြည့်နေသည်။ အုတ်ခဲများနှင့် အုတ်တံတိုင်းများ ပြိုကျပြီး ကားကို မီးလောင်စေခဲ့သည်။
  လူယုတ်မာတွေ ပြီးသွားပြီး ဖုန်သုတ်ခံလိုက်ရပြီ။
  သွားပြီ ကလေး၊ သွားပြီ...
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"