Аннотация: Avà e forze speciali di i zitelli stanu luttendu contr'à un esercitu d'orchi è di Cinesi. I maghi maligni cercanu di piglià l'Estremo Oriente. Ma Oleg è Margarita è l'altri ghjovani guerrieri cumbattenu è difendenu l'URSS!
ZITELLI CONTRA I MAGHI
ANNOTAZIONE
Avà e forze speciali di i zitelli stanu luttendu contr'à un esercitu d'orchi è di Cinesi. I maghi maligni cercanu di piglià l'Estremo Oriente. Ma Oleg è Margarita è l'altri ghjovani guerrieri cumbattenu è difendenu l'URSS!
PRÒLOGU
I Cinesi attaccanu accantu à orde d'orchi. I reggimenti si stendenu finu à l'orizonte. E truppe nantu à qualchì tipu di cavalli meccanichi, carri armati è orsi cù zanne si movenu ancu.
Ma davanti à noi ci sò e forze speciali spaziali invincibili di i zitelli.
Oleg è Margarita puntanu a pistola à gravità. Sia u zitellu sia a zitella si appoghjanu cù i so pedi nudi è infantili. Oleg appughja u buttone. Un raghju d'ipergravità di forza enorme è mortale hè emessu. È millaie di Cinesi è orchi sò subitu appiattiti, cum'è s'è un rullu compressore li fussi passatu sopra. L'orsi brutti chì l'orchi s'assumigliavanu tantu spruzzavanu sangue rossu-brunastru. Quella era una pressione letale.
Oleg, chì pareva un zitellu di circa dodici anni, cantava:
A mo cara patria, a Russia,
Cumulu di neve argentatu è campi d'oru...
A mo sposa serà più bella in questu,
Faremu felice tuttu u mondu!
E guerre ruggiscenu cum'è fochi infernali,
A lanugine di i pioppi fiuriti hè in disgrazia!
U cunflittu brusgia cù un calore cannibalisticu,
U megafonu fascistu ruggisce: tumbateli tutti!
A malvagia Wehrmacht hà fattu irruzione in a regione di Mosca,
U mostru hà fattu brusgià a cità...
U regnu di l'infernu hè ghjuntu nantu à a Terra,
Satanassu stessu hà purtatu un esercitu in Patria!
A mamma pienghje - u so figliolu hè statu strappatu in pezzi,
L'eroe hè statu tombu - avendu guadagnatu l'immortalità!
Una tale catena hè un pesu pisante,
Quandu un eroe hè diventatu debule da zitellu!
E case sò carbonizate - e vedove versanu lacrime,
I corbi si sò accalcati per piglià i cadaveri...
Scalzi, in stracci - e zitelle sò tutte nove,
U banditu piglia tuttu ciò chì ùn hè micca u soiu!
Signore Salvatore - e labbre chjamanu,
Venite prestu à a Terra peccatrice!
Chì u Tartaru si trasformi in un dolce paradisu,
È u peone truverà a so strada versu a regina!
Venerà u tempu quandu u male ùn durerà per sempre,
A baionetta sovietica trapasserà u serpente nazista!
Sappiate chì se i nostri scopi sò umani,
Taglieremu l'Hades-Wehrmacht à a radica!
Entreremu in Berlinu à u sonu di u tamburu,
U Reichstag sottu à a bandera rossa scarlatta!
Per e vacanze manghjeremu un mazzulu o dui di banane,
Dopu tuttu, ùn cunniscianu micca u kalach durante tutta a guerra!
I zitelli capisceranu u duru travagliu militare,
Per chì avemu luttatu ? Questa hè a quistione.
Un bon mondu venerà - sappiate chì un novu venerà prestu,
U Diu Altissimu - Cristu - resusciterà tutti!
È i zitelli sparavanu, è altri sparavanu. Alisa è Arkasha, in particulare, sparavanu cù iperblaster. Pashka è Mashka sparavanu, è Vova è Natasha sparavanu. Era veramente un impattu culussale.
Avendu tombu un paru di centinaie di millaie di Cinesi è orchi, i zitelli sò partiti cù cinture d'ultragravità è si sò teletrasportati in un'altra parte di u fronte. Induve l'innumerevuli orde di Mao marchjavanu. Ci eranu digià parechji Cinesi, è cù l'orchi, ci n'eranu ancu di più. Centinaie di milioni di suldati si precipitavanu nantu à l'URSS cum'è una valanga. Ma i zitelli anu dimustratu u so veru putenziale. Eranu veramente supercombattenti.
È Svetlana è Petka - un zitellu è una zitella di e forze speciali di i zitelli - tiranu ancu iperlaser à l'orda, è lancianu rigali di annientamentu cù i so pedi nudi. Avà, questu hè un effettu mortale. È nimu pò tene à frenu e forze speciali di i zitelli.
Valka è Sashka attaccanu ancu l'Orchi. Usanu raggi cosmichi è laser distruttivi. È culpiscenu l'Orchi è i Cinesi cù una forza mortale.
Fedka è Anzhelika sò ancu in battaglia. È i guerrieri zitelli sò espulsi cù iperplasma da u lanciatore d'iperplasma. Cum'è una balena gigante chì sputa una funtana ardente. Hè veramente una cunflagrazione, chì inghiotte tutte e pusizioni di l'Imperu Celeste.
È i tanki si sciolgenu letteralmente.
Lara è Maximka, ancu elle zitelli curaghjosi, utilizanu armi laser micca cummissionate chì producenu un effettu di congelazione. Trasformanu l'orchi è i Cinesi in blocchi di ghiaccio. È i zitelli stessi si schiaffeghjanu i pedi nudi, è cumu si pugnalanu cù i pulsar. È cantanu:
Cumu u mondu pò cambià da a notte à a mattina,
Diu u Santu Creatore tira i dadi...
Califfu, qualchì volta sì frescu per un'ora,
Allora diventerai un traditore viotu di te stessu!
A guerra face questu à a ghjente,
U grande colpu brusgia ancu in u focu!
È vogliu dì à i prublemi - andate via,
Sì cum'è un zitellu scalzu in stu mondu!
Ma hà ghjuratu fideltà à a so patria,
Li aghju ghjuratu in u nostru XXImu seculu!
Per mantene a Patria - forte cum'è u metallu,
Dopu tuttu, a forza di spiritu hè in un omu saviu!
Ti sì trovu in un mondu induve l'orde malefiche sò legione,
I fascisti si precipitanu cum'è pazzi è furiosi...
È in i pinsamenti di a moglia ci hè una peonia in e so mani,
È vogliu abbraccià a mo moglia dolcemente!
Ma duvemu luttà - questa hè a nostra scelta,
Ùn duvemu micca mustrà chì simu stati codardi in battaglia!
Andà in frenesia cum'è un demone scandinavu,
Chì u Führer perda e so antenne per a paura!
Ùn ci hè micca parolla - cunnosce fratelli, ritirata,
Avemu fattu una scelta audace d'andà avanti!
Un tale esercitu hà difesu a Patria,
Chì sò diventati i cigni bianchi cum'è a neve in scarlattu!
A Patria - a priserveremu,
Spinghjemu u feroce Fritz torna à Berlinu!
Un cherubinu vola luntanu da Ghjesù,
Quandu l'agnellu hè diventatu u frescu Malyuta!
Avemu rottu u cornu di Fritz vicinu à Mosca,
Ancu più forte, a battaglia di Stalingradu!
Ancu s'è u destinu severu hè senza pietà per noi,
Ma ci serà una ricumpensa - sappiate chì hè reale!
Sì u maestru di u to destinu,
Curaghju, valore - farà un omu!
Iè, a scelta hè multiforme, ma tuttu hè unu -
Ùn si ponu affucà e cose in parolle viote!
Cusì cantavanu i zitelli terminatori di e forze speciali spaziali. Un battaglione di zitelli è zitelle hè statu distribuitu longu à e linee di fronte. È u sterminiu sistematicu di i Cinesi è di l'orchi hà cuminciatu cù l'aiutu di diverse armi spaziali è nanoarmi.
Oleg, mentre sparava, hà nutatu:
-L'URSS hè un grande paese!
Margarita Magnetic, liberendu pulsari cù i so pedi nudi, era d'accordu cun questu:
- Iè, grande, è micca solu in putenza militare, ma ancu in qualità murali!
Intantu, e zitelle più vechje, chì avianu ancu servitu prima in e forze speciali di i zitelli, sò entrate in battaglia, ma avà ùn eranu più zitelle, ma giovani donne.
E zitelle sovietiche assai belle sò cullate in un tank lanciafiamme. Ùn purtavanu altru chè bikini.
Elisabetta hà premutu u buttone di u joystick cù i so pedi nudi, hà liberatu un flussu di focu versu i Cinesi, brusgienduli vivi, è hà cantatu:
- Gloria à u mondu di u cumunismu!
Elena hà ancu culpitu u nemicu cù u so pede nudu, hà liberatu un flussu di focu è hà gridatu:
- Per e vittorie di a nostra Patria!
È i Cinesi brusgianu forte. È si carbonizanu.
Ekaterina hà ancu sparatu da u tank lanciafiamme, sta volta aduprendu u so tallone nudu, è hà gridatu:
- Per e generazioni più alte!
È infine, Eufrosina hà colpitu ancu ella. U so pede nudu hà colpitu cun grande energia è forza.
È torna, i Cinesi l'anu avutu veramente male. Un flussu ardente è ardente li hà travolti.
E zitelle brusgianu mudelli è cantanu, mustrandu i denti è ammicendu à tempu cù i so ochji di zaffiro è smeraldo:
Vaghemu per tuttu u mondu,
Ùn guardemu micca u tempu...
È qualchì volta passemu a notte in u fangu,
È qualchì volta dormemu cù e persone senza casa!
È dopu à ste parolle, e zitelle scoppianu à ride. È si sò messe a lingua.
È dopu si cacciaranu i reggiseni.
È Elisabetta torna à colpisce u nemicu cù l'aiutu di i so capezzoli scarlatti, pressenduli nantu à i joystick.
Dopu à quale fischerà è u focu di a canna brusgiarà cumpletamente i Cinesi.
A zitella hà sussurratu:
-Quì avanti, i caschi brillanu,
È cù u pettu nudu strappu a corda tesa...
Ùn ci hè bisognu di urlà stupidamente - cacciate e vostre maschere!
Elena hà pigliatu u so reggisenu è l'hà cacciatu ancu ellu. Hà appughjatu u buttone di u joystick cù u so capezzolu cremisi. È torna, un flussu di focu hè scoppiatu, incinerendu una massa di suldati cinesi.
Elena l'hà pigliatu è hà cantatu:
Forse avemu offesu qualchissia in vanu,
È qualchì volta u mondu sanu hè infuriatu...
Avà u fume si sparghje, a terra brusgia,
Induve una volta si truvava a cità di Pechino!
Catherine hà ridacchiatu è hà cantatu, mustrandu i denti è appughjendu u buttone cù u so capezzolu rubinu:
Paremu falchi,
Volemu cum'è aquile...
Ùn ci affuchemu micca in acqua,
Ùn brusgiamu micca in u focu!
Eufrosina hà pigliatu è culpitu u nemicu cù l'aiutu di u so capezzolu di fragola, appughjendu u buttone di u joystick è hà urlatu:
- Ùn li risparmiate micca,
Distrughje tutti i bastardi...
Cum'è schiacciate e cimici di lettu,
Battiteli cum'è scarafaggi!
È i guerrieri brillavanu cù denti perlati. È chì amanu di più ?
Benintesa, leccà e verghe di giada pulsante cù a lingua. È questu hè un piacè cusì grande per e zitelle. Hè impussibile di discrive cù una penna. Amanu u sessu, dopu tuttu.
È eccu ancu Alenka, chì spara à i Cinesi cù una mitragliatrice putente ma ligera. È a zitella pienghje:
- Tumbaremu tutti i nostri nemici in una volta,
A zitella diventerà una grande eroina!
È a guerriera a piglierà è cù i so pedi nudi lancerà un rigalu mortale di morte. È ella strapperà a massa di e truppe cinesi.
A zitella hè veramente bella. Ancu s'ella hà fattu tempu in un centru di detenzione ghjuvanile. Hà camminatu ancu scalza quì, in uniforme di prigiò. Hà ancu camminatu scalza in a neve, lascendu impronte graziose, quasi infantili. È si sentia cusì bè.
Alenka hà appughjatu u buttone di u bazooka cù u so capezzolu scarlattu. Hà liberatu u rigalu devastante di a morte è hà cinguettatu:
A zitella avia parechje strade,
Caminava scalza, senza risparmià i so pedi!
Anyuta hà ancu culpitu i so avversarii cù una immensa aggressività, è hà lanciatu piselli cù effettu devastatore cù i so pedi nudi.
È à u listessu tempu, ella sparava cù una mitragliatrice. Chì hà fattu cù abbastanza precisione. È u so capezzolu cremisi, cum'è di solitu, era in azzione.
Anyuta ùn hè micca avversa à guadagnà assai soldi in strada. Hè una bionda assai bella è sexy, dopu tuttu. È i so ochji brillanu cum'è fiordalisi.
È quantu hè agile è scherzosa a so lingua.
Anyuta hà cuminciatu à cantà, mustrandu i denti:
E zitelle amparanu à vulà,
Da u divanu direttamente à u lettu...
Da u lettu drittu à u buffet,
Da u buffet direttamente à a toilette!
Alla, rossa è aggressiva, cummatte ancu cum'è una zitella dura, cù un cumpurtamentu micca troppu pesante. È s'ella si mette in ballu, ùn si arrenderà. È cumencia à scunfighja i so nemici cun grande abbandonu.
È cù i so pedi nudi, lancia rigali d'annientamentu à i so nemici. Avà, què hè una donna.
È quandu ellu pressa u buttone bazooka cù u so capezzolu scarlattu, u risultatu serà qualcosa di estremamente letale è distruttivu.
Alla hè in realtà una zitella vivace. È i so capelli rossi ramati sventolanu in u ventu cum'è una bandera sopra l'Aurora. Avà, hè una zitella di u più altu livellu. È pò fà meraviglie cù l'omi.
È u so tallone nudu hà lanciatu u pacchettu d'esplosivi. È hè splusatu cù una forza distruttiva culussale. Wow, era stupente!
A zitella a pigliò è cuminciò à cantà:
- I meli sò in fiore,
Amu un omu...
È per a bellezza,
Ti daraghju un pugnu in faccia!
Maria hè una zitella di rara bellezza è spiritu cumbattivu, estremamente aggressiva è bella à tempu.
Li piacerebbe veramente travaglià in un bordello cum'è fata di notte. Ma invece, deve luttà.
È a zitella, cù i so pedi nudi, lancia un rigalu murtale d'annientamentu. È a massa di guerrieri di l'Imperu Celeste hè strappata. È a distruzzione totalitaria cumencia.
È tandu Maria, cù u so capezzolu di fragola, appughja u buttone è un missile culussale è distruttivu vola fora. È colpisce i suldati chinesi, schiacciandoli in una bara.
Maria a pigliò è cuminciò à cantà:
Noi ragazze simu assai cool,
Avemu battutu facilmente i Cinesi...
È i pedi di e zitelle sò scalzi,
Chì i nostri nemici sianu fatti saltà in aria!
Olympiada cummatte ancu cun fiducia, sparendu raffiche, falciendu i suldati chinesi. Custruisce interi mucchi di cadaveri è ruggisce:
- Unu, dui, trè - strappate tutti i nemici!
È a zitella, cù i so pedi nudi, lancia un rigalu di morte cù una grande forza murtale.
È dopu i so capezzoli scintillanti di Kevlar splodenu cum'è fulmini à i Cinesi, ciò chì hè bellu interessante. È dopu i nemici sò massacrati è inceneriti cù u napalm.
Olympiada pigliò è cuminciò à cantà:
I rè ponu fà tuttu, i rè ponu fà tuttu,
È u destinu di tutta a terra, qualchì volta decidenu...
Ma qualunque cosa tu dica, qualunque cosa tu dica,
Ci sò solu zeri in a mo testa, ci sò solu zeri in a mo testa,
È unu assai scemu, quellu rè!
È a zitella hè andata è hà leccatu u canna di l'RPG. È a so lingua era cusì agile, forte è flessibile.
Alenka hà ridacchiatu è hà ancu cantatu:
Avete intesu sciocchezze pazze,
Ùn hè micca u deliriu di u paziente da un ospedale psichiatricu...
È u deliriu di e zitelle pazze scalze,
È cantanu canzonette, ridendu!
È a guerriera batte torna cù i so pedi nudi - questu hè di prim'ordine.
È in aria, Albina è Alvina sò simpliciamente super ragazze. È i so pedi nudi sò cusì agili.
I guerrieri si sò ancu cacciati i reggiseni è anu cuminciatu à culpisce i so nemici cù i so capezzoli scarlatti aduprendu i buttoni di u joystick.
È Albina pigliò è cantò:
- E mo labbre t'amanu assai,
Volenu u cioccolatu in bocca...
Una fattura hè stata emessa - una penalità hè stata accumulata,
Sè tù ami, tuttu anderà bè!
È a guerriera scoppia torna à pienghje. A so lingua vola fora, è u buttone tocca u muru.
Alvina hà sparatu à u nemicu cù i so pedi nudi, culpendu i nemici.
È hà eliminatu una massa di nemici cù un missile cù una forza letale.
Alvina l'hà pigliatu è hà cantatu:
Chì celu turchinu,
Ùn simu micca sustenitori di u furtu...
Ùn avete bisognu di un cultellu per cumbatte un fanfarrone,
Canterete cun ellu duie volte,
È fà un mac cun ellu!
I guerrieri, benintesa, senza reggiseni, parenu simpliciamente stupenti. È i so capezzoli, francamente, sò cusì scarlatti.
È eccu Anastasia Vedmakova in battaglia. Un'altra donna di primu livellu, ella colpisce i so avversarii cù furia salvatica. È i so capezzoli, scintillanti cum'è rubini, premenu buttoni è sputanu rigali di morte. È mettenu fora una tonna di forza lavoro è equipaggiamenti.
A zitella hè ancu rossa è pienghje, mustrandu i denti:
Sò un guerrieru di a luce, un guerrieru di u calore è di u ventu!
È strizza l'ochji cù l'ochji di culore smeraldo!
Akulina Orlova manda ancu rigali di morte da u celu. È volanu da sottu à l'ale di u so cumbattante.
È causanu una devastazione culussale. È tanti Cinesi morenu in u prucessu.
Akulina a pigliò è cantò:
- A zitella mi dà un calciu in i coglioni,
Ella hè capace di luttà...
Scunfighjeremu i Cinesi,
Dopu imbriacatevi in i cespugli!
Sta zitella hè simplicemente superba à pedi nudi è in bikini.
Innò, a Cina hè impotente contr'à ste zitelle.
Margarita Magnitnaya hè ancu seconda à nimu in u cumbattimentu, dimustrendu a so classe. Si batte cum'è Superman. È i so pedi sò cusì nudi è graziosi.
A zitella era stata catturata prima. È dopu i boia anu imbrattatu e so piante nude cù oliu di colza. È l'anu fattu assai accuratamente è generosamente.
È dopu anu purtatu un braciere à i tacchi nudi di a bella zitella. È ella avia tantu dulore.
Ma Margarita hà resistito cun curagiu, stringendu i denti. U so sguardu era cusì vuluntariu è determinatu.
È i so tacchi brusgiavanu. È dopu i torturatori li anu ancu imbastitu i petti. È ancu assai spessu.
È dopu anu messu una torcia à ognunu di i so petti, ognunu tenendu un bocciolu di rosa. Era dulore.
Ma ancu dopu à quessa, Margarita ùn hà dettu nunda è ùn hà traditu à nimu. Hà dimustratu u so più grande curagiu.
Ùn hà mai gemitu.
È dopu hè riescita à scappà. Hà fattu finta di vulè sessu. Hà messu KO a guardia è hà pigliatu e chjave. Hà pigliatu qualchì altra zitella è hà liberatu l'altre bellezze. È sò scappate, mustrendu i so pedi nudi, i so talloni cuparti di vesciche da brusgiature.
Margarita Magnitnaya hà battutu, aduprendu u so capezzolu rubinu. Hà sfracicatu a vittura cinese è hà cantatu:
Centinaie d'avventure è migliaia di vittorie,
È s'è avete bisognu di mè, vi faraghju una pompina senza nisuna dumanda!
È dopu trè zitelle appughjanu i buttoni cù i so capezzoli scarlatti è sparanu missili à e truppe cinesi.
È rugghjeranu à pienu vulume:
- Ma pasaran! Ma pasaran!
Serà una vergogna è una disonorazione per i nemici!
Oleg Rybachenko si batte ancu ellu. Pare un zitellu di circa dodici anni, è taglia i so nemici cù e spade.