Гринвуд Эд
Дракон

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  

Эд Гринвуд

  

Дракон

  
  
  
Ed Greenwood, "The Dragon", 2015
  
  
  - Опять зависло , - прорычал Тарво.
  Чэнь поднял взгляд от своей работы, выказав лишь минимум интереса.
  - Ну, попробуй другой браузер.
  - Это уже третий. Висит, как и остальные. Теперь уже и на втором экране. Ни Аварийного Крутящегося Мячика, ни... да вообще ничего!
  - Этим вечером Дракон проголодался, - тихо пробормотал Вальтер фон Бредемайер, не отрываясь от цифровых столбцов, бегущих по монитору.
  В тоне немца прозвучало что-то такое, отчего молодые программисты обернулись и глянули на него. Они успели заметить, что Вальтер тронул голову маленького золотого дракончика из пластика, прикреплённого на дальнем уголке монитора.
  - Чего? - сердито переспросил Тарво, пытаясь кнопкой питания пробуравить компьютер насквозь и заставить его перезагрузиться. Эту дрянь нужно держать так долго...
  Чэнь вытянул шею.
  - Пластиковый дракончик. Если не ошибаюсь, он от коктейльной соломинки из Дома Золотого Дракона Вонга Хо Ли Чоу.
  - Не ошибаешься, - подтвердил старик, что-то запуская на компиляторе, отчего экран вспыхнул, его ненадолго заполонила круговерть диалоговых окон, которые так же быстро исчезли и прозвучал сигнал, смахивающий на органный аккорд.
  Чэнь и Тарво подождали, но фон Бредемайер больше не проронил ни слова.
  Молчание тянулось, пока компьютер Тарво не возвестил об окончании перезагрузки.
  - Вальтер! - с упрёком сказал Чэнь. - Не оставляй нас в неизвестности! О каком это голодном драконе ты говорил?
  - И что там с маленьким золотым дракончиком? - подключился Тарво. - Ты вступил в какой-то чокнутый культ, что ли?
  Пожилой немец обернулся и торжественно взглянул на обоих коллег поверх полукружий очков.
  - И не чокнутый, и не культ. Если насмехаешься над Драконом, не удивляйся, что твоя работа пропадёт, компиляция пойдёт насмарку, а данные повредятся. Я-то знаю. Узнал на горьком опыте.
  - Шутишь, - отмахнулся Тарво и тут из его компьютера донеслось громкое шипение. Экран ослепительно вспыхнул и погас. Из системного блока вырвался крохотный клубочек дыма.
  - Не шутит, - притихнув, сделал вывод Чэнь. Потом взглянул на перегоревшую машину Тарво.
  Вальтер снова коснулся маленькой фигурки дракончика. Нежно, чуть ли не благоговейно.
  - Смейтесь дальше, - сухо заявил он, - и компьютеры так и будут умирать у вас прямо под руками, как этот.
  Тарво выглядел так, будто ему совсем не до смеха, а Чэнь снял массивные очки и почти с жаром отозвался: - Мы не смеёмся, Вальтер. И не будем смеяться.
  Вальтер наклонился вперёд и тихим голосом проговорил: - Я не полоумный. Два года назад дела у меня шли verrücht1` и... я узнал, почему так. Со мной заговорил Дракон. - Он махнул рукой. - Вот на этом экране.
  - И кто этот Дракон? Какой-то реально крутой хакер? Или шайка? Тонг3?
  - Nein, nein2, ты не слышал, что я сказал? Дракон. Длиннохвостый, с крыльями летучей мыши, сам размером с замок, громадная морда и клыки, огненное дыхание.
  Чэнь и Тарво уставились на Вальтера.
  Немец уставился в ответ.
  - Они, видите ли, не все вымерли. Они стары, мудры и гораздо, гораздо интеллектуальнее нас. Так что оставшиеся просто попрятались. Туда, где царит интеллектуальность.
  - В компьютеры?
  - В Интернет. Они таятся в облачных вычислениях и в среде сетевых потоков данных, где всегда тепло и через них беспрерывно течёт энергия.
  - Так ты не... не шутил.
  - В таких вещах я не шучу. Драконы всегда сопровождают нас. Они наблюдают и слушают. Они свиваются клубком в наших и-мейлах и кормятся, когда вздумается, пожирая энергию и информацию при работе программ, когда потоки пакетов быстрее и насыщеннее. Особенно им интересны те, кто знает о них. Один Дракон всегда за мной следит.
  Тарво отшатнулся и затряс головой.
  - Да ты свихнулся!
  В этот момент компьютер Чэня вдруг пыхнул пламенем из вентиляционных отверстий, завизжал, словно человек, между сдвигающихся металлических лезвий, затрясся и замер.
  Вальтер печально взглянул поверх очков на Чэня и Тарво.
  - Я?
  
  
  
Примечания
  
  1. verrücht - паршиво (нем.) (прим. перев.)
  
  2. nein - нет (нем.) (прим. перев.)
  
  3. Тонг - китайская организованная преступная группировка (прим. перев.)
  
  
   Перевод - Sebastian

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"