Статистика раздела "Седова Ирина Игоревна":

Журнал "Самиздат": Проза

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Wed Oct 29 01:11:24 2025)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    По разделу 2790232111 152 198 162 149 319 209 153 187 124 198 146 114 1 5 6 4 5 5 4 6 6 9 2 4 3 3 3 6 3 2 5 2 3 6 8 10 10 9 8 7 7 9 8 8 4 4 9 7 8 3 6 4 7 8 12 10 8 5 5 11 4 3 4 5 4 4 4 7 7 11 9 8 7 10
    Русь и математика 64911268 136 169 121 92 122 163 136 73 85 86 55 30 0 5 5 2 5 5 3 6 3 9 1 4 2 2 3 6 3 2 5 2 0 6 8 10 10 9 8 5 7 9 8 8 4 4 9 7 8 3 6 4 7 8 12 10 8 5 0 2 4 2 0 0 4 0 3 7 7 11 9 8 6 10
    Русь и монголо-татары 2750495 54 33 35 32 109 31 38 35 43 32 24 29 0 5 3 4 2 3 4 0 6 0 1 2 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 2 1 5 1 7 2 1 2 2 0 4 1 1 1 3 2 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 3 0 5 0 2 1 0
    О подлинности Повести временных лет 2998462 46 44 30 25 31 57 35 53 41 47 27 26 0 2 6 2 0 3 4 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 3 0 1 2 3 1 3 5 2 1 0 1 1 4 2 1 1 0 4 3 1 0 2 5 1 2 1 3 1 1 4 1 0 0 2 1 1 0 0 1 2 1
    Исторические несостыковки.Клинопись 937444 29 27 28 31 36 56 51 55 43 41 25 22 0 1 3 2 1 2 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 4 2 2 1 2 0 1 0 0 2 3 0 0 1 1 1 1 2 1 2 0 2 0 1 0 0 0 0 2 2 2 0 1 0 0 2 0 0 1
    Кириллица и глаголица 2346435 38 28 30 22 53 41 41 36 42 45 25 34 0 1 2 2 3 2 2 3 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 2 2 0 3 1 3 2 5 0 1 1 0 0 2 0 0 1 2 1 0 1 1 2 0 0 1 2 1 2 0 1 0 1 0 2 4 1 1 0 0 2 0
    Cause You Are Young (Потому что ты молод) 799375 37 19 22 16 35 16 28 49 54 75 13 11 0 3 3 1 1 3 2 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 2 1 3 5 4 1 1 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 3 0 0 1 0 0 1
    Ленин и Николай Ii 1165372 32 35 37 15 35 27 31 37 33 38 25 27 0 1 4 1 1 2 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 2 2 2 3 2 2 1 0 0 1 1 3 3 2 2 2 0 3 0 3 1 0 1 1 2 0 2 0 0 1 2 1 1 2 0 0 0 2 0
    Черное с белым не берите 1830369 30 21 34 29 47 29 28 37 41 26 26 21 0 1 3 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 1 1 0 4 0 2 3 4 1 4 1 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 2 0
    Слово о полке Игоревом 2320347 42 34 32 19 30 28 29 24 30 30 23 26 0 2 2 1 2 2 3 2 2 0 1 1 1 0 0 4 3 0 1 1 1 0 0 3 2 3 2 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 1 1 2 0 3 3 0 1 3 1 1 1 1 3 1 2 1 1 0 3 1 2
    Boots (Сапоги) 715346 25 21 20 20 37 37 52 37 40 34 15 8 0 0 3 2 0 3 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 2 2 3 1 1 0 2 0 1 1 1 1 1 0 0 3 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 2 0 0 1 1 2 0
    Веселый счетовод (The Cheerful Counter) 558323 35 33 18 31 30 24 16 26 31 35 22 22 0 2 3 2 4 3 0 1 1 1 1 3 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 4 0 3 2 0 0 3 0 0 0 2 0 0 2 2 0 1 2 1 1 1 2 0 1 1 0 0 1 0 4 2 3 1 2 1 0 0 0 1
    Когда ангелы смеются 309309 36 21 18 23 211 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 1 0 2 4 1 1 0 2 1 1 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 2 3 5 1 0 1 1 3 0 0 1 1 2 1 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 3 1 0
    Сенi Суйем (Тебя люблю) 523290 21 32 30 25 28 17 32 19 25 30 16 15 0 1 1 2 0 1 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 4 0 3 1 0 0 1 0 0 0 2 0 2 3 0 0 0 2 0 3 0 0 1 3 0 0 1 2 5 2 0 3 1 0 0 1 0 0 0
    Epitaph (надпись на могиле Шекспира 639281 28 17 15 16 26 44 27 26 22 22 21 17 0 1 3 1 1 3 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 4 2 3 1 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 2 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 1 0
    Flames of love (Пламя любви) 790279 32 27 21 24 17 36 40 16 20 23 12 11 0 2 1 2 1 3 1 4 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 2 1 4 4 1 0 1 2 2 2 0 0 0 2 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 3 0 0 1 1 3 2 1 1 0 0 1 1 0 0
    What More Can I Do (Что же мне делать?) 770278 29 14 24 31 39 26 19 22 24 27 11 12 0 0 3 1 0 5 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 3 1 3 2 4 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Лето жизни 2147269 38 17 16 18 20 16 24 29 32 30 16 13 0 1 3 2 3 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 2 7 4 5 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 2 0 1 1 1 0 0
    Glitter & Gold (Блеск и Золото) 740269 26 29 20 14 28 42 23 19 19 26 12 11 0 1 2 0 2 3 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 3 2 1 2 1 1 1 1 0 1 1 2 0 3 1 0 1 3 0 3 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 2 2 1 1 0 2 0 0
    Три комнаты под березой 850268 27 23 12 14 21 33 27 27 27 22 22 13 0 1 3 2 0 2 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 4 4 0 3 0 0 0 1 0 0 2 3 0 1 3 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Discord (Разлад) 699266 23 22 21 28 23 24 39 16 21 27 17 5 0 1 1 2 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 3 2 2 2 2 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 3 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0
    Тихо над рiчкою (Тихо над речкою) 813264 22 27 20 18 23 18 19 30 22 23 22 20 0 1 1 1 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 4 0 2 1 1 1 1 0 0 3 2 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 3 0 4 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 2 0 4 0
    Grrrls ( Не буду подпевать) 725264 29 22 31 25 24 24 29 18 20 17 15 10 0 2 1 1 3 1 3 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 2 2 2 3 2 1 0 2 2 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 2 0 1 1 1 0 1 1 1 0 2 0 0 2 0 0 0 1 0 1
    If I Were a Rich Man (Был бы я богатым) 675263 33 15 21 14 25 42 21 21 19 22 15 15 0 0 2 2 0 3 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 3 3 4 3 3 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 2 0 2
    Let it be (Ну и пусть) 818262 27 24 23 19 26 34 22 23 19 20 12 13 0 1 2 2 0 4 1 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 3 1 2 1 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 3 0 3 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 0 1 0 1
    Ой цветет калина (Oh Viburnum's Blooming) 782254 20 24 24 23 25 15 17 19 29 27 14 17 0 1 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3 3 2 0 3 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 2 1 1 2 2 0 1 2 0 0 0 1 1 0 1 1 1 2 0 1 0 0 0 1
    Lady in Black (Леди в черном) 732253 25 17 18 20 20 39 24 22 19 24 17 8 0 2 1 2 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 3 1 4 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 2 2 3 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    Cold Irons Bound (холода сталь) 708253 27 15 14 17 22 27 39 32 20 21 12 7 0 1 2 1 1 3 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 6 1 4 2 2 0 2 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1
    Through the Fire and the Flames (Сквозь огонь и пламя) 694252 30 21 17 23 26 15 22 18 26 25 15 14 0 1 3 2 0 3 2 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 2 1 4 2 2 1 3 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 2 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 2 0
    On the Banks of Loch Lomond (У озера Лох-Ломонд) 252252 20 20 8 9 17 13 26 15 13 17 25 69 0 3 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 3 1 3 2 1 0 2 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 3 0 2 0 0 0 0 1 0 3 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Прощальный ужин (Farewell Supper) 252252 28 23 16 16 16 13 19 14 16 44 47 0 0 1 4 3 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 2 1 1 2 4 0 2 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 2 1 3 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1
    Civilized Man (Цивилизованный я) 686252 25 18 21 19 22 19 39 22 24 26 9 8 0 1 3 1 1 1 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 2 4 2 1 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0
    Ashes of the Dawn (Пепел рассвета) 933250 31 23 21 24 24 12 23 21 24 21 14 12 0 2 1 1 1 1 2 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 5 3 2 3 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 3 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 2
    Listen to Your Heart (Слушай сердце ты) 592250 27 22 17 16 24 11 14 29 26 23 30 11 0 1 1 0 0 3 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 1 5 2 4 2 1 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 4 1 3 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0
    Beautiful (Прекрасная) 712250 29 28 17 14 22 33 22 20 19 22 13 11 0 1 2 2 0 2 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 3 0 4 2 3 1 2 1 1 0 1 2 0 2 2 1 1 2 1 3 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1
    I Don"t Care (Мне все равно) 684248 32 25 19 12 25 30 26 17 17 22 14 9 0 1 2 0 0 3 1 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 4 1 5 2 2 2 1 1 2 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 2 0 0 1 1 1
    Седая ночь (The Grey Night) 413247 26 16 19 14 18 35 30 17 22 22 17 11 0 0 2 2 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 2 1 4 2 3 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0
    Going Home (Дорога домой) 654247 27 19 13 14 23 31 26 26 15 28 13 12 0 0 3 1 2 3 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 2 1 2 2 1 1 0 1 0 0 0 1 2 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Волжская Булгария и Русь 1700246 23 22 21 14 21 18 25 22 30 25 12 13 0 2 1 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 3 0 3 2 0 3 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 2 1 2 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 3 0 1 0 2
    Песенка о вещах (A song about things) 772245 30 26 18 19 26 14 14 24 25 20 19 10 0 1 1 2 1 4 2 0 1 0 2 1 0 0 2 2 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1 1 2 2 1 0 0 0 1 1 2 3 1 1 0 1 2 2 2 0 2 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    When I'm sixty-four (Когда мне будет за 60) 719245 25 19 18 27 23 15 33 19 22 18 12 14 0 1 2 1 0 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 2 0 2 1 2 2 3 0 2 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 2 0 2 0 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0
    Так нiхто не кохав (Так никто не любил) 791244 27 22 12 18 23 26 22 20 19 24 19 12 0 1 2 2 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 1 6 4 2 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 2 1 1 3 1 1 2 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0
    Favorite Color Is Blue (Любимый цвет - синий) 691244 25 26 14 20 18 24 40 16 14 25 10 12 0 1 1 1 0 3 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 4 1 1 0 2 0 3 1 2 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1
    La Paloma (Голубка) 827243 32 21 16 14 20 33 27 15 22 17 18 8 1 1 2 1 0 4 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 1 5 3 3 1 1 0 2 1 0 0 0 2 0 1 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 1 1 1 0 1 0 1 2 0
    Confessa (Ты признайся) 643243 33 20 21 17 24 25 27 24 18 18 8 8 0 1 4 1 1 3 3 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 2 4 2 1 0 1 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 1 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 3 1
    Lady Madonna (Леди Мадонна) 737242 23 23 18 15 17 39 26 16 20 21 15 9 0 1 1 2 0 4 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 5 0 3 2 0 1 2 1 1 1 0 0 0 3 1 0 1 2 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 2 1 1 2
    I Engineer (Здесь я веду) 753242 27 16 17 16 26 24 25 20 20 20 17 14 0 0 3 1 1 3 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 2 1 3 4 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1
    No Enemies (Нет врагов) 690241 23 14 23 21 17 43 18 17 22 18 15 10 0 1 2 3 0 3 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 4 0 0 1 0
    Las Amarillas ( Желтые птицы) 340241 24 18 8 12 26 35 35 18 19 23 14 9 0 2 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 3 3 3 3 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 3 1 0 3 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Fall and Fade (Упав, исчезнешь ты) 686239 26 18 18 17 24 36 23 17 17 22 12 9 0 1 3 1 0 2 3 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 4 0 2 3 3 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 2 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 2
    Going to the Run (Отправляясь в путь) 655238 30 14 20 15 23 10 21 16 20 31 21 17 0 1 3 1 0 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 3 1 3 3 2 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0
    Дивлюсь я на небо (Смотрю я на небо) 721238 27 18 21 16 29 20 28 17 18 23 12 9 0 2 1 1 0 2 1 2 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 2 3 2 3 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 2 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0
    I saw you dancing (Ты танцевал) 709237 30 17 16 16 18 36 21 22 21 18 13 9 0 2 1 1 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 4 1 5 3 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 2 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0
    Eu numai, numai (Только с тобой) 758237 29 16 19 15 27 14 20 18 24 23 15 17 0 0 1 2 1 3 1 1 1 0 1 0 1 0 0 3 0 2 0 0 1 0 0 3 2 1 2 3 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0
    Don't Play Your Rock And Roll (Не играй свой рок-эн-ролл) 633237 25 27 14 18 18 25 26 18 20 23 13 10 0 1 3 1 0 3 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 2 2 1 2 0 4 0 1 1 0 1 2 1 1 1 1 3 2 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0
    Distant Eyes (Отстраненный взгляд) 622236 28 24 13 12 21 30 21 18 21 21 18 9 0 1 3 1 0 3 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 3 2 4 2 1 1 1 1 0 0 2 0 1 3 0 0 1 1 2 2 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 1 0 0 2
    Edelweiss (Эдельвейс) 686236 21 14 12 17 22 44 29 22 20 15 11 9 0 1 1 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 3 1 4 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1
    Кошелёк на веревочке (The Wallet on a Rope) 746236 29 19 18 16 29 20 11 23 22 23 16 10 0 2 1 2 1 2 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 2 1 5 1 0 2 2 0 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0
    Heather Ale (Вересковый эль) 401235 25 20 14 13 22 22 26 17 16 17 17 26 0 1 2 1 1 2 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 2 3 3 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 3 2 1 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0 1 0 0 0 1 1 0
    Интурист в России 562235 18 25 10 11 22 25 27 25 20 28 10 14 0 0 1 2 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 4 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 3 1 1 1 1 2 1 0 1 0 1 1 0 0 3 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Girl (Девчонка) 757235 25 20 11 14 21 33 26 20 17 26 13 9 0 1 1 1 0 3 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 3 0 5 0 2 0 1 1 2 0 2 1 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1
    House of the Rising Sun (Дом с встающим солнцем) 486235 24 25 10 10 27 24 35 22 11 23 11 13 0 1 2 1 0 3 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 3 0 2 5 0 1 3 1 0 1 1 0 1 2 0 0 1 2 2 2 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0
    Горе но не от ума 234234 25 14 10 10 21 12 12 17 54 59 0 0 0 1 4 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 4 2 2 2 1 2 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0
    Circle in the sand (На песке круги) 710233 24 16 18 15 17 35 20 18 17 25 16 12 0 0 3 2 1 3 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 3 3 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 2 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0
    Hoy mejor que manana (Лучше сразу, чем завтра) 586233 22 17 14 14 24 26 38 13 19 20 17 9 0 0 2 1 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 2 1 2 3 2 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 2 0 1 2
    О настоящем авторе Повести временных лет 1378233 32 15 11 22 21 13 23 17 23 25 13 18 0 2 2 2 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 3 1 3 4 2 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    Трава у дома (The Grass by Home) 679232 22 18 17 19 24 29 24 20 19 15 12 13 0 1 2 1 0 3 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 2 3 1 2 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 0 0
    Мятеж 2744232 22 24 14 16 28 17 23 18 18 21 16 15 0 0 2 1 2 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 1 4 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 2 1 3 0 3 0 0 1 0 1 1 3 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1
    След Индейца 538232 23 18 13 12 23 18 21 18 29 25 17 15 0 1 3 1 1 3 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 3 2 2 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 4 0 1 2 1 0 0 0 0 0
    Burning Ember (Горящий Уголек) 681231 28 22 13 11 20 40 23 15 18 22 11 8 0 0 3 1 0 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 1 4 2 3 1 3 0 0 0 1 0 0 4 1 1 0 1 0 2 1 2 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    Heaven And Hell (Рай и Ад) 638231 27 24 13 20 22 22 23 22 17 18 12 11 0 1 2 2 1 3 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 0 0 2 1 2 2 2 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 3 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 2 1 3 0 1 0 0 1 1
    Gypsy Queen (Королева цыган) 658231 30 17 18 15 26 11 16 21 25 25 14 13 0 0 2 1 1 3 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 4 2 4 2 2 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 3 2 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2
    Как хороши как свежи были 230230 20 15 8 13 17 12 20 125 0 0 0 0 0 0 2 2 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 2 1 3 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 2 1 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1
    Forever Autumn (Навеки осень) 655230 29 17 12 18 18 35 22 17 19 20 15 8 0 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3 2 2 2 5 1 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 1 2 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    One Way Ticket (Билет в один конец) 674229 25 17 27 25 21 8 15 24 31 18 12 6 0 1 3 1 0 3 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 1 3 2 2 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0
    The Fool On The Hill (Чудак на холме) 712229 28 16 23 15 21 15 16 31 23 20 10 11 0 1 1 2 0 4 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 2 0 0 4 0 5 3 1 0 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1
    Heartbreak Hotel (Среди разбитых сердец) 627229 25 14 9 15 24 37 24 15 15 22 16 13 0 1 1 0 2 3 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 2 2 2 2 1 1 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0
    Human (Человек) 610228 21 20 12 15 21 28 23 17 20 23 16 12 0 2 1 1 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3 2 2 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 2 0 2 0 2 0 2 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0
    5 More Days 'Til Summer ( Еще 5 дней до лета) 762228 21 15 18 14 19 26 25 22 14 25 19 10 0 1 1 2 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 1 3 0 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 2 0 2 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 3 0
    Don't Let This Feeling Fade (Чувства не погаси!) 642228 27 12 18 23 18 25 26 15 19 22 13 10 0 1 2 1 0 3 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 2 2 1 5 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Sie haben mich gequälet (Меня они изводили) 487227 21 20 13 12 16 23 21 21 32 23 18 7 0 1 2 1 0 2 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 4 2 0 1 1 0 0 1 2 1 1 2 0 1 0 2 1 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1
    Чайная ложечка сахара (Teaspoon of sugar) 734227 23 20 18 13 24 17 14 18 23 24 17 16 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 3 1 4 2 2 0 2 1 0 0 1 0 1 3 0 0 0 4 0 2 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2
    Контракт на три года 1840227 29 14 14 22 20 7 29 24 18 22 12 16 0 3 2 0 0 5 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 4 3 4 1 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2
    Lady in Blue (Леди в синем) 426227 23 14 11 12 17 45 31 18 14 19 15 8 0 1 1 2 0 3 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 2 4 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0
    I'll Follow The Sun (Я хочу солнца) 635227 25 18 13 20 18 35 25 12 17 19 14 11 0 1 2 1 1 2 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 2 2 5 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 2 2 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0
    Резиновая женщина (The Rubber Woman) 842226 36 23 10 18 26 10 15 17 23 20 15 13 0 2 3 1 0 3 0 1 3 0 2 0 1 2 1 2 1 0 1 0 1 0 1 2 3 3 2 1 0 1 0 0 0 2 1 2 1 1 1 2 1 4 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0
    Вот и вся любовь (That is all the love) 728226 23 25 17 18 15 9 25 27 21 17 12 17 0 2 2 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 6 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 2 1 0 1 2 2 2 2 0 0 0 1 2 1 1 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0
    Верьте в любовь девчонки ( You must believe in love) 551225 25 20 15 16 25 15 14 17 21 25 18 14 0 0 2 1 0 2 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 2 2 7 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 2 1 1 3 1 0 1
    Черная роза (Rose of Black) 816225 27 30 16 18 24 11 18 14 20 23 14 10 0 1 1 1 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3 2 3 3 3 3 2 0 0 0 3 2 2 2 2 0 0 1 1 2 0 0 0 1 3 0 2 0 1 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0
    Ап! (Дрессировщик) (A Trainer) 687225 30 18 19 22 24 24 17 15 18 17 10 11 0 2 2 1 0 2 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 2 2 5 3 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 2 2 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1
    Hotel California (Отель Калифорния) 737225 26 15 16 19 14 28 25 14 24 20 12 12 0 1 2 2 0 3 1 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1 4 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0
    Green Sleeves (Леди Зеленые Рукава) 467225 24 16 19 14 23 29 23 16 16 22 11 12 0 2 1 1 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 1 3 0 4 0 1 1 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 2 1
    Crying in the Rain (Плач в дождь) 679225 26 22 19 13 18 25 23 15 16 21 15 12 0 1 1 2 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 2 4 2 3 1 1 1 2 0 1 0 0 3 0 0 0 1 2 2 0 1 0 0 2 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0
    Средь бела дня (Like a lamp in daytime) 684224 30 20 17 17 17 15 15 23 20 19 19 12 0 0 2 1 2 4 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 3 2 2 2 3 1 2 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 3 1 2 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 2 0
    Find Myself (Найти себя) 802224 31 16 17 23 24 11 18 17 18 20 16 13 0 1 2 2 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 2 4 3 5 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 3
    Cross My Heart (Сердцем я клянусь) 746224 26 21 21 19 26 9 21 18 21 20 12 10 0 1 3 1 0 3 0 2 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 2 2 2 2 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 2 3 2 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0
    Арлекино (Два перевода) 766224 24 20 23 23 25 11 13 17 23 21 12 12 0 0 3 2 1 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 3 2 2 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 2 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 0 1 2 0 0 1
    The Gipsy Trail (Цыганский путь) 668223 24 22 6 20 21 14 22 15 21 25 19 14 0 1 1 1 1 4 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 3 2 4 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 3 1 2 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 2 0 0 0
    Unfamiliar (Незнакомый) 565223 29 22 16 17 21 9 16 15 23 24 17 14 0 0 2 2 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 3 3 3 3 2 2 1 0 0 0 1 0 1 4 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 2 1 1 1 2 0 0 0
    July morning (Июльским утром) 732223 27 16 13 16 18 33 22 17 17 21 13 10 0 1 1 1 0 3 0 2 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 3 3 3 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Tell Me Who (Скажи мне, кто...) 681222 27 21 13 18 26 12 19 23 20 24 10 9 0 0 3 1 1 2 2 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 2 2 3 3 0 2 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0
    Happy Nation (Счастливая нация ) 688222 23 18 12 12 26 23 26 15 21 19 15 12 0 0 2 1 1 2 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 4 1 2 1 0 3 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 2 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0
    Факир (Fakir) 699222 23 17 22 19 24 11 25 15 24 18 11 13 0 2 1 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 4 1 2 4 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1
    Good Vibes (Мы в настроении! ) 664222 21 17 18 15 19 32 22 16 16 22 14 10 0 1 3 1 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 3 1 2 1 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 0 1 2
    Сиджу я край вiконечка (Сижу я у окошечка) 566222 22 21 17 14 24 13 16 26 20 24 12 13 0 2 2 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 3 1 3 3 0 0 3 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 2 2 0 0 0 2 3 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0
    Wonderful Life (Жизнь чудесна) 716221 27 22 16 14 18 13 16 21 24 18 15 17 0 0 2 2 1 3 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 3 0 4 3 2 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 2 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 2 1 1 1 0 0
    Мой мармеладный ( My Candy Jelly) 667221 26 26 18 12 22 14 11 20 21 28 13 10 0 1 1 2 1 3 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 2 3 3 2 1 1 1 0 0 0 0 1 2 2 1 0 2 2 2 0 1 1 0 1 1 1 2 0 1 2 0 1 0 1 0 0 1 0
    Брак по-Тьерански 2282221 29 19 13 13 25 10 32 22 16 22 8 12 0 1 3 3 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 3 4 4 2 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 4 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0
    Васильки 581221 20 22 11 14 18 25 21 14 21 22 15 18 0 1 2 0 1 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 2 3 1 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 1 3 1 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1
    Gaudeamus (Будем радоваться) 729221 29 22 11 18 17 11 35 16 18 21 16 7 0 2 1 2 0 1 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 5 1 4 3 3 0 2 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 1 3 2 1 0 0 0 0
    All you need is love (Нам нужна любовь) 640220 26 20 15 15 17 34 22 20 19 15 11 6 0 2 2 1 0 4 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 2 3 3 0 0 3 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0
    Above The Winter Moonlight (Над зимней луной) 757220 29 20 16 13 18 22 27 16 18 17 16 8 0 2 2 2 0 3 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 3 3 3 4 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0
    Self Control (Власть над собой) 732220 30 21 18 21 25 10 13 15 18 23 14 12 0 1 2 1 2 3 1 0 0 0 2 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 2 4 1 2 1 2 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 3 0 1 0 1 1 1 0 0 2 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1
    Стой, кто идет (Stop! Who is there?) 678220 30 20 16 13 24 12 16 19 21 25 11 13 0 2 2 1 0 3 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 3 1 5 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 3 2 0 2 5 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1
    Yellow river (Желтая речка) 684220 23 23 20 28 19 13 12 16 20 20 16 10 0 0 1 0 0 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 4 4 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 1 2 3 0 2 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0
    Killing the Mercy (Убивая жалость) 666220 22 17 20 23 22 10 15 20 18 23 21 9 0 1 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 4 2 0 2 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 2 0 0 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    Vicious games (Порочные игры) 686219 30 16 17 25 24 12 14 17 19 23 13 9 0 2 3 1 0 3 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 2 3 4 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0
    Green, Green Grass Of Home (Трава родного дома) 442219 24 16 10 11 22 22 25 23 22 19 13 12 0 1 2 1 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 4 2 2 2 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1
    In The City (Меня держит город) 662219 30 13 13 11 25 24 23 16 17 23 13 11 0 2 1 1 2 3 0 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 3 4 3 2 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 3 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    Twist in my sobriety (Отклонение от трезвости) 640219 25 23 14 19 26 15 13 19 19 22 15 9 0 1 2 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 3 2 1 2 2 3 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 3 1 4 0 2 0 0 1 1 1 1 0 1 0 2 3 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Here Comes The Rain Again (Снова дождь идет сюда) 630218 25 18 15 17 28 13 20 22 16 23 12 9 0 2 2 1 0 3 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 2 1 4 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 0 1 2 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0
    Тучи (Clouds) 380218 23 24 13 12 20 8 32 24 24 21 9 8 0 0 3 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 2 0 3 2 4 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 2 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 4 1 2 0 0
    Looking For Freedom (Стал искать я свободу) 593218 18 23 13 17 17 32 35 12 17 16 9 9 0 0 2 2 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 3 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 1 2 2 2 4 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Печали свет (Light Of Sad) 748218 31 18 15 16 20 13 16 21 21 24 11 12 0 0 2 2 0 3 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 1 1 0 3 1 3 3 2 2 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 3 0 1 1 0 2 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Hey Jude (Эй, Джуд) 821217 34 18 11 13 21 14 16 29 14 23 14 10 0 4 2 1 0 2 0 2 1 2 2 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 3 1 3 2 1 1 2 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 0 1 2 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 2
    Acuarela del río (Акварель реки) 567217 24 25 17 13 23 22 20 22 14 23 8 6 0 1 1 2 0 2 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 1 2 3 1 1 1 1 3 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 3 1 0 2 1 2 0 0 1 0 3 0 0 2 0 1 0 0 0 0
    Feel the same (Я чувства сохранил) 517217 28 23 18 25 23 8 22 16 17 17 13 7 0 1 3 1 0 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 3 3 5 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 2 2 0 2 0 0 1 0 1 2 2 0 1 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0
    Планета парадоксов 2519217 28 19 17 16 23 17 10 20 21 18 16 12 0 0 2 1 0 2 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 6 3 3 2 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 3 0 1 0
    Midnight dancer (Полуночный танцор) 582217 29 20 16 15 27 9 13 20 22 19 15 12 0 1 2 1 3 2 3 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 2 5 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 2 1 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 2 1 0 1 0 1 2
    Bad Things (Плохо поступть) 709216 22 17 12 12 18 21 36 19 16 21 15 7 0 0 2 1 0 4 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 2 1 2 2 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 3 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0
    The Road (Дорога) 649216 25 24 14 18 24 10 25 15 19 20 13 9 0 0 3 2 1 2 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 0 3 0 3 1 2 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1
    Спасите (Save my poor heart) 649216 27 27 23 12 22 14 11 14 18 23 15 10 0 0 3 2 0 4 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 3 1 3 1 1 1 2 0 0 1 0 0 2 1 2 1 2 1 2 0 1 2 0 1 2 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 1 2 1
    Не всему верь что знаешь 588216 26 21 13 8 14 14 21 13 18 29 24 15 0 2 2 1 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 3 1 4 1 2 1 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 3 2 3 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2
    It's Enough (Хватит! Довольно!) 691216 24 17 10 13 16 35 19 21 20 22 12 7 0 1 2 2 0 2 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 3 1 1 2 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1
    Среди миров (Among the Space) 215215 21 16 9 14 17 11 16 16 17 19 59 0 0 1 2 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 3 1 2 2 1 1 2 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0
    Ой, снег, снежок (Oh, Snowfall!) 674215 32 19 13 17 24 16 15 13 23 21 12 10 0 3 1 1 1 4 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 4 2 2 5 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 2 2 2 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    The Thunder Rolls (И грохочет гром) 631215 26 23 11 13 18 36 16 14 14 23 13 8 0 1 3 1 0 5 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 2 1 1 3 2 0 2 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 3 1 0 2 1 2 0 0 0 0 2 0 2 0 1 1 0 1 1
    Золото Лакро 1875215 21 15 13 19 17 10 17 18 27 24 14 20 0 1 2 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 2 3 2 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1
    The Ballad Of East And West (Восток и Запад.отрывок 641215 27 13 9 11 23 31 28 12 15 21 17 8 0 1 2 1 1 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 4 4 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Empath (Эмпат) 634215 18 21 15 11 20 32 22 18 22 16 10 10 0 0 2 1 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 1 2 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 2 1 3 1 1 1 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    I"ll meet you at midnight (Я встречу Вас в полночь) 508215 25 21 21 11 21 7 23 20 20 23 15 8 0 1 2 1 2 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 4 2 2 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 2 1 2 0 0 0 0 0
    The Reason Is You (Причина в тебе) 610214 28 14 15 13 21 17 12 15 20 20 24 15 0 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 4 3 3 3 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 4 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Dreamer (Мечтатель) 437214 23 16 18 17 17 7 39 13 18 21 17 8 0 1 1 1 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 1 5 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1
    In For a Penny (Вход стоил монетку) 594214 26 16 18 11 25 10 19 18 18 23 17 13 0 3 2 1 0 2 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 5 2 1 0 1 0 0 0 1 1 1 3 0 0 0 1 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Хороши вечера на Оби (On the Ob Evenings are so Fine) 745214 26 21 17 14 21 13 19 12 25 23 11 12 0 1 3 1 1 2 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 1 4 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 2 2 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0
    Mon amour, mon ami (Ты мой друг и любовь) 478214 27 21 16 13 25 9 15 22 18 23 14 11 0 2 3 2 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 2 2 2 3 2 1 1 0 0 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 1 0 2 1 0 1 0 2 0
    Прошла любовь (Love went away) 652214 35 23 19 14 21 10 11 17 19 24 13 8 0 1 1 1 1 4 2 1 1 3 0 2 0 1 0 0 1 0 3 0 1 1 0 3 2 3 1 1 1 1 1 2 0 0 2 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1
    Я брошу мир к твоим ногам (I"ll Lay the World at Your Feet) 632214 34 18 17 14 19 15 18 16 19 21 14 9 0 3 3 2 0 3 2 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 3 1 3 2 3 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 2 0 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 1
    Листья жгут (They Burn Leaves) 601213 25 22 13 21 22 8 22 20 20 20 12 8 0 0 2 1 2 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 3 2 2 1 4 0 1 2 0 0 0 0 0 3 0 0 0 2 1 1 2 0 1 0 1 3 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 0
    200 лет (200 of Years) 443213 23 20 14 12 24 27 21 16 19 16 14 7 0 0 2 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 2 1 3 3 2 1 1 2 1 1 0 0 1 0 0 1 3 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0
    Чужие губы (A Stranger"s Lips) 625213 29 19 14 14 22 14 15 14 24 21 17 10 0 0 3 1 1 2 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 4 1 1 1 2 3 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 2 0 3 0 1 0 0 0 0
    Judgement Day (Судный день) 605213 19 25 10 17 26 23 23 16 16 18 13 7 0 1 1 0 0 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 1 4 1 1 0 1 2 0 1 3 1 0 1 0 1 0 2 1 1 0 2 2 0 0 1 2 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0
    Игра без правил (Game without precepts) 665213 20 19 12 15 15 20 27 20 19 21 14 11 0 1 1 2 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 3 3 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 2 1 1 0 1 2 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Train to Nowhere (Поезд в никуда) 478213 24 25 12 21 24 11 14 17 19 22 14 10 0 1 3 2 1 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 2 2 2 1 2 2 0 0 2 1 0 2 1 1 1 2 0 1 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0
    Venus (Венера) 794212 29 19 14 13 18 11 7 24 18 28 12 19 0 1 2 1 0 4 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 4 1 5 3 1 1 3 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1
    День города (My Town"s Day) 613212 24 20 12 18 23 21 16 19 21 17 12 9 0 1 2 1 0 3 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 2 3 2 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 2 1 3 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 2
    Полчаса (Half an Hour) 602212 31 21 21 14 22 14 20 14 17 18 12 8 1 1 5 1 1 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 3 2 2 3 1 0 2 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 2 0 4 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1
    Backseat of your Cadillac (В твоем кадиллаке) 673212 24 18 18 14 22 9 17 19 25 23 13 10 0 2 2 0 0 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 3 3 2 0 2 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1
    Гибель Варяга (The Last Fighting of "varyag") 658212 20 25 15 19 21 11 16 12 24 23 14 12 0 0 2 1 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 3 2 2 1 1 0 2 1 1 0 0 1 0 4 1 0 0 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 2 1 1 1 0 1 0 0 2
    The Rainy Day (Ненастный день) 600211 26 17 15 14 17 23 26 17 16 18 11 11 0 1 3 1 0 1 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 5 1 1 2 1 2 1 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Boulders (Булыжники) 638211 24 21 14 14 17 23 22 15 17 23 10 11 0 1 1 2 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 2 3 3 0 4 1 2 0 0 0 1 0 2 0 1 1 2 0 4 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0
    Strangers by Night (Чужие в ночи) 726211 21 24 12 18 27 9 14 19 18 22 16 11 0 0 3 1 1 3 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 3 2 1 1 2 0 1 0 0 0 2 5 0 0 0 2 2 2 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0
    If I'm Honest ( Если я буду честен) 650211 23 17 13 15 19 23 21 15 22 18 16 9 0 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 3 1 2 5 0 3 1 1 0 0 1 2 0 3 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0
    Don't You Love Me Anymore (Больше нет ко мне любви) 461210 20 11 20 13 17 35 21 13 22 16 12 10 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 5 3 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Девочка с зелеными глазами (A Girl With Eyes of Green) 651210 22 38 10 14 17 10 24 15 17 20 15 8 0 1 1 1 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 3 2 4 3 0 0 2 1 3 2 2 2 3 5 2 1 2 3 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 1 2 0 0 0 1 0
    Hellbent (Одержима я) 576210 21 20 12 14 26 20 27 16 19 16 11 8 0 1 2 1 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 2 1 3 0 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 1 2 2 0 1 2 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1
    Digan Lo Que Digan (Что бы ни говорили) 587210 26 15 11 15 21 27 20 19 20 20 9 7 0 1 2 2 1 3 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 3 2 3 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 1
    Undone (Уничтожен) 714210 26 22 14 17 23 10 15 18 17 23 14 11 0 2 2 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 3 1 3 2 3 1 1 0 1 1 2 1 0 2 2 0 1 2 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    Nights in White Satin (Ночи в белом атласе) 712210 19 22 14 14 22 13 13 18 23 23 16 13 0 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 3 2 3 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 1 2 2 1 0 0 2 2 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0
    Yellow Submarine (Желтая субмарина) 689209 24 19 14 15 21 10 11 14 22 17 32 10 0 2 1 2 0 2 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 3 0 4 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 3 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1
    It's My Life (Это моя жизнь) 686209 24 18 9 11 26 21 21 17 18 24 12 8 0 1 1 2 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 2 3 3 2 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 2 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Тече вода каламутна (Вода в речке стала мутной) 513209 26 21 12 18 21 17 13 13 22 23 14 9 0 2 1 1 1 3 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 3 0 4 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 2 0 1 0 0 3 3 2 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0
    Девочка с Севера (A Girl From the North) 613209 27 16 13 17 25 16 15 23 15 22 10 10 0 2 1 2 1 3 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 2 4 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0
    Зима (The winter) 639208 27 17 16 23 11 12 24 12 21 25 12 8 0 2 2 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 2 2 3 2 3 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 3 1 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Живи, страна (Live Long, My Land) 502208 24 20 15 18 25 10 18 17 14 22 13 12 0 2 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 3 4 1 3 1 2 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 2 2 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2
    What is a Youth (Сравнить ли юношу с огнем) 701208 19 21 18 24 22 7 17 17 18 20 12 13 0 1 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 3 0 3 1 0 1 1 1 0 2 0 3 2 3 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0
    Мститель. Обман. Цена молчания 1603208 31 15 15 14 16 13 13 21 25 20 11 14 0 2 4 3 0 2 2 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 2 3 2 3 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 3 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Far Away (Дальнее далеко) 663208 23 15 13 16 30 13 20 14 17 24 13 10 0 1 2 1 0 1 3 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 3 0 2 1 3 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1
    Товарищи ученые (Hello Comrades Scientists) 465208 24 22 12 12 19 27 25 12 15 17 10 13 0 1 3 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 2 4 2 2 2 1 1 0 1 0 0 2 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0 1 2 0 0 1 0 0 0
    If You Think You Know How (Если думаешь ты, будто знаешь) 644208 25 21 13 12 19 21 24 16 16 21 12 8 0 0 3 1 1 2 2 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 4 1 4 0 1 0 1 0 0 0 1 3 0 1 0 4 2 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    The Farmer is the Man (И фермер человек) 760208 23 17 14 16 27 15 22 12 21 19 16 6 0 1 2 2 0 2 2 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 4 2 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 0 1 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Мольба (Prayer) 657208 25 19 20 15 21 11 11 12 29 20 17 8 0 2 2 1 0 3 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 3 2 2 2 2 0 1 0 0 3 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 1 0 2 2 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2
    Half Broke Heart (Полуразбитое сердце) 659208 24 19 11 14 25 8 24 22 20 17 12 12 0 0 4 2 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 2 1 2 3 1 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1
    S.O.S. (Это Sos) 593207 31 21 11 15 18 11 28 16 19 19 11 7 0 1 3 1 1 2 3 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 0 4 2 4 0 1 0 0 0 2 1 1 2 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0
    Какое небо голубое (The Sky is So Blue) 658207 22 25 15 13 25 9 17 19 19 24 10 9 0 2 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 5 1 3 2 0 1 1 0 1 1 1 2 0 2 1 0 0 3 2 1 1 0 0 1 2 1 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1
    Breaking Up Again (Расстаюсь снова и снова) 644207 26 15 10 14 26 11 21 19 25 21 12 7 0 1 2 2 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 2 3 5 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0
    Big love (Твоя любовь) 649207 30 26 19 12 28 10 15 12 13 22 13 7 0 1 3 1 1 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 2 6 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 2 1 0 2 3 0 4 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 2 0 0 1 2
    Sanctuary (Убежище) 703207 14 21 10 20 26 11 15 20 24 19 18 9 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 2 1 1 0 2 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 2 3 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0
    Блудный сын (Prodigal Son) 490207 21 14 14 17 24 7 31 16 15 20 11 17 0 0 3 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 2 2 1 3 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 1 0
    Перемен! (We need changes) 634207 19 23 17 13 18 11 24 29 20 17 9 7 0 1 1 1 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 3 2 2 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 3 2 3 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    A world without you (Мир без тебя) 459206 28 16 19 25 21 8 15 18 14 19 14 9 0 1 1 0 1 2 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 4 2 2 3 2 3 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0
    Bailando (Так танцуй) 664206 23 24 20 12 19 22 20 15 16 17 10 8 0 1 1 1 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 3 2 4 2 1 2 0 0 0 0 1 0 1 2 0 2 3 2 2 1 0 0 0 2 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0
    I don't believe in Satan (Не верю в Сатану я) 619206 24 19 17 19 20 10 19 17 15 23 12 11 0 2 2 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 4 1 4 2 0 0 1 0 1 0 0 1 3 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0
    Я в весеннем лесу (It Was Spring In a Wood) 532206 21 18 12 14 25 15 28 15 17 20 11 10 0 1 2 2 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 3 2 1 1 2 0 0 0 0 0 2 2 2 0 1 2 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    From Souvenirs to Souvenirs (Воспоминаниями я живу) 697206 27 19 16 14 23 8 17 11 19 21 16 15 0 1 2 1 1 3 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 0 3 0 4 1 3 0 2 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0
    For No One (Слеза по никому) 649206 32 16 12 11 24 12 17 18 19 21 14 10 0 2 3 1 1 2 2 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 3 0 4 3 3 0 3 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Home on the Range (Дом на ранчо ) 784205 30 23 13 12 19 13 18 17 17 20 13 10 0 2 1 2 0 3 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 3 1 2 1 3 2 1 0 1 1 0 0 0 3 0 0 1 2 1 3 2 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0
    Alone (Одинокий) 743205 23 19 18 14 22 8 14 25 18 20 14 10 0 0 2 2 1 3 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 2 1 0 4 0 0 0 1 1 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0
    In It For Love (Когда вы влюблены) 420205 21 15 15 15 16 20 27 16 24 15 12 9 0 2 2 1 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 3 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 2
    Stumblin' In (В ловушке) 677205 30 19 15 17 22 12 15 13 21 16 13 12 0 1 1 1 1 3 1 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 1 2 0 1 4 1 2 1 3 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 2 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Белой акации гроздья ... (Fragrant acacia...) 603205 26 23 16 17 18 13 15 14 20 18 17 8 0 1 2 2 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 4 2 2 4 1 1 0 1 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 0 0 1 3 0 0 0
    Forever Marked (Отмечен ты) 487204 28 21 13 14 19 8 17 19 18 22 12 13 0 0 2 2 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 1 4 3 3 3 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 3 2 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 1
    The House that Jack Built (Дом, что Джек построил) 622204 23 23 13 18 22 16 9 15 28 20 7 10 0 1 2 1 0 3 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 3 2 3 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 3 0 4 0 0 0 1 1 4 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0
    Wanderers Nachtlied (Там где гор вершины) 643204 26 23 11 13 22 13 19 14 19 21 14 9 0 1 1 0 1 3 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 5 1 2 3 1 1 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 2 3 1 2 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0
    Love and Understanding (Любовь и понимание) 645204 26 20 17 13 25 13 13 19 21 20 9 8 0 1 1 2 0 3 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 2 1 4 3 2 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 3 0 2 0
    Белые розы (White Roses) 718203 26 17 17 18 21 11 14 17 18 23 8 13 0 1 2 1 0 2 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 1 5 3 1 0 2 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 2 0 0 1 2 0 3 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2
    My Thieving Heart 404203 29 19 13 15 14 10 16 19 18 22 14 14 0 0 2 1 2 2 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3 2 4 2 3 1 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 3 0 1 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0
    Возьми мое сердце (Take My Tired Heart ) 765203 27 21 13 19 23 13 17 13 18 17 9 13 0 0 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 1 1 1 2 2 2 3 2 2 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 3 1 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 1 0
    La Camisa Negra (Черная рубашка) 825203 30 17 14 15 21 13 16 18 17 21 13 8 0 2 2 1 1 2 3 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 2 3 3 2 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 1 0 2 1 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1
    Rise Up (Поднимись!) 629203 23 13 17 25 19 13 16 17 16 22 15 7 0 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 5 0 4 2 2 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Город золотой (The Golden Town) 721203 21 17 20 14 29 9 14 16 21 19 12 11 0 1 1 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1 3 1 1 2 1 0 1 0 0 0 2 1 2 0 0 1 0 2 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2
    Транзитный пассажир (I'm transit passenger for you) 613202 22 25 11 16 25 8 11 23 19 19 15 8 0 2 2 2 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 1 4 1 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 1 1 2 3 2 3 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0
    Часики ( The Clock) 704202 22 25 14 17 20 12 18 14 21 18 11 10 0 1 2 2 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 4 2 1 0 1 0 1 0 2 1 1 3 0 0 0 1 2 1 1 2 0 0 0 2 2 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0
    I Died for Beauty (Меня казнили за красу) 576202 25 10 13 14 21 20 23 15 19 20 11 11 0 1 1 2 1 4 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1 2 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Льется музыка (Music flows and sounds) 493202 22 22 17 22 19 9 14 13 21 19 14 10 0 1 2 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 3 2 4 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1 3 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 1 0 2 1 0 1 0 1 1
    I see you (Вижу тебя) 573202 19 16 12 17 17 20 26 15 18 18 18 6 0 0 2 2 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 3 1 3 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0
    В наших глазах (In our eyes) 651201 22 22 16 20 20 13 15 13 18 23 9 10 0 1 3 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 2 3 1 2 0 3 0 0 0 0 1 2 2 1 0 1 2 0 1 1 1 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Закат (The Sunset) 679201 24 17 17 20 18 15 10 15 21 18 17 9 0 0 2 1 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 1 2 2 3 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 2 1 1 2 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0
    World on Fire (Там, где мир пылает) 641201 20 22 10 15 23 9 14 18 27 19 13 11 0 0 2 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 1 2 0 3 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 2 1 2 1 1 1 1 0 0 0 2 1 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0
    Все что ты хочешь (All that you want) 612201 19 19 17 19 21 9 29 17 14 16 13 8 0 2 1 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 4 1 2 1 1 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 3 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Stand By Your Man (Стой рядом с ним) 690201 28 20 10 15 15 8 20 20 19 20 14 12 0 0 2 1 1 2 3 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 2 3 3 2 2 0 2 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 0
    Runaway Train (Умчавшийся поезд) 701201 23 18 13 24 22 11 12 19 21 20 11 7 0 0 2 2 0 3 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 1 2 1 3 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Геологи (Geologists) 646201 27 26 11 14 25 8 13 16 22 19 10 10 0 1 2 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 4 0 6 1 1 2 2 0 0 1 2 1 1 3 1 1 1 1 1 1 0 3 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1
    Alone In A Room (Один в комнате) 625201 24 17 17 14 25 4 21 18 22 19 11 9 0 1 2 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 2 3 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 2 1 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Гренада (Grenada) 623200 23 16 9 13 28 11 29 15 22 15 11 8 0 0 2 2 0 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 2 3 1 2 1 2 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Звезда по имени Солнце (The star we call it the Sun) 617200 27 19 14 21 18 11 11 18 17 25 12 7 0 2 2 1 2 3 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 3 1 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 1 1
    Громобой (Gromoboy) 613200 23 18 15 18 27 12 21 16 15 19 6 10 0 2 2 2 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 3 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 3 1 1 0 0 0 0 1 2 1 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0
    Evil Angel (Ангел злости) 669200 23 24 13 13 21 9 12 16 19 26 14 10 0 1 2 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 3 4 1 1 3 0 0 0 0 1 1 3 1 0 1 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 3 0 2 0 2 1 0 0 1 0 0
    World on Fire (Мир в огне) 686200 30 18 16 15 18 12 18 12 18 21 11 11 0 1 4 2 0 3 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 2 0 4 2 2 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 3 2 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1
    На 19м этаже (On the storey 19) 652200 27 21 12 14 24 11 23 10 17 19 13 9 0 2 2 3 2 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 2 4 3 1 0 2 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 2 0 3 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 1
    Planet of Paradoxes 817200 31 21 17 16 18 8 12 15 14 25 16 7 0 1 2 2 0 2 4 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 4 3 2 2 2 0 2 2 1 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 4 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0
    Mammy blue (О мама, горько мне) 660200 28 13 12 18 19 8 14 21 24 23 11 9 0 0 2 2 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 4 3 4 1 2 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1
    Love to Hate You (Люблю тебя ненавидеть) 725200 25 21 12 19 16 15 13 18 18 19 14 10 0 2 1 2 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 2 3 1 2 0 2 2 1 0 0 1 2 0 0 1 0 1 1 4 0 1 2 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0
    O.I.N.V. (Я завидую) 596200 25 24 12 12 23 7 26 15 18 21 11 6 0 0 2 4 0 4 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 4 3 1 0 1 0 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 3 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 2 2 0 0 0 0 0
    In the Shadows (В полумраке) 667199 25 20 12 17 21 7 16 20 19 21 14 7 0 0 3 1 0 3 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 3 1 3 3 1 4 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 2 0 3 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0
    Moonlight Shadow (Лунная тень) 668199 24 16 15 15 24 7 26 14 20 19 12 7 0 0 2 1 0 3 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 3 2 3 1 0 2 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 3
    Кони привередливые (Fastidious Horses) 652199 24 23 19 13 25 9 9 19 14 21 10 13 0 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 3 1 3 1 1 1 1 1 2 0 1 0 0 2 0 0 0 2 3 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 2 2
    We Feel The Songs (Звучит напев) 595198 24 14 12 14 23 13 29 13 19 14 13 10 0 2 2 2 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 3 1 3 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0
    N'oubliez jamais (Запомни навсегда) 679198 24 23 15 17 25 13 10 16 17 19 11 8 0 1 2 1 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 1 5 2 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 2 0 1 2 0 1 1 1 0 1 0 1 2 0 1 2 0 0 1 1 0 1
    Всё, что было (All that was) 608198 30 23 11 13 24 9 11 11 19 25 12 10 0 1 3 1 1 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 2 0 2 2 2 4 3 1 1 0 0 2 2 2 1 2 0 1 1 1 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Желтые Тюльпаны (Yellow tulips) 659198 19 18 15 14 21 8 14 12 13 21 32 11 0 1 2 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 2 3 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 3 1 0 0 2 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    A Crime to Remember (Преступленье не забыто) 663198 22 21 17 15 25 10 15 18 18 16 12 9 0 2 4 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 1 4 1 0 0 3 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 1 0 3 1 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 2
    Интернационал 292198 23 18 9 19 20 14 16 15 19 22 8 15 0 1 2 1 0 4 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 4 1 2 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 3 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Фея (The Fairy) 597198 26 17 13 15 20 9 18 15 19 18 13 15 0 0 3 1 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 2 5 2 2 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 2 0 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0
    Следуй за мной (Follow Me) 610197 23 16 22 20 20 6 7 20 18 26 11 8 0 1 2 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 5 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2
    Prisoner in Paradise (Пленник в раю) 582197 26 21 12 14 17 10 25 15 19 14 13 11 0 2 1 2 0 2 1 3 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 2 3 2 1 0 2 1 1 1 2 1 0 1 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0
    Melancolia (Грусть) 605197 24 25 14 13 25 10 7 16 17 22 10 14 0 2 1 2 0 3 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 3 0 3 2 1 1 2 1 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 3 0 0 1 0 1 2 1 2 3 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2
    It's a Sin (Это грех) 649197 21 19 12 17 17 18 21 18 16 17 13 8 0 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 3 1 3 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 3 0 1 0 0 1 1 2 1 1 0 3 0 0 0 1 0 1
    Tic Tic Tac. (Бей сильней в барабан) 618197 23 21 16 12 27 11 11 16 15 26 8 11 0 0 2 1 0 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 2 1 3 1 2 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2 0 2 1 0 0 1 1 2 1 1 0 2 0 0 2 1
    Костер (The Fire) 647197 21 16 12 17 17 10 22 16 25 15 17 9 0 1 2 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 2 1 1 3 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 1 0 0
    Среди долины ровныя (Among a Great Plain Lowland) 605196 32 21 15 11 18 10 15 20 19 16 12 7 0 2 4 2 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 2 4 4 0 3 2 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 2 3 2 0 0 0 0 2 0 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Осколок льда (Ice instead of gentle heart) 731196 26 17 14 14 22 11 13 19 15 25 11 9 0 0 2 1 1 3 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 2 4 3 3 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 1 1 0 1 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0
    Those Evening Bells (Вечерний звон колоколов) 608196 30 22 16 11 18 10 15 16 15 18 10 15 0 1 3 1 1 3 1 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 5 2 3 0 2 0 0 0 2 0 1 1 2 0 0 3 2 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1
    Белый костер зимы (White Fire of the Winter) 457196 22 24 15 15 25 7 11 18 16 21 10 12 0 1 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 3 1 2 4 1 0 1 0 1 1 2 0 1 1 2 0 1 2 2 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 1 0
    The Look (Такая она) 649196 24 21 14 16 22 9 12 16 25 19 10 8 0 3 1 2 0 4 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 2 2 2 1 2 2 0 0 1 1 1 2 1 0 2 3 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1
    Man Against The World (Один на один против мира) 659196 27 16 20 11 15 7 18 23 20 18 12 9 0 1 2 2 1 4 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 2 2 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 2 2 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0
    The Thousandth Man (Тысячный) 459196 22 20 9 11 27 7 22 15 19 22 12 10 0 1 3 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 4 2 3 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 4 1 2 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    На теплоходе музыка играет (A music sounds from the ship) 650196 23 22 13 15 21 9 12 12 20 24 13 12 0 2 1 1 1 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 3 0 4 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 3 1 1 1 3 1 3 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 0
    Fly (Летать) 589195 26 17 13 14 22 10 20 9 21 20 13 10 0 0 3 2 0 3 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 2 2 1 3 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 1 1 0 1 0 0 0 2 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0
    Напрасные слова (The useless words) 701195 28 22 15 10 23 7 7 18 18 18 17 12 0 1 3 1 1 2 2 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 1 4 1 2 3 0 0 1 1 1 0 3 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Подари мне платок (Grant a beautiful shawl) 632195 28 18 12 16 19 11 15 16 15 24 11 10 0 2 3 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 3 0 2 2 5 2 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 2 0 2 0 0
    Я не знала ее имени 651195 20 25 12 10 21 12 12 14 21 25 15 8 0 0 2 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 2 3 2 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 2 0 1 3 1 1 1 1 3 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0
    Костёр на снегу (The Fire on Snow) 657194 20 17 15 14 19 11 15 16 26 19 14 8 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 4 0 3 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 2 1 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 1 1 2
    Интернационал 250194 19 15 20 18 19 12 18 11 23 18 8 13 0 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 2 3 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0
    Unchain My Heart (Сними цепи с моего сердца) 673194 31 19 17 13 14 10 13 16 20 24 11 6 0 1 2 3 0 2 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 3 1 2 6 3 0 1 0 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 1 1
    We Can Work It Out (Можно все уладить) 608194 25 17 15 14 24 12 14 14 15 20 13 11 0 1 2 2 0 3 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 4 2 1 2 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 2 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0
    Выйду на улицу (I"ll go to the street) 474194 23 25 15 14 22 8 12 17 22 17 10 9 0 1 2 1 1 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 3 2 2 0 2 0 1 1 1 0 1 2 2 0 0 3 0 2 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 3 0
    Broken Hearts Club (Клуб разбитых сердец ) 607194 26 21 13 14 21 10 17 12 18 23 12 7 0 2 2 1 0 3 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 4 0 3 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 2 1 1 3 1 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    The Key to Life on Earth (Ключ к жизни на Земле) 616194 22 17 17 18 21 9 17 13 17 20 13 10 0 0 2 2 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1 1 4 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 2 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0
    Сладкая ночь (This Night is Sweet) 602194 27 21 14 16 26 10 17 8 17 20 9 9 0 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 4 2 3 1 0 1 2 0 0 0 1 2 1 3 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 2 1
    Белая ночь (White night) 662194 21 14 15 10 19 10 26 17 17 23 13 9 0 1 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 6 3 1 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0
    Endless Song (Песня бесконечности) 596193 25 15 8 17 15 24 22 11 17 17 12 10 0 0 2 2 0 2 3 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 3 2 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1
    За полчаса до весны (Some days before our spring) 589193 25 19 13 12 22 12 12 17 14 25 10 12 0 2 1 1 1 4 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 3 0 5 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 2 0 0 2 1 0 0 0 2 1 0 2 1 2 0 0 0 0 0 1
    Kiss Me (Целуй меня) 431193 26 26 15 13 18 6 15 17 14 21 13 9 0 1 1 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 2 6 1 3 1 0 1 2 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 2 1 0 1 1 0 3 1 3 1 1 0 1 1 1
    Человек в телогрейке (A Man In a Padded Jacket) 338193 22 15 14 15 21 16 13 21 13 20 12 11 0 1 1 3 0 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 2 3 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0
    The Road to Hell (Дорога в ад) 663193 19 20 16 13 24 10 10 18 19 20 11 13 0 0 1 1 0 3 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 3 0 1 1 2 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 3 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 1 1 0 0 0 0 1
    Гимн России (Anthem of Russia) 453193 18 13 10 16 17 12 26 17 23 22 9 10 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 2 3 2 2 0 3 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    You're In The Army Now (Ты солдат сейчас) 683193 20 19 13 14 25 8 16 16 23 19 11 9 0 1 1 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 3 1 5 0 0 0 1 0 1 0 3 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 2 2 0 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0
    Ангельская пыль (Angel Dust) 644193 23 14 19 14 22 8 12 17 19 21 12 12 0 2 1 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 4 1 4 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 1 3 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    The Death We Seek (Смерть, которую мы ищем) 472192 23 12 11 16 21 14 14 14 18 26 12 11 0 0 2 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1 2 1 3 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    I Am A Stone (Я ведь камень) 588192 28 13 12 13 16 11 20 16 23 18 12 10 0 3 1 1 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 3 4 4 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1
    War Paint (Боевая раскраска) 588192 23 21 13 15 24 9 11 15 21 24 11 5 0 1 2 0 0 4 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 3 2 3 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 0 0 3 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 2 0 1 2 1 0
    What If I'm Right (Что, если я прав?) 596192 28 16 16 12 25 8 11 15 22 18 11 10 0 0 2 1 1 3 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 2 2 1 3 3 1 3 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 2 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0
    Синева (Azure) 526192 22 22 13 18 25 11 12 16 13 22 11 7 0 0 2 1 0 1 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 3 2 3 1 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1 2 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 2
    Ночь. Сказка о любви (Night. Fairy-Tale of Love) 662192 23 18 13 12 21 16 12 19 18 19 10 11 0 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 3 1 3 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 3 1 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1
    Tema de Amor (Мотив любви) 541192 27 22 19 16 17 10 12 17 16 20 9 7 0 0 2 2 0 3 1 2 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 5 1 2 1 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 3 1 0 1 0 1 1 0 1 1 2 1 1 2 0 0 0 0 1 1
    Lord Of Flies (Вельзевул) 599191 22 15 10 16 19 8 14 29 17 23 9 9 0 1 1 2 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 2 0 4 3 1 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    Улица Роз (Rose Street) 307191 28 17 13 10 24 8 15 16 21 21 11 7 0 1 3 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 4 4 6 1 1 1 2 0 0 3 0 0 1 1 0 2 3 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Nothing Else Matters (Иное не важно) 447191 21 15 13 16 20 13 13 15 18 20 13 14 0 3 1 2 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 3 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0
    Летняя ночь (Summer night) 584191 23 14 14 16 18 8 11 19 23 17 19 9 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 2 4 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 1 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    Feels Like Forever (Это чувство навсегда) 591191 21 15 13 12 23 8 28 10 17 24 13 7 0 1 1 1 0 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 2 2 2 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1
    Remember Me (Помни меня) 368191 24 21 13 12 19 7 17 14 17 19 16 12 0 1 2 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 4 4 2 0 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 4 1 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2
    Я вас любил (I loved you, girl) 489190 31 17 10 11 20 11 16 16 19 14 15 10 0 2 2 1 0 1 1 1 1 2 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 4 1 3 3 1 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0
    Grow (Взрослеть) 623190 24 16 14 17 18 13 17 15 15 21 13 7 0 0 2 2 0 5 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 1 1 2 2 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Understanding In a Car Crash (Понимая: авария) 630190 26 19 15 19 18 10 10 18 15 20 10 10 0 2 2 3 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 3 2 4 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 2 0 0 0 2 0 1 2 1 0 2 0 1 2 1 0 0 0 1 0
    Ночь (The Night) 676190 17 26 10 22 18 6 14 13 22 23 11 8 0 2 1 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 3 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 3 2 1 0 1 1 2 0 0 1 2 0 1 0 2 1 1 0 2 0 0 0
    Stratus (Слоистые облака ) 602190 25 16 15 11 22 11 14 17 20 17 11 11 0 1 1 1 0 3 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 4 1 4 3 1 0 2 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Yesterday (Вчера) 748190 21 22 14 15 15 12 11 17 14 24 13 12 0 2 2 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 2 3 2 1 0 2 0 0 0 0 0 1 4 1 0 1 1 0 2 0 2 0 1 0 1 1 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 3 0
    Mirror (Зеркало) 639190 19 21 16 15 16 10 14 16 17 24 12 10 0 0 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 3 4 2 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 0 0 1 1
    Sing, Sing a Song (Пой песню, пой) 611190 18 23 12 15 24 10 12 12 19 22 14 9 0 1 1 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 2 2 4 0 0 1 0 0 0 1 2 0 2 1 0 1 3 0 2 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 2 1 0 1 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Sonnet Cxxx (Сонет 130) 399189 25 17 13 14 19 6 19 15 13 22 14 12 0 1 2 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 2 3 4 1 1 0 0 0 2 1 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1
    What can I do (Что делать мне) 533189 24 19 13 14 23 11 13 13 19 21 11 8 0 1 2 1 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 1 3 4 2 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 2 1 1 2 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Шум волны Черного моря (The Black Sea noises) 547189 24 18 13 16 26 12 10 15 15 20 10 10 0 2 1 1 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 3 0 4 1 1 2 2 0 1 0 1 1 0 3 0 0 0 3 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0
    Группа крови (Type Of Blood) 635189 19 20 20 18 15 12 16 17 20 14 11 7 0 1 2 1 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 3 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 2 2 0 1 1 3 0 1 1 2 0 0 1 1 0
    Words Don"t Come Easy (Слов не найду я) 620189 20 19 9 15 20 13 15 15 21 20 11 11 0 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 3 4 2 1 1 0 0 1 0 0 0 3 1 1 0 1 1 3 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0
    Рабство Иллюзий (Slavery of Illusions) 717189 24 15 17 18 19 12 12 18 17 20 11 6 0 1 1 1 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 4 1 4 2 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 2 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Tonight (Сегодня ночью) 672188 22 21 15 14 22 13 10 16 16 18 8 13 0 0 3 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 2 2 1 2 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 2 0 1 3 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0
    Я не буду с тобой (I will never be yours) 613188 30 19 12 11 20 11 14 15 16 22 10 8 0 2 2 2 1 3 1 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 2 4 2 1 2 1 0 0 1 0 1 1 3 2 0 0 1 1 2 0 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Забава (The only pastime) 596188 25 19 11 12 18 9 13 19 22 22 11 7 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 1 5 2 4 1 2 0 1 1 0 0 2 1 0 1 0 0 1 1 1 3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0
    Лариса (Larissa) 645188 26 18 12 15 23 11 12 15 19 18 11 8 0 1 1 2 0 3 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 2 2 3 2 2 2 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 3 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0
    Я тебя не буду искать (I will never look for you) 583188 20 16 16 15 19 10 15 14 19 22 11 11 0 1 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 3 1 4 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0
    Crazy He Calls Me (Шалой девчонкой звал) 282188 23 14 15 11 18 13 27 14 19 16 10 8 0 1 2 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 4 2 3 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2
    Let The Healing Begin (Пора пришла исцелиться) 641188 22 18 8 16 20 6 16 18 18 20 15 11 0 0 2 1 1 2 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 3 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 3 1 2 0 0 0 0 0 0
    Весёлый Джон (John and Mary) 323188 19 23 17 15 19 10 10 21 12 19 14 9 0 2 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 3 2 2 0 2 0 0 0 0 0 0 3 1 2 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 2 0 3 0 0 1 0 0 0
    Maruja Limón (Мария Лимо) 575188 23 19 14 13 25 11 9 17 19 16 12 10 0 1 2 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 3 2 3 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 1 1 1 0 1 2 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Не дай ему уйти (Don"t let him go away) 623187 18 24 11 15 22 9 14 19 22 17 8 8 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 2 2 1 2 0 0 0 0 1 0 3 0 0 1 1 2 2 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 2 0 3 0 0 0 1
    Lost On You (Не сберечь тебя) 570187 24 18 13 15 24 7 12 17 18 16 12 11 0 1 1 1 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 3 3 3 3 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 2 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    No Freedom (Нет свободы) 599187 22 22 10 14 25 7 15 14 15 23 13 7 0 0 2 2 2 3 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 3 1 2 1 2 0 2 0 0 0 0 2 0 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0
    Если ты полюбила (If You Love Anybody) 471187 25 24 18 16 20 8 9 12 16 19 11 9 0 1 2 2 0 2 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 4 2 2 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 2 2 6 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0
    Storie di tutti i giorni (Истории о повседневном 389187 16 26 17 12 22 10 11 18 20 16 14 5 0 1 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 1 2 1 1 2 0 1 1 2 2 1 3 1 2 1 2 1 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    What Are Little Boys Made Of? (Из чего, скажи, мальчишки) 568187 22 15 12 17 27 16 9 14 20 16 9 10 0 0 2 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 2 4 3 2 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0
    Город, которого нет (Town That Cannot Be Found) 582187 29 13 12 13 26 10 18 13 17 18 12 6 0 1 3 1 0 3 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 2 0 4 1 3 3 1 0 1 1 0 0 0 2 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1
    No Such Thing (Нет такой вещи) 564187 25 14 13 15 19 5 18 15 23 16 16 8 0 1 2 1 0 3 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 2 4 2 3 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0
    Девочка, которая хотела счастья (The girl who wanted happiness) 624186 22 13 13 14 22 9 14 13 24 21 13 8 0 1 1 1 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 4 1 2 0 2 1 2 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Иволга (Oriole) 400186 32 17 14 15 15 7 7 14 21 21 12 11 0 1 3 2 0 2 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 2 1 5 5 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 2 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0
    Ты мой свет (You're my light) 622186 23 23 17 12 15 12 10 18 17 20 9 10 0 3 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 2 3 2 3 0 2 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 1 0 1 2 0 0 1 1 0 0 1 0 2 1 1 2 1 0 2 0 0 0
    А белый лебедь на пруду (White Swan on the Pond) 598186 26 20 12 13 18 8 14 15 17 21 12 10 0 1 2 1 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 3 1 4 1 2 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 2 2 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 2 0
    My Last Will (Завещание) 546186 23 12 10 10 21 7 10 21 21 29 16 6 0 1 2 1 0 3 2 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 1 1 1
    Есть только миг (There's a blink) 518185 25 12 14 13 25 9 16 12 19 21 12 7 0 0 2 1 0 4 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 3 2 4 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    Stop (Остановись) 414185 24 17 9 13 20 7 29 11 13 20 11 11 0 1 2 1 0 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 2 3 2 2 1 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 1 1 0 0 1 3 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Потому что нельзя ("cause you should not be) 614185 21 18 10 13 22 18 12 15 18 19 8 11 0 1 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 3 1 2 2 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 3 0 3 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0
    Информация о владельце раздела 1043185 28 12 11 15 20 9 13 12 16 21 17 11 0 3 1 1 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 6 2 4 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 2 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Дым сигарет с ментолом (Mix of the smoke and menthol) 621185 25 18 17 16 17 11 15 17 16 18 8 7 0 0 2 2 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 3 1 4 2 3 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 2 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0
    Любовь и что-то еще 643185 26 15 8 17 11 28 10 12 12 19 15 12 0 0 3 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 3 2 2 4 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Underground (В подвале внизу) 593184 21 21 11 12 19 9 17 14 24 17 13 6 0 1 1 2 0 3 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 2 2 2 0 0 2 0 0 1 1 2 0 3 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1
    Una Paloma Blanca (Голубь летает белый) 681184 20 18 16 15 22 11 9 17 17 20 12 7 0 0 2 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 3 2 1 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1
    Обернись (Turn Around) 648184 23 15 14 15 15 14 13 14 22 22 7 10 0 1 2 1 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 5 1 4 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1
    Позови меня с собой (Call Me, Darling 627184 22 13 13 14 20 12 14 13 19 22 14 8 0 2 2 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 2 3 1 2 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0
    Поворот (The Turn) 405183 21 25 17 23 14 8 12 14 16 15 9 9 0 2 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 1 1 2 1 3 1 1 2 0 2 2 0 2 1 0 0 1 0 2 0 2 1 0 0 1 0 2 0 2 0 0 2 0 0 1 1 1 1
    Карусель (Merry-go-round) 595183 19 23 22 13 15 11 10 11 18 20 11 10 0 1 1 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 3 3 1 2 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 1 2 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 2 3 1 1 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Было так (It was so) 631183 26 17 11 14 19 10 16 11 19 17 16 7 0 3 1 1 0 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 3 3 2 1 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 2 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1
    The blurring lines of loss (Размытые линии потерь) 548183 21 22 14 18 18 8 13 14 20 17 11 7 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 5 1 4 4 0 0 1 0 0 0 1 1 0 5 0 0 1 1 3 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2
    Не жалею не зову не плачу (I Don't Sorrow) 441183 24 18 12 14 17 9 13 12 23 15 16 10 0 0 2 1 1 3 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 4 3 2 0 1 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 3 0 2 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0
    Пусть я не узнаю (Let me never know) 624183 24 15 15 14 14 10 10 23 25 15 9 9 0 2 1 1 1 4 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 3 2 4 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 2 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1
    Our Legacy (Наше наследие) 473182 26 14 15 24 18 4 14 12 12 22 11 10 0 2 1 2 2 3 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 4 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 2 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0
    Money, Money, Money (Деньги, деньги одни) 692182 22 14 13 14 16 10 27 12 15 20 8 11 0 1 1 1 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 3 1 3 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0
    Сказки о вечном (Tales of Eternaty) 395182 21 19 10 14 23 9 19 13 17 17 12 8 0 1 2 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 4 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 3 1 2 0 1 2 0 0 2 0 0 1 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0
    Отговорила роща (A golden grove is in silence) 448182 26 18 8 16 18 11 14 11 17 19 10 14 0 3 1 2 1 3 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 3 2 3 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 2 1 1 0 1 1 2 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Resistiré (Не сдамся я) 642181 22 16 18 16 14 9 11 19 19 18 9 10 0 1 2 1 0 3 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 2 3 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 2 3 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    Любовь и разлука (Love and a parting) 571181 19 22 9 23 21 7 10 15 15 19 12 9 0 2 1 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 2 2 1 0 1 2 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 3 0 2 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0
    Я так устал (I am tired) 619181 22 22 13 14 14 8 15 17 20 16 15 5 0 2 1 2 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 3 0 2 1 3 0 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 3 0 0 1 0 0 0
    Романс (Romance) 627181 25 19 9 16 16 11 14 14 18 20 11 8 0 0 3 0 0 3 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 3 0 4 3 2 1 2 1 0 0 0 1 1 3 0 0 1 3 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0
    Песни ни о чем (Songs Of Nothing) 583180 24 17 17 13 19 7 7 14 16 26 13 7 0 1 1 1 1 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 3 1 3 4 1 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 2 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 1 1
    Конь (The Horse) 599180 25 16 15 21 15 11 14 12 17 17 6 11 0 1 1 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 4 2 2 4 2 2 1 0 0 0 0 0 1 4 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1
    Падают Листья (When leaves are falling) 626180 24 21 12 12 18 8 14 17 18 18 13 5 0 1 1 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 2 1 4 0 4 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 3 0 1 1 3 0 2 1 1 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0
    The Stud (Самец) 588180 24 12 14 18 19 6 12 14 21 17 11 12 0 0 3 1 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 2 3 2 3 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1
    Две розы (Two Roses) 623180 28 21 12 11 17 7 14 14 21 15 11 9 0 1 1 2 1 1 2 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 4 2 2 0 4 0 2 0 2 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0 1 3 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1
    След пятиконечной звезды (Sign of the five-pointed star) 578179 22 19 11 12 15 10 21 15 15 16 16 7 0 0 2 1 1 3 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 1 4 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 2 2 3 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Mi gran noche (Великая ночь) 518179 25 15 14 12 23 9 12 13 17 23 8 8 0 0 3 2 1 2 4 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 4 2 2 0 1 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1
    Ваши пальцы пахнут ладаном (Your thin fingers) 434179 25 19 8 14 19 6 11 26 13 16 15 7 0 0 2 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 3 3 5 1 1 1 1 0 0 2 0 2 1 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 2 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Всё пройдет (They'll Go Away) 612179 18 22 15 12 18 6 12 15 15 21 13 12 0 0 2 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 1 2 1 1 2 1 0 1 0 0 2 0 0 0 4 0 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0
    Пока горит свеча (While the candle burns 429179 19 22 12 17 24 10 10 15 11 19 10 10 0 2 1 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 3 2 2 2 0 0 2 0 0 2 1 1 1 2 0 0 0 1 0 4 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0
    Мой номер 245 (My Number is 245) 421178 17 15 17 13 20 9 12 14 19 21 11 10 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 3 1 1 2 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1
    4/16. (16 апреля) 450178 18 23 11 14 18 5 21 10 18 14 16 10 0 1 1 1 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 3 2 1 0 0 3 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 2 2 1 2 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0
    Однажды мир прогнется под нас (You"ll see the world adapting to us) 613178 18 15 13 11 26 10 11 12 22 18 12 10 0 0 2 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 4 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 2 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0
    Последнее письмо (The last letter) 582178 26 14 14 14 25 8 14 14 21 15 8 5 0 1 2 1 0 2 2 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3 1 2 3 3 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    Крылья (The Wings) 582177 19 20 13 18 21 7 12 11 16 19 12 9 0 1 2 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 2 2 1 1 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 1 0 4 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0
    На безымянной высоте 358177 25 24 14 14 15 7 9 18 13 19 9 10 0 2 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 1 1 4 4 2 1 0 0 0 0 0 1 4 1 1 0 2 1 2 0 1 0 1 2 2 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 0 0
    Сама садик я садила (I Myself Planted the Garden) 362177 23 18 16 16 20 13 11 11 13 18 10 8 0 1 1 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 3 3 2 3 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 3 2 1 0 2 0 0 2 0 0 1 1 0 2
    Как долго (Always Such a Pain) 630177 22 20 13 11 20 5 11 17 21 17 11 9 0 0 3 3 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 2 2 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 2 0 2 1 0 1 0 1 1 0 1 0
    Рыжая белка (My Red Squirrel) 508176 22 23 10 12 24 12 7 15 14 18 9 10 0 1 1 0 1 4 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 3 0 3 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 0
    Прощальная комсомольская (Parting) 661176 26 14 16 13 17 14 9 16 17 18 7 9 0 1 1 2 1 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 2 2 1 6 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Золото на голубом (Gold on dark azure-blue 468175 21 17 10 15 24 10 13 10 18 18 11 8 0 1 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 3 2 2 2 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1
    Sonnet Lxxxviii (Сонет 88) 175175 22 16 7 12 18 5 11 20 13 51 0 0 0 2 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 4 2 2 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 3 1 3 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    3 Flights Down (Три пролета вниз) 582175 24 15 18 12 22 5 16 15 14 18 10 6 0 2 1 2 0 3 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 4 1 5 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 3 1 1
    My Silver Lining (Моя серебряная обертка) 641175 26 13 11 13 22 9 11 20 14 18 9 9 0 1 4 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 3 1 4 2 2 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1
    Перроны, мосты, поезда (Platforms, Bridges and Trains) 546174 20 21 13 12 21 9 10 13 18 18 12 7 0 1 1 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 3 1 3 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 2 0 1 0 2 2 1 0 0 0 3 0 1 1 0 0 0 0 0 1
    Забыть нельзя (We Can't Forget) 370174 17 18 14 13 17 11 8 17 16 22 11 10 0 0 2 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 2 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 4 0 1 1 0 1 0 0 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2
    Белеет парус одинокий (There is a lonely white boat) 633174 22 17 14 12 21 6 14 17 16 16 12 7 0 1 2 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 2 2 4 0 2 0 1 0 1 0 1 3 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1
    Worst Day Of My Life (Худший жизни день) 582174 20 14 19 13 21 9 9 12 16 18 13 10 1 0 2 2 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 2 2 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 3 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Lady of the Night (Девушка на ночь) 375174 21 14 9 17 22 8 16 15 16 17 11 8 0 2 3 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 3 2 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0
    Sweet Gitchey Rose (Свежа как роза) 591173 17 19 14 14 20 11 12 13 14 20 11 8 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 2 1 4 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 1
    Там высоко (Up Very High) 625173 23 17 15 16 20 8 7 15 15 18 10 9 0 1 1 3 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3 1 2 2 3 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 2 0 1 2 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1
    Sonnet Lxvi (Сонет 66) 445173 21 17 8 11 20 11 17 11 16 20 11 10 0 1 2 0 1 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 1 2 2 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 1 1 0 0 1 0 0
    Черное и белое (Black and White) 385173 19 16 13 15 18 10 9 14 14 21 13 11 0 0 2 2 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 1 1 2 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0
    The Pages (Страницы) 560173 23 16 10 16 21 8 14 11 17 19 10 8 0 1 2 2 1 2 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3 2 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0
    Деревенская школа и любовь 301173 24 15 8 13 17 5 10 24 22 18 8 9 0 3 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 4 1 6 2 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1
    Wild Wind (Дикий ветер) 658172 21 13 13 13 20 11 12 14 18 19 11 7 0 1 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 4 1 3 1 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0
    Ты и я (You and Me) 583172 18 23 11 13 16 9 11 15 18 19 14 5 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 3 2 0 1 1 0 0 0 0 0 2 2 0 1 1 2 0 1 0 1 2 0 0 1 1 2 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1
    Не придешь (You won"t come) 603171 17 15 9 14 21 16 11 15 16 20 11 6 0 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 2 2 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0
    California Dreamin' (Калифорнией я грежу) 275171 19 15 12 11 21 9 12 17 15 21 14 5 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 2 2 4 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 1 0
    Corazón salvaje (Дикое сердце) 299171 22 12 8 12 21 9 15 13 20 24 8 7 0 1 3 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 3 1 4 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0
    Слова любви вы говорили (You told me) 437171 22 18 8 13 20 9 13 16 15 20 10 7 0 0 3 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3 0 3 2 1 3 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 2 0 1 0 2 0 1 1 1 1 1 0 0 0
    There She Goes (Просто идет) 574171 26 15 12 17 16 9 10 15 19 14 12 6 0 1 2 1 1 3 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 4 1 1 1 3 2 1 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 1 0 1 3 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0
    What are you doing with ... (Ну зачем тебе такой как я) 386170 20 23 11 12 22 8 10 14 14 16 10 10 0 2 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 3 3 1 0 1 1 1 1 1 1 0 3 0 0 0 4 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0
    Прекрасное Далёко (Beautiful Tomorrows) 270170 24 13 9 12 17 11 9 19 18 17 9 12 0 1 1 2 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 4 2 4 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0
    Animal (Зверь) 348170 19 13 11 12 20 8 10 14 20 16 16 11 0 0 3 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 2 3 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1
    The Impossible Dream (Несбыточная греза) 359170 20 15 10 11 21 10 13 14 21 18 9 8 0 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 3 1 4 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0
    Перекресток семи дорог (Where seven ways cross 310170 16 17 10 18 15 14 12 17 18 16 10 7 0 2 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 2 2 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1
    Thunder (Гром) 563169 20 21 11 12 19 9 10 17 15 17 10 8 0 0 2 1 1 3 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 3 2 2 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 3 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Баллада о любви (The Ballad of Love) 306168 20 17 13 15 16 7 12 16 16 16 12 8 0 2 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 1 1 2 2 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0
    Что такое осень ( What Is Autumn) 597168 19 18 10 14 15 9 15 11 18 20 12 7 0 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 3 2 1 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0
    Yelena (Елена) 584168 26 16 10 11 16 11 9 14 17 20 10 8 0 2 3 2 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 3 4 2 1 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0
    Сон (The Dream) 597168 20 17 12 13 18 7 12 14 20 18 11 6 0 0 2 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 2 1 5 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 2 1 4 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Клен ты мой опавший (Maple that lost its garment) 448168 24 19 11 16 15 11 9 13 18 15 8 9 0 1 2 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 1 4 1 3 3 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0
    Снова который день (Rain"s in the town again) 586168 21 14 13 14 17 10 9 15 16 20 12 7 0 1 2 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 2 1 2 3 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1
    Я хочу быть с тобой (I"d like to be with you, dear) 585168 27 11 10 11 17 7 13 19 13 21 12 7 0 0 2 2 1 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 4 2 3 2 4 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    The Darkest Dark (В кромешной тьме) 544167 23 14 12 15 15 12 10 15 15 17 8 11 0 0 3 1 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 3 1 4 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 3 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Где-то в слезах (Lost in your tears) 564167 24 16 8 16 16 8 11 13 18 16 12 9 0 1 1 4 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 1 3 1 2 2 2 0 1 0 0 0 1 3 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0
    Your Revolution is a Joke (Твоя революция - лишь фарс 587167 17 17 14 11 20 8 12 18 13 21 9 7 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 2 6 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 2 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 2 1
    Не думайте (You shouldn"t think) 545167 20 15 15 14 19 11 8 11 20 17 10 7 0 1 1 1 0 3 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 3 1 2 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 2 0 0 0 0 1 1
    The Wind Blows Wild (С берега ветер вновь) 553167 19 21 9 12 19 8 13 11 19 22 10 4 0 0 2 1 0 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 4 1 2 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 2 2 2 0 2 1 0 3 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1
    Снежинка (Snowflake) 522167 25 20 9 10 15 7 13 14 17 15 11 11 0 2 1 2 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 4 1 4 3 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 1 2 1 1 1 0 2 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0
    Листья (Leaves) 574166 26 19 8 15 16 6 9 13 17 19 11 7 0 0 3 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 5 2 6 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 3 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0
    Тонкая рябина (A thin Rowan Tree) 351165 19 13 11 11 14 7 25 9 19 19 10 8 0 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 3 3 0 3 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0
    White Flag (Белый флаг) 573163 24 15 8 12 19 11 13 11 12 18 13 7 0 1 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 3 3 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0
    Ненавижу (I Hate) 388162 17 17 10 14 12 13 14 14 15 17 8 11 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 4 1 2 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 4 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 2 0 1 0
    Музыка волн (Music of waves) 237156 15 13 11 12 20 8 11 13 14 21 11 7 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 3 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Черный конь и его хозяин 145145 16 19 9 6 42 53 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 2 1 2 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0
    Bad Apple (Плохое яблоко) 133133 26 21 16 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 2 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 3 4 2 1 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевOctSepAug
    Всего12месOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNov2928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029
    Мiсяць на небi (Месяц на небе) 128128 25 24 18 29 32 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 4 1 4 1 1 3 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 1 1 3 1 0 0 2 1 0 2 1 1 0 0 0 3 0 1 0 0 0 1
    Я свободен (I Am Free Now) 9999 26 20 53 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 3 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 3 2 2 2 1 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 3 0 1 1 0 1 0 2 0 1 1 1
    For Evigt (Навсегда) 8888 25 44 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 2 2 3 1 1 1 2 1 0 0 1 1 1 0 4 1 1 1 3 1 2 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 4 4 3 1 1 3 2 7 10
    Пророк (the Prophet) 8282 24 58 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 3 1 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 1 1 1 0 2 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 2 2 3 4 7 3 8 5 2 5 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Natural (Настоящий) 7171 42 29 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 2 3 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 0 1 1 1 3 2 2 4 1 4 4 0 3 5 2 4 2 1 5 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"