перевел Лев Шкловский в память о погибшем сыне Антоне.
Первая глава
Как и каждое воскресенье в течение последних двух месяцев, ровно в девять утра зазвенел телефон.
— Да, Мулата.
Голос замер в ухе Ромара де Армона.
— Его нет... гольф до пяти вечера.
Это был код. Он означал, что Хорхе Бондава будет играть в гольф весь день. Слуги ушли, подальше от замка Клиши. Это было приглашение от Мулаты — стареющей, но всё ещё красивой и довольно скучающей жены посла.
Де Армон, как он делал это каждое воскресное утро, позвонил в Air France и забронировал место на «Конкорде» до аэропорта Даллес в США. Он надеялся, что в это воскресенье он сможет наконец воспользоваться этой бронью.
Каждый раз, когда он делал этот звонок, его руки дрожали, как и сейчас. Он играл в опасную игру. Его наняла частная сторона для получения документов. Но Де Армон был жаден. Он рассудил, что если документы были настолько ценны для частного лица, то насколько более ценны они будут для правительства... любого правительства?
Он подавал заявки, и Соединенные Штаты выиграли.
Он набил карманы пальто паспортом, наличными и крошечной фотокамерой, которую ему дали. Предварительно упакованная сумка лежала в его машине. Она была готова там уже восемь недель.
На своём старом «Фиате» он поехал на север от Парижа, к богатому жилому району Клиши. В двух кварталах от резиденции посла Того во Франции он припарковался и прошел остаток пути.
Мулата Бондава, как обычно, встретила его у дверей лишь частично одетой. В данном случае это были прозрачные трусики и блузка без бюстгальтера. Она покачнулась, целуя его. Она явно уже выпила с утра.
Они выпили свой обязательный напиток в гостиной, сразу после ванной. Это заняло, как обычно, пять минут. Затем высокая статная женщина объявила:
— Пойдем в спальню.
Она сбросила трусики на пол, оставив на себе только блузку, прикрывавшую верхнюю часть ее полного тела. Когда она шла в спальню, ее ягодицы покачивались в полном ритме с ее изящными шагами.
Несмотря на то, что ей было больше лет, чем Ромару де Армону, и у него были гораздо более веские причины, чем секс, находиться в этом доме, вид ее возбудил его. Вот почему выбрали именно его — чтобы втереться в доверие к этой женщине и соблазнить ее.
Ромар де Армон любил всех женщин. И благодаря его экзотической красоте и великолепному телосложению было мало женщин, которые не попадали под его чары.
Гроза
Снаружи Де Армон услышал низкий гул. Это остановило его на месте. В дверях она остановилась и оглянулась на него, всё ещё стоявшего в центре комнаты.
— Что не так?
— Это гром.
— И что?
— Гром означает дождь. В дождь нельзя играть в гольф.
Она пожала плечами и поманила его пальцем с длинными ногтями. Теперь в ее поведении не было и тени просьбы. Это было полное и безоговорочное приказание.
Он последовал за ней и почувствовал, как кровь стучит в его паху, когда она растянула свое почти обнаженное тело поперёк кровати.
— Подойди и займись со мной любовью, Ромар, милый, — пропела она, протягивая к нему руки.
Пока он раздевался, его разум был загипнотизирован эротическим зрелищем перед ним.
С грохотом в горле, мало чем отличающимся от грома снаружи, Ромар де Армон рухнул между ее пышными бедрами.
Он встал, глядя на нее, спящую на кровати. Со стёртым макияжем и взъерошенными волосами Мулата выглядела на каждый свой год.
Но годы не уменьшили ни ее плотских желаний, ни способности к алкоголю. Более двух часов они занимались жестокой любовью и выпили больше алкоголя, чем он мог вспомнить, прежде чем она наконец сдалась и потеряла сознание.
Одевшись, он вернулся на главный этаж замка. В кабинете он подошел прямо к большому портрету президента Того Жака Гуланда и отодвинул его в сторону. Ему не нужно было проверять комбинацию сейфа за портретом. Теперь он знал ее наизусть.
Через несколько секунд содержимое сейфа было разбросано перед ним на столе. Он быстро просмотрел их, а затем внезапно остановился.
Оно было там: секретное соглашение, подписанное и засвидетельствованное.
Руки Де Армона дрожали, когда он раскладывал многочисленные страницы документа и фотографировал каждую. Каждый раз, когда щелкал затвор, его нервы напрягались. Но его мозг быстро успокаивал его.
Всё, что он видел, были знаки американского доллара — четверть миллиона из них.
Когда он закончил, он осторожно сложил страницы вместе и заменил всё в сейфе. Спрятав камеру, он поспешил к двери и вышел.
Бегство
Начался дождь. На полпути к своей машине он увидел черный «Ситроен» с двумя флажками на передних крыльях.
Ромар де Армон отвернулся, когда седовласый темнокожий мужчина на заднем сиденье машины посмотрел в его сторону.
Боже мой, подумал он, я только что это сделал!
Человеком на заднем сиденье седана был Хорхе Бондава.
На заправке прямо перед въездом в аэропорт Орли Де Армон свернул и припарковался возле телефонной будки.
На его номер ответили после первого звонка.
— Да?
— Луна ярко светит над Капри.
— Bonjour, mon ami. Как у нас сегодня дела?
— Боюсь, ничего. На самом деле ничего нового в сейфе нет.
Мужчина на другом конце провода вздохнул. — Очень жаль. Наши люди в Того говорят мне, что их соглашение близко к завершению. Вы изучили каждый документ в...
— Каждый, осторожно. Ничего такого.
— Очень хорошо. Будем надеяться, что следующее воскресенье принесет более сладкие плоды. А пока, Де Армон. До свидания.
— Oui, monsieur.
Де Армон поехал в Орли. Он припарковался на короткой стоянке, достал сумку из багажника и попрощался навсегда со своим помятым «Фиатом». Внутри терминала он подтвердил билет, заплатил за него наличными и предъявил паспорт.
— Посадка через полчаса, мсье.
— Merci.
Он обошел зону посадки и направился прямо на международную телефонную станцию. Он нашел номер, который дал ему американский агент, и передал его девушке вместе с междугородным/заграничным депозитом.
На поднятие заокеанского оператора ушло пять минут. Оттуда звонок прошел быстро.
— Ваш номер звонит, мсье. Будка номер три.
— Merci.
Он вошел в кабинку, взял трубку и подождал, пока не услышал щелчок клавиши оператора, прежде чем заговорил.
— Это Ромар.
— Один момент.
Чуть позже женский голос сменился мужским рыком.
— Да, это Контакт Блю. Продолжайте.
Де Армон вздохнул с облегчением. Всё шло так, как сказал агент в Париже.
— У меня есть вся информация на пленке. Буду в США к вечеру.
— Очень хорошо.
— Вы приняли меры для аутентификации документов и разрешения на получение денег?
— У нас есть.
— Отлично. Завтра вечером, ровно в десять, я встречусь в холле мотеля Bay в Ривьера-Бич, Мэриленд.
— Мы знаем это место. Тот же человек, который связался с вами в Париже, встретит вас и отведет к нужным людям.
— Картер?
— Да. Мы решили, что так будет проще, поскольку вы можете его узнать.
— Очень хорошо, — ответил Де Армон.
Он повесил трубку и прошел мимо оператора обмена, не получив квитанции или сдачи за телефон.
Кому нужна мелочь? — размышлял он. Через два дня он будет стоить 250 000 долларов.
Боулдор и Кёльн
Необычайно высокий мужчина с огромными плечами и руками стоял у поручней посадочной площадки «Конкорда», наблюдая за каждым движением Ромара де Армона. Его большая челюсть небрежно жевала целую пачку жевательной резинки, а его толстые пальцы лениво стряхивали несуществующий пепел с конца незажженной сигары.
Он подождал, пока все пассажиры, включая Де Армона, прошли через дверь и спустились по дорожке к игловидному самолету, прежде чем отвернуться.
Всего несколько шагов до телефона-автомата, где он набрал номер по памяти.
— Oui?
— Месье Кёльн, s'il vous plaît.
— Олли.
Он выплюнул жвачку с кончика языка в мусорный бак и зажал сигару между зубами.
— Кёльн здесь.
— Это Боулдор, мсье. Я подобрал его в доме Бондавы в Клиши.
— Сегодня она не вернулась в свою квартиру. Он ехал в сторону Орли и остановился, чтобы позвонить с заправки.
— Чёрт! У него это есть, и он продает нас!
— Он сделал звонок за границу, прежде чем сесть на борт. Вы сказали не пугать его, поэтому я отпустил его.
— Ты хорошо справился, Боулдор. Я уже запланировал такую возможность. У человека лицо и тело Адониса, но боюсь, у него жадность Мидаса. Какой рейс?
— «Конкорд» до Даллеса.
— Хорошо, я передам его в Нью-Йорк.
— Oui, monsieur.
Боулдор повесил трубку и пошел к главному выходу терминала. На полпути он остановился, глубоко задумавшись, и сделал обход в сторону заграничной биржи.
Было пусто.
— Мадемуазель?
Он мелькнул открытым бумажником перед ее глазами так быстро, что она едва увидела его содержимое, затем описал Де Армона и сказал ей, что ему нужно.
— Но, мсье, это против правил. Мой надзиратель...
— ...никогда не узнает об этом, — ответил он, разглаживая тысячефранковую банкноту на промокашке перед ней. — Мы, трудящиеся, должны держаться вместе, вы согласны?
Девушка посмотрела на его улыбку и купюру. Она передвинула свою подушку над деньгами и дважды перевернула свой листок. Быстро она нацарапала номер Вашингтона, оторвала лист и протолкнула его через стол.
— Всё, что угодно, чтобы помочь полиции, мсье, — сказала она с натянутой улыбкой.
— Конечно, мадемуазель. Merci.
Он положил номер в карман и ушел.
«Циклоп Интернэшнл» был огромным международным конгломератом с множеством пальцев, достигающих многих мест. Отследить номер не составит большого труда.
Марга Лунд
Она провела пальцами по своим светлым волосам, коротко подстриженным, как шлем, к ее голове, и наклонилась близко к зеркалу. Она протёрла сонные глаза и ущипнула себя за щеки, чтобы сделать их розовыми.
— Доброе утро, Марга, — сказала она своему лицу в зеркале. — Ты такая же эльфийская и мило невинная, как всегда.
Она улыбнулась и осмотрела свой профиль, сначала слева, а затем справа. У нее была красивая улыбка и красивые зубы.
Перейдя из раздевалки в ванную, она включила краны ванной. Снаружи, сквозь отчетливое журчание бегущей воды, она могла слышать звон колоколов близлежащего собора Святого Патрика, призывающих верующих к семичасовой мессе.
— Радуйся, Мария, благодатная, — напела она, возвращаясь к гардеробной и зеркалу. — Прости меня, Отец, ибо я согрешила...
Она разгладила атласный лацкан своего халата по щеке, затем стряхнула его со своих плеч.
— Но без греха, как может девушка продвинуться в этом мире?
Она изучала свое обнаженное тело в зеркале. Она была в отличной форме. Плечи ее были расправлены, грудь маленькая, но хорошо сложенная, живот был плоским, бедра и ягодицы были мальчишескими, а ноги изящно сужались от бедер к нежным ступням.
Она приняла несколько модельных поз и блеснула своей невинной, но соблазнительной улыбкой перед зеркалом через плечо. Затем она встала во весь рост, проводя руками по телу и останавливаясь, чтобы приподнять грудь и надуться из-за ее небольшого размера.
Но надутые губы быстро растворились в другой улыбке.
Ее маленькие груди, как и ее мальчишеское тело и детское лицо, были частью ее товарного запаса, ее образа милой невинности.
Именно этот образ позволил ей на протяжении многих лет подобраться достаточно близко к своей добыче и мысленно обезоружить ее.
Ее звали Марга Лунд. Ей было тридцать два года, но выглядела она чуть за двадцать, и лично убила пятнадцать человек.
Марга осиротела в возрасте восьми лет, когда ее отец в пьяном угаре забил свою мать до смерти, а затем убил себя в трезвом раскаянии.
В двенадцать лет она сбежала из государственного дома в Дюссельдорфе и скатилась к мелким преступлениям. Мелкие преступления, от проституции до воровства, переросли в крупное преступление, когда она убила человека, которого шантажировала. Она была оправдана по обвинению в убийстве из-за своего возраста и заявления о самообороне. Но она отбыла небольшой срок за шантаж.