Шушакоff Аликсей
Ревнивые черные глаза, перевод с греческого

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Links
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юристы. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Γιαγκίνηδες-τα ζηλιάρικά σου μάτια. Μάρκος βαμβακάρης (1938). Перевод на русский

  Ревнивые черные глаза, перевод с греческого
  Γιαγκίνηδες-τα ζηλιάρικά σου μάτια. Μάρκος βαμβακάρης (1938). Перевод на русский
  Пример исполнения - https://youtu.be/R0iq3Y1-FGk?si=c-fAoM0uTTELqO8O
  1. Dm A Dm
  Dm
  Черные глаза твои как угли обжигают
  Dm
  Сердце глядя на тебя удары пропускает
  D Gm C7 F
  Как воск таю от любви сгорая
  Gm A Dm
  Когда смотришь ты только на меня
  
  2. Когда рядом нет тебя я каждый миг считаю
  Посмотри как как без тебя я плачу и страдаю
  Утром любишь. днем ревнуешь
  К вечеру и не вспомнишь про меня
  
  3. Как ты можешь быть столь холодна и бессердечна
  Говоря слова. что сердце ранят мне навечно
  То ревнуешь. то целуешь
  Еще немного и я сойду с ума
  
  Аликсей Шушаков, дача Бронницы
  Июль Лето 2026

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"