Симонов Сергей
Амальгама. Гл. 23-...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
  • Аннотация:
    Текст книги стал слишком большим для одного файла, большой файл сложно редактировать, поэтому поделил на части. Комменты пишите в комментах первой части.


Амальгама. Гл. 23-...

Оглавление
  23. Социологический эксперимент
  24. Грифоны в Кристальной
  25. Слово произнесено
  26. Поход персов
  27. "Приди, возьми"
  28. Паутина
  29. Осторожность и недоверчивость
  
  
  

23. Социологический эксперимент

  
   771 год до н. э.
  
   Вентус шёл по тоннелю подземного комплекса, построенного за несколько столетий внутри карстовых пещер, размышляя на ходу. Представителям старших поколений приходилось решать множество повседневных вопросов. Разросшееся население комплекса удалось немного разредить после переселения немалой части эквиридо во главе с Феликсом Люменом на место магического инцидента. Там был основан учебный центр для техномагов и магинженеров и оборудован производственный комплекс для создания артефактов. Бо́льшую часть оборудования приходилось создавать с нуля, пользуясь информацией в базе данных комплекса.
   - Простите, Глава Вентус, можно с вами поговорить?
   Он остановился и кивнул светло-бежевой кобылке из младших поколений, выглянувшей из двери своей комнаты.
   - Можно, конечно.
   - Меня зовут Веста Трицесима Секунда, я - социолог. Но мой вопрос, скорее, о нашем будущем и будущем этого мира в целом.
   - Сложный вопрос, Веста, - улыбнулся Вентус. - Такой вопрос - не для разговора в коридоре. Идём.
   Они прошли в рабочий кабинет Вентуса. Глава миссии указал на мягкую подушечку у стола.
   - Садись. Я слушаю.
   - В ходе наших экспедиций я наблюдаю за развитием культуры антро. Я заметила, что они начали развиваться быстрее, чем, например, в то время, когда вы наблюдали за страной Та-Кем и Ханааном, - рассказала Веста. - Местные антро освоили добычу железной руды и получение железа, пока ещё примитивное, но они постепенно додумаются и до настоящей стали. Я говорила с другими исследователями. Они говорят, что у местных племён антро формируются экономический уклад и политическая система.
   - Да, верно, - Вентус кивнул. - Я читаю доклады сомнаморфа и наших социологов. Твои доклады я тоже помню.
   - Вот, и я подумала, а что если нам провести эксперимент? - предложила Веста. - Выбрать небольшое племя антро и попытаться передать им, к примеру, упрощённую версию нашего языка, конечно, с более простым алфавитом, наш для них слишком сложен. Но, главное, я предлагаю передать им принципы нашего общественного устройства. Выборность правления, участие всех граждан в принятии решений голосованием, равенство всех перед законом. Передать наши имена, элементы культуры, законы. Чтобы, в случае, если наше существование здесь по какой-либо причине прекратится, в этом мире осталось наше культурное наследие.
   - Хм-м... - Вентус задумался. - Передать не научно-технические сведения, которые нам передавать запрещено правилами, а идеи социального устройства?
   - Да! В наших правилах нет ограничений на это, - напомнила Веста. - Те знания, что распространяют среди антро сомнаморфы в рамках деятельности "Приората Сиона" - совсем другое. Они распространяют знания, уже собранные самими антро.
   - Ты уже что-нибудь подготовила?
   - Да, я придумала очень простой алфавит из двадцати одной буквы простых очертаний, - она показала Вентусу листок бумаги с написанными на нём буквами. - Сейчас я работаю над словарём, это будет относительно небольшое расширение для уже собранного нами словаря местных антро с добавлением необходимых понятий. Грамматику пусть они придумают сами, наша для них излишне сложна.
   - Разумно, - кивнул Вентус. - И какое племя из местных ты предлагаешь привлечь к эксперименту?
   - Умбры, которые населяют прилегающую к нашему комплексу область, пожалуй, слишком многочисленны, - пояснила Веста. - На западном побережье полуострова живёт небольшое племя латинов. Я предлагаю поработать с ними, - она показала на карте район проживания племени.
   - Интересная идея, - осторожно одобрил Вентус. - Я посоветуюсь с другими социологами, и если они не будут возражать, поставлю вопрос на обсуждение в ближайшие дни. Пока готовь словарь и другие сведения для передачи. Если решение будет принято - направим в это племя сомнаморфа.
   Идею эксперимента одобрили - сначала социологи, а затем и общее собрание Клана Земли, как постепенно начали называть себя эквиридо разросшейся миссии.
   К тому же вмешался случай, упростивший установление контакта с племенем. Геолог Цианея Квинта Децима увидела на берегу реки корзину с двумя младенцами-антро. Ей повезло наблюдать редкое явление - пришедшая на водопой волчица, судя по виду - потерявшая потомство и страдающая от избытка молока, накормила им плачущих от голода младенцев. Геолог вызвала по радио кого-нибудь из специалистов, занимавшихся изучением антро, и вскоре по её вызову прилетела Веста, привезя сомнаморфа. Втроём они обсудили ситуацию.
   - Не можем же мы их тут бросить? - Цианея была настроена решительно. - Они на вид вполне здоровы, надо передать их кому-нибудь из живущих поблизости антро.
   - Сходи, поищи кого-нибудь, - попросила Веста сомнаморфа.
   Тот отправился на поиски и вскоре вернулся, ведя за собой местного пастуха. Эквиридо спрятались за кустами, наблюдая за сомнаморфом и пастухом и слушая их беседу:
   - Что это за место, Фаустул? - спросил сомнаморф пастуха, когда они спускались к реке.
   - Палатинский холм, - ответил пастух. - Ты разве не знаешь?
   - Да я тут недавно поселился, - отговорился сомнаморф. - Ещё не все места по названиям знаю.
   Увидев корзину с младенцами, пастух обрадовался:
   - Жена моя, Акка Ларенция, только что потеряла ребёнка, теперь вот от молока мучается. Возьму я их с собой, пожалуй, - он подхватил корзину. - Двенадцать сыновей у меня растут. Ну, будут ещё двое. Как звать-то их, не знаешь ли случаем? - спросил пастух.
   - Эм-м... - сомнаморф замялся.
   - Назови их Ромул и Рем, - громко подсказала из-за кустов Веста.
   Пастух даже подскочил от неожиданности.
   - Кто здесь?
   - Имя моё Веста, - ответила социолог. - Большего тебе знать не следует.
   - Веста? Сама Веста? О, боги! - пастух бухнулся на колени и поклонился в сторону, откуда слышался голос.
   - Позаботься об этих малышах, и тогда тебя и род твой будут помнить в будущих поколениях, - произнесла Веста.
   - Всё-всё сделаю как велишь, владычица, - пастух поклонился, подхватил корзину с младенцами и поспешил вверх по склону холма.
  
-= W =-
  
   Кристальная Империя.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Шайнинг Армор очнулся утром. Первое, что он увидел, была склонившаяся над ним милая розовая мордочка Кэйденс. Сейчас она выглядела очень обеспокоенной. Увидев, что он открыл глаза, Кэйденс облегчённо выдохнула:
   - Очнулся! Наконец-то! - и ласково потёрлась о его щёку носиком. - Как ты себя чувствуешь?
   - Слабость, - ответил Шайнинг. - И голова какая-то... мутная. Но вижу отчётливо. Что там, Дискорд его подери, случилось? Это была какая-то ловушка?
   - Это был древний охранный механизм, Ваше высочество. У него гипнотический взгляд.
   Он услышал другой знакомый голос и повернул голову. С другой стороны кровати стояла механическая пони.
   - Вы давно здесь? - спросил Шайнинг.
   - С вечера. Тебя и остальных вытащила Эйелинн, - ответила Кэйденс.
   - Спасибо, - он повернул голову к автоматону. - Я твой должник, Эйелинн.
   - Я только выполнила свой долг, Ваше высочество, - бесстрастно ответила механическая пони.
   - Твайлайт! Что с ней? И с остальными? - Шайнинг обеспокоенно попытался приподняться.
   - Лежи, - Кэйденс мягко вернула его голову на подушку. - Остальные пока что не очнулись. Эйелинн говорит, что это из-за того, что они пробыли под гипнозом дольше тебя.
   - Да, Его высочество был под гипнозом всего несколько минут, а остальные - несколько часов, - уже не в первый раз пояснила Эйелинн.
   - А что с мистером Каттером?
   - Он уже вчера вечером пытался ходить, но у него плохо получалось, - рассказала Кэйденс. - Горничные почистили его шерсть, помыли, высушили и уложили спать. Надо узнать, проснулся он уже, или ещё спит.
   - Я сейчас пошлю кого-нибудь узнать, Ваше высочество, - автоматон вышла из палаты и вскоре вернулась. - Я попросила медсестру. Она сообщит, когда узнает.
   - Мы в больнице? - спросил Шайнинг.
   - Да, все пострадавшие всю ночь были под наблюдением врачей, - ответила Кэйденс. - Доктора обеспокоены, они раньше не встречались с подобным явлением. Я приказала запросить эквестрийские больницы, не было ли у них случаев, подобных этому, и какое лечение применялось. Доктор Циннамон утверждает, что какого-то медикаментозного лечения для этого состояния не существует. Нужно ждать, возможно, пациенты сами придут в себя.
   - Доктор Циннамон - не единственный врач в Эквестрии, - нахмурился Шайнинг.
   - Ну, меня он вылечил успешно, - улыбнулась Кэйденс.
   - Всё равно, нужно найти ещё врачей, - упрямо заявил Шайнинг. - Думаю, стоит известить их высочеств Селестию и Лу́ну. Если принцесса Селестия узнает, что Твайлайт пострадала, а её не известили, она будет очень недовольна.
   - Если тётушка узнает, с неё станется запечатать всё подземелье под городом какой-нибудь магией, - возразила Кэйденс. - Для экономики Кристальной это будет очень нехорошо. У меня есть планы сделать эти подземелья достопримечательностью для туристов, когда они будут исследованы и безопасны. Да и производственные мощности, которые там есть, нам точно пригодились бы. Я хочу дождаться ответов на запросы от больниц. Подождём пока ей сообщать. Если Твайлайт не очнётся в ближайшие несколько дней - тогда сообщим.
   Заглянувшая в палату медсестра доложила, что Шарп Каттер проснулся, самостоятельно встал и чувствует себя нормально. Ближе к полудню Шайнинг Армор тоже почувствовал себя достаточно хорошо, чтобы встать и начать ходить. Принц с аппетитом поел, чем очень порадовал и Кэйденс, и докторов, роговодствовавшихся простым принципом: если у пациента хороший аппетит - значит, он идёт на поправку. Шайнинг вполне самостоятельно дошёл от больницы до Кристального замка.
   - Позовите мистера Каттера, - распорядился принц, едва войдя в замок.
   Каттер пришёл через несколько минут. С ним также пришли профессора Вольфрам Ингот и Керамик Молд.
   - Ваши высочества, - учёные поклонились.
   - Здравствуйте, господа.
   - Мистер Каттер, как ваше самочувствие? - спросила Кэйденс.
   - Благодарю, Ваше высочество, уже вполне нормально, - ответил Каттер.
   - Ваши высочества, поскольку археологи, вероятно, не смогут заниматься исследованиями довольно продолжительное время, мы возвращаемся к нашим основным местам работы, - сообщил Керамик Молд.
   - Да, студентов нужно учить, эту обязанность с нас никто не снимал, - добавил Ингот. - Подъёмник в башне на окраине города мы наладили, сейчас им можно пользоваться без постоянного инженерного надзора. С текущим его обслуживанием справится любой механик, ничего сложного в конструкции нет.
   После анализа схемы, которая хранилась в памяти Эйелинн, выяснилось, что бригада кристальных пони, которая разбирала завал в тоннеле, всё это время копала напрасно. Весь тот сектор кольцевого тоннеля был разрушен, и пони фактически пытались разобрать завал из тысяч тонн камня, за которым ничего не было. Поэтому, как только это выяснили, бригаду перевели на расчистку обрушившихся подземных этажей башни, и сейчас пони уже заканчивали работу, успешно вывезя завалы битого кирпича и камня с помощью подъёмника и вагонеток.
   - Сожалею, господа, - ответила Кэйденс, - но вполне вас понимаю. Я хотела бы спросить вас. В моих планах есть модернизация системы образования в Кристальной. Сейчас наш университет готовится возобновить работу. Весь предыдущий год он не работал, поскольку, прежде, чем учить студентов, нужно найти для них преподавателей. У тех, кто преподавал ранее, знания устарели на тысячу лет, как вы, полагаю, понимаете.
   Учёные вежливо заулыбались.
   - Я хотела бы предложить вам преподавать в Кристальном университете те специальности, которые вы преподаёте сейчас, - продолжила Кэйденс. - Мне не требуется немедленный ответ, у вас есть время до начала следующего учебного года. Я гарантирую вам оплату на двадцать процентов больше, чем вы сейчас получаете.
   Учёные переглянулись.
   - Интересное предложение, стоит подумать, - заметил Каттер.
   - Пожалуй, - кивнул Молд.
   - Мне нужно будет проконсультироваться со своим роговодством, - ответил Ингот. - В Сталлионграде нет подобной практики, но отношения с Кристальной сейчас складываются благоприятно. Возможно, мне и разрешат преподавать у вас какое-то время.
   - Я была бы рада видеть вас на должностях профессоров Кристального университета, - улыбнулась Кэйденс. - Так что подумайте.
   Принцесса распорядилась перевезти Твайлайт из больницы в Кристальный замок. Для аликорна оборудовали отдельную палату, и Кэйденс поручила доктору Циннамону, как своему личному врачу, уделить максимум внимания младшей принцессе. Доктору тоже устроили апартаменты в замке, для удобства. Он занимался и лечением остальных, но они оставались в городской больнице, под присмотром врачей и медсестёр.
   Вездесущие репортёры быстро пронюхали, что с археологами что-то произошло, и осаждали больницу, пытаясь узнать подробности у персонала. Кэйденс в основном поэтому и поручила перевезти Твайлайт в замок, чтобы оградить её от назойливых представителей прессы.
  
   -=W=-
  
   С момента инцидента в подземелье прошло два дня. Трое профессоров покинули Кристальную. Твайлайт и остальные пострадавшие продолжали находиться в стабильном пограничном состоянии между сном и потерей сознания на искусственном питании. Кэйденс и Шайнинг то и дело спрашивали доктора, но он ничем не мог их порадовать:
   - К сожалению, я пока не наблюдаю какой-либо динамики в их состоянии. Сейчас сложно сказать, сколько времени оно продлится.
   Репортёры продолжали осаждать городскую больницу и от недостатка официальной информации уже начали публиковать свои дикие фантазии и измышления. Кэйденс сообразила, что полная секретность больше вредит делу, чем помогает, и распорядилась выпускать ежедневные пресс-релизы о состоянии пострадавших. О том, что Твайлайт тоже оказалась в их числе, нигде ни разу не упоминалось.
   Выступать перед репортёрами с заявлениями принцесса поручила Эйелинн. Автоматон сама предложила такой вариант:
   - Я могу зачитывать информацию максимально скучным тоном, чтобы репортёрам быстрее надоело.
   Легенда для прессы была представлена следующим образом: "Археологи пошли утром в подземелье и неудачно наткнулись на местную систему защиты. Мы отправили отряд на поиски и нашли их в состоянии сна. Что с ними случилось, мы знаем. Когда придут в себя - не знаем, но имеющаяся информация указывает на то, что рано или поздно придут в себя. Приняты меры для ликвидации угрозы от данной системы безопасности". О том, что Шайнинг Армор и Твайлайт тоже подверглись неизвестному воздействию, не было сказано ни слова.
   План сработал. Репортёры уделяли куда больше внимания самой Эйелинн, чем содержанию её выступлений. Они каждый раз задавали механической пони много вопросов, но в основном спрашивали о её устройстве, её роли в окружении принцессы, выспрашивали бытовые подробности. Эйелинн отвечала, где-то односложно, где-то подробнее, стараясь уводить разговор от пострадавших археологов.
   На третий день после происшествия в Кристальной появилась скромная бежевая пони, в фиолетовом плаще, закрывающем кьютимарку, серой шляпке, украшенной белой ленточкой с бантом и больших очках в красной оправе. Она прошла от вокзала по седьмому лучу, оставила чемодан в отеле, надела седельные сумки и уверенно направилась на приём в канцелярию Кристального замка. Ожидая в приёмной, она сняла плащ и шляпку. Пони оказалась пегаской с серой гривой, но не однотонной, а окрашенной в шесть серых оттенков, и носила кьютимарку путешественников - "розу ветров".
   Дождавшись своей очереди на приём, она подала клерку в окошечко свёрнутую в виде свитка бумагу. Ознакомившись с прошением, клерк, кристальная пони сиреневого цвета, подняла глаза на посетительницу.
   - Вы - археолог, мисс... э-э... Ду?
   - Совершенно верно, - ответила пегаска.
   - Я передам ваше прошение начальству. Вы можете зайти через пару часов?
   - Конечно, - пегаска кивнула, надела шляпку и накидку и вышла на площадь, чтобы осмотреть город.
   Пока она гуляла по городу, внимательно присматриваясь ко всем интересным деталям, в Кристальном замке происходили куда более интересные события. Прошение посетительницы вместе с ещё одним прошением, полученным по почте, путешествовало от одного бюрократа к другому, и в итоге очередной начальник отдела в канцелярии принцессы счёл за благо снять с себя ответственность, передав вопрос на более высокий уровень:
   - Передайте это советнице Её высочества. Пусть наверху решают. Её высочество принцесса Кэйденс весьма заинтересована в этих исследованиях.
   Эйелинн, прочитав оба прошения, отправилась с ними на доклад к принцессе. Кэйденс она застала во время беседы с Шайнингом.
   - Что-нибудь срочное, Эйелинн, дорогая? - спросила Кэйденс.
   - Не то чтобы срочное, но необычное, Ваше высочество, - ответила механическая пони. - Сразу два прошения от археологов на проведение исследований в Кристальной.
   - Два? В один день? - удивилась Кэйденс.
   - Видимо, прочитали в газетах о случившемся, - предположил Шайнинг Армор, разворачивая одно из прошений. Кэйденс взяла другое.
   Принц прочитал документ, взглянул на подпись...
   - Что-о?! Гоззо-археолог? Этот грифон? Гнать его в шею! Это шарлатан, а не учёный!
   - Кто это - Гоззо? - удивилась Кэйденс.
   - Грифон. Шарлатан от археологии, - буркнул Шайнинг. - Не то чтобы я был большим специалистом, но газеты читаю. Этот субъект засветился в сумасшедшем количестве скандалов. Я его и близко не подпущу к Кристальной! А второе прошение от кого?
   - Ты не поверишь, дорогой... - принцесса улыбнулась. - От мисс Дэринг Ду!
   - Э-э... Разве она - не литературный персонаж? - удивился принц-консорт.
   - Как оказалось, нет, - ответила Кэйденс. - Там не совсем понятная история. Есть писательница А.К. Йерлинг, которая пишет истории о приключениях Дэринг Ду. Сначала большинство считали их выдумкой. Но потом выяснилось, что эта Дэринг - вполне реальная пони, которая действительно путешествует по разным таинственным местам. Впрочем, некоторые фанаты даже считают, что Дэринг Ду и А.К. Йерлинг - одна и та же мордочка.
   - Надо же... - Шайнинг задумчиво потёр копытом подбородок. - Но ведь она вроде бы путешествует по разным экзотическим странам? И что она хочет в Кристальной?
   - Исследовать подземные сооружения. Полагаю, как и этот Гоззо? Так-то, если посмотреть, Кристальная не менее экзотическое место, - улыбнулась Кэйденс.
   - Гм... Но если то, что о ней пишут - правда, то она не учёный, а, скорее, авантюристка, - заметил принц. - Не уверен, что стоит пускать её в подземный комплекс.
   - С другой стороны, сейчас исследования вынужденно встали, - ответила Кэйденс. - У нас есть несколько лаборантов, которым мы будем вынуждены платить за простой, потому что без учёных им нечего будет делать. Если она что-то найдёт, они смогут провести предварительные исследования и составить описания. Эти лаборанты несколько лет работают с настоящими археологами и знают, как те себя ведут. Попросим их сообщить, если они увидят, что эта Дэринг - действительно обычная авантюристка, а не археолог.
   - Ну-у... может быть, - Шайнинг всё ещё сомневался. - А ты что скажешь, Эйелинн?
   - Эта пони сейчас осматривает город и должна вернуться за ответом через четверть часа, - ответила автоматон. - Вы можете лично поговорить с ней, Ваши высочества, и составить собственное мнение.
   - Эм-м... в целом, разумное предложение, - согласился принц. - Передайте охране, чтобы её привели в зал приёмов, когда она придёт.
  
-= W =-
  
   Вернувшись за ответом в назначенное время, пегаска, назвавшаяся Дэринг Ду, с некоторым удивлением получила приглашение на аудиенцию от принцессы Кэйденс. Кристальные гвардейцы проводили её в богато украшенный зал с двумя тронами, на которых расположились принцесса и её супруг.
   Пегаска остановилась, не доходя нескольких селестиалов до возвышения и поклонилась:
   - Приветствую вас, Ваши высочества.
   - Мы тоже рады приветствовать вас в Кристальной, - улыбнулась в ответ принцесса Кэйденс. - Итак, вы хотите заняться исследованием подземных тоннелей? Почему именно сейчас?
   - Я вернулась из очередной экспедиции, немного отдохнула и вчера прочла в газете о том, что случилось с коллегами из команды мисс Абакулус, - ответила пегаска. - Я подумала, что ещё не была в Кристальной, и могла бы быть полезной в этой ситуации. Так уж получилось, что я кое-что знаю о всяких тоннелях и подземельях.
   - Вы ведь не обучались археологии? - уточнил принц-консорт.
   - Учась в университете, я ездила в археологические экспедиции, - пояснила гостья. - Обучалась прямо в поле у лучших специалистов. И у меня большой опыт. Я часто нахожу ценные предметы и артефакты. Потому что знаю, где и как надо искать.
   Принц и принцесса переглянулись.
   - Нам стоит сначала переговорить с лаборантами мисс Абакулус, - предложил Шайнинг.
   - Полагаю, да, - согласилась Кэйденс. - Зайдите в канцелярию завтра после часа дня, мисс Ду.
   Поняв, что аудиенция окончена, пегаска поблагодарила принца и принцессу и покинула зал в сопровождении гвардейца.
   - Что скажешь, дорогая? - поинтересовался Шайнинг Армор.
   - Послушаем, что скажут лаборанты? - предложила Кэйденс.
   - Хорошо, но я опасаюсь, что их мнение будет предсказуемым.
   Как и предполагал принц-консорт, едва услышав о Дэринг Ду, лаборанты - студенты университетов - пришли в полный восторг от перспективы поработать с прославленной героиней приключенческих романов. Хотя Шайнинг и Кэйденс просили их отнестись к задаче ответственно и сообщить в случае, если пегаска будет вести себя как авантюристка, а не как учёный, их энтузиазм был слишком велик. Принц и принцесса оказались перед непростым выбором - доверить важные для страны исследования пони, известной своими авантюрными похождениями, и горстке студентов, которые относились к ней с почти религиозным благоговением, или отказать ей и затормозить исследования на неопределённый срок, пока основная команда археологов не вернётся к работе.
   Второму просителю, грифону по имени Гоззо, в разрешении на исследования было отказано, по указанию Шайнинга Армора. Принц не спешил выдавать подобные разрешения исследователям со стороны. Марбл Абакулус со своей командой учёных базировалась в Кристальной, и Шайнинг Армор ей доверял. Если бы не Кэйденс, он, скорее всего, отказал бы и Дэринг Ду, но принцесса его уговорила.
  
-= W =-
  
   Понивилль.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Саншайн получила в почти личное пользование последние выпуски справочников по радиоэлектронным компонентам сразу двух стран: Эквестрии и Сталлионграда, и воспользовалась справочниками по прямому назначению для поиска по параметрам подходящих радиодеталей, необходимых, чтобы заменить компоненты схемы высокочастотного приёмопередатчика, не производящиеся в Сталлионграде и Эквестрии. Она передала окончательный список через сержанта Сторм Клауда лейтенанту Дип Шедоу для закупки. Но часть схемы метеоролог уже могла собрать из имеющихся деталей, частично выпаяв их из ранее собранных схем или из различного радиохлама, который она подбирала везде, где можно, как делает любой радиолюбитель.
   Она разложила на столе эти "бренные останки" и принялась выпаивать из них нужные компоненты. Старлайт с интересом наблюдала за ней.
   - То есть ты можешь все вот эти штучки повторно использовать? - уточнила единорожка.
   - Да, - кивнула Саншайн. - И даже могу в некоторых случаях набрать номиналы пассивных элементов, которые не производятся, из нескольких меньших, например, в случае резисторов.
   - Это я поняла, - кивнула Старлайт. - А что ты сейчас хочешь сделать? Объединить приёмник с передатчиком?
   - Да, чтобы один и тот же усилитель задействовать и в передатчике, и в приёмнике. Но главное - мы сможем увеличить частоту передачи и за счёт этого передавать намного больше информации в единицу времени, - метеоролог нарисовала синусоиду частотно-модулированного сигнала. - Смотри. Вот это, к примеру, ноль - точки нет, а вот эта плотная часть синусоиды - единица, точка есть. Много точек вместе образуют строку, передаваемую за определённое время. Если мы увеличиваем частоту, - она нарисовала намного более плотную синусоиду, - мы сможем за то же время передать или принять в несколько раз больше точек.
   - Вау... теперь понимаю, - кивнула единорожка. - Крутая идея. Я пока совершенно не вижу, как подобное можно реализовать на практике и возможно ли в принципе. Скорость передачи должна получиться просто невообразимой, сотни тысяч или даже миллионы точек в секунду.
   - Ну, в радио есть своя магия, - пошутила Саншайн. - Но сейчас мы сосредоточили все силы на увеличении продолжительности сеанса радиосвязи, и попытка увеличить частоту несущей будет неплохим началом и тренировкой для моих навыков. Поможешь подержать?
   - Ага, конечно, давай, - Старлайт уселась рядом.
   Проснувшийся чуть позже Санбёрст углубился в расчёты для другого побочного проекта. Считал он долго, почти до самого обеда. Наконец, единорог разложил бумаги с итоговыми результатами на свободном от радиодеталей конце стола и позвал подружек посмотреть:
   - Смотрите, что получается. Чтобы оглушить Тирека, болванка массой, скажем, в один фунт, должна прилететь ему в голову с определённой скоростью. Если скорость будет меньше - у Тирека просто будет шишка на голове. Если скорость будет больше - болванка проломит ему голову, чего нам явно не хотелось бы. Мы же не убивать его хотим, а поймать.
   Но тут и начинаются сложности, - продолжил Санбёрст. - Есть такая наука - баллистика. Траекторию движения брошенного тела заданной массы и размера можно рассчитать. Так вот, чем больше начальная скорость тела, тем по более пологой траектории оно летит, и тем меньше его отклонение от точки прицеливания при попадании. Опять же, при движении в атмосфере нужно учитывать сопротивление воздуха, которое постоянно снижает скорость движущегося тела. В баллистике есть понятие "эллипс рассеивания", оно определяет вероятность попадания летящего тела в цель. При меньшей начальной скорости тело будет двигаться по более крутой параболе, и эллипс рассеивания при этом увеличивается.
   - Так ты это к чему? - уточнила Саншайн.
   - К тому, что если мы не хотим снести Тиреку голову, разгонять железяку придётся вот до такой скорости, - Старлайт взяла телекинезом карандаш и подчеркнула значение на листе. - А при этой скорости рассеивание будет такое, что мы вообще в Тирека не попадём. И дальность полёта тоже будет маленькая.
   - Ой, - Саншайн осознала проблему. - А что же тогда делать?
   - Вот, сидим, думаем, - ответил Санбёрст.
   Саншайн тоже задумалась. Пока они думали, пришла Лира:
   - Привет, всепони! Что у нас нового?
   Саншайн пересказала ей ситуацию и спросила:
   - Лира, вот ты, как единорог, скажи - может ли единорог своим телекинезом подправить траекторию предмета, брошенного другим единорогом?
   - Ну-у... да... наверное... - задумалась Лира. - На самом деле я ни разу не пробовала...
   - А давайте попробуем? - предложила Саншайн.
   - Почему бы и нет? - согласился Санбёрст.
   Пони вышли на улицу, осмотрелись. Старлайт подобрала камень с земли:
   - Давайте. Я кидаю камень в направлении... ну, хотя бы вот этого пня. Лира, попробуешь направить его точно в пень? Только встань сбоку и немного в стороне, чтобы в тебя случайно не попасть.
   Лира и Старлайт заняли позиции, Старлайт подняла камень телекинезом на уровень глаз, прицелилась и бросила его по довольно крутой дуге вверх в направлении пня. Лира внимательно следила за ним, пытаясь понять, куда он попадёт. Камень прошёл апогей траектории и полетел вниз. Лира слишком поздно поняла, куда он падает, её золотистый телекинез окутал камень, зелёная единорожка попыталась подправить его траекторию, но у неё не получилось. Камень упал рядом с пнём, но не попал.
   - Это сложнее, чем я думала! - пожаловалась Лира. - Он летит сверху, и вообще непонятно, куда он попадёт!
   Санбёрст подобрал камень телекинезом и отнёс Старлайт.
   - Попробуй ещё раз, но не по высокой параболе, а сильнее и настильно?
   Старлайт ещё раз бросила камень, на этот раз он летел быстрее, но точнее. Лира лишь слегка направила его, и камень угодил точно в пень.
   - Вот, это как раз то, о чём я говорил, - пояснил Санбёрст. - Когда камень кидают навесом, попасть сложнее, чем если кидать настильно.
   - Да, второй раз было понятнее, куда он летит, - подтвердила Лира.
   Пони бросали камень ещё несколько раз, но попасть в пень с навесной траектории даже с коррекцией им удалось лишь однажды.
   - Сдаётся мне, что ничего из этого не выйдет, - констатировала Старлайт. - Либо мы попадаем в Тирека и сносим ему голову, либо не попадаем в него вообще. И то, и другое не годится. К тому же есть ещё одна опасность. Единорог, который наводит болванку, должен стоять недалеко от Тирека. Это очень опасно, если Тирек его заметит, он в момент высосет его магию.
   Лира даже побледнела:
   - Нет, я за это точно не возьмусь.
   - Давайте спросим у человека, как у них эта проблема решается? - предложила Саншайн.
  
-= W =-
  
   Вечером пони уселись вокруг стола с радиоаппаратурой. Пришла Голден Харвест с реактивами и ванночками, расставила их на столе. Саншайн подключила аппаратуру, включила передатчик и отстучала позывной, затем продублировала голосом.
   - EQ39MET, слышу вас громко и чисто, - послышалось из динамиков. - Как у вас дела?
   - Я начала собирать высокочастотный приёмопередатчик, - ответила Саншайн. - Но у меня не хватает некоторых деталей, жду, когда их привезут. Нас организовали в официальную "Лабораторию технологий связи", теперь мы все получаем зарплату от диархии.
   - Бюджетники теперь, значит, - судя по тону, человека это позабавило. - Кстати, Саншайн, наш эксперимент с высокой частотой связи может не получиться по независящим от нас причинам.
   - Почему? - озадаченно спросила Саншайн.
   - Мы, судя по всему, связываемся через какой-то ретранслятор, предположительно, расположенный в Кристальной Империи, - пояснил Андрей. - Если он не рассчитан на работу на высоких частотах, мы можем друг друга не услышать.
   - Вот сено... А ведь верно!
   - На этот случай желательно бы вам обучить ещё одного радиста, чтобы поддерживать резервный канал связи на этой частоте, - предложил человек.
   - Я могу! - тут же подскочила Лира. - Я с удовольствием научусь!
   - Я тоже, - добавила Старлайт. - Думаю, у меня получится. Если не собирать радио, то хотя бы пользоваться.
   - Хорошо, я вас научу, - пообещала Саншайн. - Санбёрст рассчитал скорость снаряда, чтобы оглушить Тирека, и мощность артефактов телекинеза, - продолжила пегаска. - Мы провели эксперимент, Старлайт и Лира кидали камень, и получается, что камень летит по крутой параболе, и в цель очень трудно попасть. Лира пробовала направлять камень в полёте, но всё равно только один раз попали. Скажите, у вас есть такие технологии, чтобы запущенным снарядом в полёте управлять?
   - Есть, - ответил человек. - Но они очень сложные. Даже если вы сумеете сделать снаряд с самонаведением, это займёт очень много времени. У нас над этим годами работали целые научные институты.
   Старлайт наклонилась к микрофону:
   - Ну, вы всё же расскажите, может, мы что-нибудь придумаем?
   - У нас из того, что вы описали, ближе всего к вашим условиям корректируемая миномётная мина, - ответил человек. - Это продолговатый оперённый снаряд, управляемый поворотом хвостовых рулей. Цель подсвечивают издалека лучом лазера - это очень яркий свет с определённой длиной волны. Его можно получить с помощью кристалла рубина, например, но лазер - это отдельная, достаточно сложная технология. Я завтра пришлю вам описание и схемы. На мине устанавливается головка самонаведения. Она видит яркое пятно на цели и наводится на него, вычисляя нужные величины отклонения рулей и подавая команды на рулевые машинки.
   Старлайт и Санбёрст переглянулись, их мордочки огорчённо вытянулись. Санбёрст покачал головой.
   - Нам такое не сделать, - ответила в микрофон Старлайт. - Во всяком случае, не сделать достаточно быстро. Тут действительно на несколько лет работы.
   - Попробуйте как-то увеличить зону поражения, например, зарядить снаряд усыпляющим веществом, лучше газом, - подсказал человек. - С вашими технологиями попасть точно в цель действительно будет сложно.
   - Напишем принцессе Лу́не, посоветуемся, - решил Санбёрст.
   - Хорошо. Я, кажется, придумал, как вам упростить печать, чтобы не возиться с проявкой дорогой фотобумаги, - продолжил человек.
   - О! Это было бы очень кстати! Мы слушаем.
   - Я подготовил вам картинки и описание, готов передать.
   - Минутку, - Саншайн включила устройство для записи. - Что сначала?
   - Картинки.
   - Мы готовы.
   Метеоролог включила запись, и из динамиков послышался уже привычный писк. Пока информация записывалась на кристалл, Голден Харвест налила в ванночки уже подготовленные реактивы и воду, включила красный фонарь и погасила свет.
   Передача закончилась. Саншайн сразу переключила приём на телеграфный аппарат.
   - Можете передавать описание, а мы пока отпечатаем и проявим картинки.
   Телеграф затрещал, печатая строку за строкой. Саншайн и Старлайт запустили печать записанной картинки. Когда принтер отработал, телеграф ещё продолжал печатать. Голден Харвест проявила фотобумагу, положила её на газету и включила свет. Пони с интересом склонились над ней, разглядывая картинки. Когда телеграф закончил печатать, Саншайн и Старлайт вернулись к микрофону. Единорожка внимательно изучала описание.
   - Если я правильно поняла, - Старлайт наклонилась к микрофону, - эта штука называется "термопринтер".
   - Да, но тут возможны варианты, в зависимости от используемого состава реагирующего вещества, - пояснил человек. - Самый доступный вариант - обычное молоко. Если что-то написать молоком, текст не будет виден, пока лист не нагреют. Тогда проступают коричневые буквы или рисунок. Но качество не слишком хорошее, и, скорее всего, текст не будет стойким при хранении. Можно попытаться для пробы. У нас используют не молоко, а химические реактивы, но они сложные в изготовлении и ядовитые. Я вам такого не советую.
   - Принцесса Лу́на показала нам заклинание копирования, - сказала Саншайн. - Но оно работает для уже напечатанного текста или изображения. А нам надо сначала это исходное изображение получить из радиосигнала.
   - Э...э... То есть, нам надо сначала намочить бумагу молоком? - уточнила единорожка. - Боюсь, бумага разъедется, если её мокрую протягивать через валики.
   - Мокрая бумага, скорее всего, разъедется, поэтому нужно придумать, как наносить молоко на бумагу непосредственно перед проходом через печатающую головку, - подтвердил человек. - Возможно, что-то вроде полоски губки, пропитанной молоком. Зато печатающая головка сразу упрощается. Это просто линейка типа гребёнки из тонких электродов во всю ширину листа, нагревающих бумагу каждый в своей точке строки. Печать будет быстрее и дешевле.
   - Выглядит здорово, - сказала Старлайт. - Но нам надо посоветоваться с Доктором Хувсом.
   - А единорог может сушить бумагу сразу после её прохода через гребёнку электродов? - спросил человек.
   - Теоретически - да, но надо попробовать на практике, - ответила Старлайт.
   - Конкретно для наших целей это можно, но такой принтер будет сложно тиражировать, - добавил Санбёрст. - К каждому принтеру в Эквестрии приставлять единорога - не лучшее решение.
   - Тогда можно, к примеру, обдувать бумагу потоком воздуха, чтобы жидкость быстрее испарялась, - предложил человек. - Нагревать бумагу для просушки в случае использования молока нельзя. Она вся станет коричневой...
   Сеанс связи прервался, как обычно, внезапно.
   - Вот сено! - ругнулась Саншайн.
   - Не страшно, самое важное мы успели услышать, остальное поймём из описания, - ответила Старлайт. - Ну... наверное, - добавила сиреневая единорожка, вчитываясь в распечатанный телеграфным аппаратом текст. - Завтра посоветуемся с Доктором Хувсом, надеюсь, он что-нибудь подскажет.
   Санбёрст сел писать отчёт для принцессы Лу́ны. Результаты были не слишком утешительные, и ему предстояло донести проблему до понимания Госпожи Ночи.
  
-= W =-
  
   Утром пони, захватив распечатку и фотобумагу со схемами, отправились к Доктору Хувсу. Саншайн оставила на двери записку для Лиры, на случай, если она придёт, когда их не будет. Дитзи, увидев их, улыбнулась и показала крылом вверх:
   - Хувс у себя, опять мастерит что-то.
   Доктор что-то чертил у себя в кабинете. Увидев схемы и прочитав текст, он заметил:
   - Остроумное решение. Но вот протягивать мокрую бумагу через валики...
   - Это первое, о чём я подумала, - ответила Старлайт. - Человек предлагает мочить бумагу молоком непосредственно перед электродами, через губку, и затем сушить обдувом или нагреванием.
   - Как мне кажется, это не лучшее решение, - заметил Хувс, изучая текст описания. - Надо будет провести эксперименты. На мой взгляд, лучше заранее намочить весь лист молоком и высушить под прессом, тогда бумага, пропитанная белком молока, будет реагировать на прикосновение нагретой проволочки. Но тут вылезает целый ряд технических проблем.
   Прежде всего, сейчас мы печатаем данные по мере поступления с записывающего устройства, именно за счёт движения головки. Если использовать такую вот гребёнку из электродов, нужно делить данные на строки - это уже сделано в передаваемом формате сигнала. Но эту строку надо ещё где-то хранить перед отправкой на печать. А это уже требует создания какого-то буфера памяти, куда строка будет записываться, а потом оттуда считываться. Фактически, это уже цифровая техника получается, с которой достаточно сложно работать без компьютера.
   Второй момент - проволочки имеют инерционность при нагреве. Если делать их очень тонкими, с ними будет сложно работать, они могут легко погнуться и замкнуться между собой. Если сделать их толще, они будут долго остывать. Печать строки будет очень долгой.
   Скажите, Старлайт, а нельзя ли зачаровать кристалл так, чтобы он мог нагревать бумагу с термослоем из молочного белка сфокусированным через линзу лучом? Тогда мы могли бы относительно несложно модифицировать имеющийся принтер и провести эксперимент, просто заменив кристалл в печатающей головке.
   - Думаю, можно, - прикинув в уме детали заклинания, ответила Старлайт. - Но нам с Санбёрстом надо сначала подумать и посчитать. И надо заранее подготовить пропитанную молоком бумагу, чтобы она высохла и была ровной. Где в Понивилле можно купить молоко?
   - Молоко продаёт семейство Милки Вэй, - подсказал Доктор. - Они обслуживают местных коров, у них ферма на окраине города граничит с садами Эпплов.
   - А-а, да, я видела, когда летала, - вспомнила Саншайн.
   В дверь постучали, и в кабинет Доктора вошла Лира.
   - Здравствуйте, всепони, Доктор. Я записку нашла.
   - Привет, Лира, мы тут термопринтер обсуждаем, - ответила Саншайн. - Надо купить молока, чтобы попробовать.
   - Не вопрос, я сбегаю, - кивнула Лира. - Доктор, мы вас вчера ждали.
   - Понимаю, но я тут был занят. Я проектирую вакуумную камеру для напыления металлических покрытий на кристаллы, - ответил Доктор, показывая гостям чертёж на большом листе ватмана, прикреплённый к чертёжной доске.
   - Ого-о, какое сложное устройство получается!
   Пони с интересом разглядывали чертёж. Доктор рассказал, как будет устроена вакуумная камера:
   - Вот тут я предусмотрел окно, через которое единорог сможет видеть, что происходит внутри, и вращать телекинезом подставку с изделиями. Объём камеры позволит напылять металл сразу на много кристаллов или других небольших изделий.
   - Да, думаю, у меня получится вращать эту штуку внутри, - Старлайт внимательно разглядывала чертёж, перед этим сверившись с масштабом, чтобы представлять размеры готового устройства.
   - Мне понадобится ещё несколько дней, чтобы закончить все чертежи деталей, - предупредил Доктор. - Но это далеко не всё, что нужно. Нам понадобится ещё источник электричества, создающий достаточно высокое напряжение и необходимую силу тока, а также два насоса для создания вакуума внутри камеры. Я рассчитываю, что мы сможем заказать их в Сталлионграде, но полной уверенности у меня нет.
   - Два насоса? - удивился Санбёрст. - Почему не один?
   - Первый насос - форвакуумный, он откачивает бо́льшую часть воздуха из камеры. Он устроен относительно просто, - пояснил Доктор. - Но он не способен выкачать из камеры весь воздух. Обычно в камере остаётся слишком много воздуха, чтобы зажечь газовый разряд. Если его не откачать, вместо газового разряда может загореться электрическая дуга. - и заготовки будут испорчены. Поэтому применяется турбомолекулярный вакуумный насос, который откачивает остатки воздуха из камеры. Весь воздух он всё равно не выкачает, но это и не нужно, иначе коронный разряд не загорится.
   Но турбомолекулярный насос - это очень сложное устройство с высокой точностью изготовления деталей. Я не знаю, делают ли такие насосы в Сталлионграде, и способны ли там вообще такое сделать. Человек, конечно, прислал схемы обоих насосов, но схема - это не чертёж с расчётами, - Доктор показал гостям турбомолекулярный насос на присланных человеком рисунках и схемах. - Любая турбина - очень сложное высокотехнологичное устройство, сделать такой насос будет очень непросто (первый дисковый турбомолекулярный насос - аппарат Зигбана, появился в 1956 г. Устройство турбомолекулярного насоса ).
   - Доктор, напишите, какое оборудование и с какими параметрами нужно для вакуумной установки, - сказал Санбёрст. - Отправим список принцессе Лу́не, она запросит Сталлионград. Но если и там такие насосы не производят, то мы с этой технологией пролетаем. На разработку насоса с турбиной уйдёт несколько лет, - добавил он, разглядывая рисунки. - Тут же одних только расчётов сколько...
   - Я подготовлю список к вечеру, - ответил Доктор.
   - А я пока посчитаю параметры заклинания для зачарования кристалла, чтобы он мог нагревать бумагу, - решила Старлайт. - Если получится - может быть, сегодня уже смогу зачаровать такой кристалл.
   - Запись вчерашняя у нас на плеере сохранилась, сможем попробовать, - подсказала Саншайн.
   Пони распрощались с Доктором и отправились по своим делам. Лира поскакала за молоком в магазинчик семьи Милки Вэй, Старлайт занялась расчётами, Санбёрст писал очередной отчёт, а Саншайн решила сделать переносную направленную антенну для радиоприёмника, чтобы получился радиопеленгатор.
   Проводив их, Доктор сел писать список оборудования. Дверь открылась, и вошла Дитзи с чашкой чая и маффинами:
   - Отдохни, сделай перерыв, - сказала она, поставив вкусняшки на стол.
   - Спасибо, дорогая, - Доктор отложил дела и с удовольствием взялся за маффины.
   Дитзи посмотрела на чертёж, прикреплённый на доске:
   - Я смотрю, тебя увлекло сотрудничество с этими пони?
   - Да, они на редкость умные и изобретательные, - кивнул Доктор, не переставая жевать. - С ними не скучно. Каждый раз всё более интересные задачи. Деменция мне точно не грозит. К тому же мне нравится сама мысль сделать свой вклад в техническое развитие Эквестрии. Ну и ещё мне не даёт покоя один недавний момент...
   - Какой? - спросила Дитзи.
   - Когда я был на одном из сеансов связи, я разговаривал с человеком по радио. Я представился, и тут человек меня спрашивает: "Вы тот самый Доктор? А где ТАРДИС?" Представляешь? - Доктор поставил чашку на стол. - Я настолько растерялся от неожиданности, что просто ответил, типа, что ТАРДИС стоит на заднем дворе. Ну и спросил: "А откуда вы меня знаете?"
   - Вау! Действительно неожиданно, - удивилась Дитзи. - А человек что?
   - Он просто отшутился, типа: "Наслышаны", - ответил Доктор. - Вот я до сих пор гадаю, откуда он мог обо мне знать?
   - Так спроси его на очередном сеансе связи, - посоветовала Дитзи. - Судя и по твоим рассказам, и по рассказам Динки, он хорошо относится к пони.
   - Да, действительно, надо будет его спросить, - решил Доктор. - Спасибо, дорогая. Маффины были замечательные.
  
-= W =-
  
   Лира принесла литр молока. Они с Санбёрстом намочили молоком несколько листов бумаги, затем подсушили их и положили каждый отдельно между двумя стёклами, прижав сверху стопками книг, чтобы бумага после высыхания была ровной. Старлайт зачаровала новый кристалл для принтера, но сначала решила попробовать просто посветить на подсохший лист бумаги, пропитанный молоком. Нагревающий кристалл требовал более мощной электромагии, чем просто испускающий свет, но с этим она справилась, подключив несколько кристаллических аккумуляторов в параллель вместо одного.
   Взяв кристалл телекинезом, Старлайт поводила ярким пятном света по бумаге. В местах, где кристалл светил на бумагу, пропитанную молоком, она действительно приобретала коричневый цвет. Получалось не так контрастно, как на фотобумаге, но читаемо.
   - Мы могли бы использовать вместо кристалла линзу, фокусирующую солнечный свет на бумагу, - предположил Санбёрст. - Но тогда печатать можно было бы только днём, на солнце, и нужно было бы изобретать какой-то очень быстродействующий затвор, прерывающий луч в зависимости от уровня сигнала - ноль или единица.
   - Да, это не проще. С кристаллом вроде получается, и прерывать ток на кристалле можно просто через транзистор, - ответила Старлайт.
   Пони установили кристалл в принтер и попробовали распечатать вчерашнюю запись. У них получилось, лист выползал из принтера уже с видимым рисунком, не требуя проявки.
   - Не знаю, насколько стойкое получилось изображение, и может ли оно храниться дольше нескольких дней, - Санбёрст с интересом разглядывал лист, выползающий из принтера. - Но, по крайней мере, теперь можно обойтись без проявки фотобумаги. Надо только сразу делать копию с помощью заклинания принцессы Лу́ны. Кстати, у меня оно так и не получается пока.
   - Не страшно, я его освоила, и Лира тоже, - ответила Старлайт. - Мне надо будет с тобой позаниматься, я думаю, после тренировок ты тоже сумеешь.
   Вскоре прибежала Динки:
   - Здравствуйте, всепони! Мисс Саншайн, Доктор Хувс просил передать вам вот этот список!
   Крошка-единорожка вытащила лист бумаги из седельной сумки и передала Саншайн.
   - Спасибо, милая, - Саншайн взяла список и села за телеграфный аппарат, чтобы передать его в Кантерлот.
   - А можно мне будет вечером к вам прийти?
   - Если мама разрешит, то приходи, конечно, - ответила Саншайн.
   Уже ближе к вечеру прилетела лейтенант Дип Шедоу, она привезла из Сталлионграда недостающие радиодетали, долго не задержалась и улетела в Кантерлот, забрав отчёт для принцессы Лу́ны. Саншайн успела до сеанса связи перебрать и проверить компоненты, рассортировала их и даже припаяла несколько штук на плату, но работу над приёмопередатчиком ещё не закончила.
  
-= W =-
  
   Вечером все снова собрались в радиокомнате. Метеоролог заодно показала Лире и Старлайт, в каком порядке надо включать аппаратуру и отправила в эфир привычный вызов. Человек ответил сразу, как обычно в последнее время.
   - Мы попробовали намочить молоком лист бумаги, переделали принтер и попробовали печатать, - сообщила Саншайн. - Получается не так контрастно, как на фотобумаге, и изображение коричневое, непривычно. Но оно читается, и возиться с проявкой больше не нужно. Мы только не знаем, долго ли будет сохраняться изображение. Принцесса Лу́на показала Старлайт заклинание копирования, мы будем сразу делать копию.
   - Копия - это разумно, - согласился Андрей. - Изображение будет храниться несколько месяцев, постепенно выцветая, так что лучше его сразу копировать. А как появляется изображение при копировании? Нельзя это приспособить сразу для принтера?
   - Для принтера не получится. Заклинание копирует готовое изображение, выжигая копию на листе бумаги, - ответила Старлайт. - Кстати, мы не стали делать у принтера гребёнку с электродами, я сделала более мощный кристалл, который нагревает бумагу сфокусированным лучом. С гребёнкой мы поняли, что нам такое не сделать.
   - Ну, если ваш вариант работает, то и хорошо, - ответил человек. - Я вам тут приготовил информацию по твердотельным лазерам и кое-что полезное для железных дорог. Вы готовы принять?
   - Да, конечно! Устройство записи готово, телеграф тоже, - ответила Саншайн.
   - Попробуем передать несколько листов с картинками, - человек включил передачу, теперь оставалось только ждать.
   Между передачей отдельных листов решили делать небольшие перерывы для подтверждения приёма. После записи первого фрагмента Доктор Хувс задал человеку несколько технических вопросов по вакуумной установке. Они минут пять обсуждали, затем Хувс спросил:
   - Кстати, уважаемый Андрей, поведайте всё же, откуда вам известно про меня и ТАРДИС?
   - У нас уже очень давно снимают длинный художественный сериал о приключениях некоего Доктора, который путешествует в устройстве, похожем на синюю полицейскую будку, - ответил человек, повергнув Хувса в полные непонятки и замешательство.
   - Но-о... как ваши киношники могли об этом узнать? - изумился Доктор.
   - Вероятно, так же как и об Эквестрии. Кому-то пришла в голову идея, случайно подхваченная из ноосферы, возможно, даже во сне, - ответил Андрей. - Дальше её развили уже чисто за счёт воображения. Вполне возможно, что многие детали в сериале будут расходиться с вашей реальностью. Мы пока многого не знаем о работе мозга, а существование ноосферы и вовсе гипотеза, но она позволяет объяснить некоторые необъяснимые факты. Саншайн, вы готовы принять следующую картинку?
   - Да, передавайте!
   - Доктор, так вы, выходит, путешественник? - спросил Санбёрст.
   - Э-э... - Доктор слегка замялся. - Скажем так, я довольно много путешествовал раньше, но сейчас у меня здесь есть семья, и мне хотелось бы оставить подробности моей биографии без обсуждений.
   - Понимаю, - кивнул Санбёрст. - Конечно, это личное.
   Они передали четыре страницы с изображениями в течение часа, затем переключились на передачу описаний на телеграфный аппарат. Это заняло больше часа, и последнее описание удалось принять не полностью - сеанс снова внезапно оборвался. Старлайт сразу копировала изображения заклинанием на резервные листы бумаги. Пони разложили описания к изображениям и попытались разобраться в них.
   - Вот это - автосцепка, - Доктор Хувс указал на первый лист с изображениями. - Чтобы вагоны могли сцепляться друг с другом сами. А вот это - схема устройства парового котла со встроенным пароперегревателем и конденсатором для отработанного пара. В описании сказано, что такой котёл на паровозе или пароходе может существенно повысить экономичность, снизить расход воды.
   - Ого! Это может быть важно, - сообразил Санбёрст. - Это действительно так, Доктор?
   - Э-э... Если честно, с паровыми котлами и машинами я почти не сталкивался в своей деятельности, - признался Хувс. - Чисто по физике - да. Перегретый пар позволит развивать бо́льшее давление, то есть увеличить мощность, а конденсация отработанного пара вместо его выброса в атмосферу будет существенно экономить воду. Но конструкция, конечно, будет сложнее. Потребуется бо́льшая точность исполнения деталей перепускных клапанов, потому что перегретый пар имеет бо́льшую текучесть, чем обычный. Подробнее я смогу сказать попозже, когда поработаю с технической литературой.
   - Паровозы и поезда в целом у нас - главный вид транспорта, поэтому все эти усовершенствования нам точно пригодятся, - Санбёрст достал лист бумаги и сел писать очередной отчёт для принцессы Лу́ны.
   Саншайн предложила Лире и Старлайт самим потренироваться с радио. Приёмников и передатчиков у неё в результате экспериментов скопилось уже несколько, помимо основного рабочего, используемого для связи с Погодной службой. Она выделила по комплекту Старлайт и Лире, ещё раз показала, как их включать и предложила единорожкам потренироваться, разойдясь по разным комнатам. Старлайт разобралась с настройками быстро. Как только Лира поняла, как настроить приёмник и передатчик на нужную частоту, у них начало получаться. Конечно, радиотелеграфную связь ключом так быстро было не освоить, но с голосовой связью обе единорожки разобрались за один вечер.
   Сама Саншайн допоздна просидела с паяльником, продолжая собирать высокочастотный приёмопередатчик, но так и не закончила, решив завершить работу завтра.
  
-= W =-
  
   Северные горы.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Пять грифонов и пара алмазных псов стояли на скальном выступе южного склона горы, глядя вниз, в долину, где мерцал энергетический купол Кристальной Империи. Грифоны были злы. Двое псов отошли подальше, наблюдая за их разборкой со стороны. Холодный пронизывающий ветер налетал порывами, пробирая до костей.
   - Идиот! - здоровенный грифон в кожаной броне с нашитыми на неё стальными пластинками орал на менее крупного, взъерошенного собрата. - Археолог хренов! Даже прошение о проведении работ не мог написать нормально!
   - Прошение было стандартное, написано по форме из канцелярии, - щуплый грифон неожиданно огрызнулся. - Читать умеешь? Вот, написано: "Отказано". Наверняка это из-за Шайнинга Армора.
   - Нечего орать, Гуннар, - осадил большого грифона ещё один, на вид постарше и более спокойный. - Мы ничего, кроме отказа, и не ожидали. Сейчас надо не орать на Гоззо, а искать другой способ пробраться в Кристальную. Тараканы как-то туда пролезли, и они сообщали, что есть выходы из тоннелей вблизи гор.
   - Гм... - Гуннар запустил когти в перья на затылке, поскрёб там, и уже более спокойно ответил. - Твоя правда, Грунд. Я тоже не особо надеялся, что Гоззо получит разрешение. Шайнинг Армор уж очень подозрительно относится ко всем, кто не пони.
   - После нападения тараканов Кризалис на Кантерлот я могу его понять, - проворчал Грунд.
   - Значит, так, - Гуннар успокоился и начал раздавать указания. - Надо обшарить всё пространство между Кристальной и горами. Если не найдём проход здесь, тогда придётся искать вокруг Кристальной.
   Он достал карту, карандаш и примерно разделил область на карте на пять частей. Остальные грифоны тоже достали свои карты и каждый срисовал себе схему деления.
   - Я беру середину, - сказал Гуннар. - Гоззо - участок западнее. Грунд - участок восточнее. Густав, твой участок крайний к западу. Гисль, твой - крайний к востоку. Кто найдёт проход - помечает его так, чтобы было видно с воздуха, и сообщает остальным. Вопросы есть?
   Вопросов не было.
   - На взлёт! - скомандовал Гуннар.
   Грифоны разом спрыгнули с выступа, на лету расправляя крылья, и разлетелись каждый по своему направлению.
   - А нам что делать, Штерн? - спросила рыжая алмазная собака.
   - Поищем укрытие и разведём огонь, - ответил серый пёс. - Иначе окочуримся тут от холода, пока эти горлопаны ищут вход.
   На поиски подземного прохода в Кристальную ушло несколько часов. Обнаружил его Гоззо. Он заметил довольно большое жёлто-оранжевое пятно, резко выделявшееся на снегу, приземлился и сразу увидел вход в довольно большой тоннель. Пятно оказалось чем-то вроде жёлтых кристалликов, усыпавших снег перед входом. Они частично растворились, окрасив снег жёлтым цветом. Тоннель был перекрыт мощной стальной решёткой с воротами, запертыми на большой замок, открывавшийся изнутри. Гоззо осмотрел замок, попытался его поковырять, но безуспешно, затем взлетел и полетел докладывать Гуннару.
   - Заперт? Вот Дискорд... - Гуннар не выглядел особо счастливым. - Летим, надо перекинуть туда блохастых. У серого должен быть набор отмычек. Пусть отрабатывает корм. Остальные пусть ищут, вдруг кто найдёт ещё тоннели?
   Гуннар и Гоззо принесли к найденному входу в тоннель обоих алмазных псов. Тащили не слишком почтительно, схватив лапами за шкирку. После приземления псы встряхнулись, поправляя шерсть, и Штерн негромко пробормотал:
   - Ну, хоть не уронили...
   - Я уж думала, тут мне и конец пришёл, - отозвалась Джемми.
   Штерн достал свои отмычки и начал ковырять замок. Гоззо по привычке осматривался вокруг. Вдруг он наклонился и поднял из снега небольшой картонный цилиндрик с обрывком верёвочки.
   - Тут что-то есть... - окликнул он Гуннара.
   - Дай сюда! - Гуннар выхватил у Гоззо цилиндрик. - Хм... Похоже на фальшфейер. Как будто кто-то пометил этот проход специально...
   - Тогда это может быть ловушка, - предположил Гоззо.
   - Да вся эта проклятая Сомброй Кристальная Империя - одна большая ловушка, - проворчал Гуннар. - Дождёмся остальных, может, найдут другой вход, незапертый и непомеченный.
   Замок, в котором ковырялся алмазный пёс, вдруг щёлкнул и открылся. Штерн отворил тяжёлую створку решётки.
   - Готово!
   Гуннар повернулся к решётке:
   - Кхм... Похоже, и от блохастых есть кое-какой толк, - проворчал грифон.
   Они дождались остальных грифонов. Когда последний из них приземлился у жёлтого пятна, Гуннар провёл краткий инструктаж:
   - Гоззо вперёд, я за ним, блохастые - в середину. Грунд - замыкающий. Копья держать наготове. Смотреть в оба, ничего лапами не трогать. Всем смотреть под ноги! Любую находку первым осматривает Гоззо. Всем всё ясно?
   Грифоны и алмазные псы молча кивнули.
   - Гоззо вперёд, остальные за мной, - скомандовал Гуннар, - Включить фонари.
   Маленький отряд грифонов и алмазных псов осторожно вошёл в тёмный подземный ход.
  
-= W =-
  
   Санкт-Петербург.
   2022 год н. э.
  
   Майор вызвал Антона уже под конец рабочего дня, когда лейтенант собирался уходить. Начальство есть начальство, ругнувшись шёпотом, Антон поспешил в кабинет.
   - Вызывали, товарищ майор?
   - Да, садись, - майор кивнул на стул для посетителей перед столом. - Долго не задержу.
   Антон присел у стола. Майор передал ему несколько листов машинописного текста:
   - Помнишь, ты заходил по поводу одного радиолюбителя? Я ещё сказал им не заниматься.
   - Так точно, помню.
   - Вот, похоже, там всё же есть что-то интересное. Пришло от радистов, - майор кивнул на документы. - Короче, СОРМ среагировал на слово "мина", проскочившее в переговорах, и включил запись. Ну, и записал крайне любопытные подробности разговора. Прокачай эту информацию по полной. Запроси радистов, может, есть какие-то ещё записи разговоров, помимо этих. Вполне допускаю, что у тебя тогда чуйка не зря сработала на этого Петровича. Но надо тщательно всё проверить, чтобы не облажаться.
   - Так точно, товарищ майор. Всё проверю и доложу.
   - Не спеши, проверь тщательно. Какие-либо сроки на начальном этапе расследования ставить нет смысла, - подчеркнул майор. - Вполне возможно, что ничего серьёзного и криминального там нет. Система просто перебдела, такое часто бывает. Но проверить необходимо. Всё. Свободен.
   Вернувшись к себе в кабинет, лейтенант пробежал глазами текст радиоперехвата и был им весьма озадачен. Сняв трубку телефона, он запросил у радистов все имеющиеся тексты переговоров данного абонента. Затем отправил официальный запрос интернет-провайдеру. Ещё раз, уже внимательно, перечитал перехваченный текст, выписывая ключевые слова, чтобы самому поискать в интернете и проверить источники. Запер документы в сейф и поехал домой.
   По дороге Антона не оставляли сомнения. Состав преступления из радиоперехвата однозначно не складывался. Вся переданная информация лежала в свободном доступе в интернете. Никаких конкретных данных, тактико-технических характеристик отечественных оборонительных систем объект не упоминал и не передавал. Но ещё больше смущал состав переданной информации.
   - Корректируемая мина? Твердотельный лазер на кристалле рубина? Термопринтер? И тут же рядом устройство железнодорожной автосцепки и парового котла? - Антон настолько недоумевал, что сам не заметил как начал рассуждать вслух. - Да на кой чёрт всё это передавать по радио? Можно же просто открыть гугл и поискать в интернете. Это всё в открытом доступе лежит! Кому вообще сейчас интересно устройство парового котла с пароперегревателем? Разве что какому-то узкому специалисту, проектирующему ТЭЦ? Но они всё это знают со студенческой скамьи! Не понимаю... Чушь какая-то. Устройство автосцепки? Каждый железнодорожник его и так знает, а за пределами компетенций РЖД эта автосцепка нахрен никому не нужна! Что в ней такого ценного, что её устройство надо передавать по радио?
   Приехав домой, лейтенант по привычке проверил рабочую почту. Как оказалось, радисты уже сбросили информацию по перехватам. Поужинав, Антон не удержался и просмотрел её. Увиденное озадачило его ещё больше. Пасьянс явно не складывался. Лейтенант прилёг на диван и попытался ещё раз осмыслить информацию.
   "Так. Разложим факты по полочкам. Набор переданной информации крайне разнообразный. Принцип наведения корректируемой миномётной мины по отметке лазера. Без каких-либо ТТХ и подробностей. Принципиальное устройство твердотельного лазера на кристалле рубина. Тоже без ТТХ, расчётов и подробностей. Устройство и принцип действия термопринтера, и тут же обсуждение печати на листах бумаги, пропитанных молоком! Молоком, Карл! Кто в здравом уме и твёрдой памяти в 2022 году будет пропитывать бумагу молоком, чтобы на ней печатать? Если можно тупо зайти в любой компьютерный магазин и купить лазерный принтер?
   Устройство установки вакуум-плазменного напыления. Устройство достаточно высокотехнологичное... но только по меркам 1950-х годов примерно. Да, пожалуй, на тот момент и твердотельный лазер, и вакуумное напыление, и корректируемые боеприпасы были топом высоких технологий, но сейчас?! Сейчас-то это зачем? Кому это нафиг нужно вообще? Зачем передавать по радио информацию, которая свободно лежит в интернете?"
   Лейтенант потёр виски, чувствуя, что его мозг вот-вот задымится от полной бредовости и нелогичности ситуации.
   "И тут же объект передаёт устройство железнодорожной автосцепки и парового котла! Это вообще как? Это уже не уровень 1950-х, а как бы не 1850 года! Кому в здравом уме в 2022 году нужно устройство железнодорожной автосцепки?
   Ещё одна странность. Информация передаётся без всякого сжатия. Тупо несжатой кучей нолей и единиц, с извращённым кодированием точками и тире, как в азбуке Морзе. Передаётся очень долго. Передача одной страницы рисунков занимает около пятнадцати минут. Зачем?! Можно же сжать файл до мизерных размеров и скинуть на электронную почту архивом! Нафига? Нафига передавать его по радиоканалу? Да ещё в несжатом виде? Зачем вообще передавать по радио информацию, если можно просто передать ссылку на сайт, где она лежит в свободном доступе? Пусть читают.
   С другой стороны - использование и выбор оперативных псевдонимов уж очень занимательные. Надо же было додуматься взять в качестве псевдонимов имена из детского мультфильма про разноцветных лошадок! На фоне раскапываемой иранскими коллегами истории с сайтом по "Звёздным войнам", где агенты годами писали сообщения под видом фанатов киносаги (https://t.me/novosti_efir/70820) ситуация выглядит довольно подозрительно. Но и тут вырисовывается явная непонятка.
   Абоненты, которым передаётся информация, выходят на связь под псевдонимами. Но объект, который информацию передаёт, даже не думает скрываться! Он участвует в переговорах под собственным именем. Хотя, казалось бы, будь он реальным агентом, именно ему следовало бы скрывать свои настоящие данные. Не может тайный агент быть настолько глуп! Это же абсолютно нелогично!"
   Лейтенант чувствовал, что в деле явно что-то не складывается. Не было в нём очевидной и необходимой внутренней логики, из которой можно было бы вывести состав преступления. Передаваемая информация не была секретной. Вся она находилась в свободном доступе. Весь массив информации выглядел слишком разнородным, как будто выдёргивались отдельные темы из совершенно несвязанных между собой областей науки и техники. Единственным устройством военного применения из перечисленного была управляемая миномётная мина, но по ней был передан только самый общий принцип действия, без малейшей конкретики.
   "И что интересно, получатель информации ответил: "Нет, нам такое не сделать". Мама дорогая, да что там делать-то? - вновь подумал Антон. - Лазер для наведения, рулевые машинки для авиамоделей, фотоматрицу и плату микроконтроллера можно купить на AliExpress! Софт написать? Задача для студента-программиста! Такое впечатление, что этот Петрович передаёт информацию каким-то папуасам, отставшим от технического прогресса лет этак на семьдесят, а то и на сто. Да ну нафиг, какие папуасы? Сейчас даже в Африке все со смартфонами ходят! Чушь какая-то!"
   Лейтенант провёл целый вечер, пытаясь хоть как-то упорядочить хаотичную мешанину фактов. Нашёл в рабочей почте и перечитал содержание предыдущих перехватов, из самого начала расследования. Все передаваемые данные, схемы и технологии были в свободном доступе. Ничего секретного. Ничего, за что можно было бы взять этого Петровича за хобот и притянуть под статью.
   Антон с трудом заснул, а утром, придя на работу, снова перечитал все тексты радиоперехватов. Радисты прислали всё, что удалось поймать. В передаваемой информации нашлись также радиосхемы различных типов приёмников и передатчиков, по сегодняшним меркам - относительно примитивных. Ни в одной из них не использовались микросхемы, хотя, казалось бы, это было самое простое, доступное и практичное решение. Но нет, загадочный Петрович зачем-то отправлял своим знакомым схемы на дискретных электронных компонентах, актуальные в конце 60-х или середине 70-х.
   "Ничего не понимаю. Какое-то детское техническое творчество уровня провинциального дома пионеров! Схемы из журналов "Радио" и "Юный техник" лохматого года! Сейчас? Когда можно зайти на любой маркетплейс или радиосайт и купить готовый приёмник на одной микросхеме?"
   Лейтенант снова почувствовал, что у него плавится мозг от нелогичности происходящего. Он начал составлять мнемосхему, выписывая в программе все известные факты и протягивая линии связей. Со схемой он провозился полдня, закончив к обеду. Внимательно рассмотрел её, пытаясь уловить внутреннюю логику событий. Ничего не складывалось. Фактов прибавилось, но все они выглядели какими-то разрозненными. Не получалось даже подвести объект под одиозный закон, запрещающий целенаправленный сбор открытой информации об оборонных технологиях и военной технике. Вся передаваемая информация, кроме единственного упоминания об управляемой мине с лазерным наведением, была чисто гражданского характера, да ещё и устаревшая лет на пятьдесят, а в некоторых случаях - и больше.
   Распечатав схему, он отправился к майору. Начальник внимательно выслушал его слегка сбивчивый доклад. Изучил схему. Задумчиво потёр подбородок.
   - М-да... Не выходит каменный цветок, - медленно произнёс майор. - Пока что не хватает данных, чтобы сделать определённые выводы. Вот что, Антон. Понаблюдай. Не спеши. Этот Петрович, судя по поведению, полный дилетант. Если он будет передавать что-то секретное, обязательно проколется. И вот тут мы своего шанса не упустим. Пока же его притянуть действительно не за что. Тут ты прав. Продолжай наблюдение, собирай информацию, анализируй. Схема твоя годная. Рано или поздно она или выведет нас на доказательства, или покажет, что он обычный обыватель, слегка заигравшийся в ролевые игры.
   - Есть наблюдать, анализировать, собирать информацию! Разрешите идти, товарищ майор?
   - Иди, работай, и не торопись с выводами. Свободен.
  
-= W =-
  
   Мэйнхеттенский Технологический институт (MIT).
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Гримор с усилием открыл тяжёлую деревянную дверь с резными фигурными накладками, вошёл в высокий холл и огляделся, ловя на себе слегка удивлённые взгляды множества пони. В MIT учились представители разных рас Эквуса, но пони всё же было большинство. Грифонов, закончивших MIT за последние лет десять, можно было пересчитать по когтям одной лапы.
   - Чем могу вам помочь, сэр? - земная пони-вахтёр окликнула его с безопасного расстояния, готовая тут же кинуться прочь.
   Гримор попытался изобразить вежливость:
   - Здравствуйте. Мне нужен профессор-грифон, к сожалению, не знаю его имени.
   - Профессор Гидеон Гаусс, - подсказала пони. - Он у нас единственный грифон среди преподавателей, - она подошла к расписанию занятий, пробежала взглядом по таблице. - У профессора сейчас лекция в аудитории четыреста двадцать два, это на четвёртом этаже. Вам придётся подождать до конца пары, примерно полчаса.
   - Спасибо, - кивнул Гримор. - Постараюсь найти его.
   Он поднялся по лестнице на четвёртый этаж и, после недолгого блуждания по коридорам, отыскал нужную аудиторию. Каркающий голос профессора, читающего лекцию, доносился из приоткрытой двери. Гримор дождался конца лекции, пропустил толпу пони, выходивших из дверей, и перехватил профессора, когда тот вышел следом за студентами.
   - Профессор Гаусс? Можно вас на минутку?
   Пожилой серый грифон, тощий и слегка встрёпанный, с явным недоверием рассматривал его через круглые очки.
   - Нечасто сюда залетают грифоны. Кто вы такой и что вам от меня надо?
   - Гримор, третий советник посольства, - отрекомендовался посетитель.
   - Шпион, - даже не вопросительно, а утвердительно произнёс профессор.
   - Дипломат, - возразил Гримор. - Но это несущественно. Я ознакомился с перечнем ваших научных трудов.
   - Только не говорите, что что-то в них поняли, - сварливо проклёкотал профессор.
   - Достаточно, чтобы оценить уровень вашего научного опыта, - уклончиво ответил Гримор. - Вы - один из лучших специалистов Эквуса по электромагии и магнитной магии.
   - Это две части единого целого, но в общем, да, - самодовольно кивнул профессор.
   - Мы располагаем информацией, что пони разрабатывают телекинетическое оружие, - сообщил Гримор. - Что-то вроде серии кольцеобразных артефактов телекинеза, которые будут поочерёдно втягивать в себя какой-либо метательный снаряд, разгоняя его.
   - Это можно сделать без всякого телекинеза, на чистой электромагии, - буркнул профессор. - Идите за мной.
   Они прошли по коридору, спустились по лестнице на третий этаж и вошли в лабораторию, на двери которой Гримор заметил табличку "Лаборатория электромагии".
   - Я много лет работаю над созданием разных артефактов, использующих электромагию. Мы, грифоны, несправедливо обделены возможностью использовать магию. У нас нет таких способностей, как у единорогов. В лучшем случае нам доступны только артефакты, созданные пони, - профессор раскрыл дверцы шкафа и вытащил оттуда две увесистые катушки, обмотанные медной проволокой. - Вот. Это называется соленоид.
   Профессор вытащил из шкафа в общей сложности десяток катушек и расставил на столе. Затем вставил в катушки тонкостенную трубу из материала, напоминавшего кость. Выровнял расстояния между катушками по отметкам на трубе. Подключил провода к клеммам трансформатора, принёс доску с рядами одинаковых вертикально стоящих цилиндров и платой управления, соединённых проводами, подключил провода от трансформатора к клеммам доски. Затем соединил доску проводами с катушками.
   - Это лабораторная установка, - пояснил он. - Разумеется, в конечном образце всё будет собрано в общем корпусе.
   Он вложил в трубу небольшую железную гирьку.
   - Смотрите.
   Профессор включил ток, гирька вылетела из другого конца трубы, пролетела несколько селестиалов и ударилась в щит из досок, прислонённый к стене.
   - Ого! - Гримор восхищённо прищёлкнул языком. - Потрясающе!
   - Если поставить много соленоидов, можно разогнать снаряд до достаточно высокой скорости, - пояснил профессор. - Но там уже появляются сложности с системой коммутации, чтобы подавать ток на соленоиды точно в нужный момент. Я сейчас работаю над этим, в числе прочих проектов.
   - Сколько весит гирька? - спросил Гримор.
   - Четверть фунта.
   - Вполне достаточно, чтобы вырубить кого угодно, нужно только точно попасть, - в голосе Гримора слышалось удовлетворение. - Значит, так, профессор. Мне понадобятся ваши услуги, и они будут щедро оплачены.
   - Я впервые слышу слово "щедрость" от грифона, - профессор был заметно удивлён. - Слушаю вас.
   - Мы узнали, что из Тартара сбежал кентавр, именуемый Тирек...
  
  

24. Грифоны в Кристальной

  
   599 год до н. э.
  
   Иерихон, за которым исследователи наблюдали с самого начала работы миссии, после катастрофы в Ханаане долгое время оставался разрушенным и незаселённым. Затем город снова ожил, и вновь был разрушен в ходе иудейского вторжения в Ханаан.
   Эквиридо не отдавали предпочтения какому-то определённому племени. Для них все антро были объектом исследований, различаясь лишь наречиями, на которых они говорили. Захватившие Ханаан иудеи постепенно ассимилировались с местным населением. Город был вновь заселён и отстроен у восточного склона холма, на котором он первоначально находился. Этот город уже не имел серьёзных укреплений.
   Вторжение армии Навуходоносора II вынудило наблюдателей эвакуировать отделение 'Приората Сиона' в Иерусалиме и вновь прекратить наблюдение за Иерихоном. Армия вавилонян атаковала город внезапно, Иерихон вновь был разрушен и сожжён, жители уведены в рабство.
   Кое-как в сильно сокращённом варианте продолжать наблюдение в Ханаане удавалось только через агентов 'Приората Сиона'. Количество информации резко уменьшилось. Сомнаморфа пришлось эвакуировать, риск попасться стражникам был неприемлем. Агенты 'Приората' оборудовали себе убежища за пределами города и перемещались только по ночам, преимущественно по сельской местности, не заходя в крупные поселения.
   Наблюдательный пост вблизи погибшего города Гоморра перевели в режим полуконсервации, забрав наиболее необходимое оборудование, и пост продолжал функционировать, только потому, что там оставался основной портал, пусть и переставший работать. Многотонную арку невозможно было переместить. Вентус предложил демонтировать силовую и управляющую часть портала, но в условиях оккупации крайне сложно было вывезти центральную часть, тоже весившую немало, поэтому в итоге портал оставили как есть, не разбирая.
   - Портал всё равно недоступен со стороны Экви, - напомнила Стелла. - Если вдруг кто-то сможет пройти через портал оттуда, пусть лучше он остаётся работающим с нашей стороны.
   Не смогли вывезти также главный компьютер базы, он был выполнен в виде колонны немалых размеров и массы. К тому же он использовался для управления сомнаморфами. Капсулы сомноопыта удалось эвакуировать и даже обеспечить их связь с сервером сомнаморфов по радиоканалу.
   Поскольку вся окружающая местность была необитаемой после взрыва астероида над Мёртвым морем, наблюдать здесь было больше не за кем. Раз в месяц на пост по ночам прилетали несколько техников, проверяли работу оборудования, в течение двух-трёх дней проводили необходимое обслуживание и возвращались обратно на базу на полуострове, позже получившем название Апеннинский.
   В этом мире с очень низким значением универсальной магической постоянной многие артефакты и магические конструкты либо не работали вовсе, либо работали на нескольких процентах мощности от расчётной. Магию здесь можно было применять только при подключении дополнительных магических аккумуляторов. Даже Стражи - мощнейшая из всех разработок эквиридо - с телекинетическим приводом работать здесь не могли. Техникам приходилось изощряться, изобретая различные механические, электрические, пневматические и гидравлические приводы.
   Далеко на северо-востоке, где цепь невысоких, покрытых лесом гор, тянулась с юга на север, на месте гибели неизвестного существа с Эквуса, наблюдатели построили и продолжали расширять свой учебно-производственный центр, где создавали магические артефакты. Сильно повышенный магический фон на месте катастрофы снижался, но относительно медленно, долгое время оставаясь заметно выше среднего в этом мире. Аккумуляторы магии и артефакты, привезённые с Экви, не только нормально работали на месте катастрофы, но и позволяли создавать новые артефакты с полноценными магическими свойствами.
   Новую базу оборудовали в горах, выбрав наиболее труднодоступное место. Помещения выдолбили в скале, вход в них был сделан в виде вертикального ствола шахты, выходящего на вершину скалы и оборудованного грузовым подъёмником. Крылатым обитателям поста не составляло труда взлететь наверх, к выходу шахты. Получившийся колодец заодно помогал собирать воду во время дождей.
   Благодаря расположению центра в умеренных широтах, где летнее солнце не выжигало растительность, было сделано важное открытие: даже в условиях мира Земли магические аккумуляторы могли медленно, но устойчиво накапливать магию в местах с богатой флорой или фауной. Раньше исследователи не могли этого заметить - пустынный климат Ханаана и Та-Кем не благоприятствовал экспериментам с аккумуляторами магии.
   - Не может ли наличие локальной магической аномалии решить нашу проблему с невозможностью изготавливать новые магические аккумуляторы? - спросил Вентус, узнав об открытии.
   - Пока нам удаётся только заряжать те аккумуляторы, что были привезены с Экви, - покачал головой Феликс Люмен.
   - Потому что местные кристаллы растут в условиях отсутствия сколько-нибудь существенного магического поля, - пояснила Стелла. - Поэтому они не обладают нужными свойствами. Мы изучаем возможность искусственного выращивания кристаллов, пока магическая аномалия ещё не рассеялась. Лучшие результаты пока что получены на кристаллах кварца. Но тут другая проблема - кристаллы в этом мире растут медленно, намного медленнее, чем на Экви. И чем больше снижается уровень рассеянной магии на месте аномалии, тем медленнее они растут.
   Зато мы, в процессе экспериментов и поисков нужных минералов для кристаллов научились выращивать большие монокристаллы кремния. Они не годятся для аккумуляторов магии, но у них обнаружились другие важные для нас свойства.
   - Это какие? - уточнил Вентус.
   - Кремний - это природный полупроводник, - растолковала Стелла. - Легирование кремния другими элементами, например, бором, фосфором, индием, мышьяком позволяет получить электромагический элемент для быстрого управления протеканием электромагии, аналогичный по свойствам тем рунным схемам, что используются в нашей маготронике, но применительно к чистой электромагии. Это позволит разработать компьютеры, работающие не на магических конструктах, а на чистой физике.
   - О-о! Теперь понял! - Вентус оценил по достоинству суть открытия. - Это очень важно. Если мы сумеем делать собственные компьютеры, пусть вначале даже примитивные, проще тех, что были у нас на Экви, это будет важнейший научный прорыв. Эту программу исследований нужно сделать такой же приоритетной, как создание артефактов.
   - Да, мы уже начали исследования по ряду направлений, - Стелла передала Вентусу список. - Научившись делать собственные полупроводниковые схемы, мы сможем делать более совершенные артефакты, в первую очередь - ограничители.
   Главным достижением на тот момент стала возможность обеспечить артефактами младшие поколения. Начали с простых артефактов вроде браслетов телекинеза. Они, как оказалось, работали только в пределах аномальной зоны с повышенным уровнем магии вокруг места катастрофы, но в самом научном центре очень помогали в работе.
   Ходить по облакам в этом мире точно не получалось, поэтому облачные артефакты типа поножей даже не рассматривали. Зато наконец-то удалось начать делать стилусы и обеспечить ими обучающихся техномагов и артефакторов. В экспедиции изначально не было артефактора, и был всего один техномаг - Стелла. Обучать новые поколения пришлось ей. Также техники продолжали изготавливать чисто технические устройства, вроде переговорных браслетов-маячков для жеребят, работавших на принципах обычного радио.
   Разобравшись с артефактами попроще, Стелла и подготовленные ею помощники из младших поколений перешли к самому трудному: созданию ограничителей. Сам по себе ограничитель был очень сложным магомеханическим устройством, совмещая в себе часы, таймеры для артефактов, устройство глобальной связи, биологический монитор, следящий за здоровьем своего носителя, детектор ядов, регистратор информации, вычислитель и ещё множество прочих функций. В отсутствие значимого магического поля на планете организовывать глобальную связь было особенно непросто.
   Параллельно приходилось решать вопрос с вычислительной техникой. Компьютеров, привезённых с Экви, было ничтожно мало. За прошедшие тысячелетия в работоспособном состоянии остался только сервер, обеспечивающий связь с сомнаморфами и несколько подключённых к нему терминалов. Маготроника эквиридо была долговечной, рассчитанной на очень долгое функционирование, но в среде, почти лишённой магии, тоже постепенно деградировала. Стелла и Левис Алес знали основы маготроники и обучали эквиридо из младших поколений, но и им пришлось сначала самим многому учиться. Вычислительная маготроника была основана на переключениях бинарных состояний множества миниатюрных магических схем. В условиях мира с низким содержанием магии открытие полупроводника как электромагического аналога маготронного ключа позволяло решить чисто техническими способами многие проблемы, которые ранее не решались из-за отсутствия магии. Технология получения планарных транзисторов оказалась сложной, требующей материалов и реактивов высокой чистоты. Первые полученные образцы простых логических схем на полупроводниках вроде бы работали, но разброс характеристик был очень велик.
   - Эта работа будет долгой, - предупредила Стелла. - У нас не такие большие производственные возможности. Совершенствование полупроводниковых схем может занять несколько столетий.
  
-= W =-
  
   Понивилль.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Утром Саншайн закончила собирать высокочастотное радио. Проблема была в том, что его сложно было тестировать и настраивать - никто из радистов в Эквестрии на таких высоких частотах не работал. Поэтому метеоролог была вынуждена собирать два одинаковых приёмопередатчика и настраивать их одновременно, чтобы передавать с одного и слушать на другом. Это противоречило первоначальной идее использования одного и того же усилителя в приёмнике и в передатчике, но другого выхода не было. Компоненты она вынужденно заказывала в нескольких экземплярах, потому что характеристики иногда плавали, и их приходилось подбирать. Многокаскадные усилители высоких и промежуточных частот в гетеродине и множественные ферритовые фильтры с высокой добротностью тоже не добавляли простоты в подстройке.
   Санбёрст, когда она пожаловалась ему на ситуацию, ответил:
   - А что мы можем ещё сделать? От неработающего или неправильно настроенного радио толку не будет. Финансирование у нас государственное. Делай два радио.
   В итоге Саншайн сначала настраивала части спаянных схем по отдельности с помощью осциллографа, потом настраивала по осциллографу результирующий сигнал на обоих приёмопередатчиках, и в конце, посадив Старлайт и Лиру за один передатчик, проверяла по его сигналу настройку приёмника на другом, используя новую, более компактную антенну для метровых волн. Затем пони менялись рациями и настраивали приёмник на первом по передатчику второго. С настройкой пони провозились бо́льшую часть дня.
   Строители к этому времени закончили возводить стены здания лаборатории и начали делать крышу. Одновременно они завезли отделочные материалы и начали отделку помещений первого этажа. На строительстве работало несколько бригад, не только из Понивилля, но и приехавших из Кантерлота.
   Вечером, незадолго до сеанса связи, в Понивилль прибыла принцесса Лу́на. О её визите исследователей никто не предупредил, как оказалось, Её высочество даже не поставила в известность своих гвардейцев, а, прочитав отчёты Санбёрста, просто телепортировалась в уже знакомое место. Принцесса сначала осмотрела строящееся здание, а затем пришла в радиокомнату, где, как обычно, вовсю шла подготовка к вечернему сеансу связи. При появлении Её высочества все присутствующие вскочили с мест и поклонились.
   - Встаньте, встаньте, МЫ здесь не как правительница, а с рабочим визитом, - Лу́ну уже изрядно достала типичная реакция подданных на её появление. - Прочли МЫ отчёты ваши с преизрядным интересом и передали оные профильным специалистам. Котёл с пароперегревателем и автосцепка железнодорожников вельми заинтересовали. Немалую экономию сулят сии новшества. Расчёты телекинетических метательных артефактов проверили МЫ лично, они правильные. Проблему с точностью попадания при такой низкой начальной скорости решить будет сложно. Дано НАМИ задание специалистам из Арсенала Ночной гвардии проработать возможные варианты. Заготовки для метательных телекинетических артефактов заказаны, их доставят по готовности.
   Источник яркого света на основе кристалла рубина - идея зело удивительная. Никто из академиков Кантерлотской академии наук ничего о её реализуемости поведать не смог. Все только говорят, что дело новое и надо пробовать. Сама мысль заставить свет бегать внутри кристалла между зеркалами, усиливая самое себя, доколе не вырвется он наружу, никому ещё в Эквестрии не приходила. Что до печати документов на пропитанной молоком бумаге, немало НАС позабавила сия идея. Покажите НАМ, что у вас получилось?
   Старлайт передала принцессе одну из вчерашних распечаток. Лу́на повертела лист телекинезом:
   - Вы же не собираетесь и дальше использовать молоко постоянно?
   - Ну-у... э-э... мы сразу делаем копии... - проблеял Санбёрст.
   - Копии - это хорошо, это правильно. Молоко, как простой доступный материал для пробы - допустимо, - кивнула Госпожа Ночи. - Но не постоянно же! Санбёрст, ты - роговодитель научной лаборатории! Вам всем полномочия даны такие, какие только у ликторов Ночной гвардии, между прочим, есть! Приучайтесь использовать оные с пользой для общего дела. Садись, бери перо и бумагу, пиши.
   Санбёрст тут же схватил лист бумаги, перо, сел за стол, придвинул чернильницу.
   - 'Именем Лунного Трона. Повелеваю. Оказывать подателю сего полное содействие. Все просьбы и указания означенного Санбёрста выполнять галопом, ибо всё, что делает предъявитель сего, делается по приказу НАШЕМУ и для блага государства. Подпись. Её королевское высочество принцесса Лу́на Эквестрийская, Госпожа Ночи, Владычица сновидений и прочая, прочая, прочая.' Написал? Давай сюда.
   Луна взяла телекинезом перо, поставила внизу на листе размашистую букву 'Л' и шлёпнула рядом малую королевскую печать, в виде полумесяца в окружении звёзд. Свернула лист в виде свитка и вручила Санбёрсту:
   - Держи. Теперь отправляйся в Мэйнхеттенский технологический, иди прямо к ректору, сунь бумагу сию ему под нос, и требуй, дабы на кафедре алхимии тебе помогли найти или разработать алхимический состав, меняющий цвет под действием температуры, с прозрачного на тёмный. Деньги на расходы получишь по сей бумаге в любом мэйнхеттенском отделении Ночной гвардии. Всё понял?
   - Э-э... Так точно, Ваше высочество...
   - Вот и хорошо.
   В помещении сверкнула белая вспышка телепорта, все пони зажмурились, а когда открыли глаза, Санбёрста в помещении не было.
   - Э-э... А где Санбёрст? - ошарашенно спросила Саншайн.
   - В Мэйнхеттене, - как само собой разумеющееся, ответила принцесса Лу́на. - Где же ему ещё быть?
   - Эм-м... Ваше высочество... Вы отправили Санбёрста в Мэйнхеттен в домашней попоне и без накопытников... - осторожно подсказала принцессе Старлайт.
   - Упс... - пробормотала Госпожа Ночи. - МЫ иногда бываем излишне импульсивны. Где его уличная одежда?
   - Вот, - Старлайт подала принцессе накопытники и выходную попону Санбёрста.
   Сверкнула ещё одна вспышка - и попона с накопытниками тоже исчезли.
  
-= W =-
  
   Мэйнхеттенский технологический институт (MIT).
   Мэйнхеттен.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун
  
   Прямо возле фонтана на площади перед Мэйнхеттенским технологическим институтом в белой вспышке телепорта внезапно материализовался оранжевый единорог в очках, пребывающий в состоянии полного охренения. Минутой позже полыхнула вторая вспышка, и на него свалились синяя попона и четыре накопытника. Придя в себя, единорог оделся, привёл себя в порядок и направился ко входу в институт.
   Ректор института, тоже единорог, но синевато-серого цвета, какой бывает на грозовых облаках, с седой слегка всклокоченной гривой, был далеко не в восторге от его визита, поскольку рабочий день уже почти закончился:
   - Простите, уважаемый, мы уже закончили на сегодня. С удовольствием приму вас завтра утром.
   - Я бы и сам был бы рад прийти завтра утром, но Её высочество принцесса Лу́на телепортировала меня в Мэйнхеттен прямо сейчас.
   Санбёрст положил на стол перед пожилым единорогом мандат с подписью и печатью принцессы. Ректор внимательно прочитал текст, затем скастовал заклинание проверки подлинности. Печать и подпись засияли голубым светом.
   - О-о... Эм-м... Рад приветствовать вас в Мэйнхеттенском технологическом, уважаемый Санбёрст. Присаживайтесь, - он указал на мягкую подушечку для посетителей. - Ректор Эквинокс Веридан, к вашим услугам. Чем могу быть полезен?
   Санбёрст коротко изложил суть просьбы. Он также заодно спросил о возможности магического манипулирования газообразными средами:
   - Ещё у нас имеется задача откачать воздух из герметичной ёмкости, создать там почти безвоздушную среду, так называемый вакуум. Возможно, у вас есть какие-либо технические или маготехнические разработки?
   Ректор подумал пару секунд:
   - С удалением газов магическим путём вам лучше обратиться в Школу одарённых единорогов Её высочества принцессы Селестии. Мы здесь больше по технике. Но можно будет поспрашивать насчёт этого у наших физиков. А вот химический состав, прозрачный, но темнеющий под действием температуры, неразрушающий бумагу, но окрашивающий её... Эм-м...
   Единорог поднялся и жестом пригласил Санбёрста следовать за ним
   - Идёмте, уважаемый. Если нам повезёт, возможно, химики ещё не ушли.
   Санбёрст подхватил со стола чудодейственный мандат, свернул поудобнее домашнюю попону и пошёл за ректором.
   Идя по коридору к лестнице, ректор пояснил:
   - Сейчас познакомлю вас с нашим профессором кафедры химии, надеюсь, он ещё на месте.
   Спустившись на этаж ниже, ректор и Санбёрст остановились перед монументальной дверью с надписью 'Кафедра химии и алхимии'. Веридан подёргал дверь, но она была заперта.
   - Не повезло... - констатировал ректор. - Уже все ушли. Я сейчас отправлю записку профессору Азуриану. Приходите завтра с утра, мы сделаем всё возможное, чтобы вам помочь. Вам есть где остановиться?
   - Ещё не знаю, - признался Санбёрст. - Её высочество телепортировала меня буквально в чём был, и без единого бита с собой. Мне ещё предстоит найти отделение Ночной Гвардии, одолжить там денег, а потом искать отель.
   - Ближайшее отделение Ночной стражи находится на Сорок Девятой улице, от входа в институт сразу налево, вторая улица, выходящая на площадь, пройдёте два квартала и увидите геральдический щит с полумесяцем, - тут же сориентировал его ректор. - Отель вам подскажут в отделении. Здесь много отелей, почти на каждой улице есть, под любой бюджет.
   Завтра с утра приходите, на входе обратитесь к вахтёрше, она подскажет как пройти на кафедру химии. Профессора Азуриана я попрошу прикинуть варианты прямо сейчас, чтобы завтра вам долго не ждать. Потом можно будет сходить на кафедру физики.
   Они попрощались, Санбёрст вышел из здания института и отправился искать отделение Ночной Гвардии.
  
-= W =-
  
   Понивилль.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Её высочество, прочитав в отчёте о разработанном Саншайн высокочастотном приёмопередатчике, пожелала понаблюдать за его работой и осталась на сеанс связи. К началу сеанса пришли Доктор Хувс вместе с Динки и Голден Харвест. Хотя фотопечать использовать не предполагалось, фермерша уже подружилась с исследователями, и ей было интересно. Винил Скрэтч на этот раз не было, она проводила дискотеку в Кантерлоте.
   Саншайн включила аппаратуру и отправила в эфир привычный позывной. Вначале она вышла на связь со своего обычного передатчика, на той же частоте, что и раньше.
   Человек ответил сразу же.
   - Здравствуйте, Саншайн. Слышу вас громко и чисто. Как у вас дела?
   - Здравствуйте! У нас сегодня Её высочество принцесса Лу́на! Она здесь, рядом, - Саншайн придвинула микрофон принцессе.
   - Здравствуй, Андрей. Это Лу́на. Прибыли МЫ посмотреть на сеанс высокочастотной связи, - принцесса вернула микрофон Саншайн.
   - Моё почтение, Ваше высочество, - послышалось из динамика. - Саншайн, вы собрали новый приёмопередатчик?
   - Да, и хотели попробовать его в деле, если вы готовы?
   - Давайте попробуем. Из динамика послышались щелчки тумблеров.
   - Сейчас я переключаюсь на диапазон очень высоких частот (VHF). Частоту используем ту, что обсуждали?
   - Да, конечно, я под неё подстроила все каскады усилителей и фильтров, - подтвердила Саншайн. - Я тоже переключаюсь на высокую частоту.
   Метеоролог переткнула микрофон, динамик и ключ в новый приёмопередатчик. Подключила к нему устройство записи сигнала. Старлайт установила скорость записи на максимум.
   Саншайн снова отправила позывные. Подождала несколько секунд и повторила снова.
   - 59 59 59... - из динамиков послышался писк кодом Хорсе.
   - Есть контакт! - сказала пегаска в микрофон. - Как меня слышите?
   - Слышу вас громко и чисто, - ответил человек. - Кажется, получилось!
   - Смотрите, зеркало! - вдруг крикнула Динки. - В нём что-то мелькнуло!
   - Да ладно? - Старлайт тут же скастовала диагностическое заклинание на зеркало.
   - Оно на мгновение осветилось и снова погасло, - возбуждённо пояснила Динки.
   - Возможно, оно среагировало на высокую частоту? - предположила Лира.
   - Что у вас случилось? - спросил человек.
   - Динки заметила реакцию зеркала. До этого оно оставалось тёмным, а сейчас на мгновение осветилось и снова погасло, - ответила Старлайт, нагнувшись к микрофону. - Это Старлайт. Привет.
   - Привет, Старлайт! - ответил человек. - Зеркало среагировало на голос или на код Хорсе?
   - На голос, как и в прошлый раз, - Старлайт продолжала исследовать зеркало разными заклинаниями диагностики. - Но буквально на долю секунды, и снова не реагирует. Давайте работать по плану, с зеркалом придётся разбираться отдельно.
   - Готовы принять картинки? - спросил человек.
   - Да, передавайте. Скорость записи выставлена в сто раз быстрее обычной.
   - Я ускоряю передачу в двести раз, воспроизведение ставьте в сто раз медленнее обычного, - предупредил человек.
   - Поняли, передавайте.
   - Включаю.
   На этот раз вместо пятнадцати минут передача страницы заняла всего четыре с половиной секунды. Она звучала как короткая интенсивная помеха.
   - Готово. Пробуйте печатать.
   - Вау! Это уже целая страница передалась? - удивилась Голден Харвест.
   - Зело впечатляет, - поддержала принцесса Лу́на, внимательно наблюдавшая за манипуляциями с аппаратурой.
   - Ага! - Саншайн переключила на воспроизведение и включила принтер. Пропитанную молоком бумагу Лира приготовила и высушила заранее, и теперь все следили, как из принтера медленно выползает картинка каких-то устройств с пружинами.
   - А вот текст с такой скоростью прямо на телеграфный аппарат передать вряд ли получится, - пояснил человек. - Если только не записывать его на кристалл и потом печатать из записи. Кстати, можно попробовать.
   - Давайте попробуем! - обрадовалась Саншайн. - Как только распечатается лист. Можно, конечно, и текст на принтере печатать, но возиться с бумагой в молоке... Пока не найдём что-то вместо молока, лучше уж печатать на телеграфном аппарате.
   - Нам стоит подумать над ускорением печати, - заметил Доктор Хувс. - Раз уж мы можем ускорять запись и воспроизведение в широких пределах. Ждать пятнадцать минут, пока один лист распечатается, уж очень уныло. Я подумаю, как ускорить механическую часть, но мне понадобится помощь Старлайт с логикой принтера.
   - Я могу зайти завтра, - предложила Старлайт.
   - Конечно, приходите.
   Лист выполз из принтера, и Саншайн переключила устройство на запись.
   - Готовы записывать текст!
   - Включаю.
   Саншайн включила запись и приняла ещё один сигнал, меньшей длительности. Он продолжался менее секунды. Подключила телеграф к плееру и включила плеер на замедленное воспроизведение. Телеграфный аппарат привычно застучал.
   - Что человек нам передал? - Лира склонилась над выползающим листом описания. - Кальциевый баббит? Эм-м... 'Упругая подвеска корпуса вагонного подшипника'. Это подпись к картинке. Тут ещё всё циферками пронумеровано... и рецепт этого самого 'баббита'. Да что это за 'баббит' такой? Для чего он нужен?
   - 'Циферки' на чертежах называются 'позиции', - подсказал Доктор Хувс. - Баббит - это специальный сплав для вагонных подшипников скольжения, очень пригодится для эквестрийских железных дорог. С новыми подшипниками вагоны и паровозы смогут развивать более высокую скорость, и их легче будет обслуживать. Сейчас на каждой станции специальный пони-смазчик вынужден подливать масло в вагонные буксы. С баббитовыми подшипниками расход масла снизится, его можно будет пополнять реже. Поезда будут ходить быстрее, не только за счёт скорости, но и за счёт сокращения времени обслуживания на станциях.
   - Сие есть вельми хорошая новость, - удовлетворённо констатировала принцесса Лу́на. - Можем ли МЫ прямо сейчас поблагодарить человека Андрея?
   - Да, конечно, пожалуйста, Ваше высочество, - Саншайн придвинула к принцессе микрофон.
   - МЫ оценили дар твой по достоинству, - произнесла Лу́на. - Доктор Хувс объяснил нам важность оного для экономики.
   - Я рад, что эта информация вам пригодится, - ответил человек.
   - Ежели будет у тебя ещё что-то подобное, что могло бы быть для нас столь же полезным, прошу, присылай, - продолжила Лу́на. - МЫ с сестрой постараемся найти способ тебя отблагодарить.
   - Спасибо, Ваше высочество. Я не ради благодарности пересылаю эти сведения, тем более, что получить её всё равно не смогу, а просто потому что они могут быть вам полезны, - ответил человек. - У меня их ещё полно, целая энциклопедия машиностроения.
   - Такоже оценили МЫ новое радио, - продолжила Госпожа Ночи. - Теперь передача работает намного быстрее, осталось только сделать печать быстрее и без использования молока. Отправили МЫ Санбёрста в командировку в Мэйнхеттен, к химикам.
   - Возможно, сгодится сок какого-нибудь растения, - предположил человек. - Я в ботанике, к сожалению, не разбираюсь.
   - Наши учёные что-нибудь придумают, - успокоила его принцесса Лу́на. - Вот Санбёрст и Старлайт столкнулись с проблемой. Тот телекинетический метатель, что ты предложил, не может забросить предмет достаточно далеко и точно, чтобы попасть в Тирека с гарантией с безопасного расстояния. Нет ли у тебя какого совета али решения, дабы сию проблему разрешить или обойти?
   - Да, Саншайн и Старлайт уже говорили об этом. С сонным газом, как я понял, у вас сложности? Какие варианты вы со своей стороны рассматривали? - уточнил человек.
   - Обсуждали МЫ со специалистами разные возможности, от стрел, смазанных сонным зельем, до набрасывания сети пегасами, - ответила Лу́на. - Все они не кажутся НАМ достаточно надёжными, и все они слишком рискованны.
   - Гм... набрасывание сети? - человек немного помолчал, вероятно, размышляя. - А что если сделать метательный снаряд раскрывающимся, такой цилиндр-контейнер, и засунуть в него сеть? Сделать сеть с грузиками по краям для утяжеления. Когда снаряд раскроется, поток воздуха развернёт сеть, и она накроет вашего Тирека. В этом случае можно значительно увеличить начальную скорость, сеть так или иначе затормозится сопротивлением воздуха. Увеличение начальной скорости позволит увеличить дальность и использовать настильные траектории. Точность будет лучше. Конечно, понадобятся опыты, и много. Но хотя бы не нужно будет рисковать пегасами.
   - Сие есть хорошая идея, - обрадовалась Госпожа Ночи. - Сеть такую мы сделаем завтра же, и попытаемся отработать её применение с помощью пегасов. Будем бросать её с пикирования.
   - Тут важно сделать не только саму сеть, но и механизм раскрытия для контейнера с сетью, чтобы отработать раскрытие на подлёте к цели, - уточнил человек. - Можно даже использовать тонкую, но очень прочную проволоку, если такая есть. Катушку поставить на метателе, конец проволоки привязать к контейнеру, чтобы, когда проволока натянется, она освободила запирающий механизм. Сеть по инерции полетит вперёд, раскрываясь. Или установить какой-то запор с таймером на время подлёта контейнера.
   - Я могу зачаровать магический таймер, - подсказала Старлайт. - Снаряд летит считанные секунды. Магия в таймере еле заметная. Тирек не успеет среагировать, даже если почувствует её.
   - Лучше бы обойтись вовсе без магии, для пущей надёжности, - покачала головой Её высочество.
   - Так используйте пиротехнический шнур-замедлитель, как в фейерверках, - посоветовал человек. - Он горит равномерно, и его можно точно отмерить, чтобы он горел заданное время. Только контейнер сделайте с раскрывающимся оперением, чтобы он в полёте не кувыркался.
   - Идея сия НАМ нравится, - одобрила Лу́на. - А как бы решали подобную проблему у вас?
   - Э-э... - человек ощутимо замялся. - Видите ли, Ваше высочество... У нас такие проблемы решаются простым и максимально жёстким способом, который Вам точно не подойдёт. Потому и не предлагаю.
   - Максимально жёстким? - уточнила Лу́на.
   - Примерно так, как у вас решалась проблема Сомбры. Тысячу лет назад.
   - Эм-м... Тысячу лет назад МЫ решали такие проблемы одним взмахом алебарды, - вздохнула Лу́на. - К сожалению, способности Тирека высасывать магию полностью исключают наше с сестрой вмешательство. МЫ бы, безусловно, могли бы рискнуть, но сестра НАША категорически против.
   - Её можно понять, Ваше высочество. Она не хочет вас потерять.
   - Да, - согласилась Лу́на. - Но при этом она рискует потерять Эквестрию. Склонны МЫ предусмотреть аварийный вариант, на самый крайний случай, если затея с поимкой Тирека не увенчается успехом, и всё выйдет из-под контроля НАШЕГО. Можешь ли ты посоветовать что-то немагическое, что сможет помочь нам в таком сложном случае?
   - Ну... У вас ведь есть фейерверки? Или они тоже магические?
   - Есть, - подтвердила принцесса. - Фейерверки обычно алхимические. Магия там если и присутствует, то для создания вторичного эффекта, для большей зрелищности.
   - Ну вот, принцип похожий. Только заряд нужен более мощный. В одном фильме я слышал такую фразу: 'Большинство проблем человечества может быть решено достаточно мощным зарядом взрывчатки', - ответил человек.
   - МЫ поняли тебя, - ответила Лу́на. - Безусловно, мы постараемся до такой крайности не доводить, но МЫ должны быть готовы.
   Они успели поговорить ещё пару минут, после чего контакт снова оборвался.
   - Вельми интересно беседовать с существом сиим, - Её высочество явно была довольна беседой. - Жаль только, что передача обрывается на полуслове и раньше, чем успеешь всё расспросить. Но идеи он предлагает интереснейшие. Надо узнать побольше про алхимические составы для фейерверков, из чего и как они приготавливаются.
   - У нашей кондитерши Пинки Пай есть пушка, стреляющая конфетти! - сообразила Лира. - Давайте спросим у неё. И ещё. Помните ту синюю пони, фокусницу-задаваку? Она, конечно, не самая приятная пони, но фейерверки она запускала отличные. Надо бы её найти, может быть, она сможет помочь?
   - Пинки Пай? Носительница Элемента Смеха? - уточнила Лу́на.
   - Она самая!
   - Поговорите с ней. А я дам указание Ночной гвардии разыскать ту фокусницу, - решила принцесса. - Лира, не помнишь, как её звали?
   - Трикси! Она ещё называла себя 'Великая и Могущественная', - припомнила Лира. - Она путешествует по Эквестрии, таскает фургон с реквизитом.
   - Хорошо, Ночная гвардия постарается её разыскать, - принцесса встала. - Засим МЫ прощаемся, но посетим вас снова, как только будут готовы заготовки для зачарования артефактов телекинетического метателя.
   Её высочество вышла за дверь, снаружи всё осветилось белой вспышкой, и принцесса исчезла, телепортировавшись в Кантерлот. Пони облегчённо выдохнули. Принцесса относилась ко всем очень доброжелательно, но само присутствие столь высокого начальства изрядно напрягало.
  
-= W =-
  
   Старлайт сразу занялась исследованием зеркала. Наличие двух высокочастотных приёмопередатчиков заметно упростило задачу. Теперь не нужно было ждать сеанса связи, чтобы протестировать зеркало заклинаниями диагностики. Саншайн села за один передатчик, Лира ушла с другим передатчиком на второй этаж - просто чтобы не мешать друг другу слушать голос, передаваемый по радио. Пони установили голосовой радиоконтакт, а Старлайт внимательно наблюдала за реакцией диагностических заклинаний, наложенных на зеркало. Рядом с ней, тихонечко сидя на пуфике, за зеркалом не менее пристально наблюдала Динки.
   Картина пока получалась довольно непонятная. В момент установления голосового контакта, при передаче первой фразы голосом, зеркало на долю секунды освещалось вспышкой, но тут же гасло. Разговор продолжался на той же частоте, но зеркало оставалось тёмным. Пони попробовали прервать радиоконтакт, а затем снова вызвать собеседника голосом. Эффект повторился - зеркало мигнуло, на мгновение осветившись, и снова погасло.
   - Эм-м... Раз эффект повторяется, скорее всего, это закономерность, - задумчиво пробормотала Старлайт.
   - Давайте попробуем поменять вызывающую сторону, - предложил Доктор Хувс. - Сейчас Саншайн вызывает Лиру из этой комнаты, и зеркало реагирует. А будет ли оно реагировать на удалённый вызов, если рация рядом с зеркалом будет работать на приём?
   - Интересная мысль, - задумалась Саншайн. - Но для этого надо отнести передатчик подальше. Сейчас он в комнате наверху, с точки зрения радио это всё равно что рядом.
   - Я могу взять его с собой домой, - предложила Лира, спускаясь со второго этажа. - А завтра принесу. Я уже умею его включать. Думаю, у меня получится.
   - Тётя Старлайт, - Динки тихонечко потеребила сиреневую единорожку. - Я заметила, что вот эти надписи на раме зеркала сейчас по-другому светятся.
   - Какие надписи, солнышко? - тут же насторожилась Старлайт. - Можешь показать?
   Крошка-единорожка слезла с подушечки, и Старлайт, подняв её телекинезом, поднесла малышку к зеркалу.
   - Вот эти! - Динки ловко создала сразу четыре маленьких шарика света, которые зависли напротив середины каждой из четырёх планок рамы зеркала. - Вот тут, ближе к внутреннему краю, есть мелкие надписи.
   - Проецирующие руны! - догадалась Старлайт. - Они проецируют рунную печать на само зеркало при установлении контакта.
   - Ага, - кивнула Динки. - Раньше, когда зеркало включалось, они едва заметно мигали фиолетовым, и сразу гасли.
   - Угу, проецировали печать на амальгаму зеркала и отключались, - подтвердила Старлайт. - Дальше уже печать поддерживала сама себя. А сейчас что ты видела?
   - Вот эта надпись, нижняя, вообще не светилась, - Динки покачала телекинезом нижний из четырёх шариков-светлячков. - Левая надпись засветилась фиолетовым, как раньше, но не все руны в надписи светились. Некоторые остались тёмными. Я не успела разглядеть, какие именно. Правая надпись, - Динки подёргала правый светлячок, - светилась фиолетовым, но некоторые руны в ней светились красным. У верхней надписи свечение было не фиолетовое, а более яркое сиреневое.
   - Эти рунные надписи попарно сбалансированы, - пояснила Старлайт. - Верхняя с нижней, правая с левой. Если какие-то руны или вся надпись не светится, парные руны во второй надписи работают с перегрузкой, поэтому светятся ярче или другим светом. Ты молодец, солнышко! Настоящий единорог-исследователь.
   Сиреневая единорожка просканировала указанные Динки надписи ещё раз.
   - Нет, так ничего не выходит, надо чтобы радио работало.
   - Давайте ещё раз проверим, это же недолго! - Лира снова поднялась наверх и включила рацию.
   Старлайт наложила на повреждённые надписи целый комплекс диагностических заклинаний.
   - Заклинания диагностики будут светиться ещё несколько минут после того, как повреждённые руны погаснут, - пояснила единорожка. - Динки, мы с тобой смотрим внимательно и попробуем отметить, какие именно руны не светились.
   Старлайт достала фотографию зеркала, снятую Лавендер Фриттер во время её визита, и тщательно перерисовала с неё рунные надписи. Они с Динки вооружились карандашами и бумагой. Саншайн включила рацию и вызвала голосом Лиру.
   - Есть! Рисуй!
   Заклинания диагностики высветили мигнувшие на долю секунды надписи. Старлайт и Динки тщательно зарисовали их, и левую, и правую. Минут через пять диагностическое заклинание погасло. Обе единорожки, взрослая и маленькая, сравнили свои рисунки.
   - В левой надписи не светятся вторая, пятая и седьмая руны из восьми. В правой эти же руны светятся красным, - заключила Старлайт. - Молодчина, Динки. Внимательность на высшем уровне. С этим уже можно работать. Буду дальше разбираться.
   - Нам уже пора домой, солнышко, - Доктор Хувс подхватил Динки и посадил себе на спину. - Уже поздно, предлагаю продолжить завтра.
   Лира спустилась со второго этажа с рацией. Они с Саншайн договорились, что Лира возьмёт приёмопередатчик с собой и попробует вызвать Саншайн завтра утром из своей комнаты.
   Сидевшая за кустами неподалёку от метеостанции Бон-Бон наблюдала за расходящимися по домам пони. Она уже несколько дней 'приглядывала' за ними по поручению коммодора Найт Лайта, прослушивая их разговоры через выданный ей магический артефакт. Хотя по бо́льшей части все разговоры исследователей и их беседы с 'человеком' не представляли ничего интересного с точки зрения спецслужб, в некоторые дни агент ощущала себя неуютно, как, например, сегодня.
   Принцесса Лу́на уже несколько раз посещала метеостанцию и сама беседовала с 'человеком'. Получалось, что Бон-Бон, сама того не желая, вынужденно шпионила за принцессой Эквестрии, да не кем-нибудь, а за младшим диархом. Если её с магическим артефактом схватят ночные гвардейцы, ей придётся пережить немало неприятных часов, прежде чем силовые структуры Эквестрии разберутся между собой.
   Ранее Бон-Бон ни на секунду не допускала и мысли, что 'бредни Лиры' могут оказаться реальностью. Но теперь она сама слышала голос 'человека', вполне благожелательно настроенного к пони, судя по его словам и той информации, что он передавал. Послушав их разговоры, Бон-Бон окончательно отказалась от мысли, что это какой-то изощрённый розыгрыш. 'Человек' передавал пони информацию и идеи, которые в принципе отсутствовали в Эквестрии, и при этом иногда задавал удивительно наивные вопросы о разных сторонах эквестрийской действительности, вроде денежной системы, или использования магии кристаллов - о чём с жеребячества знали пони, да и для всех народов Эквуса это была общеизвестная информация.
   Из метеостанции вышли Доктор Хувс с Динки. Затем, через несколько минут, вышла Лира, неся на спине какую-то коробку или ящик. Единорожка направилась домой, и Бон-Бон, неслышно ступая в накопытниках с мягкой подошвой, последовала за подругой на безопасном расстоянии, обходя пятна света от уличных фонарей и окон, чтобы Лира её не заметила.
  
-= W =-
  
   Кристальная Империя.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Через три дня после происшествия в подземелье у пострадавших появились признаки улучшения состояния. Первой, кто начал реагировать на внешние раздражители, была Твайлайт. Видимо, организм аликорна и её аналитический ум помогли ей раньше других начать оправляться от последствий гипноза. Ближе к вечеру признаки реакции на внешние раздражители появились также у Ансиент Шард и Марбл Абакулус.
   - Наконец-то начала появляться положительная динамика, - с удовлетворением отметил доктор Циннамон, докладывая принцессе и принцу о состоянии пострадавших.
   - Да, но жеребцы всё ещё не реагируют? - уточнил Шайнинг Армор.
   - К сожалению, да, - подтвердил доктор. - Возможно, сказывается возраст. И принцесса Твайлайт, и мисс Абакулус, и мисс Шард достаточно молоды, а мистер Скролл и мистер Бесом всё-таки уже в возрасте. И, тем более, академик Олд Скрипт. С четырьмя пострадавшими гвардейцами тоже похожая ситуация. Двое рядовых помоложе начали реагировать, а более старшие по возрасту рядовой и капрал пока без изменений.
   - М-да-а... - протянул принц-консорт. - Если бы Эйелинн меня не вытащила сразу, я бы сейчас тоже лежал овощем, - Шайнинг благодарно посмотрел на механическую пони, стоящую рядом с троном Кэйденс.
   - Это мой долг, Ваше высочество, - ответила Эйелинн. - Не стоит благодарности.
   Кэйденс покачала головой:
   - Мы очень тебе благодарны, дорогая Эйелинн. Доктор, - принцесса вновь посмотрела на врача. - Докладывайте немедленно обо всех изменениях в состоянии пострадавших либо мне лично, либо Шайнингу, либо Эйелинн, если мы оба будем заняты.
   - Обязательно, Ваши высочества, - врач поклонился. - Как только будут какие-то изменения.
  
-= W =-
  
   На следующий день после приезда в Кристальную Империю Дэринг Ду вместе с лаборантами в первый раз отправилась в подземелья. Лаборантов было четверо, они только недавно закончили обучение в университете и были полны энтузиазма от перспективы поработать с живой легендой. Это был их первый поход в подземелье, до этого они только обрабатывали в лаборатории находки более опытных учёных.
   Едва Дэринг Ду вошла в лабораторию, лаборанты повскакали с мест и, окружив гостью, засыпали её вопросами:
   - Здравствуйте! А можно ваш автограф?
   - А где была ваша последняя экспедиция?
   - Вы нашли какие-нибудь удивительные артефакты?
   Дэринг даже слегка попятилась от напора такого чистого, незамутнённого энтузиазма:
   - Э-э... Стоп, стоп, пони. У нас есть работа. Я отвечу на ваши вопросы, но попозже, когда будет свободная минутка. Сейчас нам нужно подготовиться к походу, и как можно тщательнее.
   - У нас уже всё готово! - заявила Фрея. - Можем идти!
   Пятеро пони спустились в подземелье через дверь в подвале замка. Дэринг Ду шла впереди, внимательно оглядывая всё вокруг, лаборанты следовали за ней. Они были знакомы с обстановкой только заочно, по планам, что нарисовал Парчмент Скролл в ходе исследования помещений. Фрея Эск, зеленоглазая фиолетовая единорожка с серебристо-белыми гривкой и хвостом, с кьютимаркой в виде компаса, окружённого рунической вязью, следуя за Дэринг, тщательно сверяла карту с окружающей обстановкой. За ней следовал Блейз, светло-золотистый пегас, с гривой и хвостом медно-рыжего цвета. На его кьютимарке были три стилизованных факела. В голубых глазах задорными искорками светилось любопытство. Фрея специально поставила его позади себя, чтобы Блейз, непоседа по своей пегасьей природе, не полез куда-нибудь в опасное место раньше более опытной Дэринг Ду.
   - Если что случится - вы с Дэринг вытащите меня, Сильвер и Дасти, - сказала ему Фрея. - Я на тебя рассчитываю.
   - Всё будет норм, Фри, не волнуйся! - Блейз старался выглядеть уверенно, хотя происшествие в подземелье заставило их всех изрядно волноваться и беспокоиться.
   - Пока, похоже, нет причин для опасений, - Дасти Сэнд, кремово-белая земная пони, с редкими коричневыми прядями в песочно-жёлтых гривке и хвосте, тоже с интересом оглядывалась по сторонам, следуя за Блейзом.
   Пони потратили с полчаса на осмотр уже исследованных помещений химической лаборатории, просто чтобы лучше ориентироваться, а затем вышли в радиальный тоннель. Дверь, открытая Эйелинн, так и осталась заблокированной в открытом положении. Пони осмотрели склад и рабочие кабинеты, благоразумно не заходя в опасную зону за поворотом тоннеля. Гвардейцы перегородили тоннель, оставив в нём наскоро сколоченный в ходе эвакуации щит, но по обеим его сторонам проходы были перекрыты только красно-белыми предупреждающими лентами.
   - Пойдём дальше, или исследуем кабинеты? - спросила Сильвер Гем.
   Дымчато-серая единорожка с серо-голубыми глазами и серебристыми волосами, переходящими к кончикам в платиново-белый, специализировалась на древних украшениях и монетах. Старинная брошь с символом солнца была и на её кьютимарке. Сильвер была застенчива, но отличалась редкой наблюдательностью и памятью, а также способностью замечать важные детали. Она несла фотоаппарат со вспышкой и большой запас кассет с плёнкой.
   - Идём дальше, - Дэринг Ду уверенно махнула передней ногой, указывая на выход в радиальный тоннель. - Сначала осмотрим всё, до чего можем безопасно добраться, составим общий план, сравним его с вашим планом, за тысячелетия многое могло обвалиться. Если что-то находим - не спешите хватать, сначала осмотрите.
   Пони вышли из уцелевшей части кругового тоннеля с кабинетами сотрудников комплекса и пошли по радиальному тоннелю, ведущему к центру огромной кольцевой структуры. Дэринг проверяла каждую дверь, попадавшуюся в тоннеле.
   - Все двери по левой стороне, похоже, заблокированы. Ни в одной их них нет кристаллов, - отметила Сильвер, посмотрев вперёд, где по правой стене тоннеля светились редкие зелёные огоньки кристаллов. Слева ни одного огонька не было.
   Следующая левая дверь привела поней в новый кольцевой тоннель. Здесь тоже были химические лаборатории - по правой стороне тоннеля, и кабинеты сотрудников по левой.
   - Зачем столько химических лабораторий? - удивлённо спросил Блейз.
   - Химия, знаешь ли, очень разносторонняя наука, - ответила Сильвер. - Особенно органическая химия. Невозможно охватить все направления в одной или нескольких лабораториях. Не удивлюсь, если в этом тоннеле или даже в этом секторе контура все помещения отведены под химические исследования. Обратите внимание, какая тут развитая система вентиляции.
   - Да-а, воздуховоды и вытяжные шкафы везде, - констатировала Дасти. - Давайте пройдём по кольцевому тоннелю, сколько возможно, и нанесём на карту помещения, а потом продолжим исследования радиального тоннеля.
   - Пегасы идут впереди, остальные - поотстав на пару десятков шагов. Внимательно смотрите, нет ли впереди подозрительных огоньков, - напомнила Фрея. - По описанию леди Эйелинн, опасны жёлтые огоньки, расположенные близко в ряд или по дуге. Их может быть до девяти штук в ряду. Если заметите такие - не смотрите на них и немедленно отступайте. Мы не знаем, что там, за поворотом тоннеля.
   За поворотом тоже оказался завал. Огоньков или видимых опасностей там не было, и пони рискнули приблизиться. Фрея сверилась с картой. Там, где был завал, на карте сектор был обозначен красным.
   - Судя по совпадению с картой, этот тоннель был завален уже более тысячи лет назад, и предыдущий тоже, - заметила Сильвер, заглянув в карту.
   Дэринг подошла к Фрее и тоже посмотрела на карту.
   - Интересно получается. Этот тоннель завален, предыдущий - тоже. Получается, обвалился целый сектор комплекса справа, и сектор комплекса слева, вдоль радиального тоннеля, а тоннель и части лабораторного сектора правее тоннеля уцелели.
   - Как-то это странно, - заметил Блейз, тоже подходя и глядя на карту. - Леди Эйелинн говорила, что комплекс был разрушен взрывом. Но взрыв обычно сносит всё, во всех направлениях (О направленных взрывах пони ещё не знают).
   - Мы только предполагаем, что помещения слева от радиального тоннеля завалены, - поправила его Сильвер. - На самом деле, их могли просто заблокировать, либо они были разрушены намного раньше.
   - Леди Эйелинн говорила, что два верхних подземных контура комплекса и два наземных были разрушены взрывом полностью, - напомнила Дасти. - Мы сейчас на минус третьем контуре. Он мог обвалиться частично из-за неравномерной прочности породы над ним. Железобетон, скорее всего, равнопрочный, но если нагрузка локально менялась, в некоторых местах бетон мог не выдержать. Это надо спрашивать инженеров.
   - Да, вот только они все разъехались, как назло, - посетовал Блейз.
   - Идём дальше, - решила Дэринг Ду.
   Пони вышли в радиальный тоннель и прошли по нему ещё несколько десятков селестиалов. Следующая дверь справа привела их в ещё один кольцевой тоннель, меньшего радиуса закругления. Здесь тоже были рабочие кабинеты и лаборатории, но не химические. На полках лежали образцы горных пород, кристаллы, небольшие слитки металлов, ёмкости с тонкодисперсными порошками. Основным оборудованием были муфельные печи и мельницы.
   - Какие-то геологические или металлургические лаборатории, - предположила Дасти.
   Сильвер взяла со стола лист бумаги, насыпала на него немного серого порошка и скастовала рунную печать. Порошок тут же собрался вокруг линий и рун печати.
   - А порошок-то магнитный, - заметила Сильвер. - Похоже, это металл, возможно, железо, измельчённое до состояния порошка.
   Единорожка ссыпала порошок обратно в ёмкость и плотно закрыла крышкой.
   - Интересно, почему он не превратился в ржавчину? - задумался Блейз.
   - Тут сухо, воздух не влажный, к тому же здесь тысячу лет было состояние стазиса, - напомнила Дэринг. - Порошок лежал в плотно закрытом сосуде.
   - Не очень понятно, что они тут делали с металлическими порошками, - Дасти с интересом листала лабораторный журнал. - У-у, опять эти непонятные извилистые руны...
   - Дай глянуть, - Фрея взяла телекинезом журнал. - М-де... Ничего не понятно.
   Она пометила помещения на плане как металлургические лаборатории.
   - Двигаем дальше, - Дэринг Ду решительно направилась к выходу.
   Пони несколько часов обходили помещения по правой стороне радиального тоннеля. Нашли лаборатории, где делали различные краски и работали с пигментами, лаборатории, где получали химическим путём различные смолы, жидкое топливо из каменного угля, нашли криокомплекс, где учёные когда-то занимались получением и изучением сжиженных газов.
   - Да здесь был огромный научный центр, величиной с целый город! - изумилась Дасти. - Обалдеть можно, сколько пони здесь работало!
   Наконец радиальный тоннель привёл их в большой, высокий, слабо освещённый зал, в центре которого был огромный лифт в виде открытой, огороженной решётчатым барьером платформы, на которой мог бы поместиться железнодорожный вагон. На полу радиального тоннеля были рельсы, но с более узкой колеёй, по ним возили тележки, одну из таких тележек пони нашли брошенную прямо в тоннеле.
   - Вряд ли они гоняли вверх-вниз такой огромный лифт из-за одной-двух пони, - заметила Дэринг Ду, осматриваясь по сторонам. - Тут должен быть небольшой пассажирский лифт и аварийная лестница. Ищите, но только осторожно, ничего не трогайте.
   Пони разбрелись по залу, освещая стены фонариками. В зале когда-то давно было вполне нормальное освещение в виде кристальных ламп на стенах, но сейчас из них светились всего три, выхватывая из темноты ограждение лифта и образуя светлые круги, кое-как разгоняющие тьму.
   - Нашёл! - крикнул Блейз, ушедший дальше всех в дальний конец зала. - Тут двери двух лифтов и лестница!
   - Э-э... что это там, красное? - вдруг громко спросила Сильвер.
   Обернувшись, пони увидели, как в обоих дальних тёмных углах зала засветилось множество мелких красных огоньков. С каждой секундой их вспыхивало всё больше. И они двигались!
   - Блейз, улетай оттуда! БЫСТРО! - заорала дурным голосом Фрея.
   - А? Что? - увлёкшийся пегас не сразу осознал, что ему кричат.
   - Уматывай оттуда! - крикнули едва ли не хором Сильвер и Дасти.
   Блейз заметил, наконец, приближающиеся к нему красные огоньки.
   - Вот сено!
   Пегас взмахнув крыльями, взвился в воздух.
   - Бежим отсюда! - крикнула Фрея.
   Красные огоньки приближались, тщательно избегая светлых пятен на полу. Пони бросились обратно. Блейз пролетел над платформой лифта и приземлился у входа в тоннель. Остальные подбежали к нему, и, не останавливаясь, побежали дальше. Двое пегасов замыкали отступление, летя чуть выше спин убегающих пони. Сзади слышался шелест, похожий на одновременное движение множества лёгких, быстрых существ.
   - Тоннель хорошо освещён! Едва ли они сюда сунутся! - крикнула на бегу Дэринг Ду.
   - Кто это, Дискорд их подери? Или что? - спросил Блейз.
   - Пещерные пауки! - ответила Дэринг. - В некоторых пещерах и старых шахтах их полно!
   - Они опасны?
   - Ещё как! Но они боятся света!
   Отбежав примерно на половину длины тоннеля, пони остановились и оглянулись. Огоньков не было видно. То ли относительно яркий свет кристаллов на стенах мешал их увидеть, то ли пауки вернулись в свои укрытия.
   - Так. Этот путь опасен, - заключила Фрея. - Без гвардейцев и яркого света сюда больше не пойдём.
   - Согласна, - поддержала её Дэринг Ду. - Будь я одна, я бы рискнула пролететь на аварийную лестницу, но не вместе с вами.
   - Очень опасно, - возразил Блейз. - Лестница не освещена. Если на ней тоже пауки - можно попасть в ловушку.
   - Ты прав, - поразмыслив, согласилась Дэринг. - Возвращаемся. Дальше идти смертельно опасно.
   Пони выбрались из комплекса через дверь в подвале замка и тщательно закрыли внешнюю дверь тамбура, повернув штурвал. Фрея пометила зал с лифтом и пауками на плане комплекса, нарисовав большого паука, и написала: 'Опасность!'
   - Доложим Его высочеству, - решила Дэринг Ду. - Надеюсь, он выделит нам гвардейцев.
  
-= W =-
  
   Мэйнхеттенский технологический институт (MIT).
   Мэйнхеттен.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Санбёрст пришёл в MIT незадолго до начала лекций. Ему пришлось двигаться в толпе студентов, нескончаемой вереницей вливавшейся в широко распахнутые двери. В холле он сразу подошёл к вахтёрше:
   - Здравствуйте. Меня зовут Санбёрст. Как мне увидеть профессора Азуриана?
   Улыбчивая светло-жёлтая земная пони подсказала ему дорогу:
   - Вон по той лестнице, третий этаж, кафедра химии и алхимии.
   Поднявшись по лестнице, Санбёрст вошёл в уже виденную вчера монументальную дверь. За ней оказался коридор с дверями кабинетов по обеим сторонам. Он прошёл по коридору, читая таблички, и решительно постучал в дверь с надписью: 'Флюорис Азуриан. Профессор'.
   - Войдите! - послышалось из-за двери.
   Санбёрст открыл дверь и вошёл. За роскошным письменным столом из тёмного дерева, заваленным бумагами, сидел средних лет понь с голубой шёрсткой и гривой глубокого синего цвета, в больших круглых очках, как у самого Санбёрста.
   - Здравствуйте. Профессор Азуриан?
   - Здравствуйте, да. А вы, наверное, Санбёрст? Ректор вчера предупредил о вашем визите.
   Профессор поднялся из-за стола. На его кьютимарке была колба с зелёной жидкостью.
   - Идёмте в лабораторию.
   Они прошли по коридору и вошли в большую химическую лабораторию. Там уже работала пони, сине-зелёного цвета единорожка с фиолетовой гривкой и хвостом, собранными ленточками в компактные пучки. Гривка пони была аккуратно заправлена под белую лабораторную шапочку. Пони была одета в аккуратный белый халат.
   - Здравствуйте, Фиорелла. Это мистер Санбёрст. Это мисс Фиорелла Аквамарин, наша лаборантка, - представил их профессор. - Она поможет вам с вашей проблемой.
   - Присядьте, пожалуйста, мистер Санбёрст. Я уже работаю над этим, - Фиорелла указала Санбёрсту на свободный стул. - Мы с профессором Азурианом пришли к выводу, что вам подойдёт смесь растительных экстрактов, точнее сока лука и экстракта из листьев серебролистника. Оба компонента дёшевы и встречаются повсеместно в северной и центральной Эквестрии, за исключением, разве что, самых холодных районов.
   - М-м-м... Серебролистник... по-моему, он у стен и заборов растёт? - припомнил Санбёрст.
   - Совершенно верно, обычно с южной стороны, но, бывает, и не только с южной, и не только у стен, - подтвердила единорожка. - Я его видела на газонах, здесь, в Мэйнхеттене. Вот примерный рецепт приготовления, - она передала Санбёрсту листок бумаги, на котором была подробно расписана не только рецептура, но и вся технология приготовления, показавшая ему довольно несложной. - Возможно, соотношение компонентов понадобится скорректировать по результатам использования. Без проведения серии опытов сказать сложно.
   - Спасибо, - поблагодарил Санбёрст. - Единственно, что смущает - где мы будем искать этот серебролистник ранней весной? Ещё ничего не растёт.
   - Серебролистник как раз найти несложно, он многолетний, невысокий и хорошо переносит холод под снегом, - подсказала Фиорелла. - Обычно через несколько дней после того как сойдёт снег, уже появляются свежие листья.
   Санбёрст ещё раз перечитал рецепт.
   - Благодарю вас, - он слегка поклонился. - Не подскажете, как пройти на кафедру физики?
   - Это на нашем этаже, с другой стороны лестницы, по коридору, лаборатории и кафедра, - подсказала Фиорелла.
   Попрощавшись, Санбёрст отправился к физикам. В коридоре ему попались двое грифонов, тащивших увесистые катушки, намотанные медной проволокой. Один из них был явно уже пожилой, серый и тощий. Другой - явно моложе, тёмно-коричневый, крупный. Перья на его голове и крыльях отливали бронзовым блеском. Явно тяжёлые на вид катушки он тащил без особого труда, сразу две.
   Санбёрст посторонился, пропуская грифонов, затем вошёл на кафедру и по табличкам отыскал кабинет заведующего. Постучав, он толкнул дверь с табличкой 'Веллум Эмбервуд. Профессор'
   - Профессор Эмбервуд?
   - Да, чем могу служить? - уже немолодой светло-красный единорог с белой гривой поднял голову, оторвавшись от документов на столе. - А-а... Вы, вероятно, мистер Санбёрст? Ректор предупредил о вашем визите.
   - Да, здравствуйте. Санбёрст. Меня интересует возможность откачки воздуха из ёмкости.
   - До какой степени разрежения? - уточнил профессор.
   - Приблизительно до десяти в минус второй степени.
   - Гм... - Эмбервуд задумался. - Мистер Санбёрст, это уже довольно серьёзное разрежение. До десяти в минус первой мы откачиваем роторным насосом. А вот дальше... Не припоминаю, чтобы кто-либо в Эквестрии получал такой вакуум.
   - То есть технического решения для получения такой степени разрежения пока не существует? - Санбёрст огорчился.
   - Я даже не представляю, для чего вам может понадобиться столь глубокое разрежение, - покачал головой профессор.
   - Чтобы зажечь газовый разряд в камере. Не дугу. Ни в коем случае не зажигать дугу, - пояснил Санбёрст.
   - О-о... Интереснейший физический опыт, должно быть! - Эмбервуд снова покачал головой. - К сожалению, в Эквестрии нет таких насосов, способных создать подобный вакуум.
   - Ректор рекомендовал мне обратиться в Школу одарённых единорогов Её высочества принцессы Селестии. Я, собственно, её заканчивал, - пояснил Санбёрст, - но совершенно не помню, чтобы кто-либо там работал над заклинаниями контроля газовых сред.
   - Полагаю, это потому, что там никто над этой проблематикой никогда и не работал, - ответил профессор.
   Он задумался на несколько секунд.
   - Возможно, вам стоит изучить различные заклинания фильтрации? Не напрямую их использовать, а как-либо скомбинировать части заклинаний, отделяющих определённые газы из воздуха, с заклинанием телепортации?
   Профессор достал телекинезом увесистый том с книжной полки, полистал его и, раскрыв на нужной странице, повернул разворотом к Санбёрсту. Жёлтый единорог увидел трёхуровневую рунную печать с пояснениями на соседней странице.
   - С помощью такой печати можно отделить, к примеру, кислород воздуха от азота, - пояснил Эмбервуд. - И затем телепортировать газы по отдельности. Но в разреженном состоянии в полости будет слишком мало молекул газа, чтобы захватить их обычной телепортацией заданного объёма. Поэтому нужно будет наложить ещё одно заклинание, сжимающее объём газа в несколько раз, - профессор перелистнул пару страниц и показал ему ещё одну рунную печать. - В этом случае газ уплотнится, и его будет легче захватить телекинезом. Вы достаточно хороши в магии, мистер Санбёрст?
   - К сожалению, нет, но у меня есть знакомая, которая умеет намного больше меня, - ответил гость. - Вы позволите зарисовать печати?
   - Конечно, это же обычный физико-магический справочник.
   Эмбервуд дал Санбёрсту карандаш и несколько листов бумаги. Присев к столу, Санбёрст тщательно перерисовал печати, ещё раз проверил каждую руну, переписал пояснения.
   - Благодарю вас, профессор, - он вернул книгу учёному и поклонился. - Вы мне очень помогли. Не смею более задерживать.
   - Буду рад почитать научную статью о ваших успехах, если у вас получится, - ответил Эмбервуд. - Рад был познакомиться, мистер Санбёрст.
   Санбёрст покинул MIT в хорошем настроении. Полученную информацию ещё следовало проверить, но предварительно идеи выглядели вполне реализуемыми.
  
-= W =-
  
   Кристальная империя.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун
  
   Пять грифонов и двое алмазных псов крались по тоннелю, освещая себе путь кристальными фонариками. Кое-где в тоннеле ещё светились кристальные лампы на стенах, но многие из них погасли за прошедшие тысячелетия. Шедший впереди Гоззо не сомневался, что тоннели, по которым они пробирались, построены в глубокой древности, задолго даже до основания Кристальной империи. И при том было видно, что их строила цивилизация, многократно превосходившая в развитии современную эквестрийскую. Его многолетний опыт археолога недвусмысленно кричал об этом. Сам тоннель, набранный из железобетонных квадратов и прямоугольников с углублением в центре (Тюбинги. Гоззо не знает этого термина), развитая система вентиляции, кристальные лампы в обрешётке, чего обычно не делали в Эквестрии, а главное - гигантские масштабы подземных сооружений убеждали в том, что это строили не эквестрийцы. Даже коммутационные коробки электромагической сети были расположены на стенах заметно выше, чем их обычно устанавливали пони.
   Гоззо посветил фонарём в тёмный провал бокового ответвления тоннеля. Свет фонаря выхватил из тьмы стальные буфера железнодорожного вагона.
   - Поезд? - удивился идущий следом Гуннар. - Какой-то необычный... - командир наёмников посветил выше. - Пушка?
   Грифоны, подсвечивая себе фонариками, пошли вдоль поезда, рассматривая вагоны и паровоз.
   - Тут надпись на сталлионградском! Это же легендарный сталлионградский бронированный поезд! - сообразил Густав.
   - Вот Дискорд... Похоже, древние легенды не врали, - проворчал Грунд.
   Штерн установил фотоаппарат и сделал несколько снимков, используя маговспышку.
   - Что-то всякие древности в последнее время всплывают подозрительно часто, - проворчал Гисль.
   Гоззо, будучи осторожнее других, светил фонарём не только на поезд, но и осматривал стены тоннеля. Он первым заметил табличку на стене, написанную извилистыми рунами. Несмотря на прошедшие тысячелетия, Гоззо ощутил холодный липкий страх.
   - Подгорный Ужас! Это их тоннели! Мы не знали, куда полезли!
   - Вот Дискорд! - обычно бесстрашные грифоны сбились в кучу, испуганно озираясь по сторонам.
   - Они же жили только в Северных горах, - пробормотал Гисль.
   - Дубина, сколько отсюда до Северных гор? - Гуннар шлёпнул его лапой по шлему. - Несколько минут полёта!
   - Выходит, Кристальную построили они? - спросил Густав.
   - Скорее, Кристальную построили пони, но построили поверх древнего подземного сооружения, построенного подгорными тварями, - пояснил Гоззо. - Они ведь тоже были пони, только другие.
   - Пони? Какие пони могли истребить десятитысячную военную экспедицию Гальдеберта? - удивился Гуннар. - Какие пони могут летать в настолько тяжёлой броне, которую не пробивали никакие клинки или копья? Даже самые сильные пегасы обычно летают в лёгких кольчугах, и то сильно теряют в маневренности и дальности. Твари Подгорного Ужаса, по легенде, летали быстрее и выше грифонов и пегасов! И у них были перепончатые крылья, как у драконов!
   - У бэтпони крылья тоже перепончатые, - поправил его Гоззо.
   - Вы чего так... насторожились?
   Джемми удивлённо оглядывала перепуганных грифонов. Алмазные псы ни разу не видели бесстрашных и даже наглых крылатых воинов настолько напуганными.
   - Мы... э-э... - Гуннар замялся, явно не желая говорить правду. - У грифонов есть древняя легенда... о крылатых существах, живших под землёй. Они в одном сражении истребили десять тысяч грифонов в небе над долиной Кристальной. С тех пор у нас эта долина называется долиной Смерти.
   - Э-э... мои соболезнования... - озадаченно пробормотала Джемми. - Не знала об этом. Но ведь это было несколько тысяч лет назад?
   - Не совсем. Более тысячи лет назад, да. Но такое случалось и раньше.
   Гуннар посветил вверх, на бронеплощадку. Свет фонаря выхватил из тьмы что-то вроде пушки с блоком из шести тонких стволов вместо обычного пушечного ствола.
   - Видишь эту штуку? В древних легендах грифонов, самых древних, говорится о смертоносных бронированных поездах, с вращающимися штуками, извергавшими поток металла и пламени. Их строили подгорные твари, похожие на очень больших пони, но с крыльями и хвостом дракона, и длинным плоским изогнутым рогом с металлической режущей кромкой.
   Грифон одним взмахом мощных крыльев взлетел на платформу и крутанул шестиствольный блок для иллюстрации. Он провернулся неожиданно легко, с лёгким стрёкотом шестерёнок, сделал несколько оборотов и остановился.
   - Пони с крыльями и хвостом дракона? - недоверчиво переспросил Штерн. - С металлическим рогом? Такое вообще возможно? Как у живого существа может быть металлический рог? Как такой рог может расти? Как оно вообще может родиться с металлическим рогом?
   - Не знаю! - Гуннар спрыгнул на пол тоннеля. - Знаю только, что эти твари в один день уничтожили десять тысяч грифонов. Не простых, а отлично обученных и вооружённых наёмных воинов.
   - Вау! А как такое вообще могло случиться? - удивилась Джемми. - На Эквусе нет воинов лучше грифонов! Даже драконы с вами особо не сравнятся, они слишком индивидуалисты, чтобы объединиться в войско.
   - Ну-у... - Гуннар замялся. - Один вождь грифонов, по имени Гальдеберт, собрал десять тысяч наёмников и повёл их грабить пони. Они разграбили немало селений на восточном побережье, взяли богатую добычу. Но Гальдеберту этого показалось мало, и он повёл своё войско вглубь континента, хотел разграбить Кристальную империю.
   - И что случилось? - спросила Джемми.
   - Все погибли. Все десять тысяч, - Гуннар мрачно сплюнул. - Через пару дней какие-то пони нашли одного раненого грифона. Он умер у них на копытах, но перед смертью успел рассказать, что случилось. Отряд Гальдеберта атаковали со стороны солнца. Неуязвимые крылатые твари, похожие на больших пони, но в тяжёлой броне, усаженной шипами. Крупные, с перепончатыми крыльями и хвостами как у драконов, с длинным кривым стальным рогом. Их было немного, но они летали быстрее грифонов и казались неутомимыми. Один удар копытами по крылу, или взмах рогом, или удар шипастым хвостом - и очередной грифон падал на землю. Нескольким из них в свалке порвали перепонки крыльев, но они не разбились, сумели кое-как спланировать и продолжили драться на земле, добивая тех, кто выжил.
   Наших было намного больше, поэтому грифоны не отступали, а продолжали бой, но противник превосходил наших в скорости и высоте полёта. И у них были какие-то артефакты, с которыми они могли кратковременно развивать много большую скорость. Если кто-то из наших пытался их атаковать, сесть на хвост, у этих тварей из-под крыльев било пламя, и они моментально уходили на высоту, на огромной скорости, полусложив крылья, вот так, - Гуннар распахнул оба крыла, а затем частично сложил их концы, так, что маховые перья встали примерно под 45 градусов к оси тела. - С высоты они снова атаковали, и так раз за разом, пока наших не осталось меньше, чем их. Вся долина Кристальной была усеяна телами мёртвых грифонов.
   Когда наших осталось совсем мало, они попытались выйти из боя и скрыться, рассыпавшись в стороны. Бедняга Гальдеберт к тому времени уже погиб, войском никто не управлял. Твари преследовали наших до конца. С преимуществом в скорости они могли диктовать инициативу. Ни один грифон из экспедиции Гальдеберта не вернулся в Грифонстоун.
   Гуннар сложил крылья и нахохлился.
   - Грифоны очень не любят вспоминать это. Для нас это был День позора. Это не секрет, просто... очень болезненное воспоминание. Предки многих из наших погибли в тот злосчастный день.
   - Ой-ёй. Прости, я не хотела... бередить плохие воспоминания, - Джемми отошла в сторону.
   - Хватит историй о прошлом, - Гуннар решительно поднялся. - Мы должны найти спуск вниз, в подземелье, на нижние этажи. Здесь только этот бесполезный поезд и пустой тоннель с вагонетками.
   Грифоны принялись искать, светя на стены тоннеля. То тут, то там на стенах попадались таблички, написанные извилистыми рунами. Луч света фонаря Гоззо неожиданно осветил боковой проход.
   - Я что-то нашёл! Ответвление! Сюда! - позвал археолог.
   Грифоны и псы столпились у входа в меньший тоннель.
   - Иди вперёд! Ты здесь для этого! - Гуннар грубо швырнул Гоззо в темноту тоннеля и сам шагнул следом. - Остальные - за мной!
   Тоннель поменьше вывел грифонов и псов в круглую комнату, посреди которой стоял большой каменный цилиндр. Рядом с ним они увидели каменный столбик с каменным полушарием, на котором светилась фиолетовым светом извилистая руна.
   - Опа! Какая прикольная фиговина! - Гисль, не долго думая, дотронулся до полушария.
   - Убери лапы, дурак! Сказал же: 'Ничего не трогать!'
   Гуннар отвесил Гислю затрещину, но было поздно. Древний механизм сработал. Часть каменного цилиндра со скрежетом отъехала, как будто повернувшись вокруг центральной оси, открыв полость внутри, освещённую светом кристалла. Вход был забран мощной закруглённой ржавой решёткой, с прутьями квадратного сечения толщиной в лапу грифона. Решётка тоже открылась, с небольшой задержкой, с лязгом уйдя в стену. Внутри полости грифоны заметили что-то вроде панели, с каменными кнопками, на которых светились фиолетовые руны.
   - Это же лифт! - догадался Гоззо. - И, похоже, работающий!
   - Вот ты его и испытаешь! - Гуннар, не долго думая, схватил Гисля за загривок и швырнул в лифт. - Чтобы в следующий раз думал, что делаешь!
   Гисль едва устоял на ногах, взмахнув крыльями, чтобы удержать равновесие.
   - Давай, нажимай кнопку!
   - Э-э... Какую?
   - Да любую, дурак, это же лифт! Ну, нажми нижнюю! Раз уж тебе так понравилось давить на кнопки!
   Гисль нажал на нижнюю кнопку. Решётка с лязгом закрылась. Гуннар отскочил назад. Следом за решёткой закрылась и массивная каменная 'дверь'. Где-то вверху послышался шум и гудение.
   - Смотри-ка, лебёдка, похоже, ещё работает, - заметил Гоззо. - Построено на тысячелетия!
   Через пару десятков секунд шум лифта утих. Затем лифт снова ожил. Шум приблизился. Судя по звуку, лифт остановился на этом этаже, где стояли грифоны. Каменная дверь открылась, и грифоны увидели закрывающуюся стальную решётку. Внутри лифта метался перепуганный Гисль.
   - Я не смог выйти! - крикнул он. - Этот чёртов лифт снова поехал наверх!
   Каменная дверь со скрежетом закрылась, вновь послышался шум лифта, удаляющегося вниз. Через некоторое время шум затих, потом снова возобновился. Лифт вновь остановился на этаже с грифонами, каменная дверь открылась, но решётка в то же самое время закрылась.
   - Он меня не выпускает! - истерически завопил Гисль. - Решётка открывается раньше времени, когда дверь ещё закрыта! Я не успеваю выйти! Когда дверь открывается, решётка закрывается!
   - Тогда умри, как подобает воину! У тебя есть кинжал! - рявкнул в ответ Гуннар. - Используй его!
   Неизвестно, что ответил на это предложение Гисль, так как каменная дверь вновь закрылась, заглушив лязгом и скрежетом его голос. Лифт снова уехал вниз. Менее чем через минуту он вернулся. Дверь открылась. Решётка закрылась. Грифон внутри, взъерошенный от ужаса, в панике давил на все кнопки и истошно орал. Кнопки мигали фиолетовым светом. Дверь снова закрылась, и лифт уехал вниз.
   - Надо это остановить!
   Штерн хотел было нажать каменную полусферу. Гуннар грубо отшвырнул его лапу:
   - Хочешь быть следующим подопытным, блохастый?
   - А ты умеешь открывать замки? - огрызнулся алмазный пёс, но от кнопки отошёл.
   Тем временем лифт вернулся снова. Гисль внутри уже не метался, он в панике пытался задержать лапами закрывающуюся решётку. Бесполезно, усилие, развиваемое механизмом, многократно превосходило силу грифона. Решётка закрылась.
   - Выпустите меня отсюда! - истошно завопил Гисль.
   - Попробуй в следующий раз заклинить решётку! - крикнула ему Джемми.
   Лифт опять уехал вниз. Когда он вернулся и дверь открылась, грифоны и псы увидели, что Гисль пытался заклинить решётку своим мечом, засунув его лезвие в щель в стене кабины лифта, куда пряталась решётка, но безуспешно. Мощь механизма оторвала от меча гарду и рукоять, они валялись на полу лифта, а лезвие было погнуто, содрано и сошлифовано выехавшей из стены решёткой, уменьшившись на половину толщины.
   - Не получается заклинить! - едва не плача, завопил Гисль.
   - Тогда умри с честью! - Гуннар хотел ткнуть Гисля копьём через решётку, но каменная дверь начала закрываться, и грифон поспешил убрать копьё.
   - Он хотел его убить! - Джемми, вытаращив глаза, вцепилась в Штерна.
   - Молчи, а то он и нас убьёт!
   Лифт уехал вниз. Гоззо, отойдя немного в сторону, посветил в довольно широкий проход между центральным цилиндром шахты лифта и внешней стеной.
   - Гуннар, тут лестница!
   - Ну, и какого хрена мы полезли в этот лифт? - предводитель отряда шагнул к археологу и тоже посветил в проход, увидев ступени винтовой лестницы, уходящие вниз.
   Лифт снова приехал наверх. Гисль рыдал внутри. Дверь закрылась, и лифт уехал вниз.
   - Насрать на этого идиота! - рявкнул Гуннар. - Минус один. Гоззо, иди вперёд! Остальные за мной.
   Гоззо начал спускаться по лестнице, Гуннар шёл за ним, следом Густав и Грунд. Двое псов замыкали шествие. Пока они спускались, лифт продолжал ездить мимо них, то вверх, то вниз. Изнутри доносились истерические крики и рыдания Гисля.
   Пройдя несколько оборотов вниз по винтовой лестнице, отряд грифонов и псов, уменьшившийся на одного воина, оказался перед мощной каменной дверью, сужающейся вверху, как трапеция. Как только Гоззо подошёл к двери, она с лязгом открылась, разделившись на две неравные части. Верхние две трети ушли вверх, нижняя треть вниз. За дверью виднелся слабо освещенный тоннель.
   - Вперёд!
   Гуннар сильно толкнул Гоззо, и несчастный археолог влетел в дверной проём. Командир отряда шагнул за ним. В тоннеле было тихо. Густав и Грунд следом за Гуннаром вошли в тоннель, Грунд ловко схватил обоих псов за загривки и втолкнул в проём двери перед собой. Дверь закрылась позади них, вопли застрявшего в лифте Гисля заглохли.
   Грифоны оказались в тоннеле, слегка загибавшемся, как будто он был изогнут кольцом. Во внутренней стене изогнутого тоннеля через равные промежутки попадались двери. Гоззо открыл одну из них. Там оказалась довольно большая комната, со стенами, выложенными красным кирпичом и сводчатым потолком, тоже кирпичным. В ней стояла каменная кровать, круглый каменный стол и два каменных пуфика, когда-то с мягкой подушкой сверху, но сейчас подушка истлела, из лохмотьев ткани торчали клочья набивки. На стенах виднелись полки, на вид тоже каменные. Комнату освещала пара кристальных ламп.
   - Жилая комната, - констатировал Гоззо. - Суровые они были ребята... Даже кровати у них каменные.
   Археолог открыл ещё несколько дверей. За каждой из них обнаружилась такая же комната.
   - Похоже, мы попали на жилой уровень, - Гоззо повернулся к Гуннару. - Здесь вряд ли есть что-то интересное.
   - Тогда спускаемся ниже, - решил предводитель.
   Они вернулись к двери, открывшейся перед ними, едва Гоззо подошёл к ней, и снова вышли на винтовую лестницу. Пока грифоны и псы спускались на следующий этаж, мимо них несколько раз проехал лифт, они слышали шум движущейся кабины и истошные крики Гисля.
  
  
   Сцена с лифтом написана с натуры, по впечатлениям от отладки лифта в игре. :) Сама конструкция лифта внутри винтовой лестницы оттуда же :)
  
  

25. Слово произнесено

  
   640-527 гг. до н. э.
  
   Период всеобщего коллапса и распада цивилизаций древнего мира постепенно сменялся новым подъёмом, обусловленным освоением производства железа, совершенствованием строительства и кораблестроения. Металл стал дешевле и доступнее, теперь владеть металлическими изделиями могла себе позволить отдельная семья, а не только родовой клан из множества семей.
   Ремесленники выделились из общей массы сельского земледельческого населения. Это способствовало развитию обмена и расширению производства. Ремесленник уже мог себе позволить не заниматься земледелием, сосредоточившись на своей основной деятельности, или мог ограничиться только небольшим огородом, который обрабатывали женщины.
   Развитие обмена, торговли, рынка привело к росту влияния городов как средоточия ремесленников. Развитие торговли в то же время неизбежно приводило к усилению имущественного расслоения общества. Тем не менее основной движущей силой производства в отсутствие какой-либо механизации по-прежнему оставался труд рабов и использование тяглового скота.
   Исследователи обратили внимание на области расселения эллинских племён, в первую очередь на Аттику и Пелопоннес, где после окончания периода упадка начали развиваться города-государства. Как правило, они представляли собой город и окружающие его сельские поселения. Одним из крупнейших таких городов в Аттике к тому времени стали Афины. Туда был направлен сомнаморф, эвакуированный с Крита. Афины и эллинистический мир в целом обещали стать ещё одним важнейшим центром развития цивилизации, наряду со страной Та-Кем и Ханааном. Развитие племён на Апеннинском полуострове пока отставало от более древних и развитых областей, и потому требовало постоянного присмотра. Вентус принял решение наконец активировать четвёртого сомнаморфа, которому и было поручено наблюдение за племенами Апеннинского полуострова.
   Сомнаморф, обосновавшийся в Афинах, сообщал в своих отчётах немало интересных подробностей. Специалисты обсуждали и анализировали их, сравнивая с аналогами из ранее известных и исследованных областей. Вере Фолиум обычно больше других обращал внимание на различные проявления общественной жизни антро, и в итоге ему было поручено курировать в целом всё социологическое направление.
   - Обратите внимание, уже к началу нового периода подъёма экономики и государственности в Афинах была фактически ликвидирована монархия как форма правления. При этом даже в период существования монархия не являлась наследственной, в отличие от монархий на азиатском континенте, - подчеркнул Вере Фолиум. - Как правило, преемник действующего царя легитимизировал своё правление при помощи женитьбы на его дочери.
   После ликвидации монархии в Афинах перешли к аристократической республике как основной форме правления. Это именно республика, так как власть осуществляется советом из девяти старейшин-архонтов, у которых строго определён срок правления - в течение года. В их полномочия входят прежде всего судебные дела, а также командование вооружённым ополчением и дела религии. По окончании срока правления бывшие архонты могут быть избраны в Совет Ареопага, в котором занимают места уже пожизненно. Ареопаг следит за соблюдением законов, а также судит дела, связанные с убийствами. Такое внимание к соблюдению законности, безусловно, свидетельствует о высоком развитии общества.
   - Выборность, коллективный характер правления, ограничение срока полномочий - это безусловные признаки демократии, - подтвердила Веста Трицесима Секунда. - Отмена Солоном долгового рабства и освобождение рабов, попавших в рабство за долги - тем более важнейший шаг в сторону демократии. Но в то же время афинская демократия имеет ярко выраженный классовый характер. Тот же Солон ввёл, по сути, имущественный ценз, разделив всё население Афинского полиса на четыре класса, при этом архонты избираются только из числа наиболее богатых граждан.
   - Да, но, тем не менее, наиболее бедные граждане могут участвовать в работе народного собрания и быть присяжными в суде, - отметил Вере Фолиум. - Хотя народное собрание как таковое пока что не играет заметной роли в политической жизни общества, ключевые решения принимаются аристократией. На деле реформы, проведённые Солоном, в первую очередь - попытка оттереть от власти родовитую аристократию, в основном - крупных землевладельцев, но при этом не допустить до реальной власти обычных бедных граждан.
   - Да, но в Афинах и других эллинских полисах иногда бывает и единоличный правитель, - Вентус заглянул в отчёт сомнаморфа. - Его называют 'тиран'. Как-то не очень похоже на демократию?
   - А вот в этом случае интересно, - ответила Веста. - В случае тирании всё зависит от моральных качеств конкретного антро, пришедшего к власти. Как пример, недавнее правление тирана Писистрата в Афинах граждане называли 'веком Кроноса', то есть 'золотым веком'. Писистрат, несмотря на единоличное правление, был вполне приличным правителем и покровительствовал бедным. Одалживал деньги крестьянам, обеспечивал возможности для заработка бедным горожанам, с помощью протекционизма поддерживал афинских ремесленников и при всём этом сохранял хорошие отношения с аристократами.
   - Талантливый политик, - подтвердил Вере Фолиум. - К тому же пришедший к власти при поддержке народа и популярный у бедных.
   - Да, в любом случае это лотерея, - покачал головой Вентус. - На смену такому приличному правителю вполне может прийти другой, далеко не такой лояльный к бедным, или просто обслуживающий интересы богатых. Сменяемость власти в случае тирании может быть обеспечена только насильственным путём. Тоже далеко не лучший вариант.
   - При этом сама по себе выборная коллективная власть не даёт гарантии отсутствия злоупотреблений, особенно если во власть выбирают только из богатых слоёв населения, как это происходит в тех же Афинах, - уточнила Веста.
   - Это тоже верно, - согласился Вентус. - Особенно если законы защищают богатых или применяются избирательно. Но в целом афинская демократия - довольно прогрессивный опыт, по крайней мере, на фоне ближневосточных монархий.
   Сомнаморф из Афин не только присылал весьма интересные сведения. Он постепенно создал агентурную сеть из множества горожан и сельских жителей, развернув в Афинах ещё одно отделение 'Приората'. Как и на Крите, сомнаморф маскировался под уважаемого купца, владевшего несколькими кораблями. Он открыл бесплатную школу для бедных и вербовал агентов, действуя по уже отработанной схеме.
   Сомнаморфы в Ханаане и Та-Кем вскрыли хранилища информации, заложенные в самом начале цивилизационного кризиса и теперь заново начали распространять среди антро накопленные предыдущими поколениями знания, продолжая обучать детей и вербовать агентов для сбора информации.
  
-= W =-
  
   Стелла Люкс в северо-восточном центре обучения и артефакторики подготовила уже несколько поколений техномагов и артефакторов, и теперь они занимались разработкой новых, совершенно незнакомых для эквиридо вычислительных устройств на базе кремниевых полупроводников. В процессе разработки приходилось преодолевать колоссальные трудности при создании оборудования, разрабатывать незнакомые технологические процессы, получать химические реактивы очень высокой чистоты.
   Понимание многих проблем приходило не сразу, на разработку первых микросхем ушло полсотни лет кропотливой работы десятков исследователей, и ещё лет сто на отработку технологических процессов, постройку чистых комнат, создание вспомогательных производств. Частично использовались и адаптировались старые приёмы: полупроводниковые схемы в кристалле создавались сразу по отработанной планарной технологии, чередуя слои легирования и окисления - один из оксидов кремния показал уникальные свойства изолятора электрического тока и защищал слои под собой от повторного легирования примесями.
   Создаваемые образцы электроники, компьютеры и ограничители, построенные на полупроводниковой элементной базе, пока уступали маготронным образцам, привезённым с Экви, но ни Стелла, ни её ближайшие помощники и ученики из младших поколений, не сомневались, что постепенно им удастся выйти на тот же функционал хотя бы для стационарной электроники.
   Создание собственных компьютеров и наличие магической аномалии позволило построить в северо-восточном центре артефакторики второй портал. Перенести из Ханаана основной не получалось. Портал невозможно было открыть с Земли на Экви из-за недостаточного уровня магии даже в районе аномалии, но можно было перенаправить проход в него в случае открытия портала со стороны Экви.
   Стелла поначалу рассчитывала, что порталы позволят наладить перемещение хотя бы от одного к другому в пределах Земли. Это тоже не получилось, по той же причине недостатка магии. Однако портал на Экви был в древности был построен таким образом, что при открытии он передавал магию в портал на Земле, обеспечивая приём и передачу транспортируемых объектов.
   - Компьютеры мы скоро сможем делать даже более совершенные, чем те, что были у нас на Экви, - докладывала Стелла Вентусу, прилетевшему ознакомиться с прогрессом электронных технологий. - Даже при сорокапроцентном выходе годных схем, плотность элементов в кристалле полупроводника уже сейчас позволяет нам создавать микропроцессоры общего назначения. У нас основная проблема сейчас с ограничителями. Мы реализовали беспроводное управление другими артефактами. Пока не реализован функционал глобальной связи и управление телом через нейроинтерфейс в случае получения травм и потери сознания. Нам пока не удаётся заменить маготронный нейроинтерфейс электронным.
   - Понятно, - кивнул Вентус. - А с глобальной связью что?
   - С глобальной связью всё ещё сложнее, - ответила Стелла. - На Экви глобальная связь работает за счёт планетарного магического поля. Здесь его нет. Мы изучаем варианты загоризонтной связи по радиоканалу, но они требуют либо развёртывания инфраструктуры ретрансляторов, либо использования не самой надёжной коротковолновой радиосвязи с отражением от ионосферы.
   - Есть ещё третий вариант, - вмешался в их беседу Феликс Люмен. - Ретрансляторы на аэростатах, привязных и свободно плавающих. Мы рассматривали даже возможность вывода на орбиту планеты спутников-ретрансляторов, но это нам не под силу. Освоение космоса очень заманчиво, оно даёт множество возможностей, но с нашими ограниченными ресурсами такое не провернуть.
   - Сейчас, может быть, и не провернуть, - согласился Вентус. - Но нас постепенно становится больше. И нам не нужно много запусков. У нас задачи пока достаточно ограниченные - обеспечить глобальную связь. Имеет смысл хотя бы проработать варианты на будущее.
   - Кое-что мы уже просчитали, - ответил Феликс Люмен. - И даже провели некоторые испытания. У нас есть производство водорода и кислорода, как один из вариантов, но мне представляется пока что легче реализуемой ракета на твёрдом топливе. С её помощью можно выводить небольшие спутники связи, а строить такие ракеты будет проще. На сегодняшний момент мы столкнулись с технологическими трудностями при отверждении крупногабаритных твердотопливных зарядов. В них образуются трещины, из-за этого ракеты взрываются. Пока думаем, как эту проблему решить.(Проблема решается применением нелетучих растворителей, но она концептуальная, в неё вляпывались все разработчики твёрдых топлив, и эквиридо не исключение)
   - Это выглядит перспективно, - Вентус сразу сообразил, что к чему. - Продолжайте исследования и опыты по этому направлению. Возможно, не скоро, пусть через пятьдесят или сто лет, но мы сумеем освоить и эту технологию. Тем более, нас становится больше, мы расселяемся по миру всё шире, и дальняя связь будет всё более востребованной.
   Получив такое указание, исследователи продолжили работу над совершенствованием ракетных двигателей как твердотопливных, так и жидкостных. Им мешали техническая ограниченность производственной базы и малая численность населения, поэтому работы шли медленнее, чем хотелось Феликсу, но дело всё же двигалось.
  
-= W =-
  
   Понивилль.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Строители ещё заканчивали отделку помещений на втором этаже нового здания лаборатории, но помещения первого этажа уже были готовы, и туда уже завозили лабораторное оборудование.
   Вернувшийся поездом из Мэйхеттена Санбёрст рассказал о результатах своей поездки. Старлайт и Санбёрст переселились в новую лабораторию магии. Старлайт заинтересовалась идеей телепортировать газ из вакуумной камеры и отправилась в библиотеку, чтобы поискать в собранных Твайлайт книгах подходящие заклинания, помимо тех, что привёз Санбёрст из Мэйнхеттенского Технологического института.
   Саншайн пока оставалась в радиокомнате, потому что там находились радиооборудование и телеграфный аппарат, принадлежавшие Погодной службе, а также потому что там до неудачного сканирования принцессой Лу́ной работало зеркало. Перемещать его в другое место метеоролог опасалась.
   - Послушай, Санни, я тут подумала, ведь когда зеркало показывало людей в доме Труви, там ведь не было никакого радио! - высказала обоснованное сомнение Лира.
   - Вот это, кстати, странно, - ответила Саншайн. - Мы же выяснили, что зеркало включается от модулированной голосом радиоволны. А где находится дом Труви?
   - Он ближе к центру Понивилля, - ответила Лира. - Идём, покажу.
   Единорожка и пегаска вышли на улицу и направились к центру городка. Было уже совсем тепло, по краям дороги зазеленела трава.
   - Вот, кстати, серебролистник, о котором говорил Санбёрст!
   Лира мимоходом набрала телекинезом свежих зелёных листьев, обратная сторона которых действительно отливала серебром, и запихнула их в седельную сумку. Пони прошли по Цветочной улице, прошли поворот на Яблочную аллею и вышли в более населённую часть городка. Они прошли ещё минут пять, и Лира показала на один из домиков, выглядевший совершенно обычно:
   - Вон он! Видишь? Это дом Труви.
   Саншайн внимательно осмотрелась. Действительно, дом единорожки-астронома располагался далеко от метеостанции, да и в то время, когда зеркало начало показывать существ из другого мира, ни метеостанции, ни радиопередатчика на ней ещё не было.
   - Не понимаю, - покачала головой пегаска. - Если не было радио, почему зеркало тогда заработало?
   Она ещё раз осмотрелась и вдруг заметила что-то знакомое. Над одним из домов на соседней улице торчала всенаправленная штыревая радиоантенна.
   - А в том доме с антенной кто живёт? - спросила Саншайн.
   - Где? - Лира удивлённо посмотрела в ту сторону, куда указала подруга. - Э-э... Там живут Винил и Октавия...
   - А у Винил музыкальная радиостанция, - закончила мысль Саншайн. - Вот и разгадка.
   - Точно! Винил целый день гоняет музыку по радио! - сообразила Лира. - Видимо, зеркало потому и включилось.
   - То есть, направленная антенна или нет, роли не играет, - заключила Саншайн. - Важна модуляция голосом, мощность, скорее всего, ещё диапазон частот. Но зеркало подало признаки жизни, когда мы начали работать на более высокой частоте. Пойдём, обсудим это со Старлайт и Санбёрстом.
   - Давай сначала зайдём в 'Сахарный уголок', мы тут недалеко, - предложила Лира. - Спросим Пинки, где она берёт заряды для своей пати-пушки, и заодно купим пирожных к чаю?
   - Пошли, - кивнула Саншайн.
   Пинки Пай встретила посетителей, как обычно:
   - Лира! Саншайн! Здравствуйте-проходите-чего-вам-подать? У-нас-свежие-пирожные-с-кремом-клубничные-черничные-абрикосовые-маффины...
   - Стоп, стоп, Пинки, дорогая, - остановила её Лира. - Вот пирожных с кремом нам и дай, штук двенадцать.
   Пинки тут же упаковала пирожные в коробку. Лира и Саншайн скинулись, расплатились, и Лира спросила:
   - Кстати, Пинки, а где ты берёшь заряды для своей вечериночной пушки?
   - А! Есть-мастерская-фейерверков-в-Кантерлоте в-Нижнем-городе-недалеко-от-въезда-они-выполняют-заказы-на-фейерверки для-двора-принцесс-при-подготовке-к-Гала-и-другим-большим-праздникам, - выпалила Пинки. - Вот-там-я-и-заказываю. Эту-мастерскую-раньше-держало-семейство-Луламун но-потом-с-ними-что-то-случилось-их-дом-сгорел-а-мастерскую-продали. Но-мастерская-работает-я-там-недавно-заказывала-хлопушки-и-заряды-для-пати-пушки.
   - Спасибо, Пинки! - поблагодарила Лира. - Можно будет у тебя потом спросить, если что понадобится?
   - Конечно-заходите-я-всегда-рада-друзьям! - обрадовалась Пинки.
   Пони, закупившись пирожными, вернулись в лабораторию.
   Санбёрст выслушал их догадку про радиостанцию Винил, согласно кивая головой.
   - Скорее всего, вы попали в точку. Но у нас сейчас с зеркалом проблема другая. Подождём Старлайт, она расскажет лучше.
   Лира пошла на кухню и взялась готовить экстракт серебролистника и выжимать луковый сок по рецепту, привезённому Санбёрстом. Приготовив смесь сока и экстракта, единорожка пропитала ею листы бумаги и положила их сушиться. Процесс сушки был непростой, подсохшие листы нужно было затем класть под груз между листами стекла, чтобы после высыхания они были ровные. Зажатая стеклом бумага сохла медленно.
   Вернувшаяся вскоре с парой книг по магии жидкостей и газов Старлайт пояснила ситуацию с зеркалом:
   - Я пока не до конца понимаю, как оно работает, но уже ясно, что магическая схема зеркала состоит из нескольких контуров разной мощности и чувствительности. Диагностические заклинания обычно основаны на явлении магического резонанса. Они усиливают исследуемое заклинание или делают его действие продолжительным, если оно кратковременное, чтобы у исследователя было больше времени его изучить.
   Когда принцесса Лу́на просканировала зеркало, она неосторожно влила в заклинание диагностики чрезмерно большу́ю мощность и, условно выражаясь, 'пережгла' проекционную магосхему зеркала. К счастью, часть рун уцелели и работают, но нижняя рунная надпись вышла из строя полностью, в левой не работают три руны из восьми, из-за этого парные надписи: верхняя и правая - работают с перегрузкой. Но главное - нарушилась симметрия заклинаний проекции.
   - А это можно как-то починить? - спросила Саншайн.
   - Теоретически - да. Практически - я пока не знаю, как именно, - пояснила Старлайт. - Руны врезаны в деревянную раму. Помимо сгоревших рун проекции в раме инкрустировано ещё несколько очень сложных магических контуров, так что заменить раму - не вариант. А как ещё можно решить проблему - мы с Санбёрстом пока не придумали.
   Саншайн подошла к зеркалу и ещё раз внимательно рассмотрела раму. В толще дерева были врезаны тонкие золотые и серебряные нити или проволочки, образующие сложный симметричный узор, по которому были повсеместно раскиданы руны, также золотые и серебряные. Для несведущего пони рама была просто красиво украшена, но на деле инкрустация образовывала сложную магическую схему. Руны, которые Старлайт назвала повреждёнными, немного потемнели, а в нижней надписи выглядели даже слегка оплавленными.
   - Эм-м... Может, я сейчас глупость скажу, - пробормотала пегаска. - А нельзя ли эти руны отсюда как-то выковырять и вставить вместо них новые?
   - Ну-у... - Старлайт замялась. - Я думала об этом. Руны же не сами по себе, отдельно в раму вставлены. Вот эти проволочки соединяют каждую руну с другими в единую схему. Если выковырять повреждённые, не факт, что мы сможем правильно сделать и соединить новые так, чтобы схема осталась магически сбалансированной.
   Саншайн задумалась.
   - Погоди... По этим проволочкам при работе зеркала течёт магия?
   - Да, слабые либо сильные электромагические разряды, в зависимости от контура, - подтвердила Старлайт.
   - Электромагические? - переспросила метеоролог. - Точно не какая-то высшая магия?
   - Высшая магия происходит в комбинациях рун, - растолковала Старлайт. - Но для взаимодействия между собой руны соединены проводниками, по которым течёт обычная электромагия. Руны обмениваются между собой электромагическими импульсами.
   - И ты знаешь, какой импульс какая руна должна давать? - продолжала спрашивать Саншайн.
   - Ну-у... я ещё не во всех рунах тут разобралась, но в основном - да.
   Пегаска надела накопытные зажимы, в которых обычно занималась точными работами, вроде пайки радиосхем, включила осциллограф, взяла провода с острыми наконечниками-щупами и приложила их к золотым проволочкам по обе стороны от одной из рун. На экране осциллографа отобразился сигнал характерной формы.
   - Это правильный сигнал? - спросила метеоролог, не оборачиваясь.
   Не услышав ответа, она всё же обернулась. Старлайт и Санбёрст стояли в полной тишине, раскрыв рты.
   - Вот же сено... - произнесла, наконец, сиреневая единорожка.
   Санбёрст нагнулся и молча несколько раз постучал лбом о край стола, стараясь, впрочем, не зацепить столешницу рогом.
   - Чувствую себя полным идиотом... - пробормотал единорог.
   - Так что, сигнал-то правильный? - переспросила Саншайн.
   - Да-а... - слабым голосом произнесла Старлайт.
   - Вот же Дискорд! - выругался Санбёрст. - Какого сена мы не попробовали это раньше?
   Сверкнула белая вспышка телепорта.
   - Дураки потому что! - ехидно произнёс Дискорд, материализовавшийся в радиокомнате. - И перестаньте поминать меня всуе! Упс! Какого сена!..
   Старлайт, напуганная его внезапным появлением, чисто машинально кастанула какое-то заклинание, и теперь Дискорд, уменьшившийся до размеров катушки ниток, оказался внутри прозрачного стеклянного шара.
   - Лихо, - приглушённым голосом констатировал дух Хаоса. - Может быть, выпустишь меня отсюда?
   - А вот не надо внезапно появляться и пугать честных пони! - ответила Старлайт, новым заклинанием убрав стеклянный шар.
   - М-да-а... - задумчиво произнёс Дискорд, увеличиваясь до обычного размера... - Никак не ожидал, что меня может так подловить обычная единорожка. Моё уважение, - он щелчком пальцев сотворил у себя на голове цилиндр в цветах шутовского колпака, приподнял его и медленно растворился в воздухе.
   - Ты сумела поймать Дискорда? - изумился Санбёрст. - Духа Хаоса?
   - Очень не люблю сюрпризы, - буркнула Старлайт. - Особенно дурацкие. Так на чём мы остановились, когда этот клоун нас перебил?
   - На сигналах, которыми обмениваются руны, - напомнил Санбёрст. - Никак не ожидал, что магическую схему можно отлаживать и настраивать тем же способом, что и радио!
   - А как соединяются проволочки с рунами? - спросила Саншайн.
   - Обычно пайкой. Там специальный припой, серебряный, - пояснил оранжевый единорог.
   - Тогда, если у меня будет схема и припой, я, скорее всего, смогу их спаять, - Саншайн взяла паяльник и помахала им для убедительности. - Так, а ещё вопрос. Старлайт, как устроена руна? Это же, наверное, не просто кусочек золота или серебра хитрой формы?
   - Эм-м... погоди.
   Старлайт покопалась телекинезом в своей седельной сумке и вытащила маленькую деревянную коробочку. Поставила на стол и открыла крышку. В коробочке оказался рунный талисман - несколько рун, заключённых в ажурную золотую оправу.
   - Э-э... Выглядит как рунная печать, только золотая.
   - Это и есть рунная печать, - пояснила Старлайт.
   Единорожка повернула талисман обратной стороной вверх. Она выглядела так же, как лицевая, только зеркально.
   - В руны обычно вплавляется материал, хорошо проводящий магию, например, серебро, - рассказала Старлайт. - Материал руны - камень или кристалл, покрытый сверху тонким слоем золота. Или серебра. Также можно вырезать руну прямо в кристалле и осадить золото или серебро на её поверхность. Это тоже работает.
   - Эм-м... А магия как туда закладывается?
   - Маг-артефактор располагает руны на поверхности артефакта, соединяет их проволочками и специальным заклинанием встраивания проецирует на них рунную печать, действие которой хочет реализовать в артефакте, - растолковал Санбёрст. - Золотые или кристальные руны - только носитель магии, закрепляющий её. Магия работает в самой печати, даже если она просто спроецирована в воздухе. Но такая проекция недолговечна. Если маг хочет, чтобы заклинание работало долго, он должен в чём-то его закрепить. Вот артефакт и закрепляет печать.
   - Так... - Саншайн добросовестно пыталась вникнуть в совершенно незнакомую для неё область, видя в работе артефакта очевидные аналогии с привычными ей радиосхемами. - А как вы составляете заклинание?
   - Ну... это сложно объяснить, - Санбёрст замялся.
   - Да говори как есть! - досадливо вмешалась Старлайт. - В общем, есть великое множество комбинаций различных рун, подобранных и наработанных поколениями магов. Довольно много комбинаций, как считается, подобрал Старсвирл, потому его и считают величайшим из магов древности. Также немало комбинаций приписываются авторству Кловер Мудрой, ученицы Старсвирла. Новую комбинацию рун подобрать сложно, поскольку множество комбинаций уже подобраны. При этом комбинация должна ещё делать что-то полезное, в идеале - именно то, что требуется магу. Просто так насовать кучу рун и ожидать, что выйдет что-то путное - не получится, нужно знать, как взаимодействуют между собой разные комбинации, какими сигналами они обмениваются и какой сигнал получается на выходе из каждой комбинации, подходит ли он в качестве входного сигнала для следующей. Опять же, чем больше рун участвует в комбинации, тем сложнее предугадать её действие. Потому принцесса Твайлайт и стала аликорном, когда завершила незаконченное заклинание Старсвирла, подобрав недостающие комбинации. Большая часть общеупотребительных рунных печатей достаточно простые, потому что разработаны в глубокой древности.
   - На самом деле, основная заслуга Старсвирла в том, что он подобрал комбинации рун, осуществляющие логические операции - так называемые рунные 'И', 'ИЛИ' и 'НЕ', - добавил Санбёрст. - Кловер Мудрая изобрела на их основе триггер, что позволило хранить состояние. До Старсвирла рунные комбинации работали только последовательно, заклинание выполняло заложенную в нём задачу и завершалось, как молния, которая раскалывает дерево и уходит в землю. Благодаря открытиям Старсвирла и Кловер появилась возможность разрабатывать сложные заклинания со встроенной логикой. Например, заклинание проверки чейнджлингов сначала проверяет по целому ряду признаков, является ли объект чейнджлингом, осуществляя цепочку проверок, и если да, то срабатывает комбинация рун, оглушающая чейнджлинга электромагическим импульсом и срывающая его маскировку.
   Правда, некоторые учёные считают, что Старсвирл на самом деле не сам открыл эти логические комбинации, а прочитал про них в какой-то древней книге, - уточнил Санбёрст. - Но даже если и так, то именно он ввёл логические операции в заклинаниях во всеобщее употребление. Его трактат 'Логика в заклинаниях' стал настоящим откровением для магов того времени и до сих пор считается каноническим сочинением, обязательным к изучению на уроках магии.
   - М-м... Я всё-таки пока не понимаю, как руны работают, - задумчиво произнесла Саншайн. - Вот, например, руна, - она показала зажатым в накопытном зажиме карандашом на одну из рун в талисмане. - В неё какой-то сигнал входит, и на выходе получается другой сигнал. А что внутри руны с сигналом происходит?
   - А этого никто не знает, - развёла передними копытцами Старлайт. - У учёных существует мнение, что об элементарных рунных операциях - что делает с сигналом каждая отдельная руна - пони узнали в глубокой древности эмпирически, методом проб и ошибок. И никто пока не может понять, что происходит с сигналом внутри отдельной руны.
   - С глубокой древности известен основополагающий трактат 'Magia Runica', в современных переводах с древнеюникорнийского обычно называемый 'Основы рунной магии', - добавил Санбёрст. - Изначально он был написан на праюникорнийском, это очень древний язык единорогов, и впоследствии, задолго до Старсвирла, переведён на древнеюникорнийский. Трактат по сути представляет собой справочную таблицу, показывающую, какой сигнал в какую руну подаётся на входе и что с ним получается на выходе. Вся рунная магия и артефакторика издревле на этом трактате и основывалась.
   - То есть вы вообще не знаете, что происходит внутри каждой руны? - изумилась Саншайн. - Как же вы тогда её делаете?
   - Так и делаем, - пояснила Старлайт. - В трактате 'Magia Runica' помимо справочной таблицы были описаны способы изготовления рун для артефактов. Бесчисленные поколения единорогов следовали им, и у них всё получалось.
   - Охренеть... - метеоролог натурально обалдела. - 'Бесчисленные поколения единорогов' повторяют, как попугаи, одни и те же действия, не имея понятия о том, что именно приводит к желаемому результату?
   - Одно из величайших наставлений Старсвирла звучит так: 'Работает? И не трогай его', - усмехнулся Санбёрст.
   - М-де... с этой вашей магией всё намного хуже, чем я опасалась, - пробормотала Саншайн. - Так. А если повреждённые руны из рамы аккуратно телепортировать, а потом вставить новые на их место?
   - Извини, но это выше моих сил, - Старлайт сокрушённо развела копытцами. - Я умею телепортировать предметы, но не с такой точностью. Для такой работы нужна телепортация, по точности равная телекинезу Рэрити.
   - Во! Не обязательно телепортировать, - просияла метеоролог. - Можно же телекинезом вытащить, а потом тем же телекинезом новые обратно вставить? Или нет?
   - Ну-у... реально такого никто не пробовал делать, - покачал головой Санбёрст. - Есть риск убить зеркало окончательно. Например, если при этом оборвутся соединительные проволочки, а мы не заметим, где они оборвались. Или если новые руны не будут совпадать по резонансным частотам со старыми.
   - Не хотелось бы... Стоп! Что ты сказал про резонансные частоты?
   - Каждая руна при изготовлении получает свою частоту магического резонанса, - пояснил Санбёрст. - Одна и та же руна, одного и того же размера, но сделанная разными артефакторами, может получить при изготовлении разную резонансную частоту. Если резонансная частота новой руны не будет близка к частотам других рун в надписи, надпись, как элемент магической схемы, либо не заработает вовсе, либо будет работать непредсказуемо. При этом точно определить резонансную частоту руны магическими средствами часто бывает очень сложно. Для того и были разработаны диагностические заклинания, они автоматически подстраиваются под частоту исследуемой рунной схемы. Обычно все руны в артефакте создаются одним магом, по одним и тем же привычным ему магическим приёмам, и потому имеют близкие частоты. Но если маг при создании руны ошибся, или его отвлекли, то что-то может пойти не так, и тогда артефакт не заработает.
   - Та-ак, погоди-ка.
   Саншайн снова приложила щупы осциллографа к проволочкам возле одной из рун, и на экране появился график сигнала.
   - Смотри, Стар. Если мы подадим этот сигнал на радиосхему и будем подстраивать частоту работы колебательного контура, мы сможем настроиться в резонанс и определить резонансную частоту каждой руны!
   Старлайт и Санбёрст ошарашенно переглянулись.
   - Ты можешь определить резонансную частоту руны? - переспросила Старлайт. - С какой точностью?
   - Ну-у... ещё точно не знаю, надо пробовать, - ответила пегаска. - Если смешать два сигнала почти равной частоты, то получится низкочастотное биение - я так на маяке радио отлаживала на слух с точностью до пол-октавы. Если у меня будет высокоточный откалиброванный генератор, то думаю, я смогу замерить частоту резонанса с точностью где-то до сотых долей свирла.
   - Да ладно?! Это более чем достаточно! - обрадовалась Старлайт. - Можем сегодня попробовать?
   - Ну... да, - кивнула метеоролог, покосившись на осциллограф. - Мне только надо намотать несколько катушек разной индуктивности, чтобы исследовать разные диапазоны, найти кондёр с переменной ёмкостью и спаять контуры.
   - Санни, чтобы ты понимала значимость этой задачи, - пояснил Санбёрст. - Маги Эквестрии уже десятки поколений бьются над её решением. Ещё никому из них не удавалось определить резонансную частоту руны или рунной схемы хотя бы с точностью до одного свирла. Если нам это удастся, это будет научный прорыв столетия!
   - Тогда погодите, - метеоролог решительно достала моток медной проволоки. - А лучше помогите намотать катушки. Мне ещё генератор паять.
  
-= W =-
  
   После нескольких часов работы пони подготовили несколько катушек, чтобы сделать из них колебательные контуры. Одним контуром не получалось перекрыть весь диапазон частот. Саншайн подсоединяла катушки к конденсатору переменной ёмкости не пайкой, а через клеммы, чтобы быстрее их менять. Генератор спаяли из деталей, позаимствованных из одного из старых передатчиков ещё со времён работы на маяке. Колебательный контур подключили к стрелочному частотомеру.
   - Сначала проверим на работающей руне.
   Пегаска приложила щупы на проводах осциллографа к проволочкам, а Лира, усевшись за стол, осторожно крутила телекинезом конденсатор, глядя на стрелку прибора.
   - Что-то не движется твоя стрелка, Санни, - пожаловалась единорожка.
   - Возможно, не попадаем в диапазон, - успокоила её Саншайн. - Просто подключи другую катушку.
   Лира уже привычно открутила винты на колодке и прикрутила следующую катушку. Обучаясь работе с радиостанцией, она научилась и этому. Чтобы подключить микрофон и динамики к рации, приходилось каждый раз возиться с отвёрткой.
   - Давай, пробуем.
   Старлайт в это время скастовала диагностическое заклинание на раму зеркала, и они с Санбёрстом внимательно наблюдали, ожидая, когда оно засветится.
   Лира снова покрутила регулируемый конденсатор, и вдруг стрелка прибора прыгнула к правому концу шкалы.
   - Есть! Кажется, поймали!
   - Угу-у... - Старлайт тут же записала показание частоты с другого прибора. - Давайте теперь проверим проецирующие надписи.
   Саншайн поочерёдно прикасалась контактными щупами к проволочкам, соединяющим руны с остальной схемой, подключив один из щупов на 'землю'. Лира подстраивала частоту контура. За несколько минут им удалось определить частоту, на которой работали проецирующие надписи зеркала. Метеоролог ожидала, что частота будет близка к той, на которой они в последний разговаривали с человеком, но, как оказалось, она отличалась, и заметно.
   - Странно, я думала, что зеркало тогда среагировало именно на нашу новую частоту, - пробормотала пегаска.
   - Скорее всего, так и было, - подтвердила Старлайт.
   - Так частоты не совпадают!
   - Это запросто. Разные контуры магической схемы могут работать на разных частотах, - пояснила единорожка. - Тем более, у такого сложного артефакта с несколькими контурами. Мы можем попробовать определить частоту каждого контура и выяснить, какой из них среагировал.
   Саншайн принялась снова пробовать щупами магические контуры, на которые указывала ей Старлайт, а Лира подстраивала частоту. Им пришлось ещё несколько раз переключать катушки, прежде чем они выяснили частоты всех контуров зеркала. В процессе Старлайт ещё несколько раз использовала разные заклинания диагностики. Санбёрст записывал их показания.
   Когда пони закончили исследование, он аккуратно переписал всё в лабораторный журнал, и они вместе со Старлайт углубились в анализ полученных данных.
   - Да, вот теперь многое прояснилось, - заявила сиреневая единорожка через несколько минут. - В общем, на частоте предыдущего передатчика работает один из промежуточных контуров магосхемы зеркала. На высокой частоте нового передатчика работает основная схема магопитания, та, что собирает рассеянную магию и запитывает все контуры. Проекционная система, которая погорела, работает на одной из частот, которые мы пробовали, ниже высокой, но выше первоначальной. Теперь надо придумать, как сделать новые руны вместо сгоревших и как заменить, да чтобы ещё и работало.
   - Это исследование вполне тянет на научную статью в 'Вестнике Кантерлотской академии магических наук', - заметил Санбёрст.
   - Так пиши! - немедленно заявила Старлайт. - И не забудь вписать Саншайн как главного автора открытия! Но вообще нам надо испытать технологию не только на зеркале, а на нескольких артефактах. Чтобы эксперимент был корректным.
   Санбёрст и Старлайт сели писать статью, но постоянно обращались с вопросами к пегаске. В итоге ей пришлось сесть рядом с учёными и внимательно следить, чтобы они не наделали ошибок в описании незнакомой для них сферы технологий.
  
-= W =-
  
   К вечеру пришли Доктор Хувс с Динки и Голден Харвест. В новом здании была оборудована отлично оснащённая фотолаборатория. Фермерша приходила, чтобы пообщаться с друзьями, а заодно проявить плёнку или напечатать собственные снимки. Узнав, что исследователи работают над восстановлением зеркала, Голден сразу сообразила, что им может снова понадобиться помощь с фотографией.
   За несколько минут до начала радиосеанса прибыла принцесса Лу́на в сопровождении лейтенанта Дип Шедоу и пары ночных гвардейцев. Пони, как обычно, склонились в поклоне. Гвардейцы отсалютовали в ответ.
   - Здравствуйте, всепони! - поприветствовала присутствующих Её высочество. - Встаньте. МЫ здесь не аки правительница, а в качестве исследователя.
   Сопровождавшие Лу́ну бэтпони положили перед столом с радиостанцией подушку, и Госпожа Ночи с удовольствием на неё уселась. Доктор Хувс передал принцессе разработанные им чертежи раскрывающегося снаряда для 'телекинетического метателя' с сеткой внутри.
   - Обратите внимание, Ваше высочество. Стенки капсулы состоят из восьми пластинок, в сложенном состоянии они образуют цилиндр и удерживаются дном снаряда и головным обтекателем. Когда снаряд подлетит к Тиреку, таймер в головном обтекателе инициирует небольшой вышибной заряд. Обтекатель и днище снаряда отделяются, а пластинки стенок разбросает в стороны внутренним давлением и набегающим потоком воздуха. Сетка уложена внутри и прикреплена к пластинкам стенок. Соответственно, разлетающиеся пластинки сами развернут сетку и послужат грузиками на краях.
   - Вельми хитроумна твоя идея, - одобрила Лу́на. - Передадим МЫ чертежи сии в изготовление завтра же.
   Санбёрст в свою очередь доложил Её высочеству о предложенном Саншайн способе определения резонансной частоты магических схем. Лу́на очень заинтересовалась:
   - Покажи НАМ сей способ после сеанса связи. Ежели будет он универсальным, годным не только для сего зеркала, сие будет великий прорыв в артефакторике.
   - Конечно, Ваше высочество, всё покажем, - заверила Саншайн, включая приёмопередатчик.
   - Прибыли МЫ сегодня, чтобы предложить человеку Андрею провести эксперимент, - продолжила Лу́на. - Ежели, конечно, он согласится.
   Метеоролог установила связь, человек ответил привычным 59, затем голосом:
   - Слышу вас громко и чисто. Готовы принимать информацию?
   - Да, готова включить запись, - ответила Саншайн.
   - Включайте.
   На этот раз человек передал больше десятка страниц. Каждая передавалась на высокой частоте в считанные секунды. По окончании передачи Старлайт и Саншайн запустили на печать принятую информацию. Принцесса обратила внимание, что теперь изображение на бумаге печатается более тёмным цветом.
   - Теперь вы уже не молоко используете? - поинтересовалась Лу́на.
   - Нет, Ваше высочество. В MIT нам посоветовали смесь лукового сока и экстракта серебролистника, - доложил Санбёрст. - Вот, как раз пробуем.
   - Похоже, поездка в Мэйнхеттен прошла удачно?
   - Благодаря вашему королевскому мандату, Ваше высочество.
   Саншайн рассматривала вылезающие из принтера таблицы.
   - А что вы нам прислали сегодня? - спросила она в микрофон.
   - Это периодическая система элементов и химический состав разных жаропрочных и высокопрочных легированных сталей, - ответил человек. - Данные из стандартов и справочников.
   Доктор Хувс подошёл ближе и тоже посмотрел на печатающийся лист.
   - Ого! Это ценнейшие сведения для эквестрийской металлургии, и для науки в целом, Ваше высочество. Насколько я знаю, периодическая система элементов в Эквестрии ещё не разработана, а она крайне важна для химии, металлургии и других наук, связанных с химией.
   Принцесса слегка нагнулась к микрофону:
   - Здесь Лу́на. МЫ снова благодарим тебя, Андрей. Доктор Хувс говорит, что сии таблицы и сведения в них очень важны. Надобно будет обсудить их с нашими учёными.
   - Здравствуйте, Ваше высочество, - ответил человек. - Рад быть полезен.
   - Хотим МЫ предложить тебе провести один эксперимент, ежели ты согласишься?
   - Какой эксперимент, Ваше высочество?
   - Возможно, ты знаешь, что МЫ можем входить в сны и общаться в них с тем, кто видит сон? - спросила Лу́на. - Обычно МЫ охраняем от кошмаров сны подданных наших. Но доступны НАМ сны и обитателей иных миров. Ежели ты не будешь против, хотели бы МЫ побывать гостьей в твоём сне. Но только ежели ты сам того захочешь.
   - Э-э... - далёкий собеседник, судя по голосу, был изрядно ошарашен. - Я не против. Но в нашем мире более восьми миллиардов человек. Едва ли у Вас получится найти именно мой сон. Да и смежных миров, судя по всему, может оказаться не два и не три.
   - Такое вполне вероятно, - согласилась принцесса Ночи. - Но ты можешь подать НАМ знак. Позови НАС мысленно, когда будешь засыпать. Обычно МЫ слышим такой зов. И ещё, поелику ты находишься в ином мире, для страховки, можешь ли ты, ложась спать, запустить на воспроизведение по радио какой-то повторяющийся сигнал, и заранее дать НАМ его послушать?
   - Да-а... конечно... Только мне нужно немного времени, найти что-то подходящее, - ответил человек. - У нас тут много музыкальных радиостанций, эфир очень сильно забит.
   - Конечно, мы подождём, - ответила Лу́на. - Мы все, не только МЫ.
   Несколько минут из динамиков доносились разные музыкальные и не очень музыкальные звуки, невнятное бормотание, затем послышалась довольно характерная мелодия, исполняемая как бы тональным писком.
   - Вот. Это MIDI-файл, такое музыкальные радиостанции точно передавать не будут, - пояснил человек. - Запущу эту мелодию на воспроизведение. Только вот я прямо сейчас не засну, если даже лягу. В лучшем случае - часа через четыре. Столько времени у нас сеанс не продержится. Лучше его сейчас прервать и попробовать ещё раз, через четыре или пять часов. Я перед сном включу радио на передачу. Вам сейчас лучше выключить свою аппаратуру, пока частота снова не уплыла. По логам я вижу, что она всё ещё плывёт, хотя и заметно меньше.
   - По логам? - переспросила Саншайн. - Вы ведёте дневник?
   - Не я, программа на компьютере постоянно мониторит частоту и записывает данные. У меня радио подключено к компьютеру.
   - Хорошо. Тогда мы сейчас отключаемся. У нас всё равно очень много нужно печатать. До связи!
   - До связи! - послышалось из динамика, и затем наступила тишина.
   Метеоролог выключила аппаратуру.
   - Мы сегодня впервые закончили сеанс без обрыва связи, - заметила Лира.
   - Да, но и говорили только несколько минут. Но человек прав, мы не знаем, почему плывёт частота, поэтому лучше попробуем включить радиостанцию из 'холодного' состояния, - пояснила Саншайн. - Давайте пока распечатаем то, что Андрей прислал.
   Динки уже пристроилась рядом с принтером, подкладывая в приёмник новые листы бумаги по мере печати предыдущих. Доктор Хувс что-то считал на листе бумаги, поглядывая на принтер. Санбёрст писал отчёт. Голден Харвест приготовила угощение на всех, включая бэтпони из охраны принцессы. Лира и Старлайт обсуждали возможные варианты ремонта зеркала, принцесса Лу́на напомнила Саншайн:
   - Покажи НАМ, как вы меряли частоту магической схемы?
   - А, конечно!
   Саншайн позвала Лиру, включила осциллограф и тот пробный колебательный контур, который они использовали при измерениях. Приложив острые концы щупов к проволочкам по обе стороны одной из рун на раме зеркала, метеоролог продемонстрировала принцессе найденный ею способ в действии.
   - Сие есть великая магия, - пробормотала Её высочество. - А вы пробовали только на зеркале? Надо проверить и на других артефактах.
   - Пока только на зеркале. У нас не было другого подходящего артефакта, - ответила Саншайн.
   Принцесса, не долго думая, сняла телекинезом свою пейтраль с полумесяцем и положила на стол. Пегаска увидела, что по краю артефакта расположена цепочка маленьких рун. При беглом взгляде или издалека они были совершенно незаметны. Тонкие линии соединяли руны между собой.
   - Попробуй, - Госпожа Ночи подвинула артефакт к Саншайн.
   Метеоролог приложила щупы к линиям по сторонам одной из рун. Лира покрутила туда-сюда регулируемый конденсатор, но стрелка прибора не сдвинулась с места.
   - Надо подключить другую катушку, - Лира взялась за отвёртку. - Какую, Санни?
   - Э-э... Пока не знаю, мы же не знаем диапазон частот этого артефакта даже примерно, - ответила Саншайн. - Вот эту попробуем.
   Им пришлось перебрать три катушки, прежде чем контур поймал резонансную частоту. Стрелка прибора отклонилась почти до упора.
   - Вау! Работает! - принцесса широко улыбнулась. - Действительно работает! А почему надо менять катушки?
   - Каждая катушка имеет разную индуктивность и контур с каждой катушкой перекрывает только часть диапазона частот, - пояснила Саншайн. - Катушка и конденсатор работают в паре. Если частота артефакта не попадает в диапазон, приходится менять катушку. Конденсатор переменной ёмкости у меня только один сейчас свободен. Остальные все уже использованы в схемах.
   - Понятно. Пиши всё, что тебе нужно для исследований, - распорядилась Лу́на. - Найдём всё, что нужно, если оно вообще существует, - она повернулась к лейтенанту Дип Шедоу. - Всё, что нужно для исследований - сразу мне на подпись и в департамент закупок Лунного двора. Без промедлений.
   Лейтенант, в присутствии принцессы старавшаяся не высовываться и не издавать даже писка, молча отсалютовала.
   В ожидании назначенного времени принцесса поговорила со Старлайт и Санбёрстом о ремонте зеркала.
   - Сожалеем МЫ, что были так неосторожны, - признала Госпожа Ночи. - С работающим зеркалом могли бы мы получить много больше полезных сведений. МЫ тоже подумаем над способами его починить.
   Бэтпони обустроили для Лу́ны удобную лежанку из привезённых подушек, и аликорн устроилась на них, надев наушники с длинным проводом.
   - В путешествии по снам участвует лишь НАШЕ сознание, тело же будет спать, - пояснила принцесса.
   Время было уже позднее, и пони разошлись по домам. Остались только Саншайн и Старлайт с Санбёрстом.
   Госпожа Ночи привычным усилием воли погрузилась в сон. Её сознание воспарило в информационных потоках ноосферы. Призывно звучащий сигнал по радио, как оказалось, больше мешал, и она во сне сняла наушники, полагаясь на привычные приёмы поиска. Лу́на услышала далёкий, едва слышимый зов:
   - Ваше высочество, это Андрей. Сюда. Я жду Вас.
   Сознание Лу́ны определило направление, непривычное, но доступное, скользнуло туда... На принцессу вдруг обрушилась лавина других голосов. Их было множество, много больше, чем Лу́на слышала обычно. Но её сознание уже зафиксировало нужный голос и сумело отфильтровать его из всего хора голосов. Принцесса направила своё сознание в направлении зова.
  
-= W =-
  
   2022 год н. э.
  
   Андрей Петрович оставил компьютер и радио включёнными и запустил на зацикленное воспроизведение найденный MIDI-файл с мелодией. Заснул он быстро, с засыпанием вечером особых проблем у него не было. Проблемы могли начаться потом, если он просыпался ночью, то снова заснуть было трудно.
   Снилась, как обычно, всякая ерунда. Сны Андрей Петрович, как правило, не запоминал, и просыпаясь, чаще всего не мог сказать, снилось ли ему вообще что-либо, или нет. В молодости у него бывали очень яркие, запоминающиеся, цветные сны, даже получалось несколько раз полетать во сне, но с возрастом всё стало как-то тусклее, а затем и вовсе сошло на нет.
   Невнятная картина сна вдруг поменялась, теперь ему снилась его квартира, он сидел за своим столом, в привычной обстановке. Вдруг послышалось лёгкое цокание, как будто по паркету ступали сразу две пары туфелек на каблуках, а затем голос:
   - Здравствуй, Андрей.
   Картина сна изменилась, как будто он повернулся к двери. Принцесса Лу́на стояла в проёме двери, ведущей в прихожую, с интересом оглядывая комнату. Андрей Петрович отметил, что во сне она выглядит так же, как он увидел её в зеркале, не совсем так, как в мультфильме, и безусловно не как обычная лошадь. Тело принцессы пони было короткое, совсем маленькое в сравнении с лошадьми, ноги стройные, но не похожие на расширяющиеся книзу подпорки, как было нарисовано в мультфильме, а более схожие с ногами реальной пони, с аккуратно оформленными копытцами в красивых серебряных накопытниках. Голова и мордочка были слегка вытянутые, глаза большие, но не настолько, как в мультфильме. Грива и хвост действительно смотрелись как два облака, плавающие в воздухе и словно колеблемые невидимым ветром. В них на фоне глубокой синевы мерцали искорки, напоминающие звёзды.
   - Здравствуйте, Ваше высочество.
   Он попытался поклониться, во сне это было сложно сделать, вообще управлять своим телом во сне получалось плохо. Ноги как будто прилипли к полу, движения были скованными.
   - Не могу Вам поклониться, тело не слушается.
   - Оставь, сие есть лишнее, - ответила Лу́на. - Ты впервые в осознанном сне?
   - М-м... возможно, нет, Ваше высочество, но прошлый раз если и был, то очень давно.
   - Оставь церемонии. Титулования не способствуют дружеской беседе, - ответила принцесса. - Наедине и в кругу общих друзей можешь звать НАС просто Лу́на. Как у вас тесно... - пробормотала она, целиком входя в комнату.
   - Наши жилища рассчитаны на прямоходящих двуногих, - пояснил Андрей Петрович.
   - Ну... да... У тебя не слишком много книг... - принцесса оценивающе взглянула на книжный шкаф, потом на дверь в спальню. - Или есть ещё, в другой комнате?
   - Это книги, оставшиеся от родителей. Основная библиотека в компьютере, в электронном виде, - он указал на компьютер, стоящий на столе перед зеркалом.
   - Почему у тебя стол стоит посреди комнаты? - удивилась Лу́на. - Неудобно же?
   - Поставил напротив зеркала, когда ваше зеркало ещё работало, и пока не убираю, вдруг снова заработает, - пояснил Андрей Петрович.
   - А, понятно! Саншайн и Старлайт, кстати, сегодня сделали важное открытие, - поделилась новостью Лу́на. - Они придумали способ определения резонансной частоты магических рунных схем с помощью такой же штуки, как используется в радио. Ну, эта, катушка и кон... прости, забыли МЫ название...
   - Конденсатор, - подсказал Андрей Петрович. - Вместе они составляют колебательный контур. Вообще удивительная новость, я считал, что магия - это что-то отдельное и приборами не осязаемое. У вас удивительный мир.
   - Каждый мир удивителен по-своему. Высшую магию в магической схеме реализуют руны, но они обмениваются между собой электромагическими сигналами, - пояснила принцесса. - Саншайн сообразила, как замерить частоту сигнала, и даже посмотреть на его форму, этим прибором с окошечком, в котором рисуется сигнал.
   - Осциллограф?! То есть она подстроила колебательный контур под резонанс магической схемы? - сообразил Андрей Петрович. - Какая умница!
   - Да. Вот, ты, как специалист, сам понял быстрее НАС, - Лу́на немного смущённо улыбнулась. - Саншайн и Старлайт действительно умницы, это величайшее открытие в области магии на моей памяти. Тебя что-то беспокоит? Я чувствую твоё смущение.
   - Я не знаю, можно ли как-то угостить вас во сне, Ваше высочество... прошу простить за не лучший приём... очень скованно себя ощущаю.
   - Оставь это 'высочество' и не смущайся. В осознанном сне можно делать всё что угодно, что только может представить твоё воображение, но не во всём есть смысл, - пояснила Лу́на. - Нет смысла в угощении, если нельзя почувствовать вкус и ощутить сытость.
   - Логично... да.
   - Посему не трать время, лучше покажи НАМ ту книгу, что досталась тебе в наследство, - попросила Лу́на.
   - С удовольствием, но... а как?
   - Представь, что ты берёшь её с полки или где там она лежит, - подсказала принцесса.
   Картина во сне снова изменилась, как будто Андрей Петрович повернулся к книжному шкафу. Старинная книга словно сама собой оказалась у него в руках.
   - Можно взглянуть?
   Он снова увидел Лу́ну, как будто повернулся к ней.
   - Конечно.
   Книгу окутало светящееся синее облачко, и она повисла перед Лу́ной.
   - Ого-о, какая редкостная книга! - принцесса с удивлением смотрела на обложку, украшенную четырёхконечной звездой в круге, исписанном извилистыми рунами.
   - Вам знаком этот язык?
   - Отчасти. Сестра НАША знает его лучше, - ответила Лу́на. - Язык сей называется 'инитиумнарский'. На сём языке говорили и писали древние существа, именовавшие себя демикорнами. Были они в древности защитниками пони, но почти все сгинули в великой битве с Хаосом. Тогда же погибла и их богиня.
   Принцесса, не выпуская книгу, создала прямо в воздухе объёмное изображение существа, отчасти похожего на гибрид огромной лошади с драконом, красного цвета, с рогом и четырьмя крыльями:
   - Так выглядела их богиня, тогда её называли Алым Мастером или Алой Луной. Она была огромного роста и обладала очень большой магической силой. Народ хаски, живущий в Северных горах и в долине Кристальной Империи, называл её 'Шагающее Пламя'.
   - Ничего себе! И Вы можете прочитать, что здесь написано?
   - Я могу разобрать только отдельные руны, но сам язык знаю плохо. Их язык был очень сложным, каждая руна могла означать как звук, так и целое понятие, - ответила Лу́на. - Вот эти несколько рун складываются в слово 'Тайны', но прочитать надпись целиком я не могу, - она раскрыла книгу. - О-о, интересно. Внутри книга написана на древнеюникорнийском. Это язык, на котором говорили жители Юникорнии, древнего королевства единорогов.
   - Я полистал книгу, там дальше есть и страницы, написанные теми же рунами, что на обложке, - подсказал Андрей Петрович. - Выглядит так, будто страницы из разных книг склеили вместе в одной обложке.
   Принцесса пролистала книгу:
   - Да, точно. Первая часть - это аэтаслибрум Жизни. Легендарная древняя книга, по преданиям, способная лечить любые болезни, возвращать молодость и воскрешать мёртвых. Именно воскрешать, а не поднимать зомби. Её ценность невозможно себе представить, - Лу́на долистала до страниц, исписанных извилистыми рунами. - Как интересно! А эти страницы не рогописные, они напечатаны. Похоже, кто-то вклеил аэтаслибрум без обложки в древнюю книгу демикорнов, заменив обложку на более объёмистую. О-о... смотри, здесь текст на двух языках - инитиумнарском и древнеюникорнийском! Его я могу прочесть! - принцесса увлечённо листала книгу. - Нет... не всё так просто. Кто-то перевёл на древнеюникорнийский только отдельные страницы книги. Но и они имеют огромную ценность! Вот здесь, например, описано, как демикорны создавали свои артефакты!
   - Артефакты? - переспросил Андрей Петрович.
   - Да. Они сами не обладали магией и носили множество магических артефактов, которыми пользовались в повседневной жизни, - пояснила Лу́на. - Я тогда была маленькой и не очень помню подробности. Во взрослой жизни я с демикорнами встречалась мало, и предпоследняя встреча оказалась малоприятной... После неё я оказалась на луне. М-м... не будем об этом.
   - Предпоследняя? - уточнил Андрей Петрович. - То есть после возвращения с луны у вас была ещё одна встреча?
   - Да... как минимум, одна из них уцелела. Несмышлёная кобылка, но одарённый артефактор, - ответила Лу́на. - Я дала ей патент Королевского артефактора Эквестрии. Но она покинула Кантерлот, и я потеряла её из виду. Да, вот она могла бы помочь прочесть эти страницы... Сестра тоже может, но... я даже не знаю, стоит ли ей это показывать.
   - Погодите, Ваше высочество. Вместе с книгой я получил в наследство ещё вот эту штуку.
   На ладони Андрея Петровича сам собой появился загадочный стальной шарик, стоило ему о нём подумать. Руна на его кнопке светилась голубым светом. Он представил, как будто нажимает пальцем на кнопку. Шарик раскрыл лепестки, и из него послышался певучий голос, произносящий слова на неизвестном языке.
   - Да, - подтвердила принцесса. - Это тоже артефакт демикорнов. Такие шарики записывали голосовые послания или музыку. Я не знаю их язык настолько, чтобы понять, что говорится в этой записи.
   - Гм... Но как их артефакты и эта книга могли попасть из вашего мира в наш?
   - Это пока загадка, - признала Госпожа Ночи.
   - Ваше высочество... Лу́на... Я хотел бы передать эту книгу в Эквестрию. Вы можете забрать её с собой? - спросил Андрей Петрович. - Мне она бесполезна, я всё равно не могу её прочитать.
   - МЫ были бы очень благодарны за этот дар, дорогой Андрей, - улыбнулась Лу́на. - К сожалению, сейчас МЫ не можем забрать книгу. Сейчас твоё тело мирно спит в кровати, а НАШЕ - тоже спит на подушках в радиокомнате Саншайн в Понивилле. Книга же в реальности лежит на полке. Всё, что мы с тобой сейчас видим - это не более чем иллюзия, созданная твоим и НАШИМ воображением в осознанном сне. Ты листал книгу, и лишь поэтому МЫ можем читать её, потому что глубинные слои твоей памяти воспроизвели в иллюзии некоторые её страницы, пусть и с ошибками, - пояснила принцесса. - Но во сне невозможно создать материальный предмет или перенести куда-либо реально существующий предмет.
   - Жаль... - пробормотал Андрей Петрович.
   - Мы работаем над возможностью создать портал между нашими мирами, - рассказала Лу́на, листая книгу. - Твайлайт Спаркл, наша младшая принцесса, сейчас ищет портал в Кристальной Империи, чтобы изучить, как он работает, и, возможно, тогда нам удастся создать свой портал. Если мы добьёмся успеха, мы сможем встретиться у портала. Может быть, ты даже сможешь посетить Эквестрию, а пони смогут побывать в вашем мире. Но боюсь, это может стать возможным ещё не скоро.
   - Ваше высочество... Для пони посещение нашего мира может быть смертельно опасно, - предупредил Андрей Петрович. - В нашем мире нет других разумных, кроме людей. Любое существо на четырёх ногах воспринимается у людей как животное, не обладающее разумом. Если пони переправятся в наш мир и попытаются выйти на контакт с первым попавшимся человеком - это может для них кончиться или смертью, или попаданием в секретные лаборатории, и ещё неизвестно, что из этого может оказаться хуже.
   - Но ты же не воспринимаешь эквестрийских пони как животных? - удивилась Лу́на. - Почему другие люди так думают?
   - Другие люди о вас не знают, и потому могут принять вас за животных. Если вы заговорите с ними, они примут вас за пришельцев, злобных инопланетян, это может быть ещё хуже. Тематика агрессивных инопланетян эксплуатируется в нашей масс-культуре. Люди в массе своей не отличаются критическим мышлением.
   Я впервые говорил с пони по радио, думая, что это девушка балуется, отыгрывая пони в ролевой игре, - рассказал Андрей Петрович. - И только после нескольких сеансов связи я увидел Саншайн и Лиру, когда вдруг заработало зеркало. Кстати, что с ним? Почему оно не работает?
   - По НАШЕЙ вине... - Лу́на вздохнула. - МЫ были неосторожны и случайно его испортили. Сейчас Санбёрст и Старлайт пытаются найти способ его починить. Да! МЫ ещё раз благодарим тебя за предупреждение о Тиреке. Он очень опасен. И твоя идея с телекинетическим метателем очень нам помогла.
   - Вы его ещё не нашли?
   - Ищем. Он хорошо спрятался... О! Смотри! - Лу́на повернула иллюзию книги разворотом к собеседнику. - Здесь написано, что демикорны делали свои артефакты, вковывая магическую схему между слоями металла.
   - Интересно! У нас была такая древняя технология - пластины твёрдой и мягкой стали многократно проковывали вместе, получая гибкий и прочный клинок из множества слоёв, - вспомнил Андрей Петрович. - Тогда металлургия была не так развита, как сейчас, плавить сталь с нужными свойствами ещё не умели.
   - Да, кажется, эти технологии похожи, - кивнула Лу́на. - Даже то, что МЫ здесь подсмотрели, в созданной твоим воображением иллюзии книги, уже нам очень поможет. Ты несколько раз упоминал компьютер. Это ведь он, на столе?
   - Да, вот этот ящик - непосредственно сам компьютер, а экран перед ним - устройство для отображения информации - монитор.
   - Можешь объяснить, как он работает? - спросила принцесса.
   - Это очень сложно. Современный компьютер - результат более семидесяти лет работы миллионов людей, - ответил Андрей Петрович. - В общем-то, изначально компьютер - это машина, которая умеет очень быстро считать и проводить логические операции. Вся его работа строится на них. Вам бы поговорить с Дмитрием. Он - программист и лучше разбирается в компьютерах. Я всё же больше пользователь. По образованию я - инженер, но занимаюсь машиностроением, а не компьютерами.
   - Твоя помощь неоценима! - улыбнулась Лу́на. - Тот список рецептов стали, что ты прислал сегодня, и периодическая таблица элементов продвинут науку Эквестрии на десятилетия! Вызовем МЫ из Мэйнхеттена учёных наших, чтобы они смогли задать тебе вопросы и оценить, чего ещё нам не хватает. Всё же, хотя бы коротко, расскажи, как работает этот ваш компьютер. Откуда берётся та бездна сведений, которая в нём хранится?
   - Если очень коротко - множество компьютеров по всему миру объединены в единую информационную сеть, мы называем её Интернет, - пояснил Андрей Петрович. - Сам по себе компьютер может многое, но при подключении к сети он может запрашивать информацию с других компьютеров и показывать её пользователю. Информацию в сеть выкладывают сами же пользователи. Их миллиарды по всему миру. В этом основная сила и преимущество сети. Миллиарды компьютеров по всему миру постоянно обмениваются информацией. Для быстрого обмена информацией используются оптоволоконные линии связи.
   - Опто... что это такое? - переспросила принцесса.
   - Оптическое волокно - это вроде провода, но вместо меди используется тончайшая стеклянная трубочка с кристаллической сердцевиной. Такая тонкая, что может гнуться как провод. По оптоволокну передаётся световой сигнал. Свет быстро-быстро мигает, и таким образом передаёт информацию.
   - О, как интересно! То есть вы тоже используете кристаллы?
   - Да, но у вас они используются намного шире, как я понял.
   - А ты можешь передать нам технологию изготовления этого... оптоволокна? - попросила Госпожа Ночи. - У меня тут мелькнула идея. Мы могли бы тоже попробовать передавать по нему послания! Может быть, даже передавать заклинания! Заставить заклинание мигать светом, передавая сообщение кодом Хорсе может даже жеребёнок. Это заклинание очень простое, жеребята иногда играют так по вечерам, когда стемнеет.
   - Я найду описание технологии и передам вам, - пообещал Андрей Петрович. - Но технология очень непростая, там используются высокие температуры под две тысячи градусов, чтобы кристаллизовать смесь газов внутри стеклянной трубки, а затем растянуть её. Очень сложно обеспечить необходимую прозрачность кристаллической сердцевины, чтобы сигнал не затухал с расстоянием.
   - Как у вас всё сложно... - посетовала Лу́на. - И как отстала Эквестрия... Принцесса Твайлайт поставила вопрос о модернизации эквестрийской экономики. Она высчитала, что у нас снижается рождаемость, и считает, что одна из причин - в неэффективности транспорта. А МЫ думаем, что информационная отсталость - не менее важная причина.
   - Вы сами знаете, Ваше высочество, что экономика - очень сложная система, в которой всё взаимосвязано, - осторожно поправил Андрей Петрович. - Любые меры по оживлению экономики желательно предпринимать комплексно. Иначе, подправляя в чём-то одном, можно легко увлечься и создать перекос в другом.
   - Ты прав, - согласилась принцесса. - Нам очень пригодился бы передовой опыт вашего мира. Если бы мы смогли создать портал и пригласить тебя в Эквестрию, чтобы поделиться знаниями, ты бы согласился? Может быть, твой друг Дмитрий согласится тоже?
   - Это была бы большая честь для нас обоих, Ваше высочество, - ответил Андрей Петрович. - Но, если рассматривать именно передачу знаний, куда эффективнее было бы нам оставаться здесь. Тут мы можем искать в интернете информацию и передавать вам. Если бы у вас были свои компьютеры, совместимые с нашими, можно было бы подумать о том, как соединить их, например, по радио или ещё каким-то способом, чтобы подключить их к нашей компьютерной сети.
   - У нас в Сталлионграде делают компьютеры, - вспомнила Лу́на. - Надо будет посоветоваться с ними.
   - Это уже хорошо, но едва ли компьютеры, разработанные в разных мирах, будут понимать друг друга, - предупредил Андрей Петрович. - Даже обеспечить частичную совместимость было бы очень полезно, но это будет трудно. Если вы сможете прислать нам информацию о том, как устроены сталлионградские компьютеры в программной части, возможно, Дмитрий как программист смог бы что-то придумать.
   - МЫ тебя поняли. Спасибо большое, - поблагодарила Лу́на. - МЫ постараемся разузнать это. Сейчас НАМ пора вернуться в Эквестрию, да и тебе нужно поспать до утра спокойно.
   - Я очень был рад встрече с Вами, Ваше высочество.
   - МЫ тоже, дорогой Андрей. МЫ тоже. Спасибо! Сейчас МЫ сделаем так, что ты спокойно заснёшь и проснёшься утром бодрым и отдохнувшим. Спокойной ночи, НАШ друг.
   Рог аликорна окутался синим сиянием, и принцесса исчезла. Андрей Петрович улыбнулся и погрузился в спокойный сон без сновидений.
  
-= W =-
  
   Кристальная Империя.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Твайлайт очнулась первой из пострадавших, как и предсказывал доктор Циннамон. Вероятно, сказались и особенности физиологии аликорна, и её аналитический склад ума, пусть и не способный противостоять гипнозу древнего механизма непосредственно, но позволивший быстрее справиться с последствиями ментального воздействия, и молодой возраст.
   Положительная динамика реакций наблюдалась также у Ансиент Шард и Марбл Абакулус. Доктор не без оснований полагал, что Ансиент Шард очнётся следующей, а Марбл - следом за ней.
   С жеребцами картина выглядела не столь радужно. Более молодые стражники из Кристальной гвардии вроде бы показывали некоторые признаки улучшения, но им, как полагал доктор, мешала усвоенная гвардейцами привычка подчиняться, не думая.
   Трое учёных пока не показывали сколько-нибудь заметных изменений в состоянии.
   - В их случае, вероятно, сказывается возраст и близость к источнику воздействия, - предположил доктор в ответ на расспросы Кэйденс. - Могу лишь надеяться, что мистер Парчмент Скролл очнётся раньше других учёных, он существенно моложе мистера Бесома и академика Олд Скрипта.
   Твайлайт очнулась утром, но пока всё ещё плохо соображала и не могла даже приподняться на кровати. Шайнинг Армор и Кэйденс провели у её постели несколько часов, пытаясь её покормить и ожидая, что она сможет что-то рассказать, пока доктор их не выгнал, заявив, что пациентке необходим покой.
   Принц-консорт был крайне обеспокоен сообщением Дэринг Ду и Фреи Эск о пауках, заселивших часть подземелья:
   - Пауки? Они опасны?
   - Да, опасны, - подтвердила Дэринг Ду. - Это большие пещерные пауки. Они хищные, как все пауки, и вполне могут утащить и съесть пони.
   - В городе иногда пропадают пони, - пояснил Шайнинг Армор. - Это обнаружилось не сразу. После возвращения Кристальной из небытия многих недосчитались после окончания боевых действий. Это было понятно. Но с тех пор прошло более года, а пони изредка пропадают и сейчас.
   Как командующий Кристальной гвардии, я обязан заботиться о безопасности города и подданных Её высочества. Безусловно, не следовало отпускать вас в подземелье без сопровождения гвардейцев. Это мой недосмотр, и моих офицеров тоже, - принц-консорт недовольно взглянул на начальника охраны Кристального замка. - Вы внезапно отправились в комплекс, никого не предупредив. Это было неосторожно. Впредь прошу согласовывать время выходов с лейтенантом Эвклазом.
   - Да, это наша вина, мы увлеклись и не предупредили охрану, - повинилась Фрея Эск.
   - Хорошо. Теперь расскажите мне об этих пауках. Чего они боятся? Чем опасны? Как их можно устранить?
   - Пещерные пауки - хищники, - повторила Дэринг Ду. - Они большие, размером почти с пони, иногда и больше. У них есть яд, парализующий жертву. Они нападают, кусают жертву, обматывают её паутиной и утаскивают в безопасное место, чтобы сожрать. Обычно они живут в подземных выработках и выходят на охоту ночью. Как многие ночные существа, они боятся света. И как любые живые существа, боятся огня. Они неразумные, обычные насекомые, только большие и опасные.
   - То есть они могут по ночам выбираться из комплекса на поверхность? - уточнил Шайнинг Армор.
   - Конечно. В подземелье они только гнездятся, - пояснила Дэринг. - Еды там нет, поэтому они вылезают наружу по ночам. Также они могут есть падаль, свежая пища для них не обязательна.
   - Мы должны очистить от них подземелье, - принц-консорт был настроен решительно. - Мы не знаем, сколько выходов из комплекса в городе и вокруг него. Они могут выбраться на поверхность в любом месте, утащить любую пони, а мы не сможем им ничего противопоставить. О каком исследовании комплекса может идти речь, если он населён опасными хищниками? Обеспечивать учёных обычной охраной из нескольких гвардейцев недостаточно. Нам придётся провести полноценную военную операцию по зачистке подземных сооружений от пауков.
   - Ваше высочество! - Дэринг Ду выступила вперёд. - Позвольте сопровождать ваших гвардейцев. В подземелье много других опасностей и ловушек, помимо пауков. Кроме того, гвардейцы по незнанию могут повредить или сломать какой-то ценный предмет или артефакт.
   - Согласен, - разрешил принц-консорт. - Но идёте только вы. Стажёров-лаборантов оставим в лаборатории. Одного гражданского легче прикрыть, чем пятерых.
  
-= W =-
  
   Храбрые исследователи подземелий, потерявшие одного из своих товарищей в неравной борьбе с древним лифтом, спустились на этаж ниже и вошли с лестницы в тоннель через такую же каменную дверь, сужающуюся в верхней части как трапеция.
   - Этот уровень, похоже, не повреждён, - пробормотал Гоззо, водя фонарём по стенам тоннеля. - Хотя... ещё надо посмотреть, что там дальше.
   Отряд выстроился в походный порядок: Гоззо, за ним Гуннар, потом Густав, следом двое алмазных псов, и замыкающим - Грунд. На этом уровне все двери были оснащены кнопками для открытия, и не открывались сами, если к ним подойти. Гоззо пытался открыть каждую дверь, попадавшуюся на пути. Впрочем, открывалась далеко не каждая. У многих дверей отсутствовали управляющие кристаллы.
   - Кристаллы то ли украли, то ли они были кем-то разбиты, - Гоззо указал на зелёные осколки под лотками, сверкающие в пыли.
   - А переставить кристалл из одной двери в другую можно? - спросил Гуннар.
   - Не знаю. Можно попытаться.
   Гоззо попробовал вытащить кристалл из лотка одной из дверей, но тут же поплатился. Его шарахнуло током, да так, что грифон с кудахтанием отлетел в сторону, теряя перья.
   - Вот теперь ясно - переставить кристаллы нельзя, - заключил Гуннар, безучастно наблюдая за пытающимся подняться археологом.
   - Видимо, потому их и разбили, - предположил Штерн, помогая Гоззо встать. - То ли пытались войти, заменив кристалл, но запасных не нашли, то ли наоборот, разбили, чтобы никто не мог войти.
   За теми несколькими дверями, что удалось открыть, обнаружились научные лаборатории. Грифоны наскоро обыскивали их в поисках ценностей и других кристаллов к дверям, бесцеремонно швыряя всё мешающее на пол, но ничего, по их мнению, ценного не находили.
   - Книги, склянки, инструменты, бумаги... - ворчал Гуннар, выдвигая из столов один ящик за другим. - Ни золота, ни серебра, ни драгоценных кристаллов! Потерянное время!
   Отряд наёмников блуждал по тоннелям комплекса уже несколько часов. В тоннелях лабораторного этажа, как окрестил его Штерн, был относительный порядок. Если не считать многовековой пыли, осевшей на потолке и в углублениях бетонных квадратов, составлявших стены тоннелей, всё остальное было более-менее цело. Трубы вентиляции под потолком уцелели, только краска на них облупилась от времени. Кое-где из ржавых фланцев труб на стенах капала вода - в этих местах пыль превратилась в землю, на которой выросли светящиеся синие грибы.
   - Оба! Грибочки! - проголодавшийся, видимо, Густав проявил к ним живейший интерес. - А их жрать можно?
   - Можно, но только молодые, - ответил Штерн. - Грибочки эти нам знакомы, в наших выработках они тоже растут. Это мираж-грибы.
   - А почему только молодые? - спросил Густав.
   - Потому что ко времени созревания спор в них накапливаются галлюциногены, - пояснил Штерн. - Потому и мираж.
   Тоннель плавно поворачивал влево. Трубы вдоль стены тоннеля на этом участке по какой-то причине проржавели больше, и под ними разрослась целая поросль мираж-грибов. Отряд прошёл ещё немного вперёд, и шедший первым Гоззо вдруг остановился. Впереди в полутьме светились голубым светом грибы. Тоннель перегораживала огромная паутина. Нити её сетки выглядели на удивление толстыми.
   - Чего встал? - недовольно рявкнул Гуннар.
   - Паутина... - пробормотал археолог.
   - Да что ты говоришь? Наш бесстрашный Гоззо испугался паучков? - Гуннар бесцеремонно отпихнул археолога, выхватил меч, шагнул вперёд и, не задумываясь, рубанул по паутине.
   Пока он стирал с лезвия прилипшие клочья паутины, впереди, за порослью светящихся грибов, засветились красные точки. Они вспыхивали группами по восемь, и их с каждой секундой становилось всё больше.
   Штерн и Джемми многозначительно переглянулись.
   - Да ну нахрен! - выдохнул серый пёс. Они с Джемми, не сговариваясь, развернулись, ловко прошмыгнули мимо замешкавшегося Грунда и кинулись бегом назад по тоннелю.
   - Куда! А ну, стойте! - заорал им вслед Грунд. - Командир! Блохастые сбежали!
   - Да насрать на них! Эти псы ещё трусливее, чем пони, - рявкнул в ответ Гуннар.
   Повернувшись к Грунду, он не заметил новых участников, появившихся из-за поросли грибов.
   - Командир, у нас проблемы, - Гоззо попятился, споткнулся и упал, подкатившись сзади под ноги повернувшемуся назад Гуннару.
   - А? Что? - Гуннар шагнул назад, одновременно поворачиваясь, запнулся об упавшего Гоззо и полетел головой в заросли грибов.
   Грибы уже созрели. Грифон при падении сшиб несколько грибов, они лопнули, и в тоннеле заклубилось облако спор.
   Гуннар, отчаянно ругаясь, поднялся, и тут заметил пауков. В этот момент споры подействовали. Диаметр тоннеля был больше трёх селестиалов (5,6 м - стандартный тоннель метро). Гуннар одним взмахом крыльев взвился в воздух, выкрикнув невесть где услышанный им боевой клич няпоньских киринов:
   - Банза-ай!!
   Размахивая мечом, командир грифонов ринулся в атаку. Густав и Грунд тоже вдохнули спор, и на них тоже подействовало.
   - Встретимся в Вальхалле! - Грунд и Густав взлетели следом за предводителем и тоже кинулись на пауков, размахивая мечами. Пауки благоразумно решили не связываться с грифонами под грибами и, угрожающе шипя, попятились в тёмную глубину тоннеля. Видя, что противник отступает, доблестные грифоны преисполнились отваги и продолжили свою впечатляющую атаку.
  
-= W =-
  
   Великая и Могущественная Трикси, урождённая Беатрикс Луламун, с детства не отличалась большой магической силой. Способности к магии у неё были, но вот её магический резерв оказался невелик. Трикси была хороша в создании сложных, но не слишком энергозатратных заклинаний, вроде различных иллюзий, и это её вполне устраивало. Она с успехом освоила множество различных фокусов как с применением магии, так и без него. Изучила необходимые ей разделы химии и научилась делать фейерверки, тем более, что большинство необходимых ингредиентов можно было купить в любой аптеке.
   Изготовление фейерверков - дело непростое и опасное. Некоторые из используемых компонентов, вроде серы, и продуктов их реакций выделяли достаточно мерзкие запахи, да и угроза взрыва была далеко не иллюзорной. Поэтому Трикси делала фейерверки только вдали от населённых пунктов, надевая при этом специально заказанный защитный комплект: противогаз и кольчужный фартук от осколков на случай взрыва.
   Был уже поздний вечер, но Трикси готовилась к выступлению в городке Галлопинг Гордж. Облачившись в защитное снаряжение, голубая единорожка увлечённо смешивала ингредиенты, сверяясь с рецептом, висящим перед ней на стене фургона. Вдруг раздался настойчивый стук в дверь и требовательный голос:
   - Беатрикс Луламун, это Ночная Гвардия, откройте немедленно!
   Отвлекать химика, добавляющего очередной опасный реактив в готовящуюся смесь - идея крайне плохая. Особенно если эта смесь - основа для будущего огненного шоу. От неожиданности Трикси вздрогнула и выронила пробирку с реактивом из своего телекинетического поля прямо в котелок, в котором смешивалась на водяной бане особо вонючая смесь продуктов перегонки чёрного земляного масла и мелко наструганное мыло.
   Смесь в котелке забурлила, быстро разогреваясь. Концентрация реактива в десятки раз превысила положенную по рецепту, и иллюзионистка мгновенно сообразила, чем это может кончиться для неё и её фургончика. Говорят, что в момент смертельной опасности организм может мобилизоваться и совершить действие, которое в обычной жизни никогда не осилит. У единорогов такое случается с магией.
   Трикси знала заклинание телепортации, но оно никогда у неё раньше не получалось. Однако сейчас, насмерть перепугавшись, голубая единорожка инстинктивно кастанула телепортацию - не на себя, телепортироваться сама она точно не смогла бы. Трикси кастанула заклинание на котелок, представив, что он материализуется где-то под землёй, где не сможет никому навредить, и так далеко от её фургона, насколько хватило сил.
   Фокусница сама изумилась, когда перед ней сверкнула белая вспышка, и котелок исчез. В дверь продолжали ломиться, и Трикси, выдохнув от облегчения и отщёлкнув задвижку, резко распахнула дверь:
   - Какого сена? Это частная собственность! Вы вообще в курсе, который час?
   Вот только единорожка забыла снять свой стильный, голубенький, под цвет её шёрстки, противогаз. Отыскавшие её бэтпони с паническим писком кинулись наутёк. Впоследствии принцесса Лу́на, вынужденная пару недель подряд избавлять своих гвардейцев от непрекращающихся ночных кошмаров, при встречах с Трикси уважительно той кивала, отчего единорожка сильно смущалась.
   Надо отдать должное и гвардейцам-бэтпони. Даже описавшись от ужаса, они нашли в себе смелость вернуться к фургону - только после того, как сообразившая в чём дело Трикси сняла противогаз - и вручили ей распоряжение ликтора Ночной Гвардии Шедоу Сторма немедленно прибыть в Понивилль, в 'Лабораторию средств связи'.
   - Э-э... - прочитав свиток, Трикси выпала в осадок, будучи в полном недоумении. - Великая и Могущественная Трикси - иллюзионист! Великая и Могущественная Трикси фокусы показывает! При чём тут средства связи, Дискорд вас побери? У Великой и Могущественной Трикси завтра выступление в Гордже! Великая и Могущественная Трикси, между прочим, живёт на сборы от своих шоу! И лишних битов на путешествия туда-сюда у Великой и Могущественной Трикси нет!
   - Корона компенсирует Вам все неудобства и непредвиденные траты, мэм, - отсалютовав, ответил капрал-бэтпони. - Мать Ночи убедительно просит Вас помочь её исследователям с пиротехническими составами. Ваша работа будет щедро оплачена.
   - Так. Вот с этого надо было начинать! - Трикси решительно погасила горелку и выплеснула воду в окно. - Билеты до Понивилля и перевозку фургона на поезде Великой и Могущественной Трикси тоже оплатят?
   - Безусловно, мэм, корона оплатит все ваши расходы, - заверил капрал.
  
-= W =-
  
   Штерн и Джемми длинными скачками неслись по тоннелю. Слева и справа мелькали каменные двери. Джемми первой сообразила, что что-то не так.
   - Штерн, стой! - она остановилась. - А которая дверь вела на лестницу?
   - Не знаю... - серый пёс тоже затормозил. - Э-э... Кажется, там на раме была кнопка...
   - Глаза протри! На этом этаже все двери с кнопками!
   Двери, разумеется, ещё в древности были аккуратно подписаны. Вот только подписи были выполнены извилистыми рунами, которые не могли прочитать ни алмазные псы, ни грифоны.
   - Вот же Дискорд! Мы ведь шли по тоннелю несколько часов! Дверь на лестницу была на внешней стороне скругления, или на внутренней? - спросила Джемми.
   - Э-э... Я не запомнил... Кажется, на внешней...
   - Я думала, что это ты у нас умный!
   - А я думал, что ты!
   - Дурак, зачем мне быть умной, я и так красивая!
   Джемми повернулась к первой попавшейся двери с целым кристаллом и нажала кнопку. Дверь открылась.
   - Эй, Штерн! Смотри, тут радиальный проход!
   Судя по виду, проход был явно технический. Он был круглого сечения, сложен из красного кирпича, изрядно выщербленного за прошедшие тысячелетия и освещён кристаллами на стенах, закрытыми металлической обрешёткой и вспыхивающими при приближении. Под потолком по центру тоннеля проходили уже знакомые трубы вентиляции, вдоль стен тянулись водопроводные трубы и провода. Через равные промежутки на стене висели электрошкафы. Пол был металлический, ржавый, перфорированный круглыми отверстиями. Под полом журчала вода.
   - Сходим, посмотрим? - предложила Джемми.
   - Если там нет пауков, - ответил Штерн.
  
-= W =-
  
   Грифоны тем временем преследовали отступающего противника, развивая тактический успех. Как им казалось. На деле они летели всё дальше по тоннелю, светя фонарями и гоня перед собой злобно шипящую, шелестящую хитином толпу пауков. Внизу на полу мелькали заросли светящихся мираж-грибов, кучи ржавых обломков металла, разный мусор. Грифоны, распалённые погоней, с сознанием, затуманенным галлюциногенными спорами, не обратили внимания, что как минимум одна из куч ржавого металла зашевелилась.
   Несмотря на то, что их крепко вштырило, физические силы доблестных воинов в конце концов оказались на исходе, да и споры уже начали отпускать бесстрашную троицу. Густав приземлился первым.
   - Надо передохнуть! Командир, стой!
   Гуннар и Грунд пролетели ещё несколько селестиалов и тоже приземлились.
   - Так. А где этот никчёмный комок перьев? - спросил Гуннар.
   - Гоззо? Остался где-то сзади, - пожал плечами Грунд. - Он - не воин.
   Из темноты тоннеля позади послышался лязг металла.
   - Гоззо? - окликнул Густав, светя фонарём в тоннель.
   Лязг послышался снова, на этот раз - ближе.
   - Кто здесь? - рявкнул Гуннар.
   Густав в ужасе попятился, наткнувшись на Грунда. Луч фонаря высветил стальное чудовище. Оно напоминало формой пони, но огромного и сделанного из стали. В его голову было встроено вертикальное, слегка выщербленное лезвие огромной секиры. По бокам лезвия красными огнями горели маленькие глазки, сделанные из кристаллов.
   - Вы видите то же, что и я? - уточнил на всякий случай Гуннар. - Или это у меня глюки от грибов?
   - Не знаю, что ты там видишь, - буркнул Грунд. - А я вижу большого железного пони, со здоровенным топором вместо головы.
   - Значит, это не глюки, - спокойно констатировал Гуннар.
   Секироголовый механизм приближался, не слишком быстро, но уверенно и неуклонно сокращая расстояние.
   - Что делать будем, командир? - так же спокойно спросил Грунд.
   - На всякий случай напомню, - меланхолично добавил Густав, отбивая мечом тянущуюся к нему волосатую лапу со сдвоенными когтями. - У нас тут компания.
   Грунд повернулся к наседающим паукам как раз вовремя. Прямо над пауками в тоннеле полыхнула вспышка телепортации, и в шевелящуюся волосатую массу паучьих тел невесть откуда упал средних размеров котелок, в котором бурлила и воняла неизвестная мерзкая жижа, сильно напоминающая перламутрово-коричневые сопли.
   - Бл@! - хором заорали Густав и Грунд, отшатнувшись назад и сбив с ног Гуннара.
   В этот момент содержимое котелка рвануло и выплеснулось огненным фонтаном в потолок и на окружающих котелок пауков. Жижа оказалась липкой и полыхала без всякой возможности её потушить. Тоннель наполнился вонью горящего хитина, дымом, пауки в ужасе кинулись прочь, в обе стороны от пылающего пятна на потолке, с которого капала горящая огнесмесь, прямо по упавшим грифонам, обтекая волосатой волной приближающийся грозный механизм.
   Грифоны, чудом избежавшие огненного дождя, страшно перепугались, но всё же сообразили, что в сторону механизма пауков побежало меньше, да и проходить под капающей с потолка огненной жижей им явно не хотелось.
   - Идём на прорыв! - рявкнул Гуннар.
   - Если ты вдруг не заметил, - испуганно произнёс Густав, - у нас под бронёй мясо. А у этой штуки под бронёй железо. Оно твёрже, чем мясо.
   - Можешь оставаться! - ответил Гуннар. - Тогда у пауков будет на обед копчёное мясо! Эта штука неповоротлива! Потолок достаточно высокий, попробуем пролететь над ней!
   Грифоны повскакали с пола, взлетели и полетели навстречу секироголовому механизму, стараясь держаться повыше и не зацепиться за крепления труб вентиляции под потолком тоннеля.
  
-= W =-
  
   Пара алмазных псов кралась по техническому тоннелю, от одного светильника к другому, настороженно оглядываясь. Они прошли, вероятно, около сотни селестиалов, когда увидели справа ответвление. Тоннель здесь образовывал Т-образную развилку.
   - Прямо или направо? - спросила Джемми.
   - Давай глянем, что там справа, а потом вернёмся и пойдём прямо, - предложил Штерн.
   Этот технический тоннель был освещён куда хуже, поэтому псам приходилось подсвечивать себе фонариками. Многие кристаллы на стенах погасли, а то и вовсе раскрошились и высыпались на пол тусклыми осколками. Псы прошли по тоннелю несколько десятков селестиалов, после чего тоннель повернул под прямым углом влево. Штерн посветил фонарём в темноту, но ничего подозрительного не увидел.
   - Идём дальше?
   - Пошли, - Джемми решительно шагнула вперёд.
   Алмазные псы были привычны к подземельям и не боялись их, в отличие от грифонов. Крылатым хищникам под землёй было не по себе. Они прошли ещё сотни полторы селестиалов и обнаружили ещё одно ответвление справа, на этот раз короткое. Посветив туда, псы обнаружили, что оно заканчивается перегородкой с массивной стальной дверью, в центре которой торчал штурвал привода замка.
   Штерн и Джемми многозначительно переглянулись. Серый пёс подошёл к двери, осмотрел штурвал, попробовал его повернуть, но штурвал заржавел и не двигался. Штерн достал из сумочки склянку с какой-то жидкостью и гусиное перо, намочил перо в жидкости и засунул в узкую щель между штурвалом и дверью.
   - Надо немного подождать.
   Пёс тщательно осмотрел дверь, светя фонариком, и обнаружил на ней неприметные отверстия. В них Штерн тоже налил немного жидкости, опуская в склянку гибкую трубочку и зажимая её верхний конец, а затем выпуская жидкость в отверстия.
   Минут через десять он снова попробовал покрутить штурвал, и тот со скрежетом подался. Алмазный пёс достал маслёнку и закапал масло в отверстия на двери. Выждав ещё несколько минут, он попробовал покрутить штурвал влево-вправо. С каждой попыткой штурвал поворачивался всё легче и на бо́льший угол. Наконец замок щёлкнул.
   - Есть! - удовлетворённо произнёс Штерн.
   Он попробовал открыть дверь, но её заело. Пришлось обработать и петли, сначала жидкостью из склянки, а затем, через несколько минут, маслом. Серый пёс попытался покачать дверь туда-сюда, но она была слишком тяжёлой для одного.
   - Давай, помогай! - выдохнул он.
   Джемми присоединилась к нему. Объединив усилия, им удалось раскачать дверь и разработать приржавевшие петли. Джемми потянула за штурвал, Штерн навалился на край двери, и она подалась, со скрежетом открыв доступ в тёмный маленький тамбур. Штерн посветил туда фонарём. С другой стороны тамбура была уже знакомая каменная дверь с кнопкой на раме. На кнопке тускло светилась фиолетовым цветом извилистая руна.
   - Хороший знак, - пробормотал алмазный пёс, нажимая кнопку.
   Дверь с грохотом открылась. За ней оказался радиальный тоннель, уже не технический, а явно основной, он был сложен из бетонных тюбингов. Его правый конец был завален, очевидно, ещё очень-очень давно. В обвале перемешались куски породы и обломки бетона, между ними торчали гнутые прутья арматуры.
   Слева путь был свободен.
   - Идём туда? - спросил Штерн.
   - Ну, да, раз уже пришли!
   Двое псов шли по тоннелю, светя фонариками. Освещение здесь не работало вообще, Штерн предположил, что это из-за обвала в тоннеле. Пройдя где-то три десятка селестиалов, псы оказались перед очередной каменной дверью. На её кнопке светилась фиолетовым уже знакомая руна.
   - Странно, а руна светится, - заметила Джемми.
   - Похоже, у дверей отдельное питание, - предположил серый пёс, нажимая кнопку.
   За дверью им открылся большой зал с высоким сводом. Он был заполнен каким-то массивным оборудованием, вроде колонн квадратного, прямоугольного и круглого сечения, не доходивших до потолка. У многих из них верхние две трети были прозрачные, и внутри бегали огоньки, образуя сложнейшие узоры.
   - Магия... - выдохнула Джемми. - Не трогай тут ничего, а то ещё шарахнет...
   Двое псов осторожно пробирались по узкому проходу. 'Колонны', мерцающие мельтешением светящихся символов, были заметно выше их голов и закрывали обзор, не позволяя видеть далеко. В зале было темно, лучи фонарей выхватывали из тьмы лишь отдельные детали, не позволяя воображению сложить общую картину.
   Внезапно 'колонны' кончились, и псы оказались на широкой площадке, во всю ширину зала. У его дальней стены лучи фонарей высветили из тьмы массивную высокую каменную арку. Сверху на ней светились несколько угловатых извилистых рун.
  
  

26. Поход персов

  
   508 год до н. э.
  
   - Зажигание!
   - Десять... Девять... Восемь... Семь...
   Слова предстартового отсчёта размеренно падали в полной тишине подземного укрытия. В северо-восточном центре технологий исследователи под руководством Феликса Люмена за прошедшие пару десятков лет добились значительного успеха в ракетостроении. С освоением твёрдого топлива проблемы ещё не были решены в достаточной мере. Но в регионе были обнаружены запасы нефти и газа. И природный газ, и продукты переработки нефти оказались ценным химическим и энергетическим сырьём.
   Небольшая численность, низкая рождаемость и нехватка трудовых ресурсов всё ещё сказывалась, но на стороне эквиридо была неограниченная продолжительность жизни, быстрое обучение на начальном этапе и высокая дисциплинированность.
   Витис Трицесимус Секстус из тридцать шестого поколения, после десятка лет экспериментов разработал семейство ракетных двигателей, работающих на жидком кислороде и продуктах высокотемпературного разложения нефти (крекинг-процесс). В качестве горючего он выбрал керосин, легко воспламеняющийся, но менее летучий, чем бензин и дающий в паре с кислородом достаточный удельный импульс. После серии удачных испытаний на стенде Феликс Люмен принял решение построить опытную ракету. Она улетела более чем на тысячу километров, наглядно подтвердив правильность концепции. После ещё нескольких лет расчётов, экспериментов и стендовой отработки Тримения Вицесима Кварта обосновала концепцию многоступенчатой ракеты, способной вывести на орбиту искусственный спутник. Канелла Трицесима Септима разработала двухступенчатую ракету, которая и стояла сейчас на стартовом столе.
   - Три... Два... Один... Промежуточная!
   Двигатели ракеты вышли на рабочий режим.
   - Главная! Подъём!
   Ракета медленно, как будто нехотя, оторвалась от стартового стола, и затем, всё больше ускоряясь, начала подниматься на столбе белого пламени. За ней следили в телескоп и радиолокатором.
   - Десять секунд, полёт нормальный.
   - Тридцать секунд, полёт нормальный.
   - Пятьдесят секунд, полёт нормальный.
   - Сто десять секунд, десять до разделения ступеней... пять, четыре, три, два, один... есть разделение!
   - Есть запуск двигателя второй ступени.
   Все присутствующие в бункере разом выдохнули. Это был всего лишь третий запуск двухступенчатой ракеты. Первый, с макетом полезной нагрузки, был неудачным и закончился неуправляемым падением второй ступени, после того как её двигатель не включился. Второй, после длительной наземной стендовой отработки, завершился успехом, макет полезной нагрузки вышел на низкую орбиту и успешно отслеживался радиолокаторами в течение года, пока проектировали и собирали спутник связи.
   Третий пуск решили проводить уже с настоящим спутником. Он был собран пока что в единственном экземпляре, поэтому неудача с запуском стала бы чувствительным провалом и задержала бы всю космическую программу.
   - Есть отделение второй ступени! Есть сигнал! Спутник вышел на околоземную орбиту!
   Канелла и Витис, не скрывая радости, обняли друг друга, а затем и смутившуюся Тримению.
   - Получилось! Есть связь!
   Теперь у исследователей был носитель, способный выводить на орбиту спутники связи.
  
-= W =-
  
   499-494 г. до н. э.
  
   - Греческие полисы региона Ионии на восточном побережье Эгейского моря восстали против власти персидского царя Дария, - Вентус читал очередной доклад сомнаморфа. - Центром восстания стал город Милет. Тиран Аристагор отрёкся от власти и ввёл в Милете демократию. Вслед за Милетом ещё ряд греческих городов свергли назначенных персами тиранов и тоже провозгласили демократию. Им оказывают помощь Афины и Эретрия. Афины отправили на помощь двадцать кораблей, Эретрия - пять. Повстанцам удалось захватить и сжечь персидский город Сардис, столицу сатрапии Лидия (область в совр. Западной Турции).
   Вере Фолиум вывел карту на проекционный экран. Персидская Империя в этот период была огромной. Персы контролировали территории от восточного побережья Эгейского моря до Индии. Страна Та-Кем и Ханаан также находились под их контролем.
   - Силы несопоставимы, - заметил он. - Персы их раздавят.
   - Персидский царь Дарий уже собирает войско для карательной экспедиции, - доложила Веста Трицесима Секунда. - Ионийские города его вообще не интересуют, он понимает, что они от него никуда не денутся. Дарий собирается захватить всю Грецию.
   - Довольно спорное решение с точки зрения экономики, - заметил Вентус. - Учитывая, что Греция на данный момент - очень бедный аграрный регион, с малыми площадями обрабатываемой земли в горных долинах и на относительно редких равнинах, в сравнении с владениями персов.
   - Дария не волнует экономика, он хочет отомстить тем, кто поддерживал восстание, - пояснила Веста. - В первую очередь, афинянам.
   - Нам нужно быть в курсе всех событий. Организуйте воздушное наблюдение с беспилотных аппаратов, - распорядился Вентус. - Я запрошу Стеллу и Феликса, могут ли они сделать и запустить спутник фоторазведки?
   За прошедшие десять лет исследователям удалось построить частично многоразовый носитель на метане и жидком кислороде, что было важно в условиях их скромных возможностей промышленного производства. Наиболее сложную и дорогую первую ступень носителя сделали возвращаемой. Она приземлялась на платформу посреди озера, откуда её потом эвакуировали аэростатом. С пустыми баками ступень весила немного.
   Прогресс в компьютерных технологиях позволил передавать значительные объёмы данных, сначала по радио, а затем и по лазерному лучу.
   Вентус связался со Стеллой Люкс и Феликсом, чтобы узнать, есть ли у них успехи:
   - Нам наконец-то удалось подобрать состав твёрдого топлива, из которого получается успешно отливать крупногабаритные заряды, - доложил Феликс. - Использовали порошкообразный алюминий или магний, перхлорат аммония как окислитель и бутадиеновый каучук в качестве связующего, плюс ещё множество различных добавок для улучшения эксплуатационных характеристик и технологических параметров. Сейчас мы работаем в двух направлениях. Создание простой по конструкции твердотопливной второй ступени для вывода спутников связи, и создание более мощного носителя с многоразовыми твердотопливными ускорителями первой ступени, у которого удлинённая первая ступень существующего носителя М1 будет использоваться как возвращаемая вторая ступень. Сложность в том, что вторая ступень будет улетать намного дальше, и вернуть её не получится. Как минимум, не получится вернуть быстро.
   - Понятно. Молодцы, хорошо продвинулись, - похвалил Вентус. - Нам нужен спутник фоторазведки для наблюдения с орбиты и быстрой передачи спутниковых снимков. Сейчас назревает большая война между персидской империей Ахеменидов и греческими полисами. Нам нужно быть в курсе происходящего. Мы пока наблюдаем за происходящим с беспилотных аппаратов. Но они дают много детализированных снимков из выбранного района наблюдения, а нам желательно дополнять их снимками пусть меньшего разрешения, но охватывающего большую область. В первую очередь, для наблюдения за перемещением флотов.
   - Сфотографировать поверхность с орбиты - относительно просто, - ответил Феликс Люмен. - Намного сложнее - быстро передать изображение на Землю. Подумаем, что можно сделать. Для слежения за флотом проще использовать дирижабль с радиолокатором внутри оболочки. На кораблях перевозят войска. Все эти щиты и доспехи будут хорошо отражать импульсы локатора. Особенно если щиты будут выставлены вдоль бортов.
   - Годная идея, - одобрил Вентус. - Попробуем сделать такой дирижабль. Но спутник фоторазведки всё равно понадобится. Нам нужно видеть общую картину и понимать, куда именно направлять дирижабли и беспилотники для наблюдения.
   - Это понятно. Спутник попробуем сделать. Насколько быстро получится - сейчас сказать сложно, - предупредил Феликс.
   Быстро сделать спутник фоторазведки ожидаемо не вышло. Работу по фотоматрицам начали не так давно, имеющиеся образцы не обеспечивали необходимого разрешения. Возврат отснятой фотоплёнки с орбиты автоматически ограничивал периодичность доставки информации и время работы спутника.
   - Мы не можем запускать по спутнику каждую неделю, - пояснил Феликс. - А при большем интервале информация устаревает.
   Исследователи сосредоточили усилия на создании фотоматриц большого разрешения, лазерной и высокочастотной аппаратуры связи и продлении времени работы спутника на орбите.
   - По одному спутнику фоторазведки в год мы запускать можем без особого напряжения производств, - заключил Феликс. - Если срок его службы будет хотя бы три года, а лучше лет пять, у нас будет возможность иметь три-пять аппаратов на разных орбитах.
   Зато идея с дирижаблем радиолокационного дозора оказалась неожиданно удачной. Радиолокатор с длиной волны 2-3 см хорошо видел не только корабли в море, но и колонны воинов в доспехах на дорогах. Скорость дирижабля была небольшой, но превосходила скорость передвижения пехоты более чем в двадцать раз, а скорость передвижения кораблей - раз в десять. Высоты полёта в половину морской лиги (2,77 км) было абсолютно достаточно для безопасного наблюдения на десятки километров вглубь любой территории. Достать дирижабль с земли было нечем, а при необходимости скрытного наблюдения можно было спрятаться в облака - облачность не была помехой для радара.
  
-= W =-
  
   494-490 гг до н. э.
  
   Восстание ионийских греков, поначалу успешное, к 494 году было разгромлено персами. Морское сражение при Ладе стало началом конца. Против 353 ионийских галер персы выставили 600 под единым командованием. Греческий флот, мало того, что уступавший в численности, по сути состоял из девяти отдельных эскадр, не прошедших боевого слаживания и не обученных совместным маневрам.
   Исследователи наблюдали за ходом битвы с дирижабля. Телевизионное изображение по цепочке аэростатов-ретрансляторов передавалось от островка Лада вблизи Милета через всё Эгейское море, Грецию и Адриатику.
   При приближении флота персов греческий флот вышел навстречу. План сражения был подготовлен, роли распределены между отдельными эскадрами. Однако, ещё до начала сражения 50 из 60 греческих кораблей с острова Самос, отделились от остального флота и ушли обратно на свой остров. Вслед за ними ушёл флот Лесбоса - ещё 70 кораблей.
   - Что они творят? - Вентус не мог поверить в происходящее на экране. - Они, что, вышли из боя? На что тогда они надеются?
   - Очевидно, увидев превосходящие силы персов, некоторые испугались, - заметил Вере Фолиум.
   К началу боя в греческом флоте оставалось не более двух сотен кораблей, из них около ста - с острова Хиос. Моряки с Хиоса и оставшиеся греки из других городов сражались доблестно. Но трёхкратное превосходство персов переломить не смогли.
   Восстание было разгромлено, сначала на море, затем, после зимы 494-493 гг, персы взяли Милет, центр восстания, а затем и другие восставшие города. Жителей отправили в рабство.
   В 492 году персидская армия под командованием Мардония, зятя персидского царя Дария I, захватила Фракию (территория современной Болгарии и Турции к западу от Босфора).
   - Мардоний пытался привести в Грецию огромную армию сухопутным путём, через Фракию и Македонию, - доложил Вере Фолиум сводку докладов сомнаморфа. - Армию сопровождал сильный флот, двигавшийся вдоль побережья. Поход Мардония не достиг цели. Флот захватил остров Тасос и направился вдоль берега на запад, к Греции, но был почти уничтожен, попав в сильную бурю вблизи мыса Афон. Персы потеряли там триста кораблей и двадцать тысяч человек. Сухопутное войско персов понесло большие потери в результате нападений фракийских племён. Разведка сообщает, что Дарий отложил захват Греции. Мардоний попал в немилость у Дария, к тому же был ранен, поэтому едва ли мы увидим его снова.
   - То, что персы обломались во Фракии, это хорошо, но у Дария таких мардониев ещё полно, - заметил Вентус. - Едва ли он остановится. Будут ещё попытки.
   Так и случилось. В следующем, 491 году до н. э. персидский царь направил послов во все независимые города-государства Греции.
   'Дарий потребовал от греков "земли и воды", - писал в рапорте сомнаморф. - Это означает безоговорочное подчинение. Большинство греческих городов приняли ультиматум персов. В основном причиной было желание местной знати удержать власть, пусть даже ценой подчинения персам, лишь бы не допустить введения демократии. В греческих полисах формируется тенденция ввода коллективного самоуправления граждан, что очень не нравится аристократии. Требованиям Дария отказались подчиниться только Афины и Спарта. В Афинах послов казнили по решению суда. Царь Спарты Леонид не стал заморачиваться и просто сбросил послов в колодец, предложив им набрать там земли и воды (то самое "Это Спарта!")'.
   - Вообще, конечно, с послами так обращаться не стоило, - заметил Вере Фолиум, читая доклад сомнаморфа.
   - Там дальше он указал, что посол оскорбил жену Леонида, царицу Горго, притащил с собой головы казнённых царей, не покорившихся персам, и вообще вёл себя сильно вызывающе, - возразил Вентус. - Дипломатии в этом мире предстоит ещё долгий путь. Но для персов это, конечно, оскорбление, и едва ли Дарий такое стерпит.
   Как и предсказал Вентус, Дарий не стерпел. В 490 году до н. э. он отправил новую военную экспедицию, на этот раз под командованием Артаферна, сына сатрапа Лидии и опытного мидийского полководца Датиса, с заданием захватить Кикладские острова, остров Наксос, Афины и город Эретрия на острове Эвбея.
   - Секция технического наблюдения докладывает, что под командованием Артаферна идут шесть сотен кораблей и значительные сухопутные силы (Разные античные историки называли цифры от 200 до 600 тысяч, современные считают, что от 25 до 100 тысяч, и это более правдоподобно), - сообщил Вентус коллегам на очередном совещании. - Персы уже захватили Наксос, отбивший их нападение в 499 году, затем высадились на острове Эвбея сразу в трёх местах, и начали штурм Эретрии. На шестой день штурма двое аристократов открыли персам ворота города. Эретрия была разграблена и сожжена, как месть за сожжение Сардиса. Граждане, захваченные в плен, попали в рабство.
   - Мы отслеживали передвижения персидской армии и флота, и информировали греческих стратегов через агентов, завербованных сомнаморфом, - доложил Вере Фолиум. - Персы пробыли на острове Эвбея несколько дней, затем отплыли в Аттику, оставили пленных на острове Эгилия и высадились в бухте Марафон, чтобы оттуда выдвинуться к Афинам.
   - На берегу бухты Марафон довольно большая, но изолированная равнина, - Вентус, стоя возле проекции карты, изучал местность. - С юга и севера путь вдоль побережья преграждают горы, часть равнины занята обширными болотами. Если греческая армия перекроет единственную дорогу, по которой можно выйти к Афинам, персы окажутся в сложном положении.
   - Греческие полисы выставили десятитысячную армию, - доложил Вере Фолиум. - Греки перерезали дорогу на Афины. Сейчас обе армии уже несколько дней стоят напротив друг друга. Греческие стратеги спорят, стоит ли давать бой, и ждут подхода спартанского войска. У греков нет принципа военного единоначалия. Они назначают несколько командующих, и каждый командует один день, а на следующий передаёт командование другому.
   - Странный обычай, - удивился Вентус. - Так можно выиграть одно сражение, но проиграть войну.
   - Вот поэтому многое будет зависеть от того, сумеют ли они прийти к согласию, - пояснил Вере Фолиум.
   В итоге, разведав местность, персы передумали и решили высадиться в другом месте, более удобном.
   - Подскажите грекам, чтобы они атаковали, когда персы погрузят свою конницу на корабли, - посоветовал Вентус.
   Ждать пришлось недолго. Утром 12 сентября 490 года до н. э. оба войска вновь выстроились в боевые линии, но в этот раз греки двинулись в атаку. Греческий стратег Мильтиад расположил наиболее опытных воинов на флангах. У персов лучшие войска стояли в центре.
   Исследователи вновь наблюдали за битвой по телевидению с дирижабля. Конница персов в сражении не участвовала, в этом грекам повезло.
   - В центре у греков боевая линия слишком слабая, - заметил Вентус. - Если персы поднажмут, они прорвут греческие боевые порядки.
   - Если я правильно понял из отчёта сомнаморфа, именно это Мильтиад и хочет использовать, - пояснил Левис Алес.
   Получилось так, как предсказывал Вентус. Греки сражались долго и доблестно, но отборные войска персов в центре прорвали греческий строй и начали преследовать отступающих.
   - Так, а сейчас смотри, что будет, - Левис Алес указал на экран.
   Персидское войско вытянулось, бросившись в погоню за бегущими в центре греками. Строй персов деформировался. Мильтиад не зря поставил лучшие войска на флангах - афинян на правом и платейцев на левом. Они ударили персам во фланги, и персидское войско попало в частичное окружение.
   - Ловко! - одобрил Вентус, наблюдая, как греческие гоплиты теснят персов.
   В персидском войске началась паника. Строй развалился, персы побежали к кораблям. Персы потеряли в сражении несколько тысяч (Геродот оценивал их потери в 6400, вероятно, меньше), греки - всего 192 человека. По некоторым свидетельствам, персидский военачальник Датис также погиб в битве. Часть армии, уже погрузившаяся на корабли, отплыла.
   - Флот персов шёл к мысу Сунион, чтобы обогнуть его и высадиться в афинском порту в бухте Фалер (порт Пирей был построен немного позже), - доложил Вере Фолиум. - Но путь по воде намного длиннее. Греческое войско не задержалось у Марафона, оно быстрым маршем преодолело семь с половиной лиг, отделявших Марафон от Афин. Подойдя к бухте Фалер, Артаферн обнаружил ожидающую его греческую армию. Персы поняли, что афиняне им не рады, и город под надёжной охраной. После разгрома при Марафоне войско персов было деморализовано. Артаферн не решился на сражение и отплыл обратно в Персию. Спартанцы опоздали к битве, их войско подошло на третий день, когда всё уже кончилось.
   - В этот раз грекам сильно повезло, - заметил Вентус. - Но Дарий не успокоится, и его следующая попытка может обойтись им дорого. Персы активно используют флот для переброски войск и снабжения. Если грекам удастся победить на море, войска персов на суше, даже превосходящие численностью, окажутся в сложном положении.
  
-= W =-
  
   2022 год н. э.
  
   Проснувшись утром, Андрей Петрович сразу же вспомнил свой сон. Обычно сны ему не запоминались, но этот он помнил во всех деталях. Он сразу же взял смартфон и надиктовал длинное сообщение Дмитрию, описав всё, что помнил. Дмитрий ответил через несколько минут:
   'Да ты что?! Реально? Сама? И ты с ней говорил прямо во сне?'
   'Да, помню почти всё, о чём говорили.'
   'Обалдеть! А ко мне в сон она заглянуть не может?'
   'А ты её позови, перед тем, как засыпать будешь, - Андрей Петрович поделился своим опытом. - И ещё, я тут подумал, тебе надо бы тоже радиолюбительство освоить. Иногда в процессе обсуждения возникают вопросы, на которые только программист ответить может.'
   'Да я сам думаю уже об этом, - ответил Дмитрий. - Посоветуешь, что из аппаратуры покупать?'
   'Конечно, только сначала узнай, как там, в Сербии, эту аппаратуру регистрировать. Чтобы на штраф и конфискацию не влететь', - предупредил Андрей Петрович.
   'Ага, понятно. Узнаю.'
   'Тут ещё вопрос: можно ли написать какой-то протокол обмена информацией между нашими и их компьютерами?'
   'А у них есть компьютеры? О_О', - Дмитрий прислал 'удивлённый' стикер.
   'Говорят, есть. В одном северном городе уже делают.'
   'А-а-а... Понял! Обалдеть! Ну, это надо узнать про их компьютеры подробно. То есть нужно полное описание их сетевых протоколов, чтобы написать конвертор. А так-то уже давно есть сетевой порядок байт, единые протоколы связи, сам же знаешь, что устройства с совершенно разными операционками могут свободно обмениваться данными, - пояснил Дмитрий. - А как связь между компьютерами наладить? По радиоканалу?'
   'Можно и по радиоканалу, но меня уже тут спрашивают про оптоволокно, - ответил Андрей Петрович. - Они там пытаются отремонтировать зеркало.'
   'Ого! Слушай, а ведь верно! Можно же попробовать сделать оптопару! Если этот канал снова заработает, - обрадовался Дмитрий: - Попробуй про их протоколы узнать, а я поищу информацию по этому направлению. Оно не такое простое, но я разберусь, если посижу плотно. По используемым у нас протоколам я тебе тоже информацию перешлю, передай её Саншайн.'
   'ОК, спрошу тогда Саншайн, пусть узнает, что и как, - написал Андрей Петрович. - Есть ещё кое-что, что тебе стоит знать. Но это лучше бы не через ТГ. Есть какие-нибудь варианты менее дырявых мессенджеров?'
   'Есть, конечно, - ответил Дмитрий. - Навскидку - Signal, Briar, Session, SimpleX, Delta.Chat. Выбирай любой. Напиши, как будешь готов, я поставлю выбранный, и продолжим.'
   Андрей Петрович часа два читал про защищённые мессенджеры, названия которых скинул Дмитрий. Установил все пять, создал аккаунты. Потыкал и так и этак, затем создал в Телеграм секретный чат и скинул Дмитрию ссылку-идентификатор Briar. Через несколько минут Дмитрий прислал свою ссылку, Андрей Петрович добавил её в мессенджер, и контакт установился.
   Он послал пробное сообщение: 'Какого цвета волосы Санни?'
   Ответ на этот вопрос могли знать только Дмитрий и он сам.
   'Оранжевые, - ответил Дмитрий. - Кьюшка - стилизованная антенна с радиоволнами. Да я это, Петрович, я. Что хотел сказать-то?'
   'Гостья опознала символы и язык на обложке книги, - написал Андрей Петрович. - Ты слышал что-нибудь о демикорнах?'
   'Погоди, погуглю...', - ответил Дмитрий.
   На несколько минут он замолчал. Андрей Петрович тоже погуглил.
   'Димыч, ты видишь ЭТО?' - он отправил приятелю ссылку на картинку.
   'Вижу... Петрович, этого не было в сериале. Либо ты установил связь с какой-то параллельной линией времени, с неклассической Эквестрией, либо... сценаристы чего-то не знали.'
   'Нам-то какая разница? Наши друзья там, - ответил Андрей Петрович. - Не важно, классическая это Эквестрия или нет'.
   'Ну... да. Тут ты прав, - согласился Дмитрий. - Тебе надо это почитать. Луна смогла прочесть иероглифы?'
   'Нет, она их только узнала. Там в конце книги часть страниц написана на их языке. Она предположила, что в одной обложке склеены две книги. И ещё рассказала несколько интересных фактов', - он передал кратко содержание разговора с принцессой.
   'Охренеть, Петрович, я тут гуглю, ищу поиском по тексту, и всё подтверждается! - написал Дмитрий. - Вообще всё. Каждое её слово. Как так-то? И как эта книга и шарик к нам-то попали? Я имею в виду - на Землю?'
   'Знаешь, Димыч, - написал инженер. - У меня такое ощущение, что и мы, и они, на той стороне, прикоснулись к тайне, которая древнее и больше, чем мы даже можем вообразить'.
   'Похоже на то, - согласился Дмитрий. - Давай вот что. Через ТГ теперь гоним только бытовую информацию. Как дела, как жизнь и т. п. Ничего о наших друзьях, даже иносказательно. Всю переписку по делу только по шифрованному каналу.'
   'Согласен. Но им-то я по радио вынужден всё отправлять в открытом виде, они не смогут расшифровать современное шифрование без компа.'
   'Это не страшно, ты же им только открытую инфу из инета отправляешь, - успокоил Дмитрий. - Погонам тебе предъявить нечего. Нам важно не упоминать друзей и, тем более, не упоминать демикорнов.'
   Они договорились, что Дмитрий проанализирует сетевые возможности сталлионградских компьютеров, если эту информацию удастся получить, и на этом завершили разговор.
  
-= W =-
  
   Понивилль, Эквестрия.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   - Простите, не подскажете, где тут метеостанция? - пожилой, интеллигентного вида жёлто-бежевый жеребец-единорог с бежево-коричневой гривой не вызвал никаких подозрений у торговавшей цветами на вокзале пони, и Роза с удовольствием указала дорогу:
   - Вам туда. Это не близко, через весь город, у ответвления на Яблочную аллею.
   - Спасибо, дорогая, - поблагодарил приезжий, направляясь в указанную сторону.
   Небольшой домик метеостанции, скорее, даже сарайчик с надстроенным сверху облачным этажом, соседствовал с новеньким лабораторным корпусом. На его фасаде гость заметил вполне академического вида табличку: 'Лаборатория средств связи'. Однако в предписании, переданном именем Лунного трона двумя очень суровыми и серьёзно настроенными бэтпони, говорилось почему-то именно о метеостанции. Пожилой жеребец прошёл между столбами с ящиками метеоприборов и постучал в дверь.
   - Входите!
   Внутри скромного сарайчика была обстановка настоящей радиолаборатории. Столы и полки были заставлены разнообразной аппаратурой и завалены радиодеталями. Среди этого развала что-то увлечённо обсуждали оранжевый красногривый единорог, сиреневая единорожка с двухцветной фиолетово-циановой гривкой и жёлтая пегаска, гривка и хвост которой сияли оранжевым как клонящееся к горизонту солнце.
   - Здравствуйте. Моё имя Керамик Молд, я профессор кафедры металлургии в Мэйнхеттенском технологическом институте.
   - Здравствуйте, профессор. Моё имя Санбёрст. Я - роговодитель лаборатории средств связи. Это мои коллеги - Саншайн и Старлайт Глиммер. Присаживайтесь. Чай, кофе? Пирожные?
   - Очень приятно, - профессор с удовольствием опустился на мягкую подушечку. - Я внезапно получил предписание Её высочества прибыть сюда. Вы можете пояснить, зачем?
   - Да. У нас есть для вас информация, - Санбёрст левитировал профессору тонкую пачку листов бумаги. - Что скажете?
   - Э-э...
   Бросив беглый взгляд на документы, пожилой, заслуженный профессор потерял дар речи. Несколько долгих минут он разглядывал одну таблицу за другой, сверяя каждую с той, что лежала наверху стопки.
   - Легирующие элементы... Кремний, ванадий, марганец, молибден, титан, хром, никель, медь... Откуда у вас ЭТО? Сталлионград? Буквы похожи.
   - Буквы те же, но нет. Мы полагаем, что это из того же источника, что и знания сталлионградцев, - ответила Старлайт.
   - Это имеет значение для науки? - спросила жёлтая пегаска.
   - Конечно! Не просто имеет значение, это будет технологический прорыв в металлургии, какого ещё не знала история эквестрийской науки! - возбуждённо воскликнул профессор Молд. - Здесь сотни рецептур легированных сталей и специальных сплавов, и краткие указания по областям их применения. Но ценнее всего первая таблица, периодическая система элементов, и вот эта диаграмма. Терминология явно сталлионградская.
   - Мы так и не смогли разобраться, что эта диаграмма означает, - признался Санбёрст.
   - Это диаграмма 'железо-углерод', она показывает фазовые состояния сталей в зависимости от содержания углерода, - растолковал профессор. - У нас были попытки составить подобную диаграмму на основе имеющихся экспериментальных данных, но пока информации было недостаточно. Этот вариант намного более совершенен. Одна эта диаграмма сэкономит нам годы исследований методом проб и ошибок.
   Не говоря уже о периодической системе элементов. Это настоящее откровение. Примерно половина элементов в этой таблице вообще не знакома эквестрийской науке! Например, вот эти ряды - лантаноиды и актиноиды. По этой таблице, зная плотность только что открытого, неизвестного элемента, можно определить его позицию, и, соответственно, предсказать его свойства!
   - Э-э... Профессор, а почему у нас до сих пор не было такой таблицы? - спросила пегаска.
   - Да потому, что наша металлургия двигалась вперёд крошечными шажками! Изобретение котельной стали считалось величайшим прорывом! - с энтузиазмом заявил Молд. - Попытки составить подобную таблицу и диаграмму состояний - были, но не хватало информации. Когда в прошлом году я получил сталлионградский марочник сталей, в котором их аж несколько десятков, я был изумлён и не понимал, зачем их столько! Потом уже, в приватной беседе в Кристальной Империи, коллега из Сталлионграда рассказал, что их многообразие ассортимента сталей было обусловлено военными необходимостями - броня, артиллерия, коррозионностойкие стали, работающие при низких температурах - вот это вот всё очень стимулировало их науку.
   - В Кристальной? - переспросила Саншайн. - Любопытно. А как вы оказались в Кристальной вместе со сталлионградским учёным?
   - Кстати, да! - заинтересовался Санбёрст. - Не припоминаю, чтобы в газетах писали о каких-то научных конференциях там.
   - О-о, это была не конференция! Всё было намного, намного интереснее и загадочнее! - заулыбался профессор Молд. - Мы с моим коллегой по преподаванию Каттером ездили в Кристальную Империю по приглашению Её высочества принцессы Кадензы. Археологи сделали там целый ряд сенсационных находок в подземелье, в том числе древние производственные помещения, и нас пригласили в качестве экспертов. Там был и наш коллега из Сталлионграда.
   В течение следующих двух часов профессор рассказывал новым знакомым о фантастических находках в подземном комплексе. Старлайт аккуратно записывала все детали его рассказа. Где-то в середине повествования пришла Лира, послушала рассказ профессора и тоже вспомнила:
   - Рэрити уже рассказывала нам об удивительных находках в Кристальной. Но мы тогда были заняты разработкой принтера, а потом начали получать всю эту информацию, и её рассказ как-то подзабылся. Вообще-то Рэрити часто рассказывает разные сплетни, я тогда как-то не придала значения её рассказу. Так говорите, там большое подземелье?
   - Там гигантский подземный комплекс, девять этажей под землёй! Целые цеха с прекрасно сохранившимся оборудованием, более совершенным, чем наше современное! Плавильные печи с кислородным дутьём! В Эквестрии и не слышали про подобное! - профессор щедро делился впечатлениями от увиденного. - Там стоит паровой молот, больше и мощнее чем те, что производятся сейчас на мэйнхеттенских заводах 'Malleatu Inc'! А ему несколько тысяч лет! Электромагическая печь, не требующая угля для плавки! Вы когда-нибудь слышали о таком? А помощница принцессы Кадензы? Археологи нашли в подземелье тысячелетний автоматон, разумную механическую пони в натуральную величину! Она была повреждена, но её смогли починить, и принцесса назначила её своим советником и секретарём.
   - Это звучит фантастически, профессор! - покачал головой Санбёрст. - Я приехал в Понивилль из Кристальной Империи, но, будучи там, никогда не слышал об этом. В газетах что-то было про механическую пони, найденную в Кристальной Империи, но я, признаться, счёл это досужими вымыслами репортёров...
   - Это самые недавние находки, о них ещё не было научных публикаций, - пояснил Молд. - Как правило, в случае столь сенсационных находок учёные не спешат с выводами и обнародованием, чтобы их не обвинили в шарлатанстве.
   - Это логично, - согласился Санбёрст.
   - Но кто мог в древности построить такое сооружение и сделать такое оборудование? - спросила Старлайт. - Я всегда считала, что древние пони были... как бы это помягче сказать... не особо развиты в техническом отношении.
   - О-о, если бы вы видели то, что видел я и мои коллеги! - усмехнулся профессор. - Вы бы так не думали.
   - Может, там сохранились какие-то надписи, по которым можно установить принадлежность этого сооружения? - спросил Санбёрст.
   - Надписи! Конечно! Их там полно! Таблички на оборудовании, надписи на дверях, указатели на стенах, - подтвердил Молд. - Никто не знает, как их читать. Археологи при содействии самого принца Шайнинга разгадали цифры от нуля до девяти и несколько букв, и то не точно.
   - Вы хотите сказать, что надписи в подземелье - не на древнеюникорнийском? - уточнила Старлайт.
   - В том-то и дело, что нет! Двуязычные надписи там встречаются, хотя и не часто, - пояснил профессор. - Но большинство надписей совершенно нечитаемые.
   - А у вас нет образца? - спросил Санбёрст.
   - М-м... нет. Но руны, которыми написаны надписи в подземелье, чем-то похожи на няпоньские иероглифы. Только более извилистые и сложные, - припомнил Молд.
   - В книге, которую мы пересняли, в конце целые страницы были исписаны похожими по описанию рунами! - вспомнила Старлайт. - Мы тогда ещё подумали, что книга зашифрована.
   - Э-э... Ты хочешь сказать, что это был не шифр? - уточнил Санбёрст. - Но после двадцатой страницы там точно шёл перестановочный шифр на древнеюникорнийском.
   - Книга? Какая книга? - спросил профессор.
   - Нам удалось переснять на фото одну очень древнюю книгу, - ответил Санбёрст. - Оригинала у нас нет. Фото, к сожалению, забрала принцесса Лу́на, чтобы показать экспертам.
   - Но ведь у нас остались негативы! - вспомнила Лира. - Можно даже не печатать фото, а просто посмотреть негатив через диапроектор!
   - У нас нет диапроектора, - напомнила Саншайн.
   - Кстати, надо бы им обзавестись, учитывая, сколько у нас уже негативов, - предложила Старлайт.
   - Посмотреть можно даже через фотоувеличитель! - предложила Лира. - Пойдёмте, я сама раскладывала негативы на хранение, помню, где что лежит.
   Пони отправились в соседнее здание. Профессор с удивлением обнаружил там прекрасно оснащённый лабораторный комплекс. Лира открыла дверь фотолаборатории:
   - Проходите!
   Единорожка отыскала нужные негативы, включила фотоувеличитель и задёрнула шторы. Вложив негатив в увеличитель, она положила на столик лист обычной белой бумаги и подстроила резкость.
   - Да! Эти самые руны, - подтвердил Молд, едва взглянув на проекцию.
   - Выходит, книгу, или, как минимум, её часть, написали те же пони, что построили подземелье под Кристальной Империей, - заключил Санбёрст. - Профессор, вы сможете задержаться до вечера? Я полагаю, к нам может заглянуть Её высочество принцесса Лу́на, и ей будет очень интересно послушать ваш рассказ.
   - Да, почему бы и нет, - кивнул Молд. - Только тогда мне бы надо снять номер в гостинице.
   - Не обязательно. В здании лаборатории предусмотрены гостевые комнаты для командировочных, - предложила Саншайн. - Вы можете остановиться в любой из них, это будет бесплатно.
   - О-о, вы очень любезны! - профессор расплылся в улыбке. - Так где я могу бросить свои седельные сумки?
  
-= W =-
  
   Принцесса Лу́на действительно прибыла вечером. К началу сеанса также подошёл Доктор Хувс, на этот раз без Динки. Саншайн познакомила их с профессором Молдом.
   - Ваше высочество, мы разработали магическую схему для удаления газов из замкнутого объёма при помощи телепортации, - доложил Санбёрст. - Старлайт даже провела соответствующие опыты. Стар, покажешь?
   - Да, смотрите, - единорожка положила на стол квадратную фанерку с наклеенной на неё резиновой прокладкой, затем поставила вверх дном на прокладку обычный стакан, так, чтобы его края стояли на прокладке.
   Старлайт скастовала заклинание, внутри стакана блеснула вспышка телепортации.
   - Сейчас я удалила из воздуха внутри стакана весь кислород. Лира, попробуй поднять стакан.
   Лира взяла телекинезом стакан, и он поднялся вместе с прилипшей к нему фанеркой. Её высочество одобрительно улыбнулась и даже потопала, аплодируя:
   - Отличный результат, Старлайт!
   - А азот тоже можно так же удалить? - спросил Доктор Хувс. - Воздух на самом деле в основном состоит из азота.
   - Любой газ можно удалить этим заклинанием, - пояснила Старлайт. - Есть один важный момент. Если газа в ёмкости мало, заклинание действует дольше, телепортируя молекулы газа по мере их захвата, поэтому желательно будет сделать артефакт, который будет работать автоматически. Магическую схему для артефакта я уже разрабатываю.
   - Отличная работа, - похвалила принцесса. - Нужно ли как-то менять чертежи вакуумной камеры, с учётом использования сего артефакта?
   - Да, многое нужно будет переработать, - подтвердил Доктор Хувс. - Займусь этим завтра же.
   - Ваше высочество, к нам приехал профессор Молд из MIT, - представила учёного Саншайн. - Он - металлург, и высоко оценил информацию из переданных вчера таблиц.
   - МЫ вельми довольны, что вы так быстро приехали, профессор, - кивнула ему Госпожа Ночи.
   - Профессор Молд недавно побывал в Кристальной Империи и поведал нам сегодня очень много интересного о находках археологов, которые его пригласили исследовать в качестве эксперта, - сообщил Санбёрст. - Профессор, расскажите Её высочеству то, что рассказали нам. На мой взгляд, это важная информация.
   Молд пересказал основное из своего рассказа, по возможности сжато, понимая, что у принцессы нет времени выслушивать все подробности. Госпожа Ночи очень заинтересовалась. Когда профессор закончил, она начала задавать вопросы:
   - Профессор, вы сказали, что найденные археологами цеха суть производственные помещения артефактория?
   - Да, так сказала леди Эйелинн, древний автоматон, которого нашли и восстановили археологи мисс Абакулус, - подтвердил Молд.
   - И вы говорите, что оборудование в цехах, которому несколько тысяч лет, находится в рабочем состоянии? - уточнила принцесса.
   - Не совсем. Оно, безусловно, нуждается в профилактической переборке, очистке от старой смазки, замене электромагической проводки, так как изоляция, конечно, пересохла и местами рассыпалась, - пояснил профессор. - Но это именно работоспособное оборудование, во многих случаях превосходящее наши современные образцы, а не ржавая куча мусора, как можно было ожидать.
   - Вчера посещали МЫ сон нашего друга Андрея, - рассказала принцесса Лу́на. - Видели МЫ во сне ту книгу, с которой вы делали фотоснимки. Андрей просил НАС взять книгу с собой, но сие невозможно, ибо в мире снов нельзя взять материальный предмет. Зато прочли МЫ в книге о древнем способе изготовления могущественных артефактов. И вот подумали МЫ сейчас, выслушав рассказ ваш, - принцесса кивнула Молду, - что столь сложный и мощный артефакт как телекинетический метатель следовало бы делать в найденном в Кристальной артефактории, на том оборудовании, что вы там нашли, и тем же способом, что сей древней книге описан.
   - О-о... - профессор задумался. - Ну... эм-м... Чтобы на этом оборудовании что-то сделать, его надо полностью перебрать. А что за способ, Ваше высочество?
   - Ковка. По описанию в книге, магическая схема не просто инкрустировалась в артефакт, а вковывалась в него послойно, - пояснила Госпожа Ночи. - Андрей рассказал НАМ, что у них тоже была ранее похожая технология, когда множество слоёв стали с разными свойствами проковывались вместе, и клинок из такой слоёной стали получался гибким и хорошо затачивался, долго сохраняя остроту. Нам же важнее магическое применение сей технологии. Возможно, упустили МЫ какие-то детали, ибо в ковке и металлургии не разбираемся, зато разбираемся МЫ в магии...
   - А что это за Андрей и что за телекинетический метатель? - спросил Молд.
   - Я вам потом расскажу, профессор, - остановил его Санбёрст. - Не следует отнимать время Её высочества.
   - Такоже видели МЫ в нашем общем сне тот удивительный артефакт, что называется 'компьютер', - продолжила принцесса. - И узнали, что множество компьютеров, ежели объединить их в общую сеть, становится неисчерпаемым вместилищем знаний. Попросили МЫ Андрея переслать нам сведения, как сделать из стекла оптическое волокно, чтобы передавать по нему знания путём мигания света. Рассказываем МЫ так, как поняли, ибо не специалисты МЫ в этом.
   - Так где взять это 'множество компьютеров', если у нас нет ни одного? - спросила Старлайт.
   - Начнём с малого, - ответила Лу́на. - Нынче утром, по возвращении из мира снов, послали МЫ запрос в Сталлионград. Попросили МЫ их прислать подробное описание их лучших компьютеров, и спросили, могут ли они продать нам хотя бы один, но из последних, наиболее совершенных. Из Сталлионграда уже ответили, что продать могут, а описание обещали прислать в ближайшие дни. И вот ежели у нас сей сталлионградский компьютер будет, то надобно нам всенепременно починить зеркало, дабы можно было через него наш компьютер попробовать подключить напрямую к той компьютерной сети, из которой Андрей посылает нам разные сведения.
   - О-о... - выдохнул Санбёрст. - Очень амбициозная идея, Ваше высочество. Но сможет ли сталлионградский компьютер напрямую подключиться к той сети?
   - Андрей тоже в этом сомневается, но он сказал, что друг его, Дмитрий, сможет написать программу, что будет переводить информацию из сети в форму, понятную сталлионградскому компьютеру, - пояснила принцесса.
   - Попробовать, конечно, стоит, - задумчиво произнесла Старлайт. - Но ведь мы никогда с этими компьютерами дела не имели. Мы сами его даже включить не сможем, скорее всего. Надо нам будет договориться со сталлионградским роговодством, чтобы они командировали нам инструктора, который сможет нас научить.
   - Сие всенепременно, - согласилась Лу́на. - Из Сталлионграда уже ответили, что под размещение их компьютера нужен целый большой зал, его придётся пристроить к зданию. И они написали, что компьютер можно перевезти только в разобранном виде. То есть они пришлют своих мастеров, которые его установят, соберут и запустят.
   - Поработать со сталлионградским компьютером было бы очень интересно, - заметил Доктор Хувс. - У меня есть опыт работы с вычислительной техникой, но, конечно, не со сталлионградской. Буду рад поучаствовать.
   - Очень на вас рассчитываем, Доктор, - кивнул Санбёрст.
   - Пора, - напомнила Саншайн, включая рацию. - Время для сеанса связи.
  
-= W =-
  
   Как только метеоролог установила связь, человек передал:
   - Здравствуйте, всепони. Запись у вас включена?
   - Да, готовы записывать. Включаю запись.
   Саншайн включила записывающее устройство. Через секунду началась передача. На этот раз человек передал несколько десятков страниц. Профессор Молд с огромным интересом наблюдал за происходящим:
   - Коллега, просветите, с кем это сейчас говорила мисс Саншайн? - спросил он шёпотом, нагнувшись к сидящему рядом Доктору Хувсу.
   - О-о, это очень необычно! Саншайн установила радиоконтакт с существом из другого мира. Его зовут Андрей, и его вид называется 'люди'. В единственном числе - 'человек', - так же шёпотом рассказал Доктор. - Их мир более развит, чем наш, и он пересылает нам очень важную и полезную техническую информацию.
   - Так эти таблицы, что мне передали, прислал этот самый 'человек'? - сообразил Молд. - Вот это да! Мне надо будет его поблагодарить лично.
   - Что вы нам прислали? - спросила Саншайн, когда передача информации закончилась.
   - Это технология получения оптического волокна, - ответил человек. - Я обещал принцессе Лу́не её прислать.
   - Мы благодарим тебя, Андрей, - сказала Лу́на, нагнувшись к микрофону. - Ты, как всегда, держишь свои обещания.
   - Здравствуйте, Ваше высочество, - послышалось из динамика. - Как я могу не сдержать слово, данное Госпоже Ночи? Да, и ещё, Саншайн, постарайтесь разузнать о программной части сталлионградских компьютеров, особенно о сетевых протоколах обмена информацией, если у них такое уже есть. Вообще как можно больше разузнайте об их аппаратной и программной части, архитектура, разрядность, объём памяти, быстродействие, вообще всё.
   - Уже запросили МЫ сии сведения в Сталлионграде, и получили ответ, что компьютер нам поставить они могут, - ответила принцесса Лу́на. - Подробное описание они обещали прислать.
   - Хорошо, тогда как его переслать нам? Там будет большой объём текста с незнакомыми вам терминами. Если перепечатывать его вкопытную на телеграфном аппарате, это будет мало того, что долго, ещё и ошибки могут быть, - человек задумался. - Саншайн, запросите Сталлионград, есть ли у них телеграфные аппараты, набивающие сообщение на перфоленту? Было бы идеально, если бы они эту информацию записали на перфоленту, затем с неё передали вам по телеграфу, а вы запишете её на кристалл и передадите мне по радио.
   - О-о! Поняла! Сейчас отправлю телеграмму! - просияла Саншайн.
   - Лучше, наверное, завтра утром, - подсказала Старлайт.
   - У нас в гостях профессор Молд, с кафедры металлургии Мэйнхеттенского Технологического института, - сказала метеоролог. - Он хочет лично поблагодарить вас за вчерашнюю информацию по сталям и периодическую таблицу. Говорите сюда, профессор, - она показала подошедшему Молду на микрофон.
   - Искренне благодарю Вас, уважаемый Андрей, - произнёс Молд в микрофон. - Вы даже не представляете, насколько продвинут эквестрийскую науку эти сведения.
   - Очень рад, что они вам пригодились, - ответил человек. - Вы ведь металлург?
   - Да, уже более тридцати лет занимаюсь вопросами металлургии, сначала в компании 'Malleatu Inc', а затем в MIT, - ответил профессор.
   - В каких печах у вас выплавляют сталь? Электропечи уже используете?
   - Нет, я лишь недавно узнал об их существовании, - ответил Молд. - Наши генерирующие мощности пока не позволяют их применять.
   - Вот как... Жаль.
   - Мы используем обычные угольные печи. Доменный процесс для получения передельного чугуна и регенеративные пламенные подовые печи для выплавки стали и переплавки железного лома, - коротко рассказал профессор.
   - А-а, понял, у нас этот процесс называется мартеновским, по фамилии изобретателя, - сообразил человек. - А кислородное дутьё у вас уже есть?
   - Пока нет, мы только недавно узнали о его применении в Сталлионграде.
   - Так, а турбодетандеры для получения жидкого кислорода вы в Сталлионграде закупить можете? - спросил Андрей.
   - Ваше высочество? Можем? - спросил Молд.
   - Пошлём МЫ запрос завтра же, - ответила Лу́на. - Запишите только название правильно, чтобы не опозориться пред сталлионградскими учёными.
   - Агрегат называется 'тур-бо-де-тан-дер', - по слогам продиктовал человек.
   Старлайт записала мудрёное название.
   - Если сумеете получить турбодетандеры, тогда вам станет доступна технология кислородно-конвертерной выплавки стали, - пояснил Андрей. - Саншайн, запись можете включить, или предыдущее уже печатается?
   - Включаю, - Саншайн снова включила устройство записи. - Передавайте.
   Человек передал ещё несколько страниц. Пегаска запустила их на печать. Профессор Молд, не отрываясь, смотрел на выползающий из принтера лист с рисунком:
   - Какая чудесная печатающая машина... Где такую можно купить?
   - Мы сделали её сами, - ответила метеоролог. - Доктор Хувс рассчитал механизм, Старлайт зачаровала кристалл и логическую схему, Санбёрст выяснил рецепт красящего экстракта, Лира его сделала, а Рэрити собрала механизм.
   - Потрясающе! - профессор был в восторге. - Вам нужно подумать о серийном выпуске таких устройств. Только MIT, полагаю, закупил бы несколько десятков, если не сотен!
   - Эм-м... Организация серийного производства - дело непростое, - ответил Доктор Хувс. - Безусловно, это было бы полезно, но нужно переработать конструкцию. Пока это просто самоделка на шасси печатной машинки и с шестерёнками от старых будильников.
   Профессор уже не слушал, он пристально вглядывался в схематические эскизы на распечатанном листе:
   - Так-так... Погодите! А где тут подача топлива? - спросил он в микрофон.
   - А нет топлива. Чугун в конверторе остаётся жидким за счёт выделения тепла при реакциях окисления во время продувки кислородом, - ответил человек.
   - Э-э... - профессор выглядел очень озадаченным. - И сколько же времени длится плавка в этом сосуде?
   - Около сорока минут.
   - Что-о?!! - Молд был изумлён. - В печи мы переплавляем чугун в сталь в течение примерно восьми часов!
   - Вот поэтому я и передал вам схему и описание конвертерного процесса, - ответил Андрей. - Он позволит многократно увеличить объёмы выплавки стали. Но нужно кислородное дутьё.
   Молд ещё некоторое время задавал вопросы, пока контакт не прервался.
   - Это потрясающе!
   - Поняли МЫ так, что сведения сии вельми важны для вашей работы? - уточнила принцесса.
   - Не только для моей работы, Ваше высочество! - возбуждённо ответил профессор. - Это будет переворот в металлургии! Сейчас в печи мы плавим чугун около восьми часов, получая сталь. Потом ждём, пока печь остынет, ремонтируем подину печи, и только после этого повторяем плавку. Приходится строить целые ряды печей, чтобы обеспечить непрерывность разливки, ведь домны работают постоянно. А здесь время плавки всего сорок минут! Можно многократно увеличить количество выплавляемой стали и сократить расходы на строительство и обслуживание печей, на топливо для них!
   - Так, так... МЫ припоминаем, что Твайлайт говорила об этой проблеме с нашими печами на одном из совещаний в Кантерлоте... - вспомнила Лу́на. - МЫ, к сожалению, плохо разбираемся в таких делах. Но Твайлайт определённо об этом упоминала.
   Саншайн и Старлайт запустили на печать информацию о технологии производства оптоволокна. Доктор Хувс и принцесса Лу́на внимательно изучали листы, выползающие из принтера.
   - Очень сложно будет сделать сие, - покачала головой Госпожа Ночи. - Но мы должны попробовать. Все мы.
   - Я понял основные идеи технологии, - сказал Хувс. - Попробую начертить чертежи для необходимого оборудования, но мне понадобится помощь.
   - Вместе с Санбёрстом привлекайте к проектированию специалистов MIT, если понадобится - и специалистов частных компаний, - распорядилась принцесса. - Вопрос с финансированием решать будем МЫ лично.
   Лу́на вскоре распрощалась, не дожидаясь, пока распечатаются все присланные листы, и отправилась охранять сны подданных. Печатать на этот раз нужно было так много, что Саншайн остановила печать после одного из листов в середине.
   - Допечатаем утром.
   - Я, кстати, рассчитал и начертил механизм принтера, который будет печатать быстрее, - сообщил Доктор Хувс. - Пересчитал передаточные числа и подобрал шестерёнки. Завтра можно будет попробовать собрать новый принтер.
   - О! Спасибо, Доктор! Завтра утром мы к вам заглянем, - поблагодарила Старлайт. - Только надо будет позвать Рэрити.
  
-= W =-
  
   Утром ещё до завтрака Саншайн запустила на печать оставшиеся листы и отправила телеграмму в Сталлионград. Пока она готовила, проснулись Старлайт и Санбёрст.
   После завтрака пони взяли принтер, несколько листов бумаги для испытаний, записывающее устройство с кристаллом и отправились к Доктору Хувсу. По дороге они заглянули в бутик Рэрити. Модельер уже что-то шила.
   - Привет, Рэрити!
   - О-о, здравствуйте, Санбёрст, Саншайн, Старлайт, - белая единорожка обрадованно заулыбалась, потом сообразила, что едва ли трое пони пришли заказывать одежду. - Что-то мне подсказывает, что вам нужна моя помощь?
   - Ну-у... да. Доктор Хувс придумал, как сделать, чтобы принтер печатал быстрее, - пояснила Старлайт. - Нам нужна твоя помощь со сборкой мелких деталей.
   - Мы заплатим, - пообещала Саншайн.
   - Нет, дорогуша, платят мне клиенты, а с друзей я за такую мелочь платы не возьму, - Рэрити выключила швейную машину, накинула лёгкую вышитую попонку, хотя на улице было уже совсем тепло. - Идёмте, я готова.
   До почтового отделения они дошли быстро. По дороге они встретили Лиру, присоединившуюся к ним. Дитзи разносила почту, они её не застали. Доктор Хувс был дома. Он уже приготовил все детали, разложив их на столе, застеленном газетой, в порядке сборки.
   Старлайт и Рэрити сняли редуктор привода принтера, Доктор разметил и просверлил новые отверстия в стенках под новый редуктор. Затем Рэрити под руководством Доктора, подсказывавшего порядок сборки, собрала новый редуктор, с другим передаточным числом. Скорость движения головки по строке увеличилась, но нужно было проверить, успеет ли бумага, пропитанная растительным экстрактом, потемнеть при меньшем времени нагрева.
   - Попробую увеличить силу нагрева, усилю мощность излучения кристалла, - Старлайт, посчитав параметры заклинания, наколдовала его новую версию на кристалл печатающей головки.
   - Я увеличил скорость движения головки в пять раз, - сказал Хувс. - Если с нагревом всё будет в порядке, принтер должен печатать лист за три минуты вместо пятнадцати.
   Когда принтер был собран, Старлайт зарядила в него лист бумаги, подключила плеер с записью и запустила печать. Ей пришлось подрегулировать силу нагрева, но принтер начал печатать заметно быстрее, чем раньше.
   - Вот это да! Просто вау! - пробормотала Саншайн, глядя, как на пробном листе бумаги строчка за строчкой быстро появляется картинка.
   - Да, но есть проблема, - заметил Доктор Хувс. - Кристалл перегревается.
   Саншайн нагнулась к кристаллу и ощутила чувствительным носиком восходящий ток тёплого воздуха.
   - Да, верно. Он горячий.
   Старлайт скастовала на кристалл заклинание измерения температуры.
   - Ого! Больше ста градусов. Не, это не дело. Надо что-то придумать...
   - Оставьте принтер до вечера у меня, я подумаю, что можно сделать, - предложил Доктор. - Вечером принесу.
   Пони вернулись на метеостанцию, оставив принтер у Хувса. Вскоре ожил телеграфный аппарат, пришла ответная телеграмма из Сталлионграда:
   'ПОСТАВКА ТЕЛЕГРАФНОГО АППАРАТА ЗАПИСЬЮ ПЕРФОЛЕНТУ ВОЗМОЖНА ТЧК СООБЩИТЕ ГОТОВНОСТЬ ПРИЕМУ ДЛИННОГО СООБЩЕНИЯ'
   Саншайн подключила устройство записи к телеграфному аппарату, заправила в него новый рулон бумажной ленты и отправила телеграмму:
   'ГОТОВЫ ПРИЕМУ СООБЩЕНИЯ'
   Телеграф снова затрещал, печатая очень длинный текст. Старлайт и Саншайн читали его по мере выхода бумаги из аппарата.
   - Ты что-нибудь понимаешь? - спросила метеоролог.
   - В основном, предлоги, - честно ответила единорожка. - Очень надеюсь, что Андрей и Дим поймут в этой терминологии больше.
   Старлайт и Санбёрст закончили писать научную статью на тему метода определения частоты резонанса рунных схем с использованием осциллографа, и Лира отнесла её на почту, чтобы отправить на публикацию в 'Вестник Кантерлотской Академии наук'. Единороги продолжили эксперименты с зеркалом, пытаясь найти способ заменить повреждённые рунные надписи.
  
-= W =-
  
   Вечером пони снова собрались в радиокомнате. Доктор Хувс принёс принтер. Он установил на кристалл печатающей головки медный радиатор для охлаждения и маленький вентилятор. Кристалл всё ещё грелся, но уже не так сильно, как утром.
   Саншайн установила связь:
   - CQ CQ CQ DX EQ39MET EQ39MET MY QTH - METEOSTATION 39 PONYVILLE EQUESTRIA EQ39MET I'M STANDING BY PSE K
   Ответ пришёл почти сразу:
   - 59 59 59 EQ39MET DE R1D... HEAR YOU LOUD AND CLEAR
   Она вызвала человека голосом, и он ответил:
   - Здравствуйте, Саншайн. Слышу вас громко и чисто. Её высочество с вами?
   - Нет, сегодня её нет, - ответила пегаска. - Мы получили описание сталлионградского компьютера и записали его. Готовы вам передать.
   - Попробуйте сначала передать что-то со своего телеграфа по радио, для проверки. Хотя бы алфавит и цифры наберите, - посоветовал Андрей.
   - Сейчас, попробуем, - Саншайн села за телеграф, уже подключённый к передатчику, и набрала последовательно все цифры от 0 до 9 и все буквы алфавита.
   - Принял. Всё читается, - подтвердил человек. - Передавайте записанное сообщение.
   - Там будет очень много, - предупредила метеоролог. - Телеграф почти три часа печатал. Я записывала на малой скорости, сейчас передам на большой. Готовы записывать? Включаю передачу.
   - Включайте.
   Она переключила скорость на максимальную и запустила воспроизведение. Ускоренная передача заняла чуть меньше минуты - очень долго для ускорения в двести раз. Когда она завершилась, человек сообщил:
   - Кажется, принял. Сейчас посмотрю... М-да... мешанина, конечно, строки слиплись, но с этим я разберусь. Скорее всего, мы сможем даже без компьютера на вашей стороне сделать вам доступ в терминальном режиме, хотя это будет не очень удобно. Дмитрий для вас тоже переслал информацию по используемым у нас сетевым физическим и канальным протоколам. Перешлите её в Сталлионград.
   - Сейчас, заменим кристалл, подождите.
   Старлайт и Лира поменяли кристалл в устройстве записи.
   - Готовы записывать, передавайте.
   Сообщение от человека было короче. Саншайн записала его, а затем ещё несколько сообщений с информацией по другим тематикам, не касающимся компьютеров. В основном это были различные сведения по металлургии, машиностроению и металлообработке. Закончив приём, метеоролог запустила информацию на печать. Профессор Молд, подойдя к принтеру, читал распечатку, восхищённо комментируя прочитанное:
   - Замечательно! Мой коллега Шарп Каттер был бы счастлив получить эти сведения. Он как раз преподаёт технологии машиностроения в MIT.
   - Я сделаю вам копии, профессор, - Старлайт тут же начала копировать распечатки заклинанием, которому её научила принцесса Лу́на. - Вот, передайте вашему коллеге.
   - Благодарю Вас! - Молд бережно сложил копии в непромокаемую папку и убрал в седельную сумку. - Завтра я возвращаюсь в Мэйнхеттен. Если вам понадобится помощь специалистов MIT, я готов помочь по вопросам моей профильной тематики. Не стесняйтесь обращаться.
   - Спасибо, профессор, - поблагодарил Санбёрст. - Видимо, нам ещё придётся вас побеспокоить.
  
-= W =-
  
   Бон-Бон уже который раз наблюдала за метеостанцией и новой лабораторией, сидя на своём наблюдательном пункте в кустах напротив. Это была практически единственная точка для наблюдения, с которой хорошо просматривался через окно интерьер метеостанции и был виден вход в новый лабораторный корпус. Сейчас маскироваться стало легче - распустившиеся на кустах листья хорошо скрывали пони-наблюдателя. К тому же уже ощутимо потеплело, и наблюдать стало намного комфортнее.
   Пони чуть изменила позу, чтобы усесться поудобнее. И вдруг позади послышался шорох, она даже не успела обернуться, как внезапно стало темно. Её схватили, надели недоуздок с кляпом, накинули на голову мешок, повалили на землю и крепко держали, не давая пошевелиться, пока не связали передние и задние ноги. Агент сразу поняла, что работают профессионалы - действовали жёстко, но без излишнего насилия, молча, не проронив ни слова.
   Бон-Бон почувствовала, что её подняли и куда-то потащили. Тащили, впрочем, недалеко. Сквозь плотную ткань мешка она ничего не видела. Её внесли в какое-то помещение и положили на пол, затем сняли с головы мешок.
   - Бонни?! - услышала она удивлённый голос Лиры. - Сержант, вы с ума сошли! Это же моя подруга Бон-Бон! Немедленно развяжите её!
   - Прошу простить, мэм, всё не так просто, - сержант Сторм Клауд не двинулся с места. - Эта пони уже не первый день наблюдает за вами из кустов напротив. Мы проверили. С места её наблюдения просматривается почти вся комната.
   - Бонни? - удивлённо спросила Лира. - Но зачем?
   - Погоди, Лира, - остановила её Старлайт. - Это может быть не Бон-Бон, а замаскированный чейнджлинг.
   - Ой! - Лира испугалась. - А ты можешь проверить?
   После нападения чейнджлингов Кризалис на Кантерлот заклинания их обнаружения стали широко популярны. Скастовать их мог не каждый единорог, поэтому для всех желающих были доступны артефакты со встроенным заклинанием. В учреждениях их даже закрепляли над дверью.
   - Могу.
   Старлайт скастовала заклинание обнаружения, но облик земной пони не изменился.
   - Эм... - Старлайт скастовала ещё одно заклинание, более сложное и мощное. - Нет. Это не чейнджлинг. Давайте вынем кляп, сержант, пусть мисс Бон-Бон объяснит ситуацию.
   Сержант коротко кивнул, и Старлайт телекинезом сняла недоуздок с кляпом.
   - Вы с ума посходили, солдафоны! - Бон-Бон постаралась как можно достовернее изобразить возмущение. - Меня зовут Бон-Бон, у меня конфетный магазин!
   - Это для вас не оправдание, - сухо ответил сержант.
   - Бонни, ты действительно следила за нами? - спросила Лира. - Но зачем?
   - Я ничего плохого не делала! - возмутилась Бон-Бон. - Я - обычная торговка! У меня конфетный магазин!
   - Это для вас не оправдание, - повторил сержант.
   - Так мы далеко не продвинемся, - Старлайт телекинезом выудила из седельной сумки уже знакомый Саншайн золотой амулет, сплетённый из рун. Поднеся его к мордочке земной пони, Старлайт заставила артефакт размеренно покачиваться. Бон-Бон почувствовала сильнейшее давление на волю. Голос Старлайт, доносился как бы издалека, обволакивая сознание.
   'Это гипноз!' - догадалась Бон-Бон. Пытаясь сопротивляться, она выдала заученную легенду:
   - Стойте! Я скажу! Я... Я ревновала...
   - Э-э... Что? Кого? К кому? - изумилась Лира. - Бонни?
   - Она врёт, - холодно пояснила Старлайт. - Тянет время, сопротивляется.
   Сиреневая единорожка усилила психический нажим, продолжая мерно покачивать артефактом. Через несколько секунд Бон-Бон поняла, что сопротивляться дальше она не может.
   - Да какого Дискорда! Я специальный агент Королевской службы информации, мой номер ноль ноль три. Выполняю секретное задание роговодителя. Немедленно освободите меня, во избежание больших неприятностей, - отчеканила конфетная пони.
   - Серьёзно? - саркастически скривилась Старлайт. - Тогда я - принцесса Платина.
   Вслед за этим на Бон-Бон навалилась такая сила, что пони завертела головой, пытаясь ослабить воздействие.
   - Хватит! - заорала Бон-Бон. - Я говорю правду!
   - Про магазин? - с кривой ухмылкой уточнила Старлайт.
   - Про задание! Свяжитесь с канцелярией КСИ в Кантерлоте! Вам всё подтвердят!
   - А зачем? Нам проще передать тебя Ночной гвардии, - холодно ответила Старлайт. - Они разберутся. Через полгода, может быть.
   - Э-э... Мэм? - сержанту явно не особо понравилась перспектива, ведь именно он отвечал за охрану объекта. - Давайте всё же пошлём запрос? У вас же есть телеграф? Только не в КСИ, а в штаб Ночной гвардии. Пусть начальство само разбирается.
   - Давайте, - Саншайн включила телеграфный аппарат на передачу.
   'ЗАДЕРЖАНА ЗЕМНАЯ ПОНИ ЗПТ НАБЛЮДАВШАЯ ЗА ЛАБОРАТОРИЕЙ ТЧК ИМЯ БОН-БОН ЗПТ ВЛАДЕЛИЦА КОНФЕТНОГО МАГАЗИНА ТЧК УТВЕРЖДАЕТ ЧТО ОНА АГЕНТ КСИ 003 ТЧК ПРОШУ ВЫЯСНИТЬ ЗПТ ПРИСЛАТЬ НАРЯД ДЛЯ ДОСТАВКИ В КАНТЕРЛОТ'
   Саншайн отправила телеграмму.
   - Сержант, в лаборатории на первом этаже слева от входа есть кладовка для уборщицы, - вспомнила Старлайт. - Она запирается снаружи, окон там нет. Вынесите оттуда инвентарь и устройте там задержанную. Поставьте пост для охраны.
   - Мэм? - переспросил сержант.
   - Старлайт! - запротестовала Лира. - Это слишком жестоко!
   - Не волнуйся, Лира. Мы дадим ей матрас, термос с чаем и какие-нибудь вкусняшки, что там у нас есть? Сейчас половина двенадцатого ночи, - единорожка указала на часы на стене. - Мы же не будем сидеть и караулить её до утра?
   - Да вы с ума сошли! - возмутилась Бон-Бон. - Моё начальство вам холки намылит по полной программе!
   - Вы скрытно наблюдали за объектом особой важности, который часто посещает Её высочество, - ледяным тоном заявил сержант. - В данном случае считаю, что мисс Глиммер права. Ночная гвардия всё выяснит и разберётся. Но канцелярия КСИ ночью не работает. Придётся ждать до утра.
   Бон-Бон с тоской осознала, что её ждёт долгая и едва ли комфортная ночь.
  
-= W =-
  
   2022 год н. э.
  
   Текст, принятый по радио, Андрею Петровичу пришлось дополнительно обработать поиском и заменой символов перевода строки в текстовом редакторе, точнее, в блокноте с расширенными функциями. Мало того, что все абзацы слиплись в единый блок, так из-за частичного несовпадения кодировок ещё и отдельные символы оказались нечитаемы, но общий смысл слов понимать, к счастью, не мешали.
   Специалистом по компьютерам Андрей Петрович в строгом смысле слова не был, но как инженер и продвинутый пользователь понимал многие особенности их архитектуры. Устройство сталлионградского компьютера было более чем оригинальным, начиная с разрядности.
   'Ох и весело будет Димычу писать этот конвертор', - подумал он, отправив файл Дмитрию.
   Программист ответил через пару часов:
   'Петрович, это что, шутка?'
   'В смысле?' - не понял инженер.
   'Ну, файл, что ты прислал?'
   'Это описание, которое переслала Саншайн. Ей прислали по телеграфу, сам знаешь откуда. Какой мне смысл тебя разыгрывать?'
   В ответ Дмитрий прислал ссылку, открыв которую, теперь выпал в осадок уже Андрей Петрович. #https://www.besm6.org/doc/#
   'Петрович, это же описание БЭСМ-6! Ну, с очень небольшими отклонениями, - написал Дмитрий. - Смотри сам: разрядность данных: 48 бит, ширина команд: фиксированная 24 бита, быстродействие миллион операций в секунду, объем оперативной памяти, и остальные характеристики - почти всё совпадает!'
   'Ы-ы-ы... А как им удалось так угадать?'
   'Давай по другому каналу поговорим.'
   Андрей Петрович запустил защищённый мессенджер.
   'Магия, не иначе, - Дмитрий прислал улыбающийся смайлик. - Ну, или остаётся предположить, что мы не первые, кто вышел с ними на связь. Либо каким-то другим образом передал им информацию о земной компьютерной технике.'
   'Причём, что характерно, о советской, - заметил Андрей Петрович. - Ну, что есть, то есть. Скажи лучше, вообще есть хоть какая-то надежда подключить этот раритет к современному интернету?'
   'Очень небольшая, - честно ответил Дмитрий. - Даже если удастся решить проблему с конвертацией на лету текстовых кодировок, у него мизерное быстродействие и мизерный объем памяти. У тебя роутер мощнее, чем эта штука. В лучшем случае, удастся написать текстовый конвертор и передавать небольшие фрагменты текста, которые они смогут читать в терминале. Я попробую написать конвертор, а потом доработать прошивку'.
   'А смысл в этом? Никакой браузер они у себя запустить не смогут, даже если ты сумеешь портировать Mosaic.'
   'Это понятно! - Дмитрий прислал катающийся от смеха смайлик. - В пингвине есть чисто текстовый браузер Links, он может прямо в консоли открывать ссылки и отображать текст, но даже он у них работать не будет. Не говоря уже обо всяких сертификатах безопасности, протоколе https и JavaScript'.
   'Ну и как тогда?'
   'Пока что у меня только одна идея - поднять либо на роутере с OpenWRT, либо лучше даже на одноплатнике вроде OrangePi, промежуточный 'умный' шлюз, который будет принимать от них строку-ссылку, запрашивать у сайта и парсить на лету страницу, выдирая из неё текст, причём кусочками, которые смогут влезть в их объем оперативки, и передавать эти кусочки им. А они на своей стороне смогут их записывать на кристалл и потом распечатывать. Тем более, что монитора у них один фиг нет.'
   'Мля... Димыч, это же ппц сложная задача.'
   'Вообще-то не очень, - ответил Дмитрий. - Я нечто похожее писал для блокировки рекламы. Задача близкая, только надо вырезать не кучу всего лишнего, а основной смысловой блок. Это отчасти даже проще.'
   'Но по ссылкам в тексте они переходить не смогут, - усомнился Андрей Петрович. - Вся суть интернета теряется.'
   'Я им эти ссылки могу отдельным блоком передать, - успокоил Дмитрий. - Конечно, им придётся набирать их, а не просто кликом переходить. И саму концепцию гиперссылок надо будет объяснить'.
   'Ну... Даже не знаю, что сказать. Вообще-то даже если удастся пересылать им просто текстовые файлы, которые они смогут читать и распечатать, это будет уже фантастическое достижение.'
   'Так это, считай, мы уже сделали, - Дмитрий снова прислал ржущий смайлик. - Причём вообще без компа и даже с картинками. Тут задача намного амбициознее, Петрович! Стать первым в мире программистом, сумевшим подключить к интернету БЭСМ-6! Да ещё и построенную в другой вселенной, и даже не людьми. Ты представляешь, какой это вызов?'
   'Ну... Если считаешь, что сумеешь такое замутить - почему бы не попытаться? - Андрей Петрович оценил эпичность задачи. - Если так, то тут даже оптопару можно не делать, а просто передавать текст по радиоканалу, как мы это делаем сейчас. И даже без компьютера на той стороне. Саншайн сможет просто передать ссылку, твой конвертор её обработает и отправит в ответ кусок текста, как мы уже сейчас отправляем им на телеграф'
   'Ну, да, так тоже работать будет. По сути, терминальный режим. Но это уже не настолько эпично, - Дмитрий прислал ещё один улыбающийся смайлик. - Да и поней к разработке компьютеров надо стимулировать.'
   'Ну, если тебе эта задача по приколу - давай, попробуем. Может, кстати, просто на каком-то хостинге конвертор поднять? Без одноплатника?'
   'Так адреса DNS один фиг резолвить на чём-то надо. И всю прочую работу, которую браузер делает незаметно. Опять же, к одноплатнику можно подпаять что угодно, если он локальный, - пояснил Дмитрий. - Больше того, к нему они даже смогут законнектиться через Telnet. Пока ещё не придумал, зачем, но возможности лишними не бывают.'
   Они ещё несколько минут обсуждали проблему. Сошлись на том, что Андрей Петрович закажет одноплатный компьютер на AliExpress, а Дмитрий пришлёт для него готовый образ операционной системы, который нужно будет только залить на SD-карточку.
  
-= W =-
  
   Петербург.
   2022 год н. э.
  
   Антон продолжал анализировать информацию, получаемую как из радиоперехватов, так и анализом переговоров объекта в Telegram. И чем дальше он анализировал, тем ближе находился к состоянию взрыва мозга.
   Объект безусловно вёл себя подозрительно. Передавал по радио достаточно большие объёмы технической информации на самые разные темы. Внезапно перевёл свои радиопереговоры с неустановленными корреспондентами в более высокий диапазон частот. Несколько дней радиопереговоров не были зафиксированы - подразделение радиоперехвата записывало все переговоры в автоматическом режиме и не сразу отследило переход на высокие частоты. Что именно было передано в этот период, осталось неизвестным.
   Когда переговоры объекта на высокой частоте снова отследили, выяснилось, что теперь объект применяет сжатие передаваемой информации для передачи на высокой скорости. Трюк, применяемый агентами разведок ещё с 1960-х. Безусловно, это очень насторожило Антона. Однако, когда он прочитал файлы с переданной информацией, подготовленные техническим отделом, у него снова переклинило мозг.
   'Что-о? ЗАЧЕМ?!! Зачем передавать по радиоканалу таблицу Менделеева?!!'
   Лейтенант зацепился было за переданный список сталей, но это была уже попытка утопающего схватиться за соломинку. Весь список был взят из найденного в интернете марочника сталей. Совершенно несекретного. Диаграмма, переданная объектом, тоже ничего криминального собой не представляла. Это оказалась самая банальная диаграмма 'железо-углерод', изучаемая на первом курсе технических вузов.
   Но ещё сильнее его запутал разговор объекта с кем-то на 'той стороне', кого неведомая 'Саншайн' представила как 'профессора Молда' из MIT. Увидев в тексте радиоперехвата эту аббревиатуру, Антон буквально сделал стойку, не хуже натасканной охотничьей собаки. Но то, что они обсуждали дальше, повергло лейтенанта в полное недоумение.
   'Профессор MIT? И при этом он не знает про кислородно-конвертерный способ плавки стали? Они там используют только доменный процесс и мартены? Не знают об электропечах? И у них малый объём генерации электричества? - Антон в изнеможении откинулся на спинку кресла и потёр виски́. - Но это же бред!!! Профессор MIT не может этого не знать! Тем более - металлург с тридцатилетним стажем! Да как так-то? Как вообще такое возможно?'
   Дальше оказалось ещё непонятнее. Объект продиктовал кому-то из корреспондентов термин 'турбодетандер', причём буквально по слогам, как в детском саду. Этого термина лейтенант не знал, пришлось гуглить. Оказалось, что это устройство для получения жидкого кислорода в промышленных объёмах, но технология получения была разработана в 1940-х годах.
   'Как?! Как профессор MIT может этого не знать?' - Антон чувствовал, что у него уже ум за разум заходит.
   Другой перехват содержал довольно объёмное описание процесса производства оптоволокна, с картинками и схемами, но опять же, взятое из открытых источников. Лейтенант без труда нагуглил страницы сайта, откуда была позаимствована информация. Она не содержала описаний конкретных технологических режимов и могла, в лучшем случае, лишь задать общее направление исследований.
   'Гм... С одной стороны, оптоволокно вроде как передовое направление, ну, не совсем передовое, но высокая технология достаточно недавнего периода, - пытался рассуждать Антон. - Но как-то это не бьётся с незнанием о кислородно-конвертерной плавке стали.'
   Текст следующего перехвата оказался крайне специфичным. Это было вполне профессионально составленное подробное описание устройства компьютера как аппаратной, так и программной части. Но устройство было не похожим ни на что. Антон не считал себя специалистом по компьютерам, но в азах, безусловно, разбирался.
   'Сорок восемь разрядов? Шестибитная кодировка? Это что за извращение такое?'
   Лейтенант скопировал основные параметры компьютера и отправил в технический отдел запрос с просьбой уточнить, что это за удивительное устройство. Полученный вскоре ответ потряс его ещё больше.
   'Присланные данные почти точно соответствуют характеристикам советского суперкомпьютера второго поколения БЭСМ-6 1967-68 гг.'
   'Какого года? - Антон протёр глаза, уже слезившиеся от усталости, и перечитал ответ технарей ещё раз. - 1967 год? Но зачем передавать кому-то устройство компьютера 1967 года? Да ещё и по радио?'
   Лейтенант просмотрел описание снова, и только в этот раз обратил внимание на пометку технического отдела. Описание было передано НЕ ОБЪЕКТОМ. Оно было прислано объекту с 'той стороны'!
   Несколько секунд Антон сидел в шоке. И ровно в этот момент ему позвонил начальник.
   - Антон? Что у тебя по этому Петровичу?
   - Э-э... работаю, товарищ майор. Но ясности пока нет. Мутный он какой-то. Вроде ничего секретного не отправляет, но ведёт себя подозрительно, - лейтенант кратко изложил основные факты.
   - Кидай мне всё и иди сюда. Попробуем разобраться.
   Антон скинул на почту начальника все файлы перехватов. Входя в кабинет майора, он чувствовал себя прескверно, пятой точкой ощущая неизбежные неприятности. Майор уже читал присланные перехваты.
   - Садись. Сейчас прочитаю. Жди.
   Лейтенант, заметно нервничая, пристроился на краешке стула.
   Майор читал довольно долго. Потом, оторвав взгляд от монитора, посмотрел на Антона.
   - Лейтенант, это шутка такая? Не смешно.
   - Никак нет, товарищ майор. У самого голова кругом.
   - То есть этот Петрович реально посылает по радио весь этот мусор? Зачем?
   - Вот и я не могу понять, зачем? Всё это в интернете в открытом доступе лежит!
   - Нет. Погоди. Должно быть какое-то рациональное объяснение. Допустим, у тех, кому он посылает, нет доступа к интернету, - предположил майор.
   - А сейчас где-то в населённых местах нет доступа к инету? Ну, за пределами России? У нас-то это запросто может быть.
   - Ну-у... Возможно, какая-нибудь страна в жопе мира и не имеет сотовой связи, но ты прав, крайне сомнительно, - майор в задумчивости потёр подбородок.
   - Тут ещё вопрос в том, почему он отправляет такой разнородный набор информации? Тут и оптоволокно, и металлургия - всё в одной куче. Перед этим был твердотельный лазер, устройство автосцепки и паровой котёл, - напомнил лейтенант.
   - Автосцепки? - переспросил начальник.
   - Железнодорожное. Для вагонов и локомотивов.
   - А. Сообразил. Действительно странно.
   - Тут мне вот ещё что мозг вынесло. Файл с названием 'Описание компьютера'.
   - Дай гляну, - майор открыл файл и несколько минут его читал. Потом поднял глаза на подчинённого. - Зачем он послал им этот раритет?
   - Это не он им послал, - пояснил Антон. - Это они послали ему.
   - Они? Ему? Но зачем?
   - Вот это я и пытаюсь понять.
   - Погоди. Ну бред же. Зачем посылать описание компьютера лохматого 1967 года?
   - Там диалог с профессором интересный.
   - Где? А, вижу, - майор углубился в чтение. - М-м... А топонимы ты гуглил?
   - Э-э?! Сталинград? Вообще не в кассу, в 1967 году это уже Волгоград был.
   - Да нет. Не Сталинград, - поправил его майор. - Сталлионград.
   - Опечатка, наверное?
   - В двух местах?
   Майор переключился на браузер и загуглил.
   - Хм... Что это за мультяшки?
   - Его собеседники используют псевдонимы из мультсериала 'Мой маленький пони', - пояснил лейтенант.
   - Чего? - майор непонимающе посмотрел на него, потом погуглил. - Сериал для пятилетних девочек?
   - Я думаю, это просто прикрытие. Выбор псевдонимов такой, - предположил лейтенант.
   - Возможно, - кивнул майор. - Но почему этот Петрович не под псевдонимом?
   - Вот это меня и сбивает с толку! И набор разнородной инфы, которую он им отправляет. И в то же время он ничего не нарушает. Ни единого закона, - ответил Антон.
   - Так. Всё-таки, думаю, это какая-нибудь современная чушь, - задумчиво произнёс майор. - Типа как это... ролевая игра или этот... квест?
   - Он сам эту самую 'Саншайн' с самого начала посчитал за ролевичку, - напомнил лейтенант.
   - Вот! Мне тоже это в голову пришло, - кивнул майор. - Типа, может, он и сам втянулся. Постепенно?
   - Я бы понял, будь ему лет 16-20, - объяснил Антон. - Но ему за полтинник уже!
   - А девчонка молодая. Может, он её кадрит таким образом?
   - По радио? При том, что она неизвестно где живёт? - усомнился лейтенант. - Как-то не особо перспективно выглядит.
   - Ну... Пожалуй. Да и на плейбоя этот тип явно не тянет. Типичный нищеброд, ни дачи, ни даже машины. Кстати, почему у него машины нет? - спросил майор. - К пятидесяти годам мужик без машины - очень странно.
   - Машины нет и никогда не было, - ответил лейтенант. - При том, что зарабатывает он в общем достаточно, чтобы взять в кредит хотя бы 'Ладу'.
   - Действительно мутный чел, - майор внимательно изучал биографию объекта. - Не пьёт, не курит, по бабам не ходит, машины нет, квартира от родителей досталась. С женой давно в разводе, сын взрослый. Деньги на депозитах держит. Расходы месячные минимальные, платит только коммуналку, причём аккуратно, ни долгов, ни штрафов. Продукты покупает только в самых дешёвых магазинах и самые простые, ничего лишнего. В сети смотрит какую-то херню компьютерную, ни политикой не интересуется, ни порнуху не смотрит. Вообще никаких комментов нигде не пишет. Вот ты мне скажи, лейтенант, на хрена он вообще живёт?
   - Ну-у... - Антон замялся. - Типичный такой маленький человек...
   - Да в том и дело, что не типичный! - возразил майор. - Типичный мужик в его возрасте растит внуков, платит ипотеку и кредит за машину, работает на двух работах, крутится как белка в колесе, и ещё успевает от жены налево бегать за бабами. А этот даже работает дома, ну, это понятно, ковид грёбаный, но он из квартиры выходит только в магазин!
   - Ещё в парк. Воздухом подышать, - добавил Антон.
   - Ну, вот. Это, по-твоему, типичный человек?
   - Ну да... Не совсем, - признал лейтенант. - Но вся его биография прослеживается и подтверждается. Я проверил каждую деталь. Проследил аж до детсада.
   - Ничего подозрительного?
   - По нулям, - покачал головой Антон.
   - Друзья-то у него есть?
   - Есть несколько, ещё со времён института. Обычные люди, семьи, внуки.
   - М-да... Странный тип. Он даже за границей не был ни разу? - удивился майор.
   - Даже не оформлял загранпаспорт.
   - Он вообще существует? - майор не удержался от сарказма.
   - Да, - лейтенант натянуто улыбнулся. - Каждый его шаг подтверждается документально.
   - Следи за ним, - приказал майор. - Ненавязчиво. Никаких активных действий. Но глаз с него не спускай. Тип реально мутный и подозрительный. Рано или поздно он где-то да проколется.
   - Есть следить. Разрешите идти?
   - Свободен.
   Вернувшись в кабинет, Антон до конца дня продолжал размышлять над этой неординарной ситуацией, взяв за основу рассуждения майора.
   'Итак, объект передаёт по радио информацию, которая свободно доступна в интернете. Шеф высказал интересную догадку - что, если у получателей сообщений нет интернета? Звучит фантастично, да. Но предположим на минуту, что из доступной связи у них есть только радио?
   Да, это странно. Но это лишь допущение. Что мы знаем о радио? Это электромагнитные волны, распространяющиеся на большие расстояния. Открыты как явление в начале прошлого века. То есть их начали использовать, когда техника ещё была довольно примитивной.
   Если проанализировать, что именно объект передаёт, и абстрагироваться от реальности, можно было бы предположить, что его корреспонденты находятся на более ранней стадии технического развития общества. Тогда это могло бы объяснить и автосцепку, и паровой котёл с пароперегревателем, и марочник сталей. Вот таблицу Менделеева объяснить сложнее (составлена в 1869 году). Но при этом есть факт-анахронизм, не укладывающийся в эту теорию. Компьютер уровня 1967 года. Странное получается общество: у них есть компьютеры, но им неизвестна таблица Менделеева?
   Ещё одна странность - общаются они на ломаном английском, но информацию объект им посылает как на английском, так и на русском. И описание компьютера ему прислали тоже на русском, хотя и слегка странном.
   Да в этой истории всё странно, начиная с псевдонимов контактёров. Если у них из связи доступно только радио, откуда они узнали про мультсериал?
   Хотя... Телевизионный сигнал изначально тоже передавали по радио. Это сейчас его по кабелю гонят. Если общество, с которым объект контактирует, менее развито, у них и телевидение может быть ещё эфирное.
   Так. Теперь надо найти, в каких странах показывали сериал. Это может сузить круг поиска.'
   Список стран, где смотрели сериал, Антон нагуглил моментально, но ясности не прибавилось. Все перечисленные страны были слишком развитыми, чтобы передавать им таблицу Менделеева. К тому же предположение о некой отсталой стране третьего мира никак не объясняло факт передачи оттуда описания компьютера БЭСМ-6. Эти компьютеры СССР в другие страны не поставлял.
   'Ну, допустим, сериал могли не только по телевидению смотреть. Пиратов никто не отменял. Но пиратство предполагает достаточно свободный и недорогой доступ к интернету, - продолжил рассуждения лейтенант. - А если есть интернет, нафига передавать данные по радио? Опять не складывается.
   Так. Допустим, интернета у них нет, но сериал они как-то смотрели. Как? - Антон припомнил опыт собственного детства: - Может, на DVD-болванках покупали? Пожалуй, это единственное объяснение.'
   Он загуглил топоним 'Сталлионград', и тут вся его теория о пиратских DVD снова посыпалась. Сталлионград оказался фанатским дополнением. В сериале о нём не было ни слова. Лейтенант нагуглил список серий, проверил по нему поиском. Упоминаний Сталлионграда не было.
   'Ничего не понимаю. Если Сталлионград выдумали фанаты, значит, должен быть фэндом. Фэндом предполагает общение, то есть доступ в интернет, потому что одними встречами в реале, без ежедневных контактов и обсуждений, фэндом жить не может. Тогда как? Откуда в их переписке всплыл этот 'сталлионградский компьютер'?
   Опять не складывается. Так, попробуем оттолкнуться от других данных. Позывные EQ - это Иран. Страна не то что бы широко представленная в интернете, и сериал там не показывали, но, тем не менее, сеть там есть. Но тогда снова не сходится. Наличие сети означает вполне современные компьютеры. Тогда почему вообще всплыл этот БЭСМ-6 1967 года? В 1967-м в Иране ещё правил шах. Советский суперкомпьютер того времени в Иран не мог попасть никак. Плюс к тому, Сталлионград - это выдумка российской части фэндома, в других странах он не так популярен.'
   Антон ещё раз перечитал диалог с 'профессором MIT'. И тут его усталый взгляд зацепился за пропущенную ранее фразу: 'Вы даже не представляете, насколько продвинут эквестрийскую науку эти сведения.'
   'Эквестрийскую науку. Всё-таки это, скорее всего, ролевая игра, - подумал лейтенант. - Хорошо продуманная, расписанная по репликам персонажей, игра. Только так можно объяснить всю эту кучу чепухи. Странно, конечно, что взрослый, пожилой уже человек увлёкся подобной ерундой. Но, на 'той стороне' с ним явно общаются молодые девушки, судя по тональности записанных голосов. И явно не нативные носители английского языка. Акцент очень странный, плюс проскакивают необычные слова, и даже отдельные звуки, которых нет в английском. Да, там есть и пара мужчин-участников, но всё же общаются в основном девушки. Возможно, этому Петровичу просто скучно? С другой стороны, у них всё общение идёт на технические темы. Никакой болтовни за жизнь или флирта, чего можно было бы ожидать в подобном случае.
   Так, хватит! С этими поехавшими сам с ума сойдёшь', - Антон решительно закрыл почту, выключил компьютер и отправился домой. Он и не подозревал, что объекта уже обнаружила другая сторона.
  
-= W =-
  
   Антиквар Арон Моисеевич, потерпев неудачу в попытках отловить таинственного продавца икон и библии возле метро, попытался ловить его на остановках автобуса. Тогда, после первой встречи, он успел разглядеть номер маршрута отъехавшего автобуса, и начал проверять остановку за остановкой, прежде всего, конечно, возле жилых массивов. Арон Моисеевич справедливо рассудил, что человек, продавший ему иконы, поедет из дома к той станции метро, которая ближе. Также он сообразил, что в условиях недавней эпидемии многие работали на дому. В этом случае продавец мог и не ездить на работу каждый день. Арон Моисеевич несколько дней подряд, закрыв ломбард, ждал на остановках автобуса, и, наконец, удача ему улыбнулась.
   Стоя на остановке, он вдруг увидел знакомое лицо. Тот, кого он столько времени искал, переходил улицу, направляясь, вероятно, домой из торгового центра на другой стороне дороги. Не веря своей удаче, Арон Моисеевич проследил его до двери подъезда.
   Надолго закрывать ломбард ему было, безусловно, невыгодно, зато теперь, сократив круг поиска до одного подъезда, он дождался выходных и снова поехал на адрес, решив разыграть случайную встречу.
   Ему пришлось ждать с утра несколько часов, пока бывший владелец икон и библии вышел из подъезда, направившись в магазин. Арон Моисеевич последовал за ним и как бы случайно столкнулся с ним в торговом зале.
   - Прошу прощения! Засмотрелся, не видел вас.
   - Да ничего страшного, - ответил мужчина.
   - Простите, мне ваше лицо кажется знакомым...
   - Да, я тоже вас явно где-то встречал...
   - Вы, случайно, в ломбард не заходили? Пару месяцев назад?
   - Точно! Заходил. У меня даже карточка ваша осталась, - мужчина покопался в портмоне. - Арон Моисеевич?
   - Он самый! Рад встрече. А вас как зовут?
   - Андрей Петрович.
   - Библия ваша весьма интересной оказалась, по хорошей цене ушла, я даже сам не ожидал, - продолжил антиквар. - Мне, если честно, даже немного неудобно. Вышло так, будто я у вас её купил по дешёвке, а загнал втридорога, - он, разумеется, играл, привирая, но ему нужно было продлить разговор и завязать знакомство.
   - Так поделитесь выручкой, - усмехнулся Андрей Петрович.
   - А и верно! - Арон Моисеевич достал бумажник, покопался в нём. - Хоть совесть спокойна будет. М-м... Наличных нет с собой. Что если я вам по номеру телефона переведу? Не против?
   - Нет, не против, почему бы и нет.
   Антиквар достал смартфон, потыкал пальцем в экран:
   - Диктуйте номер и банк скажите.
   Андрей Петрович назвал номер и банк. Арон Моисеевич сразу записал его в контакты, и уже оттуда, запустив банковское приложение, выбрал номер.
   - Готово, проверяйте.
   Андрей Петрович тоже достал смартфон, включил интернет и запустил приложение банка, посмотрел, удивлённо поднял брови:
   - Ого! И это всего лишь часть суммы?
   - Ну, разумеется, половина, за вычетом первоначальной цены, - пояснил антиквар.
   Он, разумеется, соврал. Никакой особой ценности у той библии не было.
   - На самом деле, такие экземпляры, хорошо сохранившиеся, попадаются нечасто, - ему нужно было продолжить разговор. - Скажите, а больше там подобных книг не было? Если бы попалось что-то похожее, можно было бы сделать неплохой гешефт.
   За разговором они прошли к кассе, расплатились и уже двигались к выходу.
   - Нет, это было наследство от тётки, там была эта библия и иконы, - пояснил Андрей Петрович. - Я так-то не коллекционер антиквариата.
   - Понимаю... Жаль, - Арону Моисеевичу было необходимо закрепить знакомство, и он, быстро прикинув 'за' и 'против', решил рискнуть и открыть часть правды. - Видите ли, на задней крышке переплёта библии я заметил некий отпечаток. Что-то вроде четырёхконечной звезды в круге, с руническими надписями. Причём эти руны очень редкие и древние.
   Он внимательно наблюдал за реакцией собеседника. Андрей Петрович испытующе посмотрел на него:
   - Вам эти руны знакомы?
   - Да. Я могу их прочитать, - Арон Моисеевич пошёл ва-банк.
   Андрей Петрович немного подумал. Затем достал смартфон, открыл галерею фотографий, выбрал одну и показал антиквару с экрана:
   - И что же тут написано?
   Арон Моисеевич взглянул на фото, и у него перехватило дыхание. Перед ним, безусловно, было то самое украшение, оставившее рельефный отпечаток на переплёте библии. И оно было закреплено на переплёте очень, очень древнего фолианта. Но ещё больше его изумила сама надпись на серебряном круге. На отпечатке руны вышли не слишком чётко, их детали лишь угадывались, и прочесть надпись по фото отпечатка у него не вышло. Здесь, на фото оригинала, витиеватая надпись читалась отчётливо, со всеми подробностями.
   - Что с вами? - спросил Андрей Петрович, видя, как побледнел собеседник. - Вам нехорошо?
   - Сейчас... сейчас пройдёт.
   Арон Моисеевич достал из нагрудного кармана таблетки, вынул одну, закинул в рот. Не то чтобы ему нужна была медицинская помощь, но это позволило выиграть время, чтобы прийти в себя.
   - Откуда у вас ЭТО?
   - Тоже от тётки. Лежало под библией. Странная книга. Так что там написано?
   - 'Тайны и способы создания немагических механических артефактов', - ответил Арон Моисеевич: - Автор - Меридас Стелла.
  
-= W =-
  
   Кристальная Империя.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Твайлайт окончательно пришла в себя к утру следующего дня, отоспавшись и поборо́в во сне последействие гипноза. Марбл Абакулус и Ансиент Шард, а также двое кристальных гвардейцев, которые были помоложе, тоже начали приходить в себя. Ансиент Шард даже открыла глаза, попыталась поднять голову и что-то сказать.
   - Я вообще не помню, что случилось, - призналась фиолетовая аликорн в ответ на расспросы Кэйденс и Шайнинга. - Помню, мы осматривали кабинеты и лаборатории, вышли в кольцевой тоннель, а потом... Провал в памяти.
   - Вы наткнулись на древнюю охранную систему комплекса, - пояснила Кэйденс. - Сейчас опасный участок огорожен щитом и предупреждающими надписями.
   - Кто нас вытащил? Шайнинг?
   - Нет, меня самого пришлось спасать. Всех вытащила Эйелинн с гвардейцами, - ответил принц-консорт. - Наше счастье, что она была со спасателями.
   - Что с остальными? - вскинулась Твайлайт.
   - Марбл, Ансиент Шард и двое гвардейцев начинают приходить в себя, - успокоила её Кэйденс. - Остальные пока без сознания. Доктор Циннамон считает, что те, кто моложе, очнутся раньше. В твоём случае сработало. И Ансиент Шард уже один раз очнулась, но всего на несколько минут.
   - Кэйденс, ты запретила исследования комплекса?
   - Нет, но их пришлось приостановить. Приехала Дэринг Ду, они с лаборантами Марбл сделали один выход в подземелье, но наткнулись на логово пещерных пауков, - ответил Шайнинг. - Никто не пострадал. Успели сбежать вовремя. Но теперь никаких исследований, пока кристальные гвардейцы не зачистят весь комплекс.
   - Святая Селестия! Шайнинг! Ты хочешь перебить пауков?
   - Я не собираюсь устраивать побоище, просто вытесним их из подземелья в горы, - пояснил принц. - В городе иногда пропадают пони, я думаю, это дело лап пауков. Безопасность подданных важнее. Мы готовим военную операцию.
   - Погоди. Ты сказал - Дэринг Ду? В Кристальную приехала Дэринг Ду? Я встречалась с ней, вместе с Рэйнбоу Дэш.
   - Да, Дэринг Ду в Кристальной. Если хочешь, можешь повидаться с ней, - ответила Кэйденс. - Она мне понравилась. Энергичная, деловая пони.
   - Да, это на неё похоже. Я поговорю с ней, позже, - решила Твайлайт.
   - Правильно, сейчас тебе надо нормально поесть, - не терпящим возражений тоном заявил Шайнинг. - Все дела потом.
  
-= W =-
  
   Зачистку комплекса от пауков принц-консорт планировал совместно с Эйелинн. Механическая пони высветила объёмное изображение комплекса и подсвечивала отдельные его части, объясняя его устройство.
   - Четвёртый, пятый, шестой и нижележащие контуры не должны быть повреждены. Пауки могли проникнуть через тоннель, в котором нашли бронепоезд, или через шахты вентиляции. В комплексе есть аварийные винтовые лестницы, одну из них и нашли мисс Ду с лаборантами. Они проходят сверху донизу. Выходы с лестниц на шестой и нижележащие контуры закрыты дверями, открываемыми жетонами доступа. Скорее всего, дальше пятого контура пауки не добрались. Если только не пролезли по вентиляции. В пятом контуре двери открывались нажатием кнопки. Вряд ли пауки пробрались в лаборатории, скорее всего, они только в коридорах. В четвёртом большинство помещений могут быть заняты пауками.
   - Понятно. Нам надо будет спуститься по лестнице, которую нашли лаборанты и мисс Ду, до пятого контура, - прикинул Шайнинг. - Зачистить его и гнать пауков вверх по этой лестнице, она, скорее всего, где-то соединяется с тем тоннелем, в ответвлении которого нашли поезд. Потом так же зачистить четвёртый контур. Спасибо, Эйелинн. Я могу рассчитывать на твоё участие в операции? Твой талант вскрытия дверей нам пригодится.
   - Всё что угодно Вашему высочеству, - ответила автоматон. - В подземелье могут быть любые сюрпризы, я сделаю всё, что смогу.
   Собранный Шайнингом отряд гвардейцев вошёл в подземелье через тамбур в подвале Замка. С отрядом шли сам Шайнинг Армор, чьи доспехи стражники вытащили из тоннеля, Эйелинн и Дэринг Ду, последняя в качестве эксперта-археолога.
   В радиальном тоннеле гвардейцы построились, сформировав некое подобие строя 'черепахи' римских легионеров, ощетинившегося копьями. С отрядом шли несколько гвардейцев-единорогов из состава Солнечной гвардии в качестве огневой поддержки и несколько бэтпони из Ночной гвардии для разведки.
   После возвращения Кристальной Империи из небытия Шайнинг не только заново набрал и обучил гвардейцев, но и перевооружил их. Гвардейцы в середине строя закрепили щиты над спинами на стойках. Идущие впереди несли щиты перед собой, закрепив их на оглоблях, примотанных к боевой сбруе. К ней же крепились в походном положении и копья. Боковые гвардейцы несли щиты горизонтально, на левом или правом боку, в зависимости от места в строю.
   Щиты были уже современные, зачарованные артефакторами Солнечной гвардии на непробиваемость. Копья тоже были не простые, ранее гвардейцам ещё не приходилось их применять, кроме как на полигонных тренировках.
   Радиальный тоннель отряд гвардейцев преодолел без приключений. На входе в зал единороги скастовали несколько шаров ослепительно яркого света и несли их перед строем, подняв повыше, чтобы не слепить гвардейцев. Как и сообщила Дэринг Ду, пауки боялись света. Войдя в зал, отряд развернулся стеной щитов во всю его ширину и двинулся вперёд. Растревоженные светом и шумом пауки, шипя, отступали к лестнице.
   Пони прочесали весь зал, сгоняя пауков в кучу возле лестницы. Пауки побежали вниз. Шайнинг Армор оставил бо́льшую часть гвардейцев и единорогов охранять вход на лестницу. Десяток гвардейцев, сопровождаемых единорогом, начали спуск. Лестница была узкой, только чтобы мог пройти один пони. Единорог нёс впереди и выше сияющий шар света, отпугивающий пауков. Впереди шёл десятник, здоровенный кристальный пони, телосложением не уступавший Биг Макинтошу.
   Пройдя несколько оборотов лестницы, гоня перед собой пауков, десяток пони спустился до входа в четвёртый контур. Затем, следуя плану, спустился второй единорог. Он скастовал шар света и повёл его вниз по лестнице. Шипящая масса пауков отступала вниз. Часть из них через открывшуюся дверь пятого контура втянулась внутрь, как и рассчитывал Шайнинг, другая часть отступала ниже по лестнице. Принц рассчитывал, что на шестой и нижележащие контуры пауки войти не смогут. Их надо было вынудить подняться и отступить в пятый контур.
   Единороги передали сверху корзину, полную световых шаров, на этот раз не скастованных из магии, а вырезанных из ярко светящихся кристаллов. Эти шары высыпали на лестницу, и они покатились вниз, прыгая по ступеням. Громкое шипение пауков показало, что расчёт был верный. Напуганные светом пауки вспучились сплошной волосатой волной и кинулись вверх по лестнице, но чуть выше входа в пятый контур были остановлены светом скастованного единорогом шара.
   В поисках убежища от слепящего света пауки всей кучей ввалились в дверь пятого контура.
   - Первый этап операции выполнен, - доложили гвардейцы Шайнингу.
   Несколько гвардейцев спустились до самого низа лестницы, собрали кристальные шары и проверили, не осталось ли там пауков. Проверили также входы на нижние контуры. Они оказались заперты, как и предсказывала Эйелинн. Основная часть гвардейцев начала спуск.
   У входа в пятый контур оставили арьергард из десятка гвардейцев с одним единорогом. Остальные разделились на два отряда, выстроились 'черепахой' и отправились влево и вправо по кольцевому тоннелю пятого контура. Бэтпони, летая между отрядами, помогали поддерживать связь и вели разведку. Именно они обнаружили входы в радиальные тоннели.
   Двери в тоннелях пятого контура открывались нажатием кнопки, как и говорила Эйелинн.
   Расстелив на щите срисованную со схемы карту пятого контура, Шайнинг сверялся с ранее составленным планом действий. Каждый контур состоял из нескольких концентрических тоннелей, соединённых радиальными. На разных контурах количество колец тоже различалось. Лестницы находились вблизи центра, чтобы достать до тоннелей самых нижних контуров. Гвардейцы начали зачищать пятый контур по секторам, сгоняя пауков в центр по радиальным тоннелям и оставляя блокпосты на пересечениях уже очищенных тоннелей. Пауки с шипением отступали, спасаясь от шаров ослепительного света, кастуемых единорогами.
  
-= W =-
  
   Штерн и Джемми несколько минут стояли перед огромной каменной аркой, разглядывая её в свете фонарей. Массивная, испещрённая извилистыми рунами, она возвышалась почти на четыре селестиала. Проём арки заполняла чёрная масса, похожая на застывший гудрон. Справа Штерн обнаружил семь выдвижных цилиндров с гнёздами. В них когда-то были вложены большие разноцветные призматические кристаллы. Сейчас в арке не хватало пяти кристаллов из семи.
   - Скорее всего, эти кристаллы управляли аркой, - предположила Джемми. - Примерно так же, как кристаллы в дверях. Но там хватало одного, а тут их должно быть семь.
   - И пока их нет, арка не заработает, - закончил логическое рассуждение Штерн.
   - Думаешь, это и есть портал?
   - Не знаю точно, но судя по габаритам сооружения - не исключено.
   - А что это за колонны с бегущими огоньками внутри? - Джемми показала на ряды светящихся колонн позади них.
   - Не знаю. Какая-то магия. Возможно, они питают магией арку?
   - Может быть.
   Они довольно долго осматривали весь зал в поисках кристаллов для арки, артефактов и ещё чего-нибудь интересного, подсвечивая себе фонариками. Артефактов в зале было много, но все они были слишком большие и тяжёлые, чтобы их унести. Встретились снова на площадке перед аркой.
   - Нашёл что-нибудь?
   - Много, но всё большое и прикреплено к полу, - Штерн мрачно покачал головой. - Кристаллов для портала нет. Если, конечно, это портал.
   - Что будем делать? - спросила Джемми.
   - Нам надо вернуться сюда позже, с помощниками, и без этих идиотов в перьях, - ответил Штерн. - Обшарить все помещения на этаже, поискать кристаллы. Попробовать пробраться на нижние уровни. Может быть, мы найдём кристаллы там. Сейчас надо пометить нужные двери, чтобы потом найти путь к порталу.
   Штерн вытащил из подсумка горсть листьев. Половину дал Джемми, вторую половину сунул в пасть и начал жевать. Продолжая чавкать, они вышли из зала. На повороте технического тоннеля Штерн сплюнул немного жёваных листьев, а потом задрал ногу. Химическая реакция сока листьев с мочой образовала 'метку' со слабым, но характерным и очень стойким запахом. Тонкий нюх алмазных псов был способен унюхать такую 'метку' и через полгода.
   Они выбрались в кольцевой тоннель, помечая каждый поворот. Штерн в очередной раз задрал ногу, обоссав дверь в технический тоннель.
   - Теперь осталось разыскать дверь на лестницу.
   Внезапно сверху, где под сводом тоннеля проходили трубы вентиляции, на них бесшумно свалились двое бэтпони, сбив псов с ног и надёжно прижав к полу.
   - С-сюда! Тут у нас-с двое наруш-шителей!
   Штерн и Джемми яростно извивались под навалившихся на них бэтпони, пытаясь освободиться.
   Послышался дробный топот множества копыт и лязг железа. Незадачливых лазутчиков окружили не менее десятка кристальных гвардейцев.
   - Отличная работа, капрал! - послышался уверенный командный голос.
   Пони расступились, пропуская вперёд рослого белого единорога в стальном доспехе, простом, без лишних украшений, но очень качественно скованном.
   - Ну-ка, кто тут у нас? - спросил единорог.
   - Надо ж было нам так вляпаться, - еле слышно прошептал Штерн. - Сам Шайнинг Армор. Нам конец.
   - Надо было взять с собой манго... - прошептала в ответ Джемми.
  
  

27. "Приди, возьми"

  
   486-479 г. до н. э.
  
   - Ты не угадал, - усмехнулся Вере Фолиум, входя в кабинет Вентуса. - Дарий всё-таки успокоился. Причём навсегда.
   - В смысле? - удивлённо переспросил Вентус, оторвавшись от бумаг, которые изучал.
   - Дарий умер.
   - Ему кто-то помог, или он своим ходом? - уточнил Вентус.
   - Нет, сам. Без посторонней помощи. Старый был уже, - пояснил Фолиум. - Да ещё тут восстание в Та-Кем повлияло, он так и не успел его подавить.
   - Кто унаследовал власть в Персии?
   - Сейчас за власть борются два его сына от разных жён, Артобазан и Ксеркс.
   - Что там у греков?
   - Мильтиад умер от ран, полученных во время неудачного похода на остров Парос, - доложил Вере Фолиум. - Сейчас стратег Фемистокл в Афинах собирает деньги и строит мощный флот. Греки сообразили, что победить персов на суше будет невозможно без победы на море.
   - В этом он прав, - согласился Вентус. - Пришли новости от Феликса. Они со Стеллой наконец-то сделали фотоматрицу с достаточным разрешением для съёмки с орбиты.
   - Наконец-то! - обрадовался Вере Фолиум. - Надеюсь, Канелла, Витис и Тримения успеют сделать и запустить спутник фоторазведки до того, как персы атакуют снова.
   Подавление восстаний, начавшихся после поражения персов при Марафоне и смерти Дария, заняло у Ксеркса почти шесть лет.
   'Греки собрали большой конгресс в Коринфе, - сообщил в очередном докладе сомнаморф. - Тридцать городов-государств образовали военный союз для совместного отражения нападения армии Ксеркса. Часть греческих полисов от участия в войне отказались.'
   В том же году исследователи запустили первый спутник фоторазведки. Он был намного тяжелее спутников связи, под него пришлось построить новую, более мощную трёхступенчатую ракету-носитель. Но долгая разработка увенчалась успехом. Феликс и Канелла сразу отказались от возни с проявкой плёнки и её сканированием на орбите. Спутник фотографировал поверхность земли на цифровой фотоаппарат с матрицей высокого разрешения, передавая сжатые снимки на спутник связи, который уже ретранслировал их на Землю.
   К 480 году до н. э. Ксеркс собрал огромную армию и по понтонному мосту пересёк пролив Геллеспонт (Дарданеллы), направившись на захват Греции.
   - Ксеркс ведёт огромную армию, не менее двухсот тысяч, - сообщил Вере Фолиум коллегам на совещании. - Вдоль побережья следует флот, наши наблюдатели насчитали около тысячи двухсот кораблей. У греков менее трёхсот и минимальные сухопутные силы, не более восьми тысяч.
   - На что они надеются? - спросил Вентус. - Их же раздавят.
   - Они не смогли собрать больше войск, - ответил Левис Алес. - Сомнаморф сообщил, что из тридцати полисов, участвовавших в конгрессе в Коринфе, войска отправили примерно половина.
   - У них есть какой-то план?
   - Да, - Вере Фолиум подошёл к проекции карты. - Современным морякам антро неизвестен компас. Его секрет, видимо, был утерян после катастрофы на Тире. И персидский, и греческий флоты ходят только вдоль берега, опасаясь потерять его из виду. Вот здесь, - Фолиум указал на узкий участок береговой линии, - единственный проход в Аттику с севера, перегороженный к тому же древней, полуразрушенной стеной. Греки хотят встретить войско Ксеркса в этом проходе. Они уже восстанавливают стену.
   - А флот? - спросил Вентус. - Он же может их обойти и высадить десант в тылу.
   - В этом месте вдоль берега Аттики тянется длинный узкий остров Эвбея, - Фолиум увеличил изображение и указал остров на карте. - Персам придётся пройти через очень узкий и извилистый пролив. Либо обходить остров с внешней стороны и всё равно входить в тот же пролив, только с другого конца.
   - В проливе и в узком проходе численное превосходство персов им не поможет, - кивнул Вентус.
   - Скорее, будет только мешать, особенно на море.
   - Наблюдайте за ними. И подскажите, пусть, если успеют, пристроят к этой стене в проходе подобие лабиринта, пусть даже чуть ниже роста антро, - посоветовал Вентус. - Чтобы максимально стеснить противнику действия.
   За передвижениями армии Ксеркса исследователи наблюдали с нескольких дирижаблей, со спутника и через беспилотные аппараты. Секцией наблюдения командовала Фулгур с борта одного из дирижаблей. Армия была так велика, что её было хорошо видно с орбиты.
   - Персы подошли к Фермопильскому проходу, - доложил Вере Фолиум. - Они уже четвёртый день стоят, ожидая, пока подойдёт обоз и отставшие отряды. Но долго их армия стоять на месте не может. В горах нечем кормить лошадей и людей. Несколько дней они могут прожить на запасах из обоза, но потом им придётся или идти вперёд, или отступать.
   Левис сообщает, что их флот разделился. Часть пошла вдоль наружного берега острова Эвбея, но попала в сильный шторм. Более четырёхсот кораблей утонули. Оставшиеся вошли в пролив и укрылись в бухте Афет. Бухта хорошо защищена от ветра, но там крутые скалистые берега, и невозможно вытащить корабли на берег для ремонта. Греческий флот занял позицию снаружи, между мысом Артемисион и выходом из бухты, но их мало, менее трёхсот против примерно шестисот персидских. Ещё двести кораблей Ксеркс снова отправил в обход острова, чтобы зайти в пролив с другой стороны и отрезать грекам путь к отступлению.
   - В этот раз, похоже, персы их перехитрили, - констатировал Вентус.
   На экране появилось телевизионное изображение, передаваемое с дирижабля. Было видно, что греческие корабли образовали строй круга, носом наружу и кормой к центру.
   - Разумно, - похвалил Вентус. - Так противник не сможет прорвать их строй и зайти для тарана в корму.
   Затем корабли греков разом пришли в движение и атаковали окружившего их противника.
   - Смотри, смотри, - Вере Фолиум показал на экран. - Они, похоже, захватили несколько персидских кораблей!
   - Персы, по-видимому, не ожидали такой наглости, - заметил Вентус.
   Наблюдатели одновременно следили за двумя битвами: морским сражением у входа в пролив и за противостоянием спартанской фаланги и персов в Фермопильском проходе
   - Что мы знаем про этого Леонида? - спросил Вентус.
   - Ему сейчас около сорока лет. Он - третий сын царя Анаксандрида, - доложил Вере Фолиум. - До настоящего времени в целом ничем особо не прославился и ничего выдающегося не совершил.
   - Сегодня у него будет шанс это исправить, - усмехнулся Вентус.
   Роговодитель миссии наблюдения даже не подозревал, насколько он попал в точку.
   - Фулгур, они починили стену? - запросил Вере Фолиум.
   - Ну... это даже не стена, скорее, невысокая каменная баррикада или насыпь, - ответила Фулгур. - Может, раньше это и была стена, но от неё не так много осталось. Греки сделали её немного повыше, но на строительство лабиринта у них не хватило времени. Тут ещё проблема. В горах есть обходная тропа. Конница по ней не пройдёт, но пешие воины пройти могут. Сомнаморф сообщил, что предупредил о ней Леонида через своего агента. Леонид отправил тысячу воинов из Фокиды охранять тропу.
   - Тысячу? А сколько у него осталось?
   - Тысяч шесть, может, поменьше, - ответила Фулгур. - Три сотни спартанцев и ополчение из разных городов и местностей.
   - И он надеется победить? - скептически спросил Вентус. - У Ксеркса двести тысяч.
   - Думаю, он рассчитывает задержать персов насколько возможно, чтобы как можно больше мирных жителей успели покинуть Аттику, - сообщила Фулгур. - Так... Принимаю сигнал с радиоорба, спрятанного в скалах. Ксеркс собирается атаковать. Он отправил гонца к Леониду. Гонец передал всего два слова: 'Сложи оружие'. Леонид ответил: 'Приди, возьми'. Скорее всего, сейчас начнут. Даю картинку на экран.
   На большом проекционном экране появилось изображение прохода и двух армий, готовящихся к бою.
   - Воины под командованием Леонида заняли стену. Спартанцы выстроили фалангу перед стеной, - передала Фулгур. - Персы пошли в атаку!
   - Персидские воины привыкли сражаться на открытой местности. Они в основном не носят металлических доспехов, - пояснил Вере Фолиум. - Броню носят только некоторые племена и отборный отряд охраны царя, именуемый 'Бессмертные'.
   - Спартанцы отбили первую атаку, кажется, это были мидийцы, - доложила Фулгур. - Хорошие воины, но греки их отбросили, у персов большие потери. Им не удалось пробить греческий строй.
   Вентус, Вере Фолиум и ещё множество собравшихся у большого экрана наблюдали, как вслед за первой атакой греческие гоплиты отбили вторую и третью. Персы, не привыкшие к действиям в стеснённых горных условиях, натолкнувшись на плотный строй греческих щитов и частокол копий, ничего не могли с ними сделать и раз за разом откатывались назад, теряя множество воинов.
   - Ксеркс отправил в битву своих 'Бессмертных', - доложила Фулгур. - Они в броне. Сшиблись! Спартанцы отступают! Бегут! Нет! Это обманный манёвр! Они спровоцировали персов сломать строй, развернулись и ударили снова. 'Бессмертные', как оказалось, очень даже смертные.
   - Какие потери у греков? - запросил Вентус.
   - Минимальные, - ответила Фулгур. - В тыл отнесли три тела. Остальные держат позицию.
   - Это уже четвёртая атака за день, - заметил Вере Фолиум. - Долго они так не продержатся.
   - Посмотрим, - возразил Вентус. - Греки держатся стойко, не будем делать выводы раньше времени.
   В первый день морской бой у мыса Артемисион длился до темноты. Греки сумели захватить тридцать вражеских кораблей. В сумерках изрядно побитый персидский флот втянулся обратно в бухту Афет, чтобы попытаться починить хотя бы те повреждения, до которых можно было достать с палубы.
   - Ночью снова будет шторм, - сообщил с дирижабля Левис Алес. - Мы временно уходим, вернёмся утром.
   Утром дирижабль, пролетевший вдоль северо-восточного берега острова Эвбея, обнаружил множество обломков кораблей, плававших у береговых скал. Две сотни галер персидского флота не успели укрыться в проливе до начала шторма и были выброшены на камни.
   - Природа ещё раз помогла грекам, - доложил Левис. - Но сдаётся мне, они исчерпали свой запас везения. Сейчас обе стороны чинят повреждённые корабли. К грекам подошли ещё пятьдесят три корабля. Они также сумели перехватить и уничтожить отряд кораблей, шедших на соединение с персидским флотом. Но основная битва идёт на суше.
   Весь второй день сражения на побережье спартанцы под командованием Леонида и ополчение из нескольких местностей - три тысячи с полуострова Пелопоннес, тысяча местных из племени малиев и более мелкие отряды из Феспии и Фив отбивали атаки персидской армии. Подразделения с обеих сторон сменялись, чтобы перевязать раны и отдохнуть. Даже спартанцы не могли бы выстоять, сражаясь целый день.
   Под вечер Фулгур передала тревожное известие:
   - Большой персидский отряд отыскал обходную тропу через горы. Они медленно пробираются по ней в обход греческих войск.
   - Сколько их там? - спросил Вентус.
   - Очень много! Примерно тысяч двадцать, и с ними 'бессмертные', - ответила Фулгур. - Командир, мы можем их атаковать и помочь спартанцам Леонида. Молодняк рвётся в бой. В горах персы нам не соперники, мы просто сбросим их со скал!
   - Отставить! - скомандовал Вентус. - Мы - наблюдатели. Мы можем помочь антро оперативной информацией, но вмешиваться не будем. Но предупредить Леонида необходимо. Сообщите сомнаморфу, он найдёт способ передать информацию.
   Леонида действительно предупредили об опасности окружения. Он отправил часть ополченцев из ущелья, приказав им возвращаться в свои города. В ущелье осталось не более пятисот греческих воинов, спартанцев, фиванцев и феспийцев, и ещё тысячный отряд фокийцев, охранявших горную тропу.
   На третий день сражение у мыса Артемисион продолжилось.
   - Флот персов вышел из гавани и выстроился в форме полумесяца, - доложил Левис Алес. - Они заняли весь Трикирийский пролив, а он шириной больше морской лиги (ширина пролива в том месте порядка 6000 м). Рассчитывают окружить корабли греков. Греческие триеры встали поперёк пролива между островом Аргиро и Гистиейским заливом. Здесь ширина пролива почти вдвое уже.
   - Персы двинулись в атаку! Они пытаются атаковать греческий флот, но втягиваются в узкий пролив и сталкиваются друг с другом. Многие корабли поломали вёсла. Греки атакуют в ответ! Началась свалка.
   Исследователи весь день наблюдали за боем. Моряки с обеих сторон сражались доблестно и упорно. Одновременно другая группа наблюдателей под командованием Фулгур следила за событиями в Фермопильском проходе.
   - Оставшиеся греческие воины отошли от стены и заняли позицию чуть в стороне, где проход расширяется, - доложила Фулгур. - Персы продолжают атаковать. Их настолько много, что даже здесь им толком не развернуться. У них давка, берег обрывистый, видим, как воины персов падают со скалы.
   Отряд, отправленный в обход, задержать не удалось. Воины, охранявшие тропу, испугались и отступили на вершину ближайшего холма. Персы не стали с ними биться и прошли мимо, направившись в обход позиции Леонида.
   - Командир! Персы движутся по тропе! Идут медленно. Если мы атакуем прямо сейчас, мы можем сбросить их вниз или заставим отступить! Нам даже биться не придётся, можем просто закидать их камнями с воздуха!
   - Отставить, Фулгур! - приказал Вентус. - Мы только наблюдатели. Мы не будем вмешиваться в конфликты местных антро.
   - Их смерть будет на твоей совести, Вентус, - ответила Фулгур.
   Через некоторое время она доложила:
   - Персы вышли в тыл спартанцам Леонида. Греки отходят к стене, продолжая сражаться. У персов большие потери, но их слишком много, давят числом. Так... а вот это уже совсем плохо... - в голосе Фулгур чувствовалось искреннее огорчение и боль. - Царь Леонид погиб в бою. Фиванский отряд вышел из боя и сдался. У персов погибли двое каких-то военачальников, явно высокопоставленных. Их тела уносят в тыл. Оставшиеся греки отступили на холм у выхода из прохода. Их окружили.
   Вентус и сам видел, что происходит, на большом экране, на который транслировалась телевизионная передача с дирижабля.
   - Персы выдвинули вперёд лучников, - доложила Фулгур. - Оставшихся греков расстреливают издалека, не приближаясь. Они закрываются щитами, но это не очень помогает, много раненых. Щиты, похоже, не полностью закрывают. Стрел в воздухе так много, что плохо видно. Всё кончено, Вентус. Все спартанцы погибли. Проход усеян трупами. Ущелье осталось за персами.
   Итоги трёхдневного сражения были неутешительными. В битве погиб Леонид, у персов погибли два брата царя Ксеркса - Аброком и Гиперанф. Персы понесли значительные потери, но теперь путь в Аттику для них был открыт.
   Греческие корабли у мыса Артемисион получили известие о гибели защитников Фермопильского прохода уже вечером, когда сражение закончилось.
   - Обе стороны понесли потери, но персов намного больше, для них потери не так критичны, - доложил Левис Алес. - Греки потеряли примерно половину кораблей. Персидский флот укрылся в бухте Афет для ремонта. Оставшиеся корабли греческого флота отходят через пролив, вероятно, пойдут на юг.
   Войско царя Ксеркса хотя и понёсшее значительные потери, вошло в Аттику. Наблюдатели продолжали следить за его продвижением.
   - Войско персов движется к Афинам, - сообщила Фулгур. - Население города эвакуируется на кораблях на остров Саламин. Город, видимо, будет сдан.
   - Разумное решение, - одобрил Вентус, изучая проекцию карты. - Важно сохранить население. Город можно отстроить заново.
  
-= W =-
  
   Персидская армия заняла опустевший город. Население успело его покинуть.
   - Греческий флот занял позицию в проливе, на входе в Элевсинский залив, - Фулгур докладывала по радио диспозицию сторон. - Греческие корабли более тяжёлые, чем персидские, и менее маневренные. Но в случае боя в узкостях они имеют преимущество. Персидских кораблей много больше, в стеснённых условиях они не смогут воспользоваться ни своей маневренностью, ни численным превосходством. Экипажи греческих кораблей в целом менее опытные и не так хорошо подготовлены, как, к примеру, финикийские моряки, которые служат персам.
   - Сейчас всё зависит от того, как поступит Ксеркс, - произнёс Вентус, проанализировав ситуацию. - Пролив узкий и для боя больших флотов жутко неудобный. На входе он наполовину перекрыт островом Пситталея и длинным, далеко выступающим в пролив мысом. Другой выход загромождает остров Лерос, посередине - островок Агиос Георгиос. Сколько там кораблей у персов?
   - Около шестисот, - ответила Фулгур. - К ним то и дело подходят новые корабли, а часть состава флота занята подвозкой продовольствия для армии. У греков примерно триста семьдесят кораблей.
   - Сейчас самое глупое, что могут сделать персы - это полезть в пролив. Им всего-то надо обогнуть Саламин и запереть греческий флот в проливе, - заключил Вентус. - И подождать, пока те сами не разбегутся, побросав корабли.
   - Ксеркс не настолько терпелив, - заметил Вере Фолиум. - Он считает, что победа у него в кармане. Ему осталось только уничтожить флот противника. Вот увидишь, он попытается решить дело силой.
   Ночью корабли персов начали втягиваться в пролив, и утром греки обнаружили персидский флот перед своими боевыми порядками. На остров Пситталея обе стороны высадили десанты, пытаясь взять его под контроль. Первыми островок заняли персы, но ночью на Пситталею высадился греческий десант.
   Наблюдатели продолжали следить за ходом боя:
   - Корабли персов пошли в атаку! - доложила Фулгур. - Их слишком много, они мешают друг другу маневрировать. Греческие корабли в центре строя отходят задним ходом.
   На проекционном экране Вентус и остальные, собравшиеся вокруг, чтобы посмотреть за ходом сражения, видели, как персидский флот, вынужденно ломая строй, пытается преследовать отходящие назад корабли греков. Персидские корабли сталкивались друг с другом бортами в возникшей давке, ломая вёсла. Их было слишком много для такого узкого пролива.
   - Сигнал! Греческий флот перешёл в атаку! - доложила Фулгур. - Они таранят персов с флангов, теснят их, сгоняют в кучу. Тут, внизу вообще свалка! Антро прыгают с одной палубы на другую и режут друг друга сотнями прямо на палубах тонущих кораблей!
   На экране было видно, как один за другим тонут корабли с обеих сторон. Но персидских тонуло явно больше. Сбившись в кучу, они не могли разогнаться для тарана, тогда как греческие корабли на флангах маневрировали на свободной воде.
   - Командир! Мы видим Ксеркса! Ему поставили трон на склоне горы к северу от пролива, он наблюдает за сражением! - крикнула Фулгур. - Я могу его прикончить! Тогда вся его армия разбежится, лишившись предводителя.
   Изображение на экране сдвинулось, появилась картинка группы антро, столпившейся вокруг трона на горном склоне. На троне сидел богато одетый антро, в одеянии, расшитом золотом.
   - Отставить, Фулгур! - приказал Вентус. - Продолжайте наблюдать. Антро должны справиться сами, без нашей помощи.
   - Командир! Хватит уже этой политики невмешательства! - крикнула в ответ Фулгур. - Мы теперь уже такие же жители этого мира! Я могу просто сбросить на Ксеркса камень сверху, без всякого риска. Или спикировать с высоты, зайдя сзади. Ему хватит одного удара хвостом!
   - Ни в коем случае, Фулгур! - крикнул в ответ Вентус. - Мы не можем и не будем вмешиваться в конфликты антро. Они должны уметь разбираться со своими врагами сами. Продолжайте наблюдение. И верни картинку флота.
   Изображение на экране вернулось к морскому сражению. Оно превратилось в полный хаос. Антро на палубах тонущих кораблей бились друг с другом как пехотинцы, мечами и копьями. Те, что оказались в воде, бросив или потеряв тяжёлое оружие, тянущее на дно, плыли к берегу, выбравшись на мелководье, хватали обломки досок и вёсел, во множестве плававшие вокруг, и продолжали биться уже ими, добивая выплывших врагов.
   Множество моряков с затонувших кораблей персидского флота плыли к острову Пситталея, надеясь найти там спасение. Они не знали, что ночью отряд под командованием Аристида перебил в темноте четыре сотни персов, высадившихся на остров и удерживал его весь следующий день. Тех, кто доплыл до острова, добивали прямо в воде у берега.
   Битва продолжалась до наступления темноты. Утром наблюдатели пересчитали с воздуха оставшиеся корабли обоих флотов.
   - Персидский флот потерял около двухсот кораблей, - доложила Фулгур. - Потери греческого флота - около сорока кораблей. Персидский флот отходит на восток от места сражения.
   - Это разгром, - констатировал Вентус. - Ксеркс будет идиотом, если решит продолжать войну.
   Ксеркс идиотом не был и начал поспешное отступление из Греции. Когда ситуация прояснилась, сомнаморф прислал ещё один доклад:
   'Стратег Фемистокл предлагал на совете послать флот и разрушить персидские наплавные мосты через пролив Геллеспонт, чтобы запереть армию Ксеркса в Греции и уничтожить. Ему возражал стратег Аристид, приводя доводы, что армия Ксеркса всё ещё очень велика, и если не дать ей безопасно уйти, то доведённые до крайности персы будут отчаянно сопротивляться. Фемистокл по некотором размышлении с ним согласился и отказался от мысли разрушить мосты. Более того, Фемистокл отправил к Ксерксу лазутчика с ложным известием, что якобы греки собираются разрушить мосты. Ксеркс испугался и поспешил эвакуировать основную часть своего войска из Греции. Часть персидской армии, более ста тысяч под командованием сатрапа Мардония осталась на территории Греции. Мардоний расквартировал армию на зимовку в Фессалии и отправил послов в полуразрушенные Афины, предложив заключить сепаратный мир. Посольство возглавлял Александр, царь Македонии (это не тот Александр Македонский, сын Филиппа II, а его далёкий предок). Через послов Мардоний предлагал афинянам свободу и столько земли в Аттике, сколько они пожелают.'
   Выход Афин из войны мог серьёзно ослабить греческий союз. Спартанцы тоже направили в Афины своё посольство, чтобы не допустить сепаратного мира.
   - Едва ли греки простят персам захват и разорение Афин и всей Аттики в целом, согласившись на мир, - заметил Вере Фолиум. - Это было бы глупо. Армия Мардония достаточно сильна, чтобы, выбив из войны афинян, передавить остальные полисы поодиночке. А передавив остальных, Мардонию никто не помешает уничтожить и Афины.
   Вскоре, однако, сомнаморф прислал следующее сообщение:
   'Сепаратного мира не получилось. Афинские стратеги ответили Мардонию: "пока солнце будет ходить своим прежним путём, никогда мы не примиримся с Ксерксом". Спартанскому же посольству был дан обнадёживающий ответ: "ни на земле, ни под землёй не сыскать столько золота, чтобы афиняне согласились предать свободу греков". На Коринфском перешейке достроили укрепления, чтобы персы не могли войти в Пелопоннес.
   Мардоний, получив ответ, снова двинул армию к Афинам. Сейчас население города вновь эвакуируется на остров Саламин.'
   Армия персов снова заняла опустевший город. Мардоний отправил к греческому командованию ещё одного посланника, рассчитывая, что захват Афин и разорение Аттики склонят афинян к заключению сепаратного мира, но вновь получил отказ. В это время из Пелопоннеса вышли войска Спарты, Коринфа и ополчения из других городов. Мардоний приказал поджечь Афины и срочно отвёл армию в Беотию, область севернее Аттики, с равнинным рельефом, где персидская конница могла действовать более свободно.
  
-= W =-
  
   - Как думаешь, в этом году будет ещё одно сражение, или уже отложат до следующего года? - спросил Вентус.
   - Антро не воюют зимой. Травы нет, нечем кормить лошадей в походе, - пояснил Вере Фолиум. - Да и при ночёвках на открытой местности зимой можно запросто потерять половину армии из-за простудных заболеваний, учитывая их уровень медицины. Полагаю, раньше весны никакие боевые действия не продолжатся.
   Наблюдатели запустили очередной спутник фоторазведки. Ранней весной около острова Эгина было замечено скопление кораблей. Вскоре сомнаморф сообщил:
   'На остров Эгина прибыли послы ионийских городов. Узнав о победе над Ксерксом, они готовы поднять восстание, как только греческий флот подойдёт к их берегам. На острове Хиос восстание против персов уже началось. Послы убедили греческое командование. Флот готовится к выходу в море. Командуют походом царь Леотихид от Спарты и Ксантипп от Афин.'
   Наблюдение со спутника и дирижаблей показало, что греческий флот направился сначала к острову Делос в группе Кикладских островов, а оттуда к острову Самос вблизи азиатского побережья Эгейского моря. В ходе жёсткого спора с Вентусом, Фулгур и Вере Фолиум убедили его дать согласие на передачу греческим стратегам точных карт Эгейского моря и побережий, составленных по спутниковым снимкам. Карты были выполнены в манере, принятой у древних картографов, но в полном соответствии с масштабом, имели координатную сетку, очертания и расположение островов на картах полностью соответствовали реальным. Карты передал сомнаморф через своих знакомых, одновременно спартанскому царю Леотихиду и афинскому стратегу Ксантиппу. Точные карты позволили грекам перехватить персидский флот, находившийся вблизи Самоса и сильно поредевший в ходе сражения у Саламина. Персы, однако, не приняли боя и отошли к азиатскому побережью, где стояла их армия. За перемещением флотов вновь следила с дирижаблей группа наблюдения под командованием Фулгур.
   - Персы вытащили свои корабли на берег, построили укрепление и готовятся к сухопутному сражению, - доложила Фулгур. - Греческие войска с кораблей высаживаются на берег у мыса Микале.
   Сомнаморф, следовавший за войском под видом торговца, сообщил: 'Царь Леотихид обратился к ионийским воинам, вынужденным воевать в войске персов, с призывом биться за свою свободу. Это подействовало. Персы, опасаясь бунта, разоружили ионийский отряд с Самоса, а милетских воинов отправили охранять горные проходы.'
   - Каковы силы сторон? - запросил Вентус.
   - У персов приблизительно от шестидесяти до ста тысяч воинов и около трёхсот кораблей, - доложила Фулгур. - У греков было сто десять кораблей, потом подошли ещё сто сорок афинских и союзных, всего у них немногим более двадцати тысяч воинов, из них большинство легко вооружённых, это гребцы с кораблей. Комплект брони и оружия для гоплитов стоит дорого, большинство не могут его купить.
   - Держи нас в курсе происходящего, - передал Вентус.
   - Пока что греки движутся двумя отрядами на восток. На правом фланге отряды из Афин, Коринфа, Сикиона и Трезена идут по берегу, спартанцы и ещё несколько отрядов пробираются левее, через ущелье и отроги гор, - ответила Фулгур. - Тут какая-то речка впадает в море, персы вышли из своего укрепления и выстроились вдоль неё.
   После небольшого перерыва последовал новый доклад:
   - Правофланговые отряды греков вышли к реке, перешли её и атаковали персов. Начался бой! Персов заметно больше, но они явно проигрывают. Похоже, их воины деморализованы прошлыми поражениями. Потери большие с обеих сторон, но у персов потери больше. Фаланга всё же даёт большое преимущество.
   - Спартанцы уже подошли? - уточнил Вентус.
   - Ещё нет, они ещё только переходят реку выше по течению, - ответила Фулгур. - Пока что афиняне с союзниками справляются и без них.
   Ещё через несколько минут из динамиков послышался восторженный крик Фулгур:
   - Персы не выдержали натиска афинской и коринфской фаланги! Они бегут к своим кораблям! Спартанцы наконец добрались и ударили во фланг! Видели бы вы этот разгром! Ионийские греки, которых персы разоружили перед боем, похватали оружие у убитых и вступили в бой на стороне греческих союзников. Часть персов пытается скрыться в горах! - Фулгур докладывала непрерывно, как будто вела прямой репортаж. - Проходы в горах перекрыли отряды из Милета! Они атакуют персов, пытающихся бежать. Персам конец!
   Значение одержанной победы сложно было переоценить. Это была первая победа греческого Делосского союза в Азии, на территории империи Ахеменидов. Часть Ионии была не просто освобождена, острова Самос, Лесбос и Хиос присоединились к Делосскому союзу. Персы лишились бо́льшей части флота, и без того понёсшего большие потери при Саламине. Но на территории Эллады ещё оставалась персидская армия под командованием Мардония.
  
-= W =-
  
   Пока Фулгур и один из сомнаморфов сообщали о действиях греческого экспедиционного корпуса в Ионии, второй сомнаморф сопровождал объединённые силы греческих полисов, выдвинувшиеся против армии персов в Беотию. С воздуха за передвижением армий следила группа наблюдения под командованием Левис Алеса.
   'Спарта выставила в общей сумме 10000 гоплитов. Ими командует Павсаний, назначенный регентом при малолетнем сыне погибшего Леонида Плистархе. - писал в донесении сомнаморф. - Ещё 8000 выставили Афины, 5000 Коринф, по 3000 сикионцы и мегарцы, остальные полисы смогли прислать лишь небольшие отряды от 200 до 1000 гоплитов. Общее количество воинов, имеющих броню, около 38 тысяч. С ними идут примерно столько же легко вооружённых воинов, без брони, в основном вооружённых луками и дротиками.
   Грекам мешают особенности их командования. Решения принимаются на военном совете. Павсаний хоть и возглавляет его, но единоначалием не обладает. Пока дела идут хорошо, остальные командиры его слушаются, но как только возникают сложности, командиры отрядов каждого полиса решают сами, подчиняться общему командованию или нет.'
   - У персов примерно сто или сто двадцать тысяч воинов, - сообщил Левис Алес. - Основная часть находится в укреплённом лагере недалеко от городка Платеи в Беотии, на северном берегу реки Асоп. Персы мимоходом разорили окрестности Мегар и несколько раз атаковали греческую армию на переходе небольшими отрядами конницы. Потом атаки неожиданно прекратились. Похоже, в последней такой атаке персы потеряли кого-то из высшего командного состава. Греческая армия прошла через ущелья горы Киферон и заняла позицию на склоне.
   Сомнаморф в следующем докладе прояснил ситуацию:
   'У персов был убит военачальник Масистий, второй командир после Мардония. Боевой дух войска из-за этой потери заметно упал. Среди греков тоже нет полного единства. Был разоблачён заговор аристократии, обедневшей из-за войны. Представители разных полисов часто спорят между собой по разным причинам. Предсказатели пророчат успех при обороне обеим сторонам, потому и греки, и персы не спешат начинать сражение. Персам сложно атаковать хорошо укреплённые греческие позиции, а Павсаний не хочет с этих позиций уходить. Поэтому персы, пытаясь выбить греков со склона, засыпали источник, откуда греки брали воду. Из реки Асоп воду им не дают набрать персидские лучники.'
   На восьмой день противостояния Левис Алес доложил:
   - Персидская конница захватила греческий обоз с продовольствием, около пятисот повозок. Вся греческая армия осталась без еды и воды. Павсаний скомандовал отступление.
   - Со стороны персов захват обоза - это фатальная ошибка, - заметил Вентус.
   - Почему? - удивился Вере Фолиум.
   - Вот увидишь, захват жратвы греки персам не простят, - предсказал Вентус. - Я бы точно не простил. Ох, и огребут персы за это...
   - Ну... Не уверен, - засомневался Вере Фолиум. - Пока что греки в этом сражении особых успехов не добились.
   - Так и сражения как такового ещё не было, - возразил Вентус. - Всё ещё впереди.
   - Греческая армия начала отход с позиции на склоне, - доложил Левис Алес. - Что-то у них какой-то бардак творится. Часть отрядов, похоже, попутали направление и отходят к Платеям. Спартанцы, афиняне и тегейцы, назначенные в арьергард, ещё даже не начали отступление. Сомнаморф передал, что спартанский отряд под командованием Амомфарета отказывается уходить из лагеря.
   - Дурь какая-то, - заметил Вере Фолиум. - Похоже на полную потерю боевого управления.
   - Не паникуй раньше времени, - ухмыльнулся Вентус. - В Фермопильском проходе три сотни спартанцев и пять тысяч кое-как обученных, вооружённых чем попало греков из прочих городов три дня продержали всю армию Ксеркса. А сейчас против армии Мардония вышли тридцать восемь тысяч хорошо вооружённых, обученных, и при этом злющих и голодных гоплитов, из них десять тысяч спартанцев. Самое умное, что сейчас может сделать Мардоний - это вернуть грекам захваченный обоз и сматывать на полной скорости. Пока они обедают, у него будет часа полтора, чтобы добежать до фракийской границы.
   Через некоторое время Левис Алес передал:
   - Персы увидели отход греческих войск, перешли реку и атаковали отряд спартанцев Амомфарета, который отказался отступать. Похоже, битва началась! Включаю картинку.
   На проекционном экране появилось изображение. Наблюдатели не отводили глаз от экрана.
   - Мардоний пытается разгромить противника по частям? - предположил Вере Фолиум.
   - Мардоний - самоубийца или идиот, - прорычал Вентус. - Вот увидишь, этого дня он не переживёт.
   - Павсаний отправил гонца к афинянам за помощью, развернул спартанцев и идёт на помощь Амомфарету, - доложил Левис Алес. - Афинский отряд под командованием Аристида тоже развернулся и идёт на соединение к спартанцам, но их атаковали фиванцы, они бьются на стороне персов. Большой персидский отряд отходит на север, они не участвуют в битве!
   - Мудрое решение, - одобрил Вентус. - Надо будет узнать, кто командует этим отрядом. Он реалист.
   - Персы отступают! - изумлённо сообщил Левис Алес. - Их в несколько раз больше, но спартанская фаланга гонит их в сторону лагеря! Спартанцы идут как несокрушимая стена.
   - А я что говорил? - ухмыльнулся Вентус.
   - Мардоний убит! - крикнул по радио Левис Алес. - Его убил какой-то спартанец! Персы бегут! На месте остался только отряд 'Бессмертных'. Они пытаются задержать спартанцев.
   - Я же сказал, что Мардоний не доживёт до вечера, - спокойно констатировал Вентус.
   - Похоже, персы получат полный разгром, - задумчиво произнёс Вере Фолиум, не отрываясь от экрана и похрустывая фисташками.
   - Спартанцы перебили 'Бессмертных'! Их отряд полностью уничтожен, - сообщил Левис Алес. - Остальные персы бегут в свой лагерь! Афиняне разбили фиванский отряд, который их сдерживал, и присоединились к преследованию. Остальные греческие отряды, те, что успели отойти по направлению к Платеям, повернули назад и быстрым маршем идут к персидскому лагерю. Сомнаморф передал, что тем персидским отрядом, что вышел из боя, командует сатрап Артабаз.
   - Один умный командир в их войске всё же нашёлся, - заметил Вентус.
   - Греческая армия окружила укреплённый лагерь персов и начала штурм, - доложил Левис Алес. - В лагере паника. Персы после гибели Мардония, истребления 'бессмертных' и бегства отряда Артабаза полностью деморализованы.
   Собравшиеся у экрана наблюдатели от начала до конца видели весь разгром персидской армии. Остатки персидской армии были заперты в узком пространстве. Они пытались сопротивляться, но были атакованы со всех сторон и почти все перебиты.
   Вечером, когда завершился подсчёт трофеев и потерь, сомнаморф сообщил подробности.
   'Из всей персидской армии уцелел отряд Артабаза, покинувший поле битвы и не участвовавший в сражении, и тысячи три тех, кто успел сдаться после штурма укреплённого лагеря. Остальных перерезали.
   Греки потеряли около десяти тысяч. Относительно большие потери понёс сигионский отряд и легко вооружённые воины из других городов. Потери среди гоплитов невелики. Спартанцы потеряли 91 воина, афиняне - 52, тегейцы и вовсе 16.'
   - Как вообще так получилось, что гоплиты передавили персов как муравьёв? - удивилась Кристал Отумнус. - Персов же было много больше!
   - Во-первых, оружие и броня, - авторитетно пояснил Вентус. - Гоплит хорошо защищён панцирем и щитом. У него длинное копьё и меч для колющих ударов. В персидской армии более-менее нормальная броня и оружие были у мидян и у самих персов. У них были короткие мечи, копья и щиты, броню я не разглядел, но вроде у них броня пластинчатая. Мощным ударом её можно пробить.
   У большинства прочих племён в персидской армии брони не было. Из вооружения - луки, копья, а у многих вообще дубины и заострённые обожжённые колья. Выходить с таким оружием против гоплита - самоубийство.
   Второе и главное - тактика. Гоплиты бились в плотно сомкнутом строю, где каждый из них прикрывал своим щитом соседа слева. Персы нападали на них неорганизованной толпой и разбивались о греческий строй, как волна разбивается о скалы. Единственные, кто бился более-менее организованно - это 'Бессмертные'. Но у них и броня была похуже, чем у греков, и мечи короче. И ещё, эта их длинная одежда. Она хорошо защищает от солнца, но в бою путается под ногами.
   Третье и немаловажное: авторитарная иерархическая структура управления персов приводит к тому, что при гибели командующего никто из его приближённых не способен взять на себя командование. Они привыкли подчиняться, а не думать. Вождь может быть только один.
   У греков при всей их кажущейся анархии есть преимущество: каждый командир отряда при необходимости может командовать и самостоятельно, и заменить командира другого отряда, присоединив выживших к своему. Они хоть и принимают решения коллективно, и часто спорят, но научились при необходимости передавать полномочия достойнейшему.
   Ну, и главное. Греки защищали свою землю и свободу. Это придаёт силы и мотивацию. Персы сражались по приказу командующего, под страхом наказания, на чужой земле. Командующий убит - всё, приказывать некому, все разбежались.
   Сейчас персидская армия на территории Эллады полностью уничтожена. Скорее всего, боевые действия продолжатся уже на восточном берегу моря, в Ионии, для освобождения греческих городов.
  
-= W =-
  
   2022 год н. э.
  
   - Та-ак... Откуда вам знаком язык этих рун? - недоверчиво спросил Андрей Петрович.
   - Я давно интересуюсь разными древними языками, иероглифами, рунами, - пояснил Арон Моисеевич. - Оно и по роду моих занятий полезно, и для ума хорошая гимнастика. Сейчас стало легче искать в интернете научные статьи по этой тематике, фотографии памятников культуры, искать единомышленников и поддерживать связь. Я неплохо знаю египетские иероглифы, финикийскую и греческую письменность, арамейский, ну и латынь, само собой. Из современных - английский, итальянский и иврит, арабский немного.
   - Однако... - удивился Андрей Петрович. - Я английский-то знаю, что называется, 'со словарём'.
   - В изучении языков очень важна практика, - пояснил Арон Моисеевич. - Поэтому каждый древний текст ценен не только сам по себе, своим содержанием, но и как возможность потренироваться. Без постоянной тренировки язык забывается.
   - Эти руны вы не упомянули, перечисляя языки, которые знаете, - заметил Андрей Петрович. - Только не говорите, что это арамейский.
   - Нет, конечно, - засмеялся антиквар. - Это точно не арамейский. У этого языка нет названия... ну, или я его не знаю. Письменные источники на нём встречаются крайне редко. Язык сам по себе очень сложный, каждая руна может обозначать как звук, так и целое понятие, соответственно, в переплетении из нескольких рун может быть закодирована фраза.
   - Откуда этот язык вам известен? - спросил инженер.
   - О, это удивительная история! Я вам с удовольствием расскажу, только давайте присядем где-нибудь?
   Они нашли в холле торгового центра скамеечку и устроились на ней.
   - Началось всё с письма одного коллеги, - рассказал Арон Моисеевич. - Ему попалось серебряное кольцо с витиеватой надписью неизвестными символами, которые никто не мог прочитать. Знакомства среди специалистов у меня к тому времени были обширные. Мы с коллегами начали обширную переписку, в ходе которой разные специалисты присылали нам тексты с рунами, похожими на эти. Прочитать их долгое время никто не мог. Вы слышали про Розеттский камень?
   - Да, конечно, - кивнул Андрей Петрович.
   - Вот. У нас такого камня не было, - пояснил Арон Моисеевич . - Мы подключили программиста, знакомого с криптографией, он провёл частотный анализ текстов, выявил предположительно гласные звуки. До этого некоторые из моих знакомых специалистов даже не были уверены, что это именно неизвестный язык и письменность. Было мнение, что это может быть просто древний орнамент, потому что большинство надписей были короткие. У нас не было ни одного более-менее длинного связного текста, чтобы его изучить.
   - И как же вы его разгадали? - У нас есть закрытый форум, на котором мы общаемся, обмениваемся образцами текстов и переводами. Однажды один из коллег пригласил на форум нового участника. И тот выложил фото связного двуязычного текста на несколько абзацев, на этом языке и на арамейском.
   - А, понятно. Тут-то его и расшифровали, - кивнул Андрей Петрович.
   - Если кратко - не тут-то было! - широко улыбнулся антиквар. - Причём обломались мы поначалу на сущей мелочи. Арамейское письмо, как и другие ближневосточные языки, записывается справа налево. Бо́льшая часть надписей имела происхождение из этого же региона, поэтому, естественно, неизвестный текст тоже пытались читать справа налево. Но получалась полная ерунда, к тому же не сходившаяся с результатами частотного анализа. Вторая проблема - арамейское письмо консонантное, как большинство древних ближневосточных письменных систем.
   - Это что? - Андрей Петрович услышал незнакомый термин.
   - То есть записывались только согласные буквы, гласные пропускались, - пояснил антиквар. - А частотный анализ указывал на наличие гласных.
   Третья проблема - если на Розеттском камне присутствуют имена фараонов, обведённые в картуш, ну, может, видели, такой овал с иероглифами, и эти имена к тому времени были известны по текстам Манефона и других греческих историков, то в этом тексте ничего подобного не было.
   Четвёртая проблема - количество знаков. В арамейском их двадцать два. Для сравнения, в греческом двадцать четыре, в ранней латыни - двадцать один, и только позже были добавлены дополнительные буквы. В этом языке знаков было более семидесяти!
   - Слоговое письмо? - Андрей Петрович уже настолько заинтересовался живым и увлекательным рассказом пожилого антиквара, оказавшегося ещё и талантливым лингвистом, и неплохим рассказчиком, что начал высказывать собственные догадки.
   - О, вы тоже немного в курсе, - заулыбался Арон Моисеевич. - Мы, конечно, первым делом так и подумали. Ну, и ошиблись. Это оказались строчные и заглавные буквы. Плюс развитая и вполне современная система знаков препинания и служебных символов, вроде разных скобок, которые тоже доставили нам массу неприятностей. Но главное, на этом языке слова пишутся слева направо.
   - Понятно, - усмехнулся инженер. - Как же вы в этом разобрались?
   - Это было очень сложно, - признал антиквар. - Спорили долго. Совершенно неизвестный язык, не принадлежащий к индоевропейским, а мы пытались его читать по правилам индоевропейских языков и искали лексические аналоги. Ну, знаете, как, к примеру, санскрит и русский, многие базовые слова в них похожи.
   Один коллега ещё раз провёл частотный анализ и обратил внимание, что есть руны, встречающиеся намного реже других. При этом некоторые из них по размерам меньше остальных. Он предположил, что это некие разделители фраз.
   - Знаки препинания, - сообразил Андрей Петрович.
   - Да! Именно. А руны, стоящие после такой характерной виньетки и встречающиеся редко, означают заглавные буквы, - пояснил Арон Моисеевич. - В тот момент его гипотезу осмеяли. Во-первых, редко встречающиеся руны, которые он предположил как заглавные, стояли справа от разделителя, а мы-то считали, что читать надо справа налево!
   Во-вторых, большинство коллег тогда склонялись к варианту слогового письма. Просто потому, что слишком много знаков в очень древней письменности.
   Также смущала сама форма рун. Уж очень они витиевато выглядят. Все древние алфавиты, как правило, достаточно простые и линейные, чтобы символы легче было высекать на камне или вырезать на дереве. Исключение - египетские иероглифы, но там есть упрощённое иератическое письмо, для скорописи. Здесь же форма рун адаптирована, скорее, под начертание кисточкой на бумаге, что для Ближнего Востока совершенно нехарактерно.
   - Папирус? - предположил Андрей Петрович.
   - Возможно, но те надписи, что нам попадались, были обычно отчеканены на металлических предметах, - покачал головой антиквар. - И это была ещё одна странность, потому что чеканка предполагает наличие инструмента с большой твёрдостью.
   - Железо по бронзе? - догадался инженер.
   - Вот только древняя бронза в основном была мышьяковистая, сама по себе достаточно твёрдая, - пояснил Арон Моисеевич. - Это уже попозже появилась бронза с оловом.
   - И как же удалось прочитать?
   - Во-первых, частотный анализ указывал на гласные, но их расстановка не была похожа на слоговое письмо. Для него характерно чередование согласных и гласных, а тут были места, где предполагаемые согласные шли подряд.
   Также встречались совсем короткие надписи - от двух рун и более, где не было гласных вообще. Они доставляют больше всего трудностей при прочтении и интерпретации.
   Третий момент - как выяснилось, ареал распространения надписей не ограничивался Ближним Востоком. Они встречались и в Греции, и в Италии, и в более северных европейских странах, и на территории России. То есть было маловероятно, что в этих регионах писали справа налево.
   - Торговля металлическими предметами? - предположил Андрей Петрович.
   - Списать всё на торговлю тоже не получается, - возразил антиквар. - Несколько надписей были найдены высеченными на каменных строениях и в скалах.
   В общем, попробовали читать надписи слева направо, и тут вдруг зазвучали топонимы. Один из коллег обратил внимание на слово, начинавшееся с редко встречавшейся руны, в котором было два слога с одинаковыми, предположительно гласными буквами, а потом две одинаковые согласные рядом и предположительно гласная в конце.
   - Это всё в двуязычном тексте? - уточнил инженер. - А о чём был текст на арамейском?
   - О гибели Содома и Гоморры, - ответил Арон Моисеевич. - И наш коллега логично предположил, что найденное им слово в тексте - это топоним 'Гоморра'.
   - Ого, - слегка обалдел Андрей Петрович. - Внезапно, но логично.
   - Мы были в лёгком шоке, - продолжил антиквар. - Во-первых, это доказывало, что письмо не слоговое. Во-вторых, что текст записан слева направо, что для Ближнего Востока нехарактерно, но факт есть факт. В третьих, записано было практически как на греческом. Ну, на русском так же звучит. На иврите, для сравнения, топоним произносится как 'Амора'.
   Сильно смущала глубокая проработанность языка, в том числе наличие строчных букв. В большинстве своём строчные буквы появились в первом тысячелетии новой эры. А тут - минимум на тысячу лет раньше. Плюс сложная форма рун, явно не для нанесения на камне примитивными инструментами. И в то же время не было сомнения, что язык древний.
   Мы попытались найти в тексте названия других погибших городов - Содом, Адма, Севоим и Сигор, и так выяснили значение ещё нескольких рун.
   В процессе работы с двуязычным текстом нашлась фотография одного артефакта. Это был массивный железный браслет, на нём была очень необычная гравировка: Солнце с крыльями, как бы обнимающее ими фигурку четвероногого животного, изображённого анфас, и щит с полумесяцем, не геральдический щит, а именно боевой, четырёхугольный, подобный римскому. Под рисунком было четыре руны.
   - А что за животное было изображено? - уточнил Андрей Петрович.
   - Непонятно, изображение было довольно мелким и стилизованным, - ответил Арон Моисеевич. - По ушкам и сидячей позе было похоже на кошку.
   Коллега, выложивший фото двуязычного текста, предположил, что каждая из рун может в коротких надписях означать не только звук, но и целое понятие. Четыре руны на гравировке он перевёл как 'Солнце оберегает, Луна защищает'.
   Андрей Петрович невольно вздрогнул. 'Кажется, этот 'коллега' не предполагал, а знал точно', - подумал инженер.
   - Но вам в итоге удалось изучить язык в достаточной степени, чтобы прочесть и понять надпись на фото? - уточнил он.
   - Не полностью, - сокрушённо развёл руками антиквар. - Мы до сих пор не знаем, какие звуки означают некоторые руны. Основные звуки мы идентифицировали, но в языке их больше, чем, к примеру, в русском или английском, и мы не знаем, как звучали те, что мы не опознали. О значении многих слов мы догадываемся по контексту. Поэтому мне было бы очень интересно увидеть хотя бы фотоснимки страниц той книги, что досталась вам в наследство. Разумеется, решать вам, я лишь высказал просьбу.
   - Ну... гм... - Андрей Петрович задумался.
   - Вам не обязательно давать ответ сейчас, - мягко произнёс Арон Моисеевич. - Телефон мой у вас есть. Можете просто написать мне в Telegram.
   - Мне надо посоветоваться с друзьями, - ответил инженер. - Книга очень ценная, дома я её не держу.
   - Отлично вас понимаю, это вполне разумно, - покивал антиквар. - Книга действительно представляет огромную ценность во всех смыслах - финансовом, культурном, лингвистическом... Полагаю, вам и самому было бы интересно прочесть перевод.
   - Ну... да, безусловно, - согласился Андрей Петрович. - Хотя бы уже потому, что речь идёт о неких 'механических артефактах' совершенно другой, незнакомой нам культуры. Вы сказали, что у вас есть форум с фотографиями надписей? Хотелось бы на него посмотреть.
   - Форум закрытый, - пояснил Арон Моисеевич. - Мне нужно будет получить разрешение админа, прежде чем дать на него ссылку.
   - Я хочу убедиться, что это не сказки, - инженер высказался начистоту, как есть. - Я всё-таки встречался с вами всего два раза.
   - Логично, - согласился антиквар. - Доверяй, но проверяй. Я спрошу админа и обязательно напишу вам, в любом случае, независимо от ответа. Очень рад был повидаться. Не часто встретишь человека, интересующегося древними текстами, за пределами привычного круга общения.
   Они попрощались. Придя домой, Андрей Петрович сразу же написал Дмитрию. Вызвав его в онлайн, он в зашифрованном мессенджере коротко описал встречу с антикваром.
   'Будь осторожнее, - посоветовал Дмитрий. - Дед явно знает больше, чем говорит, но дед подозрительный. Он может быть очень полезен, если действительно может прочитать инитиумнарские руны. Вопрос в том, не подстава ли это?'
   'От кого подстава? Кто об этом знает?'
   'Да кто угодно может знать. Ты же не знаешь, с кем он контактирует, - пояснил Дмитрий. - Ты правильно ему сказал, что не хранишь книгу дома. По-хорошему, тебе бы арендовать банковскую ячейку и книгу там хранить.'
   'Аренда ячейки денег стоит, и немалых', - ответил Андрей Петрович.
   'Так это смотря что в ней хранить. Учитывая ценность книги... Ну, можно финт ушами сделать, - предложил Дмитрий. - У тебя же ключи от моей квартиры есть. Положи книгу туда. А потом съезди в банк. Если всё же решишь показать деду фотки, отошли их со смартфона прямо из банка, только надо информацию EXIF из фоток удалить. Но отсылай не напрямую, а в зашифрованном архиве, и деду скинь ссылку на облако. Пароль передай при личной встрече, не через инет. Если за тобой следят, я имею в виду - не погоны, а кто-то ещё, у них будет впечатление, что книга в банке. С погонами этот номер не пройдёт, они просто банк запросят, и те им всё выдадут. Ну, и сначала посмотри на их форум, если дадут.'
   'ОК, так и сделаю. Спасибо', - предложенная Дмитрием комбинация Андрею Петровичу понравилась.
  
-= W =-
  
   Понивилль, Эквестрия.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Утром Саншайн проснулась от того, что кто-то громко колотил в дверь. Пегаска, протирая глазки, выбралась из кроватки и, покачиваясь, спустилась по лестнице. Следом за ней вниз сползла тоже ещё не проснувшаяся Старлайт, а за ней и Санбёрст.
   - Какого Дискорда там кто-то барабанит в дверь в такую рань? - недовольно осведомилась Старлайт.
   В воздухе открылась форточка и оттуда послышался не менее недовольный голос Дискорда:
   - Да вы задрали уже поминать меня где надо и не надо!
   Старлайт, не глядя, кастанула мощный магический разряд. В форточке ойкнули, и она тут же захлопнулась.
   За дверью обнаружился наряд из нескольких бэтпони.
   - Здравия желаю! - отсалютовал командир наряда. - Прибыли за задержанной.
   - О-о, спасибо! - обрадовалась Саншайн. - Идёмте, я сейчас открою.
   Взяв ключи, она вместе со Старлайт проводила гвардейцев в здание лаборатории, где в кладовке охранники заперли Бон-Бон.
   Под дверью на постеленном матрасике спала Лира.
   - Лира! Что ты тут делаешь? - удивилась Саншайн. - Ты тут всю ночь была?
   - А-а... - проснувшаяся единорожка зевнула и протёрла золотые глазки. - Ну, не могла же я оставить Бонни одну! Старлайт, ты могла бы просто отпустить её домой, я бы за ней присмотрела. Совершенно незачем было запирать Бонни на всю ночь в кладовке! - Лира обиженно надулась.
   - Мы не знаем, та ли она, за кого себя выдаёт, - объяснила Старлайт. - Меньше всего я хочу обнаружить тебя мёртвой после такого 'присматривания'.
   - Какие ты ужасы говоришь! - испугалась Лира. - Бонни - моя подруга!
   - Лира, дорогая, ты не знаешь и сотой доли тех неприятностей, в которые можешь влипнуть, связавшись со спецслужбами, - сиреневая единорожка открыла дверь, предусмотрительно стоя сбоку.
   - И первую неприятность вы огребёте прямо сейчас! - Бон-Бон резко распахнула дверь, не ожидая, что за ней, помимо единорожек, ждут ещё четверо ночных гвардейцев.
   Дверь стукнула командира наряда по носу, он пискнул и схватился за мордочку. Бон-Бон выскочила из кладовки и кинулась бежать, но наткнулась на троих бэтпони.
   - Не так быстро, - голубое облако телекинеза окутало земную пони.
   Бон-Бон дёргалась, пытаясь освободиться, но Старлайт держала её крепко.
   Бэтпони схватили задержанную и сноровисто связали ей обе пары ног.
   - Что здесь происходит? - послышался уверенный голос жеребца, явно высокопоставленного и привыкшего к повиновению окружающих.
   В коридор вошёл синий золотоглазый единорог, с тёмно-синими гривой и хвостом, и кьютимаркой в виде двух жёлтых полумесяцев, побольше и поменьше.
   - Коммодор! Объясните, пожалуйста, этим болванам, что я выполняла ваше задание! - закричала Бон-Бон.
   - Угу. И мне объяс-сните, заодно, на каком ос-сновании ваш агент наблюдала за мес-стопребыванием Её выс-сочес-ства принцес-сы Лу́ны? - следом за единорогом в коридор вошёл бэтпони в посеребрённой броне.
   - Сэр! - гвардейцы вытянулись по стойке 'смирно'.
   - Агент Свити Дропс, также известная как Бон-Бон, выполняла моё задание, командующий Блэйзон Блеар, - заявил единорог. - У вас нет полномочий задерживать агентов Королевской службы информации.
   - Зато у меня ес-сть полномочия обес-спечивать безопас-снос-сть Её выс-сочес-ства, где бы она ни находилас-сь, - прошипел бэтпони. - И вы это знаете не хуже меня, с-сэр Найт Лайт.
   - Свити Дропс? Агент? - испуганно пробормотал Лира. - Бонни, почему ты мне ничего не сказала?
   - Я не могу говорить о работе, - виновато ответила Бон-Бон. - Прости, Лира.
   - Немедленно освободите мисс Дропс, - приказал единорог. - Если она хоть чуть-чуть пострадала, вы за это ответите.
   - Не раньше, чем вы объяс-сните, в чём заключалос-сь её задание, - прошипел Блэйзон Блеар. - Ваш агент причинила травму моему офиц-церу, находившемус-ся при ис-сполнении обязаннос-стей, - он указал на командира наряда, всё ещё державшегося за разбитый носик.
   - В момент задержания Её высочества здесь не было! - вспылил единорог. - Ваши дуболомы превысили свои полномочия! А вы превышаете свои!
   - Их и мои полномочия определяет Её выс-сочес-ство! - прошипел командующий. - Желаете обс-судить ситуацию с ней? Это можно ус-строить. Я жду объяс-снений.
   - Мисс Дропс выполняла моё задание, - отчеканил начальник разведки. - Его подробности совершенно секретны. Они касаются обеспечения безопасности исследований.
   - Безопас-нос-сть ис-следований обес-спечивает Ночная гвардия, - ответил Блэйзон Блеар. - Причём обес-спечивает вполне эффективно.
   - И в чём же заключается эта 'эффективность'? - с нескрываемым ехидством осведомился единорог.
   - Например, в том, что это мои гвардейцы выс-следили и задержали вашего агента, а не ваши - моего, - невозмутимо ответствовал командующий Ночной гвардии. - Итак, я жду.
   - Ждите хоть до морковкина заговения. Я забираю мисс Дропс. Немедленно освободите её.
   - Не раньше, чем ус-слышу ваши объяс-снения, - остановил его Блэйзон Блеар. - И не раньше, чем будет урегулирован вопрос-с с-с пос-страдавшим при ис-сполнении офиц-цером гвардии. Ваш апломб и попытки давить авторитетом на меня не дейс-ствуют, с-сэр Найт Лайт. Либо вы объяс-сните, почему ваш агент шпионила за Её выс-сочес-ством, либо её дос-ставят в Кантерлот, и там мы будем разбиратьс-ся уже в прис-сутствии Их выс-сочес-ств.
   - Вы собираетесь устраивать межведомственные разборки прямо здесь, в присутствии гражданских? - ядовито осведомился Найт Лайт.
   - Нам вс-сё равно нужны понятые для с-составления протокола, - прошипел Блэйзон Блеар. - Пролита кровь бэтпони. Я этого прос-сто так не ос-ставлю.
   - Вы серьёзно? Вашему офицеру просто разбили нос! Он даже не ранен! А моя агент провела ночь под арестом! Незаконным арестом!
   - Офицер Шейд пос-страдал при ис-сполнении, - возразил Блэйзон Блеар. - Ваша агент задержана при наблюдении за объектом особой важности. Вс-сё намного с-серьёзнее, чем вы думаете.
   - Вот Дискорд! - ругнулся Найт Лайт. - Мисс Дропс, угораздило же вас разбить нос этому остолопу.
   В воздухе снова нарисовалась форточка. Прежде чем она открылась, Старлайт уже на автомате кастанула в неё мощный разряд магии - и форточка исчезла. В коридоре сильно запахло озоном.
   - Блин! - послышалось из ниоткуда.
   - Кто это? - спросил Найт Лайт
   - Это Дискорд, - пояснила Старлайт. - Ему не нравится упоминание его всуе. А мне не нравятся его выходки, - единорожка достала из гривы три бита и телепортировала их в 'Сахарный уголок'. Оттуда она телепортировала три ведёрка попкорна, поставила по одному перед Саншайн и Лирой, третье перед собой. - Продолжайте.
   - Дискорд? Тот самый? Дух Хаоса? - уточнил Найт Лайт. - И вы его вот так, походя, заткнули?
   - Уже второй раз за утро, - с самым невинным видом вставила Саншайн.
   - Угу, - лаконично ответила Старлайт, аппетитно хрустя попкорном. - Надоел.
   - Сэр... - произнесла Бон-Бон. - Это случайно вышло, ну... С носом. Я не знала, что офицер там стоял. Я очень извиняюсь.
   - Но вы ведь тоже пострадали при исполнении, мисс Дропс!
   - Вообще-то нет, сэр. Задержание было жёсткое, но профессиональное, без грубости, - доложила Бон-Бон. - Меня не били, пострадала только моя гордость.
   - Вас продержали всю ночь в кладовке со швабрами!
   - Мне дали матрас, термос чая и пирожные, сэр, - сообщила Бон-Бон. - Хотя могли просто отправить сразу в Кантерлот, в камеру задержания.
   - Вот Дискорд... - пробормотал начальник разведки. - Вам действительно дали пирожные?
   - Четыре эклера и два буше, сэр.
   В воздухе снова нарисовалась форточка, но, прежде чем открыться, оттуда послышался голос Дискорда:
   - Старлайт, погоди, я послушать хочу!
   - Тогда тебе понадобится попкорн, - Старлайт левитировала своё ведёрко к форточке. - Подставь что-нибудь, отсыплю.
   Дискорд в свою очередь сотворил ведёрко, и Старлайт щедро отсыпала ему половину.
   - Мисс Дропс, вы только что уничтожили мою линию обвинения, - сокрушённо вздохнул Найт Лайт. - Ни один суд не поверит, что с вами жестоко обращались, если вас кормили пирожными.
   - Меня дважды проверили заклинаниями выявления чейнджлингов, сэр, - доложила Бон-Бон. - Первый раз - стандартным, второй раз - каким-то очень продвинутым. Потом допросили, с применением мощного гипноза, но без силовых приёмов и без запугивания. Мне пришлось раскрыть принадлежность к конторе.
   - Заклинания? От бэтпони? - переспросил Найт Лайт.
   - Нет, сэр. Меня допрашивала мисс Глиммер.
   - Она - гражданская!
   - Она - заместитель роговодителя объекта, сэр. Я наблюдала за вверенным ей объектом. У неё были все полномочия.
   - На́йти, твой агент ведёт себя разумнее, чем ты, - подал голос из форточки Дискорд. - А вот ты лезешь в бутылку на ровном месте. Просто скажи им, что делала в кустах эта пони. Тем более за разбитый нос она уже извинилась. Это действительно вышло случайно, я всё видел.
   - То есть ты наблюдал за происходящим? - спросил Найт Лайт.
   - По-твоему, я мог пропустить такой цирк? - ехидно осведомился Дискорд, хрупая попкорном.
   - Ну... Эм-м... Я поручил мисс Дропс присматривать за метеостанцией и исследованиями на случай интереса к ним со стороны чейнджлингов, грифонов или алмазных псов, - нехотя произнёс начальник разведки. - Мы получили сведения, что они интересуются происходящим в Понивилле. В случае появления их агентуры мисс Дропс должна вызвать помощь и принять меры противодействия.
   - А с-сразу это с-сказать вы не могли? - ехидно прошипел Блэйзон Блеар. - Обязательно надо было закатывать этот балаган?
   - Ваши дуболомы задержали моего агента! - возмутился Найт Лайт.
   - Мои гвардейцы задержали подозреваемую, - поправил командующий Ночной гвардии. - Задержали возле охраняемого объекта ос-собой важнос-сти. На её кьютимарке не напис-сано, что она ваш агент, - он повернулся к гвардейцам. - Лейтенант Шейд, у вас ес-сть претензии к задержанной?
   - Вообще-то нос-с ещё болит, с-сэр, - признался командир наряда. - Но я не буду выдвигать обвинения... ес-сли мис-с Дропс-с угос-стит меня пончиками с-с манго.
   - Да будут благос-словенны эти пончики, - пробормотал Блэйзон Блеар. - С-скольких проблем благодаря им уже удалос-сь избежать. Освободите мис-с Дропс-с.
   Гвардейцы-бэтпони размотали верёвки, которыми были обмотаны ноги Бон-Бон. Пони с удовольствием переминалась с ноги на ногу, разминая затёкшие конечности.
   - Сэр! - обратилась к единорогу Старлайт. - Если уж вы поручили мисс Дропс нас охранять, почему бы ей не делать это открыто? В конце концов, сидеть каждый вечер в кустах как минимум неудобно и холодно, - она повернулась к Бон-Бон. - Вы всегда можете зайти к нам погреться, попить горячего чая с пирожными. И простите за допрос, мы не были уверены, что вы та, за кого себя выдаёте.
   - Проехали, - отмахнулась Бон-Бон. - Это часть моей работы. Не самая приятная, конечно, но такое случается.
   - Эм-м... - задумчиво произнёс Найт Лайт. - Полагаю, вы правы... мисс Глиммер, если не ошибаюсь?
   - Так точно.
   - Я не возражаю, если мисс Дропс будет находиться внутри, с вами, а не снаружи, - подтвердил начальник разведки. - Она имеет достаточную квалификацию, чтобы самой решить, как лучше организовать наблюдение.
   - Вообще-то, сэр, я осуществляла внешнее охранение, - заметила Бон-Бон. - Но с возможностью заходить внутрь у меня будет больше вариантов.
   - Решайте сами. Хорошо, что всё разрешилось без длительных судебных разбирательств, - согласился Найт Лайт. - Мисс Глиммер. Мисс Дропс упомянула некое продвинутое заклинание обнаружения чейнджлингов. Вы не могли бы его продемонстрировать?
   - На ком? Здесь нет чейнджлингов, - ответила Старлайт. - Могу показать на улице.
   - После вас... - учтиво посторонился Найт Лайт.
   Пони вышли на улицу. У двери лаборатории, как оказалось, ждал целый десяток гвардейцев-бэтпони.
   - Прибыли с командой поддержки, командующий? - ехидно осведомился коммодор.
   - Не начинайте снова, Найт Лайт, - отмахнулся Блэйзон Блеар.
   - Смотрите, - Старлайт скастовала заклинание проверки чейнджлингов.
   Голубая волна кругами разошлась от единорожки. На другой стороне Цветочной улицы двое проходивших мимо пони внезапно превратились в чейнджлингов во вспышках зелёного пламени.
   - Задержать! - рявкнул Блэйзон Блеар.
   Бэтпони разом сорвались с мест и кинулись в погоню за отчаянно улепётывавшими чейнджлингами. Найт Лайт, Блэйзон Блеар и Бон-Бон многозначительно переглянулись.
   - Вот сено... - пробормотал под нос начальник разведки.
  
-= W =-
  
   Когда высокое начальство наконец-то убралось, так и не поймав чейнджлингов, Саншайн сняла и передала показания метеоприборов, пони позавтракали и занялись делами. Старлайт и Санбёрст работали над схемой управления телекинетическими артефактами для 'метателя', чтобы заставить их срабатывать последовательно с необходимой частотой. Саншайн села паять схему радиостанции для дирижаблей по заказу 'Apple Airship Co', собираясь применить в новой разработке полученные от человека схемы усилителей. Повозившись пару часов, пегаска решила отдохнуть и слетать за продуктами на рынок.
   С высоты полёта она видела весь Понивилль и железнодорожную станцию. Метеоролог заметила, что на запасном пути стоит платформа с каким-то ярко раскрашенным фургоном, фиолетовым с жёлтыми окантовками и орнаментами. Возле платформы стояла группа пони. Саншайн в тот момент не придала этому значения. По базару она ходила довольно долго, а когда взлетела снова, направившись домой, фургона на платформе уже не было.
   Фургон она увидела снова на подлёте к метеостанции. Он стоял на обочине дороги, а в палисаднике перед домиком метеостанции о чём-то беседовали Санбёрст, Старлайт и незнакомая голубая пони в большой конической фиолетовой шляпе, усыпанной серебряными и золотыми звёздами разных размеров, и такой же фиолетовой накидке. Саншайн спланировала во двор, приземлилась, сбросила тяжёлые седельные сумки и подошла к остальным пони.
   - Здравствуйте. Я - Саншайн, метеоролог. Чем могу быть полезна?
   - Санни, это Трикси, - представила гостью Старлайт. - Та самая, о которой говорила Лира. Эксперт по сценической магии и фейерверкам.
   - Великая и Могущественная Трикси к вашим услугам, - голубая пони чуть кивнула с величественным видом. Это выглядело слегка напыщенно и забавно.
   - О! Очень рада познакомиться. Проходите в дом, пожалуйста, - пригласила Саншайн. - Хотите кушать? Мы сейчас будем обедать.
   - Вы очень любезны. Трикси благодарит за гостеприимство, - Трикси прошла в дом следом за Саншайн, сняла шляпу и накидку и оказалась вполне обычной единорожкой.
   За обедом Трикси говорила немного и всё так же именовала себя в третьем лице. По её коротким фразам стало ясно, что единорожка неплохо разбирается в химии взрывчатых веществ и порохов. Выслушав рассказ Саншайн о Тиреке, с дополнениями Санбёрста и Старлайт, Трикси кивнула:
   - Понятно. Да, Великая и Могущественная Трикси знает, что делать. Обычные фейерверки можно сделать из того, что продаётся в аптеке. Но вам нужен не обычный фейерверк, а очень большая ракета. Для неё уже потребуется особое топливо, придётся химичить. Трикси провела много разных экспериментов с разными топливными смесями. Трикси что-нибудь подберёт.
   Вторая проблема - фейерверк запускается просто вверх, чтобы красиво бабахнуло. А вам надо довольно точно попасть в этого Тирека. Ракета после запуска летит 'примерно туда'. Чтобы она точно попала в цель, ракету нужно направлять, хотя бы телекинезом. А Трикси не очень хороша в магии, кроме алхимии и магии иллюзий. Трикси вообще-то показывает фокусы. В борьбе с монстрами из Тартара Трикси не сильна.
   После обеда пришёл Доктор Хувс, он принёс переработанные чертежи вакуумной камеры. Чертежи он передал сержанту Сторм Клауду для отправки подрядчикам в Мэйнхеттен. Саншайн познакомила Доктора с Трикси. Они разговорились, и их разговор очень быстро перешёл в узкопрофессиональное обсуждение, изобилующее незнакомыми пегаске терминами вроде 'стехиометрия', 'связующее', 'скорость фронта горения', 'давление в камере сгорания', 'критическое сечение сопла'. Доктор вещал с энтузиазмом, видно было, что он рад появлению пони, с которой может поделиться своими познаниями, притом с пользой для общего дела.
   Доктор и Трикси обсуждали свои малопонятные остальным пони ракетные дела до самого вечера. В процессе обсуждения Хувс показал Трикси, как считать стехиометрическое соотношение горючего и окислителя. Голубая единорожка тут же попробовала проверить процентное соотношение одного из своих рецептов. У неё получилось, что соотношение компонентов в рецепте близко к оптимальному, что весьма порадовало Трикси. Как оказалось, рецепт она составила сама.
   Незадолго до сеанса связи пришла Лира, на этот раз вместе с Бон-Бон.
   - Здравствуйте, всепони! О-о, здравствуй, Трикси! Мы тебя ждали.
   - С чего это вы ждали Трикси? - несколько недоверчиво осведомилась фокусница.
   - Ну, ты же лучший в Эквестрии эксперт по фейерверкам и прочим бабахам! - пояснила Лира. - Нам как раз нужна такая пони.
   - Эм-м... э-э-э... - Трикси несколько секунд пребывала в замешательстве, не зная, как реагировать.
   Подошло время очередного сеанса связи. Саншайн включила аппаратуру. Трикси уже слышала в разговорах Старлайт и Санбёрста о переговорах по радио с необычным существом и с интересом наблюдала за приготовлениями. Метеоролог передала позывной. Человек ответил, сразу голосом:
   - Слышу вас громко и чисто.
   - Здравствуйте, Андрей! К нам приехала Трикси, она специалист по фейерверкам и иллюзионист, - предупредила Саншайн. - Они сегодня с Доктором Хувсом полдня обсуждали какое-то топливо и устройство какого-то двигателя. Только я ничего не поняла.
   - Здравствуйте, уважаемая Трикси, - послышалось из динамика.
   - Э-э... здравствуйте, - пробормотала Трикси, смутившись от неожиданности.
   - Трикси, говорить надо в микрофон, иначе Андрей тебя не услышит, - Саншайн подозвала единорожку и поставила микрофон перед ней. - Говори сюда.
   - Здравствуйте, - уже более уверенно повторила фокусница.
   - А какое топливо вы используете? - поинтересовался человек.
   - Прессованную вату, вымоченную в смеси серной и азотной кислоты, когда удаётся их достать, - ответила Трикси. - Или просто смесь серы, угля и калийной селитры. Её проще сделать, хотя и она тоже очень опасна и требует осторожности в обращении.
   - Знакомое дело, у нас тоже наступали на эти грабли, - с пониманием ответил Андрей. - Я вам подготовлю описание способа, как можно добиться большей безопасности при хранении и в обращении. Известно ли вам такое вещество как толуол? Его можно получить каталитическим разложением нефти.
   - Э-э... А что такое нефть? - спросила Трикси.
   - Густая чёрная маслянистая жидкость, выступает из земли в некоторых местах.
   - А-а... чёрное земляное масло! - догадалась единорожка. - Довольно редко у нас встречается. А другого способа получить этот толуол нет?
   - Впервые его получили перегонкой сосновой смолы, - подсказал человек.
   - Во, вот её достать намного легче, - обрадовалась Трикси.
   - Так... погодите... - их друг говорил слегка замедленно, как будто читая что-то параллельно. - Пони, а у вас используется битум? Такое чёрное вещество, блестящее на срезе, при нагреве превращается в густую чёрную жидкость.
   Пони переглянулись.
   - Да, конечно, - Старлайт первой сообразила, о чём идёт речь. - Его в строительстве используют.
   - Вот и отлично. Его можно смешать, например, с перманганатом калия, это марганцовка из аптеки, но лучше с перхлоратом калия. Это вещество, схожее с калийной селитрой, но в нём вместо оксида азота присутствует оксид хлора, - пояснил человек. - Перхлорат тоже очень сильный окислитель. У нас обычно используют бутадиеновый каучук в качестве связующего. Но с ним проблема, он долго отверждается, изготовление большого заряда может занять несколько месяцев.
   - У нас нет нескольких месяцев, - вздохнула Саншайн. - Нам надо как можно скорее.
   - Потому я и предлагаю использовать битум, - ответил Андрей. - Менее эффективно, но ему не надо отверждаться, просто застыть. Если ещё добавить порошок алюминия, будет ещё лучше.
   - Чего?! - переспросил Санбёрст. - Алюминия? А золото не сгодится?
   - Э-э... нет... - Андрей, судя по голосу, очень удивился. - При чём тут золото?
   - Видите ли, алюминий на Эквусе производится в мизерных количествах, и он очень дорогой, - пояснил Доктор Хувс, шагнув к микрофону. - Буквально дороже золота.
   - Э-э... Но почему? - человек был очень удивлён. - У вас разве нет глинозёма?
   - Не в этом дело. На Эквусе относительно слабые электромагические генерирующие мощности, - ответил Доктор. - Для получения алюминия требуется очень много электричества.
   - А-а... это да. Но у вас же есть радио! Значит, и электричество должно быть.
   - Слаботочная электромагия у нас доступна без проблем где угодно, - пояснил Хувс. - Проблема с силовой электромагией.
   - Гм... да-а, это проблема... - озадаченно произнёс Андрей. - Ещё и потому, что нужно будет из чего-то сделать корпус. Нужен лёгкий и прочный металл, либо композиционный материал.
   - Так почему бы просто не выточить корпус из стальной трубы? - спросил Хувс.
   - Ну, для небольшого диаметра этот вариант сгодится, но при масштабировании размеров из-за большого внутреннего давления в камере сгорания корпус двигателя становится слишком тяжёлым, - пояснил человек. - К тому же при увеличении диаметра мы влетаем в проблему устойчивости тонких оболочек. То есть корпус становится нежёстким и деформируется при обработке.
   Я сейчас смотрю технологии получения эпоксидных смол и углеволокна, это то, что используется у нас. Но тут большинство компонентов ядовитые и очень сложные в получении. Очень не хотелось бы, чтобы кто-то из пони по незнанию пострадал.
   - Если Тирек наберёт силу и начнёт красть магию пони, пострадают десятки тысяч, а то и сотни тысяч, - сказала Старлайт, нагнувшись к микрофону. - Проще наладить охрану труда на производствах и соблюдать меры безопасности. Эти вещества опасны при вдыхании?
   - В основном, при попадании внутрь организма и на кожу, - ответил Андрей. - Плюс как любая смола, они липкие, и смываются только ацетоном. Если смола попадёт на шёрстку, придётся выстригать. Единорогам, конечно, попроще, они обойдутся телекинезом.
   - Вы всё же пришлите нам технологию, - попросила Саншайн. - Мы очень постараемся её освоить. У нас действительно серьёзная угроза, нам жизненно необходима помощь.
   - Хорошо, конечно. К завтрашнему вечеру подготовлю вам информацию для передачи, - передал человек. - А сейчас, Саншайн, включите запись, я вам подготовил ещё информацию по машиностроению.
   Метеоролог включила записывающее устройство:
   - Готовы к приёму!
   Она записала несколько коротких передач, переключила скорость воспроизведения на минимальную, Старлайт зарядила бумагу в принтер, и запустила информацию на печать. Трикси с непередаваемым изумлением наблюдала за этим уже неплохо отработанным процессом:
   - Вау! Вы придумали способ передавать картинки по радио?
   - Пока мы научились только их принимать, - пояснила Саншайн. - Передаёт их человек, у него есть очень сложная машина, она называется 'компьютер'. Вот она как-то переводит картинку в электромагические сигналы. Если бы мы придумали, как переводить картинку в сигнал без компьютера, это был бы прорыв в технологиях связи.
   - Да-а... Впечатляет, - Трикси с интересом рассматривала принтер. - Валики от пишущей машинки?
   - Да, мы использовали то, что было.
   - А с человеком сейчас можно говорить? - спросила фокусница.
   - Сейчас можно, пока печатается, - Саншайн пододвинула ей микрофон. - Говори сюда.
   - Трикси хотела спросить, какие есть способы направить фейерверк, чтобы попасть в Тирека?
   - А-а! Да, правильный вопрос. Самонаведение вам будет трудно сделать, - ответил человек. - У нас в самом начале использовалось радиокомандное управление.
   - Радиокомандное? - переспросила Саншайн. - А можно поподробнее?
   - Ну, вообще мне нужно поискать информацию, но первое, что приходит в голову - менять амплитуду радиосигнала при помощи потенциометров, и пропорционально величине амплитуды отклонять рули. Потенциометр - это такой регулируемый резистор. У вас есть такие?
   - Есть! - радостно ответила Саншайн. - С радиосхемой я, кажется, знаю, как сделать. Но как заставить эту штуку слушаться радиосигналов?
   - А вот для этого вам понадобится рулевая машинка, она передаёт силовое воздействие на рули, - подсказал Андрей. - Самое простое - это цилиндр, в котором ходит поршень, и золотник для управления, который можно двигать с помощью реле. Давление можно подавать от газогенератора, время полёта у вас будет совсем небольшое.
   - Можно сделать проще, - сказала Старлайт, тоже внимательно прислушивавшаяся к разговору. - Я могу сделать телекинетический привод.
   - Там могут потребоваться довольно большие усилия, - предупредил человек. - При полёте на большой скорости на рули действуют немалые аэродинамические силы.
   - Э-э... тогда, действительно, проблема, - признала Старлайт. - Как тогда быть?
   - Использовать либо гидравлику с насосом, либо пороховой аккумулятор давления, либо их комбинацию, - подсказал человек. - У вас время полёта будет считанные секунды.
   - Гидравлику - понятно, а что такое пороховой аккумулятор давления? - уточнил Санбёрст.
   - Представьте себе прочный сосуд, в котором относительно медленно горит пороховой заряд, выделяя большое количество газа. От сосуда проведены трубки к рулевым машинкам через золотниковый распределитель давления, - пояснил человек. - Управляя золотником по радио через реле, можно менять давление впереди и позади поршня рулевой машинки, двигая поршень вперёд или назад, а шток поршня уже связан тросами с рулями летательного аппарата и управляет ими через качалки на осях вращения рулей.
   - Трикси знает как сделать такой заряд, - сказала фокусница. - Если кто-то знает, как сделать всё остальное, то мы справимся.
   - Механика рулевой машинки мне полностью понятна, - ответил Доктор Хувс.
   - Так, я уже кое-что для вас нашёл, - передал Андрей. - Саншайн, включите запись.
   - Минутку, сейчас лист допечатается, - метеоролог дождалась окончания печати листа и переключила устройство на запись. - Стар, поменяй кристалл.
   Старлайт вставила новый кристалл для записи, и пегаска включила прибор:
   - Передавайте, мы готовы.
   Человек передал ещё несколько страниц текста и картинки. Саншайн сразу запустила их на печать.
   - Волокно из стекла? - Старлайт прочитала заголовок на листе, выползающем из принтера и слегка ошарашенно обвела взглядом друзей.
   В этот момент радиоконтакт прервался.
   - Вот сено... - пробормотала Саншайн. - Ладно, нам печати и так хватит на весь вечер.
   - Я, кажется, догадываюсь, какую технологию предлагает нам уважаемый Андрей, - произнёс Доктор Хувс. - Это очень перспективно, но очень сложно.
   - Так расскажите, - попросила Старлайт. - Я пока почти ничего не поняла.
   - Андрей предлагает технологию композиционных материалов, - пояснил Хувс. - Из стекла вытягивается волокно. Оно получается гибким, а прочность на разрыв у него почти как у стали.
   - Да ладно? - изумились все пони разом. - У стекла?
   - Да. Стекло - удивительный по свойствам материал, - ответил Доктор. - Конечно, стекло нужно не простое оконное, а специального состава, - он посмотрел на выползающий из принтера лист. - Вот, Андрей как раз этот состав и прислал. Но главное - технология. Стекловолокно смазывается двухкомпонентной смолой и наматывается в несколько перекрёстных слоёв на оправку, например, надувную, или из легкоплавкого материала. В смоле происходит химическая реакция, и в течение суток смола твердеет. Получается очень прочная и почти невесомая ёмкость, куда потом можно залить топливную смесь. Основная проблема, как я понимаю, будет с химией эпоксидных смол. Там очень сложная органическая химия.
   - Э-э... - Старлайт задумалась. - Выглядит очень круто, но это явно не то, что можно сделать быстро. Нам нужно что-то попроще.
   - Вы правы, Старлайт, - согласился Доктор. - Для этой технологии понадобится разработать ещё множество вспомогательных технологий, без любой из которых ничего не получится. Это годы работы. Как минимум, несколько лет, скорее, лет десять. Хотя бы для того, чтобы изготовить оборудование и оснастку, всё это собрать, отладить и подобрать технологические режимы. Проще будет выточить стальной корпус, но даже это займёт как минимум месяц, скорее даже - несколько месяцев, и то при условии, что в Эквестрии найдётся необходимое оборудование.
   - Слушайте, всепони. По-моему, вы полезли в какие-то дебри, - сказала Трикси. - Если нам нужно что-то относительно простое, чтобы подорвать Тирека с безопасного расстояния, почему просто не телепортировать заряд ему под ноги? Вот сено, это, конечно, звучит ужасно, не могу поверить, что мы сейчас, фактически, обсуждаем убийство...
   - Звучит ужасно, согласна, - ответила Саншайн. - Но если его не остановить, десятки, может быть, даже сотни тысяч пони могут лишиться магии и умереть.
   - Кстати, да, быстрый отток магии из магической системы может убить пони, - подтвердила Старлайт. - Поэтому единороги, не рассчитавшие свои силы и потратившие много магии в короткое время, потом так плохо себя чувствуют.
   - Ну, у земных пони такая же проблема, если, например, они долго, без перерыва, проращивают растения в саду, - несколько неожиданно подсказала тихо сидевшая в углу Бон-Бон.
   - Да, и у пегасов самочувствие после долгого полёта плохое не только от усталости, - добавила Саншайн. - На полёт тоже расходуется магия.
   - Телепортировать заряд, конечно, можно, - согласилась Старлайт. - Но для этого единорог должен видеть цель достаточно хорошо, чтобы закинуть заряд куда надо. То есть в пределах прямой видимости от Тирека. Мы пока не знаем, на каком расстоянии Тирек может высосать магию пони. Вполне вероятно, что тоже на расстоянии прямой видимости. Поэтому мы и задумались о ракете как средстве доставки заряда.
   - А если сбросить заряд на Тирека с дирижабля? - спросила Бон-Бон. - Ну, или пегасы могут сбросить, если заряд будет не слишком тяжёлый.
   - Дирижабль - штука неповоротливая и медленная, - покачал головой Доктор. - Приближаться на дирижабле к Тиреку, если он действительно высасывает магию на расстоянии прямой видимости - самоубийство. В этом отношении управляемая ракета, даже примитивная, с радиокомандным управлением, действительно решает проблему. К тому же стоит исходить из предположения, что заряд должен быть мощный и тяжёлый.
   - Тогда надо приделать к самому заряду крылья, рули и систему управления, чтобы он мог планировать, как планируют пегасы, - предложила Бон-Бон. - Тогда его можно будет поднять на высоту дирижаблем и сбросить на большом расстоянии, а до Тирека он сам долетит.
   - Вот это уже попроще реализуемо, - согласилась Старлайт. - Остаётся проблема наведения. Чтобы навести планер с зарядом на Тирека, наводчик должен видеть и планер, и цель и действовать быстро. При этом наводчик тоже будет в зоне видимости у Тирека. Вот если бы мы могли как-то обозначить Тирека, поставить на него какой-то маркер, только немагический...
   - Радиомаяк? - предложила Саншайн. - Маленький передатчик? Телепортировать его так, чтобы он прилип Тиреку к спине. В бою он, скорее всего, этого даже не заметит.
   - Нет, это опять единорогу надо подойти к Тиреку на расстояние прямой видимости, - возразила Бон-Бон.
   - А помните, Андрей прислал нам описание прибора, в котором кристалл рубина освещается ярким светом и сам испускает луч очень яркого красного света? - вспомнила Саншайн.
   Санбёрст покопался в папках распечаток, уже занявших целую полку, и вытащил одну из них.
   - Вот. Это называется 'лазер', - единорог полистал распечатки в папке. - Да, можно поставить кристалл рубина или сапфира в виде стержня, окружив его источниками яркого света. Тут, кстати, сойдёт и магический источник, нам важно получить свет. Тогда из торца рубинового стержня будет светить яркий луч.
   - Это тоже надо быть на расстоянии прямой видимости, - заметила Бон-Бон. - Но в этом случае пони может находиться в укрытии и наблюдать за Тиреком, например, в перископ.
   - Колдовать через перископ не получится, но навести лазер - вполне, - согласился Санбёрст.
   - Осталось придумать, как сделать, чтобы планирующий заряд наводился на это яркое пятно на шкуре Тирека, - напомнила Бон-Бон.
   Трикси молча левитировала к себе маленький кошелёк из кармашка в её накидке. Открыла его и достала телекинезом небольшой красный кристалл.
   - Старлайт, ты можешь зачаровать этот кристалл так, чтобы если его освещают ярким светом, на нём появлялось электромагическое напряжение? - спросила фокусница.
   - Да, запросто... Вот.
   Старлайт, подумав несколько секунд, скастовала заклинание. Кристалл на мгновение засветился рубиновым светом и погас.
   - Ну-ка, ну-ка... - Саншайн тут же подскочила к кристаллу с вольтметром. - Куда электроды прикладывать?
   - По сторонам кристалла, вот сюда и сюда, - показала Старлайт.
   Пегаска приложила электроды, и Старлайт осветила кристалл шариком света. Стрелка вольтметра отклонилась.
   - Работает! - обрадовалась метеоролог.
   - Но как это нам поможет в случае с Тиреком? - спросила Бон-Бон.
   - Представьте, что у нас таких кристаллов много, и они расположены концентрическими кругами на полусфере, - Трикси взяла карандаш, лист бумаги и нарисовала несколько кругов, состоящих из маленьких окружностей. - Вот. Каждый кружок - это кристалл. Если свет падает на кристалл, он выдаёт напряжение. Задача - скастовать такую логику, чтобы отклонять рули в зависимости от того, какой из кристаллов выдал напряжение, таким образом, чтобы аппарат в полёте разворачивался носом к Тиреку. Когда сигнал будет максимальный от того кристалла, что в центре, значит, аппарат летит точно на цель.
   - Э-э... - Старлайт задумалась. - Кажется, я знаю, как скастовать такую магосхему.
   Единорожка присела к столу, взяла карандаш и лист бумаги, и начала чертить довольно сложную рунную печать.
   - Пони, вы только что изобрели управляемую планирующую бомбу с лазерным наведением, - констатировал Доктор Хувс.
   - Я от души надеюсь, что нам не придётся эту штуку применять, даже по Тиреку, - откликнулась Старлайт. - Я сейчас ощущаю себя потенциальной убийцей, и мне из-за этого противно и страшно.
   - Я тоже на это надеюсь, - ответила Саншайн.
  
-= W =-
  
   Ночью Старлайт спала плохо. Ей снился Тирек, на которого она пыталась навести луч лазера. Тирек во сне видел её и раз за разом, в повторяющемся кошмаре, высасывал из неё магию. Потом кошмар неожиданно отступил, и во сне Старлайт появилась принцесса Лу́на. Единорожка сообразила, что это принцесса убрала кошмар.
   - Спасибо, Ваше высочество, - поблагодарила Старлайт. - Измучили меня эти кошмары.
   - Очень хорошо тебя понимаю, моя маленькая пони, - по-доброму успокоила её ночная принцесса. - У остальных из вашей команды сегодня тоже кошмары. И у Саншайн, и у Санбёрста, и у Трикси. Лира тоже мучилась полночи.
   - Я не могу уснуть, потому что из-за этих планов ощущаю себя убийцей, - пожаловалась Старлайт. - А когда засыпаю, мучают кошмары.
   - Они больше не придут, - успокоила её принцесса. - У остальных было то же самое. Подумай лучше о том, что технология сама по себе не является ни злом, ни добром. Добром или злом она становится в копытах пони, которые её применяют. Из ваших снов я примерно поняла, какие технологии прислал вам человек, и что ещё он собирается прислать. Все эти технологии можно и нужно будет использовать в мирных целях.
   - Да, то же стекловолокно, например, - обрадовалась Старлайт. - Из него ведь можно сделать, например, корпус лодки или гондолу дирижабля, лёгкую и прочную. А этот кристалл, который придумала Трикси, я, кажется, уже знаю, как приспособить его для считывания изображений и передачи их по радио или по телеграфу.
   - Трикси очень умная пони, - согласилась принцесса. - Жаль что меня не было в Эквестрии, когда Трикси была маленькой. Она могла бы стать прекрасной ученицей для меня. Конечно, она довольно оригинальная, и не очень сильна в магии, но это поправимо даже сейчас. Попробуй её потренировать, она станет полезным участником вашей команды.
   - Да, конечно, Ваше высочество, попробую, - пообещала Старлайт. - Если, конечно, Трикси согласится.
   - Я помогу её уговорить, - пообещала Лу́на. - Теперь спи.
  
-= W =-
  
   Кристальная Империя.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Марбл Абакулус и Ансиент Шард очнулись на следующий день после Твайлайт. Как и предсказал доктор Циннамон, более молодая земная пони пришла в себя уже утром и к полудню под присмотром врача и медсестры уже смогла встать и перекусить.
   Единорожка, будучи немного старше, очнулась на пару часов позже, но к обеду тоже поднялась и чувствовала себя вполне неплохо.
   Очнулись и двое гвардейцев-рядовых, тогда как более старшие рядовой и капрал всё ещё оставались без сознания.
   Марбл первым делом спросила у врача:
   - Скажите, что с остальными? Они живы?
   - Все живы, мисс Абакулус, не беспокойтесь, - успокоил археолога доктор Циннамон. - Пока что, к сожалению, ваши коллеги ещё без сознания, но мы ожидаем, что они очнутся в ближайшие дни. Её высочество принцесса Твайлайт уже пришла в себя, с ней всё в порядке. Мы предполагаем, что всё дело в возрасте. Пони постарше требуется больше времени на восстановление. А сейчас вам нужно поесть и полежать спокойно хотя бы до вечера.
   - Что с исследованиями? - спросила Марбл.
   - Я не знаю подробностей, но слышал, что приехала известная археолог мисс Дэринг Ду, и ваши ассистенты один раз сходили с ней в подземелье, - рассказал доктор. - Они там наткнулись на пещерных пауков, никто не пострадал, но принц Шайнинг запретил спускаться в катакомбы. Сейчас Кристальная гвардия проводит зачистку подземелья от пауков.
   - Это очень опасно! - забеспокоилась Марбл, пытаясь встать.
   - Лежите, пожалуйста, мисс Абакулус, вам ещё рано вставать, - доктор мягко уложил её обратно.
   - Вы не понимаете, в подземелье могут быть любые ловушки! Понибудь может пострадать!
   - Принц взял с собой мисс Дэринг Ду и леди Эйелинн, - успокоил её доктор. - Как раз на случай ловушек.
   - Ну... будем надеяться, что они помогут, - с сомнением покачала головой Марбл.
   Твайлайт, уже вполне пришедшая в себя, хотела встретиться с Дэринг Ду, но Кэйденс объяснила, что пегаска вместе с Шайнингом и Эйелинн участвует в операции по зачистке комплекса в качестве проводника.
   - Твайлайт, дорогая, тебе ещё рано идти в подземелье, - Кэйденс мягко, но решительно остановила младшую принцессу. - Подожди, пока очнутся коллеги мисс Абакулус. Кстати, мне тут прислала письмо Лу́на. Она пишет, что для поимки Тирека ей и каким-то учёным, с которыми она работает, нужно изготовить несколько артефактов по древним технологиям. Лу́на предлагает восстановить производственные цеха, что мы тогда осматривали, и оборудование в них.
   - О-о! - Твайлайт удивилась и обрадовалась. - Да, это было бы очень интересно!
   - Это вполне совпадает и с моими планами, - пояснила Кэйденс. - Я уже пригласила того механика, Грип Спаннера, написала ему пару дней назад, ещё до письма Лу́ны. Также я написала профессору Молду и доценту Каттеру. Они тоже очень заинтересовались и ответили, что приедут. Я выделю на эту работу бригаду кристальных пони и финансирование. Лу́на тоже обещала оплатить восстановление оборудования.
   Твайлайт побеседовала с ассистентами Марбл Абакулус, но те мало что смогли рассказать по делу, кроме красочного описания похода в подземелье и бегства от пауков.
   - Рэйнбоу Дэш была бы в восторге, - констатировала аликорн. - Но меня интересовали находки.
   - К сожалению, Ваше высочество, мы нашли только грузовой лифт и лестницу, ведущие на нижние уровни, но не успели ничего осмотреть, - огорчила её Фрея Эск. - Возможно, принц Шайнинг и мисс Ду расскажут больше, когда вернутся.
  
-= W =-
  
   - Кто такие? Что вы здесь делаете? - строго спросил Шайнинг Армор.
   - Мы заблудились, сэр! - жалобным голосом тявкнула Джемми, выдав заранее заготовленную легенду.
   - Имя, род занятий? - принц-консорт не спешил вестись на их объяснения. - Что вы тут вынюхивали?
   - Я - Джемми, а это Дик, мы обычные искатели приключений, - Джемми продолжала отмазываться согласно легенде.
   Облако телекинеза окутало её сумки и вытащило всё содержимое. Затем точно так же вытряхнули и содержимое подсумков на поясе Штерна.
   - Дик, значит? - Шайнинг Армор недоверчиво разглядывал шикарный набор отмычек. - Что-то мне морда твоя подозрительно знакома, 'Дик'. Поверните его к свету!
   Двое кристальных пони подняли пса и осветили его морду фонарём.
   - Ага-а... Приветик, Штерн! - ухмыльнулся Шайнинг Армор. - И давно ли ты стал 'искателем приключений'? Это шпион алмазных псов, я его морду не один раз видел в ориентировках Королевской службы информации, - пояснил принц для всех присутствующих. - Итак, какого Дискорда вы тут шныряли и вынюхивали?
   Штерн и Джемми угрюмо молчали, в то же время лихорадочно прикидывая, что может им грозить.
   - Так, говорить будем или в молчанку играть? - спросил Шайнинг Армор.
   К несчастью для алмазных псов нюх у пони был ничуть не менее чувствительным. Один из гвардейцев подозрительно принюхивался с самого начала допроса. Наконец он осмотрел дверь и заметил жёваные ошмётки листьев.
   - Командир, сэр! Псы пометили эту дверь! За ней явно есть что-то интересное!
   - Пометили? - переспросил Шайнинг Армор.
   - Так точно, сэр! Они жуют листья одного растения, кажется, оно горный крестовик называется, или крестовник, как-то так, а потом, если жёваные листья обоссать, запах сохраняется несколько месяцев, - пояснил гвардеец. - Это у них знак такой, для своих. Мы таких лазутчиков в Кристальной ловили ещё до Сомбры, повадки их знаем. Вон эти листья жёваные у двери валяются, и лужа тут же.
   - Отлично, рядовой... Нет, не рядовой, капрал! - принц-консорт повернулся к командиру роты. - Лейтенант, я повышаю этого гвардейца в звании. По возвращении приказ мне на подпись.
   Шайнинг Армор внимательно посмотрел на Штерна, потом на Джемми:
   - Давайте, колитесь, что вы тут нашли?
   Псы молчали. Шайнинг ткнул копытом кнопку на раме двери, и дверь с грохотом открылась. Принц посветил шариком света в пустой тоннель.
   - Так. Этих двоих связать, держать по отдельности, чтобы не могли общаться. Приставить охрану. По возвращении посадить в одиночные камеры, далеко друг от друга, чтобы не перестукивались. Мы идём в тоннель. Капрал, - обратился он к получившему повышение гвардейцу. - Идите вперёд, нюхайте. Нам нужно найти то, что искали эти лазутчики.
   Тоннель за открывшейся дверью явно отличался от того, по которому шли до этого гвардейцы. Он был меньше диаметром, сложен из старого, сильно выщербленного красного кирпича. Пол тоннеля был железный, решётчатый, с круглыми отверстиями. Под ржавой решёткой текла грязная вода. Рельсов на полу не было. По стенам тянулись сильно поржавевшие трубы, по виду водопроводные. Под потолком проходили такие же вентиляционные трубы большого диаметра, как и в основном тоннеле.
   Освещение работало плохо, многие кристаллы уже не светились, и гвардейцам приходилось подсвечивать себе фонариками.
   Гвардейцы во главе с Шайнингом прошли по тоннелю около сотни селестиалов, прежде чем обнаружили развилку.
   Новоназначенный капрал принюхался, посветил на пол и решительно указал направо:
   - Сюда, сэр. Псы пометили правый проход.
   - Отлично, капрал! Ведите.
   Следом за капралом и Шайнингом гвардейцы свернули в правый тоннель. Под накопытниками пони то и дело хрустели осколки рассыпавшихся кристаллов системы освещения.
   Через несколько десятков селестиалов тоннель повернул под прямым углом влево. Пони прошли после поворота ещё около полутора сотен селестиалов и увидели второе ответвление вправо. Короткий боковой тоннель заканчивался мощной стальной дверью со штурвалом в центре.
   Капрал подошёл к двери, внимательно осмотрел её, светя фонарём.
   - Сэр, на двери свежие потёки масла. Скорее всего, псы были здесь. Тут их следы в пыли.
   Шайнинг Армор тоже подошёл к двери, рассмотрел следы, потом попробовал повернуть телекинезом штурвал. Замок щёлкнул.
   - Проворачивается без больших усилий, - заметил принц. - Совсем не похоже на дверь, простоявшую закрытой несколько тысяч лет.
   Гвардеец посветил на заржавевшие петли двери:
   - Петли тоже смазаны, сэр! Дверь совсем недавно открывали.
   - Верно, капрал. Полагаю, нам сюда.
   Единорог с усилием потянул дверь, и она открылась.
   - Ничего себе толщина! - Шайнинг с уважением заценил прочность гермодвери.
   Свет фонаря осветил открывшийся тамбур.
   - Вторая дверь каменная, сэр, - доложил гвардеец. - Как в основном тоннеле. Скорее всего, за ней такой же тоннель, как тот, где мы псов поймали.
   - Скорее всего, вы правы, капрал.
   Шайнинг ткнул копытом в кнопку со светящейся фиолетовым светом руной, и дверь с грохотом открылась.
   Тоннель действительно оказался основным, а не техническим. Направо было не пройти, там громоздилась куча камней и обломков бетона с торчащими прутьями арматуры. Слева в темноте тоннеля виднелась вдали светящаяся руна на кнопке.
   - Похоже, там ещё одна дверь. Идём.
   Пони во главе с Шайнингом прошли ещё примерно тридцать селестиалов, светя фонарями, и остановились перед очередной каменной дверью.
   Принц-консорт открыл дверь, нажав кнопку, и остановился на пороге, озадаченно глядя на мириады голубых огоньков, струящихся сверху вниз в темноте.
   - Что бы это могло быть? - он посветил фонарём во тьму зала.
   Луч света выхватил из темноты ряды каменных колонн, верхние две трети которых выглядели прозрачными. Огоньки бегали внутри них.
   - Какая-то магия, сэр... - предположил капрал.
   - Позовите леди Эйелинн и мисс Ду, возможно, они знают, что это.
   Гвардейцы передали приказ по цепочке. Через несколько минут они посторонились, пропуская пегаску и механическую пони.
   - Леди, вы знаете, что это? - спросил Шайнинг, указывая на колонны.
   - Какие-то магические артефакты, сэр, - предположила Дэринг Ду. - Никогда не видела ничего подобного.
   - Я не уверена, сэр, - ответила Эйелинн. - Нам стоит войти и посмотреть.
   - Это безопасно?
   - Полагаю, да.
   - Тогда давайте посмотрим.
   Шайнинг Армор первым вошёл внутрь и пошёл вглубь зала между рядами колонн. Дэринг Ду и автоматон следовали за ним, за ними шли гвардейцы. Эйелинн свернула между колоннами к боковой стене. Там стояла коленчатая стальная стойка с большой стеклянной пластиной наверху и узкой каменной полкой под ней. Автоматон подошла к этому артефакту, осмотрела его, затем выпустила из отверстия на груди кабель с утолщением и телекинезом вставила его сбоку в отверстие на стойке. В толще наклонной стеклянной пластины побежали зелёные рунные строки, на каменной полке под пластиной тоже высветились ряды рун.
   Шайнинг Армор прошёл почти весь зал и остановился на краю площадки в его конце, свободной от колонн с бегущими огоньками. Перед ним у дальней стены высилась массивная каменная арка со светящимися рунами на ней. Проём арки заполняла гладкая чёрная стена.
   - Кажется, мы нашли то, что так долго искала Твай, - произнёс Шайнинг, глядя на арку снизу вверх.
  
-= W =-
  
   Гвардейцы по приказу принца обыскали зал, но нашли только множество следов алмазных псов, отпечатавшихся на тысячелетнем слое пыли. Не было никаких признаков, что псы что-то унесли. Шайнинг Армор подошёл к Эйелинн.
   - Удалось что-нибудь выяснить?
   - Я не уверена, сэр. Эти артефакты имеют отношение к порталу, это точно, - ответила автоматон. - К сожалению, я не могу прочитать бо́льшую часть надписей на терминале. Язык слишком сложный.
   - Надеюсь, Твайлайт с этим разберётся, - решил Шайнинг. - Сейчас нам нужно закончить с пауками. Лейтенант! Мы идём дальше! У нас есть задание. Все на выход! Оставьте отделение для охраны в основном тоннеле возле двери.
   Пони вышли из технических тоннелей в основной и продолжили зачистку пятого контура. Гвардейцы медленно продвигались по тоннелям, гоня перед собой пауков, оставляя блокпосты на пересечениях и постепенно беря под контроль всё бо́льшую площадь.
   В нескольких местах они обнаружили завалы. Тоннели обрушились очень давно, настолько, что скопившаяся в местах завалов пыль превратилась в грунт, на котором росли синие, светящиеся в темноте грибы. Завалы пришлось обходить по соседним тоннелям. Постепенно пони выгнали пауков из половины коридоров пятого контура как из концентрических кольцевых, так и из радиальных. Теперь появилась возможность снять часть блокпостов с пересечений уже очищенных тоннелей и усилить блокпосты на пересечениях там, где непосредственно шла зачистка. Паукам оставалось всё меньше площади, и они, шипя, отступали к четвёртой обозначенной на схеме винтовой лестнице.
   - Принц Шайнинг! Сэр! Тут грифон!
   Двое бэтпони приволокли тощего, взъерошенного, перемазанного пылью и облепленного паутиной грифона и бросили его перед строем кристальных гвардейцев.
   - Какой сегодня урожайный день на нарушителей! - ухмыльнулся Шайнинг Армор. - Ты ещё кто такой?
   - Меня зовут Гоззо! Я - археолог! - завопил грифон.
   - Гоззо, значит? А разрешение на исследования и раскопки в Кристальной у тебя есть? - спросил принц-консорт, прекрасно зная, что разрешения у грифона нет. Он сам написал 'отказать' на его прошении.
   - Э-э... - замялся грифон. - Нет...
   - И что же ты тут делал без разрешения на исследования? - спросил Шайнинг Армор. - Шпионил?
   - Нет, сэр! Меня заставили! Да и что я мог тут нашпионить, в подземельях?
   - Кто тебя заставил?
   - Гуннар! Гуннар меня заставил! - Гоззо тут же, не задумываясь, сдал командира отряда с потрохами.
   - Сколько вас было?
   - Пятеро, Ваше высочество! Я, Гуннар - это наш командир - и трое наёмников.
   - А алмазных псов с вами не было? - уточнил Шайнинг.
   - Были, двое, - сразу же сдал псов Гоззо. - Они сбежали.
   - Какое у вас было задание?
   - Я не знаю! - тут же ответил Гоззо. - Знал Гуннар и псы. Меня взяли, чтобы обезвреживать ловушки!
   - Где сейчас этот Гуннар и остальные? - спросил принц.
   - Они нанюхались спор мираж-грибов и полезли драться с пауками!
   - И кто победил? - Шайнинг уже еле сдерживал смех.
   - Я не знаю! Я сбежал! Я же не воин!
   - А где они сейчас? - спросил принц.
   - Где-то там, - Гоззо махнул лапой в ту сторону, куда направлялись гвардейцы. - Один наёмник застрял в лифте. Двое других и Гуннар погнали пауков по круговому тоннелю в ту сторону.
   - Командир, сэр! Если всё так, как он говорит, эти грифоны могут выгнать пауков прямо на наш второй взвод, - забеспокоился лейтенант.
   - Вы, двое, - Шайнинг указал на пару бэтпони, - летите по радиальному тоннелю, предупредите второй взвод, что на них могут выбежать много пауков.
   - Есть, сэр! - бэтпони сорвались с места и полетели ко входу в радиальный тоннель.
   Впереди в тоннеле послышались крики, клёкот, отборный грифоний мат и тяжёлый топот, как будто приближалось какое-то существо, закованное в тяжёлую броню.
   - Ваше высочество, опасность! - предупредила Эйелинн, протолкнувшись ближе к принцу.
   - Что это может быть?
   - По звуку похоже на охранный механизм, - ответила автоматон.
   - Взвод! К бою! - скомандовал Шайнинг Армор. - Копьё!
   Один из гвардейцев передал принцу запасное копьё.
   - Ни в коем случае, Ваше высочество! - остановила его механическая пони. - Никакой агрессии! Скорее всего, механизм принял грифонов за нарушителей. Если мы их задержим, возможно, мне удастся взять механизм под свой контроль.
   - Это такой же, как был там, под завалом? - уточнил принц.
   - Нет, судя по звуку - другой, но не менее опасный.
   - А если взять его под контроль не получится? - спросил Шайнинг.
   - Бежать как можно скорее, не оказывая сопротивления, - ответила автоматон. - Но на гвардейцах доспехи Кристальной гвардии. Шанс, что механизм их узнает, достаточно большой.
   - Он разумен?
   - Не так, как я, но умнее, чем утюг, - честно ответила Эйелинн. - Он реагирует на команды и внешние раздражители и действует по заданной программе. Вообще-то кристальных гвардейцев в этом контуре быть не должно, но Кристальная гвардия в настройках охранных механизмов была обозначена как союзники.
   Крики, ругательства и топот приближались. Трое грифонов вылетели из-за плавно поворачивающего тоннеля, увидели взвод гвардейцев и на мгновение опешили, зависнув под вентиляционными трубами. Затем крупный серый белоголовый грифон, явно командир, что-то коротко рявкнул, указав мечом вперёд, и трое грифонов пошли на прорыв.
   Шайнинг Армор спокойно выждал, пока грифоны подлетят к гвардейцам, а затем точно рассчитанным движением вскинул копьё, прижав серого предводителя к вентиляционным трубам. Его пластинчатый панцирь копьё не пробило, но это и не требовалось. Послышался короткий треск магического разряда, с наконечника копья сорвалась небольшая, но яркая молния, и грифон мешком свалился на пол.
   Почти одновременно с Шайнингом двое гвардейцев слева и справа от него похожим движением тоже подняли копья и магическими разрядами сбили двух других грифонов. Оба наёмника с глухим звуком шлёпнулись на грязный пол. Гвардейцы тут же окружили грифонов, прижав к полу наконечниками копий. Один из наёмников дёрнулся и тут же получил ещё один разряд, после чего все трое лежали неподвижно. Один из единорогов Солнечной гвардии, сопровождавший взвод, обыскал грифонов и собрал их оружие, ещё несколько гвардейцев связали пленным лапы и крылья.
   Из-за поворота тоннеля с громким железным топотом вылетел четвероногий механизм, похожий на большого пони, в голову которого была встроена вертикальная секира в форме полумесяца.
   - Стоять! Отставить! Нарушителей задержала Кристальная гвардия. Опасности нет! - громким уверенным голосом приказала Эйелинн.
   Механизм остановился, неуверенно повёл головой, осматриваясь, красные огоньки, горевшие в его глазах, сменились жёлтыми. Эйелинн вышла вперёд:
   - Модель 'Наставник', номер двенадцать, сопровождаю отряд Кристальной гвардии, отправленный на задержание нарушителей и зачистку комплекса от пауков. Тебе требуется техобслуживание. Плохое техническое состояние.
   Секироголовый механизм, похоже, успокоился. Огоньки в глазах засветились зелёным светом. Его стальной панцирь действительно был поцарапан во многих местах и порядком заржавел. Задняя правая нога, похоже, подклинивала в путовом суставе.
   - Командир, этой модели 'Секироголовый Страж' требуется техобслуживание, - повторила Эйелинн.
   - Он может пойти с нами, - сориентировался принц. - По завершении нашего задания организуем ему ремонт. Приведите Гоззо.
   Двое гвардейцев привели тощего грифона, не слишком любезно подталкивая его тупыми концами копий.
   - Который из них Гуннар? - спросил Шайнинг.
   - Вот этот, большой, серый, белоголовый, - Гоззо без тени сомнения и колебаний сдал главаря.
   Шайнинг указал на лежащего грифона наконечником копья:
   - Поднимите его.
   Ещё двое гвардейцев поставили Гуннара на ноги. Он был взъерошен, грязен и слегка покачивался.
   - Кто тебя послал? Задание? - спросил Шайнинг.
   Грифон сплюнул и коротко выругался.
   - Ответ неверный, - констатировал принц. - Придётся пытать. Лейтенант, у нас есть пирожки?
   Гуннар сглотнул и запротестовал:
   - Пытка пирожками запрещена Кантерлотской конвенцией!
   - Вот только когда её подписывали, Кристальная империя находилась за гранью реальности, - ухмыльнулся единорог. - Тем более, во время боевой операции мы действуем по законам военного времени.
   Лейтенант поставил перед Шайнингом накрытую тканью корзину, из которой доносился неописуемо аппетитный запах:
   - Пирожки, сэр!
   Принц откинул телекинезом тряпку, достал из корзинки румяный, сочный пирожок, с аппетитом откусил половину и прожевал. Достал второй пирожок и покрутил им перед клювом Гуннара:
   - Смотри, какой вкусный. Давай, расскажи мне всё, и он твой. Ну, что тебе стоит?
   Грифон снова выругался:
   - Проклятые копытные! Мы - простые наёмники! Возвращались из похода. Заметили вход в тоннель, решили посмотреть, нельзя ли чем поживиться, потом заблудились.
   - Врёт? - спросил принц, повернувшись к Дэринг Ду.
   - Врёт, - кивнула пегаска. - Грифоны-наёмники не берут в поход алмазных псов.
   - Блохастые к нам по дороге прибились, - грифон явно врал, псы, конечно, в целом не блистали умом, но и самоубийцами не были, чтобы 'прибиваться' к хищникам-наёмникам, путешествующим по дикой местности.
   - Ога, и крылья, видать, отрастили, чтобы за вами поспевать, - ухмыльнулся Шайнинг. - Самому-то не смешно?
   Принц снова покрутил перед грифоном пирожком, на этот раз чуть дольше. Грифон с руганью подскочил, но гвардейцы тут же посадили его.
   - Слушай сюда, курица, - Шайнинг, когда нужно, умел разговаривать по-солдатски. - Я ведь могу вас всех посадить по камерам и забыть. И кормить, что характерно, вас тоже забудут. Сколько там грифон может протянуть без еды? Неделю? А без воды? Дня три? Хочешь попробовать?
   Грифон дёрнулся в направлении принца, но двое дюжих гвардейцев, державших его, сильным рывком вернули наёмника на место.
   - За оскорбление расплатишься кровью, - выплюнул грифон.
   - Зря ты это сказал, - нахмурился Шайнинг. - У тебя был шанс, ты его упустил. Лейтенант! - он повернулся к командиру взвода. - Оставьте этих молодцов на одном из блокпостов, под охраной и раздельно. Рядом не сажать! Гоззо возьмём с собой, надо отыскать ещё одного гопника, который в лифте.
   Гвардейцы уволокли грифонов к блокпосту в радиальный тоннель. Взвод двинулся дальше, секироголовый механизм размеренно топал чуть позади Эйелинн, видимо, признав её за командира.
   В течение ещё трёх часов пони окончательно зачистили пятый контур. Пауков согнали к винтовой лестнице, внутри которой вверх и вниз ездил лифт.
   - Сэр, там, в кольцевом тоннеле, несколько свежих обгоревших трупов пауков и горелое пятно на потолке и на полу тоннеля, - доложил командир второго взвода. - И там же много грифоньих перьев.
   - Хм... - Шайнинг Армор на несколько секунд задумался, затем отмахнулся. - Дискорд с ними. Потом разберёмся, что там грифоны учудили.
   - Один из наших застрял там, - Гоззо указал на лифтовую шахту.
   - Пусть ещё немного покатается, пока мы выгоним пауков, - распорядился Шайнинг Армор.
   Гвардейцы снова высыпали на лестницу сияющие кристальные шары. Через несколько минут снизу вверх хлынула волна пауков. Они попытались снова сунуться в дверь пятого контура, но её блокировал заклинанием света один из единорогов. Три из четырёх винтовых лестниц уже были заблокированы. Пони сняли блокпосты, расставленные в пятом контуре, забрали пленных и приготовились к штурму четвёртого уровня.
  
-= W =-
  
   Кантерлот
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун
  
   Резиденты разведок грифонов, алмазных псов и чейнджлингов собрались на очередную встречу в небольшой гостинице, затерянной в переулках Нижнего Кантерлота. Четырёхэтажный каменный дом, стоявший на небольшом клочке земли, вынужденно тянулся вверх. В цокольном этаже была кухня и таверна с несколькими входами. На первом этаже был небольшой холл со стойкой ресепшн, за которой дремала пожилая пони. Второй и третий этажи были заняты номерами для постояльцев, на самом верху жил хозяин, тоже уже немолодой пони. Под цокольным этажом находился обширный подвал и винный погреб, при строительстве которых ещё несколько веков назад обнаружился проход в катакомбы, в которых добывали камень для строительства города. На кухне работали два повара - пони и грифон, для гостей и постояльцев были доступны блюда как эквестрийской, так и грифонской кухни.
   Алмазный пёс, грифон и единорог-аристократ сидели на этот раз в зале таверны, где в дневной час было совсем мало посетителей. Они сели в углу, возле замаскированного выхода, ведущего в катакомбы. На столе перед ними стояли кружки и большое блюдо с закусками.
   - У кого какие новости? - спросил грифон, обводя собеседников злым взглядом жёлтых глаз.
   - Наш агент в Кристальной сообщил, что в подземельях расплодились пещерные пауки, - сообщил единорог. - Ассистенты археологов один раз сходили под землю, встретили пауков и едва унесли ноги. Сейчас Кристальная гвардия проводит зачистку.
   - Только этого нам не хватало! - схватился за голову алмазный пёс. - Мало того, что эти дуболомы там всё переломают, там же сейчас работают наши и ваши агенты! - он вопросительно посмотрел на грифона.
   - Да, наши наёмники сейчас там, - подтвердил Гримор. - И двое ваших с ними. Но с отрядом сейчас нет связи.
   - Если они под землёй, то не удивительно, - кивнул единорог. - Мы тоже не всегда можем связаться с нашим агентом, когда он глубоко в тоннелях.
   - Наш придурок-археолог Гоззо не смог получить разрешение на исследования в Кристальной, - буркнул Гримор. - Моим наёмникам пришлось лезть через случайно обнаруженный тоннель. Что ещё намного хуже, мы теперь не можем больше прослушивать радиопереговоры этого 'человека' с пони в Понивилле.
   - Почему? - спросил алмазный пёс. - Что случилось?
   - Они перешли на более высокую частоту. Радиодетали для аппаратуры пони достали в Сталлионграде, - пояснил грифон. - У нас и в Эквестрии компоненты с такими характеристиками не производятся.
   - Это обидно... Очень, - огорчился Полкан. - Мы теперь, получается, вообще будем не в курсе, насколько они продвинулись.
   - Да, пока это тупик, - мрачно констатировал Гримор. - Зато мы приготовили неслабый сюрприз для Тирека... ну, и для принцесс тоже. Как там с поисками?
   - Пока глухо, - признал алмазный пёс. - Наши роют во всех крупных городах, методично проверяют подвал за подвалом, но пока ничего.
   - А не может быть так, что Тирек следит за поисками и меняет укрытия, переходя в те подвалы, где ваши уже искали? - предположил пепельный единорог.
   Полкан озадаченно посмотрел на него:
   - Э-э... Если это так, мы его никогда не найдём!
   - А проверять подвалы повторно не пробовали? - усмехнулся Спарклснейк.
   - А ты посчитай, сколько времени это займёт, - огрызнулся алмазный пёс. - Знаешь сколько подвалов в одном только Балтимэйре или Филлидельфии? Это старинные города, там под каждым домом подвал! Нас вообще-то не рой, наши возможности в городах пони ограничены нашей скромной численностью.
   - Что-то как-то всё плохо, - пробормотал единорог. - Двух инфильтраторов раскрыли сегодня в Понивилле. Им удалось скрыться, но теперь нужно заново проводить внедрение, уже под другим обликом... Они сообщили, что нарвались на какое-то новое, продвинутое заклинание обнаружения, с которым рой раньше не сталкивался.
   - Мы топчемся на месте! - со злобой в голосе произнёс грифон.
   - Мы рассчитывали, что Шайнинг Армор после инцидента в подземелье хотя бы на несколько дней выйдет из строя, но он очухался уже на следующее утро, а потом начал операцию по зачистке. Здоровый, зараза... - алмазный пёс скривился, как будто раскусил целый лимон.
   - Наружка тоже совсем оборзела, - пожаловался единорог. - Топтуны даже не делают вид, что скрываются. Ходят за мной парами, да ещё и перешучиваются по радио. Мало того что стражники торчат на каждом углу, так ещё и эти бездельники стены подпирают. Сегодня часа три пришлось кружить по городу, пока от них оторвался.
   - Они ещё и пегасов привлекли! - возмутился грифон. - Летел сегодня, так на каждой крыше по пегасу, и ещё натащили маленьких облачков, над всем городом повесили, и на каждом по одному, а то и по два пегаса, делают вид, что дрыхнут.
   - Да, как-то всё неуютнее становится работать, - проворчал Полкан. - Ладно, расходимся.
   В это время в дешёвом номере на первом этаже сидели два на редкость угрюмых жеребца - серый земной пони и несколько более светлого серого оттенка единорог, оба с вытянутыми протокольными мордами и с одинаковыми наушниками, вставленными в ушки.
   Перед ними стояли два стакана с чаем, вставленные в хромированные подстаканники, рядом на столе расположились большое блюдо с пончиками и записывающее устройство, кристалл которого медленно вращался.
   Жеребцы сидели тихо, не произнося ни слова и внимательно прислушивались к голосам в наушниках. Земной пони чуть подтолкнул единорога:
   - Кажется, расходятся. Выключай аппаратуру.
   На обратной стороне блюда с закусками, стоявшего на столе, где только что заседали грифон, пёс и единорог, медленно угасла сложная рунная печать.
  
  

28. Паутина

  
   473 год до н. э.
   - Сомнаморф из Афин пишет, что некий молодой аристократ по имени Перикл, сын Ксантиппа, происходящий по матери из рода Алкмеонидов, выполняя общественную обязанность (т. н. литургия), на собственные средства поставил тетралогию пьес Эсхила: 'Персы', 'Финей', 'Главк Понтийский' и 'Прометей-огневозжигатель', - Вере Фолиум читал очередной отчёт. - Он пишет, что заснял все четыре пьесы на видеоорб. Вот он, - Фолиум показал остальным собравшимся шарик записывающего устройства.
   - Э! Так давайте посмотрим! - предложила Марина Септима. - Включай проектор!
   - Уже вечер, а там много, - ответил Вере Фолиум. - Давайте лучше завтра устроим театральный марафон.
   - Идея хорошая. Приду тоже посмотреть, - одобрил Вентус. - Передайте сомнаморфу, чтобы по возможности записывал каждую премьеру в афинском театре. Это не только для нашего развлечения полезно. Это ещё и для памяти поколений самих же антро будет важно. Только представьте реакцию учёных и общества в целом, если эти записи сохранятся и будут опубликованы, ну, скажем, через две-три тысячи лет?
   - Я их сохраню. Обязательно, - ответил Вере Фолиум. - Через пару-другую тысяч лет это будет бесценное историческое свидетельство.
  
-= W =-
  
   469 г. до н. э.
  
   Сообщение от Феликса Люмена Вентус получил ночью:
   'Персидский флот и войско группируются в Аспендосе, вблизи устья реки Эвримедонт (совр. название Кёпрючай) в Малой Азии (совр. Южная Турция). Вероятно, предполагается карательная экспедиция в Элладу. Сейчас силы флота ещё собираются. По анализу спутниковых фотоснимков, ожидается не менее двухсот финикийских кораблей. Если греческий флот поторопится, есть возможность перехватить персов ещё до того, как они соберут силы, и сорвать их планы.'
   К сообщению были приложены спутниковые фотоснимки. На них были видны корабли и военный лагерь на берегу, недалеко от города. Вентус собрал старших роговодителей миссии на совещание:
   - Где сейчас флот Делосского союза?
   - В Карии, на Ионийском побережье Малой Азии, - ответил Вере Фолиум. - Кимон, командующий флотом, вероятно, уже получил какие-то донесения от ионийских шпионов в Персидском царстве.
   - У него есть уникальный шанс, - заметил Вентус. - Я не сторонник вмешательства в дела антро, но такую возможность упускать нельзя. Предупредите этого Кимона. Если он правильно рассчитает время, у него будет возможность разгромить персов по частям, пока они ещё не готовы к битве.
   - Я возьму дирижабль и соберу команду наблюдателей, - предложила Фулгур.
   - Давай, действуй.
   Уже на следующий день дирижабль с наблюдателями отправился с базы на Апеннинском полуострове в Ионию.
   Через несколько дней пришло сообщение, что греческий флот, также в составе двухсот триер, вышел из Книда, что в Карии, и направился в ликийский город Фаселида.
   - Эти кораблики плавают только вдоль побережья, да ещё и по несколько раз в день пристают к берегу, - сообщила Фулгур. - Жители Фаселиды вначале не хотели впускать Кимона и даже закрыли перед ним ворота. Но на их кораблях служат моряки с острова Хиос, при их посредничестве Кимону удалось договориться с Фаселидой. Они предоставили своих воинов для экспедиции Кимона.
   - Сколько воинов антро размещается на этих кораблях? - запросил по радио Вентус.
   - Немного. От четырнадцати до сорока, - ответила Фулгур. - Всего на триере около двухсот антро, но большинство - это гребцы. У персов, в общем-то, примерно столько же.
   - То есть у греков в целом не более восьми тысяч гоплитов?
   - Скорее, даже пять тысяч.
   - А где сейчас персидский флот? - спросил Вере Фолиум.
   - Стоит на якорях в устье реки Эвримедонт, недалеко от Аспендоса, - сообщила Фулгур. - Феликс прислал спутниковые снимки Кипра, там собирается ещё один финикийский флот, ещё около восьмидесяти триер.
   - Кимону стоит поторопиться, пока эти восемьдесят не подошли, - заметил Вентус. - Можешь передать нам картинку, что там происходит?
   - Да, трансляция будет, как только стороны перейдут к активным действиям, - ответила Фулгур.
   Греческий флот успел атаковать персидские корабли ещё до подхода подкрепления с Кипра.
   - Персы отступают к устью реки, - сообщила Фулгур. - Передаю картинку.
   На экране появилось изображение. Греческие корабли продолжали атаку, в итоге персидский флот принял бой.
   - Боевая линия персов рассыпается! Они уже потеряли несколько кораблей, - передала Фулгур. - Причаливают к берегу, высаживают войско и вытаскивают корабли.
   - Сейчас самое время по ним ударить, - заметил Вентус.
   Греческие корабли подошли к берегу и высадили десант вблизи места причаливания персидского флота. Битва, начавшаяся на море, переросла в сухопутное сражение. Наблюдатели с дирижабля продолжали трансляцию.
   - Персы атаковали греческий десант, но гоплиты успели построиться в фалангу, - доложила Фулгур. - Они атакуют в ответ! И те, и другие сражаются упорно. Персы выдержали первый натиск фаланги. Но греки не отступают. Они немного перегруппировались и продолжают давить плотным строем. Да-а! Персы не выдержали! Они бегут к своему лагерю! Греческие воины захватывают корабли, некоторые из них горят.
   - Кажется, им удалось поймать персов, когда те ещё не были готовы, - констатировал Вере Фолиум.
   - Посмотрим, - остановил его Вентус. - Не будем делать выводов раньше времени. Фулгур, что там? По картинке, похоже, греки штурмуют персидский лагерь?
   - Да! Они пошли на штурм! Персы лишились флота, - ответила Фулгур. - Греческий десант ворвался в персидский лагерь! Персы сдаются!
   Своевременные действия греческого флота и успешный десант полностью сорвали планы Ксеркса взять реванш за разгром при Саламине, Микале и Платеях.
   - Сомнаморф из Афин передал, что грекам удалось заключить выгодный мир с Ксерксом, - сообщил Вере Фолиум по окончании переговоров. - Персидский флот разгромлен и больше не появляется в Эгейском море. По сути, битва при Эвримедонте положила конец попыткам персов вторгнуться в Элладу.
  
   -=W=-
  
   461 год до н. э.
  
   - Командир! Мне нужно с вами поговорить.
   Веста Трицесима Секунда из молодой кобылки за прошедшие столетия стала уважаемой учёной, признанным специалистом по социологии антро. Вентус часто советовался с ней по вопросам психологии и социологии. Вместе с Вере Фолиумом и ещё несколькими специалистами из младших поколений Веста роговодила сомнаморфами, изучая присылаемые ими доклады, чтобы выделить и донести до понимания командования миссии самое важное.
   - Слушаю тебя, Веста, - Вентус поднял голову от лежащих перед ним документов и улыбнулся, кивнув на стоящий у стола пуфик. - Устраивайся поудобнее.
   - Я на минутку, - Веста присела на сиденье, аккуратно уложив кольцом шипастый хвост. - Командир, я пристально наблюдаю за развитием демократии в Афинах. Они развиваются немного не так, как мы в своё время, но в целом показывают неплохие успехи. Можно добиться большего, если их чуть-чуть направить.
   - Что ты предлагаешь? - спросил командир.
   - У них есть специальный совет, следящий, в том числе за исполнением законодательства и утверждающий кандидатуры на разные должности. Он же анализирует отчёты должностных лиц.
   - Ареопаг, да, помню, - кивнул Вентус.
   - Проблема в том, что в этот совет, согласно законам Солона, могут избираться только богатые аристократы, - пояснила Веста. - Богатые всегда преследуют свои цели в политике, и эти цели редко совпадают с благом остального народа.
   - Логично, - согласился Вентус. - Что предлагаешь?
   - Давайте подкинем через сомнаморфа афинским политикам от демократической партии идею ограничить полномочия ареопага только уголовным судопроизводством. А остальные его функции передать отдельно назначенным должностным лицам, - предложила Веста. - Это сократит возможности для богатых влиять на политику государства.
   - Хм-м... С точки зрения развития демократии звучит дельно, - признал Вентус. - Но надо учитывать, что богатые антро, как правило, сейчас имеют лучшее образование и более широкий кругозор. Более образованные политики в сложных ситуациях могут принять более взвешенное решение и удержать остальных от опасных авантюр. Хотя ты права в том, что в повседневной деятельности богатые всегда будут тянуть одеяло на себя, исходя прежде всего из личных интересов. Хорошо, давай обсудим твою идею с остальными социологами, и если они не будут возражать, я поставлю этот вопрос на голосование общего собрания Клана.
   Социологи в ходе обсуждения высказали ещё несколько полезных советов, по сути, выработав целую политическую программу постепенной трансформации афинской демократии от элитарной буржуазной в сторону расширения прав наиболее бедных слоёв населения. Общее собрание тоже одобрило идею Весты.
  
-= W =-
  
   Трое мужчин в традиционной древнегреческой одежде встретились на агоре. Двое из них были хорошо известны горожанам как лидеры демократической партии - Эфиальт и Перикл. Третьим был богатый купец, владелец нескольких торговых кораблей. Он и начал разговор, пригласив обоих политиков:
   - Хотелось бы, уважаемые, обсудить с вами несколько вопросов, весьма выгодных для Афин, но требующих принятия ряда политических решений.
   - Слушаем тебя, Эвмед, - ответил Перикл.
   - Экспедиция Кимона в Аспендос выкинула персидский флот из Эгейского моря, за что ему большая благодарность, - начал купец. - Плавание через проливы стало безопаснее. Теперь я на своих кораблях могу увеличить поставки зерна с северных берегов Понта (Чёрное море).
   - Это было бы хорошо, - одобрил Эфиальт. - Зерна нам требуется всё больше и больше. А о каких политических решениях ты говоришь?
   - Для начала, неплохо бы проводить экклесии (Народные собрания) чаще, чтобы быстрее решать многие вопросы, - предложил купец. - А чтобы собрания не мешали торговле, проводить их не на агоре, а на холме Пникс. Там их проводили и раньше, а потом начали собираться на агоре, мешая торговле. Я могу организовать скамейки для участников и трибуну для ораторов, чтобы было удобнее. Оплачу изготовление из своих денег.
   Политики переглянулись:
   - Уважаемый Эвмед дело говорит, - заметил Эфиальт.
   - Ты говорил про несколько вопросов? - напомнил Перикл.
   - Да, верно. Второй вопрос много важнее и серьёзнее. Ареопаг. Не кажется ли вам, уважаемые, что сей оплот аристократии получил излишне много полномочий? Он и уголовные дела расследует, и преступления против государства, и наблюдает за соблюдением законов, и проверяет кандидатов на государственные должности, и отчёты должностных лиц тоже проверяет, и решения экклесии может отменить, - перечислил купец. - А заседают в нём только потомственные аристократы и олигархи, далёкие от нужд народа. Оно нам надо?
   - Мы тоже над этим уже задумывались, - ответил Эфиальт.
   - Было бы хорошо для демократии полномочия Ареопага ограничить только расследованием уголовных дел, - предложил Перикл. - Остальные его полномочия передать экклесии или вновь созданным органам.
   - И уж точно надо исключить возможность Ареопага отменять решения экклесии, - заметил Эфиальт. - Эту реформу мы продумаем и вынесем на голосование.
   - Если подать вопрос правильно, народ вас поддержит, - заверил купец. - Третий вопрос. Согласно законам Солона, занимать государственные должности могут лишь граждане из богатых сословий. Ну и где тут демократия? Хорошо бы сделать так, чтобы избираться архонтами и занимать другие государственные должности могли бы и зевгиты (граждане с доходом не менее 200 медимнов в год, 1 медимн = 52,5 литра зерна), поскольку именно зевгиты служат гоплитами и составляют фалангу. Именно они защищают демократию.
   - Законы Солона имеют свою логику, - заметил Перикл. - Отправление государственных обязанностей требует немало времени, потому их и поручают тем, кто достаточно обеспечен и не занят постоянно добыванием пропитания. Хотя в твоих словах есть смысл - неправильно, что граждане, защищающие демократию с оружием в руках, не имеют возможности защищать её в мирное время.
   - И вот тут мы подходим к главному, - улыбнулся купец. - Надо ввести плату за исполнение государственных обязанностей. Если гражданин трудится на благо государства и общества, логично, чтобы общество этот труд ему оплачивало.
   - Это будет недешёвое удовольствие, - возразил Эфиальт.
   - Мы можем себе это позволить, за счёт отчислений от участников Делосского союза, - успокоил Перикл. - Предложения гражданина Эвмеда я нахожу вполне разумными. Конечно, все сразу, единовременно, ввести их не получится. Будем вводить постепенно. Для начала - действительно урезать полномочия Ареопага. Без этого будет сложно провести остальные реформы.
   'Эфиальт провёл реформу Ареопага через экклесию, ограничив его полномочия только ведением уголовных дел, - вскоре сообщил в отчёте сомнаморф. - Также заседания экклесии теперь проводятся на холме Пникс, и заметно чаще. Пришлось оборудовать место проведения собраний скамьями и поставить трибуну. Расходы небольшие, зато стало намного удобнее.
   Аристократия не простила Эфиальту реформы Ареопага. Вскоре после этого Эфиальт был найден мёртвым. Партию демократии в Афинах возглавил Перикл. Ходили слухи, что это он заказал Эфиальта, но это была не более чем неуклюжая попытка олигархов опорочить политика, поддерживающего демократию.
   Также была введена заработная плата за исполнение государственных должностей, сначала только для присяжных, но сейчас уже обсуждается её введение и для других должностей.
   Афиняне сделали, на мой взгляд, большую глупость - сняли с должности и изгнали из города стратега Кимона, победившего персов при Эвримедонте. Сначала его обвинили в коррупции, потом он сам неудачно выступил против реформы Ареопага, не нашёл поддержки в народе и в итоге был изгнан. Кимон был грамотным политиком, без него велик риск, что греки передерутся между собой или влезут в какую-нибудь авантюру'.
  
-= W =-
  
   459-449 гг. до н. э.
  
   - Сомнаморф тогда оказался прав, - сообщил Вере Фолиум. - Афиняне действительно сначала перессорились с соседями, в том числе со Спартой, начали вялотекущую войну на Пелопоннесе, а параллельно ещё и устроили военную экспедицию в Та-Кем.
   - Что им там понадобилось? - спросил Вентус. - Там же сейчас персы хозяйничают.
   - Вот потому они туда и полезли, - пояснил Вере Фолиум. - Местный царёк, персидский вассал, поднял восстание против персов и обратился за помощью к Афинам. Те отправили флот с десантом. Две сотни триер Морского союза.
   - Надо отправить дирижабль проследить, - решил Вентус.
   - Я соберу группу наблюдения, - предложил Левис Алес. - Заодно молодняк немного разомнётся.
   - Давай, займись.
   Поначалу военная экспедиция была вполне успешна для Делосского союза во главе с Афинами:
   'Греческий флот поднялся по руслу Хапи от самой Дельты до Мемфиса, - сообщал в докладе Левис Алес. - Грекам удалось взять под контроль населённые берега реки и занять две трети Мемфиса, после чего они осадили крепость Инебу-Хедж#Белые стены#, где прятались персы, мидяне и местные, из тех, что сохранили верность персам. В битве при Пампреписе они разгромили персидское войско под командованием Ахемена, одного из сыновей Дария.
   Персидский царь Артаксеркс послал большое войско под командованием сатрапа Мегабиза. Мегабизу удалось разгромить восставших и поддерживавших их греков, выгнать их из Мемфиса и заблокировать на острове Просопитид посреди реки. Пока что греческое войско и флот находятся в персидской осаде.'
   Осада острова продолжалась полтора года. Кораблей у персидской армии не было, леса, чтобы построить их, тоже. Зато было огромное войско, которое надо было чем-то занять.
   'Мегабиз приказал отвести воду, чтобы осушить канал, соединяющий два рукава реки, - сообщил Левис Алес. - Корабли греков оказались на мели и не могли двигаться. Персидская армия захватила остров, перебив более тридцати пяти тысяч греков. Ещё пятьдесят кораблей, отправленных Делосским союзом на помощь, были перехвачены на реке подошедшей финикийской эскадрой и тоже разгромлены. Уцелело сорок кораблей и шесть тысяч греков, которым Мегабиз разрешил эвакуироваться.'
   Несмотря на это поражение, греческий флот и десант снова победили персов на Кипре, разгромив втрое превосходивший их по числу кораблей персидский флот.
   'Обе стороны - и греки, и персы - уже не могут продолжать войну, - сообщил в своём докладе сомнаморф. - Зять покойного Кимона, Каллий, отправился в Персию с посольством. Видимо, будут договариваться о мире.'
   Каллию удалось заключить более чем выгодный мирный договор. По его условиям сферы влияния Персии и Греции были разграничены. Персидский флот не мог по договору действовать в Эгейском море. На севере граница была определена 'в одном дне пути конного всадника к востоку от Геллеспонта', то есть проливы Босфор и Дарданеллы остались под греческим контролем.
   - Контроль Афин над проливами - важнейший итог всей этой войны, - подчеркнул Вентус, стоя у карты и анализируя ситуацию. - Он позволяет грекам возить морем зерно с северного побережья Понта. Учитывая, что в самой Элладе пахотной земли мало, этот импорт для греков чрезвычайно важен.
  
-= W =-
  
   449-429 гг. до н. э.
  
   'После подписания Каллиева мира Перикл выступил в экклесии, - писал сомнаморф. - Городские храмы в Афинах, сожжённые и разрушенные армией Ксеркса ещё тридцать лет назад, всё ещё не восстановлены, поскольку жители Афин дали клятву восстановить святыни только после изгнания врагов из Эллады. Перикл предложил созвать всеэллинский конгресс, 'чтобы все эллины, где бы они ни жили, в Европе или в Азии, в малых городах и больших, послали на общий съезд в Афины уполномоченных для совещания об эллинских храмах, сожжённых варварами, о жертвах, которые они должны принести за спасение Эллады по обету, данному богам, когда они сражались с варварами, о безопасном для всех плавании по морю и о мире''.
   Спартанцы и другие участники Пелопоннесского союза своих представителей прислать отказались. Тогда Перикл развернул большую программу восстановления и строительства в Афинах, без согласования с другими полисами.
   'Руководить строительством назначен архитектор Фидий, - сообщил сомнаморф. - Вместе с Периклом, вникавшим во все детали, он составил единый большой план строительства храмового комплекса на холме Акрополь.
   Целью строительства Перикл полагает не только восстановление и возвышение Афин, но и распределение общественных денег между беднейшими гражданами. С началом длительного строительства местные бедняки, именуемые 'феты', получили постоянную, неплохо оплачиваемую работу. В результате такого решения выросла популярность самого Перикла и укрепляется социальная база демократического строя.'
   Исследователи с немалым интересом следили за ходом строительства на Акрополе. Сомнаморф регулярно присылал доклады и фотографии, снятые на стройплощадке, а Вере Фолиум, Левис Алес и несколько их помощников из более поздних поколений периодически пролетали над городом, обычно на закате или на рассвете, фотографируя строительство с воздуха.
   - У нас совершенно другие архитектурные традиции, - отметила Веста Трицесима Секунда. - Мы строим почти всё под землёй или в скалах. Поэтому наблюдать за строительством у антро очень интересно.
   - Согласен, тем более, что строят они действительно красиво, - поддержал социолога Вентус. - Нам самим есть чему у них поучиться.
   Строительство на Акрополе продолжалось долго.
   - Сейчас план Фидия начинает обретать реальные очертания, - Веста вывела на проекционный экран план строительства. - Новым входом на холм Акрополь стали Пропилеи, построенные по проекту архитектора Мнесикла. На фотографиях, снятых сверху, плохо видно, как они выглядят. Это большая лестница, внизу которой расположены ворота между двумя мощными башнями, а наверху - вторые ворота в виде храмового портика из шести колонн дорического ордера, перекрытых сверху классическим треугольным фронтоном. Сбоку от Пропилей запланировано строительство небольшого храма Ники, богини победы.
   Поднявшись по лестнице к верхнему входу, посетители выходят на центральную площадь. В её центре стоит бронзовая статуя Афины высотой пять селестиалов (9 метров). Статуя была поставлена на Акрополе одной из первых, ещё до начала основного строительства.
   Храм Парфенон, посвящённый Афине, заменяет разрушенный персами до основания храм Гекатомпедон. Парфенон Фидия и Перикла - третий по счёту проект с этим названием. Первые два не были достроены перед началом войны, их разобрали в ходе нынешнего строительства.
   За статуей Афины, левее разрушенного Гекатомпедона, планируется построить небольшой храм Эрехтейон. Там будут храниться главные афинские городские святыни.
   Они строят не только храмы. Акрополь будет ещё и культурным комплексом. У южной стены построен огромный открытый театр, посвящённый богу Дионису, и храм в его честь. Рядом с театром, восточнее, построен Одеон, это концертный зал для музыкальных состязаний. Западнее театра по плану должен быть построен Асклепион, храм бога медицины и больница при храме.
   У южной стены, возведённой ещё в микенский период, раньше было святилище Артемиды. Оно было разрушено персами, сейчас его восстановили. Это не храм в обычном понимании, а две стои, то есть крытые колоннады, алтарь для жертвоприношений и статуи богини.
   Из довоенных построек на Акрополе сохранился только квартал Зевса и древний алтарь Афины.
   - Спасибо за пояснения, Веста! - поблагодарил Вентус. - Будет интересно посмотреть на всё это, когда строительство завершится.
   Строительство малых храмов - Эрехтейона и храма Ники было завершено уже после смерти Перикла. Наблюдатели продолжали следить за строительством до его окончания, фотографируя и описывая ход постройки каждого сооружения.
  
-= W =-
  
   Кристальная Империя.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Парчмент Скролл и Пёрпл Бесом очнулись на следующий день после Марбл и Ансиент Шард. Несколько более молодой Скролл проснулся утром и уже к полудню чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы подняться и поесть самостоятельно.
   Более пожилой Бесом приходил в себя тяжело, несколько раз открывал глаза всего лишь на считанные минуты и снова проваливался в беспамятство. Доктор Циннамон хлопотал возле пурпурного единорога целый день, и лишь к вечеру немолодой учёный окончательно проснулся и смог немного поесть, не вставая с кровати. Академик Олд Скрипт всё ещё оставался без сознания.
   Марбл Абакулус и Ансиент Шард уже чувствовали себя нормально. Марбл расспросила ассистентов об их походе вместе с Дэринг Ду и очень воодушевилась, узнав, что им удалось найти проход на нижние уровни. Она даже отправилась к командиру охраны Замка с просьбой выделить несколько гвардейцев для сопровождения, собравшись вместе с Ансиент Шард и ассистентами осмотреть лестницу и найденные помещения.
   Лейтенант Эвклаз категорически отказал:
   - Ни в коем случае, мэм. Сейчас идёт боевая операция. Никаких гражданских в подземелье быть не должно. Подождите, пока отряд Его высочества завершит зачистку.
   - Но ведь третий контур уже зачищен, разве нет? - удивилась Марбл.
   - Мэм. Сейчас гвардейцы загнали пауков вниз и будут выдавливать их наверх через противоположную лестницу, - терпеливо растолковал ей лейтенант. - Кто может поручиться, что на вас не выскочит какой-нибудь шальной паук? И кто будет отвечать за это? Я точно отвечать не хочу. Подождите пока все помещения будут зачищены и проверены. Когда безопасность будет подтверждена, мы выделим вам сопровождение, и тогда можете исследовать где угодно и что угодно. Вы знаете, что Их высочества заинтересованы в ваших исследованиях не меньше, чем вы сами, и окажут вам всё необходимое содействие.
   Марбл, конечно, огорчилась, но понимала, что начальник охраны лишь выполняет приказы принца Шайнинга. Они вместе с Ансиент Шард отправились в лабораторию и занялись изучением и каталогизацией находок.
  
-= W =-
  
   Кристальные гвардейцы спустились по лестнице до самого низа и собрали светящиеся кристаллические шары. Они попробовали открыть двери в шестой, седьмой и восьмой контуры, но туда нельзя было войти без жетона доступа. Пока гвардейцы, довольно громко переговариваясь, ходили по лестнице вниз и вверх, мимо них несколько раз проехал туда-сюда лифт. Из него вдруг послышались душераздирающие крики:
   - Спасите!!! Вытащите меня отсюда!!!
   Шайнинг Армор и лейтенант переглянулись:
   - Похоже, в лифте действительно кто-то есть, - заметил принц.
   - По акценту похоже, что грифон. Прикажете его вытащить, сэр? Или ну его нафиг? - спросил лейтенант.
   - Сэр! Ваше высочество! - Дэринг Ду протолкалась вперёд. - Прошу вас, прикажите его вытащить! Он же мучается!
   - Вообще-то этих грифонов в Кристальную никто не звал, мэм, - довольно холодно произнёс лейтенант.
   Дэринг Ду заметно опешила:
   - Но-о... офицер! Это же не по-понячьему! Пони так не поступают! Это жестоко!
   - Привыкайте, мисс Ду, - усмехнулся Шайнинг Армор. - Это вам не Эквестрия. Это Кристальная Империя. Здешнее население частенько всё ещё мыслит категориями тысячелетней давности. Пони здесь простые и суровые, как наконечник копья.
   - С грифонами мы неоднократно воевали, мэм, - пояснил лейтенант. - Ещё задолго до Сомбры. Они устраивали налёты на Кристальную, похищали пони. Для еды. Так что симпатий к ним у нас в народе немного.
   - Э-э... - Дэринг Ду явно была шокирована. - М-да... понимаю... Но всё же! Если этот конкретный грифон съел кого-то из пони, нужно это расследовать, судить его и наказать по приговору суда, а не оставлять его кататься в этом жутком лифте!
   Лифт в очередной раз проехал мимо. Из него доносились крики.
   - Леди Эйелинн, вы случайно не знаете, как остановить лифт? - спросил Шайнинг.
   Механическая пони подошла к двери лифта, выпустила из отверстия на груди кабель и вставила в неприметный разъём под кнопкой. Лифт снова подъехал, но на этот раз не проехал мимо, а остановился. Каменная стена лифтовой шахты отъехала в сторону, поворачиваясь вокруг её центра. Следом в прорези стенки лифта скрылась стальная решётка из квадратных в сечении профилей толщиной в лапу грифона.
   Из лифта выпал грифон. Он был весь взъерошенный, грязный и насмерть перепуганный. Жёлтые глаза смотрели дико. Оружия при нём не было, оно валялось на полу лифта, искорёженное. Судя по виду меча и кинжала грифон пытался что-то ими заклинить.
   - Святая Селестия! - ахнула Дэринг Ду. - Он же едва жив!
   - Да нет, просто немного напуган.
   Шайнинг Армор поднял грифона с пола телекинезом и почистил заклинанием очистки, которым единороги часто помогали пегасам с чисткой оперения.
   - Я сдаюсь! Сдаюсь! - лепетал грифон. - Только не пихайте меня обратно в этот лифт!
   - Ваше высочество, он насмерть перепуган! - взмолилась Дэринг Ду. - Его надо обнять! В таких случаях очень важны доброта и участие! Ему необходимы обнимашки!
   - Вы уверены, что хотите этого, мисс Ду? - многозначительно приподнял бровь Шайнинг.
   - Ему это необходимо, Ваше высочество! - твёрдо заявила археолог. - Хотим мы этого или нет.
   - Ну... хорошо, - принц-консорт шагнул к грифону и успокаивающе обнял его передней ногой. - Спокойно, боец! Спокойно. Всё кончилось. Ты в безопасности.
   Дэринг Ду тоже подошла к грифону и обняла, встав на задние ноги.
   - Спокойно, не бойся, тебя уже спасли. Как тебя зовут?
   - Г-ги-исль... - всхлипнул грифон. - Спасибо! Спасибо вам, пони!
   - Лейтенант, где пирожки? - спросил Шайнинг.
   - Сэр? - командир роты оторопел. - Пленный явно не в том состоянии, чтобы его пытать.
   - Вы неправильно поняли, лейтенант, - усмехнулся принц-консорт. - Его надо накормить, а не пытать.
   Гвардеец принёс корзину с пирожками, Шайнинг вытащил два пирожка телекинезом и протянул грифону:
   - Проголодался, боец? Давай, не стесняйся.
   - Спасибо! - Грифон схватил лапами оба пирожка и начал клевать от обоих сразу, по очереди. - Грифоны, сородичи, которым я доверял, бросили меня в лифте! - Гисль едва не разрыдался. - А пони меня спасли! Пони, которых все грифоны презирают и всегда считали добычей, - грифон расправился с обоими пирожками, немного успокоился и спросил: - А можно ещё пирожок?
   - Держи, боец, - принц дал ему ещё пару пирожков. - Отъедайся. Странная реакция, - озадаченно произнёс Шайнинг, повернувшись к Дэринг Ду. - Грифоны всегда считались храбрыми закалёнными безжалостными бойцами. А он как-то совсем раскис.
   - Возможно, сказалось пребывание глубоко под землёй, в тесной кабине лифта, из которой он не мог выбраться? - предположила археолог. - Грифоны, как все летуны, чувствительны к нахождению в замкнутом пространстве, откуда нет выхода. Я - пегас, и в этом подземелье мне тоже не по себе, хотя у меня немалый опыт исследования древних сооружений, в том числе подземных. И я нахожусь в надёжном просторном тоннеле, а он сидел в небольшом лифте, бесконечно мотающемся вверх и вниз.
   - Возможно, вы правы, мисс Ду, - подумав, кивнул Шайнинг. - Кстати, леди Эйелинн, а почему он не мог выбраться из лифта?
   - Лифт слегка разрегулировался, Ваше высочество, - ответила автоматон. - Двери и решётки открывались не синхронно. Когда открывалась дверь, решётка закрывалась. Я поправила синхронизацию.
   - А-а, вот оно что! Спасибо, леди Эйелинн. И вы можете так починить много разного оборудования в подземелье?
   - Некоторое оборудование могу настроить. Некоторое только проверить, - ответила Эйелинн. - Не у всего оборудования в комплексе есть порты для подключения, и не ко всему оборудованию у меня есть доступ. Система управления комплексом ещё работает, и это хорошо, без неё мы бы не смогли открывать двери. Но она же ограничивает мои права доступа, и не везде меня впускает. Чтобы исследовать комплекс целиком, нужны права доступа постоянного сотрудника, занимающего достаточно высокую должность.
   - Вон оно как... - принц задумался. - А та карточка, которая была у мистера Каттера, могла бы нам помочь?
   - Да, Ваше высочество, в какие-то помещения мы смогли бы попасть, но точно не во все. Мистеру Каттеру назначены права временного сотрудника, - пояснила Эйелинн. - Я не знаю точно, куда можно попасть с таким уровнем доступа, но, скорее всего, - не везде.
   Гвардейцы проверили ещё две винтовые лестницы - 'западную' и 'восточную', как обозначил их на схеме Шайнинг Армор, выгнали с нижней части лестниц наверх нескольких пауков и поставили блокпосты. На поверхности уже наступил вечер. По южной лестнице гвардейцам доставили ужин. Пленных отправили под конвоем наверх, в замок, где начальник охраны распределил их по одиночным камерам в подвале, оставшимся ещё со времён владычества Сомбры:
   - Вот уж не ожидал, что эти камеры когда-нибудь пригодятся, - пробормотал лейтенант Эвклаз, запирая и блокируя мощную задвижку на двери.
   Шайнинг решил, что зачистку четвёртого контура будут проводить завтра, поскольку в четвёртом контуре двери жилых помещений открывались автоматически, без кнопок, и пауки могли в них пробраться.
   На ночь расположились прямо в тоннеле, выставив посты охраны и освещение. Вместе с ужином под землю принесли тёплые подстилки, спальные мешки и жар-кристаллы - под землёй ощущался промозглый холод. В движении он был не так заметен, но в неподвижности постепенно пробирал до костей.
  
-= W =-
  
   Утром гвардейцы поднялись рано, им предстоял сложный и долгий день. Шайнинг Армор построил личный состав, провёл короткий осмотр оружия и снаряжения.
   - Сегодня зачищаем четвёртый контур. Бойцы! Будьте внимательны! Нам придётся открыть каждую дверь, проверить каждую комнату. Пауки могли пролезть куда угодно. Действуем по тому же плану, с поправкой - поднимаемся по южной, западной и восточной лестницам одновременно, выставляем блокпосты и гоним пауков к северной лестнице. На ней на уровне входа в пятый контур оставим усиленный блокпост, чтобы пауки не проникли сюда снова. Вопросы есть? Командуйте, лейтенант.
   Пони разошлись по трём лестницам, зачищенным накануне, поднялись на уровень четвёртого контура и почти одновременно вошли внутрь. Радиосвязь под землёй не работала, приходилось передавать донесения и приказы через вестовых-бэтпони. Но четвёртый контур буквально кишел пауками, выгнанными с пятого. Часть тоннелей была заплетена паутиной. Бэтпони могли в неё влететь и стать жертвой пауков. Поэтому Шайнинг Армор составил план действий так, чтобы сначала зачистить половину одного из нескольких кольцевых тоннелей, установить связь между отрядами, и уже затем продвигаться дальше. Бэтпони, в свою очередь, предложили пролетать через уже защищённый и безопасный пятый контур:
   - Это, конечно, чуть дольше, сэр, но зато между отрядами будет связь и координация действий с самого начала.
   - Годится, - одобрил принц-консорт. - Давайте, летайте понизу, если так.
   Топология комплекса была сложной. Каждый контур состоял из кольцевых и радиальных тоннелей. Чем глубже, тем колец было меньше. Лифты и лестницы располагались вблизи центра, чтобы попадать в кольцевые тоннели нижних контуров, а основная часть помещений находилась между внешними кольцевыми тоннелями каждого контура. В пятом контуре было пять кольцевых тоннелей, в четвёртом уже шесть, в третьем - семь, но немалая часть тоннелей третьего контура была разрушена и завалена.
   Как и сказал Шайнинг Армор, дело осложнялось размерами контура и количеством помещений. Гвардейцы заглядывали в каждую дверь, в каждую жилую комнату, и в каждой обнаруживали одного или нескольких пауков.
   После зачистки пары комнат пони выработали тактику. Один гвардеец вставал перед дверью, и как только она открывалась, закатывал туда ярко светящийся кристальный шар, а сам отходил в сторону. Яркий свет артефакта пугал пауков, а чтобы они не забивались в углы комнаты, шар катали достаточно далеко, до противоположной стены. В тоннеле вешали второй шар, уже наколдованный единорогом, и пони прятались за ним. Выскакивающие из комнаты пауки пугались света и драпали в противоположном направлении.
   Потом один из гвардейцев заходил в комнату, проверял углы и другие возможные укрытия, забирал светящийся артефакт, и цикл повторялся со следующим помещением.
   Всё усложнилось, когда пони вошли на участок, затянутый паутиной. Сети, сплетённые из толстых липких нитей, перекрывали тоннели. Первым порывом Шайнинга было всё это поджечь. Его удержал один из прикомандированных к отряду единорогов Солнечной гвардии:
   - Не стоит, сэр! Эта паутина, когда горит, мерзко воняет. К тому же, если очистить её от клея специальным заклинанием, она перестаёт липнуть, и её можно просто смотать. А паучья нить - это хороший качественный шёлк. Смотрите!
   Единорог кастанул на паутину не слишком сложное заклинание. Вся паутина на несколько селестиалов вглубь тоннеля на секунду окуталась голубым сиянием.
   - А теперь её можно просто смотать в катушку, - единорог взял запасное копьё, подцепил телекинезом край нити, намотал на древко, повесил копьё горизонтально и быстро закрутил копьё телекинезом в воздухе. В несколько секунд паучья сеть превратилась в несколько нитей основы. Единорог подцепил и их одну за другой и смотал на древко. Получившийся клубок он аккуратно сдвинул телекинезом с древка и передал рядовому:
   - Отнеси в тыл, потом сдадим в хозвзвод.
   - Отлично, сержант! - одобрил Шайнинг Армор. - Можешь научить этому заклинанию снятия клея меня и остальных единорогов?
   - Конечно, сэр!
   Шайнинг собрал всех единорогов вместе, Эйелинн тоже присоединилась. Сержант начертил концом копья прямо на пыльном полу несложную одноуровневую рунную печать из шести рун:
   - Вот, собственно, и всё заклинание, леди и джентлькольты. Попробуйте сами, тут есть на чём потренироваться.
   После нескольких не слишком удачных проб все единороги освоили заклинание, а смотать нити обычным телекинезом было уже несложно. Единороги разошлись обратно по отрядам и начали пробиваться через затянутые паутиной участки. Паутины было много, в том числе и в комнатах тоже. Собирали паутину пока что только в тоннелях, чтобы не тормозить продвижение вперёд. Намотанные клубки по южной лестнице уносили наверх.
   Через пару часов такой зачистки Шайнингу передали послание от Кэйденс:
   'Дорогой! Я показала паучью нить нашим мастерицам. Они в восторге от качества шёлка. Надо рассмотреть возможность оставить часть пауков где-нибудь в изолированной части комплекса, сделать там своего рода паутинную ферму. Экспорт шёлка будет отличным источником дохода для нашей не слишком могучей экономики. Твоя К.'
   - Э-э...
   Шайнинга слегка переклинило. Он-то уже настроился на полное изгнание пауков, а тут получалось, что выгонять их всех и не нужно. Достаточно было согнать их в какое-то большое помещение. Принц-консорт решил посоветоваться с Эйелинн и показал ей записку от Кэйденс.
   - Её высочество права, сэр, - покивала механическая пони, прочитав записку. - Можно отдать паукам, к примеру, западный лифтовый зал четвёртого контура. Объём там немалый. Можно заблокировать в нём тех пауков, что уже там находятся, а остальных выгнать, как вы и планировали. Слишком много пауков будет нелегко прокормить, а рост небольшой популяции можно ограничивать. В четвёртом контуре в основном однотипные жилые помещения. Их ценность в плане археологии невелика. Когда их изучат, часть их можно будет отдать паукам под паутинную ферму.
   - Хорошая идея, леди Эйелинн, - Шайнинг заметно обрадовался.
   Он скорректировал план действий так, чтобы разделить пауков и запереть часть из них в западном лифтовом зале. Зачистка контура даже с учётом оставления части пауков в зале, заняла несколько суток - слишком велика была площадь зачищаемых помещений.
  
-= W =-
  
   Пока в нижних помещениях несколько дней шла зачистка, в Кристальную вновь приехали специалисты и учёные. Первым прибыл механик Грип Спаннер. Его заинтересовала возможность ознакомиться с устройством старинных, но очень совершенных станков и прочего оборудования. Будучи своего рода частным предпринимателем, он не зависел от каких-либо обязательств, взял свои инструменты, сел на поезд и приехал.
   Мэйнхеттенским учёным пришлось оформлять в MIT командировку, но административный вес принцессы Кэйденс не предполагал возможности для отказа. Да им и самим тоже было интересно.
   Несколько дольше пришлось оформлять поездку сталлионградцу Вольфраму Инготу. В Эквестрию въезд для жителей Сталлионграда был свободный, согласно пролонгированному договору о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи. Но сама процедура выдачи разрешения на выезд в Сталлионграде была изрядно забюрократизирована. Ингот подал заявку сразу по получении приглашения и несколько дней ждал, пока в 'Большом доме' оформят разрешение, по которому он сможет выехать в Кристальную Империю. Так или иначе, к концу зачистки четвёртого контура в Кристальной уже собрались все необходимые специалисты.
   - Принцесса Лу́на и я рассчитываем на вас, уважаемые джентлькольты, - обратилась к ним с коротким напутствием принцесса Кэйденс. - Восстановление работоспособности подземного завода в Кристальной, несомненно, заметно продвинет вперёд эквестрийскую и сталлионградскую науку.
   О том, что она сама собирается в дальнейшем использовать цеха и оборудование по прямому назначению, Кэйденс упоминать не стала, а учёные не спрашивали. Их воображение было и без того захвачено интереснейшей идеей. Восстановить до работоспособного состояния целый исторический индустриальный комплекс возрастом в несколько тысячелетий - для учёных это был дерзкий и впечатляющий вызов.
   Начали с осмотра системы энергоснабжения. И уже на этом этапе начались трудности. Посчитав суммарное потребление электромагии всем оборудованием завода и сравнив с тем, что имелось в наличии в Кристальной Империи, Керамик Молд доложил принцессе:
   - Ваше высочество, в Кристальной нет генерирующих мощностей, достаточных для работы этого оборудования. Разве что строить электромагическую линию от Понивилльской ГЭС.
   - Так что же, мы совсем не сможем ни одного станка запустить? - огорчилась Кэйденс.
   - Ну, почему же. Есть вполне работающий способ. В Кристальной очень высокий уровень рассеянной электромагии, - напомнил Шарп Каттер. - Не зря у вас кристаллы так быстро растут и такие качественные вырастают. Я тут прикинул, для работы одного станка вполне достаточно будет соединить вместе несколько кристаллических аккумуляторов, по типу используемых на поездах в метрополитене Мэйнхеттена. Кристаллы можно вырастить, а с подключением мы справимся.
   - Намного интереснее было бы выяснить, что с оригинальной изначальной системой электромагического питания комплекса, - заметил Ингот. - Ведь магия, которая питает Кристальное Сердце и погодный купол, откуда-то берётся? Вполне возможно, что источник электромагии комплекса вполне себе работоспособен и продолжает работать, а проблема лишь в нарушенных из-за обвалов в тоннелях цепях питания. Я полагаю, мистер Спаннер и приданная ему бригада могут вполне начать работу с восстановления паровых котлов, печей и молота, работающих на угле, с которым проблем нет, а мы тем временем постараемся выяснить, что там с электромагической проводкой. Мистер Молд может курировать восстановление печей.
   - Я тогда помогу археологам искать обрывы в цепях питания, - предложил Каттер. - Моя карточка доступа им пригодится. А мистер Ингот может взять бригаду рабочих и восстановить хотя бы один токарный и один фрезерный станок, для начала.
   Объём работы был проделан большой. Прежде всего, каждый образец оборудования нужно было разобрать, очистить от ржавчины и старой засохшей смазки. Оба паровых котла вскрыли и промыли трубки внутри, вычистили ржавчину и окалину.
   С удалением ржавчины механикам и учёным с успехом помог очнувшийся наконец археолог Пёрпл Бесом. Проведя пару дней после пробуждения в щадящем режиме, Бесом набрался сил, и тут как раз приехал Грип Спаннер, с которым они успели сдружиться, пока восстанавливали Эйелинн. Узнав, что Спаннер вместе с учёными из Мэйнхеттена и Сталлионграда будет восстанавливать оборудование, Бесом отправился в ближайшую аптеку, и по возвращении приготовил из лимонной кислоты и перекиси водорода зелье, убирающее ржавчину. Грип Спаннер, Вольфрам Ингот и помогавшие им кристальные пони были очень рады и довольны такой помощью.
   Паровой молот тоже разобрали и очистили детали от ржавчины. Вечером первого же дня работ Грип Спаннер за ужином восторженно делился впечатлениями:
   - Вот, разобрали мы сегодня котлы и молот. И скажу я вам, какая там качественная сталь! Глубокой ржавчины нет, только поверхностная. Буквально с полчаса подержали детали в зелье - и они как новые!
   - В станках сталь ничуть не хуже, - подтвердил Ингот. - Полированные маховички тоже как новые, даже без зелья, только от пыли протёрли. Разобрали сегодня один токарный станок - шестерни в старом масле. Замочили на полдня в керосине, промыли - ржавчины минимум. Венцы зубчатые почти не изношены. Вот изоляция на проводах, конечно, вся пересохла и рассыпается. Я заказал в Сталлионграде новую проводку, скоро должны доставить.
   - Стоит взять пробы стали на химанализ, - предложил Керамик Молд. - Причём с разных деталей. У станков, к примеру, взять пробы с валов и с зубчатых колёс.
   - Только аккуратно, чтобы не нарушить балансировку шестерён, - добавил Каттер. - Высверлить с двух сторон от отверстия, симметрично. С валами попроще, у них на торцах есть центровые отверстия, я проверял. Можно их рассверлить чуть глубже.
   - Вообще хорошая идея - взять пробы стали, - согласился Ингот. - Завтра займусь.
  
-= W =-
  
   Понивилль, Эквестрия.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Утром, пока Саншайн снимала показания приборов и передавала их по телеграфу, Санбёрст попросил Старлайт сделать копии распечаток с описанием технологии изготовления оптоволокна. Получив копии, он попросил сержанта Сторм Клауда переслать их лейтенанту Дип Шедоу для отправки в Мэйнхеттенский технологический институт.
   - Нам самим не разорваться, - пояснил единорог. - Мы не сможем разрабатывать ещё и эту технологию. В MIT работают специалисты очень высокого уровня, я с некоторыми из них уже пообщался. Передадим эту разработку им. - Так ведь Доктор уже собирался что-то разрабатывать по этой теме, - напомнила Старлайт.
   - Я предложу ему работать вместе с MIT, - ответил Санбёрст. - Но будем реалистами, Доктор в одиночку столько разработок не потянет, а мы едва ли сможем ему помочь. Не та у нас специализация.
   Трикси и Старлайт продолжали обсуждать, как ещё можно навести на цель планер с установленным в нем зарядом. В процессе обсуждения Старлайт вложила заклинание, реагирующее на свет, в несколько маленьких кристаллов.
   - Нам нужно сделать действующий макет, - пояснила сиреневая единорожка, - Чтобы обкатать логику. Мы же не знаем, будет это работать или нет.
   - Тогда надо закрепить кристаллы зажимами на поверхности полусферы и соединить проволочками с рунной схемой, - Санбёрст закончил писать очередной отчёт и присоединился к разработке. - Нужна полусфера.
   - Полусфера сейчас будет, - Трикси взяла клей и несколько листов бумаги. - Саншайн, можно одолжить половник? К обеду он освободится.
   - Можно, конечно, - пегаска была заинтригована. - А зачем тебе половник?
   - Сейчас узнаешь, - многообещающе ухмыльнулась голубая единорожка.
   Взяв ножницы, Трикси ловко оклеила половник бумажными треугольниками в несколько слоёв внахлёст.
   - Теперь пусть высохнет, и будет полусфера. Это называется папье-маше.
   - Круто! - восхитились Старлайт и Саншайн.
   - Трикси часто так делает себе реквизит к выступлениям, - фокусница с довольным видом высунула оранжевый язычок. Все пони заулыбались, её хорошее настроение передалось остальным.
   Санбёрст согнул из проволоки контактные держатели для кристаллов. Старлайт довольно долго чертила на листе бумаги сложную рунную печать. Пока пони занимались этими приготовлениями, пришла Лира. Саншайн попросила её помочь закрепить кристаллы на полусфере. Лира и Трикси приклеивали зажимы полосками бумаги, ждали, пока клей высохнет и вставляли в зажимы кристаллы. Когда все кристаллы были закреплены, Саншайн припаяла к зажимам серебряные проволочки, соединив их по схеме Старлайт. Специальный припой с высоким содержанием серебра у неё появился относительно недавно, когда она намучалась с поиском плохопропаянных высокочастотных узлов приёмника и полностью распаяла все детали и после очистки и шлифовки спаяла уже другим припоем, не нарушающем проводимость проводов и с минимальными паразитными сопротивлениями.
   - А печать ты как собираешься в полусферу вложить? - спросила Лира.
   - Ну... для пробы можно просто влить магию в нарисованную печать, но она недолго продержится, - ответила Старлайт. - Для использования надо будет сделать рунный артефакт, как положено.
   - Погоди-ка, - Саншайн задумалась. - Руны ведь обмениваются между собой электромагическими сигналами?
   - Ну, да... - кивнула сиреневая единорожка.
   - Я тут пробовала одну штуку, смотри, - Саншайн достала с одной из полок небольшой пузырёк. - Это серебряная краска. Довольно дорогая. Буквально серебряная пудра, размешанная в лаке. Она проводит электромагию, хотя и похуже, чем обычные провода. Я пробовала себе платы рисовать этой краской. В смысле, токопроводящие дорожки. Можно попробовать нарисовать печать на какой-нибудь картонке.
   - Эм-м... Да... - Старлайт что-то усиленно соображала. - А как бы узнать, насколько хуже эта краска проводит электромагию?
   - Ну... мы могли бы померить сопротивление у нарисованной дорожки и у серебряной проволочки такой же длины, - предложила Саншайн, доставая с полки свой омметр.
   - Точно! Давай сравним с серебряными проволочками на зеркале.
   Пегаска выбрала отрезок проволочной инкрустации на зеркале, замерила его длину и сопротивление. Старлайт провела линию такой же длины краской на бумаге. Дождавшись, пока краска высохнет, Саншайн померила и её сопротивление.
   Старлайт задумчиво сравнивала значения:
   - Ну-у... на самом деле, если немного увеличить электромагическое напряжение, то работать будет. Давай попробуем. Тебе не жалко этой краски?
   - Нет, она мне не очень подошла, - ответила метеоролог. - Припой с серебром показал себя лучше. Использовать для своих схем я её не буду, а для эксперимента - почему бы и нет, всё равно высохнет.
   - Почему бы и не попробовать? - предложил Санбёрст, тоже заинтересовавшийся этой идеей.
   Старлайт вырезала из плотного картона круг под размер чуть меньше диаметра бумажной полусферы и аккуратно нарисовала на нём рунную печать. Затем вклеила круг внутрь полусферы.
   - Попробуй подпаять проволочки в этих точках, - предложила единорожка.
   После получасовой возни с паяльником Саншайн ухитрилась подпаять проволочки, соединявшие кристаллы, к рунной печати.
   - Вау! У тебя получилось! - восхитилась Лира.
   - Жидковато оно выглядит, - пробормотала метеоролог, осторожно трогая копытцем бумажную полусферу.
   - Да, но это же макет, - согласилась Старлайт.
   - Конечно, но запускать такое в воздух? Нужно придумать более основательную конструкцию, - задумчиво пробормотала пегаска. - Кстати, с электроникой для управления будет та же проблема. Если будем делать ракету. В случае перегрузок при запуске компоненты могут отвалиться с платы.
   - А давай запросим Сталлионград? - предложила Лира. - Они же как-то эту проблему решают. Я читала, что у них и самолёты есть, и зенитные снаряды с радиовзрывателями. То есть они ими из пушки стреляют, и электроника выдерживает.
   - Э-э... А почему бы и нет... - Саншайн покопалась в своих записях, села за телеграф и отправила телеграмму в Сталлионград.
   - Подождём ответа, а пока попробуем испытать эту штуку, - предложила метеоролог. - Кстати, а как мы поймём, что магическая схема работает?
   - Вот в этих точках будут электромагические сигналы, - Старлайт указала несколько точек на рунной печати. - Попробуй их замерить.
   - Давай, - Саншайн припаяла к печати ещё несколько проводов, чтобы подключать измерительные приборы.
   - Лира, подержи телекинезом макет, вот так, - Старлайт подняла макет над столом. - А я буду светить на кристаллы, имитируя засветку на цели.
   Лира перехватила полусферу телекинезом. Саншайн подключила пару проводов к осциллографу. Рог Старлайт засветился. Печать тоже засветилась голубым сиянием. Затем единорожка сколдовала маленький шарик света напротив центра сферы и повела его к краю.
   - Есть сигнал! - метеоролог показала подругам пик графика, появившийся на экране.
   - Угу-у, значит, работает, - Старлайт заулыбалась. - Попробуй теперь вторую пару точек, потом третью.
   - Ага, сейчас, - Саншайн подключила к осциллографу другую пару проводов. - Попробуй.
   Сиреневая единорожка снова передвинула светящийся шарик, и снова появился сигнал. С третьей парой проводов получилось то же самое. Старлайт двигала шарик света из стороны в сторону, и график на экране отрисовывал то положительные значения, то отрицательные.
   - Ну, да, рунная схема работает, - констатировала метеоролог. - Но нам надо будет как-то переводить этот сигнал в движение. Доктор сказал, что он знает, что делать.
   В этот момент телеграф затрещал, печатая сообщение на листе бумаги. Саншайн подошла и прочитала его:
   - О! Это из Сталлионграда. Погоди... 'ЗАЛИВАЕМ ПЛАТУ ЭПОКСИДНЫМ КОМПАУНДОМ ТЧК ДЕШЕВО ЗПТ НАДЕЖНО ТЧК' - пегаска задумчиво посмотрела на Старлайт. - Эпоксидный компаунд? Что-то знакомое. Не об этом ли вчера говорил Андрей?
   - Он говорил про эпоксидную смолу! - вспомнила Лира. - Смола из двух компонентов, которая затвердевает после их смешивания!
   - Точно! - Саншайн тоже вспомнила. - Он ещё собирался прислать рецепт! Так получается, в Сталлионграде делают эпоксидную смолу? - она снова села за телеграф и отправила ещё одно сообщение:
   - Я запросила у них, могут ли они нам прислать эпоксидную смолу.
   На этот раз ответ пришёл почти сразу. Телеграф снова затрещал.
   - 'ДА ХОТЬ БОЧКУ ТЧК ОБРАТИТЕСЬ НПО ЛАЗУРЬ ТЧК', - вслух прочитала метеоролог. - Обалдеть.
   - Погодите, - заинтересованно сказала Трикси. - Так это выходит, мы сможем сделать то, о чём говорил Андрей, если сделаем волокно из стекла?
   - Получается, так, - подтвердила Старлайт. - Хотя, возможно, нам понадобится помощь Сталлионграда. Там всякой оснастки нужно будет много.
   - В любом случае, даже если мы не сможем применить эту технологию прямо сейчас, для конкретной задачи с Тиреком, она нам пригодится в будущем, - добавила Лира.
   - Ну... это да, - согласился Санбёрст, оторвавшись от книги по магии, которую он изучал. - Кстати, Стар, очень интересный результат получился с нарисованной рунной печатью. Едва ли это будет долговечно, но нам, собственно, и не надо. Время полёта будет едва ли больше нескольких минут, скорее даже десятков секунд.
   Лира явно о чём-то задумалась, затем её мордочка вдруг озарилась догадкой:
   - Пони! Зеркало! Мы же можем точно также нарисовать руны на лакированной бумаге, приклеив её прямо поверх повреждённых! И подпаять к ним проволочки.
   Санбёрст, Старлайт и Трикси переглянулись.
   - Шунтирование, - произнесла Саншайн. - В электромагических схемах это так называется. Взамен повреждённого участка или просто в обход него вставляется провод или другая схема. Лира, ты гений.
   - Санни, ты ведь сможешь подпаять проволочки к нарисованным рунам, как на этой печати? - уточнила Лира.
   - Ну-у, да. Давайте попробуем!
   - Тогда надо сначала залакировать бумагу, - сказала Старлайт. - У нас есть лак?
   - У Трикси есть водорастворимый лак, - ответила фокусница. - Для реквизита лак часто нужен. Сейчас Трикси принесёт, - она встала и вышла из радиокомнаты.
   - Нанесём пару слоёв лака, потом нарисуем руны, наклеим на раму, подпаяемся и сверху по серебряной краске ещё пару слоёв лака положим, - подсказал Санбёрст. - Так будет надёжно, даже если под дождь зеркало попадёт.
   Трикси вернулась с банкой лака, кисточкой и сухой веткой, открыла банку и веткой размешала лак. Старлайт вырезала четыре одинаковых бумажки, перевела на них с зеркала очертания рун, затем залакировала. Руны на раме зеркала были мелкие, и нарисовать их нужно было с большой точностью.
   - Надо немного подождать, пока лак подсохнет, - единорожка промыла кисточку.
   Пони подождали, потом Старлайт нанесла второй слой лака. Дождавшись, пока он высохнет, единорожка со всей возможной тщательностью изобразила рунные надписи. Рисовать тонкой кисточкой было неудобно, Старлайт провозилась с четырьмя надписями из восьми рун каждая почти два часа.
   - Стар, а зачем заменять все четыре надписи? - спросила Трикси. - Из обсуждения Трикси поняла, что погорели нижняя и одна боковая?
   - Чтобы резонансные частоты надписей не слишком различались, - ответила Старлайт. - Лира, объясни, мне сейчас не стоит отвлекаться.
   Пока Саншайн по указаниям Старлайт паяла проволочки к новым рунным надписям, Лира рассказала Трикси историю про способ измерения резонансной частоты магических схем, придуманный пегаской.
   - Это Саншайн придумала? - фокусница явно была впечатлёна. - Трикси - не артефактор, Трикси не знает таких тонкостей.
   - Ну, на самом деле артефактор из тебя получился бы хороший, - заметил Санбёрст. - Ты просто с ходу предложила решение сложнейшей проблемы с этой штукой, - он указал на лежащий на столе прототип лазерной головки самонаведения. - Мне бы и в голову не пришло такое.
   - Трикси приходится самой придумывать и делать реквизит для своих выступлений, - ответила единорожка. - Трикси совершила несколько глупых ошибок, теперь Трикси никто не любит и не помогает. Трикси приходится быть изобретательной.
   Саншайн закончила паять проволочки и разложила на столе рядом с зеркалом свой набор колебательных контуров и частотомер.
   - Давай померяем частоту надписей, - предложила она Старлайт.
   - Да, хорошая идея, - сиреневая единорожка кивнула. - Вдруг я промахнулась?
   Саншайн и Старлайт тщательно замерили резонансные частоты всех четырёх новых надписей.
   - Да нет, не промахнулась, - улыбнулась Старлайт, удовлетворённо изучая результаты.
   - Разброс в пределах одной десятой, - объявила метеоролог. - Надо бы лучше, да некуда. Теперь осталось дождаться вечера, чтобы опробовать зеркало. Слетаю-ка я к Доктору, надо рассказать ему, что мы сделали эту штуку с кристаллами.
   - Давай, а я ещё залакирую надписи сверху, - Старлайт снова взялась за кисточку.
   Доктора, однако, дома не оказалось.
   - Хувс уехал на несколько дней в Мэйнхеттен, - сообщила Дитзи. - Оттуда пришла телеграмма, что-то было непонятно в чертежах. Он поехал присмотреть за изготовлением деталей. Сказал что-то про 'конструкторское сопровождение'. Когда вернётся, я пришлю Динки предупредить.
   Саншайн вернулась в лабораторию несколько огорчённой:
   - Без Доктора у нас половина работы встанет, - пегаска не утешалась необоснованными надеждами.
   - Ну, попробуем как-нибудь сами, - ответил Санбёрст.
  
-= W =-
  
   Вечером перед сеансом связи в радио комнате снова собралась толпа пони. Пришла Голден Харвест, услышав от Лиры, что зеркало, возможно, может снова заработать, и принесла фотоаппарат со штативом. Бон-Бон тоже пришла и устроилась в уголке, внимательно наблюдая за происходящим. Последней прибежала Динки:
   - Меня мама отпустила, можно я тоже тут побуду?
   Она никогда не мешала, вела себя тихо и дисциплинированно. Саншайн не видела причин отказывать жеребёнку.
   - Конечно, милая, - разрешила метеоролог. - Если мама разрешила - никаких проблем. Обратно я тебя отвезу.
   Динки тихонько устроилась на одной из подушечек.
   Саншайн вызвала человека голосом по радио, не отводя глаз от зеркала, на которое Старлайт наложила несколько диагностических заклинаний.
   Рунные надписи на лакированных бумажках засветились, и следом на долю секунды вспыхнула и погасла сложная трёхуровневая рунная печать, спроецированная ими на амальгаму зеркала. Затем в зеркале появилось изображение.
   - Ого! Здравствуйте, всепони! - человек приветливо помахал рукой, - Вы починили зеркало?
   - Похоже, что да, - ответила метеоролог.
   - Мы сами до последнего момента не были уверены, что оно заработает, - добавила Старлайт.
   - Так, а это, как я понимаю, Великая и Могущественная Трикси? - спросил человек. - Здравствуйте, Трикси.
   - Э-э... Здравствуйте, - слегка растерявшись, Трикси просто помахала и улыбнулась.
   - А это - Бон-Бон, - представила подругу Лира. - Она работает на правительство. Это - сержант Сторм Клауд, наш начальник охраны. Он бэтпони. Ещё у нас есть офицер связи, лейтенант Дип Шедоу, но её сейчас нет.
   - Здравствуйте, Бон-Бон, сержант, - человек помахал рукой, приветствуя пони, которых раньше не видел.
   - Мы сделали макет той штуки, которая будет видеть яркий свет, - Саншайн показала человеку бумажную полусферу с приклеенными кристаллами.
   - Погодите. У вас есть кристаллы, которые реагируют на свет? - Андрей явно удивился.
   - Старлайт сделала несколько штук.
   - Вам надо сделать их шестиугольной формы, одинаковые по размеру и маленькие, чтобы они были плотно наклеены на поверхности полусферы, как глаз насекомого, - посоветовал человек. - Но вообще это очень важное достижение. Так, я вам приготовил много информации.
   - У нас ещё есть новости, - ответила Саншайн, включая запись. - В Сталлионграде делают эпоксидную смолу.
   - О-о, это во многом упрощает работу, - человек явно обрадовался. - Но способ получения компонентов смолы тоже запишите, вам нужно научиться делать её своими силами.
   - Готовы записывать, передавайте, - метеоролог включила запись и несколько минут ждала, пока устройство запишет информацию.
   Когда запись закончилась, человек показал в зеркале электронную схему:
   - Вам надо будет собрать вот это и подключить к устройству записи. Вот здесь в схеме - ваш кристалл, принимающий свет, а второй кристалл должен мигать светом, передавая сигнал с телеграфного аппарата, он же у вас работает в нормальном пятибитном коде. На моей стороне будет похожая схема. Так мы сможем совсем исключить помехи. Сейчас я вам эту схему тоже передам. Но главное, через эту схему вы сможете прямо с вашего телеграфного аппарата подключиться к компьютеру на моей стороне, посылать свои запросы в поиск и получать ответы на телеграф. Конечно, только текстом. Картинки придётся передавать отдельно, как и раньше.
   - Подключаться к компьютеру с телеграфа? - удивилась Саншайн. - Без компьютера?
   - Да. Это называется 'терминальный режим', - пояснил Андрей. - Когда-то давно наши компьютеры использовали телетайп для ввода и вывода информации. Сейчас никто уже не подключает телетайп к компьютеру, но такая возможность осталась в некоторых операционных системах. Мы попробуем этим воспользоваться. Дмитрий сейчас пишет для вас программу, а я жду заказанный маленький компьютер, который будет работать как шлюз, обрабатывать ваши запросы и передавать вам информацию в виде текста. Если только получится всё это наладить.
   - Это было бы здорово! - обрадовалась Саншайн.
   - Это не просто здорово, это потрясающе, - добавил Санбёрст.
   - Всё, что мы с вами делаем, ещё не делал никто в обоих мирах, - напомнил человек. - Нет никакой гарантии, что оно заработает.
   - Мы понимаем, - ответила метеоролог. - Но попробовать надо. Мы не узнаем, работает ли оно, если не попробуем.
   - Именно, - Андрей улыбнулся.
   Пони поговорили с человеком ещё несколько минут, потом контакт прервался.
   - Ладно, давайте печатать всё, что Андрей прислал, - сказала Саншайн.
   Прислал он на этот раз много. Из принтера один за другим выползали листы бумаги с описаниями и схемами.
   - Радиокомандная система наведения, - Старлайт читала заголовки и раскладывала листы по папкам. - Рецепт и способ получения эпоксидной смолы. Рецепт и способ получения отвердителя. Способ приготовления топлива на основе битума, порошкообразного магния и перхлората калия. Управление летательными аппаратами. Мама дорогая, какие тут формулы сложные. Нам бы что-то попроще... Мы без Доктора в этом не разберёмся.
   Санбёрст и Саншайн заглянули в распечатки, которые разложила на столе Старлайт.
   - М-да-а... Формулы совершенно жуткие, - пробормотал Санбёрст. - Нам нужен хороший математик.
   - Мама хорошо знает математику, - послышался тоненький голосок Динки.
   Все с удивлением посмотрели на малышку.
   - Дитзи? - переспросила Лира. - Дитзи разбирается в математике?
   - Ещё как! Она даже как-то пробовала устроиться в школу учительницей алгебры (см. рассказ 'Дитзи' ), - рассказала Динки. - Но у неё... не сложилось, в общем.
   - Ну-у... если твоя мама согласится нам помочь, это будет очень-очень хорошо, - обрадовалась Саншайн. - Динки, милая, давай я тебя домой отвезу, а заодно, кстати, покажу твоей маме эти формулы.
   Она взяла распечатку и сунула в свою седельную сумку. Лира телекинезом помогла ей надеть сумки и застегнула ремень. Саншайн и Динки вышли на улицу, крошка-единорожка забралась на спину пегаски, и та взлетела.
   До почты они долетели за несколько минут. Как обычно, Саншайн летела на небольшой высоте, но быстро, закладывая крутые повороты вокруг деревьев и домов, от чего Динки восторженно попискивала. Летать единорожке очень нравилось.
   Приземлившись перед почтовым отделением, Саншайн постучала в дверь. Через пару минут Дитзи спустилась со второго этажа и открыла ей.
   - А-а, здравствуйте, Саншайн! Спасибо, что привезли Динки! Она вам там не надоедала? Хотите чаю с маффинами?
   - Почему бы и нет? Собственно, Дитзи, у меня к вам дело.
   - Так проходите, у меня как раз чайник согрелся.
   Пони поднялись в квартиру Дитзи на втором этаже над почтовым отделением. Дитзи налила чай по чашкам и поставила на стол большое блюдо с маффинами.
   - Угощайтесь, я только что напекла.
   Маффины были вкуснейшие, клубничные, ничуть не хуже, чем у Пинки в 'Сахарном уголке'.
   - Вкуснотища! - заулыбалась Саншайн, едва откусив от маффина.
   Динки тоже с удовольствием лопала маффины.
   - Так о чём вы хотели поговорить? - спросила почтальон.
   - Да! Динки сказала, что вы хорошо разбираетесь в математике? - метеоролог вытащила распечатку и передала Дитзи.
   - Ну... не то чтобы уже прямо хорошо... - серая пегаска взглянула одним прищуренным глазом на распечатку, на которой точки складывались во вполне читаемые формулы. - Теория автоматического управления? Уравнения переходного процесса?
   - Вам это знакомо? - удивилась Саншайн.
   - Немного... - кивнула Дитзи.
   - Знаете, нам очень нужна помощь математика, который смог бы разобраться в этих зубодробительных формулах. Мы рассчитывали на Доктора Хувса, но он уехал. Вы не могли бы нам помочь? - попросила метеоролог. - Эта работа финансируется правительством. Мы оформим официальный договор, с оплатой, всё как положено.
   - Ну-у... Наверное, да, - кивнула почтальон, не отрываясь от формул. Затем подняла голову. - А что вы, собственно, хотите сделать?
   - Нам надо заложить всю эту математику в заклинание управления летательным аппаратом, чтобы он летел в нужном направлении, - пояснила Саншайн. - Заклинание Старлайт составит, но ей нужна помощь с математикой. Условно говоря, нужно выписать формулы в нужном порядке, чтобы она засунула их в рунную схему.
   - А-а, понятно. Математическая модель, - кивнула Дитзи. - Да, это я могу. Когда нужно?
   - Ну, у нас ещё нет самого аппарата, - ответила метеоролог. - Я сообщу, когда будет готово.
   - Хорошо, я всегда тут, в Понивилле, - улыбнулась почтальон. - Рада буду помочь.
   - Отлично! И спасибо за маффины! Очень вкусно, - Саншайн сунула распечатку обратно в сумку. - Я полетела, пока ещё не слишком темно. До свидания, Дитзи!
  
-= W =-
  
   Петербург.
   2022 год н.э.
  
   Лейтенант Антон, получив тексты очередных радиоперехватов, едва не подскочил от радости. Наконец-то Петрович, которого он раскручивал уже не первый месяц, заговорил со своими загадочными собеседниками на тему, которая могла, при дальнейшем развитии, завести всю компанию под статью о терроризме. Однако, прочитав тексты радиоперехватов, лейтенант осознал, что в очередной раз обломался.
   Петрович не передал ничего конкретного. Ну, да, упомянул в разговоре компоненты ракетного топлива. Без каких-либо технологических подробностей. Его собеседники тоже упомянули компоненты дымного пороха и пироксилина.
   Упомянул систему радиокомандного управления. Антон, читая текст перехвата, ждал, что дальше Петрович отправит своим собеседникам ссылки на компоненты на Aliexpress и инструкцию, как всё это собрать в работающую схему управления. И даже в этом случае это ещё не было бы однозначным криминалом. В конце концов, радиоуправляемые модели управляются точно такими же устройствами.
   Однако Петрович вместо практических советов отправил своим абонентам кучу каких-то математических формул, тяжеловесных, как железнодорожный состав. И больше ничего. Ни каких-либо инструкций, ни схем устройств для радиоуправления, ни чертежей.
   'Облом, - подумал Антон. - За это его не притянуть.'
   Он всё же пошёл с текстами перехватов к майору, хотя и понимал, что размотать из этой информации полноценное дело не получится. Майор был того же мнения:
   - Уже чуть повеселее, но всё равно недостаточно. Жди и рой дальше. Пока что тут даже по совокупности ничего не натянуть. Нет конкретики, нет состава преступления.
   Вернувшись в кабинет, лейтенант ещё раз перечитал расшифровки. Что-то в них его смущало. Антон чувствовал, что за техническими подробностями упустил какую-то важную деталь и сейчас вчитывался в текст, стараясь понять, что прозевал. Ему пришлось перечитать текст дважды. Наконец, он нашёл то, что его смутило. В словах одной из девушек, беседовавших с Петровичем, проскочили несколько необычных фраз:
   'Вы всё же пришлите нам технологию. Мы очень постараемся её освоить. У нас действительно серьёзная угроза, нам жизненно необходима помощь.'
   Вместе с текстом технический отдел присылал и файлы аудиозаписей переговоров. В записи голоса можно было часто понять контекст разговора по интонациям, которые терялись в текстовой расшифровке. Лейтенант нашёл нужный фрагмент и прослушал его. Раньше он только читал тексты, тем более, что их переводили с английского на русский.
   Услышанное озадачило Антона ещё больше. Во-первых, акцент. Он не идентифицировался. Сотрудников обучали определять национальность говорящего и даже регион по акценту. Американец, шотландец, индиец или китаец говорят на английском совершенно по-разному. Акцент, с которым говорила собеседница Петровича, был совершенно незнакомым. В нём присутствовали звуки, которых однозначно не было в английском. Какие-то всхрапывания и фыркание.
   'Нечеловеческие какие-то звуки, - подумал лейтенант. - Очень странно, никогда не слышал, чтобы на английском говорили вот так.'
   Во-вторых, интонация, с которой были сказаны эти фразы. Прочитать текст заданного содержания несложно, это может кто угодно. Но сказать то же самое с убедительной интонацией может либо человек, которого эта ситуация действительно затрагивает лично, либо хорошо обученный артист.
   Однако Антон знал, что с артистами тоже всё не так просто. Артистов учат говорить громко и отчётливо, потому что они, как правило, выступают в больших помещениях. Мало того, что девушка говорила с акцентом, с которым её едва ли взяли бы в театральное училище, она к тому же говорила выразительно, но недостаточно громко для артистки.
   Но самое важное - интонации. Девушка произнесла эти фразы так, будто искренне верила в то, что говорит.
   - У нас действительно серьёзная угроза, нам жизненно необходима помощь, - повторил следом за записью лейтенант. 'Она это говорит так, будто это не ролевая игра, а действительность, реальная угроза, - мелькнула у него мысль. - На редкость странная ситуация. Ладно, будем считать, что она действительно талантливая ролевичка. Другого объяснения нет. Будь у них какая-то реальная угроза, они бы обратились к своим властям, а не к непонятному мужику по радио. Всё это совершенно нелогично.'
  
-= W =-
  
   Андрей Петрович написал Дмитрию сразу после сеанса связи:
   'Привет. Надо один вопрос обсудить, приватно'. Запустив защищённый мессенджер, он дождался ответа Дмитрия:
   'Что случилось?' - спросил Дмитрий.
   'Пони починили зеркало. Сегодня видел их снова. К ним приехала Трикси.'
   'Да ты что? Вот это хорошая новость! - Дмитрий явно обрадовался. - Трикси видел?'
   'Даже поговорил с ней. Она прикольная, но умная.'
   'Обалдеть... Так, погоди-ка. Тогда... Работающее зеркало сразу многое меняет! Я тут пишу программу, которая будет транслировать URL и передавать текст на сторону пони, - ответил Дмитрий. - Но раз зеркало работает, можно будет сильно расширить возможности.'
   'В смысле? Что расширить?' - переспросил инженер.
   'Ты же можешь поставить монитор прямо перед зеркалом, и пони смогут видеть открывающиеся сайты', - пояснил Дмитрий.
   'А что им это даст? Без мыши навигация по сайту работать не будет. Им даже по ссылкам не перейти.'
   'А вот и нет. Навигация по ссылкам возможна с клавиатуры. TAB, Shift+TAB, стрелки и Enter. Попробуй сам.'
   'Сейчас попробую.'
   Андрей Петрович открыл первый попавшийся сайт и попробовал понажимать клавиши. Рамка выделения действительно перепрыгивала со ссылки на ссылку. На некоторых сайтах со сложными вложенными меню навигация была далеко не самая интуитивная, но в целом пользоваться интернетом без мыши было можно, хотя и не особо удобно.
   'Попробовал. Да, вроде работает, если только на сайте интерфейс не сильно навороченный', - написал он.
   'Вот! Им нужно будет спаять что-то вроде пульта с кнопками для навигации, достаточно большого, чтобы удобно было копытцами работать. Кстати, а как у них телеграфный аппарат устроен, ты видел?' - спросил Дмитрий.
   'Примерно как пишущая машинка в сериале. Две здоровенные педали и 'ромашка' с буквами. Левая педаль проворачивает 'ромашку' последовательно до нужной буквы или символа, а правая печатает, - ответил инженер. - Неудобно, долго, но для копыт что-то другое не придумать. Надо будет спросить, может, у них есть какие-то варианты телеграфа для единорогов, с клавиатурой?'
   'Спроси. Если телеграф с клавиатурой есть, можно будет передавать сигналы от клавиш, и пульт делать не надо', - написал Дмитрий.
   'Ну, на самом деле, Саншайн на таком аппарате работать не сможет, а делать систему только под единорога - так себе решение', - возразил Андрей Петрович.
   'Тоже верно. Пульт с большими кнопками более универсален, - согласился программист. - Надо ещё обдумать всё это. Напишу, когда будут какие-то идеи.'
  
-= W =-
  
   Арон Моисеевич действительно прислал Андрею Петровичу ссылку на форум. Точнее, ссылка вела на какую-то страничку в сети, с которой, авторизовавшись под присланным вместе со ссылкой логином и паролем, инженер смог зайти на форум. Окно входа появилось только после ввода пароля. На страничке не было никаких поясняющих надписей, только два поля для ввода логина и пароля. Андрей Петрович был изрядно озадачен, но после входа обнаружил вполне привычную структуру разделов в привычном интерфейсе Simple Machines Forum. Цвета темы были совершенно обычные, дефолтные, серо-голубоватые.
   Темы были распределены по разделам. Арон Моисеевич прислал также ссылку на конкретную ветку форума, о которой они тогда беседовали. Сообщения в ветке были на самых разных языках - на русском, английском, французском, немецком, иврите, итальянском. Пришлось переводить гуглом. Рассказ антиквара в целом полностью подтверждался. Безусловно, немалую часть форумного флуда Арон Моисеевич не упомянул, назвав лишь основные, 'реперные' факты. В теме было несколько сотен сообщений. Андрей Петрович прочитал лишь основные, и то лишь те, что были на русском и на английском. Несколько ключевых сообщений были на иврите, инженер вычислил их по множеству цитирований и перевёл через гуглопереводчик.
   Андрей Петрович полазил и по другим темам форума, чисто для проверки. На форуме обсуждалось много всего, не только переводы и археология. Были разделы и по другим наукам, и по фундаментальным, и по прикладным. Он заглянул ради любопытства в раздел по машиностроению. Там было много всего, но чего-либо совсем уж необычного инженер там не нашёл. Но что-то в этом форуме показалось ему странным.
   В некоторые разделы вход был закрыт. Названия этих разделов были написаны на языке, который гугл-переводчик интерпретировал как латынь. Посты на латыни попадались и в других разделах, хотя и редко.
   Пытаясь понять, что же не так, Андрей Петрович вдруг осознал, что его удивило. У форума не было названия. Он не был привязан к какому-либо тематическому сайту. Он просто существовал сам по себе. На входной страничке названия тоже не было, только простой голубоватый фон и два поля ввода.
   Глубоко задумавшись, инженер машинально щёлкнул правой кнопкой на странице форума и нажал 'Исходный код страницы'. Код открылся в новой вкладке, как обычно. Совершенно обычные скрипты. Он вернулся на страницу, выделил один из заблокированных разделов и попробовал просмотреть исходный код выделенного фрагмента. Тоже ничего особенного, просто скрипт, запрашивающий права доступа в какой-то базе данных. Закрыв вкладку, он ещё раз промотал исходный код всей страницы форума. Изредка в коде попадались комментарии, выделенные в Firefox зелёным цветом. И вот тут Андрей Петрович удивился по-настоящему. Комментарии в коде были тоже написаны на латыни.
  
  

29. Осторожность и недоверчивость

   338 год до н.э.
  
   - Не того я ждал от наших подопечных, Веста, - вздохнул Вентус, ознакомившись с очередным отчётом сомнаморфа. - Кто бы мог подумать, что, пока мы были заняты наблюдением за событиями в Элладе, это племя, которому мы передали особенности нашего языка, посвятили в основы нашей культуры и политической системы, даже алфавит для них разработали - кто мог подумать, что они начнут захватывать земли своих ближайших соседей, по сути, таких же латинских племён, как они сами?
   - Ну... начали они вполне прогрессивно, - заметила Веста. - Выгнали царя Тарквиния, провозгласили республику, отбились от нападения этрусского войска царя Порсены, образовали Латинский союз из окрестных племён.
   - Ну да, а потом мы отвлеклись на события в Аттике и Ионии, а латинские племена в это время перессорились между собой из-за желания римлян полностью подмять под себя Латинский союз и подчинить его собственным интересам, - заметил Вере Фолиум. - Они довольно долго воевали с этрусскими городами Вейи и Фидены за соляные месторождения, в итоге захватили сначала Фидены, а затем и Вейи тоже разгромили.
   - Мы слишком увлеклись поддержкой антро, - покачал головой Вентус. - Нам нужно уделять больше времени собственному развитию.
   - Феликс, Витис, Канелла и Тримения уже добились немалых успехов, учитывая, как мало ресурсов мы могли им выделить, - отметил Левис Алес. - У нас теперь есть система глобальной радиосвязи, телевидение, спутники фоторазведки. Феликс вышел с предложением разработать глобальную спутниковую систему радионавигации. Она и нам самим пригодится, нам приходится летать на всё более дальние расстояния, и будет полезна, к примеру, для отслеживания торговых путей антро, их кораблей и караванов.
   - Кстати, хорошая мысль, - одобрил Вентус. - Можно будет проследить, насколько далеко расходятся продаваемые ими товары, если, например, встроить в них радиомаяк. Передай Феликсу, пусть начинает работы по этому направлению.
   - Работы он уже начал, иначе бы не предлагал, - ответил Левис Алес. - Феликс всегда предлагает что-то, уже имея предварительные наработки. Он уже лет пятнадцать работает с целым коллективом младших над прибором для точного измерения времени. Феликс называет его 'атомные часы'. Это важнейший компонент навигационной системы, он обеспечивает синхронизацию спутников между собой, без неё не будет точности измерений.
   - Точная навигация будет тем более кстати, так как севернее Эллады македонский царь Филипп взялся за покорение городов на северном побережье Эгейского моря, и мы сейчас наблюдаем за его действиями, - напомнила Фулгур. - Филипп разгромил афинские и фиванские войска в сражении при Херонее. До этого Филипп воевал постоянно то с одним, то с другим полисом. Уже лет двадцать он каждый год проводит военный поход против одного из соседних народов, плёмен или против греческих полисов.
   - Он не всегда побеждает на поле боя, - добавил Вере Фолиум. - Часто Филипп действует обманом или подкупом. Сомнаморф сообщает, что царь Македонии как-то сказал: 'Осёл, гружёный золотом, может взять любую крепость'. В прошлом году он устроил поход против скифских племён на берегах Истра (Дуная), но ни золота, ни серебра захватить не получилось. Скифы отдали ему двадцать тысяч лошадей в качестве дани. На обратном пути при нападении местного племени Филипп был ранен в ногу брошенным копьём. Он выжил, но остался хромым.
   Сомнаморф пишет также, что Филипп часто ведёт себя как варвар. Злоупотребляет вином, даже послов часто принимает пьяным. Однако он нанял греческого философа Аристотеля для воспитания своего сына Александра. Сын, скорее всего, станет не менее удачливым завоевателем, чем отец, но хотя бы будет получше воспитан.
   В Афинах против Филиппа и македонской гегемонии сформировалась оппозиция во главе с политиком Демосфеном. Но Филипп поступил хитро, - рассказывал Вере Фолиум. - Даже победив афинян в сражении при Херонее, он понимает, что Афины с их опытом войны с персами и флотом из трёхсот шестидесяти кораблей лучше иметь в союзниках, чем среди врагов. Он предложил им вполне мягкие условия мира, возвратил пленных, передал тела убитых для погребения в гробницах предков и даже передал им укреплённый город Ороп на границе с Беотией. Филипп не стал размещать македонский гарнизон в Аттике. Афинский морской союз он распустил, но оставил Афинам острова Лемнос, Имброс и Скирос. Острова Самос и Делос получили автономию, но они тоже остаются под контролем Афин. В результате Филиппа и Александра хорошо приняли в Афинах, даже предоставили им афинское гражданство, а Филиппу поставили конную статую на агоре.
   - Хитрый лис, - покачал головой Вентус.
   - Ещё какой, - согласился Вере Фолиум. - В общем и целом нам было бы спокойнее, если бы его сын Александр царство не унаследовал. Филипп уже в возрасте, и едва ли он со своей армией выйдет за пределы Эллады. А вот Александр молод и честолюбив, завоеватель по характеру. Он обязательно захочет создать собственную империю. Если при этом он поведёт войска на запад, я не дам гарантии, что республиканские легионы, с их сегодняшним уровнем подготовки и боевого опыта, справятся с македонской фалангой. Если же нам удастся либо, в идеале, не допустить его на место Филиппа, либо, если это не получится, хотя бы развернуть его устремления на восток, против Персии, для нас это будет лучше. В Азии он рано или поздно завязнет.
   - Обычно мы не вмешиваемся в династические дрязги местных царьков, - напомнил Вентус.
   - Да. Но Филипп и его сын Александр - не просто рядовые царьки из местных, - возразила Веста. - Особенно Александр.
   - Хорошо, - согласился Вентус. - Фолиум, поговори с сомнаморфами. Это задача для 'Приората'.
  
-= W =-
  
   336 год до н.э.
  
   'Нам удалось в прошлом году подвести к Филиппу молодую девушку из знатного македонского рода, по имени Клеопатра, племянницу военачальника Аттала, - сообщил сомнаморф. - Филипп уже был женат неоднократно, македонские цари практикуют полигамию. Но в этот раз Филипп, видимо, захотел ещё наследников, потому что старший сын Филиппа Арридей - слабоумный, а со стороны Александра, младшего сына, Филипп опасается заговора. В этот раз он развёлся с матерью Александра, Олимпиадой. На свадьбе Филипп сильно напился, между ним и Александром случилась ссора, в результате Александр и Олимпиада вынуждены были бежать из Македонии, Олимпиада - в Эпир, где правит её брат, также Александр, именуемый Молосским, а Александр - в Иллирию.
   Филипп в итоге одумался и решил помириться с сыном, понимая, что наследники от Клеопатры вырастут ещё не скоро. Ему удалось договориться с Александром Молосским и выдать за него свою дочь от жены Олимпиады, сестру Александра, по совпадению её тоже зовут Клеопатра. Александр, царь Эпира, и разведённая жена Филиппа Олимпиада прибыли в Пеллу, столицу Македонии, на свадьбу. На этой свадьбе Филипп был убит своим телохранителем Павсанием. Организаторами заговора при дворе считают Олимпиаду и её сына Александра. Почти сразу после убийства Филиппа его молодая жена Клеопатра была тоже убита, вместе с ребёнком. Александр, сын Филиппа, взошёл на престол Македонии.'
   - Ну как они могли так облажаться? - Вентус неодобрительно покачал головой.
   - Идея-то была вполне годная, и поначалу даже сработала, - заметил Вере Фолиум. - Но никто не ожидал, что Филипп захочет помириться с сыном. Олимпиада вполне могла стать организатором заговора. Царя Эпира, своего брата, она могла просто использовать, воспользовавшись его свадьбой.
   - А телохранитель сказал что-нибудь? - спросила Фулгур. - Его задержали?
   - Убийцу Филиппа тоже убили другие телохранители, - пояснил Вере Фолиум. - Он уже ничего не расскажет.
   - Одно хорошо, незадолго до этой свадьбы Филипп переправил в Азию десятитысячную армию под командованием Пармениона и Аттала, - доложила Фулгур. - Мы сейчас наблюдаем за ними с дирижабля и со спутников. С большой вероятностью Александр всё же направится на восток, в Персию, а не на запад.
   - Ну, уже хорошо, - кивнул Вентус. - А что у Феликса, Канеллы и остальных с навигационными спутниками? Сможем ли мы отслеживать его походы и перемещения флотов с их помощью?
   - В этом году они запустят первые четыре спутника, - ответила Фулгур. - В следующем, возможно, запустят ещё четыре. Всего нужно иметь на орбите не менее двадцати четырёх спутников для определения местоположения объекта. Стелла сейчас работает над клиентскими терминалами системы, артефактами, которые будут у пользователей.
   - То есть на развёртывание системы уйдёт примерно лет шесть, - сразу прикинул Вентус.
   - Да, больше четырёх навигационных спутников в год запускать не выйдет, - подтвердил Левис Алес. - Учитывая, что придётся ещё запускать и спутники фоторазведки и связи.
   - Жаль. Ну, ничего не поделаешь, - кивнул Вентус. - Столько спутников мы ещё никогда не запускали. Придётся пока обходиться прежними средствами.
  
-= W =-
  
   2022 год н. э.
  
   На следующее утро Андрей Петрович за завтраком хотел было ещё раз открыть тот форум, ссылку на который прислал ему антиквар. Страницу входа он сохранил в закладках. Однако, когда он щёлкнул по закладке, браузер показал ошибку 404. Инженер удивился. Открыв Телеграм, он хотел было ещё раз скопировать ссылку из переписки с антикваром. Но коммент со ссылками, логином и паролем исчез.
   - Интересно... - пробормотал Андрей Петрович.
   Он открыл журнал браузера и нашёл сохранённые ссылки, по которым ходил вчера. Логин и пароль он, конечно, не помнил, они были явно сгенерённые каким-то менеджером паролей. Однако и при попытке зайти по ссылке из журнала появилась ошибка 404.
   В журнале сохранились ссылки и на страницы форума. Инженер попробовал перейти по ним, но вместо страниц форума открывалась страница хостинга на английском с надписью 'Domain for sale'.
   Крепко озадаченный Андрей Петрович написал антиквару:
   'А куда форум пропал? Вчера читал его, а сегодня его нет.'
   'Наверное, админ закрыл доступ, - ответил Арон Моисеевич. - Я же предупреждал, что форум закрытый, админ дал доступ на один раз, временно.'
   'Да тут не админ закрыл, тут хостинг пишет, что домен продаётся', - написал инженер.
   'Я в этом не очень разбираюсь, - признался антиквар. - Сейчас админу напишу. У меня работает.'
   Через несколько минут он прислал ещё одно сообщение:
   'Да, админ ответил, что доступ был временный, только на чтение, к зеркалу части форума. Чтобы подтвердить мой рассказ о переводе. Вы вчера успели ту тему почитать?'
   'Не всю, но сообщения по вашей ссылке прочёл, - ответил Андрей Петрович. - К чему такие сложности?'
   'Андрей Петрович, дорогой, простите, не я решаю, - ответил Арон Моисеевич. - Я там всего лишь рядовой пользователь. Я вообще не ожидал, что вам туда доступ дадут. Сообщество там закрытое и достаточно специфичное. Мне разрешили дать вам ссылку, логин и пароль только с условием, что я удалю их после вашего входа на форум.'
   'Ну... Гм...', - инженер не знал, что и сказать.
   Он скинул Дмитрию условный знак вызова и включил защищённый мессенджер. Когда Дмитрий появился онлайн, Андрей Петрович коротко описал ему ситуацию.
   'Погоди, погоди... Домен продаётся?' - переспросил Дмитрий.
   'Да.'
   'То есть чтобы на один вечер пустить тебя на форум, они на каком-то домене подняли реверс-прокси и ещё где-то арендовали сервер, купили домен и подняли на нём зеркало форума? А потом домен продали? - написал Дмитрий. - Чё-то я очкую, Петрович...'
   'Думаешь, ловушка? Погоны?'
   'Не уверен, что погоны... Уж очень изощрённо, - усомнился программист. - Не, они, конечно, могут и не такое. Но, понимаешь, уж прости, ты не тот случай, чтобы погоны ради тебя шли на такие ухищрения.'
   'Вот и я так думаю, - ответил Андрей Петрович. - Думаешь, мошенники?'
   'Ну... Они же тебе про "безопасный счёт" не втирали? Код из СМС не спрашивали? Ответы "да", "нет" ты им голосом не давал?'
   'Нет, не было такого', - подтвердил инженер.
   'Похоже, им книга нужна, - предположил Дмитрий. - Храни её у меня в квартире. Дома не держи.'
   'Ага. Так мне их послать?'
   'А вот тут подумать надо. Этот дед у тебя саму книгу не просил же?' - уточнил программист.
   'Нет, только фотки.'
   'Дед тебя нашёл. Вполне возможно, он знает, где ты живёшь, - пояснил программист. - Допустим, ты ему откажешь. Где гарантия, что квартиру не грабанут?'
   'Блин... Действительно', - Андрей Петрович задумался.
   'Может, безопаснее отослать им фотки той части книги, что на инитиумнарском? Чтобы отстали? Оригинал же они не просят.'
   'А может, они хотят фотки посмотреть, чтобы убедиться, что оригинал существует, и он у меня? - спросил инженер. - Хотя тема на форуме действительно похожа на обсуждение лингвистов.'
   'Да меня больше смутила секретность, что они вокруг форума навертели, - пояснил Дмитрий. - Хотя, с другой стороны, их понять тоже можно, они с антиквариатом работают.'
   'Мне надо им что-то ответить', - написал инженер.
   'Договорённость была, что они покажут тебе форум, типа в обмен на фото?' - уточнил программист.
   'Нет, что покажут, а там я решу, посылать фото или нет.'
   'Ну вот, ты посмотрел, теперь можешь им отказать, типа, передумал, - предложил Дмитрий. - Но тогда есть теоретическая опасность, что могут обнести квартиру. Или послать им фотки и надеяться, что они не захотят получить оригинал. Этот дед хоть ведёт себя прилично?'
   'Да, вполне интеллигентный. Не настаивал на том, чтобы увидеть оригинал книги. Сказал, что его интересует только текст', - припомнил Андрей Петрович.
   'Так и отправь ему только текст!' - Дмитрий поставил смайлик.
   'То есть как?'
   'Поставь на смартфон прогу-сканер документов в PDF, - пояснил программист. - В них обычно есть фильтры для улучшения читаемости изображения. Пересними этой прогой страницы книги и прогони через фильтр, чтобы убрать фон. Останутся чёрные буквы на белом фоне, не будет видно, что это старинная книга. Ни один коллекционер не поверит, что снято с оригинала, не видно будет деталей, по которым можно определить возраст и ценность книги. Если дед действительно лингвист, текста ему будет достаточно. Заодно и проверим, действительно ли его интересует только текст.'
   'Гм... Хитро... Ну, может быть, кстати', - инженер, поразмыслив, решил, что такой 'финт ушами' вполне возможен.
   Программу он нашёл легко. Погуглив её возможности, убедился, что в ней есть набор фильтров для улучшения изображения. Установил, закрепил смартфон на фотоштативе для устойчивости. Положил раскрытый фолиант на две поставленные рядом табуретки. Сделал пробный снимок.
   Программа позволяла не только высветлить и очистить изображение, но и кадрировать с выравниванием по углам, если смартфон стоял не совсем ровно. Фильтры оказались достаточно действенными. Старый, пожелтевший пергамент на фото они высветляли почти до состояния белой бумаги, при этом буквы на изображении были контрастными и резкими.
   Провозившись пару часов, Андрей Петрович переснял все страницы на инитиумнарском и собрал на компьютере в общий pdf-файл. Затем поехал в банк, ему нужно было переоформить вклад на следующий срок. Побеседовал с менеджером, а на обратном пути из банка зашёл в ломбард.
   Арон Моисеевич явно не ожидал его увидеть, судя по удивлению на лице. Инженер вручил ему флешку с pdf-файлом.
   - Держите. Отправлять через интернет не рискнул.
   Пожилой антиквар вздрогнул, потом вдруг просиял от радости. Вставил флешку в порт и скопировал файл к себе на компьютер. Отдал флешку гостю и тут же открыл файл:
   - О-о! Андрей Петрович, дорогой! Спасибо огромное! Вы не представляете, какое сокровище вы нам подарили! Тут на несколько лет интереснейших исследований!
   - Изучайте на здоровье, - ответил инженер. - Мне тоже интересно узнать, о каких артефактах там идёт речь.
   - Конечно, как только переведём текст, я напишу, - заулыбался антиквар. - Но и вы пишите, не пропадайте.
   Андрей Петрович вежливо распрощался, пообещав написать, а приехав домой, снова вызвал Дмитрия. Когда тот появился онлайн и ответил через защищённый мессенджер, инженер передал ему свой разговор с антикваром.
   'Вроде нормально он ответил, - написал Дмитрий. - Никаких криков, типа "это не фото оригинала", даже обрадовался и поблагодарил. Может, мы и напрасно его подозревали.'
   'Посмотрим, пришлёт ли он хоть что-то, когда переведут', - Андрей Петрович не был склонен к излишнему оптимизму, скорее, был реалистом и в норматив сборки-разборки АКМ укладывался.
   'Я тут прикидываю, как реализовать нашу задумку, - написал Дмитрий. - Петрович, ты же как радиолюбитель, с паяльником работать умеешь?'
   'Ну, да... конечно.'
   'Я тогда тебе примерную схему пришлю. У тебя есть старая клавиатура?' - спросил программист.
   'Найдём.'
   'В общем, тебе надо будет подпаять провода к плате, к строкам и столбцам матрицы, на пересечении которых находятся те кнопки, нажатия которых нужно будет эмулировать, - Дмитрий расписывал не то что бы сильно подробно, но Андрей Петрович его понимал. - К этим проводам надо припаять оптроны. Тогда если на оптрон попадёт свет, это будет восприниматься контроллером клавиатуры как нажатие клавиши. Понял идею?'
   'Понял! Отлично придумано, - ответил инженер. - Клавиатура старая есть. Оптроны тоже в закромах были. Попробую сегодня спаять для пробы.'
   'Тогда как испытаешь, напиши, получилось или нет', - попросил Дмитрий.
   'Напишу обязательно.'
   Не откладывая дело надолго, Андрей Петрович нашёл на шкафу старую клавиатуру, разобрал её и попробовал припаять проводки и оптрон сначала к одной цифровой клавише. Переткнув клавиатуру к своему компьютеру, он попробовал посветить на оптрон светодиодом, открыв 'Блокнот'. В окне программы напечатались несколько одинаковых цифр. Он сообразил, что длительная засветка равносильна долгому нажатию клавиши. Короткими вспышками получилось добиться печати одного символа.
   Добившись нормальной работы одного оптрона, инженер попробовал нарисовать схему той части, что должна быть на стороне пони. Там получалась простейшая схема с механическими контактами и источниками света. Вычислив, какие кнопки нужны для навигации и открытия ссылок, он продолжил паять проводки с оптронами. Подпаяв все, он промаркировал оптроны по названиям клавиш и собрал в линейку. Теперь нужно было передать схему Саншайн.
  
-= W =-
  
   Понивилль, Эквестрия.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Утром, вскоре после того, как Саншайн сняла показания приборов и передала их в штаб Погодной службы, пришла телеграмма из Мэйнхеттена, от Доктора Хувса.
   'ГОТОВЫ ДЕТАЛИ ВАКУУМНОЙ КАМЕРЫ ТЧК НУЖНЫ САНБЕРСТ И СТАРЛАЙТ'.
   Единороги, получив телеграмму, тут же начали собираться в дорогу. Саншайн слетала на вокзал и купила для них билеты на поезд. Подошедшая Лира помогла пегаске проводить друзей. Затем Саншайн занялась пайкой схемы, которую прислал человек.
   - Теперь хоть с деталями проблем нет, - метеоролог поделилась радостью с Лирой и Трикси. - Из Кантерлота и Сталлионграда привозят всё, что нужно.
   Трикси, узнав от Саншайн, что в новом лабораторном здании есть хорошо оснащённая химическая лаборатория, отправилась туда после завтрака посмотреть оборудование и имеющиеся в наличии реактивы и пришла в восторг, обнаружив среди них немаленькую банку перхлората калия и порошок магния. В отличие от алюминия, магний можно было получать химическим путём, поэтому в Эквестрии магниевые сплавы использовали, хотя и в небольших количествах. Также порошок магния использовался для фейерверков. Единорожка тут же отправилась в строительный магазин и приволокла оттуда здоровенный брикет битума.
   Когда Саншайн зашла в химлабораторию позвать Трикси на обед, она обнаружила, что единорожка уже экспериментирует с разными рецептурами топливной смеси. На столе стояло десятка два свёрнутых из нескольких слоёв пропитанной клеем бумаги цилиндриков, в которые Трикси залила смесь битума, магниевого порошка и перхлората калия.
   - Вау! А зачем тебе столько? - удивилась Саншайн.
   - Битум - это сложная смесь углеводородов, - пояснила фокусница. - Рассчитать для него и перхлората стехиометрическое соотношение сложно. Трикси наделала топливных зарядов с разным содержанием перхлората, потом Трикси сделает с ними фейерверки и замерит тягу динамометром. Какой состав покажет большее значение тяги, тот и будем использовать.
   После обеда Трикси попросила Лиру помочь ей с фейерверками. Как оказалось, единорожка использовала керамические сопла, и ей нужно было их отформовать. У фокусницы были металлические формы, которые она заполняла глиной с минеральными добавками. Осторожно вынув отформованные сопла из форм, Трикси поставила их в печь и развела огонь.
   - После обжига сопла будут твёрдые как кирпич. Они держат высокую температуру, - пояснила фокусница. - Фейерверк обычно летит всего несколько секунд, так что таких сопел обычно достаточно. Вот для большой ракеты, наверное, понадобится что-то более сложное.
   - А ты всё же хочешь сделать ракету? - спросила Саншайн. - Я думала, мы будем делать планирующую бомбу?
   - Бомбу нужно как-то поднять на большую высоту, - пояснила Трикси. - После того что Трикси услышала про этого Тирека, приближаться к нему даже на дирижабле у Трикси нет никакого желания. Ракету можно запустить издалека, из укрытия, просто вверх и примерно в его направлении, а дальше уже наводить её на цель, когда она будет падать.
   - Но ведь бомбу можно телепортировать на высоту? - предложила Лира.
   - Бомба будет тяжёлая. Ты можешь её телепортировать? - спросила фокусница. - Трикси не может в телепортацию.
   - Но Старлайт может, - возразила Лира.
   - Нашим противником будет Тирек. Что, если Старлайт вместе с другими единорогами к тому времени будет лежать без сознания, лишившись магии? Нельзя полагаться только на магию, - пояснила Трикси. - Ракета от магии не зависит. Надо подстраховаться.
   До сеанса связи Трикси успела не только обжечь сопла, но и свернуть из длинных лент пропитанной клеем бумаги корпуса двигателей, в которые и вклеила керамические сопла. Единорожка оставила их полимеризоваться на ночь, заложив в трубки подготовленные заряды топлива, запечатав их с переднего конца и тщательно пронумеровав согласно составленной таблице с указанием соотношения компонентов.
   Саншайн закончила паять схему с парой кристаллов, один из которых мог мигать, модулируемый сигналами от телеграфного аппарата, а второй реагировал на свет и посылал сигналы на телеграф. Она склеила несколько небольших зеркал, собрав уголковый отражатель, и проверила работоспособность устройства, посылая сигналы на мигающий кристалл телеграфным ключом. Символы исправно печатались.
   Метеоролог ещё успела повозиться с опытными образцами новой радиостанции для дирижаблей, которые делала по контракту с 'Apple Airship Co', до того как настало время вечернего сеанса связи. На сеанс вновь пришла Голден Харвест, ей нужно было напечатать фотографии, а фотолаборатория в новом здании была оборудована намного лучше, чем её домашняя. Земная пони принесла фотоаппарат со штативом. Трикси и Лира сели по бокам от стола, за столом с радиоаппаратурой теперь все пони не умещались. Бон-Бон, как и в прошлый раз, пришла и тихо уселась в уголке.
   Человек ответил сразу, голосом, как только Саншайн вызвала его по радио. Зеркало осветилось, и в нём появилось изображение. Метеоролог с облегчением выдохнула. Половина единорогов, причём именно тех, кто разбирался в магии зеркала, отсутствовала, и, случись что с зеркалом, разобраться с неполадками было бы некому.
   Пегаска сразу показала человеку схему, собранную днём и подключённую к телеграфному аппарату:
   - Я собрала схему, смотрите! - она поднесла плату к зеркалу.
   - Прекрасно, - ответил Андрей. - А сейчас я вам ещё информацию подготовил, но лучше её передать как раньше.
   Пегаска повернулась к Голден Харвест:
   - Голден, у тебя хватит плёнки? В лаборатории есть ещё.
   - Да не вопрос, я затем и пришла, - фермерша встала к фотоаппарату.
   Человек придвинул вплотную к своему зеркалу ту табличку на ножке, на которой он до поломки зеркала показывал поням книги для пересъёмки. Пони вгляделись в зеркало. На табличке сейчас был изображён красивый пейзаж. Внизу шла чёрная полоска с множеством мелких разноцветных значков.
   На табличке вдруг открылся чёрный прямоугольник, на котором лист за листом появлялись чертежи, радиосхемы и текст. Прочитав начало текста, Саншайн поняла, что это подробное описание системы радиокомандного управления. Голден Харвест перефотографировала всё. Ей пришлось менять плёнку, информации было много, особенно чертежей и схем сборки, изображённых в аксонометрии. На одну плёнку всё не влезло.
   - О-о, спасибо! Это нам очень поможет, - обрадовалась Саншайн. - И я могу это спаять!
   - И ещё кое-что.
   Поверх чёрного окна вдруг открылся ещё один прямоугольник, белый, поменьше с парой абзацев текста. На синей полоске вверху прямоугольника Саншайн увидела надпись 'Блокнот' на сталлионградском.
   Саншайн и Трикси привстали, чтобы прочитать:
   'Некоторую информацию, вроде той, что вы пересняли сейчас, мне небезопасно передавать по радио в открытом виде. Лучше, если вы будете её фотографировать через зеркало. Этот канал безопасен, его невозможно прослушать. Мы при переписке между собой используем шифрование, но у вас нет компьютеров, способных работать с нашими криптографическими алгоритмами. Я обдумываю способ перейти от разговоров по радио к передаче звука через зеркало с помощью оптической развязки, по типу той же схемы, только нужно будет модулированный сигнал с оптрона передавать на динамик, как в киноаппарате.'
   Пегаска и единорожки переглянулись. Потом Трикси спросила:
   - Андрей, у вас неприятности? Мы понимаем. Трикси очень хорошо знает, какие бывают неприятности.
   - Нет, пока нет, - ответил человек, а затем в белом прямоугольнике с текстом буква за буквой появились ещё слова:
   'Но могут случиться с большой вероятностью, поэтому я не могу обсуждать некоторые вещи. Небезопасно обсуждать в открытом радиоканале составы взрывчатых веществ, ракетного топлива, системы управления и автоматического наведения. Такую информацию спецслужбы могут посчитать за переписку террористов. Они никогда не поверят в контакт с другим миром, которому угрожает опасность. Сейчас я покажу схемы и чертежи устройства, которое вам нужно будет сделать для обмена информацией через зеркало.'
   Человек вывел на экран изображения. Голден Харвест перефотографировала всё, картинку за картинкой. Там была не только схема, но и чертежи механической части. Затем Андрей показал поням свою часть устройства. Оно выглядело как клавиатура со множеством мелких клавиш, с буквами и цифрами, из которой торчал пучок проводов. На его конце была линейка каких-то деталей, которые человек назвал 'оптронами'.
   'Вам надо будет поставить свою линейку мигающих кристаллов на своей стороне зеркала, напротив линейки оптронов, которые я поставлю у своего зеркала, вплотную к стеклу, - напечатал человек. - И подключить её к тому пульту, который вы соберёте. Тогда вы сможете управлять со своей стороны компьютером на моей стороне. Вы будете видеть изображение источников информации прямо на мониторе, стоящем напротив зеркала, и сможете сфотографировать его, как сейчас. Способ передачи информации через зеркало не упоминайте в разговорах по радио.'
   Саншайн, Трикси, Лира и Голден Харвест переглянулись:
   - Вау, - коротко произнесла Трикси.
   - Мы поняли, - сказала метеоролог, убавила до нуля регулятор сигнала микрофона и повернулась к земной пони. - Голден, можешь сфотографировать пульт Андрея?
   - Да, конечно, - ответила Голден Харвест.
   Человек поднёс свою клавиатуру с выносной линейкой оптронов ближе к зеркалу, и земная пони сделала несколько снимков.
   'Ваш телеграфный аппарат работает довольно медленно, из-за того, что нужно каждый раз проворачивать диск с буквами в поисках нужной, - напечатал Андрей. - Если сделать отдельный пульт с кнопками, рассчитанными под ваши копытца, будет намного удобнее. Если вам нужно будет спросить что-то на секретные темы у меня - пишите вопросы на бумаге и показывайте мне в зеркале. В открытом радиоканале будем обсуждать только безобидную бытовую тематику и устройства гражданского назначения, вроде всяких железнодорожных улучшений, то, что я вам присылал раньше.'
   - Мы поняли, - ответила Саншайн, вновь прибавив сигнал микрофона до обычного уровня. Потом она взяла карандаш и лист бумаги, и кое-как написала сталлионградскими буквами:
   'НАС ТОЖЕ КУРИРУЮТ СПЕЦСЛУЖБЫ, НО ОНИ НАМ ПОМОГАЮТ. ТИРЕКА ИЩУТ ВСЕ. СОЛНЕЧНАЯ И НОЧНАЯ ГВАРДИЯ, ВОЗДУШНАЯ КАВАЛЕРИЯ, РАЗВЕДКА. ВСЕ ПОДНЯТЫ ПО ТРЕВОГЕ.'
   Пегаска показала записку человеку через зеркало.
   'Молодец. Вы правильно поняли ситуацию, - написал Андрей. - Нам придётся быть осторожными. Наш прошлый разговор с Трикси наверняка насторожил наши спецслужбы.'
   'ЗА ВАМИ СЛЕДЯТ?' - следующую записку написала уже Лира.
   'Следят за всеми. Специальная аппаратура автоматически записывает все переговоры и реагирует на ключевые слова, - написал человек. - Пока мы обсуждаем бытовые вопросы и технику мирного назначения, мы им не интересны. Но обсуждать в открытом эфире взрывчатку и ракетное топливо точно не стоит.'
   - Кстати, а где Доктор, Санбёрст и Старлайт? - спросил Андрей.
   - Они уехали в Мэйнхеттен, собирать вакуумную камеру, - ответила Саншайн.
   - А-а, понял! Её уже сделали? - спросил человек.
   - Сделали только детали, теперь её надо собрать, - пояснила Лира.
   - Я вам как раз подготовил информацию по технологии вакуум-плазменного напыления металлов, то, что вы будете делать в вакуумной камере. Включите запись, Саншайн.
   - О, спасибо! Сейчас, - метеоролог включила записывающее устройство. - Готово, передавайте.
   Андрей передал несколько страниц, судя по времени передачи. Саншайн и Лира записали информацию и сразу запустили на печать. Сеанс связи на этом завершили.
   Распечатанные листы в отсутствие Старлайт скопировала Лира, сумевшая освоить заклинание копирования. Трикси обратила внимание на неизвестное ей заклинание и попросила научить и её.
   - Копию надо будет утром отправить Хувсу, Санбёрсту и Старлайт в Мэйнхеттен, - метеоролог положила листы на стол возле рации, чтобы не забыть с утра.
  
-= W =-
  
   Мэйнхеттен.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Детали вакуумной камеры были заказаны на Мэйнхеттенском заводе металлоконструкций. Сборку проводили там же, на случай, если при изготовлении где-то ошиблись, чтобы можно было оперативно переделать. Приехавший в Мэйнхеттен раньше Доктор Хувс сам принимал каждую деталь, тщательно сравнивая с чертежами. Ошибок почти не было, только мелкие недочёты, не повлиявшие на собираемость. К приезду Санбёрста и Старлайт камера была уже собрана.
   Старлайт выгравировала на латунном опорном кольце вращающегося столика внутри камеры рунную печать и влила в неё магию, превратив деталь в артефакт, телепортирующий из камеры молекулы газа. Первоначальную откачку всё равно приходилось делать форвакуумным насосом, а уже остатки воздуха из камеры удалялись с помощью артефакта телепортации.
   После этого камеру собрали окончательно. К ней также был изготовлен комплект анодов, медных, золотых и серебряных, для проведения экспериментов. Лейтенант Дип Шедоу также заказала два ящика кристаллов кварца для магических аккумуляторов разного размера. Кристаллы были уже обработанные. На них предстояло попробовать напылить металл.
   Технологию подготовки изделий к обработке и режимы напыления исследователи первоначально предполагали подбирать самостоятельно. Поэтому появление почтальона, доставившего копию распечатки, присланной человеком, оказалось для них приятным сюрпризом. Старлайт тут же села изучать технологию:
   - Ой, ничего себе! Санбёрст, ты посмотри! Напыляемые предметы надо тщательно вымыть горячей водой и пропарить, чтобы убрать все следы жировых загрязнений...
   - Ну... это выглядит логично, - констатировал Санбёрст. - К жирной поверхности металл не прилипнет, адгезия плохая.
   Поням пришлось организовывать прямо на заводе импровизированный производственный участок. Полдня ушло на организационно-подготовительную суету. Наконец, несколько кристаллов вымыли, пропарили, подсушили в сушильном шкафу, покрыли экранирующей смесью на основе прокалённой охры, оставив незакрытыми только контактные площадки, ещё раз высушили, и Старлайт телекинезом перенесла первый кристалл в вакуумную камеру, уже подключённую к источнику электромагии.
   Санбёрст закрыл массивную крышку и включил форвакуумный насос. Давление в камере начало постепенно уменьшаться. Минут через пять насос остановили. Стрелка манометра медленно пошла обратно.
   - Где-то травит, - констатировал Доктор Хувс.
   Кристалл из камеры вынули и начали проверять и пересобирать все уплотнения. Помимо основного уплотнения в двери, как оказалось, травило ещё и по электрическим вводам, там, где в камеру входили провода, идущие к анодам. Доктор заменил твёрдые прокладки из чёрной резины на самодельные из мягкой вакуумной резины. Уплотнение в двери вынули, тщательно исследовали и обнаружили неглубокий порез на резиновом шнуре. Заменили уплотнение, поставили кристалл в камеру и попробовали откачать воздух снова. Пока насос работал, Старлайт подготовила к напылению ещё несколько кристаллов разного размера и поставила их в сушильный шкаф.
   - Эм-м... Вроде держит, - Санбёрст с нескрываемым подозрением смотрел на манометр, невольно ожидая подвоха.
   - Оставьте насос включённым, - посоветовал Хувс. - Старлайт, активируйте заклинание.
   Единорожка запустила артефакт, и стрелка манометра уверенно двинулась ниже.
   - Ага-а, работает! - обрадовался Санбёрст.
   Ждать пришлось минут двадцать. Наконец давление внутри камеры снизилось до расчётного.
   - Ну, что, включаем? - Санбёрст щёлкнул тумблером, подавая ток на аноды.
   Камера осветилась изнутри мерцающим светом электрического разряда.
   - Стар, крути столик потихоньку.
   Глядя внутрь камеры через иллюминатор в двери, сделанный из стекла толщиной в дюйм, Старлайт начала вращать телекинезом столик с кристаллом. Санбёрст засёк время по часам. Выждав положенные минуты, экспериментаторы отключили ток, выключили насос и осторожно выровняли давление в камере с атмосферным.
   Старлайт открыла дверь и вынула кристалл. Его контактные площадки сверкали как зеркала, покрытые тонким слоем серебра.
   - Вау! Получилось! - единорожка обрадовалась, увидев, что кристалл посеребрён в нужных местах.
   - Давайте теперь попробуем напылить сразу несколько кристаллов? - предложил Доктор Хувс.
   Старлайт загрузила в камеру пять кристаллов поменьше. Пока форвакуумный насос откачивал воздух, она смыла охристое покрытие с уже напылённого кристалла. Доктор и Санбёрст стояли рядом, вытянув шеи и буквально заглядывая ей через плечо.
   Серебряное напыление осталось на кристалле после того, как единорожка вынула его из кастрюли с водой, в которой смывала охру. Доктор попробовал поцарапать покрытие отвёрткой, но оно держалось вполне надёжно.
   - Если царапать сильно, оно, конечно, сдерётся, - заметил Санбёрст. - Давайте завернём кристалл в мягкую ткань.
   Насос откачал бо́льшую часть воздуха из камеры, и Старлайт запустила артефакт, выполнявший роль турбомолекулярного насоса. Пришлось снова ждать около двадцати минут.
   - У нас есть одна проблема, - сообщил коллегам Доктор Хувс. - Электромагия. В Понивилле нет промышленного источника электромагии высокого напряжения, такого, как здесь. Конечно, Понивилльская ГЭС там недалеко. Если мы сообщим Её высочеству, что нам нужна электромагия, уверен, что нам и подстанцию построят, и кабель от ГЭС протянут. Но на это нужно немало времени. А со временем у нас не очень.
   - Мы можем попробовать на время передать камеру в MIT, - предложил Санбёрст. - Ректор Веридан принял меня достаточно радушно, хотя и лишь после того, как я предъявил мандат Её высочества. Полагаю, тамошним учёным и самим будет интересно попробовать провести различные опыты на вакуумной камере. В любом случае, оставлять камеру на заводе мы не можем. Это частное предприятие, нам ещё повезло, что они согласились на проведение испытаний на их территории.
   - На мой взгляд, идея годная, - согласился Хувс.
   Старлайт тоже кивнула:
   - Если ты уверен, что они потом согласятся вернуть камеру.
   - У меня мандат от Её высочества, - напомнил Санбёрст.
   - Ну... да. Наверное.
   - Доктор, камеру нужно разбирать для перевозки? - спросил единорог.
   - Нет, достаточно только отсоединить кабели, - ответил Хувс. - Даже насос смонтирован на той же раме, что и сама камера.
   Цикл напыления завершился, Старлайт отключила электромагию, впустила в камеру воздух и открыла дверь. Все пять кристаллов сверкали серебром. Единорожка достала их из камеры и отнесла в раковину, чтобы смыть охристую маску.
   - Тогда я отправляюсь в MIT договариваться, а вы готовьте камеру к перевозке, - решил Санбёрст.
  
-= W =-
  
   Профессор Веллум Эмбервуд принял Санбёрста на кафедре физики MIT вполне доброжелательно:
   - Мистер Санбёрст! Рад вас видеть в добром здравии! Удалось ли вам провести ваш эксперимент с вакуумом?
   - Удалось, более того, мы, похоже, достигли цели, - поделился радостью от успеха Санбёрст.
   - Поздравляю! Искренне рад за вас! - светло-красный единорог широко улыбнулся, выразительно тряхнув белой гривой. - Кстати, а нельзя ли взглянуть на ваше оборудование?
   - Собственно, в связи с этим я здесь, - ответил Санбёрст. - Сейчас вакуумная установка стоит в цеху Мэйнхеттенского завода металлоконструкций, где её изготовили. Но занимать производственные площади частного предприятия мы не можем, а забирать установку в Понивилль бесполезно, там нет электромагической подстанции высокого напряжения. Нельзя ли временно разместить установку в MIT? Вы могли бы проводить на ней собственные эксперименты.
   - Не может быть! Какая удача! - просиял Эмбервуд. - Идёмте к ректору, он должен дать разрешение. Но сначала заглянем в лаборатории, присмотрим место. Установка большая? Какая нужна площадь для её размещения?
   - Квадрата примерно полтора на полтора селестиала будет достаточно и для размещения установки, и для обслуживания, - ответил Санбёрст.
   - Столько места, полагаю, найдём, - Эмбервуд провёл гостя в лабораторию, осмотрелся. - Так, если вынести отсюда вот эти два шкафа, то ваша установка как раз сюда и встанет. Или вам нужен подход со всех сторон?
   - Достаточно с трёх сторон, профессор, - заверил Санбёрст. - Это место вполне подойдёт.
   Ректор Веридан, услышав об успешном проведении небывалого эксперимента и намерении Санбёрста временно передать вакуумную установку в MIT, дал разрешение на её размещение и подключение без лишних вопросов. Прямо из кабинета ректора Санбёрст позвонил на завод и попросил передать Старлайт и Доктору, что вопрос согласован. Затем он позвонил в транспортную компанию и заказал грузовую телегу к заводу.
   - Да, иметь телефон в кабинете - очень удобно, - слегка позавидовал Санбёрст. - У нас в Понивилле телефон есть только в почтовом отделении. Правда, рядом на метеостанции есть радиотелеграф.
   Обсудив детали, единороги составили и подписали контракт на использование вакуумной установки. Учёные MIT получали право на пользование установкой и проведение собственных экспериментов в обмен на выполнение срочных заказов от 'Лаборатории технологий связи'. Учитывая наличие почтовых колонн в отделениях связи Понивилля и Мэйнхеттена, способных телепортировать небольшие посылки, контракт давал исследователям возможность получать обработанные кристаллы с напылением быстро, да ещё и почти бесплатно.
   Двое дюжих жеребцов-земнопони перевезли установку на грузовой телеге в MIT. Здесь её поставили на низкую тележку, грузовым лифтом подняли на третий этаж и объединёнными усилиями грузчиков и лаборантов отвезли в лабораторию. Старлайт сделала копию описания технологии и схемы подключения для мэйнхеттенских учёных. С несколькими посеребрёнными кристаллами исследователи вернулись в Понивилль. Половина из этих кристаллов были обработаны по схеме, присланной человеком, для того, чтобы сделать из них кварцевый генератор частоты. Из остальных Старлайт собиралась сделать аккумуляторы.
  
-= W =-
  
   Понивилль.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Подготовленные Трикси образцы ракетного топлива благополучно застыли уже к вечеру, поэтому следующее утро единорожка начала с экспериментов. Сразу после завтрака Трикси вынесла на улицу динамометр и ящик с двигателями. Испытательный стенд она поставила на лужайке позади нового здания лаборатории. Муниципальная земля заканчивалась, не доходя пары десятков селестиалов до метеостанции, и лаборатория была построена уже за административной границей Понивилля. Лужайка была, по сути, краем поросшего травами поля, с редкими купами деревьев, которое простиралось до горизонта.
   В каждый двигатель фокусница добавила небольшую навеску дымного пороха, чтобы гарантированно разжечь заряд смесевого топлива. Единорожка сделала запальные устройства в виде 'лесенок' из спичек, и установила первый заряд в динамометр. Саншайн и Лира предложили было свою помощь, но Трикси покачала головой:
   - Вы не умеете обращаться с фейерверками. Трикси умеет. Смотреть можно, но лучше не трогать. Для вашей же безопасности. И берегите глаза. В смеси присутствует магний. Пламя будет яркое.
   Как оказалось, Трикси даже преуменьшила проблему. Первый же топливный заряд выдал такую ослепительно белую струю пламени, что пони поспешили отвернуться. Даже густой чёрный дым не спасал от сияния. Трикси предусмотрительно загородила пламя со стороны шкалы динамометра листом железа. Её не слепило, и единорожка тщательно записала показания тяги в таблицу.
   Дождавшись, пока заряд выгорел до конца, Трикси вытащила опустевшую трубку телекинезом, осмотрела сопло и убедилась, что истекающая струя продуктов сгорания, насыщенная каплями жидкого металла, хотя и изнашивает критическое сечение, но оно не успевает увеличиться слишком сильно.
   Фокусница установила в динамометр следующий заряд и подожгла. У неё было заготовлено два десятка зарядов, поэтому утро прошло весело.
   К счастью, метеостанция располагалась на окраине Понивилля. Тем не менее облака чёрного дыма переполошили местных пони. Первой на место происшествия примчалась Рэйнбоу Дэш:
   - Что случилось? Где пожар?
   - Нет никакого пожара, - ответила Саншайн. - Мы проводим научный эксперимент по заданию Её высочества принцессы Лу́ны.
   - А эта что здесь делает? - не слишком приветливо спросила Дэш.
   - Трикси - не 'эта', - спокойно ответила единорожка. - Трикси работает на правительство.
   По Цветочной улице уже спешила толпа пони, в числе которых несвойственной ей рысью скакала мадам Мэйр. Трикси тем временем с ледяным спокойствием вставляла в динамометр очередной двигатель. Забор вокруг здания лаборатории ещё не поставили. Столбы были уже вкопаны, но жерди и штакетник ещё лежали несколькими аккуратными клетками перед зданием, поэтому прибежавшие пони просто прошли между столбами и, обогнув здание, высыпали на лужайку.
   - Что здесь происходит? - строго спросила слегка запыхавшаяся мэр.
   - Научный эксперимент по заданию Её высочества принцессы Лу́ны, - повторила Саншайн.
   - Эта пони опасна! - заявила мадам Мэйр, указывая на Трикси. - В прошлом году она захватила Понивилль! Если она будет творить тут опасную магию, мне придётся вызвать стражу и выдворить её из города!
   В этот момент Трикси невозмутимо подожгла запал у следующего заряда. Вначале появилось небольшое облако белого дыма, когда загорелась инициирующая пороховая навеска, а затем струя пламени, бьющая из картонного цилиндрика, внезапно для зрителей полыхнула ослепительно ярким белым светом, и повалил густой чёрный дым. Пони дружно отвернулись, единым движением отшатнувшись назад. Фокусница всё так же невозмутимо зафиксировала показания динамометра.
   - Да что за чёрную магию она тут творит? - возмущённо спросила мэр, прикрывая передней ногой глаза от слепящего света. - Вы мне обещали, что не будет никаких шумных и опасных опытов! Стража-а!
   Саншайн, будучи не местной, слегка растерялась. Всё же мадам Мэйр была представителем власти, пусть и муниципальной. Как назло, Санбёрст и Старлайт, роговодившие лабораторией официально, были в Мэйнхеттене. В этот момент вперёд неожиданно выступила Лира.
   - Именем Лунного Трона! Мисс Луламун зачислена в штат лаборатории по личному приказу Её высочества принцессы Лу́ны Эквестрийской! Работа, которую проводит мисс Луламун, крайне важна для обороноспособности Эквестрии! Попрошу не мешать!
   - Стража уже здесь! - из-за угла здания лаборатории появился сержант Сторм Клауд и с ним отделение бэтпони в форме Ночной гвардии.
   - Сержант, уберите посторонних с охраняемой территории, - Лира произнесла это настолько безапелляционным тоном, что сержант тут же отсалютовал:
   - Есть, мэм! - и, повернувшись к толпе поней, сделал знак гвардейцам.
   - Проходите, проходите, всё в порядке, здесь не на что смотреть, всё под контролем.
   Гвардейцы-бэтпони вежливо, но настойчиво выпроводили зевак с недоогороженного участка. Однако от мадам Мэйр было не так просто избавиться.
   - Я - мэр этого города! - заявила она подошедшему к ней сержанту. - Я отвечаю за безопасность и благополучие его жителей! И я никуда не уйду, пока не получу ответы на свои вопросы!
   - Трикси, расскажи ей какую-нибудь сказку, - прошептала Саншайн, подойдя ближе к единорожке.
   - Чтобы она тут и уснула? - усмехнулась фокусница. - Ла-адно...
   Трикси зашла в здание лаборатории и через пару минут вернулась, левитируя перед собой небольшой столик и картонную коробку с какими-то пакетами. Поставив столик прямо перед мэром - та слегка отшатнулась, но попыталась изобразить спокойствие - фокусница спросила:
   - Вы слышали о пожаре девятьсот девяносто восьмого года в Балтимэйре?
   - Да-а, конечно! - кивнула мадам Мэйр. - Тогда горела фабрика фейерверков.
   - Именно. Пони любят фейерверки, особенно жеребята, - продолжила Трикси. - Но фейерверочные ракеты заряжаются дымным порохом. А он очень опасен и загорается от любой искры.
   Единорожка высыпала на кусок жести немного дымного пороха из пакета и скастовала небольшую искорку. Порох вспыхнул и сгорел ярким пламенем, выбросив облачко серовато-белого дыма.
   - Видите? А сейчас Трикси работает над безопасным ракетным топливом, которое намного труднее поджечь.
   Фокусница взяла из коробки заряд, отформованный из битума с добавками, и скастовала на него целый сноп искр. Чёрный битумный цилиндрик остался лежать совершенно индифферентно, всем своим видом демонстрируя полное презрение к попыткам единорожки его поджечь.
   - Как видите, новое топливо на искры вообще не реагирует, - пояснила Трикси. - Чтобы его зажечь, нужно ещё постараться. Эта смесь намного безопаснее, и с ней можно делать более красивые фейерверки, взлетающие выше.
   - Эм-м... - праведное негодование мадам Мэйр заметно сдулось. - Ну, хорошо... а почему столько чёрного дыма?
   - Потому что другой состав топлива, - ответила единорожка. - Новое топливо делается на основе битума, а он горит, выделяя чёрный дым, как всё, что делается на основе чёрного земляного масла. Битум - это смесь твёрдых фракций чёрного земляного масла, если вы не в курсе. Трикси выполняет задание Её высочества принцессы Лу́ны, которое, в числе прочего, включает разработку новых, более безопасных пиротехнических составов.
   - Поня-атно... - услышав, что работа ведётся по заданию самой принцессы, мадам Мэйр успокоилась. - Я - не алхимик, увидела чёрный дым и паникующих пони, и, разумеется, мой долг был проверить.
   - Пони часто склонны паниковать на ровном месте, вы же сами знаете, - успокоила её фокусница.
   Удовлетворившись объяснениями, мэр покинула территорию, а следом разошлись и зеваки, немного поглазев на горение ещё двух или трёх зарядов.
   - А ты здорово сориентировалась, спасибо! - пегаска от души поблагодарила Лиру. - Я что-то стормозила, мэр всё-таки...
   - Да она - обычная сельская пони, так-то... - махнула копытцем зелёная единорожка. - Из тех, кто чувствует себя лучше всего, когда ничего не происходит. У нас тут рядом Вечнодикий лес, полный всяких чудовищ, которые периодически оттуда вылезают. Поэтому всепони немного нервничают, когда случается что-то неожиданное.
   К полудню Трикси определилась с необходимым стехиометрическим соотношением.
   - Конечно, это будет не совсем идеально, но теперь хотя бы по составу Трикси достаточно близка к подходящему, чтобы эта штука хорошо полетела, - сообщила фокусница Саншайн и Лире.
   Закончив с испытаниями топливных зарядов, Трикси, Саншайн и Лира занялись изготовлением пульта управления по схеме, присланной человеком. Электрическую схему с кристаллами, выполнявшими функции светодиодов и фотодиодов, Саншайн спаяла без особого труда.
   Заклинания, превращавшие кристалл в импульсный источник света или светочувствительный элемент, были довольно простые. Старлайт взяла за правило зарисовывать каждую из применяемых в аппаратуре рунных схем в лабораторный журнал и записывала достаточно подробные описания к ним, что делает каждая руна.
   Лира, прочитав пояснения Старлайт, попыталась сама зачаровать несколько кристаллов по готовой инструкции, и у неё вполне получилось. Мощности её магического источника оказалось маловато, чтобы создать печать непосредственно в воздухе, и Саншайн предложила попробовать нарисовать печать токопроводящей краской на листе картона.
   Лира нарисовала печать и попыталась влить в неё магию, положив кристалл в середину схемы. К её удивлению, печать засветилась, а следом вспыхнул магией и сам кристалл. Саншайн проверила его, зажав в держатель с подпаянными проводами и подав на кристалл нужное напряжение. Кристалл засветился.
   - Лира! У тебя получилось! - обрадовалась метеоролог.
   - Опа... - Лира явно была удивлена. - Сама не ожидала. Давай тогда и вторую печать попробуем.
   Единорожка нарисовала на другой картонке вторую печать, и ей удалось таким образом зачаровать кристалл, реагирующий на свет. В течение получаса на двух картонках Лира сделала для Саншайн полный набор необходимых кристаллов.
   Трикси с большим интересом следила за их работой.
   - Получается, Лира, ты сейчас сделала артефакты, которые могут сами выполнять магические функции, - заметила фокусница. - Трикси очень заинтересована. Можно Трикси попользоваться твоей серебряной краской, Саншайн?
   - Конечно, краска ещё есть, - пегаска пододвинула Трикси бутылочку с краской. - В Кантерлоте она много где продаётся, ещё закажем, когда кончится.
   Трикси тоже попробовала нарисовать печать и влить в неё магию. Печать у неё была довольно сложная. Когда единорожка подала магию в нарисованную рунную схему, над картонкой появилось трёхмерное изображение пони.
   - Ого! У тебя тоже здорово получается! - обрадовались Саншайн и Лира.
   Фокусница с её обширными навыками изготовления реквизита, по сути и сделала всю механическую часть пульта управления, Лира и Саншайн ей только помогали. Изучив чертежи, единорожка нашла у себя в фургоне подходящий лист фанеры, рейки, брусочки, шурупы, клей и лак. У неё был и неплохой набор инструментов, которыми Трикси, как оказалось, отлично умела пользоваться.
   - Ого, сколько у тебя инструментов! - удивилась Саншайн, когда единорожка с явным усилием вытащила из багажника под фургоном немаленький плоский ящик.
   - Трикси сама делает себе реквизит, - пояснила фокусница. - Никто не помогает Трикси, а кушать хочется каждый день по три раза.
   Разметив на листе фанеры квадраты размером примерно с копытце, Трикси выпилила их один за другим, и написала на них обозначения, присланные человеком.
   - Нам будут нужны пружины, чтобы возвращать клавиши в исходное положение, - фокусница задумчиво изучала чертежи. - Саншайн, в Понивилле пружины сжатия можно купить?
   - Э-э... не уверена, что они тут продаются, - метеоролог обоснованно засомневалась. - Кому в Понивилле, кроме нас, могут потребоваться пружины?
   - Логично. А бельевую резинку у вас продают?
   - Да, конечно! - кивнула пегаска. - У меня даже есть моток, - она достала моток резинки и положила на стол.
   - Тогда без пружин обойдёмся, - решила Трикси. - Вот эти рычаги сделаем подлиннее, с осью качания не на конце, как у человека нарисовано, а вот тут, ближе к клавише, и на противоположный конец наденем резинки. Они будут работать вместо пружин под клавишами.
   Готовый пульт выглядел как рама с выстроенными в ряд несколькими большими клавишами. Он получился большим, во всю ширину стола. После проверки работоспособности механической части Трикси разобрала пульт и покрыла лаком каждую деревянную и фанерную деталь.
   - Это чтобы пульт от изменений атмосферной влажности не рассыхался, а то детали могут деформироваться, - пояснила единорожка.
   Перед сеансом связи пони снова собрали пульт, Саншайн пристроила контакты под клавишами и проверила срабатывание каждой. Кристаллы послушно мигали огоньками при нажатии на клавишу. Линейку с закреплёнными на ней кристаллами Трикси сделала подвижной, она могла смещаться по направляющим вверх-вниз и влево-вправо.
   Пони собрались на сеанс связи. Голден Харвест снова пришла с фотоаппаратом. Бон-Бон пристроилась в уголке, как обычно, внимательно и молча наблюдая за происходящим.
   Как только Саншайн установила связь, человек ответил голосом, и зеркало осветилось. На нём появилось изображение. Андрей помахал рукой:
   - Здравствуйте, всепони!
   - Здравствуйте! - сидевшие перед зеркалом за столом с передатчиком Саншайн, Лира и Трикси помахали в ответ.
   Саншайн написала записку: 'Пульт готов' - и показала её человеку в зеркале. Писать на сталлионградском у неё получалось пока довольно коряво, и только печатными буквами, но человек понял и одобрительно кивнул.
   - Давайте попробуем.
   Он поставил оптронную линейку вплотную к своему зеркалу:
   - Выровняйте свои кристаллы точно напротив.
   Трикси выставила линейку кристаллов напротив оптронной линейки. Человек подвигал по столу чёрную обтекаемую коробочку с проводом, на которой лежала его правая рука, что-то на ней нажал, и на табличке, стоящей перед зеркалом, 'мониторе', как он её назвал, появился прямоугольник с картинкой и текстом на сталлионградском. Некоторые слова в тексте были выделены синим цветом. На цветной вертикальной панели слева, напоминающей панель кнопок, тоже были какие-то слова.
   Поверх текста вдруг открылся ещё один прямоугольник, белый, поменьше, тот самый, с синей полоской вверху и надписью 'Блокнот' на сталлионградском.
   'Попробуйте понажимать кнопки на своём пульте, - написал человек во втором прямоугольнике. - Посмотрим, будет ли выделение перемещаться по кнопкам и ссылкам. Tab перемещает вправо или вниз, Shift+Tab перемещает обратно. Нажмите Enter на любой ссылке или пункте.'
   Саншайн попробовала понажимать клавиши на пульте и увидела, что рамочка скачет по кнопкам и словам, выделенным синим цветом. Она нажала Enter, и изображение в прямоугольнике изменилось - появилась другая картинка и другой текст.
   - Работает! - обрадовалась Саншайн. - А как обратно вернуться?
   'Нажмите кнопку с вертикальным прямоугольником, - написал человек. - Появится меню, у него на самом верху будет такая стрелочка влево. Она уже будет выделена, нажмите на ней Enter.'
   Пегаска попробовала нажать, как он написал, и в прямоугольнике появилась предыдущая страница, она узнала её по картинке.
   - YAY! - восторженно пискнула метеоролог, обнимая Лиру и Трикси. - Мы сделали это!
   'Теперь ещё надо дождаться, когда привезут заказанный компьютер, и я установлю на нём программу, которую пишет Дмитрий, - написал человек. - Тогда вы сможете посылать запросы на компьютер со своего телеграфа.'
   - Хорошо, - сказал Андрей уже голосом. - Включите запись, Саншайн, я вам ещё кое-какую информацию по машиностроению нашёл.
   Они записали и затем распечатали ещё десяток страниц, прежде чем контакт прервался.
  
-= W =-
  
   Филлидельфия.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Улочки Филлидельфии, относительно узкие и извилистые, с часто попадающимися тканевыми навесами перед кафе и магазинчиками, выбрали для проведения учений намеренно. В этих условиях пегасам Эквестрийском воздушной кавалерии действовать было особенно сложно. Выполнение миссии было поручено лучшим из лучших, эскадрилье 'Вондерболтс', и даже для них это задание было нелёгким.
   Пегасы способны летать медленно и даже могут ненадолго зависать в воздухе, хотя на узкой улице им чисто психологически было трудно. Но медленный полёт для этой миссии не годился. Сам характер задания требовал стремительной атаки с точным расчётом дистанции и времени.
   Как всегда при появлении 'Вондерболтов', улица была заполнена множеством поней. Стражники из Солнечной гвардии пытались оттеснить толпу, но получалось у них не очень. Пони, вытесненные стражниками с улицы, толпились в арках въездов во дворы, стояли в дверях подъездов, выглядывали из окон всех этажей. Все крыши вокруг места учений были заняты пегасами, слетевшимися посмотреть на своих кумиров.
   - Дискорд побери этих олухов, - проворчал Соарин. - Неужели нельзя хотя бы убрать отсюда зевак?
   - Так сам, что ли, не видишь? Всё как обычно. Мы их в дверь, они в окно, - усмехнулась Флитфут.
   - Отставить разговорчики! - скомандовала Спитфайр. - Стройся!
   Пегасы выстроились в шеренгу, командир эскадрильи прошла вдоль строя, тщательно осматривая снаряжение каждого из подчинённых. Устройства были экспериментальные, никто не знал, сработают они или нет. По слухам, их разработал некий часовщик из Понивилля, что само по себе не внушало пегасам из элитной эскадрильи особого доверия. Что мог сделать путного какой-то провинциальный часовщик, при том даже не единорог?
   Тем не менее Спитфайр осталась довольна результатом осмотра. Насколько бы сомнительными не выглядели неказистые устройства, пегасы её эскадрильи были готовы к их применению.
   - Эскадрилья! Слушай мою команду! Взлёт!
   'Вондерболты' единым движением взвились в воздух, сорвавшись с террасы на крыше самого высокого в этом районе, четырёхэтажного здания 'Пратт Тауэр'.
   Они уже раз шесть за утро пролетели над районом, изучая подходы к 'полигону', поэтому действовали уверенно, слаженно и чётко.
   По середине вымощенной брусчаткой улицы неспешно топал осёл Крэнки, нанятый чтобы изображать Тирека. Ему даже надели на голову обруч с бутафорскими рогами. Рога были деревянные, лёгкие, но длинные, и изрядно мешали.
   Задачу ослу поставили несложную. Пройти по улице, чтобы пегасы могли потренироваться в набрасывании сетей на движущуюся цель. Первый проход Крэнки должен был сделать, не уворачиваясь и не прячась под навесами.
   На опустевшей улице осла было видно издалека. Эскадрилья уверенно заходила на цель.
   Спитфайр первой сбросила свой контейнер с упакованной внутри него сетью. Натянувшаяся леска выдернула чеку, запустив последовательность действий боеприпаса. Его оперение развернулось под действием пружин, полёт стабилизировался.
   Следом за командиром свои контейнеры сбросили и остальные 'Вондерболты'. Освободившись от груза, пегасы выполнили противозенитный манёвр, сохраняя строй и следя за падающими на цель контейнерами.
   После многодневных тренировок на полигоне в Клаудсдэйле никто из них не ошибся и не промахнулся. Контейнеры точно накрыли цель. Один за другим они раскрылись, как только внутри отработали таймеры. Головные обтекатели отлетели, освободив планки, составлявшие разъёмный корпус. Разлетевшиеся в стороны под действием набегающего потока планки развернули сети. Сопротивление воздуха их затормозило, и сети точно накрыли цель.
   Крэнки почувствовал, что что-то повисло на его бутафорских рогах. Потом ещё и ещё. Сделав ещё пару шагов, осёл запутался в сетях и упал. Подбежавшие гвардейцы помогли ему подняться и выпутали из сетей.
   - Отличная работа, коммандер Спитфайр! - услышала она в наушниках голос полковника Винд Райдера. - Есть накрытие! Следуйте на перезарядку.
   - Есть следовать на перезарядку.
   'Вондерболты', сделав круг, приземлились на плоскую крышу 'Пратт Тауэр'. Техники-единороги, действуя слаженно и быстро, подвесили на прикреплённые к боевой сбруе держатели новые контейнеры. В это время гвардейцы уже убрали с мостовой сетки и части отработавших контейнеров.
   - Отлично сработано, мистер Дудл, - похвалил осла коммодор Найт Лайт. - Теперь немного усложним пегасам задачу. Попробуйте при их приближении спрятаться под навесом.
   Крэнки молча кивнул. Осёл вообще был флегматичен и неразговорчив.
   Как только новые контейнеры были подвешены, Спитфайр снова подняла эскадрилью. Второй заход должен был стать куда более сложным испытанием.
   В этот раз пегасы заходили на цель спереди, чтобы осёл мог их видеть. Заметив пикирующих на него 'Вондерболтов', Крэнки чуть ускорил шаг, а затем, поравнявшись с навесом, шагнул под него, спутав пегасам расчёты.
   Пытаясь скорректировать траекторию, Спитфайр затянула пикирование и сброс. Избавившись от контейнера слишком поздно, она поняла, что не успевает увернуться от летящего на неё контейнера, сброшенного Соарином. Он раскрылся, накрыв её сетью и запутав крылья. Командир эскадрильи в этот момент выходила из пике. Ей повезло упасть хотя бы не на камни мостовой. Пегаска рухнула на тканевый навес соседнего кафе, в паре селестиалов от Крэнки. Сброшенный ею контейнер раскрылся, но сеть повисла на навесе, под которым спрятался осёл. Флитфут и Сюрпрайз тоже попали сетями в навес. Блейз, Мисти Флай, Сильвер Зум, Хай Виндс и Файр Стрик и вовсе промахнулись. Их сети упали на брусчатку в нескольких селестиалах от цели.
   - Как я и полагал, обычные уличные навесы оказались непреодолимым препятствием для пегасов, - заметил коммодор Найт Лайт, внимательно наблюдавший за ходом учений вместе с другими командующими.
   Техники выпутали Спитфайр из окутавшей её ткани. Пегаска не пострадала, успев вовремя сложить крылья, лишь потеряла несколько перьев, даже не маховых. Она была зла и разочарована неудачей.
   - План с сетями может стать успешным только если мы подловим Тирека на открытой местности и атакуем неожиданно с задней полусферы, - констатировал начальник разведки. - 'Вондерболты' сделали всё, что могли. В таких условиях даже лучшие из лучших не могут прыгнуть выше головы.
  
-= W =-
  
   Кристальная Империя.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Как и ожидал доктор Циннамон, академик Олд Скрипт очнулся последним. Пробуждение заняло у пожилого учёного бо́льшую часть дня. Первые признаки его пробуждения медсестра заметила утром. Она сразу позвала доктора. Опыт с пожилыми пациентами у него уже был, но с академиком пришлось повозиться. Как и Пёрпл Бесом, он то просыпался, то снова проваливался в беспокойный сон. Но постепенно промежутки сна становились короче, а периоды бодрствования - длиннее.
   Около четырёх часов дня академик очнулся и продержался в сознании пятнадцать минут. Медсестра успела его покормить, не безвкусной больничной пищей через трубочку, как все последние дни, а вкусным домашним овощным супчиком - отдала собственный обед. После этого Олд Скрипт снова заснул, ещё часа на два, а вечером очнулся уже окончательно. Вставать с постели академик пока не рискнул. Осмотревший его доктор Циннамон рекомендовал ему поспать ещё одну ночь, но уже не в коме, а нормально.
   - Скорее всего, утром вы сможете встать и как следует поесть, - заверил пациента врач. - Пока у вас все реакции выглядят неплохо.
   Доктор взял у академика кровь на анализ. Результаты были неплохие, учитывая возраст, о чём он и доложил дежурному офицеру в замке, попросив передать Её высочеству и остальным археологам.
   Марбл Абакулус, а за ней и все остальные, примчались в больницу сразу же с цветами и фруктами, как только узнали что их старший коллега очнулся. Хотя время для посещения было неурочное, медсёстры не стали им препятствовать. Они сидели в палате до девяти вечера, пока дежурная медсестра их всё-таки не выгнала, заявив, что больному пора отдыхать.
  
-= W =-
  
   Кристальные гвардейцы завершили операцию по зачистке четвёртого и пятого контуров, подгадав к вечеру, чтобы выгнать пауков наружу в тёмное время суток. Как и планировал Шайнинг Армор, они согнали пауков к северной винтовой лестнице, по которой, как выяснилось, в подземелье проникли грифоны и алмазные псы. Некоторую часть пауков заблокировали в западном лифтовом зале на четвёртом контуре.
   Наверху, в тоннеле, где стоял бронепоезд, тоже заняли позиции гвардейцы, в том числе единороги, прикомандированные из Солнечной Гвардии. Паукам нельзя было дать разбежаться по уцелевшим тоннелям третьего контура.
   - И не давайте им залезать в вагоны бронепоезда, иначе их придётся ещё и оттуда выковыривать, - распорядился принц-консорт.
   Единороги скастовали световые шары, перекрыв паукам доступ в тоннели, ведущие вглубь комплекса.
   - Подразделения в третьем контуре готовы, сэр! - доложил вестовой-бэтпони, прилетевший кружным путём через половину города, подвал замка и уже зачищенную южную лестницу.
   - Начинаем! - скомандовал принц-консорт. - Гоните пауков по северной лестнице наверх.
   Вытесненные на лестницу пауки разбежались и вверх, и вниз. Чтобы выгнать их снизу, гвардейцы запустили вниз по ступеням ярко светящийся кристальный шар. Через минуту множество пауков, перепуганных его сиянием, сплошной массой ринулись вверх по лестнице. В пятый и четвёртый контуры их не впустили, повесив в проёмах дверей светящиеся шары. Пауки поднялись в третий контур и выбежали в тоннель с бронепоездом, где их тоже встретили гвардейцы-единороги со световыми заклинаниями. Ища укрытия от яркого света, пауки пытались забиться под вагоны. Гвардейцам пришлось выковыривать их, подталкивая копьями и пугая светом. Пауки злились, шипели, но вынуждены были покидать укрытия под вагонами и отступать дальше по тоннелю.
   У места стыка двух тоннелей тоже стоял блокпост с сияющим световым заграждением. Испугавшись света, пауки побежали по туннелю к выходу. Вход в угольную шахту тоже был перекрыт гвардейцами у самой развилки. Пауков направили к выходу наружу. Их было множество, волосатые туши заполнили всё сечение тоннеля, насекомые бежали по телам тех пауков, кому не повезло оказаться внизу.
   Толпа пауков выплеснулась из выхода тоннеля. Снаружи для них подготовили световое заграждение, чтобы пауки ушли в горы, а не разбегались по окрестностям Кристальной Империи. Единороги метали световые шары, направляя толпу и отпугивая тех пауков, что пытались прорваться через заграждение.
   Операция завершилась изгнанием пауков в горы севернее Кристальной Империи. Теперь предстояло завершить очистку помещений от паутины, которой там накопилось очень много, и тщательно исследовать зачищенные помещения.
   Секироголовый автоматон, которого 'одомашнила' Эйелинн, так и следовал за ней и гвардейцами, поднявшись с пятого контура на четвёртый. Вёл он себя мирно и даже тихо, насколько может вести себя тихо четвероногий механизм массой не меньше пары тысяч фунтов.
   - Леди Эйелинн! 'Секироголового Стража' нужно же показать нашим механикам! - Шайнинг Армор оглянулся на механического попутчика. - Его можно доставить на поверхность?
   - Не уверена, что он туда пойдёт, Ваше высочество, - ответила Эйелинн. - В его печати, скорее всего, заложен приказ патрулировать внутри комплекса. Наверное, лучше привести его в подвал замка, а завтра утром попросить механиков осмотреть его. Я буду их сопровождать, чтобы Страж на них не напал. Меня он вроде бы слушается.
   - Хорошо. Завтра попрошу их, пусть его осмотрят и попробуют починить, - решил принц. - Напомните мне, пожалуйста, чтобы за прочими делами не забыть.
   Секироголового привели по южной лестнице в третий контур, а оттуда по радиальному тоннелю через сектор химических лабораторий вывели в подвал. Там Эйелинн приказала ему ждать до утра. Механизм послушно встал к стене, чтобы не мешать проходу и замер в неподвижности.
  
-= W =-
  
   Гвардейцы вернулись из подземелья поздно ночью, поэтому Шайнинг Армор объявил следующие два дня внеплановыми выходными. Помывшись и отоспавшись почти до следующего полудня, принц-консорт чувствовал себя прекрасно.
   На свой поздний завтрак с Кэйденс он также пригласил Твайлайт и Марбл Абакулус. За завтраком Шайнинг сообщил исследователям о каменной арке, обнаруженной в пятом контуре.
   - Она огромная, не меньше пяти селестиалов в высоту, - рассказал принц. - На ней светятся руны, то есть, скорее всего, магия, заложенная в арку, до сих пор работает. В том же зале, где расположена арка, стоят ещё какие-то артефакты. Их много, они похожи на прозрачные колонны с каменным основанием. Внутри них бесконечно бегут сверху вниз рунные символы. Я думаю, эти артефакты тоже работают. Эйелинн пробовала подключиться к 'терминалу' в этом зале, как она это называет, но не смогла пока разобраться в надписях. Там всё написано теми же извилистыми рунами, которые мы видели на приборах.
   - И-и-и! - Твайлайт не смогла сдержать свой восторг и нетерпение. - Это, наверное, и есть портал! Во всяком случае, очень похоже. Мы должны всё там исследовать! Брат, ты дашь нам гвардейцев для охраны?
   - Конечно, но не прямо сейчас, - покачал головой Шайнинг. - Гвардейцам нужен отдых после боевой операции. Я дал им пару дней выходных.
   - У-у... - Твайлайт надулась. - Сколько уже можно ждать!
   - Потерпи, Твай, - успокоила её Кэйденс. - Мы не можем гонять гвардейцев без передышки. Тем более, ещё предстоит паутину убирать.
   - Сестрёнка, я понимаю, что вы уже там бьёте копытами от нетерпения, - улыбнулся принц, - Но моим бойцам нужен отдых. Мы два дня подряд гоняли пауков по подземельям.
   - Что ж, придётся ещё подождать, - грустно сказала Марбл.
   - Кстати, мисс Абакулус, как дела у ваших коллег? - поинтересовался принц.
   - Спасибо, Ваше высочество. Все уже пришли в себя. Сегодня утром академик Олд Скрипт тоже поднялся с постели, - Марбл улыбнулась.
   - Очень рад за них, - кивнул Шайнинг. - И да, вот ещё что, Твай. Мы встретили в пятом контуре ещё один действующий механизм. Это охранный автоматон. Эйелинн сумела установить с ним контакт. Ему требуется техобслуживание. Он сейчас стоит в подвале замка. Сходите вместе с Эйелинн и механиками, я думаю, его можно починить. Раз уж сумели починить Эйелинн, которая пострадала сильнее, то и его починят.
   - Ещё один автоматон? Да ещё и охранный? - Твайлайт и Марбл заинтересовались, но после неудачной встречи со Стражем под завалом исследователи стали намного осторожнее. - А он не опасен?
   - Пусть Эйелинн подойдёт к нему первой, - посоветовал принц-консорт. - Тогда он будет вести себя мирно.
   Закончив с завтраком, Твайлайт и Марбл откланялись и побежали искать Эйелинн.
   - С ремонтом автоматона ты хорошо придумал, - похвалила мужа Кэйденс. - Это отвлечёт их на два-три дня, пока гвардейцы отдохнут.
  
-= W =-
  
   Разыскав Эйелинн, Твайлайт и Марбл договорились с ней о походе в подвал для осмотра секироголового Стража, а затем подошли к пришедшему на обед механику Грип Спаннеру с просьбой осмотреть находку. Грип Спаннер обедал вместе с Пёрпл Бесомом. Археолог и механик подружились ещё во время ремонта Эйелинн, и теперь Бесом с удовольствием помогал Спаннеру восстанавливать оборудование в цехах.
   Все вместе они отправились в подвал замка. Эйелинн вошла в подвал первой:
   - Ждите здесь, - сказала механическая пони. - Я подойду к Стражу одна. Если всё будет нормально - позову вас.
   - Спасибо, леди Эйелинн, - поблагодарила Твайлайт. - Мы подождём.
   Автоматон осторожно приблизилась к Стражу:
   - Я - модель 'Наставник', номер двенадцать. Ты должен меня помнить, я привела тебя сюда.
   Потухшие глаза Стража вспыхнули жёлтым, но цвет огоньков почти сразу сменился на зелёный.
   - Я привела механиков и учёных, чтобы тебя починить, - произнесла Эйелинн. - Веди себя хорошо. Они пришли тебе помочь.
   Механизм мигнул зелёными огоньками в глазах и слегка кивнул, скрежетнув шарнирами шеи. Он сделал пару шагов от стены, чтобы дать поням подход со всех сторон.
   - Подходите! - окликнула специалистов Эйелинн. - Он понял, что вы пришли помочь.
   Грип Спаннер осторожно подошёл к Стражу. Следом приблизились и остальные. Механик обошёл вокруг механизма, подсвечивая фонарём.
   - Если ему что-то сказать, он поймёт? - спросил механик.
   - Он понимает речь, но не может ответить, - пояснила Эйелинн. - У него повреждён путовый шарнир задней правой ноги, возможно, есть и другие повреждения.
   Пёрпл Бесом, Твайлайт и Марбл тоже с интересом разглядывали секироголового Стража, освещая его фонариками. Археолог наклонился к повреждённому суставу. Спаннер тоже подошёл, и два жеребца внимательно осмотрели ногу механизма. Бесом сразу смочил шарнир зельем для удаления ржавчины и затем взялся обрабатывать зельем все остальные шарниры и головки всех болтов, которые замечал на корпусе Стража.
   - Похоже, шарнир не повреждён, а просто заржавел и клинит, - заметил механик. - А вот повреждения на панцире надо заваривать. Ему, похоже, несколько раз довольно сильно досталось. Вообще желательно бы сделать ему полную диагностику с разборкой, как делали вам, леди Эйелинн, но как ему это объяснить? Чтобы он не вообразил, что его хотят разобрать на запчасти?
   - Я помогу, - ответила механическая пони. - У него не настолько развитое воображение. Тебе нужен серьёзный ремонт, - сказала она, обращаясь уже к Стражу. - Нужно будет снять панцирь и осмотреть внутренние механизмы. Возможно, придётся что-то разобрать внутри и заменить некоторые детали. Эти пони - специалисты. Они помогут. Ты меня понимаешь?
   Страж снова мигнул зелёными огоньками в глазах и со скрипом кивнул. Пёрпл Бесом аккуратно накапал масла в шарниры его ног.
   - Чтобы снять панцирь, нужен кран, - заметил Грип Спаннер. - Спросите его, может ли он выйти наружу и пройти до башни на северной окраине? Мы починили кран-балки в цехах артефактория, там снять панцирь будет проще.
   - Я могу помочь снять с него панцирь, - предложила Твайлайт. - Я всё-таки аликорн, силы телекинеза у меня хватит.
   - Ни секунды не сомневаюсь, Ваше высочество, - механик учтиво поклонился. - Но разборка может занять несколько дней. Болты крепления заржавели, открутить их быстро вряд ли получится. Мы не можем отнимать столько времени у Вашего высочества на бесполезное ожидание. Внутренние детали такого большого механизма тоже, скорее всего, тяжёлые и заржавевшие. Нам придётся отмачивать зельем каждый болт. Это будет долго, потому что не до всего крепежа легко добраться. Лучше бы доставить его туда, где есть кран. К тому же здесь темновато для ремонта, а в цеху мы уже организовали своё освещение.
   - Я поняла, - кивнула Твайлайт. - Но если что, я готова помочь.
   - Спасибо, Ваше высочество, - поблагодарил Спаннер. Зайдя спереди, он помахал Стражу, чтобы привлечь его внимание. - Мы смазали твои шарниры ног. Попробуй немного пройтись.
   Страж мигнул зелёными огоньками. Спаннер посторонился, и тяжёлая махина осторожно сделала шаг вперёд. Спаннер шёл справа от него, светя фонариком на шарнир задней ноги. Пройдя несколько шагов, секироголовый остановился. Потом сделал несколько медленных, аккуратных шагов назад, вернувшись туда же, где стоял. Со скрипом повернул голову к Спаннеру и снова мигнул зелёными огоньками в глазах.
   - Похоже, шарнир разработался, - сказал механик. - Но перебрать все шарниры всё равно стоит. Могут быть повреждения на трущихся поверхностях, да и смазка могла не затечь во все места. Ты меня понимаешь? - спросил он Стража.
   Механизм опять мигнул огоньками в глазах и со скрежетом кивнул.
   - Пойдёшь с нами через улицу в цех артефактория? - спросил Спаннер. - Под землёй туда не пройти, часть тоннелей третьего контура обрушилась. Тебе надо обязательно почистить и смазать шейные шарниры, они скрипят жутко.
   Страж вновь мигнул и повернулся к грузовым воротам, через которые в подвал замка завозили продукты и прочие припасы.
   - А он сообразительнее, чем кажется поначалу, - одобрил механик.
   Вместе с Пёрпл Бесомом они открыли ворота. Спаннер пошёл впереди, за ним послушно топал Страж, рядом его сопровождала Эйелинн, опасавшаяся, что механизм может выйти из-под контроля на улице. Бесом, Марбл и Твайлайт шли следом.
   На улице Стража ещё раз осмотрели и подробно сфотографировали с головы до ног. При ярком солнечном свете выявили ещё несколько десятков вмятин и царапин в дополнение к нескольким ранее замеченным пробоинам и вмятинам в панцире. Вокруг быстро собралась толпа кристальных пони, заметивших невиданный механизм и прибежавших поглазеть. Страж вёл себя спокойно, явно не воспринимая зевак как угрозу.
   Следуя за механиком, он неторопливо дотопал до башни на окраине города и осторожно зашёл в клеть подъёмника. Его спустили на нижний этаж и через лабиринт проходов провели в цех артефактория.
   Здесь Грип Спаннер и ещё несколько помогавших ему кристальных пони из бригады, занимавшейся ремонтом парового молота, не без труда отвернули болты крепления панциря и осторожно сняли его детали. Спаннер и остальные долго разглядывали механизм, состоявший, как и у Эйелинн, из зубчатых колёс, кривошипов, шатунов и цилиндров с поршнями, только намного более массивных и заметно поржавевших.
   - Да-а, приятель, грязи и ржавчины на твоих шестерёнках многовато, придётся разбирать и чистить, - вздохнул механик. - Мистер Бесом, могу ли я попросить вас сделать ещё зелья для удаления ржавчины, да побольше?
   - Конечно, мистер Спаннер, для этого я здесь, - улыбнулся учёный. - Но мне нужно будет подняться наверх, в аптеку, за ингредиентами.
   - Вы двое, - Спаннер повернулся к кристальным пони из своей бригады. - Сходите с мистером Бесомом до аптеки, помогите ему донести покупки. А вы, мистер Бесом, берите сразу большие упаковки.
  
-= W =-
  
   Пока гвардейцы гоняли пауков по тоннелям четвертого контура, а затем отдыхали после боевой операции, в одном из самых глубоких помещений подземного этажа Кристального замка, перестроенном во времена Сомбры в тюрьму, в отдельных камерах сидели двое алмазных псов и пятеро грифонов. По приказу принца их разделили и разместили так, чтобы они не могли ни переговариваться, ни перестукиваться. Тюремный комплекс, построенный Сомброй под замком, состоял из десятка подземных тоннелей, по каждой из сторон которых располагалось по десять камер. Разместить здесь семерых было несложно.
   Алмазные псы, по своей природе жители подземные, особого дискомфорта не испытывали. Кормить их не забывали, пусть Шайнинг Армор и высказал такую угрозу. Камеры, разумеется, не были сколько-нибудь комфортными, но в них хотя бы были деревянные нары, то есть спать можно было не на холодном камне. Джемми лежала, вытянувшись на нарах во всю длину и в который уже раз прокручивала в голове ситуацию, ища возможные варианты для освобождения.
   Побег очевидным образом исключался. Дверь камеры даже для кормёжки не открывалась. Миску просовывали через узкое окошечко, поднимая перекрывающую его решётку. Расшатать один из камней кладки и затем сделать подкоп, как часто пишут в приключенческих романах, тоже было невозможно. Вся камера была вырублена в скальном массиве, никакой кладки здесь вообще не было. Отхожее место было сделано в виде небольшой дырки в углу. Судя по тому, что там постоянно текла вода, под камерами пролегал какой-то узкий жёлоб, в который был отведён то ли ручей, то ли родник. Разумеется, Джемми не побрезговала сунуть туда лапу и ощупала стенки дно жёлоба. Результаты были неутешительные. Жёлоб оказался узкий, и неглубокий. Даже если бы удалось расширить дыру в полу, что без инструментов сделать было бы нереально, протиснуться по нему не получилось бы.
   'Да, но как тогда был сделан этот жёлоб? - задалась очевидным вопросом Джемми. - Будь это обычная тюремная камера, сложенная из кирпича или камней, строители могли бы сначала сделать жёлоб, а потом построить над ним пол и стены камеры. Но если камеру вырубали в скале целиком, как они сделали узкий жёлоб под ней?'
   Единственное, что приходило ей в голову - что под камерами должен быть технический тоннель, а жёлоб канализации является частью его стены или потолка, и был встроен туда для возможности чистки.
   С сожалением Джемми была вынуждена признать, что сбежать из камеры едва ли удастся, и сосредоточилась на других вариантах. Она попробовала завязать разговор с охранником, но он, или они, молча ставили миску на полочку, приделанную к двери изнутри, и уходили, не отвечая ни слова. Джемми попробовала попроситься на допрос. Это была возможность осмотреться, возможно, поговорить со следователем и узнать хотя бы что-то о своём будущем. Стражник молчал, ничего не отвечая.
   Пони были слишком добрыми, чтобы казнить даже явных преступников. Джемми и Штерн никаких серьёзных нарушений не совершили. 'Незаконное проникновение', в Эквестрии, как правило, заканчивалось выдворением из страны и запретом на вьезд.
   Но то в Эквестрии. В современной Эквестрии, где правили добрые и просвещённые Сёстры. А здесь была Кристальная Империя, отставшая от Эквестрии на тысячу лет. Со своими средневековыми законами. Тут в стене камеры даже торчал крюк, на котором висела цепь с массивными железными кандалами. Перед водворением Джемми в камеру один из охранников эту цепь снял и забрал с собой, видимо, чтобы алмазная собака не смогла использовать её как инструмент или оружие. Но увидеть цепь Джемми успела.
   Разумеется, она понимала, что Шайнинг Армор и Кэйденс - далеко не те средневековые правители, что построили этот тюремный комплекс. Это было понятно уже по достаточно неплохой тюремной еде, разумеется, без мяса, но не тухлой и даже имевшей вкус, не сказать чтобы неприятный. Больше того, вечером охранник просунул в щель двери стёганую подстилку, хотя и тонкую, но всё же спала Джемми не на голых досках. На средние века это было уже мало похоже.
   В итоге Джемми пришла к решению предложить Кристальной империи свои услуги в любом качестве. Может быть, шпиона. Или даже простой работницы. Дискорд подери, она готова была работать хоть уборщицей или посудомойкой, лишь бы выбраться из холодной тюремной камеры. В ней от одного только холода можно загнуться за несколько дней. Алмазная собака решила, что как только её вызовут на допрос, она чистосердечно расскажет всё что знает и выскажет готовность сотрудничать.
  
-= W =-
  
   Грифонам под землёй было куда менее комфортно, чем алмазным псам. Да, их тёплая шерсть и плотное оперение неплохо защищали от холода. Привычные к полётам в горах, в холодном воздухе, грифоны переносили холод достаточно хорошо, как и пегасы. Одиночное заключение в этих условиях на них повлияло не сильно - грифоны, как большинство хищников, существа не социальные, в отличие от пони. Но сам факт заключения в тесном замкнутом пространстве, взаперти, сильно давил им на психику. Однако, раздельное содержание не позволило им хоть как-то координировать свои действия и планировать побег. Да и возможностей для побега пока не просматривалось.
   Гуннар то нетерпеливо вскакивал с нар и, гремя кандалами, мерил шагами тесную камеру - три шага до отхожего места, и три шага обратно к нарам, то снова забирался на жёсткие доски и замирал, пытаясь размышлять и спланировать свои действия. Что произошло с остальными наёмниками, он не знал, да и ему, по большому счёту было на них плевать, как любому грифону обычно безразличны все остальные. Хищники по натуре, отличающиеся патологической жадностью, грифоны были антисоциальным народом. У них были кланы, где царила жёсткая иерархия, они были способны действовать сообща, но только под чьим-то командованием, и собирались вместе в основном для того, чтобы пограбить.
   Командир наёмников заботился исключительно о себе, прикидывая, как бы сбежать. Но пока приемлемых вариантов не просматривалось. Стражники в камеры не заходили, кормёжку просовывали в окошечко на двери, приподняв решётку. Ходили при этом, судя по стуку копыт, по двое. Миску ставили на полочку в двери и осторожно задвигали внутрь камеры тупым концом копья. На допросы Гуннара не водили, кандалы не снимали. Напасть на стражников в таких условиях никак не получалось. Другие варианты освобождения ему даже в голову не приходили. Поэтому Гуннар был вынужден ждать шанса, который, как он понимал, мог и не предоставиться.
   Наёмники чувствовали себя примерно так же, за исключением Гисля, который сориентировался быстро и предложил свои услуги Шайнингу Армору в качестве инструктора для тренировок Кристальной гвардии. Ни для кого не было секретом, что основными врагами, а позднее и геополитическими противниками пони на протяжении тысячелетий являлись именно грифоны, поэтому иметь грифона-инструктора в составе Кристальной гвардии для Шайнинга было бы весьма полезно. Поэтому Гисля не стали сажать в камеру, его поместили во вполне приличную комнату на этаже, где размещался обслуживающий персонал замка, хотя и под охраной. Следователи допросили его пару раз, но убедились, что грифон ничего толком не знает, и всё, что ему можно инкриминировать - это незаконное проникновение через границу в составе враждебного вооружённого формирования. Каких-либо преступлений против гражданского населения он не совершил, сопротивления при задержании не оказывал, всем своим поведением старательно демонстрировал деятельное раскаяние и готовность к сотрудничеству. Пока что его держали под замком и охраной, однако во вполне комфортабельных условиях, кормили три раза в день и даже выводили на прогулку, хотя, разумеется, летать не давали.
   Археолога Гоззо тоже поместили в более комфортных условиях. Он сразу заявил, что не имеет никакого отношения к наёмникам, что его силой заставили идти с отрядом, после того как он получил отказ. Гоззо частично раскрыл план Гуннара:
   - Предполагалось, что если мы получим разрешение, наёмники должны будут изображать моих помощников. Псы к нам не прибились по дороге, как они говорят. Они присоединились к отряду в Северных горах, мы их ждали два дня, пока они добирались до места встречи. Кобель - неплохой взломщик, это он открыл замок наружной решётки тоннеля. Про собаку - не знаю, при мне она ничего достойного упоминания не делала.
   Мы пробрались в подземелье по тому тоннелю, что ведёт к Северным горам. Нашли бронепоезд, стали осматривать всё вокруг и случайно обнаружили лифт и лестницу вниз. Гуннар закинул Гисля в лифт, и Гисль там застрял. Гуннар приказал его бросить, и мы пошли вниз по лестнице. Четвёртый контур Гуннара не заинтересовал, мы спустились в пятый. Там мы наткнулись на пауков. Гуннар и остальные нанюхались спор мираж-грибов и начали гонять пауков. Я воспользовался моментом, чтобы от них сбежать. Хотел просто выбраться на поверхность и улететь, но не получилось.
   - Что искал в подземелье Гуннар? - спросил следователь.
   - Не знаю! - честно ответил Гоззо. - Знает только Гуннар и, возможно, ещё псы. Но ни он, ни псы ни разу о цели похода при мне не говорили. Я рассказал всё, что знаю.
   Записав показания археолога, следователь приказал его увести. Его поместили в одной из комнат первого этажа замка, посадив под домашний арест.
  
-= W =-
  
   Кантерлот
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Встретиться ночью у Кантерлотских водопадов предложил Спарклснейк. Грифона Гримора это вполне устроило. Ему было всё равно куда лететь.
   Полкан, резидент алмазных псов, был недоволен. Он предпочитал передвигаться под землёй, а добраться до водопадов по катакомбам и канализационным тоннелям было невозможно. Ему пришлось прятаться в грузовой телеге, в узкой 'норе', образованной составленными вместе ящиками с сухофруктами, потом пробираться тёмными переулками и, наконец, лавировать в тенях деревьев, стараясь не наткнуться на обнимающиеся парочки пони. Но он всё же пришёл на место встречи вовремя.
   Спарклснейка ещё не было. Полкан спрятался в тени раскидистого дерева. Полная луна давала достаточно света, чтобы вся площадка хорошо просматривалась. Грифона пока тоже не было.
   Через несколько минут чуть левее послышался шелест крыльев, и между деревьями приземлился Гримор. Он осмотрелся, видимо, почуял пса, и шагнул к нему.
   - Где этот таракан?
   - Пока что не пришёл, - спокойно ответил пёс.
   - Мы ещё и ждать его должны? - грифон издал возмущённый клёкот.
   - Он сказал, что у него есть важная информация, - пожал плечами Полкан.
   - Есть, - прошелестел тихий голос. - И я уже давно здесь. Не моя вина, что вы такие тупые.
   От ствола соседнего дерева отделилась неясная фигура. Спарклснейк не вышел на освещённое место, оставшись в тени.
   - Говори, - прорычал грифон.
   - Ваших в Кристальной повязали. Пришло сообщение.
   - А ваших? - с лёгкой ехидцей спросил Полкан.
   - А наши чуть поумнее ваших оказались, - так же ехидно ответил пепельный единорог.
   - Всех повязали? - спросил Гримор, не склонный к словесным пикировкам. - Как это случилось?
   - Они напоролись в подземелье на отряд Кристальной гвардии. Повязали всех.
   - Так и знал, - пёс с досадой шлёпнул передней лапой по бедру. - Вот ведь Дискорд. И ведь послал лучших...
   - В подземельях не так просто спрятаться, как кажется, - прошелестел Спарклснейк. - Кристальным гвардейцам помогали бэтпони из Ночной гвардии и единороги из Солнечной. Ваших, - он взглянул на пса, - повязали именно бэтпони. Устроили засаду. Твои олухи, - он перевёл взгляд на грифона, - попёрли на прорыв в тоннеле. Их сбили копейщики. Один из твоих идиотов застрял в каком-то лифте. Недоархеолог Гоззо сбежал от вашего отряда, но его поймали едва ли не первым.
   - Копейщики сбили? - нахмурился Гримор. - Мои наёмники живы?
   - Живы все. Никто не пострадал.
   - Ваши агенты не могут их вытащить? - спросил грифон.
   - Мы не всесильны, - холодно ответил единорог. - Если им удастся сбежать от гвардейцев и найти кого-то из наших агентов, возможно, нам удастся их спрятать. На время. И потом тайно вывести за пределы купола. Но сбежать они должны сами. Рисковать подготовленными инфильтраторами ради чужаков мы не можем и не будем.
   - Дискордовы тараканы, что с них возьмёшь, - ругнулся Гримор.
   - Я пришёл чтобы вас предупредить, а не выслушивать оскорбления, - ледяным тоном прошипел Спарклснейк.
   - И зачем было для этого тащить нас к водопадам? - спросил пёс. - Встретились бы в таверне или в гостинице.
   - Затем, - ответил единорог. - Прислушайся.
   Полкан недоумённо пошевелил ушами.
   - Ничего не слышу, - ответил он. - Только шум водопада.
   - Вот именно, придурок. Вот именно, - криво усмехнулся Спарклскнейк. - И прослушка мистера 'Н' тоже услышит только шум водопада.
   - Нас слушают? - взвился Гримор. - Давно? Откуда узнал?
   - Давно, - ответил единорог. - Слушают всех. Откуда узнал - не твоё дело. КСИ только кажется что ничего не умеет и не может. На самом деле, там профессионалы работают.
   - К Дискорду всё это! - выругался пёс. - Я сваливаю, - и он бесшумно растворился в тенях.



Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"