Аннотация: Я еду прочь от родного дома, в столицу, истинное сердце Союзного Королевства, и под пышной кружевной юбкой щекотно прижимается к ноге мой трофей - гремлин, украденный из лаборатории отца... Несколько сюрреалистический стимпанк. Апрель, 2016
Стучат-стучат колеса поезда в такт обезумевшему сердечку, и я проваливаюсь в этот стук с головы до пят, погружаюсь в часовой механизм, теряясь во времени, пространстве и желаниях.
- Ах-ах, - кто-то ахает и платочком обмахивает мое лицо - некрасивое и прыщавое, покрытое испариной и бледное, как рыбье мясо.
Я медленно прихожу в себя, осознаю Магрит - свою нервную компаньонку, Элайджу - своего жениха со спасательным платком, Роберта - его верного друга, изрядного ловеласа и хитреца. Мы едем в вагоне-люкс быстрейшего из поездов "Санджи-Экспресс" в Антверт к тетушке Элоизе.
А я еду прочь от родного дома, в столицу, истинное сердце Союзного Королевства, и под пышной кружевной юбкой щекотно прижимается к ноге мой трофей. Без чулок я чувствую себя совсем голой, а может виновато мое бесстыжее поведение, недостойное настоящей леди - гадкое воровство.
Гремлин вновь шелохнулся, разгоняя по телу щупальца потустороннего, но от обморока я удерживаюсь, только вздыхаю томно, чем заслуживаю удивленные взгляды.
- Что с вами сегодня, дорогая, - взволновано любопытствует мой жених - такой же уродец и бедолага, как и я - рыжий, веснушчатый.
- Никогда не покидала родной город на столь продолжительный час, - от упоминания времени меня замутило, и внутри все затрепетало. - Это путешествие... все так волнительно.
Роберт прищуривается - он всегда подозрительно относился к излишне трепетным барышням. Он вообще ко многому относится подозрительно, и на взгляд моего отца сам имеет на диво подозрительно-складную биографию, достойную вражеского шпиона - но все дело лишь в их взаимной нелюбви.
Элайджа был весьма образован, часами мог разглагольствовать о юриспруденции, но Роберт просто умен, дерзок и красив - в его невозможно чуточку не влюбиться. Мы с Магрит могли часами, хихикая и бесконечно смущаясь, обсуждать его шелковистые волосы и белоснежную улыбку, представлять, как сладки его объятья. Увы или к счастью, Роберту не чужда была честь, и к будущей супруге лучшего друга, тем более столь неказистой как я, интереса определенного толка он не проявлял.
Такая совершенно правильная история моей жизни о долге и маленьких тайных пороках - чудесный сюжет для банальнейшего из любовных романов. Но я никогда не хотела быть столь скучной героиней.
Гремлин задышал мне в ногу, обдавая жаром. Мне страстно захотелось его погладить, успокоить. Потерпи еще немножко, малыш и ты будешь свободен как никогда прежде! Казалось, он услышал мою мысленную мольбу и затих, убаюкивая мерным теплом и дребезжащей реальностью.
Путь длился бесконечно, но поезд все-таки тормозит, скрипя и извергая клубы дыма. Мир взрывается шумом, криками проводников, нетерпеливыми разговорами пассажиров, возгласами с вокзала. Я сижу в купе, но будто чувствую на своем теле толчки и липкие прикосновения толпы, отчего задыхаюсь и с трудом удерживаюсь от очередного обморока.
- Вирджиния, дорогая, - Элайджа поддерживает меня и выводит на воздух. Но от копоти и суматохи мне только хуже, а гремлин нетерпеливо выпускает маленькие острые коготки. Я чуть не кричу от внезапной боли, но сдерживаюсь - рассудок проясняется, и я понимаю, что нужно поторопиться. План совершено безумный, но я уже давно все решила - поставила на кон собственное будущее. И не только свое - мой поступок разрушит репутацию (ах, если бы только репутацию) и родителей, и милого Элайджи. Пусть никогда наше замужество не было мне желанно, и все же оскорблять доброго друга было столь гадко, что глядя в его взволнованные глаза, я чуть не передумала.
Но, разумеется, было слишком поздно.
Гремлин уже почувствовал свою цель. И я ощутила себя безвольной куклой, марионеткой на нитях непреодолимого притяжения сверхъестественной силы. Вокзальные часы - величайшее произведение искусства и науки, сосредоточие временных потоков, синхронизирующих жизнь всего Королевства - манили меня. Нет, не меня, а гремлина, украденного из лаборатории отца, очаровательную и одновременно жуткую квинтэссенцию хаоса. Мою давнюю мечту.
Я уворачиваюсь от объятий Элайджи и бегу вперед, задыхаюсь от каждой правильной линии арок и бордюров, стрелок брюк солидных джентльменов, прилизанных локонов дам, от каждой правильной мысли случайных встречных, и как никогда прежде остро чувствую свою чуждость в этом упорядоченном мире - как-никогда прежде желаю это изменить.
- Джинни, остановись, - у самых часов Роджер нагоняет меня - столь неожиданно, и хватает за плечо, решительно и почти грубо. А мой нелепый жених так и остался стоять, по-глупому разинув рот - пусть давно Элайджа скрылся за толпой суматошных пассажиров, но я с легкостью могла представить его реакцию, его и Магрит - удивленные причитания и оханья. Роджер же был совсем иным - его близость, жар гремлина, что забрался слишком высоко под юбкой, сводили меня с ума окончательно.
Поддавшись безумному порыву, я целую этого прекрасного мужчину - впервые по-настоящему. Это не невинные касания губами, я впиваюсь в него необычайно страстно, жадно, и Роджер в удивлении расширяет глаза.
- Джинни! Ты обезумела, - он отстраняется, но смотрит с каким-то восторгом, будто заразившись моим возбуждением.
- Вы же джентльмен, Роджер - помогите леди, - я лукаво улыбаюсь - так непривычно для себя. Башня с гигантским циферблатом совершенно гладка и скучна, но мне нужно лишь подбросить гремлина вверх - он сам доберется до механизма, ведь отец одарил это чудо особой уникальностью - крыльями, словно у мифического дракона.
- Ты обезумела, - повторяет Роджер, так безэмоционально от глубочайшего изумления - он видит гремлина, что осторожно выбрался наружу: изворотливое медное тело, трепыхающиеся крылья, тонкие и невесомые словно перья, подвижная мордочка с горящим красным глазами.
- Это же...
- Отец хотел его уничтожить - слишком хорош, слишком опасен. Гремлины, что он разрабатывал для военных, маленький дестабилизирующий элемент для оружия врага - не чета этому. Роджер, ты же чувствуешь? Чувствуешь, на что он способен? - в голове вновь помутилось, и я видела перед собой лишь светлое расплывчатое пятно, ощущала в своих руках величайшую мощь - теплый живой комок.
Еще немного - и окружающие тоже заметят эти неуловимые изменения времени и пространства.
- Ты так не хочешь выходить замуж по указке родителей, что готова разрушить привычный мир? Считаешь это достаточной причиной, чтобы распоряжаться судьбой целой страны? - спрашивает Роджер, и я вздрагиваю от его проницательности, пытаюсь возразить, но не нахожу слов. Нет, конечно же, глупое замужество это лишь повод, толчок для лелеемой годами мечты, смутной, невообразимой, рожденный с первым стуком механического сердца гремлина в лаборатории отца, любопытного взгляда юной девицы, осторожного прикосновения к запретному...
Гремлин доверчиво тянется к мужчине, тоскливо подпрыгивает, пытаясь взлететь, достигнуть желанного механизма - обратить порядок в бесконечный хаос. Оживить мир.
- Ты просто обезумела, глупышка, - в третий раз повторяет Роджер, осторожно берет гремлина в руки и бросает вверх - высоко; тот расправляет крылья и проникает внутрь часов. И реальность дребезжит.
А Роджер крепко сжимает мои ладони, и поясняет, хитро, опасно: