Аннотация: Следует ли считать это судно законной военной целью?
Артур Понсонби
Ложь во время войны
Глава 21
"Лузитания"
Потопление "Лузитании" явилось страшной трагедией и одним из самых ужасных примеров варварства современной войны, но, с точки зрения страданий и человеческих жертв, оно не шло ни в какое сравнение со многими другими эпизодами этой войны. Однако чрезвычайно важное политическое значение катастрофы придавало ей особую пропагандистскую ценность в разжигании народного гнева, особенно в Америке. Здесь, очевидно, наконец-то появился необходимый рычаг для вовлечения Америки в войну. Если Германия действительно не осознавала, каким будет результат таких действий с ее стороны, значит, мы имеем дело с иллюстрацией ее полной неспособности понять психологию других народов.
С точки зрения пропаганды необходимо было показать, что немцы взорвали беззащитное пассажирское судно, которое шло под американским флагом и перевозило
только гражданских пассажиров и обычный груз. Это было представлено как нарушение международного права и акт пиратства. Неудачная попытка скрыть определенные всплывшие факты естественным образом приводит к выводу, что другие попытки оказались успешными. Никакое расследование, подобное расследованию Мерси, которое проводилось в военное время в отношении действий противника, при таких обстоятельствах не может считаться окончательным.
Вся правда о потоплении "Лузитании", вероятно, никогда не будет выяснена.
Рассмотрим лишь четыре момента:
a) Находилось ли на борту оружие?
b) Находились ли на борту канадские военнослужащие?
c) Находились ли на борту боеприпасы?
d) Выпускалась ли в Германии медаль в честь потопления "Лузитании"?
a) По этому вопросу имелся конфликт показаний.
"Лузитания" была зарегистрирована как вспомогательный крейсер. Немцы заявили, что на борту было спрятано оружие. Капитан категорически отрицал это в ходе
расследования. "На судне не было вооружения ни для нападения, ни для защиты. Не было
и никакого замаскированного стрелкового оружия". Таким образом, лорд Мерси счел это обвинение не соответствующим действительности.
b) То же самое можно сказать и относительно немецкого обвинения в перевозке канадских войск.
c) Эти два опровержения явились бы вполне приемлемыми, если бы не тот факт, что изначально предпринимались попытки отрицать, а затем и скрыть тот факт, что боеприпасы на борту все-таки имелись.
В равной степени неверно и то, что "Лузитания" в своем последнем рейсе перевозила боеприпасы.
Daily Express, 11 мая 1915 года.
В Америке даже возникла угроза исключения сенатора Лафоллета из Сената за слова о том, что "Лузитания" перевозила боеприпасы, однако, сборщик в нью-йоркском порту, Дадли Филд Мэлоун, подтвердил правдивость этого обвинения.
Д. Ф. Мэлоун показал, что на "Лузитанию" погрузили большое количество боеприпасов для отправки британскому правительству, включая 4200 ящиков патронов Springfield. Администрация Вильсона отказалась разрешить публикацию этого факта. Главное обвинение, на котором основывалась попытка исключить Р. М. Лафоллета из Сената, заключалось в том, что он, дескать, ложно заявил о наличии боеприпасов на борту "Лузитании". Судебное преследование сенатора было прекращено после того, как Мэлоун предложил дать показания от своего имени.
The Nation (Нью-Йорк), 20 ноября 1920 года.
В конце концов было признано, что "Лузитания" перевозила 5400 ящиков с боеприпасами. Капитан на дознании в Кинсейле заявил следующее: "Что касается второго эпизода, возможно, это был внутренний взрыв". Глава присяжных в Квинстауне возразил, что не все жертвы утонули. "Я видел много тел. Эти люди погибли. Их разорвало на куски".
Корабль затонул всего за восемнадцать минут, что привело к гибели такого большого количества людей. Немцы в своем ответе на американскую ноту сослались на этот момент и заявили следующее:
Например, нельзя решить вопрос о том, имелась ли у пассажиров и экипажа необходимая возможность спастись до тех пор, пока не будет установлено, была ли "Лузитания" обеспечена переборками и шлюпками в соответствии с решениями конференции по "Титанику" для соответствующих чрезвычайных ситуаций в мирное время, и перевозились ли на борту боеприпасы или взрывчатые вещества в нарушение американских законов, что могло ускорить потопление судна. В ином случае можно было бы ожидать благополучной эвакуации на шлюпках или даже того, что судно достигнет побережья.
В ее груз включили небольшую партию винтовочных боеприпасов и шрапнельных снарядов общим весом около 173 тонн. Предупреждения о том, что судно может быть потоплено, впоследствии доведенные до сведения правительства Германии, были распространены в Нью-Йорке перед отплытием.
Уинстон Черчилль, "Мировой кризис".
(d) Поскольку это событие осудили как варварский акт пиратства, стало необходимым показать, что немцы этим гордились.
Первый слух состоял в том, что экипажу подводной лодки, потопившей "Лузитанию", вручили специальную медаль. Правда, потом все затихло, когда выяснилось, что она фактически являлась поминальной, а не наградной.
Затем объявили, что правительство Германии распорядилось отчеканить медаль в ознаменование этого события, но после заключения перемирия изъяло ее из обращения. В 1919 году ее нашли в одном из берлинских магазинов. В 1920 году путешественник в Берлине, Франкфурте и других частях Германии не мог найти никого, кто слышал об этой медали и тем более видел ее собственными глазами, в то время как в Англии эти медали были хорошо известны и, более того, их было достаточно легко приобрести. Оказалось, что
изначально медаль разработал в Мюнхене человек по фамилии Гетц, представив "Лузитанию", несущей оружие. Гетца можно охарактеризовать как карикатуриста в металле; его работы не были официальными, а его медаль "Лузитания" имела очень ограниченное хождение. По-видимому, немногие немцы слышали о ее существовании. Большое количество копий медали, из-за которых в Англии создавалось впечатление, будто они широко распространены в Германии, объяснил лорд Ньютон, который в 1916 году отвечал за пропаганду в Министерстве иностранных дел.
Я спросил в магазине, в Вест-Энде, можно ли размножить ее в пропагандистских целях. Согласие было получено, и медали стали продаваться по всему миру в
нейтральных странах, особенно в Америке и Южной Америке. После некоторых первоначальных трудностей удалось достигнуть большого успеха. Считаю, что у нас получился один из лучших пропагандистских образцов.
Evening Standard, 1 ноября 1926 года.
Почетный секретарь специально созданной комиссии по медали "Лузитания" заявил, что всего продано 250 000 медалей, а вырученные средства переданы Красному Кресту и Церкви Святого Данстана. Каждая медаль вложена в коробку, на которой указано, что медали являются точными копиями той, которая распространялась в Германии "в память о потоплении "Лузитании"", но многие из них в Англии можно было приобрести без какой-либо коробки.
В дополнение к медали были распространены листовки с ее фотографиями. В Швеции
перепечатали фразу из Kolnische Volkszeitung: "Мы с радостью и гордостью воспринимаем этот новый подвиг нашего флота". Это предложение вырвали из контекста; изначально оно использовалось совсем в другой связи.
Таким образом, стало ясно, что:
(1) Экипажу немецкой подводной лодки медаль не вручалась.
(2) Немецкое правительство не отчеканило ни одной медали в ознаменование этого
события.
(3) Немецкое правительство не могло отозвать изготовление медали, поскольку никогда этим не занималось.
(4) Редкую в Германии медаль изготовил мюнхенский мастер по металлу.
(5) Большое количество медалей в обращении было связано с воспроизведением медали Гетца в Великобритании.
По признанию лорда Ньютона, пропагандистская ценность медали была очень велика. Соответственно создаваемое впечатление являлось абсолютно и намеренно ложным.