Lib.ru: Журнал "Самиздат": Песня

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (34564)
Повесть (22997)
Глава (160817)
Сборник рассказов (12999)
Рассказ (228834)
Поэма (9343)
Сборник стихов (42999)
Стихотворение (648108)
Эссе (38334)
Очерк (27428)
Статья (185496)
Монография (3519)
Справочник (13617)
Песня (24306)
Новелла (9881)
Пьеса; сценарий (7525)
Миниатюра (140922)
Интервью (5185)
ЖАНРЫ:
Проза (224213)
Поэзия (524549)
Лирика (169383)
Мемуары (17263)
История (29757)
Детская (19543)
Детектив (23397)
Приключения (52039)
Фантастика (107986)
Фэнтези (126383)
Киберпанк (5114)
Фанфик (9115)
Публицистика (46186)
События (12729)
Литобзор (12149)
Критика (14545)
Философия (68834)
Религия (17197)
Эзотерика (15868)
Оккультизм (2214)
Мистика (34792)
Хоррор (11429)
Политика (23096)
Любовный роман (25661)
Естествознание (13555)
Изобретательство (2911)
Юмор (75252)
Байки (10247)
Пародии (8138)
Переводы (22407)
Сказки (24776)
Драматургия (5733)
Постмодернизм (8882)
Foreign+Translat (1795)

РУЛЕТКА:
Ворон. Подлинная
Беседы с Кантом
Ангел Хранитель
Рекомендует Бабанов В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109340
 Произведений: 1699109

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Фантастического детектива
"Вера, Надежда, Любовь. 2025"


26/07 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрикосова Т.
 Бегеза
 Белая-Вахромеева Т.В.
 Белозерцев А.
 Бельская М.
 Боганов Ю.И.
 Бурдина К.
 Бышонков И.
 Вайгант В.
 Вахромеева Т.В.
 Волков Ю.Н.
 Галаган Э.
 Глумова Ю.В.
 Денисова В.В.
 Денисова Л.
 Джонсон Р.
 Дружинина Е.В.
 Елифёрова М.В.
 Ерафонов А.Ю.
 Жолен А.
 Зимовец Е.Ю.
 Иванов В.Г.
 Иванов-Смоленский В.Г.
 Илюшин А.Н.
 Канушкина А.И.
 Кареновна К.
 Карпечин И.Г.
 Кир Э.
 Кириченко С.А.
 Киселёва О.П.
 Князева А.А.
 Комисаров О.А.
 Комоско А.Е.
 Корпусенко Е.Н.
 Краснобайка
 Краснова К.Э.
 Кукунина А.В.
 Кулиш А.В.
 Курбатова Л.Н.
 Кэбот М.
 Лихачева Ю.
 Майорова В.Ю.
 Малюк М.В.
 Мартынов Д.Г.
 Мелентьева О.А.
 Миронова Е.В.
 Николаев Р.Н.
 Норман М.
 Ночная П.
 Ночная П.
 Олейник Ю.
 Петров А.О.
 Петров В.В.
 Пикадо А.М.
 Разахацкая Н.В.
 Ракитин О.
 Репкина М.М.
 Романова А.
 Романова О.П.
 Румянцев Е.И.
 Семяникова М.И.
 Скоробогатова О.А.
 Солкина Г.А.
 Талесников М.
 Углов Н.В.
 Фонотов А.П.
 Чурбанова Л.М.
 Шевченко И.В.
 Шипилов И.В.
 Яловега В.А.
 Яловец Ю.
 Rina
 Star И.
Страниц (122): 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 122
  • Седова Ирина Игоревна: След пятиконечной звезды (Sign of the five-pointed star) 5k   Переводы Комментарии
  • Седова Ирина Игоревна: Сон (The Dream) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Спасите (Save my poor heart) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Среди долины ровныя (Among a Great Plain Lowland) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Стой, кто идет (Stop! Who is there?) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Storie di tutti i giorni (Истории о повседневном 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Sweet Gitchey Rose (Свежа как роза) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Там высоко (Up Very High) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: The Death We Seek (Смерть, которую мы ищем) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: The Farmer is the Man (И фермер человек) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: The Key to Life on Earth (Ключ к жизни на Земле) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: The Road to Hell (Дорога в ад) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: The Thunder Rolls (И грохочет гром) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Tonight (Сегодня ночью) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Train to Nowhere (Поезд в никуда) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Twist in my sobriety (Отклонение от трезвости) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Улица Роз (Rose Street) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Unchain My Heart (Сними цепи с моего сердца) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: What are you doing with ... (Ну зачем тебе такой как я) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Всё, что было (All that was) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Всё пройдет (They'll Go Away) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: You're In The Army Now (Ты солдат сейчас) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Забава (The only pastime) 5k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: I Engineer (Здесь я веду) 5k   Переводы
  • Серман Т., Славкин Ф.: Жюли Кревкёр (Пылкое сердце) Julie Crevecoeur 5k   Поэзия, Переводы Комментарии
    Что могло манить красавицу в прерии Дикого Запада? Только любовь. Песня в исполнении Мари Лафоре.
  • Серман Т., Славкин Ф.: Сбереги свои поцелуи для меня Save Your Kisses For Me 5k   Лирика, Переводы Комментарии
    Как это горько - расставаться с любимой... когда утром уходишь на работу.
  • Серман Т., Славкин Ф.: Ты - уродлива... Ты - прекрасна! Tu Es Laide 5k   Поэзия, Переводы Комментарии
    Современный вариант Гадкого Утёнка. Песня в исполнении Мари Лафоре.
  • Севастьянов Станислав Сергеевич: Evil On Free 5k   Фэнтези, Мистика
  • Шеховцова Ирина Олеговна: Vampire Knight 5k   Лирика Комментарии
    Просто перевод песни из анимэ))
  • Баклицкий Андрей Александрович: Московский Гамбит 5k   Поэзия
    Альтенативный саундтрек к альтернативному фильму
  • Cohen Leonard: The Future 5k   Лирика Комментарии
    From LEONARD COHEN: You RememembeR, SHILOK... He worked the taxi driver two years on shabby AUDI to feed you. And he was searched by gangsters... he was searched by police to put him in prison. He went on St. Peterburg with this song... The tram has driven into his car... has dissected ...
  • Шпунт Евгений Маркович: Зеркало души 5k   Переводы
    Chris De Burgh, "Mirror Of The Soul"
  • Балаганов Шура: Пойми, Россия! 5k   Публицистика
    балаганные агит-куплеты - ко дню независимости
  • Шуба Сергей Владимирович: Серебро 5k   Поэзия
  • Шушакоff Аликсей: Jožin z bažin, перевод с чешкого 5k   Лирика
    "Йо́жин з ба́жин" , Йоджин с баджин ( Jožin z bažin - Йожин с болот), Перевод с чешского Аликсей Шушаков
  • Шутак Мария: Эквиритмический перевод и адаптация песни Юрия Антонова "Не говорите мне прощай" на украинский язык 5k   Поэзия, Лирика, Переводы Комментарии
  • Автор слiв: Зоя Пасевич: Про костюм 5k   Политика Комментарии
    Про Костюм - це не просто пiсня, а голос мiльйонiв українцiв, якi виборюють свою свободу. У кожному рядку - правда вiйни, бiль втрат i незламнiсть духу. Цей костюм - не просто одяг, а символ мужностi, боротьби та вiри в перемогу
  • Смирнова Екатерина: Ночь на Лысой горе 5k   Поэзия, Фэнтези Комментарии
  • Соколов Дмитрий Борисович: Наброски 5k   Поэзия
    Может быть есть немного времени, чтобы порчитать мой бред? Предупреждаю писал под кашей. Т.е под кайфом спасибо.
  • Сорокин Вадим Викторович: Лето 5k   Поэзия
  • Сорокин Вадим Викторович: Мне всё меньше и меньше нравятся... 5k   Поэзия
  • Сорокин Вадим Викторович: На лужах белый лёд... 5k   Поэзия
  • Сорокин Вадим Викторович: Прилёт 5k   Поэзия
  • Спиридонов Владимир: "Тётка кур мне вдруг отвесила..." Олимпийская... 5k   Байки
    Баллада о сознательности или история о том, как одна продавщица была так озабочена политической обстановкой в мире накануне Пекинской олимпиады, что вместо спиртного, что я заказал, принялась взвешивать для меня кур...
  • Джей А Рей: Владычица озера 5k   Фэнтези Комментарии
  • Орден Короля Стаха: Дипломы участникам Северо-Западного Края 5k   События Комментарии
    Дипломы от Леди Джи.
  • Свенцки Инга: Бутылка рома 5k   Поэзия
  • Терапевт Антон Сенченко: Чёрно-белое кино 5k   Лирика Комментарии
  • NewТолстой Сергей Сергеевич: Христианские сказочки 5k   Религия
    Это всё сказочки... ...для слабонервных I met a Christian in Christiansands ВРИ БОЛЬШЕ, сука! And a devil in Helsinki Так я тебе и поверил! ... "You and me": What does that mean? "Ты и я?!": какого хрена... ... "Always": What does that mean? "Навсегда?": ...
  • NewТолстой Сергей Сергеевич: Я буду ждать тебя в Лунном сквере! 5k   Эротика
    The path to heaven and to hell И ты познаешь Рай и ад... To be strong and to behold ...Получишь силу и прозорливость, To delude the wealthy man, Чтобы обвести вокруг пальца богатея, To seduce his virgin maid ...
  • NewТолстой Сергей Сергеевич: Настало время твоей вечеринки 5k   Религия
    Солнечные пляжи... Клубное музло... то есть хауз музло Дааа... Вот тааак... ... Это то, что тебя заводит Это точно ты Король наивности Забудь про стыд на этой вечеринке! ... Музыка качает тебя Поэтому давай пять и полетели Будь самим собой Бери от жизни всё Потому что ...
  • NewТолстой Сергей Сергеевич: Танцуя с тобой ночью на пляже 5k   Эротика
      ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ:   Джимми Поп   .   АККОМПАНИАТОРЫ:   DJ Q-Ball   Эвил Джаред Хасселхофф   Дэниел П. Картер   The Yin   .   Квинтет получил почётный приз зрительских ...
  • Трийан: Татьяна Ив. "Баллада о Битве Богов" 5k   Фэнтези
    (написанная Неферлин, бардом Ордена Ноты Калинорна)
  • Анн Фрост: Dark Tranquillity - In my absence 5k   Переводы
  • Товарищ В.: Гимны 5k   Поэзия Комментарии
    Старая редакция союзного гимна, и интернационал мне больше нравится))
  • Войцеховская Ядвига: Lady Isabel and the Elf Knight. Леди Изабель и разбойник 5k   Переводы Комментарии
    Староанглийская баллада, один из вариантов. Несмотря на название (рыцарь-эльф), баллада рассказывает про леди Изабель и маньяка (ну, или разбойника)). Часть перевода я использовала в своём тексте "По эту сторону стаи". Вторая половина баллады оказалась отдельной историей про хитрого ...
  • Воронов Артаслав Александрович: Меч Арея 5k   Переводы Комментарии
    Автор песни Живосил Лютый, оригинальный текст на украинской мове, а также был переведён самим автором на русский... Я ещё давно взял на себя смелость поправить русский перевод и перевести на белорусскую мову.
  • Ыыркин Распрямилкин Шлепкович: Гренада 5k   Оккультизм
    Вменяемым и желающим жить, читать запрещается!
  • Захаров Алексей: Hb (Holy Bible) - God has all Glory. Перевод песни 5k   Поэзия, Переводы
  • Зайцев Евгений Михайлович: На Красный Свет 5k   Лирика Комментарии
    Сценарий Клипа. День. По берегу мрачного, не солнечного побережья моря идёт весёлый менестрель в одежде 17-18 века с гитарой за спиной. Вступает флейта. Менестрель садится на дюну и начинает петь. Игра в карты. Двое игроков за столом. Сверху направленный ограниченный свет ...
  • Зайцева Мария Сергеевна: Маленькая история о маленьких жизнях. 5k   Лирика
  • Жуков Михаил Алексеевич: Aeon ov Set 5k   Оккультизм
    продолжение мифа об Осирисе - о том, как Сет, убитый сыном Осириса Гором, воскрес, и в отместку за тысячи лет небытия решил подвергнуть весь мир жутким мучениям. краткое содержание песни: все умерли!
  • Звезер Алексей Александрович: Линька 5k   События Комментарии
    С Белой Лентой ходили Предатели. Кой-кого замочили и спрятали. Не ходили б Колонною Пятою - были б живы-здоровы - и с Папою.
  • Звезер Алексей Александрович: Песнь О Вещем Олеге - Пожарнике 5k   Пародии
    Предупреждаю: Песнь - на Языке Пожарников. Прячьте Песню от детей - со спичками для Чайников. Глушил я как мог у Пожарника речь - но Мата Защиту прорвала Картечь. Простите Родные, простите Семья - такая с Защитой случилась Муйня. Прямая, простая Пожарника речь - не может без ...
  • Звезер Алексей Александрович: Семнадцатый. Столетний Хэллоуин 5k   Эротика
    Кто-то что-то скоммуниздил. Не зацвёл Далекий Марс. Ленинизма Мумиизма. Лоханулся Карло-Маркс.
  • Невский Богдан: Достоинства и преимущества общинно-государственного уклада.2 5k   Естествознание
    На дворе 17-тый.
  • Борисенко Дим: На встречу свету 5k   Фантастика Комментарии
    Песня на композицию Андрея Климковского "На встречу свету". Песню назову так же. Тема песни - научная фантастика, футурология, трансгуманизм, божий промысел ;)
  • Ботан Шимпо: Лидер Тахами-Технарей)) 5k   Фантастика
    "портрет" персонажа и минимум информации о нём))
  • Isa: Песнь 5k   Поэзия Комментарии
    Это то, что было...
  • Байгильдин Валентин Илгамович: Христос с гуслями. Золотое яичко от Императора Рима 5k   История
  • Чайка Светлана Евгеньевна: Диско 5k   Лирика
    старое доброе диско
  • Кучеров Кирилл Юрьевич: Ефим 5k   Мемуары
    В Благодарность Своему Учителю... (...2005г.)
  • Чиванков А.В.: Jethro Tull: Budapest / Будапешт 5k   Переводы
    from: Crest Of A Knave (1987) https://www.youtube.com/watch?v=n1iDSF0HXZo
  • Чиванков А.В.: Ivan Rebroff : Nitschewo / Не боись! 5k   Переводы
    https://www.youtube.com/watch?v=iN3wjwoX1Ro /// aus "Na Sdarowje" / Weisen von Wodka und Wein (1968)
  • Чиванков А.В.: Борис Пастернак: Floconné́ 5k   Лирика
    просто красиво (что нечасто у афтора) https://www.youtube.com/watch?v=brOR6GeUpRk
  • Чиванков А.В.: Paul Verlaine: Il pleure dans mon cœur / Cердцу слезливо 5k   Мемуары
    на сердце брезгливом...// с французскаго
  • Чиванков А.В.: Михаил Пляцковский: Не повторяется / Es wiederholt sich nicht 5k   Переводы
    https://www.youtube.com/watch?v=D2l5YTKbb60 Слова: Михаил Пляцковский / Музыка: Серафим Туликов
  • Чиванков А.В.: Rammstein: Deutschland / Тевтония 5k   Переводы
    https://www.youtube.com/watch?v=NeQM1c-XCDc&t=2s
  • Даниэль Даниэль Даниэль: Ты прости меня, мама. 5k   Лирика
  • De Rain: Зеленое солнце 5k   Лирика
    Раздолбайская такая песенка...
  • Денисенко Геннадий Валентина: Несбыточная мольба 5k   История
    Как многие заметили, по главному своему устремлению я не поэт, а о слове думатель словами, которые порой укладываются в рифмы. Проще говоря, я являюсь лишь учеником литературы в области творческого процесса. По мере окончания диссертации я закругляю свой раздел, но желая облегчить ...
  • Денисенко Геннадий Валентинович: Знакомтесь, Битлы! 5k   Переводы Комментарии
    Эта страничка для любителей Битлов. Меня никогда не удовлетворяли опубликованные переводы песен Великолепной Четверки. Не претендуя на превосходство моих, я тем не менее хочу отметить две особенности этих вариантов. Во-первых, я продолжаю оттачивать их фоно-ударную слоговость, а во- ...
  • Детектив-Клуб: Результаты конкурса Рд-3 5k   Детектив Комментарии
  • Мидинваэрн: Перевод Siúil a Rúin (Shule Aroon) 5k   Переводы
    Есть версия, что песня отсылает к Flight of the Wild Geese. "Дикими гусями" в Ирландии в 16-18 веках называли ирландских солдат-наёмников, воевавших на континенте.
  • Дудко Олег Викторович: Реквием 5k   Поэзия
    Это РЕКВИЕМ! Написан моей мамой в честь умершего папы, Дудко Виктора Анатольевича!
  • Moore Mary: Ура, ура, чума пришла 5k   Поэзия, Юмор, Переводы
    Эквиритмический перевод песни Feuerschwanz - Hurra, hurra, die Pest ist da!
  • Егорыч: Руны для Аруны 5k   История Комментарии
    Замечу сразу, если и песня, то очень древняя. Авторизованный перевод с санскритского мой. На иллюстрациях: подлинное лицо Руны Аруны (не спрашивайте, каких трудов мне стоило добыть эту уникальную фотографию). Руническая надпись, сделанная мной в честь Руны. Итак, на снимках: Руна, ...
  • Капилян Елена Владимировна: песня Саши (в переходе) 5k   Лирика
    - Очень красивая песня, - улыбнулась она. - Повторите, пожалуйста, что вы сказали? - Очень красивая песня... - А могли бы вы сказать, что нибудь еще, подлиннее? -Ну-у... - улыбнулась девушка, с удивлением взирая на прикрывшего в ожидании глаза мужчину. - Вы талантливый музыкант, ...
  • Фельдман Александр Михайлович: Подражание В. Высоцкому 5k  
  • Кейв, Ник: 09 - Бар O'Мейли (альбомная версия) 5k   Проза
    Опыт прозаического перевода "Баллад об убийстве" Ника Кейва
  • Кейв, Ник: 09 - Бар О'Мейли (радио версия) 5k   Проза
  • Алексеева Марина Никандровна: Песенка про псковскую елочку 5k   Детская
    Скандал в Пскове с елкой.
  • Алексеева Марина Никандровна: Песенка про псковскую елочку 5k   Детская
    История о том, как нас кинули с новогодней елкой. Народ болтает разное, но все считают, что три миллиона, которые вроде бы стоила прошлогодняя искусственная елка, разворованы. Сейчас на площади стоит нечто елкообразное, из лесу, вестимо... Но не то...
  • Иерихонская Роза: Плотникова жена 5k   Переводы
  • Gross: Mudvayne - Seed 5k   Переводы
  • Гурвич Владимир Александрович: Кто придумал, что тебя я не люблю 5k   Переводы
  • Гурвич Владимир Александрович: Народная историческая 5k   Поэзия
  • Гусаров Андрей Владимирович: 20. Cats (Musical) - The Ad-dressing of Cats 5k   Переводы
  • Гусаров Андрей Владимирович: 16. День погибели близко (Тори, Сили, Саурон) 5k   Фэнтези Комментарии
    На основании сюжета романа Рината Мусина "Балин, Государь Мории"
  • Garmarna: Герр Хольгер 5k   Поэзия
    Український переклад вiдомої i повчальної пiсеньки з репертуару гурту "Garmarna"
  • Ханенко Александр Иванович: Азовская флотилия 5k   История
    Памяти Азовской флотилии посвящется
  • Владимиров Николай: Всё могут короли, на французском 5k   Лирика
    Перевод на французский известной песни Аллы Пугачёвой. Теперь песню можно послушать
  • К.И.С.: Блонди, Дженни, Уморин 5k   Поэзия Комментарии
    Как ни странно, мы мало общаемся... но мне дороги эти люди. И почему-то я думал именно о них, когда по просьбе одного начинающего певца написал эту песню.
  • Irene: Spanish Train оригинал и перевод 5k   Foreign+Translat
    Chris de Burgh "The Spanish Train"
  • Ирис Мя: Прыгоды у Вялiкай Гафтачцы 5k   Мемуары Комментарии
    Гэта усе Мя
  • Мэтр Гимс: Белла 5k   Переводы
  • Изергина Лариса: Not for me. A. Molchanov Не для меня. А. Молчанов 5k   Переводы
    Translations: Lyrics of a folk song sung by the Russian men on a battle eve. (An interlinear translation into English of the song by A. Molchanov "Not for me". From the "Poetry translations" cycle. The translator's notes) Переводы: Текст народной песни, исполнявшейся русскими мужчинами ...
  • Калашников Денис Александрович: Агрессивные мысли 5k   Поэзия
  • Калинин Евгений Александрович: День Св. Валентина 5k   Комментарии
    Один мой друг прочитав мои стихи, которых нет на самиздате, сказал, что у меня хорошо получилось бы писать песни, ну и вот я решил попробвать, ну и не нашёл никакой другой темыОдин мой друг прочитав мои стихи, которых нет на самиздате, сказал, что у меня хорошо получилось бы писать ...
  • Камушкин Петр Афанасьевич: Осенний шепот 5k   Комментарии
  • Карлик Сергей Григорьевич.: Плохие люди (реп) 5k   Критика Комментарии
  • Сидорова Кира: Господине 5k   Фэнтези Комментарии
  • Кирсик Анатолий Фёдорович: Караганда, Караганда, Караганда 5k   Лирика
  • Кирсик Анатолий Фёдорович: Карнавал 5k   Лирика
    Предновогоднее волшебство! Пусть оно всегда будет живо в чувствах тех, кто будет петь эту песню!
  • Кирсик Анатолий Фёдорович: Медведевка 5k   Лирика
  • Кирсик Анатолий Фёдорович: Музыкальные ключи 5k   Лирика
  • Кирсик Анатолий Фёдорович: С днём рождения! 5k   Лирика
  • Кирсик Анатолий Фёдорович: Ссимвол бесконечности 5k   Лирика
  • Клепиков Игорь: Master And Servant 5k   Поэзия, Лирика, Foreign+Translat
    Depeche Mode, 1984, Some Great Reward
  • Кофанов Геннадий Михайлович: Баллада о механическом грифоне 5k   Фэнтези
  • Аорист: Над омутом по яру 5k   Поэзия Комментарии
    Прежний вариант стиха, "Купание красного коня", прошел в финал конкурса песен "Русский характер". Спасибо жюри. После переработки, не затронувшей разве куплетную часть, появился этот, окончательный вариант. Полагаю, так лучше, точнее. Больше соответствует цели высказывания. ...
  • Коншин Владимир Сергеевич: Judge Holden 5k   Поэзия
  • Марино Константин Алексеевич: Лошади курят (на социальную злобу дня, песня) 5k   Лирика
    Музыкальные стихи. Тематика: Авторская песня. Сборник: к музыке. Текст к треку "Супергерой. Лошади курят". Track: Superhero & Horses smoking - NIMARONIROMA. Genre music style: Experimental, Rock, Electro, Electronica
  • Корман Владимир Михайлович: 816 Томас Кэмпион Песни 5k   Поэзия
    Публикуются переводные тексты песен английского поэта начала 17-века Томаса Кэмпиона
  • Корман Владимир Михайлович: 827 Томас Кэмпион Песни 5k   Поэзия
    Публикуются переводы песенных тестов, спетых в 1617 году взамке Друм
  • Можно Дима: Жаба 5k   Байки Комментарии
  • Купова Ксения Валерьевна: Колыбельная боевому товарищу 5k   Поэзия
    На изломе зимы, на пике ностальгии порою приходит рассказ и ложится ломкой строкой на листы
  • Лакоста Камилла: Три песни о главном 5k   Лирика Комментарии
    Песни, написанные по просьбе одного милого ребенка. =)
  • Лавров Вячеслав: Частушки 5k   Поэзия
  • Абов Алекс: Другой Кирпич 5k   Переводы
  • Лерман Олег Михайлович: Песни от Исаака Лифитса 5k   Детская Комментарии
    Слушать Дождь серебряный
  • Липкович Евгений: Былина о четырех богатырях и красавице княжне 5k   Фэнтези
  • Логинов Анатолий Анатольевич: О клоунах крытегах замолвлю я слово 5k   Юмор Комментарии
    Влез тут ко мне на страницу один крытег Макс (EdwardIII\@yandex.ru), чтоб доказать, что я не знаю матчасти :-))) Ну и цирк был, коллеги :-))))
  • Исаева Наталья Алексеевна (Малинина): Песня о том, как крестьянин Гаврила украл царскую сестру 5k   Поэзия, Лирика
    Песня написана в детстве после знакомства с произведением Алексея Толстого "Пётр Первый".
  • Драк Маркус: Смерть монстрам - секретный гимн Университета светлой магии (Песня-пародия) 5k   Пародии
    Секретный гимн Университета светлой магии (Университета фей) - лучшей "академии" истребителей монстров, расположенной в самом крупном королевстве людей мира Анимувёрс.
  • Меркулов Евгений Юрьевич: "Искусственный" вальс 5k   Лирика Комментарии
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "Amore no" 5k   Переводы Комментарии
    (Cutugno/Minellono) из репертуара А.Челлентано и Т.Кутуньо "Amore no"
  • Мит Алексей: Bob Dylan 'Things Have Changed' 5k   Переводы
  • Мит Алексей: Cake 'Rock'n'Roll Lifestyle' 5k   Переводы
  • Мит Алексей: Dire Straits 'Telegraph Road' 5k   Переводы
  • Мит Алексей: Garmarna 'Herr Holger' 5k   Переводы Комментарии
  • Мит Алексей: Марк Нопфлер 'Done With Bonaparte' 5k   Переводы
  • Мит Алексей: Neil Young 'Thrasher' 5k   Переводы
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'That's What I Want to Hear' 5k   Переводы
  • Мит Алексей: Promoe 'Never Follow' 5k   Переводы
  • Мит Алексей: Tom Paxton 'Lyndon Johnson Told the Nation' 5k   Переводы
  • Мит Алексей: Tom T. Hall 'The Monkey That Became President' 5k   Переводы
  • Мулюков Марат Р.: Отдай свою душу 5k   Поэзия
    Песня Мефистофеля в коморке старого Фауста. Мефистофель и хор темных сил.
  • Мурыгин Александр: Антисоветчина.Дворовый рок 5k  
  • Бешеный: Интернационал подонков.Русский панк 5k   Эротика
    панк - и Политика и Эротика...потому что панк это Жизнь и Правда...
  • Негатуров Вадим Витальевич: Лепестки жасмина, или Бумеранг любви 4k   Поэзия Комментарии
  • Нема Светоч Тений: Профессия - душа 4k   Сказки Комментарии
    диалог
  • Невзоров Александр Александрович: Новый математический метод 4k   Переводы
  • Нежинский Владимир Александрович: Blackmore s Night перевод Wind In The Willows 4k   Лирика
  • Нежинский Владимир Александрович: Elvis Presley перевод Chesay 4k   Лирика
  • Манацков Николай: Владимиру Высоцкому 4k   Поэзия
    Песня: http://www.realmusic.ru/songs/998529/ Клип: http://rutube.ru/video/26bf22980fa21550970ece9f1236cae3/
  • Павлов Сергей Александрович: Гусли золотые 4k   Поэзия
  • Пентегов Дмитрий Алексеевич: Браво, партизаны! (С иллюстрациями) 4k   Лирика Комментарии
    Это стихотворение - выполненное мною конкурсное задание на лучший текст песни для группы "Браво". Цитата: "Стоит абстрагироваться от прежнего "Браво", чтобы не делать копии прошлого творчества группы (пилоты, самолёты, романтики)".
  • Перекрёстки Самиздата: Зуев - Горьковский А.Л. *** Переписка *** 0,571 4k   Юмор
  • D. A. Diamond: Песнь Валентинычу 4k   События
  • Петров Иван валентинович: Сага о великих. 4k   События
  • Посохов Александр Николаевич: Александр Посохов. "Песни" 4k   Лирика
  • Лойола Игнатий: Животрепещущие обсуждения: Хрустящий грамофан 4k   Фантастика Комментарии
    Концепции и контрацептивы
  • Пряхин Андрей Александрович: Bielyje Rozy Белые Розы 4k   Переводы
    SNOW WHITE ROSES, OR A SLAVIC BALLAD ABOUT THE MEAN DESTINY AND CRUEL LOVE is a golden oldie. The catchy melody, sentimental lyrics. And, of course, that song is not only about flowers. Listen to the Polish cover of the evergreen Russian song https://youtu.be/QJtMF0mG9oI
  • Пряхин Андрей Александрович: The Brigantine Бригантина 4k   Переводы
    An iconic Russian drinking song `The Brigantine` (1937) by Russian poet Pavel Kogan put to music by his friend Georgy Lepsky. Though Pavel Kogan called his poem a joke, it relates to the certain poetic tradition, it makes us remember The Corsair by George Gordon Byron (`O'er the ...
  • Пряхин Андрей Александрович: J`avais un camarade I had a true companion 4k   Переводы
    J`avais un camarade I had a true companion - A song from the Légion étrangère`s repertory https://youtu.be/kC8cnpFtsdY
  • Пряхин Андрей Александрович: Fuck&fucked Ебла и ебу 4k   Переводы
    F&F E&E You can see a mysterious abbreviation of the E&E on the T-shirts of the Pled members. It`s but a title of their song below. Well, the Pled`s lyrics are sometimes cocky and shocking but true-to-life and highly artistic. Pled - E&E (F&F) (Red Curtains Session) https://youtu.be/FQc2zG6- ...
  • Пряхин Андрей Александрович: Faraway From Home Давно Мы Дома Не Были 4k   Переводы
    `Faraway from home` ("Давно мы дома не были"), a Russian song created on the 8th May of 1945 in Koenigsberg. Lyrics by a Russian poet Alexei Fatyanov (1919-1959), Music by Vasiliy Soloviev-Sedoy, that very gentleman who composed music for the `Moscow Nights`. https://youtu.be/HdZS_ ...
  • Пряхин Андрей Александрович: Lilies Лилии 4k   Переводы
    Lilies. Sung by Alexandre Aivazov. Lyrics by a poetess Larissa Rubalsky. Music by Alexandre Klevitsky, Chief Conductor of the Yu. V. Silantyev Academical Large Concert Orchestra, Moscow First love and ... first disappontment! So many firsts! And damn importance of motor transport ...
  • Пряхин Андрей Александрович: Sailor`s cap Бескозырка 4k   Переводы
    Sailor`s cap. Sung by Pavel Chekin. I find the refrain of The Sailor`s Cap especially attractive! https://youtu.be/UiQi64vEqyI Also sung by Chekin http://kkre-4.narod.ru/gak/bes.mp3 The other cover version - by Alexandre Zaitsev http://kkre-4.narod.ru/gak/bs3.mp3
  • Пряхин Андрей Александрович: Nice Walk, Nice Smoke! Иду! Курю! 4k   Переводы
    NICE WALK, NICE SMOKE is an evergreen masterpiece of the Russian folk rock music by The Zilch group. Один из нетленных шедевров русской народной рок-группы "Ноль". https://youtu.be/BEBmPj3Vojw A congenial music video was shot by Alexei Rosenberg as a director and produced by Bakhyt ...
  • Пряхин Андрей Александрович: Snow white Roses Белые розы 4k   Переводы
    SNOW WHITE ROSES, OR A SLAVIC BALLAD ABOUT THE MEAN DESTINY AND CRUEL LOVE was written and composed by Sergei Borisovich Kuznetsov from Orenburg, Russia, for the same name first Russian teenager pop band in 1986. The original version of the 80s https://youtu.be/BPsRX7m6CX4, and ...
  • Пряхин Андрей Александрович: What Is A Song Without Accordion? Какая Песня Без Баяна? 4k   Переводы
    People in Russia often think that this song is a traditional one. The title of the song is even used as a Russian proverb. But it was written, composed and for the first time sung by Oleg Andreyevich Anofriyev, a popular Russian actor, in 1972 https://youtu.be/B3WYL2zKZ1s He was ...
  • Пряхин Андрей Александрович: The Ballad About Stierlitz Баллада о Штирлице 4k   Переводы
    The Ballad About Stierlitz by Arkady Ukupnik Баллада о Штирлице Аркадия Укупника He sings and plays in this music video https://ok.ru/video/1844839762 Maximillian Otto von Stierlitz is a well-known Russian character of the TV serial `17 Instants of Spring` from the same name novel ...
  • Пряхин Андрей Александрович: The Song About A True Indian 4k   Переводы
    THE SONG ABOUT A TRUE INDIAN is a masterpiece of the Russian folk rock music written and composed on par by The Zilch group frontman Feodor Tchistyakov and another rock musician Piotr Strukov (from the third stanza). A music video from it was shot by Maxim Katooshkin in an iconic ...
  • Пряхин Андрей Александрович: Почему я водовоз? The Water Carrier`s Ditty 4k   Переводы
    A pair of my fave fragments from the classical Soviet music comedy film `Volga-Volga`, 1936. Music by Isaac Dunayevsky, lyrics by Vasily Lebedev-Kumatch https://youtu.be/xc4RF-wZeDw; https://youtu.be/KLKJFMyy2cA
  • Пряхин Андрей Александрович: Why? Зачем? 4k   Переводы
    Sasha Davydov (Саша Давыдов) (Alexandre Davydovich Davydov (Александр Давыдович Давыдов) (born Arsen Davidovich Karapetyan (Арсен Давидович Карапетян)(according to other references N.F. Karapetov (Н.Ф. Карапетов) was the full author of the love song. He graduated from the Lazarevsky ...
  • Рюмина Марина Викторовна: Два коня 4k   Комментарии
  • Ромм Михаил Григорьевич: В пятнадцать лет 4k   Переводы
    By Martin Lee Gore (группа Depeche Mode)
  • Ромм Миша: Rolling Stones Paint It Black перевод 4k   Лирика Комментарии
    (песня группы "Роллинг Стоунс", перевод) Авторы песни: Mick Jagger and Keith Richards
  • Рожихин Константин Вячеславович: Вихрь Перемен 4k   Комментарии
    Это не стихотворение, а текст для предположительной песни в стиле хэви-/трэш-метал.
  • Сафонова Элеонора Константиновна: Ты не обязан быть правым (Дэнни О'Киф) 4k   Поэзия, Переводы Комментарии
    Перевод песни "You Don't Have To Be Right", альбом "Light Leaves The West" (2015)
  • Багдасарян Ара Рубенович: Бейте Вождя По Голым Ягодицам! 4k   Политика
    Почему-то ждал пока материал опубликуют в местной прессе. Напечатали. Неужели демократия?
  • Ангел-Осени: Последний Бой 4k   Поэзия Комментарии
    Пыль суеверий, ответы скрывающих, смоется завтра кровавым дождём! Если погибнем - судьбою предписано, если спасёмся - с пути не сойдём!
  • Сфинкский: Тупик - это отличный предлог, чтобы послать все и всех на...х 4k   Постмодернизм Комментарии
  • Самсонова Иулиания: Сердце мое ( Из цикла " Песни") 4k   Лирика
  • Седова Ирина Игоревна: 3 Flights Down (Три пролета вниз) 4k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: 5 More Days 'Til Summer ( Еще 5 дней до лета) 4k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: А белый лебедь на пруду (White Swan on the Pond) 4k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Alone (Одинокий) 4k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Ангельская пыль (Angel Dust) 4k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Animal (Зверь) 4k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Ап! (Дрессировщик) (A Trainer) 4k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Белые розы (White Roses) 4k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Big love (Твоя любовь) 4k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Блудный сын (Prodigal Son) 4k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Boulders (Булыжники) 4k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Broken Hearts Club (Клуб разбитых сердец ) 4k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Burning Ember (Горящий Уголек) 4k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Чайная ложечка сахара (Teaspoon of sugar) 4k   Переводы
  • Страниц (122): 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 122

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"