Название отражает содержание. Это стих, про то, как мы уходим. Еще одно размышление на тему "Проводника Отсюда". Но тут тоже не оболось без демонов, как же без них?
Иногда человеческие отношения становятся невозможно описать привычными бытовыми терминами, иногда они выходят за некую грань реальности, где эту реальность уже не отличить от сказки...
...как же сейчас ты далеко, и как совсем недавно была так близко... мама, как невозможно понимать, что это за расстояние, в котором полуприсутствует только ушедшее время...
Мать — Вера Михайловна Бренштейн из дворянской семьи потомственных военных, а, по воспоминаниям Ирины Одоевцевой, была баронессой Бир-Брау-Браурер фон Бренштейн из «голландской древней родословной семьи, насчитывавшей среди своих предков крестоносцев» (russ.-wiki) ...
Karl August Georg Maximilian Graf von Platen-Hallermund) (*24. Oktober 1796 in Ansbach, Ansbach-Bayreuth; † 5. Dezember 1835 in Syrakus, Königreich beider Sizilien) war ein deutscher Dichter. (dt-wiki)