Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde Villamediana, Silencio, en tu sepulcro deposito..., перевод с испанского. Оригинал
Название я это к стиху уже честнопризнаться ну сааавсем не помню,а на форуме,где он был запостён он называется "Вот написала" :-)) Это самый первый мой стих о любви,даже просто о чувствах,что я сочла за "получился" и осмелилась его показать людям. Посвящён он был какому-то сетевому ...
Не срослось у нас с этим мальчиком, поругались, я осознала свою вину и давай написывать стихи. Вот что из этого получилось... Вообще написано это зимой,в самом последнем классе школы,было холодно и жутко,я потихоньку умирала,грея себя в сети по ночам ;-))
Коротко и ясно,ушёл он и всё...! Эх, есть где-то на том конце кабеля человечек с красивым именем Вадим.Помнится, дала почитать ему эту мою грустную поЭзию,он сказал,чтоб я больше такого не писала.Да уж,тяжко было, но благодаря ему ещё пока жива. =))
Кое-что из старого. Внимание: стеб, так что серьезно не воспринимать. Для любящих философию: мораль такова- не злите ведьм, страдающих похмельем:) Стих выкладывался под разными никами, но дабы избежать обвинений в плагиате, открою страшную тайну: Дочь Полоза - это тоже я.
"Сушите весла, сэр, на кой вам черт богатство, Жизнь коротка, и сколько бы ни съел, Наесться впрок, не стоит зря стараться, Сушите весла, сэр, сушите весла, сэр."