ответ на сихотворение: в мире, отданном во власть тревогам, в мире, отданном во власть дождей, мы идем по параллельным дорогам, ты - своею, а я - своей... но любовь не подвластна правилам, и никто не поймет, когда две дороги, идущих правильно, воедино свела судьба. Исключение?.. ...
Du bist die Ruh, Der Friede mild,Die Sehnsucht du und was sie stillt. Ich weihe dir voll Lust und Schmerz Zur, Wohnung hier mein Aug und Herz. Kehr ein bei mir, und schließe du, Still hinter dir die Pforten zu. Treib andern Schmerz aus dieser Brust! Voll sei dies Herz von deiner ...
Wie soll ich meine Seele halten, daß sie nicht an deine rührt? Wie soll ich sie hinheben über dich zu anderen Dingen? Ach gerne möcht ich sie bei irgendwas Verlorenem im Dunkel unterbringen an einer fremden stillen Stelle, die nicht weiterschwingt, wenn deine ...
После этого стиха мы с Сергеем разговорились о патентах. Впрочем, возможно, ошибаюсь в последовательности. Часть того разговора здесь: http://zduba.ru/iz-razmyshlenii-ob-avtorskom-prave.html
If questioning would make us wise no eyes would ever gaze in eyes; if all our tale were told in speech no mouths would wonder each to each. Were spirits free from mortal mesh and love not bound in hearts of flesh no aching breasts would yearn to meet and find their ecstasy complete. ...
Сон разума определённо рождает чудовищ. На вторые сутки практически бессонной работы, когда стало казаться, что проклятый номер уже никогда не будет отправлен в типографию, из моей истерзанной энергетическими напитками головы выродилось вот такое нечто...
Кому-то это стихотворение может показаться слишком мрачным и безысходным. Оно на самом деле невеселое, но безысходности я в нем не вижу - в конце концов, никто из лирических героев не умер :)
В офисе в очередной раз довели до белого каления. Я долго орал, плевался и топал ногами, после чего сел и написал данную фиговину практически в один присест.