Написано в 1998м году мной и Геннадием Долгановым. Потом появилась в газетах под чужим именем, но я не обижаюсь - он был на слуху - ради дела не жалко.
Поэтический перевод с французского языка на русский песни "Je suis malade" (автор текста - Serge Lama (Серж Лама), известна в исполнении Dalida (Далида))
Поэтический перевод с английского языка текста песни Винсента Фьорино (Vincent C Fiorino) "Blue canary" в исполнении Дины Шор (Dinah Shore (Frances Rose Shore)) https://youtu.be/oNs609vNHsU
Поэтический перевод с немецкого языка песни "Eine insel für zwei" ("Остров на двоих"). Авторы песни - Charly Niessen and Joachim Relin, в исполнении Connie Francis см. https://youtu.be/Hz_C6j9F0AA
Поэтический перевод с французского языка текста песни "Sous le ciel de Paris" (музыка - Hubert Giraud, текст - Jean Dréjac) https://www.youtube.com/watch?v=Vol9dZ-t93s
Прошло уже три года, как после большого стройотрядовского праздника, в морозной утренней электричке, была написана эта песня. Три года она с нами и мало какое мерориятие обошлось без ее исполнения.Последний раз я слышал ее в Питере в исполнении абсолютно незнакомых мне людей. Они ...
Иногда, во время написания эпизодов или любовных моментов, в голове начинает звучать музыка момента, озвучка, как в кино. Делюсь) Это делает для меня мой мир полнее. Вы можете тоже поделиться, если хотите.
я всегда пишу с наушниками в ушах. Хорошая музыка позволяет получить необходимый драйв. Девочки, чтобы ссылка на видео была активной, убирайте букву s после http ))))
List of my translations (songs and poems). Список моих переводов (песни и стихи).My translations are licensed under CC BY-SA 4.0 unless otherwise stated. Лицензия на мои переводы: CC BY-SA 4.0, если не оговорено противное.
Как-то вдруг вспомнилось целиком. Это очень старая песня, 1988-89 годов, из тех, что пытался забыть... Но если вспомнилась, и целиком - значит, имеет право на существование.
Стихи можно перевести близко к тексту, можно - близко к идее. То и другое сделать очень трудно. Я выбрал второе. А также сократил песню на один куплет. Если кто-то хочет услышать ее в авторском исполнении, то это можно сделать здесь: https://www.youtube.com/watch?v=1sq9-aSRdw0