Эта "добросердечная" пародия на 66-й сонет в качестве вариации размещена на сайте www.libelli.narod.ru , посвященному исключительно этому сонету Шекспира. На этом сайте представлены, пожалуй, все существующие переводы сонета на русский язык, а также его вариации.
Время зимнего солнцестояния, а соответственно и характер праздничных мистерий в этот период, увы - вне наших желаний или представлений, имеют подтекст торжества тьмы над светом... Лучшая позиция - чествовать сакральный момент зачатия кумира, в душе и празднуя...