Некая странная стилизация под бразильские сериалы, католические рассказы из жизни молодых монахов... Одним словом, "поющие в мыльном терновнике" нашего телевидения...
Стихотворения Эйриха Майера. Указаны только даты переводов. Майер не озаглавил большую часть своих стихов, условные названия даны в скобках, заглавия автора - без скобок.
Обновленные вопросы к экзамену по этнопсихологии + ссылки на сетевые источники+ список литературы Билеты к экзамену по этнопсихологии от 15.05.09 см. здесь же: http://zhurnal.lib.ru/editors/s/shkolxnyj_p/bilety_etnopsychology.shtml
Вот и встретились две язвы на одной завалинке... Много там полегло невинных домашних животных от избытка неочищенной желчи :))) В связи с тем, что соавтор, настаивает на соблюдении авторских прав Сергея Михалкова, я категорически утверждаю, что ни строчки из "Упрямого Фомы" задействовано ...